Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- #
- # The following variables can be used in most messages that involve a punishment:
- #
- # Punishment specific variables
- # $id - The ID of the punishment in the database.
- # $type - Type of punishment - ban, mute, warn, kick.
- # $reason - the reason for the punishment
- # $executor - the moderator's name, or their display name (/nick) if this is enabled in the configuration
- # $executorUUID - the moderator's UUID
- # $permanent - whether this punishment is permanent
- # $ipban - whether this is an IP-ban
- # $silent - whether this punishment was executed silently (-s)
- # $active - whether this punishment is active
- #
- # Affected player specific variables
- # $playerDisplayName - player display name. If display names are not enabled in the configuration or if the player's display name is not available in the message's context, the player's regular name will be used instead.
- # $playerName - player name
- # $playerUUID - UUID of affected player
- # $playerIP - IP of affected player
- # $geoip - Country of affected player, requires GeoIP to be enabled in the configuration, won't work with imported bans
- #
- # Servers
- # These variables represent a server.
- # If the plugin is installed on Spigot, a server is represented by the "server_name" option in config.yml.
- # If the plugin is installed on BungeeCord, a server is represented by their name in the "servers" section in the proxy's config.yml.
- # $serverScope - the scope of the punishment (the server(s) it will affect)
- # $serverOrigin - the origin of the punishment (the server/subserver it was placed on)
- #
- # Dates
- # Example format: "2017-02-03", depends on time_format
- # $dateStart - date the punishment was placed
- # $dateEnd - date the punishment will expire, "forever" if permanent
- #
- # Durations
- # Example format: "20 days, 5 hours, 2 minutes". If permanent, "forever", if expired, "expired" (both are configurable).
- # $duration - time until expiry
- # $originalDuration - the full duration of the punishment.
- # $timeSince - time since placement
- #
- # Placeholders
- # These variables represent messages in this configuration (messages.yml)
- # $base - banned_message_base
- # $appealMessage - banned_message_appeal_message
- #
- # Global variables
- # $activeBans, $activeMutes, $activeWarnings - total number of global active punishments
- # $totalBans, $totalMutes, $totalWarnings - total number of global punishments (including inactive ones)
- #
- # Vault-specific variables
- # $playerPrefix - Vault chat prefix of affected player
- # $playerSuffix - Vault chat suffix of affected player
- # $executorPrefix - Vault chat prefix of executor
- # $executorSuffix - Vault chat suffix of executor
- # Any message can be disabled by setting it to "". Empty messages will not be sent by the plugin.
- #
- # JSON examples:
- # broadcast_ban: '&e$bannedPlayer &chas been banned. {hoverText: &aHover text here!}'
- # Hover text requires "litebans.json.hover_text" to view, players without this permission will see messages without hover text.
- #
- # https://docs.oracle.com/javase/tutorial/i18n/format/simpleDateFormat.html
- # Example time format with hours + minutes:
- # time_format: 'dd/MM/yyyy HH:mm'
- time_format: yyyy-MM-dd
- history_time_format: yyyy-MM-dd
- banned_message_base: |
- &cYou are banned from this server!&f
- Banned on: $dateStart
- Banned by: $executor
- Reason: $reason&f
- banned_message: |-
- $base
- Expires in: $duration
- $appealMessage
- banned_message_permanent: |-
- $base
- Zostales permanentie zbanowany!
- $appealMessage
- banned_message_appeal_message: ''
- banned_message_geoip_blacklist: |-
- &cJestes zbanowany na tym serwerze!&f
- Your location is blacklisted: $geoip
- bungee_switch_banned: |-
- &cZostales zbanowany na $serverScope! Powod:
- $reason
- default_ban_reason: Ban Hammer Przemowil!
- default_mute_reason: Spam
- permission_error: '&cBrak permisji!'
- muted: '&cZostales zmutowany! (Do konca pozostalo: $duration)!'
- muted_permanent: '&cZostales permanentnie zmutowany!'
- notify:
- banned_player_join: '&c$player&f probowal dolaczyc, ale jest zbanowany ($duration)!'
- banned_geoip_blacklist: '&c$player&f probowal dolaczyc, ale znajduje sie na blackliscie ($geoip)!'
- error_no_reason_provided: '&cMusisz podac powod kary!'
- error_no_sql_connection: '&cLiteBans nie jest podlaczony do bazy danych!'
- error_no_uuid_found: '&cGracz nie istnieje.'
- error_console_only: '&cTa komenda moze zostac wykonana jedynie przez konsole.'
- internal_error: '&cWystapil blad wewnetrzny podczas wykonywania tej komendy.'
- duration_limit_error: '&cMaksymalny czas kary: $duration'
- warned_join: '&cDostales nowe ostrzezenie:'
- warned_join_entry: |-
- &4 - Ostrzezony przez &c$executor&4: &c$reason
- &4(&c$timeSince ago&4)
- command:
- ban:
- usage: '&cPoprawne uzycie: $command [-s] <gracz> [czas] [powod]'
- unban_usage: '&cPoprawne uzycie: $command <gracz>'
- example: '&cPrzyklad: $command SzybkiBanan 7d [oszust]'
- silent_prefix: '&f[&7Cisza&f] '
- broadcast_ban: '&a$executor &fpermanentnie zbanowal gracza &a$bannedPlayer &fza ''&a$reason&f'''
- broadcast_tempban: '&a$executor &fczasowo zbanowal gracza &a$bannedPlayer &fna $tempDuration
- za ''&a$reason&f'''
- broadcast_ip_ban: '&a$executor &f permanentnie zbanowal IP gracza &a$bannedPlayer &fza ''&a$reason&f'''
- broadcast_temp_ip_ban: '&a$executor &fczasowo zbanowal IP gracza &a$bannedIP &fna $tempDuration
- za ''&a$reason&f'''
- broadcast_unban: '&a$executor &fodbanowal gracza &a$playerName'
- previous_ban_removed: '&aPoprzedni ban gracza $bannedPlayer zostal ususniety.'
- previous_ban_existing: '&c$bannedPlayer jest obecnie zbanowany i nie masz permisji aby
- to zmienic.'
- unban_queue: '&6Jesli sprobuja dolaczyc ponownie, zostana odbanowani'
- error_no_spec: '&cNieprawidlowy czas kary!'
- unban_fail: '&cGracz nie posiada bana!'
- no_override: '&cGracz jest juz zbanowany!'
- exempt: '&cNie mozesz zbanowac $player!'
- cooldown: '&cMusisz odczekac $seconds sekund zanim ponownie uzyjesz
- tej komendy.'
- response: ''
- mute:
- usage: '&cPoprawne uzycie: $command [-s] <gracz> [czas] [powod]'
- unmute_usage: '&cPoprawne uzycie: $command <gracz>'
- example: '&cPrzyklad: $command Krystian 7d [Falszywiec]'
- broadcast: '&a$executor &fpermanentnie wyciszyl gracza &a$mutedPlayer &fza ''&a$reason&f'''
- broadcast_tempmute: '&a$executor &fczasowo wyciszyl gracza &a$playerName &fna$tempDuration
- za ''&a$reason&f'''
- broadcast_ip_mute: '&a$executor &fpermanentnie wyciszyl IP gracza &a$playerName &fza ''&a$reason&f'''
- broadcast_temp_ip_mute: '&a$executor &fczasowo wyciszyl IP gracza &a$mutedIP &fna $tempDuration
- za ''&a$reason&f'''
- message: |-
- &4Zostales wyciszony przez Administratora $executor&4 za &c'&4$reason&c'&4.
- &4Wyciszenie zostanie zniesione za: $duration.
- message_permanent: |-
- &4Zostales permanentie wyciszony przez Administratora $executor&4 za &c'&4$reason&c'&4.
- &4Wyciszenie nigdy nie zostanie zniesione.
- broadcast_unmute: '&a$executor &fzniosl wyciszenie gracza &a$bannedPlayer'
- unmute_fail: '&cGracz nie jest wyciszony!'
- no_override: '&cGracz jest juz wyciszony!'
- previous_mute_removed: '&aPoprzednie wyciszenie gracza $mutedPlayer zostalo usuniete.'
- previous_mute_existing: '&c$mutedPlayer jest obecnie wyciszony i nie masz
- permisji aby to zmienic.'
- exempt: '&cNie mozesz wyciszyc gracza $player!'
- notification: '&c$mutedPlayer probowal cos napisac ale jest wyciszony.'
- error_not_enabled: '&cWyciszanie jest aktualnie wylaczone!'
- response: ''
- warn:
- usage: '&cPoprawne uzycie: $command [-s] <gracz> [powod]'
- unwarn_usage: '&cPoprawne uzycie: $command <gracz>'
- example: ''
- broadcast: '&a$executor &fostrzegl &a$warnedPlayer &fza ''&a$reason&f'''
- message: |-
- &cDostales ostrzezenie od Administratora $executor&c za &c'$reason&c'.
- &cOstrzezenie wygasnie za: $duration.
- list_entry: '&f \- Ostrzezony przez: $executor: ''$reason&f'''
- unwarn_response: '&aUsunieto ostrzezenie gracza $player.'
- unwarn_fail: '&cGracz nie dostal zadnego ostrzezenia!'
- exempt: '&cNie mozesz ostrzec $player!'
- cooldown: '&cMusisz odczekac $seconds sekund zanim ponownie uzyjesz
- tej komendy.'
- response: ''
- history:
- usage: '&c$command <gracz> [wpisy=10]'
- start: '&aHistoria banow gracza: $target (Limit: $limit):'
- ban_entry: |-
- &a -- [&f$timeSince ago&a] --&f
- &f $name zostal &czbanowany&fprzez $executor: '&a$reason&f'
- mute_entry: |-
- &a -- [&f$timeSince ago&a] --&f
- &f $name zostal &7wyciszony &fprzez $executor: '&a$reason&f'
- warn_entry: |-
- &a -- [&f$timeSince ago&a] --&f
- &f $name dostal &6ostrzezenie &fod $executor: '&a$reason&f'
- kick_entry: |-
- &a -- [&f$timeSince ago&a] --&f
- &f $name zostal &ewyrzucony &fprzez $executor: '&a$reason&f'
- unban_entry: |2-
- &f$name zostal &7odbanowany &fprzez $executor.
- unmute_entry: |2-
- &f$name zostal &7odmutowany &fprzez $executor.
- active_suffix: '&f [&cAktywny&f]'
- expired_suffix: '&f [&8Wygasl&f]'
- active_suffix_temp: |-
- &f [&cAktywny&f]
- &fWygasnie za $duration.
- error_no_history: '&cNie znaleziono historii.'
- warnings:
- usage: '&c$command <gracz>'
- start: '&aAktywne ostrzezenia gracza $target:'
- prunehistory:
- usage: '&c$command <gracz> [odstep czasowy]'
- message: '&aHistoria wyczyszczona.'
- staffhistory:
- usage: '&c$command <gracz> [wpisy=10]'
- start: '&aHistoria gracza $target (Limit: $limit):'
- staffrollback:
- usage: '&c$command <gracz> [odstep czasowy]'
- message: '&aWycofanie zakonczone. Usunieto: $amount'
- banlist:
- start: '&f=== &aStrona &6$page&a zf &6$total&f ==='
- iphistory:
- usage: '&c$command <gracz> [wpisy=10]'
- start: '&aHistoria nickow gracza $target (Limit: $limit):'
- entry: '&a - [&f$date&a]&f $name&a:&f $ip'
- error_no_history: '&cNie znaleziono historii.'
- dupeip:
- usage: '&c$command <gracz>'
- start: '&fSkanowanie gracza &a$name&f na &a$ip&f. &f[&aOnline&f] [&7Offline&f] [&cZbanowany&f]'
- start_no_ip: '&fSkanowanie gracza &7$name&f. &f[&aOnline&f] [&7Offline&f] [&cZbanowany&f]'
- separator: '&f, '
- online: '&a'
- offline: '&7'
- banned: '&c'
- muted: '&6'
- multiple_addresses: '[$num addresses]'
- ipreport:
- start: '&fSkanowanie &a$num&f graczy online... [&aOnline&f] [&7Offline&f] [&cZbanowany&f]'
- entry: '&f$player&a: $result'
- checkban:
- usage: '&c$command <gracz>'
- no_ban: '&cGracz nie posiada bana!'
- banned: |-
- &aTarget &f[&a$target&f]&a jest juz zbanowany:
- &aBanned by: $executor
- &aReason: $reason&a
- &aBanned on: $dateStart
- &aBanned until: $dateEnd ($duration)
- &aBanned on server &6&a$serverOrigin&a, server scope: &6$serverScope
- &aIP ban: $ipban, silent: $silent, permanent: $permanent
- checkmute:
- usage: '&c$command <gracz>'
- no_mute: '&cGracz nie posiada wyciszenia!'
- muted: |-
- &aTarget &f[&a$target&f]&a jest juz wyciszony:
- &aMuted by: $executor
- &aReason: $reason&r
- &aMuted on: $dateStart
- &aMuted until: $dateEnd ($duration)
- &aMuted on server &6$serverOrigin&a, server scope: &6$serverScope
- &aIP mute: $ipban, silent: $silent, permanent: $permanent
- lastuuid:
- usage: '&c$command <gracz|IP>'
- message: '&fOstatnie UUID gracza &a$name&f: &a$uuid'
- geoip:
- usage: '&c$command <gracz|IP>'
- message: '&a$target&f jest z: &a$result'
- error_disabled: '&cGeoIP jest wylaczone!'
- error_unavailable: '&cGeoIP nie jest dostepne. Czy na pewno
- jest pobrane?'
- error_not_found: '&cGeoIP gracza $target nie zostalo odnalezione.'
- lockdown:
- usage: '&c$command <powod> | $command end'
- message: '&cAktywowano blokade serwera (powod: "$reason&c")'
- stopped: '&aDezaktywowano blokade serwera.'
- kick_message: |-
- Aktywna blokada serwera, sprobuj ponownie pozniej.
- Powod: $reason
- kick_message_global: |-
- Blokada aktywowana, sprobuj ponowie pozniej.
- Powod: $reason
- error_not_active: '&cBlokada nie jest aktywna!'
- kick:
- usage: '&c$command <gracz> [powod]'
- no_match: '&cError: &4Nie odnaleziono gracza.'
- kick_requested: '&6Gracz $player nie jest online. Poproszono o wyrzucenie z innego trybu.'
- message: 'Zostales wyrzucony z serwera przez $executor: $reason'
- message_no_reason: Zostales wyrzucony z serwera przez $executor.
- response: '&6$player zostal wyrzucony.'
- broadcast: '&a$player&f zostal wyrzucony przez &a$executor&f za ''&a$reason&f''.'
- broadcast_no_reason: '&a$player&f zostal wyrzucony przez &a$executor&f.'
- exempt: '&cNie mozesz wyrzucic $player!'
- togglechat:
- toggle_off: '&aChat zostal wylaczony.'
- toggle_on: '&aChat zostal wlaczony.'
- clearchat:
- broadcast: '&aChat zostal wyczyszczony przez $executor.'
- mutechat:
- response: '&cChat jest aktualnie wylaczony!'
- broadcast_disabled: '&cChat serwera zostal wylaczony przez $executor.'
- broadcast_enabled: '&aChat serwera zostal wlaczony przez $executor.'
- litebans:
- reload_success: '&aLiteBans zostal pomyslnie przeladowany.'
- reload_fail_connect: '&aLitebans przeladowany. &cNie udalo sie polaczyc z bana danych.'
- reload_fail: '&cPrzeladowanie nieudane.'
- reload_fail_config: |-
- &c[LiteBans] &4config.yml jest niewazny i nie udalo sie zaladowac, zostanie uzyta podstawowa konfiguracja.
- &cSprawdz konsole aby dowiedziec sie wiecej.
- reload_fail_messages: |-
- &c[LiteBans] &4messages.yml jest niewazny i nie udalo sie zaladowac, zostana uzyte podstawowe komunikaty.
- &cSprawdz konsole aby dowiedziec sie wiecej
- add_history_usage: '&c$command addhistory <nazwa> <UUID> <IP>'
- add_history: '&aHistoria dodana.'
- fix_history: '&aNaprawianie historii $table...'
- fix_history_result: '&aDodano $amount ewpisow.'
- fix_history_offline_uuids: '&c$amount UUIDs nie zostaly sciagniete ze strony Mojang-u
- i sa offline.'
- import_usage: '&c$command import start'
- import_start: '&aImportowanie z $db, moze to chwile zajac...'
- import_finish: '&aImport zakonczony sukcesem. $bans banow importowanych, $ipbans Banow IP.'
- import_finish_litebans: '&aImport zakonczony sukcesem. Dodano $amount wpisow
- do bazy danych.'
- import_fail: '&cImport nieudany. Sprawdz konsole.'
- import_unsupported: '&cImportowanie z ''$name'' nie jest jeszcze wspomagane!'
- sqlexec_success: '&aSQL query executed successfully.'
- sqlexec_failure: '&cNie udalo sie wykonac.'
- duration:
- expired: Wygasl
- forever: Na zawsze
- year: rok
- years: lata
- month: miesiac
- months: miesiace
- week: tydzien
- weeks: tygodnie
- day: dzien
- days: dni
- hour: godzina
- hours: godziny
- minute: minuta
- minutes: minuty
- second: sekunda
- seconds: sekundy
- format: '%d %s'
- separator: ', '
- strings:
- global: global
- 'null': undefined
- 'true': 'yes'
- 'false': 'no'
Add Comment
Please, Sign In to add comment