Guest User

Number Girl V1 Ch5

a guest
Sep 5th, 2018
64
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.21 KB | None | 0 0
  1. Page 35
  2.  
  3. 育てる
  4. Growing
  5.  
  6. 本日の学活は みなさんで球根の 栽培をしましょう
  7. For today's activity, I want everyone to cultivate these plant bulbs.
  8.  
  9. 言わばこの球根は あなたたちです
  10. Think of these plant bulbs as yourselves.
  11.  
  12. 一つ一つは同じような 見た目をしていますが
  13. Each of them might look the same from outside,
  14. Each of them might look the same from the outside,
  15.  
  16. 栽培してみると違う花 が咲いたりします
  17. but if you were to cultivate them, different flowers will bloom from each of the bulbs.
  18. but if you were to cultivate them, different flowers would bloom from each of the bulbs.
  19.  
  20. この球根のように あなたたちも 世界に一つだけの 花になってください
  21. Like these plant bulbs, I want each of you to become flowers that are so unique, that only one of each exist in this world.
  22. Like these plant bulbs, I want each of you to become flowers that are so distinct that only one of each exists in this world.
  23. ("Unique" is binary, not on a continuum)
  24.  
  25. 1週間後
  26. 1 week later
  27.  
  28. えー... 今日の学活は... 全員枯れた 件について...
  29. Umm...for today's activity, we'll do something about everyone's plants that had withered...
  30. Umm...for today's activity, we'll do something about everyone's withered plants...
  31.  
  32.  
  33. Page 36, right panel column
  34.  
  35. 栽培日記➀
  36. Cultivation Log (1)
  37. Cultivation log (1)
  38.  
  39. 植物は話しかけて あげるとよく そだちますよ
  40. The plants will grow if you talk to them, you know.
  41.  
  42. まじで
  43. Really?
  44.  
  45. かける言葉が 見つからない
  46. I can't find anything to say to them.
  47. I can't think of anything to say to them.
  48. (More natural verb to use in English, even though it's probably a little less close to 見つからない than "can't find")
  49.  
  50. なんで?
  51. Why?
  52.  
  53. Page 36, left panel column
  54.  
  55. 栽培日記➁
  56. Cultivation Log (2)
  57.  
  58. 球根栽培 2日目
  59. Plant Bulb Cultivation, Second Day
  60. Plant bulb cultivation, second day
  61.  
  62. いい本を 借りてきた
  63. I borrowed a good book.
  64.  
  65. 何?
  66. What?
  67.  
  68. この本には人を元気に する言葉があるらしい
  69. This book seems to contain lines that make people become energetic.
  70. It seems this book contains lines that make people energetic.
  71. (as I understand it, らしい modifies the entire sentence. "become" in "make people become ___ " is sometimes redundant)
  72.  
  73. もっと熱くなれよ!!
  74. Be fired up!!
  75.  
  76. 世界を目指せよ!!
  77. Aim for the whole world!!
  78.  
  79. あきらめんなよ!!
  80. Don't give up!!
  81.  
  82. ぬるま湯なんか つかってんじゃねえよ お前!!
  83. Never be complacent!!
  84.  
  85. 2日後枯れた
  86. The plants withered 2 days later.
  87.  
  88.  
  89. Page 37, right panel column
  90.  
  91. 自由
  92. Freedom
  93.  
  94. 今日はいい天気なので 屋上で自由時間にします
  95. We have a good weather for today, so you are free to do anything on the rooftop on this period.
  96. We have good weather today, so you are free to do anything on the rooftop in this period.
  97.  
  98. 自由時間って 何すれば いいの?
  99. What should we do on this period?
  100. What should we do in this period?
  101.  
  102. なんでも いいですよ
  103. Anything is fine.
  104.  
  105. お絵かきなんかでも いいし 普通に遊ぶのも いいですよ
  106. Drawing, playing, anything is good.
  107.  
  108. じゃあ 帰る!
  109. Then, I want to go home!
  110.  
  111. そこまで自由じゃ ありません
  112. You don't have that much freedom.
  113.  
  114. Page 37, left panel column
  115.  
  116. もういい
  117. I had enough.
  118. I had enough
  119.  
  120. せっかく自然が あるのですから
  121. Since we have the nature right here,
  122. Since we have nature right here,
  123.  
  124. 植物や虫の 観察は どうですか?
  125. how about observing some plants or insects?
  126.  
  127. よし じゃあ 帰る!
  128. Alright, let's go home!
  129. Okay, let's go home!
  130.  
  131. そんなに 帰りたいんですか?
  132. Do you want to go home that badly?
  133.  
  134.  
  135. Page 38, right panel column
  136.  
  137. カミキリムシ
  138. Long-horned beetle
  139.  
  140. 変な虫拾った
  141. I picked up a strange insect.
  142.  
  143. 切った!?
  144. It cut the hair down!?
  145. It cut the hair!?
  146.  
  147. Page 38, left panel column
  148.  
  149. チョキチョキ
  150. Snipping Sound
  151. Snip snip
  152.  
  153. どんどん 切る
  154. It keeps cutting down my hair.
  155. It keeps cutting my hair.
  156.  
  157. やらせて
  158. Let me do it too.
  159.  
  160. 面白い
  161. It's fun.
  162. It's funny.
  163. (I often see "interesting" or "amusing" for 面白い, while "fun" is 楽しい)
  164.  
  165. 私もやりたい
  166. I want to do that too.
  167.  
  168. 何してるん ですか?
  169. What are you doing?
  170.  
  171. 未知の虫が 12を切り刻んでる
  172. An unknown insect is mincing up Twelfth.
  173.  
  174. えっ!?
  175. Ehh!?
  176.  
  177.  
  178. Page 39, right panel column
  179.  
  180. 本当なのに
  181. But I was telling the truth.
  182. But it's the truth
  183.  
  184. やったのは 誰ですか?
  185. Who did this?
  186.  
  187. 私たちじゃない この虫がやった
  188. We didn't do it, this insect did.
  189.  
  190. そんなウソに 騙されません
  191. You can't deceive me with that kind of lie.
  192.  
  193. Page 39, left panel column
  194.  
  195. 2つの意味で
  196. Two meanings
  197. Double meaning
  198. ('Double meaning' is an idiomatic phrase in English for this sort of situation)
  199.  
  200. とりあえずこの髪を どうにかしましょう
  201. First off, let's do something about your hair.
  202.  
  203. このままでも 構わんが?
  204. I don't mind keeping this hair, though.
  205.  
  206. 駄目 です!
  207. Don't!
  208.  
  209. 帰りに 美容院に 行きなさい
  210. "Go to a salon on your way home."
  211. "Go to a clinic on your way home."
  212.  
  213. びよういん びよういん
  214. Salon, salon.
  215. Clinic, clinic.
  216.  
  217. びょういん...びょういん
  218. Hospital...hospital.
  219. Clinic... clinic.
  220.  
  221. TL Note : The word 'Salon' and 'Hospital' is very similar in Japanese, and I can't find any English equivalent of the pun.
  222.  
  223. 翌日
  224. The next day
  225.  
  226. 検査の結果 とくに 問題はなかった
  227. Medical check-up results said there were no problems.
  228. Medical check-up results were that there were no problems.
  229.  
  230. 私には頭に欠陥が あるように見えますが...
  231. To me it seems like there is a defect in your head...
  232. To me it seems like there is a problem with your head...
  233. (repeating the word makes the punchline hit better)
  234.  
  235. Page 40, right panel column
  236.  
  237. 決めた
  238. I've decided.
  239. I've decided
  240.  
  241. いらっしゃい ませー
  242. Welcome~
  243.  
  244. 髪型は お決まり ですかー?
  245. Have you chosen your preferred hairstyle?
  246. Have you decided on your preferred hairstyle?
  247.  
  248. ではこっちにお座りに なって決めてください
  249. Then please have a seat right here.
  250.  
  251. クールに決めろ!
  252. Have a cool hairstyle!
  253.  
  254. パンチ パーマ
  255. Punch Perm
  256.  
  257. 予算 1万円
  258. Cost Estimation : 10000 Yen
  259.  
  260. 駄目
  261. Don't.
  262.  
  263. Page 40, left panel column
  264.  
  265. あこがれ
  266. Admiration
  267.  
  268. 似合ってるんじゃ ないですか!
  269. It does look good on you!
  270.  
  271. おつかれ さまー
  272. Thank you for your effort.
  273. Thank you for your work.
  274.  
  275. また髪が伸びたら 切りに来てねー
  276. Come here to cut your hair again if grows, okay?
  277. Come here to cut your hair again when it grows, okay?
  278. (as I understand the たら verb ending, the "if" meaning isn't too strong and it's a given that hair grows)
  279.  
  280. うん
  281. Yeah
  282. Yeah.
  283.  
  284. 次はパンチパーマを あてにくる
  285. I'll come again to have my hair Punch-permed.
  286.  
  287. 絶対にあてないで ください
  288. Please don't do that. Ever.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment