Advertisement
tpbolon

Eng 1945 (2017)

Jan 4th, 2019
115
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:58,432 --> 00:01:59,725
  3. "Dear listeners!"
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:00,100 --> 00:02:04,645
  7. "It's Friday, August 12, 1945, 11 AM... "
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:05,481 --> 00:02:06,359
  11. “The news:"
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:07,983 --> 00:02:09,691
  15. 'The war on Japan is being waged... “
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:09,694 --> 00:02:11,533
  19. “with renewed strength. "
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:11,988 --> 00:02:13,779
  23. “At dawn today Soviet troops“
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:13,781 --> 00:02:15,905
  27. "crossed the Manchurian border. "
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:15,908 --> 00:02:20,084
  31. "American planes dropped a second
  32. atomic bomb on Japan. "
  33.  
  34. 9
  35. 00:02:20,747 --> 00:02:23,333
  36. “The port of Nagasaki was hit. "
  37.  
  38. 10
  39. 00:02:24,167 --> 00:02:27,714
  40. "The Japanese government has ordered
  41. the eviction of all cities“
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:27,712 --> 00:02:32,256
  45. “and continues to debate its options in
  46. the Council of Ministers. "
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:32,801 --> 00:02:36,052
  50. "Millions of flyers containing
  51. the Soviet declaration"
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:36,054 --> 00:02:39,103
  55. “of war were dropped on Japan. "
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:39,891 --> 00:02:43,605
  59. 'The Soviet declaration“
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:43,603 --> 00:02:47,067
  63. “states that Japan refused“
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:47,065 --> 00:02:53,994
  67. “the US, UK and Chinese
  68. demand to lay down arms“
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:54,406 --> 00:02:57,658
  72. “thus rendering moot“
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:57,785 --> 00:03:00,620
  76. "the Japanese offer to play“
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:00,621 --> 00:03:04,418
  80. “the role of mediator... "
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:38,638 --> 00:04:39,885
  84. Mother...
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:42,601 --> 00:04:44,024
  88. Please, get up.
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:45,270 --> 00:04:47,275
  92. We should've been there
  93. a long time ago.
  94.  
  95. 23
  96. 00:06:17,866 --> 00:06:21,247
  97. In Russian: Stop! Give me the hat!
  98.  
  99. 24
  100. 00:06:24,914 --> 00:06:26,754
  101. Give me the hat!
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:27,083 --> 00:06:29,883
  105. Styopa! Leave him alone!
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:37,302 --> 00:06:39,390
  109. Hey Suba, we've got two crates!
  110.  
  111. 27
  112. 00:07:46,123 --> 00:07:47,546
  113. Be careful!
  114.  
  115. 28
  116. 00:07:48,000 --> 00:07:50,835
  117. Relax. The kid knows
  118. what he's doing.
  119.  
  120. 29
  121. 00:07:54,465 --> 00:07:57,004
  122. Careful! I don't mind if
  123. it takes longer-.
  124.  
  125. 30
  126. 00:08:15,987 --> 00:08:17,992
  127. Any goods coming in
  128. today, son?
  129.  
  130. 31
  131. 00:08:18,073 --> 00:08:19,947
  132. Not that I know of.
  133.  
  134. 32
  135. 00:08:20,075 --> 00:08:21,783
  136. I need you to drive
  137. me to the city.
  138.  
  139. 33
  140. 00:08:21,910 --> 00:08:23,417
  141. Are you crazy,
  142. Anna?
  143.  
  144. 34
  145. 00:08:23,703 --> 00:08:25,495
  146. On his wedding day?
  147.  
  148. 35
  149. 00:08:32,045 --> 00:08:34,501
  150. That girl was engaged
  151. to someone else not long ago.
  152.  
  153. 36
  154. 00:08:34,631 --> 00:08:36,506
  155. Let it go.
  156. The past is gone.
  157.  
  158. 37
  159. 00:08:36,967 --> 00:08:39,257
  160. - I'll go ahead then.
  161. - Go.
  162.  
  163. 38
  164. 00:08:40,679 --> 00:08:42,767
  165. Get dressed.
  166.  
  167. 39
  168. 00:08:50,105 --> 00:08:52,312
  169. I said get dressed!
  170.  
  171. 40
  172. 00:09:34,401 --> 00:09:36,109
  173. God bless, folks!
  174.  
  175. 41
  176. 00:09:38,697 --> 00:09:40,785
  177. Work going alright?
  178.  
  179. 42
  180. 00:09:44,495 --> 00:09:45,741
  181. Hey!
  182.  
  183. 43
  184. 00:09:46,205 --> 00:09:47,628
  185. Jancsi!
  186.  
  187. 44
  188. 00:09:48,916 --> 00:09:50,957
  189. C'mere a minute!
  190.  
  191. 45
  192. 00:09:51,210 --> 00:09:53,630
  193. Good that you came,
  194. lstván.
  195.  
  196. 46
  197. 00:09:54,672 --> 00:09:56,759
  198. I need the land
  199. registry.
  200.  
  201. 47
  202. 00:09:58,384 --> 00:10:00,840
  203. We need to go to
  204. the office.
  205.  
  206. 48
  207. 00:10:01,804 --> 00:10:03,311
  208. Not a chance!
  209.  
  210. 49
  211. 00:10:04,223 --> 00:10:07,605
  212. We're not going anywhere, Jancsi!
  213. Today's the wedding.
  214.  
  215. 50
  216. 00:10:08,102 --> 00:10:11,816
  217. You are coming this
  218. afternoon?
  219.  
  220. 51
  221. 00:10:14,150 --> 00:10:17,781
  222. That why you came
  223. out here?
  224.  
  225. 52
  226. 00:10:18,530 --> 00:10:21,283
  227. Not really.
  228. Actually...
  229.  
  230. 53
  231. 00:10:23,160 --> 00:10:25,449
  232. There are all these
  233. Russians here...
  234.  
  235. 54
  236. 00:10:25,579 --> 00:10:27,335
  237. Elections are
  238. coming up.
  239.  
  240. 55
  241. 00:10:27,664 --> 00:10:29,621
  242. I don't want chaos
  243.  
  244. 56
  245. 00:10:30,000 --> 00:10:32,420
  246. in the village.
  247.  
  248. 57
  249. 00:10:33,754 --> 00:10:36,553
  250. Times are changing,
  251. István.
  252.  
  253. 58
  254. 00:10:37,299 --> 00:10:40,431
  255. You've been back only a week.
  256. You don't know what's going on here...
  257.  
  258. 59
  259. 00:10:40,678 --> 00:10:42,765
  260. I know what
  261. I know.
  262.  
  263. 60
  264. 00:10:43,389 --> 00:10:46,354
  265. Equality is a fine thing,
  266.  
  267. 61
  268. 00:10:46,475 --> 00:10:49,857
  269. but the Russians' world
  270. isn't for us Hungarians.
  271.  
  272. 62
  273. 00:10:50,396 --> 00:10:52,650
  274. We need a new world.
  275.  
  276. 63
  277. 00:10:53,858 --> 00:10:56,231
  278. A new world, lstván!
  279.  
  280. 64
  281. 00:10:56,736 --> 00:10:57,815
  282. A new world!
  283.  
  284. 65
  285. 00:11:08,998 --> 00:11:12,380
  286. - What did they bring? - Dry goods,
  287. perfume, stuff like that.
  288.  
  289. 66
  290. 00:11:12,710 --> 00:11:14,798
  291. - Perfume?
  292. - Yes.
  293.  
  294. 67
  295. 00:11:47,538 --> 00:11:48,202
  296. Hello?
  297.  
  298. 68
  299. 00:11:48,372 --> 00:11:50,958
  300. Operator?
  301. Connect me to the Town Clerk.
  302.  
  303. 69
  304. 00:11:51,167 --> 00:11:53,706
  305. I don't understand. Hello?
  306.  
  307. 70
  308. 00:12:03,346 --> 00:12:05,517
  309. I need to go into
  310. the village.
  311.  
  312. 71
  313. 00:12:05,723 --> 00:12:08,144
  314. But Stationmaster,
  315. what about the train?
  316.  
  317. 72
  318. 00:12:25,577 --> 00:12:26,823
  319. God bless!
  320.  
  321. 73
  322. 00:12:28,580 --> 00:12:30,835
  323. Could I see
  324. the delivery notice?
  325.  
  326. 74
  327. 00:12:40,134 --> 00:12:41,759
  328. Stationmaster, the whistle!
  329.  
  330. 75
  331. 00:12:41,886 --> 00:12:43,476
  332. Blow it yourself!
  333.  
  334. 76
  335. 00:12:54,732 --> 00:12:57,022
  336. You picking up,
  337. or just delivering?
  338.  
  339. 77
  340. 00:12:58,403 --> 00:12:59,945
  341. Just delivering.
  342.  
  343. 78
  344. 00:13:27,891 --> 00:13:29,979
  345. Take it nice
  346. and slow.
  347.  
  348. 79
  349. 00:13:30,769 --> 00:13:32,976
  350. Don't rush the
  351. delivery.
  352.  
  353. 80
  354. 00:13:33,522 --> 00:13:35,646
  355. It's special cargo.
  356.  
  357. 81
  358. 00:13:38,777 --> 00:13:40,023
  359. Slow!
  360.  
  361. 82
  362. 00:13:41,197 --> 00:13:43,284
  363. Nice and slow.
  364.  
  365. 83
  366. 00:13:43,991 --> 00:13:46,079
  367. I need time.
  368.  
  369. 84
  370. 00:14:11,770 --> 00:14:13,111
  371. Brandy?
  372.  
  373. 85
  374. 00:14:13,521 --> 00:14:14,768
  375. No!
  376.  
  377. 86
  378. 00:14:16,858 --> 00:14:19,528
  379. Give me a minute,
  380. I'll just check on them.
  381.  
  382. 87
  383. 00:14:25,784 --> 00:14:27,706
  384. Here's the dear bride's mother.
  385.  
  386. 88
  387. 00:14:27,995 --> 00:14:29,786
  388. Good day, lstván!
  389.  
  390. 89
  391. 00:14:30,164 --> 00:14:32,703
  392. - Well
  393. That girl's all grown too.
  394.  
  395. 90
  396. 00:14:32,750 --> 00:14:35,467
  397. She certainly is!
  398.  
  399. 91
  400. 00:14:35,878 --> 00:14:38,713
  401. A fine day to you,
  402. folks! Károly, old boy!
  403.  
  404. 92
  405. 00:14:38,797 --> 00:14:40,803
  406. - You're doing well?
  407. - We wish you the best!
  408.  
  409. 93
  410. 00:14:40,883 --> 00:14:43,173
  411. We will be well, later!
  412.  
  413. 94
  414. 00:14:43,260 --> 00:14:44,684
  415. Drink up!
  416.  
  417. 95
  418. 00:14:44,970 --> 00:14:46,347
  419. Bandi, my boy!
  420.  
  421. 96
  422. 00:14:46,639 --> 00:14:48,347
  423. A fine clay to you.
  424.  
  425. 97
  426. 00:14:53,187 --> 00:14:56,900
  427. Brandy.
  428. Let's have that brandy.
  429.  
  430. 98
  431. 00:15:03,865 --> 00:15:06,404
  432. - I'm not drinking
  433. without Jutka. - Come here.
  434.  
  435. 99
  436. 00:15:06,993 --> 00:15:08,619
  437. She's been up since dawn.
  438.  
  439. 100
  440. 00:15:08,745 --> 00:15:10,501
  441. Everything alright
  442. with your son?
  443.  
  444. 101
  445. 00:15:11,289 --> 00:15:13,745
  446. Where are the kids?
  447.  
  448. 102
  449. 00:15:13,834 --> 00:15:16,170
  450. Where are the kids?
  451. The kids should join us.
  452.  
  453. 103
  454. 00:15:16,294 --> 00:15:18,382
  455. - Come on.
  456. - Here she is.
  457.  
  458. 104
  459. 00:15:19,297 --> 00:15:22,549
  460. I expect you'll wear a different
  461. dress to the wedding.
  462.  
  463. 105
  464. 00:15:22,801 --> 00:15:25,933
  465. There's not enough brandy.
  466. We want more.
  467.  
  468. 106
  469. 00:15:32,936 --> 00:15:34,776
  470. How much were you
  471. thinking?
  472.  
  473. 107
  474. 00:15:35,356 --> 00:15:37,443
  475. Don't worry,
  476. you'll be well paid.
  477.  
  478. 108
  479. 00:15:37,858 --> 00:15:40,658
  480. Wouldn't mind getting
  481. paid in advance.
  482.  
  483. 109
  484. 00:16:00,924 --> 00:16:04,388
  485. - Climb on the wagon.
  486. - We'll walk.
  487.  
  488. 110
  489. 00:16:09,516 --> 00:16:13,312
  490. - How far is the village?
  491. - An hour's walk.
  492.  
  493. 111
  494. 00:16:19,067 --> 00:16:21,867
  495. Slower! Slower!
  496.  
  497. 112
  498. 00:16:24,990 --> 00:16:27,992
  499. Slower! Slower...
  500.  
  501. 113
  502. 00:16:30,579 --> 00:16:33,035
  503. - Oh, that's strong!
  504. - Alright then. More?
  505.  
  506. 114
  507. 00:16:33,707 --> 00:16:35,214
  508. Another round!
  509. We'd like another round.
  510.  
  511. 115
  512. 00:16:35,334 --> 00:16:37,873
  513. - That's enough.
  514. - Let me give this girl a kiss.
  515.  
  516. 116
  517. 00:16:38,003 --> 00:16:39,759
  518. May I'.>
  519.  
  520. 117
  521. 00:16:42,591 --> 00:16:46,637
  522. If we can't have another round,
  523. let's get back to work.
  524.  
  525. 118
  526. 00:17:06,616 --> 00:17:07,862
  527. Give it here.
  528.  
  529. 119
  530. 00:17:23,217 --> 00:17:24,463
  531. Jancsi...
  532.  
  533. 120
  534. 00:17:25,052 --> 00:17:26,843
  535. Went down
  536. the wrong pipe, Árpi?
  537.  
  538. 121
  539. 00:17:27,221 --> 00:17:29,226
  540. Will you be at the wedding?
  541.  
  542. 122
  543. 00:17:33,227 --> 00:17:34,935
  544. What would I do there?
  545.  
  546. 123
  547. 00:17:37,690 --> 00:17:39,777
  548. How's it going,
  549. Jancsi?
  550.  
  551. 124
  552. 00:17:45,865 --> 00:17:47,372
  553. What is it?
  554.  
  555. 125
  556. 00:17:47,867 --> 00:17:50,406
  557. Brandy too strong for you?
  558.  
  559. 126
  560. 00:17:50,828 --> 00:17:53,628
  561. Or have you lost your nerve?
  562.  
  563. 127
  564. 00:17:54,666 --> 00:17:58,498
  565. Don't be scared of
  566. a little peasant girl.
  567.  
  568. 128
  569. 00:18:00,296 --> 00:18:03,630
  570. Be hard on her at first,
  571. until you've got her tamed.
  572.  
  573. 129
  574. 00:18:28,200 --> 00:18:30,407
  575. Good day.
  576. Where to?
  577.  
  578. 130
  579. 00:18:30,619 --> 00:18:32,375
  580. - I'll just have a look in here...
  581. - No, you don't.
  582.  
  583. 131
  584. 00:18:32,621 --> 00:18:34,329
  585. Let him go, Officer!
  586.  
  587. 132
  588. 00:18:34,457 --> 00:18:36,082
  589. He can't go in!
  590.  
  591. 133
  592. 00:18:36,125 --> 00:18:37,916
  593. Pali, old man!
  594.  
  595. 134
  596. 00:18:38,961 --> 00:18:41,547
  597. Leave him alone.
  598. Let him come.
  599.  
  600. 135
  601. 00:18:42,006 --> 00:18:44,047
  602. Let the veteran come in.
  603.  
  604. 136
  605. 00:18:45,676 --> 00:18:48,476
  606. A man who fights for our
  607. country is welcome here.
  608.  
  609. 137
  610. 00:18:48,846 --> 00:18:51,220
  611. Saw action in two wars, didn't you?
  612.  
  613. 138
  614. 00:18:51,516 --> 00:18:53,971
  615. We have sausages,
  616. brandy, bread.
  617.  
  618. 139
  619. 00:18:54,185 --> 00:18:56,985
  620. I've got it.
  621. I'll bring those sausages.
  622.  
  623. 140
  624. 00:19:02,652 --> 00:19:04,823
  625. Son, come here!
  626.  
  627. 141
  628. 00:19:06,031 --> 00:19:08,071
  629. Meet a real patriot.
  630.  
  631. 142
  632. 00:19:08,158 --> 00:19:10,827
  633. Son,
  634. introduce yourself.
  635.  
  636. 143
  637. 00:19:11,745 --> 00:19:13,371
  638. Árpád Szentes.
  639.  
  640. 144
  641. 00:19:13,497 --> 00:19:14,790
  642. <i>János Tóth.</i>
  643.  
  644. 145
  645. 00:19:14,873 --> 00:19:17,543
  646. Today's his wedding.
  647. A little brandy?
  648.  
  649. 146
  650. 00:19:17,751 --> 00:19:21,133
  651. Shall we make a toast?
  652.  
  653. 147
  654. 00:19:21,713 --> 00:19:25,510
  655. He fought in two wars.
  656.  
  657. 148
  658. 00:19:34,477 --> 00:19:35,935
  659. Good day, comrades.
  660.  
  661. 149
  662. 00:19:36,103 --> 00:19:37,017
  663. Cigarette?
  664.  
  665. 150
  666. 00:19:37,063 --> 00:19:38,819
  667. You speak Russian?
  668. - Yes.
  669.  
  670. 151
  671. 00:19:43,110 --> 00:19:45,863
  672. Bring that champagne. Quick!
  673.  
  674. 152
  675. 00:19:47,532 --> 00:19:49,656
  676. Comrades, comrades...
  677.  
  678. 153
  679. 00:19:50,451 --> 00:19:52,658
  680. here celebration.
  681.  
  682. 154
  683. 00:19:52,787 --> 00:19:55,457
  684. Wedding...
  685.  
  686. 155
  687. 00:19:56,958 --> 00:19:58,666
  688. Thank you.
  689.  
  690. 156
  691. 00:20:02,380 --> 00:20:04,172
  692. $0 long!
  693.  
  694. 157
  695. 00:20:07,761 --> 00:20:09,636
  696. Drop dead...
  697.  
  698. 158
  699. 00:20:47,802 --> 00:20:49,510
  700. How do you
  701. pronounce this?
  702.  
  703. 159
  704. 00:20:49,804 --> 00:20:51,346
  705. Sha no-ar
  706.  
  707. 160
  708. 00:21:00,982 --> 00:21:02,774
  709. Can't you wait until tonight?
  710.  
  711. 161
  712. 00:21:02,859 --> 00:21:06,775
  713. You can show me where things are,
  714. if I'm to be a shopkeeper's wife.
  715.  
  716. 162
  717. 00:21:07,030 --> 00:21:10,696
  718. Medicine, soap,
  719. tobacco, perfume...
  720.  
  721. 163
  722. 00:21:11,368 --> 00:21:13,705
  723. industrial and farm
  724. chemicals, alcohol,
  725.  
  726. 164
  727. 00:21:13,829 --> 00:21:16,961
  728. fabrics,
  729. and the cash register.
  730.  
  731. 165
  732. 00:21:40,606 --> 00:21:42,980
  733. Thanks for the ride,
  734. Pali!
  735.  
  736. 166
  737. 00:21:55,121 --> 00:21:58,170
  738. Did you get that champagne?
  739.  
  740. 167
  741. 00:21:58,416 --> 00:21:59,709
  742. I will.
  743.  
  744. 168
  745. 00:22:00,293 --> 00:22:03,960
  746. Rózsi was here.
  747. I showed her the goods.
  748.  
  749. 169
  750. 00:22:06,174 --> 00:22:08,262
  751. She's a resourceful girl.
  752.  
  753. 170
  754. 00:22:10,053 --> 00:22:12,260
  755. Unlike your mother...
  756.  
  757. 171
  758. 00:22:14,183 --> 00:22:15,689
  759. Your mother...
  760.  
  761. 172
  762. 00:22:18,354 --> 00:22:20,560
  763. She has no idea what goes on
  764. in this world.
  765.  
  766. 173
  767. 00:22:40,626 --> 00:22:42,050
  768. Good day, Your Honor.
  769.  
  770. 174
  771. 00:22:42,712 --> 00:22:44,551
  772. - May I serve the soup?
  773. - No, no, no...
  774.  
  775. 175
  776. 00:22:44,631 --> 00:22:47,466
  777. just the noodles.
  778. I need space for tonight.
  779.  
  780. 176
  781. 00:22:47,842 --> 00:22:50,013
  782. - No soup today.
  783. - Katica!
  784.  
  785. 177
  786. 00:22:50,887 --> 00:22:52,643
  787. Today's a big clay, Bandi.
  788.  
  789. 178
  790. 00:22:52,931 --> 00:22:54,307
  791. A big day-
  792.  
  793. 179
  794. 00:23:06,111 --> 00:23:07,950
  795. Your fingernails
  796. are dirty.
  797.  
  798. 180
  799. 00:23:09,615 --> 00:23:11,869
  800. - Her nails are dirty.
  801. - We apologize.
  802.  
  803. 181
  804. 00:23:12,242 --> 00:23:14,616
  805. Go on! Deliver
  806. the Priest's lunch.
  807.  
  808. 182
  809. 00:23:26,799 --> 00:23:28,590
  810. - Good day!
  811. - Hello!
  812.  
  813. 183
  814. 00:23:29,635 --> 00:23:31,391
  815. Is this where
  816. the wedding will be?
  817.  
  818. 184
  819. 00:23:31,470 --> 00:23:34,852
  820. This is the place, mate.
  821. There's your man.
  822.  
  823. 185
  824. 00:23:35,349 --> 00:23:37,853
  825. Greetings.
  826. Come over here.
  827.  
  828. 186
  829. 00:23:42,231 --> 00:23:44,071
  830. You're right on time.
  831.  
  832. 187
  833. 00:23:44,525 --> 00:23:46,613
  834. I like that.
  835. To your health!
  836.  
  837. 188
  838. 00:23:46,736 --> 00:23:48,243
  839. TO US all!
  840.  
  841. 189
  842. 00:23:49,114 --> 00:23:51,201
  843. C'mere, mate,
  844. have a seat.
  845.  
  846. 190
  847. 00:23:52,200 --> 00:23:53,446
  848. So what is...
  849.  
  850. 191
  851. 00:23:55,203 --> 00:23:57,043
  852. "... vote reactionary. "
  853.  
  854. 192
  855. 00:23:57,455 --> 00:24:00,173
  856. "But if you want freedom,
  857. prosperity, happiness, "
  858.  
  859. 193
  860. 00:24:00,375 --> 00:24:02,914
  861. <i>“then vote for the nationally... “</i>
  862.  
  863. 194
  864. 00:24:03,170 --> 00:24:04,416
  865. Do we need this?
  866.  
  867. 195
  868. 00:24:48,091 --> 00:24:49,882
  869. - Good day!
  870. - Good day!
  871.  
  872. 196
  873. 00:24:52,304 --> 00:24:54,012
  874. What is it?
  875.  
  876. 197
  877. 00:24:57,184 --> 00:24:59,105
  878. Jews have arrived.
  879.  
  880. 198
  881. 00:25:01,355 --> 00:25:03,894
  882. With trunks full of perfume.
  883.  
  884. 199
  885. 00:25:05,734 --> 00:25:07,360
  886. Perfume?
  887.  
  888. 200
  889. 00:25:10,864 --> 00:25:12,323
  890. Locals?
  891.  
  892. 201
  893. 00:25:12,366 --> 00:25:14,572
  894. They all look the same.
  895. Hats, beards.
  896.  
  897. 202
  898. 00:25:14,994 --> 00:25:16,915
  899. - How many?
  900. - Two.
  901.  
  902. 203
  903. 00:25:17,371 --> 00:25:21,962
  904. - Names? - Only one name on
  905. the delivery note.
  906.  
  907. 204
  908. 00:25:22,543 --> 00:25:25,426
  909. Something Samuel.
  910. Herman Samuel.
  911.  
  912. 205
  913. 00:25:32,261 --> 00:25:34,979
  914. No one by that name
  915. lived here.
  916.  
  917. 206
  918. 00:25:47,777 --> 00:25:48,988
  919. Bandi!
  920.  
  921. 207
  922. 00:25:53,450 --> 00:25:55,537
  923. There are Jews in
  924. the village.
  925.  
  926. 208
  927. 00:25:55,827 --> 00:25:57,702
  928. Go tell the others.
  929.  
  930. 209
  931. 00:25:58,080 --> 00:25:59,788
  932. First tell your wife.
  933.  
  934. 210
  935. 00:26:00,624 --> 00:26:02,296
  936. Put it on my tab!
  937.  
  938. 211
  939. 00:26:09,133 --> 00:26:11,138
  940. - How much?
  941. - Ten.
  942.  
  943. 212
  944. 00:26:11,260 --> 00:26:13,347
  945. How will you get
  946. ten bikes?
  947.  
  948. 213
  949. 00:26:13,470 --> 00:26:15,143
  950. Pali!
  951.  
  952. 214
  953. 00:26:15,556 --> 00:26:18,688
  954. - Just a moment.
  955. - My respects, Karcsi.
  956.  
  957. 215
  958. 00:26:21,604 --> 00:26:23,609
  959. They're back.
  960.  
  961. 216
  962. 00:26:24,940 --> 00:26:26,566
  963. Doing alright then,
  964. Karcsi, old sport?
  965.  
  966. 217
  967. 00:26:26,651 --> 00:26:29,154
  968. Fine. You have something
  969. to do inside?
  970.  
  971. 218
  972. 00:26:29,487 --> 00:26:32,156
  973. Sure there is.
  974.  
  975. 219
  976. 00:26:35,034 --> 00:26:38,202
  977. - How many of them?
  978. - Two. For now.
  979.  
  980. 220
  981. 00:26:43,710 --> 00:26:45,916
  982. - I'll run into the office.
  983. - The Kleins?
  984.  
  985. 221
  986. 00:26:46,046 --> 00:26:48,133
  987. Are they back too?
  988.  
  989. 222
  990. 00:26:48,298 --> 00:26:50,089
  991. That's your problem.
  992.  
  993. 223
  994. 00:26:50,342 --> 00:26:52,050
  995. I've got my own.
  996.  
  997. 224
  998. 00:26:52,469 --> 00:26:54,759
  999. You just can't get
  1000. rid of them.
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:27:34,971 --> 00:27:36,596
  1004. What kind of
  1005. strangers?
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:27:41,895 --> 00:27:43,520
  1009. Get it?
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:27:46,107 --> 00:27:48,195
  1013. Two of them.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:27:49,152 --> 00:27:51,489
  1017. Enough space here for them, isn't there?
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:27:52,906 --> 00:27:55,112
  1021. Sure we do.
  1022.  
  1023. 230
  1024. 00:28:08,088 --> 00:28:10,045
  1025. They brought trunks...
  1026.  
  1027. 231
  1028. 00:28:11,342 --> 00:28:14,225
  1029. Had to treat 'em
  1030. like Easter eggs.
  1031.  
  1032. 232
  1033. 00:28:16,889 --> 00:28:18,764
  1034. What are they delivering?
  1035.  
  1036. 233
  1037. 00:28:18,974 --> 00:28:21,311
  1038. Perfume and cosmetics in bulk.
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:28:21,477 --> 00:28:22,723
  1042. Perfume and cosmetics?
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:28:24,021 --> 00:28:26,395
  1046. Face powder,
  1047. cologne, creams.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:28:26,524 --> 00:28:28,778
  1051. Stuff for ladies.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:28:38,036 --> 00:28:39,911
  1055. The wife's waiting.
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:29:28,421 --> 00:29:31,042
  1059. PROMISSORY NOTE
  1060.  
  1061. 239
  1062. 00:29:51,945 --> 00:29:53,535
  1063. What are you doing here?
  1064.  
  1065. 240
  1066. 00:29:55,532 --> 00:29:58,914
  1067. - The door was open.
  1068. - Can't you knock?
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:30:05,876 --> 00:30:08,166
  1072. Did you warn people?
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:30:09,630 --> 00:30:10,876
  1076. No?
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:30:15,302 --> 00:30:17,557
  1080. Why'd you come here?
  1081.  
  1082. 244
  1083. 00:30:18,055 --> 00:30:21,021
  1084. - We have to give it back.
  1085. - What do you mean?
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:30:21,475 --> 00:30:23,315
  1089. We have to give it all back.
  1090.  
  1091. 246
  1092. 00:30:24,187 --> 00:30:27,485
  1093. - Don't be silly. - The Pollak family
  1094. sent these people.
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:30:27,607 --> 00:30:31,355
  1098. - They'll find out everything.
  1099. - Calm down.
  1100.  
  1101. 248
  1102. 00:30:31,569 --> 00:30:35,829
  1103. What makes you think they have
  1104. anything to do with the Pollaks?
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:30:36,241 --> 00:30:38,696
  1108. Bandi, go home
  1109. and have a drink.
  1110.  
  1111. 250
  1112. 00:30:38,910 --> 00:30:42,374
  1113. Go on now. You know
  1114. if there's a problem,
  1115.  
  1116. 251
  1117. 00:30:42,664 --> 00:30:45,666
  1118. I'll fix it.
  1119. See you at the wedding feast.
  1120.  
  1121. 252
  1122. 00:32:32,318 --> 00:32:36,447
  1123. "Then, in the name of
  1124. Social Democrats... "
  1125.  
  1126. 253
  1127. 00:32:37,365 --> 00:32:39,453
  1128. You have
  1129. no business here.
  1130.  
  1131. 254
  1132. 00:32:40,869 --> 00:32:44,286
  1133. "Mátyás Rákosi, Hungarian
  1134. Communist Party“
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:32:44,831 --> 00:32:48,295
  1138. "leader, spoke of current
  1139. political problems. "
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:32:49,086 --> 00:32:52,716
  1143. “Hungarian democracy... "
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:33:35,050 --> 00:33:38,134
  1147. ARMIN POLLAK'S PHOTO ALBUM
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:33:46,353 --> 00:33:47,563
  1151. Árpád!
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:33:48,188 --> 00:33:49,730
  1155. Open up!
  1156. Where are you?
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:33:50,274 --> 00:33:51,567
  1160. Hey!
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:33:57,531 --> 00:34:00,248
  1164. - Where the hell were you?
  1165. - Back in the storeroom.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:34:04,455 --> 00:34:06,579
  1169. There are 2 Jews in
  1170. the village.
  1171.  
  1172. 263
  1173. 00:34:07,416 --> 00:34:09,753
  1174. Supposedly they brought
  1175. perfume.
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:34:10,795 --> 00:34:12,171
  1179. The Pollaks?
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:34:13,673 --> 00:34:14,883
  1183. No.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:34:15,299 --> 00:34:17,589
  1187. But the Pollaks might have sent them.
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:34:18,511 --> 00:34:20,717
  1191. - And then?
  1192. - And then what?
  1193.  
  1194. 268
  1195. 00:34:20,972 --> 00:34:23,262
  1196. And then what?
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:34:23,766 --> 00:34:26,685
  1200. Relax. You want to give up already?
  1201.  
  1202. 270
  1203. 00:34:28,021 --> 00:34:30,607
  1204. Was I the one who
  1205. wanted all this?
  1206.  
  1207. 271
  1208. 00:35:17,780 --> 00:35:19,239
  1209. Have you lost your mind?
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:35:19,949 --> 00:35:22,369
  1213. It's too late to call off
  1214. the wedding.
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:35:28,041 --> 00:35:30,876
  1218. You should be grateful
  1219. Arpi's marrying you.
  1220.  
  1221. 274
  1222. 00:35:38,718 --> 00:35:41,174
  1223. <i>“V sum.!</i>
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:35:53,484 --> 00:35:54,777
  1227. Good day.
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:35:55,152 --> 00:35:56,611
  1231. Good day.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:35:57,613 --> 00:35:59,036
  1235. Good day.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:35:59,615 --> 00:36:01,952
  1239. How did that
  1240. sewing machine get here?
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:36:04,203 --> 00:36:06,623
  1244. Your husband
  1245. arranged that too.
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:36:12,545 --> 00:36:13,968
  1249. Thank you.
  1250.  
  1251. 281
  1252. 00:36:24,265 --> 00:36:25,642
  1253. Good day.
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:36:28,561 --> 00:36:30,187
  1257. Am I disturbing you?
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:36:30,897 --> 00:36:33,780
  1261. No, I just tried it on
  1262. one last time.
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:37:16,319 --> 00:37:18,656
  1266. You don't like me,
  1267. do you?
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:37:21,533 --> 00:37:23,620
  1271. I love my son.
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:37:36,548 --> 00:37:38,719
  1275. I'm going to love your
  1276. son too.
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:37:41,219 --> 00:37:43,593
  1280. You love the drugstore.
  1281.  
  1282. 288
  1283. 00:37:45,265 --> 00:37:47,520
  1284. Come on!
  1285. Kick it over here!
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:37:51,438 --> 00:37:53,562
  1289. Come on!
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:37:54,149 --> 00:37:56,107
  1293. - Have you eaten?
  1294. - Yes.
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:38:08,289 --> 00:38:11,006
  1298. They're here.
  1299. Do you hear me?
  1300.  
  1301. 292
  1302. 00:38:13,753 --> 00:38:16,885
  1303. - They're here in the village.
  1304. - I know.
  1305.  
  1306. 293
  1307. 00:38:17,715 --> 00:38:19,092
  1308. So?
  1309.  
  1310. 294
  1311. 00:38:21,469 --> 00:38:24,091
  1312. Your son died
  1313. a hero on the front.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:38:24,180 --> 00:38:25,806
  1317. You've got
  1318. two other sons.
  1319.  
  1320. 296
  1321. 00:38:26,057 --> 00:38:28,264
  1322. They issued us
  1323. the house legally, didn't they?
  1324.  
  1325. 297
  1326. 00:38:28,351 --> 00:38:30,807
  1327. What if
  1328. the Pollaks come back too?
  1329.  
  1330. 298
  1331. 00:38:31,855 --> 00:38:33,942
  1332. Gimme that brandy.
  1333.  
  1334. 299
  1335. 00:38:40,405 --> 00:38:43,324
  1336. They gave us papers for it,
  1337. the Town Clerk himself.
  1338.  
  1339. 300
  1340. 00:38:43,617 --> 00:38:45,788
  1341. - You and your Town Clerk.
  1342. - Oh, please...
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:38:46,161 --> 00:38:50,077
  1346. You can do what you want.
  1347. I'm not leaving this house!
  1348.  
  1349. 302
  1350. 00:38:52,001 --> 00:38:53,543
  1351. Nor are the kids.
  1352.  
  1353. 303
  1354. 00:38:55,462 --> 00:38:59,093
  1355. Put that brandy down!
  1356. Leave it!
  1357.  
  1358. 304
  1359. 00:39:00,676 --> 00:39:03,132
  1360. I said, put it down.
  1361. You've had enough!
  1362.  
  1363. 305
  1364. 00:39:03,471 --> 00:39:05,262
  1365. Let me go!
  1366.  
  1367. 306
  1368. 00:39:07,141 --> 00:39:09,561
  1369. There are other places you could
  1370. act like a man!
  1371.  
  1372. 307
  1373. 00:39:10,686 --> 00:39:15,064
  1374. Please hurry. He's got
  1375. a wedding in 2 hours.
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:39:18,778 --> 00:39:20,866
  1379. - Thank you.
  1380. - Good-bye.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:39:20,947 --> 00:39:23,913
  1384. - Good-bye.
  1385. - I'll be back in an hour.
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:39:28,246 --> 00:39:29,705
  1389. Are you nervous?
  1390.  
  1391. 311
  1392. 00:39:29,873 --> 00:39:32,044
  1393. I think he'll be done in time.
  1394.  
  1395. 312
  1396. 00:39:32,250 --> 00:39:34,374
  1397. I didn't mean the suit.
  1398.  
  1399. 313
  1400. 00:39:38,298 --> 00:39:40,837
  1401. I've got a bad feeling.
  1402.  
  1403. 314
  1404. 00:39:53,606 --> 00:39:54,899
  1405. Hey!
  1406.  
  1407. 315
  1408. 00:39:55,399 --> 00:39:57,487
  1409. Anybody here?
  1410.  
  1411. 316
  1412. 00:40:02,365 --> 00:40:04,654
  1413. What are you doing here?
  1414.  
  1415. 317
  1416. 00:40:10,832 --> 00:40:13,086
  1417. The office is closed.
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:40:20,425 --> 00:40:22,300
  1421. Nice bike.
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:40:27,057 --> 00:40:29,560
  1425. What makes you
  1426. so high and mighty?
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:40:30,227 --> 00:40:32,600
  1430. Kissing the Russians' ass?
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:40:39,444 --> 00:40:41,532
  1434. I was looking for
  1435. the registry.
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:40:41,738 --> 00:40:44,278
  1439. That's none of
  1440. your business.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:40:50,122 --> 00:40:53,254
  1444. Will you take me for
  1445. a ride too, sometime?
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:40:59,382 --> 00:41:01,671
  1449. Down the poplar lane?
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:41:43,385 --> 00:41:45,556
  1453. What would you like,
  1454. Jancsi?
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:41:46,180 --> 00:41:47,971
  1458. - I'd like some tobacco.
  1459. - Give him some, son!
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:41:48,057 --> 00:41:51,972
  1463. - And a glass of champagne!
  1464. - Champagne for a peasant, lstván?
  1465.  
  1466. 328
  1467. 00:41:52,144 --> 00:41:55,027
  1468. - Bit of a waste isn't it?
  1469. - It's a new world.
  1470.  
  1471. 329
  1472. 00:41:55,648 --> 00:41:58,269
  1473. Master or peasant,
  1474. it doesn't matter...
  1475.  
  1476. 330
  1477. 00:42:01,904 --> 00:42:03,494
  1478. Right?
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:42:05,408 --> 00:42:07,495
  1482. As long as they're
  1483. Hungarian.
  1484.  
  1485. 332
  1486. 00:42:18,713 --> 00:42:20,006
  1487. Well?
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:42:45,699 --> 00:42:47,158
  1491. Have a nice day!
  1492.  
  1493. 334
  1494. 00:42:48,202 --> 00:42:50,077
  1495. - Good day.
  1496. - Good day.
  1497.  
  1498. 335
  1499. 00:42:50,413 --> 00:42:52,085
  1500. Get over here!
  1501.  
  1502. 336
  1503. 00:42:57,879 --> 00:42:59,966
  1504. András wants to return
  1505. the house.
  1506.  
  1507. 337
  1508. 00:43:00,214 --> 00:43:02,504
  1509. I know, may his mother be damned!
  1510.  
  1511. 338
  1512. 00:43:02,717 --> 00:43:04,888
  1513. He won't listen to me.
  1514.  
  1515. 339
  1516. 00:43:05,970 --> 00:43:10,680
  1517. I'll convince him.
  1518. You talk to the women.
  1519.  
  1520. 340
  1521. 00:43:29,995 --> 00:43:31,667
  1522. I have to tell you
  1523. something.
  1524.  
  1525. 341
  1526. 00:43:31,830 --> 00:43:35,045
  1527. Your father made me sign the
  1528. accusation against Pollak.
  1529.  
  1530. 342
  1531. 00:43:35,209 --> 00:43:37,296
  1532. That's why they took him
  1533. before the others.
  1534.  
  1535. 343
  1536. 00:43:38,670 --> 00:43:42,088
  1537. If they're back,
  1538. you should know.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:43:51,100 --> 00:43:52,772
  1542. What did Kustar want?
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:43:52,893 --> 00:43:54,649
  1546. You know very well!
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:43:54,895 --> 00:43:56,817
  1550. What do you know?
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:43:57,148 --> 00:43:59,521
  1554. You couldn't even get
  1555. a girl for yourself!
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:43:59,817 --> 00:44:01,988
  1559. I got you exempted
  1560. from military service.
  1561.  
  1562. 349
  1563. 00:44:02,153 --> 00:44:03,660
  1564. Cost me a fortune,
  1565. so you wouldn't
  1566.  
  1567. 350
  1568. 00:44:03,696 --> 00:44:06,781
  1569. have to go and die on the front!
  1570. Now you're talking back to me?
  1571.  
  1572. 351
  1573. 00:44:06,824 --> 00:44:09,446
  1574. - I arranged all this too.
  1575. - I'm giving the store back.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:44:09,452 --> 00:44:11,991
  1579. No you're not.
  1580. No you're not.
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:44:12,163 --> 00:44:13,955
  1584. Your damned mother!
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:44:15,458 --> 00:44:16,917
  1588. You won't give it back.
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:44:25,135 --> 00:44:28,884
  1592. We're not just going to give back
  1593. what's rightfully ours?
  1594.  
  1595. 356
  1596. 00:44:29,556 --> 00:44:31,146
  1597. We've got papers
  1598. to prove it's yours.
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:44:50,578 --> 00:44:52,453
  1602. You're about to leave?
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:44:53,331 --> 00:44:55,585
  1606. - Where are you going?
  1607. - I don't know yet.
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:44:58,294 --> 00:44:59,967
  1611. To Budapest.
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:45:07,178 --> 00:45:09,100
  1615. You think you're
  1616. better than me?
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:45:14,477 --> 00:45:16,020
  1620. God bless.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:45:17,814 --> 00:45:21,445
  1624. Hey!
  1625. What are you doing?
  1626.  
  1627. 363
  1628. 00:45:23,070 --> 00:45:24,991
  1629. Where are you going?
  1630.  
  1631. 364
  1632. 00:46:08,158 --> 00:46:10,032
  1633. What the hell do they want?
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:46:10,285 --> 00:46:11,495
  1637. Revenge?
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:46:11,536 --> 00:46:13,493
  1641. To show off the goods
  1642. all over the village?
  1643.  
  1644. 367
  1645. 00:46:13,663 --> 00:46:15,668
  1646. Go on! Go! Go! Go!
  1647. Watch them!
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:46:15,749 --> 00:46:18,003
  1651. Follow them! Report back
  1652. if you see anything!
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:46:18,168 --> 00:46:19,414
  1656. Understood.
  1657.  
  1658. 370
  1659. 00:46:27,553 --> 00:46:29,474
  1660. Father!
  1661.  
  1662. 371
  1663. 00:46:29,638 --> 00:46:31,429
  1664. It slipped. Careful!
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:46:31,557 --> 00:46:33,063
  1668. Didn't you close it?
  1669.  
  1670. 373
  1671. 00:46:33,225 --> 00:46:35,729
  1672. Damn it! Shove it back!
  1673.  
  1674. 374
  1675. 00:46:37,605 --> 00:46:39,729
  1676. Did anything fall off?
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:46:40,316 --> 00:46:41,906
  1680. Hello, who is it?
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:46:43,360 --> 00:46:44,819
  1684. Hello, Operator?
  1685.  
  1686. 377
  1687. 00:46:44,945 --> 00:46:46,653
  1688. Szentes here.
  1689. Connect my wife.
  1690.  
  1691. 378
  1692. 00:46:46,822 --> 00:46:48,246
  1693. Connecting.
  1694.  
  1695. 379
  1696. 00:46:51,452 --> 00:46:54,335
  1697. What are you doing?
  1698. Where are you going?
  1699.  
  1700. 380
  1701. 00:46:55,081 --> 00:46:56,374
  1702. Budapest.
  1703.  
  1704. 381
  1705. 00:46:56,708 --> 00:46:59,626
  1706. Paris. America.
  1707.  
  1708. 382
  1709. 00:47:25,279 --> 00:47:26,951
  1710. God bless you.
  1711.  
  1712. 383
  1713. 00:47:39,752 --> 00:47:41,674
  1714. It's me.
  1715. Connect him.
  1716.  
  1717. 384
  1718. 00:47:47,593 --> 00:47:48,839
  1719. What do you want?
  1720.  
  1721. 385
  1722. 00:47:49,136 --> 00:47:51,676
  1723. Lock the door.
  1724. If anyone knocks or raps,
  1725.  
  1726. 386
  1727. 00:47:51,931 --> 00:47:53,142
  1728. don't open it.
  1729.  
  1730. 387
  1731. 00:47:53,224 --> 00:47:55,845
  1732. They're right in front of the house.
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:47:56,310 --> 00:47:58,600
  1736. They have perfume and cosmetics.
  1737. In bulk.
  1738.  
  1739. 389
  1740. 00:47:59,022 --> 00:48:00,778
  1741. Maybe they're trustees.
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:48:01,608 --> 00:48:03,981
  1745. Maybe Pollak had
  1746. a will...
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:48:04,194 --> 00:48:06,281
  1750. Or he sold
  1751. the house again.
  1752.  
  1753. 392
  1754. 00:48:06,446 --> 00:48:08,617
  1755. But then the contract's invalid,
  1756. and there can't be
  1757.  
  1758. 393
  1759. 00:48:08,615 --> 00:48:11,533
  1760. a new owner. I said,
  1761. there can't be a new owner.
  1762.  
  1763. 394
  1764. 00:48:11,743 --> 00:48:13,285
  1765. Damn it!
  1766.  
  1767. 395
  1768. 00:48:22,504 --> 00:48:25,257
  1769. Gee-up, go ahead!
  1770.  
  1771. 396
  1772. 00:49:40,918 --> 00:49:42,793
  1773. Are we moving
  1774. again?
  1775.  
  1776. 397
  1777. 00:49:43,838 --> 00:49:45,878
  1778. We're not going
  1779. anywhere.
  1780.  
  1781. 398
  1782. 00:49:46,299 --> 00:49:47,971
  1783. This place is ours.
  1784.  
  1785. 399
  1786. 00:49:49,594 --> 00:49:51,469
  1787. Everything
  1788. here is ours.
  1789.  
  1790. 400
  1791. 00:49:56,226 --> 00:49:58,515
  1792. If anyone asks:
  1793. this stuff isn't here.
  1794.  
  1795. 401
  1796. 00:50:00,396 --> 00:50:02,318
  1797. The Germans took it.
  1798.  
  1799. 402
  1800. 00:50:04,859 --> 00:50:06,318
  1801. Or the Russians.
  1802.  
  1803. 403
  1804. 00:50:08,071 --> 00:50:10,491
  1805. It's not here, understand?
  1806.  
  1807. 404
  1808. 00:50:32,054 --> 00:50:33,893
  1809. Where are you taking
  1810. those rugs?
  1811.  
  1812. 405
  1813. 00:50:33,931 --> 00:50:35,521
  1814. Be quiet!
  1815.  
  1816. 406
  1817. 00:50:51,282 --> 00:50:52,705
  1818. What are you doing here?!
  1819.  
  1820. 407
  1821. 00:50:54,661 --> 00:50:56,997
  1822. Get out! Out!
  1823.  
  1824. 408
  1825. 00:51:23,399 --> 00:51:26,116
  1826. Well, Kustar'?
  1827. What brings you here?
  1828.  
  1829. 409
  1830. 00:51:28,028 --> 00:51:30,283
  1831. - I've come for confession.
  1832. - Now?
  1833.  
  1834. 410
  1835. 00:51:31,407 --> 00:51:32,748
  1836. Now.
  1837.  
  1838. 411
  1839. 00:51:33,492 --> 00:51:36,625
  1840. Do we have to do this now?
  1841. There's a wedding today.
  1842.  
  1843. 412
  1844. 00:51:44,003 --> 00:51:46,209
  1845. I confess to
  1846. the Almighty Father,
  1847.  
  1848. 413
  1849. 00:51:46,839 --> 00:51:48,797
  1850. and to you in God's stead, Father.
  1851.  
  1852. 414
  1853. 00:51:49,509 --> 00:51:52,890
  1854. Since my last confession
  1855. I've committed the following sins...
  1856.  
  1857. 415
  1858. 00:51:53,012 --> 00:51:54,768
  1859. I'm listening, son.
  1860.  
  1861. 416
  1862. 00:51:56,891 --> 00:51:58,979
  1863. Have you heard,
  1864. Father?
  1865.  
  1866. 417
  1867. 00:51:59,644 --> 00:52:01,851
  1868. - What?
  1869. - They're back.
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:52:02,439 --> 00:52:04,812
  1873. There's two already in
  1874. the village.
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:52:05,400 --> 00:52:07,690
  1878. What makes you think the others
  1879. are coming, too?
  1880.  
  1881. 420
  1882. 00:52:13,492 --> 00:52:15,698
  1883. What do you want
  1884. to confess, son?
  1885.  
  1886. 421
  1887. 00:52:15,786 --> 00:52:18,289
  1888. The house,
  1889. the furniture...
  1890.  
  1891. 422
  1892. 00:52:22,126 --> 00:52:23,798
  1893. Go on, son...
  1894.  
  1895. 423
  1896. 00:52:24,294 --> 00:52:26,501
  1897. Don't you understand,
  1898. Father?
  1899.  
  1900. 424
  1901. 00:52:32,261 --> 00:52:34,765
  1902. They issued you that house,
  1903. didn't they?
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:52:34,847 --> 00:52:37,896
  1907. You have the deed.
  1908. You've suffered enough.
  1909.  
  1910. 426
  1911. 00:52:38,434 --> 00:52:40,640
  1912. The Town Clerk
  1913. and my wife...
  1914.  
  1915. 427
  1916. 00:52:42,188 --> 00:52:46,068
  1917. - Have you been drinking?
  1918. - They made me sign the accusation.
  1919.  
  1920. 428
  1921. 00:52:48,361 --> 00:52:51,493
  1922. You dare come
  1923. to God's house drunk?
  1924.  
  1925. 429
  1926. 00:52:51,865 --> 00:52:54,119
  1927. Answer me, son!
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:52:54,784 --> 00:52:57,584
  1931. You don't want to
  1932. understand either, Father.
  1933.  
  1934. 431
  1935. 00:52:58,538 --> 00:53:02,085
  1936. Go home. Say 10 Hail Marys,
  1937. 10 Our Fathers.
  1938.  
  1939. 432
  1940. 00:53:03,376 --> 00:53:06,758
  1941. Sleep it eff. And don't come
  1942. before the Lord drunk again.
  1943.  
  1944. 433
  1945. 00:54:08,110 --> 00:54:09,735
  1946. This is where
  1947. they prayed.
  1948.  
  1949. 434
  1950. 00:54:11,530 --> 00:54:13,867
  1951. That other building over there,
  1952.  
  1953. 435
  1954. 00:54:14,199 --> 00:54:15,955
  1955. is where they studied.
  1956.  
  1957. 436
  1958. 00:54:36,931 --> 00:54:38,177
  1959. Rózsika.
  1960.  
  1961. 437
  1962. 00:54:51,571 --> 00:54:54,406
  1963. We can't start
  1964. a wedding like this.
  1965.  
  1966. 438
  1967. 00:54:54,991 --> 00:54:56,368
  1968. We can't-.
  1969.  
  1970. 439
  1971. 00:54:56,952 --> 00:54:58,707
  1972. They'll bring trouble
  1973. to us.
  1974.  
  1975. 440
  1976. 00:54:58,787 --> 00:55:00,412
  1977. You're talking nonsense...
  1978.  
  1979. 441
  1980. 00:55:02,249 --> 00:55:05,048
  1981. Two days before they
  1982. were taken away...
  1983.  
  1984. 442
  1985. 00:55:06,962 --> 00:55:08,967
  1986. Krausz's wife came to see me
  1987.  
  1988. 443
  1989. 00:55:13,844 --> 00:55:15,600
  1990. She begged me.
  1991.  
  1992. 444
  1993. 00:55:17,347 --> 00:55:20,147
  1994. Offered money if
  1995. I would hide her son.
  1996.  
  1997. 445
  1998. 00:55:20,809 --> 00:55:23,395
  1999. The younger one.
  2000.  
  2001. 446
  2002. 00:55:25,523 --> 00:55:29,403
  2003. I made space for him behind
  2004. the firewood in the shed...
  2005.  
  2006. 447
  2007. 00:55:29,944 --> 00:55:31,949
  2008. I didn't even tell you.
  2009.  
  2010. 448
  2011. 00:55:35,616 --> 00:55:37,704
  2012. But the last night...
  2013.  
  2014. 449
  2015. 00:55:39,036 --> 00:55:41,836
  2016. before they were all
  2017. taken away,
  2018.  
  2019. 450
  2020. 00:55:42,540 --> 00:55:45,542
  2021. when they were all in
  2022. the temple,
  2023.  
  2024. 451
  2025. 00:55:47,545 --> 00:55:49,669
  2026. the gendarmes came.
  2027.  
  2028. 452
  2029. 00:55:50,965 --> 00:55:53,504
  2030. They knew what
  2031. to look for.
  2032.  
  2033. 453
  2034. 00:55:54,552 --> 00:55:56,344
  2035. What did you do?
  2036.  
  2037. 454
  2038. 00:55:58,348 --> 00:56:00,436
  2039. I was scared.
  2040.  
  2041. 455
  2042. 00:56:03,395 --> 00:56:06,230
  2043. I think we still have
  2044. things to do here.
  2045.  
  2046. 456
  2047. 00:56:18,702 --> 00:56:20,209
  2048. Did you hear?
  2049.  
  2050. 457
  2051. 00:56:20,412 --> 00:56:22,833
  2052. They're going to demand
  2053. everything back.
  2054.  
  2055. 458
  2056. 00:56:23,332 --> 00:56:25,420
  2057. The stuff Weisz gave me
  2058. for safekeeping
  2059.  
  2060. 459
  2061. 00:56:25,418 --> 00:56:27,292
  2062. is in the cellar,
  2063. in locked trunks.
  2064.  
  2065. 460
  2066. 00:56:27,420 --> 00:56:29,840
  2067. I only spent what he gave me
  2068. to keep his things safe.
  2069.  
  2070. 461
  2071. 00:56:29,922 --> 00:56:33,173
  2072. - They're welcome as far I'm
  2073. concerned. - And what should I do?
  2074.  
  2075. 462
  2076. 00:56:33,384 --> 00:56:35,508
  2077. The house they issued
  2078. you is yours to keep.
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:56:35,595 --> 00:56:37,053
  2082. Give back the rest.
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:56:37,180 --> 00:56:38,638
  2086. But I've got
  2087. 2 other kids.
  2088.  
  2089. 465
  2090. 00:56:39,098 --> 00:56:40,973
  2091. From how many
  2092. fathers?
  2093.  
  2094. 466
  2095. 00:56:41,100 --> 00:56:42,726
  2096. Fucking bitch!
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:56:53,780 --> 00:56:55,073
  2100. Is something wrong?
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:57:51,965 --> 00:57:54,052
  2104. Carry the trunks in.
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:57:57,304 --> 00:57:59,391
  2108. To the front there.
  2109.  
  2110. 470
  2111. 00:58:56,990 --> 00:58:58,449
  2112. <i>Hello, ma'am.</i>
  2113.  
  2114. 471
  2115. 00:59:03,997 --> 00:59:05,456
  2116. <i>Hello, ma'am.</i>
  2117.  
  2118. 472
  2119. 00:59:07,000 --> 00:59:08,246
  2120. What are you doing here?
  2121.  
  2122. 473
  2123. 00:59:08,752 --> 00:59:10,045
  2124. Aren't you getting ready?
  2125.  
  2126. 474
  2127. 00:59:10,087 --> 00:59:13,338
  2128. I've come to see Rózsi.
  2129. I'd like a word with her.
  2130.  
  2131. 475
  2132. 00:59:17,094 --> 00:59:19,099
  2133. What's that
  2134. suitcase for?
  2135.  
  2136. 476
  2137. 00:59:19,430 --> 00:59:22,645
  2138. - Is something wrong?
  2139. - I'd like a word with my fiancé.
  2140.  
  2141. 477
  2142. 00:59:40,952 --> 00:59:43,289
  2143. We have to leave
  2144. this village.
  2145.  
  2146. 478
  2147. 00:59:43,788 --> 00:59:45,745
  2148. I want you to
  2149. come with me.
  2150.  
  2151. 479
  2152. 00:59:45,957 --> 00:59:47,168
  2153. Now?
  2154.  
  2155. 480
  2156. 00:59:47,292 --> 00:59:49,214
  2157. The train leaves at three.
  2158.  
  2159. 481
  2160. 00:59:50,462 --> 00:59:51,459
  2161. Get going!
  2162.  
  2163. 482
  2164. 00:59:52,214 --> 00:59:54,717
  2165. I can't go anywhere.
  2166.  
  2167. 483
  2168. 00:59:56,301 --> 00:59:58,176
  2169. Because of Jancsi?
  2170.  
  2171. 484
  2172. 01:00:03,100 --> 01:00:05,603
  2173. I asked you:
  2174. because of Jancsi?
  2175.  
  2176. 485
  2177. 01:00:05,936 --> 01:00:08,309
  2178. I'm not going anywhere,
  2179. understand?
  2180.  
  2181. 486
  2182. 01:00:10,149 --> 01:00:13,114
  2183. - Is that your final word?
  2184. - Yes! Get out!
  2185.  
  2186. 487
  2187. 01:00:33,339 --> 01:00:34,585
  2188. - You're leaving?
  2189. - Yes.
  2190.  
  2191. 488
  2192. 01:00:34,674 --> 01:00:36,596
  2193. - Where to?
  2194. - Far away.
  2195.  
  2196. 489
  2197. 01:00:36,676 --> 01:00:40,259
  2198. - And the wedding?
  2199. - It's not happening. God bless!
  2200.  
  2201. 490
  2202. 01:00:45,310 --> 01:00:47,647
  2203. - What happened?
  2204. - He left.
  2205.  
  2206. 491
  2207. 01:00:50,607 --> 01:00:52,980
  2208. Everyone's already at
  2209. the church.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 01:00:53,318 --> 01:00:54,991
  2213. I'll die of shame.
  2214.  
  2215. 493
  2216. 01:02:53,275 --> 01:02:56,324
  2217. Tooo my heeealth...
  2218.  
  2219. 494
  2220. 01:03:03,118 --> 01:03:04,411
  2221. Brandy.
  2222.  
  2223. 495
  2224. 01:03:05,287 --> 01:03:07,043
  2225. The whole bottle!
  2226.  
  2227. 496
  2228. 01:03:07,331 --> 01:03:10,131
  2229. I've got money,
  2230. don't worry.
  2231.  
  2232. 497
  2233. 01:03:28,853 --> 01:03:30,360
  2234. You think
  2235.  
  2236. 498
  2237. 01:03:32,524 --> 01:03:34,694
  2238. I'm the only
  2239. one that's guilty?
  2240.  
  2241. 499
  2242. 01:03:36,986 --> 01:03:39,572
  2243. You won't
  2244. get away with it.
  2245.  
  2246. 500
  2247. 01:03:42,033 --> 01:03:44,655
  2248. No one will get
  2249. away with it.
  2250.  
  2251. 501
  2252. 01:03:45,287 --> 01:03:47,458
  2253. Not the Town Clerk, not the Priest.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 01:03:47,831 --> 01:03:50,335
  2257. No one's gonna get
  2258. away with it.
  2259.  
  2260. 503
  2261. 01:03:55,172 --> 01:03:56,679
  2262. This...
  2263.  
  2264. 504
  2265. 01:03:57,049 --> 01:03:59,802
  2266. even you won't get
  2267. away with this.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 01:04:07,810 --> 01:04:09,897
  2271. Time to go home now.
  2272.  
  2273. 506
  2274. 01:04:11,397 --> 01:04:13,484
  2275. - Get up, Bandi.
  2276. - Just hold on...
  2277.  
  2278. 507
  2279. 01:04:16,485 --> 01:04:17,862
  2280. Bandi!
  2281.  
  2282. 508
  2283. 01:04:19,572 --> 01:04:22,028
  2284. Come on, then!
  2285.  
  2286. 509
  2287. 01:04:23,576 --> 01:04:26,162
  2288. Let's go!
  2289.  
  2290. 510
  2291. 01:04:30,083 --> 01:04:33,297
  2292. He's yapping in the pub,
  2293. in front of everyone.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 01:04:40,176 --> 01:04:42,513
  2297. Have you lost your mind,
  2298. Bandi?
  2299.  
  2300. 512
  2301. 01:04:42,679 --> 01:04:45,135
  2302. Blabbering to
  2303. everybody?
  2304.  
  2305. 513
  2306. 01:04:46,266 --> 01:04:50,063
  2307. You'll only be fucking yourself
  2308. over if they get hold of this paper!
  2309.  
  2310. 514
  2311. 01:04:50,270 --> 01:04:52,940
  2312. It has your
  2313. signature on it!
  2314.  
  2315. 515
  2316. 01:05:13,044 --> 01:05:14,918
  2317. And now
  2318. haul your ass home.
  2319.  
  2320. 516
  2321. 01:05:17,965 --> 01:05:19,638
  2322. Sober up,
  2323.  
  2324. 517
  2325. 01:05:21,219 --> 01:05:23,390
  2326. before you get into
  2327. real trouble.
  2328.  
  2329. 518
  2330. 01:06:53,689 --> 01:06:55,112
  2331. Look, father!
  2332.  
  2333. 519
  2334. 01:06:56,734 --> 01:06:58,442
  2335. What are those?
  2336.  
  2337. 520
  2338. 01:07:02,156 --> 01:07:03,663
  2339. Dig.
  2340.  
  2341. 521
  2342. 01:08:06,972 --> 01:08:08,431
  2343. Where is he?
  2344.  
  2345. 522
  2346. 01:08:08,766 --> 01:08:10,012
  2347. Where's the kid?
  2348.  
  2349. 523
  2350. 01:08:10,643 --> 01:08:11,984
  2351. Gone.
  2352.  
  2353. 524
  2354. 01:08:13,479 --> 01:08:14,903
  2355. Where?
  2356.  
  2357. 525
  2358. 01:08:19,068 --> 01:08:20,694
  2359. Where?
  2360.  
  2361. 526
  2362. 01:08:21,487 --> 01:08:23,575
  2363. He left.
  2364. That's that.
  2365.  
  2366. 527
  2367. 01:08:44,761 --> 01:08:46,683
  2368. Because of you.
  2369.  
  2370. 528
  2371. 01:08:53,520 --> 01:08:55,691
  2372. Aren't you gonna hit me?
  2373.  
  2374. 529
  2375. 01:08:57,107 --> 01:08:59,029
  2376. Hit me. At least
  2377. then you'll touch me,
  2378.  
  2379. 530
  2380. 01:08:59,193 --> 01:09:01,649
  2381. not just your
  2382. whores.
  2383.  
  2384. 531
  2385. 01:09:06,784 --> 01:09:08,326
  2386. You're sick.
  2387.  
  2388. 532
  2389. 01:09:11,038 --> 01:09:12,581
  2390. Sick...
  2391.  
  2392. 533
  2393. 01:09:16,044 --> 01:09:18,298
  2394. You're a murderer.
  2395.  
  2396. 534
  2397. 01:09:19,213 --> 01:09:21,088
  2398. Disgusting worm.
  2399.  
  2400. 535
  2401. 01:09:21,132 --> 01:09:23,220
  2402. What are you talking about?
  2403.  
  2404. 536
  2405. 01:09:28,723 --> 01:09:30,645
  2406. You watched
  2407. from there.
  2408.  
  2409. 537
  2410. 01:09:30,976 --> 01:09:33,182
  2411. You stood at
  2412. the window.
  2413.  
  2414. 538
  2415. 01:09:34,354 --> 01:09:38,020
  2416. Didn't even wait for them to
  2417. take him away with the rest.
  2418.  
  2419. 539
  2420. 01:09:39,901 --> 01:09:42,191
  2421. Your best friend.
  2422.  
  2423. 540
  2424. 01:09:48,827 --> 01:09:51,449
  2425. You made Kustar sign
  2426. the accusation
  2427.  
  2428. 541
  2429. 01:09:51,747 --> 01:09:53,834
  2430. And lharos was
  2431. your witness.
  2432.  
  2433. 542
  2434. 01:09:54,833 --> 01:09:56,708
  2435. You think I don't know?
  2436.  
  2437. 543
  2438. 01:09:57,419 --> 01:09:59,507
  2439. Everybody knows.
  2440.  
  2441. 544
  2442. 01:10:00,172 --> 01:10:02,260
  2443. How would
  2444. they know?
  2445.  
  2446. 545
  2447. 01:10:03,092 --> 01:10:05,596
  2448. You stood there when they
  2449. took the others away too.
  2450.  
  2451. 546
  2452. 01:10:05,594 --> 01:10:08,216
  2453. They'd have taken Pollák anyway.
  2454.  
  2455. 547
  2456. 01:10:08,931 --> 01:10:11,814
  2457. You didn't know that
  2458. when you reported him.
  2459.  
  2460. 548
  2461. 01:10:15,438 --> 01:10:18,191
  2462. Are you mourning
  2463. your lover?
  2464.  
  2465. 549
  2466. 01:10:19,275 --> 01:10:22,075
  2467. I never had a lover.
  2468.  
  2469. 550
  2470. 01:10:24,447 --> 01:10:27,069
  2471. You're
  2472. the one who's sick.
  2473.  
  2474. 551
  2475. 01:10:48,889 --> 01:10:50,479
  2476. Yes, it's me.
  2477.  
  2478. 552
  2479. 01:11:57,376 --> 01:11:58,883
  2480. What are they doing?
  2481.  
  2482. 553
  2483. 01:11:59,128 --> 01:12:02,047
  2484. I'll tell you later.
  2485. Let's not stare.
  2486.  
  2487. 554
  2488. 01:12:59,940 --> 01:13:02,859
  2489. Good day.
  2490. I'm the Town Clerk.
  2491.  
  2492. 555
  2493. 01:13:03,277 --> 01:13:06,362
  2494. What's the nature of your visit,
  2495. if I may ask?
  2496.  
  2497. 556
  2498. 01:13:09,742 --> 01:13:11,582
  2499. We've come for a burial.
  2500.  
  2501. 557
  2502. 01:13:14,956 --> 01:13:16,582
  2503. Just a burial?
  2504.  
  2505. 558
  2506. 01:13:19,461 --> 01:13:21,548
  2507. Just a burial. .
  2508.  
  2509. 559
  2510. 01:13:25,300 --> 01:13:27,590
  2511. Who are you
  2512. burying?
  2513.  
  2514. 560
  2515. 01:13:31,973 --> 01:13:34,643
  2516. What's left
  2517. of our dead.
  2518.  
  2519. 561
  2520. 01:13:42,276 --> 01:13:46,820
  2521. As the village magistrate, let me
  2522. express my deepest sympathies.
  2523.  
  2524. 562
  2525. 01:13:54,246 --> 01:13:55,623
  2526. Thank you.
  2527.  
  2528. 563
  2529. 01:13:57,792 --> 01:13:59,879
  2530. I personally guarantee
  2531.  
  2532. 564
  2533. 01:14:00,503 --> 01:14:03,042
  2534. that we will forever
  2535. preserve
  2536.  
  2537. 565
  2538. 01:14:03,339 --> 01:14:05,593
  2539. the memory of the victims.
  2540.  
  2541. 566
  2542. 01:14:12,348 --> 01:14:14,140
  2543. Step aside, folks.
  2544.  
  2545. 567
  2546. 01:14:15,185 --> 01:14:16,941
  2547. Let them pass.
  2548.  
  2549. 568
  2550. 01:14:31,535 --> 01:14:33,622
  2551. We'll take you to
  2552. the station.
  2553.  
  2554. 569
  2555. 01:14:33,954 --> 01:14:35,579
  2556. We'll walk.
  2557.  
  2558. 570
  2559. 01:14:37,291 --> 01:14:39,165
  2560. And the trunks?
  2561.  
  2562. 571
  2563. 01:15:51,367 --> 01:15:54,285
  2564. Mother!
  2565.  
  2566. 572
  2567. 01:17:30,177 --> 01:17:32,763
  2568. What are you staring at?
  2569.  
  2570. 573
  2571. 01:18:16,892 --> 01:18:21,483
  2572. Take him down. She shouldn't have to.
  2573.  
  2574. 574
  2575. 01:20:25,148 --> 01:20:28,281
  2576. Come! Kustar's dead.
  2577.  
  2578. 575
  2579. 01:20:28,902 --> 01:20:32,154
  2580. Fire! People! There's a fire!
  2581. There's a fire!
  2582.  
  2583. 576
  2584. 01:20:32,489 --> 01:20:34,411
  2585. Come help!
  2586. The drugstore's burning!
  2587.  
  2588. 577
  2589. 01:20:34,575 --> 01:20:35,785
  2590. Stay!
  2591.  
  2592. 578
  2593. 01:20:35,868 --> 01:20:37,955
  2594. The drugstore's
  2595. burning!
  2596.  
  2597. 579
  2598. 01:20:39,872 --> 01:20:41,913
  2599. What are you staring at?
  2600.  
  2601. 580
  2602. 01:20:41,916 --> 01:20:43,956
  2603. I said, there's a fire!
  2604.  
  2605. 581
  2606. 01:21:22,249 --> 01:21:23,957
  2607. What have you done?
  2608.  
  2609. 582
  2610. 01:21:27,421 --> 01:21:29,260
  2611. - Put it out!
  2612. - This?
  2613.  
  2614. 583
  2615. 01:21:29,381 --> 01:21:30,923
  2616. Put it out!
  2617.  
  2618. 584
  2619. 01:21:32,301 --> 01:21:33,808
  2620. Get a bucket!
  2621. Bring buckets!
  2622.  
  2623. 585
  2624. 01:21:57,410 --> 01:21:59,451
  2625. Put it out!
  2626.  
  2627. 586
  2628. 01:22:01,331 --> 01:22:02,956
  2629. Hurry "P!
  2630.  
  2631. 587
  2632. 01:23:24,875 --> 01:23:26,714
  2633. Hurry up, Styopa!
  2634.  
  2635. 588
  2636. 01:23:30,589 --> 01:23:32,215
  2637. Faster!
  2638.  
  2639. 589
  2640. 01:25:52,026 --> 01:25:54,826
  2641. New passengers,
  2642. tickets please...
  2643.  
  2644. 590
  2645. 01:26:01,411 --> 01:26:03,535
  2646. New passengers.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement