Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:12,008 --> 00:00:17,000
- <font color="#ffff00"><b>Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Gepresenteerd, speciaal voor:
- <i>Mijn lieve kleinzoon </i>[ Gibran A.S. ]<i> en zoon </i>[ M.I. Zulkarnain ]</font>
- 0
- 00:00:17,008 --> 00:00:22,000
- <font color="#ffff00">Selamat Menonton …. Enjoy!!</font>
- <font color="#33ffff"><i>"Public Property in Public Domain!"</i>
- Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :)</font>
- 0
- 00:00:22,008 --> 00:00:27,000
- <font color="#ffff00">Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: <b>EmirTEF</b></font>
- <font color="#33ffff">•• http://subscene.com/u/870278 ••
- •• http://emirtef@gmail.com ••
- Bojonggede, BOGOR ~ 22 Juli 2016</font>
- 0
- 00:00:27,000 --> 00:00:33,000
- <font color="#33ffff"><b>BARBERSHOP, The Next Cut ~ 2016
- MGM Pictures & New Line Cinema ~ 01:51:43</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Barbershop.The.Next.Cut.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
- [ https://yts.ag/movie/barbershop-the-next-cut-2016 ]</b></font>
- 0
- 00:00:33,000 --> 00:00:39,000
- <font color="#33ffff"><b>SINOPSIS:</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Sudah lebih dari 10 tahun sejak pertemuan terakhir kita
- di Calvin Barbershop. Calvin dan anggota lamanya masih
- di sana, tapi toko telah mengalami beberapa….</font>
- 0
- 00:00:39,008 --> 00:00:45,000
- <font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 2 ]:</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">….perubahan besar. Paling terasa, tempat perlindungan
- yang didominasi laki-laki sekarang diisi oleh kaum hawa.
- Para perempuan membawa cita rasa mereka sendiri,</font>
- 0
- 00:00:45,008 --> 00:00:51,000
- <font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 3 ]:</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">….drama, dan gosip ke toko yang menantang sahabat dalam
- tiap kesempatan. Meskipun ada masa-masa yang baik dan
- persahabatan di dalam toko, masyarakat di sekitarnya….</font>
- 0
- 00:00:51,008 --> 00:00:57,000
- <font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 4 ]:</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">….semakin memburuk, memaksa Calvin dan anggotanya bahu
- membahu bersama tidak hanya untuk menyelamatkan toko,
- tapi juga menyelamatkan lingkungan mereka.</font>
- 0
- 00:00:57,008 --> 00:01:03,000
- <font color="#33ffff">Subtitles source by: <b>bozxphd</b></font></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ https://subscene.com/subtitles/barbershop-the-next-cut/english/1371348 ]</font>
- 0
- 00:01:03,008 --> 00:01:09,000
- <font color="#33ffff"><b><i>bozxphd</i>
- [ https://subscene.com/u/831135 ]</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Thank you very much! I’ve used your very good English
- subtitles to translate into Indonesian!</font>
- 0
- 00:01:09,008 --> 00:01:15,678
- <font color="#33ffff">Please, Enjoy ~ Good Luck! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">••• Bila berkenan, silakan "<i>vote</i>" dan "<i>rate</i>"
- sesuai penilaian Anda •••
- [ Please comment: </font><font face="Monotype Corsiva" color="#C0C0C0">"Excellent",</font><font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00"> "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ]</font>
- 0
- 00:01:25,008 --> 00:01:30,888
- <font color="#33FF99">SELAMAT IDUL FITRI 1437 H.
- MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••• 1 Syawal 1437 Hijriyah ~ 6 Juli 2016 ••••
- [ Dear: Gibran AS, MI Zulkarnain, Widya N & Meutia N ]</font>
- 1
- 00:00:03,600 --> 00:00:15,600
- <font color="#ffff80"><b>Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick</b></font>
- 2
- 00:00:16,601 --> 00:00:19,601
- <font color="#33FF99"><i>Ya, Pak, itu Cayman Kelly
- sedang ngulet dan menguap,</i></font>
- 3
- 00:00:19,771 --> 00:00:21,361
- <font color="#33FF99"><i>….dan mengucapkan selamat pagi!</i></font>
- 4
- 00:00:21,523 --> 00:00:23,533
- <font color="#33FF99"><i>Sekarang suhu di luar
- 55 derajat dan mendung,</i></font>
- 5
- 00:00:23,692 --> 00:00:25,572
- <font color="#33FF99"><i>….dan aku ingin semua orang
- menjalani hari yang berkah....</i></font>
- 6
- 00:00:25,735 --> 00:00:28,775
- <font color="#33FF99"><i>
- ….dan melakukan semuanya untuk
- menyayangi diri dan saling mengasihi sesama.</i></font>
- 7
- 00:00:28,947 --> 00:00:31,317
- <font color="#33FF99"><i>Peace, Chicago. Ayo kita lakukan ini!</i></font>
- 8
- 00:00:43,670 --> 00:00:44,710
- <font color="#33FF99"><i>Dear Chicago,</i></font>
- 9
- 00:00:45,296 --> 00:00:48,626
- <font color="#33FF99"><i>….dunia mengenalmu sebagai
- tempat kelahiran pencakar langit,</i></font>
- 10
- 00:00:48,800 --> 00:00:50,090
- <font color="#33FF99"><i>….dalam sepiring pizza tebal,</i></font>
- 11
- 00:00:50,260 --> 00:00:51,340
- <font color="#33FF99"><i>Don Cornelius,</i></font>
- 12
- 00:00:51,511 --> 00:00:52,601
- <font color="#33FF99"><i>Kanye West,</i></font>
- 13
- 00:00:52,762 --> 00:00:54,722
- <font color="#33FF99"><i>….dan kandang dari klub Cubs, Bulls,</i></font>
- 14
- 00:00:54,889 --> 00:00:57,519
- <font color="#33FF99"><i>….dan ratu televisi siang hari
- yang tak disangsikan lagi,</i></font>
- 15
- 00:00:57,684 --> 00:00:59,194
- <font color="#33FF99"><i>….Oprah!</i></font>
- 16
- 00:00:59,561 --> 00:01:01,601
- <font color="#33FF99"><i>Akhirnya, tentu saja, salam hormat kami.</i></font>
- 17
- 00:01:01,813 --> 00:01:04,693
- <font color="#33FF99"><i>Tapi bagiku, kau lebih dari itu.</i></font>
- 18
- 00:01:05,191 --> 00:01:07,241
- <font color="#33FF99"><i>Kau tempat yang membesarkanku,</i></font>
- 19
- 00:01:07,402 --> 00:01:09,032
- <font color="#33FF99"><i>….tempat yang kusebut rumah.</i></font>
- 20
- 00:01:09,195 --> 00:01:11,155
- <font color="#33FF99"><i>Dan aku tidak akan pernah lupakan
- yang telah kau berikan kepadaku.</i></font>
- 21
- 00:01:12,490 --> 00:01:14,160
- <font color="#33FF99"><i>Ciuman pertamaku,</i></font>
- 22
- 00:01:14,325 --> 00:01:16,695
- <font color="#33FF99"><i>….dengan bokong rata Shonda Wilkins.</i></font>
- 23
- 00:01:20,832 --> 00:01:22,042
- <font color="#33FF99"><i>Perkelahian pertamaku....</i></font>
- 24
- 00:01:22,667 --> 00:01:25,547
- <font color="#33FF99"><i>Dan kekalahan pertamaku
- dari Boobie Monroe.</i></font>
- 25
- 00:01:27,672 --> 00:01:31,012
- <font color="#33ffff"><i>Dan tentu saja, cinta pertamaku,
- istriku, Jennifer,</i></font>
- 26
- 00:01:31,426 --> 00:01:35,046
- <font color="#33ffff"><i>….yang telah memberiku hadiah terbesar
- yang bisa diminta seorang laki-laki....</i></font>
- 27
- 00:01:35,221 --> 00:01:37,391
- <font color="#33ffff"><i>Anakku, Jalen Palmer.</i></font>
- 28
- 00:01:44,647 --> 00:01:45,647
- <font color="#33ffff"><i>Ya.</i></font>
- 29
- 00:01:45,815 --> 00:01:47,815
- <font color="#ffff00">Kau tahu bagaimana kita menghadapinya.
- South Side Chicago, Sayang!</font>
- 30
- 00:01:47,984 --> 00:01:50,114
- <font color="#ffff00">South Side, Sayang.
- Ya, Pak, 79th Street sepanjang hari.</font>
- 31
- 00:01:50,278 --> 00:01:51,448
- <font color="#ffff00">- Ya, Pak.
- - Ini tidak berhenti.</font>
- 32
- 00:01:51,613 --> 00:01:52,763
- <font color="#33ffff"><i>Aku hanya ingin berterima kasih.</i></font>
- 33
- 00:01:52,781 --> 00:01:53,781
- <font color="#33ffff"><i>Untuk apa?</i></font>
- 34
- 00:01:53,948 --> 00:01:55,108
- <font color="#ffff00">Telah memperkenalkan aku dengan Rashad.</font>
- 35
- 00:01:55,241 --> 00:01:56,511
- <font color="#ffff00">Ah, kalian akan bercerai dalam semenit.</font>
- 36
- 00:01:56,534 --> 00:01:58,044
- <font color="#ffff00">Oh.</font>
- 37
- 00:01:58,203 --> 00:02:00,083
- <font color="#ffff00">Tidak, aku hanya bercanda denganmu.</font>
- 38
- 00:02:00,705 --> 00:02:01,915
- <font color="#33ffff"><i>Belum lagi,</i></font>
- 39
- 00:02:02,081 --> 00:02:03,631
- <font color="#33ffff"><i>….persahabatan seumur hidup….</i></font>
- 40
- 00:02:04,125 --> 00:02:05,745
- <font color="#33ffff"><i>….dan keluarga.</i></font>
- 41
- 00:02:07,337 --> 00:02:09,797
- <font color="#33ffff"><i>Dan munculnya zaman baru.</i></font>
- 42
- 00:02:09,964 --> 00:02:12,384
- <font color="#ffff00">Ya, kita bisa! Ya, kita bisa!</font>
- 43
- 00:02:12,634 --> 00:02:15,184
- <font color="#33ffff"><i>Jadi kuharap kau tahu
- hal itu di luar cinta yang kukatakan ini.</i></font>
- 44
- 00:02:15,345 --> 00:02:16,345
- <font color="#33ffff"><i>Tapi baru-baru ini,</i></font>
- 45
- 00:02:16,513 --> 00:02:18,893
- <font color="#33ffff"><i>….dalam beberapa hal terjadi perbedaan
- di antara aku dan kau.</i></font>
- 46
- 00:02:20,475 --> 00:02:21,695
- <font color="#33ffff"><i>Akhir-akhir ini, kau sudah di luar kendali.</i></font>
- 47
- 00:02:21,726 --> 00:02:23,896
- <font color="#33ffff"><i>Setidaknya 24 orang
- ditembak dan terluka.</i></font>
- 48
- 00:02:24,270 --> 00:02:26,730
- <font color="#33ffff"><i>Polisi percaya bahwa hampir semua
- penembakan terkait dengan geng.</i></font>
- 49
- 00:02:26,898 --> 00:02:29,338
- <font color="#33ffff"><i>Dan aku bukan satu-satunya
- yang merasakan keadaan ini, Chicago.</i></font>
- 50
- 00:02:29,567 --> 00:02:31,647
- <font color="#ffff00">Kita baru sampai ke titik terendah yang baru.
- Ketika kau sekarang....</font>
- 51
- 00:02:31,820 --> 00:02:33,380
- <font color="#33ffff"><i>Masih terbiasa dengan hari
- ketika masih ada aturan dan hukum.</i></font>
- 52
- 00:02:33,404 --> 00:02:34,764
- <font color="#33ffff"><i>Kau tidak akan membunuh anak-anak.
- Kau tidak pernah membunuh ibu-ibu.</i></font>
- 53
- 00:02:34,781 --> 00:02:37,531
- <font color="#33ffff"><i>Kau tidak membunuh nenek-nenek.
- Sekarang sudah tidak ada batasan.</i></font>
- 54
- 00:02:37,742 --> 00:02:39,582
- <font color="#ffff00">Anak-anak sekarat di jalanan.</font>
- 55
- 00:02:39,744 --> 00:02:41,314
- <font color="#ffff00">Kita harus hentikan kekerasan.</font>
- 56
- 00:02:41,329 --> 00:02:42,709
- <font color="#33ffff"><i>Jalan-jalan berbicara.</i></font>
- 57
- 00:02:43,248 --> 00:02:44,418
- <font color="#33ffff"><i>Mereka lelah dan bosan.</i></font>
- 58
- 00:02:46,960 --> 00:02:48,800
- <font color="#33ffff"><i>Mereka marah.</i></font>
- 59
- 00:02:58,263 --> 00:03:00,788
- <font color="#33ffff"><i>Waktu Berita WBBM, pukul 06:32.</i></font>
- 60
- 00:03:00,807 --> 00:03:02,657
- <font color="#33ffff"><i>Kekerasan di jalan-jalan Chicago….</i></font>
- 61
- 00:03:02,684 --> 00:03:04,774
- <font color="#33ffff"><i>….tidak pernah absen pada akhir pekan panjang.</i></font>
- 62
- 00:03:04,936 --> 00:03:06,936
- <font color="#33ffff"><i>Polisi mengatakan setidaknya
- delapan orang tewas,</i></font>
- 63
- 00:03:07,146 --> 00:03:09,976
- <font color="#33ffff"><i>….setidaknya 20 lainnya luka-luka
- karena ditembak sejak hari Kamis.</i></font>
- 64
- 00:03:10,149 --> 00:03:12,189
- <font color="#33ffff"><i>Itu meningkat dibandingkan dengan
- liburan akhir pekan tahun yang lalu….</i></font>
- 65
- 00:03:12,360 --> 00:03:14,650
- <font color="#33ffff"><i>….yang menewaskan lima orang dan 14 luka-luka.</i></font>
- 66
- 00:03:15,113 --> 00:03:16,163
- <font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font>
- 67
- 00:03:16,739 --> 00:03:17,819
- <font color="#ffff00">Hei, Eddie. Apa kabar?</font>
- 68
- 00:03:18,658 --> 00:03:20,578
- <font color="#ffff00">Calvin, aku kacau saat ini, Bung.</font>
- 69
- 00:03:20,743 --> 00:03:21,893
- <font color="#ffff00">Aku beritahu padamu.
- Aku telah melakukan sesuatu yang keliru.</font>
- 70
- 00:03:21,911 --> 00:03:22,911
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 71
- 00:03:23,079 --> 00:03:25,429
- <font color="#ffff00">Ada gerombolan Gangster Disciples
- di sudut sana,</font>
- 72
- 00:03:25,456 --> 00:03:26,846
- <font color="#ffff00">….dengan celana yang menggantung
- di seluruh pergelangan kaki mereka.</font>
- 73
- 00:03:26,875 --> 00:03:29,435
- <font color="#ffff00">Dan kukatakan betapa mereka sekelompok
- korban perkawinan yang memburuk.</font>
- 74
- 00:03:29,586 --> 00:03:31,606
- <font color="#ffff00">Dan mereka datang ke sini.
- Mereka datang mengikuti aku, Calvin.</font>
- 75
- 00:03:31,629 --> 00:03:33,049
- <font color="#ffff00">- Aku butuh tali!
- - Tali?</font>
- 76
- 00:03:33,298 --> 00:03:34,478
- <font color="#ffff00">Aku butuh panas! Di mana pemanas?</font>
- 77
- 00:03:34,507 --> 00:03:35,587
- <font color="#ffff00">Tidak ada pemanas di sini, Bung.</font>
- 78
- 00:03:35,717 --> 00:03:36,837
- <font color="#ffff00">Senjata api! Atau pistol!</font>
- 79
- 00:03:36,885 --> 00:03:38,165
- <font color="#ffff00">Tidak ada senjata api di toko ini.</font>
- 80
- 00:03:38,344 --> 00:03:39,644
- <font color="#ffff00">Jadi kita tidak punya senjata api?</font>
- 81
- 00:03:39,846 --> 00:03:41,366
- <font color="#ffff00">Mereka akan datang ke sini dengan AK….</font>
- 82
- 00:03:41,431 --> 00:03:42,771
- <font color="#ffff00">….dan 47 dan Desert Eagles,</font>
- 83
- 00:03:42,932 --> 00:03:46,122
- <font color="#ffff00">….dan kita tidak punya apa pun selain witch hazel!</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ </font><font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Witch Hazel: </font><font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Semak berbunga kuning yang harum, ditanam
- sebagai tanaman hias di Amerika ~ berbunga di musim gugur ]</font>
- 84
- 00:03:46,227 --> 00:03:48,647
- <font color="#ffff00">Eddie. Apakah kau serius?
- Karena aku tidak melihat siapa pun.</font>
- 85
- 00:03:48,855 --> 00:03:50,105
- <font color="#ffff00">Mereka datang!</font>
- 86
- 00:03:50,273 --> 00:03:51,323
- <font color="#ffff00">- Di mana?
- - Ayolah!</font>
- 87
- 00:03:51,482 --> 00:03:53,532
- <font color="#ffff00">Ayo, Calvin! Ayolah!</font>
- 88
- 00:03:53,985 --> 00:03:55,355
- <font color="#ffff00">- Sial!
- - Oh, Bung.</font>
- 89
- 00:03:55,528 --> 00:03:57,028
- <font color="#ffff00">Sial, Bung.</font>
- 90
- 00:03:57,196 --> 00:03:58,466
- <font color="#ffff00">Apa yang akan kita lakukan?</font>
- 91
- 00:03:59,991 --> 00:04:02,331
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa, aku bicarakan dengan caraku
- ke dalam masalah ini,</font>
- 92
- 00:04:03,286 --> 00:04:04,506
- <font color="#ffff00">….mungkin aku bisa bicarakan jalan keluar
- dari masalah itu.</font>
- 93
- 00:04:04,537 --> 00:04:06,467
- <font color="#ffff00">Bung, kita bisa pergi keluar dari belakang.
- Ayo kita pergi keluar dari belakang!</font>
- 94
- 00:04:06,497 --> 00:04:08,367
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa lari, Calvin. Aku sudah tua.</font>
- 95
- 00:04:08,541 --> 00:04:10,021
- <font color="#ffff00">- Ayo pergi.
- - Aku akan bicara saja dengan mereka.</font>
- 96
- 00:04:10,043 --> 00:04:11,313
- <font color="#ffff00">Mereka anak-anak muda,
- dan aku akan bicara dengan mereka.</font>
- 97
- 00:04:11,336 --> 00:04:13,336
- <font color="#ffff00">Dengar, kau tidak boleh ke luar sana!</font>
- 98
- 00:04:13,546 --> 00:04:15,006
- <font color="#ffff00">Biar kuambil sesuatu. Tunggu saja.</font>
- 99
- 00:04:15,173 --> 00:04:16,673
- <font color="#ffff00">Calvin! Jangan.</font>
- 100
- 00:04:19,010 --> 00:04:20,890
- <font color="#ffff00">Itu dia.</font>
- 101
- 00:04:21,179 --> 00:04:22,679
- <font color="#33ffff"><i>Jadilah yang masuk akal.</i></font>
- 102
- 00:04:22,889 --> 00:04:25,389
- <font color="#33ffff"><i>Semuanya tenang saja.
- Biarkan aku bicara saja denganmu.</i></font>
- 103
- 00:04:25,725 --> 00:04:27,685
- <font color="#33ffff"><i>- Semuanya tetap berkepala dingin.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Sial.</font>
- 104
- 00:04:27,852 --> 00:04:30,192
- <font color="#ffff00">- Hey! Hei! Hei!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Berikan aku se....</i></font>
- 105
- 00:04:30,355 --> 00:04:32,225
- <font color="#ffff00">Tinggalkan orang itu sendiri! Urusan kehidupan
- orang hitam!</font>
- 106
- 00:04:32,565 --> 00:04:34,185
- <font color="#ffff00">Dia sudah tua dan jompo!</font>
- 107
- 00:04:36,694 --> 00:04:38,704
- <font color="#ffff00">Pedro, <i>Feliz Navidad.</i></font>
- 108
- 00:04:39,155 --> 00:04:40,195
- <font color="#ffff00">Eddie.</font>
- 109
- 00:04:40,365 --> 00:04:41,365
- <font color="#ffff00">Kau mau?</font>
- 110
- 00:04:41,532 --> 00:04:43,122
- <font color="#ffff00">- Bung.
- - Kena kau!</font>
- 111
- 00:04:43,284 --> 00:04:44,874
- <font color="#ffff00">Aku bosan main-main begini, Eddie.</font>
- 112
- 00:04:50,041 --> 00:04:52,041
- <font color="#ffff00">Sandwich itu buatan tangan.</font>
- 113
- 00:04:55,338 --> 00:04:56,708
- <font color="#33ffff"><i>Dan kau seharusnya telah mendengar!</i></font>
- 114
- 00:04:56,965 --> 00:04:58,045
- <font color="#ffff00">"Urusan hidup orang hitam!"</font>
- 115
- 00:04:58,216 --> 00:05:00,216
- <font color="#ffff00">"Eddie, jangan pergi ke sana,
- mereka akan membunuhmu!"</font>
- 116
- 00:05:00,385 --> 00:05:02,965
- <font color="#ffff00">Dia gemetar seperti
- Terrence Howard dalam Oscars.</font>
- 117
- 00:05:03,137 --> 00:05:04,557
- <font color="#ffff00">Lihat, Eddie, itu masalahmu.</font>
- 118
- 00:05:04,722 --> 00:05:05,932
- <font color="#ffff00">Kau bermain terlalu banyak sial, Bung.</font>
- 119
- 00:05:06,099 --> 00:05:08,079
- <font color="#ffff00">Suatu hari, seseorang boleh jadi akan
- mengejar bokongmu dalam kenyataan.</font>
- 120
- 00:05:08,101 --> 00:05:10,021
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa yang akan kulakukan?
- Akan kubiarkan mereka menangkapmu.</font>
- 121
- 00:05:10,144 --> 00:05:11,444
- <font color="#ffff00">Oh, oke, oke.</font>
- 122
- 00:05:12,647 --> 00:05:14,227
- <font color="#ffff00">Kau tahu aturannya, Baby Boy.</font>
- 123
- 00:05:14,399 --> 00:05:15,689
- <font color="#ffff00">Jika kau suka, kau bayar.</font>
- 124
- 00:05:15,858 --> 00:05:17,498
- <font color="#ffff00">Jika kau tidak menyukainya,
- kau tetap membayarnya juga.</font>
- 125
- 00:05:17,568 --> 00:05:19,068
- <font color="#ffff00">Bagus. Bagus.</font>
- 126
- 00:05:22,699 --> 00:05:24,489
- <font color="#ffff00">Nah, Isaac,</font>
- 127
- 00:05:24,701 --> 00:05:26,701
- <font color="#ffff00">….ada baiknya lari padamu lagi.</font>
- 128
- 00:05:26,911 --> 00:05:28,951
- <font color="#ffff00">Bung, dia tahu bahwa dia tidak pernah
- berlari sehari pun dalam hidupnya.</font>
- 129
- 00:05:32,458 --> 00:05:33,578
- <font color="#ffff00">Kau akan meneleponku, benar?</font>
- 130
- 00:05:33,793 --> 00:05:35,213
- <font color="#ffff00">Oh, eh-heh.</font>
- 131
- 00:05:35,420 --> 00:05:36,420
- <font color="#ffff00">Kau gila.</font>
- 132
- 00:05:36,629 --> 00:05:38,589
- <font color="#ffff00">Baiklah. Ow.</font>
- 133
- 00:05:38,923 --> 00:05:40,173
- <font color="#ffff00">Ya!</font>
- 134
- 00:05:40,425 --> 00:05:42,265
- <font color="#ffff00">Baiklah, Soror.
- Girl, aku akan berbicara denganmu nanti.</font>
- 135
- 00:05:42,427 --> 00:05:43,427
- <font color="#ffff00">Bye.</font>
- 136
- 00:05:43,594 --> 00:05:44,914
- <font color="#ffff00">Kau tahu kau gadisku dan....</font>
- 137
- 00:05:44,929 --> 00:05:46,259
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah, Baby Girl.</i></font>
- 138
- 00:05:46,597 --> 00:05:48,467
- <font color="#ffff00">Sampai jumpa di sini.</font>
- 139
- 00:05:48,808 --> 00:05:49,808
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 140
- 00:05:50,101 --> 00:05:52,191
- <font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan barbershop, Calvin?</font>
- 141
- 00:05:52,353 --> 00:05:54,033
- <font color="#ffff00">Aku sering datang ke sini
- untuk menjauh dari perempuan.</font>
- 142
- 00:05:54,522 --> 00:05:57,442
- <font color="#ffff00">Terutama orang yang aku tidak pernah akan
- ingin menemuinya lagi seumur hidupku.</font>
- 143
- 00:05:57,608 --> 00:06:00,068
- <font color="#ffff00">Kau tahu kau mencintai perempuan,
- terutama saudara perempuan.</font>
- 144
- 00:06:00,236 --> 00:06:01,946
- <font color="#ffff00">Ya, itu benar, aku suka saudara. Aku suka.</font>
- 145
- 00:06:02,280 --> 00:06:03,450
- <font color="#ffff00">Hanya saja tidak yang satu itu.</font>
- 146
- 00:06:03,740 --> 00:06:05,780
- <font color="#ffff00">Kecuali cewek rumahan dengan <i>catsuit</i> melekat
- di tubuhnya, meskipun dia bisa mendapatkannya.</font>
- 147
- 00:06:05,867 --> 00:06:06,867
- <font color="#ffff00">Apakah baik, Ma?</font>
- 148
- 00:06:07,035 --> 00:06:08,035
- <font color="#ffff00">Bukan kau, Pa.</font>
- 149
- 00:06:08,828 --> 00:06:10,788
- <font color="#ffff00">Apa yang kantong mereka
- lakukan, ayah kecil?</font>
- 150
- 00:06:10,955 --> 00:06:12,835
- <font color="#ffff00">Kau bisa datang ke sini
- dan menggeledahku jika kau suka.</font>
- 151
- 00:06:15,126 --> 00:06:16,926
- <font color="#ffff00">Sekarang, aku akan menjaganya
- di sini sebentar.</font>
- 152
- 00:06:16,961 --> 00:06:18,501
- <font color="#ffff00">Ini adalah tempat perlindungan laki-laki.</font>
- 153
- 00:06:18,671 --> 00:06:20,671
- <font color="#ffff00">Ini adalah gua manusia asli.</font>
- 154
- 00:06:20,840 --> 00:06:22,380
- <font color="#33ffff"><i>Dan sekarang, itu hanya klub,</i></font>
- 155
- 00:06:22,675 --> 00:06:24,465
- <font color="#ffff00">….dengan lampu menyala, tidak ada minuman.</font>
- 156
- 00:06:24,635 --> 00:06:25,795
- <font color="#ffff00">Oh.</font>
- 157
- 00:06:25,970 --> 00:06:27,430
- <font color="#ffff00">Yo, Isaac. Begini adalah apa adanya, Bung.</font>
- 158
- 00:06:27,638 --> 00:06:29,438
- <font color="#ffff00">Resesi tidak pernah
- meninggalkan South Side.</font>
- 159
- 00:06:29,515 --> 00:06:31,305
- <font color="#ffff00">Kekuatan bersama menyelamatkan kita berdua.</font>
- 160
- 00:06:31,517 --> 00:06:33,807
- <font color="#ffff00">- Nah, perubahan itu bagus.
- - Mmm-hmm.</font>
- 161
- 00:06:33,978 --> 00:06:35,288
- <font color="#ffff00">Semua orang senang. Senang menjumpai kalian.</font>
- 162
- 00:06:35,313 --> 00:06:36,463
- <font color="#ffff00">- Aku akan menjumpaimu lagi di sini segera.
- - Nanti.</font>
- 163
- 00:06:36,481 --> 00:06:37,481
- <font color="#ffff00">Bye.</font>
- 164
- 00:06:37,648 --> 00:06:38,958
- <font color="#ffff00">Damai. Semoga berhasil dalam segalanya.</font>
- 165
- 00:06:38,983 --> 00:06:39,983
- <font color="#33ffff"><i>Kirimkan aku beberapa gambar.</i></font>
- 166
- 00:06:40,151 --> 00:06:42,321
- <font color="#ffff00">Guychat. Guybarber. Snapchat.</font>
- 167
- 00:06:42,487 --> 00:06:44,737
- <font color="#ffff00">Pukul aku kapan saja kau inginkan.
- Kita jumpa lagi nanti.</font>
- 168
- 00:06:45,114 --> 00:06:46,374
- <font color="#ffff00">Dia sumpah bahwa dia keren.</font>
- 169
- 00:06:46,616 --> 00:06:48,096
- <font color="#ffff00">Baiklah, tidak dapatkan apa pun sekarang.</font>
- 170
- 00:06:49,243 --> 00:06:50,473
- <font color="#33ffff"><i>Lihatlah dia. Dia akan mengejarnya.</i></font>
- 171
- 00:06:50,495 --> 00:06:52,075
- <font color="#33ffff"><i>Lihat dia. Perhatikan dia pergi.</i></font>
- 172
- 00:06:52,246 --> 00:06:53,496
- <font color="#ffff00">Hei, Aisha!</font>
- 173
- 00:06:53,664 --> 00:06:55,544
- <font color="#ffff00">Sudah kubilang!</font>
- 174
- 00:06:56,542 --> 00:06:57,542
- <font color="#ffff00">Kalian lihat yang satu itu?</font>
- 175
- 00:06:57,710 --> 00:06:59,000
- <font color="#ffff00">Dia sangat menyukai yang besar seperti itu.</font>
- 176
- 00:06:59,170 --> 00:07:00,590
- <font color="#ffff00">Eddie, itu tidak keren.</font>
- 177
- 00:07:00,755 --> 00:07:03,295
- <font color="#ffff00">Pergilah kembali ke tempat dudukmu,
- <i>Ketidakadilan Puitis</i>.</font>
- 178
- 00:07:04,842 --> 00:07:06,002
- <font color="#ffff00">- Apa kabar?
- - Apa kabar, mucikari?</font>
- 179
- 00:07:06,052 --> 00:07:07,052
- <font color="#ffff00">Apa kabar, G-ball?</font>
- 180
- 00:07:07,220 --> 00:07:08,360
- <font color="#33ffff"><i>Apa kabar, Rashad?</i></font>
- 181
- 00:07:08,387 --> 00:07:09,677
- <font color="#ffff00">Apa kabar, J, Bree, Angie?</font>
- 182
- 00:07:09,847 --> 00:07:10,987
- <font color="#ffff00">- Hei, Rashad.
- - Pagi, Rashad.</font>
- 183
- 00:07:11,015 --> 00:07:12,195
- <font color="#ffff00">- Hei, yo, boy.
- - Cal, apa kabar?</font>
- 184
- 00:07:12,225 --> 00:07:13,445
- <font color="#ffff00">- Ada apa denganmu, Bung?
- - Kau baik-baik saja?</font>
- 185
- 00:07:13,476 --> 00:07:14,516
- <font color="#ffff00">- Baik, aku baik-baik saja.
- - Baiklah.</font>
- 186
- 00:07:14,685 --> 00:07:15,685
- <font color="#33ffff"><i>Serius.</i></font>
- 187
- 00:07:15,853 --> 00:07:17,123
- <font color="#ffff00">Gadismu perlu lebih berhati-hati….</font>
- 188
- 00:07:17,146 --> 00:07:19,356
- <font color="#ffff00">….memakai semua
- merah dan emas itu berjalan di 79th.</font>
- 189
- 00:07:19,524 --> 00:07:21,404
- <font color="#ffff00">Ya, Bung. Vice Lords tidak bermain itu.</font>
- 190
- 00:07:21,567 --> 00:07:23,957
- <font color="#ffff00">Kau tidak bisa memakai warna-warna itu
- dan berjalan di jalan tanpa pencegahan.</font>
- 191
- 00:07:23,986 --> 00:07:25,776
- <font color="#ffff00">Bung, jalan-jalan gila sekarang ini.</font>
- 192
- 00:07:25,947 --> 00:07:27,447
- <font color="#ffff00">Aku nyaris dirampok hari itu.</font>
- 193
- 00:07:27,615 --> 00:07:28,865
- <font color="#ffff00">Aku dirampok hari itu.</font>
- 194
- 00:07:29,033 --> 00:07:32,373
- <font color="#ffff00">Apa? Bung, aku dirampok dua kali
- pada hari yang sama di blok yang sama.</font>
- 195
- 00:07:32,662 --> 00:07:34,002
- <font color="#ffff00">Itu bukan omong kosong.</font>
- 196
- 00:07:34,163 --> 00:07:36,043
- <font color="#ffff00">Minggu lalu, aku dirampok dua kali….</font>
- 197
- 00:07:36,207 --> 00:07:38,377
- <font color="#ffff00">….dan pantatku dipukul oleh perampok kedua….</font>
- 198
- 00:07:38,543 --> 00:07:40,173
- <font color="#ffff00">….untuk memberikan semua uangku
- kepada perampok yang pertama.</font>
- 199
- 00:07:41,337 --> 00:07:42,377
- <font color="#ffff00">Dia tidak main-main.</font>
- 200
- 00:07:42,880 --> 00:07:45,050
- <font color="#ffff00">Aku sudah tinggal di
- South Side sejak tahun 1952.</font>
- 201
- 00:07:45,216 --> 00:07:47,836
- <font color="#ffff00">Aku sudah dirampok, ditembak, ditikam.</font>
- 202
- 00:07:48,010 --> 00:07:49,890
- <font color="#ffff00">Sialan, sudah dilempari, telah diraba-raba,</font>
- 203
- 00:07:50,263 --> 00:07:51,513
- <font color="#ffff00">….dan hampir digantung dua kali.</font>
- 204
- 00:07:51,681 --> 00:07:53,681
- <font color="#ffff00">Tidak ada yang mencoba menggantung
- pantat apakmu.</font>
- 205
- 00:07:53,850 --> 00:07:56,560
- <font color="#ffff00">Satu-satunya alasan aku masih di sini
- adalah karena pertama kali,</font>
- 206
- 00:07:56,727 --> 00:07:58,207
- <font color="#ffff00">….mereka tidak tahu cara mengikat simpul.</font>
- 207
- 00:07:58,396 --> 00:07:59,936
- <font color="#ffff00">Jadi aku menyelinap saja keluar.</font>
- 208
- 00:08:00,439 --> 00:08:01,479
- <font color="#33ffff"><i>Dan kedua kalinya,</i></font>
- 209
- 00:08:01,649 --> 00:08:03,399
- <font color="#ffff00">….pohon itu terlalu pendek.</font>
- 210
- 00:08:05,486 --> 00:08:08,406
- <font color="#ffff00">Hei, Calvin, aku selesai merombak
- pasokan lemari itu.</font>
- 211
- 00:08:08,614 --> 00:08:09,884
- <font color="#ffff00">Kau ingin aku menyapu sebelum aku pergi?</font>
- 212
- 00:08:09,907 --> 00:08:10,947
- <font color="#ffff00">- Tidak usah, Bung.
- - Kau yakin?</font>
- 213
- 00:08:11,117 --> 00:08:12,447
- <font color="#ffff00">Tidak. Tidak, berangkat langsung ke sekolah.</font>
- 214
- 00:08:12,743 --> 00:08:14,453
- <font color="#ffff00">- Kau yakin, Bung?
- - Ya, Bung, positif.</font>
- 215
- 00:08:14,620 --> 00:08:16,180
- <font color="#ffff00">- Ini dia.
- - Bung, aku menghargai itu untuk pastinya.</font>
- 216
- 00:08:16,205 --> 00:08:17,245
- <font color="#ffff00">Aku juga menghargainya.</font>
- 217
- 00:08:17,582 --> 00:08:19,272
- <font color="#ffff00">- Aku akan menemuimu lagi minggu depan.
- - Baiklah.</font>
- 218
- 00:08:19,292 --> 00:08:20,892
- <font color="#ffff00">- Hati-hati, Angie.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Kau berhati-hati di luar sana.</i></font>
- 219
- 00:08:20,918 --> 00:08:22,498
- <font color="#ffff00">- Bye, Anthony.
- - Baiklah, kalian semua.</font>
- 220
- 00:08:22,670 --> 00:08:24,670
- <font color="#ffff00">- Baiklah, Bung. Terima kasih!
- - Baiklah, Chris Beige.</font>
- 221
- 00:08:24,755 --> 00:08:25,875
- <font color="#ffff00">Sekarang, jangan sampai dirampok.</font>
- 222
- 00:08:26,048 --> 00:08:27,048
- <font color="#ffff00">Oh, perjalananmu.</font>
- 223
- 00:08:27,216 --> 00:08:28,456
- <font color="#33ffff"><i>Rashad, anakmu di sini!</i></font>
- 224
- 00:08:28,593 --> 00:08:30,033
- <font color="#ffff00">Hei, apa kabar, semuanya? Hei, Angie.</font>
- 225
- 00:08:30,136 --> 00:08:31,486
- <font color="#33ffff"><i>Wah, masalah ganda.</i></font>
- 226
- 00:08:31,512 --> 00:08:32,832
- <font color="#ffff00">- Apa kabar, Eddie?
- - Baik.</font>
- 227
- 00:08:32,930 --> 00:08:34,450
- <font color="#ffff00">Hei, apa kabar, aYah? Bagaimana semuanya?</font>
- 228
- 00:08:35,099 --> 00:08:37,439
- <font color="#ffff00">Cukup bagus. Bukankah seharusnya
- kalian berdua berada di sekolah sekarang?</font>
- 229
- 00:08:37,602 --> 00:08:38,852
- <font color="#ffff00">Ya, kami dalam perjalanan.</font>
- 230
- 00:08:39,020 --> 00:08:40,860
- <font color="#ffff00">Aku hanya mampir karena
- aku perlu meminjam uang $ 20.</font>
- 231
- 00:08:42,231 --> 00:08:43,231
- <font color="#ffff00">Ayah, ayolah, aku membutuhkannya.</font>
- 232
- 00:08:43,441 --> 00:08:44,441
- <font color="#ffff00">Angie, kau dapat 20 dolar?</font>
- 233
- 00:08:44,609 --> 00:08:45,609
- <font color="#ffff00">Oh, ya, aku punya $ 20.</font>
- 234
- 00:08:45,776 --> 00:08:49,066
- <font color="#ffff00">- Yo, Rashad, kau punya julukan?
- - Ya, Pak. Apa kabar, Nak?</font>
- 235
- 00:08:49,238 --> 00:08:51,028
- <font color="#ffff00">Apakah semua orang di sini yang bekerja....</font>
- 236
- 00:08:51,199 --> 00:08:52,279
- <font color="#ffff00">Apa apa, Ayah?</font>
- 237
- 00:08:52,450 --> 00:08:53,930
- <font color="#ffff00">....punya sedikitnya $ 20
- di saku atau tas mereka?</font>
- 238
- 00:08:53,951 --> 00:08:56,041
- <font color="#ffff00">- Ya, tentu.
- - Memang, aku punya.</font>
- 239
- 00:08:56,204 --> 00:08:58,754
- <font color="#ffff00">Eh, aku punya $ 20, tapi aku telah dirampok.</font>
- 240
- 00:08:59,916 --> 00:09:01,476
- <font color="#ffff00">Itu serius, aku tidak mengada-ada.</font>
- 241
- 00:09:01,500 --> 00:09:02,670
- <font color="#ffff00">Jalang itu membesar-besarkannya.</font>
- 242
- 00:09:03,753 --> 00:09:05,253
- <font color="#ffff00">Jangan sekarang, Dante. Jangan sekarang.</font>
- 243
- 00:09:05,922 --> 00:09:07,802
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu apa semua
- orang-orang ini pada umumnya?</font>
- 244
- 00:09:07,965 --> 00:09:09,045
- <font color="#ffff00">Mereka semua sudah tua?</font>
- 245
- 00:09:09,967 --> 00:09:11,297
- <font color="#ffff00">- Tunggu dulu.
- - Hei!</font>
- 246
- 00:09:11,469 --> 00:09:12,469
- <font color="#33ffff"><i>Hei, Ayah!</i></font>
- 247
- 00:09:12,637 --> 00:09:14,777
- <font color="#ffff00">Kau tahu, kau tidak terlalu besar
- untuk mendapatkan bokongmu dipukul.</font>
- 248
- 00:09:14,805 --> 00:09:16,765
- <font color="#ffff00">Cal, kau ingin aku merawat ini untukmu?</font>
- 249
- 00:09:16,933 --> 00:09:18,643
- <font color="#ffff00">- Tidak, aku dapat ini.
- - Baiklah.</font>
- 250
- 00:09:18,809 --> 00:09:19,809
- <font color="#ffff00">Santai, Adrian Peterson.</font>
- 251
- 00:09:19,977 --> 00:09:21,647
- <font color="#ffff00">Ini tahun 2016, bukan tahun 1816.</font>
- 252
- 00:09:21,812 --> 00:09:25,022
- <font color="#ffff00">Kau tidak boleh menarik celana anak-anak turun
- dan memukul pantat mereka sampai merah.</font>
- 253
- 00:09:25,191 --> 00:09:26,611
- <font color="#ffff00">Itu ilegal dan sedikit menyeramkan.</font>
- 254
- 00:09:26,776 --> 00:09:28,746
- <font color="#ffff00">Tidak ada yang bicara
- tentang sekolah Katolik-mu itu.</font>
- 255
- 00:09:28,778 --> 00:09:30,488
- <font color="#ffff00">Apakah aku terlihat seperti Bapa Flanagan?</font>
- 256
- 00:09:30,988 --> 00:09:33,408
- <font color="#ffff00">Ketika aku tumbuh dewasa,
- pukulan bokong itu seperti makanan bagiku,</font>
- 257
- 00:09:33,574 --> 00:09:35,744
- <font color="#33ffff"><i>- ….dan aku cukup makan.
- - Hei, Kenny</i></font>
- 258
- 00:09:35,910 --> 00:09:38,160
- <font color="#ffff00">Jadi, bisa kita bisa kembali ke $ 20 itu?</font>
- 259
- 00:09:38,329 --> 00:09:39,809
- <font color="#ffff00">Apa pun yang terjadi padamu datang ke sini….</font>
- 260
- 00:09:39,830 --> 00:09:41,830
- <font color="#ffff00">….setelah pulang sekolah
- seperti sekarang dan membantu?</font>
- 261
- 00:09:41,999 --> 00:09:44,599
- <font color="#ffff00">Ayah, ayolah. Kau tahu aku sibuk dengan
- pekerjaan rumah dan bola basket.</font>
- 262
- 00:09:44,627 --> 00:09:45,837
- <font color="#ffff00">Kami sudah sibuk dengan pekerjaan.</font>
- 263
- 00:09:46,254 --> 00:09:47,804
- <font color="#33ffff"><i>Ini adalah persamaan sederhana, Nak.</i></font>
- 264
- 00:09:48,005 --> 00:09:50,835
- <font color="#33ffff"><i>Kau tidak bekerja, kau tidak dibayar. Oke?</i></font>
- 265
- 00:09:51,008 --> 00:09:53,728
- <font color="#ffff00">Ini bukan <i>The Oprah Show</i>. Kau tidak bisa
- muncul saja dan mendapatkan hadiah gratis.</font>
- 266
- 00:09:54,303 --> 00:09:55,683
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 267
- 00:09:55,888 --> 00:09:58,158
- <font color="#ffff00">Dan aku lebih baik tidak mengetahui bahwa
- kau terlambat ke sekolah itu.</font>
- 268
- 00:09:58,182 --> 00:09:59,682
- <font color="#ffff00">Bilang, Bung.</font>
- 269
- 00:09:59,850 --> 00:10:00,850
- <font color="#ffff00">Hei, Kenny.</font>
- 270
- 00:10:02,061 --> 00:10:03,061
- <font color="#ffff00">Aku melihatnya.</font>
- 271
- 00:10:03,312 --> 00:10:04,362
- <font color="#33ffff"><i>- Masukkan kembali.
- - Wow.</i></font>
- 272
- 00:10:04,522 --> 00:10:05,522
- <font color="#33ffff"><i>Aku melihatmu, Kenny.</i></font>
- 273
- 00:10:05,690 --> 00:10:08,440
- <font color="#ffff00">Gula-gula itu harga satuannya
- sedolar, jika kau ingin satu.</font>
- 274
- 00:10:08,609 --> 00:10:09,649
- <font color="#33ffff"><i>Aku tidak main-main.</i></font>
- 275
- 00:10:09,819 --> 00:10:13,279
- <font color="#ffff00">Jika tidak, kuanggap kau mengambil 50
- dan aku mengambilnya dari gaji ayahmu.</font>
- 276
- 00:10:13,447 --> 00:10:14,947
- <font color="#ffff00">Dan dia tidak punya uang sebanyak itu.</font>
- 277
- 00:10:15,199 --> 00:10:17,829
- <font color="#ffff00">Jangan menempatkan bisnismu di luar sana,
- tapi Terri membuat lebih.</font>
- 278
- 00:10:19,203 --> 00:10:20,373
- <font color="#ffff00">Letakkan kembalii.</font>
- 279
- 00:10:20,746 --> 00:10:21,746
- <font color="#33ffff"><i>Rusak!</i></font>
- 280
- 00:10:22,373 --> 00:10:24,173
- <font color="#ffff00">Semuanya, periksa dompetmu.</font>
- 281
- 00:10:25,126 --> 00:10:26,376
- <font color="#33ffff"><i>Dia punya jari-jari lengket.</i></font>
- 282
- 00:10:27,628 --> 00:10:29,508
- <font color="#ffff00">- Kalian semua memiliki hari yang diberkati.
- - Diam!</font>
- 283
- 00:10:29,672 --> 00:10:30,842
- <font color="#33ffff"><i>"Memiliki hari yang diberkati"?</i></font>
- 284
- 00:10:31,007 --> 00:10:32,677
- <font color="#ffff00">Ia katakan, "Memiliki hari yang diberkati."</font>
- 285
- 00:10:33,759 --> 00:10:36,259
- <font color="#ffff00">Maksudku, mengapa ayahmu
- jadi begitu pelit?</font>
- 286
- 00:10:36,429 --> 00:10:39,059
- <font color="#ffff00">Berpikir dia mengajarkan pelajaran
- dan menjatuhkan pengetahuan.</font>
- 287
- 00:10:39,640 --> 00:10:41,060
- <font color="#ffff00">Omong kosong itu menjengkelkan.</font>
- 288
- 00:10:41,225 --> 00:10:42,475
- <font color="#ffff00">Kenyataannya, Bro.</font>
- 289
- 00:10:42,935 --> 00:10:43,935
- <font color="#ffff00">Dia dan ayahmu,</font>
- 290
- 00:10:44,103 --> 00:10:46,273
- <font color="#ffff00">….selalu bicara keluar sisi wajah mereka.</font>
- 291
- 00:10:46,564 --> 00:10:48,904
- <font color="#ffff00">Bicara tentang bagaimana mereka repping 79,</font>
- 292
- 00:10:49,066 --> 00:10:51,186
- <font color="#ffff00">….semua itu omong kosong,
- South Side, semua itu kotoran bodoh.</font>
- 293
- 00:10:51,360 --> 00:10:52,400
- <font color="#ffff00">Sialan bodoh.</font>
- 294
- 00:10:57,366 --> 00:10:58,616
- <font color="#ffff00">Apa kabar, G?</font>
- 295
- 00:10:59,368 --> 00:11:00,578
- <font color="#ffff00">Apa ukuran Jordans?</font>
- 296
- 00:11:01,537 --> 00:11:03,247
- <font color="#ffff00">Seukuranku. Itulah ukuran mereka.</font>
- 297
- 00:11:03,414 --> 00:11:04,834
- <font color="#ffff00">Kau pikir kau punya jantung, heh?</font>
- 298
- 00:11:05,166 --> 00:11:07,366
- <font color="#ffff00">Nah, coba tebak, <i>nigga</i> cilik.
- Jantung tidak antipeluru.</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam/
- gelap ~ Sinonim: <i>nigger, spade, jigaboo, nigra, coon ]</font>
- 299
- 00:11:07,376 --> 00:11:08,806
- <font color="#ffff00">Hei, mengapa kalian semua
- tidak terus bergerak saja?</font>
- 300
- 00:11:08,836 --> 00:11:10,226
- <font color="#ffff00">Kalian keluar saja dari lingkungan ini.</font>
- 301
- 00:11:10,254 --> 00:11:11,454
- <font color="#ffff00">Nigga, apa yang kau bicarakan?</font>
- 302
- 00:11:11,630 --> 00:11:13,480
- <font color="#ffff00">Kalian tahu orang-orang kami
- menjalankan seluruh lingkungan ini.</font>
- 303
- 00:11:13,507 --> 00:11:14,797
- <font color="#ffff00">Kami menjalankan seluruh omong kosong ini.</font>
- 304
- 00:11:14,967 --> 00:11:16,797
- <font color="#ffff00">Hei, yo, kerdil, menjalankannya tendangan.</font>
- 305
- 00:11:17,762 --> 00:11:19,722
- <font color="#ffff00">Bung, kalian semua bukan niggas jahat.</font>
- 306
- 00:11:21,098 --> 00:11:22,388
- <font color="#ffff00">Ya, kukatakan itu.</font>
- 307
- 00:11:22,767 --> 00:11:24,847
- <font color="#ffff00">Nigga, ini wilayah kami. Kau tahu itu.</font>
- 308
- 00:11:25,936 --> 00:11:27,896
- <font color="#ffff00">Kecuali kau benar-benar ingin melakukannya.</font>
- 309
- 00:11:34,153 --> 00:11:35,153
- <font color="#ffff00">Kami keluar.</font>
- 310
- 00:11:36,155 --> 00:11:37,275
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 311
- 00:11:37,448 --> 00:11:38,488
- <font color="#33ffff"><i>Ya, kupikir begitu.</i></font>
- 312
- 00:11:39,700 --> 00:11:41,120
- <font color="#ffff00">Ya, tetap mendorong.</font>
- 313
- 00:11:43,120 --> 00:11:44,460
- <font color="#ffff00">Keluar dari sini, Bung.</font>
- 314
- 00:11:48,125 --> 00:11:49,245
- <font color="#33ffff"><i>Pelacur-nigga.</i></font>
- 315
- 00:11:50,127 --> 00:11:51,337
- <font color="#ffff00">Yo, terima kasih, Yummy.</font>
- 316
- 00:11:51,504 --> 00:11:52,554
- <font color="#ffff00">Tidak mengapa.</font>
- 317
- 00:11:53,255 --> 00:11:54,415
- <font color="#ffff00">Apa kabar, J?</font>
- 318
- 00:11:54,590 --> 00:11:56,050
- <font color="#ffff00">Kudengar kau habiskan banyak uang musim ini.</font>
- 319
- 00:11:56,717 --> 00:11:58,677
- <font color="#ffff00">Hei, kau tahu, coba lakukan seperti aku.</font>
- 320
- 00:11:58,886 --> 00:12:01,606
- <font color="#ffff00">Bung, Pelatih sudah bicara tentang
- memasukkannya ke universitas tahun depan.</font>
- 321
- 00:12:01,680 --> 00:12:03,810
- <font color="#ffff00">Bicara? Itu bagus, Bung.
- Tetap tempatkan dalam pekerjaan.</font>
- 322
- 00:12:04,058 --> 00:12:05,698
- <font color="#33ffff"><i>Kau tahu, itu bagaimana kau
- sampai ke liga besar,</i></font>
- 323
- 00:12:05,726 --> 00:12:07,136
- <font color="#33ffff"><i>….seperti D-Rose dan D-Wade.</i></font>
- 324
- 00:12:07,353 --> 00:12:09,033
- <font color="#ffff00">Meskipun kalian semua perlu sesuatu?
- Kalian semua mau langsung?</font>
- 325
- 00:12:10,356 --> 00:12:11,356
- <font color="#ffff00">Kami tenang.</font>
- 326
- 00:12:12,775 --> 00:12:14,015
- <font color="#ffff00">Aku punya sesuatu untuk kalian, Bung.</font>
- 327
- 00:12:14,151 --> 00:12:16,201
- <font color="#ffff00">Aku tahu bagaimana jadinya, jadi saling kenal.
- Kau tahu?</font>
- 328
- 00:12:16,362 --> 00:12:18,242
- <font color="#ffff00">Aku tahu kalian semua tenang, lebih tenang.</font>
- 329
- 00:12:18,406 --> 00:12:19,816
- <font color="#ffff00">Gaya Ben Frank.</font>
- 330
- 00:12:19,990 --> 00:12:22,160
- <font color="#ffff00">Harus menjaga homies sedikit segar,
- kau merasakan aku?</font>
- 331
- 00:12:22,326 --> 00:12:23,696
- <font color="#ffff00">Yo, terima kasih, Yummy.</font>
- 332
- 00:12:23,869 --> 00:12:25,699
- <font color="#ffff00">Kalian akan segera menjadi keluarga, benar?</font>
- 333
- 00:12:26,163 --> 00:12:27,543
- <font color="#ffff00">- Untuk pastinya?
- - Ya.</font>
- 334
- 00:12:27,957 --> 00:12:29,627
- <font color="#ffff00">Ada lebih banyak dari mana asalnya.</font>
- 335
- 00:12:29,792 --> 00:12:31,752
- <font color="#ffff00">- Jadi biasakanlah untuk itu.
- - Baiklah, Yummy.</font>
- 336
- 00:12:32,002 --> 00:12:34,052
- <font color="#ffff00">- Aku akan berteriak padamu, J.
- - Baiklah.</font>
- 337
- 00:12:35,381 --> 00:12:36,471
- <font color="#ffff00">Yo!</font>
- 338
- 00:12:37,299 --> 00:12:38,439
- <font color="#ffff00">Girl, simpan kembaliannya.</font>
- 339
- 00:12:38,467 --> 00:12:40,177
- <font color="#ffff00">- Kau menyukainya?</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Mmm-hmm</i></font>
- 340
- 00:12:41,512 --> 00:12:43,762
- <font color="#ffff00">Sial, aku melihatmu
- mendapatkan potongan itu di sana, Girl.</font>
- 341
- 00:12:43,931 --> 00:12:44,931
- <font color="#ffff00">Ya, benar.</font>
- 342
- 00:12:45,099 --> 00:12:46,539
- <font color="#ffff00">Berapa harga yang kau tetapkan untuk menjalin?</font>
- 343
- 00:12:46,684 --> 00:12:49,564
- <font color="#ffff00">Yah, itu tergantung.
- Karena jika kau ingin yang dasar….</font>
- 344
- 00:12:49,728 --> 00:12:51,728
- <font color="#ffff00"><i>Tidak, tidak. Bukan </i>Destiny’s Child Beyonce,</font>
- 345
- 00:12:52,148 --> 00:12:53,728
- <font color="#ffff00">….itu akan dikenakan biaya, sepertinya, $ 200.</font>
- 346
- 00:12:53,983 --> 00:12:55,943
- <font color="#ffff00">Jika kau ingin menjadi seperti,
- kau tahu, <i>Cater 2 U</i> Beyonce,</font>
- 347
- 00:12:56,026 --> 00:12:57,396
- <font color="#ffff00">….itu akan dikenakan biaya, sepertinya, $ 600.</font>
- 348
- 00:12:57,736 --> 00:13:01,026
- <font color="#ffff00">Dan jika kau ingin menjadi
- Beyonce menampilkan Jay Z....</font>
- 349
- 00:13:01,198 --> 00:13:03,658
- <font color="#ffff00">- Boom, booming.
- - Mmm.</font>
- 350
- 00:13:03,909 --> 00:13:05,539
- <font color="#ffff00">Itu akan dikenakan biaya, seperti, tumpukan.</font>
- 351
- 00:13:05,744 --> 00:13:08,584
- <font color="#ffff00">Aku tidak percaya kalian
- menghabiskan semua uang untuk menjalin.</font>
- 352
- 00:13:09,165 --> 00:13:10,685
- <font color="#ffff00">Hal berikutnya yang kau tahu,
- kau hanya akan menjadi….</font>
- 353
- 00:13:10,749 --> 00:13:13,789
- <font color="#ffff00">….membajak dan merampok
- Puerto Rico demi rambut mereka.</font>
- 354
- 00:13:14,044 --> 00:13:16,524
- <font color="#ffff00">Eddie, satu-satunya rambut
- yang dicuri di sini adalah rambut orang India.</font>
- 355
- 00:13:16,672 --> 00:13:18,052
- <font color="#ffff00">Ini subur, indah,</font>
- 356
- 00:13:18,215 --> 00:13:20,585
- <font color="#ffff00">….dan itu diresapi dengan minyak kelapa
- keluar rahim, oke?</font>
- 357
- 00:13:20,926 --> 00:13:22,176
- <font color="#33ffff"><i>Itu sebabnya semua kalian menginginkannya.</i></font>
- 358
- 00:13:22,344 --> 00:13:25,394
- <font color="#ffff00">Bung, aku tidak percaya kalian semua
- menaruh semua uang itu di kepalamu,</font>
- 359
- 00:13:25,556 --> 00:13:27,676
- <font color="#ffff00">….dan kemudian tidak akan mengalami
- tidak punya uang untuk membayar sewamu.</font>
- 360
- 00:13:27,892 --> 00:13:30,102
- <font color="#ffff00">Permisi, ini adalah caraku membayar sewaku.</font>
- 361
- 00:13:30,269 --> 00:13:31,649
- <font color="#ffff00">Persis.</font>
- 362
- 00:13:31,812 --> 00:13:34,022
- <font color="#ffff00">Sebab dengan rambut dan rampasan ini,</font>
- 363
- 00:13:34,190 --> 00:13:36,030
- <font color="#ffff00">….itu seperti berjalan keliling
- dengan orang AmEx hitam.</font>
- 364
- 00:13:36,233 --> 00:13:38,073
- <font color="#ffff00">Dan aku tidak pernah ditolak.</font>
- 365
- 00:13:38,527 --> 00:13:39,697
- <font color="#ffff00">Aku yakin kau tidak.</font>
- 366
- 00:13:39,862 --> 00:13:41,912
- <font color="#ffff00">Kalian di sini mengeluh
- tentang jalinan kami,</font>
- 367
- 00:13:42,114 --> 00:13:43,554
- <font color="#ffff00">….tapi kalian semua negro tahu baik dan bagus….</font>
- 368
- 00:13:43,657 --> 00:13:46,907
- <font color="#ffff00">….bahwa kau akan drop-tendangan Lupita
- untuk mendapatkan Kim Kardashian.</font>
- 369
- 00:13:47,161 --> 00:13:48,751
- <font color="#ffff00">- Bahkan non-negro.
- - Mmm-hmm.</font>
- 370
- 00:13:48,913 --> 00:13:50,463
- <font color="#ffff00">Oh, terutama non....</font>
- 371
- 00:13:52,124 --> 00:13:53,254
- <font color="#ffff00">Bisa aku katakan negro?</font>
- 372
- 00:13:53,501 --> 00:13:55,001
- <font color="#ffff00">Hati-hati, sangat hati-hati.</font>
- 373
- 00:13:55,169 --> 00:13:57,339
- <font color="#ffff00">Katakan memperlambat sehingga kita bisa
- mendengar semua suku kata.</font>
- 374
- 00:13:57,588 --> 00:13:58,588
- <font color="#ffff00">Mmm-hmm.</font>
- 375
- 00:13:58,797 --> 00:14:00,197
- <font color="#ffff00">Hanya akan menyesal ketika kau katakan itu.</font>
- 376
- 00:14:00,257 --> 00:14:02,087
- <font color="#ffff00">Keren. Negro.</font>
- 377
- 00:14:03,052 --> 00:14:05,262
- <font color="#ffff00">Sebagai satu-satunya non-negro
- di dalam ruangan, aku ingin mengatakan,</font>
- 378
- 00:14:05,429 --> 00:14:08,179
- <font color="#ffff00">Lupita punya Dark Caesar, dan itu salah satu
- potonganku yang paling diminta.</font>
- 379
- 00:14:08,349 --> 00:14:09,389
- <font color="#33ffff"><i>Lupita?</i></font>
- 380
- 00:14:09,558 --> 00:14:12,388
- <font color="#ffff00">Bung, tidak ada yang mau tidak ada kepala
- ayam botak dalam kehidupan nyata.</font>
- 381
- 00:14:12,561 --> 00:14:15,611
- <font color="#ffff00">Bahkan Kanye menyingkirkan Amber
- demi bokong seksi Kim.</font>
- 382
- 00:14:15,773 --> 00:14:19,403
- <font color="#ffff00">Setiap hari, kalian di sini mengeluh
- tentang jalin palsu dan bokong palsu,</font>
- 383
- 00:14:19,568 --> 00:14:22,318
- <font color="#ffff00">….tapi semua gadis yang
- kau sukai di Instagram pasti memilikinya.</font>
- 384
- 00:14:22,488 --> 00:14:24,488
- <font color="#ffff00">Jalin palsu dan bokong palsu.</font>
- 385
- 00:14:24,657 --> 00:14:26,277
- <font color="#ffff00">- Tidak ada kesalahan, Draya.
- - Tidak ada yang diambil, Girl.</font>
- 386
- 00:14:26,450 --> 00:14:27,910
- <font color="#ffff00">Kami menang dan kalian tidak.</font>
- 387
- 00:14:28,077 --> 00:14:30,397
- <font color="#ffff00">Maksudku, tapi itulah yang laki-laki inginkan,
- mereka ingin fantasi itu.</font>
- 388
- 00:14:30,496 --> 00:14:33,456
- <font color="#ffff00">Ya, fantasi bahwa kau masih mengharapkan
- kami perempuan asli untuk melanjutkan hidup.</font>
- 389
- 00:14:33,624 --> 00:14:35,524
- <font color="#ffff00">Apa? Laki-laki itu visual, oke?
- Apa masalahnya?</font>
- 390
- 00:14:35,543 --> 00:14:36,543
- <font color="#ffff00">Oh, dan perempuan tidak?</font>
- 391
- 00:14:36,710 --> 00:14:39,960
- <font color="#ffff00">Maksudku, kau tidak pikir kami ingin bibir yang
- bagus, tebal, dan seksi untuk mengisap,</font>
- 392
- 00:14:40,130 --> 00:14:42,470
- <font color="#ffff00">….dan bahu lebar besar yang bagus,</font>
- 393
- 00:14:42,633 --> 00:14:46,303
- <font color="#ffff00">....dan cetakan zakar yang dapat kau lihat
- dari sini ke Sears Tower?</font>
- 394
- 00:14:46,720 --> 00:14:47,880
- <font color="#ffff00">Ajarkan.</font>
- 395
- 00:14:48,556 --> 00:14:49,556
- <font color="#ffff00">Mmm.</font>
- 396
- 00:14:49,807 --> 00:14:52,477
- <font color="#33ffff"><i>Hei, hei, hei! Hei! Jaga bahasamu!</i></font>
- 397
- 00:14:52,726 --> 00:14:54,566
- <font color="#ffff00">Jaga mulutmu di sini.
- Angie, dapatkan gadismu.</font>
- 398
- 00:14:54,853 --> 00:14:56,313
- <font color="#ffff00">Oh. Maaf, Mr. Cal.</font>
- 399
- 00:14:56,522 --> 00:14:59,732
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa keseluruhan masalah
- pada generasimu?</font>
- 400
- 00:14:59,984 --> 00:15:02,704
- <font color="#ffff00">Kau tidak tahu bagaimana melakukan
- apa pun, perlu belajar keterampilan.</font>
- 401
- 00:15:02,945 --> 00:15:03,945
- <font color="#ffff00">Pelajari cara untuk mengepel lantai.</font>
- 402
- 00:15:04,238 --> 00:15:06,158
- <font color="#ffff00">Kau tahu yang kukatakan? Setrika.</font>
- 403
- 00:15:06,407 --> 00:15:09,487
- <font color="#ffff00">Teleponmu mati, kau tidak akan tahu
- bagaimana mengeja kalimat.</font>
- 404
- 00:15:10,869 --> 00:15:13,289
- <font color="#ffff00">Ponsel cerdas, gadis bodoh!</font>
- 405
- 00:15:13,497 --> 00:15:16,247
- <font color="#ffff00">Belajar bagaimana memasak makanan
- yang layak, demi kebaikan.</font>
- 406
- 00:15:16,542 --> 00:15:18,752
- <font color="#ffff00">Lihatlah, beberapa dari mereka bahkan tidak
- tahu bagaimana menggunakan microwave.</font>
- 407
- 00:15:18,919 --> 00:15:20,799
- <font color="#ffff00">Seorang gadis datang
- ke rumahku minggu lalu,</font>
- 408
- 00:15:20,963 --> 00:15:23,013
- <font color="#ffff00">….masuk ke dapurku,
- dan mengira bahwa itu adalah brankas.</font>
- 409
- 00:15:24,842 --> 00:15:26,012
- <font color="#ffff00">Aku bertaruh bahwa "brankas" itu kosong.</font>
- 410
- 00:15:26,260 --> 00:15:27,510
- <font color="#ffff00">Ooh.</font>
- 411
- 00:15:28,095 --> 00:15:29,465
- <font color="#ffff00">Dan aku tidak bisa percaya padamu, Eddie.</font>
- 412
- 00:15:29,638 --> 00:15:32,138
- <font color="#ffff00">Aku tidak percaya bahwa kau
- mengharapkan fantasi visualmu.</font>
- 413
- 00:15:32,308 --> 00:15:36,018
- <font color="#ffff00">….untuk benar-benar mengepel
- dan menstrika untuk bokong tuamu?</font>
- 414
- 00:15:36,186 --> 00:15:39,516
- <font color="#ffff00">Kau datang ke rumahku, kau lebih tahu
- bagaimana membersihkan dan menstrika.</font>
- 415
- 00:15:39,690 --> 00:15:41,690
- <font color="#ffff00">Hanya ada yang akan jadi
- berkerut di sekitar rumahku….</font>
- 416
- 00:15:41,859 --> 00:15:44,949
- <font color="#ffff00">….yakni dahiku ketika kukatakan,
- "Bitch, apa?"</font>
- 417
- 00:15:47,156 --> 00:15:48,446
- <font color="#ffff00">Kau perlu sopan santun.</font>
- 418
- 00:15:49,158 --> 00:15:50,438
- <font color="#33ffff"><i>- Ya, Angie.
- - Please!</i></font>
- 419
- 00:15:50,576 --> 00:15:55,116
- <font color="#ffff00">Tidak peduli berapa banyak perempuan
- berusaha untuk hidup dalam fantasimu.</font>
- 420
- 00:15:55,414 --> 00:15:59,714
- <font color="#ffff00">Tidak masalah jika perempuan berusaha
- mencuci laci berkerakmu setiap malam.</font>
- 421
- 00:15:59,877 --> 00:16:02,877
- <font color="#ffff00">Tidak masalah jika dia memperbaiki dirinya
- dengan setumpuk khusus vegetarian cabai,</font>
- 422
- 00:16:03,047 --> 00:16:05,667
- <font color="#ffff00">….meskipun cabai seharusnya
- punya daging di dalamnya!</font>
- 423
- 00:16:05,841 --> 00:16:08,391
- <font color="#33ffff"><i>Semua orang tahu bahwa cabai
- memiliki daging di dalamnya!</i></font>
- 424
- 00:16:08,552 --> 00:16:10,032
- <font color="#ffff00">Itulah semuanya, itu tidak masalah,</font>
- 425
- 00:16:10,179 --> 00:16:11,529
- <font color="#ffff00">….karena dia masih akan bangun suatu pagi….</font>
- 426
- 00:16:11,555 --> 00:16:13,555
- <font color="#ffff00">….dan meninggalkan bokongmu
- demi beberapa cewek di Instagram!</font>
- 427
- 00:16:14,683 --> 00:16:17,353
- <font color="#ffff00">Siapa yang berhubungan seks denganmu
- dan tidak menghargainya?</font>
- 428
- 00:16:18,228 --> 00:16:19,938
- <font color="#ffff00">Cabai vegetarian itu lezat.</font>
- 429
- 00:16:20,397 --> 00:16:21,687
- <font color="#ffff00">Percayalah kepadaku, perempuan.</font>
- 430
- 00:16:21,857 --> 00:16:23,897
- <font color="#ffff00">Satu-satunya orang yang dapat kau
- percaya adalah orang yang di atas.</font>
- 431
- 00:16:23,942 --> 00:16:24,992
- <font color="#33ffff"><i>Ayo, Bree.</i></font>
- 432
- 00:16:25,194 --> 00:16:26,874
- <font color="#ffff00">Orang itu, Ronnie, dia hanya apel busuk.</font>
- 433
- 00:16:27,112 --> 00:16:28,912
- <font color="#33ffff"><i>Jika kau dan laki-lakimu
- memiliki sesuatu yang nyata,</i></font>
- 434
- 00:16:29,031 --> 00:16:31,911
- <font color="#ffff00">….itu tidak masalah
- seberapa buruk Instagram pelacur itu.</font>
- 435
- 00:16:32,076 --> 00:16:34,036
- <font color="#ffff00">Dia tidak akan bisa datang di antara kalian.</font>
- 436
- 00:16:34,078 --> 00:16:36,248
- <font color="#ffff00">Bahkan untuk <i>Jamaicanthickthighs24</i>?</font>
- 437
- 00:16:36,413 --> 00:16:38,003
- <font color="#ffff00">Jerrod.</font>
- 438
- 00:16:39,208 --> 00:16:40,848
- <font color="#ffff00">Bokong gendut yang bisa kau lihat dari depan.</font>
- 439
- 00:16:40,918 --> 00:16:42,288
- <font color="#ffff00">- Biar kulihat.
- - Kirimkan aku itu.</font>
- 440
- 00:16:42,461 --> 00:16:43,941
- <font color="#ffff00">- Ya, di sana itu.
- - Oh, ada Tuhan.</font>
- 441
- 00:16:43,962 --> 00:16:45,762
- <font color="#ffff00">- Cium bau itu.
- - Itu tidak menggaruk dan mengendus.</font>
- 442
- 00:16:45,923 --> 00:16:47,303
- <font color="#33ffff"><i>Pipi dan bokong terpisahkan....</i></font>
- 443
- 00:16:47,549 --> 00:16:48,629
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa, perempuan?</font>
- 444
- 00:16:48,884 --> 00:16:50,724
- <font color="#ffff00">Selama bertahun-tahun telah berseteru,</font>
- 445
- 00:16:50,928 --> 00:16:52,428
- <font color="#ffff00">….dengan gadis-gadis yang baik dan pelacur,</font>
- 446
- 00:16:52,596 --> 00:16:54,426
- <font color="#ffff00">….dan pelacur telah resmi menang.</font>
- 447
- 00:16:54,765 --> 00:16:56,805
- <font color="#ffff00">Pergilah, bitch!</font>
- 448
- 00:16:57,101 --> 00:16:58,891
- <font color="#ffff00">Cintaku beberapa pelacur.
- Aku tidak bisa hidup tanpa pelacur.</font>
- 449
- 00:16:59,103 --> 00:17:00,103
- <font color="#ffff00">Aku harus memilikinya.</font>
- 450
- 00:17:00,979 --> 00:17:03,939
- <font color="#ffff00">Pelacur tahu apa yang harus dilakukan
- dan kapan harus melakukannya!</font>
- 451
- 00:17:04,108 --> 00:17:05,608
- <font color="#33ffff"><i>Tunggu. Tunggu. Tunggulah!</i></font>
- 452
- 00:17:05,818 --> 00:17:08,988
- <font color="#ffff00">Kalian terus mengeluh
- kalau bicara sovinistik agresif di toko,</font>
- 453
- 00:17:09,154 --> 00:17:11,284
- <font color="#ffff00">….tapi kalian melakukan hal yang sama
- secara terbalik.</font>
- 454
- 00:17:11,573 --> 00:17:13,743
- <font color="#ffff00">Masing-masing dari kalian semua
- ingin preman yang super….</font>
- 455
- 00:17:13,951 --> 00:17:16,621
- <font color="#ffff00">….yang dapat bertahan
- pada halaman di penjara Cook County,</font>
- 456
- 00:17:16,787 --> 00:17:19,707
- <font color="#ffff00">….yang punya tiga gelar dari
- Harvard dan membuat enam angka.</font>
- 457
- 00:17:19,873 --> 00:17:20,873
- <font color="#ffff00">Kau tahu itu.</font>
- 458
- 00:17:21,041 --> 00:17:23,501
- <font color="#ffff00">Sementara itu, kau lewatkan
- dudes norak seperti Jerrod setiap hari.</font>
- 459
- 00:17:23,711 --> 00:17:25,251
- <font color="#33ffff"><i>Mmm. Betul sekali.</i></font>
- 460
- 00:17:25,421 --> 00:17:29,221
- <font color="#ffff00">Tidak ada perempuan ingin bokong lembab
- laki-laki Duncan Hines seperti Jerrod.</font>
- 461
- 00:17:29,383 --> 00:17:32,053
- <font color="#ffff00">- Tidak.
- - Jerrod suka kacang arab rebus.</font>
- 462
- 00:17:32,261 --> 00:17:33,891
- <font color="#ffff00">Dia hanya hijau saja, berserabut,</font>
- 463
- 00:17:34,054 --> 00:17:36,434
- <font color="#ffff00">….sungguh hanya menghilangkan selera
- bagi cita rasa manusia.</font>
- 464
- 00:17:36,640 --> 00:17:37,810
- <font color="#33ffff"><i>Wow.</i></font>
- 465
- 00:17:37,975 --> 00:17:39,575
- <font color="#ffff00">Kata yang bagus, kalian.
- Aku sangat menghargainya.</font>
- 466
- 00:17:39,601 --> 00:17:40,691
- <font color="#33ffff"><i>Eh. Beberapa hal.</i></font>
- 467
- 00:17:40,853 --> 00:17:43,313
- <font color="#ffff00">Pertama-tama, aku berdiri di sini.
- Aku dapat mendengarmu.</font>
- 468
- 00:17:43,480 --> 00:17:44,690
- <font color="#ffff00">Dan kedua dari semuanya....</font>
- 469
- 00:17:44,898 --> 00:17:45,938
- <font color="#ffff00">Peringatan baller!</font>
- 470
- 00:17:46,150 --> 00:17:47,960
- <font color="#33ffff"><i>Tidak, ia tidak hanya menarik
- dalam Maserati, Girl!</i></font>
- 471
- 00:17:47,985 --> 00:17:49,985
- <font color="#33ffff"><i>Apakah itu L. Rock dari the Bears?
- Oh, Tuhanku.</i></font>
- 472
- 00:17:50,154 --> 00:17:52,534
- <font color="#33ffff"><i>Dia baru saja mendapat kontrak $ 47 juta.</i></font>
- 473
- 00:17:52,698 --> 00:17:55,778
- <font color="#ffff00">Tiga puluh lima dijamin
- dan empat dengan insentif.</font>
- 474
- 00:17:57,828 --> 00:17:59,758
- <font color="#ffff00">Craig mampir ke sini 20 menit yang lalu
- mencarimu.</font>
- 475
- 00:17:59,788 --> 00:18:01,108
- <font color="#ffff00">Oke, terima kasih, Cal. Aku akan SMS dia.</font>
- 476
- 00:18:01,165 --> 00:18:02,165
- <font color="#ffff00">Hai, Sayang.</font>
- 477
- 00:18:02,332 --> 00:18:04,232
- <font color="#ffff00">Aku juga ingin kau menjemput Maya
- dari sekolah hari ini.</font>
- 478
- 00:18:04,251 --> 00:18:06,941
- <font color="#ffff00">Aku hanya kepepet menit terakhir janji
- pertemuan dan aku tidak bisa melakukannya.</font>
- 479
- 00:18:06,962 --> 00:18:07,962
- <font color="#ffff00">Ya, aku mengerti.</font>
- 480
- 00:18:08,464 --> 00:18:09,514
- <font color="#ffff00">Ayolah, Sayang, please.</font>
- 481
- 00:18:09,673 --> 00:18:11,303
- <font color="#ffff00">Aku juga punya janji.</font>
- 482
- 00:18:11,508 --> 00:18:13,218
- <font color="#ffff00">- Tidak dapatkah Kenny melakukannya?
- - Aku sudah tanyakan Kenny.</font>
- 483
- 00:18:13,385 --> 00:18:15,225
- <font color="#ffff00">Dikatakannya dia terlalu sibuk,
- yang benar-benar lucu,</font>
- 484
- 00:18:15,304 --> 00:18:17,324
- <font color="#ffff00">….karena aku tidak tahu apa yang anak
- usia 15 tahun bisa jadi sibuk melakukan….</font>
- 485
- 00:18:17,347 --> 00:18:20,347
- <font color="#ffff00">….selain minum semua
- jus apelku dan mengotori rumah.</font>
- 486
- 00:18:20,517 --> 00:18:22,267
- <font color="#ffff00">Oh, itu mudah, mereka banyak masturbasi.</font>
- 487
- 00:18:22,603 --> 00:18:23,603
- <font color="#33ffff"><i>Apa? Mereka melakukan itu.</i></font>
- 488
- 00:18:24,104 --> 00:18:25,364
- <font color="#ffff00">Maksudku, umurku 15 tahun.</font>
- 489
- 00:18:25,522 --> 00:18:27,822
- <font color="#ffff00">Umurku 15 tahun pagi ini.
- Apakah aku benar, Raja?</font>
- 490
- 00:18:28,525 --> 00:18:31,105
- <font color="#ffff00">Jangan sentuh aku dengan tangan itu.
- Jangan sentuh aku pada umumnya.</font>
- 491
- 00:18:31,278 --> 00:18:32,908
- <font color="#ffff00">Ke sinilah, biarkan kukerjakan jenggotmu.</font>
- 492
- 00:18:33,447 --> 00:18:34,697
- <font color="#33ffff"><i>Itu semua? Wow. Sungguh?</i></font>
- 493
- 00:18:34,865 --> 00:18:37,865
- <font color="#ffff00">Jadi kau bermain selebriti tukang cukur
- dan aku Mr. Mom sekarang?</font>
- 494
- 00:18:38,035 --> 00:18:40,715
- <font color="#ffff00">Kaulah yang katakan ingin menghabiskan
- lebih banyak waktu dengan Maya dan Kenny,</font>
- 495
- 00:18:40,746 --> 00:18:42,136
- <font color="#ffff00">- ….jadi apa masalahnya?
- - Beberapa waktu.</font>
- 496
- 00:18:42,164 --> 00:18:43,834
- <font color="#ffff00">Setengah pelangganmu milikku pada mulanya.</font>
- 497
- 00:18:43,999 --> 00:18:45,239
- <font color="#33ffff"><i>Oh, kau mengeluh sekarang?</i></font>
- 498
- 00:18:45,375 --> 00:18:48,225
- <font color="#ffff00">Ketika ibu Kenny tanyakan apakah ia bisa
- menghabiskan sisa SMA-nya bersama kita,</font>
- 499
- 00:18:48,253 --> 00:18:49,253
- <font color="#ffff00">….aku merasa tenang dengan itu.</font>
- 500
- 00:18:49,421 --> 00:18:51,521
- <font color="#ffff00">Tapi sejak dia sudah bersama kita,
- dia tidak melakukan apa pun untuk membantu.</font>
- 501
- 00:18:51,548 --> 00:18:52,548
- <font color="#ffff00">Ya, ayolah.</font>
- 502
- 00:18:52,716 --> 00:18:53,936
- <font color="#ffff00">Itu seperti kita punya dua balita di rumah.</font>
- 503
- 00:18:53,967 --> 00:18:55,967
- <font color="#ffff00">- Ini situasi yang baru.
- - Ini bukan situasi yang baru.</font>
- 504
- 00:18:56,053 --> 00:18:57,863
- <font color="#ffff00">Sudah setahun!
- Kau terlalu lunak kepadanya!</font>
- 505
- 00:18:57,888 --> 00:18:59,028
- <font color="#ffff00">Kau tahu berapa lama dia bersama ibunya.</font>
- 506
- 00:18:59,056 --> 00:19:00,866
- <font color="#33ffff"><i>- Aku mengerti itu.
- - Baiklah, kalian semua.</i></font>
- 507
- 00:19:00,891 --> 00:19:02,971
- <font color="#ffff00">Yo, Terri dan Rashad! Yo!</font>
- 508
- 00:19:03,227 --> 00:19:05,037
- <font color="#ffff00">Apakah kalian semua perlu waktu sebentar?
- Karena kami semua akan pergi.</font>
- 509
- 00:19:05,062 --> 00:19:06,772
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Aku akan cuti.</font>
- 510
- 00:19:06,939 --> 00:19:09,109
- <font color="#ffff00">Ini seperti reuni <i>Love & Hip Hop</i> di sini.</font>
- 511
- 00:19:09,274 --> 00:19:10,364
- <font color="#33ffff"><i>Momma Dee dan Lil Scrappy.</i></font>
- 512
- 00:19:10,526 --> 00:19:12,396
- <font color="#ffff00">Terri, Girl, aku tidak bisa membantu
- tetapi kebetulan mendengar.</font>
- 513
- 00:19:12,569 --> 00:19:14,449
- <font color="#ffff00">Maksudku, Girl, semuanya bisa mendengar.</font>
- 514
- 00:19:14,613 --> 00:19:16,873
- <font color="#ffff00">Tapi aku ingin memberitahumu,
- dan kukatakan kepada Rashad,</font>
- 515
- 00:19:17,407 --> 00:19:20,287
- <font color="#ffff00">….aku bisa menjemput Maya, sepertinya,
- setiap kali kau memerlukan aku untuk itu.</font>
- 516
- 00:19:20,661 --> 00:19:22,251
- <font color="#ffff00">Jadi biar tahu apakah aku bisa membantu, Girl.</font>
- 517
- 00:19:22,496 --> 00:19:24,786
- <font color="#ffff00">Dalam setiap....Dengan cara apapun.</font>
- 518
- 00:19:24,957 --> 00:19:27,387
- <font color="#33ffff"><i>Aku tidak perlu apa pun
- tapi bagimu untuk cadangan beberapa kaki.</i></font>
- 519
- 00:19:27,417 --> 00:19:29,747
- <font color="#ffff00">Ini adalah diskusi pribadi antara
- aku dan suamiku.</font>
- 520
- 00:19:29,920 --> 00:19:31,270
- <font color="#ffff00">Maksudku, aku tidak menyadari
- itu begitu pribadi….</font>
- 521
- 00:19:31,296 --> 00:19:33,096
- <font color="#ffff00">….sebab, seperti kukatakan,
- semua orang bisa mendengar kalian.</font>
- 522
- 00:19:33,298 --> 00:19:35,178
- <font color="#ffff00">Tapi kalian menjadi sedikit kewalahan,</font>
- 523
- 00:19:35,342 --> 00:19:38,432
- <font color="#ffff00">….dan biarkan aku lepaskan beberapa stres itu.</font>
- 524
- 00:19:39,930 --> 00:19:42,270
- <font color="#ffff00">Mengapa kau tidak membantu dirimu sendiri
- kembali ke markasmu, Draya?</font>
- 525
- 00:19:42,432 --> 00:19:44,892
- <font color="#ffff00">Dengarlah, Terri. Aku mengerti kau.
- Aku mengerti kau, Sayang. Kemarilah.</font>
- 526
- 00:19:45,060 --> 00:19:46,310
- <font color="#ffff00">Kesalahanku, Girl.</font>
- 527
- 00:19:46,478 --> 00:19:48,118
- <font color="#ffff00">Bahkan tidak usah gusar seperti itu, Terri.</font>
- 528
- 00:19:48,188 --> 00:19:49,748
- <font color="#ffff00">- Semuanya baik-baik saja.
- - Tetap pada jalurmu.</font>
- 529
- 00:19:49,773 --> 00:19:51,943
- <font color="#ffff00">Ayolah. Sayang, ke sinilah, aku mengerti.</font>
- 530
- 00:19:52,150 --> 00:19:54,240
- <font color="#ffff00">Aku akan pergi mengambil Maya,
- kau lakukan yang harus kau lakukan.</font>
- 531
- 00:19:54,403 --> 00:19:55,643
- <font color="#ffff00">Aku tahu kita butuh uang, jadi....</font>
- 532
- 00:19:55,904 --> 00:19:56,914
- <font color="#ffff00">Terima kasih.</font>
- 533
- 00:19:57,531 --> 00:19:59,831
- <font color="#ffff00">Wah, kau tahu, ketika aku pulang nanti,</font>
- 534
- 00:20:00,409 --> 00:20:01,789
- <font color="#ffff00">….aku akan membuatnya terserah kau saja.</font>
- 535
- 00:20:01,952 --> 00:20:03,292
- <font color="#ffff00">Aku akan melakukan hal yang kau sukai.</font>
- 536
- 00:20:03,537 --> 00:20:04,867
- <font color="#ffff00">Ya, baiklah.</font>
- 537
- 00:20:05,163 --> 00:20:07,003
- <font color="#ffff00">Tentu kau akan terbakar malam ini.</font>
- 538
- 00:20:07,749 --> 00:20:11,209
- <font color="#ffff00">Meskipun tidak mengapa. Aku akan menunggu
- pagi hari untuk "lazy side booty" itu.</font>
- 539
- 00:20:14,047 --> 00:20:17,677
- <font color="#ffff00">Terri, hanya ingin tahu,
- apakah itu hal yang kau lakukan?</font>
- 540
- 00:20:17,843 --> 00:20:19,203
- <font color="#ffff00">Apakah itu sesuatu yang bisa ku-<i>Google</i>?</font>
- 541
- 00:20:19,303 --> 00:20:21,473
- <font color="#33ffff"><i>Yo, Calvin, apa password Wi-Fi-nya?</i></font>
- 542
- 00:20:22,890 --> 00:20:24,470
- <font color="#ffff00">Biarkan kuambil Lupita itu.</font>
- 543
- 00:20:26,435 --> 00:20:28,555
- <font color="#ffff00">Pilihan yang sangat bagus.</font>
- 544
- 00:20:29,271 --> 00:20:30,631
- <font color="#33ffff"><i>Kau ingin bertindak dewasa?</i></font>
- 545
- 00:20:30,731 --> 00:20:32,521
- <font color="#ffff00">Nah, sekarang kau dapatkan potongan
- rambut laki-laki dewasa.</font>
- 546
- 00:20:32,691 --> 00:20:35,741
- <font color="#ffff00">- Ya, ini seharusnya menjadi pekerjaan terbaikku.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Mmm-hmm</i></font>
- 547
- 00:20:39,197 --> 00:20:41,907
- <font color="#ffff00">- Teman-teman di sekolahmu akan suka ini.
- - Oh!</font>
- 548
- 00:20:42,117 --> 00:20:44,657
- <font color="#ffff00">Itulah informasi jalan raya super di sana.</font>
- 549
- 00:20:44,828 --> 00:20:46,158
- <font color="#ffff00">Ayo pergi.</font>
- 550
- 00:20:46,371 --> 00:20:48,251
- <font color="#ffff00">Jadi kau ikuti pelajaranmu hari ini, bukan?</font>
- 551
- 00:20:48,415 --> 00:20:51,165
- <font color="#ffff00">Kau nampak senang, Bung!
- Tak ada yang bisa menghentikanmu sekarang.</font>
- 552
- 00:20:51,501 --> 00:20:53,841
- <font color="#ffff00">Beritahu Weezy, aku bilang "hei!"</font>
- 553
- 00:20:54,212 --> 00:20:55,262
- <font color="#ffff00">Eddie....</font>
- 554
- 00:20:55,422 --> 00:20:56,722
- <font color="#ffff00">Bilang kepadaku
- itu bukan kekerasan terhadap anak.</font>
- 555
- 00:20:56,882 --> 00:20:59,842
- <font color="#ffff00">Aku yakin ia tidak akan
- bicara kembali pada mamanya lagi.</font>
- 556
- 00:21:00,093 --> 00:21:02,513
- <font color="#ffff00">Memberikannya George Jefferson.</font>
- 557
- 00:21:04,640 --> 00:21:06,100
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah, nampaknya bagus.</i></font>
- 558
- 00:21:06,600 --> 00:21:08,230
- <font color="#ffff00">Halo. Siapa yang mau kau jumpai di sini?</font>
- 559
- 00:21:08,644 --> 00:21:09,884
- <font color="#ffff00">Ya, aku di sini untuk menemui One-Stop.</font>
- 560
- 00:21:10,228 --> 00:21:11,438
- <font color="#ffff00">Silakan ambil nomor.</font>
- 561
- 00:21:12,147 --> 00:21:13,647
- <font color="#ffff00">Mereka semua ke sini untuk menemui One-Stop.</font>
- 562
- 00:21:14,232 --> 00:21:15,862
- <font color="#ffff00">- Semuanya?
- - Ya.</font>
- 563
- 00:21:16,944 --> 00:21:18,204
- <font color="#ffff00">Benar, benar.</font>
- 564
- 00:21:19,154 --> 00:21:20,914
- <font color="#ffff00">Itu yang kukatakan.</font>
- 565
- 00:21:21,114 --> 00:21:22,204
- <font color="#ffff00">Berikan aku waktu sebentar, Bro.</font>
- 566
- 00:21:22,366 --> 00:21:25,116
- <font color="#ffff00">Aku butuh delapan TV 32". Bukan plasma, Bung.</font>
- 567
- 00:21:25,285 --> 00:21:26,925
- <font color="#ffff00">Hanya LCD, Bro. Kau tahu maksudku?</font>
- 568
- 00:21:27,120 --> 00:21:28,750
- <font color="#33ffff"><i>Aku punya jam tangan, aku punya cincin.</i></font>
- 569
- 00:21:28,914 --> 00:21:29,924
- <font color="#ffff00">Aku mengerjakan jahitan,</font>
- 570
- 00:21:30,082 --> 00:21:31,482
- <font color="#ffff00">….aku melakukan sedikit
- dari segalanya sekarang, Bro.</font>
- 571
- 00:21:31,500 --> 00:21:32,640
- <font color="#33ffff"><i>Benar, benar, benar, benar.</i></font>
- 572
- 00:21:32,668 --> 00:21:33,848
- <font color="#ffff00">Tidak, aku hanya melakukan pengukuran.</font>
- 573
- 00:21:33,877 --> 00:21:35,957
- <font color="#ffff00">Aku punya seorang perempuan Asia kecil
- yang menempatkan setelan bersama-sama.</font>
- 574
- 00:21:36,088 --> 00:21:37,378
- <font color="#33ffff"><i>Dia menjahit. Aku tidak menjahit.</i></font>
- 575
- 00:21:39,091 --> 00:21:42,471
- <font color="#ffff00">Calvin, kau benar-benar hanya akan biarkan
- si bodoh ini datang meluncur di sini….</font>
- 576
- 00:21:42,678 --> 00:21:44,258
- <font color="#33ffff"><i>….seperti dia yang mengelola tempat ini?</i></font>
- 577
- 00:21:44,554 --> 00:21:46,564
- <font color="#ffff00">Eddie, khawatirkan bagianmu saja.</font>
- 578
- 00:21:48,767 --> 00:21:49,887
- <font color="#33ffff"><i>Maafkan aku.</i></font>
- 579
- 00:21:50,102 --> 00:21:51,942
- <font color="#ffff00">Lihat ke sini, Truck Stop, One-Stop.</font>
- 580
- 00:21:52,229 --> 00:21:54,059
- <font color="#ffff00">Datang ke sini, Nak. Ini toko tukang cukur.</font>
- 581
- 00:21:54,231 --> 00:21:57,031
- <font color="#ffff00">Kau harus dapatkan orang masuk dan keluar.
- Itulah yang kita lakukan.</font>
- 582
- 00:21:57,317 --> 00:21:59,817
- <font color="#ffff00">Kau punya negro apak ini
- duduk di sini sepanjang hari,</font>
- 583
- 00:21:59,987 --> 00:22:01,407
- <font color="#ffff00">….seperti ini kantor pengangguran.</font>
- 584
- 00:22:01,571 --> 00:22:04,571
- <font color="#ffff00">Hei, Eddie, Bung, dengar. Aku membayar
- sewa stan seperti orang lain di sini.</font>
- 585
- 00:22:04,741 --> 00:22:05,741
- <font color="#ffff00">Selain itu,</font>
- 586
- 00:22:05,909 --> 00:22:08,409
- <font color="#ffff00">….tukang cukur tidak memberikan menu
- layanan penuh seperti yang kulakukan.</font>
- 587
- 00:22:08,578 --> 00:22:10,618
- <font color="#ffff00">Pasar obat obatan,</font>
- 588
- 00:22:10,789 --> 00:22:12,619
- <font color="#ffff00">….dokumentasi alternatif,</font>
- 589
- 00:22:12,791 --> 00:22:14,751
- <font color="#ffff00">….sedikit layanan emosional doggies….</font>
- 590
- 00:22:14,918 --> 00:22:17,058
- <font color="#ffff00">….yang menjilati wajahmu dan membuatmu
- merasa baik tentang dirimu.</font>
- 591
- 00:22:17,087 --> 00:22:18,897
- <font color="#ffff00">Dan mereka mengencingi seluruh bajumu.</font>
- 592
- 00:22:18,922 --> 00:22:21,552
- <font color="#ffff00">Mereka sangat senang melihatmu.
- Dan itu membuatmu merasa baik di dalam.</font>
- 593
- 00:22:21,717 --> 00:22:23,717
- <font color="#ffff00">Aku sudah sejak lama di sini, Nak.</font>
- 594
- 00:22:23,885 --> 00:22:26,885
- <font color="#ffff00">Dan yang kau lakukan adalah menjual KTP palsu,</font>
- 595
- 00:22:27,055 --> 00:22:29,305
- <font color="#ffff00">….kantong nikel ganja, dan anak anjing pit bull.</font>
- 596
- 00:22:29,474 --> 00:22:31,794
- <font color="#ffff00">Bicara tentang anjing kecil yang
- akan menjilati wajah seseorang.</font>
- 597
- 00:22:31,810 --> 00:22:33,020
- <font color="#ffff00">Kedengarannya terlalu aneh bagiku.</font>
- 598
- 00:22:33,186 --> 00:22:34,626
- <font color="#ffff00">Aku tidak ingin ada anak anjing menjilatiku.</font>
- 599
- 00:22:34,730 --> 00:22:36,570
- <font color="#ffff00">Sama sekali bukan ciri Afrika-Amerika.</font>
- 600
- 00:22:36,732 --> 00:22:38,532
- <font color="#ffff00">Kedengarannya sangat, sangat Kaukasia.</font>
- 601
- 00:22:39,109 --> 00:22:41,319
- <font color="#ffff00">Calvin, kau sungguh akan
- izinkan dia di toko ini?</font>
- 602
- 00:22:41,486 --> 00:22:43,206
- <font color="#ffff00">Sepertinya, aku tidak percaya
- ia membiarkanmu di sini.</font>
- 603
- 00:22:44,364 --> 00:22:46,324
- <font color="#ffff00">Calvin, laki-lakiku. Kau laki-lakiku, benar?</font>
- 604
- 00:22:46,658 --> 00:22:49,288
- <font color="#ffff00">Tolong beritahu orang ini, makhluk kuno ini,</font>
- 605
- 00:22:49,453 --> 00:22:50,753
- <font color="#ffff00">….orang kolot ini,</font>
- 606
- 00:22:50,912 --> 00:22:52,462
- <font color="#ffff00">….dinosaurus dari beberapa jenis ini.</font>
- 607
- 00:22:52,622 --> 00:22:53,622
- <font color="#ffff00">Oh, biarkan mereka datang.</font>
- 608
- 00:22:53,790 --> 00:22:56,130
- <font color="#ffff00">Ini negro-saurus manusia
- berjalan di sini memberikan kita….</font>
- 609
- 00:22:56,293 --> 00:22:58,883
- <font color="#ffff00">….trailer sialan ke <i>Jurassic Park</i>,
- setiap kali kita berjalan di sini.</font>
- 610
- 00:23:00,380 --> 00:23:01,900
- <font color="#ffff00">Oke, itu yang bagus di sana.</font>
- 611
- 00:23:02,382 --> 00:23:05,592
- <font color="#ffff00">Tolong katakan ini
- <i>50 Shades of Grey</i> mencari bokong,
- 612
- 00:23:05,761 --> 00:23:07,971
- <font color="#ffff00">….aku atau bukan aku….
- 613
- 00:23:08,138 --> 00:23:10,428
- <font color="#ffff00">….bagian rumit dari toko sialan ini?
- 614
- 00:23:11,266 --> 00:23:12,306
- <font color="#ffff00">Dia mengerti itu, Eddie.
- 615
- 00:23:12,476 --> 00:23:14,016
- <font color="#ffff00">Dia....
- 616
- 00:23:14,227 --> 00:23:16,937
- <font color="#ffff00">Eh-oh. Eh-oh.
- 617
- 00:23:18,315 --> 00:23:20,525
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Itu saja untukku.
- 618
- 00:23:20,692 --> 00:23:22,092
- <font color="#ffff00">Hei. Tapi ini bukan klinik gratis.
- 619
- 00:23:22,152 --> 00:23:25,272
- <font color="#ffff00">Mengerti. Kuhentikan VD Screening minggu lalu.</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ VD = Venereal Disease Research Laboratory test ~ tes darah
- penyakit sifilis, dikembangkan oleh laboratorium terdaftar ]</font>
- 620
- 00:23:25,322 --> 00:23:27,822
- <font color="#ffff00">Ini selesai, oke? Ini sudah berakhir.</font>
- 621
- 00:23:28,366 --> 00:23:29,606
- <font color="#ffff00">Apa yang bisa kulakukan untukmu, Bro?</font>
- 622
- 00:23:29,826 --> 00:23:31,326
- <font color="#ffff00">Uh. Aku kena gatal….</font>
- 623
- 00:23:31,745 --> 00:23:32,745
- <font color="#ffff00">….di bawah sana.</font>
- 624
- 00:23:32,996 --> 00:23:34,116
- <font color="#33ffff"><i>Ini gatal yang membakar.</i></font>
- 625
- 00:23:34,289 --> 00:23:36,669
- <font color="#ffff00">Datanglah kemari. Ini yang terakhir.</font>
- 626
- 00:23:36,917 --> 00:23:38,557
- <font color="#33ffff"><i>Anak ini terbakar parah,
- Aku mencium baunya. Ayo.</i></font>
- 627
- 00:23:38,710 --> 00:23:40,630
- <font color="#ffff00">- Hei, semuanya!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Hei, Girl</i></font>
- 628
- 00:23:40,796 --> 00:23:42,506
- <font color="#ffff00">Rashad, kudapatkan semprotan kemilaumu.</font>
- 629
- 00:23:42,756 --> 00:23:43,756
- <font color="#33ffff"><i>Kuhargai itu.</i></font>
- 630
- 00:23:43,924 --> 00:23:46,644
- <font color="#ffff00">Angie, kondisioner ini seharusnya cukup
- kau gunakan selama dua minggu ke depan.</font>
- 631
- 00:23:46,802 --> 00:23:48,012
- <font color="#33ffff"><i>Terima kasih, Sayang!</i></font>
- 632
- 00:23:48,345 --> 00:23:49,945
- <font color="#ffff00">Kau dapat membantuku menyimpannya
- di belakang?</font>
- 633
- 00:23:49,971 --> 00:23:52,521
- <font color="#33ffff"><i>Hei, siapa yang menang
- di sini, sekarang? Apa yang terjadi?</i></font>
- 634
- 00:23:54,601 --> 00:23:56,351
- <font color="#ffff00">Acungkan tangan, siapa yang gatal?</font>
- 635
- 00:23:56,645 --> 00:23:57,845
- <font color="#ffff00">Siapa yang mendapat luka bakar?</font>
- 636
- 00:23:58,021 --> 00:23:59,151
- <font color="#ffff00">Sialan.</font>
- 637
- 00:23:59,606 --> 00:24:02,026
- <font color="#33ffff"><i>Jadi, apakah sudah kau dengar
- Mr. Harris tertembak?</i></font>
- 638
- 00:24:02,234 --> 00:24:03,654
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Mmm-hmm.</font>
- 639
- 00:24:04,152 --> 00:24:07,112
- <font color="#ffff00">Apakah kau serius? Apakah dia baik-baik saja?</font>
- 640
- 00:24:08,031 --> 00:24:10,951
- <font color="#ffff00">Maksudku, dia tertembak,
- jadi dia tidak baik-baik saja.</font>
- 641
- 00:24:11,118 --> 00:24:12,118
- <font color="#ffff00">Tapi dia akan bertahan.</font>
- 642
- 00:24:12,327 --> 00:24:13,367
- <font color="#ffff00">Oh, tidak.</font>
- 643
- 00:24:13,578 --> 00:24:16,578
- <font color="#ffff00">Aku baru saja ke sana minggu lalu
- bicara dengan istrinya.</font>
- 644
- 00:24:17,207 --> 00:24:20,877
- <font color="#ffff00">Bung. Istrinya begitu bersemangat
- mereka dapatkan lokasi kedua.</font>
- 645
- 00:24:21,837 --> 00:24:22,837
- <font color="#ffff00">Apakah istrinya bersamanya?</font>
- 646
- 00:24:23,004 --> 00:24:24,384
- <font color="#ffff00">Tidak, terima kasih Tuhan.</font>
- 647
- 00:24:24,548 --> 00:24:26,898
- <font color="#ffff00">Kau tahu, dia berada di sana sendiri
- menutup malam itu.</font>
- 648
- 00:24:26,925 --> 00:24:29,505
- <font color="#ffff00">Dia tidak mau membuka cash-register,
- jadi mereka menembaknya.</font>
- 649
- 00:24:30,178 --> 00:24:32,308
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa yang
- terjadi di luar sana, Calvin.</font>
- 650
- 00:24:32,472 --> 00:24:34,312
- <font color="#ffff00">Anak-anak ini telah kehilangan pikiran mereka.</font>
- 651
- 00:24:34,516 --> 00:24:36,886
- <font color="#ffff00">Sementara itu, kita harus
- membesarkan Jalen dalam kekacauan ini.</font>
- 652
- 00:24:37,644 --> 00:24:38,904
- <font color="#ffff00">Hal ini tidak bagus.</font>
- 653
- 00:24:40,564 --> 00:24:42,614
- <font color="#ffff00">Kita harus kembali ke percakapan itu.</font>
- 654
- 00:24:44,025 --> 00:24:45,065
- <font color="#ffff00">Percakapan apa?</font>
- 655
- 00:24:45,986 --> 00:24:47,446
- <font color="#ffff00">Tentang memindahkan toko.</font>
- 656
- 00:24:48,071 --> 00:24:51,411
- <font color="#ffff00">Kau tahu, One-Stop menemukan beberapa
- lokasi bagus di North Side sana.</font>
- 657
- 00:24:51,575 --> 00:24:54,485
- <font color="#ffff00">Apakah One-Stop tahu apa artinya escrow?</font>
- 658
- 00:24:54,661 --> 00:24:56,411
- <font color="#ffff00">Kau akan terkejut apakah One-Stop tahu.</font>
- 659
- 00:24:56,830 --> 00:24:58,710
- <font color="#ffff00">Dan kau telah membahasnya dengan Angie?</font>
- 660
- 00:24:58,915 --> 00:25:02,245
- <font color="#ffff00">Kau tidak dapat membuat keputusan tentang
- toko tanpa setidaknya bicara dengannya dulu.</font>
- 661
- 00:25:02,460 --> 00:25:05,270
- <font color="#ffff00">Aku ingin bicara denganmu dahulu karena
- kau tahu yang akan kau beritahukan kepadaku?</font>
- 662
- 00:25:05,297 --> 00:25:06,817
- <font color="#ffff00">"Mengapa kau bicara dengannya dulu?"</font>
- 663
- 00:25:06,840 --> 00:25:08,260
- <font color="#ffff00">Aku tidak terdengar seperti itu.</font>
- 664
- 00:25:11,678 --> 00:25:12,888
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu, Calvin.</font>
- 665
- 00:25:13,138 --> 00:25:15,598
- <font color="#ffff00">Menutup toko adalah keputusan besar.</font>
- 666
- 00:25:16,391 --> 00:25:17,981
- <font color="#ffff00">Kau tidak berpikir aku tahu hal itu?</font>
- 667
- 00:25:18,810 --> 00:25:20,150
- <font color="#ffff00">Tapi apa lagi yang dapat kita lakukan?</font>
- 668
- 00:25:20,312 --> 00:25:22,152
- <font color="#ffff00">Hanya duduk di sini dan menunggu
- sesuatu terjadi?</font>
- 669
- 00:25:23,940 --> 00:25:26,360
- <font color="#ffff00">Kita harus mengeksplorasi semua pilihan kita.</font>
- 670
- 00:25:28,361 --> 00:25:29,741
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 671
- 00:25:37,537 --> 00:25:38,657
- <font color="#33ffff"><i>Aku tidak punya uang.</i></font>
- 672
- 00:25:38,705 --> 00:25:39,745
- <font color="#33ffff"><i>Biarkan aku berbicara denganmu.</i></font>
- 673
- 00:25:39,873 --> 00:25:42,043
- <font color="#33ffff"><i>- Tidak, aku baik-baik saja.
- - Ayolah, Sayang</i></font>
- 674
- 00:25:42,209 --> 00:25:43,349
- <font color="#33ffff"><i>Ayo berteriak kepadamu sedikit.</i></font>
- 675
- 00:25:43,376 --> 00:25:44,516
- <font color="#33ffff"><i>Kau berteriak sekarang juga,</i></font>
- 676
- 00:25:44,544 --> 00:25:45,634
- <font color="#33ffff"><i>….aku bisa mendengarmu. Aku baik-baik saja.</i></font>
- 677
- 00:25:45,795 --> 00:25:46,875
- <font color="#33ffff"><i>Yo, siapa itu?</i></font>
- 678
- 00:25:47,047 --> 00:25:48,297
- <font color="#33ffff"><i>Hei, apa kabar, J.D.?</i></font>
- 679
- 00:25:48,465 --> 00:25:49,465
- <font color="#ffff00">Oh, hei!</font>
- 680
- 00:25:49,633 --> 00:25:51,843
- <font color="#ffff00">Hei, aku punya salad kentang untuk mamamu!</font>
- 681
- 00:25:52,010 --> 00:25:53,330
- <font color="#ffff00">- Ayo, ambillah!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Baiklah.</i></font>
- 682
- 00:25:54,638 --> 00:25:56,138
- <font color="#ffff00">Apa yang terjadi, orang kulit hitam lapar?</font>
- 683
- 00:25:56,348 --> 00:25:58,848
- <font color="#ffff00">Heh? Siapa yang mau non-profit Gangsta Grub?</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Gangsta Grub = Masakan ayam goreng dan asparagus
- dengan resep salad kacang putih ]</font>
- 684
- 00:25:59,017 --> 00:26:02,017
- <font color="#ffff00">Baiklah. Makanan jiwa untuk menyelamatkan
- jiwa orang-orang yang bodoh.</font>
- 685
- 00:26:02,187 --> 00:26:05,067
- <font color="#ffff00">Setiap bagian lezat dari daging sapi
- membantu menjaga peluru dari jalanan.</font>
- 686
- 00:26:05,232 --> 00:26:07,212
- <font color="#ffff00">Aku tahu itu benar karena itu
- "Who Smoked Your Okra"….</font>
- 687
- 00:26:07,234 --> 00:26:08,654
- <font color="#ffff00">….itu meletus di fleek terakhir kali.</font>
- 688
- 00:26:08,818 --> 00:26:09,898
- <font color="#ffff00">Itu dia, Draya.</font>
- 689
- 00:26:10,153 --> 00:26:11,613
- <font color="#ffff00">Apakah dia baru mengatakan "fleek"?</font>
- 690
- 00:26:11,780 --> 00:26:13,320
- <font color="#33ffff"><i>Jangan....Jangan hanya mengarang kata-kata.</i></font>
- 691
- 00:26:13,490 --> 00:26:15,780
- <font color="#ffff00">Ada kamus penuh kata-kata.</font>
- 692
- 00:26:15,951 --> 00:26:17,491
- <font color="#33ffff"><i>Ada perpustakaan di jalan.</i></font>
- 693
- 00:26:17,702 --> 00:26:20,002
- <font color="#ffff00">Kamus Webster.
- Masuk ke sana dan membolak-balik halamannya.</font>
- 694
- 00:26:20,163 --> 00:26:22,293
- <font color="#ffff00">Kau tidak akan menemukan kata "fleek" di sana,
- tidak di mana pun.</font>
- 695
- 00:26:22,457 --> 00:26:24,057
- <font color="#ffff00">Draya, jangan khawatir tentang hal itu.
- Aku punya beberapa….</font>
- 696
- 00:26:24,084 --> 00:26:25,984
- <font color="#ffff00">…."Don't Be So Mean" hijau
- di sana untukmu hari ini.</font>
- 697
- 00:26:26,002 --> 00:26:27,152
- <font color="#33ffff"><i>- Kau akan menyukainya</i></font>
- <font color="#ffff00">- Terima kasih, boo-boo.</font>
- 698
- 00:26:27,170 --> 00:26:31,130
- <font color="#ffff00">Mereka begitu baik, mereka akan membuat
- Vice Lord memberikan pijatan kaki GD.</font>
- 699
- 00:26:32,217 --> 00:26:33,417
- <font color="#ffff00"><i>Nigga!</i></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam/
- gelap ~ Sinonim: <i>nigger, spade, jigaboo, nigra, coon ]</font>
- 700
- 00:26:33,426 --> 00:26:34,836
- <font color="#ffff00">Oh!</font>
- 701
- 00:26:35,262 --> 00:26:37,972
- <font color="#ffff00">Kau seperti Al Sharpton berpunggung gemuk.</font>
- 702
- 00:26:38,139 --> 00:26:39,139
- <font color="#ffff00">Baik. Baiklah.</font>
- 703
- 00:26:39,307 --> 00:26:40,657
- <font color="#ffff00">Kapan kau akan mendapatkan
- acaramu sendiri di VH1?</font>
- 704
- 00:26:40,684 --> 00:26:42,194
- <font color="#ffff00">Siapa tahu, Bung? Kau tahu, sekarang juga,</font>
- 705
- 00:26:42,352 --> 00:26:44,122
- <font color="#ffff00">….aku senang menjadi pilar bagi masyarakat,</font>
- 706
- 00:26:44,145 --> 00:26:45,265
- <font color="#33ffff"><i>….berusaha melakukan sesuatu yang baik.</i></font>
- 707
- 00:26:45,355 --> 00:26:49,355
- <font color="#ffff00">Maksudku, jadi, kau ingin kami percaya bahwa
- kau memasak semua makanan itu sendiri?</font>
- 708
- 00:26:49,526 --> 00:26:52,236
- <font color="#ffff00">Tenaga kerja dapurku adalah
- mantan anggota geng,</font>
- 709
- 00:26:52,404 --> 00:26:55,534
- <font color="#ffff00">….yang, jika mereka tidak punya pekerjaan
- ini, akan menembak di jalan.</font>
- 710
- 00:26:55,740 --> 00:26:57,020
- <font color="#ffff00">Dan kau sumbangkan semua keuntungannya?</font>
- 711
- 00:26:57,158 --> 00:26:58,698
- <font color="#ffff00">Mengapa begitu sulit percaya hal itu?</font>
- 712
- 00:27:02,122 --> 00:27:03,332
- <font color="#ffff00">Apa itu, Eddie? Apa itu?</font>
- 713
- 00:27:03,498 --> 00:27:05,138
- <font color="#ffff00">Rashad, kau mungkin harus
- menutup mulutmu.</font>
- 714
- 00:27:05,166 --> 00:27:07,246
- <font color="#ffff00">Kue ini membuatku menari di sini.</font>
- 715
- 00:27:07,460 --> 00:27:09,500
- <font color="#ffff00">- Mmm-hmm.
- - Jangan jadi penjilat, Eddie.</font>
- 716
- 00:27:09,671 --> 00:27:10,671
- <font color="#ffff00">Oh!</font>
- 717
- 00:27:10,839 --> 00:27:11,839
- <font color="#ffff00">Apa itu, Rashad?</font>
- 718
- 00:27:12,007 --> 00:27:14,047
- <font color="#ffff00">Aku punya sedikit mentega kacang
- dan sandwich miskin.</font>
- 719
- 00:27:14,259 --> 00:27:17,049
- <font color="#ffff00">Apakah Terri memotong pinggiran roti
- seperti yang juga dilakukannya untuk bayi?</font>
- 720
- 00:27:18,722 --> 00:27:21,182
- <font color="#ffff00">Yo, J.D., Bung. Ini meningkat naik dan naik.</font>
- 721
- 00:27:21,391 --> 00:27:23,041
- <font color="#ffff00">- Aku bangga padamu, Bro.
- - Oh, terima kasih, Calvin.</font>
- 722
- 00:27:23,059 --> 00:27:24,389
- <font color="#ffff00">- Tapi namanya....
- - Apa?</font>
- 723
- 00:27:24,561 --> 00:27:25,811
- <font color="#ffff00">Aku agak khawatir, Bung.</font>
- 724
- 00:27:25,979 --> 00:27:27,289
- <font color="#ffff00">Namanya seperti kau mempromosikan sesuatu.</font>
- 725
- 00:27:27,314 --> 00:27:28,734
- <font color="#ffff00">Bung, aku hanya mempromosikan makanan.</font>
- 726
- 00:27:28,898 --> 00:27:31,608
- <font color="#ffff00">Ingat kata-kata dari
- Maya Angelou, Bung. "Kata-kata adalah kekuatan."</font>
- 727
- 00:27:31,776 --> 00:27:32,856
- Maya Ange-siapa?</font>
- 728
- 00:27:34,404 --> 00:27:35,994
- <font color="#ffff00">Aku tahu siapa yang kau bicarakan.</font>
- 729
- 00:27:36,156 --> 00:27:38,076
- <font color="#ffff00">Itu perempuan bokong besar yang
- satu SMA dengan kita,</font>
- 730
- 00:27:38,241 --> 00:27:39,831
- <font color="#ffff00">….dengan payudara miring, aku ingat.</font>
- 731
- 00:27:39,993 --> 00:27:42,033
- <font color="#ffff00">Calvin, ayolah, Bung.
- Kau tahu aku hanya bercanda, Bung.</font>
- 732
- 00:27:42,120 --> 00:27:43,870
- <font color="#ffff00">Kau tahu aku tahu siapa Maya Angelou itu.</font>
- 733
- 00:27:44,039 --> 00:27:45,419
- <font color="#ffff00">"Still I Rise".</font>
- 734
- 00:27:45,582 --> 00:27:47,252
- <font color="#33ffff"><i> I Know Why the Caged Bird Sings.</i></font>
- 735
- 00:27:47,417 --> 00:27:50,297
- <font color="#ffff00">Siapa ini di sampulnya?
- Sepertinya Mike Tyson.</font>
- 736
- 00:27:54,591 --> 00:27:56,271
- <font color="#33ffff"><i>Akan menjadi jas double-breasted.</i></font>
- 737
- 00:27:56,384 --> 00:27:58,804
- <font color="#ffff00">Tidak bisa menang tanpa kalah.</font>
- 738
- 00:28:01,765 --> 00:28:04,345
- <font color="#ffff00">Wah, itu dia!
- Harold Washington, Junior.</font>
- 739
- 00:28:06,019 --> 00:28:07,369
- <font color="#ffff00">- Apa kabar, Jimmy?
- - Apa kabar, Bung?</font>
- 740
- 00:28:07,395 --> 00:28:08,955
- <font color="#ffff00">- Kau nampak baik.
- - Senang berjumpa denganmu.</font>
- 741
- 00:28:08,980 --> 00:28:10,250
- <font color="#ffff00">Kau tahu, kau satu-satunya
- yang datang ke sini….</font>
- 742
- 00:28:10,273 --> 00:28:11,913
- <font color="#ffff00">….dengan setelan jas tidak pergi ke pengadilan.</font>
- 743
- 00:28:13,985 --> 00:28:17,275
- <font color="#ffff00">Semuanya tidak berusaha memakai salah satu
- setelan sofa nenek mereka yang kau ambil.</font>
- 744
- 00:28:17,447 --> 00:28:18,737
- <font color="#ffff00">- Tebak siapa yang kembali?
- - Hei, Jimmy.</font>
- 745
- 00:28:18,907 --> 00:28:19,947
- <font color="#ffff00">Apa kabar, Bro?</font>
- 746
- 00:28:20,617 --> 00:28:21,757
- <font color="#33ffff"><i>Apa yang membawamu ke sini?</i></font>
- 747
- 00:28:21,785 --> 00:28:24,245
- <font color="#ffff00">Aku tahu kau tidak datang dengan
- semua cara ke sini di South Side….</font>
- 748
- 00:28:24,412 --> 00:28:25,412
- <font color="#ffff00">….hanya untuk line up.</font>
- 749
- 00:28:25,622 --> 00:28:27,212
- <font color="#ffff00">Ya. Di mana awak kameramu, Jimmy?</font>
- 750
- 00:28:27,374 --> 00:28:28,854
- <font color="#ffff00">Melakukan pers opp sedikit
- untuk kantor walikota?</font>
- 751
- 00:28:28,875 --> 00:28:31,435
- <font color="#ffff00">Apa, orang tidak boleh memeriksa tempat
- lamanya pada istirahat makan siang?</font>
- 752
- 00:28:31,461 --> 00:28:32,461
- <font color="#ffff00">- Sialan, tidak.
- - Tidak.</font>
- 753
- 00:28:32,629 --> 00:28:34,299
- <font color="#ffff00">- Tidak.
- - Sialan, tidak.</font>
- 754
- 00:28:34,756 --> 00:28:35,966
- <font color="#ffff00">Baiklah, kau mengerti aku.</font>
- 755
- 00:28:36,132 --> 00:28:39,112
- <font color="#ffff00">Aku ingin berbicara dengan kalian semua
- tentang keputusan Dewan minggu depan.</font>
- 756
- 00:28:39,135 --> 00:28:40,135
- <font color="#ffff00">Keputusan apa?</font>
- 757
- 00:28:40,303 --> 00:28:41,423
- <font color="#ffff00">Keputusan berkaitan dengan kandang [ pagar ].</font>
- 758
- 00:28:41,513 --> 00:28:42,643
- <font color="#ffff00">- Penutupan [ closure ]?
- - Pagar [ enclosure ] apa?</font>
- 759
- 00:28:42,847 --> 00:28:43,847
- <font color="#ffff00">Jenis pemagaran seperti apa?</font>
- 760
- 00:28:44,015 --> 00:28:45,675
- <font color="#ffff00">Kota berencana untuk memagari 20 blok,</font>
- 761
- 00:28:45,850 --> 00:28:47,830
- <font color="#ffff00">….dengan toko ini pada dasarnya
- tepat berada di tengah-tengahnya.</font>
- 762
- 00:28:47,852 --> 00:28:49,712
- <font color="#ffff00">Lihat, idenya adalah bahwa
- jika dapat mengontrol lalu lintas,</font>
- 763
- 00:28:49,729 --> 00:28:51,109
- <font color="#ffff00">….kau tahu, satu jalan masuk, satu jalan keluar,</font>
- 764
- 00:28:51,272 --> 00:28:52,962
- <font color="#33ffff"><i>….itu akan membantu mengurangi
- kekerasan di lingkungan.</i></font>
- 765
- 00:28:52,982 --> 00:28:55,282
- <font color="#ffff00">Jadi mereka hanya akan
- membangun penjara di sekeliling kita?</font>
- 766
- 00:28:55,443 --> 00:28:57,673
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu apa yang terjadi akibat
- memotong jalan-jalan ini pada lalu lintas?</font>
- 767
- 00:28:57,695 --> 00:28:59,315
- <font color="#ffff00">Kau benar. Mungkin meningkatkan lalu lintas.</font>
- 768
- 00:28:59,489 --> 00:29:01,179
- <font color="#33ffff"><i>Tapi mungkin juga menurunkan
- kekerasan di lingkungan,</i></font>
- 769
- 00:29:01,199 --> 00:29:02,759
- <font color="#ffff00">….yang akan membuat toko ini lebih diminati.</font>
- 770
- 00:29:02,784 --> 00:29:03,794
- <font color="#ffff00">Itu tidak akan membantu kita.</font>
- 771
- 00:29:04,202 --> 00:29:06,502
- <font color="#33ffff"><i>Kita hanya akan menjadi sebuah toko kosong
- non-kekerasan.</i></font>
- 772
- 00:29:06,663 --> 00:29:10,173
- <font color="#ffff00">Persis. Dan setengah bisnis di
- blok ini adalah hampir di atas air.</font>
- 773
- 00:29:10,333 --> 00:29:11,423
- <font color="#ffff00">- Tepat sekali.
- - Lihat, kalian semua.</font>
- 774
- 00:29:11,584 --> 00:29:12,904
- <font color="#ffff00">Aku tahu itu bukan solusi yang paling ideal.</font>
- 775
- 00:29:12,919 --> 00:29:13,919
- <font color="#ffff00">Tapi kau harus mengakui….</font>
- 776
- 00:29:14,087 --> 00:29:15,267
- <font color="#ffff00">….bahwa setidaknya kita berusaha
- melakukan sesuatu.</font>
- 777
- 00:29:15,296 --> 00:29:16,666
- <font color="#ffff00">- Tidak.
- - Ya. Tidak.</font>
- 778
- 00:29:16,840 --> 00:29:17,840
- <font color="#ffff00">Sialan. Tidak.</font>
- 779
- 00:29:18,007 --> 00:29:19,437
- <font color="#33ffff"><i>Lihatlah, kalian semua, aku berbagi
- keprihatinan yang sama,</i></font>
- 780
- 00:29:19,467 --> 00:29:20,857
- <font color="#ffff00">….tetapi sesuatu harus dilakukan di luar sini.</font>
- 781
- 00:29:20,885 --> 00:29:23,315
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu berapa banyak orang yang
- ditembak di blok ini, setiap minggunya?</font>
- 782
- 00:29:23,346 --> 00:29:24,386
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu?</font>
- 783
- 00:29:24,556 --> 00:29:27,056
- <font color="#ffff00">Sebab kita di sini
- menghindari peluru setiap hari,</font>
- 784
- 00:29:27,225 --> 00:29:29,105
- <font color="#ffff00">….sementara kau di pusat kota bicara
- tentang South Side,</font>
- 785
- 00:29:29,227 --> 00:29:32,897
- <font color="#ffff00">….nampak seperti Timur Tengah, negeri
- dilanda perang dalam setelan jas $ 1.000-mu.</font>
- 786
- 00:29:33,148 --> 00:29:35,818
- <font color="#ffff00">Kau tahu pasti setelan jas itu
- tidak berharga $ 1.000, boyba.</font>
- 787
- 00:29:36,109 --> 00:29:37,939
- <font color="#ffff00">Lihatlah, Rashad, kita menginginkan
- hal yang sama, Bung.</font>
- 788
- 00:29:38,111 --> 00:29:40,781
- <font color="#ffff00">Tapi Dewan, mereka semua sudah kehabisan
- Ide, sama saja seperti semua orang lainnya.</font>
- 789
- 00:29:40,947 --> 00:29:42,027
- <font color="#ffff00">Itu benar. Meletakkannya menjadi beban kita.</font>
- 790
- 00:29:42,449 --> 00:29:43,809
- <font color="#33ffff"><i>Itulah yang politisi lakukan.</i></font>
- 791
- 00:29:43,950 --> 00:29:45,180
- <font color="#33ffff"><i>Kau tahu, mereka tidak melakukan pekerjaan mereka....</i></font>
- 792
- 00:29:45,201 --> 00:29:46,351
- <font color="#ffff00">Semua yang kulakukan adalah bekerja, Bro.</font>
- 793
- 00:29:46,369 --> 00:29:47,559
- <font color="#33ffff"><i>....tapi kemudian mereka mau kita yang melakukannya.</i></font>
- 794
- 00:29:47,579 --> 00:29:48,929
- <font color="#ffff00">Dan kemudian kau mengatakan itu kesalahan kita, benar?</font>
- 795
- 00:29:48,955 --> 00:29:50,555
- <font color="#ffff00">Seperti, kita orang-orang yang tidak ingin bekerja.</font>
- 796
- 00:29:50,707 --> 00:29:51,917
- <font color="#ffff00">- Tepat sekali.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Sudah kubilang begitu.</i></font>
- 797
- 00:29:52,167 --> 00:29:53,497
- <font color="#ffff00">Aku telah sebutkan ini dulu sekali.</font>
- 798
- 00:29:54,043 --> 00:29:57,383
- <font color="#ffff00">Pemerintah tidak baik untuk apa pun
- tapi memberimu sifilis dan suntikan flu.</font>
- 799
- 00:29:58,423 --> 00:30:00,133
- <font color="#ffff00">Aku hampir yakin itu caranya aku terkena sifilis.</font>
- 800
- 00:30:01,009 --> 00:30:02,969
- <font color="#ffff00">Itu bukan bagaimana kau terkena sifilis.</font>
- 801
- 00:30:03,386 --> 00:30:05,846
- <font color="#ffff00">Namanya Josephine.</font>
- 802
- 00:30:06,055 --> 00:30:08,305
- <font color="#ffff00">Maukah kau hentikan menceritakan
- urusan semua orang!</font>
- 803
- 00:30:08,558 --> 00:30:11,558
- <font color="#ffff00">Itu lucu.
- Nama ibuku Josephine.</font>
- 804
- 00:30:11,769 --> 00:30:12,769
- <font color="#ffff00">Ah....</font>
- 805
- 00:30:14,063 --> 00:30:15,323
- <font color="#ffff00">Tunggu. Apa....</font>
- 806
- 00:30:17,442 --> 00:30:19,522
- <font color="#ffff00">Kau tahu, mungkin
- itu bagian dari masalah. Maksudku....</font>
- 807
- 00:30:19,652 --> 00:30:21,512
- <font color="#ffff00">Mungkin kita perlu
- berhenti menunggu pemerintah….</font>
- 808
- 00:30:21,529 --> 00:30:23,929
- <font color="#ffff00">….melangkah dan menyelamatkan kita dan kita
- harus mulai menyelamatkan diri kita sendiri.</font>
- 809
- 00:30:24,240 --> 00:30:25,370
- <font color="#33ffff"><i>Maksudku, ini adalah Amerika.</i></font>
- 810
- 00:30:25,533 --> 00:30:27,583
- <font color="#ffff00">Semua orang memiliki kesempatan
- yang sama untuk membuatnya di sini.</font>
- 811
- 00:30:27,744 --> 00:30:28,754
- <font color="#33ffff">Sungguh?</font>
- 812
- 00:30:28,912 --> 00:30:29,912
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Baiklah.</font>
- 813
- 00:30:30,121 --> 00:30:31,121
- <font color="#ffff00">- Oh, Bung.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Oh....</i></font>
- 814
- 00:30:31,289 --> 00:30:34,039
- <font color="#ffff00">Baiklah. Baba ghanoush
- di sini kehilangan akal sehatnya.</font>
- 815
- 00:30:34,209 --> 00:30:35,419
- <font color="#ffff00">Eddie, itu omong kosong.</font>
- 816
- 00:30:35,585 --> 00:30:36,905
- <font color="#ffff00">Kau ingin tahu mengapa aku menyindir?</font>
- 817
- 00:30:37,003 --> 00:30:38,363
- <font color="#ffff00">Karena setiap kali kubuka mulutku….</font>
- 818
- 00:30:38,379 --> 00:30:40,259
- <font color="#ffff00">….mengatakan sesuatu yang nyata,
- kau akan mengejekku.</font>
- 819
- 00:30:40,381 --> 00:30:42,991
- <font color="#ffff00">Sementara itu, jika kukatakan kau
- penggemar ayam goreng rasa semangka,</font>
- 820
- 00:30:43,009 --> 00:30:44,009
- <font color="#ffff00">Aku dikatakan rasis.</font>
- 821
- 00:30:44,302 --> 00:30:45,302
- <font color="#33ffff"><i>Hell, nah.</i></font>
- 822
- 00:30:45,637 --> 00:30:46,967
- <font color="#ffff00">Kau akan dapatkan bokongmu dipukul.</font>
- 823
- 00:30:47,222 --> 00:30:48,602
- <font color="#ffff00">Rashad, itu hipotesis.</font>
- 824
- 00:30:48,765 --> 00:30:50,985
- <font color="#ffff00">Tidak ada hal seperti
- ayam goreng rasa semangka itu.</font>
- 825
- 00:30:51,017 --> 00:30:52,437
- <font color="#ffff00">Belum, Raja.</font>
- 826
- 00:30:53,478 --> 00:30:55,268
- <font color="#ffff00">Itu akan menjadi stereotip yang lezat.</font>
- 827
- 00:30:55,438 --> 00:30:58,438
- <font color="#ffff00">Yang kukatakan adalah, orang tuaku
- pindah ke sini dari India tanpa apa pun.</font>
- 828
- 00:30:58,733 --> 00:31:00,323
- <font color="#33ffff"><i>Mereka tidak punya uang, tidak punya teman.</i></font>
- 829
- 00:31:00,485 --> 00:31:01,765
- <font color="#ffff00">Dan aksen mereka begitu kental,</font>
- 830
- 00:31:01,903 --> 00:31:03,383
- <font color="#ffff00">….mereka bahkan tidak bisa mendapatkan
- rekening bank.</font>
- 831
- 00:31:03,446 --> 00:31:04,586
- <font color="#ffff00">Dan entah bagaimana
- mereka membuat hal itu berhasil.</font>
- 832
- 00:31:04,614 --> 00:31:06,784
- <font color="#ffff00">Jangan abaikan argumenmu di sini, Raja,</font>
- 833
- 00:31:06,950 --> 00:31:08,830
- <font color="#ffff00">….karena....Hal itu memukau.</font>
- 834
- 00:31:08,993 --> 00:31:11,793
- <font color="#ffff00">Namun, ada beberapa "kemunduran"
- yang dihadapi orang kulit hitam….</font>
- 835
- 00:31:11,955 --> 00:31:14,035
- <font color="#ffff00">….yang membuat sangat tertekan
- untuk beberapa saat di sana.</font>
- 836
- 00:31:14,123 --> 00:31:16,543
- <font color="#ffff00">Perbudakan berada di posisi paling atas
- dalam daftar itu.</font>
- 837
- 00:31:16,709 --> 00:31:18,629
- <font color="#ffff00">Benar sekali. Nenek moyangmu adalah imigran.</font>
- 838
- 00:31:18,795 --> 00:31:19,795
- <font color="#ffff00">Nenek moyang kita diimpor ke sini.</font>
- 839
- 00:31:19,963 --> 00:31:21,403
- <font color="#ffff00">- Perbedaan besar.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Tidak terlalu.</i></font>
- 840
- 00:31:21,464 --> 00:31:23,344
- <font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu terjadinya
- Hindia Barat?</font>
- 841
- 00:31:23,508 --> 00:31:25,888
- <font color="#ffff00">Mereka mengambil orang India,
- mereka mengambil orang kulit hitam dari Afrika,</font>
- 842
- 00:31:26,052 --> 00:31:27,242
- <font color="#ffff00">….mereka menempatkannya di Karibia,</font>
- 843
- 00:31:27,262 --> 00:31:30,142
- <font color="#ffff00">….dan 200 tahun kemudian, Rihanna muncul.
- Terima kasih kembali.</font>
- 844
- 00:31:31,474 --> 00:31:33,644
- <font color="#ffff00">Aku juga tidak suka orang kulit putih. Oke?</font>
- 845
- 00:31:33,810 --> 00:31:35,970
- <font color="#ffff00">Aku hanya katakan, mungkin kalian
- harus berhenti membuat alasan….</font>
- 846
- 00:31:36,104 --> 00:31:37,304
- <font color="#ffff00">….dan benar-benar menjemput bola.</font>
- 847
- 00:31:37,355 --> 00:31:38,475
- <font color="#ffff00">- Wow!
- - "Menjemput bola"?</font>
- 848
- 00:31:38,523 --> 00:31:40,133
- <font color="#ffff00">- Referensi bola basket.
- - Itu rasis, di sana itu.</font>
- 849
- 00:31:40,149 --> 00:31:41,149
- <font color="#ffff00">"Menjemput bola"?</font>
- 850
- 00:31:41,317 --> 00:31:42,317
- <font color="#33ffff"><i>Oh, ya.</i></font>
- 851
- 00:31:42,485 --> 00:31:44,735
- <font color="#ffff00">Itu senyata Fox News di sini bagiku.</font>
- 852
- 00:31:45,572 --> 00:31:47,742
- <font color="#ffff00">Wah, ya,
- kita akan membuat beberapa simpai.</font>
- 853
- 00:31:48,199 --> 00:31:49,339
- <font color="#33ffff"><i>Apa yang kau bicarakan, Bung?</i></font>
- 854
- 00:31:49,367 --> 00:31:51,167
- <font color="#ffff00">Kau pikir itu lapangan bermain di luar sini?</font>
- 855
- 00:31:51,327 --> 00:31:53,117
- <font color="#ffff00">Menurutmu rasisme sudah tidak ada lagi?</font>
- 856
- 00:31:53,288 --> 00:31:55,828
- <font color="#ffff00">Presiden Amerika Serikat berkulit hitam.</font>
- 857
- 00:31:55,999 --> 00:31:58,499
- <font color="#ffff00">Orang yang paling berkuasa
- di planet ini berwarna hitam.</font>
- 858
- 00:31:58,668 --> 00:31:59,668
- <font color="#ffff00">Hanya satu orang.</font>
- 859
- 00:31:59,836 --> 00:32:02,956
- <font color="#ffff00">Sementara itu, orang yang harus kuhormati
- adalah orang dari <i>Teori Ledakan Besar</i>.</font>
- 860
- 00:32:03,172 --> 00:32:05,382
- <font color="#ffff00">Dia lucu. Dia membuatku tertawa.</font>
- 861
- 00:32:05,800 --> 00:32:08,930
- <font color="#ffff00">Jadi apa artinya bagi rata-rata
- orang hitam yang berjalan di jalan raya?</font>
- 862
- 00:32:09,512 --> 00:32:10,742
- <font color="#ffff00">Apakah hitamnya presiden kita,</font>
- 863
- 00:32:10,763 --> 00:32:14,143
- <font color="#ffff00">….menghentikan Trayvon Martin,
- atau Michael Brown,</font>
- 864
- 00:32:14,809 --> 00:32:17,939
- <font color="#ffff00">….atau Walter Scott, atau Tamir Rice,
- atau Freddie Gray dari pembunuhan?</font>
- 865
- 00:32:18,104 --> 00:32:19,114
- <font color="#ffff00">Sialan.</font>
- 866
- 00:32:19,981 --> 00:32:23,991
- <font color="#ffff00">Seorang gila masuk ke gereja Charleston
- dan menewaskan sembilan orang tak bersalah.</font>
- 867
- 00:32:24,819 --> 00:32:26,449
- <font color="#33ffff"><i>Apakah kulit hitamnya menghentikan hal itu?</i></font>
- 868
- 00:32:27,363 --> 00:32:30,993
- <font color="#ffff00">Eric Garner terbunuh dengan rekaman
- dan masih dibilang tidak masalah.</font>
- 869
- 00:32:32,243 --> 00:32:34,203
- <font color="#ffff00">Jadi bagaimana pendapatmu, Raja?</font>
- 870
- 00:32:34,579 --> 00:32:36,819
- <font color="#ffff00">Aku tidak bilang keadaan tidak kacau.
- Karena memang demikian adanya.</font>
- 871
- 00:32:36,914 --> 00:32:38,124
- <font color="#ffff00">Yang kukatakan adalah,</font>
- 872
- 00:32:38,708 --> 00:32:40,168
- <font color="#ffff00">….tidak pernah ada masa yang lebih baik….</font>
- 873
- 00:32:40,335 --> 00:32:43,245
- <font color="#ffff00">….di negara ini menjadi orang kulit hitam
- dibandingkan masa-masa sekarang ini.</font>
- 874
- 00:32:43,588 --> 00:32:44,878
- <font color="#ffff00">Kecuali kau Bill Cosby.</font>
- 875
- 00:32:45,048 --> 00:32:46,168
- <font color="#ffff00">Eh....</font>
- 876
- 00:32:48,343 --> 00:32:49,933
- <font color="#ffff00">Aku tidak membuat pekerjaan sekolah ini.</font>
- 877
- 00:32:50,136 --> 00:32:52,526
- <font color="#ffff00">Jika dipikirnya aku sungguh membuat
- pekerjaan rumah malam ini....</font>
- 878
- 00:32:52,555 --> 00:32:54,265
- <font color="#ffff00">Dia memberi kami enam paket.</font>
- 879
- 00:32:54,641 --> 00:32:55,641
- <font color="#ffff00">Enam paket.</font>
- 880
- 00:32:55,808 --> 00:32:58,018
- <font color="#ffff00">Bung, ia pasti sudah gila.</font>
- 881
- 00:33:00,229 --> 00:33:02,479
- <font color="#33ffff"><i>Yo, ke sana mereka pergi
- sejak pagi ini.</i></font>
- 882
- 00:33:07,008 --> 00:33:12,888
- <font color="#33FF99">SELAMAT IDUL FITRI 1437 H.
- MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••• 1 Syawal 1437 Hijriyah ~ 6 Juli 2016 ••••
- [ Dear: Gibran AS, MI Zulkarnain, Widya N & Meutia N ]</font>
- 882
- 00:33:18,998 --> 00:33:20,998
- <font color="#33ffff"><i>Aku biasa memotong rambut
- bagian belakang Barack.</i></font>
- 883
- 00:33:21,084 --> 00:33:23,754
- <font color="#ffff00">Sial, akulah yang bilang kepadanya
- agar menikahi Michelle.</font>
- 884
- 00:33:24,212 --> 00:33:25,812
- <font color="#33ffff"><i>- Oh!
- - Dia menyukai beberapa gadis kecil lainnya.</i></font>
- 885
- 00:33:25,838 --> 00:33:26,878
- <font color="#33ffff"><i>Ia akan menceritakan....</i></font>
- 886
- 00:33:27,048 --> 00:33:29,008
- <font color="#ffff00">….Thelma Carter. Dengan lidah besarnya.</font>
- 887
- 00:33:29,384 --> 00:33:31,464
- <font color="#ffff00">Tidak bisa mengatakan namanya.
- Dia biasa memanggilnya dengan "Barath."</font>
- 888
- 00:33:33,137 --> 00:33:36,267
- <font color="#ffff00">Michelle, sekarang, itu berbeda.
- Dia punya pinggul untuk melahirkan.</font>
- 889
- 00:33:36,599 --> 00:33:37,849
- <font color="#33ffff"><i>Dan dia bisa menstrika baju.</i></font>
- 890
- 00:33:38,017 --> 00:33:40,937
- <font color="#ffff00">Kau lihat lengan itu di sana?</font>
- 891
- 00:33:42,438 --> 00:33:44,158
- <font color="#ffff00">Kau tidak pernah menyentuh
- rambut di kepala orang itu.</font>
- 892
- 00:33:44,399 --> 00:33:45,979
- <font color="#ffff00">- Bukan orang itu.
- - Apakah kau serius?</font>
- 893
- 00:33:46,150 --> 00:33:47,780
- <font color="#ffff00">Tunggu. Baik. Baiklah. Oke.</font>
- 894
- 00:33:47,985 --> 00:33:50,465
- <font color="#ffff00">Siapa itu menurutmu?
- Itu dia sebelum rambutnya berubah abu-abu.</font>
- 895
- 00:33:50,738 --> 00:33:51,948
- <font color="#ffff00">Oh, itu bisa siapa saja.</font>
- 896
- 00:33:52,115 --> 00:33:53,865
- <font color="#ffff00">Bung, kau tidak bisa bilang siapa dia, Bung.</font>
- 897
- 00:33:54,033 --> 00:33:56,493
- <font color="#ffff00">Itu Barack di sana.
- Kau dapat ketahui dari telinganya.</font>
- 898
- 00:33:56,661 --> 00:33:58,621
- <font color="#ffff00">Kau tidak bisa.</font>
- 899
- 00:33:58,955 --> 00:34:00,285
- <font color="#ffff00">Kau tidak dapat melihat apa pun.</font>
- 900
- 00:34:01,457 --> 00:34:03,037
- <font color="#ffff00">Kau bodoh.</font>
- 901
- 00:34:03,793 --> 00:34:05,213
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Lupakan kalian semua.</font>
- 902
- 00:34:05,378 --> 00:34:06,518
- <font color="#33ffff"><i>Tertawakan semua yang kau inginkan.</i></font>
- 903
- 00:34:06,546 --> 00:34:09,256
- <font color="#ffff00">Kalian lebih baik tinggalkan saja Barack sendiri.
- Dia salah satu dari kita.</font>
- 904
- 00:34:09,465 --> 00:34:11,125
- <font color="#ffff00">Ia biasanya jadi salah seorang dari kita.</font>
- 905
- 00:34:11,300 --> 00:34:15,810
- <font color="#ffff00">Maksudku, kapan terakhir kali kau lihat
- Barack Obama berbuat sesuatu untuk kita?</font>
- 906
- 00:34:16,222 --> 00:34:18,142
- <font color="#ffff00">Dan aku tidak bicarakan untuk negeri ini.</font>
- 907
- 00:34:18,307 --> 00:34:19,637
- <font color="#ffff00">Aku bicara tentang kita.</font>
- 908
- 00:34:20,059 --> 00:34:21,729
- <font color="#ffff00">Eddie, bahkan jika kau tidak setuju,</font>
- 909
- 00:34:21,894 --> 00:34:23,774
- <font color="#ffff00">….kau masih saja akan menghormati
- semua yang dikatakannya.</font>
- 910
- 00:34:24,147 --> 00:34:25,857
- <font color="#ffff00">Terima kasih, Rashad.</font>
- 911
- 00:34:26,065 --> 00:34:28,565
- <font color="#ffff00">- Aku tidak tahan lagi, Bung. Aku keluar.
- - Baiklah.</font>
- 912
- 00:34:28,901 --> 00:34:30,381
- <font color="#ffff00">- Terima kasih banyak, Bung.
- - Terima kasih, Bung.</font>
- 913
- 00:34:30,445 --> 00:34:32,315
- <font color="#ffff00">Dan kau perlu membaca koran.</font>
- 914
- 00:34:32,488 --> 00:34:34,628
- <font color="#ffff00">Obama memastikan kau dapatkan
- semua KB yang kau butuhkan.</font>
- 915
- 00:34:34,657 --> 00:34:35,907
- <font color="#ffff00">Maaf?</font>
- 916
- 00:34:36,159 --> 00:34:39,199
- <font color="#ffff00">Dan kalian semua,
- keputusan Dewan minggu depan. Jangan lupa.</font>
- 917
- 00:34:39,370 --> 00:34:42,460
- <font color="#33ffff"><i>Dengar, aku tidak bisa biarkan kalian semua
- menjatuhkan Presiden seperti itu. Baiklah.</i></font>
- 918
- 00:34:42,623 --> 00:34:45,843
- <font color="#ffff00">Laki-laki itu dalam situasi sulit.
- Tahu apa yang kukatakan?</font>
- 919
- 00:34:46,002 --> 00:34:47,202
- <font color="#ffff00">- Apa kabar?
- - Apa kabar?</font>
- 920
- 00:34:47,295 --> 00:34:49,585
- <font color="#ffff00">Dia bukan hanya presiden
- bagi orang kulit hitam Amerika.</font>
- 921
- 00:34:49,797 --> 00:34:52,007
- <font color="#ffff00">Dia Presiden Amerika Serikat.</font>
- 922
- 00:34:52,383 --> 00:34:55,053
- <font color="#ffff00">Dan secara pribadi,
- menurutku dia melakukan pekerjaan hebat.</font>
- 923
- 00:34:55,595 --> 00:34:59,015
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Mereka berdua membuatku
- percaya pada kesucian pernikahan.</font>
- 924
- 00:34:59,265 --> 00:35:01,805
- <font color="#ffff00">Aku benci jadi orang yang mengatakan ini....</font>
- 925
- 00:35:03,311 --> 00:35:04,901
- <font color="#ffff00">Tapi Barack pasti punya pelacur.</font>
- 926
- 00:35:05,062 --> 00:35:06,522
- <font color="#ffff00">Oh, ya, dia begitu.</font>
- 927
- 00:35:06,689 --> 00:35:08,039
- <font color="#ffff00">Tidak, dia tidak begitu.</font>
- 928
- 00:35:08,065 --> 00:35:11,065
- <font color="#ffff00">Setengah para pelacur ini tidak terdaftar memilih
- sebelum ia mencalonkan diri sebagai presiden.</font>
- 929
- 00:35:11,194 --> 00:35:12,204
- <font color="#33ffff"><i>Berikan aku istirahat!</i></font>
- 930
- 00:35:12,361 --> 00:35:16,321
- <font color="#ffff00">Setiap orang....Ass. Ass, bokong, bokong.
- Itulah adanya.</font>
- 931
- 00:35:16,616 --> 00:35:19,236
- <font color="#ffff00">Oh....Kau tahu apa?
- Aku sangat tidak setuju dengan Dante,</font>
- 932
- 00:35:19,410 --> 00:35:21,330
- <font color="#ffff00">….karena itu hanya terlihat buruk.</font>
- 933
- 00:35:21,496 --> 00:35:24,036
- <font color="#ffff00">Tapi setiap presiden punya sisi cewek.</font>
- 934
- 00:35:24,499 --> 00:35:25,579
- <font color="#33ffff"><i>Ini konstitusional.</i></font>
- 935
- 00:35:25,750 --> 00:35:29,380
- <font color="#ffff00">Kau tahu, Thomas Jefferson
- punya seluruh perkebunan sisi cewek.</font>
- 936
- 00:35:29,796 --> 00:35:31,876
- <font color="#ffff00">Aku yakin Hillary juga punya sisi cewek.</font>
- 937
- 00:35:32,131 --> 00:35:33,591
- <font color="#ffff00">Mungkin juga tebal.</font>
- 938
- 00:35:38,012 --> 00:35:39,722
- <font color="#ffff00">- Apa kabar, Terri?
- - Apa kabar, Quis?</font>
- 939
- 00:35:45,102 --> 00:35:48,808
- <font color="#ffff00">Sepertinya kau berada di
- sisi yang salah dari kota ini, <i>nigga</i>.</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam/
- gelap ~ Sinonim: <i>nigger, spade, jigaboo, nigra, coon ]</font>
- 940
- 00:35:48,815 --> 00:35:51,775
- <font color="#ffff00">Boy, seluruh kota ini milikku. Ini blokku.</font>
- 941
- 00:35:52,068 --> 00:35:54,548
- <font color="#ffff00">Dan aku tidak melihat ada orang di luar sana
- cukup kuat untuk mengambilnya dariku.</font>
- 942
- 00:35:54,570 --> 00:35:55,570
- <font color="#ffff00">Sialan.</font>
- 943
- 00:35:55,780 --> 00:35:56,780
- <font color="#ffff00">Jadi apa yang kau bilang?</font>
- 944
- 00:35:56,948 --> 00:35:58,088
- <font color="#ffff00">Kau mempermalukan dirimu sendiri….</font>
- 945
- 00:35:58,115 --> 00:35:59,375
- <font color="#ffff00">- ….dan menumpahkan darah di lantai.
- - Mempermalukan diri sendiri?</font>
- 946
- 00:35:59,408 --> 00:36:00,548
- <font color="#ffff00">Tidak! Tunggu sebentar! Tunggu, tunggu, tunggu.</font>
- 947
- 00:36:00,576 --> 00:36:01,616
- <font color="#ffff00">Tunggu. Tahan. Tunggu!</font>
- 948
- 00:36:01,744 --> 00:36:02,784
- <font color="#ffff00">Tahan. Tunggu. Tahan!</font>
- 949
- 00:36:02,912 --> 00:36:04,002
- <font color="#33ffff"><i>Tunggu sebentar!</i></font>
- 950
- 00:36:04,163 --> 00:36:05,583
- <font color="#ffff00">Dengarkan! Tunggu! Dengarkan!</font>
- 951
- 00:36:05,748 --> 00:36:07,078
- <font color="#ffff00">Dengarkan sebentar! Tidak! Tidak! Lihat....</font>
- 952
- 00:36:07,250 --> 00:36:08,420
- <font color="#ffff00">….aku akan meledakkan kepalamu, Bung.</font>
- 953
- 00:36:08,584 --> 00:36:09,754
- <font color="#33ffff"><i>Lihat, jangan di sini!</i></font>
- 954
- 00:36:09,919 --> 00:36:12,019
- <font color="#ffff00">Kalian semua ingin saling membunuh,
- Lakukan saja semua itu di luar!</font>
- 955
- 00:36:12,046 --> 00:36:13,046
- <font color="#ffff00">Wah, ayo kita pergi ke luar!</font>
- 956
- 00:36:13,256 --> 00:36:14,336
- <font color="#ffff00">Calvin, apa yang dilakukannya di sini?</font>
- 957
- 00:36:14,423 --> 00:36:15,683
- <font color="#ffff00">Aku memesan dia. Aku memesan dia.</font>
- 958
- 00:36:15,842 --> 00:36:17,902
- <font color="#ffff00">Dia punya janji bersamaku setiap minggu.</font>
- 959
- 00:36:17,927 --> 00:36:19,397
- <font color="#ffff00">Jadi berubah kacau ketika dia masuk penjara….</font>
- 960
- 00:36:19,428 --> 00:36:20,738
- <font color="#ffff00">….dan aku tidak tahu Quis
- akan berada di sini hari ini.</font>
- 961
- 00:36:20,763 --> 00:36:21,763
- <font color="#ffff00">Maafkan aku, kalian semua.</font>
- 962
- 00:36:21,931 --> 00:36:23,171
- <font color="#ffff00">- Nigga tolol!
- - Jay! Jay! Jay!</font>
- 963
- 00:36:23,224 --> 00:36:24,624
- <font color="#ffff00">- Itulah yang kulakukan di sini!
- - Jay!</font>
- 964
- 00:36:24,725 --> 00:36:25,865
- <font color="#ffff00">- Jay! Lihat aku.
- - Apa yang akan kau lakukan?</font>
- 965
- 00:36:25,893 --> 00:36:27,193
- <font color="#ffff00">Lihatlah aku, Jay!</font>
- 966
- 00:36:27,770 --> 00:36:29,060
- <font color="#ffff00">Kembali dalam satu jam.</font>
- 967
- 00:36:29,230 --> 00:36:30,270
- <font color="#ffff00">Kembali dalam satu jam.</font>
- 968
- 00:36:30,523 --> 00:36:31,523
- <font color="#33ffff"><i>Please.</i></font></font>
- 969
- 00:36:31,691 --> 00:36:32,691
- <font color="#33ffff"><i>Tolonglah.</i></font></font>
- 970
- 00:36:32,984 --> 00:36:34,364
- <font color="#ffff00">Aku akan mengurus tagihanmu.</font>
- 971
- 00:36:34,610 --> 00:36:35,820
- <font color="#ffff00">Ada padaku.</font>
- 972
- 00:36:37,113 --> 00:36:39,743
- <font color="#ffff00">Aku akan membayar semuanya,
- aku akan bayar rambutmu, Bung.</font>
- 973
- 00:36:41,492 --> 00:36:42,952
- <font color="#ffff00">Itu keren, Calvin.</font>
- 974
- 00:36:44,954 --> 00:36:46,834
- <font color="#ffff00">Baiklah. Terima kasih!</font>
- 975
- 00:36:46,998 --> 00:36:48,458
- <font color="#ffff00">- Kau kenal aku, Nak.
- - Terima kasih, Bung!</font>
- 976
- 00:36:48,624 --> 00:36:49,634
- <font color="#ffff00">Kau nigga tolol.</font>
- 977
- 00:36:49,792 --> 00:36:51,102
- <font color="#33ffff"><i>- Ayolah.
- - Kubilang kepadamu.</i></font>
- 978
- 00:36:51,127 --> 00:36:52,297
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa itu.</font>
- 979
- 00:36:52,461 --> 00:36:53,901
- <font color="#33ffff"><i>Dalam satu jam, Bung. Dalam satu jam.</i></font>
- 980
- 00:36:56,299 --> 00:36:57,589
- <font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>
- 981
- 00:36:59,051 --> 00:37:00,331
- <font color="#ffff00">- Terima kasih, Shad.
- - Tidak masalah.</font>
- 982
- 00:37:00,386 --> 00:37:03,056
- <font color="#ffff00">Big boy, aku minta maaf, Bung.
- Kita salah paham.</font>
- 983
- 00:37:04,473 --> 00:37:08,103
- <font color="#ffff00">Kami biasanya punya jadwal bekerja
- yang sedikit lebih baik.</font>
- 984
- 00:37:08,561 --> 00:37:09,941
- <font color="#ffff00">Ini semuanya bagus, Calvin.</font>
- 985
- 00:37:14,275 --> 00:37:15,785
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku harus
- mengambil benda itu darimu.</font>
- 986
- 00:37:15,818 --> 00:37:16,818
- <font color="#ffff00">Oh, ya. Ya.</font>
- 987
- 00:37:23,701 --> 00:37:24,951
- <font color="#ffff00">Yang satu lagi juga.</font>
- 988
- 00:37:25,828 --> 00:37:27,908
- <font color="#ffff00">Oh Bung, aku lupa yang satu ini.</font>
- 989
- 00:37:30,666 --> 00:37:31,706
- <font color="#ffff00">Malunya aku.</font>
- 990
- 00:37:33,044 --> 00:37:34,754
- <font color="#33ffff"><i>Bahkan tidak bisa pergi ke barbershop lagi….</i></font>
- 991
- 00:37:34,921 --> 00:37:37,841
- <font color="#33ffff"><i>….tanpa beberapa orang bodoh
- yang membawa senjata ke sini.</i></font>
- 992
- 00:37:38,382 --> 00:37:40,722
- <font color="#ffff00">Barbershop biasanya tempat yang damai.</font>
- 993
- 00:37:41,177 --> 00:37:42,677
- <font color="#ffff00">Itu untuk perlindunganku.</font>
- 994
- 00:37:43,095 --> 00:37:45,175
- <font color="#ffff00">Perlindungan dari apa? Dari gunting?</font>
- 995
- 00:37:45,681 --> 00:37:48,521
- <font color="#ffff00">Untuk apa kau
- perlu membawanya ke sini?</font>
- 996
- 00:37:48,893 --> 00:37:50,353
- <font color="#ffff00">Ini hak konstitusionalku.</font>
- 997
- 00:37:50,519 --> 00:37:51,519
- <font color="#ffff00">Nigga, ejalah ini.</font>
- 998
- 00:37:52,897 --> 00:37:54,977
- <font color="#ffff00">Hak konstitusional!</font>
- 999
- 00:37:55,691 --> 00:37:58,411
- <font color="#ffff00">Kau perlu khawatir mengapa tidak
- seorang pun pernah duduk di kursi itu.</font>
- 1000
- 00:37:58,527 --> 00:37:59,857
- <font color="#ffff00">Kau mungkin menembak mereka semua.</font>
- 1001
- 00:38:02,573 --> 00:38:03,623
- <font color="#ffff00">Ya, ini Calvin.</font>
- 1002
- 00:38:03,824 --> 00:38:05,584
- <font color="#ffff00">Mungkin ini pertanyaan yang lebih baik untukmu.</font>
- 1003
- 00:38:05,743 --> 00:38:07,163
- <font color="#ffff00">- Gila. Gila.
- - Apakah dia baik-baik saja?</font>
- 1004
- 00:38:07,370 --> 00:38:08,620
- <font color="#ffff00">Tunggu. Apakah dia baik-baik saja?</font>
- 1005
- 00:38:08,788 --> 00:38:10,518
- <font color="#33ffff"><i>Bung. Ayolah.
- Kita semua tinggal di sini....</i></font>
- 1006
- 00:38:10,539 --> 00:38:11,579
- <font color="#ffff00">Tidak, aku akan berada di jalanku.</font>
- 1007
- 00:38:12,124 --> 00:38:13,764
- <font color="#ffff00">Aku akan berada disana.
- Rashad, pegang dulu itu untukku.</font>
- 1008
- 00:38:13,876 --> 00:38:14,876
- <font color="#ffff00">Yo, Cal, apa kabar?</font>
- 1009
- 00:38:15,044 --> 00:38:16,254
- <font color="#ffff00">Aku tangani kau, jangan khawatir.</font>
- 1010
- 00:38:16,420 --> 00:38:18,590
- <font color="#ffff00">Tidak! Sialan, tidak, Bung! Dia bilang Rashad.</font>
- 1011
- 00:38:18,756 --> 00:38:19,936
- <font color="#ffff00">Tidak, kupikir ia tidak bilang Rashad.</font>
- 1012
- 00:38:19,966 --> 00:38:20,966
- <font color="#ffff00">- Ya.
- - Apa yang dikatakannya?</font>
- 1013
- 00:38:21,133 --> 00:38:22,473
- <font color="#ffff00">Ya. Dia katakan aku, Eddie.</font>
- 1014
- 00:38:22,635 --> 00:38:23,885
- <font color="#ffff00">Secara spesifik?</font>
- 1015
- 00:38:24,053 --> 00:38:25,853
- <font color="#ffff00">Dia sebutkan namamu?</font>
- 1016
- 00:38:35,564 --> 00:38:38,574
- <font color="#ffff00">Sayang, kau baik-baik saja?
- Apakah ada yang memukulmu?</font>
- 1017
- 00:38:39,026 --> 00:38:40,146
- <font color="#33ffff"><i>Tidak, tidak ada yang terjadi.</i></font>
- 1018
- 00:38:40,236 --> 00:38:41,836
- <font color="#33ffff"><i>Aku hanya berdiri di sana
- dan terjadi perkelahian.</i></font>
- 1019
- 00:38:41,862 --> 00:38:43,012
- <font color="#ffff00">Oh, jangan khawatir. Kita akan dapat….</font>
- 1020
- 00:38:43,030 --> 00:38:44,380
- <font color="#ffff00">- ….membereskan semuanya.
- - Ibu! Aku baik-baik saja.</font>
- 1021
- 00:38:44,407 --> 00:38:46,127
- - Coba lihat kepalamu.
- <font color="#33ffff"><i>- Tidak, Bu, aku baik-baik saja</i></font>
- 1022
- 00:38:46,242 --> 00:38:48,412
- <font color="#ffff00">Tuhanku. Ini, sepertinya merah di sini.</font>
- 1023
- 00:38:48,661 --> 00:38:49,661
- <font color="#ffff00">Syukurlah.</font>
- 1024
- 00:38:50,246 --> 00:38:51,786
- <font color="#ffff00">Biarkan kulihat wajahmu.</font>
- 1025
- 00:38:56,919 --> 00:38:58,089
- <font color="#33ffff"><i>Jadi, apa yang terjadi?</i></font>
- 1026
- 00:38:58,421 --> 00:39:00,051
- <font color="#ffff00">Wah, terus terang, Mr. Palmer,</font>
- 1027
- 00:39:00,214 --> 00:39:03,294
- <font color="#ffff00">….kami prihatin tentang teman bergaul
- Jalen akhir-akhir ini.</font>
- 1028
- 00:39:03,426 --> 00:39:04,586
- <font color="#ffff00">Apakah kau membicarakan Kenny?</font>
- 1029
- 00:39:05,344 --> 00:39:06,684
- <font color="#ffff00">Mengapa kau katakan itu?</font>
- 1030
- 00:39:06,929 --> 00:39:08,929
- <font color="#ffff00">Karena bersama merekalah
- dia nongkrong setiap hari.</font>
- 1031
- 00:39:09,432 --> 00:39:11,642
- <font color="#ffff00">Kalian tahu aku tidak bisa bicara
- tentang anak-anak orang lain ini.</font>
- 1032
- 00:39:11,809 --> 00:39:13,019
- <font color="#ffff00">Tapi aku hanya bisa katakan begini.</font>
- 1033
- 00:39:13,269 --> 00:39:15,859
- <font color="#ffff00">Jalen telah berubah banyak
- dalam beberapa minggu terakhir ini.</font>
- 1034
- 00:39:16,022 --> 00:39:17,152
- <font color="#ffff00">Perilakunya berbeda.</font>
- 1035
- 00:39:17,314 --> 00:39:18,734
- <font color="#33ffff"><i>Gurunya telah memperhatikan hal itu.</i></font>
- 1036
- 00:39:18,941 --> 00:39:20,441
- <font color="#33ffff"><i>Nilainya mulai jatuh.</i></font>
- 1037
- 00:39:20,609 --> 00:39:21,969
- <font color="#ffff00">Dan perkelahian yang terjadi hari ini,</font>
- 1038
- 00:39:22,069 --> 00:39:24,949
- <font color="#ffff00">….dia terlibat dalam perkelahian itu,
- yang ternyata terkait dengan geng.</font>
- 1039
- 00:39:25,114 --> 00:39:27,764
- <font color="#ffff00">Apa maksudmu "terlibat"?
- Apakah kau katakan Jalen masuk geng?</font>
- 1040
- 00:39:27,783 --> 00:39:29,623
- <font color="#ffff00">Jika dia belum masuk ke dalam geng,</font>
- 1041
- 00:39:30,161 --> 00:39:32,251
- <font color="#ffff00">….setidaknya dia sangat mempertimbangkan
- untuk bergabung dengan salah satu geng.</font>
- 1042
- 00:39:32,496 --> 00:39:34,536
- <font color="#ffff00">Tidak, tidak. Maaf, Jalen....</font>
- 1043
- 00:39:34,707 --> 00:39:36,307
- <font color="#ffff00">Dia tahu lebih baik dari itu.
- Dia tidak akan melakukan hal itu.</font>
- 1044
- 00:39:36,333 --> 00:39:38,293
- <font color="#ffff00">Aku mengerti mengapa kau merasa
- begitu, Mrs. Palmer,</font>
- 1045
- 00:39:38,461 --> 00:39:41,461
- <font color="#ffff00">….tapi juga ada kenyataan
- yang kita hadapi dalam masyarakat kita.</font>
- 1046
- 00:39:41,630 --> 00:39:43,920
- <font color="#ffff00">Jadi tahun ini sepenuhnya kritis baginya….</font>
- 1047
- 00:39:44,091 --> 00:39:46,181
- <font color="#ffff00">….dalam membangun dasar
- untuk masuk ke <i>college</i>.</font>
- 1048
- 00:39:46,343 --> 00:39:48,553
- <font color="#ffff00">Dengar? Inilah yang pernah kubicarakan.</font>
- 1049
- 00:39:48,763 --> 00:39:50,183
- <font color="#ffff00">Maksudku, dengan nilai-nilai Jalen itu,</font>
- 1050
- 00:39:50,389 --> 00:39:51,629
- <font color="#ffff00">….hasil tesnya....</font>
- 1051
- 00:39:51,682 --> 00:39:53,622
- <font color="#ffff00">Tidak mungkin di dunia ini
- kita tidak bisa dapatkan beasiswa….</font>
- 1052
- 00:39:53,642 --> 00:39:55,942
- <font color="#ffff00">….di sekolah swasta,
- atau teringat <i>Holy Cross</i>….</font>
- 1053
- 00:39:56,103 --> 00:39:57,253
- <font color="#ffff00">….yang kuceritakan, Sekolah Katolik itu?</font>
- 1054
- 00:39:57,271 --> 00:39:58,351
- <font color="#ffff00">Kita harus membicarakan hal ini.</font>
- 1055
- 00:39:58,439 --> 00:39:59,439
- <font color="#ffff00">Aku akan bicara dengan pelatih mereka.</font>
- 1056
- 00:39:59,607 --> 00:40:01,147
- <font color="#ffff00">Mr. Palmer, sekarang tahan.</font>
- 1057
- 00:40:01,400 --> 00:40:03,570
- <font color="#ffff00">Tahan dulu.
- Sekarang, hal itu bukan yang kusarankan.</font>
- 1058
- 00:40:03,736 --> 00:40:06,406
- <font color="#ffff00">Kami ingin Jalen berada di sini.
- Sekolah ini membutuhkannya di sini.</font>
- 1059
- 00:40:06,572 --> 00:40:07,622
- <font color="#ffff00">Untuk apa?</font>
- 1060
- 00:40:07,990 --> 00:40:09,160
- <font color="#ffff00">Nampak seperti kalian kehilangan dia.</font>
- 1061
- 00:40:09,325 --> 00:40:10,825
- <font color="#ffff00">Mr. Palmer, aku mengerti....</font>
- 1062
- 00:40:10,993 --> 00:40:12,293
- <font color="#ffff00">Aku harus duduk di sini….</font>
- 1063
- 00:40:12,453 --> 00:40:15,463
- <font color="#ffff00">….dan kami akan korbankan
- anak semata wayang kami untuk sistem ini?</font>
- 1064
- 00:40:15,664 --> 00:40:17,984
- <font color="#ffff00">Pasti ada sesuatu yang dapat kita
- lakukan untuk bekerja sama dalam hal ini.</font>
- 1065
- 00:40:18,000 --> 00:40:20,960
- <font color="#ffff00">Sepertinya masalahnya
- lebih besar daripada kau dan aku.</font>
- 1066
- 00:40:21,837 --> 00:40:23,957
- <font color="#ffff00">Jadi, mengapa kau menunjuk
- jari pada Kenny?</font>
- 1067
- 00:40:24,131 --> 00:40:27,761
- <font color="#ffff00">Tidak, lihat.
- Aku sudah skeptis tentang anak itu.</font>
- 1068
- 00:40:28,427 --> 00:40:30,027
- <font color="#ffff00">Semua alasan dia tinggal bersama Rashad….</font>
- 1069
- 00:40:30,137 --> 00:40:32,347
- <font color="#ffff00">….adalah karena ia diusir
- dari sekolah karena berkelahi.</font>
- 1070
- 00:40:33,474 --> 00:40:35,184
- <font color="#ffff00">Mungkin terkait dengan beberapa geng sialan.</font>
- 1071
- 00:40:35,643 --> 00:40:37,693
- <font color="#ffff00">Aku tidak mau Jalen terperangkap di dalamnya,</font>
- 1072
- 00:40:37,853 --> 00:40:39,733
- <font color="#ffff00">….mencontoh kelakuan preman kecil
- agar diterima masuk geng.</font>
- 1073
- 00:40:40,064 --> 00:40:42,694
- <font color="#ffff00">Jadi, kau tahu, mungkin kita hanya
- bicara dengannya lagi….</font>
- 1074
- 00:40:42,858 --> 00:40:44,188
- <font color="#ffff00">….atau kita batasi dia atau sesuatu.</font>
- 1075
- 00:40:44,360 --> 00:40:46,000
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu,
- tetapi tidakkah menurutmu mengirimnya….</font>
- 1076
- 00:40:46,028 --> 00:40:47,818
- <font color="#ffff00">….ke <i>Holy Cross</i> agak sedikit ekstrim?</font>
- 1077
- 00:40:47,988 --> 00:40:51,118
- <font color="#ffff00">Setelah apa yang kita baru dengar?
- Kita harus mengirimnya ke suatu tempat!</font>
- 1078
- 00:40:51,784 --> 00:40:54,074
- <font color="#ffff00">Aku tidak mau mendapat telepon
- di tengah malam….</font>
- 1079
- 00:40:54,161 --> 00:40:56,211
- <font color="#ffff00">….mengatakan anakku ditangkap polisi
- atau hal lebih buruk lagi,</font>
- 1080
- 00:40:56,372 --> 00:40:58,292
- <font color="#ffff00">….karena kita tidak bertindak
- ketika kita punya kesempatan.</font>
- 1081
- 00:41:00,543 --> 00:41:02,173
- <font color="#ffff00">Jaga sikumu terlipat.</font>
- 1082
- 00:41:03,504 --> 00:41:04,884
- <font color="#ffff00">Sekolah Katolik?</font>
- 1083
- 00:41:05,047 --> 00:41:07,127
- <font color="#ffff00">Aku tidak kenal seorang pun
- di sekolah Katolik.</font>
- 1084
- 00:41:07,299 --> 00:41:09,719
- <font color="#ffff00">Bagus. Mungkin sudah waktunya bagimu
- bertemu beberapa orang Katolik.</font>
- 1085
- 00:41:10,136 --> 00:41:13,596
- <font color="#ffff00">Dan besok, aku akan mengenalkanmu
- kembali dengan konsep sabuk.</font>
- 1086
- 00:41:14,223 --> 00:41:16,393
- <font color="#ffff00">Tidak akan ada yang ingin melihat
- pantatmu nongkrong.</font>
- 1087
- 00:41:16,559 --> 00:41:17,889
- <font color="#ffff00">Tidak ada yang tidak memakai sabuk.</font>
- 1088
- 00:41:18,060 --> 00:41:19,230
- <font color="#ffff00">Mereka norak.</font>
- 1089
- 00:41:19,395 --> 00:41:20,855
- <font color="#ffff00">Ya, well, jadi ditembak.</font>
- 1090
- 00:41:22,815 --> 00:41:24,035
- <font color="#ffff00">Kapan akan kau lakukan sesuatu tentang….</font>
- 1091
- 00:41:24,066 --> 00:41:26,066
- <font color="#ffff00">….kekejian di kepalamu yang disebut kunci?</font>
- 1092
- 00:41:26,235 --> 00:41:27,565
- <font color="#ffff00">Aku tidak memotong kunciku.</font>
- 1093
- 00:41:27,736 --> 00:41:29,606
- <font color="#ffff00">Kau perlu melakukan sesuatu dengan itu.</font>
- 1094
- 00:41:30,656 --> 00:41:33,006
- <font color="#ffff00">Kau anak seorang tukang cukur,
- kau tidak boleh berjalan di sini….</font>
- 1095
- 00:41:33,033 --> 00:41:35,273
- <font color="#ffff00">….nampak seperti gadis dari
- <i>The Pirates of the Caribbean</i>.</font>
- 1096
- 00:41:35,828 --> 00:41:37,228
- <font color="#ffff00">Mereka seharusnya terlihat seperti itu.</font>
- 1097
- 00:41:37,371 --> 00:41:38,581
- <font color="#ffff00">Tidak, mereka tidak begitu.</font>
- 1098
- 00:41:38,747 --> 00:41:40,827
- <font color="#ffff00">Kapan kau akan mencuci mereka, Bung?</font>
- 1099
- 00:41:41,000 --> 00:41:43,590
- <font color="#ffff00">Berjalan di sini berbau seperti
- cap gelombang rasa Flav ini.</font>
- 1100
- 00:41:43,961 --> 00:41:46,961
- <font color="#ffff00">Mengapa kau melarang dan mengambil
- dariku segala hal yang kusukai?</font>
- 1101
- 00:41:51,427 --> 00:41:53,347
- <font color="#ffff00">Karena aku mencintaimu, itu sebabnya.</font>
- 1102
- 00:41:55,973 --> 00:41:57,743
- <font color="#ffff00">Jadi hanya karena kau ambil beberapa
- jeda panjang yang dramatis….</font>
- 1103
- 00:41:57,766 --> 00:41:58,766
- <font color="#ffff00">….sebelum kau katakan sesuatu,</font>
- 1104
- 00:41:58,934 --> 00:42:01,484
- <font color="#ffff00">….aku harus terima saja semua kata-katamu?</font>
- 1105
- 00:42:02,605 --> 00:42:04,055
- <font color="#ffff00">Kau begitu cerdas, Jalen.</font>
- 1106
- 00:42:05,608 --> 00:42:07,738
- <font color="#ffff00">Jika kau secerdas itu,
- jaga sikumu terlipat.</font>
- 1107
- 00:42:07,943 --> 00:42:10,113
- <font color="#ffff00">Sikuku terlipat. Tembakanku adalah air.</font>
- 1108
- 00:42:12,448 --> 00:42:13,778
- <font color="#ffff00">Tembakanmu menyebalkan.</font>
- 1109
- 00:42:14,450 --> 00:42:15,530
- <font color="#ffff00">Siapa yang tembakannya menyebalkan?</font>
- 1110
- 00:42:16,368 --> 00:42:17,948
- <font color="#ffff00">Boy, lebih baik kau tanya seseorang.</font>
- 1111
- 00:42:18,746 --> 00:42:20,116
- <font color="#ffff00">Tembakanku adalah mentega.</font>
- 1112
- 00:42:23,667 --> 00:42:25,207
- <font color="#ffff00">Ew!</font>
- 1113
- 00:42:31,884 --> 00:42:32,894
- <font color="#ffff00">Apa kabar, Bung?</font>
- 1114
- 00:42:34,303 --> 00:42:35,933
- <font color="#ffff00">Aku menerima pesanmu.</font>
- 1115
- 00:42:36,096 --> 00:42:37,716
- <font color="#ffff00">Anak-anak adalah menyulitkan, benar?</font>
- 1116
- 00:42:37,890 --> 00:42:39,310
- <font color="#ffff00">Apa kabar?</font>
- 1117
- 00:42:39,475 --> 00:42:42,385
- <font color="#ffff00">Dengar, aku akan membutuhkanmu agar
- menjauhkan anakmu dari anakku.</font>
- 1118
- 00:42:42,853 --> 00:42:44,063
- <font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan?</font>
- 1119
- 00:42:44,271 --> 00:42:46,191
- <font color="#ffff00">Kau tahu perkelahian geng
- yang terjadi kemarin?</font>
- 1120
- 00:42:46,565 --> 00:42:48,475
- <font color="#ffff00">Kenny mengajak Jalen terlibat di dalamnya.</font>
- 1121
- 00:42:48,651 --> 00:42:49,901
- <font color="#ffff00">Tidak, bukan itu yang terjadi.</font>
- 1122
- 00:42:50,069 --> 00:42:53,239
- <font color="#ffff00">Aku sudah bicara dengan Kenny, katanya
- mereka berdiri di sana dan perkelahian pecah.</font>
- 1123
- 00:42:54,031 --> 00:42:55,031
- <font color="#ffff00">Dan kau percaya kepadanya?</font>
- 1124
- 00:42:55,449 --> 00:42:57,699
- <font color="#ffff00">Ya, aku percaya dia. Dia anakku.</font>
- 1125
- 00:42:58,077 --> 00:42:59,657
- <font color="#ffff00">Kau menerima kata-kata Jalen untuk itu.</font>
- 1126
- 00:42:59,828 --> 00:43:00,828
- <font color="#ffff00">Kau benar!</font>
- 1127
- 00:43:00,996 --> 00:43:03,326
- <font color="#ffff00">Jalen tidak pernah dikeluarkan
- dari sekolah karena berkelahi.</font>
- 1128
- 00:43:04,625 --> 00:43:05,785
- <font color="#ffff00">Oh, apakah seperti itu?</font>
- 1129
- 00:43:07,086 --> 00:43:09,086
- <font color="#ffff00">Aku memberitahu kau sesuatu dengan
- kepercayaan, sebagai sesama laki-laki,</font>
- 1130
- 00:43:09,255 --> 00:43:11,415
- <font color="#ffff00">….dan sekarang kau lemparkan kotoran itu
- kembali ke wajahku?</font>
- 1131
- 00:43:11,924 --> 00:43:14,344
- <font color="#ffff00">Aku pernah katakan hal itu
- sewaktu Kenny bersama ibunya.</font>
- 1132
- 00:43:14,677 --> 00:43:16,637
- <font color="#ffff00">Dia bukan seperti anak itu lagi, dia bersamaku.</font>
- 1133
- 00:43:16,804 --> 00:43:18,474
- <font color="#ffff00">Aku ikut senang untukmu.</font>
- 1134
- 00:43:18,639 --> 00:43:19,849
- <font color="#ffff00">Namun,</font>
- 1135
- 00:43:20,015 --> 00:43:22,885
- <font color="#ffff00">….jaga anakmu agar menjauh dari
- anakku, Bung, atau kita akan punya masalah.</font>
- 1136
- 00:43:25,187 --> 00:43:28,687
- <font color="#ffff00">Bro, kita punya masalah sekarang.</font>
- 1137
- 00:43:29,942 --> 00:43:31,112
- <font color="#33ffff"><i>Wow!</i></font>
- 1138
- 00:43:31,443 --> 00:43:35,533
- <font color="#ffff00">Dua ayah hitam bersama-sama di teras.</font>
- 1139
- 00:43:35,698 --> 00:43:36,778
- <font color="#ffff00">Ini jarang terjadi.</font>
- 1140
- 00:43:36,949 --> 00:43:38,529
- <font color="#ffff00">Ini seperti menangkap <i>unicorn</i>.</font>
- 1141
- 00:43:38,701 --> 00:43:41,201
- <font color="#ffff00">Kau tidak melihatnya setiap hari,
- itu yang kukatakan. Benar?</font>
- 1142
- 00:43:43,122 --> 00:43:44,582
- <font color="#ffff00">Kau mau kopi susu?</font>
- 1143
- 00:43:46,000 --> 00:43:49,300
- "One-Stop's Home and Office Decoration."</font>
- 1144
- 00:43:49,461 --> 00:43:50,619
- <font color="#ffff00">Kantor Ghetto.</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Ghetto = Bagian kota, kumuh, tempat tinggal kaum minoritas ]</font>
- 1145
- 00:43:50,629 --> 00:43:52,669
- <font color="#ffff00">Kantor Ghetto,
- kau menghias rumah kumuh seseorang.</font>
- 1146
- 00:43:55,551 --> 00:43:56,841
- <font color="#ffff00">Jadi anjing makan semua kondomnya?</font>
- 1147
- 00:43:57,011 --> 00:43:58,011
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 1148
- 00:43:58,178 --> 00:43:59,678
- <font color="#ffff00">Bingkai wajahmu. Sialan.</font>
- 1149
- 00:44:01,974 --> 00:44:04,894
- <font color="#ffff00">- Oke, Eddie. Ayolah.
- - Oh.</font>
- 1150
- 00:44:05,060 --> 00:44:07,060
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku sudah mengalami
- banyak hal bersamanya.</font>
- 1151
- 00:44:08,856 --> 00:44:10,616
- <font color="#ffff00">Tuhan, mereka menembak!
- Mereka menembak di luar sana!</font>
- 1152
- 00:44:10,733 --> 00:44:12,073
- <font color="#ffff00">Eddie, berhenti main-main! Tiarap!</font>
- 1153
- 00:44:12,234 --> 00:44:14,494
- <font color="#ffff00">Sialan! Ini akan membawaku
- terlalu lama untuk kembali.</font>
- 1154
- 00:44:14,653 --> 00:44:16,453
- <font color="#ffff00">Aku tidak mau tiarap di sana,
- itu tidak pantas.</font>
- 1155
- 00:44:17,156 --> 00:44:18,156
- <font color="#ffff00">Tidak apa pun.</font>
- 1156
- 00:44:18,324 --> 00:44:20,374
- <font color="#ffff00">Ini bukan Fallujah. Ayolah.
- Semuanya, berdiri.</font>
- 1157
- 00:44:23,662 --> 00:44:24,832
- <font color="#33ffff"><i>Tuhan. Aku harus pergi.</i></font>
- 1158
- 00:44:24,997 --> 00:44:25,997
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa menerimanya.</font>
- 1159
- 00:44:26,165 --> 00:44:27,825
- <font color="#ffff00">Sayang, itu geng di luar sana.</font>
- 1160
- 00:44:28,042 --> 00:44:29,592
- <font color="#33ffff"><i>Itu bukan truk es krim.</i></font>
- 1161
- 00:44:29,752 --> 00:44:32,152
- <font color="#ffff00">Idenya adalah tinggal jauh dari peluru,
- tidak pergi ke arah mereka.</font>
- 1162
- 00:44:32,254 --> 00:44:33,654
- <font color="#ffff00">Menurutku kau tidak mengerti, Eddie.</font>
- 1163
- 00:44:33,672 --> 00:44:34,952
- <font color="#ffff00">Mobilku mogok hari sebelumnya.</font>
- 1164
- 00:44:35,090 --> 00:44:38,590
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa ditangkap di luar tanpa mobil
- dan saat itu gelap dan mereka menembak....</font>
- 1165
- 00:44:38,761 --> 00:44:40,571
- <font color="#ffff00">- Draya, kutemani kau.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Ini gila sekarang!</i></font>
- 1166
- 00:44:40,596 --> 00:44:42,276
- <font color="#33ffff"><i>Aku harus menjemput Maya pula.
- Kau berada di jalan,</i></font>
- 1167
- 00:44:42,389 --> 00:44:43,429
- <font color="#ffff00">….jadi kutemani kau.</font>
- 1168
- 00:44:43,599 --> 00:44:44,929
- <font color="#ffff00">Apakah kau serius, Rashad?</font>
- 1169
- 00:44:45,100 --> 00:44:46,490
- <font color="#33ffff"><i>Tunggu, biar kuambil barang-barangku.</i></font>
- 1170
- 00:44:47,770 --> 00:44:48,900
- <font color="#ffff00">Terima kasih.</font>
- 1171
- 00:44:50,105 --> 00:44:51,505
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah. Kau baik, Eddie?</i></font>
- 1172
- 00:44:52,024 --> 00:44:53,364
- <font color="#ffff00">Ya, aku baik-baik saja.</font>
- 1173
- 00:44:54,777 --> 00:44:56,777
- <font color="#ffff00">Aku juga harus keluar dari sini pula.</font>
- 1174
- 00:44:57,613 --> 00:44:59,283
- <font color="#ffff00">Ya. Tidak diragukan, tidak diragukan lagi.</font>
- 1175
- 00:44:59,615 --> 00:45:01,025
- <font color="#33ffff"><i>Ya, ya, ya.</i></font>
- 1176
- 00:45:01,575 --> 00:45:04,365
- <font color="#ffff00">Dengan semua bokong itu,
- dia tidak akan aman di mana pun.</font>
- 1177
- 00:45:04,912 --> 00:45:07,142
- <font color="#ffff00">The New York Times <i>pecah baru-baru ini.</i></font>
- 1178
- 00:45:07,164 --> 00:45:09,834
- <font color="#ffff00">Oke, kita lihat.</font>
- 1179
- 00:45:16,965 --> 00:45:20,295
- <font color="#33ffff"><i>Amandemen Kedua berarti bahwa
- kita memiliki hak untuk memanggul senjata.</i></font>
- 1180
- 00:45:20,469 --> 00:45:23,639
- <font color="#33ffff"><i>Harusnya hal itu juga berarti bahwa
- tidak ada tempat di….</i></font>
- 1181
- 00:45:38,070 --> 00:45:41,410
- <font color="#ffff00">Aku tidak percaya bahwa orang gila
- datang ke toko melakukan hal itu hari ini.</font>
- 1182
- 00:45:41,573 --> 00:45:42,953
- <font color="#ffff00">Dia ganas!</font>
- 1183
- 00:45:43,742 --> 00:45:45,662
- <font color="#ffff00">Tidak, ia mempermainkan kita semua.</font>
- 1184
- 00:45:45,869 --> 00:45:46,869
- <font color="#ffff00">Dia gila.</font>
- 1185
- 00:45:47,162 --> 00:45:48,292
- <font color="#ffff00">Gila!</font>
- 1186
- 00:45:52,793 --> 00:45:54,503
- <font color="#ffff00">Baiklah, kalau begitu.</font>
- 1187
- 00:45:55,754 --> 00:45:57,174
- <font color="#ffff00">Aku akan menjemputmu besok.</font>
- 1188
- 00:46:04,972 --> 00:46:06,352
- <font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja, Rashad?</font>
- 1189
- 00:46:06,807 --> 00:46:08,347
- <font color="#ffff00">Sepertinya, begitu serius.</font>
- 1190
- 00:46:08,851 --> 00:46:11,811
- <font color="#ffff00">Seperti, aku tidak tahu,
- akhir-akhir ini kau begitu tertekan.</font>
- 1191
- 00:46:12,271 --> 00:46:13,861
- <font color="#ffff00">Aku baik! Aku baik-baik saja.</font>
- 1192
- 00:46:14,022 --> 00:46:15,192
- <font color="#ffff00">Kau baik?</font>
- 1193
- 00:46:15,357 --> 00:46:16,437
- <font color="#ffff00">Draya, aku baik-baik saja.</font>
- 1194
- 00:46:16,692 --> 00:46:19,612
- <font color="#ffff00">Wah, jika kau butuh sesuatu,</font>
- 1195
- 00:46:19,778 --> 00:46:22,528
- <font color="#ffff00">….bahkan jika kau hanya ingin bicara,
- aku pendengar yang baik.</font>
- 1196
- 00:46:24,158 --> 00:46:26,698
- <font color="#ffff00">Aku tahu kau tenang. Aku menghargainya.</font>
- 1197
- 00:46:26,869 --> 00:46:28,949
- <font color="#ffff00">Aku mungkin membawamu ke sana suatu hari.</font>
- 1198
- 00:46:31,039 --> 00:46:32,999
- <font color="#ffff00">Wah, pukul berapa kau harus menjemput Maya?</font>
- 1199
- 00:46:34,835 --> 00:46:38,755
- <font color="#ffff00">Mungkin kita bisa naik ke atas
- dan kita bisa bicara sekarang.</font>
- 1200
- 00:46:39,506 --> 00:46:40,836
- <font color="#ffff00">Ayolah, Draya.</font>
- 1201
- 00:46:41,258 --> 00:46:42,298
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 1202
- 00:46:42,801 --> 00:46:45,431
- <font color="#ffff00">Kau mengundangku ke rumahmu
- hanya untuk masuk dan bicara?</font>
- 1203
- 00:46:46,346 --> 00:46:48,136
- <font color="#ffff00">Yang bertentangan dengan apa?</font>
- 1204
- 00:46:48,307 --> 00:46:50,677
- <font color="#ffff00">Maksudku, aku tidak pernah keluar
- permainan selama itu, Draya.</font>
- 1205
- 00:46:51,351 --> 00:46:52,731
- <font color="#ffff00">Apakah kau serius?</font>
- 1206
- 00:46:53,520 --> 00:46:56,400
- <font color="#ffff00">Gadis cantik berusaha untuk menghiburmu
- saat kau tertekan….</font>
- 1207
- 00:46:56,565 --> 00:46:58,035
- <font color="#ffff00">….dan apa pun hal lainnya
- yang kau lalui,</font>
- 1208
- 00:46:58,066 --> 00:46:59,686
- <font color="#ffff00">….dan kau akan membawanya
- ke sana bersamaku?</font>
- 1209
- 00:47:00,652 --> 00:47:03,322
- <font color="#ffff00">Lihatlah, aku jahat.
- Kupikir kau sungguh....</font>
- 1210
- 00:47:03,489 --> 00:47:06,239
- <font color="#ffff00">Ayolah. Hanya karena aku gemuk,
- itu tidak berarti aku tidak punya jiwa.</font>
- 1211
- 00:47:06,408 --> 00:47:08,218
- <font color="#ffff00">Tapi caramu berbicara,
- rasanya seperti kau ingin....</font>
- 1212
- 00:47:08,243 --> 00:47:09,393
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Selamat malam, Rashad.</font>
- 1213
- 00:47:09,411 --> 00:47:11,251
- <font color="#ffff00">Rasanya seperti....Kupikir kau adalah....</font>
- 1214
- 00:47:12,039 --> 00:47:13,039
- <font color="#ffff00">Selamat malam, Rashad!</font>
- 1215
- 00:47:13,207 --> 00:47:14,247
- <font color="#33ffff"><i>Draya, rasanya....</i></font>
- 1216
- 00:47:14,416 --> 00:47:15,996
- <font color="#ffff00">Draya! Draya!</font>
- 1217
- 00:47:17,419 --> 00:47:18,549
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 1218
- 00:47:19,546 --> 00:47:20,836
- <font color="#ffff00">Sialan. Oh.</font>
- 1219
- 00:47:21,882 --> 00:47:22,972
- <font color="#ffff00">Oh, Bung.</font>
- 1220
- 00:47:23,550 --> 00:47:25,090
- <font color="#ffff00">Ah, Bung.</font>
- 1221
- 00:47:25,385 --> 00:47:27,425
- <font color="#ffff00">Bung, dia pasti menginginkannya.
- Aku tahu dia menginginkannya!</font>
- 1222
- 00:47:27,554 --> 00:47:29,854
- <font color="#ffff00">Hell, ya! Apa yang kau pikirkan?</font>
- 1223
- 00:47:30,015 --> 00:47:32,295
- <font color="#ffff00">Kaupikir aku tidak akan memikirkan hal itu?
- Maksudku, dia mendapat....</font>
- 1224
- 00:47:32,434 --> 00:47:34,604
- <font color="#ffff00">Dia duduk di sana
- dengan itu semua keluar seperti, "Yo."</font>
- 1225
- 00:47:34,770 --> 00:47:36,440
- <font color="#ffff00">Bersandar. Maksudku....</font>
- 1226
- 00:47:36,605 --> 00:47:39,005
- <font color="#ffff00">Aku tidak tersandung, benar?
- Aku tidak pernah tahu permainan sepanjang itu.</font>
- 1227
- 00:47:39,107 --> 00:47:40,397
- <font color="#ffff00">Kau paham yang kukatakan?</font>
- 1228
- 00:47:40,567 --> 00:47:44,737
- <font color="#ffff00">Sialan! Dia berkata,
- "Kau ingin masuk ke dalam dan bicara...."</font>
- 1229
- 00:47:46,198 --> 00:47:49,448
- <font color="#ffff00">Dia pasti menginginkannya. Benar? Benar?</font>
- 1230
- 00:47:50,744 --> 00:47:52,724
- <font color="#ffff00">Sayang, aku hanya ingin kau
- tahu bahwa kau benar!</font>
- 1231
- 00:47:52,746 --> 00:47:54,286
- <font color="#ffff00">Kau memukul paku di kepala.</font>
- 1232
- 00:47:54,456 --> 00:47:56,036
- <font color="#ffff00">- Sayang, dengarkan.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Kau punya palu itu!</i></font>
- 1233
- 00:47:56,208 --> 00:47:58,288
- <font color="#ffff00">Akan kita kirim bokong kafirnya
- ke sekolah Katolik!</font>
- 1234
- 00:47:58,460 --> 00:48:00,460
- <font color="#ffff00">- Sayang, hentikan!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Aku akan memanggil orang Katolik.</i></font>
- 1235
- 00:48:00,629 --> 00:48:02,269
- <font color="#ffff00">Aku akan panggil Isa AS.
- Seseorang panggil Maryam.</font>
- 1236
- 00:48:02,297 --> 00:48:04,127
- <font color="#ffff00">- Baiklah....</font>
- <font color="#33ffff"><i>- The Holy Cross, kami datang</i></font>
- 1237
- 00:48:04,424 --> 00:48:06,134
- <font color="#ffff00">Kau dan perempuanmu bermasalah, heh?</font>
- 1238
- 00:48:06,301 --> 00:48:08,971
- <font color="#ffff00">Aku dapat membantu.
- Kau tahu aku punya layanan konseling.</font>
- 1239
- 00:48:09,137 --> 00:48:11,217
- <font color="#ffff00">Aku menerima satu, aku terimaa pasangan,
- aku menerima kelompok.</font>
- 1240
- 00:48:11,557 --> 00:48:13,977
- <font color="#33ffff"><i>Jika kau memilih kelompok,
- bertanggung jawab akan….</i></font>
- 1241
- 00:48:14,309 --> 00:48:15,809
- <font color="#ffff00">….membawa cookies dan, atau,</font>
- 1242
- 00:48:15,978 --> 00:48:17,848
- <font color="#ffff00">….minuman buah setiap pertemuan ketiga.</font>
- 1243
- 00:48:19,314 --> 00:48:22,284
- <font color="#ffff00">Tidak, terima kasih, Bung. Aku baik-baik saja.
- Kami tidak perlu ada sesi sialan.</font>
- 1244
- 00:48:22,651 --> 00:48:24,491
- <font color="#ffff00">Di sini, Bung. Ini ceknya.</font>
- 1245
- 00:48:24,653 --> 00:48:25,653
- <font color="#ffff00">Mmm!</font>
- 1246
- 00:48:25,821 --> 00:48:27,321
- <font color="#ffff00">Calvin, sebelum aku mengambil cek itu,</font>
- 1247
- 00:48:27,489 --> 00:48:29,409
- <font color="#ffff00">Aku akan beritahukan,
- itu tidak dapat dikembalikan.</font>
- 1248
- 00:48:29,783 --> 00:48:32,163
- <font color="#ffff00">Jika kuambil cek itu, cek itu akan hilang.</font>
- 1249
- 00:48:32,327 --> 00:48:35,997
- <font color="#ffff00">Dan jika kau tidak punya
- sisa saldo pada hari Senin,</font>
- 1250
- 00:48:36,164 --> 00:48:37,174
- <font color="#ffff00">Aku berjanji kepadamu,</font>
- 1251
- 00:48:37,332 --> 00:48:39,842
- <font color="#ffff00">....itu bukan merpati pos,
- itu tidak akan kembali.</font>
- 1252
- 00:48:40,294 --> 00:48:42,374
- <font color="#ffff00">Kau tahu bagaimana Mike Tyson punya
- burung-burung di atas atapnya?</font>
- 1253
- 00:48:42,421 --> 00:48:45,261
- <font color="#ffff00">Dia bisa membiarkan burung-burung pergi.
- "Pergi, pergi!", kau tahu?</font>
- 1254
- 00:48:45,632 --> 00:48:48,682
- <font color="#ffff00">Burung terbang berputar,
- burung-burung itu kembali ke tangannya.</font>
- 1255
- 00:48:48,844 --> 00:48:50,014
- <font color="#ffff00">Dia melihat burung itu.</font>
- 1256
- 00:48:50,220 --> 00:48:52,010
- <font color="#ffff00">Benar?</font>
- 1257
- 00:48:52,180 --> 00:48:53,580
- <font color="#ffff00">Itu tidak akan terjadi. Kau mengerti?</font>
- 1258
- 00:48:53,599 --> 00:48:54,919
- <font color="#ffff00">Aku tahu apa artinya tidak dapat dikembalikan.</font>
- 1259
- 00:48:55,017 --> 00:48:56,347
- <font color="#ffff00">Ini akan hangus.</font>
- 1260
- 00:48:56,518 --> 00:48:58,328
- <font color="#ffff00">Aku hanya ingin membuat kau tahu.
- Sebab kau orangku.</font>
- 1261
- 00:48:58,353 --> 00:49:01,653
- <font color="#ffff00">Sial, Bung. Apakah One-Stop atau non-stop?
- Ambil cek ini.</font>
- 1262
- 00:49:04,526 --> 00:49:07,196
- <font color="#ffff00">Cek bersertifikat. Bagus.</font>
- 1263
- 00:49:07,362 --> 00:49:09,532
- <font color="#ffff00">Senang berbisnis denganmu, Calvin.</font>
- 1264
- 00:49:10,490 --> 00:49:11,930
- <font color="#ffff00">Aku akan menunda jabat tangan itu….</font>
- 1265
- 00:49:12,034 --> 00:49:15,834
- <font color="#ffff00">….sampai kau membayar
- sisa saldo pada hari Senin.</font>
- 1266
- 00:49:15,996 --> 00:49:19,148
- <font color="#ffff00">Hanya untuk berjaga-jaga bila kau
- melakukan tindakan bodoh nigga.</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam ]</font>
- 1267
- 00:49:19,166 --> 00:49:20,876
- <font color="#ffff00">Hei, jangan bilang siapa pun.</font>
- 1268
- 00:49:21,835 --> 00:49:24,375
- <font color="#ffff00">Ini akan turun
- akhir pekan ini, kalian semua!</font>
- 1269
- 00:49:24,546 --> 00:49:26,016
- <font color="#ffff00">Jackie, apa yang kau bicarakan sekarang?</font>
- 1270
- 00:49:26,048 --> 00:49:28,548
- <font color="#33ffff"><i>Girl, suamiku telah
- membuatku semua stres.</i></font>
- 1271
- 00:49:28,717 --> 00:49:31,217
- <font color="#ffff00">Polisi menangkapnya bekerja
- back-to-back dua shift.</font>
- 1272
- 00:49:31,845 --> 00:49:34,425
- <font color="#ffff00">Baiklah. Aku hanya perlu
- sedikit sentuhan sekarang, Angie.</font>
- 1273
- 00:49:34,640 --> 00:49:35,720
- <font color="#ffff00">Oh!</font>
- 1274
- 00:49:35,891 --> 00:49:37,061
- <font color="#ffff00">- Sentuhan?
- - Mmm-hmm.</font>
- 1275
- 00:49:37,309 --> 00:49:41,689
- <font color="#ffff00">Tidak. Tidak, Sayang, kau harus
- menarik akarnya semua seperti lobak....</font>
- 1276
- 00:49:41,897 --> 00:49:43,357
- <font color="#33ffff"><i>Mengembalikannya, memutarnya….</i></font>
- 1277
- 00:49:43,523 --> 00:49:45,693
- <font color="#ffff00">….dan kemudian memasukkannya kembali
- ke dalam kepalamu.</font>
- 1278
- 00:49:45,901 --> 00:49:47,651
- <font color="#ffff00">Jackie, maksudku, tidak ada bayangan,</font>
- 1279
- 00:49:47,819 --> 00:49:50,529
- <font color="#ffff00">….tapi, Tuhan, kau seharusnya malu
- berjalan keluar rumah seperti ini.</font>
- 1280
- 00:49:50,697 --> 00:49:54,407
- <font color="#ffff00">Bagaimana kau katakan, "Tidak ada warna," dan
- kemudian bayangan keluar dari perempuan itu.</font>
- 1281
- 00:49:55,077 --> 00:49:56,327
- <font color="#33ffff"><i>Terima kasih.</i></font>
- 1282
- 00:49:56,495 --> 00:49:58,705
- <font color="#ffff00">Kalian semua tahu anak
- yang tertembak itu tidak membuatnya.</font>
- 1283
- 00:49:58,914 --> 00:50:01,004
- <font color="#ffff00">- Oh, Tuhan. Itu mengerikan.
- - Eh-heh.</font>
- 1284
- 00:50:01,166 --> 00:50:02,166
- <font color="#ffff00">Tidak.</font>
- 1285
- 00:50:02,334 --> 00:50:03,654
- <font color="#ffff00">Diumumkan bahwa dia tewas pagi ini.</font>
- 1286
- 00:50:04,503 --> 00:50:06,423
- <font color="#33ffff"><i>Suamiku mengatakan bahwa
- semua hal ini dimulai….</i></font>
- 1287
- 00:50:06,588 --> 00:50:07,588
- <font color="#ffff00">….karena beberapa perkelahian….</font>
- 1288
- 00:50:07,756 --> 00:50:09,476
- <font color="#ffff00">….yang terjadi di sana di college.</font>
- 1289
- 00:50:10,926 --> 00:50:13,636
- <font color="#ffff00">Kalian semua tahu yang terjadi terakhir kali
- salah seorang pemimpin mereka terbunuh.</font>
- 1290
- 00:50:14,054 --> 00:50:15,064
- <font color="#ffff00">Itu pertumpahan darah.</font>
- 1291
- 00:50:15,222 --> 00:50:16,412
- <font color="#ffff00">Nah, kepala polisi berencana….</font>
- 1292
- 00:50:16,431 --> 00:50:18,731
- <font color="#ffff00">….menggandakan jumlah polisi
- di jalan-jalan akhir pekan ini.</font>
- 1293
- 00:50:18,892 --> 00:50:20,442
- <font color="#ffff00">Bung, aku bosan pada kekacauan ini!</font>
- 1294
- 00:50:20,602 --> 00:50:21,902
- <font color="#33ffff"><i>Setiap kali aku berbalik,</i></font>
- 1295
- 00:50:22,062 --> 00:50:23,772
- <font color="#ffff00">….seseorang membunuh seseorang tanpa sebab.</font>
- 1296
- 00:50:23,980 --> 00:50:25,120
- <font color="#33ffff"><i>Dan apa yang harus kita lakukan?</i></font>
- 1297
- 00:50:25,148 --> 00:50:27,108
- <font color="#ffff00">Mengunci pinturumah kita, jangan mengadu.</font>
- 1298
- 00:50:27,359 --> 00:50:29,189
- <font color="#ffff00">Berpura-pura seperti semua ini adalah normal?</font>
- 1299
- 00:50:29,403 --> 00:50:30,953
- <font color="#ffff00">Ini omong kosong, ini tidak normal.</font>
- 1300
- 00:50:31,113 --> 00:50:32,613
- <font color="#ffff00">Kalau begitu kita harus melakukan sesuatu.</font>
- 1301
- 00:50:33,323 --> 00:50:36,413
- <font color="#ffff00">Anak muda di sini menyulitkan
- dan itu kesalahan kita. Itu kesalahan kita.</font>
- 1302
- 00:50:36,910 --> 00:50:39,450
- <font color="#ffff00">Dengar, jika kita bisa mengajak orang
- untuk datang ke toko,</font>
- 1303
- 00:50:39,621 --> 00:50:42,121
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli dari lingkungan mana mereka.
- Mereka dari Chatham,</font>
- 1304
- 00:50:42,290 --> 00:50:45,290
- <font color="#33ffff"><i>….dari Englewood, East Side,
- gila, dari mana pun asal mereka,</i></font>
- 1305
- 00:50:45,460 --> 00:50:46,800
- <font color="#ffff00">….kita hanya perlu orang dari kota</font>
- 1306
- 00:50:46,962 --> 00:50:49,422
- <font color="#ffff00">….untuk datang ke toko,
- dan kita hanya berbicara.</font>
- 1307
- 00:50:49,631 --> 00:50:50,911
- <font color="#33ffff"><i>Dan memberi mereka kesempatan untuk berbicara.</i></font>
- 1308
- 00:50:51,049 --> 00:50:52,429
- <font color="#ffff00">Mereka akan datang dengan ide-ide.</font>
- 1309
- 00:50:52,592 --> 00:50:54,222
- <font color="#ffff00">Kupikir itu usul bagus, Rashad.</font>
- 1310
- 00:50:54,803 --> 00:50:56,813
- <font color="#ffff00">Sungguh usul yang hebat, Sayang.</font>
- 1311
- 00:50:57,681 --> 00:50:58,971
- <font color="#ffff00">Nah, kukatakan kita melakukannya.</font>
- 1312
- 00:50:59,266 --> 00:51:00,576
- <font color="#33ffff"><i>Kalian semua tahu kita harus melakukannya.</i></font>
- 1313
- 00:51:00,600 --> 00:51:02,060
- <font color="#ffff00">Maksudku, geng telah membuat kita takut.</font>
- 1314
- 00:51:02,269 --> 00:51:03,439
- <font color="#ffff00">Mereka membunuh semua orang.</font>
- 1315
- 00:51:03,645 --> 00:51:05,395
- <font color="#33ffff"><i>Kita tidak ingin berjalan di luar lagi.</i></font>
- 1316
- 00:51:05,564 --> 00:51:07,484
- <font color="#ffff00">Mereka orang kota,
- mereka tidak akan pindah untuk kita.</font>
- 1317
- 00:51:07,649 --> 00:51:10,569
- <font color="#ffff00">Maksudku, jika kita tidak berbuat sesuatu, tak
- ada yang akan menyelamatkan masyarakat kita.</font>
- 1318
- 00:51:10,777 --> 00:51:13,237
- <font color="#ffff00">Kita harus merebut jalan-jalan kita kembali.</font>
- 1319
- 00:51:24,458 --> 00:51:25,458
- <font color="#33ffff"><i>Action, LeShawn!</i></font>
- 1320
- 00:51:25,625 --> 00:51:27,265
- <font color="#ffff00">- Stacia!</font>
- <font color="#33ffff"><i>-Maaf, action, Stacia!</i></font>
- 1321
- 00:51:27,294 --> 00:51:28,614
- <font color="#ffff00">Hentikan kekerasan, kalian semua!</font>
- 1322
- 00:51:28,670 --> 00:51:30,510
- <font color="#ffff00">Tepat sekali. <i>C4lv1n's Sh0p</i>.</font>
- 1323
- 00:51:30,672 --> 00:51:31,822
- <font color="#33ffff"><i>Itu yang kubicarakan!</i></font>
- 1324
- 00:51:31,840 --> 00:51:33,990
- <font color="#ffff00">- Oh, ayolah, Bung!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Kau lihat bokong yang gemetar itu!</i></font>
- 1325
- 00:51:34,009 --> 00:51:35,509
- <font color="#ffff00">- <i>C4lv1n's Sh0p</i>....
- - Dengar, guys!</font>
- 1326
- 00:51:35,677 --> 00:51:36,857
- <font color="#ffff00">Kami tahu kau tidak
- peduli tentang komunitasmu,</font>
- 1327
- 00:51:36,887 --> 00:51:39,257
- <font color="#ffff00">….tetapi kau harus peduli tentang hal ini.</font>
- 1328
- 00:51:39,473 --> 00:51:40,833
- <font color="#33ffff"><i>Silakan datang ke <i>C4lv1n's Sh0p</i> malam ini….</i></font>
- 1329
- 00:51:40,849 --> 00:51:41,929
- <font color="#ffff00">….untuk pertemuan masyarakat,</font>
- 1330
- 00:51:42,100 --> 00:51:43,690
- <font color="#ffff00">….karena mimpi rupanya....</font>
- 1331
- 00:51:43,852 --> 00:51:45,692
- <font color="#ffff00">….ditangguhkan bahkan saat kita bicara.</font>
- 1332
- 00:51:45,854 --> 00:51:47,694
- <font color="#ffff00">- Ya!
- - Kupikir kita mendapatkannya.</font>
- 1333
- 00:51:50,192 --> 00:51:51,282
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 1334
- 00:51:56,448 --> 00:51:58,198
- <font color="#33ffff"><i>- Minggir!
- - Ow</i></font>
- 1335
- 00:51:59,367 --> 00:52:00,867
- <font color="#33ffff"><i>Dapatkan! Dapatkan! Dapatkan! Dapatkan!</i></font>
- 1336
- 00:52:01,119 --> 00:52:02,999
- <font color="#33ffff"><i>Kau boleh lihat, tapi jangan sentuh.</i></font>
- 1337
- 00:52:03,205 --> 00:52:04,365
- <font color="#33ffff"><i>Lihat kembali itu.</i></font>
- 1338
- 00:52:04,539 --> 00:52:06,209
- <font color="#33ffff"><i>- Kau suka itu?
- - Aku baik-baik saja.</i></font>
- 1339
- 00:52:06,374 --> 00:52:07,524
- <font color="#33ffff"><i>Kita keluar di jalan, kau tahu.</i></font>
- 1340
- 00:52:07,542 --> 00:52:08,732
- <font color="#33ffff"><i>Ini bukan privasi
- dari kamar tidurmu sendiri.</i></font>
- 1341
- 00:52:08,752 --> 00:52:09,842
- <font color="#33ffff"><i>Ya, Girl!</i></font>
- 1342
- 00:52:18,345 --> 00:52:20,385
- <font color="#33ffff"><i>Kami ingin berterima kasih
- kalian semua berada di sini.</i></font>
- 1343
- 00:52:20,555 --> 00:52:22,885
- <font color="#ffff00">Masih ada kursi yang tersedia
- jika kau perlu kursi.</font>
- 1344
- 00:52:23,058 --> 00:52:25,688
- <font color="#ffff00">Sangat penting bahwa kita semua di sini
- karena ini adalah komunitas kita.</font>
- 1345
- 00:52:25,894 --> 00:52:29,064
- <font color="#33ffff"><i>Dan terserah kepada kita untuk mengubahnya,
- jadi, kami ingin mendengar usul kalian.</i></font>
- 1346
- 00:52:29,648 --> 00:52:31,528
- <font color="#ffff00">Kupikir lebih menyerupai konser
- yang bermanfaat.</font>
- 1347
- 00:52:31,691 --> 00:52:33,191
- <font color="#ffff00">Kau tahu, sesuatu untuk anak-anak.</font>
- 1348
- 00:52:33,485 --> 00:52:34,925
- <font color="#33ffff"><i>Kupikir kita harus memanggil Kanye….</i></font>
- 1349
- 00:52:35,070 --> 00:52:36,550
- <font color="#ffff00">….dan mengajaknya datang dan beraksi.</font>
- 1350
- 00:52:36,571 --> 00:52:38,161
- <font color="#ffff00">Ya!</font>
- 1351
- 00:52:39,032 --> 00:52:41,952
- <font color="#ffff00">Dia tidak datang dikelilingi kalian semua
- negro bangkrut.</font>
- 1352
- 00:52:42,160 --> 00:52:43,250
- <font color="#ffff00">Apakah kau serius sekarang?</font>
- 1353
- 00:52:43,411 --> 00:52:45,121
- <font color="#33ffff"><i>Lihatlah, Kanye Kardashian sekarang.</i></font>
- 1354
- 00:52:45,413 --> 00:52:47,083
- <font color="#ffff00">Dia memakai gaun sekarang.</font>
- 1355
- 00:52:47,249 --> 00:52:49,079
- <font color="#ffff00">Aku melihatnya di TV, ia memakai rok.</font>
- 1356
- 00:52:49,251 --> 00:52:50,251
- <font color="#ffff00">Lututnya kelihatan.</font>
- 1357
- 00:52:50,418 --> 00:52:52,748
- <font color="#ffff00">Baiklah, baiklah, baiklah. Tenang!</font>
- 1358
- 00:52:54,172 --> 00:52:55,172
- <font color="#ffff00">Bagaimana dengan R. Kelly?</font>
- 1359
- 00:52:55,340 --> 00:52:56,340
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 1360
- 00:52:56,508 --> 00:52:58,338
- <font color="#ffff00">R. Kelly? Untuk keuntungan anak-anak?</font>
- 1361
- 00:52:58,510 --> 00:52:59,680
- <font color="#ffff00">Kelly menyukai anak-anak.</font>
- 1362
- 00:52:59,845 --> 00:53:01,725
- <font color="#ffff00">Ya, dia bisa mengajar mereka
- bagaimana membuat film rumahan.</font>
- 1363
- 00:53:02,222 --> 00:53:03,222
- <font color="#ffff00">Tidak, dia tidak bisa.</font>
- 1364
- 00:53:03,390 --> 00:53:05,770
- <font color="#ffff00">Baiklah, selesai! Tinggalkan dia sendiri!</font>
- 1365
- 00:53:05,934 --> 00:53:09,524
- <font color="#ffff00">Apakah kau sadari betapa banyak kualitas baik
- R & B yang telah kita lewatkan,</font>
- 1366
- 00:53:09,688 --> 00:53:11,938
- <font color="#ffff00">….karena kalian semua tetap membawa
- cerita lama yang sama itu?</font>
- 1367
- 00:53:12,107 --> 00:53:13,357
- <font color="#33ffff"><i>Album terakhir yang dibuatnya,</i></font>
- 1368
- 00:53:13,525 --> 00:53:15,855
- <font color="#ffff00">….album yang dibuat dari stres murni.</font>
- 1369
- 00:53:16,778 --> 00:53:19,238
- <font color="#ffff00">Apakah orang lain punya ide lain?</font>
- 1370
- 00:53:19,573 --> 00:53:20,783
- <font color="#ffff00">Aku ingin katakan sesuatu.</font>
- 1371
- 00:53:21,408 --> 00:53:22,868
- <font color="#ffff00">Lihatlah, Eddie, kau pernah bilang….</font>
- 1372
- 00:53:23,118 --> 00:53:25,098
- <font color="#ffff00">….bahwa tempat pangkas rambut ini
- adalah pilar lingkungan.</font>
- 1373
- 00:53:25,120 --> 00:53:26,250
- <font color="#ffff00">Itu benar!</font>
- 1374
- 00:53:26,413 --> 00:53:27,543
- <font color="#ffff00">Jadi kita menggunakannya, benar?</font>
- 1375
- 00:53:27,706 --> 00:53:30,126
- <font color="#ffff00">Kita mengubah toko ke kita menjadi
- ruang yang aman untuk akhir pekan.</font>
- 1376
- 00:53:30,375 --> 00:53:31,765
- <font color="#33ffff"><i>Benar?
- Tempat netral bagi kedua belah pihak….</i></font>
- 1377
- 00:53:31,793 --> 00:53:32,963
- <font color="#ffff00">….bisa datang bersama secara damai.</font>
- 1378
- 00:53:33,128 --> 00:53:34,458
- <font color="#ffff00">- Aku suka itu.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Ya.</i></font>
- 1379
- 00:53:34,629 --> 00:53:36,799
- <font color="#ffff00">- Ubah tempat ini menjadi Swiss.
- - Tepat!</font>
- 1380
- 00:53:36,965 --> 00:53:38,225
- <font color="#ffff00">Tidak ada lagi neraka di South Side….</font>
- 1381
- 00:53:38,258 --> 00:53:40,638
- <font color="#ffff00">….yang pernah akan menyerupai
- setiap bagian dari Swiss.</font>
- 1382
- 00:53:41,052 --> 00:53:42,642
- <font color="#ffff00">Aku bahkan tidak tahu ada orang Swiss hitam.</font>
- 1383
- 00:53:42,804 --> 00:53:43,894
- <font color="#ffff00">Maksudku, Swizz Beatz.</font>
- 1384
- 00:53:44,055 --> 00:53:46,265
- <font color="#33ffff"><i>Apakah dia hitam? Atau dia berkulit putih?</i></font>
- 1385
- 00:53:46,433 --> 00:53:48,143
- <font color="#ffff00">Kau tahu, dia berwarna beige sedikit.</font>
- 1386
- 00:53:48,310 --> 00:53:50,310
- <font color="#33ffff"><i>Dia mungkin jadi orang Swiss. Maksudku....</i></font>
- 1387
- 00:53:50,478 --> 00:53:52,978
- <font color="#ffff00">Dia menamai dirinya untuk itu.
- Jadi, dia Swiss. Dia Swiss.</font>
- 1388
- 00:53:53,148 --> 00:53:54,288
- <font color="#33ffff"><i>Bisakah kita kembali ke situ?</i></font>
- 1389
- 00:53:54,316 --> 00:53:56,156
- <font color="#ffff00">Kita bisa berusaha agar kedua belah
- pihak datang bersama-sama….</font>
- 1390
- 00:53:56,234 --> 00:53:57,994
- <font color="#ffff00">….dan setuju untuk gencatan senjata.</font>
- 1391
- 00:53:58,153 --> 00:53:59,673
- <font color="#33ffff"><i>Kemudian kita bisa ajak celebs Chicago….</i></font>
- 1392
- 00:53:59,738 --> 00:54:01,178
- <font color="#ffff00">….tweet tentang hal itu dan membicarakannya.</font>
- 1393
- 00:54:01,323 --> 00:54:02,623
- <font color="#ffff00">Minta mereka untuk mendukung.</font>
- 1394
- 00:54:02,782 --> 00:54:03,952
- <font color="#ffff00">Itu bagus, Jerrod.</font>
- 1395
- 00:54:04,117 --> 00:54:05,157
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa, dia benar.</font>
- 1396
- 00:54:05,327 --> 00:54:07,907
- <font color="#ffff00">Itu berarti bahwa kita harus
- memberi mereka sesuatu untuk melihat.</font>
- 1397
- 00:54:08,079 --> 00:54:09,919
- <font color="#ffff00">Ya, mungkin kita bisa
- saja berikan hadiah gratis.</font>
- 1398
- 00:54:10,081 --> 00:54:11,251
- <font color="#ffff00">Seperti promosi radio.</font>
- 1399
- 00:54:11,416 --> 00:54:12,416
- <font color="#ffff00">Ya!</font>
- 1400
- 00:54:12,584 --> 00:54:14,234
- <font color="#ffff00">Dan siapa yang harus membayar
- untuk hadiah gratis ini?</font>
- 1401
- 00:54:14,252 --> 00:54:18,262
- <font color="#ffff00">Draya benar, kita perlu beberapa
- insentif untuk membawa orang keluar.</font>
- 1402
- 00:54:18,423 --> 00:54:21,763
- <font color="#ffff00">Aku tidak ingin menyatakan yang jelas di sini,
- tapi ini adalah sebuah barbershop.</font>
- 1403
- 00:54:22,135 --> 00:54:24,795
- <font color="#ffff00">Kita bisa lakukan saja yang sudah kita lakukan.
- Secara gratis.</font>
- 1404
- 00:54:24,971 --> 00:54:26,311
- <font color="#ffff00">Gratis potong rambut selama akhir pekan?</font>
- 1405
- 00:54:26,473 --> 00:54:28,603
- <font color="#ffff00">Kau tahu berapa banyak uang yang
- kita hasilkan pada hari Sabtu saja?</font>
- 1406
- 00:54:28,767 --> 00:54:31,647
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu berapa banyak kita akan
- rugi jika pemagaran itu dilaksanakan?</font>
- 1407
- 00:54:31,811 --> 00:54:33,521
- <font color="#ffff00">- Mmm-hmm.
- - Ini adalah ide yang bagus, Calvin.</font>
- 1408
- 00:54:33,688 --> 00:54:35,108
- <font color="#33ffff"><i>Benar. Itu ide yang bagus.</i></font>
- 1409
- 00:54:35,273 --> 00:54:36,653
- <font color="#ffff00">Ya, 48 jam gencatan senjata,</font>
- 1410
- 00:54:36,858 --> 00:54:39,608
- <font color="#ffff00">….dengan potong gratis tanpa batas dan model.</font>
- 1411
- 00:54:39,778 --> 00:54:41,858
- <font color="#ffff00">Maksudku, ayolah,
- siapa yang bisa menolaknya?</font>
- 1412
- 00:54:42,030 --> 00:54:45,530
- <font color="#ffff00">Kuusulkan agar Gangsta Grub
- menjadi pemborong resmi untuk ini.</font>
- 1413
- 00:54:45,700 --> 00:54:47,200
- <font color="#ffff00">Ya, aku yakin kau bisa.</font>
- 1414
- 00:54:47,369 --> 00:54:48,799
- <font color="#ffff00">Sial, ya, dude!
- Kau tahu berapa banyak uang….</font>
- 1415
- 00:54:48,828 --> 00:54:51,788
- <font color="#ffff00">….yang bisa kubuat di jalan-jalan ini
- selama 48 jam....</font>
- 1416
- 00:54:52,457 --> 00:54:54,827
- <font color="#ffff00">Untuk disumbangkan kepada Boys & Girls Club!</font>
- 1417
- 00:54:55,001 --> 00:54:56,211
- <font color="#ffff00">Itu favorit R. Kelly.</font>
- 1418
- 00:54:56,378 --> 00:54:57,668
- <font color="#33ffff"><i>Dengar sini, Bollyhood!</i></font>
- 1419
- 00:54:58,129 --> 00:54:59,509
- <font color="#ffff00">Tinggalkan Kels sendiri, Sialan,</font>
- 1420
- 00:54:59,673 --> 00:55:01,593
- <font color="#ffff00">….kukatakan, sialan, tinggalkan Kels sendiri!</font>
- 1421
- 00:55:02,384 --> 00:55:03,844
- <font color="#ffff00">Maaf tentang hal itu, lanjutkan.</font>
- 1422
- 00:55:04,177 --> 00:55:06,137
- <font color="#ffff00">Kupikir kita punya rencana!</font>
- 1422
- 00:55:07,008 --> 00:55:12,888
- <font color="#33FF99">SELAMAT IDUL FITRI 1437 H.
- MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••• 1 Syawal 1437 Hijriyah ~ 6 Juli 2016 ••••
- [ Dear: Gibran AS, MI Zulkarnain, Widya N & Meutia N ]</font>
- 1423
- 00:55:12,978 --> 00:55:15,188
- <font color="#ffff00">Tunggu, tahan.
- Kita punya satu masalah kecil.</font>
- 1424
- 00:55:15,897 --> 00:55:17,517
- <font color="#33ffff"><i>Kalian semua tahu untuk gencatan senjata,</i></font>
- 1425
- 00:55:17,691 --> 00:55:20,071
- <font color="#ffff00">….kita harus punya penghitung tembakan
- untuk menghitung gencatan senjata.</font>
- 1426
- 00:55:20,777 --> 00:55:22,297
- <font color="#33ffff"><i>Kalian semua tahu yang terjadi terakhir kali….</i></font>
- 1427
- 00:55:22,320 --> 00:55:24,410
- <font color="#ffff00">….kita dapatkan Marquis dan Jay di sini.</font>
- 1428
- 00:55:24,656 --> 00:55:25,896
- <font color="#ffff00">Nyaris terjadi Perang Dunia III.</font>
- 1429
- 00:55:25,991 --> 00:55:27,241
- <font color="#ffff00">- Ya.
- - Ya.</font>
- 1430
- 00:55:29,035 --> 00:55:31,745
- <font color="#ffff00">Tapi kau tahu apa?
- Bagaimana jika kita buat kekacauan itu lagi?</font>
- 1431
- 00:55:46,052 --> 00:55:47,892
- <font color="#33ffff"><i>Itu hanya ide yang mengerikan.</i></font>
- 1432
- 00:55:48,054 --> 00:55:49,454
- <font color="#ffff00">Ya. Mari buat sedikit kekacauan.</font>
- 1433
- 00:55:49,597 --> 00:55:51,347
- <font color="#ffff00">"Mari kita membuat kekacauan terjadi lagi."</font>
- 1434
- 00:55:51,516 --> 00:55:52,866
- <font color="#ffff00">Itu adalah hal terbodoh yang pernah kau katakan.</font>
- 1435
- 00:55:52,892 --> 00:55:54,122
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu siapa orang-orang ini?</font>
- 1436
- 00:55:54,144 --> 00:55:55,154
- <font color="#33ffff"><i>Mereka adalah pembunuh.</i></font>
- 1437
- 00:55:55,311 --> 00:55:57,081
- <font color="#33ffff"><i>Mereka tidak bekerja di toko grosir,
- dan jika mereka melakukannya,</i></font>
- 1438
- 00:55:57,105 --> 00:55:58,895
- <font color="#ffff00">….mereka pastilah tukang daging.</font>
- 1439
- 00:55:59,065 --> 00:56:00,105
- <font color="#ffff00">Diam!</font>
- 1440
- 00:56:00,275 --> 00:56:03,065
- <font color="#ffff00">Terima kasih Tuhan, kau pakai
- rompi antipeluru G-Unit.</font>
- 1441
- 00:56:03,236 --> 00:56:04,816
- <font color="#ffff00">Ya, itu berfungsi untuk 50!</font>
- 1442
- 00:56:05,113 --> 00:56:08,913
- <font color="#ffff00">Tidak, tidak, sebenarnya.
- Dia tertembak di wajahnya!</font>
- 1443
- 00:56:09,409 --> 00:56:10,619
- <font color="#ffff00">Dia tertembak di wajah?</font>
- 1444
- 00:56:11,453 --> 00:56:13,713
- <font color="#ffff00">Draya! Apa kabar, Baby Girl?</font>
- 1445
- 00:56:14,748 --> 00:56:16,228
- <font color="#ffff00">Tunggu, Calvin! Apa yang terjadi di sini?</font>
- 1446
- 00:56:16,249 --> 00:56:17,789
- <font color="#ffff00">Apakah ini dipersiapkan?</font>
- 1447
- 00:56:18,084 --> 00:56:19,964
- <font color="#ffff00">- Dengarkan aku.
- - Jay! Jay!</font>
- 1448
- 00:56:20,128 --> 00:56:21,168
- <font color="#ffff00">Tidak, berhenti!</font>
- 1449
- 00:56:21,337 --> 00:56:22,517
- <font color="#33ffff"><i>Tunggu, tunggu, tunggu.</i></font>
- 1450
- 00:56:22,547 --> 00:56:24,627
- <font color="#ffff00">Tahan!</font>
- 1451
- 00:56:24,799 --> 00:56:26,219
- <font color="#ffff00">Tahan! Tunggu sebentar!</font>
- 1452
- 00:56:26,384 --> 00:56:27,644
- <font color="#ffff00">- Kuharap kau sabar, boy!
- - Jay!</font>
- 1453
- 00:56:27,802 --> 00:56:30,602
- <font color="#ffff00">Dengarkan! Sekarang, aku sudah mengenal kalian
- selama sekitar 20 tahun, Bung.</font>
- 1454
- 00:56:30,764 --> 00:56:32,124
- <font color="#ffff00">Ayahku biasa memotong rambutmu berdua!</font>
- 1455
- 00:56:32,140 --> 00:56:33,430
- <font color="#ffff00">Ayolah, Bro.</font>
- 1456
- 00:56:33,600 --> 00:56:35,720
- <font color="#ffff00">Hargai dia dan toko, Bung,
- dengarkan kami.</font>
- 1457
- 00:56:35,769 --> 00:56:37,559
- <font color="#ffff00">Kami meminta kalian semua selama 10 menit.</font>
- 1458
- 00:56:37,729 --> 00:56:39,649
- <font color="#33ffff"><i>Itu saja yang kami minta, Bro.</i></font>
- 1459
- 00:56:42,484 --> 00:56:45,534
- <font color="#ffff00">Oh, aku butuh lebih banyak waktu, Tuhan.
- Aku tidak ingin mati perjaka.</font>
- 1460
- 00:56:45,904 --> 00:56:47,164
- <font color="#ffff00">Ayolah, Jason.</font>
- 1461
- 00:56:47,322 --> 00:56:48,622
- <font color="#ffff00">Ayo, G. Ayolah, Bung.</font>
- 1462
- 00:56:48,782 --> 00:56:50,242
- <font color="#33ffff"><i>Mari kita lakukan ini, Bung.</i></font>
- 1463
- 00:56:50,408 --> 00:56:51,578
- <font color="#ffff00">Silakan duduk.</font>
- 1464
- 00:57:00,335 --> 00:57:01,665
- <font color="#ffff00">Kita semua baik-baik saja. Ayo, big boy.</font>
- 1465
- 00:57:01,836 --> 00:57:04,626
- <font color="#ffff00">Duduklah sebentar. Duduk.</font>
- 1466
- 00:57:18,186 --> 00:57:19,346
- <font color="#ffff00">Apakah kita baik-baik saja?</font>
- 1467
- 00:57:22,565 --> 00:57:24,225
- <font color="#ffff00">Hei, Rev.</font>
- 1468
- 00:57:24,526 --> 00:57:26,896
- <font color="#ffff00">Lima belas ikan makan malam untuk malam bingo?</font>
- 1469
- 00:57:27,070 --> 00:57:28,780
- <font color="#ffff00">Sialan, ya! Ha-ha!</font>
- 1470
- 00:57:28,947 --> 00:57:30,407
- <font color="#ffff00">Maksudku, terpujilah Tuhan!</font>
- 1471
- 00:57:30,573 --> 00:57:32,873
- <font color="#ffff00">Bagaimana kalau beberapa kue ubi?
- Baiklah.</font>
- 1472
- 00:57:34,077 --> 00:57:36,327
- <font color="#ffff00">Baiklah! Memasak apa? Ayah di rumah!</font>
- 1473
- 00:57:36,496 --> 00:57:38,716
- <font color="#ffff00">J.D., jangan datang ke sini
- dengan semua kekacauan itu hari ini, oke?</font>
- 1474
- 00:57:38,748 --> 00:57:39,888
- <font color="#ffff00">Kami tidak punya waktu untuk omong kosong itu.</font>
- 1475
- 00:57:39,916 --> 00:57:40,996
- <font color="#ffff00">- Oke?
- - Mabel.</font>
- 1476
- 00:57:41,167 --> 00:57:43,707
- <font color="#ffff00">Apa yang kuminta kaulakukan?
- Lebih dari ini. Lebih banyak peterseli.</font>
- 1477
- 00:57:43,878 --> 00:57:45,708
- <font color="#33ffff"><i>Oke? Kau? Kau lebih baik bergegas!</i></font>
- 1478
- 00:57:45,880 --> 00:57:47,820
- <font color="#ffff00">Oke, aku bahkan tidak tahu mengapa
- ia memakai <i>hairnet</i> sialan.</font>
- 1479
- 00:57:47,841 --> 00:57:50,051
- <font color="#ffff00">Dia bahkan tidak punya rambut.
- Kalian <i>tripping</i>!</font>
- 1480
- 00:57:50,218 --> 00:57:51,448
- <font color="#ffff00">- Itu bagus.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Tuhan kasihanilah.</i></font>
- 1481
- 00:57:51,469 --> 00:57:53,149
- <font color="#ffff00">Tambahkan tepung. Masukkan lagi.
- Jangan takut.</font>
- 1482
- 00:57:53,179 --> 00:57:54,309
- <font color="#ffff00">Kau tidak membelinya!</font>
- 1483
- 00:57:54,472 --> 00:57:55,742
- <font color="#33ffff"><i>Ini harus keluar dari sini pukul 02:00.</i></font>
- 1484
- 00:57:55,765 --> 00:57:56,765
- <font color="#ffff00">Kau sudah istirahat?</font>
- 1485
- 00:57:56,933 --> 00:57:58,273
- <font color="#ffff00">Uleni, uleni! Uleni….</font>
- 1486
- 00:57:58,434 --> 00:58:00,154
- <font color="#ffff00">….seperti kau uleni bokong jalang. Oke?</font>
- 1487
- 00:58:00,311 --> 00:58:01,811
- <font color="#ffff00">- Ayolah! Hmm?
- - Mabel.</font>
- 1488
- 00:58:01,980 --> 00:58:03,370
- <font color="#ffff00">Apa yang terjadi bila kita
- berikan mereka istirahat, heh?</font>
- 1489
- 00:58:03,398 --> 00:58:04,398
- <font color="#ffff00">Untuk apa?</font>
- 1490
- 00:58:04,607 --> 00:58:06,037
- <font color="#ffff00">Kita harus menjaga bakat tetap sehat.</font>
- 1491
- 00:58:06,067 --> 00:58:08,857
- <font color="#ffff00">- Negro, akulah bakat itu.
- - Oh!</font>
- 1492
- 00:58:09,028 --> 00:58:11,528
- <font color="#ffff00">Kau membuatku memutar di sana,
- bicara tentang bakat.</font>
- 1493
- 00:58:11,698 --> 00:58:13,908
- <font color="#ffff00">Kau tidak melakukan omong kosong
- di luar sana ada artinya....</font>
- 1494
- 00:58:14,075 --> 00:58:16,235
- <font color="#ffff00">Kau mungkin punya bakat, tapi aku punya muka.</font>
- 1495
- 00:58:16,411 --> 00:58:17,751
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah?</i></font>
- 1496
- 00:58:19,747 --> 00:58:20,747
- <font color="#ffff00">Lihatlah, Nana....</font>
- 1497
- 00:58:20,915 --> 00:58:25,205
- <font color="#ffff00">Kita tidak ingin kereta saus ini berhenti
- mengalir segera sewaktu-waktu.</font>
- 1498
- 00:58:26,754 --> 00:58:28,054
- <font color="#ffff00">Lihat itu, hmm?</font>
- 1499
- 00:58:29,007 --> 00:58:30,717
- <font color="#ffff00">Itu hanya sejak pagi ini.</font>
- 1500
- 00:58:31,801 --> 00:58:33,431
- <font color="#ffff00">Bakat! Kalian semua istirahat lima menit.</font>
- 1501
- 00:58:33,595 --> 00:58:34,635
- <font color="#ffff00">Pergi.</font>
- 1502
- 00:58:34,888 --> 00:58:36,388
- <font color="#ffff00">Bakat, ambil istirahat enam menit.</font>
- 1503
- 00:58:36,848 --> 00:58:37,848
- <font color="#ffff00">Hmm?</font>
- 1504
- 00:58:40,476 --> 00:58:42,096
- <font color="#33ffff"><i>Aku tahu sepertinya banyak.</i></font>
- 1505
- 00:58:42,270 --> 00:58:43,940
- <font color="#ffff00">Tapi kami hanya meminta dua hari.</font>
- 1506
- 00:58:45,106 --> 00:58:46,766
- <font color="#ffff00">Dua hari dan tidak ada pertumpahan darah.</font>
- 1507
- 00:58:46,983 --> 00:58:48,153
- <font color="#ffff00">Tepat, Tuan-tuan.</font>
- 1508
- 00:58:48,318 --> 00:58:50,358
- <font color="#ffff00">Tidak terlalu banyak menjualnya,
- tapi yang akan terjadi adalah,</font>
- 1509
- 00:58:50,528 --> 00:58:51,758
- <font color="#33ffff"><i>….kalian pulang selama akhir pekan,</i></font>
- 1510
- 00:58:51,779 --> 00:58:53,319
- <font color="#33ffff"><i>….dan semua teman-temanmu pada hari Jumat….</i></font>
- 1511
- 00:58:53,489 --> 00:58:55,279
- <font color="#ffff00">….akan masih hidup datang pada Senin pagi.</font>
- 1512
- 00:58:56,784 --> 00:58:58,084
- <font color="#ffff00">Itu bukan hal buruk.</font>
- 1513
- 00:59:04,125 --> 00:59:05,125
- <font color="#ffff00">Oh....</font>
- 1514
- 00:59:05,460 --> 00:59:06,630
- <font color="#ffff00">Kenapa aku harus melakukannya?</font>
- 1515
- 00:59:06,794 --> 00:59:08,634
- <font color="#ffff00">Lihatlah, semua yang kita coba katakan,
- Bung, adalah,</font>
- 1516
- 00:59:09,589 --> 00:59:11,879
- <font color="#33ffff"><i>….kita punya anak, aku tahu kalian semua punya anak-anak,</i></font>
- 1517
- 00:59:12,050 --> 00:59:15,510
- <font color="#ffff00">….dan kita hanya berusaha memastikan anak-
- anak kita bisa sampai ke ulang tahun ke-18-nya.</font>
- 1518
- 00:59:15,678 --> 00:59:17,138
- <font color="#ffff00">Dan 19 dan 20.</font>
- 1519
- 00:59:17,388 --> 00:59:19,468
- <font color="#33ffff"><i>Dan itu harus dimulai di suatu tempat, Bung.</i></font>
- 1520
- 00:59:19,641 --> 00:59:23,271
- <font color="#ffff00">Dan kami katakan itu dimulai di sini
- akhir pekan ini selama dua hari.</font>
- 1521
- 00:59:24,062 --> 00:59:25,482
- <font color="#33ffff"><i>Tapi kami perlu kalian semua.</i></font>
- 1522
- 00:59:26,022 --> 00:59:27,482
- <font color="#33ffff"><i>Kalian semua menghentikan tembakan.</i></font>
- 1523
- 00:59:28,066 --> 00:59:30,486
- <font color="#ffff00">Kita hanya perlu kalian semua menghentikan
- beberapa tembakan.</font>
- 1524
- 00:59:51,923 --> 00:59:53,303
- <font color="#ffff00">Aku setuju.</font>
- 1525
- 00:59:54,842 --> 00:59:56,802
- <font color="#ffff00">Karena kau, Cal.</font>
- 1526
- 00:59:57,887 --> 00:59:59,387
- <font color="#ffff00">Kuhargai itu, Bung.</font>
- 1527
- 01:00:06,062 --> 01:00:07,192
- <font color="#ffff00">Aku ikut kau.</font>
- 1528
- 01:00:10,817 --> 01:00:11,817
- <font color="#ffff00">Baiklah, semuanya,</font>
- 1529
- 01:00:12,026 --> 01:00:13,606
- <font color="#33ffff"><i>….kita baiknya pergi akhir pekan ini.</i></font>
- 1530
- 01:00:13,778 --> 01:00:15,488
- <font color="#ffff00">Baiklah, itu dia.</font>
- 1531
- 01:00:15,655 --> 01:00:17,775
- <font color="#ffff00">- Mari kita bersiap-siap.
- - Ya, Pak.</font>
- 1532
- 01:00:17,949 --> 01:00:20,199
- <font color="#ffff00">Hei, terima kasih telah merawatku
- lebih awal, Rashad.</font>
- 1533
- 01:00:20,743 --> 01:00:22,663
- <font color="#ffff00">- Aku sangat menghargai itu.
- - Kita semua baik-baik saja.</font>
- 1534
- 01:00:23,329 --> 01:00:24,459
- <font color="#ffff00">Dan....</font>
- 1535
- 01:00:24,622 --> 01:00:27,042
- <font color="#ffff00">Terima kasih karena telah memberiku
- tumpangan ke rumah malam itu.</font>
- 1536
- 01:00:27,208 --> 01:00:30,038
- <font color="#ffff00">Kau seorang laki-laki sejati, Shady-Shad.</font>
- 1537
- 01:00:35,717 --> 01:00:37,087
- <font color="#33ffff"><i>Jadi kau mengantar jalang itu pulang ke rumah.</i></font>
- 1538
- 01:00:37,468 --> 01:00:39,678
- <font color="#ffff00">Lihat, ia membutuhkan tumpanganan pulang
- jadi aku mengantarnya pulang.</font>
- 1539
- 01:00:39,846 --> 01:00:40,926
- <font color="#ffff00">Aku laki-laki baik-baik.</font>
- 1540
- 01:00:41,139 --> 01:00:43,829
- <font color="#ffff00">Itu malam hari, dia sendirian.
- Aku tidak akan meninggalkannya di luar sana.</font>
- 1541
- 01:00:43,850 --> 01:00:45,620
- <font color="#ffff00">Gila di luar sana.
- Apa lagi yang harus aku lakukan?</font>
- 1542
- 01:00:45,643 --> 01:00:47,063
- <font color="#ffff00">Draya bekerja di sebuah barbershop.</font>
- 1543
- 01:00:47,228 --> 01:00:49,578
- <font color="#ffff00">Ada banyak laki-laki baik lainnya
- yang bisa saja dibawa pulang.</font>
- 1544
- 01:00:49,605 --> 01:00:50,765
- <font color="#ffff00">Kenapa harus kau yang mengantarnya?</font>
- 1545
- 01:00:50,898 --> 01:00:52,028
- <font color="#ffff00">Karena itu dalam perjalanan.</font>
- 1546
- 01:00:52,191 --> 01:00:53,191
- <font color="#ffff00">Omong kosong!</font>
- 1547
- 01:00:53,401 --> 01:00:54,651
- <font color="#ffff00">Aku kenal gadis-gadis seperti Draya.</font>
- 1548
- 01:00:54,819 --> 01:00:57,239
- <font color="#ffff00">Aku melihat melalui bulu mata palsunya,
- dan bokong semangkanya,</font>
- 1549
- 01:00:57,405 --> 01:00:59,235
- <font color="#ffff00">….dan seluruh "gadis dalam kesulitan" rutinnya.</font>
- 1550
- 01:00:59,407 --> 01:01:00,827
- <font color="#ffff00">Dia menginginkanmu, Rashad.</font>
- 1551
- 01:01:00,992 --> 01:01:03,162
- <font color="#ffff00">Apakah kau cukup bodoh
- jatuh ke dalam perangkap gadis itu?</font>
- 1552
- 01:01:03,328 --> 01:01:04,368
- <font color="#ffff00">Terri....</font>
- 1553
- 01:01:04,579 --> 01:01:06,249
- <font color="#ffff00">Kau pulang ke rumah setiap malam….</font>
- 1554
- 01:01:06,456 --> 01:01:08,666
- <font color="#ffff00">….dari beberapa syuting video
- atau beberapa iklan para atlet.</font>
- 1555
- 01:01:08,916 --> 01:01:10,206
- <font color="#ffff00">Apakah aku pernah mempertanyakannya?</font>
- 1556
- 01:01:10,710 --> 01:01:12,380
- <font color="#ffff00">Tidak, karena aku percaya kau.</font>
- 1557
- 01:01:12,545 --> 01:01:14,705
- <font color="#ffff00">Aku tahu kau pegang aku,
- aku memegangmu jatuh.</font>
- 1558
- 01:01:14,922 --> 01:01:16,842
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli, aku tidak suka jalang itu.</font>
- 1559
- 01:01:17,342 --> 01:01:19,142
- <font color="#ffff00">Dengar, aku berjanji....</font>
- 1560
- 01:01:19,302 --> 01:01:21,972
- <font color="#ffff00">Aku berjanji, tidak ada yang
- terjadi padaku dan Draya.</font>
- 1561
- 01:01:22,180 --> 01:01:23,720
- <font color="#ffff00">Aku ingin kau tahu itu, oke?</font>
- 1562
- 01:01:25,600 --> 01:01:27,730
- <font color="#ffff00">- Tarik celanamu ke bawah.
- - Apa?</font>
- 1563
- 01:01:27,894 --> 01:01:29,084
- <font color="#ffff00">Tarik celanamu ke bawah, kita melakukannya.</font>
- 1564
- 01:01:29,103 --> 01:01:30,413
- <font color="#ffff00">Apa yang sedang kau lakukan, Girl?</font>
- 1565
- 01:01:30,438 --> 01:01:32,108
- <font color="#ffff00">Meningkatkan permainan "lazy side booty"-ku.</font>
- 1566
- 01:01:32,273 --> 01:01:33,353
- <font color="#ffff00">- Let’s go.
- - Yo, tenanglah.</font>
- 1567
- 01:01:33,441 --> 01:01:34,641
- <font color="#ffff00">- Diamlah.
- - Aku sudah diam.</font>
- 1568
- 01:01:34,692 --> 01:01:35,692
- <font color="#ffff00">Kau akan membangunkannya.</font>
- 1569
- 01:01:35,860 --> 01:01:37,420
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli, kita bisa tenang. Let’s go.</font>
- 1570
- 01:01:37,445 --> 01:01:38,605
- <font color="#ffff00">Tenang! Tenang! Lihat....</font>
- 1571
- 01:01:39,113 --> 01:01:41,313
- <font color="#ffff00">Kita tidak berhubungan seks atas permintaan,
- aku bukan sepotong daging.</font>
- 1572
- 01:01:41,407 --> 01:01:42,907
- <font color="#ffff00">- "Let’s go." Dengar....
- - Terserah saja.</font>
- 1573
- 01:01:43,951 --> 01:01:45,291
- <font color="#ffff00">Masukkan ke dalamnya.</font>
- 1574
- 01:01:47,455 --> 01:01:49,115
- <font color="#ffff00">Masukkan ke dalamnya. Sekarang!</font>
- 1575
- 01:01:50,416 --> 01:01:51,786
- <font color="#ffff00">Maksudku....</font>
- 1576
- 01:01:51,959 --> 01:01:54,129
- <font color="#ffff00">Sungguh aku terangsang, aku tidak akan bohong.</font>
- 1577
- 01:01:54,629 --> 01:01:56,959
- <font color="#ffff00">Tapi aku punya saus sofrito ini
- di atas kompor, aku akan kembali.</font>
- 1578
- 01:01:57,131 --> 01:01:59,721
- <font color="#ffff00">Apa? Kau hanya membuktikan poinku!</font>
- 1579
- 01:01:59,884 --> 01:02:02,304
- <font color="#ffff00">Dan saus sofritomu
- rasanya tidak lebih enak daripada aku!</font>
- 1580
- 01:02:06,224 --> 01:02:07,644
- <font color="#ffff00">Kau tidak akan pergi ke mana pun.</font>
- 1581
- 01:02:08,309 --> 01:02:09,939
- <font color="#ffff00">Tidak akhir pekan ini.</font>
- 1582
- 01:02:10,812 --> 01:02:12,732
- <font color="#ffff00">Ini terlalu gila di luar sana di jalan-jalan.</font>
- 1583
- 01:02:12,897 --> 01:02:14,787
- <font color="#ffff00">Tapi, Ayah, ada tiga-on-tiga
- turnamen akhir pekan ini!</font>
- 1584
- 01:02:14,816 --> 01:02:16,646
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli tentang tidak ada bola basket.</font>
- 1585
- 01:02:16,818 --> 01:02:20,148
- <font color="#ffff00">Apakah kau tahu mamamu menemukan
- perlengkapan geng di dalam lacimu?</font>
- 1586
- 01:02:20,905 --> 01:02:22,485
- <font color="#ffff00">Di rumahku!</font>
- 1587
- 01:02:22,782 --> 01:02:24,182
- <font color="#ffff00">Sekarang bagaimana aku bisa percaya kau?</font>
- 1588
- 01:02:24,283 --> 01:02:25,833
- <font color="#ffff00">Bung, ini tidak adil!</font>
- 1589
- 01:02:25,993 --> 01:02:28,293
- <font color="#ffff00">Tak satu pun dari timku memiliki kesepakatan
- dengan aturan-aturan bodoh ini!</font>
- 1590
- 01:02:28,454 --> 01:02:30,124
- <font color="#ffff00">Kau tahu mengapa? Apa kau tahu kenapa?</font>
- 1591
- 01:02:30,289 --> 01:02:31,829
- <font color="#ffff00">Karena sebagian besar dari mereka bodoh….</font>
- 1592
- 01:02:31,999 --> 01:02:33,939
- <font color="#ffff00">….bahkan tidak punya ayah
- untuk waspada untuk mereka juga.</font>
- 1593
- 01:02:33,960 --> 01:02:35,290
- <font color="#ffff00">Tapi mereka berhati-hati untukku.</font>
- 1594
- 01:02:35,461 --> 01:02:38,131
- <font color="#ffff00">Ketika aku di sekolah, teman-temanku
- adalah orang-orang di belakangku.</font>
- 1595
- 01:02:38,297 --> 01:02:40,427
- <font color="#ffff00">Siapa yang kau bicarakan?
- Kau bicara tentang Kenny?</font>
- 1596
- 01:02:40,591 --> 01:02:42,261
- <font color="#ffff00">Kau pikir itu temanmu?</font>
- 1597
- 01:02:42,927 --> 01:02:44,767
- <font color="#ffff00">Mengapa kau selalu harus mengatakan
- sesuatu tentang Kenny?</font>
- 1598
- 01:02:45,471 --> 01:02:47,071
- <font color="#ffff00">Bukankah kau dan Paman Shad seperti saudara?</font>
- 1599
- 01:02:47,181 --> 01:02:48,811
- <font color="#ffff00">- Mengapa kau selalu tersandung?
- - Hei!</font>
- 1600
- 01:02:48,975 --> 01:02:50,265
- <font color="#ffff00">Kau jaga mulutmu, Jalen!</font>
- 1601
- 01:02:50,685 --> 01:02:52,845
- <font color="#ffff00">Sekarang, aku bukan salah satu temanmu, oke?</font>
- 1602
- 01:02:53,187 --> 01:02:56,187
- <font color="#ffff00">Aku tidak melihat mengapa kau tidak mengerti
- betapa berbahayanya di luar sana….</font>
- 1603
- 01:02:56,357 --> 01:02:59,187
- <font color="#ffff00">….dan bahwa kami tidak setuju
- dengan pergaulanmu!</font>
- 1604
- 01:02:59,360 --> 01:03:01,840
- <font color="#ffff00">Apa? Kau ingin aku nongkrong
- dengan cornball yang membersihkan toko?</font>
- 1605
- 01:03:01,863 --> 01:03:02,953
- <font color="#ffff00">Apa yang salah dengan Anthony?</font>
- 1606
- 01:03:03,114 --> 01:03:05,034
- <font color="#ffff00">Mengapa norak untuk menjadi pintar?</font>
- 1607
- 01:03:05,199 --> 01:03:07,329
- <font color="#ffff00">Mengapa norak melakukan yang kau minta?</font>
- 1608
- 01:03:07,702 --> 01:03:10,042
- <font color="#ffff00">Mengapa norak menangani bisnismu?</font>
- 1609
- 01:03:10,204 --> 01:03:13,004
- <font color="#ffff00">Itu bukan norak, Nak.
- Itulah menjadi laki-laki.</font>
- 1610
- 01:03:17,462 --> 01:03:20,012
- <font color="#ffff00">Lihatlah, J....Aku tahu kau marah.</font>
- 1611
- 01:03:20,173 --> 01:03:21,383
- <font color="#ffff00">Aku tahu kau sedang bingung.</font>
- 1612
- 01:03:21,549 --> 01:03:23,049
- <font color="#ffff00">Tapi dengar,</font>
- 1613
- 01:03:23,217 --> 01:03:26,217
- <font color="#ffff00">….kau harus sadari betapa beruntungnya kau
- punya kedua orang tua….</font>
- 1614
- 01:03:26,387 --> 01:03:28,307
- <font color="#ffff00">….yang ingin tahu di mana kau berada,
- apa yang sedang kau lakukan,</font>
- 1615
- 01:03:28,347 --> 01:03:30,017
- <font color="#ffff00">….dengan siapa kau bergaul.</font>
- 1616
- 01:03:30,183 --> 01:03:31,233
- <font color="#ffff00">Hal itu penting.</font>
- 1617
- 01:03:31,392 --> 01:03:32,892
- <font color="#ffff00">Kau beruntung.</font>
- 1618
- 01:03:34,145 --> 01:03:35,725
- <font color="#ffff00">Aku tidak merasa beruntung.</font>
- 1619
- 01:03:36,814 --> 01:03:39,034
- <font color="#ffff00">Hidupku akan jauh lebih baik
- jika kau tidak ada di dalamnya.</font>
- 1620
- 01:03:39,192 --> 01:03:40,402
- <font color="#ffff00">Apa? Apa yang kau katakan? Jalen!</font>
- 1621
- 01:03:40,568 --> 01:03:42,208
- <font color="#ffff00">- Apakah kau dengar dia?
- - Sayang, tunggu! Hei!</font>
- 1622
- 01:03:42,236 --> 01:03:43,316
- <font color="#ffff00">Hei, Nak!</font>
- 1623
- 01:03:43,488 --> 01:03:44,568
- <font color="#ffff00">Apakah kau dengar apa yang dia katakan?</font>
- 1624
- 01:03:44,739 --> 01:03:46,049
- <font color="#ffff00">Aku tahu, tapi dengarkan, ia tidak bermaksud itu!</font>
- 1625
- 01:03:46,073 --> 01:03:48,243
- <font color="#ffff00">Dia marah dan dia berumur 14 tahun.</font>
- 1626
- 01:03:48,409 --> 01:03:50,409
- <font color="#ffff00">Wah, aku marah dan aku lebih tua dari 14.</font>
- 1627
- 01:03:50,578 --> 01:03:52,328
- <font color="#ffff00">- Boy, kau tidak berkulit putih!
- - Oke, Sayang....</font>
- 1628
- 01:03:52,497 --> 01:03:54,917
- <font color="#ffff00">Dengar, di beberapa titik, dia akan menyadari….</font>
- 1629
- 01:03:55,082 --> 01:03:57,002
- <font color="#ffff00">….bahwa kita melakukan semua ini
- karena kita mencintainya.</font>
- 1630
- 01:03:57,084 --> 01:03:58,924
- <font color="#ffff00">- Tapi dia bukan orang yang tangguh.
- - Aku tahu.</font>
- 1631
- 01:03:59,086 --> 01:04:01,586
- <font color="#ffff00">Dia mencoba bertindak seperti itu.
- Boy, kau bukan orang yang tangguh!</font>
- 1632
- 01:04:01,756 --> 01:04:03,216
- <font color="#ffff00">Hei, aku tahu itu.</font>
- 1633
- 01:04:03,674 --> 01:04:05,934
- <font color="#ffff00">South Side bukan tempat menggembleng.</font>
- 1634
- 01:04:07,762 --> 01:04:10,102
- <font color="#ffff00">Kau tidak punya seperti itu,
- kau perlu memudahkan kembali….</font>
- 1635
- 01:04:10,264 --> 01:04:12,604
- <font color="#ffff00">….sebab konsekuensinya
- di sini adalah cara yang terlalu tipis.</font>
- 1636
- 01:04:12,767 --> 01:04:15,557
- <font color="#ffff00">Aku tahu, tapi yang jelas,
- dia sedang melalui sesuatu.</font>
- 1637
- 01:04:16,729 --> 01:04:19,109
- <font color="#ffff00">Tapi kau dan aku?
- Kita membesarkan anak yang cerdas.</font>
- 1638
- 01:04:19,774 --> 01:04:21,284
- <font color="#ffff00">Dia akan kembali.</font>
- 1639
- 01:04:21,442 --> 01:04:22,572
- <font color="#ffff00">Percayalah kepadaku.</font>
- 1640
- 01:04:24,445 --> 01:04:25,945
- <font color="#ffff00">Kuharap begitu.</font>
- 1641
- 01:04:28,616 --> 01:04:31,116
- <font color="#33ffff"><i>Tidak seperti New York dan LA,
- telah terjadi lonjakan….</i></font>
- 1642
- 01:04:31,116 --> 01:04:34,116
- <font color="#ffff00">****</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">** Sabtu, Pukul 06:00 ~ Gencatan Senjata Dimulai **</font>
- 1642
- 01:04:33,120 --> 01:04:35,580
- <font color="#33ffff"><i>….dalam jumlah pembunuhan
- di Chicago pada tahun lalu.</i></font>
- 1643
- 01:04:35,748 --> 01:04:38,208
- <font color="#ffff00">Menurutmu siapa pun yang tidak
- biasa akan muncul?</font>
- 1644
- 01:04:38,376 --> 01:04:40,456
- <font color="#ffff00">Ya, semua orang menyukai kebebasan.</font>
- 1645
- 01:04:41,629 --> 01:04:43,759
- <font color="#ffff00">Walaupun hal itu sungguh bukan
- tujuan kita melakukannya.</font>
- 1646
- 01:04:43,923 --> 01:04:45,613
- <font color="#ffff00">Kau sungguh berpikir
- lingkungan itu akan setuju….</font>
- 1647
- 01:04:45,633 --> 01:04:47,393
- <font color="#ffff00">….menjadi damai selama dua hari?</font>
- 1648
- 01:04:47,552 --> 01:04:49,762
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa mengingat terakhir kali
- kita pergi selama dua jam….</font>
- 1649
- 01:04:49,929 --> 01:04:51,969
- <font color="#ffff00">....tanpa ada tembakan di sekitar sini.</font>
- 1650
- 01:04:52,139 --> 01:04:54,139
- <font color="#ffff00">Kita akan mewujudkannya akhir pekan ini.</font>
- 1651
- 01:04:54,308 --> 01:04:55,938
- <font color="#ffff00">Lalu? Apa yang akan terjadi setelah itu?</font>
- 1652
- 01:04:56,102 --> 01:04:57,812
- <font color="#ffff00">Pemagaran secara ajaib berhenti begitu saja?</font>
- 1653
- 01:04:57,979 --> 01:05:01,649
- <font color="#ffff00">Tepat sekali. Hal ini tidak seperti politisi
- sungguh mendengarkan masyarakat.</font>
- 1654
- 01:05:01,816 --> 01:05:03,126
- <font color="#33ffff"><i>Jadi kita akan membuat mereka mendengarkan.</i></font>
- 1655
- 01:05:03,150 --> 01:05:06,110
- <font color="#ffff00">Toko tetap buka tergantung pada
- keberhasilan gencatan senjata ini….</font>
- 1656
- 01:05:06,279 --> 01:05:07,409
- <font color="#ffff00">….dan berapa banyak pers yang kita dapatkan.</font>
- 1657
- 01:05:07,572 --> 01:05:09,652
- <font color="#ffff00">Periksa ini.
- Aku sudah membuat kampanye Twitter.</font>
- 1658
- 01:05:09,824 --> 01:05:11,414
- <font color="#ffff00"><i>#BarbershopSavesTheNeighborhood</i>.</font>
- 1659
- 01:05:11,576 --> 01:05:13,946
- <font color="#ffff00">Sekarang, lihat, kita dapatkan beberapa
- selebriti telah nge-tweet itu,</font>
- 1660
- 01:05:14,120 --> 01:05:15,160
- <font color="#ffff00">….kita akan mewabah dalam waktu singkat…..</font>
- 1661
- 01:05:15,329 --> 01:05:16,329
- <font color="#ffff00">….aku katakan apa.</font>
- 1662
- 01:05:16,497 --> 01:05:19,127
- <font color="#ffff00">Jika kau bisa buat ini menjadi
- Topik ngetren di Twitter,</font>
- 1663
- 01:05:19,292 --> 01:05:20,602
- <font color="#ffff00">….aku akan memilih Demokrat dalam pemilu.</font>
- 1664
- 01:05:20,626 --> 01:05:21,626
- <font color="#ffff00">Sepakat.</font>
- 1665
- 01:05:21,794 --> 01:05:23,674
- <font color="#ffff00">Ini menjadi sangat menarik saja.</font>
- 1666
- 01:05:24,088 --> 01:05:25,458
- <font color="#ffff00">- Apa kabar, semuanya?
- - Yo-yo.</font>
- 1667
- 01:05:25,631 --> 01:05:27,431
- <font color="#ffff00">- Apakah aku terlalu cepat atau terlambat?
- - Keduanya.</font>
- 1668
- 01:05:27,592 --> 01:05:28,682
- <font color="#ffff00">Laki-lakiku.</font>
- 1669
- 01:05:32,179 --> 01:05:33,639
- <font color="#ffff00">Ayolah.</font>
- 1670
- 01:05:35,182 --> 01:05:37,352
- <font color="#ffff00">Kupikir kita tidak harus.
- Apa yang kau pikirkan?</font>
- 1671
- 01:05:38,185 --> 01:05:39,575
- <font color="#ffff00">Membuatnya masuk ke dalam permainan
- yang merugikan, Bung.</font>
- 1672
- 01:05:39,604 --> 01:05:41,524
- <font color="#ffff00">Itu sebabnya kita tidak bisa
- melakukan apa pun minggu lalu.</font>
- 1673
- 01:05:41,689 --> 01:05:43,859
- <font color="#ffff00">Kepala harus dimiringkan dengan cara tertentu.</font>
- 1674
- 01:05:44,108 --> 01:05:45,188
- <font color="#ffff00">Aku hanya suka kesulitan.</font>
- 1675
- 01:05:45,359 --> 01:05:46,859
- <font color="#ffff00">Uh, aku suka itu.</font>
- 1676
- 01:05:47,028 --> 01:05:48,898
- <font color="#33ffff"><i>Aku akan mengatur itu di sana.</i></font>
- 1677
- 01:05:49,071 --> 01:05:50,221
- <font color="#33ffff"><i>Terima kasih! Kuhargai itu.</i></font>
- 1678
- 01:05:50,239 --> 01:05:52,369
- <font color="#33ffff"><i>Terima kasih untuk pekerjaannya.
- Kuhargai itu.</i></font>
- 1679
- 01:06:05,379 --> 01:06:07,009
- <font color="#ffff00">Ini tipis sebagaimana yang sungguh aku bisa.</font>
- 1680
- 01:06:07,173 --> 01:06:09,133
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa jauh lebih tipis dari sekarang.</font>
- 1681
- 01:06:09,550 --> 01:06:11,510
- <font color="#ffff00">- Apakah ini kopi bebas kafein?
- - Eh, ya, minuman dingin bagiku.</font>
- 1682
- 01:06:11,677 --> 01:06:12,717
- <font color="#ffff00">Waspada yang bagus, A.</font>
- 1683
- 01:06:12,887 --> 01:06:14,307
- <font color="#ffff00">Ya, tidak masalah.</font>
- 1684
- 01:06:15,181 --> 01:06:17,351
- <font color="#ffff00">Baiklah, laki-lakiku. Terimakasih telah datang.</font>
- 1685
- 01:06:17,516 --> 01:06:18,796
- <font color="#ffff00">- Yo, siapa selanjutnya?
- - Aku dapat kau, Cal.</font>
- 1686
- 01:06:27,068 --> 01:06:28,398
- <font color="#ffff00">Ini dia.</font>
- 1687
- 01:06:29,320 --> 01:06:30,570
- <font color="#33ffff"><i>Bagaimana di luar sana?</i></font>
- 1688
- 01:06:30,780 --> 01:06:33,030
- <font color="#ffff00">Jalan-jalan tenang, terasa enak.</font>
- 1689
- 01:06:33,824 --> 01:06:35,184
- <font color="#ffff00">Itu benar-benar mulai merasa
- sedikit normal.</font>
- 1690
- 01:06:35,201 --> 01:06:36,581
- <font color="#ffff00">- Baiklah.
- - Ya, Pak.</font>
- 1691
- 01:06:36,911 --> 01:06:37,951
- <font color="#ffff00">Baiklah, Ma.</font>
- 1692
- 01:06:38,120 --> 01:06:39,210
- <font color="#ffff00">Bye, Anthony-Shmanthony.</font>
- 1693
- 01:06:43,417 --> 01:06:44,497
- <font color="#ffff00">Girl, aku tahu.</font>
- 1694
- 01:06:46,295 --> 01:06:47,975
- <font color="#ffff00">Itu mungkin gila.</font>
- 1695
- 01:06:48,005 --> 01:06:49,665
- <font color="#33ffff"><i>Sialan, kita sudah berada di sini 17 jam.</i></font>
- 1696
- 01:06:49,840 --> 01:06:51,380
- <font color="#33ffff"><i>Kau tahu, aku setengah mengigau.</i></font>
- 1697
- 01:06:51,550 --> 01:06:52,690
- <font color="#33ffff"><i>Mmm-hmm.</i></font>
- 1698
- 01:06:52,718 --> 01:06:54,318
- <font color="#33ffff"><i>Jadi, apa yang dia katakan?</i></font>
- 1699
- 01:06:54,553 --> 01:06:56,433
- <font color="#ffff00">Angie, kau ingin mendapatkan itu?</font>
- 1700
- 01:06:59,266 --> 01:07:00,736
- <font color="#33ffff"><i>- Berhenti, Tewana, berhenti!</i></font>
- <font color="#ffff00">- Ada apa?</font>
- 1701
- 01:07:00,768 --> 01:07:02,018
- <font color="#ffff00">Aku pemilik saat ini?</font>
- 1702
- 01:07:04,730 --> 01:07:05,940
- <font color="#ffff00"><i>C4lv1n's Sh0p</i>, Bree yang bicara.</font>
- 1703
- 01:07:06,107 --> 01:07:07,497
- <font color="#33ffff"><i>Bisa bicara dengan Calvin, please?</i></font>
- 1704
- 01:07:07,525 --> 01:07:09,275
- <font color="#ffff00">Ya, sebentar. Calvin, itu untukmu.</font>
- 1705
- 01:07:09,443 --> 01:07:10,443
- <font color="#ffff00">Siapa ini?</font>
- 1706
- 01:07:10,945 --> 01:07:12,605
- <font color="#ffff00">Maaf, boleh aku bertanya siapa menelepon?</font>
- 1707
- 01:07:12,780 --> 01:07:14,450
- <font color="#33ffff"><i>- Ini aku, Girl!</i></font>
- <font color="#ffff00">- Oh.</font>
- 1708
- 01:07:14,615 --> 01:07:17,115
- <font color="#ffff00">Mengapa kau bertindak seperti semua bisnis?
- Ini One-Stop.</font>
- 1709
- 01:07:19,453 --> 01:07:20,963
- <font color="#ffff00">Aku akan menjawabnya di belakang.</font>
- 1710
- 01:07:22,498 --> 01:07:23,768
- <font color="#ffff00">Ya, dia akan menjawabnya di belakang.</font>
- 1711
- 01:07:23,791 --> 01:07:24,791
- <font color="#33ffff"><i>Oh, seperti itu?</i></font>
- 1712
- 01:07:24,959 --> 01:07:26,119
- <font color="#ffff00">Menjijikkan.</font>
- 1713
- 01:07:31,382 --> 01:07:33,632
- <font color="#ffff00">Yo, Raja, biarkan aku mendapatkan
- beberapa semprotan itu, G.</font>
- 1714
- 01:07:33,801 --> 01:07:35,611
- <font color="#ffff00">Aku harus dapatkan milikku di belakang,
- seperti orang lain,</font>
- 1715
- 01:07:35,636 --> 01:07:37,556
- <font color="#ffff00">….jadi apa yang membuatmu begitu istimewa, "G"?</font>
- 1716
- 01:07:37,722 --> 01:07:39,522
- - Kau menang, Bung.
- <font color="#33ffff"><i>- Katakanlah itu pada wajahku</i></font>
- 1717
- 01:07:39,598 --> 01:07:41,368
- <font color="#33ffff"><i>Ayo kembali dan katakan kepadaku....
- Tidak! Tidak, tidak.</i></font>
- 1718
- 01:07:41,392 --> 01:07:42,772
- <font color="#ffff00">Tidak, tidak, berhenti jadi jahat, Rashad.</font>
- 1719
- 01:07:42,935 --> 01:07:44,145
- <font color="#33ffff"><i>Berhenti!</i></font>
- 1720
- 01:07:44,645 --> 01:07:46,145
- <font color="#ffff00">Oh, sialan!</font>
- 1721
- 01:07:46,313 --> 01:07:48,323
- <font color="#ffff00">- Sial! Itu narkoba!
- - Yeah!</font>
- 1722
- 01:07:48,482 --> 01:07:50,532
- <font color="#ffff00">- Yo, kau....
- - Kau memasangnya!</font>
- 1723
- 01:07:50,693 --> 01:07:53,073
- <font color="#ffff00">One-Stop, kenapa kau tidak
- hubungi saja aku di teleponku?</font>
- 1724
- 01:07:53,237 --> 01:07:55,797
- <font color="#33ffff"><i>B, nomor ponselmu
- di telepon lamaku. Aku punya Galaxy yang baru.</i></font>
- 1725
- 01:07:55,823 --> 01:07:57,973
- <font color="#ffff00">Itu bahkan belum keluar, Bung.
- Ini bahkan tidak ada di pasar.</font>
- 1726
- 01:07:57,992 --> 01:07:59,082
- <font color="#ffff00">Orang-orang belum memilikinya.</font>
- 1727
- 01:07:59,243 --> 01:08:00,473
- <font color="#33ffff"><i>Punya segalanya pada anak nakal ini....</i></font>
- 1728
- 01:08:00,494 --> 01:08:02,504
- <font color="#ffff00">….radio satelit, video hologram,</font>
- 1729
- 01:08:02,663 --> 01:08:04,833
- <font color="#ffff00">….surround sound, 5G.</font>
- 1730
- 01:08:04,999 --> 01:08:06,329
- <font color="#33ffff"><i>Bung, ponsel ini adalah satu-satunya ponsel….</i></font>
- 1731
- 01:08:06,500 --> 01:08:08,060
- <font color="#33ffff"><i>….itu, sepertinya, lima menit
- mendahului setiap panggilan.</i></font>
- 1732
- 01:08:08,085 --> 01:08:09,645
- <font color="#ffff00">Jadi, aku sudah bicara dengan bokongmu!</font>
- 1733
- 01:08:09,670 --> 01:08:11,670
- <font color="#ffff00">- Dude, diam kau!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Ini gila!</i></font>
- 1734
- 01:08:11,839 --> 01:08:13,009
- <font color="#ffff00">Sialan. Sekarang apa yang terjadi?</font>
- 1735
- 01:08:13,174 --> 01:08:15,284
- <font color="#ffff00">Lihatlah, Aku punya beberapa pasangan Italia
- di sini yang hebat di tempat ini.</font>
- 1736
- 01:08:15,301 --> 01:08:16,301
- <font color="#33ffff"><i>- Mereka menyukainya!</i></font>
- <font color="#ffff00">- Siapa?</font>
- 1737
- 01:08:16,469 --> 01:08:18,229
- <font color="#ffff00">Mereka ingin membuka tempat yoghurt
- atau tempat yoga.</font>
- 1738
- 01:08:18,345 --> 01:08:20,135
- <font color="#ffff00">Apa masalahnya? Untuk apa kau meneleponku?</font>
- 1739
- 01:08:20,306 --> 01:08:21,306
- <font color="#ffff00">Apakah kita baik atau tidak?</font>
- 1740
- 01:08:21,474 --> 01:08:22,914
- <font color="#33ffff"><i>Karena jika kau
- berpikir untuk mundur....</i></font>
- 1741
- 01:08:22,933 --> 01:08:24,333
- <font color="#ffff00">Aku tidak berpikir tentang mundur.</font>
- 1742
- 01:08:24,351 --> 01:08:26,351
- <font color="#ffff00">Sekarang, kubilang,
- aku dan istriku, kami ingin toko itu.</font>
- 1743
- 01:08:26,687 --> 01:08:29,477
- <font color="#ffff00">Baiklah, Bung. <i>Oui, oui.</i>
- Aku akan menjumpaimu hari Senin.</font>
- 1744
- 01:08:29,648 --> 01:08:31,188
- <font color="#ffff00">Dan itu bahasa Perancis.</font>
- 1745
- 01:08:32,526 --> 01:08:33,816
- <font color="#ffff00">Tolol.</font>
- 1746
- 01:08:39,784 --> 01:08:40,834
- <font color="#ffff00">Hei, apa kabar?</font>
- 1747
- 01:08:41,494 --> 01:08:42,544
- <font color="#ffff00">Apa kabar?</font>
- 1748
- 01:08:43,162 --> 01:08:44,162
- <font color="#ffff00">Kau baik?</font>
- 1749
- 01:08:45,289 --> 01:08:46,539
- <font color="#ffff00">Aku langsung.</font>
- 1750
- 01:08:58,219 --> 01:08:59,699
- <font color="#ffff00">Kami meluncur
- dengan seluruh teman….</font>
- 1751
- 01:08:59,720 --> 01:09:01,010
- <font color="#ffff00">….dari Holy City besok.</font>
- 1752
- 01:09:02,389 --> 01:09:03,559
- <font color="#ffff00">Kalian masih di bawah, benar?</font>
- 1753
- 01:09:03,724 --> 01:09:05,234
- <font color="#33ffff"><i>- Sial, ya.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Ya, mungkin.</font>
- 1754
- 01:09:11,649 --> 01:09:13,199
- <font color="#ffff00">Nigga ini bilang mungkin?</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam/
- gelap ~ Sinonim: <i>nigger, spade, jigaboo, nigra, coon ]</font>
- 1755
- 01:09:13,234 --> 01:09:14,744
- <font color="#ffff00">Tidak, kami turun untuk pastinya.</font>
- 1756
- 01:09:19,532 --> 01:09:20,992
- <font color="#ffff00">Kalian niggas kecil jadilah lebih baik.</font>
- 1757
- 01:09:21,158 --> 01:09:23,578
- <font color="#ffff00">Karena jika kau di dalam ini,
- kau masuk ke sini untuk hidup.</font>
- 1758
- 01:09:24,245 --> 01:09:26,705
- <font color="#ffff00">Tetapi kau tahu itu, benar Kenny?</font>
- 1759
- 01:09:28,082 --> 01:09:29,252
- <font color="#ffff00">Ya, aku tahu yang terjadi.</font>
- 1760
- 01:09:31,377 --> 01:09:32,587
- <font color="#ffff00">Ya, baiklah.</font>
- 1761
- 01:09:33,420 --> 01:09:34,590
- <font color="#ffff00">Akan kita lihat.</font>
- 1762
- 01:09:37,758 --> 01:09:39,878
- <font color="#ffff00">Aku juga akan menggoncangmu
- besok, anak muda.</font>
- 1763
- 01:09:40,219 --> 01:09:41,429
- <font color="#ffff00">Itu benar.</font>
- 1764
- 01:09:49,854 --> 01:09:50,864
- <font color="#ffff00">Aku tidak menguntitmu,</font>
- 1765
- 01:09:51,021 --> 01:09:53,481
- <font color="#ffff00">….aku hanya mengambil sesuatu untuk klienku.</font>
- 1766
- 01:09:54,275 --> 01:09:56,235
- <font color="#ffff00">Uh, Draya, aku ingin
- bicara denganmu pula, sebab....</font>
- 1767
- 01:09:57,027 --> 01:09:58,397
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa? Malam itu....</font>
- 1768
- 01:09:58,571 --> 01:09:59,951
- <font color="#ffff00">Itu adalah kesalahanku.</font>
- 1769
- 01:10:00,239 --> 01:10:01,449
- <font color="#ffff00">Aku tersandung.</font>
- 1770
- 01:10:01,782 --> 01:10:04,122
- <font color="#ffff00">Dan aku berharap kita baik.</font>
- 1771
- 01:10:06,620 --> 01:10:08,370
- <font color="#ffff00">Aku memaafkanmu, Rashad.</font>
- 1772
- 01:10:11,792 --> 01:10:13,792
- <font color="#ffff00">Hei, siapa ingin sayap ayam?</font>
- 1773
- 01:10:13,961 --> 01:10:16,461
- <font color="#ffff00">Dan aku punya Puding pisang
- buatan rumahan dari Pasar BJ.</font>
- 1774
- 01:10:16,630 --> 01:10:17,760
- <font color="#ffff00">Bagus!</font>
- 1775
- 01:10:19,216 --> 01:10:20,886
- <font color="#ffff00">Apakah ini bebas gluten, Terri?</font>
- 1776
- 01:10:24,138 --> 01:10:25,258
- <font color="#ffff00">Hei, apa yang kau lakukan sekarang?</font>
- 1777
- 01:10:25,431 --> 01:10:27,981
- <font color="#ffff00">Kau mengatakan tidak,
- tapi itu bukan itu yang kau maksud, Rashad.</font>
- 1778
- 01:10:28,142 --> 01:10:29,562
- <font color="#ffff00">Itulah maksudku.</font>
- 1779
- 01:10:29,727 --> 01:10:30,947
- <font color="#ffff00">Aku tahu aku tidak tersandung malam itu.</font>
- 1780
- 01:10:30,978 --> 01:10:32,458
- <font color="#ffff00">- Tidak, kau tidak tersandung.
- - Kau tersandung sekarang.</font>
- 1781
- 01:10:32,479 --> 01:10:33,479
- <font color="#33ffff"><i>Rashad!</i></font>
- 1782
- 01:10:36,775 --> 01:10:38,145
- <font color="#ffff00">Shad, kau kembali ke sini?</font>
- 1783
- 01:10:40,487 --> 01:10:41,567
- <font color="#ffff00">Shad!</font>
- 1784
- 01:10:44,408 --> 01:10:45,488
- <font color="#33ffff"><i>Sayang.</i></font>
- 1785
- 01:10:45,993 --> 01:10:47,583
- <font color="#ffff00">Shad, kau kembali ke sini?</font>
- 1786
- 01:10:47,745 --> 01:10:49,305
- <font color="#ffff00">- Kau diamlah.
- - Kau diamlah!</font>
- 1787
- 01:10:49,330 --> 01:10:50,330
- <font color="#ffff00">Tidak, tidak!</font>
- 1788
- 01:10:51,332 --> 01:10:52,792
- <font color="#33ffff"><i>Di mana kau?</i></font>
- 1789
- 01:10:53,918 --> 01:10:55,248
- <font color="#ffff00">Oh, Bung.</font>
- 1790
- 01:10:55,419 --> 01:10:56,959
- <font color="#ffff00">Sayang, kau di kamar mandi?</font>
- 1791
- 01:11:21,362 --> 01:11:22,362
- <font color="#ffff00">Halo, Terri.</font>
- 1792
- 01:11:23,030 --> 01:11:24,870
- <font color="#ffff00">Tidak, Sayang. Kubilang kepadamu,
- kami tidak melakukan apa pun.</font>
- 1793
- 01:11:25,032 --> 01:11:26,432
- <font color="#ffff00">- Lepaskan aku!
- - Tidak ada yang terjadi!</font>
- 1794
- 01:11:26,450 --> 01:11:27,490
- <font color="#33ffff"><i>Jangan sentuh aku!</i></font>
- 1795
- 01:11:27,660 --> 01:11:29,010
- <font color="#ffff00">- Aku ingin kau dengarkan aku!
- - Jangan sentuh aku!</font>
- 1796
- 01:11:29,036 --> 01:11:31,536
- <font color="#ffff00">Aku dengarkan, aku akan dengarkan!
- Aku akan dengarkan! Aku dengarkan.</font>
- 1797
- 01:11:31,705 --> 01:11:33,545
- <font color="#ffff00">- Ini bukan seperti yang kau pikirkan....
- - Oke, baiklah!</font>
- 1798
- 01:11:34,208 --> 01:11:35,538
- <font color="#ffff00">Hei, apa yang terjadi?</font>
- 1799
- 01:11:36,126 --> 01:11:38,296
- <font color="#33ffff"><i>Draya, berhenti!
- Calvin, bantu aku dalam hal ini!</i></font>
- 1800
- 01:11:38,462 --> 01:11:39,802
- <font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>
- 1801
- 01:11:40,798 --> 01:11:42,758
- <font color="#ffff00">- Tunggu sebentar!
- - Biarkan aku padanya!</font>
- 1802
- 01:11:42,925 --> 01:11:44,005
- <font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>
- 1803
- 01:11:44,176 --> 01:11:45,336
- <font color="#ffff00">- Sayang!
- - Rashad, lepaskan aku!</font>
- 1804
- 01:11:45,511 --> 01:11:46,701
- <font color="#33ffff"><i>Sayang, kau harus tenang.
- Tidak ada yang terjadi.</i></font>
- 1805
- 01:11:46,720 --> 01:11:47,890
- <font color="#ffff00">Calvin, bantu aku!</font>
- 1806
- 01:11:48,055 --> 01:11:49,215
- <font color="#ffff00">World Star berkelahi!</font>
- 1807
- 01:11:49,390 --> 01:11:50,560
- <font color="#ffff00">Tidak, bukan World Star.</font>
- 1808
- 01:11:50,724 --> 01:11:51,954
- <font color="#ffff00">Aku membutuhkanmu
- untuk dengarkan aku sebentar.</font>
- 1809
- 01:11:51,976 --> 01:11:53,016
- <font color="#ffff00">Tinggalkan aku sendiri!</font>
- 1810
- 01:11:54,061 --> 01:11:55,481
- <font color="#ffff00">Tunggu, tunggu, tunggu.</font>
- 1811
- 01:11:57,147 --> 01:11:59,187
- <font color="#ffff00">Tenang. Aku ingin kau tenang.</font>
- 1812
- 01:12:05,698 --> 01:12:07,198
- <font color="#ffff00">Kau bahkan tidak layak.</font>
- 1813
- 01:12:17,751 --> 01:12:18,921
- <font color="#ffff00">Pergi dapatkan dia.</font>
- 1814
- 01:12:22,589 --> 01:12:23,589
- <font color="#33ffff"><i>Cal,</i></font>
- 1815
- 01:12:23,757 --> 01:12:26,427
- <font color="#33ffff"><i>….kita masih memiliki kamera itu
- di belakang?</i></font>
- 1816
- 01:12:26,719 --> 01:12:28,349
- <font color="#ffff00">Aku bilang untuk tidak menurunkannya.</font>
- 1817
- 01:12:28,512 --> 01:12:30,762
- <font color="#ffff00">Kita bisa punya rekaman sex pertama di toko.</font>
- 1818
- 01:12:31,098 --> 01:12:32,658
- <font color="#33ffff"><i>- Apa pun!
- - Terri. Terri, ayolah.</i></font>
- 1819
- 01:12:32,683 --> 01:12:33,833
- <font color="#ffff00">- Aku tahu yang kulihat.
- - Ayolah, Terri.</font>
- 1820
- 01:12:33,851 --> 01:12:35,001
- <font color="#ffff00">- Hei, Terri, ayolah.
- - Aku tahu yang kulihat.</font>
- 1821
- 01:12:35,019 --> 01:12:36,579
- <font color="#ffff00">- Aku ingin kau bicara denganku.
- - Aku tahu itu!</font>
- 1822
- 01:12:36,603 --> 01:12:37,873
- <font color="#ffff00">- Terserah! Aku tahu itu.
- - Kau harus dengarkan aku.</font>
- 1823
- 01:12:37,896 --> 01:12:40,726
- <font color="#ffff00">Aku tahu itu. Seharusnya aku tidak pernah
- percaya kau atau pelacur mesum itu!</font>
- 1824
- 01:12:40,899 --> 01:12:43,939
- <font color="#ffff00">Lihatlah, mengapa aku mengacaukan dengan
- Draya di toko yang sama tempat kau bekerja?</font>
- 1825
- 01:12:44,111 --> 01:12:45,341
- <font color="#ffff00">- Aku lebih pintar dari itu!
- - Terserah!</font>
- 1826
- 01:12:45,362 --> 01:12:46,442
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli yang terjadi!</font>
- 1827
- 01:12:46,572 --> 01:12:48,052
- <font color="#ffff00">Kau sebaiknya tidak pernah biarkan
- hal itu sampai sejauh itu.</font>
- 1828
- 01:12:48,073 --> 01:12:49,623
- <font color="#ffff00">Kau membuatnya berpikir dia bisa!</font>
- 1829
- 01:12:49,783 --> 01:12:51,413
- <font color="#ffff00">Mengapa kau bahkan bicara dengannya?</font>
- 1830
- 01:12:51,744 --> 01:12:52,754
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu!</font>
- 1831
- 01:12:52,911 --> 01:12:54,961
- <font color="#ffff00">Itu karena....Dengar, dia bicara kepadaku.</font>
- 1832
- 01:12:55,122 --> 01:12:56,622
- <font color="#ffff00">Kau tidak akan berbicara denganku, aku bicara!</font>
- 1833
- 01:12:56,790 --> 01:12:58,910
- <font color="#ffff00">Dia bertanya padaku bagaimana kabarku,
- dia bertanya apa yang terjadi!</font>
- 1834
- 01:12:58,959 --> 01:13:00,539
- <font color="#ffff00">- Kau di mana?
- - Di tempatku!</font>
- 1835
- 01:13:00,711 --> 01:13:02,461
- <font color="#ffff00">Aku bekerja, untuk kita, untuk keluarga kita!</font>
- 1836
- 01:13:02,629 --> 01:13:04,879
- <font color="#ffff00">Ini bukan tentang pekerjaan,
- aku sedang bicara tentang kita.</font>
- 1837
- 01:13:05,049 --> 01:13:06,089
- <font color="#ffff00">Aku dan kau.</font>
- 1838
- 01:13:06,258 --> 01:13:08,468
- <font color="#ffff00">Aku sedang bicara tentang aku dan kau
- dalam kenyataan. Lihat aku.</font>
- 1839
- 01:13:11,221 --> 01:13:12,641
- <font color="#ffff00">Sayang, lihat, lihat.</font>
- 1840
- 01:13:13,432 --> 01:13:15,312
- <font color="#ffff00">Kukatakan kepadamu,
- kau nampak cantik setiap hari.</font>
- 1841
- 01:13:15,976 --> 01:13:17,476
- <font color="#ffff00">Aku mengatakannya karena aku serius,</font>
- 1842
- 01:13:17,644 --> 01:13:19,564
- <font color="#ffff00">….dan aku ingin kau tahu bahwa aku tahu itu,</font>
- 1843
- 01:13:19,730 --> 01:13:21,480
- <font color="#ffff00">….karena aku mencintaimu, aku peduli padamu.</font>
- 1844
- 01:13:22,232 --> 01:13:23,982
- <font color="#ffff00">Kau terdengar benar-benar "bitch" sekarang.</font>
- 1845
- 01:13:24,651 --> 01:13:27,321
- <font color="#ffff00">Dengar, aku tidak akan terlalu banyak "bitch".</font>
- 1846
- 01:13:27,905 --> 01:13:28,905
- <font color="#ffff00">Langsung saja.</font>
- 1847
- 01:13:30,157 --> 01:13:31,837
- <font color="#ffff00">Sekarang, jika kau ingin punya
- percakapan yang sebenarnya,</font>
- 1848
- 01:13:31,992 --> 01:13:33,582
- <font color="#ffff00">….kita punya percakapan yang sebenarnya.</font>
- 1849
- 01:13:35,162 --> 01:13:37,832
- <font color="#ffff00">Tapi kau jangan pernah lagi
- menyebutku "bitch".</font>
- 1850
- 01:13:39,958 --> 01:13:42,668
- <font color="#ffff00">Aku tidak punya apa pun lagi untuk
- dikatakan kepadamu.</font>
- 1851
- 01:13:46,256 --> 01:13:47,416
- <font color="#ffff00">Aku keluar.</font>
- 1852
- 01:13:51,261 --> 01:13:52,301
- <font color="#ffff00">Pergilah kalau begitu.</font>
- 1853
- 01:13:56,141 --> 01:13:57,271
- <font color="#ffff00">Sialan.</font>
- 1854
- 01:13:57,434 --> 01:13:59,274
- <font color="#ffff00">Untuk semua itu, aku sebaiknya dihancurkan.</font>
- 1855
- 01:14:04,525 --> 01:14:06,685
- <font color="#33ffff"><i>Selamat sore, semuanya!</i></font>
- 1856
- 01:14:06,902 --> 01:14:08,672
- <font color="#33ffff"><i>Orang-orang pulang dari gereja
- bersiap-siap….</i></font>
- 1857
- 01:14:08,695 --> 01:14:10,195
- <font color="#33ffff"><i>….untuk makan malam Minggu mereka. Mmm!</i></font>
- 1858
- 01:14:10,364 --> 01:14:11,994
- <font color="#33ffff"><i>Ini hari tenang yang lambat....</i></font>
- 1859
- 01:14:12,157 --> 01:14:13,297
- <font color="#33ffff"><i>Ini gadismu, Terri. Tinggalkan.</i></font>
- 1860
- 01:14:13,325 --> 01:14:14,505
- <font color="#33ffff"><i>....dan itu hal yang baik untuk sekali.</i></font>
- 1861
- 01:14:14,535 --> 01:14:16,925
- <font color="#33ffff"><i>Tinggal bersama kami, aku punya beberapa permintaanmu
- datang sesaat lagi.</i></font>
- 1862
- 01:14:16,954 --> 01:14:18,594
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah, aku baik-baik saja. Terima kasih!</i></font>
- 1863
- 01:14:32,302 --> 01:14:33,642
- <font color="#ffff00">Kau punya sesuatu yang ingin kau katakan?</font>
- 1864
- 01:14:34,054 --> 01:14:35,534
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa,
- perempuan seperti kau adalah alasan….</font>
- 1865
- 01:14:35,556 --> 01:14:37,516
- <font color="#ffff00">….mengapa perempuan seperti aku tidak dapat
- menemukan seorang laki-laki yang layak.</font>
- 1866
- 01:14:37,683 --> 01:14:38,683
- <font color="#ffff00">Maaf?</font>
- 1867
- 01:14:38,892 --> 01:14:40,052
- <font color="#ffff00">Bree, ini bukan waktunya....</font>
- 1868
- 01:14:40,102 --> 01:14:41,542
- <font color="#ffff00">Jangan marah kepadaku karena kau tidak bisa….</font>
- 1869
- 01:14:41,562 --> 01:14:43,232
- <font color="#ffff00">- ….dapatkan laki-laki atau menyimpan laki-laki!
- - Draya....</font>
- 1870
- 01:14:43,397 --> 01:14:45,707
- <font color="#ffff00">Dengan semua laki-laki bujangan di dunia, kau hanya
- menjadi pelacur orang yang sudah menikah?</font>
- 1871
- 01:14:45,732 --> 01:14:46,882
- <font color="#ffff00">Apakah itu keinginanmu?
- Itukah yang kau kerjakan?</font>
- 1872
- 01:14:46,900 --> 01:14:48,040
- <font color="#ffff00">Yo, kau lebih baik dapatkan gadismu.</font>
- 1873
- 01:14:48,068 --> 01:14:49,208
- <font color="#ffff00">Kau hanya putus hubungan yang sehat?</font>
- 1874
- 01:14:49,236 --> 01:14:50,376
- <font color="#ffff00">Kau harus dapatkan gadismu.</font>
- 1875
- 01:14:50,404 --> 01:14:51,764
- <font color="#ffff00">- Kau lebih baik dapatkan dia sekarang!
- - Ladies! Ladies, dengarkan.</font>
- 1876
- 01:14:51,780 --> 01:14:53,720
- <font color="#33ffff"><i>- Aku serius.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Jangan tak seorang pun yang mendengarnya!</font>
- 1877
- 01:14:53,740 --> 01:14:56,700
- <font color="#ffff00">Sekarang, jika kalian ingin berkelahi, rewel,
- dan memaki, kau bawa itu ke belakang.</font>
- 1878
- 01:14:56,869 --> 01:14:58,669
- <font color="#ffff00">Wow, wow, wow!
- Cal, ini bukan <i>Fight Club</i>.</font>
- 1879
- 01:14:58,704 --> 01:15:00,524
- <font color="#ffff00">Kau tidak dapat mengirim perempuan
- ke ruang belakang untuk berkelahi.</font>
- 1880
- 01:15:00,539 --> 01:15:03,079
- <font color="#ffff00">Kau harus menandatangani surat pernyataan
- dan pelepasan tanggung jawab.</font>
- 1881
- 01:15:03,250 --> 01:15:05,350
- <font color="#ffff00">Jika mereka mulai berkelahi di ruang belakang
- itu dan mengeluarkan air mata,</font>
- 1882
- 01:15:05,377 --> 01:15:06,417
- <font color="#33ffff"><i>….kukatakan, Bung,</i></font>
- 1883
- 01:15:06,587 --> 01:15:08,857
- <font color="#33ffff"><i>….itu akan membebani asuransimu.
- Itu dikurangkan.</i></font>
- 1884
- 01:15:08,881 --> 01:15:10,821
- <font color="#ffff00">Dan aku juga melakukan pekerjaan gigi,
- jika keluar dari tangan.</font>
- 1885
- 01:15:10,841 --> 01:15:11,841
- <font color="#33ffff"><i>Oke, datang temui aku.</i></font>
- 1886
- 01:15:12,009 --> 01:15:13,089
- <font color="#ffff00">Bung, tutup mulutmu, One-Stop.</font>
- 1887
- 01:15:13,385 --> 01:15:15,545
- <font color="#ffff00">Lihatlah, Aku tidak ingin mengambil sisi sini,</font>
- 1888
- 01:15:15,721 --> 01:15:17,761
- <font color="#ffff00">….tapi apakah ada yang lain di sini
- melihat kemunafikan….</font>
- 1889
- 01:15:17,931 --> 01:15:20,771
- <font color="#ffff00">….yang selalu menyalahkan
- perempuan lajang bila terjadi skandal?</font>
- 1890
- 01:15:20,934 --> 01:15:23,234
- <font color="#33ffff"><i>Maksudku, mari kita jujur,
- dia bukan orang….</i></font>
- 1891
- 01:15:23,395 --> 01:15:25,935
- <font color="#ffff00">….yang bersumpah untuk jujur dan setia….</font>
- 1892
- 01:15:26,106 --> 01:15:29,106
- <font color="#33ffff"><i>….dan tidak menipu di ruang belakang
- Barbershop….</i></font>
- 1893
- 01:15:29,276 --> 01:15:31,106
- <font color="#ffff00">….sampai aku mati. Itulah dia.</font>
- 1894
- 01:15:31,278 --> 01:15:33,948
- <font color="#ffff00">Berapa kali aku harus mengatakan
- bahwa tidak ada yang terjadi?</font>
- 1895
- 01:15:34,114 --> 01:15:35,414
- <font color="#ffff00">Ya, tidak ada yang terjadi.</font>
- 1896
- 01:15:35,574 --> 01:15:37,084
- <font color="#ffff00">Tapi aku tidak akan menghabiskan setiap hari….</font>
- 1897
- 01:15:37,242 --> 01:15:40,872
- <font color="#ffff00">….menjelaskan diriku kepadamu, kau, atau kau!</font>
- 1898
- 01:15:42,372 --> 01:15:44,632
- <font color="#ffff00">Lihat, Aku hanya mengatakannya,
- hipotetis, oke?</font>
- 1899
- 01:15:44,791 --> 01:15:47,711
- <font color="#ffff00">Adalah masyarakat yang memalukan selalu
- menyalahkan perempuan lain….</font>
- 1900
- 01:15:47,878 --> 01:15:49,298
- <font color="#ffff00">….ketika mereka seharusnya
- menyalahkan laki-laki.</font>
- 1901
- 01:15:49,463 --> 01:15:50,633
- <font color="#33ffff"><i>Dengarkan, tolol....</i></font>
- 1902
- 01:15:50,797 --> 01:15:53,047
- <font color="#ffff00">Monogami tidak berfungsi dalam DNA kita.</font>
- 1903
- 01:15:53,217 --> 01:15:54,797
- <font color="#ffff00">- Kau memahami itu?
- - Apa?</font>
- 1904
- 01:15:54,968 --> 01:15:56,088
- <font color="#ffff00">Kau tidak bisa menentang ilmu pengetahuan.</font>
- 1905
- 01:15:56,261 --> 01:15:57,891
- <font color="#ffff00">Itu konyol, itu omong kosong.</font>
- 1906
- 01:15:58,055 --> 01:15:59,555
- <font color="#33ffff"><i>Perempuan juga menginginkan seks.</i></font>
- 1907
- 01:15:59,723 --> 01:16:03,313
- <font color="#ffff00">Dan kau tidak melihat kami berbohong dan
- menipu, dan akan keluar membeli mobil sport.</font>
- 1908
- 01:16:03,477 --> 01:16:05,307
- <font color="#ffff00">Kau hanya orang yang lemah, Dante.</font>
- 1909
- 01:16:05,479 --> 01:16:06,809
- <font color="#ffff00">Jujur, hanya sesederhana itu.</font>
- 1910
- 01:16:06,980 --> 01:16:08,150
- <font color="#ffff00">Ya, baiklah dan aku akan menjadi itu.</font>
- 1911
- 01:16:08,315 --> 01:16:11,815
- <font color="#ffff00">Seorang laki-laki lemah dengan mobil sport
- dan sekawanan bitches.</font>
- 1912
- 01:16:12,194 --> 01:16:13,454
- <font color="#ffff00">Dalam kehidupan nyata.</font>
- 1913
- 01:16:13,654 --> 01:16:15,534
- <font color="#ffff00">Ew, kalian semua bukan kotoran, Bung.</font>
- 1914
- 01:16:15,697 --> 01:16:17,317
- <font color="#ffff00">Ooh, hei, hei, hei, sekarang, tunggu sebentar.</font>
- 1915
- 01:16:17,491 --> 01:16:19,331
- <font color="#ffff00">Jangan benjolan kita semua di sana.</font>
- 1916
- 01:16:19,493 --> 01:16:21,293
- <font color="#ffff00">Kau tahu, bukan hanya
- laki-laki yang nampak menipu.</font>
- 1917
- 01:16:21,453 --> 01:16:24,463
- <font color="#ffff00">Itu seperti mengatakan setiap perempuan
- ingin paket besar.</font>
- 1918
- 01:16:24,623 --> 01:16:26,003
- <font color="#33ffff"><i>Karena itu tidak benar.</i></font>
- 1919
- 01:16:26,291 --> 01:16:28,341
- <font color="#ffff00">Mereka lakukan, mereka semua ingin paket besar.</font>
- 1920
- 01:16:28,502 --> 01:16:30,172
- <font color="#ffff00">Aku tahu yang kulakukan.</font>
- 1921
- 01:16:30,337 --> 01:16:31,937
- <font color="#ffff00">Jujur, kupikir
- bahwa itu adalah tentang….</font>
- 1922
- 01:16:31,964 --> 01:16:34,344
- <font color="#ffff00">....gairah dan cinta, dan, seperti, bagaimana
- kalian terhubung....</font>
- 1923
- 01:16:34,675 --> 01:16:35,755
- <font color="#33ffff"><i>Maksudku, aku harus....</i></font>
- 1924
- 01:16:36,051 --> 01:16:37,681
- <font color="#ffff00">Aku percaya bahwa dia gay.</font>
- 1925
- 01:16:37,970 --> 01:16:39,680
- <font color="#ffff00">Seperti itu? Seperti itu?</font>
- 1926
- 01:16:40,180 --> 01:16:41,350
- <font color="#33ffff"><i>Aku seorang laki-laki sejati.</i></font>
- 1927
- 01:16:41,515 --> 01:16:42,875
- <font color="#ffff00">Aku tidak merasa perlu menipu.</font>
- 1928
- 01:16:43,016 --> 01:16:44,226
- <font color="#ffff00">Sekarang itu bohong saja.</font>
- 1929
- 01:16:44,685 --> 01:16:46,495
- <font color="#33ffff"><i>Karena jika Halle Berry datang
- berjalan masuk sekarang....</i></font>
- 1930
- 01:16:46,520 --> 01:16:49,040
- <font color="#ffff00">....dan menawarkanmu laci mereka,
- kau mencoba memberitahuku tidak akan....</font>
- 1931
- 01:16:49,189 --> 01:16:50,829
- <font color="#ffff00">....membawanya diam-diam
- dan menidurinya saja?</font>
- 1932
- 01:16:50,857 --> 01:16:53,187
- <font color="#ffff00">Tidak. Halle Berry gila seperti neraka.</font>
- 1933
- 01:16:53,360 --> 01:16:54,860
- <font color="#ffff00">Dari <i>Monster's Ball?</i></font>
- 1934
- 01:16:55,946 --> 01:16:59,196
- <font color="#ffff00">"Aku hanya ingin kau membuatku merasa baik."</font>
- 1935
- 01:16:59,366 --> 01:17:00,486
- <font color="#ffff00">Tidak.</font>
- 1936
- 01:17:00,784 --> 01:17:02,164
- <font color="#ffff00">Kau lebih gila daripada dia.</font>
- 1937
- 01:17:03,161 --> 01:17:04,371
- <font color="#ffff00">Aku suka mereka gila.</font>
- 1938
- 01:17:04,538 --> 01:17:06,208
- <font color="#ffff00">Seperti salah satu mata terbuka gila.</font>
- 1939
- 01:17:06,373 --> 01:17:08,333
- <font color="#ffff00">Seperti harus menyembunyikan dompetmu gila.</font>
- 1940
- 01:17:08,500 --> 01:17:09,670
- <font color="#ffff00">Solange gila.</font>
- 1941
- 01:17:09,835 --> 01:17:11,495
- <font color="#ffff00">Tendang aku, jalang, di dalam lift.</font>
- 1942
- 01:17:11,670 --> 01:17:13,210
- <font color="#ffff00">- Bung, itu....
- - Diam!</font>
- 1942
- 01:17:14,008 --> 01:17:18,888
- <font color="#33FF99">SELAMAT IDUL FITRI 1437 H.
- MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••• 1 Syawal 1437 Hijriyah ~ 6 Juli 2016 ••••
- [ Dear: Gibran AS, MI Zulkarnain, Widya N & Meutia N ]</font>
- 1943
- 01:17:19,261 --> 01:17:21,431
- <font color="#ffff00">Aku tidak sabar untuk memberinya "D" ini</font>
- 1944
- 01:17:21,638 --> 01:17:23,928
- <font color="#ffff00">Ooh. Dia gila di sana. Yang ini.</font>
- 1945
- 01:17:24,099 --> 01:17:25,179
- <font color="#ffff00">Sekarang itu berbahaya.</font>
- 1946
- 01:17:25,350 --> 01:17:26,910
- <font color="#33ffff"><i>Yah, lihat, mungkin itu hanya aku.</i></font>
- 1947
- 01:17:27,060 --> 01:17:28,440
- <font color="#ffff00">Aku romantis.</font>
- 1948
- 01:17:28,603 --> 01:17:29,883
- <font color="#ffff00">Seorang perempuan cukup baik bagiku.</font>
- 1949
- 01:17:30,022 --> 01:17:32,782
- <font color="#33ffff"><i>Ya, apa yang terjadi, semuanya?
- Aku ingin kirim teriakan selamat istimewa….</i></font>
- 1950
- 01:17:32,816 --> 01:17:34,086
- <font color="#33ffff"><i>….untuk Calvin Barbershop
- di South Side sana.</i></font>
- 1951
- 01:17:34,109 --> 01:17:35,109
- <font color="#ffff00">Hei!</font>
- 1952
- 01:17:35,277 --> 01:17:37,197
- <font color="#33ffff"><i>Mereka tepat berada di tengah-tengah
- gencatan senjata 48 jam….</i></font>
- 1953
- 01:17:37,237 --> 01:17:39,027
- <font color="#33ffff"><i>- ….untuk meningkatkan perdamaian.
- - Lakukan saja.</i></font>
- 1954
- 01:17:39,239 --> 01:17:41,429
- <font color="#33ffff"><i>- Terus jalankan, kalian semua.
- - Hei, kalian dengar itu?</i></font>
- 1955
- 01:17:41,450 --> 01:17:42,680
- <font color="#ffff00">Apakah kalian dengar namaku di radio?</font>
- 1956
- 01:17:42,701 --> 01:17:44,501
- <font color="#ffff00">- Ya, benar.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Apakah kau dengar itu?</i></font>
- 1957
- 01:17:44,619 --> 01:17:47,659
- <font color="#ffff00">Baiklah, itu narkoba, tapi masih belum
- menjadi topik ngetren di Twitter, oke?</font>
- 1958
- 01:17:47,748 --> 01:17:49,078
- <font color="#ffff00">Tidak masalah.</font>
- 1959
- 01:17:49,249 --> 01:17:51,249
- <font color="#ffff00">- Karena ini salahku.
- - Mmm....</font>
- 1960
- 01:17:51,418 --> 01:17:52,708
- <font color="#ffff00">Apa yang sedang kau lakukan?</font>
- 1961
- 01:17:52,878 --> 01:17:55,758
- <font color="#ffff00">Aku sedang menari, dengan cara non-gay.</font>
- 1962
- 01:18:00,927 --> 01:18:01,927
- <font color="#ffff00">Munculkan itu!</font>
- 1963
- 01:18:09,436 --> 01:18:11,436
- <font color="#ffff00">Bawakan, Eddie! Bawakan.</font>
- 1964
- 01:18:14,066 --> 01:18:15,586
- <font color="#33ffff"><i>Ayolah, Girl!</i></font>
- 1965
- 01:18:22,449 --> 01:18:23,489
- <font color="#ffff00">Ayo, Calvin!</font>
- 1966
- 01:18:59,945 --> 01:19:01,275
- <font color="#ffff00">Rashad, Sayang!</font>
- 1967
- 01:19:22,467 --> 01:19:23,507
- <font color="#ffff00">Hei, apa kabar, Terrence?</font>
- 1968
- 01:19:23,677 --> 01:19:27,057
- <font color="#ffff00">Apakah kau datang untuk memotong, Bung,
- atau mau melihat Eddie dansa hot?</font>
- 1969
- 01:19:27,222 --> 01:19:28,812
- <font color="#ffff00">- Tidak, tidak, tidak, tidak!
- - Kau jangan bicara!</font>
- 1970
- 01:19:28,974 --> 01:19:30,024
- <font color="#ffff00">Ayo, Eddie! Perlihatkan kepadanya!</font>
- 1971
- 01:19:30,183 --> 01:19:31,463
- <font color="#ffff00">Kau tahu yang kulakukan bukan dansa hot!</font>
- 1972
- 01:19:33,353 --> 01:19:35,193
- <font color="#33ffff"><i>Eddie, ayolah, kau bisa dansa hot.</i></font>
- 1973
- 01:19:36,648 --> 01:19:38,398
- <font color="#ffff00">Uh, lihat, dengar, hm....</font>
- 1974
- 01:19:40,819 --> 01:19:42,569
- <font color="#ffff00">Ada penembakan di 26th. dan King</font>
- 1975
- 01:19:42,737 --> 01:19:44,457
- <font color="#33ffff"><i>- ….hanya beberapa menit yang lalu.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Oh, Bung! Sungguh?</font>
- 1976
- 01:19:45,866 --> 01:19:47,656
- <font color="#ffff00">Itu Anthony Clark.</font>
- 1977
- 01:19:48,243 --> 01:19:50,083
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Tunggu, Anthony kita?</font>
- 1978
- 01:19:50,245 --> 01:19:51,405
- <font color="#33ffff"><i>Oh, Tuhan.</i></font>
- 1979
- 01:19:57,919 --> 01:19:58,959
- <font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font>
- 1980
- 01:19:59,379 --> 01:20:00,859
- <font color="#ffff00">Dia berjalan pulang dari perpustakaan.</font>
- 1981
- 01:20:00,881 --> 01:20:02,051
- <font color="#33ffff"><i>Dia meninggal di tempat kejadian.</i></font>
- 1982
- 01:20:02,215 --> 01:20:03,925
- <font color="#ffff00">Tidak ada yang dapat kita lakukan.</font>
- 1983
- 01:20:06,219 --> 01:20:07,349
- <font color="#ffff00">Ya, Tuhan.</font>
- 1984
- 01:20:09,389 --> 01:20:10,469
- <font color="#33ffff"><i>Calvin....</i></font>
- 1985
- 01:20:10,724 --> 01:20:12,564
- <font color="#33ffff"><i>Aku tidak datang ke sini untuk membuat
- siapa pun sedih, oke?</i></font>
- 1986
- 01:20:13,518 --> 01:20:15,598
- <font color="#ffff00">Aku benar-benar bangga
- dengan pekerjaan yang kalian lakukan di sini.</font>
- 1987
- 01:20:15,770 --> 01:20:17,330
- <font color="#33ffff"><i>Maksudku, semua kemajuan yang telah
- kaubuat pada toko....</i></font>
- 1988
- 01:20:17,355 --> 01:20:18,725
- <font color="#ffff00">Kemajuan?</font>
- 1989
- 01:20:19,566 --> 01:20:21,226
- <font color="#ffff00">Kemajuan apa, Bung?</font>
- 1990
- 01:20:22,194 --> 01:20:24,114
- <font color="#ffff00">Maksudku, apa yang kau bicarakan?</font>
- 1991
- 01:20:26,740 --> 01:20:28,070
- <font color="#ffff00">Seorang anak baru saja meninggal.</font>
- 1992
- 01:20:28,241 --> 01:20:29,581
- <font color="#ffff00">Anak dari seorang ibu....</font>
- 1993
- 01:20:30,076 --> 01:20:32,246
- <font color="#ffff00">Anak dari seorang ayah sudah mati.</font>
- 1994
- 01:20:32,412 --> 01:20:33,582
- <font color="#ffff00">Salah satu yang terbaik yang kita miliki.</font>
- 1995
- 01:20:34,206 --> 01:20:35,246
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 1996
- 01:20:36,166 --> 01:20:37,916
- <font color="#ffff00">Itu tidak ada kemajuan.</font>
- 1997
- 01:20:38,627 --> 01:20:40,167
- <font color="#ffff00">Itu kegagalan!</font>
- 1998
- 01:20:41,546 --> 01:20:43,916
- <font color="#ffff00">Yang kita kerjakan tidak ada yang berhasil.</font>
- 1999
- 01:20:44,090 --> 01:20:46,010
- <font color="#ffff00">Kita hanya membuang-buang waktu saja.</font>
- 2000
- 01:20:46,426 --> 01:20:48,386
- <font color="#ffff00">Anak-anak ini tidak akan mendengarkan kita.</font>
- 2001
- 01:20:48,553 --> 01:20:50,763
- <font color="#ffff00">Anak-anak ini, mereka ingin saling membunuh.</font>
- 2002
- 01:20:51,097 --> 01:20:52,427
- <font color="#33ffff"><i>Mereka suka omong kosong itu.</i></font>
- 2003
- 01:20:52,599 --> 01:20:54,349
- <font color="#33ffff"><i>Kita gila kalau berpikir bahwa….</i></font>
- 2004
- 01:20:54,518 --> 01:20:56,438
- <font color="#ffff00">….potongan rambut dapat menghentikan peluru.</font>
- 2005
- 01:20:56,770 --> 01:20:59,230
- <font color="#ffff00">Bung, ini South Side.</font>
- 2006
- 01:20:59,397 --> 01:21:02,067
- <font color="#ffff00">Gencatan senjata ini berakhir. Sudah berakhir.</font>
- 2007
- 01:21:02,234 --> 01:21:03,444
- <font color="#ffff00">Calvin, ayolah, sekarang.</font>
- 2008
- 01:21:03,610 --> 01:21:05,110
- <font color="#ffff00">Sudah selesai, Bung!</font>
- 2009
- 01:21:05,278 --> 01:21:06,398
- <font color="#ffff00">Calvin.</font>
- 2010
- 01:21:06,780 --> 01:21:08,720
- <font color="#ffff00">Calvin, kita sudah membuat komitmen
- untuk melihat hal ini selesai.</font>
- 2011
- 01:21:08,740 --> 01:21:10,450
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli tentang tidak adanya komitmen!</font>
- 2012
- 01:21:10,617 --> 01:21:11,787
- <font color="#ffff00">Komitmen apa?</font>
- 2013
- 01:21:12,118 --> 01:21:13,118
- <font color="#ffff00">Heh?</font>
- 2014
- 01:21:13,370 --> 01:21:15,010
- <font color="#ffff00">Komitmen untuk saling membunuh?</font>
- 2015
- 01:21:16,456 --> 01:21:18,076
- <font color="#ffff00">Mereka tak punya komitmen untuk kita!</font>
- 2016
- 01:21:18,625 --> 01:21:21,085
- <font color="#ffff00">Dengar, mengerikan sekali
- yang terjadi pada Anthony.</font>
- 2017
- 01:21:21,253 --> 01:21:22,303
- <font color="#ffff00">Kita semua merasakannya.</font>
- 2018
- 01:21:22,462 --> 01:21:24,632
- <font color="#ffff00">Itulah alasannya kita harus teruskan….</font>
- 2019
- 01:21:24,798 --> 01:21:25,968
- <font color="#ffff00">….sekarang lebih daripada sebelumnya.</font>
- 2020
- 01:21:27,425 --> 01:21:28,885
- <font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa menyerah seperti ini?</font>
- 2021
- 01:21:29,052 --> 01:21:30,302
- <font color="#ffff00">Karena itulah yang dilakukannya.</font>
- 2022
- 01:21:31,805 --> 01:21:33,055
- <font color="#ffff00">Dia sudah merencanakan akan….</font>
- 2023
- 01:21:33,223 --> 01:21:35,143
- <font color="#ffff00">….membuka toko di North Side.</font>
- 2024
- 01:21:35,308 --> 01:21:36,628
- <font color="#ffff00">Untuk itulah dia tanamkan uangnya.</font>
- 2025
- 01:21:39,896 --> 01:21:41,186
- <font color="#ffff00">Benarkah itu, Cal?</font>
- 2026
- 01:21:41,648 --> 01:21:43,568
- <font color="#33ffff"><i>Kau sudah rencanakan meninggalkan kami.</i></font>
- 2027
- 01:21:45,318 --> 01:21:46,488
- <font color="#ffff00">Calvin.</font>
- 2028
- 01:21:49,990 --> 01:21:51,410
- <font color="#ffff00">Calvin, apakah itu benar?</font>
- 2029
- 01:21:53,285 --> 01:21:54,865
- <font color="#ffff00">Dengar.</font>
- 2030
- 01:21:55,328 --> 01:21:56,408
- <font color="#ffff00">Aku seorang ayah.</font>
- 2031
- 01:21:56,580 --> 01:21:57,580
- <font color="#ffff00">Ya, Tuhanku.</font>
- 2032
- 01:21:57,789 --> 01:21:59,669
- <font color="#ffff00">Kalian harus menyadari hal itu. Oke?</font>
- 2033
- 01:21:59,833 --> 01:22:00,963
- <font color="#ffff00">Aku juga punya anak, Bung.</font>
- 2034
- 01:22:01,126 --> 01:22:03,166
- <font color="#ffff00">Oke, kau mengurus dirimu,
- aku mengurus diriku.</font>
- 2035
- 01:22:03,962 --> 01:22:05,842
- <font color="#ffff00">Sekarang kalian tergantung padaku
- dalam melakukan beberapa hal,</font>
- 2036
- 01:22:06,006 --> 01:22:08,086
- <font color="#ffff00">….tapi Jalen tergantung padaku
- dalam melakukan segala hal.</font>
- 2037
- 01:22:08,258 --> 01:22:10,178
- <font color="#ffff00">Dan aku tidak akan meninggalkannya di sini….</font>
- 2038
- 01:22:10,343 --> 01:22:12,353
- <font color="#ffff00">….di jalan-jalan ini terluka demi kalian,</font>
- 2039
- 01:22:12,512 --> 01:22:13,642
- <font color="#ffff00">….atau demi toko sialan ini!</font>
- 2040
- 01:22:13,805 --> 01:22:16,265
- <font color="#ffff00">Tak seorang pun dari kami pernah memintamu
- jangan menjadi seorang ayah!</font>
- 2041
- 01:22:16,433 --> 01:22:17,933
- <font color="#ffff00">Tak seorangpun dari kami!</font>
- 2042
- 01:22:18,101 --> 01:22:21,351
- <font color="#ffff00">Kami semua di sini karena ayah
- sepertimu dan anak-anak seperti Jalen,</font>
- 2043
- 01:22:21,521 --> 01:22:23,021
- <font color="#ffff00">….tapi kau bahkan tidak memberitahu kami?</font>
- 2044
- 01:22:23,690 --> 01:22:26,940
- <font color="#ffff00">Kami bangun setiap hari
- dan kami bekerja di sampingmu!</font>
- 2045
- 01:22:27,861 --> 01:22:29,491
- <font color="#ffff00">Kami seharusnya menjadi temanmu!</font>
- 2046
- 01:22:31,281 --> 01:22:32,871
- <font color="#ffff00">Aku mitramu!</font>
- 2047
- 01:22:33,033 --> 01:22:34,493
- <font color="#33ffff"><i>Kapan kau akan memberitahuku?</i></font>
- 2048
- 01:22:34,659 --> 01:22:36,179
- <font color="#ffff00">Aku akan katakan sesuatu
- setelah gencatan senjata.</font>
- 2049
- 01:22:36,202 --> 01:22:38,242
- <font color="#ffff00">- Bung, itu omong kosong.
- - Tidak, itu sungguh omong kosong.</font>
- 2050
- 01:22:38,288 --> 01:22:39,428
- <font color="#33ffff"><i>Kau tidak akan memberitahu kami….</i></font>
- 2051
- 01:22:39,456 --> 01:22:40,636
- <font color="#ffff00">…. sebab kau tidak peduli pada semua
- yang kami pikirkan.</font>
- 2052
- 01:22:40,665 --> 01:22:42,495
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Kau mengkhianati kami, Bung.</font>
- 2053
- 01:22:42,667 --> 01:22:45,087
- <font color="#ffff00">Aku tidak berkhianat kepada siapa pun, Bung.
- Aku sudah di sini selama bertahun-tahun!</font>
- 2054
- 01:22:45,629 --> 01:22:47,879
- <font color="#ffff00">Kalian adalah satu-satunya alasan
- aku datang ke toko sialan ini!</font>
- 2055
- 01:22:48,048 --> 01:22:50,298
- <font color="#ffff00">Aku sudah lama ingin
- pergi dari sini bertahun-tahun yang lalu!</font>
- 2056
- 01:22:50,800 --> 01:22:52,550
- <font color="#33ffff"><i>Aku hanya berusaha berbuat lebih baik, Bung.</i></font>
- 2057
- 01:22:52,719 --> 01:22:55,059
- <font color="#ffff00">Itu saja! Untuk keluargaku!</font>
- 2058
- 01:22:55,221 --> 01:22:56,971
- <font color="#ffff00">Jika kau tidak memahaminya, aku minta maaf.</font>
- 2059
- 01:22:57,140 --> 01:22:59,230
- <font color="#ffff00">- Maaf, tapi aku keluar!
- - Tunggu, Calvin. Ayolah.</font>
- 2060
- 01:22:59,392 --> 01:23:00,792
- <font color="#ffff00">- Mari kita bicara....
- - Tidak, aku pergi. Aku keluar!</font>
- 2061
- 01:23:00,810 --> 01:23:02,900
- <font color="#ffff00">Calvin! Calvin?</font>
- 2062
- 01:23:14,949 --> 01:23:16,909
- <font color="#ffff00">Terima kasih. Aku menghargainya.</font>
- 2063
- 01:23:32,342 --> 01:23:33,842
- <font color="#ffff00">Apa yang kau katakan, Eugene?</font>
- 2064
- 01:23:34,010 --> 01:23:35,720
- <font color="#33ffff"><i>Hei, hei, apa kabar, Big Eddie?</i></font>
- 2065
- 01:23:35,887 --> 01:23:37,697
- <font color="#ffff00">Mengapa kau tidak memberiku
- tembakan ganda Hennessy?</font>
- 2066
- 01:23:37,722 --> 01:23:39,772
- <font color="#ffff00">- Kau dapatkan itu, bos.
- - Ya.</font>
- 2067
- 01:23:40,767 --> 01:23:42,887
- <font color="#ffff00">Kau punya beberapa kacang wasabi itu?</font>
- 2068
- 01:23:47,190 --> 01:23:50,190
- <font color="#ffff00">Eddie, jika kau masuk ke sini
- dengan <i>Ol 'Man River</i>,</font>
- 2069
- 01:23:50,360 --> 01:23:51,960
- <font color="#ffff00">….berusaha memberitahu betapa bodohnya aku….</font>
- 2070
- 01:23:52,112 --> 01:23:53,452
- <font color="#ffff00">….karena memindahkan toko,</font>
- 2071
- 01:23:53,613 --> 01:23:54,743
- <font color="#ffff00">….aku tidak mau mendengarkannya.</font>
- 2072
- 01:23:55,115 --> 01:23:58,275
- <font color="#ffff00">Wah, mungkin sebaiknya kuambil saja
- minumanku sebelum pergi.</font>
- 2073
- 01:23:58,451 --> 01:24:00,911
- <font color="#ffff00">Teruskan. Masukkan ke dalam cangkir plastik.</font>
- 2074
- 01:24:02,956 --> 01:24:05,076
- <font color="#ffff00">Aku akan terus terang kepadamu, Cal.</font>
- 2075
- 01:24:05,917 --> 01:24:07,707
- <font color="#ffff00">Aku datang ke sini untuk menyatakan,</font>
- 2076
- 01:24:07,877 --> 01:24:09,247
- <font color="#ffff00">….terima kasih.</font>
- 2077
- 01:24:10,130 --> 01:24:13,260
- <font color="#ffff00">Sekarang, aku tidak mau
- mengatakannya di depan semua orang,</font>
- 2078
- 01:24:13,425 --> 01:24:14,585
- <font color="#ffff00">….tetapi kau benar.</font>
- 2079
- 01:24:14,759 --> 01:24:17,969
- <font color="#ffff00">Menjual toko adalah hal terbaik
- bagi keluargamu,</font>
- 2080
- 01:24:18,138 --> 01:24:20,598
- <font color="#ffff00">….dan alasan sempurna bagiku untuk pergi.</font>
- 2081
- 01:24:20,765 --> 01:24:21,975
- <font color="#ffff00">Melanjutkan hidup dan pensiun.</font>
- 2082
- 01:24:22,475 --> 01:24:24,435
- <font color="#ffff00">Pensiun? Kau?</font>
- 2083
- 01:24:25,937 --> 01:24:28,147
- <font color="#ffff00">Menurutku kau akan mati sebelum
- meninggalkan toko itu, Eddie.</font>
- 2084
- 01:24:28,314 --> 01:24:29,444
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 2085
- 01:24:29,607 --> 01:24:33,567
- <font color="#ffff00">Aku tidak mati di dalam toko tua uniseks
- compang-camping itu.</font>
- 2086
- 01:24:33,737 --> 01:24:34,817
- <font color="#ffff00">Apa....</font>
- 2087
- 01:24:34,988 --> 01:24:37,068
- <font color="#ffff00">Aku bahkan tidak bisa mengenali
- tempat itu lagi.</font>
- 2088
- 01:24:37,240 --> 01:24:38,240
- <font color="#ffff00">Neraka....</font>
- 2089
- 01:24:38,408 --> 01:24:40,828
- <font color="#ffff00">Aku bahkan tidak mengenali
- lingkungan ini lagi.</font>
- 2090
- 01:24:40,994 --> 01:24:42,334
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 2091
- 01:24:43,329 --> 01:24:44,909
- <font color="#ffff00">Itu benar.</font>
- 2092
- 01:24:45,457 --> 01:24:47,247
- <font color="#ffff00">Semua alasan itu lagi….</font>
- 2093
- 01:24:47,584 --> 01:24:50,594
- <font color="#ffff00">….bagimu untuk pergi saja
- ke North Side sana.</font>
- 2094
- 01:24:58,636 --> 01:24:59,916
- <font color="#ffff00">Aku tahu apa yang kau lakukan, Eddie.</font>
- 2095
- 01:25:01,014 --> 01:25:02,684
- <font color="#ffff00">Ini tidak mudah, Bung.</font>
- 2096
- 01:25:02,849 --> 01:25:05,349
- <font color="#ffff00">Tidak, itu tidak mudah. Tidak.</font>
- 2097
- 01:25:06,186 --> 01:25:08,436
- <font color="#ffff00">Kita berkulit hitam. Hal itu berat.</font>
- 2098
- 01:25:08,605 --> 01:25:11,315
- <font color="#ffff00">Berat dan kita berjalan beriringan.</font>
- 2099
- 01:25:11,858 --> 01:25:13,608
- <font color="#ffff00">Tapi kita tidak pernah menyerah.</font>
- 2100
- 01:25:13,985 --> 01:25:15,195
- <font color="#ffff00">Aku tidak menyerah.</font>
- 2101
- 01:25:15,779 --> 01:25:17,029
- <font color="#ffff00">Aku keluar.</font>
- 2102
- 01:25:17,947 --> 01:25:19,317
- <font color="#ffff00">Aku lelah, Eddie.</font>
- 2103
- 01:25:20,784 --> 01:25:22,124
- <font color="#ffff00">Aku lelah juga.</font>
- 2104
- 01:25:22,285 --> 01:25:24,035
- <font color="#ffff00">Kita sudah sampai 38 jam.</font>
- 2105
- 01:25:34,214 --> 01:25:35,844
- <font color="#ffff00">Anthony sudah tewas.</font>
- 2106
- 01:25:38,343 --> 01:25:40,053
- <font color="#ffff00">Dan itu teramat menyakitkan seperti neraka.</font>
- 2107
- 01:25:40,804 --> 01:25:45,524
- <font color="#ffff00">Tapi kita akan lebih kehilangan kelompok
- jika kita tidak melakukan gencatan senjata itu.</font>
- 2108
- 01:25:46,226 --> 01:25:47,846
- <font color="#ffff00">Sekarang kita kehilangan satu.</font>
- 2109
- 01:25:48,561 --> 01:25:50,061
- <font color="#ffff00">Dia istimewa.</font>
- 2110
- 01:25:50,730 --> 01:25:54,570
- <font color="#ffff00">Tapi kita mungkin menyelamatkan
- lebih banyak kehidupan dari yang kita ketahui.</font>
- 2111
- 01:25:54,734 --> 01:25:58,574
- <font color="#ffff00">Dan karena alasan itu saja
- menjadi alasan untuk terus berseteru.</font>
- 2112
- 01:26:05,078 --> 01:26:06,828
- <font color="#ffff00">- Apa baik-baik, Bro?
- - Yo.</font>
- 2113
- 01:26:08,748 --> 01:26:09,748
- <font color="#ffff00">Aku tidak bisa melakukannya, Bung.</font>
- 2114
- 01:26:09,916 --> 01:26:10,916
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 2115
- 01:26:11,084 --> 01:26:12,214
- <font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font>
- 2116
- 01:26:12,377 --> 01:26:14,187
- <font color="#ffff00">Jadi kau akan tinggalkan saja aku sendiri
- di sini hanya bersama Yummy?</font>
- 2117
- 01:26:14,212 --> 01:26:16,172
- <font color="#ffff00">Aku tidak meninggalkanmu di mana pun, Bung.</font>
- 2118
- 01:26:16,339 --> 01:26:17,619
- <font color="#ffff00">Kau juga tidak harus melakukan hal ini.</font>
- 2119
- 01:26:17,924 --> 01:26:19,484
- <font color="#ffff00">Tidak percayakah kau lakukan ini padaku.</font>
- 2120
- 01:26:20,927 --> 01:26:21,927
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 2121
- 01:26:22,095 --> 01:26:24,845
- <font color="#ffff00">Lihatlah, ayahku biarkan aku bergerak
- dengan dia dan Terri.</font>
- 2122
- 01:26:25,014 --> 01:26:26,174
- <font color="#ffff00">Mereka sudah keren nyata bagiku.</font>
- 2123
- 01:26:26,224 --> 01:26:27,564
- <font color="#ffff00">Aku tidak ingin mendengar itu, Bung.</font>
- 2124
- 01:26:27,725 --> 01:26:29,095
- <font color="#ffff00">J, apa yang kau pikirkan?</font>
- 2125
- 01:26:29,561 --> 01:26:31,101
- <font color="#ffff00">Maksudku, melihat apa yang kau miliki di sini.</font>
- 2126
- 01:26:31,271 --> 01:26:32,941
- <font color="#ffff00">Semua yang kau butuhkan ada di sini.</font>
- 2127
- 01:26:33,106 --> 01:26:35,436
- <font color="#ffff00">Kau punya ibu, kau punya seorang ayah.</font>
- 2128
- 01:26:35,650 --> 01:26:36,940
- <font color="#ffff00">Aku tidak melakukan ini.</font>
- 2129
- 01:26:37,235 --> 01:26:39,275
- <font color="#ffff00">Jika kau cukup cerdas, kau akan
- melakukan hal yang sama.</font>
- 2130
- 01:26:58,256 --> 01:26:59,586
- <font color="#ffff00">Apakah aku perlu memeriksa lemari?</font>
- 2131
- 01:27:00,925 --> 01:27:02,385
- <font color="#ffff00">Kau sudah pergi selama ini,</font>
- 2132
- 01:27:02,552 --> 01:27:04,472
- <font color="#33ffff"><i>....tidak menjawab satu pun dari pesanku....</i></font>
- 2133
- 01:27:04,637 --> 01:27:06,427
- <font color="#ffff00">....dan kau datang ke sini bermain.</font>
- 2134
- 01:27:11,227 --> 01:27:12,647
- <font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>
- 2135
- 01:27:14,314 --> 01:27:15,444
- <font color="#ffff00">Aku tidak ingin bertarung.</font>
- 2136
- 01:27:16,900 --> 01:27:20,490
- <font color="#ffff00">Dengan segala hal yang terjadi
- sekarang, dengan Anthony,</font>
- 2137
- 01:27:21,154 --> 01:27:22,614
- <font color="#33ffff"><i>....kita tidak harus seperti ini.</i></font>
- 2138
- 01:27:23,406 --> 01:27:24,566
- <font color="#ffff00">Aku setuju.</font>
- 2139
- 01:27:27,744 --> 01:27:29,834
- <font color="#ffff00">Dan aku minta maaf soal kekacauan Draya itu.</font>
- 2140
- 01:27:29,996 --> 01:27:31,576
- <font color="#ffff00">Tidak ada yang terjadi.</font>
- 2141
- 01:27:32,081 --> 01:27:33,881
- <font color="#ffff00">Tapi aku tidak harus menempatkanmu
- dalam posisi itu.</font>
- 2142
- 01:27:36,002 --> 01:27:37,502
- <font color="#ffff00">Aku tahu tidak ada yang terjadi.</font>
- 2143
- 01:27:38,630 --> 01:27:39,960
- <font color="#ffff00">Kau hanya seorang idiot.</font>
- 2144
- 01:27:42,008 --> 01:27:43,798
- <font color="#ffff00">Aku hanya seorang manusia, Sayang.</font>
- 2145
- 01:27:45,178 --> 01:27:46,678
- <font color="#ffff00">Aku mengerti.</font>
- 2146
- 01:27:48,014 --> 01:27:50,184
- <font color="#ffff00">Dan aku tahu aku telah banyak bekerja.</font>
- 2147
- 01:27:52,685 --> 01:27:54,765
- <font color="#ffff00">Tapi aku ingin kau tahu….</font>
- 2148
- 01:27:56,189 --> 01:27:58,269
- <font color="#ffff00">….bahwa kulihat semua yang kau lakukan.</font>
- 2149
- 01:27:59,359 --> 01:28:02,029
- <font color="#ffff00">Kau orang yang mengagumkan, Rashad.</font>
- 2150
- 01:28:02,195 --> 01:28:04,195
- <font color="#ffff00">Kau seorang ayah yang luar biasa untuk Maya.</font>
- 2151
- 01:28:05,114 --> 01:28:07,954
- <font color="#ffff00">Aku tidak pernah bisa meminta
- mitra yang lebih baik daripadamu.</font>
- 2152
- 01:28:09,619 --> 01:28:11,539
- <font color="#ffff00">Kukira aku hanya tahu….</font>
- 2153
- 01:28:12,830 --> 01:28:14,710
- <font color="#ffff00">….kau tahu bagaimana perasaanku.</font>
- 2154
- 01:28:15,208 --> 01:28:16,378
- <font color="#ffff00">Aku tahu.</font>
- 2155
- 01:28:17,377 --> 01:28:19,707
- <font color="#ffff00">Tapi kadang-kadang saudara perlu mendengarnya.</font>
- 2156
- 01:28:22,799 --> 01:28:24,509
- <font color="#ffff00">One-Stop, kau dapat sign ini?</font>
- 2157
- 01:28:24,676 --> 01:28:26,386
- <font color="#ffff00">Tanpa keraguan.</font>
- 2158
- 01:28:26,552 --> 01:28:28,892
- <font color="#33ffff"><i>Terima kasih, Sayang.</i></font>
- 2159
- 01:28:30,306 --> 01:28:31,976
- <font color="#33ffff"><i>Oh, ini gila, Bung.</i></font>
- 2160
- 01:28:32,141 --> 01:28:34,061
- <font color="#33ffff"><i>Bree, kau ingin menandatangani kartu?</i></font>
- 2161
- 01:28:34,227 --> 01:28:35,897
- <font color="#33ffff"><i>Yo, Jerrod, check it out.</i></font>
- 2162
- 01:28:38,231 --> 01:28:40,071
- <font color="#33ffff"><i>Hei, apa kabar, semuanya?</i></font>
- 2163
- 01:28:40,233 --> 01:28:42,243
- <font color="#ffff00">Sebelum kalian semua mengemas barangmu,</font>
- 2164
- 01:28:42,402 --> 01:28:44,242
- <font color="#33ffff"><i>….bisakah aku bicara denganmu sebentar?</i></font>
- 2165
- 01:28:48,199 --> 01:28:49,739
- <font color="#ffff00">Cepat saja.</font>
- 2166
- 01:28:53,913 --> 01:28:56,543
- <font color="#ffff00">Lanjutkan, katakan yang harus kau katakan.</font>
- 2167
- 01:28:59,877 --> 01:29:01,247
- <font color="#ffff00">Aku sudah salah.</font>
- 2168
- 01:29:03,423 --> 01:29:05,723
- <font color="#33ffff"><i>Alasanku ingin mengakhiri gencatan senjata….</i></font>
- 2169
- 01:29:06,342 --> 01:29:09,512
- <font color="#ffff00">….adalah alasan yang sama mengapa aku
- mau memindahkan toko ke North Side.</font>
- 2170
- 01:29:11,764 --> 01:29:13,354
- <font color="#ffff00">Bung, aku terluka.</font>
- 2171
- 01:29:14,392 --> 01:29:15,772
- <font color="#ffff00">Kecewa.</font>
- 2172
- 01:29:17,937 --> 01:29:19,607
- <font color="#33ffff"><i>Tapi kalian kenal aku.</i></font>
- 2173
- 01:29:20,356 --> 01:29:22,936
- <font color="#ffff00">Kalian semua tahu aku jatuh cinta
- pada South Side.</font>
- 2174
- 01:29:25,611 --> 01:29:28,201
- <font color="#ffff00">Aku jatuh cinta pada semua orang
- di lingkungan ini.</font>
- 2175
- 01:29:29,741 --> 01:29:32,121
- <font color="#ffff00">Aku jatuh cinta pada semua orang di sini.</font>
- 2176
- 01:29:32,910 --> 01:29:34,620
- <font color="#33ffff"><i>Semua pelangganku,</i></font>
- 2177
- 01:29:35,455 --> 01:29:37,915
- <font color="#ffff00">….bahkan orang-orang yang tidak tahu
- bagaimana caranya pulang.</font>
- 2178
- 01:29:42,170 --> 01:29:43,170
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 2179
- 01:29:44,255 --> 01:29:45,715
- <font color="#ffff00">Apakah kalian semua akan mempermainkan
- aku seperti itu?</font>
- 2180
- 01:29:47,133 --> 01:29:49,143
- <font color="#ffff00">Jadi setelah beberapa saat, itu hanya....</font>
- 2181
- 01:29:49,302 --> 01:29:51,932
- <font color="#ffff00">Itu hanya menjadi lebih mudah untuk pergi saja.</font>
- 2182
- 01:29:52,722 --> 01:29:54,432
- <font color="#33ffff"><i>Pergi dari semua rasa sakit ini.</i></font>
- 2183
- 01:29:55,433 --> 01:29:56,933
- <font color="#ffff00">Semua sakit hati.</font>
- 2184
- 01:29:59,145 --> 01:30:00,645
- <font color="#ffff00">Itu tidak benar.</font>
- 2185
- 01:30:01,731 --> 01:30:04,731
- <font color="#33ffff"><i>Jika kita tidak melakukan sesuatu untuk
- lingkungan ini, siapa lagi?</i></font>
- 2186
- 01:30:05,401 --> 01:30:07,651
- <font color="#33ffff"><i>Pada akhir hari
- kita tidak bisa mengharapkan orang….</i></font>
- 2187
- 01:30:08,279 --> 01:30:10,989
- <font color="#ffff00">....yang tidak tahu apa pun
- yang terjadi di sini,</font>
- 2188
- 01:30:11,157 --> 01:30:13,907
- <font color="#ffff00">….datang ke sini memecahkan masalah kita.</font>
- 2189
- 01:30:15,995 --> 01:30:18,115
- <font color="#ffff00">Kita harus memperbaiki masalah kita sendiri.</font>
- 2190
- 01:30:19,957 --> 01:30:21,827
- <font color="#ffff00">Jadi apa yang kau katakan, Calvin?</font>
- 2191
- 01:30:22,627 --> 01:30:24,837
- <font color="#ffff00">Aku katakan aku ingin melanjutkan
- yang telah kita mulai.</font>
- 2192
- 01:30:25,338 --> 01:30:28,168
- <font color="#33ffff"><i>Aku ingin menghidupkan kembali gencatan
- senjata untuk lingkungan ini.</i></font>
- 2193
- 01:30:28,341 --> 01:30:29,801
- <font color="#ffff00">Untuk Anthony....</font>
- 2194
- 01:30:31,469 --> 01:30:32,849
- <font color="#ffff00">Dan sungguh bagi kita.</font>
- 2195
- 01:30:33,346 --> 01:30:36,516
- <font color="#33ffff"><i>Tapi aku hanya punya setengah
- kepemimpinan di sini, jadi,</i></font>
- 2196
- 01:30:36,682 --> 01:30:38,852
- <font color="#ffff00">Aku akan butuhkan dukungan
- dari pasanganku....</font>
- 2197
- 01:30:39,018 --> 01:30:41,848
- <font color="#ffff00">….sebelum gencatan senjata ini
- diresmikan kembali.</font>
- 2198
- 01:30:42,021 --> 01:30:43,821
- <font color="#ffff00">Calvin, kau tidak pernah kehilangan dukunganku.</font>
- 2199
- 01:30:43,981 --> 01:30:44,981
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku di sini.</font>
- 2200
- 01:30:45,483 --> 01:30:47,193
- <font color="#33ffff"><i>Aku menghargai suara percaya dirimu,</i></font>
- 2201
- 01:30:47,360 --> 01:30:48,760
- <font color="#ffff00">….tapi kupikir Angie adalah salah satu yang....</font>
- 2202
- 01:30:48,861 --> 01:30:50,201
- <font color="#ffff00">Shh! Kau bagus. Kau bagus.</font>
- 2203
- 01:30:50,363 --> 01:30:52,723
- <font color="#ffff00">- Oh, Angie adalah orang yang kau ajak bicara.
- - Sekarang kau mengerti.</font>
- 2204
- 01:30:52,782 --> 01:30:54,532
- <font color="#33ffff"><i>Aku benar-benar salah membaca situasi.</i></font>
- 2205
- 01:30:54,700 --> 01:30:55,740
- <font color="#33ffff"><i>Tidak apa pun.</i></font>
- 2206
- 01:30:56,702 --> 01:30:58,202
- <font color="#ffff00">Jadi apa pendapatmu, Angie?</font>
- 2207
- 01:30:59,539 --> 01:31:00,709
- <font color="#ffff00">Dengar....</font>
- 2208
- 01:31:04,544 --> 01:31:05,594
- <font color="#33ffff"><i>Aku hanya....</i></font>
- 2209
- 01:31:07,213 --> 01:31:10,223
- <font color="#ffff00">Aku hanya tidak bisa mengerti mengapa orang
- masih berdiri di sini….</font>
- 2210
- 01:31:10,383 --> 01:31:12,723
- <font color="#ffff00">….ketika pasanganku baru mengatakan bahwa
- gencatan senjata itu diberlakukan kembali.</font>
- 2211
- 01:31:14,220 --> 01:31:15,720
- <font color="#33ffff"><i>Ya!</i></font>
- 2212
- 01:31:16,389 --> 01:31:17,639
- <font color="#33ffff"><i>Ooh, memikat dan beralih.</i></font>
- 2213
- 01:31:17,807 --> 01:31:19,267
- <font color="#ffff00">Terima kasih banyak.</font>
- 2214
- 01:31:20,393 --> 01:31:21,773
- <font color="#ffff00">- Baiklah.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Mari kita lakukan ini</i></font>
- 2215
- 01:31:21,978 --> 01:31:22,978
- <font color="#33ffff"><i>Oh, ya, ya!</i></font>
- 2216
- 01:31:23,146 --> 01:31:26,146
- <font color="#33ffff"><i>- Itu hal yang baik di sana.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Ya, Pak. Barang bagus.</font>
- 2217
- 01:31:26,315 --> 01:31:27,565
- <font color="#ffff00">- Maaf tentang hal itu.
- - Nah.</font>
- 2218
- 01:31:27,775 --> 01:31:28,985
- <font color="#33ffff"><i>Mari kita rayakan!</i></font></font>
- 2219
- 01:31:29,986 --> 01:31:31,736
- <font color="#ffff00">Yo. Bisakah saudara dicukur di sini?</font>
- 2220
- 01:31:32,697 --> 01:31:33,697
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 2221
- 01:31:33,865 --> 01:31:35,195
- <font color="#ffff00">Hei, D, apa kabar, Bung?</font>
- 2222
- 01:31:35,366 --> 01:31:37,446
- <font color="#33ffff"><i>- Bagaimana kau lakukan?
- - Melakukan baik sekarang</i></font>
- 2223
- 01:31:37,660 --> 01:31:39,890
- <font color="#ffff00">Aku Calvin. Ini adalah tokoku, Bung.
- Apa yang bisa kami lakukan untukmu?</font>
- 2224
- 01:31:39,912 --> 01:31:40,952
- <font color="#ffff00">Permainan Bulls besok….</font>
- 2225
- 01:31:41,080 --> 01:31:43,040
- <font color="#ffff00">….dan mendapat tweet dari seseorang
- bernama <i>thottiepimpin</i>….</font>
- 2226
- 01:31:43,207 --> 01:31:45,007
- <font color="#ffff00">….tentang yang kalian lakukan
- di sini dan semua hal….</font>
- 2227
- 01:31:45,084 --> 01:31:46,234
- <font color="#ffff00">….dan datang saja ke sini
- untuk menunjukkan dukunganku, Bung.</font>
- 2228
- 01:31:46,252 --> 01:31:47,252
- <font color="#ffff00">Keren.</font>
- 2229
- 01:31:47,420 --> 01:31:48,590
- <font color="#ffff00">Siapa itu <i>thottiepimpin</i>?</font>
- 2230
- 01:31:48,754 --> 01:31:49,924
- <font color="#ffff00">Salah seorang yang ada di sana.</font>
- 2231
- 01:31:50,089 --> 01:31:51,169
- <font color="#ffff00">Apa kabar, Bung?</font>
- 2232
- 01:31:51,340 --> 01:31:52,880
- <font color="#ffff00">- Apa kabar, Bung?
- - Aku baik.</font>
- 2233
- 01:31:53,050 --> 01:31:54,930
- <font color="#ffff00">- Tunggu sebentar.
- - Kau baik-baik saja?</font>
- 2234
- 01:31:55,094 --> 01:31:56,434
- <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>
- 2235
- 01:31:56,596 --> 01:31:58,426
- <font color="#ffff00">Maaf, AD. Maaf. Dia punya masalah.</font>
- 2236
- 01:31:58,598 --> 01:31:59,768
- <font color="#ffff00">Ini berkah.</font>
- 2237
- 01:31:59,932 --> 01:32:01,272
- <font color="#ffff00">Berikan orang ini keleluasaan.</font>
- 2238
- 01:32:01,434 --> 01:32:03,234
- <font color="#ffff00">- Hei. Apa kabar?
- - Apa kabar, Bung?</font>
- 2239
- 01:32:03,394 --> 01:32:04,584
- <font color="#ffff00">- Senang berjumpa denganmu.
- - Kau juga, Bung.</font>
- 2240
- 01:32:04,604 --> 01:32:06,774
- <font color="#ffff00">- Baiklah, Bro. Tetap tumbuh.
- - High five.</font>
- 2241
- 01:32:07,356 --> 01:32:08,516
- <font color="#ffff00">Oke, ayo, anak muda.</font>
- 2242
- 01:32:09,025 --> 01:32:10,605
- <font color="#ffff00">Silakan duduk. Ayo masuk ke sini.</font>
- 2243
- 01:32:10,776 --> 01:32:12,896
- <font color="#ffff00">Mari aku garisi <i>unibrow</i> itu sedikit.</font>
- 2244
- 01:32:13,070 --> 01:32:14,110
- <font color="#ffff00">Memberikan bayangan lembut,</font>
- 2245
- 01:32:14,280 --> 01:32:15,720
- <font color="#ffff00">…dan kemudian aku akan potong
- melalui tengah-tengah di sana….</font>
- 2246
- 01:32:15,740 --> 01:32:16,780
- <font color="#ffff00">….dan membukanya untukmu.</font>
- 2247
- 01:32:17,617 --> 01:32:18,947
- <font color="#ffff00">Jangan ada yang sentuh <i>unibrow</i>-ku.</font>
- 2248
- 01:32:19,118 --> 01:32:20,288
- <font color="#ffff00">Dan jangan tidak menghargai,</font>
- 2249
- 01:32:20,453 --> 01:32:22,013
- <font color="#ffff00">....aku akan biarkan
- Calvin dari sini menghubungkan aku.</font>
- 2250
- 01:32:22,038 --> 01:32:23,348
- <font color="#33ffff"><i>- Baiklah.
- - Apa kabar, AD?</i></font>
- 2251
- 01:32:23,372 --> 01:32:24,522
- <font color="#ffff00">Apa kabar, Bro? Kau baik-baik saja?</font>
- 2252
- 01:32:24,540 --> 01:32:25,770
- <font color="#ffff00">- Ya, Pak. Ya, Pak.
- - Semuanya baik-baik saja?</font>
- 2253
- 01:32:25,791 --> 01:32:27,631
- <font color="#ffff00">Baiklah. Pertanyaan....</font>
- 2254
- 01:32:27,793 --> 01:32:29,613
- <font color="#ffff00">- Kau mencari teman sekamar?
- - Tidak, aku baik-baik saja semuanya, Bung.</font>
- 2255
- 01:32:29,629 --> 01:32:30,959
- <font color="#ffff00">- Kau yakin?
- - Positif.</font>
- 2256
- 01:32:31,130 --> 01:32:32,380
- <font color="#ffff00">Aku ambil barang-barangku. Aku siap.</font>
- 2257
- 01:32:32,548 --> 01:32:33,898
- <font color="#33ffff"><i>Kita tidak harus berhenti atau tidak.</i></font>
- 2258
- 01:32:33,925 --> 01:32:35,565
- <font color="#ffff00">- Baiklah. Keren, Bung.
- - Aku baik. Aku baik-baik saja.</font>
- 2259
- 01:32:35,593 --> 01:32:36,973
- <font color="#ffff00">- Kau katakan ya?
- - Tidak, kukatakan....</font>
- 2260
- 01:32:37,136 --> 01:32:38,446
- <font color="#ffff00">Baiklah. Baik. Baiklah, oke. Keren.</font>
- 2261
- 01:32:38,471 --> 01:32:39,851
- <font color="#ffff00">Jangan lakukan itu.</font>
- 2262
- 01:32:40,014 --> 01:32:41,204
- <font color="#ffff00">- Maaf tentang itu, Bung.
- - Ini semua baik, Bung.</font>
- 2263
- 01:32:41,224 --> 01:32:42,454
- <font color="#ffff00">- Kau tahu bagaimana mereka bertindak.
- - Ya.</font>
- 2264
- 01:32:42,475 --> 01:32:43,865
- <font color="#ffff00">Pertanyaan. Kau keberatan jika
- aku ambil foto untuk Twitter?</font>
- 2265
- 01:32:43,893 --> 01:32:44,893
- <font color="#ffff00">Ya, pastinya, Bung.</font>
- 2266
- 01:32:45,061 --> 01:32:46,291
- <font color="#ffff00">Tambahkan juga aku ke dalamnya,
- jadi aku bisa me-retweet itu.</font>
- 2267
- 01:32:46,312 --> 01:32:49,232
- <font color="#ffff00">Bung! Itu akan menjadi....
- Itu akan menjadi obat bius, Bung.</font>
- 2268
- 01:32:49,398 --> 01:32:50,398
- <font color="#ffff00">Hei, Bung, buru-buru.</font>
- 2269
- 01:32:50,900 --> 01:32:52,530
- <font color="#33ffff"><i>Hei, Jerrod, keluar wajah laki-laki itu.</i></font>
- 2270
- 01:32:52,693 --> 01:32:53,693
- <font color="#ffff00">Biarkan kuambil foto ini.</font>
- 2271
- 01:32:53,861 --> 01:32:55,151
- <font color="#ffff00">Sialan, kau seperti TMZ.</font>
- 2272
- 01:32:57,448 --> 01:32:58,798
- <font color="#ffff00">Aku menghargaimu datang ke sini.</font>
- 2273
- 01:32:58,824 --> 01:33:00,304
- <font color="#ffff00">- Mereka akan menjadi gila.
- - Ya, aku menghargai itu.</font>
- 2274
- 01:33:00,326 --> 01:33:02,546
- <font color="#ffff00">Jangan khawatir tentang apa pun, Bung.
- <i>Unibrow</i>-mu aman bersamaku.</font>
- 2275
- 01:33:02,578 --> 01:33:03,858
- <font color="#ffff00">- Aku menghargai itu, Bung.
- - Keren.</font>
- 2276
- 01:33:03,996 --> 01:33:06,286
- <font color="#33ffff"><i>Ya, Pak. Perdamaian adalah di udara!</i></font>
- 2277
- 01:33:06,457 --> 01:33:07,597
- <font color="#33ffff"><i>Kita 42 jam menuju gencatan senjata....</i></font>
- 2278
- 01:33:07,625 --> 01:33:09,455
- <font color="#33ffff"><i>….dan kata yang keluar
- tentang Calvin Barbershop.</i></font>
- 2279
- 01:33:09,627 --> 01:33:10,847
- <font color="#33ffff"><i>Chicago asli dan superstar NBA….</i></font>
- 2280
- 01:33:10,878 --> 01:33:12,798
- <font color="#33ffff"><i>….Anthony Davis membalas kunjungan
- ke South Side.</i></font>
- 2281
- 01:33:12,964 --> 01:33:15,804
- <font color="#33ffff"><i>Dalam berita lainnya, banyak kerumunan
- telah berkumpul di South Side….</i></font>
- 2282
- 01:33:15,883 --> 01:33:18,343
- <font color="#33ffff"><i>….untuk, mendapatkan ini, potongan rambut gratis,</i></font>
- 2283
- 01:33:18,511 --> 01:33:20,511
- <font color="#33ffff"><i>….dalam upaya untuk mengurangi
- kekerasan di kota kita.</i></font>
- 2284
- 01:33:20,680 --> 01:33:22,180
- <font color="#ffff00">Kita jadi tren.</font>
- 2285
- 01:33:22,348 --> 01:33:25,808
- <font color="#ffff00">#BarbershopSavesTheNeighborhood
- ngetren di Twitter.</font>
- 2286
- 01:33:25,977 --> 01:33:26,977
- <font color="#ffff00">- Apa?</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Ya!</i></font>
- 2287
- 01:33:27,144 --> 01:33:28,234
- <font color="#ffff00">- Tidak mungkin.
- - Lihatlah.</font>
- 2288
- 01:33:28,396 --> 01:33:29,646
- <font color="#33ffff"><i>Akhirnya.</i></font>
- 2289
- 01:33:29,855 --> 01:33:31,355
- <font color="#ffff00">Oh, wow. Hal ini lagi ngetren.</font>
- 2290
- 01:33:31,691 --> 01:33:32,861
- <font color="#ffff00">- Ups.
- - Apa, dude?</font>
- 2291
- 01:33:33,025 --> 01:33:34,205
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah, Bung. Siapa selanjutnya?</i></font>
- 2292
- 01:33:34,235 --> 01:33:36,485
- <font color="#ffff00">- Bisakah aku selfie bersamamu?
- - Apa?</font>
- 2293
- 01:33:41,367 --> 01:33:43,697
- <font color="#ffff00">Ini sangat keren!</font>
- 2294
- 01:33:43,869 --> 01:33:45,659
- <font color="#ffff00">Kita akan dapatkan, sepertinya, seribu "Like"!</font>
- 2295
- 01:33:45,830 --> 01:33:47,370
- <font color="#ffff00">Yo, Instagram itu.</font>
- 2296
- 01:33:48,165 --> 01:33:49,875
- <font color="#ffff00">Apa yang mereka gadis kulit putih inginkan?
- Mereka tersesat?</font>
- 2297
- 01:33:50,042 --> 01:33:51,352
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu. Mengapa kau tidak melihatnya?</font>
- 2298
- 01:33:51,377 --> 01:33:53,087
- <font color="#ffff00">Apakah kau katakan mereka mengagumkan?</font>
- 2299
- 01:33:53,254 --> 01:33:56,224
- <font color="#ffff00">Orang kulit putih suka ketika kau bilang, "Mengagumkan!"</font>
- 2300
- 01:33:56,382 --> 01:33:58,722
- <font color="#ffff00">Aku siap untuk katering,
- eh, makan siang bisnis,</font>
- 2301
- 01:33:58,926 --> 01:34:00,176
- <font color="#ffff00">….pesta pribadi, Shivas.</font>
- 2302
- 01:34:00,344 --> 01:34:03,104
- <font color="#33ffff"><i>Tahan daging babi itu!</i></font>
- 2303
- 01:34:03,264 --> 01:34:05,104
- <font color="#33ffff"><i>Dan jangan lupakan
- kesulitan Gangsta Grub-ku!</i></font>
- 2304
- 01:34:05,182 --> 01:34:06,772
- <font color="#33ffff"><i>Taruh di semua daging yang kau makan.</i></font>
- 2305
- 01:34:06,934 --> 01:34:08,694
- <font color="#33ffff"><i>Ladies, semua daging.</i></font>
- 2306
- 01:34:11,230 --> 01:34:14,900
- <font color="#33ffff"><i>J.D., Apa yang menginspirasimu
- terlibat dalam gerakan ini?</i></font>
- 2307
- 01:34:15,234 --> 01:34:17,114
- <font color="#33ffff"><i>Nah, kau tahu,
- itu selalu tentang anak-anak.</i></font>
- 2308
- 01:34:17,236 --> 01:34:18,236
- <font color="#33ffff"><i>Wow.</i></font>
- 2309
- 01:34:18,446 --> 01:34:20,906
- <font color="#33ffff"><i>Kau bukti hidup
- bahwa ada superhero….</i></font>
- 2310
- 01:34:21,073 --> 01:34:22,413
- <font color="#33ffff"><i>….hidup di antara kita manusia.</i></font>
- 2311
- 01:34:22,575 --> 01:34:25,445
- <font color="#33ffff"><i>Nah, kau tahu, tidak ada
- cukup ruang di mobilku untuk mantelku.</i></font>
- 2312
- 01:34:26,912 --> 01:34:30,212
- <font color="#33ffff"><i>J.D., Berapa banyak uang yang telah kau habiskan
- untuk the Boys and Girls Club akhir pekan ini?</i></font>
- 2313
- 01:34:30,374 --> 01:34:32,214
- <font color="#ffff00">Oh....</font>
- 2314
- 01:34:33,419 --> 01:34:35,839
- <font color="#33ffff"><i>Mungkin sekitar $ 500. Itu saja.</i></font>
- 2315
- 01:34:36,005 --> 01:34:38,465
- <font color="#33ffff"><i>Ini jelas terlihat sepertinya
- jauh lebih banyak dari $ 500.</i></font>
- 2316
- 01:34:39,258 --> 01:34:40,258
- <font color="#33ffff"><i>Lambatkan putaranmu.</i></font>
- 2317
- 01:34:40,426 --> 01:34:41,756
- <font color="#33ffff"><i>Oh, well....</i></font>
- 2318
- 01:34:42,053 --> 01:34:45,473
- <font color="#33ffff"><i>J.D., kita di Berita WIS....</i></font>
- 2319
- 01:34:45,639 --> 01:34:47,519
- <font color="#33ffff"><i>Kami punya kejutan kecil untukmu.</i></font>
- 2320
- 01:34:47,892 --> 01:34:49,642
- <font color="#33ffff"><i>J.D. tidak suka kejutan.</i></font>
- 2321
- 01:34:49,810 --> 01:34:51,770
- <font color="#33ffff"><i>- Kau akan menyukai ini.
- - Aku ragukan hal itu.</i></font>
- 2322
- 01:34:51,937 --> 01:34:54,397
- <font color="#33ffff"><i>- J.D., temui Jamilah....
- - Siapakah dia?</i></font>
- 2323
- 01:34:54,565 --> 01:34:56,885
- <font color="#33ffff"><i>....dan salah satu dari konselor
- The Boys and Girls Club, Mr. Fenty.</i></font>
- 2324
- 01:34:56,942 --> 01:34:57,942
- <font color="#33ffff"><i>Oke, baik, siapa dia?</i></font>
- 2325
- 01:34:58,110 --> 01:35:00,740
- <font color="#33ffff"><i>Mereka berada di sini untuk resmi
- menerima donasimu….</i></font>
- 2326
- 01:35:00,905 --> 01:35:03,775
- <font color="#33ffff"><i>….atas nama Boys
- and Girls Club of Chicago.</i></font>
- 2327
- 01:35:04,075 --> 01:35:05,325
- <font color="#33ffff"><i>Apa?</i></font>
- 2328
- 01:35:06,827 --> 01:35:08,447
- <font color="#33ffff"><i>Oh, mereka ada di sini untuk menerima uang....</i></font>
- 2329
- 01:35:08,621 --> 01:35:10,461
- <font color="#33ffff"><i>Diam, perempuan!
- Aku mendengarmu pertama kalinya!</i></font>
- 2330
- 01:35:10,623 --> 01:35:12,063
- <font color="#33ffff"><i>Apakah tidak ada yang mengatakan
- mereka tidak akan memberikan uang….</i></font>
- 2331
- 01:35:12,083 --> 01:35:13,963
- <font color="#33ffff"><i>….tidak ada anak laki-laki dan gadis....Oh!</i></font>
- 2332
- 01:35:14,126 --> 01:35:16,626
- <font color="#33ffff"><i>Boys and Girls Club. Ya.</i></font>
- 2333
- 01:35:16,796 --> 01:35:19,466
- <font color="#33ffff"><i>Oke, tunggu sebentar, kubah chrome.
- Baiklah.</i></font>
- 2334
- 01:35:20,132 --> 01:35:22,762
- <font color="#33ffff"><i>Siaran langsung dari South Side,
- aku Candace Washington....</i></font>
- 2335
- 01:35:23,928 --> 01:35:25,598
- <font color="#ffff00">Aku butuh bantuanmu. Ini Jalen.</font>
- 2336
- 01:35:25,763 --> 01:35:27,283
- <font color="#ffff00">- Apa yang terjadi pada Jalen?
- - Dia akan melakukan hal ini….</font>
- 2337
- 01:35:27,306 --> 01:35:28,546
- <font color="#ffff00">….inisiasi dengan Vice Lords.</font>
- 2338
- 01:35:28,641 --> 01:35:29,791
- <font color="#ffff00">Dengar, aku sudah berusaha melarangnya.</font>
- 2339
- 01:35:29,809 --> 01:35:31,019
- <font color="#ffff00">Di mana dia, Kenny?</font>
- 2340
- 01:35:31,185 --> 01:35:32,865
- <font color="#ffff00">Dia di taman. Cornell Square.</font>
- 2341
- 01:35:33,312 --> 01:35:34,482
- <font color="#ffff00">Cal!</font>
- 2342
- 01:35:34,980 --> 01:35:36,980
- <font color="#ffff00">Hell, yeah,
- itulah yang aku suka dengarkan.</font>
- 2343
- 01:35:37,149 --> 01:35:39,149
- <font color="#ffff00">Kau semua siap? Kalian siap?</font>
- 2344
- 01:35:39,985 --> 01:35:41,145
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 2345
- 01:35:42,196 --> 01:35:43,316
- <font color="#ffff00">Apa kabar?</font>
- 2346
- 01:35:44,657 --> 01:35:45,987
- <font color="#ffff00">Di mana Kenny kecilmu?</font>
- 2347
- 01:35:47,952 --> 01:35:50,112
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu.
- Kupikir ayahnya katakan ia harus pulang.</font>
- 2348
- 01:35:50,496 --> 01:35:52,616
- <font color="#ffff00">Tinggal di rumah? Kau main-main, benar?</font>
- 2349
- 01:35:53,290 --> 01:35:54,580
- <font color="#ffff00">Tinggal di rumah?</font>
- 2350
- 01:35:55,376 --> 01:35:56,996
- <font color="#ffff00">Kau pikir ini lelucon?</font>
- 2351
- 01:35:58,462 --> 01:36:00,172
- <font color="#ffff00">Kau pikir ini adalah sebuah permainan, nigga?</font>
- 2352
- 01:36:02,383 --> 01:36:03,783
- <font color="#33ffff"><i>Kami khawatir tentang orang-orang….</i></font>
- 2353
- 01:36:03,801 --> 01:36:05,281
- <font color="#33ffff"><i>yang menjadi teman bergaul Jalen.</i></font>
- 2354
- 01:36:05,302 --> 01:36:07,032
- <font color="#33ffff"><i>Apakah kau coba
- katakan Jalen masuk ke dalam geng?</i></font>
- 2355
- 01:36:07,054 --> 01:36:08,704
- <font color="#ffff00">Tidak mau mendapatkan telepon itu
- di tengah malam….</font>
- 2356
- 01:36:08,722 --> 01:36:10,682
- <font color="#ffff00">….mengatakan anakku ditangkap polisi
- atau lebih buruk lagi,</font>
- 2357
- 01:36:10,850 --> 01:36:13,230
- <font color="#33ffff"><i>….karena kita tidak bertindak
- ketika kita punya kesempatan.</i></font>
- 2358
- 01:36:13,394 --> 01:36:14,984
- <font color="#ffff00">Lihat, itulah masalahnya di sana.</font>
- 2359
- 01:36:15,312 --> 01:36:16,982
- <font color="#ffff00">Semua orang ingin di bawah,</font>
- 2360
- 01:36:17,148 --> 01:36:19,188
- <font color="#ffff00">….tidak ada yang ingin dimasukkan bekerja.</font>
- 2361
- 01:36:19,859 --> 01:36:21,439
- <font color="#ffff00">Tidakkah Quis katakan untuk tenang pekan ini?</font>
- 2362
- 01:36:21,652 --> 01:36:25,612
- <font color="#ffff00">Nigga. Marquis?</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Nigga = Niger/negro; julukan untuk orang berkulit hitam/
- gelap ~ Sinonim: <i>nigger, spade, jigaboo, nigra, coon ]</font>
- 2363
- 01:36:25,990 --> 01:36:27,530
- <font color="#ffff00">Nigga, aku tidak khawatir tentang Marquis.</font>
- 2364
- 01:36:28,576 --> 01:36:30,016
- <font color="#ffff00">Kau tahu apa?
- Kau mempermainkan aku sekarang.</font>
- 2365
- 01:36:30,077 --> 01:36:31,407
- <font color="#ffff00">Kau membuang-buang waktuku sekarang.</font>
- 2366
- 01:36:32,037 --> 01:36:33,707
- <font color="#ffff00">Kupikir dia membuang waktuku.</font>
- 2367
- 01:36:35,749 --> 01:36:37,169
- <font color="#ffff00">Tidak ada pulang ke rumah, nigga.</font>
- 2368
- 01:36:37,334 --> 01:36:38,844
- <font color="#ffff00">Tidak ada hal seperti itu.</font>
- 2369
- 01:36:39,003 --> 01:36:40,153
- <font color="#33ffff"><i>Mengapa kau berusaha mengambil semua….</i></font>
- 2370
- 01:36:40,171 --> 01:36:41,571
- <font color="#33ffff"><i>- ….yang kusukai menjauh dariku?
- - Karena aku mencintaimu....</i></font>
- 2371
- 01:36:41,589 --> 01:36:42,979
- <font color="#33ffff"><i>Hidupku akan jauh lebih baik jika kau....</i></font>
- 2372
- 01:36:43,007 --> 01:36:44,287
- <font color="#33ffff"><i>Kita membesarkan anak yang cerdas.</i></font>
- 2373
- 01:36:44,383 --> 01:36:45,503
- <font color="#ffff00">Kau harus membuat keputusan.</font>
- 2374
- 01:36:46,844 --> 01:36:49,224
- <font color="#ffff00">Apakah kau mau naik atau tidak?</font>
- 2375
- 01:37:37,269 --> 01:37:40,149
- <font color="#33ffff"><i>Sepuluh, sembilan, delapan,</i></font>
- 2376
- 01:37:40,314 --> 01:37:43,114
- <font color="#ffff00">….tujuh, enam, lima,</font>
- 2377
- 01:37:43,275 --> 01:37:46,275
- <font color="#ffff00">….empat, tiga, dua....</font>
- 2378
- 01:37:46,445 --> 01:37:47,735
- <font color="#ffff00">Satu!</font>
- 2379
- 01:37:47,905 --> 01:37:49,615
- <font color="#ffff00">Ya!</font>
- 2380
- 01:37:53,369 --> 01:37:54,969
- <font color="#33ffff"><i>Itulah yang kubicarakan!</i></font>
- 2381
- 01:37:55,120 --> 01:37:56,660
- <font color="#33ffff"><i>Ya, Sayang! Baiklah!</i></font>
- 2382
- 01:38:01,877 --> 01:38:03,417
- <font color="#ffff00">Ah! Ah! Ah!</font>
- 2383
- 01:38:03,629 --> 01:38:04,769
- <font color="#ffff00">- Bam!
- - Ayahmu akan bangga.</font>
- 2384
- 01:38:04,797 --> 01:38:06,117
- <font color="#ffff00">Ayahmu akan sangat bangga padamu.</font>
- 2385
- 01:38:06,257 --> 01:38:07,397
- <font color="#ffff00">- Kau melakukan pekerjaan yang baik.
- - Aku merasa baik-baik saja.</font>
- 2386
- 01:38:07,424 --> 01:38:08,474
- <font color="#ffff00">Aku merasa baik-baik saja.</font>
- 2387
- 01:38:09,969 --> 01:38:11,929
- <font color="#ffff00">Hei, yo, Shad. Hei, Bro!</font>
- 2388
- 01:38:12,137 --> 01:38:14,307
- <font color="#ffff00">Banyak cinta, dude.
- Aku minta maaf tentang semuanya.</font>
- 2389
- 01:38:14,473 --> 01:38:16,853
- <font color="#ffff00">- Aku mencintaimu, Nak.
- - Aku mencintaimu, Bro. Aku mencintaimu.</font>
- 2390
- 01:38:17,309 --> 01:38:18,309
- <font color="#ffff00">Wow.</font>
- 2391
- 01:38:18,519 --> 01:38:20,479
- <font color="#ffff00">Dua ayah hitam bergaul bersama.</font>
- 2392
- 01:38:30,823 --> 01:38:31,873
- <font color="#ffff00">Izinkan aku tanyakan sesuatu.</font>
- 2393
- 01:38:32,074 --> 01:38:35,164
- <font color="#ffff00">Um, aku tidak datang sebagai gay, bukan?</font>
- 2394
- 01:38:35,327 --> 01:38:38,037
- <font color="#ffff00">Maksudku, aku pernah mendengar itu,
- sepertinya, sudah dua kali hari ini.</font>
- 2395
- 01:38:38,205 --> 01:38:40,365
- <font color="#ffff00">Tidak.
- Sekarang, apakah kupikir bahwa kau bisa….</font>
- 2396
- 01:38:40,541 --> 01:38:43,631
- <font color="#ffff00">….mungkin mampu memiliki sekurangnya
- satu T-shirt berwarna pastel….</font>
- 2397
- 01:38:43,794 --> 01:38:45,364
- <font color="#ffff00">….dan menaikkan ukuran di bagian jean?</font>
- 2398
- 01:38:45,379 --> 01:38:46,879
- <font color="#ffff00">Ya, sepenuhnya.</font>
- 2399
- 01:38:47,047 --> 01:38:48,507
- <font color="#ffff00">Tapi siapa peduli?</font>
- 2400
- 01:38:48,674 --> 01:38:50,514
- <font color="#ffff00">Pakaian tidak menentukan seksualitas seseorang.</font>
- 2401
- 01:38:50,676 --> 01:38:52,176
- <font color="#ffff00">Dan bahkan jika kau gay....</font>
- 2402
- 01:38:52,344 --> 01:38:54,894
- <font color="#ffff00">Aku tidak. Sebagai catatan. Aku bukan gay.</font>
- 2403
- 01:38:55,055 --> 01:38:57,215
- <font color="#ffff00">Ini tidak akan masalah bagiku.</font>
- 2404
- 01:38:57,391 --> 01:39:00,521
- <font color="#ffff00">Aku suka kau apa adanya dan kau tidak perlu
- merasa tertekan untuk berubah bagi siapa pun.</font>
- 2405
- 01:39:00,728 --> 01:39:02,688
- <font color="#ffff00">Dan tidak ada aturan tentang
- bagaimana menjadi orang lurus.</font>
- 2406
- 01:39:02,855 --> 01:39:03,855
- <font color="#ffff00">Lihatlah Miguel.</font>
- 2407
- 01:39:04,064 --> 01:39:05,154
- <font color="#ffff00">Lihatlah Prince.</font>
- 2408
- 01:39:05,316 --> 01:39:07,686
- <font color="#ffff00">Homeboy bergoyang
- stiletto enam inci dan dikeriting,</font>
- 2409
- 01:39:07,860 --> 01:39:08,860
- <font color="#ffff00">….dan dia masih bisa mendapatkannya.</font>
- 2410
- 01:39:09,028 --> 01:39:10,028
- <font color="#ffff00">Ya, dia bisa.</font>
- 2411
- 01:39:11,238 --> 01:39:13,068
- <font color="#ffff00">Aku bermain-main denganmu.
- Bermain seluruh....</font>
- 2412
- 01:39:13,240 --> 01:39:14,530
- <font color="#ffff00">- Itu....
- - Anyway.</font>
- 2413
- 01:39:15,868 --> 01:39:17,788
- <font color="#ffff00">Jadi, kau suka kepribadianku?</font>
- 2414
- 01:39:19,163 --> 01:39:22,043
- <font color="#ffff00">Apa yang bisa kukatakan?
- Kutemukan neurosis-mu yang menghibur.</font>
- 2415
- 01:39:22,666 --> 01:39:25,706
- <font color="#ffff00">Gairahmu untuk
- hak-hak kebebasan perempuan.</font>
- 2416
- 01:39:26,253 --> 01:39:27,253
- <font color="#ffff00">Dan, um....</font>
- 2417
- 01:39:29,632 --> 01:39:31,262
- <font color="#ffff00">Kutemukan kebodohanmu….</font>
- 2418
- 01:39:31,425 --> 01:39:33,215
- <font color="#ffff00">….yang sangat seksi.</font>
- 2419
- 01:39:36,096 --> 01:39:37,176
- <font color="#ffff00">Wow.</font>
- 2420
- 01:39:38,265 --> 01:39:39,885
- <font color="#ffff00">Kau bicara kepadaku?</font>
- 2421
- 01:39:40,351 --> 01:39:41,891
- <font color="#ffff00">Dan itu sebabnya aku menyukaimu.</font>
- 2422
- 01:39:42,061 --> 01:39:43,061
- <font color="#ffff00">Karena kau mendapatkan aku.</font>
- 2423
- 01:39:43,562 --> 01:39:46,192
- <font color="#ffff00">Tidak banyak orang lakukan,
- tetapi kau pasti lakukan.</font>
- 2424
- 01:39:46,357 --> 01:39:48,727
- <font color="#ffff00">Dan supaya kau tahu, Ronnie, mantanmu,</font>
- 2425
- 01:39:48,901 --> 01:39:51,401
- <font color="#ffff00">….ia tidak pernah cukup baik bagimu.</font>
- 2426
- 01:40:03,415 --> 01:40:04,785
- <font color="#ffff00">Kupikir aku jatuh cinta kepadamu.</font>
- 2427
- 01:40:04,958 --> 01:40:07,248
- <font color="#ffff00">Dan aku ingin berteriak dari atap.</font>
- 2428
- 01:40:07,878 --> 01:40:09,588
- <font color="#ffff00">- Oh....Terlalu cepat?
- - Ya.</font>
- 2429
- 01:40:09,797 --> 01:40:11,477
- <font color="#ffff00">- Itulah yang kupikirkan.
- - Ya.</font>
- 2430
- 01:40:11,590 --> 01:40:13,760
- <font color="#ffff00">Maksudku....Apa yang kau dengar?
- Kau dengar yang kukatakan.</font>
- 2431
- 01:40:13,926 --> 01:40:15,756
- <font color="#ffff00">- Aku jatuh cinta padamu?
- - Tidak.</font>
- 2432
- 01:40:16,053 --> 01:40:17,053
- <font color="#ffff00">Ulangi itu.</font>
- 2433
- 01:40:17,221 --> 01:40:18,371
- <font color="#ffff00">Bagaimana tentang makan malam besok malam?</font>
- 2434
- 01:40:18,389 --> 01:40:19,429
- <font color="#ffff00">- Baiklah.
- - Itu masuk akal.</font>
- 2435
- 01:40:19,556 --> 01:40:20,556
- <font color="#ffff00">Ya. Itu....</font>
- 2436
- 01:40:20,766 --> 01:40:22,366
- <font color="#ffff00">Aku berasal dari rumah tangga yang retak,</font>
- 2437
- 01:40:22,393 --> 01:40:24,653
- <font color="#ffff00">- ….jadi kuberikan kasih sayang sangat cepat.
- - Oh, Tuhanku. Tuhanku.</font>
- 2438
- 01:40:24,812 --> 01:40:26,482
- <font color="#ffff00">Ya. Ya.</font>
- 2439
- 01:40:28,440 --> 01:40:30,070
- <font color="#ffff00">Kau punya banyak saraf muncul di sini.</font>
- 2440
- 01:40:30,609 --> 01:40:32,949
- <font color="#ffff00">- Aku datang minta maaf, Terri.
- - Aku tidak ingin mendengarnya.</font>
- 2441
- 01:40:33,112 --> 01:40:34,742
- <font color="#ffff00">Wah, aku ingin mengatakan itu pula.</font>
- 2442
- 01:40:37,741 --> 01:40:39,871
- <font color="#ffff00">Dengar, aku benar-benar menyesal.</font>
- 2443
- 01:40:40,577 --> 01:40:42,457
- <font color="#ffff00">Aku seharusnya tidak pernah datang
- di antara kau dan Rashad.</font>
- 2444
- 01:40:42,579 --> 01:40:43,909
- <font color="#ffff00">Benar.</font>
- 2445
- 01:40:44,164 --> 01:40:46,634
- <font color="#ffff00">Hanya saja seluruh hidupmu terurus,</font>
- 2446
- 01:40:46,792 --> 01:40:48,422
- <font color="#ffff00">….dan diperhitungkan. Dan....</font>
- 2447
- 01:40:48,961 --> 01:40:51,671
- <font color="#ffff00">Aku seperti, masih mencoba untuk
- mencari tahu setiap hal kecil tentang aku.</font>
- 2448
- 01:40:53,298 --> 01:40:55,008
- <font color="#ffff00">Aku membuat kesalahan.</font>
- 2449
- 01:40:55,175 --> 01:40:57,795
- <font color="#ffff00">Ini tidak akan pernah, pernah terjadi lagi.
- Aku janji kepadamu itu.</font>
- 2450
- 01:40:59,096 --> 01:41:00,306
- <font color="#ffff00">Wah....</font>
- 2451
- 01:41:01,348 --> 01:41:02,978
- <font color="#ffff00">Aku menghargai yang kau katakan itu.</font>
- 2452
- 01:41:03,308 --> 01:41:05,438
- <font color="#ffff00">Apakah itu berarti kita keren?</font>
- 2453
- 01:41:07,354 --> 01:41:08,364
- <font color="#ffff00">Kukira.</font>
- 2454
- 01:41:08,605 --> 01:41:09,645
- <font color="#ffff00">Datanglah ke sini, Girl!</font>
- 2455
- 01:41:13,444 --> 01:41:14,454
- <font color="#ffff00">Bagaimanapun....</font>
- 2456
- 01:41:14,611 --> 01:41:17,161
- <font color="#ffff00">Aku ingin memberitahumu
- bahwa jika kau dan Rashad….</font>
- 2457
- 01:41:17,322 --> 01:41:19,622
- <font color="#ffff00">….mencari, sepertinya, seorang gadis ketiga
- untuk membantumu keluar,</font>
- 2458
- 01:41:19,783 --> 01:41:21,663
- <font color="#ffff00">….kau tahu, dapatkan itu bermunculan
- atau sesuatu seperti itu,</font>
- 2459
- 01:41:21,827 --> 01:41:23,037
- <font color="#ffff00">….aku akan turun untuk itu.</font>
- 2460
- 01:41:23,287 --> 01:41:24,497
- <font color="#ffff00">Pikirkan itu lagi.</font>
- 2461
- 01:41:24,788 --> 01:41:25,788
- <font color="#ffff00">- Bye, Draya.
- - Hei, hei.</font>
- 2462
- 01:41:25,956 --> 01:41:27,036
- <font color="#ffff00">Hei, hei, hei.</font>
- 2463
- 01:41:27,207 --> 01:41:28,877
- <font color="#ffff00">Kita perlu setidaknya mendengar dia sekarang.</font>
- 2464
- 01:41:29,042 --> 01:41:30,792
- <font color="#ffff00">Maksudku, dia tidak
- datang dengan cara ini untuk apa pun.</font>
- 2465
- 01:41:30,961 --> 01:41:32,611
- <font color="#ffff00">- Hei, Rashad!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Apa baik-baik, Draya</i></font>?
- 2466
- 01:41:32,629 --> 01:41:33,669
- <font color="#ffff00">- Masuk ke rumah.
- - Sayang.</font>
- 2467
- 01:41:33,797 --> 01:41:35,597
- <font color="#33ffff"><i>Kau pikir itu lucu.
- Kau tidak lucu.</i></font>
- 2468
- 01:41:35,674 --> 01:41:36,834
- <font color="#ffff00">Terima kasih.</font>
- 2469
- 01:41:38,510 --> 01:41:40,680
- <font color="#ffff00">Ini bukan yang kau pikirkan.</font>
- 2470
- 01:41:41,513 --> 01:41:43,393
- <font color="#ffff00">Inilah burung yang kubicarakan.
- Ingat hal itu?</font>
- 2471
- 01:41:43,474 --> 01:41:44,484
- <font color="#ffff00">Itu sudah hilang.</font>
- 2472
- 01:41:46,018 --> 01:41:48,188
- <font color="#ffff00">Mereka terbang. Biarkan mereka terbang.</font>
- 2473
- 01:41:53,650 --> 01:41:54,820
- <font color="#ffff00">Tahu mengapa aku datang kembali?</font>
- 2474
- 01:41:54,985 --> 01:41:56,695
- <font color="#ffff00">- Mengapa?
- - Karena kau laki-lakiku.</font>
- 2475
- 01:41:57,154 --> 01:41:58,244
- <font color="#ffff00">Aku datang kembali kepadamu.</font>
- 2476
- 01:41:58,530 --> 01:42:00,130
- <font color="#ffff00">Mengapa kau tidak berikan saja cek sialan itu?</font>
- 2477
- 01:42:00,157 --> 01:42:01,197
- <font color="#ffff00">Laki-lakiku.</font>
- 2478
- 01:42:01,408 --> 01:42:02,488
- <font color="#ffff00">Itu bagianmu.</font>
- 2479
- 01:42:02,659 --> 01:42:04,159
- <font color="#ffff00">- Tidak ada sewa stan.
- - Kita jelas?</font>
- 2480
- 01:42:04,328 --> 01:42:05,328
- <font color="#ffff00">Apakah kau jelas.</font>
- 2481
- 01:42:05,496 --> 01:42:06,936
- <font color="#ffff00">Lelakiku. Ini adalah kesenangan, Bro.</font>
- 2482
- 01:42:07,080 --> 01:42:08,670
- <font color="#33ffff"><i>Kau akan melakukan bisnis yang baikBro.</i></font>
- 2483
- 01:42:08,832 --> 01:42:10,042
- <font color="#ffff00">Kau memiliki hari yang baik!</font>
- 2484
- 01:42:10,209 --> 01:42:12,089
- <font color="#ffff00">Pukul jalan-jalan ini. Oh! Hei! Hei!</font>
- 2485
- 01:42:12,252 --> 01:42:15,012
- <font color="#ffff00">Aku perlu bicara denganmu. Kau harus tanda
- tangani beberapa dokumen, Bro.</font>
- 2486
- 01:42:15,172 --> 01:42:16,722
- <font color="#33ffff"><i>Istrimu mencoba untuk menemukanmu.</i></font>
- 2487
- 01:42:16,882 --> 01:42:18,682
- <font color="#33ffff"><i>Kau akan lari dariku, sungguh?</i></font>
- 2488
- 01:42:22,179 --> 01:42:23,599
- <font color="#ffff00">Yo, Bung, kami sudah tutup.</font>
- 2489
- 01:42:23,764 --> 01:42:24,894
- <font color="#ffff00">Kembalilah besok.</font>
- 2490
- 01:42:25,057 --> 01:42:26,557
- <font color="#ffff00">Bung, itu terlalu buruk.</font>
- 2491
- 01:42:29,394 --> 01:42:31,564
- <font color="#ffff00">Aku sungguh berharap kau bisa cocok denganku.</font>
- 2492
- 01:42:33,398 --> 01:42:35,068
- <font color="#ffff00">Kupikir aku punya ruang untuk satu lagi.</font>
- 2493
- 01:42:40,739 --> 01:42:42,239
- <font color="#ffff00">Silakan duduk.</font>
- 2494
- 01:42:47,246 --> 01:42:49,326
- <font color="#ffff00">Senang kau datang, Bung.</font>
- 2495
- 01:42:49,581 --> 01:42:52,751
- <font color="#ffff00">Hanya ingin melakukan sesuatu tentang hal ini
- disebut-kekejian yang kau katakan.</font>
- 2496
- 01:42:54,086 --> 01:42:55,956
- <font color="#ffff00">Aku akan menghubungimu,
- jangan khawatir tentang apa pun.</font>
- 2497
- 01:42:56,213 --> 01:42:58,223
- <font color="#ffff00">Kau cepatlah.</font>
- 2498
- 01:42:58,757 --> 01:43:01,087
- <font color="#ffff00">Uh....Kupikir,</font>
- 2499
- 01:43:01,301 --> 01:43:02,761
- <font color="#ffff00">….memulai dengan segar.</font>
- 2500
- 01:43:08,267 --> 01:43:09,307
- <font color="#ffff00">Kau yakin?</font>
- 2501
- 01:43:10,561 --> 01:43:11,561
- <font color="#ffff00">Tentu.</font>
- 2502
- 01:43:13,438 --> 01:43:14,438
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 2503
- 01:43:14,606 --> 01:43:15,896
- <font color="#ffff00">Memulai kau dengan segar.</font>
- 2504
- 01:43:17,150 --> 01:43:19,280
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku tidak bermaksud
- seperti yang kukatakan sebelumnya.</font>
- 2505
- 01:43:20,279 --> 01:43:22,449
- <font color="#ffff00">Kau selalu ada
- bagiku untuk semuanya,</font>
- 2506
- 01:43:22,614 --> 01:43:23,994
- <font color="#ffff00">….dan aku menghargai hal itu.</font>
- 2507
- 01:43:26,368 --> 01:43:27,448
- <font color="#ffff00">Aku mencintaimu, Ayah.</font>
- 2508
- 01:43:28,453 --> 01:43:29,873
- <font color="#ffff00">Aku juga mencintaimu, Bung.</font>
- 2509
- 01:43:30,622 --> 01:43:32,002
- <font color="#ffff00">Selalu akan menjadi cowokku.</font>
- 2510
- 01:43:32,249 --> 01:43:33,329
- <font color="#ffff00">Aku bersumpah.</font>
- 2511
- 01:43:34,960 --> 01:43:38,170
- <font color="#ffff00">Baiklah. Mari kita lihat bagaimana
- kita bisa menghubungimu di sini.</font>
- 2512
- 01:43:39,172 --> 01:43:40,632
- <font color="#ffff00">Ya, baiklah.</font>
- 2513
- 01:43:41,341 --> 01:43:42,511
- <font color="#ffff00">Sekarang dengarkan....</font>
- 2514
- 01:43:42,968 --> 01:43:44,508
- <font color="#ffff00">Aku mendengar tentang apa pun,</font>
- 2515
- 01:43:44,678 --> 01:43:46,448
- <font color="#ffff00">Aku menyambarmu tepat
- keluar dari sana, kau dengar?</font>
- 2516
- 01:43:46,471 --> 01:43:48,221
- <font color="#ffff00">- Ya, aku mendengarmu.
- - Aku tidak main-main.</font>
- 2517
- 01:43:48,432 --> 01:43:50,142
- <font color="#ffff00">Ke atas sana cepat cepat terburu-buru.</font>
- 2518
- 01:43:50,309 --> 01:43:53,769
- <font color="#ffff00">Aku menemanimu ke kamar mandi
- dan segala keperluan jika aku harus.</font>
- 2519
- 01:43:56,356 --> 01:43:57,766
- <font color="#ffff00">Gila, Ayah.</font>
- 2520
- 01:43:57,941 --> 01:43:59,611
- <font color="#ffff00">Tapi aku baik-baik saja dengan itu.</font>
- 2521
- 01:43:59,776 --> 01:44:02,146
- <font color="#ffff00">Aku senang saja tinggal di sini.
- Senang berada di rumah.</font>
- 2522
- 01:44:04,197 --> 01:44:05,567
- <font color="#ffff00">Aku senang kau kembali.</font>
- 2523
- 01:44:05,824 --> 01:44:07,494
- <font color="#ffff00">Melihatku menjalin tahun ini, benar?</font>
- 2524
- 01:44:07,659 --> 01:44:09,659
- <font color="#ffff00">Kau harus menembus lebih dalam.
- Terlalu banyak jumper.</font>
- 2525
- 01:44:09,828 --> 01:44:10,988
- <font color="#ffff00">Tetapi mereka masuk.</font>
- 2526
- 01:44:11,038 --> 01:44:12,638
- <font color="#ffff00">Tidak di semua waktu, mereka tidak masuk.</font>
- 2527
- 01:44:12,664 --> 01:44:14,174
- <font color="#ffff00">Oh, Bung....</font>
- 2528
- 01:44:15,542 --> 01:44:17,692
- <font color="#ffff00">Kau tidak mau goyang
- rambut gimbalmu seperti itu, Bung?</font>
- 2529
- 01:44:17,711 --> 01:44:20,591
- <font color="#ffff00">Sekarang jika kau berakhir di Bulls, ayahmu
- harus pergi kemana-mana bersamamu.</font>
- 2530
- 01:44:20,714 --> 01:44:22,434
- <font color="#ffff00">Aku akan menjadi tukang cukur tim.</font>
- 2531
- 01:44:22,925 --> 01:44:23,925
- <font color="#ffff00">Sial, Bung.</font>
- 2532
- 01:44:24,134 --> 01:44:25,434
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 2533
- 01:44:25,802 --> 01:44:26,922
- <font color="#ffff00">Pelan-pelan.</font>
- 2534
- 01:44:27,304 --> 01:44:28,314
- <font color="#ffff00">Hei.</font>
- 2535
- 01:44:28,555 --> 01:44:31,515
- <font color="#ffff00">Kau tidak menyisir rambutmu dalam enam bulan,
- itu adalah popok kecil di sana.</font>
- 2536
- 01:44:31,683 --> 01:44:34,353
- <font color="#ffff00">Semua jenis cucabugs kembali ke sini. Beebees.</font>
- 2537
- 01:44:34,561 --> 01:44:35,901
- <font color="#ffff00">Kau akan baik-baik saja.</font>
- 2538
- 01:44:37,731 --> 01:44:39,521
- <font color="#ffff00">Ya. Itu dia.</font>
- 2539
- 01:44:41,276 --> 01:44:42,276
- <font color="#ffff00">Oh.</font>
- 2540
- 01:44:43,487 --> 01:44:45,027
- <font color="#ffff00">Nampak segar.</font>
- 2541
- 01:44:46,198 --> 01:44:48,238
- <font color="#ffff00">Sekarang kau terlihat seperti anakku lagi.</font>
- 2542
- 01:44:48,742 --> 01:44:50,542
- <font color="#ffff00">Aku mendapatkan semua shorties
- di sekolah sekarang.</font>
- 2543
- 01:44:51,370 --> 01:44:52,370
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 2544
- 01:44:52,537 --> 01:44:54,247
- <font color="#ffff00">Sekarang kau dapat menyapu rambut itu.</font>
- 2545
- 01:44:56,249 --> 01:44:57,749
- <font color="#33ffff"><i>Dear Chicago,</i></font>
- 2546
- 01:44:57,918 --> 01:45:00,088
- <font color="#33ffff"><i>Aku tahu aku keras padamu sebelumnya,</i></font>
- 2547
- 01:45:00,253 --> 01:45:01,713
- <font color="#33ffff"><i>….tapi inilah adanya.</i></font>
- 2548
- 01:45:01,880 --> 01:45:04,160
- <font color="#33ffff"><i>Jika ada satu hal yang kutahu tentangmu,</i></font>
- 2549
- 01:45:04,549 --> 01:45:06,759
- <font color="#33ffff"><i>….bahwa kau tahu bagaimana untuk bangkit kembali.</i></font>
- 2550
- 01:45:07,552 --> 01:45:11,522
- <font color="#33ffff"><i>Dan kami salut
- Chicago memiliki South Side Champs.</i></font>
- 2551
- 01:45:14,893 --> 01:45:15,943
- <font color="#ffff00">Chicago, bangkitlah.</font>
- 2552
- 01:45:16,103 --> 01:45:17,563
- <font color="#ffff00">Chicago, bangkitlah.</font>
- 2553
- 01:45:17,729 --> 01:45:20,109
- <font color="#ffff00">Kami ingin mereka percaya pada diri mereka sendiri.</font>
- 2554
- 01:45:20,273 --> 01:45:22,233
- <font color="#33ffff"><i>Kami ingin mereka percaya
- dalam komunitas mereka.</i></font>
- 2555
- 01:45:22,401 --> 01:45:24,571
- <font color="#33ffff"><i>Kami ingin mereka percaya
- bahwa mereka memiliki masa depan.</i></font>
- 2556
- 01:45:24,736 --> 01:45:26,946
- <font color="#ffff00">Kami adalah ikatan college.
- Kami luar biasa.</font>
- 2557
- 01:45:27,114 --> 01:45:29,414
- <font color="#ffff00">Bukan karena kami katakan hal itu,
- tapi karena kami bekerja keras untuk itu.</font>
- 2558
- 01:45:29,574 --> 01:45:31,334
- <font color="#ffff00">Hei! Selamat, Miss Paxton.</font>
- 2559
- 01:45:35,414 --> 01:45:39,714
- <font color="#33ffff"><i>Kau selalu mengambil tragedi pribadi
- dan mengubahnya menjadi kemenangan.</i></font>
- 2560
- 01:45:40,085 --> 01:45:41,125
- <font color="#ffff00">Tidak, jangan lakukan itu....</font>
- 2561
- 01:45:41,545 --> 01:45:43,085
- <font color="#ffff00">Berikan itu kepadaku!</font>
- 2562
- 01:45:43,255 --> 01:45:44,755
- <font color="#33ffff"><i>- Ya. Ya.</i></font>
- <font color="#ffff00">- Tidak, tidak, tidak!</font>
- 2563
- 01:45:45,090 --> 01:45:46,630
- <font color="#ffff00">- Runtuhkan seperti LeBron!
- - Oh.</font>
- 2564
- 01:45:46,800 --> 01:45:48,340
- <font color="#ffff00">- Ketahui itu. Ketahui itu.
- - Ya.</font>
- 2565
- 01:45:49,428 --> 01:45:51,108
- <font color="#33ffff"><i>Itu sebabnya
- aku tidak menyerah kepadamu.</i></font>
- 2566
- 01:45:51,138 --> 01:45:53,018
- <font color="#ffff00">Itu dia. Itu yang kami jalankan.</font>
- 2567
- 01:45:53,724 --> 01:45:56,064
- <font color="#33ffff"><i>Karena kau tidak pernah menyerah kepadaku.</i></font>
- 2568
- 01:46:00,439 --> 01:46:01,649
- <font color="#ffff00">Ya, ya, ya.</font>
- 2569
- 01:46:02,232 --> 01:46:04,282
- <font color="#ffff00">- Siapa yang menang? Siapa yang menang?
- - Boom, setiap kali.</font>
- 2570
- 01:46:05,110 --> 01:46:06,240
- <font color="#ffff00">Mr. Wilson!</font>
- 2571
- 01:46:09,823 --> 01:46:12,163
- <font color="#33ffff"><i>Dan aku tahu apa pun yang terjadi,</i></font>
- 2572
- 01:46:12,451 --> 01:46:13,911
- <font color="#33ffff"><i>….akhirnya,</i></font>
- 2573
- 01:46:14,077 --> 01:46:15,497
- <font color="#33ffff"><i>….Chicago,</i></font>
- 2574
- 01:46:15,829 --> 01:46:18,119
- <font color="#33ffff"><i>….kau akan temukan jalan kembali ke rumah.</i></font>
- 2575
- 01:46:18,457 --> 01:46:20,127
- <font color="#33ffff"><i>Kau selalu lakukan.</i></font>
- 2576
- 01:46:22,961 --> 01:46:24,091
- <font color="#ffff00">Apa kabar?</font>
- 2577
- 01:46:27,841 --> 01:46:30,141
- <font color="#ffff00">Ya, siapa yang menang? Apa cerita sesungguhnya?</font>
- 2578
- 01:46:30,302 --> 01:46:31,512
- <font color="#ffff00">Apa cerita sesungguhnya?</font>
- 2579
- 01:46:31,970 --> 01:46:33,350
- <font color="#ffff00">Siapa yang menang? Siapa yang menang?</font>
- 2580
- 01:46:34,806 --> 01:46:36,426
- <font color="#33ffff"><i>Ayo kita tempel untuk memotong rambut, benar?</i></font>
- 2581
- 01:46:41,313 --> 01:46:43,773
- <font color="#33ffff"><i>Apa yang bisa
- orang-orang dari Chicago petik dari hal ini?</i></font>
- 2582
- 01:46:43,940 --> 01:46:47,150
- <font color="#ffff00">Ini adalah pengingat bahwa individu,
- atau, dalam kasus ini, individu,</font>
- 2583
- 01:46:47,319 --> 01:46:48,489
- <font color="#ffff00">….dapat membuat perbedaan besar.</font>
- 2584
- 01:46:48,820 --> 01:46:50,320
- <font color="#33ffff"><i>Sebagai mantan tukang cukur di toko,</i></font>
- 2585
- 01:46:50,489 --> 01:46:52,469
- <font color="#33ffff"><i>- ….ini sudah sangat inspiratif....</i></font>
- - Apakah itu Jimmy James?
- 2586
- 01:46:52,491 --> 01:46:53,631
- <font color="#33ffff"><i>....bagiku untuk melihat orang-orang dari komunitas</i></font>
- 2587
- 01:46:53,658 --> 01:46:54,798
- <font color="#33ffff"><i>….datang bersama-sama dan menunjukkan kepada dunia….</i></font>
- 2588
- 01:46:54,826 --> 01:46:56,506
- <font color="#33ffff"><i>….bahwa masih ada harapan di South Side.</i></font>
- 2589
- 01:46:56,661 --> 01:46:58,711
- <font color="#33ffff"><i>- Mr. James!
- - Ms. Cruz.</i></font>
- 2590
- 01:46:58,872 --> 01:47:00,642
- <font color="#33ffff"><i>Dalam cahaya
- keberhasilan gencatan senjata,</i></font>
- 2591
- 01:47:00,665 --> 01:47:02,805
- <font color="#33ffff"><i>….sudahkah kau secara pribadi merubah
- pikiran tentang pemagaran,</i></font>
- 2592
- 01:47:02,834 --> 01:47:05,674
- <font color="#33ffff"><i>….dan apakah kau pikir itu akan berefek
- pada keputusan Dewan yang akan datang?</i></font>
- 2593
- 01:47:05,837 --> 01:47:06,877
- <font color="#ffff00">Lanjutkan, Jimmy.</font>
- 2594
- 01:47:07,047 --> 01:47:08,477
- <font color="#33ffff"><i>Wah, aku tidak bisa bicara untuk Dewan,</i></font>
- 2595
- 01:47:08,507 --> 01:47:11,467
- <font color="#33ffff"><i>….tapi aku akan terkejut jika mereka memilih "ya",
- saat begitu banyak pemilih yang menentangnya.</i></font>
- 2596
- 01:47:12,010 --> 01:47:13,200
- <font color="#33ffff"><i>Lihat, seluruh titik pemagaran itu….</i></font>
- 2597
- 01:47:13,220 --> 01:47:14,980
- <font color="#33ffff"><i>….adalah untuk menurunkan kekerasan
- di lingkungan.</i></font>
- 2598
- 01:47:15,013 --> 01:47:16,653
- <font color="#33ffff"><i>Dan kupikir bahwa
- Mr. Palmer dan Ms. Norris….</i></font>
- 2599
- 01:47:16,681 --> 01:47:17,681
- <font color="#ffff00">Oh!</font>
- 2600
- 01:47:17,849 --> 01:47:18,989
- <font color="#33ffff"><i>….dan seluruh tim turun ke toko….</i></font>
- 2601
- 01:47:19,017 --> 01:47:20,687
- <font color="#33ffff"><i>….menemukan cara untuk melakukan hal itu.</i></font>
- 2602
- 01:47:21,103 --> 01:47:22,343
- <font color="#33ffff"><i>- Itu benar!
- - Whoo</i></font>
- 2603
- 01:47:22,771 --> 01:47:23,811
- <font color="#33ffff"><i>Ya!</i></font>
- 2604
- 01:47:27,734 --> 01:47:29,534
- <font color="#ffff00">Ayah! Kau lihat ini?</font>
- 2605
- 01:47:31,530 --> 01:47:32,880
- <font color="#ffff00">- Bung, itu harus....</font/>
- <font color="#33ffff"><i>- Tidak, itu tidak.</i></font>
- 2606
- 01:47:32,906 --> 01:47:34,026
- <font color="#ffff00">Oh! Serius?</font>
- 2607
- 01:47:34,199 --> 01:47:35,239
- <font color="#ffff00">- Ya, Tuhan.
- - Wow! Wow!</font>
- 2608
- 01:47:35,367 --> 01:47:36,697
- <font color="#33ffff"><i>Oh, Tuhan.</i></font>
- 2609
- 01:47:36,868 --> 01:47:38,908
- <font color="#ffff00">- Hei, semuanya!
- - Tidak.</font>
- 2610
- 01:47:39,079 --> 01:47:40,349
- <font color="#ffff00">Senang berjumpa denganmu.</font>
- 2611
- 01:47:40,372 --> 01:47:41,522
- <font color="#ffff00">- Apa kabar?
- - Bapak Presiden.</font>
- 2612
- 01:47:41,540 --> 01:47:42,680
- <font color="#ffff00">- Apa kabar?
- - Kabarku baik sekali.</font>
- 2613
- 01:47:42,707 --> 01:47:43,847
- <font color="#33ffff"><i>Aku suka gugatan tajam itu.</i></font>
- 2614
- 01:47:43,875 --> 01:47:45,345
- <font color="#ffff00">- Hei, aku akan mendapatkan satu.
- - Aku akan menahanmu untuk itu.</font>
- 2615
- 01:47:45,377 --> 01:47:46,517
- <font color="#33ffff"><i>- Gotcha.
- - Baiklah.</i></font>
- 2616
- 01:47:46,545 --> 01:47:48,375
- <font color="#ffff00">Pak Presiden, bagaimana kabarmu, Pak?</font>
- 2617
- 01:47:48,547 --> 01:47:51,417
- <font color="#ffff00">Kau tahu, ada baiknya kembali
- ke tempat aku memulai segalanya.</font>
- 2618
- 01:47:51,675 --> 01:47:52,715
- <font color="#ffff00">The South Side.</font>
- 2619
- 01:47:52,884 --> 01:47:54,804
- <font color="#ffff00">- Aku sudah bilang, kan.
- - Hei, Eddie!</font>
- 2620
- 01:47:55,554 --> 01:47:57,794
- <font color="#ffff00">Senang sekali menjumpaimu.
- Senang menjumpaimu.</font>
- 2621
- 01:47:58,056 --> 01:47:59,236
- <font color="#ffff00">Bukalah jaket itu.</font>
- 2622
- 01:47:59,266 --> 01:48:00,726
- <font color="#ffff00">- Apakah sebaiknya kukatakan halo?
- - Ya.</font>
- 2623
- 01:48:00,892 --> 01:48:02,012
- <font color="#ffff00">- Halo!</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Bagaimana kabarmu?</i></font>
- 2624
- 01:48:02,060 --> 01:48:03,300
- <font color="#ffff00">Silakan duduk di sana.</font>
- 2625
- 01:48:05,021 --> 01:48:06,581
- <font color="#ffff00">Kukatakan kepada anak-anak ini
- bagaimana aku biasa memotong….</font>
- 2626
- 01:48:06,606 --> 01:48:08,576
- <font color="#ffff00">- ….rambut belakangmu dalam sehari.
- - Kau tentu begitu.</font>
- 2627
- 01:48:08,608 --> 01:48:10,168
- <font color="#ffff00">Kau berjalan di sini mengatur.</font>
- 2628
- 01:48:10,235 --> 01:48:11,545
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku harus ambil gambar ini.</font>
- 2629
- 01:48:11,570 --> 01:48:13,050
- <font color="#ffff00">- Calvin, ambil gambar ini.</font>
- <font color="#33ffff"><i>- Ya.</i></font>
- 2630
- 01:48:13,071 --> 01:48:14,411
- <font color="#ffff00">Bam!</font>
- 2631
- 01:48:14,573 --> 01:48:16,953
- <font color="#ffff00">Apa kabar, Pak Presiden?
- Namaku Calvin.</font>
- 2632
- 01:48:17,117 --> 01:48:18,697
- Aku pemilik toko bersama Angie di sini.</font>
- 2633
- 01:48:18,869 --> 01:48:19,869
- <font color="#ffff00">- Aku Angie. Halo.
- - Ya.</font>
- 2634
- 01:48:20,036 --> 01:48:21,176
- <font color="#33ffff"><i>Kami menghargai bisnis kecilmu.</i></font>
- 2635
- 01:48:21,204 --> 01:48:23,084
- <font color="#ffff00">Hei, Bapak Presiden. Demokrat baru di sini.</font>
- 2636
- 01:48:23,248 --> 01:48:24,788
- <font color="#ffff00">Baiklah! Selamat!</font>
- 2637
- 01:48:26,293 --> 01:48:27,483
- <font color="#ffff00">Berhenti bertindak gugup, Eddie.</font>
- 2638
- 01:48:27,502 --> 01:48:28,942
- <font color="#ffff00">Kau tahu, kau tahu yang kau kerjakan.
- Ayolah, Bung.</font>
- 2639
- 01:48:28,962 --> 01:48:31,402
- <font color="#ffff00">Aku memotong rambut ini bertahun-tahun y.l.
- Aku tahu yang kulakukan di sini.</font>
- 2640
- 01:48:31,423 --> 01:48:32,423
- <font color="#ffff00">Hm....</font>
- 2641
- 01:48:32,591 --> 01:48:34,051
- <font color="#ffff00">Bapak Presiden, aku hanya ingin katakan,</font>
- 2642
- 01:48:34,217 --> 01:48:36,777
- <font color="#ffff00">….kau tahu, aku sungguh suka yang telah
- kau lakukan untuk masyarakat kulit hitam.</font>
- 2643
- 01:48:36,803 --> 01:48:38,603
- <font color="#33ffff"><i>Baiklah.
- Dan aku suka celanamu itu.</i></font>
- 2644
- 01:48:38,763 --> 01:48:40,723
- <font color="#ffff00">- Oh, terima kasih.
- - Kuhargai patriotismemu.</font>
- 2645
- 01:48:40,891 --> 01:48:42,271
- <font color="#ffff00">Aku juga salut kepadamu.</font>
- 2646
- 01:48:43,935 --> 01:48:45,435
- <font color="#ffff00">Barry. Ayo, sekarang.</font>
- 2647
- 01:48:45,604 --> 01:48:46,614
- <font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>
- 2648
- 01:48:46,771 --> 01:48:49,231
- <font color="#ffff00">Oke, ini dia. Pendek seperti biasanya?</font>
- 2649
- 01:48:49,399 --> 01:48:50,959
- <font color="#ffff00">Ayolah, sekarang, pasang.</font>
- 2650
- 01:48:51,109 --> 01:48:52,939
- <font color="#ffff00">- Sedikit.
- - Apakah kau gemetar, Eddie?</font>
- 2651
- 01:48:53,153 --> 01:48:54,713
- <font color="#ffff00">Eddie, kau bisa.</font>
- 2652
- 01:48:54,738 --> 01:48:56,278
- <font color="#ffff00">Ayo, Eddie. Mainkan sekarang.</font>
- 2653
- 01:49:02,162 --> 01:49:03,292
- <font color="#33ffff"><i>Eddie!</i></font>
- 2654
- 01:49:03,622 --> 01:49:05,122
- <font color="#ffff00">One-Stop,</font>
- 2655
- 01:49:06,082 --> 01:49:07,462
- <font color="#ffff00">…. apakah kau punya obat salep?</font>
- 2656
- 01:49:08,627 --> 01:49:10,247
- <font color="#33ffff"><i>Aku bisa memperbaikinya! Aku bisa
- memperbaikinya!</i></font>
- 2657
- 01:49:10,420 --> 01:49:11,630
- <font color="#33ffff"><i>Duduk kembali!</i></font>
- 2658
- 01:49:12,008 --> 01:49:17,888
- <font color="#33FF99">SELAMAT IDUL FITRI 1437 H.
- MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA! :) </font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••• 1 Syawal 1437 Hijriyah ~ 6 Juli 2016 ••••
- [ Dear: Gibran AS, MI Zulkarnain, Widya N & Meutia N ]</font>
- 2659
- 01:49:17,888 --> 01:49:22,888
- <font color="#33ffff">Thanks for Watching ~ Good Luck! :)</font>
- <font color="#ffff00"><i>"Public Property in Public Domain!"</i>
- Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :)</font>
- 2660
- 01:49:22,888 --> 01:49:30,888
- <font color="#33ffff">
- Thanks for Using the Subtitles ~ Good Luck! :)</font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">••• Bila berkenan, silakan "<i>vote</i>" dan "<i>rate</i>"
- sesuai penilaian Anda •••
- [ Please comment: </font><font face="Monotype Corsiva" color="#C0C0C0">"Excellent",</font><font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00"> "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ]</font>
- 2661
- 01:49:30,888 --> 01:49:35,888
- <font color="#33ffff">Penerjemah-Editor: <b>EmirTEF</b></font>
- <font color="#ffff00">•• http://subscene.com/u/870278 ••
- •• http://emirtef@gmail.com ••
- Bojonggede, BOGOR ~ 22 Juli 2016</font>
- 2662
- 01:49:35,888 --> 01:49:40,888
- <font color="#33ffff">Subtitles Source: <b>bozxphd</b></font></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ https://subscene.com/subtitles/barbershop-the-next-cut/english/1371348 ]</font>
- 2663
- 01:49:40,888 --> 01:49:46,888
- <font color="#33ffff"><b><i>bozxphd</i>
- [ https://subscene.com/u/831135 ]</b></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Thank you very much! I’ve used your very good English
- subtitles to translate into Indonesian!</font>
- 2664
- 01:49:46,945 --> 01:49:47,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2665
- 01:49:47,445 --> 01:49:47,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2666
- 01:49:47,945 --> 01:49:48,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2667
- 01:49:48,445 --> 01:49:48,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2668
- 01:49:48,945 --> 01:49:49,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2669
- 01:49:49,445 --> 01:49:49,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2670
- 01:49:49,945 --> 01:49:50,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2671
- 01:49:50,445 --> 01:49:50,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2672
- 01:49:50,945 --> 01:49:51,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2673
- 01:49:51,445 --> 01:49:51,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">G</font><font color="#33ffff">ibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2674
- 01:49:51,945 --> 01:49:52,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">Gi</font><font color="#33ffff">branAS - EmirTEF ~~</font>
- 2675
- 01:49:52,445 --> 01:49:52,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">Gib</font><font color="#33ffff">ranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2676
- 01:49:52,945 --> 01:49:53,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">Gibr</font><font color="#33ffff">anAS - EmirTEF ~~</font>
- 2677
- 01:49:53,445 --> 01:49:53,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">Gibra</font><font color="#33ffff">nAS - EmirTEF ~~</font>
- 2678
- 01:49:53,945 --> 01:49:54,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">Gibran</font><font color="#33ffff">AS - EmirTEF ~~</font>
- 2679
- 01:49:54,445 --> 01:49:54,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranA</font><font color="#33ffff">S - EmirTEF ~~</font>
- 2680
- 01:49:54,945 --> 01:49:55,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS</font><font color="#33ffff"> - EmirTEF ~~</font>
- 2681
- 01:49:55,445 --> 01:49:55,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - </font><font color="#33ffff">EmirTEF ~~</font>
- 2682
- 01:49:55,945 --> 01:49:56,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - E</font><font color="#33ffff">mirTEF ~~</font>
- 2683
- 01:49:56,445 --> 01:49:56,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - Em</font><font color="#33ffff">irTEF ~~</font>
- 2684
- 01:49:56,945 --> 01:49:57,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - Emi</font><font color="#33ffff">rTEF ~~</font>
- 2685
- 01:49:57,445 --> 01:49:57,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - Emir</font><font color="#33ffff">TEF ~~</font>
- 2686
- 01:49:57,945 --> 01:49:58,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - EmirT</font><font color="#33ffff">EF ~~</font>
- 2687
- 01:49:58,445 --> 01:49:58,945
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - EmirTE</font><font color="#33ffff">F ~~</font>
- 2688
- 01:49:58,945 --> 01:49:59,445
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ </font><font color="#ffff00">GibranAS - EmirTEF</font><font color="#33ffff"> ~~</font>
- 2689
- 01:49:59,445 --> 01:50:00,088
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2690
- 01:50:00,088 --> 01:50:00,588
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2691
- 01:50:00,588 --> 01:50:01,088
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2692
- 01:50:01,088 --> 01:50:01,588
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2693
- 01:50:01,588 --> 01:50:02,088
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2694
- 01:50:02,088 --> 01:50:02,588
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- **</font>
- 2695
- 01:50:02,588 --> 01:50:05,888
- <font color="#33ffff">Translated & Edited by:
- ~~ GibranAS - EmirTEF ~~</font>
- 2696
- 01:50:08,000 --> 01:50:18,000
- <font color="#33ffff">Subtitles source by: <b>bozxphd</b></font></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ https://subscene.com/subtitles/barbershop-the-next-cut/english/1371348 ]</font>
- 2697
- 01:50:38,000 --> 01:50:48,000
- <font color="#33ffff">Subtitles source by: <b>bozxphd</b></font></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ https://subscene.com/subtitles/barbershop-the-next-cut/english/1371348 ]</font>
- 2698
- 01:51:18,000 --> 01:51:28,000
- <font color="#33ffff">Subtitles source by: <b>bozxphd</b></font></font>
- <font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ https://subscene.com/subtitles/barbershop-the-next-cut/english/1371348 ]</font>
- 2699
- 01:51:32,070 --> 01:51:41,070
- <font color="#ffff00">English - SDH [ bozxphd ]</font>
Add Comment
Please, Sign In to add comment