Advertisement
sundarihorehore

Buyer Beware (2018)

Feb 4th, 2019
95
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.95 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. ÿþ1
  7. 00:03:12,000 --> 00:03:17,000
  8. Diterjemahkan oleh mifae :)
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:18,542 --> 00:03:20,833
  12. [6 Bulan Lalu]
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:30,958 --> 00:03:32,625
  16. Suster, di mana Ayahku?
  17.  
  18. 4
  19. 00:03:33,708 --> 00:03:36,667
  20. Tn. Man, ikutlah denganku.
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:44,458 --> 00:03:45,958
  24. Tn. Man.
  25.  
  26. 6
  27. 00:03:47,000 --> 00:03:49,917
  28. Aku punya kabar buruk untukmu.
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:50,500 --> 00:03:53,375
  32. Ayahmu tak merespon
  33. operasi dengan baik.
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:54,292 --> 00:03:56,292
  37. Mengingat usianya,
  38. mungkin butuh waktu
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:56,292 --> 00:03:57,708
  42. sampai dia pulih paska operasi.
  43.  
  44. 10
  45. 00:03:57,958 --> 00:03:59,917
  46. Tak bisa ditentukan berapa
  47. lama kondisinya seperti ini.
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:59,917 --> 00:04:01,625
  51. Satu-satunya hal yang
  52. bisa kita lakukan sekarang
  53.  
  54. 12
  55. 00:04:01,625 --> 00:04:03,167
  56. adalah terus mengawasinya.
  57.  
  58. 13
  59. 00:04:03,167 --> 00:04:04,458
  60. Man Weng Kiong.
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:07,208 --> 00:04:09,417
  64. Ini tagihan bulan April
  65.  
  66. 15
  67. 00:04:09,417 --> 00:04:11,208
  68. dan ini bulan Mei.
  69.  
  70. 16
  71. 00:04:11,208 --> 00:04:13,167
  72. Tolong paraf di sini.
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:27,833 --> 00:04:29,042
  76. Charlie.
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:29,917 --> 00:04:31,292
  80. Bagaimana Ayahmu?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:33,625 --> 00:04:35,250
  84. Jangan cemas.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:35,250 --> 00:04:37,083
  88. Dia orang baik dan kuat.
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:37,083 --> 00:04:40,083
  92. Aku yakin dia akan baik-baik saja.
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:41,458 --> 00:04:43,417
  96. Bagaimana kasus Tn. Lee?
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:43,417 --> 00:04:45,167
  100. Kita akan dapat klien lain
  101. walau yang ini gagal.
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:45,167 --> 00:04:46,583
  105. Bukan perkara besar.
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:50,875 --> 00:04:52,375
  109. Ada apa?
  110.  
  111. 26
  112. 00:04:53,417 --> 00:04:56,292
  113. Aku temanmu, kan?
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:57,708 --> 00:05:00,250
  117. Aku bisa meminjamkanmu...
  118.  
  119. 28
  120. 00:05:00,250 --> 00:05:02,833
  121. Tak usah. Biar kuurus.
  122.  
  123. 29
  124. 00:05:04,125 --> 00:05:06,250
  125. Siapa yang tak mau
  126. dapat uang cepat
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:06,250 --> 00:05:07,792
  130. di Hongkong sekarang?
  131.  
  132. 31
  133. 00:05:07,792 --> 00:05:09,167
  134. Sebagai agen
  135.  
  136. 32
  137. 00:05:09,167 --> 00:05:11,250
  138. aku yakin kau tahu hal ini.
  139.  
  140. 33
  141. 00:05:11,250 --> 00:05:14,750
  142. Beli murah, jual mahal.
  143. Itu cara dapat keuntungan.
  144.  
  145. 34
  146. 00:05:15,083 --> 00:05:17,042
  147. Kau pikir akan selalu dapat uang?
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:17,042 --> 00:05:18,917
  151. Jika semudah itu, semua
  152. orang akan jadi Li Ka Shing.
  153.  
  154. 36
  155. 00:05:18,917 --> 00:05:22,375
  156. Astaga. Kau keras kepala
  157. sama seperti Ayahmu.
  158.  
  159. 37
  160. 00:05:22,375 --> 00:05:23,708
  161. Lihatlah Shih Wing Ching.
  162.  
  163. 38
  164. 00:05:23,708 --> 00:05:25,000
  165. Dia memulai sebagai agen.
  166.  
  167. 39
  168. 00:05:25,000 --> 00:05:27,000
  169. Lihat posisinya sekarang.
  170. Direktur perusahaan.
  171.  
  172. 40
  173. 00:05:27,000 --> 00:05:28,875
  174. Bagaimana denganmu, Kawan?
  175.  
  176. 41
  177. 00:05:28,875 --> 00:05:30,000
  178. Minta bonnya.
  179.  
  180. 42
  181. 00:05:30,000 --> 00:05:31,542
  182. Baik. Sebentar.
  183.  
  184. 43
  185. 00:05:31,917 --> 00:05:34,042
  186. Bagaimana dengan
  187. kerja keras dan kejujuran?
  188.  
  189. 44
  190. 00:05:34,042 --> 00:05:35,292
  191. Terima kasih.
  192.  
  193. 45
  194. 00:05:35,292 --> 00:05:37,125
  195. Kau benar-benar...
  196.  
  197. 46
  198. 00:05:38,917 --> 00:05:40,833
  199. Lihatlah.
  200.  
  201. 47
  202. 00:05:42,250 --> 00:05:45,625
  203. Agen properti penjualan
  204. terbaik, Gordon dan Lucy
  205.  
  206. 48
  207. 00:05:45,625 --> 00:05:47,583
  208. sudah lama tidak
  209. diperhatikan masyarakat
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:47,583 --> 00:05:51,750
  213. tapi menjadi sorotan
  214. di penghargaan malam ini.
  215.  
  216. 50
  217. 00:05:51,750 --> 00:05:53,042
  218. Lihat mereka
  219.  
  220. 51
  221. 00:05:53,042 --> 00:05:54,333
  222. dan lihat kita.
  223.  
  224. 52
  225. 00:05:54,333 --> 00:05:56,458
  226. Mungkin saat ini
  227. kita baik-baik saja
  228.  
  229. 53
  230. 00:05:56,458 --> 00:05:58,792
  231. tapi usia kita 30 tahun.
  232. Sudah tidak muda lagi.
  233.  
  234. 54
  235. 00:05:58,792 --> 00:06:00,417
  236. Kau benar-benar mau
  237. makan mie setiap hari?
  238.  
  239. 55
  240. 00:06:01,583 --> 00:06:03,583
  241. Lihat mereka.
  242.  
  243. 56
  244. 00:06:03,583 --> 00:06:06,583
  245. Mereka bekerja sangat
  246. keras seperti kerbau.
  247.  
  248. 57
  249. 00:06:08,167 --> 00:06:10,667
  250. Untuk menjadi kaya
  251. dan sukses berkarier
  252.  
  253. 58
  254. 00:06:10,667 --> 00:06:12,333
  255. perusahaan ini tak bisa membantumu.
  256.  
  257. 59
  258. 00:06:12,333 --> 00:06:13,875
  259. Tamatlah riwayatmu.
  260.  
  261. 60
  262. 00:06:14,333 --> 00:06:15,375
  263. Sudahlah.
  264.  
  265. 61
  266. 00:06:34,708 --> 00:06:41,208
  267. Maaf. Nomor yang Anda hubungi
  268. tidak aktif. Silakan coba lagi.
  269.  
  270. 62
  271. 00:06:49,500 --> 00:06:56,833
  272. [Kau sudah tidur? Aku merindukanmu.]
  273.  
  274. 63
  275. 00:06:57,792 --> 00:07:01,125
  276. [Pekerjaan sedang sulit.]
  277.  
  278. 64
  279. 00:07:01,125 --> 00:07:06,167
  280. [Aku bekerja keras,
  281. tapi tak pernah cukup.]
  282.  
  283. 65
  284. 00:07:12,625 --> 00:07:14,125
  285. Shermaine.
  286.  
  287. 66
  288. 00:07:14,125 --> 00:07:15,708
  289. Kau baik-baik saja?
  290.  
  291. 67
  292. 00:07:16,333 --> 00:07:18,708
  293. Kukira pekerjaan segalanya bagimu.
  294.  
  295. 68
  296. 00:07:19,083 --> 00:07:21,083
  297. Aku tahu.
  298.  
  299. 69
  300. 00:07:21,083 --> 00:07:23,667
  301. Dulu, aku selalu bekerja
  302. dan tak sempat bersamamu.
  303.  
  304. 70
  305. 00:07:24,583 --> 00:07:26,917
  306. Jika aku sekaya Terrance
  307.  
  308. 71
  309. 00:07:27,292 --> 00:07:29,292
  310. kau takkan pergi, kan?
  311.  
  312. 72
  313. 00:07:29,292 --> 00:07:31,750
  314. Berhentilah berkata begini.
  315.  
  316. 73
  317. 00:07:31,750 --> 00:07:33,792
  318. Kita sudah putus.
  319.  
  320. 74
  321. 00:07:33,875 --> 00:07:35,375
  322. Seharusnya aku tidak telepon.
  323.  
  324. 75
  325. 00:07:35,375 --> 00:07:37,417
  326. Jangan bodoh.
  327.  
  328. 76
  329. 00:07:37,417 --> 00:07:39,917
  330. Dia sudah menikah!
  331. Kenapa masih mendekatinya?
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:39,917 --> 00:07:41,125
  335. Dia hanya mempermainkanmu!
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:41,125 --> 00:07:43,583
  339. Jangan pernah kirim SMS
  340. atau hubungi aku lagi.
  341.  
  342. 79
  343. 00:08:26,708 --> 00:08:29,708
  344. [Properti Ho Feng
  345. Pecahkan Rekor Penjualan]
  346.  
  347. 80
  348. 00:08:31,375 --> 00:08:33,875
  349. Kita juga bisa merambah
  350. bisnis penjualan kembali.
  351.  
  352. 81
  353. 00:08:33,875 --> 00:08:34,750
  354. Apa salahnya?
  355.  
  356. 82
  357. 00:08:34,750 --> 00:08:37,042
  358. Klien kita bereputasi dan eksklusif.
  359.  
  360. 83
  361. 00:08:37,042 --> 00:08:38,417
  362. Apa pendapat mereka soal kita
  363.  
  364. 84
  365. 00:08:38,417 --> 00:08:39,917
  366. kalau sampai tahu?
  367.  
  368. 85
  369. 00:08:39,917 --> 00:08:41,667
  370. Kesuksesan dan kredibilitas
  371. perusahaan kita.
  372.  
  373. 86
  374. 00:08:41,667 --> 00:08:43,125
  375. Kau tahu cara meraihnya?
  376.  
  377. 87
  378. 00:08:43,125 --> 00:08:45,375
  379. Daripada cari jalan pintas
  380.  
  381. 88
  382. 00:08:45,375 --> 00:08:48,250
  383. seharusnya kau cari cara
  384. meraih kepercayaan pengembang.
  385.  
  386. 89
  387. 00:08:48,250 --> 00:08:50,208
  388. Ya. Mungkin perekonomian sedang lesu
  389.  
  390. 90
  391. 00:08:50,208 --> 00:08:52,042
  392. tapi kita satu perahu.
  393.  
  394. 91
  395. 00:08:52,042 --> 00:08:53,667
  396. Kita bangkit atau tenggelam bersama.
  397.  
  398. 92
  399. 00:08:53,667 --> 00:08:55,958
  400. Kita sudah ada di dasar.
  401. Tak bisa tenggelam lagi.
  402.  
  403. 93
  404. 00:08:55,958 --> 00:08:58,250
  405. Jaga ucapanmu. Kau pikir
  406. sedang bicara pada siapa?
  407.  
  408. 94
  409. 00:08:58,375 --> 00:09:00,292
  410. Jangan menyeret kita turun
  411.  
  412. 95
  413. 00:09:00,292 --> 00:09:02,125
  414. ke level Properti Ho Feng.
  415.  
  416. 96
  417. 00:09:02,125 --> 00:09:04,458
  418. Menyeret kita turun?
  419. Kau pasti bergurau.
  420.  
  421. 97
  422. 00:09:04,458 --> 00:09:06,375
  423. Mereka "Agen Real Estat Terbaik".
  424.  
  425. 98
  426. 00:09:06,375 --> 00:09:08,333
  427. Menang tiga tahun berturut-turut.
  428. Bagaimana dengan kita?
  429.  
  430. 99
  431. 00:09:08,333 --> 00:09:10,208
  432. - Kita bukan apa-apa!
  433. - Cukup!
  434.  
  435. 100
  436. 00:09:11,042 --> 00:09:13,083
  437. Mengingat kondisi Ayahmu,
  438. kukira kau bisa lebih peka
  439.  
  440. 101
  441. 00:09:13,083 --> 00:09:14,792
  442. tapi ternyata sama saja.
  443.  
  444. 102
  445. 00:09:16,292 --> 00:09:19,667
  446. Kau minta naik gaji, kan?
  447.  
  448. 103
  449. 00:09:19,667 --> 00:09:21,500
  450. Mungkin harus kupikirkan lagi.
  451.  
  452. 104
  453. 00:09:45,208 --> 00:09:51,583
  454. [Jadwal wawancara sudah ditentukan.]
  455.  
  456. 105
  457. 00:10:03,125 --> 00:10:04,542
  458. Halo, Tn. Lok.
  459.  
  460. 106
  461. 00:10:04,708 --> 00:10:06,500
  462. - Charlie.
  463. - Halo, Charlie.
  464.  
  465. 107
  466. 00:10:06,500 --> 00:10:07,708
  467. Silakan duduk.
  468.  
  469. 108
  470. 00:10:10,250 --> 00:10:14,000
  471. Ceritakan padaku soal dirimu.
  472.  
  473. 109
  474. 00:10:14,917 --> 00:10:16,042
  475. Baik.
  476.  
  477. 110
  478. 00:10:19,792 --> 00:10:22,917
  479. Maaf. Ini CV-ku.
  480.  
  481. 111
  482. 00:10:24,250 --> 00:10:25,625
  483. Aku tak mau tahu
  484.  
  485. 112
  486. 00:10:25,625 --> 00:10:28,083
  487. apa yang tertulis di sini.
  488.  
  489. 113
  490. 00:10:28,083 --> 00:10:31,083
  491. Aku mau dengar kau
  492. mempromosikan dirimu.
  493.  
  494. 114
  495. 00:10:32,000 --> 00:10:33,250
  496. Baiklah.
  497.  
  498. 115
  499. 00:10:33,625 --> 00:10:37,167
  500. Aku lulusan HKU dari
  501. jurusan pemasaran.
  502.  
  503. 116
  504. 00:10:37,167 --> 00:10:39,583
  505. Aku bekerja di agen properti
  506. sejak lulus.
  507.  
  508. 117
  509. 00:10:39,583 --> 00:10:42,500
  510. Menjual pemukiman, area komersil
  511.  
  512. 118
  513. 00:10:42,500 --> 00:10:44,667
  514. dan real estat internasional.
  515. Aku lakukan 200 penjualan.
  516.  
  517. 119
  518. 00:10:44,667 --> 00:10:47,625
  519. Masuk "5 Besar" selama
  520. 4 tahun berturut-turut.
  521.  
  522. 120
  523. 00:10:49,958 --> 00:10:53,542
  524. Aku pekerja keras
  525. dan pandai buat strategi.
  526.  
  527. 121
  528. 00:10:53,542 --> 00:10:55,542
  529. Aku juga menghargai kerja sama tim.
  530.  
  531. 122
  532. 00:10:56,208 --> 00:10:57,792
  533. Maaf.
  534.  
  535. 123
  536. 00:10:57,792 --> 00:10:59,458
  537. Dengar, Charlie.
  538.  
  539. 124
  540. 00:10:59,458 --> 00:11:02,375
  541. Kurasa kau tak cocok
  542. di perusahaan kami.
  543.  
  544. 125
  545. 00:11:02,375 --> 00:11:03,958
  546. Apa aku salah bicara?
  547.  
  548. 126
  549. 00:11:03,958 --> 00:11:05,625
  550. Sudah kubilang aku tak mau dengar
  551.  
  552. 127
  553. 00:11:05,625 --> 00:11:07,042
  554. apa yang tertulis di sini.
  555.  
  556. 128
  557. 00:11:07,042 --> 00:11:09,542
  558. Aku tak butuh CV.
  559.  
  560. 129
  561. 00:11:09,542 --> 00:11:13,167
  562. Aku butuh sales yang
  563. sungguh mampu menjual.
  564.  
  565. 130
  566. 00:11:15,542 --> 00:11:16,542
  567. Aku mengerti.
  568.  
  569. 131
  570. 00:11:17,292 --> 00:11:18,917
  571. Aku takkan buang waktumu, Tn. Lok.
  572.  
  573. 132
  574. 00:11:19,750 --> 00:11:21,167
  575. Anak muda.
  576.  
  577. 133
  578. 00:11:22,458 --> 00:11:23,708
  579. Aku mau tanya padamu.
  580.  
  581. 134
  582. 00:11:24,375 --> 00:11:28,083
  583. Sejauh mana kau berani
  584. bertindak demi menjual?
  585.  
  586. 135
  587. 00:11:31,042 --> 00:11:34,583
  588. Akan kulakukan
  589. apa pun yang kau minta.
  590.  
  591. 136
  592. 00:11:36,542 --> 00:11:37,958
  593. Sebentar.
  594.  
  595. 137
  596. 00:11:40,667 --> 00:11:41,792
  597. Halo.
  598.  
  599. 138
  600. 00:11:44,083 --> 00:11:45,375
  601. Kau yakin?
  602.  
  603. 139
  604. 00:11:47,333 --> 00:11:48,375
  605. Baiklah.
  606.  
  607. 140
  608. 00:11:50,417 --> 00:11:51,917
  609. Dia ingin menemuimu.
  610.  
  611. 141
  612. 00:11:51,917 --> 00:11:53,208
  613. Siapa?
  614.  
  615. 142
  616. 00:11:54,583 --> 00:11:55,833
  617. Lucy.
  618.  
  619. 143
  620. 00:11:57,083 --> 00:11:58,417
  621. Pergilah.
  622.  
  623. 144
  624. 00:12:01,583 --> 00:12:03,083
  625. Aku hanya ingin kau tahu
  626.  
  627. 145
  628. 00:12:04,167 --> 00:12:06,208
  629. kau masih punya pilihan.
  630.  
  631. 146
  632. 00:12:10,458 --> 00:12:12,417
  633. Kau akan paham nanti.
  634.  
  635. 147
  636. 00:12:16,792 --> 00:12:18,250
  637. Semoga berhasil.
  638.  
  639. 148
  640. 00:12:40,792 --> 00:12:42,625
  641. Kau masuk sales "5 Besar"
  642. selama bertahun-tahun.
  643.  
  644. 149
  645. 00:12:42,625 --> 00:12:45,042
  646. Seharusnya kau sudah
  647. punya mobil seperti ini.
  648.  
  649. 150
  650. 00:12:45,708 --> 00:12:47,542
  651. Aku mana mampu membeli ini.
  652.  
  653. 151
  654. 00:12:49,000 --> 00:12:50,167
  655. Aku tahu.
  656.  
  657. 152
  658. 00:12:50,500 --> 00:12:52,500
  659. Keuangan sedang sulit
  660.  
  661. 153
  662. 00:12:52,500 --> 00:12:54,500
  663. karena penyakit Ayahmu, kan?
  664.  
  665. 154
  666. 00:12:57,375 --> 00:12:59,000
  667. Begitu kau melamar kerja pada kami
  668.  
  669. 155
  670. 00:12:59,000 --> 00:13:01,792
  671. kami lakukan pemeriksaan
  672. latar belakang menyeluruh
  673.  
  674. 156
  675. 00:13:02,958 --> 00:13:05,083
  676. tapi kami belum menerimamu.
  677.  
  678. 157
  679. 00:13:05,083 --> 00:13:09,000
  680. Itu tergantung pada
  681. hasil kerjamu nanti.
  682.  
  683. 158
  684. 00:13:14,750 --> 00:13:17,042
  685. Halo.
  686.  
  687. 159
  688. 00:13:17,042 --> 00:13:18,000
  689. Charlie.
  690.  
  691. 160
  692. 00:13:18,000 --> 00:13:19,083
  693. Halo.
  694.  
  695. 161
  696. 00:13:19,083 --> 00:13:22,542
  697. Halo, Tn. Wong.
  698.  
  699. 162
  700. 00:13:51,375 --> 00:13:53,375
  701. Penawaran kami sudah rendah.
  702.  
  703. 163
  704. 00:13:53,375 --> 00:13:55,458
  705. Tn. dan Ny. Wong,
  706. apa pendapat kalian?
  707.  
  708. 164
  709. 00:13:56,333 --> 00:13:57,625
  710. Apa pendapatmu, Sayang?
  711.  
  712. 165
  713. 00:13:57,625 --> 00:13:59,792
  714. Kami sangat suka unit ini.
  715.  
  716. 166
  717. 00:14:00,042 --> 00:14:01,833
  718. Tapi kami tak suka harganya.
  719.  
  720. 167
  721. 00:14:02,917 --> 00:14:04,167
  722. Harga bisa dibicarakan.
  723.  
  724. 168
  725. 00:14:04,167 --> 00:14:05,792
  726. Mari lihat pemandangannya lagi.
  727.  
  728. 169
  729. 00:15:00,542 --> 00:15:01,833
  730. Joey.
  731.  
  732. 170
  733. 00:15:11,542 --> 00:15:14,208
  734. Fin Fin punyaku.
  735.  
  736. 171
  737. 00:15:17,625 --> 00:15:18,625
  738. Joey anak baik.
  739.  
  740. 172
  741. 00:15:18,625 --> 00:15:20,500
  742. Ada hadiah untukmu.
  743.  
  744. 173
  745. 00:15:23,083 --> 00:15:26,083
  746. Baik. Sekarang pergilah.
  747.  
  748. 174
  749. 00:15:30,333 --> 00:15:33,292
  750. Ny. Lok, tadi aku ke ruangan itu.
  751.  
  752. 175
  753. 00:15:34,125 --> 00:15:36,375
  754. Aku hanya ingin tahu
  755. apa ada yang salah di sini.
  756.  
  757. 176
  758. 00:15:37,458 --> 00:15:40,083
  759. Harga kita sudah lebih
  760. rendah dari pasaran.
  761.  
  762. 177
  763. 00:15:40,083 --> 00:15:41,333
  764. Bukan. Barusan kupikir...
  765.  
  766. 178
  767. 00:15:41,333 --> 00:15:42,750
  768. Kau tak perlu beri tahu aku.
  769.  
  770. 179
  771. 00:15:42,750 --> 00:15:44,458
  772. Pergilah beri tahu mereka.
  773.  
  774. 180
  775. 00:15:45,750 --> 00:15:47,083
  776. Tn. dan Ny. Wong.
  777.  
  778. 181
  779. 00:15:47,083 --> 00:15:49,125
  780. Charlie mau bicara pada kalian.
  781.  
  782. 182
  783. 00:15:55,500 --> 00:15:58,167
  784. Klien lain menelepon.
  785. Dia suka unitnya.
  786.  
  787. 183
  788. 00:15:58,167 --> 00:15:59,875
  789. Dia siap bayar uang muka hari ini.
  790.  
  791. 184
  792. 00:16:00,333 --> 00:16:01,708
  793. Aku mengerti.
  794.  
  795. 185
  796. 00:16:02,375 --> 00:16:05,083
  797. Tapi kalau Tn. dan Ny. Wong
  798. bisa tambahkan 10 persen
  799.  
  800. 186
  801. 00:16:05,083 --> 00:16:06,583
  802. mungkin dia akan serahkan unitnya.
  803.  
  804. 187
  805. 00:16:07,667 --> 00:16:09,417
  806. Berarti tak ada tawar menawar.
  807.  
  808. 188
  809. 00:16:09,417 --> 00:16:11,292
  810. Kurasa bukan itu maksud Charlie.
  811.  
  812. 189
  813. 00:16:11,292 --> 00:16:13,000
  814. Benar kan, Charlie?
  815.  
  816. 190
  817. 00:16:13,000 --> 00:16:14,583
  818. Joey, kau suka tempat ini?
  819.  
  820. 191
  821. 00:16:14,583 --> 00:16:16,500
  822. Aku suka padanya.
  823.  
  824. 192
  825. 00:16:25,208 --> 00:16:26,708
  826. Cantik.
  827.  
  828. 193
  829. 00:16:26,708 --> 00:16:28,417
  830. Lihat. Dia tersenyum.
  831.  
  832. 194
  833. 00:16:31,333 --> 00:16:32,792
  834. Bukan tipeku.
  835.  
  836. 195
  837. 00:16:32,792 --> 00:16:34,500
  838. Hei. Sadarlah.
  839.  
  840. 196
  841. 00:16:34,500 --> 00:16:36,250
  842. Shermaine sudah pergi.
  843.  
  844. 197
  845. 00:16:36,250 --> 00:16:37,542
  846. Kita baru melakukan penjualan.
  847.  
  848. 198
  849. 00:16:37,542 --> 00:16:38,917
  850. Bukankah seharusnya dirayakan?
  851.  
  852. 199
  853. 00:16:39,250 --> 00:16:42,208
  854. Tunggu.
  855.  
  856. 200
  857. 00:16:42,208 --> 00:16:43,792
  858. Kukira aku yang berhasil menjualnya.
  859.  
  860. 201
  861. 00:16:43,792 --> 00:16:45,375
  862. Tak ada kata "kita" di sini.
  863.  
  864. 202
  865. 00:16:45,667 --> 00:16:48,583
  866. Baiklah. Aku mengerti.
  867.  
  868. 203
  869. 00:16:48,583 --> 00:16:50,208
  870. Ternyata begitu.
  871.  
  872. 204
  873. 00:16:53,500 --> 00:16:55,167
  874. Terima kasih.
  875.  
  876. 205
  877. 00:16:55,167 --> 00:16:57,000
  878. Untuk apa?
  879.  
  880. 206
  881. 00:16:57,375 --> 00:16:59,792
  882. Kau pasti tahu.
  883.  
  884. 207
  885. 00:17:01,208 --> 00:17:04,083
  886. - Habiskan.
  887. - Berengsek.
  888.  
  889. 208
  890. 00:17:06,500 --> 00:17:08,417
  891. Mereka masih memerhatikan.
  892.  
  893. 209
  894. 00:17:08,833 --> 00:17:10,667
  895. Baik. Lihat aku.
  896.  
  897. 210
  898. 00:17:23,500 --> 00:17:25,125
  899. Kau hebat.
  900.  
  901. 211
  902. 00:17:25,375 --> 00:17:26,333
  903. Apa?
  904.  
  905. 212
  906. 00:17:26,833 --> 00:17:28,458
  907. Lucy bilang kau cerdas.
  908.  
  909. 213
  910. 00:17:28,458 --> 00:17:30,583
  911. Pandai tutup mulut.
  912.  
  913. 214
  914. 00:17:30,583 --> 00:17:33,417
  915. Pandai tak ikut campur
  916. urusan orang lain.
  917.  
  918. 215
  919. 00:17:33,708 --> 00:17:35,500
  920. Selamat bergabung dalam tim.
  921.  
  922. 216
  923. 00:17:35,833 --> 00:17:37,375
  924. Aku senang
  925.  
  926. 217
  927. 00:17:37,375 --> 00:17:39,000
  928. kau tahu
  929.  
  930. 218
  931. 00:17:39,000 --> 00:17:42,042
  932. cara bermain di bisnis ini.
  933.  
  934. 219
  935. 00:17:42,042 --> 00:17:43,500
  936. Bagus sekali.
  937.  
  938. 220
  939. 00:17:44,708 --> 00:17:46,083
  940. Ini.
  941.  
  942. 221
  943. 00:17:50,292 --> 00:17:52,625
  944. - Terima kasih, Tn. Lok.
  945. - Kerjakan dengan maksimal.
  946.  
  947. 222
  948. 00:17:52,625 --> 00:17:54,958
  949. Aku tahu. Aku akan
  950. berikan usaha terbaik.
  951.  
  952. 223
  953. 00:19:03,500 --> 00:19:05,667
  954. Kalau mau jujur padamu
  955.  
  956. 224
  957. 00:19:05,667 --> 00:19:07,125
  958. aku masih merasa
  959.  
  960. 225
  961. 00:19:07,125 --> 00:19:10,292
  962. keputusan Lucy tergesa-gesa
  963.  
  964. 226
  965. 00:19:10,292 --> 00:19:14,375
  966. tapi dia ngotot memberimu ini
  967.  
  968. 227
  969. 00:19:14,917 --> 00:19:16,750
  970. jadi, selamat.
  971.  
  972. 228
  973. 00:19:25,458 --> 00:19:27,375
  974. Semua perabot milikmu.
  975.  
  976. 229
  977. 00:19:27,375 --> 00:19:30,500
  978. Kau bisa ganti atau pakai.
  979.  
  980. 230
  981. 00:19:30,500 --> 00:19:32,208
  982. Terserah.
  983.  
  984. 231
  985. 00:19:32,792 --> 00:19:34,042
  986. Baiklah.
  987.  
  988. 232
  989. 00:20:03,583 --> 00:20:04,708
  990. Terima kasih.
  991.  
  992. 233
  993. 00:20:21,833 --> 00:20:23,875
  994. Kau pemikat wanita.
  995.  
  996. 234
  997. 00:20:24,167 --> 00:20:25,750
  998. Mobilmu keren sekali.
  999.  
  1000. 235
  1001. 00:20:25,750 --> 00:20:27,417
  1002. Lumayan.
  1003.  
  1004. 236
  1005. 00:20:27,708 --> 00:20:29,417
  1006. Ada bisnis bagus untukmu.
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:20:29,417 --> 00:20:30,667
  1010. Pemiliknya butuh uang.
  1011.  
  1012. 238
  1013. 00:20:30,667 --> 00:20:32,125
  1014. Dia mau jual cepat dan murah.
  1015.  
  1016. 239
  1017. 00:20:32,125 --> 00:20:33,958
  1018. Uang sewanya bagus.
  1019. Keuntungan besar.
  1020.  
  1021. 240
  1022. 00:20:33,958 --> 00:20:36,292
  1023. Tunggu. Ini?
  1024.  
  1025. 241
  1026. 00:20:36,542 --> 00:20:38,208
  1027. Kukira akan lebih bagus.
  1028.  
  1029. 242
  1030. 00:20:38,208 --> 00:20:40,750
  1031. Kita sudah lama berteman.
  1032. Apa aku pernah menipumu?
  1033.  
  1034. 243
  1035. 00:20:40,750 --> 00:20:41,667
  1036. Ayo kita lihat.
  1037.  
  1038. 244
  1039. 00:20:41,667 --> 00:20:43,000
  1040. Tunggu.
  1041.  
  1042. 245
  1043. 00:20:43,000 --> 00:20:44,792
  1044. Aku masih harus melihatnya?
  1045.  
  1046. 246
  1047. 00:20:46,042 --> 00:20:48,542
  1048. Kalau tidak perlu, berarti beres.
  1049.  
  1050. 247
  1051. 00:20:51,167 --> 00:20:52,542
  1052. Aku percaya padamu.
  1053.  
  1054. 248
  1055. 00:21:09,875 --> 00:21:11,208
  1056. Halo, Charlie.
  1057.  
  1058. 249
  1059. 00:21:11,208 --> 00:21:12,708
  1060. Halo, Ny. Wong.
  1061.  
  1062. 250
  1063. 00:21:12,875 --> 00:21:16,250
  1064. Ada sesuatu di sini.
  1065.  
  1066. 251
  1067. 00:21:16,250 --> 00:21:18,708
  1068. Aku tak bisa mengatakannya, tapi...
  1069.  
  1070. 252
  1071. 00:21:18,708 --> 00:21:21,292
  1072. aku merasakan keanehan
  1073.  
  1074. 253
  1075. 00:21:21,292 --> 00:21:23,542
  1076. di dalam rumah ini.
  1077.  
  1078. 254
  1079. 00:21:24,208 --> 00:21:26,833
  1080. Ny. Wong, mungkin kau
  1081. hanya lelah habis pindahan.
  1082.  
  1083. 255
  1084. 00:21:26,833 --> 00:21:28,917
  1085. Membiasakan diri di rumah baru
  1086. juga butuh waktu.
  1087.  
  1088. 256
  1089. 00:21:29,208 --> 00:21:30,917
  1090. Bukan begitu.
  1091.  
  1092. 257
  1093. 00:21:30,917 --> 00:21:35,125
  1094. Apa unitku baru?
  1095.  
  1096. 258
  1097. 00:21:35,125 --> 00:21:39,208
  1098. Apa pernah ada kejadian di sini?
  1099.  
  1100. 259
  1101. 00:21:43,125 --> 00:21:44,792
  1102. Ny. Wong, tunggu sebentar.
  1103.  
  1104. 260
  1105. 00:21:46,875 --> 00:21:49,833
  1106. Ny. Wong, aku harus pergi.
  1107. Kuhubungi lagi nanti, ya.
  1108.  
  1109. 261
  1110. 00:21:49,833 --> 00:21:51,542
  1111. Halo.
  1112.  
  1113. 262
  1114. 00:22:03,208 --> 00:22:05,917
  1115. Bu, ada apa?
  1116.  
  1117. 263
  1118. 00:22:05,917 --> 00:22:07,708
  1119. Ibu tak apa-apa?
  1120.  
  1121. 264
  1122. 00:22:07,708 --> 00:22:10,667
  1123. Baik. Ibu baik-baik saja.
  1124.  
  1125. 265
  1126. 00:22:14,250 --> 00:22:16,292
  1127. Kita akan baik-baik saja.
  1128.  
  1129. 266
  1130. 00:22:24,292 --> 00:22:25,750
  1131. Shermaine.
  1132.  
  1133. 267
  1134. 00:22:27,250 --> 00:22:28,792
  1135. Charlie.
  1136.  
  1137. 268
  1138. 00:22:30,958 --> 00:22:32,458
  1139. Kenapa kau di sini?
  1140.  
  1141. 269
  1142. 00:22:33,917 --> 00:22:35,917
  1143. Kau bekerja di sini sekarang?
  1144.  
  1145. 270
  1146. 00:22:35,917 --> 00:22:37,333
  1147. Ya.
  1148.  
  1149. 271
  1150. 00:22:39,000 --> 00:22:40,917
  1151. Lama tak bertemu.
  1152.  
  1153. 272
  1154. 00:22:41,042 --> 00:22:42,167
  1155. Benar.
  1156.  
  1157. 273
  1158. 00:22:42,708 --> 00:22:44,833
  1159. Tampaknya kau sudah sukses.
  1160.  
  1161. 274
  1162. 00:22:46,458 --> 00:22:48,042
  1163. - Terima kasih.
  1164. - Sahamnya
  1165.  
  1166. 275
  1167. 00:22:48,042 --> 00:22:49,917
  1168. naik 200 poin lebih.
  1169. Itu saat aku berhasil menjual.
  1170.  
  1171. 276
  1172. 00:22:49,917 --> 00:22:52,375
  1173. - Berarti kau menang banyak.
  1174. - Lumayan.
  1175.  
  1176. 277
  1177. 00:22:52,792 --> 00:22:54,042
  1178. Charlie! Kemarilah.
  1179.  
  1180. 278
  1181. 00:22:54,042 --> 00:22:55,625
  1182. Mari kuperkenalkan.
  1183.  
  1184. 279
  1185. 00:22:55,917 --> 00:22:58,583
  1186. Ini teman sekelas dan
  1187. teman baikku, Terrance.
  1188.  
  1189. 280
  1190. 00:22:58,583 --> 00:22:59,833
  1191. Charlie.
  1192.  
  1193. 281
  1194. 00:22:59,833 --> 00:23:01,500
  1195. Halo.
  1196.  
  1197. 282
  1198. 00:23:01,500 --> 00:23:03,167
  1199. - Ini...
  1200. - Aku Shermaine.
  1201.  
  1202. 283
  1203. 00:23:03,167 --> 00:23:05,208
  1204. - Benar, Shermaine.
  1205. - Kami sudah saling...
  1206.  
  1207. 284
  1208. 00:23:05,208 --> 00:23:06,667
  1209. Shermaine! Halo.
  1210.  
  1211. 285
  1212. 00:23:06,667 --> 00:23:08,000
  1213. Charlie.
  1214.  
  1215. 286
  1216. 00:23:08,000 --> 00:23:11,375
  1217. Ayo duduk.
  1218.  
  1219. 287
  1220. 00:23:12,833 --> 00:23:14,417
  1221. Charlie.
  1222.  
  1223. 288
  1224. 00:23:14,750 --> 00:23:17,625
  1225. Terrance dan Shermaine
  1226. sedang cari vila.
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00:23:17,625 --> 00:23:19,542
  1230. Harus terang, menenangkan
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:23:19,542 --> 00:23:21,833
  1234. sunyi, dan jauh dari kota
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:23:21,833 --> 00:23:23,083
  1238. karena mereka
  1239.  
  1240. 292
  1241. 00:23:23,083 --> 00:23:25,833
  1242. akan segera punya anak.
  1243.  
  1244. 293
  1245. 00:23:26,875 --> 00:23:29,708
  1246. Shermaine, kapan persalinannya?
  1247.  
  1248. 294
  1249. 00:23:30,500 --> 00:23:31,833
  1250. Pertengahan Agustus.
  1251.  
  1252. 295
  1253. 00:23:32,583 --> 00:23:35,542
  1254. - Terrance, kau nakal.
  1255. - Hanya sesekali.
  1256.  
  1257. 296
  1258. 00:23:37,833 --> 00:23:39,417
  1259. Permisi sebentar.
  1260.  
  1261. 297
  1262. 00:23:39,417 --> 00:23:40,708
  1263. Baiklah.
  1264.  
  1265. 298
  1266. 00:23:40,708 --> 00:23:44,667
  1267. Kalian ingin laki-laki
  1268. atau perempuan?
  1269.  
  1270. 299
  1271. 00:23:46,167 --> 00:23:48,333
  1272. - Kau?
  1273. - Kembar!
  1274.  
  1275. 300
  1276. 00:24:19,583 --> 00:24:21,125
  1277. Kau datang awal.
  1278.  
  1279. 301
  1280. 00:24:21,125 --> 00:24:23,333
  1281. Berikan satu untukku. Terima kasih.
  1282.  
  1283. 302
  1284. 00:24:24,125 --> 00:24:25,542
  1285. Hei. Aku punya ide.
  1286.  
  1287. 303
  1288. 00:24:25,542 --> 00:24:27,000
  1289. Sangat sederhana.
  1290.  
  1291. 304
  1292. 00:24:27,333 --> 00:24:29,083
  1293. Beli murah, jual mahal.
  1294.  
  1295. 305
  1296. 00:24:29,083 --> 00:24:32,083
  1297. Silih berganti. Hal terpenting
  1298.  
  1299. 306
  1300. 00:24:32,083 --> 00:24:35,250
  1301. selalu cari klien yang butuh
  1302. uang, maka urusan beres.
  1303.  
  1304. 307
  1305. 00:24:35,250 --> 00:24:38,000
  1306. Pemilik harus cukup putus asa
  1307. sehingga rela jual murah
  1308.  
  1309. 308
  1310. 00:24:38,000 --> 00:24:40,958
  1311. dan kita harus ada di tempat
  1312. serta waktu yang tepat.
  1313.  
  1314. 309
  1315. 00:24:42,208 --> 00:24:44,750
  1316. Ada apa denganmu?
  1317.  
  1318. 310
  1319. 00:24:48,542 --> 00:24:50,792
  1320. Mau ke mana? Aku baru tiba.
  1321.  
  1322. 311
  1323. 00:24:52,292 --> 00:24:54,042
  1324. Aku janji menunjukkan
  1325. properti pada Shermaine.
  1326.  
  1327. 312
  1328. 00:24:54,042 --> 00:24:55,292
  1329. Menunjukkan properti?
  1330.  
  1331. 313
  1332. 00:24:55,708 --> 00:24:57,542
  1333. Vila mewah.
  1334.  
  1335. 314
  1336. 00:24:57,958 --> 00:24:59,750
  1337. Jauh dari kota.
  1338.  
  1339. 315
  1340. 00:25:00,083 --> 00:25:01,708
  1341. Memangnya dia mampu beli?
  1342.  
  1343. 316
  1344. 00:25:21,417 --> 00:25:23,500
  1345. Kau sangat pendiam sepanjang malam.
  1346.  
  1347. 317
  1348. 00:25:24,083 --> 00:25:25,625
  1349. Kau tak apa-apa?
  1350.  
  1351. 318
  1352. 00:25:29,458 --> 00:25:31,542
  1353. Masih mencemaskan rumah ini?
  1354.  
  1355. 319
  1356. 00:25:31,542 --> 00:25:33,583
  1357. Semua akan baik saja. Jangan cemas.
  1358.  
  1359. 320
  1360. 00:25:37,167 --> 00:25:39,083
  1361. Aku sibuk seharian. Aku lelah.
  1362.  
  1363. 321
  1364. 00:25:39,083 --> 00:25:40,708
  1365. Aku mau tidur.
  1366.  
  1367. 322
  1368. 00:25:51,042 --> 00:25:54,042
  1369. Jadilah anak baik.
  1370. Tunggu Ibu di sini.
  1371.  
  1372. 323
  1373. 00:26:40,458 --> 00:26:43,542
  1374. Bagus sekali.
  1375.  
  1376. 324
  1377. 00:26:44,208 --> 00:26:45,833
  1378. Aku sudah 7 tahun mengenalmu.
  1379.  
  1380. 325
  1381. 00:26:45,833 --> 00:26:47,667
  1382. Aku tahu seleramu.
  1383.  
  1384. 326
  1385. 00:26:47,667 --> 00:26:49,125
  1386. Bicara begitu lagi?
  1387.  
  1388. 327
  1389. 00:26:50,167 --> 00:26:52,417
  1390. Baiklah. Kita sudah putus.
  1391.  
  1392. 328
  1393. 00:26:53,375 --> 00:26:54,500
  1394. Aku tahu itu.
  1395.  
  1396. 329
  1397. 00:26:57,750 --> 00:26:59,667
  1398. Luas tanahnya lebih
  1399. dari 743 meter persegi.
  1400.  
  1401. 330
  1402. 00:26:59,667 --> 00:27:02,917
  1403. Ada 7 kamar, 4 di atas
  1404. dan 3 di bawah.
  1405.  
  1406. 331
  1407. 00:27:02,917 --> 00:27:04,292
  1408. Ada halaman depan.
  1409.  
  1410. 332
  1411. 00:27:04,292 --> 00:27:06,458
  1412. Aku bertemu Dr. Kwan kemarin.
  1413.  
  1414. 333
  1415. 00:27:08,125 --> 00:27:12,083
  1416. Dia bilang walau Ayahmu masih koma
  1417.  
  1418. 334
  1419. 00:27:12,083 --> 00:27:14,958
  1420. kondisinya sudah tidak kritis.
  1421.  
  1422. 335
  1423. 00:27:15,875 --> 00:27:18,292
  1424. Aku ingin kau juga pulih, Charlie.
  1425.  
  1426. 336
  1427. 00:27:30,667 --> 00:27:32,208
  1428. Mari lihat bagian lain.
  1429.  
  1430. 337
  1431. 00:27:33,167 --> 00:27:35,083
  1432. Lihat dapurnya yang luas.
  1433.  
  1434. 338
  1435. 00:27:35,083 --> 00:27:37,292
  1436. Ini cocok untukmu.
  1437. Aku tahu kau suka memasak.
  1438.  
  1439. 339
  1440. 00:27:38,625 --> 00:27:40,792
  1441. Ini hadiah membeli rumahnya.
  1442.  
  1443. 340
  1444. 00:27:41,083 --> 00:27:43,167
  1445. Baik sekali.
  1446.  
  1447. 341
  1448. 00:27:44,667 --> 00:27:47,667
  1449. Ada 4 kamar di sini.
  1450. Ini yang terkecil.
  1451.  
  1452. 342
  1453. 00:27:47,667 --> 00:27:49,167
  1454. Terkecil? Benarkah?
  1455.  
  1456. 343
  1457. 00:27:52,083 --> 00:27:55,208
  1458. Tapi di sini agak dingin.
  1459.  
  1460. 344
  1461. 00:27:57,167 --> 00:27:59,083
  1462. Ini kamar tidur utama.
  1463.  
  1464. 345
  1465. 00:27:59,667 --> 00:28:01,708
  1466. Lega sekali.
  1467.  
  1468. 346
  1469. 00:28:03,917 --> 00:28:06,083
  1470. Bahkan ada balkonnya.
  1471.  
  1472. 347
  1473. 00:28:08,292 --> 00:28:09,917
  1474. Harganya masih terjangkau
  1475.  
  1476. 348
  1477. 00:28:09,917 --> 00:28:11,333
  1478. dan dekat tempat kerjamu.
  1479.  
  1480. 349
  1481. 00:28:11,333 --> 00:28:12,667
  1482. Ya, aku ada di vilanya.
  1483.  
  1484. 350
  1485. 00:28:13,292 --> 00:28:15,500
  1486. Tentu saja bagus.
  1487.  
  1488. 351
  1489. 00:28:15,708 --> 00:28:18,958
  1490. Terutama dapurnya.
  1491.  
  1492. 352
  1493. 00:28:18,958 --> 00:28:20,917
  1494. Kau tahu aku suka biru.
  1495.  
  1496. 353
  1497. 00:28:22,583 --> 00:28:26,125
  1498. Di sini juga ada 4 kamar.
  1499.  
  1500. 354
  1501. 00:28:26,292 --> 00:28:28,458
  1502. Bukan hanya untuk Nathaniel.
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:28:28,458 --> 00:28:31,375
  1506. Juga untuk Ann dan Peter.
  1507.  
  1508. 356
  1509. 00:28:32,042 --> 00:28:34,000
  1510. Kamar tidur utamanya...
  1511.  
  1512. 357
  1513. 00:28:34,000 --> 00:28:36,000
  1514. Bayi kita bisa ikut tidur di sana.
  1515.  
  1516. 358
  1517. 00:28:37,250 --> 00:28:38,417
  1518. Charlie!
  1519.  
  1520. 359
  1521. 00:28:38,417 --> 00:28:40,667
  1522. Terrance bilang kami akan beli.
  1523.  
  1524. 360
  1525. 00:28:40,667 --> 00:28:42,458
  1526. Aku senang sekali!
  1527.  
  1528. 361
  1529. 00:28:50,167 --> 00:28:51,667
  1530. Shermaine.
  1531.  
  1532. 362
  1533. 00:28:52,083 --> 00:28:54,292
  1534. Mau kutunjukkan vila lainnya?
  1535.  
  1536. 363
  1537. 00:28:54,292 --> 00:28:58,292
  1538. Tak usah.
  1539. Aku dan Terrance suka vila ini.
  1540.  
  1541. 364
  1542. 00:28:58,292 --> 00:28:59,458
  1543. Kau akan dapat komisi.
  1544.  
  1545. 365
  1546. 00:28:59,458 --> 00:29:02,167
  1547. Aku akan dapat vila.
  1548. Semua orang senang.
  1549.  
  1550. 366
  1551. 00:29:04,125 --> 00:29:06,333
  1552. Terima kasih banyak, Charlie.
  1553.  
  1554. 367
  1555. 00:29:38,417 --> 00:29:41,708
  1556. Kenapa kau mandi lama sekali?
  1557.  
  1558. 368
  1559. 00:29:42,042 --> 00:29:45,375
  1560. Kau ambil pengering rambutku?
  1561.  
  1562. 369
  1563. 00:30:43,625 --> 00:30:45,042
  1564. Apa?
  1565.  
  1566. 370
  1567. 00:30:45,042 --> 00:30:46,750
  1568. Apa kau sedang memasak?
  1569.  
  1570. 371
  1571. 00:30:46,750 --> 00:30:49,625
  1572. - Ada bau hangus.
  1573. - Tidak.
  1574.  
  1575. 372
  1576. 00:30:50,792 --> 00:30:52,792
  1577. Bisa periksa dapurnya?
  1578.  
  1579. 373
  1580. 00:30:52,792 --> 00:30:56,917
  1581. Kau saja. Aku harus
  1582. selesaikan 8 laporan.
  1583.  
  1584. 374
  1585. 00:31:29,375 --> 00:31:32,250
  1586. Laporanku!
  1587.  
  1588. 375
  1589. 00:31:33,250 --> 00:31:35,417
  1590. Ayolah. Tidak.
  1591.  
  1592. 376
  1593. 00:31:44,958 --> 00:31:46,583
  1594. Queenie.
  1595.  
  1596. 377
  1597. 00:31:49,875 --> 00:31:51,333
  1598. Queenie!
  1599.  
  1600. 378
  1601. 00:31:51,333 --> 00:31:53,542
  1602. Ada apa?
  1603.  
  1604. 379
  1605. 00:31:55,750 --> 00:31:58,125
  1606. Dari mana kursi roda itu?
  1607.  
  1608. 380
  1609. 00:32:06,875 --> 00:32:07,958
  1610. Hei. Kalian mau ke mana?
  1611.  
  1612. 381
  1613. 00:32:07,958 --> 00:32:09,625
  1614. - Kami mau pergi.
  1615. - Kami juga tak mau perabotnya.
  1616.  
  1617. 382
  1618. 00:32:09,625 --> 00:32:11,333
  1619. Tunggu. Aku bisa turunkan
  1620. uang sewanya.
  1621.  
  1622. 383
  1623. 00:32:11,333 --> 00:32:14,375
  1624. - Lihat saja sendiri.
  1625. - Kau akan tahu kalau menginap.
  1626.  
  1627. 384
  1628. 00:32:15,625 --> 00:32:17,625
  1629. Ayolah. Serius?
  1630.  
  1631. 385
  1632. 00:32:31,292 --> 00:32:33,667
  1633. Apa yang kalian lakukan?
  1634.  
  1635. 386
  1636. 00:32:38,875 --> 00:32:41,458
  1637. Permisi. Aku pemilik tempat ini.
  1638.  
  1639. 387
  1640. 00:32:50,292 --> 00:32:51,875
  1641. Halo. Aku...
  1642.  
  1643. 388
  1644. 00:33:35,250 --> 00:33:36,875
  1645. Apa kita pernah bertemu?
  1646.  
  1647. 389
  1648. 00:33:39,500 --> 00:33:41,583
  1649. Kau agen dari perusahaan.
  1650.  
  1651. 390
  1652. 00:33:42,125 --> 00:33:44,167
  1653. Aku bagian akunting.
  1654.  
  1655. 391
  1656. 00:33:44,833 --> 00:33:48,833
  1657. Mengurus gaji pegawai perusahaan.
  1658.  
  1659. 392
  1660. 00:33:48,833 --> 00:33:52,583
  1661. Aku tahu kau anak kesayangan.
  1662.  
  1663. 393
  1664. 00:33:53,458 --> 00:33:56,375
  1665. Jadi, kalau menyinggungmu,
  1666. gajiku bisa terancam.
  1667.  
  1668. 394
  1669. 00:33:57,125 --> 00:33:58,958
  1670. Kau sudah menyinggungku.
  1671.  
  1672. 395
  1673. 00:33:58,958 --> 00:34:02,625
  1674. Kau menghampiriku lama sekali.
  1675.  
  1676. 396
  1677. 00:34:03,208 --> 00:34:06,208
  1678. Apa yang bisa kulakukan
  1679. untuk menebusnya?
  1680.  
  1681. 397
  1682. 00:34:08,625 --> 00:34:12,833
  1683. Jalan-jalan dengan mobil barumu?
  1684.  
  1685. 398
  1686. 00:34:15,250 --> 00:34:17,792
  1687. Ternyata benar.
  1688. Mobilku pemikat wanita.
  1689.  
  1690. 399
  1691. 00:34:18,292 --> 00:34:19,833
  1692. Apa?
  1693.  
  1694. 400
  1695. 00:34:20,125 --> 00:34:21,833
  1696. Kita pergi?
  1697.  
  1698. 401
  1699. 00:34:22,667 --> 00:34:24,208
  1700. Baiklah.
  1701.  
  1702. 402
  1703. 00:35:50,583 --> 00:35:54,875
  1704. [Jangan sampai ini terjadi padamu.]
  1705.  
  1706. 403
  1707. 00:35:54,958 --> 00:35:56,708
  1708. [Agen Ditemukan Tewas.
  1709. Kemungkinan Bunuh Diri.]
  1710.  
  1711. 404
  1712. 00:36:01,917 --> 00:36:03,583
  1713. - Kenapa kau mengikutiku?
  1714. - Tidak.
  1715.  
  1716. 405
  1717. 00:36:03,583 --> 00:36:05,708
  1718. Seluruh uangku dipakai
  1719. untuk membeli unit itu.
  1720.  
  1721. 406
  1722. 00:36:05,708 --> 00:36:07,125
  1723. Sekarang semua orang
  1724. berpikir itu berhantu.
  1725.  
  1726. 407
  1727. 00:36:07,125 --> 00:36:09,000
  1728. Tak ada yang mau menyewa
  1729. atau membelinya.
  1730.  
  1731. 408
  1732. 00:36:09,000 --> 00:36:11,667
  1733. - Matilah aku.
  1734. - Jangan bergurau.
  1735.  
  1736. 409
  1737. 00:36:11,667 --> 00:36:13,333
  1738. Tak ada hantu di dunia ini.
  1739.  
  1740. 410
  1741. 00:36:13,333 --> 00:36:15,042
  1742. Tidak. Sungguh.
  1743. Kau harus menolongku.
  1744.  
  1745. 411
  1746. 00:36:15,042 --> 00:36:16,750
  1747. Apa kau tak merasa aneh?
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:36:16,750 --> 00:36:18,958
  1751. Kenapa pemiliknya jual murah?
  1752.  
  1753. 413
  1754. 00:36:18,958 --> 00:36:21,250
  1755. Hei. Kau mendengarkan?
  1756.  
  1757. 414
  1758. 00:36:21,500 --> 00:36:23,167
  1759. Aku juga sibuk.
  1760.  
  1761. 415
  1762. 00:36:23,167 --> 00:36:25,333
  1763. Kau sudah dewasa.
  1764. Urus masalahmu sendiri.
  1765.  
  1766. 416
  1767. 00:36:25,333 --> 00:36:27,750
  1768. Jangan selalu mencariku.
  1769.  
  1770. 417
  1771. 00:36:28,833 --> 00:36:31,042
  1772. Aku akan menemuimu
  1773. beberapa hari lagi.
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:36:31,417 --> 00:36:35,500
  1777. Kau sudah punya banyak uang,
  1778. mobil mewah, rumah besar.
  1779.  
  1780. 419
  1781. 00:36:35,500 --> 00:36:37,250
  1782. Aku mengerti. Gampang.
  1783.  
  1784. 420
  1785. 00:36:37,250 --> 00:36:38,667
  1786. Ada properti lain.
  1787.  
  1788. 421
  1789. 00:36:38,667 --> 00:36:41,208
  1790. Pergi ambil fotonya dan pasarkan.
  1791.  
  1792. 422
  1793. 00:36:41,208 --> 00:36:43,458
  1794. Jika kau bisa menjualnya
  1795. dalam waktu satu minggu
  1796.  
  1797. 423
  1798. 00:36:43,458 --> 00:36:45,583
  1799. kau akan dapat bonus besar.
  1800.  
  1801. 424
  1802. 00:36:45,583 --> 00:36:47,542
  1803. - Baik, Tn. Lok.
  1804. - Omong-omong
  1805.  
  1806. 425
  1807. 00:36:47,958 --> 00:36:49,667
  1808. Lucy mau mengingatkanmu
  1809.  
  1810. 426
  1811. 00:36:49,667 --> 00:36:51,667
  1812. apa pun yang kau lakukan,
  1813. jangan buka lemari esnya.
  1814.  
  1815. 427
  1816. 00:36:52,375 --> 00:36:54,875
  1817. Aku tak boleh membukanya
  1818. karena kau melarangnya?
  1819.  
  1820. 428
  1821. 00:36:54,875 --> 00:36:56,792
  1822. Bodoh sekali aku.
  1823.  
  1824. 429
  1825. 00:37:22,583 --> 00:37:24,625
  1826. Aku hanya ingin kau tahu
  1827.  
  1828. 430
  1829. 00:37:25,208 --> 00:37:27,083
  1830. kau masih punya pilihan.
  1831.  
  1832. 431
  1833. 00:37:30,875 --> 00:37:32,625
  1834. Kau akan paham nanti.
  1835.  
  1836. 432
  1837. 00:37:42,417 --> 00:37:46,083
  1838. [Jangan sembunyikan
  1839. fakta dari pembeli!]
  1840.  
  1841. 433
  1842. 00:38:07,958 --> 00:38:10,792
  1843. [Mahasiswi Meninggal
  1844. Tragis Karena Terjatuh.]
  1845.  
  1846. 434
  1847. 00:38:11,375 --> 00:38:14,208
  1848. [Gadis Kecil Jatuh Dan Mati.
  1849. Bunuh Diri?"
  1850.  
  1851. 435
  1852. 00:40:08,375 --> 00:40:09,917
  1853. Joey!
  1854.  
  1855. 436
  1856. 00:40:16,708 --> 00:40:20,167
  1857. Joey!
  1858.  
  1859. 437
  1860. 00:40:22,792 --> 00:40:24,000
  1861. Cepat buka!
  1862.  
  1863. 438
  1864. 00:40:24,000 --> 00:40:28,542
  1865. Joey! Kau sedang apa? Jangan!
  1866.  
  1867. 439
  1868. 00:40:28,542 --> 00:40:30,458
  1869. Joey!
  1870.  
  1871. 440
  1872. 00:41:30,333 --> 00:41:31,667
  1873. Sayang!
  1874.  
  1875. 441
  1876. 00:41:32,125 --> 00:41:33,583
  1877. Di mana nuranimu?
  1878.  
  1879. 442
  1880. 00:41:33,583 --> 00:41:35,542
  1881. Berani sekali kau jalankan
  1882. bisnis semacam ini.
  1883.  
  1884. 443
  1885. 00:41:36,750 --> 00:41:38,958
  1886. - Apa maksudmu?
  1887. - Maksudku?
  1888.  
  1889. 444
  1890. 00:41:38,958 --> 00:41:41,542
  1891. Lihat saja sendiri.
  1892.  
  1893. 445
  1894. 00:41:44,125 --> 00:41:46,542
  1895. Penawaran kami hanya 10 persen
  1896. dari yang kami bayarkan.
  1897.  
  1898. 446
  1899. 00:41:46,542 --> 00:41:47,792
  1900. Setelah semua yang terjadi
  1901.  
  1902. 447
  1903. 00:41:47,792 --> 00:41:49,833
  1904. siapa yang berani beli selain dia?
  1905.  
  1906. 448
  1907. 00:41:49,833 --> 00:41:51,750
  1908. Apa kami punya pilihan?
  1909.  
  1910. 449
  1911. 00:41:53,542 --> 00:41:55,417
  1912. Sayang, jangan.
  1913.  
  1914. 450
  1915. 00:42:02,958 --> 00:42:06,875
  1916. Joey masih kecil.
  1917.  
  1918. 451
  1919. 00:42:08,042 --> 00:42:11,000
  1920. Tega sekali kau
  1921. berbuat begini padanya.
  1922.  
  1923. 452
  1924. 00:42:26,792 --> 00:42:28,833
  1925. Ini salahku.
  1926.  
  1927. 453
  1928. 00:42:28,833 --> 00:42:31,000
  1929. Aku bahkan tak mampu
  1930. mengurus putriku sendiri.
  1931.  
  1932. 454
  1933. 00:42:32,792 --> 00:42:35,417
  1934. Aku akan mengingat ini sampai mati.
  1935.  
  1936. 455
  1937. 00:42:35,417 --> 00:42:38,000
  1938. Joey mati karenaku.
  1939.  
  1940. 456
  1941. 00:42:39,375 --> 00:42:41,625
  1942. Tolong jangan bilang
  1943. begitu, Ny. Wong.
  1944.  
  1945. 457
  1946. 00:42:41,625 --> 00:42:43,708
  1947. Aku tak mau memikirkannya lagi.
  1948.  
  1949. 458
  1950. 00:42:44,792 --> 00:42:46,833
  1951. Bantu aku jual unit ini.
  1952.  
  1953. 459
  1954. 00:42:46,833 --> 00:42:48,917
  1955. Aku tak peduli berapa penawarannya
  1956.  
  1957. 460
  1958. 00:42:48,917 --> 00:42:51,250
  1959. tapi kau harus ingat
  1960.  
  1961. 461
  1962. 00:42:51,250 --> 00:42:55,125
  1963. untuk beri tahu kejadian
  1964. di unit ini pada pembeli.
  1965.  
  1966. 462
  1967. 00:43:30,417 --> 00:43:32,333
  1968. Maafi, Tn. Lok.
  1969.  
  1970. 463
  1971. 00:43:32,333 --> 00:43:34,292
  1972. Aku tak bisa terima harga ini.
  1973.  
  1974. 464
  1975. 00:43:34,292 --> 00:43:36,833
  1976. Ini penawaran tertinggi kami.
  1977.  
  1978. 465
  1979. 00:43:37,333 --> 00:43:38,792
  1980. Ini tak sampai sepersepuluh
  1981. dari harga awalnya.
  1982.  
  1983. 466
  1984. 00:43:38,792 --> 00:43:40,750
  1985. Itulah bisnis.
  1986.  
  1987. 467
  1988. 00:43:40,750 --> 00:43:41,917
  1989. Tn. Cheung.
  1990.  
  1991. 468
  1992. 00:43:41,917 --> 00:43:43,333
  1993. Jika kau terima penawaran ini
  1994.  
  1995. 469
  1996. 00:43:43,333 --> 00:43:45,625
  1997. dalam waktu 24 jam
  1998.  
  1999. 470
  2000. 00:43:45,625 --> 00:43:47,417
  2001. tolong hubungi kami.
  2002.  
  2003. 471
  2004. 00:43:52,167 --> 00:43:54,333
  2005. Earnest, kenapa kau kemari?
  2006.  
  2007. 472
  2008. 00:43:54,333 --> 00:43:57,750
  2009. Aku mengerti. Ini caramu berbisnis.
  2010.  
  2011. 473
  2012. 00:44:23,750 --> 00:44:25,708
  2013. Hei, Shermaine. Kau baik-baik saja?
  2014.  
  2015. 474
  2016. 00:44:26,042 --> 00:44:29,000
  2017. Kenapa kau selalu tanya
  2018. begitu setiap kali telepon?
  2019.  
  2020. 475
  2021. 00:44:31,417 --> 00:44:33,292
  2022. Ada apa?
  2023.  
  2024. 476
  2025. 00:44:33,750 --> 00:44:35,667
  2026. Kau senggang hari Sabtu?
  2027.  
  2028. 477
  2029. 00:44:35,667 --> 00:44:37,625
  2030. Mau makan malam di rumahku?
  2031.  
  2032. 478
  2033. 00:44:39,917 --> 00:44:41,750
  2034. Apa tak terasa canggung?
  2035.  
  2036. 479
  2037. 00:44:41,750 --> 00:44:44,000
  2038. Tolong jangan begini.
  2039.  
  2040. 480
  2041. 00:44:44,542 --> 00:44:46,833
  2042. Kita masih berteman, kan?
  2043.  
  2044. 481
  2045. 00:44:47,125 --> 00:44:48,833
  2046. "Teman."
  2047.  
  2048. 482
  2049. 00:44:54,625 --> 00:44:56,208
  2050. Baiklah.
  2051.  
  2052. 483
  2053. 00:44:56,208 --> 00:44:59,792
  2054. Akan kubawakan
  2055. anggur merah kesukaanmu.
  2056.  
  2057. 484
  2058. 00:45:02,000 --> 00:45:05,208
  2059. Aku tak bisa minum itu.
  2060.  
  2061. 485
  2062. 00:45:05,208 --> 00:45:07,958
  2063. Tentu saja kau masih bisa
  2064. minum bersama Terrance.
  2065.  
  2066. 486
  2067. 00:45:09,125 --> 00:45:12,542
  2068. Baiklah. Sampai nanti.
  2069.  
  2070. 487
  2071. 00:45:13,167 --> 00:45:14,625
  2072. Dah.
  2073.  
  2074. 488
  2075. 00:48:16,375 --> 00:48:19,000
  2076. [Gadis 6 Tahun Jatuh Dan Mati.
  2077. Orang Tuanya Diinterogasi.]
  2078.  
  2079. 489
  2080. 00:48:20,375 --> 00:48:21,875
  2081. Charlie.
  2082.  
  2083. 490
  2084. 00:48:21,875 --> 00:48:25,625
  2085. Ada apa? Apa yang mengusikmu?
  2086.  
  2087. 491
  2088. 00:48:27,208 --> 00:48:30,458
  2089. Masalah temanmu?
  2090.  
  2091. 492
  2092. 00:48:31,083 --> 00:48:33,208
  2093. Sederhana saja.
  2094.  
  2095. 493
  2096. 00:48:33,208 --> 00:48:37,250
  2097. Dia tak suka penawaran pembeli.
  2098.  
  2099. 494
  2100. 00:48:37,250 --> 00:48:40,208
  2101. Hei. Semua orang merasa begitu.
  2102.  
  2103. 495
  2104. 00:48:40,208 --> 00:48:42,333
  2105. Ingin investasi kembali
  2106. dengan cepat.
  2107.  
  2108. 496
  2109. 00:48:42,333 --> 00:48:44,542
  2110. Semua harus berjalan
  2111. sesuai keinginan mereka.
  2112.  
  2113. 497
  2114. 00:48:44,542 --> 00:48:47,500
  2115. Ini investasi.
  2116.  
  2117. 498
  2118. 00:48:48,417 --> 00:48:50,667
  2119. Boleh tahu siapa pembelinya?
  2120.  
  2121. 499
  2122. 00:48:51,750 --> 00:48:53,125
  2123. Maaf.
  2124.  
  2125. 500
  2126. 00:48:53,125 --> 00:48:55,208
  2127. Itu rahasia.
  2128.  
  2129. 501
  2130. 00:48:58,500 --> 00:49:00,708
  2131. Apa ada masalah dengan unit kita?
  2132.  
  2133. 502
  2134. 00:49:01,125 --> 00:49:03,083
  2135. Mungkin aku lihat sesuatu.
  2136.  
  2137. 503
  2138. 00:49:03,167 --> 00:49:05,750
  2139. Masa? Apa?
  2140.  
  2141. 504
  2142. 00:49:05,750 --> 00:49:07,333
  2143. Tn. Wong.
  2144.  
  2145. 505
  2146. 00:49:07,333 --> 00:49:09,792
  2147. Kau ingat Tn. Wong?
  2148.  
  2149. 506
  2150. 00:49:09,792 --> 00:49:11,792
  2151. Putrinya, Joey, meninggal.
  2152.  
  2153. 507
  2154. 00:49:11,792 --> 00:49:13,750
  2155. Ny. Wong meneleponku.
  2156.  
  2157. 508
  2158. 00:49:13,750 --> 00:49:15,417
  2159. Katanya ada hal aneh di unitnya.
  2160.  
  2161. 509
  2162. 00:49:15,417 --> 00:49:16,917
  2163. Aku tak percaya padanya
  2164.  
  2165. 510
  2166. 00:49:16,917 --> 00:49:18,042
  2167. tapi setelah kupikirkan lagi,
  2168. sepertinya...
  2169.  
  2170. 511
  2171. 00:49:18,042 --> 00:49:22,167
  2172. Charlie, jangan anggap ini
  2173. sebagai masalah pribadi.
  2174.  
  2175. 512
  2176. 00:49:22,167 --> 00:49:24,500
  2177. Jika kita harus mengurusi
  2178. masalah semua klien
  2179.  
  2180. 513
  2181. 00:49:24,500 --> 00:49:26,667
  2182. kita akan sangat sibuk.
  2183.  
  2184. 514
  2185. 00:49:27,333 --> 00:49:28,750
  2186. Tidak.
  2187.  
  2188. 515
  2189. 00:49:28,750 --> 00:49:30,792
  2190. Aku sungguh berpikir ada sesuatu.
  2191.  
  2192. 516
  2193. 00:49:30,792 --> 00:49:33,625
  2194. Ada pesan aneh di ponselku.
  2195.  
  2196. 517
  2197. 00:49:33,625 --> 00:49:37,708
  2198. Charlie, kenapa kau negatif sekali?
  2199.  
  2200. 518
  2201. 00:49:37,708 --> 00:49:41,625
  2202. Coba pikirkan.
  2203. Kau sudah menekuni ini cukup lama.
  2204.  
  2205. 519
  2206. 00:49:41,625 --> 00:49:44,250
  2207. Pasti ada banyak klien
  2208. yang berterima kasih padamu.
  2209.  
  2210. 520
  2211. 00:49:44,833 --> 00:49:48,125
  2212. Seimbangkan harapanmu.
  2213.  
  2214. 521
  2215. 00:49:48,542 --> 00:49:49,833
  2216. Begini saja.
  2217.  
  2218. 522
  2219. 00:49:49,833 --> 00:49:52,000
  2220. Aku akan bantu temanmu.
  2221.  
  2222. 523
  2223. 00:49:52,000 --> 00:49:54,208
  2224. Aku akan minta klien
  2225. menaikkan penawarannya.
  2226.  
  2227. 524
  2228. 00:49:54,208 --> 00:49:55,958
  2229. Cukup?
  2230.  
  2231. 525
  2232. 00:49:58,250 --> 00:50:00,000
  2233. Bersulang.
  2234.  
  2235. 526
  2236. 00:50:04,917 --> 00:50:06,958
  2237. Jam tangannya bagus.
  2238.  
  2239. 527
  2240. 00:50:33,708 --> 00:50:35,500
  2241. Saudara-saudari.
  2242.  
  2243. 528
  2244. 00:50:35,792 --> 00:50:38,000
  2245. Niatku baik.
  2246.  
  2247. 529
  2248. 00:50:38,417 --> 00:50:40,208
  2249. Aku hanya datang membersihkan unit.
  2250.  
  2251. 530
  2252. 00:50:40,208 --> 00:50:41,917
  2253. Permisi. Maaf
  2254.  
  2255. 531
  2256. 00:50:41,917 --> 00:50:43,458
  2257. kalau mengganggu.
  2258.  
  2259. 532
  2260. 00:50:43,458 --> 00:50:45,083
  2261. Maaf.
  2262.  
  2263. 533
  2264. 00:50:49,125 --> 00:50:52,958
  2265. Maaf. Aku hanya mau
  2266. membersihkan unit ini.
  2267.  
  2268. 534
  2269. 00:50:55,750 --> 00:50:57,917
  2270. Akan kubersihkan dengan
  2271. cepat dan segera pergi.
  2272.  
  2273. 535
  2274. 00:50:57,917 --> 00:50:59,542
  2275. Maaf.
  2276.  
  2277. 536
  2278. 00:51:50,125 --> 00:51:53,333
  2279. Sayang, Charlie datang.
  2280.  
  2281. 537
  2282. 00:52:01,167 --> 00:52:04,583
  2283. Bersulang untuk Shermaine-ku
  2284. yang cantik
  2285.  
  2286. 538
  2287. 00:52:04,583 --> 00:52:06,167
  2288. dan bayi cantik kami
  2289.  
  2290. 539
  2291. 00:52:06,167 --> 00:52:08,042
  2292. di rumah bagus ini.
  2293.  
  2294. 540
  2295. 00:52:08,042 --> 00:52:09,292
  2296. Bersulang!
  2297.  
  2298. 541
  2299. 00:52:10,000 --> 00:52:11,417
  2300. Sayang.
  2301.  
  2302. 542
  2303. 00:52:18,792 --> 00:52:23,000
  2304. Charlie! Gordon sangat memujimu.
  2305.  
  2306. 543
  2307. 00:52:23,000 --> 00:52:25,542
  2308. - Sungguh?
  2309. - Ya.
  2310.  
  2311. 544
  2312. 00:52:25,542 --> 00:52:29,708
  2313. Masa depanmu pasti cerah
  2314. di bawah bimbingannya.
  2315.  
  2316. 545
  2317. 00:52:29,708 --> 00:52:31,458
  2318. Benar kan, Sayang?
  2319.  
  2320. 546
  2321. 00:52:32,542 --> 00:52:33,833
  2322. Benar.
  2323.  
  2324. 547
  2325. 00:52:37,792 --> 00:52:40,542
  2326. Oh, ya. Bagaimana
  2327. kondisimu dan bayinya?
  2328.  
  2329. 548
  2330. 00:52:42,292 --> 00:52:44,125
  2331. Cukup baik.
  2332.  
  2333. 549
  2334. 00:52:45,792 --> 00:52:48,500
  2335. Kalian saling kenal?
  2336.  
  2337. 550
  2338. 00:52:49,208 --> 00:52:50,542
  2339. Kami?
  2340.  
  2341. 551
  2342. 00:52:51,625 --> 00:52:53,917
  2343. Tentu saja tidak.
  2344.  
  2345. 552
  2346. 00:52:53,917 --> 00:52:55,125
  2347. Terrance.
  2348.  
  2349. 553
  2350. 00:52:55,125 --> 00:52:57,792
  2351. Charlie bantu kita temukan rumah ini
  2352.  
  2353. 554
  2354. 00:52:57,792 --> 00:53:00,625
  2355. jadi, aku mengundangnya
  2356. untuk berterima kasih.
  2357.  
  2358. 555
  2359. 00:53:00,625 --> 00:53:02,625
  2360. Hanya itu.
  2361.  
  2362. 556
  2363. 00:53:05,333 --> 00:53:07,958
  2364. Permisi.
  2365. Aku harus jawab telepon ini.
  2366.  
  2367. 557
  2368. 00:53:14,667 --> 00:53:16,958
  2369. Kita hampir ketahuan!
  2370.  
  2371. 558
  2372. 00:53:18,208 --> 00:53:20,208
  2373. Tapi aku tulus ingin berkata
  2374.  
  2375. 559
  2376. 00:53:21,125 --> 00:53:24,667
  2377. aku senang kau bangkit dengan cepat.
  2378.  
  2379. 560
  2380. 00:53:27,333 --> 00:53:30,208
  2381. Setelah kau pergi, aku sendirian.
  2382.  
  2383. 561
  2384. 00:53:30,833 --> 00:53:32,833
  2385. Hanya ada pekerjaanku.
  2386.  
  2387. 562
  2388. 00:53:34,000 --> 00:53:35,750
  2389. Maaf.
  2390.  
  2391. 563
  2392. 00:53:38,333 --> 00:53:40,625
  2393. Tak apa. Semua sudah berlalu.
  2394.  
  2395. 564
  2396. 00:53:45,458 --> 00:53:48,708
  2397. Kau suka rumahnya?
  2398.  
  2399. 565
  2400. 00:53:59,917 --> 00:54:01,500
  2401. Ada apa?
  2402.  
  2403. 566
  2404. 00:54:04,750 --> 00:54:06,542
  2405. Apa yang terjadi?
  2406.  
  2407. 567
  2408. 00:54:10,292 --> 00:54:12,292
  2409. Kau bisa beri tahu aku.
  2410.  
  2411. 568
  2412. 00:54:20,000 --> 00:54:22,208
  2413. Apa dia kasar padamu?
  2414.  
  2415. 569
  2416. 00:54:22,208 --> 00:54:24,708
  2417. Tidak.
  2418.  
  2419. 570
  2420. 00:54:27,125 --> 00:54:28,500
  2421. Kau takkan...
  2422.  
  2423. 571
  2424. 00:54:28,500 --> 00:54:31,042
  2425. Kau takkan percaya.
  2426.  
  2427. 572
  2428. 00:54:31,042 --> 00:54:32,875
  2429. Katakan padaku.
  2430.  
  2431. 573
  2432. 00:54:39,083 --> 00:54:41,042
  2433. Ada beberapa lokasi di rumah ini
  2434.  
  2435. 574
  2436. 00:54:41,042 --> 00:54:44,917
  2437. yang sudah tua.
  2438.  
  2439. 575
  2440. 00:54:46,000 --> 00:54:48,708
  2441. Kadang suhunya menurun drastis.
  2442.  
  2443. 576
  2444. 00:54:50,833 --> 00:54:52,292
  2445. Juga di lantai atas.
  2446.  
  2447. 577
  2448. 00:54:52,292 --> 00:54:54,750
  2449. Di kamar terakhir.
  2450.  
  2451. 578
  2452. 00:54:54,750 --> 00:55:00,458
  2453. Selalu ada suara aneh dari lemari.
  2454.  
  2455. 579
  2456. 00:55:00,458 --> 00:55:02,333
  2457. Suara seram.
  2458.  
  2459. 580
  2460. 00:55:03,750 --> 00:55:05,792
  2461. Jangan terlalu dipikirkan.
  2462.  
  2463. 581
  2464. 00:55:06,875 --> 00:55:10,208
  2465. Ada banyak pintu dan jendela
  2466. di sini, jadi, angin akan masuk
  2467.  
  2468. 582
  2469. 00:55:10,583 --> 00:55:12,792
  2470. dan rumah ini sudah tua.
  2471.  
  2472. 583
  2473. 00:55:12,792 --> 00:55:14,833
  2474. Semuanya berderit
  2475. karena kayunya sudah tua.
  2476.  
  2477. 584
  2478. 00:55:14,833 --> 00:55:17,542
  2479. - Ya, kan?
  2480. - Bukan hanya itu.
  2481.  
  2482. 585
  2483. 00:55:17,542 --> 00:55:19,917
  2484. Bukan hanya itu.
  2485.  
  2486. 586
  2487. 00:55:21,333 --> 00:55:24,417
  2488. Kadang aku merasakan kehadiran
  2489.  
  2490. 587
  2491. 00:55:25,167 --> 00:55:30,042
  2492. sesuatu yang sembunyi di sudut.
  2493.  
  2494. 588
  2495. 00:55:35,250 --> 00:55:37,292
  2496. Aku takut, Charlie.
  2497.  
  2498. 589
  2499. 00:55:37,292 --> 00:55:38,958
  2500. Jangan dipikirkan terus.
  2501.  
  2502. 590
  2503. 00:56:14,375 --> 00:56:16,000
  2504. Earnest.
  2505.  
  2506. 591
  2507. 00:57:06,917 --> 00:57:09,083
  2508. "Kebakaran Fatal Tahun 1967"
  2509.  
  2510. 592
  2511. 00:57:38,875 --> 00:57:40,542
  2512. "Kebakaran Tragis
  2513. di Apartemen Tai Po"
  2514.  
  2515. 593
  2516. 00:57:40,542 --> 00:57:41,375
  2517. "4 Korban Jiwa, 10 Terluka.
  2518. Anak-Anak Dipersalahkan."
  2519.  
  2520. 594
  2521. 00:57:54,958 --> 00:57:56,917
  2522. Apa kalian sudah puas bercanda?
  2523.  
  2524. 595
  2525. 00:58:16,458 --> 00:58:18,125
  2526. Jawab teleponnya, Earnest.
  2527.  
  2528. 596
  2529. 00:59:00,583 --> 00:59:03,458
  2530. Kenapa tak jawab telepon?
  2531. Kau baik-baik saja?
  2532.  
  2533. 597
  2534. 00:59:04,833 --> 00:59:07,042
  2535. Sebenarnya anak-anak itu
  2536.  
  2537. 598
  2538. 00:59:07,750 --> 00:59:10,750
  2539. hanya mau memasak untuk si pria tua
  2540.  
  2541. 599
  2542. 00:59:12,958 --> 00:59:15,125
  2543. tapi pada malam kejadian
  2544.  
  2545. 600
  2546. 00:59:16,208 --> 00:59:19,542
  2547. pria tua itu terlalu berat.
  2548. Mereka tak bisa menggendongnya.
  2549.  
  2550. 601
  2551. 00:59:20,417 --> 00:59:22,542
  2552. Mereka tak sebabkan kebakaran.
  2553.  
  2554. 602
  2555. 00:59:27,417 --> 00:59:29,333
  2556. Yang benar saja.
  2557.  
  2558. 603
  2559. 00:59:29,750 --> 00:59:31,708
  2560. Kabelnya berantakan.
  2561.  
  2562. 604
  2563. 00:59:31,708 --> 00:59:34,250
  2564. Aku saja tahu ini tidak benar.
  2565.  
  2566. 605
  2567. 00:59:34,250 --> 00:59:37,458
  2568. Kita tak boleh selalu
  2569. memikirkan keuntungan.
  2570.  
  2571. 606
  2572. 00:59:37,458 --> 00:59:39,000
  2573. Aku akan periksa semua kabel
  2574.  
  2575. 607
  2576. 00:59:39,000 --> 00:59:42,042
  2577. dan memperbaikinya
  2578.  
  2579. 608
  2580. 00:59:43,000 --> 00:59:45,542
  2581. tapi aku mau minum dulu.
  2582.  
  2583. 609
  2584. 00:59:50,750 --> 00:59:52,750
  2585. Ada yang tak beres di unitku.
  2586.  
  2587. 610
  2588. 00:59:52,750 --> 00:59:54,375
  2589. Ada masalah di propertimu yang lain.
  2590.  
  2591. 611
  2592. 00:59:54,375 --> 00:59:57,667
  2593. Hei. Semua itu unit
  2594. yang dipasarkan bosmu.
  2595.  
  2596. 612
  2597. 00:59:59,333 --> 01:00:01,583
  2598. Apa yang kau bicarakan
  2599. dengan bosku tempo hari?
  2600.  
  2601. 613
  2602. 01:00:02,125 --> 01:00:03,625
  2603. Dia mau menemuiku
  2604.  
  2605. 614
  2606. 01:00:03,625 --> 01:00:05,375
  2607. soal pembeli yang menawarkan
  2608. sepersepuluh dari harga beliku.
  2609.  
  2610. 615
  2611. 01:00:05,375 --> 01:00:08,333
  2612. Tentu saja aku menolaknya.
  2613. Aku tidak bodoh.
  2614.  
  2615. 616
  2616. 01:00:08,333 --> 01:00:11,667
  2617. Saat itu, kukira kau memihaknya.
  2618.  
  2619. 617
  2620. 01:00:11,667 --> 01:00:13,750
  2621. Sebaiknya kau lihat ini.
  2622.  
  2623. 618
  2624. 01:00:25,542 --> 01:00:29,125
  2625. [Properti Ho Feng]
  2626.  
  2627. 619
  2628. 01:00:43,833 --> 01:00:44,583
  2629. [Skandal Real Estat Hongkong,
  2630. Industri Sedang Goyang]
  2631.  
  2632. 620
  2633. 01:00:44,583 --> 01:00:45,250
  2634. Persaingan saudara meretakkan
  2635. agen properti yang berhasil!
  2636.  
  2637. 621
  2638. 01:00:45,250 --> 01:00:47,167
  2639. Kau sangat mirip dengannya.
  2640.  
  2641. 622
  2642. 01:00:47,917 --> 01:00:50,750
  2643. Seolah dunia berutang besar padamu.
  2644.  
  2645. 623
  2646. 01:00:50,750 --> 01:00:52,583
  2647. Meskipun tahu ada yang salah
  2648.  
  2649. 624
  2650. 01:00:52,583 --> 01:00:54,542
  2651. kau akan menyangkal dan menutupinya.
  2652.  
  2653. 625
  2654. 01:00:54,542 --> 01:00:55,833
  2655. Hal terpenting adalah dapat uang.
  2656.  
  2657. 626
  2658. 01:00:55,833 --> 01:00:57,208
  2659. Benar, kan?
  2660.  
  2661. 627
  2662. 01:00:57,208 --> 01:00:58,458
  2663. Terus?
  2664.  
  2665. 628
  2666. 01:00:58,458 --> 01:01:00,500
  2667. Kau sungguh berpikir
  2668. aku mirip saudaramu?
  2669.  
  2670. 629
  2671. 01:01:01,125 --> 01:01:03,250
  2672. Aku tahu aku keterlaluan.
  2673.  
  2674. 630
  2675. 01:01:04,500 --> 01:01:06,542
  2676. Aku juga merasa bersalah.
  2677.  
  2678. 631
  2679. 01:01:06,542 --> 01:01:09,083
  2680. Kenapa aku tak serius mengurusnya?
  2681.  
  2682. 632
  2683. 01:01:09,542 --> 01:01:11,958
  2684. Jujur, apa pun yang kau lakukan
  2685. sudah tak bisa menariknya kembali.
  2686.  
  2687. 633
  2688. 01:01:11,958 --> 01:01:13,833
  2689. Dia pilih jalannya sendiri.
  2690.  
  2691. 634
  2692. 01:01:14,375 --> 01:01:16,292
  2693. Aku tahu satu hal sekarang.
  2694. Aku tak mampu melihatmu
  2695.  
  2696. 635
  2697. 01:01:16,292 --> 01:01:17,958
  2698. memilih jalan yang sama
  2699. tanpa berbuat apa-apa.
  2700.  
  2701. 636
  2702. 01:01:18,250 --> 01:01:20,667
  2703. Kau menjual properti berhantu
  2704. tanpa memberi tahu klien.
  2705.  
  2706. 637
  2707. 01:01:20,667 --> 01:01:22,292
  2708. Apa kau tak merasa
  2709. bersalah sedikit pun?
  2710.  
  2711. 638
  2712. 01:01:22,292 --> 01:01:24,042
  2713. Itu kebetulan tak terduga.
  2714.  
  2715. 639
  2716. 01:01:27,333 --> 01:01:29,708
  2717. Kau percaya pada hantu?
  2718.  
  2719. 640
  2720. 01:01:35,250 --> 01:01:36,542
  2721. Sebelum kondo ini dibangun
  2722.  
  2723. 641
  2724. 01:01:36,542 --> 01:01:38,458
  2725. dulu, ini adalah rumah milik
  2726.  
  2727. 642
  2728. 01:01:38,750 --> 01:01:42,125
  2729. pengusaha yang punya
  2730. bisnis di Asia Tenggara.
  2731.  
  2732. 643
  2733. 01:01:42,125 --> 01:01:44,000
  2734. Saat Jepang datang di PD II
  2735.  
  2736. 644
  2737. 01:01:44,000 --> 01:01:46,042
  2738. rumah itu diubah jadi
  2739. kamp tawanan perang.
  2740.  
  2741. 645
  2742. 01:01:46,042 --> 01:01:48,792
  2743. Banyak orang disiksa
  2744. dan dibunuh di sini.
  2745.  
  2746. 646
  2747. 01:01:49,250 --> 01:01:50,958
  2748. Walau sudah lama berlalu
  2749.  
  2750. 647
  2751. 01:01:50,958 --> 01:01:53,250
  2752. dan gedung baru dibangun
  2753.  
  2754. 648
  2755. 01:01:53,250 --> 01:01:56,167
  2756. tak ada yang tahu soal ini.
  2757.  
  2758. 649
  2759. 01:01:56,167 --> 01:01:57,958
  2760. Mereka semua tinggal
  2761. dengan bahagia di sini.
  2762.  
  2763. 650
  2764. 01:01:58,292 --> 01:02:00,500
  2765. Kejadian tragis yang terjadi
  2766.  
  2767. 651
  2768. 01:02:00,500 --> 01:02:02,500
  2769. akan menodai tanah ini selamanya.
  2770.  
  2771. 652
  2772. 01:02:09,167 --> 01:02:11,250
  2773. Charlie!
  2774.  
  2775. 653
  2776. 01:02:12,625 --> 01:02:14,167
  2777. Charlie, jangan!
  2778.  
  2779. 654
  2780. 01:02:14,167 --> 01:02:15,833
  2781. Charlie!
  2782.  
  2783. 655
  2784. 01:02:28,542 --> 01:02:30,000
  2785. Kau tak apa-apa?
  2786.  
  2787. 656
  2788. 01:03:00,000 --> 01:03:02,708
  2789. Ada apa? Tak bisa tidur?
  2790.  
  2791. 657
  2792. 01:03:04,708 --> 01:03:06,750
  2793. Ada apa?
  2794.  
  2795. 658
  2796. 01:03:06,750 --> 01:03:08,458
  2797. Katakan padaku.
  2798.  
  2799. 659
  2800. 01:03:09,417 --> 01:03:11,833
  2801. Terlalu banyak yang terjadi.
  2802.  
  2803. 660
  2804. 01:03:13,000 --> 01:03:15,083
  2805. Sudah saatnya aku memperbaikinya.
  2806.  
  2807. 661
  2808. 01:03:16,542 --> 01:03:18,083
  2809. Kalau begitu
  2810.  
  2811. 662
  2812. 01:03:18,083 --> 01:03:20,167
  2813. kau harus berhati-hati.
  2814.  
  2815. 663
  2816. 01:03:20,167 --> 01:03:23,667
  2817. Jangan remehkan Gordon dan Lucy.
  2818.  
  2819. 664
  2820. 01:03:24,583 --> 01:03:28,833
  2821. Lihat apa yang telah
  2822. kau dapatkan dari mereka.
  2823.  
  2824. 665
  2825. 01:03:29,208 --> 01:03:31,042
  2826. Mobil.
  2827.  
  2828. 666
  2829. 01:03:31,042 --> 01:03:32,667
  2830. Rumah.
  2831.  
  2832. 667
  2833. 01:03:32,667 --> 01:03:34,083
  2834. Juga aku.
  2835.  
  2836. 668
  2837. 01:03:35,000 --> 01:03:37,417
  2838. Bukan hal-hal ini yang kupedulikan.
  2839.  
  2840. 669
  2841. 01:03:41,333 --> 01:03:43,708
  2842. Hei. Malam sudah larut.
  2843.  
  2844. 670
  2845. 01:03:45,208 --> 01:03:46,750
  2846. Kau mau ke mana?
  2847.  
  2848. 671
  2849. 01:03:46,750 --> 01:03:49,375
  2850. Kau takkan melihatku lagi
  2851. kalau pergi sekarang.
  2852.  
  2853. 672
  2854. 01:07:56,750 --> 01:07:59,083
  2855. Jadi, kau mantan pacarnya.
  2856.  
  2857. 673
  2858. 01:07:59,417 --> 01:08:01,333
  2859. Berani sekali kau
  2860.  
  2861. 674
  2862. 01:08:02,417 --> 01:08:06,208
  2863. datang makan malam di rumahku.
  2864.  
  2865. 675
  2866. 01:08:07,333 --> 01:08:08,708
  2867. Apa yang kau pikirkan?
  2868.  
  2869. 676
  2870. 01:08:08,708 --> 01:08:10,667
  2871. Setelah kau sukses
  2872.  
  2873. 677
  2874. 01:08:10,667 --> 01:08:12,292
  2875. kau sungguh berpikir Shermaine
  2876. akan berlari kembali padamu?
  2877.  
  2878. 678
  2879. 01:08:12,292 --> 01:08:13,583
  2880. Dengarkan aku.
  2881.  
  2882. 679
  2883. 01:08:13,583 --> 01:08:16,000
  2884. Dia bisa melakukan hal-hal
  2885.  
  2886. 680
  2887. 01:08:16,000 --> 01:08:18,000
  2888. yang tak bisa dilakukan istriku.
  2889.  
  2890. 681
  2891. 01:08:18,000 --> 01:08:21,208
  2892. Kau pikir aku akan
  2893. melepasnya dengan mudah?
  2894.  
  2895. 682
  2896. 01:08:22,375 --> 01:08:25,042
  2897. Jangan. Kumohon.
  2898.  
  2899. 683
  2900. 01:08:31,417 --> 01:08:33,458
  2901. Jangan datang mencarinya lagi
  2902.  
  2903. 684
  2904. 01:08:33,958 --> 01:08:36,333
  2905. atau kau akan tahu akibatnya.
  2906.  
  2907. 685
  2908. 01:08:58,792 --> 01:09:00,167
  2909. Nak.
  2910.  
  2911. 686
  2912. 01:09:03,208 --> 01:09:04,792
  2913. Ya, Ayah.
  2914.  
  2915. 687
  2916. 01:09:08,958 --> 01:09:11,292
  2917. Aku tak punya benda berharga
  2918. yang bisa kuwariskan padamu
  2919.  
  2920. 688
  2921. 01:09:13,167 --> 01:09:16,500
  2922. selain jam tangan kakekmu.
  2923.  
  2924. 689
  2925. 01:09:16,500 --> 01:09:18,375
  2926. Aku ingin kau memilikinya.
  2927.  
  2928. 690
  2929. 01:09:25,167 --> 01:09:26,833
  2930. Ayah akan baik-baik saja.
  2931.  
  2932. 691
  2933. 01:10:26,833 --> 01:10:28,333
  2934. Bagaimana keadaanmu?
  2935.  
  2936. 692
  2937. 01:10:28,708 --> 01:10:29,958
  2938. Baik.
  2939.  
  2940. 693
  2941. 01:10:30,375 --> 01:10:32,750
  2942. Aku sudah lihat foto
  2943. yang kau kirimkan.
  2944.  
  2945. 694
  2946. 01:10:32,750 --> 01:10:35,542
  2947. Itu seperti konspirasi besar
  2948.  
  2949. 695
  2950. 01:10:35,542 --> 01:10:37,708
  2951. dengan uang yang hanya
  2952. berputar di tempat.
  2953.  
  2954. 696
  2955. 01:10:38,083 --> 01:10:39,625
  2956. Berputar di tempat?
  2957.  
  2958. 697
  2959. 01:10:39,958 --> 01:10:42,333
  2960. Pertama, properti milik Kei Sheng
  2961.  
  2962. 698
  2963. 01:10:42,333 --> 01:10:43,917
  2964. lalu dijual oleh Ho Feng
  2965.  
  2966. 699
  2967. 01:10:43,917 --> 01:10:45,792
  2968. yang membelinya kembali
  2969. dengan potongan harga?
  2970.  
  2971. 700
  2972. 01:10:45,792 --> 01:10:47,500
  2973. Tidak sesederhana itu.
  2974.  
  2975. 701
  2976. 01:10:47,500 --> 01:10:50,250
  2977. Mungkin ada perantara lain.
  2978.  
  2979. 702
  2980. 01:10:51,833 --> 01:10:55,042
  2981. Tapi aku yakin dalangnya
  2982. adalah Gordon dan Lucy.
  2983.  
  2984. 703
  2985. 01:10:55,042 --> 01:10:56,500
  2986. Bukan hanya itu.
  2987.  
  2988. 704
  2989. 01:10:56,500 --> 01:10:59,333
  2990. Mereka pasti punya rencana jahat
  2991.  
  2992. 705
  2993. 01:10:59,333 --> 01:11:01,208
  2994. yang memanfaatkan orang hidup
  2995.  
  2996. 706
  2997. 01:11:01,208 --> 01:11:05,583
  2998. juga orang mati.
  2999.  
  3000. 707
  3001. 01:11:06,583 --> 01:11:09,875
  3002. Aku mulai berpikir mereka
  3003.  
  3004. 708
  3005. 01:11:09,875 --> 01:11:11,917
  3006. terlibat dalam kematian Man Hou.
  3007.  
  3008. 709
  3009. 01:11:12,958 --> 01:11:15,250
  3010. Dia pasti tahu sesuatu.
  3011.  
  3012. 710
  3013. 01:11:16,667 --> 01:11:19,125
  3014. Bagaimana Man Hou meninggal?
  3015.  
  3016. 711
  3017. 01:11:25,417 --> 01:11:27,583
  3018. Dulu, rumah ini milik Man Hou.
  3019.  
  3020. 712
  3021. 01:11:28,083 --> 01:11:29,958
  3022. Kenapa bisa jadi milikmu?
  3023.  
  3024. 713
  3025. 01:11:33,292 --> 01:11:36,750
  3026. Man Hou ditemukan di sini
  3027.  
  3028. 714
  3029. 01:11:36,750 --> 01:11:38,583
  3030. dengan leher yang patah.
  3031.  
  3032. 715
  3033. 01:11:41,958 --> 01:11:43,958
  3034. Cermin ini...
  3035.  
  3036. 716
  3037. 01:12:01,833 --> 01:12:03,083
  3038. Jangan disentuh!
  3039.  
  3040. 717
  3041. 01:12:26,583 --> 01:12:27,833
  3042. Jahat sekali.
  3043.  
  3044. 718
  3045. 01:12:28,375 --> 01:12:30,292
  3046. Sangat.
  3047.  
  3048. 719
  3049. 01:12:30,292 --> 01:12:33,417
  3050. Ini mantera hitam kuno.
  3051.  
  3052. 720
  3053. 01:12:33,417 --> 01:12:36,208
  3054. Dipakai membasmi
  3055. dan menekan arwah murka.
  3056.  
  3057. 721
  3058. 01:12:36,208 --> 01:12:37,875
  3059. Bagaimana kau menemukannya?
  3060.  
  3061. 722
  3062. 01:12:39,167 --> 01:12:40,500
  3063. Ikut denganku.
  3064.  
  3065. 723
  3066. 01:12:41,042 --> 01:12:43,250
  3067. Tato ini simbol.
  3068.  
  3069. 724
  3070. 01:12:43,250 --> 01:12:44,958
  3071. Ini akan melindungimu.
  3072.  
  3073. 725
  3074. 01:12:51,292 --> 01:12:53,750
  3075. Sayang, aku pulang.
  3076.  
  3077. 726
  3078. 01:13:01,458 --> 01:13:04,000
  3079. Dr. Cheung telepon.
  3080.  
  3081. 727
  3082. 01:13:04,000 --> 01:13:06,000
  3083. Kau melewatkan janjimu pagi ini.
  3084.  
  3085. 728
  3086. 01:13:16,583 --> 01:13:18,958
  3087. Ada apa? Marah karena
  3088. aku tak menemanimu?
  3089.  
  3090. 729
  3091. 01:13:18,958 --> 01:13:20,750
  3092. Kau mendengarku?
  3093.  
  3094. 730
  3095. 01:13:43,750 --> 01:13:46,417
  3096. Ada apa? Masih marah?
  3097.  
  3098. 731
  3099. 01:13:46,417 --> 01:13:48,583
  3100. Aku ada rapat bisnis.
  3101.  
  3102. 732
  3103. 01:13:55,292 --> 01:13:58,750
  3104. Ayolah. Kau sedang masak apa?
  3105.  
  3106. 733
  3107. 01:14:18,292 --> 01:14:20,042
  3108. Apa kau gila?
  3109.  
  3110. 734
  3111. 01:14:23,000 --> 01:14:24,583
  3112. Bayi ini...
  3113.  
  3114. 735
  3115. 01:14:26,458 --> 01:14:29,792
  3116. Bayi ini anakmu.
  3117.  
  3118. 736
  3119. 01:14:29,792 --> 01:14:31,792
  3120. Apa maksudmu?
  3121.  
  3122. 737
  3123. 01:14:31,792 --> 01:14:34,042
  3124. Bayi ini...
  3125.  
  3126. 738
  3127. 01:14:34,042 --> 01:14:36,250
  3128. Bayi ini benar-benar anakmu.
  3129.  
  3130. 739
  3131. 01:14:36,250 --> 01:14:42,083
  3132. Anakmu.
  3133.  
  3134. 740
  3135. 01:14:47,667 --> 01:14:49,375
  3136. Apa kau gila?
  3137.  
  3138. 741
  3139. 01:15:30,417 --> 01:15:32,458
  3140. Beli murah, jual marah.
  3141.  
  3142. 742
  3143. 01:15:33,667 --> 01:15:35,458
  3144. Bukan kau saja yang bisa main-main.
  3145.  
  3146. 743
  3147. 01:15:36,792 --> 01:15:37,792
  3148. Masuk.
  3149.  
  3150. 744
  3151. 01:15:42,333 --> 01:15:43,708
  3152. Kau mau menemuiku, Bos?
  3153.  
  3154. 745
  3155. 01:15:43,708 --> 01:15:44,625
  3156. Benar.
  3157.  
  3158. 746
  3159. 01:15:45,375 --> 01:15:48,292
  3160. Aku mau tanya soal properti Wong.
  3161.  
  3162. 747
  3163. 01:15:48,292 --> 01:15:50,000
  3164. Kenapa?
  3165.  
  3166. 748
  3167. 01:15:50,000 --> 01:15:51,958
  3168. Mereka menjadikanmu agen penjual?
  3169.  
  3170. 749
  3171. 01:15:54,375 --> 01:15:56,292
  3172. Setelah semua yang terjadi
  3173.  
  3174. 750
  3175. 01:15:56,708 --> 01:15:59,333
  3176. mereka masih mau memakaimu?
  3177.  
  3178. 751
  3179. 01:15:59,708 --> 01:16:01,125
  3180. Benar, Bos.
  3181.  
  3182. 752
  3183. 01:16:02,458 --> 01:16:03,500
  3184. Baiklah.
  3185.  
  3186. 753
  3187. 01:16:03,833 --> 01:16:05,875
  3188. Bagaimana perkembangannya?
  3189.  
  3190. 754
  3191. 01:16:06,625 --> 01:16:08,167
  3192. Saat ini, ada dua pembeli.
  3193.  
  3194. 755
  3195. 01:16:08,583 --> 01:16:09,792
  3196. Dua?
  3197.  
  3198. 756
  3199. 01:16:11,083 --> 01:16:12,208
  3200. Siapa?
  3201.  
  3202. 757
  3203. 01:16:12,583 --> 01:16:13,958
  3204. Pertama, Kei Sheng.
  3205.  
  3206. 758
  3207. 01:16:15,208 --> 01:16:16,667
  3208. Yang kedua?
  3209.  
  3210. 759
  3211. 01:16:17,208 --> 01:16:19,083
  3212. Sebelum transaksi beres
  3213.  
  3214. 760
  3215. 01:16:19,083 --> 01:16:20,667
  3216. si pembeli mau
  3217. merahasiakan identitasnya.
  3218.  
  3219. 761
  3220. 01:16:22,500 --> 01:16:24,125
  3221. Apa kau mempermainkanku?
  3222.  
  3223. 762
  3224. 01:16:24,708 --> 01:16:26,833
  3225. Saat ini, aku akan
  3226. merahasiakan identitasnya.
  3227.  
  3228. 763
  3229. 01:16:26,833 --> 01:16:28,792
  3230. Jangan main-main, Charlie.
  3231.  
  3232. 764
  3233. 01:16:29,583 --> 01:16:31,333
  3234. Aku hanya menghormati
  3235. permintaan si pembeli.
  3236.  
  3237. 765
  3238. 01:16:31,333 --> 01:16:33,750
  3239. Baiklah!
  3240.  
  3241. 766
  3242. 01:16:35,000 --> 01:16:36,875
  3243. Berapa penawaran mereka?
  3244.  
  3245. 767
  3246. 01:16:45,708 --> 01:16:48,750
  3247. Mereka berani menawar mahal
  3248. bahkan setelah kejadian itu?
  3249.  
  3250. 768
  3251. 01:16:50,208 --> 01:16:52,333
  3252. Mungkin mereka iba pada Joey
  3253.  
  3254. 769
  3255. 01:16:52,333 --> 01:16:54,875
  3256. jadi, mereka menawarkan
  3257. dua kali lipat dari Kei Sheng.
  3258.  
  3259. 770
  3260. 01:16:54,875 --> 01:16:57,250
  3261. Mereka kenal dengan Earnest
  3262. dan klienku yang lain.
  3263.  
  3264. 771
  3265. 01:16:59,042 --> 01:17:00,750
  3266. Jadi, apa maksudmu?
  3267.  
  3268. 772
  3269. 01:17:02,542 --> 01:17:06,042
  3270. Properti berhantu, kan?
  3271. Banyak masalahnya.
  3272.  
  3273. 773
  3274. 01:17:06,042 --> 01:17:08,000
  3275. Aku tak terkejut pemain lain muncul.
  3276.  
  3277. 774
  3278. 01:17:08,000 --> 01:17:09,833
  3279. Kei Sheng tak menguasai permainan.
  3280.  
  3281. 775
  3282. 01:17:09,833 --> 01:17:11,333
  3283. Diam!
  3284.  
  3285. 776
  3286. 01:17:12,625 --> 01:17:15,708
  3287. Keluar!
  3288.  
  3289. 777
  3290. 01:17:25,042 --> 01:17:26,333
  3291. Kau benar.
  3292.  
  3293. 778
  3294. 01:17:26,958 --> 01:17:31,000
  3295. Charlie sama seperti mereka.
  3296.  
  3297. 779
  3298. 01:17:51,750 --> 01:17:54,500
  3299. Aku salah. Aku takkan
  3300. beri tahu siapa pun.
  3301.  
  3302. 780
  3303. 01:17:54,500 --> 01:17:56,458
  3304. Aku takkan beri tahu
  3305. siapa pun. Sumpah.
  3306.  
  3307. 781
  3308. 01:17:56,458 --> 01:17:58,208
  3309. Tolong lepaskan aku.
  3310.  
  3311. 782
  3312. 01:17:59,000 --> 01:18:03,833
  3313. Halo!
  3314.  
  3315. 783
  3316. 01:20:18,167 --> 01:20:19,125
  3317. Charlie!
  3318.  
  3319. 784
  3320. 01:20:19,125 --> 01:20:23,708
  3321. - Carina!
  3322. - Halo. Kau mendengarku?
  3323.  
  3324. 785
  3325. 01:20:23,708 --> 01:20:25,333
  3326. Kurasa mereka tahu...
  3327.  
  3328. 786
  3329. 01:20:25,917 --> 01:20:29,333
  3330. Carina!
  3331.  
  3332. 787
  3333. 01:20:34,042 --> 01:20:36,333
  3334. Shermaine, aku akan
  3335. meneleponmu nanti.
  3336.  
  3337. 788
  3338. 01:20:36,333 --> 01:20:38,583
  3339. Bayi ini anakmu.
  3340.  
  3341. 789
  3342. 01:20:38,583 --> 01:20:39,833
  3343. Apa?
  3344.  
  3345. 790
  3346. 01:20:40,375 --> 01:20:45,667
  3347. Bayi ini anakmu sejak awal.
  3348.  
  3349. 791
  3350. 01:20:47,833 --> 01:20:49,083
  3351. Apa maksudmu?
  3352.  
  3353. 792
  3354. 01:20:49,083 --> 01:20:53,333
  3355. Kenapa kau tak memercayaiku?
  3356.  
  3357. 793
  3358. 01:20:53,333 --> 01:20:55,750
  3359. Bayi ini benar-benar anakmu.
  3360.  
  3361. 794
  3362. 01:20:56,375 --> 01:20:57,917
  3363. Kenapa kau tak percaya?
  3364.  
  3365. 795
  3366. 01:20:57,917 --> 01:21:02,750
  3367. Aku tak pernah mengkhianatimu!
  3368.  
  3369. 796
  3370. 01:21:02,750 --> 01:21:06,250
  3371. Tidak pernah!
  3372.  
  3373. 797
  3374. 01:21:06,250 --> 01:21:08,958
  3375. Bayi ini anakmu!
  3376.  
  3377. 798
  3378. 01:21:08,958 --> 01:21:10,542
  3379. Apa maksudmu?
  3380.  
  3381. 799
  3382. 01:21:10,875 --> 01:21:15,000
  3383. Diagnosis dokter salah!
  3384.  
  3385. 800
  3386. 01:21:15,000 --> 01:21:16,625
  3387. Shermaine!
  3388.  
  3389. 801
  3390. 01:21:16,625 --> 01:21:21,042
  3391. Kau membunuh anakmu sendiri!
  3392.  
  3393. 802
  3394. 01:21:39,208 --> 01:21:43,458
  3395. Charlie!
  3396.  
  3397. 803
  3398. 01:21:44,208 --> 01:21:45,542
  3399. Aku takut.
  3400.  
  3401. 804
  3402. 01:21:45,542 --> 01:21:47,667
  3403. Tolong datanglah sekarang!
  3404.  
  3405. 805
  3406. 01:21:47,667 --> 01:21:48,917
  3407. Aku segera datang!
  3408.  
  3409. 806
  3410. 01:22:07,917 --> 01:22:09,125
  3411. Shermaine.
  3412.  
  3413. 807
  3414. 01:22:51,917 --> 01:22:53,292
  3415. Shermaine.
  3416.  
  3417. 808
  3418. 01:24:00,083 --> 01:24:01,250
  3419. Shermaine!
  3420.  
  3421. 809
  3422. 01:24:03,542 --> 01:24:05,042
  3423. Shermaine!
  3424.  
  3425. 810
  3426. 01:24:05,042 --> 01:24:06,417
  3427. Kau tak apa-apa?
  3428.  
  3429. 811
  3430. 01:24:13,833 --> 01:24:15,125
  3431. Shermaine.
  3432.  
  3433. 812
  3434. 01:24:40,958 --> 01:24:43,125
  3435. Shermaine.
  3436.  
  3437. 813
  3438. 01:24:45,333 --> 01:24:47,083
  3439. Selamatkan aku.
  3440.  
  3441. 814
  3442. 01:24:47,083 --> 01:24:48,542
  3443. Shermaine.
  3444.  
  3445. 815
  3446. 01:25:03,542 --> 01:25:08,625
  3447. Biarkan aku mati.
  3448.  
  3449. 816
  3450. 01:25:39,542 --> 01:25:42,625
  3451. Shermaine, ini aku.
  3452.  
  3453. 817
  3454. 01:25:48,792 --> 01:25:52,083
  3455. Kenapa kau mengira
  3456. aku mengkhianatimu?
  3457.  
  3458. 818
  3459. 01:25:54,042 --> 01:25:57,667
  3460. Kenapa kau tak percaya
  3461. bahwa bayi ini anakmu?
  3462.  
  3463. 819
  3464. 01:25:57,667 --> 01:26:02,375
  3465. Kau tak memberiku makan atau minum.
  3466.  
  3467. 820
  3468. 01:26:02,375 --> 01:26:07,417
  3469. Kau menendangku.
  3470.  
  3471. 821
  3472. 01:26:07,833 --> 01:26:10,667
  3473. Kau tahu aku mencintaimu.
  3474.  
  3475. 822
  3476. 01:26:10,667 --> 01:26:13,583
  3477. Sangat mencintaimu.
  3478.  
  3479. 823
  3480. 01:26:13,583 --> 01:26:17,917
  3481. Aku senang sekali mengandung anakmu
  3482.  
  3483. 824
  3484. 01:26:18,458 --> 01:26:22,333
  3485. tapi kau terus menganiayaku.
  3486.  
  3487. 825
  3488. 01:26:22,333 --> 01:26:25,792
  3489. Aku tak tahan lagi!
  3490.  
  3491. 826
  3492. 01:26:25,792 --> 01:26:30,000
  3493. Aku mau mati saja!
  3494.  
  3495. 827
  3496. 01:26:35,833 --> 01:26:37,625
  3497. Berhenti mengganggunya.
  3498.  
  3499. 828
  3500. 01:26:38,958 --> 01:26:45,000
  3501. Kalau memang harus, bawalah aku!
  3502.  
  3503. 829
  3504. 01:27:01,750 --> 01:27:03,125
  3505. Charlie.
  3506.  
  3507. 830
  3508. 01:27:05,042 --> 01:27:06,250
  3509. Charlie.
  3510.  
  3511. 831
  3512. 01:27:12,083 --> 01:27:17,000
  3513. Aku mencintaimu.
  3514.  
  3515. 832
  3516. 01:27:24,333 --> 01:27:25,875
  3517. Charlie.
  3518.  
  3519. 833
  3520. 01:27:34,083 --> 01:27:35,667
  3521. Charlie.
  3522.  
  3523. 834
  3524. 01:27:35,667 --> 01:27:38,708
  3525. Charlie, bangun!
  3526.  
  3527. 835
  3528. 01:27:42,500 --> 01:27:45,125
  3529. Charlie.
  3530.  
  3531. 836
  3532. 01:28:00,750 --> 01:28:02,292
  3533. Shermaine.
  3534.  
  3535. 837
  3536. 01:28:09,917 --> 01:28:11,333
  3537. Apa kau tahu
  3538.  
  3539. 838
  3540. 01:28:12,083 --> 01:28:14,875
  3541. betapa sulitnya jadi wanita?
  3542.  
  3543. 839
  3544. 01:28:17,333 --> 01:28:21,750
  3545. Lebih sulit lagi bagi
  3546. wanita yang sudah tua.
  3547.  
  3548. 840
  3549. 01:28:24,167 --> 01:28:27,417
  3550. Untungnya aku tahu ilmu sihir.
  3551.  
  3552. 841
  3553. 01:28:27,833 --> 01:28:31,333
  3554. Kini, semua orang suka penampilanku.
  3555.  
  3556. 842
  3557. 01:28:31,875 --> 01:28:34,000
  3558. Kau juga, kan?
  3559.  
  3560. 843
  3561. 01:28:34,000 --> 01:28:36,500
  3562. Aku sudah banyak berkorban
  3563.  
  3564. 844
  3565. 01:28:37,792 --> 01:28:40,417
  3566. demi menjaga penampilanku.
  3567.  
  3568. 845
  3569. 01:28:41,708 --> 01:28:46,125
  3570. Kau tak bisa beli
  3571. usia muda dengan uang.
  3572.  
  3573. 846
  3574. 01:28:49,042 --> 01:28:50,375
  3575. Shermaine.
  3576.  
  3577. 847
  3578. 01:29:03,208 --> 01:29:05,083
  3579. Di mana Shermaine?
  3580.  
  3581. 848
  3582. 01:29:05,750 --> 01:29:07,750
  3583. Apa yang kau lakukan pada Shermaine?
  3584.  
  3585. 849
  3586. 01:29:09,875 --> 01:29:14,250
  3587. Dulu, rumah ini milik
  3588. mantan istri Gordon.
  3589.  
  3590. 850
  3591. 01:29:14,833 --> 01:29:17,667
  3592. Dia punya uang dan selera bagus.
  3593.  
  3594. 851
  3595. 01:29:18,708 --> 01:29:22,083
  3596. Aku hanya asisten pribadi Gordon.
  3597.  
  3598. 852
  3599. 01:29:28,208 --> 01:29:30,417
  3600. Aku yakin kau tahu
  3601.  
  3602. 853
  3603. 01:29:30,417 --> 01:29:32,667
  3604. kejadian selanjutnya.
  3605.  
  3606. 854
  3607. 01:29:36,458 --> 01:29:39,833
  3608. Akhirnya, Gordon memilih bersamaku.
  3609.  
  3610. 855
  3611. 01:29:40,917 --> 01:29:44,042
  3612. Sayangnya, kami miskin.
  3613.  
  3614. 856
  3615. 01:29:44,042 --> 01:29:45,667
  3616. Kami tak punya apa-apa
  3617.  
  3618. 857
  3619. 01:29:47,500 --> 01:29:51,083
  3620. jadi, aku dapat ide
  3621.  
  3622. 858
  3623. 01:29:51,375 --> 01:29:54,542
  3624. untuk singkirkan istrinya.
  3625.  
  3626. 859
  3627. 01:29:54,542 --> 01:29:56,417
  3628. Apa kau gila?
  3629.  
  3630. 860
  3631. 01:29:57,958 --> 01:30:02,208
  3632. Asalkan kami berhati-hati,
  3633. aku tahu bahwa...
  3634.  
  3635. 861
  3636. 01:30:02,667 --> 01:30:06,000
  3637. Gordon akan mewarisi
  3638. semua milik istrinya
  3639.  
  3640. 862
  3641. 01:30:06,000 --> 01:30:08,833
  3642. dan kami bisa mulai hidup baru
  3643.  
  3644. 863
  3645. 01:30:08,833 --> 01:30:10,667
  3646. serta buka usaha sendiri.
  3647.  
  3648. 864
  3649. 01:30:15,542 --> 01:30:16,833
  3650. Charlie.
  3651.  
  3652. 865
  3653. 01:30:18,125 --> 01:30:20,875
  3654. Kau sungguh berpikir kau mampu
  3655.  
  3656. 866
  3657. 01:30:20,875 --> 01:30:23,208
  3658. melawan kami sendirian?
  3659.  
  3660. 867
  3661. 01:30:27,875 --> 01:30:29,708
  3662. Dengarkan aku.
  3663.  
  3664. 868
  3665. 01:30:29,792 --> 01:30:33,125
  3666. Banyak yang sepertimu sebelumnya.
  3667.  
  3668. 869
  3669. 01:30:33,125 --> 01:30:35,583
  3670. Aku sudah menduganya.
  3671.  
  3672. 870
  3673. 01:30:35,583 --> 01:30:38,458
  3674. Makanya kubiarkan rumah ini.
  3675.  
  3676. 871
  3677. 01:30:38,458 --> 01:30:40,333
  3678. Aku mengurung "dia"
  3679.  
  3680. 872
  3681. 01:30:41,083 --> 01:30:42,875
  3682. sebagai senjata terakhir!
  3683.  
  3684. 873
  3685. 01:30:45,292 --> 01:30:51,000
  3686. Bisa tebak di mana aku
  3687. sembunyikan mayatnya?
  3688.  
  3689. 874
  3690. 01:30:55,583 --> 01:30:57,083
  3691. Jangan!
  3692.  
  3693. 875
  3694. 01:31:06,125 --> 01:31:08,125
  3695. Kau menukar manteranya?
  3696.  
  3697. 876
  3698. 01:31:08,833 --> 01:31:11,125
  3699. Kau menukar manteranya?
  3700.  
  3701. 877
  3702. 01:32:15,042 --> 01:32:17,792
  3703. Semua orang punya pilihan, Charlie.
  3704.  
  3705. 878
  3706. 01:32:18,542 --> 01:32:20,875
  3707. Sudah kubilang padamu.
  3708.  
  3709. 879
  3710. 01:32:21,083 --> 01:32:23,458
  3711. Kau dapat peluang memilih
  3712.  
  3713. 880
  3714. 01:32:23,458 --> 01:32:26,500
  3715. tapi kau menyudutkanku
  3716. dan tak memberiku pilihan.
  3717.  
  3718. 881
  3719. 01:32:26,500 --> 01:32:29,417
  3720. Kau memilih jalan ini.
  3721.  
  3722. 882
  3723. 01:33:00,167 --> 01:33:03,667
  3724. [Janji wawancara sudah ditentukan.]
  3725.  
  3726. 883
  3727. 01:33:06,667 --> 01:33:08,208
  3728. Ayah!
  3729.  
  3730. 884
  3731. 01:33:08,208 --> 01:33:10,083
  3732. Ayah sudah sadar!
  3733.  
  3734. 885
  3735. 01:33:10,083 --> 01:33:12,250
  3736. Aku senang Ayah baik-baik saja.
  3737.  
  3738. 886
  3739. 01:33:13,208 --> 01:33:14,792
  3740. Ayah!
  3741.  
  3742. 887
  3743. 01:33:19,583 --> 01:33:23,792
  3744. Sejauh mana kau berani
  3745. bertindak demi menjual?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement