ThatGuy52

Temple of Time (d17) + Unei's Shrine (t27)

May 27th, 2021 (edited)
160
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.41 KB | None | 0 0
  1. Temple of Time (d17_01)
  2. ________________________________
  3.  
  4.  %shuyaku2%
  5. 「…僕は旅人が演奏してるのを
  6.  聞いたことがあるだけだから…」
  7.  
  8.  %shuyaku2%.
  9. "...I've only ever heard travelers play...
  10.  
  11.  %shuyaku3%
  12. 「見つけたら 練習しなくちゃいけないのね」
  13.  
  14.  %shuyaku3%.
  15. "I guess I'll just have to practice when I find it.
  16.  
  17.  %shuyaku4%
  18. 「お前たち リュートも弾けないのか?
  19.  まったく頼りにならない奴らだ…」
  20.  
  21.  %shuyaku4%.
  22. "You guys can't even play the lute?
  23.  You guys are so unreliable...
  24.  
  25.  %shuyaku1%
  26. 「…弾けるの? お前が?」
  27.  
  28.  %shuyaku1%.
  29. "...can you play? You do?
  30.  
  31.  %shuyaku4%
  32. 「それぐらい紳士の教養のうちだ」
  33.  
  34.  %shuyaku4
  35. "That's part of a gentleman's education.
  36.  
  37.  %shuyaku3%
  38. 「いや~ん 楽しみ~♪
  39.  見つけたら演奏 聞かせてね!」
  40.  
  41.  %shuyaku3
  42. "Oh no, I'm so excited!
  43.  Let me hear you play when you find it!
  44.  
  45.  
  46.  %shuyaku1%
  47. 「そういや 誰かリュートを弾けるのか?
  48.  誰かが弾けなきゃウネを起こせないぞ」
  49.  
  50.  %shuyaku1%.
  51. "Well, does anyone know how to play the lute?
  52.  Somebody's got to be able to play it to wake up Une.
  53.  
  54. (No, this is not a mistake; This is how the scene is presented in the file)
  55. ________________________________
  56.  
  57. (d17_04)
  58. ________________________________
  59.  
  60.  %shuyaku1%
  61. 「イライラさせる神殿だな ここは…」
  62.  
  63.  %shuyaku1%.
  64. "You're a frustrating temple, this place is...
  65.  
  66.  %shuyaku2%
  67. 「一体 どんなお姫様が眠ってるんだか…」
  68.  
  69.  %shuyaku2
  70. "I wonder what kind of princess is sleeping here...
  71.  
  72.  %shuyaku4%
  73. 「…姫? 眠っているのは魔道士だろう?」
  74.  
  75.  %shuyaku4%.
  76. "...Princess? It's the mage who's asleep, isn't it?
  77.  
  78.  %shuyaku2%
  79. 「でも 夢の世界で眠る魔道士ですよ
  80.  きっときれいな眠り姫じゃないかなぁ…」
  81.  
  82.  %shuyaku2
  83. "But she's a mage who sleeps in a dream world. I'm sure she's a beautiful sleeping princess...
  84.  
  85.  %shuyaku1%
  86. 「なるほど! そりゃそうだ…
  87.  楽しみになってきたねぇ…」
  88.  
  89.  %shuyaku1%.
  90. "I see! That's right...
  91.  I'm beginning to look forward to it...
  92.  
  93.  %shuyaku3%
  94. 「バカバカしい… きっと魔女みたいな
  95.  しわくちゃのおばあさんよ」
  96.  
  97.  %shuyaku3
  98. "That's ridiculous... she's probably a wrinkled old woman, like a witch.
  99.  
  100.  %shuyaku2%
  101. 「嫌だなぁ… やきもち焼いたりして」
  102.  
  103.  %shuyaku2%.
  104. I don't like it... I'm jealous.
  105.  
  106.  %shuyaku3%
  107. 「なんで私があんたたちの妄想に
  108.  やきもち焼かなきゃなんないのよ!」
  109.  
  110.  %shuyaku3
  111. "Why should I be jealous of your delusions?
  112.  
  113. ________________________________
  114.  
  115. (d17_09)
  116. ________________________________
  117.  
  118.  %shuyaku1%
  119. 「俺の力が足りないばっかりに
  120.  エリアには苦労をかけたからな…
  121.  
  122.  %shuyaku1
  123. "I've given Elia a lot of trouble because I wasn't strong enough...
  124.  
  125.  今度のお姫様は俺が全力で守るぞ!
  126.  決して辛い思いはさせないぜ!
  127.  さあ行くぞ! みんな」
  128.  
  129.  I'll do everything I can to protect you this time, princess!
  130.  I won't let anything happen to you!
  131.  Let's go! Guys.
  132.  
  133.  %shuyaku2%
  134. 「お姫様をお守りするのは 僕だ!」
  135.  
  136.  %shuyaku2
  137. "I'm the one who protects the princess!
  138.  
  139.  %shuyaku3%
  140. 「はいはい… がんばってね」
  141.  
  142.  %shuyaku3
  143. "Yes, yes... good luck.
  144.  
  145.  %shuyaku4%
  146. 「…ひょっとして魔道士の姫なのか?」
  147.  
  148.  %shuyaku4%.
  149. "...Are you by any chance a mage princess?
  150.  
  151. ________________________________
  152.  
  153. Unei’s Shrine (t27_01)
  154. ________________________________
  155.  
  156. Parrot
  157. Wait...is that Noah's Lute that you hold?
  158. If it is, you may be able to wake Unei!
  159.  
  160.  召し使い
  161. 「ドーガ様はエウレカの鍵を取りに
  162.  異次元へ行ってしまわれたのですね…」
  163.  
  164.  Servant
  165. "So Master Doga has gone to another dimension to retrieve the key to Eureka...
  166.  
  167.  召し使い
  168. 「えっ!? ウネ様… お目覚めですか!?
  169.  …ドーガ様と異次元へ? お気をつけて」
  170.  
  171.  Servant
  172. "What? Master Une... are you awake?
  173.  ...You and Doga-sama went to another dimension? Please be careful.
  174. ________________________________
  175.  
  176. (f03_01)
  177. ________________________________
  178.  
  179. * These scenes are part of a larger file. As with the Amur Sewers scenes, I will put them here as the payoff to the previous subplot and go through the rest of the file later.
  180.  
  181.  %shuyaku1%
  182. 「ウネ姫はどこにいるんだ…」
  183.  
  184.  %shuyaku1%.
  185. "Where is Princess Une...?
  186.  
  187.  %shuyaku2%
  188. 「夢の世界での眠りをさまたげられて
  189.  苦しんでるよね きっと…」
  190.  
  191.  %shuyaku2
  192. "I'm sure you're suffering from being prevented from sleeping in your dream world...
  193.  
  194.  %shuyaku4%
  195. 「このリュートで繊細な音色を
  196.  奏でてさしあげなければ…」
  197.  
  198.  %shuyaku4
  199. "I must make a delicate sound with this lute...
  200.  
  201.  %shuyaku3%
  202. 「なによ %shuyaku4%まで…」
  203.  
  204.  %shuyaku3%.
  205. "What, even %shuyaku4%...
  206.  
  207. ------------------------------------------------------
  208.  
  209.  %shuyaku2%
  210. 「はい…
  211.  
  212.  %shuyaku2%.
  213. "Yes...
  214.  
  215.  …あ! いや! そうじゃなくて!!」
  216.  
  217.  ...Oh! No! That's not what I meant!
  218.  
  219.  %shuyaku1%
  220. 「ちょっとイメージと違ってガッカリ…
  221.  じゃなくてビックリしただけだよ なぁ!」
  222.  
  223.  %shuyaku1
  224. "I'm just disappointed it's not what I imagined...
  225.  I'm not disappointed, I'm just surprised.
  226.  
  227.  %shuyaku3%
  228. 「全然フォローになってないし…」
  229.  
  230.  %shuyaku3%.
  231. It's not a follow-up at all...
  232.  
  233.  ウネ
  234. 「フフフ… あんたたち嘘がつけない子だね
  235.  あたしゃ嫌いじゃないよ そういうの
  236.  
  237.  Une.
  238. You guys can't tell a lie. I don't mind that kind of thing.
  239.  
  240.  ま 少なくともあたしゃ若い頃
  241.  今のあんたよりはイケてたからね」
  242.  
  243.  Well, at least when I was younger, I was better looking than you are now.
  244.  
  245.  %shuyaku3%
  246. 「私も負けないようにがんばりま~す!」
  247.  
  248.  %shuyaku3
  249. "I'll do my best to keep up with you!
  250.  
  251.  ウネ
  252. 「フフフ… みんないい子だよ
  253.  さあ 古代遺跡へ急ごうじゃないか!」
  254.  
  255.  Une.
  256. "Hmmm... you're all good... now let's hurry to the ancient ruins!
  257.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment