Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Temple of Time (d17_01)
- ________________________________
- %shuyaku2%
- 「…僕は旅人が演奏してるのを
- 聞いたことがあるだけだから…」
- %shuyaku2%.
- "...I've only ever heard travelers play...
- %shuyaku3%
- 「見つけたら 練習しなくちゃいけないのね」
- %shuyaku3%.
- "I guess I'll just have to practice when I find it.
- %shuyaku4%
- 「お前たち リュートも弾けないのか?
- まったく頼りにならない奴らだ…」
- %shuyaku4%.
- "You guys can't even play the lute?
- You guys are so unreliable...
- %shuyaku1%
- 「…弾けるの? お前が?」
- %shuyaku1%.
- "...can you play? You do?
- %shuyaku4%
- 「それぐらい紳士の教養のうちだ」
- %shuyaku4
- "That's part of a gentleman's education.
- %shuyaku3%
- 「いや~ん 楽しみ~♪
- 見つけたら演奏 聞かせてね!」
- %shuyaku3
- "Oh no, I'm so excited!
- Let me hear you play when you find it!
- %shuyaku1%
- 「そういや 誰かリュートを弾けるのか?
- 誰かが弾けなきゃウネを起こせないぞ」
- %shuyaku1%.
- "Well, does anyone know how to play the lute?
- Somebody's got to be able to play it to wake up Une.
- (No, this is not a mistake; This is how the scene is presented in the file)
- ________________________________
- (d17_04)
- ________________________________
- %shuyaku1%
- 「イライラさせる神殿だな ここは…」
- %shuyaku1%.
- "You're a frustrating temple, this place is...
- %shuyaku2%
- 「一体 どんなお姫様が眠ってるんだか…」
- %shuyaku2
- "I wonder what kind of princess is sleeping here...
- %shuyaku4%
- 「…姫? 眠っているのは魔道士だろう?」
- %shuyaku4%.
- "...Princess? It's the mage who's asleep, isn't it?
- %shuyaku2%
- 「でも 夢の世界で眠る魔道士ですよ
- きっときれいな眠り姫じゃないかなぁ…」
- %shuyaku2
- "But she's a mage who sleeps in a dream world. I'm sure she's a beautiful sleeping princess...
- %shuyaku1%
- 「なるほど! そりゃそうだ…
- 楽しみになってきたねぇ…」
- %shuyaku1%.
- "I see! That's right...
- I'm beginning to look forward to it...
- %shuyaku3%
- 「バカバカしい… きっと魔女みたいな
- しわくちゃのおばあさんよ」
- %shuyaku3
- "That's ridiculous... she's probably a wrinkled old woman, like a witch.
- %shuyaku2%
- 「嫌だなぁ… やきもち焼いたりして」
- %shuyaku2%.
- I don't like it... I'm jealous.
- %shuyaku3%
- 「なんで私があんたたちの妄想に
- やきもち焼かなきゃなんないのよ!」
- %shuyaku3
- "Why should I be jealous of your delusions?
- ________________________________
- (d17_09)
- ________________________________
- %shuyaku1%
- 「俺の力が足りないばっかりに
- エリアには苦労をかけたからな…
- %shuyaku1
- "I've given Elia a lot of trouble because I wasn't strong enough...
- 今度のお姫様は俺が全力で守るぞ!
- 決して辛い思いはさせないぜ!
- さあ行くぞ! みんな」
- I'll do everything I can to protect you this time, princess!
- I won't let anything happen to you!
- Let's go! Guys.
- %shuyaku2%
- 「お姫様をお守りするのは 僕だ!」
- %shuyaku2
- "I'm the one who protects the princess!
- %shuyaku3%
- 「はいはい… がんばってね」
- %shuyaku3
- "Yes, yes... good luck.
- %shuyaku4%
- 「…ひょっとして魔道士の姫なのか?」
- %shuyaku4%.
- "...Are you by any chance a mage princess?
- ________________________________
- Unei’s Shrine (t27_01)
- ________________________________
- Parrot
- Wait...is that Noah's Lute that you hold?
- If it is, you may be able to wake Unei!
- 召し使い
- 「ドーガ様はエウレカの鍵を取りに
- 異次元へ行ってしまわれたのですね…」
- Servant
- "So Master Doga has gone to another dimension to retrieve the key to Eureka...
- 召し使い
- 「えっ!? ウネ様… お目覚めですか!?
- …ドーガ様と異次元へ? お気をつけて」
- Servant
- "What? Master Une... are you awake?
- ...You and Doga-sama went to another dimension? Please be careful.
- ________________________________
- (f03_01)
- ________________________________
- * These scenes are part of a larger file. As with the Amur Sewers scenes, I will put them here as the payoff to the previous subplot and go through the rest of the file later.
- %shuyaku1%
- 「ウネ姫はどこにいるんだ…」
- %shuyaku1%.
- "Where is Princess Une...?
- %shuyaku2%
- 「夢の世界での眠りをさまたげられて
- 苦しんでるよね きっと…」
- %shuyaku2
- "I'm sure you're suffering from being prevented from sleeping in your dream world...
- %shuyaku4%
- 「このリュートで繊細な音色を
- 奏でてさしあげなければ…」
- %shuyaku4
- "I must make a delicate sound with this lute...
- %shuyaku3%
- 「なによ %shuyaku4%まで…」
- %shuyaku3%.
- "What, even %shuyaku4%...
- ------------------------------------------------------
- %shuyaku2%
- 「はい…
- %shuyaku2%.
- "Yes...
- …あ! いや! そうじゃなくて!!」
- ...Oh! No! That's not what I meant!
- %shuyaku1%
- 「ちょっとイメージと違ってガッカリ…
- じゃなくてビックリしただけだよ なぁ!」
- %shuyaku1
- "I'm just disappointed it's not what I imagined...
- I'm not disappointed, I'm just surprised.
- %shuyaku3%
- 「全然フォローになってないし…」
- %shuyaku3%.
- It's not a follow-up at all...
- ウネ
- 「フフフ… あんたたち嘘がつけない子だね
- あたしゃ嫌いじゃないよ そういうの
- Une.
- You guys can't tell a lie. I don't mind that kind of thing.
- ま 少なくともあたしゃ若い頃
- 今のあんたよりはイケてたからね」
- Well, at least when I was younger, I was better looking than you are now.
- %shuyaku3%
- 「私も負けないようにがんばりま~す!」
- %shuyaku3
- "I'll do my best to keep up with you!
- ウネ
- 「フフフ… みんないい子だよ
- さあ 古代遺跡へ急ごうじゃないか!」
- Une.
- "Hmmm... you're all good... now let's hurry to the ancient ruins!
Add Comment
Please, Sign In to add comment