Advertisement
Aposke

Greta PN Deutsch

Oct 13th, 2018
159
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.10 KB | None | 0 0
  1. Hallo Greta,
  2.  
  3. Ich bin ein Japaner und Verwalter des Vocaloid-Wikis.
  4. Jemand hat mich darum gebeten, deine Übersetzung von *Luna's スタートライン zu checken:
  5. https://www.youtube.com/watch?v=eswBmOrcMUQ
  6.  
  7. 思えばあっという間 > Es fühlt sich an, als ob sie in einem Augenblick verflogen wären
  8.  
  9. 過ぎていった日々たちは なんだかまだ続くようで > Es scheint, als ob diese vergangenen Tage weitergehen würden
  10.  
  11. 毎日当たり前に 目の前を過ぎていく景色も > Und auch die Szenen, die jeden Tag wie natürlich an unseren Augen vorbeiziehen
  12.  
  13. Die nächsten Sätze haben auch viele Fehler.
  14. Geschnittene Sätze, falsches Lesen von Wörtern, Partikeln, Subjekten und Objekten.
  15.  
  16. Wörter anderer Leute zu übersetzen bringt Verantwortung mit sich.
  17. Deine Falschübersetzung richtet für den Autor mehr Schaden an als keine Übersetzung.
  18. Ich möchte dir nahelegen, dass du davon absiehst, Jp-De Übersetzungen zu machen,
  19. es sei denn, du kannst Japanisch fließend lesen, sprechen und schreiben.
  20.  
  21. Lies bitte diesen Artikel, um mehr darüber zu lernen! https://goo.gl/J2vDLc
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement