Advertisement
theaceboyyat

Custody (2017)

May 13th, 2019
88
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.09 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:52,501 --> 00:01:53,501
  8. Yes?
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:54,626 --> 00:01:55,459
  12. Hello.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:55,584 --> 00:01:57,084
  16. - I'm going down.
  17. - Me too.
  18.  
  19. 4
  20. 00:02:03,959 --> 00:02:08,834
  21. CUSTODY
  22.  
  23. 5
  24. 00:02:42,792 --> 00:02:44,584
  25. I'll read Julien's statement.
  26.  
  27. 6
  28. 00:02:44,751 --> 00:02:47,542
  29. This hearing was postponed to take it.
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:47,709 --> 00:02:50,084
  33. A word about his statement.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:50,251 --> 00:02:54,251
  37. When we send children
  38. to family mediation services
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:54,417 --> 00:02:57,209
  42. - I'll explain if you don't know -
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:57,376 --> 00:03:02,417
  46. we tell them that what they say
  47. will be shared with their parents.
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:02,751 --> 00:03:06,626
  51. If they don't want something shared,
  52. they mustn't say it.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:06,792 --> 00:03:08,917
  56. It's a matter of due process.
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:09,084 --> 00:03:11,834
  60. Everyone must be fully informed.
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:12,292 --> 00:03:17,626
  64. Julien is 11. He's in 6th grade
  65. at Monod Junior High in Saint-Dumont.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:17,792 --> 00:03:19,042
  69. He said:
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:19,209 --> 00:03:22,959
  73. "My parents separated a year ago.
  74. I live with Mom and my sister.
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:23,126 --> 00:03:26,209
  78. "There's a party
  79. for my sister's 18th birthday.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:26,376 --> 00:03:28,959
  83. "We live with Papy and Nana
  84. except my father.
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:29,126 --> 00:03:32,667
  88. "Mom doesn't help with homework.
  89. I'm a good student.
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:32,834 --> 00:03:36,167
  93. "I have lots of friends
  94. and get by fine."
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:38,917 --> 00:03:40,459
  98. Where was I?
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:42,709 --> 00:03:45,001
  102. "...lots of friends and get by fine.
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:45,167 --> 00:03:49,334
  106. "I can't play outside.
  107. We're scared that man will come.
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:49,501 --> 00:03:52,376
  111. "Papy screams. It's not good for him.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:52,542 --> 00:03:55,792
  115. "When he comes, I worry about Mom.
  116. All he wants
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:55,959 --> 00:03:57,292
  120. "is to harass her."
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:57,459 --> 00:03:59,376
  124. Listen to what I'm saying.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:59,751 --> 00:04:02,709
  128. You can speak to your lawyer later.
  129.  
  130. 29
  131. 00:04:04,917 --> 00:04:08,042
  132. "I worry about Mom.
  133. He wants to hurt her.
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:08,209 --> 00:04:10,959
  137. "He's no father.
  138. I'm glad they're divorcing.
  139.  
  140. 31
  141. 00:04:11,126 --> 00:04:14,751
  142. "I can't leave my mom and sister alone."
  143. Bad reason.
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:15,459 --> 00:04:19,334
  147. "Josephine dislikes him
  148. but she's old enough to not see him.
  149.  
  150. 33
  151. 00:04:19,501 --> 00:04:21,334
  152. "I won't see him either
  153.  
  154. 34
  155. 00:04:21,501 --> 00:04:24,459
  156. "or be forced to
  157. every other week
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:24,626 --> 00:04:25,626
  161. "or weekend.
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:25,709 --> 00:04:27,959
  165. "I won't see him again.
  166. That's all."
  167.  
  168. 37
  169. 00:04:28,126 --> 00:04:29,876
  170. Counselor, you may speak.
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:30,209 --> 00:04:31,459
  174. So...
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:31,959 --> 00:04:34,334
  178. Mrs. Besson receives...
  179.  
  180. 40
  181. 00:04:34,501 --> 00:04:37,876
  182. an unemployment check
  183. of 981 euros a month.
  184.  
  185. 41
  186. 00:04:38,042 --> 00:04:43,292
  187. She's married to Antoine Besson,
  188. who's in charge of fire safety
  189.  
  190. 42
  191. 00:04:43,459 --> 00:04:45,251
  192. at Lecorney hospital.
  193.  
  194. 43
  195. 00:04:45,417 --> 00:04:48,542
  196. He makes 2,200 euros a month.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:49,084 --> 00:04:50,542
  200. They have two children.
  201.  
  202. 45
  203. 00:04:50,709 --> 00:04:54,834
  204. Josephine will be 18,
  205. so custody doesn't concern her.
  206.  
  207. 46
  208. 00:04:55,001 --> 00:04:58,792
  209. But we have to establish
  210. a new life for Julien.
  211.  
  212. 47
  213. 00:04:58,959 --> 00:05:01,251
  214. It's why we took his statement.
  215.  
  216. 48
  217. 00:05:01,959 --> 00:05:05,709
  218. We don't agree
  219. with the other side's request.
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:06,292 --> 00:05:10,834
  223. Mr. Besson wants joint custody
  224. once he moves to the area,
  225.  
  226. 50
  227. 00:05:11,001 --> 00:05:13,584
  228. now that he was transferred here.
  229.  
  230. 51
  231. 00:05:13,751 --> 00:05:16,376
  232. But as we can clearly observe,
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:16,542 --> 00:05:19,792
  236. the children don't want
  237. to see their father again.
  238.  
  239. 53
  240. 00:05:20,376 --> 00:05:21,751
  241. It's true that...
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:22,334 --> 00:05:25,709
  245. Julien expresses this desire
  246. a bit forcefully.
  247.  
  248. 55
  249. 00:05:26,251 --> 00:05:27,876
  250. He rejects his father.
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:28,209 --> 00:05:32,126
  254. His statement indicates tension
  255. between the spouses,
  256.  
  257. 57
  258. 00:05:32,292 --> 00:05:34,834
  259. but also extreme insecurity.
  260.  
  261. 58
  262. 00:05:35,001 --> 00:05:36,417
  263. His own.
  264.  
  265. 59
  266. 00:05:37,084 --> 00:05:39,959
  267. The case shows
  268. why these children feel unsafe.
  269.  
  270. 60
  271. 00:05:40,126 --> 00:05:43,292
  272. I provided
  273. Josephine's medical certificate,
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:43,459 --> 00:05:46,334
  277. which shows the violence
  278. she was subjected to
  279.  
  280. 62
  281. 00:05:46,501 --> 00:05:47,626
  282. by her father.
  283.  
  284. 63
  285. 00:05:47,792 --> 00:05:52,709
  286. So we ask that the children
  287. reside permanently with their mother.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:53,542 --> 00:05:56,084
  291. Josephine is almost an adult.
  292.  
  293. 65
  294. 00:05:56,251 --> 00:05:59,167
  295. She can visit her father
  296. as she wishes.
  297.  
  298. 66
  299. 00:05:59,334 --> 00:06:02,334
  300. But we also ask
  301. the same thing for Julien.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:02,501 --> 00:06:04,501
  305. Until things calm down
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:04,667 --> 00:06:07,792
  309. and until he wants
  310. to see his father again.
  311.  
  312. 69
  313. 00:06:08,209 --> 00:06:10,042
  314. All this increases stress.
  315.  
  316. 70
  317. 00:06:10,209 --> 00:06:14,042
  318. My client withdrew her complaint
  319. to be conciliatory.
  320.  
  321. 71
  322. 00:06:14,209 --> 00:06:17,626
  323. He threatened her
  324. to make her withdraw it.
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:17,792 --> 00:06:21,876
  328. He'd call, go to her parents' house,
  329. sleep in his car.
  330.  
  331. 73
  332. 00:06:22,042 --> 00:06:23,751
  333. Do you have proof?
  334.  
  335. 74
  336. 00:06:23,917 --> 00:06:27,167
  337. Her parents testified that he came...
  338.  
  339. 75
  340. 00:06:27,334 --> 00:06:29,417
  341. I mean proof of threats.
  342.  
  343. 76
  344. 00:06:30,167 --> 00:06:33,584
  345. No witnesses of course.
  346. No messages saved.
  347.  
  348. 77
  349. 00:06:33,751 --> 00:06:35,792
  350. She changed numbers repeatedly.
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:35,959 --> 00:06:38,501
  354. So, to be conciliatory yet again,
  355.  
  356. 79
  357. 00:06:38,709 --> 00:06:42,167
  358. my client is not asking for alimony.
  359.  
  360. 80
  361. 00:06:42,876 --> 00:06:46,001
  362. However, she is living with her parents.
  363.  
  364. 81
  365. 00:06:46,167 --> 00:06:50,667
  366. She left everything she owned
  367. personally and jointly
  368.  
  369. 82
  370. 00:06:50,834 --> 00:06:52,376
  371. in their former home.
  372.  
  373. 83
  374. 00:06:52,542 --> 00:06:56,126
  375. She must start from scratch.
  376. She has no savings.
  377.  
  378. 84
  379. 00:06:56,292 --> 00:06:58,334
  380. Yes, she's at her parents',
  381.  
  382. 85
  383. 00:06:58,501 --> 00:07:03,667
  384. but she pays rent, helps out
  385. and bears the cost of the children.
  386.  
  387. 86
  388. 00:07:04,209 --> 00:07:07,792
  389. She has immediate
  390. and essential expenses
  391.  
  392. 87
  393. 00:07:07,959 --> 00:07:09,709
  394. to find a place to live.
  395.  
  396. 88
  397. 00:07:09,876 --> 00:07:12,001
  398. So she requests an advance
  399.  
  400. 89
  401. 00:07:12,167 --> 00:07:15,167
  402. of 5,000 euros
  403. on her share of common property.
  404.  
  405. 90
  406. 00:07:15,917 --> 00:07:20,834
  407. We request that you obligate
  408. her husband to pay this.
  409.  
  410. 91
  411. 00:07:22,334 --> 00:07:24,584
  412. Otherwise, we agree
  413.  
  414. 92
  415. 00:07:24,751 --> 00:07:28,876
  416. to child support
  417. totaling 110 per month, per child.
  418.  
  419. 93
  420. 00:07:29,459 --> 00:07:32,709
  421. That's all I have on behalf of...
  422.  
  423. 94
  424. 00:07:33,626 --> 00:07:36,834
  425. both the children and their mother.
  426.  
  427. 95
  428. 00:07:38,667 --> 00:07:39,834
  429. Your turn, Counselor.
  430.  
  431. 96
  432. 00:07:40,251 --> 00:07:42,167
  433. Thank you, Your Honor.
  434.  
  435. 97
  436. 00:07:43,459 --> 00:07:46,959
  437. Julien said certain things
  438. against his father,
  439.  
  440. 98
  441. 00:07:47,167 --> 00:07:51,542
  442. but much has been read
  443. into his statement.
  444.  
  445. 99
  446. 00:07:51,709 --> 00:07:54,792
  447. I don't understand
  448. the point of this hearing.
  449.  
  450. 100
  451. 00:07:55,334 --> 00:07:58,001
  452. Nothing here is black and white.
  453.  
  454. 101
  455. 00:07:58,167 --> 00:08:02,292
  456. Education is the responsibility
  457. of both parents.
  458.  
  459. 102
  460. 00:08:02,959 --> 00:08:05,459
  461. I'm shocked by what I just heard.
  462.  
  463. 103
  464. 00:08:05,834 --> 00:08:09,667
  465. Mr. Besson was transferred
  466. and requests joint custody
  467.  
  468. 104
  469. 00:08:09,834 --> 00:08:12,834
  470. only to be accused of harassment,
  471.  
  472. 105
  473. 00:08:13,042 --> 00:08:16,292
  474. of threats,
  475. of violence against his daughter,
  476.  
  477. 106
  478. 00:08:16,459 --> 00:08:19,626
  479. with a note from a school nurse
  480. as proof?
  481.  
  482. 107
  483. 00:08:20,126 --> 00:08:22,126
  484. I find it stupefying
  485.  
  486. 108
  487. 00:08:22,292 --> 00:08:24,792
  488. and extremely inappropriate.
  489.  
  490. 109
  491. 00:08:25,251 --> 00:08:28,501
  492. In my file,
  493. you'll find several affidavits.
  494.  
  495. 110
  496. 00:08:29,459 --> 00:08:33,334
  497. My client's parents,
  498. also victims of her whims,
  499.  
  500. 111
  501. 00:08:33,501 --> 00:08:36,459
  502. deprived of their grandkids
  503. since the separation.
  504.  
  505. 112
  506. 00:08:36,626 --> 00:08:39,501
  507. His colleagues, who describe him
  508.  
  509. 113
  510. 00:08:39,667 --> 00:08:44,251
  511. as an excellent team leader,
  512. well-balanced, calm, even-tempered.
  513.  
  514. 114
  515. 00:08:44,417 --> 00:08:47,792
  516. Affidavits from members
  517. of his hunting club,
  518.  
  519. 115
  520. 00:08:47,959 --> 00:08:54,542
  521. describing him as generous, obliging,
  522. a nature lover who doesn't drink.
  523.  
  524. 116
  525. 00:08:55,167 --> 00:08:56,459
  526. A normal man,
  527.  
  528. 117
  529. 00:08:56,626 --> 00:08:59,626
  530. who bears no resemblance
  531.  
  532. 118
  533. 00:08:59,792 --> 00:09:03,542
  534. to the violent, threatening boor
  535. portrayed here.
  536.  
  537. 119
  538. 00:09:04,334 --> 00:09:07,042
  539. If Mrs. Besson has proof of threats,
  540.  
  541. 120
  542. 00:09:07,209 --> 00:09:10,667
  543. let her show them
  544. and the police can investigate.
  545.  
  546. 121
  547. 00:09:10,834 --> 00:09:14,334
  548. But "harassment" and "threats"
  549. don't describe
  550.  
  551. 122
  552. 00:09:14,501 --> 00:09:17,584
  553. a hurt father reaching out
  554. to his kids.
  555.  
  556. 123
  557. 00:09:18,334 --> 00:09:20,959
  558. And I'm measuring my words.
  559.  
  560. 124
  561. 00:09:21,417 --> 00:09:25,376
  562. Mrs. Besson severed all ties
  563. with my client overnight.
  564.  
  565. 125
  566. 00:09:25,751 --> 00:09:27,251
  567. And since then,
  568.  
  569. 126
  570. 00:09:27,417 --> 00:09:30,917
  571. she's refused to let him
  572. talk to his children.
  573.  
  574. 127
  575. 00:09:31,084 --> 00:09:33,459
  576. Her parents' number is now unlisted.
  577.  
  578. 128
  579. 00:09:34,251 --> 00:09:36,126
  580. Yes, it's true.
  581.  
  582. 129
  583. 00:09:36,292 --> 00:09:39,584
  584. Mr. Besson did indeed sleep in his car
  585.  
  586. 130
  587. 00:09:39,751 --> 00:09:43,167
  588. in front of her parents' house.
  589. It's true.
  590.  
  591. 131
  592. 00:09:43,501 --> 00:09:49,084
  593. Hoping to see his children,
  594. not for the fun of sleeping in a car.
  595.  
  596. 132
  597. 00:09:49,584 --> 00:09:52,501
  598. I can assure you that Mr. Besson is...
  599.  
  600. 133
  601. 00:09:52,667 --> 00:09:55,667
  602. astounded to hear what Julien thinks.
  603.  
  604. 134
  605. 00:09:55,834 --> 00:10:00,084
  606. His son's words don't reflect
  607. their time together.
  608.  
  609. 135
  610. 00:10:00,251 --> 00:10:04,792
  611. Given the context,
  612. we can suspect they're someone else's.
  613.  
  614. 136
  615. 00:10:04,959 --> 00:10:07,667
  616. This is what Mr. Besson says now:
  617.  
  618. 137
  619. 00:10:08,376 --> 00:10:09,917
  620. "My daughter is an adult.
  621.  
  622. 138
  623. 00:10:10,084 --> 00:10:13,667
  624. "She'll make up her mind
  625. about seeing me.
  626.  
  627. 139
  628. 00:10:13,834 --> 00:10:15,876
  629. "But I won't abandon my son.
  630.  
  631. 140
  632. 00:10:16,167 --> 00:10:19,209
  633. "I love him. He loves me.
  634. And he needs me.
  635.  
  636. 141
  637. 00:10:19,751 --> 00:10:22,084
  638. "I'm leaving my job,
  639. colleagues, friends.
  640.  
  641. 142
  642. 00:10:22,251 --> 00:10:25,126
  643. "I'm selling my house to be near my son,
  644.  
  645. 143
  646. 00:10:25,292 --> 00:10:27,917
  647. "to keep enjoying time together."
  648.  
  649. 144
  650. 00:10:28,126 --> 00:10:33,542
  651. Mrs. Besson can't take that away.
  652. It's a child's basic right.
  653.  
  654. 145
  655. 00:10:34,084 --> 00:10:36,709
  656. She claims he wasn't a good husband
  657.  
  658. 146
  659. 00:10:36,876 --> 00:10:40,001
  660. but it doesn't mean he's a bad father.
  661.  
  662. 147
  663. 00:10:40,251 --> 00:10:44,251
  664. The law doesn't allow us
  665. to break the father-son bond.
  666.  
  667. 148
  668. 00:10:44,417 --> 00:10:47,376
  669. So we still request the same thing.
  670.  
  671. 149
  672. 00:10:47,542 --> 00:10:50,084
  673. A standard visitation schedule.
  674.  
  675. 150
  676. 00:10:50,251 --> 00:10:54,084
  677. Every other weekend,
  678. from noon Saturday to Sunday at 6 pm.
  679.  
  680. 151
  681. 00:10:54,251 --> 00:10:57,209
  682. And when my client lives in the area,
  683.  
  684. 152
  685. 00:10:57,376 --> 00:10:59,917
  686. joint physical custody:
  687.  
  688. 153
  689. 00:11:00,084 --> 00:11:03,084
  690. every other week and shared vacations.
  691.  
  692. 154
  693. 00:11:03,251 --> 00:11:05,709
  694. So we need her future address.
  695.  
  696. 155
  697. 00:11:06,542 --> 00:11:09,459
  698. Unless she leaves on a whim again.
  699.  
  700. 156
  701. 00:11:09,626 --> 00:11:13,834
  702. This is all to make
  703. Julien's new life easier.
  704.  
  705. 157
  706. 00:11:14,001 --> 00:11:17,834
  707. Otherwise, we agree to their request
  708. for child support.
  709.  
  710. 158
  711. 00:11:18,001 --> 00:11:20,834
  712. But we ask that you rule, Your Honor,
  713.  
  714. 159
  715. 00:11:21,001 --> 00:11:23,792
  716. on paragraph 7 of article 255:
  717.  
  718. 160
  719. 00:11:24,376 --> 00:11:27,126
  720. "A spouse may receive an advance
  721.  
  722. 161
  723. 00:11:27,292 --> 00:11:31,417
  724. on the liquidation of marriage property
  725. if necessary."
  726.  
  727. 162
  728. 00:11:31,584 --> 00:11:35,084
  729. I'd like to know
  730. if it's necessary or not.
  731.  
  732. 163
  733. 00:11:35,584 --> 00:11:39,334
  734. One spouse worked full-time
  735. and is now unemployed,
  736.  
  737. 164
  738. 00:11:39,501 --> 00:11:43,626
  739. but it was her choice
  740. to leave and come here.
  741.  
  742. 165
  743. 00:11:43,792 --> 00:11:47,459
  744. Each time my client asked
  745. to see his children,
  746.  
  747. 166
  748. 00:11:47,626 --> 00:11:50,417
  749. he was told
  750. they left for the weekend.
  751.  
  752. 167
  753. 00:11:50,584 --> 00:11:54,167
  754. She claims she's broke,
  755. just 900 a month,
  756.  
  757. 168
  758. 00:11:54,334 --> 00:11:58,251
  759. yet takes weekend trips
  760. and plans a big birthday party.
  761.  
  762. 169
  763. 00:11:58,417 --> 00:12:02,292
  764. The situation
  765. doesn't justify this advance.
  766.  
  767. 170
  768. 00:12:02,459 --> 00:12:05,834
  769. - Did you provide a balance sheet?
  770. - Yes, Your Honor.
  771.  
  772. 171
  773. 00:12:06,001 --> 00:12:07,126
  774. All right.
  775.  
  776. 172
  777. 00:12:22,667 --> 00:12:26,626
  778. Let's begin
  779. with Josephine's medical certificate.
  780.  
  781. 173
  782. 00:12:26,792 --> 00:12:28,626
  783. What happened?
  784.  
  785. 174
  786. 00:12:29,626 --> 00:12:31,584
  787. She was in 9th grade.
  788.  
  789. 175
  790. 00:12:32,042 --> 00:12:35,292
  791. He kept an eye on her,
  792. wouldn't let her date.
  793.  
  794. 176
  795. 00:12:35,459 --> 00:12:38,751
  796. He saw her kissing Samuel
  797. at the Conservatory.
  798.  
  799. 177
  800. 00:12:38,917 --> 00:12:42,376
  801. She plays piano since she's 6.
  802. Samuel is her boyfriend.
  803.  
  804. 178
  805. 00:12:42,542 --> 00:12:46,542
  806. That day she skipped school
  807. to go see him.
  808.  
  809. 179
  810. 00:12:46,709 --> 00:12:48,834
  811. He caught them by surprise.
  812.  
  813. 180
  814. 00:12:49,001 --> 00:12:53,709
  815. He waited till she got home that night
  816. and he hit her.
  817.  
  818. 181
  819. 00:12:53,876 --> 00:12:58,459
  820. I was at work and he called,
  821. threatening to break her hands...
  822.  
  823. 182
  824. 00:12:59,084 --> 00:13:01,917
  825. if I didn't go straight home.
  826. And so...
  827.  
  828. 183
  829. 00:13:03,126 --> 00:13:05,084
  830. she was in pain, and...
  831.  
  832. 184
  833. 00:13:05,959 --> 00:13:07,876
  834. The next day she saw the nurse
  835.  
  836. 185
  837. 00:13:08,042 --> 00:13:11,001
  838. to tell her about the problems at home.
  839.  
  840. 186
  841. 00:13:12,042 --> 00:13:13,209
  842. All right.
  843.  
  844. 187
  845. 00:13:13,917 --> 00:13:14,917
  846. Sir?
  847.  
  848. 188
  849. 00:13:15,584 --> 00:13:18,876
  850. She sprained her wrist at the gym.
  851. What can I say?
  852.  
  853. 189
  854. 00:13:19,042 --> 00:13:22,084
  855. Which of you is the bigger liar?
  856.  
  857. 190
  858. 00:13:25,501 --> 00:13:29,167
  859. Look at the certificate, Your Honor.
  860. 3 years later.
  861.  
  862. 191
  863. 00:13:29,334 --> 00:13:31,584
  864. "I, Stephanie Bossel,
  865.  
  866. 192
  867. 00:13:31,751 --> 00:13:36,126
  868. "examined Josephine Besson
  869. on October 12, 2013.
  870.  
  871. 193
  872. 00:13:36,292 --> 00:13:40,542
  873. "She had pain in the left wrist,
  874. resulting in limited movement.
  875.  
  876. 194
  877. 00:13:40,709 --> 00:13:43,709
  878. "Pressure on the scaphoid
  879. and 5th metacarpal
  880.  
  881. 195
  882. 00:13:43,876 --> 00:13:47,376
  883. "caused pain and a bruise
  884. on the inside of the wrist.
  885.  
  886. 196
  887. 00:13:47,542 --> 00:13:50,251
  888. "She mentioned problems
  889. with her father.
  890.  
  891. 197
  892. 00:13:50,417 --> 00:13:53,501
  893. "After discussion,
  894. she decided not to use this note,
  895.  
  896. 198
  897. 00:13:53,667 --> 00:13:56,709
  898. "written at her request
  899. and sent by mail."
  900.  
  901. 199
  902. 00:13:56,876 --> 00:13:59,376
  903. Mrs. Besson's former boss
  904. also testified
  905.  
  906. 200
  907. 00:13:59,542 --> 00:14:02,792
  908. that he often spied on her
  909. at her workplace.
  910.  
  911. 201
  912. 00:14:03,251 --> 00:14:05,792
  913. - Unbelievable!
  914. - Please.
  915.  
  916. 202
  917. 00:14:13,459 --> 00:14:17,209
  918. Your children have turned against you.
  919. Can you explain?
  920.  
  921. 203
  922. 00:14:18,001 --> 00:14:19,167
  923. No.
  924.  
  925. 204
  926. 00:14:19,334 --> 00:14:21,042
  927. I'd like to understand.
  928.  
  929. 205
  930. 00:14:21,542 --> 00:14:23,584
  931. I don't know what they're told.
  932.  
  933. 206
  934. 00:14:45,751 --> 00:14:49,334
  935. We can see
  936. Julien is not ready to see his father.
  937.  
  938. 207
  939. 00:14:49,501 --> 00:14:51,042
  940. It's too stressful.
  941.  
  942. 208
  943. 00:14:51,209 --> 00:14:53,709
  944. - You make things worse.
  945. - Stop, Counselor.
  946.  
  947. 209
  948. 00:14:54,501 --> 00:14:57,626
  949. You're the only person
  950. losing your temper.
  951.  
  952. 210
  953. 00:15:01,834 --> 00:15:04,209
  954. Mr. Besson bought Julien a phone
  955.  
  956. 211
  957. 00:15:04,876 --> 00:15:07,709
  958. and yet he still has no contact.
  959.  
  960. 212
  961. 00:15:07,876 --> 00:15:09,126
  962. Julien won't answer.
  963.  
  964. 213
  965. 00:15:09,292 --> 00:15:12,709
  966. He tells Julien to put me on.
  967. Julien stopped answering.
  968.  
  969. 214
  970. 00:15:13,667 --> 00:15:15,292
  971. We just want peace.
  972.  
  973. 215
  974. 00:15:16,709 --> 00:15:19,334
  975. I just want news of my kids.
  976.  
  977. 216
  978. 00:15:21,167 --> 00:15:22,876
  979. Who just wants peace?
  980.  
  981. 217
  982. 00:15:23,042 --> 00:15:23,876
  983. Excuse me?
  984.  
  985. 218
  986. 00:15:24,001 --> 00:15:26,251
  987. "We just want peace."
  988. Who's "we"?
  989.  
  990. 219
  991. 00:15:28,376 --> 00:15:29,542
  992. Julien...
  993.  
  994. 220
  995. 00:15:30,042 --> 00:15:33,251
  996. me, my daughter too.
  997. Ask her, you'll see.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:15:33,417 --> 00:15:34,834
  1001. "Ask your daughter".
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:15:35,001 --> 00:15:38,917
  1005. Your children seem to be on your side.
  1006. That's unfortunate.
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:15:40,501 --> 00:15:43,042
  1010. Julien asked to give a statement
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:15:43,209 --> 00:15:45,751
  1014. when he learned
  1015. his father was moving here.
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:15:45,917 --> 00:15:48,584
  1019. I just want everything to go well.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:15:48,751 --> 00:15:50,626
  1023. I think of my kids' well-being.
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:15:51,084 --> 00:15:52,501
  1027. May I speak?
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:15:56,001 --> 00:15:57,084
  1031. Sir?
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:15:57,959 --> 00:15:59,917
  1035. I think of his well-being too.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:16:00,459 --> 00:16:04,792
  1039. He needs supervision.
  1040. Taking away his father won't help.
  1041.  
  1042. 231
  1043. 00:16:17,667 --> 00:16:21,251
  1044. Your lawyers will receive my decision
  1045. on May 29th.
  1046.  
  1047. 232
  1048. 00:16:21,876 --> 00:16:23,001
  1049. Goodbye.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:16:30,876 --> 00:16:31,959
  1053. Thank you.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:16:38,584 --> 00:16:41,376
  1057. Hearings like this are always grueling.
  1058.  
  1059. 235
  1060. 00:16:41,542 --> 00:16:44,209
  1061. I'll call you once I have her decision.
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:16:44,376 --> 00:16:47,626
  1065. I'm confident.
  1066. She understands how the children feel...
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:16:52,542 --> 00:16:53,542
  1070. Antoine!
  1071.  
  1072. 238
  1073. 00:16:53,709 --> 00:16:55,334
  1074. - So?
  1075. - What a jerk.
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:16:55,501 --> 00:16:57,542
  1079. I'll be contacting you.
  1080. Goodbye.
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:16:58,542 --> 00:16:59,792
  1084. It went well.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:16:59,959 --> 00:17:01,167
  1088. Miriam!
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:17:03,917 --> 00:17:05,084
  1092. For the kids.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:17:07,709 --> 00:17:09,334
  1096. It's up to the judge now.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:17:09,501 --> 00:17:11,209
  1100. - When will we know?
  1101. - A week.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:17:25,876 --> 00:17:28,584
  1105. - Go on. She'll kill you.
  1106. - I don't care.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:17:49,209 --> 00:17:52,167
  1110. - I'm at the Conservatory.
  1111. - I'm coming, Mom.
  1112.  
  1113. 247
  1114. 00:17:52,334 --> 00:17:56,126
  1115. We got out early so I saw Samuel off.
  1116.  
  1117. 248
  1118. 00:17:56,292 --> 00:17:59,834
  1119. Stop lying.
  1120. Your teacher said you never came.
  1121.  
  1122. 249
  1123. 00:18:00,501 --> 00:18:04,334
  1124. Fifth time in 2 months.
  1125. Each time Samuel comes.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:18:04,501 --> 00:18:06,709
  1129. Why do I pay for your classes?
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:18:06,876 --> 00:18:10,209
  1133. - I've had enough.
  1134. - I don't trust you anymore.
  1135.  
  1136. 252
  1137. 00:18:10,376 --> 00:18:13,167
  1138. We'll have a serious discussion,
  1139. believe me.
  1140.  
  1141. 253
  1142. 00:18:35,709 --> 00:18:37,501
  1143. It's over here.
  1144.  
  1145. 254
  1146. 00:18:42,459 --> 00:18:43,792
  1147. Come in...
  1148.  
  1149. 255
  1150. 00:18:45,626 --> 00:18:47,876
  1151. So, there are three bedrooms.
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:18:48,042 --> 00:18:50,584
  1155. About 840 square feet.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:18:51,501 --> 00:18:54,751
  1159. This is the foyer.
  1160. A separate toilet there.
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:18:55,417 --> 00:18:59,167
  1164. In the foyer, the intercom,
  1165. an electricity meter.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:18:59,334 --> 00:19:00,959
  1169. Separate toilet.
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:19:01,126 --> 00:19:05,001
  1173. Wardrobe, closet... and the living room.
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:19:37,209 --> 00:19:39,792
  1177. This is my room.
  1178. I'll have a double bed.
  1179.  
  1180. 262
  1181. 00:19:39,959 --> 00:19:41,417
  1182. You sleep together?
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:19:42,584 --> 00:19:44,376
  1186. What the hell do you care?
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:19:49,542 --> 00:19:50,626
  1190. Is it him?
  1191.  
  1192. 265
  1193. 00:19:52,209 --> 00:19:53,334
  1194. So?
  1195.  
  1196. 266
  1197. 00:19:53,792 --> 00:19:55,792
  1198. - This is my room.
  1199. - Dream on!
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:19:55,959 --> 00:19:58,626
  1203. Samuel can't come over,
  1204. so why a big bed?
  1205.  
  1206. 268
  1207. 00:19:59,334 --> 00:20:01,126
  1208. Just like that man.
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:20:01,751 --> 00:20:03,042
  1212. Don't start up.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:20:03,584 --> 00:20:04,792
  1216. Auntie?
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:20:05,084 --> 00:20:08,084
  1220. - Who's he?
  1221. - Cyril, a colleague at City Hall.
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:20:08,834 --> 00:20:11,292
  1225. He found this apartment for you.
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:20:15,167 --> 00:20:17,209
  1229. - What is it?
  1230. - I won't make it.
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:20:17,376 --> 00:20:20,001
  1234. You'll see him soon.
  1235. At your birthday.
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:20:20,167 --> 00:20:23,376
  1239. - She's so unfair.
  1240. - You need to concentrate.
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:20:23,542 --> 00:20:25,751
  1244. I promised I'd stop skipping class.
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:20:26,376 --> 00:20:27,209
  1248. Come on.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:20:27,334 --> 00:20:28,917
  1252. I don't see myself here.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:20:29,084 --> 00:20:32,959
  1256. Come on, you'll fix up your room.
  1257. It'll be fine.
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:20:33,126 --> 00:20:34,126
  1261. Come.
  1262.  
  1263. 281
  1264. 00:20:34,209 --> 00:20:36,167
  1265. You can go have a look.
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:20:37,167 --> 00:20:40,334
  1269. You're only 10 minutes from downtown.
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:20:40,501 --> 00:20:43,084
  1273. There's a bus station below...
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:20:43,251 --> 00:20:44,251
  1277. Excuse me.
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:20:44,417 --> 00:20:47,084
  1281. - It's available?
  1282. - First of the month.
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:20:47,251 --> 00:20:48,292
  1286. Hello, Counselor.
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:20:49,209 --> 00:20:50,292
  1290. - Excuse me.
  1291. - No problem.
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:20:54,917 --> 00:20:56,084
  1295. Yes, Counselor?
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:21:04,376 --> 00:21:05,626
  1299. Really?
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:21:07,542 --> 00:21:08,876
  1303. Why?
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:21:36,084 --> 00:21:37,126
  1307. Miriam?
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:21:38,251 --> 00:21:41,959
  1311. - What's going on?
  1312. - He doesn't feel well. He can't come.
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:21:43,292 --> 00:21:44,542
  1316. Come out to talk.
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:21:44,709 --> 00:21:47,834
  1320. - He has a stomach ache.
  1321. - I'll take him to the doctor.
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:21:48,001 --> 00:21:50,542
  1325. - But...
  1326. - Come give me the address.
  1327.  
  1328. 296
  1329. 00:21:51,501 --> 00:21:53,042
  1330. I don't want trouble.
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:21:53,209 --> 00:21:55,709
  1334. No trouble.
  1335. The judge ruled, period.
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:21:57,626 --> 00:21:59,584
  1339. Antoine, he's really sick.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:21:59,751 --> 00:22:01,626
  1343. Come out and we'll talk.
  1344.  
  1345. 300
  1346. 00:22:03,501 --> 00:22:05,126
  1347. No, I won't come out.
  1348.  
  1349. 301
  1350. 00:22:06,959 --> 00:22:10,001
  1351. I have him this weekend.
  1352. If he doesn't come...
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:22:10,667 --> 00:22:12,042
  1356. I'll file a complaint.
  1357.  
  1358. 303
  1359. 00:22:13,292 --> 00:22:14,917
  1360. Am I being clear?
  1361.  
  1362. 304
  1363. 00:22:21,084 --> 00:22:22,667
  1364. What did he say?
  1365.  
  1366. 305
  1367. 00:22:46,584 --> 00:22:48,126
  1368. Bye-bye, Juju.
  1369.  
  1370. 306
  1371. 00:23:21,459 --> 00:23:22,834
  1372. Hello, sweetie.
  1373.  
  1374. 307
  1375. 00:23:26,417 --> 00:23:27,542
  1376. Hello.
  1377.  
  1378. 308
  1379. 00:23:48,959 --> 00:23:50,751
  1380. So I hear you're sick?
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:23:54,292 --> 00:23:56,376
  1384. Your mom said you were sick.
  1385.  
  1386. 310
  1387. 00:23:58,667 --> 00:24:00,376
  1388. Do you have any medicine?
  1389.  
  1390. 311
  1391. 00:24:07,417 --> 00:24:08,917
  1392. Talk to me.
  1393.  
  1394. 312
  1395. 00:24:38,834 --> 00:24:40,376
  1396. Put on your seatbelt.
  1397.  
  1398. 313
  1399. 00:24:48,834 --> 00:24:51,209
  1400. - You're a growing boy!
  1401. - You barely ate.
  1402.  
  1403. 314
  1404. 00:24:51,876 --> 00:24:54,167
  1405. We're going hunting early.
  1406.  
  1407. 315
  1408. 00:24:54,917 --> 00:24:58,001
  1409. No, next time.
  1410. He's not feeling well.
  1411.  
  1412. 316
  1413. 00:24:58,167 --> 00:25:00,792
  1414. Then there's no use insisting.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:25:01,376 --> 00:25:03,334
  1418. Bring us our coffee.
  1419.  
  1420. 318
  1421. 00:25:03,584 --> 00:25:06,292
  1422. Blandine asked about her wedding again.
  1423.  
  1424. 319
  1425. 00:25:06,459 --> 00:25:08,292
  1426. - When is it?
  1427. - Next Saturday.
  1428.  
  1429. 320
  1430. 00:25:08,459 --> 00:25:11,709
  1431. I don't have Juju.
  1432. I can't drive another 600 miles.
  1433.  
  1434. 321
  1435. 00:25:11,876 --> 00:25:13,667
  1436. Answer her.
  1437. So she can plan.
  1438.  
  1439. 322
  1440. 00:25:16,251 --> 00:25:17,959
  1441. We can switch weekends.
  1442.  
  1443. 323
  1444. 00:25:18,292 --> 00:25:19,459
  1445. You see?
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:25:20,251 --> 00:25:22,292
  1449. She'd love to see you two.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:25:22,917 --> 00:25:25,126
  1453. I made a surprise for you.
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:25:27,584 --> 00:25:28,584
  1457. Dad?
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:25:28,876 --> 00:25:30,626
  1461. Let's switch weekends.
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:25:33,667 --> 00:25:37,376
  1465. I'd like to go to Josephine's party
  1466. the weekend after.
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:25:41,584 --> 00:25:42,876
  1470. You want to?
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:27:31,001 --> 00:27:32,459
  1474. We have an hour.
  1475.  
  1476. 331
  1477. 00:27:35,667 --> 00:27:38,667
  1478. Because I picked you up an hour late.
  1479.  
  1480. 332
  1481. 00:28:07,417 --> 00:28:09,209
  1482. Who calls me "that man"?
  1483.  
  1484. 333
  1485. 00:28:17,167 --> 00:28:18,417
  1486. Me.
  1487.  
  1488. 334
  1489. 00:28:21,834 --> 00:28:23,667
  1490. Does your mother say it too?
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:28:26,917 --> 00:28:28,376
  1494. No, just me.
  1495.  
  1496. 336
  1497. 00:28:31,376 --> 00:28:32,792
  1498. And your sister?
  1499.  
  1500. 337
  1501. 00:28:45,417 --> 00:28:47,376
  1502. Want to go to her party?
  1503.  
  1504. 338
  1505. 00:28:56,126 --> 00:28:59,251
  1506. Why is your mother using you to ask me?
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:28:59,751 --> 00:29:01,042
  1510. She can't ask me?
  1511.  
  1512. 340
  1513. 00:29:02,542 --> 00:29:06,167
  1514. With a normal mom,
  1515. we can discuss things, don't you think?
  1516.  
  1517. 341
  1518. 00:29:08,084 --> 00:29:10,459
  1519. She should ask.
  1520. Why doesn't she?
  1521.  
  1522. 342
  1523. 00:29:14,584 --> 00:29:16,334
  1524. She has no cell phone.
  1525.  
  1526. 343
  1527. 00:29:27,834 --> 00:29:29,667
  1528. Give me your notebook.
  1529.  
  1530. 344
  1531. 00:29:33,792 --> 00:29:35,251
  1532. Give it to me.
  1533.  
  1534. 345
  1535. 00:29:37,042 --> 00:29:39,126
  1536. Her number doesn't work.
  1537.  
  1538. 346
  1539. 00:29:40,251 --> 00:29:42,084
  1540. Give me your notebook.
  1541.  
  1542. 347
  1543. 00:29:47,667 --> 00:29:49,709
  1544. Julien, your notebook.
  1545.  
  1546. 348
  1547. 00:30:25,292 --> 00:30:26,834
  1548. - Hello?
  1549. - It's that man.
  1550.  
  1551. 349
  1552. 00:30:28,667 --> 00:30:31,501
  1553. - Is Julien with you?
  1554. - Yeah, he's here.
  1555.  
  1556. 350
  1557. 00:30:32,292 --> 00:30:35,792
  1558. He asked to switch weekends
  1559. so he can go to the party
  1560.  
  1561. 351
  1562. 00:30:35,959 --> 00:30:37,501
  1563. in two weeks.
  1564.  
  1565. 352
  1566. 00:30:37,667 --> 00:30:40,376
  1567. - Where did you get my number?
  1568. - Answer me.
  1569.  
  1570. 353
  1571. 00:30:41,751 --> 00:30:43,959
  1572. It would be nice if he could go.
  1573.  
  1574. 354
  1575. 00:30:44,126 --> 00:30:47,459
  1576. Don't you think
  1577. you should ask me yourself?
  1578.  
  1579. 355
  1580. 00:30:47,626 --> 00:30:50,292
  1581. - Listen...
  1582. - It's not that hard.
  1583.  
  1584. 356
  1585. 00:30:51,292 --> 00:30:53,876
  1586. Can we switch weekends
  1587. so he can go?
  1588.  
  1589. 357
  1590. 00:30:54,251 --> 00:30:55,251
  1591. Please.
  1592.  
  1593. 358
  1594. 00:30:56,542 --> 00:30:57,584
  1595. Please.
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:30:59,709 --> 00:31:01,417
  1599. I'm on my way. We'll discuss it.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:32:00,001 --> 00:32:02,251
  1603. Hey, Juju. How are you?
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:32:04,667 --> 00:32:07,084
  1607. - He won't switch weekends.
  1608. - He said so?
  1609.  
  1610. 362
  1611. 00:32:07,251 --> 00:32:09,167
  1612. - Because of his job.
  1613. - Fuck!
  1614.  
  1615. 363
  1616. 00:32:09,334 --> 00:32:10,167
  1617. Asshole!
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:32:10,292 --> 00:32:11,417
  1621. Why is he still there?
  1622.  
  1623. 365
  1624. 00:32:11,584 --> 00:32:13,876
  1625. - Relax!
  1626. - Must I go outside?
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:32:14,042 --> 00:32:17,001
  1630. I forgot my bag. I'll go get it.
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:32:31,126 --> 00:32:32,334
  1634. She's not home.
  1635.  
  1636. 368
  1637. 00:32:46,334 --> 00:32:48,584
  1638. You've reached 06 14 87...
  1639.  
  1640. 369
  1641. 00:32:53,459 --> 00:32:55,542
  1642. Didn't I say she's not normal?
  1643.  
  1644. 370
  1645. 00:32:56,584 --> 00:32:59,334
  1646. - She's not home.
  1647. - Where is she?
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:33:00,292 --> 00:33:02,251
  1651. Can I get my bag?
  1652. I forgot it.
  1653.  
  1654. 372
  1655. 00:33:04,959 --> 00:33:07,542
  1656. You won't go to the party thanks to her.
  1657.  
  1658. 373
  1659. 00:33:08,001 --> 00:33:09,001
  1660. You'll be with me.
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:33:39,292 --> 00:33:41,709
  1664. Tell me once you've done it.
  1665.  
  1666. 375
  1667. 00:33:45,001 --> 00:33:47,126
  1668. Okay. I love you.
  1669.  
  1670. 376
  1671. 00:34:24,126 --> 00:34:25,834
  1672. Erase contact "Mom"?
  1673.  
  1674. 377
  1675. 00:37:14,876 --> 00:37:16,667
  1676. Hey sweetie, how are you?
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:37:20,126 --> 00:37:22,167
  1680. Can you get your mother, please?
  1681.  
  1682. 379
  1683. 00:37:23,334 --> 00:37:24,334
  1684. Julien?
  1685.  
  1686. 380
  1687. 00:37:36,751 --> 00:37:38,834
  1688. I'll let you go to the party tonight.
  1689.  
  1690. 381
  1691. 00:37:39,709 --> 00:37:43,209
  1692. She needs to tell me
  1693. when to drop you off.
  1694.  
  1695. 382
  1696. 00:37:44,626 --> 00:37:46,042
  1697. She's not home.
  1698.  
  1699. 383
  1700. 00:37:48,042 --> 00:37:49,501
  1701. Yes, she is.
  1702.  
  1703. 384
  1704. 00:37:49,959 --> 00:37:51,626
  1705. She's not home!
  1706.  
  1707. 385
  1708. 00:38:03,417 --> 00:38:05,126
  1709. Then where is she?
  1710.  
  1711. 386
  1712. 00:38:11,751 --> 00:38:13,042
  1713. Where is she?
  1714.  
  1715. 387
  1716. 00:38:16,917 --> 00:38:17,917
  1717. Where is she?
  1718.  
  1719. 388
  1720. 00:38:19,126 --> 00:38:20,626
  1721. Up your ass!
  1722.  
  1723. 389
  1724. 00:38:53,876 --> 00:38:56,501
  1725. - Can you help?
  1726. - I'm going to drop my bags.
  1727.  
  1728. 390
  1729. 00:38:57,501 --> 00:38:58,959
  1730. Hello, my boy.
  1731.  
  1732. 391
  1733. 00:39:06,459 --> 00:39:10,626
  1734. - How long are you leaving this?
  1735. - Until I get the keys.
  1736.  
  1737. 392
  1738. 00:39:12,459 --> 00:39:14,417
  1739. Your mother made you rabbit.
  1740.  
  1741. 393
  1742. 00:39:21,876 --> 00:39:23,751
  1743. So where is your apartment?
  1744.  
  1745. 394
  1746. 00:39:25,667 --> 00:39:28,584
  1747. 10 minutes from the new hospital.
  1748. It's nice.
  1749.  
  1750. 395
  1751. 00:39:28,751 --> 00:39:31,001
  1752. A balcony, a room for Julien.
  1753.  
  1754. 396
  1755. 00:39:32,417 --> 00:39:34,334
  1756. When does the hospital open?
  1757.  
  1758. 397
  1759. 00:39:35,751 --> 00:39:39,376
  1760. I already told you. September.
  1761. And I'll start then.
  1762.  
  1763. 398
  1764. 00:39:41,417 --> 00:39:43,501
  1765. Will you still come visit?
  1766.  
  1767. 399
  1768. 00:39:55,209 --> 00:39:58,626
  1769. The Dutrieuxs say hi.
  1770. We saw them at the wedding.
  1771.  
  1772. 400
  1773. 00:40:00,084 --> 00:40:01,876
  1774. Are they doing okay?
  1775.  
  1776. 401
  1777. 00:40:03,417 --> 00:40:06,126
  1778. We saw Laetitia too. My God...
  1779.  
  1780. 402
  1781. 00:40:08,709 --> 00:40:11,126
  1782. She won't find a guy like that.
  1783.  
  1784. 403
  1785. 00:40:11,292 --> 00:40:14,709
  1786. Last time we saw her
  1787. was two years ago.
  1788.  
  1789. 404
  1790. 00:40:16,501 --> 00:40:18,542
  1791. Regis' birthday party.
  1792.  
  1793. 405
  1794. 00:40:19,084 --> 00:40:21,251
  1795. God knows how much she weighs.
  1796.  
  1797. 406
  1798. 00:40:21,917 --> 00:40:23,084
  1799. She let herself go.
  1800.  
  1801. 407
  1802. 00:40:23,876 --> 00:40:26,167
  1803. She doesn't have an easy life.
  1804.  
  1805. 408
  1806. 00:40:26,959 --> 00:40:28,584
  1807. She lives all alone.
  1808.  
  1809. 409
  1810. 00:40:29,917 --> 00:40:32,001
  1811. - No excuse.
  1812. - Works nights.
  1813.  
  1814. 410
  1815. 00:40:32,167 --> 00:40:35,626
  1816. When she gets home,
  1817. it must be... 7am.
  1818.  
  1819. 411
  1820. 00:40:38,501 --> 00:40:39,917
  1821. She said she saw you.
  1822.  
  1823. 412
  1824. 00:40:40,084 --> 00:40:43,042
  1825. On her way home, with Josephine.
  1826.  
  1827. 413
  1828. 00:40:43,876 --> 00:40:45,959
  1829. - Where does she live?
  1830. - The projects.
  1831.  
  1832. 414
  1833. 00:40:46,459 --> 00:40:47,917
  1834. Why were you there?
  1835.  
  1836. 415
  1837. 00:40:48,251 --> 00:40:49,501
  1838. Remember Laetitia?
  1839.  
  1840. 416
  1841. 00:40:52,042 --> 00:40:53,251
  1842. It wasn't us.
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:40:54,292 --> 00:40:55,667
  1846. You got in a bus.
  1847.  
  1848. 418
  1849. 00:40:56,001 --> 00:40:57,334
  1850. Why were you there?
  1851.  
  1852. 419
  1853. 00:40:59,709 --> 00:41:02,042
  1854. - What were you doing?
  1855. - No big deal.
  1856.  
  1857. 420
  1858. 00:41:02,417 --> 00:41:03,917
  1859. Why where you there?
  1860.  
  1861. 421
  1862. 00:41:05,251 --> 00:41:07,459
  1863. To see Josephine's friend.
  1864.  
  1865. 422
  1866. 00:41:08,376 --> 00:41:10,667
  1867. But you got in a bus.
  1868.  
  1869. 423
  1870. 00:41:11,792 --> 00:41:13,792
  1871. We were leaving her place.
  1872.  
  1873. 424
  1874. 00:41:13,959 --> 00:41:15,251
  1875. To go where?
  1876.  
  1877. 425
  1878. 00:41:15,792 --> 00:41:18,334
  1879. - Stop, Antoine.
  1880. - To go where?
  1881.  
  1882. 426
  1883. 00:41:18,501 --> 00:41:19,626
  1884. School.
  1885.  
  1886. 427
  1887. 00:41:19,792 --> 00:41:21,834
  1888. - Stop, Antoine.
  1889. - Shut up.
  1890.  
  1891. 428
  1892. 00:41:22,001 --> 00:41:24,751
  1893. You saw her friend before school?
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:41:25,667 --> 00:41:27,001
  1897. Answer me!
  1898.  
  1899. 430
  1900. 00:41:27,751 --> 00:41:28,751
  1901. Stop it!
  1902.  
  1903. 431
  1904. 00:41:31,042 --> 00:41:33,459
  1905. You always have to fuck things up!
  1906.  
  1907. 432
  1908. 00:41:33,626 --> 00:41:36,501
  1909. Stupid idiot! You spoil everything!
  1910.  
  1911. 433
  1912. 00:41:37,042 --> 00:41:40,417
  1913. It could have been nice.
  1914. You make it impossible!
  1915.  
  1916. 434
  1917. 00:41:40,584 --> 00:41:43,251
  1918. Why must this happen each time?
  1919.  
  1920. 435
  1921. 00:41:43,417 --> 00:41:47,834
  1922. It's no surprise
  1923. that your kids won't see you!
  1924.  
  1925. 436
  1926. 00:41:48,126 --> 00:41:49,709
  1927. What'll you do now?
  1928.  
  1929. 437
  1930. 00:41:53,959 --> 00:41:56,751
  1931. - What are you doing?
  1932. - Get your stuff.
  1933.  
  1934. 438
  1935. 00:41:58,376 --> 00:42:01,584
  1936. Don't you ever set foot here again!
  1937.  
  1938. 439
  1939. 00:42:02,959 --> 00:42:04,042
  1940. Julien!
  1941.  
  1942. 440
  1943. 00:42:52,917 --> 00:42:54,376
  1944. Are you happy now?
  1945.  
  1946. 441
  1947. 00:43:03,376 --> 00:43:05,334
  1948. Do you think I'm a fool?
  1949.  
  1950. 442
  1951. 00:43:13,542 --> 00:43:15,126
  1952. You live in the projects?
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:43:16,417 --> 00:43:17,459
  1956. No.
  1957.  
  1958. 444
  1959. 00:43:28,126 --> 00:43:30,501
  1960. You're as big a liar as your mom.
  1961.  
  1962. 445
  1963. 00:43:31,959 --> 00:43:34,417
  1964. You're no dumber than before, are you?
  1965.  
  1966. 446
  1967. 00:43:36,376 --> 00:43:38,251
  1968. Look at me when I talk.
  1969.  
  1970. 447
  1971. 00:43:39,751 --> 00:43:41,501
  1972. Is it her boyfriend's place?
  1973.  
  1974. 448
  1975. 00:43:47,001 --> 00:43:50,667
  1976. She's holding a bomb
  1977. that'll blow up in her face.
  1978.  
  1979. 449
  1980. 00:43:53,251 --> 00:43:55,834
  1981. She's not allowed to do any of this!
  1982.  
  1983. 450
  1984. 00:43:56,001 --> 00:43:57,417
  1985. Understand?
  1986.  
  1987. 451
  1988. 00:43:58,584 --> 00:44:02,751
  1989. She'll pay for it big-time
  1990. if she keeps playing me for a fool!
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:44:03,292 --> 00:44:06,292
  1994. I'm your father!
  1995. I need to know where you live!
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:44:07,626 --> 00:44:10,834
  1999. Look at me when I talk!
  2000. Look at me!
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:44:15,709 --> 00:44:17,084
  2004. Where is it?
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:44:20,667 --> 00:44:22,167
  2008. Straight ahead.
  2009.  
  2010. 456
  2011. 00:44:43,209 --> 00:44:44,292
  2012. And now?
  2013.  
  2014. 457
  2015. 00:44:44,751 --> 00:44:46,126
  2016. Straight.
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:44:53,292 --> 00:44:54,667
  2020. Left.
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:45:01,167 --> 00:45:02,751
  2024. What floor are you on?
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:45:04,084 --> 00:45:05,417
  2028. Second.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:45:11,917 --> 00:45:13,126
  2032. Right.
  2033.  
  2034. 462
  2035. 00:45:17,042 --> 00:45:18,251
  2036. Left.
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:45:25,584 --> 00:45:26,917
  2040. Right.
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:45:34,376 --> 00:45:36,042
  2044. It's her boyfriend's place?
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:45:37,292 --> 00:45:39,001
  2048. She has no boyfriend.
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:45:50,876 --> 00:45:52,334
  2052. Over there.
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:45:54,126 --> 00:45:56,209
  2056. That one? There?
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:45:59,251 --> 00:46:00,251
  2060. This one?
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:46:05,876 --> 00:46:07,209
  2064. Give me your keys.
  2065.  
  2066. 470
  2067. 00:46:09,917 --> 00:46:11,459
  2068. Give me your keys.
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:46:31,709 --> 00:46:33,292
  2072. Come with me.
  2073.  
  2074. 472
  2075. 00:46:34,376 --> 00:46:36,251
  2076. Leave your bags. Come.
  2077.  
  2078. 473
  2079. 00:46:54,459 --> 00:46:55,917
  2080. Entrance refused.
  2081.  
  2082. 474
  2083. 00:46:56,167 --> 00:46:57,167
  2084. Wait!
  2085.  
  2086. 475
  2087. 00:46:58,459 --> 00:46:59,459
  2088. Stop!
  2089.  
  2090. 476
  2091. 00:47:05,292 --> 00:47:06,417
  2092. Stop!
  2093.  
  2094. 477
  2095. 00:48:36,751 --> 00:48:38,001
  2096. Come on.
  2097.  
  2098. 478
  2099. 00:48:40,376 --> 00:48:41,834
  2100. I'm driving you back.
  2101.  
  2102. 479
  2103. 00:48:44,334 --> 00:48:47,667
  2104. Sweetie, I don't want trouble
  2105. every weekend.
  2106.  
  2107. 480
  2108. 00:48:49,751 --> 00:48:51,001
  2109. Get in!
  2110.  
  2111. 481
  2112. 00:48:53,626 --> 00:48:55,167
  2113. Come on, get in.
  2114.  
  2115. 482
  2116. 00:48:56,501 --> 00:48:57,626
  2117. Where are we going?
  2118.  
  2119. 483
  2120. 00:48:57,792 --> 00:49:01,251
  2121. Didn't you want to go
  2122. to your sister's party?
  2123.  
  2124. 484
  2125. 00:49:38,834 --> 00:49:40,501
  2126. Can I have my keys?
  2127.  
  2128. 485
  2129. 00:50:20,084 --> 00:50:21,667
  2130. Can I have my keys?
  2131.  
  2132. 486
  2133. 00:50:54,209 --> 00:50:56,042
  2134. I just called Laetitia.
  2135.  
  2136. 487
  2137. 00:50:58,042 --> 00:51:00,292
  2138. She said she saw you here.
  2139.  
  2140. 488
  2141. 00:51:01,751 --> 00:51:03,751
  2142. I don't want you to hit Mom.
  2143.  
  2144. 489
  2145. 00:51:12,251 --> 00:51:14,126
  2146. I'll find it by myself.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:51:29,959 --> 00:51:31,501
  2150. What floor are you on?
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:51:32,959 --> 00:51:34,084
  2154. Eighth.
  2155.  
  2156. 492
  2157. 00:51:40,626 --> 00:51:41,959
  2158. Hello, ma'am.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 00:52:35,792 --> 00:52:37,459
  2162. I'm not interrupting?
  2163.  
  2164. 494
  2165. 00:53:25,667 --> 00:53:27,251
  2166. What do you want?
  2167.  
  2168. 495
  2169. 00:53:30,209 --> 00:53:32,209
  2170. To see where my kids live.
  2171.  
  2172. 496
  2173. 00:53:39,292 --> 00:53:40,792
  2174. I have to go now.
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:54:19,834 --> 00:54:22,876
  2178. - Where's my daughter?
  2179. - At the reception hall.
  2180.  
  2181. 498
  2182. 00:55:39,751 --> 00:55:41,042
  2183. I've changed.
  2184.  
  2185. 499
  2186. 00:56:08,792 --> 00:56:10,376
  2187. I've changed.
  2188.  
  2189. 500
  2190. 00:57:00,209 --> 00:57:01,709
  2191. I have to go.
  2192.  
  2193. 501
  2194. 00:57:30,917 --> 00:57:32,584
  2195. I'll pick him up tomorrow.
  2196.  
  2197. 502
  2198. 00:57:34,126 --> 00:57:35,417
  2199. No problem.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:57:50,167 --> 00:57:52,209
  2203. What time should I come?
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:57:52,792 --> 00:57:54,917
  2207. We're sleeping at my parents'.
  2208.  
  2209. 505
  2210. 00:57:57,334 --> 00:57:58,709
  2211. 11 o'clock?
  2212.  
  2213. 506
  2214. 00:57:59,501 --> 00:58:00,626
  2215. All right.
  2216.  
  2217. 507
  2218. 00:58:27,584 --> 00:58:29,292
  2219. Don't say he came.
  2220.  
  2221. 508
  2222. 00:58:29,667 --> 00:58:31,751
  2223. Say I bumped into you in town.
  2224.  
  2225. 509
  2226. 00:58:54,251 --> 00:58:57,292
  2227. - What's that?
  2228. - You don't make the law here.
  2229.  
  2230. 510
  2231. 00:59:12,042 --> 00:59:13,376
  2232. Where's Julien?
  2233.  
  2234. 511
  2235. 00:59:18,417 --> 00:59:21,376
  2236. At his mom's.
  2237. I'll pick him up tomorrow.
  2238.  
  2239. 512
  2240. 00:59:23,251 --> 00:59:24,751
  2241. Staying for dinner?
  2242.  
  2243. 513
  2244. 00:59:32,001 --> 00:59:33,959
  2245. It seems I'm not welcome.
  2246.  
  2247. 514
  2248. 00:59:41,459 --> 00:59:42,542
  2249. Do as you please.
  2250.  
  2251. 515
  2252. 01:00:15,542 --> 01:00:17,959
  2253. What did you and Josephine decide?
  2254.  
  2255. 516
  2256. 01:00:19,376 --> 01:00:21,917
  2257. A song before or after the cake?
  2258.  
  2259. 517
  2260. 01:00:22,084 --> 01:00:23,251
  2261. After.
  2262.  
  2263. 518
  2264. 01:00:23,709 --> 01:00:25,292
  2265. Can we serve it now?
  2266.  
  2267. 519
  2268. 01:00:25,459 --> 01:00:27,292
  2269. She wants to wait for Manon.
  2270.  
  2271. 520
  2272. 01:00:28,667 --> 01:00:30,042
  2273. Where's Manon?
  2274.  
  2275. 521
  2276. 01:00:30,542 --> 01:00:33,501
  2277. She'll call
  2278. when she gets off the highway.
  2279.  
  2280. 522
  2281. 01:00:35,626 --> 01:00:38,167
  2282. You can't drive 300 miles tonight.
  2283.  
  2284. 523
  2285. 01:00:38,459 --> 01:00:40,209
  2286. It's fine. I can drive.
  2287.  
  2288. 524
  2289. 01:00:40,376 --> 01:00:42,417
  2290. You can stay at Nana's.
  2291.  
  2292. 525
  2293. 01:00:42,584 --> 01:00:45,584
  2294. Don't worry. It's kind of you.
  2295.  
  2296. 526
  2297. 01:00:45,751 --> 01:00:48,042
  2298. I prefer to drive. I planned on it.
  2299.  
  2300. 527
  2301. 01:00:52,834 --> 01:00:55,126
  2302. You two can see each other,
  2303.  
  2304. 528
  2305. 01:00:55,292 --> 01:00:57,209
  2306. but she can't skip classes.
  2307.  
  2308. 529
  2309. 01:00:57,584 --> 01:00:59,792
  2310. She has to graduate.
  2311.  
  2312. 530
  2313. 01:01:00,417 --> 01:01:01,626
  2314. You understand?
  2315.  
  2316. 531
  2317. 01:01:02,251 --> 01:01:03,709
  2318. Yes, of course.
  2319.  
  2320. 532
  2321. 01:01:05,792 --> 01:01:07,251
  2322. So we'll wait for Manon.
  2323.  
  2324. 533
  2325. 01:04:26,001 --> 01:04:27,667
  2326. What are you doing, Miriam?
  2327.  
  2328. 534
  2329. 01:04:27,834 --> 01:04:29,376
  2330. Have you seen Julien?
  2331.  
  2332. 535
  2333. 01:04:29,542 --> 01:04:31,292
  2334. He must be inside.
  2335.  
  2336. 536
  2337. 01:05:45,084 --> 01:05:47,709
  2338. Come on,
  2339. Josephine is going to sing!
  2340.  
  2341. 537
  2342. 01:07:39,376 --> 01:07:41,876
  2343. Why are you here?
  2344. My dad mustn't see you.
  2345.  
  2346. 538
  2347. 01:07:42,042 --> 01:07:44,126
  2348. I have a gift for Josephine.
  2349.  
  2350. 539
  2351. 01:07:44,876 --> 01:07:46,667
  2352. I'll give it to her.
  2353.  
  2354. 540
  2355. 01:07:46,834 --> 01:07:48,751
  2356. I left it in my car.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 01:07:49,751 --> 01:07:52,792
  2360. Give it to her tomorrow
  2361. when you get Julien?
  2362.  
  2363. 542
  2364. 01:07:53,584 --> 01:07:56,501
  2365. Isn't it humiliating enough
  2366. for me to be here?
  2367.  
  2368. 543
  2369. 01:09:10,751 --> 01:09:12,251
  2370. What am I?
  2371.  
  2372. 544
  2373. 01:09:15,834 --> 01:09:17,584
  2374. What's that stare?
  2375.  
  2376. 545
  2377. 01:09:20,042 --> 01:09:21,584
  2378. What am I to you?
  2379.  
  2380. 546
  2381. 01:09:22,709 --> 01:09:24,084
  2382. I can't reach you.
  2383.  
  2384. 547
  2385. 01:09:24,251 --> 01:09:27,292
  2386. You change numbers.
  2387. You run away from me.
  2388.  
  2389. 548
  2390. 01:09:28,042 --> 01:09:29,792
  2391. Who am I for you?
  2392.  
  2393. 549
  2394. 01:09:29,959 --> 01:09:32,667
  2395. I won't talk about the same old stuff...
  2396.  
  2397. 550
  2398. 01:09:32,834 --> 01:09:35,376
  2399. You will, because we had two kids!
  2400.  
  2401. 551
  2402. 01:09:35,876 --> 01:09:39,167
  2403. When you vanish, you hurt me.
  2404. You know it.
  2405.  
  2406. 552
  2407. 01:09:40,876 --> 01:09:42,042
  2408. You need help.
  2409.  
  2410. 553
  2411. 01:09:42,251 --> 01:09:45,334
  2412. The nerve of you!
  2413. You're the one who needs help!
  2414.  
  2415. 554
  2416. 01:09:47,459 --> 01:09:48,459
  2417. Coming!
  2418.  
  2419. 555
  2420. 01:09:48,626 --> 01:09:49,792
  2421. Who's he?
  2422.  
  2423. 556
  2424. 01:09:51,251 --> 01:09:52,792
  2425. My sister's friend.
  2426. I'm coming.
  2427.  
  2428. 557
  2429. 01:09:53,209 --> 01:09:55,292
  2430. Why is he at my daughter's party?
  2431.  
  2432. 558
  2433. 01:09:55,459 --> 01:09:57,209
  2434. I'll deal with the cake.
  2435.  
  2436. 559
  2437. 01:09:58,417 --> 01:10:00,542
  2438. Cyril... Nice to meet you.
  2439.  
  2440. 560
  2441. 01:10:01,542 --> 01:10:03,376
  2442. I'm talking to my wife.
  2443.  
  2444. 561
  2445. 01:10:06,501 --> 01:10:08,959
  2446. - Have a nice evening.
  2447. - I'm coming.
  2448.  
  2449. 562
  2450. 01:10:47,542 --> 01:10:49,709
  2451. Give me Josephine's present.
  2452.  
  2453. 563
  2454. 01:10:52,376 --> 01:10:54,126
  2455. You're such a tease.
  2456.  
  2457. 564
  2458. 01:10:55,084 --> 01:10:56,084
  2459. Let go of me!
  2460.  
  2461. 565
  2462. 01:10:56,251 --> 01:10:57,251
  2463. Who is he?
  2464.  
  2465. 566
  2466. 01:10:57,626 --> 01:10:59,209
  2467. - Who is he?
  2468. - Stop it.
  2469.  
  2470. 567
  2471. 01:10:59,376 --> 01:11:01,251
  2472. Have you fucked him?
  2473.  
  2474. 568
  2475. 01:11:01,417 --> 01:11:02,834
  2476. - Stop.
  2477. - Tell me.
  2478.  
  2479. 569
  2480. 01:11:03,001 --> 01:11:04,001
  2481. Let go of her!
  2482.  
  2483. 570
  2484. 01:11:06,417 --> 01:11:07,959
  2485. We're just talking.
  2486.  
  2487. 571
  2488. 01:11:09,126 --> 01:11:11,126
  2489. Leave her alone! Fuck off!
  2490.  
  2491. 572
  2492. 01:11:11,292 --> 01:11:12,792
  2493. I'm very calm.
  2494.  
  2495. 573
  2496. 01:11:13,167 --> 01:11:14,542
  2497. Beat it, prick.
  2498.  
  2499. 574
  2500. 01:11:14,709 --> 01:11:17,292
  2501. Touch her again and I'll kill you!
  2502.  
  2503. 575
  2504. 01:11:19,917 --> 01:11:22,167
  2505. - Kiss the kids for me.
  2506. - Fuck off!
  2507.  
  2508. 576
  2509. 01:11:22,334 --> 01:11:23,876
  2510. I'm not talking to you.
  2511.  
  2512. 577
  2513. 01:11:24,042 --> 01:11:26,626
  2514. Fuck off
  2515. or I'll call the cops, asshole!
  2516.  
  2517. 578
  2518. 01:11:38,667 --> 01:11:40,084
  2519. What a loser.
  2520.  
  2521. 579
  2522. 01:11:46,959 --> 01:11:50,292
  2523. - The prick left. He hit you.
  2524. - I'm fine.
  2525.  
  2526. 580
  2527. 01:11:50,459 --> 01:11:52,084
  2528. - File a complaint.
  2529. - What for?
  2530.  
  2531. 581
  2532. 01:11:52,251 --> 01:11:55,042
  2533. I'll come with you.
  2534. This has to end.
  2535.  
  2536. 582
  2537. 01:11:55,209 --> 01:11:56,626
  2538. Come on...
  2539.  
  2540. 583
  2541. 01:12:01,167 --> 01:12:03,292
  2542. - I'm sorry.
  2543. - Don't be.
  2544.  
  2545. 584
  2546. 01:12:12,584 --> 01:12:15,042
  2547. Maybe I shouldn't come over tonight.
  2548.  
  2549. 585
  2550. 01:12:16,792 --> 01:12:19,667
  2551. Hi, ma'am.
  2552. What a pain to find this place.
  2553.  
  2554. 586
  2555. 01:12:20,209 --> 01:12:22,709
  2556. - Hey, Manon. Hungry?
  2557. - Starving.
  2558.  
  2559. 587
  2560. 01:12:22,876 --> 01:12:24,792
  2561. There's plenty to eat.
  2562.  
  2563. 588
  2564. 01:12:27,042 --> 01:12:28,667
  2565. It's up to you.
  2566.  
  2567. 589
  2568. 01:13:11,459 --> 01:13:12,501
  2569. My granddaughter!
  2570.  
  2571. 590
  2572. 01:13:17,959 --> 01:13:19,876
  2573. What is it now?
  2574.  
  2575. 591
  2576. 01:13:20,042 --> 01:13:21,876
  2577. I just don't want to.
  2578.  
  2579. 592
  2580. 01:13:22,959 --> 01:13:25,001
  2581. Let's say goodbye to your sister.
  2582.  
  2583. 593
  2584. 01:13:27,959 --> 01:13:29,292
  2585. See you tomorrow.
  2586.  
  2587. 594
  2588. 01:13:31,834 --> 01:13:34,042
  2589. - Can I drop you off?
  2590. - Cyril will.
  2591.  
  2592. 595
  2593. 01:13:34,209 --> 01:13:36,917
  2594. Julien's staying with you?
  2595. Pick you up at 10.
  2596.  
  2597. 596
  2598. 01:13:37,084 --> 01:13:38,251
  2599. You'll be okay?
  2600.  
  2601. 597
  2602. 01:13:38,417 --> 01:13:39,667
  2603. Goodnight.
  2604.  
  2605. 598
  2606. 01:13:42,334 --> 01:13:45,376
  2607. - He's not coming to Nana's?
  2608. - Not anymore.
  2609.  
  2610. 599
  2611. 01:13:45,667 --> 01:13:48,001
  2612. Go to sleep. I'll clean up tomorrow.
  2613.  
  2614. 600
  2615. 01:13:48,167 --> 01:13:51,959
  2616. I'll just straighten up the equipment,
  2617. the cables...
  2618.  
  2619. 601
  2620. 01:13:52,126 --> 01:13:54,917
  2621. - Don't keep Papy up.
  2622. - We have a key.
  2623.  
  2624. 602
  2625. 01:13:55,084 --> 01:13:56,876
  2626. Sleep well, kids.
  2627.  
  2628. 603
  2629. 01:13:57,167 --> 01:13:58,501
  2630. Goodnight, Mom.
  2631.  
  2632. 604
  2633. 01:13:59,042 --> 01:14:00,084
  2634. Goodnight.
  2635.  
  2636. 605
  2637. 01:14:00,959 --> 01:14:02,167
  2638. See you tomorrow.
  2639.  
  2640. 606
  2641. 01:16:20,334 --> 01:16:22,584
  2642. - Is it him?
  2643. - What do you think?
  2644.  
  2645. 607
  2646. 01:17:04,751 --> 01:17:07,959
  2647. - Go to sleep.
  2648. - Can I sleep with you?
  2649.  
  2650. 608
  2651. 01:17:08,126 --> 01:17:09,292
  2652. Come.
  2653.  
  2654. 609
  2655. 01:17:50,834 --> 01:17:54,126
  2656. When he gets fed up, he'll leave.
  2657.  
  2658. 610
  2659. 01:18:39,751 --> 01:18:41,334
  2660. Did he leave?
  2661.  
  2662. 611
  2663. 01:18:43,209 --> 01:18:44,584
  2664. I think so.
  2665.  
  2666. 612
  2667. 01:20:28,542 --> 01:20:29,626
  2668. Mom...
  2669.  
  2670. 613
  2671. 01:21:12,709 --> 01:21:14,709
  2672. Our conversation isn't over.
  2673.  
  2674. 614
  2675. 01:21:26,792 --> 01:21:28,126
  2676. Open up!
  2677.  
  2678. 615
  2679. 01:21:33,501 --> 01:21:34,501
  2680. Open!
  2681.  
  2682. 616
  2683. 01:21:35,876 --> 01:21:37,251
  2684. Open the door!
  2685.  
  2686. 617
  2687. 01:21:39,876 --> 01:21:44,084
  2688. B-O-U-H-A-D-D-I.
  2689.  
  2690. 618
  2691. 01:21:44,251 --> 01:21:46,626
  2692. - Bouhaddi.
  2693. - We're on the way.
  2694.  
  2695. 619
  2696. 01:21:50,042 --> 01:21:52,917
  2697. TN-821 for 71...
  2698.  
  2699. 620
  2700. 01:21:56,292 --> 01:21:57,126
  2701. Yes?
  2702.  
  2703. 621
  2704. 01:21:57,251 --> 01:21:59,876
  2705. Saint-Dumont, 9 rue Winston Churchill.
  2706.  
  2707. 622
  2708. 01:22:00,042 --> 01:22:02,209
  2709. I repeat: Saint-Dumont,
  2710.  
  2711. 623
  2712. 01:22:02,376 --> 01:22:04,251
  2713. 9 rue Winston Churchill.
  2714.  
  2715. 624
  2716. 01:22:04,542 --> 01:22:07,084
  2717. Someone is forcing open a door.
  2718.  
  2719. 625
  2720. 01:22:07,251 --> 01:22:10,292
  2721. The neighbor says he has a large weapon,
  2722.  
  2723. 626
  2724. 01:22:10,459 --> 01:22:12,126
  2725. like a hunting rifle.
  2726.  
  2727. 627
  2728. 01:22:12,292 --> 01:22:16,084
  2729. It's taking place on the 8th floor.
  2730.  
  2731. 628
  2732. 01:22:16,834 --> 01:22:19,626
  2733. Use the intercom to enter the building.
  2734.  
  2735. 629
  2736. 01:22:19,792 --> 01:22:22,251
  2737. The name is "Bouhaddi".
  2738.  
  2739. 630
  2740. 01:22:22,417 --> 01:22:25,209
  2741. Bravo-Oscar-Uniform...
  2742.  
  2743. 631
  2744. 01:22:25,376 --> 01:22:26,459
  2745. Dad, stop!
  2746.  
  2747. 632
  2748. 01:22:26,626 --> 01:22:29,209
  2749. Antoine, please stop!
  2750.  
  2751. 633
  2752. 01:22:29,959 --> 01:22:31,917
  2753. - Open up!
  2754. - Antoine, stop!
  2755.  
  2756. 634
  2757. 01:22:38,876 --> 01:22:41,042
  2758. Mommy, I can't hear anything!
  2759.  
  2760. 635
  2761. 01:22:48,501 --> 01:22:50,542
  2762. I can't hear anything, Mommy!
  2763.  
  2764. 636
  2765. 01:22:55,334 --> 01:22:57,626
  2766. - What's the emergency?
  2767. - He fired!
  2768.  
  2769. 637
  2770. 01:22:57,792 --> 01:22:59,334
  2771. What's the address?
  2772.  
  2773. 638
  2774. 01:23:00,292 --> 01:23:01,792
  2775. He'll kill us!
  2776.  
  2777. 639
  2778. 01:23:01,959 --> 01:23:03,542
  2779. Where are you?
  2780.  
  2781. 640
  2782. 01:23:04,251 --> 01:23:05,626
  2783. He shot at the door!
  2784.  
  2785. 641
  2786. 01:23:05,792 --> 01:23:08,251
  2787. I need your address. What address?
  2788.  
  2789. 642
  2790. 01:23:08,584 --> 01:23:10,917
  2791. - Antoine, stop!
  2792. - Open up!
  2793.  
  2794. 643
  2795. 01:23:12,167 --> 01:23:13,459
  2796. I need your address.
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:23:13,626 --> 01:23:16,251
  2800. 9 rue Winston Churchill.
  2801.  
  2802. 645
  2803. 01:23:16,417 --> 01:23:17,667
  2804. A car is coming.
  2805.  
  2806. 646
  2807. 01:23:17,834 --> 01:23:19,667
  2808. Do you know who fired?
  2809.  
  2810. 647
  2811. 01:23:19,834 --> 01:23:21,001
  2812. My husband.
  2813.  
  2814. 648
  2815. 01:23:21,584 --> 01:23:24,001
  2816. - You're not alone?
  2817. - With my son.
  2818.  
  2819. 649
  2820. 01:23:31,584 --> 01:23:32,584
  2821. Antoine, stop!
  2822.  
  2823. 650
  2824. 01:23:34,959 --> 01:23:35,959
  2825. Keep calm.
  2826.  
  2827. 651
  2828. 01:23:36,001 --> 01:23:38,084
  2829. Do you have a room that locks?
  2830.  
  2831. 652
  2832. 01:23:38,667 --> 01:23:39,501
  2833. Yes.
  2834.  
  2835. 653
  2836. 01:23:39,626 --> 01:23:41,709
  2837. Go lock yourselves inside.
  2838.  
  2839. 654
  2840. 01:23:41,876 --> 01:23:43,084
  2841. Open up!
  2842.  
  2843. 655
  2844. 01:23:45,667 --> 01:23:47,501
  2845. Help is on the way.
  2846.  
  2847. 656
  2848. 01:23:55,709 --> 01:23:56,959
  2849. Where are you?
  2850.  
  2851. 657
  2852. 01:23:57,126 --> 01:23:58,542
  2853. In the bathroom.
  2854.  
  2855. 658
  2856. 01:23:58,709 --> 01:24:00,209
  2857. Did you lock the door?
  2858.  
  2859. 659
  2860. 01:24:01,834 --> 01:24:04,334
  2861. Can you block the door?
  2862.  
  2863. 660
  2864. 01:24:26,751 --> 01:24:27,751
  2865. He's inside.
  2866.  
  2867. 661
  2868. 01:24:27,917 --> 01:24:29,751
  2869. Listen to me, ma'am.
  2870.  
  2871. 662
  2872. 01:24:29,917 --> 01:24:31,667
  2873. Do you have a bathtub?
  2874.  
  2875. 663
  2876. 01:24:32,626 --> 01:24:34,584
  2877. Lie down in it with your son.
  2878.  
  2879. 664
  2880. 01:24:34,751 --> 01:24:35,792
  2881. Take cover.
  2882.  
  2883. 665
  2884. 01:24:35,959 --> 01:24:38,334
  2885. Get inside. Hurry up...
  2886.  
  2887. 666
  2888. 01:24:39,959 --> 01:24:41,417
  2889. Get down.
  2890.  
  2891. 667
  2892. 01:24:42,292 --> 01:24:43,501
  2893. More, more.
  2894.  
  2895. 668
  2896. 01:24:47,167 --> 01:24:48,667
  2897. Stay on the phone.
  2898.  
  2899. 669
  2900. 01:24:48,834 --> 01:24:50,751
  2901. You're not alone. I'm with you.
  2902.  
  2903. 670
  2904. 01:24:59,167 --> 01:25:01,126
  2905. I'm with you. Don't worry.
  2906.  
  2907. 671
  2908. 01:25:01,292 --> 01:25:02,334
  2909. A car is coming.
  2910.  
  2911. 672
  2912. 01:25:02,917 --> 01:25:05,334
  2913. Just a few seconds. It's almost over.
  2914.  
  2915. 673
  2916. 01:25:18,751 --> 01:25:21,459
  2917. Stay in the tub. Don't come out.
  2918.  
  2919. 674
  2920. 01:25:50,042 --> 01:25:51,084
  2921. Open up.
  2922.  
  2923. 675
  2924. 01:26:02,167 --> 01:26:03,959
  2925. Police! Drop your weapon!
  2926.  
  2927. 676
  2928. 01:26:07,917 --> 01:26:10,667
  2929. Stay put. The police are there.
  2930.  
  2931. 677
  2932. 01:26:11,417 --> 01:26:14,376
  2933. You're in a safe place.
  2934. Don't move, okay?
  2935.  
  2936. 678
  2937. 01:26:15,209 --> 01:26:17,667
  2938. You're under arrest. Calm down!
  2939.  
  2940. 679
  2941. 01:26:17,834 --> 01:26:18,876
  2942. Don't move!
  2943.  
  2944. 680
  2945. 01:26:19,626 --> 01:26:20,876
  2946. It's over, ma'am.
  2947.  
  2948. 681
  2949. 01:26:24,292 --> 01:26:25,959
  2950. Stay on the phone with me.
  2951.  
  2952. 682
  2953. 01:26:28,834 --> 01:26:30,959
  2954. She's my wife!
  2955.  
  2956. 683
  2957. 01:26:31,251 --> 01:26:33,334
  2958. Don't let them do this to me!
  2959.  
  2960. 684
  2961. 01:26:36,959 --> 01:26:38,792
  2962. Get him out of here!
  2963.  
  2964. 685
  2965. 01:26:53,376 --> 01:26:54,917
  2966. It's over, ma'am.
  2967.  
  2968. 686
  2969. 01:26:57,542 --> 01:26:58,542
  2970. Hear me?
  2971.  
  2972. 687
  2973. 01:27:00,084 --> 01:27:01,417
  2974. It's over.
  2975.  
  2976. 688
  2977. 01:27:04,334 --> 01:27:05,709
  2978. It's over.
  2979.  
  2980. 689
  2981. 01:27:07,042 --> 01:27:10,167
  2982. I'll hang up.
  2983. The officer will take care of you.
  2984.  
  2985. 690
  2986. 01:27:10,834 --> 01:27:11,834
  2987. All right?
  2988.  
  2989. 691
  2990. 01:27:40,292 --> 01:27:42,084
  2991. Ma'am, can you hear me?
  2992.  
  2993. 692
  2994. 01:27:46,584 --> 01:27:48,584
  2995. Ma'am, can you hear me?
  2996.  
  2997. 693
  2998. 01:27:56,959 --> 01:27:58,876
  2999. Can you please open the door?
  3000.  
  3001. 694
  3002. 01:28:10,501 --> 01:28:12,584
  3003. It's over. You can come out.
  3004.  
  3005. 695
  3006. 01:28:40,001 --> 01:28:42,334
  3007. Are you okay? Are you wounded?
  3008.  
  3009. 696
  3010. 01:28:42,501 --> 01:28:44,751
  3011. Call an ambulance. Come...
  3012.  
  3013. 697
  3014. 01:29:20,001 --> 01:29:23,376
  3015. We've secured the premises.
  3016. Two victims.
  3017.  
  3018. 698
  3019. 01:29:23,709 --> 01:29:25,167
  3020. One is wounded.
  3021.  
  3022. 699
  3023. 01:29:25,334 --> 01:29:27,709
  3024. Send us an ambulance. Thanks.
  3025.  
  3026. 700
  3027. 01:29:28,292 --> 01:29:29,876
  3028. Copy that.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement