Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:15,613 --> 00:00:20,613
- Subtitle oleh Reno Proxy
- 2
- 00:02:06,407 --> 00:02:08,272
- (GUN COCKING)
- 3
- 00:02:08,274 --> 00:02:10,338
- Tidak, tidak, tidak, bro!
- Kami tidak di sini untukmu!
- Jangan pernah berpikir tentang itu!
- 4
- 00:02:10,340 --> 00:02:12,073
- BOSCO: Jangan bergerak,
- bajingan!
- 5
- 00:02:12,075 --> 00:02:14,442
- Tangan jauh dari senjata, bro!
- Sialan rileks!
- 6
- 00:02:17,041 --> 00:02:18,906
- 3170. Kami ditahan.
- 7
- 00:02:18,908 --> 00:02:21,939
- Armor menusuk putaran
- adalah bilik senjata api ini!
- 8
- 00:02:21,941 --> 00:02:24,906
- Tolong jangan brengsek
- yang memaksa saya untuk menggunakannya.
- 9
- 00:02:24,908 --> 00:02:27,040
- Lepaskan kaki Anda dari gas,
- 10
- 00:02:27,042 --> 00:02:30,271
- tekan tombol buka kunci,
- dan keluar dari kendaraan,
- 11
- 00:02:30,273 --> 00:02:32,238
- atau kita akan paksa
- hapus kamu!
- 12
- 00:02:32,240 --> 00:02:35,541
- Sialan lakukan!
- Sekarang!
- 13
- 00:02:36,108 --> 00:02:37,908
- Pilihanmu!
- Pergi!
- 14
- 00:02:38,674 --> 00:02:39,841
- (DRILL WHIRRING)
- 15
- 00:02:45,240 --> 00:02:46,242
- (GASPS)
- 16
- 00:02:57,007 --> 00:02:58,573
- MARCUS: Apa-apaan ini!
- 17
- 00:02:58,575 --> 00:03:00,605
- Dia pergi mencari senjatanya.
- 18
- 00:03:00,607 --> 00:03:02,775
- Dia menumpahkan kopinya.
- 19
- 00:03:03,274 --> 00:03:04,573
- (GROANS)
- 20
- 00:03:04,575 --> 00:03:06,342
- (SIRENS WAILING)
- 21
- 00:03:11,273 --> 00:03:12,573
- MACK: Sial.
- 22
- 00:03:12,575 --> 00:03:13,575
- Gardena, 30 detik keluar.
- 23
- 00:03:14,374 --> 00:03:15,672
- Salinan.
- 24
- 00:03:15,674 --> 00:03:17,241
- MERRIMEN:
- Tiga puluh keluar.
- Keramaian!
- 25
- 00:03:20,841 --> 00:03:22,341
- - Pecahkan itu.
- - Siap.
- 26
- 00:03:25,574 --> 00:03:27,372
- (SIREN WAILING IN DISTANCE)
- 27
- 00:03:27,374 --> 00:03:28,575
- (BERBICARA RAPID)
- 28
- 00:03:32,108 --> 00:03:33,208
- (LEDAKAN)
- 29
- 00:03:33,941 --> 00:03:35,039
- Man on!
- 30
- 00:03:35,041 --> 00:03:36,075
- (BATUK)
- 31
- 00:03:39,774 --> 00:03:41,239
- MERRIMEN:
- Keluar dari waktu sialan.
- 32
- 00:03:41,241 --> 00:03:42,906
- Bersiaplah untuk terlibat.
- 33
- 00:03:42,908 --> 00:03:44,439
- BOSCO: Hubungi segera!
- 34
- 00:03:44,441 --> 00:03:47,005
- Kisaran 100. Api yang menindas.
- 35
- 00:03:47,007 --> 00:03:48,741
- (PENDEKATAN SIREN)
- 36
- 00:03:59,540 --> 00:04:00,673
- Kontak kiri!
- 37
- 00:04:00,675 --> 00:04:02,172
- (MESIN DIMULAI)
- 38
- 00:04:02,174 --> 00:04:05,242
- Pengiriman, 10-97.
- LAPD ada di TKP.
- 39
- 00:04:18,842 --> 00:04:20,042
- Kami di bawah api besar!
- 40
- 00:04:42,174 --> 00:04:43,175
- Sial!
- 41
- 00:04:50,274 --> 00:04:51,441
- Motherfucker!
- 42
- 00:05:00,240 --> 00:05:02,274
- Whoa, whoa.
- Aku mendapatkanmu.
- Aku mendapatkanmu.
- 43
- 00:05:19,274 --> 00:05:21,442
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 44
- 00:05:42,607 --> 00:05:44,071
- Apa-apaan itu?
- 45
- 00:05:44,073 --> 00:05:45,539
- Apakah kamu melihat dia
- pergi untuk pistolnya?
- 46
- 00:05:45,541 --> 00:05:48,742
- DONNIE: Saya tidak tahu.
- Saya baru saja melihat Bosco menyalakannya.
- 47
- 00:05:55,240 --> 00:05:57,505
- Ambil kiri kedua
- ke dalam terowongan.
- 48
- 00:05:57,507 --> 00:05:59,409
- Peluk bandara.
- Ambil terowongan itu.
- 49
- 00:06:18,575 --> 00:06:20,071
- Ke kanan di Doty.
- 50
- 00:06:20,073 --> 00:06:21,274
- Tepat di Doty.
- 51
- 00:06:46,240 --> 00:06:47,609
- (CHATTER INDISTINCT)
- 52
- 00:07:29,408 --> 00:07:31,339
- Pastikan Anda berhati-hati
- senjata-senjata itu.
- 53
- 00:07:31,341 --> 00:07:33,409
- Aku tidak mau
- pembuangan tidak disengaja.
- 54
- 00:07:34,941 --> 00:07:37,172
- - Untuk apa kamu memandangnya?
- - Sinar.
- 55
- 00:07:37,174 --> 00:07:38,438
- Saya tidak berbicara dengannya.
- Aku berbicara padamu.
- 56
- 00:07:38,440 --> 00:07:39,742
- Apa-apaan itu?
- 57
- 00:07:48,240 --> 00:07:49,605
- Apa lagi
- apakah kamu mengacaukan, ya?
- 58
- 00:07:49,607 --> 00:07:51,538
- (GRUP)
- 59
- 00:07:51,540 --> 00:07:53,442
- Kamu yakin kamu bersih
- sepanjang perjalanan pulang?
- 60
- 00:07:54,241 --> 00:07:55,442
- Menangkap ekor apa saja?
- 61
- 00:08:02,841 --> 00:08:04,575
- Di mana Marcus
- mengambil putaran itu?
- 62
- 00:08:07,741 --> 00:08:09,907
- Arteri femoralis.
- Dia selesai.
- 63
- 00:08:13,540 --> 00:08:15,740
- Yah, kami tahu risikonya.
- 64
- 00:08:15,742 --> 00:08:17,742
- Kotoran terputus.
- Kami menanganinya.
- Itu dia.
- 65
- 00:08:25,006 --> 00:08:26,075
- Hei, B.
- 66
- 00:08:27,240 --> 00:08:29,238
- Kembali kesana.
- 67
- 00:08:29,240 --> 00:08:31,372
- Lihat siapa yang merespons.
- Itu mungkin LASD.
- 68
- 00:08:31,374 --> 00:08:33,904
- Mereka akan menggantikan Gardena,
- 69
- 00:08:33,906 --> 00:08:36,409
- tetapi jika itu Kejahatan Utama,
- kita punya masalah.
- 70
- 00:08:43,742 --> 00:08:46,004
- Semua jelas?
- Tidak ada GPS?
- 71
- 00:08:46,006 --> 00:08:48,074
- Itu salah satu model lama, kawan.
- Kami baik.
- 72
- 00:08:50,241 --> 00:08:51,907
- Kita harus melakukannya
- dapatkan ini ditambal.
- 73
- 00:08:52,508 --> 00:08:53,742
- Kami membutuhkan ini bersih.
- 74
- 00:08:57,407 --> 00:08:58,775
- (MERRIMEN SIGHS)
- 75
- 00:09:00,408 --> 00:09:01,676
- Kamu baik?
- 76
- 00:09:04,408 --> 00:09:06,075
- Kami adalah pembunuh polisi sekarang.
- 77
- 00:09:16,007 --> 00:09:17,242
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- 78
- 00:09:31,906 --> 00:09:33,508
- Nah, itu terlihat
- seperti itu sakit.
- 79
- 00:09:35,173 --> 00:09:36,174
- Tidak?
- 80
- 00:09:37,906 --> 00:09:39,738
- Selamat pagi,
- rekan perwira.
- 81
- 00:09:39,740 --> 00:09:41,072
- - Ya
- - Ya?
- 82
- 00:09:41,074 --> 00:09:42,172
- Ya?
- 83
- 00:09:42,174 --> 00:09:44,106
- Saya bawa dia orang jahat.
- 84
- 00:09:44,108 --> 00:09:45,904
- Maksudmu pria itu
- dengan pelindung tubuh hitam,
- 85
- 00:09:45,906 --> 00:09:47,905
- senapan, dan masker gas?
- 86
- 00:09:47,907 --> 00:09:50,506
- Itu sangat lucu.
- Kami tahu siapa dia?
- 87
- 00:09:50,508 --> 00:09:51,508
- Malam yang sulit?
- 88
- 00:09:52,107 --> 00:09:54,171
- Iya nih.
- Topik selanjutnya?
- 89
- 00:09:54,173 --> 00:09:56,004
- Anda tidak melihat
- panas sekali di sana, bubba.
- 90
- 00:09:56,006 --> 00:09:57,939
- Saya pikir dia
- terlihat luar biasa.
- 91
- 00:09:57,941 --> 00:10:01,371
- Anda lebih baik mulai meminum jus POM,
- pria besar.
- Kami punya tes kencing hari Jumat.
- 92
- 00:10:01,373 --> 00:10:03,238
- Kamis.
- 93
- 00:10:03,240 --> 00:10:05,438
- Apa, seperti Anda Mormon telah
- minum Wheatgrass sepanjang bulan?
- 94
- 00:10:05,440 --> 00:10:06,905
- Silahkan.
- 95
- 00:10:06,907 --> 00:10:08,573
- Anda mendapat satu lagi?
- Aku benar-benar kelaparan.
- 96
- 00:10:08,575 --> 00:10:10,106
- BORRACHO: Ya, ada a
- pasangan yang tidak memiliki darah.
- 97
- 00:10:10,108 --> 00:10:13,838
- Saya pikir itu salah satunya
- jari kelingking dengan taburan.
- 98
- 00:10:13,840 --> 00:10:16,004
- - GUS: Itu benar-benar donat.
- - NICK: Oke, apa penghitungannya?
- 99
- 00:10:16,006 --> 00:10:17,538
- Itu mengerikan, kawan.
- 100
- 00:10:17,540 --> 00:10:19,938
- Kami punya empat mati, enam di
- jalan ke rumah sakit.
- 101
- 00:10:19,940 --> 00:10:21,939
- - Tapi mereka akan baik-baik saja.
- - Sial.
- 102
- 00:10:21,941 --> 00:10:24,739
- Menyergap mereka seperti mereka
- datang untuk sarapan.
- 103
- 00:10:24,741 --> 00:10:26,406
- Mengelilingi truk.
- 104
- 00:10:26,408 --> 00:10:29,072
- Orang bodoh yang malang ini sedang mencoba
- untuk melakukan apa yang dia harus lakukan.
- 105
- 00:10:29,074 --> 00:10:32,439
- Putaran AP terlempar
- kaca mobil membawanya keluar.
- 106
- 00:10:32,441 --> 00:10:36,238
- Mereka mengambil truk, polisi Gardena
- kehilangan mereka di bawah Hawthorne Municipal.
- 107
- 00:10:36,240 --> 00:10:37,606
- Mereka tahu rute.
- 108
- 00:10:37,608 --> 00:10:40,572
- Memilihnya karena itu
- di sebelah Bandara Kota,
- 109
- 00:10:40,574 --> 00:10:44,074
- tahu ruang udara terbatas
- berarti tidak ada dukungan udara burung kampung.
- 110
- 00:10:45,740 --> 00:10:49,004
- Kita berurusan dengan yang berbeda
- hewan di sini, anak laki-laki.
- 111
- 00:10:49,006 --> 00:10:51,339
- Bicaralah dengan perusahaan mobil lapis baja?
- Apa jaraknya?
- 112
- 00:10:51,341 --> 00:10:53,904
- Mereka sedang dalam perjalanan menuju bank
- pickup untuk penurunan Fed.
- 113
- 00:10:53,906 --> 00:10:54,907
- Tapi tidak ada apa-apa
- di dalam truk.
- 114
- 00:10:55,773 --> 00:10:56,941
- Tidak ada di truk?
- 115
- 00:10:59,341 --> 00:11:00,941
- Mereka mencuri
- truk lapis baja kosong?
- 116
- 00:11:01,240 --> 00:11:02,539
- Ya.
- 117
- 00:11:02,541 --> 00:11:03,741
- (SIRENS WAILING)
- 118
- 00:11:04,408 --> 00:11:06,406
- Kenapa kembang apinya?
- 119
- 00:11:06,408 --> 00:11:09,275
- Salah satu vics mengatakan utusan itu pergi
- untuk senjatanya.
- Saat itulah muncul.
- 120
- 00:11:10,408 --> 00:11:11,739
- Genius.
- 121
- 00:11:11,741 --> 00:11:13,739
- Oke, SUV,
- apa yang kita dapat?
- 122
- 00:11:13,741 --> 00:11:15,506
- Itu mobil yang dingin.
- 123
- 00:11:15,508 --> 00:11:18,705
- VIN sudah dicungkil.
- Piring dicuri.
- Tidak ada sidik jari di atasnya.
- 124
- 00:11:18,707 --> 00:11:20,372
- Mereka mem-bleachnya.
- 125
- 00:11:20,374 --> 00:11:25,606
- Kanan.
- Bawa ke SID.
- Tangkap keparat itu.
- Sapukan itu.
- Detailkan itu.
- 126
- 00:11:25,608 --> 00:11:26,841
- (KLIK IKUT CAMERA)
- 127
- 00:11:29,607 --> 00:11:30,707
- (MOBIL PINTU MOBIL)
- 128
- 00:11:32,208 --> 00:11:34,071
- (NICK GROANS)
- 129
- 00:11:34,073 --> 00:11:37,371
- Ah, sial.
- Saya tidak bisa mengatasinya
- ini menghambat pabrik ini lebih awal.
- 130
- 00:11:37,373 --> 00:11:39,071
- Salah satu dari kalian yang menanganinya?
- 131
- 00:11:39,073 --> 00:11:40,207
- Itu semua kamu, bro.
- 132
- 00:11:41,340 --> 00:11:43,239
- Terima kasih.
- 133
- 00:11:43,241 --> 00:11:45,838
- Baiklah, saksi,
- toko donat?
- 134
- 00:11:45,840 --> 00:11:47,505
- Dia melihat mereka, dan mereka
- memandang tepat ke arahnya,
- 135
- 00:11:47,507 --> 00:11:49,241
- tetapi, untuk beberapa alasan,
- mereka meninggalkannya sendirian.
- 136
- 00:11:52,574 --> 00:11:55,938
- Oke, tarik semua pengawas video dan
- pembaca pelat.
- Lakukan lari Palantir.
- 137
- 00:11:55,940 --> 00:11:57,239
- Bicaralah dengan DOT, oke?
- 138
- 00:11:57,241 --> 00:12:00,505
- Tarik semuanya bersama-sama,
- dan temui aku di kantor.
- 139
- 00:12:00,507 --> 00:12:02,409
- Dan temukan aku
- truk sialan itu.
- 140
- 00:12:05,940 --> 00:12:10,239
- Big Nick, gangsta asli
- polisi dalam daging.
- 141
- 00:12:10,241 --> 00:12:12,506
- Lobbin 'Bob.
- Hah?
- 142
- 00:12:12,508 --> 00:12:14,242
- Bagaimana dengan itu
- permainan tenis yang berarti?
- 143
- 00:12:14,840 --> 00:12:16,671
- (MIMICS RACKET)
- 144
- 00:12:16,673 --> 00:12:17,707
- (Tertawa kecil)
- 145
- 00:12:19,674 --> 00:12:21,239
- Lihatlah dirimu, kawan.
- 146
- 00:12:21,241 --> 00:12:23,072
- Di mana Anda mengambilnya?
- Pakaian yang bagus.
- 147
- 00:12:23,074 --> 00:12:26,438
- Nah, bukan di mana Anda berbelanja.
- Saya tidak mampu membelinya.
- 148
- 00:12:26,440 --> 00:12:28,871
- Maksud saya, bagaimana caranya
- seorang sheriff county
- 149
- 00:12:28,873 --> 00:12:31,571
- membayar untuk yang cantik
- potongan busana pria?
- 150
- 00:12:31,573 --> 00:12:33,938
- Kamu bercanda?
- Sialan ini?
- Nah, ini sampah.
- 151
- 00:12:33,940 --> 00:12:35,172
- Lihatlah dirimu.
- 152
- 00:12:35,174 --> 00:12:37,205
- Payudara hal ini!
- 153
- 00:12:37,207 --> 00:12:40,571
- Anda harus menarik semua jenis
- dari ass olahraga itu, bukan?
- 154
- 00:12:40,573 --> 00:12:42,671
- Nick, kamu tahu apa?
- Aku tidak bisa.
- Aku tidak bisa.
- 155
- 00:12:42,673 --> 00:12:46,439
- Masih terlalu dini di pagi hari
- untuk sirkus sialanmu.
- 156
- 00:12:46,441 --> 00:12:48,739
- Anda baru saja melempar
- donat di zona panas.
- 157
- 00:12:48,741 --> 00:12:50,505
- - Tidak, aku tidak melakukannya.
- - Ya, kamu melakukannya.
- 158
- 00:12:50,507 --> 00:12:52,572
- Aku melakukannya?
- Itu salah besar.
- 159
- 00:12:52,574 --> 00:12:54,904
- Dulu.
- Saya tidak suka kamu, Nick, atau
- bagaimana Anda menangani bisnis polisi ...
- 160
- 00:12:54,906 --> 00:12:56,707
- Hei, hei, hei.
- Ada apa dengan itu?
- 161
- 00:12:57,508 --> 00:12:59,071
- Aku suka kamu.
- 162
- 00:12:59,073 --> 00:13:01,238
- Selain faktanya
- bahwa kamu seorang vegetarian.
- 163
- 00:13:01,240 --> 00:13:03,739
- Vegan!
- Saya seorang vegan.
- 164
- 00:13:03,741 --> 00:13:05,838
- - Vegetarian, mereka makan susu ...
- - Ya, maaf mendengarnya.
- 165
- 00:13:05,840 --> 00:13:07,904
- Apakah kamu
- lakukan di sini, ya?
- 166
- 00:13:07,906 --> 00:13:11,608
- Tidak ada tender legal yang dicuri.
- Itu bukan Federal.
- 167
- 00:13:12,741 --> 00:13:13,941
- Namun.
- 168
- 00:13:16,007 --> 00:13:17,675
- Anda sedang berhenti
- untuk efek dramatis?
- 169
- 00:13:19,040 --> 00:13:21,572
- (TERTAWA)
- 170
- 00:13:21,574 --> 00:13:23,242
- Kamu besar sekali,
- letnan jahat.
- 171
- 00:13:24,073 --> 00:13:26,171
- - Aku tahu.
- Aku tahu.
- - Ya
- 172
- 00:13:26,173 --> 00:13:28,907
- Bisakah saya pergi sekarang, Ayah?
- Saya agak lapar.
- 173
- 00:13:35,907 --> 00:13:38,438
- BOSCO: Jadi Gardena muncul,
- dan mereka mengamankan tempat kejadian,
- 174
- 00:13:38,440 --> 00:13:41,572
- dan kemudian badut-badut ini
- mengambil alih.
- 175
- 00:13:41,574 --> 00:13:43,205
- Siapa mereka, LASD?
- 176
- 00:13:43,207 --> 00:13:46,072
- Ya, Sheriff.
- Mereka pasti.
- Lihatlah badut ini di sini.
- 177
- 00:13:46,074 --> 00:13:47,342
- Dia sepertinya bertanggung jawab.
- 178
- 00:14:02,274 --> 00:14:04,271
- Anda mengenalinya?
- 179
- 00:14:04,273 --> 00:14:06,438
- Dia bermain sepakbola di Selatan.
- 180
- 00:14:06,440 --> 00:14:09,408
- Ingat Endo?
- Orang Filipina, polisi dibunuh?
- 181
- 00:14:09,741 --> 00:14:11,172
- Ya.
- 182
- 00:14:11,174 --> 00:14:13,171
- MERRIMEN: Itu si polisi
- siapa yang mengecamnya.
- 183
- 00:14:13,173 --> 00:14:15,072
- Menjalankan Kejahatan Utama.
- 184
- 00:14:15,074 --> 00:14:16,908
- Kenali musuh Anda, anak laki-laki.
- 185
- 00:14:26,241 --> 00:14:28,704
- Siapa yang menjalankan kru ini?
- 186
- 00:14:28,706 --> 00:14:31,272
- TONY Z: Mungkin dua, tiga orang
- yang dapat melakukan ini, maks.
- 187
- 00:14:31,274 --> 00:14:36,239
- Mengapa mencuri sebuah truk lapis baja
- tanpa apa-apa di dalamnya?
- 188
- 00:14:36,241 --> 00:14:38,405
- Tip buruk,
- mereka mungkin merusaknya.
- 189
- 00:14:38,407 --> 00:14:39,871
- Lalu mengapa mereka tidak membuangnya?
- 190
- 00:14:39,873 --> 00:14:42,039
- - Aku akan memeriksa halaman penyelamatan.
- - NICK: Semuanya.
- 191
- 00:14:42,041 --> 00:14:46,272
- Dan bagaimana mereka tahu tentang transfer
- dari kasino ke The Fed,
- 192
- 00:14:46,274 --> 00:14:50,604
- terutama yang tidak dijadwalkan
- melalui operator reguler?
- Bagaimana?
- 193
- 00:14:50,606 --> 00:14:53,106
- Itu adalah pekerjaan orang dalam, bro.
- Itu harus.
- 194
- 00:14:53,108 --> 00:14:56,071
- Oh, sial.
- Beri aku Pepto.
- 195
- 00:14:56,073 --> 00:14:58,739
- Oke, di dalam pekerjaan, tapi di mana?
- 196
- 00:14:58,741 --> 00:15:02,574
- Kanan?
- Apakah itu kasino, bank, itu
- Fed, toko donat sialan?
- Dimana?
- 197
- 00:15:03,741 --> 00:15:05,174
- Bagaimana dengan Merrimen?
- 198
- 00:15:08,573 --> 00:15:10,238
- Kapan dia bersyarat lagi?
- 199
- 00:15:10,240 --> 00:15:13,041
- - Delapan bulan yang lalu.
- - Delapan bulan yang lalu?
- 200
- 00:15:14,673 --> 00:15:17,572
- Kita perlu menemukan
- truk sialan itu.
- 201
- 00:15:17,574 --> 00:15:19,604
- Apakah kita masih punya ekor
- pada anak Wilson itu?
- 202
- 00:15:19,606 --> 00:15:20,939
- Ya.
- 203
- 00:15:20,941 --> 00:15:21,938
- NICK: Orang yang dulu
- bergaul dengan Merrimen?
- 204
- 00:15:21,940 --> 00:15:23,571
- Di bar mana dia bekerja?
- 205
- 00:15:23,573 --> 00:15:26,572
- - Hofbrau.
- - Hofbrau Ziggy.
- 206
- 00:15:26,574 --> 00:15:27,908
- Mari kita kunjungi dia.
- 207
- 00:15:33,006 --> 00:15:34,540
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
- 208
- 00:15:36,741 --> 00:15:38,272
- (TAWA)
- 209
- 00:15:38,274 --> 00:15:41,408
- ... beberapa Wi-Fi?
- Tidak?
- Kami lebih baik memeriksa videonya.
- 210
- 00:15:44,407 --> 00:15:45,574
- - Terima kasih.
- - Baiklah.
- 211
- 00:15:46,340 --> 00:15:48,239
- Wolfgang, bicaralah padaku.
- 212
- 00:15:48,241 --> 00:15:50,271
- - Donnie, saya mengetuk.
- - Tidak masalah.
- 213
- 00:15:50,273 --> 00:15:51,904
- Taruh di tab saya, oke?
- 214
- 00:15:51,906 --> 00:15:53,504
- - Tentu saja, kawan, aku punya kamu.
- - Terima kasih.
- 215
- 00:15:53,506 --> 00:15:54,740
- Tidur yang nyenyak.
- 216
- 00:15:58,907 --> 00:16:00,108
- (DONNIE SIGHS)
- 217
- 00:16:06,906 --> 00:16:08,004
- Apakah kita melakukan ini?
- 218
- 00:16:08,006 --> 00:16:09,607
- Ya bung.
- Baiklah, bung.
- 219
- 00:16:10,406 --> 00:16:12,405
- Untuk uang dan wanita.
- 220
- 00:16:12,407 --> 00:16:13,608
- Itu tidak kita miliki.
- 221
- 00:16:17,073 --> 00:16:19,438
- Bagaimana Anda mengingatnya?
- pesanan semua orang seperti itu?
- 222
- 00:16:19,440 --> 00:16:22,038
- Saya tidak ingat
- empat terakhir sosial saya.
- 223
- 00:16:22,040 --> 00:16:23,905
- Banyak repetisi pria.
- 224
- 00:16:23,907 --> 00:16:26,405
- Saya sepenuhnya mengendalikan lingkungan saya.
- Orang bahkan tidak tahu.
- 225
- 00:16:26,407 --> 00:16:28,505
- (ZIGGY WHISTLES)
- 226
- 00:16:28,507 --> 00:16:30,072
- - DONNIE: Hei, kawan, waktunya pergi.
- - Baik.
- 227
- 00:16:30,074 --> 00:16:31,241
- Bungkus itu.
- 228
- 00:16:32,574 --> 00:16:34,772
- - Sedikit saja.
- - DONNIE: Ya, ya.
- 229
- 00:16:34,774 --> 00:16:37,175
- - Ziggy akan membunuhku.
- - Sial, tidak akan selesai.
- 230
- 00:16:39,074 --> 00:16:40,242
- Hadiah.
- 231
- 00:16:40,874 --> 00:16:42,171
- Bagaimana dengan tip?
- 232
- 00:16:42,173 --> 00:16:43,904
- BAS: Kami memberimu waktu terakhir.
- 233
- 00:16:43,906 --> 00:16:45,405
- Oh, ya, kamu membuatku bertahan ...
- 234
- 00:16:45,407 --> 00:16:46,841
- Itu bukan cara kerjanya.
- 235
- 00:16:50,274 --> 00:16:53,441
- Oke, benarkah?
- Kebun Binatang.
- 236
- 00:16:58,906 --> 00:17:00,174
- Butuh perubahan?
- 237
- 00:17:01,507 --> 00:17:02,908
- Itu untukmu, Fraulein.
- 238
- 00:17:04,907 --> 00:17:06,207
- Terima kasih.
- 239
- 00:17:07,573 --> 00:17:10,404
- Apakah selalu ada
- banyak polisi di sini?
- 240
- 00:17:10,406 --> 00:17:12,772
- Tempat terakhir
- Saya pikir mereka akan seperti itu.
- 241
- 00:17:12,774 --> 00:17:15,838
- Ya, ini tempat mereka.
- Anda tahu, minuman keras murah.
- 242
- 00:17:15,840 --> 00:17:17,771
- Kanan.
- 243
- 00:17:17,773 --> 00:17:20,774
- Ya, ada banyak juga
- kucing teduh di sini, ya?
- 244
- 00:17:22,340 --> 00:17:26,071
- Ya, agak netral
- alasan, Anda tahu?
- 245
- 00:17:26,073 --> 00:17:28,407
- Rick's di Casablanca
- jenis kotoran.
- 246
- 00:17:30,406 --> 00:17:33,106
- Anda pasti sudah dengar
- beberapa cerita di tempat ini.
- 247
- 00:17:33,108 --> 00:17:36,571
- Anda tahu, beri dia beberapa
- minuman, steak di piringnya,
- 248
- 00:17:36,573 --> 00:17:38,337
- beberapa wanita yang baik di sekitarnya,
- 249
- 00:17:38,339 --> 00:17:40,041
- dia akan memberitahumu
- rahasia tergelapnya.
- 250
- 00:17:41,239 --> 00:17:42,740
- - (MENARIK)
- - Bibir loose sink kapal.
- 251
- 00:17:43,439 --> 00:17:44,908
- Bukankah itu kebenarannya.
- 252
- 00:17:45,773 --> 00:17:48,008
- Mmm, bagaimana denganmu?
- 253
- 00:17:50,239 --> 00:17:53,205
- Tarik banyak vagina
- disini?
- Ya?
- 254
- 00:17:53,207 --> 00:17:54,271
- Ayolah.
- 255
- 00:17:54,273 --> 00:17:56,075
- - Aku melakukannya dengan baik untuk diriku sendiri.
- - Ya
- 256
- 00:17:57,007 --> 00:17:58,374
- Aku akan menidurimu.
- 257
- 00:18:01,239 --> 00:18:02,507
- Bercanda.
- 258
- 00:18:03,372 --> 00:18:04,608
- (Tertawa kecil)
- 259
- 00:18:07,606 --> 00:18:08,840
- Baiklah.
- 260
- 00:18:10,907 --> 00:18:12,341
- Saya keluar.
- 261
- 00:18:15,773 --> 00:18:17,572
- Sampai ketemu lagi, bung.
- 262
- 00:18:17,574 --> 00:18:18,941
- Ya.
- 263
- 00:18:20,340 --> 00:18:21,741
- Nantikan saja.
- 264
- 00:18:24,240 --> 00:18:25,408
- (NICK WHISTLING)
- 265
- 00:18:28,040 --> 00:18:29,273
- (CLOSES CASH DRAWER)
- 266
- 00:18:31,907 --> 00:18:33,075
- (CAR ALARM CHIRPS)
- 267
- 00:18:46,840 --> 00:18:49,271
- (MESIN DIMULAI)
- 268
- 00:18:49,273 --> 00:18:51,408
- - Fraulein.
- - Dude, apa-apaan kamu ... (GROANS)
- 269
- 00:18:57,340 --> 00:18:59,574
- (BERPIKIR LEMBUT)
- 270
- 00:19:09,907 --> 00:19:11,704
- (LEMBUT) Apa-apaan ini?
- 271
- 00:19:11,706 --> 00:19:13,407
- (MUSIK YANG HANCUR
- DAN CHATTER INDISTINCT)
- 272
- 00:19:31,406 --> 00:19:32,739
- Ada apa, gangster?
- 273
- 00:19:32,741 --> 00:19:33,838
- MURPH: Oh, Peaches.
- 274
- 00:19:33,840 --> 00:19:37,206
- NICK: Oh, Fraulein, kamu sudah bangun.
- 275
- 00:19:38,707 --> 00:19:40,573
- Duduk.
- Anda duduk di sana.
- 276
- 00:19:43,741 --> 00:19:45,572
- Apa yang kamu jalani
- sangat lambat untuk, nigga?
- 277
- 00:19:45,574 --> 00:19:48,074
- Saya ingin Anda duduk di sana.
- Itu kamu di sana.
- 278
- 00:19:50,941 --> 00:19:52,775
- - Lihat di sini.
- Ada rokok.
- - Ya
- 279
- 00:19:54,740 --> 00:19:57,072
- TONY Z: (WHISTLES) Borracho!
- 280
- 00:19:57,074 --> 00:19:59,241
- Saya pikir Anda punya saya
- bingung dengan seseorang.
- 281
- 00:20:05,673 --> 00:20:06,907
- Kenapa celanaku basah?
- 282
- 00:20:07,407 --> 00:20:09,571
- (TAWA)
- 283
- 00:20:09,573 --> 00:20:12,270
- Ayolah, kawan, jika Anda dan
- Pamanmu Tom di sini
- 284
- 00:20:12,272 --> 00:20:14,371
- menjadi beberapa
- homo sial, aku baik-baik saja.
- 285
- 00:20:14,373 --> 00:20:15,708
- Kalian bunuh saja aku sekarang.
- 286
- 00:20:16,573 --> 00:20:18,042
- Anda membuat marah, bubba.
- 287
- 00:20:19,240 --> 00:20:21,071
- Itu terjadi.
- 288
- 00:20:21,073 --> 00:20:24,405
- Saya punya salah satu gadis di sini
- membersihkan Anda, jadi Anda baik.
- 289
- 00:20:24,407 --> 00:20:26,738
- Tapi kalian punya orang yang salah.
- 290
- 00:20:26,740 --> 00:20:29,070
- Kamu membuatku bingung
- dengan seseorang.
- 291
- 00:20:29,072 --> 00:20:31,572
- Tapi aku akan memberitahumu
- sekarang, aku bukan orangnya.
- 292
- 00:20:31,574 --> 00:20:33,237
- Apa yang kamu katakan?
- 293
- 00:20:33,239 --> 00:20:35,071
- Bung sesuatu?
- 294
- 00:20:35,073 --> 00:20:38,073
- Tidak, kami tidak salah mengira siapa pun.
- Jangan sok pintar.
- 295
- 00:20:39,573 --> 00:20:42,237
- Ditangkap pada 17 untuk GTA.
- 296
- 00:20:42,239 --> 00:20:44,705
- Dicoba dan dihukum
- sebagai orang dewasa.
- 297
- 00:20:44,707 --> 00:20:46,070
- Kami tahu persis siapa Anda.
- 298
- 00:20:46,072 --> 00:20:48,204
- Apakah tugas di daerah
- untuk percobaan pembunuhan.
- 299
- 00:20:48,206 --> 00:20:51,171
- Tiket ngebut tercepat
- dalam sejarah California.
- 300
- 00:20:51,173 --> 00:20:52,337
- BORRACHO: Bagus sekali.
- 301
- 00:20:52,339 --> 00:20:54,407
- Sialan jenius, kawan.
- Seberapa cepat Anda pergi?
- 302
- 00:20:57,874 --> 00:20:59,171
- 178.
- 303
- 00:20:59,173 --> 00:21:00,537
- (SEMUA TERTAWA)
- 304
- 00:21:00,539 --> 00:21:02,274
- Jago ngebut!
- 305
- 00:21:04,907 --> 00:21:06,571
- Apa yang kamu katakan kepada polisi
- siapa yang menarikmu?
- 306
- 00:21:06,573 --> 00:21:07,573
- Alasan apa yang Anda berikan kepadanya?
- 307
- 00:21:09,173 --> 00:21:11,604
- Katakan padanya mereka akan melakukannya
- baru saja membuka jalan.
- 308
- 00:21:11,606 --> 00:21:12,772
- (Tertawa kecil)
- 309
- 00:21:12,774 --> 00:21:14,338
- - Aku suka dia.
- - Ballsy.
- 310
- 00:21:14,340 --> 00:21:15,739
- Me gusta.
- 311
- 00:21:15,741 --> 00:21:17,939
- Anda mungkin memiliki cotok kecil
- untuk orang kulit hitam.
- 312
- 00:21:17,941 --> 00:21:21,904
- Anda mungkin menjadi tempat tidur-basah, tetapi Anda sudah
- punya gaya bercinta, kawan.
- 313
- 00:21:21,906 --> 00:21:25,938
- Baiklah, cewek, waktunya pergi.
- 314
- 00:21:25,940 --> 00:21:28,270
- Ambil sepatumu.
- Ambil kotoranmu.
- Ayo pergi.
- 315
- 00:21:28,272 --> 00:21:29,604
- Waktunya pulang
- untuk bayi anda.
- 316
- 00:21:29,606 --> 00:21:31,074
- - Baiklah, terima kasih sudah mampir.
- - Permisi.
- 317
- 00:21:39,440 --> 00:21:42,671
- Anda lihat ini, batang panas.
- Anda seorang striker dua.
- 318
- 00:21:42,673 --> 00:21:45,270
- Anda harus melihat saya
- ketika saya berbicara dengan Anda.
- 319
- 00:21:45,272 --> 00:21:49,904
- Anda satu kesalahan lagi dari mendapatkan
- seks di pantat setiap kali Anda mandi.
- 320
- 00:21:49,906 --> 00:21:53,405
- Beberapa di antaranya nigga
- punya pompa bensin.
- (SNICKERS)
- 321
- 00:21:53,407 --> 00:21:58,270
- Sekarang, secara pribadi, omong kosong itu tidak
- terdengar sangat menyenangkan bagi saya.
- 322
- 00:21:58,272 --> 00:22:00,240
- Apa yang Anda pikirkan?
- Bagaimana perasaanmu tentang itu?
- 323
- 00:22:02,573 --> 00:22:05,672
- Lihatlah, pria di foto itu
- bahkan tidak biasa di bar saya.
- 324
- 00:22:05,674 --> 00:22:10,338
- Seperti, saya sudah melihatnya beberapa kali, tapi,
- Anda tahu, saya tidak mengasosiasikan diri ...
- 325
- 00:22:10,340 --> 00:22:11,573
- (YAWNS LOUDLY)
- 326
- 00:22:17,073 --> 00:22:18,408
- Apakah Anda tahu apa artinya ini?
- 327
- 00:22:20,407 --> 00:22:22,772
- Itu artinya saya
- anggota sebuah klik.
- 328
- 00:22:22,774 --> 00:22:24,771
- Ini seperti
- berada di sebuah geng.
- 329
- 00:22:24,773 --> 00:22:28,404
- Seperti geng,
- hanya kami yang memiliki lencana,
- 330
- 00:22:28,406 --> 00:22:31,273
- yang berarti Anda sudah selesai.
- 331
- 00:22:32,573 --> 00:22:33,774
- Dia tidak berbohong.
- 332
- 00:22:39,239 --> 00:22:40,738
- Biarkan saya menanyakan ini.
- 333
- 00:22:40,740 --> 00:22:43,938
- Oke, apa kita terlihat seperti itu
- tipe yang akan menangkap Anda?
- 334
- 00:22:43,940 --> 00:22:47,041
- Membawa Anda di borgol,
- menyeretmu ke stasiun?
- 335
- 00:22:47,440 --> 00:22:49,537
- Hmm?
- 336
- 00:22:49,539 --> 00:22:51,237
- saya bertanya padamu
- pertanyaan sialan.
- 337
- 00:22:51,239 --> 00:22:53,270
- Tidak, tidak sama sekali.
- 338
- 00:22:53,272 --> 00:22:55,872
- Benar, persis.
- 339
- 00:22:55,874 --> 00:22:59,241
- Kami hanya menembakmu.
- Ini kurang dokumen.
- 340
- 00:23:01,540 --> 00:23:02,875
- Jadi katakan padaku,
- 341
- 00:23:06,073 --> 00:23:08,374
- apa yang kamu lakukan
- nongkrong di kru itu?
- 342
- 00:23:10,273 --> 00:23:11,871
- Anda seorang vagina.
- 343
- 00:23:11,873 --> 00:23:14,070
- Orang-orang itu dudes buruk.
- 344
- 00:23:14,072 --> 00:23:18,170
- Pencuri hebat
- tapi narapidana lurus.
- 345
- 00:23:18,172 --> 00:23:21,070
- Apa yang dilakukan Merrimen minum
- bir dengan orang-orang seperti Anda?
- 346
- 00:23:21,072 --> 00:23:22,238
- Toko bicara?
- 347
- 00:23:22,240 --> 00:23:24,204
- Anda akan memukul
- Hofbrau sialan itu?
- 348
- 00:23:24,206 --> 00:23:27,271
- Ambil tempat, skor, seperti,
- apa, dua ribu satu dan lima?
- 349
- 00:23:27,273 --> 00:23:28,705
- Apakah itu yang terjadi?
- Saya akan menjawabnya untuk Anda.
- 350
- 00:23:28,707 --> 00:23:30,374
- Tidak, ini bukan.
- 351
- 00:23:32,240 --> 00:23:34,771
- Saya tidak tahu awak apa
- Anda berbicara tentang, man.
- 352
- 00:23:34,773 --> 00:23:36,738
- Bung ini baru datang
- bar saya tempat saya bekerja ...
- 353
- 00:23:36,740 --> 00:23:40,041
- Berhenti.
- Diam.
- 354
- 00:23:47,039 --> 00:23:48,772
- Ayo, bung.
- Ini adalah
- beberapa hal aneh.
- Hanya...
- 355
- 00:23:48,774 --> 00:23:51,672
- Anda dengarkan saya, fuckface.
- 356
- 00:23:51,674 --> 00:23:53,404
- Kami tidak memberi
- sebuah omong kosong tentangmu.
- 357
- 00:23:53,406 --> 00:23:54,573
- (GASPING)
- 358
- 00:23:56,207 --> 00:23:57,738
- Anda di awak Merrimen?
- 359
- 00:23:57,740 --> 00:23:58,841
- Hmm?
- 360
- 00:23:59,906 --> 00:24:02,037
- Hah?
- Anda menabrak stadion?
- 361
- 00:24:02,039 --> 00:24:03,074
- (GASPS)
- 362
- 00:24:03,740 --> 00:24:05,537
- Anda berbicara-talky sekarang?
- 363
- 00:24:05,539 --> 00:24:06,906
- (STRAINING) Ya, tolong.
- 364
- 00:24:07,740 --> 00:24:09,040
- (BATUK)
- 365
- 00:24:13,073 --> 00:24:14,107
- DONNIE: Sial!
- 366
- 00:24:14,774 --> 00:24:16,174
- (TERUS MENCOBA)
- 367
- 00:24:22,073 --> 00:24:23,537
- Saya hanya pengemudi!
- 368
- 00:24:23,539 --> 00:24:26,104
- Saya hanya pengemudi!
- 369
- 00:24:26,106 --> 00:24:28,904
- Mereka tidak memberi saya pistol.
- Saya tidak melakukan omong kosong gangster.
- 370
- 00:24:28,906 --> 00:24:31,270
- Mereka memintaku mengemudi,
- jadi itulah yang saya lakukan.
- 371
- 00:24:31,272 --> 00:24:33,871
- Itu dia.
- Sial!
- 372
- 00:24:33,873 --> 00:24:36,772
- Mengapa Merrimen membajak
- sebuah mobil lapis baja yang kosong?
- 373
- 00:24:36,774 --> 00:24:38,405
- Saya tidak tahu, oke?
- 374
- 00:24:38,407 --> 00:24:40,270
- Mereka membuat saya tetap gelap
- untuk hal seperti ini.
- 375
- 00:24:40,272 --> 00:24:41,537
- Jika polisi menghampiriku,
- 376
- 00:24:41,539 --> 00:24:43,572
- Saya tidak bisa mengatakan pada mereka
- jika saya tidak tahu apa-apa.
- 377
- 00:24:43,574 --> 00:24:45,870
- Sekarang kalian bisa menghubungkan saya
- ke pendeteksi kebohongan,
- 378
- 00:24:45,872 --> 00:24:48,105
- sebuah polygraph sialan,
- apapun yang kalian punya.
- 379
- 00:24:48,107 --> 00:24:51,171
- Aku memberitahumu apa yang aku tahu,
- dan hanya itu yang akan kamu dapatkan.
- 380
- 00:24:51,173 --> 00:24:53,074
- Tolong, biarkan aku saja
- pergilah.
- 381
- 00:24:55,239 --> 00:24:58,407
- Sialan, bung.
- Biarkan aku pergi.
- 382
- 00:25:00,240 --> 00:25:03,405
- Yah, saya pikir itu
- relatif meyakinkan, hmm?
- 383
- 00:25:03,407 --> 00:25:04,608
- Barang bagus.
- 384
- 00:25:06,573 --> 00:25:07,740
- Baiklah,
- kapan kamu bertemu dengannya?
- 385
- 00:25:08,741 --> 00:25:10,371
- Apa yang saya dapatkan dari ini?
- 386
- 00:25:10,373 --> 00:25:14,408
- Apa yang Anda dapatkan dari ini?
- Nah, kebebasanmu untuk satu.
- 387
- 00:25:15,741 --> 00:25:17,107
- Dua,
- 388
- 00:25:19,606 --> 00:25:21,074
- kamu bukan orang jahat.
- 389
- 00:25:21,905 --> 00:25:23,074
- Kita.
- 390
- 00:25:28,607 --> 00:25:31,870
- Beberapa bulan yang lalu,
- mereka datang melalui bar,
- 391
- 00:25:31,872 --> 00:25:34,237
- dan saya melayani mereka
- beberapa minuman.
- 392
- 00:25:34,239 --> 00:25:35,904
- Kami mulai berbicara.
- 393
- 00:25:35,906 --> 00:25:37,739
- Ini anakku, Bosco.
- 394
- 00:25:37,741 --> 00:25:40,207
- Saudaraku seumur hidup.
- Kami dikerahkan bersama.
- 395
- 00:25:41,606 --> 00:25:43,373
- Hei, bocah itu bisa menyetir.
- 396
- 00:25:44,906 --> 00:25:46,739
- Baik.
- 397
- 00:25:46,741 --> 00:25:49,738
- Donnie, beri tahu dia
- Seri Trans Am.
- 398
- 00:25:49,740 --> 00:25:52,907
- Melaju Trans Am Series, seperti
- katanya, selama sekitar satu musim.
- 399
- 00:25:53,607 --> 00:25:55,074
- Siapa nama mereka?
- 400
- 00:25:56,206 --> 00:25:57,906
- Hawaiian dude,
- 401
- 00:25:59,073 --> 00:26:01,107
- dia punya homie,
- Bosco, bocah kulit putih.
- 402
- 00:26:02,773 --> 00:26:06,337
- Dia di militer,
- dan dia bekerja untuk DWP.
- 403
- 00:26:06,339 --> 00:26:08,374
- Saya mengatakan kepadanya bahwa saya perlu
- uang tambahan,
- 404
- 00:26:09,272 --> 00:26:11,237
- jadi dia memberi saya pekerjaan.
- 405
- 00:26:11,239 --> 00:26:13,573
- Siapa itu?
- Merrimen?
- 406
- 00:26:14,740 --> 00:26:16,207
- Merrimen.
- 407
- 00:26:17,173 --> 00:26:19,071
- Ray Merrimen.
- 408
- 00:26:19,073 --> 00:26:20,840
- (LATIN HIP-HOP MUSIC PLAYING)
- 409
- 00:26:25,573 --> 00:26:26,903
- (PANTING)
- 410
- 00:26:26,905 --> 00:26:28,705
- Jadi ada apa dengan pria ini?
- 411
- 00:26:28,707 --> 00:26:29,939
- Itu anak Marcus.
- 412
- 00:26:32,372 --> 00:26:34,903
- Bekerja dengannya
- di Hofbrau.
- 413
- 00:26:34,905 --> 00:26:37,537
- Katakan dia melakukan beberapa saat
- dengan dia di Wayside.
- 414
- 00:26:37,539 --> 00:26:38,739
- Dia adalah seorang Marinir selama satu menit.
- 415
- 00:26:41,739 --> 00:26:43,873
- Katakanlah nigga bisa mengemudi.
- Dia keren.
- 416
- 00:26:45,240 --> 00:26:48,940
- Baiklah,
- mari kita periksa dia.
- 417
- 00:26:50,172 --> 00:26:52,571
- DONNIE: Bung pintar sejati.
- 418
- 00:26:52,573 --> 00:26:54,906
- Dia baru saja keluar dari penjara
- dari apa yang aku tahu.
- 419
- 00:27:01,239 --> 00:27:02,573
- Anda siap untuk berguling, Ray?
- 420
- 00:27:03,240 --> 00:27:04,241
- 514!
- 421
- 00:27:11,407 --> 00:27:12,940
- Ayolah, mari kita memborgol mereka.
- 422
- 00:27:22,240 --> 00:27:23,408
- (DOOR BUZZING)
- 423
- 00:27:31,072 --> 00:27:32,407
- Sampai ketemu lagi, Ray.
- 424
- 00:27:38,739 --> 00:27:39,904
- Tidak, kamu tidak mau.
- 425
- 00:27:39,906 --> 00:27:41,538
- NICK: Di mana Anda bertemu dengannya?
- 426
- 00:27:41,540 --> 00:27:44,270
- DONNIE: Itu di Carson,
- di rumah Bung Hawaii.
- 427
- 00:27:44,272 --> 00:27:46,074
- (REGGAE MUSIC PLAYING)
- 428
- 00:27:47,407 --> 00:27:49,571
- - Donnie, apa yang baik, man?
- - Ada apa?
- 429
- 00:27:49,573 --> 00:27:51,340
- - Ayo, bung.
- Ikuti aku.
- - Ya, ya.
- 430
- 00:27:54,039 --> 00:27:55,240
- Hei.
- 431
- 00:27:56,407 --> 00:27:58,571
- Oh, sial.
- Ada apa?
- 432
- 00:27:58,573 --> 00:28:00,573
- - Donnie, bir?
- - Ya, ya.
- 433
- 00:28:01,705 --> 00:28:02,740
- Terima kasih.
- Terima kasih.
- 434
- 00:28:11,740 --> 00:28:13,606
- Jadi kamu menghabiskan
- beberapa waktu di Wayside?
- 435
- 00:28:14,272 --> 00:28:15,706
- Ya, sedikit.
- 436
- 00:28:17,407 --> 00:28:19,574
- Apa yang mereka layani
- untuk sarapan pada hari Jumat?
- 437
- 00:28:25,106 --> 00:28:27,070
- Pancake dollar perak.
- 438
- 00:28:27,072 --> 00:28:28,241
- Tiga di antaranya.
- 439
- 00:28:30,406 --> 00:28:31,407
- Dari mana Anda berasal?
- 440
- 00:28:31,873 --> 00:28:32,940
- Hawthorne.
- 441
- 00:28:34,905 --> 00:28:36,440
- Jadi Anda bisa menyetir, ya?
- 442
- 00:28:38,240 --> 00:28:39,571
- Oh, saya bisa menyetir.
- 443
- 00:28:39,573 --> 00:28:41,040
- (MESIN DIMULAI DAN REVS)
- 444
- 00:28:45,872 --> 00:28:47,604
- Mendorong.
- 445
- 00:28:47,606 --> 00:28:49,573
- Anda mungkin ingin
- pasang sabuk pengaman itu.
- 446
- 00:29:00,673 --> 00:29:01,672
- (SEAT BELT CLICKS)
- 447
- 00:29:04,739 --> 00:29:06,173
- (SUARA LERENG)
- 448
- 00:29:14,006 --> 00:29:15,174
- Whoa, whoa, whoa.
- 449
- 00:29:16,072 --> 00:29:17,407
- (TRUCK BERBUNYI)
- 450
- 00:29:32,906 --> 00:29:36,904
- Dia menyukai cara saya mengemudi, jadi, a
- Seminggu kemudian, saya melakukan pertunjukan pertama saya.
- 451
- 00:29:36,906 --> 00:29:38,906
- Kami memukul rave ini di stadion.
- 452
- 00:29:44,239 --> 00:29:45,340
- (BERBICARA POLINESIA)
- 453
- 00:30:08,940 --> 00:30:10,207
- Dapat satu.
- 454
- 00:30:31,273 --> 00:30:33,773
- Minus pak pewarna,
- apakah hitungannya bagus?
- 455
- 00:30:36,373 --> 00:30:37,907
- Hitungannya aktif.
- 456
- 00:30:43,340 --> 00:30:45,903
- Itu banyak uang
- di sana, bro.
- 457
- 00:30:45,905 --> 00:30:47,903
- Kenapa tidak kita
- sebut saja sehari?
- 458
- 00:30:47,905 --> 00:30:49,771
- Sangat?
- 459
- 00:30:49,773 --> 00:30:52,204
- Anda ingin tiga dalam tagihan panas,
- 460
- 00:30:52,206 --> 00:30:55,238
- kamu melihat dari balik bahumu
- selama sisa hidupmu,
- 461
- 00:30:55,240 --> 00:30:57,274
- atau kamu lebih suka
- memiliki 30 bersih?
- 462
- 00:30:58,440 --> 00:30:59,873
- Saya hanya mengatakan.
- 463
- 00:31:01,606 --> 00:31:03,607
- Mari kita berhenti saja
- selagi kita di depan.
- 464
- 00:31:06,373 --> 00:31:07,408
- Letakkan.
- 465
- 00:31:08,407 --> 00:31:09,707
- Kami sedang bertransaksi.
- 466
- 00:31:13,107 --> 00:31:16,074
- Baiklah.
- Sialan.
- Ayo lakukan.
- 467
- 00:31:17,373 --> 00:31:19,104
- Apa yang terjadi dengan uang tunai?
- 468
- 00:31:19,106 --> 00:31:20,439
- Aku tidak tahu.
- 469
- 00:31:21,072 --> 00:31:22,540
- Mereka tidak memberitahuku.
- 470
- 00:31:23,572 --> 00:31:25,073
- Mereka tidak banyak bicara.
- 471
- 00:31:27,573 --> 00:31:30,572
- Ya, orang dengan hal-hal
- hide tidak perlu banyak bicara.
- 472
- 00:31:33,373 --> 00:31:36,774
- Jadi saya ditahan,
- atau bolehkah saya pergi?
- 473
- 00:31:39,706 --> 00:31:42,171
- Enggak, kamu hanya terus
- melakukan hal Anda.
- 474
- 00:31:42,173 --> 00:31:43,440
- Kami akan menghubungi Anda.
- 475
- 00:31:51,406 --> 00:31:52,940
- (BATUK)
- 476
- 00:31:54,173 --> 00:31:55,341
- (SELAN PONSEL BERGETAR)
- 477
- 00:32:00,906 --> 00:32:02,871
- Ya?
- 478
- 00:32:02,873 --> 00:32:06,041
- MERRIMEN: Horsepower, berada di 1st dan
- Pusat di 0800. Jangan terlambat.
- 479
- 00:32:35,773 --> 00:32:37,440
- (MUSIC PLAYING ON RADIO)
- 480
- 00:33:40,073 --> 00:33:41,074
- Yesus Kristus!
- 481
- 00:33:42,605 --> 00:33:45,439
- Anda menakut-nakuti saya,
- bayi.
- Tidak bisa melakukan itu.
- 482
- 00:33:46,273 --> 00:33:47,940
- Apa yang kamu kerjakan sekarang?
- 483
- 00:33:53,272 --> 00:33:54,907
- Anda menghapus panggilan terakhir Anda?
- 484
- 00:33:58,107 --> 00:34:00,903
- Telepon saya?
- Apa maksudmu?
- 485
- 00:34:00,905 --> 00:34:03,737
- Saya tidak tahu cara mengerjakan ini
- hal sialan.
- Kamu tahu itu.
- 486
- 00:34:03,739 --> 00:34:06,071
- "Saya tidak tahu cara melakukan ini
- hal sialan.
- Kamu tahu itu."
- 487
- 00:34:06,073 --> 00:34:07,240
- Ayolah.
- 488
- 00:34:09,239 --> 00:34:12,237
- (SIGHS) Sayang, kami benar-benar memilikinya
- untuk melalui ini sekarang?
- 489
- 00:34:12,239 --> 00:34:13,272
- Dari mana saja?
- 490
- 00:34:16,573 --> 00:34:18,906
- Ini jam 6:00 pagi.
- Kemana Saja Kamu?
- 491
- 00:34:20,106 --> 00:34:21,870
- Sudah bekerja?
- 492
- 00:34:21,872 --> 00:34:25,738
- Pengawasan?
- Merampok pengedar narkoba?
- Karena Anda bau seperti penari telanjang.
- 493
- 00:34:25,740 --> 00:34:27,240
- Tentu saja, saya sedang bekerja.
- 494
- 00:34:32,372 --> 00:34:33,540
- Itu lucu
- Karena saya mendapat teks ini.
- 495
- 00:34:36,040 --> 00:34:37,407
- Apa yang begitu panas?
- 496
- 00:34:38,072 --> 00:34:39,440
- Apakah itu teks kerja?
- 497
- 00:34:40,339 --> 00:34:41,340
- Hah?
- 498
- 00:34:45,906 --> 00:34:48,403
- Kamu kacau.
- Anda mengirimi saya pesan sebagai gantinya.
- 499
- 00:34:48,405 --> 00:34:49,573
- (Tertawa kecil)
- 500
- 00:34:51,272 --> 00:34:52,573
- Siapa yang melakukan itu?
- 501
- 00:34:58,573 --> 00:35:01,738
- Itu teater jalanan, sayang.
- Bukan seperti apa bentuknya.
- 502
- 00:35:01,740 --> 00:35:02,773
- Maafkan saya.
- 503
- 00:35:03,705 --> 00:35:04,907
- Saya juga.
- 504
- 00:35:16,906 --> 00:35:18,707
- Fuck.
- 505
- 00:35:20,605 --> 00:35:22,104
- DEBBIE: Kami berangkat
- untuk pergi ke rumah Bibi
- 506
- 00:35:22,106 --> 00:35:24,503
- karena Ayah harus melakukannya
- sedikit kerja di rumah.
- 507
- 00:35:24,505 --> 00:35:25,937
- Dan kita mempunyai
- hal lain yang harus dilakukan.
- 508
- 00:35:25,939 --> 00:35:27,239
- - Ayolah.
- - Apa-apaan ini?
- 509
- 00:35:28,206 --> 00:35:29,871
- Hei, yo.
- 510
- 00:35:29,873 --> 00:35:31,737
- Ini akan terlalu keras
- untuk kalian, oke?
- 511
- 00:35:31,739 --> 00:35:34,070
- - Deb?
- Deb?
- - Apakah Anda akan memakai ini?
- 512
- 00:35:34,072 --> 00:35:35,436
- - Apakah Ayah ikut dengan kami?
- - Apa yang kamu lakukan, Deb?
- 513
- 00:35:35,438 --> 00:35:37,704
- Apa yang kamu lakukan?
- 514
- 00:35:37,706 --> 00:35:39,204
- - Ini akan terlalu keras untuk kalian.
- - Wifey, wifey.
- 515
- 00:35:39,206 --> 00:35:40,739
- Serius,
- apa yang sedang kamu lakukan?
- 516
- 00:35:41,740 --> 00:35:43,203
- McKena:
- Apakah Ayah ikut dengan kami?
- 517
- 00:35:43,205 --> 00:35:45,003
- Tidak, Ayah tidak punya
- waktu yang cukup untuk kita sekarang.
- 518
- 00:35:45,005 --> 00:35:47,404
- - Serius ... Bagus sekali.
- Itu bagus.
- - Bisakah kamu meletakkan ini di sini?
- 519
- 00:35:47,406 --> 00:35:49,436
- Hei sayang.
- Mommy tidak bermaksud begitu, oke?
- 520
- 00:35:49,438 --> 00:35:52,404
- Hei, sayang, kemarilah.
- Mommy tidak bermaksud begitu, oke?
- 521
- 00:35:52,406 --> 00:35:55,707
- Dia tidak bermaksud begitu, oke?
- Sayang, kamu baik-baik saja?
- 522
- 00:35:57,107 --> 00:35:58,436
- Ya bagus.
- Besar.
- 523
- 00:35:58,438 --> 00:36:00,737
- Hei.
- Kemarilah, sayang.
- 524
- 00:36:00,739 --> 00:36:02,237
- Saya tidak akan bisa
- untuk membuatnya sekarang,
- 525
- 00:36:02,239 --> 00:36:04,403
- tapi aku akan datang
- sebentar lagi, oke?
- 526
- 00:36:04,405 --> 00:36:05,904
- Baiklah.
- Kemari.
- Memberi saya pelukan.
- 527
- 00:36:05,906 --> 00:36:07,837
- - DEBBIE: Waktunya untuk pergi sekarang.
- - Demi Kristus.
- 528
- 00:36:07,839 --> 00:36:09,404
- Apakah Anda akan memperlambatnya
- Sebentar?
- 529
- 00:36:09,406 --> 00:36:10,770
- Berikan Ayah istirahat.
- Dia sangat lelah.
- 530
- 00:36:10,772 --> 00:36:12,404
- - Benar, sayang?
- - Apa...
- 531
- 00:36:12,406 --> 00:36:15,607
- Deb.
- Deb.
- Deb, maukah kamu
- memperlambatnya sebentar?
- 532
- 00:36:16,739 --> 00:36:18,237
- - Kita akan berjalan dengan cara ini ...
- - Deb.
- 533
- 00:36:18,239 --> 00:36:20,503
- Oke, awasi langkahmu.
- Kita mulai.
- 534
- 00:36:20,505 --> 00:36:21,904
- Deb, bisakah kau memperlambatnya ...
- 535
- 00:36:21,906 --> 00:36:24,269
- Baik.
- Ayolah.
- 536
- 00:36:24,271 --> 00:36:26,038
- Ayo pergi.
- Akan
- masukkan adikmu dulu.
- 537
- 00:36:26,040 --> 00:36:28,370
- Kita mulai.
- Oke, sayang, siap?
- 538
- 00:36:28,372 --> 00:36:30,370
- Sayang, itu akan terjadi
- oke, sayang.
- Baik?
- 539
- 00:36:30,372 --> 00:36:32,236
- Ayo pergi.
- 540
- 00:36:32,238 --> 00:36:35,369
- Oke, taruh tas Anda di sana.
- Kamu
- ingin menempatkan kakakmu di kursi?
- 541
- 00:36:35,371 --> 00:36:36,439
- Di mana tas merah muda itu?
- 542
- 00:36:37,573 --> 00:36:39,703
- Apakah kamu tersesat?
- pikiran sialan kamu?
- 543
- 00:36:39,705 --> 00:36:41,770
- Oh, bahasa yang bagus benar
- di depan putriku.
- 544
- 00:36:41,772 --> 00:36:43,203
- Ayah yang hebat!
- 545
- 00:36:43,205 --> 00:36:45,070
- Bagus.
- Bagus.
- Menjatuhkan F-bomb
- di depan anak perempuan saya.
- 546
- 00:36:45,072 --> 00:36:48,038
- - "Anak-anakku," ya?
- "Anak-anak saya?"
- - Ayah yang hebat!
- 547
- 00:36:48,040 --> 00:36:51,073
- Akan menemukan seorang pria yang memiliki ayam
- sebenarnya menjadi sulit bagiku.
- 548
- 00:36:52,406 --> 00:36:54,206
- Deb, Deb, Deb.
- Berhenti!
- 549
- 00:36:55,106 --> 00:36:56,407
- Tolong jangan lakukan ini.
- 550
- 00:36:58,239 --> 00:36:59,774
- Silahkan.
- 551
- 00:37:12,372 --> 00:37:15,704
- Ini agak sulit.
- Kamu cuma
- takut sekarang, oke?
- Kamu bingung.
- 552
- 00:37:15,706 --> 00:37:16,706
- Baik...
- 553
- 00:37:19,772 --> 00:37:21,606
- Minggir, Nick.
- Keluar dari sini, Nick.
- 554
- 00:37:23,772 --> 00:37:26,069
- Dapatkan itu
- keluar dari sini, keparat!
- 555
- 00:37:26,071 --> 00:37:27,670
- Kamu bajingan!
- 556
- 00:37:27,672 --> 00:37:31,771
- Kamu kembali!
- Kamu mengerti
- saya, kamu bajingan?
- 557
- 00:37:31,773 --> 00:37:32,904
- (SOBBING)
- 558
- 00:37:32,906 --> 00:37:34,239
- - Jauhi kami!
- - Bagus.
- Bagus.
- 559
- 00:37:35,005 --> 00:37:36,206
- Baik.
- Baik.
- 560
- 00:37:43,438 --> 00:37:45,406
- Baik.
- Ibu baik-baik saja.
- 561
- 00:37:54,772 --> 00:37:56,072
- Sampai jumpa lagi.
- 562
- 00:38:02,238 --> 00:38:03,707
- Sempurna.
- 563
- 00:38:07,206 --> 00:38:08,573
- Pagi.
- 564
- 00:38:28,372 --> 00:38:31,037
- Buat cetakan pada CAL-ID.
- 565
- 00:38:31,039 --> 00:38:33,437
- Punya hit di kami
- orang mati dari Angel City.
- 566
- 00:38:33,439 --> 00:38:37,036
- - Periksa email Anda.
- - Baiklah.
- 567
- 00:38:37,038 --> 00:38:40,104
- Nama Marcus Rhodes,
- dari Oakland.
- 568
- 00:38:40,106 --> 00:38:43,036
- ATF mencarinya
- untuk biaya senjata.
- 569
- 00:38:43,038 --> 00:38:45,237
- Dan lebih tepatnya
- yang Anda buat sebelumnya,
- 570
- 00:38:45,239 --> 00:38:49,003
- dia ditempatkan di Twentynine Palms
- pada saat yang sama Merrimen ada di sana.
- 571
- 00:38:49,005 --> 00:38:50,707
- NICK: Ini bagus.
- Berikan saya buku tentang Merrimen.
- 572
- 00:38:54,538 --> 00:38:55,873
- Lihatlah ke kanan Anda.
- 573
- 00:38:56,840 --> 00:38:58,403
- Kamu tahu apa itu?
- 574
- 00:38:58,405 --> 00:39:00,937
- Ini bank untuk bank.
- 575
- 00:39:00,939 --> 00:39:04,404
- Cabang Los Angeles
- dari Federal Reserve.
- 576
- 00:39:04,406 --> 00:39:06,540
- Ini satu-satunya bank
- itu tidak pernah dirampok.
- 577
- 00:39:14,271 --> 00:39:16,871
- Semua jalan di sekitarnya
- dihubungkan untuk suara dan gambar.
- 578
- 00:39:16,873 --> 00:39:19,871
- Berdiri di seberang jalan dan menatap
- di gedung selama dua menit,
- 579
- 00:39:19,873 --> 00:39:22,671
- Anda akan memiliki keamanan di pantat Anda
- meminta Anda dengan sopan untuk pergi.
- 580
- 00:39:22,673 --> 00:39:24,571
- Jika mereka melihat wajahmu lagi,
- 581
- 00:39:24,573 --> 00:39:27,738
- setiap agen Dinas Rahasia dalam
- negara akan mencari Anda.
- 582
- 00:39:27,740 --> 00:39:28,740
- Tempatnya adalah case-proof.
- 583
- 00:39:31,439 --> 00:39:35,370
- Telah ada
- 53 upaya break-in.
- 584
- 00:39:35,372 --> 00:39:37,172
- Tidak ada yang memilikinya
- melewati lobi.
- 585
- 00:39:40,573 --> 00:39:42,206
- S mengapa
- kita akan merampoknya.
- 586
- 00:39:42,905 --> 00:39:45,503
- Oke, ini dia.
- 587
- 00:39:45,505 --> 00:39:47,771
- Laguna Niguel berada di '06.
- 588
- 00:39:47,773 --> 00:39:51,370
- Tertangkap karena itu, dikirim
- hingga USP Victorville SHU
- 589
- 00:39:51,372 --> 00:39:54,237
- sampai Juni '16.
- Sekarang beri saya buku yang belum terpecahkan.
- 590
- 00:39:54,239 --> 00:39:56,269
- MERRIMEN: Segera
- Anda memasuki lobi,
- 591
- 00:39:56,271 --> 00:39:58,870
- komputer menjalankan Anda melalui setiap hukum
- database penegakan hukum di negara ini.
- 592
- 00:39:58,872 --> 00:40:01,036
- Jika Anda punya luar biasa
- tiket parkir,
- 593
- 00:40:01,038 --> 00:40:03,902
- mereka akan mengetahuinya sebelum kamu
- melewati tingkat keamanan pertama.
- 594
- 00:40:03,904 --> 00:40:06,337
- Semua karyawan pakai
- kartu gesek keamanan
- 595
- 00:40:06,339 --> 00:40:08,570
- yang memberi mereka akses melalui
- set pertama dari perangkap manusia.
- 596
- 00:40:08,572 --> 00:40:11,571
- Akses sangat dibatasi.
- 597
- 00:40:11,573 --> 00:40:13,837
- Dua lantai di bawah permukaan jalan
- adalah lantai lemari besi.
- 598
- 00:40:13,839 --> 00:40:15,040
- Ngomong-ngomong,
- 599
- 00:40:15,739 --> 00:40:17,737
- uh, kejahatannya ...
- 600
- 00:40:17,739 --> 00:40:18,840
- - Levoux?
- - Levoux.
- 601
- 00:40:19,505 --> 00:40:21,436
- Dia melayani dengan Merrimen?
- 602
- 00:40:21,438 --> 00:40:24,703
- Tidak hanya itu, tetapi mereka bermain sepakbola
- di sekolah menengah di Long Beach Poly.
- 603
- 00:40:24,705 --> 00:40:27,104
- - Anda harus buang hajat.
- - Tidak.
- 604
- 00:40:27,106 --> 00:40:30,670
- MERRIMEN: Keamanan Pusat, itu
- pusat saraf untuk The Fed.
- 605
- 00:40:30,672 --> 00:40:34,570
- Di sinilah mobil lapis baja
- masuk, jatuhkan bak uang.
- 606
- 00:40:34,572 --> 00:40:36,771
- Bak uang diserahkan
- kepada karyawan The Fed.
- 607
- 00:40:36,773 --> 00:40:42,370
- Pada suatu saat, ada di mana saja
- 500 dan 800 miliar dolar di sana,
- 608
- 00:40:42,372 --> 00:40:46,002
- setiap milimeter itu ditutupi oleh
- kamera, sensor, dan detektor gerak.
- 609
- 00:40:46,004 --> 00:40:47,704
- Ya.
- Apa yang mereka lakukan
- mengkhususkan diri dalam?
- 610
- 00:40:47,706 --> 00:40:51,337
- Saya mendapat ini dari meja HR
- di Twentynine Palms.
- 611
- 00:40:51,339 --> 00:40:54,937
- Close Quarter Battle Unit.
- Kedua
- melihat pertempuran di Timur Tengah.
- 612
- 00:40:54,939 --> 00:40:59,369
- Levoux mengkhususkan diri dalam bahan peledak, di mana
- Merrimen berspesialisasi dalam keprajuritan,
- 613
- 00:40:59,371 --> 00:41:02,236
- baik Marinir MARSOC cepat.
- 614
- 00:41:02,238 --> 00:41:04,069
- Tapi ada halangan.
- 615
- 00:41:04,071 --> 00:41:07,370
- Nomor seri setiap tagihan adalah
- dicatat dalam database Fed.
- 616
- 00:41:07,372 --> 00:41:08,771
- Jadi, jika ada catatan yang hilang,
- 617
- 00:41:08,773 --> 00:41:10,269
- mereka akan tahu
- tepatnya yang mana itu.
- 618
- 00:41:10,271 --> 00:41:13,002
- Mereka akan menandainya.
- Jika RUU itu muncul lagi,
- 619
- 00:41:13,004 --> 00:41:16,002
- siapa pun yang resirkulasi uang tunai itu, tidak
- di mana pun mereka berada di dunia ini,
- 620
- 00:41:16,004 --> 00:41:17,237
- orang itu bisa dilacak.
- 621
- 00:41:17,239 --> 00:41:19,536
- Baik.
- Bosco,
- peckerwood?
- 622
- 00:41:19,538 --> 00:41:22,703
- Dia anak Huntington Beach,
- juga Marinir MARSOC.
- 623
- 00:41:22,705 --> 00:41:25,403
- Dia melakukan komunikasi dengan mereka.
- Dia memiliki karier yang solid.
- 624
- 00:41:25,405 --> 00:41:27,537
- Tapi dia tidak melayani bersama
- dengan orang lain.
- 625
- 00:41:27,539 --> 00:41:30,170
- Dia adalah Wood Rep di Victorville
- ketika Merrimen ada di sana.
- 626
- 00:41:30,172 --> 00:41:32,169
- Di situlah mereka terhubung.
- 627
- 00:41:32,171 --> 00:41:35,903
- GUS: Donnie adalah seorang marinir untuk a
- setengah tahun, lalu habis.
- 628
- 00:41:35,905 --> 00:41:37,603
- Jadi, cara saya melihatnya,
- 629
- 00:41:37,605 --> 00:41:39,369
- begitulah cara semua niggas ini
- akhirnya bekerja sama.
- 630
- 00:41:39,371 --> 00:41:42,603
- Hanya ada dua paspor di
- jalanan, olahraga dan militer.
- 631
- 00:41:42,605 --> 00:41:45,370
- Setiap kali The Fed menerima
- deposit dari bank,
- 632
- 00:41:45,372 --> 00:41:48,269
- Hal pertama yang mereka lakukan adalah mengirimkannya
- uang hingga ke kamar bilangan.
- 633
- 00:41:48,271 --> 00:41:50,604
- Mereka menjalankan catatan
- melalui mesin hitung.
- 634
- 00:41:50,606 --> 00:41:52,369
- Mereka berhasil
- dua hal di sini.
- 635
- 00:41:52,371 --> 00:41:54,936
- Pertama, mereka mengecek ulang
- akurasi setoran bank.
- 636
- 00:41:54,938 --> 00:41:56,504
- Jika bank mati sama sekali,
- 637
- 00:41:56,506 --> 00:41:58,337
- mereka akan kredit atau
- mendebet akun dengan tepat.
- 638
- 00:41:58,339 --> 00:42:04,069
- Dua, mereka memisahkan yang lebih baru, pas
- mata uang dari tagihan tidak layak lama.
- 639
- 00:42:04,071 --> 00:42:06,704
- Tetapi yang paling penting, mereka
- menghapus nomor seri
- 640
- 00:42:06,706 --> 00:42:09,002
- dari tagihan lama
- dari sistem Fed.
- 641
- 00:42:09,004 --> 00:42:12,902
- Setelah angka-angka itu terhapus, ke
- The Fed, ke seluruh dunia,
- 642
- 00:42:12,904 --> 00:42:15,204
- uang itu
- sudah tidak ada lagi.
- 643
- 00:42:15,206 --> 00:42:16,769
- Tunggu, mari kita lihat
- kasus yang tidak terpecahkan.
- 644
- 00:42:16,771 --> 00:42:21,169
- Di '04, Anda memiliki Boller
- Pekerjaan National Bank Hollywood, oke?
- 645
- 00:42:21,171 --> 00:42:22,870
- Mereka melewati terowongan
- sistem saluran pembuangan.
- 646
- 00:42:22,872 --> 00:42:26,937
- Canggih, keahlian,
- seseorang dengan akses, tidak terpecahkan.
- 647
- 00:42:26,939 --> 00:42:30,604
- Oke, di '05, Anda punya
- Pekerjaan depot mobil lapis baja Fuerte.
- 648
- 00:42:30,606 --> 00:42:32,704
- Meniup kubah gudang
- dengan muatan berbentuk.
- 649
- 00:42:32,706 --> 00:42:34,671
- Di ruang hitungan $ 100 saja,
- 650
- 00:42:34,673 --> 00:42:39,336
- rata-rata $ 30 juta adalah
- ditetapkan tidak layak setiap hari.
- 651
- 00:42:39,338 --> 00:42:40,836
- Antara jam 16:00
- dan jam 5 sore,
- 652
- 00:42:40,838 --> 00:42:43,172
- semua uangnya tertembak
- ke shredder.
- 653
- 00:42:43,839 --> 00:42:45,040
- Semuanya hancur.
- 654
- 00:42:46,405 --> 00:42:52,269
- $ 30 juta
- berubah menjadi debu dalam hitungan detik.
- 655
- 00:42:52,271 --> 00:42:54,571
- Ini kemudian dijemput oleh
- Perusahaan pengelolaan limbah Fed
- 656
- 00:42:54,573 --> 00:42:55,939
- dan dibawa ke tempat pembuangan sampah.
- 657
- 00:42:57,606 --> 00:42:59,604
- Jika kita bisa melakukannya
- tagihan yang tidak layak
- 658
- 00:42:59,606 --> 00:43:02,903
- sebelum mereka pergi ke shredder
- dan keluar bersih ...
- 659
- 00:43:02,905 --> 00:43:05,671
- Anda mendapat $ 30 juta
- tidak ada yang mencari.
- 660
- 00:43:05,673 --> 00:43:06,870
- MERRIMEN: Bingo.
- 661
- 00:43:06,872 --> 00:43:09,237
- Di '06,
- kamu memiliki Laguna Niguel.
- 662
- 00:43:09,239 --> 00:43:12,902
- Sama saja, hanya kali ini Merrimen
- menjadi sial dengan cahaya ekor.
- 663
- 00:43:12,904 --> 00:43:17,902
- Pergi ke penjara sampai 2016. Sekarang masuk
- saat itu, ketika dia di penjara,
- 664
- 00:43:17,904 --> 00:43:21,002
- berapa banyak yang sangat canggih,
- kehancuran yang dijalankan dengan baik yang kita miliki?
- 665
- 00:43:21,004 --> 00:43:22,736
- Tidak ada, tapi kamu
- secara bergiliran.
- Teruskan.
- 666
- 00:43:22,738 --> 00:43:26,671
- Orang counter di toko donat?
- Saksikan semuanya.
- 667
- 00:43:26,673 --> 00:43:27,739
- Mereka meninggalkannya.
- Mengapa?
- 668
- 00:43:30,606 --> 00:43:34,203
- Karena mereka menembak seragam,
- bukan warga sipil tak bersenjata.
- 669
- 00:43:34,205 --> 00:43:35,939
- Persis apa
- mereka dilatih untuk melakukannya.
- 670
- 00:43:36,838 --> 00:43:38,506
- Gangbangers, ini tidak.
- 671
- 00:43:39,439 --> 00:43:43,936
- Oke, ini orang-orang kita.
- 672
- 00:43:43,938 --> 00:43:47,905
- Kami memikat orang-orang ini,
- kami menyelesaikan semua kasus ini.
- 673
- 00:43:48,672 --> 00:43:50,873
- Ini kru.
- 674
- 00:43:52,904 --> 00:43:55,606
- Anda masih belum memberi tahu kami caranya
- Anda bisa melewati keamanan itu.
- 675
- 00:43:57,106 --> 00:43:58,906
- Kami tidak akan seperti ini.
- 676
- 00:44:01,439 --> 00:44:03,106
- Kita akan seperti itu.
- 677
- 00:44:13,072 --> 00:44:14,869
- Apa yang sedang terjadi
- dengan Fraulein?
- 678
- 00:44:14,871 --> 00:44:16,772
- Kita bisa bergerak padanya
- kapan saja kita mau.
- 679
- 00:44:18,771 --> 00:44:20,703
- - Saya membayar upah minimum.
- - Baik.
- 680
- 00:44:20,705 --> 00:44:24,070
- Ditambah $ 3 untuk pengiriman.
- Dan Anda membagi tip dengan saya.
- 681
- 00:44:24,072 --> 00:44:26,204
- Anda mulai Rabu, 11:00.
- 682
- 00:44:26,206 --> 00:44:27,937
- Terima kasih.
- 683
- 00:44:27,939 --> 00:44:29,903
- GUS: Saya tidak begitu suka
- makanan di sana, tapi aku harus pergi,
- 684
- 00:44:29,905 --> 00:44:32,002
- - tetapi Anda harus membayar saat ini.
- - NICK: Saya tidak membayarnya.
- 685
- 00:44:32,004 --> 00:44:33,436
- TONY Z: Apa?
- 686
- 00:44:33,438 --> 00:44:36,103
- - Saya membayar setiap kali.
- - MURPH: Apa?
- 687
- 00:44:36,105 --> 00:44:37,437
- Lepaskan dompet Anda, sobat.
- 688
- 00:44:37,439 --> 00:44:39,104
- Tidak, saya lupa dompet saya hari ini,
- anak laki-laki.
- Maafkan saya.
- 689
- 00:44:39,106 --> 00:44:40,870
- - Lagi?
- - Ya, lagi.
- 690
- 00:44:40,872 --> 00:44:42,170
- Punya lengan buaya.
- 691
- 00:44:42,172 --> 00:44:45,536
- Saya duduk di blackjack
- dengan $ 5, dan saya menghasilkan $ 160.
- 692
- 00:44:45,538 --> 00:44:47,172
- MAN: Nicholas O'Brien?
- 693
- 00:44:48,739 --> 00:44:50,203
- Ya?
- 694
- 00:44:50,205 --> 00:44:52,205
- Saya sarankan Anda mengambil ini.
- 695
- 00:44:53,505 --> 00:44:54,772
- Anda sedang dilayani.
- 696
- 00:44:55,904 --> 00:44:57,236
- Kamu bercanda?
- 697
- 00:44:57,238 --> 00:44:58,572
- Saya takut tidak.
- 698
- 00:45:00,772 --> 00:45:01,873
- BORRACHO: Apa yang terjadi?
- 699
- 00:45:03,004 --> 00:45:05,069
- MURPH: Anda baik-baik saja, bro?
- 700
- 00:45:05,071 --> 00:45:06,539
- Ya saya kira
- Saya sudah bercerai.
- 701
- 00:45:07,738 --> 00:45:09,172
- TONY Z: Dia bilang "bercerai"?
- 702
- 00:45:10,938 --> 00:45:12,205
- Yo.
- 703
- 00:45:13,904 --> 00:45:15,902
- Selamat datang di klub sialan.
- 704
- 00:45:15,904 --> 00:45:17,738
- Sekarang, pergilah tangani bisnis Anda,
- pria besar.
- 705
- 00:45:36,205 --> 00:45:38,770
- Ada pandangan yang lebih dekat.
- 706
- 00:45:38,772 --> 00:45:41,437
- Ada pemadaman bergilir di
- kuadran ini empat hari yang lalu.
- 707
- 00:45:41,439 --> 00:45:43,370
- Ya, mereka telah terjadi
- banyak selama beberapa bulan terakhir.
- 708
- 00:45:43,372 --> 00:45:45,069
- Baik.
- 709
- 00:45:45,071 --> 00:45:47,503
- Mereka mengatakan mereka memiliki cadangan penuh
- kekuasaan, tetapi sebenarnya tidak.
- 710
- 00:45:47,505 --> 00:45:50,702
- - Mereka pergi ke coklat-out.
- - Ya, memprioritaskan grid.
- 711
- 00:45:50,704 --> 00:45:53,737
- Prioritas, tentu saja, adalah lemari besi.
- Jadi semuanya di sana tetap utuh.
- 712
- 00:45:53,739 --> 00:45:56,404
- Tetapi apa pun yang bersifat perifer,
- seperti kamera di lorong,
- 713
- 00:45:56,406 --> 00:45:59,570
- shredder di ruang hitung,
- yang lain memotong.
- 714
- 00:45:59,572 --> 00:46:03,103
- Untuk waktu itu selama pemadaman bergulir lain
- akan menjadi mustahil.
- 715
- 00:46:03,105 --> 00:46:05,903
- - Jadi kamu ingin mensimulasikannya?
- - MERRIMEN: Bisakah kita?
- 716
- 00:46:05,905 --> 00:46:07,937
- Masuk, biarkan mereka menjadi coklat
- selama sekitar dua menit.
- 717
- 00:46:07,939 --> 00:46:11,104
- Saya akan mengatakan ya, tapi saya suka
- untuk memiliki data untuk memastikan.
- 718
- 00:46:11,106 --> 00:46:12,669
- Besar.
- 719
- 00:46:12,671 --> 00:46:15,069
- Setelah kami menembus ruang hitung,
- hanya yang tersisa adalah kamera.
- 720
- 00:46:15,071 --> 00:46:16,903
- Mereka berlari di atas mereka
- catu daya sendiri,
- 721
- 00:46:16,905 --> 00:46:19,504
- jadi mereka tidak terpengaruh
- oleh brown-out.
- 722
- 00:46:19,506 --> 00:46:23,103
- Solusinya di sini adalah
- kami menjalankan ledakan EMP.
- 723
- 00:46:23,105 --> 00:46:26,536
- Harus mengeluarkan kamera
- dan gerakan sekitar 30 kaki.
- 724
- 00:46:26,538 --> 00:46:28,572
- Di mana Anda mendapatkan semua ini
- informasi dari?
- 725
- 00:46:30,406 --> 00:46:32,570
- Anda tidak perlu melakukannya
- khawatir tentang itu.
- 726
- 00:46:32,572 --> 00:46:34,273
- Percayalah padaku
- ketika saya mengatakan itu padat.
- 727
- 00:46:35,938 --> 00:46:37,737
- Bagaimana kita lakukan
- dengan hook Telecal?
- 728
- 00:46:37,739 --> 00:46:40,106
- Dua hari.
- Seharusnya tidak menjadi masalah.
- 729
- 00:46:42,372 --> 00:46:43,772
- WANITA: (PADA RADIO)
- Berapa banyak penangan yang Anda butuhkan?
- 730
- 00:46:50,038 --> 00:46:51,407
- MAN: (ON RADIO)
- Uh, gerbang B sekarang.
- 731
- 00:46:53,538 --> 00:46:56,240
- Berjalan dengan benar
- Federal Reserve.
- 732
- 00:47:02,271 --> 00:47:04,205
- MAN 2: (ON RADIO)
- Paksa meninggalkan pemuatan dok B.
- 733
- 00:47:05,072 --> 00:47:06,373
- (BERBUNYI)
- 734
- 00:47:14,604 --> 00:47:15,838
- (CLEARS THROAT)
- 735
- 00:47:17,105 --> 00:47:18,106
- ID?
- 736
- 00:47:26,339 --> 00:47:27,539
- Masuk, tolong.
- 737
- 00:47:37,838 --> 00:47:39,602
- Simpan ini untukmu
- selalu.
- 738
- 00:47:39,604 --> 00:47:42,372
- Teluk lift kedua.
- Kantin tingkat 2.
- 739
- 00:47:46,105 --> 00:47:47,373
- Bawa dia masuk. Dia baik.
- 740
- 00:47:48,905 --> 00:47:50,407
- Baunya enak.
- 741
- 00:47:51,839 --> 00:47:53,073
- Dia baik.
- Biarkan dia masuk
- 742
- 00:47:53,739 --> 00:47:55,173
- (DOOR BUZZING)
- 743
- 00:48:03,072 --> 00:48:05,106
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- 744
- 00:48:12,705 --> 00:48:15,403
- - Sharon?
- - Mmm-hmm.
- Itu aku
- 745
- 00:48:15,405 --> 00:48:17,903
- - Bagaimana kabarmu?
- - Bagus.
- Bagaimana kabarmu hari ini?
- 746
- 00:48:17,905 --> 00:48:20,340
- - Dia baik-baik saja.
- - (CHUCKLES) Terima kasih.
- 747
- 00:48:21,072 --> 00:48:22,536
- Dia tidak mendapatkan apapun.
- 748
- 00:48:22,538 --> 00:48:24,936
- Diam.
- Sangat?
- 749
- 00:48:24,938 --> 00:48:27,269
- Kalian memiliki hari yang baik.
- Aku akan menjauhinya.
- 750
- 00:48:27,271 --> 00:48:29,536
- - Kami akan sekarang.
- - Anda memiliki hari yang indah.
- 751
- 00:48:29,538 --> 00:48:32,902
- Makan siang.
- Pencuci mulut.
- Makan siang.
- Pencuci mulut.
- 752
- 00:48:32,904 --> 00:48:33,905
- Selamat tinggal, sinar matahari.
- 753
- 00:49:06,172 --> 00:49:07,273
- Di sana dia pergi.
- 754
- 00:49:18,672 --> 00:49:20,706
- (Terengah) Astaga.
- 755
- 00:49:21,571 --> 00:49:22,905
- - (CHUCKLES)
- - Aw!
- 756
- 00:49:32,538 --> 00:49:33,539
- - Oh, dia ada di sini.
- - Baik.
- 757
- 00:49:37,072 --> 00:49:38,273
- (DOORBELL CHIMING)
- 758
- 00:49:41,872 --> 00:49:44,602
- Sial, cewek terlihat baik-baik saja.
- 759
- 00:49:44,604 --> 00:49:47,104
- Terima kasih.
- Kamu terlihat luar biasa.
- 760
- 00:49:47,106 --> 00:49:49,236
- Apa kabar?
- 761
- 00:49:49,238 --> 00:49:51,069
- - ROLANDO: Terlihat bagus.
- - MALOA: Terima kasih.
- 762
- 00:49:51,071 --> 00:49:53,103
- - Ini ibuku.
- Ini Rolando.
- - Hai.
- 763
- 00:49:53,105 --> 00:49:55,669
- - Senang bertemu denganmu.
- Rolando.
- - Hai, saya Malia.
- Senang bertemu denganmu.
- 764
- 00:49:55,671 --> 00:49:58,069
- - Saya melihat darimana asal penampilan Anda.
- - Terima kasih.
- 765
- 00:49:58,071 --> 00:49:59,273
- (TAWA)
- 766
- 00:50:00,572 --> 00:50:01,770
- Terima kasih.
- 767
- 00:50:01,772 --> 00:50:03,605
- - Bisakah saya mengambil itu?
- - Oh ya, tentu.
- 768
- 00:50:05,238 --> 00:50:07,936
- Um, Rolando,
- ini ayah saya.
- 769
- 00:50:07,938 --> 00:50:11,239
- Ada apa, Tuan Levoux?
- Senang bertemu denganmu.
- 770
- 00:50:14,072 --> 00:50:16,438
- Biarkan aku berteriak padanya
- untuk sesaat.
- 771
- 00:50:18,672 --> 00:50:20,105
- Biarkan saya berbicara dengan Anda, bruh.
- 772
- 00:50:28,172 --> 00:50:31,239
- Sayang, jangan khawatir.
- Baik?
- Mereka hanya akan bicara.
- 773
- 00:50:39,370 --> 00:50:41,037
- Jadi inilah apa yang terjadi.
- 774
- 00:50:41,039 --> 00:50:43,003
- Selama 16 tahun terakhir,
- 775
- 00:50:43,005 --> 00:50:45,670
- keselamatan dan perlindungan putriku
- telah menjadi tanggung jawab saya
- 776
- 00:50:45,672 --> 00:50:47,869
- dan tanggung jawab saya saja.
- 777
- 00:50:47,871 --> 00:50:52,072
- Sekarang, untuk pertama kalinya dalam hidupnya, saya mengerti
- Saya harus menyerahkan tanggung jawab itu kepada Anda.
- 778
- 00:50:53,205 --> 00:50:54,536
- Jangan mengacau,
- 779
- 00:50:54,538 --> 00:50:56,236
- atau ibumu
- akan menangis seperti dia
- 780
- 00:50:56,238 --> 00:50:59,172
- untuk menggerakkan pantatmu di setiap
- hari sisa hidupmu.
- 781
- 00:51:01,938 --> 00:51:05,902
- Sekarang saya mengerjakan ini, karena saya ingin
- katakan ini kepada Anda sebaik mungkin.
- 782
- 00:51:05,904 --> 00:51:07,403
- Apakah kamu mengerti?
- 783
- 00:51:07,405 --> 00:51:09,736
- Ya.
- Ya pak.
- 784
- 00:51:09,738 --> 00:51:11,738
- (HAWKS DAN BERBICARA POLYNESIAN)
- 785
- 00:51:15,072 --> 00:51:17,037
- Ya, benar.
- Ya, benar.
- 786
- 00:51:17,039 --> 00:51:18,903
- Mendengarkan.
- Mendengarkan.
- 787
- 00:51:18,905 --> 00:51:21,503
- Semua yang dia coba katakan adalah,
- senang bertemu denganmu,
- 788
- 00:51:21,505 --> 00:51:23,572
- dan dia menginginkanmu
- untuk menikmati malam yang indah.
- 789
- 00:51:25,271 --> 00:51:26,839
- Aku akan menemuimu jam 11:30.
- 790
- 00:51:27,572 --> 00:51:29,069
- Ya.
- Ya.
- 791
- 00:51:29,071 --> 00:51:31,838
- - 11:30.
- Ya.
- 11:30.
- - Pilihan bagus.
- 792
- 00:51:39,571 --> 00:51:41,238
- Saya pikir dia punya
- gambarnya, bro.
- 793
- 00:51:42,105 --> 00:51:43,271
- (Tertawa kecil)
- 794
- 00:51:46,404 --> 00:51:47,405
- Psst.
- 795
- 00:51:49,172 --> 00:51:50,706
- (SEMUA TERTAWA)
- 796
- 00:52:01,904 --> 00:52:03,405
- (CHATTER INDISTINCT
- DAN TERTAWA)
- 797
- 00:52:19,904 --> 00:52:21,670
- MURPH: Bir dan sake,
- Ayo pergi.
- 798
- 00:52:21,672 --> 00:52:24,106
- - MAN 1: Minum anggur.
- - MAN 2: Apa-apaan ini?
- 799
- 00:52:43,938 --> 00:52:45,605
- (GRILL SIZZLING)
- 800
- 00:52:58,204 --> 00:52:59,204
- Hei.
- 801
- 00:53:00,205 --> 00:53:01,239
- NICK: Buddy.
- 802
- 00:53:03,170 --> 00:53:04,502
- Donnie, kan?
- 803
- 00:53:04,504 --> 00:53:06,402
- - Ya
- - Ya
- 804
- 00:53:06,404 --> 00:53:08,268
- Ya, melihatmu di gym
- hari lain, ya?
- 805
- 00:53:08,270 --> 00:53:09,870
- DONNIE:
- Ya bung.
- Apa kabar?
- 806
- 00:53:09,872 --> 00:53:11,439
- Ada apa, kawan?
- 807
- 00:53:14,704 --> 00:53:16,171
- Kamu bermain sepak bola
- di Long Beach Poly?
- 808
- 00:53:16,872 --> 00:53:18,006
- Anda terlihat akrab.
- 809
- 00:53:19,071 --> 00:53:20,673
- Tidak, saya tidak berasal dari sini.
- 810
- 00:53:23,671 --> 00:53:25,905
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Anda bekerja di sini?
- 811
- 00:53:27,838 --> 00:53:30,002
- Menikmati makan malamku, kawan.
- 812
- 00:53:30,004 --> 00:53:31,368
- - Benarkah?
- - DONNIE: Ya.
- 813
- 00:53:31,370 --> 00:53:32,371
- Makanan di sini menyebalkan.
- 814
- 00:53:33,939 --> 00:53:38,205
- (SIGHS) Ya.
- Ya,
- kami datang ke sini untuk keledai.
- 815
- 00:53:43,572 --> 00:53:45,073
- Jadi saya akan melihat ya
- di gym, bung.
- 816
- 00:53:49,671 --> 00:53:52,669
- Ya.
- Pastinya.
- 817
- 00:53:52,671 --> 00:53:54,040
- DONNIE: Selamat malam.
- 818
- 00:54:01,170 --> 00:54:04,703
- Nomor 55, kan?
- Itulah bagaimana aku mengingatmu.
- 819
- 00:54:04,705 --> 00:54:06,839
- Kami memakai yang sama
- nomor, 55, kan?
- 820
- 00:54:07,571 --> 00:54:09,102
- Saya pergi ke South Torrance.
- 821
- 00:54:09,104 --> 00:54:12,002
- Ya, kami memainkan kalian
- beberapa kali.
- 822
- 00:54:12,004 --> 00:54:14,669
- Anda dan semua itu
- samoa gemuk.
- 823
- 00:54:14,671 --> 00:54:18,069
- Ya, mereka besar,
- tapi, pria, pemalas yang malas.
- 824
- 00:54:18,071 --> 00:54:19,506
- Mungkin semua itu Spam.
- 825
- 00:54:21,405 --> 00:54:23,435
- Ya, kami bercinta
- menghancurkan kalian.
- 826
- 00:54:23,437 --> 00:54:26,438
- Hancurkan kalian ketika aku ada di sana.
- Hancurkan kalian saat berada di sana.
- 827
- 00:54:27,238 --> 00:54:28,706
- Masih menghancurkan kalian.
- 828
- 00:54:31,005 --> 00:54:33,335
- Kami punya keluarga di sini, bro.
- 829
- 00:54:33,337 --> 00:54:35,002
- Tidak begitu menghargai
- Anda bermunculan.
- 830
- 00:54:35,004 --> 00:54:38,236
- Baiklah.
- Baiklah, bung.
- Tidak perlu mendapatkan semua agro.
- 831
- 00:54:38,238 --> 00:54:41,039
- Apakah saya bersikap kasar?
- Apakah saya bersikap kasar?
- 832
- 00:54:42,437 --> 00:54:44,536
- - Apa?
- - Ayo pesan, bro.
- 833
- 00:54:44,538 --> 00:54:46,369
- Hei, lihat, bung, dengarkan.
- 834
- 00:54:46,371 --> 00:54:49,873
- Anda punya keluarga yang cantik.
- Semuanya baik-baik saja.
- Permisi.
- 835
- 00:54:53,237 --> 00:54:54,405
- Kampai.
- 836
- 00:54:55,838 --> 00:54:57,239
- Sampai jumpa di gym, Donnie.
- 837
- 00:54:58,605 --> 00:55:00,005
- Selamat malam, ladies.
- 838
- 00:55:25,004 --> 00:55:26,572
- (MERRIMEN SIGHS)
- 839
- 00:55:28,204 --> 00:55:29,272
- Anda seorang polisi?
- 840
- 00:55:29,904 --> 00:55:31,036
- (SCOFFS)
- 841
- 00:55:31,038 --> 00:55:33,239
- Tidak Apakah kamu?
- 842
- 00:55:34,338 --> 00:55:35,605
- (DONNIE SCOFFS)
- 843
- 00:55:42,038 --> 00:55:43,105
- Keluar dari mobil.
- 844
- 00:55:52,071 --> 00:55:53,072
- Pergi!
- 845
- 00:56:13,070 --> 00:56:14,335
- - Di mana kawatnya?
- - Ayo, bung.
- 846
- 00:56:14,337 --> 00:56:16,071
- Saya tidak memakai
- kawat sialan, kawan.
- 847
- 00:56:18,004 --> 00:56:20,168
- Man, aku tidak pakai
- tidak ada kabel sialan.
- 848
- 00:56:20,170 --> 00:56:21,271
- (DONNIE GROANING)
- 849
- 00:56:25,105 --> 00:56:26,239
- Bangun.
- 850
- 00:56:27,105 --> 00:56:28,839
- (DONNIE GRUN)
- 851
- 00:56:35,738 --> 00:56:37,836
- Bagaimana dia tahu kamu?
- 852
- 00:56:37,838 --> 00:56:39,672
- Jangan katakan padaku
- dari gym sialan.
- 853
- 00:56:41,271 --> 00:56:43,236
- Dengar, aku tidak mengenalnya.
- 854
- 00:56:43,238 --> 00:56:44,239
- Asap punk ini.
- 855
- 00:56:48,271 --> 00:56:51,036
- Bicaralah, bajingan.
- 856
- 00:56:51,038 --> 00:56:53,202
- Saya bukan bukan polisi, oke?
- 857
- 00:56:53,204 --> 00:56:55,102
- Sekarang dia datang kepadaku.
- Dia mengenalmu.
- 858
- 00:56:55,104 --> 00:56:58,069
- Dia kenal kalian semua.
- Tapi aku tidak memberitahunya.
- 859
- 00:56:58,071 --> 00:56:59,669
- Dia berkeringat padaku.
- Saya tidak melihatnya sejak itu.
- 860
- 00:56:59,671 --> 00:57:01,238
- Saya pikir dia akan meninggalkan kita sendiri.
- 861
- 00:57:04,738 --> 00:57:06,572
- (DONNIE BREATHING HEAVILY)
- 862
- 00:57:09,404 --> 00:57:10,871
- Jadi, seberapa banyak yang mereka ketahui?
- 863
- 00:57:12,705 --> 00:57:13,706
- Tidak ada.
- 864
- 00:57:14,938 --> 00:57:16,703
- Saya tidak memberitahu mereka omong kosong.
- 865
- 00:57:16,705 --> 00:57:19,236
- Saya tidak tahu apa-apa.
- 866
- 00:57:19,238 --> 00:57:22,072
- Dan kamu tahu aku yang terakhir
- orang yang akan mengacaukan ini.
- 867
- 00:57:24,171 --> 00:57:26,239
- Sekarang, jika kita harus melakukannya
- hentikan itu, saya mengerti.
- 868
- 00:57:27,371 --> 00:57:29,072
- Tapi aku tahu
- Saya tidak memberitahu mereka omong kosong.
- 869
- 00:57:52,672 --> 00:57:55,739
- Jumat.
- Yakinkan
- dia tahu itu ada di sana.
- 870
- 00:58:16,605 --> 00:58:18,438
- (MUSIK LAGI BERMAIN
- ON SPEAKER)
- 871
- 00:58:23,205 --> 00:58:25,235
- - Sangat baik.
- - (Tertawa)
- 872
- 00:58:25,237 --> 00:58:28,071
- Memang benar.
- Itu benar.
- 873
- 00:58:28,705 --> 00:58:30,105
- Baik.
- (WHISTLES)
- 874
- 00:58:30,672 --> 00:58:31,838
- Baik.
- 875
- 00:58:41,672 --> 00:58:43,103
- Bagaimana kabarmu, Nick?
- 876
- 00:58:43,105 --> 00:58:44,339
- Hmm
- 877
- 00:58:46,205 --> 00:58:48,236
- - Saya Nick.
- - Halo.
- 878
- 00:58:48,238 --> 00:58:50,406
- - Apa kabar?
- - Bagus.
- 879
- 00:58:54,937 --> 00:58:56,536
- Untuk apa...
- 880
- 00:58:56,538 --> 00:58:59,036
- - Apa untuk makan malam?
- - Kamu berbau alkohol, Nick.
- 881
- 00:58:59,038 --> 00:59:00,239
- Hmm?
- 882
- 00:59:03,903 --> 00:59:05,004
- NICK: Tenang.
- 883
- 00:59:05,903 --> 00:59:07,871
- Aku sudah makan.
- 884
- 00:59:10,071 --> 00:59:11,238
- (Mendesah)
- 885
- 00:59:14,572 --> 00:59:16,570
- Beri aku pena, kancing.
- 886
- 00:59:16,572 --> 00:59:18,737
- Nick, aku akan meneleponmu.
- 887
- 00:59:18,739 --> 00:59:20,269
- Aku akan membawamu
- untuk makan malam minggu depan.
- 888
- 00:59:20,271 --> 00:59:22,272
- Beri aku pena.
- 889
- 00:59:34,070 --> 00:59:35,372
- (HUMMING)
- 890
- 00:59:40,271 --> 00:59:41,605
- Terima kasih, Rudd.
- 891
- 00:59:43,870 --> 00:59:46,605
- - Aku akan memukul ...
- - Tidak, bukan kau.
- 892
- 00:59:53,504 --> 00:59:55,004
- Bagaimana anggurnya?
- 893
- 00:59:57,538 --> 00:59:58,871
- Baik?
- 894
- 01:00:02,604 --> 01:00:04,737
- Itu sangat bagus.
- 895
- 01:00:06,437 --> 01:00:08,235
- Jadi saya bayangkan
- Aku hanya, uh ...
- 896
- 01:00:08,237 --> 01:00:12,072
- Apa, cukup masuk
- di mana saja, yah?
- 897
- 01:00:12,738 --> 01:00:14,369
- Baik.
- 898
- 01:00:14,371 --> 01:00:17,936
- Dan saya membayangkan itu diasumsikan
- bahwa jika Anda pernah
- 899
- 01:00:17,938 --> 01:00:21,868
- untuk menyentuh salah satu gadis saya
- atau, katakan, bicara pada mereka
- 900
- 01:00:21,870 --> 01:00:23,738
- atau, Anda tahu,
- bahkan melihat mereka,
- 901
- 01:00:25,204 --> 01:00:28,402
- Saya menjadi boom-boom.
- Kamu
- tahu apa yang saya katakan?
- 902
- 01:00:28,404 --> 01:00:29,902
- Tapi, maksud saya, itu
- terbukti dengan sendirinya, bukan?
- 903
- 01:00:29,904 --> 01:00:32,736
- Tidak perlu memasukkan itu
- dalam kontrak, apakah ada?
- 904
- 01:00:32,738 --> 01:00:34,039
- - Tidak, saya tidak berpikir begitu.
- - Nick ...
- 905
- 01:00:35,404 --> 01:00:36,505
- (Mendesah)
- 906
- 01:00:38,037 --> 01:00:39,235
- (TERTAWA)
- 907
- 01:00:39,237 --> 01:00:41,538
- Bisakah kamu pergi, Nick?
- 908
- 01:00:42,571 --> 01:00:44,704
- - Cukup, Nick.
- - Yakin.
- 909
- 01:00:49,703 --> 01:00:50,737
- Ayolah.
- 910
- 01:00:52,271 --> 01:00:54,736
- Kemari.
- Memberi saya pelukan.
- 911
- 01:00:54,738 --> 01:00:57,239
- Ayolah.
- Kami akan menghemat
- keberuntungan dalam terapi.
- 912
- 01:01:00,405 --> 01:01:01,405
- Hmm?
- 913
- 01:01:02,903 --> 01:01:04,038
- Ayolah.
- Memberi saya pelukan.
- 914
- 01:01:06,205 --> 01:01:08,868
- Ini dia, huh, hoss?
- 915
- 01:01:08,870 --> 01:01:11,769
- Anda baru saja harus membuatnya
- sebuah tontonan dari segalanya.
- 916
- 01:01:11,771 --> 01:01:13,569
- Ini dia.
- 917
- 01:01:13,571 --> 01:01:15,038
- Ya, cukup banyak.
- 918
- 01:01:16,238 --> 01:01:18,771
- Baiklah, Nick.
- Saya pikir sudah waktunya untuk pergi.
- 919
- 01:01:20,004 --> 01:01:21,271
- Ayolah, Nick, ayo pergi.
- 920
- 01:01:24,704 --> 01:01:26,901
- Panggil polisi sialan itu.
- Itu yang saya katakan.
- 921
- 01:01:26,903 --> 01:01:29,403
- - Panggil polisi sialan itu.
- - Maaf, tapi ini waktunya kamu pergi.
- 922
- 01:01:29,405 --> 01:01:30,736
- Panggil polisi.
- 923
- 01:01:30,738 --> 01:01:33,368
- - Maafkan saya...
- - Jangan sentuh aku.
- 924
- 01:01:33,370 --> 01:01:36,001
- - Maafkan saya.
- - Jangan sentuh aku.
- 925
- 01:01:36,003 --> 01:01:38,038
- - DEBBIE: Ayolah, Nick.
- - Hanya, tolong pergi.
- 926
- 01:01:39,105 --> 01:01:40,339
- (Mendesah)
- 927
- 01:01:46,738 --> 01:01:48,039
- (NICK CLEARS THROAT)
- 928
- 01:01:52,237 --> 01:01:53,938
- MURPH: Luangkan waktu Anda.
- (TERTAWA)
- 929
- 01:02:01,003 --> 01:02:03,772
- NICK: Apa yang terjadi padamu?
- 930
- 01:02:11,903 --> 01:02:13,871
- Borracho, bagaimana menurutmu?
- 931
- 01:02:14,938 --> 01:02:16,902
- Apa-apaan itu?
- 932
- 01:02:16,904 --> 01:02:18,203
- Anda melihat saya di gym?
- 933
- 01:02:18,205 --> 01:02:19,838
- Tranquillo.
- Baiklah?
- 934
- 01:02:22,237 --> 01:02:23,904
- Duduk.
- 935
- 01:02:27,238 --> 01:02:29,236
- Saya akan menerimanya, Freddy.
- 936
- 01:02:29,238 --> 01:02:31,506
- Beri kami waktu sebentar, oke?
- 937
- 01:02:34,737 --> 01:02:37,570
- Dengar, mereka tidak akan pergi
- kamu dengan banyak panas ini, oke?
- 938
- 01:02:39,237 --> 01:02:40,704
- Kapan ini terjadi?
- 939
- 01:02:41,171 --> 01:02:42,406
- Jumat.
- 940
- 01:02:43,370 --> 01:02:45,169
- Dimana?
- 941
- 01:02:45,171 --> 01:02:47,372
- Saya belum tahu.
- Yang bisa saya katakan adalah hari Jumat.
- 942
- 01:02:48,070 --> 01:02:49,735
- TGIF, ya?
- 943
- 01:02:49,737 --> 01:02:51,505
- Anda melindungi saya dalam hal ini.
- 944
- 01:02:52,104 --> 01:02:53,339
- Fraulein,
- 945
- 01:02:55,070 --> 01:02:56,205
- kami mendapatkan punggungmu, bro.
- 946
- 01:02:57,371 --> 01:02:59,039
- Jangan khawatir tentang hal itu.
- 947
- 01:03:01,571 --> 01:03:02,772
- Fuck.
- 948
- 01:03:05,205 --> 01:03:07,038
- Lebih baik pakai rompi Anda.
- 949
- 01:03:07,903 --> 01:03:09,205
- Kami masuk.
- 950
- 01:03:12,837 --> 01:03:13,871
- (GUNSHOTS)
- 951
- 01:03:52,071 --> 01:03:53,905
- (GUNSHOT RAPID)
- 952
- 01:04:26,571 --> 01:04:28,438
- (GUNSHOT RAPID LANJUTKAN)
- 953
- 01:04:45,738 --> 01:04:47,705
- (GUNSHOT RAPID LANJUTKAN)
- 954
- 01:05:16,838 --> 01:05:17,838
- (CLEARS THROAT)
- 955
- 01:05:43,771 --> 01:05:45,872
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
- 956
- 01:06:23,738 --> 01:06:25,838
- (TIDAK JELAS)
- 957
- 01:06:51,238 --> 01:06:52,438
- (Mendesah)
- 958
- 01:06:53,204 --> 01:06:54,437
- (TOILET FLUSHES)
- 959
- 01:07:40,904 --> 01:07:42,071
- (PINTU TERTUTUP)
- 960
- 01:07:55,938 --> 01:07:57,072
- (MENARIK)
- 961
- 01:08:27,236 --> 01:08:28,602
- (SNIFFS)
- 962
- 01:08:28,604 --> 01:08:31,402
- Z?
- (EXHALES)
- 963
- 01:08:31,404 --> 01:08:34,102
- Tabungan Pico Rivera,
- Pusat Kota Montebello.
- 964
- 01:08:34,104 --> 01:08:35,868
- TONY Z: Salin itu, bos.
- Sampai ketemu jam 08.00.
- 965
- 01:08:35,870 --> 01:08:37,203
- Katakan pada kru.
- 966
- 01:08:42,269 --> 01:08:44,370
- Saya melakukan apa yang Anda perintahkan kepada saya.
- 967
- 01:09:27,504 --> 01:09:28,604
- (Mendesah)
- 968
- 01:10:41,838 --> 01:10:43,338
- GURU: Di sana Anda pergi.
- Kerja bagus di sana.
- 969
- 01:10:50,870 --> 01:10:52,103
- McKenna!
- 970
- 01:10:59,738 --> 01:11:03,435
- Hai manis.
- Hai manis.
- 971
- 01:11:03,437 --> 01:11:06,502
- Apa kabar?
- Baik?
- 972
- 01:11:06,504 --> 01:11:07,672
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 973
- 01:11:08,870 --> 01:11:11,534
- Ya kamu tahu lah,
- Saya sedang dalam perjalanan untuk bekerja
- 974
- 01:11:11,536 --> 01:11:15,235
- dan berpikir aku akan datang dan berkata
- halo untuk monyet kecilku.
- 975
- 01:11:15,237 --> 01:11:17,102
- - (CHUCKLES)
- - Apakah itu tidak apa apa?
- 976
- 01:11:17,104 --> 01:11:19,267
- Apa kabar
- di sekolah?
- Baik?
- 977
- 01:11:19,269 --> 01:11:21,103
- - Ya, bagus.
- - Ya?
- 978
- 01:11:22,503 --> 01:11:24,936
- Dan bagaimana dengan rumah Bibi?
- 979
- 01:11:24,938 --> 01:11:26,738
- Mommy and Cassady,
- apakah mereka baik?
- 980
- 01:11:33,336 --> 01:11:35,234
- (IN FUN VOICE) Bagaimana dengan beruang madu?
- Sayang beruang enak?
- 981
- 01:11:35,236 --> 01:11:37,404
- - (GIGGLES)
- - Ya?
- Kamu merindukanku?
- 982
- 01:11:39,204 --> 01:11:40,505
- (SEKOLAH BELL RINGING)
- 983
- 01:11:42,437 --> 01:11:45,501
- Baiklah, Pookie,
- lebih baik kembali ke kelas.
- 984
- 01:11:45,503 --> 01:11:47,502
- Kapan saya pergi
- untuk bertemu lagi?
- 985
- 01:11:47,504 --> 01:11:51,171
- Segera, sayang.
- Aku akan segera menemuimu.
- 986
- 01:11:53,003 --> 01:11:54,838
- Saya ingin pulang ke rumah.
- 987
- 01:11:57,704 --> 01:11:59,038
- Saya juga.
- 988
- 01:12:00,571 --> 01:12:03,271
- Baiklah, kamu lebih baik
- kembali ke kelas, oke?
- 989
- 01:12:04,336 --> 01:12:05,672
- Tapi aku akan menemuimu nanti.
- 990
- 01:12:06,570 --> 01:12:07,704
- Janji?
- 991
- 01:12:10,404 --> 01:12:12,038
- Saya berjanji.
- 992
- 01:12:14,103 --> 01:12:15,937
- Ayolah.
- 993
- 01:12:19,070 --> 01:12:22,571
- GURU: Reses sudah selesai.
- Ayo, anak-anak.
- Ayo berbaris.
- 994
- 01:12:23,771 --> 01:12:25,371
- Ayo, Pookie.
- 995
- 01:12:26,037 --> 01:12:27,435
- Selamat tinggal, Ayah.
- 996
- 01:12:27,437 --> 01:12:28,772
- GURU: Ayolah, McKenna.
- 997
- 01:12:31,036 --> 01:12:32,570
- Ayolah sayang.
- 998
- 01:12:37,570 --> 01:12:38,871
- (Mendesah)
- 999
- 01:13:00,671 --> 01:13:01,771
- (INHALES SHARPLY)
- 1000
- 01:13:09,236 --> 01:13:10,570
- (MENANGIS DENGAN WAJAR)
- 1001
- 01:13:18,503 --> 01:13:19,671
- (SNIFFLES)
- 1002
- 01:13:23,703 --> 01:13:24,903
- (Mendesah)
- 1003
- 01:13:47,571 --> 01:13:49,171
- Jock up.
- 1004
- 01:13:57,036 --> 01:13:58,538
- Tac, saudara.
- 1005
- 01:14:01,737 --> 01:14:03,768
- Tanpa Fed?
- 1006
- 01:14:03,770 --> 01:14:05,437
- Perubahan rencana.
- 1007
- 01:14:07,104 --> 01:14:09,168
- Perhatian.
- 1008
- 01:14:09,170 --> 01:14:10,937
- Selalu jauhkan jari Anda dari pelatuk
- sampai kamu akan menembak seseorang.
- 1009
- 01:14:12,604 --> 01:14:15,901
- Jika dan ketika itu terjadi,
- saklar pemilih pengaman.
- 1010
- 01:14:15,903 --> 01:14:17,738
- Satu untuk semi,
- dua untuk otomatis penuh.
- 1011
- 01:14:37,003 --> 01:14:38,434
- Rilis Mag.
- 1012
- 01:14:38,436 --> 01:14:40,534
- Keluar dengan yang lama,
- dengan yang baru.
- 1013
- 01:14:40,536 --> 01:14:42,769
- Tarik itu.
- Yakinkan
- ada di sana bagus.
- 1014
- 01:14:42,771 --> 01:14:45,368
- Menampar rumah baut,
- Anda siap untuk ronde kedua.
- 1015
- 01:14:45,370 --> 01:14:48,434
- Selain itu, simpan benda ini
- menunjuk ke lantai sialan.
- 1016
- 01:14:48,436 --> 01:14:49,772
- - Kamu mengerti?
- - Mengerti.
- 1017
- 01:14:51,503 --> 01:14:52,505
- Pergi pakaikan saja.
- 1018
- 01:15:14,169 --> 01:15:16,571
- - Majalah, Borracho?
- - Ya
- 1019
- 01:15:47,769 --> 01:15:49,904
- - BORRACHO: Kita baik-baik saja?
- - MURPH: Kami baik.
- 1020
- 01:16:26,069 --> 01:16:28,101
- Tersangka tiba di lokasi.
- 1021
- 01:16:28,103 --> 01:16:30,367
- Kami tidak punya apa-apa untuk DA.
- Mereka
- belum melakukan kejahatan.
- 1022
- 01:16:30,369 --> 01:16:32,502
- Mereka membersihkan bank,
- kita menjatuhkan mereka.
- 1023
- 01:16:32,504 --> 01:16:34,104
- - Bersiap.
- - Diterima.
- 1024
- 01:16:44,671 --> 01:16:46,534
- Siang hari yang luas.
- 1025
- 01:16:46,536 --> 01:16:47,736
- Mereka mengepak besar.
- 1026
- 01:16:50,070 --> 01:16:53,703
- Ooh, sial.
- Lihatlah ini
- bajingan.
- 1027
- 01:16:58,902 --> 01:17:01,068
- MERRIMEN: Turun di tanah!
- Turun di tanah!
- 1028
- 01:17:01,070 --> 01:17:03,534
- Turun di tanah!
- Mendapatkan
- di tanah sialan!
- 1029
- 01:17:03,536 --> 01:17:04,601
- Membekukan!
- 1030
- 01:17:04,603 --> 01:17:06,201
- Membekukan!
- Jangan bergerak!
- Tetap di sana!
- 1031
- 01:17:06,203 --> 01:17:07,237
- Membekukan!
- 1032
- 01:17:08,103 --> 01:17:09,435
- Membekukan!
- 1033
- 01:17:09,437 --> 01:17:11,367
- - Kalian berdua!
- Pindah!
- Dapatkan di sana!
- - Kesini!
- 1034
- 01:17:11,369 --> 01:17:13,237
- Percepat!
- 1035
- 01:17:15,104 --> 01:17:16,935
- BOSCO: (BERTERIAK)
- Dapatkan di sini, sekarang!
- 1036
- 01:17:16,937 --> 01:17:20,238
- Pindah ke sana sekarang!
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- 1037
- 01:17:21,403 --> 01:17:24,203
- Mundur!
- Tetap di sana!
- Sekarang!
- 1038
- 01:17:25,437 --> 01:17:27,204
- Mata ke lantai!
- 1039
- 01:17:30,237 --> 01:17:31,867
- MERRIMEN: Dengarkan!
- 1040
- 01:17:31,869 --> 01:17:34,000
- Semua orang membayarnya
- perhatian!
- 1041
- 01:17:34,002 --> 01:17:35,435
- DONNIE: Mata ke tanah!
- 1042
- 01:17:35,437 --> 01:17:37,668
- MERRIMEN: Karena aku hanya
- akan mengatakan ini sekali!
- 1043
- 01:17:37,670 --> 01:17:40,835
- Jika kamu bekerja sama,
- jika kamu mengikuti petunjuk,
- 1044
- 01:17:40,837 --> 01:17:44,900
- kamu tidak akan terluka.
- Kita
- di sini untuk uang, bukan untuk Anda.
- 1045
- 01:17:44,902 --> 01:17:47,000
- Saya ingin semua orang berbaris
- di atas meja.
- Ayo pergi!
- 1046
- 01:17:47,002 --> 01:17:48,271
- Turun!
- 1047
- 01:17:49,003 --> 01:17:50,535
- Turun!
- Ayo pergi!
- 1048
- 01:17:50,537 --> 01:17:53,401
- Semua orang di belakang meja,
- keluar depan!
- Ayo pergi!
- 1049
- 01:17:53,403 --> 01:17:56,203
- Jaga matamu
- dan mulutmu tertutup.
- 1050
- 01:17:57,003 --> 01:17:59,102
- Atas perintah saya,
- 1051
- 01:17:59,104 --> 01:18:03,202
- meraih ke dalam kantong Anda,
- lepaskan ponsel Anda,
- 1052
- 01:18:03,204 --> 01:18:05,935
- dan letakkan tanganmu di udara.
- 1053
- 01:18:05,937 --> 01:18:08,437
- Semua orang ambil
- dua langkah maju.
- 1054
- 01:18:10,170 --> 01:18:12,104
- Sekarang berlututlah.
- 1055
- 01:18:15,003 --> 01:18:16,936
- Baiklah!
- Handphone
- tepat di sini.
- 1056
- 01:18:17,337 --> 01:18:18,501
- Pada saya.
- 1057
- 01:18:18,503 --> 01:18:19,734
- BOSCO: Ayo pergi.
- Masukkan mereka ke dalam kotak.
- 1058
- 01:18:19,736 --> 01:18:20,936
- MERRIMEN: Ikat mereka.
- 1059
- 01:18:23,504 --> 01:18:25,568
- BOSCO: Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- 1060
- 01:18:25,570 --> 01:18:27,735
- Akan ada
- tidak ada heroik hari ini.
- 1061
- 01:18:27,737 --> 01:18:30,268
- Kalian pergi saja
- dan merasa nyaman.
- 1062
- 01:18:30,270 --> 01:18:32,201
- Akan
- berada di sini untuk sementara waktu.
- 1063
- 01:18:32,203 --> 01:18:34,370
- Siapa saja perlu
- Gunakan kamar mandi?
- 1064
- 01:18:35,537 --> 01:18:37,071
- Buang dirimu sendiri.
- 1065
- 01:18:37,902 --> 01:18:39,504
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- 1066
- 01:18:45,537 --> 01:18:46,570
- Hei.
- 1067
- 01:18:53,069 --> 01:18:55,569
- Kamu.
- Bangun.
- 1068
- 01:18:56,903 --> 01:18:57,904
- Berhenti.
- 1069
- 01:19:02,169 --> 01:19:03,505
- Duduk.
- 1070
- 01:19:09,269 --> 01:19:10,567
- Baiklah, aku membutuhkanmu
- untuk tenang sekarang.
- 1071
- 01:19:10,569 --> 01:19:13,037
- Hei!
- Lihat saya.
- 1072
- 01:19:14,404 --> 01:19:15,405
- Tarik napas dalam-dalam.
- 1073
- 01:19:15,903 --> 01:19:17,104
- (EXHALES)
- 1074
- 01:19:18,570 --> 01:19:20,102
- Baik.
- 1075
- 01:19:20,104 --> 01:19:22,734
- Saya tahu Anda sudah terpicu
- alarm diam.
- 1076
- 01:19:22,736 --> 01:19:24,601
- Jadi saya membutuhkanmu
- untuk mengangkat telepon,
- 1077
- 01:19:24,603 --> 01:19:28,567
- panggil 911 pengiriman,
- dan jelaskan yang berikut ini.
- 1078
- 01:19:28,569 --> 01:19:30,237
- Silakan tuliskan ini.
- 1079
- 01:19:32,003 --> 01:19:36,502
- Ada 211 yang sedang berlangsung,
- dan kami punya sandera.
- 1080
- 01:19:36,504 --> 01:19:39,267
- Dalam satu jam, mereka membutuhkan
- untuk menghasilkan $ 10 juta
- 1081
- 01:19:39,269 --> 01:19:42,567
- dalam denominasi kecil tanpa tanda
- tagihan ke bank ini
- 1082
- 01:19:42,569 --> 01:19:45,600
- di dalam helikopter departemen
- sarat dengan bahan bakar.
- 1083
- 01:19:45,602 --> 01:19:50,167
- Katakan pada mereka kami berencana untuk membunuh satu sandera
- setiap jam sampai tuntutan kami terpenuhi.
- 1084
- 01:19:50,169 --> 01:19:52,367
- Tidak ada polisi
- mendekati bank.
- 1085
- 01:19:52,369 --> 01:19:55,567
- Dan jika seorang negosiator
- bahkan mencoba menghubungi kami,
- 1086
- 01:19:55,569 --> 01:19:57,736
- kami akan secara otomatis membunuh
- sandera lain.
- 1087
- 01:19:59,103 --> 01:20:01,570
- Apakah itu jelas?
- Anda mengerti semuanya?
- 1088
- 01:20:04,670 --> 01:20:06,171
- Lanjutkan
- dan mengangkat telepon.
- 1089
- 01:20:11,770 --> 01:20:14,168
- DISPATCHER: Setiap unit yang tersedia,
- kami memiliki bank 211 sedang berlangsung ...
- 1090
- 01:20:14,170 --> 01:20:15,501
- Kotoran.
- 1091
- 01:20:15,503 --> 01:20:16,667
- ... di Tabungan Pico Rivera
- di Montebello
- 1092
- 01:20:16,669 --> 01:20:20,068
- di 2891 Wilcox dan Atlantik.
- 1093
- 01:20:20,070 --> 01:20:21,667
- - Tersangka bersenjata ...
- - Apa-apaan ini?
- 1094
- 01:20:21,669 --> 01:20:23,735
- ... dan telah mengambil sandera
- dan menolak negosiator.
- 1095
- 01:20:23,737 --> 01:20:26,202
- Apa yang sedang terjadi?
- Itu bukan MO mereka.
- 1096
- 01:20:26,204 --> 01:20:29,600
- Sebut, beritahu mereka bahwa kami ada di tempat kejadian,
- memiliki tersangka yang diawasi,
- 1097
- 01:20:29,602 --> 01:20:31,167
- dan untuk mundur.
- 1098
- 01:20:31,169 --> 01:20:34,435
- Ini adalah LASD, kami memiliki pengawasan
- di bank.
- Turun.
- 1099
- 01:20:34,437 --> 01:20:37,868
- Saya ulangi,
- semua unit berhenti.
- 1100
- 01:20:37,870 --> 01:20:39,768
- Itu omong kosong.
- saya bisa
- sudah mendengarnya.
- 1101
- 01:20:39,770 --> 01:20:41,035
- (SIRENS WAILING)
- 1102
- 01:20:41,037 --> 01:20:42,104
- BORRACHO:
- Apa yang mereka lakukan?
- 1103
- 01:20:48,003 --> 01:20:49,201
- Berhenti!
- 1104
- 01:20:49,203 --> 01:20:50,503
- Keluar!
- 1105
- 01:21:02,369 --> 01:21:04,404
- NICK: Apa-apaan ini
- apa yang kalian lakukan, hah?
- 1106
- 01:21:06,003 --> 01:21:07,335
- Brengsek!
- 1107
- 01:21:07,337 --> 01:21:09,202
- Apa yang kamu lakukan?
- Apa yang sedang terjadi?
- 1108
- 01:21:09,204 --> 01:21:11,167
- Anda menjalankan pengawasan,
- dan kamu membiarkan omong kosong ini turun?
- 1109
- 01:21:11,169 --> 01:21:14,234
- Ini kasus kita.
- Kita sudah
- mengawasi orang-orang ini selama berminggu-minggu.
- 1110
- 01:21:14,236 --> 01:21:15,567
- Itulah pengawasannya!
- 1111
- 01:21:15,569 --> 01:21:18,235
- Mereka melakukan kejahatan,
- lalu kita hentikan mereka.
- 1112
- 01:21:18,237 --> 01:21:19,570
- Pergi.
- Pergi ke lemari besi.
- 1113
- 01:21:20,435 --> 01:21:21,536
- ENSON: Buka.
- 1114
- 01:21:36,402 --> 01:21:37,870
- Ayo pergi.
- Datang.
- 1115
- 01:21:41,204 --> 01:21:42,537
- Duduk.
- Duduk.
- 1116
- 01:21:46,903 --> 01:21:48,171
- (TELEPON RINGING)
- 1117
- 01:21:50,003 --> 01:21:52,567
- Saya akan menaruh ini
- di telepon speaker.
- 1118
- 01:21:52,569 --> 01:21:54,068
- Anda akan menjawab,
- tapi jangan menggunakan nama apa pun.
- 1119
- 01:21:54,070 --> 01:21:55,370
- Kamu mengerti?
- 1120
- 01:21:59,103 --> 01:22:00,367
- Halo?
- 1121
- 01:22:00,369 --> 01:22:02,734
- Halo, ini adalah Los Angeles
- Departemen Kepolisian.
- 1122
- 01:22:02,736 --> 01:22:04,500
- Dengan siapa saya berbicara?
- 1123
- 01:22:04,502 --> 01:22:05,901
- Ini adalah manajer cabang.
- 1124
- 01:22:05,903 --> 01:22:07,900
- Pak, saya perlu bicara
- dengan orang yang bertanggung jawab.
- 1125
- 01:22:07,902 --> 01:22:09,834
- Kamu adalah.
- 1126
- 01:22:09,836 --> 01:22:13,034
- Oke bagus.
- Yah, biar aku perkenalkan diri.
- Saya Petugas Parada ...
- 1127
- 01:22:13,036 --> 01:22:18,068
- Aku tidak peduli siapa kamu.
- Apakah tuntutan kami dipenuhi?
- 1128
- 01:22:18,070 --> 01:22:19,201
- Dengan siapa saya berbicara sekarang?
- 1129
- 01:22:19,203 --> 01:22:20,734
- Jawab pertanyaannya.
- 1130
- 01:22:20,736 --> 01:22:22,433
- Sedang dikerjakan
- seperti yang kita bicarakan.
- 1131
- 01:22:22,435 --> 01:22:23,668
- Tapi kamu harus mengerti ...
- 1132
- 01:22:23,670 --> 01:22:24,903
- Anda baru saja membunuh seorang sandera.
- 1133
- 01:22:26,236 --> 01:22:27,737
- Persetan!
- 1134
- 01:22:34,402 --> 01:22:37,201
- - Bangun.
- Bangun!
- - Tidak!
- Tidak!
- Tidak!
- 1135
- 01:22:37,203 --> 01:22:38,900
- Ayo, cepat!
- 1136
- 01:22:38,902 --> 01:22:41,268
- Saya tidak melakukan apapun.
- Silahkan.
- (SOBBING) Apa yang kamu lakukan?
- 1137
- 01:22:41,270 --> 01:22:45,737
- - Ayolah.
- - Tidak!
- Tidak!
- Tidak!
- 1138
- 01:22:48,036 --> 01:22:49,104
- (GUN FIRES)
- 1139
- 01:22:50,069 --> 01:22:51,201
- Sial!
- 1140
- 01:22:51,203 --> 01:22:53,068
- - Kamu ada di dalamnya, ya?
- - Sial!
- 1141
- 01:22:53,070 --> 01:22:54,500
- Kamu sangat penuh dengan kotoran,
- O'Brien ...
- 1142
- 01:22:54,502 --> 01:22:56,400
- Anda mendengar tuntutannya,
- kamu bajingan bodoh!
- 1143
- 01:22:56,402 --> 01:22:59,567
- - Ya
- - Anda memasang negosiator?
- Kristus!
- 1144
- 01:22:59,569 --> 01:23:01,068
- - Sialan kamu!
- - Sialan aku?
- 1145
- 01:23:01,070 --> 01:23:02,234
- Yeah, persetan denganmu!
- 1146
- 01:23:02,236 --> 01:23:04,201
- Potongan rambut yang bagus,
- kamu idiot.
- 1147
- 01:23:04,203 --> 01:23:05,667
- Kamu siapa
- sialan mendorong sekarang?
- 1148
- 01:23:05,669 --> 01:23:07,035
- Apakah kamu bercanda?
- 1149
- 01:23:07,037 --> 01:23:09,168
- - Dapatkan SWAT bergulir sekarang!
- - Kamu fucking pussy.
- 1150
- 01:23:09,170 --> 01:23:10,900
- Sialan Lobbin 'Bob marah!
- 1151
- 01:23:10,902 --> 01:23:13,235
- - Baiklah, bos, ayo pergi.
- Ayo pergi.
- - Shitheads!
- 1152
- 01:23:13,237 --> 01:23:15,334
- - Ayo pergi.
- - Sial!
- 1153
- 01:23:15,336 --> 01:23:16,901
- Kami punya situasi
- sedang terjadi...
- 1154
- 01:23:16,903 --> 01:23:17,937
- Kotoran!
- 1155
- 01:23:20,070 --> 01:23:21,904
- Apa-apaan kamu
- lakukan, Merrimen?
- 1156
- 01:23:26,037 --> 01:23:27,370
- (TELEPON BERADA)
- 1157
- 01:23:33,070 --> 01:23:34,534
- Ya?
- 1158
- 01:23:34,536 --> 01:23:37,034
- Ini adalah Departemen Kepolisian.
- Tolong jangan ditutup.
- 1159
- 01:23:37,036 --> 01:23:38,735
- Namaku Danny,
- 1160
- 01:23:38,737 --> 01:23:41,068
- Saya akan menjadi satu-satunya kontak Anda.
- Tak seorangpun
- yang lain akan menelepon Anda.
- 1161
- 01:23:41,070 --> 01:23:43,067
- Apakah ini orang yang bertanggung jawab?
- 1162
- 01:23:43,069 --> 01:23:44,834
- Ini adalah manajer cabang.
- 1163
- 01:23:44,836 --> 01:23:48,401
- Saya berbicara di
- pria yang bertanggung jawab atas nama.
- 1164
- 01:23:48,403 --> 01:23:50,400
- Apakah Anda punya nama,
- manajer cabang?
- 1165
- 01:23:50,402 --> 01:23:52,067
- (GEMETARAN)
- 1166
- 01:23:52,069 --> 01:23:55,536
- Mendengarkan.
- Mereka sudah terbunuh
- salah satu sandera.
- Seorang wanita.
- 1167
- 01:23:56,737 --> 01:23:58,734
- Mereka tidak akan
- berbicara denganmu lagi.
- 1168
- 01:23:58,736 --> 01:24:02,235
- Jika Anda menelepon kembali sebelum mereka
- tuntutan terpenuhi, mereka akan membunuh yang lain.
- 1169
- 01:24:02,237 --> 01:24:04,234
- Kirim saja apa yang mereka inginkan.
- 1170
- 01:24:04,236 --> 01:24:06,201
- Uang dan helikopternya
- sedang dalam perjalanan,
- 1171
- 01:24:06,203 --> 01:24:07,868
- tapi itu akan terjadi
- sedikit waktu.
- 1172
- 01:24:07,870 --> 01:24:11,104
- Setidaknya Anda harus memberi saya
- 90 menit.
- Apakah ini bisa dilakukan?
- 1173
- 01:24:13,369 --> 01:24:15,370
- Baik.
- Jangan menelepon lagi.
- 1174
- 01:24:18,669 --> 01:24:20,670
- (PERCAKAPAN YANG TIDAK SENGAJA)
- 1175
- 01:24:28,403 --> 01:24:29,871
- (KEYPAD BERBUNYI)
- 1176
- 01:24:35,669 --> 01:24:36,936
- (LINE RINGING)
- 1177
- 01:24:40,602 --> 01:24:41,867
- NICK: Apa awalannya di sini?
- 1178
- 01:24:41,869 --> 01:24:43,203
- TONY Z: 562. Ini Long Beach.
- 1179
- 01:24:46,670 --> 01:24:48,071
- (RINGING TERUS)
- 1180
- 01:24:50,203 --> 01:24:51,900
- Halo?
- 1181
- 01:24:51,902 --> 01:24:53,103
- Kamu menonton?
- 1182
- 01:24:57,736 --> 01:24:58,736
- Ya.
- 1183
- 01:24:59,403 --> 01:25:00,570
- (Tertawa kecil)
- 1184
- 01:25:03,903 --> 01:25:05,836
- Jadi bagaimana kabarmu?
- untuk keluar dari yang satu ini?
- 1185
- 01:25:07,535 --> 01:25:09,037
- Belum yakin.
- 1186
- 01:25:13,170 --> 01:25:15,370
- Apakah Anda mendapatkan nomor saya
- dari selnya?
- 1187
- 01:25:22,170 --> 01:25:23,771
- Saya tidak memborgol.
- 1188
- 01:25:26,368 --> 01:25:28,004
- Tidak apa-apa.
- 1189
- 01:25:29,403 --> 01:25:31,937
- Saya tidak membawa
- borgolku.
- 1190
- 01:25:33,669 --> 01:25:35,403
- Ya, saya bisa melihatnya.
- 1191
- 01:25:55,736 --> 01:25:57,269
- Apakah itu yang saya pikir itu?
- 1192
- 01:25:57,936 --> 01:25:59,103
- Ya.
- 1193
- 01:26:06,235 --> 01:26:07,767
- Kami punya helikopter
- itu akan turun.
- 1194
- 01:26:07,769 --> 01:26:09,436
- Helikopter akan mendarat
- tepat di sini.
- 1195
- 01:26:10,104 --> 01:26:11,336
- (Tertawa kecil)
- 1196
- 01:26:17,535 --> 01:26:21,770
- Saya punya dua pintu masuk pada satu.
- Satu pintu masuk dua.
- 1197
- 01:26:23,403 --> 01:26:24,404
- Pelanggaran!
- 1198
- 01:26:28,403 --> 01:26:29,537
- (CAR ALARMS BLARING)
- 1199
- 01:26:31,436 --> 01:26:33,071
- Yah, mereka baru saja
- meniup lemari besi.
- 1200
- 01:26:33,737 --> 01:26:35,103
- Apa-apaan ini?
- 1201
- 01:26:45,535 --> 01:26:46,901
- WANITA: Federal Reserve,
- akun penerima.
- 1202
- 01:26:46,903 --> 01:26:48,734
- Hei, ini Al di Alameda.
- 1203
- 01:26:48,736 --> 01:26:51,401
- Kami memiliki setetes di Pico Rivera
- kita perlu menjadwalkan.
- 1204
- 01:26:51,403 --> 01:26:53,367
- Bagaimana hari Rabu jam 2:00?
- 1205
- 01:26:53,369 --> 01:26:55,735
- Itu bekerja.
- Anda sudah dikonfirmasi
- untuk jam 2 siang
- ke-18.
- 1206
- 01:26:55,737 --> 01:26:57,935
- Besar.
- Terima kasih.
- 1207
- 01:26:57,937 --> 01:26:59,504
- - Kami di sini, ya?
- - Ya, itu kami.
- 1208
- 01:27:00,737 --> 01:27:02,103
- Jadi apa ini?
- 1209
- 01:27:03,070 --> 01:27:04,601
- Ini adalah saluran pembuangan,
- 1210
- 01:27:04,603 --> 01:27:07,370
- dan menurut peta ini benar
- di sini, semuanya disemen.
- 1211
- 01:27:27,569 --> 01:27:28,903
- Hei, di mana kita
- dengan helikopter?
- 1212
- 01:27:29,736 --> 01:27:31,901
- Kami sedang menunggu izin.
- 1213
- 01:27:31,903 --> 01:27:33,900
- Tenang, mereka tidak
- pergi kemana saja.
- 1214
- 01:27:33,902 --> 01:27:37,234
- Persetan dengan izin.
- Kita harus pindah.
- 1215
- 01:27:37,236 --> 01:27:38,671
- BOB: O'Brien, hei!
- 1216
- 01:27:40,068 --> 01:27:42,734
- Apakah dia melepaskan obat-obatannya?
- 1217
- 01:27:42,736 --> 01:27:44,735
- Katakan padanya untuk mendapatkannya
- bercinta kembali ke sini!
- 1218
- 01:27:44,737 --> 01:27:46,234
- Apakah kamu akan menutup mulutmu?
- 1219
- 01:27:46,236 --> 01:27:47,404
- Oh, persetan denganmu.
- 1220
- 01:27:57,569 --> 01:28:00,100
- Lebih baik kita kembalikan dia.
- 1221
- 01:28:00,102 --> 01:28:01,667
- Nick menuju ke depan.
- Kami sedang bergerak.
- 1222
- 01:28:01,669 --> 01:28:02,671
- Kita mulai.
- 1223
- 01:28:08,335 --> 01:28:10,336
- - MURPH: Sial!
- - GUS: Apakah dia serius?
- 1224
- 01:28:18,837 --> 01:28:19,871
- (BERBUNYI)
- 1225
- 01:28:33,569 --> 01:28:34,900
- Semuanya baik-baik saja?
- 1226
- 01:28:34,902 --> 01:28:36,236
- HOSTAGES: Ya.
- 1227
- 01:28:42,068 --> 01:28:46,601
- WANITA: Tolong, Tuhan, tolong,
- biarkan aku melihat keluargaku lagi.
- 1228
- 01:28:46,603 --> 01:28:48,370
- (SOBBING)
- 1229
- 01:29:01,737 --> 01:29:02,737
- - Nick!
- - Departemen Sheriff.
- 1230
- 01:29:04,235 --> 01:29:05,401
- Nick!
- 1231
- 01:29:05,403 --> 01:29:06,437
- Bersih!
- 1232
- 01:29:09,702 --> 01:29:11,069
- Bersih!
- 1233
- 01:29:18,702 --> 01:29:20,904
- - Bercinta?
- - Nick, apa lokasimu?
- 1234
- 01:29:24,769 --> 01:29:26,069
- Apa lokasi kamu?
- 1235
- 01:29:34,570 --> 01:29:36,735
- Hei, ini Al
- di Alameda lagi.
- 1236
- 01:29:36,737 --> 01:29:39,267
- Saya lupa menjadwalkan penurunan
- di Tabungan Pico Rivera.
- 1237
- 01:29:39,269 --> 01:29:40,904
- Apa yang kamu buka hari ini?
- 1238
- 01:29:48,436 --> 01:29:50,934
- MERRIMEN: Ghetto Bird, ini Silverback.
- Kami sudah konfirmasi?
- 1239
- 01:29:50,936 --> 01:29:54,403
- Memeriksa.
- Janji temu jam 2:45.
- Itu dalam dua menit.
- 1240
- 01:30:08,268 --> 01:30:09,536
- Pico Rivera.
- 1241
- 01:30:10,869 --> 01:30:12,002
- (GATE BUKA)
- 1242
- 01:30:18,203 --> 01:30:20,067
- Horsepower siap?
- 1243
- 01:30:20,069 --> 01:30:21,570
- DONNIE: Ya, saya siap untuk pergi.
- 1244
- 01:30:35,869 --> 01:30:37,401
- MAN: Mereka menangkapmu
- di rute baru?
- 1245
- 01:30:37,403 --> 01:30:40,266
- Ya.
- Ya, mereka hanya
- mengalihkan kami minggu ini.
- 1246
- 01:30:40,268 --> 01:30:43,999
- Baiklah.
- Biarkan saya
- dapatkan ID dari kalian, kawan.
- 1247
- 01:30:44,001 --> 01:30:46,736
- Ya, tentu.
- Ini dia.
- 1248
- 01:30:54,335 --> 01:30:55,736
- Baiklah.
- 1249
- 01:30:56,569 --> 01:30:58,066
- Anda baik untuk pergi.
- 1250
- 01:30:58,068 --> 01:31:00,237
- - Baiklah. Terima kasih.
- - Buka gerbangnya.
- Memiliki yang bagus.
- 1251
- 01:31:01,068 --> 01:31:02,570
- (GATE BUZZES OPEN)
- 1252
- 01:31:13,235 --> 01:31:14,902
- (CHATTER INDISTINCT)
- 1253
- 01:31:31,168 --> 01:31:32,437
- (KABUR
- POLISI RADIO CHATTER)
- 1254
- 01:31:33,901 --> 01:31:35,169
- (NICK SIGHS)
- 1255
- 01:31:41,702 --> 01:31:42,704
- Oh, sial.
- 1256
- 01:31:52,869 --> 01:31:55,234
- Tabungan Pico Rivera?
- 2.2?
- 1257
- 01:31:55,236 --> 01:31:56,734
- Yup, itu kami.
- 1258
- 01:31:56,736 --> 01:31:58,101
- Bawa dia ke atas.
- 1259
- 01:31:58,103 --> 01:32:00,070
- Baiklah, siap.
- Satu dua tiga.
- 1260
- 01:32:07,368 --> 01:32:09,369
- - Masuk di sini.
- - Kamu mengerti.
- 1261
- 01:32:10,703 --> 01:32:12,037
- Anda baru di sini, Mark?
- 1262
- 01:32:13,068 --> 01:32:14,270
- Ya pak.
- 1263
- 01:32:16,502 --> 01:32:17,934
- Kalian semua berlari
- sedikit terlambat.
- 1264
- 01:32:17,936 --> 01:32:21,037
- Ya, kami bertemu
- lalu lintas, jadi ...
- 1265
- 01:32:22,737 --> 01:32:24,367
- Saya tidak tahu di mana mereka
- kalian diarahkan sebelumnya,
- 1266
- 01:32:24,369 --> 01:32:26,668
- tapi kami menjalankan kapal yang ketat dan ketat
- di sekitar sini,
- 1267
- 01:32:26,670 --> 01:32:29,067
- jadi, jika Anda mau
- terlambat, minta panggilan masuk.
- 1268
- 01:32:29,069 --> 01:32:30,534
- Ya, tidak masalah.
- Itu kesalahanku.
- Saya hanya ...
- 1269
- 01:32:30,536 --> 01:32:32,903
- Panggil saja mereka.
- 1270
- 01:32:33,902 --> 01:32:35,037
- Pada saya.
- 1271
- 01:32:49,736 --> 01:32:50,903
- (GATE BUZZES OPEN)
- 1272
- 01:33:13,868 --> 01:33:16,568
- Hei, Luigi.
- Alameda ada di dek.
- Periksa mereka.
- 1273
- 01:33:16,570 --> 01:33:17,735
- Dimengerti.
- 1274
- 01:33:18,235 --> 01:33:19,536
- Orang baru.
- 1275
- 01:33:20,701 --> 01:33:22,369
- saya akan
- keluar sebentar.
- 1276
- 01:33:25,835 --> 01:33:26,903
- (DOOR BUZZES OPEN)
- 1277
- 01:33:32,002 --> 01:33:33,203
- (DOOR BUZZES)
- 1278
- 01:33:49,735 --> 01:33:51,066
- Bagaimana kabar kalian hari ini?
- 1279
- 01:33:51,068 --> 01:33:52,869
- - Bagus.
- Baiklah.
- - Bagus.
- 1280
- 01:33:58,769 --> 01:33:59,933
- Apa kabar?
- 1281
- 01:33:59,935 --> 01:34:02,568
- - Baiklah, bagaimana kabarmu?
- - Baik terima kasih.
- 1282
- 01:34:02,570 --> 01:34:04,103
- Tolong tanda tangani itu untukku.
- 1283
- 01:34:06,735 --> 01:34:08,734
- Semua ratusan?
- 1284
- 01:34:08,736 --> 01:34:11,537
- Yang pertama semua ratusan.
- Yang kedua bercampur.
- 1285
- 01:34:12,536 --> 01:34:13,999
- Kami sedikit didukung.
- 1286
- 01:34:14,001 --> 01:34:15,568
- Baiklah, lakukan apa yang kamu bisa.
- 1287
- 01:34:15,570 --> 01:34:17,833
- Cowok ingin nongkrong, beli Coke
- atau sesuatu?
- Menghargai Anda.
- 1288
- 01:34:17,835 --> 01:34:18,835
- Terima kasih.
- 1289
- 01:34:29,369 --> 01:34:31,699
- BOB: Kita akan membutuhkan akses
- ke rekaman di luar situs.
- 1290
- 01:34:31,701 --> 01:34:33,400
- Bisakah Anda memberikan itu kepada kami?
- 1291
- 01:34:33,402 --> 01:34:35,370
- - Dipahami.
- - Anda perlu bantuan profesional.
- 1292
- 01:34:36,103 --> 01:34:37,234
- Putus asa.
- 1293
- 01:34:37,236 --> 01:34:39,903
- Terakhir kali aku buruk.
- TKP Anda.
- 1294
- 01:34:58,502 --> 01:34:59,703
- (MACHINE WHIRRING)
- 1295
- 01:35:07,036 --> 01:35:10,067
- (Berbisik) Silverback, ini
- adalah Horsepower.
- Aku masuk
- 1296
- 01:35:10,069 --> 01:35:13,602
- Greenpeace, ini Silverback.
- Horsepower masuk.
- 1297
- 01:35:15,368 --> 01:35:17,735
- Roger itu, Silverback.
- Lampu padam.
- 1298
- 01:35:23,935 --> 01:35:25,102
- (ALARM BUZZES)
- 1299
- 01:35:25,901 --> 01:35:27,436
- Oke, ini dia.
- 1300
- 01:35:30,535 --> 01:35:32,900
- Johnny, kita bercinta coklat
- lagi, man.
- 1301
- 01:35:32,902 --> 01:35:35,003
- Harus ditutup.
- Tarik mereka
- keluar dari kamar bilangan.
- 1302
- 01:35:36,102 --> 01:35:38,566
- Kita akan menjadi coklat.
- 1303
- 01:35:38,568 --> 01:35:40,935
- Kita harus berhenti sebentar.
- Semua tim maju dan ambil 10.
- 1304
- 01:35:51,169 --> 01:35:52,234
- Luigi, ayo.
- 1305
- 01:35:52,236 --> 01:35:54,603
- Ya ya ya.
- 1306
- 01:36:07,369 --> 01:36:09,237
- Mereka pergi ke coklat.
- Mereka membersihkan.
- 1307
- 01:36:11,436 --> 01:36:13,003
- - RUSSELL: Mari kita kunci.
- - JOHNNY: Salin.
- 1308
- 01:36:18,701 --> 01:36:20,036
- MERRIMEN: Bersiaplah untuk pergi.
- 1309
- 01:36:32,602 --> 01:36:34,070
- DONNIE: (LEBIH DARI RADIO)
- Memberdayakan EMP sekarang.
- 1310
- 01:36:40,501 --> 01:36:41,734
- Semuanya jelas di sini.
- 1311
- 01:36:41,736 --> 01:36:42,736
- Baik untuk pergi.
- 1312
- 01:36:45,869 --> 01:36:47,102
- Anda jelas.
- Pergi.
- 1313
- 01:36:55,169 --> 01:36:56,834
- Kotoran.
- Periksa sesuatu.
- 1314
- 01:36:56,836 --> 01:36:58,401
- Menurut Anda apa itu?
- 1315
- 01:36:58,403 --> 01:37:00,070
- Apakah kameranya naik
- di kamar 100?
- 1316
- 01:37:00,836 --> 01:37:02,568
- MAN: Uh, negatif.
- 1317
- 01:37:08,103 --> 01:37:10,267
- 555-0143.
- 1318
- 01:37:10,269 --> 01:37:11,404
- Ini terlalu lama.
- 1319
- 01:37:12,435 --> 01:37:13,733
- Pesanan yang lezat.
- 1320
- 01:37:13,735 --> 01:37:15,067
- Ini Sharon di The Fed.
- 1321
- 01:37:15,069 --> 01:37:17,333
- Sekarang, kami memesan hampir
- satu setengah jam yang lalu.
- 1322
- 01:37:17,335 --> 01:37:19,201
- Sekarang, saya hanya punya banyak waktu
- pada istirahat makan siang saya.
- 1323
- 01:37:19,203 --> 01:37:21,400
- (DI AKUP BERBEDA) Itu datang!
- Hadir dalam beberapa menit!
- 1324
- 01:37:21,402 --> 01:37:23,000
- Mereka baru saja menelepon
- untuk orang Cina.
- 1325
- 01:37:23,002 --> 01:37:24,103
- Cepatlah.
- 1326
- 01:37:27,534 --> 01:37:29,267
- Gerak juga ada di sana.
- 1327
- 01:37:29,269 --> 01:37:30,569
- Ya, man, kita masih coklat.
- 1328
- 01:37:32,668 --> 01:37:35,234
- Anda tahu, kami lebih baik menimpa.
- Nyalakan.
- 1329
- 01:37:35,236 --> 01:37:36,237
- Baiklah.
- 1330
- 01:37:38,602 --> 01:37:39,699
- Selesai
- 1331
- 01:37:39,701 --> 01:37:41,270
- Baik.
- Lebih baik dapatkan
- hitungan itu juga.
- 1332
- 01:37:53,169 --> 01:37:55,734
- Sial, di sini datang keamanan.
- Turun.
- Turun.
- 1333
- 01:37:55,736 --> 01:37:58,404
- Hei, kawan, kita harus mengecek hitungan 100 ini.
- Gerak pergi.
- 1334
- 01:38:06,268 --> 01:38:07,567
- Luigi ...
- 1335
- 01:38:07,569 --> 01:38:09,070
- Injak itu.
- Injak, cepat.
- 1336
- 01:38:11,369 --> 01:38:12,500
- Ya?
- 1337
- 01:38:12,502 --> 01:38:13,933
- - Luigi.
- - Ya?
- 1338
- 01:38:13,935 --> 01:38:17,201
- Sial, kawan!
- Luigi, kamu
- menginjak garis, kawan!
- 1339
- 01:38:17,203 --> 01:38:18,866
- Katakan lagi?
- Russell?
- 1340
- 01:38:18,868 --> 01:38:21,536
- Hei, bodoh.
- Kamu harus
- lepaskan dorongan untuk berbicara.
- 1341
- 01:38:21,935 --> 01:38:23,069
- (SCOFFS)
- 1342
- 01:38:24,401 --> 01:38:26,202
- Apa-apaan ini
- terjadi di sini hari ini?
- 1343
- 01:38:29,702 --> 01:38:31,067
- Luigi, bung.
- Dia melangkah
- seluruh garis.
- 1344
- 01:38:31,069 --> 01:38:32,566
- Dia sangat memusingkan
- seperti bajingan.
- 1345
- 01:38:32,568 --> 01:38:35,100
- Dia ada di kantin.
- Pergi dan tangkap dia.
- 1346
- 01:38:35,102 --> 01:38:37,070
- Baiklah.
- Diterima.
- Saya melangkah keluar.
- 1347
- 01:38:45,768 --> 01:38:47,002
- Anda jelas.
- Pergi.
- 1348
- 01:38:54,168 --> 01:38:55,234
- (Mendesah)
- 1349
- 01:38:55,236 --> 01:38:56,237
- Sialan.
- 1350
- 01:39:33,769 --> 01:39:35,567
- Luigi, kamu seksi sekali.
- 1351
- 01:39:35,569 --> 01:39:37,500
- Anda harus melepaskan tombol bicara.
- Anda menginjak garis.
- 1352
- 01:39:37,502 --> 01:39:39,499
- Bung, ini bukan aku.
- 1353
- 01:39:39,501 --> 01:39:42,067
- Ayolah, kita harus memeriksa 100 hitungan.
- Ayo pergi.
- Dapatkan Junior.
- Ayo pergi.
- 1354
- 01:39:42,069 --> 01:39:43,734
- Beralih ke jalur lima.
- 1355
- 01:39:43,736 --> 01:39:45,569
- Anda mendapat sekitar satu menit dan
- setengah, dua menit.
- Ayo pergi.
- 1356
- 01:40:14,402 --> 01:40:15,503
- Mereka kembali.
- Keluar.
- 1357
- 01:40:54,935 --> 01:40:57,000
- Luigi, kamu lihat apa saja, kawan?
- 1358
- 01:40:57,002 --> 01:40:58,933
- Ya, kami baik-baik saja.
- Ada
- tidak ada yang kembali kecuali debu.
- 1359
- 01:40:58,935 --> 01:41:00,867
- Apa yang saya cari?
- 1360
- 01:41:00,869 --> 01:41:02,500
- Jangan khawatir, kawan.
- aku akan
- jus di kamar.
- Jalankan hitungannya,
- 1361
- 01:41:02,502 --> 01:41:04,369
- - dan pastikan kita baik, oke?
- - Dimengerti.
- 1362
- 01:41:05,368 --> 01:41:07,566
- Dimana kamu?
- 1363
- 01:41:07,568 --> 01:41:09,435
- Ini Horsepower.
- Saya di ventilasi.
- 1364
- 01:41:14,502 --> 01:41:15,536
- (BLOWS)
- 1365
- 01:41:16,501 --> 01:41:18,202
- Greenpeace, selesai.
- Memotong.
- 1366
- 01:41:21,669 --> 01:41:24,265
- Kami kembali, saudara.
- 1367
- 01:41:24,267 --> 01:41:26,436
- Semua tim,
- kembali ke ruang hitung.
- 1368
- 01:41:28,901 --> 01:41:30,533
- Dapatkan dengan LAPD Central.
- 1369
- 01:41:30,535 --> 01:41:33,666
- Katakan pada mereka kita berlari
- pengawasan di 8th dan Grand.
- 1370
- 01:41:33,668 --> 01:41:36,733
- Meminta Kode 5. Kami tidak
- ingin menakut-nakuti para tersangka.
- 1371
- 01:41:36,735 --> 01:41:38,568
- MURPH: (OVER RADIO) Salin itu.
- Menempatkan Kode 5.
- 1372
- 01:41:40,901 --> 01:41:43,700
- Apakah saya tersandung atau
- apakah ini penuh sebelumnya?
- 1373
- 01:41:43,702 --> 01:41:45,070
- Mari kita periksa hitungannya.
- 1374
- 01:42:15,001 --> 01:42:16,070
- $ 712.200.
- 1375
- 01:42:18,102 --> 01:42:19,536
- $ 712.200.
- 1376
- 01:42:20,568 --> 01:42:22,836
- Russell, hitungannya aktif.
- 1377
- 01:42:24,402 --> 01:42:26,666
- Baiklah, roger itu.
- Pergi
- depan dan jam keluar Alameda.
- 1378
- 01:42:26,668 --> 01:42:28,069
- Bawa Alameda keluar.
- 1379
- 01:42:50,234 --> 01:42:52,033
- Hitungannya bagus.
- 1380
- 01:42:52,035 --> 01:42:54,200
- Tapi kedua tempat sampah Anda
- setengah penuh.
- 1381
- 01:42:54,202 --> 01:42:55,867
- Maaf?
- 1382
- 01:42:55,869 --> 01:42:57,735
- Sampah Anda,
- mereka setengah penuh.
- 1383
- 01:42:59,103 --> 01:43:00,533
- Begitulah cara kami mendapatkannya.
- 1384
- 01:43:00,535 --> 01:43:04,333
- Lain kali, katakan saja
- dalam karung tunai.
- 1385
- 01:43:04,335 --> 01:43:06,033
- Membuat semuanya jauh lebih mudah.
- 1386
- 01:43:06,035 --> 01:43:08,333
- Cobalah dan bekerjalah dengan cerdas, tidak sulit.
- 1387
- 01:43:08,335 --> 01:43:09,568
- Oke, kedengarannya bagus.
- Terima kasih atas sarannya.
- 1388
- 01:44:57,768 --> 01:45:01,567
- Kami akan memberi Anda tip, sayang, tapi itu
- hanya butuh waktu terlalu lama, oke?
- 1389
- 01:45:01,569 --> 01:45:03,569
- Saya satu-satunya orang yang mereka miliki
- pengiriman hari ini.
- Maafkan saya.
- 1390
- 01:45:30,068 --> 01:45:32,436
- Maaf, teman-teman, biarkan aku melihat
- konfirmasi penurunan Anda lagi.
- 1391
- 01:45:34,335 --> 01:45:35,603
- - Baiklah.
- - Ini dia.
- 1392
- 01:45:52,001 --> 01:45:53,569
- Makanan Cina?
- 1393
- 01:45:54,268 --> 01:45:55,836
- Berlangsung.
- Masukkan dia.
- 1394
- 01:46:01,234 --> 01:46:02,368
- Pegang dia di sana.
- 1395
- 01:46:05,569 --> 01:46:06,703
- 2-4-5.
- 1396
- 01:46:13,534 --> 01:46:14,869
- Ya, kirim dia lewat.
- 1397
- 01:46:17,669 --> 01:46:20,169
- Ke sini sebentar, kawan.
- 1398
- 01:46:22,901 --> 01:46:24,736
- Ya, kawan, aku tidak
- sudahkah Anda masuk.
- 1399
- 01:46:28,668 --> 01:46:30,499
- Di mana nama kamu?
- 1400
- 01:46:30,501 --> 01:46:33,566
- Ayolah, kawan, aku menandatangani namaku
- seorang pria dari shift terakhir, kawan.
- 1401
- 01:46:33,568 --> 01:46:34,835
- Aku tidak tahu harus memberitahumu apa.
- 1402
- 01:46:38,602 --> 01:46:39,699
- Mmm-mmm.
- 1403
- 01:46:39,701 --> 01:46:41,403
- Sialan kamu rewel.
- 1404
- 01:46:42,535 --> 01:46:43,998
- - Saya mendapatkan uang saya kembali.
- - Baik.
- 1405
- 01:46:44,000 --> 01:46:46,066
- - Saya mendapatkan uang saya kembali.
- - Baik.
- 1406
- 01:46:46,068 --> 01:46:47,069
- Itu semua yang saya butuhkan.
- 1407
- 01:46:52,434 --> 01:46:54,399
- Baiklah, kalian semua
- baik untuk pergi.
- 1408
- 01:46:54,401 --> 01:46:55,932
- - Terima kasih banyak, Petugas.
- - Bikin santai aja.
- 1409
- 01:46:55,934 --> 01:46:57,436
- - Anda memiliki hari yang baik.
- - Baiklah.
- 1410
- 01:47:04,101 --> 01:47:06,402
- - Lanjutkan.
- Keluar dari sini.
- - Terima kasih.
- 1411
- 01:47:10,035 --> 01:47:11,835
- Ya, keamanan di
- lobi, tolong.
- 1412
- 01:47:19,367 --> 01:47:20,369
- (TELEPON RINGING)
- 1413
- 01:47:21,101 --> 01:47:22,232
- Lobi.
- 1414
- 01:47:22,234 --> 01:47:24,233
- Ya, apakah kamu melihat
- seorang pria pengiriman?
- 1415
- 01:47:24,235 --> 01:47:26,603
- Baju merah, kulit terang.
- Sekitar 6 kaki.
- 1416
- 01:47:28,035 --> 01:47:30,102
- - Tunggu apa?
- - Hentikan dia.
- 1417
- 01:47:34,502 --> 01:47:37,403
- Anda punya mata di sisi 1-2?
- Kami akan membahas 3-4 sudut.
- 1418
- 01:47:38,401 --> 01:47:39,868
- Dimengerti.
- 1419
- 01:47:52,202 --> 01:47:54,400
- Terjebak di keamanan.
- Apa lokasi kamu?
- 1420
- 01:47:54,402 --> 01:47:57,266
- Selatan di Grand,
- baru melewati Vernon.
- 1421
- 01:47:57,268 --> 01:47:59,899
- Ke kanan di Gage.
- Tepat di Gage.
- 1422
- 01:47:59,901 --> 01:48:00,935
- Dimengerti.
- 1423
- 01:48:05,401 --> 01:48:06,902
- (HORNING HONKING)
- 1424
- 01:48:22,168 --> 01:48:24,066
- Pindah!
- Ayo pergi!
- Keluar!
- 1425
- 01:48:24,068 --> 01:48:26,533
- - Ayo, cepat!
- Pindah!
- Kita mulai!
- - Itu keren.
- 1426
- 01:48:26,535 --> 01:48:28,102
- - Ayo, turun!
- Pergi!
- Pergi!
- Pergi!
- - Itu keren.
- Aku keren, bung.
- 1427
- 01:48:28,769 --> 01:48:30,102
- Menjadi keren, bro.
- Keren.
- 1428
- 01:48:31,834 --> 01:48:33,235
- Fuck.
- 1429
- 01:48:52,602 --> 01:48:54,366
- Itu dia.
- Itu dia.
- Baju merah.
- Dua blok ke depan.
- 1430
- 01:48:54,368 --> 01:48:56,165
- Mata pada tersangka.
- 1431
- 01:48:56,167 --> 01:49:00,266
- Berjalan ke arah timur pada tanggal 9, mendekati
- Bukit, sisi selatan jalan.
- 1432
- 01:49:00,268 --> 01:49:02,699
- Tarik ke depannya,
- di depannya.
- 1433
- 01:49:02,701 --> 01:49:04,333
- Mari kita dapatkan bajingan ini.
- 1434
- 01:49:04,335 --> 01:49:05,934
- Mari kita ram jalangnya
- ke gerbang pertama.
- 1435
- 01:49:08,735 --> 01:49:11,201
- Dapatkan di mobil sialan!
- Ayolah.
- Masuk.
- 1436
- 01:49:13,001 --> 01:49:14,269
- Fuck.
- 1437
- 01:49:14,736 --> 01:49:15,834
- NICK: Pukul dia!
- 1438
- 01:49:24,767 --> 01:49:26,835
- Motherfucker.
- 1439
- 01:49:43,502 --> 01:49:45,902
- Baiklah ayo.
- Ayo pergi.
- Mari kita
- menyelesaikannya secepat yang kami bisa.
- 1440
- 01:49:51,035 --> 01:49:52,999
- Sialan.
- 1441
- 01:49:53,001 --> 01:49:55,436
- Dimana dia?
- Di mana dia, brengsek?
- 1442
- 01:49:56,401 --> 01:49:57,403
- Fuck.
- 1443
- 01:50:00,067 --> 01:50:01,934
- Sialan ... Brengsek!
- 1444
- 01:50:03,867 --> 01:50:06,734
- Berikan saya telepon burner.
- Di mana dia?
- 1445
- 01:50:11,001 --> 01:50:13,166
- Pacific Horizon Salvage.
- 1446
- 01:50:13,168 --> 01:50:15,702
- Di Gerbang Selatan.
- Itulah titik temu.
- 1447
- 01:50:25,001 --> 01:50:26,866
- Silverback, pergi.
- 1448
- 01:50:26,868 --> 01:50:28,403
- MACK: (OVER PHONE)
- Horsepower terbakar.
- 1449
- 01:50:30,367 --> 01:50:31,866
- Ulangi itu.
- Aku tidak bisa mendengarmu.
- 1450
- 01:50:31,868 --> 01:50:34,066
- Horsepower dibakar.
- 1451
- 01:50:34,068 --> 01:50:35,702
- Dia selesai.
- 1452
- 01:50:37,068 --> 01:50:38,868
- Saya masih bersih.
- Kemana aku pergi, bro?
- 1453
- 01:50:58,434 --> 01:51:00,333
- Sial!
- 1454
- 01:51:00,335 --> 01:51:02,266
- Ayo pergi.
- Ayo pergi.
- Kalian dapat semuanya?
- 1455
- 01:51:02,268 --> 01:51:03,898
- - Ya, semuanya masuk.
- - Angkat.
- 1456
- 01:51:03,900 --> 01:51:04,902
- Ini baik.
- 1457
- 01:51:07,000 --> 01:51:10,932
- Pacific Horizon Salvage.
- Gerbang Selatan, Alameda Corridor.
- 1458
- 01:51:10,934 --> 01:51:12,503
- 10-4.
- Menuju ke Anda.
- 1459
- 01:51:19,335 --> 01:51:20,568
- ENSON: Apa yang terjadi
- ke dua lainnya?
- 1460
- 01:51:24,767 --> 01:51:26,403
- Mereka terbakar.
- 1461
- 01:51:52,035 --> 01:51:53,399
- Mengintai tersangka.
- 1462
- 01:51:53,401 --> 01:51:55,102
- Hitam, Suburban empat pintu!
- 1463
- 01:52:00,868 --> 01:52:02,734
- Menuju ke selatan di Alameda.
- 1464
- 01:52:05,267 --> 01:52:09,502
- Mendekati Slauson Avenue.
- saya butuh
- Anda untuk menyejajarkan saya di Santa Fe.
- 1465
- 01:52:19,101 --> 01:52:20,934
- Kami mendapat beberapa lalu lintas di depan.
- Apa yang sedang terjadi?
- 1466
- 01:52:22,201 --> 01:52:23,502
- Koridor didukung.
- 1467
- 01:52:30,402 --> 01:52:33,035
- - Kami baru saja menolak Alameda Corridor, menuju selatan.
- - (HONN HONKING)
- 1468
- 01:52:42,502 --> 01:52:43,602
- Kotoran.
- 1469
- 01:52:52,667 --> 01:52:54,666
- Datang ke tersangka,
- jam enam.
- 1470
- 01:52:54,668 --> 01:52:56,066
- TONY Z: Sial.
- 1471
- 01:52:56,068 --> 01:52:58,233
- Jalur kanan ditutup di depan.
- 1472
- 01:52:58,235 --> 01:53:01,368
- Saya ulangi, jalur yang benar adalah
- ditutup ke depan.
- 1473
- 01:53:06,202 --> 01:53:08,500
- Kalian lihat itu?
- 1474
- 01:53:08,502 --> 01:53:10,568
- Dua puluh, 30 mobil kembali.
- Apa itu?
- 1475
- 01:53:14,568 --> 01:53:15,835
- Apakah itu...
- 1476
- 01:53:20,700 --> 01:53:22,734
- Oke, kita sudah sampai
- berhenti, berhenti, berhenti.
- 1477
- 01:53:24,901 --> 01:53:26,568
- Fuck cadangan.
- Kita harus pindah sekarang.
- 1478
- 01:53:27,435 --> 01:53:28,735
- Fuck.
- 1479
- 01:53:36,101 --> 01:53:37,201
- Ya.
- 1480
- 01:53:43,235 --> 01:53:44,566
- Itu mereka.
- 1481
- 01:53:44,568 --> 01:53:45,868
- (ENSON SIGHS)
- 1482
- 01:53:50,268 --> 01:53:52,498
- - Berikan saya rompi saya.
- - Ya
- 1483
- 01:53:52,500 --> 01:53:54,069
- Ya, ini dia.
- 1484
- 01:53:55,735 --> 01:53:57,733
- (GRUP)
- 1485
- 01:53:57,735 --> 01:54:00,232
- Oke, kami sudah memasukkannya. Kami sudah
- harus bergerak sebelum terbuka.
- 1486
- 01:54:00,234 --> 01:54:01,567
- Borgol dia.
- 1487
- 01:54:11,501 --> 01:54:14,065
- Maklum, tersangka mengenakan
- pelindung tubuh.
- 1488
- 01:54:14,067 --> 01:54:16,865
- Tidak ada pemotretan massal pusat.
- Hanya tungkai dan kepala saja.
- 1489
- 01:54:16,867 --> 01:54:18,068
- Dimengerti.
- Berkeliling di sini.
- 1490
- 01:54:22,835 --> 01:54:24,336
- Ini macet.
- 1491
- 01:54:31,433 --> 01:54:33,434
- Baik?
- Oke, ayo pergi.
- 1492
- 01:54:44,335 --> 01:54:46,233
- - Oh, sial.
- - BOSCO: Apa?
- 1493
- 01:54:46,235 --> 01:54:47,369
- Mereka mulai
- keluar dari mobil.
- 1494
- 01:54:53,268 --> 01:54:54,899
- Z, turun ke kanan.
- 1495
- 01:54:54,901 --> 01:54:57,899
- Gus, Borracho, pusat denganku.
- 1496
- 01:54:57,901 --> 01:55:00,502
- Murph, tetap di kiri.
- Jangan masuk.
- 1497
- 01:55:01,401 --> 01:55:03,001
- - Berikan aku gergaji itu.
- - Sial.
- 1498
- 01:55:05,400 --> 01:55:07,001
- Ayo pergi.
- 1499
- 01:55:07,901 --> 01:55:09,069
- Tetap tenang.
- Tetap tenang.
- 1500
- 01:55:36,434 --> 01:55:37,769
- Turun.
- Turun.
- 1501
- 01:55:42,034 --> 01:55:44,035
- - Departemen Sheriff.
- Tetap tenang.
- - Turun.
- Turun.
- 1502
- 01:55:51,601 --> 01:55:53,834
- - Turun.
- - Departemen Sheriff, tetap tenang.
- 1503
- 01:55:57,000 --> 01:55:59,168
- Turun.
- Turun.
- Tetap di blok mesin.
- 1504
- 01:56:02,501 --> 01:56:04,036
- Turun di belakang kemudi.
- 1505
- 01:56:11,568 --> 01:56:13,101
- Departemen Sheriff.
- Lady, masuk ke mobil.
- 1506
- 01:56:19,102 --> 01:56:20,201
- Oh, sial.
- 1507
- 01:56:22,901 --> 01:56:24,169
- Borracho!
- 1508
- 01:56:30,568 --> 01:56:31,602
- Bergerak!
- 1509
- 01:56:34,235 --> 01:56:35,236
- ENSON: Pindah.
- 1510
- 01:56:41,201 --> 01:56:42,934
- (GUNFIRE ECHOING)
- 1511
- 01:56:54,234 --> 01:56:58,066
- Gus, Murph, kalian berdua menyeberang
- dan memotongnya, oke?
- 1512
- 01:56:58,068 --> 01:57:00,502
- Tony Z, kamu siap?
- 1513
- 01:57:01,235 --> 01:57:02,568
- Ayo pergi.
- 1514
- 01:57:25,334 --> 01:57:26,368
- Bergerak!
- 1515
- 01:57:31,235 --> 01:57:32,236
- Pindah!
- 1516
- 01:57:37,434 --> 01:57:39,669
- Bergerak.
- Bergerak.
- 1517
- 01:57:44,735 --> 01:57:46,102
- Mag berubah!
- 1518
- 01:57:52,700 --> 01:57:53,701
- Bergerak.
- 1519
- 01:57:58,700 --> 01:57:59,769
- Mag berubah.
- 1520
- 01:58:12,101 --> 01:58:13,101
- Bergerak!
- 1521
- 01:58:18,334 --> 01:58:19,567
- Pergi!
- Pergi!
- Kupas!
- 1522
- 01:58:22,768 --> 01:58:23,869
- (GROANS)
- 1523
- 01:58:29,900 --> 01:58:31,032
- Tony, kamu baik-baik saja?
- 1524
- 01:58:31,034 --> 01:58:32,735
- - Ya, pergi!
- Pergi!
- - Anda baik-baik saja?
- 1525
- 01:58:33,700 --> 01:58:34,702
- Sial!
- 1526
- 01:58:39,734 --> 01:58:40,734
- Pergi!
- 1527
- 01:58:48,701 --> 01:58:49,702
- Penutup!
- 1528
- 01:58:54,768 --> 01:58:55,769
- Pindah.
- 1529
- 01:59:05,868 --> 01:59:07,036
- Sial!
- 1530
- 01:59:23,834 --> 01:59:25,265
- GUS: Dinding bata!
- Dinding bata!
- 1531
- 01:59:25,267 --> 01:59:26,735
- Di belakang gedung bata!
- 1532
- 01:59:35,233 --> 01:59:36,401
- (GROANS)
- 1533
- 01:59:38,734 --> 01:59:40,035
- (PANTING)
- 1534
- 01:59:46,266 --> 01:59:47,868
- (GROANS)
- 1535
- 01:59:53,567 --> 01:59:54,901
- (RINTIHAN)
- 1536
- 02:00:23,934 --> 02:00:25,534
- (PANTING)
- 1537
- 02:00:33,735 --> 02:00:34,769
- (GROANS)
- 1538
- 02:00:39,400 --> 02:00:41,200
- (PANTING)
- 1539
- 02:00:54,100 --> 02:00:55,701
- (RINTIHAN)
- 1540
- 02:00:56,500 --> 02:00:58,402
- (TERENGAH-ENGAH)
- 1541
- 02:01:14,400 --> 02:01:15,833
- Anak-anak saya...
- 1542
- 02:01:15,835 --> 02:01:17,332
- (SOBBING)
- 1543
- 02:01:17,334 --> 02:01:18,835
- Anda berada di tangan-Nya sekarang.
- 1544
- 02:01:19,935 --> 02:01:21,234
- Anda mendengar saya?
- 1545
- 02:01:22,267 --> 02:01:23,702
- (SNIFFLES)
- 1546
- 02:01:46,667 --> 02:01:48,200
- (GASPING)
- 1547
- 02:01:52,233 --> 02:01:53,367
- (GROANS)
- 1548
- 02:01:58,668 --> 02:02:00,068
- (PANTING)
- 1549
- 02:02:10,768 --> 02:02:11,769
- Sial!
- 1550
- 02:02:19,401 --> 02:02:20,902
- (PANTING)
- 1551
- 02:02:28,701 --> 02:02:30,702
- (RINTIHAN)
- 1552
- 02:02:52,433 --> 02:02:54,234
- (RINTIHAN)
- 1553
- 02:03:32,534 --> 02:03:34,168
- (RINTIHAN)
- 1554
- 02:03:53,900 --> 02:03:55,101
- Jangan lakukan itu.
- 1555
- 02:04:15,500 --> 02:04:17,100
- (MENGEJUTKAN)
- 1556
- 02:04:22,101 --> 02:04:23,732
- Sudah kukatakan
- 1557
- 02:04:23,734 --> 02:04:25,868
- (SIRENS WAILING)
- 1558
- 02:04:38,900 --> 02:04:40,833
- Ya.
- Kamu melakukannya.
- 1559
- 02:05:44,033 --> 02:05:45,434
- Apa-apaan ini?
- 1560
- 02:05:56,734 --> 02:05:57,933
- Anda melihat ini?
- 1561
- 02:05:59,066 --> 02:06:00,401
- Sini.
- Lakukan itu.
- 1562
- 02:06:05,568 --> 02:06:06,568
- Oh, sial.
- 1563
- 02:06:13,234 --> 02:06:16,568
- Terus?
- Mereka akan pergi
- membuat bola salju sialan?
- 1564
- 02:06:17,734 --> 02:06:19,568
- Seperti 10.000 dari mereka?
- 1565
- 02:06:22,734 --> 02:06:23,868
- (Mendesah)
- 1566
- 02:06:28,767 --> 02:06:30,666
- Anda memeriksa anak laki-laki?
- 1567
- 02:06:30,668 --> 02:06:32,734
- Ya, saya pergi
- untuk pergi ke rumah sakit.
- 1568
- 02:06:37,400 --> 02:06:39,669
- Anda akan menelepon
- Istri Borracho?
- 1569
- 02:06:45,501 --> 02:06:46,701
- (Mendesah)
- 1570
- 02:06:48,334 --> 02:06:49,435
- Ya.
- 1571
- 02:06:52,601 --> 02:06:54,068
- Baiklah.
- 1572
- 02:06:56,201 --> 02:06:57,734
- Ini tidak akan masuk ke Harbour.
- 1573
- 02:07:16,667 --> 02:07:18,435
- Aku minta maaf kamu kalah
- salah satu dari kalian.
- 1574
- 02:07:20,400 --> 02:07:21,598
- Terima kasih.
- 1575
- 02:07:21,600 --> 02:07:23,065
- Kamu baik-baik saja?
- 1576
- 02:07:23,067 --> 02:07:24,502
- Ya, saya baik-baik saja.
- 1577
- 02:07:25,899 --> 02:07:27,265
- Ya.
- 1578
- 02:07:27,267 --> 02:07:30,435
- Nick, kamu harus berhenti
- merokok, bung.
- 1579
- 02:07:31,233 --> 02:07:32,235
- Sini.
- 1580
- 02:07:34,066 --> 02:07:35,434
- Itu organik.
- 1581
- 02:07:43,899 --> 02:07:46,534
- Anda tahu segalanya telah dipertanggungjawabkan
- untuk di The Fed, kan?
- 1582
- 02:07:48,934 --> 02:07:50,268
- Sepertinya begitu.
- 1583
- 02:08:23,568 --> 02:08:24,768
- (Mendesah)
- 1584
- 02:09:01,401 --> 02:09:03,235
- (CHATTER INDISTINCT)
- 1585
- 02:09:04,733 --> 02:09:06,501
- (CHINTER INDISTEN DI TV)
- 1586
- 02:09:08,367 --> 02:09:09,701
- (ORANG BERTERIAK)
- 1587
- 02:09:20,766 --> 02:09:22,234
- Hei, apakah Donnie ada?
- 1588
- 02:09:24,166 --> 02:09:25,235
- Dia berhenti.
- 1589
- 02:09:27,733 --> 02:09:29,334
- Jadi kamu belum
- melihatnya di mana saja?
- 1590
- 02:09:30,667 --> 02:09:32,235
- Saya mengatakan dia berhenti.
- 1591
- 02:09:33,066 --> 02:09:34,267
- Dua hari yang lalu.
- 1592
- 02:09:39,934 --> 02:09:41,100
- (Mendesah)
- 1593
- 02:09:49,899 --> 02:09:51,235
- Anda ingin bir?
- 1594
- 02:09:51,999 --> 02:09:54,898
- Sangat banyak sehingga.
- Seperti 50.
- 1595
- 02:09:54,900 --> 02:09:56,368
- (BERBICARA BAHASA LAINNYA)
- 1596
- 02:10:01,234 --> 02:10:02,934
- - Terima kasih.
- - Sama-sama.
- 1597
- 02:10:17,667 --> 02:10:20,331
- Apakah Anda melihat cewek baru itu?
- Sedikit gendut?
- 1598
- 02:10:20,333 --> 02:10:23,101
- Gadis baru yang
- bekerja di lorong?
- 1599
- 02:10:24,234 --> 02:10:26,665
- Apa yang sedang terjadi, Tuan-tuan?
- 1600
- 02:10:26,667 --> 02:10:28,665
- - Tuan-tuan, senang melihatmu.
- - Yo!
- 1601
- 02:10:28,667 --> 02:10:32,834
- - Senang melihatmu.
- - Istrimu tahu di mana kamu berada?
- 1602
- 02:10:48,233 --> 02:10:49,598
- MAN: Bagaimana Anda mendapatkan pekerjaan itu?
- 1603
- 02:10:49,600 --> 02:10:50,900
- Bisakah kamu menghitungnya?
- 1604
- 02:10:52,567 --> 02:10:54,732
- DONNIE: Saya sudah selesai
- kendali lingkungan saya.
- 1605
- 02:10:54,734 --> 02:10:55,833
- Orang bahkan tidak tahu.
- 1606
- 02:11:07,766 --> 02:11:09,034
- (EXHALES)
- 1607
- 02:11:24,767 --> 02:11:26,501
- Sialan Fraulein.
- 1608
- 02:11:28,401 --> 02:11:29,601
- (Tertawa kecil)
- 1609
- 02:11:30,566 --> 02:11:32,035
- (SEMUA PESERTAAN)
- 1610
- 02:11:36,067 --> 02:11:38,099
- Apa yang sedang terjadi, nak?
- 1611
- 02:11:38,101 --> 02:11:39,434
- Apa kabar?
- Kamu baik?
- 1612
- 02:11:40,399 --> 02:11:41,566
- Beberapa bir?
- 1613
- 02:11:42,067 --> 02:11:43,598
- Hei, guv.
- 1614
- 02:11:43,600 --> 02:11:45,201
- Segerombolan bir untuk teman-temanku.
- 1615
- 02:11:46,166 --> 02:11:47,898
- BARTENDER: Dan untuk Anda?
- 1616
- 02:11:47,900 --> 02:11:48,901
- Saya mudah.
- 1617
- 02:11:50,900 --> 02:11:52,734
- (TERTAWA)
- 1618
- 02:11:53,899 --> 02:11:55,067
- Aku tidak tahu.
- 1619
- 02:11:55,599 --> 02:11:56,601
- Mengejutkan saya.
- 1620
- 02:11:59,733 --> 02:12:01,168
- Saya bisa melakukan itu.
- 1621
- 02:12:02,399 --> 02:12:04,067
- - Ceria.
- - Ceria.
- 1622
- 02:12:05,066 --> 02:12:06,598
- Jadi mengapa kamu datang kepadaku?
- 1623
- 02:12:06,600 --> 02:12:08,265
- Anda adalah binatang, kawan.
- 1624
- 02:12:08,267 --> 02:12:09,831
- Plus, kamu satu-satunya
- yang bisa melakukan ini.
- 1625
- 02:12:09,833 --> 02:12:11,764
- Mendengarkan.
- 1626
- 02:12:11,766 --> 02:12:13,732
- Kami melakukan ini, saya sebut tembakan.
- 1627
- 02:12:13,734 --> 02:12:15,434
- Kru saya, pekerjaan saya, bukan pekerjaan Anda.
- 1628
- 02:12:16,433 --> 02:12:18,231
- Mengerti?
- 1629
- 02:12:18,233 --> 02:12:20,267
- - Sangat mengerti.
- - Begitulah seharusnya.
- 1630
- 02:12:21,567 --> 02:12:22,898
- DONNIE: Itu saja.
- 1631
- 02:12:22,900 --> 02:12:24,498
- Ini sayangku.
- 1632
- 02:12:24,500 --> 02:12:25,733
- Itu yang saya punya.
- 1633
- 02:12:27,400 --> 02:12:29,232
- MERRIMEN: Bagaimana Anda mendapatkannya
- tahan semua hal ini?
- 1634
- 02:12:29,234 --> 02:12:31,598
- Anda mendapatkan ini semua di bar itu?
- 1635
- 02:12:31,600 --> 02:12:33,101
- Mengumpulkannya seiring waktu.
- 1636
- 02:12:35,566 --> 02:12:36,600
- Wow.
- 1637
- 02:12:46,499 --> 02:12:47,600
- ALEXI: Pekerjaan untuk Superman.
- 1638
- 02:13:00,934 --> 02:13:03,032
- CONNOR: Cheers.
- 1639
- 02:13:03,034 --> 02:13:05,232
- Terima kasih.
- Saya suka kapan
- Anda memanggil saya Puteri.
- 1640
- 02:13:05,234 --> 02:13:06,565
- (Tertawa)
- 1641
- 02:13:06,567 --> 02:13:07,934
- Anda bekerja di seberang jalan?
- 1642
- 02:13:08,600 --> 02:13:09,601
- Ya.
- 1643
- 02:13:10,266 --> 02:13:11,898
- Pertukaran berlian?
- 1644
- 02:13:11,900 --> 02:13:12,901
- Betul.
- 1645
- 02:13:16,734 --> 02:13:18,001
- Bir pada saya.
- 1646
- 02:13:19,302 --> 02:13:24,302
- Subtitle oleh Reno Proxy
Add Comment
Please, Sign In to add comment