Advertisement
pd1520

man on fire subs

Nov 9th, 2017
201
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 74.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:29,400 --> 00:01:34,515
  3. EN AMÉRICA LATI NA,
  4. HAY UN SECUESTRO CADA 60 MI NUTOS
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:34,625 --> 00:01:38,406
  8. EL 70% DE LAS VÍCTI MAS NO SOBREVIVE
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:30,439 --> 00:02:32,161
  12. La familia lo es todo.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:34,163 --> 00:02:37,498
  16. ¿Usted ama a su hijo?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:49,172 --> 00:02:52,619
  20. ¿Entiende?
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:53,898 --> 00:02:58,289
  24. Usted tiene una póliza de seguro
  25. por 10 millones. Lo sé.
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:08,017 --> 00:03:10,130
  29. "Sea profesional."
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:11,186 --> 00:03:11,965
  33. "venga solo."
  34.  
  35. 9
  36. 00:04:05,553 --> 00:04:08,722
  37. EL PASO, TEXAS
  38. FRONTERA ENTRE LOS EE. UU. Y MÉXICO
  39.  
  40. 10
  41. 00:05:07,647 --> 00:05:09,760
  42. ¡Georgina!
  43.  
  44. 11
  45. 00:05:09,871 --> 00:05:13,151
  46. Obedéceme y te querré. Vamos.
  47.  
  48. 12
  49. 00:05:14,095 --> 00:05:16,430
  50. - Así es como funciona, ¿eh? Simple.
  51. - Por supuesto.
  52.  
  53. 13
  54. 00:05:24,435 --> 00:05:25,937
  55. ¿Tiene una hermana?
  56.  
  57. 14
  58. 00:05:27,827 --> 00:05:29,274
  59. ¿Cómo va el negocio?
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:31,109 --> 00:05:34,057
  63. Los japoneses están pisando fuerte aquí.
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:35,447 --> 00:05:37,949
  67. Mano de obra barata, espacio fabril.
  68.  
  69. 17
  70. 00:05:38,116 --> 00:05:42,065
  71. Pero se sienten más seguros viviendo
  72. del otro lado de la frontera, en El Paso.
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:42,176 --> 00:05:45,846
  76. Yo los transporto de un lado al otro.
  77. Piensan que soyJohn Wayne.
  78.  
  79. 19
  80. 00:05:45,957 --> 00:05:47,236
  81. Vamos.
  82.  
  83. 20
  84. 00:05:51,741 --> 00:05:54,966
  85. - Vivo como un rey aquí.
  86. - Sí, es verdad.
  87.  
  88. 21
  89. 00:05:58,692 --> 00:06:01,807
  90. - ¿Estuviste trabajando?
  91. - Sí. No.
  92.  
  93. 22
  94. 00:06:01,918 --> 00:06:03,976
  95. No. Estuve aquí y allá. Tú sabes.
  96.  
  97. 23
  98. 00:06:04,087 --> 00:06:08,146
  99. Colombia, lugares que no recuerdo.
  100. Nada me atrae realmente.
  101.  
  102. 24
  103. 00:06:13,096 --> 00:06:15,654
  104. ¿Crees que Dios nos perdonará
  105. por lo que hicimos?
  106.  
  107. 25
  108. 00:06:17,489 --> 00:06:20,270
  109. ¿Tú no? Yo tampoco.
  110.  
  111. 26
  112. 00:06:22,716 --> 00:06:25,609
  113. - ¿Cuánto tiempo te quedarás?
  114. - No sé. Yo...
  115.  
  116. 27
  117. 00:06:27,666 --> 00:06:30,614
  118. Quería verte, Ray, ver cómo estabas.
  119.  
  120. 28
  121. 00:06:31,670 --> 00:06:34,228
  122. Vine aquí por un impulso.
  123.  
  124. 29
  125. 00:06:34,339 --> 00:06:37,899
  126. No me vendría mal un poco de impulso.
  127.  
  128. 30
  129. 00:06:48,020 --> 00:06:50,022
  130. ¿Qué ocurrió?
  131.  
  132. 31
  133. 00:06:51,190 --> 00:06:53,359
  134. La familia pagó el rescate...
  135.  
  136. 32
  137. 00:06:53,470 --> 00:06:56,473
  138. y enviaron al muchacho a su casa
  139. luego de un par de días.
  140.  
  141. 33
  142. 00:06:57,585 --> 00:06:59,754
  143. Sin una oreja, por supuesto.
  144.  
  145. 34
  146. 00:06:59,810 --> 00:07:03,424
  147. Las madres de la Ciudad de México
  148. quieren guardaespaldas más fuertes...
  149.  
  150. 35
  151. 00:07:03,535 --> 00:07:05,149
  152. incluyendo a mi propia esposa.
  153.  
  154. 36
  155. 00:07:05,260 --> 00:07:08,874
  156. Detesto darte la noticia,
  157. pero tiene razón. Tiene razón.
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:10,598 --> 00:07:14,880
  161. Sammy, todos mis clientes tienen
  162. seguro de secuestro y rescate.
  163.  
  164. 38
  165. 00:07:14,992 --> 00:07:18,217
  166. Tengo una póliza. AIG.
  167. Mi papá me la dio.
  168.  
  169. 39
  170. 00:07:18,328 --> 00:07:20,553
  171. Sí, lo sé. Yo se la tramité a tu papá.
  172.  
  173. 40
  174. 00:07:21,721 --> 00:07:23,667
  175. Dentro de 60 días no podrás renovarla.
  176.  
  177. 41
  178. 00:07:23,723 --> 00:07:25,947
  179. Porque no tienes guardaespaldas.
  180.  
  181. 42
  182. 00:07:26,058 --> 00:07:28,226
  183. Tuve que despedir a Emilio.
  184.  
  185. 43
  186. 00:07:29,284 --> 00:07:32,731
  187. Debes darle el gusto a Lisa.
  188. Una mujer así es difícil de hallar.
  189.  
  190. 44
  191. 00:07:35,178 --> 00:07:39,461
  192. Mira, un guardaespaldas
  193. es como cualquier otra cosa.
  194.  
  195. 45
  196. 00:07:39,571 --> 00:07:42,853
  197. Obtienes el equivalente
  198. de lo que pagas, ¿sabes?
  199.  
  200. 46
  201. 00:07:42,908 --> 00:07:45,911
  202. Contrata a uno
  203. que tenga un currículum decente.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:46,023 --> 00:07:48,359
  207. No estamos buscando
  208. un superhombre, ¿verdad?
  209.  
  210. 48
  211. 00:07:48,469 --> 00:07:51,195
  212. Consigue uno barato
  213. hasta que renueves la póliza...
  214.  
  215. 49
  216. 00:07:51,362 --> 00:07:54,699
  217. y después despide al tarado ése,
  218. por cualquier razón.
  219.  
  220. 50
  221. 00:07:54,809 --> 00:07:56,868
  222. Incompetencia.
  223.  
  224. 51
  225. 00:07:56,978 --> 00:08:01,316
  226. Lo más importante es que tu hija
  227. vuelva a la escuela...
  228.  
  229. 52
  230. 00:08:01,427 --> 00:08:04,374
  231. y que tu esposa guarde las apariencias.
  232.  
  233. 53
  234. 00:08:04,486 --> 00:08:09,268
  235. Así, no serán la única familia
  236. sin protección en el vecindario.
  237.  
  238. 54
  239. 00:08:21,225 --> 00:08:25,117
  240. Así es. Guardaespaldas.
  241. Tu español es lo suficientemente bueno.
  242.  
  243. 55
  244. 00:08:25,230 --> 00:08:28,621
  245. - Estás loco.
  246. - Tienes el aspecto adecuado.
  247.  
  248. 56
  249. 00:08:28,732 --> 00:08:30,734
  250. No podría proteger a un cadáver.
  251.  
  252. 57
  253. 00:08:30,901 --> 00:08:34,794
  254. Es gente rica que hace ostentación
  255. de su dinero. No ocurrirá nada.
  256.  
  257. 58
  258. 00:08:34,961 --> 00:08:37,853
  259. ¿Sí? ¿Contratarían a un borracho,
  260. a un fracasado?
  261.  
  262. 59
  263. 00:08:41,022 --> 00:08:42,969
  264. Tienes que controlar eso.
  265.  
  266. 60
  267. 00:08:44,415 --> 00:08:49,197
  268. ¿ Y si hubiera un intento de secuestro?
  269. ¿Qué tengo que hacer?
  270.  
  271. 61
  272. 00:08:49,309 --> 00:08:53,312
  273. Lo mejor que puedas. No te pagan
  274. suficiente para hacer milagros.
  275.  
  276. 62
  277. 00:08:53,425 --> 00:08:56,038
  278. - No sé.
  279. - No es un chanchullo, Crease.
  280.  
  281. 63
  282. 00:08:56,148 --> 00:08:58,651
  283. Aún a media máquina,
  284. eres terriblemente bueno.
  285.  
  286. 64
  287. 00:09:00,431 --> 00:09:02,433
  288. Un guardaespaldas
  289. está cerca de la gente.
  290.  
  291. 65
  292. 00:09:02,600 --> 00:09:05,548
  293. Tiene que hablar todo el tiempo,
  294. y no sirvo para eso.
  295.  
  296. 66
  297. 00:09:05,658 --> 00:09:09,217
  298. Eres de los que no hablan.
  299. La gente sabrá valorarlo.
  300.  
  301. 67
  302. 00:09:17,337 --> 00:09:19,005
  303. Guardaespaldas. ¿De qué sujeto?
  304.  
  305. 68
  306. 00:09:19,117 --> 00:09:22,008
  307. Samuel Ramos. Un hombre joven.
  308.  
  309. 69
  310. 00:09:22,120 --> 00:09:24,956
  311. Es propietario de las plantas deJuárez.
  312.  
  313. 70
  314. 00:09:25,011 --> 00:09:26,958
  315. ¿Sí?
  316.  
  317. 71
  318. 00:09:27,069 --> 00:09:29,849
  319. La industria automotriz japonesa
  320. está estancada.
  321.  
  322. 72
  323. 00:09:30,016 --> 00:09:32,964
  324. Quiere persuadir a Ford
  325. de asociarse con él.
  326.  
  327. 73
  328. 00:09:33,019 --> 00:09:36,912
  329. Creo que tiene dificultades.
  330. Su familia vive en la Ciudad de México.
  331.  
  332. 74
  333. 00:09:37,023 --> 00:09:39,526
  334. Me preguntó si conocía a alguien
  335. en quien confiar.
  336.  
  337. 75
  338. 00:09:41,139 --> 00:09:44,142
  339. - Y pensaste en mí.
  340. - Sí.
  341.  
  342. 76
  343. 00:09:44,198 --> 00:09:47,646
  344. Consíguete un empleo, Crease.
  345. Cambia un poco.
  346.  
  347. 77
  348. 00:09:47,700 --> 00:09:50,092
  349. Después decidirás
  350. si quieres quedarte o no.
  351.  
  352. 78
  353. 00:09:50,203 --> 00:09:54,319
  354. Además, me alegra verte.
  355. No tengo con quién hablar aquí.
  356.  
  357. 79
  358. 00:10:02,049 --> 00:10:04,663
  359. Mi esposa quiere alguien
  360. presentable y educado.
  361.  
  362. 80
  363. 00:10:07,054 --> 00:10:09,167
  364. Es el quinto candidato
  365. que ve esta semana.
  366.  
  367. 81
  368. 00:10:10,724 --> 00:10:12,448
  369. Su currículum es admirable.
  370.  
  371. 82
  372. 00:10:12,560 --> 00:10:17,009
  373. Dieciséis años de experiencia militar,
  374. desempeño en tareas antiterroristas.
  375.  
  376. 83
  377. 00:10:17,120 --> 00:10:19,511
  378. Me sorprende poder pagarlo.
  379. ¿Cuál es la trampa?
  380.  
  381. 84
  382. 00:10:20,790 --> 00:10:23,070
  383. Bebo.
  384.  
  385. 85
  386. 00:10:23,181 --> 00:10:25,183
  387. ¿En qué sentido le afecta?
  388.  
  389. 86
  390. 00:10:25,238 --> 00:10:26,740
  391. Pues...
  392.  
  393. 87
  394. 00:10:27,853 --> 00:10:29,965
  395. Coordinación, tiempo de respuesta.
  396.  
  397. 88
  398. 00:10:30,077 --> 00:10:32,858
  399. Si unos profesionales
  400. quieren secuestrar a su hija...
  401.  
  402. 89
  403. 00:10:32,913 --> 00:10:35,916
  404. haré lo que pueda,
  405. pero mi servicio será como su paga.
  406.  
  407. 90
  408. 00:10:38,140 --> 00:10:40,143
  409. ¿ Y si fuesen aficionados?
  410.  
  411. 91
  412. 00:10:40,254 --> 00:10:43,369
  413. Podría matarlos.
  414. ¿Lo serán?
  415.  
  416. 92
  417. 00:10:45,592 --> 00:10:48,373
  418. Nadie tiene que saber que bebe,
  419. incluyendo a mi esposa.
  420.  
  421. 93
  422. 00:11:16,123 --> 00:11:17,569
  423. ¡Lisa!
  424.  
  425. 94
  426. 00:11:20,183 --> 00:11:21,629
  427. ¡Lisa!
  428.  
  429. 95
  430. 00:11:34,253 --> 00:11:36,199
  431. Mi esposa, Lisa.
  432. ÉI es John Creasy.
  433.  
  434. 96
  435. 00:11:43,262 --> 00:11:45,486
  436. - Es estadounidense.
  437. - Usted también.
  438.  
  439. 97
  440. 00:11:46,710 --> 00:11:48,322
  441. Está todo aquí.
  442.  
  443. 98
  444. 00:11:53,439 --> 00:11:56,108
  445. - ¿Quiere un trago?
  446. - Sí, Jack con agua.
  447.  
  448. 99
  449. 00:11:58,722 --> 00:12:00,780
  450. ¿Hizo este trabajo antes?
  451.  
  452. 100
  453. 00:12:00,891 --> 00:12:02,170
  454. No, señora.
  455.  
  456. 101
  457. 00:12:02,282 --> 00:12:04,505
  458. Pero tiene experiencia
  459. en temas relacionados.
  460.  
  461. 102
  462. 00:12:08,565 --> 00:12:11,290
  463. - ¿Tiene familia, Sr. Creasy?
  464. - No.
  465.  
  466. 103
  467. 00:12:11,345 --> 00:12:13,459
  468. Pita.
  469.  
  470. 104
  471. 00:12:17,018 --> 00:12:18,909
  472. - Gracias.
  473. - ¿Sí, mamá?
  474.  
  475. 105
  476. 00:12:19,020 --> 00:12:21,077
  477. Linda, él es el Sr. Creasy.
  478.  
  479. 106
  480. 00:12:27,084 --> 00:12:28,752
  481. En inglés, linda.
  482.  
  483. 107
  484. 00:12:28,864 --> 00:12:31,478
  485. ¿Quieres mostrarle su cuarto
  486. al Sr. Creasy?
  487.  
  488. 108
  489. 00:12:31,588 --> 00:12:34,314
  490. - Por aquí, Sr. Creasy.
  491. - Bien.
  492.  
  493. 109
  494. 00:12:43,656 --> 00:12:45,713
  495. Gracias.
  496.  
  497. 110
  498. 00:12:52,666 --> 00:12:54,000
  499. ¿Ni lo piensas?
  500.  
  501. 111
  502. 00:12:55,557 --> 00:12:58,004
  503. Me parece bueno...
  504.  
  505. 112
  506. 00:12:58,059 --> 00:13:00,507
  507. que sea estadounidense.
  508.  
  509. 113
  510. 00:13:00,561 --> 00:13:03,788
  511. Me parece fantástico.
  512.  
  513. 114
  514. 00:13:03,898 --> 00:13:06,345
  515. ¿Segura?
  516.  
  517. 115
  518. 00:13:07,569 --> 00:13:09,738
  519. Gracias.
  520.  
  521. 116
  522. 00:13:09,849 --> 00:13:11,351
  523. Gracias.
  524.  
  525. 117
  526. 00:13:12,574 --> 00:13:14,576
  527. Ahora me siento mejor.
  528.  
  529. 118
  530. 00:13:19,970 --> 00:13:21,695
  531. Es Bruno, el jardinero.
  532.  
  533. 119
  534. 00:13:21,805 --> 00:13:24,420
  535. Y ella es María, la cocinera.
  536.  
  537. 120
  538. 00:13:29,647 --> 00:13:33,651
  539. Arreglamos el cuarto hace dos semanas.
  540. Está más lindo que antes.
  541.  
  542. 121
  543. 00:13:36,876 --> 00:13:40,714
  544. Tiene una TVy un reproductor de CD.
  545. ¿Qué música le gusta?
  546.  
  547. 122
  548. 00:13:40,769 --> 00:13:43,160
  549. No sé.
  550.  
  551. 123
  552. 00:13:43,272 --> 00:13:45,774
  553. - ¿No sabe?
  554. - No sé.
  555.  
  556. 124
  557. 00:13:47,554 --> 00:13:49,056
  558. ÉI es Bird.
  559.  
  560. 125
  561. 00:13:49,111 --> 00:13:51,614
  562. Emilio olvidó llevárselo cuando se fue.
  563.  
  564. 126
  565. 00:13:53,170 --> 00:13:55,506
  566. Emilio fue mi último guardaespaldas.
  567.  
  568. 127
  569. 00:13:57,565 --> 00:14:00,567
  570. ¿Protegió a muchos niños antes,
  571. Sr. Creasy?
  572.  
  573. 128
  574. 00:14:01,790 --> 00:14:04,571
  575. Creasy. Puedes llamarme Creasy.
  576. Y no, eres la primera.
  577.  
  578. 129
  579. 00:14:07,686 --> 00:14:09,798
  580. - Adiós, Creasy.
  581. - Hasta luego.
  582.  
  583. 130
  584. 00:14:12,468 --> 00:14:14,248
  585. Adiós, Bird.
  586.  
  587. 131
  588. 00:14:24,312 --> 00:14:27,706
  589. - Mañana irás a clase.
  590. - ¿Significa que podemos tener un perro?
  591.  
  592. 132
  593. 00:14:29,096 --> 00:14:31,598
  594. Papá me prometió uno
  595. cuando vuelva a clase.
  596.  
  597. 133
  598. 00:14:31,710 --> 00:14:33,378
  599. Sí, veremos.
  600.  
  601. 134
  602. 00:14:33,489 --> 00:14:37,104
  603. Cuando tengas un perro,
  604. ¿dejarás a tu oso?
  605.  
  606. 135
  607. 00:14:37,271 --> 00:14:38,939
  608. Estás grande para él.
  609.  
  610. 136
  611. 00:14:41,942 --> 00:14:44,278
  612. ¿Qué te pareció el Sr. Creasy?
  613.  
  614. 137
  615. 00:14:44,333 --> 00:14:46,502
  616. Dijo que puedo llamarlo Creasy.
  617.  
  618. 138
  619. 00:14:46,614 --> 00:14:48,950
  620. - Bien.
  621. - No es irrespetuoso, ¿verdad?
  622.  
  623. 139
  624. 00:14:49,060 --> 00:14:51,673
  625. No, si él te lo pidió.
  626.  
  627. 140
  628. 00:14:51,786 --> 00:14:54,621
  629. Muy bien. Aquí tienes.
  630.  
  631. 141
  632. 00:15:02,630 --> 00:15:06,189
  633. - ÉI también es como un oso.
  634. - ¿Sí?
  635.  
  636. 142
  637. 00:15:06,355 --> 00:15:08,636
  638. Un oso grande y triste.
  639.  
  640. 143
  641. 00:15:10,304 --> 00:15:13,918
  642. - ¿Es triste?
  643. - Me parece. O algo así.
  644.  
  645. 144
  646. 00:15:18,534 --> 00:15:20,703
  647. - Buenas noches, linda.
  648. - Buenas noches.
  649.  
  650. 145
  651. 00:15:23,038 --> 00:15:25,319
  652. ¿Me comprarás
  653. algodón de azúcar mañana?
  654.  
  655. 146
  656. 00:15:25,374 --> 00:15:27,321
  657. - ¿Algodón de azúcar?
  658. - Sí, de fresa.
  659.  
  660. 147
  661. 00:15:27,376 --> 00:15:28,878
  662. Por supuesto.
  663.  
  664. 148
  665. 00:15:32,326 --> 00:15:34,328
  666. Buenas noches, oso.
  667.  
  668. 149
  669. 00:15:35,440 --> 00:15:36,886
  670. Oso Creasy.
  671.  
  672. 150
  673. 00:16:10,920 --> 00:16:13,589
  674. ¿Por qué es ésa?
  675.  
  676. 151
  677. 00:16:15,370 --> 00:16:17,260
  678. Negocios.
  679.  
  680. 152
  681. 00:16:17,371 --> 00:16:19,095
  682. Por Toyota, por Ford.
  683.  
  684. 153
  685. 00:16:19,207 --> 00:16:22,043
  686. Si uno se muere,
  687. quizás pueda resucitar al otro.
  688.  
  689. 154
  690. 00:16:22,154 --> 00:16:24,100
  691. No sé.
  692.  
  693. 155
  694. 00:16:27,215 --> 00:16:29,272
  695. A ella le agrada.
  696.  
  697. 156
  698. 00:16:30,329 --> 00:16:33,110
  699. - ¿De qué hablas?
  700. - Creasy.
  701.  
  702. 157
  703. 00:16:34,666 --> 00:16:36,947
  704. Le agrada a Pita.
  705.  
  706. 158
  707. 00:16:38,337 --> 00:16:39,949
  708. Pita adora la escuela.
  709.  
  710. 159
  711. 00:16:40,062 --> 00:16:42,952
  712. Pita querría al conde Drácula,
  713. si la llevara a clase.
  714.  
  715. 160
  716. 00:16:44,787 --> 00:16:46,234
  717. ¿Sabes?
  718.  
  719. 161
  720. 00:16:50,293 --> 00:16:52,073
  721. - ¿Estás bien?
  722. - No sé.
  723.  
  724. 162
  725. 00:16:52,185 --> 00:16:53,630
  726. Vamos.
  727.  
  728. 163
  729. 00:16:56,411 --> 00:16:58,802
  730. No sé, Lisa.
  731.  
  732. 164
  733. 00:16:58,914 --> 00:17:00,304
  734. Lo intento.
  735.  
  736. 165
  737. 00:17:46,294 --> 00:17:47,741
  738. ESCUELA
  739.  
  740. 166
  741. 00:17:56,082 --> 00:17:58,029
  742. Vamos, Bird.
  743.  
  744. 167
  745. 00:17:58,140 --> 00:18:00,476
  746. Eso es. Eso es, vamos.
  747.  
  748. 168
  749. 00:18:01,531 --> 00:18:04,701
  750. Muy bien. A casa con Emilio.
  751.  
  752. 169
  753. 00:18:05,814 --> 00:18:07,704
  754. Eres libre, cariño.
  755.  
  756. 170
  757. 00:18:27,837 --> 00:18:30,617
  758. - ¿De dónde eres, Creasy?
  759. - De los EE. UU.
  760.  
  761. 171
  762. 00:18:30,727 --> 00:18:33,675
  763. - Lo sé, pero ¿de qué estado?
  764. - Ninguno en particular.
  765.  
  766. 172
  767. 00:18:33,731 --> 00:18:35,733
  768. Puedes conducir y hablar a la vez.
  769.  
  770. 173
  771. 00:18:35,541 --> 00:18:38,043
  772. No puedo, Pita.
  773. Por favor, déjame hacer mi trabajo.
  774.  
  775. 174
  776. 00:18:41,213 --> 00:18:42,882
  777. ¿Te quedarás?
  778.  
  779. 175
  780. 00:18:44,272 --> 00:18:46,219
  781. Mi último guardaespaldas se fue.
  782.  
  783. 176
  784. 00:18:47,220 --> 00:18:49,166
  785. Le ofrecieron más dinero.
  786.  
  787. 177
  788. 00:18:49,277 --> 00:18:51,669
  789. Eso me convierte en una ganga, ¿eh?
  790.  
  791. 178
  792. 00:18:53,338 --> 00:18:58,621
  793. ¿Ser negro es positivo o negativo
  794. para un guardaespaldas en México?
  795.  
  796. 179
  797. 00:18:58,733 --> 00:19:00,735
  798. El tiempo lo dirá.
  799.  
  800. 180
  801. 00:19:03,237 --> 00:19:07,464
  802. Hubo 24 secuestros en la Ciudad
  803. de México en los últimos seis días.
  804.  
  805. 181
  806. 00:19:07,575 --> 00:19:10,578
  807. - Cuatro por día.
  808. - ¿Sí? ¿ Veinticuatro?
  809.  
  810. 182
  811. 00:19:10,634 --> 00:19:13,915
  812. - ¿Qué piensas de eso?
  813. - Que sabes más de lo que deberías.
  814.  
  815. 183
  816. 00:19:13,971 --> 00:19:15,806
  817. Gracias.
  818.  
  819. 184
  820. 00:19:44,170 --> 00:19:46,005
  821. - Hasta luego.
  822. - Tienes que firmar.
  823.  
  824. 185
  825. 00:19:47,563 --> 00:19:50,455
  826. - ¿Qué?
  827. - Firmar el registro, identificarte.
  828.  
  829. 186
  830. 00:19:52,679 --> 00:19:53,958
  831. Vamos.
  832.  
  833. 187
  834. 00:19:55,127 --> 00:19:57,017
  835. Es allí.
  836.  
  837. 188
  838. 00:20:14,035 --> 00:20:16,816
  839. Me alegra tanto volver a verte.
  840.  
  841. 189
  842. 00:20:16,872 --> 00:20:18,985
  843. ÉI es mi nuevo guardaespaldas, Creasy.
  844.  
  845. 190
  846. 00:20:19,875 --> 00:20:21,488
  847. La hermana Ana, la directora.
  848.  
  849. 191
  850. 00:20:25,270 --> 00:20:27,162
  851. Date prisa. La clase va a comenzar.
  852.  
  853. 192
  854. 00:20:27,272 --> 00:20:29,608
  855. - Ve ya.
  856. - Adiós, Creasy.
  857.  
  858. 193
  859. 00:20:31,053 --> 00:20:34,503
  860. Tiene que cuidar mejor a nuestra Pita.
  861. No es bueno que llegue tarde.
  862.  
  863. 194
  864. 00:20:34,613 --> 00:20:39,174
  865. Lo siento mucho. Me acostumbraré
  866. a las reglas. No volverá a ocurrir.
  867.  
  868. 195
  869. 00:20:39,341 --> 00:20:42,845
  870. Sin ánimo de ofender, lamento
  871. que su profesión tenga que existir.
  872.  
  873. 196
  874. 00:20:43,012 --> 00:20:46,126
  875. Yo también, madre. Yo también.
  876.  
  877. 197
  878. 00:20:46,237 --> 00:20:48,906
  879. ¿ Ve la mano de Dios en lo que hace?
  880.  
  881. 198
  882. 00:20:51,799 --> 00:20:53,912
  883. No, desde hace mucho tiempo.
  884.  
  885. 199
  886. 00:20:54,023 --> 00:20:57,415
  887. La Biblia dice: "No te dejes vencer
  888. por el mal, al contrario..."
  889.  
  890. 200
  891. 00:20:57,528 --> 00:20:59,250
  892. "Vence con el bien el mal".
  893.  
  894. 201
  895. 00:21:07,038 --> 00:21:09,818
  896. Soy la oveja extraviada, madre.
  897.  
  898. 202
  899. 00:22:13,219 --> 00:22:16,279
  900. Cuando eras niño, Creasy,
  901. ¿te gustaba la escuela?
  902.  
  903. 203
  904. 00:22:17,891 --> 00:22:20,061
  905. - No lo recuerdo.
  906. - ¿No lo recuerdas?
  907.  
  908. 204
  909. 00:22:20,172 --> 00:22:24,120
  910. No. No lo recuerdo.
  911. No, no me gustaba.
  912.  
  913. 205
  914. 00:22:24,176 --> 00:22:26,568
  915. ¿Por qué no?
  916.  
  917. 206
  918. 00:22:26,678 --> 00:22:28,959
  919. Porque no era una escuela como la tuya.
  920.  
  921. 207
  922. 00:22:29,014 --> 00:22:31,016
  923. No había una hermana Ana.
  924.  
  925. 208
  926. 00:22:33,909 --> 00:22:36,021
  927. ¿Eras desdichado?
  928.  
  929. 209
  930. 00:22:38,247 --> 00:22:41,640
  931. Ser desdichado es un estado mental.
  932. De veras, no lo recuerdo.
  933.  
  934. 210
  935. 00:22:51,150 --> 00:22:53,207
  936. ¿Qué le pasó a tu mano?
  937.  
  938. 211
  939. 00:22:54,765 --> 00:22:56,655
  940. - Es un defecto de nacimiento.
  941. - No.
  942.  
  943. 212
  944. 00:22:56,767 --> 00:22:58,212
  945. Basta de preguntas.
  946.  
  947. 213
  948. 00:23:01,049 --> 00:23:03,441
  949. - No fue una pregunta.
  950. - Me pareció una pregunta.
  951.  
  952. 214
  953. 00:23:03,551 --> 00:23:05,499
  954. Mira, tengo que trabajar.
  955. ¡Oye!
  956.  
  957. 215
  958. 00:23:08,556 --> 00:23:10,949
  959. Escúchame.
  960. Me pagan para protegerte, ¿sabes?
  961.  
  962. 216
  963. 00:23:13,229 --> 00:23:15,176
  964. Para ser tu guardaespaldas. Mírame.
  965.  
  966. 217
  967. 00:23:16,232 --> 00:23:19,180
  968. No me pagan para ser tu amigo,
  969. sino para protegerte.
  970.  
  971. 218
  972. 00:23:19,235 --> 00:23:21,461
  973. Así que basta de preguntas. Punto.
  974.  
  975. 219
  976. 00:23:24,741 --> 00:23:27,967
  977. - ¿Me oyes?
  978. - Sí.
  979.  
  980. 220
  981. 00:23:29,079 --> 00:23:31,526
  982. - Y nada de llanto.
  983. - No estoy llorando.
  984.  
  985. 221
  986. 00:23:32,639 --> 00:23:34,697
  987. Pues, no empieces.
  988.  
  989. 222
  990. 00:23:35,919 --> 00:23:38,368
  991. Tienes que entender, es un trabajo.
  992. Para poder...
  993.  
  994. 223
  995. 00:23:40,258 --> 00:23:42,205
  996. Para poder... Espera.
  997.  
  998. 224
  999. 00:24:31,813 --> 00:24:33,815
  1000. Sí, adelante.
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:24:42,214 --> 00:24:44,494
  1004. Quería ver que no le falte nada.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:24:44,606 --> 00:24:46,552
  1008. Estoy bien, gracias.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:24:48,665 --> 00:24:52,002
  1012. ¿La comida está bien?
  1013. María me dijo que no comió.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:24:54,393 --> 00:24:57,174
  1017. Sí, la comida es muy buena.
  1018. Pero no tuve hambre esta noche.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:25:01,457 --> 00:25:04,071
  1022. ¿Lee la Biblia?
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:25:05,127 --> 00:25:07,797
  1026. Sí, a veces.
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:25:07,964 --> 00:25:11,689
  1030. - ¿Sirve de ayuda?
  1031. - Sí, a veces.
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:25:14,025 --> 00:25:17,808
  1035. - ¿Puedo hablarle un momento?
  1036. - Por supuesto.
  1037.  
  1038. 233
  1039. 00:25:19,587 --> 00:25:22,313
  1040. ¿Cómo están las cosas con Pita?
  1041.  
  1042. 234
  1043. 00:25:22,368 --> 00:25:24,315
  1044. Bien, bien.
  1045.  
  1046. 235
  1047. 00:25:24,370 --> 00:25:27,652
  1048. Cuando entienda que no soy
  1049. su juguete nuevo, estaremos bien.
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:25:27,764 --> 00:25:30,710
  1053. - Me habló de eso.
  1054. - Bien.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:25:31,823 --> 00:25:34,492
  1058. - No tiene hijos, ¿verdad?
  1059. - Le dije que no.
  1060.  
  1061. 238
  1062. 00:25:35,382 --> 00:25:38,218
  1063. Son obstinados cuando quieren algo.
  1064.  
  1065. 239
  1066. 00:25:38,330 --> 00:25:42,502
  1067. - Y Pita sólo quiere que sean amigos.
  1068. - Bien.
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:25:42,612 --> 00:25:46,228
  1072. Pero usted me paga para protegerla.
  1073. ¿ Verdad? No para que sea su amigo.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:25:46,339 --> 00:25:47,841
  1077. ¿ Verdad?
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:25:49,731 --> 00:25:51,233
  1081. Entonces...
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:25:53,123 --> 00:25:55,682
  1085. quizás esto no funcione.
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:25:55,738 --> 00:25:59,241
  1089. Quizás su esposo debería buscar
  1090. alguien un poco más sociable.
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:26:03,357 --> 00:26:05,526
  1094. No, usted tiene razón.
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:26:06,972 --> 00:26:09,864
  1098. Se le paga para protegerla...
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:26:09,975 --> 00:26:13,368
  1102. y tengo la plena confianza
  1103. de que lo hará.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:26:17,928 --> 00:26:21,265
  1107. Mañana iré con ustedes.
  1108. Supongo que no tendrá problema.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:26:52,187 --> 00:26:55,247
  1112. ¿Crees que Dios nos perdonará
  1113. por lo que hicimos?
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:27:21,275 --> 00:27:23,611
  1117. Estoy harto de matar, Ray.
  1118. Estoy harto de matar, Ray.
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:27:28,004 --> 00:27:32,286
  1122. ¿Crees que Dios nos perdonará
  1123. por lo que hicimos?
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:27:32,342 --> 00:27:35,845
  1127. En mi estado,
  1128. no podría proteger a un cadáver.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:27:36,958 --> 00:27:40,573
  1132. Hay que hablar todo el tiempo,
  1133. y no sirvo para eso.
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:27:42,185 --> 00:27:43,854
  1137. Sabes que no sirvo para eso.
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:27:46,190 --> 00:27:47,971
  1141. Dicen...
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:27:49,860 --> 00:27:51,975
  1145. que una bala siempre dice la verdad.
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:28:34,187 --> 00:28:35,855
  1149. Sí.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:28:38,803 --> 00:28:39,914
  1153. ¿Ocurre algo malo?
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:28:40,026 --> 00:28:42,529
  1157. Oye, ¿alguna vez tuviste...
  1158.  
  1159. 260
  1160. 00:28:43,697 --> 00:28:46,032
  1161. un cartucho de 9 mm que no se disparó?
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:28:46,755 --> 00:28:48,924
  1165. Pues, sí. Un proyectil defectuoso.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:28:49,036 --> 00:28:51,205
  1169. Lo sé. Un proyectil defectuoso...
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:28:52,261 --> 00:28:54,764
  1173. Apreté el gatillo y...
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:28:55,877 --> 00:28:57,155
  1177. Clic. Nada.
  1178.  
  1179. 265
  1180. 00:28:57,267 --> 00:28:59,547
  1181. Se trata de una falla en el fulminante.
  1182.  
  1183. 266
  1184. 00:28:59,603 --> 00:29:01,660
  1185. Sí, sí, sí.
  1186.  
  1187. 267
  1188. 00:29:01,772 --> 00:29:04,274
  1189. Sí, es verdad,
  1190. una perforación en el fulminante.
  1191.  
  1192. 268
  1193. 00:29:04,386 --> 00:29:06,443
  1194. Eso podría ser.
  1195.  
  1196. 269
  1197. 00:29:06,610 --> 00:29:09,057
  1198. Como solíamos decir...
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:29:10,281 --> 00:29:12,783
  1202. una bala siempre dice la verdad.
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:29:22,239 --> 00:29:24,908
  1206. - ¿Te encuentras bien?
  1207. - Sí.
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:29:26,243 --> 00:29:28,579
  1211. ¿A qué le estás disparando?
  1212.  
  1213. 273
  1214. 00:29:28,634 --> 00:29:30,803
  1215. Perdona, Ray. Siento haberte despertado.
  1216.  
  1217. 274
  1218. 00:29:30,915 --> 00:29:34,807
  1219. No, está bien. No es nada.
  1220. Estaba viendo televisión.
  1221.  
  1222. 275
  1223. 00:29:37,031 --> 00:29:38,478
  1224. De acuerdo.
  1225.  
  1226. 276
  1227. 00:29:39,535 --> 00:29:41,704
  1228. Sí.
  1229.  
  1230. 277
  1231. 00:30:58,620 --> 00:31:01,123
  1232. Pita, ¿tienes un lápiz?
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:31:05,627 --> 00:31:07,240
  1236. Gracias.
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:31:41,055 --> 00:31:43,724
  1240. Es difícil acostumbrarse al tránsito
  1241. de aquí.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:31:43,780 --> 00:31:45,893
  1245. Sí. Lo lamento mucho.
  1246.  
  1247. 281
  1248. 00:32:06,693 --> 00:32:08,640
  1249. - Hasta luego, encanto.
  1250. - Nos vemos.
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:32:08,752 --> 00:32:11,031
  1254. - Oye, no olvides tu toalla.
  1255. - Gracias.
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:32:18,650 --> 00:32:20,152
  1259. Adiós.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:33:26,223 --> 00:33:29,116
  1263. - Eres una gran nadadora.
  1264. - Nunca gano.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:33:35,066 --> 00:33:36,567
  1268. Gracias.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:33:40,294 --> 00:33:44,132
  1272. - ¿Qué hago?
  1273. - ¿Qué crees que deberías hacer?
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:33:44,243 --> 00:33:46,634
  1277. Eres veloz en el agua
  1278. y lenta en la salida.
  1279.  
  1280. 288
  1281. 00:33:46,746 --> 00:33:49,081
  1282. ¿Qué significa eso?
  1283. ¿Qué tienes que hacer?
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:33:49,193 --> 00:33:52,196
  1287. - Ser más veloz en la salida.
  1288. - Ser más veloz en la salida.
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:33:53,364 --> 00:33:55,645
  1292. - Faltan tres semanas para el torneo.
  1293. - ¿Sí?
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:33:55,755 --> 00:33:58,536
  1297. - Quería entrar en los 150, estilo libre.
  1298. - Sí, lo harás muy bien.
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:33:58,648 --> 00:34:00,538
  1302. Te irá bien.
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:34:03,263 --> 00:34:05,545
  1306. - Pero soy lenta.
  1307. - No eres lenta.
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:34:05,599 --> 00:34:07,213
  1311. Nunca salgo del tercer puesto.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:34:07,323 --> 00:34:10,271
  1315. Muy bien.
  1316. Entonces, quizás seas lenta.
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:34:40,025 --> 00:34:42,640
  1320. ¿Cómo crees que pudo salir?
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:34:44,420 --> 00:34:47,478
  1324. - Yo lo solté.
  1325. - Es mejor ser libre, ¿verdad?
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:34:47,590 --> 00:34:49,425
  1329. Es mejor para él.
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:34:51,427 --> 00:34:54,096
  1333. En realidad, estaba enloqueciéndome.
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:34:57,822 --> 00:34:59,602
  1337. Buenas noches.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:35:04,829 --> 00:35:06,498
  1341. Buenas noches.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:35:22,070 --> 00:35:24,629
  1345. - Te veré en un par de días. Te quiero.
  1346. - Sí. Te quiero.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:35:24,741 --> 00:35:26,631
  1350. Pórtate bien. Vamos, Lisa.
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:35:26,743 --> 00:35:29,246
  1354. Encanto, te llamaremos desde Detroit.
  1355.  
  1356. 305
  1357. 00:35:31,191 --> 00:35:33,305
  1358. - Te quiero.
  1359. - Yo también.
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:35:33,360 --> 00:35:35,641
  1363. - Adiós, linda.
  1364. - Adiós.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:35:37,644 --> 00:35:40,201
  1368. - ¡Adiós, linda!
  1369. - Adiós.
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:35:40,313 --> 00:35:42,537
  1373. - Te quiero.
  1374. - Yo también.
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:35:47,209 --> 00:35:48,933
  1378. No me gusta dejarla.
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:36:02,670 --> 00:36:04,839
  1382. ¿Concentración?
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:36:04,894 --> 00:36:07,175
  1386. ¿Ojos cerrados?
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:36:11,180 --> 00:36:12,903
  1390. - ¿Qué ocurrió?
  1391. - Me estremecí.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:36:13,015 --> 00:36:15,518
  1395. ¿Te estremeciste?
  1396. Los disparos no asustan. Dilo.
  1397.  
  1398. 314
  1399. 00:36:15,628 --> 00:36:18,965
  1400. - Los disparos no asustan.
  1401. - ¡Los disparos no asustan! Dilo.
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:36:19,077 --> 00:36:21,024
  1405. - Los disparos no asustan.
  1406. - ¡Más fuerte!
  1407.  
  1408. 316
  1409. 00:36:21,134 --> 00:36:23,081
  1410. - ¡Los disparos no asustan!
  1411. - ¡Más fuerte!
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:36:23,193 --> 00:36:24,416
  1415. - ¡Los disparos no asustan!
  1416. - Muy bien.
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:36:24,416 --> 00:36:25,417
  1420. - ¡Los disparos no asustan!
  1421. - Muy bien.
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:36:25,528 --> 00:36:28,977
  1425. Alégrate. Es el sonido que te libera.
  1426.  
  1427. 320
  1428. 00:36:29,087 --> 00:36:32,758
  1429. Estás prisionera en la plataforma
  1430. hasta que ese sonido te libera.
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:36:32,869 --> 00:36:34,760
  1434. - ¿Estás lista? ¿Estás lista?
  1435. - Sí, sí.
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:36:34,872 --> 00:36:36,652
  1439. - ¿Estás preparada?
  1440. - Así es.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:36:46,551 --> 00:36:49,665
  1444. - ¿Qué es una concubina?
  1445. - ¿Por qué lo preguntas?
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:36:50,889 --> 00:36:53,169
  1449. Está en mi libro de historia.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:36:53,280 --> 00:36:55,116
  1453. Es como una esposa, ¿verdad?
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:36:55,227 --> 00:36:58,452
  1457. Sí. ¿Puedo ver eso?
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:36:58,564 --> 00:37:01,011
  1461. - Una especie de esposa.
  1462. - Aquí.
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:37:01,122 --> 00:37:04,237
  1466. Pero el emperador de China tenía mil.
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:37:06,127 --> 00:37:10,465
  1470. En la actualidad, en occidente,
  1471. hay una esposa para cada esposo.
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:37:10,578 --> 00:37:13,134
  1475. Pero, en las civilizaciones antiguas,
  1476. tenían...
  1477.  
  1478. 331
  1479. 00:37:13,247 --> 00:37:16,861
  1480. tú sabes, reglas distintas.
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:37:18,753 --> 00:37:21,478
  1484. - ¿Por qué? ¿Sientes pena por el esposo?
  1485. - Sí.
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:37:21,644 --> 00:37:24,035
  1489. ¿Te imaginas a mi mamá
  1490. multiplicada por mil?
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:37:29,208 --> 00:37:30,543
  1494. Estás sonriendo.
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:37:30,654 --> 00:37:33,268
  1498. - ¿Qué?
  1499. - Estabas sonriendo.
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:37:33,323 --> 00:37:35,437
  1503. - No. No es verdad.
  1504. - Sí.
  1505.  
  1506. 337
  1507. 00:37:35,549 --> 00:37:38,385
  1508. - Ahora no, pero antes sí.
  1509. - Tú sonreíste. Yo no.
  1510.  
  1511. 338
  1512. 00:37:38,495 --> 00:37:39,830
  1513. - Sonreíste.
  1514. - ¿Cuándo?
  1515.  
  1516. 339
  1517. 00:37:39,942 --> 00:37:42,445
  1518. - Hace cinco segundos.
  1519. - No estoy sonriendo.
  1520.  
  1521. 340
  1522. 00:37:42,556 --> 00:37:46,116
  1523. - Hace un segundo, sí.
  1524. - Dijiste cinco segundos. Son seis.
  1525.  
  1526. 341
  1527. 00:37:46,170 --> 00:37:48,395
  1528. - Hace seis segundos, no sonreí.
  1529. - Hace diez.
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:37:48,507 --> 00:37:52,122
  1533. Hace diez segundos, sonreí. Veamos quién
  1534. sonríe primero en los próximos 10.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:37:57,238 --> 00:37:59,852
  1538. Ya sonreíste. ¿ Ves? Lo hiciste.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:37:59,964 --> 00:38:03,801
  1542. No, eso no fue... Fue una seña.
  1543. No es lo mismo que una sonrisa.
  1544.  
  1545. 345
  1546. 00:38:03,856 --> 00:38:07,860
  1547. Las dos empiezan con "s",
  1548. pero no son lo mismo...
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:38:07,972 --> 00:38:10,808
  1552. - Haz tu tarea.
  1553. - Sí, te sonreíste.
  1554.  
  1555. 347
  1556. 00:38:13,979 --> 00:38:15,481
  1557. ¡: Bang!
  1558.  
  1559. 348
  1560. 00:38:17,037 --> 00:38:19,485
  1561. Detente, detente. Regresa, regresa.
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:38:19,539 --> 00:38:20,820
  1565. ¡: Bang!
  1566.  
  1567. 350
  1568. 00:38:22,488 --> 00:38:26,381
  1569. Detente, detente, detente. Ven aquí.
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00:38:26,492 --> 00:38:27,938
  1573. Date prisa, date prisa.
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00:38:28,049 --> 00:38:30,051
  1577. Preparada. ¡: Bang!
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00:38:30,774 --> 00:38:32,220
  1581. ¡: Bang!
  1582.  
  1583. 354
  1584. 00:38:35,447 --> 00:38:38,393
  1585. No te estremezcas al oír el disparo,
  1586. ¿entendido?
  1587.  
  1588. 355
  1589. 00:38:39,895 --> 00:38:43,288
  1590. Escucha el sonido. No te adelantes.
  1591.  
  1592. 356
  1593. 00:38:43,399 --> 00:38:45,347
  1594. Concéntrate en el sonido. ¿Me entiendes?
  1595.  
  1596. 357
  1597. 00:38:45,401 --> 00:38:48,460
  1598. ¡Están alcanzándote!
  1599. ¡Rápido, rápido! ¡Detente, detente!
  1600.  
  1601. 358
  1602. 00:38:48,571 --> 00:38:51,686
  1603. Vamos, sal.
  1604. Hagámoslo otra vez. Hagámoslo otra vez.
  1605.  
  1606. 359
  1607. 00:39:11,152 --> 00:39:13,654
  1608. - ¡Ven aquí, mi niña!
  1609. - ¡Papá!
  1610.  
  1611. 360
  1612. 00:39:13,765 --> 00:39:15,433
  1613. Cuánto te extrañé.
  1614.  
  1615. 361
  1616. 00:39:15,545 --> 00:39:18,215
  1617. - Yo también te extrañé.
  1618. - Te tengo una sorpresa.
  1619.  
  1620. 362
  1621. 00:39:18,269 --> 00:39:20,495
  1622. - ¿De veras?
  1623. - ¿Lista?
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:39:20,605 --> 00:39:23,109
  1627. ¡Me trajiste un perro!
  1628. ¡AI fin me trajiste un perro!
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:39:23,943 --> 00:39:26,724
  1632. ¡Me compraste un perro, por fin!
  1633. ¡Dios mío!
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:39:26,779 --> 00:39:28,948
  1637. - ¿Te gusta?
  1638. - Cielos.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:39:29,060 --> 00:39:31,952
  1642. - Es lo que quería. ¿Cómo se llama?
  1643. - Sam, como papá.
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:39:32,063 --> 00:39:34,955
  1647. ¡Genial! Vamos, Sam. Vamos, Sam.
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:39:35,066 --> 00:39:36,568
  1651. Estado.
  1652.  
  1653. 369
  1654. 00:39:39,683 --> 00:39:42,462
  1655. Bután. Es un reino del Himalaya.
  1656.  
  1657. 370
  1658. 00:39:42,574 --> 00:39:46,467
  1659. Tenían problemas con la familia real,
  1660. no hace mucho tiempo.
  1661.  
  1662. 371
  1663. 00:39:46,578 --> 00:39:47,968
  1664. Muy bien.
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:39:49,804 --> 00:39:52,252
  1668. ¿Alguna otra pregunta?
  1669.  
  1670. 373
  1671. 00:39:52,306 --> 00:39:54,254
  1672. - ¿Tienes novia?
  1673. - ¿Qué?
  1674.  
  1675. 374
  1676. 00:39:54,309 --> 00:39:56,311
  1677. - ¿Tienes novia?
  1678. - No.
  1679.  
  1680. 375
  1681. 00:39:56,423 --> 00:39:58,702
  1682. ¿Qué pregunta es ésa?
  1683. Estás estudiando historia.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:39:58,814 --> 00:40:02,262
  1687. - Es historia. La historia de Creasy.
  1688. - No, es historia antigua.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:40:02,373 --> 00:40:03,986
  1692. - Basta.
  1693. - ¿Quién fue tu primera novia?
  1694.  
  1695. 378
  1696. 00:40:04,098 --> 00:40:07,101
  1697. "Noesa". No-es-asunto tuyo.
  1698. Así se llama.
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:40:07,268 --> 00:40:08,769
  1702. ¿De acuerdo?
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:40:11,605 --> 00:40:15,276
  1706. Mañana, después de dejar a Pita,
  1707. ¿podría llevarme al salón de belleza?
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:40:15,388 --> 00:40:18,112
  1711. - Sí, señora.
  1712. - Muy bien.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:40:18,224 --> 00:40:21,784
  1716. Los dejaré que sigan con su historia.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:40:24,120 --> 00:40:26,177
  1720. - Buenas noches.
  1721. - Buenas noches, linda.
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:40:28,735 --> 00:40:31,294
  1725. - Muy bien, pregúntame.
  1726. - ¿Preguntarte qué?
  1727.  
  1728. 385
  1729. 00:40:37,689 --> 00:40:39,302
  1730. Vamos, Pita. ¡Vamos!
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:40:42,973 --> 00:40:45,420
  1734. Vamos, vamos, vamos.
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:40:49,146 --> 00:40:51,370
  1738. - 10.99.
  1739. - ¡Sí!
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:40:54,874 --> 00:40:57,210
  1743. - Soy dura, Creasy.
  1744. - No eres dura.
  1745.  
  1746. 389
  1747. 00:40:57,322 --> 00:40:59,658
  1748. Estás entrenada o no estás entrenada.
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:40:59,713 --> 00:41:01,437
  1752. - ¿Tú cómo estás?
  1753. - Entrenada.
  1754.  
  1755. 391
  1756. 00:41:01,548 --> 00:41:03,717
  1757. Entrenada. Bien. Otra vez.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:41:12,727 --> 00:41:14,674
  1761. Quédate cerca de la línea de llegada.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:41:14,785 --> 00:41:16,342
  1765. Bien. ¿A ver?
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:41:16,509 --> 00:41:19,679
  1769. Estoy prisionera en la plataforma
  1770. hasta que el disparo me libera.
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:41:19,790 --> 00:41:22,182
  1774. No sonrías ni te distraigas,
  1775. si quieres ganar.
  1776.  
  1777. 396
  1778. 00:41:22,293 --> 00:41:24,295
  1779. - ¿Quieres ganar? ¿Entrenada?
  1780. - Entrenada.
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:41:24,406 --> 00:41:26,574
  1784. Ve.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:41:26,687 --> 00:41:31,247
  1788. - Señor Creasy, es un placer verlo.
  1789. - El placer es mío, madre.
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:41:31,359 --> 00:41:34,250
  1793. Los padres de Pita viajaron a Juárez.
  1794. Estaba...
  1795.  
  1796. 400
  1797. 00:41:34,362 --> 00:41:36,975
  1798. Hoy, el padre es usted.
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:43:07,796 --> 00:43:09,298
  1802. ¡Gané! ¡Creasy!
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:43:09,408 --> 00:43:12,301
  1806. - ¡Gané!
  1807. - Muy bien.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:43:12,411 --> 00:43:13,858
  1811. ¡Gané!
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:43:23,924 --> 00:43:26,983
  1815. Érase una vez, cuando éramos jóvenes...
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:43:27,150 --> 00:43:28,819
  1819. Cuando yo era joven.
  1820.  
  1821. 406
  1822. 00:43:28,930 --> 00:43:31,488
  1823. Cuando éramos jóvenes
  1824. y él era más joven...
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:43:32,711 --> 00:43:34,325
  1828. enamorábamos a todas las chicas.
  1829.  
  1830. 408
  1831. 00:43:34,435 --> 00:43:37,105
  1832. Y nos pusimos de acuerdo
  1833. para conquistar el mundo.
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:43:37,216 --> 00:43:41,054
  1837. Sí, hasta que un día recibí una llamada,
  1838. y me dijiste:
  1839.  
  1840. 410
  1841. 00:43:42,388 --> 00:43:44,446
  1842. "¡Estoy enamorado! ¡Estoy enamorado!
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:43:44,557 --> 00:43:47,338
  1846. Y me voy a vivir a México".
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:43:47,394 --> 00:43:49,786
  1850. Yyo respondí:
  1851.  
  1852. 413
  1853. 00:43:50,842 --> 00:43:53,567
  1854. "¿Qué pasó con el plan? ¿Qué pasó?".
  1855.  
  1856. 414
  1857. 00:43:53,678 --> 00:43:55,736
  1858. Dije: "Aquí está el plan".
  1859.  
  1860. 415
  1861. 00:43:55,847 --> 00:43:58,350
  1862. Sí. Sí. ¿ Y qué hice yo?
  1863.  
  1864. 416
  1865. 00:43:58,405 --> 00:44:00,741
  1866. Me retiré, después conocí a Alicia...
  1867.  
  1868. 417
  1869. 00:44:00,908 --> 00:44:05,079
  1870. y dije: "¡Ah, te tengo! Te tengo".
  1871.  
  1872. 418
  1873. 00:44:05,191 --> 00:44:07,916
  1874. Ya sé. ¿Puedo besarla? ¿No hay...
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:44:08,583 --> 00:44:11,698
  1878. Por supuesto.
  1879. Oye, ¿qué haces?
  1880.  
  1881. 420
  1882. 00:44:17,371 --> 00:44:19,428
  1883. Ahí me tienes.
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:44:19,540 --> 00:44:22,042
  1887. Este momento es tan bueno
  1888. como cualquiera.
  1889.  
  1890. 422
  1891. 00:44:24,934 --> 00:44:27,603
  1892. Lo compré con mi dinero.
  1893.  
  1894. 423
  1895. 00:44:33,389 --> 00:44:34,834
  1896. Ábrelo.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:44:39,784 --> 00:44:44,233
  1900. Es San Judas Tadeo,
  1901. patrono de las causas perdidas.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:44:44,344 --> 00:44:46,179
  1905. Vaya.
  1906.  
  1907. 426
  1908. 00:44:48,126 --> 00:44:50,073
  1909. Bien merecido.
  1910.  
  1911. 427
  1912. 00:44:54,299 --> 00:44:56,913
  1913. Gracias, Pita. Es una belleza.
  1914.  
  1915. 428
  1916. 00:44:58,526 --> 00:45:00,362
  1917. De nada.
  1918.  
  1919. 429
  1920. 00:45:50,026 --> 00:45:51,861
  1921. - Papá.
  1922. - ¿Sí, linda?
  1923.  
  1924. 430
  1925. 00:45:51,973 --> 00:45:53,863
  1926. ¿Puedo hablar contigo?
  1927.  
  1928. 431
  1929. 00:45:53,975 --> 00:45:56,089
  1930. Sí.
  1931.  
  1932. 432
  1933. 00:45:56,199 --> 00:45:58,368
  1934. No quiero tocar el piano.
  1935. Quiero nadar.
  1936.  
  1937. 433
  1938. 00:45:59,536 --> 00:46:01,872
  1939. Eso no se discute, ¿de acuerdo, linda?
  1940.  
  1941. 434
  1942. 00:46:01,983 --> 00:46:05,876
  1943. El Sr. Lozzi es un profesor muy famoso,
  1944. y si él te acepta como alumna...
  1945.  
  1946. 435
  1947. 00:46:05,989 --> 00:46:07,934
  1948. vas a tocar el piano.
  1949.  
  1950. 436
  1951. 00:46:08,045 --> 00:46:09,993
  1952. Como quieras.
  1953.  
  1954. 437
  1955. 00:46:10,047 --> 00:46:11,550
  1956. Encanto.
  1957.  
  1958. 438
  1959. 00:46:12,662 --> 00:46:15,220
  1960. - Te quiero.
  1961. - Yo también.
  1962.  
  1963. 439
  1964. 00:46:15,332 --> 00:46:17,277
  1965. Sólo quiero lo mejor para ti, ¿sabes?
  1966.  
  1967. 440
  1968. 00:46:18,835 --> 00:46:20,837
  1969. Muy bien.
  1970.  
  1971. 441
  1972. 00:46:31,293 --> 00:46:33,851
  1973. Si me rompes los dedos
  1974. y los unes con cinta...
  1975.  
  1976. 442
  1977. 00:46:33,963 --> 00:46:36,909
  1978. no podré tocar el piano, pero sí nadar.
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:46:37,022 --> 00:46:39,358
  1982. Sam, atrás.
  1983.  
  1984. 444
  1985. 00:46:39,468 --> 00:46:42,361
  1986. No lloriquees.
  1987. Muéstrame qué fuerte eres.
  1988.  
  1989. 445
  1990. 00:46:42,416 --> 00:46:44,919
  1991. Siéntate, siéntate, siéntate.
  1992.  
  1993. 446
  1994. 00:46:47,255 --> 00:46:51,037
  1995. - ¿Recuerdas el día que querías un lápiz?
  1996. - Sí.
  1997.  
  1998. 447
  1999. 00:46:51,092 --> 00:46:53,595
  2000. Sé por qué.
  2001.  
  2002. 448
  2003. 00:46:53,706 --> 00:46:55,208
  2004. ¿Sí?
  2005.  
  2006. 449
  2007. 00:46:55,263 --> 00:46:57,210
  2008. Querías el número de matrícula del auto.
  2009.  
  2010. 450
  2011. 00:46:57,265 --> 00:46:59,935
  2012. Lo apunté en mi libreta.
  2013.  
  2014. 451
  2015. 00:47:00,046 --> 00:47:01,659
  2016. Pero me faltó el último número.
  2017.  
  2018. 452
  2019. 00:47:02,882 --> 00:47:05,941
  2020. Te lo pediré luego.
  2021. ¿Sabes soltar un eructo?
  2022.  
  2023. 453
  2024. 00:47:06,052 --> 00:47:07,332
  2025. ¿Sabes eructar?
  2026.  
  2027. 454
  2028. 00:47:12,560 --> 00:47:14,896
  2029. Muy bien. Estuvo muy bien.
  2030.  
  2031. 455
  2032. 00:47:14,951 --> 00:47:18,066
  2033. - Tomé una Coca.
  2034. - Muy bien. Escucha.
  2035.  
  2036. 456
  2037. 00:47:18,121 --> 00:47:20,457
  2038. Ese profesor, el famoso profesor...
  2039.  
  2040. 457
  2041. 00:47:20,569 --> 00:47:24,016
  2042. Da clases para los niños ricos
  2043. y toca en la sinfónica, ¿verdad?
  2044.  
  2045. 458
  2046. 00:47:24,128 --> 00:47:26,686
  2047. Tienes que eructar varias veces
  2048. mientras tocas.
  2049.  
  2050. 459
  2051. 00:47:26,797 --> 00:47:28,799
  2052. Te disculpas, pero sigues eructando.
  2053.  
  2054. 460
  2055. 00:47:28,911 --> 00:47:31,525
  2056. - Herirás su sensibilidad.
  2057. - De acuerdo.
  2058.  
  2059. 461
  2060. 00:47:31,635 --> 00:47:35,362
  2061. Muy bien. Estarás en la piscina
  2062. dentro de 24 horas, te lo aseguro.
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:47:35,473 --> 00:47:37,420
  2066. ¿ Verdad, Sam?
  2067.  
  2068. 463
  2069. 00:47:49,989 --> 00:47:51,936
  2070. Para ti, Creasy.
  2071.  
  2072. 464
  2073. 00:47:55,273 --> 00:47:56,718
  2074. Gracias.
  2075.  
  2076. 465
  2077. 00:48:00,333 --> 00:48:02,225
  2078. - ¿Cómo luce?
  2079. - Bien.
  2080.  
  2081. 466
  2082. 00:48:02,335 --> 00:48:03,782
  2083. Bien.
  2084.  
  2085. 467
  2086. 00:48:08,175 --> 00:48:10,233
  2087. Adiós.
  2088.  
  2089. 468
  2090. 00:50:43,954 --> 00:50:45,567
  2091. ¡Corre!
  2092.  
  2093. 469
  2094. 00:52:04,263 --> 00:52:05,653
  2095. ¡Creasy!
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:52:11,604 --> 00:52:13,162
  2099. Creasy.
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:52:28,623 --> 00:52:30,125
  2103. No puedo...
  2104.  
  2105. 472
  2106. 00:52:53,316 --> 00:52:56,932
  2107. John W. Creasy está bajo arresto
  2108. por el asesinato de dos elementos...
  2109.  
  2110. 473
  2111. 00:52:57,099 --> 00:52:58,934
  2112. de la Policía Judicial.
  2113.  
  2114. 474
  2115. 00:53:00,824 --> 00:54:59,731
  2116. Es sospechoso del secuestro...
  2117.  
  2118. 475
  2119. 00:54:59,731 --> 00:55:01,066
  2120. Perdón.
  2121.  
  2122. 476
  2123. 00:55:07,962 --> 00:55:11,076
  2124. Tranquilos todos, ¿de acuerdo?
  2125. Tranquilo, Sammy.
  2126.  
  2127. 477
  2128. 00:55:15,581 --> 00:55:19,029
  2129. Sé que es tu pequeñita.
  2130. Si te digo que todo saldrá bien...
  2131.  
  2132. 478
  2133. 00:55:19,140 --> 00:55:20,641
  2134. es que todo saldrá bien.
  2135.  
  2136. 479
  2137. 00:55:34,212 --> 00:55:36,826
  2138. Lo siento. Lo siento mucho.
  2139.  
  2140. 480
  2141. 00:55:36,938 --> 00:55:41,052
  2142. Víctor Fuentes, Grupo Antisecuestros,
  2143. Policía Judicial.
  2144.  
  2145. 481
  2146. 00:55:41,164 --> 00:55:44,501
  2147. Perdón. SoyJordan Kalfus,
  2148. el abogado de la familia.
  2149.  
  2150. 482
  2151. 00:55:44,612 --> 00:55:48,728
  2152. Hable más lento, por favor.
  2153. Mi ruso es mejor que mi inglés.
  2154.  
  2155. 483
  2156. 00:55:49,673 --> 00:55:52,065
  2157. Estoy conduciendo la negociación...
  2158.  
  2159. 484
  2160. 00:55:52,176 --> 00:55:54,456
  2161. y no necesitamos,
  2162. ni deseamos la ayuda policial.
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:55:54,568 --> 00:55:58,238
  2166. Vamos a manejar esto nosotros solos.
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:55:58,349 --> 00:56:02,186
  2170. Sr. Ramos,
  2171. mataron a dos oficiales de la policía...
  2172.  
  2173. 487
  2174. 00:56:02,299 --> 00:56:04,188
  2175. durante el secuestro de su hija.
  2176.  
  2177. 488
  2178. 00:56:05,579 --> 00:56:10,362
  2179. Tengo una orden firmada
  2180. por el Ministerio Público...
  2181.  
  2182. 489
  2183. 00:56:10,474 --> 00:56:15,145
  2184. autorizando nuestra participación
  2185. de oficio.
  2186.  
  2187. 490
  2188. 00:56:17,536 --> 00:56:21,374
  2189. Si quiere hablar
  2190. con el Ministro deJusticia, adelante.
  2191.  
  2192. 491
  2193. 00:56:23,543 --> 00:56:25,545
  2194. No. Está bien.
  2195.  
  2196. 492
  2197. 00:56:25,656 --> 00:56:29,716
  2198. El secuestrador le dirá
  2199. que entregue el dinero usted solo.
  2200.  
  2201. 493
  2202. 00:56:29,827 --> 00:56:32,442
  2203. Por favor, no lo haga...
  2204.  
  2205. 494
  2206. 00:56:32,552 --> 00:56:35,668
  2207. o se encontrará
  2208. en un verdadero infierno mexicano.
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:56:35,778 --> 00:56:39,394
  2212. Sin mariachis, sin tequila...
  2213. y sin Pita.
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:57:26,667 --> 00:57:30,448
  2217. Cuando me dijeron que era este hospital,
  2218. quedé encantado.
  2219.  
  2220. 497
  2221. 00:57:30,560 --> 00:57:33,062
  2222. Hay una pastelería aquí cerca.
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:57:33,174 --> 00:57:36,788
  2226. Delgado.
  2227. Tienen los mejores pasteles de México.
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:57:38,456 --> 00:57:40,125
  2231. Miguel Manzano...
  2232.  
  2233. 500
  2234. 00:57:40,237 --> 00:57:42,907
  2235. director de la Agencia Federal
  2236. de Investigación...
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:57:42,962 --> 00:57:48,580
  2240. y ex director de Interpol en Roma.
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:57:49,970 --> 00:57:53,084
  2244. - ¿ Y usted es?
  2245. - Un amigo. Rayburn.
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:58:10,937 --> 00:58:13,217
  2249. ¿Ama a su hija, Sr. Ramos?
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:58:13,328 --> 00:58:15,442
  2253. Sí, sí.
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:58:15,497 --> 00:58:18,723
  2257. - ¿Quiere volver a verla?
  2258. - Sí.
  2259.  
  2260. 506
  2261. 00:58:18,834 --> 00:58:22,560
  2262. Señor, si la vida de su hija...
  2263.  
  2264. 507
  2265. 00:58:22,671 --> 00:58:26,008
  2266. es tan importante para usted
  2267. como lo es para mí...
  2268.  
  2269. 508
  2270. 00:58:26,120 --> 00:58:27,621
  2271. hará lo que le diga.
  2272.  
  2273. 509
  2274. 00:58:28,622 --> 00:58:32,181
  2275. - ¿Sí?
  2276. - De acuerdo, sí.
  2277.  
  2278. 510
  2279. 00:58:33,182 --> 00:58:35,018
  2280. Crease. ¿Puedes oírme?
  2281.  
  2282. 511
  2283. 00:58:38,578 --> 00:58:40,803
  2284. Le diste a cuatro de ellos.
  2285. Todos muertos.
  2286.  
  2287. 512
  2288. 00:58:47,810 --> 00:58:52,315
  2289. Pasaron dos días.
  2290. Están negociando un rescate.
  2291.  
  2292. 513
  2293. 00:58:54,484 --> 00:58:58,154
  2294. Estas cosas llevan tiempo, Sr. Creasy.
  2295.  
  2296. 514
  2297. 00:59:06,552 --> 00:59:09,388
  2298. No me jodas, ¿eh?
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:59:15,394 --> 00:59:18,732
  2302. ¿ Tienen los 10 millones?
  2303. ¿ Tienen el dinero?
  2304.  
  2305. 516
  2306. 00:59:18,844 --> 00:59:23,348
  2307. - Sí, tenemos el dinero.
  2308. - Si hace lo que le digo...
  2309.  
  2310. 517
  2311. 00:59:23,404 --> 00:59:27,630
  2312. la niña regresará
  2313. exactamente como partió.
  2314.  
  2315. 518
  2316. 00:59:27,742 --> 00:59:31,078
  2317. Pero, si se aparta del proceso
  2318. de algún modo...
  2319.  
  2320. 519
  2321. 00:59:33,748 --> 00:59:36,529
  2322. Lejuro que no volverá a verla.
  2323.  
  2324. 520
  2325. 00:59:36,696 --> 00:59:39,644
  2326. Entiendo. Yo también venero
  2327. a la Virgen de Guadalupe.
  2328.  
  2329. 521
  2330. 00:59:39,754 --> 00:59:41,535
  2331. Le pregunté si entendió.
  2332.  
  2333. 522
  2334. 00:59:44,426 --> 00:59:47,708
  2335. Hola, señor.
  2336. Soy el abogado del Sr. Ramos.
  2337.  
  2338. 523
  2339. 00:59:47,764 --> 00:59:51,045
  2340. ÉI está pasando por un mal momento,
  2341. pero entiende.
  2342.  
  2343. 524
  2344. 00:59:51,100 --> 00:59:54,604
  2345. ¿Entiende usted?
  2346. Repita las instrucciones de entrega.
  2347.  
  2348. 525
  2349. 00:59:54,716 --> 00:59:58,108
  2350. Muy bien. El dinero, 10 millones
  2351. de dólares, será repartido...
  2352.  
  2353. 526
  2354. 00:59:58,219 --> 01:00:01,445
  2355. en dos bolsas negras de tela
  2356. con cinco millones cada una...
  2357.  
  2358. 527
  2359. 01:00:01,556 --> 01:00:04,003
  2360. que serán revisadas en el banco...
  2361.  
  2362. 528
  2363. 01:00:04,114 --> 01:00:05,839
  2364. y llevadas en un blindado a la casa...
  2365.  
  2366. 529
  2367. 01:00:05,949 --> 01:00:08,563
  2368. para ser transferidas
  2369. al auto que hará la entrega.
  2370.  
  2371. 530
  2372. 01:00:09,564 --> 01:00:11,344
  2373. Tiene una pinchadura.
  2374.  
  2375. 531
  2376. 01:00:12,902 --> 01:00:14,348
  2377. Es para usted.
  2378.  
  2379. 532
  2380. 01:00:15,739 --> 01:00:17,908
  2381. Hola. Sí.
  2382.  
  2383. 533
  2384. 01:00:17,962 --> 01:00:20,577
  2385. Necesito un chofer para llevar a Samuel.
  2386.  
  2387. 534
  2388. 01:00:20,632 --> 01:00:22,913
  2389. No. ¿Por qué?
  2390.  
  2391. 535
  2392. 01:00:22,968 --> 01:00:26,805
  2393. Le falla el corazón.
  2394. Tiene un problema cardíaco.
  2395.  
  2396. 536
  2397. 01:00:26,917 --> 01:00:30,087
  2398. Es un muchacho nervioso
  2399. que no responde bien al estrés.
  2400.  
  2401. 537
  2402. 01:00:32,812 --> 01:00:36,872
  2403. Muy bien. Pero el auto
  2404. no será poderoso.
  2405.  
  2406. 538
  2407. 01:00:36,983 --> 01:00:42,100
  2408. Quiten la tapa de la cajuela.
  2409. Usen el Valiant Acapulco de la empleada.
  2410.  
  2411. 539
  2412. 01:00:42,266 --> 01:00:46,659
  2413. Llegará a la Fuente de Diana
  2414. a las 1:00 a.m.
  2415.  
  2416. 540
  2417. 01:00:46,772 --> 01:00:51,666
  2418. Dará dos vueltas en círculo.
  2419.  
  2420. 541
  2421. 01:00:51,777 --> 01:00:55,948
  2422. Samuel se quitará la camisa
  2423. y la sacará por la ventanilla...
  2424.  
  2425. 542
  2426. 01:00:56,059 --> 01:00:57,950
  2427. para identificar el auto.
  2428.  
  2429. 543
  2430. 01:01:00,508 --> 01:01:03,123
  2431. Hay un teléfono público
  2432. en la esquina sudeste.
  2433.  
  2434. 544
  2435. 01:01:03,178 --> 01:01:08,628
  2436. El teléfono sonará. Contestará
  2437. y esperará las instrucciones.
  2438.  
  2439. 545
  2440. 01:01:10,297 --> 01:01:13,578
  2441. Hay un mapa sobre el teléfono.
  2442. Sígalo.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 01:01:22,866 --> 01:01:25,925
  2446. - ¿Qué hace? ¡Dijo que teléfonos no!
  2447. - Tranquilo, tranquilo.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 01:01:26,036 --> 01:01:29,540
  2451. - Estoy tratando de proteger a su hija.
  2452. - Sólo lléveme allí, por favor.
  2453.  
  2454. 548
  2455. 01:01:34,490 --> 01:01:38,883
  2456. - ¿Qué ocurre?
  2457. - Los hospitales pueden ser peligrosos.
  2458.  
  2459. 549
  2460. 01:01:38,994 --> 01:01:42,832
  2461. En especial, para el que mató
  2462. a dos policías corruptos.
  2463.  
  2464. 550
  2465. 01:01:55,513 --> 01:01:58,015
  2466. Deje el dinero
  2467. en la cajuela del auto blanco.
  2468.  
  2469. 551
  2470. 01:01:59,517 --> 01:02:01,741
  2471. Después, vuelva a su auto.
  2472.  
  2473. 552
  2474. 01:02:03,187 --> 01:02:05,245
  2475. No mire atrás.
  2476.  
  2477. 553
  2478. 01:02:17,091 --> 01:02:18,759
  2479. ¡Emboscada!
  2480.  
  2481. 554
  2482. 01:02:24,599 --> 01:02:28,215
  2483. Recuerde, soy un profesional.
  2484.  
  2485. 555
  2486. 01:02:29,438 --> 01:02:32,886
  2487. Si cumple su palabra,
  2488. cumpliré la mía.
  2489.  
  2490. 556
  2491. 01:02:46,011 --> 01:02:48,069
  2492. - Hola.
  2493. - Sr. Ramos.
  2494.  
  2495. 557
  2496. 01:02:48,124 --> 01:02:51,684
  2497. Usted me traicionó. Mató a mi sobrino.
  2498.  
  2499. 558
  2500. 01:02:51,795 --> 01:02:53,909
  2501. Se llevó mi dinero.
  2502.  
  2503. 559
  2504. 01:03:01,861 --> 01:03:05,810
  2505. Largo de aquí, todos ustedes.
  2506. ¡: Largo de mi casa, cabrones!
  2507.  
  2508. 560
  2509. 01:03:05,922 --> 01:03:08,201
  2510. Mire, soy Lisa.
  2511.  
  2512. 561
  2513. 01:03:10,760 --> 01:03:11,873
  2514. La madre de Pita.
  2515.  
  2516. 562
  2517. 01:03:13,875 --> 01:03:17,155
  2518. Lamento mucho lo que le ocurrió
  2519. a su sobrino, pero le suplico...
  2520.  
  2521. 563
  2522. 01:03:23,552 --> 01:03:26,165
  2523. Esta conversación
  2524. no está siendo grabada.
  2525.  
  2526. 564
  2527. 01:03:28,668 --> 01:03:33,618
  2528. Lo siento. Lo siento de veras.
  2529. Ojalá hubiésemos hablado antes.
  2530.  
  2531. 565
  2532. 01:03:33,729 --> 01:03:35,843
  2533. Lo siento de veras.
  2534.  
  2535. 566
  2536. 01:03:38,012 --> 01:03:39,792
  2537. Ahora es demasiado tarde.
  2538.  
  2539. 567
  2540. 01:03:49,690 --> 01:03:54,141
  2541. ¡Váyanse al carajo!
  2542. ¡Largo de mi casa, cabrones!
  2543.  
  2544. 568
  2545. 01:03:55,530 --> 01:03:57,922
  2546. ¡Largo, largo!
  2547.  
  2548. 569
  2549. 01:04:39,356 --> 01:04:40,245
  2550. Hola.
  2551.  
  2552. 570
  2553. 01:04:46,252 --> 01:04:47,920
  2554. Hola, Ray.
  2555.  
  2556. 571
  2557. 01:04:51,591 --> 01:04:55,541
  2558. - ¿Dónde estoy?
  2559. - Pues, parece un hospital para perros.
  2560.  
  2561. 572
  2562. 01:04:59,378 --> 01:05:02,603
  2563. Manzano tuvo miedo
  2564. de que los policías te mataran.
  2565.  
  2566. 573
  2567. 01:05:04,605 --> 01:05:06,441
  2568. ¿Cómo estás, viejo?
  2569.  
  2570. 574
  2571. 01:05:11,057 --> 01:05:12,392
  2572. ¿Qué ocurre?
  2573.  
  2574. 575
  2575. 01:05:16,785 --> 01:05:18,898
  2576. Está muerta, Crease.
  2577.  
  2578. 576
  2579. 01:05:21,623 --> 01:05:22,958
  2580. Fue un desastre.
  2581.  
  2582. 577
  2583. 01:05:23,069 --> 01:05:25,071
  2584. Alguien robó el rescate.
  2585.  
  2586. 578
  2587. 01:05:30,078 --> 01:05:31,579
  2588. Mataron al sobrino del secuestrador...
  2589.  
  2590. 579
  2591. 01:05:31,690 --> 01:05:34,304
  2592. entonces, él mató a Pita.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 01:06:22,745 --> 01:06:25,804
  2596. ¿Reconoció a alguno de estos hombres?
  2597.  
  2598. 581
  2599. 01:06:27,472 --> 01:06:31,532
  2600. No. ¿Eso me convierte en sospechoso?
  2601.  
  2602. 582
  2603. 01:06:34,368 --> 01:06:36,426
  2604. Sería conveniente, pero no.
  2605.  
  2606. 583
  2607. 01:06:37,539 --> 01:06:40,487
  2608. Debería mostrarme fotos
  2609. de policías mexicanos.
  2610.  
  2611. 584
  2612. 01:06:40,597 --> 01:06:41,932
  2613. - Así lograríamos algo.
  2614. - Todos eran policías.
  2615.  
  2616. 585
  2617. 01:06:41,932 --> 01:06:44,546
  2618. - Así lograríamos algo.
  2619. - Todos eran policías.
  2620.  
  2621. 586
  2622. 01:06:44,658 --> 01:06:46,660
  2623. Policías judiciales corruptos.
  2624.  
  2625. 587
  2626. 01:06:47,995 --> 01:06:51,944
  2627. Protegidos por una fraternidad.
  2628.  
  2629. 588
  2630. 01:06:52,555 --> 01:06:53,946
  2631. ¿Fraternidad?
  2632.  
  2633. 589
  2634. 01:06:55,836 --> 01:07:00,396
  2635. Una fraternidad llamada La Hermandad.
  2636.  
  2637. 590
  2638. 01:07:15,191 --> 01:07:16,859
  2639. ¿Estás listo?
  2640.  
  2641. 591
  2642. 01:07:18,082 --> 01:07:19,584
  2643. El brazo derecho. Así.
  2644.  
  2645. 592
  2646. 01:07:23,032 --> 01:07:25,201
  2647. - ¿Estás bien?
  2648. - Sí, estoy bien.
  2649.  
  2650. 593
  2651. 01:07:25,368 --> 01:07:26,925
  2652. Andando.
  2653.  
  2654. 594
  2655. 01:08:04,077 --> 01:08:08,803
  2656. - Alguien nos sigue.
  2657. - Sí. Luisa Lane.
  2658.  
  2659. 595
  2660. 01:08:08,916 --> 01:08:12,808
  2661. - ¿Quién?
  2662. - Mariana algo, trabaja para Reforma.
  2663.  
  2664. 596
  2665. 01:08:13,643 --> 01:08:15,144
  2666. Es reportera del periódico.
  2667.  
  2668. 597
  2669. 01:08:16,200 --> 01:08:18,593
  2670. Pensará que eres una primicia.
  2671.  
  2672. 598
  2673. 01:08:21,317 --> 01:08:23,264
  2674. Te dejaré en la frontera.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 01:08:23,376 --> 01:08:26,434
  2678. Un amigo te llevará a San Diego
  2679. y te dejará en el hospital naval.
  2680.  
  2681. 600
  2682. 01:08:26,489 --> 01:08:28,214
  2683. No iré, Ray.
  2684.  
  2685. 601
  2686. 01:08:29,549 --> 01:08:31,995
  2687. ¿Qué quieres hacer?
  2688.  
  2689. 602
  2690. 01:08:32,162 --> 01:08:35,221
  2691. Vayamos a la escena del crimen.
  2692. Ella puede seguirnos.
  2693.  
  2694. 603
  2695. 01:09:49,468 --> 01:09:51,637
  2696. Mucha gente está buscándolo.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 01:09:52,749 --> 01:09:54,362
  2700. Soy Mariana García Guerrero.
  2701.  
  2702. 605
  2703. 01:09:56,643 --> 01:09:58,589
  2704. Reportera de Reforma.
  2705.  
  2706. 606
  2707. 01:10:01,759 --> 01:10:05,708
  2708. - Es un placer.
  2709. - Hallé esto del otro lado de la calle.
  2710.  
  2711. 607
  2712. 01:10:09,433 --> 01:10:10,991
  2713. Ábralo.
  2714.  
  2715. 608
  2716. 01:10:14,772 --> 01:10:17,388
  2717. Es Santa Muerte.
  2718. El culto a los muertos.
  2719.  
  2720. 609
  2721. 01:10:21,447 --> 01:10:24,895
  2722. - Le echaron una maldición.
  2723. - Es un poco tarde.
  2724.  
  2725. 610
  2726. 01:10:28,566 --> 01:10:33,237
  2727. - ¿Qué hará?
  2728. - Subir a mi camioneta e irme.
  2729.  
  2730. 611
  2731. 01:10:36,730 --> 01:10:38,009
  2732. Puedo ayudarlo.
  2733.  
  2734. 612
  2735. 01:10:41,233 --> 01:10:42,790
  2736. Hay una fraternidad, La Hermandad.
  2737.  
  2738. 613
  2739. 01:10:45,349 --> 01:10:48,295
  2740. Protege a funcionarios del gobierno,
  2741. a policías corruptos...
  2742.  
  2743. 614
  2744. 01:10:48,406 --> 01:10:51,742
  2745. y al crimen organizado en un nivel
  2746. al que me resulta difícil llegar.
  2747.  
  2748. 615
  2749. 01:10:53,856 --> 01:10:55,412
  2750. Bien.
  2751.  
  2752. 616
  2753. 01:10:55,524 --> 01:11:00,250
  2754. Creo que usted y Lupita Ramos
  2755. son víctimas de esa organización.
  2756.  
  2757. 617
  2758. 01:11:01,250 --> 01:11:04,921
  2759. Quiero denunciarlos. Hable conmigo,
  2760. cuénteme su historia y le ayudaré.
  2761.  
  2762. 618
  2763. 01:11:05,032 --> 01:11:06,367
  2764. Por favor.
  2765.  
  2766. 619
  2767. 01:11:12,260 --> 01:11:13,706
  2768. ¿A hacer qué?
  2769.  
  2770. 620
  2771. 01:11:15,708 --> 01:11:17,431
  2772. ¿Me ayudará a hacer qué?
  2773.  
  2774. 621
  2775. 01:11:19,433 --> 01:11:22,047
  2776. - Usted es un extraño aquí, ¿verdad?
  2777. - Es verdad.
  2778.  
  2779. 622
  2780. 01:11:23,269 --> 01:11:25,605
  2781. Necesita amigos
  2782. que conozcan bien el lugar.
  2783.  
  2784. 623
  2785. 01:11:27,884 --> 01:11:29,386
  2786. De acuerdo.
  2787.  
  2788. 624
  2789. 01:11:30,442 --> 01:11:32,333
  2790. Sí, amiga que va a ayudarme.
  2791.  
  2792. 625
  2793. 01:11:34,779 --> 01:11:39,005
  2794. Es un placer. Dígale a su chofer
  2795. que guarde distancia la próxima vez.
  2796.  
  2797. 626
  2798. 01:11:39,116 --> 01:11:41,006
  2799. ¿De acuerdo, amiga?
  2800.  
  2801. 627
  2802. 01:12:02,970 --> 01:12:04,916
  2803. Estarás en los EE. UU. para la cena.
  2804.  
  2805. 628
  2806. 01:12:04,971 --> 01:12:07,807
  2807. Necesitaré ayuda primero, Ray.
  2808.  
  2809. 629
  2810. 01:12:07,919 --> 01:12:10,809
  2811. Si no dejas de sangrar, en tu estado,
  2812. no durarás un día.
  2813.  
  2814. 630
  2815. 01:12:10,921 --> 01:12:14,368
  2816. - ¿Es un sí o un no?
  2817. - Sí.
  2818.  
  2819. 631
  2820. 01:12:14,479 --> 01:12:17,260
  2821. Pero no cuentes conmigo para matar.
  2822. Lo sabes.
  2823.  
  2824. 632
  2825. 01:12:17,315 --> 01:12:19,262
  2826. - De acuerdo.
  2827. - El resto, sí.
  2828.  
  2829. 633
  2830. 01:12:25,767 --> 01:12:27,490
  2831. Esto parece una guerra.
  2832.  
  2833. 634
  2834. 01:12:27,602 --> 01:12:30,271
  2835. Exactamente. ¿Puedes ayudarme?
  2836.  
  2837. 635
  2838. 01:12:32,828 --> 01:12:34,996
  2839. - Sí.
  2840. - Bien.
  2841.  
  2842. 636
  2843. 01:14:28,037 --> 01:14:30,373
  2844. QUlÉRME, CREASY
  2845. MI OSO NÚMERO UNO
  2846.  
  2847. 637
  2848. 01:14:30,427 --> 01:14:31,929
  2849. TE QUI ERO, OSO CREASY
  2850.  
  2851. 638
  2852. 01:14:46,553 --> 01:14:47,887
  2853. ¿Qué hace aquí?
  2854.  
  2855. 639
  2856. 01:14:56,228 --> 01:14:58,174
  2857. Vine a buscar mis cosas.
  2858.  
  2859. 640
  2860. 01:14:59,063 --> 01:15:01,454
  2861. No encontraba mi Biblia.
  2862. Pensé que estaría aquí.
  2863.  
  2864. 641
  2865. 01:15:01,566 --> 01:15:06,013
  2866. - La tomé prestada.
  2867. - Está bien.
  2868.  
  2869. 642
  2870. 01:15:08,015 --> 01:15:10,128
  2871. Qué locura.
  2872.  
  2873. 643
  2874. 01:15:10,295 --> 01:15:12,963
  2875. Una semana, estamos pensando
  2876. a qué club nocturno ir...
  2877.  
  2878. 644
  2879. 01:15:13,076 --> 01:15:16,078
  2880. y, a la siguiente,
  2881. estoy leyendo la Biblia.
  2882.  
  2883. 645
  2884. 01:15:17,413 --> 01:15:19,914
  2885. Es bueno. Siga haciéndolo.
  2886.  
  2887. 646
  2888. 01:15:24,306 --> 01:15:29,311
  2889. No dejo de pensar que si no hubiéramos...
  2890.  
  2891. 647
  2892. 01:15:32,592 --> 01:15:33,871
  2893. Es como...
  2894.  
  2895. 648
  2896. 01:15:36,428 --> 01:15:38,818
  2897. si toda mi vida
  2898. sólo hubiera pensado...
  2899.  
  2900. 649
  2901. 01:15:38,931 --> 01:15:41,266
  2902. en qué cosas podía tener para mí.
  2903.  
  2904. 650
  2905. 01:15:43,101 --> 01:15:46,492
  2906. Hasta con mi propia niña.
  2907.  
  2908. 651
  2909. 01:15:48,439 --> 01:15:51,830
  2910. Me necesitaba mucho y, a veces...
  2911.  
  2912. 652
  2913. 01:15:52,831 --> 01:15:56,278
  2914. yo sentía que no tenía nada para darle.
  2915.  
  2916. 653
  2917. 01:15:56,390 --> 01:15:59,003
  2918. No sé qué hacer.
  2919.  
  2920. 654
  2921. 01:16:01,672 --> 01:16:05,120
  2922. - ¿Qué hará usted?
  2923. - Lo que mejor hago.
  2924.  
  2925. 655
  2926. 01:16:05,174 --> 01:16:07,176
  2927. Voy a matarlos.
  2928.  
  2929. 656
  2930. 01:16:08,623 --> 01:16:11,069
  2931. A los que participaron.
  2932. A los que se beneficiaron.
  2933.  
  2934. 657
  2935. 01:16:11,179 --> 01:16:13,794
  2936. A los que se me crucen.
  2937.  
  2938. 658
  2939. 01:16:15,406 --> 01:16:17,018
  2940. Mátelos a todos.
  2941.  
  2942. 659
  2943. 01:17:20,850 --> 01:17:22,407
  2944. PERlÓDICO REFORMA
  2945.  
  2946. 660
  2947. 01:17:33,305 --> 01:17:34,529
  2948. Sí, soy yo.
  2949.  
  2950. 661
  2951. 01:17:34,583 --> 01:17:37,698
  2952. - Sr. Creasy.
  2953. - Necesito la matrícula...
  2954.  
  2955. 662
  2956. 01:17:37,753 --> 01:17:39,533
  2957. No, discúlpeme.
  2958.  
  2959. 663
  2960. 01:17:39,587 --> 01:17:43,146
  2961. Necesito el nombre y la dirección
  2962. de alguien cuya matrícula es...
  2963.  
  2964. 664
  2965. 01:17:43,258 --> 01:17:44,815
  2966. C-5-T-K-8.
  2967.  
  2968. 665
  2969. 01:17:44,925 --> 01:17:48,151
  2970. Es C-5-T-K-8.
  2971.  
  2972. 666
  2973. 01:17:48,262 --> 01:17:51,543
  2974. Sólo me falta el último dígito,
  2975. necesito diez posibilidades.
  2976.  
  2977. 667
  2978. 01:17:51,598 --> 01:17:54,768
  2979. ¿ Y cuándo sabré cuál de los diez es?
  2980.  
  2981. 668
  2982. 01:17:54,880 --> 01:17:57,603
  2983. - A su tiempo.
  2984. - ¿Dónde puedo encontrarlo?
  2985.  
  2986. 669
  2987. 01:17:57,715 --> 01:17:58,604
  2988. Yo la llamaré.
  2989.  
  2990. 670
  2991. 01:18:05,332 --> 01:18:07,612
  2992. AGENCIA FEDERAL DE I NVESTIGAClÓN
  2993. CI UDAD DE MÉXICO
  2994.  
  2995. 671
  2996. 01:18:19,122 --> 01:18:22,124
  2997. Jordania, Angola, Líbano.
  2998. Sí, sé todo eso.
  2999.  
  3000. 672
  3001. 01:18:22,235 --> 01:18:27,017
  3002. Es un asesino. ¿ Y quieres ayudarle
  3003. a identificar al propietario de un auto?
  3004.  
  3005. 673
  3006. 01:19:38,856 --> 01:19:40,135
  3007. De acuerdo.
  3008.  
  3009. 674
  3010. 01:20:06,268 --> 01:20:08,714
  3011. ¿Qué hará usted? ¿Qué hará usted?
  3012.  
  3013. 675
  3014. 01:20:08,826 --> 01:20:10,161
  3015. Lo que mejor hago.
  3016.  
  3017. 676
  3018. 01:20:12,551 --> 01:20:15,053
  3019. A los que participaron.
  3020. A los que se beneficiaron.
  3021.  
  3022. 677
  3023. 01:20:15,165 --> 01:20:17,722
  3024. A los que se me crucen, los mataré.
  3025.  
  3026. 678
  3027. 01:21:41,292 --> 01:21:42,238
  3028. ¿Sabes quién soy?
  3029.  
  3030. 679
  3031. 01:23:52,237 --> 01:23:53,516
  3032. De acuerdo.
  3033.  
  3034. 680
  3035. 01:25:15,920 --> 01:25:17,420
  3036. Está bien.
  3037.  
  3038. 681
  3039. 01:25:17,532 --> 01:25:19,311
  3040. Espere, espere, espere.
  3041.  
  3042. 682
  3043. 01:25:20,978 --> 01:25:22,980
  3044. Deme un cigarrillo, por favor.
  3045.  
  3046. 683
  3047. 01:25:34,991 --> 01:25:39,606
  3048. Bien, amigo.
  3049. Hasta la próxima vida.
  3050.  
  3051. 684
  3052. 01:25:41,608 --> 01:25:43,609
  3053. Te aseguro que no estarás solo.
  3054.  
  3055. 685
  3056. 01:26:08,798 --> 01:26:12,301
  3057. La venganza es un plato
  3058. que se sirve frío.
  3059.  
  3060. 686
  3061. 01:26:58,506 --> 01:27:01,397
  3062. EL RA VE EN NEZA
  3063.  
  3064. 687
  3065. 01:29:16,957 --> 01:29:20,237
  3066. Lo oí hablar español.
  3067. Es estadounidense, ¿verdad?
  3068.  
  3069. 688
  3070. 01:29:20,348 --> 01:29:22,184
  3071. - Y tú también.
  3072. - Sí.
  3073.  
  3074. 689
  3075. 01:29:22,295 --> 01:29:24,797
  3076. - ¿De dónde eres?
  3077. - De Nueva Jersey.
  3078.  
  3079. 690
  3080. 01:29:24,852 --> 01:29:26,242
  3081. - ¿De Nueva Jersey?
  3082. - Sí.
  3083.  
  3084. 691
  3085. 01:29:26,354 --> 01:29:28,578
  3086. Yo soy de Nueva Jersey. Escúchame.
  3087.  
  3088. 692
  3089. 01:29:28,688 --> 01:29:31,803
  3090. Dime cómo funciona. Todo esto.
  3091. Dime cómo funciona.
  3092.  
  3093. 693
  3094. 01:29:31,970 --> 01:29:34,583
  3095. Muy bien. Todo se hace por celular.
  3096.  
  3097. 694
  3098. 01:29:34,694 --> 01:29:37,975
  3099. Esperamos las llamadas,
  3100. no tenemos un número para llamar.
  3101.  
  3102. 695
  3103. 01:29:38,030 --> 01:29:40,088
  3104. - ¿Quién les paga?
  3105. - Tenemos una tarjeta.
  3106.  
  3107. 696
  3108. 01:29:40,198 --> 01:29:43,757
  3109. Extraemos 200 míseros dólares
  3110. de mierda, cada dos semanas.
  3111.  
  3112. 697
  3113. 01:29:46,983 --> 01:29:48,928
  3114. - ¿Doscientos dólares?
  3115. - Sí.
  3116.  
  3117. 698
  3118. 01:29:49,039 --> 01:29:51,319
  3119. - ¿Cuál es el número de pin?
  3120. - ¿El qué?
  3121.  
  3122. 699
  3123. 01:29:51,431 --> 01:29:53,265
  3124. El número de pin. El código.
  3125.  
  3126. 700
  3127. 01:29:53,377 --> 01:29:56,157
  3128. - Es 4747.
  3129. - 4747.
  3130.  
  3131. 701
  3132. 01:29:57,658 --> 01:29:59,327
  3133. Bien. Tú no me mentirías, ¿verdad?
  3134.  
  3135. 702
  3136. 01:29:59,437 --> 01:30:01,828
  3137. - No miento, hombre.
  3138. - ¿Tú la mataste? ¿No?
  3139.  
  3140. 703
  3141. 01:30:06,110 --> 01:30:09,057
  3142. No me mientas. ¡No me mientas!
  3143. ¿La mataste?
  3144.  
  3145. 704
  3146. 01:30:09,168 --> 01:30:10,891
  3147. Hombre, estás poniéndome nervioso.
  3148.  
  3149. 705
  3150. 01:30:11,002 --> 01:30:13,894
  3151. - ¿Tú la mataste?
  3152. - No. Fue el jefe o su hermano.
  3153.  
  3154. 706
  3155. 01:30:14,006 --> 01:30:16,507
  3156. ¿Quién es el jefe?
  3157. ¿Quién es el jefe? ¿Quién?
  3158.  
  3159. 707
  3160. 01:30:16,619 --> 01:30:19,343
  3161. - Nunca vemos su cara.
  3162. - No me mientas, ¿eh?
  3163.  
  3164. 708
  3165. 01:30:19,399 --> 01:30:21,678
  3166. No. ¡Estoy diciendo la verdad!
  3167.  
  3168. 709
  3169. 01:30:21,733 --> 01:30:23,680
  3170. ¿Quién? ¿Nunca viste la cara de quién?
  3171.  
  3172. 710
  3173. 01:30:24,403 --> 01:30:26,293
  3174. Estábamos en el otro cuarto...
  3175.  
  3176. 711
  3177. 01:30:26,404 --> 01:30:29,908
  3178. mientras él le gritaba a la niña
  3179. porque mataron a su sobrino...
  3180.  
  3181. 712
  3182. 01:30:30,019 --> 01:30:31,464
  3183. y se robaron el dinero.
  3184.  
  3185. 713
  3186. 01:30:32,688 --> 01:30:34,578
  3187. Espera. ¿Qué? ¿Robaron qué dinero?
  3188.  
  3189. 714
  3190. 01:30:34,690 --> 01:30:37,525
  3191. - El dinero del rescate, en la entrega.
  3192. - ¿Quién lo robó?
  3193.  
  3194. 715
  3195. 01:30:37,580 --> 01:30:40,028
  3196. - Dijo que un policía corrupto.
  3197. - ¿Quién?
  3198.  
  3199. 716
  3200. 01:30:41,973 --> 01:30:42,918
  3201. Sí, él.
  3202.  
  3203. 717
  3204. 01:30:44,531 --> 01:30:47,201
  3205. ¿De veras, amigo deJersey?
  3206.  
  3207. 718
  3208. 01:30:52,426 --> 01:30:54,094
  3209. - ¿Este sujeto Fuentes?
  3210. - Sí.
  3211.  
  3212. 719
  3213. 01:30:55,207 --> 01:30:57,597
  3214. Es teniente del Grupo Antisecuestros.
  3215.  
  3216. 720
  3217. 01:30:57,710 --> 01:31:00,155
  3218. Fuentes, sí. ¿Qué hiciste tú?
  3219.  
  3220. 721
  3221. 01:31:00,266 --> 01:31:02,824
  3222. - Hombre, yo...
  3223. - Háblame de la niña. ¿Qué hiciste?
  3224.  
  3225. 722
  3226. 01:31:02,935 --> 01:31:05,493
  3227. - ¿Qué hiciste?
  3228. - Hago lo que me mandan.
  3229.  
  3230. 723
  3231. 01:31:05,604 --> 01:31:06,994
  3232. - ¿Lo que te mandan?
  3233. - Sí.
  3234.  
  3235. 724
  3236. 01:31:07,106 --> 01:31:09,607
  3237. ¿Te despediste de ella? Respóndeme.
  3238.  
  3239. 725
  3240. 01:31:09,719 --> 01:31:11,665
  3241. ¿Le dijiste adiós? ¿No?
  3242.  
  3243. 726
  3244. 01:31:11,776 --> 01:31:14,278
  3245. - Ésta es tu oportunidad. Despídete.
  3246. - ¡Ay, carajo!
  3247.  
  3248. 727
  3249. 01:31:14,390 --> 01:31:17,114
  3250. Dile adiós. Dile adiós.
  3251.  
  3252. 728
  3253. 01:31:17,226 --> 01:31:19,338
  3254. ¡Suéltame, cabrón!
  3255.  
  3256. 729
  3257. 01:32:05,488 --> 01:32:07,101
  3258. De acuerdo.
  3259.  
  3260. 730
  3261. 01:34:26,608 --> 01:34:28,554
  3262. Hola, soy yo. Sí, yo.
  3263.  
  3264. 731
  3265. 01:34:28,609 --> 01:34:30,778
  3266. ¿Secuestraron a una niña recientemente?
  3267.  
  3268. 732
  3269. 01:34:30,890 --> 01:34:34,059
  3270. - Tiene unos 12 años.
  3271. - Sí, anoche.
  3272.  
  3273. 733
  3274. 01:34:34,170 --> 01:34:35,894
  3275. - ¿Sabe algo?
  3276. - ¿Cómo se llama?
  3277.  
  3278. 734
  3279. 01:34:36,005 --> 01:34:38,007
  3280. Camila. Camila Valencia.
  3281.  
  3282. 735
  3283. 01:34:42,066 --> 01:34:44,901
  3284. - La tengo.
  3285. - ¿Dónde está?
  3286.  
  3287. 736
  3288. 01:35:15,093 --> 01:35:18,263
  3289. - Creasy, ¿qué ocurrió?
  3290. - Todo está bien.
  3291.  
  3292. 737
  3293. 01:35:18,319 --> 01:35:19,598
  3294. Tranquila.
  3295.  
  3296. 738
  3297. 01:35:20,820 --> 01:35:23,990
  3298. Ella está bien.
  3299. ¿Tiene contactos bancarios?
  3300.  
  3301. 739
  3302. 01:35:25,436 --> 01:35:27,159
  3303. Sí, tengo contactos.
  3304.  
  3305. 740
  3306. 01:35:28,883 --> 01:35:29,884
  3307. Bien. El número de pin es 4747.
  3308.  
  3309. 741
  3310. 01:35:29,884 --> 01:35:32,108
  3311. Bien. El número de pin es 4747.
  3312.  
  3313. 742
  3314. 01:35:32,220 --> 01:35:34,221
  3315. Quiero saber quién alimenta esa cuenta.
  3316.  
  3317. 743
  3318. 01:35:35,833 --> 01:35:38,169
  3319. 4747.
  3320.  
  3321. 744
  3322. 01:35:39,503 --> 01:35:41,950
  3323. ¿Qué sabe de un policía llamado Fuentes?
  3324.  
  3325. 745
  3326. 01:35:42,061 --> 01:35:44,285
  3327. Es del Grupo Antisecuestros.
  3328.  
  3329. 746
  3330. 01:35:44,396 --> 01:35:46,787
  3331. Llevó a Samuel Ramos
  3332. a hacer la entrega.
  3333.  
  3334. 747
  3335. 01:35:48,622 --> 01:35:50,067
  3336. ¿Quién es ella?
  3337.  
  3338. 748
  3339. 01:35:50,179 --> 01:35:52,625
  3340. Pregúntele después.
  3341. Le dirá todo lo que quiera saber.
  3342.  
  3343. 749
  3344. 01:35:52,681 --> 01:35:54,237
  3345. ¿Qué sabe de Fuentes?
  3346.  
  3347. 750
  3348. 01:35:55,628 --> 01:35:57,463
  3349. Hace tres años, tenía $50000...
  3350.  
  3351. 751
  3352. 01:35:57,518 --> 01:35:59,019
  3353. y un cadáver en la cajuela.
  3354.  
  3355. 752
  3356. 01:35:59,131 --> 01:36:00,743
  3357. No hubo cargos.
  3358.  
  3359. 753
  3360. 01:36:00,855 --> 01:36:03,690
  3361. El oficial que lo arrestó
  3362. no fue a declarar porque murió.
  3363.  
  3364. 754
  3365. 01:36:05,303 --> 01:36:06,638
  3366. ¿Es de La Hermandad?
  3367.  
  3368. 755
  3369. 01:36:07,860 --> 01:36:11,364
  3370. - ¿Sabe dónde vive?
  3371. - En un complejo de la policía judicial.
  3372.  
  3373. 756
  3374. 01:36:13,309 --> 01:36:14,866
  3375. Tiene custodia vehicular.
  3376.  
  3377. 757
  3378. 01:36:19,593 --> 01:36:21,984
  3379. Está más protegido
  3380. que el Presidente de México.
  3381.  
  3382. 758
  3383. 01:36:22,039 --> 01:36:24,319
  3384. Lo necesitará. ¿Se ocupará de ella?
  3385.  
  3386. 759
  3387. 01:36:24,430 --> 01:36:26,988
  3388. - Sí. ¿Cómo puedo encontrarlo?
  3389. - Yo la encontraré.
  3390.  
  3391. 760
  3392. 01:36:51,786 --> 01:36:53,621
  3393. AGENCIA FEDERAL DE I NVESTIGAClÓN
  3394. CI UDAD DE MÉXICO
  3395.  
  3396. 761
  3397. 01:36:54,733 --> 01:36:56,902
  3398. Ésta es mi jurisdicción.
  3399.  
  3400. 762
  3401. 01:36:58,792 --> 01:37:01,851
  3402. Quiero a ese hombre tanto como Creasy.
  3403.  
  3404. 763
  3405. 01:37:03,241 --> 01:37:08,300
  3406. ÉI hará más justicia en un fin de semana
  3407. que diez años de juzgados y tribunales.
  3408.  
  3409. 764
  3410. 01:37:08,412 --> 01:37:11,359
  3411. - No se cruce en su camino.
  3412. - No lo haré.
  3413.  
  3414. 765
  3415. 01:37:19,199 --> 01:37:21,868
  3416. Lo ayudaré en lo que pueda.
  3417.  
  3418. 766
  3419. 01:37:23,202 --> 01:37:26,927
  3420. Pero me gustaría poder entenderlo.
  3421.  
  3422. 767
  3423. 01:37:28,762 --> 01:37:30,430
  3424. Concédame eso.
  3425.  
  3426. 768
  3427. 01:37:31,821 --> 01:37:33,433
  3428. Pita Ramos...
  3429.  
  3430. 769
  3431. 01:37:35,435 --> 01:37:36,658
  3432. es un número para usted.
  3433.  
  3434. 770
  3435. 01:37:36,769 --> 01:37:41,719
  3436. Una muerte más, pero un número.
  3437.  
  3438. 771
  3439. 01:37:42,607 --> 01:37:44,387
  3440. ¿ Y qué era ella para Creasy?
  3441.  
  3442. 772
  3443. 01:37:44,497 --> 01:37:47,334
  3444. Ella le mostró que valía la pena
  3445. volver a vivir.
  3446.  
  3447. 773
  3448. 01:37:50,503 --> 01:37:53,116
  3449. Y los secuestradores le arrebataron eso,
  3450. ¿verdad?
  3451.  
  3452. 774
  3453. 01:37:54,673 --> 01:37:58,621
  3454. Desearán no haberle tocado un cabello.
  3455.  
  3456. 775
  3457. 01:38:00,901 --> 01:38:03,347
  3458. Un hombre puede ser artista...
  3459.  
  3460. 776
  3461. 01:38:06,239 --> 01:38:08,907
  3462. en algo: en la comida o lo que sea.
  3463.  
  3464. 777
  3465. 01:38:08,963 --> 01:38:13,578
  3466. Depende de lo bueno que sea para eso.
  3467.  
  3468. 778
  3469. 01:38:16,970 --> 01:38:18,861
  3470. La muerte es el arte de Creasy.
  3471.  
  3472. 779
  3473. 01:38:21,752 --> 01:38:24,365
  3474. Está a punto de pintar su obra maestra.
  3475.  
  3476. 780
  3477. 01:38:32,928 --> 01:38:35,430
  3478. No tengo nada más para decir.
  3479.  
  3480. 781
  3481. 01:40:25,245 --> 01:40:27,581
  3482. Que los perdone Dios.
  3483.  
  3484. 782
  3485. 01:40:27,692 --> 01:40:30,583
  3486. Mi trabajo es concertarles una cita.
  3487.  
  3488. 783
  3489. 01:42:28,016 --> 01:42:29,629
  3490. No se mueva. Baje las manos.
  3491.  
  3492. 784
  3493. 01:42:39,693 --> 01:42:40,972
  3494. El Sr. John W. Creasy...
  3495.  
  3496. 785
  3497. 01:42:41,083 --> 01:42:44,697
  3498. está bajo arresto por el asesinato
  3499. de dos elementos de la Policía Judicial.
  3500.  
  3501. 786
  3502. 01:42:46,698 --> 01:42:48,700
  3503. Es el principal sospechoso...
  3504.  
  3505. 787
  3506. 01:42:50,868 --> 01:42:53,370
  3507. en el secuestro de Lupita Ramos.
  3508.  
  3509. 788
  3510. 01:43:23,340 --> 01:43:24,842
  3511. ¿Me oye?
  3512.  
  3513. 789
  3514. 01:43:27,789 --> 01:43:29,735
  3515. ¿Sabe dónde estamos?
  3516.  
  3517. 790
  3518. 01:43:31,014 --> 01:43:34,795
  3519. Estamos debajo del puente
  3520. donde salió mal el trato.
  3521.  
  3522. 791
  3523. 01:43:36,852 --> 01:43:40,243
  3524. Robaron el rescate.
  3525. ¿Quiere decirme qué ocurrió?
  3526.  
  3527. 792
  3528. 01:43:40,355 --> 01:43:43,024
  3529. - ¿Oyó hablar de La Hermandad?
  3530. - Sí.
  3531.  
  3532. 793
  3533. 01:43:43,079 --> 01:43:45,026
  3534. - ¿Sabe qué es?
  3535. - Sí.
  3536.  
  3537. 794
  3538. 01:43:45,081 --> 01:43:47,250
  3539. Soy el presidente de La Hermandad.
  3540.  
  3541. 795
  3542. 01:43:47,361 --> 01:43:49,030
  3543. - ¿ Usted es el presidente?
  3544. - Sí.
  3545.  
  3546. 796
  3547. 01:43:49,140 --> 01:43:50,419
  3548. ¿El presidente?
  3549.  
  3550. 797
  3551. 01:43:52,476 --> 01:43:53,421
  3552. Míreme.
  3553.  
  3554. 798
  3555. 01:43:54,922 --> 01:43:57,537
  3556. No puede, lo siento.
  3557.  
  3558. 799
  3559. 01:43:57,703 --> 01:43:59,259
  3560. ¿Qué le parece ahora?
  3561.  
  3562. 800
  3563. 01:44:08,268 --> 01:44:09,714
  3564. Le mostraré qué tengo aquí.
  3565.  
  3566. 801
  3567. 01:44:10,881 --> 01:44:15,996
  3568. Es un cargador. Lo usan los reclusos
  3569. para ocultar dinero y drogas.
  3570.  
  3571. 802
  3572. 01:44:16,107 --> 01:44:18,999
  3573. Se lo meten en el cuerpo.
  3574. Lo introducen en el recto.
  3575.  
  3576. 803
  3577. 01:44:19,110 --> 01:44:22,335
  3578. ¿Lo conoce? Míreme.
  3579.  
  3580. 804
  3581. 01:44:22,446 --> 01:44:23,836
  3582. Lápiz detonador.
  3583.  
  3584. 805
  3585. 01:44:24,560 --> 01:44:28,896
  3586. Temporizador usado
  3587. como receptor-transmisor.
  3588.  
  3589. 806
  3590. 01:44:29,174 --> 01:44:32,177
  3591. C-4. Altamente explosivo.
  3592.  
  3593. 807
  3594. 01:44:32,287 --> 01:44:34,568
  3595. Con todo esto se hace una bomba.
  3596.  
  3597. 808
  3598. 01:44:34,623 --> 01:44:37,236
  3599. No muy sofisticada,
  3600. pero sí muy poderosa.
  3601.  
  3602. 809
  3603. 01:44:39,405 --> 01:44:42,129
  3604. Es lo que tiene ahora en su trasero.
  3605.  
  3606. 810
  3607. 01:44:42,241 --> 01:44:45,521
  3608. No se mueva, no se mueva.
  3609. No se mueva.
  3610.  
  3611. 811
  3612. 01:44:49,803 --> 01:44:52,249
  3613. Un reloj barato. Un reloj con bíper.
  3614.  
  3615. 812
  3616. 01:44:52,361 --> 01:44:57,976
  3617. Para enviar una señal al receptor
  3618. que está en su trasero en este momento.
  3619.  
  3620. 813
  3621. 01:44:58,087 --> 01:45:01,257
  3622. Le enviaré una señal...
  3623.  
  3624. 814
  3625. 01:45:01,368 --> 01:45:03,258
  3626. que usted recibirá...
  3627.  
  3628. 815
  3629. 01:45:06,428 --> 01:45:08,429
  3630. dentro de cinco minutos.
  3631.  
  3632. 816
  3633. 01:45:09,653 --> 01:45:10,654
  3634. Ahora.
  3635.  
  3636. 817
  3637. 01:45:16,103 --> 01:45:18,493
  3638. Tiene menos de cinco minutos
  3639. para decirme qué salió mal...
  3640.  
  3641. 818
  3642. 01:45:18,605 --> 01:45:21,608
  3643. entre sus hombres y los secuestradores.
  3644.  
  3645. 819
  3646. 01:45:21,663 --> 01:45:23,664
  3647. No tengo relación con el secuestrador.
  3648.  
  3649. 820
  3650. 01:45:23,776 --> 01:45:26,445
  3651. - Cuatro minutos y 30 segundos.
  3652. - No lo conozco.
  3653.  
  3654. 821
  3655. 01:45:26,500 --> 01:45:30,226
  3656. ¿No sabe nada?
  3657. Cuatro minutos y 25 segundos.
  3658.  
  3659. 822
  3660. 01:45:32,339 --> 01:45:34,340
  3661. Cuatro minutos y 20 segundos.
  3662. ¿Está seguro?
  3663.  
  3664. 823
  3665. 01:45:37,231 --> 01:45:38,510
  3666. Muy bien.
  3667.  
  3668. 824
  3669. 01:45:40,178 --> 01:45:43,460
  3670. Tengo todo el tiempo del mundo.
  3671. Usted no, yo sí.
  3672.  
  3673. 825
  3674. 01:45:43,515 --> 01:45:46,295
  3675. - Tranquilo, amigo.
  3676. - Estoy tranquilo.
  3677.  
  3678. 826
  3679. 01:45:46,407 --> 01:45:47,852
  3680. Tres minutos y 59 segundos.
  3681.  
  3682. 827
  3683. 01:45:49,352 --> 01:45:52,745
  3684. Vi la oportunidad y probé suerte.
  3685.  
  3686. 828
  3687. 01:45:52,856 --> 01:45:53,746
  3688. ¿ Y?
  3689.  
  3690. 829
  3691. 01:45:53,857 --> 01:45:56,971
  3692. Tenía a mis hombres listos
  3693. esperando instrucciones para ir.
  3694.  
  3695. 830
  3696. 01:45:57,026 --> 01:45:58,973
  3697. Los tenía listos para robar el rescate.
  3698.  
  3699. 831
  3700. 01:45:59,083 --> 01:46:01,474
  3701. ¿Listos para matar
  3702. a uno de los secuestradores?
  3703.  
  3704. 832
  3705. 01:46:01,530 --> 01:46:03,532
  3706. Lo hizo muchas veces.
  3707.  
  3708. 833
  3709. 01:46:05,978 --> 01:46:09,315
  3710. - El sobrino del secuestrador...
  3711. - Eso es, eso es.
  3712.  
  3713. 834
  3714. 01:46:09,426 --> 01:46:12,484
  3715. - Eso. ¿Lo hizo muchas veces?
  3716. - Muchas, sí.
  3717.  
  3718. 835
  3719. 01:46:12,595 --> 01:46:15,931
  3720. - Mató a muchas víctimas también, ¿eh?
  3721. - Vamos, señor.
  3722.  
  3723. 836
  3724. 01:46:16,042 --> 01:46:18,990
  3725. - Hacemos lo mejor que podemos.
  3726. - ¿"Lo mejor que pudimos"?
  3727.  
  3728. 837
  3729. 01:46:22,047 --> 01:46:23,994
  3730. Dos minutos, 47 segundos.
  3731.  
  3732. 838
  3733. 01:46:26,662 --> 01:46:28,219
  3734. Espere.
  3735.  
  3736. 839
  3737. 01:46:28,331 --> 01:46:29,888
  3738. Acérquese.
  3739.  
  3740. 840
  3741. 01:46:29,999 --> 01:46:32,279
  3742. - Le tengo un regalito.
  3743. - ¿Para mí?
  3744.  
  3745. 841
  3746. 01:46:32,389 --> 01:46:35,170
  3747. - Sí, acérquese.
  3748. - ¿Qué tiene?
  3749.  
  3750. 842
  3751. 01:46:35,281 --> 01:46:39,395
  3752. No había diez millones de dólares.
  3753. Había una parte en las bolsas.
  3754.  
  3755. 843
  3756. 01:46:39,507 --> 01:46:42,231
  3757. ¿El rescate era de 10 millones?
  3758. En dos bolsas.
  3759.  
  3760. 844
  3761. 01:46:42,397 --> 01:46:44,511
  3762. - Cinco millones en cada una.
  3763. - Dos bolsas, sí.
  3764.  
  3765. 845
  3766. 01:46:44,622 --> 01:46:48,125
  3767. Pero una tenía la mitad en papeles...
  3768.  
  3769. 846
  3770. 01:46:48,236 --> 01:46:50,572
  3771. y la otra sólo papeles.
  3772.  
  3773. 847
  3774. 01:46:51,461 --> 01:46:53,240
  3775. Quizás sus hombres lo robaron.
  3776.  
  3777. 848
  3778. 01:46:55,464 --> 01:46:57,967
  3779. Quien haya sido,
  3780. fue antes del intercambio.
  3781.  
  3782. 849
  3783. 01:46:59,913 --> 01:47:02,915
  3784. Bien. En la casa de Ramos...
  3785.  
  3786. 850
  3787. 01:47:03,027 --> 01:47:06,974
  3788. antes del intercambio,
  3789. ¿quién puso las bolsas en el auto?
  3790.  
  3791. 851
  3792. 01:47:08,532 --> 01:47:10,033
  3793. - Adivine.
  3794. - ¿Quién?
  3795.  
  3796. 852
  3797. 01:47:10,088 --> 01:47:12,757
  3798. El abogado de Ramos, Jordan Kalfus.
  3799.  
  3800. 853
  3801. 01:47:13,536 --> 01:47:14,925
  3802. - ¿Jordan Kalfus?
  3803. - Sí.
  3804.  
  3805. 854
  3806. 01:47:28,382 --> 01:47:29,938
  3807. Señor, por favor.
  3808.  
  3809. 855
  3810. 01:47:30,995 --> 01:47:33,720
  3811. Lo siento. Siento mucho lo de la niña.
  3812.  
  3813. 856
  3814. 01:47:33,775 --> 01:47:37,778
  3815. Era un asunto de negocios.
  3816. Usted sabe, soy un profesional.
  3817.  
  3818. 857
  3819. 01:47:37,890 --> 01:47:41,226
  3820. Es lo que dice todo el mundo.
  3821. "Sólo soy un profesional".
  3822.  
  3823. 858
  3824. 01:47:41,281 --> 01:47:44,117
  3825. Todo el mundo me dice eso.
  3826. "Soy un profesional".
  3827.  
  3828. 859
  3829. 01:47:44,229 --> 01:47:46,175
  3830. Estoy harto de oír eso. ¿Entiende?
  3831.  
  3832. 860
  3833. 01:47:51,568 --> 01:47:53,570
  3834. ¿Qué va a hacer ahora?
  3835.  
  3836. 861
  3837. 01:47:53,737 --> 01:47:55,849
  3838. ¿Qué voy a hacer? Me voy. Debo irme.
  3839.  
  3840. 862
  3841. 01:47:55,960 --> 01:47:59,130
  3842. - Sí. Debo...
  3843. - Vamos, vamos. ¿ Yyo?
  3844.  
  3845. 863
  3846. 01:47:59,241 --> 01:48:02,132
  3847. - ¿ Usted? Le quedan 40 segundos.
  3848. - Vamos.
  3849.  
  3850. 864
  3851. 01:48:02,243 --> 01:48:06,135
  3852. - Treinta y cinco.
  3853. - Un último deseo, por favor.
  3854.  
  3855. 865
  3856. 01:48:06,248 --> 01:48:11,918
  3857. ¿ Un ultimo deseo?
  3858. Desearía que le quedara más tiempo.
  3859.  
  3860. 866
  3861. 01:49:01,461 --> 01:49:04,963
  3862. RESI DENCIA DEJORDAN KALFUS
  3863.  
  3864. 867
  3865. 01:49:56,674 --> 01:49:58,064
  3866. PAPEL - FAX - I MPRI MI R - COPIAR
  3867.  
  3868. 868
  3869. 01:49:58,175 --> 01:49:59,343
  3870. CARGAR PAPEL
  3871.  
  3872. 869
  3873. 01:50:08,684 --> 01:50:10,686
  3874. ESTADO DE CUENTA
  3875.  
  3876. 870
  3877. 01:50:22,473 --> 01:50:25,087
  3878. - Mariana, soy yo.
  3879. - Creasy, ¿dónde está?
  3880.  
  3881. 871
  3882. 01:50:25,198 --> 01:50:27,868
  3883. Tengo algo parecido
  3884. a unos códigos bancarios...
  3885.  
  3886. 872
  3887. 01:50:27,978 --> 01:50:29,869
  3888. del BankCoast en las Islas Caimán.
  3889.  
  3890. 873
  3891. 01:50:29,924 --> 01:50:33,093
  3892. - Debo traducirlo lo antes posible.
  3893. - ¿De quién es la cuenta?
  3894.  
  3895. 874
  3896. 01:50:33,206 --> 01:50:37,264
  3897. Jordan Kalfus, y parecen depósitos
  3898. y extracciones de dólares.
  3899.  
  3900. 875
  3901. 01:50:37,431 --> 01:50:39,377
  3902. Lo mismo de Samuel Ramos.
  3903.  
  3904. 876
  3905. 01:50:39,432 --> 01:50:42,713
  3906. Samuel Ramos. ¿Nada más?
  3907.  
  3908. 877
  3909. 01:50:42,768 --> 01:50:45,048
  3910. - Nada más.
  3911. - De acuerdo.
  3912.  
  3913. 878
  3914. 01:51:34,312 --> 01:51:36,092
  3915. ¿Amor?
  3916.  
  3917. 879
  3918. 01:51:40,650 --> 01:51:42,263
  3919. ¿Qué ocurre?
  3920.  
  3921. 880
  3922. 01:51:44,098 --> 01:51:48,102
  3923. Es lo que quiero saber. ¿Qué ocurre?
  3924.  
  3925. 881
  3926. 01:51:50,604 --> 01:51:52,049
  3927. ¿Eh, Sam?
  3928.  
  3929. 882
  3930. 01:51:53,606 --> 01:51:56,830
  3931. Le haré un par de preguntas a su esposa.
  3932. Si usted se mueve...
  3933.  
  3934. 883
  3935. 01:51:58,777 --> 01:52:00,668
  3936. o emite algún sonido...
  3937.  
  3938. 884
  3939. 01:52:02,168 --> 01:52:05,171
  3940. acabaré con su vida de una vez,
  3941. ¿entiende?
  3942.  
  3943. 885
  3944. 01:52:11,455 --> 01:52:13,511
  3945. ¿Qué pasó, Lisa? ¿Eh?
  3946.  
  3947. 886
  3948. 01:52:14,624 --> 01:52:16,126
  3949. ¿ Usted estaba en esto?
  3950.  
  3951. 887
  3952. 01:52:16,292 --> 01:52:20,462
  3953. - ¿O fue su esposo solo, eh?
  3954. - ¿Si estoy en qué?
  3955.  
  3956. 888
  3957. 01:52:20,518 --> 01:52:24,077
  3958. Sabe de qué hablo: el secuestro de Pita,
  3959. su muerte. ¿Es parte de eso?
  3960.  
  3961. 889
  3962. 01:52:24,187 --> 01:52:27,469
  3963. - Pita murió porque robaron el rescate.
  3964. - ¡Cállese!
  3965.  
  3966. 890
  3967. 01:52:29,025 --> 01:52:31,360
  3968. Sí, robaron el dinero. Tiene razón.
  3969. ÉI tiene razón.
  3970.  
  3971. 891
  3972. 01:52:31,472 --> 01:52:35,030
  3973. Fue Víctor Fuentes.
  3974. Pero ¿cuánto pudo robar, eh?
  3975.  
  3976. 892
  3977. 01:52:35,141 --> 01:52:38,145
  3978. - 2.5 millones, ¿verdad?
  3979. - ¿De qué habla?
  3980.  
  3981. 893
  3982. 01:52:38,199 --> 01:52:41,369
  3983. ÉI sabe de qué hablo.
  3984. Víctor se quedó con 2.5 millones.
  3985.  
  3986. 894
  3987. 01:52:41,480 --> 01:52:44,482
  3988. - ¿De qué habla?
  3989. - 2.5 millones.
  3990.  
  3991. 895
  3992. 01:52:44,538 --> 01:52:46,873
  3993. Para su abogadoJordan Kalfus,
  3994. 2.5 millones...
  3995.  
  3996. 896
  3997. 01:52:46,985 --> 01:52:50,099
  3998. que depositó en las Islas Caimán,
  3999. pero no podrá gastarlos.
  4000.  
  4001. 897
  4002. 01:52:53,491 --> 01:52:55,825
  4003. ¿Qué pasó con los otros cinco, Sam?
  4004.  
  4005. 898
  4006. 01:52:55,881 --> 01:52:58,829
  4007. Son 2.5 más 2.5.
  4008. ¿Cuánto es diez menos cinco?
  4009.  
  4010. 899
  4011. 01:52:58,939 --> 01:53:01,385
  4012. Cinco. ¿Qué pasó con los otros cinco?
  4013. Dígaselo a su esposa.
  4014.  
  4015. 900
  4016. 01:53:01,497 --> 01:53:03,943
  4017. - Es su oportunidad.
  4018. - ¿Tiene esposa, Creasy?
  4019.  
  4020. 901
  4021. 01:53:04,055 --> 01:53:06,668
  4022. - No tengo.
  4023. - Nunca sabrá qué difícil es...
  4024.  
  4025. 902
  4026. 01:53:06,780 --> 01:53:08,280
  4027. decirle la verdad a una esposa.
  4028.  
  4029. 903
  4030. 01:53:08,392 --> 01:53:10,616
  4031. ¡No, tú tienes esposa! ¡Dime qué pasó!
  4032.  
  4033. 904
  4034. 01:53:10,726 --> 01:53:12,840
  4035. En esta sala, rezaba mi padre.
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:53:12,951 --> 01:53:15,676
  4039. - ¡Tu padre me importa un carajo!
  4040. - Mi padre rezaba.
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:53:15,731 --> 01:53:19,680
  4044. Rezaba por el perdón de sus deudas
  4045. de juego y de sus infidelidades.
  4046.  
  4047. 907
  4048. 01:53:19,735 --> 01:53:22,460
  4049. - ¡Samuel! ¡Yo te amo!
  4050. - ¿Qué, Lisa?
  4051.  
  4052. 908
  4053. 01:53:22,570 --> 01:53:26,406
  4054. - Dime la verdad.
  4055. - ¡No heredé un reino!
  4056.  
  4057. 909
  4058. 01:53:26,518 --> 01:53:29,410
  4059. ¿Quieres saber la verdad?
  4060. Heredé sus deudas y sus líos.
  4061.  
  4062. 910
  4063. 01:53:29,521 --> 01:53:32,412
  4064. - Heredé a su abogado...
  4065. - ¿Qué le pasó a mi niña?
  4066.  
  4067. 911
  4068. 01:53:32,523 --> 01:53:35,081
  4069. ¡Dilo, dilo,! ¡Dilo!
  4070.  
  4071. 912
  4072. 01:53:35,193 --> 01:53:37,806
  4073. ¡Dilo, dilo! ¡Sé hombre, carajo!
  4074.  
  4075. 913
  4076. 01:53:41,586 --> 01:53:44,033
  4077. Jordan dijo que estaría sentada
  4078. en un cuarto...
  4079.  
  4080. 914
  4081. 01:53:44,145 --> 01:53:46,536
  4082. viendo las caricaturas todo el día...
  4083.  
  4084. 915
  4085. 01:53:46,646 --> 01:53:49,538
  4086. y comiendo helado,
  4087. y a los dos días regresaría.
  4088.  
  4089. 916
  4090. 01:53:49,593 --> 01:53:52,207
  4091. ¡Me mintió!
  4092.  
  4093. 917
  4094. 01:53:52,318 --> 01:53:55,209
  4095. ¡Por eso está muerto el cabrón!
  4096. ¡Fui yo!
  4097.  
  4098. 918
  4099. 01:53:55,320 --> 01:53:57,378
  4100. ¡Fui yo, Lisa!
  4101.  
  4102. 919
  4103. 01:53:57,489 --> 01:54:00,157
  4104. Acepté lo del secuestro.
  4105.  
  4106. 920
  4107. 01:54:00,269 --> 01:54:03,716
  4108. Lo hice por nosotros, por los tres.
  4109.  
  4110. 921
  4111. 01:54:12,113 --> 01:54:14,280
  4112. Lo siento, Lisa.
  4113.  
  4114. 922
  4115. 01:54:20,286 --> 01:54:22,233
  4116. Mátelo.
  4117.  
  4118. 923
  4119. 01:54:23,621 --> 01:54:25,568
  4120. Mátelo o lo haré yo.
  4121.  
  4122. 924
  4123. 01:54:55,927 --> 01:54:57,929
  4124. ¿Sabe? Dicen...
  4125.  
  4126. 925
  4127. 01:55:00,265 --> 01:55:02,433
  4128. que una bala siempre dice la verdad.
  4129.  
  4130. 926
  4131. 01:55:12,663 --> 01:55:14,332
  4132. Nunca miente.
  4133.  
  4134. 927
  4135. 01:55:27,621 --> 01:55:31,235
  4136. No funcionó conmigo, Samuel,
  4137. pero quizás...
  4138.  
  4139. 928
  4140. 01:55:35,795 --> 01:55:37,796
  4141. Quizás funcione con usted.
  4142.  
  4143. 929
  4144. 01:55:47,082 --> 01:55:48,694
  4145. Rezaré por usted.
  4146.  
  4147. 930
  4148. 01:59:19,372 --> 01:59:22,209
  4149. - ¿Sr. Creasy?
  4150. - Sí, soy yo.
  4151.  
  4152. 931
  4153. 01:59:22,320 --> 01:59:25,156
  4154. Rastreé el número de pin
  4155. y tengo una dirección.
  4156.  
  4157. 932
  4158. 01:59:26,490 --> 01:59:29,993
  4159. La titular es Reina Rosas Sánchez,
  4160. la esposa de "La Voz"
  4161.  
  4162. 933
  4163. 01:59:30,104 --> 01:59:34,385
  4164. Vive en Los Arcos,
  4165. apartamento 26D, Vía Appia.
  4166.  
  4167. 934
  4168. 01:59:34,497 --> 01:59:36,943
  4169. - Bien.
  4170. - Yotra cosa.
  4171.  
  4172. 935
  4173. 01:59:37,054 --> 01:59:40,835
  4174. Compre el periódico de hoy
  4175. y tendrá una foto de "La Voz"
  4176.  
  4177. 936
  4178. 01:59:40,947 --> 01:59:42,893
  4179. De acuerdo. Gracias.
  4180.  
  4181. 937
  4182. 02:03:10,402 --> 02:03:12,348
  4183. Muy bien.
  4184.  
  4185. 938
  4186. 02:03:58,276 --> 02:04:00,833
  4187. Aurelio Rosas Sánchez. Muy bien.
  4188.  
  4189. 939
  4190. 02:04:05,727 --> 02:04:07,617
  4191. Muy bien.
  4192.  
  4193. 940
  4194. 02:05:53,096 --> 02:05:54,986
  4195. Sr. Creasy.
  4196.  
  4197. 941
  4198. 02:05:55,041 --> 02:05:58,433
  4199. Sí. Sí, tengo a su familia aquí.
  4200.  
  4201. 942
  4202. 02:05:59,211 --> 02:06:01,046
  4203. Su hermano no se ve muy bien.
  4204.  
  4205. 943
  4206. 02:06:02,158 --> 02:06:04,382
  4207. Reina tiene...
  4208. ¿Ocho meses de embarazo?
  4209.  
  4210. 944
  4211. 02:06:06,884 --> 02:06:08,552
  4212. ¿Quiere negociar?
  4213.  
  4214. 945
  4215. 02:06:12,501 --> 02:06:16,171
  4216. Lo más importante en la vida
  4217. es la familia.
  4218.  
  4219. 946
  4220. 02:06:16,281 --> 02:06:18,505
  4221. ¿Está de acuerdo?
  4222.  
  4223. 947
  4224. 02:06:20,007 --> 02:06:21,564
  4225. Estoy de acuerdo.
  4226.  
  4227. 948
  4228. 02:06:23,398 --> 02:06:25,845
  4229. Y ahí está usted. Tiene a mi familia.
  4230.  
  4231. 949
  4232. 02:06:25,956 --> 02:06:28,848
  4233. Parte de mi familia.
  4234.  
  4235. 950
  4236. 02:06:29,682 --> 02:06:33,073
  4237. Mi esposa y yo estamos separados.
  4238. Usted sabe cómo es eso.
  4239.  
  4240. 951
  4241. 02:06:33,185 --> 02:06:36,965
  4242. Dígame, en serio, ¿cuánto quiere?
  4243.  
  4244. 952
  4245. 02:06:41,414 --> 02:06:43,861
  4246. Su hermano quiere hablarle. Sí, aguarde.
  4247.  
  4248. 953
  4249. 02:06:54,981 --> 02:06:58,150
  4250. Voy a acabar con su familia uno por uno.
  4251. ¿Me entiende?
  4252.  
  4253. 954
  4254. 02:06:58,262 --> 02:07:00,263
  4255. Uno por uno.
  4256. ¡Cállese!
  4257.  
  4258. 955
  4259. 02:07:01,431 --> 02:07:02,987
  4260. ¡No quiero su dinero!
  4261.  
  4262. 956
  4263. 02:07:04,378 --> 02:07:07,992
  4264. ¿Me entiende? ¿Me entiende?
  4265. Lo quiero a usted.
  4266.  
  4267. 957
  4268. 02:07:42,021 --> 02:07:43,244
  4269. Estoy escuchando.
  4270.  
  4271. 958
  4272. 02:07:44,689 --> 02:07:48,081
  4273. Estoy escuchando, Daniel.
  4274. Estoy escuchando.
  4275.  
  4276. 959
  4277. 02:07:54,309 --> 02:07:57,589
  4278. Muy bien, le daré una vida
  4279. por otra vida.
  4280.  
  4281. 960
  4282. 02:07:59,202 --> 02:08:01,704
  4283. ¿La vida de quién? ¿De qué habla?
  4284.  
  4285. 961
  4286. 02:08:01,815 --> 02:08:04,596
  4287. ¿La vida de quién, Daniel?
  4288. Lo quiero a usted.
  4289.  
  4290. 962
  4291. 02:08:05,318 --> 02:08:08,153
  4292. Le daré la vida de ella por la suya.
  4293.  
  4294. 963
  4295. 02:08:08,265 --> 02:08:12,770
  4296. Y, a cambio, recuperaré la mía.
  4297.  
  4298. 964
  4299. 02:08:12,824 --> 02:08:14,604
  4300. ¿Qué vida? ¿La vida de quién?
  4301.  
  4302. 965
  4303. 02:08:14,659 --> 02:08:16,828
  4304. De la niña. Pita.
  4305.  
  4306. 966
  4307. 02:08:20,776 --> 02:08:22,667
  4308. Pita está muerta.
  4309.  
  4310. 967
  4311. 02:08:25,058 --> 02:08:28,783
  4312. Soy un hombre de negocios.
  4313. Una niña muerta no vale nada.
  4314.  
  4315. 968
  4316. 02:08:28,894 --> 02:08:30,339
  4317. Está viva.
  4318.  
  4319. 969
  4320. 02:08:34,676 --> 02:08:36,178
  4321. Muy bien.
  4322.  
  4323. 970
  4324. 02:08:38,625 --> 02:08:40,793
  4325. Quiero una prueba de vida. ¿Me oye?
  4326.  
  4327. 971
  4328. 02:08:40,904 --> 02:08:43,518
  4329. Quiero una prueba de vida.
  4330. Quiero... Quiero...
  4331.  
  4332. 972
  4333. 02:08:43,629 --> 02:08:46,409
  4334. El nombre de su oso.
  4335. ¿Cómo lo llama a su oso?
  4336.  
  4337. 973
  4338. 02:08:47,242 --> 02:08:49,134
  4339. Dígale a ella que le diga a usted...
  4340.  
  4341. 974
  4342. 02:08:49,244 --> 02:08:51,802
  4343. que me diga a mí cómo llama a su oso.
  4344.  
  4345. 975
  4346. 02:09:24,218 --> 02:09:27,221
  4347. Al osito lo llama Oso Creasy.
  4348.  
  4349. 976
  4350. 02:09:32,058 --> 02:09:33,393
  4351. Recuerde.
  4352.  
  4353. 977
  4354. 02:09:33,504 --> 02:09:35,840
  4355. Le daré la vida de ella...
  4356.  
  4357. 978
  4358. 02:09:35,895 --> 02:09:38,063
  4359. por la suya...
  4360.  
  4361. 979
  4362. 02:09:38,175 --> 02:09:40,510
  4363. y por la vida de mi hermano.
  4364.  
  4365. 980
  4366. 02:09:43,179 --> 02:09:44,736
  4367. De acuerdo.
  4368.  
  4369. 981
  4370. 02:09:49,685 --> 02:09:52,242
  4371. Yo le doy a su hermano,
  4372. usted me da a la niña.
  4373.  
  4374. 982
  4375. 02:09:53,910 --> 02:09:56,357
  4376. - Muy bien.
  4377. - ¿Dónde?
  4378.  
  4379. 983
  4380. 02:10:40,561 --> 02:10:41,951
  4381. Hola.
  4382.  
  4383. 984
  4384. 02:10:42,062 --> 02:10:44,732
  4385. Lisa, escúcheme. No cuelgue.
  4386.  
  4387. 985
  4388. 02:10:44,842 --> 02:10:46,733
  4389. Creo que Pita está viva.
  4390.  
  4391. 986
  4392. 02:10:48,845 --> 02:10:51,070
  4393. Ya no soporto más.
  4394.  
  4395. 987
  4396. 02:10:51,181 --> 02:10:53,127
  4397. Tome el camino a Puebla.
  4398.  
  4399. 988
  4400. 02:10:53,239 --> 02:10:56,074
  4401. Ytome la salida 34, lado sur.
  4402.  
  4403. 989
  4404. 02:10:56,185 --> 02:10:58,243
  4405. La veré allí dentro de dos horas.
  4406.  
  4407. 990
  4408. 02:11:43,836 --> 02:11:45,393
  4409. ¿Dónde está ella?
  4410.  
  4411. 991
  4412. 02:11:47,952 --> 02:11:51,121
  4413. Allí está. ¿ Ve esos dos autos?
  4414.  
  4415. 992
  4416. 02:11:57,682 --> 02:11:59,628
  4417. El secuestrador de Pita, Daniel...
  4418.  
  4419. 993
  4420. 02:12:01,352 --> 02:12:03,020
  4421. Éste es su hermano.
  4422.  
  4423. 994
  4424. 02:12:04,410 --> 02:12:05,578
  4425. Tenga.
  4426.  
  4427. 995
  4428. 02:12:07,635 --> 02:12:10,359
  4429. Subiré el puente para buscar a Pita.
  4430.  
  4431. 996
  4432. 02:12:10,470 --> 02:12:13,250
  4433. Si algo sale mal,
  4434. le apunta a la cabeza.
  4435.  
  4436. 997
  4437. 02:12:14,863 --> 02:12:16,976
  4438. Y aprieta el gatillo, ¿de acuerdo?
  4439.  
  4440. 998
  4441. 02:12:18,033 --> 02:12:19,479
  4442. ¿Entiende?
  4443.  
  4444. 999
  4445. 02:12:23,649 --> 02:12:24,984
  4446. No lo...
  4447.  
  4448. 1000
  4449. 02:12:26,095 --> 02:12:29,375
  4450. No lo suelte
  4451. hasta que ella esté con usted.
  4452.  
  4453. 1001
  4454. 02:12:29,487 --> 02:12:31,377
  4455. ¿Entendió?
  4456.  
  4457. 1002
  4458. 02:12:33,879 --> 02:12:36,548
  4459. Y no me espere, ¿de acuerdo?
  4460.  
  4461. 1003
  4462. 02:12:39,329 --> 02:12:41,051
  4463. Sí.
  4464.  
  4465. 1004
  4466. 02:12:41,163 --> 02:12:44,722
  4467. - Todo saldrá bien. ¿Está bien?
  4468. - Sí.
  4469.  
  4470. 1005
  4471. 02:14:56,055 --> 02:14:57,834
  4472. - ¿Te encuentras bien?
  4473. - Sí.
  4474.  
  4475. 1006
  4476. 02:14:57,946 --> 02:15:00,559
  4477. ¿No te hicieron daño?
  4478.  
  4479. 1007
  4480. 02:15:01,616 --> 02:15:03,005
  4481. Hola.
  4482.  
  4483. 1008
  4484. 02:15:05,786 --> 02:15:10,067
  4485. Tu madre está esperándote.
  4486. Está allí abajo al final del puente.
  4487.  
  4488. 1009
  4489. 02:15:10,178 --> 02:15:13,792
  4490. - ¿Sí? Ve a casa.
  4491. - Sí.
  4492.  
  4493. 1010
  4494. 02:15:13,904 --> 02:15:16,629
  4495. - Muy bien.
  4496. - ¿Tú adónde vas?
  4497.  
  4498. 1011
  4499. 02:15:20,520 --> 02:15:22,521
  4500. Yo también me voy a casa.
  4501.  
  4502. 1012
  4503. 02:15:24,023 --> 02:15:25,913
  4504. A la bahía azul, como la canción.
  4505.  
  4506. 1013
  4507. 02:15:31,196 --> 02:15:32,809
  4508. Oye.
  4509.  
  4510. 1014
  4511. 02:15:32,920 --> 02:15:35,255
  4512. Tengo algo para ti.
  4513.  
  4514. 1015
  4515. 02:15:38,368 --> 02:15:40,315
  4516. Y conseguí el último número.
  4517.  
  4518. 1016
  4519. 02:15:41,705 --> 02:15:43,262
  4520. Te quiero, Creasy.
  4521.  
  4522. 1017
  4523. 02:15:47,043 --> 02:15:49,267
  4524. Y tú me quieres, ¿verdad?
  4525.  
  4526. 1018
  4527. 02:15:49,377 --> 02:15:51,658
  4528. Sí.
  4529.  
  4530. 1019
  4531. 02:15:51,770 --> 02:15:53,715
  4532. Con todo mi corazón. Ve, Pita.
  4533.  
  4534. 1020
  4535. 02:15:55,049 --> 02:15:57,051
  4536. - Ve. Corre.
  4537. - Adiós.
  4538.  
  4539. 1021
  4540. 02:16:12,564 --> 02:16:15,846
  4541. - ¡Pita! Niña, ven aquí. Todo está bien.
  4542. - ¡Mamá!
  4543.  
  4544. 1022
  4545. 02:16:15,900 --> 02:16:19,125
  4546. - ¡Mamá!
  4547. - ¡Vamos! Ya puede irse.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement