Advertisement
Er_Lucky2

De la India a París en un armario de Ikea

Sep 8th, 2019
1,356
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.40 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,458 --> 00:00:03,541
  3. Cortesía By
  4. *** The Shadow ***
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:22,625 --> 00:00:25,916
  8. HOMBRE "Hace mucho, mucho tiempo,
  9. alguien declaró
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:26,000 --> 00:00:28,916
  13. que todos los hombres
  14. nacen libres e iguales
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:29,000 --> 00:00:30,958
  18. y eso significa todos los hombres
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:31,041 --> 00:00:33,000
  22. y eso significa todas las mujeres.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:33,083 --> 00:00:34,791
  26. "Todos nacemos iguales".
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:34,875 --> 00:00:37,708
  30. "Habría un conjunto de normas
  31. para todos,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:38,166 --> 00:00:41,583
  35. igualdad de condiciones,
  36. la vida sería justa,
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:42,125 --> 00:00:43,958
  40. aunque eso fuera cierto,
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:44,041 --> 00:00:46,250
  44. un microsegundo
  45. después de que nacemos,
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:46,333 --> 00:00:48,166
  49. hace aparición la suerte".
  50.  
  51. 12
  52. 00:00:49,416 --> 00:00:53,833
  53. "Determina a tus padres, tu barrio,
  54. los ingresos netos de tu familia,
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:53,916 --> 00:00:56,833
  58. tu salud, tu talla, tu aspecto".
  59.  
  60. 14
  61. 00:00:57,791 --> 00:01:01,458
  62. "Una vez que la tiranía de la suerte
  63. empieza a imponer su ley,
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:01,916 --> 00:01:04,166
  67. se acabó
  68. la igualdad de condiciones.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:04,500 --> 00:01:06,416
  72. "La suerte lo es todo".
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:07,583 --> 00:01:11,416
  76. "A fin de cuentas, jugamos
  77. con las cartas que reparte el azar".
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:12,625 --> 00:01:15,375
  81. DE LA INDIA A PARÍS
  82. EN UN ARMARIO DE IKEA
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:15,500 --> 00:01:19,875
  86. "Esta es la historia
  87. de Ajatashatru Lavash Patel
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:20,208 --> 00:01:24,166
  91. y estas son las cartas
  92. que le repartió la suerte".
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:27,916 --> 00:01:30,416
  96. ¡Oh! Perdona.
  97. Yo soy el que debería disculparse.
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:30,500 --> 00:01:31,958
  101. NINO ¡Estoy harto de todos!
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:32,041 --> 00:01:35,166
  105. ¡El juez Motwani es un ladrón,
  106. es un desgraciado,
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:35,250 --> 00:01:36,500
  110. es una cucaracha!
  111.  
  112. 25
  113. 00:01:36,583 --> 00:01:38,375
  114. ¡Sois unos idiotas de mierda!
  115.  
  116. 26
  117. 00:01:38,458 --> 00:01:39,958
  118. ¿Y tú quién eres, eh?
  119.  
  120. 27
  121. 00:01:40,041 --> 00:01:41,541
  122. ¿A qué vienes? ¡Largo de aquí!
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:42,000 --> 00:01:44,333
  126. ¡Insecto asqueroso,
  127. pedazo de capullo,
  128.  
  129. 29
  130. 00:01:44,416 --> 00:01:47,125
  131. inútil de mierda, rata,
  132. no se te ha perdido nada aquí!
  133.  
  134. 30
  135. 00:01:47,208 --> 00:01:48,250
  136. ¡Lárgate!
  137.  
  138. 31
  139. 00:01:48,708 --> 00:01:50,791
  140. ¿Has venido a darnos una paliza?
  141.  
  142. 32
  143. 00:01:51,166 --> 00:01:52,833
  144. No.
  145. Eso ha dicho el guardia.
  146.  
  147. 33
  148. 00:01:52,916 --> 00:01:55,083
  149. ¡Y luego nos ha dado una paliza!
  150.  
  151. 34
  152. 00:01:56,000 --> 00:01:57,666
  153. He venido a contaros una historia.
  154.  
  155. 35
  156. 00:01:57,750 --> 00:01:58,791
  157. ¿Una historia?
  158.  
  159. 36
  160. 00:01:58,875 --> 00:01:59,916
  161. Sí.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:00,000 --> 00:02:01,500
  165. ¿Qué clase de historia?
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:01,833 --> 00:02:03,875
  169. Una tragedia.
  170. ¿Una tragedia?
  171.  
  172. 39
  173. 00:02:05,250 --> 00:02:07,083
  174. Creo que prefiero la paliza.
  175.  
  176. 40
  177. 00:02:09,291 --> 00:02:11,583
  178. El juez Sanjay Motwani
  179. acaba de condenaros
  180.  
  181. 41
  182. 00:02:11,666 --> 00:02:13,458
  183. a cuatro años en el reformatorio,
  184.  
  185. 42
  186. 00:02:13,541 --> 00:02:15,583
  187. tenéis tiempo para una historia.
  188.  
  189. 43
  190. 00:02:15,875 --> 00:02:16,916
  191. ¿Puedo?
  192.  
  193. 44
  194. 00:02:22,625 --> 00:02:24,250
  195. Yo nací en Bombay,
  196.  
  197. 45
  198. 00:02:24,750 --> 00:02:26,791
  199. en la pequeña localidad de Worli.
  200.  
  201. 46
  202. 00:02:27,125 --> 00:02:28,375
  203. Cuando era un niño,
  204.  
  205. 47
  206. 00:02:29,625 --> 00:02:32,041
  207. no sabía nada del resto del mundo.
  208.  
  209. 48
  210. 00:02:32,750 --> 00:02:33,791
  211. Nada.
  212.  
  213. 49
  214. 00:02:34,333 --> 00:02:36,708
  215. HOMBRE "Siringh,
  216. ¿por qué no están las sábanas
  217.  
  218. 50
  219. 00:02:36,791 --> 00:02:39,416
  220. del hotel?
  221. ¡Tenéis que daros mucha más prisa!
  222.  
  223. 51
  224. 00:02:39,500 --> 00:02:42,833
  225. "Soy el hijo único
  226. de una mujer maravillosa, adorable
  227.  
  228. 52
  229. 00:02:42,916 --> 00:02:46,208
  230. y muy, muy trabajadora
  231. llamada Siringh Lavash Patel".
  232.  
  233. 53
  234. 00:02:47,375 --> 00:02:49,083
  235. Han llegado cuatro fardos más.
  236.  
  237. 54
  238. 00:02:49,166 --> 00:02:50,916
  239. ¡Tendréis que quedaros hasta tarde!
  240.  
  241. 55
  242. 00:02:51,000 --> 00:02:53,500
  243. ¡Siringh, llevad
  244. los cuatro fardos que han llegado!
  245.  
  246. 56
  247. 00:02:53,583 --> 00:02:54,666
  248. -"Aja, no te metas"
  249.  
  250. 57
  251. 00:02:54,750 --> 00:02:57,250
  252. en problemas,
  253. no puedes seguir haciendo esto.
  254.  
  255. 58
  256. 00:02:57,333 --> 00:03:00,291
  257. No puedes seguir metiéndote
  258. en problemas, te encerrarán.
  259.  
  260. 59
  261. 00:03:00,375 --> 00:03:03,458
  262. Soy madre soltera.
  263. ¿Entiendes lo que te estoy diciendo?
  264.  
  265. 60
  266. 00:03:03,541 --> 00:03:05,041
  267. ¡Te llevarán lejos de mi!
  268.  
  269. 61
  270. 00:03:06,500 --> 00:03:09,416
  271. No puedes seguir metiéndote
  272. en problemas con tus primos.
  273.  
  274. 62
  275. 00:03:09,500 --> 00:03:10,583
  276. ¡Tienes que parar!
  277.  
  278. 63
  279. 00:03:11,875 --> 00:03:15,625
  280. Si te envían a la cárcel,
  281. no pienses que iré a buscarte.
  282.  
  283. 64
  284. 00:03:16,750 --> 00:03:18,208
  285. ¡No pienso ir!
  286.  
  287. 65
  288. 00:03:24,291 --> 00:03:25,333
  289. Come.
  290.  
  291. 66
  292. 00:03:31,083 --> 00:03:32,583
  293. Estás muy delgado.
  294.  
  295. 67
  296. 00:03:34,500 --> 00:03:35,875
  297. Tienes que ponerte fuerte
  298.  
  299. 68
  300. 00:03:35,958 --> 00:03:38,666
  301. si quieres que te lleve
  302. conmigo a París algún día.
  303.  
  304. 69
  305. 00:03:40,916 --> 00:03:41,958
  306. ¡Come!
  307.  
  308. 70
  309. 00:03:42,375 --> 00:03:43,416
  310. ¡Come!
  311.  
  312. 71
  313. 00:03:43,500 --> 00:03:45,958
  314. ¡Ven a comer, estás muy delgada!
  315.  
  316. 72
  317. 00:03:46,041 --> 00:03:47,791
  318. ¡Come, Mohini, come!
  319.  
  320. 73
  321. 00:03:50,666 --> 00:03:52,208
  322. "Cuando era muy pequeño,
  323.  
  324. 74
  325. 00:03:52,291 --> 00:03:55,041
  326. mi madre siempre negó
  327. que yo hubiera tenido padre".
  328.  
  329. 75
  330. 00:03:55,416 --> 00:03:57,833
  331. "Afirmaba
  332. que era fruto de un milagro,
  333.  
  334. 76
  335. 00:03:58,166 --> 00:04:00,458
  336. de una especie de magia".
  337.  
  338. 77
  339. 00:04:00,958 --> 00:04:03,541
  340. Muchas gracias
  341. y le deseo un día feliz.
  342.  
  343. 78
  344. 00:04:03,625 --> 00:04:05,000
  345. "Evidentemente, no la creí".
  346.  
  347. 79
  348. 00:04:05,500 --> 00:04:08,625
  349. Mañana tendré mangos.
  350. -Vale, vendré por la tarde. Vamos.
  351.  
  352. 80
  353. 00:04:10,708 --> 00:04:12,666
  354. Mamá, ¿es mi padre?
  355.  
  356. 81
  357. 00:04:13,250 --> 00:04:14,291
  358. ¡No!
  359.  
  360. 82
  361. 00:04:15,333 --> 00:04:18,500
  362. ¡Necesito las sábanas del Hotel
  363. Maharaja y del Grand Presidency!
  364.  
  365. 83
  366. 00:04:18,583 --> 00:04:20,208
  367. ¡Ya, rápido!
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:20,291 --> 00:04:22,041
  371. ¿Por qué tardas siempre tanto?
  372.  
  373. 85
  374. 00:04:22,125 --> 00:04:23,166
  375. ¡Date prisa!
  376.  
  377. 86
  378. 00:04:25,166 --> 00:04:26,208
  379. Mamá,
  380.  
  381. 87
  382. 00:04:26,916 --> 00:04:28,375
  383. ¿ese es mi padre?
  384.  
  385. 88
  386. 00:04:28,791 --> 00:04:29,833
  387. ¡No!
  388.  
  389. 89
  390. 00:04:32,500 --> 00:04:33,875
  391. ¿Ese es mi padre?
  392.  
  393. 90
  394. 00:04:33,958 --> 00:04:36,208
  395. ¡No y no es no!
  396.  
  397. 91
  398. 00:04:36,291 --> 00:04:39,375
  399. ¡No preguntes más, deja
  400. de preguntármelo una y otra vez!
  401.  
  402. 92
  403. 00:04:39,458 --> 00:04:41,333
  404. ¡Tú no tienes padre!
  405.  
  406. 93
  407. 00:04:56,083 --> 00:04:57,291
  408. Qué guapo estás.
  409.  
  410. 94
  411. 00:04:59,000 --> 00:05:00,625
  412. Mi pequeño hombrecito.
  413.  
  414. 95
  415. 00:05:01,416 --> 00:05:02,541
  416. -"Vamos a repetir"
  417.  
  418. 96
  419. 00:05:02,625 --> 00:05:03,666
  420. los continentes.
  421.  
  422. 97
  423. 00:05:03,750 --> 00:05:05,916
  424. Los continentes son Europa...
  425.  
  426. 98
  427. 00:05:06,000 --> 00:05:08,583
  428. "Antes de la escuela,
  429. mi mundo era muy, muy pequeño".
  430.  
  431. 99
  432. 00:05:08,666 --> 00:05:10,750
  433. No teníamos televisión
  434. ni Internet".
  435.  
  436. 100
  437. 00:05:10,833 --> 00:05:13,833
  438. "Todo mi mundo se extendía
  439. desde la casa de mi primo Bhatuk
  440.  
  441. 101
  442. 00:05:13,916 --> 00:05:15,583
  443. hasta la casa de mi primo Bheem".
  444.  
  445. 102
  446. 00:05:15,666 --> 00:05:17,375
  447. "Para mí, no existía nada más".
  448.  
  449. 103
  450. 00:05:17,458 --> 00:05:20,208
  451. América del Sur.
  452. TODOS América del Sur.
  453.  
  454. 104
  455. 00:05:20,291 --> 00:05:21,375
  456. Europa.
  457. TODOS Europa.
  458.  
  459. 105
  460. 00:05:21,958 --> 00:05:24,291
  461. "Así que cuando estudié
  462. el resto del mundo,
  463.  
  464. 106
  465. 00:05:24,375 --> 00:05:27,125
  466. una de las cosas más alucinantes
  467. que descubrí fue que…"
  468.  
  469. 107
  470. 00:05:27,208 --> 00:05:28,250
  471. ¡Mamá!
  472. ¿Qué?
  473.  
  474. 108
  475. 00:05:28,333 --> 00:05:29,375
  476. "...era pobre".
  477.  
  478. 109
  479. 00:05:29,458 --> 00:05:30,500
  480. ¿Somos pobres?
  481.  
  482. 110
  483. 00:05:30,916 --> 00:05:31,958
  484. No.
  485.  
  486. 111
  487. 00:05:32,041 --> 00:05:33,375
  488. ¡Lo somos!
  489.  
  490. 112
  491. 00:05:34,541 --> 00:05:36,500
  492. ¿Por qué dices que no somos pobres?
  493.  
  494. 113
  495. 00:05:36,791 --> 00:05:41,291
  496. Ahora voy a la escuela
  497. y sé cosas, somos muy, muy pobres.
  498.  
  499. 114
  500. 00:05:41,375 --> 00:05:43,833
  501. Somos ricos
  502. porque nos tenemos el uno al otro.
  503.  
  504. 115
  505. 00:05:44,791 --> 00:05:46,708
  506. Pero eso no nos hace ricos.
  507.  
  508. 116
  509. 00:05:50,833 --> 00:05:53,208
  510. Tendremos que hacer más pruebas.
  511. Es muy grave.
  512.  
  513. 117
  514. 00:05:53,291 --> 00:05:54,333
  515. SIRINGH Vale.
  516.  
  517. 118
  518. 00:05:54,416 --> 00:05:58,833
  519. -Siringh, debes autorizarme a hacer
  520. más pruebas para estar seguro.
  521.  
  522. 119
  523. 00:05:58,916 --> 00:06:00,500
  524. De acuerdo.
  525. -Lo siento.
  526.  
  527. 120
  528. 00:06:02,250 --> 00:06:04,708
  529. Cuando veamos
  530. el resultado de las pruebas,
  531.  
  532. 121
  533. 00:06:04,791 --> 00:06:06,666
  534. podremos emitir un diagnóstico.
  535.  
  536. 122
  537. 00:06:07,166 --> 00:06:09,875
  538. "Y un día,
  539. en la consulta del médico,
  540.  
  541. 123
  542. 00:06:09,958 --> 00:06:12,208
  543. descubrí algo extraordinario".
  544.  
  545. 124
  546. 00:06:14,791 --> 00:06:17,708
  547. Los diseños son los mismos,
  548. pero los colores son diferentes.
  549.  
  550. 125
  551. 00:06:17,791 --> 00:06:20,666
  552. ¡Hala!
  553. Los muebles tienen nombres chulos.
  554.  
  555. 126
  556. 00:06:20,750 --> 00:06:23,333
  557. Por ejemplo, colección Vinterdimma,
  558.  
  559. 127
  560. 00:06:23,416 --> 00:06:27,083
  561. colección Rostig Lordag,
  562. colección Bergman Bogart.
  563.  
  564. 128
  565. 00:06:27,166 --> 00:06:28,416
  566. ¡Oh, qué chulo!
  567.  
  568. 129
  569. 00:06:29,083 --> 00:06:31,166
  570. Cuando sea muy, muy, muy rico,
  571.  
  572. 130
  573. 00:06:31,250 --> 00:06:33,875
  574. mi dormitorio será
  575. la colección Borgshot.
  576.  
  577. 131
  578. 00:06:33,958 --> 00:06:37,375
  579. Mohini, en el salón, tendremos
  580. una mesa de centro Scotken.
  581.  
  582. 132
  583. 00:06:37,583 --> 00:06:42,000
  584. Mi colección favorita
  585. esla colección Djup Somn,
  586.  
  587. 133
  588. 00:06:42,083 --> 00:06:44,208
  589. edición especial Tradtoppar.
  590.  
  591. 134
  592. 00:06:46,458 --> 00:06:50,958
  593. La colección Khoobsurut
  594. diseñada por Ajatashatru.
  595.  
  596. 135
  597. 00:06:54,416 --> 00:06:58,458
  598. La colección Sundaryat
  599. diseñada por el famoso Ajatashatru
  600.  
  601. 136
  602. 00:06:58,541 --> 00:07:00,875
  603. y la colección Taranchalah
  604.  
  605. 137
  606. 00:07:00,958 --> 00:07:04,166
  607. diseñada
  608. por el extraordinario Ajatashatru.
  609.  
  610. 138
  611. 00:07:04,250 --> 00:07:07,291
  612. Aja, deja de hacer eso.
  613.  
  614. 139
  615. 00:07:07,375 --> 00:07:09,291
  616. ¿Ese era mi padre?
  617. ¡No!
  618.  
  619. 140
  620. 00:07:09,375 --> 00:07:12,291
  621. "Aquel año
  622. me quedaron muy claras dos cosas,
  623.  
  624. 141
  625. 00:07:12,375 --> 00:07:14,166
  626. una, era pobre
  627.  
  628. 142
  629. 00:07:14,708 --> 00:07:17,833
  630. y dos, no quería ser pobre
  631. por más tiempo".
  632.  
  633. 143
  634. 00:07:19,666 --> 00:07:20,708
  635. Disculpe.
  636.  
  637. 144
  638. 00:07:20,791 --> 00:07:21,833
  639. Bullicio
  640.  
  641. 145
  642. 00:07:21,916 --> 00:07:23,208
  643. ¡Solo una limosna!
  644.  
  645. 146
  646. 00:07:23,291 --> 00:07:25,541
  647. -¡Una limosna para el faquir!
  648.  
  649. 147
  650. 00:07:25,625 --> 00:07:27,791
  651. -¡El es un ser milagroso!
  652. -Solo unas monedas.
  653.  
  654. 148
  655. 00:07:27,875 --> 00:07:30,208
  656. -Lo que quieran,
  657. salud, riquezas, amor…
  658.  
  659. 149
  660. 00:07:30,291 --> 00:07:32,083
  661. -¡EI faquir
  662. es un ser extraordinario!
  663.  
  664. 150
  665. 00:07:32,166 --> 00:07:34,041
  666. -¡Solo una pequeña limosna,
  667. caballeros!
  668.  
  669. 151
  670. 00:07:34,125 --> 00:07:36,125
  671. -¡Vamos, anímense!
  672. -¡Sí, lo han oído bien!
  673.  
  674. 152
  675. 00:07:36,208 --> 00:07:38,125
  676. -¡Eso es!
  677. -¡Unas pocas monedas!
  678.  
  679. 153
  680. 00:07:39,250 --> 00:07:41,541
  681. ¡Vamos, más rápido!
  682. ¡Daos prisa! Ten.
  683.  
  684. 154
  685. 00:07:42,666 --> 00:07:43,708
  686. ¡Corre, corre!
  687.  
  688. 155
  689. 00:07:43,791 --> 00:07:44,916
  690. Ladridos
  691.  
  692. 156
  693. 00:07:45,000 --> 00:07:46,208
  694. ¡Vamos, vamos, vamos!
  695.  
  696. 157
  697. 00:07:46,291 --> 00:07:47,416
  698. ¡Cuánto pesa esto!
  699.  
  700. 158
  701. 00:07:47,500 --> 00:07:48,708
  702. "¡Señoras y señores,"
  703.  
  704. 159
  705. 00:07:48,791 --> 00:07:51,041
  706. vengan a ver al famoso Aja!
  707.  
  708. 160
  709. 00:07:51,125 --> 00:07:54,833
  710. ¡Acérquense, vengan a ver
  711. al extraordinario Aja!
  712.  
  713. 161
  714. 00:08:01,375 --> 00:08:03,541
  715. ¡Acérquense
  716. y verán al increíble Aja!
  717.  
  718. 162
  719. 00:08:03,625 --> 00:08:05,291
  720. Música india animada
  721.  
  722. 163
  723. 00:08:13,041 --> 00:08:14,083
  724. Glaxon
  725.  
  726. 164
  727. 00:08:14,166 --> 00:08:16,125
  728. ¡Quietos! ¡Quietos!
  729.  
  730. 165
  731. 00:08:17,500 --> 00:08:18,541
  732. ¡Quietos!
  733.  
  734. 166
  735. 00:08:18,875 --> 00:08:22,500
  736. "Con el paso de los años,
  737. hicimos todo tipo de magia".
  738.  
  739. 167
  740. 00:08:22,958 --> 00:08:24,291
  741. -"¡Magia!".
  742.  
  743. 168
  744. 00:08:24,625 --> 00:08:27,541
  745. ¡Es un espectáculo de magia!
  746.  
  747. 169
  748. 00:08:27,625 --> 00:08:29,500
  749. "Levitación".
  750. ¡No se lo pierdan!
  751.  
  752. 170
  753. 00:08:30,083 --> 00:08:32,833
  754. -¡Aja es el mejor y el más experto!
  755.  
  756. 171
  757. 00:08:32,916 --> 00:08:33,958
  758. "Ilusiones.
  759.  
  760. 172
  761. 00:08:34,041 --> 00:08:35,708
  762. ¡El extraordinario Aja!
  763.  
  764. 173
  765. 00:08:36,583 --> 00:08:38,000
  766. "Cirugía psíquica".
  767.  
  768. 174
  769. 00:08:38,791 --> 00:08:39,833
  770. ¡Sí!
  771.  
  772. 175
  773. 00:08:40,500 --> 00:08:43,166
  774. Hola, amigo, ¿esta es
  775. su primera visita a la India?
  776.  
  777. 176
  778. 00:08:43,250 --> 00:08:44,500
  779. Sí.
  780. ¡Muy bien!
  781.  
  782. 177
  783. 00:08:44,875 --> 00:08:46,541
  784. ¿Es su primera visita a la India?
  785.  
  786. 178
  787. 00:08:46,625 --> 00:08:47,666
  788. Si.
  789. Bien.
  790.  
  791. 179
  792. 00:08:47,750 --> 00:08:49,083
  793. ¿Es su primera visita?
  794. Sí.
  795.  
  796. 180
  797. 00:08:53,291 --> 00:08:54,333
  798. ¡Oh!
  799.  
  800. 181
  801. 00:08:56,541 --> 00:08:58,500
  802. "Poco a poco, la magia se convirtió
  803.  
  804. 182
  805. 00:08:58,583 --> 00:09:01,041
  806. en una parte menor
  807. de nuestras actividades".
  808.  
  809. 183
  810. 00:09:05,416 --> 00:09:07,250
  811. ¿Esto es todo lo que hemos sacado?
  812.  
  813. 184
  814. 00:09:07,333 --> 00:09:08,375
  815. Sí.
  816.  
  817. 185
  818. 00:09:08,583 --> 00:09:10,708
  819. La próxima vez, el 40 %.
  820.  
  821. 186
  822. 00:09:10,791 --> 00:09:12,250
  823. El 40 % no.
  824.  
  825. 187
  826. 00:09:14,791 --> 00:09:16,833
  827. Este es mi barrio.
  828.  
  829. 188
  830. 00:09:18,458 --> 00:09:20,333
  831. TV "Hola, lo siento, llego tarde".
  832.  
  833. 189
  834. 00:09:20,416 --> 00:09:21,958
  835. No podía salir del trabajo".
  836.  
  837. 190
  838. 00:09:22,041 --> 00:09:24,125
  839. Ladridos
  840.  
  841. 191
  842. 00:09:24,208 --> 00:09:26,666
  843. Mamá, quiero que comas,
  844.  
  845. 192
  846. 00:09:26,750 --> 00:09:28,791
  847. los médicos dicen que debes comer.
  848.  
  849. 193
  850. 00:09:29,625 --> 00:09:30,666
  851. Aja...
  852.  
  853. 194
  854. 00:09:31,666 --> 00:09:35,458
  855. Mamá, tienes que estar fuerte
  856. para que te lleve a París.
  857.  
  858. 195
  859. 00:09:35,833 --> 00:09:38,416
  860. No tenemos dinero para ir a París.
  861.  
  862. 196
  863. 00:09:39,875 --> 00:09:42,625
  864. Mamá, te voy a llevar a París.
  865.  
  866. 197
  867. 00:09:42,708 --> 00:09:44,958
  868. ¿Quién se ocupará de Mohini?
  869.  
  870. 198
  871. 00:09:45,041 --> 00:09:48,791
  872. Mamá, Mohini está bendecida,
  873. no tienes que ocuparte de ella.
  874.  
  875. 199
  876. 00:09:48,875 --> 00:09:50,500
  877. Ella debe ocuparse de ti.
  878.  
  879. 200
  880. 00:09:50,583 --> 00:09:52,291
  881. Vamos a ir a París, mamá.
  882.  
  883. 201
  884. 00:09:52,375 --> 00:09:53,791
  885. Esta noche vas a comer.
  886.  
  887. 202
  888. 00:09:54,416 --> 00:09:56,000
  889. Si, Aja.
  890.  
  891. 203
  892. 00:09:57,291 --> 00:10:02,291
  893. "Pero antes de que pudiéramos ir
  894. a París, llegó la mala noticia".
  895.  
  896. 204
  897. 00:10:03,125 --> 00:10:04,291
  898. ¿Qué pasa, Mohini?
  899.  
  900. 205
  901. 00:10:10,291 --> 00:10:11,750
  902. "Su corazón..."
  903.  
  904. 206
  905. 00:10:11,833 --> 00:10:12,875
  906. ¡Mamá!
  907.  
  908. 207
  909. 00:10:13,041 --> 00:10:14,375
  910. ...se paró de golpe.
  911.  
  912. 208
  913. 00:10:16,333 --> 00:10:19,291
  914. ¿Y entonces, nunca pudo ir a París?
  915.  
  916. 209
  917. 00:10:20,250 --> 00:10:21,291
  918. No.
  919.  
  920. 210
  921. 00:10:22,708 --> 00:10:25,041
  922. La suerte no me ayudó
  923. con esa promesa.
  924.  
  925. 211
  926. 00:10:25,333 --> 00:10:27,416
  927. Erréra "Her heart stopped beating"
  928.  
  929. 212
  930. 00:11:18,833 --> 00:11:21,833
  931. "Mi padre se llamaba
  932. Pierre-André Martin".
  933.  
  934. 213
  935. 00:11:22,375 --> 00:11:24,333
  936. "Era francés, de París".
  937.  
  938. 214
  939. 00:11:24,416 --> 00:11:26,291
  940. ARTISTA FRANCES
  941. EN LAS CALLES DE BOMBAY
  942.  
  943. 215
  944. 00:11:26,375 --> 00:11:28,250
  945. "Era artista callejero, como yo".
  946.  
  947. 216
  948. 00:11:30,250 --> 00:11:33,583
  949. "Mi padre escribió a mi madre
  950. muchas cartas preciosas de amor".
  951.  
  952. 217
  953. 00:11:34,000 --> 00:11:35,708
  954. En una de esas cartas decía
  955.  
  956. 218
  957. 00:11:35,791 --> 00:11:38,833
  958. que si los padres de mi madre
  959. accedían a que se casara con él,
  960.  
  961. 219
  962. 00:11:38,916 --> 00:11:42,458
  963. debía ir a París y subir
  964. a lo más alto de la Torre Eiffel".
  965.  
  966. 220
  967. 00:11:43,666 --> 00:11:46,583
  968. "Todos los domingos
  969. él iría a esperarla,
  970.  
  971. 221
  972. 00:11:46,875 --> 00:11:48,166
  973. si no estaba allí,
  974.  
  975. 222
  976. 00:11:48,583 --> 00:11:51,416
  977. ella debía hacer
  978. un avión de papel con la carta
  979.  
  980. 223
  981. 00:11:51,500 --> 00:11:53,291
  982. y lanzarlo hacia la ciudad".
  983.  
  984. 224
  985. 00:11:54,166 --> 00:11:56,333
  986. "Mágicamente,
  987. la llevaría hasta él".
  988.  
  989. 225
  990. 00:11:56,416 --> 00:11:57,458
  991. RONCA
  992.  
  993. 226
  994. 00:11:58,541 --> 00:11:59,583
  995. Ronquido
  996.  
  997. 227
  998. 00:12:01,541 --> 00:12:02,791
  999. Ronquido
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:12:04,000 --> 00:12:06,291
  1003. "Le tomé prestadas
  1004. unas rupias a Giri".
  1005.  
  1006. 229
  1007. 00:12:06,875 --> 00:12:08,333
  1008. "Nos íbamos a París".
  1009.  
  1010. 230
  1011. 00:12:08,416 --> 00:12:09,833
  1012. Bullicio
  1013.  
  1014. 231
  1015. 00:12:09,916 --> 00:12:11,208
  1016. Ambiente de tráfico
  1017.  
  1018. 232
  1019. 00:12:11,291 --> 00:12:12,541
  1020. Sirena
  1021.  
  1022. 233
  1023. 00:12:45,208 --> 00:12:46,250
  1024. ¡Que aprenda!
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:13:07,000 --> 00:13:09,916
  1028. Vete, ahora eres libre,
  1029. búscate otra familia
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:13:10,000 --> 00:13:11,666
  1033. y protégeme, Mohini.
  1034.  
  1035. 236
  1036. 00:13:16,000 --> 00:13:17,041
  1037. ¡Vete!
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:13:17,916 --> 00:13:21,791
  1041. "Con nada más que las cenizas
  1042. de mi madre, un pasaporte
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:13:21,875 --> 00:13:24,000
  1046. y un billete falso de 100 euros,
  1047.  
  1048. 239
  1049. 00:13:24,083 --> 00:13:26,416
  1050. vo|é miles de kilómetros
  1051. hasta París
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:13:26,500 --> 00:13:27,958
  1055. para buscar a mi padre".
  1056.  
  1057. 241
  1058. 00:13:32,500 --> 00:13:36,750
  1059. Campanadas
  1060.  
  1061. 242
  1062. 00:13:37,333 --> 00:13:39,000
  1063. Megafonía en francés
  1064.  
  1065. 243
  1066. 00:13:52,541 --> 00:13:54,166
  1067. ¿Es su primera visita a París?
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:13:55,041 --> 00:13:56,833
  1071. Eh... Sí.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:13:57,083 --> 00:13:58,125
  1075. Perfecto.
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:13:58,208 --> 00:13:59,250
  1079. ¿Quiere un taxi?
  1080.  
  1081. 247
  1082. 00:14:00,458 --> 00:14:02,625
  1083. Por eso estaba...
  1084. Por favor, sígame.
  1085.  
  1086. 248
  1087. 00:14:02,708 --> 00:14:04,541
  1088. ¿Adónde quiere ir primero?
  1089. ¿Por ahí?
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:14:04,625 --> 00:14:08,750
  1093. Hay gente que quiere ver
  1094. la torre Eiffel, la "tour" Eiffel.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:14:08,833 --> 00:14:10,583
  1098. Es una elección obvia,
  1099.  
  1100. 251
  1101. 00:14:10,666 --> 00:14:14,291
  1102. pero otros sueñan con Montmartre,
  1103. otros quieren ver el Louvre,
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:14:14,375 --> 00:14:16,500
  1107. otros quieren ver
  1108. los Champs-Elysees.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:14:16,583 --> 00:14:19,291
  1112. París es
  1113. la ciudad más bonita del mundo
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:14:19,375 --> 00:14:21,375
  1117. y usted lo verá todo
  1118. por primera vez.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:14:22,583 --> 00:14:24,583
  1122. El Arco del Triunfo por primera vez,
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:14:24,666 --> 00:14:26,750
  1126. el Jardin du Luxembourg
  1127. por primera vez.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:14:26,833 --> 00:14:29,958
  1131. ¡Este será
  1132. el día más bonito de su vida!
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:14:30,041 --> 00:14:33,041
  1136. Les hablará a sus hijos
  1137. y a sus nietos de este precioso día.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:14:33,875 --> 00:14:35,125
  1141. Es un hombre con suerte.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:14:36,625 --> 00:14:38,750
  1145. No se si tiene Uber en su país,
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:14:38,833 --> 00:14:41,583
  1149. pero en París se están cargando
  1150. el sector del taxi.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:14:41,666 --> 00:14:44,041
  1154. Nos roban el trabajo, no esjusto.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:14:44,125 --> 00:14:45,500
  1158. Uber es infernal.
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:14:45,583 --> 00:14:48,291
  1162. Me he tenido que buscar
  1163. otro empleo los fines de semana.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:14:48,375 --> 00:14:49,666
  1167. ¿Y en qué trabaja?
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:14:51,291 --> 00:14:52,333
  1171. En Uber.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:14:53,958 --> 00:14:55,833
  1175. ¿En qué está pensando el Gobierno?
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:14:56,250 --> 00:14:57,791
  1179. "Luego me di cuenta
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:14:58,250 --> 00:15:00,875
  1183. de que aquel hombre
  1184. me estaba robando".
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:15:01,041 --> 00:15:04,208
  1188. Mi mujer cocina comida india.
  1189. "Gustave era un ladrón".
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:15:04,791 --> 00:15:07,125
  1193. A mi no me disgusta,
  1194. pero no me sienta muy bien.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:15:07,208 --> 00:15:11,500
  1198. "Era magnífico, educado,
  1199. con una conversación animada,
  1200.  
  1201. 273
  1202. 00:15:11,583 --> 00:15:13,625
  1203. una personalidad muy agradable".
  1204.  
  1205. 274
  1206. 00:15:14,250 --> 00:15:17,291
  1207. "Debería haberme sentido furioso,
  1208. pero no lo estaba,
  1209.  
  1210. 275
  1211. 00:15:17,375 --> 00:15:20,375
  1212. porque me di cuenta
  1213. de que por primera vez en mi vida,
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:15:20,458 --> 00:15:23,458
  1217. yo era el turista rico".
  1218. Ella está encantada y busca recetas
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:15:23,541 --> 00:15:27,166
  1222. para probar nuevas sensaciones
  1223. y me levanto fatal.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:15:27,250 --> 00:15:30,458
  1227. No se le da mal, pero yo creo
  1228. que la condimenta demasiado.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:15:30,541 --> 00:15:31,583
  1232. Se emociona.
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:15:33,916 --> 00:15:35,875
  1236. Aja, ¿tiene mi número de teléfono?
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:15:35,958 --> 00:15:37,583
  1240. Sí, por supuesto.
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:15:38,500 --> 00:15:39,541
  1244. Aquí tiene.
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:15:39,625 --> 00:15:40,666
  1248. ¡Oh!
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:15:40,750 --> 00:15:42,750
  1252. Gracias, muchas gracias.
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:15:42,833 --> 00:15:44,083
  1256. Gustave,
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:15:44,583 --> 00:15:48,416
  1260. es un honor y un privilegio
  1261. haberle conocido.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:15:48,500 --> 00:15:51,541
  1265. No, el honor es para mí
  1266. por haberle conocido.
  1267.  
  1268. 288
  1269. 00:15:51,875 --> 00:15:53,958
  1270. Hasta pronto.
  1271. Hasta pronto.
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:15:59,083 --> 00:16:00,541
  1275. Vehículo alejándose
  1276.  
  1277. 290
  1278. 00:16:11,166 --> 00:16:14,875
  1279. Es una ciudad tan bonita
  1280. y con tantas opciones...
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:16:14,958 --> 00:16:17,416
  1284. ¿Y qué es lo primero
  1285. que fuiste a ver?
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:16:18,458 --> 00:16:21,208
  1289. Mi tienda favorita de muebles.
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:16:32,083 --> 00:16:35,250
  1293. Hedar och Skogar.
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:16:35,625 --> 00:16:39,000
  1297. El mejor sofá del mundo.
  1298.  
  1299. 295
  1300. 00:16:49,291 --> 00:16:52,125
  1301. La extraordinaria
  1302. colección Vinterdimma.
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:16:52,583 --> 00:16:55,333
  1306. ¡La colección de cojines
  1307. Dova Tidvatten!
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:16:55,666 --> 00:16:58,000
  1311. ¡La elegante colección Sharton!
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:17:00,708 --> 00:17:02,750
  1315. ¡La colección Brandchat!
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:17:19,833 --> 00:17:21,791
  1319. "¿Os habéis enamorado?".
  1320. "No"
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:17:24,500 --> 00:17:25,541
  1324. Tú,
  1325.  
  1326. 301
  1327. 00:17:26,083 --> 00:17:27,375
  1328. ¿te has enamorado?
  1329.  
  1330. 302
  1331. 00:17:27,750 --> 00:17:28,791
  1332. Tengo 13 años.
  1333.  
  1334. 303
  1335. 00:17:29,375 --> 00:17:31,000
  1336. Le gusta Naveena.
  1337. -No me gusta.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:17:31,083 --> 00:17:34,208
  1341. Tiene 16 años yla quiere.
  1342. -¡Cállate, imbécil de mierda!
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:17:34,291 --> 00:17:36,458
  1346. Díselo tú, ¿a que le gusta?
  1347. -¡Cierra la boca!
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:17:36,541 --> 00:17:38,875
  1351. ¡Dile quelo diga!
  1352. -¡Te meto una que te enteras!
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:17:38,958 --> 00:17:40,291
  1356. ¡Basta, basta!
  1357. -¡Díselo!
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:17:40,375 --> 00:17:41,583
  1361. No pasa nada.
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:17:41,666 --> 00:17:43,750
  1365. No importa
  1366. que estés enamorado de Naveena.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:17:43,833 --> 00:17:45,083
  1370. Pero ¡no estoy enamorado!
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:17:45,166 --> 00:17:46,208
  1374. Vale.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:17:46,958 --> 00:17:48,000
  1378. Vale.
  1379.  
  1380. 313
  1381. 00:17:49,083 --> 00:17:50,125
  1382. En fin.
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:17:51,708 --> 00:17:55,375
  1386. Debido
  1387. a un campo geomagnético único,
  1388.  
  1389. 315
  1390. 00:17:56,125 --> 00:17:58,291
  1391. el amor en París
  1392. es diez veces más intenso
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:17:58,375 --> 00:17:59,708
  1396. que en ningún otro lugar.
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:17:59,791 --> 00:18:01,958
  1400. Durante cientos y cientos de años,
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:18:02,041 --> 00:18:04,833
  1404. el amor en París
  1405. ha inspirado muchos libros,
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:18:05,208 --> 00:18:09,125
  1409. películas, canciones,
  1410. poemas, a pintores...
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:18:09,208 --> 00:18:10,500
  1414. ¿Sabíais algo de esto?
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:18:11,333 --> 00:18:12,375
  1418. No.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:18:12,458 --> 00:18:13,958
  1422. ¿Qué os enseñan en la escuela?
  1423.  
  1424. 323
  1425. 00:18:14,291 --> 00:18:15,833
  1426. No vamos a la escuela.
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:18:18,166 --> 00:18:19,666
  1430. No vais a la escuela.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:18:20,750 --> 00:18:23,708
  1434. ¡Cariño! Cuánto siento
  1435. llegar tan tarde del trabajo.
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:18:23,791 --> 00:18:25,583
  1439. ¡Es que el tráfico estaba horrible!
  1440.  
  1441. 327
  1442. 00:18:26,458 --> 00:18:27,500
  1443. SUSPIRA
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:18:28,250 --> 00:18:30,791
  1447. Te prometí hacerla cena.
  1448. No te enfades conmigo.
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:18:30,875 --> 00:18:33,333
  1452. Voy a cocinarte algo delicioso.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:18:39,833 --> 00:18:42,791
  1456. Lo siento, tengo que probar
  1457. el salón antes de comprarlo.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:18:42,875 --> 00:18:45,416
  1461. Los salones no se basan
  1462. solo en el diseño,
  1463.  
  1464. 332
  1465. 00:18:45,500 --> 00:18:49,291
  1466. sino también en cómo te sientes
  1467. cuando entras en ellos.
  1468.  
  1469. 333
  1470. 00:18:49,375 --> 00:18:50,416
  1471. Mmm.
  1472.  
  1473. 334
  1474. 00:18:52,708 --> 00:18:53,750
  1475. Vale…
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:18:57,625 --> 00:19:00,458
  1479. Cariño, no encuentro
  1480. las llaves del coche.
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:19:02,250 --> 00:19:03,416
  1484. ¿Tú las has visto?
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:19:07,125 --> 00:19:08,166
  1488. ¡Por Dios!
  1489.  
  1490. 338
  1491. 00:19:08,250 --> 00:19:10,166
  1492. ¡El jefe me saca de quicio!
  1493.  
  1494. 339
  1495. 00:19:13,500 --> 00:19:15,750
  1496. ¿No soportes tanta tensión, cariño?
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:19:17,333 --> 00:19:19,958
  1500. ¿Cómo has podido hacerme esto?
  1501. ¡Con mi propio hermano!
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:19:20,041 --> 00:19:21,750
  1505. ¿Qué? No, no, yo no soy su hermano.
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:19:21,833 --> 00:19:25,458
  1509. Tu hermano y yo estamos enamorados,
  1510. nos vamos a vivir a Guatemala.
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:19:25,541 --> 00:19:27,083
  1514. ¡No!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:19:27,166 --> 00:19:28,541
  1518. ¡A Guatemala no!
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:19:28,625 --> 00:19:30,208
  1522. ¡Ni se te ocurra a Guatemala!
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:19:31,708 --> 00:19:32,750
  1526. Estoy embarazada.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:19:33,791 --> 00:19:34,833
  1530. ¿Qué?
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:19:35,666 --> 00:19:39,166
  1534. Porque en París,
  1535. con su campo geomagnético único,
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:19:39,541 --> 00:19:42,500
  1539. Marie y yo conectamos en el acto.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:19:42,583 --> 00:19:44,333
  1543. ¿Por que una estadounidense guapa
  1544.  
  1545. 351
  1546. 00:19:44,416 --> 00:19:46,416
  1547. iba a fijarse
  1548. en un faquir dela India?
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:19:47,333 --> 00:19:48,375
  1552. No lo sé,
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:19:49,000 --> 00:19:50,041
  1556. pero la suerte...
  1557.  
  1558. 354
  1559. 00:19:50,875 --> 00:19:52,791
  1560. por fin estaba de mi lado.
  1561.  
  1562. 355
  1563. 00:19:52,875 --> 00:19:53,916
  1564. Aquel día,
  1565.  
  1566. 356
  1567. 00:19:54,000 --> 00:19:55,583
  1568. Marie escuchó con atención
  1569.  
  1570. 357
  1571. 00:19:55,666 --> 00:19:57,833
  1572. todo lo que le conté
  1573. sobre la India,
  1574.  
  1575. 358
  1576. 00:19:59,333 --> 00:20:03,458
  1577. "sobre los colores y los sonidos,
  1578. los vestidos, los gustos,
  1579.  
  1580. 359
  1581. 00:20:03,541 --> 00:20:07,291
  1582. sus cientos de lenguas,
  1583. religiones y costumbres,
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:20:07,375 --> 00:20:09,208
  1587. sobre la inmensidad de Bombay
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:20:09,291 --> 00:20:12,250
  1591. y sobre el encanto
  1592. de mi pequeño barrio".
  1593.  
  1594. 362
  1595. 00:20:12,333 --> 00:20:14,000
  1596. Música instrumental india
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:20:15,208 --> 00:20:16,416
  1600. Trinos
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:20:22,291 --> 00:20:24,625
  1604. Solo en las zonas recónditas
  1605. de la India.
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:20:26,916 --> 00:20:28,208
  1609. Tengo que irme ya.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:20:30,250 --> 00:20:31,916
  1613. Desde que me fui de Chicago,
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:20:32,000 --> 00:20:35,541
  1617. trabajo en una empresa aburridísima
  1618. de consultoría de Estados Unidos,
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:20:35,625 --> 00:20:37,458
  1622. se llama Wilson & Williams.
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:20:37,958 --> 00:20:39,625
  1626. ¿Por qué te fuiste de Chicago?
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:20:41,958 --> 00:20:44,750
  1630. Me fui con mi mejor amiga, Rose,
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:20:45,250 --> 00:20:48,375
  1634. mis padres la detestan,
  1635. creen que es una mala influencia.
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:20:49,458 --> 00:20:50,500
  1639. ¿Y lo es?
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:20:50,583 --> 00:20:51,625
  1643. No.
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:20:51,708 --> 00:20:53,250
  1647. Mis padres le echan la culpa
  1648.  
  1649. 375
  1650. 00:20:53,333 --> 00:20:56,333
  1651. de que dejara a mi futuro marido
  1652. plantado en el altar.
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:20:58,500 --> 00:21:00,041
  1656. ¡Vaya!
  1657. Sí…
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:21:01,125 --> 00:21:02,666
  1661. Vale. Eh...
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:21:07,208 --> 00:21:09,291
  1665. Guárdate este recorte de periódico.
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:21:10,458 --> 00:21:11,500
  1669. ¿Por qué?
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:21:11,583 --> 00:21:14,458
  1673. Porque es como una promesa
  1674. de que nos volveremos a ver
  1675.  
  1676. 381
  1677. 00:21:14,875 --> 00:21:18,291
  1678. y porque es
  1679. muy, muy importante para mí.
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:21:19,083 --> 00:21:20,125
  1683. Yo...
  1684.  
  1685. 383
  1686. 00:21:22,041 --> 00:21:23,500
  1687. y yo me quedaré tu boli.
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:21:23,583 --> 00:21:25,000
  1691. ¿Cómo lo has...?
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:21:25,708 --> 00:21:27,416
  1695. ¿Te veré mañana?
  1696. No sé…
  1697.  
  1698. 386
  1699. 00:21:27,500 --> 00:21:28,708
  1700. ¿En la torre Eiffel?
  1701.  
  1702. 387
  1703. 00:21:30,416 --> 00:21:31,458
  1704. ¿Alas 7?
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:21:31,541 --> 00:21:33,125
  1708. Vale, pero no es una cita.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:21:33,208 --> 00:21:34,250
  1712. ¿Note gustan?
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:21:34,333 --> 00:21:36,541
  1716. No, nunca tengo citas.
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:21:43,291 --> 00:21:44,333
  1720. ¡Oh!
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:21:48,416 --> 00:21:49,458
  1724. Eh...
  1725.  
  1726. 393
  1727. 00:21:49,541 --> 00:21:53,916
  1728. Aquí, en París,
  1729. los besos se dan en las mejillas.
  1730.  
  1731. 394
  1732. 00:21:54,000 --> 00:21:55,541
  1733. Lo siento mucho.
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:21:55,625 --> 00:21:56,666
  1737. Da igual.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 00:22:05,000 --> 00:22:07,083
  1741. Erréra "This is not a date"
  1742.  
  1743. 397
  1744. 00:22:10,375 --> 00:22:11,666
  1745. Risas
  1746.  
  1747. 398
  1748. 00:22:18,458 --> 00:22:19,500
  1749. Puerta
  1750.  
  1751. 399
  1752. 00:22:20,625 --> 00:22:24,166
  1753. He estado pensando
  1754. que me podría hacer lesbiana.
  1755.  
  1756. 400
  1757. 00:22:25,625 --> 00:22:27,208
  1758. ¿Por qué?
  1759. ¿Por qué no?
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:22:27,875 --> 00:22:31,208
  1763. Es que no te gusta
  1764. acostarte con mujeres
  1765.  
  1766. 402
  1767. 00:22:31,291 --> 00:22:35,125
  1768. y que yo sepa, es
  1769. una parte esencial de ser lesbiana.
  1770.  
  1771. 403
  1772. 00:22:35,208 --> 00:22:37,791
  1773. Podría aprender a que me gustara.
  1774.  
  1775. 404
  1776. 00:22:37,875 --> 00:22:40,375
  1777. Mira, detestaba comer brócoli
  1778. cuando era niña
  1779.  
  1780. 405
  1781. 00:22:40,458 --> 00:22:42,333
  1782. y ahora como brócoli a todas horas
  1783.  
  1784. 406
  1785. 00:22:42,416 --> 00:22:46,041
  1786. y… es un estilo de vida genial.
  1787.  
  1788. 407
  1789. 00:22:46,125 --> 00:22:48,000
  1790. Rose, tienes 27 años,
  1791.  
  1792. 408
  1793. 00:22:48,083 --> 00:22:51,041
  1794. si fueras lesbiana,
  1795. a estas alturas ya lo sabrias.
  1796.  
  1797. 409
  1798. 00:22:51,458 --> 00:22:52,500
  1799. Ajá.
  1800.  
  1801. 410
  1802. 00:22:55,750 --> 00:22:56,791
  1803. Vale.
  1804.  
  1805. 411
  1806. 00:23:02,958 --> 00:23:04,000
  1807. ¿Qué?
  1808.  
  1809. 412
  1810. 00:23:05,083 --> 00:23:07,458
  1811. Pues que he conocido a alguien.
  1812.  
  1813. 413
  1814. 00:23:07,541 --> 00:23:09,750
  1815. ¡Ah! ¡Madre mía!
  1816. ¡Eh, eh, eh!
  1817.  
  1818. 414
  1819. 00:23:09,833 --> 00:23:12,833
  1820. ¡Por fin, qué bien, me alegro!
  1821. ¡Espera, espera, espera!
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:23:13,375 --> 00:23:14,583
  1825. ¿Es una chica?
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:23:17,125 --> 00:23:20,708
  1829. "Como no tenía dinero,
  1830. decidí pasar allí la noche".
  1831.  
  1832. 417
  1833. 00:23:23,333 --> 00:23:25,000
  1834. Música instrumental suave
  1835.  
  1836. 418
  1837. 00:23:42,583 --> 00:23:44,125
  1838. Agotado por el viaje,
  1839.  
  1840. 419
  1841. 00:23:44,583 --> 00:23:46,291
  1842. me quedé dormido enseguida.
  1843.  
  1844. 420
  1845. 00:23:46,375 --> 00:23:47,750
  1846. Por desgracia,
  1847.  
  1848. 421
  1849. 00:23:47,833 --> 00:23:49,250
  1850. me había equivocado".
  1851.  
  1852. 422
  1853. 00:23:49,333 --> 00:23:53,250
  1854. "La suerte aún no estaba
  1855. de mi lado, ni mucho menos".
  1856.  
  1857. 423
  1858. 00:23:53,791 --> 00:23:55,333
  1859. "En mitad de la noche,
  1860.  
  1861. 424
  1862. 00:23:55,416 --> 00:23:57,791
  1863. de las 2000 piezas de mobiliario...
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:23:57,875 --> 00:23:58,916
  1867. Es aquel.
  1868.  
  1869. 426
  1870. 00:23:59,000 --> 00:24:01,125
  1871. ...y delos 15 armarios que había,
  1872.  
  1873. 427
  1874. 00:24:01,208 --> 00:24:03,625
  1875. el mío fue el único que cogieron".
  1876.  
  1877. 428
  1878. 00:24:04,750 --> 00:24:07,541
  1879. La suerte claramente
  1880. no estaba de mi lado".
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:24:12,458 --> 00:24:14,541
  1884. Cantos en otro idioma
  1885.  
  1886. 430
  1887. 00:24:28,250 --> 00:24:31,708
  1888. BIENVENIDO A INGLATERRA
  1889.  
  1890. 431
  1891. 00:24:31,916 --> 00:24:33,583
  1892. Cantos en otro idioma
  1893.  
  1894. 432
  1895. 00:24:40,916 --> 00:24:41,958
  1896. ¿Dónde estamos?
  1897.  
  1898. 433
  1899. 00:24:42,041 --> 00:24:43,083
  1900. ¿Adónde vamos?
  1901.  
  1902. 434
  1903. 00:24:43,166 --> 00:24:45,083
  1904. Vamos a la tierra de leche y miel.
  1905.  
  1906. 435
  1907. 00:24:45,166 --> 00:24:46,208
  1908. ¿De leche y miel?
  1909.  
  1910. 436
  1911. 00:24:46,750 --> 00:24:47,916
  1912. Londres.
  1913. ¿Londres?
  1914.  
  1915. 437
  1916. 00:24:48,000 --> 00:24:50,750
  1917. Sí, donde todo crece en abundancia,
  1918.  
  1919. 438
  1920. 00:24:50,833 --> 00:24:52,625
  1921. donde hay coches, casas y trabajos.
  1922.  
  1923. 439
  1924. 00:24:52,708 --> 00:24:53,750
  1925. Cerveza.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:24:53,833 --> 00:24:55,000
  1929. Hay mucha cerveza.
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:24:55,083 --> 00:24:56,625
  1933. ¡Eh! Nosotros no bebemos eso.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:24:56,708 --> 00:24:57,833
  1937. Odiamos cerveza.
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:24:58,666 --> 00:25:01,208
  1941. ¿Todos sois inmigrantes ilegales?
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:25:01,833 --> 00:25:02,875
  1945. ¿Tú no lo eres?
  1946.  
  1947. 445
  1948. 00:25:02,958 --> 00:25:04,750
  1949. No, yo soy turista.
  1950.  
  1951. 446
  1952. 00:25:05,208 --> 00:25:06,250
  1953. ¿Turista?
  1954.  
  1955. 447
  1956. 00:25:06,625 --> 00:25:08,208
  1957. ¿Y viajas en un armario?
  1958.  
  1959. 448
  1960. 00:25:08,291 --> 00:25:09,333
  1961. RÍE
  1962. Claro.
  1963.  
  1964. 449
  1965. 00:25:09,416 --> 00:25:11,416
  1966. Estás haciendo
  1967. la famosa ruta del armario.
  1968.  
  1969. 450
  1970. 00:25:12,541 --> 00:25:14,583
  1971. Tienen mucho espacio
  1972. para las piernas.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:25:14,666 --> 00:25:15,708
  1976. ¡Sí!
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:25:15,791 --> 00:25:18,416
  1980. De aquí a Bora Bora
  1981. en un armario de primera clase.
  1982.  
  1983. 453
  1984. 00:25:19,041 --> 00:25:20,083
  1985. Risas
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:25:20,166 --> 00:25:22,000
  1989. ¡No! En serio, soy turista.
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:25:22,083 --> 00:25:23,208
  1993. Todos somos turistas.
  1994.  
  1995. 456
  1996. 00:25:23,291 --> 00:25:25,166
  1997. Tengo pasaporte, soy de la India.
  1998.  
  1999. 457
  2000. 00:25:25,250 --> 00:25:26,291
  2001. ¿Veis?
  2002.  
  2003. 458
  2004. 00:25:26,458 --> 00:25:27,500
  2005. Mirad.
  2006.  
  2007. 459
  2008. 00:25:28,458 --> 00:25:29,500
  2009. Mmm.
  2010.  
  2011. 460
  2012. 00:25:30,000 --> 00:25:31,041
  2013. Somalia.
  2014.  
  2015. 461
  2016. 00:25:32,000 --> 00:25:33,041
  2017. ¿Somalia?
  2018.  
  2019. 462
  2020. 00:25:33,125 --> 00:25:35,375
  2021. Hace ya 18 meses que viajamos.
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:25:35,458 --> 00:25:37,875
  2025. Llevamos andando semanas y semanas.
  2026.  
  2027. 464
  2028. 00:25:38,250 --> 00:25:41,500
  2029. De hecho,
  2030. al principio éramos muchos más.
  2031.  
  2032. 465
  2033. 00:25:41,583 --> 00:25:44,541
  2034. En Libia,
  2035. fuimos atacados por bandidos.
  2036.  
  2037. 466
  2038. 00:25:45,041 --> 00:25:47,333
  2039. Los contrabandistas
  2040. nos hundieron el barco
  2041.  
  2042. 467
  2043. 00:25:47,416 --> 00:25:49,916
  2044. a dos millas dela costa italiana.
  2045.  
  2046. 468
  2047. 00:25:51,625 --> 00:25:54,708
  2048. Solo unos pocos
  2049. logramos llegar a la playa
  2050.  
  2051. 469
  2052. 00:25:54,916 --> 00:25:57,166
  2053. y cruzar la frontera con Francia.
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:25:58,416 --> 00:26:00,916
  2057. Ahora, ya solo quedamos cinco.
  2058.  
  2059. 471
  2060. 00:26:01,625 --> 00:26:04,041
  2061. ¿Por qué hacéis todo esto?
  2062.  
  2063. 472
  2064. 00:26:05,166 --> 00:26:09,208
  2065. Nuestras familias
  2066. están desplazadas porla guerra.
  2067.  
  2068. 473
  2069. 00:26:11,083 --> 00:26:12,833
  2070. Debemos mandarles dinero.
  2071.  
  2072. 474
  2073. 00:26:13,541 --> 00:26:14,750
  2074. Se mueren de hambre.
  2075.  
  2076. 475
  2077. 00:26:17,125 --> 00:26:18,375
  2078. ¿Note pasa lo mismo?
  2079.  
  2080. 476
  2081. 00:26:19,666 --> 00:26:20,791
  2082. Yo soy un turista.
  2083.  
  2084. 477
  2085. 00:26:20,875 --> 00:26:24,666
  2086. Hay un proverbio africano que dice:
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:26:24,750 --> 00:26:29,250
  2090. "Aquel que se traga un coco
  2091. tiene fe en su culo".
  2092.  
  2093. 479
  2094. 00:26:31,833 --> 00:26:33,416
  2095. No veo el vínculo.
  2096.  
  2097. 480
  2098. 00:26:33,500 --> 00:26:34,541
  2099. No lo tiene,
  2100.  
  2101. 481
  2102. 00:26:35,375 --> 00:26:37,000
  2103. pero me encanta el proverbio.
  2104.  
  2105. 482
  2106. 00:26:38,708 --> 00:26:40,375
  2107. SUSURRA ¿Ahora por qué paramos?
  2108.  
  2109. 483
  2110. 00:26:40,458 --> 00:26:42,041
  2111. ¿Qué qué '
  2112. , ,que as '?
  2113. ¡Chist! p a'
  2114.  
  2115. 484
  2116. 00:26:43,083 --> 00:26:46,000
  2117. Ladridos
  2118.  
  2119. 485
  2120. 00:26:46,083 --> 00:26:47,875
  2121. Perros.
  2122. ¿Qué perros?
  2123.  
  2124. 486
  2125. 00:26:47,958 --> 00:26:49,000
  2126. Salgamos.
  2127.  
  2128. 487
  2129. 00:26:49,083 --> 00:26:51,666
  2130. Ladridos
  2131.  
  2132. 488
  2133. 00:26:58,291 --> 00:27:00,583
  2134. Abren los camiones
  2135. y preparen la documentación.
  2136.  
  2137. 489
  2138. 00:27:00,666 --> 00:27:01,708
  2139. Póngase a ese lado.
  2140.  
  2141. 490
  2142. 00:27:01,791 --> 00:27:02,916
  2143. Policía de Fronteras.
  2144.  
  2145. 491
  2146. 00:27:03,000 --> 00:27:05,208
  2147. Tengo mi pasaporte.
  2148. No lo enseñes nunca.
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:27:05,291 --> 00:27:06,625
  2152. Vamos, vamos, corred.
  2153.  
  2154. 493
  2155. 00:27:08,875 --> 00:27:10,041
  2156. Ladridos
  2157.  
  2158. 494
  2159. 00:27:10,125 --> 00:27:12,333
  2160. ¡Alto! ¡Alto! ¡No se muevan!
  2161.  
  2162. 495
  2163. 00:27:12,416 --> 00:27:13,875
  2164. -¡Policía de Fronteras!
  2165.  
  2166. 496
  2167. 00:27:13,958 --> 00:27:15,458
  2168. -¡Quédense donde están!
  2169.  
  2170. 497
  2171. 00:27:15,541 --> 00:27:16,708
  2172. Mugido
  2173.  
  2174. 498
  2175. 00:27:16,791 --> 00:27:18,000
  2176. ¡Quietos ahí!
  2177. ¡Mohini!
  2178.  
  2179. 499
  2180. 00:27:18,083 --> 00:27:20,541
  2181. ¡Mohini! ¿No tenías que protegerme?
  2182. ¡Vamos, vamos!
  2183.  
  2184. 500
  2185. 00:27:20,625 --> 00:27:21,708
  2186. ¡Vamos, ahí!
  2187.  
  2188. 501
  2189. 00:27:21,791 --> 00:27:23,166
  2190. -¡Corre, corre, corre!
  2191.  
  2192. 502
  2193. 00:27:23,250 --> 00:27:24,791
  2194. -¡ Por atrás, por atrás!
  2195.  
  2196. 503
  2197. 00:27:24,875 --> 00:27:25,916
  2198. Ladridos
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:27:26,000 --> 00:27:28,333
  2202. -¡Vamos!
  2203. -¡A la izquierda, a la izquierda!
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:27:35,458 --> 00:27:37,291
  2207. TV "Exhibiendo
  2208. toda la documentación
  2209.  
  2210. 506
  2211. 00:27:37,375 --> 00:27:38,458
  2212. reunida porla Policía
  2213.  
  2214. 507
  2215. 00:27:38,541 --> 00:27:40,625
  2216. en el registro
  2217. de la sede de la empresa".
  2218.  
  2219. 508
  2220. 00:27:40,708 --> 00:27:42,083
  2221. "Está relacionado con…".
  2222.  
  2223. 509
  2224. 00:27:42,166 --> 00:27:43,208
  2225. ¡Mmm!
  2226.  
  2227. 510
  2228. 00:27:45,208 --> 00:27:46,583
  2229. ¡Por aquí, ya los veo!
  2230.  
  2231. 511
  2232. 00:27:46,666 --> 00:27:48,208
  2233. Sirena policial
  2234.  
  2235. 512
  2236. 00:27:50,125 --> 00:27:51,625
  2237. ¡Por aquí, sígueme!
  2238.  
  2239. 513
  2240. 00:27:52,958 --> 00:27:54,875
  2241. No puedo volver a mi país.
  2242.  
  2243. 514
  2244. 00:27:57,666 --> 00:27:59,958
  2245. ¡Ahí están! ¡Vamos!
  2246. ¡Corre!
  2247.  
  2248. 515
  2249. 00:28:00,041 --> 00:28:01,416
  2250. ¡Ya los tenemos!
  2251.  
  2252. 516
  2253. 00:28:01,833 --> 00:28:03,416
  2254. ¡Ven por aquí, que los pillamos!
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:28:09,875 --> 00:28:11,166
  2258. Vale, quietos ahí.
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:28:11,541 --> 00:28:12,583
  2262. Espera.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:28:13,000 --> 00:28:14,625
  2266. RADIO "Mandad otra unidad".
  2267.  
  2268. 520
  2269. 00:28:14,708 --> 00:28:15,750
  2270. Espera.
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:28:15,833 --> 00:28:17,208
  2274. -"Ya van para allá".
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:28:20,041 --> 00:28:22,083
  2278. Soy Ajatashatru Lavash Patel,
  2279.  
  2280. 523
  2281. 00:28:24,041 --> 00:28:26,666
  2282. un famoso faquir dela India.
  2283.  
  2284. 524
  2285. 00:28:26,750 --> 00:28:28,500
  2286. Pues te van a fundir, faquir.
  2287.  
  2288. 525
  2289. 00:28:28,583 --> 00:28:33,291
  2290. Voy a hacer que mi amigo
  2291. aquí desaparezca...
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:28:34,625 --> 00:28:37,625
  2295. y reaparezca muy lejos.
  2296.  
  2297. 527
  2298. 00:28:39,166 --> 00:28:40,458
  2299. Esto hay que verlo.
  2300.  
  2301. 528
  2302. 00:28:40,541 --> 00:28:41,625
  2303. Ladridos
  2304.  
  2305. 529
  2306. 00:28:50,208 --> 00:28:51,250
  2307. ¡Táchán!
  2308.  
  2309. 530
  2310. 00:28:52,041 --> 00:28:53,875
  2311. Vale, Copperfield, ¿dónde está?
  2312.  
  2313. 531
  2314. 00:28:54,333 --> 00:28:55,625
  2315. Ladridos
  2316.  
  2317. 532
  2318. 00:28:57,583 --> 00:28:58,625
  2319. ¡Oh, mierda!
  2320.  
  2321. 533
  2322. 00:28:59,291 --> 00:29:01,583
  2323. Yo persigo a ese
  2324. y tú vigila al faquir.
  2325.  
  2326. 534
  2327. 00:29:02,666 --> 00:29:03,916
  2328. -Dale, campeón.
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:29:05,000 --> 00:29:06,791
  2332. No hagas más cosas raras,
  2333. ¿entendido?
  2334.  
  2335. 536
  2336. 00:29:09,000 --> 00:29:10,041
  2337. ¡Oh!
  2338.  
  2339. 537
  2340. 00:29:10,833 --> 00:29:13,166
  2341. Oye, te he dicho
  2342. que no hagas más cosas raras.
  2343.  
  2344. 538
  2345. 00:29:13,250 --> 00:29:14,583
  2346. Vale, vale, vale.
  2347.  
  2348. 539
  2349. 00:29:15,666 --> 00:29:17,791
  2350. Vámonos. Solo necesito…
  2351. Solo uno más.
  2352.  
  2353. 540
  2354. 00:29:19,333 --> 00:29:21,750
  2355. Vale, vuelve a ponértelas.
  2356. Vale, sí.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 00:29:21,833 --> 00:29:23,000
  2360. ¿Cóm '
  2361. 0? ¿Así?
  2362.  
  2363. 542
  2364. 00:29:23,375 --> 00:29:26,625
  2365. No, no, no, no, necesitamos
  2366. la documentación de todos.
  2367.  
  2368. 543
  2369. 00:29:26,708 --> 00:29:29,375
  2370. Señor, esto es un error,
  2371. yo no pertenezco a este grupo.
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:29:29,458 --> 00:29:30,958
  2375. Señor, no voy con este grupo.
  2376.  
  2377. 545
  2378. 00:29:31,041 --> 00:29:33,875
  2379. Señor, este hombre tiene razón,
  2380. este hombre dice la verdad.
  2381.  
  2382. 546
  2383. 00:29:33,958 --> 00:29:37,000
  2384. Nadie de este grupo
  2385. forma parte de este grupo.
  2386.  
  2387. 547
  2388. 00:29:37,083 --> 00:29:38,125
  2389. Eso.
  2390.  
  2391. 548
  2392. 00:29:39,708 --> 00:29:42,333
  2393. Señor, por favor,
  2394. tengo que volver a París.
  2395.  
  2396. 549
  2397. 00:29:42,750 --> 00:29:44,458
  2398. Houdini, ven conmigo.
  2399.  
  2400. 550
  2401. 00:29:45,500 --> 00:29:46,833
  2402. Señ0L
  2403. -¿Y yo?
  2404.  
  2405. 551
  2406. 00:29:48,166 --> 00:29:49,208
  2407. ¿Es tuyo?
  2408.  
  2409. 552
  2410. 00:29:49,291 --> 00:29:50,333
  2411. Sí.
  2412.  
  2413. 553
  2414. 00:29:51,958 --> 00:29:53,750
  2415. Pero ¿qué hace? ¡Es mi pasaporte!
  2416.  
  2417. 554
  2418. 00:29:53,833 --> 00:29:54,875
  2419. Era falso.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:29:54,958 --> 00:29:56,166
  2423. ¡No, no era falso!
  2424.  
  2425. 556
  2426. 00:29:56,250 --> 00:29:59,208
  2427. Tenemos dones,
  2428. tú haces desaparecer a la gente
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:29:59,291 --> 00:30:01,583
  2432. y yo, pasaportes falsos.
  2433. Pero ¡es mi pasaporte!
  2434.  
  2435. 558
  2436. 00:30:01,666 --> 00:30:04,625
  2437. No vivamos en el pasado.
  2438. ¿Y esto es real, falso?
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:30:04,708 --> 00:30:07,416
  2442. ¿Falso, real? ¿Falso, real?
  2443. ¿Falso, real? ¿Falso, real?
  2444.  
  2445. 560
  2446. 00:30:07,500 --> 00:30:08,541
  2447. ¿Falso, real?
  2448.  
  2449. 561
  2450. 00:30:09,000 --> 00:30:10,250
  2451. Falso.
  2452. Falso, sí.
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:30:12,916 --> 00:30:15,750
  2456. Aquí tienes tu bolígrafo,
  2457.  
  2458. 563
  2459. 00:30:16,750 --> 00:30:19,500
  2460. tus fotos y te…
  2461.  
  2462. 564
  2463. 00:30:21,291 --> 00:30:24,541
  2464. puedes quedar
  2465. la carta de amor de tu padre.
  2466.  
  2467. 565
  2468. 00:30:26,833 --> 00:30:28,166
  2469. Muy bien escrita.
  2470.  
  2471. 566
  2472. 00:30:29,916 --> 00:30:30,958
  2473. Sentida.
  2474.  
  2475. 567
  2476. 00:30:31,458 --> 00:30:32,750
  2477. Transmitía un huevo.
  2478.  
  2479. 568
  2480. 00:30:33,458 --> 00:30:34,500
  2481. Bien.
  2482.  
  2483. 569
  2484. 00:30:34,625 --> 00:30:39,416
  2485. HABLA DESPACIO
  2486. Aquí hay un mapa del mundo.
  2487.  
  2488. 570
  2489. 00:30:39,500 --> 00:30:40,541
  2490. Esto…
  2491.  
  2492. 571
  2493. 00:30:41,500 --> 00:30:42,875
  2494. es Inglaterra.
  2495.  
  2496. 572
  2497. 00:30:42,958 --> 00:30:44,250
  2498. No hay ningún mapa.
  2499.  
  2500. 573
  2501. 00:30:44,625 --> 00:30:47,541
  2502. Sí, sí, suele haber
  2503. un mapa aquí, eh…
  2504.  
  2505. 574
  2506. 00:30:48,000 --> 00:30:49,041
  2507. Sigue el rollo.
  2508.  
  2509. 575
  2510. 00:30:49,125 --> 00:30:51,458
  2511. Tú no puedes estar aquí, ¿vale?
  2512.  
  2513. 576
  2514. 00:30:51,541 --> 00:30:55,625
  2515. Tú… no puedes estar aquí.
  2516.  
  2517. 577
  2518. 00:30:55,708 --> 00:30:57,958
  2519. ¿Entiendes mi idioma?
  2520.  
  2521. 578
  2522. 00:30:58,041 --> 00:31:00,916
  2523. Lo estamos hablando todo el rato.
  2524. Es parte del protocolo.
  2525.  
  2526. 579
  2527. 00:31:01,000 --> 00:31:02,041
  2528. ¡Sí!
  2529.  
  2530. 580
  2531. 00:31:02,125 --> 00:31:04,041
  2532. ¿Adónde quieres tú...?
  2533.  
  2534. 581
  2535. 00:31:04,125 --> 00:31:07,416
  2536. ¿Adónde quieres tú quieres ir?
  2537.  
  2538. 582
  2539. 00:31:07,500 --> 00:31:09,125
  2540. ¿Adónde?
  2541. ¡A París!
  2542.  
  2543. 583
  2544. 00:31:09,208 --> 00:31:10,791
  2545. Ah, París…
  2546.  
  2547. 584
  2548. 00:31:12,458 --> 00:31:15,125
  2549. Si te devolvemos a Francia,
  2550. volverás la próxima semana
  2551.  
  2552. 585
  2553. 00:31:15,208 --> 00:31:17,125
  2554. con esa carita de pena
  2555. y un nombre nuevo
  2556.  
  2557. 586
  2558. 00:31:17,208 --> 00:31:18,750
  2559. en un pasaporte falso nuevo.
  2560.  
  2561. 587
  2562. 00:31:18,833 --> 00:31:20,750
  2563. Yo no quiero quedarme
  2564. en Inglaterra.
  2565.  
  2566. 588
  2567. 00:31:20,875 --> 00:31:21,916
  2568. ¿Por el clima?
  2569.  
  2570. 589
  2571. 00:31:22,000 --> 00:31:23,041
  2572. ¡No!
  2573.  
  2574. 590
  2575. 00:31:23,125 --> 00:31:24,416
  2576. Tú te lo pierdes. ¡Gerald!
  2577.  
  2578. 591
  2579. 00:31:25,958 --> 00:31:29,541
  2580. Te voy a pedir
  2581. que firmes tu declaración…
  2582.  
  2583. 592
  2584. 00:31:29,625 --> 00:31:31,791
  2585. Pero si aún no he hecho
  2586. ninguna declaración.
  2587.  
  2588. 593
  2589. 00:31:31,875 --> 00:31:33,291
  2590. Lo sé, lo sé.
  2591.  
  2592. 594
  2593. 00:31:34,916 --> 00:31:35,958
  2594. ¡Oh!
  2595.  
  2596. 595
  2597. 00:31:36,041 --> 00:31:38,916
  2598. Lo dices en serio, vale, bien, eh…
  2599.  
  2600. 596
  2601. 00:31:39,000 --> 00:31:40,458
  2602. Pues empieza.
  2603.  
  2604. 597
  2605. 00:31:42,875 --> 00:31:46,000
  2606. Reconozco que me quedé a dormir
  2607. en la tienda de muebles suecos.
  2608.  
  2609. 598
  2610. 00:31:46,083 --> 00:31:48,458
  2611. Tenía miedo
  2612. de que me tomaran por un ladrón
  2613.  
  2614. 599
  2615. 00:31:48,541 --> 00:31:50,041
  2616. y me escondí en un armario,
  2617.  
  2618. 600
  2619. 00:31:50,125 --> 00:31:51,958
  2620. pero ese fue mi único delito.
  2621.  
  2622. 601
  2623. 00:31:52,041 --> 00:31:54,625
  2624. Mi madre sigue allí, en una urna.
  2625.  
  2626. 602
  2627. 00:31:54,708 --> 00:31:55,750
  2628. Está muerta.
  2629.  
  2630. 603
  2631. 00:31:56,500 --> 00:31:57,791
  2632. También conocía Marie.
  2633.  
  2634. 604
  2635. 00:32:00,166 --> 00:32:01,625
  2636. ¡No está apuntando nada!
  2637.  
  2638. 605
  2639. 00:32:01,708 --> 00:32:03,708
  2640. No, no, prefiero mi declaración.
  2641.  
  2642. 606
  2643. 00:32:05,791 --> 00:32:07,375
  2644. Deja que te cuente un secreto.
  2645.  
  2646. 607
  2647. 00:32:08,833 --> 00:32:12,125
  2648. Tenemos un vuelo chárter
  2649. reservado para España,
  2650.  
  2651. 608
  2652. 00:32:12,208 --> 00:32:15,375
  2653. pero ni un solo ilegal
  2654. de los que tengo proviene de allí.
  2655.  
  2656. 609
  2657. 00:32:15,458 --> 00:32:16,500
  2658. Eh...
  2659.  
  2660. 610
  2661. 00:32:16,583 --> 00:32:19,041
  2662. Pero por favor,
  2663. ¿puede llevarme a París?
  2664.  
  2665. 611
  2666. 00:32:19,125 --> 00:32:21,291
  2667. ¿Te canto la respuesta?
  2668. ¿Eh?
  2669.  
  2670. 612
  2671. 00:32:21,375 --> 00:32:22,875
  2672. Erréra "Send them to Spain"
  2673.  
  2674. 613
  2675. 00:32:22,958 --> 00:32:25,750
  2676. ¡hi Yo tengo un chárter para España.
  2677.  
  2678. 614
  2679. 00:32:26,333 --> 00:32:29,833
  2680. 1! Lo llenará de gente de tu calaña.
  2681.  
  2682. 615
  2683. 00:32:30,416 --> 00:32:33,666
  2684. ¡hi Eres persona "non grata".
  2685.  
  2686. 616
  2687. 00:32:34,250 --> 00:32:37,416
  2688. $! Tienes que ir a Barcelona.
  2689.  
  2690. 617
  2691. 00:32:38,000 --> 00:32:40,000
  2692. 1! Cuando estés allí,
  2693.  
  2694. 618
  2695. 00:32:40,083 --> 00:32:43,291
  2696. ¡hi no te quiero ver subido a un bus
  2697.  
  2698. 619
  2699. 00:32:43,375 --> 00:32:45,250
  2700. ¡hi ni en tren volver. ¡hi
  2701.  
  2702. 620
  2703. 00:32:45,333 --> 00:32:47,166
  2704. No, no, no, eso no es posible.
  2705.  
  2706. 621
  2707. 00:32:47,250 --> 00:32:48,625
  2708. Tengo que volver a París.
  2709.  
  2710. 622
  2711. 00:32:48,708 --> 00:32:51,791
  2712. 1! Eso lo tienes que cantar. $$
  2713.  
  2714. 623
  2715. 00:32:51,875 --> 00:32:52,916
  2716. ¿Qué?
  2717.  
  2718. 624
  2719. 00:32:53,708 --> 00:32:54,750
  2720. ¡Cántalo!
  2721.  
  2722. 625
  2723. 00:32:54,833 --> 00:32:55,875
  2724. Que lo cantes.
  2725.  
  2726. 626
  2727. 00:32:56,750 --> 00:32:57,791
  2728. SUSPIRA
  2729.  
  2730. 627
  2731. 00:32:57,875 --> 00:33:01,250
  2732. $$ Con Marie
  2733. en la torre Eiffel quedamos.
  2734.  
  2735. 628
  2736. 00:33:01,333 --> 00:33:04,666
  2737. $! No es una cita,
  2738. pero llevaré unos ramos. $$
  2739.  
  2740. 629
  2741. 00:33:04,750 --> 00:33:07,083
  2742. Le suplico que se apiade de mí.
  2743.  
  2744. 630
  2745. 00:33:07,166 --> 00:33:10,291
  2746. Ayúdeme a volver a… ¿París?
  2747.  
  2748. 631
  2749. 00:33:10,375 --> 00:33:15,500
  2750. 1! Tus quejas son en vano.
  2751.  
  2752. 632
  2753. 00:33:16,000 --> 00:33:19,458
  2754. 1! Puedes visitar Andalucía,
  2755.  
  2756. 633
  2757. 00:33:19,833 --> 00:33:23,541
  2758. ¡hi Málaga, Sevilla, Ibiza. 1!
  2759.  
  2760. 634
  2761. 00:33:23,916 --> 00:33:27,250
  2762. $$ Comer tapas con un chaval.
  2763.  
  2764. 635
  2765. 00:33:27,833 --> 00:33:30,291
  2766. 1! Jugar al tenis con Nadal. 1!
  2767.  
  2768. 636
  2769. 00:33:30,375 --> 00:33:31,750
  2770. ¡Yo no juego al tenis!
  2771.  
  2772. 637
  2773. 00:33:47,833 --> 00:33:52,166
  2774. 1! Este viejo se abanica,
  2775. enviadlo a su patria chica. 1!
  2776.  
  2777. 638
  2778. 00:33:52,416 --> 00:33:56,208
  2779. Estos niños adoran los churros,
  2780. ¡los mandamos a Burgos!
  2781.  
  2782. 639
  2783. 00:33:56,583 --> 00:33:58,916
  2784. Esta es como Shakira, muy guapetona,
  2785.  
  2786. 640
  2787. 00:33:59,000 --> 00:34:00,916
  2788. qué bien lo pasará en Barcelona.
  2789.  
  2790. 641
  2791. 00:34:01,000 --> 00:34:02,375
  2792. ¡Shakira es de Colombia!
  2793.  
  2794. 642
  2795. 00:34:02,458 --> 00:34:04,291
  2796. ¡Esas caderas no son de mentira!
  2797.  
  2798. 643
  2799. 00:34:04,375 --> 00:34:06,291
  2800. Debe volver a su guarida.
  2801.  
  2802. 644
  2803. 00:34:06,375 --> 00:34:10,500
  2804. ¿Cuántas veces lo voy a decir?
  2805. ¡A España todos os vais a ir!
  2806.  
  2807. 645
  2808. 00:34:11,541 --> 00:34:13,208
  2809. Campanadas
  2810.  
  2811. 646
  2812. 00:34:14,291 --> 00:34:17,375
  2813. MEGAFONÍA "Salida del vuelo 875
  2814. con destino a Madrid".
  2815.  
  2816. 647
  2817. 00:34:17,458 --> 00:34:21,333
  2818. "Embarquen porla puerta D65".
  2819. MUJER Documentación. A un lado.
  2820.  
  2821. 648
  2822. 00:34:21,583 --> 00:34:22,625
  2823. ¡Vamos!
  2824.  
  2825. 649
  2826. 00:34:23,875 --> 00:34:24,916
  2827. Documentación.
  2828.  
  2829. 650
  2830. 00:34:27,541 --> 00:34:28,583
  2831. No tengo.
  2832.  
  2833. 651
  2834. 00:34:29,875 --> 00:34:31,125
  2835. ¿Eres español?
  2836.  
  2837. 652
  2838. 00:34:31,208 --> 00:34:32,250
  2839. No.
  2840.  
  2841. 653
  2842. 00:34:35,541 --> 00:34:37,916
  2843. ¿Hay alguien aquí que sea de España?
  2844.  
  2845. 654
  2846. 00:34:41,708 --> 00:34:45,750
  2847. ¿Hay alguien aquí que tenga
  2848. alguna relación de cualquier tipo
  2849.  
  2850. 655
  2851. 00:34:45,833 --> 00:34:46,875
  2852. con España?
  2853.  
  2854. 656
  2855. 00:34:49,208 --> 00:34:50,458
  2856. ¿Tú de dónde eres?
  2857.  
  2858. 657
  2859. 00:34:50,541 --> 00:34:52,958
  2860. ACENTO EXTRANJERO
  2861. Yo soy británico.
  2862.  
  2863. 658
  2864. 00:34:53,458 --> 00:34:54,500
  2865. Yo soy suizo.
  2866.  
  2867. 659
  2868. 00:34:54,583 --> 00:34:56,583
  2869. ¡Me cago en la puta!
  2870.  
  2871. 660
  2872. 00:34:57,541 --> 00:34:59,250
  2873. Cuando llegamos a Barcelona,
  2874.  
  2875. 661
  2876. 00:35:00,000 --> 00:35:01,750
  2877. se había desencadenado
  2878.  
  2879. 662
  2880. 00:35:02,250 --> 00:35:05,500
  2881. una agria y acalorada pelea
  2882. entre el capitán Smith
  2883.  
  2884. 663
  2885. 00:35:05,583 --> 00:35:07,291
  2886. y la inspectora Fernández.
  2887.  
  2888. 664
  2889. 00:35:07,875 --> 00:35:11,250
  2890. ¡Reino Unido no lo permitirá!
  2891. -¡Vuestros inmigrantes no vendrán!
  2892.  
  2893. 665
  2894. 00:35:11,333 --> 00:35:13,750
  2895. -¡Son vuestros!
  2896. -¡ Debéis tomar medidas!
  2897.  
  2898. 666
  2899. 00:35:13,833 --> 00:35:15,750
  2900. -¡Tenéis
  2901. un pésimo control de fronteras!
  2902.  
  2903. 667
  2904. 00:35:15,833 --> 00:35:17,625
  2905. -¡No tienen nada que ver con España!
  2906.  
  2907. 668
  2908. 00:35:17,708 --> 00:35:19,000
  2909. -¡Vaca burra!
  2910. -¡Gilipollas!
  2911.  
  2912. 669
  2913. 00:35:19,833 --> 00:35:22,291
  2914. Hemos preparado camas para todos.
  2915.  
  2916. 670
  2917. 00:35:22,708 --> 00:35:24,833
  2918. Estamos esperando más noticias.
  2919.  
  2920. 671
  2921. 00:35:25,416 --> 00:35:27,166
  2922. Lo sentimos mucho.
  2923.  
  2924. 672
  2925. 00:35:28,000 --> 00:35:31,833
  2926. Estamos organizando un salón
  2927. donde serviremos las comidas
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:35:31,916 --> 00:35:33,250
  2931. y necesitamos comentarios
  2932.  
  2933. 674
  2934. 00:35:33,333 --> 00:35:35,708
  2935. que nos ayuden
  2936. a seleccionar los alimentos.
  2937.  
  2938. 675
  2939. 00:35:35,791 --> 00:35:38,000
  2940. "Acabamos
  2941. como rehenes de la disputa".
  2942.  
  2943. 676
  2944. 00:35:38,375 --> 00:35:41,583
  2945. Entendemos que la situación
  2946. es complicada para vosotros.
  2947.  
  2948. 677
  2949. 00:35:41,666 --> 00:35:42,791
  2950. "Eramos prisioneros".
  2951.  
  2952. 678
  2953. 00:35:42,875 --> 00:35:46,083
  2954. Estamos haciendo
  2955. todo lo que está en nuestras manos.
  2956.  
  2957. 679
  2958. 00:35:46,750 --> 00:35:49,083
  2959. Dentro de un momento,
  2960. pasarán mis compañeros.
  2961.  
  2962. 680
  2963. 00:35:49,166 --> 00:35:51,250
  2964. "Stood-up at the Eiffel Tower"
  2965.  
  2966. 681
  2967. 00:35:58,333 --> 00:35:59,666
  2968. "Dime que me llamas"
  2969.  
  2970. 682
  2971. 00:35:59,750 --> 00:36:01,041
  2972. porque te sientes culpable
  2973.  
  2974. 683
  2975. 00:36:01,125 --> 00:36:03,041
  2976. por habértelo tirado
  2977. en la primera cita,
  2978.  
  2979. 684
  2980. 00:36:03,125 --> 00:36:04,958
  2981. aunque digas
  2982. que no es una cita formal
  2983.  
  2984. 685
  2985. 00:36:05,041 --> 00:36:06,708
  2986. y en mi opinión, lo sea sin duda.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 00:36:06,791 --> 00:36:08,666
  2990. Lo siento, pero no
  2991. ya que es imposible
  2992.  
  2993. 687
  2994. 00:36:08,750 --> 00:36:11,833
  2995. tirarse a alguien que no
  2996. se ha presentado en ningún momento.
  2997.  
  2998. 688
  2999. 00:36:12,166 --> 00:36:15,291
  3000. Técnicamente, no es así,
  3001. con aplicaciones como Snapchat
  3002.  
  3003. 689
  3004. 00:36:15,375 --> 00:36:16,958
  3005. puedes enviar fotos cachondas.
  3006.  
  3007. 690
  3008. 00:36:17,041 --> 00:36:18,208
  3009. Rose...
  3010.  
  3011. 691
  3012. 00:36:18,291 --> 00:36:20,958
  3013. Luego él se saca una foto de su…
  3014. Rose...
  3015.  
  3016. 692
  3017. 00:36:21,041 --> 00:36:22,125
  3018. La has fastidiado.
  3019.  
  3020. 693
  3021. 00:36:22,500 --> 00:36:23,541
  3022. ¿Por qué?
  3023.  
  3024. 694
  3025. 00:36:23,875 --> 00:36:25,458
  3026. Como cuando anulaste la boda.
  3027.  
  3028. 695
  3029. 00:36:25,625 --> 00:36:26,666
  3030. No empieces.
  3031.  
  3032. 696
  3033. 00:36:26,750 --> 00:36:28,083
  3034. Sí, sí, voy a empezar.
  3035.  
  3036. 697
  3037. 00:36:28,166 --> 00:36:31,000
  3038. No empieces.
  3039. "Ya es tarde, ya he empezado".
  3040.  
  3041. 698
  3042. 00:36:31,291 --> 00:36:34,333
  3043. Le das muchas vueltas
  3044. a todo, complices mucho las cosas.
  3045.  
  3046. 699
  3047. 00:36:34,416 --> 00:36:35,833
  3048. Eres un alma en pena.
  3049.  
  3050. 700
  3051. 00:36:35,916 --> 00:36:38,875
  3052. Desde el fracaso de la boda,
  3053. te has convertido en la persona
  3054.  
  3055. 701
  3056. 00:36:38,958 --> 00:36:41,291
  3057. "más aburrida del mundo.
  3058. A ver, relájate".
  3059.  
  3060. 702
  3061. 00:36:41,375 --> 00:36:43,916
  3062. Vive un poco.
  3063. Estás en París, por el amor de Dios.
  3064.  
  3065. 703
  3066. 00:36:44,041 --> 00:36:45,083
  3067. Vale.
  3068.  
  3069. 704
  3070. 00:36:45,416 --> 00:36:47,208
  3071. Deberías hacerte lesbiana, como yo.
  3072.  
  3073. 705
  3074. 00:36:47,291 --> 00:36:48,375
  3075. Tú no eres lesbiana.
  3076.  
  3077. 706
  3078. 00:36:48,458 --> 00:36:49,500
  3079. Sí que lo soy.
  3080.  
  3081. 707
  3082. 00:36:50,166 --> 00:36:52,708
  3083. Lo importante es
  3084. el estilo de vida, Marie.
  3085.  
  3086. 708
  3087. 00:36:52,791 --> 00:36:54,000
  3088. Bueno, me lo pensaré.
  3089.  
  3090. 709
  3091. 00:36:54,958 --> 00:36:56,625
  3092. Música de piano melancólica
  3093.  
  3094. 710
  3095. 00:37:05,208 --> 00:37:08,208
  3096. Disculpa, perdona,
  3097. ¿puedo preguntarte algo?
  3098.  
  3099. 711
  3100. 00:37:08,291 --> 00:37:09,958
  3101. Ajá.
  3102. Me he quedado sin batería.
  3103.  
  3104. 712
  3105. 00:37:10,041 --> 00:37:11,083
  3106. Eh...
  3107.  
  3108. 713
  3109. 00:37:11,166 --> 00:37:14,541
  3110. ¿Por aquí se va
  3111. a la estación de metro de Trocadero?
  3112.  
  3113. 714
  3114. 00:37:16,625 --> 00:37:17,791
  3115. Eh... Sí.
  3116.  
  3117. 715
  3118. 00:37:17,875 --> 00:37:19,208
  3119. ¿Sí?
  3120.  
  3121. 716
  3122. 00:37:19,291 --> 00:37:20,541
  3123. Oh, gracias, perfecto.
  3124.  
  3125. 717
  3126. 00:37:20,625 --> 00:37:21,666
  3127. ¿Es por ahí?
  3128.  
  3129. 718
  3130. 00:37:21,750 --> 00:37:22,791
  3131. Sí, por ahí.
  3132.  
  3133. 719
  3134. 00:37:22,875 --> 00:37:23,916
  3135. ¿De dónde eres?
  3136.  
  3137. 720
  3138. 00:37:24,000 --> 00:37:25,583
  3139. De Estados Unidos, de Chicago.
  3140.  
  3141. 721
  3142. 00:37:25,666 --> 00:37:27,083
  3143. De Chicago.
  3144. Sí.
  3145.  
  3146. 722
  3147. 00:37:29,416 --> 00:37:31,916
  3148. MEGAFONÍA "Último aviso
  3149. a los señores pasajeros
  3150.  
  3151. 723
  3152. 00:37:32,000 --> 00:37:35,375
  3153. del vuelo 861 con destino Málaga".
  3154.  
  3155. 724
  3156. 00:37:35,458 --> 00:37:36,500
  3157. Miradlos.
  3158.  
  3159. 725
  3160. 00:37:38,041 --> 00:37:39,833
  3161. ¿Cómo va a serjusta la vida?
  3162.  
  3163. 726
  3164. 00:37:40,208 --> 00:37:41,250
  3165. ¿Cómo puede ser
  3166.  
  3167. 727
  3168. 00:37:41,333 --> 00:37:44,791
  3169. que siempre sean los mismos
  3170. los que tienen suerte en la vida?
  3171.  
  3172. 728
  3173. 00:37:44,875 --> 00:37:46,833
  3174. No existe eso que tú llamas suerte.
  3175.  
  3176. 729
  3177. 00:37:48,208 --> 00:37:49,541
  3178. El karma lo es todo.
  3179.  
  3180. 730
  3181. 00:37:49,625 --> 00:37:51,375
  3182. Es el destino que te mereces.
  3183.  
  3184. 731
  3185. 00:37:51,791 --> 00:37:54,708
  3186. Pues debí ser
  3187. un auténtico capullo en otra vida.
  3188.  
  3189. 732
  3190. 00:37:59,333 --> 00:38:00,375
  3191. El karma...
  3192.  
  3193. 733
  3194. 00:38:01,458 --> 00:38:03,291
  3195. La historia no salió en los medios.
  3196.  
  3197. 734
  3198. 00:38:03,666 --> 00:38:05,208
  3199. A nadie le importaba.
  3200.  
  3201. 735
  3202. 00:38:06,208 --> 00:38:07,458
  3203. Allí, atrapados.
  3204.  
  3205. 736
  3206. 00:38:07,833 --> 00:38:08,875
  3207. ¿Y qué hiciste?
  3208.  
  3209. 737
  3210. 00:38:10,958 --> 00:38:12,291
  3211. Me curré el karma...
  3212.  
  3213. 738
  3214. 00:38:12,708 --> 00:38:16,291
  3215. CANTAN EN OTRO IDIOMA
  3216.  
  3217. 739
  3218. 00:38:16,375 --> 00:38:18,208
  3219. "…para conseguir volver a París".
  3220.  
  3221. 740
  3222. 00:38:22,250 --> 00:38:23,708
  3223. Griterío
  3224.  
  3225. 741
  3226. 00:38:31,125 --> 00:38:32,375
  3227. Tranquilo, tranquilo.
  3228.  
  3229. 742
  3230. 00:38:32,583 --> 00:38:34,666
  3231. Cantos africanos
  3232.  
  3233. 743
  3234. 00:38:53,375 --> 00:38:55,833
  3235. En serio, no sé cómo pasó.
  3236.  
  3237. 744
  3238. 00:39:01,916 --> 00:39:03,666
  3239. Cantos africanos
  3240.  
  3241. 745
  3242. 00:39:03,750 --> 00:39:05,166
  3243. Palmadas al ritmo
  3244.  
  3245. 746
  3246. 00:39:06,666 --> 00:39:08,041
  3247. CANTA EN OTRO IDIOMA
  3248.  
  3249. 747
  3250. 00:39:15,916 --> 00:39:16,958
  3251. Escucha.
  3252.  
  3253. 748
  3254. 00:39:17,041 --> 00:39:19,125
  3255. Cantos africanos
  3256.  
  3257. 749
  3258. 00:39:21,000 --> 00:39:22,666
  3259. Yo qué sé.
  3260.  
  3261. 750
  3262. 00:39:22,750 --> 00:39:24,125
  3263. Yo qué sé.
  3264.  
  3265. 751
  3266. 00:39:32,125 --> 00:39:33,416
  3267. Por favor.
  3268.  
  3269. 752
  3270. 00:39:55,458 --> 00:39:56,500
  3271. -"Gracias a todos".
  3272.  
  3273. 753
  3274. 00:39:56,958 --> 00:40:00,041
  3275. Necesito ideas nuevas
  3276. para nuestro mercado de cosmética
  3277.  
  3278. 754
  3279. 00:40:00,125 --> 00:40:01,833
  3280. y a partir del lunes,
  3281.  
  3282. 755
  3283. 00:40:01,916 --> 00:40:05,041
  3284. Marie será la nueva
  3285. vicepresidenta de marketing.
  3286.  
  3287. 756
  3288. 00:40:07,583 --> 00:40:09,500
  3289. Enhorabuena.
  3290. -Me alegro mucho.
  3291.  
  3292. 757
  3293. 00:40:09,750 --> 00:40:11,416
  3294. Aquí tenemos más queso...
  3295.  
  3296. 758
  3297. 00:40:11,500 --> 00:40:12,541
  3298. Mmm.
  3299.  
  3300. 759
  3301. 00:40:15,500 --> 00:40:16,541
  3302. Esto es…
  3303.  
  3304. 760
  3305. 00:40:16,625 --> 00:40:17,916
  3306. Te has pasado.
  3307.  
  3308. 761
  3309. 00:40:18,000 --> 00:40:19,041
  3310. RÍE
  3311.  
  3312. 762
  3313. 00:40:19,500 --> 00:40:21,291
  3314. Sí, pero estamos de celebración.
  3315.  
  3316. 763
  3317. 00:40:21,375 --> 00:40:22,875
  3318. Sí. Sí.
  3319.  
  3320. 764
  3321. 00:40:22,958 --> 00:40:24,958
  3322. Ah... Bueno, brindemos.
  3323.  
  3324. 765
  3325. 00:40:25,041 --> 00:40:26,541
  3326. Ah...
  3327. Salud.
  3328.  
  3329. 766
  3330. 00:40:26,625 --> 00:40:27,666
  3331. Salud.
  3332.  
  3333. 767
  3334. 00:40:27,750 --> 00:40:30,583
  3335. Por tu merecido ascenso y…
  3336.  
  3337. 768
  3338. 00:40:33,166 --> 00:40:36,625
  3339. ...y he decidido vivir en París
  3340. de forma permanente.
  3341.  
  3342. 769
  3343. 00:40:40,208 --> 00:40:41,625
  3344. ¡Vaya! Eh...
  3345.  
  3346. 770
  3347. 00:40:42,708 --> 00:40:43,750
  3348. Eh...
  3349.  
  3350. 771
  3351. 00:40:43,833 --> 00:40:45,375
  3352. ¿Permanente? ¡Vaya!
  3353.  
  3354. 772
  3355. 00:40:47,250 --> 00:40:49,500
  3356. Es genial, eso es genial.
  3357.  
  3358. 773
  3359. 00:40:50,750 --> 00:40:52,083
  3360. Llaman a la puerta
  3361.  
  3362. 774
  3363. 00:40:52,166 --> 00:40:53,208
  3364. CARRASPEA
  3365.  
  3366. 775
  3367. 00:40:54,500 --> 00:40:55,541
  3368. ¿Sí?
  3369.  
  3370. 776
  3371. 00:40:55,625 --> 00:40:57,083
  3372. Pieter se viene a París.
  3373.  
  3374. 777
  3375. 00:40:57,541 --> 00:40:58,708
  3376. Eso es genial.
  3377.  
  3378. 778
  3379. 00:40:58,791 --> 00:41:00,583
  3380. Sí, sí, es genial, estoy…
  3381.  
  3382. 779
  3383. 00:41:00,666 --> 00:41:03,166
  3384. El es… es genial.
  3385.  
  3386. 780
  3387. 00:41:04,083 --> 00:41:07,958
  3388. Rose, mi vida es perfecta,
  3389. totalmente perfecta.
  3390.  
  3391. 781
  3392. 00:41:08,041 --> 00:41:09,500
  3393. No sé site conté que...
  3394.  
  3395. 782
  3396. 00:41:10,333 --> 00:41:13,708
  3397. cargó conmigo en brazos
  3398. bastante rato
  3399.  
  3400. 783
  3401. 00:41:13,791 --> 00:41:15,791
  3402. porque me hice daño en el pie...
  3403. ¡Guau!
  3404.  
  3405. 784
  3406. 00:41:15,875 --> 00:41:18,625
  3407. ...y luego se puso a hacerme
  3408. un masaje en el pie
  3409.  
  3410. 785
  3411. 00:41:18,708 --> 00:41:20,666
  3412. que fue alucinante
  3413. y me quitó el dolor.
  3414.  
  3415. 786
  3416. 00:41:20,750 --> 00:41:24,083
  3417. Además, siempre
  3418. que vamos a un restaurante,
  3419.  
  3420. 787
  3421. 00:41:24,166 --> 00:41:26,375
  3422. habla con el camarero
  3423. en su lengua materna.
  3424.  
  3425. 788
  3426. 00:41:26,458 --> 00:41:27,541
  3427. MUJER Oye, Rose.
  3428.  
  3429. 789
  3430. 00:41:28,500 --> 00:41:29,541
  3431. ¿Quién es?
  3432.  
  3433. 790
  3434. 00:41:30,250 --> 00:41:32,208
  3435. ¿Podemos hablar de esto mañana?
  3436.  
  3437. 791
  3438. 00:41:33,500 --> 00:41:34,541
  3439. Sí.
  3440.  
  3441. 792
  3442. 00:41:36,875 --> 00:41:39,416
  3443. SUSURRA Me parece
  3444. que no soy lesbiana.
  3445.  
  3446. 793
  3447. 00:41:47,208 --> 00:41:48,875
  3448. Música de piano tranquila
  3449.  
  3450. 794
  3451. 00:42:23,416 --> 00:42:24,458
  3452. El karma...
  3453.  
  3454. 795
  3455. 00:42:25,541 --> 00:42:27,500
  3456. siempre acaba funcionando".
  3457.  
  3458. 796
  3459. 00:42:27,583 --> 00:42:29,250
  3460. Música instrumental india
  3461.  
  3462. 797
  3463. 00:43:26,208 --> 00:43:27,875
  3464. En aquel espacio reducido,
  3465.  
  3466. 798
  3467. 00:43:28,125 --> 00:43:30,166
  3468. sentí un impulso incontrolable
  3469.  
  3470. 799
  3471. 00:43:30,250 --> 00:43:33,958
  3472. por escribirla historia
  3473. del maestro Deva,
  3474.  
  3475. 800
  3476. 00:43:34,333 --> 00:43:36,000
  3477. un hombre muy sabio y maravilloso
  3478.  
  3479. 801
  3480. 00:43:36,125 --> 00:43:38,125
  3481. al que conocí
  3482. cuando estuve en la cárcel".
  3483.  
  3484. 802
  3485. 00:43:38,458 --> 00:43:39,916
  3486. ¿Estuviste en la cárcel?
  3487.  
  3488. 803
  3489. 00:43:41,666 --> 00:43:42,708
  3490. Sí, amigo,
  3491.  
  3492. 804
  3493. 00:43:43,500 --> 00:43:45,041
  3494. y era más pequeño que vosotros.
  3495.  
  3496. 805
  3497. 00:43:45,625 --> 00:43:47,083
  3498. ¡Peque" '
  3499. na '
  3500. ¡No! Jo.
  3501.  
  3502. 806
  3503. 00:43:47,166 --> 00:43:48,875
  3504. "Me encerraron
  3505. en una celda diminuta
  3506.  
  3507. 807
  3508. 00:43:48,958 --> 00:43:50,500
  3509. sin cama ni ventana".
  3510.  
  3511. 808
  3512. 00:43:50,583 --> 00:43:52,750
  3513. ¡A ver si aprendes la lección!
  3514.  
  3515. 809
  3516. 00:43:54,666 --> 00:43:57,333
  3517. ¡Cabrón!
  3518. ¡Te pudrirás en el infierno!
  3519.  
  3520. 810
  3521. 00:43:57,416 --> 00:43:59,583
  3522. ¡Tu madre tiene
  3523. que ser tonta de remate
  3524.  
  3525. 811
  3526. 00:43:59,666 --> 00:44:01,875
  3527. para haber parido
  3528. a un inútil como tú!
  3529.  
  3530. 812
  3531. 00:44:01,958 --> 00:44:04,791
  3532. ¡Eres una carga para todo el mundo!
  3533.  
  3534. 813
  3535. 00:44:04,875 --> 00:44:07,916
  3536. ¡Naciste en una cloaca,
  3537. hijo de un cerdo!
  3538.  
  3539. 814
  3540. 00:44:08,000 --> 00:44:10,666
  3541. ¡Eres una cucaracha!
  3542. ¡Macarra, sácame de aquí!
  3543.  
  3544. 815
  3545. 00:44:14,375 --> 00:44:15,625
  3546. Quiero irme a casa.
  3547.  
  3548. 816
  3549. 00:44:17,708 --> 00:44:21,208
  3550. "Al cabo de dos semanas,
  3551. me volvían loco el hambre,
  3552.  
  3553. 817
  3554. 00:44:21,291 --> 00:44:22,333
  3555. la soledad...
  3556.  
  3557. 818
  3558. 00:44:23,083 --> 00:44:24,666
  3559. yla idea de que mi madre
  3560.  
  3561. 819
  3562. 00:44:24,750 --> 00:44:27,000
  3563. no querría
  3564. volver a verme nunca más".
  3565.  
  3566. 820
  3567. 00:44:27,875 --> 00:44:31,375
  3568. ¡No!
  3569.  
  3570. 821
  3571. 00:44:33,291 --> 00:44:36,458
  3572. ¡Ayúdame, Señor, por favor!
  3573.  
  3574. 822
  3575. 00:44:37,041 --> 00:44:39,833
  3576. Han pasado muchos días
  3577. desde que me metieron aquí.
  3578.  
  3579. 823
  3580. 00:44:40,166 --> 00:44:42,875
  3581. Me gustaría saber
  3582. qué hacen mis primos.
  3583.  
  3584. 824
  3585. 00:44:50,333 --> 00:44:52,875
  3586. HOMBRE
  3587. ¿Cuánto tiempo debes estar aquí?
  3588.  
  3589. 825
  3590. 00:44:52,958 --> 00:44:54,000
  3591. No lo sé.
  3592.  
  3593. 826
  3594. 00:44:54,083 --> 00:44:56,250
  3595. No tengo ni una ventana.
  3596.  
  3597. 827
  3598. 00:44:56,333 --> 00:45:00,250
  3599. Yo sí que tengo una ventana,
  3600. podría decirte lo que veo.
  3601.  
  3602. 828
  3603. 00:45:02,416 --> 00:45:05,541
  3604. Hay niños jugando
  3605. con una pelota en la calle.
  3606.  
  3607. 829
  3608. 00:45:06,166 --> 00:45:07,666
  3609. Es día de mercado.
  3610.  
  3611. 830
  3612. 00:45:08,541 --> 00:45:11,250
  3613. Los vendedores
  3614. montan los tenderetes.
  3615.  
  3616. 831
  3617. 00:45:12,000 --> 00:45:15,125
  3618. Una mujer
  3619. está tomando el sol en el balcón.
  3620.  
  3621. 832
  3622. 00:45:15,666 --> 00:45:19,208
  3623. Una madre lleva agua
  3624. a los niños que están jugando.
  3625.  
  3626. 833
  3627. 00:45:20,041 --> 00:45:23,250
  3628. Ellos se pelean
  3629. por ver quién bebe primero.
  3630.  
  3631. 834
  3632. 00:45:23,333 --> 00:45:24,458
  3633. Ladridos
  3634.  
  3635. 835
  3636. 00:45:24,541 --> 00:45:28,208
  3637. Hay niños y niñas jugando al críquet
  3638. con palos en el desierto.
  3639.  
  3640. 836
  3641. 00:45:28,291 --> 00:45:29,875
  3642. Oigo música a lo lejos.
  3643.  
  3644. 837
  3645. 00:45:29,958 --> 00:45:31,916
  3646. Se persiguen unos a otros.
  3647.  
  3648. 838
  3649. 00:45:32,000 --> 00:45:34,708
  3650. Están haciendo travesuras
  3651. por todas partes.
  3652.  
  3653. 839
  3654. 00:45:34,791 --> 00:45:38,166
  3655. Hay un joven con una barba clara
  3656. y una mirada inteligente.
  3657.  
  3658. 840
  3659. 00:45:38,833 --> 00:45:40,208
  3660. Está enamorado.
  3661.  
  3662. 841
  3663. 00:45:41,583 --> 00:45:43,333
  3664. ¿Oyes cantar a ese pájaro?
  3665.  
  3666. 842
  3667. 00:45:43,416 --> 00:45:44,958
  3668. ¿Y cómo es el pájaro?
  3669.  
  3670. 843
  3671. 00:45:45,041 --> 00:45:48,125
  3672. Tiene plumas azules,
  3673. rojas y amarillas.
  3674.  
  3675. 844
  3676. 00:45:48,208 --> 00:45:50,083
  3677. Los ojos son
  3678. como aceitunas diminutas.
  3679.  
  3680. 845
  3681. 00:45:50,166 --> 00:45:51,208
  3682. Puerta
  3683.  
  3684. 846
  3685. 00:45:53,083 --> 00:45:54,791
  3686. Ahora ya puedes salir.
  3687.  
  3688. 847
  3689. 00:46:03,500 --> 00:46:04,916
  3690. ¿Maestro Deva?
  3691.  
  3692. 848
  3693. 00:46:07,166 --> 00:46:08,750
  3694. Ya me dejan salir.
  3695.  
  3696. 849
  3697. 00:46:18,000 --> 00:46:19,750
  3698. "Durante muchísimo tiempo,
  3699.  
  3700. 850
  3701. 00:46:19,833 --> 00:46:22,666
  3702. pensé que nunca
  3703. volvería a ver al maestro Deva".
  3704.  
  3705. 851
  3706. 00:46:27,708 --> 00:46:28,750
  3707. ¡Mamá!
  3708.  
  3709. 852
  3710. 00:46:36,916 --> 00:46:41,583
  3711. "Pronto, volvía estar
  3712. porla calle con mis primos".
  3713.  
  3714. 853
  3715. 00:46:46,291 --> 00:46:47,333
  3716. ¿Aja?
  3717.  
  3718. 854
  3719. 00:46:49,875 --> 00:46:51,166
  3720. ¿Maestro Deva?
  3721.  
  3722. 855
  3723. 00:46:51,666 --> 00:46:53,750
  3724. Aja, ¿eres tú?
  3725.  
  3726. 856
  3727. 00:47:03,125 --> 00:47:04,375
  3728. ¿Eres ciego?
  3729.  
  3730. 857
  3731. 00:47:05,291 --> 00:47:08,125
  3732. Sí, soy ciego, pero eso no importa.
  3733.  
  3734. 858
  3735. 00:47:08,208 --> 00:47:09,625
  3736. No veía con los ojos,
  3737.  
  3738. 859
  3739. 00:47:10,083 --> 00:47:12,875
  3740. pero eso no impidió
  3741. que viera con la imaginación".
  3742.  
  3743. 860
  3744. 00:47:12,958 --> 00:47:14,291
  3745. Eres un niño muy especial.
  3746.  
  3747. 861
  3748. 00:47:14,375 --> 00:47:16,625
  3749. En el momento
  3750. más negro de mi vida,
  3751.  
  3752. 862
  3753. 00:47:17,083 --> 00:47:21,333
  3754. el maestro Deva me dio
  3755. la lección más hermosa".
  3756.  
  3757. 863
  3758. 00:47:27,166 --> 00:47:28,833
  3759. Avión aterrizando
  3760.  
  3761. 864
  3762. 00:47:39,000 --> 00:47:41,583
  3763. ¿Le has dicho a Alfredo
  3764. que estaba enfadada?
  3765.  
  3766. 865
  3767. 00:47:41,666 --> 00:47:45,875
  3768. Sí, se lo he dicho, que estás
  3769. muy, muy, muy enfadada, sí.
  3770.  
  3771. 866
  3772. 00:47:46,416 --> 00:47:48,458
  3773. ¿Y sabe que me esperan en París?
  3774.  
  3775. 867
  3776. 00:47:50,125 --> 00:47:52,083
  3777. -El rodaje se hará en un día.
  3778.  
  3779. 868
  3780. 00:47:53,458 --> 00:47:54,708
  3781. Eso es mentira.
  3782.  
  3783. 869
  3784. 00:47:57,166 --> 00:47:59,208
  3785. Bueno, me lo ha prometido.
  3786.  
  3787. 870
  3788. 00:47:59,291 --> 00:48:00,500
  3789. En un día.
  3790.  
  3791. 871
  3792. 00:48:01,458 --> 00:48:03,166
  3793. Sí y ha llamado Matthew
  3794.  
  3795. 872
  3796. 00:48:03,250 --> 00:48:07,208
  3797. y te ha enviado 3 emails
  3798. y 22 mensajes.
  3799.  
  3800. 873
  3801. 00:48:08,333 --> 00:48:09,375
  3802. Bien,
  3803.  
  3804. 874
  3805. 00:48:09,833 --> 00:48:12,833
  3806. así no olvidará darme las gracias
  3807. en los Globos de Oro.
  3808.  
  3809. 875
  3810. 00:48:13,791 --> 00:48:14,833
  3811. Vale…
  3812.  
  3813. 876
  3814. 00:48:14,916 --> 00:48:18,208
  3815. Y el señor Burton quiere saber
  3816. si has leído el guion del cuento
  3817.  
  3818. 877
  3819. 00:48:18,291 --> 00:48:22,958
  3820. y si te plantearías interpretar
  3821. el papel… de la… bruja.
  3822.  
  3823. 878
  3824. 00:48:23,625 --> 00:48:24,666
  3825. Una bruja.
  3826.  
  3827. 879
  3828. 00:48:28,125 --> 00:48:29,208
  3829. AMBOS La bruja.
  3830.  
  3831. 880
  3832. 00:48:32,833 --> 00:48:34,166
  3833. Salid todos.
  3834.  
  3835. 881
  3836. 00:48:38,708 --> 00:48:40,208
  3837. ¡Odio Roma!
  3838.  
  3839. 882
  3840. 00:48:45,000 --> 00:48:46,666
  3841. Música clásica
  3842.  
  3843. 883
  3844. 00:49:08,833 --> 00:49:09,875
  3845. ¡Oh!
  3846.  
  3847. 884
  3848. 00:49:10,166 --> 00:49:11,208
  3849. Hola.
  3850.  
  3851. 885
  3852. 00:49:12,375 --> 00:49:14,875
  3853. No, no, no necesitas un arma.
  3854.  
  3855. 886
  3856. 00:49:15,791 --> 00:49:18,291
  3857. ¿Por qué sales
  3858. medio desnudo de mi baúl?
  3859.  
  3860. 887
  3861. 00:49:18,375 --> 00:49:20,333
  3862. Solo tenía la camisa para escribir.
  3863.  
  3864. 888
  3865. 00:49:20,791 --> 00:49:23,500
  3866. No he... podido ponérmela.
  3867.  
  3868. 889
  3869. 00:49:23,583 --> 00:49:25,583
  3870. Lo siento.
  3871. Eres escritor.
  3872.  
  3873. 890
  3874. 00:49:27,416 --> 00:49:28,458
  3875. Sí.
  3876.  
  3877. 891
  3878. 00:49:29,541 --> 00:49:30,916
  3879. No tenía papel…
  3880.  
  3881. 892
  3882. 00:49:33,416 --> 00:49:35,708
  3883. ni papeles ya que estamos.
  3884.  
  3885. 893
  3886. 00:49:36,041 --> 00:49:37,291
  3887. ¿Eres un refugiado?
  3888.  
  3889. 894
  3890. 00:49:42,708 --> 00:49:43,750
  3891. Sí.
  3892.  
  3893. 895
  3894. 00:49:44,583 --> 00:49:45,833
  3895. Soy un refugiado.
  3896.  
  3897. 896
  3898. 00:49:54,166 --> 00:49:55,916
  3899. Aja, esto es conmovedor.
  3900.  
  3901. 897
  3902. 00:49:58,125 --> 00:49:59,166
  3903. Gracias.
  3904.  
  3905. 898
  3906. 00:50:00,541 --> 00:50:02,416
  3907. Me ha sobrecogido tu historia,
  3908.  
  3909. 899
  3910. 00:50:02,500 --> 00:50:05,666
  3911. pero también me ha ayudado
  3912. a entender muchas cosas.
  3913.  
  3914. 900
  3915. 00:50:07,458 --> 00:50:10,916
  3916. A veces parezco ciega,
  3917. como tu personaje.
  3918.  
  3919. 901
  3920. 00:50:11,000 --> 00:50:12,166
  3921. Llaman a la puerta
  3922.  
  3923. 902
  3924. 00:50:13,125 --> 00:50:14,166
  3925. Disculpa.
  3926.  
  3927. 903
  3928. 00:50:18,166 --> 00:50:19,583
  3929. "Buona sera", Nelly.
  3930.  
  3931. 904
  3932. 00:50:20,625 --> 00:50:23,083
  3933. "Mio Dio, ma sei bellissima".
  3934.  
  3935. 905
  3936. 00:50:23,166 --> 00:50:25,958
  3937. "Sei bellissima,
  3938. Nelly, come sempre".
  3939.  
  3940. 906
  3941. 00:50:26,041 --> 00:50:28,083
  3942. Alfredo, el director es un idiota.
  3943.  
  3944. 907
  3945. 00:50:28,166 --> 00:50:29,208
  3946. No, no, no, no.
  3947.  
  3948. 908
  3949. 00:50:29,625 --> 00:50:32,541
  3950. Nelly, Michael Zhudovski
  3951. no es un idiota, por favor.
  3952.  
  3953. 909
  3954. 00:50:32,625 --> 00:50:34,125
  3955. Es un idiota.
  3956.  
  3957. 910
  3958. 00:50:34,791 --> 00:50:38,833
  3959. Si, es un idiota, pero, Nelly,
  3960. hay que terminar esta película.
  3961.  
  3962. 911
  3963. 00:50:38,916 --> 00:50:41,500
  3964. Si no terminamos la película,
  3965. será mi ruina.
  3966.  
  3967. 912
  3968. 00:50:41,583 --> 00:50:42,791
  3969. Por favor, ayúdame.
  3970.  
  3971. 913
  3972. 00:50:42,875 --> 00:50:44,375
  3973. El director es un idiota,
  3974.  
  3975. 914
  3976. 00:50:44,458 --> 00:50:46,416
  3977. pero ven a la cena, luego saldremos,
  3978.  
  3979. 915
  3980. 00:50:46,500 --> 00:50:48,416
  3981. tomaremos una copa,
  3982. tú conmigo, ¿mmm?
  3983.  
  3984. 916
  3985. 00:50:48,500 --> 00:50:50,916
  3986. Estamos divorciados.
  3987. ¡Tú te divorciaste de mi!
  3988.  
  3989. 917
  3990. 00:50:51,833 --> 00:50:55,166
  3991. Nelly, porfavor,
  3992. solo necesito cinco días de rodaje.
  3993.  
  3994. 918
  3995. 00:51:00,333 --> 00:51:01,375
  3996. ¡No!
  3997.  
  3998. 919
  3999. 00:51:01,791 --> 00:51:03,125
  4000. ¡No me lo puedo creer!
  4001.  
  4002. 920
  4003. 00:51:03,208 --> 00:51:04,375
  4004. ¡Es muy joven para ti!
  4005.  
  4006. 921
  4007. 00:51:04,458 --> 00:51:06,666
  4008. Es escritor y artista.
  4009.  
  4010. 922
  4011. 00:51:06,750 --> 00:51:09,291
  4012. Ha escrito
  4013. su última obra en su camisa.
  4014.  
  4015. 923
  4016. 00:51:09,708 --> 00:51:11,750
  4017. Como los antiguos poetas sufís.
  4018.  
  4019. 924
  4020. 00:51:11,833 --> 00:51:13,875
  4021. ¿En su camisa?
  4022. No tenía ni papel.
  4023.  
  4024. 925
  4025. 00:51:14,375 --> 00:51:16,958
  4026. ¿No es un gesto
  4027. propio de un gran artista?
  4028.  
  4029. 926
  4030. 00:51:17,041 --> 00:51:20,500
  4031. Se ha despojado de la camisa
  4032. para escribir una historia.
  4033.  
  4034. 927
  4035. 00:51:21,708 --> 00:51:23,208
  4036. ¿Por qué alguien haría eso?
  4037.  
  4038. 928
  4039. 00:51:23,291 --> 00:51:24,333
  4040. Es arte.
  4041.  
  4042. 929
  4043. 00:51:24,416 --> 00:51:26,958
  4044. Arte.
  4045. Si, arte.
  4046.  
  4047. 930
  4048. 00:51:28,916 --> 00:51:29,958
  4049. SUSPIRA
  4050.  
  4051. 931
  4052. 00:51:34,000 --> 00:51:36,500
  4053. Nelly, eso no es arte.
  4054.  
  4055. 932
  4056. 00:51:36,583 --> 00:51:38,416
  4057. Giancarlo quiere comprarla.
  4058.  
  4059. 933
  4060. 00:51:41,750 --> 00:51:44,750
  4061. ¿Por qué hablas con Giancarlo?
  4062. ¿Qué pasa con Giancarlo?
  4063.  
  4064. 934
  4065. 00:51:45,625 --> 00:51:46,666
  4066. Me llama él.
  4067.  
  4068. 935
  4069. 00:51:46,750 --> 00:51:48,208
  4070. ¿Por qué te llama?
  4071.  
  4072. 936
  4073. 00:51:48,291 --> 00:51:49,333
  4074. Me llama.
  4075.  
  4076. 937
  4077. 00:51:50,458 --> 00:51:51,500
  4078. SUSPIRA
  4079.  
  4080. 938
  4081. 00:51:54,500 --> 00:51:56,333
  4082. ¿Giancarlo quiere comprar eso?
  4083. Sí.
  4084.  
  4085. 939
  4086. 00:51:56,416 --> 00:51:57,833
  4087. ¿Cuánto?
  4088. No puedo decirlo.
  4089.  
  4090. 940
  4091. 00:51:57,916 --> 00:51:59,916
  4092. ¿Cuánto pagará
  4093. porla puñetera camisa?
  4094.  
  4095. 941
  4096. 00:52:00,541 --> 00:52:01,583
  4097. Alfredo.
  4098.  
  4099. 942
  4100. 00:52:02,208 --> 00:52:03,250
  4101. ¿Cuánto?
  4102.  
  4103. 943
  4104. 00:52:03,333 --> 00:52:04,375
  4105. Cincuenta.
  4106.  
  4107. 944
  4108. 00:52:04,458 --> 00:52:06,250
  4109. ¿Cincuenta mil euros por una camisa?
  4110.  
  4111. 945
  4112. 00:52:08,291 --> 00:52:11,291
  4113. Bueno, vamos a pedir
  4114. que te traigan algo de ropa.
  4115.  
  4116. 946
  4117. 00:52:11,375 --> 00:52:12,416
  4118. ¿Mmm?
  4119.  
  4120. 947
  4121. 00:52:27,958 --> 00:52:31,666
  4122. ¿Es su primera visita a París?
  4123. No, he vivido aquí dos años.
  4124.  
  4125. 948
  4126. 00:52:34,500 --> 00:52:36,916
  4127. Por favor, digame
  4128. si puedo hacer algo, lo que sea,
  4129.  
  4130. 949
  4131. 00:52:37,000 --> 00:52:39,375
  4132. para que su viaje sea más agradable.
  4133.  
  4134. 950
  4135. 00:52:39,708 --> 00:52:42,708
  4136. Algo delo que quiera hablar
  4137. o que quiera saber...
  4138.  
  4139. 951
  4140. 00:52:43,375 --> 00:52:44,416
  4141. Eh...
  4142.  
  4143. 952
  4144. 00:52:44,500 --> 00:52:46,000
  4145. Tengo un don especial.
  4146.  
  4147. 953
  4148. 00:52:47,208 --> 00:52:48,958
  4149. Puedo leerle el futuro.
  4150.  
  4151. 954
  4152. 00:52:49,583 --> 00:52:51,083
  4153. ¿Mientras conduce?
  4154.  
  4155. 955
  4156. 00:52:51,166 --> 00:52:52,208
  4157. Sí.
  4158.  
  4159. 956
  4160. 00:52:52,291 --> 00:52:55,458
  4161. Algunas personas
  4162. leen el futuro en las hojas de té.
  4163.  
  4164. 957
  4165. 00:52:55,541 --> 00:52:57,666
  4166. Yo leo el futuro en el tráfico.
  4167.  
  4168. 958
  4169. 00:53:01,708 --> 00:53:03,333
  4170. ¿Y qué es lo que ve?
  4171.  
  4172. 959
  4173. 00:53:04,250 --> 00:53:05,291
  4174. ¿Mmm?
  4175.  
  4176. 960
  4177. 00:53:07,500 --> 00:53:10,583
  4178. Ahora mismo,
  4179. veo... un pasado revuelto.
  4180.  
  4181. 961
  4182. 00:53:13,875 --> 00:53:14,916
  4183. Mmm.
  4184.  
  4185. 962
  4186. 00:53:16,083 --> 00:53:17,125
  4187. CARRASPEA
  4188.  
  4189. 963
  4190. 00:53:19,458 --> 00:53:22,750
  4191. Hace dos años
  4192. puse mi vida patas arriba
  4193.  
  4194. 964
  4195. 00:53:22,833 --> 00:53:25,791
  4196. y ahora estoy con un hombre
  4197. que es sensacional,
  4198.  
  4199. 965
  4200. 00:53:25,875 --> 00:53:30,208
  4201. es que la verdad,
  4202. no creo que se pueda ser mejor.
  4203.  
  4204. 966
  4205. 00:53:30,291 --> 00:53:34,750
  4206. Es creativo y es guapo y es amable.
  4207.  
  4208. 967
  4209. 00:53:35,375 --> 00:53:38,416
  4210. ¡Está plantando flores
  4211. por todo París
  4212.  
  4213. 968
  4214. 00:53:38,500 --> 00:53:40,750
  4215. y ahora se viene
  4216. a vivir aquí por mi!
  4217.  
  4218. 969
  4219. 00:53:42,083 --> 00:53:43,708
  4220. Tengo muchísimo tráfico.
  4221.  
  4222. 970
  4223. 00:53:43,791 --> 00:53:44,958
  4224. ¿Eso qué significa?
  4225.  
  4226. 971
  4227. 00:53:48,625 --> 00:53:49,958
  4228. Que hay alguien más.
  4229.  
  4230. 972
  4231. 00:53:50,041 --> 00:53:51,625
  4232. No, no hay nadie.
  4233.  
  4234. 973
  4235. 00:53:51,708 --> 00:53:53,041
  4236. El tráfico no miente.
  4237.  
  4238. 974
  4239. 00:53:56,000 --> 00:53:59,083
  4240. ¿Y lo único que has hecho
  4241. con esa chica es darle un beso?
  4242.  
  4243. 975
  4244. 00:53:59,166 --> 00:54:01,458
  4245. Ya sé que no parece mucho, pero…
  4246.  
  4247. 976
  4248. 00:54:02,833 --> 00:54:04,541
  4249. no puedo dejar de pensar en ella.
  4250.  
  4251. 977
  4252. 00:54:04,625 --> 00:54:05,666
  4253. RÍE
  4254.  
  4255. 978
  4256. 00:54:05,750 --> 00:54:06,791
  4257. Estás enamorado.
  4258.  
  4259. 979
  4260. 00:54:08,041 --> 00:54:10,375
  4261. Sí, creo que estoy enamorado.
  4262.  
  4263. 980
  4264. 00:54:11,750 --> 00:54:13,500
  4265. ¿Por qué te divorciaste de Alfredo?
  4266.  
  4267. 981
  4268. 00:54:13,583 --> 00:54:16,083
  4269. La pregunta sería
  4270. por qué me casé con él.
  4271.  
  4272. 982
  4273. 00:54:16,458 --> 00:54:17,916
  4274. ¿Por qué te casaste con él?
  4275.  
  4276. 983
  4277. 00:54:20,416 --> 00:54:25,166
  4278. Era muy guapo, apasionado,
  4279. encantador, poderoso, rico,
  4280.  
  4281. 984
  4282. 00:54:25,250 --> 00:54:26,291
  4283. RÍE
  4284.  
  4285. 985
  4286. 00:54:26,708 --> 00:54:28,375
  4287. galante y peligroso.
  4288.  
  4289. 986
  4290. 00:54:28,958 --> 00:54:31,125
  4291. Los italianos
  4292. pueden ser muy galantes.
  4293.  
  4294. 987
  4295. 00:54:31,208 --> 00:54:32,250
  4296. ¿Y luego cambió?
  4297.  
  4298. 988
  4299. 00:54:32,583 --> 00:54:33,625
  4300. No, qué va.
  4301.  
  4302. 989
  4303. 00:54:34,208 --> 00:54:35,625
  4304. Por eso me divorcié.
  4305.  
  4306. 990
  4307. 00:54:36,291 --> 00:54:38,458
  4308. ¡Por favor, corre, corre!
  4309. -¡Una foto!
  4310.  
  4311. 991
  4312. 00:54:38,541 --> 00:54:40,416
  4313. -¡Nelly!
  4314. ¡Por aquí!
  4315.  
  4316. 992
  4317. 00:54:42,291 --> 00:54:43,333
  4318. -No, no, no.
  4319.  
  4320. 993
  4321. 00:54:44,375 --> 00:54:45,833
  4322. Me encanta este lugar.
  4323.  
  4324. 994
  4325. 00:54:53,166 --> 00:54:55,541
  4326. Me conmueve
  4327. cómo representan esas monedas
  4328.  
  4329. 995
  4330. 00:54:55,625 --> 00:54:57,916
  4331. los deseos y los sueños
  4332. de cientos de personas.
  4333.  
  4334. 996
  4335. 00:54:59,000 --> 00:55:00,166
  4336. Me encanta.
  4337.  
  4338. 997
  4339. 00:55:02,875 --> 00:55:05,458
  4340. Una constelación
  4341. de esperanzas y sueños.
  4342.  
  4343. 998
  4344. 00:55:09,125 --> 00:55:10,500
  4345. Vale, pide un deseo.
  4346.  
  4347. 999
  4348. 00:55:14,000 --> 00:55:15,500
  4349. Yo deseo dinero...
  4350.  
  4351. 1000
  4352. 00:55:16,666 --> 00:55:19,541
  4353. y tirar dinero me parece
  4354. muy contraproducente.
  4355.  
  4356. 1001
  4357. 00:55:21,250 --> 00:55:22,291
  4358. Vale.
  4359.  
  4360. 1002
  4361. 00:55:25,541 --> 00:55:26,583
  4362. ¡Sí!
  4363.  
  4364. 1003
  4365. 00:55:26,666 --> 00:55:28,166
  4366. RÍE Vale, me toca.
  4367.  
  4368. 1004
  4369. 00:55:29,583 --> 00:55:32,083
  4370. Deseo
  4371. que Thomas Grégoire me perdone.
  4372.  
  4373. 1005
  4374. 00:55:33,833 --> 00:55:34,875
  4375. ¿Quién es?
  4376.  
  4377. 1006
  4378. 00:55:35,333 --> 00:55:36,375
  4379. Thomas Grégoire.
  4380.  
  4381. 1007
  4382. 00:55:38,458 --> 00:55:39,875
  4383. Fue el amor de mi vida.
  4384.  
  4385. 1008
  4386. 00:55:40,375 --> 00:55:42,041
  4387. Hace mucho, mucho tiempo.
  4388.  
  4389. 1009
  4390. 00:55:42,500 --> 00:55:45,708
  4391. Incluso ahora, no pasa un día
  4392. sin que piense en él.
  4393.  
  4394. 1010
  4395. 00:55:45,791 --> 00:55:47,083
  4396. ¿Y qué pasó?
  4397.  
  4398. 1011
  4399. 00:55:47,166 --> 00:55:48,500
  4400. Me hice famosa.
  4401.  
  4402. 1012
  4403. 00:55:49,125 --> 00:55:50,625
  4404. TUVE U na ave I'1ÍLI ra.
  4405.  
  4406. 1013
  4407. 00:55:52,583 --> 00:55:54,833
  4408. El se enteró por los periódicos.
  4409.  
  4410. 1014
  4411. 00:55:56,083 --> 00:55:57,375
  4412. Apareció en la portada
  4413.  
  4414. 1015
  4415. 00:55:57,458 --> 00:56:00,333
  4416. de todos los periódicos
  4417. que existen en el planeta.
  4418.  
  4419. 1016
  4420. 00:56:07,791 --> 00:56:11,166
  4421. Entonces, la reconciliación tiene
  4422. que ser igual de espectacular.
  4423.  
  4424. 1017
  4425. 00:56:13,541 --> 00:56:15,875
  4426. ¿Quieres combinarlo con esto?
  4427. Ajá.
  4428.  
  4429. 1018
  4430. 00:56:15,958 --> 00:56:18,500
  4431. O quizá podemos ponerle
  4432. algo más ligero.
  4433.  
  4434. 1019
  4435. 00:56:21,291 --> 00:56:22,875
  4436. Gracias.
  4437. De nada.
  4438.  
  4439. 1020
  4440. 00:56:24,291 --> 00:56:25,750
  4441. Música india animada
  4442.  
  4443. 1021
  4444. 00:57:49,666 --> 00:57:50,833
  4445. Vítores
  4446.  
  4447. 1022
  4448. 00:58:59,083 --> 00:59:00,833
  4449. Vítores y aplausos
  4450.  
  4451. 1023
  4452. 00:59:00,916 --> 00:59:03,000
  4453. ¡Nelly! ¡Nelly, una foto, porfavor!
  4454.  
  4455. 1024
  4456. 00:59:03,083 --> 00:59:04,708
  4457. -¡Nelly!
  4458.  
  4459. 1025
  4460. 00:59:04,791 --> 00:59:06,500
  4461. Bullicio
  4462.  
  4463. 1026
  4464. 00:59:08,875 --> 00:59:10,375
  4465. -¿Cómo te llamas?
  4466. ¿Eh?
  4467.  
  4468. 1027
  4469. 00:59:10,458 --> 00:59:12,208
  4470. ¿Cómo te llamas?
  4471. ¡Aja!
  4472.  
  4473. 1028
  4474. 00:59:12,291 --> 00:59:13,875
  4475. ¡Ajatashatru Lavash Patel!
  4476.  
  4477. 1029
  4478. 00:59:14,083 --> 00:59:15,625
  4479. ¿Estáis saliendo juntos?
  4480.  
  4481. 1030
  4482. 00:59:17,041 --> 00:59:19,916
  4483. ¡No, ella está enamorada
  4484. del mejor hombre del mundo,
  4485.  
  4486. 1031
  4487. 00:59:20,000 --> 00:59:21,416
  4488. Thomas Grégoire!
  4489.  
  4490. 1032
  4491. 00:59:23,041 --> 00:59:24,583
  4492. TE QUIERO, THOMAS GREGOIRE
  4493.  
  4494. 1033
  4495. 00:59:24,666 --> 00:59:25,875
  4496. -¡Bellissima Nelly!
  4497.  
  4498. 1034
  4499. 00:59:27,000 --> 00:59:28,666
  4500. Pasos acercándose
  4501.  
  4502. 1035
  4503. 00:59:31,750 --> 00:59:33,000
  4504. Quiero esa camisa.
  4505.  
  4506. 1036
  4507. 00:59:33,083 --> 00:59:35,916
  4508. No, Alfredo, tú no valoras el arte.
  4509.  
  4510. 1037
  4511. 00:59:36,000 --> 00:59:38,166
  4512. ¿Cómo puedes decir
  4513. que yo no valoro el arte?
  4514.  
  4515. 1038
  4516. 00:59:38,250 --> 00:59:39,500
  4517. ¡Claro quelo valoro!
  4518.  
  4519. 1039
  4520. 00:59:49,625 --> 00:59:51,541
  4521. Se la prometimos a Giancarlo.
  4522.  
  4523. 1040
  4524. 00:59:56,041 --> 00:59:57,333
  4525. ¿Por qué Giancarlo?
  4526.  
  4527. 1041
  4528. 00:59:57,416 --> 00:59:58,791
  4529. ¿Por qué siempre Giancarlo?
  4530.  
  4531. 1042
  4532. 00:59:58,875 --> 01:00:00,041
  4533. ¿Por qué Giancarlo?
  4534.  
  4535. 1043
  4536. 01:00:06,875 --> 01:00:08,541
  4537. ¿Cuánto estás dispuesto a ofrecer?
  4538.  
  4539. 1044
  4540. 01:00:09,875 --> 01:00:11,500
  4541. Cien mil euros.
  4542.  
  4543. 1045
  4544. 01:00:17,583 --> 01:00:18,625
  4545. AI contado.
  4546.  
  4547. 1046
  4548. 01:00:23,625 --> 01:00:25,708
  4549. Nic '
  4550. olas Errera "I'm a r¡ch man"
  4551.  
  4552. 1047
  4553. 01:00:52,250 --> 01:00:55,208
  4554. TV "¡Ella está enamorada
  4555. del mejor hombre del mundo,
  4556.  
  4557. 1048
  4558. 01:00:55,291 --> 01:00:56,375
  4559. Thomas Grégoirel".
  4560.  
  4561. 1049
  4562. 01:00:56,916 --> 01:00:59,041
  4563. Griterío
  4564.  
  4565. 1050
  4566. 01:00:59,541 --> 01:01:01,000
  4567. -"¡ Una foto!".
  4568.  
  4569. 1051
  4570. 01:01:05,791 --> 01:01:06,833
  4571. -"¡Nelly!".
  4572.  
  4573. 1052
  4574. 01:01:10,125 --> 01:01:11,833
  4575. ¡Ahí está! ¡Señor Grégoire!
  4576.  
  4577. 1053
  4578. 01:01:11,916 --> 01:01:13,333
  4579. Griterío
  4580.  
  4581. 1054
  4582. 01:01:13,916 --> 01:01:16,458
  4583. -¿Qué tiene que decir al respecto?
  4584. -¡Por favor!
  4585.  
  4586. 1055
  4587. 01:01:16,541 --> 01:01:18,583
  4588. -¿Qué opina?
  4589. -¿Va a responder?
  4590.  
  4591. 1056
  4592. 01:01:27,000 --> 01:01:28,250
  4593. Hola.
  4594. Hola.
  4595.  
  4596. 1057
  4597. 01:01:32,583 --> 01:01:33,625
  4598. RÍE
  4599.  
  4600. 1058
  4601. 01:01:35,708 --> 01:01:36,750
  4602. Ha llamado.
  4603.  
  4604. 1059
  4605. 01:01:37,291 --> 01:01:38,500
  4606. Thomas ha llamado.
  4607.  
  4608. 1060
  4609. 01:01:45,000 --> 01:01:46,250
  4610. Muchas gracias.
  4611.  
  4612. 1061
  4613. 01:02:09,125 --> 01:02:10,166
  4614. ¡Alfredo!
  4615.  
  4616. 1062
  4617. 01:02:10,250 --> 01:02:11,500
  4618. Hola, Giancarlo.
  4619.  
  4620. 1063
  4621. 01:02:12,583 --> 01:02:13,625
  4622. ¿Cómo va todo?
  4623.  
  4624. 1064
  4625. 01:02:13,708 --> 01:02:14,750
  4626. Muy bien.
  4627.  
  4628. 1065
  4629. 01:02:15,125 --> 01:02:17,000
  4630. Muy bien.
  4631. -Mmm.
  4632.  
  4633. 1066
  4634. 01:02:17,083 --> 01:02:19,000
  4635. He oído que Nelly está en la ciudad.
  4636.  
  4637. 1067
  4638. 01:02:20,458 --> 01:02:21,500
  4639. ¿Has oído?
  4640.  
  4641. 1068
  4642. 01:02:21,583 --> 01:02:24,500
  4643. Podríamos... tomar una copa juntos.
  4644.  
  4645. 1069
  4646. 01:02:24,583 --> 01:02:26,875
  4647. Claro, cómo no, ya me llamarás.
  4648.  
  4649. 1070
  4650. 01:02:28,208 --> 01:02:29,250
  4651. O a Nelly.
  4652.  
  4653. 1071
  4654. 01:02:30,583 --> 01:02:35,041
  4655. Tú.. tú… hablas con ella a veces,
  4656. vamos, que la llamas.
  4657.  
  4658. 1072
  4659. 01:02:35,125 --> 01:02:36,166
  4660. ¿A Nelly?
  4661.  
  4662. 1073
  4663. 01:02:36,250 --> 01:02:37,291
  4664. Mmm...
  4665.  
  4666. 1074
  4667. 01:02:37,375 --> 01:02:38,416
  4668. No.
  4669.  
  4670. 1075
  4671. 01:02:43,208 --> 01:02:44,250
  4672. ¡Ah!
  4673.  
  4674. 1076
  4675. 01:02:48,833 --> 01:02:50,208
  4676. Siento lo de la camisa.
  4677.  
  4678. 1077
  4679. 01:02:53,458 --> 01:02:54,666
  4680. ¿Qué camisa?
  4681.  
  4682. 1078
  4683. 01:02:54,750 --> 01:02:56,333
  4684. La camisa con la historia.
  4685.  
  4686. 1079
  4687. 01:02:57,500 --> 01:02:58,916
  4688. He comprado la camisa.
  4689.  
  4690. 1080
  4691. 01:02:59,000 --> 01:03:01,750
  4692. No sé de qué mierda
  4693. me estás hablando.
  4694.  
  4695. 1081
  4696. 01:03:03,083 --> 01:03:04,125
  4697. Tengo que irme.
  4698.  
  4699. 1082
  4700. 01:03:06,041 --> 01:03:07,208
  4701. ¡Chao, Alfredo!
  4702.  
  4703. 1083
  4704. 01:03:08,916 --> 01:03:12,208
  4705. FARFULLA MALHUMORADO EN ITALIANO
  4706.  
  4707. 1084
  4708. 01:03:13,583 --> 01:03:14,875
  4709. Llaman a la puerta
  4710.  
  4711. 1085
  4712. 01:03:19,875 --> 01:03:21,875
  4713. ¡Ah!
  4714. "Ciao", señor Aja.
  4715.  
  4716. 1086
  4717. 01:03:27,000 --> 01:03:28,375
  4718. Devuélveme el dinero.
  4719.  
  4720. 1087
  4721. 01:03:29,375 --> 01:03:31,541
  4722. ¡He dicho que me devuelva el dinero!
  4723.  
  4724. 1088
  4725. 01:03:31,625 --> 01:03:32,666
  4726. Vale.
  4727.  
  4728. 1089
  4729. 01:03:32,750 --> 01:03:33,791
  4730. Vale.
  4731.  
  4732. 1090
  4733. 01:03:34,666 --> 01:03:35,708
  4734. ¡Ah!
  4735.  
  4736. 1091
  4737. 01:03:37,583 --> 01:03:39,666
  4738. Nicolas Erréra "Ciao Mister Aja"
  4739.  
  4740. 1092
  4741. 01:04:05,083 --> 01:04:06,541
  4742. Ánimos y palmas
  4743.  
  4744. 1093
  4745. 01:04:18,500 --> 01:04:20,458
  4746. ¡Mohini! ¿Adónde voy?
  4747.  
  4748. 1094
  4749. 01:04:51,333 --> 01:04:52,375
  4750. ¡Oh!
  4751.  
  4752. 1095
  4753. 01:05:10,083 --> 01:05:12,166
  4754. Campanadas
  4755.  
  4756. 1096
  4757. 01:05:12,250 --> 01:05:14,125
  4758. "Ciao, Sergio".
  4759. -"Ciao, Francesco".
  4760.  
  4761. 1097
  4762. 01:05:16,541 --> 01:05:19,166
  4763. "Fui sobrevolando Roma
  4764. hacia París".
  4765.  
  4766. 1098
  4767. 01:05:20,541 --> 01:05:22,166
  4768. "Incluso tenía provisiones".
  4769.  
  4770. 1099
  4771. 01:05:32,500 --> 01:05:34,583
  4772. Mugidos
  4773.  
  4774. 1100
  4775. 01:05:37,291 --> 01:05:40,500
  4776. "Tuve tiempo de soñar
  4777. con la fantástica vida que tendría
  4778.  
  4779. 1101
  4780. 01:05:40,583 --> 01:05:42,333
  4781. con el dinero que me había ganado".
  4782.  
  4783. 1102
  4784. 01:05:43,000 --> 01:05:44,666
  4785. "La vida me sonreía".
  4786.  
  4787. 1103
  4788. 01:05:44,750 --> 01:05:46,416
  4789. Música instrumental suave
  4790.  
  4791. 1104
  4792. 01:05:58,083 --> 01:05:59,958
  4793. Viajé durante horas y horas.
  4794.  
  4795. 1105
  4796. 01:06:00,875 --> 01:06:02,166
  4797. Fue maravilloso.
  4798.  
  4799. 1106
  4800. 01:06:03,291 --> 01:06:05,625
  4801. El viento parecía perfecto.
  4802.  
  4803. 1107
  4804. 01:06:14,125 --> 01:06:17,166
  4805. ¡Soy un hombre rico!
  4806.  
  4807. 1108
  4808. 01:06:17,250 --> 01:06:18,791
  4809. ¡Uh!
  4810.  
  4811. 1109
  4812. 01:06:24,333 --> 01:06:25,375
  4813. ¡Mmm!
  4814.  
  4815. 1110
  4816. 01:06:39,833 --> 01:06:41,375
  4817. Soy un hombre rico…
  4818.  
  4819. 1111
  4820. 01:06:42,916 --> 01:06:44,541
  4821. y estoy a punto de morir.
  4822.  
  4823. 1112
  4824. 01:07:46,833 --> 01:07:48,833
  4825. MUJER "Wilson & Williams,
  4826. buenos días".
  4827.  
  4828. 1113
  4829. 01:07:48,916 --> 01:07:52,375
  4830. Hola, soy
  4831. el secretario indio de Comercio.
  4832.  
  4833. 1114
  4834. 01:07:53,125 --> 01:07:54,500
  4835. Necesito hablar con Marie.
  4836.  
  4837. 1115
  4838. 01:07:54,583 --> 01:07:56,708
  4839. No está en la oficina".
  4840. Es una urgencia.
  4841.  
  4842. 1116
  4843. 01:07:58,166 --> 01:08:00,750
  4844. Móvil
  4845.  
  4846. 1117
  4847. 01:08:01,041 --> 01:08:04,375
  4848. Móvil
  4849.  
  4850. 1118
  4851. 01:08:04,458 --> 01:08:06,250
  4852. Móvil
  4853.  
  4854. 1119
  4855. 01:08:07,000 --> 01:08:08,041
  4856. ¿Diga?
  4857.  
  4858. 1120
  4859. 01:08:08,208 --> 01:08:09,250
  4860. ¿Marie?
  4861.  
  4862. 1121
  4863. 01:08:09,333 --> 01:08:10,375
  4864. Está en la ducha.
  4865.  
  4866. 1122
  4867. 01:08:10,791 --> 01:08:11,833
  4868. Soy Ajatashatru.
  4869.  
  4870. 1123
  4871. 01:08:12,416 --> 01:08:14,416
  4872. La dejaste plantada
  4873. en la torre Eiffel.
  4874.  
  4875. 1124
  4876. 01:08:14,541 --> 01:08:15,583
  4877. No.
  4878.  
  4879. 1125
  4880. 01:08:16,500 --> 01:08:17,833
  4881. Sí, pero…
  4882.  
  4883. 1126
  4884. 01:08:17,916 --> 01:08:19,291
  4885. ¿Puedo dejarle un mensaje?
  4886.  
  4887. 1127
  4888. 01:08:20,875 --> 01:08:22,125
  4889. Sí.
  4890. "Vale".
  4891.  
  4892. 1128
  4893. 01:08:23,958 --> 01:08:26,875
  4894. Lamento muchísimo
  4895. no haber ido a la torre Eiffel.
  4896.  
  4897. 1129
  4898. 01:08:28,500 --> 01:08:31,916
  4899. Unas circunstancias extraordinarias
  4900. lo complicaron todo.
  4901.  
  4902. 1130
  4903. 01:08:32,125 --> 01:08:34,833
  4904. "Creo que ya no podré llamarla"
  4905.  
  4906. 1131
  4907. 01:08:34,916 --> 01:08:35,958
  4908. nunca más.
  4909.  
  4910. 1132
  4911. 01:08:37,250 --> 01:08:39,083
  4912. Sé que solo nos vimos una vez,
  4913.  
  4914. 1133
  4915. 01:08:40,375 --> 01:08:42,250
  4916. pero aquel beso significó mucho.
  4917.  
  4918. 1134
  4919. 01:08:43,541 --> 01:08:45,000
  4920. "Por favor, dile…".
  4921.  
  4922. 1135
  4923. 01:08:45,083 --> 01:08:46,125
  4924. Eh...
  4925.  
  4926. 1136
  4927. 01:08:49,250 --> 01:08:50,583
  4928. ¿Ha salido ya de la ducha?
  4929.  
  4930. 1137
  4931. 01:08:50,666 --> 01:08:51,708
  4932. Eh... No.
  4933.  
  4934. 1138
  4935. 01:08:52,125 --> 01:08:53,166
  4936. Vale.
  4937.  
  4938. 1139
  4939. 01:08:54,083 --> 01:08:57,208
  4940. Por favor, dile que si nunca
  4941. vuelve a saber nada de mí,
  4942.  
  4943. 1140
  4944. 01:09:00,083 --> 01:09:01,125
  4945. que...
  4946.  
  4947. 1141
  4948. 01:09:02,208 --> 01:09:03,416
  4949. quela quiero.
  4950.  
  4951. 1142
  4952. 01:09:03,791 --> 01:09:04,833
  4953. "Sí".
  4954.  
  4955. 1143
  4956. 01:09:05,375 --> 01:09:08,083
  4957. Dile que siempre, siempre,
  4958. siempre la querré.
  4959.  
  4960. 1144
  4961. 01:09:08,166 --> 01:09:09,208
  4962. ¡La quiero!
  4963.  
  4964. 1145
  4965. 01:09:09,541 --> 01:09:10,625
  4966. Ha conocido a otro
  4967.  
  4968. 1146
  4969. 01:09:11,541 --> 01:09:14,500
  4970. "y ayer decidieron
  4971. irse a vivirjuntos".
  4972.  
  4973. 1147
  4974. 01:09:16,375 --> 01:09:18,625
  4975. ¿Pue… puedo cambiar el mensaje?
  4976.  
  4977. 1148
  4978. 01:09:18,833 --> 01:09:19,875
  4979. Claro.
  4980.  
  4981. 1149
  4982. 01:09:22,625 --> 01:09:23,791
  4983. Ningún mensaje.
  4984.  
  4985. 1150
  4986. 01:09:47,458 --> 01:09:49,333
  4987. SIRINGH ¡Aja,
  4988. tu vida es un desastre,
  4989.  
  4990. 1151
  4991. 01:09:49,416 --> 01:09:52,166
  4992. tienes que arreglar las cosas
  4993. y volver corriendo a París!
  4994.  
  4995. 1152
  4996. 01:09:52,250 --> 01:09:54,083
  4997. ¡Haz caso a tu madre por una vez!
  4998.  
  4999. 1153
  5000. 01:09:54,166 --> 01:09:55,208
  5001. Lo sé.
  5002.  
  5003. 1154
  5004. 01:09:56,625 --> 01:09:59,791
  5005. EMOCIONADO Cuando parecía
  5006. que mi vida iba por el buen camino,
  5007.  
  5008. 1155
  5009. 01:10:01,750 --> 01:10:04,541
  5010. cuando tenía algo de dinero
  5011.  
  5012. 1156
  5013. 01:10:04,625 --> 01:10:07,541
  5014. que podía ayudarme
  5015. a llevar una vida decente...
  5016.  
  5017. 1157
  5018. 01:10:09,500 --> 01:10:12,375
  5019. y cuando el amor parecía posible,
  5020.  
  5021. 1158
  5022. 01:10:14,500 --> 01:10:16,958
  5023. el destino me reserva
  5024. una muerte horrible.
  5025.  
  5026. 1159
  5027. 01:10:17,916 --> 01:10:19,958
  5028. ¿Qué tipo de karma es ese?
  5029.  
  5030. 1160
  5031. 01:10:20,041 --> 01:10:21,375
  5032. ¡No culpes al karma
  5033.  
  5034. 1161
  5035. 01:10:21,458 --> 01:10:23,583
  5036. y debes responsabilizarte
  5037. de tu vida!
  5038.  
  5039. 1162
  5040. 01:10:23,666 --> 01:10:24,833
  5041. ¿Qué quieres decir?
  5042.  
  5043. 1163
  5044. 01:10:24,916 --> 01:10:27,000
  5045. Que tú eres el que controla tu vida.
  5046.  
  5047. 1164
  5048. 01:10:27,416 --> 01:10:29,625
  5049. No la suerte ni el karma.
  5050.  
  5051. 1165
  5052. 01:10:29,708 --> 01:10:30,750
  5053. Golpe
  5054.  
  5055. 1166
  5056. 01:10:45,041 --> 01:10:46,541
  5057. No, no, gracias.
  5058.  
  5059. 1167
  5060. 01:10:57,791 --> 01:10:59,250
  5061. Y ahora, dime,
  5062.  
  5063. 1168
  5064. 01:11:00,416 --> 01:11:03,083
  5065. ¿qué llevas dentro del maletín, mmm?
  5066.  
  5067. 1169
  5068. 01:11:03,708 --> 01:11:05,125
  5069. Es una larga historia.
  5070.  
  5071. 1170
  5072. 01:11:05,208 --> 01:11:06,833
  5073. Me sobra el tiempo.
  5074.  
  5075. 1171
  5076. 01:11:06,916 --> 01:11:08,500
  5077. Solo intento llegar a París.
  5078.  
  5079. 1172
  5080. 01:11:08,583 --> 01:11:09,625
  5081. ¿A París?
  5082.  
  5083. 1173
  5084. 01:11:12,291 --> 01:11:14,250
  5085. No conseguirás llegar por ahora.
  5086.  
  5087. 1174
  5088. 01:11:15,208 --> 01:11:16,791
  5089. Vamos a Libia.
  5090.  
  5091. 1175
  5092. 01:11:17,166 --> 01:11:18,208
  5093. ¿A Libia?
  5094.  
  5095. 1176
  5096. 01:11:18,291 --> 01:11:19,333
  5097. Sí.
  5098.  
  5099. 1177
  5100. 01:11:20,083 --> 01:11:21,125
  5101. Oh...
  5102.  
  5103. 1178
  5104. 01:11:21,208 --> 01:11:23,875
  5105. ¿Y qué hay tan valioso
  5106. en ese maletín
  5107.  
  5108. 1179
  5109. 01:11:23,958 --> 01:11:25,625
  5110. para que no lo sueltes?
  5111.  
  5112. 1180
  5113. 01:11:25,708 --> 01:11:27,875
  5114. Solo… solo llevo…
  5115.  
  5116. 1181
  5117. 01:11:28,833 --> 01:11:31,375
  5118. unos accesorios personales.
  5119.  
  5120. 1182
  5121. 01:11:34,625 --> 01:11:35,666
  5122. Ya veo.
  5123.  
  5124. 1183
  5125. 01:11:36,666 --> 01:11:37,708
  5126. Ábrelo.
  5127.  
  5128. 1184
  5129. 01:11:38,541 --> 01:11:39,958
  5130. ¿Por qué? Solo son...
  5131.  
  5132. 1185
  5133. 01:11:40,375 --> 01:11:41,833
  5134. ¡Abre el maletín!
  5135.  
  5136. 1186
  5137. 01:11:41,916 --> 01:11:43,125
  5138. ¿A qué vienen las armas?
  5139.  
  5140. 1187
  5141. 01:11:43,208 --> 01:11:46,000
  5142. ¡Indio, abre el maletín!
  5143.  
  5144. 1188
  5145. 01:11:46,750 --> 01:11:47,791
  5146. Vale.
  5147.  
  5148. 1189
  5149. 01:11:54,250 --> 01:11:56,208
  5150. En ese preciso momento,
  5151.  
  5152. 1190
  5153. 01:11:56,291 --> 01:11:58,583
  5154. convoqué todos mis poderes mágicos
  5155.  
  5156. 1191
  5157. 01:11:58,666 --> 01:12:01,458
  5158. para hacer
  5159. que el dinero fuera invisible".
  5160.  
  5161. 1192
  5162. 01:12:03,000 --> 01:12:04,750
  5163. ¡Abre el maletín!
  5164.  
  5165. 1193
  5166. 01:12:15,375 --> 01:12:17,458
  5167. Erréra "We are going to Lybia"
  5168.  
  5169. 1194
  5170. 01:12:30,041 --> 01:12:34,333
  5171. "Libia era el lugar adonde
  5172. iban a parar todos los refugiados
  5173.  
  5174. 1195
  5175. 01:12:34,416 --> 01:12:36,583
  5176. en un momento o en otro".
  5177.  
  5178. 1196
  5179. 01:12:39,041 --> 01:12:40,083
  5180. ¡Aja!
  5181.  
  5182. 1197
  5183. 01:12:40,958 --> 01:12:42,000
  5184. ¡Aja!
  5185.  
  5186. 1198
  5187. 01:12:42,083 --> 01:12:43,333
  5188. RÍE
  5189.  
  5190. 1199
  5191. 01:12:46,041 --> 01:12:47,625
  5192. ¿Qué haces en África?
  5193.  
  5194. 1200
  5195. 01:12:47,708 --> 01:12:48,916
  5196. ¿Qué haces tú aquí?
  5197.  
  5198. 1201
  5199. 01:12:49,000 --> 01:12:51,916
  5200. Por desgracia, no me quieren
  5201. en la tierra de leche y miel,
  5202.  
  5203. 1202
  5204. 01:12:53,250 --> 01:12:54,750
  5205. pero gracias por todo.
  5206.  
  5207. 1203
  5208. 01:12:57,041 --> 01:12:58,458
  5209. Necesito tu ayuda.
  5210.  
  5211. 1204
  5212. 01:12:58,791 --> 01:13:01,458
  5213. Había varios campamentos
  5214. clandestinos de refugiados.
  5215.  
  5216. 1205
  5217. 01:13:01,541 --> 01:13:02,958
  5218. Eran personas en tránsito.
  5219.  
  5220. 1206
  5221. 01:13:05,666 --> 01:13:07,458
  5222. Sabía dónde estaba el dinero
  5223.  
  5224. 1207
  5225. 01:13:07,875 --> 01:13:09,125
  5226. "y le pregunté a Wiraj
  5227.  
  5228. 1208
  5229. 01:13:09,208 --> 01:13:11,750
  5230. si podían ayudarme
  5231. a recuperar el maletín".
  5232.  
  5233. 1209
  5234. 01:13:12,083 --> 01:13:14,125
  5235. Ese dinero es mío.
  5236. "Era mi dinero".
  5237.  
  5238. 1210
  5239. 01:13:14,208 --> 01:13:16,083
  5240. Me lo he ganado.
  5241. "Me lo había ganado".
  5242.  
  5243. 1211
  5244. 01:13:16,166 --> 01:13:18,208
  5245. No iba a permitir de ninguna forma
  5246.  
  5247. 1212
  5248. 01:13:18,291 --> 01:13:20,625
  5249. que aquel ladrón
  5250. me robara mis ganancias.
  5251.  
  5252. 1213
  5253. 01:13:20,708 --> 01:13:22,875
  5254. se exactamente
  5255. dónde está el dinero.
  5256.  
  5257. 1214
  5258. 01:13:23,250 --> 01:13:25,458
  5259. Vale, pero escuchad,
  5260.  
  5261. 1215
  5262. 01:13:26,041 --> 01:13:27,291
  5263. sin violencia.
  5264.  
  5265. 1216
  5266. 01:13:28,333 --> 01:13:29,375
  5267. ¿Entendido?
  5268.  
  5269. 1217
  5270. 01:13:29,458 --> 01:13:30,500
  5271. Faisal,
  5272.  
  5273. 1218
  5274. 01:13:31,625 --> 01:13:32,666
  5275. sin violencia.
  5276.  
  5277. 1219
  5278. 01:13:35,625 --> 01:13:36,666
  5279. Gracias.
  5280.  
  5281. 1220
  5282. 01:13:37,208 --> 01:13:38,250
  5283. Muchas gracias.
  5284.  
  5285. 1221
  5286. 01:13:41,208 --> 01:13:43,291
  5287. Cantos africanos
  5288.  
  5289. 1222
  5290. 01:13:53,916 --> 01:13:55,750
  5291. Quiero volver con mi mujer.
  5292.  
  5293. 1223
  5294. 01:13:55,833 --> 01:13:59,166
  5295. -¿Cómo puede ser que alguien
  5296. tan feo como tú tenga mujer?
  5297.  
  5298. 1224
  5299. 01:13:59,250 --> 01:14:01,541
  5300. A ella no le importa mi aspecto.
  5301.  
  5302. 1225
  5303. 01:14:02,375 --> 01:14:06,166
  5304. EI hipopótamo
  5305. es tan bello como la gacela
  5306.  
  5307. 1226
  5308. 01:14:06,250 --> 01:14:08,208
  5309. a ojos de esa mujer.
  5310.  
  5311. 1227
  5312. 01:14:25,416 --> 01:14:28,125
  5313. ¡Mírale la cara! Se ve
  5314. que está asustado, no tiene nada.
  5315.  
  5316. 1228
  5317. 01:14:28,208 --> 01:14:29,291
  5318. -¿Me estás vacilando?
  5319.  
  5320. 1229
  5321. 01:14:30,708 --> 01:14:33,375
  5322. Apuesto todo esto.
  5323. -El gilipollas cree que me conoce.
  5324.  
  5325. 1230
  5326. 01:14:34,541 --> 01:14:36,666
  5327. ¡Cállate!
  5328. -¡El dinero está aquí!
  5329.  
  5330. 1231
  5331. 01:14:36,750 --> 01:14:38,833
  5332. -¡Pon el dinero aquí
  5333. si quieres jugar!
  5334.  
  5335. 1232
  5336. 01:14:40,333 --> 01:14:42,666
  5337. Aquí tienes mis cartas.
  5338. -¡Vaya jugada!
  5339.  
  5340. 1233
  5341. 01:14:45,333 --> 01:14:46,791
  5342. ¡Y mira bien esta!
  5343.  
  5344. 1234
  5345. 01:14:47,250 --> 01:14:49,833
  5346. -¿De dónde salen estas cartas?
  5347. -¡Y todo esto es mío!
  5348.  
  5349. 1235
  5350. 01:14:50,833 --> 01:14:52,291
  5351. ¡Es mío!
  5352.  
  5353. 1236
  5354. 01:14:52,375 --> 01:14:54,375
  5355. Gritos
  5356.  
  5357. 1237
  5358. 01:14:57,875 --> 01:14:59,041
  5359. ¡No!
  5360. -¡Basta!
  5361.  
  5362. 1238
  5363. 01:15:24,250 --> 01:15:26,125
  5364. ¡Eh, eh, eh! ¡Vosotros! ¿Qué hacéis?
  5365.  
  5366. 1239
  5367. 01:15:29,791 --> 01:15:31,583
  5368. ¿Muy violento?
  5369. ¡Sí!
  5370.  
  5371. 1240
  5372. 01:15:31,666 --> 01:15:33,958
  5373. Lo siento.
  5374. -Buenas noches, Aja.
  5375.  
  5376. 1241
  5377. 01:15:34,541 --> 01:15:36,083
  5378. Por desgracia para ti,
  5379.  
  5380. 1242
  5381. 01:15:36,166 --> 01:15:40,250
  5382. esta noche estoy
  5383. de muy, muy mal humor.
  5384.  
  5385. 1243
  5386. 01:15:43,458 --> 01:15:45,083
  5387. Perfecto. Vamos.
  5388.  
  5389. 1244
  5390. 01:15:55,916 --> 01:15:56,958
  5391. Bueno,
  5392.  
  5393. 1245
  5394. 01:15:57,916 --> 01:16:00,708
  5395. ¿cuánto os debo ati y a los demás?
  5396.  
  5397. 1246
  5398. 01:16:03,916 --> 01:16:05,416
  5399. ¿Cuánto hay en el maletín?
  5400.  
  5401. 1247
  5402. 01:16:09,958 --> 01:16:12,625
  5403. Dos mil euros.
  5404. ¡Dos mil euros!
  5405.  
  5406. 1248
  5407. 01:16:14,833 --> 01:16:16,125
  5408. Como ya sabes,
  5409.  
  5410. 1249
  5411. 01:16:16,833 --> 01:16:18,833
  5412. todos estamos en tránsito.
  5413.  
  5414. 1250
  5415. 01:16:19,125 --> 01:16:20,916
  5416. Muchos huyen de guerras.
  5417.  
  5418. 1251
  5419. 01:16:21,000 --> 01:16:22,041
  5420. Vale.
  5421.  
  5422. 1252
  5423. 01:16:23,541 --> 01:16:24,583
  5424. ¿Cuánto?
  5425.  
  5426. 1253
  5427. 01:16:25,041 --> 01:16:26,083
  5428. Wisnel...
  5429.  
  5430. 1254
  5431. 01:16:27,041 --> 01:16:30,416
  5432. perdió a su mujer
  5433. hace dos años en Mali.
  5434.  
  5435. 1255
  5436. 01:16:30,500 --> 01:16:31,541
  5437. Vale.
  5438.  
  5439. 1256
  5440. 01:16:32,416 --> 01:16:33,458
  5441. ¿Cuánto?
  5442.  
  5443. 1257
  5444. 01:16:34,291 --> 01:16:36,000
  5445. En este lado, Aziz...
  5446.  
  5447. 1258
  5448. 01:16:37,166 --> 01:16:40,458
  5449. debe ir a Alemania
  5450. a buscar a su hermano gemelo.
  5451.  
  5452. 1259
  5453. 01:16:40,916 --> 01:16:41,958
  5454. Vale,
  5455.  
  5456. 1260
  5457. 01:16:42,958 --> 01:16:44,291
  5458. pero ¿cuánto?
  5459.  
  5460. 1261
  5461. 01:16:44,375 --> 01:16:46,041
  5462. Emel, allí, Emel,
  5463.  
  5464. 1262
  5465. 01:16:46,125 --> 01:16:48,916
  5466. le atacaron los soldados
  5467. durante la guerra.
  5468.  
  5469. 1263
  5470. 01:16:49,291 --> 01:16:51,833
  5471. Una amiga suya en Bruselas
  5472. tiene una panadería.
  5473.  
  5474. 1264
  5475. 01:16:51,916 --> 01:16:55,291
  5476. Podría trabajar con ella,
  5477. solo falta que consiga llegar.
  5478.  
  5479. 1265
  5480. 01:16:59,958 --> 01:17:01,625
  5481. Todos quieren cumplir un sueño.
  5482.  
  5483. 1266
  5484. 01:17:03,083 --> 01:17:04,125
  5485. Enñendo.
  5486.  
  5487. 1267
  5488. 01:17:06,125 --> 01:17:08,500
  5489. Da lo que te parezca bien.
  5490.  
  5491. 1268
  5492. 01:17:18,458 --> 01:17:20,250
  5493. ¿Qué hay?
  5494. -Hola, hola. ¿Qué hay?
  5495.  
  5496. 1269
  5497. 01:17:25,708 --> 01:17:29,208
  5498. Algunos de mis hermanos y hermanas
  5499. me ayudaron anoche.
  5500.  
  5501. 1270
  5502. 01:17:30,083 --> 01:17:32,666
  5503. Los que tengáis
  5504. una esperanza 0 un sueño,
  5505.  
  5506. 1271
  5507. 01:17:34,208 --> 01:17:35,833
  5508. por favor, formed una cola.
  5509.  
  5510. 1272
  5511. 01:17:37,416 --> 01:17:38,875
  5512. Tal vez pueda ayudaros.
  5513.  
  5514. 1273
  5515. 01:17:45,166 --> 01:17:46,333
  5516. ¿Cuál es tu deseo?
  5517.  
  5518. 1274
  5519. 01:17:47,083 --> 01:17:48,500
  5520. Tener un barco…
  5521.  
  5522. 1275
  5523. 01:17:49,708 --> 01:17:54,916
  5524. para ir a pescar al mar
  5525. y ganar dinero para mi familia.
  5526.  
  5527. 1276
  5528. 01:17:56,291 --> 01:17:57,625
  5529. Es muy razonable.
  5530.  
  5531. 1277
  5532. 01:18:06,458 --> 01:18:09,500
  5533. Cómprate el barco
  5534. y da de comer a tu familia.
  5535.  
  5536. 1278
  5537. 01:18:19,250 --> 01:18:20,291
  5538. ¡Mira!
  5539.  
  5540. 1279
  5541. 01:18:20,375 --> 01:18:23,041
  5542. RÍE
  5543.  
  5544. 1280
  5545. 01:18:24,500 --> 01:18:25,541
  5546. Cuéntame.
  5547.  
  5548. 1281
  5549. 01:18:26,625 --> 01:18:29,750
  5550. Necesito un billete de avión
  5551. para Bruselas.
  5552.  
  5553. 1282
  5554. 01:18:30,208 --> 01:18:32,416
  5555. Quiero aprender a hacer chocolate.
  5556.  
  5557. 1283
  5558. 01:18:37,958 --> 01:18:39,208
  5559. Aquí tienes.
  5560.  
  5561. 1284
  5562. 01:18:42,166 --> 01:18:43,208
  5563. ¡Gracias!
  5564.  
  5565. 1285
  5566. 01:18:44,208 --> 01:18:45,875
  5567. Buena suerte.
  5568. Gracias.
  5569.  
  5570. 1286
  5571. 01:18:46,041 --> 01:18:48,666
  5572. Erréra "The paper plane"
  5573.  
  5574. 1287
  5575. 01:18:50,666 --> 01:18:52,166
  5576. "Y entonces ocurrió".
  5577.  
  5578. 1288
  5579. 01:18:53,166 --> 01:18:54,541
  5580. No podía parar".
  5581.  
  5582. 1289
  5583. 01:18:55,041 --> 01:18:57,750
  5584. "Me embargaba
  5585. una sensación de bienestar
  5586.  
  5587. 1290
  5588. 01:18:57,833 --> 01:19:00,791
  5589. como si una resplandeciente
  5590. nube de vapor
  5591.  
  5592. 1291
  5593. 01:19:00,875 --> 01:19:03,000
  5594. me hubiera aparecido
  5595. dentro del pecho
  5596.  
  5597. 1292
  5598. 01:19:03,083 --> 01:19:05,375
  5599. y se me extendiera
  5600. por todo el cuerpo".
  5601.  
  5602. 1293
  5603. 01:19:06,375 --> 01:19:08,500
  5604. Ante todos aquellos refugiados,
  5605.  
  5606. 1294
  5607. 01:19:09,875 --> 01:19:13,625
  5608. conseguíhacer
  5609. el mejor truco de magia de mi vida.
  5610.  
  5611. 1295
  5612. 01:19:13,708 --> 01:19:15,166
  5613. ¿Cómo es eso?
  5614.  
  5615. 1296
  5616. 01:19:15,250 --> 01:19:19,958
  5617. Transformé 2000 euros
  5618. en un interminable flujo de dinero.
  5619.  
  5620. 1297
  5621. 01:19:20,041 --> 01:19:21,875
  5622. Volvieron a sus pueblos
  5623.  
  5624. 1298
  5625. 01:19:21,958 --> 01:19:26,541
  5626. y todos contaron la historia
  5627. de Ajatashatru Lavash Patel.
  5628.  
  5629. 1299
  5630. 01:19:26,958 --> 01:19:28,458
  5631. Erréra "The paper plane"
  5632.  
  5633. 1300
  5634. 01:19:44,625 --> 01:19:48,000
  5635. En aquel momento,
  5636. comprendí lo que quería de verdad,"
  5637.  
  5638. 1301
  5639. 01:19:48,625 --> 01:19:50,166
  5640. volver a casa, a la India.
  5641.  
  5642. 1302
  5643. 01:19:52,375 --> 01:19:55,333
  5644. Me quedaba el dinero justo
  5645. para comprar el billete de avión
  5646.  
  5647. 1303
  5648. 01:19:55,416 --> 01:19:57,333
  5649. y un auténtico pasaporte falso,
  5650.  
  5651. 1304
  5652. 01:19:59,125 --> 01:20:00,166
  5653. pero antes,
  5654.  
  5655. 1305
  5656. 01:20:00,250 --> 01:20:02,916
  5657. "tenía que hacer
  5658. una última cosa importante".
  5659.  
  5660. 1306
  5661. 01:20:04,083 --> 01:20:05,708
  5662. Ha sido un placer conocerte.
  5663.  
  5664. 1307
  5665. 01:20:06,500 --> 01:20:08,250
  5666. Igualmente. Cuídate mucho.
  5667.  
  5668. 1308
  5669. 01:20:09,000 --> 01:20:10,208
  5670. Cuídate, amigo.
  5671.  
  5672. 1309
  5673. 01:20:33,250 --> 01:20:34,291
  5674. ¡Corre, arranque!
  5675.  
  5676. 1310
  5677. 01:20:35,583 --> 01:20:36,625
  5678. ¡Aja!
  5679.  
  5680. 1311
  5681. 01:20:36,708 --> 01:20:38,250
  5682. ¡Aja, oye, mi dinero!
  5683.  
  5684. 1312
  5685. 01:20:39,041 --> 01:20:40,083
  5686. ¡Mi dinero!
  5687.  
  5688. 1313
  5689. 01:21:16,166 --> 01:21:20,500
  5690. Cariño, lo siento, llego tarde,
  5691. el tráfico estaba horrible.
  5692.  
  5693. 1314
  5694. 01:21:26,416 --> 01:21:28,750
  5695. ¡Por Dios, trabajo
  5696. como una esclava todo el día!
  5697.  
  5698. 1315
  5699. 01:21:28,833 --> 01:21:31,041
  5700. ¿Es demasiado pedir
  5701. que la cena está preparada
  5702.  
  5703. 1316
  5704. 01:21:31,125 --> 01:21:32,208
  5705. cuando llegue a casa?
  5706.  
  5707. 1317
  5708. 01:21:41,500 --> 01:21:42,750
  5709. Me alegro de verte.
  5710.  
  5711. 1318
  5712. 01:21:45,375 --> 01:21:47,041
  5713. Yo también me alegro de verte.
  5714.  
  5715. 1319
  5716. 01:21:49,208 --> 01:21:51,500
  5717. Marie, he encontrado la tumbona.
  5718.  
  5719. 1320
  5720. 01:21:51,583 --> 01:21:52,625
  5721. Ah, qué bien.
  5722.  
  5723. 1321
  5724. 01:21:53,833 --> 01:21:55,250
  5725. Pieter, este es Aja.
  5726.  
  5727. 1322
  5728. 01:21:55,333 --> 01:21:57,000
  5729. Aja, este es Pieter.
  5730.  
  5731. 1323
  5732. 01:21:57,458 --> 01:21:58,500
  5733. Hola.
  5734.  
  5735. 1324
  5736. 01:22:01,833 --> 01:22:02,875
  5737. Hola.
  5738.  
  5739. 1325
  5740. 01:22:04,125 --> 01:22:06,125
  5741. Bueno, hasta pronto.
  5742.  
  5743. 1326
  5744. 01:22:07,416 --> 01:22:08,458
  5745. Sí.
  5746.  
  5747. 1327
  5748. 01:22:11,541 --> 01:22:13,625
  5749. "Aja's theme return to India"
  5750.  
  5751. 1328
  5752. 01:22:26,208 --> 01:22:27,250
  5753. Buenos días.
  5754.  
  5755. 1329
  5756. 01:22:31,208 --> 01:22:33,000
  5757. Cincuenta y cuatro euros, por favor.
  5758.  
  5759. 1330
  5760. 01:22:33,083 --> 01:22:35,083
  5761. Es un buen precio
  5762. por una madre fabulosa.
  5763.  
  5764. 1331
  5765. 01:22:36,375 --> 01:22:37,416
  5766. Gracias.
  5767.  
  5768. 1332
  5769. 01:22:49,041 --> 01:22:50,958
  5770. "Después de aquel viaje tan arduo,
  5771.  
  5772. 1333
  5773. 01:22:51,541 --> 01:22:54,750
  5774. me di cuenta
  5775. de lo que quería en la vida".
  5776.  
  5777. 1334
  5778. 01:22:54,833 --> 01:22:56,000
  5779. ¡Mohini!
  5780.  
  5781. 1335
  5782. 01:22:56,958 --> 01:22:59,625
  5783. ¡Ah, qué bien! Ha vuelto tu primo.
  5784. -Sí, ha vuelto.
  5785.  
  5786. 1336
  5787. 01:23:00,375 --> 01:23:01,833
  5788. Ladridos
  5789.  
  5790. 1337
  5791. 01:23:06,125 --> 01:23:07,916
  5792. Bienvenido a casa, Aja.
  5793.  
  5794. 1338
  5795. 01:23:08,000 --> 01:23:10,916
  5796. "Al final, conseguí llegar
  5797. a un acuerdo con Giri
  5798.  
  5799. 1339
  5800. 01:23:11,000 --> 01:23:14,166
  5801. para devolverle el dinero
  5802. que él creía que yo aún le debía".
  5803.  
  5804. 1340
  5805. 01:23:16,291 --> 01:23:17,333
  5806. Esta mañana...
  5807.  
  5808. 1341
  5809. 01:23:17,416 --> 01:23:20,208
  5810. "Después, empecé a dar clases.
  5811.  
  5812. 1342
  5813. 01:23:21,375 --> 01:23:22,666
  5814. ¿Conocéis alguno?
  5815.  
  5816. 1343
  5817. 01:23:22,750 --> 01:23:26,791
  5818. "Todas las mañanas llegan los niños
  5819. y yo les cuento historias...
  5820.  
  5821. 1344
  5822. 01:23:28,000 --> 01:23:32,125
  5823. y me aseguro de que amplíen
  5824. un poco más su mundo
  5825.  
  5826. 1345
  5827. 01:23:32,208 --> 01:23:35,083
  5828. y de que entiendan
  5829. que no son pobres.
  5830.  
  5831. 1346
  5832. 01:23:35,750 --> 01:23:38,541
  5833. Rabindranath Tagore,
  5834. el gran poeta, escribe:
  5835.  
  5836. 1347
  5837. 01:23:39,000 --> 01:23:40,750
  5838. "¿Cómo vas a cruzar el mar
  5839.  
  5840. 1348
  5841. 01:23:41,250 --> 01:23:43,958
  5842. si solo te quedas delante
  5843. mirando el agua?".
  5844.  
  5845. 1349
  5846. 01:23:44,708 --> 01:23:45,750
  5847. "¿Cómo...?".
  5848.  
  5849. 1350
  5850. 01:23:57,291 --> 01:24:00,000
  5851. Bueno, chicos,
  5852.  
  5853. 1351
  5854. 01:24:00,083 --> 01:24:02,541
  5855. pensad lo que quiere decir con eso.
  5856.  
  5857. 1352
  5858. 01:24:02,625 --> 01:24:04,791
  5859. Lo siento, no quería molestarte.
  5860.  
  5861. 1353
  5862. 01:24:04,875 --> 01:24:05,916
  5863. No, no.
  5864.  
  5865. 1354
  5866. 01:24:13,708 --> 01:24:14,916
  5867. Te lo prometí.
  5868.  
  5869. 1355
  5870. 01:24:22,333 --> 01:24:23,708
  5871. RÍE TÍMIDAMENTE
  5872.  
  5873. 1356
  5874. 01:24:24,333 --> 01:24:26,583
  5875. ¿Has dejado un novio
  5876. en el altar otra vez?
  5877.  
  5878. 1357
  5879. 01:24:34,958 --> 01:24:37,708
  5880. Quizá no debería haber venido.
  5881.  
  5882. 1358
  5883. 01:24:41,541 --> 01:24:42,875
  5884. Risas y aplausos
  5885.  
  5886. 1359
  5887. 01:24:48,250 --> 01:24:50,083
  5888. ¡Volved a vuestros sitios ya!
  5889.  
  5890. 1360
  5891. 01:24:50,333 --> 01:24:51,375
  5892. ¡Venga!
  5893.  
  5894. 1361
  5895. 01:24:53,208 --> 01:24:55,916
  5896. Y así termina la historia.
  5897.  
  5898. 1362
  5899. 01:24:56,000 --> 01:24:57,291
  5900. ¿Alguna pregunta?
  5901.  
  5902. 1363
  5903. 01:24:59,166 --> 01:25:00,541
  5904. ¿Qué es "lesbiana"?
  5905.  
  5906. 1364
  5907. 01:25:05,208 --> 01:25:07,041
  5908. Alguien que ama a una mujer.
  5909.  
  5910. 1365
  5911. 01:25:07,375 --> 01:25:08,791
  5912. ¿Yo podría ser lesbiana?
  5913.  
  5914. 1366
  5915. 01:25:10,708 --> 01:25:11,750
  5916. Bueno,
  5917.  
  5918. 1367
  5919. 01:25:13,750 --> 01:25:14,791
  5920. sí.
  5921.  
  5922. 1368
  5923. 01:25:15,750 --> 01:25:18,958
  5924. ¿Por qué has dicho al principio
  5925. que tu historia era una tragedia?
  5926.  
  5927. 1369
  5928. 01:25:24,875 --> 01:25:27,083
  5929. Vais a ir a la cárcel cuatro años.
  5930.  
  5931. 1370
  5932. 01:25:28,333 --> 01:25:31,583
  5933. Eso... es una tragedia terrible.
  5934.  
  5935. 1371
  5936. 01:25:33,750 --> 01:25:37,375
  5937. Vais a perder cuatro de los mejores
  5938. años de vuestra vida…
  5939.  
  5940. 1372
  5941. 01:25:42,375 --> 01:25:43,416
  5942. a menos…
  5943.  
  5944. 1373
  5945. 01:25:45,958 --> 01:25:48,333
  5946. que aprovechéis esta oportunidad.
  5947.  
  5948. 1374
  5949. 01:25:48,416 --> 01:25:49,708
  5950. ¿Qué oportunidad?
  5951.  
  5952. 1375
  5953. 01:25:56,833 --> 01:25:59,375
  5954. Si venís a mi escuela
  5955. todos los días,
  5956.  
  5957. 1376
  5958. 01:25:59,916 --> 01:26:02,041
  5959. no tendréis que ir a la cárcel.
  5960.  
  5961. 1377
  5962. 01:26:03,916 --> 01:26:04,958
  5963. ¿En serio?
  5964.  
  5965. 1378
  5966. 01:26:05,250 --> 01:26:06,291
  5967. En serio.
  5968.  
  5969. 1379
  5970. 01:26:06,375 --> 01:26:07,833
  5971. Sí.
  5972. ¿Sí?
  5973.  
  5974. 1380
  5975. 01:26:08,291 --> 01:26:09,750
  5976. ¡Sí!
  5977. ¿Sí?
  5978.  
  5979. 1381
  5980. 01:26:10,083 --> 01:26:11,125
  5981. Sí.
  5982.  
  5983. 1382
  5984. 01:26:12,250 --> 01:26:14,041
  5985. Todos los días.
  5986. Todos los días.
  5987.  
  5988. 1383
  5989. 01:26:14,125 --> 01:26:15,750
  5990. Todos los días.
  5991. Todos los días.
  5992.  
  5993. 1384
  5994. 01:26:15,833 --> 01:26:16,875
  5995. Todos los días.
  5996.  
  5997. 1385
  5998. 01:26:16,958 --> 01:26:18,000
  5999. -Gracias, Aja.
  6000.  
  6001. 1386
  6002. 01:26:22,041 --> 01:26:23,083
  6003. -Aja,
  6004.  
  6005. 1387
  6006. 01:26:23,875 --> 01:26:25,208
  6007. ¿y qué pasó con tu madre?
  6008.  
  6009. 1388
  6010. 01:26:25,833 --> 01:26:27,500
  6011. Muchas gracias por preguntar.
  6012.  
  6013. 1389
  6014. 01:26:30,583 --> 01:26:32,666
  6015. Mi madre está
  6016. donde siempre quiso estar.
  6017.  
  6018. 1390
  6019. 01:26:33,541 --> 01:26:35,625
  6020. Erréra "Where she wanted to be"
  6021.  
  6022. 1391
  6023. 01:28:00,791 --> 01:28:02,000
  6024. ¿Era una historia real?
  6025.  
  6026. 1392
  6027. 01:28:05,083 --> 01:28:06,750
  6028. Solo las partes importantes.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement