Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:04:28,227 --> 00:04:30,438
- The Governor wants these
- trade routes re-opened.
- 2
- 00:04:30,521 --> 00:04:33,441
- These rebel Celts need to be
- dealt with once and for all.
- 3
- 00:04:33,524 --> 00:04:36,694
- This entire territory
- requires a clear
- 4
- 00:04:36,778 --> 00:04:38,321
- and well-defined message.
- 5
- 00:04:38,404 --> 00:04:39,822
- Yes, Tribune Corvus.
- 6
- 00:04:47,664 --> 00:04:49,749
- No!
- 7
- 00:04:52,335 --> 00:04:53,711
- Kill them.
- 8
- 00:04:53,795 --> 00:04:55,296
- Kill them all.
- 9
- 00:06:45,865 --> 00:06:47,450
- Ah!
- 10
- 00:07:19,816 --> 00:07:21,067
- Useless!
- 11
- 00:07:23,444 --> 00:07:27,198
- You've dragged me from a perfectly
- adequate brothel for this?
- 12
- 00:07:28,199 --> 00:07:31,536
- What Caesar saw in this
- hell hole, I'll never know.
- 13
- 00:07:33,704 --> 00:07:36,707
- These Thracians are
- far too costly to feed.
- 14
- 00:07:37,041 --> 00:07:39,168
- They're
- always maiming the guards.
- 15
- 00:07:39,252 --> 00:07:41,796
- I'm looking for
- something new, Bellator,
- 16
- 00:07:41,879 --> 00:07:43,714
- something fresh.
- 17
- 00:08:01,816 --> 00:08:03,192
- They call him The Celt.
- 18
- 00:08:04,610 --> 00:08:06,487
- They say his people
- were horsemen
- 19
- 00:08:06,571 --> 00:08:08,364
- and that he is the last of them.
- 20
- 00:08:54,410 --> 00:08:55,786
- Celt! Celt! Celt!
- 21
- 00:09:13,262 --> 00:09:16,182
- Wasted out here in the provinces,
- wouldn't you say, Master?
- 22
- 00:10:11,404 --> 00:10:13,447
- Make way!
- Make way!
- 23
- 00:10:13,531 --> 00:10:17,660
- Off! Off the road!
- Off!
- 24
- 00:10:17,743 --> 00:10:19,662
- Off the road!
- 25
- 00:10:20,037 --> 00:10:21,998
- Make way for your betters!
- 26
- 00:10:25,626 --> 00:10:27,378
- Move it, scum!
- 27
- 00:10:27,461 --> 00:10:28,796
- Clear
- the way there!
- 28
- 00:10:28,879 --> 00:10:30,298
- Move!
- 29
- 00:10:47,231 --> 00:10:48,232
- The horse.
- 30
- 00:10:48,316 --> 00:10:50,067
- Back in line, slave!
- 31
- 00:10:50,151 --> 00:10:52,028
- The horse is in pain,
- you ignorant pig!
- 32
- 00:10:52,111 --> 00:10:53,904
- Stop!
- 33
- 00:10:55,489 --> 00:10:57,575
- Let him help the horse.
- 34
- 00:10:58,492 --> 00:10:59,744
- Yes, My Lady.
- 35
- 00:11:15,926 --> 00:11:17,928
- Easy. Easy, boy-
- 36
- 00:11:30,524 --> 00:11:32,085
- Put pressure on the
- top of the leg here,
- 37
- 00:11:32,109 --> 00:11:35,154
- so he doesn't feel
- the pain when I move him.
- 38
- 00:11:53,130 --> 00:11:55,800
- I'm sorry,
- My Lady. He's a savage.
- 39
- 00:11:56,717 --> 00:11:58,219
- Get up!
- 40
- 00:12:05,226 --> 00:12:07,144
- Harness another horse.
- 41
- 00:12:13,275 --> 00:12:14,485
- Why would the brute do that?
- 42
- 00:12:18,489 --> 00:12:20,825
- Because it was the
- kindest thing to do.
- 43
- 00:12:23,577 --> 00:12:24,912
- Come.
- 44
- 00:12:29,083 --> 00:12:30,626
- Thank you.
- 45
- 00:12:48,018 --> 00:12:49,520
- Go on!
- 46
- 00:12:52,022 --> 00:12:54,567
- A whole year in Rome and I
- never saw you look at any man
- 47
- 00:12:54,650 --> 00:12:56,569
- the way you looked
- at that slave.
- 48
- 00:12:58,320 --> 00:13:00,161
- I can't believe he had
- the strength to do that.
- 49
- 00:13:00,197 --> 00:13:01,699
- Didn't you see his muscles?
- 50
- 00:13:02,533 --> 00:13:03,784
- That's not what I meant.
- 51
- 00:13:03,868 --> 00:13:04,994
- Really?
- 52
- 00:13:05,077 --> 00:13:06,579
- Oh, please...
- 53
- 00:13:08,664 --> 00:13:09,874
- Look. There it is.
- 54
- 00:13:15,546 --> 00:13:17,006
- We're home.
- 55
- 00:13:52,249 --> 00:13:53,375
- Driver, what is it?
- 56
- 00:13:53,584 --> 00:13:54,752
- The Vinalia, My Lady.
- 57
- 00:13:55,044 --> 00:13:58,047
- The streets are blocked.
- Drunkards everywhere.
- 58
- 00:13:59,131 --> 00:14:00,758
- What?
- Come on.
- 59
- 00:14:02,718 --> 00:14:03,802
- My Lady?
- 60
- 00:14:03,886 --> 00:14:04,929
- My Lady!
- 61
- 00:14:05,012 --> 00:14:06,292
- We'll meet you
- back at the villa.
- 62
- 00:14:06,305 --> 00:14:07,473
- My Lady!
- 63
- 00:14:24,532 --> 00:14:28,661
- I remember every statue,
- every street corner.
- 64
- 00:14:28,744 --> 00:14:30,871
- Does it make you miss Rome?
- 65
- 00:14:30,955 --> 00:14:32,873
- It makes me forget it.
- 66
- 00:15:03,112 --> 00:15:06,448
- Cassia, oh,
- it's so good to see you.
- 67
- 00:15:07,116 --> 00:15:10,536
- But how are you here? We weren't
- expecting you until after Vinalia.
- 68
- 00:15:10,619 --> 00:15:12,705
- I couldn't bear to spend
- another day in Rome.
- 69
- 00:15:12,788 --> 00:15:13,788
- Too many arrogant men
- 70
- 00:15:13,831 --> 00:15:16,250
- who flatter you
- with their presence.
- 71
- 00:15:16,959 --> 00:15:20,379
- It sounds like my baby
- is no longer a child.
- 72
- 00:15:25,426 --> 00:15:27,344
- Father, are you crying?
- Shh.
- 73
- 00:15:28,304 --> 00:15:29,555
- Tell no one.
- 74
- 00:15:29,638 --> 00:15:31,724
- Or I'll never haggle
- a decent price again.
- 75
- 00:15:33,642 --> 00:15:35,144
- We missed you.
- 76
- 00:15:36,478 --> 00:15:39,231
- Juno's tit! Is this
- all your luggage?
- 77
- 00:15:39,315 --> 00:15:42,026
- What have you done, purchase
- the entire city of Rome?
- 78
- 00:15:42,276 --> 00:15:44,403
- Did you meet anyone there?
- 79
- 00:15:44,486 --> 00:15:46,113
- Nobody worth talking
- about in Pompeii.
- 80
- 00:15:46,196 --> 00:15:47,197
- Well, not to worry.
- 81
- 00:15:47,281 --> 00:15:48,741
- I think your father has informed
- 82
- 00:15:48,824 --> 00:15:51,410
- every unmarried man in
- the city of your return.
- 83
- 00:15:51,493 --> 00:15:53,245
- Oh, no. Really?
- 84
- 00:15:53,329 --> 00:15:56,582
- Now, come on. I want to
- hear everything about Rome.
- 85
- 00:15:56,665 --> 00:15:58,292
- I've missed you.
- 86
- 00:16:03,505 --> 00:16:05,716
- Welcome to
- your new home, savages.
- 87
- 00:16:18,687 --> 00:16:20,189
- Keep walking!
- 88
- 00:16:22,566 --> 00:16:23,567
- Stop!
- 89
- 00:16:25,069 --> 00:16:26,070
- Unlock them.
- 90
- 00:16:27,529 --> 00:16:29,239
- Feed these animals.
- 91
- 00:16:37,873 --> 00:16:39,124
- Vires!
- 92
- 00:16:40,209 --> 00:16:42,211
- Oh, I missed you.
- 93
- 00:16:42,294 --> 00:16:44,963
- I missed you. Hello.
- 94
- 00:16:47,049 --> 00:16:48,550
- He's pleased to
- see you, My Lady.
- 95
- 00:16:49,051 --> 00:16:50,531
- And I can see he's
- been in good hands.
- 96
- 00:16:50,594 --> 00:16:51,679
- Thank you, Felix.
- 97
- 00:16:51,762 --> 00:16:53,972
- And I'll have Vires ready
- for you first thing tomorrow.
- 98
- 00:16:54,056 --> 00:16:55,516
- I'll exercise him
- myself tonight.
- 99
- 00:16:55,599 --> 00:16:56,975
- Thank you.
- 100
- 00:16:57,059 --> 00:16:58,102
- I'll see you tomorrow.
- 101
- 00:17:11,990 --> 00:17:12,991
- Atticus...
- 102
- 00:17:14,743 --> 00:17:16,453
- I think that's The Celt.
- 103
- 00:17:16,537 --> 00:17:17,705
- Which Celt?
- 104
- 00:17:17,788 --> 00:17:19,289
- The Celt.
- 105
- 00:17:19,957 --> 00:17:22,543
- They say that Celt
- is faster even than you.
- 106
- 00:17:27,756 --> 00:17:29,842
- They always say that.
- 107
- 00:17:44,690 --> 00:17:47,151
- He wants to know
- your name, Celt.
- 108
- 00:17:51,071 --> 00:17:53,824
- He wants the name of the man
- who killed his brother.
- 109
- 00:17:56,326 --> 00:17:57,828
- He wants to know my name?
- 110
- 00:18:18,265 --> 00:18:20,893
- Two wine rations
- on the big Thracian.
- 111
- 00:18:30,277 --> 00:18:32,279
- Two wine rations. Done.
- 112
- 00:18:41,997 --> 00:18:42,998
- Explain.
- 113
- 00:18:43,081 --> 00:18:44,833
- He did not start it.
- He was trying to eat.
- 114
- 00:18:46,084 --> 00:18:47,961
- Bellator!
- 115
- 00:18:48,378 --> 00:18:52,174
- Your purpose is to care
- for these men, is it not?
- 116
- 00:18:53,884 --> 00:18:55,928
- Having them bite pieces
- from one another
- 117
- 00:18:56,011 --> 00:18:59,848
- is of no value if no one
- is paying to see it.
- 118
- 00:19:00,516 --> 00:19:02,559
- I'm sorry, Master Graecus.
- 119
- 00:19:03,727 --> 00:19:05,395
- That one is done.
- 120
- 00:19:07,147 --> 00:19:08,232
- This one...
- 121
- 00:19:09,650 --> 00:19:11,485
- Can be repaired.
- 122
- 00:19:15,572 --> 00:19:18,992
- And the next time, Bellator,
- it will be at your cost.
- 123
- 00:19:28,961 --> 00:19:30,963
- I'll remember you, Celt.
- 124
- 00:19:33,215 --> 00:19:34,216
- Open the gate!
- 125
- 00:19:39,930 --> 00:19:41,431
- Close it!
- 126
- 00:19:46,186 --> 00:19:49,106
- You owe me two
- wine rations, Celt.
- 127
- 00:20:27,102 --> 00:20:29,646
- Thirsty? Okay.
- 128
- 00:20:33,275 --> 00:20:34,401
- What's wrong?
- 129
- 00:20:53,503 --> 00:20:54,671
- Vires!
- 130
- 00:20:56,340 --> 00:20:57,507
- Vires!
- 131
- 00:21:29,748 --> 00:21:31,333
- Wake up, scum.
- 132
- 00:21:34,753 --> 00:21:36,505
- On your feet.
- 133
- 00:21:44,805 --> 00:21:46,264
- Relax.
- 134
- 00:21:48,725 --> 00:21:50,769
- If I was going
- to kill you, Celt...
- 135
- 00:21:54,481 --> 00:21:56,733
- I would have done it already.
- 136
- 00:21:59,236 --> 00:22:00,946
- What is your name?
- 137
- 00:22:08,203 --> 00:22:10,831
- We will have to
- speak at some point.
- 138
- 00:22:13,709 --> 00:22:15,168
- No, we don't.
- 139
- 00:22:16,211 --> 00:22:19,631
- What we have to do is kill
- each other at some point.
- 140
- 00:22:19,715 --> 00:22:23,010
- So my name's my own, I have no
- interest in learning yours.
- 141
- 00:22:34,896 --> 00:22:36,732
- Everyone out!
- 142
- 00:22:36,815 --> 00:22:37,816
- Move!
- 143
- 00:22:57,294 --> 00:22:59,463
- You're getting old, Atticus.
- 144
- 00:22:59,546 --> 00:23:02,966
- Plenty of young flesh out here just
- aching to take apart a champion.
- 145
- 00:23:04,217 --> 00:23:08,889
- When I win in the arena
- tomorrow, I'm a free man.
- 146
- 00:23:09,389 --> 00:23:10,891
- It's Roman law.
- 147
- 00:23:11,975 --> 00:23:14,853
- And there's nothing
- you can do about it.
- 148
- 00:23:17,230 --> 00:23:19,149
- Atticus, my champion,
- 149
- 00:23:19,232 --> 00:23:22,444
- tomorrow you have the honor
- of closing the games.
- 150
- 00:23:22,819 --> 00:23:24,279
- First,
- 151
- 00:23:24,613 --> 00:23:26,907
- let us see if I have
- found an opponent
- 152
- 00:23:27,491 --> 00:23:28,909
- worthy of you.
- 153
- 00:23:31,495 --> 00:23:33,163
- Now...
- 154
- 00:23:34,247 --> 00:23:38,960
- Who's the poor bastard who
- has to die for my freedom?
- 155
- 00:23:49,179 --> 00:23:50,931
- Unlucky, Celt.
- 156
- 00:23:58,021 --> 00:23:59,856
- Very unlucky.
- 157
- 00:24:02,776 --> 00:24:05,278
- But I'm going to
- take it easy on you.
- 158
- 00:24:07,114 --> 00:24:09,825
- Give you a fighting
- chance for tomorrow.
- 159
- 00:24:30,470 --> 00:24:32,180
- You may have earned
- your reputation,
- 160
- 00:24:32,264 --> 00:24:36,059
- but not fighting against
- a gladiator like me.
- 161
- 00:24:47,654 --> 00:24:49,656
- You made that
- a little too obvious.
- 162
- 00:25:01,835 --> 00:25:03,545
- Did I make that too obvious?
- 163
- 00:25:43,084 --> 00:25:44,211
- Bellator!
- 164
- 00:25:44,294 --> 00:25:45,294
- Get away!
- 165
- 00:25:45,337 --> 00:25:47,714
- Get out of the way!
- Get up, scum!
- 166
- 00:25:47,797 --> 00:25:49,257
- Back to work!
- 167
- 00:26:00,685 --> 00:26:02,687
- Why did you save my life?
- 168
- 00:26:10,570 --> 00:26:14,991
- No gladiator should die
- from a blade to the back.
- 169
- 00:26:15,659 --> 00:26:19,996
- When you die, the blow
- will come from the front.
- 170
- 00:26:20,956 --> 00:26:23,458
- I promise it will be tomorrow.
- 171
- 00:26:25,335 --> 00:26:27,837
- And it will come from my hand.
- 172
- 00:26:28,255 --> 00:26:30,048
- Well, I can make
- you a better promise.
- 173
- 00:26:31,091 --> 00:26:33,176
- When the time comes,
- 174
- 00:26:35,011 --> 00:26:36,721
- your death will be quick.
- 175
- 00:26:37,097 --> 00:26:39,349
- And it will come from my hand.
- 176
- 00:27:38,908 --> 00:27:42,245
- Don't worry. Your plan is
- nothing short of brilliance.
- 177
- 00:27:42,829 --> 00:27:46,458
- Only a mad man would advise the
- Emperor against investing.
- 178
- 00:27:47,000 --> 00:27:50,295
- Well, let us hope that the
- Emperor has not sent us one.
- 179
- 00:27:50,378 --> 00:27:51,755
- Keep up in time.
- 180
- 00:27:53,757 --> 00:27:55,008
- Senator,
- 181
- 00:27:55,091 --> 00:27:58,678
- do forgive us for not being able
- to receive you at the harbor.
- 182
- 00:28:00,263 --> 00:28:04,017
- Severus, you're a busy man.
- I understand entirely.
- 183
- 00:28:04,100 --> 00:28:07,020
- Besides, if I had a wife
- as beautiful as yours,
- 184
- 00:28:07,103 --> 00:28:09,647
- I'd be in no hurry to
- forsake her company.
- 185
- 00:28:10,148 --> 00:28:12,108
- I am Senator
- Quintas Attius Corvus.
- 186
- 00:28:12,192 --> 00:28:14,694
- May the gods grace me to
- bless your kind hospitality.
- 187
- 00:28:14,778 --> 00:28:16,112
- You're most welcome, Senator.
- 188
- 00:28:16,196 --> 00:28:18,490
- So, Senator, tell us
- the news from Rome.
- 189
- 00:28:18,573 --> 00:28:20,825
- How does the new
- emperor, Titus, fare?
- 190
- 00:28:22,535 --> 00:28:23,703
- The "new" emperor?
- 191
- 00:28:27,916 --> 00:28:30,168
- The new emperor,
- Titus, fares well.
- 192
- 00:28:30,251 --> 00:28:32,629
- His father, Vespasian,
- was loved by his people,
- 193
- 00:28:33,046 --> 00:28:35,340
- and they continue
- that love for his son.
- 194
- 00:28:35,673 --> 00:28:37,425
- As the gods demand?
- Indeed.
- 195
- 00:28:37,801 --> 00:28:39,928
- Severus, I have
- a question for you.
- 196
- 00:28:40,011 --> 00:28:41,221
- On my journey from the harbor,
- 197
- 00:28:41,304 --> 00:28:42,584
- I noticed some of your townsfolk
- 198
- 00:28:42,639 --> 00:28:44,516
- turned their backs towards me.
- 199
- 00:28:44,599 --> 00:28:46,226
- There wouldn't be some kind
- of problem, would there?
- 200
- 00:28:46,309 --> 00:28:48,645
- Some local resentment
- against Rome?
- 201
- 00:28:51,106 --> 00:28:53,191
- No. Nothing of the sort.
- 202
- 00:28:53,274 --> 00:28:54,901
- A tiny...
- 203
- 00:28:54,984 --> 00:28:58,696
- A miniscule minority
- of opposition to our plans.
- 204
- 00:28:59,989 --> 00:29:01,533
- But our new construction
- 205
- 00:29:01,616 --> 00:29:04,244
- will provide the people
- with a new aqueduct,
- 206
- 00:29:04,411 --> 00:29:06,913
- better sanitation,
- bigger bath houses,
- 207
- 00:29:06,996 --> 00:29:08,873
- a new arena.
- 208
- 00:29:08,957 --> 00:29:11,000
- A whole new Pompeii.
- 209
- 00:29:14,546 --> 00:29:17,340
- What was all that
- about the new emperor?
- 210
- 00:29:17,424 --> 00:29:18,675
- He's a politician.
- 211
- 00:29:18,758 --> 00:29:20,093
- Be careful what you say to him.
- 212
- 00:29:21,136 --> 00:29:23,430
- Do you think we can
- do business with him?
- 213
- 00:29:23,513 --> 00:29:26,683
- He wouldn't be here if the
- Emperor wasn't interested.
- 214
- 00:29:32,313 --> 00:29:35,400
- Why would father invite a
- Roman senator into our home?
- 215
- 00:29:35,483 --> 00:29:37,068
- How could you
- allow such a thing?
- 216
- 00:29:37,152 --> 00:29:38,820
- If we want Rome's rich
- to spend their money here,
- 217
- 00:29:38,903 --> 00:29:40,822
- we must keep up with
- what they demand.
- 218
- 00:29:40,905 --> 00:29:42,115
- What they demand?
- 219
- 00:29:42,198 --> 00:29:44,951
- Does father have any idea what's
- going on in Rome right now?
- 220
- 00:29:45,034 --> 00:29:47,495
- Since Titus took power,
- everything has changed.
- 221
- 00:29:47,579 --> 00:29:50,707
- Every crooked man now has
- the ear of the Emperor.
- 222
- 00:29:50,790 --> 00:29:53,626
- And they assume that they
- can take whatever they want.
- 223
- 00:29:54,335 --> 00:29:56,963
- Cassia, why did you
- come home early?
- 224
- 00:29:57,046 --> 00:29:58,381
- What happened in Rome?
- 225
- 00:29:59,757 --> 00:30:01,551
- I'd simply had my fill of it.
- 226
- 00:30:13,188 --> 00:30:14,397
- Mother, is that Vires?
- 227
- 00:30:23,198 --> 00:30:24,824
- Whoa. Whoa.
- Easy! Easy!
- 228
- 00:30:26,284 --> 00:30:28,912
- Vires, what are
- you doing out here?
- 229
- 00:30:30,622 --> 00:30:31,623
- Where's Felix?
- 230
- 00:30:50,225 --> 00:30:52,644
- I heard tomorrow
- is your last fight.
- 231
- 00:30:52,727 --> 00:30:54,187
- That's right.
- 232
- 00:30:54,270 --> 00:30:58,942
- After I kill you, they
- will give me my freedom.
- 233
- 00:30:59,901 --> 00:31:01,402
- They won't do it.
- 234
- 00:31:02,612 --> 00:31:04,739
- Not while your arm's
- still strong.
- 235
- 00:31:04,822 --> 00:31:06,533
- Freedom is Rome's promise.
- 236
- 00:31:06,616 --> 00:31:08,868
- You trust them to
- keep that promise?
- 237
- 00:31:13,790 --> 00:31:15,792
- I trust their law.
- 238
- 00:31:16,042 --> 00:31:18,878
- There's only one
- freedom for a gladiator.
- 239
- 00:31:19,462 --> 00:31:21,798
- When you die in that arena,
- 240
- 00:31:21,881 --> 00:31:23,633
- you die unconquered.
- 241
- 00:31:23,925 --> 00:31:26,302
- And you spit in the eye of Rome.
- 242
- 00:31:27,470 --> 00:31:30,431
- Then this is your future.
- 243
- 00:31:32,141 --> 00:31:34,143
- And you die a slave.
- 244
- 00:31:39,232 --> 00:31:40,567
- But not me.
- 245
- 00:31:40,775 --> 00:31:44,487
- Tomorrow, Rome will make
- good on its promise.
- 246
- 00:31:46,155 --> 00:31:50,535
- You, unfortunately, will not be
- alive to see that I am right.
- 247
- 00:31:52,954 --> 00:31:54,038
- So sure?
- 248
- 00:31:54,122 --> 00:31:56,666
- Today you showed me
- your weaknesses.
- 249
- 00:31:58,459 --> 00:32:01,087
- Your left arm is weaker
- than your right.
- 250
- 00:32:01,462 --> 00:32:05,091
- So you protect your ribs
- at the expense of your neck.
- 251
- 00:32:05,174 --> 00:32:06,509
- And you should learn
- how to thrust
- 252
- 00:32:06,593 --> 00:32:08,011
- when you're shifting your weight
- 253
- 00:32:08,720 --> 00:32:10,972
- and stop favoring a high guard.
- 254
- 00:32:11,055 --> 00:32:14,267
- It would make you
- less predictable.
- 255
- 00:32:22,358 --> 00:32:23,610
- This one.
- 256
- 00:32:24,402 --> 00:32:25,903
- <i>That one.</i>
- 257
- 00:32:26,029 --> 00:32:27,280
- Mmm...
- 258
- 00:32:27,488 --> 00:32:28,781
- These two.
- 259
- 00:32:30,742 --> 00:32:32,160
- On your feet, slaves.
- 260
- 00:33:29,092 --> 00:33:30,718
- All right.
- 261
- 00:33:31,552 --> 00:33:32,845
- You, here.
- 262
- 00:33:32,929 --> 00:33:35,098
- You, barbarian, here!
- 263
- 00:33:45,608 --> 00:33:48,027
- Both excellent fighters.
- 264
- 00:33:48,111 --> 00:33:49,404
- One, a champion,
- 265
- 00:33:49,487 --> 00:33:53,950
- and the other, tried and
- proven in the provinces.
- 266
- 00:33:56,577 --> 00:33:59,122
- I want to see him from behind.
- 267
- 00:33:59,914 --> 00:34:01,457
- Why so serious?
- 268
- 00:34:03,292 --> 00:34:05,712
- Not so bad for a night's work.
- 269
- 00:34:06,963 --> 00:34:07,964
- Firm.
- 270
- 00:34:08,297 --> 00:34:09,716
- But what of his weaponry?
- 271
- 00:34:09,799 --> 00:34:12,802
- That is an inspection
- you'll have to pay for.
- 272
- 00:34:20,143 --> 00:34:21,936
- And this
- will be the new arena,
- 273
- 00:34:22,019 --> 00:34:24,605
- specifically designed
- for chariot races.
- 274
- 00:34:25,481 --> 00:34:26,649
- Yes.
- 275
- 00:34:29,527 --> 00:34:31,487
- Very detailed, Severus.
- 276
- 00:34:32,113 --> 00:34:33,573
- But I don't believe
- that this project
- 277
- 00:34:33,656 --> 00:34:36,075
- is really suitable for
- an Imperial investment.
- 278
- 00:34:36,159 --> 00:34:37,785
- These dalliances
- in the countryside
- 279
- 00:34:37,869 --> 00:34:39,954
- hold very little interest
- for the Emperor.
- 280
- 00:34:40,204 --> 00:34:41,622
- I was led to understand...
- 281
- 00:34:41,706 --> 00:34:43,666
- No. No. Unfortunately,
- the Emperor's vision
- 282
- 00:34:43,750 --> 00:34:46,586
- for the future is
- firmly fixed on Rome.
- 283
- 00:34:46,669 --> 00:34:50,590
- I, however, am
- interested in investing.
- 284
- 00:35:10,193 --> 00:35:11,319
- Good.
- 285
- 00:35:11,819 --> 00:35:13,696
- Have the pledges drawn up.
- 286
- 00:35:13,780 --> 00:35:17,116
- You'll have my mark on them tomorrow.
- After your games.
- 287
- 00:35:17,950 --> 00:35:20,036
- I do believe
- a drink is in order.
- 288
- 00:35:20,369 --> 00:35:22,455
- Of course. Shall we
- join our guests?
- 289
- 00:35:22,538 --> 00:35:24,123
- Perhaps your daughter
- can bring it.
- 290
- 00:35:25,082 --> 00:35:26,542
- My daughter?
- 291
- 00:35:32,256 --> 00:35:33,883
- Look over there.
- 292
- 00:35:36,260 --> 00:35:38,721
- The slave who can
- talk to horses.
- 293
- 00:35:43,226 --> 00:35:45,019
- He is a fine specimen.
- 294
- 00:35:47,146 --> 00:35:48,648
- Well, you can't deny it.
- 295
- 00:35:51,359 --> 00:35:52,652
- Turn around.
- 296
- 00:36:05,039 --> 00:36:06,040
- Ah, Cassia.
- 297
- 00:36:06,374 --> 00:36:08,167
- May I impose upon
- you for a moment?
- 298
- 00:36:08,251 --> 00:36:10,294
- Your presence
- has been requested.
- 299
- 00:36:10,378 --> 00:36:12,171
- Yes, of course, Father.
- 300
- 00:36:12,255 --> 00:36:15,258
- You will need this.
- It is not for you.
- 301
- 00:36:23,140 --> 00:36:25,268
- Cassia, may I introduce...
- 302
- 00:36:25,351 --> 00:36:26,936
- Senator Corvus.
- 303
- 00:36:27,937 --> 00:36:29,313
- Lady Cassia.
- 304
- 00:36:31,107 --> 00:36:33,234
- My, how I have missed you.
- 305
- 00:36:36,028 --> 00:36:37,321
- You are exquisite.
- 306
- 00:36:38,072 --> 00:36:39,949
- Senator Corvus,
- I don't know what to say.
- 307
- 00:36:40,366 --> 00:36:41,617
- For me? How kind.
- 308
- 00:36:42,368 --> 00:36:43,578
- You two have met?
- 309
- 00:36:44,370 --> 00:36:46,289
- Severus, you're still here.
- 310
- 00:36:46,372 --> 00:36:49,375
- I did not know
- you knew my daughter.
- 311
- 00:36:51,836 --> 00:36:54,463
- Then you should hear
- the whole story.
- 312
- 00:36:54,547 --> 00:36:57,717
- Tomorrow in the arena
- when I sign your pledges.
- 313
- 00:36:57,800 --> 00:36:59,468
- Thank you.
- 314
- 00:37:08,936 --> 00:37:10,771
- Marcus?
- 315
- 00:37:10,855 --> 00:37:14,567
- The Senator and Cassia
- have already met, in Rome.
- 316
- 00:37:14,650 --> 00:37:16,360
- Then she requires a chaperone.
- 317
- 00:37:19,238 --> 00:37:21,949
- She survived a year
- in Rome without us.
- 318
- 00:37:23,117 --> 00:37:26,579
- I'm sure she can survive
- 10 minutes on our balcony.
- 319
- 00:37:26,954 --> 00:37:29,832
- In Rome, I thought
- we had an understanding.
- 320
- 00:37:29,957 --> 00:37:32,418
- No. You had
- an understanding.
- 321
- 00:37:32,501 --> 00:37:34,295
- One for which
- I gave you no cause.
- 322
- 00:37:34,378 --> 00:37:37,214
- Your mere presence
- gives me cause, My Lady.
- 323
- 00:37:37,298 --> 00:37:38,799
- A beauty such as
- yours has no place
- 324
- 00:37:38,883 --> 00:37:41,010
- in a holiday resort like this.
- 325
- 00:37:41,636 --> 00:37:43,137
- Surely, a creature such as you
- 326
- 00:37:43,220 --> 00:37:45,640
- can have no home
- but in the Eternal City.
- 327
- 00:37:46,349 --> 00:37:49,310
- Senator, I have no intention
- of returning to Rome.
- 328
- 00:37:50,811 --> 00:37:53,606
- And if you were
- to return as my wife?
- 329
- 00:37:53,689 --> 00:37:54,689
- Your wife?
- 330
- 00:37:54,732 --> 00:37:56,233
- You may consider
- it a compliment.
- 331
- 00:37:56,317 --> 00:37:58,277
- Senator Corvus, I believe
- you have mistaken me
- 332
- 00:37:58,361 --> 00:38:02,281
- for the kind of woman who drapes
- herself across your lap in Rome.
- 333
- 00:38:02,365 --> 00:38:03,950
- I have no wish
- to become your wife.
- 334
- 00:38:04,033 --> 00:38:06,077
- A spirited refusal.
- 335
- 00:38:06,160 --> 00:38:07,828
- I would have expected
- nothing less.
- 336
- 00:38:09,789 --> 00:38:12,917
- Enjoy the remains of the Vinalia, Senator.
- Good night.
- 337
- 00:38:47,076 --> 00:38:48,619
- Is this normal?
- 338
- 00:38:50,329 --> 00:38:54,083
- It is the mountain. It
- grumbles from time to time.
- 339
- 00:39:03,801 --> 00:39:05,344
- Bring this man.
- I need him.
- 340
- 00:39:05,428 --> 00:39:06,929
- MY Lady...
- Now!
- 341
- 00:39:14,645 --> 00:39:16,522
- My Lady, it's Vires!
- 342
- 00:39:18,774 --> 00:39:20,943
- Please, before
- he injures himself.
- 343
- 00:39:21,652 --> 00:39:22,862
- I have to go in alone.
- 344
- 00:39:22,945 --> 00:39:24,613
- No.
- 345
- 00:39:25,072 --> 00:39:26,449
- Let him.
- 346
- 00:39:26,574 --> 00:39:27,742
- My Lady, he's a savage.
- 347
- 00:39:29,160 --> 00:39:30,661
- Let him.
- 348
- 00:39:55,352 --> 00:39:56,353
- Easy!
- 349
- 00:40:40,731 --> 00:40:42,691
- My Lady, he's not safe.
- 350
- 00:40:43,150 --> 00:40:44,401
- Move.
- 351
- 00:40:48,155 --> 00:40:49,949
- Wait outside.
- 352
- 00:41:02,962 --> 00:41:04,213
- How did you do that?
- 353
- 00:41:05,381 --> 00:41:06,715
- I asked him.
- 354
- 00:41:10,719 --> 00:41:13,597
- You could ride before
- you were a gladiator?
- 355
- 00:41:16,350 --> 00:41:18,769
- I could ride before
- I could walk.
- 356
- 00:41:19,228 --> 00:41:21,230
- My people were horsemen.
- 357
- 00:41:22,523 --> 00:41:23,566
- "Were" horsemen?
- 358
- 00:41:24,233 --> 00:41:26,944
- My family were butchered
- by the Romans.
- 359
- 00:41:29,155 --> 00:41:31,323
- I'm so sorry.
- "Sorry"?
- 360
- 00:41:32,074 --> 00:41:33,826
- What would a Roman
- know of such things?
- 361
- 00:41:33,909 --> 00:41:36,120
- I am not a Roman.
- I'm a citizen of Pompeii.
- 362
- 00:41:36,203 --> 00:41:38,372
- Then why do I see Rome's
- eagle everywhere I turn?
- 363
- 00:41:38,455 --> 00:41:40,082
- I'm no part of that.
- 364
- 00:41:44,670 --> 00:41:47,131
- After a year in Rome, I hoped
- never to see that eagle again.
- 365
- 00:41:47,673 --> 00:41:50,342
- And yet, here it is, thrust
- into the soil outside my home.
- 366
- 00:41:51,051 --> 00:41:53,762
- My father believes that he can
- bargain with those animals.
- 367
- 00:41:55,472 --> 00:41:56,557
- My father...
- 368
- 00:41:58,225 --> 00:42:00,644
- He would have killed
- every last one of them.
- 369
- 00:42:06,692 --> 00:42:07,932
- My Lady?
- 370
- 00:42:12,865 --> 00:42:14,909
- If they catch you up
- there they'll punish you.
- 371
- 00:42:20,039 --> 00:42:21,540
- My Lady?
- 372
- 00:42:29,632 --> 00:42:32,092
- My Lady,
- is everything all right?
- 373
- 00:42:58,994 --> 00:43:00,579
- Wait! Come back!
- 374
- 00:43:01,664 --> 00:43:03,082
- Come back!
- 375
- 00:43:39,576 --> 00:43:41,078
- What's wrong?
- 376
- 00:43:43,831 --> 00:43:45,457
- If they catch you
- up here with me...
- 377
- 00:43:45,541 --> 00:43:47,918
- I'll tell them it was my choice.
- 378
- 00:43:55,175 --> 00:43:56,552
- There they are!
- 379
- 00:44:03,559 --> 00:44:05,561
- I have to take you back.
- 380
- 00:44:06,979 --> 00:44:10,024
- No. You go
- and leave me here.
- 381
- 00:44:10,107 --> 00:44:11,483
- If you ride you have a chance.
- 382
- 00:44:11,567 --> 00:44:13,902
- A chance at what?
- At freedom.
- 383
- 00:44:16,071 --> 00:44:18,073
- But at what cost to you?
- 384
- 00:44:22,536 --> 00:44:25,456
- Tell the guards I brought
- you here by force.
- 385
- 00:44:26,206 --> 00:44:27,750
- The blame is mine.
- 386
- 00:44:28,334 --> 00:44:30,085
- Get him off that horse!
- 387
- 00:44:32,004 --> 00:44:34,757
- it wasn't his fault. The horse bolted.
- It was out of control.
- 388
- 00:44:43,474 --> 00:44:45,934
- Senator, please.
- This slave saved my life.
- 389
- 00:44:46,018 --> 00:44:47,436
- He does not deserve this.
- 390
- 00:44:48,437 --> 00:44:50,689
- Lady Cassia, you were unharmed?
- 391
- 00:44:50,773 --> 00:44:52,024
- I'm perfectly all right.
- 392
- 00:44:52,987 --> 00:44:54,627
- If I were to spare
- the life of this slave,
- 393
- 00:44:54,651 --> 00:44:56,779
- what would it be worth to you?
- 394
- 00:44:57,613 --> 00:44:58,697
- Senator?
- 395
- 00:44:58,781 --> 00:45:01,325
- I believe you understand
- the question, my dear.
- 396
- 00:45:06,455 --> 00:45:07,956
- I would be grateful
- for your mercy.
- 397
- 00:45:09,833 --> 00:45:11,210
- Well...
- 398
- 00:45:12,461 --> 00:45:13,879
- This is your lucky day, slave.
- 399
- 00:45:13,962 --> 00:45:16,382
- The Lady Cassia
- has saved your life.
- 400
- 00:45:16,465 --> 00:45:18,175
- Who owns this slave?
- 401
- 00:45:19,760 --> 00:45:20,928
- I do, Senator.
- 402
- 00:45:21,929 --> 00:45:24,306
- Then I suggest you punish
- it and then remove it.
- 403
- 00:45:25,099 --> 00:45:27,017
- Fifteen lashes should suffice.
- 404
- 00:45:28,811 --> 00:45:30,813
- After all, mercy is a virtue.
- 405
- 00:45:42,324 --> 00:45:43,826
- Father, you have to stop this.
- 406
- 00:45:46,954 --> 00:45:48,497
- There's nothing
- I can do about it.
- 407
- 00:45:51,542 --> 00:45:52,876
- You saved his life.
- 408
- 00:45:53,210 --> 00:45:54,962
- Content yourself with that.
- 409
- 00:46:04,304 --> 00:46:07,433
- Senator Corvus requires
- a service of you.
- 410
- 00:46:07,516 --> 00:46:08,892
- Of me?
- 411
- 00:46:10,436 --> 00:46:12,020
- This gladiator.
- 412
- 00:46:12,646 --> 00:46:14,286
- What do you have planned
- for him tomorrow?
- 413
- 00:46:15,357 --> 00:46:16,608
- He fights last.
- 414
- 00:46:16,692 --> 00:46:18,652
- Single combat
- against my champion.
- 415
- 00:46:18,735 --> 00:46:19,778
- No.
- 416
- 00:46:19,862 --> 00:46:21,280
- He fights first.
- 417
- 00:46:21,989 --> 00:46:23,282
- And he dies first.
- 418
- 00:46:32,040 --> 00:46:34,877
- Fifteen lashes and
- he didn't make a sound.
- 419
- 00:46:37,379 --> 00:46:39,006
- I could have prevented this.
- 420
- 00:46:39,590 --> 00:46:41,717
- I don't know
- what I was thinking.
- 421
- 00:46:42,718 --> 00:46:44,803
- That he made you feel alive?
- 422
- 00:46:46,430 --> 00:46:48,307
- He made me feel safe.
- 423
- 00:46:50,434 --> 00:46:53,645
- A man like that does not
- deserve to die in the arena.
- 424
- 00:46:55,939 --> 00:46:58,192
- This is not your fault, Cassia.
- 425
- 00:46:58,734 --> 00:47:00,861
- He has caught
- the Senator's wrath.
- 426
- 00:47:02,738 --> 00:47:04,281
- I thought that,
- 427
- 00:47:04,364 --> 00:47:06,533
- in leaving Rome, that man
- would forget about me
- 428
- 00:47:06,617 --> 00:47:09,745
- and turn his attentions toward
- some other poor victim.
- 429
- 00:47:14,041 --> 00:47:17,127
- I saw a look in that man's
- eye tonight, Ariadne.
- 430
- 00:47:17,920 --> 00:47:20,088
- The same look I saw in Rome.
- 431
- 00:47:20,380 --> 00:47:22,007
- But the Senator
- never laid a hand on you.
- 432
- 00:47:22,424 --> 00:47:25,052
- Only because I left
- Rome before he could.
- 433
- 00:47:27,429 --> 00:47:31,350
- Now Rome has followed
- us back to Pompeii
- 434
- 00:47:31,433 --> 00:47:33,727
- to turn the world inside out.
- 435
- 00:47:36,063 --> 00:47:38,690
- You certainly know
- how to prepare for a battle.
- 436
- 00:47:39,483 --> 00:47:41,026
- I hope she was worth it.
- 437
- 00:47:45,906 --> 00:47:48,325
- A terrible waste of good wine.
- 438
- 00:47:54,164 --> 00:47:55,958
- Can you feel that?
- 439
- 00:48:18,272 --> 00:48:19,940
- It is the gods.
- 440
- 00:48:20,899 --> 00:48:22,651
- They have a plan for us all.
- 441
- 00:48:22,734 --> 00:48:23,860
- Perhaps.
- 442
- 00:48:27,406 --> 00:48:28,657
- What do you mean?
- 443
- 00:48:31,410 --> 00:48:34,621
- Tonight I saw the man
- who killed my whole family.
- 444
- 00:48:36,623 --> 00:48:39,126
- Perhaps the gods
- spared me for a reason.
- 445
- 00:48:46,174 --> 00:48:50,137
- The Romans took my
- family from me 20 years ago.
- 446
- 00:48:54,933 --> 00:48:58,687
- At night I try and remember
- their faces, but I cannot.
- 447
- 00:49:00,606 --> 00:49:04,568
- But I know one day, the gods
- will bring me to them again.
- 448
- 00:49:11,116 --> 00:49:12,701
- My name is Milo.
- 449
- 00:49:18,332 --> 00:49:19,666
- Atticus.
- 450
- 00:49:42,814 --> 00:49:45,567
- You, that tunnel.
- 451
- 00:49:49,571 --> 00:49:51,448
- Send The Celt into that tunnel.
- 452
- 00:49:52,574 --> 00:49:53,992
- I thought he was
- to fight Atticus.
- 453
- 00:49:54,076 --> 00:49:56,286
- You're being given
- new instructions.
- 454
- 00:49:56,370 --> 00:49:57,496
- Yes, Master.
- 455
- 00:49:58,413 --> 00:50:00,624
- And Atticus?
- 456
- 00:50:00,707 --> 00:50:02,584
- He'll fight single
- combat as billed.
- 457
- 00:50:02,668 --> 00:50:04,503
- Put him with the big Spartan.
- 458
- 00:50:04,586 --> 00:50:06,755
- He'll give the audience
- a good show.
- 459
- 00:50:06,838 --> 00:50:09,716
- And Atticus will beat him
- and win his freedom.
- 460
- 00:50:09,800 --> 00:50:11,843
- Is that really what the
- audience will want to see?
- 461
- 00:50:11,927 --> 00:50:13,261
- What are you saying?
- 462
- 00:50:13,345 --> 00:50:14,971
- Don't you think
- they'd rather see
- 463
- 00:50:15,055 --> 00:50:17,432
- a gladiator meeting
- death rather than life?
- 464
- 00:50:17,849 --> 00:50:20,352
- Especially a death
- as glorious as his?
- 465
- 00:50:21,353 --> 00:50:22,688
- Stop.
- 466
- 00:50:30,153 --> 00:50:31,613
- You.
- 467
- 00:50:32,531 --> 00:50:33,824
- That way.
- 468
- 00:50:35,617 --> 00:50:36,952
- You too, barbarian.
- 469
- 00:51:04,062 --> 00:51:05,939
- Senator Corvus.
- 470
- 00:51:06,189 --> 00:51:07,816
- Lady Cassia.
- 471
- 00:51:08,233 --> 00:51:09,985
- Come sit beside me.
- 472
- 00:51:11,153 --> 00:51:13,447
- Give me the benefit
- of your wisdom.
- 473
- 00:51:13,530 --> 00:51:14,865
- Do YOU enjoy the sports?
- 474
- 00:51:15,907 --> 00:51:19,453
- Men killing each other for our
- amusement is not a sport.
- 475
- 00:51:22,330 --> 00:51:24,666
- Everywhere. All new.
- 476
- 00:51:26,793 --> 00:51:29,463
- I don't have time for this, Graecus.
- What are you suggesting?
- 477
- 00:51:31,465 --> 00:51:32,841
- That we cancel the games?
- 478
- 00:51:32,924 --> 00:51:34,843
- Of course not.
- Merely postpone them.
- 479
- 00:51:34,926 --> 00:51:38,054
- This amphitheater has stood
- for a hundred years.
- 480
- 00:51:38,138 --> 00:51:39,639
- It withstood
- the great earthquake.
- 481
- 00:51:39,723 --> 00:51:42,184
- It may not be safe.
- Use your eyes.
- 482
- 00:51:43,310 --> 00:51:45,312
- I'm just saying I cannot
- be held responsible
- 483
- 00:51:45,395 --> 00:51:46,938
- for what may happen.
- 484
- 00:51:47,022 --> 00:51:48,482
- Then don't be.
- 485
- 00:51:48,565 --> 00:51:50,400
- I take full responsibility.
- 486
- 00:51:51,651 --> 00:51:55,739
- How can we expect Rome to trust
- us to rebuild an entire city
- 487
- 00:51:55,822 --> 00:51:58,742
- if we can't stage
- a simple bloody spectacle?
- 488
- 00:52:12,672 --> 00:52:14,591
- Fetch my litter.
- 489
- 00:52:14,674 --> 00:52:17,010
- I'm leaving town for a few days.
- 490
- 00:52:30,065 --> 00:52:31,316
- Move.
- 491
- 00:52:42,828 --> 00:52:44,830
- Stop. Shackle them!
- 492
- 00:52:52,420 --> 00:52:53,797
- What is this?
- 493
- 00:52:54,381 --> 00:52:55,924
- This is your
- greatest moment, Atticus.
- 494
- 00:52:56,716 --> 00:52:58,885
- Your final day in the arena.
- 495
- 00:52:59,219 --> 00:53:01,763
- I'm supposed to
- fight single combat.
- 496
- 00:53:03,390 --> 00:53:04,933
- Bring them their weapons!
- 497
- 00:53:11,898 --> 00:53:13,191
- Good fortune, Atticus.
- 498
- 00:53:23,118 --> 00:53:25,871
- To those about
- to die, we salute you!
- 499
- 00:53:27,497 --> 00:53:31,251
- By the patronage
- of Marcus Cassius Severus
- 500
- 00:53:31,334 --> 00:53:34,087
- and for the glory
- of Emperor Titus,
- 501
- 00:53:34,754 --> 00:53:37,757
- remember, all here,
- the mighty victory
- 502
- 00:53:37,841 --> 00:53:40,135
- of Senator Quintas Attius Corvus
- 503
- 00:53:40,510 --> 00:53:44,514
- and his annihilation
- of the Celtic Rebellion.
- 504
- 00:53:44,639 --> 00:53:46,141
- The Celtic Rebellion?
- 505
- 00:53:46,308 --> 00:53:49,519
- Your great and noble victory
- for the Empire, Senator,
- 506
- 00:53:49,936 --> 00:53:52,188
- re-opening the northern
- trade routes.
- 507
- 00:53:52,272 --> 00:53:54,816
- The history books record it
- as your finest hour.
- 508
- 00:53:54,987 --> 00:53:56,627
- I thought perhaps
- you might like the honor
- 509
- 00:53:56,651 --> 00:53:58,862
- of opening these games
- in a similar manner.
- 510
- 00:53:58,945 --> 00:54:01,489
- Severus, you flatter me.
- 511
- 00:54:02,616 --> 00:54:04,659
- We'll make a Roman
- out of you yet.
- 512
- 00:54:07,162 --> 00:54:08,580
- People of Pompeii!
- 513
- 00:54:08,663 --> 00:54:13,001
- May Jupiter and Venus bless the
- Vinalia and honor these games!
- 514
- 00:54:19,341 --> 00:54:21,343
- Let the games begin!
- 515
- 00:54:26,348 --> 00:54:28,141
- This isn't a battle.
- What?
- 516
- 00:54:28,224 --> 00:54:29,601
- This is a massacre.
- 517
- 00:54:29,684 --> 00:54:30,894
- How do you know?
- 518
- 00:54:31,186 --> 00:54:32,520
- Because I was there.
- 519
- 00:54:36,858 --> 00:54:39,736
- The rebel
- Celts are in retreat,
- 520
- 00:54:39,819 --> 00:54:42,781
- leaving rape and slaughter
- in their wake,
- 521
- 00:54:42,864 --> 00:54:45,617
- returning to their
- unholy lair to feast
- 522
- 00:54:45,700 --> 00:54:49,037
- on the flesh of
- their innocent victims.
- 523
- 00:54:57,545 --> 00:54:59,422
- This is what you've
- trained for, scum.
- 524
- 00:54:59,506 --> 00:55:01,216
- Now get out there.
- 525
- 00:55:01,591 --> 00:55:05,887
- Quintas Attius Corvus
- gave them every chance to surrender.
- 526
- 00:55:08,932 --> 00:55:13,603
- But mercy was an alien
- concept to these savages,
- 527
- 00:55:15,188 --> 00:55:19,359
- and with heavy heart,
- Quintas Attius Corvus
- 528
- 00:55:19,442 --> 00:55:25,490
- ordered his mighty legions, in the
- name of the Emperor, to attack.
- 529
- 00:55:27,534 --> 00:55:29,077
- Shields up!
- 530
- 00:55:42,674 --> 00:55:44,676
- Push!
- 531
- 00:55:54,644 --> 00:55:56,062
- Is this what you call sport?
- 532
- 00:55:56,146 --> 00:55:59,941
- No, Lady Cassia, this is not sport.
- This is politics.
- 533
- 00:56:14,122 --> 00:56:15,206
- We can't hold them!
- 534
- 00:56:16,374 --> 00:56:17,375
- Back!
- 535
- 00:57:08,093 --> 00:57:11,012
- Severus, this is not
- exactly how I remember it.
- 536
- 00:57:36,996 --> 00:57:38,832
- What exactly is
- that slave to you?
- 537
- 00:57:39,082 --> 00:57:40,875
- Everything that you
- are not, Senator.
- 538
- 00:57:42,452 --> 00:57:43,813
- Then you should
- be pleased to learn
- 539
- 00:57:43,837 --> 00:57:46,339
- your father has granted me
- your hand in marriage.
- 540
- 00:57:46,422 --> 00:57:48,341
- What? I made no
- such arrangement.
- 541
- 00:57:48,424 --> 00:57:50,135
- Because he knows
- that if he does not,
- 542
- 00:57:50,218 --> 00:57:52,971
- I will inform Titus that your
- father has called into question
- 543
- 00:57:53,054 --> 00:57:55,974
- our "new" emperor's
- ability to rule.
- 544
- 00:57:56,057 --> 00:58:00,061
- Titus will have your entire
- family hung from the city walls.
- 545
- 00:58:11,322 --> 00:58:12,323
- Milo!
- 546
- 00:59:32,320 --> 00:59:33,655
- If I were to marry you...
- 547
- 00:59:34,489 --> 00:59:37,575
- Cassia...
- If I marry you,
- 548
- 00:59:37,659 --> 00:59:39,285
- is my family spared?
- 549
- 01:00:23,830 --> 01:00:26,708
- Your family will
- become my family,
- 550
- 01:00:27,625 --> 01:00:29,294
- under the protection
- of the Emperor.
- 551
- 01:00:30,628 --> 01:00:32,964
- With all of the benefits
- that that implies.
- 552
- 01:00:33,047 --> 01:00:34,299
- Pompeii! Pompeii! Pompeii!
- 553
- 01:00:34,382 --> 01:00:35,800
- Senator!
- 554
- 01:00:35,883 --> 01:00:38,761
- I do not yield to
- the power of Rome!
- 555
- 01:00:38,845 --> 01:00:39,971
- I spit on it!
- 556
- 01:00:41,180 --> 01:00:42,180
- He would not dare.
- 557
- 01:00:42,223 --> 01:00:43,943
- Pompeii! Pompeii! Pompeii!
- 558
- 01:00:53,276 --> 01:00:54,736
- Get a detachment
- in the arena now.
- 559
- 01:00:54,902 --> 01:00:55,903
- Now!
- 560
- 01:01:05,246 --> 01:01:07,248
- You were right, brother.
- 561
- 01:01:07,957 --> 01:01:10,877
- Everything they promised,
- nothing but lies.
- 562
- 01:01:17,842 --> 01:01:21,220
- Live! Live! Live!
- 563
- 01:01:35,109 --> 01:01:36,361
- What do you think you're doing?
- 564
- 01:01:36,652 --> 01:01:38,196
- Madame, take your seat!
- 565
- 01:01:38,279 --> 01:01:40,656
- If you want to live
- you will sit down!
- 566
- 01:01:42,116 --> 01:01:43,409
- Now!
- 567
- 01:01:44,702 --> 01:01:46,037
- If you kill him now,
- 568
- 01:01:46,120 --> 01:01:47,497
- on the tip of 100 Roman arrows,
- 569
- 01:01:47,580 --> 01:01:48,706
- you make him
- a martyr to the mob.
- 570
- 01:01:48,790 --> 01:01:50,375
- Is that what you want?
- 571
- 01:01:50,458 --> 01:01:52,460
- To take home to your
- Emperor a revolution?
- 572
- 01:01:52,543 --> 01:01:54,212
- And if you reverse
- this decision,
- 573
- 01:01:54,295 --> 01:01:55,838
- how will it be
- spoken of in Rome?
- 574
- 01:01:56,005 --> 01:01:57,485
- They will whisper
- it behind your back,
- 575
- 01:01:57,548 --> 01:01:59,300
- that you have a wife who
- does not obey your will.
- 576
- 01:01:59,384 --> 01:02:01,886
- Can your reputation
- bear such a weakness?
- 577
- 01:02:01,969 --> 01:02:04,347
- I might become your wife,
- but you will never break me.
- 578
- 01:02:04,430 --> 01:02:05,723
- But I will break you,
- 579
- 01:02:05,807 --> 01:02:09,602
- and you will stay broken to
- stand, sit or crawl as I decree.
- 580
- 01:02:09,685 --> 01:02:11,687
- Do you understand me?
- 581
- 01:02:15,858 --> 01:02:18,903
- Proculus, have your guard
- take her back to the villa.
- 582
- 01:02:18,986 --> 01:02:20,488
- Keep her there.
- 583
- 01:02:27,328 --> 01:02:29,747
- I think the wedding
- shall be in Rome.
- 584
- 01:02:42,844 --> 01:02:44,303
- People of Pompeii!
- 585
- 01:02:46,013 --> 01:02:47,557
- People of Pompeii!
- 586
- 01:02:48,433 --> 01:02:50,143
- Vulcan speaks!
- 587
- 01:02:55,022 --> 01:02:58,734
- Vulcan decrees that man to
- be the champion of Pompeii!
- 588
- 01:02:58,818 --> 01:03:00,445
- Decrees that he
- is worthy to stand
- 589
- 01:03:00,528 --> 01:03:03,448
- face-to-face against
- the might of Rome!
- 590
- 01:03:05,116 --> 01:03:08,870
- Great Vulcan, we hear you
- speak and will obey!
- 591
- 01:03:14,876 --> 01:03:16,210
- Proculus...
- 592
- 01:03:17,837 --> 01:03:19,317
- Show these cowards
- what really happens
- 593
- 01:03:19,338 --> 01:03:21,924
- when you dare to challenge
- the might of Rome.
- 594
- 01:03:22,008 --> 01:03:23,509
- With pleasure.
- 595
- 01:03:30,475 --> 01:03:32,977
- Come on! Come on!
- 596
- 01:03:33,936 --> 01:03:35,563
- Faster! Move it!
- 597
- 01:03:40,318 --> 01:03:41,903
- What's going on?
- My Lady?
- 598
- 01:03:41,986 --> 01:03:43,988
- Don't touch her!
- Let her go!
- 599
- 01:03:44,906 --> 01:03:46,240
- Cassia!
- 600
- 01:04:06,469 --> 01:04:11,224
- By the patronage of
- Senator Quintas Attius Corvus,
- 601
- 01:04:11,307 --> 01:04:13,476
- the champion of Rome,
- 602
- 01:04:13,559 --> 01:04:17,855
- Marcus Proculus, hero of
- the Celtic Rebellion,
- 603
- 01:04:17,939 --> 01:04:21,984
- will now face the new champion
- of Pompeii, The Celt,
- 604
- 01:04:22,443 --> 01:04:24,570
- in single combat!
- 605
- 01:04:34,956 --> 01:04:37,500
- All hail
- to Emperor Titus!
- 606
- 01:04:46,217 --> 01:04:47,218
- I know you.
- 607
- 01:04:47,301 --> 01:04:48,636
- Really?
- 608
- 01:04:50,012 --> 01:04:52,974
- Well, whatever revenge you
- think you're going to have,
- 609
- 01:04:53,057 --> 01:04:54,809
- I'm afraid you'll
- be disappointed.
- 610
- 01:05:30,845 --> 01:05:32,430
- Bring this slave a better sword.
- 611
- 01:05:51,407 --> 01:05:52,742
- This blade's dull.
- 612
- 01:05:52,825 --> 01:05:54,035
- Is it?
- 613
- 01:05:55,703 --> 01:05:57,538
- Let's give them
- a good show, huh?
- 614
- 01:06:41,207 --> 01:06:42,208
- Kill him!
- 615
- 01:06:42,625 --> 01:06:43,918
- Kill him now!
- 616
- 01:07:44,937 --> 01:07:45,938
- No!
- 617
- 01:08:19,680 --> 01:08:22,266
- You're brave.
- I'll give you that.
- 618
- 01:08:22,349 --> 01:08:25,352
- But no savage could ever
- be the match for a Roman.
- 619
- 01:08:27,646 --> 01:08:28,898
- How about 20 of us?
- 620
- 01:08:42,953 --> 01:08:44,330
- No!
- 621
- 01:08:44,663 --> 01:08:46,373
- Wait! Wait!
- 622
- 01:08:47,249 --> 01:08:48,584
- No!
- 623
- 01:08:48,667 --> 01:08:49,835
- Mercy!
- 624
- 01:08:51,504 --> 01:08:52,505
- No!
- 625
- 01:08:59,303 --> 01:09:00,596
- Good to see you, brother.
- 626
- 01:09:01,680 --> 01:09:02,765
- And you.
- 627
- 01:09:19,073 --> 01:09:20,115
- Aurelia.
- 628
- 01:09:30,042 --> 01:09:31,544
- Kill him.
- 629
- 01:09:35,714 --> 01:09:37,216
- Kill him.
- 630
- 01:10:05,953 --> 01:10:07,329
- On further consideration,
- 631
- 01:10:07,413 --> 01:10:10,833
- I have decided not to
- invest in your little city.
- 632
- 01:10:16,338 --> 01:10:18,299
- Get me to the harbor.
- 633
- 01:10:25,139 --> 01:10:26,640
- I'm sorry.
- 634
- 01:10:52,499 --> 01:10:54,710
- Move. Move it!
- 635
- 01:11:08,390 --> 01:11:10,601
- You! Come here!
- 636
- 01:11:14,647 --> 01:11:16,398
- For my passage.
- 637
- 01:11:17,942 --> 01:11:19,360
- Let him aboard.
- 638
- 01:11:20,277 --> 01:11:21,862
- You must leave now!
- 639
- 01:11:23,989 --> 01:11:26,075
- Cast off!
- Prepare to set sail!
- 640
- 01:12:05,447 --> 01:12:07,241
- Help me! Please!
- 641
- 01:12:20,879 --> 01:12:22,464
- You...
- 642
- 01:12:23,424 --> 01:12:25,384
- You have to help us.
- 643
- 01:12:27,469 --> 01:12:29,263
- You have to save Cassia.
- 644
- 01:12:29,972 --> 01:12:30,973
- Where is she?
- 645
- 01:12:31,849 --> 01:12:32,850
- The villa.
- 646
- 01:13:27,946 --> 01:13:29,948
- Where are you going?
- I have to find her.
- 647
- 01:13:31,116 --> 01:13:32,242
- Milo, this is madness!
- 648
- 01:13:32,326 --> 01:13:34,244
- We have to get to the
- harbor and find a boat.
- 649
- 01:13:34,328 --> 01:13:36,080
- The mountain is
- going to kill us all!
- 650
- 01:13:36,163 --> 01:13:38,582
- She risked her
- life for me, Atticus.
- 651
- 01:13:38,665 --> 01:13:40,167
- Risked everything for me!
- 652
- 01:13:40,250 --> 01:13:43,128
- Without her, they would have
- killed us in that arena!
- 653
- 01:13:43,921 --> 01:13:45,005
- Then we will go together.
- 654
- 01:13:45,089 --> 01:13:46,507
- No.
- 655
- 01:13:47,674 --> 01:13:49,885
- You have your freedom,
- my friend.
- 656
- 01:13:49,968 --> 01:13:51,470
- Now she is mine.
- 657
- 01:13:54,014 --> 01:13:56,016
- Then we meet at the harbor.
- 658
- 01:13:57,643 --> 01:13:58,685
- At the harbor.
- 659
- 01:14:33,387 --> 01:14:35,013
- Please, give me
- the keys!
- 660
- 01:14:41,061 --> 01:14:43,730
- Cassia, they've taken the keys!
- 661
- 01:15:07,588 --> 01:15:08,964
- No!
- 662
- 01:15:32,946 --> 01:15:33,989
- Where is she?
- 663
- 01:15:48,629 --> 01:15:50,005
- Water!
- 664
- 01:15:59,723 --> 01:16:01,225
- You came back for me.
- 665
- 01:16:10,067 --> 01:16:11,693
- Drink. Drink.
- 666
- 01:16:15,364 --> 01:16:16,490
- Thank you, sister.
- 667
- 01:16:53,568 --> 01:16:54,736
- No!
- 668
- 01:16:58,532 --> 01:16:59,700
- No!
- 669
- 01:17:10,669 --> 01:17:12,254
- Look at me.
- 670
- 01:17:13,171 --> 01:17:14,631
- We have to get to the harbor.
- 671
- 01:17:32,733 --> 01:17:36,236
- This is suicide.
- Turn around! Back!
- 672
- 01:17:36,611 --> 01:17:38,113
- Out of the way!
- 673
- 01:17:38,238 --> 01:17:39,990
- Get out of the way!
- 674
- 01:17:55,255 --> 01:17:56,255
- Enough!
- 675
- 01:17:56,298 --> 01:17:58,300
- Kill them! Kill them all!
- 676
- 01:18:08,352 --> 01:18:10,479
- Row, you idiots! Row!
- 677
- 01:19:34,146 --> 01:19:36,648
- Turn around!
- You have to turn back!
- 678
- 01:20:18,190 --> 01:20:19,691
- Come on. Get up!
- Get up!
- 679
- 01:20:21,318 --> 01:20:22,986
- No! No, my daughter!
- 680
- 01:20:23,069 --> 01:20:24,237
- Get up!
- 681
- 01:20:24,362 --> 01:20:25,363
- No!
- 682
- 01:20:25,447 --> 01:20:27,741
- My daughter!
- 683
- 01:20:27,866 --> 01:20:29,326
- Mommy! Help!
- 684
- 01:21:55,662 --> 01:21:56,871
- Is this the end of the world?
- 685
- 01:21:59,916 --> 01:22:02,377
- Why would the gods
- let this happen?
- 686
- 01:23:18,703 --> 01:23:21,247
- Milo!
- Atticus!
- 687
- 01:23:21,331 --> 01:23:23,166
- I knew the gods
- would never catch you.
- 688
- 01:23:23,249 --> 01:23:26,336
- There's none faster.
- And now I see why.
- 689
- 01:23:27,671 --> 01:23:29,339
- It's time to go, my friend...
- No.
- 690
- 01:23:29,422 --> 01:23:31,263
- The harbor's gone. We
- have to find another way.
- 691
- 01:23:31,299 --> 01:23:33,051
- Then we have to go
- south into the hills.
- 692
- 01:23:33,134 --> 01:23:34,774
- It's too far. We'll
- never make it on foot.
- 693
- 01:23:35,220 --> 01:23:36,680
- Then we go there.
- 694
- 01:23:37,389 --> 01:23:39,391
- The arena? Why?
- 695
- 01:23:39,683 --> 01:23:41,267
- Horses.
- 696
- 01:23:57,826 --> 01:23:59,619
- My parents.
- 697
- 01:24:03,123 --> 01:24:04,958
- I'll get the horses.
- 698
- 01:24:12,632 --> 01:24:13,717
- Don't.
- 699
- 01:24:15,593 --> 01:24:17,595
- Go help your friend.
- 700
- 01:25:02,724 --> 01:25:03,808
- Atticus?
- 701
- 01:25:17,071 --> 01:25:18,323
- Romans everywhere.
- 702
- 01:25:30,835 --> 01:25:32,003
- Let's go.
- 703
- 01:25:38,976 --> 01:25:40,696
- You better get
- comfortable, my dear.
- 704
- 01:25:40,720 --> 01:25:41,846
- It's a long way to Rome.
- 705
- 01:25:41,930 --> 01:25:42,931
- Why are you doing this?
- 706
- 01:25:43,014 --> 01:25:44,808
- Because the property
- of Quintas Attius Corvus
- 707
- 01:25:44,891 --> 01:25:46,518
- will not be taken by some slave.
- 708
- 01:25:46,601 --> 01:25:48,353
- Proculus, there's not
- enough room for you.
- 709
- 01:25:48,436 --> 01:25:50,063
- Then I shall see you
- in Rome, Senator.
- 710
- 01:25:50,146 --> 01:25:51,356
- Corvus!
- 711
- 01:25:54,359 --> 01:25:57,987
- 1,000 dinari to the man who
- brings me the head of that slave!
- 712
- 01:25:58,071 --> 01:25:59,364
- Hyah! Hyah!
- 713
- 01:26:24,430 --> 01:26:25,515
- This is mine now. Go.
- 714
- 01:26:25,598 --> 01:26:26,641
- Atticus...
- 715
- 01:26:26,724 --> 01:26:28,726
- Every second takes her
- further away from you.
- 716
- 01:26:36,651 --> 01:26:37,902
- I'll see you again, brother.
- 717
- 01:26:47,745 --> 01:26:50,540
- Hyah! Hyah!
- 718
- 01:26:56,045 --> 01:26:57,338
- Hyah!
- 719
- 01:27:00,884 --> 01:27:01,885
- Hyah!
- 720
- 01:27:21,654 --> 01:27:23,114
- Hyah! Hyah!
- 721
- 01:27:38,504 --> 01:27:39,714
- Hyah!
- 722
- 01:28:26,177 --> 01:28:27,720
- Hyah!
- 723
- 01:28:27,929 --> 01:28:29,138
- Go on!
- 724
- 01:29:00,712 --> 01:29:02,880
- A barbarian does not die
- 725
- 01:29:02,964 --> 01:29:06,134
- the equal of a Roman.
- 726
- 01:29:07,260 --> 01:29:08,261
- Equal
- 727
- 01:29:26,863 --> 01:29:29,073
- Let's see if a Roman
- 728
- 01:29:31,242 --> 01:29:34,579
- can die the equal
- of a gladiator.
- 729
- 01:29:38,332 --> 01:29:39,333
- No!
- 730
- 01:29:40,043 --> 01:29:42,211
- Please. Please.
- 731
- 01:29:42,295 --> 01:29:46,299
- Gladiators do not beg.
- 732
- 01:30:04,317 --> 01:30:05,651
- Hyah!
- 733
- 01:32:55,321 --> 01:32:57,406
- Bitch! You bitch!
- 734
- 01:33:07,500 --> 01:33:08,834
- Wait! Wait! Wait!
- 735
- 01:33:08,918 --> 01:33:10,836
- Who are you to do this to me?
- 736
- 01:33:10,920 --> 01:33:13,673
- I am Senator
- Quintas Attius Corvus!
- 737
- 01:33:15,341 --> 01:33:17,468
- And what is that worth,
- 738
- 01:33:17,551 --> 01:33:20,721
- Senator Quintas Attius Corvus?
- 739
- 01:33:31,857 --> 01:33:33,818
- You killed my family,
- 740
- 01:33:33,901 --> 01:33:36,737
- you slaughtered my people,
- and make no mistake,
- 741
- 01:33:37,655 --> 01:33:39,490
- my gods are coming for you.
- 742
- 01:33:52,586 --> 01:33:53,587
- Wait!
- 743
- 01:33:55,798 --> 01:33:57,216
- You can't
- leave me here!
- 744
- 01:34:46,098 --> 01:34:49,477
- For those of us about to die...
- 745
- 01:34:51,771 --> 01:34:52,938
- We salute you!
- 746
- 01:34:56,650 --> 01:34:59,236
- I die a free man!
- 747
- 01:35:41,570 --> 01:35:43,364
- You have to ride
- him out of here.
- 748
- 01:35:43,447 --> 01:35:44,824
- No!
- He's not fast enough.
- 749
- 01:35:45,658 --> 01:35:47,243
- He can't carry
- us both! Go!
- 750
- 01:35:47,326 --> 01:35:48,911
- No, I won't leave you!
- 751
- 01:35:48,994 --> 01:35:50,663
- We don't have a choice.
- 752
- 01:35:52,665 --> 01:35:54,166
- Run! Go!
- 753
- 01:35:58,170 --> 01:36:00,923
- I don't want to spend
- our last moments running.
- 754
- 01:36:09,557 --> 01:36:11,058
- Don't look.
- 755
- 01:36:12,643 --> 01:36:14,311
- Look at me.
- 756
- 01:36:18,816 --> 01:36:20,192
- Just me.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement