Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,100 --> 00:00:01,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 2
- 00:00:01,100 --> 00:00:02,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 3
- 00:00:02,100 --> 00:00:03,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 4
- 00:00:03,100 --> 00:00:04,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 5
- 00:00:04,100 --> 00:00:05,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 6
- 00:00:05,100 --> 00:00:06,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 7
- 00:00:06,100 --> 00:00:07,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 8
- 00:00:07,100 --> 00:00:08,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 9
- 00:00:08,100 --> 00:00:09,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 10
- 00:00:09,100 --> 00:00:10,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 11
- 00:00:10,100 --> 00:00:20,101
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 12
- 00:00:20,102 --> 00:00:21,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 13
- 00:00:21,100 --> 00:00:22,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 14
- 00:00:22,100 --> 00:00:23,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 15
- 00:00:23,100 --> 00:00:24,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 16
- 00:00:24,100 --> 00:00:25,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 17
- 00:00:25,100 --> 00:00:26,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 18
- 00:00:26,100 --> 00:00:27,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 19
- 00:00:27,100 --> 00:00:28,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 20
- 00:00:28,100 --> 00:00:29,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 21
- 00:00:29,100 --> 00:00:30,100
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 22
- 00:00:30,100 --> 00:00:40,102
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 23
- 00:00:40,103 --> 00:00:55,103
- akumenang.com
- Iklan di IDFL.ME - WA (new) 088 132 669 06
- 24
- 00:00:55,104 --> 00:01:06,105
- Butuh Jasa Desain Interior Apartemen dan Rumah ?
- Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
- 25
- 00:02:26,355 --> 00:02:27,756
- Richard ?
- 26
- 00:02:29,457 --> 00:02:30,859
- Richard ?
- 27
- 00:02:31,627 --> 00:02:32,795
- Richard !
- 28
- 00:02:36,297 --> 00:02:38,833
- Rich ! Richard !
- 29
- 00:02:56,649 --> 00:02:57,783
- Richard !
- 30
- 00:03:07,591 --> 00:03:08,827
- Rich !
- 31
- 00:03:17,467 --> 00:03:18,934
- Richard !
- 32
- 00:04:42,310 --> 00:04:44,509
- Kumohon, tidak.
- Kumohon, tidak.
- 33
- 00:04:44,511 --> 00:04:47,481
- Kumohon, tidak.
- Kumohon, tidak. Kumohon.
- 34
- 00:04:51,853 --> 00:04:54,620
- Tidak !
- 35
- 00:05:15,256 --> 00:05:18,728
- Sebuah Kisah Nyata
- 36
- 00:05:18,900 --> 00:05:21,564
- Lima Bulan Sebelumnya
- 37
- 00:05:36,192 --> 00:05:38,325
- - Dah.
- - Terima kasih, Dah, Tami.
- 38
- 00:05:38,327 --> 00:05:39,728
- Dah.
- 39
- 00:05:45,968 --> 00:05:47,936
- - Dah, semuanya
- - Dah.
- 40
- 00:05:58,880 --> 00:06:00,447
- Salam.
- 41
- 00:06:04,217 --> 00:06:06,787
- Apa pekerjaanmu ?
- 42
- 00:06:08,354 --> 00:06:10,856
- Pekerjaan apapun yang bisa menggajiku..,..
- 43
- 00:06:10,858 --> 00:06:12,557
- Untuk pergi ke tempat selanjutnya.
- 44
- 00:06:15,760 --> 00:06:18,964
- Berapa lama kau berada di Tahiti ?
- 45
- 00:06:20,700 --> 00:06:22,266
- Tak tahu.
- 46
- 00:06:23,500 --> 00:06:24,936
- Dan tujuan akhirmu ?
- 47
- 00:06:30,574 --> 00:06:32,308
- Baik.
- 48
- 00:06:59,567 --> 00:07:02,701
- Hei, mengapa Tahiti ?
- Apa yang membawamu kemari ?
- 49
- 00:07:02,703 --> 00:07:04,038
- Angin, kurasa.
- 50
- 00:07:05,172 --> 00:07:06,404
- Aku juru masak di Kapal layar.
- 51
- 00:07:06,406 --> 00:07:07,505
- Setelah kontrak-ku habis..,..
- 52
- 00:07:07,507 --> 00:07:08,941
- Aku merasa tak ingin pulang.
- 53
- 00:07:09,682 --> 00:07:11,108
- Di mana Rumahmu ?
- 54
- 00:07:11,110 --> 00:07:12,644
- San Diego. California.
- 55
- 00:07:13,312 --> 00:07:14,913
- Bagus.
- 56
- 00:07:15,015 --> 00:07:16,348
- Kapan kau akan kembali ?
- 57
- 00:07:16,850 --> 00:07:18,950
- Tak pernah.
- 58
- 00:07:18,952 --> 00:07:21,552
- Entahlah, mungkin setelah aku melihat dunia.
- 59
- 00:08:13,967 --> 00:08:15,267
- Hei, kawan.
- 60
- 00:08:15,269 --> 00:08:16,937
- Mengapa kapalmu bernama "Mayaluga" ?
- 61
- 00:08:18,971 --> 00:08:20,737
- Itu bahasa Swazi.
- 62
- 00:08:20,739 --> 00:08:23,606
- Aku dari Selandia Baru.
- Aku butuh penerjemah.
- 63
- 00:08:23,608 --> 00:08:25,510
- "Dia yang melintasi Cakrawala"
- 64
- 00:08:27,579 --> 00:08:30,514
- Kau..,.. Bisakah kalian membantuku ?
- 65
- 00:08:36,021 --> 00:08:38,086
- Wauw, kapalmu sangat indah.
- 66
- 00:08:38,188 --> 00:08:39,820
- Terima kasih. Ini.
- 67
- 00:08:39,822 --> 00:08:41,689
- Maaf, siapa namamu ?
- 68
- 00:08:41,691 --> 00:08:43,824
- - Richard.
- - Richard, aku Deb.
- 69
- 00:08:43,826 --> 00:08:45,093
- Hai, Deb.
- 70
- 00:08:45,095 --> 00:08:46,163
- Dia Tami.
- 71
- 00:08:46,729 --> 00:08:47,729
- Hei.
- 72
- 00:08:50,366 --> 00:08:51,566
- Tami.
- 73
- 00:08:52,634 --> 00:08:53,901
- Terima kasih.
- 74
- 00:08:53,903 --> 00:08:55,404
- Ya, tak masalah.
- 75
- 00:09:03,846 --> 00:09:04,847
- Sampai jumpa.
- 76
- 00:09:05,314 --> 00:09:06,514
- Senang bertemu denganmu.
- 77
- 00:09:06,882 --> 00:09:08,546
- Sama - sama.
- 78
- 00:09:08,548 --> 00:09:10,051
- Sampai jumpa lagi.
- 79
- 00:10:13,942 --> 00:10:14,943
- Hei.
- 80
- 00:10:16,010 --> 00:10:17,177
- Hei.
- 81
- 00:10:18,045 --> 00:10:20,047
- Kurasa kau butuh ini.
- 82
- 00:10:21,916 --> 00:10:23,449
- Pengertian sekali.
- 83
- 00:10:24,517 --> 00:10:26,583
- - Terima kasih, Tami.
- - Tak masalah.
- 84
- 00:10:26,585 --> 00:10:27,719
- Apa kau..,..
- 85
- 00:10:28,922 --> 00:10:30,388
- Suka ikan ?
- 86
- 00:10:30,390 --> 00:10:32,091
- Sebenarnya aku vegetarian.
- 87
- 00:10:32,724 --> 00:10:34,823
- - Jadi..,..
- - Baik.
- 88
- 00:10:34,825 --> 00:10:36,259
- Aku suka ikan saat masih hidup.
- 89
- 00:10:36,261 --> 00:10:37,559
- Aku mau tanya..,..
- 90
- 00:10:37,561 --> 00:10:40,665
- Apa kau mau makan malam lebih awal ?
- 91
- 00:10:44,836 --> 00:10:46,168
- Setelah melihatmu..,..
- 92
- 00:10:46,170 --> 00:10:49,639
- Kau tahu, aku bisa membuat masakan versi vegetarian.
- 93
- 00:10:50,440 --> 00:10:52,942
- Kedengarannya bagus.
- 94
- 00:10:52,944 --> 00:10:55,376
- - Bagus, bagus, setuju.
- - Ya, terima kasih.
- 95
- 00:10:55,378 --> 00:10:56,677
- Bagus.
- 96
- 00:10:56,679 --> 00:10:59,615
- Mau kuambilkan barang lainnya ?
- 97
- 00:11:01,117 --> 00:11:02,851
- Mungkin sayuran.
- 98
- 00:11:05,787 --> 00:11:07,056
- Aku bisa mengambilkannya.
- 99
- 00:11:10,392 --> 00:11:12,259
- Kau pergi ke banyak tempat.
- 100
- 00:11:12,261 --> 00:11:13,360
- Keren.
- 101
- 00:11:13,362 --> 00:11:14,427
- Yap.
- 102
- 00:11:14,429 --> 00:11:15,527
- Naik Kapal ini ?
- 103
- 00:11:15,529 --> 00:11:17,131
- Hanya aku dan kapal ini.
- 104
- 00:11:17,966 --> 00:11:19,267
- Di mana kau menemukan kapal ini ?
- 105
- 00:11:20,335 --> 00:11:21,800
- Sebenarnya aku membuatnya..,..
- 106
- 00:11:21,802 --> 00:11:25,236
- Saat aku bekerja di pangkalan kapal di Afrika Selatan.
- 107
- 00:11:25,238 --> 00:11:27,040
- Kau membuat kapal ini ?
- 108
- 00:11:29,877 --> 00:11:31,276
- Itu hebat sekali.
- 109
- 00:11:31,278 --> 00:11:32,910
- Sangat mengagumkan.
- 110
- 00:11:32,912 --> 00:11:33,945
- Biasa saja.
- 111
- 00:11:34,313 --> 00:11:35,714
- Luar biasa.
- 112
- 00:11:36,948 --> 00:11:38,550
- Oh, terima tasih.
- 113
- 00:11:42,820 --> 00:11:43,821
- Bersulang.
- 114
- 00:11:44,521 --> 00:11:45,723
- Bersulang.
- 115
- 00:11:55,531 --> 00:11:58,601
- Bagaimana rasanya berlayar sendirian di luar sana ?
- 116
- 00:12:00,170 --> 00:12:03,337
- Itu..,.. Menyedihkan.
- 117
- 00:12:03,339 --> 00:12:04,973
- Dingin.
- 118
- 00:12:05,408 --> 00:12:06,973
- Sangat buruk.
- 119
- 00:12:06,975 --> 00:12:08,409
- Yang benar saja.
- 120
- 00:12:08,411 --> 00:12:09,743
- Serius ?
- 121
- 00:12:09,745 --> 00:12:12,145
- Ya, serius, kau juga bisa kena..,..
- 122
- 00:12:12,147 --> 00:12:15,647
- Kulit terbakar, kurang tidur atau mabuk laut..,..
- 123
- 00:12:15,649 --> 00:12:17,785
- Biasanya ketiganya sekaligus dan..,..
- 124
- 00:12:18,453 --> 00:12:20,153
- Selalu lapar.
- 125
- 00:12:21,456 --> 00:12:23,155
- Selalu basah.
- 126
- 00:12:23,157 --> 00:12:25,892
- Dan setelah beberapa hari, kau berhalusinasi.
- 127
- 00:12:27,194 --> 00:12:29,395
- Kurasa itu tak menyenangkan ?
- 128
- 00:12:29,397 --> 00:12:30,830
- Kuharap menyenangkan.
- 129
- 00:12:37,603 --> 00:12:39,239
- Jika tak menyenangkan..,..
- 130
- 00:12:41,007 --> 00:12:42,374
- Mengapa kau melakukannya ?
- 131
- 00:12:47,246 --> 00:12:48,813
- Karena..,.. Adanya perasaan..,..
- 132
- 00:12:50,748 --> 00:12:53,016
- Perasaan yang tak bisa kujelaskan.
- 133
- 00:12:54,685 --> 00:12:56,686
- Sangat hebat.
- 134
- 00:12:57,687 --> 00:12:59,656
- Cakrawala tanpa batas.
- 135
- 00:13:01,891 --> 00:13:06,261
- Setelah beberapa hari,
- Aku merasa dilahirkan kembali.
- 136
- 00:13:06,263 --> 00:13:07,963
- Kau tahu, hanya ada kau..,..
- 137
- 00:13:09,332 --> 00:13:11,798
- Angin dan suara perahu..,..
- 138
- 00:13:11,800 --> 00:13:14,103
- Yang membelah samudera.
- 139
- 00:13:18,773 --> 00:13:21,374
- Maaf, ucapanku remeh sekali.
- 140
- 00:13:21,376 --> 00:13:22,843
- Tidak.
- 141
- 00:13:23,411 --> 00:13:24,745
- Sebenarnya, tidak semuanya.
- 142
- 00:13:28,649 --> 00:13:30,317
- Kau pasti juga pelaut.
- 143
- 00:13:34,053 --> 00:13:35,320
- Aku suka berlayar.
- 144
- 00:13:35,322 --> 00:13:38,190
- Tapi aku tak tahu
- Jika diriku ini termasuk pelaut.
- 145
- 00:13:38,192 --> 00:13:39,491
- Oh, ayolah.
- 146
- 00:13:39,493 --> 00:13:42,058
- - Tidak sepertimu.
- - Ya, kau pelaut.
- 147
- 00:13:42,060 --> 00:13:44,062
- Aku tak mempercayaimu.
- 148
- 00:13:48,834 --> 00:13:50,335
- Kau mau berlayar ?
- 149
- 00:13:51,802 --> 00:13:52,937
- Sekarang juga ?
- 150
- 00:13:54,038 --> 00:13:56,071
- Tentu.
- 151
- 00:13:56,073 --> 00:13:59,408
- Kita bisa berlayar sekarang juga atau besok.
- 152
- 00:14:06,283 --> 00:14:07,648
- Ya !
- 153
- 00:14:11,521 --> 00:14:13,321
- Bagus, Sayang !
- 154
- 00:14:13,323 --> 00:14:14,723
- Kau bisa !
- 155
- 00:14:16,959 --> 00:14:18,192
- Ya !
- 156
- 00:14:18,194 --> 00:14:21,861
- Hei, layarnya menekuk, apa harus kutarik ?
- 157
- 00:14:21,863 --> 00:14:23,365
- Kurasa kau bukan pelaut biasa.
- 158
- 00:14:24,299 --> 00:14:25,631
- Memang bukan.
- 159
- 00:14:25,633 --> 00:14:28,401
- Aku belajar beberapa hal saat
- Masih jadi juru masak di kapal layar.
- 160
- 00:14:28,403 --> 00:14:31,239
- Yang pasti, tak pernah melintasi Cakrawala sepertimu.
- 161
- 00:14:40,112 --> 00:14:41,714
- Ini dia.
- 162
- 00:14:46,153 --> 00:14:47,686
- Richard !
- 163
- 00:14:49,488 --> 00:14:51,723
- Richard !
- 164
- 00:14:52,458 --> 00:14:56,162
- Richard ! Di mana kau ?
- 165
- 00:15:21,016 --> 00:15:23,916
- Darurat ! Darurat !
- Ini kapal layar Hazana !
- 166
- 00:15:26,656 --> 00:15:29,689
- Apa ada yang mendengar ? Halo ?
- 167
- 00:15:31,058 --> 00:15:32,292
- Posisi terakhir kami..,..
- 168
- 00:15:32,294 --> 00:15:34,159
- Seratus dua puluh sembilan derajat barat..,..
- 169
- 00:15:34,161 --> 00:15:36,764
- Dan garis lintang dua belas di utara.
- Apa ada yang mendengar ?
- 170
- 00:15:37,398 --> 00:15:38,465
- Halo ?
- 171
- 00:15:51,511 --> 00:15:53,211
- Darurat !
- 172
- 00:15:54,514 --> 00:15:56,214
- Darurat !
- 173
- 00:15:59,351 --> 00:16:00,650
- Apa ada orang di sana ?
- 174
- 00:16:00,652 --> 00:16:01,917
- Kumohon, Tunanganku..,..
- 175
- 00:16:03,087 --> 00:16:04,589
- Kapal kami tenggelam.
- 176
- 00:16:05,089 --> 00:16:06,823
- Darurat !
- 177
- 00:16:33,215 --> 00:16:35,115
- Di mana kau ?
- 178
- 00:17:08,913 --> 00:17:10,615
- Kau membawaku kemana ?
- 179
- 00:17:18,689 --> 00:17:20,456
- Ini menakjubkan.
- 180
- 00:17:25,627 --> 00:17:27,593
- Wauw.
- 181
- 00:17:27,595 --> 00:17:29,562
- Ooh, kau tak akan lompat 'kan ?
- 182
- 00:17:29,564 --> 00:17:31,932
- Tentu saja tidak.
- 183
- 00:17:31,934 --> 00:17:33,968
- Yang benar saja.
- 184
- 00:17:36,637 --> 00:17:37,970
- Terbangkan aku ke..,..
- 185
- 00:17:37,972 --> 00:17:39,140
- Jangan ! Tami, tidak !
- 186
- 00:17:42,543 --> 00:17:43,744
- Tami ?
- 187
- 00:17:46,146 --> 00:17:48,214
- Aku tak percaya melakukan ini.
- 188
- 00:18:03,461 --> 00:18:05,028
- Tami ?
- 189
- 00:18:05,030 --> 00:18:06,597
- Tami, kau baik saja ?
- 190
- 00:18:35,656 --> 00:18:37,356
- Mengapa kau begitu liar ?
- 191
- 00:18:37,358 --> 00:18:40,162
- Apa ? Apa maksudnya itu ?
- 192
- 00:18:45,800 --> 00:18:47,701
- Aku tak pernah bertemu orang sepertimu.
- 193
- 00:18:49,137 --> 00:18:50,502
- Tak kenal takut, seperti pria.
- 194
- 00:18:50,504 --> 00:18:52,217
- Seperti pria ?
- 195
- 00:18:56,042 --> 00:18:58,709
- Kurasa aku juga tak pernah bertemu orang sepertimu.
- 196
- 00:18:58,711 --> 00:18:59,576
- Oh, ya ?
- 197
- 00:18:59,578 --> 00:19:01,181
- Sensitif seperti wanita.
- 198
- 00:19:06,558 --> 00:19:19,079
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- akumenang.com
- 199
- 00:20:22,854 --> 00:20:23,955
- Sekocinya.
- 200
- 00:20:31,962 --> 00:20:33,462
- Ya Tuhanku !
- 201
- 00:20:35,764 --> 00:20:36,899
- Rich, kau..,..
- 202
- 00:20:45,773 --> 00:20:47,508
- Ayolah. Ayolah.
- 203
- 00:20:48,077 --> 00:20:50,345
- Sialan !
- 204
- 00:21:13,698 --> 00:21:15,800
- Tidak ! Tidak ! Tidak !
- 205
- 00:21:38,554 --> 00:21:41,087
- Kapalnya hanyut !
- Kapalnya hanyut !
- 206
- 00:21:59,572 --> 00:22:00,573
- Berhenti !
- 207
- 00:22:42,913 --> 00:22:44,545
- Aku datang !
- 208
- 00:22:44,547 --> 00:22:46,715
- Kulakukan perbaikan dulu.
- 209
- 00:22:51,454 --> 00:22:54,556
- Baik, ini dia.
- Mari buat kau bergerak.
- 210
- 00:23:06,233 --> 00:23:07,867
- Kau terlihat bagus, mama.
- 211
- 00:23:15,774 --> 00:23:16,775
- Bagus !
- 212
- 00:23:21,413 --> 00:23:22,781
- Di mana kau ?
- 213
- 00:23:31,522 --> 00:23:32,757
- Aku dapat layarnya.
- 214
- 00:23:35,960 --> 00:23:37,761
- Mari keluarkan airnya dari sini.
- 215
- 00:23:42,066 --> 00:23:44,165
- Ya..,..
- 216
- 00:23:44,167 --> 00:23:46,902
- Kita bisa melakukannya.
- Kita bisa melakukannya.
- 217
- 00:23:57,478 --> 00:23:58,613
- Diamlah.
- 218
- 00:23:59,181 --> 00:24:01,014
- Tidak, tidak, tidak.
- 219
- 00:24:10,925 --> 00:24:12,160
- Diamlah.
- 220
- 00:24:12,894 --> 00:24:14,025
- Diamlah.
- 221
- 00:24:14,027 --> 00:24:15,229
- Tidak, tidak, tidak.
- 222
- 00:24:17,197 --> 00:24:18,598
- Bantulah aku.
- 223
- 00:24:21,801 --> 00:24:23,202
- Sudah bagus.
- 224
- 00:24:30,243 --> 00:24:32,843
- Baiklah, sayang, tunjukkan keahlianmu.
- 225
- 00:24:33,477 --> 00:24:34,578
- Ayolah !
- 226
- 00:24:39,017 --> 00:24:41,184
- Aku datang, sayang !
- 227
- 00:25:08,509 --> 00:25:11,543
- Apa itu ?
- 228
- 00:25:14,314 --> 00:25:15,315
- Untukku ?
- 229
- 00:25:15,883 --> 00:25:17,085
- Untukmu.
- 230
- 00:25:20,988 --> 00:25:22,989
- Sekarang bukan ulang tahunku.
- 231
- 00:25:24,390 --> 00:25:26,091
- Aku tahu.
- 232
- 00:25:26,093 --> 00:25:29,463
- Aku melihatnya di toko
- Dan langsung terpikirkan dirimu.
- 233
- 00:25:44,943 --> 00:25:46,608
- Kau tak menyukainya ?
- 234
- 00:25:46,610 --> 00:25:48,278
- Aku menyukainya, ini..,..
- 235
- 00:25:48,747 --> 00:25:50,314
- Indah sekali.
- 236
- 00:26:17,139 --> 00:26:18,506
- Baik.
- 237
- 00:26:49,901 --> 00:26:51,202
- Richard !
- 238
- 00:26:52,602 --> 00:26:54,172
- Aku hampir sampai
- 239
- 00:26:57,741 --> 00:26:59,176
- Bertahanlah !
- 240
- 00:27:46,886 --> 00:27:48,552
- Ya Tuhanku, kau masih hidup !
- 241
- 00:27:49,620 --> 00:27:51,890
- Ya Tuhanku !
- 242
- 00:29:04,022 --> 00:29:05,355
- Ya Tuhanku !
- 243
- 00:29:08,191 --> 00:29:11,259
- Hai. Hai.
- 244
- 00:29:11,261 --> 00:29:13,529
- Hai, aku di sini, aku di sini.
- 245
- 00:29:14,097 --> 00:29:15,497
- Lihatlah aku.
- 246
- 00:29:16,165 --> 00:29:17,965
- Kau akan baik saja.
- 247
- 00:29:23,538 --> 00:29:26,940
- Kau akan baik saja.
- Kau akan baik saja.
- 248
- 00:29:26,942 --> 00:29:29,344
- Kau akan baik saja.
- 249
- 00:29:31,179 --> 00:29:32,913
- Kau akan baik saja.
- 250
- 00:29:34,049 --> 00:29:35,414
- Kau akan baik saja.
- 251
- 00:29:42,722 --> 00:29:45,622
- Baik, katakan padaku, apa kau..,..
- 252
- 00:29:45,624 --> 00:29:47,390
- Kau tahu bunga apa ini ?
- 253
- 00:29:47,392 --> 00:29:49,526
- Bunga Plumeria 'kan
- 254
- 00:29:49,528 --> 00:29:51,027
- Ini bunga Frangipani.
- 255
- 00:29:51,029 --> 00:29:52,962
- - Apa ?
- - Frangipani.
- 256
- 00:29:52,964 --> 00:29:54,764
- - Frangipani.
- - Ya.
- 257
- 00:29:54,766 --> 00:29:56,097
- Sebentar, ini dia.
- 258
- 00:29:56,099 --> 00:29:57,966
- Memang itu sebutannya ?
- 259
- 00:29:57,968 --> 00:29:59,403
- Bunga cinta.
- 260
- 00:30:02,807 --> 00:30:04,706
- Seolah Tuhan menanamnya di Bumi..,..
- 261
- 00:30:04,708 --> 00:30:06,608
- Untuk menutupi bau sampah busuk.
- 262
- 00:30:08,010 --> 00:30:09,878
- Almarhum Ibuku sering berkata..,..
- 263
- 00:30:09,880 --> 00:30:12,581
- Tak ada yang bergerak lebih cepat dalam hidup ini.
- 264
- 00:30:12,583 --> 00:30:14,048
- Kelak, akan mekar..,..
- 265
- 00:30:14,050 --> 00:30:18,521
- Berubah warna, layu dan mati.
- 266
- 00:30:20,523 --> 00:30:21,956
- Kemarikan bunganya.
- 267
- 00:30:21,958 --> 00:30:23,890
- Kadang ucapanmu menggelikan.
- 268
- 00:30:23,892 --> 00:30:25,725
- Kanan atau kiri ?
- 269
- 00:30:25,727 --> 00:30:27,392
- Mengapa ?
- 270
- 00:30:27,394 --> 00:30:29,294
- Itu teramat sangat penting.
- 271
- 00:30:29,296 --> 00:30:31,332
- Pilihlah.
- 272
- 00:30:33,535 --> 00:30:36,367
- Pada dasarnya, jika kau pilih kiri..,..
- 273
- 00:30:36,369 --> 00:30:39,036
- Artinya secara teknis, kau tak jomblo.
- 274
- 00:30:39,038 --> 00:30:40,772
- Kau menjalin hubungan.
- 275
- 00:30:40,774 --> 00:30:42,442
- - Ooh.
- - Ya, jadi..,..
- 276
- 00:30:43,042 --> 00:30:44,642
- Ya..,..
- 277
- 00:30:44,644 --> 00:30:47,210
- Wauw, pilihan bijak.
- Pilihan bijak.
- 278
- 00:30:49,849 --> 00:30:51,716
- Tujuh tahun ?
- 279
- 00:30:51,718 --> 00:30:53,750
- Wauw.
- 280
- 00:30:53,752 --> 00:30:56,820
- Artinya, saat kau mulai membuat "Mayaluga"
- 281
- 00:30:56,822 --> 00:30:59,223
- Aku merayakan ulang tahun manisku ke 16 ?
- 282
- 00:30:59,791 --> 00:31:01,092
- Yap.
- 283
- 00:31:01,727 --> 00:31:02,958
- Astaga.
- 284
- 00:31:02,960 --> 00:31:05,895
- Apa ulang tahunmu ke 16 itu manis ?
- 285
- 00:31:05,897 --> 00:31:09,264
- Tidak, Ibuku mengajakku ke bar untuk pertama kalinya.
- 286
- 00:31:09,266 --> 00:31:11,934
- Aku minum 10 gelas Midori..,..
- 287
- 00:31:11,936 --> 00:31:13,166
- Ya Tuhan.
- 288
- 00:31:13,168 --> 00:31:15,937
- Ya, mabuk terburuk dalam hidupku, mengecewakan.
- 289
- 00:31:15,939 --> 00:31:18,840
- Jadi Ibumu itu orang liar ?
- 290
- 00:31:18,842 --> 00:31:20,340
- Tipe suka kegiatan anak muda ?
- 291
- 00:31:20,342 --> 00:31:23,944
- Oh, dia masih muda.
- Usianya 31 tahun.
- 292
- 00:31:23,946 --> 00:31:25,344
- Kapan dia mengandungmu ?
- 293
- 00:31:25,346 --> 00:31:27,581
- Tidak di malam seperti itu.
- 294
- 00:31:27,583 --> 00:31:29,350
- Usianya 15 tahun saat mengandungku.
- 295
- 00:31:29,951 --> 00:31:30,984
- Wauw.
- 296
- 00:31:30,986 --> 00:31:33,953
- Tidur dengan kekasihnya saat dia masih kecil.
- 297
- 00:31:33,955 --> 00:31:35,820
- Aku dilahirkan meski ditentang orang tuanya.
- 298
- 00:31:35,822 --> 00:31:38,058
- Orang tua Ayahku yang membesarkanku.
- 299
- 00:31:39,359 --> 00:31:40,760
- Bagaimana Rasanya ?
- 300
- 00:31:40,762 --> 00:31:43,062
- Sejauh yang kutahu..,.. Aku tak paham.
- 301
- 00:31:44,096 --> 00:31:48,098
- Tentu aku sering kali kabur.
- 302
- 00:31:48,100 --> 00:31:49,834
- Ibuku bekerja di maskapai penerbangan..,..
- 303
- 00:31:49,836 --> 00:31:51,769
- Karena Ibuku sering bepergian..,..
- 304
- 00:31:51,771 --> 00:31:53,536
- Memaksaku terus bertahan.
- 305
- 00:31:53,538 --> 00:31:54,972
- Seolah aku berhutang padanya..,..
- 306
- 00:31:54,974 --> 00:31:57,575
- Untuk lulus SMA dan semacamnya.
- 307
- 00:31:57,577 --> 00:31:59,912
- - Itu masuk akal.
- - Kurasa.
- 308
- 00:32:01,179 --> 00:32:04,914
- Tapi pada hari kelulusanku, aku pergi.
- 309
- 00:32:04,916 --> 00:32:06,315
- Aku dan temanku sudah menabung..,..
- 310
- 00:32:06,317 --> 00:32:08,985
- Dan kami membeli tiket bis..,..
- 311
- 00:32:08,987 --> 00:32:11,385
- Pergi sampai ke perbatasan di Todos Santos.
- 312
- 00:32:11,387 --> 00:32:14,690
- Tinggal di pantai selama beberapa bulan.
- 313
- 00:32:14,692 --> 00:32:16,024
- Kami membuka kedai Salsa..,..
- 314
- 00:32:16,026 --> 00:32:18,192
- Dan berselancar setiap hari. Itu..,..
- 315
- 00:32:19,930 --> 00:32:21,396
- Itu sangat luar biasa.
- 316
- 00:32:21,931 --> 00:32:23,363
- Rencananya tinggal selama enam bulan..,..
- 317
- 00:32:23,365 --> 00:32:27,937
- Tapi lima tahun berlalu dan di sinilah aku..,..
- 318
- 00:32:29,504 --> 00:32:30,638
- Di sinilah kau.
- 319
- 00:32:34,042 --> 00:32:35,877
- Kau siap menari, pak tua ?
- 320
- 00:32:36,410 --> 00:32:37,509
- Maaf..,..
- 321
- 00:32:37,511 --> 00:32:40,046
- - Boleh aku menolaknya ? Tidak, tidak.
- - Ya, ya.
- 322
- 00:32:46,519 --> 00:32:49,253
- Oh, kau sudah diperingatkan.
- 323
- 00:32:49,255 --> 00:32:52,056
- Maaf, ini..,..
- Tarian terbaik yang kubisa.
- 324
- 00:32:52,058 --> 00:32:55,525
- Kau pasti bisa lebih baik lagi, aku tahu itu.
- 325
- 00:32:55,527 --> 00:32:59,196
- Oh, tidak, kau penari yang lebih baik.
- 326
- 00:32:59,198 --> 00:33:00,666
- Karena gaunnya.
- 327
- 00:33:01,132 --> 00:33:02,264
- Karena gaunnya.
- 328
- 00:33:02,266 --> 00:33:03,800
- Itu sebabnya kau membelinya.
- 329
- 00:33:03,802 --> 00:33:05,534
- Kau menyadarinya.
- 330
- 00:33:05,734 --> 00:33:18,233
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP
- akumenang.com
- 331
- 00:33:24,721 --> 00:33:25,920
- Hei, Tami..,..
- 332
- 00:33:25,922 --> 00:33:27,156
- Ya ?
- 333
- 00:33:30,159 --> 00:33:32,427
- Maukah kau berlayar mengelilingi dunia bersamaku ?
- 334
- 00:33:47,174 --> 00:33:48,840
- Tarik nafas untukku.
- 335
- 00:33:57,450 --> 00:34:00,818
- Hei, tak apa, sudah selesai.
- 336
- 00:34:00,820 --> 00:34:02,121
- Bernafaslah.
- 337
- 00:34:06,759 --> 00:34:08,190
- Apa ? Apa ? Apa ? Apa ?
- 338
- 00:34:08,192 --> 00:34:09,728
- Rusuk-ku. Rusuk-ku. Rusuk-ku.
- 339
- 00:34:10,829 --> 00:34:13,131
- Ya Tuhanku. Ya Tuhanku.
- 340
- 00:34:19,970 --> 00:34:21,502
- Rangkul aku.
- 341
- 00:34:21,504 --> 00:34:25,308
- Siap ? Satu, dua, tiga, angkat.
- 342
- 00:34:26,242 --> 00:34:27,942
- Baik, baik..,..
- 343
- 00:34:45,560 --> 00:34:48,393
- Bagaimana kalau ke Fatu Hiva ?
- Kita bisa berlayar ke sana lebih dulu.
- 344
- 00:34:48,395 --> 00:34:50,328
- Bisa jadi, bisa jadi, ya.
- 345
- 00:34:50,330 --> 00:34:52,597
- Selama kita tak melewati Hana Vave.
- 346
- 00:34:52,599 --> 00:34:55,067
- Semua orang pergi ke sana,
- Tempat itu jadi jelek.
- 347
- 00:34:55,069 --> 00:34:56,633
- Mengapa mereka ke sana ?
- 348
- 00:34:56,635 --> 00:34:58,038
- Pelabuhan yang nyaman.
- 349
- 00:34:58,772 --> 00:35:00,337
- Dasar pemalas.
- 350
- 00:35:00,339 --> 00:35:02,173
- Teluk Omoa, itu..,..
- 351
- 00:35:02,175 --> 00:35:04,776
- Tempat itu bagaikan "pembuka"
- 352
- 00:35:04,778 --> 00:35:06,111
- Ya ? Pantainya ?
- 353
- 00:35:06,113 --> 00:35:09,081
- Ya, pantainya mengagumkan.
- 354
- 00:35:13,018 --> 00:35:14,852
- Bagaimana kalau Jepang ?
- 355
- 00:35:14,854 --> 00:35:16,919
- Aku selalu ingin ke sana.
- 356
- 00:35:16,921 --> 00:35:18,187
- Kau bercanda ?
- 357
- 00:35:18,189 --> 00:35:20,223
- Aku selalu ingin pergi ke sana.
- 358
- 00:35:20,225 --> 00:35:21,690
- - Sungguh ?
- - Ya.
- 359
- 00:35:21,692 --> 00:35:24,597
- Kita harus pergi. Berapa lama
- Perjalanan berlayar ke sana ?
- 360
- 00:35:24,598 --> 00:35:27,095
- - Lama sekali, tapi itu tak jadi masalah.
- - Tidak.
- 361
- 00:35:27,097 --> 00:35:29,931
- Ya Tuhan, aku ingin pergi kemanapun bersamamu.
- 362
- 00:35:29,933 --> 00:35:31,299
- Maka kemanapun kita pergi.
- 363
- 00:35:31,301 --> 00:35:33,667
- Richard ! Richard !
- 364
- 00:35:33,669 --> 00:35:34,737
- Richard !
- 365
- 00:35:36,472 --> 00:35:39,385
- Apa ? Tally-ho !
- 366
- 00:35:39,585 --> 00:35:42,659
- - Kau bersembunyi di mana saja ?
- - Apa kabarmu ?
- 367
- 00:35:42,744 --> 00:35:45,344
- - Bersembunyi di segala tempat.
- - Senang bertemu denganmu, Richard.
- 368
- 00:35:45,346 --> 00:35:47,159
- Aku hampir menghubungi petugas pantai.
- 369
- 00:35:47,927 --> 00:35:51,117
- Maaf, maaf, dia..,..
- Dia Tami. Tami.
- 370
- 00:35:51,119 --> 00:35:53,628
- - Hai.
- - Christine. Peter.
- 371
- 00:35:53,629 --> 00:35:54,737
- Hai, senang bertemu.
- 372
- 00:35:54,738 --> 00:35:56,955
- Tami. Ya..,.. Apa kabar kalian ?
- 373
- 00:35:56,957 --> 00:35:58,222
- - Oh, sangat bagus.
- - Bagus.
- 374
- 00:35:58,224 --> 00:36:00,560
- Kami ingin minum kopi, kau mau bergabung ?
- 375
- 00:36:02,056 --> 00:36:04,029
- Kami senang bertemu denganmu, Richard, karena..,..
- 376
- 00:36:04,031 --> 00:36:06,164
- Ada sesuatu yang harus kami bicarakan padamu.
- 377
- 00:36:06,166 --> 00:36:08,833
- Intinya, Richard, kami mendadak harus kembali ke London..,..
- 378
- 00:36:08,835 --> 00:36:11,068
- Kami ingin tahu apa kau tertarik..,..
- 379
- 00:36:11,070 --> 00:36:12,569
- Kami sudah bertanya ke orang lain..,..
- 380
- 00:36:12,571 --> 00:36:15,437
- Entah apa kau tertarik, tapi..,..
- 381
- 00:36:15,739 --> 00:36:19,082
- Maukah kau menaiki Hazana kembali
- Ke California untuk kami ?
- 382
- 00:36:21,847 --> 00:36:25,717
- Kami membayarmu $ 10.000
- Ditambah satu tiket kelas utama untuk pulang.
- 383
- 00:36:26,818 --> 00:36:28,316
- Serius ?
- 384
- 00:36:28,318 --> 00:36:31,319
- Kalian..,..
- Kalian bercanda 'kan ?
- 385
- 00:36:31,321 --> 00:36:32,988
- - Tidak, kawan.
- - Tidak.
- 386
- 00:36:32,990 --> 00:36:34,189
- Bagaimana menurutmu ?
- 387
- 00:36:36,458 --> 00:36:38,625
- Di mana..,..
- California sebelah mana ?
- 388
- 00:36:39,027 --> 00:36:40,864
- San Diego.
- 389
- 00:36:42,565 --> 00:36:44,365
- Wauw.
- 390
- 00:36:46,465 --> 00:36:49,669
- Aku tak mau berbasa - basi..,..
- 391
- 00:36:49,671 --> 00:36:55,176
- Tapi apa ada kemungkinan
- Aku bisa dapat dua tiket pulang ?
- 392
- 00:36:57,045 --> 00:36:59,611
- Sepakat dan sepakat.
- 393
- 00:36:59,613 --> 00:37:03,616
- Sepakat dan sepakat. Bagus !
- Wauw, itu..,..
- 394
- 00:37:04,584 --> 00:37:05,917
- Kapan kalian berangkat ?
- 395
- 00:37:05,919 --> 00:37:08,286
- Kami harap bisa berangkat sebelum minggu depan.
- 396
- 00:37:08,288 --> 00:37:10,055
- Dan kami tak ingin memaksamu..,..
- 397
- 00:37:10,057 --> 00:37:13,057
- Tapi bisakah kau menghubungi kami
- Jika siap berlayar ?
- 398
- 00:37:14,239 --> 00:37:15,558
- Ya, akan kami kabari.
- 399
- 00:37:15,560 --> 00:37:17,129
- - Bagus.
- - Kami bisa..,..
- 400
- 00:37:18,264 --> 00:37:20,565
- Memikirkannya lagi.
- 401
- 00:37:22,152 --> 00:37:25,605
- 2 Hari Hanyut
- 402
- 00:37:35,778 --> 00:37:38,548
- Kau yakin aku harus bertugas menghitungnya ?
- 403
- 00:37:39,816 --> 00:37:41,651
- Matematika-ku jelek.
- 404
- 00:37:43,452 --> 00:37:47,056
- Kau bisa melakukan segalanya jika bersungguh - sungguh.
- 405
- 00:37:49,292 --> 00:37:51,393
- Ibuku juga sering mengatakan itu.
- 406
- 00:37:52,526 --> 00:37:56,198
- Lalu dia akan berkata, pikiranku sangat kuat.
- 407
- 00:37:58,200 --> 00:38:01,045
- Mungkin aku bisa jadi seperti Ibuku.
- 408
- 00:38:03,104 --> 00:38:06,673
- Sudah memiliki anak,
- Tinggal di perumahan.
- 409
- 00:38:07,641 --> 00:38:09,474
- Aku juga masih di Akademi Angkatan Laut..,..
- 410
- 00:38:09,476 --> 00:38:11,178
- Jika aku mendengarkan Ayahku.
- 411
- 00:38:14,948 --> 00:38:17,483
- Tapi aku memutuskan hidup bebas.
- 412
- 00:38:32,496 --> 00:38:33,697
- Kita..,..
- 413
- 00:38:34,698 --> 00:38:36,334
- Kita melenceng jauh ke Utara !
- 414
- 00:38:38,169 --> 00:38:40,371
- Yah, kita hanyut.
- 415
- 00:38:40,836 --> 00:38:41,837
- Seberapa jauh ?
- 416
- 00:38:42,940 --> 00:38:45,175
- Sangat jauh dari perkiraanku.
- 417
- 00:38:46,143 --> 00:38:47,576
- Berapa garis lintangnya ?
- 418
- 00:38:49,947 --> 00:38:52,114
- Delapan belas derajat utara.
- 419
- 00:38:58,988 --> 00:39:02,589
- Itu seribu lima ratus mil persegi wilayah pencarian.
- 420
- 00:39:09,431 --> 00:39:11,631
- Kita akan mati di luar sini.
- 421
- 00:39:20,039 --> 00:39:22,974
- Kita tak di jalur penerbangan..,..
- 422
- 00:39:22,976 --> 00:39:25,278
- Tak di jalur perkapalan..,..
- 423
- 00:39:27,546 --> 00:39:28,547
- Tami..,..
- 424
- 00:39:29,415 --> 00:39:31,716
- Tak ada yang tahu kita di sini.
- 425
- 00:39:33,251 --> 00:39:34,585
- Kita akan baik saja.
- 426
- 00:39:41,044 --> 00:39:53,583
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 427
- 00:39:56,373 --> 00:39:57,506
- Hei.
- 428
- 00:39:58,574 --> 00:39:59,774
- Hei
- 429
- 00:40:15,156 --> 00:40:16,357
- Kau baik saja ?
- 430
- 00:40:17,858 --> 00:40:20,726
- Aku merasa tak ingin mengikuti petualanganmu.
- 431
- 00:40:24,264 --> 00:40:29,672
- Aku paham itu kesempatan bagus, tapi..,..
- 432
- 00:40:31,636 --> 00:40:34,773
- Aku masih tak ingin pulang.
- 433
- 00:40:36,142 --> 00:40:38,909
- Aku tak ingin pergi ke arah sana..,..
- 434
- 00:40:39,777 --> 00:40:43,281
- Jika itu yang kau inginkan, maka..,..
- 435
- 00:40:47,550 --> 00:40:48,551
- Maafkan aku.
- 436
- 00:40:54,992 --> 00:40:56,224
- Aku tak akan pergi.
- 437
- 00:40:56,226 --> 00:40:58,394
- Aku tak memintamu melakukan itu.
- 438
- 00:40:58,827 --> 00:40:59,828
- Aku tahu.
- 439
- 00:41:02,432 --> 00:41:05,033
- Aku berlayar mengarungi separuh dunia untuk menemukanmu..,..
- 440
- 00:41:07,935 --> 00:41:09,570
- Aku tak akan melepaskanmu.
- 441
- 00:41:19,380 --> 00:41:20,580
- Apa ?
- 442
- 00:41:28,053 --> 00:41:30,356
- Boleh kulihat kapal besar jelek itu ?
- 443
- 00:41:44,336 --> 00:41:46,036
- Panjang kapalnya 55 kaki..,..
- 444
- 00:41:47,971 --> 00:41:51,039
- Empat belas detik..,..
- 445
- 00:41:51,041 --> 00:41:54,378
- Artinya kecepatan kita,
- Dua..,.. Dua setengah knot.
- 446
- 00:41:57,547 --> 00:42:01,715
- Kita bisa tiba di San Diego
- Dalam dua puluh lima hari.
- 447
- 00:42:02,017 --> 00:42:05,618
- Tapi dengan arah angin ini,
- Perlu waktu berbulan - bulan..,..
- 448
- 00:42:05,620 --> 00:42:08,390
- Bagaimana jika kita tak berlayar ke San Diego ?
- 449
- 00:42:09,757 --> 00:42:11,025
- Apa maksudmu ?
- 450
- 00:42:11,993 --> 00:42:13,329
- Maksudku..,..
- 451
- 00:42:14,296 --> 00:42:17,296
- Bagaimana jika kita berbalik dan pergi ke Hawai ?
- 452
- 00:42:17,298 --> 00:42:19,633
- Seperti yang dilakukan navigator di masa lalu.
- 453
- 00:42:20,968 --> 00:42:24,137
- Ya, tapi sebagian besar pelaut itu tak berhasil, Tam.
- 454
- 00:42:24,139 --> 00:42:25,270
- Jika kau melewatkan Hawai..,..
- 455
- 00:42:25,272 --> 00:42:26,973
- Aku tahu, tak ada apapun sampai Jepang.
- 456
- 00:42:28,042 --> 00:42:31,445
- Jaraknya sekitar dua ribu mil dari sini.
- 457
- 00:42:34,314 --> 00:42:35,780
- Jika kita melewatkan Hawai, kita mati.
- 458
- 00:42:36,748 --> 00:42:39,816
- Kita harus mengarungi lima ribu mil lagi.
- 459
- 00:42:39,818 --> 00:42:42,854
- Ya, tapi arus dan anginnya ada di belakang kita.
- 460
- 00:42:47,225 --> 00:42:48,790
- Baik.
- 461
- 00:42:48,792 --> 00:42:50,761
- Belok kiri sembilan belas derajat..,..
- 462
- 00:42:55,098 --> 00:42:56,099
- Ya.
- 463
- 00:43:30,697 --> 00:43:32,565
- Pada saat kami berlabuh, aku menjerit..,..
- 464
- 00:43:32,567 --> 00:43:35,433
- "Ya Tuhan, aku senang bisa kembali ke Rangiroa !"
- 465
- 00:43:35,435 --> 00:43:38,670
- Ada orang di dekat kami, dia menatap istrinya
- Lalu berkata pada kami..,..
- 466
- 00:43:38,672 --> 00:43:40,737
- "Kau tak di Rangiroa..,.."
- 467
- 00:43:40,739 --> 00:43:42,805
- - "Kau ada di Apataki"
- - Mustahil.
- 468
- 00:43:42,807 --> 00:43:44,675
- Bagaimana bisa ?
- Jaraknya 100 mil jauhnya !
- 469
- 00:43:44,677 --> 00:43:46,643
- Ya, benar.
- 470
- 00:43:46,645 --> 00:43:48,445
- Berlayar terjauh dalam hidupku, Richard.
- 471
- 00:43:48,447 --> 00:43:50,616
- Maaf soal itu, sayang.
- 472
- 00:43:51,217 --> 00:43:52,548
- Bersulang untuk semuanya.
- 473
- 00:43:52,550 --> 00:43:54,849
- Bersulang.
- 474
- 00:43:54,851 --> 00:43:56,619
- Mengapa terburu - buru kembali ke London..,..
- 475
- 00:43:56,621 --> 00:43:58,820
- Jika aku boleh bertanya ?
- 476
- 00:43:58,822 --> 00:44:02,691
- Karena Ayah Christine, dia sedang sakit.
- 477
- 00:44:02,693 --> 00:44:04,595
- - Oh.
- - Maafkan aku.
- 478
- 00:44:05,462 --> 00:44:07,161
- Apa dia baik saja ?
- 479
- 00:44:07,163 --> 00:44:08,663
- Usianya sembilan puluh empat.
- 480
- 00:44:08,665 --> 00:44:10,532
- Sudah sewajarnya.
- 481
- 00:44:10,534 --> 00:44:12,033
- Kau penyelamatku, Richard.
- 482
- 00:44:18,641 --> 00:44:20,307
- Wauw.
- 483
- 00:44:20,309 --> 00:44:22,675
- Indah sekali.
- 484
- 00:44:22,677 --> 00:44:24,142
- Oh, Richard. Kami mau beli bir jahe..,..
- 485
- 00:44:24,144 --> 00:44:27,179
- Kami mau beli di bar dekat sini, paham ?
- 486
- 00:44:27,181 --> 00:44:29,848
- Anggap saja rumahmu,
- Kami segera kembali.
- 487
- 00:44:29,850 --> 00:44:30,884
- Terima kasih.
- 488
- 00:44:36,055 --> 00:44:39,924
- Bagaimana menurutmu soal
- Kapal besar jelek ini ?
- 489
- 00:44:39,926 --> 00:44:42,961
- Kurasa empat ribu mil itu gila..,..
- 490
- 00:44:44,763 --> 00:44:46,664
- Ya, tapi..,..
- 491
- 00:44:46,666 --> 00:44:49,400
- Dalam sebulan kita punya uang cukup banyak..,..
- 492
- 00:44:49,402 --> 00:44:51,501
- Untuk berkelana bersama selama setahun.
- 493
- 00:44:51,503 --> 00:44:53,769
- Oh, setahun ?
- 494
- 00:44:53,771 --> 00:44:55,971
- Siapa yang bilang soal setahun ?
- 495
- 00:44:57,362 --> 00:44:59,578
- Mengapa kau selalu mengecewakanku ?
- 496
- 00:45:00,545 --> 00:45:02,846
- Mengapa kau selalu berusaha meniduriku ?
- 497
- 00:45:03,381 --> 00:45:05,583
- Mengapa tidak ? Di sini ?
- 498
- 00:45:07,551 --> 00:45:09,385
- Ini kapal kita sekarang, mengapa tidak ?
- 499
- 00:45:11,754 --> 00:45:13,088
- Jadi kau ikut ?
- 500
- 00:45:14,457 --> 00:45:16,626
- Hanya untuk Tiket pesawat kelas satu.
- 501
- 00:45:24,065 --> 00:45:27,601
- - Sampai jumpa, pria mesum.
- - Ayolah.
- 502
- 00:45:36,577 --> 00:45:40,445
- Ibu tersayang, maaf lama tak mengirim kabar..,..
- 503
- 00:45:40,447 --> 00:45:44,484
- Aku ingin memberitahu Ibu kalau aku akan pulang
- 504
- 00:45:46,386 --> 00:45:48,852
- Aku dapat pekerjaan berlayar naik kapal mewah
- 505
- 00:45:48,854 --> 00:45:51,056
- Dari tempat ini menuju ke San Diego
- 506
- 00:45:57,363 --> 00:45:59,462
- Perjalannya sekitar tiga puluh hari
- 507
- 00:45:59,464 --> 00:46:02,801
- Kuharap kami sampai di sana sebelum Haloween
- 508
- 00:46:03,735 --> 00:46:05,233
- Ayolah, ayolah, ayolah.
- 509
- 00:46:06,480 --> 00:46:08,740
- Sepertinya kita punya seperempat tangki air !
- 510
- 00:46:13,843 --> 00:46:15,477
- Kuharap Ibu ada di Kota..,..
- 511
- 00:46:15,479 --> 00:46:17,713
- Karena aku akan membawa..,..
- 512
- 00:46:17,715 --> 00:46:20,083
- Pacar baruku
- 513
- 00:46:22,184 --> 00:46:23,818
- Namanya Richard
- 514
- 00:46:23,820 --> 00:46:27,588
- Dia sedikit tua dariku, tapi dia dari Inggris
- 515
- 00:46:27,590 --> 00:46:30,856
- Kami sudah bersama selama beberapa bulan, tapi..,..
- 516
- 00:46:30,858 --> 00:46:34,494
- Entahlah, aku merasa,
- Dialah orang yang tepat
- 517
- 00:46:34,496 --> 00:46:35,963
- Sampai jumpa, pasangan kekasih.
- 518
- 00:46:36,897 --> 00:46:38,296
- Kurasa kami akan tahu..,..
- 519
- 00:46:38,298 --> 00:46:40,567
- Setelah menyeberangi Pasifik bersama
- 520
- 00:46:41,501 --> 00:46:42,769
- Lagipula..,..
- 521
- 00:46:42,770 --> 00:46:46,372
- Aku tak sabar menemui Ibu, Nenek dan Kakek
- 522
- 00:46:46,374 --> 00:46:48,872
- Juga Ayah jika dia ada di sana
- 523
- 00:46:48,874 --> 00:46:51,009
- Sampai jumpa lagi, aku sayang Ibu
- 524
- 00:46:52,779 --> 00:46:54,679
- Ini saja.
- 525
- 00:46:54,681 --> 00:46:56,716
- Kita sudah makan makanan yang segar.
- 526
- 00:47:01,687 --> 00:47:03,553
- Ini saja ?
- 527
- 00:47:03,555 --> 00:47:06,157
- Ya, hanya ini yang bisa kuselamatkan.
- 528
- 00:47:07,558 --> 00:47:11,094
- Ini, kau harus meminumnya.
- 529
- 00:47:13,865 --> 00:47:14,866
- Ayolah.
- 530
- 00:47:31,747 --> 00:47:33,081
- Baik, tutup matamu.
- 531
- 00:47:34,683 --> 00:47:37,351
- Kau siap mencintaiku lebih banyak lagi ?
- 532
- 00:47:39,153 --> 00:47:41,288
- Lihat, buka matamu.
- 533
- 00:47:42,089 --> 00:47:43,521
- Apa itu selai kacang ?
- 534
- 00:47:49,530 --> 00:47:50,864
- Perlu bantuan ?
- 535
- 00:47:51,465 --> 00:47:52,699
- Tidak, aku bisa.
- 536
- 00:48:01,474 --> 00:48:03,707
- Seberapa besar kau mencintaiku sekarang ?
- 537
- 00:48:07,646 --> 00:48:09,013
- Apa enak ?
- 538
- 00:48:10,782 --> 00:48:12,918
- Ini sangat enak.
- 539
- 00:48:20,691 --> 00:48:22,091
- Ya Tuhanku.
- 540
- 00:48:25,662 --> 00:48:26,995
- Wauw.
- 541
- 00:48:27,697 --> 00:48:29,530
- Bagaimana menurutmu ?
- 542
- 00:48:29,532 --> 00:48:31,965
- - Apa ?
- - Warnanya sangat merah.
- 543
- 00:48:31,967 --> 00:48:33,701
- - Ayolah.
- - Apa ?
- 544
- 00:48:33,703 --> 00:48:36,969
- Begitukah kau menjelaskan
- Lukisannya Monet ? Merah saja ?
- 545
- 00:48:36,971 --> 00:48:38,638
- - Warnanya memang merah.
- - Merah.
- 546
- 00:48:38,640 --> 00:48:40,540
- Ya.
- 547
- 00:48:40,542 --> 00:48:42,208
- Tidak, mentari terbenamnya tak bewarna merah.
- 548
- 00:48:42,210 --> 00:48:47,047
- Mentari terbenamnya
- Bewarna bit delima.
- 549
- 00:48:51,084 --> 00:48:54,929
- Hadirin sekalian, Bob Ross.
- 550
- 00:48:55,129 --> 00:48:56,821
- Lihatlah, warnanya seperti Bit..,..
- 551
- 00:48:56,823 --> 00:48:57,922
- Warnanya merah.
- 552
- 00:48:57,924 --> 00:48:59,524
- Tidak, tidak, dengan sedikit..,..
- 553
- 00:48:59,526 --> 00:49:01,659
- Warna kuning jeruk dan rami.
- 554
- 00:49:01,661 --> 00:49:04,561
- Dan secercah warna Carnelian.
- 555
- 00:49:04,563 --> 00:49:06,597
- Merah.
- 556
- 00:49:06,599 --> 00:49:08,331
- Langit merah di malam hari.
- 557
- 00:49:08,333 --> 00:49:09,902
- Kesukaan pelaut.
- 558
- 00:49:11,770 --> 00:49:13,806
- Siapa itu Bob Ross ?
- 559
- 00:49:14,506 --> 00:49:16,139
- Kau tak tahu siapa Bob Ross itu ?
- 560
- 00:49:17,107 --> 00:49:18,139
- Haruskah tahu ?
- 561
- 00:49:18,141 --> 00:49:20,543
- Dia orang yang punya selera aneh.
- 562
- 00:49:20,545 --> 00:49:22,477
- Dia seperti Monet di zaman moderen.
- 563
- 00:49:22,479 --> 00:49:25,479
- Kau akan menyukainya.
- 564
- 00:49:25,481 --> 00:49:27,916
- Tunggu dulu..,..
- 565
- 00:49:29,385 --> 00:49:33,554
- Tunggu, biar kulihat kau, tunggu..,..
- 566
- 00:49:33,556 --> 00:49:34,688
- Pipimu berwarna..,..
- 567
- 00:49:34,690 --> 00:49:35,856
- Biar kutebak, merah ?
- 568
- 00:49:35,858 --> 00:49:37,725
- Tidak, sudah jelas bukan merah.
- 569
- 00:49:37,727 --> 00:49:42,095
- Mirip seperti, Salmon panggang kecap.
- 570
- 00:49:48,929 --> 00:49:53,171
- 5 Hari Hanyut
- 571
- 00:49:53,172 --> 00:49:54,173
- Tam ?
- 572
- 00:49:55,241 --> 00:49:56,242
- Bagaimana ?
- 573
- 00:49:58,679 --> 00:50:00,113
- Sebentar.
- 574
- 00:50:06,485 --> 00:50:08,420
- Kita melenceng enam puluh mil.
- 575
- 00:50:09,889 --> 00:50:12,157
- Dan kita meleset dari garis lintang.
- 576
- 00:50:12,523 --> 00:50:13,924
- Bagaimana bisa ?
- 577
- 00:50:13,926 --> 00:50:16,058
- Aku tak tahu !
- 578
- 00:50:16,060 --> 00:50:18,862
- Mungkin jamnya rusak !
- 579
- 00:50:18,864 --> 00:50:22,064
- Atau perhitunganku salah dan semacamnya.
- 580
- 00:50:22,066 --> 00:50:25,034
- Kita lebih dari 180 mil dari Hawai.
- 581
- 00:50:25,036 --> 00:50:27,235
- Kemudi rusak itu tak membantu.
- 582
- 00:50:29,198 --> 00:50:31,742
- Membuatku terus gagal tetap berada di dalam jalur.
- 583
- 00:50:43,052 --> 00:50:44,785
- Oi, tidak, tidak,
- Kita harus melakukan jatah.
- 584
- 00:50:44,787 --> 00:50:46,252
- Kau mau mati kelaparan ?
- 585
- 00:50:46,254 --> 00:50:47,754
- Jika mau jadi korban, silahkan saja.
- 586
- 00:50:47,756 --> 00:50:48,922
- Kedengarannya itu pilihan.
- 587
- 00:50:48,924 --> 00:50:50,857
- - Itu pilihan, Tam.
- - Itu bukan pilihan !
- 588
- 00:50:55,178 --> 00:50:56,563
- Diamlah !
- 589
- 00:51:09,508 --> 00:51:10,509
- Kau baik saja ?
- 590
- 00:51:58,086 --> 00:52:00,518
- Ada layar tersangkut di sana.
- 591
- 00:52:00,520 --> 00:52:01,654
- Tak bisa kulepas !
- 592
- 00:52:01,656 --> 00:52:03,621
- Mungkin itu penyebabnya.
- 593
- 00:52:03,623 --> 00:52:05,291
- Membuat kita keluar jalur ?
- 594
- 00:52:47,657 --> 00:52:52,090
- 10 Hari Hanyut
- 595
- 00:53:20,727 --> 00:53:22,527
- - Sayang ?
- - Bagaimana ?
- 596
- 00:53:23,328 --> 00:53:24,429
- Tak apa.
- 597
- 00:54:38,930 --> 00:54:41,030
- Semuanya baik saja di bawah sana ?
- 598
- 00:54:41,032 --> 00:54:42,167
- Ya.
- 599
- 00:54:47,137 --> 00:54:48,972
- Air kita semakin menipis.
- 600
- 00:54:51,975 --> 00:54:53,709
- Tujuh kaleng sarden.
- 601
- 00:54:58,680 --> 00:55:00,149
- Sembilan kaleng..,..
- 602
- 00:55:01,683 --> 00:55:04,951
- Hanya Tuhan yang tahu isinya.
- 603
- 00:55:04,953 --> 00:55:07,519
- Berdoalah isinya buah persik.
- 604
- 00:55:07,521 --> 00:55:10,025
- Sayangnya, kurasa isinya kacang polong.
- 605
- 00:55:12,160 --> 00:55:13,727
- Tiga kaleng daging.
- 606
- 00:55:22,102 --> 00:55:25,002
- Puji Tuhan, ada saus sambal yang masih utuh.
- 607
- 00:55:25,004 --> 00:55:26,605
- Ini tak akan bertahan seminggu.
- 608
- 00:55:27,673 --> 00:55:28,674
- Yah..,..
- 609
- 00:55:31,211 --> 00:55:33,146
- Kita perlu asupan protein.
- 610
- 00:55:35,814 --> 00:55:37,247
- Aku tak mau melakukannya.
- 611
- 00:55:37,249 --> 00:55:39,448
- - Aku tak mau membunuh Ikan.
- - Mengapa tidak ?
- 612
- 00:55:39,450 --> 00:55:41,650
- Karena aku tak mau membuatnya menderita.
- 613
- 00:55:41,652 --> 00:55:43,552
- Makanan kita tak akan bertahan sampai Hawai.
- 614
- 00:55:43,554 --> 00:55:44,788
- Aku tahu itu.
- 615
- 00:55:47,390 --> 00:55:48,458
- Maaf.
- 616
- 00:55:50,928 --> 00:55:52,662
- Tulang rusuk-ku patah..,..
- 617
- 00:55:53,629 --> 00:55:55,332
- Kakiku robek..,..
- 618
- 00:55:57,566 --> 00:55:59,069
- Aku hanya jadi beban.
- 619
- 00:56:28,361 --> 00:56:30,062
- Tenanglah.
- 620
- 00:56:30,264 --> 00:56:31,697
- Mudah mengatakannya.
- 621
- 00:56:32,664 --> 00:56:35,134
- Ingatlah, keadaan bisa jauh lebih buruk.
- 622
- 00:56:35,902 --> 00:56:37,303
- Kita bisa mati kelaparan.
- 623
- 00:57:03,459 --> 00:57:05,792
- Aku tak bisa melakukannya.
- 624
- 00:57:05,794 --> 00:57:06,862
- Terlalu sulit.
- 625
- 00:57:10,899 --> 00:57:12,234
- Tak apa.
- 626
- 00:57:17,105 --> 00:57:19,174
- Aku tak bisa melakukannya.
- 627
- 00:57:59,970 --> 00:58:12,483
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- akumenang.com
- 628
- 00:58:12,484 --> 00:58:16,522
- 18 Hari Hanyut
- 629
- 00:58:17,460 --> 00:58:19,527
- Apa yang kalian sembunyikan di sini ?
- 630
- 00:58:31,338 --> 00:58:32,672
- Apa ?
- 631
- 00:58:41,546 --> 00:58:44,183
- Astaga, kami dapat harta.
- 632
- 00:58:47,886 --> 00:58:49,787
- Apa kau bercanda ?
- 633
- 00:58:54,292 --> 00:58:56,228
- Kami akan berpesta !
- 634
- 00:58:59,629 --> 00:59:01,698
- Sedikit sentuhan kemanusiaan..,..
- 635
- 00:59:31,159 --> 00:59:34,262
- Aku berbalik dan menatapmu
- 636
- 00:59:36,696 --> 00:59:39,166
- Menyalakan rokok
- 637
- 00:59:40,833 --> 00:59:44,204
- Kuharap punya keberanian untuk menyapamu
- 638
- 00:59:45,838 --> 00:59:49,705
- Kau masih belum mengenalku
- 639
- 00:59:49,707 --> 00:59:54,213
- Kuharap aku tak jatuh cinta padamu..,..
- 640
- 00:59:57,881 --> 01:00:02,120
- Karena jatuh cinta membuatku bersedih
- 641
- 01:00:03,354 --> 01:00:06,191
- Musik melantun..,..
- 642
- 01:00:07,324 --> 01:00:14,198
- Dan kau menunjukkan hatimu padaku untuk dilihat
- 643
- 01:00:15,232 --> 01:00:17,133
- Kuharap kau tak pernah bertemu denganku..,..
- 644
- 01:00:21,471 --> 01:00:23,638
- Supaya kau tak terjebak kekacauan ini.
- 645
- 01:00:28,008 --> 01:00:30,678
- Maka aku tak bisa mengingat kebersamaan kita.
- 646
- 01:00:34,648 --> 01:00:36,983
- Aku tak mau menukarnya dengan apapun.
- 647
- 01:00:47,659 --> 01:00:51,661
- Karena jatuh cinta..,..
- 648
- 01:00:51,663 --> 01:00:53,600
- Membuatku bersedih
- 649
- 01:00:55,633 --> 01:00:59,835
- Aku punya bir dan sekarang kudengar..,..
- 650
- 01:00:59,837 --> 01:01:04,876
- Kau memanggilku..,..
- 651
- 01:01:06,344 --> 01:01:11,182
- Kurasa aku telah..,..
- 652
- 01:01:11,848 --> 01:01:18,188
- Jatuh cinta padamu
- 653
- 01:01:22,192 --> 01:01:23,358
- Ayolah.
- 654
- 01:01:23,360 --> 01:01:26,027
- Hei, sayang, boleh aku tanya sesuatu ?
- 655
- 01:01:27,196 --> 01:01:28,230
- Tentu.
- 656
- 01:01:28,830 --> 01:01:30,199
- Bagaimana Ibumu meninggal ?
- 657
- 01:01:33,402 --> 01:01:35,501
- Kau sungguh ingin tahu ?
- 658
- 01:01:35,503 --> 01:01:37,135
- Kau tak perlu menceritakannya.
- 659
- 01:01:37,137 --> 01:01:38,772
- Aku hanya penasaran.
- 660
- 01:01:39,973 --> 01:01:43,378
- Saat usiaku tujuh tahun, Ibuku gantung diri.
- 661
- 01:01:44,212 --> 01:01:45,212
- Apa ?
- 662
- 01:01:45,778 --> 01:01:47,479
- Ya, itu..,.. Tak jadi masalah.
- 663
- 01:01:47,481 --> 01:01:48,781
- Itu..,..
- 664
- 01:01:50,250 --> 01:01:51,882
- Sudah lama terjadi.
- 665
- 01:01:51,884 --> 01:01:53,187
- Aku turut berduka.
- 666
- 01:01:56,622 --> 01:01:58,255
- Demi Kristus, dia orang pertama dalam hidupmu..,..
- 667
- 01:01:58,257 --> 01:02:00,723
- Yang seharusnya meninggal karena usia lanjut.
- 668
- 01:02:00,725 --> 01:02:02,228
- Itulah Ibuku.
- 669
- 01:02:05,896 --> 01:02:08,697
- Kurasa yang kulakukan..,..
- 670
- 01:02:08,699 --> 01:02:10,402
- Selama ini adalah..,..
- 671
- 01:02:11,636 --> 01:02:13,271
- Semacam penjiwaan.
- 672
- 01:02:14,238 --> 01:02:15,406
- Apa ? Penjiwaan apa ?
- 673
- 01:02:16,607 --> 01:02:20,109
- Suara Ibuku, kurasa.
- 674
- 01:02:20,411 --> 01:02:21,577
- Ya.
- 675
- 01:02:21,579 --> 01:02:24,177
- Seolah dalam pikiranku, aku merasa..,..
- 676
- 01:02:24,179 --> 01:02:26,582
- Harus menanyai pendapat Ibuku akan banyak hal.
- 677
- 01:02:28,183 --> 01:02:30,750
- Dan mendengarkannya mengatakan padaku..,..
- 678
- 01:02:30,752 --> 01:02:33,553
- Jika itu benar atau salah dan..,..
- 679
- 01:02:33,555 --> 01:02:35,156
- Apa yang Ibumu katakan sekarang ?
- 680
- 01:02:41,162 --> 01:02:43,696
- "Jadi kata semua orang itu benar 'kan ?"
- 681
- 01:02:43,698 --> 01:02:46,933
- "Semua pria ingin menikahi Ibunya"
- 682
- 01:02:52,038 --> 01:02:54,738
- Oh, sial, apa aku memintamu menikahiku..,..
- 683
- 01:02:54,740 --> 01:02:56,710
- Dalam suara Ibuku yang tiada ?
- 684
- 01:02:57,310 --> 01:02:59,011
- Ya Tuhan.
- 685
- 01:03:03,449 --> 01:03:05,415
- Baik, biar aku..,..
- 686
- 01:03:05,417 --> 01:03:06,884
- Biar aku coba sekali lagi.
- 687
- 01:03:17,060 --> 01:03:18,295
- Aku mencintaimu.
- 688
- 01:03:21,131 --> 01:03:24,133
- Dan aku tahu kalau aku ingin bersamamu selamanya.
- 689
- 01:03:28,237 --> 01:03:29,972
- Jadi..,..
- 690
- 01:03:32,475 --> 01:03:33,743
- Ya Tuhanku.
- 691
- 01:03:37,413 --> 01:03:39,180
- Kumohon, maukah kau menikahiku ?
- 692
- 01:03:40,650 --> 01:03:42,981
- Kau tak seharusnya bilang "Kumohon"
- 693
- 01:03:42,983 --> 01:03:45,052
- Kedengarannya kau seperti memintanya.
- 694
- 01:03:45,853 --> 01:03:47,587
- Benar..,.. Baik.
- 695
- 01:03:47,589 --> 01:03:49,689
- Ya, ya.
- 696
- 01:03:49,691 --> 01:03:51,458
- - Haruskah aku..,..
- - Tentu.
- 697
- 01:03:55,094 --> 01:03:57,161
- Maaf, aku membuatnya terlalu kecil.
- 698
- 01:03:57,163 --> 01:03:58,965
- - Apa tak jadi masalah ?
- - Kau membuatnya ?
- 699
- 01:03:59,366 --> 01:04:00,432
- Ya, ya..,..
- 700
- 01:04:00,434 --> 01:04:03,066
- Aku janji saat kita sampai di Amerika..,..
- 701
- 01:04:03,068 --> 01:04:05,037
- Akan kubelikan Cincin yang asli.
- 702
- 01:04:05,105 --> 01:04:06,272
- Tidak.
- 703
- 01:04:09,242 --> 01:04:10,443
- Ini sempurna.
- 704
- 01:04:14,910 --> 01:04:18,601
- 29 Hari Hanyut
- 705
- 01:04:36,999 --> 01:04:38,867
- Ya Tuhanku. Ya Tuhanku.
- 706
- 01:04:40,101 --> 01:04:41,235
- Hei !
- 707
- 01:04:43,439 --> 01:04:44,440
- Halo !
- 708
- 01:04:49,077 --> 01:04:50,077
- Hei !
- 709
- 01:04:53,246 --> 01:04:54,349
- Aku di sini !
- 710
- 01:04:55,882 --> 01:04:58,820
- Berhenti ! Halo !
- 711
- 01:04:59,419 --> 01:05:00,920
- Tidak, tidak..,..
- 712
- 01:05:01,355 --> 01:05:02,955
- Tidak ! Tidak !
- 713
- 01:05:12,897 --> 01:05:14,500
- Tidak ! Tidak ! Tidak !
- 714
- 01:05:16,067 --> 01:05:19,836
- Mengapa kau tak melihat kami ?
- Kami di sini !
- 715
- 01:05:19,838 --> 01:05:21,473
- Kami di sini !
- 716
- 01:05:23,974 --> 01:05:25,541
- Kemana kau pergi ?
- 717
- 01:05:28,011 --> 01:05:29,480
- Kemana kau pergi ?
- 718
- 01:05:32,549 --> 01:05:34,117
- Apa aku berhalusinasi ?
- 719
- 01:05:34,984 --> 01:05:37,885
- Apa aku berhalusinasi ?
- 720
- 01:05:37,887 --> 01:05:40,521
- Ya Tuhanku, kita akan mati di luar sini !
- 721
- 01:05:40,523 --> 01:05:42,492
- Kita akan mati di luar sini !
- 722
- 01:05:45,193 --> 01:05:46,562
- Mungkin saja.
- 723
- 01:05:47,697 --> 01:05:50,097
- Kau tak seharusnya mengatakan itu !
- 724
- 01:05:50,931 --> 01:05:52,197
- Kau ingin aku berbohong ?
- 725
- 01:05:52,199 --> 01:05:54,199
- Ya, kumohon berbohonglah padaku.
- 726
- 01:05:54,201 --> 01:05:57,136
- Katakan semuanya akan baik saja.
- 727
- 01:05:57,138 --> 01:05:59,005
- Katakan ini tak nyata.
- 728
- 01:06:00,006 --> 01:06:01,609
- Apa gunanya itu ?
- 729
- 01:06:10,650 --> 01:06:12,519
- Kita mungkin sudah mati.
- 730
- 01:06:14,319 --> 01:06:17,288
- Kelelahan..,.. Dehidrasi..,..
- 731
- 01:06:18,624 --> 01:06:20,324
- Mengingau..,..
- 732
- 01:06:22,994 --> 01:06:25,995
- Ya, tapi kau masih belum mati.
- 733
- 01:07:06,700 --> 01:07:09,099
- Baik, bangunlah.
- 734
- 01:07:09,101 --> 01:07:12,104
- Sayang, kau harus minum air.
- Buka mulutmu.
- 735
- 01:07:16,776 --> 01:07:19,610
- Lagi, sekali lagi.
- 736
- 01:07:19,612 --> 01:07:20,613
- Ayolah.
- 737
- 01:07:22,113 --> 01:07:24,080
- Kau juga harus makan.
- 738
- 01:07:24,082 --> 01:07:26,248
- Lebih penting jika kau yang memakannya.
- 739
- 01:07:26,250 --> 01:07:28,753
- Masih ada banyak untuk-ku.
- 740
- 01:07:29,621 --> 01:07:30,988
- Buka mulutmu.
- 741
- 01:07:31,857 --> 01:07:33,390
- Astaga, makanlah.
- 742
- 01:07:34,191 --> 01:07:36,025
- Kau harus memakannya.
- 743
- 01:07:43,399 --> 01:07:46,266
- Bisa biarkan aku tidur malam ini lagi ?
- 744
- 01:07:46,268 --> 01:07:47,336
- Ya.
- 745
- 01:07:48,003 --> 01:07:49,672
- Dan malam selanjutnya.
- 746
- 01:07:51,574 --> 01:07:53,375
- Dan hari selanjutnya.
- 747
- 01:07:55,844 --> 01:07:58,547
- Bangunkan aku saat kita sampai di Hawai.
- 748
- 01:07:59,448 --> 01:08:00,714
- Tebaklah..,..
- 749
- 01:08:00,716 --> 01:08:04,250
- Jarak kita hanya 690 mil lagi.
- 750
- 01:08:04,252 --> 01:08:06,353
- Hanya ?
- 751
- 01:08:06,921 --> 01:08:08,589
- Ya, "hanya" sayangku.
- 752
- 01:08:10,825 --> 01:08:13,260
- Tidak, tidak, tetaplah bangun.
- Lihatlah aku.
- 753
- 01:08:14,828 --> 01:08:17,329
- Lihatlah, lihatlah, lihatlah..,..
- 754
- 01:08:19,633 --> 01:08:21,367
- Aku..,..
- 755
- 01:08:23,168 --> 01:08:25,403
- Akulah orang yang melintasi cakrawala.
- 756
- 01:08:28,974 --> 01:08:30,709
- Aku pelaut sejati !
- 757
- 01:08:48,759 --> 01:08:50,391
- Apa itu ?
- 758
- 01:08:50,393 --> 01:08:52,696
- Sayang, kau harus melihatnya !
- 759
- 01:08:59,134 --> 01:09:00,801
- Apa itu burung darat ?
- 760
- 01:09:00,803 --> 01:09:02,236
- Ya.
- 761
- 01:09:02,638 --> 01:09:05,203
- Apa yang dilakukannya jauh dari pantai ?
- 762
- 01:09:05,205 --> 01:09:07,306
- Entahlah, mungkin dia tertiup angin.
- 763
- 01:09:07,308 --> 01:09:08,743
- Begitu jauh dari daratan ?
- 764
- 01:09:09,678 --> 01:09:11,046
- Kurasa.
- 765
- 01:09:13,313 --> 01:09:14,815
- Ini luar biasa 'kan ?
- 766
- 01:09:23,121 --> 01:09:25,058
- Apa kita harus khawatir ?
- 767
- 01:09:28,061 --> 01:09:29,796
- Hei, ambil alih kemudi, biar kuperiksa.
- 768
- 01:09:34,966 --> 01:09:38,233
- Peringatan bagi kalian di Pasifik
- Angin besar dan hujan deras..,..
- 769
- 01:09:38,235 --> 01:09:40,302
- Sekarang berubah menjadi badai tropis
- 770
- 01:09:40,304 --> 01:09:41,705
- Terbentuk di Amerika Tengah..,..
- 771
- 01:09:41,707 --> 01:09:43,772
- Sekarang menjadi badai kategori 4
- 772
- 01:09:43,774 --> 01:09:46,407
- Badai itu bergerak cepat
- Dan kekuatannya bertambah..,..
- 773
- 01:09:46,409 --> 01:09:49,077
- Sekarang di 12 derajat utara
- Dan 107 derajat..,..
- 774
- 01:09:49,079 --> 01:09:50,946
- Dan bergerak ke barat secepat 12 knot
- 775
- 01:09:50,948 --> 01:09:52,714
- Sayang, itu tak bagus..,..
- 776
- 01:09:52,716 --> 01:09:55,482
- Ku-ulangi, bagi kalian yang baru mendengarnya
- 777
- 01:09:55,484 --> 01:09:57,687
- - Sayang ?
- - Tunggu sebentar.
- 778
- 01:10:00,090 --> 01:10:04,223
- Baik, kita di 11 utara dan 123 barat.
- 779
- 01:10:04,225 --> 01:10:05,993
- Itu 1.000 mil jauhnya..,..
- 780
- 01:10:05,995 --> 01:10:07,593
- Dari pusat badai.
- 781
- 01:10:07,595 --> 01:10:10,365
- Badainya seharusnya hilang sebelum mencapai kita, tapi..,..
- 782
- 01:10:11,299 --> 01:10:12,932
- Kita harus mewaspadainya.
- 783
- 01:10:12,934 --> 01:10:14,800
- Bagaimana jika kita merubah halauannya ?
- 784
- 01:10:14,802 --> 01:10:15,803
- Apa ?
- 785
- 01:10:15,804 --> 01:10:18,070
- Kita potong ke utara, untuk menghindari tepi badainya.
- 786
- 01:10:18,072 --> 01:10:19,606
- Bagaimana menurutmu ?
- 787
- 01:10:26,479 --> 01:10:28,314
- Kau benar, mari lakukan.
- 788
- 01:10:29,783 --> 01:10:32,482
- Kita pastikan semuanya sudah aman.
- 789
- 01:10:32,484 --> 01:10:34,118
- Ya, kita harus mengunci semuanya.
- 790
- 01:10:34,120 --> 01:10:35,855
- Baik, mari kita kunci.
- 791
- 01:10:48,633 --> 01:10:50,932
- - Baik, kuncilah.
- - Ya.
- 792
- 01:10:50,934 --> 01:10:54,270
- Jangan sampai barang kita berterbangan
- Saat badai menghantam.
- 793
- 01:11:03,546 --> 01:11:05,080
- Hei, biar aku saja.
- 794
- 01:11:05,280 --> 01:11:17,779
- 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 795
- 01:11:20,152 --> 01:11:24,431
- --- 33 Hari Hanyut ---
- Lihatlah itu, bangunlah.
- 796
- 01:11:25,298 --> 01:11:26,767
- Menurutmu apa warnanya ?
- 797
- 01:11:29,969 --> 01:11:32,504
- Warnanya merah jambu absinth.
- 798
- 01:11:36,776 --> 01:11:41,912
- Dan sepekat marigolds
- Dalam bingkai cakrawala Hawaii.
- 799
- 01:11:41,914 --> 01:11:43,747
- Warnanya merah.
- 800
- 01:11:43,749 --> 01:11:46,282
- Apa kau mengatakan "merah" ?
- 801
- 01:11:46,284 --> 01:11:48,650
- Kau sepakat denganku ?
- 802
- 01:11:48,652 --> 01:11:50,986
- Tami, warnanya merah.
- 803
- 01:11:50,988 --> 01:11:53,825
- Benar ! Akhirnya !
- 804
- 01:11:54,826 --> 01:11:57,358
- Warnanya merah. Warnanya merah..,..
- 805
- 01:11:57,360 --> 01:11:59,830
- Langit merah di pagi hari..,..
- 806
- 01:12:02,032 --> 01:12:03,834
- Peringatan bagi pelaut..,..
- 807
- 01:12:06,136 --> 01:12:08,269
- Akan ada badai lainnya ?
- 808
- 01:12:36,130 --> 01:12:37,329
- Hei, sayang.
- 809
- 01:12:38,931 --> 01:12:40,231
- Ya Tuhanku.
- 810
- 01:12:40,233 --> 01:12:42,534
- Demi Kristus, badanmu panas.
- 811
- 01:12:43,636 --> 01:12:45,337
- Kau akan baik saja.
- 812
- 01:12:46,571 --> 01:12:49,473
- Akan kubuat tempat berlindung dari badai.
- 813
- 01:12:51,009 --> 01:12:54,545
- Paham ? Baiklah.
- 814
- 01:13:10,026 --> 01:13:11,460
- Lepaskan layarnya !
- 815
- 01:13:13,963 --> 01:13:15,096
- Apa ?
- 816
- 01:13:15,098 --> 01:13:16,865
- Lepaskan layarnya sekarang !
- 817
- 01:13:17,566 --> 01:13:18,567
- Baik.
- 818
- 01:13:43,156 --> 01:13:44,590
- Tolong ! Lepas tali benderanya !
- 819
- 01:13:53,132 --> 01:13:54,332
- Sudah lepas !
- 820
- 01:13:54,767 --> 01:13:55,967
- Bantu aku !
- 821
- 01:14:09,079 --> 01:14:10,848
- Tadi hanya hujan mendadak.
- 822
- 01:14:12,149 --> 01:14:14,115
- Luar biasa 'kan ?
- 823
- 01:14:14,117 --> 01:14:15,481
- Bagaimana sehelai kain ini bisa..,..
- 824
- 01:14:15,483 --> 01:14:17,920
- Membuat seluruh dunia seolah menghilang ?
- 825
- 01:14:19,788 --> 01:14:22,058
- Kau melihatnya ?
- 826
- 01:14:27,062 --> 01:14:28,562
- Saat aku kecil..,..
- 827
- 01:14:29,697 --> 01:14:33,900
- Ayahku sering mengunjungi rumah Kakek-ku.
- 828
- 01:14:33,902 --> 01:14:36,068
- Kami tak pernah tahu kapan dia akan datang.
- 829
- 01:14:36,070 --> 01:14:37,802
- Ayahku datang begitu saja.
- 830
- 01:14:37,804 --> 01:14:40,707
- Saat Ayahku datang, aku merasa senang..,..
- 831
- 01:14:41,507 --> 01:14:43,308
- Karena dia orang yang paling kusukai..,..
- 832
- 01:14:43,310 --> 01:14:44,878
- Di seluruh dunia.
- 833
- 01:14:46,012 --> 01:14:49,648
- Dia mengajakku berselancar,
- Membelikanku es krim.
- 834
- 01:14:54,953 --> 01:14:57,086
- Esok paginya, dia sudah pergi.
- 835
- 01:14:57,088 --> 01:14:58,487
- Kami tak tahu kemana dia pergi..,..
- 836
- 01:14:58,489 --> 01:15:00,092
- Dia selalu menghilang.
- 837
- 01:15:03,460 --> 01:15:05,829
- Situasinya berubah saat usiaku sepuluh tahun.
- 838
- 01:15:08,933 --> 01:15:11,133
- Kakek-ku melarang Ayahku masuk..,..
- 839
- 01:15:11,135 --> 01:15:12,935
- Saat dia datang.
- 840
- 01:15:12,937 --> 01:15:15,704
- Lalu Ayahku mulai marah.
- 841
- 01:15:17,706 --> 01:15:19,943
- Berteriak, menjerit dan..,..
- 842
- 01:15:21,378 --> 01:15:22,808
- Aku mendengar banyak hal..,..
- 843
- 01:15:22,810 --> 01:15:25,580
- Yang tak seharusnya di dengar anak kecil.
- 844
- 01:15:32,453 --> 01:15:35,087
- Tapi saat itu terjadi..,..
- 845
- 01:15:35,089 --> 01:15:37,856
- Aku pergi ke kamar mandi.
- 846
- 01:15:37,858 --> 01:15:41,559
- Ku-kunci pintunya dan masuk bathtub.
- 847
- 01:15:41,561 --> 01:15:45,631
- Kutaruh handuk di tangkai showernya.
- 848
- 01:15:46,465 --> 01:15:47,898
- Aku berpura - pura..,..
- 849
- 01:15:47,900 --> 01:15:50,969
- Aku berada di tempat lain di dunia ini.
- 850
- 01:15:57,575 --> 01:15:59,711
- Kita bisa melakukan itu sekarang.
- 851
- 01:16:01,613 --> 01:16:04,015
- Kita bisa berpura - pura ada di tempat lain.
- 852
- 01:16:08,252 --> 01:16:10,987
- Badai Raymond
- Sekarang masuk kategori 4..,..
- 853
- 01:16:10,989 --> 01:16:12,089
- Darurat ! Darurat !
- 854
- 01:16:12,126 --> 01:16:14,755
- Ini kapal layar Hazana, ada yang dengar ?
- 855
- 01:16:14,757 --> 01:16:16,693
- Kita harus mengarah ke barat daya !
- 856
- 01:16:17,593 --> 01:16:18,982
- Kau yakin ?
- 857
- 01:16:19,696 --> 01:16:22,497
- Jika kita tak bisa mengitarinya,
- Kita bisa menyelinap di bawahnya !
- 858
- 01:16:24,100 --> 01:16:25,500
- Apa katamu ?
- 859
- 01:16:26,169 --> 01:16:27,502
- Tak ada.
- 860
- 01:16:29,138 --> 01:16:30,872
- Siapkan alat posisi daruratnya.
- 861
- 01:17:03,936 --> 01:17:05,170
- Aku mencintaimu.
- 862
- 01:17:32,461 --> 01:17:34,230
- Mau aku yang melakukannya ?
- 863
- 01:17:35,164 --> 01:17:36,430
- Aku bisa !
- 864
- 01:17:36,432 --> 01:17:37,766
- Berhati - hatilah !
- 865
- 01:18:37,387 --> 01:18:40,087
- Pegangan ! Pegangan !
- 866
- 01:18:40,089 --> 01:18:42,054
- - Aku memegangimu !
- - Richard ! Richard !
- 867
- 01:18:42,056 --> 01:18:44,093
- Tak apa, tak apa.
- 868
- 01:18:48,096 --> 01:18:49,361
- Kau baik saja ?
- 869
- 01:18:49,363 --> 01:18:51,097
- Ya, ya.
- 870
- 01:18:51,099 --> 01:18:52,964
- Kukira tadi aku kehilangan dirimu.
- 871
- 01:18:52,966 --> 01:18:54,335
- Kau tak akan kehilangan diriku.
- 872
- 01:18:55,836 --> 01:18:57,935
- Cepat masuk ke dalam, di sana lebih aman !
- 873
- 01:18:57,937 --> 01:19:00,671
- Aku tak mau ke dalam tanpa dirimu !
- 874
- 01:19:00,673 --> 01:19:02,274
- Kita bisa terguling !
- 875
- 01:19:02,576 --> 01:19:05,210
- Posisi kapal ini bisa kembali lagi,
- Cepat ke bawah !
- 876
- 01:19:05,212 --> 01:19:07,379
- - Tak akan kutinggalkan kau !
- - Cepat ke bawah, sekarang !
- 877
- 01:19:11,649 --> 01:19:12,782
- Ya Tuhanku !
- 878
- 01:19:12,784 --> 01:19:14,819
- Tam, cepat masuk sekarang !
- 879
- 01:19:15,454 --> 01:19:18,887
- Kau harus masuk, cepat !
- 880
- 01:19:18,889 --> 01:19:22,260
- Ini..,.. Ini..,..
- Pakai kait penganmu !
- 881
- 01:20:18,709 --> 01:20:20,279
- Tam..,..
- 882
- 01:20:26,651 --> 01:20:28,118
- Tami..,..
- 883
- 01:20:29,487 --> 01:20:31,255
- Bangunlah.
- 884
- 01:20:34,990 --> 01:20:36,025
- Sekarang.
- 885
- 01:20:39,429 --> 01:20:40,796
- Richard..,..
- 886
- 01:20:47,503 --> 01:20:49,505
- Kurelakan kau sekarang.
- 887
- 01:21:05,285 --> 01:21:07,887
- Aku mencintaimu selamanya.
- 888
- 01:22:13,879 --> 01:22:17,049
- Dan setelah beberapa hari, kau berhalusinasi
- 889
- 01:22:30,962 --> 01:22:33,263
- Kau siap mencintaiku lebih banyak lagi ?
- 890
- 01:22:45,207 --> 01:22:47,442
- Jika aku tak bertemu denganmu..,..
- 891
- 01:22:47,444 --> 01:22:50,480
- Maka aku tak bisa mengingat kebersamaan kita
- 892
- 01:22:52,280 --> 01:22:54,849
- Aku tak mau menukarnya dengan apapun
- 893
- 01:23:11,197 --> 01:23:13,534
- Aku harus melakukannya sendiri mulai sekarang.
- 894
- 01:24:15,405 --> 01:24:18,365
- 41 Hari Hanyut
- 895
- 01:24:36,409 --> 01:24:37,610
- Hai.
- 896
- 01:24:38,676 --> 01:24:40,210
- Kau kembali.
- 897
- 01:24:45,916 --> 01:24:48,151
- Apa yang kau lakukan di sini ?
- 898
- 01:24:50,219 --> 01:24:52,121
- Dari mana asalmu ?
- 899
- 01:26:52,597 --> 01:26:53,598
- Kau baik saja ?
- 900
- 01:26:55,498 --> 01:26:56,667
- Baik, kami tarik kau.
- 901
- 01:26:58,602 --> 01:27:00,403
- Bisa Kau ikat tali buritannya ?
- 902
- 01:30:19,446 --> 01:30:39,444
- Sportsbook - Poker - Casino Online
- BONUS CASHBACK SEUMUR HIDUP - 1 ID untuk Puluhan Games
- akumenang.com
- 903
- 01:30:39,445 --> 01:30:43,735
- Richard Sharp tersapu dari kapal dan
- Meninggal dalam Badai Raymond, usianya 33 tahun
- 904
- 01:30:44,244 --> 01:30:48,834
- Tami Oldham selamat sendirian di lautan selama 41 hari
- Saat itu usianya masih 24 tahun
- 905
- 01:30:59,061 --> 01:31:02,590
- "Suatu Suara Menyuruhku Supaya Bertahan Hidup"
- 906
- 01:31:02,824 --> 01:31:06,789
- Richard Menjagaku Terus Hidup
- 907
- 01:31:20,001 --> 01:31:29,925
- Sampai saat ini, Tami tak pernah berhenti berlayar
- 908
- 01:31:29,926 --> 01:35:03,706
- akumenang.com
- Iklan di IDFL.ME - WA (new) 088 132 669 06
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement