Advertisement
sofiasari

manh

Oct 8th, 2018
195
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.01 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:46,339 --> 00:01:48,500
  3. Malam.Apakah bos disini?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:48,541 --> 00:01:55,242
  7. Hari ini, bos kami kurang sehat. Kebetulan
  8. arak juga sudah terjual habis. Maaf.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:55,248 --> 00:01:59,275
  12. Disini masih ada sisa satu botol.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:01,521 --> 00:02:04,319
  16. Arak segar yang hangat,tidak apa-apa'kan?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:04,357 --> 00:02:08,384
  20. -Terimakasih.
  21. - Kamu orang Cina?
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:08,461 --> 00:02:13,455
  25. - Kamu bisa bahasa Mandarin? -Aku hanya
  26. bisa sedikit, segalanya hanya bisa sedikit.
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:13,466 --> 00:02:16,435
  30. Bagus hanya sedikit. Dengan begitu,
  31. hidupmu bisa sangat santai.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:16,469 --> 00:02:20,303
  35. Lelah sekalitahu terlalu banyak
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:25,378 --> 00:02:28,245
  39. Kamu sering kesini?
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:30,250 --> 00:02:33,242
  43. Sudah lama sekali, disini
  44. masih seperti dulu.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:33,286 --> 00:02:36,449
  48. Orang-orang disini masih
  49. ramah seperti dulu.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:37,490 --> 00:02:40,323
  53. Setiap tahun disaat seperti
  54. ini, aku pasti kesini
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:42,295 --> 00:02:47,426
  58. Semua disini membuat aku teringat
  59. film lama yang sulit terlupakan
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:07,353 --> 00:03:12,222
  63. Aku juga ingat, dialog dalam film itu
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:13,359 --> 00:03:19,298
  67. Kadang ''pria sejati'' perlu menghadapi
  68. kematian untuk ''menerbang''
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:20,266 --> 00:03:24,327
  72. ''Lihat! Langit yang betapa birunya''
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:24,370 --> 00:03:29,467
  76. ''Melewati, kamu bisa mencair
  77. di bawah langit biru ini''
  78.  
  79. 18
  80. 00:03:29,475 --> 00:03:33,411
  81. ''Pergilah,terus berjalan''.
  82. Jangan melihat di kedua sisi''
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:33,413 --> 00:03:35,472
  86. Kamu juga nonton film itu?
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:42,488 --> 00:03:47,391
  90. - Siapakau?
  91. -Aku pengacara. Butuh bantuan?
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:51,331 --> 00:03:55,358
  95. Suruh pria ini enyah! Kalian berdua,
  96. masuk temani aku minum!
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:55,535 --> 00:04:02,373
  100. - Baik.
  101. - Makan malam sudah siap. Silahkan.
  102.  
  103. 23
  104. 00:04:02,542 --> 00:04:07,445
  105. Lihat apa?! Cepat,jalang!
  106.  
  107. 24
  108. 00:04:10,516 --> 00:04:16,352
  109. - Benar tak butuh bantuan? - lni masalah
  110. dunia malam, kamu tak bisa ikut campur.
  111.  
  112. 25
  113. 00:04:17,257 --> 00:04:23,253
  114. - Sudah lama tidak berbincang tentang film lama.
  115. - Film lama terlalu panjang
  116.  
  117. 26
  118. 00:04:23,329 --> 00:04:29,290
  119. Oh ya, didalam mobilku ada
  120. DVDfilm lama, bisa berikan padamu.
  121.  
  122. 27
  123. 00:04:29,335 --> 00:04:32,270
  124. -Terimakasih.
  125. - Kalau begitu, pergi ambillah.
  126.  
  127. 28
  128. 00:04:36,242 --> 00:04:39,302
  129. Hei,jalang, cepat ambilkan arak!
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:39,512 --> 00:04:42,504
  133. - Si pejabat itu dibawah kendali kita.
  134. -Tak punya uang?
  135.  
  136. 30
  137. 00:05:15,348 --> 00:05:17,407
  138. Benar, itu orangnya.
  139.  
  140. 31
  141. 00:05:24,257 --> 00:05:30,218
  142. Ayah, sudah beres.Teman anda
  143. tak perlu kuatir lagi.
  144.  
  145. 32
  146. 00:05:30,263 --> 00:05:36,395
  147. - Pria itu hampir mengacaukan urusan kita.
  148. - ltu jodoh. Bisa ngobrol tentang film lama.
  149.  
  150. 33
  151. 00:05:50,383 --> 00:05:58,313
  152. Hati-hatilah. Film dan cinta adalah jebakan.
  153. Jatuh kedalam tak bisa keluar lagi.Ayo!
  154.  
  155. 34
  156. 00:07:08,528 --> 00:07:15,297
  157. Sekarang mempersilatan raja obat
  158.  
  159. 35
  160. 00:07:16,436 --> 00:07:20,304
  161. Selamat malam.Terimakasih
  162. menghadiri pestaini.
  163.  
  164. 36
  165. 00:07:20,306 --> 00:07:23,469
  166. lni anniversaryke-65 membuat
  167.  
  168. 37
  169. 00:07:23,509 --> 00:07:31,382
  170. obat mujarab. Mendapatkan penilaian
  171. terbaik berbakat dukungan kalian semua.
  172.  
  173. 38
  174. 00:07:31,384 --> 00:07:39,223
  175. Aku disini, ingin berterimakasih
  176. padaTuan Du Qiu, pengacara terbaik.
  177.  
  178. 39
  179. 00:07:39,325 --> 00:07:43,421
  180. 3tahun lalu, kami mengalami
  181. kasus yang sangat sulit.
  182.  
  183. 40
  184. 00:07:43,463 --> 00:07:48,400
  185. Kami bisa menang
  186. berkat Tuan Du Qiu
  187.  
  188. 41
  189. 00:07:48,501 --> 00:07:54,531
  190. Tanpa dia, usaha kami takkan bisa
  191. berjalan lancar di pasaran New York.
  192.  
  193. 42
  194. 00:07:56,542 --> 00:07:59,340
  195. Tuan Du, sangat berterimakasih.
  196.  
  197. 43
  198. 00:08:03,316 --> 00:08:07,309
  199. -Terimakasih.
  200. -Aku ingin memperkenalkan seorang pemimpin baru
  201.  
  202. 44
  203. 00:08:07,453 --> 00:08:13,289
  204. Putraku yang lama dibawah bimbingan aku.
  205.  
  206. 45
  207. 00:08:13,493 --> 00:08:20,399
  208. Dia akan menangani produksi obat baru.
  209. Dia akan lebih hebat dariku.
  210.  
  211. 46
  212. 00:08:20,399 --> 00:08:24,301
  213. Semoga dukungan kalian sama
  214. seperti mendukung aku.
  215.  
  216. 47
  217. 00:08:24,303 --> 00:08:28,330
  218. Terus menduking anak mudaini.
  219.  
  220. 48
  221. 00:08:29,475 --> 00:08:34,344
  222. -Ayah,terimakasih.
  223. - Bos, selamat...
  224.  
  225. 49
  226. 00:08:53,332 --> 00:08:58,395
  227. Kamu benar sudah memutuskan
  228. kerja difarmasiAS?
  229.  
  230. 50
  231. 00:08:58,404 --> 00:09:03,364
  232. - Maaf, semuaini sudah keputusan atasan kami.
  233. -Aku mengerti
  234.  
  235. 51
  236. 00:09:04,243 --> 00:09:07,235
  237. Mohon simpan rahasia kami
  238.  
  239. 52
  240. 00:09:11,417 --> 00:09:14,352
  241. Akhirnya anda sudah datang
  242.  
  243. 53
  244. 00:09:15,421 --> 00:09:19,323
  245. - Mengenai orang menghilang, sudah selesai?
  246. - lya.
  247.  
  248. 54
  249. 00:09:19,358 --> 00:09:23,294
  250. Para preman itu juga
  251. sudah bisa dibereskan
  252.  
  253. 55
  254. 00:09:23,296 --> 00:09:27,494
  255. Jika anda ada waktu, bermain golf bersama.
  256.  
  257. 56
  258. 00:09:30,303 --> 00:09:33,534
  259. - Beliau sudah datang.
  260. - Selamat...Aku selalu menunggu kamu.
  261.  
  262. 57
  263. 00:09:33,539 --> 00:09:38,238
  264. Selanjutnya mengandalkan kamu
  265.  
  266. 58
  267. 00:09:38,244 --> 00:09:45,207
  268. -Aku tahu kamu tidak suka suntik.
  269. Khusus untukmu. - Pil.
  270.  
  271. 59
  272. 00:09:45,251 --> 00:09:47,219
  273. Sama hebatnya.
  274.  
  275. 60
  276. 00:09:52,258 --> 00:09:55,523
  277. Sama seperti Du Qiu. Sulit
  278. punya pengacara seperti dia.
  279.  
  280. 61
  281. 00:09:55,528 --> 00:10:00,329
  282. Aku ingin dia membantu
  283. pemimpin baru.
  284.  
  285. 62
  286. 00:10:14,347 --> 00:10:18,249
  287. Janganlah pergi.Aku butuh kamu.
  288.  
  289. 63
  290. 00:10:19,518 --> 00:10:22,248
  291. Berilah aku sedikit harapan
  292.  
  293. 64
  294. 00:10:26,525 --> 00:10:28,459
  295. Sampai ketemu nanti.
  296.  
  297. 65
  298. 00:10:51,350 --> 00:10:52,510
  299. Orang Cina?
  300.  
  301. 66
  302. 00:10:56,255 --> 00:11:00,316
  303. - Bagaimanakamu tahu?
  304. - Pakaian wanita cina lebih menarik.
  305.  
  306. 67
  307. 00:11:00,493 --> 00:11:04,452
  308. Terimakasih. lbuku orang Cina.
  309.  
  310. 68
  311. 00:11:11,337 --> 00:11:15,239
  312. Kamu tak merasa disini sangat membosankan?
  313. Kita bicara ditempat lain saja.
  314.  
  315. 69
  316. 00:11:20,479 --> 00:11:25,382
  317. - Kamu sangat mengenali Sakai?
  318. -Tidak. Juga tak ingin ngungkit nama orang itu.
  319.  
  320. 70
  321. 00:11:27,453 --> 00:11:30,320
  322. Aku khusus kesini mencarimu.
  323.  
  324. 71
  325. 00:11:30,356 --> 00:11:33,348
  326. Tapi sebelumnya aku tak mengenalmu,
  327. ada masalah apamencari aku?
  328.  
  329. 72
  330. 00:11:35,528 --> 00:11:40,295
  331. Kamu menang banyak kasus untuk
  332. perusahaan obatnya, pasti
  333.  
  334. 73
  335. 00:11:40,332 --> 00:11:44,462
  336. tahu rahasia mereka. Mereka tak
  337. mungkin begitu bersih 'kan?
  338.  
  339. 74
  340. 00:11:44,470 --> 00:11:48,338
  341. Sebagai seorang pengacara profesional,
  342. menerima kasus klien, aku
  343.  
  344. 75
  345. 00:11:48,374 --> 00:11:52,276
  346. hanya menangani menang kasusnya.
  347. Selain itu, aku tak ingin tahu.
  348.  
  349. 76
  350. 00:11:52,311 --> 00:11:55,337
  351. Kamu tak pernah curiga dengan
  352. kasus-kasus yang kamu tangani?
  353.  
  354. 77
  355. 00:11:55,347 --> 00:12:00,341
  356. - Maksudmu kasus yang mana?
  357. - 3tahun lalu,yang dikatakan Sakai itu.
  358.  
  359. 78
  360. 00:12:46,398 --> 00:12:56,273
  361. Terimakasih. Cari waktu bertemu lagi. Kasus yang
  362. kau maksud itu, kuingin dengar lagi secara rinci.
  363.  
  364. 79
  365. 00:12:56,275 --> 00:13:03,238
  366. Baik. Lusa jam 3
  367.  
  368. 80
  369. 00:13:03,282 --> 00:13:09,448
  370. - Masih tak tahu harus panggil kamu apa?
  371. - Panggil saja aku Yumi.
  372.  
  373. 81
  374. 00:13:10,422 --> 00:13:11,480
  375. Baik
  376.  
  377. 82
  378. 00:14:35,274 --> 00:14:40,405
  379. - Kantor polisi? -Aku akan sambungkan
  380. ke bahasa lnggris, mohon tunggu.
  381.  
  382. 83
  383. 00:15:01,433 --> 00:15:08,498
  384. - Dia... pelaku adalah pria itu!
  385. - Siapakamu? Aku tak pernah melihat kamu.
  386.  
  387. 84
  388. 00:15:09,541 --> 00:15:12,476
  389. Sudah tak bernafas.
  390. Tubuhnya sudah sangat kaku.
  391.  
  392. 85
  393. 00:15:12,478 --> 00:15:17,381
  394. Polisi masih melakukan penyelidikan...
  395.  
  396. 86
  397. 00:15:17,416 --> 00:15:22,319
  398. Kami dari kepolisian Osaka
  399.  
  400. 87
  401. 00:15:22,321 --> 00:15:25,484
  402. Katakan, apa yang terjadi?
  403. Kamu mengenali korban?
  404.  
  405. 88
  406. 00:15:25,491 --> 00:15:29,518
  407. Ada hubungan khusus
  408. dengan korban?
  409.  
  410. 89
  411. 00:15:30,296 --> 00:15:31,490
  412. Aku ingin didampingi pengacara.
  413.  
  414. 90
  415. 00:15:41,373 --> 00:15:44,240
  416. Diluar banyak wartawan
  417.  
  418. 91
  419. 00:15:44,243 --> 00:15:46,507
  420. Kalian cari orang menyamar
  421. sebagai tersangka, keluar dari
  422.  
  423. 92
  424. 00:15:46,545 --> 00:15:50,345
  425. pintu depan, aku akan membawa-nya
  426. lewat pintu belakang.
  427.  
  428. 93
  429. 00:16:09,268 --> 00:16:13,295
  430. Kamu bunuh orang lalu menyerang
  431. polisi dan ambil pistolnya
  432.  
  433. 94
  434. 00:16:13,339 --> 00:16:17,435
  435. Lari sekarang, ini kesempatan terakhirmu!
  436.  
  437. 95
  438. 00:16:24,516 --> 00:16:28,282
  439. Tersangka melarikan diri! Sana!
  440.  
  441. 96
  442. 00:16:54,346 --> 00:16:56,473
  443. ltu dia! Berhenti...!
  444.  
  445. 97
  446. 00:18:01,280 --> 00:18:03,407
  447. Sial!
  448.  
  449. 98
  450. 00:18:06,485 --> 00:18:10,387
  451. Segera tutup semua pintu!
  452.  
  453. 99
  454. 00:18:10,422 --> 00:18:13,391
  455. - Cepat panggil bantuan!
  456. -Ya
  457.  
  458. 100
  459. 00:18:14,426 --> 00:18:18,294
  460. Tersangka bernama Du Qiu,
  461. umur 40tahun, pria Cina.
  462.  
  463. 101
  464. 00:18:18,330 --> 00:18:22,266
  465. Dia pengacara perusahaan
  466. obat Tien Shen
  467.  
  468. 102
  469. 00:18:22,267 --> 00:18:27,398
  470. Polisi sedang mencari keberadaannya
  471.  
  472. 103
  473. 00:18:37,349 --> 00:18:41,376
  474. Pak, kitaharus segerake TKP
  475.  
  476. 104
  477. 00:18:41,420 --> 00:18:45,447
  478. Semua tempat itu sudah terkepung,
  479. apa gunakan kitakesana?
  480.  
  481. 105
  482. 00:18:46,291 --> 00:18:51,524
  483. -Jadi... apayang harus kita lakukan?
  484. - Bukapeta
  485.  
  486. 106
  487. 00:18:51,530 --> 00:18:59,403
  488. - Kami mencari keberadaan tersangka,tap
  489. tak menemukan apa-apa. -Tim satu sudah tiba.
  490.  
  491. 107
  492. 00:19:01,306 --> 00:19:05,299
  493. Tersangka sangat berbahaya.
  494. Harus tertangkap
  495.  
  496. 108
  497. 00:19:05,344 --> 00:19:09,508
  498. sebelum ada korban lagi.
  499. Tembak jika terpaksa.
  500.  
  501. 109
  502. 00:19:51,356 --> 00:19:53,517
  503. Tempat initak ada didalam peta
  504.  
  505. 110
  506. 00:19:53,525 --> 00:19:59,430
  507. Masih dalam pembangunan. Sini pasti
  508. tersambung dengan tempat itu
  509.  
  510. 111
  511. 00:20:54,486 --> 00:20:57,455
  512. - Kamu tak apa-apa?
  513. - lya.
  514.  
  515. 112
  516. 00:20:58,390 --> 00:21:01,382
  517. Mari kubantu, hati-hati.
  518.  
  519. 113
  520. 00:21:31,456 --> 00:21:39,363
  521. - Lepaskan dia!
  522. - Semuanya mundur!
  523.  
  524. 114
  525. 00:21:41,433 --> 00:21:48,362
  526. Hei! Letakkan senjatanya! Letakkan!
  527.  
  528. 115
  529. 00:21:51,376 --> 00:21:57,508
  530. - Hei! Letakkan!
  531. -Tidak!
  532.  
  533. 116
  534. 00:21:58,417 --> 00:22:03,377
  535. - Kamu letakkan itu!
  536. - Kamu benar akan tembak wajahnya?
  537.  
  538. 117
  539. 00:22:12,397 --> 00:22:15,525
  540. Kamu takkan bisa kemana-mana
  541. dengan bendaitu!
  542.  
  543. 118
  544. 00:22:17,369 --> 00:22:20,429
  545. lni hari pertamanya bertugas.
  546. Lepaskanlah dia.
  547.  
  548. 119
  549. 00:22:20,439 --> 00:22:24,341
  550. Biar aku yang menggantikan dia!
  551.  
  552. 120
  553. 00:22:41,326 --> 00:22:45,490
  554. - Bahaya, semua mundur!
  555. -Tampaknya kamu jugabodoh
  556.  
  557. 121
  558. 00:22:46,264 --> 00:22:51,497
  559. -Aku ingin dia tahu,jangan percaya pengacara.
  560. - Kamu tidak mengenali aku
  561.  
  562. 122
  563. 00:22:52,304 --> 00:22:56,502
  564. lya, aku mengenali kamu. Kasus
  565. 3tahun lalu, aku masih ingat.
  566.  
  567. 123
  568. 00:22:57,542 --> 00:23:03,412
  569. -Aku dijebak. - Kalau begitu, ikuti aku.
  570. Beritahu aku yang sebenarnya.
  571.  
  572. 124
  573. 00:23:04,383 --> 00:23:11,414
  574. Aku tak percaya polisi! Jalan! Beri
  575. aku sebuah mobil! Buka borgolnya!
  576.  
  577. 125
  578. 00:23:14,326 --> 00:23:18,353
  579. - Kamu takkan bisa lolos.
  580. -Jalan!
  581.  
  582. 126
  583. 00:23:25,370 --> 00:23:27,429
  584. Kamu tak bilang kitamau kemana
  585.  
  586. 127
  587. 00:23:27,439 --> 00:23:30,340
  588. Diam! Terus jalan!
  589.  
  590. 128
  591. 00:25:08,373 --> 00:25:14,243
  592. -Jika aku kembali denganmu, aku akan tewas!
  593. -Takkan bisa
  594.  
  595. 129
  596. 00:25:14,279 --> 00:25:20,309
  597. lari selamanya. Sekarang
  598. kamu masih ada kesempatan.
  599.  
  600. 130
  601. 00:25:34,399 --> 00:25:37,266
  602. Kalian benar-benar sangat memalukan!
  603.  
  604. 131
  605. 00:25:38,503 --> 00:25:44,442
  606. Ada sidik jari di senjata itu, dan
  607. rambut DNA ditubuh korban. Semuaitu
  608.  
  609. 132
  610. 00:25:44,476 --> 00:25:50,506
  611. sudak cukup bukti diapelakunya.Jka
  612. tertangkap, kasus sudah bisa tutup.
  613.  
  614. 133
  615. 00:25:50,515 --> 00:26:01,289
  616. Apa motif dia membunuhnya. Korban ditemukan di
  617. tempatnya,tak bisa menjadi barang bukti kuat.
  618.  
  619. 134
  620. 00:26:01,326 --> 00:26:04,295
  621. Tersangka lolos, masih berani membela dia!
  622.  
  623. 135
  624. 00:26:04,362 --> 00:26:08,298
  625. Kapten demi menyelamatkan aku
  626. maka menjadi sanderanya.
  627.  
  628. 136
  629. 00:26:08,300 --> 00:26:12,361
  630. - Kamu yang biarkan Du Qiu melarikan diri.
  631. - Kamu bilang apa?
  632.  
  633. 137
  634. 00:26:13,371 --> 00:26:17,467
  635. - Sekarang bukan saatnya kamu berbicara.
  636. - Maaf.
  637.  
  638. 138
  639. 00:26:18,243 --> 00:26:25,240
  640. Mulai sekarang, kalian
  641. berdua harus bekerja sama
  642.  
  643. 139
  644. 00:26:28,386 --> 00:26:38,387
  645. Duduklah. Seberapa baik kamu lakukan,
  646. tetap ada orang salah paham denganmu
  647.  
  648. 140
  649. 00:26:40,298 --> 00:26:45,497
  650. Tapi aku tetap mendukungmu
  651.  
  652. 141
  653. 00:27:24,509 --> 00:27:29,344
  654. -Yang paling mencurigakan adalah bukti
  655. diTKP sangat sempurna. - Benar.
  656.  
  657. 142
  658. 00:27:29,381 --> 00:27:34,375
  659. Dia pengacara profesional,
  660. kenapa bisa lakukan itu?
  661.  
  662. 143
  663. 00:27:34,452 --> 00:27:40,322
  664. - Kamu bersimpati padanya?
  665. - Didunia ini banyak halyang sulit dimengerti
  666.  
  667. 144
  668. 00:27:40,458 --> 00:27:46,488
  669. - lya, benar yang anda katakan.
  670. -Jangan ketawa.
  671.  
  672. 145
  673. 00:27:49,501 --> 00:27:51,435
  674. Sudah dapat CCTV-nya?
  675.  
  676. 146
  677. 00:27:51,436 --> 00:27:57,432
  678. lya, sudah dapat semua rekaman CCTV.
  679. Jam 10:15 malam, korban
  680.  
  681. 147
  682. 00:27:57,442 --> 00:28:03,472
  683. meninggalkan tempat pestaitu, Du
  684. Qiu pergi dengan seorang wanita.
  685.  
  686. 148
  687. 00:28:03,515 --> 00:28:12,389
  688. Wanita yang lain? Memperbesar bagian ini.
  689.  
  690. 149
  691. 00:28:17,529 --> 00:28:21,397
  692. 3tahun lalu,tunangannya,
  693. digugat karena mencuri
  694.  
  695. 150
  696. 00:28:21,399 --> 00:28:25,426
  697. rahasia perusahaan obt Tien
  698. Shen,terbukti bersalah.
  699.  
  700. 151
  701. 00:28:26,371 --> 00:28:30,273
  702. Dia sudah meninggal
  703.  
  704. 152
  705. 00:28:49,260 --> 00:29:04,472
  706. Diatak ingin mati, bukan bunuh diri.
  707. Pengacara itu yang menewaskannya.
  708.  
  709. 153
  710. 00:29:22,260 --> 00:29:24,421
  711. Hei,tunggu!
  712.  
  713. 154
  714. 00:29:35,507 --> 00:29:38,305
  715. - Bersulang.
  716. -Terimakasih.
  717.  
  718. 155
  719. 00:29:42,447 --> 00:29:45,439
  720. Maaf
  721.  
  722. 156
  723. 00:29:50,321 --> 00:29:55,281
  724. Lapar'kan? Ayo, makanlah
  725.  
  726. 157
  727. 00:29:56,461 --> 00:29:58,326
  728. Terimakasih.
  729.  
  730. 158
  731. 00:29:59,364 --> 00:30:02,390
  732. Jangan bergerak! Polisi!
  733.  
  734. 159
  735. 00:30:04,469 --> 00:30:07,495
  736. - Pernah lihat orang ini?
  737. Tidak.
  738.  
  739. 160
  740. 00:30:08,239 --> 00:30:12,335
  741. Jangan kuatir. Disini, semua adalah temanku.
  742.  
  743. 161
  744. 00:30:13,311 --> 00:30:16,280
  745. Terimakasih.Andatahu siapa aku?
  746.  
  747. 162
  748. 00:30:16,281 --> 00:30:21,514
  749. Aku lihat diTV. Kamu
  750. kelihatannya bukan pembunuh.
  751.  
  752. 163
  753. 00:30:52,283 --> 00:30:54,251
  754. Selamat pagi
  755.  
  756. 164
  757. 00:30:54,519 --> 00:30:56,487
  758. Handuk...
  759.  
  760. 165
  761. 00:31:00,258 --> 00:31:07,426
  762. - Panas sekali. Dimana si bodoh itu?
  763. -Aku yang anda maksud?
  764.  
  765. 166
  766. 00:31:11,402 --> 00:31:14,303
  767. - Kukira orang lain.
  768. - Bagaimana, bisa mengenalinya?
  769.  
  770. 167
  771. 00:31:14,339 --> 00:31:17,399
  772. Aku juga mencoba
  773. berpakaian formal.
  774.  
  775. 168
  776. 00:31:19,344 --> 00:31:24,281
  777. Aku memeriksalatar belakang
  778. Du Qiu sepanjang malam. Dia
  779.  
  780. 169
  781. 00:31:24,315 --> 00:31:29,412
  782. lahir 1976 di Cina. Lulusan
  783. Colombia University AS...
  784.  
  785. 170
  786. 00:31:30,355 --> 00:31:36,385
  787. Dengar! Mulai sekarang, kamu
  788. harus menjadi Du Qiu. Cara
  789.  
  790. 171
  791. 00:31:36,394 --> 00:31:43,266
  792. dia berpikir, perasaan. Data
  793. hanya untuk dipelajari.
  794.  
  795. 172
  796. 00:31:59,484 --> 00:32:04,444
  797. Setelah tewas, bekas luka baru ditusuk.
  798. Jika waktu kematian
  799.  
  800. 173
  801. 00:32:04,455 --> 00:32:10,257
  802. ditengah malam, pelaku pasti
  803. banyak waktu melarikan diri
  804.  
  805. 174
  806. 00:32:10,428 --> 00:32:16,389
  807. Aneh, kenapa pelaku tidur di
  808. samping mayat sampai pagi dan
  809.  
  810. 175
  811. 00:32:16,434 --> 00:32:23,272
  812. baru menyadarinya? Kecuali sudah
  813. direncanakan dengan baik.
  814.  
  815. 176
  816. 00:32:23,308 --> 00:32:30,407
  817. -Aku merasa itu jebakan. -Jejak itu akan
  818. membawa kita menemukan yang sebenarnya
  819.  
  820. 177
  821. 00:32:33,418 --> 00:32:42,417
  822. Tempat dimana korban diserang, bukan ranjang.
  823. Setelah tewas baru dipindahkan ke ranjang.
  824.  
  825. 178
  826. 00:32:44,462 --> 00:32:50,196
  827. Dia dan Du Qiu saling kenal, bisa keluar
  828. masuk tempat tinggal dengan bebas. Kancing
  829.  
  830. 179
  831. 00:32:50,234 --> 00:32:52,395
  832. baju korban, hanya ada
  833. sidik jari korban sendiri.
  834.  
  835. 180
  836. 00:32:52,437 --> 00:32:55,463
  837. Dia sendiri yang buka baju
  838.  
  839. 181
  840. 00:32:55,506 --> 00:33:01,467
  841. Musik dan gelar anggur,juga hanya ada
  842. sidik jari korban. Diaminum sambil
  843.  
  844. 182
  845. 00:33:01,512 --> 00:33:08,281
  846. mendengar musik menunggu Du Qiu.
  847. Saat itu Du Qiu masih belum kembali.
  848.  
  849. 183
  850. 00:33:08,319 --> 00:33:14,280
  851. Tapi, dia sangat yakin bisa
  852. mengendalikan priaitu.Jejak
  853.  
  854. 184
  855. 00:33:14,292 --> 00:33:20,424
  856. darah di karpet disekitar meja,
  857. sama dengan darah korban
  858.  
  859. 185
  860. 00:33:21,399 --> 00:33:26,496
  861. Dia pasti dengan Du Qiu
  862. terjadi keributan besar. Dia
  863.  
  864. 186
  865. 00:33:26,504 --> 00:33:32,443
  866. berdiri dijendela itu,
  867. menunggu Du Qiu kembali.
  868.  
  869. 187
  870. 00:33:40,418 --> 00:33:47,290
  871. Saat itu, Du Qiu muncul, suasana
  872. sudah tak romantis tengah malam itu
  873.  
  874. 188
  875. 00:33:47,392 --> 00:33:51,328
  876. Karena suatu penyebab, Du Qiu
  877. tiba-tiba berniat membunuhnya.
  878.  
  879. 189
  880. 00:33:51,362 --> 00:33:55,298
  881. Pukulan pertama di samping meja.
  882.  
  883. 190
  884. 00:33:55,299 --> 00:34:03,331
  885. Dasi mencekiknya hinggan tewas,
  886. tapi dasi itu tak ditemukan
  887.  
  888. 191
  889. 00:34:05,510 --> 00:34:14,509
  890. Dia berusaha keras menahan kebelakang
  891. jendela, ada sidik jarinya
  892.  
  893. 192
  894. 00:34:37,408 --> 00:34:41,469
  895. Hei...Tenang... hei!
  896.  
  897. 193
  898. 00:34:47,251 --> 00:34:52,314
  899. Jangan nangis, masih belum berakhir.
  900.  
  901. 194
  902. 00:35:29,360 --> 00:35:36,289
  903. Pelaku bertangan kidal.
  904. Mungkin ada orang lain diTKP
  905.  
  906. 195
  907. 00:35:37,401 --> 00:35:41,497
  908. Mungkin Du Qiu tak bersalah, bukan?
  909.  
  910. 196
  911. 00:35:46,511 --> 00:35:50,345
  912. Tunggu pekerjaan...
  913.  
  914. 197
  915. 00:35:50,481 --> 00:35:58,388
  916. -Tak lebih dari 10 orang.
  917. - Periksa kesehatan dulu
  918.  
  919. 198
  920. 00:35:58,389 --> 00:36:05,295
  921. Mobil hitam itu, setiap 2 hari kesini
  922. mencari pekerja. Diterima dengan baik.
  923.  
  924. 199
  925. 00:36:05,296 --> 00:36:13,362
  926. - Bawa mereka lakukan pekerjaan apa?
  927. - Kudengar untuk penelitian di sebuah pabrik obat
  928.  
  929. 200
  930. 00:36:13,371 --> 00:36:20,334
  931. Uang yang diberikan cukup bagus. Setelah
  932. pergi,tak ada satupun kembali lagi.
  933.  
  934. 201
  935. 00:36:22,513 --> 00:36:29,442
  936. -Aku harus pergi, masih ada urusan penting.
  937. -Tak apa-apa kehilangan apapun
  938.  
  939. 202
  940. 00:36:29,487 --> 00:36:33,253
  941. jangan kehilangan semangat kamu
  942.  
  943. 203
  944. 00:36:42,400 --> 00:36:46,359
  945. Baju merah itu! Tahan dia
  946.  
  947. 204
  948. 00:37:17,268 --> 00:37:21,295
  949. Kasus ini tak bisa ditunda lagi. Kalau
  950. tidak mengalami kerugian besar.
  951.  
  952. 205
  953. 00:37:21,305 --> 00:37:25,469
  954. Beri tekanan lagi pada polisi,
  955. biar cepat pecahkan kasus ini.
  956.  
  957. 206
  958. 00:37:27,411 --> 00:37:34,510
  959. Kami beri kamu gaji besar, hal kecil
  960. ini saja tak bisa lakukan dengan baik!
  961.  
  962. 207
  963. 00:37:37,288 --> 00:37:39,449
  964. - Halo
  965. - Bos
  966.  
  967. 208
  968. 00:37:40,358 --> 00:37:43,293
  969. - Du Qiu?
  970. -Aku yakin kamu sedang menunggu telepon-ku!
  971.  
  972. 209
  973. 00:37:43,294 --> 00:37:46,354
  974. Sebaiknya kita bertemu!
  975.  
  976. 210
  977. 00:37:46,430 --> 00:37:51,265
  978. Bagaimana kalau jam 12?
  979.  
  980. 211
  981. 00:37:56,440 --> 00:37:59,466
  982. Kamu mencaritahu seberapa
  983. banyak Du Qiu ketahui.
  984.  
  985. 212
  986. 00:37:59,477 --> 00:38:03,345
  987. Jangan sampai jatuh
  988. ke tangan polisi.
  989.  
  990. 213
  991. 00:38:03,447 --> 00:38:09,386
  992. Bagus. Bereskan Du Qiu, kasus ini berakhir.
  993.  
  994. 214
  995. 00:38:16,260 --> 00:38:20,492
  996. Orang ini...
  997.  
  998. 215
  999. 00:38:32,376 --> 00:38:36,335
  1000. Aku tak ingin mengandalkan obat-obat ini lagi!
  1001. Hidup begini
  1002.  
  1003. 216
  1004. 00:38:36,380 --> 00:38:40,476
  1005. - sangat menderita
  1006. -Aku tak ingin melihat kamu menderita
  1007.  
  1008. 217
  1009. 00:38:57,368 --> 00:39:00,496
  1010. Lihat,tugas berikut kita.
  1011.  
  1012. 218
  1013. 00:39:06,243 --> 00:39:10,270
  1014. Jika kamu menolak, aku sendiriyang lakukan!
  1015.  
  1016. 219
  1017. 00:39:32,536 --> 00:39:39,305
  1018. -Ada apa? - Petunjuk baru. Rekan pengacara
  1019. Du Qiu telah meninggalkan pusat Tien Shen
  1020.  
  1021. 220
  1022. 00:39:39,343 --> 00:39:42,403
  1023. Apa hubungannya dia dengan kasus ini?
  1024.  
  1025. 221
  1026. 00:39:42,413 --> 00:39:48,511
  1027. lkuti semua orang yang
  1028. berhubungan dengan Du Qiu
  1029.  
  1030. 222
  1031. 00:39:51,455 --> 00:39:56,256
  1032. - Halo.
  1033. - Mau pesan apa?
  1034.  
  1035. 223
  1036. 00:39:57,428 --> 00:40:01,262
  1037. -Aku minta kopi.
  1038. - Es atau panas?
  1039.  
  1040. 224
  1041. 00:40:01,298 --> 00:40:03,391
  1042. - Es
  1043. - Baik
  1044.  
  1045. 225
  1046. 00:40:10,474 --> 00:40:13,466
  1047. Kenapa kamu datang seorang diri? Manabos?
  1048.  
  1049. 226
  1050. 00:40:30,394 --> 00:40:32,259
  1051. Berhenti...!
  1052.  
  1053. 227
  1054. 00:40:32,430 --> 00:40:36,457
  1055. cepat kembali!
  1056.  
  1057. 228
  1058. 00:40:37,268 --> 00:40:41,466
  1059. mereka juga sudah tiba, disekitar LaMelodie
  1060.  
  1061. 229
  1062. 00:40:41,472 --> 00:40:45,408
  1063. sebagai teman baik, aku tak
  1064. bisa tidak beritahumu, semakin
  1065.  
  1066. 230
  1067. 00:40:45,443 --> 00:40:49,504
  1068. tahu semakin berbahaya. aku
  1069. percaya kamu tidak bunuh Xi Ce
  1070.  
  1071. 231
  1072. 00:40:50,281 --> 00:40:54,217
  1073. - kamu curiga siapa yang menjebak kamu?
  1074. -tidak
  1075.  
  1076. 232
  1077. 00:40:54,285 --> 00:40:59,484
  1078. kurasa keadaanmu sekarang ada hubungan
  1079. kamu ingin meninggalkan pabrik obat
  1080.  
  1081. 233
  1082. 00:40:59,523 --> 00:41:05,325
  1083. mereka mengambil dana
  1084. ilegal membuat obat baru
  1085.  
  1086. 234
  1087. 00:41:05,396 --> 00:41:10,459
  1088. masih ingat? kamu terlibat dalam kasus itu.
  1089. bukankan dia
  1090.  
  1091. 235
  1092. 00:41:10,501 --> 00:41:16,440
  1093. mencuri formula itu? itu penting
  1094. untuk membuat obat baru
  1095.  
  1096. 236
  1097. 00:41:19,343 --> 00:41:22,312
  1098. ada masalah apalagi? cepat habisi dia!
  1099.  
  1100. 237
  1101. 00:41:23,514 --> 00:41:27,245
  1102. aku seorang pengacara. butuh bantuan?
  1103.  
  1104. 238
  1105. 00:41:27,418 --> 00:41:33,254
  1106. -tak bisa tepat sasaran
  1107. - lni melanggar peraturan obat...
  1108.  
  1109. 239
  1110. 00:41:33,257 --> 00:41:37,250
  1111. -tembak!
  1112. - Orang penting di pabrik obat itu...
  1113.  
  1114. 240
  1115. 00:41:41,232 --> 00:41:42,460
  1116. cepat tembak!
  1117.  
  1118. 241
  1119. 00:41:51,242 --> 00:41:53,472
  1120. kenapa harus aku yang bereskan semuanya?!
  1121.  
  1122. 242
  1123. 00:41:58,349 --> 00:42:00,442
  1124. -tidak!
  1125. - minggir!
  1126.  
  1127. 243
  1128. 00:42:19,303 --> 00:42:20,395
  1129. polisi datang!
  1130.  
  1131. 244
  1132. 00:42:30,281 --> 00:42:31,339
  1133. sial!
  1134.  
  1135. 245
  1136. 00:42:48,465 --> 00:42:52,492
  1137. kapten! Cin Mu tewas dibunuh
  1138.  
  1139. 246
  1140. 00:43:19,330 --> 00:43:22,493
  1141. bahaya... cepat minggir!
  1142.  
  1143. 247
  1144. 00:44:45,349 --> 00:44:46,441
  1145. sial!
  1146.  
  1147. 248
  1148. 00:44:50,320 --> 00:44:53,221
  1149. kamu bilang tak bersalah,
  1150.  
  1151. 249
  1152. 00:44:53,390 --> 00:44:57,326
  1153. -tapi kita harus bekerja sama.
  1154. - kalian polisitak
  1155.  
  1156. 250
  1157. 00:44:57,361 --> 00:45:01,388
  1158. bisa dipercaya. keparat
  1159. itu ingin bunuh aku
  1160.  
  1161. 251
  1162. 00:45:01,432 --> 00:45:03,423
  1163. - percayakamu?
  1164. - iya
  1165.  
  1166. 252
  1167. 00:45:04,501 --> 00:45:06,366
  1168. tak mungkin!
  1169.  
  1170. 253
  1171. 00:45:40,504 --> 00:45:43,371
  1172. ada apa dengan kalian?
  1173.  
  1174. 254
  1175. 00:45:50,414 --> 00:45:52,245
  1176. maaf
  1177.  
  1178. 255
  1179. 00:45:53,283 --> 00:45:55,376
  1180. berhenti! cepat!
  1181.  
  1182. 256
  1183. 00:46:36,360 --> 00:46:43,493
  1184. aku benar tak bunuh orang.
  1185. aku ingin kamu jadi saksiku
  1186.  
  1187. 257
  1188. 00:46:45,235 --> 00:46:50,434
  1189. kamu bisa buktikan, malam dimana
  1190. wanita itu tewas, aku bersamakamu.
  1191.  
  1192. 258
  1193. 00:47:05,522 --> 00:47:12,360
  1194. - profesi kitatak pantas jatuh cinta.
  1195. - dia pria pertama yang lakukan hal baik padaku.
  1196.  
  1197. 259
  1198. 00:47:15,332 --> 00:47:19,496
  1199. memangnyakamu umur 5 tahun?
  1200. kembali sajake rumah anak-anak.
  1201.  
  1202. 260
  1203. 00:47:21,305 --> 00:47:26,333
  1204. - aku hanya ingin jadi orang biasa
  1205. - sudah terlambat untuk itu
  1206.  
  1207. 261
  1208. 00:47:33,350 --> 00:47:40,449
  1209. kita tak tahu bisa hidup sampai kapan,
  1210. mungkin ini hari terakhir kita.
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:47:44,261 --> 00:47:46,525
  1214. enak sekali supnya
  1215.  
  1216. 263
  1217. 00:47:55,272 --> 00:47:58,207
  1218. kita adamisi baru. kali ini
  1219. aku sendiriyang lakukan.
  1220.  
  1221. 264
  1222. 00:47:58,242 --> 00:48:01,336
  1223. aku tak ingin perasaanmu
  1224. mengacaukannya
  1225.  
  1226. 265
  1227. 00:48:02,512 --> 00:48:08,314
  1228. berani sekali orang itu
  1229. muncul di siang bolong.
  1230.  
  1231. 266
  1232. 00:48:08,352 --> 00:48:14,291
  1233. dia sedang menguji kemampuan
  1234. kita pecahkan kasus
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:48:14,491 --> 00:48:21,488
  1238. harus secepatnya pecahkan kasus ini
  1239.  
  1240. 268
  1241. 00:48:21,531 --> 00:48:31,304
  1242. kasus ini tak semudah yang dibayangkan. pasti
  1243. ada suatu kekuatan dibelakang ini semua
  1244.  
  1245. 269
  1246. 00:48:33,543 --> 00:48:35,374
  1247. aku mengerti
  1248.  
  1249. 270
  1250. 00:48:38,315 --> 00:48:40,283
  1251. aku menemukan Du Qiu!
  1252.  
  1253. 271
  1254. 00:48:43,553 --> 00:48:51,324
  1255. - memperbesar wajah wanitaini.
  1256. - bersama wanita itu lagi?
  1257.  
  1258. 272
  1259. 00:48:52,262 --> 00:48:57,393
  1260. mereka berdua bertemu disana, bukan kebetulan
  1261.  
  1262. 273
  1263. 00:49:14,551 --> 00:49:20,387
  1264. - kalian kembali kerja
  1265. - nona, kenapa diakesini?
  1266.  
  1267. 274
  1268. 00:49:20,390 --> 00:49:26,295
  1269. tolong siapkan kamar untuk dia,juga baju.
  1270. beri dia makanan
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:49:26,330 --> 00:49:30,426
  1274. -tapi...
  1275. - cepat pergilah, sesuai yang aku katakan
  1276.  
  1277. 276
  1278. 00:49:30,434 --> 00:49:32,493
  1279. ada masalah apa. besok pagi
  1280. baru dibicarakan lagi.
  1281.  
  1282. 277
  1283. 00:49:32,502 --> 00:49:35,403
  1284. hari ini, istirahat
  1285. satu malam disini
  1286.  
  1287. 278
  1288. 00:49:40,444 --> 00:49:45,507
  1289. kamar istirahatmu diatas. nona,tak
  1290. ingin siapapun mendekati kamar ini.
  1291.  
  1292. 279
  1293. 00:50:03,266 --> 00:50:08,260
  1294. jangan paksa aku lagi. aku harus bagaimana?
  1295.  
  1296. 280
  1297. 00:50:11,475 --> 00:50:16,310
  1298. kamu sudah beberapa hari tak tidur.
  1299. janagan selalu pikirkan dari
  1300.  
  1301. 281
  1302. 00:50:16,346 --> 00:50:21,340
  1303. - sisi yang buruk. -tujuan aku membuat
  1304. obat baru untuk menolong orang.
  1305.  
  1306. 282
  1307. 00:50:21,451 --> 00:50:28,220
  1308. Aku tak ingin orang jahat mengamil
  1309. formula-ku, melakukan hal-hal ilegal.
  1310.  
  1311. 283
  1312. 00:50:46,276 --> 00:50:51,407
  1313. Aku ingin membawamu ke suatu
  1314. tempat, kamu akan ingat selamanya
  1315.  
  1316. 284
  1317. 00:50:59,423 --> 00:51:08,456
  1318. Masih ingat Cen Su yang kalian gugat?
  1319. Dia adalah tunanganku
  1320.  
  1321. 285
  1322. 00:51:18,475 --> 00:51:27,315
  1323. Kami sedang menyelidiki kasus pembunuhan.Aku
  1324. ingin bertemu majikan kalian, boleh masuk?
  1325.  
  1326. 286
  1327. 00:51:39,296 --> 00:51:43,392
  1328. 3tahun lalu, aku bisa seperti mereka
  1329.  
  1330. 287
  1331. 00:51:49,272 --> 00:51:57,338
  1332. saat itu, 3 April hari kedua kalah
  1333. di persidangan. aku berdiri disana
  1334.  
  1335. 288
  1336. 00:51:57,481 --> 00:52:05,252
  1337. aku tunggu dia datang,tunggu didoakan.
  1338. tunggu hidupku yang sempurna
  1339.  
  1340. 289
  1341. 00:52:07,491 --> 00:52:12,394
  1342. ku kira bisa menikah di musim
  1343. bunga mekar terindah.
  1344.  
  1345. 290
  1346. 00:52:12,429 --> 00:52:17,457
  1347. tak disangka, bunga tahun
  1348. itu, cepat berguguran.
  1349.  
  1350. 291
  1351. 00:52:58,341 --> 00:53:01,310
  1352. Hari kalah di persidangan,
  1353. dia hanya berkata satu hal.
  1354.  
  1355. 292
  1356. 00:53:01,344 --> 00:53:04,313
  1357. ''Kamu akan tahu semuanya''.
  1358.  
  1359. 293
  1360. 00:53:04,347 --> 00:53:10,479
  1361. Mungkin setelah aku mati
  1362. bar bisa buktikan semuanya
  1363.  
  1364. 294
  1365. 00:53:12,489 --> 00:53:14,354
  1366. Maaf.
  1367.  
  1368. 295
  1369. 00:53:17,394 --> 00:53:26,302
  1370. Maaf? Cen Su sudah beritahuku,
  1371. kau orangnya!
  1372.  
  1373. 296
  1374. 00:53:26,336 --> 00:53:35,404
  1375. Kalian bilang dia mencuri formula obat baru,
  1376. kamu tahu kenapa dia mencurinya?
  1377.  
  1378. 297
  1379. 00:53:35,512 --> 00:53:41,246
  1380. kamu benar mengira, semua
  1381. yang kamu tahu adalah fakta?
  1382.  
  1383. 298
  1384. 00:54:26,329 --> 00:54:32,290
  1385. - Kamu terluka? - Hanyakakiku.
  1386. Tak apa-apa, aku punya obat baru.
  1387.  
  1388. 299
  1389. 00:54:32,402 --> 00:54:36,304
  1390. - Kamu masih bisa mengejar mereka?
  1391. - lya.
  1392.  
  1393. 300
  1394. 00:54:37,440 --> 00:54:40,307
  1395. Jika aku melihat polisi itu lagi, akan kubunuh!
  1396.  
  1397. 301
  1398. 00:54:40,343 --> 00:54:43,369
  1399. Aku sudah panggil bantuan,
  1400. sebentar lagi tiba.
  1401.  
  1402. 302
  1403. 00:55:46,376 --> 00:55:48,276
  1404. Kau baik-baik saja?
  1405.  
  1406. 303
  1407. 00:56:04,394 --> 00:56:06,225
  1408. tidak apa-apa.
  1409.  
  1410. 304
  1411. 00:56:09,366 --> 00:56:12,301
  1412. kamu...
  1413.  
  1414. 305
  1415. 00:56:18,408 --> 00:56:22,469
  1416. - sial!
  1417. - kamu jelas tahu dia siapa
  1418.  
  1419. 306
  1420. 00:56:22,479 --> 00:56:25,414
  1421. kenapa bersama dia? aku takkan lepaskan dia
  1422.  
  1423. 307
  1424. 00:56:59,315 --> 00:57:02,375
  1425. terus terang, berapa banyak
  1426. orang mencari masalah denganmu?
  1427.  
  1428. 308
  1429. 00:57:03,286 --> 00:57:10,249
  1430. - sekarang kamu senang? - sebelum aku
  1431. bertemu kamu, hidupku sangat nyaman
  1432.  
  1433. 309
  1434. 00:57:10,260 --> 00:57:16,324
  1435. - kita diborgol bersama, sebaiknya kita baik-baik.
  1436. -tentu
  1437.  
  1438. 310
  1439. 00:57:19,269 --> 00:57:24,434
  1440. - hati-hati
  1441. - maaf, nenek. aku harus menahanmu
  1442.  
  1443. 311
  1444. 00:57:24,474 --> 00:57:30,276
  1445. - kelihatannya kamu jugatersangka.
  1446. - aku akan seret mayatmu ke kantor polisi.
  1447.  
  1448. 312
  1449. 00:57:30,380 --> 00:57:32,405
  1450. mayatmu ke kantor polisi
  1451.  
  1452. 313
  1453. 00:57:38,321 --> 00:57:42,519
  1454. saat Xi Ce tewas, aku bersamakamu
  1455.  
  1456. 314
  1457. 00:57:43,460 --> 00:57:50,423
  1458. dia selalu bilang aku menewaskan tunangannya
  1459.  
  1460. 315
  1461. 00:57:55,338 --> 00:57:59,297
  1462. kalian bersama? malam wanitaitu tewas?
  1463.  
  1464. 316
  1465. 00:58:03,413 --> 00:58:11,252
  1466. - benarkah yang diakatakan itu?
  1467. - aku dipenjara atau tidak,tergantung kamu
  1468.  
  1469. 317
  1470. 00:58:16,259 --> 00:58:25,258
  1471. malam itu, aku bersama dia.
  1472. sampai sekitar jam satu pagi.
  1473.  
  1474. 318
  1475. 00:58:27,270 --> 00:58:30,501
  1476. - kamu bersedia menjadi saksinya?
  1477. - iya
  1478.  
  1479. 319
  1480. 00:58:33,476 --> 00:58:36,343
  1481. -Terimakasih atas bantuanmu
  1482. -Jangan mengatakan itu.
  1483.  
  1484. 320
  1485. 00:58:36,346 --> 00:58:39,338
  1486. Setelah lolos baru mengatakannya
  1487.  
  1488. 321
  1489. 00:58:47,357 --> 00:58:50,451
  1490. -Ada apa denganmu?
  1491. - lkuti aku!
  1492.  
  1493. 322
  1494. 00:58:54,264 --> 00:58:57,233
  1495. -Apa yang terjadi?
  1496. -Jangan dekat jendela!
  1497.  
  1498. 323
  1499. 00:58:57,400 --> 00:59:01,268
  1500. semuanya ke atas. jangan dekat jendela
  1501.  
  1502. 324
  1503. 00:59:05,408 --> 00:59:12,314
  1504. Aneh! Polisi dan pembunuh
  1505. muncul diwaktu bersamaan
  1506.  
  1507. 325
  1508. 00:59:15,351 --> 00:59:20,516
  1509. -Aku tak ingin mati bersamakamu
  1510. -Aku juga
  1511.  
  1512. 326
  1513. 00:59:26,262 --> 00:59:33,395
  1514. - Kamu bisa bermain itu? -Tentu. Waktu umur
  1515. 6tahun, sudah mulai berburu bersama ayah
  1516.  
  1517. 327
  1518. 01:00:14,310 --> 01:00:15,470
  1519. Ayo!
  1520.  
  1521. 328
  1522. 01:01:29,252 --> 01:01:34,280
  1523. Kamu pasti demi dia.Tegarlah
  1524.  
  1525. 329
  1526. 01:01:47,303 --> 01:01:49,498
  1527. - Giliranmu.
  1528. -Aku tak bisa.
  1529.  
  1530. 330
  1531. 01:01:50,473 --> 01:01:55,274
  1532. -Aku terbiasa gunakan tangan kanan.
  1533. - Hari ini, gunakan tangan kiri.
  1534.  
  1535. 331
  1536. 01:01:55,344 --> 01:01:58,507
  1537. -Aku tak pernah bunuh orang.
  1538. -Tembak kakinya saja.
  1539.  
  1540. 332
  1541. 01:02:01,451 --> 01:02:03,385
  1542. Yang lain, serahkan sajapadaku
  1543.  
  1544. 333
  1545. 01:02:51,334 --> 01:02:53,302
  1546. Kakak!
  1547.  
  1548. 334
  1549. 01:04:15,551 --> 01:04:17,314
  1550. Tiarap!
  1551.  
  1552. 335
  1553. 01:04:18,487 --> 01:04:20,284
  1554. Pak...!
  1555.  
  1556. 336
  1557. 01:04:21,324 --> 01:04:24,487
  1558. Cepat ke rumah sakit!
  1559.  
  1560. 337
  1561. 01:04:27,396 --> 01:04:33,301
  1562. Bertahanlah...!
  1563.  
  1564. 338
  1565. 01:04:33,436 --> 01:04:37,372
  1566. Obat baru yang diberikan terlalu kuat.
  1567.  
  1568. 339
  1569. 01:04:37,406 --> 01:04:41,502
  1570. -Aku tak bisa merasakan apapun.
  1571. - Kamu akan baik-baik saja
  1572.  
  1573. 340
  1574. 01:05:06,335 --> 01:05:10,431
  1575. Buka...
  1576.  
  1577. 341
  1578. 01:05:13,376 --> 01:05:15,276
  1579. Buka.
  1580.  
  1581. 342
  1582. 01:05:23,252 --> 01:05:25,482
  1583. - Cepat panggil dokter.
  1584. - Baik.
  1585.  
  1586. 343
  1587. 01:05:26,255 --> 01:05:32,455
  1588. - Hari ini, kau tak bersamaku.
  1589. -Tidak
  1590.  
  1591. 344
  1592. 01:05:36,432 --> 01:05:39,265
  1593. Sekarang kamu sudah bebas!
  1594.  
  1595. 345
  1596. 01:05:40,403 --> 01:05:42,234
  1597. Pergi!
  1598.  
  1599. 346
  1600. 01:05:48,244 --> 01:05:51,270
  1601. Jangan kuatir, aku masih belum mati.
  1602.  
  1603. 347
  1604. 01:06:04,327 --> 01:06:07,353
  1605. Peluru tembus tubuhnya,
  1606. sudah tak berbahaya.
  1607.  
  1608. 348
  1609. 01:06:07,396 --> 01:06:12,333
  1610. - Saat dia sadar, aku akan hubungi-mu lagi.
  1611. -Terimakasih, dokter.
  1612.  
  1613. 349
  1614. 01:06:27,316 --> 01:06:29,477
  1615. - Du Qiu kabur kemana?!
  1616. -Apa yang terjadi?
  1617.  
  1618. 350
  1619. 01:06:29,485 --> 01:06:33,353
  1620. - Keluar!
  1621. -Aku atasanmu!
  1622.  
  1623. 351
  1624. 01:06:34,490 --> 01:06:36,481
  1625. Kamu harus lapor padaku!
  1626.  
  1627. 352
  1628. 01:06:39,495 --> 01:06:45,456
  1629. Atasanku adalah Yamura.Aku tak
  1630. butuh mendengar perintahmu
  1631.  
  1632. 353
  1633. 01:06:45,501 --> 01:06:50,302
  1634. Dia sengaja bebaskan Du Qiu
  1635.  
  1636. 354
  1637. 01:06:50,339 --> 01:06:53,433
  1638. Aku yang memimpin kasus ini!
  1639.  
  1640. 355
  1641. 01:06:53,442 --> 01:07:04,444
  1642. Kamu masih tak tahu kamu melanggar hukum?
  1643. Mengkhianati diri sendiri
  1644.  
  1645. 356
  1646. 01:07:04,487 --> 01:07:09,220
  1647. Keparat! Apa maksudnya?
  1648.  
  1649. 357
  1650. 01:07:11,260 --> 01:07:19,429
  1651. Kamu mau bunuh aku?
  1652.  
  1653. 358
  1654. 01:07:21,404 --> 01:07:25,363
  1655. Awas kalian!
  1656.  
  1657. 359
  1658. 01:07:32,415 --> 01:07:36,249
  1659. Kamu kuatir rahasia pabrik obat terbongkar
  1660.  
  1661. 360
  1662. 01:07:36,252 --> 01:07:39,346
  1663. lni komputer Du Qiu, dan...
  1664.  
  1665. 361
  1666. 01:07:41,424 --> 01:07:43,255
  1667. ini!
  1668.  
  1669. 362
  1670. 01:07:45,327 --> 01:07:48,421
  1671. Cepat kesini.Aku telah membunuhnya
  1672.  
  1673. 363
  1674. 01:07:48,464 --> 01:07:51,399
  1675. - Dimanakamu?
  1676. - Rumah Du Qiu.
  1677.  
  1678. 364
  1679. 01:07:51,434 --> 01:07:55,268
  1680. Jangan sentuh apapun.
  1681. Aku akan bereskan
  1682.  
  1683. 365
  1684. 01:08:10,486 --> 01:08:14,252
  1685. Ayah,jangan percaya keparat itu!
  1686.  
  1687. 366
  1688. 01:08:18,461 --> 01:08:28,427
  1689. Yamura sudah mulai mencurigai kamu.
  1690. Aku terpaksa kabur luar negeri
  1691.  
  1692. 367
  1693. 01:08:31,440 --> 01:08:36,343
  1694. Du Qiu sudah tewas, bukankah
  1695. semua beres semuanya?
  1696.  
  1697. 368
  1698. 01:08:39,248 --> 01:08:41,307
  1699. Anda menyalahi aku?
  1700.  
  1701. 369
  1702. 01:08:44,353 --> 01:08:50,383
  1703. Aku lakukan ini semua demi putra anda.
  1704. Untuk jaga nama baik anda,
  1705.  
  1706. 370
  1707. 01:08:50,426 --> 01:08:57,332
  1708. jika terjadi sesuatu padaku,
  1709. tak ada untungnya bagi kalian
  1710.  
  1711. 371
  1712. 01:08:58,501 --> 01:09:02,494
  1713. Katakan? Kamu mau beli dengan harga berapa?
  1714.  
  1715. 372
  1716. 01:09:09,411 --> 01:09:12,437
  1717. Ternyata digigit oleh
  1718. anjing piaraanmu sendiri.
  1719.  
  1720. 373
  1721. 01:09:21,524 --> 01:09:26,461
  1722. Lihat.Jangan kira mataku sudah buta
  1723.  
  1724. 374
  1725. 01:09:28,430 --> 01:09:34,494
  1726. Bersemangatlah. Kamu adalah
  1727. pemimpin baru perusahaan ini.
  1728.  
  1729. 375
  1730. 01:09:46,448 --> 01:09:51,385
  1731. Aku di kamar menemukan
  1732. data-datanya,tapi sepertinya aku
  1733.  
  1734. 376
  1735. 01:09:51,387 --> 01:09:56,484
  1736. tak pernah melihatnya.
  1737. Bantu aku melihat-lihatnya
  1738.  
  1739. 377
  1740. 01:09:58,427 --> 01:10:06,232
  1741. Sebenarnya obat jenis apa bisa membuat
  1742. orang investasi dalam jumlah besar?
  1743.  
  1744. 378
  1745. 01:10:06,368 --> 01:10:09,337
  1746. Apa?
  1747.  
  1748. 379
  1749. 01:10:09,371 --> 01:10:15,469
  1750. lnvestasi jumalah besar mendukung
  1751. membuat obat baru.Tuan Sakai
  1752.  
  1753. 380
  1754. 01:10:15,511 --> 01:10:22,440
  1755. tak ingin aku terlibat dalam proyek ini.
  1756. Mereka menutupi dariku
  1757.  
  1758. 381
  1759. 01:10:30,359 --> 01:10:35,490
  1760. Cen Su motret ini secara diam-diam.
  1761. lni, apa artinya?
  1762.  
  1763. 382
  1764. 01:10:35,531 --> 01:10:43,404
  1765. lni nomor formula obat perusahaan itu.
  1766. Untuk tutup rahasia membuat nomor sendiri.
  1767.  
  1768. 383
  1769. 01:10:43,405 --> 01:10:47,273
  1770. lnifomula obat yang sedang dipelajari Cen Su.
  1771.  
  1772. 384
  1773. 01:10:51,380 --> 01:10:57,319
  1774. - Sudah selesai? Serahkan padaku.
  1775. - Masih belum selesai.
  1776.  
  1777. 385
  1778. 01:10:57,419 --> 01:11:01,412
  1779. Nomor ini penting sekali bagi kami.
  1780.  
  1781. 386
  1782. 01:11:01,423 --> 01:11:08,522
  1783. Sakai ingin sekali mendapatkannya.
  1784. Gunakan orang hidup untuk percobaan obat
  1785.  
  1786. 387
  1787. 01:11:17,239 --> 01:11:22,267
  1788. saat kamu melihat surat
  1789. ini, aku sudah meninggal.
  1790.  
  1791. 388
  1792. 01:11:22,311 --> 01:11:27,510
  1793. demi kebahagiaanmu, aku
  1794. menerima uang Sakai
  1795.  
  1796. 389
  1797. 01:11:28,384 --> 01:11:34,345
  1798. aku bukan lagi orang yang baik dan
  1799. sempurna didalam hatimu.tapi hati
  1800.  
  1801. 390
  1802. 01:11:34,356 --> 01:11:40,488
  1803. nuraniku beritahuku,jangan berikan
  1804. formula itu pada Sakai dan putranya
  1805.  
  1806. 391
  1807. 01:11:40,529 --> 01:11:47,230
  1808. semoga suatu hari nanti, obat
  1809. itu bisa benar-benar menolong orang.
  1810.  
  1811. 392
  1812. 01:12:34,350 --> 01:12:43,383
  1813. aku juga turut sedih atas kematian Dawn.
  1814. kalian kakak beradik seperti anakku sendiri
  1815.  
  1816. 393
  1817. 01:12:44,493 --> 01:12:48,327
  1818. kamu takkan bisa bayangkan
  1819. betap sedihnya aku.
  1820.  
  1821. 394
  1822. 01:12:48,364 --> 01:12:51,492
  1823. Dawn tak boleh mati sia-sia.
  1824.  
  1825. 395
  1826. 01:12:51,500 --> 01:12:59,339
  1827. kamu pasti tahu apa
  1828. yang harus kamu lakukan
  1829.  
  1830. 396
  1831. 01:13:01,443 --> 01:13:04,435
  1832. lya.Jangan kuatir, ayah.
  1833.  
  1834. 397
  1835. 01:13:14,490 --> 01:13:20,258
  1836. - Kapten, selamat pagi.
  1837. - Kenapa... pagi-pagi sudah menangis?
  1838.  
  1839. 398
  1840. 01:13:21,296 --> 01:13:27,326
  1841. -Aku senang melihat kapten sudah sembuh.
  1842. - Kalau begitu senyumlah.
  1843.  
  1844. 399
  1845. 01:13:27,503 --> 01:13:30,267
  1846. Kamu lupa, kamu melarang aku senyum?
  1847.  
  1848. 400
  1849. 01:13:33,342 --> 01:13:40,248
  1850. tarik kembali perintah itu.
  1851. mulai sekarang, senyumlah
  1852.  
  1853. 401
  1854. 01:13:44,319 --> 01:13:51,418
  1855. terus terang, senyum kamu
  1856. seperti istriku.jangan
  1857.  
  1858. 402
  1859. 01:13:51,460 --> 01:13:59,424
  1860. bicara ini lagi. apa ada
  1861. yang ingin kamu lapor?
  1862.  
  1863. 403
  1864. 01:14:01,437 --> 01:14:05,305
  1865. obat yang ditemukan sama
  1866. dengan yang dia gunakan.
  1867.  
  1868. 404
  1869. 01:14:05,307 --> 01:14:09,334
  1870. itu bisa membuat orang
  1871. sangat bergairah
  1872.  
  1873. 405
  1874. 01:14:12,448 --> 01:14:20,378
  1875. - Sungguh menyedihkan.Tak perlu bangun.
  1876. - Maaf.
  1877.  
  1878. 406
  1879. 01:14:22,491 --> 01:14:28,452
  1880. kasus ini, kamu jangan terlibat lagi
  1881.  
  1882. 407
  1883. 01:14:30,365 --> 01:14:36,361
  1884. aku hampir bisa dapatkan
  1885. bukti tentang obat itu.
  1886.  
  1887. 408
  1888. 01:14:36,371 --> 01:14:43,209
  1889. aku bisa selesaikan kasus ini
  1890.  
  1891. 409
  1892. 01:14:43,245 --> 01:14:51,243
  1893. - Kamu sudah 3 kali lepaskan tersangka.
  1894. - dia bukan pelakunya.
  1895.  
  1896. 410
  1897. 01:14:52,521 --> 01:14:59,427
  1898. dia... sekarang sudah menghilang
  1899.  
  1900. 411
  1901. 01:15:02,264 --> 01:15:11,468
  1902. - Menghilang lagi?
  1903. -Apakah ada yang mencob amenghalangi kasus ini?
  1904.  
  1905. 412
  1906. 01:15:19,414 --> 01:15:22,281
  1907. ini keadilan macam apa?
  1908.  
  1909. 413
  1910. 01:15:35,264 --> 01:15:44,332
  1911. kamu masih belum menyadarinya. anak buah tak
  1912. menghargai diri sendiri, bisa bagaimana?
  1913.  
  1914. 414
  1915. 01:15:48,310 --> 01:15:56,274
  1916. aku percaya, istrimu juga tak ingin
  1917. melihat kamu hidup seperti ini.
  1918.  
  1919. 415
  1920. 01:16:00,389 --> 01:16:05,452
  1921. selama 3tahun ini, aku sering
  1922. mengawasi dari luar. aku selalu
  1923.  
  1924. 416
  1925. 01:16:05,494 --> 01:16:11,433
  1926. melihat mobil warna hitam, isi
  1927. banyak orang masuk pusat penelitian
  1928.  
  1929. 417
  1930. 01:16:11,433 --> 01:16:17,463
  1931. -tapi setiap kali keluar, kosong.
  1932. -terimakasih bantuanmu
  1933.  
  1934. 418
  1935. 01:16:17,472 --> 01:16:29,316
  1936. kamu memandangku maka mencari aku.
  1937. aku juga ingin masuk melihat saudaraku.
  1938.  
  1939. 419
  1940. 01:16:33,355 --> 01:16:36,256
  1941. sudah tiba
  1942.  
  1943. 420
  1944. 01:16:37,259 --> 01:16:41,355
  1945. dia tinggalkan catatan, sendirian
  1946. pergi ke pabrik obat itu.
  1947.  
  1948. 421
  1949. 01:16:41,363 --> 01:16:46,300
  1950. sama sekali tak ada kabarnya
  1951.  
  1952. 422
  1953. 01:16:46,468 --> 01:16:55,308
  1954. -jika ya, kamu harus berusaha keluar
  1955. - aku menemukan data-data milik Cen Su
  1956.  
  1957. 423
  1958. 01:16:55,344 --> 01:17:04,343
  1959. pabrik itu membuat formula nomor obat.
  1960. mohon beritahu pada Yamura
  1961.  
  1962. 424
  1963. 01:17:04,353 --> 01:17:11,282
  1964. - nomornya adalah C11H15NZn2.
  1965. - Dokter sedang memeriksanya.
  1966.  
  1967. 425
  1968. 01:17:11,293 --> 01:17:18,392
  1969. Nanti aku akan beritahu dia.
  1970.  
  1971. 426
  1972. 01:17:28,276 --> 01:17:35,307
  1973. jika nomor itu digunakan
  1974. untuk membat obat ilegal
  1975.  
  1976. 427
  1977. 01:17:40,255 --> 01:17:44,453
  1978. kita bisa gunakan obatnya
  1979. menjadi barang bukti
  1980.  
  1981. 428
  1982. 01:18:14,456 --> 01:18:21,419
  1983. kenapa bisa sampai begini?
  1984.  
  1985. 429
  1986. 01:18:25,300 --> 01:18:28,235
  1987. ikuti aku.
  1988.  
  1989. 430
  1990. 01:18:32,340 --> 01:18:34,467
  1991. Tuan Sakaguchi
  1992.  
  1993. 431
  1994. 01:18:38,380 --> 01:18:42,316
  1995. anda mau kemana, masih butuh istirahat
  1996.  
  1997. 432
  1998. 01:18:42,350 --> 01:18:48,448
  1999. Dia ingin beritahu rahasia obat itu padaku.
  2000. Pasti sudah siap berkorban.
  2001.  
  2002. 433
  2003. 01:18:48,490 --> 01:18:50,481
  2004. Aku pergi denganmu.
  2005.  
  2006. 434
  2007. 01:18:51,359 --> 01:18:54,294
  2008. kamu pergi juga tak bisa membantu
  2009.  
  2010. 435
  2011. 01:18:54,362 --> 01:19:01,268
  2012. sekarang aku sudah diberhentikan,
  2013. maka ini masalahku sendiri.
  2014.  
  2015. 436
  2016. 01:19:22,424 --> 01:19:27,259
  2017. wajahnya berubah, apa yang terjadi?
  2018.  
  2019. 437
  2020. 01:19:28,463 --> 01:19:36,427
  2021. - Sekuriti disini bersenjata.
  2022. - Kitakembali saja.
  2023.  
  2024. 438
  2025. 01:20:41,303 --> 01:20:47,299
  2026. cepat bunuh aku
  2027.  
  2028. 439
  2029. 01:20:47,409 --> 01:20:57,478
  2030. sebenarnya aku juga buronan. buronan
  2031. meninggalkan rumah. kabur selama 20tahun
  2032.  
  2033. 440
  2034. 01:20:59,521 --> 01:21:05,357
  2035. istriku adalah wanita sempurna
  2036.  
  2037. 441
  2038. 01:21:12,500 --> 01:21:18,234
  2039. meninggalkan orang yang dicintai, menyesal?
  2040.  
  2041. 442
  2042. 01:21:23,478 --> 01:21:31,510
  2043. sekarang yang bisa aku lakukan
  2044. adalah tidak mengganggu kehidupannya
  2045.  
  2046. 443
  2047. 01:21:57,279 --> 01:22:00,442
  2048. daya tahan hebat juga,
  2049. tapi sedikit berlebihan.
  2050.  
  2051. 444
  2052. 01:22:00,448 --> 01:22:04,441
  2053. kami butuh mereka lepas kendali
  2054.  
  2055. 445
  2056. 01:22:04,486 --> 01:22:10,391
  2057. kami sudah mulai percobaan.
  2058. semua hasil ini, kami
  2059.  
  2060. 446
  2061. 01:22:10,392 --> 01:22:16,422
  2062. memiliki obat baru sesuai
  2063. yang kamu inginkan
  2064.  
  2065. 447
  2066. 01:22:18,266 --> 01:22:22,464
  2067. itu memberi kekuatan pada manusia
  2068.  
  2069. 448
  2070. 01:22:22,504 --> 01:22:29,501
  2071. sekarang yang kita butuhkan adalah perang.
  2072. militer dan teroris menjadi pelanggan kita
  2073.  
  2074. 449
  2075. 01:22:42,524 --> 01:22:50,295
  2076. jangan kuatir. dengan formula obat ini
  2077. bisa meningkatkan jangka waktu tanpa batas
  2078.  
  2079. 450
  2080. 01:22:55,437 --> 01:22:59,373
  2081. - bagaimana dia bisa masuk?
  2082. - dia masuk bersama tikus-tikus putih itu.
  2083.  
  2084. 451
  2085. 01:22:59,374 --> 01:23:01,433
  2086. jangan biarkan diakeluar hidup-hidup.
  2087.  
  2088. 452
  2089. 01:23:05,413 --> 01:23:09,372
  2090. Tuan Du, sudah lama sekali
  2091.  
  2092. 453
  2093. 01:23:09,417 --> 01:23:12,443
  2094. Kamu lakukan apa pada Sakaguchi?
  2095.  
  2096. 454
  2097. 01:23:12,520 --> 01:23:16,251
  2098. dia bersedia ikuti tes dasar
  2099.  
  2100. 455
  2101. 01:23:24,366 --> 01:23:33,399
  2102. ini... kontribusi terbesar untuk dunia. obat
  2103. super khusus dibuat untuk medan perang
  2104.  
  2105. 456
  2106. 01:23:34,275 --> 01:23:36,505
  2107. kalian pembunuh!
  2108.  
  2109. 457
  2110. 01:23:41,516 --> 01:23:46,476
  2111. kekuatan manusia akan
  2112. jauh meningkat.tidak
  2113.  
  2114. 458
  2115. 01:23:46,521 --> 01:23:52,357
  2116. merasakan sakit dan takut.
  2117. kekuatan tanpa batas
  2118.  
  2119. 459
  2120. 01:23:53,361 --> 01:24:04,431
  2121. sayang sekali, dia sudah pergi dulu.
  2122. formula obatnya,
  2123.  
  2124. 460
  2125. 01:24:05,373 --> 01:24:16,307
  2126. membuat kami bisa memiliki
  2127. obat baru, ini juga impiannya
  2128.  
  2129. 461
  2130. 01:24:18,386 --> 01:24:25,258
  2131. aku takkan beritahumu,
  2132. formula yang ditemukan Cen
  2133.  
  2134. 462
  2135. 01:24:25,260 --> 01:24:31,495
  2136. Su, mampu menolong orang,
  2137. bukan bunuh orang.
  2138.  
  2139. 463
  2140. 01:24:31,533 --> 01:24:38,234
  2141. ini mampu menahan semua penderitaan
  2142.  
  2143. 464
  2144. 01:24:38,506 --> 01:24:46,379
  2145. jika diatak bicara sekarang,
  2146. pastikan diatak bicara selamanya.
  2147.  
  2148. 465
  2149. 01:24:49,484 --> 01:24:52,317
  2150. diatidak membawa senjata
  2151.  
  2152. 466
  2153. 01:24:53,521 --> 01:25:00,222
  2154. -Aku kurang bisa berkomunikasi dengan polisi.
  2155. - Oh ya?
  2156.  
  2157. 467
  2158. 01:25:00,261 --> 01:25:02,491
  2159. Ada apa kesini?
  2160.  
  2161. 468
  2162. 01:25:02,530 --> 01:25:12,269
  2163. -Tak ada hubungan denganmu
  2164. - Kau anggap aku apa? - Harus sopan kepadatamu.
  2165.  
  2166. 469
  2167. 01:25:14,275 --> 01:25:22,205
  2168. - Maaf. Rupanya ke datangan tamu penting
  2169. -Aku kesinii untuk penyelidikan
  2170.  
  2171. 470
  2172. 01:25:22,484 --> 01:25:29,322
  2173. Penyelidikan? Kamu seharusnya
  2174. sudah diberhentikan
  2175.  
  2176. 471
  2177. 01:25:33,528 --> 01:25:39,467
  2178. Soal polisi, aku lebih tahu darimu.
  2179. Aku dekat dengan pejabat kepolisian.
  2180.  
  2181. 472
  2182. 01:25:39,501 --> 01:25:46,304
  2183. -Aku mencari seorang buronan.
  2184. - Disini?
  2185.  
  2186. 473
  2187. 01:25:47,375 --> 01:25:58,513
  2188. Dia ke sini tapi sudah melarikan diri.
  2189. Sudah tak waras. Kami menahan dia
  2190.  
  2191. 474
  2192. 01:25:59,487 --> 01:26:04,288
  2193. -Aku ingin bawa diapergi
  2194. -Ada surat ijin?
  2195.  
  2196. 475
  2197. 01:26:04,492 --> 01:26:10,294
  2198. - Kasus ini sudah tak ada hubungan denganmu.
  2199. -Aku akan tukar dengan informasi.
  2200.  
  2201. 476
  2202. 01:26:10,331 --> 01:26:17,499
  2203. -Apa?
  2204. - C11... H1
  2205.  
  2206. 477
  2207. 01:26:18,406 --> 01:26:25,312
  2208. - ltu nomor formula obat baru.
  2209. -Tenang.
  2210.  
  2211. 478
  2212. 01:26:25,313 --> 01:26:29,443
  2213. lngin semua nomor itu, biar
  2214. aku bertemu Du Qiu dulu
  2215.  
  2216. 479
  2217. 01:26:33,321 --> 01:26:37,417
  2218. Baik, silahkan ikut aku
  2219.  
  2220. 480
  2221. 01:27:16,297 --> 01:27:21,496
  2222. - Bagaimana perasaanmu kehilangan orang
  2223. yang penting bagimu? - Menyakitkan.
  2224.  
  2225. 481
  2226. 01:27:22,470 --> 01:27:25,371
  2227. kamu akan merasakan dalam
  2228. waktu yang lama sekali.
  2229.  
  2230. 482
  2231. 01:27:25,406 --> 01:27:28,466
  2232. kenapa kamu tanya?
  2233.  
  2234. 483
  2235. 01:27:31,312 --> 01:27:34,440
  2236. aku merasakan penderitaan ini
  2237.  
  2238. 484
  2239. 01:28:15,290 --> 01:28:20,523
  2240. - Efek obat ini bagus sekali.
  2241. - Pengacara juga bisa jadi binatang buas.
  2242.  
  2243. 485
  2244. 01:28:49,390 --> 01:28:55,295
  2245. kita harus hentikan mereka. sadarlah!
  2246.  
  2247. 486
  2248. 01:29:00,401 --> 01:29:05,270
  2249. jangan biarkan obat ini mengalahkanmu.
  2250. kamu lebih kuat.
  2251.  
  2252. 487
  2253. 01:29:07,342 --> 01:29:11,506
  2254. - dunia ini banyak sekali manusia sampah.
  2255. -Aku tahu.
  2256.  
  2257. 488
  2258. 01:29:11,512 --> 01:29:16,449
  2259. - Kamu harus bertahan.
  2260. - mengganggu kemajuan manusia.
  2261.  
  2262. 489
  2263. 01:29:16,484 --> 01:29:26,382
  2264. -Aku berusaha tapi sulit sekali. - Harus membuat
  2265. mereka berguna bagi masyarakat
  2266.  
  2267. 490
  2268. 01:29:58,259 --> 01:30:03,219
  2269. - Bunuh dia
  2270. - lya, ayah.
  2271.  
  2272. 491
  2273. 01:30:24,452 --> 01:30:28,445
  2274. apayang sedang kamu lakukan? kamu
  2275. sudah lupa, siapa yang menolong
  2276.  
  2277. 492
  2278. 01:30:28,489 --> 01:30:33,290
  2279. - kalian dari rumah yatim?
  2280. - membuat kami menjadi tukus putih kamu!
  2281.  
  2282. 493
  2283. 01:30:33,327 --> 01:30:39,459
  2284. - kamu sudah gila?
  2285. -tidak,aku baru sadar
  2286.  
  2287. 494
  2288. 01:31:19,240 --> 01:31:25,406
  2289. - kebetulan sekali bisa bersama lagi
  2290. - kurasa sudah takdir kita. -Apa?
  2291.  
  2292. 495
  2293. 01:31:25,446 --> 01:31:29,473
  2294. aku selalu tak beruntung.
  2295. menyusahkan orang disekitarku.
  2296.  
  2297. 496
  2298. 01:31:29,484 --> 01:31:34,387
  2299. sungguh beruntung aku masih hidup
  2300.  
  2301. 497
  2302. 01:31:40,261 --> 01:31:41,353
  2303. nak!
  2304.  
  2305. 498
  2306. 01:31:50,338 --> 01:31:58,438
  2307. biar aku tunjukkan kehebat obat baru kita
  2308.  
  2309. 499
  2310. 01:31:59,547 --> 01:32:09,286
  2311. -Aku ingin buktikan semua yang kita lakukan
  2312. adalah benar. - Kita pergi bersama.
  2313.  
  2314. 500
  2315. 01:32:21,335 --> 01:32:26,500
  2316. segera data-data keuangan dan
  2317. obat baru akan menghilang
  2318.  
  2319. 501
  2320. 01:34:13,280 --> 01:34:15,305
  2321. cepat lari...
  2322.  
  2323. 502
  2324. 01:34:18,252 --> 01:34:20,311
  2325. ikuti aku
  2326.  
  2327. 503
  2328. 01:35:07,268 --> 01:35:14,436
  2329. lihat dirimu, kamu benar polisi? tak berguna
  2330.  
  2331. 504
  2332. 01:35:19,380 --> 01:35:27,446
  2333. - bagaimana keadaanmu?
  2334. - cepat pergi
  2335.  
  2336. 505
  2337. 01:35:27,521 --> 01:35:31,514
  2338. Nona Yumi
  2339.  
  2340. 506
  2341. 01:35:55,349 --> 01:35:59,342
  2342. - kenapa kamu kesini?
  2343. - bos suruh aku kesini
  2344.  
  2345. 507
  2346. 01:35:59,353 --> 01:36:05,314
  2347. -jika perintah ayah, kamu bisa tidur
  2348. dengan siapa saja? -Aku butuh obat
  2349.  
  2350. 508
  2351. 01:36:05,359 --> 01:36:09,455
  2352. aku bisa berikan kamu obat
  2353.  
  2354. 509
  2355. 01:36:17,338 --> 01:36:19,306
  2356. Nona Yumi!
  2357.  
  2358. 510
  2359. 01:36:37,324 --> 01:36:43,320
  2360. semuanya milik ku
  2361.  
  2362. 511
  2363. 01:36:43,330 --> 01:36:53,296
  2364. - lepaskan dia.
  2365. -tembak kalau berani!
  2366.  
  2367. 512
  2368. 01:37:04,385 --> 01:37:10,415
  2369. - kenapa kalian menjebak Du Qiu?
  2370. - dia sendiri yang sial
  2371.  
  2372. 513
  2373. 01:37:17,398 --> 01:37:25,328
  2374. - dia tak seharusnya muncul.
  2375. - hanya karena alasan itu?
  2376.  
  2377. 514
  2378. 01:38:10,451 --> 01:38:23,387
  2379. - Bertahanlah.
  2380. -film lama berakhir seperti ini. bukankah begitu?
  2381.  
  2382. 515
  2383. 01:38:36,477 --> 01:38:41,471
  2384. tak disangkakamu membawa
  2385. masalah besar padaku.
  2386.  
  2387. 516
  2388. 01:38:41,515 --> 01:38:47,351
  2389. - sungguh menyesal tak menghabisimu sejak awal.
  2390. - letakkan
  2391.  
  2392. 517
  2393. 01:38:52,426 --> 01:38:55,259
  2394. aku mau pergi cari anakku
  2395.  
  2396. 518
  2397. 01:38:59,266 --> 01:39:07,435
  2398. obat itu bisa... membuat manusia lebih kuat.
  2399. aku tak menyesal dengan perbuatanku
  2400.  
  2401. 519
  2402. 01:39:13,347 --> 01:39:15,372
  2403. Selamat tinggal!
  2404.  
  2405. 520
  2406. 01:39:38,505 --> 01:39:44,444
  2407. Kapten! Kamu tak apa-apa?
  2408.  
  2409. 521
  2410. 01:39:44,445 --> 01:39:53,376
  2411. Kamu tidak melihat?
  2412.  
  2413. 522
  2414. 01:39:57,358 --> 01:40:01,385
  2415. - Kamu tidak apa-apa?
  2416. - Cepat tolong dia!
  2417.  
  2418. 523
  2419. 01:40:03,364 --> 01:40:06,265
  2420. Aku takkan begitu mudah tewas
  2421.  
  2422. 524
  2423. 01:40:11,305 --> 01:40:15,469
  2424. Selanjutnya... benar-benar bisa sibuk sekali
  2425.  
  2426. 525
  2427. 01:40:19,279 --> 01:40:20,439
  2428. Baik
  2429.  
  2430. 526
  2431. 01:40:25,352 --> 01:40:30,221
  2432. Begitu lama berbaringan di rumah
  2433. sakit, hampir lupa langit
  2434.  
  2435. 527
  2436. 01:40:30,257 --> 01:40:35,285
  2437. - diluar betapa birunya.
  2438. - Semua orang bisa memiliki langit yang biru.
  2439.  
  2440. 528
  2441. 01:40:35,329 --> 01:40:40,266
  2442. Sungguh sulit dipercaya, belum lama
  2443. ini, satu kabur dan satu lagi mengejar
  2444.  
  2445. 529
  2446. 01:40:40,501 --> 01:40:45,234
  2447. Priamemang lebih lugu
  2448.  
  2449. 530
  2450. 01:40:45,439 --> 01:40:50,274
  2451. Benar. Mereka berdua benar
  2452. bisa saling komunikasiya
  2453.  
  2454. 531
  2455. 01:40:52,479 --> 01:41:00,318
  2456. Semua ini membuktikan kamu
  2457. pengacara yang bisa dipercaya
  2458.  
  2459. 532
  2460. 01:41:00,521 --> 01:41:06,221
  2461. Sudah mau pergi, baru menyadari,
  2462. semuaini sangat berharga.
  2463.  
  2464. 533
  2465. 01:41:09,463 --> 01:41:15,402
  2466. Sudah hampir waktunya. Besok akan lebih baik
  2467.  
  2468. 534
  2469. 01:41:17,438 --> 01:41:28,474
  2470. Omong-omong, masih belum saling
  2471. memperkenalkan diri. Mohon petunjuk
  2472.  
  2473. 535
  2474. 01:41:29,483 --> 01:41:32,509
  2475. Namaku Du Qiu, mohon petunjuk
  2476.  
  2477. 536
  2478. 01:41:38,425 --> 01:41:44,523
  2479. Aneh. Sepertinya kehilangan sesuatu
  2480.  
  2481. 537
  2482. 01:41:46,500 --> 01:41:48,434
  2483. Masuklah
  2484.  
  2485. 538
  2486. 01:42:09,323 --> 01:42:14,488
  2487. Kamu tahu sekarang sedang ngetrend mengadakan
  2488. pernikahan di kereta api tua
  2489.  
  2490. 539
  2491. 01:42:14,528 --> 01:42:18,362
  2492. -Andatak merasa sangat romantis?
  2493. -Tidak
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement