Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:03,530 --> 00:02:06,530
- Flopin?
- 2
- 00:02:25,538 --> 00:02:28,538
- Flopin!
- 3
- 00:02:36,960 --> 00:02:39,960
- I'm here, mom.
- 4
- 00:02:53,898 --> 00:02:56,898
- I found something really strange.
- 5
- 00:02:57,338 --> 00:03:00,338
- Look closely.
- 6
- 00:03:01,892 --> 00:03:04,892
- My wounds are gone.
- 7
- 00:03:03,495 --> 00:03:06,495
- That's not all, I've spent hours observing our cell.
- 8
- 00:03:06,090 --> 00:03:09,090
- It's open, but it's impossible to escape.
- 9
- 00:03:08,532 --> 00:03:11,532
- The ___ are ___, there is nothing to grab onto.
- 10
- 00:03:18,769 --> 00:03:21,769
- Truly, none, nowhere.
- 11
- 00:03:28,096 --> 00:03:31,096
- For now.
- 12
- 00:03:31,299 --> 00:03:34,299
- We will soon find a solution, Flopin.
- 13
- 00:03:33,457 --> 00:03:36,457
- Of course.
- 14
- 00:03:35,566 --> 00:03:38,566
- If I give you the time, that is.
- 15
- 00:03:37,858 --> 00:03:40,858
- Mom, it's the voice of the madwoman, the Sram that attacked us.
- 16
- 00:03:42,647 --> 00:03:45,647
- Toxine.
- 17
- 00:03:47,494 --> 00:03:50,494
- Keep your ___, we will-
- 18
- 00:03:49,507 --> 00:03:52,507
- ...fall!
- 19
- 00:04:20,571 --> 00:04:23,571
- Here we are.
- 20
- 00:04:25,273 --> 00:04:28,273
- I don't understand.
- 21
- 00:04:32,222 --> 00:04:35,222
- I can't feel anything.
- 22
- 00:04:37,710 --> 00:04:40,710
- This vegetation has no signs of life.
- 23
- 00:04:40,388 --> 00:04:43,388
- Leave herbalism for later, we have a beauty to save!
- 24
- 00:04:43,352 --> 00:04:47,352
- A beauty ___, but most importantly it's time to dish out some beatings!
- 25
- 00:04:49,435 --> 00:04:52,435
- Elely, wait!
- 26
- 00:05:06,699 --> 00:05:09,699
- Well, didn't take us long to fall into a trap.
- 27
- 00:05:10,699 --> 00:05:13,699
- It's a time sphere.
- 28
- 00:05:11,757 --> 00:05:14,757
- We have to get out fast before we get ambushed.
- 29
- 00:05:14,292 --> 00:05:17,292
- We are vulnerable here.
- 30
- 00:05:16,931 --> 00:05:19,931
- Let's move.
- 31
- 00:05:19,551 --> 00:05:22,551
- It's hard to move.
- 32
- 00:05:44,882 --> 00:05:47,882
- I don't feel well, I'm growing weak.
- 33
- 00:06:11,295 --> 00:06:14,295
- Elely, you're growing!
- 34
- 00:06:13,394 --> 00:06:16,394
- And you, you wither!
- 35
- 00:06:17,394 --> 00:06:20,394
- Ruby!
- 36
- 00:06:18,330 --> 00:06:21,330
- Don't ask me, I'm in the same predicament.
- 37
- 00:06:31,403 --> 00:06:34,403
- I believe I just got a little bit older, friends.
- 38
- 00:06:37,702 --> 00:06:40,702
- Oh no, ___.
- 39
- 00:06:48,659 --> 00:06:51,659
- It's funny how things change.
- 40
- 00:06:50,685 --> 00:06:54,685
- How the pretentious mom can ___, when ___ a nice fall.
- 41
- 00:07:01,300 --> 00:07:04,323
- Don't worry, my wolf.
- 42
- 00:07:04,690 --> 00:07:07,690
- "Don't worry, my wolf?"
- 43
- 00:07:07,388 --> 00:07:10,388
- If he doesn't start worrying now he'll never get to worry again.
- 44
- 00:07:11,595 --> 00:07:14,595
- Alright, let's cut to the chase.
- 45
- 00:07:13,513 --> 00:07:16,513
- I will rise at the end of this sentence, little Cra,
- 46
- 00:07:16,077 --> 00:07:19,077
- if you let go of your mother, you save your life
- 47
- 00:07:18,688 --> 00:07:21,688
- and if you continue to hold on, you fall with her.
- 48
- 00:07:21,522 --> 00:07:24,522
- Make your choice.
- 49
- 00:07:25,730 --> 00:07:28,730
- Take care of your father and your sister.
- 50
- 00:07:29,896 --> 00:07:32,896
- I'll take care of you too, mom.
- 51
- 00:07:33,496 --> 00:07:36,496
- Bleh, this goody goody stuff makes me sick.
- 52
- 00:07:37,307 --> 00:07:40,307
- Goodbye, ___.
- 53
- 00:07:42,943 --> 00:07:46,943
- Oh really? He didn't let go, the brave little thing.
- 54
- 00:08:05,836 --> 00:08:08,836
- Toxine, what did we say about this place?
- 55
- 00:08:08,479 --> 00:08:11,479
- That it needs redecorating?
- 56
- 00:08:13,604 --> 00:08:16,604
- You shall never!
- 57
- 00:08:15,404 --> 00:08:18,404
- Ever!
- 58
- 00:08:17,166 --> 00:08:20,166
- Come here!
- 59
- 00:08:21,008 --> 00:08:24,008
- Yea yea, I must have got lost.
- 60
- 00:08:23,814 --> 00:08:26,814
- I will not warn you a second time.
- 61
- 00:08:36,333 --> 00:08:39,333
- Thank you for saving us.
- 62
- 00:08:39,926 --> 00:08:42,926
- You're welcome, Flopin. I am sorry for what happened.
- 63
- 00:08:43,719 --> 00:08:46,719
- You are my guests, and I won't let anyone hurt you.
- 64
- 00:08:47,185 --> 00:08:50,185
- Toxine plays her role, but she won't ___ you again.
- 65
- 00:08:50,591 --> 00:08:53,591
- Lady Echo, right? I've heard about you.
- 66
- 00:08:53,743 --> 00:08:56,743
- Adamai ___ a great destiny, before he betrayed his friends.
- 67
- 00:08:57,655 --> 00:09:00,655
- We all make our own choices, Evangelyne.
- 68
- 00:09:00,813 --> 00:09:03,813
- And before you get too dark impression of our brotherhood,
- 69
- 00:09:03,937 --> 00:09:06,937
- I propose a tour of the place.
- 70
- 00:09:07,016 --> 00:09:10,016
- You mean a tour of our cell?
- 71
- 00:09:10,155 --> 00:09:13,155
- You have to admit there are less accomodating prisons.
- 72
- 00:09:40,257 --> 00:09:43,257
- The edge, we have to get there.
- 73
- 00:09:44,572 --> 00:09:47,572
- Exactly, Yugo! But will you have the strength?
- 74
- 00:09:47,189 --> 00:09:50,189
- And your friends? How do you plan to save them?
- 75
- 00:09:51,189 --> 00:09:54,189
- That voice! I know it.
- 76
- 00:09:53,897 --> 00:09:56,897
- I am flattered, Yugo. After all these years you haven't forgotten me.
- 77
- 00:09:57,897 --> 00:10:00,897
- Nox!
- 78
- 00:10:00,600 --> 00:10:03,600
- You have to admin the boy has good memory, Noxie. It runs in the family.
- 79
- 00:10:05,165 --> 00:10:08,665
- Qilby?
- 80
- 00:10:06,141 --> 00:10:09,141
- Calm down, little brother.
- 81
- 00:10:07,974 --> 00:10:10,974
- You know this place. You know it very well.
- 82
- 00:10:11,974 --> 00:10:14,974
- A place where time doesn't flow.
- 83
- 00:10:14,000 --> 00:10:19,000
- Where there is no fatigue, hunger, pain, joy, or sadness.
- 84
- 00:10:20,000 --> 00:10:23,000
- A place of empty ___, where you imprisoned me.
- 85
- 00:10:23,500 --> 00:10:27,000
- Worse than death, isn't it, Noxie?
- 86
- 00:10:25,237 --> 00:10:28,237
- No idea, I only experienced the latter.
- 87
- 00:10:28,950 --> 00:10:31,950
- Show yourselves!
- 88
- 00:10:32,950 --> 00:10:35,950
- Always so confrontational, the little Eliatrope.
- 89
- 00:10:39,375 --> 00:10:42,375
- He wouldn't be able to defeat us if he weren't.
- 90
- 00:10:43,375 --> 00:10:46,375
- No, you... you can't be here. You are dead.
- 91
- 00:11:00,278 --> 00:11:03,278
- Continue, Elely.
- 92
- 00:11:02,410 --> 00:11:05,410
- Go, go find you mother.
- 93
- 00:11:06,299 --> 00:11:09,299
- Which one?
- 94
- 00:11:08,575 --> 00:11:11,575
- WHICH ONE?!
- 95
- 00:11:17,884 --> 00:11:20,884
- You don't want to answer, papa?
- 96
- 00:11:20,838 --> 00:11:23,838
- Why don't you answer, papa?
- 97
- 00:11:23,359 --> 00:11:26,359
- My flea...
- 98
- 00:11:25,644 --> 00:11:28,644
- Which mother do you want me to find?
- 99
- 00:11:27,842 --> 00:11:30,842
- What's with you? I don't understand what you're saying.
- 100
- 00:11:30,729 --> 00:11:33,729
- You don't understand or do you just pretend to not understand?
- 101
- 00:11:33,545 --> 00:11:36,545
- The little one is right, Pinpin.
- 102
- 00:11:35,109 --> 00:11:38,109
- Don't be more of a Iopbrain than you already are.
- 103
- 00:11:37,032 --> 00:11:40,032
- Evangelyne.
- 104
- 00:11:38,954 --> 00:11:41,954
- So? Which mother needs saving?
- 105
- 00:11:42,250 --> 00:11:47,250
- You, the great god Iop, how many wives and children have you had during your many glorious reincarnations?
- 106
- 00:11:48,530 --> 00:11:51,530
- That's a great question for my little ___.
- 107
- 00:11:51,539 --> 00:11:54,539
- You weren't very 'present' as a father.
- 108
- 00:11:54,329 --> 00:11:58,000
- I guess you must have been very busy as the god of brawling,
- 109
- 00:11:58,593 --> 00:12:01,593
- but if that were the case...
- 110
- 00:12:00,131 --> 00:12:03,131
- you shouldn't have had children.
- 111
- 00:12:04,586 --> 00:12:07,586
- Flopin...
- 112
- 00:12:06,552 --> 00:12:09,552
- How many wives, Pinpin?
- 113
- 00:12:08,343 --> 00:12:11,343
- How many daughters?
- 114
- 00:12:10,398 --> 00:12:13,398
- How many sons?
- 115
- 00:12:14,729 --> 00:12:17,729
- I don't know, I don't know...
- 116
- 00:12:29,823 --> 00:12:32,823
- Well my old Ruel, looks like ___.
- 117
- 00:12:40,302 --> 00:12:43,302
- K-kama!
- 118
- 00:13:00,837 --> 00:13:03,837
- Yes, my dear, your kama.
- 119
- 00:13:03,090 --> 00:13:06,090
- Except when I say 'your kama' I mean 'our kama', no?
- 120
- 00:13:24,472 --> 00:13:27,472
- Happy to see me again, my Ruel?
- 121
- 00:13:28,472 --> 00:13:31,472
- But you, you can't possibly be here!
- 122
- 00:13:32,345 --> 00:13:35,345
- Yes, I know, I disappeared. Because of you!
- 123
- 00:13:35,327 --> 00:13:38,327
- Well, yeah, you left. ___ friend.
- 124
- 00:13:39,327 --> 00:13:42,327
- Because of you, Ruel. You always prefered money before your wife.
- 125
- 00:13:50,799 --> 00:13:53,799
- It's never too late to change things.
- 126
- 00:13:54,095 --> 00:13:57,095
- Who is that?
- 127
- 00:13:59,786 --> 00:14:02,786
- I can help you, Ruel Stroud.
- 128
- 00:14:19,607 --> 00:14:22,607
- No, you have not aged, Amalia.
- 129
- 00:14:21,956 --> 00:14:24,956
- Your wild beauty couldn't be tarnished.
- 130
- 00:14:24,230 --> 00:14:27,230
- I know what bothers you princess.
- 131
- 00:14:36,308 --> 00:14:39,308
- You're afraid of losing me.
- 132
- 00:14:40,615 --> 00:14:43,615
- You don't feel at home in your own kingdom.
- 133
- 00:14:44,615 --> 00:14:47,615
- You never behaved liked a princess and you know it, Amalia.
- 134
- 00:14:48,615 --> 00:14:51,650
- Armand?
- 135
- 00:14:49,552 --> 00:14:54,552
- You have spent more time on the roads having fun with your friends than ruling and taking care of your subjects.
- 136
- 00:14:54,667 --> 00:14:57,367
- The Brotherhood of the Tofu saved the Sadida kingdom several times.
- 137
- 00:14:57,767 --> 00:15:01,667
- Your little group has as many times put the kingdom in danger.
- 138
- 00:15:01,344 --> 00:15:04,344
- You fought with toys too powerful for you.
- 139
- 00:15:03,985 --> 00:15:06,985
- The eliacube, the dofus.
- 140
- 00:15:05,798 --> 00:15:08,798
- It's a miracle that the world haven't suffered more because of your games.
- 141
- 00:15:08,655 --> 00:15:11,655
- Shut up.
- 142
- 00:15:09,798 --> 00:15:12,798
- And now you're having adventures again, while your father is on his deathbed.
- 143
- 00:15:14,638 --> 00:15:17,638
- What is so important, little sister?
- 144
- 00:15:18,638 --> 00:15:21,638
- It was you, father. You ordered me to leave.
- 145
- 00:15:37,718 --> 00:15:40,718
- Easy, little one. I mean you no harm.
- 146
- 00:15:51,003 --> 00:15:55,203
- Thank you, but please do the same for my father and my friends.
- 147
- 00:15:56,624 --> 00:15:59,624
- It's not that simple, Elely.
- 148
- 00:15:59,515 --> 00:16:02,515
- You dirty traitor! Where are my mother and my brother?!
- 149
- 00:16:04,333 --> 00:16:07,033
- Like father, like daughter.
- 150
- 00:16:11,220 --> 00:16:14,820
- Let me go!
- 151
- 00:16:12,517 --> 00:16:15,517
- Are you sure you want to do this, Oro?
- 152
- 00:16:15,052 --> 00:16:18,052
- Completely.
- 153
- 00:16:16,721 --> 00:16:19,721
- Her soul is so pure I can't enter her mind.
- 154
- 00:16:20,721 --> 00:16:23,721
- She will be the perfect goddess Iop.
- 155
- 00:16:22,959 --> 00:16:25,959
- A goddess Iop? This is the second time I hear about this.
- 156
- 00:16:28,505 --> 00:16:31,505
- Why do you think I was looking for you and your brother?
- 157
- 00:16:36,991 --> 00:16:39,991
- Does it not bother you knowing that you had other wives?
- 158
- 00:16:39,382 --> 00:16:42,382
- You think you're worthy of being called a hero?
- 159
- 00:16:42,083 --> 00:16:45,083
- No...
- 160
- 00:16:43,871 --> 00:16:46,871
- Does it not bother you that you had other daughters?
- 161
- 00:16:46,454 --> 00:16:49,454
- And other sons?
- 162
- 00:16:48,227 --> 00:16:51,227
- That you did not raise?
- 163
- 00:16:50,454 --> 00:16:53,454
- It does...
- 164
- 00:16:55,822 --> 00:16:58,822
- I can fix this, Sir Tristepin.
- 165
- 00:16:59,822 --> 00:17:02,822
- All you have to do is trust me.
- 166
- 00:17:06,380 --> 00:17:11,180
- What you don't seem to understand, Yugo, is that all three of us had something in common.
- 167
- 00:17:12,180 --> 00:17:15,180
- You, me...
- 168
- 00:17:13,110 --> 00:17:16,110
- Me.
- 169
- 00:17:14,670 --> 00:17:18,570
- Our goal was to be reunited with our family and live in peace.
- 170
- 00:17:18,928 --> 00:17:21,928
- Except you were capable of anything to achieve it.
- 171
- 00:17:21,814 --> 00:17:24,814
- You were both ready to destroy the world.
- 172
- 00:17:24,601 --> 00:17:27,601
- And you were capable of anything to stop us.
- 173
- 00:17:27,037 --> 00:17:30,037
- I am dead because of you.
- 174
- 00:17:32,026 --> 00:17:35,026
- I am imprisoned in a ___ because of you.
- 175
- 00:17:34,484 --> 00:17:37,484
- You as well. You are capable of anything.
- 176
- 00:17:39,428 --> 00:17:42,428
- Things most contemptible to save your world.
- 177
- 00:17:42,684 --> 00:17:45,684
- You left me no choice.
- 178
- 00:17:44,689 --> 00:17:47,689
- You always have a choice, Yugo.
- 179
- 00:17:47,231 --> 00:17:50,231
- And if you could change the things you've done?
- 180
- 00:17:49,729 --> 00:17:52,729
- If you could change the ___(gift?)?
- 181
- 00:17:52,833 --> 00:17:55,833
- My name is Oropo.
- 182
- 00:17:54,188 --> 00:17:57,188
- And I know you better than anyone, Yugo.
- 183
- 00:17:57,275 --> 00:18:00,275
- Will you accept my help?
- 184
- 00:18:21,894 --> 00:18:24,894
- Papa!
- 185
- 00:18:27,959 --> 00:18:30,959
- Dear Brotherhood of the Tofu.
- 186
- 00:18:31,173 --> 00:18:34,173
- The most important battles are those won against oneself.
- 187
- 00:18:37,516 --> 00:18:40,516
- You have come here with a sole motivation - chaos.
- 188
- 00:18:41,516 --> 00:18:44,516
- Without even understanding the importance of what our brotherhood is trying to accomplish.
- 189
- 00:18:49,140 --> 00:18:54,140
- You are so convinced of being the heroes of this world that you don't even see your own shortcomings.
- 190
- 00:18:55,140 --> 00:18:58,140
- Adamai already understood this a long time ago.
- 191
- 00:18:58,393 --> 00:19:01,393
- Ad.
- 192
- 00:19:02,393 --> 00:19:05,393
- Brother, I was looking for you for months.
- 193
- 00:19:26,202 --> 00:19:29,202
- Leave my father be.
- 194
- 00:19:29,280 --> 00:19:33,580
- Brother, I think we aren't leaving a good impression on our future goddess.
- 195
- 00:19:36,796 --> 00:19:39,796
- I hate violence, Elely.
- 196
- 00:19:39,124 --> 00:19:42,124
- It's because I want to end it that I want you to join me.
- 197
- 00:19:42,394 --> 00:19:45,394
- With you and a couple of others, we can create a better world.
- 198
- 00:19:46,641 --> 00:19:51,141
- You don't create a better world by attacking families and kidnapping children and ___.
- 199
- 00:19:52,681 --> 00:19:55,681
- You can't change thing without sacrifice, Elely.
- 200
- 00:19:55,346 --> 00:19:59,146
- But I'm not here to convince you, I want you to make your own conclusions.
- 201
- 00:20:00,146 --> 00:20:03,146
- We are preparing to replace gods,
- 202
- 00:20:02,562 --> 00:20:06,062
- those beings that do not care about their children or the world which ___.
- 203
- 00:20:07,874 --> 00:20:10,874
- I want you to join me, Elely,
- 204
- 00:20:09,428 --> 00:20:12,428
- and I want you to do it of your own accord.
- 205
- 00:20:17,841 --> 00:20:20,841
- There are 12 floors in my tower of dreams.
- 206
- 00:20:21,165 --> 00:20:24,165
- Each floor corresponds to a future god.
- 207
- 00:20:23,505 --> 00:20:27,005
- Meet them, test your will and confidence against theirs.
- 208
- 00:20:29,439 --> 00:20:32,439
- I have offered to help every one of you, and I intend to do it.
- 209
- 00:20:33,571 --> 00:20:41,571
- I promise you anything you want if you pass the tests of my guardians and your mind remains unchanged once at the top of my tower.
- 210
- 00:20:43,677 --> 00:20:46,677
- Your future goddess Iop believes in you.
- 211
- 00:20:47,222 --> 00:20:50,222
- Do you find this arrangement acceptable, members of the brotherhood of the tofu?
- 212
- 00:20:51,222 --> 00:20:54,222
- We accept.
- 213
- 00:20:54,117 --> 00:20:57,117
- Excellent.
- 214
- 00:20:55,818 --> 00:20:59,318
- Let's go then, brother. Let's leave our new friends confront themselves.
- 215
- 00:21:09,403 --> 00:21:12,403
- Well, that could have gone worse.
- 216
- 00:21:23,173 --> 00:21:26,173
- I don't understand, Oro.
- 217
- 00:21:25,156 --> 00:21:28,156
- Why not get rid of them immediately?
- 218
- 00:21:28,275 --> 00:21:31,275
- I probed their spirits, Adamai.
- 219
- 00:21:30,446 --> 00:21:33,446
- They have already failed.
- 220
- 00:21:32,273 --> 00:21:35,273
- Their ascension in the tower will be nothing but a slow agony,
- 221
- 00:21:35,227 --> 00:21:38,227
- and will serve to reinforce the conviction of every future god.
- 222
- 00:21:39,528 --> 00:21:42,528
- I know them, you're taking a risk.
- 223
- 00:21:43,528 --> 00:21:47,028
- What could they do against us when you have the 6 eliatrope dofus,
- 224
- 00:21:47,528 --> 00:21:50,528
- and I...
- 225
- 00:21:50,494 --> 00:21:53,494
- have the eliacube.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement