Advertisement
Guest User

Only Animals (2019)

a guest
Aug 7th, 2020
93
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.88 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,222 --> 00:00:15,222
  3. <i>Tylko zwierzęta nie błądzą (2019)</i>
  4. Tłumaczenie z angielskiego: Jakub Staff
  5. <b>Dla mojej kochanej Asi ❤️</b>
  6.  
  7. 1
  8. 00:01:19,958 --> 00:01:21,667
  9. - Tak?
  10. - Tu Rolex.
  11.  
  12. 2
  13. 00:01:21,833 --> 00:01:23,458
  14. Przyszedłem zobaczyć się z Papą Sanou.
  15.  
  16. 3
  17. 00:02:51,292 --> 00:02:52,708
  18. Hej! Jak się masz?
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:54,333 --> 00:02:55,667
  22. Cześć! Wszystko OK?
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:57,833 --> 00:02:59,833
  26. Co tam robisz?
  27.  
  28. 6
  29. 00:03:00,000 --> 00:03:01,000
  30. Nic.
  31.  
  32. 7
  33. 00:03:04,583 --> 00:03:06,417
  34. Zapomniałeś, że przyjadę?
  35.  
  36. 8
  37. 00:03:06,625 --> 00:03:07,625
  38. Nie.
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:12,375 --> 00:03:13,375
  42. Wejdziemy do środka?
  43.  
  44. 10
  45. 00:03:13,583 --> 00:03:15,583
  46. - Zerkniemy na to?
  47. - Dobrze.
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:21,917 --> 00:03:26,125
  51. Dobrze, gotowe.
  52. Sprawdź i podpisz.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:28,167 --> 00:03:31,833
  56. Jeśli chcesz, żeby wszystko poszło do przodu,
  57. nie zapomnij o kontroli stanu zdrowia.
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:32,000 --> 00:03:34,000
  61. - Tak.
  62. - Umówiłeś się?
  63.  
  64. 14
  65. 00:03:36,125 --> 00:03:39,542
  66. - Jeszcze nie.
  67. - Powinieneś to zrobić.
  68.  
  69. 15
  70. 00:03:39,708 --> 00:03:41,125
  71. Nie opóźniaj tego.
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:47,958 --> 00:03:49,167
  75. Co?
  76.  
  77. 17
  78. 00:03:52,042 --> 00:03:56,458
  79. Pamiętasz, co powiedziałeś, gdy
  80. byłam tu pierwszy raz?
  81.  
  82. 18
  83. 00:03:57,583 --> 00:04:00,792
  84. "Rozmawiam tylko ze zwierzętami i moim psem."
  85.  
  86. 19
  87. 00:04:03,958 --> 00:04:05,792
  88. To prawda.
  89.  
  90. 20
  91. 00:04:05,958 --> 00:04:07,167
  92. Tak.
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:13,375 --> 00:04:15,000
  96. Uwielbiam twoje dłonie.
  97.  
  98. 22
  99. 00:04:23,667 --> 00:04:25,875
  100. Uwielbiam, kiedy mnie dotykasz.
  101.  
  102. 23
  103. 00:04:42,000 --> 00:04:43,625
  104. Joseph...
  105.  
  106. 24
  107. 00:04:46,500 --> 00:04:49,125
  108. Nie byłeś dzisiaj ze mną.
  109.  
  110. 25
  111. 00:04:54,583 --> 00:04:56,208
  112. To przez twoje lęki?
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:58,125 --> 00:05:01,333
  116. To przez nie?
  117. Hałasy wróciły?
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:02,583 --> 00:05:05,917
  121. Muszę być sam.
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:06,083 --> 00:05:09,625
  125. Nie mów tak.
  126. Jest nam tak dobrze razem.
  127.  
  128. 29
  129. 00:05:09,833 --> 00:05:11,042
  130. Hej?
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:14,375 --> 00:05:17,125
  134. W każdym razie...
  135. Myślę, że jest ci już lepiej.
  136.  
  137. 31
  138. 00:05:45,792 --> 00:05:51,083
  139. Sytuacja pogodowa znacznie pogarsza
  140. się na południu kraju,
  141.  
  142. 32
  143. 00:05:51,250 --> 00:05:53,250
  144. przynosząc mnóstwo śniegu.
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:53,417 --> 00:05:55,833
  148. Michel? Zjesz ze mną kolację?
  149.  
  150. 34
  151. 00:05:57,750 --> 00:06:00,125
  152. - Mam jeszcze trochę rachunków.
  153. - OK.
  154.  
  155. 35
  156. 00:06:00,292 --> 00:06:04,583
  157. Potężna burza śnieżna atakuje
  158. Causse Méjan,
  159.  
  160. 36
  161. 00:06:04,750 --> 00:06:07,042
  162. wywołując problemy z elektrycznością.
  163.  
  164. 37
  165. 00:06:07,250 --> 00:06:08,792
  166. W tym momencie...
  167.  
  168. 38
  169. 00:06:08,958 --> 00:06:14,500
  170. ...policja zajmuje się tajemniczym
  171. zaginięciem kobiety.
  172.  
  173. 39
  174. 00:06:14,708 --> 00:06:19,458
  175. Jej pojazd został odnaleziony
  176. porzucony przy drodze.
  177.  
  178. 40
  179. 00:06:19,667 --> 00:06:21,792
  180. Do tej pory nic nie znaleziono.
  181.  
  182. 41
  183. 00:06:42,000 --> 00:06:45,125
  184. Proszę, ossobucco.
  185.  
  186. 42
  187. 00:06:45,292 --> 00:06:46,500
  188. Dzięki.
  189.  
  190. 43
  191. 00:06:46,708 --> 00:06:49,792
  192. Musiałem wypłacić trochę pieniędzy
  193. z naszego wspólnego rachunku.
  194.  
  195. 44
  196. 00:06:49,958 --> 00:06:53,375
  197. - Mercier chciał zaliczkę za budowę hangaru.
  198. - Naprawdę?
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:53,583 --> 00:06:57,083
  202. - Myślałam, że już zapłaciłeś.
  203. - Nie, to było za pompę.
  204.  
  205. 46
  206. 00:06:57,292 --> 00:06:59,625
  207. Kobieta zaginęła.
  208.  
  209. 47
  210. 00:06:59,792 --> 00:07:01,708
  211. - Naprawdę? Gdzie?
  212. - W le Causse.
  213.  
  214. 48
  215. 00:07:01,917 --> 00:07:05,583
  216. - Widziałam jej samochód.
  217. - Byłaś w le Causse?
  218.  
  219. 49
  220. 00:07:05,792 --> 00:07:07,792
  221. Tak. Na moim objeździe.
  222.  
  223. 50
  224. 00:07:11,792 --> 00:07:13,000
  225. Nie przeszkadzam już.
  226.  
  227. 51
  228. 00:07:27,333 --> 00:07:29,958
  229. - Dobry wieczór, tato.
  230. - Cześć.
  231.  
  232. 52
  233. 00:07:31,500 --> 00:07:35,125
  234. - Zrobiłam ossobuco. Podgrzać?
  235. - Tak, proszę.
  236.  
  237. 53
  238. 00:07:41,458 --> 00:07:43,375
  239. Ten drugi sobie poszedł?
  240.  
  241. 54
  242. 00:07:43,542 --> 00:07:45,958
  243. Ten drugi ma imię: Michel.
  244.  
  245. 55
  246. 00:07:46,125 --> 00:07:47,125
  247. Mhm...
  248.  
  249. 56
  250. 00:07:48,583 --> 00:07:50,625
  251. - Mam twoje lekarstwa.
  252. - Dzięki.
  253.  
  254. 57
  255. 00:07:52,417 --> 00:07:53,833
  256. Dalej się pieprzycie?
  257.  
  258. 58
  259. 00:07:56,625 --> 00:07:58,042
  260. Przestań, tato.
  261.  
  262. 59
  263. 00:07:58,250 --> 00:08:01,667
  264. - To znaczy, że nie.
  265. - Nie, to znaczy, że to nie twoja sprawa.
  266.  
  267. 60
  268. 00:08:05,583 --> 00:08:09,417
  269. Nie, nie rozumie pani.
  270. Wytłumaczę.
  271.  
  272. 61
  273. 00:08:09,625 --> 00:08:14,417
  274. Pani Calvet dzwoniła do biura.
  275. Pani Lojewski jest na chorobowym.
  276.  
  277. 62
  278. 00:08:14,583 --> 00:08:18,542
  279. Nie ma kto jej zastąpić, a ona
  280. nie wie, kiedy wróci.
  281.  
  282. 63
  283. 00:08:18,708 --> 00:08:20,333
  284. - Dobrze mówię?
  285. - Tak.
  286.  
  287. 64
  288. 00:08:23,667 --> 00:08:25,167
  289. Nie, nie będę czekała!
  290.  
  291. 65
  292. 00:08:25,333 --> 00:08:28,750
  293. Proszę natychmiast znaleźć
  294. kogoś, żeby tu przyjechał.
  295.  
  296. 66
  297. 00:08:30,708 --> 00:08:34,542
  298. Dobrze, trzymam za słowo.
  299. Mam czekać na telefon?
  300.  
  301. 67
  302. 00:08:34,708 --> 00:08:36,333
  303. Dziękuję. Do usłyszenia.
  304.  
  305. 68
  306. 00:08:39,083 --> 00:08:41,583
  307. Świetnie! Wszystko załatwimy.
  308.  
  309. 69
  310. 00:08:41,750 --> 00:08:44,458
  311. - Nie odpuszczę im.
  312. - Jesteś taka słodka.
  313.  
  314. 70
  315. 00:08:45,458 --> 00:08:48,333
  316. - Optymizm jest dobry.
  317. - Och, tak.
  318.  
  319. 71
  320. 00:08:48,500 --> 00:08:50,333
  321. Nawet konieczny!
  322.  
  323. 72
  324. 00:08:53,042 --> 00:08:55,458
  325. Kocha pani męża?
  326.  
  327. 73
  328. 00:08:59,458 --> 00:09:00,458
  329. Oczywiście, że tak!
  330.  
  331. 74
  332. 00:09:01,625 --> 00:09:03,458
  333. Więc jest pani bezpieczna.
  334.  
  335. 75
  336. 00:09:05,167 --> 00:09:06,875
  337. Ta kobieta, która zniknęła,
  338.  
  339. 76
  340. 00:09:07,083 --> 00:09:09,042
  341. nie kochała swojego męża.
  342.  
  343. 77
  344. 00:09:09,208 --> 00:09:11,708
  345. A mąż nie kochał jej.
  346.  
  347. 78
  348. 00:09:11,875 --> 00:09:13,083
  349. Jeśli miłość działa w dwie strony,
  350.  
  351. 79
  352. 00:09:14,292 --> 00:09:16,708
  353. nic złego nie może się stać.
  354.  
  355. 80
  356. 00:09:17,500 --> 00:09:18,708
  357. Nic.
  358.  
  359. 81
  360. 00:09:19,833 --> 00:09:23,833
  361. Poszukiwania trwają w trudnych warunkach.
  362.  
  363. 82
  364. 00:09:24,000 --> 00:09:26,708
  365. W le Causse szaleją silny wiatr
  366. i opady śniegu.
  367.  
  368. 83
  369. 00:09:26,875 --> 00:09:30,292
  370. Wciąż żadnych wieści o zaginionej
  371. Paryżance,
  372.  
  373. 84
  374. 00:09:30,458 --> 00:09:32,875
  375. której samochód został porzucony.
  376.  
  377. 85
  378. 00:09:33,083 --> 00:09:38,250
  379. Mówimy o Evelyne Ducat,
  380. która posiada tutaj drugi dom,
  381.  
  382. 86
  383. 00:09:38,417 --> 00:09:40,250
  384. wraz z wyremontowaną owczarnią.
  385.  
  386. 87
  387. 00:09:40,417 --> 00:09:43,292
  388. Jej męża, Guillaume,
  389. nie było na mijescu.
  390.  
  391. 88
  392. 00:09:43,500 --> 00:09:48,000
  393. Znajdował się na wyjeździe służbowym
  394. i dopiero wrócił do okolicy.
  395.  
  396. 89
  397. 00:09:48,208 --> 00:09:49,833
  398. Przedstawiamy jego wypowiedź.
  399.  
  400. 90
  401. 00:09:50,000 --> 00:09:52,333
  402. Nigdy nie tłumaczę się
  403. ze swojej nieobecności.
  404.  
  405. 91
  406. 00:09:52,500 --> 00:09:56,375
  407. To niezależna kobieta.
  408. Jesteśmy parą,
  409.  
  410. 92
  411. 00:09:56,583 --> 00:10:00,958
  412. która nie zawsze jest ze sobą,
  413. ale po 48 godzinach zaczynam się martwić.
  414.  
  415. 93
  416. 00:10:02,417 --> 00:10:04,833
  417. Tak?
  418.  
  419. 94
  420. 00:10:06,500 --> 00:10:09,458
  421. Bardzo zimno na zewnątrz. Nie przeszkadzam?
  422.  
  423. 95
  424. 00:10:09,625 --> 00:10:12,625
  425. - Nie. Chcesz kawy?
  426. - Nie powiem nie.
  427.  
  428. 96
  429. 00:10:12,792 --> 00:10:14,000
  430. Dobrze.
  431.  
  432. 97
  433. 00:10:17,167 --> 00:10:19,792
  434. - Ta pogoda jest niemożliwa.
  435. - Mhm.
  436.  
  437. 98
  438. 00:10:22,250 --> 00:10:24,083
  439. - Proszę.
  440. - Dziękuję.
  441.  
  442. 99
  443. 00:10:24,250 --> 00:10:26,125
  444. - Jest ciepła.
  445. - Tak, niedawno zrobiłam.
  446.  
  447. 100
  448. 00:10:28,250 --> 00:10:30,458
  449. - Potrzebujesz czegoś ode mnie?
  450. - Tak.
  451.  
  452. 101
  453. 00:10:30,625 --> 00:10:34,458
  454. Możesz zachować to dla siebie?
  455. Chodzi o Evelyne Ducat.
  456.  
  457. 102
  458. 00:10:34,625 --> 00:10:36,667
  459. Błądzimy po omacku.
  460.  
  461. 103
  462. 00:10:36,875 --> 00:10:39,042
  463. Jeśli zaginęłaby w śnieżycy,
  464.  
  465. 104
  466. 00:10:39,208 --> 00:10:41,208
  467. znaleźlibyśmy jej ciało.
  468.  
  469. 105
  470. 00:10:43,000 --> 00:10:45,208
  471. Tak. Ty... o czym myślisz?
  472.  
  473. 106
  474. 00:10:46,333 --> 00:10:51,167
  475. Sam nie wiem. Widujesz różnych ludzi.
  476. Może ktoś powiedział coś sensownego?
  477.  
  478. 107
  479. 00:10:52,167 --> 00:10:54,583
  480. Nic szczególnego.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:54,750 --> 00:10:56,958
  484. - Plotki.
  485. - Na przykład?
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:57,917 --> 00:11:00,333
  489. Nic konkretnego, zwykłe gadanie.
  490.  
  491. 110
  492. 00:11:02,417 --> 00:11:04,042
  493. Cóż...
  494.  
  495. 111
  496. 00:11:06,000 --> 00:11:07,417
  497. Znasz może...
  498.  
  499. 112
  500. 00:11:07,625 --> 00:11:10,542
  501. - ...Josepha Bonnefille?
  502. - Tak.
  503.  
  504. 113
  505. 00:11:10,708 --> 00:11:13,417
  506. Należy do stowarzyszenia.
  507.  
  508. 114
  509. 00:11:13,625 --> 00:11:16,958
  510. Widziałem się z nim przed chwilą.
  511. To trochę dzikus.
  512.  
  513. 115
  514. 00:11:17,167 --> 00:11:18,583
  515. Jak dobrze go znasz?
  516.  
  517. 116
  518. 00:11:19,792 --> 00:11:23,833
  519. Niezbyt dobrze. Od lata zajmuję
  520. się jego sprawą.
  521.  
  522. 117
  523. 00:11:24,833 --> 00:11:28,333
  524. Niedawno stracił matkę.
  525. To naprawdę nim wstrząsnęło.
  526.  
  527. 118
  528. 00:11:28,542 --> 00:11:33,250
  529. - Podejrzewasz coś?
  530. - Nie, nie. Tylko szukam.
  531.  
  532. 119
  533. 00:11:36,208 --> 00:11:38,625
  534. - Wszystko gra?
  535. - Cześć.
  536.  
  537. 120
  538. 00:11:40,417 --> 00:11:42,208
  539. Przyjechałem, żeby was o coś spytać.
  540.  
  541. 121
  542. 00:11:42,375 --> 00:11:46,250
  543. Może Ty lub Alice słyszeliście
  544. coś, tej nocy, gdy była burza?
  545.  
  546. 122
  547. 00:11:46,417 --> 00:11:49,042
  548. Szukamy żony Guillaume Ducat.
  549.  
  550. 123
  551. 00:11:49,208 --> 00:11:51,167
  552. Nie mam na to czasu.
  553.  
  554. 124
  555. 00:11:53,833 --> 00:11:55,042
  556. W porządku.
  557.  
  558. 125
  559. 00:11:56,875 --> 00:11:58,500
  560. Tak tylko pytam.
  561.  
  562. 126
  563. 00:11:58,708 --> 00:12:00,917
  564. - Do zobaczenia.
  565. - Cześć.
  566.  
  567. 127
  568. 00:12:05,000 --> 00:12:07,625
  569. Ty też nie masz na to czasu.
  570.  
  571. 128
  572. 00:12:08,625 --> 00:12:12,083
  573. - Co masz na myśli?
  574. - Masz wystarczająco dużo roboty
  575. ze swoim objazdem.
  576.  
  577. 129
  578. 00:12:12,292 --> 00:12:14,667
  579. O co ci chodzi?
  580.  
  581. 130
  582. 00:12:14,833 --> 00:12:17,167
  583. Wiem, że się z nim pieprzysz.
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:18,167 --> 00:12:20,792
  587. Ale jak przyjdzie co do czego,
  588. to mi nie płacz.
  589.  
  590. 132
  591. 00:12:38,083 --> 00:12:39,292
  592. Joseph?
  593.  
  594. 133
  595. 00:12:46,625 --> 00:12:47,875
  596. Joseph?
  597.  
  598. 134
  599. 00:13:08,625 --> 00:13:10,042
  600. Joseph!
  601.  
  602. 135
  603. 00:13:20,000 --> 00:13:21,208
  604. Joseph?
  605.  
  606. 136
  607. 00:13:45,083 --> 00:13:49,458
  608. - Czego tu szukasz?
  609. - Przestraszyłeś mnie.
  610.  
  611. 137
  612. 00:13:51,667 --> 00:13:55,167
  613. Co się stało z twoim psem?
  614.  
  615. 138
  616. 00:13:55,375 --> 00:13:57,167
  617. Ktoś go zabił.
  618.  
  619. 139
  620. 00:13:57,375 --> 00:14:00,375
  621. - Ale kto?
  622. - Nie wiem.
  623.  
  624. 140
  625. 00:14:03,958 --> 00:14:05,167
  626. Wszystko w porządku?
  627.  
  628. 141
  629. 00:14:07,750 --> 00:14:08,958
  630. Joseph?
  631.  
  632. 142
  633. 00:14:11,083 --> 00:14:12,292
  634. Co się dzieje?
  635.  
  636. 143
  637. 00:14:12,500 --> 00:14:15,708
  638. - Wiesz, że możesz mi powiedzieć.
  639. - Po co tu przyszłaś?
  640.  
  641. 144
  642. 00:14:16,958 --> 00:14:19,583
  643. Dlatego, że...
  644.  
  645. 145
  646. 00:14:23,750 --> 00:14:25,167
  647. Kocham cię.
  648.  
  649. 146
  650. 00:14:29,667 --> 00:14:31,292
  651. Nie obchodzi mnie to.
  652.  
  653. 147
  654. 00:14:33,417 --> 00:14:35,042
  655. Nie wierzę ci.
  656.  
  657. 148
  658. 00:14:36,458 --> 00:14:38,083
  659. Co zrobiłeś?
  660.  
  661. 149
  662. 00:14:39,625 --> 00:14:43,083
  663. Joseph, możesz mi wszystko powiedzieć.
  664. Mogę ci pomóc.
  665.  
  666. 150
  667. 00:14:43,250 --> 00:14:44,750
  668. Wynoś się stąd!
  669.  
  670. 151
  671. 00:14:44,958 --> 00:14:46,583
  672. Wynoś się, powiedziałem!
  673.  
  674. 152
  675. 00:14:55,417 --> 00:14:56,875
  676. Nie płacz.
  677.  
  678. 153
  679. 00:15:00,375 --> 00:15:02,000
  680. Przestań płakać!
  681.  
  682. 154
  683. 00:15:25,875 --> 00:15:28,875
  684. - Ale ja nie rozumiem...
  685. - Chce pan złożyć zażalenie?
  686.  
  687. 155
  688. 00:15:29,042 --> 00:15:32,667
  689. Nie, nie chcę zażalenia.
  690. Dajcie mi spokój!
  691.  
  692. 156
  693. 00:15:34,292 --> 00:15:35,500
  694. Z kim rozmawiałeś?
  695.  
  696. 157
  697. 00:15:37,250 --> 00:15:39,667
  698. Jakie zażalenie?
  699.  
  700. 158
  701. 00:15:41,750 --> 00:15:43,958
  702. Michel, mów do mnie.
  703.  
  704. 159
  705. 00:15:45,667 --> 00:15:47,167
  706. Michel!
  707.  
  708. 160
  709. 00:15:47,333 --> 00:15:48,333
  710. Ale...
  711.  
  712. 161
  713. 00:16:43,375 --> 00:16:44,375
  714. Michel...
  715.  
  716. 162
  717. 00:16:46,375 --> 00:16:49,542
  718. Chodź.
  719. Chodź, wejdź do środka.
  720.  
  721. 163
  722. 00:16:52,167 --> 00:16:54,167
  723. Joseph ci to zrobił?
  724.  
  725. 164
  726. 00:16:56,625 --> 00:16:57,625
  727. Hej?
  728.  
  729. 165
  730. 00:16:58,625 --> 00:17:00,458
  731. Pobiliście się?
  732.  
  733. 166
  734. 00:17:03,000 --> 00:17:05,208
  735. Zabiłeś jego psa?
  736.  
  737. 167
  738. 00:17:08,458 --> 00:17:09,667
  739. Hej? Michel?
  740.  
  741. 168
  742. 00:17:20,917 --> 00:17:23,125
  743. Alice!
  744.  
  745. 169
  746. 00:17:26,667 --> 00:17:27,875
  747. Alice!
  748.  
  749. 170
  750. 00:17:29,000 --> 00:17:31,000
  751. Alice!
  752.  
  753. 171
  754. 00:17:33,792 --> 00:17:36,125
  755. Gdzie jest twój mąż?
  756.  
  757. 172
  758. 00:17:36,292 --> 00:17:38,125
  759. Nie wiem. Pewnie ze zwierzętami?
  760.  
  761. 173
  762. 00:17:38,292 --> 00:17:41,667
  763. Gówno prawda!
  764. Nie karmił ich od wczoraj.
  765.  
  766. 174
  767. 00:17:41,875 --> 00:17:44,917
  768. Co to ma być, wakacje?
  769. Sam je nakarmię.
  770.  
  771. 175
  772. 00:17:45,083 --> 00:17:46,500
  773. Co za dupek!
  774.  
  775. 176
  776. 00:18:02,042 --> 00:18:04,208
  777. Tato! Przestań!
  778.  
  779. 177
  780. 00:18:04,375 --> 00:18:07,792
  781. - Nie powinieneś się przemęczać.
  782. - Daj mi spokój!
  783.  
  784. 178
  785. 00:18:16,292 --> 00:18:19,375
  786. - Halo?
  787. - Cédric? Możesz przyjechać?
  788.  
  789. 179
  790. 00:18:27,417 --> 00:18:30,042
  791. Miałam problem z Josephem.
  792.  
  793. 180
  794. 00:18:32,542 --> 00:18:33,542
  795. Na początku...
  796.  
  797. 181
  798. 00:18:33,708 --> 00:18:36,208
  799. Chciałam mu tylko pomóc, to wszystko.
  800.  
  801. 182
  802. 00:18:37,500 --> 00:18:39,500
  803. Dać mu z powrotem trochę radości z życia.
  804.  
  805. 183
  806. 00:18:40,792 --> 00:18:44,792
  807. Dać mu... coś dobrego, trochę przyjemności.
  808.  
  809. 184
  810. 00:18:46,417 --> 00:18:49,250
  811. Nie sądziłam, że się w nim zakochałam.
  812.  
  813. 185
  814. 00:18:51,583 --> 00:18:52,792
  815. Ale tak było?
  816.  
  817. 186
  818. 00:18:54,125 --> 00:18:55,333
  819. Tak.
  820.  
  821. 187
  822. 00:19:01,167 --> 00:19:03,167
  823. Michel zabił psa Josepha.
  824.  
  825. 188
  826. 00:19:05,333 --> 00:19:06,958
  827. Pobili się.
  828.  
  829. 189
  830. 00:19:08,250 --> 00:19:10,458
  831. To moja wina.
  832.  
  833. 190
  834. 00:19:10,667 --> 00:19:12,292
  835. To wszystko moja wina.
  836.  
  837. 191
  838. 00:19:13,292 --> 00:19:14,292
  839.  
  840.  
  841. 192
  842. 00:19:14,333 --> 00:19:16,167
  843. To samochód Michela.
  844.  
  845. 193
  846. 00:19:16,375 --> 00:19:17,958
  847. - Jesteś pewna?
  848. - Tak, jestem!
  849.  
  850. 194
  851. 00:19:53,125 --> 00:19:54,958
  852. Michel!
  853.  
  854. 195
  855. 00:19:56,583 --> 00:19:58,417
  856. Michel!
  857.  
  858. 196
  859. 00:20:01,833 --> 00:20:03,042
  860. Michel!
  861.  
  862. 197
  863. 00:20:40,083 --> 00:20:41,625
  864. Co tam jest?
  865.  
  866. 198
  867. 00:20:44,083 --> 00:20:45,500
  868. Hej, piesku?
  869.  
  870. 199
  871. 00:22:09,583 --> 00:22:10,583
  872. Kurwa...
  873.  
  874. 200
  875. 00:22:47,542 --> 00:22:48,958
  876. Piesku...
  877.  
  878. 201
  879. 00:22:50,083 --> 00:22:51,917
  880. Hej! Jak się masz?
  881.  
  882. 202
  883. 00:22:54,833 --> 00:22:56,833
  884. Co tam robisz?
  885.  
  886. 203
  887. 00:22:57,000 --> 00:22:58,000
  888. Nic.
  889.  
  890. 204
  891. 00:22:59,625 --> 00:23:00,625
  892.  
  893.  
  894. 205
  895. 00:23:01,833 --> 00:23:03,750
  896. Zapomniałeś, że przyjadę?
  897.  
  898. 206
  899. 00:23:13,375 --> 00:23:14,792
  900. Joseph...
  901.  
  902. 207
  903. 00:25:29,875 --> 00:25:31,292
  904. Kurwa...
  905.  
  906. 208
  907. 00:26:04,542 --> 00:26:06,375
  908. Czego ode mnie chcesz?
  909.  
  910. 209
  911. 00:27:25,083 --> 00:27:26,292
  912. Dzień dobry.
  913.  
  914. 210
  915. 00:27:27,625 --> 00:27:29,750
  916. - Pan Bonnefille?
  917. - Tak.
  918.  
  919. 211
  920. 00:27:29,917 --> 00:27:32,125
  921. Major Vigier, żandarmeria..
  922.  
  923. 212
  924. 00:27:32,292 --> 00:27:34,708
  925. Przepraszam, nie mam dużo czasu.
  926.  
  927. 213
  928. 00:27:35,792 --> 00:27:39,792
  929. Poszukujemy zaginionej kobiety.
  930. Na pewno pan o niej słyszał.
  931.  
  932. 214
  933. 00:27:40,000 --> 00:27:42,792
  934. Żona Guillaume Ducat, Evelyne Ducat.
  935.  
  936. 215
  937. 00:27:42,958 --> 00:27:44,375
  938. Nie, nie słyszałem o niej.
  939.  
  940. 216
  941. 00:27:45,375 --> 00:27:48,208
  942. - A o jej mężu?
  943. - O nim też nie słyszałem.
  944.  
  945. 217
  946. 00:27:48,417 --> 00:27:52,750
  947. Jego żona była niedawno w okolicy.
  948. Nie widział jej pan?
  949.  
  950. 218
  951. 00:27:52,958 --> 00:27:54,167
  952. Nie.
  953.  
  954. 219
  955. 00:27:58,250 --> 00:27:59,458
  956. OK.
  957.  
  958. 220
  959. 00:28:07,458 --> 00:28:09,958
  960. Co się stało panu psu?
  961.  
  962. 221
  963. 00:28:10,125 --> 00:28:11,125
  964. Jest głodny.
  965.  
  966. 222
  967. 00:28:11,333 --> 00:28:14,333
  968. Ja też, ale nie szczekam w ten sposób.
  969.  
  970. 223
  971. 00:28:16,792 --> 00:28:18,000
  972. Jasne.
  973.  
  974. 224
  975. 00:28:19,292 --> 00:28:20,708
  976. OK, dobrze.
  977.  
  978. 225
  979. 00:28:21,958 --> 00:28:23,792
  980. Zostawię pana, panie Bonnefille.
  981.  
  982. 226
  983. 00:28:33,042 --> 00:28:36,250
  984. Chodź tu, piesku.
  985. Wiesz, że nie możesz tak szczekać.
  986.  
  987. 227
  988. 00:28:36,417 --> 00:28:39,833
  989. Musisz przestać tak szczekać.
  990. Zrozumiano?
  991.  
  992. 228
  993. 00:28:40,000 --> 00:28:43,000
  994. Zrozumiałeś?
  995. Dobra, do domu!
  996.  
  997. 229
  998. 00:29:10,708 --> 00:29:12,125
  999. Szukają cię.
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:29:30,500 --> 00:29:32,333
  1003. Zostanę z tobą, wiesz?
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:29:34,333 --> 00:29:36,750
  1007. Nie słyszę tu żadnych hałasów.
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:30:09,458 --> 00:30:10,875
  1011. 34.
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:30:12,792 --> 00:30:14,625
  1015. Jakieś wieści o tej zaginionej?
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:30:14,792 --> 00:30:17,000
  1019. Nic nie wiem, nie jestem na bieżąco.
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:30:58,375 --> 00:30:59,375
  1023. Puszczaj ją!
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:30:59,583 --> 00:31:00,792
  1027. Odejdź!
  1028.  
  1029. 237
  1030. 00:31:03,792 --> 00:31:05,417
  1031. Precz, powiedziałem!
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:31:11,750 --> 00:31:13,750
  1035. Dlaczego to zrobiłeś?
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:31:17,708 --> 00:31:19,125
  1039. Dlaczego to zrobiłeś?
  1040.  
  1041. 240
  1042. 00:33:04,625 --> 00:33:06,458
  1043. Zostałeś tylko ty?
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:33:06,667 --> 00:33:07,667
  1047. Tak.
  1048.  
  1049. 242
  1050. 00:33:08,792 --> 00:33:10,208
  1051. Wszyscy nie żyją?
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:33:11,250 --> 00:33:12,250
  1055. Tak.
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:33:13,208 --> 00:33:14,417
  1059. Opowiedz mi.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:33:20,958 --> 00:33:22,167
  1063. Tego lata,
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:33:23,458 --> 00:33:25,083
  1067. kiedy moja matka umarła...
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:33:25,250 --> 00:33:26,250
  1071. Tak?
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:33:26,292 --> 00:33:28,500
  1075. Nie miałem wystarczająco dużo odwagi,
  1076. żeby to powstrzymać.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:33:32,458 --> 00:33:34,292
  1080. Zostawiłeś ją w łóżku?
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:33:35,625 --> 00:33:36,625
  1084. Tak.
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:33:38,708 --> 00:33:41,125
  1088. - Na długo?
  1089. - Tak, na długo.
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:33:42,208 --> 00:33:44,208
  1093. Aż zaczęła się rozkładać?
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:33:46,333 --> 00:33:48,750
  1097. Tak, aż zaczęła się rozkładać.
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:33:50,875 --> 00:33:52,292
  1101. To niepoważne.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:34:04,583 --> 00:34:06,208
  1105. To kompletnie niepoważne.
  1106.  
  1107. 256
  1108. 00:34:08,292 --> 00:34:09,500
  1109. Joseph!
  1110.  
  1111. 257
  1112. 00:34:27,625 --> 00:34:28,625
  1113. Joseph?
  1114.  
  1115. 258
  1116. 00:34:38,042 --> 00:34:41,042
  1117. - Czego tu szukasz?
  1118. - Przestraszyłeś mnie.
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:34:42,625 --> 00:34:46,042
  1122. Co się stało z twoim psem?
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:34:46,250 --> 00:34:48,250
  1126. Ktoś go zabił.
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:35:12,833 --> 00:35:14,667
  1130. Możesz tu zostać.
  1131.  
  1132. 262
  1133. 00:37:26,333 --> 00:37:27,542
  1134. Dobry wieczór.
  1135.  
  1136. 263
  1137. 00:37:27,708 --> 00:37:31,333
  1138. Dobrej nocy, proszę państwa.
  1139. Do zobaczenia wkrótce, do widzenia!
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:37:31,500 --> 00:37:32,708
  1143. Do stolika 11.
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:37:39,458 --> 00:37:41,458
  1147. - Smakowało?
  1148. - Bardzo.
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:37:45,208 --> 00:37:46,625
  1152. Dobrze doradziłam?
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:37:46,833 --> 00:37:48,042
  1156. Tak.
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:37:49,250 --> 00:37:50,958
  1160. Było przepyszne.
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:39:04,833 --> 00:39:06,250
  1164. Jestem w Sčte.
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:39:08,542 --> 00:39:11,167
  1168. Nie wiem.
  1169. Dwa, trzy dni.
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:39:12,583 --> 00:39:15,000
  1173. Oczywiście, że będę wracała
  1174. przez la Paličre.
  1175.  
  1176. 272
  1177. 00:39:17,625 --> 00:39:18,833
  1178. Dobrze.
  1179.  
  1180. 273
  1181. 00:39:20,167 --> 00:39:21,375
  1182. Tak, ja też.
  1183.  
  1184. 274
  1185. 00:39:23,083 --> 00:39:24,083
  1186. Tak.
  1187.  
  1188. 275
  1189. 00:39:29,375 --> 00:39:30,792
  1190. Kto to był?
  1191.  
  1192. 276
  1193. 00:39:32,833 --> 00:39:36,042
  1194. Jesteś bardzo wścibską małpeczką.
  1195.  
  1196. 277
  1197. 00:39:39,417 --> 00:39:42,042
  1198. - Nie powiesz mi?
  1199. - To był mój mąż.
  1200.  
  1201. 278
  1202. 00:39:42,958 --> 00:39:43,958
  1203.  
  1204.  
  1205. 279
  1206. 00:39:44,167 --> 00:39:45,583
  1207.  
  1208.  
  1209. 280
  1210. 00:39:45,750 --> 00:39:47,583
  1211. Czy to cię szokuje?
  1212.  
  1213. 281
  1214. 00:39:47,750 --> 00:39:49,583
  1215. Nie, nie szokuje mnie.
  1216.  
  1217. 282
  1218. 00:39:53,375 --> 00:39:55,000
  1219. Myślę, że to wielka szkoda.
  1220.  
  1221. 283
  1222. 00:39:55,167 --> 00:39:56,375
  1223. Szkoda dla kogo?
  1224.  
  1225. 284
  1226. 00:39:56,583 --> 00:39:59,583
  1227. - Dla mnie, czy dla ciebie?
  1228. - Dla nas.
  1229.  
  1230. 285
  1231. 00:40:02,208 --> 00:40:04,833
  1232. Raczej dla całego świata.
  1233. Nawet dla niego.
  1234.  
  1235. 286
  1236. 00:40:06,375 --> 00:40:09,375
  1237. Jeśli cię to pocieszy, to nie
  1238. wydaje mi się, żeby się tym przejął.
  1239.  
  1240. 287
  1241. 00:40:14,833 --> 00:40:16,667
  1242. Uwielbiam twoje pocałunki.
  1243.  
  1244. 288
  1245. 00:40:18,500 --> 00:40:21,708
  1246. - Dwa mieczniki.
  1247. - Jasne.
  1248.  
  1249. 289
  1250. 00:41:21,458 --> 00:41:28,000
  1251. Małpeczko, nienawidzę pożegnań. Jeśli
  1252. jeszcze wpadnę do Sčte, znów będę miała
  1253. ochotę na deser.
  1254.  
  1255. 290
  1256. 00:42:23,833 --> 00:42:26,000
  1257. Michel! Co z tobą?
  1258.  
  1259. 291
  1260. 00:42:26,167 --> 00:42:27,375
  1261. Dupek!
  1262.  
  1263. 292
  1264. 00:43:19,167 --> 00:43:20,375
  1265. Cześć.
  1266.  
  1267. 293
  1268. 00:43:21,792 --> 00:43:23,000
  1269. Cześć.
  1270.  
  1271. 294
  1272. 00:43:24,417 --> 00:43:25,625
  1273. Jak się trzymasz?
  1274.  
  1275. 295
  1276. 00:43:26,625 --> 00:43:29,250
  1277. Nieźle.
  1278. Ale jak mnie znalazłaś?
  1279.  
  1280. 296
  1281. 00:43:30,667 --> 00:43:34,667
  1282. Opowiadałaś mi o tym miejscu.
  1283. Jest nieźle ukryte.
  1284.  
  1285. 297
  1286. 00:43:36,000 --> 00:43:38,000
  1287. Tak, taki był plan.
  1288.  
  1289. 298
  1290. 00:43:39,875 --> 00:43:41,292
  1291. Przeszkadzam ci?
  1292.  
  1293. 299
  1294. 00:43:43,000 --> 00:43:44,417
  1295. Jesteś sama?
  1296.  
  1297. 300
  1298. 00:43:45,500 --> 00:43:47,250
  1299. Tak, tak... Jestem sama.
  1300.  
  1301. 301
  1302. 00:43:47,417 --> 00:43:49,250
  1303. Ale nie spodziewałam się ciebie.
  1304.  
  1305. 302
  1306. 00:43:57,333 --> 00:43:58,750
  1307. Odstaw tę torbę.
  1308.  
  1309. 303
  1310. 00:44:06,708 --> 00:44:08,708
  1311. Zobacz, mam dla ciebie prezent.
  1312.  
  1313. 304
  1314. 00:44:20,875 --> 00:44:22,708
  1315. Jest paskudna.
  1316.  
  1317. 305
  1318. 00:44:22,875 --> 00:44:24,292
  1319. Ale sympatyczna.
  1320.  
  1321. 306
  1322. 00:44:25,750 --> 00:44:26,958
  1323. To tak, jak ja.
  1324.  
  1325. 307
  1326. 00:44:31,792 --> 00:44:35,208
  1327. A kto ci powiedział, że jesteś sympatyczna?
  1328.  
  1329. 308
  1330. 00:44:52,667 --> 00:44:55,875
  1331. Mogłybyśmy tak żyć, zespolone ze sobą.
  1332.  
  1333. 309
  1334. 00:44:58,375 --> 00:44:59,583
  1335. Zespolone?
  1336.  
  1337. 310
  1338. 00:45:01,167 --> 00:45:03,375
  1339. Nie nabijaj się ze mnie, mówię poważnie.
  1340.  
  1341. 311
  1342. 00:45:05,583 --> 00:45:09,000
  1343. Coś takiego przytrafia się tylko
  1344. raz w życiu.
  1345.  
  1346. 312
  1347. 00:45:15,958 --> 00:45:18,167
  1348. Poczułam to, gdy tylko cię zobaczyłam.
  1349.  
  1350. 313
  1351. 00:45:19,417 --> 00:45:20,833
  1352. Uwielbiam cię.
  1353.  
  1354. 314
  1355. 00:45:23,708 --> 00:45:26,542
  1356. Nie mów tak do mnie.
  1357. Nie jestem dzieckiem.
  1358.  
  1359. 315
  1360. 00:45:26,708 --> 00:45:28,917
  1361. - Nie do końca, ale trochę tak.
  1362. - Nie.
  1363.  
  1364. 316
  1365. 00:45:30,250 --> 00:45:31,250
  1366. Marion?
  1367.  
  1368. 317
  1369. 00:45:32,708 --> 00:45:34,917
  1370. - Jestem 20 lat starsza.
  1371. - Co z tego?
  1372.  
  1373. 318
  1374. 00:45:35,083 --> 00:45:37,917
  1375. - Wiek nie istnieje.
  1376. - Właśnie, że tak. Istnieje.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:45:38,083 --> 00:45:39,875
  1380. - To tylko w twojej głowie.
  1381. - Nie!
  1382.  
  1383. 320
  1384. 00:45:40,042 --> 00:45:43,250
  1385. W głowie jest twoja wiara w to,
  1386. że wiek nie istnieje.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:45:52,833 --> 00:45:54,042
  1390. Marion?
  1391.  
  1392. 322
  1393. 00:45:56,000 --> 00:45:57,000
  1394. Co?
  1395.  
  1396. 323
  1397. 00:45:57,833 --> 00:46:00,458
  1398. Wolałabym, żebyś tu nie spała.
  1399.  
  1400. 324
  1401. 00:46:00,625 --> 00:46:03,250
  1402. To dom Guillaume'a, jestem strasznie
  1403. zakłopotana.
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:46:29,583 --> 00:46:34,208
  1407. Ok, nie ma wielkich luksusów, ale
  1408. to jedyny hotel otwarty zimą.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:46:36,542 --> 00:46:39,542
  1412. - Co ty robisz?
  1413. - To opłata za hotel.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:46:39,708 --> 00:46:42,333
  1417. - Nie możesz tego zrobić.
  1418. - To nic!
  1419.  
  1420. 328
  1421. 00:46:42,500 --> 00:46:45,333
  1422. Czuję się winna za to, że nie
  1423. pozwoliłam ci spać u mnie.
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:46:46,875 --> 00:46:50,500
  1427. - Więc wracajmy do ciebie!
  1428. - No już, weź to.
  1429.  
  1430. 330
  1431. 00:46:51,833 --> 00:46:54,042
  1432. Jednak wolę, żebyś czuła się winna.
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:46:55,250 --> 00:46:56,458
  1436. Jak sobie życzysz.
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:47:04,583 --> 00:47:06,000
  1440. W czym mogę pomóc?
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:47:07,875 --> 00:47:11,708
  1444. - Macie jakieś tańsze pokoje?
  1445. - Cennik ma pani przed sobą.
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:47:42,750 --> 00:47:43,958
  1449. Zamknięte!
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:47:44,167 --> 00:47:46,375
  1453. Proszę, jest mi zimno.
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:47:49,500 --> 00:47:52,708
  1457. To wszystko, co mogę ci zaoferować.
  1458. Otworzyć przyczepę.
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:47:52,875 --> 00:47:54,083
  1462. Wystarczy.
  1463.  
  1464. 338
  1465. 00:47:58,375 --> 00:48:06,667
  1466. Zdecydowałam się na camping.
  1467. Chciałabym zostać z tobą.
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:48:19,833 --> 00:48:20,833
  1471. Stój!
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:48:21,833 --> 00:48:22,833
  1475. Co tam?
  1476.  
  1477. 341
  1478. 00:48:23,917 --> 00:48:25,542
  1479. Nic, dam jakoś radę.
  1480.  
  1481. 342
  1482. 00:48:27,083 --> 00:48:28,292
  1483. Zimno mi.
  1484.  
  1485. 343
  1486. 00:48:29,292 --> 00:48:31,500
  1487. Wszystko mnie boli. Nie wyspałam się.
  1488.  
  1489. 344
  1490. 00:48:32,583 --> 00:48:35,000
  1491. Trzeba było wziąć pieniądze na hotel.
  1492.  
  1493. 345
  1494. 00:48:35,167 --> 00:48:37,792
  1495. Nie, powinnaś pozwolić mi spać u siebie.
  1496.  
  1497. 346
  1498. 00:48:47,083 --> 00:48:49,917
  1499. Po co ci pies, skoro lubisz być sama?
  1500.  
  1501. 347
  1502. 00:48:51,000 --> 00:48:53,417
  1503. To ja mu dotrzymuję towarzystwa.
  1504.  
  1505. 348
  1506. 00:48:53,583 --> 00:48:56,208
  1507. Nie chciałam żadnego zwierzęcia domowego.
  1508.  
  1509. 349
  1510. 00:48:56,375 --> 00:48:58,000
  1511. Sam się przypałętał.
  1512.  
  1513. 350
  1514. 00:48:58,167 --> 00:48:59,792
  1515. Hej...
  1516.  
  1517. 351
  1518. 00:49:01,167 --> 00:49:03,792
  1519. Szedł za mną na plaży i nie odstąpił mi kroku.
  1520.  
  1521. 352
  1522. 00:49:06,167 --> 00:49:07,583
  1523. Zaadoptuj mnie.
  1524.  
  1525. 353
  1526. 00:49:12,333 --> 00:49:15,167
  1527. Wolałabym, żeby nasza relacja była lekka.
  1528.  
  1529. 354
  1530. 00:49:15,333 --> 00:49:16,958
  1531. Uważasz mnie za ciężką?
  1532.  
  1533. 355
  1534. 00:49:18,083 --> 00:49:21,500
  1535. Uważam, że ciężko ci się oprzeć, ale jesteś za...
  1536.  
  1537. 356
  1538. 00:49:21,708 --> 00:49:23,125
  1539. Za?
  1540.  
  1541. 357
  1542. 00:49:23,292 --> 00:49:24,917
  1543. Nie wiem. Po prostu za dużo!
  1544.  
  1545. 358
  1546. 00:49:26,375 --> 00:49:29,000
  1547. Nie wiem co to znaczy, "za dużo".
  1548.  
  1549. 359
  1550. 00:49:40,292 --> 00:49:41,500
  1551. To twój mąż?
  1552.  
  1553. 360
  1554. 00:49:42,292 --> 00:49:43,292
  1555. Tak.
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:49:44,667 --> 00:49:46,875
  1559. - Chciałabym, żeby umarł.
  1560. - Przestań.
  1561.  
  1562. 362
  1563. 00:49:47,958 --> 00:49:49,375
  1564. Przeklnę go.
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:49:49,583 --> 00:49:52,208
  1568. - Będzie poważnie chory.
  1569. - Przestań!
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:50:44,208 --> 00:50:45,208
  1573. Tak?
  1574.  
  1575. 365
  1576. 00:50:45,375 --> 00:50:47,375
  1577. Ktoś jest na zewnątrz.
  1578.  
  1579. 366
  1580. 00:50:47,542 --> 00:50:49,875
  1581. Co masz na myśli, że ktoś jest zewnątrz?
  1582.  
  1583. 367
  1584. 00:50:50,042 --> 00:50:52,875
  1585. Ktoś obserwował mnie przez okno.
  1586.  
  1587. 368
  1588. 00:50:54,083 --> 00:50:58,083
  1589. Przywidziało ci się, Marion.
  1590. Lepiej się prześpij.
  1591.  
  1592. 369
  1593. 00:50:59,667 --> 00:51:01,083
  1594. Tęsknię za tobą.
  1595.  
  1596. 370
  1597. 00:51:02,292 --> 00:51:04,708
  1598. Naprawdę nie mogę teraz rozmawiać.
  1599.  
  1600. 371
  1601. 00:51:04,875 --> 00:51:06,292
  1602. Przyjedź zobaczyć się ze mną.
  1603.  
  1604. 372
  1605. 00:51:08,083 --> 00:51:10,292
  1606. Guillaume właśnie przyjechał.
  1607.  
  1608. 373
  1609. 00:51:12,375 --> 00:51:14,208
  1610. Nie możemy się teraz widywać.
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:51:18,417 --> 00:51:22,625
  1614. - Kiedy wyjeżdża?
  1615. - Nie wiem dokładnie.
  1616.  
  1617. 375
  1618. 00:51:22,792 --> 00:51:25,792
  1619. Dam ci znać. Przepraszam.
  1620.  
  1621. 376
  1622. 00:51:28,000 --> 00:51:29,417
  1623. Dobranoc.
  1624.  
  1625. 377
  1626. 00:52:41,833 --> 00:52:43,250
  1627. Odpieprz się!
  1628.  
  1629. 378
  1630. 00:52:45,208 --> 00:52:49,417
  1631. Evelyne, przestań!
  1632. Chcę ciebie, nie twoich pieniędzy.
  1633.  
  1634. 379
  1635. 00:52:50,125 --> 00:52:52,333
  1636. Cholera!
  1637.  
  1638. 380
  1639. 00:53:17,875 --> 00:53:21,875
  1640. - Nie! Wracaj do samochodu!
  1641. Fantômas, wracaj do auta!
  1642.  
  1643. 381
  1644. 00:53:44,375 --> 00:53:45,583
  1645. Wejdź.
  1646.  
  1647. 382
  1648. 00:53:53,250 --> 00:53:55,875
  1649. - Oprowadzić cię po mojej małej karawanie?
  1650. - Tak...
  1651.  
  1652. 383
  1653. 00:54:01,292 --> 00:54:03,708
  1654. - Twój mąż wyjechał?
  1655. - Tak.
  1656.  
  1657. 384
  1658. 00:54:05,167 --> 00:54:07,167
  1659. Nie, w sumie to nie.
  1660. Nawet go tu nie było.
  1661.  
  1662. 385
  1663. 00:54:09,208 --> 00:54:10,208
  1664. Jak to?
  1665.  
  1666. 386
  1667. 00:54:10,417 --> 00:54:12,250
  1668. Okłamałam cię. Nie było go tu.
  1669.  
  1670. 387
  1671. 00:54:14,583 --> 00:54:15,792
  1672. Nie rozumiem.
  1673.  
  1674. 388
  1675. 00:54:17,250 --> 00:54:19,083
  1676. Chciałam być sama.
  1677.  
  1678. 389
  1679. 00:54:19,250 --> 00:54:22,250
  1680. I... i... wolałaś być sama?
  1681.  
  1682. 390
  1683. 00:54:26,542 --> 00:54:28,542
  1684. Przestaniemy się spotykać.
  1685.  
  1686. 391
  1687. 00:54:30,292 --> 00:54:31,500
  1688. Nie.
  1689.  
  1690. 392
  1691. 00:54:31,667 --> 00:54:33,792
  1692. - Nie ma takiej opcji, absolutnie nie.
  1693. - Tak, tak.
  1694.  
  1695. 393
  1696. 00:54:33,958 --> 00:54:37,083
  1697. - Masz przed sobą całe życie.
  1698. - Nie obchodzi mnie to!
  1699.  
  1700. 394
  1701. 00:54:37,250 --> 00:54:39,833
  1702. - Chcę być z tobą!
  1703. - Posłuchaj mnie.
  1704.  
  1705. 395
  1706. 00:54:40,000 --> 00:54:41,208
  1707. Co z moimi uczuciami?
  1708.  
  1709. 396
  1710. 00:54:41,417 --> 00:54:42,833
  1711. Mogę coś powiedzieć?
  1712.  
  1713. 397
  1714. 00:54:48,208 --> 00:54:51,208
  1715. Bardzo cię lubię, ale to nie jest
  1716. miłość.
  1717.  
  1718. 398
  1719. 00:54:51,375 --> 00:54:53,625
  1720. - Mylisz się.
  1721. - To nie moja wina.
  1722.  
  1723. 399
  1724. 00:54:53,792 --> 00:54:57,083
  1725. Ja nie mogę nic na to poradzić.
  1726. Lubię się z tobą kochać.
  1727.  
  1728. 400
  1729. 00:54:57,292 --> 00:54:58,708
  1730. Przestań! Przestań!
  1731.  
  1732. 401
  1733. 00:54:58,875 --> 00:55:01,458
  1734. Nie mogę ci dać tego, czego
  1735. ode mnie żądasz.
  1736.  
  1737. 402
  1738. 00:55:01,625 --> 00:55:04,292
  1739. - Niczego od ciebie nie chcę!
  1740. - Chcesz ode mnie zbyt wiele.
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:55:04,500 --> 00:55:07,625
  1744. Nie. Wydaje ci się, że jesteś silna,
  1745. ale tak naprawdę jesteś przerażona.
  1746.  
  1747. 404
  1748. 00:55:07,792 --> 00:55:11,792
  1749. To nieprawda, że wolisz być całkiem
  1750. sama. To nie ma racji bytu.
  1751.  
  1752. 405
  1753. 00:55:13,042 --> 00:55:16,250
  1754. Po prostu się boisz.
  1755. Boisz się kochać naprawdę.
  1756.  
  1757. 406
  1758. 00:55:17,750 --> 00:55:21,875
  1759. A przede wszystkim, boisz się być kochaną.
  1760. Ale to nieważne, nie obchodzi mnie to.
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:55:22,042 --> 00:55:23,625
  1764. Kochasz nas za nas obie.
  1765.  
  1766. 408
  1767. 00:55:23,792 --> 00:55:26,208
  1768. Kochałabym za nas dziesięć, jeślibym
  1769. musiała.
  1770.  
  1771. 409
  1772. 00:55:26,375 --> 00:55:30,208
  1773. Dam ci wszystko, przysięgam.
  1774. Uszczęśliwię cię.
  1775.  
  1776. 410
  1777. 00:55:30,375 --> 00:55:32,375
  1778. - Nie chcesz być szczęśliwa?
  1779. - Przestań!
  1780.  
  1781. 411
  1782. 00:55:34,250 --> 00:55:35,458
  1783. Przestań!
  1784.  
  1785. 412
  1786. 00:55:35,667 --> 00:55:36,667
  1787. Wystarczy!
  1788.  
  1789. 413
  1790. 00:55:38,000 --> 00:55:40,833
  1791. Wypłaciłam pieniądze.
  1792. Na twój powrót.
  1793.  
  1794. 414
  1795. 00:55:41,042 --> 00:55:44,875
  1796. Wkurwiasz mnie swoimi pieniędzmi!
  1797. Za kogo mnie masz?
  1798.  
  1799. 415
  1800. 00:55:45,042 --> 00:55:47,208
  1801. Za kurwę?
  1802. Brzydzę się tobą.
  1803.  
  1804. 416
  1805. 00:55:49,583 --> 00:55:51,792
  1806. Naprawdę, brzydzę się tobą.
  1807. Naprawdę!
  1808.  
  1809. 417
  1810. 00:57:26,292 --> 00:57:27,292
  1811. Proszę pani?
  1812.  
  1813. 418
  1814. 00:57:28,375 --> 00:57:29,792
  1815. Proszę pani?
  1816.  
  1817. 419
  1818. 00:57:36,708 --> 00:57:38,917
  1819. Słyszy mnie pani?
  1820.  
  1821. 420
  1822. 00:57:42,042 --> 00:57:43,250
  1823. Proszę pani?
  1824.  
  1825. 421
  1826. 00:57:44,292 --> 00:57:45,917
  1827. Może pani wstać?
  1828.  
  1829. 422
  1830. 00:57:51,417 --> 00:57:52,417
  1831. Cédric Vigier,
  1832.  
  1833. 423
  1834. 00:57:52,625 --> 00:57:54,250
  1835. Policja stanowa.
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:57:55,250 --> 00:57:56,833
  1839. Brała coś pani?
  1840.  
  1841. 425
  1842. 00:57:57,042 --> 00:57:59,250
  1843. Narkotyki, leki?
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:58:02,833 --> 00:58:04,833
  1847. Proszę na mnie spojrzeć.
  1848.  
  1849. 427
  1850. 00:58:10,875 --> 00:58:13,292
  1851. Mam parę pytań odnośnie
  1852. Evelyne Ducat.
  1853.  
  1854. 428
  1855. 00:58:15,792 --> 00:58:17,000
  1856. Zniknęła.
  1857.  
  1858. 429
  1859. 00:58:23,250 --> 00:58:24,458
  1860. Przepraszam.
  1861.  
  1862. 430
  1863. 00:58:31,750 --> 00:58:33,958
  1864. Kiedy ją pani widziała ostatni raz?
  1865.  
  1866. 431
  1867. 00:58:35,083 --> 00:58:38,500
  1868. Nie wiem. W tę noc, gdy była burza.
  1869.  
  1870. 432
  1871. 00:58:38,667 --> 00:58:40,792
  1872. - Gdzie?
  1873. - Tutaj.
  1874.  
  1875. 433
  1876. 00:58:41,000 --> 00:58:44,417
  1877. - Spotkała się z panią na kempingu?
  1878. - Tak.
  1879.  
  1880. 434
  1881. 00:58:44,583 --> 00:58:45,792
  1882. I?
  1883.  
  1884. 435
  1885. 00:58:46,875 --> 00:58:48,500
  1886. Kochałyśmy się.
  1887.  
  1888. 436
  1889. 00:58:50,542 --> 00:58:51,958
  1890. A później?
  1891.  
  1892. 437
  1893. 00:58:53,583 --> 00:58:56,000
  1894. A później wyszła.
  1895.  
  1896. 438
  1897. 00:58:56,167 --> 00:58:57,792
  1898. Czy miałyście się jeszcze spotkać?
  1899.  
  1900. 439
  1901. 00:59:00,333 --> 00:59:01,417
  1902. Co pan ma na myśli?
  1903.  
  1904. 440
  1905. 00:59:01,583 --> 00:59:03,708
  1906. Ustaliłyście termin kolejnego spotkania?
  1907.  
  1908. 441
  1909. 00:59:03,875 --> 00:59:05,292
  1910. Powiedzmy, na drugi dzień.
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:59:05,500 --> 00:59:08,333
  1914. Nie, nie było dokładnego terminu.
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:59:08,500 --> 00:59:10,708
  1918. Nie martwiła się pani, że się nie odzywa?
  1919.  
  1920. 444
  1921. 00:59:11,875 --> 00:59:13,083
  1922. Jesteśmy wolne.
  1923.  
  1924. 445
  1925. 00:59:20,417 --> 00:59:23,250
  1926. Dlaczego pani ukrywa, że panią zostawiła?
  1927.  
  1928. 446
  1929. 00:59:27,167 --> 00:59:30,250
  1930. Ochroniarz mówił, że słyszał kłótnię.
  1931. Zaszyła się pani tutaj.
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:59:31,250 --> 00:59:33,250
  1935. Powiedziała że to koniec, tak?
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:59:42,875 --> 00:59:45,083
  1939. Co to za pieniądze?
  1940.  
  1941. 449
  1942. 00:59:46,583 --> 00:59:49,417
  1943. Zostawiła mi je, żebym wyjechała.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:59:57,333 --> 00:59:59,542
  1947. Co się z nią stało?
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:59:59,708 --> 01:00:02,125
  1951. - Gdzie ona jest?
  1952. - Nie wiem.
  1953.  
  1954. 452
  1955. 01:00:10,250 --> 01:00:11,333
  1956. Kto tam?
  1957.  
  1958. 453
  1959. 01:00:11,500 --> 01:00:12,583
  1960. To ja.
  1961.  
  1962. 454
  1963. 01:00:13,375 --> 01:00:14,583
  1964. Kto to jest "ja"?
  1965.  
  1966. 455
  1967. 01:00:25,458 --> 01:00:26,667
  1968. Ja...
  1969.  
  1970. 456
  1971. 01:00:26,875 --> 01:00:28,708
  1972. Musisz mi wszystko wyjaśnić.
  1973.  
  1974. 457
  1975. 01:00:29,917 --> 01:00:31,333
  1976. Kim jesteś?
  1977.  
  1978. 458
  1979. 01:00:39,083 --> 01:00:41,792
  1980. To z tobą rozmawiałem, mieliśmy się spotkać.
  1981.  
  1982. 459
  1983. 01:00:41,958 --> 01:00:44,208
  1984. To nie policja? To jakiś żart?
  1985.  
  1986. 460
  1987. 01:00:44,417 --> 01:00:46,042
  1988. Co? Nie rozumiem?
  1989.  
  1990. 461
  1991. 01:00:49,708 --> 01:00:50,917
  1992. Amandine...
  1993.  
  1994. 462
  1995. 01:00:52,000 --> 01:00:53,417
  1996. Ale ja nie rozumiem.
  1997.  
  1998. 463
  1999. 01:00:54,500 --> 01:00:56,125
  2000. Jesteś taka piękna.
  2001.  
  2002. 464
  2003. 01:00:59,333 --> 01:01:01,292
  2004. - To ja!
  2005. - Nie znam cię!
  2006.  
  2007. 465
  2008. 01:01:01,500 --> 01:01:03,000
  2009. - To ja!
  2010. - Zostaw mnie w spokoju!
  2011.  
  2012. 466
  2013. 01:01:04,000 --> 01:01:05,417
  2014. Nie!
  2015.  
  2016. 467
  2017. 01:01:07,500 --> 01:01:09,125
  2018. Wyjedziemy razem.
  2019.  
  2020. 468
  2021. 01:01:14,375 --> 01:01:15,583
  2022. Amandine...
  2023.  
  2024. 469
  2025. 01:01:15,792 --> 01:01:17,333
  2026. - Odejdź!
  2027. - Amandine.
  2028.  
  2029. 470
  2030. 01:01:17,500 --> 01:01:19,000
  2031. Odejdź! Odpierdol się!
  2032.  
  2033. 471
  2034. 01:01:19,708 --> 01:01:21,208
  2035. - Kurwa...
  2036. - Pieprzony dupek!
  2037.  
  2038. 472
  2039. 01:01:21,375 --> 01:01:22,792
  2040. Nie chcę cię widzieć!
  2041.  
  2042. 473
  2043. 01:01:23,917 --> 01:01:25,125
  2044. Wynoś się!
  2045.  
  2046. 474
  2047. 01:01:33,708 --> 01:01:34,917
  2048. Abidjan-Paryż?
  2049.  
  2050. 475
  2051. 01:01:47,625 --> 01:01:50,000
  2052. Hej, to malutka ryba.
  2053.  
  2054. 476
  2055. 01:01:50,750 --> 01:01:52,667
  2056. Bierzesz za dużo.
  2057.  
  2058. 477
  2059. 01:01:52,833 --> 01:01:54,833
  2060. Nie ma za dużo tej atcheké.
  2061.  
  2062. 478
  2063. 01:01:55,000 --> 01:01:57,167
  2064. Zostaw trochę dla innych.
  2065.  
  2066. 479
  2067. 01:02:12,042 --> 01:02:13,667
  2068. Rolex! Rolex!
  2069.  
  2070. 480
  2071. 01:02:21,875 --> 01:02:23,750
  2072. Zarobił w cholerę hajsu.
  2073.  
  2074. 481
  2075. 01:02:26,417 --> 01:02:28,125
  2076. Nie poznajesz go?
  2077.  
  2078. 482
  2079. 01:02:28,583 --> 01:02:30,208
  2080. To Rolex Bourgeois.
  2081.  
  2082. 483
  2083. 01:02:31,458 --> 01:02:32,958
  2084. Złapał prawdziwego gołębia.
  2085.  
  2086. 484
  2087. 01:02:33,125 --> 01:02:34,417
  2088. Ma pełnego asa.
  2089.  
  2090. 485
  2091. 01:02:34,583 --> 01:02:36,958
  2092. Nawet jego owce jedzą sałatę.
  2093.  
  2094. 486
  2095. 01:02:37,625 --> 01:02:40,250
  2096. To prawda, wygrał na loterii.
  2097.  
  2098. 487
  2099. 01:02:40,417 --> 01:02:42,958
  2100. Ale nie w przyzwoity sposób.
  2101.  
  2102. 488
  2103. 01:02:44,083 --> 01:02:45,292
  2104. A co zrobił?
  2105.  
  2106. 489
  2107. 01:02:46,083 --> 01:02:47,667
  2108. Ofiarę z człowieka,
  2109.  
  2110. 490
  2111. 01:02:47,875 --> 01:02:49,458
  2112. - prawdziwą zamou.
  2113. - Nie gadaj.
  2114.  
  2115. 491
  2116. 01:02:49,625 --> 01:02:50,625
  2117. To prawda.
  2118.  
  2119. 492
  2120. 01:02:50,667 --> 01:02:52,208
  2121. Ludzie gadają.
  2122.  
  2123. 493
  2124. 01:02:52,375 --> 01:02:54,375
  2125. Nie wierzysz mi,
  2126.  
  2127. 494
  2128. 01:02:54,542 --> 01:02:57,750
  2129. ale to prawda.
  2130. Pamiętasz Navarro La Fortune.
  2131.  
  2132. 495
  2133. 01:02:58,167 --> 01:03:00,125
  2134. On też poszedł zobaczyć się z Papą Sanou.
  2135.  
  2136. 496
  2137. 01:03:00,292 --> 01:03:02,500
  2138. Jego frajerzy też płacili na maksa.
  2139.  
  2140. 497
  2141. 01:03:02,667 --> 01:03:04,375
  2142. Gdzie teraz jest?
  2143.  
  2144. 498
  2145. 01:03:04,542 --> 01:03:07,000
  2146. Gnije w jakimś rowie. Zły wybór.
  2147.  
  2148. 499
  2149. 01:03:08,875 --> 01:03:12,458
  2150. W każdym razie, poznał bogactwo.
  2151. Sekunda takiego życia jest lepsza niż to.
  2152.  
  2153. 500
  2154. 01:03:41,417 --> 01:03:43,500
  2155. Hej, złodzieju, zrobiłeś już coś?
  2156.  
  2157. 501
  2158. 01:03:43,667 --> 01:03:47,417
  2159. - Odbieram dług kolonialny.
  2160. - Jesteś zwykłym oszustem.
  2161.  
  2162. 502
  2163. 01:03:47,583 --> 01:03:48,875
  2164. Odczep się.
  2165.  
  2166. 503
  2167. 01:04:10,333 --> 01:04:11,375
  2168. Tak, ta.
  2169.  
  2170. 504
  2171. 01:04:12,417 --> 01:04:14,250
  2172. Jest piękna, naturalna...
  2173.  
  2174. 505
  2175. 01:04:14,458 --> 01:04:16,750
  2176. - ...stary.
  2177. - Tak, to prawda.
  2178.  
  2179. 506
  2180. 01:04:16,958 --> 01:04:18,917
  2181. Nazywa się Angelina More.
  2182.  
  2183. 507
  2184. 01:04:19,125 --> 01:04:22,458
  2185. "Always more", po angielsku.
  2186. Zawsze chce więcej.
  2187.  
  2188. 508
  2189. 01:04:25,708 --> 01:04:29,333
  2190. - Masz wszystko?
  2191. - Pewnie. Zdjęcia, filmiki, tanio.
  2192.  
  2193. 509
  2194. 01:04:29,542 --> 01:04:30,667
  2195. Po znajomości.
  2196.  
  2197. 510
  2198. 01:04:30,833 --> 01:04:34,625
  2199. Z tymi zdjęciami możesz złapać
  2200. grubą rybę i hajs.
  2201.  
  2202. 511
  2203. 01:04:49,708 --> 01:04:52,708
  2204. Biorę ją.
  2205. Twoja Angelina będzie moją Amandine.
  2206.  
  2207. 512
  2208. 01:05:21,175 --> 01:05:24,667
  2209. Jesteś tam?
  2210.  
  2211. 513
  2212. 01:05:27,175 --> 01:05:29,667
  2213. Tak?
  2214.  
  2215. 514
  2216. 01:05:32,175 --> 01:05:35,667
  2217. Co robisz?
  2218.  
  2219. 515
  2220. 01:05:42,175 --> 01:05:45,667
  2221. Zajmuję się moimi zwierzętami.
  2222.  
  2223. 516
  2224. 01:05:49,175 --> 01:05:55,667
  2225. Podoba mi się, że zajmujesz się zwierzętami.
  2226. Bardzo lubię zwierzęta.
  2227.  
  2228. 517
  2229. 01:06:08,175 --> 01:06:12,667
  2230. To ciężka praca.
  2231.  
  2232. 518
  2233. 01:06:15,175 --> 01:06:18,667
  2234. Amandine to twoje prawdziwe imię?
  2235.  
  2236. 519
  2237. 01:06:20,175 --> 01:06:23,667
  2238. Tak.
  2239. Nie lubię kłamstw.
  2240.  
  2241. 520
  2242. 01:06:27,175 --> 01:06:29,667
  2243. Ja też.
  2244.  
  2245. 521
  2246. 01:06:32,175 --> 01:06:35,667
  2247. Ale Zorro to nie twoje prawdziwe imię.
  2248.  
  2249. 522
  2250. 01:06:39,175 --> 01:06:41,667
  2251. Nie.
  2252.  
  2253. 523
  2254. 01:06:46,175 --> 01:06:49,667
  2255. Jak masz naprawdę na imię?
  2256.  
  2257. 524
  2258. 01:06:52,175 --> 01:06:54,667
  2259. Michel
  2260.  
  2261. 525
  2262. 01:06:58,175 --> 01:07:01,667
  2263. - Wyślesz mi swoje zdjęcie?
  2264. - OK
  2265.  
  2266. 526
  2267. 01:07:27,175 --> 01:07:31,667
  2268. Jesteś śliczna.
  2269.  
  2270. 527
  2271. 01:07:36,175 --> 01:07:39,667
  2272. To było na gwiazdkę.
  2273.  
  2274. 528
  2275. 01:07:44,175 --> 01:07:47,667
  2276. Możesz wysłać mi swoje zdjęcia?
  2277.  
  2278. 529
  2279. 01:08:01,167 --> 01:08:03,542
  2280. O tak.
  2281. Ten frajer to niezły mugu!
  2282.  
  2283. 530
  2284. 01:08:36,667 --> 01:08:38,292
  2285. Chcę się widzieć z Papą Sanou.
  2286.  
  2287. 531
  2288. 01:08:43,125 --> 01:08:44,542
  2289. Zaczekaj tutaj.
  2290.  
  2291. 532
  2292. 01:08:56,083 --> 01:08:57,292
  2293. Chodź.
  2294.  
  2295. 533
  2296. 01:09:08,583 --> 01:09:09,792
  2297. Siadaj.
  2298.  
  2299. 534
  2300. 01:09:19,208 --> 01:09:20,625
  2301. Witaj, Papa Sanou.
  2302.  
  2303. 535
  2304. 01:09:22,542 --> 01:09:24,167
  2305. Chcę uwiązać mojego frajera.
  2306.  
  2307. 536
  2308. 01:09:24,333 --> 01:09:26,333
  2309. Chcę mieć szczęście, pieniądze.
  2310.  
  2311. 537
  2312. 01:09:26,500 --> 01:09:27,708
  2313. <i>Wiem.</i>
  2314.  
  2315. 538
  2316. 01:09:31,375 --> 01:09:32,583
  2317. Zdjęcie.
  2318.  
  2319. 539
  2320. 01:09:43,625 --> 01:09:46,042
  2321. Masz zdjęcie swojej przynęty?
  2322.  
  2323. 540
  2324. 01:09:53,333 --> 01:09:55,542
  2325. Masz szczęście, jest piękna.
  2326.  
  2327. 541
  2328. 01:09:55,708 --> 01:09:57,458
  2329. To nie szczęście.
  2330.  
  2331. 542
  2332. 01:09:57,667 --> 01:10:00,750
  2333. Wybrałem ją właśnie dlatego.
  2334. Kupiłem zdjęcia i filmiki.
  2335.  
  2336. 543
  2337. 01:10:00,958 --> 01:10:02,583
  2338. - Szczęście.
  2339. - Nie, to nie to.
  2340.  
  2341. 544
  2342. 01:10:02,750 --> 01:10:03,958
  2343. Zamilcz!
  2344.  
  2345. 545
  2346. 01:10:06,125 --> 01:10:07,750
  2347. Co wiesz o duchach?
  2348.  
  2349. 546
  2350. 01:10:09,542 --> 01:10:11,542
  2351. Los to coś większego niż ty.
  2352.  
  2353. 547
  2354. 01:10:11,750 --> 01:10:12,958
  2355. Ty idioto!
  2356.  
  2357. 548
  2358. 01:10:14,917 --> 01:10:16,542
  2359. Jak się nazywa?
  2360.  
  2361. 549
  2362. 01:10:17,792 --> 01:10:19,625
  2363. Moja przynęta, Amandine.
  2364.  
  2365. 550
  2366. 01:10:20,583 --> 01:10:22,208
  2367. Amandine...
  2368.  
  2369. 551
  2370. 01:10:24,250 --> 01:10:26,083
  2371. Wiesz, czym jest miłość?
  2372.  
  2373. 552
  2374. 01:10:27,833 --> 01:10:30,833
  2375. - Tak.
  2376. - Nie. Nie wiesz.
  2377.  
  2378. 553
  2379. 01:10:32,000 --> 01:10:35,208
  2380. Miłość to dawanie czegoś, czego nie masz.
  2381.  
  2382. 554
  2383. 01:10:36,000 --> 01:10:37,958
  2384. - Rozumiesz?
  2385. - Tak.
  2386.  
  2387. 555
  2388. 01:10:38,125 --> 01:10:39,500
  2389. Dawanie czegoś co masz,
  2390.  
  2391. 556
  2392. 01:10:39,708 --> 01:10:41,333
  2393. to dobra zabawa.
  2394.  
  2395. 557
  2396. 01:10:42,542 --> 01:10:44,792
  2397. Miłość to dawanie czegoś, czego nie masz.
  2398.  
  2399. 558
  2400. 01:10:45,792 --> 01:10:47,000
  2401. Powtórz.
  2402.  
  2403. 559
  2404. 01:10:48,000 --> 01:10:50,375
  2405. Miłość to dawanie czegoś, czego nie mam.
  2406.  
  2407. 560
  2408. 01:10:50,583 --> 01:10:53,542
  2409. Jesteś gotów by dać to,
  2410. czego nie masz?
  2411.  
  2412. 561
  2413. 01:10:54,583 --> 01:10:55,583
  2414. Tak.
  2415.  
  2416. 562
  2417. 01:11:06,125 --> 01:11:07,750
  2418. Nabierz w usta.
  2419.  
  2420. 563
  2421. 01:11:12,875 --> 01:11:15,292
  2422. No dalej.
  2423.  
  2424. 564
  2425. 01:11:24,583 --> 01:11:26,208
  2426. Wypluj na zdjęcia.
  2427.  
  2428. 565
  2429. 01:11:32,958 --> 01:11:34,000
  2430. Ten twój biały człowiek...
  2431.  
  2432. 566
  2433. 01:11:34,208 --> 01:11:35,625
  2434. ...chce ciebie.
  2435.  
  2436. 567
  2437. 01:11:36,792 --> 01:11:38,792
  2438. Potrzebuje całej twojej miłości.
  2439.  
  2440. 568
  2441. 01:11:39,792 --> 01:11:40,792
  2442. Tak.
  2443.  
  2444. 569
  2445. 01:11:41,625 --> 01:11:44,333
  2446. Da ci, o co tylko poprosisz.
  2447.  
  2448. 570
  2449. 01:11:45,208 --> 01:11:47,042
  2450. A twoje szczęście urośnie.
  2451.  
  2452. 571
  2453. 01:11:48,833 --> 01:11:50,042
  2454. Dziekuję, Papa Sanou.
  2455.  
  2456. 572
  2457. 01:11:51,542 --> 01:11:55,542
  2458. Podziękujesz później.
  2459. A teraz słuchaj uważnie.
  2460.  
  2461. 573
  2462. 01:11:56,417 --> 01:11:58,625
  2463. Kiedy biały człowiek spełni twoje zachcianki,
  2464.  
  2465. 574
  2466. 01:11:58,792 --> 01:12:01,708
  2467. wrócisz tu, by podzielić się z duchami.
  2468.  
  2469. 575
  2470. 01:12:01,917 --> 01:12:03,333
  2471. Zrozumiałeś?
  2472.  
  2473. 576
  2474. 01:12:05,125 --> 01:12:06,333
  2475. Tak, zrozumiałem bardzo dobrze.
  2476.  
  2477. 577
  2478. 01:12:14,125 --> 01:12:16,333
  2479. Jak się czujesz, kochanie?
  2480.  
  2481. 578
  2482. 01:12:17,125 --> 01:12:19,333
  2483. Nie za dobrze.
  2484.  
  2485. 579
  2486. 01:12:24,125 --> 01:12:26,333
  2487. Dlaczego?
  2488.  
  2489. 580
  2490. 01:12:26,525 --> 01:12:28,333
  2491. Mój ojciec nie żyje.
  2492.  
  2493. 581
  2494. 01:12:34,125 --> 01:12:38,124
  2495. Bardzo mi przykro.
  2496.  
  2497. 582
  2498. 01:12:42,125 --> 01:12:46,333
  2499. Pracował w Abidżanie, miał atak serca.
  2500. Muszę tam pojechać.
  2501.  
  2502. 583
  2503. 01:12:49,125 --> 01:12:51,999
  2504. Kiedy wyjeżdżasz?
  2505.  
  2506. 584
  2507. 01:12:52,000 --> 01:12:53,417
  2508. Nie wiem.
  2509.  
  2510. 585
  2511. 01:13:00,125 --> 01:13:04,333
  2512. Nie mam pieniędzy na lot.
  2513.  
  2514. 586
  2515. 01:13:06,125 --> 01:13:09,333
  2516. Nie wiem, co zrobić.
  2517.  
  2518. 587
  2519. 01:13:18,125 --> 01:13:21,333
  2520. Cały czas płaczę.
  2521.  
  2522. 588
  2523. 01:13:25,725 --> 01:13:29,133
  2524. Potrzebujesz pieniędzy na bilet?
  2525.  
  2526. 589
  2527. 01:13:30,375 --> 01:13:31,792
  2528. Połknął haczyk!
  2529.  
  2530. 590
  2531. 01:13:34,958 --> 01:13:36,375
  2532. Tak!
  2533.  
  2534. 591
  2535. 01:13:38,250 --> 01:13:39,667
  2536. Tak!
  2537.  
  2538. 592
  2539. 01:13:41,750 --> 01:13:43,750
  2540. - 1000 euro będzie ok?
  2541. - Tak.
  2542.  
  2543. 593
  2544. 01:14:07,125 --> 01:14:10,333
  2545. Bank nie da mi kredytu.
  2546.  
  2547. 594
  2548. 01:14:27,125 --> 01:14:29,333
  2549. Mogę ci pomóc.
  2550.  
  2551. 595
  2552. 01:14:29,750 --> 01:14:31,583
  2553. To działa!
  2554.  
  2555. 596
  2556. 01:14:32,333 --> 01:14:34,958
  2557. - To naprawdę działa!
  2558. - Dasz radę!
  2559.  
  2560. 597
  2561. 01:14:38,417 --> 01:14:40,833
  2562. Super.
  2563.  
  2564. 598
  2565. 01:14:46,583 --> 01:14:48,583
  2566. Jesteś taki dobry.
  2567. Naprawdę, aż za dobry.
  2568.  
  2569. 599
  2570. 01:14:56,125 --> 01:14:58,133
  2571. Przyjemność po mojej stronie.
  2572.  
  2573. 600
  2574. 01:14:58,208 --> 01:15:02,417
  2575. Ukochany, w ramach podziękowania,
  2576.  
  2577. 601
  2578. 01:15:02,583 --> 01:15:05,083
  2579. wyślę ci coś.
  2580.  
  2581. 602
  2582. 01:15:05,958 --> 01:15:07,375
  2583. Króciutki filmik!
  2584.  
  2585. 603
  2586. 01:15:09,292 --> 01:15:10,500
  2587. Hop!
  2588.  
  2589. 604
  2590. 01:15:13,208 --> 01:15:14,208
  2591. Tak...
  2592.  
  2593. 605
  2594. 01:15:15,000 --> 01:15:18,000
  2595. Ale będzie walił konia.
  2596.  
  2597. 606
  2598. 01:15:21,542 --> 01:15:23,167
  2599. Cześć!
  2600.  
  2601. 607
  2602. 01:16:16,000 --> 01:16:18,833
  2603. - Jutro muszę jechać do Mende.
  2604. - OK.
  2605.  
  2606. 608
  2607. 01:16:30,583 --> 01:16:31,792
  2608. Przepraszam.
  2609.  
  2610. 609
  2611. 01:16:33,125 --> 01:16:35,958
  2612. - Sprzedajecie kupony PSC?
  2613. - Tak.
  2614.  
  2615. 610
  2616. 01:16:36,125 --> 01:16:37,750
  2617. Poproszę za 1000 euro.
  2618.  
  2619. 611
  2620. 01:16:40,375 --> 01:16:41,583
  2621. Sto.
  2622.  
  2623. 612
  2624. 01:16:41,750 --> 01:16:43,750
  2625. Dwieście.
  2626.  
  2627. 613
  2628. 01:16:43,917 --> 01:16:45,917
  2629. Raz, dwa, trzy, cztery, pięć.
  2630.  
  2631. 614
  2632. 01:16:58,125 --> 01:16:59,792
  2633. Kasa!
  2634.  
  2635. 615
  2636. 01:17:03,792 --> 01:17:05,208
  2637. To jest kasa!
  2638.  
  2639. 616
  2640. 01:17:09,958 --> 01:17:11,375
  2641. - Hajs!
  2642. - Tak...
  2643.  
  2644. 617
  2645. 01:17:11,542 --> 01:17:13,375
  2646. Nigdy nie widziałem jej tak dużo.
  2647.  
  2648. 618
  2649. 01:17:13,583 --> 01:17:16,583
  2650. Generał, generał!
  2651. Doceńcie jego zarobek!
  2652.  
  2653. 619
  2654. 01:17:16,750 --> 01:17:18,958
  2655. Wozisz się jak prawdziwy generał!
  2656.  
  2657. 620
  2658. 01:17:19,125 --> 01:17:20,958
  2659. Ale nie daj się pogrzebać!
  2660.  
  2661. 621
  2662. 01:17:22,792 --> 01:17:23,792
  2663.  
  2664.  
  2665. 622
  2666. 01:17:23,958 --> 01:17:25,458
  2667. Jest dobrze?
  2668.  
  2669. 623
  2670. 01:17:27,917 --> 01:17:29,333
  2671. Jest dobrze?
  2672.  
  2673. 624
  2674. 01:17:29,500 --> 01:17:30,625
  2675. Tak!
  2676.  
  2677. 625
  2678. 01:17:31,625 --> 01:17:35,833
  2679. Dobry wieczór, witajcie na najbardziej
  2680. prestiżowym wydarzeniu w Abidżanie!
  2681.  
  2682. 626
  2683. 01:17:36,000 --> 01:17:39,208
  2684. Dzisiejszej nocy, naszym ojcem chrzestnym
  2685. jest generał CFA!
  2686. (CFA - Afrykańska waluta)
  2687.  
  2688. 627
  2689. 01:17:39,375 --> 01:17:40,583
  2690. Najbardziej hojny...
  2691.  
  2692. 628
  2693. 01:17:40,792 --> 01:17:42,000
  2694. ...ze wszystkich generałów!
  2695.  
  2696. 629
  2697. 01:17:42,167 --> 01:17:45,500
  2698. Generał CFA, prestiżowy chłopak.
  2699.  
  2700. 630
  2701. 01:17:45,708 --> 01:17:49,333
  2702. Spójrzcie na jego koszulkę!
  2703. Spójrzcie na te spodnie!
  2704.  
  2705. 631
  2706. 01:17:49,500 --> 01:17:51,375
  2707. Tak, generale!
  2708.  
  2709. 632
  2710. 01:17:51,583 --> 01:17:54,333
  2711. Uwaga, wstaje!
  2712. Generał CFA!
  2713.  
  2714. 633
  2715. 01:17:54,542 --> 01:17:56,167
  2716. Chodź!
  2717.  
  2718. 634
  2719. 01:17:56,333 --> 01:17:57,958
  2720. Chodź do nas!
  2721.  
  2722. 635
  2723. 01:17:58,125 --> 01:17:59,208
  2724. Tak jest, generale!
  2725.  
  2726. 636
  2727. 01:17:59,417 --> 01:18:02,417
  2728. Dawaj, dawaj, dawaj!
  2729.  
  2730. 637
  2731. 01:18:02,583 --> 01:18:03,792
  2732. No dawaj, dawaj!
  2733.  
  2734. 638
  2735. 01:18:04,000 --> 01:18:06,833
  2736. Wyjmuj hajs!
  2737. Uwaga, wyciąga go!
  2738.  
  2739. 639
  2740. 01:18:07,000 --> 01:18:11,292
  2741. Generał CFA! Człowiek, dla którego
  2742. kasa nie ma sekretów!
  2743.  
  2744. 640
  2745. 01:18:12,333 --> 01:18:13,750
  2746. Generał CFA!
  2747.  
  2748. 641
  2749. 01:18:14,792 --> 01:18:16,333
  2750. Zróbcie hałas!
  2751.  
  2752. 642
  2753. 01:18:16,542 --> 01:18:19,167
  2754. Zróbcie hałas! Dawaj, spryciarzu.
  2755. Wypłata!
  2756.  
  2757. 643
  2758. 01:18:19,375 --> 01:18:21,958
  2759. Bankomat!
  2760.  
  2761. 644
  2762. 01:18:22,125 --> 01:18:23,958
  2763. Alarm dla generała!
  2764.  
  2765. 645
  2766. 01:18:24,167 --> 01:18:27,000
  2767. Praca, zmiana, koniec przerwy!
  2768.  
  2769. 646
  2770. 01:18:27,167 --> 01:18:29,000
  2771. Tatuaż, tatuaż!
  2772.  
  2773. 647
  2774. 01:18:29,167 --> 01:18:31,375
  2775. Tatuaż, generale, generale!
  2776.  
  2777. 648
  2778. 01:18:32,333 --> 01:18:35,375
  2779. Wszyscy ręce do góry! Krzyczcie!
  2780.  
  2781. 649
  2782. 01:18:35,583 --> 01:18:39,208
  2783. SDF! Organizacja Bez Problemów Finansowych!
  2784.  
  2785. 650
  2786. 01:18:39,375 --> 01:18:40,833
  2787. Generał CFA!
  2788.  
  2789. 651
  2790. 01:18:41,000 --> 01:18:42,000
  2791. Generał CFA!
  2792.  
  2793. 652
  2794. 01:18:42,208 --> 01:18:43,917
  2795. Wiatrak! Wiatrak!
  2796.  
  2797. 653
  2798. 01:18:44,125 --> 01:18:45,333
  2799. Wiatrak!
  2800.  
  2801. 654
  2802. 01:18:45,542 --> 01:18:48,333
  2803. Wiatrak, wiatrak, wiatrak!
  2804.  
  2805. 655
  2806. 01:18:49,333 --> 01:18:51,167
  2807. Burza CFA!
  2808.  
  2809. 656
  2810. 01:18:51,333 --> 01:18:52,583
  2811. Deszcz sosu!
  2812.  
  2813. 657
  2814. 01:19:04,542 --> 01:19:06,375
  2815. - Patrz, to Monique!
  2816. - Co?
  2817.  
  2818. 658
  2819. 01:19:06,542 --> 01:19:08,167
  2820. Monique! Monique! Patrz!
  2821.  
  2822. 659
  2823. 01:19:19,417 --> 01:19:22,417
  2824. Wyładniała jeszcze bardziej.
  2825. Chodź się z nią zobaczyć.
  2826.  
  2827. 660
  2828. 01:19:25,458 --> 01:19:26,667
  2829. No idź!
  2830.  
  2831. 661
  2832. 01:19:26,875 --> 01:19:28,292
  2833. Wstawaj!
  2834.  
  2835. 662
  2836. 01:19:33,583 --> 01:19:35,000
  2837. Generał!
  2838.  
  2839. 663
  2840. 01:19:40,375 --> 01:19:41,375
  2841. Monique?
  2842.  
  2843. 664
  2844. 01:19:45,042 --> 01:19:46,250
  2845. Monique?
  2846.  
  2847. 665
  2848. 01:19:47,417 --> 01:19:48,417
  2849. Monique?
  2850.  
  2851. 666
  2852. 01:19:52,292 --> 01:19:53,708
  2853. Dawno się nie widzieliśmy.
  2854.  
  2855. 667
  2856. 01:19:55,833 --> 01:19:57,042
  2857. Dawno się nie widzieliśmy!
  2858.  
  2859. 668
  2860. 01:20:02,000 --> 01:20:04,833
  2861. Przestań, za bardzo mnie rozśmieszasz!
  2862.  
  2863. 669
  2864. 01:20:33,417 --> 01:20:36,042
  2865. - Tutaj mieszkasz?
  2866. - Tak!
  2867.  
  2868. 670
  2869. 01:20:47,708 --> 01:20:49,333
  2870. Jesteś milionerką?
  2871.  
  2872. 671
  2873. 01:20:50,333 --> 01:20:51,333
  2874. O co chodzi?
  2875.  
  2876. 672
  2877. 01:20:51,542 --> 01:20:54,542
  2878. Przestań wybałuszać te oczy,
  2879. wyglądasz jak zdziwiona ryba.
  2880.  
  2881. 673
  2882. 01:20:55,750 --> 01:20:57,583
  2883. Serio, powiedz prawdę.
  2884.  
  2885. 674
  2886. 01:20:59,292 --> 01:21:02,125
  2887. To dom Francuza. Zainwestował
  2888. w kopalnie.
  2889.  
  2890. 675
  2891. 01:21:03,917 --> 01:21:06,167
  2892. - Francuz?
  2893. - Tak.
  2894.  
  2895. 676
  2896. 01:21:06,375 --> 01:21:08,792
  2897. Nie jest taki zły, zostawia mnie samą.
  2898.  
  2899. 677
  2900. 01:21:09,000 --> 01:21:11,708
  2901. Muszę tu być, kiedy przyjeżdża
  2902. w interesach.
  2903.  
  2904. 678
  2905. 01:21:13,833 --> 01:21:15,042
  2906. A co z Flore?
  2907.  
  2908. 679
  2909. 01:21:16,042 --> 01:21:17,667
  2910. Jest dla niej dobry.
  2911.  
  2912. 680
  2913. 01:21:19,125 --> 01:21:20,750
  2914. Mogę się z nią zobaczyć?
  2915.  
  2916. 681
  2917. 01:21:25,917 --> 01:21:28,333
  2918. Możesz ją zobaczyć, ale jej nie budź.
  2919.  
  2920. 682
  2921. 01:21:28,542 --> 01:21:29,542
  2922. OK.
  2923.  
  2924. 683
  2925. 01:21:42,958 --> 01:21:44,375
  2926. Jest taka słodka.
  2927.  
  2928. 684
  2929. 01:21:45,750 --> 01:21:47,375
  2930. To mój mały skarb.
  2931.  
  2932. 685
  2933. 01:21:50,625 --> 01:21:52,625
  2934. Myślisz, że ma mój nos?
  2935.  
  2936. 686
  2937. 01:21:52,833 --> 01:21:54,250
  2938. Nie... mam nadzieję, że nie!
  2939.  
  2940. 687
  2941. 01:21:56,875 --> 01:21:58,083
  2942. Ciii...
  2943.  
  2944. 688
  2945. 01:22:45,750 --> 01:22:46,750
  2946. Chodź.
  2947.  
  2948. 689
  2949. 01:22:50,100 --> 01:22:51,333
  2950. Mogę zdradzić ci sekret?
  2951.  
  2952. 690
  2953. 01:22:51,375 --> 01:22:52,500
  2954. Tak, dawaj, dawaj!
  2955.  
  2956. 691
  2957. 01:22:53,500 --> 01:22:57,500
  2958. Oczywiście, kochanie.
  2959.  
  2960. 692
  2961. 01:23:05,125 --> 01:23:07,333
  2962. Udało mi się odłożyć trochę pieniędzy.
  2963. Oszczędności na lata.
  2964.  
  2965. 693
  2966. 01:23:16,042 --> 01:23:18,250
  2967. A co na to twoja żona?
  2968.  
  2969. 694
  2970. 01:23:28,542 --> 01:23:30,375
  2971. "Nic o tym nie wie."
  2972.  
  2973. 695
  2974. 01:23:33,333 --> 01:23:35,167
  2975. Haha, nie kochasz jej!
  2976.  
  2977. 696
  2978. 01:23:39,125 --> 01:23:42,333
  2979. Już jej nie kochasz?
  2980.  
  2981. 697
  2982. 01:23:45,167 --> 01:23:46,667
  2983. Kocham ciebie!
  2984.  
  2985. 698
  2986. 01:23:58,125 --> 01:24:01,333
  2987. Chcę, żebyś mnie dotykał.
  2988.  
  2989. 699
  2990. 01:24:04,125 --> 01:24:06,333
  2991. Wszędzie. Piersi, tyłek.
  2992.  
  2993. 700
  2994. 01:24:06,525 --> 01:24:08,333
  2995. - Podobają ci się moje piersi?
  2996. - Tak.
  2997.  
  2998. 701
  2999. 01:24:15,208 --> 01:24:16,417
  3000. A moja dupa?
  3001.  
  3002. 702
  3003. 01:24:23,042 --> 01:24:24,667
  3004. Chciałbyś ją pocałować?
  3005.  
  3006. 703
  3007. 01:24:30,625 --> 01:24:31,625
  3008. Tak.
  3009.  
  3010. 704
  3011. 01:24:32,125 --> 01:24:34,333
  3012. Powiedz to.
  3013.  
  3014. 705
  3015. 01:24:40,417 --> 01:24:42,417
  3016. No dawaj! Powiedz to!
  3017.  
  3018. 706
  3019. 01:24:43,250 --> 01:24:45,292
  3020. Chcę ją pocałować.
  3021.  
  3022. 707
  3023. 01:24:46,292 --> 01:24:47,333
  3024. Przyjdziesz na kolację?
  3025.  
  3026. 708
  3027. 01:24:48,167 --> 01:24:50,375
  3028. Jeszcze nie teraz, mam jeszcze rachunki.
  3029.  
  3030. 709
  3031. 01:24:51,917 --> 01:24:53,542
  3032. Przynieść ci kolację?
  3033.  
  3034. 710
  3035. 01:24:53,750 --> 01:24:55,167
  3036. Później.
  3037.  
  3038. 711
  3039. 01:24:56,750 --> 01:24:57,958
  3040. OK.
  3041.  
  3042. 712
  3043. 01:25:26,375 --> 01:25:28,208
  3044. Mam dla ciebie prezent.
  3045.  
  3046. 713
  3047. 01:25:29,042 --> 01:25:30,250
  3048. Zamknij oczy.
  3049.  
  3050. 714
  3051. 01:25:39,875 --> 01:25:41,917
  3052. OK, możesz otworzyć.
  3053.  
  3054. 715
  3055. 01:25:45,792 --> 01:25:47,417
  3056. Jesteś szalony!
  3057.  
  3058. 716
  3059. 01:25:48,542 --> 01:25:50,542
  3060. Zobacz, tutaj jest diament.
  3061.  
  3062. 717
  3063. 01:25:51,417 --> 01:25:52,583
  3064. Prawdziwy!
  3065.  
  3066. 718
  3067. 01:25:52,792 --> 01:25:55,458
  3068. Jest taki piękny.
  3069. Musiał kosztować fortunę.
  3070.  
  3071. 719
  3072. 01:25:55,667 --> 01:25:58,375
  3073. Tak!
  3074. Wszystko, co zarobiłem.
  3075.  
  3076. 720
  3077. 01:25:58,583 --> 01:25:59,792
  3078. Wszystko!
  3079.  
  3080. 721
  3081. 01:26:00,000 --> 01:26:02,500
  3082. Nawet nie zrobiłem imprezyh w Maquis.
  3083.  
  3084. 722
  3085. 01:26:04,458 --> 01:26:06,458
  3086. Armand...
  3087.  
  3088. 723
  3089. 01:26:06,667 --> 01:26:07,875
  3090. Tak?
  3091.  
  3092. 724
  3093. 01:26:11,125 --> 01:26:14,750
  3094. Nie zostawię mojego białego.
  3095. Ani dla ciebie, ani dla nikogo innego.
  3096.  
  3097. 725
  3098. 01:26:17,458 --> 01:26:20,667
  3099. Mówię ci to, żebyś sobie czegoś
  3100. nie wyobrażał.
  3101.  
  3102. 726
  3103. 01:26:20,875 --> 01:26:22,708
  3104. Niczego sobie nie wyobrażam.
  3105.  
  3106. 727
  3107. 01:26:23,750 --> 01:26:27,375
  3108. Dam ci więcej, niż twój białas.
  3109. Wielki dom.
  3110.  
  3111. 728
  3112. 01:26:27,583 --> 01:26:29,583
  3113. Najlepsze szkoły dla Flore.
  3114.  
  3115. 729
  3116. 01:26:31,333 --> 01:26:33,958
  3117. Udowodnię ci to.
  3118. Zaufaj mi.
  3119.  
  3120. 730
  3121. 01:26:40,125 --> 01:26:43,333
  3122. Pobili mnie. Zabrali mi pieniądze
  3123. i kartę kredytową.
  3124.  
  3125. 731
  3126. 01:26:51,125 --> 01:26:54,333
  3127. Musisz wracać do Francji.
  3128. Nie możesz tu zostać.
  3129.  
  3130. 732
  3131. 01:27:01,125 --> 01:27:04,333
  3132. Wracaj i spotkaj się ze mną.
  3133.  
  3134. 733
  3135. 01:27:05,125 --> 01:27:07,333
  3136. - U ciebie?
  3137. - Tak.
  3138.  
  3139. 734
  3140. 01:27:14,125 --> 01:27:18,333
  3141. Wyślę ci pieniądze.
  3142.  
  3143. 735
  3144. 01:27:21,792 --> 01:27:23,208
  3145. Dziękuję, skarbie.
  3146.  
  3147. 736
  3148. 01:27:31,083 --> 01:27:32,500
  3149. Kocham cię.
  3150.  
  3151. 737
  3152. 01:27:34,625 --> 01:27:35,625
  3153. Będę na ciebie czekał.
  3154.  
  3155. 738
  3156. 01:27:55,875 --> 01:27:57,708
  3157. Los to coś większego od ciebie.
  3158.  
  3159. 739
  3160. 01:28:06,625 --> 01:28:07,625
  3161. No dobra,
  3162.  
  3163. 740
  3164. 01:28:07,833 --> 01:28:09,458
  3165. co powiedzieli?
  3166.  
  3167. 741
  3168. 01:28:10,375 --> 01:28:13,500
  3169. - Że to coś z ciśnieniem.
  3170. - No tak, nie jestem zaskoczona.
  3171.  
  3172. 742
  3173. 01:28:13,708 --> 01:28:15,333
  3174. Jesteś zestresowany.
  3175.  
  3176. 743
  3177. 01:28:17,208 --> 01:28:19,833
  3178. To nie na tle nerwowym z powodu stresu,
  3179. tylko nadciśnienie.
  3180.  
  3181. 744
  3182. 01:28:21,000 --> 01:28:23,042
  3183. Można być bardzo spokojnym i je mieć.
  3184.  
  3185. 745
  3186. 01:28:23,250 --> 01:28:24,667
  3187. To przez serce.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 01:28:24,875 --> 01:28:27,292
  3191. Tak, ale serce i nerwy są ze sobą
  3192. połączone.
  3193.  
  3194. 747
  3195. 01:28:28,917 --> 01:28:30,125
  3196. No tak.
  3197.  
  3198. 748
  3199. 01:28:32,000 --> 01:28:33,000
  3200. Zobacz.
  3201.  
  3202. 749
  3203. 01:28:33,208 --> 01:28:35,125
  3204. Możemy ją podrzucić.
  3205.  
  3206. 750
  3207. 01:29:01,000 --> 01:29:04,000
  3208. - Michel! Co z tobą?
  3209. - Nic, nic.
  3210.  
  3211. 751
  3212. 01:29:05,250 --> 01:29:06,458
  3213. Jak mogłeś to zrobić?!
  3214.  
  3215. 752
  3216. 01:29:08,167 --> 01:29:09,792
  3217. Biedactwo.
  3218.  
  3219. 753
  3220. 01:29:12,042 --> 01:29:14,042
  3221. - Jak mogłeś się tak zachować?
  3222. - Już dobrze.
  3223.  
  3224. 754
  3225. 01:29:14,250 --> 01:29:15,583
  3226. Wcale nie jest dobrze.
  3227.  
  3228. 755
  3229. 01:29:51,250 --> 01:29:57,583
  3230. Widziałem cię, przyjechałaś.
  3231.  
  3232. 756
  3233. 01:29:59,200 --> 01:30:04,333
  3234. Nie mogłem się zatrzymać,
  3235. byłem z żoną.
  3236.  
  3237. 757
  3238. 01:30:08,167 --> 01:30:09,375
  3239. O czym on gada?
  3240.  
  3241. 758
  3242. 01:30:12,375 --> 01:30:14,000
  3243. To jakiś wariat!
  3244.  
  3245. 759
  3246. 01:30:15,458 --> 01:30:19,125
  3247. Tak bardzo uwierzył w twoją miłość,
  3248. że widzi Amandine na żywo.
  3249.  
  3250. 760
  3251. 01:30:20,158 --> 01:30:22,125
  3252. To byłaś ty, prawda?
  3253.  
  3254. 761
  3255. 01:30:22,833 --> 01:30:24,250
  3256. Dobra, co mam mu powiedzieć?
  3257.  
  3258. 762
  3259. 01:30:24,458 --> 01:30:27,292
  3260. To koniec. Pożegnaj się z nim,
  3261. to już umarło.
  3262.  
  3263. 763
  3264. 01:30:27,500 --> 01:30:29,292
  3265. Nie, nie mogę się pożegnać.
  3266.  
  3267. 764
  3268. 01:30:29,500 --> 01:30:31,125
  3269. - Na pewno?
  3270. - Tak.
  3271.  
  3272. 765
  3273. 01:30:32,250 --> 01:30:36,583
  3274. Tak, to ja.
  3275.  
  3276. 766
  3277. 01:30:40,250 --> 01:30:44,282
  3278. Gdzie jesteś?
  3279. W hotelu?
  3280.  
  3281. 767
  3282. 01:30:44,583 --> 01:30:48,083
  3283. Ale ja nie wiem, gdzie ona jest!
  3284. Skąd mam wiedzieć?
  3285.  
  3286. 768
  3287. 01:30:50,875 --> 01:30:55,083
  3288. - Chcę cię zobaczyć.
  3289. - Nie, bądź cierpliwy.
  3290.  
  3291. 769
  3292. 01:30:57,875 --> 01:31:01,083
  3293. Jeszcze nie teraz.
  3294. Musisz być cierpliwy.
  3295.  
  3296. 770
  3297. 01:31:01,875 --> 01:31:04,083
  3298. Wszystko ci wyjasnię. Kocham cię.
  3299.  
  3300. 771
  3301. 01:31:14,583 --> 01:31:16,792
  3302. I jak teraz wyciągniesz od niego kasę?
  3303.  
  3304. 772
  3305. 01:31:18,083 --> 01:31:19,917
  3306. Straciłeś farta, bracie.
  3307.  
  3308. 773
  3309. 01:31:30,042 --> 01:31:31,042
  3310. Mów.
  3311.  
  3312. 774
  3313. 01:31:32,625 --> 01:31:34,042
  3314. Chodzi o "zamou".
  3315.  
  3316. 775
  3317. 01:31:35,083 --> 01:31:38,583
  3318. Mój fart minął.
  3319. Nie ma więcej zamou.
  3320.  
  3321. 776
  3322. 01:31:39,458 --> 01:31:43,333
  3323. - Coś cię blokuje.
  3324. - Tak.
  3325.  
  3326. 777
  3327. 01:31:43,542 --> 01:31:45,542
  3328. - A ty wiesz, co jest.
  3329. - Tak.
  3330.  
  3331. 778
  3332. 01:31:45,750 --> 01:31:46,750
  3333. Powiedz mi wszystko.
  3334.  
  3335. 779
  3336. 01:31:50,042 --> 01:31:51,875
  3337. Zapomniałem przyjść do ciebie z wizytą.
  3338.  
  3339. 780
  3340. 01:31:52,708 --> 01:31:54,542
  3341. Zapomniałeś przyjść do mnie z wizytą.
  3342.  
  3343. 781
  3344. 01:31:55,417 --> 01:31:57,542
  3345. - Tak.
  3346. - Bo miałeś dobrą passę.
  3347.  
  3348. 782
  3349. 01:31:57,750 --> 01:31:59,083
  3350. Tak.
  3351.  
  3352. 783
  3353. 01:31:59,292 --> 01:32:02,500
  3354. Wydałeś wszystko i zapomniałeś
  3355. o duchach.
  3356.  
  3357. 784
  3358. 01:32:03,417 --> 01:32:04,417
  3359. Tak.
  3360.  
  3361. 785
  3362. 01:32:04,625 --> 01:32:06,125
  3363. Błagaj o wybaczenie.
  3364.  
  3365. 786
  3366. 01:32:06,333 --> 01:32:08,167
  3367. Na kolanach!
  3368.  
  3369. 787
  3370. 01:32:10,792 --> 01:32:12,208
  3371. Przepraszam, Papa Sanou.
  3372.  
  3373. 788
  3374. 01:32:22,458 --> 01:32:24,083
  3375. Wisisz mi 4000 euro.
  3376.  
  3377. 789
  3378. 01:32:24,292 --> 01:32:26,500
  3379. Co!? 4000 euro?
  3380.  
  3381. 790
  3382. 01:32:35,292 --> 01:32:38,500
  3383. Muszę ci coś powiedzieć.
  3384.  
  3385. 791
  3386. 01:32:43,292 --> 01:32:46,500
  3387. Widziałem cię w mieście, pojechałem
  3388. za tobą.
  3389.  
  3390. 792
  3391. 01:32:51,292 --> 01:32:54,500
  3392. Wiem, że jesteś na kempingu.
  3393.  
  3394. 793
  3395. 01:32:57,292 --> 01:33:01,500
  3396. Przestraszyłem cię.
  3397. To ja cię obserwowałem.
  3398.  
  3399. 794
  3400. 01:33:01,600 --> 01:33:04,500
  3401. Jesteś taka piękna.
  3402.  
  3403. 795
  3404. 01:33:05,200 --> 01:33:08,500
  3405. Znalazłaś pieniądze?
  3406.  
  3407. 796
  3408. 01:33:11,917 --> 01:33:13,125
  3409.  
  3410.  
  3411. 797
  3412. 01:33:20,117 --> 01:33:25,125
  3413. 500 euro w kopercie.
  3414.  
  3415. 798
  3416. 01:33:30,117 --> 01:33:33,125
  3417. Znalazłaś je?
  3418.  
  3419. 799
  3420. 01:33:35,867 --> 01:33:36,375
  3421. Tak.
  3422.  
  3423. 800
  3424. 01:33:37,167 --> 01:33:38,375
  3425.  
  3426.  
  3427. 801
  3428. 01:33:47,167 --> 01:33:51,375
  3429. Ale to nie wystarczy.
  3430. Potrzebuję znacznie więcej.
  3431.  
  3432. 802
  3433. 01:33:51,458 --> 01:33:55,667
  3434. Ale dlaczego?
  3435.  
  3436. 803
  3437. 01:33:59,258 --> 01:34:05,667
  3438. Są ludzie, którym jestem dłużna
  3439. pieniądze.
  3440.  
  3441. 804
  3442. 01:34:06,792 --> 01:34:08,000
  3443. Och, kurwa.
  3444.  
  3445. 805
  3446. 01:34:08,208 --> 01:34:11,833
  3447. Ile musisz im oddać?
  3448.  
  3449. 806
  3450. 01:34:16,958 --> 01:34:18,375
  3451. 4000 euro?
  3452.  
  3453. 807
  3454. 01:34:20,708 --> 01:34:22,708
  3455. Ech, no nie...
  3456.  
  3457. 808
  3458. 01:34:29,108 --> 01:34:32,708
  3459. Ale potrzebuję kuponów.
  3460. Żadnych kopert.
  3461.  
  3462. 809
  3463. 01:34:34,000 --> 01:34:35,833
  3464. Najpierw muszę się z tobą zobaczyć.
  3465.  
  3466. 810
  3467. 01:34:42,108 --> 01:34:44,708
  3468. To zbyt niebezpieczne.
  3469. Ci ludzie nie żartują.
  3470.  
  3471. 811
  3472. 01:34:47,083 --> 01:34:48,625
  3473. Nie obchodzi mnie to!
  3474.  
  3475. 812
  3476. 01:34:48,833 --> 01:34:50,208
  3477. To nic!
  3478.  
  3479. 813
  3480. 01:34:51,000 --> 01:34:52,208
  3481. Chcę cię zobaczyć.
  3482.  
  3483. 814
  3484. 01:35:19,417 --> 01:35:20,625
  3485. Przestań!
  3486.  
  3487. 815
  3488. 01:35:21,583 --> 01:35:23,208
  3489. Przestań, wystarczy!
  3490.  
  3491. 816
  3492. 01:35:26,000 --> 01:35:28,625
  3493. Wkurwiasz mnie swoimi pieniędzmi!
  3494.  
  3495. 817
  3496. 01:35:28,833 --> 01:35:31,833
  3497. Za kogo mnie masz?
  3498. Za kurwę?
  3499.  
  3500. 818
  3501. 01:35:32,542 --> 01:35:33,958
  3502. Brzydzę się tobą.
  3503.  
  3504. 819
  3505. 01:35:35,125 --> 01:35:37,583
  3506. Naprawdę, brzydzę się tobą.
  3507. Naprawdę!
  3508.  
  3509. 820
  3510. 01:35:37,792 --> 01:35:39,417
  3511.  
  3512.  
  3513. 821
  3514. 01:37:15,708 --> 01:37:18,917
  3515. - O co chodzi?
  3516. - Lubisz, jak inni cierpią?
  3517.  
  3518. 822
  3519. 01:37:21,000 --> 01:37:23,208
  3520. O czym pan mówi? Kim pan jest?
  3521.  
  3522. 823
  3523. 01:37:24,333 --> 01:37:25,750
  3524. Jestem nikim.
  3525.  
  3526. 824
  3527. 01:37:27,208 --> 01:37:29,208
  3528. Dobra, dzwonię na policję.
  3529.  
  3530. 825
  3531. 01:38:47,708 --> 01:38:49,542
  3532. Poradź sobie z tym.
  3533.  
  3534. 826
  3535. 01:38:53,583 --> 01:38:57,000
  3536. Patrz, on wie co robi.
  3537. Jaki jest skoncentrowany.
  3538.  
  3539. 827
  3540. 01:38:59,250 --> 01:39:01,667
  3541. Patrz, jaki dziwak.
  3542.  
  3543. 828
  3544. 01:39:03,708 --> 01:39:05,375
  3545. Patrz na jego oczy!
  3546.  
  3547. 829
  3548. 01:39:06,083 --> 01:39:07,708
  3549. Co za jeleń.
  3550.  
  3551. 830
  3552. 01:39:56,875 --> 01:39:58,292
  3553. Policja!
  3554.  
  3555. 831
  3556. 01:40:25,292 --> 01:40:26,708
  3557. Ty jesteś Amandine?
  3558.  
  3559. 832
  3560. 01:40:29,125 --> 01:40:31,125
  3561. Odpowiedz! Ty jesteś Amandine?
  3562.  
  3563. 833
  3564. 01:40:33,125 --> 01:40:34,583
  3565. - Tak.
  3566. - No i?
  3567.  
  3568. 834
  3569. 01:40:36,125 --> 01:40:38,125
  3570. Rodzice nie nauczyli cię uczciwości?
  3571.  
  3572. 835
  3573. 01:40:39,583 --> 01:40:42,000
  3574. - Nauczyli.
  3575. - To dlaczego to robisz?
  3576.  
  3577. 836
  3578. 01:40:44,958 --> 01:40:49,375
  3579. Myślisz, że ci których oszukujesz,
  3580. zasługują, żebyś robił sobie
  3581. żarty z ich uczuć?
  3582.  
  3583. 837
  3584. 01:40:51,375 --> 01:40:53,000
  3585. Nie...
  3586.  
  3587. 838
  3588. 01:40:54,667 --> 01:40:56,875
  3589. Teraz zadzwonimy do twojej ofiary.
  3590.  
  3591. 839
  3592. 01:41:07,625 --> 01:41:09,625
  3593. - Halo?
  3594. - Pan Michel Farange?
  3595.  
  3596. 840
  3597. 01:41:10,375 --> 01:41:11,375
  3598. Tak.
  3599.  
  3600. 841
  3601. 01:41:11,583 --> 01:41:15,792
  3602. Inspektor Jean-Baptiste Siako,
  3603. wydział cyberprzestępczości w Abidżanie.
  3604.  
  3605. 842
  3606. 01:41:16,000 --> 01:41:17,125
  3607. Tak?
  3608.  
  3609. 843
  3610. 01:41:17,333 --> 01:41:21,750
  3611. Panie Farange, kontaktował się z panem
  3612. ktoś, kto nazywał się Amandine?
  3613.  
  3614. 844
  3615. 01:41:22,750 --> 01:41:26,167
  3616. - Skąd to pytanie?
  3617. - Ta dziewczyna nie istnieje.
  3618.  
  3619. 845
  3620. 01:41:26,375 --> 01:41:29,458
  3621. Naprzeciwko mnie siedzi młody oszust.
  3622. Nazywa się Armand.
  3623.  
  3624. 846
  3625. 01:41:29,667 --> 01:41:31,875
  3626. Chwila, ale ja nie rozumiem.
  3627.  
  3628. 847
  3629. 01:41:32,083 --> 01:41:36,083
  3630. Panie Farange, czy chce pan
  3631. złożyć zażalenie?
  3632.  
  3633. 848
  3634. 01:41:36,292 --> 01:41:39,917
  3635. Nie chcę składać zażalenia,
  3636. dajcie mi spokój!
  3637.  
  3638. 849
  3639. 01:41:40,125 --> 01:41:41,958
  3640. Z kim rozmawiałeś?
  3641.  
  3642. 850
  3643. 01:41:45,208 --> 01:41:47,208
  3644. Na kogo miałbyś składać zażalenie?
  3645.  
  3646. 851
  3647. 01:41:49,708 --> 01:41:51,708
  3648. Michel... mów do mnie...
  3649.  
  3650. 852
  3651. 01:41:53,583 --> 01:41:55,208
  3652. Michel!
  3653.  
  3654. 853
  3655. 01:41:55,417 --> 01:41:56,417
  3656. Ale...
  3657.  
  3658. 854
  3659. 01:42:24,333 --> 01:42:25,542
  3660. Kto tam?
  3661.  
  3662. 855
  3663. 01:42:26,208 --> 01:42:27,625
  3664. To ja.
  3665.  
  3666. 856
  3667. 01:42:29,000 --> 01:42:30,625
  3668. Kto to jest "ja"?
  3669.  
  3670. 857
  3671. 01:42:38,542 --> 01:42:40,542
  3672. Musisz mi wszystko wyjaśnić.
  3673.  
  3674. 858
  3675. 01:42:40,750 --> 01:42:42,958
  3676. Odejdź!
  3677.  
  3678. 859
  3679. 01:42:43,167 --> 01:42:46,000
  3680. - Amandine.
  3681. - Puszczaj! Odejdź!
  3682.  
  3683. 860
  3684. 01:42:46,208 --> 01:42:47,625
  3685. - Cii...
  3686. - Skurwysynu!
  3687.  
  3688. 861
  3689. 01:42:47,833 --> 01:42:49,208
  3690. Nie chcę cię widzieć!
  3691.  
  3692. 862
  3693. 01:42:50,208 --> 01:42:51,833
  3694. Wynoś się!
  3695.  
  3696. 863
  3697. 01:43:08,292 --> 01:43:10,292
  3698. Joseph ci to zrobił?
  3699.  
  3700. 864
  3701. 01:43:12,750 --> 01:43:13,750
  3702. Tak?
  3703.  
  3704. 865
  3705. 01:43:14,750 --> 01:43:16,583
  3706. Pobiliście się?
  3707.  
  3708. 866
  3709. 01:43:19,125 --> 01:43:21,333
  3710. Zabiłeś jego psa?
  3711.  
  3712. 867
  3713. 01:43:24,583 --> 01:43:25,792
  3714. Michel?
  3715.  
  3716. 868
  3717. 01:45:04,667 --> 01:45:06,292
  3718. Michel!
  3719.  
  3720. 869
  3721. 01:45:08,625 --> 01:45:10,458
  3722.  
  3723.  
  3724. 870
  3725. 01:45:11,833 --> 01:45:13,458
  3726.  
  3727.  
  3728. 871
  3729. 01:45:33,750 --> 01:45:35,167
  3730. Czekaj!
  3731.  
  3732. 872
  3733. 01:46:06,125 --> 01:46:07,542
  3734. - Dzień dobry.
  3735. - Witam.
  3736.  
  3737. 873
  3738. 01:46:07,750 --> 01:46:09,667
  3739. - Szukam Armanda.
  3740. - A kto to jest?
  3741.  
  3742. 874
  3743. 01:46:09,875 --> 01:46:12,708
  3744. - Armand.
  3745. - Armand? Nie ma tu żadnego Armanda.
  3746.  
  3747. 875
  3748. 01:46:14,792 --> 01:46:17,208
  3749. Mówię ci, że nie ma tu żadnego Armanda.
  3750.  
  3751. 876
  3752. 01:46:17,417 --> 01:46:20,417
  3753. - Armand?
  3754. - Daj ludziom pracować w spokoju.
  3755.  
  3756. 877
  3757. 01:46:20,625 --> 01:46:23,833
  3758. - Armand?
  3759. - Nie ma tu żadnego Armanda.
  3760.  
  3761. 878
  3762. 01:46:24,042 --> 01:46:25,458
  3763. Proszę wyjść.
  3764.  
  3765. 879
  3766. 01:46:34,792 --> 01:46:37,000
  3767. - Pokój 109.
  3768. - Proszę.
  3769.  
  3770. 880
  3771. 01:47:03,000 --> 01:47:04,458
  3772. Armand!
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:47:04,667 --> 01:47:05,875
  3776. Armand!
  3777.  
  3778. 882
  3779. 01:47:13,167 --> 01:47:15,583
  3780. - Cześć, Armand.
  3781. - Cześć, Monique.
  3782.  
  3783. 883
  3784. 01:47:15,792 --> 01:47:19,750
  3785. Szukałam cię. Twoja siostra
  3786. powiedziała mi, że tu pracujesz.
  3787.  
  3788. 884
  3789. 01:47:19,958 --> 01:47:21,375
  3790. Tak, pomagam wujkowi.
  3791.  
  3792. 885
  3793. 01:47:23,333 --> 01:47:24,542
  3794. To dobrze.
  3795.  
  3796. 886
  3797. 01:47:25,417 --> 01:47:27,458
  3798. Chciałam się tylko pożegnać.
  3799.  
  3800. 887
  3801. 01:47:29,125 --> 01:47:30,542
  3802. Wyjeżdżasz?
  3803.  
  3804. 888
  3805. 01:47:31,375 --> 01:47:34,792
  3806. Tak. Ja i Flore chciałyśmy się
  3807. pożegnać, wyjeżdżamy do Francji.
  3808.  
  3809. 889
  3810. 01:47:38,042 --> 01:47:40,375
  3811. Chciałam też ci to oddać.
  3812.  
  3813. 890
  3814. 01:47:44,208 --> 01:47:47,417
  3815. Weź to, możesz to sprzedać.
  3816. Wiem, że masz kłopoty.
  3817.  
  3818. 891
  3819. 01:47:49,417 --> 01:47:53,042
  3820. Nie mam kłopotów. Zachowaj to.
  3821. Wybrałem specjalnie dla ciebie.
  3822.  
  3823. 892
  3824. 01:48:02,833 --> 01:48:04,667
  3825. Dbaj o malutką.
  3826.  
  3827. 893
  3828. 01:48:36,875 --> 01:48:38,958
  3829. - Chciałeś się ze mną zobaczyć?
  3830. - Ta.
  3831.  
  3832. 894
  3833. 01:48:39,167 --> 01:48:41,583
  3834. Dawno się nie widzieliśmy.
  3835.  
  3836. 895
  3837. 01:48:42,917 --> 01:48:45,333
  3838. - Dlatego do mnie dzwoniłeś?
  3839. - Tak.
  3840.  
  3841. 896
  3842. 01:48:47,333 --> 01:48:50,167
  3843. - Mam pracę.
  3844. - Pracujesz? Powodzenia.
  3845.  
  3846. 897
  3847. 01:49:00,833 --> 01:49:02,250
  3848. Chodź tu.
  3849.  
  3850. 898
  3851. 01:49:05,292 --> 01:49:06,500
  3852. To on,
  3853.  
  3854. 899
  3855. 01:49:06,708 --> 01:49:08,375
  3856. - ten młody chłopak ubrany na szaro.
  3857. - Który?
  3858.  
  3859. 900
  3860. 01:49:08,583 --> 01:49:10,417
  3861. W szarej koszulce, o tam.
  3862.  
  3863. 901
  3864. 01:49:10,625 --> 01:49:11,833
  3865. Przyjrzyj się.
  3866.  
  3867. 902
  3868. 01:50:10,250 --> 01:50:11,875
  3869. Hej! Pamiętasz mnie?!
  3870.  
  3871. 903
  3872. 01:50:15,375 --> 01:50:17,500
  3873. - Dobrze się bawiłeś? Pośmiałeś się?
  3874. - Nie.
  3875.  
  3876. 904
  3877. 01:50:17,708 --> 01:50:19,625
  3878. Tak, na pewno się uśmiałeś!
  3879.  
  3880. 905
  3881. 01:50:19,833 --> 01:50:22,125
  3882. Puść mnie... puść mnie...
  3883.  
  3884. 906
  3885. 01:50:22,333 --> 01:50:24,875
  3886. - Oddam ci wszystko.
  3887. - Mam w dupie te pieniądze!
  3888.  
  3889. 907
  3890. 01:50:25,083 --> 01:50:27,542
  3891. Rozumiesz?
  3892. Mam w dupie te pieniądze!
  3893.  
  3894. 908
  3895. 01:51:43,083 --> 01:51:45,542
  3896. Jesteś tam?
  3897.  
  3898. 909
  3899. 01:52:01,083 --> 01:52:04,242
  3900. Tak, ukochany.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement