Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:55,241 --> 00:01:57,702
- It is an extremely
- common mistake,
- 2
- 00:01:57,911 --> 00:02:01,080
- people think the writer's
- imagination is always at work,
- 3
- 00:02:01,289 --> 00:02:03,917
- that he's constantly
- inventing an endless supply
- 4
- 00:02:04,876 --> 00:02:06,085
- of incidents and episodes,
- 5
- 00:02:06,169 --> 00:02:09,964
- that he simply dreams up his
- stories out of thin air.
- 6
- 00:02:10,173 --> 00:02:12,842
- In point of fact, the
- opposite is true.
- 7
- 00:02:13,051 --> 00:02:15,011
- Once the public knows
- you're a writer,
- 8
- 00:02:15,219 --> 00:02:17,889
- they bring the characters
- and events to you
- 9
- 00:02:18,097 --> 00:02:20,767
- and as long as you maintain
- your ability to look
- 10
- 00:02:20,975 --> 00:02:23,311
- and to carefully listen,
- 11
- 00:02:23,519 --> 00:02:26,105
- these stories will
- continue to...
- 12
- 00:02:26,314 --> 00:02:28,900
- Stop it. Stop it! Don't!
- Don't do it!
- 13
- 00:02:33,947 --> 00:02:38,576
- Uh, will continue to seek
- you out over your lifetime.
- 14
- 00:02:38,785 --> 00:02:42,121
- To him who has often told
- the tales of others,
- 15
- 00:02:42,330 --> 00:02:43,957
- many tales will be told.
- 16
- 00:02:44,165 --> 00:02:45,917
- Sorry. It's all right.
- 17
- 00:02:46,125 --> 00:02:49,170
- The incidents that follow
- were described to me
- 18
- 00:02:49,379 --> 00:02:52,382
- exactly as I present them here
- 19
- 00:02:52,590 --> 00:02:54,968
- and in a wholly unexpected way.
- 20
- 00:03:02,558 --> 00:03:03,768
- <i>A number of years ago,</i>
- 21
- 00:03:03,977 --> 00:03:06,854
- <i>while suffering from a mild
- case of "Scribe's Fever,"</i>
- 22
- 00:03:07,063 --> 00:03:08,856
- a <i>form of neurasthenia
- common among</i>
- 23
- 00:03:08,982 --> 00:03:10,775
- <i>the intelligentsia of that time,</i>
- 24
- 00:03:10,984 --> 00:03:12,860
- <i>I decided to spend
- the month of August</i>
- 25
- 00:03:13,069 --> 00:03:16,990
- <i>in the spa town of Nebelsbad
- below the Alpine Sudetenwaltz,</i>
- 26
- 00:03:17,198 --> 00:03:20,535
- <i>and had taken up rooms
- in the Grand Budapest,</i>
- 27
- 00:03:20,743 --> 00:03:25,581
- <i>a picturesque, elaborate, and once
- widely celebrated establishment.</i>
- 28
- 00:03:25,790 --> 00:03:28,334
- <i>I expect some of
- you will know it.</i>
- 29
- 00:03:30,086 --> 00:03:33,339
- <i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by
- that time, decidedly out of fashion,</i>
- 30
- 00:03:33,423 --> 00:03:35,466
- <i>and it had already
- begun its descent</i>
- 31
- 00:03:35,675 --> 00:03:39,679
- <i>into shabbiness and
- eventual demolition.</i>
- 32
- 00:03:39,887 --> 00:03:41,597
- <i>What few guests we were</i>
- 33
- 00:03:41,806 --> 00:03:44,142
- <i>had quickly come to recognize
- one another by sight</i>
- 34
- 00:03:44,350 --> 00:03:47,395
- <i>as the only living souls residing
- in the vast establishment,</i>
- 35
- 00:03:48,646 --> 00:03:51,649
- <i>although I do not believe any acquaintance
- among our number had proceeded</i>
- 36
- 00:03:51,858 --> 00:03:54,736
- <i>beyond the polite nods we
- exchanged as we passed</i>
- 37
- 00:03:54,819 --> 00:03:55,820
- <i>in the Palm Court,</i>
- 38
- 00:03:56,029 --> 00:03:57,864
- <i>in the Arabian baths,</i>
- 39
- 00:03:58,072 --> 00:04:00,241
- <i>and on board the
- Colonnade Funicular.</i>
- 40
- 00:04:00,450 --> 00:04:03,327
- We were a very reserved
- group, <i>it</i> seemed,
- 41
- 00:04:03,536 --> 00:04:05,997
- <i>and, without
- exception, solitary.</i>
- 42
- 00:04:10,334 --> 00:04:13,129
- <i>Perhaps as a result of
- this general silence,</i>
- 43
- 00:04:13,337 --> 00:04:16,132
- <i>I had established a casual
- and bantering familiarity</i>
- 44
- 00:04:16,340 --> 00:04:18,342
- <i>with the hotel's concierge,
- a West-continental</i>
- 45
- 00:04:18,551 --> 00:04:20,553
- <i>known only as Monsieur Jean,</i>
- 46
- 00:04:20,762 --> 00:04:22,597
- <i>who struck one as
- being, at once,</i>
- 47
- 00:04:22,680 --> 00:04:25,933
- <i>both lazy and, really,
- quite accommodating.</i>
- 48
- 00:04:26,100 --> 00:04:28,311
- <i>I expect he was not well paid.</i>
- 49
- 00:04:28,519 --> 00:04:29,937
- In any case, one evening,
- 50
- 00:04:30,146 --> 00:04:32,607
- <i>as I stood conferring
- elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i>
- 51
- 00:04:32,815 --> 00:04:37,153
- <i>as had become my habit, I noticed
- a new presence in our company.</i>
- 52
- 00:04:37,361 --> 00:04:39,739
- <i>A small, elderly man,
- smartly dressed,</i>
- 53
- 00:04:39,947 --> 00:04:42,867
- <i>with an exceptionally
- lively, intelligent face</i>
- 54
- 00:04:43,076 --> 00:04:46,079
- <i>and an immediately
- perceptible air of sadness.</i>
- 55
- 00:04:46,287 --> 00:04:49,665
- <i>He was, like the rest of us,
- alone, but also, I must say,</i>
- 56
- 00:04:49,874 --> 00:04:54,420
- <i>he was the first that struck one
- as being deeply and truly lonely.</i>
- 57
- 00:04:54,629 --> 00:04:57,298
- <i>A symptom of my own medical
- condition as well.</i>
- 58
- 00:04:57,507 --> 00:04:59,383
- Who's this interesting
- old fellow?
- 59
- 00:04:59,592 --> 00:05:01,177
- <i>I inquired of Monsieur Jean.</i>
- 60
- 00:05:01,385 --> 00:05:04,013
- <i>To my surprise, he was
- distinctly taken aback.</i>
- 61
- 00:05:04,222 --> 00:05:05,473
- Don't you know? He <i>asked.</i>
- 62
- 00:05:05,681 --> 00:05:07,433
- Don't you recognize him?
- 63
- 00:05:07,642 --> 00:05:09,018
- <i>He did look familiar.</i>
- 64
- 00:05:09,227 --> 00:05:11,312
- That's Mr. Moustafa himself.
- 65
- 00:05:11,395 --> 00:05:12,939
- He arrived earlier this morning.
- 66
- 00:05:13,940 --> 00:05:15,358
- <i>This name will no
- doubt be familiar</i>
- 67
- 00:05:15,483 --> 00:05:18,236
- <i>to the more seasoned
- persons among you.</i>
- 68
- 00:05:20,488 --> 00:05:24,909
- <i>Mr. Zero Moustafa was at one time
- the richest man in Zubrowka,</i>
- 69
- 00:05:26,661 --> 00:05:30,248
- <i>and was still indeed the
- owner of the Grand Budapest.</i>
- 70
- 00:05:31,541 --> 00:05:33,417
- He often comes and
- stays a week or more,
- 71
- 00:05:33,626 --> 00:05:35,753
- three times a year at least,
- but never in the season.
- 72
- 00:05:35,962 --> 00:05:38,297
- <i>Monsieur Jean signaled to
- me and I leaned closer.</i>
- 73
- 00:05:38,506 --> 00:05:39,549
- I'll tell you a secret.
- 74
- 00:05:39,757 --> 00:05:42,093
- He takes only a single-bed
- sleeping room without a bath
- 75
- 00:05:42,301 --> 00:05:44,053
- in the rear corner
- of the top floor
- 76
- 00:05:44,262 --> 00:05:46,180
- and it's smaller than
- the service elevator!
- 77
- 00:05:46,389 --> 00:05:47,723
- <i>It was well known,</i>
- 78
- 00:05:47,974 --> 00:05:50,476
- <i>Zero Moustafa had purchased
- and famously inhabited</i>
- 79
- 00:05:50,685 --> 00:05:53,604
- <i>some of the most lavish castles
- and palazzos on the continent.</i>
- 80
- 00:05:53,896 --> 00:05:57,108
- <i>Yet here, in his own
- nearly empty hotel,</i>
- 81
- 00:05:57,316 --> 00:05:59,819
- <i>he occupied a
- servant's quarters?</i>
- 82
- 00:06:00,319 --> 00:06:01,696
- <i>At that moment, the curtain rose</i>
- 83
- 00:06:01,821 --> 00:06:03,281
- <i>on a parenthetical,
- domestic drama...</i>
- 84
- 00:06:03,489 --> 00:06:04,657
- Shit.
- 85
- 00:06:04,866 --> 00:06:07,743
- <i>...which required the immediate
- and complete attention</i>
- 86
- 00:06:07,952 --> 00:06:09,912
- of Monsieur Jean,
- 87
- 00:06:11,664 --> 00:06:14,125
- <i>but, frankly, did not
- hold mine for long.</i>
- 88
- 00:06:21,424 --> 00:06:22,425
- However,
- 89
- 00:06:22,633 --> 00:06:25,261
- <i>this premature intermission in the
- story of the curious, old man</i>
- 90
- 00:06:25,469 --> 00:06:27,889
- <i>had left me, as the
- expression goes,</i>
- 91
- 00:06:28,097 --> 00:06:30,224
- "gespannt wie ein Flitzebogen,"
- 92
- 00:06:30,433 --> 00:06:32,727
- <i>that is, on the edge of my seat,</i>
- 93
- 00:06:32,935 --> 00:06:35,813
- <i>where I remained throughout
- the next morning, until,</i>
- 94
- 00:06:36,022 --> 00:06:39,775
- <i>in what I have found to be its
- mysterious and utterly reliable fashion,</i>
- 95
- 00:06:39,984 --> 00:06:43,863
- <i>fate, once again,
- intervened on my behalf.</i>
- 96
- 00:06:47,783 --> 00:06:49,785
- MR. MOUSTAFA: I
- admire your work.
- 97
- 00:06:52,955 --> 00:06:54,415
- I beg your pardon?
- 98
- 00:06:56,167 --> 00:07:00,296
- I said, I know and admire
- your wonderful work.
- 99
- 00:07:01,297 --> 00:07:03,090
- Thank you most kindly, sir.
- 100
- 00:07:03,257 --> 00:07:05,551
- Did Monsieur Jean have a word
- or two to share with you
- 101
- 00:07:05,635 --> 00:07:09,347
- about the aged proprietor
- of this establishment?
- 102
- 00:07:09,847 --> 00:07:14,060
- I must confess, I did
- myself inquire about you.
- 103
- 00:07:14,268 --> 00:07:16,854
- He's perfectly capable,
- of course, Monsieur Jean
- 104
- 00:07:17,063 --> 00:07:18,814
- but we can't claim he's a first,
- 105
- 00:07:19,023 --> 00:07:21,692
- or, in earnest, even
- second-rate concierge.
- 106
- 00:07:21,776 --> 00:07:23,027
- But there it is.
- 107
- 00:07:23,945 --> 00:07:25,738
- Times have changed.
- 108
- 00:07:28,282 --> 00:07:31,953
- The thermal baths
- are very beautiful.
- 109
- 00:07:32,161 --> 00:07:33,704
- They were in their
- first condition.
- 110
- 00:07:33,871 --> 00:07:35,456
- It couldn't be
- maintained, of course.
- 111
- 00:07:35,623 --> 00:07:37,375
- Too decadent for current tastes.
- 112
- 00:07:37,583 --> 00:07:42,255
- But I love it all just the same,
- this enchanting old ruin.
- 113
- 00:07:43,339 --> 00:07:45,883
- How did you come to
- buy it, if I may ask?
- 114
- 00:07:46,092 --> 00:07:48,094
- The Grand Budapest.
- 115
- 00:07:57,853 --> 00:07:58,854
- I didn't.
- 116
- 00:08:08,489 --> 00:08:10,324
- If you're not merely
- being polite,
- 117
- 00:08:10,533 --> 00:08:13,244
- and you must tell me
- if that's the case,
- 118
- 00:08:13,452 --> 00:08:16,455
- but if it genuinely
- does interest you,
- 119
- 00:08:16,664 --> 00:08:19,000
- may I invite you to
- dine with me tonight,
- 120
- 00:08:19,292 --> 00:08:23,004
- and it will be my pleasure and,
- indeed, my privilege to tell you
- 121
- 00:08:23,212 --> 00:08:26,632
- "my story." Such as it is.
- 122
- 00:08:32,888 --> 00:08:34,807
- Two ducks roasted with olives.
- 123
- 00:08:35,016 --> 00:08:37,393
- Rabbit, salad? Mmm.
- 124
- 00:08:37,601 --> 00:08:40,313
- Pouilly-Jouvet '52, plus
- a split of the brut.
- 125
- 00:08:41,522 --> 00:08:44,650
- That should provide
- us ample time
- 126
- 00:08:44,859 --> 00:08:45,943
- if I commence promptly.
- 127
- 00:08:46,068 --> 00:08:47,153
- By all means.
- 128
- 00:09:07,048 --> 00:09:12,511
- Well, it begins, as it must, with
- our mutual friend's predecessor.
- 129
- 00:09:12,720 --> 00:09:15,931
- The beloved, original concierge
- of The Grand Budapest.
- 130
- 00:09:17,308 --> 00:09:19,393
- It begins, of course, with...
- 131
- 00:09:41,624 --> 00:09:43,876
- Bring the table to the window.
- Yes, Monsieur Gustave.
- 132
- 00:09:44,085 --> 00:09:46,545
- Bring the tray to the table.
- Right away, Monsieur Gustave.
- 133
- 00:09:46,754 --> 00:09:49,090
- Right there. Have those
- been brushed and blocked?
- 134
- 00:09:49,298 --> 00:09:51,092
- Of course, Monsieur Gustave.
- Pack them in the hat boxes.
- 135
- 00:09:51,175 --> 00:09:52,426
- Is that from
- Oberstdorf & Company?
- 136
- 00:09:52,510 --> 00:09:53,469
- I believe so, Monsieur Gustave.
- 137
- 00:09:53,552 --> 00:09:55,346
- Second trunk. Who has the tickets?
- I do, Monsieur Gustave.
- 138
- 00:09:55,429 --> 00:09:57,431
- Give them to me.
- 139
- 00:09:58,474 --> 00:10:00,601
- These are in order.
- Wait in the corner.
- 140
- 00:10:08,818 --> 00:10:09,944
- I'm not leaving.
- 141
- 00:10:10,069 --> 00:10:11,195
- I beg your pardon?
- 142
- 00:10:11,404 --> 00:10:13,406
- I'm not leaving. Why not?
- 143
- 00:10:13,614 --> 00:10:15,533
- I'm frightened. Of what?
- 144
- 00:10:15,741 --> 00:10:17,868
- I fear this may be the last
- time we ever see each other.
- 145
- 00:10:18,077 --> 00:10:19,620
- Why on earth would
- that be the case?
- 146
- 00:10:19,829 --> 00:10:22,039
- Well, I can't put it into
- words, but I feel it.
- 147
- 00:10:22,248 --> 00:10:23,499
- For goodness sake,
- there's no reason
- 148
- 00:10:23,624 --> 00:10:24,834
- for you to leave us if you'd...
- 149
- 00:10:25,000 --> 00:10:26,460
- Come with me.
- 150
- 00:10:26,585 --> 00:10:28,045
- To fucking Lutz?
- 151
- 00:10:28,254 --> 00:10:30,339
- Please. Give me your hand.
- 152
- 00:10:32,383 --> 00:10:35,469
- You've nothing to fear. You're
- always anxious before you travel.
- 153
- 00:10:35,553 --> 00:10:36,971
- I admit, you appear
- to be suffering
- 154
- 00:10:37,096 --> 00:10:38,472
- a more acute attack
- on this occasion.
- 155
- 00:10:38,556 --> 00:10:39,974
- But, truly and honestly...
- Oh, dear God.
- 156
- 00:10:40,099 --> 00:10:41,517
- What have you done
- to your fingernails?
- 157
- 00:10:41,600 --> 00:10:43,436
- I beg your pardon? This
- diabolical varnish.
- 158
- 00:10:43,561 --> 00:10:45,521
- The color is completely wrong.
- Don't you like it?
- 159
- 00:10:45,604 --> 00:10:48,524
- It's not that I don't like it.
- I am physically repulsed.
- 160
- 00:10:49,483 --> 00:10:51,068
- Perhaps this will soothe you.
- 161
- 00:10:51,235 --> 00:10:52,820
- What? Don't recite.
- 162
- 00:10:53,028 --> 00:10:54,113
- Just listen to the words. Hush.
- 163
- 00:10:54,238 --> 00:10:55,322
- Please. Not now.
- 164
- 00:10:55,865 --> 00:10:59,410
- "While questing once in noble
- wood of gray, medieval pine,
- 165
- 00:10:59,618 --> 00:11:03,789
- "I came upon a tomb, rain-slick'd,
- rubbed-cool, ethereal,
- 166
- 00:11:03,998 --> 00:11:05,749
- "'its inscription long-vanished,
- 167
- 00:11:05,958 --> 00:11:08,377
- "yet still within its
- melancholy fissures..."
- 168
- 00:11:09,503 --> 00:11:11,005
- MADAME D.: Will you light
- a candle for me, please?
- 169
- 00:11:12,339 --> 00:11:14,049
- In the sacristy of Santa Maria?
- 170
- 00:11:14,175 --> 00:11:15,885
- GUSTAVE H: I'll see to
- it myself immediately.
- 171
- 00:11:16,594 --> 00:11:20,014
- Remember, I'm always with you.
- 172
- 00:11:20,973 --> 00:11:22,266
- I love you.
- 173
- 00:11:22,433 --> 00:11:23,726
- I love you.
- 174
- 00:11:35,446 --> 00:11:37,823
- It's quite a thing winning the
- loyalty of a woman like that
- 175
- 00:11:38,032 --> 00:11:40,034
- for 19 consecutive seasons.
- 176
- 00:11:40,826 --> 00:11:42,203
- Um... Yes, sir.
- 177
- 00:11:42,328 --> 00:11:44,163
- She's very fond of me, you know.
- 178
- 00:11:44,330 --> 00:11:45,331
- Yes, sir.
- 179
- 00:11:45,539 --> 00:11:47,458
- But I've never seen
- her like that before.
- 180
- 00:11:47,666 --> 00:11:48,667
- No, sir.
- 181
- 00:11:48,876 --> 00:11:51,128
- She was shaking like
- a shitting dog.
- 182
- 00:11:52,546 --> 00:11:53,547
- Truly.
- 183
- 00:11:53,714 --> 00:11:56,133
- Run to the cathedral of Santa
- Maria in Brucknerplatz.
- 184
- 00:11:56,342 --> 00:11:58,052
- Buy one of the plain,
- half-length candles
- 185
- 00:11:58,135 --> 00:11:59,595
- and take back four
- Klubecks in change.
- 186
- 00:11:59,803 --> 00:12:01,597
- Light it in the sacristy,
- say a brief rosary
- 187
- 00:12:01,805 --> 00:12:03,933
- then go to Mendl's and get
- me a courtesan au chocolat.
- 188
- 00:12:04,141 --> 00:12:06,602
- If there's any money left, give it
- to the crippled shoe-shine boy.
- 189
- 00:12:08,479 --> 00:12:09,480
- Right away, sir.
- 190
- 00:12:09,605 --> 00:12:10,606
- Hold it.
- 191
- 00:12:12,858 --> 00:12:14,652
- Who are you?
- 192
- 00:12:14,777 --> 00:12:16,529
- I'm Zero, sir. The
- new Lobby Boy.
- 193
- 00:12:16,737 --> 00:12:17,947
- Zero, you say? Yes, sir.
- 194
- 00:12:18,030 --> 00:12:19,406
- I've never heard of you,
- never laid eyes on you.
- 195
- 00:12:19,490 --> 00:12:20,491
- Who hired you?
- 196
- 00:12:20,699 --> 00:12:21,825
- Mr. Mosher, sir.
- 197
- 00:12:21,992 --> 00:12:23,118
- Mr. Mosher!
- 198
- 00:12:24,411 --> 00:12:25,454
- Yes, Monsieur Gustave?
- 199
- 00:12:25,663 --> 00:12:28,290
- Am I to understand you've
- surreptitiously hired this young man
- 200
- 00:12:28,374 --> 00:12:29,667
- in the position of a Lobby Boy?
- 201
- 00:12:29,875 --> 00:12:31,627
- He's been engaged
- for a trial period,
- 202
- 00:12:31,752 --> 00:12:33,462
- pending your
- approval, of course.
- 203
- 00:12:33,546 --> 00:12:34,838
- Uh...
- 204
- 00:12:34,964 --> 00:12:37,341
- Perhaps, yes. Thank you, Mr.
- Mosher.
- 205
- 00:12:37,466 --> 00:12:39,802
- You're most welcome,
- Monsieur Gustave.
- 206
- 00:12:40,386 --> 00:12:42,680
- You're now going to be
- officially interviewed.
- 207
- 00:12:42,888 --> 00:12:45,057
- Should I go and light
- the candle first, sir?
- 208
- 00:12:45,266 --> 00:12:46,517
- What? No.
- 209
- 00:12:50,271 --> 00:12:51,313
- Experience?
- 210
- 00:12:51,522 --> 00:12:53,649
- Hotel Kinski, Kitchen
- Boy, six months.
- 211
- 00:12:53,857 --> 00:12:56,026
- Hotel Berlitz, Mop and
- Broom Boy, three months.
- 212
- 00:12:56,235 --> 00:12:57,570
- Before that I was a
- Skillet Scrubber...
- 213
- 00:12:57,695 --> 00:12:59,029
- Experience, zero.
- 214
- 00:12:59,113 --> 00:13:00,114
- Thank you again,
- Monsieur Gustave.
- 215
- 00:13:00,197 --> 00:13:01,198
- Straighten that cap, Anatole.
- 216
- 00:13:01,282 --> 00:13:03,158
- The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider.
- The strap's busted.
- 217
- 00:13:03,242 --> 00:13:05,119
- These are not acceptable.
- I fully agree.
- 218
- 00:13:05,202 --> 00:13:06,537
- Education?
- 219
- 00:13:06,662 --> 00:13:07,913
- I studied reading and spelling.
- 220
- 00:13:08,122 --> 00:13:10,374
- I started my primary school.
- I almost...
- 221
- 00:13:10,583 --> 00:13:11,584
- Education, zero.
- 222
- 00:13:11,709 --> 00:13:12,751
- Now it's exploded.
- 223
- 00:13:12,876 --> 00:13:15,004
- Good morning, Cicero.
- Call the goddamn plumber!
- 224
- 00:13:15,087 --> 00:13:16,213
- This afternoon,
- Monsieur Gustave?
- 225
- 00:13:16,380 --> 00:13:17,506
- Without fail, Frau Liebling.
- 226
- 00:13:17,590 --> 00:13:19,174
- What in hell is this? Not now.
- 227
- 00:13:19,341 --> 00:13:21,343
- Family?
- 228
- 00:13:23,762 --> 00:13:25,598
- Zero.
- 229
- 00:13:25,806 --> 00:13:27,808
- Six, Igor.
- 230
- 00:13:35,232 --> 00:13:37,067
- Why do you want to
- be a Lobby Boy?
- 231
- 00:13:39,069 --> 00:13:43,532
- Well, who wouldn't, at
- the Grand Budapest, sir?
- 232
- 00:13:43,741 --> 00:13:45,743
- It's an institution.
- 233
- 00:13:48,621 --> 00:13:50,205
- Very good.
- 234
- 00:14:05,471 --> 00:14:06,513
- A thousand Klubecks.
- 235
- 00:14:06,639 --> 00:14:07,681
- My goodness.
- 236
- 00:14:08,974 --> 00:14:11,727
- Were you ever a Lobby Boy, sir?
- 237
- 00:14:11,935 --> 00:14:12,936
- What do you think?
- 238
- 00:14:13,145 --> 00:14:15,064
- Well, I suppose you'd have
- to start somewhere...
- 239
- 00:14:15,272 --> 00:14:16,940
- Go and light the goddamn candle.
- Yes, sir.
- 240
- 00:14:22,154 --> 00:14:24,156
- <i>MR. MOUSTAFA: And
- so, my life began.</i>
- 241
- 00:14:26,992 --> 00:14:28,285
- <i>Junior Lobby Boy in-training,</i>
- 242
- 00:14:28,494 --> 00:14:29,912
- <i>Grand Budapest Hotel,</i>
- 243
- 00:14:30,120 --> 00:14:33,290
- <i>under the strict command
- of Monsieur Gustave H.</i>
- 244
- 00:14:33,499 --> 00:14:36,627
- <i>I became his pupil, and he was
- to be my counselor and guardian.</i>
- 245
- 00:14:36,835 --> 00:14:38,545
- <i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i>
- 246
- 00:14:38,754 --> 00:14:42,132
- <i>A Lobby Boy's completely
- invisible, yet always in sight.</i>
- 247
- 00:14:42,383 --> 00:14:44,385
- <i>A Lobby Boy remembers
- what people hate.</i>
- 248
- 00:14:44,593 --> 00:14:46,387
- <i>A Lobby Boy anticipates
- the client's needs</i>
- 249
- 00:14:46,595 --> 00:14:48,680
- <i>before the needs are needed.</i>
- 250
- 00:14:48,889 --> 00:14:51,975
- <i>A Lobby Boy is, above
- all, discreet to a fault.</i>
- 251
- 00:14:52,184 --> 00:14:54,269
- Our guests know their
- deepest secrets,
- 252
- 00:14:54,353 --> 00:14:55,938
- some of which are,
- frankly, rather unseemly,
- 253
- 00:14:56,021 --> 00:14:57,856
- will go with us to our graves.
- 254
- 00:14:58,065 --> 00:14:59,316
- So keep your mouth shut, Zero.
- 255
- 00:14:59,441 --> 00:15:00,692
- Yes, sir.
- 256
- 00:15:02,820 --> 00:15:04,780
- That's all for now.
- 257
- 00:15:04,988 --> 00:15:06,907
- <i>MR. MOUSTAFA: I began to realize
- that many of the hotel's</i>
- 258
- 00:15:07,116 --> 00:15:10,828
- <i>most valued and distinguished
- guests came for him.</i>
- 259
- 00:15:11,036 --> 00:15:12,663
- <i>It seemed to be an essential
- part of his duties...</i>
- 260
- 00:15:12,746 --> 00:15:14,081
- Ah!
- 261
- 00:15:14,164 --> 00:15:16,417
- <i>...but I believe it was
- also his pleasure.</i>
- 262
- 00:15:18,502 --> 00:15:20,462
- <i>The requirements were
- always the same.</i>
- 263
- 00:15:20,671 --> 00:15:23,132
- <i>They had to be rich,</i>
- 264
- 00:15:23,340 --> 00:15:24,425
- <i>old,</i>
- 265
- 00:15:24,633 --> 00:15:25,801
- insecure,
- 266
- 00:15:26,009 --> 00:15:27,052
- <i>vain,</i>
- 267
- 00:15:27,261 --> 00:15:28,512
- <i>superficial,</i>
- 268
- 00:15:28,720 --> 00:15:29,805
- <i>blonde,</i>
- 269
- 00:15:30,013 --> 00:15:31,515
- needy.
- 270
- 00:15:32,724 --> 00:15:34,726
- Why blonde?
- 271
- 00:15:36,854 --> 00:15:38,147
- Because they all were.
- 272
- 00:15:38,439 --> 00:15:39,731
- <i>He was, by the way,</i>
- 273
- 00:15:39,940 --> 00:15:43,527
- <i>the most liberally perfumed
- man I had ever encountered.</i>
- 274
- 00:15:43,735 --> 00:15:46,572
- <i>The scent announced his
- approach from a great distance</i>
- 275
- 00:15:48,073 --> 00:15:50,576
- <i>and lingered for many
- minutes after he was gone.</i>
- 276
- 00:15:52,661 --> 00:15:55,456
- <i>I worked six days each week
- plus a half-day Sunday,</i>
- 277
- 00:15:55,664 --> 00:15:57,916
- <i>5:00 AM until just
- after midnight.</i>
- 278
- 00:15:59,084 --> 00:16:01,670
- <i>Our meals were small but
- frequent, for stamina.</i>
- 279
- 00:16:01,879 --> 00:16:04,673
- <i>Two breakfasts, two lunches
- and a late supper.</i>
- 280
- 00:16:05,841 --> 00:16:09,094
- <i>Monsieur Gustave also
- delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>
- 281
- 00:16:09,303 --> 00:16:12,389
- Rudeness is merely the
- expression of fear.
- 282
- 00:16:12,598 --> 00:16:14,808
- People fear they won't
- get what they want.
- 283
- 00:16:15,017 --> 00:16:18,520
- The most dreadful and unattractive
- person only needs to be loved,
- 284
- 00:16:18,729 --> 00:16:21,148
- and they will open
- up like a flower.
- 285
- 00:16:21,356 --> 00:16:22,941
- I am reminded of a verse,
- 286
- 00:16:23,150 --> 00:16:25,569
- "The painter's brush
- touched the inchoate face
- 287
- 00:16:25,777 --> 00:16:27,738
- "by ends of nimble bristles
- 288
- 00:16:27,946 --> 00:16:29,823
- "and with their blush
- of first color,
- 289
- 00:16:29,948 --> 00:16:31,825
- "rendered her lifeless
- cheek living."
- 290
- 00:16:32,034 --> 00:16:35,078
- <i>MR. MOUSTAFA: His own dinner,
- he took alone in his room.</i>
- 291
- 00:16:40,792 --> 00:16:44,463
- <i>The identity of the owner of the
- hotel was unknown to all of us.</i>
- 292
- 00:16:44,671 --> 00:16:48,467
- <i>Each month, his emissary, known
- as Deputy Kovacs, arrived</i>
- 293
- 00:16:48,675 --> 00:16:50,511
- <i>to review the books
- and convey messages</i>
- 294
- 00:16:50,719 --> 00:16:53,222
- <i>on behalf of the
- mysterious proprietor.</i>
- 295
- 00:16:53,430 --> 00:16:56,391
- <i>On these occasions, Monsieur
- Gustave and our business manager,</i>
- 296
- 00:16:56,600 --> 00:17:00,103
- <i>Herr Becker, met with him in private
- consultation above Reception.</i>
- 297
- 00:17:12,908 --> 00:17:15,369
- <i>This was also when I met Agatha,</i>
- 298
- 00:17:33,554 --> 00:17:35,556
- <i>but we won't discuss that.</i>
- 299
- 00:18:26,481 --> 00:18:27,482
- What do you want? Look.
- 300
- 00:18:32,571 --> 00:18:33,739
- GUSTAVE H: Dear God.
- 301
- 00:18:34,031 --> 00:18:35,198
- I'm terribly sorry, sir.
- 302
- 00:18:35,407 --> 00:18:36,408
- We must go to her.
- 303
- 00:18:36,491 --> 00:18:37,492
- We must?
- 304
- 00:18:37,618 --> 00:18:39,328
- Tout de suite. She
- needs me, and I need
- 305
- 00:18:39,453 --> 00:18:41,163
- you to help me with
- my bags and so on.
- 306
- 00:18:43,123 --> 00:18:44,833
- How fast can you pack?
- Five minutes.
- 307
- 00:18:45,042 --> 00:18:47,002
- Do it. And bring a bottle
- of the Pouilly-Jouvet '26
- 308
- 00:18:47,085 --> 00:18:48,295
- in an ice bucket
- with two glasses
- 309
- 00:18:48,378 --> 00:18:51,340
- so we don't have to drink the cat
- piss they serve in the dining car.
- 310
- 00:19:00,390 --> 00:19:02,517
- I blame myself.
- 311
- 00:19:03,268 --> 00:19:06,563
- She tried to tell me she had a premonition.
- I didn't listen.
- 312
- 00:19:06,772 --> 00:19:08,357
- All of Lutz will be
- dressed in black,
- 313
- 00:19:08,440 --> 00:19:10,484
- except her own ghastly,
- deceitful children
- 314
- 00:19:10,567 --> 00:19:12,736
- whom she loathed and
- couldn't bear to kiss hello.
- 315
- 00:19:12,944 --> 00:19:15,238
- They'll be dancing like gypsies.
- 316
- 00:19:18,241 --> 00:19:20,327
- There's really no point in
- doing anything in life,
- 317
- 00:19:20,410 --> 00:19:22,287
- because it's all over in
- the blink of an eye...
- 318
- 00:19:22,412 --> 00:19:25,374
- And, the next thing you
- know, rigor mortis sets in.
- 319
- 00:19:25,582 --> 00:19:28,418
- Oh, how the good die young.
- 320
- 00:19:28,627 --> 00:19:31,588
- With any luck, she's left a few
- Klubecks for your old friend,
- 321
- 00:19:31,755 --> 00:19:33,340
- but one never knows
- until the ink
- 322
- 00:19:33,465 --> 00:19:35,050
- is dry on the death certificate.
- 323
- 00:19:36,551 --> 00:19:38,387
- She was dynamite in
- the sack, by the way.
- 324
- 00:19:40,430 --> 00:19:42,766
- <i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>
- 325
- 00:19:42,933 --> 00:19:44,434
- I've had older.
- 326
- 00:19:44,601 --> 00:19:46,228
- When you're young,
- it's all fillet steak,
- 327
- 00:19:46,436 --> 00:19:49,439
- but as the years go by, you have
- to move on to the cheaper cuts,
- 328
- 00:19:49,606 --> 00:19:51,900
- which is fine with me,
- because I like those.
- 329
- 00:19:52,109 --> 00:19:54,361
- More flavorful, or so they say.
- 330
- 00:19:57,739 --> 00:19:59,741
- Why are we stopping
- at a barley field?
- 331
- 00:20:14,965 --> 00:20:16,675
- Well, hello there, chaps.
- 332
- 00:20:16,967 --> 00:20:18,301
- Documents, please.
- 333
- 00:20:18,510 --> 00:20:20,512
- With pleasure.
- 334
- 00:20:24,599 --> 00:20:26,476
- It's not a very flattering
- portrait, I'm afraid.
- 335
- 00:20:26,685 --> 00:20:28,311
- I was once considered
- a great beauty.
- 336
- 00:20:29,646 --> 00:20:31,982
- What does the "F" stand for?
- Fritz? Franz?
- 337
- 00:20:32,190 --> 00:20:33,442
- Franz.
- 338
- 00:20:33,567 --> 00:20:34,776
- I knew it!
- 339
- 00:20:36,153 --> 00:20:38,029
- He's making a funny face.
- 340
- 00:20:38,280 --> 00:20:41,825
- That's a Migratory Visa with Stage
- Three Worker Status, Franz, darling.
- 341
- 00:20:41,992 --> 00:20:44,119
- He's with me.
- 342
- 00:20:44,953 --> 00:20:45,996
- Come outside, please.
- 343
- 00:20:47,497 --> 00:20:50,459
- Now, wait a minute. Sit down, Zero.
- His papers are in order.
- 344
- 00:20:50,667 --> 00:20:52,127
- I cross-referenced
- them myself with
- 345
- 00:20:52,252 --> 00:20:53,670
- the Bureau of Labor
- and Servitude.
- 346
- 00:20:53,879 --> 00:20:55,714
- You can't arrest him simply
- because he's a bloody immigrant.
- 347
- 00:20:55,839 --> 00:20:58,008
- He hasn't done anything wrong.
- 348
- 00:21:03,638 --> 00:21:05,557
- Stop it, damn you!
- 349
- 00:21:05,807 --> 00:21:07,851
- Never mind, Monsieur Gustave!
- Let them proceed!
- 350
- 00:21:08,059 --> 00:21:09,686
- GUSTAVE H: Ow! That hurts!
- 351
- 00:21:12,522 --> 00:21:15,317
- You filthy, goddamn,
- pock-marked, fascist assholes!
- 352
- 00:21:15,525 --> 00:21:17,819
- Take your hands
- off my Lobby Boy!
- 353
- 00:21:29,706 --> 00:21:31,041
- What's the problem?
- 354
- 00:21:31,208 --> 00:21:32,292
- This is outrageous.
- 355
- 00:21:32,375 --> 00:21:35,045
- The young man works for me at the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.
- 356
- 00:21:37,047 --> 00:21:38,381
- <i>Monsieur Gustave?</i>
- 357
- 00:21:41,218 --> 00:21:43,220
- My name is Henckels.
- 358
- 00:21:44,554 --> 00:21:47,599
- I'm the son of Dr. and Mrs.
- Wolfgang Henckels-Bergersdörfer.
- 359
- 00:21:47,849 --> 00:21:49,559
- Do you remember me?
- 360
- 00:21:50,560 --> 00:21:54,231
- I know exactly who you are. It's uncanny.
- You're little Albert.
- 361
- 00:21:54,397 --> 00:21:56,233
- I'm terribly embarrassed.
- Release them.
- 362
- 00:21:57,108 --> 00:21:59,236
- Release them.
- 363
- 00:22:04,241 --> 00:22:05,242
- Hmm.
- 364
- 00:22:06,034 --> 00:22:07,285
- Your colleague is stateless.
- 365
- 00:22:07,536 --> 00:22:09,746
- He'll need to apply for a
- revised Special Transit Permit,
- 366
- 00:22:09,955 --> 00:22:13,250
- which at this point may be
- very difficult to acquire.
- 367
- 00:22:13,416 --> 00:22:14,417
- Take this.
- 368
- 00:22:16,086 --> 00:22:17,462
- It's temporary
- 369
- 00:22:17,546 --> 00:22:18,964
- but it's the best I can
- offer, I'm afraid.
- 370
- 00:22:19,047 --> 00:22:21,216
- And how's your wonderful mother?
- 371
- 00:22:21,424 --> 00:22:23,343
- She's very well, thank you.
- I adore her.
- 372
- 00:22:23,426 --> 00:22:25,720
- Send my love. I will.
- 373
- 00:22:26,638 --> 00:22:28,473
- Your companion was
- very kind to me
- 374
- 00:22:28,598 --> 00:22:30,475
- when I was a lonely little boy.
- 375
- 00:22:31,560 --> 00:22:33,979
- My men and I apologize
- for disturbing you.
- 376
- 00:22:34,229 --> 00:22:36,231
- I beg your pardon, sir.
- 377
- 00:22:52,581 --> 00:22:55,792
- You see? There are still faint
- glimmers of civilization
- 378
- 00:22:56,001 --> 00:22:57,794
- left in this barbaric
- slaughterhouse
- 379
- 00:22:57,919 --> 00:22:59,671
- that was once known as humanity.
- 380
- 00:22:59,921 --> 00:23:01,298
- Indeed, that's what we provide
- 381
- 00:23:01,381 --> 00:23:04,175
- in our own modest,
- humble, insignificant...
- 382
- 00:23:05,677 --> 00:23:07,679
- Oh, fuck it.
- 383
- 00:23:39,002 --> 00:23:41,796
- Where is she, Clotilde?
- Take me to her.
- 384
- 00:24:17,374 --> 00:24:19,376
- You're looking so well, darling.
- You really are.
- 385
- 00:24:19,584 --> 00:24:20,919
- They've done a marvelous job.
- 386
- 00:24:21,169 --> 00:24:22,295
- I don't know what sort of cream
- 387
- 00:24:22,420 --> 00:24:23,546
- they've put on you
- down at the morgue,
- 388
- 00:24:23,755 --> 00:24:25,048
- but I want some.
- 389
- 00:24:25,256 --> 00:24:27,509
- Honestly, you look better
- than you have in years.
- 390
- 00:24:27,717 --> 00:24:29,719
- You look like you're alive.
- 391
- 00:24:35,392 --> 00:24:39,229
- Oh, you changed it after all.
- It's perfect.
- 392
- 00:24:39,437 --> 00:24:41,231
- Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?
- 393
- 00:24:41,398 --> 00:24:43,441
- A glass of chilled water
- with no ice, please.
- 394
- 00:24:43,858 --> 00:24:44,943
- Yes. M. Gustave --
- 395
- 00:24:45,026 --> 00:24:48,238
- -- and. also. M. Serge would like to speak
- with you privately in his office. please.
- 396
- 00:24:49,239 --> 00:24:50,323
- Oh.
- 397
- 00:24:50,698 --> 00:24:52,409
- All right, then.
- 398
- 00:24:52,617 --> 00:24:54,619
- I shan't be long, darling.
- 399
- 00:24:55,870 --> 00:24:57,914
- MR. MOUSTAFA: We were escorted
- through a green baize door,
- 400
- 00:24:58,081 --> 00:25:01,459
- <i>down a narrow service corridor
- and into the butler's pantry.</i>
- 401
- 00:25:04,379 --> 00:25:06,464
- <i>A moment later, the kitchen
- passage swung open</i>
- 402
- 00:25:06,589 --> 00:25:09,926
- <i>and a small servant dressed in
- white jolted into the room.</i>
- 403
- 00:25:10,760 --> 00:25:13,096
- <i>I've never forgotten the
- look on that man's face.</i>
- 404
- 00:25:13,930 --> 00:25:15,932
- What the devil is going on?
- 405
- 00:25:16,558 --> 00:25:18,351
- <i>I, myself, had never
- set foot inside</i>
- 406
- 00:25:18,476 --> 00:25:20,270
- a <i>house of this kind in my life.</i>
- 407
- 00:25:21,729 --> 00:25:24,232
- <i>I understood very little about
- the events that were to follow.</i>
- 408
- 00:25:24,441 --> 00:25:27,402
- <i>But, eventually, I
- came to recognize,</i>
- 409
- 00:25:27,610 --> 00:25:31,114
- <i>when the destiny of a great
- fortune is at stake,</i>
- 410
- 00:25:31,322 --> 00:25:35,076
- <i>men's greed spreads like a
- poison in the bloodstream.</i>
- 411
- 00:25:38,413 --> 00:25:40,582
- <i>Uncles, nephews, cousins,</i>
- 412
- 00:25:40,790 --> 00:25:43,418
- <i>in-laws of increasingly
- tenuous connection.</i>
- 413
- 00:25:43,626 --> 00:25:45,128
- <i>The old woman's most
- distant relations</i>
- 414
- 00:25:45,336 --> 00:25:47,464
- <i>had come foraging out
- of the woodwork.</i>
- 415
- 00:25:49,090 --> 00:25:51,092
- <i>At the head of
- this congregation,</i>
- 416
- 00:25:51,217 --> 00:25:53,261
- <i>it was a disorienting
- coincidence,</i>
- 417
- 00:25:53,470 --> 00:25:56,181
- <i>we discovered our
- own Deputy Kovacs,</i>
- 418
- 00:25:56,431 --> 00:25:59,142
- <i>himself an important
- attorney, of course.</i>
- 419
- 00:25:59,350 --> 00:26:02,687
- <i>He was the executor of
- the dead widow's estate.</i>
- 420
- 00:26:09,527 --> 00:26:12,530
- This is Madame D's last
- will and testament.
- 421
- 00:26:13,823 --> 00:26:15,825
- It consists of a general tontine
- 422
- 00:26:15,992 --> 00:26:19,871
- drawn up before the event of her
- husband's death 46 years ago,
- 423
- 00:26:20,121 --> 00:26:23,291
- in combination with
- 635 amendments,
- 424
- 00:26:23,500 --> 00:26:26,169
- notations, corrections,
- and letters of wishes
- 425
- 00:26:26,377 --> 00:26:29,464
- executed during the
- subsequent decades.
- 426
- 00:26:31,716 --> 00:26:33,468
- The ultimate legality
- of this accumulation
- 427
- 00:26:33,676 --> 00:26:34,844
- requires further analysis,
- 428
- 00:26:35,011 --> 00:26:38,056
- but in the opinion of this office,
- it was Madame D's intention
- 429
- 00:26:38,306 --> 00:26:40,183
- that control of the
- vast bulk of her estate
- 430
- 00:26:40,350 --> 00:26:43,019
- should be transferred,
- forthwith, to her son, Dmitri,
- 431
- 00:26:43,228 --> 00:26:45,855
- with special allowances
- for his sisters,
- 432
- 00:26:46,064 --> 00:26:48,483
- Marguerite, Laetizia,
- and Carolina,
- 433
- 00:26:48,691 --> 00:26:51,694
- and minor gifts for various
- members of the extended family
- 434
- 00:26:51,903 --> 00:26:53,613
- as shown in the
- List of Recipients,
- 435
- 00:26:53,738 --> 00:26:55,406
- which I will elucidate
- in due course.
- 436
- 00:26:57,742 --> 00:26:58,868
- However.
- 437
- 00:27:02,413 --> 00:27:03,706
- An additional codicil,
- 438
- 00:27:03,873 --> 00:27:07,210
- delivered into my possession
- by post only this morning,
- 439
- 00:27:07,377 --> 00:27:09,754
- and, by all indications,
- sent by Madame D
- 440
- 00:27:10,004 --> 00:27:11,256
- during the last
- hours of her life,
- 441
- 00:27:11,506 --> 00:27:14,008
- contains an amendment to
- the original certificate,
- 442
- 00:27:14,217 --> 00:27:18,221
- which, as prescribed by law,
- I will read to you now.
- 443
- 00:27:18,388 --> 00:27:19,556
- The authenticity
- of this document
- 444
- 00:27:19,722 --> 00:27:21,683
- has not yet been confirmed
- by the presiding magistrate,
- 445
- 00:27:21,891 --> 00:27:26,062
- so I ask that all parties be
- patient and refrain from comment
- 446
- 00:27:26,271 --> 00:27:29,566
- until such time as our
- investigations can be completed.
- 447
- 00:27:38,408 --> 00:27:41,744
- "To my esteemed friend who
- comforted me in my later years
- 448
- 00:27:41,911 --> 00:27:44,247
- "and brought sunshine into
- the life of an old woman
- 449
- 00:27:44,455 --> 00:27:47,250
- "who thought that she would
- never be happy again.
- 450
- 00:27:47,417 --> 00:27:49,294
- <i>"Monsieur Gustave H,</i>
- 451
- 00:27:51,087 --> 00:27:53,423
- "I bequeath, bestow and
- devise, free of all taxation
- 452
- 00:27:53,590 --> 00:27:56,426
- "and with full and absolute
- fiduciary entitlement,
- 453
- 00:27:57,427 --> 00:27:59,095
- <i>"the painting known
- as 'Boy with Apple...</i>
- 454
- 00:27:59,262 --> 00:28:00,972
- Wow! "...by Johannes
- van Hoytl..."
- 455
- 00:28:01,222 --> 00:28:02,599
- I can't believe it.
- "...the younger..."
- 456
- 00:28:02,765 --> 00:28:03,891
- What?
- 457
- 00:28:04,017 --> 00:28:05,143
- "...which gave us both
- so much pleasure."
- 458
- 00:28:05,268 --> 00:28:06,269
- The van Hoytl?
- 459
- 00:28:06,352 --> 00:28:07,478
- Tax-free? Can she do that?
- 460
- 00:28:07,729 --> 00:28:09,731
- Who's Gustave H?
- 461
- 00:28:10,940 --> 00:28:12,609
- I'm afraid that's me, darling.
- 462
- 00:28:14,944 --> 00:28:17,280
- That fucking faggot!
- 463
- 00:28:17,447 --> 00:28:19,949
- He's a concierge. What
- are you doing here?
- 464
- 00:28:20,116 --> 00:28:23,119
- I've come to pay my respects
- to a great woman whom I loved.
- 465
- 00:28:23,286 --> 00:28:24,912
- This man is an
- intruder in my home!
- 466
- 00:28:25,038 --> 00:28:26,581
- It's not yours yet, Dmitri.
- 467
- 00:28:26,664 --> 00:28:28,916
- Only when probate is granted,
- and the Deed of Entitlement...
- 468
- 00:28:29,125 --> 00:28:31,461
- You're not getting Boy <i>with
- </i> Apple, you goddamn little fruit!
- 469
- 00:28:33,129 --> 00:28:35,298
- How's that supposed
- to make me feel?
- 470
- 00:28:35,465 --> 00:28:37,508
- Call the police. We're
- pressing charges.
- 471
- 00:28:37,759 --> 00:28:40,762
- This criminal has plagued my
- family for nearly 20 years.
- 472
- 00:28:40,970 --> 00:28:42,930
- He's a ruthless adventurer
- and a con-artist
- 473
- 00:28:43,014 --> 00:28:45,141
- who preys on mentally
- feeble, sick old ladies,
- 474
- 00:28:45,350 --> 00:28:47,435
- and he probably fucks them, too!
- 475
- 00:28:47,644 --> 00:28:49,771
- I go to bed with all my friends.
- 476
- 00:28:59,155 --> 00:29:01,324
- Where's Céline?
- 477
- 00:29:01,491 --> 00:29:02,909
- What?
- 478
- 00:29:02,992 --> 00:29:05,036
- She's dead. We're
- reading her will.
- 479
- 00:29:05,286 --> 00:29:07,497
- Oh, yes, yes, of course.
- 480
- 00:29:07,705 --> 00:29:10,541
- If I learn you ever once laid
- a finger on my mother's body,
- 481
- 00:29:10,792 --> 00:29:12,377
- living or dead, I swear to God,
- 482
- 00:29:12,502 --> 00:29:14,128
- I'll out your throat!
- You hear me?
- 483
- 00:29:14,337 --> 00:29:16,464
- I thought I was supposed
- to be a fucking faggot.
- 484
- 00:29:17,548 --> 00:29:18,758
- You are, but you're bisexual.
- 485
- 00:29:18,883 --> 00:29:20,134
- Let's change the subject.
- 486
- 00:29:20,343 --> 00:29:21,386
- I'm leaving.
- 487
- 00:29:27,600 --> 00:29:30,269
- Wait here quietly. please.
- 488
- 00:29:30,478 --> 00:29:33,690
- That picture, Boy <i>with</i> Apple,
- is priceless. Understand?
- 489
- 00:29:33,898 --> 00:29:35,400
- Congratulations,
- Monsieur Gustave!
- 490
- 00:29:35,650 --> 00:29:37,360
- They're going to fight me
- for the son of a bitch.
- 491
- 00:29:37,568 --> 00:29:38,653
- Is it very beautiful?
- 492
- 00:29:38,778 --> 00:29:39,862
- Beyond description.
- 493
- 00:29:40,071 --> 00:29:42,532
- "E'en the most gifted
- bard's rhyme can only sing
- 494
- 00:29:42,699 --> 00:29:44,742
- "but to the lack of her
- and all she isn't!
- 495
- 00:29:44,992 --> 00:29:47,370
- "His tongue doth..."
- Can I see it?
- 496
- 00:29:47,578 --> 00:29:49,580
- I don't see why not.
- 497
- 00:30:21,195 --> 00:30:23,614
- This is van Hoytl's
- exquisite portrayal
- 498
- 00:30:23,865 --> 00:30:26,075
- of a beautiful boy on
- the cusp of manhood.
- 499
- 00:30:26,242 --> 00:30:28,911
- Blond, smooth. Skin as
- white as that milk.
- 500
- 00:30:29,120 --> 00:30:30,455
- Of impeccable provenance.
- 501
- 00:30:30,705 --> 00:30:34,208
- One of the last in private hands,
- and unquestionably, the best.
- 502
- 00:30:34,417 --> 00:30:35,710
- It's a masterpiece.
- 503
- 00:30:35,918 --> 00:30:37,962
- The rest of this shit
- is worthless junk.
- 504
- 00:31:25,051 --> 00:31:26,969
- <i>M. Gustave ?</i>
- 505
- 00:31:29,305 --> 00:31:31,140
- Can I help you?
- 506
- 00:31:32,141 --> 00:31:33,016
- Yes. Serge.
- 507
- 00:31:33,017 --> 00:31:34,936
- You can wrap this up. please.
- 508
- 00:31:35,186 --> 00:31:36,280
- Wrap up --
- 509
- 00:31:36,312 --> 00:31:37,912
- Wrap up -- "Boy With Apple"?
- 510
- 00:31:57,041 --> 00:31:59,502
- What did you want
- to tell me, before?
- 511
- 00:32:00,836 --> 00:32:02,838
- I think I cannot say right now.
- 512
- 00:32:03,047 --> 00:32:05,341
- Write me tomorrow.
- Lutzbahn Station!
- 513
- 00:32:17,311 --> 00:32:19,313
- I'll never part with it.
- 514
- 00:32:19,522 --> 00:32:23,901
- It reminded her of me. It will
- remind me of her. Always.
- 515
- 00:32:24,151 --> 00:32:26,821
- I'll die with this
- picture above my bed.
- 516
- 00:32:27,029 --> 00:32:29,031
- See the resemblance?
- 517
- 00:32:30,032 --> 00:32:32,034
- Oh, yes.
- 518
- 00:32:37,373 --> 00:32:39,083
- Actually, we should sell it.
- 519
- 00:32:39,333 --> 00:32:42,336
- Sooner rather than later, in
- case they try to steal it back.
- 520
- 00:32:42,545 --> 00:32:43,838
- Plus, something
- about those lunatic
- 521
- 00:32:43,963 --> 00:32:45,256
- foot-soldiers on the express...
- 522
- 00:32:45,506 --> 00:32:48,884
- This could be a tricky war and a
- long dry spell in the hotel trade.
- 523
- 00:32:49,051 --> 00:32:51,596
- For all we know, they could
- board us up tomorrow.
- 524
- 00:32:57,935 --> 00:32:59,895
- Let's make a solemn blood-pact.
- 525
- 00:33:00,104 --> 00:33:02,398
- We'll contact the black market
- and liquidate Boy <i>with</i> Apple
- 526
- 00:33:02,607 --> 00:33:03,608
- by the end of the week,
- 527
- 00:33:03,691 --> 00:33:05,067
- then leave the
- country and lay low
- 528
- 00:33:05,234 --> 00:33:06,611
- somewhere along the
- Maltese Riviera
- 529
- 00:33:06,861 --> 00:33:09,363
- until the troubles blow over
- and we resume our posts.
- 530
- 00:33:09,572 --> 00:33:11,282
- In exchange for your
- help, your loyalty
- 531
- 00:33:11,532 --> 00:33:13,284
- and your services as
- my personal valet,
- 532
- 00:33:13,534 --> 00:33:18,039
- I pledge to you 1.5%
- of the net sale price.
- 533
- 00:33:18,247 --> 00:33:20,249
- 1.5? Plus room and board.
- 534
- 00:33:21,751 --> 00:33:24,128
- Could we make it 10? 10?
- Are you joking?
- 535
- 00:33:24,378 --> 00:33:26,088
- That's more than I'd
- pay an actual dealer,
- 536
- 00:33:26,255 --> 00:33:28,591
- and you wouldn't know Chiaroscuro
- from chicken giblets.
- 537
- 00:33:28,799 --> 00:33:30,468
- No, 1.5 is correct. But
- I'll tell you what,
- 538
- 00:33:30,718 --> 00:33:33,888
- if I die first, and I most certainly
- will, you will be my sole heir.
- 539
- 00:33:34,096 --> 00:33:35,431
- There's not much in
- the kitty except
- 540
- 00:33:35,556 --> 00:33:36,891
- a set of ivory-backed
- hairbrushes
- 541
- 00:33:37,099 --> 00:33:38,434
- and my library of
- romantic poetry,
- 542
- 00:33:38,643 --> 00:33:41,270
- but when the time comes,
- these will be yours,
- 543
- 00:33:41,479 --> 00:33:44,774
- along with whatever we haven't
- already spent on whores and whiskey.
- 544
- 00:33:44,940 --> 00:33:47,568
- This is our sacred bond.
- 545
- 00:33:47,777 --> 00:33:49,779
- I'll draw it up right now.
- 546
- 00:33:54,784 --> 00:33:58,829
- I, Monsieur Gustave H, being of
- relatively sound mind and body,
- 547
- 00:33:59,080 --> 00:34:00,915
- on this day, the
- 19th of October,
- 548
- 00:34:01,040 --> 00:34:02,917
- in the year of our Lord 1932...
- 549
- 00:34:03,125 --> 00:34:05,961
- <i>MR. MOUSTAFA: He never told
- me where he came from.</i>
- 550
- 00:34:09,423 --> 00:34:11,676
- <i>I never asked who his
- family had been.</i>
- 551
- 00:34:32,613 --> 00:34:34,615
- Excuse me.
- 552
- 00:34:35,282 --> 00:34:36,283
- Uh-huh?
- 553
- 00:34:37,451 --> 00:34:40,830
- The police are here.
- They asked for you.
- 554
- 00:34:44,709 --> 00:34:46,711
- Tell them I'll be right down.
- 555
- 00:34:47,503 --> 00:34:49,505
- Okay.
- 556
- 00:34:54,802 --> 00:34:56,721
- Have you ever been questioned
- by the authorities?
- 557
- 00:34:56,971 --> 00:34:58,222
- Yes, on one occasion
- I was arrested
- 558
- 00:34:58,347 --> 00:34:59,640
- and tortured by
- the rebel militia
- 559
- 00:34:59,849 --> 00:35:00,891
- after the Desert Uprising.
- 560
- 00:35:01,142 --> 00:35:03,060
- You know the drill, then.
- Zip it. Of course.
- 561
- 00:35:03,310 --> 00:35:06,689
- You've never heard the word "van
- Hoytl" in your life. Okay, let's go.
- 562
- 00:35:21,704 --> 00:35:23,706
- How may we serve you, gentlemen?
- 563
- 00:35:25,040 --> 00:35:26,167
- Ah, Inspector Henckels.
- 564
- 00:35:26,375 --> 00:35:28,919
- "By order of the Commissioner
- of Police, Zubrowka Province,
- 565
- 00:35:29,170 --> 00:35:30,880
- "I hereby place you under
- arrest for the murder
- 566
- 00:35:31,088 --> 00:35:33,549
- "of Madame Céline Villeneuve
- Desgoffe und Taxis."
- 567
- 00:35:33,716 --> 00:35:35,217
- I knew there was
- something fishy.
- 568
- 00:35:35,342 --> 00:35:36,844
- We never got the cause of death.
- 569
- 00:35:37,052 --> 00:35:40,222
- She's been murdered and
- you think I did it.
- 570
- 00:35:41,891 --> 00:35:43,893
- HENCKELS: Hey!
- 571
- 00:35:45,728 --> 00:35:47,730
- Stop!
- 572
- 00:36:36,904 --> 00:36:38,948
- What happened?
- 573
- 00:36:39,156 --> 00:36:41,617
- What happened, my dear Zero,
- is I beat the living shit
- 574
- 00:36:41,784 --> 00:36:44,453
- out of a sniveling little
- runt called Pinky Bandinski
- 575
- 00:36:44,662 --> 00:36:46,455
- who had the gall to
- question my virility,
- 576
- 00:36:46,622 --> 00:36:48,916
- because if there's one thing we've
- learned from penny dreadfuls,
- 577
- 00:36:49,124 --> 00:36:51,126
- it's that, when you find
- yourself in a place like this,
- 578
- 00:36:51,335 --> 00:36:52,795
- you must never be a candy-ass.
- 579
- 00:36:53,003 --> 00:36:54,964
- You've got to prove
- yourself from Day One.
- 580
- 00:36:55,130 --> 00:36:56,632
- You've got to win their respect.
- 581
- 00:36:56,966 --> 00:37:00,094
- You should take a long look
- at his ugly mug this morning.
- 582
- 00:37:03,430 --> 00:37:05,266
- He's, actually,
- become a dear friend.
- 583
- 00:37:05,474 --> 00:37:06,976
- You'll meet him, I hope.
- 584
- 00:37:07,977 --> 00:37:10,020
- So. You've talked to Kovacs?
- 585
- 00:37:10,271 --> 00:37:11,647
- I saw him last night in secret.
- 586
- 00:37:11,855 --> 00:37:14,024
- He made me take an oath on a
- Bible I wouldn't tell a soul.
- 587
- 00:37:14,275 --> 00:37:15,359
- You're supposed to also.
- 588
- 00:37:15,484 --> 00:37:16,652
- I'll do that later.
- 589
- 00:37:16,819 --> 00:37:17,987
- He suspects you're innocent.
- 590
- 00:37:18,153 --> 00:37:19,321
- Of course he does.
- 591
- 00:37:19,488 --> 00:37:21,282
- What's the charge?
- 592
- 00:37:22,700 --> 00:37:25,661
- In the small hours of the
- evening of 19 October,
- 593
- 00:37:25,869 --> 00:37:28,914
- an individual well-known to the house
- and staff, a Monsieur Gustave H,
- 594
- 00:37:29,123 --> 00:37:32,251
- did arrive at the Desgoffe
- und Taxis residence in Lutz
- 595
- 00:37:32,459 --> 00:37:34,962
- and entered by the
- rear service alley,
- 596
- 00:37:35,170 --> 00:37:36,505
- alerting no one to his presence,
- 597
- 00:37:36,714 --> 00:37:40,467
- and did then proceed by way of
- back stairs and servants' passage,
- 598
- 00:37:40,676 --> 00:37:43,012
- to deliver himself into the
- private chambers of Madame D.
- 599
- 00:37:43,220 --> 00:37:45,764
- There is no evidence to
- indicate whether this visit
- 600
- 00:37:45,973 --> 00:37:48,434
- had been pre-arranged
- with her or not.
- 601
- 00:37:48,642 --> 00:37:53,522
- The next morning Madame D was found
- dead by strychnine poisoning.
- 602
- 00:37:53,731 --> 00:37:55,858
- Monsieur Gustave was not
- observed on the premises again
- 603
- 00:37:56,066 --> 00:37:59,236
- until, of course,
- 24 hours later.
- 604
- 00:37:59,445 --> 00:38:01,697
- The identity of his
- accusers is made
- 605
- 00:38:01,864 --> 00:38:04,116
- clear in this
- notarized deposition.
- 606
- 00:38:04,325 --> 00:38:07,745
- They include, essentially, all
- members of the extended family,
- 607
- 00:38:07,953 --> 00:38:12,666
- but the key witness who actually
- ostensibly saw the alleged events
- 608
- 00:38:12,875 --> 00:38:15,502
- appears to have fled
- the jurisdiction.
- 609
- 00:38:15,711 --> 00:38:17,379
- His whereabouts are
- currently unknown,
- 610
- 00:38:17,588 --> 00:38:20,215
- but he's being sought and pursued
- by the relevant authorities.
- 611
- 00:38:20,424 --> 00:38:22,509
- Who is he?
- 612
- 00:38:26,639 --> 00:38:27,640
- Serge?
- 613
- 00:38:27,765 --> 00:38:28,766
- I'm afraid so.
- 614
- 00:38:28,974 --> 00:38:31,226
- That little prick.
- 615
- 00:38:31,435 --> 00:38:33,562
- No, I don't believe it.
- They put him up to it.
- 616
- 00:38:33,771 --> 00:38:35,898
- I've been dropped into
- a nest of vipers.
- 617
- 00:38:36,106 --> 00:38:37,107
- You have an alibi?
- 618
- 00:38:37,316 --> 00:38:39,485
- Of course, but she's married
- to the Duke of Westphalia.
- 619
- 00:38:39,693 --> 00:38:42,321
- I can't allow her name to get
- mixed-up in all this monkey business.
- 620
- 00:38:42,529 --> 00:38:44,365
- Your life may be at stake.
- 621
- 00:38:44,490 --> 00:38:46,325
- I know, but the bitch legged it.
- 622
- 00:38:46,533 --> 00:38:50,287
- She's already on board the Queen
- <i>Nasstasja</i> halfway to Dutch Tanganyika.
- 623
- 00:38:52,790 --> 00:38:54,041
- Don't give up.
- 624
- 00:38:59,880 --> 00:39:01,423
- <i>MR. MOUSTAFA: The details
- of the conspiracy,</i>
- 625
- 00:39:02,758 --> 00:39:04,885
- <i>now a matter of public record,</i>
- 626
- 00:39:05,094 --> 00:39:08,222
- were, <i>at that time, impossible
- for us to apprehend.</i>
- 627
- 00:39:25,572 --> 00:39:27,116
- I'm looking for Serge X,
- 628
- 00:39:27,324 --> 00:39:30,160
- a young man in the
- service of my employer,
- 629
- 00:39:30,369 --> 00:39:33,872
- the family Desgoffe und
- Taxis of Schloss Lutz.
- 630
- 00:39:35,499 --> 00:39:37,084
- Yes, sir? You're his sister?
- 631
- 00:39:37,876 --> 00:39:39,670
- Yes, sir. Seen him lately?
- 632
- 00:39:40,838 --> 00:39:42,965
- No, sir. No, sir?
- 633
- 00:39:44,049 --> 00:39:45,050
- No, sir.
- 634
- 00:39:48,470 --> 00:39:51,265
- I need to find him right
- away, for his own safety
- 635
- 00:39:51,473 --> 00:39:53,016
- and everybody else's.
- 636
- 00:39:53,225 --> 00:39:55,894
- If he shows up...
- 637
- 00:39:56,103 --> 00:39:58,856
- Yes, sir? Tell him Jopling says,
- 638
- 00:39:59,064 --> 00:40:01,316
- "Come home."
- 639
- 00:40:03,485 --> 00:40:06,071
- <i>MR. MOUSTAFA: But one
- thing was certain,</i>
- 640
- 00:40:08,115 --> 00:40:11,702
- <i>the Desgoffe und Taxis were
- a very powerful family,</i>
- 641
- 00:40:15,831 --> 00:40:18,041
- <i>and time was not on our side.</i>
- 642
- 00:40:26,049 --> 00:40:28,844
- A letter from Monsieur Gustave.
- Zero.
- 643
- 00:40:29,762 --> 00:40:31,764
- You want me to? Read it.
- 644
- 00:40:37,603 --> 00:40:39,563
- "My dear and trusted
- colleagues..."
- 645
- 00:40:39,772 --> 00:40:41,815
- I miss you deeply as I
- write from the confines
- 646
- 00:40:42,024 --> 00:40:45,027
- of my regrettable and
- preposterous incarceration.
- 647
- 00:40:45,235 --> 00:40:47,321
- Until I walk amongst you
- again as a free man,
- 648
- 00:40:47,529 --> 00:40:49,907
- the Grand Budapest
- remains in your hands,
- 649
- 00:40:50,115 --> 00:40:52,284
- as does its impeccable
- reputation.
- 650
- 00:40:52,493 --> 00:40:54,495
- Keep it spotless and glorify it.
- 651
- 00:40:54,703 --> 00:40:57,039
- Take extra special care of
- every little-bitty bit of it
- 652
- 00:40:57,247 --> 00:40:59,333
- as if I were watching
- over you like a hawk
- 653
- 00:40:59,541 --> 00:41:03,003
- with a horse whip in its
- talons, because I am.
- 654
- 00:41:03,212 --> 00:41:06,256
- Should I discover a lapse of
- any variety during my absence,
- 655
- 00:41:06,465 --> 00:41:10,093
- I promise, swift and merciless
- justice will descend upon you.
- 656
- 00:41:10,302 --> 00:41:14,264
- A great and noble house has been
- placed under your protection.
- 657
- 00:41:14,473 --> 00:41:17,100
- Tell Zero if you see
- any funny business.
- 658
- 00:41:17,309 --> 00:41:19,436
- "Your devoted Monsieur Gustave."
- 659
- 00:41:19,645 --> 00:41:21,897
- Then there's a poem, but we
- might want to start on the soup
- 660
- 00:41:22,105 --> 00:41:23,482
- since it's 46 stanzas.
- 661
- 00:41:24,691 --> 00:41:28,445
- "A moist, black ash dampens the
- filth of a dung-dark rat's nest
- 662
- 00:41:28,654 --> 00:41:30,739
- "and mingles with the
- thick scent of wood rot
- 663
- 00:41:30,948 --> 00:41:32,741
- "while the lark song
- of a guttersnipe..."
- 664
- 00:41:32,950 --> 00:41:35,202
- JOPLING: I never
- trusted that butler.
- 665
- 00:41:35,410 --> 00:41:37,204
- He's too honest.
- 666
- 00:41:37,329 --> 00:41:39,081
- DMITRI ON PHONE: Too honest, you <i>say?
- </i> JOPLING: Mmm-hmm.
- 667
- 00:41:39,289 --> 00:41:41,416
- <i>Right, well, be that as it may,</i>
- 668
- 00:41:41,583 --> 00:41:43,585
- <i>find him quick and
- make it snappy.</i>
- 669
- 00:41:59,893 --> 00:42:02,479
- May I offer any of you
- inmates a plate of mush?
- 670
- 00:42:04,982 --> 00:42:06,400
- No? Anyone?
- 671
- 00:42:06,608 --> 00:42:08,861
- You with the very large
- scar on your face?
- 672
- 00:42:18,245 --> 00:42:21,123
- Try it. It's actually quite warm
- and nourishing this morning.
- 673
- 00:42:21,331 --> 00:42:22,374
- It needs a dash of salt.
- 674
- 00:42:31,258 --> 00:42:32,801
- Good day.
- 675
- 00:42:37,639 --> 00:42:39,641
- Mush, gents? Any takers?
- 676
- 00:42:43,770 --> 00:42:45,314
- Suit yourselves.
- 677
- 00:42:50,861 --> 00:42:52,529
- Rise and shine. Chop, chop.
- 678
- 00:42:54,114 --> 00:42:55,324
- Good morning, Pinky.
- 679
- 00:43:01,121 --> 00:43:02,414
- Mendl's again?
- 680
- 00:43:02,497 --> 00:43:03,707
- Precisely.
- 681
- 00:43:03,916 --> 00:43:05,918
- Who's got the throat slitter?
- 682
- 00:43:11,506 --> 00:43:12,925
- Out of this world.
- 683
- 00:43:13,050 --> 00:43:14,426
- GUSTAVE H: Mendl's is the best.
- 684
- 00:43:14,635 --> 00:43:16,762
- Well, back to work.
- Monsieur Gustave?
- 685
- 00:43:20,349 --> 00:43:21,767
- Yes?
- 686
- 00:43:25,562 --> 00:43:27,856
- PINKY: Me and the
- boys talked it over.
- 687
- 00:43:28,065 --> 00:43:30,525
- We think you're a
- really straight fellow.
- 688
- 00:43:30,734 --> 00:43:32,903
- Well, I've never been
- accused of that before,
- 689
- 00:43:33,111 --> 00:43:35,072
- but I appreciate the sentiment.
- 690
- 00:43:35,280 --> 00:43:36,657
- You're one of us now.
- 691
- 00:43:37,950 --> 00:43:39,910
- What a lovely thing to say.
- 692
- 00:43:40,118 --> 00:43:41,995
- Thank you, dear Pinky.
- Thank you, Gunther.
- 693
- 00:43:42,204 --> 00:43:43,622
- Thank you, Wolf.
- 694
- 00:43:43,830 --> 00:43:45,832
- Anything else?
- 695
- 00:43:47,668 --> 00:43:48,710
- Tell him, Ludwig.
- 696
- 00:43:50,671 --> 00:43:53,966
- Checkpoint 19 ain't
- no two-bit hoosegow.
- 697
- 00:43:54,174 --> 00:43:57,427
- You got broad-gauge iron bars
- on every door, vent and window.
- 698
- 00:43:57,636 --> 00:44:01,223
- You got 72 guards on the floor
- and 16 more in the towers.
- 699
- 00:44:01,431 --> 00:44:05,727
- You got a 325-foot drop into
- a moat full of crocodiles.
- 700
- 00:44:05,936 --> 00:44:07,896
- But, like the best of them,
- it's got a soft spot,
- 701
- 00:44:08,105 --> 00:44:09,856
- which in this case
- happens to take the form
- 702
- 00:44:10,065 --> 00:44:12,192
- of a storm-drain sewer system
- 703
- 00:44:12,401 --> 00:44:14,695
- dating from the time of the
- original rock fortification
- 704
- 00:44:14,903 --> 00:44:16,947
- way back in the Middle Ages.
- 705
- 00:44:17,155 --> 00:44:20,242
- Now, nobody's saying it's a stroll
- down a tree-lined promenade
- 706
- 00:44:20,450 --> 00:44:22,202
- with a fine lady and
- a white poodle,
- 707
- 00:44:22,411 --> 00:44:26,039
- but it's got what you'd
- call "vulnerability,"
- 708
- 00:44:26,248 --> 00:44:28,917
- and that's our bread and butter.
- 709
- 00:44:29,751 --> 00:44:31,920
- Take a look.
- 710
- 00:44:33,130 --> 00:44:34,464
- Who drew this?
- 711
- 00:44:34,673 --> 00:44:36,758
- What do you mean, "Who
- drew this?" I did.
- 712
- 00:44:36,967 --> 00:44:39,052
- Very good. You've got a
- wonderful line, Ludwig.
- 713
- 00:44:39,261 --> 00:44:40,929
- This <i>shows</i> great
- artistic promise.
- 714
- 00:44:41,138 --> 00:44:44,516
- Question, how do you intend to
- penetrate this lowest rudiment?
- 715
- 00:44:44,725 --> 00:44:47,269
- It's 25 inches of reinforced
- granite masonry, is it not?
- 716
- 00:44:47,477 --> 00:44:49,187
- Digging with the throat-slitter,
- 717
- 00:44:49,396 --> 00:44:52,024
- I expect this would take three to
- six months of continual effort,
- 718
- 00:44:52,232 --> 00:44:53,734
- during which time
- several of our members
- 719
- 00:44:53,942 --> 00:44:55,360
- will have been
- violently executed.
- 720
- 00:44:55,569 --> 00:44:57,904
- You hit the nail on the head, Mr.
- Gustave.
- 721
- 00:44:58,113 --> 00:45:00,699
- We got fake documents,
- second-hand street clothes,
- 722
- 00:45:00,907 --> 00:45:03,285
- a rope ladder made of
- sticks and bunk-linens,
- 723
- 00:45:03,493 --> 00:45:05,370
- but we need digging tools,
- 724
- 00:45:05,579 --> 00:45:08,540
- which are proving hard to
- come by in this flop-house.
- 725
- 00:45:22,929 --> 00:45:24,473
- <i>YOUNG</i> WRITER: <i>At this
- point in the story,</i>
- 726
- 00:45:24,681 --> 00:45:28,268
- <i>the old man fell silent and
- pushed away his saddle of lamb.</i>
- 727
- 00:45:28,477 --> 00:45:31,313
- <i>His eyes went blank
- as two stones.</i>
- 728
- 00:45:31,521 --> 00:45:33,523
- <i>I could see he was in distress.</i>
- 729
- 00:45:33,732 --> 00:45:34,941
- Are you ill, Mr. Moustafa?
- 730
- 00:45:35,067 --> 00:45:36,276
- <i>I finally asked.</i>
- 731
- 00:45:36,485 --> 00:45:37,569
- Oh, dear me, no.
- 732
- 00:45:37,694 --> 00:45:38,779
- <i>He said.</i>
- 733
- 00:45:38,987 --> 00:45:41,406
- It's only that I don't
- know how to proceed.
- 734
- 00:45:42,616 --> 00:45:44,785
- <i>He was crying.</i>
- 735
- 00:45:44,993 --> 00:45:46,495
- You see, I never
- speak of Agatha,
- 736
- 00:45:46,703 --> 00:45:50,290
- because even at the
- thought of her name
- 737
- 00:45:50,499 --> 00:45:53,251
- I'm unable to control
- my emotions.
- 738
- 00:45:56,338 --> 00:45:58,590
- Well, I suppose there's
- no way around it.
- 739
- 00:45:59,883 --> 00:46:02,219
- You see, she saved us.
- 740
- 00:46:02,511 --> 00:46:04,346
- <i>On our third formal rendezvous,</i>
- 741
- 00:46:04,554 --> 00:46:07,474
- <i>I had asked for her hand in
- marriage and she had agreed.</i>
- 742
- 00:46:07,557 --> 00:46:09,559
- Will you marry me? Yes.
- 743
- 00:46:11,353 --> 00:46:14,231
- <i>We did not have 50 Klubecks
- between the two of us.</i>
- 744
- 00:46:14,439 --> 00:46:17,692
- <i>No one knew, of course, but,
- then, who would have cared?</i>
- 745
- 00:46:17,901 --> 00:46:20,654
- <i>We were each completely
- on our own in the world,</i>
- 746
- 00:46:21,780 --> 00:46:23,782
- <i>and we were deeply in love.</i>
- 747
- 00:46:32,582 --> 00:46:34,417
- Here. Thank you.
- 748
- 00:46:34,626 --> 00:46:36,461
- It's a book. I see.
- 749
- 00:46:36,670 --> 00:46:38,171
- <i>Romantic Poetry, Volume One.</i>
- 750
- 00:46:38,380 --> 00:46:39,506
- Monsieur Gustave recommended it.
- 751
- 00:46:39,631 --> 00:46:40,715
- I have a copy of my own as well.
- 752
- 00:46:40,924 --> 00:46:42,884
- I ruined the
- surprise, I suppose.
- 753
- 00:46:43,009 --> 00:46:44,970
- I'll go ahead and
- open it, anyway.
- 754
- 00:46:48,431 --> 00:46:50,433
- Read the inscription.
- 755
- 00:47:08,952 --> 00:47:10,036
- <i>MR. MOUSTAFA: Monsieur
- Gustave insisted</i>
- 756
- 00:47:10,245 --> 00:47:12,497
- <i>on an immediate and thorough
- cross-examination...</i>
- 757
- 00:47:12,706 --> 00:47:14,374
- She's charming.
- She's so charming.
- 758
- 00:47:15,584 --> 00:47:18,003
- <i>...during which he presented
- Agatha with a porcelain pendant</i>
- 759
- 00:47:18,211 --> 00:47:21,131
- <i>and five dozen individually
- tissue-wrapped white tulips</i>
- 760
- 00:47:21,339 --> 00:47:23,466
- <i>in a box the size of
- a child's coffin.</i>
- 761
- 00:47:23,675 --> 00:47:24,968
- It's not right.
- 762
- 00:47:25,093 --> 00:47:26,386
- I beg your pardon?
- 763
- 00:47:26,595 --> 00:47:27,762
- Why is he sulking?
- 764
- 00:47:27,971 --> 00:47:29,848
- She's my girlfriend. You
- can't just buy her things.
- 765
- 00:47:30,056 --> 00:47:33,393
- I'm only interviewing this vision
- of loveliness on your behalf.
- 766
- 00:47:33,602 --> 00:47:36,188
- Never be jealous in this life,
- Zero, not even for an instant.
- 767
- 00:47:36,396 --> 00:47:37,939
- Is he flirting with you?
- 768
- 00:47:39,232 --> 00:47:40,734
- Yes.
- 769
- 00:47:40,859 --> 00:47:42,360
- I approve of this union.
- 770
- 00:47:42,569 --> 00:47:45,071
- Agatha, my beauty,
- return to your beloved.
- 771
- 00:47:45,280 --> 00:47:46,573
- MR. MOUSTAFA: Soon we learned...
- 772
- 00:47:46,781 --> 00:47:48,491
- GUSTAVE H: Blessings
- upon you both.
- 773
- 00:47:48,700 --> 00:47:50,410
- <i>...not only was Agatha
- immensely skilled</i>
- 774
- 00:47:50,619 --> 00:47:53,121
- <i>with a palette knife and a
- butter-cream flourish...</i>
- 775
- 00:47:53,330 --> 00:47:55,332
- Mendl. Go.
- 776
- 00:47:56,499 --> 00:47:58,501
- <i>...she was also very brave.</i>
- 777
- 00:48:02,964 --> 00:48:05,050
- <i>I believe she was born that way.</i>
- 778
- 00:48:24,444 --> 00:48:26,488
- Something's missing.
- 779
- 00:48:26,696 --> 00:48:31,159
- A crucial document, either misplaced
- or, conceivably, destroyed.
- 780
- 00:48:31,368 --> 00:48:33,870
- I don't know what it contains, I
- don't know what it represents,
- 781
- 00:48:34,079 --> 00:48:35,455
- I don't know what it is,
- 782
- 00:48:35,664 --> 00:48:38,750
- but there are traces and
- shadows of it everywhere.
- 783
- 00:48:38,959 --> 00:48:40,669
- Now, I don't want to alarm you,
- 784
- 00:48:40,877 --> 00:48:42,587
- and I don't expect to see
- any significant change
- 785
- 00:48:42,796 --> 00:48:44,214
- in the magistrate's
- ultimate decision
- 786
- 00:48:44,339 --> 00:48:45,799
- vis-à-vis your own inheritance,
- 787
- 00:48:46,007 --> 00:48:49,803
- but, especially given the
- circumstances of the death,
- 788
- 00:48:50,011 --> 00:48:52,180
- as well as the disappearance
- of the key witness
- 789
- 00:48:52,347 --> 00:48:54,474
- in the murder case, Serge X,
- 790
- 00:48:54,683 --> 00:48:56,351
- I suggest that we immediately
- bring this matter
- 791
- 00:48:56,559 --> 00:48:58,770
- to the attention of the
- municipal inspector
- 792
- 00:48:58,979 --> 00:49:00,730
- so that there can be
- absolutely no question
- 793
- 00:49:00,939 --> 00:49:03,316
- of impropriety at
- any future date.
- 794
- 00:49:03,525 --> 00:49:05,277
- Agreed? Not agreed.
- 795
- 00:49:07,112 --> 00:49:09,197
- Not agreed? Not agreed.
- 796
- 00:49:11,908 --> 00:49:13,493
- Can I ask you a
- question, Vilmos?
- 797
- 00:49:13,618 --> 00:49:15,161
- Yes, Dmitri?
- 798
- 00:49:15,370 --> 00:49:16,663
- Who are you working for?
- 799
- 00:49:16,788 --> 00:49:18,039
- I beg your pardon?
- 800
- 00:49:18,248 --> 00:49:20,041
- Who are you working for?
- 801
- 00:49:20,208 --> 00:49:22,002
- I thought you're supposed
- to be our lawyer.
- 802
- 00:49:22,210 --> 00:49:23,670
- Well, in point of fact,
- 803
- 00:49:23,753 --> 00:49:25,588
- I'm the executor of the estate.
- 804
- 00:49:25,797 --> 00:49:29,926
- In this particular situation,
- I represent the deceased.
- 805
- 00:49:30,135 --> 00:49:31,136
- Oh, yeah?
- 806
- 00:49:31,261 --> 00:49:34,014
- Yeah. A provision for my
- fees was included in the...
- 807
- 00:49:34,222 --> 00:49:39,019
- Just wrap it up and don't make waves.
- Agreed?
- 808
- 00:49:41,021 --> 00:49:42,981
- I'm an attorney.
- I'm obligated to
- 809
- 00:49:43,106 --> 00:49:45,066
- proceed according
- to the rule of law.
- 810
- 00:49:46,443 --> 00:49:47,569
- Not agreed.
- 811
- 00:49:54,159 --> 00:49:56,202
- This stinks, sisters.
- 812
- 00:49:59,664 --> 00:50:01,708
- Did he just throw my
- cat out the window?
- 813
- 00:50:03,001 --> 00:50:04,794
- I don't think so.
- 814
- 00:50:04,878 --> 00:50:05,879
- No. Did he? Jopling?
- 815
- 00:50:18,266 --> 00:50:19,768
- Shh-shh.
- 816
- 00:50:32,864 --> 00:50:34,866
- LUDWIG: Okay.
- 817
- 00:50:45,418 --> 00:50:48,171
- There's something I
- haven't told you, Agatha.
- 818
- 00:50:48,380 --> 00:50:49,589
- Okay. We stole a painting.
- 819
- 00:50:49,798 --> 00:50:52,342
- It's very valuable, maybe five
- million Klubecks, in fact.
- 820
- 00:50:52,550 --> 00:50:54,427
- I don't know if anyone's even
- noticed it's missing yet,
- 821
- 00:50:54,636 --> 00:50:56,221
- but if something
- should happen to me...
- 822
- 00:50:56,429 --> 00:50:57,931
- You steal art?
- 823
- 00:50:59,015 --> 00:51:02,060
- One picture. Anyway, we need to
- make a plan for your survival.
- 824
- 00:51:02,268 --> 00:51:05,063
- Hide this. It's in code and you might
- need a magnifying glass to read it,
- 825
- 00:51:05,271 --> 00:51:07,524
- but it tells you exactly where
- and how to find Boy <i>with</i> Apple.
- 826
- 00:51:07,732 --> 00:51:09,776
- Don't take less than half the
- retail asking price. Also...
- 827
- 00:51:09,984 --> 00:51:11,277
- Zero, I'm a baker.
- 828
- 00:51:11,403 --> 00:51:12,695
- You're a pastry chef.
- 829
- 00:51:12,904 --> 00:51:14,781
- I'm not a fence, if
- that's the term.
- 830
- 00:51:14,989 --> 00:51:16,866
- I don't trade in
- stolen property.
- 831
- 00:51:18,118 --> 00:51:19,953
- I said it wrong. She
- willed it to him.
- 832
- 00:51:29,337 --> 00:51:31,339
- Go to sleep.
- 833
- 00:51:32,006 --> 00:51:33,842
- <i>Yes, Herr Mendl.</i>
- 834
- 00:51:36,594 --> 00:51:38,346
- Hide this. No.
- 835
- 00:51:38,555 --> 00:51:40,557
- Okay, but take it anyway.
- 836
- 00:55:06,554 --> 00:55:09,766
- <i>MR. MOUSTAFA: The next morning,
- Herr Becker received</i> a <i>peculiar,</i>
- 837
- 00:55:09,974 --> 00:55:12,685
- <i>last-minute notice from the
- office of Deputy Kovacs,</i>
- 838
- 00:55:12,894 --> 00:55:17,357
- <i>postponing their scheduled
- meeting, in perpetuity.</i>
- 839
- 00:55:47,470 --> 00:55:49,472
- LUDWIG: Let's blow.
- 840
- 00:56:59,250 --> 00:57:00,501
- How did you get out there?
- 841
- 00:57:00,626 --> 00:57:01,878
- Shut the fuck up.
- 842
- 00:57:02,086 --> 00:57:04,714
- These guys are trying to escape.
- 843
- 00:57:04,922 --> 00:57:06,632
- What's wrong with you,
- you goddamn snitch?
- 844
- 00:57:06,841 --> 00:57:08,843
- Guard! Guard!
- 845
- 00:57:16,142 --> 00:57:17,393
- It's you. Thank you.
- 846
- 00:57:17,477 --> 00:57:19,604
- Thank you, you sweet, kind man.
- 847
- 00:57:49,467 --> 00:57:51,469
- LUDWIG: Okay.
- 848
- 00:58:43,521 --> 00:58:44,855
- ALL: Whoa!
- 849
- 00:59:05,501 --> 00:59:08,129
- I suppose you'd
- call that a draw.
- 850
- 00:59:17,263 --> 00:59:19,265
- Good evening.
- 851
- 00:59:27,523 --> 00:59:31,152
- Let me introduce you. Pinky, Wolf,
- Ludwig, this is the divine Zero.
- 852
- 00:59:31,360 --> 00:59:33,195
- Gunther was slain
- in the catacombs.
- 853
- 00:59:33,446 --> 00:59:36,198
- Well, boys, who knows when we'll
- all meet again, but if one clay...
- 854
- 00:59:36,449 --> 00:59:37,491
- Hold it.
- 855
- 00:59:40,494 --> 00:59:42,872
- No time to gab.
- 856
- 00:59:43,122 --> 00:59:45,499
- Take care of yourself, Mr.
- Gustave.
- 857
- 00:59:45,666 --> 00:59:47,668
- Good luck, kid.
- 858
- 00:59:51,297 --> 00:59:52,798
- Which way to the safe house?
- 859
- 00:59:52,923 --> 00:59:54,383
- I couldn't find one.
- 860
- 00:59:54,508 --> 00:59:57,553
- No safe house? Really? We're
- completely on our own out here?
- 861
- 00:59:57,720 --> 01:00:00,890
- I'm afraid so. I
- asked around, but...
- 862
- 01:00:01,140 --> 01:00:03,893
- GUSTAVE H: I understand. Too risky.
- We'll just have to wing it, I suppose.
- 863
- 01:00:04,143 --> 01:00:06,520
- Let's put on our disguises.
- 864
- 01:00:06,687 --> 01:00:07,730
- We're wearing them.
- 865
- 01:00:07,855 --> 01:00:08,856
- No, we're not.
- 866
- 01:00:09,065 --> 01:00:11,525
- We said false whiskers and
- fake noses and so on.
- 867
- 01:00:11,692 --> 01:00:12,860
- You didn't bring any?
- 868
- 01:00:13,027 --> 01:00:14,195
- I thought you were growing one.
- 869
- 01:00:14,403 --> 01:00:17,323
- And it wouldn't look
- realistic, would it?
- 870
- 01:00:17,531 --> 01:00:19,700
- No, when done properly,
- they're perfectly convincing.
- 871
- 01:00:19,909 --> 01:00:21,869
- But I take your point. So be it.
- 872
- 01:00:22,036 --> 01:00:24,497
- Give me a few squirts of L'air
- de Panache, please, will you?
- 873
- 01:00:26,207 --> 01:00:27,833
- Can I not get a squirt, even?
- 874
- 01:00:27,958 --> 01:00:29,543
- I forgot the L'air de Panache.
- 875
- 01:00:29,752 --> 01:00:32,338
- Honestly, you forgot
- the L'air de Panache?
- 876
- 01:00:32,546 --> 01:00:35,508
- I don't believe it.
- How could you?
- 877
- 01:00:35,716 --> 01:00:38,678
- I've been in jail, Zero! Do you
- understand how humiliating this is?
- 878
- 01:00:38,886 --> 01:00:40,888
- I smell.
- 879
- 01:00:42,390 --> 01:00:44,767
- That's just marvelous, isn't it?
- 880
- 01:00:45,017 --> 01:00:47,228
- I suppose this is to
- be expected back in...
- 881
- 01:00:47,311 --> 01:00:48,729
- Where do you come from again?
- 882
- 01:00:48,938 --> 01:00:50,439
- Aq Salim al-Jabat. Precisely.
- 883
- 01:00:50,690 --> 01:00:53,234
- I suppose this is to be expected
- back in Aq Salim al-Jabat
- 884
- 01:00:53,401 --> 01:00:54,694
- where one's prized possessions
- 885
- 01:00:54,902 --> 01:00:56,737
- are a stack of filthy carpets
- and a starving goat,
- 886
- 01:00:56,946 --> 01:01:00,741
- and one sleeps behind a tent flap and
- survives on wild dates and scarabs.
- 887
- 01:01:00,950 --> 01:01:03,452
- But it's not how I trained you.
- 888
- 01:01:03,703 --> 01:01:05,329
- What on God's earth
- possessed you to leave
- 889
- 01:01:05,413 --> 01:01:06,747
- the homeland where
- you obviously belong
- 890
- 01:01:06,914 --> 01:01:08,290
- and travel unspeakable distances
- 891
- 01:01:08,416 --> 01:01:11,961
- to become a penniless immigrant in a
- refined, highly-cultivated society
- 892
- 01:01:12,211 --> 01:01:15,214
- that, quite frankly, could've
- gotten along very well without you?
- 893
- 01:01:16,132 --> 01:01:17,133
- The war.
- 894
- 01:01:18,259 --> 01:01:19,593
- Say again?
- 895
- 01:01:19,760 --> 01:01:21,804
- Well, you see, my
- father was murdered
- 896
- 01:01:22,054 --> 01:01:24,640
- and the rest of my family were
- executed by firing squad.
- 897
- 01:01:24,890 --> 01:01:26,308
- Our village was
- burned to the ground
- 898
- 01:01:26,559 --> 01:01:29,770
- and those who managed to
- survive were forced to flee.
- 899
- 01:01:29,937 --> 01:01:31,772
- I left because of the war.
- 900
- 01:01:32,732 --> 01:01:36,444
- I see. So you're, actually, really
- more of a refugee, in that sense?
- 901
- 01:01:37,611 --> 01:01:38,612
- Truly.
- 902
- 01:01:38,779 --> 01:01:42,491
- Well, I suppose I'd better take
- back everything I just said.
- 903
- 01:01:43,743 --> 01:01:46,829
- What a bloody idiot I am.
- Pathetic fool.
- 904
- 01:01:47,079 --> 01:01:49,165
- Goddamn, selfish bastard.
- 905
- 01:01:49,415 --> 01:01:52,460
- This is disgraceful, and it's beneath
- the standards of the Grand Budapest.
- 906
- 01:01:54,128 --> 01:01:56,172
- I apologize on
- behalf of the hotel.
- 907
- 01:01:56,422 --> 01:01:58,758
- It's not your fault. You were
- just upset I forgot the perfume.
- 908
- 01:01:58,966 --> 01:02:02,970
- Don't make excuses for me.
- I owe you my life.
- 909
- 01:02:03,179 --> 01:02:07,016
- You are my dear friend and protégé
- and I'm very proud of you.
- 910
- 01:02:07,266 --> 01:02:09,518
- You must know that.
- 911
- 01:02:09,769 --> 01:02:11,771
- I'm so sorry, Zero.
- 912
- 01:02:13,314 --> 01:02:15,316
- We're brothers.
- 913
- 01:02:23,491 --> 01:02:25,493
- How's our darling Agatha?
- 914
- 01:02:27,953 --> 01:02:31,207
- "'Twas first light when I saw
- her face upon the heath,
- 915
- 01:02:31,457 --> 01:02:34,043
- "and hence did I return,
- day-by-day, entranced,
- 916
- 01:02:34,293 --> 01:02:37,171
- "tho' vinegar did brine
- my heart, never..."
- 917
- 01:02:37,338 --> 01:02:40,007
- Very good. I'm going to stop you
- there because the alarm has sounded,
- 918
- 01:02:40,216 --> 01:02:43,677
- but remember where we left off
- because I insist you finish later.
- 919
- 01:03:01,695 --> 01:03:04,448
- I want roadblocks at
- every junction for 50km.
- 920
- 01:03:04,657 --> 01:03:07,368
- I want rail blocks at every
- train station for 100km.
- 921
- 01:03:07,618 --> 01:03:09,203
- I want 50 men and 10 bloodhounds
- 922
- 01:03:09,286 --> 01:03:10,454
- ready in five minutes.
- 923
- 01:03:10,663 --> 01:03:12,206
- We're going to strip-search
- 924
- 01:03:12,331 --> 01:03:13,874
- every pretzel-Ha us,
- Waffel-hut, Biergarten
- 925
- 01:03:14,041 --> 01:03:16,126
- and especially every grand hotel
- 926
- 01:03:16,210 --> 01:03:17,837
- from Äugenzburg to Zilchbrück.
- 927
- 01:03:18,128 --> 01:03:20,047
- These men are dangerous,
- professional criminals.
- 928
- 01:03:20,297 --> 01:03:22,341
- At least three of
- them are anyway.
- 929
- 01:03:22,550 --> 01:03:23,551
- Who are you?
- 930
- 01:03:25,970 --> 01:03:26,971
- What are you doing here?
- 931
- 01:03:27,054 --> 01:03:28,722
- Civilian personnel aren't
- permitted in the cellblock.
- 932
- 01:03:28,806 --> 01:03:30,307
- This is a military
- investigation.
- 933
- 01:03:30,432 --> 01:03:31,934
- This is Mr. Jopling, sir.
- 934
- 01:03:32,017 --> 01:03:34,228
- His employer's mother was
- one of the victims...
- 935
- 01:03:34,395 --> 01:03:36,730
- Shut up.
- 936
- 01:03:37,731 --> 01:03:40,067
- You work for the family
- Desgoffe und Taxis?
- 937
- 01:03:40,234 --> 01:03:44,196
- Are you aware of the murder of Deputy
- Vilmos Kovacs on 23rd October?
- 938
- 01:03:44,405 --> 01:03:46,740
- I'm aware of his disappearance.
- 939
- 01:03:46,991 --> 01:03:49,493
- His body was found stuffed in a
- sarcophagus behind a storage room
- 940
- 01:03:49,702 --> 01:03:51,245
- at the Kunstmuseum
- late last night.
- 941
- 01:03:51,495 --> 01:03:54,081
- <i>He was short four fingers.</i>
- 942
- 01:03:54,248 --> 01:03:55,541
- What do you know about that?
- 943
- 01:03:55,666 --> 01:03:56,917
- Nothing.
- 944
- 01:03:58,586 --> 01:04:00,588
- Escort Mr. Jopling
- off the premises.
- 945
- 01:04:11,098 --> 01:04:13,100
- Mendl's.
- 946
- 01:04:17,897 --> 01:04:20,107
- Operator, get me the Excelsior
- Palace in Baden-Jurgen
- 947
- 01:04:20,274 --> 01:04:21,775
- and reverse the charges, please.
- 948
- 01:04:22,026 --> 01:04:23,861
- We've no choice. There's
- nowhere else to turn.
- 949
- 01:04:24,069 --> 01:04:25,362
- I'll hold. Thank you.
- 950
- 01:04:25,571 --> 01:04:28,282
- It's our only hope. Otherwise, I shouldn't
- even mention its existence to you.
- 951
- 01:04:28,449 --> 01:04:31,243
- It goes without saying, never breathe
- a word about this to a living soul.
- 952
- 01:04:31,452 --> 01:04:33,203
- Do you swear? Of course.
- What is it, in fact?
- 953
- 01:04:33,412 --> 01:04:34,538
- I can't say.
- 954
- 01:04:37,207 --> 01:04:38,959
- How does one come by
- front-row aisle seats
- 955
- 01:04:39,209 --> 01:04:42,463
- for a first night at the Opera
- Toscana with one day's notice?
- 956
- 01:04:42,630 --> 01:04:44,131
- How does one arrange
- a private viewing
- 957
- 01:04:44,381 --> 01:04:47,134
- of the tapestry collection
- at the Royal Saxon Gallery?
- 958
- 01:04:47,301 --> 01:04:51,472
- How does one secure a corner table
- at Chez Dominique on a Thursday?
- 959
- 01:04:51,639 --> 01:04:53,933
- Ivan, darling, it's Gustave.
- Hello.
- 960
- 01:04:54,141 --> 01:04:56,143
- Well, I was until about
- five minutes ago.
- 961
- 01:04:56,393 --> 01:04:59,480
- We've taken it upon ourselves to clear
- out in a hurry if you see what I mean.
- 962
- 01:04:59,647 --> 01:05:02,149
- Well, through a sewer, as it happens.
- Exactly.
- 963
- 01:05:02,316 --> 01:05:04,985
- Listen, Ivan, I'm sorry to out you
- off, but we're in a bit of a bind.
- 964
- 01:05:05,152 --> 01:05:06,820
- This is an official request.
- 965
- 01:05:06,987 --> 01:05:10,157
- I'm formally calling upon
- the special services of...
- 966
- 01:05:15,412 --> 01:05:16,830
- IVAN: <i>I'll call you
- back, Gustave.</i>
- 967
- 01:05:17,081 --> 01:05:18,999
- Right. Stand by.
- 968
- 01:05:19,249 --> 01:05:22,419
- I beg your pardon. Do
- you prefer to walk?
- 969
- 01:05:22,628 --> 01:05:24,505
- We're right here.
- It's very simple.
- 970
- 01:05:24,755 --> 01:05:26,757
- Straight down the
- corniche, then left.
- 971
- 01:05:26,966 --> 01:05:28,968
- Jojo, see the gentleman out.
- 972
- 01:05:31,845 --> 01:05:34,139
- Get me Monsieur Georges at
- the Château Luxe, please.
- 973
- 01:05:35,933 --> 01:05:38,310
- <i>Happy birthday to you</i>
- 974
- 01:05:39,603 --> 01:05:40,604
- Take over.
- 975
- 01:05:40,688 --> 01:05:42,106
- <i>Happy birthday, dear...</i>
- 976
- 01:05:42,272 --> 01:05:43,524
- GEORGES: Hello, Ivan?
- 977
- 01:05:45,693 --> 01:05:47,528
- Got it.
- 978
- 01:05:47,778 --> 01:05:50,531
- Get me Monsieur Dino at the
- Palazzo Principessa, please.
- 979
- 01:05:52,282 --> 01:05:54,618
- Higher, goddammit, higher!
- 980
- 01:05:56,537 --> 01:05:58,205
- Take over.
- 981
- 01:05:58,372 --> 01:05:59,957
- DINO: Monsieur Georges. Higher.
- 982
- 01:06:00,165 --> 01:06:02,334
- I see. Straightaway.
- 983
- 01:06:03,877 --> 01:06:06,380
- Get me Monsieur Robin at
- I'Hôtel Côte du Cap, please.
- 984
- 01:06:08,132 --> 01:06:10,009
- ...and two and three.
- 985
- 01:06:11,301 --> 01:06:14,138
- Monsieur Robin. There's a call
- from Monsieur Dino for you.
- 986
- 01:06:14,346 --> 01:06:16,348
- Take over.
- 987
- 01:06:17,725 --> 01:06:19,059
- One, two, three.
- 988
- 01:06:19,184 --> 01:06:20,477
- <i>ROBIN: Yes, Dino.</i>
- 989
- 01:06:20,686 --> 01:06:23,981
- Yes, Dino. Okay, Dino.
- 990
- 01:06:25,733 --> 01:06:28,318
- Get me Monsieur Martin at
- the Ritz Imperial, please.
- 991
- 01:06:30,029 --> 01:06:31,905
- Too much salt.
- 992
- 01:06:32,072 --> 01:06:33,615
- Not enough pepper-
- 993
- 01:06:35,200 --> 01:06:37,202
- Take over.
- 994
- 01:06:39,246 --> 01:06:41,331
- <i>Robin? Martin. Too much salt.</i>
- 995
- 01:06:41,540 --> 01:06:43,542
- So I've heard.
- 996
- 01:06:44,877 --> 01:06:47,838
- Maybe. Let me make a few calls.
- 997
- 01:06:52,926 --> 01:06:55,429
- Serge X, missing. Deputy
- Kovacs, also missing.
- 998
- 01:06:55,596 --> 01:06:58,432
- Madame D, dead. Boy <i>with
- </i> Apple, stolen, by us.
- 999
- 01:06:58,599 --> 01:07:01,060
- Dmitri and Jopling, ruthless,
- cold-blooded savages.
- 1000
- 01:07:01,268 --> 01:07:04,521
- Gustave H, at large. What else?
- 1001
- 01:07:04,730 --> 01:07:06,023
- Zero, confused.
- 1002
- 01:07:06,148 --> 01:07:07,441
- Zero, confused, indeed.
- 1003
- 01:07:07,608 --> 01:07:09,777
- The plot "thickens,"
- as they say.
- 1004
- 01:07:10,027 --> 01:07:12,613
- Why, by the way? Is
- it a soup metaphor?
- 1005
- 01:07:12,863 --> 01:07:14,865
- I don't know.
- 1006
- 01:07:19,703 --> 01:07:21,288
- Get in.
- 1007
- 01:07:23,749 --> 01:07:25,042
- IVAN: We found the butler.
- 1008
- 01:07:25,250 --> 01:07:28,045
- He's hiding out in the remote
- foothills near Gabelmeister's Peak.
- 1009
- 01:07:28,253 --> 01:07:30,380
- Our contact convinced him
- to meet you midday tomorrow
- 1010
- 01:07:30,589 --> 01:07:31,965
- at the observatory
- on the summit.
- 1011
- 01:07:32,132 --> 01:07:34,468
- Tell no one. He'll
- explain everything.
- 1012
- 01:07:34,718 --> 01:07:36,762
- Your train departs in
- four and a half minutes.
- 1013
- 01:07:36,970 --> 01:07:38,388
- Here's your tickets.
- 1014
- 01:07:38,597 --> 01:07:39,640
- Third class?
- 1015
- 01:07:39,807 --> 01:07:40,808
- It was overbooked
- 1016
- 01:07:41,058 --> 01:07:44,645
- but the conductor used to be a
- sommelier at the old Versailles.
- 1017
- 01:07:44,812 --> 01:07:45,979
- He pulled some strings.
- 1018
- 01:07:46,271 --> 01:07:48,273
- You'll need these
- for the dining car.
- 1019
- 01:07:51,151 --> 01:07:53,153
- One last thing.
- 1020
- 01:07:54,822 --> 01:07:56,824
- L'air de Panache.
- 1021
- 01:07:59,326 --> 01:08:01,495
- They only had the half-ounce.
- 1022
- 01:08:05,791 --> 01:08:07,793
- We should give him something
- as a symbolic gesture.
- 1023
- 01:08:08,001 --> 01:08:10,254
- How much money you got? 42
- Klubecks and 3 postage stamps.
- 1024
- 01:08:10,462 --> 01:08:12,464
- Give me 25. Yes.
- 1025
- 01:08:16,176 --> 01:08:17,553
- Bless you.
- 1026
- 01:08:17,678 --> 01:08:19,096
- Please.
- 1027
- 01:08:35,487 --> 01:08:36,572
- JOPLING: I've got
- to hand it to him.
- 1028
- 01:08:36,655 --> 01:08:37,656
- DMITRI ON PHONE: <i>Jesus</i> Christ.
- 1029
- 01:08:37,823 --> 01:08:41,577
- JOPLING: I didn't see that coming.
- Well, what do you want next?
- 1030
- 01:08:41,702 --> 01:08:47,040
- DMITRI: <i>Talk to the club-footed sister
- again, and, this time, be persuasive.</i>
- 1031
- 01:08:54,173 --> 01:08:56,967
- DMITRI: Goddamn son of a bitch.
- 1032
- 01:09:20,532 --> 01:09:22,534
- Holy fuck!
- 1033
- 01:09:26,872 --> 01:09:29,750
- What's the meaning of this shit?
- 1034
- 01:09:29,917 --> 01:09:31,543
- Boy <i>with Apple?</i> I thought
- you'd hidden it.
- 1035
- 01:09:31,627 --> 01:09:34,087
- Why are you only noticing now? I
- assumed it went to the tax appraiser.
- 1036
- 01:09:34,338 --> 01:09:36,006
- Are you fucking kidding me?
- 1037
- 01:09:36,089 --> 01:09:38,091
- <i>CLOTILDE: Excusez-moi.</i>
- 1038
- 01:09:38,592 --> 01:09:41,386
- I believe it was removed
- by Monsieur Gustave.
- 1039
- 01:09:49,269 --> 01:09:50,395
- I'm not angry with Serge.
- 1040
- 01:09:50,604 --> 01:09:53,065
- You can't blame someone for their
- basic lack of moral fiber.
- 1041
- 01:09:53,273 --> 01:09:55,234
- He's a frightened, little,
- yellow-bellied coward.
- 1042
- 01:09:55,442 --> 01:09:57,444
- It's not his fault, is it? I don't know.
- It depends.
- 1043
- 01:09:57,694 --> 01:09:59,238
- Well, you can say that
- about most anything.
- 1044
- 01:09:59,321 --> 01:10:00,739
- "It depends." Of
- course it depends.
- 1045
- 01:10:00,948 --> 01:10:02,449
- Of course it depends.
- Of course it depends.
- 1046
- 01:10:02,699 --> 01:10:04,785
- Yes, I suppose you're right.
- Of course it depends.
- 1047
- 01:10:05,035 --> 01:10:08,455
- That doesn't mean I'm not going
- to throttle the little swamp rat.
- 1048
- 01:10:10,958 --> 01:10:15,254
- May I officiate, by the way?
- The ceremony?
- 1049
- 01:10:15,462 --> 01:10:16,463
- With pleasure.
- 1050
- 01:10:16,630 --> 01:10:19,258
- I must say, I find that
- girl utterly delightful.
- 1051
- 01:10:19,466 --> 01:10:20,968
- Flat as a board,
- enormous birthmark
- 1052
- 01:10:21,218 --> 01:10:22,970
- the shape of Mexico
- over half her face,
- 1053
- 01:10:23,220 --> 01:10:25,305
- sweating for hours on end
- in that sweltering kitchen
- 1054
- 01:10:25,472 --> 01:10:26,890
- while Mendl, genius
- though he is,
- 1055
- 01:10:27,099 --> 01:10:28,642
- looms over her like
- a hulking gorilla.
- 1056
- 01:10:28,892 --> 01:10:31,061
- Yet without question,
- without fail,
- 1057
- 01:10:31,270 --> 01:10:34,481
- always and invariably,
- she's exceedingly lovely.
- 1058
- 01:10:34,648 --> 01:10:35,983
- Why?
- 1059
- 01:10:36,233 --> 01:10:38,819
- Because of her purity.
- 1060
- 01:10:40,904 --> 01:10:43,156
- She admires you as well,
- Monsieur Gustave.
- 1061
- 01:10:43,323 --> 01:10:44,658
- Does she?
- 1062
- 01:10:44,783 --> 01:10:46,076
- Very much.
- 1063
- 01:10:46,285 --> 01:10:50,080
- That's a good sign, you know.
- It means she "gets it."
- 1064
- 01:10:50,289 --> 01:10:52,291
- That's important.
- 1065
- 01:10:54,751 --> 01:10:56,753
- Don't flirt with her.
- 1066
- 01:11:42,632 --> 01:11:46,053
- LIEUTENANT: A radio telegram was delivered
- and signed for by the girl at 4:00 AM.
- 1067
- 01:11:46,219 --> 01:11:48,889
- The envelope was found near the body,
- but its contents were missing.
- 1068
- 01:11:49,639 --> 01:11:50,974
- However, the telegraph
- office always keeps
- 1069
- 01:11:51,058 --> 01:11:52,809
- a carbon of the ticker
- tape for 24 hours.
- 1070
- 01:11:53,018 --> 01:11:55,228
- I copied it down. It
- reads as follows,
- 1071
- 01:11:56,229 --> 01:11:57,397
- "Pack your things stop.
- 1072
- 01:11:57,647 --> 01:11:59,733
- "Be ready to leave at
- moment's notice stop.
- 1073
- 01:11:59,900 --> 01:12:02,361
- "Hide-out is vicinity of
- Gabelmeister's Peak stop.
- 1074
- 01:12:02,569 --> 01:12:04,988
- "Destroy this message
- all my love full stop."
- 1075
- 01:12:06,073 --> 01:12:07,866
- Where's the basket?
- 1076
- 01:12:33,183 --> 01:12:35,185
- PUMP ATTENDANT: Where
- you headed, mister?
- 1077
- 01:12:38,897 --> 01:12:41,233
- Skiing? Sledding?
- Mountain climbing?
- 1078
- 01:12:50,951 --> 01:12:52,911
- Three Klubecks.
- 1079
- 01:13:03,046 --> 01:13:04,798
- <i>MR. MOUSTAFA: By express
- wireless, I wrote Agatha</i>
- 1080
- 01:13:05,048 --> 01:13:07,801
- <i>with instructions to move to
- our pre-arranged hideout,</i>
- 1081
- 01:13:07,968 --> 01:13:10,470
- <i>a Gypsy caravan on the
- outer Nebelsbad road,</i>
- 1082
- 01:13:10,720 --> 01:13:12,472
- <i>while Monsieur Gustave
- and I continued east</i>
- 1083
- 01:13:12,722 --> 01:13:14,099
- <i>into the Zubrowkian Alps,</i>
- 1084
- 01:13:14,307 --> 01:13:18,061
- <i>toward our high-altitude rendezvous
- with the butler Serge X.</i>
- 1085
- 01:13:19,980 --> 01:13:22,274
- <i>As a precaution, we
- disembarked quietly</i>
- 1086
- 01:13:22,482 --> 01:13:24,901
- <i>in the freight yard just
- outside the station.</i>
- 1087
- 01:13:32,492 --> 01:13:34,327
- L'air de Panache.
- 1088
- 01:13:44,963 --> 01:13:47,257
- It's a hell of a view. I give
- them that, for what's it's worth.
- 1089
- 01:13:47,465 --> 01:13:49,467
- I agree.
- 1090
- 01:14:00,520 --> 01:14:03,982
- "'Tis oft'-remarked, no single,
- falling-flake does any other
- 1091
- 01:14:04,232 --> 01:14:07,819
- "in its pure and perfect
- form..." Somebody's coming.
- 1092
- 01:14:10,363 --> 01:14:13,533
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 1093
- 01:14:13,700 --> 01:14:14,993
- Uh-huh.
- 1094
- 01:14:15,118 --> 01:14:16,369
- Get on the next cable car.
- 1095
- 01:14:55,909 --> 01:14:59,329
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 1096
- 01:14:59,537 --> 01:15:00,538
- Uh-huh.
- 1097
- 01:15:00,664 --> 01:15:01,665
- Switch with me.
- 1098
- 01:15:31,236 --> 01:15:33,947
- Are you Monsieur Gustave of the
- Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
- 1099
- 01:15:34,197 --> 01:15:35,532
- Uh-huh.
- 1100
- 01:15:35,657 --> 01:15:36,950
- Put these on and sing.
- 1101
- 01:16:02,475 --> 01:16:03,935
- MONK: Psst.
- 1102
- 01:16:05,103 --> 01:16:06,271
- Are you Monsieur
- Gustave of the...
- 1103
- 01:16:06,396 --> 01:16:07,564
- Yes, dammit.
- 1104
- 01:16:07,772 --> 01:16:08,773
- Confess.
- 1105
- 01:16:08,982 --> 01:16:10,775
- I'm innocent.
- 1106
- 01:16:10,984 --> 01:16:12,819
- Hmm? No, no.
- 1107
- 01:16:22,328 --> 01:16:24,998
- Forgive me, Monsieur Gustave.
- I never meant to betray you.
- 1108
- 01:16:25,165 --> 01:16:26,583
- They threatened my life and now
- 1109
- 01:16:26,708 --> 01:16:28,126
- they've murdered my only family.
- 1110
- 01:16:28,334 --> 01:16:29,919
- No. Who did they kill this time?
- 1111
- 01:16:30,128 --> 01:16:31,254
- My dear sister.
- 1112
- 01:16:31,379 --> 01:16:32,505
- The girl with the club foot?
- 1113
- 01:16:32,672 --> 01:16:34,090
- Yes. Those fuckers!
- 1114
- 01:16:34,299 --> 01:16:35,675
- I tried to warn you
- at the beginning.
- 1115
- 01:16:35,925 --> 01:16:37,343
- I know, darling. Let's
- put that behind us.
- 1116
- 01:16:37,510 --> 01:16:39,012
- Listen, I hate to put
- you on the spot,
- 1117
- 01:16:39,137 --> 01:16:40,597
- but I really must ask
- you to clear my name.
- 1118
- 01:16:40,805 --> 01:16:43,850
- Obviously you're grieving...
- There's more.
- 1119
- 01:16:44,100 --> 01:16:45,435
- To the story. I get it. Go on.
- 1120
- 01:16:45,643 --> 01:16:47,645
- I was the official witness
- in Madame D's presence
- 1121
- 01:16:47,854 --> 01:16:49,439
- to the creation of a second will
- 1122
- 01:16:49,647 --> 01:16:52,692
- to be executed only in the
- event of her death by murder.
- 1123
- 01:16:52,859 --> 01:16:54,360
- A second will? Right.
- 1124
- 01:16:54,611 --> 01:16:56,154
- In case she got bumped off?
- Right.
- 1125
- 01:16:56,362 --> 01:16:57,781
- Uh-huh? But they destroyed it.
- 1126
- 01:16:57,989 --> 01:16:59,449
- Oh, dear. However...
- 1127
- 01:16:59,657 --> 01:17:01,159
- Uh-huh? I pulled a copy.
- 1128
- 01:17:01,367 --> 01:17:03,495
- A second copy of
- the second will?
- 1129
- 01:17:03,703 --> 01:17:04,996
- Right. Uh-huh?
- 1130
- 01:17:07,707 --> 01:17:10,043
- What does it say? Where is it?
- What's it all about, dammit?
- 1131
- 01:17:10,210 --> 01:17:11,211
- Don't keep us in suspense.
- 1132
- 01:17:11,294 --> 01:17:13,004
- This has been a complete
- fucking nightmare.
- 1133
- 01:17:13,213 --> 01:17:15,632
- Just tell us what the
- fuck is going on!
- 1134
- 01:17:17,467 --> 01:17:18,885
- Serge?
- 1135
- 01:17:19,010 --> 01:17:20,678
- Serge? Serge!
- 1136
- 01:17:24,724 --> 01:17:27,060
- Bloody hell. They've
- strangled the poor slob.
- 1137
- 01:17:55,046 --> 01:17:56,047
- Come on! Let's go!
- 1138
- 01:18:04,013 --> 01:18:05,056
- ZERO: What do we do
- if we catch him?
- 1139
- 01:18:05,181 --> 01:18:06,224
- GUSTAVE H: I don't know.
- 1140
- 01:18:06,432 --> 01:18:08,726
- He's a homicidal psychopath.
- Let's stop.
- 1141
- 01:18:08,935 --> 01:18:11,187
- I can't. I can barely steer.
- 1142
- 01:19:19,005 --> 01:19:22,634
- You sick, pathetic creep.
- I hate you.
- 1143
- 01:19:35,355 --> 01:19:37,774
- "'If this do be me
- end, farewell!'
- 1144
- 01:19:37,857 --> 01:19:39,192
- "cried the wounded piper-boy,
- 1145
- 01:19:40,777 --> 01:19:41,903
- "whilst the muskets cracked
- 1146
- 01:19:41,986 --> 01:19:43,363
- "and the yeomen roared 'Hurrah!'
- 1147
- 01:19:43,529 --> 01:19:44,697
- "And the ramparts fell.
- 1148
- 01:19:46,366 --> 01:19:49,953
- "'Methinks me breathes me
- last, me fears!' said he..."
- 1149
- 01:19:50,161 --> 01:19:52,038
- Holy shit! You got him!
- 1150
- 01:19:52,288 --> 01:19:54,207
- Well done, Zero!
- 1151
- 01:20:05,385 --> 01:20:07,720
- <i>Gustave H! You are a
- fugitive from justice!</i>
- 1152
- 01:20:07,971 --> 01:20:10,556
- <i>Surrender lawfully and I
- will personally vouchsafe</i>
- 1153
- 01:20:10,848 --> 01:20:11,849
- <i>your fair treatment.</i>
- 1154
- 01:20:11,975 --> 01:20:13,518
- <i>Do not attempt to flee!</i>
- 1155
- 01:20:13,726 --> 01:20:15,228
- ZERO: What do you think?
- I don't know.
- 1156
- 01:20:15,395 --> 01:20:16,813
- I'd rather jump off
- this cliff right now
- 1157
- 01:20:16,938 --> 01:20:18,314
- than go back to fucking prison.
- 1158
- 01:20:18,523 --> 01:20:20,900
- I say we steal that sick maniac's
- motorcycle, go fetch Agatha,
- 1159
- 01:20:21,150 --> 01:20:22,193
- <i>take back Boy with Apple</i>
- 1160
- 01:20:22,277 --> 01:20:23,903
- and head for the Maltese
- Riviera, once and for all.
- 1161
- 01:20:24,153 --> 01:20:26,906
- Very good! You're so extraordinary, Zero.
- Thank you.
- 1162
- 01:20:27,073 --> 01:20:29,575
- A moment of silence in
- memoriam of a devoted servant
- 1163
- 01:20:29,826 --> 01:20:32,537
- killed violently during the
- conduct of his duties.
- 1164
- 01:20:35,498 --> 01:20:37,500
- Goodbye, Serge.
- 1165
- 01:20:39,002 --> 01:20:41,004
- Okay, let's go.
- 1166
- 01:20:53,808 --> 01:20:55,601
- <i>MR. MOUSTAFA: The war
- began at midnight.</i>
- 1167
- 01:20:55,768 --> 01:20:58,271
- <i>Pffeifelstad fell by lunch
- under heavy shelling,</i>
- 1168
- 01:20:58,479 --> 01:21:01,816
- <i>and 10 battalions surged across
- the long western border.</i>
- 1169
- 01:21:02,025 --> 01:21:03,818
- <i>High-command advanced
- to Nebelsbad.</i>
- 1170
- 01:21:16,039 --> 01:21:19,667
- Compliments of <i>Herr</i> Mendl,
- for the executive staff.
- 1171
- 01:21:22,795 --> 01:21:25,965
- CHUCK: General Stieglitz requests a garden-view
- sitting room with an extra roll-away.
- 1172
- 01:21:26,174 --> 01:21:28,134
- Let's put him in the
- Duke Leopold Suite.
- 1173
- 01:21:28,343 --> 01:21:30,011
- Secretary Woroniecki's
- office cabled.
- 1174
- 01:21:30,219 --> 01:21:33,806
- He's checking in a day early.
- Rooms 401 -2-3.
- 1175
- 01:21:33,973 --> 01:21:35,641
- Tell Tactical Logistics
- we're moving them
- 1176
- 01:21:35,808 --> 01:21:37,352
- to a standard double
- on the third floor.
- 1177
- 01:21:37,560 --> 01:21:39,395
- They'll need more
- space than that.
- 1178
- 01:22:02,502 --> 01:22:07,173
- GUSTAVE H: The beginning of the end of
- the end of the beginning has begun.
- 1179
- 01:22:07,340 --> 01:22:10,385
- A sad finale played off-key
- on a broken-down saloon piano
- 1180
- 01:22:10,593 --> 01:22:13,179
- in the outskirts of a
- forgotten ghost town.
- 1181
- 01:22:13,346 --> 01:22:15,348
- I'd rather not bear witness
- to such blasphemy.
- 1182
- 01:22:15,556 --> 01:22:16,557
- Me neither.
- 1183
- 01:22:16,766 --> 01:22:19,060
- The Grand Budapest has
- become a troops' barracks.
- 1184
- 01:22:19,268 --> 01:22:21,729
- I shall never cross its
- threshold again in my lifetime.
- 1185
- 01:22:21,938 --> 01:22:23,439
- Me neither. Never
- again shall I...
- 1186
- 01:22:23,689 --> 01:22:26,692
- Actually, I think we might be going
- in there right now after all.
- 1187
- 01:22:28,444 --> 01:22:29,946
- Dmitri.
- 1188
- 01:22:32,907 --> 01:22:34,617
- Agatha.
- 1189
- 01:22:45,294 --> 01:22:47,422
- Good evening, Mr. Desgoffe und Taxis.
- I'm Monsieur Chuck.
- 1190
- 01:22:47,630 --> 01:22:50,883
- We've booked you and your sisters
- into the King Ferdinand Suite.
- 1191
- 01:22:51,092 --> 01:22:53,052
- Good evening. General von
- Shrecker asked me...
- 1192
- 01:22:53,261 --> 01:22:54,554
- Who's that?
- 1193
- 01:22:54,720 --> 01:22:56,055
- I beg your pardon?
- 1194
- 01:22:56,222 --> 01:22:58,975
- I think that girl's got my picture.
- Excuse me.
- 1195
- 01:23:15,575 --> 01:23:17,577
- AGATHA: Six. DMITRI: Hold it.
- 1196
- 01:23:20,746 --> 01:23:21,789
- DMITRI: Six.
- 1197
- 01:23:24,959 --> 01:23:26,752
- Compliments of <i>Herr</i> Mendl.
- 1198
- 01:23:42,935 --> 01:23:43,936
- GUSTAVE H: Excuse me.
- 1199
- 01:23:44,103 --> 01:23:46,189
- Have you seen a pastry girl
- with a package under her arm
- 1200
- 01:23:46,439 --> 01:23:47,523
- in the last minute and a half?
- 1201
- 01:23:47,773 --> 01:23:50,109
- Yep. She just got on the elevator with Mr.
- Desgoffe und Taxis.
- 1202
- 01:23:50,276 --> 01:23:52,487
- Thank you.
- 1203
- 01:23:52,695 --> 01:23:54,113
- I'm sorry. Who are you?
- 1204
- 01:23:54,280 --> 01:23:55,907
- Otto, sir, the new Lobby Boy.
- 1205
- 01:23:56,032 --> 01:23:57,617
- You haven't been
- trained properly.
- 1206
- 01:23:57,825 --> 01:23:59,952
- A Lobby Boy never provides
- information of that kind.
- 1207
- 01:24:00,119 --> 01:24:02,121
- You're a stone wall. Understood?
- 1208
- 01:24:18,971 --> 01:24:20,556
- Pretty picture.
- 1209
- 01:24:21,390 --> 01:24:22,391
- Sixth floor.
- 1210
- 01:25:06,185 --> 01:25:07,895
- <i>Where's Boy with Apple?</i>
- 1211
- 01:25:08,854 --> 01:25:11,107
- None of your goddamn business!
- 1212
- 01:25:11,899 --> 01:25:15,570
- I'm going to blast your candy-ass
- once and for all right now.
- 1213
- 01:25:25,037 --> 01:25:26,581
- Drop your weapon!
- 1214
- 01:25:48,811 --> 01:25:50,730
- Cease fire! Cease fire! Whoa!
- 1215
- 01:25:50,938 --> 01:25:52,273
- Stop it!
- 1216
- 01:25:52,481 --> 01:25:54,066
- Who's shooting who?
- 1217
- 01:25:54,233 --> 01:25:56,736
- That's Gustave H! The escaped
- murderer and art thief.
- 1218
- 01:25:56,944 --> 01:25:58,112
- I've got him cornered!
- 1219
- 01:25:58,321 --> 01:25:59,739
- That's Dmitri
- Desgoffe und Taxis!
- 1220
- 01:25:59,947 --> 01:26:01,949
- He's responsible for the
- killing of Deputy Kovacs,
- 1221
- 01:26:02,158 --> 01:26:04,994
- Serge X and his club-footed
- sister, plus his own mother!
- 1222
- 01:26:06,579 --> 01:26:08,748
- Nobody move. Everybody's
- under arrest.
- 1223
- 01:26:10,124 --> 01:26:12,418
- Who's out the window?
- 1224
- 01:26:12,585 --> 01:26:14,587
- Agatha!
- 1225
- 01:26:20,760 --> 01:26:21,802
- 310-bis.
- 1226
- 01:26:22,011 --> 01:26:23,220
- Hang on! Here I come!
- 1227
- 01:26:48,371 --> 01:26:49,705
- AGATHA: Something's
- on the back of the...
- 1228
- 01:26:56,128 --> 01:26:57,129
- Agatha!
- 1229
- 01:26:57,296 --> 01:26:59,006
- Agatha!
- 1230
- 01:26:59,215 --> 01:27:01,217
- Are you all right? I think so.
- 1231
- 01:27:02,885 --> 01:27:04,845
- Something's on the
- back of the picture.
- 1232
- 01:27:18,234 --> 01:27:19,235
- <i>MR. MOUSTAFA: She
- left everything</i>
- 1233
- 01:27:19,318 --> 01:27:21,028
- <i>to Monsieur Gustave, of course.</i>
- 1234
- 01:27:22,988 --> 01:27:25,324
- <i>The mansion, known
- as Schloss Lutz,</i>
- 1235
- 01:27:26,826 --> 01:27:29,912
- <i>the factories, which produced
- weapons, medicine and textiles,</i>
- 1236
- 01:27:32,873 --> 01:27:34,542
- <i>an important
- newspaper syndicate,</i>
- 1237
- 01:27:35,668 --> 01:27:38,045
- <i>and perhaps you've
- already deduced</i>
- 1238
- 01:27:38,379 --> 01:27:44,051
- <i>this very institution, the
- Grand Budapest Hotel.</i>
- 1239
- 01:27:44,385 --> 01:27:45,886
- <i>He anointed me his successor,</i>
- 1240
- 01:27:46,095 --> 01:27:49,014
- <i>and as the war continued, I
- served my adopted country</i>
- 1241
- 01:27:49,181 --> 01:27:52,393
- <i>from the narrow desk still found
- against the wall in the next room.</i>
- 1242
- 01:27:53,853 --> 01:27:55,938
- <i>He was the same
- as his disciples,</i>
- 1243
- 01:27:56,188 --> 01:27:59,525
- <i>insecure, vain,
- superficial, blond, needy.</i>
- 1244
- 01:28:00,359 --> 01:28:02,570
- <i>In the end he was even rich.</i>
- 1245
- 01:28:03,946 --> 01:28:07,116
- <i>He did not succeed,
- however, in growing old.</i>
- 1246
- 01:28:11,871 --> 01:28:13,747
- "Dearly beloved, we are
- gathered together..."
- 1247
- 01:28:13,956 --> 01:28:15,791
- <i>MR. MOUSTAFA: Nor did
- my darling Agatha.</i>
- 1248
- 01:28:16,041 --> 01:28:18,294
- <i>She and our infant son would
- be killed two years later</i>
- 1249
- 01:28:18,544 --> 01:28:21,380
- <i>by the Prussian grippe.
- An absurd little disease.</i>
- 1250
- 01:28:21,589 --> 01:28:24,133
- <i>Today we treat it
- in</i> a <i>single</i> week,
- 1251
- 01:28:24,258 --> 01:28:26,802
- <i>but, in those days
- many millions died.</i>
- 1252
- 01:28:30,097 --> 01:28:31,932
- <i>On the 21st day of
- the occupation,</i>
- 1253
- 01:28:32,141 --> 01:28:34,894
- <i>the morning the independent
- state of Zubrowka</i>
- 1254
- 01:28:35,060 --> 01:28:36,228
- <i>officially ceased to exist,</i>
- 1255
- 01:28:36,395 --> 01:28:38,397
- <i>we traveled with Monsieur
- Gustave to Lutz.</i>
- 1256
- 01:28:38,564 --> 01:28:40,816
- In answer to your earlier
- question, by the way,
- 1257
- 01:28:41,066 --> 01:28:42,902
- of course.
- 1258
- 01:28:44,737 --> 01:28:47,573
- Zero asked me about my humble
- beginnings in the hotel trade.
- 1259
- 01:28:47,740 --> 01:28:50,075
- I was, perhaps, for a time,
- considered the best Lobby Boy
- 1260
- 01:28:50,284 --> 01:28:52,661
- we'd ever had at the
- Grand Budapest.
- 1261
- 01:28:52,912 --> 01:28:54,330
- I think I can say that.
- 1262
- 01:28:54,580 --> 01:28:56,415
- This one finally surpassed me.
- 1263
- 01:28:56,624 --> 01:28:59,585
- Although, I must say, he had
- an exceptional teacher.
- 1264
- 01:28:59,752 --> 01:29:00,920
- Truly.
- 1265
- 01:29:06,175 --> 01:29:09,136
- "Whence came these two
- radiant, celestial brothers,
- 1266
- 01:29:09,345 --> 01:29:10,638
- "united, for an instant,
- 1267
- 01:29:10,846 --> 01:29:15,100
- "as they crossed the stratosphere
- of our starry window?
- 1268
- 01:29:15,309 --> 01:29:18,103
- "One from the East and
- one from the West."
- 1269
- 01:29:18,270 --> 01:29:20,022
- Very good.
- 1270
- 01:29:20,272 --> 01:29:22,274
- Don't flirt with her.
- 1271
- 01:29:24,610 --> 01:29:26,862
- Why are we stopping at
- a barley field again?
- 1272
- 01:29:35,204 --> 01:29:38,332
- I find these black
- uniforms very drab.
- 1273
- 01:29:42,836 --> 01:29:44,129
- Well, hello there, chaps.
- 1274
- 01:29:44,213 --> 01:29:45,798
- We were just talking about you.
- 1275
- 01:29:46,048 --> 01:29:47,841
- Documents, please.
- 1276
- 01:29:47,967 --> 01:29:49,802
- With pleasure, as always.
- 1277
- 01:29:54,223 --> 01:29:56,016
- You're the first of the
- official death squads
- 1278
- 01:29:56,225 --> 01:29:58,477
- to whom we've been
- formally introduced.
- 1279
- 01:29:58,644 --> 01:30:00,646
- How do you do?
- 1280
- 01:30:01,855 --> 01:30:03,899
- <i>Plus</i> ça change, am I right?
- 1281
- 01:30:08,362 --> 01:30:11,740
- Uh, that's a migratory visa with
- stage three worker status, darling.
- 1282
- 01:30:11,991 --> 01:30:12,992
- Read this.
- 1283
- 01:30:22,334 --> 01:30:23,669
- SOLDIER: Come outside.
- 1284
- 01:30:23,836 --> 01:30:25,170
- GUSTAVE H: Now, stay there.
- 1285
- 01:30:27,381 --> 01:30:29,675
- I give you my word, if you
- lay a finger on this man,
- 1286
- 01:30:29,883 --> 01:30:32,052
- I'll see you
- dishonorably discharged,
- 1287
- 01:30:32,261 --> 01:30:35,347
- locked up in the stockade
- and hanged by sundown.
- 1288
- 01:30:36,682 --> 01:30:38,517
- <i>MR. MOUSTAFA: There are still
- faint glimmers of civilization</i>
- 1289
- 01:30:38,684 --> 01:30:40,853
- <i>left in this barbaric
- slaughterhouse</i>
- 1290
- 01:30:40,978 --> 01:30:43,063
- <i>that was once known as humanity.</i>
- 1291
- 01:30:46,400 --> 01:30:49,737
- You filthy, goddamn,
- pock-marked, fascist assholes!
- 1292
- 01:30:50,863 --> 01:30:53,532
- MR. MOUSTAFA: He
- was one of them.
- 1293
- 01:30:53,741 --> 01:30:55,659
- <i>What more is there to say?</i>
- 1294
- 01:31:03,417 --> 01:31:06,045
- What happened in the end?
- 1295
- 01:31:06,253 --> 01:31:08,255
- In the end they shot him.
- 1296
- 01:31:10,049 --> 01:31:12,051
- So it all went to me.
- 1297
- 01:31:20,893 --> 01:31:24,146
- <i>YOUNG</i> WRITER: <i>After dinner, we went
- to collect the keys to our rooms,</i>
- 1298
- 01:31:24,396 --> 01:31:26,231
- <i>but Monsieur Jean had
- abandoned his post.</i>
- 1299
- 01:31:26,398 --> 01:31:28,567
- I expect he's forgotten
- all about us.
- 1300
- 01:31:28,776 --> 01:31:29,902
- YOUNG WRITER: In recent
- years, of course,
- 1301
- 01:31:30,069 --> 01:31:32,321
- <i>such properties and holdings
- as the Grand Budapest</i>
- 1302
- 01:31:32,571 --> 01:31:36,158
- <i>had with very few exceptions
- become common property.</i>
- 1303
- 01:31:37,117 --> 01:31:39,161
- <i>While the precise terms
- of his negotiation</i>
- 1304
- 01:31:39,411 --> 01:31:41,288
- <i>with the new government
- had never been announced,</i>
- 1305
- 01:31:41,497 --> 01:31:42,664
- <i>the result was an open secret,</i>
- 1306
- 01:31:43,582 --> 01:31:46,293
- <i>Zero Moustafa had traded a
- great and important fortune</i>
- 1307
- 01:31:46,502 --> 01:31:50,798
- <i>in exchange for one costly,
- unprofitable, doomed hotel.</i>
- 1308
- 01:31:51,840 --> 01:31:52,841
- <i>Why?</i>
- 1309
- 01:31:53,092 --> 01:31:55,135
- <i>Was it merely sentimental?</i>
- 1310
- 01:31:55,344 --> 01:31:59,098
- <i>It was quite forward of me
- and a bit out of character,</i>
- 1311
- 01:31:59,264 --> 01:32:01,100
- <i>but I felt I must know,</i>
- 1312
- 01:32:01,350 --> 01:32:03,352
- <i>for my health, I suppose.</i>
- 1313
- 01:32:05,938 --> 01:32:08,148
- Forgive me for asking. I
- hope I haven't upset you.
- 1314
- 01:32:08,357 --> 01:32:10,359
- No, of course not.
- 1315
- 01:32:11,443 --> 01:32:14,279
- Is it simply your last connection
- to that vanished world,
- 1316
- 01:32:14,446 --> 01:32:16,782
- his world, if you will?
- 1317
- 01:32:16,990 --> 01:32:18,700
- His world?
- 1318
- 01:32:18,951 --> 01:32:21,954
- No, I don't think so.
- 1319
- 01:32:22,121 --> 01:32:24,206
- You see, we shared a vocation.
- 1320
- 01:32:24,456 --> 01:32:26,166
- It wouldn't have been necessary.
- 1321
- 01:32:26,375 --> 01:32:31,046
- No. The hotel I keep for Agatha.
- 1322
- 01:32:32,506 --> 01:32:33,799
- We were happy here.
- 1323
- 01:32:34,007 --> 01:32:36,009
- For a little while.
- 1324
- 01:32:41,348 --> 01:32:43,642
- To be frank, I think
- his world had vanished
- 1325
- 01:32:43,851 --> 01:32:45,727
- long before he ever entered it.
- 1326
- 01:32:45,978 --> 01:32:47,521
- But, I will say,
- 1327
- 01:32:47,729 --> 01:32:51,233
- he certainly sustained the
- illusion with a marvelous grace.
- 1328
- 01:32:52,818 --> 01:32:55,028
- Are you going up? No, I'll
- sit for a little while.
- 1329
- 01:32:55,237 --> 01:32:57,030
- Good night.
- 1330
- 01:33:02,411 --> 01:33:03,495
- <i>YOUNG</i> WRITER: <i>The next</i> week,
- 1331
- 01:33:03,704 --> 01:33:05,914
- <i>I sailed for a cure
- in South America</i>
- 1332
- 01:33:06,165 --> 01:33:08,750
- <i>and began a long,
- wandering journey abroad.</i>
- 1333
- 01:33:09,001 --> 01:33:11,837
- <i>I did not return to
- Europe for many years.</i>
- 1334
- 01:33:16,884 --> 01:33:19,344
- <i>It was an enchanting old ruin.</i>
- 1335
- 01:33:24,558 --> 01:33:26,852
- <i>AUTHOR: But I never
- managed to see it again.</i>
- 1336
- 01:33:48,558 --> 01:33:58,558
- <i> Thank you for using the subs </i>
- <i> regards, shock... </i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement