Advertisement
sofiasari

please

Oct 5th, 2018
184
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.58 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,000 --> 00:00:24,210
  8. Alih Bahasa:
  9. Mujaddid2024
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:24,210 --> 00:00:38,760
  13. Follow my ig:
  14. @mujaddid2024
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:39,700 --> 00:00:41,040
  18. Cahaya...
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:42,100 --> 00:00:46,850
  22. ...mampu menjelajah jutaan tahun
  23. untuk mencapai tujuannya.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:47,810 --> 00:00:50,450
  27. Mengembara seorang diri...
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:51,180 --> 00:00:53,050
  31. ...berharap akan
  32. menyinari seseorang.
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:54,180 --> 00:00:55,820
  36. Bagaimana kalau ia
  37. tak pernah tiba?
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:57,320 --> 00:00:59,240
  41. Bagaimana jika ia tak
  42. pernah bersemayam?
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:00,150 --> 00:01:02,220
  46. Sebab ruang
  47. angkasa amat luas...
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:02,590 --> 00:01:04,290
  51. ...serta waktu
  52. sangat panjang.
  53.  
  54. 11
  55. 00:01:05,190 --> 00:01:07,880
  56. ...dan di alam luar sangat-lah mudah...
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:08,160 --> 00:01:10,090
  60. ...untuk tersesat.
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:10,880 --> 00:01:14,340
  64. Alih Bahasa:
  65. Mujaddid2024
  66.  
  67. 14
  68. 00:01:18,740 --> 00:01:21,580
  69. Semua siaga.
  70. Semua siaga.
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:27,920 --> 00:01:30,620
  74. Tingkat radiasi naik.
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:30,820 --> 00:01:32,390
  78. 35 persen.
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:32,900 --> 00:01:34,320
  82. Pasang pelindung.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:34,890 --> 00:01:37,360
  86. Pelindung melemah
  87. hingga 60 persen.
  88.  
  89. 19
  90. 00:01:37,820 --> 00:01:39,530
  91. Makin melemah.
  92.  
  93. 20
  94. 00:01:40,760 --> 00:01:43,430
  95. Beri aku deskripsi.
  96. Dari mana asal benda ini?
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:43,930 --> 00:01:45,730
  100. Persediaan makanan menipis.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:45,930 --> 00:01:49,370
  104. Kuulangi, persediaan makanan menipis.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:51,240 --> 00:01:53,640
  108. Catatan Kapten.
  109. Masukan terakhir.
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:54,640 --> 00:01:57,630
  113. Pesawat Enterprise
  114. diperkirakan hilang.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:58,210 --> 00:02:00,380
  118. Hanya Spock dan saya
  119. yang selamat.
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:01,920 --> 00:02:04,390
  123. Nasib kami terkatung-katung.
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:04,390 --> 00:02:06,150
  127. Aku takkan bertahan, Spock.
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:06,180 --> 00:02:08,720
  131. Kau harus bergegas
  132. dan selamatkan Federasi sendiri.
  133.  
  134. 29
  135. 00:02:09,220 --> 00:02:10,160
  136. Negatif, Kapten.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:10,790 --> 00:02:12,590
  140. Aku takkan pergi tanpamu.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:14,400 --> 00:02:15,730
  144. Spock menghubungi Enterprise.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:16,300 --> 00:02:19,530
  148. "Enterprise, ini Spock."
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:20,770 --> 00:02:24,310
  152. "Enterprise, kalian mendengar?"
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:34,000 --> 00:02:35,920
  156. Hai, Lexi.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:47,560 --> 00:02:48,630
  160. Ini Scotlyn Kyle...
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:48,630 --> 00:02:50,700
  164. ...rumah pengasuhan
  165. wilayah teluk.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:50,960 --> 00:02:52,530
  169. Silahkan tinggalkan pesan.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:52,800 --> 00:02:55,300
  173. Hai, Big D.
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:58,670 --> 00:02:59,810
  177. Kawan-kawan!
  178.  
  179. 40
  180. 00:02:59,810 --> 00:03:01,670
  181. Kemari, Brittanie.
  182. Peluk aku.
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:01,680 --> 00:03:03,210
  186. Selamat pagi.
  187.  
  188. 42
  189. 00:03:04,840 --> 00:03:05,980
  190. Cindy...
  191.  
  192. 43
  193. 00:03:05,980 --> 00:03:06,980
  194. Tos dulu!
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:06,980 --> 00:03:08,350
  198. Bagus sekali!
  199. Sakit juga.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:09,580 --> 00:03:10,380
  203. Hei, dimana Wendy?
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:10,750 --> 00:03:12,710
  207. Kurasa di atas,
  208. di kamarnya.
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:22,800 --> 00:03:25,470
  212. "Bertahanlah, Kapten...
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:26,000 --> 00:03:29,340
  216. ...aku akan bawamu pulang"
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:35,610 --> 00:03:37,610
  220. - Selamat pagi, Wendy
  221. - Selamat pagi, Scottie.
  222.  
  223. 50
  224. 00:03:39,350 --> 00:03:40,380
  225. Baiklah.
  226.  
  227. 51
  228. 00:03:40,880 --> 00:03:43,700
  229. Bisa beri aku kontak-mata
  230. dalam tiga detik?
  231.  
  232. 52
  233. 00:03:43,720 --> 00:03:45,250
  234. Ayolah.
  235. Tiga detik saja.
  236.  
  237. 53
  238. 00:03:49,620 --> 00:03:52,320
  239. Bagus.
  240. Kontak-mata dalam tiga detik.
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:52,330 --> 00:03:53,390
  244. Hore.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:53,540 --> 00:03:56,630
  248. Pekan depan, kakakmu
  249. akan datang berkunjung.
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:57,560 --> 00:03:58,770
  253. Apa kau senang?
  254.  
  255. 57
  256. 00:03:59,050 --> 00:04:00,530
  257. ...
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:00,530 --> 00:04:01,900
  261. Tolong katakan lebih keras.
  262.  
  263. 59
  264. 00:04:01,900 --> 00:04:04,340
  265. Entah mengapa
  266. aku merasa gugup.
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:04,370 --> 00:04:05,510
  270. Gugup bagaimana?
  271.  
  272. 61
  273. 00:04:05,870 --> 00:04:08,060
  274. Seperti ingin pipis, padahal tidak.
  275.  
  276. 62
  277. 00:04:08,780 --> 00:04:10,780
  278. Begitu juga saat aku gugup.
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:10,780 --> 00:04:15,230
  282. Tapi, tak ada yang perlu kau khawatirkan.
  283. Kami akan pastikan kau benar-benar siap.
  284.  
  285. 64
  286. 00:04:16,520 --> 00:04:19,650
  287. Baiklah. Bisakah kau
  288. sebutkan aktivitas harianmu?
  289.  
  290. 65
  291. 00:04:20,750 --> 00:04:22,390
  292. Aktivitas harianku...
  293.  
  294. 66
  295. 00:04:23,020 --> 00:04:23,930
  296. Bangun.
  297.  
  298. 67
  299. 00:04:24,390 --> 00:04:25,390
  300. Rapihkan kasur.
  301.  
  302. 68
  303. 00:04:25,930 --> 00:04:28,330
  304. Ambil handuk dan
  305. perkakas mandi.
  306.  
  307. 69
  308. 00:04:28,930 --> 00:04:30,570
  309. Jika handukku ber-aroma aneh.
  310.  
  311. 70
  312. 00:04:30,730 --> 00:04:33,030
  313. Taruh di keranjang lalu
  314. ambil yang bersih.
  315.  
  316. 71
  317. 00:04:33,630 --> 00:04:34,940
  318. Pergi ke WC.
  319.  
  320. 72
  321. 00:04:35,500 --> 00:04:37,570
  322. Periksa apakah
  323. aku menstruasi.
  324.  
  325. 73
  326. 00:04:37,570 --> 00:04:38,940
  327. Jika aku menstruasi...
  328.  
  329. 74
  330. 00:04:38,940 --> 00:04:40,710
  331. ...harus selalu
  332. ingat kalau aku menstruasi.
  333.  
  334. 75
  335. 00:04:40,710 --> 00:04:41,940
  336. Bagaimana mengingatnya?
  337.  
  338. 76
  339. 00:04:41,940 --> 00:04:43,810
  340. Acungkan jempol
  341. agar aku selalu ingat.
  342.  
  343. 77
  344. 00:04:44,010 --> 00:04:47,380
  345. Jika aku menstruasi, kenakan
  346. pembalut Kotex terlebih dahulu...
  347.  
  348. 78
  349. 00:04:47,550 --> 00:04:49,110
  350. ...baru turunkan jempolku.
  351.  
  352. 79
  353. 00:04:49,120 --> 00:04:50,420
  354. Mengenakan baju setelan.
  355.  
  356. 80
  357. 00:04:50,420 --> 00:04:51,550
  358. Senin: Jingga.
  359.  
  360. 81
  361. 00:04:51,750 --> 00:04:53,050
  362. Selasa: Lavender.
  363.  
  364. 82
  365. 00:04:53,520 --> 00:04:54,920
  366. Rabu: Biru
  367.  
  368. 83
  369. 00:04:55,090 --> 00:04:56,920
  370. Kamis: Corak titik.
  371.  
  372. 84
  373. 00:04:57,090 --> 00:04:58,830
  374. Jum'at: Kuning.
  375.  
  376. 85
  377. 00:04:58,960 --> 00:05:00,530
  378. Sabtu: Ungu.
  379.  
  380. 86
  381. 00:05:00,690 --> 00:05:01,930
  382. Minggu: Merah.
  383.  
  384. 87
  385. 00:05:02,400 --> 00:05:04,330
  386. Pergi ke dapur untuk
  387. memanggang roti.
  388.  
  389. 88
  390. 00:05:04,670 --> 00:05:07,470
  391. Kecuali Richard "Si Muka
  392. Udik" sedang memanggang.
  393.  
  394. 89
  395. 00:05:07,470 --> 00:05:08,160
  396. Wendy!
  397.  
  398. 90
  399. 00:05:08,160 --> 00:05:10,310
  400. Kecuali Richard
  401. sedang memanggang.
  402.  
  403. 91
  404. 00:05:10,540 --> 00:05:11,670
  405. Pergi kerja.
  406.  
  407. 92
  408. 00:05:12,440 --> 00:05:13,970
  409. Belok kanan
  410. menuju Jalan Page.
  411.  
  412. 93
  413. 00:05:13,970 --> 00:05:15,840
  414. Belok menuju
  415. Jalan Buchanan.
  416.  
  417. 94
  418. 00:05:15,840 --> 00:05:17,850
  419. Saat tiba di Jalan
  420. Market, berhenti.
  421.  
  422. 95
  423. 00:05:21,120 --> 00:05:23,050
  424. Karena aku tak boleh
  425. menyeberangi Jalan Market...
  426.  
  427. 96
  428. 00:05:23,050 --> 00:05:24,790
  429. ...apapun keadaannya.
  430.  
  431. 97
  432. 00:05:26,790 --> 00:05:29,860
  433. Tunggu bus no. 321
  434. menuju Stonestown Galleria.
  435.  
  436. 98
  437. 00:05:30,160 --> 00:05:32,690
  438. Selalu tersenyum di
  439. tempat kerja, saat aku berujar...
  440.  
  441. 99
  442. 00:05:32,930 --> 00:05:35,160
  443. Selamat datang di Cinnabon!
  444. Mau mencoba Cinnabon?
  445.  
  446. 100
  447. 00:05:35,160 --> 00:05:37,730
  448. Tapi jangan ulangi
  449. kalimat itu terlalu cepat.
  450.  
  451. 101
  452. 00:05:37,730 --> 00:05:40,460
  453. Dan buat intonasi
  454. terdengar berbeda.
  455.  
  456. 102
  457. 00:05:40,470 --> 00:05:42,870
  458. Selamat datang di Cinnabon!
  459. Mau mencoba Cinnabon?
  460.  
  461. 103
  462. 00:05:43,940 --> 00:05:45,940
  463. Selamat datang di Cinnabon!
  464. Mau mencoba Cinnabon?
  465.  
  466. 104
  467. 00:05:46,740 --> 00:05:47,870
  468. Pukul 3 sore: Belajar.
  469.  
  470. 105
  471. 00:05:48,140 --> 00:05:50,640
  472. Iya, lihat bagaimana
  473. dia mewek?
  474.  
  475. 106
  476. 00:05:53,880 --> 00:05:56,350
  477. - Baiklah.
  478. - Pukul 4, ajak Pete jalan-jalan.
  479.  
  480. 107
  481. 00:05:56,880 --> 00:05:58,750
  482. Kalau kau lihat
  483. orang berdiri tegap...
  484.  
  485. 108
  486. 00:05:58,750 --> 00:06:00,360
  487. ...kau boleh menyeberang.
  488.  
  489. 109
  490. 00:06:00,620 --> 00:06:01,990
  491. Kalau lihat tangan
  492. berwarna merah...
  493.  
  494. 110
  495. 00:06:01,990 --> 00:06:03,990
  496. ...berarti kau harus
  497. mengangkat tanganmu...
  498.  
  499. 111
  500. 00:06:04,160 --> 00:06:05,560
  501. ...baru boleh menyeberang.
  502.  
  503. 112
  504. 00:06:06,830 --> 00:06:09,900
  505. 6 Sore: Menonton Star Trek di
  506. saluran TV Land.
  507.  
  508. 113
  509. 00:06:13,030 --> 00:06:14,900
  510. Kapal itu masih berfungsi, Kapten.
  511.  
  512. 114
  513. 00:06:14,900 --> 00:06:17,890
  514. Secara logis, berarti
  515. pemberontak masih di dalamnya.
  516.  
  517. 115
  518. 00:06:18,170 --> 00:06:19,670
  519. Pukul 7: Makan malam.
  520.  
  521. 116
  522. 00:06:19,670 --> 00:06:20,970
  523. Pukul 8: Bersih-bersih.
  524.  
  525. 117
  526. 00:06:20,970 --> 00:06:23,180
  527. Lalu ada waktu luang
  528. sebelum tidur.
  529.  
  530. 118
  531. 00:06:23,180 --> 00:06:24,080
  532. Luar biasa.
  533.  
  534. 119
  535. 00:06:24,360 --> 00:06:26,110
  536. Kurasa kakak-mu akan
  537. sangat terkesan.
  538.  
  539. 120
  540. 00:06:26,110 --> 00:06:27,740
  541. Kurasa juga.
  542.  
  543. 121
  544. 00:06:27,740 --> 00:06:29,650
  545. Pastinya.
  546. Aku saja terkesan.
  547.  
  548. 122
  549. 00:06:30,360 --> 00:06:32,920
  550. Oke. Sekarang waktunya
  551. menyusun "Nama dan Tempat".
  552.  
  553. 123
  554. 00:06:32,920 --> 00:06:34,690
  555. Permainan ini menyebalkan!
  556.  
  557. 124
  558. 00:06:35,160 --> 00:06:38,060
  559. Oke. Aku juga tak
  560. terlalu senang...
  561.  
  562. 125
  563. 00:06:38,060 --> 00:06:39,530
  564. ...tapi harus kita coba.
  565.  
  566. 126
  567. 00:06:39,690 --> 00:06:40,760
  568. Bolehkah aku nonton TV?
  569.  
  570. 127
  571. 00:06:41,130 --> 00:06:42,790
  572. Boleh.
  573.  
  574. 128
  575. 00:06:42,800 --> 00:06:44,630
  576. Tapi sebelumnya, apa yang
  577. harus kau lakukan?
  578.  
  579. 129
  580. 00:06:44,630 --> 00:06:45,900
  581. Kau harus sangat...
  582.  
  583. 130
  584. 00:06:48,240 --> 00:06:49,500
  585. Tenang.
  586.  
  587. 131
  588. 00:06:50,670 --> 00:06:51,670
  589. Tenang.
  590.  
  591. 132
  592. 00:06:53,240 --> 00:06:54,510
  593. Bagus sekali.
  594.  
  595. 133
  596. 00:07:10,160 --> 00:07:11,260
  597. Kopi?
  598.  
  599. 134
  600. 00:07:11,260 --> 00:07:12,790
  601. Iya, tolong!
  602.  
  603. 135
  604. 00:07:14,800 --> 00:07:16,160
  605. Sial.
  606. Susunya habis.
  607.  
  608. 136
  609. 00:07:25,200 --> 00:07:26,440
  610. Oh ya?
  611.  
  612. 137
  613. 00:07:31,710 --> 00:07:33,710
  614. Astaga.
  615.  
  616. 138
  617. 00:07:33,710 --> 00:07:34,850
  618. Terima kasih.
  619.  
  620. 139
  621. 00:07:35,920 --> 00:07:37,920
  622. Kapan mau menemui adikmu?
  623.  
  624. 140
  625. 00:07:38,720 --> 00:07:39,720
  626. Segera.
  627.  
  628. 141
  629. 00:07:42,090 --> 00:07:43,590
  630. Hmm, enak sekali.
  631.  
  632. 142
  633. 00:07:55,200 --> 00:07:57,300
  634. Dan kini, sebuah
  635. peringatan penting...
  636.  
  637. 143
  638. 00:07:57,300 --> 00:08:02,710
  639. ...selama 50 tahun Star Trek
  640. telah gagah bertahan.
  641.  
  642. 144
  643. 00:08:03,010 --> 00:08:06,010
  644. Kabar sudah tersebar.
  645. Kompetisi sudah dimulai.
  646.  
  647. 145
  648. 00:08:06,010 --> 00:08:11,260
  649. Mereka inginkan kau untuk mengirimkan
  650. naskah terbaik dalam Star Trek Universe.
  651.  
  652. 146
  653. 00:08:11,750 --> 00:08:15,720
  654. Jadi percepat aplikasi pengolah kata itu.
  655. Karena naskah yang utuh dan tercetak...
  656.  
  657.  
  658. 147
  659. 00:08:15,720 --> 00:08:17,890
  660. ...sudah harus diterima Paramount...
  661.  
  662. 148
  663. 00:08:17,890 --> 00:08:19,760
  664. ...tepat pada tanggal 16 Februari.
  665.  
  666. 149
  667. 00:08:20,030 --> 00:08:23,230
  668. Jadi selesaikan naskahmu.
  669. Tinggal satu minggu lagi.
  670.  
  671. 150
  672. 00:08:27,800 --> 00:08:30,640
  673. "Dia berdiri di sana, di
  674. penghujung kenyataan...
  675.  
  676. 151
  677. 00:08:32,170 --> 00:08:36,030
  678. ...hanya selaput tipis yang
  679. melindunginya dari kekacauan sekitar...
  680.  
  681. 152
  682. 00:08:37,640 --> 00:08:39,880
  683. Haruskah dia percaya pada
  684. Komandan Worf atau tidak?
  685.  
  686. 153
  687. 00:08:40,050 --> 00:08:41,520
  688. Dia bertanya sendiri.
  689.  
  690. 154
  691. 00:08:43,050 --> 00:08:45,710
  692. Dia takut hal buruk terjadi.
  693.  
  694. 155
  695. 00:08:46,250 --> 00:08:49,190
  696. Spock menengadah ke arah
  697. bintang-kemintang...
  698.  
  699. 156
  700. 00:08:49,190 --> 00:08:52,890
  701. ...mengamati siluet yang
  702. menggersang dari daratan asing ini...
  703.  
  704. 157
  705. 00:08:55,330 --> 00:08:58,630
  706. "Melarikan diri adalah prioritas."
  707. Dia berbisik.
  708.  
  709. 158
  710. 00:09:14,080 --> 00:09:15,150
  711. Hai, Wendy.
  712.  
  713. 159
  714. 00:09:15,820 --> 00:09:16,820
  715. Hai, Nemo.
  716.  
  717. 160
  718. 00:09:20,790 --> 00:09:22,760
  719. - Bagaimana naskahmu?
  720. - Semakin menarik.
  721.  
  722. 161
  723. 00:09:23,290 --> 00:09:25,410
  724. Aku baru saja menulis cerita
  725. sampingan saat Spock pergi ke...
  726.  
  727. 162
  728. 00:09:25,410 --> 00:09:29,130
  729. ...Stasiun Deep Space Nine untuk merekrut
  730. Komandan Wolf dalam pertempuran.
  731.  
  732. 163
  733. 00:09:30,160 --> 00:09:31,830
  734. Sepertinya keren.
  735.  
  736. 164
  737. 00:09:33,370 --> 00:09:34,970
  738. Ngomong-ngomong, aku, umm...
  739.  
  740. 165
  741. 00:09:36,100 --> 00:09:38,930
  742. Aku membuat
  743. sesuatu untukmu.
  744.  
  745. 166
  746. 00:09:44,110 --> 00:09:46,250
  747. Di dalamnya banyak
  748. lagu-lagu keren.
  749.  
  750. 167
  751. 00:09:50,250 --> 00:09:51,950
  752. Kuharap kau menikmatinya.
  753.  
  754. 168
  755. 00:09:54,890 --> 00:09:57,060
  756. Aku mau
  757. bersihkan mixer dulu.
  758.  
  759. 169
  760. 00:10:07,270 --> 00:10:09,670
  761. Richard, kami sudah mengatur
  762. wawancara untukmu...
  763.  
  764. 170
  765. 00:10:09,670 --> 00:10:11,400
  766. ...di supermarket ujung jalan..
  767.  
  768. 171
  769. 00:10:11,400 --> 00:10:12,940
  770. Apa kau tertarik?
  771.  
  772. 172
  773. 00:10:13,410 --> 00:10:15,080
  774. Iya?
  775.  
  776. 173
  777. 00:10:15,240 --> 00:10:16,280
  778. Permisi.
  779.  
  780. 174
  781. 00:10:18,080 --> 00:10:19,010
  782. Halo?
  783.  
  784. 175
  785. 00:10:19,910 --> 00:10:21,750
  786. - Apa ini Scotlyn Kyle?
  787. - Iya.
  788.  
  789. 176
  790. 00:10:21,880 --> 00:10:24,890
  791. Ny. Kyle aku Reginald Mayweather
  792. dari SMA Balboa High.
  793.  
  794. 177
  795. 00:10:25,280 --> 00:10:29,690
  796. Apa kau pernah beranjak
  797. dari kasur hari ini?
  798.  
  799. 178
  800. 00:10:33,930 --> 00:10:34,930
  801. Baiklah.
  802.  
  803. 179
  804. 00:10:35,130 --> 00:10:36,630
  805. Ada apa denganmu, Sam?
  806.  
  807. 180
  808. 00:10:39,770 --> 00:10:41,800
  809. Kau merasa depresi?
  810. Kesal?
  811.  
  812. 181
  813. 00:10:41,800 --> 00:10:43,470
  814. Bu, berhenti menanyaiku.
  815.  
  816. 182
  817. 00:10:43,470 --> 00:10:45,910
  818. Oke. Kenapa kau tidak sekolah?
  819.  
  820. 183
  821. 00:10:46,370 --> 00:10:49,040
  822. Kita kan sudah sepakat.
  823. Kau pergi sekolah, belajar yang rajin.
  824.  
  825. 184
  826. 00:10:49,810 --> 00:10:51,210
  827. Itu saja keinginan Ibu.
  828.  
  829. 185
  830. 00:10:51,240 --> 00:10:53,780
  831. Dan minggu depan kau
  832. ada ujian matematika.
  833.  
  834. 186
  835. 00:10:53,780 --> 00:10:55,820
  836. Ibu baru tahu hari ini juga.
  837.  
  838. 187
  839. 00:10:56,450 --> 00:10:59,690
  840. Jadi, anak muda, kau akan
  841. belajar di sini.
  842.  
  843. 188
  844. 00:11:08,960 --> 00:11:12,070
  845. Bahkan nenekku bisa menjawab
  846. pertanyaan bodohmu itu.
  847.  
  848. 189
  849. 00:11:12,800 --> 00:11:15,770
  850. Bro, jangan lagi
  851. menanyakannya soal nama kapal.
  852.  
  853. 190
  854. 00:11:15,800 --> 00:11:17,340
  855. Coba pertanyaan
  856. yang lebih sulit.
  857.  
  858. 191
  859. 00:11:17,470 --> 00:11:19,070
  860. Di bagian belakang buku.
  861.  
  862. 192
  863. 00:11:19,970 --> 00:11:21,070
  864. Sudah dapat.
  865.  
  866. 193
  867. 00:11:21,070 --> 00:11:22,040
  868. Oke.
  869.  
  870. 194
  871. 00:11:23,110 --> 00:11:26,580
  872. Di episode "Court Martial" series
  873. Star Trek tahun 60-an...
  874.  
  875. 195
  876. 00:11:26,950 --> 00:11:29,350
  877. ...penghargaan apa yang
  878. diberikan kepada Tn. Spock?
  879.  
  880. 196
  881. 00:11:30,280 --> 00:11:32,460
  882. Penghargaan Saintis
  883. Terhormat Planet Vulcan.
  884.  
  885. 197
  886. 00:11:32,490 --> 00:11:34,790
  887. Oh, akhirnya! Bayar sini!
  888.  
  889. 198
  890. 00:11:34,790 --> 00:11:35,850
  891. Dia pasti curang.
  892.  
  893. 199
  894. 00:11:35,860 --> 00:11:37,090
  895. Dia bawa contekan.
  896.  
  897. 200
  898. 00:11:37,090 --> 00:11:39,290
  899. Bagaimana dia mencontek?
  900. Kau yang memilih pertanyaannya.
  901.  
  902. 201
  903. 00:11:39,290 --> 00:11:41,490
  904. Mungkin jawabannya
  905. tertulis di kertas itu!
  906.  
  907. 202
  908. 00:11:41,500 --> 00:11:43,800
  909. Lihat saja!
  910.  
  911. 203
  912. 00:11:44,360 --> 00:11:46,760
  913. Gandakan atau tidak sama sekali.
  914.  
  915. 204
  916. 00:11:47,230 --> 00:11:48,370
  917. Baiklah.
  918.  
  919. 205
  920. 00:11:48,370 --> 00:11:49,370
  921. Lebih dalam.
  922. Lebih dalam.
  923.  
  924. 206
  925. 00:11:49,370 --> 00:11:50,300
  926. Lebih dalam.
  927.  
  928. 207
  929. 00:11:52,840 --> 00:11:55,110
  930. Siapa nama putri
  931. Dr. Leonard McCoy?
  932.  
  933. 208
  934. 00:11:55,310 --> 00:11:56,310
  935. ...
  936.  
  937. 209
  938. 00:11:56,980 --> 00:11:58,310
  939. - Apaan?
  940. - Apa katamu?
  941.  
  942. 210
  943. 00:11:58,310 --> 00:11:59,410
  944. Joanna.
  945.  
  946. 211
  947. 00:11:59,410 --> 00:12:00,880
  948. - Tak mungkin!
  949. - Mustahil!
  950.  
  951. 212
  952. 00:12:01,180 --> 00:12:03,880
  953. Dia habisi kalian!
  954. Bayar, brengsek!
  955.  
  956. 213
  957. 00:12:03,880 --> 00:12:05,250
  958. Rasakan!
  959.  
  960. 214
  961. 00:12:05,250 --> 00:12:07,190
  962. Ambil uang haram ini!
  963.  
  964. 215
  965. 00:12:07,390 --> 00:12:09,350
  966. Entahlah, bro.
  967. Biarkan saja.
  968.  
  969. 216
  970. 00:12:09,360 --> 00:12:10,990
  971. Kok dia bisa tahu?
  972.  
  973. 217
  974. 00:12:10,990 --> 00:12:12,990
  975. Harusnya kita tanya
  976. nama neneknya Kapten Kirk.
  977.  
  978. 218
  979. 00:12:12,990 --> 00:12:15,130
  980. Memangnya siapa nama neneknya?
  981.  
  982. 219
  983. 00:12:21,130 --> 00:12:23,140
  984. "Mengamati ke dalam
  985. jurang yang berkabut...
  986.  
  987. 220
  988. 00:12:23,570 --> 00:12:26,870
  989. ...Spock mendapati sesuatu
  990. yang tak pernah dia saksikan...
  991.  
  992. 221
  993. 00:12:29,280 --> 00:12:30,510
  994. ...sebuah jendela...
  995.  
  996. 222
  997. 00:12:32,550 --> 00:12:34,850
  998. ...sebuah portal menuju planet lain...
  999.  
  1000. 223
  1001. 00:12:47,430 --> 00:12:49,030
  1002. ...bukan ramalan...
  1003.  
  1004. 224
  1005. 00:12:49,300 --> 00:12:51,230
  1006. ...bukan pantulan cahaya...
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:12:52,030 --> 00:12:53,370
  1010. ...namun sebuah firasat...
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:12:59,370 --> 00:13:01,510
  1014. ...perasaan yang tak
  1015. dia pahami."
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:13:01,910 --> 00:13:04,450
  1019. ...tak dia pahami.
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:13:08,450 --> 00:13:09,950
  1023. Rasa kagum.
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:13:13,050 --> 00:13:15,190
  1027. Scottie, maukah kau membaca naskahku ini?
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:13:15,520 --> 00:13:16,460
  1031. Tentu.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:13:17,420 --> 00:13:18,360
  1035. Kau akan membacanya
  1036. secepat mungkin?
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:13:19,890 --> 00:13:21,430
  1040. Memangnya naskah film
  1041. harus sepanjang ini?
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:13:21,600 --> 00:13:22,460
  1045. Iya.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:13:23,400 --> 00:13:24,600
  1049. Karena ini adalah cerita apik...
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:13:24,600 --> 00:13:26,100
  1053. ...harus panjang, penuh detail...
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:13:26,270 --> 00:13:27,300
  1057. ...menyeluruh.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:13:29,070 --> 00:13:32,240
  1061. Di naskahku, Spock berkelana kian-
  1062. kemari melalui waktu agar menyelamatkan Federasi.
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:13:32,440 --> 00:13:34,040
  1066. Waw. Kedengarannya keren.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:13:34,210 --> 00:13:36,870
  1070. Di akhir, ada beberapa
  1071. penumpang berbicara Bahasa Klingon.
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:13:36,910 --> 00:13:38,810
  1075. Jangan khawatir.
  1076. Akan ada terjemahan.
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:13:39,210 --> 00:13:40,310
  1080. Untung diberi tahu.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:13:57,960 --> 00:14:00,600
  1084. Tahu tidak, ini masih bisa dipakai.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:14:00,600 --> 00:14:02,500
  1088. Tak ada ruangan.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:14:03,470 --> 00:14:05,210
  1092. Bisa kita kirimkan.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:14:05,670 --> 00:14:07,110
  1096. Terlalu mahal.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:14:11,480 --> 00:14:13,450
  1100. Kan kau gemar memainkan ini.
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:14:14,080 --> 00:14:16,540
  1104. Aku suka Wendy yang memainkan.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:14:18,380 --> 00:14:20,450
  1108. Aku akan mengecek Ruby.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:14:32,100 --> 00:14:33,130
  1112. Hei.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:14:34,670 --> 00:14:35,600
  1116. Apa?
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:14:36,540 --> 00:14:38,170
  1120. Apa itu "Tribble"?
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:14:38,500 --> 00:14:43,320
  1124. Sejenis marmut. Tapi tanpa
  1125. kaki dan tanpa muka.
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:14:43,510 --> 00:14:45,250
  1129. Dan berkembang
  1130. biak dengan pesat.
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:15:16,010 --> 00:15:17,210
  1134. Wendy.
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:15:19,180 --> 00:15:20,680
  1138. Perhatikan. Lihat.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:15:21,050 --> 00:15:24,650
  1142. Garpu di sebelah kiri.
  1143. Posisi terbuka. Garpu di sebelah kiri.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:15:25,450 --> 00:15:27,050
  1147. Coba. Giliranmu.
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:15:27,320 --> 00:15:29,190
  1151. Di kiri.
  1152. Taruh di sebelah kiri.
  1153.  
  1154. 259
  1155. 00:15:30,720 --> 00:15:32,160
  1156. Yay. Kerja bagus.
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:15:32,760 --> 00:15:33,690
  1160. Lalu pisaunya?
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:15:34,079 --> 00:15:35,930
  1164. Lihat pisaunya.
  1165. Wendy, lihat pisaunya.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:15:37,160 --> 00:15:38,230
  1169. Taruh di sebelah kanan.
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:15:38,230 --> 00:15:39,430
  1173. Cuma begitu.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:15:44,200 --> 00:15:45,340
  1177. Sekarang piringnya.
  1178.  
  1179. 265
  1180. 00:15:45,632 --> 00:15:47,670
  1181. Ini lebih gampang.
  1182. Taruh di tengah.
  1183.  
  1184. 266
  1185. 00:15:47,670 --> 00:15:49,180
  1186. Kau bisa. Ayolah.
  1187.  
  1188. 267
  1189. 00:15:54,610 --> 00:15:55,720
  1190. Ibu!
  1191.  
  1192. 268
  1193. 00:15:59,620 --> 00:16:00,620
  1194. Hentikan!
  1195.  
  1196. 269
  1197. 00:16:01,750 --> 00:16:02,790
  1198. Bu!
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:16:02,790 --> 00:16:04,260
  1202. Sedang nonton apa?
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:16:12,770 --> 00:16:15,440
  1206. ♪ Hey, lio-lio-lio ♪
  1207.  
  1208. 272
  1209. 00:16:16,270 --> 00:16:19,340
  1210. ♪ Hey, lio-lilee-lio ♪
  1211.  
  1212. 273
  1213. 00:16:19,510 --> 00:16:20,610
  1214. Mau coba?
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:16:36,590 --> 00:16:38,660
  1218. Hore!
  1219. Kau berhasil!
  1220.  
  1221. 275
  1222. 00:16:40,590 --> 00:16:44,400
  1223. ♪ Hey, lilee-lilee-lilee ♪
  1224.  
  1225. 276
  1226. 00:16:53,470 --> 00:16:57,010
  1227. ♪ Hey, lilee-lilee lo ♪
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:17:01,680 --> 00:17:03,150
  1231. Kerja bagus!
  1232.  
  1233. 278
  1234. 00:17:09,690 --> 00:17:12,690
  1235. "Spock menengadah ke arah
  1236. bintang-kemintang...
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:17:12,690 --> 00:17:16,560
  1240. ...mengamati siluet yang
  1241. menggersang dari daratan asing ini.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:17:16,830 --> 00:17:20,170
  1245. "Spock: Melarikan diri adalah prioritas,
  1246. dia berbisik."
  1247.  
  1248. 281
  1249. 00:17:20,330 --> 00:17:21,530
  1250. Hei, Wendy.
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:17:21,530 --> 00:17:24,314
  1254. Besok hari penting.
  1255. Butuh sesuatu sebelum aku pergi?
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:17:24,340 --> 00:17:26,316
  1259. Sudah membaca naskahku?
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:17:26,340 --> 00:17:27,440
  1263. Sedang kubaca.
  1264.  
  1265. 285
  1266. 00:17:30,680 --> 00:17:32,410
  1267. - Selamat malam.
  1268. - Selamat malam.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:18:26,370 --> 00:18:28,240
  1272. Terima kasih sudah
  1273. membantu Wendy.
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:18:28,500 --> 00:18:30,370
  1277. Aku tahu dia susah diatur.
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:18:32,500 --> 00:18:34,110
  1281. Jujur saja, aku takut.
  1282.  
  1283. 289
  1284. 00:18:34,640 --> 00:18:36,053
  1285. Wendy sudah berubah.
  1286.  
  1287. 290
  1288. 00:18:36,380 --> 00:18:38,380
  1289. Dia membuat
  1290. perubahan besar di sini.
  1291.  
  1292. 291
  1293. 00:18:38,650 --> 00:18:40,350
  1294. Jalannya berliku-liku.
  1295.  
  1296. 292
  1297. 00:18:40,850 --> 00:18:43,250
  1298. Kau akan tahu saat
  1299. bertemu dengannya.
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:18:52,390 --> 00:18:53,530
  1303. Aku tinggal.
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:18:54,660 --> 00:18:55,730
  1307. Hai, Wendy.
  1308.  
  1309. 295
  1310. 00:18:55,960 --> 00:18:57,260
  1311. Hai, Audrey
  1312.  
  1313. 296
  1314. 00:18:59,670 --> 00:19:01,530
  1315. - Kau terlihat anggun.
  1316. - Terima kasih.
  1317.  
  1318. 297
  1319. 00:19:02,670 --> 00:19:04,456
  1320. Aku suka setelanmu.
  1321.  
  1322. 298
  1323. 00:19:05,540 --> 00:19:06,770
  1324. Ungu mencolok.
  1325.  
  1326. 299
  1327. 00:19:09,940 --> 00:19:12,381
  1328. Dengar-dengar, kau sudah bekerja.
  1329.  
  1330. 300
  1331. 00:19:12,540 --> 00:19:14,591
  1332. - Kau menikmati?
  1333. - Tidak, menyebalkan.
  1334.  
  1335. 301
  1336. 00:19:14,591 --> 00:19:16,927
  1337. Tapi setidaknya aku bisa
  1338. membuat Cinnabon.
  1339.  
  1340. 302
  1341. 00:19:16,927 --> 00:19:17,880
  1342. Oh.
  1343.  
  1344. 303
  1345. 00:19:19,920 --> 00:19:23,290
  1346. Aku bawakan kau foto Ruby.
  1347.  
  1348. 304
  1349. 00:19:30,430 --> 00:19:32,109
  1350. Ruby bisa apa sekarang?
  1351.  
  1352. 305
  1353. 00:19:32,109 --> 00:19:34,270
  1354. Dia bisa ngomong
  1355. "Mama" dan "Dada"...
  1356.  
  1357. 306
  1358. 00:19:34,700 --> 00:19:35,800
  1359. ...dan "Elmo".
  1360.  
  1361. 307
  1362. 00:19:36,000 --> 00:19:38,270
  1363. Dia suka Elmo.
  1364.  
  1365. 308
  1366. 00:19:40,610 --> 00:19:41,970
  1367. Bisa kusimpan foto ini?
  1368.  
  1369. 309
  1370. 00:19:41,980 --> 00:19:44,121
  1371. Iya, memang untukmu.
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:19:48,580 --> 00:19:50,335
  1375. Kapan aku bisa
  1376. bertemu Ruby?
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:19:50,380 --> 00:19:51,320
  1380. Segera.
  1381.  
  1382. 312
  1383. 00:19:52,580 --> 00:19:53,690
  1384. Aku bibinya.
  1385.  
  1386. 313
  1387. 00:19:56,990 --> 00:19:59,290
  1388. Wendy, aku berkunjung hari ini...
  1389.  
  1390. 314
  1391. 00:19:59,290 --> 00:20:01,020
  1392. ...karena ada yang
  1393. ingin aku ceritakan.
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:20:01,030 --> 00:20:03,500
  1397. Jack dapat pekerjaan baru dan...
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:20:03,700 --> 00:20:06,470
  1401. Ada kompetisi
  1402. menulis-naskah Star Trek...
  1403.  
  1404. 317
  1405. 00:20:07,330 --> 00:20:08,670
  1406. Oh.
  1407. Baiklah. Bagus.
  1408.  
  1409. 318
  1410. 00:20:08,830 --> 00:20:11,565
  1411. Kompetisi ini mewajibkan peserta
  1412. menulis naskah film Star-Trek...
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:20:11,565 --> 00:20:13,567
  1416. - ...dan naskahku sudah siap.
  1417. - Oh, waw!
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:20:13,610 --> 00:20:14,870
  1421. Hari ini adalah batas
  1422. waktu mengumpulkan...
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:20:14,870 --> 00:20:17,040
  1426. ...tapi takkan kukirim sebelum
  1427. benar-benar siap.
  1428.  
  1429. 322
  1430. 00:20:17,040 --> 00:20:20,031
  1431. Sudah kuperiksa dobel,
  1432. tripel, empat kali.
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:20:20,050 --> 00:20:21,950
  1436. ...dan sudah siap kirim
  1437. melalui kantor pos.
  1438.  
  1439. 324
  1440. 00:20:21,950 --> 00:20:24,744
  1441. Jika kita kirim sekarang,
  1442. akan tiba tepat waktu di sana.
  1443.  
  1444. 325
  1445. 00:20:24,744 --> 00:20:27,320
  1446. Jadi kita ke kantor pos dulu,
  1447. baru pulang ke rumahmu.
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:20:27,320 --> 00:20:28,665
  1451. Wendy, kita sudah sepakat.
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:20:28,720 --> 00:20:31,001
  1455. Kalau aku menang, aku
  1456. akan dapat seratus-ribu-dolar...
  1457.  
  1458. 328
  1459. 00:20:31,001 --> 00:20:32,620
  1460. ...dan kau tak perlu
  1461. mengurusiku lagi...
  1462.  
  1463. 329
  1464. 00:20:32,630 --> 00:20:33,860
  1465. ...kau tak perlu
  1466. menjual rumah ibu...
  1467.  
  1468. 330
  1469. 00:20:33,860 --> 00:20:36,465
  1470. Tapi aku takkan membawamu
  1471. pergi, saat kau sudah betah.
  1472.  
  1473. 331
  1474. 00:20:36,548 --> 00:20:38,630
  1475. Bukannya tak mau.
  1476. Tapi waktunya tidak pas.
  1477.  
  1478. 332
  1479. 00:20:38,630 --> 00:20:40,093
  1480. Kau betah di sini kan?
  1481.  
  1482. 333
  1483. 00:20:40,093 --> 00:20:42,095
  1484. Tidak. Hari Kamis aku
  1485. harus makan pizza walau aku tak mau.
  1486.  
  1487. 334
  1488. 00:20:42,095 --> 00:20:43,770
  1489. Tak bisa nonton TV
  1490. saat aku pengen.
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:20:43,770 --> 00:20:45,370
  1494. Tak bisa menulis
  1495. saat aku pengen.
  1496.  
  1497. 336
  1498. 00:20:45,770 --> 00:20:48,560
  1499. Jadi, aku siap pulang
  1500. denganmu, Audrey.
  1501.  
  1502. 337
  1503. 00:20:48,640 --> 00:20:50,410
  1504. Wendy, tolong
  1505. jangan begini lagi.
  1506.  
  1507. 338
  1508. 00:20:51,080 --> 00:20:53,640
  1509. Aku sudah bisa pergi
  1510. sendiri ke tempat kerja.
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:20:53,650 --> 00:20:55,650
  1514. Tanyai aku apa saja.
  1515. Kujawab dengan benar
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:20:55,650 --> 00:20:56,720
  1519. Hentikan.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:20:56,980 --> 00:20:58,780
  1523. Aku sudah bisa
  1524. mengurus diri sendiri.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:20:59,350 --> 00:21:00,720
  1528. Aku siap pulang
  1529. denganmu...
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:21:00,720 --> 00:21:02,490
  1533. ...dan membantumu
  1534. mengurus Ruby.
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:21:02,490 --> 00:21:03,890
  1538. Wendy, kau tak bisa.
  1539.  
  1540. 345
  1541. 00:21:04,420 --> 00:21:06,260
  1542. Kau tak bisa mengurus bayi.
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:21:06,990 --> 00:21:08,400
  1546. Bagaimana kau tahu?
  1547.  
  1548. 347
  1549. 00:21:09,090 --> 00:21:10,660
  1550. Tahu dari mana
  1551. aku tak bisa?
  1552.  
  1553. 348
  1554. 00:21:10,800 --> 00:21:11,930
  1555. Wendy...
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:21:12,530 --> 00:21:14,570
  1559. Aku siap pulang ke rumah, Audrey.
  1560.  
  1561. 350
  1562. 00:21:14,770 --> 00:21:16,270
  1563. Aku ingin pulang.
  1564.  
  1565. 351
  1566. 00:21:16,870 --> 00:21:18,570
  1567. Aku siap pulang sekarang.
  1568.  
  1569. 352
  1570. 00:21:20,410 --> 00:21:21,380
  1571. Scottie!
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:21:21,384 --> 00:21:23,540
  1575. Tolong bilang ke Audrey
  1576. kalau aku siap pulang!
  1577.  
  1578. 354
  1579. 00:21:23,540 --> 00:21:24,580
  1580. Wendy, tenanglah.
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:21:24,580 --> 00:21:26,306
  1584. - Kau yang mempengaruhi keinginan ini?
  1585. - Diam!
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:21:26,306 --> 00:21:28,099
  1589. Kami harus bicarakan
  1590. masa depan semua anak...
  1591.  
  1592. 357
  1593. 00:21:28,099 --> 00:21:29,780
  1594. ...dia ingin kemana
  1595. mau jadi apa nantinya...
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:21:29,780 --> 00:21:31,120
  1599. - Di sinilah tempatnya sekarang.
  1600. - Diam!
  1601.  
  1602. 359
  1603. 00:21:31,120 --> 00:21:35,690
  1604. - Karena, Wendy, aku takkan bisa mengurusmu
  1605. - Diam! Diam!
  1606.  
  1607. 360
  1608. 00:21:35,820 --> 00:21:37,420
  1609. - Diam!
  1610. - Wendy, hentikan.
  1611.  
  1612. 361
  1613. 00:21:37,560 --> 00:21:38,960
  1614. - Diam!
  1615. - Wendy, hentikan.
  1616.  
  1617. 362
  1618. 00:21:38,960 --> 00:21:39,830
  1619. Diamlah!
  1620.  
  1621. 363
  1622. 00:21:40,530 --> 00:21:42,322
  1623. Tolong diam dan tenang.
  1624.  
  1625. 364
  1626. 00:21:42,400 --> 00:21:43,300
  1627. Tolong diam dan tenang.
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:21:43,460 --> 00:21:44,830
  1631. Diam dan tenang.
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:21:45,430 --> 00:21:46,830
  1635. Diam dan tenang.
  1636.  
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:21:47,030 --> 00:21:47,970
  1640. Tarik napas.
  1641.  
  1642. 368
  1643. 00:21:48,100 --> 00:21:49,540
  1644. Diam dan tenang.
  1645.  
  1646. 369
  1647. 00:21:50,670 --> 00:21:52,470
  1648. Diam dan tenang.
  1649.  
  1650. 370
  1651. 00:21:53,110 --> 00:21:54,710
  1652. Tarik napas.
  1653.  
  1654. 371
  1655. 00:21:55,440 --> 00:21:57,310
  1656. Bagus. Diam
  1657. dan tenang.
  1658.  
  1659. 372
  1660. 00:21:57,810 --> 00:21:59,410
  1661. Kau baik-baik saja.
  1662.  
  1663. 373
  1664. 00:22:02,950 --> 00:22:04,450
  1665. Diam dan tenang.
  1666.  
  1667. 374
  1668. 00:22:05,780 --> 00:22:07,850
  1669. Begitulah.
  1670. Diam dan tenang.
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:22:09,690 --> 00:22:11,360
  1674. Kau baik-baik saja.
  1675.  
  1676. 376
  1677. 00:22:12,560 --> 00:22:13,730
  1678. Kau baik-baik saja.
  1679.  
  1680. 377
  1681. 00:22:14,060 --> 00:22:15,600
  1682. Diam dan tenang.
  1683.  
  1684. 378
  1685. 00:22:17,130 --> 00:22:18,860
  1686. Kau baik-baik saja.
  1687.  
  1688. 379
  1689. 00:23:05,140 --> 00:23:06,380
  1690. Wendy.
  1691.  
  1692. 380
  1693. 00:23:07,510 --> 00:23:08,880
  1694. Sekarang jam 7.
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:23:16,720 --> 00:23:19,919
  1698. Ayolah. Kita harus melakukan
  1699. kegiatan selanjutnya.
  1700.  
  1701. 382
  1702. 00:23:19,930 --> 00:23:21,160
  1703. Makan malam.
  1704.  
  1705. 383
  1706. 00:23:22,060 --> 00:23:25,175
  1707. Mau turun ke bawah?
  1708. Ada makaroni pedas.
  1709.  
  1710. 384
  1711. 00:23:29,530 --> 00:23:30,670
  1712. Begini saja.
  1713.  
  1714. 385
  1715. 00:23:31,070 --> 00:23:32,600
  1716. Kalau kau mau...
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:23:32,600 --> 00:23:35,910
  1720. ...tak usah bersih-bersih
  1721. dan menulis saja.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:23:41,010 --> 00:23:42,180
  1725. Baiklah.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:23:44,550 --> 00:23:46,780
  1729. Kita bicarakan lagi besok pagi.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:23:46,790 --> 00:23:47,820
  1733. Oke, Wendy?
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:24:17,580 --> 00:24:21,720
  1737. "Naskahmu yang utuh
  1738. dan tercetak...
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:24:22,090 --> 00:24:25,130
  1742. ...harus segera dikirimkan
  1743. ke Studio Paramount pada...
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:24:25,590 --> 00:24:27,860
  1747. ...pukul 5 sore 16 Februari."
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:24:30,300 --> 00:24:32,770
  1751. 16 Februari Hari Selasa.
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:24:34,100 --> 00:24:35,740
  1755. Sekarang Hari Minggu.
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:24:36,300 --> 00:24:38,800
  1759. Hari Minggu tak
  1760. ada pengambilan pos.
  1761.  
  1762. 396
  1763. 00:24:39,270 --> 00:24:41,140
  1764. Senin hari libur.
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:24:42,610 --> 00:24:44,480
  1768. Sudah terlambat.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:24:44,880 --> 00:24:46,480
  1772. Sudah terlambat.
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:24:47,210 --> 00:24:49,010
  1776. Sudah telat.
  1777.  
  1778. 400
  1779. 00:24:50,250 --> 00:24:52,020
  1780. Sudah telat.
  1781.  
  1782. 401
  1783. 00:24:53,150 --> 00:24:54,850
  1784. Sudah telat.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:25:01,230 --> 00:25:02,500
  1788. Oke.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:25:08,630 --> 00:25:10,270
  1792. Banyak bus menuju
  1793. Los Angeles.
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:25:10,740 --> 00:25:12,510
  1797. Aku bisa naik bus
  1798. menuju Los Angeles.
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:25:12,770 --> 00:25:15,910
  1802. Berapa ongkos bis
  1803. ke Los Angeles?
  1804.  
  1805. 406
  1806. 00:25:17,780 --> 00:25:20,110
  1807. Mungkin sama dengan bis 321...
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:25:20,280 --> 00:25:23,250
  1811. ...karena sama-sama bis.
  1812.  
  1813. 408
  1814. 00:25:26,920 --> 00:25:29,190
  1815. Berapa lama ke sana?
  1816.  
  1817. 409
  1818. 00:25:29,320 --> 00:25:30,760
  1819. Tak tahulah.
  1820.  
  1821. 410
  1822. 00:25:30,920 --> 00:25:32,844
  1823. Bagaimana, kalau aku
  1824. lupa aku dimana?
  1825.  
  1826. 411
  1827. 00:25:32,990 --> 00:25:34,160
  1828. Bagaimana kalau
  1829. aku mau pipis?
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:25:34,790 --> 00:25:36,060
  1833. Diam dan tenanglah.
  1834.  
  1835. 413
  1836. 00:25:36,930 --> 00:25:38,130
  1837. Diam dan tenanglah.
  1838.  
  1839. 414
  1840. 00:25:38,830 --> 00:25:40,170
  1841. Diam dan tenang.
  1842.  
  1843. 415
  1844. 00:25:40,670 --> 00:25:42,770
  1845. Ayolah. Diam dan tenang.
  1846.  
  1847. 416
  1848. 00:25:53,310 --> 00:25:54,920
  1849. Jika aku tak bisa keluar malam...
  1850.  
  1851. 417
  1852. 00:25:55,080 --> 00:25:56,720
  1853. ...aku harus menunggu sampai fajar.
  1854.  
  1855. 418
  1856. 00:25:56,920 --> 00:25:58,150
  1857. Pukul berapa fajar?
  1858.  
  1859. 419
  1860. 00:26:30,680 --> 00:26:32,690
  1861. "Respon, Enterprise..."
  1862.  
  1863. 420
  1864. 00:26:33,820 --> 00:26:36,090
  1865. "Enterprise, ini Spock."
  1866.  
  1867. 421
  1868. 00:28:30,500 --> 00:28:31,910
  1869. Pulanglah, Pete.
  1870.  
  1871. 422
  1872. 00:28:32,970 --> 00:28:35,240
  1873. Kau tak bisa ikut ke
  1874. Studio Paramount.
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:28:41,550 --> 00:28:43,250
  1878. Pulanglah, Pete!
  1879.  
  1880. 424
  1881. 00:28:53,860 --> 00:28:54,860
  1882. Baiklah.
  1883.  
  1884. 425
  1885. 00:28:56,000 --> 00:28:59,425
  1886. Tapi kau harus makan
  1887. roti lapis seperti manusia.
  1888.  
  1889. 426
  1890. 00:29:31,160 --> 00:29:32,260
  1891. Halo?
  1892.  
  1893. 427
  1894. 00:29:36,530 --> 00:29:38,170
  1895. Bus ini menuju Los Angeles?
  1896.  
  1897. 428
  1898. 00:29:46,010 --> 00:29:47,780
  1899. Bus ini menuju Los Angeles?
  1900.  
  1901. 429
  1902. 00:30:11,200 --> 00:30:12,940
  1903. Bus ini menuju Los Angeles?
  1904.  
  1905. 430
  1906. 00:30:13,070 --> 00:30:17,044
  1907. Tidak. Kau harus pergi ke
  1908. Terminal Transbay di Jalan Fremont.
  1909.  
  1910. 431
  1911. 00:30:17,044 --> 00:30:18,340
  1912. Seberang Jalan Market.
  1913.  
  1914. 432
  1915. 00:30:18,340 --> 00:30:19,610
  1916. Oke. Terima kasih.
  1917.  
  1918. 433
  1919. 00:30:19,610 --> 00:30:20,715
  1920. Woo! Woo! Woo!
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:30:20,715 --> 00:30:22,820
  1924. Arah sini! Arah sini!
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:30:23,050 --> 00:30:24,350
  1928. Oke. Terima kasih.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:30:24,980 --> 00:30:26,050
  1932. Wendy?
  1933.  
  1934. 437
  1935. 00:30:31,320 --> 00:30:32,490
  1936. Madeline!
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:30:36,060 --> 00:30:37,100
  1940. Wendy tak ada di kamar.
  1941.  
  1942. 439
  1943. 00:30:37,300 --> 00:30:38,360
  1944. Kita harus cari dia.
  1945.  
  1946. 440
  1947. 00:30:38,500 --> 00:30:39,570
  1948. Oke.
  1949.  
  1950. 441
  1951. 00:30:39,970 --> 00:30:42,330
  1952. - Wendy?
  1953. - Wendy?
  1954.  
  1955. 442
  1956. 00:30:43,570 --> 00:30:44,600
  1957. Wendy!
  1958.  
  1959. 443
  1960. 00:30:59,990 --> 00:31:01,650
  1961. Kita tak boleh
  1962. menyeberangi Jalan Market...
  1963.  
  1964. 444
  1965. 00:31:01,650 --> 00:31:03,160
  1966. ...apapun keadaannya.
  1967.  
  1968. 445
  1969. 00:32:02,180 --> 00:32:03,420
  1970. Harus pakai tiket.
  1971.  
  1972. 446
  1973. 00:32:04,680 --> 00:32:05,980
  1974. Apa?
  1975.  
  1976. 447
  1977. 00:32:05,990 --> 00:32:08,197
  1978. Kau butuh tiket
  1979. untuk naik bus ini.
  1980.  
  1981. 448
  1982. 00:32:08,590 --> 00:32:09,660
  1983. Oh.
  1984.  
  1985. 449
  1986. 00:32:11,720 --> 00:32:12,930
  1987. Kau...
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:32:14,060 --> 00:32:15,090
  1991. Butuh...
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:32:16,000 --> 00:32:17,560
  1995. Hei, "Lil Missy".
  1996.  
  1997. 452
  1998. 00:32:18,230 --> 00:32:19,930
  1999. Beli tiket!
  2000.  
  2001. 453
  2002. 00:32:20,330 --> 00:32:21,470
  2003. Mau kemana?
  2004.  
  2005. 454
  2006. 00:32:21,730 --> 00:32:23,200
  2007. Los Angeles.
  2008.  
  2009. 455
  2010. 00:32:23,440 --> 00:32:24,470
  2011. Apa?
  2012.  
  2013. 456
  2014. 00:32:25,070 --> 00:32:28,175
  2015. - Los Angeles.
  2016. - Sekali jalan atau pulang-pergi?
  2017.  
  2018. 457
  2019. 00:32:28,175 --> 00:32:29,240
  2020. Apa?
  2021.  
  2022. 458
  2023. 00:32:29,240 --> 00:32:31,596
  2024. Menetap di sana? Atau
  2025. kembali ke sini?
  2026.  
  2027. 459
  2028. 00:32:31,610 --> 00:32:32,680
  2029. Kembali lagi.
  2030.  
  2031. 460
  2032. 00:32:32,680 --> 00:32:34,550
  2033. Oke. Pulang-pergi.
  2034. Harganya...
  2035.  
  2036. 461
  2037. 00:32:35,110 --> 00:32:36,110
  2038. ...86 dolar.
  2039.  
  2040. 462
  2041. 00:33:01,710 --> 00:33:03,210
  2042. Aku sudah beli tiket.
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:33:04,110 --> 00:33:06,110
  2046. Tiket pulang-pergi.
  2047. Karena aku kembali lagi.
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:33:06,510 --> 00:33:07,610
  2051. Hebat.
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:33:07,780 --> 00:33:09,120
  2055. Boleh kulihat?
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:33:18,520 --> 00:33:20,090
  2059. Kita tak boleh berisik, Pete...
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:33:20,090 --> 00:33:22,360
  2063. ...agar tidak mengusik
  2064. penumpang lain.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:34:22,720 --> 00:34:26,060
  2068. Mah, ada anjing di
  2069. dalam tas nona itu.
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:34:41,470 --> 00:34:43,740
  2073. Aku tahu, Pete. Tapi
  2074. harus kau tahan.
  2075.  
  2076. 470
  2077. 00:34:49,680 --> 00:34:51,220
  2078. Oke. Akan kutanya.
  2079.  
  2080. 471
  2081. 00:35:08,930 --> 00:35:10,570
  2082. Permisi, sopir.
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:35:12,570 --> 00:35:13,840
  2086. Kawanku mau pipis.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:35:14,240 --> 00:35:17,303
  2090. WC sedang rusak.
  2091. Bilang kawanmu kita menepi satu jam lagi.
  2092.  
  2093. 474
  2094. 00:35:17,303 --> 00:35:18,380
  2095. Oke, terima kasih.
  2096.  
  2097. 475
  2098. 00:35:20,610 --> 00:35:21,610
  2099. Jangan di sini, Pete!
  2100.  
  2101. 476
  2102. 00:35:41,430 --> 00:35:43,900
  2103. Begini akibatnya kalau
  2104. kau pipis di bus.
  2105.  
  2106. 477
  2107. 00:35:55,280 --> 00:35:57,150
  2108. Tunggu.
  2109.  
  2110. 478
  2111. 00:35:57,780 --> 00:35:58,780
  2112. Sebentar saja.
  2113.  
  2114. 479
  2115. 00:35:58,950 --> 00:36:00,480
  2116. Halo?
  2117.  
  2118. 480
  2119. 00:36:00,480 --> 00:36:01,920
  2120. Hei, Audrey.
  2121. Ini Scottie.
  2122.  
  2123. 481
  2124. 00:36:02,550 --> 00:36:04,390
  2125. Begini...
  2126.  
  2127. 482
  2128. 00:36:05,420 --> 00:36:07,430
  2129. Aku baru saja datang.
  2130. Dan Wendy tak di sini.
  2131.  
  2132. 483
  2133. 00:36:08,630 --> 00:36:09,700
  2134. Lalu dimana dia?
  2135.  
  2136. 484
  2137. 00:36:09,930 --> 00:36:11,190
  2138. Aku tak tahu.
  2139.  
  2140. 485
  2141. 00:36:11,200 --> 00:36:14,170
  2142. Kusarankan kau tetap siaga.
  2143. Siapa tahu dia ke rumahmu.
  2144.  
  2145. 486
  2146. 00:36:14,570 --> 00:36:16,330
  2147. Kau tak tahu sama
  2148. sekali dia dimana?
  2149.  
  2150. 487
  2151. 00:36:23,540 --> 00:36:24,840
  2152. Akan kutelpon lagi.
  2153.  
  2154. 488
  2155. 00:36:37,960 --> 00:36:43,700
  2156. "WC Bus sedang rusak."
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:38:19,590 --> 00:38:21,430
  2160. Tak apa.
  2161.  
  2162. 490
  2163. 00:38:44,780 --> 00:38:46,590
  2164. Namanya Madison.
  2165.  
  2166. 491
  2167. 00:38:48,720 --> 00:38:49,820
  2168. Hai, Madison.
  2169.  
  2170. 492
  2171. 00:38:51,420 --> 00:38:52,730
  2172. Kami memanggilnya
  2173. Maddy kadang-kadang.
  2174.  
  2175. 493
  2176. 00:38:53,490 --> 00:38:55,730
  2177. Apalagi kalau dia sedang
  2178. ngambek dan menangis.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 00:38:56,530 --> 00:38:58,000
  2182. Maddy sangat lucu.
  2183.  
  2184. 495
  2185. 00:38:58,700 --> 00:38:59,530
  2186. Terima kasih.
  2187.  
  2188. 496
  2189. 00:39:00,100 --> 00:39:02,800
  2190. Aku seorang bibi.
  2191. Punya keponakan bernama Ruby.
  2192.  
  2193. 497
  2194. 00:39:03,500 --> 00:39:05,570
  2195. - Apa Maddy punya bibi?
  2196. - Ada tiga.
  2197.  
  2198. 498
  2199. 00:39:07,470 --> 00:39:08,970
  2200. Kau senang menjadi bibi?
  2201.  
  2202. 499
  2203. 00:39:09,710 --> 00:39:10,740
  2204. Tak tahu.
  2205.  
  2206. 500
  2207. 00:39:10,980 --> 00:39:11,880
  2208. Kau tak tahu?
  2209.  
  2210. 501
  2211. 00:39:12,980 --> 00:39:14,450
  2212. Aku tak pernah bertemu Ruby.
  2213.  
  2214. 502
  2215. 00:39:16,950 --> 00:39:19,480
  2216. Kakakku takut aku
  2217. akan menyakitinya.
  2218.  
  2219. 503
  2220. 00:39:19,480 --> 00:39:21,297
  2221. Dulu, emosiku gampang meledak.
  2222.  
  2223. 504
  2224. 00:39:21,297 --> 00:39:22,390
  2225. Kapan itu?
  2226.  
  2227. 505
  2228. 00:39:24,090 --> 00:39:25,490
  2229. Saat kecil.
  2230.  
  2231. 506
  2232. 00:39:26,020 --> 00:39:27,490
  2233. Menyedihkan sekali.
  2234.  
  2235. 507
  2236. 00:39:27,730 --> 00:39:30,723
  2237. Tapi tak bisa kubayangkan
  2238. kau tega menyakiti bayi.
  2239.  
  2240. 508
  2241. 00:39:31,460 --> 00:39:33,830
  2242. Kau bisa bermain denganku
  2243. dan Maddy kalau mau.
  2244.  
  2245. 509
  2246. 00:39:34,200 --> 00:39:35,370
  2247. Ayo.
  2248.  
  2249. 510
  2250. 00:39:36,500 --> 00:39:37,600
  2251. Ayolah.
  2252.  
  2253. 511
  2254. 00:39:37,600 --> 00:39:38,740
  2255. Duduk sini.
  2256.  
  2257. 512
  2258. 00:39:49,180 --> 00:39:50,780
  2259. Jadi, kau mau kemana?
  2260.  
  2261. 513
  2262. 00:39:51,920 --> 00:39:53,150
  2263. Los Angeles.
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:39:54,520 --> 00:39:57,020
  2267. Aku mengikuti kompetisi.
  2268. Kompetisi menulis.
  2269.  
  2270. 515
  2271. 00:39:58,490 --> 00:39:59,790
  2272. Semoga kau menang.
  2273.  
  2274. 516
  2275. 00:40:00,130 --> 00:40:02,400
  2276. Akan kupanjatkan
  2277. doa untukmu.
  2278.  
  2279. 517
  2280. 00:40:04,760 --> 00:40:06,430
  2281. Doa apa?
  2282.  
  2283. 518
  2284. 00:40:07,530 --> 00:40:08,400
  2285. Oh, entahlah.
  2286.  
  2287. 519
  2288. 00:40:08,630 --> 00:40:09,530
  2289. Yang bagus.
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:40:10,030 --> 00:40:11,000
  2293. Jangan khawatir.
  2294.  
  2295. 521
  2296. 00:40:11,670 --> 00:40:12,770
  2297. Ada apa?
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:40:13,040 --> 00:40:14,010
  2301. Ini...
  2302.  
  2303. 523
  2304. 00:40:14,170 --> 00:40:16,140
  2305. - Mau gendong diia?
  2306. - Tidak, tidak.
  2307.  
  2308. 524
  2309. 00:40:19,180 --> 00:40:20,410
  2310. Tenanglah.
  2311.  
  2312. 525
  2313. 00:40:31,090 --> 00:40:32,920
  2314. Lihat anjingnya.
  2315.  
  2316. 526
  2317. 00:40:33,960 --> 00:40:35,160
  2318. Oh!
  2319.  
  2320. 527
  2321. 00:40:36,190 --> 00:40:38,100
  2322. Mau elus anjingnya?
  2323.  
  2324. 528
  2325. 00:40:42,800 --> 00:40:44,170
  2326. Tahu tidak, aku dan pacarku...
  2327.  
  2328. 529
  2329. 00:40:44,170 --> 00:40:45,570
  2330. ...sebenarnya juga
  2331. ingin ke L.A.
  2332.  
  2333. 530
  2334. 00:40:45,840 --> 00:40:48,801
  2335. Jika kau tak punya
  2336. tumpangan, ikut saja kami.
  2337.  
  2338. 531
  2339. 00:40:51,040 --> 00:40:52,080
  2340. Iya?
  2341.  
  2342. 532
  2343. 00:40:52,540 --> 00:40:53,980
  2344. Kau berkenan?
  2345.  
  2346. 533
  2347. 00:40:54,850 --> 00:40:56,980
  2348. Aku sangat-sangat berkenan.
  2349.  
  2350. 534
  2351. 00:40:57,980 --> 00:40:58,920
  2352. Baiklah.
  2353.  
  2354. 535
  2355. 00:40:59,720 --> 00:41:00,850
  2356. Ayo, Jules.
  2357.  
  2358. 536
  2359. 00:41:02,990 --> 00:41:04,120
  2360. Sudah siap.
  2361.  
  2362. 537
  2363. 00:41:05,590 --> 00:41:07,960
  2364. Aku ingin mengisi botolku dulu.
  2365.  
  2366. 538
  2367. 00:41:08,990 --> 00:41:10,060
  2368. Baiklah.
  2369.  
  2370. 539
  2371. 00:41:35,150 --> 00:41:37,020
  2372. - Berikan padaku!
  2373. - Tidak!
  2374.  
  2375. 540
  2376. 00:41:40,730 --> 00:41:42,160
  2377. Kembalikan buku catatanku!
  2378.  
  2379. 541
  2380. 00:41:42,590 --> 00:41:44,100
  2381. Kembalikan buku catatanku!
  2382.  
  2383. 542
  2384. 00:41:46,100 --> 00:41:47,630
  2385. Maafkan kami.
  2386.  
  2387. 543
  2388. 00:41:59,980 --> 00:42:01,880
  2389. Mereka mengambil iPod-ku, Pete.
  2390.  
  2391. 544
  2392. 00:42:57,370 --> 00:42:59,970
  2393. ♪ Hei, lilee-lilee-lilee ♪
  2394.  
  2395. 545
  2396. 00:43:00,170 --> 00:43:02,710
  2397. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2398.  
  2399. 546
  2400. 00:43:05,310 --> 00:43:07,710
  2401. ♪ Hei, lilee-lilee-lilee ♪
  2402.  
  2403. 547
  2404. 00:43:08,980 --> 00:43:11,950
  2405. ♪ Hei, nona kecil,
  2406. maukah kau keluar bersamaku? ♪
  2407.  
  2408. 548
  2409. 00:43:11,950 --> 00:43:14,590
  2410. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2411.  
  2412. 549
  2413. 00:43:14,950 --> 00:43:17,360
  2414. ♪ Sifatku yang
  2415. kuingin kau tahu ♪
  2416.  
  2417. 550
  2418. 00:43:18,060 --> 00:43:20,830
  2419. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2420.  
  2421. 551
  2422. 00:43:23,400 --> 00:43:25,900
  2423. ♪ Hei, lilee-lilee-lilee ♪
  2424.  
  2425. 552
  2426. 00:43:27,430 --> 00:43:29,970
  2427. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:43:30,270 --> 00:43:32,840
  2431. ♪ Hei, lilee-lilee-lilee ♪
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:43:33,000 --> 00:43:35,210
  2435. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2436.  
  2437. 555
  2438. 00:43:37,880 --> 00:43:39,840
  2439. ♪ Hei, lilee-lilee lo ♪
  2440.  
  2441. 556
  2442. 00:43:40,010 --> 00:43:41,750
  2443. ♪ Hei, lilee-lilee-lilee ♪
  2444.  
  2445. 557
  2446. 00:43:47,250 --> 00:43:49,790
  2447. Namanya Wendi Welcott.
  2448.  
  2449. 558
  2450. 00:43:50,890 --> 00:43:52,620
  2451. Ya Tuham, moga dia
  2452. baik-baik saja.
  2453.  
  2454. 559
  2455. 00:43:53,360 --> 00:43:55,630
  2456. ♪ Hei, lilee-lilee ♪
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:44:59,960 --> 00:45:01,290
  2460. Hai.
  2461.  
  2462. 561
  2463. 00:45:01,290 --> 00:45:03,430
  2464. Jadi, dia tadi naik bus
  2465. ke Los Angeles.
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:45:03,430 --> 00:45:06,360
  2469. Sopir mengeluarkannya
  2470. di jalur perbatasan.
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:45:06,530 --> 00:45:08,230
  2474. - Mereka sedang melacaknya.
  2475. - Apa?
  2476.  
  2477. 564
  2478. 00:45:08,430 --> 00:45:10,800
  2479. Kami kerahkan semua
  2480. usaha untuk mencarinya.
  2481.  
  2482. 565
  2483. 00:45:10,970 --> 00:45:13,240
  2484. Jika dia menghubungimu,
  2485. beritahu aku segera, oke?
  2486.  
  2487. 566
  2488. 00:45:13,240 --> 00:45:14,240
  2489. Iya.
  2490.  
  2491. 567
  2492. 00:45:53,480 --> 00:45:55,150
  2493. Mana uangku?
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:46:04,990 --> 00:46:06,860
  2497. Berapa harga
  2498. semua permen ini?
  2499.  
  2500. 569
  2501. 00:46:10,060 --> 00:46:11,530
  2502. Satu dolar satu buah.
  2503.  
  2504. 570
  2505. 00:46:13,160 --> 00:46:16,900
  2506. Di dalamnya ada 18,
  2507. jadi 18 dolar
  2508.  
  2509. 571
  2510. 00:46:17,400 --> 00:46:19,070
  2511. Benar, 18 dolar.
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:46:19,240 --> 00:46:20,270
  2515. Apa?
  2516.  
  2517. 573
  2518. 00:46:21,540 --> 00:46:22,770
  2519. Jangan tipu dia.
  2520.  
  2521. 574
  2522. 00:46:23,440 --> 00:46:26,780
  2523. Harga permen itu 2.99 dolar.
  2524. Kau tahu itu.
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:46:27,180 --> 00:46:29,780
  2528. Jangan menatapku.
  2529. Dengan tatapan masam itu.
  2530.  
  2531. 576
  2532. 00:46:30,510 --> 00:46:33,150
  2533. Kalau kau ambil uangnya,
  2534. berarti kau mencuri.
  2535.  
  2536. 577
  2537. 00:46:34,150 --> 00:46:35,550
  2538. Minta maaf ke dia.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:46:38,060 --> 00:46:39,060
  2542. Maafkan aku.
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:46:39,260 --> 00:46:40,290
  2546. Mendingan.
  2547.  
  2548. 580
  2549. 00:46:41,160 --> 00:46:42,230
  2550. Sayang...
  2551.  
  2552. 581
  2553. 00:46:42,320 --> 00:46:45,330
  2554. Jangan biarkan orang lain
  2555. memanfaatkanmu, oke?
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:46:51,940 --> 00:46:54,070
  2559. Aku punya
  2560. cucu sepertimu.
  2561.  
  2562. 583
  2563. 00:46:54,300 --> 00:46:55,940
  2564. Anak termanis di dunia...
  2565.  
  2566. 584
  2567. 00:46:56,110 --> 00:46:59,080
  2568. ...tapi dia selalu kesusahan
  2569. mencari jati dirinya.
  2570.  
  2571. 585
  2572. 00:47:04,180 --> 00:47:05,920
  2573. Ini keponakanku, Ruby.
  2574.  
  2575. 586
  2576. 00:47:06,080 --> 00:47:08,090
  2577. Oh, dia manis sekali!
  2578.  
  2579. 587
  2580. 00:47:09,420 --> 00:47:10,960
  2581. Jadi, dimana keluargamu?
  2582.  
  2583. 588
  2584. 00:47:11,360 --> 00:47:13,930
  2585. 992 Jalan Heath,
  2586. Oakland, California.
  2587.  
  2588. 589
  2589. 00:47:14,460 --> 00:47:16,590
  2590. Berarti kau ke sini sendiri?
  2591.  
  2592. 590
  2593. 00:47:18,330 --> 00:47:20,100
  2594. Tidak, aku bersama Pete.
  2595.  
  2596. 591
  2597. 00:47:20,300 --> 00:47:22,230
  2598. Iya. Tapi siapa yang mengurusmu?
  2599.  
  2600. 592
  2601. 00:47:24,970 --> 00:47:25,970
  2602. Aku sendiri.
  2603.  
  2604. 593
  2605. 00:47:26,240 --> 00:47:28,140
  2606. Oh, nak. Itu tak benar.
  2607.  
  2608. 594
  2609. 00:47:28,340 --> 00:47:30,840
  2610. Kau tak boleh
  2611. berpergian sendiri.
  2612.  
  2613. 595
  2614. 00:47:31,380 --> 00:47:33,140
  2615. Bagaimana kalau ikut aku?
  2616.  
  2617. 596
  2618. 00:47:43,990 --> 00:47:46,120
  2619. - Kau mau kemana?
  2620. - Dia di luar sana.
  2621.  
  2622. 597
  2623. 00:47:46,120 --> 00:47:46,920
  2624. Sendiri.
  2625.  
  2626. 598
  2627. 00:47:47,260 --> 00:47:49,095
  2628. Di suatu tempat antara
  2629. sini dan Los Angeles.
  2630.  
  2631. 599
  2632. 00:47:49,095 --> 00:47:52,891
  2633. Oke. Jadi kau hanya akan berkendara
  2634. di jalur perbatasan mencarinya?
  2635.  
  2636. 600
  2637. 00:47:53,100 --> 00:47:54,330
  2638. Iya.
  2639.  
  2640. 601
  2641. 00:47:55,000 --> 00:47:56,853
  2642. Aku tak bisa
  2643. hanya duduk-duduk.
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:47:56,853 --> 00:47:58,000
  2647. Aku pergi.
  2648.  
  2649. 603
  2650. 00:47:58,000 --> 00:48:00,732
  2651. Banyak susu asi di kulkas.
  2652.  
  2653. 604
  2654. 00:48:11,720 --> 00:48:14,550
  2655. Apa kau mau ke Studio
  2656. Paramount untuk menjadi artis?
  2657.  
  2658. 605
  2659. 00:48:15,720 --> 00:48:17,190
  2660. Kau cukup cantik.
  2661.  
  2662. 606
  2663. 00:48:17,990 --> 00:48:19,660
  2664. Tidak, aku penulis.
  2665.  
  2666. 607
  2667. 00:48:21,260 --> 00:48:22,630
  2668. Aku menulis naskah.
  2669.  
  2670. 608
  2671. 00:48:23,490 --> 00:48:26,160
  2672. Setebal 427 halaman.
  2673.  
  2674. 609
  2675. 00:48:26,300 --> 00:48:27,570
  2676. Astaga!
  2677.  
  2678. 610
  2679. 00:48:28,430 --> 00:48:29,600
  2680. Tentang apa?
  2681.  
  2682. 611
  2683. 00:48:30,200 --> 00:48:33,040
  2684. Tentang dua kawan
  2685. yang terpisahkan.
  2686.  
  2687. 612
  2688. 00:48:34,040 --> 00:48:36,893
  2689. Dan salah satu dari mereka,
  2690. Spock, dari planet Vulcan.
  2691.  
  2692. 613
  2693. 00:48:37,140 --> 00:48:39,440
  2694. Dia belajar bagaimana
  2695. memiliki rasa humor.
  2696.  
  2697. 614
  2698. 00:48:40,750 --> 00:48:43,310
  2699. Dia meneliti tentang anekdot...
  2700.  
  2701. 615
  2702. 00:48:43,310 --> 00:48:46,180
  2703. ...yang mana merupakan
  2704. bagian dari warisan budaya kuno Vulcan.
  2705.  
  2706. 616
  2707. 00:48:46,720 --> 00:48:48,720
  2708. Dia menghubungkan
  2709. semua struktur lelucon...
  2710.  
  2711. 617
  2712. 00:48:48,720 --> 00:48:50,320
  2713. ...kepada variasi raut muka...
  2714.  
  2715. 618
  2716. 00:48:50,320 --> 00:48:52,660
  2717. ...merujuk pada arsip holograf kuno.
  2718.  
  2719. 619
  2720. 00:48:53,460 --> 00:48:55,330
  2721. Dia juga menemukan
  2722. persamaan secara ilmiah...
  2723.  
  2724. 620
  2725. 00:48:55,530 --> 00:48:56,690
  2726. ...dalam rasa humor.
  2727.  
  2728. 621
  2729. 00:48:56,690 --> 00:48:59,330
  2730. Oh, kuharap cucuku
  2731. bisa bertemu denganmu.
  2732.  
  2733. 622
  2734. 00:49:01,030 --> 00:49:04,470
  2735. Dia pasti paham dengan
  2736. omonganmu barusan.
  2737.  
  2738. 623
  2739. 00:49:06,440 --> 00:49:08,670
  2740. Dia pasti akan terkesan denganmu.
  2741.  
  2742. 624
  2743. 00:49:10,610 --> 00:49:12,640
  2744. Aku juga ingin bertemu dengannya.
  2745.  
  2746. 625
  2747. 00:49:13,440 --> 00:49:15,710
  2748. Tapi jarak memisahkan kami.
  2749.  
  2750. 626
  2751. 00:49:20,450 --> 00:49:22,314
  2752. Mengapa kau tak tinggal bersamanya?
  2753.  
  2754. 627
  2755. 00:49:22,314 --> 00:49:24,460
  2756. Aku tak ingin menjadi
  2757. beban bagi siapapun.
  2758.  
  2759. 628
  2760. 00:49:25,190 --> 00:49:26,960
  2761. Semua orang punya
  2762. kehidupan tersendiri...
  2763.  
  2764. 629
  2765. 00:49:27,420 --> 00:49:30,560
  2766. ...dan lama kelamaan kehidupan
  2767. mereka takkan menyertakanmu.
  2768.  
  2769. 630
  2770. 00:49:35,100 --> 00:49:36,700
  2771. Iya, namanya adalah Wendy Welcott.
  2772.  
  2773. 631
  2774. 00:49:36,700 --> 00:49:40,370
  2775. Berumur 21 tahun.
  2776. Tinggi 150 cm. Pirang.
  2777.  
  2778. 632
  2779. 00:49:44,110 --> 00:49:45,240
  2780. Terima kasih.
  2781.  
  2782. 633
  2783. 00:50:27,520 --> 00:50:28,550
  2784. Nona?
  2785.  
  2786. 634
  2787. 00:50:28,790 --> 00:50:30,690
  2788. Nona?
  2789.  
  2790. 635
  2791. 00:50:31,620 --> 00:50:32,660
  2792. Nona?
  2793.  
  2794. 636
  2795. 00:50:33,290 --> 00:50:34,430
  2796. ...
  2797.  
  2798. 637
  2799. 00:50:35,260 --> 00:50:36,430
  2800. Bilang apa dia?
  2801.  
  2802. 638
  2803. 00:50:36,760 --> 00:50:38,030
  2804. Selamat datang di Cinnabon.
  2805.  
  2806. 639
  2807. 00:50:38,800 --> 00:50:40,770
  2808. Mau mencoba Cinnabon?
  2809.  
  2810. 640
  2811. 00:50:42,430 --> 00:50:44,670
  2812. Tak ada tulang retak,
  2813. tak ada darah.
  2814.  
  2815. 641
  2816. 00:50:44,670 --> 00:50:46,200
  2817. Terduga gegar otak ringan.
  2818.  
  2819. 642
  2820. 00:50:46,200 --> 00:50:49,150
  2821. Pihak RS inginkan dia dirawat satu-dua hari.
  2822. Tugas kita hanya mengawasinya.
  2823.  
  2824. 643
  2825. 00:50:49,340 --> 00:50:52,821
  2826. - Tolong ambilkan catatan kesehatannya.
  2827. - Aku harus pergi.
  2828.  
  2829. 644
  2830. 00:50:54,850 --> 00:50:56,580
  2831. Aku ingin pergi.
  2832.  
  2833. 645
  2834. 00:51:01,820 --> 00:51:03,420
  2835. Aku harus pergi.
  2836.  
  2837. 646
  2838. 00:51:04,820 --> 00:51:06,730
  2839. Wendy Welcott.
  2840.  
  2841. 647
  2842. 00:51:06,860 --> 00:51:09,045
  2843. Ada empat wanita anonim di sini.
  2844.  
  2845. 648
  2846. 00:51:09,190 --> 00:51:12,460
  2847. Tingginya 150 cm. Pirang.
  2848.  
  2849. 649
  2850. 00:51:12,600 --> 00:51:15,510
  2851. Mereka semua pirang.
  2852. Bertinggi 150-an.
  2853.  
  2854. 650
  2855. 00:51:15,530 --> 00:51:18,096
  2856. Astaga, bahkan ada
  2857. anjing anonim di sini.
  2858.  
  2859. 651
  2860. 00:51:19,200 --> 00:51:20,370
  2861. Tunggu, bilang apa kau tadi?
  2862.  
  2863. 652
  2864. 00:51:20,370 --> 00:51:22,350
  2865. Bahkan ada anjing
  2866. anonim (Jane Dog) di sini.
  2867.  
  2868. 653
  2869. 00:51:23,610 --> 00:51:24,680
  2870. John Dog.
  2871.  
  2872. 654
  2873. 00:51:26,040 --> 00:51:28,310
  2874. Umm, apa dia mengenakan
  2875. setelan Star Trek?
  2876.  
  2877. 655
  2878. 00:51:28,480 --> 00:51:29,480
  2879. Apa?
  2880.  
  2881. 656
  2882. 00:51:30,780 --> 00:51:33,350
  2883. Setelan Star Trek.
  2884. Apa dia mengenakan itu?
  2885.  
  2886. 657
  2887. 00:51:34,480 --> 00:51:36,390
  2888. Oh, iya. Benar!
  2889.  
  2890. 658
  2891. 00:51:36,620 --> 00:51:38,620
  2892. Oh, lihatlah!
  2893.  
  2894. 659
  2895. 00:51:38,760 --> 00:51:40,220
  2896. Lucu sekali!
  2897.  
  2898. 660
  2899. 00:51:40,220 --> 00:51:42,190
  2900. Oh, dimana lokasi kalian?
  2901.  
  2902. 661
  2903. 00:51:44,630 --> 00:51:46,230
  2904. Hei, bangun.
  2905.  
  2906. 662
  2907. 00:51:46,230 --> 00:51:48,230
  2908. Segera siap siap.
  2909. Kita jalan-jalan.
  2910.  
  2911. 663
  2912. 00:51:51,770 --> 00:51:53,240
  2913. Bu, ada apa?
  2914.  
  2915. 664
  2916. 00:51:53,381 --> 00:51:56,580
  2917. Oh, pasien Ibu kabur.
  2918. Segera siap-siap.
  2919.  
  2920. 665
  2921. 00:52:03,710 --> 00:52:04,780
  2922. Kita kemana?
  2923.  
  2924. 666
  2925. 00:52:04,920 --> 00:52:06,150
  2926. Bakersfield.
  2927.  
  2928. 667
  2929. 00:52:06,520 --> 00:52:07,490
  2930. What?
  2931.  
  2932. 668
  2933. 00:52:08,550 --> 00:52:12,317
  2934. Dia mencoba pergi ke L.A.
  2935. untuk menyerahkan naskah dalam kompetisi.
  2936.  
  2937. 669
  2938. 00:52:14,590 --> 00:52:16,290
  2939. Apa bagus?
  2940.  
  2941. 670
  2942. 00:52:16,490 --> 00:52:18,230
  2943. - Apanya?
  2944. - Naskahnya.
  2945.  
  2946. 671
  2947. 00:52:18,230 --> 00:52:20,230
  2948. Oh, Ibu hanya kuat
  2949. membaca beberapa halaman.
  2950.  
  2951. 672
  2952. 00:52:20,230 --> 00:52:21,300
  2953. Tak paham.
  2954.  
  2955. 673
  2956. 00:52:22,230 --> 00:52:23,230
  2957. Kenapa tak paham?
  2958.  
  2959. 674
  2960. 00:52:24,270 --> 00:52:27,207
  2961. Intinya, Ibu paham kalau
  2962. dia ini pahlawan Star Wars...
  2963.  
  2964. 675
  2965. 00:52:27,240 --> 00:52:29,740
  2966. ...tapi siapa sebenarnya
  2967. orang bernama Kirk ini?
  2968.  
  2969. 676
  2970. 00:52:32,410 --> 00:52:35,680
  2971. Tolong, tabrakkan mobil ini sekarang juga!
  2972. Karena kita berdua pantas mati!
  2973.  
  2974. 677
  2975. 00:52:35,810 --> 00:52:36,880
  2976. Sam!
  2977.  
  2978. 678
  2979. 00:52:37,820 --> 00:52:40,150
  2980. Di Star Trek...
  2981.  
  2982. 679
  2983. 00:52:40,820 --> 00:52:42,750
  2984. - Oke.
  2985. - James T. Kirk adalah kapten...
  2986.  
  2987. 680
  2988. 00:52:42,920 --> 00:52:44,724
  2989. ...dari pesawat luar angkasa Enterprise.
  2990.  
  2991. 681
  2992. 00:52:44,724 --> 00:52:47,420
  2993. Baiklah. Itu pesawat yang mereka naiki, kan?
  2994.  
  2995. 682
  2996. 00:52:47,420 --> 00:52:49,930
  2997. Iya, pesawat luar angkasa.
  2998. Bagus sekali, Bu.
  2999.  
  3000. 683
  3001. 00:52:54,300 --> 00:52:56,470
  3002. Kenapa dia sangat terobsesi?
  3003.  
  3004. 684
  3005. 00:52:56,470 --> 00:52:57,570
  3006. Itu yang Ibu heran.
  3007.  
  3008. 685
  3009. 00:52:57,700 --> 00:52:59,823
  3010. Entahlah.
  3011. Mungkin karena karakternya.
  3012.  
  3013. 686
  3014. 00:52:59,823 --> 00:53:00,770
  3015. Apa maksudmu?
  3016.  
  3017. 687
  3018. 00:53:02,640 --> 00:53:04,970
  3019. Contohnya, Spock...
  3020.  
  3021. 688
  3022. 00:53:04,980 --> 00:53:06,710
  3023. Dia setengah manusia,
  3024. setengah alien...
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:53:06,840 --> 00:53:09,180
  3028. ...selalu sulit dalam
  3029. mengendalikan emosinya.
  3030.  
  3031. 690
  3032. 00:53:11,350 --> 00:53:12,836
  3033. Di bagian mana mengatakan itu?
  3034.  
  3035. 691
  3036. 00:53:12,836 --> 00:53:13,950
  3037. Memang karakternya begitu.
  3038.  
  3039. 692
  3040. 00:53:46,202 --> 00:53:47,820
  3041. Selamat menikmati.
  3042.  
  3043. 693
  3044. 00:53:51,460 --> 00:53:53,920
  3045. Kau akan ke Ruangan C.
  3046.  
  3047. 694
  3048. 00:53:54,760 --> 00:53:56,490
  3049. Aku tak mau pergi
  3050. ke Ruangan C.
  3051.  
  3052. 695
  3053. 00:53:56,490 --> 00:53:57,890
  3054. Aku mau pergi ke Studio Paramount.
  3055.  
  3056. 696
  3057. 00:53:57,900 --> 00:53:59,300
  3058. Maafkan aku, nona kecil...
  3059.  
  3060. 697
  3061. 00:53:59,300 --> 00:54:00,900
  3062. ...sudah pasti kau ke Ruangan C.
  3063.  
  3064. 698
  3065. 00:54:00,900 --> 00:54:01,770
  3066. Aku dimana?
  3067.  
  3068. 699
  3069. 00:54:02,330 --> 00:54:03,900
  3070. Kau di rumah sakit.
  3071. Kepalamu terbentur.
  3072.  
  3073. 700
  3074. 00:54:05,370 --> 00:54:06,640
  3075. Dimana Pete?
  3076.  
  3077. 701
  3078. 00:54:07,340 --> 00:54:08,670
  3079. - Dimana anjingku?
  3080. - Dia baik-baik saja.
  3081.  
  3082. 702
  3083. 00:54:08,670 --> 00:54:10,540
  3084. Perawat menjaganya.
  3085. Memandikan dia.
  3086.  
  3087. 703
  3088. 00:54:10,880 --> 00:54:12,280
  3089. Ayo keluar dari sini, oke?
  3090.  
  3091. 704
  3092. 00:54:14,910 --> 00:54:16,250
  3093. Kita pergi.
  3094.  
  3095. 705
  3096. 00:54:22,890 --> 00:54:23,790
  3097. Aku mau pipis.
  3098.  
  3099. 706
  3100. 00:54:23,907 --> 00:54:26,090
  3101. Kau pipis setelah kita ke atas, oke?
  3102.  
  3103. 707
  3104. 00:54:26,090 --> 00:54:27,660
  3105. Tidak, aku harus
  3106. pipis sekarang.
  3107.  
  3108. 708
  3109. 00:54:27,660 --> 00:54:28,920
  3110. Sekarang juga, aku mau pipis.
  3111.  
  3112. 709
  3113. 00:54:28,930 --> 00:54:31,360
  3114. - Sekarang juga.
  3115. - Baiklah. Oke. Oke.
  3116.  
  3117. 710
  3118. 00:54:31,630 --> 00:54:32,800
  3119. Jangan lama-lama.
  3120.  
  3121. 711
  3122. 00:54:42,010 --> 00:54:44,802
  3123. Dengar-dengar, kau buat polisi ketakutan.
  3124.  
  3125. 712
  3126. 00:54:46,010 --> 00:54:47,580
  3127. Ayahku seorang polisi.
  3128.  
  3129. 713
  3130. 00:54:47,940 --> 00:54:50,810
  3131. Iya. Kumisnya mirip
  3132. taring beruang laut.
  3133.  
  3134. 714
  3135. 00:54:51,650 --> 00:54:53,690
  3136. Saat kami kecil, dan
  3137. berperilaku buruk...
  3138.  
  3139. 715
  3140. 00:54:54,120 --> 00:54:56,230
  3141. ...dia memberikan
  3142. kami semacam Surat Peringatan.
  3143.  
  3144. 716
  3145. 00:54:56,230 --> 00:54:58,691
  3146. "Kau salah memegang senapan.
  3147. Peringatan."
  3148.  
  3149. 717
  3150. 00:54:58,733 --> 00:55:00,050
  3151. "Tak sesuai album Elvis.
  3152. Peringatan."
  3153.  
  3154. 718
  3155. 00:55:00,060 --> 00:55:02,030
  3156. "Baju berserakan.
  3157. Peringatan."
  3158.  
  3159. 719
  3160. 00:55:02,390 --> 00:55:05,300
  3161. Dan jika kami sering
  3162. mendapatkan Peringatan...
  3163.  
  3164. 720
  3165. 00:55:05,530 --> 00:55:06,970
  3166. ...kami harus tidur di gudang.
  3167.  
  3168. 721
  3169. 00:55:07,130 --> 00:55:09,570
  3170. Bahkan sekarang, saat
  3171. aku pulang, dia selalu berkata,
  3172.  
  3173. 722
  3174. 00:55:09,700 --> 00:55:11,530
  3175. "Kau harus punya rumah sendiri...
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:55:11,530 --> 00:55:13,470
  3179. ...atau kau akan tidur di gudang."
  3180.  
  3181. 724
  3182. 00:55:13,470 --> 00:55:14,640
  3183. Sudahlah!
  3184.  
  3185. 725
  3186. 00:55:14,640 --> 00:55:16,400
  3187. Hal itu tak boleh jadi lelucon.
  3188.  
  3189. 726
  3190. 00:55:16,410 --> 00:55:17,940
  3191. Aku ini putramu.
  3192.  
  3193. 727
  3194. 00:55:17,940 --> 00:55:20,480
  3195. Hormatlah sedikit.
  3196. Jangan buat lelucon begitu.
  3197.  
  3198. 728
  3199. 00:55:20,480 --> 00:55:21,850
  3200. Berhenti bercanda.
  3201.  
  3202. 729
  3203. 00:55:26,480 --> 00:55:27,850
  3204. Kau baik-baik saja?
  3205.  
  3206. 730
  3207. 00:55:30,720 --> 00:55:32,060
  3208. Lama sekali.
  3209.  
  3210. 731
  3211. 00:55:32,960 --> 00:55:34,990
  3212. Aku akan masuk, oke?
  3213.  
  3214. 732
  3215. 00:55:35,860 --> 00:55:37,000
  3216. Aku masuk!
  3217.  
  3218. 733
  3219. 00:55:44,470 --> 00:55:45,800
  3220. Dia loncat lewat jendela!
  3221.  
  3222. 734
  3223. 00:55:45,970 --> 00:55:47,640
  3224. Dia loncat lewat jendela!
  3225.  
  3226. 735
  3227. 00:56:21,140 --> 00:56:22,770
  3228. Aku akan kembali, Pete.
  3229.  
  3230. 736
  3231. 00:56:29,198 --> 00:56:31,075
  3232. -UNTUK PETE-
  3233.  
  3234. 737
  3235. 00:56:33,520 --> 00:56:34,520
  3236. Wendy!
  3237.  
  3238. 738
  3239. 00:56:37,760 --> 00:56:38,790
  3240. Hei!
  3241.  
  3242. 739
  3243. 00:56:46,630 --> 00:56:48,530
  3244. Iya. Aku sedang jalan.
  3245.  
  3246. 740
  3247. 00:56:53,240 --> 00:56:54,570
  3248. Astaga!
  3249.  
  3250. 741
  3251. 00:57:05,780 --> 00:57:06,990
  3252. Naskahku!
  3253.  
  3254. 742
  3255. 00:57:07,520 --> 00:57:08,720
  3256. Naskahku.
  3257.  
  3258. 743
  3259. 00:57:17,230 --> 00:57:18,700
  3260. Hei! Berhenti!
  3261.  
  3262. 744
  3263. 00:57:53,560 --> 00:57:54,600
  3264. Bu.
  3265.  
  3266. 745
  3267. 00:57:54,600 --> 00:57:56,070
  3268. Ini naskah Wendy.
  3269.  
  3270. 746
  3271. 00:57:58,270 --> 00:57:59,500
  3272. Wendy?
  3273.  
  3274. 747
  3275. 00:58:01,740 --> 00:58:02,770
  3276. Wendy?
  3277.  
  3278. 748
  3279. 00:58:07,210 --> 00:58:09,010
  3280. Kau harus tenang.
  3281.  
  3282. 749
  3283. 00:58:09,010 --> 00:58:11,150
  3284. Marah takkan membantu.
  3285.  
  3286. 750
  3287. 00:58:11,150 --> 00:58:12,310
  3288. Hei, aku tak marah.
  3289.  
  3290. 751
  3291. 00:58:12,320 --> 00:58:13,780
  3292. Tak ada yang marah di sini.
  3293.  
  3294. 752
  3295. 00:58:13,950 --> 00:58:16,305
  3296. Aku hanya ingin tahu apa
  3297. yang salah dengan kalian?
  3298.  
  3299. 753
  3300. 00:58:16,320 --> 00:58:18,260
  3301. - Tenang saja.
  3302. - Ayolah, Scottie.
  3303.  
  3304. 754
  3305. 00:58:18,620 --> 00:58:20,184
  3306. Tak ada yang salah dengan kami, Bu.
  3307.  
  3308. 755
  3309. 00:58:20,184 --> 00:58:22,770
  3310. Melihat caramu berbicara.
  3311. Sepertinya justru Anda yang bermasalah.
  3312.  
  3313. 756
  3314. 00:58:22,770 --> 00:58:23,730
  3315. Hei!
  3316.  
  3317. 757
  3318. 00:58:23,890 --> 00:58:27,817
  3319. Wajahmu akan bermasalah, jika
  3320. kau terus berbicara seperti itu ke Ibuku!
  3321.  
  3322. 758
  3323. 00:58:27,859 --> 00:58:29,230
  3324. Kalian berdua harus tenang.
  3325.  
  3326. 759
  3327. 00:58:29,230 --> 00:58:31,000
  3328. Aku mohon maaf.
  3329. Mohon maaf.
  3330.  
  3331. 760
  3332. 00:58:31,000 --> 00:58:33,170
  3333. Tapi ini tak bisa diterima.
  3334.  
  3335. 761
  3336. 00:58:33,600 --> 00:58:34,670
  3337. Dimana adikku?
  3338.  
  3339. 762
  3340. 00:58:35,670 --> 00:58:37,610
  3341. - Apakah kau Ny. Welcott?
  3342. - Iya. Dimana Wendy?
  3343.  
  3344. 763
  3345. 00:58:38,040 --> 00:58:39,240
  3346. Mohon maaf. Tapi...
  3347.  
  3348. 764
  3349. 00:58:39,610 --> 00:58:40,880
  3350. ...dia kabur saat perawat menjaga.
  3351.  
  3352. 765
  3353. 00:58:40,880 --> 00:58:43,291
  3354. Kami tak tahu bagaimana.
  3355. Tapi sudah kami cari dimana-mana.
  3356.  
  3357. 766
  3358. 00:58:43,310 --> 00:58:45,877
  3359. Sudah ada polisi
  3360. patrol yang mencari dia.
  3361.  
  3362. 767
  3363. 00:58:45,877 --> 00:58:47,650
  3364. Kenapa dia di sini?
  3365. Apa dia sakit?
  3366.  
  3367. 768
  3368. 00:58:47,980 --> 00:58:49,920
  3369. Bagaimana dia bisa
  3370. luput dari kalian?
  3371.  
  3372. 769
  3373. 00:58:50,650 --> 00:58:53,718
  3374. Ada yang bisa memberi
  3375. tahuku tentang adikku?
  3376.  
  3377. 770
  3378. 00:58:57,330 --> 00:59:02,570
  3379. "Naskahmu yang utuh dan tercetak...
  3380.  
  3381. 771
  3382. 00:59:02,800 --> 00:59:06,070
  3383. ...sudah harus diterima
  3384. pada 16 Februari, pukul 5 sore."
  3385.  
  3386. 772
  3387. 00:59:07,340 --> 00:59:12,210
  3388. "Naskahmu yang utuh dan tercetak...
  3389.  
  3390. 773
  3391. 00:59:12,340 --> 00:59:16,080
  3392. ...sudah harus diterima
  3393. pada 16 Februari, pukul 5 sore."
  3394.  
  3395. 774
  3396. 00:59:18,280 --> 00:59:23,320
  3397. "Naskahmu yang utuh dan tercetak...
  3398.  
  3399. 775
  3400. 00:59:23,920 --> 00:59:27,560
  3401. ...sudah harus diterima
  3402. pada 16 Februari, pukul 5 sore."
  3403.  
  3404. 776
  3405. 00:59:31,160 --> 00:59:32,860
  3406. Tolong...
  3407.  
  3408. 777
  3409. 00:59:33,100 --> 00:59:34,508
  3410. ...tenang dan diam.
  3411.  
  3412. 778
  3413. 00:59:36,230 --> 00:59:37,730
  3414. Tolong, tenang dan diam.
  3415.  
  3416. 779
  3417. 00:59:38,870 --> 00:59:40,300
  3418. Tolong, tenang dan diam.
  3419.  
  3420. 780
  3421. 00:59:41,370 --> 00:59:42,970
  3422. Tolong, tenang dan diam.
  3423.  
  3424. 781
  3425. 00:59:44,740 --> 00:59:46,110
  3426. Tolong, tenang dan diam.
  3427.  
  3428. 782
  3429. 00:59:47,710 --> 00:59:49,110
  3430. Tolong, tenang dan diam.
  3431.  
  3432. 783
  3433. 01:00:22,750 --> 01:00:23,850
  3434. Naskahku.
  3435.  
  3436. 784
  3437. 01:00:24,420 --> 01:00:25,880
  3438. Naskahku.
  3439.  
  3440. 785
  3441. 01:00:28,220 --> 01:00:29,814
  3442. Sudah hilang.
  3443.  
  3444. 786
  3445. 01:00:30,090 --> 01:00:31,160
  3446. Sudah hilang.
  3447.  
  3448. 787
  3449. 01:00:47,770 --> 01:00:48,910
  3450. "Kapten...
  3451.  
  3452. 788
  3453. 01:00:50,070 --> 01:00:53,680
  3454. ...hanya ada satu arah jalan
  3455. yang masuk akal:
  3456.  
  3457. 789
  3458. 01:00:55,410 --> 01:00:56,910
  3459. Ke depan."
  3460.  
  3461. 790
  3462. 01:02:02,850 --> 01:02:04,380
  3463. "Catatan Kapten...
  3464.  
  3465. 791
  3466. 01:02:07,550 --> 01:02:09,020
  3467. ...masukan terakhir."
  3468.  
  3469. 792
  3470. 01:02:12,190 --> 01:02:14,860
  3471. Pesawat Enterprise
  3472. diperkirakan hilang.
  3473.  
  3474. 793
  3475. 01:02:15,390 --> 01:02:17,900
  3476. Hanya Spock dan saya
  3477. yang selamat.
  3478.  
  3479. 794
  3480. 01:02:19,330 --> 01:02:21,830
  3481. Nasib kami terkatung-katung.
  3482.  
  3483. 795
  3484. 01:02:23,200 --> 01:02:26,240
  3485. Spock menengadah ke arah
  3486. bintang-kemintang.
  3487.  
  3488. 796
  3489. 01:02:26,500 --> 01:02:29,870
  3490. ...mengamati siluet yang
  3491. menggersang dari daratan asing ini...
  3492.  
  3493. 797
  3494. 01:02:30,010 --> 01:02:31,880
  3495. "Mengamati ke dalam
  3496. jurang yang berkabut...
  3497.  
  3498. 798
  3499. 01:02:32,340 --> 01:02:35,280
  3500. ...Spock mendapati sesuatu
  3501. yang tak pernah dia saksikan...
  3502.  
  3503. 799
  3504. 01:02:35,280 --> 01:02:37,010
  3505. Mungkin ini memang salahku.
  3506.  
  3507. 800
  3508. 01:02:39,550 --> 01:02:41,350
  3509. "Melarikan diri adalah prioritas."
  3510.  
  3511. 801
  3512. 01:02:46,060 --> 01:02:48,790
  3513. "Spock mengguncang-guncang
  3514. Kirk yang sekarat di pelukannya."
  3515.  
  3516. 802
  3517. 01:02:49,490 --> 01:02:52,360
  3518. "Kaptennya. Kawannya."
  3519.  
  3520. 803
  3521. 01:02:53,160 --> 01:02:57,500
  3522. "Kirk menatapnya, cahaya
  3523. di matanya meredup."
  3524.  
  3525. 804
  3526. 01:02:57,500 --> 01:02:59,440
  3527. Kau tahu stasiun bus dimana?
  3528.  
  3529. 805
  3530. 01:03:01,900 --> 01:03:03,770
  3531. "Aku takut, Spock."
  3532.  
  3533. 806
  3534. 01:03:05,380 --> 01:03:08,310
  3535. "Spock hanya tenang. Meyakinkan lagi."
  3536.  
  3537. 807
  3538. 01:03:11,080 --> 01:03:12,380
  3539. "Jangan takut, Jim."
  3540.  
  3541. 808
  3542. 01:03:13,050 --> 01:03:17,320
  3543. "Misteri di luar sana ada untuk
  3544. kita taklukkan. Bukan takuti."
  3545.  
  3546. 809
  3547. 01:03:17,590 --> 01:03:19,950
  3548. Apa aku butuh tiket untuk
  3549. bus ke Los Angeles?
  3550.  
  3551. 810
  3552. 01:03:19,960 --> 01:03:21,190
  3553. Tentu saja.
  3554.  
  3555. 811
  3556. 01:03:21,190 --> 01:03:24,290
  3557. Tapi bus selanjutnya
  3558. ada pukul 8 besok pagi.
  3559.  
  3560. 812
  3561. 01:03:24,290 --> 01:03:25,260
  3562. Mohon maaf.
  3563.  
  3564. 813
  3565. 01:03:27,600 --> 01:03:30,070
  3566. Pukul 8 pagi dalam 11
  3567. jam 13 menit lagi.
  3568.  
  3569. 814
  3570. 01:03:31,530 --> 01:03:32,570
  3571. Akan kutunggu.
  3572.  
  3573. 815
  3574. 01:03:34,440 --> 01:03:37,340
  3575. "Perlahan mengawang di antara
  3576. kekosongan gravitasi...
  3577.  
  3578. 816
  3579. 01:03:39,310 --> 01:03:40,980
  3580. ...cahaya dari seragamnya...
  3581.  
  3582. 817
  3583. 01:03:41,310 --> 01:03:43,550
  3584. ...memancarkannya dalam kegelapan."
  3585.  
  3586. 818
  3587. 01:03:45,920 --> 01:03:47,350
  3588. Tak bisa tidur juga?
  3589.  
  3590. 819
  3591. 01:03:53,120 --> 01:03:54,860
  3592. "Kerdil, sendiri...
  3593.  
  3594. 820
  3595. 01:03:55,420 --> 01:03:58,200
  3596. ...layaknya secercah
  3597. cahaya di laut malam."
  3598.  
  3599. 821
  3600. 01:04:00,660 --> 01:04:02,651
  3601. "Pertama kali baginya...
  3602.  
  3603. 822
  3604. 01:04:04,970 --> 01:04:06,300
  3605. ...tak ada kisah...
  3606.  
  3607. 823
  3608. 01:04:08,370 --> 01:04:09,870
  3609. ...tak ada suara batin...
  3610.  
  3611. 824
  3612. 01:04:13,940 --> 01:04:15,510
  3613. ...hanya pikiran kosong...
  3614.  
  3615. 825
  3616. 01:04:18,250 --> 01:04:20,450
  3617. ...hanya keheningan."
  3618.  
  3619. 826
  3620. 01:04:20,620 --> 01:04:22,320
  3621. Keheningan.
  3622.  
  3623. 827
  3624. 01:04:34,000 --> 01:04:35,935
  3625. Kuharap dia baik-baik saja.
  3626.  
  3627. 828
  3628. 01:04:36,630 --> 01:04:38,600
  3629. Dia anak yang sangat mandiri.
  3630.  
  3631. 829
  3632. 01:04:39,270 --> 01:04:41,870
  3633. Jujur saja, aku saja terkesan.
  3634.  
  3635. 830
  3636. 01:04:42,010 --> 01:04:43,910
  3637. Padahal dulunya
  3638. takut segala hal.
  3639.  
  3640. 831
  3641. 01:04:44,110 --> 01:04:46,445
  3642. Perubahan ini pasti
  3643. tak mudah baginya.
  3644.  
  3645. 832
  3646. 01:04:47,640 --> 01:04:49,550
  3647. Mungkin aku yang
  3648. meremehkan dia.
  3649.  
  3650. 833
  3651. 01:04:50,980 --> 01:04:52,180
  3652. Adikmu...
  3653.  
  3654. 834
  3655. 01:04:53,320 --> 01:04:56,620
  3656. ...adalah orang paling rumit dan paling
  3657. kreatif yang pernah kukenal.
  3658.  
  3659. 835
  3660. 01:04:57,050 --> 01:04:58,090
  3661. Iya.
  3662.  
  3663. 836
  3664. 01:04:59,090 --> 01:05:01,260
  3665. Maksudku, dia selalu susah ditebak.
  3666.  
  3667. 837
  3668. 01:05:01,260 --> 01:05:04,360
  3669. Dia benar-benar menguji kesabaran.
  3670.  
  3671. 838
  3672. 01:05:04,530 --> 01:05:05,500
  3673. Ya.
  3674.  
  3675. 839
  3676. 01:05:06,200 --> 01:05:08,509
  3677. Ibuku selalu bersabar dengannya.
  3678.  
  3679. 840
  3680. 01:05:10,700 --> 01:05:12,900
  3681. Dia mengurus kami berdua, sendiri.
  3682.  
  3683. 841
  3684. 01:05:13,570 --> 01:05:15,070
  3685. - Ibu tunggal?
  3686. - Iya.
  3687.  
  3688. 842
  3689. 01:05:16,140 --> 01:05:17,210
  3690. Ya.
  3691.  
  3692. 843
  3693. 01:05:22,180 --> 01:05:24,010
  3694. Setelah Ibu meninggal, aku berusaha keras...
  3695.  
  3696. 844
  3697. 01:05:24,010 --> 01:05:25,280
  3698. ...untuk mengurus Wendy.
  3699.  
  3700. 845
  3701. 01:05:26,720 --> 01:05:28,420
  3702. Lalu aku menikah...
  3703.  
  3704. 846
  3705. 01:05:28,420 --> 01:05:30,290
  3706. ...baru sadar kalau
  3707. kami akan punya bayi.
  3708.  
  3709. 847
  3710. 01:05:36,530 --> 01:05:40,916
  3711. Aku selalu terkesan melihat orang-orang
  3712. yang mampu mengurus segala hal.
  3713.  
  3714. 848
  3715. 01:05:54,110 --> 01:05:55,180
  3716. Nona?
  3717.  
  3718. 849
  3719. 01:05:56,410 --> 01:05:57,150
  3720. Nona?
  3721.  
  3722. 850
  3723. 01:05:58,080 --> 01:06:00,580
  3724. Mohon maaf. Tapi kami akan tutup.
  3725.  
  3726. 851
  3727. 01:06:05,090 --> 01:06:06,620
  3728. Kau punya tempat tujuan?
  3729.  
  3730. 852
  3731. 01:06:08,630 --> 01:06:10,260
  3732. Studio Paramount.
  3733.  
  3734. 853
  3735. 01:06:12,060 --> 01:06:14,430
  3736. Bisakah aku menunggu di
  3737. luar untuk bus ke Los Angeles?
  3738.  
  3739. 854
  3740. 01:06:14,730 --> 01:06:17,100
  3741. Aku takkan melarang.
  3742.  
  3743. 855
  3744. 01:06:19,640 --> 01:06:21,570
  3745. Tapi kau hati-hati, ya?
  3746.  
  3747. 856
  3748. 01:06:23,440 --> 01:06:24,710
  3749. Aku berhati-hati.
  3750.  
  3751. 857
  3752. 01:06:25,440 --> 01:06:28,110
  3753. Aku tak jalan saat
  3754. tanda bilang, "Jangan jalan"...
  3755.  
  3756. 858
  3757. 01:06:28,250 --> 01:06:30,980
  3758. ...aku menyebrangi Jalan
  3759. Market hanya sekali.
  3760.  
  3761. 859
  3762. 01:06:32,110 --> 01:06:33,380
  3763. Baiklah.
  3764.  
  3765. 860
  3766. 01:07:24,170 --> 01:07:25,570
  3767. Pergi ke WC.
  3768.  
  3769. 861
  3770. 01:07:26,400 --> 01:07:27,640
  3771. Mandi.
  3772.  
  3773. 862
  3774. 01:07:29,440 --> 01:07:31,040
  3775. Tak ada shower.
  3776.  
  3777. 863
  3778. 01:07:31,540 --> 01:07:32,580
  3779. Tak apa.
  3780.  
  3781. 864
  3782. 01:07:33,310 --> 01:07:37,324
  3783. "Tak masalah tidak mandi sekali,
  3784. asal jangan dua kali." Kata Madeline.
  3785.  
  3786. 865
  3787. 01:07:38,450 --> 01:07:39,550
  3788. Aku harus ganti baju.
  3789.  
  3790. 866
  3791. 01:07:44,690 --> 01:07:46,860
  3792. Aku mau beli tiket ke Los Angeles.
  3793.  
  3794. 867
  3795. 01:07:46,860 --> 01:07:48,730
  3796. 22 dolar.
  3797.  
  3798. 868
  3799. 01:07:56,800 --> 01:07:58,800
  3800. Uangmu takkan cukup.
  3801.  
  3802. 869
  3803. 01:07:58,800 --> 01:08:01,370
  3804. Semuanya 7,52 sen.
  3805. Sudah kuhitung.
  3806.  
  3807. 870
  3808. 01:08:02,210 --> 01:08:04,570
  3809. - Selanjutnya.
  3810. - Ini hampir cukup.
  3811.  
  3812. 871
  3813. 01:08:06,580 --> 01:08:08,240
  3814. Aku harus pergi ke Los
  3815. Angeles hari ini.
  3816.  
  3817. 872
  3818. 01:08:08,250 --> 01:08:10,315
  3819. Karena hari ini adalah batas waktunya.
  3820.  
  3821. 873
  3822. 01:08:10,310 --> 01:08:13,880
  3823. 7,52 sen memang tak cukup. Tapi
  3824. kalau ada cara lain yang...
  3825.  
  3826. 874
  3827. 01:08:13,880 --> 01:08:16,190
  3828. Pelanggan selanjutnya.
  3829.  
  3830. 875
  3831. 01:08:16,450 --> 01:08:18,350
  3832. Bisa kan?
  3833. Tolonglah.
  3834.  
  3835. 876
  3836. 01:08:19,320 --> 01:08:20,360
  3837. Hari ini saja?
  3838.  
  3839. 877
  3840. 01:08:20,490 --> 01:08:22,090
  3841. Kau menghalangi antrian.
  3842.  
  3843. 878
  3844. 01:08:22,490 --> 01:08:24,100
  3845. Pergilah!
  3846.  
  3847. 879
  3848. 01:08:57,660 --> 01:08:59,130
  3849. Ada berita?
  3850.  
  3851. 880
  3852. 01:10:01,930 --> 01:10:04,200
  3853. Dimana kau dapatkan
  3854. Bus Lankershim?
  3855.  
  3856. 881
  3857. 01:10:09,670 --> 01:10:10,730
  3858. Itu dia?
  3859.  
  3860. 882
  3861. 01:10:13,700 --> 01:10:15,600
  3862. Kau tahu lokasi Bus Lankershim?
  3863.  
  3864. 883
  3865. 01:10:15,600 --> 01:10:16,740
  3866. Itu dia.
  3867.  
  3868. 884
  3869. 01:10:21,810 --> 01:10:22,880
  3870. Hei, nona?
  3871.  
  3872. 885
  3873. 01:10:23,010 --> 01:10:24,250
  3874. Nona?
  3875.  
  3876. 886
  3877. 01:10:26,950 --> 01:10:27,890
  3878. Hei! Hei!
  3879.  
  3880. 887
  3881. 01:10:28,050 --> 01:10:29,220
  3882. Berhenti!
  3883.  
  3884. 888
  3885. 01:10:29,350 --> 01:10:30,890
  3886. Mundur, mundur, mundur.
  3887.  
  3888. 889
  3889. 01:10:31,490 --> 01:10:32,820
  3890. Baiklah.
  3891.  
  3892. 890
  3893. 01:11:32,380 --> 01:11:33,380
  3894. Wendy.
  3895.  
  3896. 891
  3897. 01:11:33,780 --> 01:11:34,880
  3898. Wendy.
  3899.  
  3900. 892
  3901. 01:11:36,590 --> 01:11:38,660
  3902. Wendy, keluarlah.
  3903. Kami takkan menyakitimu.
  3904.  
  3905. 893
  3906. 01:11:38,920 --> 01:11:40,820
  3907. - Dia pasti di sana.
  3908. - Tunggu sebentar...
  3909.  
  3910. 894
  3911. 01:11:40,820 --> 01:11:41,960
  3912. Kau akan buat dia takut.
  3913.  
  3914. 895
  3915. 01:11:52,670 --> 01:11:53,700
  3916. Wendy.
  3917.  
  3918. 896
  3919. 01:11:54,840 --> 01:11:55,840
  3920. Wendy!
  3921.  
  3922. 897
  3923. 01:11:57,070 --> 01:11:58,585
  3924. (Dalam bahasa Klingon)
  3925. Kami kawanmu.
  3926.  
  3927. 898
  3928. 01:11:59,127 --> 01:12:01,127
  3929. Keluarlah!
  3930.  
  3931. 899
  3932. 01:12:07,511 --> 01:12:09,680
  3933. Jangan tembak aku.
  3934.  
  3935. 900
  3936. 01:12:10,138 --> 01:12:12,889
  3937. Takkan kutembak.
  3938. Aku kawanmu.
  3939.  
  3940. 901
  3941. 01:12:14,768 --> 01:12:16,768
  3942. Kau berbohong.
  3943.  
  3944. 902
  3945. 01:12:18,480 --> 01:12:32,909
  3946. "Seorang pejuang takkan biarkan kawannya berjuang sendiri."
  3947. -Pepatah Klingon-
  3948.  
  3949. 903
  3950. 01:12:56,030 --> 01:12:58,030
  3951. Hei, bung, bahasa apa itu?
  3952.  
  3953. 904
  3954. 01:12:58,170 --> 01:13:00,100
  3955. Lupakan saja, Doyle.
  3956. Bukan apa-apa.
  3957.  
  3958. 905
  3959. 01:13:00,470 --> 01:13:02,370
  3960. Tak kusangka kau
  3961. bisa bahasa asing.
  3962.  
  3963. 906
  3964. 01:13:02,540 --> 01:13:03,610
  3965. Bahasa apa itu?
  3966.  
  3967. 907
  3968. 01:13:03,770 --> 01:13:05,680
  3969. Bahasa Klingon, oke?
  3970.  
  3971. 908
  3972. 01:13:05,880 --> 01:13:07,780
  3973. - Buset!
  3974. - Diamlah, Doyle.
  3975.  
  3976. 909
  3977. 01:13:09,650 --> 01:13:11,750
  3978. Kau bisa Bahasa Inggris?
  3979.  
  3980. 910
  3981. 01:13:11,920 --> 01:13:13,650
  3982. Iya, aku bicara Bahasa Inggris.
  3983.  
  3984. 911
  3985. 01:13:17,920 --> 01:13:19,624
  3986. Mereka menemukan dia!
  3987.  
  3988. 912
  3989. 01:13:19,860 --> 01:13:21,760
  3990. Dia di kantor polisi. Pusat kota L.A.
  3991.  
  3992. 913
  3993. 01:13:21,760 --> 01:13:22,590
  3994. Sam!
  3995.  
  3996. 914
  3997. 01:13:24,930 --> 01:13:26,130
  3998. Lalu apa selanjutnya?
  3999.  
  4000. 915
  4001. 01:13:26,630 --> 01:13:30,510
  4002. Spock mengalami pon farr.
  4003. (Kegilaan yang dialami orang Vulcan)
  4004.  
  4005. 916
  4006. 01:13:30,530 --> 01:13:32,800
  4007. Di tengah semua kesusahan
  4008. yang dia alami?
  4009.  
  4010. 917
  4011. 01:13:33,000 --> 01:13:34,040
  4012. Iya.
  4013.  
  4014. 918
  4015. 01:13:35,000 --> 01:13:36,700
  4016. Dan emosinya meruap-ruap...
  4017.  
  4018. 919
  4019. 01:13:36,710 --> 01:13:38,540
  4020. ...dan emosi benar-benar
  4021. menguasai dirinya...
  4022.  
  4023. 920
  4024. 01:13:38,540 --> 01:13:40,810
  4025. ...dan dia harus mencari cara
  4026. untuk mengendalikan itu.
  4027.  
  4028. 921
  4029. 01:13:41,810 --> 01:13:43,240
  4030. Luar biasa!
  4031.  
  4032. 922
  4033. 01:13:43,250 --> 01:13:45,020
  4034. Luar biasa!
  4035.  
  4036. 923
  4037. 01:13:50,720 --> 01:13:52,560
  4038. Tapi aku takkan ke sana.
  4039.  
  4040. 924
  4041. 01:13:52,790 --> 01:13:55,090
  4042. Masih ada 100 halaman
  4043. lagi yang hilang.
  4044.  
  4045. 925
  4046. 01:13:58,090 --> 01:13:59,730
  4047. Oh, Wendy.
  4048.  
  4049. 926
  4050. 01:14:00,530 --> 01:14:01,930
  4051. - Hai.
  4052. - Hai.
  4053.  
  4054. 927
  4055. 01:14:03,830 --> 01:14:05,800
  4056. Aku sangat khawatir denganmu.
  4057.  
  4058. 928
  4059. 01:14:12,110 --> 01:14:15,450
  4060. Ya Tuhan, kami sangat
  4061. khawatir denganmu!
  4062.  
  4063. 929
  4064. 01:14:15,710 --> 01:14:17,580
  4065. Apa peraturan kita
  4066. tentang Jalan Market ?
  4067.  
  4068. 930
  4069. 01:14:17,750 --> 01:14:20,450
  4070. Aku tak dibolehkan menyeberangi
  4071. Jalan Market apapun keadaannya.
  4072.  
  4073. 931
  4074. 01:14:20,580 --> 01:14:21,820
  4075. Kami temukan naskahmu.
  4076.  
  4077. 932
  4078. 01:14:23,720 --> 01:14:25,060
  4079. Kita masih bisa ke sana.
  4080.  
  4081. 933
  4082. 01:14:29,290 --> 01:14:31,460
  4083. Semoga berhasil (Qapla'), Wendy.
  4084.  
  4085. 934
  4086. 01:14:34,230 --> 01:14:36,730
  4087. Qapla, FrankyaS.
  4088.  
  4089. 935
  4090. 01:14:40,070 --> 01:14:42,470
  4091. Hei, aku suka naskahmu.
  4092.  
  4093. 936
  4094. 01:14:43,210 --> 01:14:44,070
  4095. Terima kasih.
  4096.  
  4097. 937
  4098. 01:14:44,640 --> 01:14:47,240
  4099. Iya. Iya. Maksudku, naskahmu
  4100. benar-benar keren.
  4101.  
  4102. 938
  4103. 01:14:47,610 --> 01:14:50,006
  4104. Saat Spock harus menjelajah
  4105. masa lalu menggunakan...
  4106.  
  4107. 939
  4108. 01:14:50,006 --> 01:14:51,850
  4109. ...Ramuan Dari Cahaya agar
  4110. menyelamatkan semua orang...
  4111.  
  4112. 940
  4113. 01:14:52,080 --> 01:14:55,020
  4114. ...dia melihat semua orang
  4115. yang dia sayangi mati.
  4116.  
  4117. 941
  4118. 01:14:55,020 --> 01:14:56,550
  4119. Bahkan Kirk.
  4120.  
  4121. 942
  4122. 01:14:56,550 --> 01:14:58,790
  4123. Dan dia ingin menyelamatkan
  4124. mereka, tapi tak bisa.
  4125.  
  4126. 943
  4127. 01:14:58,790 --> 01:15:00,860
  4128. Karena dia sadar,
  4129. mereka mati membela kebenaran.
  4130.  
  4131. 944
  4132. 01:15:02,130 --> 01:15:03,760
  4133. Aku yakin kau akan menang.
  4134.  
  4135. 945
  4136. 01:15:13,170 --> 01:15:14,640
  4137. Kau harus menepi.
  4138.  
  4139. 946
  4140. 01:15:23,950 --> 01:15:26,501
  4141. Apa kau makan roti
  4142. lapis yang kuberikan?
  4143.  
  4144. 947
  4145. 01:15:28,280 --> 01:15:29,790
  4146. Aku sangat rindu.
  4147.  
  4148. 948
  4149. 01:15:44,770 --> 01:15:46,540
  4150. Mom, dekat sini.
  4151. Belok sini.
  4152.  
  4153. 949
  4154. 01:15:48,000 --> 01:15:50,650
  4155. Ini dia! Hentikan mobilnya.
  4156.  
  4157. 950
  4158. 01:15:50,940 --> 01:15:52,680
  4159. - Wendy! Berhenti!
  4160. - Pergilah, Wendy!
  4161.  
  4162. 951
  4163. 01:15:52,810 --> 01:15:54,080
  4164. Biarkan dia.
  4165. Dia bisa.
  4166.  
  4167. 952
  4168. 01:16:03,320 --> 01:16:04,820
  4169. Tak boleh jalan.
  4170.  
  4171. 953
  4172. 01:16:34,080 --> 01:16:36,250
  4173. Semuanya tetap dalam
  4174. barisan, tolong.
  4175.  
  4176. 954
  4177. 01:16:38,390 --> 01:16:42,730
  4178. Di sini, adalah lokasi
  4179. syuting "Indiana Jones."
  4180.  
  4181. 955
  4182. 01:16:43,960 --> 01:16:45,000
  4183. Permisi.
  4184.  
  4185. 956
  4186. 01:16:45,830 --> 01:16:47,830
  4187. Kau tahu dimana
  4188. gedung 1.500?
  4189.  
  4190. 957
  4191. 01:16:48,000 --> 01:16:50,270
  4192. Iya. Lurus dan belok kanan.
  4193.  
  4194. 958
  4195. 01:17:46,060 --> 01:17:47,660
  4196. Mau kemana kau?
  4197.  
  4198. 959
  4199. 01:17:48,460 --> 01:17:50,060
  4200. Aku mau kumpulkan naskahku.
  4201.  
  4202. 960
  4203. 01:17:50,290 --> 01:17:52,660
  4204. Ah, ya. Tak bisa
  4205. kumpulkan naskah di sini.
  4206.  
  4207. 961
  4208. 01:17:54,260 --> 01:17:57,770
  4209. "Naskahmu harus sudah
  4210. diterima pada 16 Februari, pukul 5 sore."
  4211.  
  4212. 962
  4213. 01:17:58,030 --> 01:18:00,240
  4214. Iya, dan kami hanya
  4215. menerima via pos.
  4216.  
  4217. 963
  4218. 01:18:00,470 --> 01:18:01,470
  4219. Oke?
  4220.  
  4221. 964
  4222. 01:18:05,340 --> 01:18:07,746
  4223. Tapi ini kan ruang
  4224. penerimaan pos.
  4225.  
  4226. 965
  4227. 01:18:09,180 --> 01:18:10,210
  4228. Begini.
  4229.  
  4230. 966
  4231. 01:18:11,850 --> 01:18:13,710
  4232. Kami tak menerima
  4233. bawaan pribadi.
  4234.  
  4235. 967
  4236. 01:18:13,820 --> 01:18:16,220
  4237. Semua naskah harus
  4238. dicap-pos dan dikirim.
  4239.  
  4240. 968
  4241. 01:18:16,420 --> 01:18:18,220
  4242. Tak ada pengecualian, oke?
  4243.  
  4244. 969
  4245. 01:18:24,790 --> 01:18:26,960
  4246. Dasar bedebah!
  4247.  
  4248. 970
  4249. 01:18:30,500 --> 01:18:33,340
  4250. Apakah kau tahu
  4251. susahnya menulis?
  4252.  
  4253. 971
  4254. 01:18:36,470 --> 01:18:39,880
  4255. Apakah kau tahu
  4256. susahnya menulis?
  4257.  
  4258. 972
  4259. 01:18:43,010 --> 01:18:45,250
  4260. Apakah kau tahu
  4261. susahnya menulis?
  4262.  
  4263. 973
  4264. 01:18:45,550 --> 01:18:47,950
  4265. Apakah kau tahu
  4266. susahnya menulis?
  4267.  
  4268. 974
  4269. 01:18:48,820 --> 01:18:50,020
  4270. Semua pertimbangan dan perencanaan...
  4271.  
  4272. 975
  4273. 01:18:50,220 --> 01:18:52,090
  4274. ...menulis-ulang semua
  4275. yang sudah kau tulis!
  4276.  
  4277. 976
  4278. 01:18:52,090 --> 01:18:53,390
  4279. Demi orang lain membaca?
  4280.  
  4281. 977
  4282. 01:18:53,890 --> 01:18:55,990
  4283. Semua malam dan
  4284. siang yang diluangkan?
  4285.  
  4286. 978
  4287. 01:18:56,830 --> 01:19:00,131
  4288. Memikirkan kata-kata yang tepat untuk diutarakan.
  4289. Memikirkan kata-kata yang mudah bagi pembaca.
  4290.  
  4291. 979
  4292. 01:19:01,000 --> 01:19:03,470
  4293. Sebab kisah yang kau buat
  4294. amat berarti bagimu.
  4295.  
  4296. 980
  4297. 01:19:05,400 --> 01:19:07,040
  4298. Semua peserta yang menulis naskah...
  4299.  
  4300. 981
  4301. 01:19:07,200 --> 01:19:08,370
  4302. ...akan dibaca seseorang.
  4303.  
  4304. 982
  4305. 01:19:10,240 --> 01:19:12,010
  4306. Dan aku hanya
  4307. ingin kesempatan!
  4308.  
  4309. 983
  4310. 01:19:13,280 --> 01:19:14,750
  4311. Seperti yang dimiliki orang lain.
  4312.  
  4313. 984
  4314. 01:19:20,880 --> 01:19:22,862
  4315. Tolong panggilkan sekuriti.
  4316.  
  4317. 985
  4318. 01:19:25,020 --> 01:19:26,390
  4319. Kau tahu siapa aku?
  4320.  
  4321. 986
  4322. 01:19:26,890 --> 01:19:28,260
  4323. Bilang apa kau?
  4324.  
  4325. 987
  4326. 01:19:29,220 --> 01:19:30,760
  4327. Kau tahu siapa aku?
  4328.  
  4329. 988
  4330. 01:19:32,030 --> 01:19:33,160
  4331. Tidak.
  4332.  
  4333. 989
  4334. 01:19:34,600 --> 01:19:35,770
  4335. Baguslah.
  4336.  
  4337. 990
  4338. 01:19:36,000 --> 01:19:37,060
  4339. Hei!
  4340.  
  4341. 991
  4342. 01:19:37,070 --> 01:19:38,140
  4343. Hei, hentikan!
  4344.  
  4345. 992
  4346. 01:19:38,300 --> 01:19:39,300
  4347. Terima kasih.
  4348.  
  4349. 993
  4350. 01:20:28,320 --> 01:20:29,490
  4351. Sudah diterima?
  4352.  
  4353. 994
  4354. 01:20:29,650 --> 01:20:30,950
  4355. Oh, Wendy!
  4356.  
  4357. 995
  4358. 01:20:33,090 --> 01:20:34,360
  4359. Wendy, kau berhasil!
  4360.  
  4361. 996
  4362. 01:20:34,620 --> 01:20:35,590
  4363. Ya Tuhan!
  4364.  
  4365. 997
  4366. 01:21:11,030 --> 01:21:12,630
  4367. - Terima kasih.
  4368. - Tentu saja.
  4369.  
  4370. 998
  4371. 01:21:13,460 --> 01:21:14,530
  4372. Dah.
  4373.  
  4374. 999
  4375. 01:21:33,250 --> 01:21:35,120
  4376. Aku sangat bangga denganmu.
  4377.  
  4378. 1000
  4379. 01:21:36,650 --> 01:21:38,490
  4380. Kau serahkan
  4381. naskah itu sendiri.
  4382.  
  4383. 1001
  4384. 01:21:39,390 --> 01:21:41,668
  4385. Kau bilang ingin
  4386. membuktikan pada mereka...
  4387.  
  4388. 1002
  4389. 01:21:41,660 --> 01:21:43,878
  4390. ...dan sudah kau lakukan itu.
  4391.  
  4392. 1003
  4393. 01:21:44,490 --> 01:21:46,260
  4394. Aku ingin membuktikan padamu.
  4395.  
  4396. 1004
  4397. 01:21:52,070 --> 01:21:53,140
  4398. Ya.
  4399.  
  4400. 1005
  4401. 01:21:58,010 --> 01:21:59,580
  4402. IPod-ku dicuri.
  4403.  
  4404. 1006
  4405. 01:22:01,640 --> 01:22:03,380
  4406. Kubelikan yang baru.
  4407.  
  4408. 1007
  4409. 01:22:04,380 --> 01:22:05,420
  4410. Benarkah?
  4411.  
  4412. 1008
  4413. 01:22:08,520 --> 01:22:11,614
  4414. Aku sangat hargai untuk itu.
  4415.  
  4416. 1009
  4417. 01:22:17,760 --> 01:22:20,060
  4418. Wendy, kupikir-pikir...
  4419.  
  4420. 1010
  4421. 01:22:20,660 --> 01:22:22,200
  4422. Dan...
  4423.  
  4424. 1011
  4425. 01:22:24,100 --> 01:22:26,713
  4426. Aku menebak-nebak apa yang...
  4427.  
  4428. 1012
  4429. 01:22:28,047 --> 01:22:31,770
  4430. ...apa yang Ibu harapkan dari kita.
  4431.  
  4432. 1013
  4433. 01:22:31,770 --> 01:22:33,340
  4434. Ibu sudah meninggal.
  4435.  
  4436. 1014
  4437. 01:22:34,340 --> 01:22:37,110
  4438. Jadi, dia tak
  4439. berharap apa-apa lagi.
  4440.  
  4441. 1015
  4442. 01:22:58,430 --> 01:23:01,340
  4443. "Ayolah, Kapten. Kita bisa
  4444. lakukan ini bersama."
  4445.  
  4446. 1016
  4447. 01:23:01,600 --> 01:23:03,510
  4448. "Jangan menyerah."
  4449.  
  4450. 1017
  4451. 01:23:05,140 --> 01:23:07,340
  4452. Detik-detik akhir
  4453. mereka sudah tiba.
  4454.  
  4455. 1018
  4456. 01:23:08,110 --> 01:23:09,510
  4457. Tak ada jalan kembali.
  4458.  
  4459. 1019
  4460. 01:23:10,750 --> 01:23:14,120
  4461. Dengan nafas terengah-engah,
  4462. Kirk mengangkat pelindungnya.
  4463.  
  4464. 1020
  4465. 01:23:15,220 --> 01:23:18,460
  4466. Spock menyorot mata
  4467. kawannya untuk yang terakhir kali.
  4468.  
  4469. 1021
  4470. 01:23:20,090 --> 01:23:23,260
  4471. Kirk tahu sudah waktunya
  4472. bagi Spock untuk dibebaskan...
  4473.  
  4474. 1022
  4475. 01:23:24,260 --> 01:23:27,357
  4476. ...dibebaskan untuk mencari
  4477. jati dirinya sebagai manusia...
  4478.  
  4479. 1023
  4480. 01:23:27,360 --> 01:23:28,500
  4481. ....tamat."
  4482.  
  4483. 1024
  4484. 01:23:34,470 --> 01:23:36,040
  4485. Epilog.
  4486.  
  4487. 1025
  4488. 01:23:37,510 --> 01:23:39,410
  4489. Semuanya akan baik-baik saja.
  4490.  
  4491. 1026
  4492. 01:23:41,110 --> 01:23:42,680
  4493. Scottie bilang begitu.
  4494.  
  4495. 1027
  4496. 01:23:45,550 --> 01:23:49,420
  4497. Tapi dimana secercah cahaya yang
  4498. mengarungi seisi alam semesta itu?
  4499.  
  4500. 1028
  4501. 01:23:51,390 --> 01:23:53,290
  4502. Berbeda dengan yang lain...
  4503.  
  4504. 1029
  4505. 01:23:55,390 --> 01:23:57,430
  4506. ...berharap sampai
  4507. di tempat tujuannya?
  4508.  
  4509. 1030
  4510. 01:23:59,390 --> 01:24:02,892
  4511. Ke tempat ia berasal?
  4512.  
  4513. 1031
  4514. 01:24:08,270 --> 01:24:09,640
  4515. "Yang Terhormat Wendy...
  4516.  
  4517. 1032
  4518. 01:24:10,870 --> 01:24:12,652
  4519. Terima kasih sudah
  4520. menyerahkan naskahmu...
  4521.  
  4522. 1033
  4523. 01:24:12,652 --> 01:24:16,697
  4524. ...kepada panitia kompetisi menulis
  4525. bertajuk, 'Star Trek: To Boldly Go'.
  4526.  
  4527. 1034
  4528. 01:24:19,720 --> 01:24:22,328
  4529. Aku sudah selesai
  4530. membaca naskahmu.
  4531.  
  4532. 1035
  4533. 01:24:23,590 --> 01:24:25,290
  4534. Kau penulis handal.
  4535.  
  4536. 1036
  4537. 01:24:25,850 --> 01:24:27,220
  4538. Sangat handal.
  4539.  
  4540. 1037
  4541. 01:24:35,560 --> 01:24:36,830
  4542. Terima kasih, Scottie.
  4543.  
  4544. 1038
  4545. 01:24:40,440 --> 01:24:43,224
  4546. Sama-sama, Wendy.
  4547.  
  4548. 1039
  4549. 01:24:45,840 --> 01:24:47,310
  4550. "Kami ucapkan terima kasih...
  4551.  
  4552. 1040
  4553. 01:24:47,310 --> 01:24:48,810
  4554. ...telah membagi kisahmu pada kami.
  4555.  
  4556. 1041
  4557. 01:24:51,180 --> 01:24:53,180
  4558. Kami takjub dengan
  4559. bakat dan kerja keras...
  4560.  
  4561. 1042
  4562. 01:24:53,180 --> 01:24:54,380
  4563. ...yang telah kau tampilkan."
  4564.  
  4565. 1043
  4566. 01:24:57,490 --> 01:24:59,190
  4567. Ini untukmu.
  4568.  
  4569. 1044
  4570. 01:25:01,220 --> 01:25:02,190
  4571. Astaga, terima kasih.
  4572.  
  4573. 1045
  4574. 01:25:02,390 --> 01:25:03,560
  4575. Hei.
  4576.  
  4577. 1046
  4578. 01:25:04,630 --> 01:25:06,100
  4579. Apa kau sudah
  4580. menyerahkan naskahmu?
  4581.  
  4582. 1047
  4583. 01:25:08,560 --> 01:25:10,230
  4584. Kapan pengumumannya?
  4585.  
  4586. 1048
  4587. 01:25:10,400 --> 01:25:11,470
  4588. Segera.
  4589.  
  4590. 1049
  4591. 01:25:12,230 --> 01:25:14,100
  4592. - Semoga berhasil
  4593. - Semoga berhasil.
  4594.  
  4595. 1050
  4596. 01:25:22,640 --> 01:25:24,650
  4597. Sayangnya, naskahmu belum terpilih...
  4598.  
  4599. 1051
  4600. 01:25:24,650 --> 01:25:25,580
  4601. ...sebagai pemenang.
  4602.  
  4603. 1052
  4604. 01:25:28,380 --> 01:25:30,520
  4605. Tolong jangan berkecil hati...
  4606.  
  4607. 1053
  4608. 01:25:32,920 --> 01:25:35,193
  4609. ...dan jangan berhenti berkarya...
  4610.  
  4611. 1054
  4612. 01:25:36,790 --> 01:25:38,790
  4613. ...jangan berhenti
  4614. menceritakan kisahmu.
  4615.  
  4616. 1055
  4617. 01:25:40,730 --> 01:25:44,160
  4618. Kami berharap membaca
  4619. karyamu yang lain suatu saat...
  4620.  
  4621. 1056
  4622. 01:25:44,770 --> 01:25:46,440
  4623. ...sampai waktunya...
  4624.  
  4625. 1057
  4626. 01:25:48,670 --> 01:25:50,410
  4627. ....hidup makmur dan sukses."
  4628.  
  4629. 1058
  4630. 01:27:31,510 --> 01:27:32,610
  4631. Hai, Ruby.
  4632.  
  4633. 1059
  4634. 01:27:36,610 --> 01:27:39,358
  4635. Boleh aku menggendongnya?
  4636.  
  4637. 1060
  4638. 01:28:05,010 --> 01:28:10,010
  4639. Alih Bahasa:
  4640. Mujaddid2024
  4641.  
  4642. 1061
  4643. 01:28:10,014 --> 01:28:32,119
  4644. Follow my ig:
  4645. @mujaddid2024
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement