Advertisement
nano31

tvyuvyvy

Sep 18th, 2019
239
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 111.06 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,871 --> 00:00:09,871
  8. ¬¬
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:11,881 --> 00:00:19,881
  12. ¬¬
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:21,934 --> 00:00:29,934
  16. ¬¬
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:35,687 --> 00:00:38,299
  20. Nama saya Nellie Brown.
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:40,736 --> 00:00:43,347
  24. DR. Yosia: Gadis malang ditemukan
  25. berkeliaran di jalanan New York
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:43,391 --> 00:00:45,697
  29. bingung dan bingung.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:45,741 --> 00:00:47,873
  33. Mereka mengirimnya ke sini untuk kita.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:47,917 --> 00:00:49,527
  37. Surat kabar New York
  38. menjulukinya
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:49,571 --> 00:00:51,442
  42. Gadis Misteri
  43. Pulau Blackwell
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:51,486 --> 00:00:54,184
  47. karena ketika dia ditemukan,
  48. dia menderita amnesia total.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:55,055 --> 00:00:56,621
  52. Satu-satunya hal yang dia tahu
  53. adalah namanya.
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:56,665 --> 00:00:59,102
  57. (CHATTER INDISTINCT)
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:59,146 --> 00:01:00,408
  61. Kami terus menjalankan fotonya
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:00,451 --> 00:01:02,323
  65. berharap seseorang
  66. akan mengenalinya,
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:02,366 --> 00:01:05,369
  70. dan sementara beberapa orang
  71. mencari istri atau anak perempuan yang hilang
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:05,413 --> 00:01:06,936
  75. telah membuat jalan mereka
  76. ke pulau kami
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:06,979 --> 00:01:09,678
  80. dengan harapan reuni yang bahagia,
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:09,721 --> 00:01:11,027
  84. belum ada yang mengklaimnya.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:19,731 --> 00:01:21,559
  88. Dan Anda bilang dia punya
  89. tidak ada ingatan sama sekali
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:21,603 --> 00:01:24,258
  93. siapa dia atau bagaimana dia
  94. datang ke tempat ini?
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:24,301 --> 00:01:25,781
  98. Saya khawatir itu benar.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:25,824 --> 00:01:28,000
  102. Dia tidak memiliki memori tunggal
  103. untuk menghiburnya.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:29,654 --> 00:01:32,701
  107. Kata surat kabar
  108. dia gadis yang cantik.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:32,744 --> 00:01:34,094
  112. Saya tidak bisa mengatakan dia cantik sekali,
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:34,137 --> 00:01:35,182
  116. tidak dalam perkiraan saya.
  117.  
  118. 26
  119. 00:01:36,966 --> 00:01:39,490
  120. Tidak, tuan-tuan.
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:39,534 --> 00:01:42,493
  124. Wanita ini jelas
  125. bukan istriku.
  126.  
  127. 28
  128. 00:01:42,537 --> 00:01:44,887
  129. Wanita ini memilikinya
  130. untuk menghiburnya.
  131.  
  132. 29
  133. 00:01:44,930 --> 00:01:46,584
  134. Dia berbicara dengan nada tinggi
  135.  
  136. 30
  137. 00:01:46,628 --> 00:01:49,326
  138. untuk gila
  139. dengan kelelawar di menara tempat lonceng bergantung nya.
  140.  
  141. 31
  142. 00:01:49,370 --> 00:01:50,762
  143. (ECHOES)
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:50,806 --> 00:01:52,044
  147. NELLIE:
  148. Matahari, bintang, planet,
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:52,068 --> 00:01:53,200
  152. MAN: Pedang.
  153.  
  154. 34
  155. 00:01:53,243 --> 00:01:55,593
  156. (MOANING)
  157.  
  158. 35
  159. 00:01:55,637 --> 00:01:57,247
  160. (PINTU TERTUTUP)
  161.  
  162. 36
  163. 00:01:57,291 --> 00:01:59,815
  164. Saya kira mereka semua ingin melihat
  165. gadis misteri.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:59,858 --> 00:02:02,252
  169. Maaf karena terus membawamu
  170. di sini, Nellie.
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:02,296 --> 00:02:03,558
  174. Saya takut beberapa pengunjung Anda
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:03,601 --> 00:02:05,037
  178. baca tentang kasing Anda
  179. di koran
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:05,081 --> 00:02:08,040
  183. dan datanglah dengan sederhana
  184. untuk memuaskan rasa penasaran.
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:08,084 --> 00:02:09,738
  188. Tentu saja,
  189. kami berkewajiban untuk melihat mereka,
  190.  
  191. 42
  192. 00:02:09,781 --> 00:02:12,654
  193. kalau-kalau mereka bisa menjelaskan
  194. pada siapa dia sebenarnya.
  195.  
  196. 43
  197. 00:02:12,697 --> 00:02:15,439
  198. Saya sendiri,
  199. bahkan tanpa ingatan.
  200.  
  201. 44
  202. 00:02:15,483 --> 00:02:17,224
  203. INGRAM DOKTER:
  204. Kenangan adalah rak,
  205.  
  206. 45
  207. 00:02:17,267 --> 00:02:20,183
  208. sebanyak batu bata adalah rumah,
  209.  
  210. 46
  211. 00:02:20,227 --> 00:02:21,334
  212. dan kamu, sayang gadis,
  213. tunawisma.
  214.  
  215. 47
  216. 00:02:21,358 --> 00:02:22,620
  217. Saya punya rumah.
  218.  
  219. 48
  220. 00:02:22,664 --> 00:02:26,146
  221. Saya merasakanya. SAYA...
  222. Saya punya perasaan bahwa ...
  223.  
  224. 49
  225. 00:02:26,189 --> 00:02:27,321
  226. Baru saja, ketika pria itu ...
  227.  
  228. 50
  229. 00:02:27,364 --> 00:02:29,845
  230. Perasaan tidak ...
  231. Dokter Ingram,
  232.  
  233. 51
  234. 00:02:29,888 --> 00:02:31,934
  235. Saya percaya ingatan Nellie
  236. masih ada,
  237.  
  238. 52
  239. 00:02:31,977 --> 00:02:33,196
  240. mereka hanya berjubah.
  241.  
  242. 53
  243. 00:02:33,240 --> 00:02:35,851
  244. Dan sebagai dokter utamanya,
  245.  
  246. 54
  247. 00:02:35,894 --> 00:02:39,246
  248. itu adalah tugas saya untuk membantu
  249. angkat jubah itu ...
  250.  
  251. 55
  252. 00:02:39,289 --> 00:02:41,204
  253. Dengan lembut, seiring waktu.
  254.  
  255. 56
  256. 00:02:43,250 --> 00:02:46,340
  257. Sekarang, Nellie, aku takut
  258. saatnya bagi Anda untuk kembali.
  259.  
  260. 57
  261. 00:02:46,383 --> 00:02:47,819
  262. Sebelum saya pergi,
  263.  
  264. 58
  265. 00:02:47,863 --> 00:02:50,170
  266. Bolehkah saya memiliki
  267. sepatu saya longgar?
  268.  
  269. 59
  270. 00:02:51,954 --> 00:02:53,236
  271. Bautnya sangat kencang,
  272. Saya tidak bisa merasakan kaki saya.
  273.  
  274. 60
  275. 00:02:53,260 --> 00:02:55,000
  276. Tidak, gadisku sayang.
  277.  
  278. 61
  279. 00:02:55,044 --> 00:02:58,221
  280. Dokter Anda tidak akan membungkuk
  281. untuk melonggarkan sepatu Anda.
  282.  
  283. 62
  284. 00:02:58,265 --> 00:02:59,831
  285. Ide yang telanjang!
  286.  
  287. 63
  288. 00:02:59,875 --> 00:03:01,287
  289. Tapi Ingram,
  290. mereka diikat begitu erat
  291.  
  292. 64
  293. 00:03:01,311 --> 00:03:03,400
  294. mereka mengganggu
  295. dengan peredaran darahnya.
  296.  
  297. 65
  298. 00:03:03,444 --> 00:03:04,793
  299. Siapa yang punya kuncinya?
  300.  
  301. 66
  302. 00:03:04,836 --> 00:03:06,186
  303. Matron Grady hadir
  304.  
  305. 67
  306. 00:03:06,229 --> 00:03:08,362
  307. untuk kebutuhan fisik pasien.
  308.  
  309. 68
  310. 00:03:08,405 --> 00:03:11,147
  311. Anda baru mengenal Blackwell,
  312. Josiah,
  313.  
  314. 69
  315. 00:03:11,191 --> 00:03:12,820
  316. tetapi Anda akan segera menemukan
  317. itu sepatu pasien kami
  318.  
  319. 70
  320. 00:03:12,844 --> 00:03:17,284
  321. terkunci rapat
  322. untuk alasan yang bagus.
  323.  
  324. 71
  325. 00:03:19,373 --> 00:03:20,678
  326. Aku akan mengantarmu kembali.
  327.  
  328. 72
  329. 00:03:22,811 --> 00:03:30,811
  330. ¬¬
  331.  
  332. 73
  333. 00:03:30,949 --> 00:03:35,040
  334. New York. Di situlah saya tinggal.
  335.  
  336. 74
  337. 00:03:35,084 --> 00:03:38,130
  338. Jika saya bisa turun
  339. pulau ini dan kembali ke sana,
  340.  
  341. 75
  342. 00:03:38,174 --> 00:03:40,524
  343. saya yakin
  344. Saya bisa mengingat sesuatu.
  345.  
  346. 76
  347. 00:03:40,568 --> 00:03:42,309
  348. Nellie,
  349. kamu tidak bisa meninggalkan pulau ini
  350.  
  351. 77
  352. 00:03:42,352 --> 00:03:44,006
  353. sampai Anda pulih
  354. ingatanmu.
  355.  
  356. 78
  357. 00:03:44,049 --> 00:03:46,313
  358. Tapi saya tidak bisa pulih
  359. ingatanku di pulau ini.
  360.  
  361. 79
  362. 00:03:46,356 --> 00:03:48,880
  363. Saya merasa seperti Tantalus.
  364.  
  365. 80
  366. 00:03:48,924 --> 00:03:51,492
  367. Ingatan saya, seperti air,
  368. selalu surut,
  369.  
  370. 81
  371. 00:03:51,535 --> 00:03:53,711
  372. tidak pernah diizinkan minum.
  373.  
  374. 82
  375. 00:03:53,755 --> 00:03:55,931
  376. Anda berpengalaman
  377. dalam mitologi Yunani.
  378.  
  379. 83
  380. 00:03:55,974 --> 00:03:58,542
  381. Tapi bukan sejarah saya sendiri.
  382.  
  383. 84
  384. 00:03:58,586 --> 00:04:00,196
  385. Kembali ke kantor,
  386. Anda mulai berkata
  387.  
  388. 85
  389. 00:04:00,240 --> 00:04:03,634
  390. Anda merasakan sesuatu.
  391. Apakah itu kenangan?
  392.  
  393. 86
  394. 00:04:03,678 --> 00:04:07,159
  395. Tidak. Itu lebih seperti perasaan.
  396.  
  397. 87
  398. 00:04:07,203 --> 00:04:10,598
  399. Perasaan terkilir bisa terjadi
  400. jejak memori.
  401.  
  402. 88
  403. 00:04:10,641 --> 00:04:12,861
  404. Bisakah Anda menggambarkan apa yang Anda rasakan?
  405.  
  406. 89
  407. 00:04:12,904 --> 00:04:18,258
  408. Saya merasakan ...
  409. Kasih sayang, untuk seorang pria.
  410.  
  411. 90
  412. 00:04:18,301 --> 00:04:20,695
  413. Apakah Anda mengenalinya?
  414.  
  415. 91
  416. 00:04:20,738 --> 00:04:23,088
  417. Tidak.
  418.  
  419. 92
  420. 00:04:23,132 --> 00:04:25,090
  421. Dia akrab.
  422.  
  423. 93
  424. 00:04:25,134 --> 00:04:27,267
  425. Ayah, saudara laki-laki? Seseorang disini?
  426.  
  427. 94
  428. 00:04:27,310 --> 00:04:29,573
  429. Saya tidak bisa membayangkan wajahnya,
  430.  
  431. 95
  432. 00:04:29,617 --> 00:04:31,619
  433. hanya sekilas gambar.
  434.  
  435. 96
  436. 00:04:31,662 --> 00:04:35,362
  437. Ketika saya mendengar pria itu
  438. ucapkan kata "kelelawar",
  439.  
  440. 97
  441. 00:04:35,405 --> 00:04:37,755
  442. sesuatu yang harus dilakukan
  443. dengan kata "kelelawar".
  444.  
  445. 98
  446. 00:04:39,279 --> 00:04:41,324
  447. Ini luar biasa.
  448.  
  449. 99
  450. 00:04:41,368 --> 00:04:43,326
  451. Perasaan tentang seorang pria ini ...
  452.  
  453. 100
  454. 00:04:43,370 --> 00:04:45,110
  455. kata asosiasi.
  456.  
  457. 101
  458. 00:04:45,154 --> 00:04:48,418
  459. Ini bisa menandakan Anda
  460. akan memiliki terobosan.
  461.  
  462. 102
  463. 00:04:48,462 --> 00:04:50,551
  464. Atau saya bisa saja
  465. sangat suka baseball.
  466.  
  467. 103
  468. 00:04:52,727 --> 00:04:54,859
  469. Nellie.
  470.  
  471. 104
  472. 00:04:54,903 --> 00:04:57,035
  473. Jangan menyerah pada keputusasaan.
  474.  
  475. 105
  476. 00:04:57,079 --> 00:04:59,386
  477. Anda punya banyak alasan untuk berharap.
  478.  
  479. 106
  480. 00:04:59,429 --> 00:05:01,344
  481. Sekarang lebih dari sebelumnya.
  482.  
  483. 107
  484. 00:05:05,305 --> 00:05:09,439
  485. Uh ... Mohon ...
  486. maaf, Matron Grady.
  487.  
  488. 108
  489. 00:05:09,483 --> 00:05:12,355
  490. Eh, dokter baru,
  491. Josiah, Bu,
  492.  
  493. 109
  494. 00:05:12,399 --> 00:05:14,183
  495. sedang menunggu di kantor Anda.
  496.  
  497. 110
  498. 00:05:19,319 --> 00:05:25,673
  499. Oh Kami tidak ingin menyimpannya
  500. dokter muda menunggu sekarang, kan?
  501.  
  502. 111
  503. 00:05:25,716 --> 00:05:28,371
  504. Tidak. Apakah itu terlalu besar?
  505.  
  506. 112
  507. 00:05:28,415 --> 00:05:29,633
  508. Apakah itu bagus?
  509.  
  510. 113
  511. 00:05:29,677 --> 00:05:32,419
  512. Apakah kamu cintaku?
  513.  
  514. 114
  515. 00:05:32,462 --> 00:05:35,160
  516. Kamu yang tercantik.
  517. Betul.
  518.  
  519. 115
  520. 00:05:35,204 --> 00:05:36,945
  521. Ini dia!
  522.  
  523. 116
  524. 00:05:36,988 --> 00:05:40,209
  525. Apakah kamu burung kesayanganku?
  526.  
  527. 117
  528. 00:05:40,252 --> 00:05:43,908
  529. Itu burung saya, sinar matahari saya.
  530.  
  531. 118
  532. 00:05:43,952 --> 00:05:45,388
  533. Iya nih. Ini dia. Baiklah.
  534.  
  535. 119
  536. 00:05:49,740 --> 00:05:51,742
  537. Anda seharusnya memberi tahu saya
  538. kamu sedang menunggu.
  539.  
  540. 120
  541. 00:05:51,786 --> 00:05:53,440
  542. Saya ingin berdiskusi
  543. Kaki Nellie.
  544.  
  545. 121
  546. 00:05:55,050 --> 00:05:59,228
  547. Oh Sangat tidak biasa
  548. untuk dokter pikiran
  549.  
  550. 122
  551. 00:05:59,271 --> 00:06:02,449
  552. untuk mengambil minat
  553. di ujung lain dari gadis-gadis kami.
  554.  
  555. 123
  556. 00:06:02,492 --> 00:06:05,016
  557. Benar, well, sepertinya itu
  558. perawat telah memasang sepatu botnya
  559.  
  560. 124
  561. 00:06:05,060 --> 00:06:06,366
  562. sedikit terlalu ketat hari ini.
  563.  
  564. 125
  565. 00:06:06,409 --> 00:06:08,542
  566. Apakah mereka?
  567.  
  568. 126
  569. 00:06:08,585 --> 00:06:10,500
  570. Saya akan bicara dengan mereka.
  571.  
  572. 127
  573. 00:06:10,544 --> 00:06:12,023
  574. Ya terima kasih.
  575. Dan jika Anda mau,
  576.  
  577. 128
  578. 00:06:12,067 --> 00:06:13,851
  579. tolong kendurkan mereka sekarang.
  580.  
  581. 129
  582. 00:06:13,895 --> 00:06:16,376
  583. Oh, aku tidak bisa melakukan itu.
  584.  
  585. 130
  586. 00:06:16,419 --> 00:06:17,942
  587. Tetapi Anda memiliki kuncinya.
  588.  
  589. 131
  590. 00:06:22,947 --> 00:06:26,516
  591. Dr Josiah, kamu belum
  592. sudah lama bersama kami.
  593.  
  594. 132
  595. 00:06:26,560 --> 00:06:29,867
  596. Ada 45 pasien
  597. di aula ini.
  598.  
  599. 133
  600. 00:06:29,911 --> 00:06:32,348
  601. Itu 90 sepatu di pagi hari
  602.  
  603. 134
  604. 00:06:32,392 --> 00:06:34,219
  605. dan 90 sepatu di malam hari.
  606.  
  607. 135
  608. 00:06:34,263 --> 00:06:38,093
  609. 180 putaran sekrup
  610.  
  611. 136
  612. 00:06:38,136 --> 00:06:40,225
  613. setiap hari dan setiap malam.
  614.  
  615. 137
  616. 00:06:40,269 --> 00:06:44,099
  617. Dan tahukah Anda berapa banyak staf
  618. perawat yang saya miliki dalam pekerjaan saya?
  619.  
  620. 138
  621. 00:06:44,142 --> 00:06:45,143
  622. Saya tidak tahu, tidak.
  623.  
  624. 139
  625. 00:06:46,231 --> 00:06:47,885
  626. Tiga.
  627.  
  628. 140
  629. 00:06:47,929 --> 00:06:49,472
  630. Nah dalam hal itu,
  631. Saya akan senang melakukannya sendiri
  632.  
  633. 141
  634. 00:06:49,496 --> 00:06:51,280
  635. jika Anda akan sangat baik
  636. untuk menyerahkan kuncinya.
  637.  
  638. 142
  639. 00:06:51,323 --> 00:06:52,673
  640. Saya hanya ingin menunjukkan
  641.  
  642. 143
  643. 00:06:52,716 --> 00:06:54,457
  644. itu kalau kita sesuaikan
  645. sepasang sepatu
  646.  
  647. 144
  648. 00:06:54,501 --> 00:06:57,460
  649. kita akan berlutut
  650.  
  651. 145
  652. 00:06:57,504 --> 00:07:01,203
  653. sepanjang hari,
  654. menyesuaikan sepatu semua orang
  655.  
  656. 146
  657. 00:07:01,246 --> 00:07:03,553
  658. dan kemudian mereka akan melakukannya
  659. menyelinap keluar dari mereka sendiri
  660.  
  661. 147
  662. 00:07:03,597 --> 00:07:06,513
  663. dan apa dengan demam
  664. berkeliling,
  665.  
  666. 148
  667. 00:07:06,556 --> 00:07:09,385
  668. kalau begitu, kita harus
  669. memanggil dokter yang sebenarnya.
  670.  
  671. 149
  672. 00:07:09,429 --> 00:07:11,822
  673. Oh benar (Terkekeh)
  674.  
  675. 150
  676. 00:07:11,866 --> 00:07:13,911
  677. Maksudku, yang ada di tubuh,
  678.  
  679. 151
  680. 00:07:13,955 --> 00:07:15,870
  681. bukan pikiran di dalamnya.
  682.  
  683. 152
  684. 00:07:15,913 --> 00:07:18,742
  685. Matron Grady,
  686. pikiran di dalam tubuh
  687.  
  688. 153
  689. 00:07:18,786 --> 00:07:21,441
  690. memiliki dampak langsung
  691. pada tubuh itu.
  692.  
  693. 154
  694. 00:07:21,484 --> 00:07:23,225
  695. Kesehatan seseorang
  696. menentukan yang lain,
  697.  
  698. 155
  699. 00:07:23,268 --> 00:07:24,922
  700. lebih sering daripada tidak.
  701.  
  702. 156
  703. 00:07:26,576 --> 00:07:28,839
  704. Haruskah aku duduk
  705. atau apakah kuliah sudah selesai?
  706.  
  707. 157
  708. 00:07:28,883 --> 00:07:29,990
  709. Saya akan pindah
  710. untuk demonstrasi.
  711.  
  712. 158
  713. 00:07:30,014 --> 00:07:31,929
  714. Kuncinya, tolong.
  715.  
  716. 159
  717. 00:07:44,507 --> 00:07:45,769
  718. Terima kasih.
  719.  
  720. 160
  721. 00:07:56,301 --> 00:07:57,738
  722. (BIRD SQUEAKING)
  723.  
  724. 161
  725. 00:07:57,781 --> 00:07:58,956
  726. Burung kecil.
  727.  
  728. 162
  729. 00:08:02,743 --> 00:08:04,832
  730. Sekarang, Nona Brown,
  731. bisakah kamu memberitahu kami,
  732.  
  733. 163
  734. 00:08:04,875 --> 00:08:06,224
  735. apakah pikiran Anda meningkat
  736.  
  737. 164
  738. 00:08:06,268 --> 00:08:08,966
  739. sekarang tubuhmu lega?
  740.  
  741. 165
  742. 00:08:09,010 --> 00:08:10,664
  743. Mereka sepenuhnya berubah.
  744.  
  745. 166
  746. 00:08:10,707 --> 00:08:13,231
  747. Terima kasih.
  748.  
  749. 167
  750. 00:08:13,275 --> 00:08:15,669
  751. Terima kasih atas kesenangannya.
  752.  
  753. 168
  754. 00:08:15,712 --> 00:08:17,366
  755. Demam terjadi di sekitar.
  756.  
  757. 169
  758. 00:08:17,409 --> 00:08:19,324
  759. Itu saja yang saya katakan.
  760.  
  761. 170
  762. 00:08:19,368 --> 00:08:20,717
  763. Sepatu ketat berarti kapal yang ketat.
  764.  
  765. 171
  766. 00:08:20,761 --> 00:08:24,112
  767. Saya tidak pernah kehilangan
  768. sabar di jam tangan saya, Pak.
  769.  
  770. 172
  771. 00:08:26,680 --> 00:08:28,508
  772. Pendatang baru sudah siap
  773. untuk mandi, Bu.
  774.  
  775. 173
  776. 00:08:28,551 --> 00:08:30,335
  777. Hmm.
  778.  
  779. 174
  780. 00:08:30,379 --> 00:08:33,251
  781. Kenapa kita tidak punya Brown
  782.  
  783. 175
  784. 00:08:33,295 --> 00:08:34,905
  785. bantu kamu dengan bak mandi,
  786.  
  787. 176
  788. 00:08:34,949 --> 00:08:38,692
  789. sekarang dia sudah berubah.
  790.  
  791. 177
  792. 00:08:50,834 --> 00:08:52,183
  793. (Menyesap)
  794.  
  795. 178
  796. 00:08:59,321 --> 00:09:02,193
  797. Pulau ini mungkin saja
  798. peternakan babi sekali,
  799.  
  800. 179
  801. 00:09:02,237 --> 00:09:05,632
  802. tapi Matron Grady
  803. suka pigginya bersih.
  804.  
  805. 180
  806. 00:09:05,675 --> 00:09:07,895
  807. Waktu untuk mandi!
  808.  
  809. 181
  810. 00:09:07,938 --> 00:09:09,505
  811. (TERTAWA)
  812.  
  813. 182
  814. 00:09:09,549 --> 00:09:12,813
  815. Siapa yang pergi dulu?
  816.  
  817. 183
  818. 00:09:16,207 --> 00:09:17,600
  819. (Terengah-engah) Anda.
  820.  
  821. 184
  822. 00:09:20,560 --> 00:09:21,778
  823. Semua itu.
  824.  
  825. 185
  826. 00:09:21,822 --> 00:09:23,127
  827. (Berbisik)
  828.  
  829. 186
  830. 00:09:23,171 --> 00:09:24,520
  831. Bersikaplah lembut dengannya!
  832.  
  833. 187
  834. 00:09:24,564 --> 00:09:25,758
  835. Anda sudah mandi,
  836. Coklat.
  837.  
  838. 188
  839. 00:09:25,782 --> 00:09:27,436
  840. Jangan membuatku memberimu yang lain.
  841.  
  842. 189
  843. 00:09:27,479 --> 00:09:28,959
  844. Saya sebenarnya...
  845. Saya tidak perlu mandi.
  846.  
  847. 190
  848. 00:09:29,003 --> 00:09:30,633
  849. Saya punya satu malam terakhir
  850. dan aku tidak akan lama di sini.
  851.  
  852. 191
  853. 00:09:30,657 --> 00:09:32,093
  854. Mereka akan datang untukku.
  855.  
  856. 192
  857. 00:09:32,136 --> 00:09:33,679
  858. Ya saya yakin
  859. mereka akan berada di sini sebentar lagi.
  860.  
  861. 193
  862. 00:09:33,703 --> 00:09:35,183
  863. Saya harus memberi makan bayi saya.
  864.  
  865. 194
  866. 00:09:35,226 --> 00:09:37,098
  867. Jika saya tidak menghisap,
  868. Saya akan kehilangan ASI saya.
  869.  
  870. 195
  871. 00:09:37,141 --> 00:09:38,752
  872. Jika Anda tidak masuk ke bak itu,
  873.  
  874. 196
  875. 00:09:38,795 --> 00:09:40,797
  876. Anda akan kehilangan lebih banyak
  877. daripada itu.
  878.  
  879. 197
  880. 00:09:43,234 --> 00:09:45,193
  881. Oke, biarkan dia memilikinya.
  882.  
  883. 198
  884. 00:09:45,236 --> 00:09:46,910
  885. (Berbisik) Berpura-puralah kau
  886. melompat ke danau es.
  887.  
  888. 199
  889. 00:09:46,934 --> 00:09:48,022
  890. PERAWAT GRUPE: Lakukan!
  891.  
  892. 200
  893. 00:09:48,065 --> 00:09:49,414
  894. Ahh!
  895.  
  896. 201
  897. 00:09:49,458 --> 00:09:50,851
  898. PEREMPUAN: Hentikan itu, kataku!
  899.  
  900. 202
  901. 00:09:52,940 --> 00:09:54,220
  902. LOTTIE:
  903. Kemana semua orang pergi?
  904.  
  905. 203
  906. 00:09:54,245 --> 00:09:56,465
  907. Mereka akan sarapan.
  908.  
  909. 204
  910. 00:09:56,508 --> 00:09:58,598
  911. Seperti halnya kursi
  912. di kamar bayi George.
  913.  
  914. 205
  915. 00:10:04,299 --> 00:10:08,695
  916. Dia akan membawanya ke saya
  917. di pagi hari untuk menyusui,
  918.  
  919. 206
  920. 00:10:08,738 --> 00:10:12,394
  921. dibungkus dalam kecilnya
  922. selimut biru dengan bebek kecil.
  923.  
  924. 207
  925. 00:10:13,917 --> 00:10:16,006
  926. Wah, wah, kamu tidak bisa duduk di dalamnya.
  927.  
  928. 208
  929. 00:10:16,050 --> 00:10:17,791
  930. Ini milik Matron Grady.
  931.  
  932. 209
  933. 00:10:17,834 --> 00:10:18,966
  934. Apakah dia punya bayi juga?
  935.  
  936. 210
  937. 00:10:19,009 --> 00:10:21,316
  938. Oh, Tuhan melarang.
  939.  
  940. 211
  941. 00:10:21,359 --> 00:10:26,147
  942. Saya membawa biru kecilnya
  943. selimut denganku, tapi ...
  944.  
  945. 212
  946. 00:10:26,190 --> 00:10:28,540
  947. para perawat membawanya pergi.
  948.  
  949. 213
  950. 00:10:28,584 --> 00:10:31,674
  951. (Menangis) Saya merindukan bayi saya.
  952.  
  953. 214
  954. 00:10:31,718 --> 00:10:34,372
  955. Sst. Tidak masalah.
  956.  
  957. 215
  958. 00:10:34,416 --> 00:10:36,940
  959. Ayolah.
  960.  
  961. 216
  962. 00:10:36,984 --> 00:10:39,813
  963. Kita harus ke kafetaria
  964. sebelum mereka mengunci kita.
  965.  
  966. 217
  967. 00:10:45,122 --> 00:10:46,733
  968. (BEL BERBUNYI)
  969.  
  970. 218
  971. 00:10:52,303 --> 00:10:56,220
  972. "Turun ke Kew dalam waktu Lilac,"
  973.  
  974. 219
  975. 00:10:56,264 --> 00:10:58,179
  976. "Ini tidak begitu jauh dari London."
  977.  
  978. 220
  979. 00:10:59,963 --> 00:11:01,269
  980. (PEREMPUAN MENGULANGI)
  981.  
  982. 221
  983. 00:11:01,312 --> 00:11:04,272
  984. SEMUA:
  985. "Turun ke Kew dalam waktu Lilac,"
  986.  
  987. 222
  988. 00:11:04,315 --> 00:11:07,928
  989. "Ini tidak begitu jauh dari London."
  990.  
  991. 223
  992. 00:11:07,971 --> 00:11:11,888
  993. "Dan kita akan berkeliaran
  994. bergandengan tangan,"
  995.  
  996. 224
  997. 00:11:11,932 --> 00:11:15,587
  998. "kasmaran
  999. di alam ajaib. "
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:11:15,631 --> 00:11:18,939
  1003. Negeri ajaib! (TERSENYUM)
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:11:18,982 --> 00:11:20,331
  1007. (BERKELANJUTAN MUDDLED)
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:11:20,375 --> 00:11:22,116
  1011. Bergandengan tangan...
  1012.  
  1013. 228
  1014. 00:11:22,159 --> 00:11:24,118
  1015. cinta di alam ajaib.
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:11:25,293 --> 00:11:26,860
  1019. Sangat bagus.
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:11:26,903 --> 00:11:29,601
  1023. Ingat,
  1024. bola tahunan kami adalah minggu ini.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:11:29,645 --> 00:11:31,212
  1028. Ini hadiah yang sangat bagus
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:11:31,255 --> 00:11:33,055
  1032. dari Amal dan
  1033. Komisi koreksi,
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:11:33,083 --> 00:11:36,173
  1037. dan saya mengharapkan semua orang
  1038. untuk membantu mempersiapkannya.
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:11:39,524 --> 00:11:43,790
  1042. Berkatilah, ya Tuhan,
  1043. makanan ini untuk Anda gunakan
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:11:43,833 --> 00:11:46,053
  1047. dan kami untuk melayani-Mu.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:11:46,096 --> 00:11:50,231
  1051. Ah ... berulang kali WANITA: Ah ...
  1052. laki-laki.
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:11:50,274 --> 00:11:51,711
  1056. Semua pria.
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:12:00,632 --> 00:12:02,199
  1060. Terima kasih.
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:12:02,243 --> 00:12:04,375
  1064. Sebuah bola di rumah sakit jiwa?
  1065.  
  1066. 240
  1067. 00:12:04,419 --> 00:12:05,986
  1068. Siapa yang pernah mendengar hal seperti itu?
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:12:06,029 --> 00:12:07,596
  1072. Kami memilikinya setiap tahun.
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:12:07,639 --> 00:12:09,424
  1076. Itu ritual.
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:12:09,467 --> 00:12:11,818
  1080. Ritual dan rutin
  1081. adalah landasannya
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:12:11,861 --> 00:12:13,776
  1085. obat Matron.
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:12:13,820 --> 00:12:16,561
  1089. Jadi, apakah kita berpura-pura
  1090. mereka berada di bola nyata?
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:12:16,605 --> 00:12:19,042
  1094. Sebuah bola masyarakat New York?
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:12:19,086 --> 00:12:20,565
  1098. Itu adalah bola sungguhan.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:12:20,609 --> 00:12:23,960
  1102. Ada musik dan tarian
  1103. dan bersosialisasi.
  1104.  
  1105. 249
  1106. 00:12:24,004 --> 00:12:26,049
  1107. Mereka hanya sekelompok
  1108. orang sakit
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:12:26,093 --> 00:12:28,095
  1112. menari satu sama lain
  1113. di pulau orang gila.
  1114.  
  1115. 251
  1116. 00:12:28,138 --> 00:12:31,881
  1117. Dan itu berbeda dari New York
  1118. masyarakat dengan cara apa tepatnya?
  1119.  
  1120. 252
  1121. 00:12:31,925 --> 00:12:35,624
  1122. (LEMBUT terkekeh)
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:12:44,981 --> 00:12:46,548
  1126. Apakah kita seharusnya makan ini?
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:12:51,118 --> 00:12:52,336
  1130. (BIRD SQUEAKING)
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:12:53,555 --> 00:12:55,339
  1134. Oh
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:12:55,383 --> 00:12:58,560
  1138. (MENGKLIK LAGI)
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:12:58,603 --> 00:13:01,824
  1142. Lebih baik tidak terlihat
  1143. saat dia memberi makan burung itu.
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:13:01,868 --> 00:13:03,988
  1147. Tidak jika kamu ingin tetap
  1148. apa pun kewarasan yang tersisa.
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:13:05,045 --> 00:13:07,264
  1152. Saya diberitahu ini akan menjadi
  1153. obat sisa.
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:13:07,308 --> 00:13:10,746
  1157. Saya pikir itu akan terjadi
  1158. seperti sanatorium Dr. Kellogg.
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:13:10,790 --> 00:13:12,202
  1162. Kamu terdengar seperti dari mana
  1163. set cerdas.
  1164.  
  1165. 262
  1166. 00:13:12,226 --> 00:13:14,271
  1167. Saya seorang anak perempuan
  1168. Revolusi Amerika
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:13:14,315 --> 00:13:15,771
  1172. dan salah satu keluarga pertama
  1173. di New York.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:13:15,795 --> 00:13:16,970
  1177. Oh ya?
  1178.  
  1179. 265
  1180. 00:13:17,013 --> 00:13:18,536
  1181. Siapa kamu
  1182.  
  1183. 266
  1184. 00:13:18,580 --> 00:13:21,148
  1185. Dia masih tetap seperti itu.
  1186. Kami semua adalah.
  1187.  
  1188. 267
  1189. 00:13:21,191 --> 00:13:22,453
  1190. Dia sangat sensitif tentang hal itu
  1191.  
  1192. 268
  1193. 00:13:22,497 --> 00:13:24,716
  1194. karena dia tidak tahu
  1195. siapa dia.
  1196.  
  1197. 269
  1198. 00:13:24,760 --> 00:13:26,544
  1199. (Terkekeh) Itu benar.
  1200.  
  1201. 270
  1202. 00:13:26,588 --> 00:13:29,765
  1203. Saya tidak ingat apa-apa
  1204. dari sebelum perawatan saya.
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:13:29,809 --> 00:13:31,177
  1208. Perawatan seperti apa
  1209. apakah mereka memberi Anda
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:13:31,201 --> 00:13:33,377
  1213. Sejujurnya aku tidak bisa mengatakannya.
  1214.  
  1215. 273
  1216. 00:13:33,421 --> 00:13:37,425
  1217. Yang saya tahu adalah saya bangun
  1218. dan inilah aku.
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:13:37,468 --> 00:13:39,122
  1222. Mereka tidak bisa menahanmu
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:13:39,166 --> 00:13:41,124
  1226. hanya karena
  1227. Anda kehilangan ingatan Anda.
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:13:41,168 --> 00:13:42,952
  1231. Mereka dapat melakukan apapun yang mereka inginkan.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:13:42,996 --> 00:13:44,867
  1235. Saya adalah seorang pelayan wanita.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:13:44,911 --> 00:13:48,131
  1239. Saya di sini karena
  1240. Saya menghabiskan uang saya.
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:13:48,175 --> 00:13:50,375
  1244. Mereka melemparkan saya ke sini karena akun
  1245. tentang bagaimana saya menghasilkan uang saya.
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:13:51,918 --> 00:13:53,745
  1249. Lihat yang itu di sana? Johari.
  1250.  
  1251. 281
  1252. 00:13:53,789 --> 00:13:56,270
  1253. Dia hanya berbicara bahasa Swahili.
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:13:56,313 --> 00:13:59,142
  1257. Dan Rosa dari Meksiko.
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:13:59,186 --> 00:14:01,231
  1261. Mereka tidak berbicara Amerika Serikat.
  1262.  
  1263. 284
  1264. 00:14:01,275 --> 00:14:02,513
  1265. Itu semua salah
  1266. dengan mereka.
  1267.  
  1268. 285
  1269. 00:14:02,537 --> 00:14:04,278
  1270. Maka mereka seharusnya
  1271. menyewa penerjemah.
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:14:04,321 --> 00:14:07,324
  1275. Mereka akan mati di sini.
  1276.  
  1277. 287
  1278. 00:14:07,368 --> 00:14:08,673
  1279. (Terkekeh) Kita semua akan mati.
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:14:11,198 --> 00:14:13,765
  1283. (TERTAWA) Kita semua akan mati!
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:14:17,247 --> 00:14:20,511
  1287. Tidak ada yang tahu
  1288. kita di sini, atau peduli.
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:14:23,123 --> 00:14:26,474
  1292. Yah, aku merasa kasihan padamu,
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:14:26,517 --> 00:14:30,434
  1296. tapi saya dari salah satu
  1297. rompi keluarga di Park Avenue.
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:14:30,478 --> 00:14:31,914
  1301. PEREMPUAN: Ya, benar.
  1302.  
  1303. 293
  1304. 00:14:31,958 --> 00:14:33,960
  1305. Anda tidak tahu dia tidak.
  1306.  
  1307. 294
  1308. 00:14:34,003 --> 00:14:36,527
  1309. Ketika suamiku dan saudara-saudaraku
  1310. cari tahu saya di sini,
  1311.  
  1312. 295
  1313. 00:14:36,571 --> 00:14:37,896
  1314. mereka akan berada di kapal pertama
  1315. keluar untuk menjemputku.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:14:37,920 --> 00:14:39,748
  1319. Kamu mungkin bergantung padanya.
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:14:39,791 --> 00:14:43,447
  1323. Lagipula,
  1324. Saya masih seorang Hollister.
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:14:44,927 --> 00:14:47,669
  1328. "Mrs. Hollister
  1329. disajikan limun merah muda
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:14:47,712 --> 00:14:49,627
  1333. dan sandwich pelangi. "
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:14:49,671 --> 00:14:52,021
  1337. (SUARA NELLIE'S GEMPA)
  1338. Nona Hollister ...
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:14:52,065 --> 00:14:53,283
  1342. Bintang, planet. Bintang, planet ...
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:14:53,327 --> 00:14:54,676
  1346. MAN: Pedang.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:14:54,719 --> 00:14:56,504
  1350. (BEL BERBUNYI)
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:14:56,547 --> 00:14:58,114
  1354. Kaki lainnya.
  1355.  
  1356. 305
  1357. 00:15:00,160 --> 00:15:01,378
  1358. Ini dia.
  1359.  
  1360. 306
  1361. 00:15:01,422 --> 00:15:02,858
  1362. Oh, terima kasih Tuhan.
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:15:02,902 --> 00:15:05,339
  1366. "Mrs. Hollister
  1367. disajikan limun merah muda. "
  1368.  
  1369. 308
  1370. 00:15:08,908 --> 00:15:10,170
  1371. Agh!
  1372.  
  1373. 309
  1374. 00:15:10,213 --> 00:15:11,562
  1375. Hentikan! Itu terlalu ketat!
  1376.  
  1377. 310
  1378. 00:15:11,606 --> 00:15:13,216
  1379. Kata Dr. Josiah!
  1380.  
  1381. 311
  1382. 00:15:13,260 --> 00:15:15,697
  1383. "Kata Dr. Josiah!"
  1384.  
  1385. 312
  1386. 00:15:15,740 --> 00:15:19,440
  1387. Anda meninggikan suara Anda kepada saya
  1388. sekali lagi,
  1389.  
  1390. 313
  1391. 00:15:19,483 --> 00:15:22,573
  1392. dan aku akan membuatmu terlempar
  1393. ke dalam Retret.
  1394.  
  1395. 314
  1396. 00:15:22,617 --> 00:15:24,097
  1397. Ada tempat di sana
  1398.  
  1399. 315
  1400. 00:15:24,140 --> 00:15:26,012
  1401. dokter cantikmu
  1402. tidak akan pernah menemukanmu.
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:15:28,710 --> 00:15:29,972
  1406. Sekarang tidurlah!
  1407.  
  1408. 317
  1409. 00:15:30,016 --> 00:15:31,234
  1410. Kalian semua!
  1411.  
  1412. 318
  1413. 00:15:34,977 --> 00:15:38,024
  1414. Sst. Saya sangat merindukan bayi saya.
  1415.  
  1416. 319
  1417. 00:15:38,067 --> 00:15:40,417
  1418. (Menangis) Jika saya hanya bisa ...
  1419.  
  1420. 320
  1421. 00:15:40,461 --> 00:15:41,853
  1422. Sentuh selimut kecilnya.
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:15:41,897 --> 00:15:43,725
  1426. H.
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:15:45,248 --> 00:15:47,120
  1430. Beberapa malam pertama
  1431. adalah yang paling sulit.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:15:47,163 --> 00:15:49,078
  1435. (Menangis)
  1436.  
  1437. 324
  1438. 00:15:50,253 --> 00:15:51,428
  1439. Lottie.
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:15:51,472 --> 00:15:53,387
  1443. Iya nih?
  1444.  
  1445. 326
  1446. 00:15:53,430 --> 00:15:55,519
  1447. Pernahkah Anda melihat saya sebelumnya,
  1448.  
  1449. 327
  1450. 00:15:55,563 --> 00:15:57,739
  1451. di luar tempat ini?
  1452.  
  1453. 328
  1454. 00:16:04,964 --> 00:16:06,966
  1455. Tidak.
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:16:07,009 --> 00:16:09,577
  1459. Maafkan aku, Nellie.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:16:09,620 --> 00:16:12,014
  1463. Aku tidak pernah mengenalmu
  1464. sebelum malam ini.
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:16:12,058 --> 00:16:15,887
  1468. Tetapi, jika Anda menginginkan saya
  1469. untuk mengatakan berbeda, saya bisa.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:16:17,280 --> 00:16:19,413
  1473. Saya bisa memberi tahu mereka
  1474. kamu adalah sepupu saya.
  1475.  
  1476. 333
  1477. 00:16:19,456 --> 00:16:21,806
  1478. Maka Anda bisa pergi dengan saya
  1479. ketika saudara-saudara saya tiba di sini.
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:16:27,247 --> 00:16:29,031
  1483. Saya sangat dingin!
  1484.  
  1485. 335
  1486. 00:16:31,686 --> 00:16:33,731
  1487. Sepatu, pemandian,
  1488. bacaan.
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:16:33,775 --> 00:16:36,560
  1492. Dia membuatnya tidak mungkin
  1493. untuk berpikir jernih!
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:16:36,604 --> 00:16:38,321
  1497. Cobalah untuk tidak mentransfer
  1498. frustrasi dengan pemulihan Anda
  1499.  
  1500. 338
  1501. 00:16:38,345 --> 00:16:40,042
  1502. ke Matron Grady.
  1503.  
  1504. 339
  1505. 00:16:40,086 --> 00:16:43,045
  1506. Tahukah Anda, setelah mandi
  1507. mereka membuka semua jendela
  1508.  
  1509. 340
  1510. 00:16:43,089 --> 00:16:44,829
  1511. hanya untuk melihat kita menggigil.
  1512.  
  1513. 341
  1514. 00:16:44,873 --> 00:16:46,024
  1515. Lebih mungkin untuk udara segar.
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:16:46,048 --> 00:16:47,267
  1519. Tidak!
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:16:47,310 --> 00:16:49,051
  1523. Anda tidak mengenalnya.
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:16:49,095 --> 00:16:51,053
  1527. Bridget McGuinness memberitahuku.
  1528.  
  1529. 345
  1530. 00:16:51,097 --> 00:16:53,142
  1531. Matron Grady
  1532. pukul dia dengan sapu terbang
  1533.  
  1534. 346
  1535. 00:16:53,186 --> 00:16:55,536
  1536. hanya untuk bertanya
  1537. untuk minum air.
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:16:55,579 --> 00:16:58,234
  1541. Nyonya Cotter, mereka ...
  1542. Mereka menelanjanginya
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:16:58,278 --> 00:16:59,516
  1546. dan mereka melemparkannya
  1547. ke dalam pemandian,
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:16:59,540 --> 00:17:01,716
  1551. mereka melempar selembar kertas
  1552. menutupi wajahnya,
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:17:01,759 --> 00:17:05,067
  1556. menahannya
  1557. sampai dia hampir tenggelam!
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:17:05,111 --> 00:17:08,592
  1561. Setiap wanita di tempat ini
  1562. punya cerita sendiri.
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:17:08,636 --> 00:17:10,638
  1566. Bahwa para wanita ini sungguh-sungguh
  1567. percaya cerita ini
  1568.  
  1569. 353
  1570. 00:17:10,681 --> 00:17:12,074
  1571. tidak membuat mereka benar.
  1572.  
  1573. 354
  1574. 00:17:12,118 --> 00:17:14,816
  1575. Sebagian besar wanita ini
  1576. tidak gila.
  1577.  
  1578. 355
  1579. 00:17:14,859 --> 00:17:17,210
  1580. Ya, beberapa dilahirkan konyol
  1581.  
  1582. 356
  1583. 00:17:17,253 --> 00:17:19,299
  1584. atau melupakan diri mereka sendiri seiring bertambahnya usia,
  1585.  
  1586. 357
  1587. 00:17:19,342 --> 00:17:22,693
  1588. tetapi sebagian besar dibuat lebih gila
  1589. di tempat ini.
  1590.  
  1591. 358
  1592. 00:17:22,737 --> 00:17:26,219
  1593. Disuntik dengan kloral
  1594. dan morfin,
  1595.  
  1596. 359
  1597. 00:17:26,262 --> 00:17:29,744
  1598. dibuat untuk duduk diam
  1599. dari pagi sampai sore,
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:17:29,787 --> 00:17:32,312
  1603. dikenakan pajak dengan kerja paksa
  1604. tanpa tujuan!
  1605.  
  1606. 361
  1607. 00:17:32,355 --> 00:17:36,490
  1608. Dia menyuruh kami mengangkut batu
  1609. tanpa akhir seperti Sisyphus!
  1610.  
  1611. 362
  1612. 00:17:36,533 --> 00:17:39,841
  1613. Ya, ada beberapa wanita
  1614. di sini dengan pikiran yang hancur.
  1615.  
  1616. 363
  1617. 00:17:39,884 --> 00:17:41,103
  1618. Tetapi kebanyakan dari mereka,
  1619.  
  1620. 364
  1621. 00:17:41,147 --> 00:17:43,453
  1622. para wanita ini tidak gila!
  1623.  
  1624. 365
  1625. 00:17:43,497 --> 00:17:45,064
  1626. Saya tidak gila.
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:17:48,545 --> 00:17:50,852
  1630. Anda pikir saya mengoceh.
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:17:50,895 --> 00:17:52,854
  1634. Tidak ada yang salah
  1635. dengan hasrat,
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:17:52,897 --> 00:17:56,075
  1639. selama tidak
  1640. tip ke mania.
  1641.  
  1642. 369
  1643. 00:17:56,118 --> 00:17:59,774
  1644. (Berbisik) Apakah saya gila?
  1645.  
  1646. 370
  1647. 00:17:59,817 --> 00:18:01,950
  1648. Saya tidak merasa gila.
  1649.  
  1650. 371
  1651. 00:18:05,345 --> 00:18:07,521
  1652. Amnesia adalah keahlian saya
  1653. bidang keahlian.
  1654.  
  1655. 372
  1656. 00:18:09,436 --> 00:18:12,308
  1657. Amnesia, lebih sering daripada tidak,
  1658.  
  1659. 373
  1660. 00:18:12,352 --> 00:18:15,572
  1661. adalah hasilnya
  1662. beberapa trauma tersembunyi.
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:18:15,616 --> 00:18:19,054
  1666. Ini menciptakan semacam ...
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:18:19,098 --> 00:18:21,100
  1670. penyumbatan pikiran.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:18:22,231 --> 00:18:24,015
  1674. Trauma.
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:18:25,843 --> 00:18:28,846
  1678. Anda memberi tahu saya tentang
  1679. Miss McGuinness dan Mrs. Cotter.
  1680.  
  1681. 378
  1682. 00:18:30,457 --> 00:18:32,459
  1683. Bagaimana denganmu, Nellie?
  1684.  
  1685. 379
  1686. 00:18:32,502 --> 00:18:34,461
  1687. (BISIKAN)
  1688. Apa yang terjadi denganmu?
  1689.  
  1690. 380
  1691. 00:18:36,332 --> 00:18:38,117
  1692. Saya tidak tahu
  1693.  
  1694. 381
  1695. 00:18:38,160 --> 00:18:42,077
  1696. Nah, itu harus menjadi fokus
  1697. pekerjaan kita bersama.
  1698.  
  1699. 382
  1700. 00:18:44,471 --> 00:18:45,907
  1701. Adapun Matron Grady,
  1702.  
  1703. 383
  1704. 00:18:45,950 --> 00:18:48,475
  1705. yah, dia rupanya
  1706. menikmati banyak keberhasilan
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:18:48,518 --> 00:18:49,911
  1710. dalam stitusi ini,
  1711.  
  1712. 385
  1713. 00:18:49,954 --> 00:18:51,869
  1714. dan dari apa yang saya baca
  1715. dalam file Anda,
  1716.  
  1717. 386
  1718. 00:18:51,913 --> 00:18:54,263
  1719. kamu salah satunya.
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:18:54,307 --> 00:18:56,004
  1723. Itu Grady
  1724. yang memberikan perawatan
  1725.  
  1726. 388
  1727. 00:18:56,047 --> 00:18:58,180
  1728. itu membawamu
  1729. kembali pada kenyataan.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:18:58,224 --> 00:19:00,487
  1733. Tapi ingatanku hancur.
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:19:00,530 --> 00:19:02,750
  1737. Nellie, ketika kamu tiba
  1738. Anda berbicara omong kosong.
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:19:02,793 --> 00:19:04,665
  1742. Yang kamu tahu hanyalah namamu.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:19:04,708 --> 00:19:06,884
  1746. Perawatan Matron Grady
  1747. bukan penyebab itu.
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:19:08,190 --> 00:19:09,931
  1751. Tidak, saya kira tidak.
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:19:11,106 --> 00:19:12,325
  1755. Saya ingat nama.
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:19:12,368 --> 00:19:14,936
  1759. Hollister.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:19:14,979 --> 00:19:18,200
  1763. Apakah ada yang serupa
  1764. perasaan suka
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:19:18,244 --> 00:19:19,636
  1768. seperti ketika Anda mendengar "kelelawar"? Tidak.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:19:19,680 --> 00:19:22,900
  1772. Ini berbeda. Itu, um ...
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:19:22,944 --> 00:19:25,425
  1776. Lebih seperti memori.
  1777.  
  1778. 400
  1779. 00:19:25,468 --> 00:19:29,037
  1780. Dengan jelas saya mendengar diri saya berkata,
  1781.  
  1782. 401
  1783. 00:19:29,080 --> 00:19:32,214
  1784. atau membaca, namanya.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:19:32,258 --> 00:19:33,824
  1788. The Hollisters
  1789. adalah keluarga yang menonjol.
  1790.  
  1791. 403
  1792. 00:19:33,868 --> 00:19:35,585
  1793. Mereka sering ditulis
  1794. di koran.
  1795.  
  1796. 404
  1797. 00:19:35,609 --> 00:19:38,177
  1798. Ya, ya, itu dia!
  1799. Itu koran! Uh ...
  1800.  
  1801. 405
  1802. 00:19:38,220 --> 00:19:39,352
  1803. (Mendesah)
  1804.  
  1805. 406
  1806. 00:19:39,395 --> 00:19:42,877
  1807. Aku, uh ... aku ...
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:19:44,270 --> 00:19:46,359
  1811. Tutup matamu.
  1812.  
  1813. 408
  1814. 00:19:50,580 --> 00:19:52,278
  1815. Jika kamu bisa,
  1816.  
  1817. 409
  1818. 00:19:52,321 --> 00:19:53,761
  1819. bayangkan Anda memegang
  1820. Koran.
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:19:55,411 --> 00:19:58,066
  1824. Dan cobalah untuk merasakannya
  1825. di antara jari-jari Anda.
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:20:05,943 --> 00:20:07,118
  1829. Saya bisa mencium bau tinta.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:20:07,162 --> 00:20:08,946
  1833. Baik.
  1834.  
  1835. 413
  1836. 00:20:08,990 --> 00:20:12,559
  1837. Dan ... dan ... dan ada
  1838. bunga, di atas meja.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:20:12,602 --> 00:20:13,647
  1842. Luar biasa.
  1843.  
  1844. 415
  1845. 00:20:13,690 --> 00:20:19,609
  1846. Oke, sekarang, perlahan,
  1847. ketika kamu siap,
  1848.  
  1849. 416
  1850. 00:20:19,653 --> 00:20:22,656
  1851. Saya ingin Anda melihat ke atas
  1852. dan beri tahu saya di mana Anda berada.
  1853.  
  1854. 417
  1855. 00:20:33,014 --> 00:20:34,494
  1856. (Mendesah) Saya tidak bisa.
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:20:34,537 --> 00:20:37,888
  1860. Setiap kali saya memiliki pegangan
  1861. pada sesuatu,
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:20:37,932 --> 00:20:41,283
  1865. itu hanya ... itu jatuh.
  1866.  
  1867. 420
  1868. 00:20:41,327 --> 00:20:42,632
  1869. Saya tidak bisa berpikir di tempat ini.
  1870.  
  1871. 421
  1872. 00:20:42,676 --> 00:20:44,634
  1873. Saya tidak bisa berpikir dalam sepatu ini!
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:20:44,678 --> 00:20:46,636
  1877. Apakah mereka masih mengganggu Anda?
  1878.  
  1879. 423
  1880. 00:20:46,680 --> 00:20:50,945
  1881. Saya mengatakan kepada perawat untuk tidak melakukannya
  1882. kencangkan borgol jadi ...
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:20:50,988 --> 00:20:52,599
  1886. rapat.
  1887.  
  1888. 425
  1889. 00:20:55,079 --> 00:20:58,474
  1890. Saya akan bicara lagi
  1891. dengan Matron Grady.
  1892. 426
  1893. 00:20:58,518 --> 00:21:01,521
  1894. Sementara itu,
  1895. Saya sudah mendapatkan kunci saya sendiri.
  1896.  
  1897. 427
  1898. 00:21:03,827 --> 00:21:05,481
  1899. Jika Anda mengizinkan saya.
  1900.  
  1901. 428
  1902. 00:21:05,525 --> 00:21:06,743
  1903. Ya silahkan.
  1904.  
  1905. 429
  1906. 00:21:06,787 --> 00:21:08,354
  1907. Silahkan.
  1908.  
  1909. 430
  1910. 00:21:17,624 --> 00:21:19,669
  1911. (MANACLE LOCK CLICKING)
  1912. (Mendesah)
  1913.  
  1914. 431
  1915. 00:21:22,933 --> 00:21:26,328
  1916. Sekarang,
  1917. setiap hari saat kamu datang kepadaku,
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:21:26,372 --> 00:21:28,243
  1921. Aku bisa melonggarkan sepatumu.
  1922.  
  1923. 433
  1924. 00:21:30,027 --> 00:21:31,246
  1925. Jadi kamu bisa berpikir.
  1926.  
  1927. 434
  1928. 00:21:31,290 --> 00:21:32,465
  1929. (Mendesah)
  1930.  
  1931. 435
  1932. 00:21:32,508 --> 00:21:33,770
  1933. Terima kasih.
  1934.  
  1935. 436
  1936. 00:21:37,078 --> 00:21:39,036
  1937. Itu mungkin yang terbaik
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:21:39,080 --> 00:21:41,822
  1941. jika ini tetap ada
  1942. rahasia kita.
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:21:43,214 --> 00:21:44,433
  1946. Tentu saja.
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:21:44,477 --> 00:21:46,827
  1950. Terima kasih dokter.
  1951.  
  1952. 440
  1953. 00:21:54,791 --> 00:21:59,709
  1954. ¬¬
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:21:59,753 --> 00:22:01,407
  1958. (DENGKUR)
  1959.  
  1960. 442
  1961. 00:22:04,192 --> 00:22:05,367
  1962. Uagh!
  1963.  
  1964. 443
  1965. 00:22:05,411 --> 00:22:07,543
  1966. (TERTAWA)
  1967.  
  1968. 444
  1969. 00:22:07,587 --> 00:22:08,979
  1970. Jadi, apa pendapat Anda?
  1971.  
  1972. 445
  1973. 00:22:09,023 --> 00:22:10,348
  1974. Saya rasa saya tahu
  1975. mengapa kamu menjadi dokter
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:22:10,372 --> 00:22:11,547
  1979. dan bukan pemain baseball.
  1980.  
  1981. 447
  1982. 00:22:11,591 --> 00:22:13,593
  1983. (Terkekeh)
  1984.  
  1985. 448
  1986. 00:22:13,636 --> 00:22:15,701
  1987. Baik dalam pembelaan saya, saya pikir itu
  1988. hanya yang kedua atau ketiga kalinya
  1989.  
  1990. 449
  1991. 00:22:15,725 --> 00:22:16,944
  1992. Saya sudah mengambil barang ini.
  1993.  
  1994. 450
  1995. 00:22:16,987 --> 00:22:18,641
  1996. Anda tahu, di Inggris
  1997.  
  1998. 451
  1999. 00:22:18,685 --> 00:22:20,619
  2000. kami tumbuh bermain cukup
  2001. permainan kelelawar dan bola yang berbeda.
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:22:20,643 --> 00:22:22,602
  2005. Ini disebut jangkrik.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:22:25,344 --> 00:22:27,476
  2009. Yah, saya pikir saya akan menyayangkan diri
  2010. lebih lanjut memerah.
  2011.  
  2012. 454
  2013. 00:22:27,520 --> 00:22:29,609
  2014. Ayo, mari kita lihat
  2015. jika kamu bisa melakukan yang lebih baik.
  2016.  
  2017. 455
  2018. 00:22:29,652 --> 00:22:31,175
  2019. Apakah Anda membeli ini hanya untuk saya?
  2020.  
  2021. 456
  2022. 00:22:32,568 --> 00:22:33,830
  2023. Untuk putra saya, sebenarnya.
  2024.  
  2025. 457
  2026. 00:22:33,874 --> 00:22:35,876
  2027. Oh, kamu punya anak laki-laki?
  2028.  
  2029. 458
  2030. 00:22:35,919 --> 00:22:37,704
  2031. Uh, seorang gadis.
  2032.  
  2033. 459
  2034. 00:22:37,747 --> 00:22:40,881
  2035. Tapi saya tidak tahu itu diakui
  2036. ketika saya mendapatkan kelelawar.
  2037.  
  2038. 460
  2039. 00:22:40,924 --> 00:22:43,231
  2040. Anak perempuan juga bisa bermain game.
  2041.  
  2042. 461
  2043. 00:22:43,274 --> 00:22:44,426
  2044. Anda harus memberikan ini
  2045. untuk putrimu,
  2046.  
  2047. 462
  2048. 00:22:44,450 --> 00:22:45,842
  2049. tunjukkan padanya bagaimana menggunakannya.
  2050.  
  2051. 463
  2052. 00:22:45,886 --> 00:22:48,410
  2053. Ya saya tidak yakin
  2054. istri saya akan menyetujui.
  2055.  
  2056. 464
  2057. 00:22:52,849 --> 00:22:54,547
  2058. Kanan. Mari kita lihat apa yang kamu dapat.
  2059.  
  2060. 465
  2061. 00:22:54,590 --> 00:22:55,765
  2062. Siap?
  2063.  
  2064. 466
  2065. 00:22:58,115 --> 00:22:59,421
  2066. Ugh! (TERTAWA)
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:22:59,465 --> 00:23:00,988
  2070. Oh, bravo!
  2071.  
  2072. 468
  2073. 00:23:01,031 --> 00:23:02,206
  2074. (TERTAWA)
  2075.  
  2076. 469
  2077. 00:23:03,469 --> 00:23:06,689
  2078. Jadi, ada gambar, perasaan?
  2079.  
  2080. 470
  2081. 00:23:09,605 --> 00:23:11,738
  2082. Tidak ada
  2083.  
  2084. 471
  2085. 00:23:14,610 --> 00:23:17,265
  2086. Ini seperti ingatanku
  2087. tidak ada jangkar,
  2088.  
  2089. 472
  2090. 00:23:17,308 --> 00:23:19,963
  2091. tidak ada yang benar-benar milikku.
  2092.  
  2093. 473
  2094. 00:23:20,007 --> 00:23:23,140
  2095. Dr Josiah, maukah kamu
  2096. lakukan sesuatu untukku?
  2097.  
  2098. 474
  2099. 00:23:23,184 --> 00:23:24,403
  2100. Bantuan?
  2101.  
  2102. 475
  2103. 00:23:24,446 --> 00:23:25,882
  2104. Tentu saja.
  2105.  
  2106. 476
  2107. 00:23:25,926 --> 00:23:27,710
  2108. Selama ini dalam pelayanan
  2109. pemulihan Anda.
  2110.  
  2111. 477
  2112. 00:23:27,754 --> 00:23:29,451
  2113. Pasien baru,
  2114.  
  2115. 478
  2116. 00:23:29,495 --> 00:23:32,280
  2117. Lottie Hollister,
  2118. dia sangat merindukan bayinya.
  2119.  
  2120. 479
  2121. 00:23:32,323 --> 00:23:33,847
  2122. Ya, saya tahu dia tahu.
  2123.  
  2124. 480
  2125. 00:23:33,890 --> 00:23:35,501
  2126. Saya pikir itu akan membantunya
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:23:35,544 --> 00:23:38,112
  2130. jika dia bisa duduk
  2131. kursi goyang di aula,
  2132.  
  2133. 482
  2134. 00:23:38,155 --> 00:23:40,288
  2135. bahkan hanya beberapa menit,
  2136.  
  2137. 483
  2138. 00:23:40,331 --> 00:23:42,943
  2139. di bawah pengawasan Anda,
  2140. tentu saja.
  2141.  
  2142. 484
  2143. 00:23:42,986 --> 00:23:45,511
  2144. Anda bertanya apakah saya bisa mengawasi
  2145. seorang wanita menggunakan kursi goyang.
  2146.  
  2147. 485
  2148. 00:23:45,554 --> 00:23:47,251
  2149. Saya pikir dia bisa mengelolanya
  2150. tanpa saya.
  2151.  
  2152. 486
  2153. 00:23:47,295 --> 00:23:48,557
  2154. Tentu saja dia bisa,
  2155.  
  2156. 487
  2157. 00:23:48,601 --> 00:23:51,081
  2158. jika dia diizinkan
  2159. untuk duduk di dalamnya.
  2160.  
  2161. 488
  2162. 00:23:51,125 --> 00:23:53,214
  2163. Anda mengatakan
  2164. para pasien di Hall 6
  2165.  
  2166. 489
  2167. 00:23:53,257 --> 00:23:54,496
  2168. dilarang
  2169. menggunakan furnitur publik?
  2170.  
  2171. 490
  2172. 00:23:54,520 --> 00:23:56,260
  2173. Iya nih.
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:23:56,304 --> 00:23:59,220
  2177. Matron Grady
  2178. tidak akan membiarkan siapa pun menggunakannya,
  2179.  
  2180. 492
  2181. 00:23:59,263 --> 00:24:01,744
  2182. namun dia duduk di dalamnya
  2183. sepanjang waktu di depan kita.
  2184.  
  2185. 493
  2186. 00:24:03,529 --> 00:24:05,574
  2187. Kanan. Ikuti aku.
  2188.  
  2189. 494
  2190. 00:24:17,760 --> 00:24:20,284
  2191. (Mendesah)
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:24:22,548 --> 00:24:24,027
  2195. Seperti halnya kursi saya di rumah.
  2196.  
  2197. 496
  2198. 00:24:24,071 --> 00:24:26,639
  2199. Kalau begitu, Anda harus menggunakannya
  2200. setidaknya sekali sehari.
  2201.  
  2202. 497
  2203. 00:24:29,511 --> 00:24:31,165
  2204. Dia ada di kursi!
  2205.  
  2206. 498
  2207. 00:24:31,208 --> 00:24:32,862
  2208. (REAKSI TERTUTUP)
  2209.  
  2210. 499
  2211. 00:24:32,906 --> 00:24:34,821
  2212. Tidak diizinkan Dia tidak diizinkan!
  2213.  
  2214. 500
  2215. 00:24:34,864 --> 00:24:36,475
  2216. Saya ingin duduk dan bergoyang.
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:24:36,518 --> 00:24:37,432
  2220. Pergi dari sana
  2221.  
  2222. 502
  2223. 00:24:37,476 --> 00:24:39,347
  2224. Menjauhlah!
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:24:39,390 --> 00:24:40,716
  2228. Pergi dari sana, kamu,
  2229. kecuali jika Anda ingin beralih!
  2230.  
  2231. 504
  2232. 00:24:40,740 --> 00:24:43,003
  2233. Anda harus keluar sekarang juga! Pergi!
  2234.  
  2235. 505
  2236. 00:24:43,046 --> 00:24:44,831
  2237. Tunggu giliran Anda.
  2238.  
  2239. 506
  2240. 00:24:44,874 --> 00:24:47,194
  2241. Ladies, jika Anda bisa, bentuk saja
  2242. antrian tertib di satu sisi.
  2243.  
  2244. 507
  2245. 00:24:47,224 --> 00:24:48,332
  2246. Tolong, gadis-gadis.
  2247. Jika Anda bisa, cukup ...
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:24:48,356 --> 00:24:50,184
  2251. Apa yang kamu lakukan?
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:24:50,227 --> 00:24:51,553
  2255. Ya, benar. Pasien-pasien ini
  2256. berada di bawah pengawasan saya.
  2257.  
  2258. 510
  2259. 00:24:51,577 --> 00:24:53,317
  2260. (KERIUHAN)
  2261.  
  2262. 511
  2263. 00:24:53,361 --> 00:24:55,494
  2264. Nona, tolong,
  2265. hanya ke satu sisi jika Anda bisa.
  2266.  
  2267. 512
  2268. 00:24:55,537 --> 00:24:56,538
  2269. Terima kasih.
  2270.  
  2271. 513
  2272. 00:24:56,582 --> 00:24:57,713
  2273. PEREMPUAN: Kapan giliranku?
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:24:57,757 --> 00:24:59,498
  2277. (BERTERIAK)
  2278.  
  2279. 515
  2280. 00:24:59,541 --> 00:25:01,238
  2281. Saya! Saya! Saya!
  2282.  
  2283. 516
  2284. 00:25:04,459 --> 00:25:06,722
  2285. Apakah giliranku untuk duduk?
  2286.  
  2287. 517
  2288. 00:25:06,766 --> 00:25:08,289
  2289. Saya belum mendapat giliran!
  2290.  
  2291. 518
  2292. 00:25:08,332 --> 00:25:10,030
  2293. (BERTERIAK SEKALI)
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:25:10,073 --> 00:25:11,684
  2297. (TERTAWA)
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:25:11,727 --> 00:25:19,727
  2301. ¬¬
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:25:20,214 --> 00:25:22,085
  2305. Eh, Nyonya,
  2306. kamu harus cepat datang.
  2307.  
  2308. 522
  2309. 00:25:22,129 --> 00:25:24,020
  2310. Dokter muda itu membiarkan
  2311. pasien menggunakan kursi Anda.
  2312.  
  2313. 523
  2314. 00:25:24,044 --> 00:25:25,611
  2315. Pasien yang mana?
  2316.  
  2317. 524
  2318. 00:25:25,654 --> 00:25:27,177
  2319. Semuanya, Nyonya.
  2320.  
  2321. 525
  2322. 00:25:40,190 --> 00:25:42,018
  2323. Perawat Lila, ikutlah.
  2324.  
  2325. 526
  2326. 00:25:50,984 --> 00:25:58,984
  2327. ¬¬
  2328.  
  2329. 527
  2330. 00:26:01,081 --> 00:26:07,653
  2331. ¬¬
  2332.  
  2333. 528
  2334. 00:26:19,969 --> 00:26:27,969
  2335. ¬¬
  2336.  
  2337. 529
  2338. 00:26:29,979 --> 00:26:36,464
  2339. ¬¬
  2340.  
  2341. 530
  2342. 00:26:36,507 --> 00:26:38,640
  2343. (SEMUA BICARA SEKALI)
  2344. Di satu sisi, perempuan, kumohon.
  2345.  
  2346. 531
  2347. 00:26:38,684 --> 00:26:40,207
  2348. Hanya ke satu sisi jika Anda bisa,
  2349. Terima kasih.
  2350.  
  2351. 532
  2352. 00:26:43,776 --> 00:26:46,169
  2353. (GIGGLING DAN SHOUTING)
  2354.  
  2355. 533
  2356. 00:26:46,213 --> 00:26:48,737
  2357. MATRON GRADY: Diam!
  2358.  
  2359. 534
  2360. 00:26:50,391 --> 00:26:52,021
  2361. Siapa yang memberitahumu kursi ini
  2362. Apakah milik Anda?
  2363.  
  2364. 535
  2365. 00:26:52,045 --> 00:26:53,437
  2366. Tak seorangpun. Saya tidak perlu diberi tahu
  2367.  
  2368. 536
  2369. 00:26:53,481 --> 00:26:55,570
  2370. karena
  2371. properti pribadi saya.
  2372.  
  2373. 537
  2374. 00:26:55,614 --> 00:26:57,441
  2375. Lalu mengapa ada di sini
  2376. di depan mata
  2377.  
  2378. 538
  2379. 00:26:57,485 --> 00:26:59,365
  2380. di mana semua orang bisa melihatnya
  2381. dan tidak ada yang bisa menggunakannya?
  2382.  
  2383. 539
  2384. 00:26:59,400 --> 00:27:00,662
  2385. Para pasien biasa menggunakannya.
  2386.  
  2387. 540
  2388. 00:27:00,706 --> 00:27:02,403
  2389. Yang mereka lakukan hanyalah memperebutkannya.
  2390.  
  2391. 541
  2392. 00:27:02,446 --> 00:27:04,666
  2393. Ada beberapa luka.
  2394.  
  2395. 542
  2396. 00:27:04,710 --> 00:27:06,537
  2397. Saya tidak membiarkan mereka duduk di dalamnya sekarang
  2398.  
  2399. 543
  2400. 00:27:06,581 --> 00:27:09,671
  2401. karena saya tidak punya staf
  2402. untuk memonitor sepanjang hari.
  2403.  
  2404. 544
  2405. 00:27:09,715 --> 00:27:11,978
  2406. Anda bisa melihatnya sendiri
  2407. itu cukup tugas,
  2408.  
  2409. 545
  2410. 00:27:12,021 --> 00:27:17,548
  2411. tapi saya tinggalkan di sini ...
  2412. sebagai rasa rumah.
  2413.  
  2414. 546
  2415. 00:27:19,028 --> 00:27:20,639
  2416. Dari ho-ome.
  2417.  
  2418. 547
  2419. 00:27:20,682 --> 00:27:22,728
  2420. Sentuhan familiar.
  2421.  
  2422. 548
  2423. 00:27:22,771 --> 00:27:24,294
  2424. Untuk kenyamanan
  2425.  
  2426. 549
  2427. 00:27:24,338 --> 00:27:27,646
  2428. dalam apa yang bisa
  2429. tempat paling impersonal.
  2430.  
  2431. 550
  2432. 00:27:29,386 --> 00:27:33,826
  2433. Tetapi jika Anda memesan saya
  2434. untuk menghapusnya, saya akan.
  2435.  
  2436. 551
  2437. 00:27:33,869 --> 00:27:35,131
  2438. Tidak, tidak, kumohon.
  2439.  
  2440. 552
  2441. 00:27:35,175 --> 00:27:36,306
  2442. (SEMUA PROTESTING)
  2443.  
  2444. 553
  2445. 00:27:39,135 --> 00:27:42,356
  2446. Tidak. Itu tidak perlu.
  2447.  
  2448. 554
  2449. 00:27:42,399 --> 00:27:44,010
  2450. Grup Perawat,
  2451.  
  2452. 555
  2453. 00:27:44,053 --> 00:27:46,490
  2454. kenapa kamu tidak mengantar
  2455. pasien ini ke peternakan?
  2456.  
  2457. 556
  2458. 00:27:46,534 --> 00:27:47,927
  2459. Tidak.
  2460.  
  2461. 557
  2462. 00:27:47,970 --> 00:27:51,670
  2463. Saya pikir mereka bisa ...
  2464. (MOANS OF PROTEST)
  2465.  
  2466. 558
  2467. 00:27:51,713 --> 00:27:52,845
  2468. Diam, tenang!
  2469.  
  2470. 559
  2471. 00:27:54,934 --> 00:27:59,199
  2472. Saya pikir mereka bisa mendapat manfaat
  2473. olahraga dan udara segar.
  2474.  
  2475. 560
  2476. 00:28:00,330 --> 00:28:01,854
  2477. Ya Bu. Ayolah.
  2478.  
  2479. 561
  2480. 00:28:03,290 --> 00:28:04,639
  2481. Mereka bersembunyi di dinding!
  2482.  
  2483. 562
  2484. 00:28:04,683 --> 00:28:06,597
  2485. Keluar sekarang, Mariah.
  2486.  
  2487. 563
  2488. 00:28:06,641 --> 00:28:08,730
  2489. Keluar dari kursi, Mariah.
  2490.  
  2491. 564
  2492. 00:28:08,774 --> 00:28:11,864
  2493. Mereka bersembunyi di dinding!
  2494.  
  2495. 565
  2496. 00:28:11,907 --> 00:28:14,431
  2497. (MENARIK)
  2498. Lepaskan ... kursi.
  2499.  
  2500. 566
  2501. 00:28:18,566 --> 00:28:20,916
  2502. MARIAH: Tidak! Tidak!
  2503.  
  2504. 567
  2505. 00:28:20,960 --> 00:28:24,572
  2506. (MENYELESAIKANNYA)
  2507.  
  2508. 568
  2509. 00:28:44,244 --> 00:28:52,244
  2510. ¬¬
  2511.  
  2512. 569
  2513. 00:28:58,824 --> 00:29:00,260
  2514. NELLIE: Bintang, matahari ...
  2515.  
  2516. 570
  2517. 00:29:00,303 --> 00:29:02,262
  2518. PRIA:
  2519. Itu lebih kuat dari pada pedang.
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:29:02,305 --> 00:29:04,022
  2523. NELLIE: Ada banyak orang
  2524. di luar sana yang tidak memiliki suara!
  2525.  
  2526. 572
  2527. 00:29:04,046 --> 00:29:05,352
  2528. WANITA: Siapa kamu?
  2529.  
  2530. 573
  2531. 00:29:10,052 --> 00:29:12,228
  2532. (FOOTSTEPS) (TERAS)
  2533.  
  2534. 574
  2535. 00:29:12,272 --> 00:29:13,577
  2536. Apa yang kamu lakukan disini?
  2537.  
  2538. 575
  2539. 00:29:13,621 --> 00:29:16,276
  2540. Tolong, ini milikku.
  2541.  
  2542. 576
  2543. 00:29:16,319 --> 00:29:17,494
  2544. Ini milik saya.
  2545.  
  2546. 577
  2547. 00:29:17,538 --> 00:29:20,367
  2548. Ya ampun.
  2549.  
  2550. 578
  2551. 00:29:20,410 --> 00:29:21,823
  2552. Saya memberi tahu semua teman saya
  2553. gadis misterius itu ada di sini.
  2554.  
  2555. 579
  2556. 00:29:21,847 --> 00:29:23,370
  2557. Mereka tidak bisa mempercayainya.
  2558.  
  2559. 580
  2560. 00:29:23,413 --> 00:29:26,068
  2561. Mereka ingin tahu semua tentang Anda.
  2562. Semua orang melakukannya.
  2563.  
  2564. 581
  2565. 00:29:26,112 --> 00:29:27,330
  2566. Anda berada di semua surat kabar.
  2567.  
  2568. 582
  2569. 00:29:27,374 --> 00:29:29,071
  2570. Kamu terkenal. Kamu tahu itu?
  2571.  
  2572. 583
  2573. 00:29:29,115 --> 00:29:31,160
  2574. Saya bertaruh bahwa ketika Anda menjadi lebih baik
  2575.  
  2576. 584
  2577. 00:29:31,204 --> 00:29:34,773
  2578. mereka akan melakukannya
  2579. melempar Anda parade.
  2580.  
  2581. 585
  2582. 00:29:34,816 --> 00:29:39,081
  2583. Aku yakin mereka akan membawamu berbelanja,
  2584. ke mana pun Anda ingin pergi.
  2585.  
  2586. 586
  2587. 00:29:39,125 --> 00:29:41,954
  2588. Satu-satunya tempat yang tidak saya inginkan
  2589. untuk pergi adalah Retret.
  2590.  
  2591. 587
  2592. 00:29:41,997 --> 00:29:43,105
  2593. Saya juga tidak ingin pergi ke sana.
  2594.  
  2595. 588
  2596. 00:29:43,129 --> 00:29:44,478
  2597. Tidak.
  2598.  
  2599. 589
  2600. 00:29:44,521 --> 00:29:46,523
  2601. Maukah kamu
  2602. sembunyikan ini untukku?
  2603.  
  2604. 590
  2605. 00:29:46,567 --> 00:29:48,830
  2606. Silahkan? Silahkan?
  2607.  
  2608. 591
  2609. 00:29:48,874 --> 00:29:51,311
  2610. (PENDEKATAN KAKI)
  2611.  
  2612. 592
  2613. 00:29:53,792 --> 00:29:55,054
  2614. Baiklah.
  2615.  
  2616. 593
  2617. 00:29:59,275 --> 00:30:07,275
  2618. ¬¬
  2619.  
  2620. 594
  2621. 00:30:20,949 --> 00:30:23,865
  2622. Apa yang kamu lakukan disini?
  2623.  
  2624. 595
  2625. 00:30:23,909 --> 00:30:25,432
  2626. Ada seorang pria di lantai bawah
  2627.  
  2628. 596
  2629. 00:30:25,475 --> 00:30:26,433
  2630. dari Departemen Amal
  2631. dan Koreksi.
  2632.  
  2633. 597
  2634. 00:30:26,476 --> 00:30:29,262
  2635. Dia mengatakan ini tentang bola.
  2636.  
  2637. 598
  2638. 00:30:29,305 --> 00:30:34,136
  2639. Setiap tahun, mereka cocok
  2640. tentang membayar kuartet.
  2641.  
  2642. 599
  2643. 00:30:34,180 --> 00:30:36,443
  2644. Mereka lebih ketat daripada kutu.
  2645.  
  2646. 600
  2647. 00:30:36,486 --> 00:30:44,486
  2648. ¬¬
  2649.  
  2650. 601
  2651. 00:30:49,935 --> 00:30:54,678
  2652. Dan tutup pintu di belakang Anda.
  2653.  
  2654. 602
  2655. 00:30:54,722 --> 00:30:57,072
  2656. PRIA: Tidak duduk di tanah.
  2657.  
  2658. 603
  2659. 00:30:57,116 --> 00:30:58,769
  2660. Ayo pergi.
  2661.  
  2662. 604
  2663. 00:31:03,557 --> 00:31:06,516
  2664. Apa yang akan kita lakukan dengan mereka semua?
  2665.  
  2666. 605
  2667. 00:31:06,560 --> 00:31:08,692
  2668. Tidak ada.
  2669.  
  2670. 606
  2671. 00:31:08,736 --> 00:31:10,694
  2672. Setelah kita angkut semuanya
  2673. di seberang lapangan,
  2674.  
  2675. 607
  2676. 00:31:10,738 --> 00:31:13,872
  2677. Grady membuat kita
  2678. menyeret mereka semua kembali lagi.
  2679.  
  2680. 608
  2681. 00:31:22,010 --> 00:31:23,185
  2682. Pikirkan di mana Anda berjalan.
  2683.  
  2684. 609
  2685. 00:31:25,013 --> 00:31:28,887
  2686. Hei, hei, kamu baik-baik saja.
  2687. Kamu baik-baik saja.
  2688.  
  2689. 610
  2690. 00:31:33,282 --> 00:31:35,676
  2691. (BERDOSA)
  2692.  
  2693. 611
  2694. 00:31:39,898 --> 00:31:43,379
  2695. Langsung ke kamar Anda.
  2696. Dan sembunyikan ini di kasurmu.
  2697.  
  2698. 612
  2699. 00:31:43,423 --> 00:31:45,381
  2700. Sst. Sst.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 00:31:45,425 --> 00:31:47,949
  2704. Anda hanya perlu menahannya
  2705. malam, ketika semua orang tertidur.
  2706.  
  2707. 614
  2708. 00:31:47,993 --> 00:31:50,647
  2709. Sembunyikan itu! Sembunyikan itu!
  2710.  
  2711. 615
  2712. 00:31:50,691 --> 00:31:51,866
  2713. Terima kasih.
  2714.  
  2715. 616
  2716. 00:31:51,910 --> 00:31:52,998
  2717. Apakah kamu mengerti, Lottie?
  2718.  
  2719. 617
  2720. 00:31:53,041 --> 00:31:56,305
  2721. Terima kasih.
  2722.  
  2723. 618
  2724. 00:32:00,657 --> 00:32:02,287
  2725. Anda mengatakan Anda mencuri ini
  2726. dari kantor Matron Grady?
  2727.  
  2728. 619
  2729. 00:32:02,311 --> 00:32:06,881
  2730. Ini milikku. Pasti begitu
  2731. pada orang saya ketika saya tiba.
  2732.  
  2733. 620
  2734. 00:32:06,925 --> 00:32:09,405
  2735. Perawat menyita
  2736. semua barang pribadi Anda.
  2737.  
  2738. 621
  2739. 00:32:09,449 --> 00:32:12,626
  2740. Anda harus melihat apa yang dikunci
  2741. di meja Grady!
  2742.  
  2743. 622
  2744. 00:32:12,669 --> 00:32:14,541
  2745. "Kucing itu duduk di atas raja"?
  2746.  
  2747. 623
  2748. 00:32:14,584 --> 00:32:17,500
  2749. Itu omong kosong,
  2750. representasi visual
  2751.  
  2752. 624
  2753. 00:32:17,544 --> 00:32:20,286
  2754. kondisi pikiran Anda yang bingung
  2755. kapan kamu sampai.
  2756.  
  2757. 625
  2758. 00:32:20,329 --> 00:32:22,288
  2759. Lihat ini.
  2760.  
  2761. 626
  2762. 00:32:22,331 --> 00:32:24,943
  2763. "Damaris adalah wanita berusia 60 tahun
  2764. dari Gowanus, Brooklyn,
  2765.  
  2766. 627
  2767. 00:32:24,986 --> 00:32:27,815
  2768. dikirim ke rumah sakit jiwa
  2769. hanya karena melarat. "
  2770.  
  2771. 628
  2772. 00:32:27,858 --> 00:32:29,643
  2773. Itu bukan omong kosong.
  2774.  
  2775. 629
  2776. 00:32:29,686 --> 00:32:31,012
  2777. Tidak, tidak,
  2778. yang akan menyarankan ...
  2779.  
  2780. 630
  2781. 00:32:31,036 --> 00:32:32,994
  2782. "Johari tidak berbicara
  2783. Bahasa Inggris apa pun.
  2784.  
  2785. 631
  2786. 00:32:33,038 --> 00:32:36,389
  2787. "Seorang perawat mencekiknya karena menangis,
  2788. lalu menyeretnya ke lemari,
  2789.  
  2790. 632
  2791. 00:32:36,432 --> 00:32:39,479
  2792. dimana dia menangis ketakutan
  2793. berbisik menjadi disiram. "
  2794.  
  2795. 633
  2796. 00:32:39,522 --> 00:32:41,350
  2797. Mengapa saya menulis itu?
  2798.  
  2799. 634
  2800. 00:32:41,394 --> 00:32:44,658
  2801. Jelas, Anda menulis ini
  2802. setelah perawatan Anda.
  2803.  
  2804. 635
  2805. 00:32:44,701 --> 00:32:47,052
  2806. Tidak, saya ingat semuanya
  2807. setelah perawatan saya.
  2808.  
  2809. 636
  2810. 00:32:47,095 --> 00:32:50,403
  2811. Dan saya belum pernah melihatnya
  2812. jurnal ini.
  2813.  
  2814. 637
  2815. 00:32:50,446 --> 00:32:54,581
  2816. Saya tiba di hari yang sama
  2817. Anda menerima perawatan Anda.
  2818.  
  2819. 638
  2820. 00:32:54,624 --> 00:32:58,933
  2821. Meski saya ragu
  2822. Anda ingat bertemu saya.
  2823.  
  2824. 639
  2825. 00:32:58,977 --> 00:33:00,761
  2826. Mungkin Anda menggunakan notebook ini
  2827.  
  2828. 640
  2829. 00:33:00,804 --> 00:33:04,634
  2830. sebagai cara untuk berorganisasi
  2831. dunia di sekitar Anda,
  2832.  
  2833. 641
  2834. 00:33:04,678 --> 00:33:07,333
  2835. untuk merekonstruksi pikiran Anda.
  2836.  
  2837. 642
  2838. 00:33:07,376 --> 00:33:08,919
  2839. Saya pikir itu sebenarnya cukup
  2840. sedikit terapi yang brilian,
  2841.  
  2842. 643
  2843. 00:33:08,943 --> 00:33:09,857
  2844. menulis dalam jurnal.
  2845.  
  2846. 644
  2847. 00:33:09,900 --> 00:33:12,381
  2848. Ini bukan idenya!
  2849.  
  2850. 645
  2851. 00:33:12,425 --> 00:33:16,646
  2852. Dia tidak mengizinkan kami kertas
  2853. atau apa pun untuk menulis!
  2854.  
  2855. 646
  2856. 00:33:16,690 --> 00:33:19,910
  2857. Apakah kamu tidak akan setidaknya
  2858. berbicara dengannya tentang hal itu?
  2859.  
  2860. 647
  2861. 00:33:19,954 --> 00:33:21,453
  2862. Dan bagaimana saya melakukannya
  2863. tanpa mengganggu Anda?
  2864.  
  2865. 648
  2866. 00:33:21,477 --> 00:33:23,479
  2867. Anda masuk tanpa izin dan mencuri ...
  2868.  
  2869. 649
  2870. 00:33:23,523 --> 00:33:27,396
  2871. Anda bisa memberitahunya
  2872. Anda mengambilnya.
  2873.  
  2874. 650
  2875. 00:33:27,440 --> 00:33:31,748
  2876. Nellie, untuk kebaikanmu sendiri,
  2877. Aku tidak akan berbohong untukmu.
  2878.  
  2879. 651
  2880. 00:33:31,792 --> 00:33:33,576
  2881. Kami membuat kemajuan.
  2882.  
  2883. 652
  2884. 00:33:33,620 --> 00:33:37,319
  2885. Coba ikuti aturannya
  2886. dan fokus pada pemulihan Anda.
  2887.  
  2888. 653
  2889. 00:33:39,321 --> 00:33:41,062
  2890. Untuk semua kekasarannya,
  2891. kita harus berasumsi
  2892.  
  2893. 654
  2894. 00:33:41,106 --> 00:33:43,369
  2895. yang dimiliki Matron Grady
  2896. bunga terbaik di hati,
  2897.  
  2898. 655
  2899. 00:33:43,412 --> 00:33:45,719
  2900. bahkan jika, kadang-kadang,
  2901.  
  2902. 656
  2903. 00:33:45,762 --> 00:33:50,028
  2904. sikapnya di samping tempat tidur
  2905. bisa mengesampingkan.
  2906.  
  2907. 657
  2908. 00:33:52,987 --> 00:33:55,207
  2909. Bagaimana kalau aku menyimpannya untukmu
  2910. di sini, di kantor saya?
  2911.  
  2912. 658
  2913. 00:33:57,992 --> 00:34:01,082
  2914. Anda dapat menggunakannya kapan pun Anda mau
  2915. saat kau bersamaku.
  2916.  
  2917. 659
  2918. 00:34:01,126 --> 00:34:09,126
  2919. ¬¬
  2920.  
  2921. 660
  2922. 00:34:14,095 --> 00:34:16,619
  2923. Saya pikir sudah waktunya untuk Anda
  2924. untuk kembali.
  2925.  
  2926. 661
  2927. 00:34:16,663 --> 00:34:24,540
  2928. ¬¬
  2929.  
  2930. 662
  2931. 00:34:24,584 --> 00:34:26,890
  2932. (PINTU TERTUTUP)
  2933.  
  2934. 663
  2935. 00:34:31,156 --> 00:34:38,424
  2936. ¬¬
  2937.  
  2938. 664
  2939. 00:34:38,467 --> 00:34:43,255
  2940. Hari ini, banyak dari Anda yang terpapar
  2941. untuk stimulasi berlebihan.
  2942.  
  2943. 665
  2944. 00:34:43,298 --> 00:34:47,041
  2945. Itu bukan niat saya.
  2946.  
  2947. 666
  2948. 00:34:47,085 --> 00:34:49,261
  2949. Untuk selanjutnya, akan ada
  2950. tidak ada lagi goyang,
  2951.  
  2952. 667
  2953. 00:34:49,304 --> 00:34:52,612
  2954. dalam bentuk apa pun, kapan saja.
  2955.  
  2956. 668
  2957. 00:34:52,655 --> 00:34:55,441
  2958. Anda masing-masing akan mempertahankan
  2959. ketenangan yang tenang
  2960.  
  2961. 669
  2962. 00:34:55,484 --> 00:34:59,053
  2963. sampai Anda dianggap oleh
  2964. dokter dari institusi ini
  2965.  
  2966. 670
  2967. 00:34:59,097 --> 00:35:03,666
  2968. telah menuai manfaat
  2969. refleksi tanpa gangguan.
  2970.  
  2971. 671
  2972. 00:35:03,710 --> 00:35:06,800
  2973. Berikan padaku! Mengembalikannya!
  2974. Ini milikku!
  2975.  
  2976. 672
  2977. 00:35:08,671 --> 00:35:11,021
  2978. Biarkan saja.
  2979.  
  2980. 673
  2981. 00:35:12,632 --> 00:35:13,937
  2982. Biarkan saja. Ini milikku.
  2983.  
  2984. 674
  2985. 00:35:13,981 --> 00:35:16,114
  2986. Hollister, lepaskan.
  2987.  
  2988. 675
  2989. 00:35:18,159 --> 00:35:21,902
  2990. Dimana kamu mendapatkan ini?
  2991.  
  2992. 676
  2993. 00:35:21,945 --> 00:35:23,730
  2994. Saya tidak tahu Saya tidak tahu
  2995.  
  2996. 677
  2997. 00:35:23,773 --> 00:35:27,473
  2998. Oh, well, itu sangat aneh
  2999. karena, siang ini,
  3000.  
  3001. 678
  3002. 00:35:27,516 --> 00:35:30,954
  3003. Saya menemukan pintu kantor saya terbuka.
  3004.  
  3005. 679
  3006. 00:35:30,998 --> 00:35:33,696
  3007. Dan isi mejaku
  3008. rusak.
  3009.  
  3010. 680
  3011. 00:35:33,740 --> 00:35:37,047
  3012. Apakah itu membunyikan bel, sayang?
  3013.  
  3014. 681
  3015. 00:35:37,091 --> 00:35:38,919
  3016. Tidak? Tidak, tidak, Bu.
  3017.  
  3018. 682
  3019. 00:35:38,962 --> 00:35:40,921
  3020. Ribuan belas kasihan. Grup Perawat?
  3021.  
  3022. 683
  3023. 00:35:40,964 --> 00:35:42,836
  3024. Bu?
  3025.  
  3026. 684
  3027. 00:35:42,879 --> 00:35:45,621
  3028. Sesuatu sepertinya telah terjadi
  3029. ke memori Hollister.
  3030.  
  3031. 685
  3032. 00:35:45,665 --> 00:35:47,449
  3033. Retret, Bu?
  3034.  
  3035. 686
  3036. 00:35:47,493 --> 00:35:50,148
  3037. Ya saya pikir begitu.
  3038. Saya pikir itu bagus.
  3039.  
  3040. 687
  3041. 00:35:50,191 --> 00:35:52,324
  3042. Ini akan membantu memulihkan
  3043. kekuatan mengingatnya.
  3044.  
  3045. 688
  3046. 00:35:52,367 --> 00:35:55,327
  3047. Tidak.
  3048.  
  3049. 689
  3050. 00:35:55,370 --> 00:35:58,808
  3051. Oh Bagaimana sekarang, Brown cow?
  3052.  
  3053. 690
  3054. 00:35:58,852 --> 00:36:01,115
  3055. Apakah kamu mau
  3056. memasukkan dayung Anda?
  3057.  
  3058. 691
  3059. 00:36:01,159 --> 00:36:02,899
  3060. Saya mengambil selimut.
  3061.  
  3062. 692
  3063. 00:36:02,943 --> 00:36:05,511
  3064. Saya pergi ke kantor Anda.
  3065. Aku menemukannya.
  3066.  
  3067. 693
  3068. 00:36:05,554 --> 00:36:08,514
  3069. Dan saya membawanya ke Lottie,
  3070. untuk menghiburnya.
  3071.  
  3072. 694
  3073. 00:36:08,557 --> 00:36:16,557
  3074. ¬¬
  3075.  
  3076. 695
  3077. 00:36:16,609 --> 00:36:21,657
  3078. Pernahkah terpikir olehmu, Brown,
  3079.  
  3080. 696
  3081. 00:36:21,701 --> 00:36:25,792
  3082. itu, terkadang, yang terkecil
  3083. hal-hal yang kita miliki
  3084.  
  3085. 697
  3086. 00:36:25,835 --> 00:36:28,795
  3087. apakah terlalu menyakitkan untuk kita tanggung?
  3088.  
  3089. 698
  3090. 00:36:28,838 --> 00:36:31,798
  3091. Saya lebih suka melihatnya
  3092. membawa-bawa piano
  3093.  
  3094. 699
  3095. 00:36:31,841 --> 00:36:36,106
  3096. dari sesuatu yang begitu diangkut
  3097. sangat sedih karena selimut ini.
  3098.  
  3099. 700
  3100. 00:36:36,150 --> 00:36:39,327
  3101. Anda telah membuat ini
  3102. bagian dari penyakitnya.
  3103.  
  3104. 701
  3105. 00:36:39,371 --> 00:36:40,676
  3106. Dan itu harus
  3107. dihancurkan.
  3108.  
  3109. 702
  3110. 00:36:40,720 --> 00:36:43,375
  3111. HOLLISTER:
  3112. Tidak! Kumohon tidak! Ini milikku!
  3113.  
  3114. 703
  3115. 00:36:43,418 --> 00:36:47,422
  3116. Tidak, tidak, tidak
  3117. salahmu, cinta.
  3118.  
  3119. 704
  3120. 00:36:47,466 --> 00:36:50,991
  3121. Inilah yang terjadi
  3122. ketika kita bermain dokter.
  3123.  
  3124. 705
  3125. 00:36:51,034 --> 00:36:54,473
  3126. Dan Brown menganggap dirinya sendiri
  3127. dokter. Bukan begitu, Brown?
  3128.  
  3129. 706
  3130. 00:36:54,516 --> 00:36:55,865
  3131. Dan saya tahu yang mana.
  3132.  
  3133. 707
  3134. 00:36:55,909 --> 00:36:57,563
  3135. Memang, saya pikir kita semua melakukannya.
  3136.  
  3137. 708
  3138. 00:36:57,606 --> 00:37:00,566
  3139. Oh, aku berharap ini
  3140. akan menyembuhkan dirinya sendiri, Brown.
  3141.  
  3142. 709
  3143. 00:37:00,609 --> 00:37:02,568
  3144. Saya benar-benar berharap.
  3145.  
  3146. 710
  3147. 00:37:02,611 --> 00:37:03,873
  3148. Apa yang kamu bicarakan?
  3149.  
  3150. 711
  3151. 00:37:03,917 --> 00:37:05,832
  3152. Anda memiliki darah cepat
  3153. di pembuluh darahmu.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 00:37:05,875 --> 00:37:08,400
  3157. Dan itu menarik Anda
  3158. keterikatan nafsu
  3159.  
  3160. 713
  3161. 00:37:08,443 --> 00:37:11,794
  3162. dengan Dr. Josiah.
  3163.  
  3164. 714
  3165. 00:37:11,838 --> 00:37:14,797
  3166. Kamu sangat menarik
  3167. wanita muda.
  3168.  
  3169. 715
  3170. 00:37:14,841 --> 00:37:18,845
  3171. Dan dia sangat menarik
  3172. pemuda.
  3173.  
  3174. 716
  3175. 00:37:18,888 --> 00:37:23,763
  3176. Tapi dia milik orang lain
  3177. properti, Brown.
  3178.  
  3179. 717
  3180. 00:37:23,806 --> 00:37:25,982
  3181. Ya, dia punya istri.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 00:37:26,026 --> 00:37:28,942
  3185. Dan aku tidak bisa membiarkanmu
  3186. untuk masuk ke laci-lacinya
  3187.  
  3188. 719
  3189. 00:37:28,985 --> 00:37:30,422
  3190. cara Anda pergi ke milikku.
  3191.  
  3192. 720
  3193. 00:37:30,465 --> 00:37:33,642
  3194. Kotor.
  3195.  
  3196. 721
  3197. 00:37:33,686 --> 00:37:37,037
  3198. Pernahkah Anda melihat babi betina
  3199. dalam panas?
  3200.  
  3201. 722
  3202. 00:37:37,080 --> 00:37:39,909
  3203. Bagaimana itu gosok sendiri
  3204. terhadap gerbang
  3205.  
  3206. 723
  3207. 00:37:39,953 --> 00:37:41,650
  3208. untuk meringankan kesemutan yang ganas?
  3209.  
  3210. 724
  3211. 00:37:41,694 --> 00:37:44,218
  3212. Dari sinilah asalnya.
  3213. Saya mengerti.
  3214.  
  3215. 725
  3216. 00:37:44,262 --> 00:37:49,223
  3217. Tapi ini bukan
  3218. peternakan babi lagi.
  3219.  
  3220. 726
  3221. 00:37:49,267 --> 00:37:52,444
  3222. Kamu butuh bantuan
  3223. yang lebih permanen.
  3224.  
  3225. 727
  3226. 00:37:52,487 --> 00:37:56,143
  3227. (Mengerutkan)
  3228.  
  3229. 728
  3230. 00:37:56,186 --> 00:37:58,754
  3231. Fenton, Grupe, kau bersamaku.
  3232. 729
  3233. 00:37:58,798 --> 00:38:01,801
  3234. Kamu membiarkan aku pergi!
  3235. Saya akan memberi tahu dokter!
  3236.  
  3237. 730
  3238. 00:38:01,844 --> 00:38:04,847
  3239. Oh, aku agak meragukannya.
  3240.  
  3241. 731
  3242. 00:38:04,891 --> 00:38:06,327
  3243. Nyonya-nyonya, selamat malam.
  3244.  
  3245. 732
  3246. 00:38:06,371 --> 00:38:08,895
  3247. (BERDOSA)
  3248.  
  3249. 733
  3250. 00:38:08,938 --> 00:38:13,421
  3251. Tidak! Tidak!
  3252.  
  3253. 734
  3254. 00:38:13,465 --> 00:38:16,598
  3255. (BERDOSA)
  3256.  
  3257. 735
  3258. 00:38:18,774 --> 00:38:21,864
  3259. Tidak! Tidak! Tidak!
  3260.  
  3261. 736
  3262. 00:38:21,908 --> 00:38:25,520
  3263. Silahkan!
  3264. Apa yang kamu lakukan padaku?
  3265.  
  3266. 737
  3267. 00:38:25,564 --> 00:38:27,870
  3268. Anda tidak akan menginginkan tuan-tuan
  3269. di sini untuk ini.
  3270.  
  3271. 738
  3272. 00:38:27,914 --> 00:38:29,394
  3273. Tetapi saya akan menyimpannya jika perlu.
  3274.  
  3275. 739
  3276. 00:38:29,437 --> 00:38:31,309
  3277. Naik rok.
  3278.  
  3279. 740
  3280. 00:38:31,352 --> 00:38:32,962
  3281. Jangan berani!
  3282.  
  3283. 741
  3284. 00:38:33,006 --> 00:38:34,747
  3285. Maka Anda bisa tenang
  3286. di Aula.
  3287.  
  3288. 742
  3289. 00:38:34,790 --> 00:38:38,228
  3290. Apapun ritual mengerikan ini,
  3291. Saya tidak memberikan persetujuan saya!
  3292.  
  3293. 743
  3294. 00:38:38,272 --> 00:38:41,667
  3295. Terkadang,
  3296. Saya pikir kita terlalu terburu-buru
  3297.  
  3298. 744
  3299. 00:38:41,710 --> 00:38:44,322
  3300. melepaskan
  3301. tradisi yang dihormati waktu,
  3302.  
  3303. 745
  3304. 00:38:44,365 --> 00:38:45,690
  3305. semua yang dibicarakan ini
  3306. mendorong dan memohon orang
  3307.  
  3308. 746
  3309. 00:38:45,714 --> 00:38:50,371
  3310. untuk berperilaku sendiri,
  3311. selama bertahun-tahun.
  3312.  
  3313. 747
  3314. 00:38:50,415 --> 00:38:52,808
  3315. Dan itu jauh lebih efisien
  3316.  
  3317. 748
  3318. 00:38:52,852 --> 00:38:55,115
  3319. hanya lakukan
  3320. prosedur jepret cepat
  3321.  
  3322. 749
  3323. 00:38:55,158 --> 00:38:58,205
  3324. dan dilakukan dengan itu.
  3325.  
  3326. 750
  3327. 00:38:58,248 --> 00:38:59,293
  3328. Tidak!
  3329.  
  3330. 751
  3331. 00:38:59,337 --> 00:39:04,864
  3332. Ini hanyalah obat
  3333.  
  3334. 752
  3335. 00:39:04,907 --> 00:39:06,692
  3336. untuk darah-cepat.
  3337.  
  3338. 753
  3339. 00:39:06,735 --> 00:39:11,871
  3340. Itu akan menguras semua
  3341. nafsu padamu.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 00:39:11,914 --> 00:39:15,178
  3345. Tidak!
  3346.  
  3347. 755
  3348. 00:39:15,222 --> 00:39:20,053
  3349. (BERTERIAK DALAM JARAK)
  3350.  
  3351. 756
  3352. 00:39:21,228 --> 00:39:23,535
  3353. Apa yang mereka lakukan padanya?
  3354.  
  3355. 757
  3356. 00:39:23,578 --> 00:39:31,578
  3357. ¬¬
  3358.  
  3359. 758
  3360. 00:39:36,504 --> 00:39:39,159
  3361. Anda disana.
  3362.  
  3363. 759
  3364. 00:39:39,202 --> 00:39:43,293
  3365. Segera, Anda akan benar seperti hujan.
  3366.  
  3367. 760
  3368. 00:39:43,337 --> 00:39:49,343
  3369. ¬¬
  3370.  
  3371. 761
  3372. 00:39:49,387 --> 00:39:52,390
  3373. Disana disana.
  3374.  
  3375. 762
  3376. 00:39:52,433 --> 00:39:57,177
  3377. Anda tidak tahu kesulitan sebenarnya.
  3378.  
  3379. 763
  3380. 00:39:57,220 --> 00:40:00,615
  3381. Ketika saya masih muda,
  3382. Saya dikirim ke binatu.
  3383.  
  3384. 764
  3385. 00:40:02,617 --> 00:40:05,664
  3386. Mereka menyebutnya binatu.
  3387.  
  3388. 765
  3389. 00:40:05,707 --> 00:40:07,666
  3390. Itu adalah lubang demam.
  3391.  
  3392. 766
  3393. 00:40:07,709 --> 00:40:11,713
  3394. Ibuku telah meninggal.
  3395.  
  3396. 767
  3397. 00:40:11,757 --> 00:40:14,934
  3398. Pa saya, saya tidak pernah tahu.
  3399.  
  3400. 768
  3401. 00:40:14,977 --> 00:40:18,503
  3402. Saya adalah seorang gadis yang hilang,
  3403. sama seperti kamu.
  3404.  
  3405. 769
  3406. 00:40:18,546 --> 00:40:21,070
  3407. Tapi usiaku baru lima tahun.
  3408.  
  3409. 770
  3410. 00:40:21,114 --> 00:40:28,861
  3411. Oh, dan aku adalah seorang
  3412. hal kecil yang cantik.
  3413.  
  3414. 771
  3415. 00:40:28,904 --> 00:40:33,431
  3416. Anda tahu apa yang dilakukan para imam
  3417. dengan hal-hal kecil yang cantik?
  3418.  
  3419. 772
  3420. 00:40:36,085 --> 00:40:40,307
  3421. Jauh lebih buruk dari yang saya lakukan
  3422. untuk Anda, percayalah padaku.
  3423.  
  3424. 773
  3425. 00:40:40,350 --> 00:40:43,484
  3426. Dan saya datang melaluinya.
  3427.  
  3428. 774
  3429. 00:40:43,528 --> 00:40:46,269
  3430. Dan kamu juga akan.
  3431. Dan Anda tahu caranya?
  3432.  
  3433. 775
  3434. 00:40:46,313 --> 00:40:49,969
  3435. ¬ Datanglah ke Kew
  3436. dalam waktu lilac ¬
  3437.  
  3438. 776
  3439. 00:40:50,012 --> 00:40:54,190
  3440. Tidak jauh dari London
  3441.  
  3442. 777
  3443. 00:40:54,234 --> 00:40:58,630
  3444. Dan kita akan berkeliaran
  3445. bergandengan tangan
  3446.  
  3447. 778
  3448. 00:40:58,673 --> 00:41:01,937
  3449. Cinta dalam cinta
  3450.  
  3451. 779
  3452. 00:41:01,981 --> 00:41:06,464
  3453. ¬ Di alam ajaib ¬
  3454.  
  3455. 780
  3456. 00:41:11,425 --> 00:41:15,560
  3457. Fenton akan melihatmu kembali.
  3458.  
  3459. 781
  3460. 00:41:15,603 --> 00:41:23,603
  3461. ¬¬
  3462.  
  3463. 782
  3464. 00:41:24,264 --> 00:41:25,918
  3465. Apakah kamu baik-baik saja?
  3466.  
  3467. 783
  3468. 00:41:29,617 --> 00:41:31,532
  3469. Ayolah.
  3470.  
  3471. 784
  3472. 00:41:31,576 --> 00:41:39,576
  3473. ¬¬
  3474.  
  3475. 785
  3476. 00:41:52,727 --> 00:41:55,904
  3477. Itu tidak benar,
  3478. apa yang dia lakukan padamu,
  3479.  
  3480. 786
  3481. 00:41:55,948 --> 00:41:58,211
  3482. berbicara dengan penuh hormat.
  3483.  
  3484. 787
  3485. 00:41:58,254 --> 00:42:05,697
  3486. ¬¬
  3487.  
  3488. 788
  3489. 00:42:23,671 --> 00:42:25,673
  3490. Mereka bilang ada lebih banyak uang
  3491. di kota New York
  3492.  
  3493. 789
  3494. 00:42:25,717 --> 00:42:29,721
  3495. dari yang pernah ada di mana pun
  3496. lain di seluruh dunia.
  3497.  
  3498. 790
  3499. 00:42:29,764 --> 00:42:32,593
  3500. Tapi bagaimana mungkin?
  3501.  
  3502. 791
  3503. 00:42:32,637 --> 00:42:36,292
  3504. Sebagian besar dari kita bahkan tidak punya
  3505. pot untuk kencing di.
  3506.  
  3507. 792
  3508. 00:42:36,336 --> 00:42:44,336
  3509. ¬¬
  3510.  
  3511. 793
  3512. 00:42:47,477 --> 00:42:50,959
  3513. Baiklah, ayolah.
  3514.  
  3515. 794
  3516. 00:42:51,003 --> 00:42:55,181
  3517. (Mendesah)
  3518. 795
  3519. 00:42:55,224 --> 00:43:03,224
  3520. ¬¬
  3521.  
  3522. 796
  3523. 00:43:19,684 --> 00:43:21,487
  3524. Saya tahu pembicaraan saya
  3525. bukan yang paling gemilang.
  3526.  
  3527. 797
  3528. 00:43:21,511 --> 00:43:25,298
  3529. Tapi saya pikir Anda setidaknya akan melakukannya
  3530. datang untuk melonggarkan sepatumu.
  3531.  
  3532. 798
  3533. 00:43:25,341 --> 00:43:27,474
  3534. Saya tidak merasa sanggup melakukannya hari ini.
  3535.  
  3536. 799
  3537. 00:43:27,517 --> 00:43:29,563
  3538. Apakah kamu merasa buruk?
  3539.  
  3540. 800
  3541. 00:43:29,607 --> 00:43:33,001
  3542. Tidak, aku baik-baik saja.
  3543.  
  3544. 801
  3545. 00:43:33,045 --> 00:43:35,874
  3546. Anda akan memberi tahu saya jika ada sesuatu
  3547. tidak beres, bukan?
  3548.  
  3549. 802
  3550. 00:43:35,917 --> 00:43:37,963
  3551. Anda bisa memberi tahu saya apa saja.
  3552. Kamu tahu itu.
  3553.  
  3554. 803
  3555. 00:43:38,006 --> 00:43:40,226
  3556. Anda tidak perlu malu.
  3557.  
  3558. 804
  3559. 00:43:43,882 --> 00:43:46,841
  3560. Saya tidak tidur nyenyak semalam.
  3561. Itu saja.
  3562.  
  3563. 805
  3564. 00:43:46,885 --> 00:43:49,235
  3565. Saya cemas
  3566. untuk bertemu denganmu hari ini
  3567.  
  3568. 806
  3569. 00:43:49,278 --> 00:43:52,325
  3570. karena penelitian saya
  3571. telah membuahkan hasil.
  3572.  
  3573. 807
  3574. 00:43:52,368 --> 00:43:54,109
  3575. Saya sudah membaca tentang sebuah kasus di Perancis
  3576.  
  3577. 808
  3578. 00:43:54,153 --> 00:43:55,720
  3579. dimana korban tenggelam
  3580. dihidupkan kembali,
  3581.  
  3582. 809
  3583. 00:43:55,763 --> 00:43:58,026
  3584. hanya tidak memiliki memori
  3585. tentang siapa dia
  3586.  
  3587. 810
  3588. 00:43:58,070 --> 00:43:59,985
  3589. atau apa yang terjadi padanya.
  3590.  
  3591. 811
  3592. 00:44:00,028 --> 00:44:02,814
  3593. Kekurangan oksigen.
  3594.  
  3595. 812
  3596. 00:44:02,857 --> 00:44:06,905
  3597. Mungkin ada kecelakaan,
  3598. sesuatu yang terjadi padamu,
  3599.  
  3600. 813
  3601. 00:44:06,948 --> 00:44:10,691
  3602. sesuatu di atas atau di dekat air.
  3603. Apakah itu ada artinya bagi Anda?
  3604.  
  3605. 814
  3606. 00:44:12,040 --> 00:44:13,215
  3607. Saya harus pergi.
  3608.  
  3609. 815
  3610. 00:44:13,259 --> 00:44:14,608
  3611. Nellie, ada apa?
  3612.  
  3613. 816
  3614. 00:44:14,652 --> 00:44:16,131
  3615. Apakah Matron Grady lagi?
  3616.  
  3617. 817
  3618. 00:44:16,175 --> 00:44:18,699
  3619. Tolong, saya bersikeras Anda memberi tahu saya.
  3620.  
  3621. 818
  3622. 00:44:18,743 --> 00:44:21,441
  3623. Tidak, semuanya baik-baik saja.
  3624.  
  3625. 819
  3626. 00:44:21,484 --> 00:44:24,705
  3627. Saya hanya ingin
  3628. ikuti aturan
  3629.  
  3630. 820
  3631. 00:44:24,749 --> 00:44:28,796
  3632. dan fokus pada pemulihan saya,
  3633. seperti yang Anda katakan.
  3634.  
  3635. 821
  3636. 00:44:28,840 --> 00:44:32,017
  3637. Permisi.
  3638.  
  3639. 822
  3640. 00:44:32,060 --> 00:44:38,414
  3641. ¬¬
  3642.  
  3643. 823
  3644. 00:44:38,458 --> 00:44:43,289
  3645. Bintang, planet, ego.
  3646.  
  3647. 824
  3648. 00:44:43,332 --> 00:44:46,509
  3649. Ada banyak orang di luar sana
  3650. yang tidak memiliki suara.
  3651.  
  3652. 825
  3653. 00:44:46,553 --> 00:44:47,902
  3654. Kamu siapa?
  3655.  
  3656. 826
  3657. 00:44:47,946 --> 00:44:51,950
  3658. Nellie?
  3659. Apakah kamu lupa dirimu lagi?
  3660.  
  3661. 827
  3662. 00:44:51,993 --> 00:44:54,387
  3663. Saatnya makan malam.
  3664.  
  3665. 828
  3666. 00:44:54,430 --> 00:45:00,045
  3667. Apakah Anda pulang untuk mengunjungi
  3668. suamimu setiap malam?
  3669.  
  3670. 829
  3671. 00:45:00,088 --> 00:45:01,568
  3672. Ini adalah rumah.
  3673.  
  3674. 830
  3675. 00:45:01,611 --> 00:45:04,092
  3676. Saya tinggal di pulau itu. Kita semua melakukannya.
  3677.  
  3678. 831
  3679. 00:45:04,136 --> 00:45:06,225
  3680. Perjalanan dengan feri
  3681. bolak-balik sendirian
  3682.  
  3683. 832
  3684. 00:45:06,268 --> 00:45:08,028
  3685. akan membutuhkan lebih dari
  3686. harga murah kita dibayar.
  3687.  
  3688. 833
  3689. 00:45:08,053 --> 00:45:09,881
  3690. Dan itulah satu-satunya cara
  3691. dari pulau ini.
  3692.  
  3693. 834
  3694. 00:45:09,924 --> 00:45:12,535
  3695. Jadi, Anda juga seorang tahanan
  3696. seperti kita.
  3697.  
  3698. 835
  3699. 00:45:12,579 --> 00:45:16,148
  3700. Saudaraku datang dan mengunjungi saya.
  3701.  
  3702. 836
  3703. 00:45:16,191 --> 00:45:19,238
  3704. Dia seorang nelayan. Dia punya
  3705. perahunya sendiri dan segalanya.
  3706.  
  3707. 837
  3708. 00:45:21,196 --> 00:45:23,111
  3709. Anda sebaiknya pergi.
  3710.  
  3711. 838
  3712. 00:45:23,155 --> 00:45:27,115
  3713. Anda tidak ingin Matron Grady
  3714. menangkap Anda hilang. Ayolah.
  3715.  
  3716. 839
  3717. 00:45:31,598 --> 00:45:33,992
  3718. FENTON: Dia punya miliknya sendiri
  3719. perahu dan segalanya.
  3720.  
  3721. 840
  3722. 00:45:34,035 --> 00:45:36,951
  3723. Dan itulah satu-satunya cara
  3724. dari pulau ini.
  3725.  
  3726. 841
  3727. 00:45:46,352 --> 00:45:50,225
  3728. "Datanglah ke Kew dalam waktu lilac.
  3729.  
  3730. 842
  3731. 00:45:50,269 --> 00:45:52,967
  3732. "Tidak jauh dari London."
  3733.  
  3734. 843
  3735. 00:45:53,011 --> 00:45:56,666
  3736. ALL: "Turun ke
  3737. Kew dalam waktu lilac. "
  3738.  
  3739. 844
  3740. 00:45:56,710 --> 00:45:59,844
  3741. "Tidak jauh dari London."
  3742.  
  3743. 845
  3744. 00:45:59,887 --> 00:46:02,629
  3745. "Dan kita akan berkeliaran
  3746. bergandengan tangan,
  3747.  
  3748. 846
  3749. 00:46:02,672 --> 00:46:05,980
  3750. kasmaran,
  3751. di alam ajaib. "
  3752.  
  3753. 847
  3754. 00:46:06,024 --> 00:46:10,115
  3755. "Dan kita akan berkeliaran
  3756. bergandengan tangan,
  3757.  
  3758. 848
  3759. 00:46:10,158 --> 00:46:13,814
  3760. kasmaran,
  3761. di alam ajaib. "
  3762.  
  3763. 849
  3764. 00:46:13,858 --> 00:46:17,949
  3765. Tuhan memberkati,
  3766. makanan ini untuk kamu gunakan,
  3767.  
  3768. 850
  3769. 00:46:17,992 --> 00:46:20,690
  3770. dan kami untuk melayani-Mu.
  3771.  
  3772. 851
  3773. 00:46:20,734 --> 00:46:25,783
  3774. Amin.
  3775.  
  3776. 852
  3777. 00:46:28,829 --> 00:46:32,659
  3778. Lottie, Lottie.
  3779.  
  3780. 853
  3781. 00:46:37,707 --> 00:46:39,753
  3782. Mereka bilang tidak goyang.
  3783. Dia akan mendapatkan cambuk.
  3784.  
  3785. 854
  3786. 00:46:44,323 --> 00:46:47,935
  3787. Makan makananmu. Dan hentikan itu
  3788. bergerak.
  3789.  
  3790. 855
  3791. 00:46:47,979 --> 00:46:49,589
  3792. Hentikan!
  3793.  
  3794. 856
  3795. 00:46:49,632 --> 00:46:52,897
  3796. Ada sebuah bola terjadi
  3797. minggu ini. Bukankah itu menyenangkan?
  3798.  
  3799. 857
  3800. 00:46:52,940 --> 00:46:54,768
  3801. Lottie, kamu harus makan
  3802.  
  3803. 858
  3804. 00:46:54,812 --> 00:46:56,901
  3805. atau Matron Grady akan
  3806. mengirim Anda ke Retret.
  3807.  
  3808. 859
  3809. 00:46:56,944 --> 00:46:58,859
  3810. Mereka akan pergi
  3811. kirim dia ke Retret
  3812.  
  3813. 860
  3814. 00:46:58,903 --> 00:47:00,382
  3815. jika dia terus goyang itu.
  3816.  
  3817. 861
  3818. 00:47:00,426 --> 00:47:03,864
  3819. Hentikan guncangan itu sekarang.
  3820.  
  3821. 862
  3822. 00:47:03,908 --> 00:47:08,477
  3823. Diam. Pikirkan bayi Anda.
  3824. Pikirkan Georgie kecil.
  3825.  
  3826. 863
  3827. 00:47:08,521 --> 00:47:09,478
  3828. Georgie?
  3829.  
  3830. 864
  3831. 00:47:09,522 --> 00:47:11,176
  3832. Georgie!
  3833.  
  3834. 865
  3835. 00:47:12,699 --> 00:47:14,875
  3836. Lottie, tolong.
  3837.  
  3838. 866
  3839. 00:47:14,919 --> 00:47:16,876
  3840. Georgie.
  3841.  
  3842. 867
  3843. 00:47:23,623 --> 00:47:25,190
  3844. (TERTAWA)
  3845.  
  3846. 868
  3847. 00:47:25,233 --> 00:47:29,063
  3848. Saya bilang hentikan goyang itu!
  3849.  
  3850. 869
  3851. 00:47:29,107 --> 00:47:31,805
  3852. Semuanya, berpegangan tangan!
  3853.  
  3854. 870
  3855. 00:47:31,849 --> 00:47:34,764
  3856. Pegang tangan dan batu! Batu!
  3857.  
  3858. 871
  3859. 00:47:34,808 --> 00:47:36,941
  3860. Batu! Mereka tidak bisa mendapatkan kita semua!
  3861.  
  3862. 872
  3863. 00:47:36,984 --> 00:47:39,682
  3864. (ALL SHOUTING)
  3865.  
  3866. 873
  3867. 00:47:39,726 --> 00:47:41,815
  3868. Hentikan goyang itu!
  3869.  
  3870. 874
  3871. 00:47:41,859 --> 00:47:42,772
  3872. Terus goyang!
  3873.  
  3874. 875
  3875. 00:47:42,816 --> 00:47:43,904
  3876. Hentikan!
  3877.  
  3878. 876
  3879. 00:47:43,948 --> 00:47:46,994
  3880. Hentikan itu goyang instan ini
  3881.  
  3882. 877
  3883. 00:47:47,038 --> 00:47:48,561
  3884. atau Anda akan dikirim
  3885. ke retret!
  3886.  
  3887. 878
  3888. 00:47:48,604 --> 00:47:51,651
  3889. Mundur! Mundur!
  3890.  
  3891. 879
  3892. 00:47:51,694 --> 00:47:53,305
  3893. ALL: Mundur!
  3894.  
  3895. 880
  3896. 00:47:53,348 --> 00:47:59,137
  3897. Mundur! Mundur!
  3898.  
  3899. 881
  3900. 00:47:59,180 --> 00:48:03,924
  3901. Mundur!
  3902.  
  3903. 882
  3904. 00:48:03,968 --> 00:48:08,450
  3905. Sekali lagi, Grupe,
  3906. Anda telah melebih-lebihkan tangan Anda.
  3907.  
  3908. 883
  3909. 00:48:08,494 --> 00:48:11,889
  3910. Apa yang kamu tunggu?
  3911. Kirimkan kami semua ke retret!
  3912.  
  3913. 884
  3914. 00:48:11,932 --> 00:48:13,586
  3915. Ayolah!
  3916.  
  3917. 885
  3918. 00:48:13,629 --> 00:48:16,328
  3919. Mundur! Mundur!
  3920.  
  3921. 886
  3922. 00:48:16,371 --> 00:48:19,070
  3923. Diam!
  3924.  
  3925. 887
  3926. 00:48:21,855 --> 00:48:24,423
  3927. Kutu, aku takut
  3928. sudah ada wabah.
  3929.  
  3930. 888
  3931. 00:48:24,466 --> 00:48:26,425
  3932. Ya, ketika saya memikirkannya
  3933.  
  3934. 889
  3935. 00:48:26,468 --> 00:48:29,689
  3936. kinerja tidak masuk akal di
  3937. kafetaria, bergelombang,
  3938.  
  3939. 890
  3940. 00:48:29,732 --> 00:48:31,604
  3941. masuk akal.
  3942.  
  3943. 891
  3944. 00:48:31,647 --> 00:48:34,346
  3945. Anda semua berjuang dengan
  3946. kutu kutu ini.
  3947.  
  3948. 892
  3949. 00:48:34,389 --> 00:48:37,436
  3950. Sekarang saya tahu Anda semua menginginkan
  3951. gilirannya dalam Retret,
  3952.  
  3953. 893
  3954. 00:48:37,479 --> 00:48:40,700
  3955. yang kamu minta
  3956. begitu keras.
  3957.  
  3958. 894
  3959. 00:48:40,743 --> 00:48:42,745
  3960. Tapi itu sederhana saja
  3961. tidak akan mungkin.
  3962.  
  3963. 895
  3964. 00:48:42,789 --> 00:48:44,965
  3965. Aula ini akan dikarantina
  3966.  
  3967. 896
  3968. 00:48:45,009 --> 00:48:49,013
  3969. sampai kita sembuh
  3970. kutu ini.
  3971.  
  3972. 897
  3973. 00:48:49,056 --> 00:48:53,800
  3974. Perawat Grupe, akankah Anda memeriksa
  3975. Hollister, tolong?
  3976.  
  3977. 898
  3978. 00:48:56,629 --> 00:49:01,547
  3979. Iya nih. Aku bisa melihat mereka,
  3980. penuh telur kutu, yang ini.
  3981.  
  3982. 899
  3983. 00:49:01,590 --> 00:49:05,594
  3984. Tunjukkan pada kami. Tunjukkan pada kami satu kutu.
  3985.  
  3986. 900
  3987. 00:49:05,638 --> 00:49:08,858
  3988. Apakah Anda tahu apa yang saya dengar?
  3989.  
  3990. 901
  3991. 00:49:08,902 --> 00:49:12,166
  3992. Saya mendengar seorang anak bertanya
  3993. ibu mereka
  3994.  
  3995. 902
  3996. 00:49:12,210 --> 00:49:14,821
  3997. jika ada tepung dalam kue.
  3998.  
  3999. 903
  4000. 00:49:14,864 --> 00:49:18,912
  4001. Ada tepung di dalam kue.
  4002. Ada kutu di rambutnya.
  4003.  
  4004. 904
  4005. 00:49:18,956 --> 00:49:22,742
  4006. Anda hanya harus melakukannya
  4007. ambil kata-kataku untuk itu.
  4008.  
  4009. 905
  4010. 00:49:22,785 --> 00:49:26,876
  4011. Karena, seperti anak kecil,
  4012. Anda tidak punya pilihan lain.
  4013.  
  4014. 906
  4015. 00:49:26,920 --> 00:49:28,835
  4016. Kita harus geser
  4017. kamu semua.
  4018.  
  4019. 907
  4020. 00:49:28,878 --> 00:49:30,793
  4021. Tidak dapat membantu Harus dilakukan.
  4022.  
  4023. 908
  4024. 00:49:30,837 --> 00:49:34,406
  4025. Saya tidak bisa mengambil risiko
  4026. ini menyebar lebih jauh.
  4027.  
  4028. 909
  4029. 00:49:34,449 --> 00:49:37,191
  4030. Dan Brown, karena Anda telah membuktikannya
  4031. untuk menjadi pemimpin yang efektif,
  4032.  
  4033. 910
  4034. 00:49:37,235 --> 00:49:38,540
  4035. kamu bisa pergi dulu.
  4036.  
  4037. 911
  4038. 00:49:38,584 --> 00:49:42,675
  4039. Jangan sentuh aku!
  4040.  
  4041. 912
  4042. 00:49:42,718 --> 00:49:47,027
  4043. Saya tidak peduli. Bukan saya
  4044. harus melihatnya.
  4045.  
  4046. 913
  4047. 00:49:47,071 --> 00:49:48,637
  4048. Lanjutkan.
  4049.  
  4050. 914
  4051. 00:49:52,163 --> 00:49:53,729
  4052. Apa yang sedang terjadi di sini?
  4053.  
  4054. 915
  4055. 00:49:53,773 --> 00:49:55,644
  4056. Kutu, tuan. Anda pasti mau
  4057. jaga jarak yang aman.
  4058.  
  4059. 916
  4060. 00:49:55,688 --> 00:49:56,558
  4061. Saya tidak diberitahu tentang ini.
  4062.  
  4063. 917
  4064. 00:49:56,602 --> 00:49:57,995
  4065. Tentu tidak.
  4066.  
  4067. 918
  4068. 00:49:58,038 --> 00:50:00,649
  4069. Itu bukan kebijakan
  4070. dari lembaga ini
  4071.  
  4072. 919
  4073. 00:50:00,693 --> 00:50:03,087
  4074. untuk melibatkan dokter
  4075. dalam kebersihan pasien.
  4076.  
  4077. 920
  4078. 00:50:03,130 --> 00:50:04,697
  4079. Apakah kita harus punya
  4080. pembicaraan ini lagi?
  4081.  
  4082. 921
  4083. 00:50:04,740 --> 00:50:07,395
  4084. Aku sudah bilang,
  4085. semua yang Anda lakukan untuk tubuh
  4086.  
  4087. 922
  4088. 00:50:07,439 --> 00:50:10,268
  4089. terkait dengan perawatan saya
  4090. pikiran, termasuk kebersihan.
  4091.  
  4092. 923
  4093. 00:50:10,311 --> 00:50:14,315
  4094. Kutu sangat serius
  4095. kesusahan, tuan.
  4096.  
  4097. 924
  4098. 00:50:14,359 --> 00:50:17,492
  4099. Agitasi, si jahat
  4100. gatal, tempat tidur ...
  4101.  
  4102. 925
  4103. 00:50:17,536 --> 00:50:21,061
  4104. Dan solusi Anda
  4105. adalah untuk mencela wanita-wanita ini?
  4106.  
  4107. 926
  4108. 00:50:21,105 --> 00:50:22,647
  4109. Singkirkan mereka dari mereka
  4110. bagian terakhir dari kewanitaan?
  4111.  
  4112. 927
  4113. 00:50:22,671 --> 00:50:24,412
  4114. Kewanitaan mereka, tuan,
  4115.  
  4116. 928
  4117. 00:50:24,456 --> 00:50:26,477
  4118. merupakan masalah sekunder
  4119. untuk keselamatan dan kesejahteraan mereka.
  4120.  
  4121. 929
  4122. 00:50:26,501 --> 00:50:28,590
  4123. Kewanitaan mereka
  4124. adalah landasan
  4125.  
  4126. 930
  4127. 00:50:28,634 --> 00:50:30,549
  4128. kesejahteraan mereka, nyonya.
  4129.  
  4130. 931
  4131. 00:50:30,592 --> 00:50:33,073
  4132. Seluruh poinnya
  4133. dari lembaga ini
  4134.  
  4135. 932
  4136. 00:50:33,117 --> 00:50:37,077
  4137. adalah untuk membangun kembali para wanita ini,
  4138. orang-orang yang bisa,
  4139.  
  4140. 933
  4141. 00:50:37,121 --> 00:50:39,906
  4142. tidak mencukur mereka seperti domba.
  4143.  
  4144. 934
  4145. 00:50:39,949 --> 00:50:43,823
  4146. Ya Tuhan, pikirkan jika aku tidak melakukannya
  4147. muncul ketika saya melakukannya.
  4148.  
  4149. 935
  4150. 00:50:43,866 --> 00:50:45,346
  4151. Dia akan kehilangan ...
  4152.  
  4153. 936
  4154. 00:50:45,390 --> 00:50:48,393
  4155. Semua wanita ini akan hilang
  4156.  
  4157. 937
  4158. 00:50:48,436 --> 00:50:50,134
  4159. satu kesombongan
  4160. membelinya di sini.
  4161.  
  4162. 938
  4163. 00:50:50,177 --> 00:50:54,399
  4164. Tidak ada satu cermin pun
  4165. di pulau ini, tuan.
  4166.  
  4167. 939
  4168. 00:50:54,442 --> 00:50:56,618
  4169. Departemen Pemasyarakatan
  4170. dan Charity melarangnya.
  4171.  
  4172. 940
  4173. 00:50:56,662 --> 00:50:58,316
  4174. Jadi, saya hanya ingin tahu
  4175.  
  4176. 941
  4177. 00:50:58,359 --> 00:51:01,797
  4178. siapa yang menuai manfaat
  4179. penampilan feminin mereka?
  4180.  
  4181. 942
  4182. 00:51:01,841 --> 00:51:04,974
  4183. Bukan pasien itu sendiri,
  4184. tentu bukan staf.
  4185.  
  4186. 943
  4187. 00:51:05,018 --> 00:51:06,889
  4188. Kami acuh tak acuh
  4189. tentang cara mereka melihat.
  4190.  
  4191. 944
  4192. 00:51:06,933 --> 00:51:10,980
  4193. Setidaknya aku.
  4194.  
  4195. 945
  4196. 00:51:11,024 --> 00:51:13,374
  4197. Bukan?
  4198.  
  4199. 946
  4200. 00:51:13,418 --> 00:51:15,159
  4201. Tentu saja. Jangan absurd.
  4202.  
  4203. 947
  4204. 00:51:15,202 --> 00:51:20,947
  4205. Lalu mengapa, tuan,
  4206. apakah kamu peduli jika dia botak?
  4207.  
  4208. 948
  4209. 00:51:20,990 --> 00:51:24,429
  4210. Biarkan saja dia melakukannya.
  4211.  
  4212. 949
  4213. 00:51:24,472 --> 00:51:27,301
  4214. Minyak tanah!
  4215.  
  4216. 950
  4217. 00:51:27,345 --> 00:51:29,347
  4218. Begitulah cara ibu saya memperlakukan
  4219. kutu di pertanian.
  4220.  
  4221. 951
  4222. 00:51:29,390 --> 00:51:31,305
  4223. "Minyak tanah"?
  4224.  
  4225. 952
  4226. 00:51:31,349 --> 00:51:33,612
  4227. Itu digosokkan ke kulit kepala.
  4228. Rambut direndam di dalamnya.
  4229.  
  4230. 953
  4231. 00:51:33,655 --> 00:51:35,242
  4232. Ini jauh lebih mudah daripada mencukur,
  4233. dengan lebih sedikit kemungkinan cedera,
  4234.  
  4235. 954
  4236. 00:51:35,266 --> 00:51:38,834
  4237. dan sama-sama berkhasiat.
  4238.  
  4239. 955
  4240. 00:51:38,878 --> 00:51:40,271
  4241. Saya pikir saya lebih suka ...
  4242.  
  4243. 956
  4244. 00:51:40,314 --> 00:51:42,969
  4245. Minyak tanah, kalau itu yang terjadi
  4246. perintah dokter,
  4247.  
  4248. 957
  4249. 00:51:43,012 --> 00:51:45,058
  4250. itu yang akan kita lakukan.
  4251.  
  4252. 958
  4253. 00:51:47,278 --> 00:51:55,278
  4254. ¬¬
  4255.  
  4256. 959
  4257. 00:51:57,418 --> 00:52:00,726
  4258. (BATUK)
  4259.  
  4260. 960
  4261. 00:52:00,769 --> 00:52:04,295
  4262. Kalian semua bisa berterima kasih pada Brown
  4263. dan dokternya
  4264.  
  4265. 961
  4266. 00:52:04,338 --> 00:52:06,688
  4267. untuk menyimpan kulit kepala Anda hari ini.
  4268.  
  4269. 962
  4270. 00:52:06,732 --> 00:52:08,188
  4271. Saya tidak tahu berapa lama
  4272. kami harus menjauhkanmu
  4273.  
  4274. 963
  4275. 00:52:08,212 --> 00:52:11,215
  4276. dari api setelah ini.
  4277.  
  4278. 964
  4279. 00:52:11,258 --> 00:52:14,435
  4280. Saya kira mandi ganda
  4281. akan beres.
  4282.  
  4283. 965
  4284. 00:52:14,479 --> 00:52:17,221
  4285. Dan saya akan memberikan lampu-lampu itu
  4286. tempat tidur yang luas.
  4287.  
  4288. 966
  4289. 00:52:17,264 --> 00:52:19,484
  4290. Anda suka itu? Ada lagi
  4291.  
  4292. 967
  4293. 00:52:19,527 --> 00:52:24,053
  4294. (TERTAWA)
  4295.  
  4296. 968
  4297. 00:52:25,620 --> 00:52:27,144
  4298. Sudah cukup sekarang, Grupe.
  4299. Selesaikanlah.
  4300.  
  4301. 969
  4302. 00:52:27,187 --> 00:52:30,451
  4303. (TERTAWA)
  4304.  
  4305. 970
  4306. 00:52:33,367 --> 00:52:36,283
  4307. Hei, kembali kesini!
  4308.  
  4309. 971
  4310. 00:52:36,327 --> 00:52:38,720
  4311. (Mengerutkan)
  4312.  
  4313. 972
  4314. 00:52:38,764 --> 00:52:40,722
  4315. Pasien pergi sekarang!
  4316. Pasien pergi!
  4317.  
  4318. 973
  4319. 00:52:40,766 --> 00:52:43,464
  4320. Lottie, Lottie ...
  4321.  
  4322. 974
  4323. 00:52:43,508 --> 00:52:46,424
  4324. Berikan pipanya! Lottie?
  4325.  
  4326. 975
  4327. 00:52:46,467 --> 00:52:48,121
  4328. Saya selalu melakukan apa yang Anda katakan.
  4329.  
  4330. 976
  4331. 00:52:48,165 --> 00:52:49,862
  4332. Dan aku bosan dengan itu.
  4333.  
  4334. 977
  4335. 00:52:49,905 --> 00:52:51,559
  4336. "Masuk ke bak mandi.
  4337.  
  4338. 978
  4339. 00:52:51,603 --> 00:52:55,259
  4340. Makan buburnya. Ambil selimutnya. "
  4341.  
  4342. 979
  4343. 00:52:55,302 --> 00:52:57,957
  4344. Ini semua salahmu!
  4345.  
  4346. 980
  4347. 00:53:01,265 --> 00:53:03,571
  4348. Berikan pipa saya.
  4349.  
  4350. 981
  4351. 00:53:03,615 --> 00:53:07,880
  4352. Dan aku akan mengembalikanmu
  4353. selimut bayi kamu.
  4354.  
  4355. 982
  4356. 00:53:13,233 --> 00:53:16,236
  4357. Saya bisa mendapatkannya kembali?
  4358.  
  4359. 983
  4360. 00:53:16,280 --> 00:53:17,933
  4361. Iya nih.
  4362.  
  4363. 984
  4364. 00:53:17,977 --> 00:53:24,070
  4365. Tapi pertama-tama,
  4366. kamu harus menjadi gadis yang baik
  4367.  
  4368. 985
  4369. 00:53:24,113 --> 00:53:27,726
  4370. dan Anda harus memberi saya
  4371. kembali pipa saya.
  4372.  
  4373. 986
  4374. 00:53:27,769 --> 00:53:30,685
  4375. Anda tidak dapat berbicara kepada saya seperti itu.
  4376.  
  4377. 987
  4378. 00:53:30,729 --> 00:53:34,515
  4379. Saya dari keluarga pertama.
  4380. Saya seorang Hollister.
  4381.  
  4382. 988
  4383. 00:53:34,559 --> 00:53:36,822
  4384. Dan kami memerintah kota ini.
  4385.  
  4386. 989
  4387. 00:53:36,865 --> 00:53:40,129
  4388. Tidak bisakah kamu melihat siapa aku?
  4389.  
  4390. 990
  4391. 00:53:40,173 --> 00:53:42,958
  4392. Saya adalah ratu New York!
  4393.  
  4394. 991
  4395. 00:53:43,002 --> 00:53:44,960
  4396. Tidak, tunggu!
  4397.  
  4398. 992
  4399. 00:53:45,004 --> 00:53:46,440
  4400. Tidak!
  4401.  
  4402. 993
  4403. 00:53:46,484 --> 00:53:50,879
  4404. (TERIAKAN)
  4405.  
  4406. 994
  4407. 00:53:52,229 --> 00:53:55,101
  4408. Kenapa kamu tidak membantunya?
  4409.  
  4410. 995
  4411. 00:53:55,144 --> 00:53:56,842
  4412. Lebih baik membiarkannya mati.
  4413.  
  4414. 996
  4415. 00:53:56,885 --> 00:54:00,585
  4416. Tidak! Tidak! Tidak!
  4417.  
  4418. 997
  4419. 00:54:00,628 --> 00:54:02,282
  4420. Lottie!
  4421.  
  4422. 998
  4423. 00:54:11,596 --> 00:54:19,596
  4424. (MENYANYI DALAM BAHASA ASING)
  4425.  
  4426. 999
  4427. 00:54:43,323 --> 00:54:46,021
  4428. Itu dia. Kemas.
  4429.  
  4430. 1000
  4431. 00:54:46,065 --> 00:54:54,065
  4432. ¬¬
  4433.  
  4434. 1001
  4435. 00:54:56,118 --> 00:55:00,384
  4436. (BERBICARA BAHASA ASING)
  4437.  
  4438. 1002
  4439. 00:55:00,427 --> 00:55:08,427
  4440. ¬¬
  4441.  
  4442. 1003
  4443. 00:55:26,105 --> 00:55:29,021
  4444. Saya hanya ingin membantu.
  4445.  
  4446. 1004
  4447. 00:55:29,064 --> 00:55:31,197
  4448. Itu bukan salahmu.
  4449.  
  4450. 1005
  4451. 00:55:31,240 --> 00:55:32,938
  4452. Jika harus disalahkan
  4453. diletakkan di kaki siapa pun,
  4454.  
  4455. 1006
  4456. 00:55:32,981 --> 00:55:34,331
  4457. itu harus menjadi milikku.
  4458.  
  4459. 1007
  4460. 00:55:34,374 --> 00:55:38,596
  4461. Saya harus keluar dari sini.
  4462.  
  4463. 1008
  4464. 00:55:38,639 --> 00:55:41,120
  4465. Nellie, aku ingin menjadi
  4466. sangat jelas tentang sesuatu
  4467.  
  4468. 1009
  4469. 00:55:41,163 --> 00:55:44,079
  4470. itu tersirat kemarin.
  4471.  
  4472. 1010
  4473. 00:55:44,123 --> 00:55:47,213
  4474. Perasaan saya untuk Anda, sementara
  4475. hal pribadi yang terkuat,
  4476.  
  4477. 1011
  4478. 00:55:47,256 --> 00:55:51,217
  4479. seharusnya tidak bingung
  4480. dengan perasaan yang saya miliki untuk,
  4481.  
  4482. 1012
  4483. 00:55:51,260 --> 00:55:54,394
  4484. katakanlah, istriku, yang aku cintai
  4485. di atas yang lainnya.
  4486.  
  4487. 1013
  4488. 00:55:54,438 --> 00:55:56,222
  4489. Tentu saja.
  4490.  
  4491. 1014
  4492. 00:55:56,265 --> 00:55:58,267
  4493. Jika saya entah bagaimana memberi Anda
  4494. kesan yang salah ...
  4495.  
  4496. 1015
  4497. 00:55:58,311 --> 00:56:01,575
  4498. Tidak, tidak, ini Matron Grady.
  4499.  
  4500. 1016
  4501. 00:56:01,619 --> 00:56:03,838
  4502. Dia bisa melihat kejahatan
  4503. di selangkangan pohon.
  4504.  
  4505. 1017
  4506. 00:56:03,882 --> 00:56:05,492
  4507. Anda lihat, ada juga itu.
  4508.  
  4509. 1018
  4510. 00:56:05,536 --> 00:56:06,816
  4511. Aku tidak bisa membiarkanmu
  4512. untuk menarik saya ke
  4513.  
  4514. 1019
  4515. 00:56:06,841 --> 00:56:08,930
  4516. ambisi Anda
  4517. melawan Matron Grady.
  4518.  
  4519. 1020
  4520. 00:56:08,974 --> 00:56:11,063
  4521. Jika Anda bersikeras
  4522. bertindak melawannya,
  4523.  
  4524. 1021
  4525. 00:56:11,106 --> 00:56:13,370
  4526. Saya harus sangat jelas
  4527. sisi siapa aku,
  4528.  
  4529. 1022
  4530. 00:56:13,413 --> 00:56:14,980
  4531. untuk kebaikan Anda.
  4532.  
  4533. 1023
  4534. 00:56:15,023 --> 00:56:16,634
  4535. Apa artinya?
  4536.  
  4537. 1024
  4538. 00:56:16,677 --> 00:56:18,597
  4539. Saya tidak bisa lagi berbicara dengan Anda
  4540. seperti orang normal?
  4541.  
  4542. 1025
  4543. 00:56:20,899 --> 00:56:22,529
  4544. Nellie, kaulah satu-satunya
  4545. orang normal yang bisa saya ajak bicara
  4546.  
  4547. 1026
  4548. 00:56:22,553 --> 00:56:24,685
  4549. di pulau jahanam ini.
  4550.  
  4551. 1027
  4552. 00:56:24,729 --> 00:56:28,036
  4553. Kalau bukan karena Anda, saya pikir saya mungkin
  4554. akhirnya pasien di sini sendiri.
  4555.  
  4556. 1028
  4557. 00:56:28,080 --> 00:56:29,449
  4558. Saya pikir Anda harus menjalani
  4559. cukup transformasi
  4560.  
  4561. 1029
  4562. 00:56:29,473 --> 00:56:30,735
  4563. untuk itu terjadi.
  4564.  
  4565. 1030
  4566. 00:56:30,778 --> 00:56:33,738
  4567. (TERTAWA)
  4568.  
  4569. 1031
  4570. 00:56:33,781 --> 00:56:37,611
  4571. Saya berpikir kemarin
  4572. Saya bisa tahu waktu hari itu
  4573.  
  4574. 1032
  4575. 00:56:37,655 --> 00:56:39,961
  4576. oleh kualitas cahaya
  4577. di rambutmu.
  4578.  
  4579. 1033
  4580. 00:56:40,005 --> 00:56:43,095
  4581. Maksud kamu apa?
  4582.  
  4583. 1034
  4584. 00:56:43,138 --> 00:56:48,056
  4585. Di pagi hari, itu berlangsung
  4586. gips yang hampir kemerahan.
  4587.  
  4588. 1035
  4589. 00:56:48,100 --> 00:56:50,885
  4590. Pada tengah hari, itu adalah kastanye yang dalam.
  4591.  
  4592. 1036
  4593. 00:56:50,929 --> 00:56:54,846
  4594. Sekarang, sore hari,
  4595.  
  4596. 1037
  4597. 00:56:54,889 --> 00:56:57,979
  4598. sepertinya kuning madu.
  4599.  
  4600. 1038
  4601. 00:57:01,026 --> 00:57:03,768
  4602. Saya harus pergi.
  4603. Saya dibutuhkan di tempat pengosongan.
  4604.  
  4605. 1039
  4606. 00:57:07,032 --> 00:57:08,773
  4607. Sampai besok.
  4608.  
  4609. 1040
  4610. 00:57:08,816 --> 00:57:16,816
  4611. ¬¬
  4612.  
  4613. 1041
  4614. 00:57:17,259 --> 00:57:21,176
  4615. Saya harus turun dari pulau ini,
  4616. silahkan.
  4617.  
  4618. 1042
  4619. 00:57:21,220 --> 00:57:23,744
  4620. Anda tahu saya bukan di sini.
  4621.  
  4622. 1043
  4623. 00:57:23,788 --> 00:57:27,400
  4624. Satu-satunya jalan adalah feri.
  4625. Dan selalu ada penjaga.
  4626.  
  4627. 1044
  4628. 00:57:27,444 --> 00:57:31,883
  4629. Saudaramu,
  4630. kamu bilang dia punya perahu.
  4631.  
  4632. 1045
  4633. 00:57:31,926 --> 00:57:35,800
  4634. Saya terkenal. Bayangkan betapa terkenalnya
  4635. Anda akan jadi jika Anda membantu saya.
  4636.  
  4637. 1046
  4638. 00:57:35,843 --> 00:57:38,150
  4639. Anda akan memberitahu surat kabar?
  4640.  
  4641. 1047
  4642. 00:57:38,193 --> 00:57:39,151
  4643. Semua orang.
  4644.  
  4645. 1048
  4646. 00:57:39,194 --> 00:57:43,111
  4647. Fenton! Coklat!
  4648.  
  4649. 1049
  4650. 00:57:43,155 --> 00:57:45,070
  4651. Ada pekerjaan yang harus dilakukan.
  4652.  
  4653. 1050
  4654. 00:57:45,113 --> 00:57:48,943
  4655. Pergilah.
  4656.  
  4657. 1051
  4658. 00:57:48,987 --> 00:57:56,987
  4659. ¬¬
  4660.  
  4661. 1052
  4662. 00:58:37,035 --> 00:58:38,558
  4663. Ellis Josiah.
  4664.  
  4665. 1053
  4666. 00:58:38,602 --> 00:58:41,256
  4667. Bartholomew Driscoll.
  4668. Terima kasih telah melihat saya.
  4669.  
  4670. 1054
  4671. 00:58:41,300 --> 00:58:42,475
  4672. Harvard?
  4673.  
  4674. 1055
  4675. 00:58:42,519 --> 00:58:44,216
  4676. Kelas '79. Anda pria Harvard?
  4677.  
  4678. 1056
  4679. 00:58:44,259 --> 00:58:47,001
  4680. Tidak, tidak, tidak, saya kenal seseorang
  4681. yang pergi ke sana bersamamu.
  4682.  
  4683. 1057
  4684. 00:58:47,045 --> 00:58:49,961
  4685. Saya belajar di London.
  4686.  
  4687. 1058
  4688. 00:58:50,004 --> 00:58:52,267
  4689. Bagaimanapun,
  4690. Saya punya keuntungan,
  4691.  
  4692. 1059
  4693. 00:58:52,311 --> 00:58:54,052
  4694. seperti semua orang tahu
  4695. siapa Driscolls.
  4696.  
  4697. 1060
  4698. 00:58:54,095 --> 00:58:56,010
  4699. Jangan tahan aku.
  4700.  
  4701. 1061
  4702. 00:58:56,054 --> 00:58:58,491
  4703. Saya menemukan menjadi Driscoll sebagai
  4704. banyak kesulitan sebagai hak istimewa.
  4705.  
  4706. 1062
  4707. 00:58:58,535 --> 00:59:02,190
  4708. Kesulitan yang banyak dari kita
  4709. dengan senang hati akan bertahan.
  4710.  
  4711. 1063
  4712. 00:59:02,234 --> 00:59:04,323
  4713. Kantor saya benar seperti ini.
  4714.  
  4715. 1064
  4716. 00:59:08,501 --> 00:59:10,547
  4717. Apa yang menyebabkan saya mengirim Anda,
  4718.  
  4719. 1065
  4720. 00:59:10,590 --> 00:59:13,593
  4721. ketika saya melihat potongan di
  4722. makalah tentang gadis misterius Anda,
  4723.  
  4724. 1066
  4725. 00:59:13,637 --> 00:59:16,117
  4726. adalah hubungan yang jelas
  4727. untuk nama.
  4728.  
  4729. 1067
  4730. 00:59:16,161 --> 00:59:20,600
  4731. Gadis yang kamu lewatkan
  4732. juga bernama "Nellie Brown"?
  4733.  
  4734. 1068
  4735. 00:59:20,644 --> 00:59:24,517
  4736. "Nellie Bly" sebenarnya.
  4737. Tapi Anda bisa melihat kesamaannya.
  4738.  
  4739. 1069
  4740. 00:59:24,561 --> 00:59:26,258
  4741. Dan Nellie saya hilang
  4742.  
  4743. 1070
  4744. 00:59:26,301 --> 00:59:28,565
  4745. sekitar waktu yang sama itu
  4746. gadis misteriusmu muncul.
  4747.  
  4748. 1071
  4749. 00:59:28,608 --> 00:59:31,742
  4750. Saya mengakui peluang
  4751. ini adalah gadis yang sama ...
  4752.  
  4753. 1072
  4754. 00:59:31,785 --> 00:59:34,527
  4755. Pasti ada beberapa ratus
  4756. Nellies dalam Lima Poin saja.
  4757.  
  4758. 1073
  4759. 00:59:34,571 --> 00:59:36,703
  4760. Dia pasti sangat berarti
  4761. kepadamu.
  4762.  
  4763. 1074
  4764. 00:59:36,747 --> 00:59:41,186
  4765. Dia, tanpa ragu,
  4766. cinta dalam hidupku.
  4767.  
  4768. 1075
  4769. 00:59:41,229 --> 00:59:44,232
  4770. Bisakah Anda menggambarkannya?
  4771.  
  4772. 1076
  4773. 00:59:44,276 --> 00:59:48,410
  4774. Jelaskan Nellie?
  4775.  
  4776. 1077
  4777. 00:59:48,454 --> 00:59:50,848
  4778. Saya tidak tahu harus mulai dari mana.
  4779.  
  4780. 1078
  4781. 00:59:50,891 --> 00:59:53,633
  4782. Mata coklat lembut,
  4783. rambut hitam, mandiri
  4784.  
  4785. 1079
  4786. 00:59:53,677 --> 00:59:56,941
  4787. mencintai mitologi Yunani.
  4788.  
  4789. 1080
  4790. 00:59:56,984 --> 00:59:58,203
  4791. Dia memiliki awal yang kasar.
  4792.  
  4793. 1081
  4794. 00:59:58,246 --> 01:00:00,945
  4795. Ayahnya meninggal,
  4796.  
  4797. 1082
  4798. 01:00:00,988 --> 01:00:02,096
  4799. meninggalkan kemelaratannya,
  4800. hal semacam itu.
  4801.  
  4802. 1083
  4803. 01:00:02,120 --> 01:00:04,165
  4804. Tapi dia bekerja keras.
  4805.  
  4806. 1084
  4807. 01:00:04,209 --> 01:00:05,514
  4808. Dia membuat sesuatu dari dirinya sendiri.
  4809.  
  4810. 1085
  4811. 01:00:05,558 --> 01:00:09,475
  4812. Dia penasaran, pandai bicara,
  4813.  
  4814. 1086
  4815. 01:00:09,518 --> 01:00:13,610
  4816. didorong untuk membantu mereka
  4817. kurang beruntung darinya.
  4818.  
  4819. 1087
  4820. 01:00:17,091 --> 01:00:21,052
  4821. Uh, katakan padaku, Tn. Driscoll ...
  4822.  
  4823. 1088
  4824. 01:00:21,095 --> 01:00:22,880
  4825. Bolehkah saya memanggil Anda Bartholomew?
  4826.  
  4827. 1089
  4828. 01:00:22,923 --> 01:00:27,188
  4829. Hanya nenekku yang melakukannya.
  4830. Teman-temanku memanggilku Bat.
  4831.  
  4832. 1090
  4833. 01:00:29,756 --> 01:00:32,890
  4834. Kelelawar.
  4835.  
  4836. 1091
  4837. 01:00:32,933 --> 01:00:33,804
  4838. Terima kasih.
  4839.  
  4840. 1092
  4841. 01:00:33,847 --> 01:00:36,502
  4842. Saya hanya penasaran.
  4843.  
  4844. 1093
  4845. 01:00:36,545 --> 01:00:39,244
  4846. Apa yang akan membawamu
  4847. untuk berpikir seorang gadis seperti itu
  4848.  
  4849. 1094
  4850. 01:00:39,287 --> 01:00:40,680
  4851. akan luka di sini?
  4852.  
  4853. 1095
  4854. 01:00:40,724 --> 01:00:44,118
  4855. Dia sepertinya tidak
  4856. setidaknya terganggu
  4857.  
  4858. 1096
  4859. 01:00:44,162 --> 01:00:46,294
  4860. atau melupakan dirinya sendiri.
  4861.  
  4862. 1097
  4863. 01:00:46,338 --> 01:00:48,253
  4864. Saya akui, saya tidak berharap.
  4865.  
  4866. 1098
  4867. 01:00:48,296 --> 01:00:50,559
  4868. Tapi mungkin ujiannya
  4869. bagi saya untuk melihat
  4870.  
  4871. 1099
  4872. 01:00:50,603 --> 01:00:52,953
  4873. gadis misteriusmu,
  4874. dan kemudian aku akan pergi.
  4875.  
  4876. 1100
  4877. 01:00:55,913 --> 01:00:57,828
  4878. Kanan. Iya nih.
  4879.  
  4880. 1101
  4881. 01:01:03,224 --> 01:01:09,230
  4882. Ya, itu, uh ... Hmm.
  4883.  
  4884. 1102
  4885. 01:01:09,274 --> 01:01:12,451
  4886. Sayangnya,
  4887.  
  4888. 1103
  4889. 01:01:12,494 --> 01:01:14,758
  4890. sepertinya
  4891. dia sudah pindah.
  4892.  
  4893. 1104
  4894. 01:01:14,801 --> 01:01:19,676
  4895. Keluarganya mengakuinya,
  4896. dan dia habis
  4897.  
  4898. 1105
  4899. 01:01:19,719 --> 01:01:23,810
  4900. hanya kemarin.
  4901.  
  4902. 1106
  4903. 01:01:25,986 --> 01:01:28,685
  4904. Yah, itu keberuntungan bagiku.
  4905.  
  4906. 1107
  4907. 01:01:28,728 --> 01:01:30,469
  4908. Saya baru saja
  4909. diposting di sini.
  4910.  
  4911. 1108
  4912. 01:01:30,512 --> 01:01:31,968
  4913. Kalau tidak, aku pasti sudah tahu
  4914. sebelum kedatangan Anda
  4915.  
  4916. 1109
  4917. 01:01:31,992 --> 01:01:33,385
  4918. dan menyelamatkan Anda perjalanan.
  4919.  
  4920. 1110
  4921. 01:01:33,428 --> 01:01:38,172
  4922. Baik,
  4923. Saya seorang penyelidik yang buruk.
  4924.  
  4925. 1111
  4926. 01:01:38,216 --> 01:01:41,741
  4927. Dan perbedaannya adalah,
  4928. Nellie, Nellie saya,
  4929.  
  4930. 1112
  4931. 01:01:41,785 --> 01:01:43,501
  4932. akan menjadi
  4933. orang yang sempurna untuk pekerjaan itu.
  4934.  
  4935. 1113
  4936. 01:01:43,525 --> 01:01:45,876
  4937. Saya tidak mengerti maksud Anda.
  4938.  
  4939. 1114
  4940. 01:01:45,919 --> 01:01:48,182
  4941. Dia seorang penulis.
  4942. Seorang reporter, sebenarnya.
  4943.  
  4944. 1115
  4945. 01:01:48,226 --> 01:01:52,578
  4946. Jika dia ada di cerita,
  4947.  
  4948. 1116
  4949. 01:01:52,621 --> 01:01:56,321
  4950. tidak diragukan lagi dia akan melakukannya
  4951. sudah menemukan dirinya.
  4952.  
  4953. 1117
  4954. 01:01:56,364 --> 01:01:58,279
  4955. Terima kasih atas waktu Anda.
  4956.  
  4957. 1118
  4958. 01:02:01,805 --> 01:02:03,023
  4959. Tunggu sebentar.
  4960.  
  4961. 1119
  4962. 01:02:08,333 --> 01:02:15,732
  4963. Aku hanya, uh,
  4964. ingin mengucapkan semoga sukses untukmu.
  4965.  
  4966. 1120
  4967. 01:02:15,775 --> 01:02:17,037
  4968. Dalam pencarian Anda.
  4969.  
  4970. 1121
  4971. 01:02:17,081 --> 01:02:20,824
  4972. Yah, aku akan membutuhkannya.
  4973.  
  4974. 1122
  4975. 01:02:20,867 --> 01:02:22,260
  4976. Saya dapat menemukan jalan kembali.
  4977.  
  4978. 1123
  4979. 01:02:38,885 --> 01:02:40,669
  4980. (Berdenting)
  4981.  
  4982. 1124
  4983. 01:02:43,934 --> 01:02:44,934
  4984. (Terengah)
  4985.  
  4986. 1125
  4987. 01:02:46,501 --> 01:02:47,894
  4988. NELLIE: Bat, ini indah.
  4989.  
  4990. 1126
  4991. 01:02:47,938 --> 01:02:49,200
  4992. Kelelawar, Kelelawar!
  4993.  
  4994. 1127
  4995. 01:02:49,243 --> 01:02:50,679
  4996. (CLATTERING)
  4997.  
  4998. 1128
  4999. 01:02:50,723 --> 01:02:54,422
  5000. Kemana kamu pergi? Hentikan dia!
  5001.  
  5002. 1129
  5003. 01:02:54,466 --> 01:02:55,902
  5004. Tangkap dia, tangkap dia!
  5005.  
  5006. 1130
  5007. 01:02:55,946 --> 01:02:57,730
  5008. Kelelawar!
  5009.  
  5010. 1131
  5011. 01:02:57,774 --> 01:02:59,732
  5012. (BERDOSA)
  5013.  
  5014. 1132
  5015. 01:02:59,776 --> 01:03:02,213
  5016. Kelelawar? Tidak.
  5017.  
  5018. 1133
  5019. 01:03:02,256 --> 01:03:04,041
  5020. Dapatkan dia kembali.
  5021.  
  5022. 1134
  5023. 01:03:04,084 --> 01:03:05,259
  5024. Kelelawar!
  5025.  
  5026. 1135
  5027. 01:03:07,609 --> 01:03:10,787
  5028. Kelelawar. Kelelawar!
  5029.  
  5030. 1136
  5031. 01:03:10,830 --> 01:03:12,876
  5032. Itu namanya. Aku melihatnya.
  5033.  
  5034. 1137
  5035. 01:03:12,919 --> 01:03:14,070
  5036. Ini akan menjadi
  5037. pria yang kamu lihat
  5038.  
  5039. 1138
  5040. 01:03:14,094 --> 01:03:15,313
  5041. meninggalkan pulau kemarin?
  5042.  
  5043. 1139
  5044. 01:03:15,356 --> 01:03:17,576
  5045. Ya ya. Bat adalah namanya.
  5046.  
  5047. 1140
  5048. 01:03:17,619 --> 01:03:20,840
  5049. Dia pria yang aku kenal
  5050. Saya memiliki keterikatan pada.
  5051.  
  5052. 1141
  5053. 01:03:20,884 --> 01:03:22,189
  5054. Apakah dia di sini mencari saya?
  5055.  
  5056. 1142
  5057. 01:03:22,233 --> 01:03:24,844
  5058. Maksudku,
  5059. jika dia mencarimu,
  5060.  
  5061. 1143
  5062. 01:03:24,888 --> 01:03:26,822
  5063. jangan Anda pikir saya akan melakukannya
  5064. dikirim untukmu sekaligus?
  5065.  
  5066. 1144
  5067. 01:03:26,846 --> 01:03:29,980
  5068. Tapi saya ingat dia.
  5069.  
  5070. 1145
  5071. 01:03:30,023 --> 01:03:32,330
  5072. Saya ingat bersamanya.
  5073.  
  5074. 1146
  5075. 01:03:32,373 --> 01:03:35,246
  5076. Nellie, aku ragu
  5077. untuk bahkan memberitahumu ini,
  5078.  
  5079. 1147
  5080. 01:03:35,289 --> 01:03:37,248
  5081. tetapi kebenaran sederhananya adalah itu
  5082. orang itu
  5083.  
  5084. 1148
  5085. 01:03:37,291 --> 01:03:40,381
  5086. Anda melihat meninggalkan pulau
  5087. kemarin datang menemui saya
  5088.  
  5089. 1149
  5090. 01:03:40,425 --> 01:03:44,124
  5091. tentang teman bersama,
  5092. seorang teman yang bersamanya,
  5093.  
  5094. 1150
  5095. 01:03:44,168 --> 01:03:46,561
  5096. yang kebetulan membutuhkan
  5097. bantuan.
  5098.  
  5099. 1151
  5100. 01:03:46,605 --> 01:03:48,172
  5101. Nah, siapa namanya?
  5102.  
  5103. 1152
  5104. 01:03:48,215 --> 01:03:50,522
  5105. Saya khawatir itu saja
  5106. Saya berhak untuk mengatakan.
  5107.  
  5108. 1153
  5109. 01:03:52,306 --> 01:03:53,830
  5110. Siapa namanya?
  5111.  
  5112. 1154
  5113. 01:03:53,873 --> 01:03:59,183
  5114. Nellie, tidak ada Perseus
  5115. datang untuk menyelamatkanmu.
  5116.  
  5117. 1155
  5118. 01:03:59,226 --> 01:04:02,229
  5119. Anda harus membebaskan diri sendiri,
  5120. dengan bantuan saya.
  5121.  
  5122. 1156
  5123. 01:04:04,101 --> 01:04:06,103
  5124. Mengapa Anda tidak mau memberi tahu saya namanya?
  5125.  
  5126. 1157
  5127. 01:04:06,146 --> 01:04:07,800
  5128. Saya tidak peduli dengan nadamu,
  5129.  
  5130. 1158
  5131. 01:04:07,844 --> 01:04:09,976
  5132. dan aku harus bertanya padamu
  5133. untuk membatalkan subjek.
  5134.  
  5135. 1159
  5136. 01:04:10,020 --> 01:04:11,519
  5137. Saya tidak ingin memilikinya
  5138. urusan pribadi saya
  5139.  
  5140. 1160
  5141. 01:04:11,543 --> 01:04:13,545
  5142. disusun dalam diskusi kami.
  5143. Apakah kamu mengerti?
  5144.  
  5145. 1161
  5146. 01:04:13,588 --> 01:04:16,896
  5147. Meskipun tidak biasa
  5148. bagi pasien untuk berkembang
  5149.  
  5150. 1162
  5151. 01:04:16,940 --> 01:04:19,768
  5152. perasaan kasih sayang
  5153. ke dokter mereka,
  5154.  
  5155. 1163
  5156. 01:04:19,812 --> 01:04:23,685
  5157. Saya tidak bisa membiarkan Anda menyindir
  5158. diri Anda ke dalam kehidupan pribadi saya.
  5159.  
  5160. 1164
  5161. 01:04:23,729 --> 01:04:26,819
  5162. Saya tidak punya keinginan untuk menyindir
  5163. diriku menjadi apa pun.
  5164.  
  5165. 1165
  5166. 01:04:26,863 --> 01:04:30,518
  5167. Mungkin tidak secara sadar.
  5168.  
  5169. 1166
  5170. 01:04:30,562 --> 01:04:35,436
  5171. Tapi mungkin Anda malu
  5172. oleh perasaanmu padaku
  5173.  
  5174. 1167
  5175. 01:04:35,480 --> 01:04:38,439
  5176. dan karena itu secara tidak sadar
  5177. memindahkan perasaan itu
  5178.  
  5179. 1168
  5180. 01:04:38,483 --> 01:04:41,225
  5181. ke teman saya.
  5182.  
  5183. 1169
  5184. 01:04:41,268 --> 01:04:43,967
  5185. Saya tidak punya perasaan seperti itu untuk Anda.
  5186.  
  5187. 1170
  5188. 01:04:44,010 --> 01:04:45,838
  5189. Apakah kamu mengatakan
  5190.  
  5191. 1171
  5192. 01:04:45,882 --> 01:04:49,102
  5193. Anda tidak pernah memiliki yang memalukan
  5194. memikirkan saya?
  5195.  
  5196. 1172
  5197. 01:04:49,146 --> 01:04:51,539
  5198. Burung itu tidak pernah
  5199.  
  5200. 1173
  5201. 01:04:51,583 --> 01:04:54,412
  5202. terbang di atas kepala, bukan sekali?
  5203.  
  5204. 1174
  5205. 01:04:58,720 --> 01:05:01,071
  5206. Saya ingin notebook saya kembali.
  5207.  
  5208. 1175
  5209. 01:05:01,114 --> 01:05:03,160
  5210. Notebook Anda? Iya nih.
  5211.  
  5212. 1176
  5213. 01:05:03,203 --> 01:05:06,293
  5214. Saya berpikir jernih
  5215. ketika saya tiba di Blackwell's.
  5216.  
  5217. 1177
  5218. 01:05:06,337 --> 01:05:07,947
  5219. Notebook itu adalah bukti
  5220. dari itu.
  5221.  
  5222. 1178
  5223. 01:05:07,991 --> 01:05:09,775
  5224. Ya, saya tahu itu.
  5225.  
  5226. 1179
  5227. 01:05:09,818 --> 01:05:10,558
  5228. Dan jika saya berpikir jernih
  5229. sebelum perawatan saya ...
  5230.  
  5231. 1180
  5232. 01:05:10,602 --> 01:05:12,038
  5233. Yang kamu tidak ...
  5234.  
  5235. 1181
  5236. 01:05:12,082 --> 01:05:13,866
  5237. Maka masuk akal bahwa
  5238.  
  5239. 1182
  5240. 01:05:13,910 --> 01:05:15,830
  5241. perawatan itu sendiri
  5242. adalah penyebab hilangnya memori.
  5243.  
  5244. 1183
  5245. 01:05:15,868 --> 01:05:18,175
  5246. Apa perawatan saya? Berhenti!
  5247.  
  5248. 1184
  5249. 01:05:18,218 --> 01:05:20,046
  5250. (Tergagap)
  5251.  
  5252. 1185
  5253. 01:05:20,090 --> 01:05:22,135
  5254. Anda turun ke paranoia.
  5255.  
  5256. 1186
  5257. 01:05:22,179 --> 01:05:25,791
  5258. Anda harus berhenti berpikir
  5259. tentang masa lalu
  5260.  
  5261. 1187
  5262. 01:05:25,834 --> 01:05:28,272
  5263. dan fokus pada apa yang baik
  5264. dan menyenangkan
  5265.  
  5266. 1188
  5267. 01:05:28,315 --> 01:05:31,536
  5268. di lingkungan terdekat Anda.
  5269.  
  5270. 1189
  5271. 01:05:31,579 --> 01:05:34,060
  5272. Tidak ada yang baik
  5273. atau menyenangkan
  5274.  
  5275. 1190
  5276. 01:05:34,104 --> 01:05:35,932
  5277. di lingkungan terdekat saya.
  5278.  
  5279. 1191
  5280. 01:05:49,119 --> 01:05:53,775
  5281. Lila dan Fenton
  5282. membantu pasien berpakaian.
  5283.  
  5284. 1192
  5285. 01:05:53,819 --> 01:05:56,213
  5286. Saya akan menyelesaikan kuartet
  5287. segera setelah mereka tiba.
  5288.  
  5289. 1193
  5290. 01:05:56,256 --> 01:05:57,779
  5291. Sangat bagus, Grupe.
  5292.  
  5293. 1194
  5294. 01:06:01,435 --> 01:06:04,003
  5295. Apakah Anda akan datang ke pesta dansa
  5296. malam ini, nyonya?
  5297.  
  5298. 1195
  5299. 01:06:08,268 --> 01:06:11,706
  5300. Seseorang harus memakai
  5301. Pakaian Hollister.
  5302.  
  5303. 1196
  5304. 01:06:14,622 --> 01:06:16,450
  5305. Dia harus diwakili.
  5306.  
  5307. 1197
  5308. 01:06:22,326 --> 01:06:24,023
  5309. Apa kamu baik baik saja?
  5310.  
  5311. 1198
  5312. 01:06:24,067 --> 01:06:25,894
  5313. Itu saja, Grupe.
  5314.  
  5315. 1199
  5316. 01:06:46,263 --> 01:06:49,048
  5317. (STRING QUARTET PLAYING WALTZ)
  5318.  
  5319. 1200
  5320. 01:06:54,140 --> 01:06:57,056
  5321. (TERTAWA)
  5322.  
  5323. 1201
  5324. 01:07:18,643 --> 01:07:20,514
  5325. Bolehkah saya memiliki tarian ini?
  5326.  
  5327. 1202
  5328. 01:07:27,304 --> 01:07:29,262
  5329. Anda khawatir Matron Grady
  5330. tidak akan menyetujui?
  5331.  
  5332. 1203
  5333. 01:07:29,306 --> 01:07:31,003
  5334. Tidak.
  5335.  
  5336. 1204
  5337. 01:07:31,047 --> 01:07:34,093
  5338. Eh, saya lebih suka tidak.
  5339.  
  5340. 1205
  5341. 01:07:34,137 --> 01:07:35,723
  5342. Anda diizinkan beberapa saat
  5343. kesenangan, Nellie.
  5344.  
  5345. 1206
  5346. 01:07:35,747 --> 01:07:38,924
  5347. Bahkan, saya bersikeras untuk itu.
  5348.  
  5349. 1207
  5350. 01:07:38,967 --> 01:07:40,839
  5351. Perintah dokter.
  5352.  
  5353. 1208
  5354. 01:07:47,889 --> 01:07:50,762
  5355. Saya sudah menantikan
  5356. untuk malam ini.
  5357.  
  5358. 1209
  5359. 01:07:50,805 --> 01:07:53,591
  5360. Seperti apa rasanya
  5361. untuk memelukmu.
  5362.  
  5363. 1210
  5364. 01:07:57,160 --> 01:08:05,160
  5365. ¬¬
  5366.  
  5367. 1211
  5368. 01:08:15,134 --> 01:08:16,831
  5369. (TERTAWA)
  5370.  
  5371. 1212
  5372. 01:08:24,404 --> 01:08:26,928
  5373. (NELLIE PANTING)
  5374.  
  5375. 1213
  5376. 01:08:26,972 --> 01:08:28,452
  5377. Dr Josiah?
  5378.  
  5379. 1214
  5380. 01:08:31,890 --> 01:08:34,849
  5381. Matron Grady ingin
  5382. sepatah kata dengan Anda.
  5383.  
  5384. 1215
  5385. 01:08:39,767 --> 01:08:42,118
  5386. Saya akan kembali untuk mengklaim
  5387. sisa tarianku.
  5388.  
  5389. 1216
  5390. 01:08:49,125 --> 01:08:51,127
  5391. (Berbisik) Lihat.
  5392. Kakakmu sedang menunggu kami
  5393.  
  5394. 1217
  5395. 01:08:51,170 --> 01:08:52,582
  5396. di dermaga di sisi lain
  5397. pulau, oke?
  5398.  
  5399. 1218
  5400. 01:08:52,606 --> 01:08:54,391
  5401. Berpura-pura suka
  5402. Anda harus menggunakan toilet.
  5403.  
  5404. 1219
  5405. 01:08:58,917 --> 01:09:00,092
  5406. Ayolah.
  5407.  
  5408. 1220
  5409. 01:09:04,140 --> 01:09:05,750
  5410. Berangkat begitu cepat?
  5411.  
  5412. 1221
  5413. 01:09:05,793 --> 01:09:08,709
  5414. Hanya sebentar.
  5415. Kembali mengedipkan mata.
  5416.  
  5417. 1222
  5418. 01:09:13,018 --> 01:09:17,022
  5419. Kamu ingin melihatku,
  5420. Matron Grady?
  5421.  
  5422. 1223
  5423. 01:09:17,065 --> 01:09:19,590
  5424. Siapa yang memberitahumu itu?
  5425.  
  5426. 1224
  5427. 01:09:19,633 --> 01:09:22,506
  5428. Itu Perawat Fenton.
  5429.  
  5430. 1225
  5431. 01:09:24,334 --> 01:09:28,729
  5432. Saya telah melihat Anda, Dr. Josiah.
  5433.  
  5434. 1226
  5435. 01:09:28,773 --> 01:09:30,688
  5436. Aku telah melihatmu
  5437.  
  5438. 1227
  5439. 01:09:31,732 --> 01:09:39,732
  5440. ¬¬
  5441.  
  5442. 1228
  5443. 01:09:46,791 --> 01:09:49,141
  5444. Itu satu dan itu saja.
  5445.  
  5446. 1229
  5447. 01:09:49,185 --> 01:09:51,099
  5448. 15 semuanya diceritakan.
  5449.  
  5450. 1230
  5451. 01:09:53,406 --> 01:09:56,322
  5452. (BERDOSA)
  5453.  
  5454. 1231
  5455. 01:09:57,628 --> 01:10:01,414
  5456. Sini.
  5457.  
  5458. 1232
  5459. 01:10:01,458 --> 01:10:04,287
  5460. Kanan. Ayo pergi. Cepat.
  5461.  
  5462. 1233
  5463. 01:10:24,176 --> 01:10:26,178
  5464. (KEY JIGGLING IN LOCK)
  5465.  
  5466. 1234
  5467. 01:10:26,222 --> 01:10:28,354
  5468. Cara ini.
  5469.  
  5470. 1235
  5471. 01:10:31,401 --> 01:10:34,099
  5472. Apa yang akan terjadi padamu
  5473. kapan kamu kembali tanpaku?
  5474.  
  5475. 1236
  5476. 01:10:34,142 --> 01:10:35,883
  5477. Saya tidak akan kembali.
  5478. Aku ikut denganmu.
  5479.  
  5480. 1237
  5481. 01:10:44,196 --> 01:10:46,285
  5482. Cepat. Ayolah!
  5483.  
  5484. 1238
  5485. 01:10:48,896 --> 01:10:51,421
  5486. (BERDOSA)
  5487.  
  5488. 1239
  5489. 01:10:51,464 --> 01:10:53,727
  5490. Cepat. Dia tidak akan menunggu lama.
  5491.  
  5492. 1240
  5493. 01:10:59,777 --> 01:11:00,908
  5494. Kita hampir sampai.
  5495.  
  5496. 1241
  5497. 01:11:11,441 --> 01:11:13,921
  5498. Dimana kapalnya?
  5499.  
  5500. 1242
  5501. 01:11:13,965 --> 01:11:18,056
  5502. Apakah kita terlambat?
  5503.  
  5504. 1243
  5505. 01:11:18,099 --> 01:11:20,928
  5506. Anda harus mengerti,
  5507. Saya harus pintar.
  5508.  
  5509. 1244
  5510. 01:11:20,972 --> 01:11:22,408
  5511. Saya tidak bisa kehilangan pekerjaan ini.
  5512.  
  5513. 1245
  5514. 01:11:22,452 --> 01:11:26,891
  5515. Anda akan baik-baik saja.
  5516. Kamu masih terkenal.
  5517.  
  5518. 1246
  5519. 01:11:26,934 --> 01:11:31,112
  5520. Maafkan saya.
  5521.  
  5522. 1247
  5523. 01:11:31,156 --> 01:11:33,376
  5524. (BERTERIAK)
  5525. Dia disini! Saya sudah mendapatkannya.
  5526.  
  5527. 1248
  5528. 01:11:36,814 --> 01:11:39,382
  5529. MATRON GRADY: Bagus sekali, Fenton.
  5530.  
  5531. 1249
  5532. 01:11:39,425 --> 01:11:42,733
  5533. Sekarang, cari kami
  5534. dokter muda dan katakan padanya
  5535.  
  5536. 1250
  5537. 01:11:42,776 --> 01:11:45,692
  5538. kekasihnya telah terbang ke sarangnya.
  5539.  
  5540. 1251
  5541. 01:11:47,868 --> 01:11:49,914
  5542. (MENANGIS)
  5543.  
  5544. 1252
  5545. 01:11:49,957 --> 01:11:54,440
  5546. Ah, kau seorang yang lemah lembut,
  5547. Coklat.
  5548.  
  5549. 1253
  5550. 01:11:58,270 --> 01:12:00,011
  5551. Kota itu
  5552. akan mengunyah kamu
  5553.  
  5554. 1254
  5555. 01:12:00,054 --> 01:12:04,102
  5556. dan memuntahkanmu,
  5557. segera kembali ke pantai ini.
  5558.  
  5559. 1255
  5560. 01:12:04,145 --> 01:12:07,192
  5561. Anda benar-benar harus
  5562. terima kasih.
  5563.  
  5564. 1256
  5565. 01:12:07,235 --> 01:12:10,238
  5566. Brown berusaha melarikan diri
  5567.  
  5568. 1257
  5569. 01:12:10,282 --> 01:12:11,892
  5570. melalui gerbang timur.
  5571.  
  5572. 1258
  5573. 01:12:11,936 --> 01:12:14,417
  5574. Apakah ini benar?
  5575.  
  5576. 1259
  5577. 01:12:14,460 --> 01:12:16,680
  5578. Silahkan. Saya tidak bisa tinggal di sini.
  5579.  
  5580. 1260
  5581. 01:12:16,723 --> 01:12:19,596
  5582. Matron Grady,
  5583. Anda bisa percaya padanya dengan saya.
  5584.  
  5585. 1261
  5586. 01:12:19,639 --> 01:12:21,032
  5587. Saya kira tidak, dokter.
  5588.  
  5589. 1262
  5590. 01:12:21,075 --> 01:12:22,947
  5591. Sebagai atasan Anda
  5592. di lembaga ini,
  5593.  
  5594. 1263
  5595. 01:12:22,990 --> 01:12:24,427
  5596. Anda akan mematuhi saya, atau menandai ...
  5597.  
  5598. 1264
  5599. 01:12:24,470 --> 01:12:25,993
  5600. Oh, saya sudah menandai Anda
  5601.  
  5602. 1265
  5603. 01:12:26,037 --> 01:12:28,735
  5604. sejak saat pertama
  5605. kamu pergi kesana.
  5606.  
  5607. 1266
  5608. 01:12:28,779 --> 01:12:29,930
  5609. Saya tahu Anda akan menemukan diri Anda sendiri
  5610.  
  5611. 1267
  5612. 01:12:29,954 --> 01:12:31,390
  5613. hal yang sangat kecil.
  5614.  
  5615. 1268
  5616. 01:12:31,434 --> 01:12:33,523
  5617. Saya hanya tidak berpikir
  5618. akan secepat ini.
  5619.  
  5620. 1269
  5621. 01:12:33,566 --> 01:12:36,221
  5622. Dan sekarang Anda sudah memberi
  5623. gadis malang ini tidak punya pilihan
  5624.  
  5625. 1270
  5626. 01:12:36,264 --> 01:12:39,224
  5627. tetapi untuk berusaha
  5628. untuk melarikan diri bejatmu.
  5629.  
  5630. 1271
  5631. 01:12:39,267 --> 01:12:40,573
  5632. Saya tidak melakukan apa pun yang tidak diinginkan.
  5633.  
  5634. 1272
  5635. 01:12:40,617 --> 01:12:42,140
  5636. Itu bukan kebohongan pertama
  5637.  
  5638. 1273
  5639. 01:12:42,183 --> 01:12:43,335
  5640. Anda sudah memberi tahu sejak Anda tiba,
  5641.  
  5642. 1274
  5643. 01:12:43,359 --> 01:12:45,970
  5644. apakah itu dokter?
  5645.  
  5646. 1275
  5647. 01:12:46,013 --> 01:12:47,972
  5648. Juga tidak akan menjadi yang terakhir,
  5649. jika saya membiarkan ini berlangsung
  5650.  
  5651. 1276
  5652. 01:12:48,015 --> 01:12:49,539
  5653. tanpa investigasi formal.
  5654.  
  5655. 1277
  5656. 01:12:49,582 --> 01:12:51,192
  5657. apa yang sedang dia bicarakan?
  5658.  
  5659. 1278
  5660. 01:12:51,236 --> 01:12:53,369
  5661. Saya melihat ke transfer Anda
  5662. dari Brookhaven,
  5663.  
  5664. 1279
  5665. 01:12:53,412 --> 01:12:56,284
  5666. dan saya tahu, Dr. Josiah,
  5667.  
  5668. 1280
  5669. 01:12:56,328 --> 01:12:59,375
  5670. bahwa kamu
  5671. sebelum waktunya habis
  5672.  
  5673. 1281
  5674. 01:12:59,418 --> 01:13:01,768
  5675. dari yang bergengsi itu
  5676. Lembaga London,
  5677.  
  5678. 1282
  5679. 01:13:01,812 --> 01:13:03,814
  5680. dan aku tahu kenapa.
  5681.  
  5682. 1283
  5683. 01:13:03,857 --> 01:13:07,078
  5684. Ini bukanlah kali pertama
  5685.  
  5686. 1284
  5687. 01:13:07,121 --> 01:13:11,822
  5688. yang telah Anda ambil
  5689. minat yang sangat istimewa
  5690.  
  5691. 1285
  5692. 01:13:11,865 --> 01:13:16,043
  5693. di salah satu pasien Anda,
  5694. apakah itu, Dr. Josiah?
  5695.  
  5696. 1286
  5697. 01:13:16,087 --> 01:13:18,045
  5698. Apa lagi yang kamu bohongi?
  5699.  
  5700. 1287
  5701. 01:13:18,089 --> 01:13:21,179
  5702. Apakah Anda melihat apa yang terjadi?
  5703.  
  5704. 1288
  5705. 01:13:21,222 --> 01:13:23,703
  5706. ketika kami mencoba membuatnya
  5707. mitra tari kita?
  5708.  
  5709. 1289
  5710. 01:13:23,747 --> 01:13:28,447
  5711. Saat kami melonggarkan sepatu mereka
  5712. dengan kunci rahasia kita?
  5713.  
  5714. 1290
  5715. 01:13:28,491 --> 01:13:31,407
  5716. Dia ada di sini untukku, bukan?
  5717. Dia adalah.
  5718.  
  5719. 1291
  5720. 01:13:31,450 --> 01:13:32,756
  5721. Akui!
  5722.  
  5723. 1292
  5724. 01:13:32,799 --> 01:13:34,627
  5725. Ah, selalu ada obatnya.
  5726.  
  5727. 1293
  5728. 01:13:34,671 --> 01:13:36,760
  5729. Sedikit perawatan korektif
  5730.  
  5731. 1294
  5732. 01:13:36,803 --> 01:13:40,633
  5733. untuk mengaktifkan kembali Brown
  5734. jalan yang benar,
  5735.  
  5736. 1295
  5737. 01:13:40,677 --> 01:13:45,595
  5738. dan semua akan seperti itu
  5739. sebelum Anda memasukkan diri Anda sendiri.
  5740.  
  5741. 1296
  5742. 01:13:45,638 --> 01:13:49,816
  5743. Mulai dari sini, aku akan
  5744. yang bertanggung jawab atas perawatan Brown.
  5745.  
  5746. 1297
  5747. 01:13:49,860 --> 01:13:51,209
  5748. Tidak, kumohon.
  5749.  
  5750. 1298
  5751. 01:13:51,252 --> 01:13:52,612
  5752. Ada seorang pria
  5753. yang datang menemui saya.
  5754.  
  5755. 1299
  5756. 01:13:52,645 --> 01:13:55,343
  5757. Dia datang untuk menemukan saya.
  5758. Dia tahu siapa aku.
  5759.  
  5760. 1300
  5761. 01:13:55,387 --> 01:13:57,694
  5762. Tolong, katakan padanya!
  5763.  
  5764. 1301
  5765. 01:13:57,737 --> 01:14:00,610
  5766. Kita bisa menghapus
  5767. Insiden yang tidak menyenangkan ini
  5768.  
  5769. 1302
  5770. 01:14:00,653 --> 01:14:03,395
  5771. dan Anda dapat mempertahankan pekerjaan Anda di sini
  5772. di lembaga ini.
  5773.  
  5774. 1303
  5775. 01:14:03,439 --> 01:14:06,964
  5776. Yang perlu Anda lakukan, dokter,
  5777. adalah menyerahkannya padaku.
  5778.  
  5779. 1304
  5780. 01:14:09,096 --> 01:14:10,489
  5781. (MENGINGAT SUARA BAT'S)
  5782.  
  5783. 1305
  5784. 01:14:10,533 --> 01:14:12,752
  5785. Ada yang bilang itu lebih kuat
  5786. dari pada pedang.
  5787.  
  5788. 1306
  5789. 01:14:12,796 --> 01:14:14,537
  5790. NELLIE:
  5791. TheSun, theStar, thePlanet.
  5792.  
  5793. 1307
  5794. 01:14:14,580 --> 01:14:16,495
  5795. Saya sudah mencoba setiap surat kabar
  5796. di New York.
  5797.  
  5798. 1308
  5799. 01:14:16,539 --> 01:14:18,517
  5800. Saya tidak ingin berakhir menulis
  5801. tentang sandwich pelangi
  5802.  
  5803. 1309
  5804. 01:14:18,541 --> 01:14:20,281
  5805. karena saya seorang wanita.
  5806.  
  5807. 1310
  5808. 01:14:20,325 --> 01:14:21,911
  5809. Ada banyak orang di luar sana
  5810. yang tidak memiliki suara.
  5811.  
  5812. 1311
  5813. 01:14:21,935 --> 01:14:23,763
  5814. Saya ingin menulis untuk mereka.
  5815.  
  5816. 1312
  5817. 01:14:23,807 --> 01:14:25,939
  5818. Satu-satunya tempat yang tersisa untuk dicoba adalah
  5819. Dunia,
  5820.  
  5821. 1313
  5822. 01:14:25,983 --> 01:14:28,048
  5823. tapi Pulitzer lebih tertarik
  5824. dalam aksi daripada cerita.
  5825.  
  5826. 1314
  5827. 01:14:28,072 --> 01:14:30,596
  5828. Ide yang tepat
  5829. akan muncul dengan sendirinya.
  5830.  
  5831. 1315
  5832. 01:14:30,640 --> 01:14:34,034
  5833. Pak Pulitzer, Pak, saya perlu
  5834. berbicara kepada Anda sejenak.
  5835.  
  5836. 1316
  5837. 01:14:34,078 --> 01:14:35,949
  5838. Saya punya cerita
  5839.  
  5840. 1317
  5841. 01:14:35,993 --> 01:14:37,710
  5842. itu dijamin
  5843. untuk meningkatkan sirkulasi Anda
  5844.  
  5845. 1318
  5846. 01:14:37,734 --> 01:14:40,214
  5847. dari 15.000 hingga 150.000 pembaca.
  5848.  
  5849. 1319
  5850. 01:14:41,868 --> 01:14:45,655
  5851. Dunia.
  5852.  
  5853. 1320
  5854. 01:14:49,180 --> 01:14:51,182
  5855. Surat untukmu, Tn. Driscoll.
  5856.  
  5857. 1321
  5858. 01:14:51,225 --> 01:14:52,444
  5859. Terima kasih, Mills.
  5860.  
  5861. 1322
  5862. 01:14:52,488 --> 01:14:54,402
  5863. Tuan.
  5864.  
  5865. 1323
  5866. 01:15:06,632 --> 01:15:08,591
  5867. NELLIE: "Dear Bat",
  5868.  
  5869. 1324
  5870. 01:15:08,634 --> 01:15:10,680
  5871. "Maaf aku tidak bisa memberitahumu
  5872. kebenaran sebelumnya,
  5873.  
  5874. 1325
  5875. 01:15:10,723 --> 01:15:12,527
  5876. "Tapi aku sedang dalam tugas rahasia
  5877. untuk kertas Pulitzer,
  5878.  
  5879. 1326
  5880. 01:15:12,551 --> 01:15:14,205
  5881. "Dunia.
  5882.  
  5883. 1327
  5884. 01:15:14,248 --> 01:15:16,076
  5885. "Aku sudah bertanya ke kantornya
  5886. untuk mengirimkan ini kepada Anda
  5887.  
  5888. 1328
  5889. 01:15:16,120 --> 01:15:19,036
  5890. jadi kamu tidak akan khawatir
  5891. dan tidak bisa mencoba menghentikan saya. "
  5892.  
  5893. 1329
  5894. 01:15:42,799 --> 01:15:44,801
  5895. Pulitzer?
  5896.  
  5897. 1330
  5898. 01:15:44,844 --> 01:15:46,063
  5899. Saya harus berbicara dengan Anda, tuan,
  5900.  
  5901. 1331
  5902. 01:15:46,106 --> 01:15:47,325
  5903. tentang seorang wanita dalam pekerjaan Anda
  5904.  
  5905. 1332
  5906. 01:15:47,368 --> 01:15:48,979
  5907. bernama Nellie Bly.
  5908.  
  5909. 1333
  5910. 01:15:49,022 --> 01:15:51,285
  5911. Begitu banyak orang yang saya pekerjakan.
  5912. Hubungi kantorku.
  5913.  
  5914. 1334
  5915. 01:15:51,329 --> 01:15:52,896
  5916. Saya tahu Anda mensponsori dia
  5917.  
  5918. 1335
  5919. 01:15:52,939 --> 01:15:54,854
  5920. untuk pergi setelah beberapa cerita
  5921. atas risiko sendiri.
  5922.  
  5923. 1336
  5924. 01:15:54,898 --> 01:15:56,397
  5925. Siapa pun saya dapat atau mungkin
  5926. tidak disponsori
  5927.  
  5928. 1337
  5929. 01:15:56,421 --> 01:15:57,683
  5930. adalah masalah rahasia.
  5931.  
  5932. 1338
  5933. 01:15:57,727 --> 01:15:59,206
  5934. Anda tahu siapa saya, tuan?
  5935.  
  5936. 1339
  5937. 01:15:59,250 --> 01:16:00,817
  5938. Tentu saja aku tahu siapa kamu.
  5939.  
  5940. 1340
  5941. 01:16:00,860 --> 01:16:04,603
  5942. Saya membaca halaman masyarakat saya sendiri.
  5943.  
  5944. 1341
  5945. 01:16:04,647 --> 01:16:06,039
  5946. Saya punya teman sekelas dari Harvard,
  5947.  
  5948. 1342
  5949. 01:16:06,083 --> 01:16:07,475
  5950. nama William Randolph Hearst.
  5951.  
  5952. 1343
  5953. 01:16:07,519 --> 01:16:09,042
  5954. Dia punya koran
  5955.  
  5956. 1344
  5957. 01:16:09,086 --> 01:16:10,629
  5958. dalam persaingan dengan
  5959. makalah Anda, Dunia,
  5960.  
  5961. 1345
  5962. 01:16:10,653 --> 01:16:12,350
  5963. dan dia akan menjalankan cerita
  5964.  
  5965. 1346
  5966. 01:16:12,393 --> 01:16:13,960
  5967. tentang apa yang telah Anda lakukan
  5968. dengan Nellie
  5969.  
  5970. 1347
  5971. 01:16:14,004 --> 01:16:16,397
  5972. kecuali jika kamu mau
  5973. katakan padaku dulu.
  5974.  
  5975. 1348
  5976. 01:16:16,441 --> 01:16:18,269
  5977. (PATUNG FOOTSTEPS)
  5978.  
  5979. 1349
  5980. 01:16:21,707 --> 01:16:23,491
  5981. Tidak!
  5982.  
  5983. 1350
  5984. 01:16:23,535 --> 01:16:25,929
  5985. Telah dilaporkan
  5986. dari luar, tuan,
  5987.  
  5988. 1351
  5989. 01:16:25,972 --> 01:16:28,105
  5990. tetapi tidak seorang pun, pria, wanita atau anak-anak,
  5991.  
  5992. 1352
  5993. 01:16:28,148 --> 01:16:29,889
  5994. pernah diizinkan masuk
  5995.  
  5996. 1353
  5997. 01:16:29,933 --> 01:16:32,500
  5998. dan kembali untuk menceritakannya.
  5999.  
  6000. 1354
  6001. 01:16:32,544 --> 01:16:35,721
  6002. NELLIE (INGAT): Jenis apa
  6003. pengobatan yang mereka berikan kepada Anda?
  6004.  
  6005. 1355
  6006. 01:16:35,765 --> 01:16:37,177
  6007. DR. Yosia: Itu Nona Grady
  6008. yang memberikan perawatan
  6009.  
  6010. 1356
  6011. 01:16:37,201 --> 01:16:39,246
  6012. itu membawamu kembali
  6013. dengan kenyataan.
  6014.  
  6015. 1357
  6016. 01:16:39,290 --> 01:16:41,553
  6017. NELLIE: Ingatan saya hancur
  6018. dari perawatan itu.
  6019.  
  6020. 1358
  6021. 01:16:41,597 --> 01:16:44,208
  6022. MATRON GRADY:
  6023. Sedikit perawatan korektif.
  6024.  
  6025. 1359
  6026. 01:16:44,251 --> 01:16:45,775
  6027. NELLIE: Apa perawatan saya?
  6028.  
  6029. 1360
  6030. 01:16:45,818 --> 01:16:47,124
  6031. DR. Yosia: Berhenti!
  6032.  
  6033. 1361
  6034. 01:16:47,167 --> 01:16:48,865
  6035. (BERDOSA)
  6036.  
  6037. 1362
  6038. 01:16:50,736 --> 01:16:52,869
  6039. MATRON GRADY: Joseph Pulitzer.
  6040.  
  6041. 1363
  6042. 01:16:52,912 --> 01:16:54,174
  6043. Kamu siapa?
  6044.  
  6045. 1364
  6046. 01:16:54,218 --> 01:16:56,481
  6047. Nama saya Nellie Brown.
  6048.  
  6049. 1365
  6050. 01:17:04,794 --> 01:17:07,405
  6051. Saya Nellie Brown. Aku sudah bilang.
  6052.  
  6053. 1366
  6054. 01:17:07,448 --> 01:17:10,756
  6055. Ada dua hal yang saya benci
  6056. sebagian besar di dunia:
  6057.  
  6058. 1367
  6059. 01:17:10,800 --> 01:17:13,237
  6060. Pembohong dan curang.
  6061.  
  6062. 1368
  6063. 01:17:13,280 --> 01:17:15,674
  6064. Silahkan! Nama saya Nellie Bly!
  6065.  
  6066. 1369
  6067. 01:17:15,718 --> 01:17:17,545
  6068. Waktu untuk mengosongkan kotak memori Anda.
  6069.  
  6070. 1370
  6071. 01:17:20,244 --> 01:17:24,814
  6072. Anda tidak memberi saya perawatan saya
  6073. karena saya gila;
  6074.  
  6075. 1371
  6076. 01:17:24,857 --> 01:17:26,859
  6077. Anda memberikannya kepada saya
  6078. karena saya tidak.
  6079.  
  6080. 1372
  6081. 01:17:26,903 --> 01:17:28,948
  6082. Saya tidak tahu tentang itu.
  6083.  
  6084. 1373
  6085. 01:17:28,992 --> 01:17:31,168
  6086. Anda harus menjadi gila
  6087. untuk mendapatkan dirimu sendiri
  6088.  
  6089. 1374
  6090. 01:17:31,211 --> 01:17:34,388
  6091. sengaja dilakukan
  6092. ke rumah sakit jiwa.
  6093.  
  6094. 1375
  6095. 01:17:34,432 --> 01:17:35,825
  6096. Anda bilang tidak ada yang diizinkan masuk?
  6097.  
  6098. 1376
  6099. 01:17:35,868 --> 01:17:38,436
  6100. Tidak ada orang waras. Bagaimana?
  6101.  
  6102. 1377
  6103. 01:17:38,479 --> 01:17:40,351
  6104. "Aku akan pura-pura pergi
  6105. dalam perjalanan.
  6106.  
  6107. 1378
  6108. 01:17:40,394 --> 01:17:41,787
  6109. "Kalau begitu aku akan pakai baju lusuh
  6110.  
  6111. 1379
  6112. 01:17:41,831 --> 01:17:43,746
  6113. "dan dapatkan kamar
  6114. di rumah kos
  6115.  
  6116. 1380
  6117. 01:17:43,789 --> 01:17:46,139
  6118. "dengan nama Nellie Brown.
  6119.  
  6120. 1381
  6121. 01:17:46,183 --> 01:17:48,838
  6122. "Aku akan menyamarkan buku catatanku
  6123. dengan frasa dariAn Mind Dewasa,
  6124.  
  6125. 1382
  6126. 01:17:48,881 --> 01:17:50,840
  6127. "Dan aku akan menyelundupkannya ke
  6128. suaka
  6129.  
  6130. 1383
  6131. 01:17:50,883 --> 01:17:53,712
  6132. "jadi saya bisa dengan setia mencatat
  6133. kehidupan di dalam tembok itu.
  6134.  
  6135. 1384
  6136. 01:17:53,756 --> 01:17:56,280
  6137. "Aku akan mencari tempat umum
  6138. dan berpura-pura gila.
  6139.  
  6140. 1385
  6141. 01:17:56,323 --> 01:17:58,891
  6142. "Polisi akan mengirim saya
  6143. ke Bellevue untuk evaluasi.
  6144.  
  6145. 1386
  6146. 01:17:58,935 --> 01:18:01,546
  6147. "Lalu setelah itu,
  6148. itu hanya perjalanan singkat dengan feri
  6149.  
  6150. 1387
  6151. 01:18:01,589 --> 01:18:04,375
  6152. ke Pulau Blackwell. "
  6153.  
  6154. 1388
  6155. 01:18:04,418 --> 01:18:07,508
  6156. Saya seorang jurnalis.
  6157. Saya sedang menulis sebuah cerita.
  6158.  
  6159. 1389
  6160. 01:18:07,552 --> 01:18:10,207
  6161. Apakah kamu? Yah, aku bukan Pulitzer,
  6162.  
  6163. 1390
  6164. 01:18:10,250 --> 01:18:11,469
  6165. tapi dari apa yang saya mengerti
  6166.  
  6167. 1391
  6168. 01:18:11,512 --> 01:18:12,731
  6169. seorang jurnalis melakukan penelitian,
  6170.  
  6171. 1392
  6172. 01:18:12,775 --> 01:18:14,254
  6173. minggu, berbulan-bulan.
  6174.  
  6175. 1393
  6176. 01:18:14,298 --> 01:18:16,648
  6177. Melakukan wawancara,
  6178. mendapatkan semua fakta
  6179.  
  6180. 1394
  6181. 01:18:16,692 --> 01:18:18,302
  6182. dan menjaga dirinya sendiri
  6183. keluar dari campuran.
  6184.  
  6185. 1395
  6186. 01:18:18,345 --> 01:18:19,912
  6187. Apa yang kamu lakukan, sayangku,
  6188.  
  6189. 1396
  6190. 01:18:19,956 --> 01:18:21,914
  6191. apakah Anda mengambil jalan pintas
  6192. melalui hutan
  6193.  
  6194. 1397
  6195. 01:18:21,958 --> 01:18:25,439
  6196. dan kamu bertemu serigala.
  6197.  
  6198. 1398
  6199. 01:18:25,483 --> 01:18:28,616
  6200. Wanita-wanita ini layak
  6201. untuk menceritakan kisah mereka.
  6202.  
  6203. 1399
  6204. 01:18:28,660 --> 01:18:32,055
  6205. Apa yang harus mereka derita
  6206. di tanganmu.
  6207.  
  6208. 1400
  6209. 01:18:34,187 --> 01:18:35,885
  6210. (Mendesis) Mereka menderita?
  6211.  
  6212. 1401
  6213. 01:18:37,843 --> 01:18:41,586
  6214. Para pasien di tanganku
  6215.  
  6216. 1402
  6217. 01:18:41,629 --> 01:18:43,675
  6218. bebas dari penyakit.
  6219. Mereka bersih.
  6220.  
  6221. 1403
  6222. 01:18:43,719 --> 01:18:45,764
  6223. Mereka diberi makan.
  6224. Mereka adalah benua.
  6225.  
  6226. 1404
  6227. 01:18:45,808 --> 01:18:47,648
  6228. Apakah kamu tahu apa itu?
  6229. lakukan, kebanyakan dari mereka,
  6230.  
  6231. 1405
  6232. 01:18:47,679 --> 01:18:50,813
  6233. ketika mereka melangkah
  6234. feri itu?
  6235.  
  6236. 1406
  6237. 01:18:50,856 --> 01:18:54,425
  6238. Mengacaukan diri mereka sendiri
  6239. dan bermain di dalamnya.
  6240.  
  6241. 1407
  6242. 01:18:54,468 --> 01:18:56,209
  6243. Saling menggigit
  6244.  
  6245. 1408
  6246. 01:18:56,253 --> 01:18:58,559
  6247. dan menggaruk wajah mereka
  6248.  
  6249. 1409
  6250. 01:18:58,603 --> 01:19:01,780
  6251. dan mencabut
  6252. bulu mata mereka.
  6253.  
  6254. 1410
  6255. 01:19:01,824 --> 01:19:03,086
  6256. Tapi kamu tidak melihat itu,
  6257.  
  6258. 1411
  6259. 01:19:03,129 --> 01:19:04,304
  6260. karena aku meluruskannya
  6261.  
  6262. 1412
  6263. 01:19:04,348 --> 01:19:07,177
  6264. dengan hanya tiga staf perawat.
  6265.  
  6266. 1413
  6267. 01:19:07,220 --> 01:19:08,918
  6268. Dan saya mengguncangnya
  6269.  
  6270. 1414
  6271. 01:19:08,961 --> 01:19:10,920
  6272. dalam urutan, yang
  6273. itu bisa terguncang.
  6274.  
  6275. 1415
  6276. 01:19:10,963 --> 01:19:12,791
  6277. Dan yang tidak bisa,
  6278.  
  6279. 1416
  6280. 01:19:12,835 --> 01:19:16,186
  6281. Saya mengirim mereka ke retret
  6282. sampai mereka mendapatkan nilai.
  6283.  
  6284. 1417
  6285. 01:19:16,229 --> 01:19:18,188
  6286. Dan itu, sayangku,
  6287.  
  6288. 1418
  6289. 01:19:18,231 --> 01:19:20,799
  6290. adalah cara Anda menjalankan suaka.
  6291.  
  6292. 1419
  6293. 01:19:23,584 --> 01:19:24,760
  6294. Siapa yang bertanggung jawab di sini?
  6295.  
  6296. 1420
  6297. 01:19:28,198 --> 01:19:30,722
  6298. NELLIE: Metode Anda
  6299. menjijikkan dan biadab.
  6300.  
  6301. 1421
  6302. 01:19:30,766 --> 01:19:33,290
  6303. Wanita-wanita ini tidak gila.
  6304.  
  6305. 1422
  6306. 01:19:33,333 --> 01:19:36,206
  6307. Mereka menjadi gila
  6308. oleh perawatan Anda.
  6309.  
  6310. 1423
  6311. 01:19:36,249 --> 01:19:39,122
  6312. Pemukulan dan tenggelam
  6313. dan lintah.
  6314.  
  6315. 1424
  6316. 01:19:39,165 --> 01:19:41,820
  6317. BAT: Anda, tuan!
  6318.  
  6319. 1425
  6320. 01:19:41,864 --> 01:19:42,971
  6321. Saya menuntut untuk menemui pasien
  6322. dikenal sebagai Nellie Brown.
  6323.  
  6324. 1426
  6325. 01:19:42,995 --> 01:19:44,301
  6326. Saya minta maaf Pak.
  6327.  
  6328. 1427
  6329. 01:19:44,344 --> 01:19:45,955
  6330. Saya mengatakan kepada tuan-tuan dia ...
  6331.  
  6332. 1428
  6333. 01:19:45,998 --> 01:19:48,044
  6334. Saya mohon Anda mengerti, Tuan,
  6335.  
  6336. 1429
  6337. 01:19:48,087 --> 01:19:50,220
  6338. apa yang akan terjadi
  6339. institusi ini
  6340.  
  6341. 1430
  6342. 01:19:50,263 --> 01:19:52,178
  6343. dan semua belatung yang tidak beruntung
  6344. kerja keras di dalamnya,
  6345.  
  6346. 1431
  6347. 01:19:52,222 --> 01:19:53,895
  6348. termasuk kamu,
  6349. jika Nellie tidak dibawa ke saya
  6350.  
  6351. 1432
  6352. 01:19:53,919 --> 01:19:56,792
  6353. tanpa cedera, sebelum Anda
  6354. satu menit lebih tua.
  6355.  
  6356. 1433
  6357. 01:19:59,272 --> 01:20:01,884
  6358. Saya menyaksikan seorang wanita
  6359. mati terbakar di depanku!
  6360.  
  6361. 1434
  6362. 01:20:01,927 --> 01:20:06,105
  6363. Dan saya berharap begitu
  6364. apa yang akan kamu tulis?
  6365.  
  6366. 1435
  6367. 01:20:06,149 --> 01:20:08,978
  6368. Iya nih! Tepatnya
  6369. tentang apa yang akan saya tulis.
  6370.  
  6371. 1436
  6372. 01:20:10,718 --> 01:20:14,679
  6373. Jika kamu ingat.
  6374.  
  6375. 1437
  6376. 01:20:14,722 --> 01:20:16,202
  6377. Nama saya Nellie Bly.
  6378.  
  6379. 1438
  6380. 01:20:16,246 --> 01:20:17,526
  6381. Saya seorang jurnalis
  6382. dari Dunia.
  6383.  
  6384. 1439
  6385. 01:20:17,551 --> 01:20:19,640
  6386. Saya bekerja untuk Joseph Pulitzer.
  6387.  
  6388. 1440
  6389. 01:20:19,684 --> 01:20:21,686
  6390. Nama saya Nellie Bly.
  6391. Saya seorang jurnalis.
  6392.  
  6393. 1441
  6394. 01:20:21,729 --> 01:20:24,428
  6395. Nama saya Nellie Bly!
  6396. Saya bekerja untuk Joseph Pulitzer.
  6397.  
  6398. 1442
  6399. 01:20:24,471 --> 01:20:25,864
  6400. Nama saya Nellie Bly.
  6401.  
  6402. 1443
  6403. 01:20:25,908 --> 01:20:28,780
  6404. Dia ada di ruang bawah tanah
  6405. dari retret.
  6406.  
  6407. 1444
  6408. 01:20:28,824 --> 01:20:31,783
  6409. Saya akan menunjukkan jalannya.
  6410.  
  6411. 1445
  6412. 01:20:31,827 --> 01:20:33,045
  6413. Cepat.
  6414.  
  6415. 1446
  6416. 01:20:42,533 --> 01:20:45,188
  6417. NELLIE: Apa yang kamu
  6418. lakukan padaku Tunggu.
  6419.  
  6420. 1447
  6421. 01:20:45,231 --> 01:20:47,079
  6422. MATRON GRADY: Cukup memastikan
  6423. itu kerja bagus
  6424.  
  6425. 1448
  6426. 01:20:47,103 --> 01:20:51,020
  6427. suaka ini akan terus berlanjut
  6428. Tidak terhalang oleh Anda, Nellie Bly.
  6429.  
  6430. 1449
  6431. 01:20:51,063 --> 01:20:52,543
  6432. Dunk dia.
  6433.  
  6434. 1450
  6435. 01:20:52,586 --> 01:20:54,414
  6436. (TERIAKAN)
  6437.  
  6438. 1451
  6439. 01:20:54,458 --> 01:20:55,763
  6440. Sampai jumpa, Nellie Bly.
  6441.  
  6442. 1452
  6443. 01:21:12,171 --> 01:21:14,043
  6444. BAT: Nellie?
  6445.  
  6446. 1453
  6447. 01:21:14,086 --> 01:21:17,742
  6448. Di mana Nellie Brown?
  6449. Dimana dia?
  6450.  
  6451. 1454
  6452. 01:21:17,785 --> 01:21:20,310
  6453. Coklat?
  6454.  
  6455. 1455
  6456. 01:21:20,353 --> 01:21:24,575
  6457. Yah, kuharap dia
  6458. di tempat tidurnya, di asrama.
  6459.  
  6460. 1456
  6461. 01:21:26,446 --> 01:21:28,666
  6462. Kepada Tuhan.
  6463.  
  6464. 1457
  6465. 01:21:28,709 --> 01:21:31,495
  6466. Angkat kotaknya. Sekarang!
  6467.  
  6468. 1458
  6469. 01:21:31,538 --> 01:21:32,888
  6470. Angkat kotaknya!
  6471.  
  6472. 1459
  6473. 01:21:39,633 --> 01:21:42,854
  6474. Nellie, Nellie, Nellie!
  6475.  
  6476. 1460
  6477. 01:21:44,421 --> 01:21:45,813
  6478. Nellie!
  6479.  
  6480. 1461
  6481. 01:21:45,857 --> 01:21:47,859
  6482. Nellie?
  6483.  
  6484. 1462
  6485. 01:21:47,903 --> 01:21:49,034
  6486. Nellie.
  6487.  
  6488. 1463
  6489. 01:21:50,427 --> 01:21:51,645
  6490. Nellie?
  6491.  
  6492. 1464
  6493. 01:21:51,689 --> 01:21:52,733
  6494. (BATUK)
  6495.  
  6496. 1465
  6497. 01:21:52,777 --> 01:21:55,171
  6498. Nellie.
  6499.  
  6500. 1466
  6501. 01:21:55,214 --> 01:21:57,434
  6502. Kelelawar.
  6503.  
  6504. 1467
  6505. 01:21:57,477 --> 01:22:00,437
  6506. (MENANGIS)
  6507.  
  6508. 1468
  6509. 01:22:00,480 --> 01:22:02,918
  6510. Kelelawar!
  6511.  
  6512. 1469
  6513. 01:22:04,571 --> 01:22:06,486
  6514. Kamu aman.
  6515.  
  6516. 1470
  6517. 01:22:24,983 --> 01:22:28,073
  6518. Saya tidak akan melupakan kalian.
  6519.  
  6520. 1471
  6521. 01:22:28,117 --> 01:22:31,120
  6522. Dan saya akan menceritakan kisah kami
  6523. kepada siapa saja yang mau mendengarkan.
  6524.  
  6525. 1472
  6526. 01:22:37,169 --> 01:22:39,041
  6527. Beri mereka neraka, Nellie.
  6528.  
  6529. 1473
  6530. 01:22:44,263 --> 01:22:46,309
  6531. Saya kira Anda tidak akan melakukannya
  6532. beri tahu mereka tentang saya.
  6533.  
  6534. 1474
  6535. 01:22:46,352 --> 01:22:49,399
  6536. Tentu saja saya akan.
  6537.  
  6538. 1475
  6539. 01:22:49,442 --> 01:22:52,228
  6540. Dan ngomong-ngomong,
  6541.  
  6542. 1476
  6543. 01:22:52,271 --> 01:22:55,796
  6544. tidak terlalu sulit
  6545. menjadi terkenal.
  6546.  
  6547. 1477
  6548. 01:22:55,840 --> 01:22:57,624
  6549. Anda hanya harus lupa
  6550. siapa kamu.
  6551.  
  6552. 1478
  6553. 01:23:00,149 --> 01:23:01,715
  6554. Terima kasih.
  6555.  
  6556. 1479
  6557. 01:23:18,297 --> 01:23:20,082
  6558. Josiah memberitahuku
  6559. untuk memberikan ini padamu.
  6560.  
  6561. 1480
  6562. 01:23:28,220 --> 01:23:29,743
  6563. Terima kasih.
  6564.  
  6565. 1481
  6566. 01:23:45,585 --> 01:23:48,371
  6567. Maaf untuk apa
  6568. dilakukan untukmu.
  6569.  
  6570. 1482
  6571. 01:23:48,414 --> 01:23:50,547
  6572. Anda masih kecil
  6573. membutuhkan kebaikan.
  6574.  
  6575. 1483
  6576. 01:23:50,590 --> 01:23:53,158
  6577. Tapi itu bukan alasan
  6578.  
  6579. 1484
  6580. 01:23:53,202 --> 01:23:55,378
  6581. Apakah kamu sudah selesai
  6582. untuk para wanita ini.
  6583.  
  6584. 1485
  6585. 01:23:58,424 --> 01:24:01,079
  6586. Saya kira Anda harus melakukannya
  6587. hidup dengan itu.
  6588.  
  6589. 1486
  6590. 01:24:13,831 --> 01:24:14,962
  6591. Anda punya catatan?
  6592.  
  6593. 1487
  6594. 01:24:15,006 --> 01:24:18,009
  6595. Iya nih.
  6596.  
  6597. 1488
  6598. 01:24:18,053 --> 01:24:20,185
  6599. Tapi aku tidak akan membutuhkannya.
  6600.  
  6601. 1489
  6602. 01:24:20,229 --> 01:24:21,404
  6603. Saya tidak akan pernah melupakan wanita-wanita ini
  6604.  
  6605. 1490
  6606. 01:24:21,447 --> 01:24:23,841
  6607. dan keabadian yang saya habiskan di sini.
  6608.  
  6609. 1491
  6610. 01:24:23,884 --> 01:24:25,669
  6611. Nellie, kamu datang ke sini
  6612. hanya 10 hari yang lalu.
  6613.  
  6614. 1492
  6615. 01:24:46,211 --> 01:24:54,211
  6616. ¬¬
  6617.  
  6618. 1493
  6619. 01:25:15,632 --> 01:25:18,069
  6620. (MENDENGAR)
  6621.  
  6622. 1494
  6623. 01:25:27,122 --> 01:25:29,428
  6624. (BANGING ON DOOR)
  6625.  
  6626. 1495
  6627. 01:25:29,472 --> 01:25:30,603
  6628. Departemen Kepolisian New York.
  6629.  
  6630. 1496
  6631. 01:25:30,647 --> 01:25:31,822
  6632. Buka.
  6633.  
  6634. 1497
  6635. 01:25:34,694 --> 01:25:37,523
  6636. Polisi! Buka pintunya.
  6637.  
  6638. 1498
  6639. 01:25:40,700 --> 01:25:42,049
  6640. Jangan membuat ini sulit.
  6641.  
  6642. 1499
  6643. 01:25:42,093 --> 01:25:45,140
  6644. Buka.
  6645.  
  6646. 1500
  6647. 01:25:45,183 --> 01:25:46,706
  6648. (BANGING ON DOOR)
  6649.  
  6650. 1501
  6651. 01:25:46,750 --> 01:25:47,881
  6652. Dr Josiah? Itu polisi.
  6653.  
  6654. 1502
  6655. 01:25:47,925 --> 01:25:51,581
  6656. Buka.
  6657.  
  6658. 1503
  6659. 01:25:53,322 --> 01:26:01,322
  6660. ¬¬
  6661.  
  6662. 1504
  6663. 01:26:03,375 --> 01:26:13,385
  6664. ¬¬
  6665.  
  6666. 1505
  6667. 01:27:18,494 --> 01:27:26,494
  6668. ¬¬
  6669.  
  6670. 1506
  6671. 01:27:28,547 --> 01:27:38,557
  6672. ¬
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement