Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- レッスンルーム
- Lesson Room
- 清良
- Kiyora
- はぁ・・・・・・はぁっ・・・・・・。
- ダンスレッスンというのはなかなか厳しいですね。
- Haa.. Haa...
- Dance lessons are quite tough.
- 清良
- Kiyora
- 難しいというよりも、まず、体力が足りませんでした。
- 小一時間ステップを踏んだだけなのに、
- もう、足がふらふらしてしまっていて。
- Rather than hard, it's more that I lacked the stamina.
- I was just doing some steps for nearly an hour,
- and yet, I feel that my legs are wobbly.
- 清良
- Kiyora
- 思い返せば、看護のお仕事はきついとはいえ、
- 始終働いているわけではありませんから・・・・・・。
- Come to think of it, a nurse's job being hard isn't because we're always working from start to end.
- できるようになっていこう
- Let's do this until you can
- 清良
- Kiyora
- はい・・・・・・そうですね。
- 今後も、よろしくお願いします。
- Yes, you're right.
- I appreciate your continuous support.
- 清良
- Kiyora
- あの・・・・・・聞いてもいいでしょうか。
- これから、どんなレッスンを
- していくことになるんでしょうか?
- Umm... Would you mind me asking something?
- What kind of lessons would I be taking?
- 体力をつけることと、筋力アップが
- 当面の課題だと伝えた・・・・・・
- I told Kiyora that she would be focusing on building up her stamina and strength.
- 清良
- Kiyora
- なるほど・・・・・・。
- やはり、まずは基礎体力ですか。
- 筋力の増強も課題の一つなんですね。
- I see.
- First, I would have to increase my stamina.
- Developing my strength is also one of the concerned areas.
- 清良
- Kiyora
- 筋量を増やすのは、まずは食事ですね。
- カロリーやタンパク質を積極的に摂らなくちゃ。
- 今日から、気をつけていきます。
- And to increase muscle mass, then it would be food.
- I have to get calories and protein.
- I'll keep that in mind.
- 清良
- Kiyora
- それと、トレーニング。有酸素運動ですよね。
- でもそれをただ行うだけでなく、適度な休息も交えて。
- 回復するときに筋肉がつくと言いますし。
- And then, there's the training. It has to be aerobic exercise, right.
- However, doing just that isn't enough, there has to be some moderate resting periods in betwee,
- They do say that it's good to build up muscle during the recovery period.
- 詳しいね
- You sure are knowledgeable
- 清良
- Kiyora
- あ・・・・・・すみません。
- 出過ぎたことを言ってしまいましたか。
- Oh... I'm sorry.
- Did I just interrupted you and then talked too much?
- メニューを組み直すよ
- I'll be changing your regiment
- 清良
- Kiyora
- そんなことまで、していただけるんですか?
- Would you really do that much?
- 清良
- Kiyora
- アイドルになったら、過去に得た知識も不要になって、
- 今までの私は何もなくんばってしまうのかと思っていました。
- I thought that, once I've become an idol, the things I learned wouldn't be needed and the one I was up until now would end up in vain.
- 清良
- Kiyora
- ここでは・・・・・・今までの私の知識を、
- 生かしていくこともできるのでしょうか?
- Then... I could still use my old knowledge here, right?
- ぜひ、力を貸してほしい
- Yes, I'd appreciate your help
- 清良
- Kiyora
- はい!
- 看護師だった私も、ムダではなかったですね。
- ・・・・・・嬉しいです。
- I'll be glad to!
- My being a former nurse wouldn't be a waste, right.
- ...That makes me happy.
- 清良
- Kiyora
- 基礎の基礎からかもしれませんが・・・・・・私、もっと頑張りますね。
- 多くの人を癒せるようになるために・・・・・・。
- Even though I'm currently at the most basic level... I will try even harder.
- This is for me to able to heal a lot more people.
Add Comment
Please, Sign In to add comment