Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:57,640 --> 00:00:59,800
- "Hola, amor".
- Hola, mi amor. ¿Cómo estás?
- 2
- 00:00:59,880 --> 00:01:01,760
- Niños, mirad, es mamá.
- ¡Hola, mamá!
- 3
- 00:01:01,840 --> 00:01:04,440
- ¡Hola, mamá!
- ¡Me he aprendido una canción nueva!
- 4
- 00:01:04,520 --> 00:01:08,080
- Y a mí me salió bien el examen.
- ¡Y a mí se me ha caído un diente!
- 5
- 00:01:08,160 --> 00:01:10,440
- Pero no seáis pesados,
- dejad hablar a mamá.
- 6
- 00:01:10,520 --> 00:01:13,480
- "¡Ay, qué guapos estáis todos!
- ¡Qué ganas de veros!".
- 7
- 00:01:14,120 --> 00:01:17,120
- "Oye, ¿y Paulita?".
- Paulita se está echando la siesta.
- 8
- 00:01:17,320 --> 00:01:20,360
- "¿Has conseguido que Paulita
- duerma la siesta, cariño?".
- 9
- 00:01:20,440 --> 00:01:21,720
- "Eso sí que es fuerte".
- 10
- 00:01:21,800 --> 00:01:24,560
- "Oye, lo llevas todo tan bien
- que hasta rabia me da".
- 11
- 00:01:24,640 --> 00:01:26,280
- "lgual me quedo a vivir aquí".
- 12
- 00:01:26,360 --> 00:01:28,680
- No digas eso, cariño,
- estamos deseando verte.
- 13
- 00:01:28,760 --> 00:01:32,160
- Queremos ya que llegue el lunes.
- "Sí, ya solo faltan dos días".
- 14
- 00:01:32,240 --> 00:01:35,160
- "Portaos bien. Os dejo,
- que tengo hora para un masaje".
- 15
- 00:01:35,240 --> 00:01:37,120
- ¡Adiós!
- "¡Os quiero!".
- 16
- 00:01:37,200 --> 00:01:38,920
- Venga, adiós. ¡Madre mía!
- 17
- 00:01:39,480 --> 00:01:42,640
- Chicos, tenemos dos días
- para arreglar este desastre.
- 18
- 00:01:43,680 --> 00:01:46,600
- De momento, vamos a coger
- a vuestra hermana y al coche
- 19
- 00:01:46,680 --> 00:01:48,880
- que si no, no llegamos.
- Venga, vamos.
- 20
- 00:01:58,560 --> 00:02:00,480
- Vete a otra parte.
- Dámelo.
- 21
- 00:02:01,360 --> 00:02:02,520
- Dámelo.
- 22
- 00:02:03,680 --> 00:02:05,200
- Me lo das.
- 23
- 00:02:08,680 --> 00:02:09,760
- - Mamá.
- 24
- 00:02:10,120 --> 00:02:12,880
- Rocío, que estoy intentando
- arreglar las cortinas.
- 25
- 00:02:13,160 --> 00:02:16,760
- Es que me tienes que hacer el moño.
- Pero si te vas a dormir ya.
- 26
- 00:02:17,040 --> 00:02:19,200
- ¿Y qué?
- Que no vas a dormir con un moño.
- 27
- 00:02:19,280 --> 00:02:21,200
- Cada uno duerme con lo que quiere.
- 28
- 00:02:21,280 --> 00:02:23,720
- ¡Tú duermes con papá
- y yo no te digo nada!
- 29
- 00:02:23,840 --> 00:02:26,600
- También es verdad.
- Mamá, ¿me preguntas las capitales?
- 30
- 00:02:26,680 --> 00:02:27,800
- Claro.
- 31
- 00:02:28,400 --> 00:02:31,080
- Amor, ¿has visto qué bien
- han quedado las cortinas?
- 32
- 00:02:31,160 --> 00:02:32,600
- Preciosas.
- Andalucía.
- 33
- 00:02:32,720 --> 00:02:34,440
- Sevilla.
- Hay que cambiarlas ya.
- 34
- 00:02:34,520 --> 00:02:36,040
- Sí, mi amor.
- Cantabria.
- 35
- 00:02:36,120 --> 00:02:37,120
- Santander.
- 36
- 00:02:37,200 --> 00:02:40,080
- Mamá, Dani me ha hecho daño
- en el pie.
- 37
- 00:02:40,360 --> 00:02:42,880
- Dani, ¿le has hecho daño en el pie
- a tu hermana?
- 38
- 00:02:43,000 --> 00:02:44,920
- ¡Se lo ha hecho
- al darme una patada!
- 39
- 00:02:45,040 --> 00:02:46,440
- Chist.
- Hola.
- 40
- 00:02:47,400 --> 00:02:48,920
- ¡Ya llegué!
- Genial.
- 41
- 00:02:49,240 --> 00:02:51,240
- Todos a la cocina.
- Gracias.
- 42
- 00:02:51,680 --> 00:02:52,680
- Ay.
- 43
- 00:02:52,760 --> 00:02:54,160
- Cariño, nos vamos.
- 44
- 00:02:54,280 --> 00:02:55,320
- Venga, hasta luego.
- 45
- 00:02:55,760 --> 00:02:59,040
- Nos vamos a cenar tú y yo.
- Rosaura viene a cuidar a los niños.
- 46
- 00:02:59,120 --> 00:03:00,160
- Estoy superliado.
- 47
- 00:03:00,240 --> 00:03:03,160
- ¿No podría cuidar a los niños yo
- y te vas tú con ella?
- 48
- 00:03:03,240 --> 00:03:06,840
- Para celebrar nuestro aniversario,
- quieres que cene con la asistenta.
- 49
- 00:03:06,920 --> 00:03:08,720
- Bueno, no te pongas así.
- 50
- 00:03:08,840 --> 00:03:11,720
- ¿Haberme acordado del día
- que era hoy no se me valora?
- 51
- 00:03:12,040 --> 00:03:13,320
- No te has acordado.
- 52
- 00:03:13,400 --> 00:03:15,840
- Me felicitas todos los días
- para ver si atinas.
- 53
- 00:03:15,920 --> 00:03:17,200
- Feliz aniversario.
- 54
- 00:03:17,280 --> 00:03:19,400
- Buenos días, mi amor.
- Feliz aniversario.
- 55
- 00:03:19,480 --> 00:03:21,080
- Feliz aniversario, mi amor.
- 56
- 00:03:21,360 --> 00:03:22,920
- Hoy tampoco es.
- 57
- 00:03:23,240 --> 00:03:24,640
- ¿Tampoco? Vaya.
- 58
- 00:03:24,840 --> 00:03:28,400
- El día que nos casamos te prometí
- no olvidar nuestro aniversario.
- 59
- 00:03:28,480 --> 00:03:29,480
- Ya.
- 60
- 00:03:32,560 --> 00:03:35,640
- Oye, ¿te decides ya?
- Así no va a venir el camarero.
- 61
- 00:03:35,880 --> 00:03:37,080
- Sí, sí, mi amor.
- 62
- 00:03:38,640 --> 00:03:40,000
- ¿Estás trabajando?
- 63
- 00:03:40,520 --> 00:03:42,680
- No sé por qué me casé
- con un informático.
- 64
- 00:03:43,160 --> 00:03:45,840
- Todavía no entiendo
- qué es lo que estoy celebrando.
- 65
- 00:03:45,920 --> 00:03:48,320
- Estaba acabando una cosa, mi amor.
- Perdóname.
- 66
- 00:03:48,680 --> 00:03:49,880
- Ya soy todo tuyo.
- 67
- 00:03:50,240 --> 00:03:51,680
- Oye, parece mentira,
- 68
- 00:03:52,000 --> 00:03:53,600
- 15 años ya.
- 69
- 00:03:54,080 --> 00:03:56,640
- Son nuestras bodas de cristal.
- ¿Bodas de cristal?
- 70
- 00:03:56,720 --> 00:03:58,040
- Sí.
- No existe.
- 71
- 00:04:00,920 --> 00:04:02,320
- Voy a mirarlo en Google.
- 72
- 00:04:02,480 --> 00:04:03,480
- ¿Sí?
- 73
- 00:04:03,840 --> 00:04:06,160
- Dani, cariño,
- yo estoy cenando con papá.
- 74
- 00:04:06,760 --> 00:04:09,280
- Bueno, pues no le hagas caso,
- ella se cansará.
- 75
- 00:04:10,080 --> 00:04:11,600
- Sí, besito, besito.
- 76
- 00:04:13,000 --> 00:04:16,000
- Dani dice que Paulita
- le está persiguiendo con un "rotu".
- 77
- 00:04:16,080 --> 00:04:18,200
- Para pintarle no sé qué.
- Pues es verdad.
- 78
- 00:04:18,800 --> 00:04:20,720
- Las bodas de cristal,
- a los 15 años.
- 79
- 00:04:20,800 --> 00:04:23,280
- A los cinco, de madera;
- a los diez, de aluminio
- 80
- 00:04:23,360 --> 00:04:24,800
- y a los quince, de cristal.
- 81
- 00:04:26,680 --> 00:04:28,240
- Bueno, que sepas
- 82
- 00:04:28,360 --> 00:04:30,360
- que lo tengo todo organizado.
- 83
- 00:04:30,680 --> 00:04:33,120
- Es increíble
- que al final lo vayamos a hacer
- 84
- 00:04:33,400 --> 00:04:36,000
- después de 15 años diciendo:
- "El año que viene,
- 85
- 00:04:36,160 --> 00:04:38,200
- el año que viene,
- el año que viene".
- 86
- 00:04:38,360 --> 00:04:39,360
- Sí, ¿verdad?
- 87
- 00:04:40,560 --> 00:04:41,680
- Vaya.
- 88
- 00:04:43,080 --> 00:04:45,080
- ¿Sí? Paulita, habla más despacio,
- 89
- 00:04:45,200 --> 00:04:46,320
- no te entiendo.
- 90
- 00:04:46,400 --> 00:04:49,000
- Por favor, dile a tu hermano
- que no sea malo.
- 91
- 00:04:49,560 --> 00:04:50,560
- Adiós.
- 92
- 00:04:52,160 --> 00:04:53,320
- Ya está bien, cariño.
- 93
- 00:04:53,600 --> 00:04:54,760
- Luego dices de mí.
- 94
- 00:04:56,040 --> 00:04:58,320
- ¿Estamos a lo que estamos?
- ¿Y si pasa algo?
- 95
- 00:04:58,400 --> 00:05:00,320
- Los móviles son como los niños,
- 96
- 00:05:00,400 --> 00:05:02,760
- hay que dejarlos llorar
- hasta que se cansen.
- 97
- 00:05:02,840 --> 00:05:04,800
- Si los coges enseguida,
- se acostumbran
- 98
- 00:05:04,880 --> 00:05:06,720
- y no se callan
- hasta que los coges.
- 99
- 00:05:08,040 --> 00:05:09,080
- ¿Ves?
- 100
- 00:05:09,160 --> 00:05:11,200
- Si es que esto es
- de primero de padres.
- 101
- 00:05:11,280 --> 00:05:12,560
- Este es nuestro momento.
- 102
- 00:05:12,640 --> 00:05:14,880
- Vamos a hablar
- de nuestro viaje romántico.
- 103
- 00:05:15,240 --> 00:05:17,720
- No puedo ir, no me dan los días.
- ¿Qué?
- 104
- 00:05:17,800 --> 00:05:20,640
- Que pensaba que no habría problema,
- pero los he pedido
- 105
- 00:05:20,720 --> 00:05:23,600
- y me han dicho que no era posible.
- Es que tú también...
- 106
- 00:05:23,680 --> 00:05:25,720
- Esto no se hace
- de un día para otro.
- 107
- 00:05:25,800 --> 00:05:28,280
- ¿Yo?
- De haberme avisado con tiempo...
- 108
- 00:05:29,520 --> 00:05:32,600
- ¿Has pedido los días en la empresa
- para nuestro viaje?
- 109
- 00:05:32,680 --> 00:05:33,720
- Sí, mi amor.
- 110
- 00:05:34,280 --> 00:05:37,200
- ¿Has pedido los días en la empresa
- para nuestro viaje?
- 111
- 00:05:37,280 --> 00:05:38,400
- Sí, sí, mi amor.
- 112
- 00:05:38,560 --> 00:05:41,560
- ¿Has pedido los días en la empresa
- para nuestro viaje?
- 113
- 00:05:41,640 --> 00:05:42,880
- Sí, sí, mi amor.
- 114
- 00:05:43,080 --> 00:05:45,800
- Mi amor, te aseguro
- que el año que viene nos vamos.
- 115
- 00:05:46,640 --> 00:05:49,920
- Además, bodas de cristal,
- suena a matrimonio inconsistente.
- 116
- 00:05:50,600 --> 00:05:53,760
- En cambio, el año que viene
- serían nuestras bodas de hiedra.
- 117
- 00:05:54,240 --> 00:05:56,640
- Suena mucho más... ¿No?
- No me lo puedo creer.
- 118
- 00:05:57,400 --> 00:06:00,520
- Pues muy bien, mañana llamo,
- cancelo todo y ya está.
- 119
- 00:06:00,600 --> 00:06:02,800
- Claro. Ya está.
- Ese es el espíritu.
- 120
- 00:06:03,120 --> 00:06:06,040
- Que te ahogas en un vaso de agua,
- como con los niños.
- 121
- 00:06:07,600 --> 00:06:10,400
- ¿Ves? Si es que eres incapaz,
- no puedes evitarlo.
- 122
- 00:06:10,720 --> 00:06:12,560
- Ni en nuestra cena de aniversario.
- 123
- 00:06:12,880 --> 00:06:15,600
- Luego dirás que soy yo
- el que no mantiene la llama.
- 124
- 00:06:15,680 --> 00:06:16,720
- Cógelo.
- 125
- 00:06:18,600 --> 00:06:19,720
- Rosaura.
- 126
- 00:06:20,440 --> 00:06:21,480
- ¿Qué?
- 127
- 00:06:21,680 --> 00:06:22,760
- ¿En Urgencias?
- 128
- 00:06:23,040 --> 00:06:25,040
- Sí, vamos para allá.
- ¿Qué ha pasado?
- 129
- 00:06:25,120 --> 00:06:27,720
- Paula le ha clavado el rotulador
- en el ojo a Dani.
- 130
- 00:06:27,800 --> 00:06:29,920
- ¿Es boba?
- ¿Por qué no nos avisa antes?
- 131
- 00:06:30,320 --> 00:06:31,440
- Esta es de las tuyas.
- 132
- 00:06:35,200 --> 00:06:36,440
- Mira, ahí al fondo.
- 133
- 00:06:39,720 --> 00:06:40,800
- ¡Rosaura!
- 134
- 00:06:41,040 --> 00:06:43,200
- ¿Dónde está Dani?
- Está bien, no es grave.
- 135
- 00:06:43,280 --> 00:06:45,240
- Le están poniendo un parche
- en el ojo.
- 136
- 00:06:45,320 --> 00:06:47,120
- Debe llevarlo hasta el miércoles.
- 137
- 00:06:47,200 --> 00:06:50,320
- Paula, ¿cómo se te ocurre
- clavarle el "rotu" en el ojo?
- 138
- 00:06:50,480 --> 00:06:53,840
- Lo que quería era pintárselos
- para que fueran azul diabólico.
- 139
- 00:06:54,160 --> 00:06:56,160
- ¿Qué?
- Como mi bebé.
- 140
- 00:06:58,040 --> 00:06:59,200
- Angelitos.
- 141
- 00:07:23,160 --> 00:07:26,000
- Y mañana vienen a comer
- tu hermano y Carmen,
- 142
- 00:07:26,080 --> 00:07:27,640
- con lo pesadita que es.
- 143
- 00:07:27,800 --> 00:07:29,280
- Mi amor, estás agotada.
- 144
- 00:07:30,320 --> 00:07:32,040
- Se me está ocurriendo una idea.
- 145
- 00:07:32,320 --> 00:07:34,240
- ¿Por qué no aprovechas tú el viaje?
- 146
- 00:07:34,440 --> 00:07:36,560
- Me quedo yo aquí
- y me hago cargo de todo.
- 147
- 00:07:37,160 --> 00:07:39,720
- ¿Quieres que me vaya sola
- de viaje de aniversario
- 148
- 00:07:39,800 --> 00:07:41,760
- y te deje a ti
- encargado de los niños?
- 149
- 00:07:41,840 --> 00:07:44,240
- No sé ni por dónde empezar
- a contestar a eso.
- 150
- 00:07:44,320 --> 00:07:45,480
- Te lo mereces.
- 151
- 00:07:45,840 --> 00:07:48,920
- Claro que me lo merezco,
- pero no se lo merecen los niños.
- 152
- 00:07:49,040 --> 00:07:51,640
- ¿Por qué? ¿Por qué dices eso?
- Te lo digo en serio.
- 153
- 00:07:51,920 --> 00:07:54,640
- Te vas de viaje, te relajas,
- vuelves como nueva,
- 154
- 00:07:54,720 --> 00:07:56,840
- y todos felices.
- No es tan complicado.
- 155
- 00:07:57,400 --> 00:07:59,880
- Dios mío, perdónale,
- que no sabe lo que dice.
- 156
- 00:08:00,320 --> 00:08:02,000
- Anda, cierra eso y duérmete.
- 157
- 00:08:02,320 --> 00:08:03,520
- Vamos a dormir.
- 158
- 00:08:05,360 --> 00:08:07,600
- Por cierto,
- mañana tienes que ir al súper,
- 159
- 00:08:07,680 --> 00:08:09,280
- que se me olvidado una cosa.
- 160
- 00:08:09,360 --> 00:08:11,400
- Qué cabeza, tienes que organizarte.
- 161
- 00:08:11,480 --> 00:08:13,120
- Deberías hacerte una listita.
- 162
- 00:08:13,200 --> 00:08:16,400
- Pero bueno, vamos a ver,
- ¿tú sabes la que tengo encima?
- 163
- 00:08:16,720 --> 00:08:18,520
- Claro que lo sé.
- Si ya te lo digo:
- 164
- 00:08:18,600 --> 00:08:21,920
- con tu trabajo más los niños,
- es como si tuvieras dos trabajos.
- 165
- 00:08:22,040 --> 00:08:23,680
- Debes de estar rota, es lógico.
- 166
- 00:08:23,760 --> 00:08:27,240
- Por eso digo, que hagas el viaje.
- Y si al volver sigues estresada,
- 167
- 00:08:27,320 --> 00:08:30,360
- deberías dejar tu trabajo,
- si con el mío nos apañaríamos.
- 168
- 00:08:30,440 --> 00:08:32,800
- ¿Yo? Déjalo tú el tuyo,
- no te fastidia.
- 169
- 00:08:33,120 --> 00:08:34,920
- ¿Yo, por qué?
- Si yo solo tengo uno,
- 170
- 00:08:35,040 --> 00:08:37,520
- eres tú la que tiene dos.
- ¿Te estás escuchando?
- 171
- 00:08:37,600 --> 00:08:39,800
- Los niños también deberían ser
- tu trabajo.
- 172
- 00:08:40,160 --> 00:08:41,880
- Lo serían si me dejases.
- 173
- 00:08:43,080 --> 00:08:44,240
- Vas a tener razón.
- 174
- 00:08:44,400 --> 00:08:45,720
- Igual debería dejarte.
- 175
- 00:08:50,560 --> 00:08:51,840
- Pues eso, hija.
- 176
- 00:08:51,920 --> 00:08:54,120
- Niños, no, no, no, no,
- parad, parad.
- 177
- 00:08:54,200 --> 00:08:56,680
- Id a ver la tele, la tableta,
- un cuadro o algo.
- 178
- 00:08:56,760 --> 00:08:58,240
- Venga.
- Vamos, vamos, vamos.
- 179
- 00:08:58,320 --> 00:08:59,360
- Vamos.
- 180
- 00:09:01,440 --> 00:09:03,400
- Javier no te puede acompañar
- al viaje.
- 181
- 00:09:03,480 --> 00:09:04,600
- Pues llévame a mí.
- 182
- 00:09:05,880 --> 00:09:08,040
- - ¿Por qué ese empeño
- en salir de España,
- 183
- 00:09:08,120 --> 00:09:10,240
- si aquí hay de todo?
- Di que sí", cuñao".
- 184
- 00:09:10,320 --> 00:09:11,360
- Pues claro.
- 185
- 00:09:11,440 --> 00:09:13,760
- Lo mismo te la ha jugado
- y se ha ido él solo.
- 186
- 00:09:13,840 --> 00:09:16,000
- Tarda mucho en volver del súper.
- ¿Verdad?
- 187
- 00:09:16,080 --> 00:09:18,760
- No lo entiendo,
- solo le he mandado a por una cosa.
- 188
- 00:09:18,840 --> 00:09:20,200
- Ya está, dicho y hecho.
- 189
- 00:09:20,280 --> 00:09:22,480
- Vuestra madre se ahoga
- en un vaso de agua.
- 190
- 00:09:22,560 --> 00:09:25,600
- Papá, llevamos dos horas
- para comprar un bote de sal.
- 191
- 00:09:25,680 --> 00:09:28,040
- No es un bote de sal,
- es el bote de sal.
- 192
- 00:09:28,120 --> 00:09:31,160
- ¿Os tengo que explicar otra vez
- la diferencia que existe
- 193
- 00:09:31,240 --> 00:09:34,320
- entre la sal kosher, la común,
- la marina o la del Himalaya?
- 194
- 00:09:34,400 --> 00:09:36,440
- Ya, pero es que mamá
- quería pimienta.
- 195
- 00:09:36,720 --> 00:09:38,320
- ¡Qué sabe tu madre! Venga.
- 196
- 00:09:39,240 --> 00:09:41,080
- ¡Que me dejes, fea!
- Feo tú.
- 197
- 00:09:41,160 --> 00:09:44,640
- No, cuando me quiten el parche,
- voy a tener un ojo de cada color.
- 198
- 00:09:44,720 --> 00:09:47,520
- ¿Tú eres tonto, Dani?
- ¿Tú crees que te va a cambiar
- 199
- 00:09:47,600 --> 00:09:50,280
- el color de ojos
- porque te claven un rotulador?
- 200
- 00:09:50,360 --> 00:09:52,080
- - Mamá, ¿las sirenas existe?
- 201
- 00:09:52,160 --> 00:09:54,120
- No, cariño,
- son animales mitológicos.
- 202
- 00:09:54,240 --> 00:09:56,200
- - Me encanta
- la inocencia de los niños.
- 203
- 00:09:56,280 --> 00:09:57,840
- - Quita, quita, qué repelús.
- 204
- 00:09:58,080 --> 00:10:01,200
- Prefiero estar en una habitación
- con ratas que con un niño.
- 205
- 00:10:01,280 --> 00:10:03,760
- - Tienes alergia a los ratones.
- - Para que veas.
- 206
- 00:10:03,840 --> 00:10:06,480
- La guerra que dan, por Dios,
- sobre todo, de bebés.
- 207
- 00:10:06,840 --> 00:10:09,240
- Yo eso de no poder dormir
- en toda la noche...
- 208
- 00:10:09,320 --> 00:10:11,000
- Ahí tuvimos muchísima suerte,
- 209
- 00:10:11,080 --> 00:10:13,480
- estos durmieron todos
- ocho horas del tirón.
- 210
- 00:10:17,160 --> 00:10:18,600
- Chist. Chist.
- 211
- 00:10:22,720 --> 00:10:23,840
- Voy, voy.
- 212
- 00:10:23,920 --> 00:10:25,040
- Ay.
- 213
- 00:10:29,240 --> 00:10:30,360
- Ea, ea.
- 214
- 00:10:30,520 --> 00:10:32,680
- Marisa, te ha quedado la carne
- buenísima.
- 215
- 00:10:32,760 --> 00:10:35,120
- Gracias.
- Pero ¿qué me dices de la sal?
- 216
- 00:10:35,360 --> 00:10:37,200
- Le da un toque increíble. ¿Verdad?
- 217
- 00:10:37,320 --> 00:10:38,520
- ¿Te has fijado, cariño?
- 218
- 00:10:38,600 --> 00:10:41,120
- Es el punto.
- Esto, con otra sal, no es lo mismo.
- 219
- 00:10:41,680 --> 00:10:44,320
- - Mamá,
- ¿y hay más animales mitológicos?
- 220
- 00:10:44,520 --> 00:10:46,440
- Sí, también está el centauro
- 221
- 00:10:46,920 --> 00:10:49,000
- que es mitad hombre, mitad caballo.
- 222
- 00:10:49,680 --> 00:10:51,200
- ¡Guau!
- 223
- 00:10:51,280 --> 00:10:54,320
- Y luego está tu padre,
- que es mitad marido, mitad cuñado,
- 224
- 00:10:54,400 --> 00:10:57,160
- lo cual es muy práctico
- porque tienes dos parientes
- 225
- 00:10:57,240 --> 00:10:59,520
- por el precio de uno.
- ¿Y qué poderes tiene?
- 226
- 00:10:59,680 --> 00:11:01,280
- Pues tiene, sobre todo, dos:
- 227
- 00:11:01,360 --> 00:11:03,720
- el superpoder
- de que todo lo que él hace,
- 228
- 00:11:03,800 --> 00:11:06,560
- por pequeño que sea,
- siempre es lo más importante
- 229
- 00:11:07,280 --> 00:11:09,920
- y el superpoder de tener siempre
- la frase justa:
- 230
- 00:11:10,320 --> 00:11:13,360
- "Es que no te organizas,
- te ahogas en un vaso de agua".
- 231
- 00:11:13,440 --> 00:11:16,280
- Y mi favorita:
- "Cariño, no te pongas nerviosa".
- 232
- 00:11:16,760 --> 00:11:19,760
- Pues vaya mierda.
- Exacto, Dani, una mierda.
- 233
- 00:11:21,080 --> 00:11:24,240
- Yo creo que ese animal no existe.
- Te lo acabas de inventar.
- 234
- 00:11:24,320 --> 00:11:25,680
- Claro que existe.
- 235
- 00:11:25,760 --> 00:11:28,240
- De hecho,
- casi todas las mujeres tienen uno.
- 236
- 00:11:28,400 --> 00:11:32,200
- ¿Y sabéis cuál es la única manera
- de vencer a un marido-cuñado?
- 237
- 00:11:32,440 --> 00:11:33,600
- ¿Cuál?
- 238
- 00:11:35,120 --> 00:11:36,360
- Marcharte al Caribe
- 239
- 00:11:36,440 --> 00:11:38,800
- y dejarle demostrar
- que tenía razón en todo.
- 240
- 00:11:38,880 --> 00:11:40,040
- ¿En serio, cariño?
- 241
- 00:11:40,160 --> 00:11:42,400
- Pues me parece genial.
- Di que sí.
- 242
- 00:11:42,800 --> 00:11:45,560
- Nosotros intentaremos apañarnos
- lo mejor posible.
- 243
- 00:11:45,840 --> 00:11:47,560
- Ah, pues fenomenal.
- 244
- 00:11:48,200 --> 00:11:49,600
- Voy a por el postre.
- 245
- 00:11:50,160 --> 00:11:52,480
- Carmen, ¿me acompañas?
- Sí, claro.
- 246
- 00:11:53,240 --> 00:11:55,640
- No, no, a por el postre no,
- al Caribe.
- 247
- 00:12:00,120 --> 00:12:02,800
- - Entonces, ¿papá es cuñado de mamá?
- 248
- 00:12:02,880 --> 00:12:05,400
- Yo creía que el cuñado de mamá era
- el tío Paco.
- 249
- 00:12:05,480 --> 00:12:08,000
- - Claro que lo soy,
- porque papá es mi hermano.
- 250
- 00:12:08,080 --> 00:12:09,840
- ¿Es tu hermano? No lo sabía.
- 251
- 00:12:09,920 --> 00:12:12,680
- - Yo pensaba que el tío Paco era
- 252
- 00:12:13,000 --> 00:12:14,320
- marido de la tía Carmen.
- 253
- 00:12:14,400 --> 00:12:16,480
- Es que es el marido
- de la tía Carmen,
- 254
- 00:12:16,560 --> 00:12:18,680
- pero también es el cuñado de mamá.
- 255
- 00:12:18,760 --> 00:12:21,560
- El tío Paco también es
- mitad marido, mitad cuñado.
- 256
- 00:12:21,840 --> 00:12:23,680
- - No lo sabes tú bien, guapa.
- 257
- 00:12:27,880 --> 00:12:29,560
- Ah, pero ¿te vas de verdad?
- 258
- 00:12:29,880 --> 00:12:32,480
- Claro, ¿no insistías tanto
- en que me fuera?
- 259
- 00:12:32,760 --> 00:12:35,520
- Sí, sí, lo que pasa es
- que pensaba que era una broma,
- 260
- 00:12:35,600 --> 00:12:36,840
- como eso del cuñado.
- 261
- 00:12:38,080 --> 00:12:40,400
- En serio, me parece muy valiente
- por tu parte
- 262
- 00:12:40,480 --> 00:12:43,440
- querer comprobar si puedes vivir
- sin los niños y sin mí.
- 263
- 00:12:43,520 --> 00:12:46,520
- Eso te hará independiente,
- te dará mucha seguridad en ti.
- 264
- 00:12:47,000 --> 00:12:48,120
- ¿Perdona?
- 265
- 00:12:48,200 --> 00:12:51,240
- Admítelo, haces muchas cosas,
- y no le quito mérito,
- 266
- 00:12:51,640 --> 00:12:54,600
- pero es un poco por esa necesidad
- de que te necesiten.
- 267
- 00:12:54,680 --> 00:12:56,760
- Y tienes que librarte
- de esa necesidad.
- 268
- 00:12:56,840 --> 00:12:58,880
- Ah, ¿qué soy yo la que lo necesita?
- 269
- 00:13:00,160 --> 00:13:01,880
- Tú lo vas a flipar, colega.
- 270
- 00:13:02,920 --> 00:13:04,680
- Empecemos por el principio.
- 271
- 00:13:05,280 --> 00:13:07,200
- Tenemos cinco hijos:
- Dani es el niño
- 272
- 00:13:07,280 --> 00:13:10,360
- y lo reconocerás enseguida
- porque todo lo demás son niñas.
- 273
- 00:13:10,440 --> 00:13:11,880
- Ja, ja, ja.
- 274
- 00:13:12,800 --> 00:13:14,480
- Y se le está cayendo un diente.
- 275
- 00:13:14,560 --> 00:13:17,560
- Si Paulita no se duerme,
- le pones "La Matanza de Texas",
- 276
- 00:13:17,640 --> 00:13:20,080
- "El Muñeco Diabólico",
- una de esas películas.
- 277
- 00:13:20,160 --> 00:13:22,720
- Si le salen moluscos,
- son unas ronchitas...
- 278
- 00:13:23,280 --> 00:13:25,120
- ¿Me estás escuchando?
- Sí, sí, sí.
- 279
- 00:13:25,880 --> 00:13:28,040
- Si le salen moluscos,
- le pones su crema.
- 280
- 00:13:28,120 --> 00:13:30,160
- Dani está en la etapa
- de las preguntas;
- 281
- 00:13:30,240 --> 00:13:33,000
- Rocío, de las palabrotas
- y Paulita, de las rabietas.
- 282
- 00:13:33,080 --> 00:13:35,000
- Y Sara está preadolescente perdida.
- 283
- 00:13:35,080 --> 00:13:37,400
- No me tienes que explicar
- cómo son mis hijos.
- 284
- 00:13:37,480 --> 00:13:41,120
- A Paulita le gusta chinchar a Dani
- y a Carlota y a Sara, a Rocío.
- 285
- 00:13:41,640 --> 00:13:44,760
- No es tan fácil, amigo,
- las alianzas mutan todo el tiempo.
- 286
- 00:13:44,840 --> 00:13:47,800
- Por la mañana, te puedes encontrar
- a Rocío y a Carlota
- 287
- 00:13:47,880 --> 00:13:50,880
- aliadas contra Dani
- y, por la tarde, una coalición:
- 288
- 00:13:51,120 --> 00:13:53,560
- Carlota, Dani y Paulita
- aliados contra Sara.
- 289
- 00:13:53,640 --> 00:13:55,400
- ¿Paulita entra en esas cosas?
- 290
- 00:13:55,480 --> 00:13:56,600
- ¿Paulita?
- 291
- 00:13:57,080 --> 00:14:00,280
- Ahí donde tú la ves, pequeñita,
- hablando su propio idioma,
- 292
- 00:14:00,360 --> 00:14:03,240
- ella es como el PNV:
- su apoyo puede ser decisivo
- 293
- 00:14:03,320 --> 00:14:06,120
- y apoyará a quien le dé
- lo que ella quiere.
- 294
- 00:14:06,200 --> 00:14:07,240
- Así que...
- 295
- 00:14:07,880 --> 00:14:10,040
- te deseo
- una legislatura tranquilita.
- 296
- 00:14:10,360 --> 00:14:11,520
- Acompáñame.
- 297
- 00:14:12,160 --> 00:14:14,440
- No vas a tener ningún problema,
- mi amor,
- 298
- 00:14:14,520 --> 00:14:17,480
- porque lo tienes todo apuntado
- en estos paneles.
- 299
- 00:14:17,760 --> 00:14:20,200
- Los recoges a todos en el colegio
- a las 17:00,
- 300
- 00:14:20,280 --> 00:14:22,400
- llevas a Paulita al logopeda
- a las 17:30;
- 301
- 00:14:22,480 --> 00:14:26,000
- a Dani, a baloncesto a las 18:00
- y a Carlota, a violín a las 19:30.
- 302
- 00:14:26,400 --> 00:14:28,880
- Como Paulita termina el logopeda
- a las 18:30
- 303
- 00:14:29,000 --> 00:14:32,400
- y está al lado del baloncesto,
- te recomiendo que esperéis a Dani
- 304
- 00:14:32,480 --> 00:14:34,400
- y juntos llevéis a Carlota
- a violín.
- 305
- 00:14:34,480 --> 00:14:37,520
- A Rocío la dejas en casa,
- la madre de Cristina la recoge
- 306
- 00:14:37,600 --> 00:14:39,440
- para llevarla a baile a las 19:00.
- 307
- 00:14:39,640 --> 00:14:42,640
- A las 20:00, tú recoges
- a Rocío y a Cristina en el baile,
- 308
- 00:14:42,720 --> 00:14:44,200
- dejas a Cristina en su casa
- 309
- 00:14:44,280 --> 00:14:46,880
- y, volviendo a casa,
- recoges a Carlota de violín.
- 310
- 00:14:47,000 --> 00:14:49,840
- El lunes es muy fácil, mi amor.
- Vamos a por el martes.
- 311
- 00:14:50,120 --> 00:14:51,680
- Hola, mi amor.
- 312
- 00:14:53,640 --> 00:14:57,080
- Carlota se despierta sola
- todas las mañanas media hora antes
- 313
- 00:14:57,160 --> 00:15:00,000
- porque le da miedo
- que nos durmamos todos.
- 314
- 00:15:00,400 --> 00:15:03,280
- Oye, si no entiendes a Paulita,
- Carlota te lo traduce.
- 315
- 00:15:03,520 --> 00:15:05,640
- Te he dejado la comida de Paulita
- 316
- 00:15:05,720 --> 00:15:08,200
- preparada aparte en táperes
- en la nevera.
- 317
- 00:15:08,480 --> 00:15:09,920
- Recuerda que es alérgica.
- 318
- 00:15:10,120 --> 00:15:12,120
- Pues claro, cariño.
- Ah, ¿sí? ¿A qué?
- 319
- 00:15:12,280 --> 00:15:14,680
- Al huevo, al marisco
- y a algunos frutos secos.
- 320
- 00:15:14,760 --> 00:15:17,200
- ¿Qué son?
- Almendras, nueces...
- 321
- 00:15:18,040 --> 00:15:19,080
- cacahuetes...
- ¡No!
- 322
- 00:15:19,160 --> 00:15:21,800
- Los cacahuetes no son frutos secos,
- son legumbres.
- 323
- 00:15:21,920 --> 00:15:23,560
- ¿Una legumbre el cacahuete?
- 324
- 00:15:23,680 --> 00:15:25,400
- ¿Tú sabías eso?
- Claro, papá.
- 325
- 00:15:25,760 --> 00:15:28,040
- Son de la familia
- de las leguminosas.
- 326
- 00:15:28,120 --> 00:15:30,080
- Pero ¿es alérgica al cacahuete
- o no?
- 327
- 00:15:30,160 --> 00:15:32,760
- Sí, también.
- ¿Y qué más da de qué familia sea?
- 328
- 00:15:32,920 --> 00:15:35,800
- Pero no es alérgica
- ni a pistachos ni a gevuinas.
- 329
- 00:15:35,880 --> 00:15:38,680
- Tú no le des nada de eso
- no vaya a ser que te líes.
- 330
- 00:15:38,760 --> 00:15:41,280
- ¿Cómo le voy a dar una gevuina,
- no sé ni qué es?
- 331
- 00:15:41,360 --> 00:15:44,840
- Que si le das algo por accidente,
- puede tener un shock anafiláctico
- 332
- 00:15:44,920 --> 00:15:47,440
- y tienes que inyectarle adrenalina
- de inmediato.
- 333
- 00:15:47,520 --> 00:15:50,320
- Lo tienes todo en el botiquín.
- Sí, sí. Eso es fácil.
- 334
- 00:15:50,400 --> 00:15:52,440
- Saca el móvil
- que tengo una sorpresita.
- 335
- 00:15:52,520 --> 00:15:53,520
- A ver.
- 336
- 00:15:54,040 --> 00:15:55,720
- "185 mensajes sin leer".
- 337
- 00:15:56,400 --> 00:15:58,720
- Bienvenido al chat
- de padres del colegio.
- 338
- 00:15:58,800 --> 00:16:01,800
- Eso es una cosa muy práctica
- que te va a salvar la vida.
- 339
- 00:16:03,040 --> 00:16:04,280
- Oh, mi taxi.
- 340
- 00:16:04,560 --> 00:16:07,040
- Mira, te he agregado
- a todos los grupos.
- 341
- 00:16:07,120 --> 00:16:09,320
- Y Carlota te explica bien
- cómo funciona.
- 342
- 00:16:09,760 --> 00:16:12,480
- Enseguida llegará Rosaura
- a despertar a los niños.
- 343
- 00:16:13,040 --> 00:16:14,360
- Una cosa te digo.
- 344
- 00:16:15,000 --> 00:16:18,280
- Cuídala, es lo único bueno
- que me ha pasado desde que me casé.
- 345
- 00:16:18,520 --> 00:16:19,680
- ¿Lo único, mamá?
- 346
- 00:16:19,760 --> 00:16:21,560
- Ay, no, mi amor, no, perdona.
- 347
- 00:16:21,640 --> 00:16:24,760
- Qué bruta tu madre.
- Lo único, no, pero lo mejor, sí.
- 348
- 00:16:25,160 --> 00:16:27,640
- Y las madres del cole
- le tienen el ojo echado,
- 349
- 00:16:27,720 --> 00:16:29,880
- así que más te vale tratarla bien.
- 350
- 00:16:30,000 --> 00:16:32,440
- Porque prefiero
- que te vayas tú con otra mujer
- 351
- 00:16:32,520 --> 00:16:33,800
- a que lo haga ella.
- 352
- 00:16:33,920 --> 00:16:36,720
- Oye, no se te ocurra
- apagar o silenciar tu móvil,
- 353
- 00:16:36,800 --> 00:16:39,520
- nunca, jamás, bajo ningún concepto;
- 354
- 00:16:40,000 --> 00:16:42,720
- y cualquier cosa, me llamas.
- Cariño, no te preocupes.
- 355
- 00:16:43,080 --> 00:16:44,520
- Desconecta y pásatelo bien,
- 356
- 00:16:44,600 --> 00:16:46,720
- no te pienso molestar
- en toda la semana,
- 357
- 00:16:46,800 --> 00:16:48,560
- sabes que soy hombre de palabra.
- 358
- 00:16:53,520 --> 00:16:54,720
- Adiós.
- - Adiós.
- 359
- 00:16:54,800 --> 00:16:55,920
- Adiós, mami.
- 360
- 00:16:59,080 --> 00:17:00,640
- ¡Que me la des!
- 361
- 00:17:00,720 --> 00:17:01,840
- ¡Ay!
- 362
- 00:17:02,120 --> 00:17:03,160
- ¡Ay!
- 363
- 00:17:03,240 --> 00:17:06,600
- No aguanto más, no aguanto más.
- Esto en el límite de mis fuerzas.
- 364
- 00:17:06,680 --> 00:17:09,400
- Sé que le prometí a vuestra madre
- que no la llamaría
- 365
- 00:17:09,480 --> 00:17:11,800
- pasara lo que pasara,
- pero hasta aquí llegué.
- 366
- 00:17:13,920 --> 00:17:15,880
- Lo sabía, no puedes con ellos.
- 367
- 00:17:16,080 --> 00:17:18,000
- ¿Qué?
- Tú quieres que vuelva.
- 368
- 00:17:18,200 --> 00:17:19,320
- Pues no, lista.
- 369
- 00:17:19,600 --> 00:17:20,800
- Aquí todo va perfecto.
- 370
- 00:17:20,880 --> 00:17:23,640
- Te llamaba solo para ver
- si lo estabas pasando bien.
- 371
- 00:17:23,800 --> 00:17:27,040
- Cariño, si todavía voy en el taxi
- camino del aeropuerto.
- 372
- 00:17:27,640 --> 00:17:29,760
- Es que te echábamos de menos,
- nada más.
- 373
- 00:17:30,040 --> 00:17:32,680
- Así que disfruta mucho, ¿eh?
- Venga, adiós.
- 374
- 00:17:34,120 --> 00:17:36,400
- Esto no va a salir bien,
- debería volver.
- 375
- 00:17:36,640 --> 00:17:38,280
- ¿Damos la vuelta?
- - ¡Sí, hombre!
- 376
- 00:17:38,640 --> 00:17:39,920
- Le corto los huevos.
- 377
- 00:17:43,800 --> 00:17:44,800
- ¡Por favor!
- 378
- 00:17:45,040 --> 00:17:46,440
- Chicos, a desayunar.
- 379
- 00:17:55,560 --> 00:17:57,240
- Papá, ¿somos del Opus?
- 380
- 00:17:57,400 --> 00:17:58,400
- ¿Qué?
- 381
- 00:17:58,480 --> 00:18:00,280
- No, no. ¿Por qué?
- ¿Qué es el Opus?
- 382
- 00:18:00,360 --> 00:18:02,400
- En el colegio dicen
- que somos del Opus.
- 383
- 00:18:02,480 --> 00:18:03,760
- Como somos tantos.
- 384
- 00:18:03,840 --> 00:18:06,680
- No, hija, lo que pasa es
- que Sara quería un hermanito,
- 385
- 00:18:06,760 --> 00:18:09,080
- y papá y mamá dijeron:
- "A por la parejita".
- 386
- 00:18:09,160 --> 00:18:11,600
- Pero la cigüeña se equivocó
- y te trajo a ti.
- 387
- 00:18:11,680 --> 00:18:14,160
- Luego, volvimos a llamarla
- y trajo a Rocío.
- 388
- 00:18:14,640 --> 00:18:16,360
- Vamos, que se equivocó otra vez.
- 389
- 00:18:16,440 --> 00:18:19,760
- Pues sí, pero no pasa nada
- porque a la tercera te trajo a ti.
- 390
- 00:18:20,080 --> 00:18:22,120
- O sea, que Rocío y yo
- fuimos un error.
- 391
- 00:18:22,320 --> 00:18:24,720
- No, cariño, por Dios,
- el error fue Paulita.
- 392
- 00:18:25,440 --> 00:18:26,480
- - Buenos días.
- 393
- 00:18:27,000 --> 00:18:29,720
- Disculpe que llegue tarde,
- tuve un pequeño problema.
- 394
- 00:18:29,800 --> 00:18:31,760
- Ya veo que cojea,
- ¿qué le ha pasado?
- 395
- 00:18:31,840 --> 00:18:34,120
- Me atropellaron
- cuando tenía cinco años.
- 396
- 00:18:34,320 --> 00:18:36,240
- Llevo caminando así 50 años.
- 397
- 00:18:36,360 --> 00:18:37,840
- Perdón, no me había fijado.
- 398
- 00:18:38,080 --> 00:18:39,720
- Pero entonces, no tiene excusa.
- 399
- 00:18:39,800 --> 00:18:42,160
- ¿No sabía que me quedaba solo
- con los niños?
- 400
- 00:18:43,280 --> 00:18:45,920
- ¿Quiere saber lo que es estar solo
- con los niños?
- 401
- 00:18:49,200 --> 00:18:50,360
- Rosaura, perdóneme.
- 402
- 00:18:50,640 --> 00:18:53,880
- Perdóneme, estoy llegando tarde
- a una reunión importantísima.
- 403
- 00:18:54,000 --> 00:18:57,000
- No puedo llevarlos al colegio.
- Así que si no le importa,
- 404
- 00:18:57,080 --> 00:18:59,360
- tome dinero y les lleva en taxi.
- Gracias.
- 405
- 00:18:59,440 --> 00:19:01,200
- - Pues sí que empezamos bien.
- 406
- 00:19:01,560 --> 00:19:03,800
- Ah, ¿qué no hay asientos juntos?
- 407
- 00:19:04,120 --> 00:19:07,080
- Entonces, tenemos que ir
- todo el viaje separadas.
- 408
- 00:19:07,600 --> 00:19:08,680
- Pues...
- 409
- 00:19:09,560 --> 00:19:11,520
- esto no es
- lo que habíamos contratado.
- 410
- 00:19:11,600 --> 00:19:13,920
- Igual tenemos que poner una queja.
- Gracias.
- 411
- 00:19:14,040 --> 00:19:15,920
- No, hombre, no,
- ni quejas ni quejos,
- 412
- 00:19:16,040 --> 00:19:18,080
- esto nos lo arreglas
- o nos lo arreglas.
- 413
- 00:19:18,160 --> 00:19:20,760
- Así que venga. ¡Hombre!
- Yo no pienso echar la baba
- 414
- 00:19:20,840 --> 00:19:23,600
- en el hombro de un desconocido,
- por favor, qué asco.
- 415
- 00:19:23,680 --> 00:19:24,680
- Ea.
- 416
- 00:19:25,080 --> 00:19:27,440
- Las pruebas de la aplicación son
- correctas,
- 417
- 00:19:27,520 --> 00:19:29,120
- las terminales funcionan
- 418
- 00:19:29,200 --> 00:19:31,600
- y se realizan bien
- las transacciones.
- 419
- 00:19:31,680 --> 00:19:32,760
- De acuerdo.
- 420
- 00:19:33,320 --> 00:19:36,480
- Debe estar lista el viernes
- para ponerla en producción.
- 421
- 00:19:36,560 --> 00:19:38,680
- ¿El viernes?
- Pero eso es imposible.
- 422
- 00:19:38,800 --> 00:19:41,320
- Debemos realizar
- las tareas de despliegue,
- 423
- 00:19:41,400 --> 00:19:43,000
- hay que copiar los programas,
- 424
- 00:19:43,080 --> 00:19:44,920
- configurar la aplicación
- en tiendas,
- 425
- 00:19:45,040 --> 00:19:47,120
- hacer las pruebas...
- No se preocupen.
- 426
- 00:19:47,200 --> 00:19:49,480
- Trabajaremos 25 horas al día
- si hace falta.
- 427
- 00:19:49,560 --> 00:19:52,440
- La aplicación estará el viernes.
- ¿Comprendido?
- 428
- 00:19:53,200 --> 00:19:56,640
- Debemos trabajar, no defraudaremos
- a nuestros mejores clientes.
- 429
- 00:19:56,720 --> 00:20:00,120
- Son la cadena de supermercados
- más importante del país.
- 430
- 00:20:00,520 --> 00:20:01,840
- Bien, bien, pues...
- 431
- 00:20:03,040 --> 00:20:05,040
- Para eso,
- lo que hay que hacer es...
- 432
- 00:20:07,600 --> 00:20:08,600
- Sí, perdón.
- 433
- 00:20:08,680 --> 00:20:11,280
- Lo que digo es
- que para desplegar la aplicación
- 434
- 00:20:11,360 --> 00:20:13,240
- y que esté el viernes, tendría...
- 435
- 00:20:16,360 --> 00:20:18,520
- Tendría que ponerme a programar
- yo mismo.
- 436
- 00:20:19,880 --> 00:20:21,040
- ¿Y si lo silencias?
- 437
- 00:20:21,120 --> 00:20:23,320
- Me advirtió mi mujer
- que no lo silenciase,
- 438
- 00:20:23,400 --> 00:20:26,720
- por si le ocurría algo a los niños.
- Pues tendrás que cogerlo.
- 439
- 00:20:26,800 --> 00:20:28,160
- De eso no me dijo nada.
- 440
- 00:20:29,560 --> 00:20:30,640
- Perdón.
- 441
- 00:20:30,880 --> 00:20:33,080
- Sí, creo que va a ser mejor
- que lo coja.
- 442
- 00:20:34,560 --> 00:20:35,840
- Sí, sí, dígame.
- 443
- 00:20:36,480 --> 00:20:38,440
- Sí, soy yo.
- ¿Cómo que se ha peleado?
- 444
- 00:20:40,640 --> 00:20:43,200
- Sí, claro, voy para allá.
- Pero ¿esto qué es?
- 445
- 00:20:43,400 --> 00:20:45,120
- ¿Una película americana?
- 446
- 00:20:45,200 --> 00:20:47,800
- ¿Desde cuándo llaman al trabajo
- a un padre español
- 447
- 00:20:47,880 --> 00:20:51,040
- para ir al colegio por esto?
- Desde que celebramos Halloween,
- 448
- 00:20:51,120 --> 00:20:53,520
- nos hemos vuelto idiotas.
- Ya te digo, cúbreme.
- 449
- 00:20:54,160 --> 00:20:56,160
- De verdad, Dani,
- te tenías que pelear
- 450
- 00:20:56,240 --> 00:20:58,240
- justo cuando mamá se va de viaje.
- 451
- 00:20:58,320 --> 00:21:00,640
- ¿Perdone?
- Su hijo se pelea todos los días.
- 452
- 00:21:01,000 --> 00:21:03,280
- Su mujer viene aquí
- día sí, día también.
- 453
- 00:21:03,360 --> 00:21:04,440
- ¿En serio?
- 454
- 00:21:04,840 --> 00:21:07,480
- Me cuesta creerlo,
- en casa es de lo más tranquilo.
- 455
- 00:21:10,520 --> 00:21:11,880
- ¡Soy Harry Potter!
- 456
- 00:21:16,720 --> 00:21:17,880
- ¡Soy Superman!
- 457
- 00:21:18,760 --> 00:21:20,040
- Muy mal, Dani.
- 458
- 00:21:20,200 --> 00:21:21,880
- No te tenías que haber peleado,
- 459
- 00:21:22,000 --> 00:21:24,440
- y menos esta semana
- que solo te quedaba un ojo.
- 460
- 00:21:24,520 --> 00:21:25,560
- Ya.
- Bueno...
- 461
- 00:21:26,080 --> 00:21:27,720
- Espero que hable usted con él.
- 462
- 00:21:28,520 --> 00:21:30,720
- En fin, ya pueden marcharse.
- 463
- 00:21:31,040 --> 00:21:33,160
- Espere, espere,
- ¿quiere que me lo lleve?
- 464
- 00:21:33,240 --> 00:21:36,480
- Hasta dentro de una hora no salen
- las otras, ¿qué hago con él?
- 465
- 00:21:36,560 --> 00:21:40,520
- Le han dado un puñetazo en el ojo,
- querrá llevarle al médico, ¿no?
- 466
- 00:21:41,280 --> 00:21:43,520
- Sí, claro, tiene razón.
- Bien visto.
- 467
- 00:21:44,000 --> 00:21:45,120
- Vamos, niño.
- 468
- 00:21:45,240 --> 00:21:47,480
- ¿Qué hacemos parados
- en la puerta del cole?
- 469
- 00:21:47,920 --> 00:21:49,800
- ¿No íbamos a ir a ver al médico?
- 470
- 00:21:50,120 --> 00:21:52,520
- Que sí, pesado,
- que te voy a llevar,
- 471
- 00:21:52,600 --> 00:21:55,480
- pero cuando salgan tus hermanas.
- No voy a ir y volver.
- 472
- 00:21:55,560 --> 00:21:57,120
- Pero, papá, veo doble.
- 473
- 00:22:00,080 --> 00:22:02,120
- ¡Pero, papá, que veo doble!
- 474
- 00:22:02,680 --> 00:22:04,040
- Pero eso está bien,
- 475
- 00:22:04,400 --> 00:22:06,480
- para compensar
- el ojo que tienes tapado.
- 476
- 00:22:06,560 --> 00:22:08,000
- Eso equivale a ver normal.
- 477
- 00:22:09,240 --> 00:22:12,280
- Venga, aguanta un poco,
- que estamos tan a gusto charlando.
- 478
- 00:22:15,840 --> 00:22:16,880
- Papá.
- 479
- 00:22:17,760 --> 00:22:19,160
- ¡Papá!
- ¿Qué?
- 480
- 00:22:19,320 --> 00:22:22,280
- ¿No querías charlar?
- Sí, mi amor, pero calladitos.
- 481
- 00:22:25,360 --> 00:22:28,160
- Venga, hijo, si te quedas ciego,
- te pongo un quiosco.
- 482
- 00:22:35,360 --> 00:22:36,720
- Carlota, espera.
- 483
- 00:22:39,160 --> 00:22:42,520
- Papá, no necesito que un hombre
- me dé la manita para cruzar.
- 484
- 00:22:42,600 --> 00:22:44,680
- Es porque soy mujer, ¿no?
- No, hija.
- 485
- 00:22:45,080 --> 00:22:46,520
- Es porque aún no lo eres.
- 486
- 00:22:46,600 --> 00:22:48,800
- A Paulita
- la tienes que ir a buscar tú.
- 487
- 00:22:48,880 --> 00:22:49,920
- Vale.
- 488
- 00:22:50,320 --> 00:22:52,760
- - Sí, venga.
- - ¿Dónde estará? Aún no ha salido.
- 489
- 00:22:56,200 --> 00:22:59,560
- Aula cuatro, tercera puerta,
- segundo pasillo a la derecha.
- 490
- 00:22:59,800 --> 00:23:02,800
- Vale, mete a Dani en el coche,
- no sea que os secuestren.
- 491
- 00:23:03,440 --> 00:23:05,280
- Hasta mañana, Álex.
- - Hasta mañana.
- 492
- 00:23:05,400 --> 00:23:06,480
- - Adiós.
- - Hola.
- 493
- 00:23:06,560 --> 00:23:09,120
- - Flor, tu abuela está ahí fuera.
- - Hasta mañana.
- 494
- 00:23:09,320 --> 00:23:10,560
- - ¿Usted quién es?
- 495
- 00:23:12,520 --> 00:23:13,680
- El padre.
- 496
- 00:23:14,080 --> 00:23:16,160
- ¿El padre de quién?
- De esta niña.
- 497
- 00:23:16,560 --> 00:23:17,840
- ¿Qué se llama?
- 498
- 00:23:20,680 --> 00:23:21,680
- Paula.
- 499
- 00:23:22,600 --> 00:23:25,160
- ¿Paula qué?
- García Loyola.
- 500
- 00:23:35,680 --> 00:23:37,080
- - ¿Este quién es?
- 501
- 00:23:37,480 --> 00:23:39,000
- Si es Paulita.
- - Eh, eh, eh.
- 502
- 00:23:39,080 --> 00:23:42,080
- ¿Usted quién es? ¡Deténganle,
- se está llevando a la niña!
- 503
- 00:23:42,160 --> 00:23:44,400
- Voy a llamar a la Policía.
- Que es mi hija.
- 504
- 00:23:44,480 --> 00:23:45,600
- - ¿Su hija?
- 505
- 00:23:45,680 --> 00:23:47,560
- Nena, ¿este señor es tu papá?
- 506
- 00:23:48,840 --> 00:23:50,120
- - No sé.
- 507
- 00:23:51,240 --> 00:23:52,800
- Pero, hija, ¿tú estás tonta?
- 508
- 00:23:53,640 --> 00:23:56,360
- A ver, ¿cómo se llama la niña?
- Otra vez.
- 509
- 00:23:56,760 --> 00:23:59,200
- Señora, no pienso
- darle explicaciones a usted.
- 510
- 00:23:59,280 --> 00:24:00,920
- - ¡Policía! ¡Policía!
- 511
- 00:24:01,280 --> 00:24:02,480
- - Hola, papá.
- 512
- 00:24:02,880 --> 00:24:04,800
- - ¿En serio eres el marido de Marisa?
- 513
- 00:24:04,880 --> 00:24:06,920
- Sí, señoras.
- Hala, niñas, vámonos.
- 514
- 00:24:07,040 --> 00:24:09,120
- Encantado, ¿eh?
- ¿Y dónde está Marisa?
- 515
- 00:24:09,360 --> 00:24:10,400
- Pues de viaje.
- 516
- 00:24:10,480 --> 00:24:12,400
- Es verdad,
- dijo que se iba de viaje.
- 517
- 00:24:12,480 --> 00:24:14,520
- Sí, pero de aniversario.
- Efectivamente.
- 518
- 00:24:14,600 --> 00:24:16,840
- Se ha ido a celebrar
- nuestro aniversario.
- 519
- 00:24:18,920 --> 00:24:22,280
- - Nena, acuérdate del disfraz
- para la función del viernes.
- 520
- 00:24:22,360 --> 00:24:24,560
- ¿Qué disfraz?
- No sé, ni idea.
- 521
- 00:24:25,840 --> 00:24:28,360
- ¿Qué disfraz?
- Está todo en el chat de padres.
- 522
- 00:24:28,560 --> 00:24:30,680
- Marisa te lo pasó, ¿no?
- Sí, sí.
- 523
- 00:24:30,760 --> 00:24:32,480
- Pues ahí está todo, tranquilo.
- 524
- 00:24:32,560 --> 00:24:34,920
- No te preocupes
- que, con los chats de padres,
- 525
- 00:24:35,040 --> 00:24:36,640
- los niños casi se crían solos.
- 526
- 00:24:36,720 --> 00:24:38,680
- - Son como la Thermomix
- de la infancia.
- 527
- 00:24:38,760 --> 00:24:42,200
- Solo sigue lo que te pone el chat.
- Genial, muchas gracias, ¿eh?
- 528
- 00:24:42,560 --> 00:24:43,680
- Vamos, hijas.
- 529
- 00:24:44,160 --> 00:24:47,080
- - No puede ser, si Marisa decía
- que era superatractivo.
- 530
- 00:24:47,160 --> 00:24:49,520
- - Pensaría que no tendría
- que enseñarlo nunca.
- 531
- 00:24:49,600 --> 00:24:52,080
- - Igual a ella se lo parece.
- - Todavía no me fío.
- 532
- 00:24:52,160 --> 00:24:54,840
- ¿Se va de viaje de aniversario
- y se deja al marido?
- 533
- 00:24:54,920 --> 00:24:57,520
- - Si fuera mi marido,
- también lo dejaría en casa.
- 534
- 00:25:01,760 --> 00:25:03,440
- Bueno, ¿estamos todos?
- 535
- 00:25:03,560 --> 00:25:06,680
- Falta Sara, pero mamá la recoge
- a la vuelta de la esquina.
- 536
- 00:25:06,760 --> 00:25:08,720
- ¿Por qué?
- Ah, mírala, ahí está.
- 537
- 00:25:08,800 --> 00:25:10,240
- Poneos los cinturones.
- 538
- 00:25:13,040 --> 00:25:14,400
- Y ahora, ¿qué hace?
- 539
- 00:25:16,720 --> 00:25:19,120
- Sara, déjate de tonterías
- y súbete al coche.
- 540
- 00:25:19,200 --> 00:25:22,120
- Que no quiero que me vean subir
- con "mi papaíto".
- 541
- 00:25:22,200 --> 00:25:25,120
- ¿Te vas a subir?
- Ya he generado bastantes sospechas.
- 542
- 00:25:26,440 --> 00:25:29,480
- Sara, o subes tú o te subo yo,
- te aviso.
- 543
- 00:25:33,080 --> 00:25:34,800
- Pero ¿qué haces?
- Venga.
- 544
- 00:25:35,680 --> 00:25:37,080
- Pero ¿qué haces?
- A casa.
- 545
- 00:25:37,160 --> 00:25:38,360
- Suéltame. ¿Qué haces?
- 546
- 00:25:40,000 --> 00:25:42,000
- Esta también es mía.
- Que me sueltes.
- 547
- 00:25:43,120 --> 00:25:44,280
- ¿Qué haces?
- 548
- 00:25:49,600 --> 00:25:52,160
- Bueno, niños,
- hoy tenemos logopeda con Paulita.
- 549
- 00:25:52,240 --> 00:25:55,720
- ¡No quiero ir al "lolopela,
- habo mi" bien!
- 550
- 00:25:56,040 --> 00:25:57,080
- Pero ¿qué dice?
- 551
- 00:25:57,160 --> 00:25:59,400
- Que no quiere ir,
- que habla muy bien.
- 552
- 00:25:59,520 --> 00:26:02,000
- Pues también es verdad,
- pasando del logopeda,
- 553
- 00:26:02,080 --> 00:26:03,760
- que tengo mucho trabajo.
- ¡Bien!
- 554
- 00:26:03,840 --> 00:26:05,880
- Madre mía.
- Papá, ¿qué es un gay?
- 555
- 00:26:06,440 --> 00:26:09,200
- ¿Gay? No sé, cariño,
- nunca había oído esa palabra.
- 556
- 00:26:09,440 --> 00:26:11,520
- Los padres de Carlos Ramos
- son gais.
- 557
- 00:26:11,800 --> 00:26:13,600
- Ni idea, ¿No será que son guais?
- 558
- 00:26:14,080 --> 00:26:15,920
- ¿Así vas a resolverlo todo?
- 559
- 00:26:16,040 --> 00:26:18,040
- Lo mío es una suplencia
- de una semana,
- 560
- 00:26:18,120 --> 00:26:19,800
- no pienso mojarme con nada.
- 561
- 00:26:20,280 --> 00:26:23,720
- ♪ Que muera el amor que dice
- ♪ que engaña, que besa, que araña,
- 562
- 00:26:23,800 --> 00:26:25,080
- ♪ que muera el amor.
- 563
- 00:26:25,640 --> 00:26:28,480
- ¿Te puedes callar?
- ¿Desde cuándo cantas por la Jurado?
- 564
- 00:26:28,560 --> 00:26:29,880
- Desde los tres años.
- 565
- 00:26:30,200 --> 00:26:31,800
- Ininterrumpidamente.
- 566
- 00:26:32,160 --> 00:26:35,440
- Mamá se encarga de que lo haga
- lejos de ti para que trabajes.
- 567
- 00:26:35,520 --> 00:26:37,880
- ♪ Que muera el amor.
- ¡Mira, papá! Mira, papá.
- 568
- 00:26:38,000 --> 00:26:39,680
- ¡Soy Batman!
- ♪ Que muera el amor.
- 569
- 00:26:39,760 --> 00:26:42,680
- Que Batman no vuela, imbécil.
- Ah, claro. Soy idiota.
- 570
- 00:26:43,080 --> 00:26:46,560
- ♪ ...que dice que engaña...
- Mira, papá, soy Superman.
- 571
- 00:26:46,640 --> 00:26:47,920
- ♪ Que muera el amor.
- 572
- 00:26:49,120 --> 00:26:52,480
- Oye, si no os calláis un poco,
- no puedo concentrarme.
- 573
- 00:26:52,680 --> 00:26:55,640
- Papá, tengo pegamento, detergente
- y espuma de afeitar.
- 574
- 00:26:56,320 --> 00:26:58,120
- ¿Me dejas líquido de lentillas?
- 575
- 00:26:58,440 --> 00:27:00,160
- ¿Qué haces, una bomba lapa?
- 576
- 00:27:00,240 --> 00:27:01,760
- No, estoy haciendo slime.
- 577
- 00:27:01,880 --> 00:27:05,440
- El líquido de lentillas es caro.
- También se puede hacer con bórax.
- 578
- 00:27:05,520 --> 00:27:07,600
- Aunque es tóxico,
- pero es más barato.
- 579
- 00:27:07,680 --> 00:27:09,440
- Pues eso, hazlo con eso.
- 580
- 00:27:09,720 --> 00:27:12,720
- ♪ ...que pasa, que pisa, que pesa.
- ♪ Que muera el amor. ♪
- 581
- 00:27:12,800 --> 00:27:14,840
- ¿Qué te he dicho?
- Cállate un poquito.
- 582
- 00:27:14,920 --> 00:27:16,080
- ¡Tengo que ensayar!
- 583
- 00:27:16,160 --> 00:27:18,640
- El viernes es el castin
- de "Top Singers Kids".
- 584
- 00:27:18,720 --> 00:27:21,320
- Pero vamos a ver,
- ¿tú madre te ha apuntado a eso?
- 585
- 00:27:21,400 --> 00:27:24,040
- Yo no pienso llevarte.
- ¿Por qué? ¿Tienes trabajo?
- 586
- 00:27:24,120 --> 00:27:26,200
- No, hija,
- tengo sentido del ridículo.
- 587
- 00:27:26,280 --> 00:27:27,800
- Algo de lo que tú careces.
- 588
- 00:27:28,720 --> 00:27:31,640
- ¡Mira, papá! ¡Mira, papá!
- ¡Mira, papá! ¡Mira, papá!
- 589
- 00:27:31,720 --> 00:27:33,840
- ¿Qué? A ver.
- No se me ocurre nada.
- 590
- 00:27:33,920 --> 00:27:35,360
- No esperaba que miraras.
- 591
- 00:27:36,360 --> 00:27:39,320
- Rosaura... ¿Dónde está?
- Es que los tengo a todos encima.
- 592
- 00:27:39,400 --> 00:27:42,280
- Está bañando a Paulita.
- Ay, es verdad, que hay otra.
- 593
- 00:27:42,360 --> 00:27:43,640
- Hay otras dos.
- Sí.
- 594
- 00:27:43,720 --> 00:27:46,400
- Pero tu hermana Sara,
- por lo menos, es adolescente,
- 595
- 00:27:46,480 --> 00:27:48,600
- se encierra en su cuarto
- y no molesta.
- 596
- 00:27:48,680 --> 00:27:51,440
- Pues mamá le dice que salga
- al menos cada 12 minutos.
- 597
- 00:27:51,520 --> 00:27:53,720
- Sí, claro,
- y arriesgarme a que lo haga.
- 598
- 00:27:54,080 --> 00:27:55,240
- ¡Qué injusticia!
- 599
- 00:27:55,320 --> 00:27:57,440
- Yo soportándoos
- y tu madre disfrutando.
- 600
- 00:28:07,480 --> 00:28:08,720
- Voy por la cena.
- 601
- 00:28:08,800 --> 00:28:10,240
- Ya bañé a la niña.
- 602
- 00:28:10,680 --> 00:28:13,000
- Ah, por cierto, tiene moluscos.
- 603
- 00:28:13,280 --> 00:28:14,360
- ¿Moluscos?
- Ajá.
- 604
- 00:28:14,440 --> 00:28:17,080
- ¡No puede tener moluscos!
- ¡Es alérgica al marisco!
- 605
- 00:28:17,160 --> 00:28:19,840
- Los moluscos son
- una especie de verrugas contagiosas
- 606
- 00:28:19,920 --> 00:28:22,000
- que se pillan en la piscina.
- Ah, bueno.
- 607
- 00:28:22,640 --> 00:28:25,160
- ¿Estás trabajando?
- ¡Ya quisiera, hija!
- 608
- 00:28:25,320 --> 00:28:27,800
- Llevo 400 mensajes
- del chat de madres
- 609
- 00:28:27,880 --> 00:28:30,760
- y no consigo localizar
- lo del dichoso disfraz.
- 610
- 00:28:30,840 --> 00:28:33,600
- Es que ese es el chat
- de madres de los patitos,
- 611
- 00:28:33,680 --> 00:28:37,080
- lo del disfraz de Paula vendrá
- en el de madres de los pollitos.
- 612
- 00:28:37,160 --> 00:28:38,200
- ¿Qué?
- 613
- 00:28:38,600 --> 00:28:40,560
- Los patitos son la clase de Dani.
- 614
- 00:28:40,840 --> 00:28:43,560
- Los pollitos son los de preescolar,
- o sea, Paulita.
- 615
- 00:28:43,640 --> 00:28:46,160
- Me salen cuatro chats diferentes
- de pollitos:
- 616
- 00:28:46,240 --> 00:28:49,520
- los rojos, los verdes, los azules
- y los pollitos mojados.
- 617
- 00:28:49,640 --> 00:28:51,600
- Los mojados son los de la piscina.
- 618
- 00:28:51,680 --> 00:28:54,480
- Por cierto, deberías poner
- lo de los moluscos.
- 619
- 00:28:54,560 --> 00:28:56,880
- Sí, voy a engordar el chat
- voluntariamente.
- 620
- 00:28:57,000 --> 00:28:59,000
- Ni que estuviera loco.
- ¿Y los colores?
- 621
- 00:28:59,080 --> 00:29:02,360
- Les ponen colores dependiendo
- de las capacidades de cada niño.
- 622
- 00:29:02,880 --> 00:29:06,520
- ¿Y por qué tú madre me ha metido
- en los chats de todos los pollitos?
- 623
- 00:29:06,600 --> 00:29:09,440
- Porque, a lo mejor,
- Paula es pollito verde en dibujo
- 624
- 00:29:09,520 --> 00:29:12,400
- y azul en gimnasia.
- ¿En qué color está lo del disfraz?
- 625
- 00:29:12,480 --> 00:29:14,560
- Ah, eso no sé, pregúntale a mamá.
- 626
- 00:29:14,640 --> 00:29:16,520
- Psss. A tu madre ni una palabra.
- 627
- 00:29:16,720 --> 00:29:19,400
- Esto lo encuentro
- aunque sea lo último que haga.
- 628
- 00:29:19,480 --> 00:29:21,680
- ¡Ya está la cena!
- Ayuda a poner la mesa.
- 629
- 00:29:22,320 --> 00:29:24,680
- ¿Por qué yo?
- Porque soy mujer, ¿no?
- 630
- 00:29:24,760 --> 00:29:26,640
- Hija, ¿ya estamos?
- ¿Y Dani, qué?
- 631
- 00:29:26,720 --> 00:29:29,280
- Dani hoy no ve tres en un burro.
- ¿Y esa?
- 632
- 00:29:29,440 --> 00:29:30,600
- ¿Qué esa?
- 633
- 00:29:30,680 --> 00:29:34,240
- ♪ -Yo soy esa,
- ♪ María la Cordobesa,
- 634
- 00:29:34,760 --> 00:29:36,880
- ♪ la de los ojos de fuego,
- 635
- 00:29:37,040 --> 00:29:39,280
- ♪ la del clavel en el pelo. ♪
- 636
- 00:29:39,520 --> 00:29:42,080
- Queridos seguidores,
- hoy os voy a explicar
- 637
- 00:29:42,160 --> 00:29:45,200
- cómo hacer una perforación
- o piercing
- 638
- 00:29:45,280 --> 00:29:47,520
- en la zona del cartílago
- en la oreja,
- 639
- 00:29:47,840 --> 00:29:50,800
- que es más dura y resistente
- que la del lóbulo.
- 640
- 00:29:50,880 --> 00:29:53,440
- Y para ello,
- tengo aquí a mi modelo.
- 641
- 00:29:55,080 --> 00:29:56,680
- ¡Sara!
- ¿Qué quieres?
- 642
- 00:29:56,760 --> 00:29:58,880
- ¡Estoy grabando un vídeo de YouTube!
- 643
- 00:29:59,360 --> 00:30:01,200
- Ahora tendré que volver a empezar.
- 644
- 00:30:04,800 --> 00:30:07,680
- Cogemos un hielo
- y lo ponemos detrás de la oreja
- 645
- 00:30:07,760 --> 00:30:09,720
- que nos servirá como anestesiante.
- 646
- 00:30:09,800 --> 00:30:13,120
- Y la aguja hipodérmica
- que está previamente desinfectada.
- 647
- 00:30:17,000 --> 00:30:18,600
- Y a continuación...
- 648
- 00:30:21,040 --> 00:30:22,800
- - Bueno, no pasa nada,
- 649
- 00:30:22,880 --> 00:30:25,600
- hay zonas que son más sensibles
- que las otras.
- 650
- 00:30:25,680 --> 00:30:29,360
- Vamos a repetir la operación,
- pero esta vez, en partes blandas.
- 651
- 00:30:29,680 --> 00:30:30,880
- La lengua.
- 652
- 00:30:32,400 --> 00:30:34,640
- ¡Sara!
- ¡Joder, ya voy!
- 653
- 00:30:35,200 --> 00:30:37,800
- Como te iba contando
- antes de quedarme traspuesta,
- 654
- 00:30:37,880 --> 00:30:41,240
- que Paco echa más de 20 horas
- en la pizzería esa,
- 655
- 00:30:41,320 --> 00:30:44,560
- pero ya le digo: "Están los chicos
- a cargo de los pedidos,
- 656
- 00:30:44,640 --> 00:30:47,800
- ¿por qué tienes que estar tú,
- por qué tienes que estar tú?".
- 657
- 00:30:47,880 --> 00:30:49,640
- ¿Y qué le pasa a este trasto?
- 658
- 00:30:50,320 --> 00:30:51,600
- ¿A ti también?
- 659
- 00:30:51,760 --> 00:30:54,040
- "Señoras y señores,
- por favor,
- 660
- 00:30:54,120 --> 00:30:56,280
- pongan sus asientos
- en posición vertical;
- 661
- 00:30:56,360 --> 00:30:58,840
- en unos minutos, vamos a aterrizar".
- - ¿Qué?
- 662
- 00:30:58,920 --> 00:31:00,640
- Gracias a Dios.
- No, no, no.
- 663
- 00:31:00,760 --> 00:31:03,360
- A ver, por favor.
- que estamos viendo la película,
- 664
- 00:31:03,440 --> 00:31:05,480
- no nos pueden apagar ahora
- la pantalla.
- 665
- 00:31:05,560 --> 00:31:08,160
- Si no le estabas haciendo ni caso.
- ¡Azafata!
- 666
- 00:31:08,760 --> 00:31:09,920
- ¡Azafata!
- 667
- 00:31:10,120 --> 00:31:13,480
- Quiero acabar de ver la película,
- así que enciéndame la pantalla.
- 668
- 00:31:13,560 --> 00:31:15,800
- Quedaban dos minutos.
- No me sean ridículos.
- 669
- 00:31:15,880 --> 00:31:18,200
- - Señora, no es posible,
- vamos a aterrizar.
- 670
- 00:31:18,320 --> 00:31:20,800
- - Bueno, pues enciéndamela
- mientras aterrizamos.
- 671
- 00:31:20,920 --> 00:31:23,920
- Tengo derecho al servicio
- durante todo el vuelo.
- 672
- 00:31:24,040 --> 00:31:26,120
- ¡Hombre!
- Imagínese que yo le digo
- 673
- 00:31:26,200 --> 00:31:28,760
- que no le pago
- los 15 últimos minutos del vuelo.
- 674
- 00:31:29,040 --> 00:31:30,920
- ¿Verdad que me echaría del avión?
- 675
- 00:31:31,040 --> 00:31:33,280
- - Señora, no es posible
- durante el descenso.
- 676
- 00:31:33,360 --> 00:31:36,360
- - Pues que den una vueltecita.
- ¿No lleva propano suficiente
- 677
- 00:31:36,440 --> 00:31:39,680
- para darse una vuelta, o qué?
- - Haga el favor de no chillarme,
- 678
- 00:31:39,760 --> 00:31:42,480
- la escucho perfectamente.
- - Pero ¿quién chilla aquí?
- 679
- 00:31:42,560 --> 00:31:44,720
- ¿Quién chilla?
- - ¡Señora, tranquilícese!
- 680
- 00:31:44,880 --> 00:31:47,480
- La terminará en el viaje de vuelta.
- ¿Ves?
- 681
- 00:31:47,880 --> 00:31:51,000
- - Vamos a ver, señorita,
- yo he venido a Cancún a relajarme,
- 682
- 00:31:51,080 --> 00:31:53,800
- ni se imagina
- el estrés que me puede generar
- 683
- 00:31:53,880 --> 00:31:56,400
- no saber cómo acaba la película
- hasta la vuelta.
- 684
- 00:31:56,480 --> 00:31:59,120
- Me puedo pasar las vacaciones
- deseando que acaben.
- 685
- 00:31:59,200 --> 00:32:00,560
- Pues anda que yo.
- 686
- 00:32:01,040 --> 00:32:04,040
- Hasta que no te lo comas todo
- no te vas a ir a dormir.
- 687
- 00:32:04,120 --> 00:32:06,360
- Así que tú verás.
- ¿Quiere que intervenga?
- 688
- 00:32:06,440 --> 00:32:09,440
- No, Rosaura, gracias,
- esto es una cosa entre Paula y yo.
- 689
- 00:32:09,840 --> 00:32:11,080
- Dejadnos solos.
- 690
- 00:32:11,680 --> 00:32:13,320
- Vamos, niños, a la cama.
- 691
- 00:32:16,160 --> 00:32:18,280
- Paula, traga, no hagas bola.
- 692
- 00:32:19,520 --> 00:32:20,600
- Traga.
- 693
- 00:32:23,240 --> 00:32:24,320
- No hagas bola.
- 694
- 00:32:25,280 --> 00:32:26,480
- Tú lo has querido, ¿eh?
- 695
- 00:32:35,360 --> 00:32:38,200
- Oye, perdona, esta maleta es mía.
- - ¿Cómo que es suya?
- 696
- 00:32:38,280 --> 00:32:40,080
- Esta maleta es de mi cuñada.
- 697
- 00:32:40,160 --> 00:32:42,680
- ¿Por qué no coge el teléfono
- este hombre?
- 698
- 00:32:42,760 --> 00:32:44,080
- Cógelo, venga.
- 699
- 00:32:44,160 --> 00:32:45,720
- Anda, Marisa, vámonos.
- 700
- 00:32:45,800 --> 00:32:48,680
- Empeñada la bruja esa
- en que tu maleta era la suya.
- 701
- 00:32:49,360 --> 00:32:52,240
- Es que hay gente
- a la que no deberían dejarla viajar.
- 702
- 00:32:52,640 --> 00:32:56,200
- Paula, tengo a tu bebé,
- o tragas o lo tiro por la ventana.
- 703
- 00:32:59,320 --> 00:33:00,800
- No sé quién llama tanto.
- 704
- 00:33:04,400 --> 00:33:06,240
- ¿Sí?
- ¡Cielo, por fin!
- 705
- 00:33:06,320 --> 00:33:07,840
- ¿Qué tal? ¿Cómo va todo?
- 706
- 00:33:07,920 --> 00:33:10,560
- Bien, bien, genial,
- los niños ya están acostados.
- 707
- 00:33:11,040 --> 00:33:12,560
- "No, ¿tan pronto?".
- 708
- 00:33:12,800 --> 00:33:14,160
- ¿Incluso Paulita?
- 709
- 00:33:14,240 --> 00:33:16,840
- Paulita está como un tronco,
- la estaba arropando.
- 710
- 00:33:18,040 --> 00:33:19,120
- No grites.
- 711
- 00:33:19,920 --> 00:33:22,920
- "Pues mándame una foto,
- quiero verla aunque sea dormida".
- 712
- 00:33:23,040 --> 00:33:26,240
- Mándamela en cuanto cuelgues
- que si no lo veo, no me lo creo.
- 713
- 00:33:26,320 --> 00:33:27,640
- Claro, cariño, un besito.
- 714
- 00:33:27,720 --> 00:33:30,400
- Mañana os llamo
- a la hora vuestra del desayuno,
- 715
- 00:33:30,480 --> 00:33:31,920
- para pillarles a todos.
- 716
- 00:33:32,040 --> 00:33:34,280
- "Y mándame la foto".
- Claro, amor.
- 717
- 00:33:34,560 --> 00:33:36,760
- Hija, tienes que colaborar conmigo.
- ¡No!
- 718
- 00:33:36,840 --> 00:33:39,360
- Si colaboras,
- te puedes ir a la cama sin cenar.
- 719
- 00:33:39,440 --> 00:33:40,520
- Bueno, vale.
- 720
- 00:33:57,040 --> 00:33:58,080
- Bien.
- 721
- 00:33:59,360 --> 00:34:01,080
- ¿Ya? ¿Me puedo ir?
- 722
- 00:34:01,320 --> 00:34:02,560
- Eso es lo que te crees.
- 723
- 00:34:03,120 --> 00:34:05,400
- Ya me han dicho
- que te vendías fácilmente.
- 724
- 00:34:05,480 --> 00:34:08,240
- Pero papá lleva mucho más tiempo
- en política que tú.
- 725
- 00:34:10,520 --> 00:34:11,600
- Es ella.
- 726
- 00:34:11,760 --> 00:34:13,000
- ¿Cómo lo habrá hecho?
- 727
- 00:34:14,400 --> 00:34:17,640
- No lo he logrado ni con "La Noche
- de los Muertos Vivientes".
- 728
- 00:34:17,720 --> 00:34:20,200
- ¿El qué? ¿Qué tal todo?
- Están superbién.
- 729
- 00:34:20,920 --> 00:34:22,360
- Qué bajón, ¿no?
- 730
- 00:34:22,440 --> 00:34:24,800
- Para bajón el que me ha dado
- en el "cheikin".
- 731
- 00:34:24,880 --> 00:34:27,200
- Nos habían puesto
- en habitaciones separadas.
- 732
- 00:34:27,280 --> 00:34:29,120
- ¿En serio?
- Me he peleado con ellos,
- 733
- 00:34:29,200 --> 00:34:33,160
- les he dicho que no podía ser.
- Vamos a la habitación, estoy rota.
- 734
- 00:34:33,280 --> 00:34:35,240
- ¿Cómo? Nada de eso,
- hay que aguantar,
- 735
- 00:34:35,320 --> 00:34:36,880
- para adaptarse a este horario.
- 736
- 00:34:37,000 --> 00:34:39,080
- Si no, pasaremos
- toda la semana de culo.
- 737
- 00:34:39,160 --> 00:34:41,480
- Así que para la playa,
- ya verás qué bien.
- 738
- 00:34:44,440 --> 00:34:47,120
- Es que no querer ni cambiarse,
- ¡hay que ser sosa!
- 739
- 00:34:47,440 --> 00:34:49,440
- A disfrutar, coño,
- que hay dos vidas:
- 740
- 00:34:49,520 --> 00:34:51,200
- esta y la que no es vida.
- 741
- 00:34:53,560 --> 00:34:56,320
- ¡Que te estás durmiendo!
- Venga, que hay que aguantar.
- 742
- 00:34:56,600 --> 00:34:59,160
- Mira qué tíos, mira qué tíos.
- Carmen, por Dios.
- 743
- 00:34:59,320 --> 00:35:01,360
- Pero si parecen Pajares y Esteso.
- 744
- 00:35:03,200 --> 00:35:06,120
- Pues es verdad. Venga, nos vamos.
- Por fin, a la cama.
- 745
- 00:35:06,200 --> 00:35:07,600
- ¿Qué cama? Al chiringuito.
- 746
- 00:35:07,680 --> 00:35:10,520
- Llevamos media hora aquí
- y solo he tomado dos mojitos.
- 747
- 00:35:10,600 --> 00:35:11,800
- ¡Alegría!
- 748
- 00:35:14,240 --> 00:35:15,560
- Señor. Señor.
- 749
- 00:35:17,760 --> 00:35:18,920
- ¡Señor!
- ¿Qué?
- 750
- 00:35:19,040 --> 00:35:20,280
- Son las 7:30.
- 751
- 00:35:21,840 --> 00:35:23,080
- Me dormí.
- 752
- 00:35:23,800 --> 00:35:26,920
- Mirando el chat de madres,
- me quedaban 18 mensajes.
- 753
- 00:35:27,200 --> 00:35:28,680
- ¿225 otra vez?
- 754
- 00:35:28,760 --> 00:35:31,000
- ¿A qué hora se levantan
- estas hijas de...?
- 755
- 00:35:33,040 --> 00:35:36,000
- ¿Por qué tienen que contestar todas
- "que se mejore"?
- 756
- 00:35:37,120 --> 00:35:39,200
- Que pare ya un poquito esto,
- por favor.
- 757
- 00:35:39,520 --> 00:35:42,600
- Me voy a preparar el desayuno.
- Usted despierte a los niños
- 758
- 00:35:42,680 --> 00:35:45,680
- y vista a Paulita, suerte con eso.
- Oiga, ¿por qué yo?
- 759
- 00:35:45,880 --> 00:35:46,880
- Mire,
- 760
- 00:35:47,240 --> 00:35:49,840
- comprendo que usted no sabe
- cómo va esta familia,
- 761
- 00:35:49,920 --> 00:35:53,040
- pero aquí las cosas se hacen así.
- Rosaura, un momento.
- 762
- 00:35:53,200 --> 00:35:54,640
- Disfrutemos del silencio.
- 763
- 00:35:54,880 --> 00:35:56,520
- Se disfruta poco del silencio.
- 764
- 00:36:00,280 --> 00:36:01,720
- Bueno, se acabó.
- 765
- 00:36:01,880 --> 00:36:03,680
- Vamos allá. Con energía, Rosaura.
- 766
- 00:36:03,760 --> 00:36:06,120
- Esto va a ser
- como en "Sonrisas y Lágrimas".
- 767
- 00:36:06,720 --> 00:36:09,680
- El capitán Trapp podía con seis,
- ¿no podré yo con cinco?
- 768
- 00:36:09,760 --> 00:36:11,440
- No se parece al capitán Trapp.
- 769
- 00:36:11,880 --> 00:36:14,280
- Usted tampoco es Julie Andrews,
- precisamente.
- 770
- 00:36:23,480 --> 00:36:26,360
- ¿Y este desgraciado,
- por qué no pone "que se mejore"?
- 771
- 00:36:26,680 --> 00:36:28,760
- No tiene ni idea
- de cómo funciona esto.
- 772
- 00:36:29,080 --> 00:36:31,040
- Se va a convertir
- en un paria social.
- 773
- 00:36:31,120 --> 00:36:33,680
- Y ni se te ocurra contestar
- en ese chat, ¿eh?
- 774
- 00:36:34,040 --> 00:36:36,360
- Dame el móvil
- que te lo confisco ahora mismo.
- 775
- 00:36:36,440 --> 00:36:39,600
- Viniste aquí para que Javier supiera
- lo que es hacerlo solo.
- 776
- 00:36:39,680 --> 00:36:41,800
- Y tú, a relajarte, así que, venga.
- 777
- 00:36:42,080 --> 00:36:44,480
- Arréglate.
- ¿Arreglarme, para qué?
- 778
- 00:36:44,640 --> 00:36:48,120
- Para salir de marcha.
- Que estamos de vacaciones.
- 779
- 00:36:48,720 --> 00:36:52,080
- Llevo todo el día aguantando
- para adaptarnos al maldito jet lag
- 780
- 00:36:52,160 --> 00:36:54,800
- y quieres llevarme de marcha.
- Jet lag, ¿qué es eso?
- 781
- 00:36:54,880 --> 00:36:57,440
- ¿El nombre de un cóctel?
- Habrá que probarlo.
- 782
- 00:36:57,520 --> 00:36:59,360
- Vístete. Todo esto es monísimo.
- 783
- 00:37:00,360 --> 00:37:01,800
- Carmen, eso no es mío.
- 784
- 00:37:02,440 --> 00:37:05,560
- ¡Uy! Pues sí va a ser verdad
- que la maleta era de la señora.
- 785
- 00:37:06,640 --> 00:37:09,520
- Has salido ganando tú,
- que siempre vas hecha un cuadro.
- 786
- 00:37:12,320 --> 00:37:14,560
- Hola, papá.
- Buenos días, cariño.
- 787
- 00:37:14,640 --> 00:37:17,680
- Papá, tienes que hacerme el moño.
- Ahora mismo, mi amor.
- 788
- 00:37:19,360 --> 00:37:21,120
- Vamos, Sara. Arriba.
- 789
- 00:37:21,400 --> 00:37:22,400
- Alegría mañanera.
- 790
- 00:37:24,320 --> 00:37:25,440
- Buenos días.
- 791
- 00:37:25,840 --> 00:37:28,200
- Arriba, Dani.
- Venga, no seas remolón.
- 792
- 00:37:28,880 --> 00:37:31,200
- Que tengo que despertar y vestir
- a Paulita.
- 793
- 00:37:31,400 --> 00:37:32,520
- ¿Qué?
- 794
- 00:37:43,720 --> 00:37:46,280
- Joder, ni con los cascos.
- ¿Cuándo vuelve mamá?
- 795
- 00:37:46,680 --> 00:37:48,880
- Se me ha caído el diente,
- se me ha caído.
- 796
- 00:37:49,000 --> 00:37:50,200
- Joder, qué asco.
- 797
- 00:37:50,680 --> 00:37:54,040
- Trae que lo colamos.
- - Rosaura, ¿me haces el moño?
- 798
- 00:37:54,160 --> 00:37:55,240
- - Ahorita.
- 799
- 00:37:57,280 --> 00:37:59,720
- ¿Qué problema tienes
- con las braguitas rosas?
- 800
- 00:37:59,800 --> 00:38:03,040
- Son las del martes.
- ¡No, yo quiero las azules!
- 801
- 00:38:03,120 --> 00:38:05,360
- Pero es que las azules son
- las del jueves.
- 802
- 00:38:05,440 --> 00:38:08,440
- Hay que tener un pequeño orden
- dentro de todo este caos.
- 803
- 00:38:10,000 --> 00:38:12,880
- ¿Qué haces? ¡Pero, hija,
- no te tires de las coletas!
- 804
- 00:38:13,000 --> 00:38:15,000
- ¿Para eso te las hago? ¡Animal!
- 805
- 00:38:15,360 --> 00:38:18,400
- Vale, vale, vale.
- De acuerdo, ponte lo que quieras.
- 806
- 00:38:18,480 --> 00:38:19,920
- Pero no te quejes si me lío
- 807
- 00:38:20,040 --> 00:38:22,400
- y en vez de un anacardo,
- te doy una gevuina.
- 808
- 00:38:22,880 --> 00:38:25,560
- Papá, ¿está noche viene
- el Ratoncito Pérez?
- 809
- 00:38:25,640 --> 00:38:27,720
- ¿Encontraste el diente?
- Si no, no viene.
- 810
- 00:38:27,800 --> 00:38:29,600
- Estaba en el bol de los cereales.
- 811
- 00:38:29,680 --> 00:38:32,400
- Claro, como era un diente de leche.
- 812
- 00:38:33,040 --> 00:38:36,400
- Papá, ¿qué crees que es mejor
- para el castin de "Top Singers",
- 813
- 00:38:37,040 --> 00:38:39,640
- "Se me enamora el alma"
- o "Marinero de luces"?
- 814
- 00:38:40,080 --> 00:38:43,280
- Yo creo que quedaría genial
- la de "El sonido del silencio",
- 815
- 00:38:43,360 --> 00:38:45,600
- de "Simón" y Garfunkel.
- Se dice "Saimon".
- 816
- 00:38:46,480 --> 00:38:48,680
- ¡Ay! Pero...
- ¿Qué hacéis? ¡Parad ya!
- 817
- 00:38:49,120 --> 00:38:50,880
- ¡Siempre estáis discutiendo!
- 818
- 00:38:51,200 --> 00:38:53,280
- ¡Callaos un poquito, por favor!
- 819
- 00:38:54,200 --> 00:38:55,720
- ¡Que tiene la música!
- ¡Dáselo!
- 820
- 00:38:57,400 --> 00:38:58,600
- Papá.
- ¿Qué?
- 821
- 00:38:58,680 --> 00:38:59,680
- ¿Qué es una paja?
- 822
- 00:39:03,640 --> 00:39:04,720
- Ven, cariño.
- 823
- 00:39:05,200 --> 00:39:06,560
- No, no ha sido nada.
- 824
- 00:39:07,160 --> 00:39:09,040
- Perdona, no te había visto.
- Hombre.
- 825
- 00:39:09,120 --> 00:39:10,760
- El marido de Marisa. ¿Qué tal?
- 826
- 00:39:10,840 --> 00:39:12,440
- ¿Cómo lo llevas?
- Bien, bien.
- 827
- 00:39:12,520 --> 00:39:13,880
- Lo llevo bastante bien.
- 828
- 00:39:14,000 --> 00:39:16,120
- Lo del disfraz,
- ayer lo busqué en el chat
- 829
- 00:39:16,200 --> 00:39:19,160
- y no pude encontrarlo.
- ¿Sabes de qué debe ir disfrazada?
- 830
- 00:39:19,240 --> 00:39:21,640
- No lo sé, porque Paulita es
- pollito azul.
- 831
- 00:39:21,880 --> 00:39:24,520
- Y la mía es pollito verde.
- ¿Y eso que significa?
- 832
- 00:39:24,600 --> 00:39:27,440
- No nos lo dicen, para que los niños
- no se sientan mal.
- 833
- 00:39:27,520 --> 00:39:29,600
- Si no lo sabes,
- ¿por qué lo dices así?
- 834
- 00:39:29,920 --> 00:39:31,320
- Porque me lo imagino.
- 835
- 00:39:31,440 --> 00:39:32,600
- Pero tranquilo,
- 836
- 00:39:32,680 --> 00:39:34,920
- que no vas a tener problema
- en disfrazarla.
- 837
- 00:39:36,440 --> 00:39:37,440
- Vamos, cariño.
- 838
- 00:39:44,080 --> 00:39:46,560
- Espérate,
- que voy a hablar con Marisa.
- 839
- 00:39:48,680 --> 00:39:51,160
- Qué bonito es Cancún", maricún".
- 840
- 00:39:57,320 --> 00:39:59,160
- Alegra esa cara, cuñada,
- 841
- 00:39:59,640 --> 00:40:01,680
- que por muy bonito que sea
- el vestido,
- 842
- 00:40:01,760 --> 00:40:04,120
- con esa actitud
- no te comerás un colín.
- 843
- 00:40:06,040 --> 00:40:07,920
- ¿Has visto los tíos que he conocido?
- 844
- 00:40:08,200 --> 00:40:09,440
- Son de Murcia.
- 845
- 00:40:09,720 --> 00:40:11,120
- Anda, vente.
- 846
- 00:40:11,600 --> 00:40:13,680
- Psss. El mío es el alto, ¿eh?
- 847
- 00:40:14,080 --> 00:40:16,600
- Son los tíos espantosos
- de la playa.
- 848
- 00:40:17,040 --> 00:40:18,440
- ¿Pajares y Esteso?
- 849
- 00:40:19,040 --> 00:40:22,200
- ¿Y por qué los veo yo
- como José Coronado y Bertín Osborne?
- 850
- 00:40:24,360 --> 00:40:25,440
- ¡Uh!
- 851
- 00:40:25,560 --> 00:40:27,000
- Pues si me bebo la tuya,
- 852
- 00:40:27,080 --> 00:40:29,360
- en un ratito los veo a los dos
- 853
- 00:40:29,640 --> 00:40:31,200
- como Mario Casas.
- 854
- 00:40:32,120 --> 00:40:33,880
- Mira, yo me voy a la habitación.
- 855
- 00:40:34,280 --> 00:40:36,720
- Si se me da bien, yo voy enseguida.
- 856
- 00:40:37,160 --> 00:40:38,480
- ¡Oye, oye!
- 857
- 00:40:38,800 --> 00:40:42,120
- No se te vaya a ocurrir
- subirte a la habitación a un tío.
- 858
- 00:40:43,120 --> 00:40:45,440
- Por favor, Marisa,
- 859
- 00:40:45,840 --> 00:40:47,440
- ¿por quién me has tomado?
- 860
- 00:40:47,520 --> 00:40:48,600
- Anda...
- 861
- 00:40:49,880 --> 00:40:51,120
- sujétame.
- 862
- 00:40:54,760 --> 00:40:57,560
- ¡Murcia, qué bonita eres,
- me cago en...!
- 863
- 00:40:58,360 --> 00:40:59,680
- ¿Qué tal lo del viernes?
- 864
- 00:41:00,200 --> 00:41:02,400
- Eh... Bien, bien,
- lo tengo casi listo.
- 865
- 00:41:02,560 --> 00:41:05,200
- No he dormido preparándolo.
- No, se te nota.
- 866
- 00:41:05,640 --> 00:41:07,680
- Ánimo. Que nos jugamos mucho.
- 867
- 00:41:08,400 --> 00:41:09,400
- Gracias, Miguel.
- 868
- 00:41:10,200 --> 00:41:11,240
- Hola.
- 869
- 00:41:11,560 --> 00:41:12,600
- Hola.
- 870
- 00:41:12,680 --> 00:41:14,920
- - Buenas tardes.
- Hala, Paulita, con tu papá.
- 871
- 00:41:15,040 --> 00:41:17,840
- ¿Sabe de qué la tengo que traer
- disfrazada el viernes?
- 872
- 00:41:17,920 --> 00:41:19,240
- A Paulita, de arbolito.
- 873
- 00:41:19,320 --> 00:41:21,120
- De arbolito, qué fácil.
- Lo típico.
- 874
- 00:41:21,760 --> 00:41:23,440
- ¿Van a ir todas de arbolito?
- 875
- 00:41:23,520 --> 00:41:25,200
- - No, las nuestras son hadas.
- 876
- 00:41:25,640 --> 00:41:27,800
- ¿Y eso?
- Haremos una adaptación infantil
- 877
- 00:41:27,880 --> 00:41:30,160
- de "El Sueño
- de una Noche de Verano".
- 878
- 00:41:30,360 --> 00:41:31,680
- Ajá.
- En inglés.
- 879
- 00:41:32,000 --> 00:41:34,320
- - Y como Paulita no habla muy bien...
- 880
- 00:41:34,400 --> 00:41:37,280
- Pero si Paulita habla el español
- como si fuese inglés.
- 881
- 00:41:37,360 --> 00:41:38,760
- ¿Verdad, hija?
- "Yes".
- 882
- 00:41:42,120 --> 00:41:43,560
- Eso es.
- Va a estar monísima.
- 883
- 00:41:45,160 --> 00:41:46,320
- Vamos, hija.
- 884
- 00:41:57,000 --> 00:41:58,240
- ¿No vas a contestar?
- 885
- 00:41:59,120 --> 00:42:01,440
- Si no pones nada,
- ya se sabe que tú tampoco.
- 886
- 00:42:16,280 --> 00:42:17,440
- Vámonos.
- 887
- 00:42:18,560 --> 00:42:19,640
- Dios mío.
- 888
- 00:42:20,280 --> 00:42:21,520
- Son una secta.
- 889
- 00:42:37,640 --> 00:42:39,120
- Ay, gracias, menos mal.
- 890
- 00:42:39,520 --> 00:42:41,520
- ¡Eh! ¿Qué habíamos dicho del móvil?
- 891
- 00:42:42,880 --> 00:42:44,000
- ¡Carmen!
- 892
- 00:42:46,240 --> 00:42:47,440
- Pero ¿qué has hecho?
- 893
- 00:42:47,520 --> 00:42:50,200
- Ya sé que me dijiste
- que no podía traerme a un tío.
- 894
- 00:42:53,880 --> 00:42:56,200
- - Buenos días.
- - Por eso me he traído a dos.
- 895
- 00:42:57,440 --> 00:42:58,520
- - La camisa.
- 896
- 00:43:06,840 --> 00:43:09,040
- ¡Venga, niños, al coche!
- 897
- 00:43:14,920 --> 00:43:16,640
- Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
- 898
- 00:43:16,720 --> 00:43:17,880
- Nos vamos.
- 899
- 00:43:19,240 --> 00:43:21,360
- ¡Papá, papá!
- Papá, por favor, date prisa.
- 900
- 00:43:21,440 --> 00:43:23,480
- Tengo que entregar el trabajo.
- ¡Papá!
- 901
- 00:43:23,560 --> 00:43:25,600
- Oye, ya está bien de escándalo.
- 902
- 00:43:27,160 --> 00:43:30,200
- Pero ¿y este niño?
- Te lo he dicho, que no es nuestro.
- 903
- 00:43:30,440 --> 00:43:33,160
- Pero ¿tú por qué te metes?
- Si quieres, no me meto.
- 904
- 00:43:33,240 --> 00:43:36,160
- No te digo a ti, le digo al niño,
- ¿por qué te metes?
- 905
- 00:43:36,240 --> 00:43:38,040
- Es que dijo: "Niños, al coche".
- 906
- 00:43:48,800 --> 00:43:51,720
- Hoy lo vais a flipar,
- lo tengo todo controlado.
- 907
- 00:43:57,920 --> 00:43:59,520
- Su parada, señorita Sara.
- 908
- 00:43:59,640 --> 00:44:02,280
- Casa de su amiga Ana
- para hacer trabajo de grupo.
- 909
- 00:44:02,360 --> 00:44:04,720
- En la misma puerta.
- Ya, gracias.
- 910
- 00:44:04,920 --> 00:44:06,640
- ♪ -Que muera el amor. ♪
- 911
- 00:44:06,720 --> 00:44:08,320
- Chicos, a por el siguiente.
- 912
- 00:44:13,600 --> 00:44:15,840
- Dani, tu parada.
- Pero esto es la piscina.
- 913
- 00:44:16,040 --> 00:44:18,560
- Yo tenía baloncesto.
- ¿Y quién tenía piscina?
- 914
- 00:44:18,640 --> 00:44:20,280
- Paulita.
- ¿Y dónde está Paulita?
- 915
- 00:44:39,120 --> 00:44:41,720
- La recojo en una hora.
- Por cierto, tiene moluscos.
- 916
- 00:44:41,800 --> 00:44:44,040
- Lo digo para que no se bañen
- los demás.
- 917
- 00:44:44,120 --> 00:44:45,760
- Pero ¿qué dice? ¡Oiga, oiga!
- 918
- 00:44:51,440 --> 00:44:52,840
- Venga, Rocío, al baile.
- 919
- 00:44:52,920 --> 00:44:56,040
- Pero ¿tú no me dijiste esta mañana
- que tenía tenis?
- 920
- 00:44:56,200 --> 00:44:58,840
- ¿Cómo que yo te dije?
- Pero ¿tú vas a tenis acaso?
- 921
- 00:44:59,040 --> 00:45:01,000
- No, pero te vi tan seguro.
- 922
- 00:45:09,440 --> 00:45:10,600
- ¡Papá!
- 923
- 00:45:10,680 --> 00:45:12,760
- Esta noche viene
- el Ratoncito Pérez.
- 924
- 00:45:12,840 --> 00:45:14,120
- Sí, sí.
- 925
- 00:45:14,320 --> 00:45:15,560
- Papá.
- ¿Qué?
- 926
- 00:45:15,680 --> 00:45:18,080
- Con todos los niños que hay
- en el mundo,
- 927
- 00:45:18,600 --> 00:45:20,400
- ¿cómo hace el Ratoncito Pérez
- 928
- 00:45:20,800 --> 00:45:23,400
- para darles el dinero a todos
- 929
- 00:45:23,560 --> 00:45:24,640
- la misma noche?
- 930
- 00:45:24,720 --> 00:45:27,480
- Es que utiliza sus superpoderes:
- la supervelocidad.
- 931
- 00:45:27,560 --> 00:45:29,400
- Papá, no le cuentes cuentos.
- 932
- 00:45:29,720 --> 00:45:32,560
- Si le da tiempo en una noche
- a dar la vuelta la mundo,
- 933
- 00:45:32,640 --> 00:45:34,120
- es por el cambio horario.
- 934
- 00:45:34,640 --> 00:45:37,000
- Eso es, Dani, ¿ves?
- Qué lista es Carlota.
- 935
- 00:45:37,200 --> 00:45:41,440
- ♪ Se me enamora el alma,
- ♪ se me enamora. ♪
- 936
- 00:45:42,080 --> 00:45:44,640
- Rocío, ¿qué te había dicho
- de cantar aquí?
- 937
- 00:45:44,720 --> 00:45:47,520
- Es que el viernes es el castin.
- ¿Qué castin?
- 938
- 00:45:47,600 --> 00:45:50,280
- El de "Top Singers Kids",
- te lo dije ayer.
- 939
- 00:45:50,400 --> 00:45:53,280
- Y te dije que no te iba a llevar.
- Pero si es mi sueño.
- 940
- 00:45:53,360 --> 00:45:56,840
- Además, mi psicólogo dice
- que podemos lograr lo que soñemos.
- 941
- 00:45:56,920 --> 00:46:00,560
- No es cierto, sueño constantemente
- con que te callas y no lo consigo.
- 942
- 00:46:01,520 --> 00:46:03,560
- ¿Y Carlota?
- También es insoportable,
- 943
- 00:46:03,640 --> 00:46:05,800
- pero al menos es música clásica.
- 944
- 00:46:09,760 --> 00:46:12,000
- ¿Qué?
- Paula se ha echado encima de Dani
- 945
- 00:46:12,080 --> 00:46:14,440
- y le está intentando pintar
- el otro ojo.
- 946
- 00:46:14,640 --> 00:46:15,800
- ¡Ay, Dios!
- 947
- 00:46:18,240 --> 00:46:20,840
- Paulita, suelta inmediatamente
- ese rotulador.
- 948
- 00:46:21,040 --> 00:46:23,160
- Sepáralos.
- No pienso intervenir.
- 949
- 00:46:23,320 --> 00:46:25,760
- Sepárate de tu hermano
- sin que tenga que ir yo.
- 950
- 00:46:25,840 --> 00:46:27,200
- ¡No!
- Dice que no.
- 951
- 00:46:27,280 --> 00:46:28,680
- Lo he entendido, gracias.
- 952
- 00:46:28,760 --> 00:46:31,320
- Vamos a ver, Paulita,
- suelta ese rotulador o...
- 953
- 00:46:32,640 --> 00:46:34,720
- ¡Por favor!
- Tengo a tu bebé.
- 954
- 00:46:35,560 --> 00:46:37,880
- Si no sueltas ese boli,
- le arranco la cabeza.
- 955
- 00:46:38,000 --> 00:46:39,680
- Tradúceselo.
- Ella sí te entiende.
- 956
- 00:46:39,800 --> 00:46:40,920
- Ah, claro.
- 957
- 00:46:41,280 --> 00:46:43,280
- Vamos a ver.
- Voy a contar hasta tres.
- 958
- 00:46:43,560 --> 00:46:46,520
- Tú sueltas el boli
- y yo suelto al bebé a la de tres.
- 959
- 00:46:46,600 --> 00:46:48,920
- Uno, dos, tres.
- 960
- 00:46:51,760 --> 00:46:52,880
- ¡Ya!
- 961
- 00:46:53,240 --> 00:46:55,080
- ¡Ya! ¡Para!
- ¡Madre mía!
- 962
- 00:46:55,240 --> 00:46:56,440
- ¡Para!
- 963
- 00:46:58,240 --> 00:47:00,280
- Se acabó, vamos.
- Te castigo.
- 964
- 00:47:04,360 --> 00:47:06,000
- ¡Déjanos!
- A vuestro cuarto.
- 965
- 00:47:06,080 --> 00:47:09,600
- Y hoy no hay Ratoncito Pérez,
- le voy a llamar para que no venga.
- 966
- 00:47:09,680 --> 00:47:11,720
- ¿Por qué?
- Porque os habéis portado mal.
- 967
- 00:47:11,800 --> 00:47:13,200
- Pero si ha empezado ella.
- 968
- 00:47:13,280 --> 00:47:15,680
- Además, los que no vienen
- si te portas mal son
- 969
- 00:47:15,760 --> 00:47:17,400
- los Reyes Magos.
- Eso es verdad.
- 970
- 00:47:17,480 --> 00:47:20,560
- Lo del Ratoncito Pérez es
- un negocio: Dientes por dinero.
- 971
- 00:47:20,640 --> 00:47:23,440
- No lleva el rollo controlador ese
- de los Reyes Magos.
- 972
- 00:47:24,760 --> 00:47:26,160
- Dios, ¿y ahora, qué?
- 973
- 00:47:35,480 --> 00:47:37,760
- No, yo tampoco tengo
- 974
- 00:47:38,120 --> 00:47:41,320
- la gorrita de unicornio de María
- 975
- 00:47:42,080 --> 00:47:44,480
- que se le ha olvidado en gimnasia.
- 976
- 00:47:45,400 --> 00:47:47,200
- Eh... ¿No es esta?
- 977
- 00:47:58,640 --> 00:47:59,640
- Mira.
- 978
- 00:48:02,040 --> 00:48:04,000
- ¡Dani, el desayuno!
- 979
- 00:48:04,400 --> 00:48:07,600
- Hoy va a salir todo bien,
- hoy vamos a ser como los Trapp.
- 980
- 00:48:07,680 --> 00:48:10,480
- ¿A ti te gusta la música trap?
- A mí me encanta.
- 981
- 00:48:10,560 --> 00:48:13,160
- ♪ Do, estrato de barón;
- 982
- 00:48:13,440 --> 00:48:15,520
- ♪ re, selvático animal;
- 983
- 00:48:15,640 --> 00:48:18,000
- ♪ mi, denota posesión,
- 984
- 00:48:18,080 --> 00:48:19,880
- ♪ fa es "lejos" en inglés. ♪
- 985
- 00:48:20,160 --> 00:48:22,640
- ¿Qué dices? Me refiero a Bad Bunny.
- ¿El conejo?
- 986
- 00:48:23,000 --> 00:48:24,720
- Bad Bunny, el trapero.
- 987
- 00:48:24,800 --> 00:48:27,120
- ¿Qué trapero?
- ¿Sabes lo que es un trapero?
- 988
- 00:48:27,200 --> 00:48:29,080
- Claro, un señor que vende trapos.
- 989
- 00:48:29,160 --> 00:48:31,200
- ¿No dices que te gusta
- la música trap?
- 990
- 00:48:31,280 --> 00:48:34,680
- El trap es un género musical
- que mezcla rap y reguetón.
- 991
- 00:48:35,080 --> 00:48:36,880
- ¡Es que no lo encuentro!
- 992
- 00:48:37,080 --> 00:48:38,760
- ¿El qué?
- Lo del Ratoncito Pérez.
- 993
- 00:48:40,200 --> 00:48:42,720
- ¿Al final le llamaste
- para que no viniera?
- 994
- 00:48:42,840 --> 00:48:45,120
- Qué va. No.
- Será que le ha surgido algo.
- 995
- 00:48:45,200 --> 00:48:47,840
- Tú mismo lo dijiste:
- hay muchos dientes en el mundo
- 996
- 00:48:47,920 --> 00:48:50,440
- que se caen diariamente,
- así que no dará abasto.
- 997
- 00:48:50,520 --> 00:48:52,360
- Te lo traerá esta noche.
- ¿Tú crees?
- 998
- 00:48:52,440 --> 00:48:55,080
- Claro, hijo. Desayuna.
- Voy a arreglar los cuartos.
- 999
- 00:48:56,360 --> 00:48:58,680
- Vamos a ver el plan que tenemos
- para hoy.
- 1000
- 00:48:59,000 --> 00:49:01,080
- "Prevenido
- cumpleaños clase de Dani".
- 1001
- 00:49:01,360 --> 00:49:02,480
- ¿Cómo que prevenido?
- 1002
- 00:49:02,880 --> 00:49:05,440
- Prevenido porque el cumple es
- el viernes. ¿Ves?
- 1003
- 00:49:05,520 --> 00:49:07,760
- ¿Y qué se supone
- que tenemos que hacer hoy?
- 1004
- 00:49:07,840 --> 00:49:10,280
- Ingresar lo del regalo
- en el número de cuenta.
- 1005
- 00:49:10,360 --> 00:49:12,560
- ¿Un número de cuenta?
- ¿Cómo en una boda?
- 1006
- 00:49:12,680 --> 00:49:14,000
- En uno no, en cuatro,
- 1007
- 00:49:14,080 --> 00:49:16,320
- se junta
- el de todos los niños del mes.
- 1008
- 00:49:16,400 --> 00:49:19,040
- ¿Y dónde voy a encontrar
- esos números de cuenta?
- 1009
- 00:49:19,400 --> 00:49:20,840
- En el chat de los patitos.
- 1010
- 00:49:22,160 --> 00:49:24,280
- Creo que me voy a pegar un tiro
- al final.
- 1011
- 00:49:24,360 --> 00:49:26,760
- Papá, ¿qué es una paja?
- ¿Otra vez, hijo?
- 1012
- 00:49:27,720 --> 00:49:29,320
- A ver, ¿ves tus cereales?
- 1013
- 00:49:30,000 --> 00:49:33,600
- Pues crecen en el campo
- envueltos en un tallo largo.
- 1014
- 00:49:33,800 --> 00:49:36,080
- Eso es la paja,
- lo que envuelve el grano.
- 1015
- 00:49:36,160 --> 00:49:38,760
- Ah, claro, por eso dicen
- que si te haces una paja,
- 1016
- 00:49:38,840 --> 00:49:39,840
- te salen granos.
- 1017
- 00:49:42,360 --> 00:49:44,600
- Javier, ya te he hecho
- las transferencias.
- 1018
- 00:49:44,680 --> 00:49:46,920
- Gracias.
- Te debo una, es que tengo un lío.
- 1019
- 00:49:47,040 --> 00:49:49,360
- Tranqui, dale a saco,
- que si no el viernes...
- 1020
- 00:49:49,440 --> 00:49:51,360
- ¿Qué pasa el viernes?
- La aplicación.
- 1021
- 00:49:51,440 --> 00:49:54,200
- Ah, eso. No, estoy con una cosa
- mucho más importante.
- 1022
- 00:49:54,880 --> 00:49:57,720
- Algo que va a revolucionar
- el mundo de la paternidad
- 1023
- 00:49:57,800 --> 00:49:59,160
- tal y como lo conocemos.
- 1024
- 00:49:59,240 --> 00:50:01,200
- Sandra, ríete de Siri.
- 1025
- 00:50:01,600 --> 00:50:05,080
- Te presento a Conchi. Atenta.
- ¿Qué tenemos esta tarde?
- 1026
- 00:50:05,160 --> 00:50:07,360
- "Llevar a Rocío al psicólogo
- a las 18:00".
- 1027
- 00:50:07,440 --> 00:50:08,560
- Y eso no es lo mejor.
- 1028
- 00:50:08,640 --> 00:50:11,040
- Lo auténticamente revolucionario
- es esto.
- 1029
- 00:50:11,120 --> 00:50:12,800
- He estado sacando estadísticas
- 1030
- 00:50:12,880 --> 00:50:15,160
- y casi cualquier mensaje
- del chat de madres
- 1031
- 00:50:15,240 --> 00:50:17,440
- se puede responder
- con estas cuatro cosas.
- 1032
- 00:50:17,520 --> 00:50:19,840
- Cuando un niño está malito:
- "Que se mejore".
- 1033
- 00:50:19,920 --> 00:50:22,920
- Cuando un niño se deja la rebeca:
- "Yo tampoco la tengo".
- 1034
- 00:50:23,040 --> 00:50:25,200
- Cuando ponen cualquier foto:
- aplausos.
- 1035
- 00:50:25,280 --> 00:50:28,120
- Cuando te invitan a un cumpleaños:
- "Los míos no van".
- 1036
- 00:50:28,200 --> 00:50:30,920
- Conchi puede identificar
- cualquiera de estos mensajes
- 1037
- 00:50:31,040 --> 00:50:33,360
- y responderlos automáticamente.
- Mira.
- 1038
- 00:50:33,680 --> 00:50:36,920
- Vas a tener la oportunidad
- de ver a Conchi en acción, atenta.
- 1039
- 00:50:37,080 --> 00:50:38,200
- Yo no hago nada.
- 1040
- 00:50:41,160 --> 00:50:42,320
- ¿Has visto?
- 1041
- 00:50:42,400 --> 00:50:44,480
- No solo esto,
- Conchi también identifica
- 1042
- 00:50:44,560 --> 00:50:46,840
- cualquier mensaje innecesario
- y lo borra.
- 1043
- 00:50:46,920 --> 00:50:48,120
- Increíble.
- 1044
- 00:50:48,200 --> 00:50:51,280
- Solo queda que responda
- a las preguntas que hace mi hijo.
- 1045
- 00:50:52,160 --> 00:50:54,080
- Papá, ¿puedo hacerte otra pregunta?
- 1046
- 00:50:54,160 --> 00:50:56,640
- Mientras no sea
- "¿de dónde vienen los niños?".
- 1047
- 00:50:56,720 --> 00:50:59,360
- ¿"Cuál" niños?
- - ¿Vienen niños? ¿Cuándo?
- 1048
- 00:50:59,440 --> 00:51:01,280
- ¿A qué hora llegan?
- No viene nadie.
- 1049
- 00:51:01,360 --> 00:51:02,880
- - Jo, ¿por qué?
- 1050
- 00:51:03,480 --> 00:51:04,840
- Porque ya somos muchos.
- 1051
- 00:51:05,240 --> 00:51:07,360
- Yo me refería
- de dónde vienen los niños,
- 1052
- 00:51:07,440 --> 00:51:10,200
- de dónde salen. Parecéis tontos.
- ¿Y de dónde vienen?
- 1053
- 00:51:10,320 --> 00:51:12,920
- No, si el tonto soy yo.
- Pues de París, idiota.
- 1054
- 00:51:13,040 --> 00:51:14,480
- Eso es, Carlota, muy bien.
- 1055
- 00:51:14,560 --> 00:51:17,040
- - Así que todos los niños
- nacemos franceses.
- 1056
- 00:51:17,200 --> 00:51:19,040
- ¿Y cuándo nos volvemos españoles?
- 1057
- 00:51:19,720 --> 00:51:21,320
- Enseguida, en cuanto llegamos.
- 1058
- 00:51:21,480 --> 00:51:23,800
- ¿Y el Ratoncito Pérez
- también es de París?
- 1059
- 00:51:23,880 --> 00:51:27,080
- Vamos a ver, Dani, ¿te parece Pérez
- un apellido muy francés?
- 1060
- 00:51:27,440 --> 00:51:28,800
- Es español.
- Claro.
- 1061
- 00:51:28,880 --> 00:51:31,520
- Por eso tenía que haber venido
- a por tu diente hoy
- 1062
- 00:51:31,600 --> 00:51:33,120
- y lo ha dejado para mañana.
- 1063
- 00:51:33,200 --> 00:51:35,920
- "Próxima parada,
- psicólogo de Rocío".
- 1064
- 00:51:36,040 --> 00:51:38,760
- Fenomenal, porque tengo ganas
- de decirle cuatro cosas
- 1065
- 00:51:38,840 --> 00:51:41,040
- al Paolo Coelho ese de pacotilla.
- 1066
- 00:51:41,200 --> 00:51:44,560
- Rocío me está volviendo loco
- con llevarla a un castin de la tele
- 1067
- 00:51:44,640 --> 00:51:47,520
- porque le ha dicho que puede lograr
- lo que se proponga.
- 1068
- 00:51:47,600 --> 00:51:50,040
- A los niños hay que inculcarles
- autoestima.
- 1069
- 00:51:50,160 --> 00:51:53,120
- Para que sean adultos
- seguros de sí mismos.
- 1070
- 00:51:53,440 --> 00:51:55,760
- Pero usted no ha oído cantar
- a mi hija Rocío.
- 1071
- 00:51:55,840 --> 00:51:57,840
- Por favor, canta para el caballero.
- 1072
- 00:51:59,120 --> 00:52:02,800
- ♪ -Se me enamora el alma,
- ♪ se me enamora. ♪
- 1073
- 00:52:03,520 --> 00:52:04,680
- - Eso es lo de menos.
- 1074
- 00:52:04,760 --> 00:52:08,560
- Según las tendencias
- de la psicología infantil moderna,
- 1075
- 00:52:09,320 --> 00:52:12,400
- lo que yo pretendo con esto...
- Lo que usted pretende es
- 1076
- 00:52:12,480 --> 00:52:15,040
- que lleve a la niña al castin,
- se me traumatice
- 1077
- 00:52:15,120 --> 00:52:17,000
- y tener clienta para toda la vida.
- 1078
- 00:52:17,080 --> 00:52:19,640
- Lo del sicólogo está bien montado.
- No la traiga.
- 1079
- 00:52:19,720 --> 00:52:22,920
- ¿Y dónde meto yo a la niña
- todos los miércoles de 6 a 7?
- 1080
- 00:52:23,320 --> 00:52:25,160
- No. De momento, se la queda usted.
- 1081
- 00:52:25,400 --> 00:52:27,080
- Hasta ahora, buenas tardes.
- 1082
- 00:52:28,440 --> 00:52:31,000
- Rocío..., no hagas caso a tu padre.
- 1083
- 00:52:31,200 --> 00:52:32,280
- Es otra generación.
- 1084
- 00:52:32,640 --> 00:52:35,680
- No entienden de qué va esto;
- y cantas bien, Rocío.
- 1085
- 00:52:36,520 --> 00:52:37,760
- Tú vas a llegar alto.
- 1086
- 00:52:38,120 --> 00:52:39,280
- Te lo digo yo.
- 1087
- 00:52:43,920 --> 00:52:45,840
- ¿Qué es esto?
- El Ratoncito Pérez.
- 1088
- 00:52:45,920 --> 00:52:49,040
- Estaba por ahí de fiesta,
- se quería escaquear el caradura.
- 1089
- 00:52:49,120 --> 00:52:50,360
- Pero ahora, le tenemos.
- 1090
- 00:52:50,440 --> 00:52:52,680
- Hasta que no te dé la pasta,
- no le sueltas.
- 1091
- 00:52:52,760 --> 00:52:54,400
- ¡Qué guay, mola!
- 1092
- 00:52:55,880 --> 00:52:57,480
- Pues tenías razón,
- 1093
- 00:52:57,560 --> 00:53:00,360
- 24 horas
- con mi móvil confiscado y...
- 1094
- 00:53:01,520 --> 00:53:03,040
- estoy superrelajada.
- 1095
- 00:53:03,120 --> 00:53:05,040
- Si está demostrado científicamente:
- 1096
- 00:53:05,120 --> 00:53:08,040
- si aguantas 24 horas
- sin hablar con tus hijos,
- 1097
- 00:53:08,720 --> 00:53:10,480
- no les vuelves a echar de menos.
- 1098
- 00:53:10,840 --> 00:53:12,840
- Lo que pasa
- que ninguna madre lo hace.
- 1099
- 00:53:13,160 --> 00:53:14,240
- ¡Ah!
- 1100
- 00:53:14,320 --> 00:53:16,160
- ¿Qué haces?
- Eran Pajares y Esteso.
- 1101
- 00:53:16,480 --> 00:53:17,720
- Ay, casi nos ven.
- 1102
- 00:53:18,040 --> 00:53:19,840
- Estoy tan avergonzada.
- 1103
- 00:53:20,080 --> 00:53:22,520
- A mí, el alcohol, como la noche,
- me confunde.
- 1104
- 00:53:22,920 --> 00:53:26,440
- Bueno, no te mortifiques.
- Además, no va a volver a ocurrir.
- 1105
- 00:53:26,520 --> 00:53:29,880
- Eso seguro, porque el siguiente
- me lo eliges tú que estás serena.
- 1106
- 00:53:30,000 --> 00:53:32,240
- ¿Cómo yo?
- En esta playa, hay buen producto.
- 1107
- 00:53:36,600 --> 00:53:40,360
- Mira, ¿ves allí uno que es
- clavadito a Denzel Washington?
- 1108
- 00:53:41,360 --> 00:53:43,160
- ¿Cuál de los dos? ¿El negro?
- 1109
- 00:53:43,840 --> 00:53:44,920
- Sí.
- 1110
- 00:53:45,520 --> 00:53:47,640
- Bueno, pues te estaba haciendo
- ojitos.
- 1111
- 00:53:48,040 --> 00:53:49,440
- ¿En serio?
- Sí, lo he visto.
- 1112
- 00:53:49,520 --> 00:53:51,160
- Corre, ve a hablar con él.
- 1113
- 00:53:59,520 --> 00:54:01,760
- ¡Cógelo, cógelo! ¡Cógelo!
- 1114
- 00:54:02,040 --> 00:54:03,560
- Dani, eres un poco guarrete,
- 1115
- 00:54:03,640 --> 00:54:05,640
- parece que no sabes usar
- la escobilla.
- 1116
- 00:54:05,840 --> 00:54:08,360
- Es que se va mi mujer
- y se olvidan de lo básico.
- 1117
- 00:54:08,560 --> 00:54:10,200
- ¿Usted no se ha dado cuenta
- 1118
- 00:54:10,280 --> 00:54:13,640
- de que estas cosas empezaron a pasar
- cuando se fue su mujer?
- 1119
- 00:54:13,720 --> 00:54:14,760
- Ate cabos.
- 1120
- 00:54:17,120 --> 00:54:19,440
- Chicos, vuestra madre,
- videoconferencia.
- 1121
- 00:54:20,000 --> 00:54:21,280
- Ven, Paulita.
- 1122
- 00:54:25,600 --> 00:54:27,200
- ¡Ay! Hola.
- 1123
- 00:54:27,400 --> 00:54:28,600
- Hola.
- 1124
- 00:54:28,680 --> 00:54:30,000
- ¿Qué tal?
- Aquí, muy bien.
- 1125
- 00:54:30,080 --> 00:54:32,040
- No tengo mucho tiempo.
- ¿Qué tal todo?
- 1126
- 00:54:32,120 --> 00:54:33,680
- Genial.
- "Genial".
- 1127
- 00:54:33,760 --> 00:54:35,120
- ¡Lo sabía!
- Ay.
- 1128
- 00:54:35,440 --> 00:54:38,800
- Vaya, parece que se ha cortado.
- Por cierto, la niña tiene piojos.
- 1129
- 00:54:42,760 --> 00:54:43,760
- Qué bien.
- 1130
- 00:54:45,160 --> 00:54:46,680
- Vale, para ti.
- 1131
- 00:54:47,720 --> 00:54:49,920
- Se acabó.
- Cuanto más los llamo,
- 1132
- 00:54:50,040 --> 00:54:52,560
- más unidos están, más felices son.
- 1133
- 00:54:52,880 --> 00:54:56,280
- Voy a disfrutar de mi libertad,
- que me quedan solo cuatro días.
- 1134
- 00:54:56,600 --> 00:54:59,080
- Ay, por fin. Así me gusta.
- 1135
- 00:54:59,680 --> 00:55:03,040
- Una miradita al chat de Madrid
- después de cada comida, sí.
- 1136
- 00:55:03,120 --> 00:55:05,320
- Pero...
- No me puedo desenganchar de golpe.
- 1137
- 00:55:05,400 --> 00:55:07,680
- Está bien, pero ahora, a darlo todo.
- Eso.
- 1138
- 00:55:08,520 --> 00:55:10,320
- Eh... Dos mojitos.
- 1139
- 00:55:11,200 --> 00:55:13,000
- Ah, y otros dos para mi cuñada.
- 1140
- 00:55:15,160 --> 00:55:16,640
- ♪ Yo soy esa.
- 1141
- 00:55:17,000 --> 00:55:19,400
- Papá, ¿me preguntas
- las partes de la flor?
- 1142
- 00:55:19,480 --> 00:55:21,840
- Tengo examen.
- Que te las pregunte tu hermano
- 1143
- 00:55:21,920 --> 00:55:24,040
- que le encanta preguntar.
- Porfa.
- 1144
- 00:55:24,560 --> 00:55:27,480
- Venga, vale, a ver,
- ¿cuáles son las partes de la flor?
- 1145
- 00:55:27,560 --> 00:55:29,360
- "Petal, pedicle, pistil".
- 1146
- 00:55:29,440 --> 00:55:30,520
- Pero ¿qué dices?
- 1147
- 00:55:30,600 --> 00:55:33,440
- Si toda la vida han sido
- tallo, pétalo y pistilo.
- 1148
- 00:55:33,520 --> 00:55:36,680
- Es que el cole es bilingüe
- y "Science" es en inglés.
- 1149
- 00:55:36,840 --> 00:55:39,480
- ¿Y cómo sé si lo has dicho bien?
- ¿Has dicho tallo?
- 1150
- 00:55:39,560 --> 00:55:42,920
- No sé, ¿qué es el tallo?
- Lo finito alargado, lo que sujeta.
- 1151
- 00:55:43,040 --> 00:55:44,400
- Ah, el "pedicle".
- 1152
- 00:55:44,480 --> 00:55:47,320
- ¿Cómo llamen al colegio bilingüe
- si no sabéis español?
- 1153
- 00:55:47,400 --> 00:55:51,000
- Ya que va a un colegio bilingüe,
- le pudo haber dado por los Beatles.
- 1154
- 00:55:51,080 --> 00:55:53,680
- ♪ ...ojos de fuego,
- ♪ la del clavel en el pelo. ♪
- 1155
- 00:55:53,760 --> 00:55:55,640
- Hija, ¿no puedes ponerte
- a estudiar?
- 1156
- 00:55:55,720 --> 00:55:59,000
- Tengo que ensayar para el castin.
- Te he dicho que no te llevo.
- 1157
- 00:55:59,080 --> 00:56:00,280
- Pero ¿por qué?
- 1158
- 00:56:00,400 --> 00:56:02,640
- ¿Cómo te lo explico
- para que lo entiendas?
- 1159
- 00:56:02,720 --> 00:56:05,560
- Hasta ahora, parece que no...
- Tú no te llamas María,
- 1160
- 00:56:05,640 --> 00:56:08,200
- no eres cordobesa,
- no tienes los ojos de fuego.
- 1161
- 00:56:08,280 --> 00:56:11,400
- Eres una niña de 8 años
- que da un poco de vergüenza ajena
- 1162
- 00:56:11,480 --> 00:56:13,160
- y que no canta demasiado bien.
- 1163
- 00:56:17,320 --> 00:56:20,600
- Así sufre por algo lógico,
- no porque se le enamore el alma.
- 1164
- 00:56:20,720 --> 00:56:23,720
- Tiene el repertorio de la Pantoja
- clavado en el cerebro.
- 1165
- 00:56:23,800 --> 00:56:25,040
- ¡Qué fuerte!
- 1166
- 00:56:25,320 --> 00:56:26,320
- Papá.
- 1167
- 00:56:26,520 --> 00:56:29,360
- ¿Tú sabes si el Ratoncito Pérez
- tiene familia?
- 1168
- 00:56:29,440 --> 00:56:31,600
- ¿Por qué?
- Porque ya que le hemos pillado,
- 1169
- 00:56:31,680 --> 00:56:34,320
- podemos pedir rescate.
- Hijo, aunque tenga familia,
- 1170
- 00:56:34,400 --> 00:56:37,520
- son tantos los Pérez que hay
- que sería difícil encontrarles.
- 1171
- 00:56:37,600 --> 00:56:40,000
- Pero si ponemos
- 11 lonchas de queso...
- 1172
- 00:56:40,080 --> 00:56:41,280
- ¡Rosaura!
- ¿Sí?
- 1173
- 00:56:41,360 --> 00:56:43,120
- ¿Se podría ocupar de los niños?
- 1174
- 00:56:43,200 --> 00:56:46,040
- Tengo que entregar
- una cosa importantísima el viernes.
- 1175
- 00:56:46,120 --> 00:56:49,400
- Y no sé qué hace usted aquí.
- Perderme la infancia de mis hijos
- 1176
- 00:56:49,480 --> 00:56:51,600
- para que usted se pierda
- la de los suyos.
- 1177
- 00:56:51,680 --> 00:56:52,800
- ¡Toma corte!
- 1178
- 00:56:53,120 --> 00:56:56,160
- Queridos seguidores,
- en el vídeo de hoy os voy a explicar
- 1179
- 00:56:56,240 --> 00:56:58,440
- cómo se ponen
- unas uñas de porcelana.
- 1180
- 00:56:58,680 --> 00:56:59,800
- ¡Sara, a cenar!
- 1181
- 00:57:00,080 --> 00:57:01,360
- ¡Voy!
- 1182
- 00:57:02,200 --> 00:57:03,440
- Qué pesado.
- 1183
- 00:57:03,600 --> 00:57:05,800
- ¿Tú también te estás rascando?
- Madre mía.
- 1184
- 00:57:06,440 --> 00:57:09,080
- ¿Por qué te has quitado el moño?
- ¿Tienes piojos?
- 1185
- 00:57:09,160 --> 00:57:12,520
- No, después de lo que me dijiste,
- ya no quiero ser folclórica.
- 1186
- 00:57:12,880 --> 00:57:16,120
- Muy sensato, hija.
- Quiero ser negra, cantan superbién.
- 1187
- 00:57:16,400 --> 00:57:18,520
- Pero tú no puedes ser negra.
- ¿Por qué no?
- 1188
- 00:57:18,600 --> 00:57:20,520
- Una mujer puede ser lo que quiera.
- 1189
- 00:57:20,600 --> 00:57:22,120
- No va por ahí, listilla.
- 1190
- 00:57:22,200 --> 00:57:24,000
- Dani es chico y tampoco puede.
- 1191
- 00:57:24,080 --> 00:57:25,440
- - ¿Por qué discutís ahora?
- 1192
- 00:57:26,200 --> 00:57:27,760
- ¡Papá no nos deja ser negras!
- 1193
- 00:57:27,840 --> 00:57:30,080
- - Voy a llamar a mamá,
- seguro que nos deja.
- 1194
- 00:57:30,160 --> 00:57:33,040
- No la llames, está de vacaciones.
- Dejaos de tonterías.
- 1195
- 00:57:33,120 --> 00:57:36,280
- ¿Sabes qué puedes hacer?
- Trae el clavel y te hago el moño.
- 1196
- 00:57:36,360 --> 00:57:38,000
- Vale.
- Paulita, coge el tenedor.
- 1197
- 00:57:38,080 --> 00:57:40,440
- No.
- No empecemos como todas las noches.
- 1198
- 00:57:40,520 --> 00:57:42,320
- Coge el tenedor.
- No.
- 1199
- 00:57:42,920 --> 00:57:44,080
- Vamos a ver.
- 1200
- 00:57:45,440 --> 00:57:47,480
- Pero ¿esto qué es?
- ¿Qué horror es este?
- 1201
- 00:57:47,560 --> 00:57:48,720
- Lo ha hecho Sara.
- 1202
- 00:57:49,320 --> 00:57:51,480
- Quítale esto inmediatamente
- a tu hermana.
- 1203
- 00:57:51,560 --> 00:57:53,680
- - Ya lo he intentado, pero no puedo.
- 1204
- 00:57:57,680 --> 00:57:59,760
- - Es que es un pegamento muy potente.
- 1205
- 00:57:59,840 --> 00:58:03,080
- - A mí me gusta,
- yo quiero ser "Feli Kuli".
- 1206
- 00:58:03,160 --> 00:58:04,920
- ¿"Feli Kuli"? ¿Qué es eso?
- 1207
- 00:58:05,120 --> 00:58:07,720
- Dice que le gusta,
- que quiere ser Freddy Kruger.
- 1208
- 00:58:07,880 --> 00:58:10,040
- - ¿Intentamos recortárselas
- por lo menos?
- 1209
- 00:58:10,400 --> 00:58:12,880
- No, déjela
- hasta que nos despiojemos.
- 1210
- 00:58:13,480 --> 00:58:15,520
- Por favor, niña, vámonos.
- 1211
- 00:58:16,280 --> 00:58:17,360
- Qué roche.
- 1212
- 00:58:25,720 --> 00:58:26,800
- Qué fuerte.
- 1213
- 00:58:27,120 --> 00:58:29,720
- No puedo creer
- que nos lleves al cole con piojos,
- 1214
- 00:58:29,800 --> 00:58:33,360
- hay que quedarse en cuarentena.
- Nos han dado hora para despiojarnos
- 1215
- 00:58:33,440 --> 00:58:35,760
- a las 17:00
- y en casa no podéis quedaros.
- 1216
- 00:58:35,840 --> 00:58:38,120
- Yo he cogido el día
- para acabar mi trabajo.
- 1217
- 00:58:38,240 --> 00:58:42,000
- ¿Cuánto nos das por no rascarnos?
- Os lo dije, 25 céntimos la hora.
- 1218
- 00:58:42,080 --> 00:58:43,600
- ¡Jo, hoy es mi día!
- 1219
- 00:58:43,680 --> 00:58:45,840
- Por fin el Ratoncito Pérez
- soltó la pasta
- 1220
- 00:58:45,920 --> 00:58:47,360
- y ahora, esto.
- 1221
- 00:58:47,440 --> 00:58:49,280
- Vamos a sincronizar los relojes.
- 1222
- 00:58:49,360 --> 00:58:51,640
- Eres el único que lleva reloj
- todavía.
- 1223
- 00:58:52,000 --> 00:58:53,520
- Y encima, de cuerda.
- 1224
- 00:58:53,680 --> 00:58:56,000
- A las cinco en punto
- os quiero a todos aquí.
- 1225
- 00:58:56,080 --> 00:58:59,160
- Hasta esa hora, ni una palabra,
- ni un gesto que nos delate.
- 1226
- 00:58:59,240 --> 00:59:01,480
- ¿De acuerdo?
- Última rascada general, venga.
- 1227
- 00:59:04,040 --> 00:59:05,760
- Y el tiempo empieza... ya.
- 1228
- 00:59:10,400 --> 00:59:12,200
- ♪ ¡Todo lo "salao"!
- 1229
- 00:59:12,480 --> 00:59:13,880
- ♪ -¡Te vamos a comer...!
- 1230
- 00:59:14,040 --> 00:59:15,680
- ♪ ¡Todo lo "salao"!
- 1231
- 00:59:16,200 --> 00:59:18,200
- - Hasta los ganchitos
- te vamos a comer.
- 1232
- 00:59:18,840 --> 00:59:20,200
- Anda, ponme otro mojito.
- 1233
- 00:59:21,400 --> 00:59:23,360
- - Señora,
- creo que ha bebido bastante.
- 1234
- 00:59:23,440 --> 00:59:25,560
- - ¡No! ¿Y sabes por qué lo sé?
- 1235
- 00:59:25,640 --> 00:59:28,360
- Porque te sigo viendo
- feo de cojones.
- 1236
- 00:59:30,160 --> 00:59:33,760
- Así que me vas a seguir poniendo
- hasta que te vea como Brad Pitt.
- 1237
- 00:59:34,240 --> 00:59:37,320
- De momento, vas por Chicote,
- así que no te queda nada.
- 1238
- 00:59:38,040 --> 00:59:39,320
- - Deberían irse a dormir.
- 1239
- 00:59:39,400 --> 00:59:41,440
- - Sí, claro,
- a las cinco de la mañana.
- 1240
- 00:59:41,520 --> 00:59:43,600
- ¡Tú lo flipas!
- ¿Son las cinco?
- 1241
- 00:59:43,680 --> 00:59:45,400
- Sí.
- Oye, dame mi móvil,
- 1242
- 00:59:45,480 --> 00:59:48,840
- que se me ha pasado el repasito
- de la hora de cenar del chat.
- 1243
- 00:59:48,920 --> 00:59:51,280
- De verdad, qué pesada eres
- con el móvil.
- 1244
- 00:59:51,640 --> 00:59:52,760
- Anda, toma.
- 1245
- 00:59:53,360 --> 00:59:54,440
- Gracias.
- 1246
- 00:59:59,080 --> 01:00:00,200
- ¡Uh!
- 1247
- 01:00:00,360 --> 01:00:02,360
- Pero ¿qué ha puesto este animal?
- 1248
- 01:00:03,440 --> 01:00:04,680
- Ay, me mareo.
- 1249
- 01:00:08,560 --> 01:00:10,280
- Oiga, disculpe que me meta,
- 1250
- 01:00:10,360 --> 01:00:12,800
- pero hace rato
- que no escucho los mensajes.
- 1251
- 01:00:13,120 --> 01:00:15,400
- No habrá silenciado
- el chat de madres, ¿no?
- 1252
- 01:00:15,480 --> 01:00:17,160
- No, no, tranquilícese, Rosaura.
- 1253
- 01:00:17,240 --> 01:00:19,920
- Creé una aplicación informática
- que contesta por mí.
- 1254
- 01:00:20,040 --> 01:00:22,720
- Han colgado una foto
- y la aplicación, en mi nombre,
- 1255
- 01:00:22,800 --> 01:00:25,640
- ha puesto aplausos y vítores.
- Esa foto es una esquela,
- 1256
- 01:00:25,720 --> 01:00:27,560
- ha muerto el profesor de gimnasia.
- 1257
- 01:00:28,360 --> 01:00:31,520
- Bueno, hay que perfeccionar un poco
- la aplicación aún.
- 1258
- 01:00:44,080 --> 01:00:45,080
- Joder,
- 1259
- 01:00:45,480 --> 01:00:48,880
- 455 euros la broma
- de despiojarnos a todos.
- 1260
- 01:00:49,040 --> 01:00:51,840
- Me habría salido más barato
- negociar con los piojos.
- 1261
- 01:00:52,280 --> 01:00:54,800
- Pero bueno,
- esto se lo descontaré de su sueldo.
- 1262
- 01:00:54,880 --> 01:00:56,040
- ¿Qué?
- 1263
- 01:00:56,120 --> 01:00:58,920
- No todo, mujer,
- no soy tan miserable, solo lo suyo.
- 1264
- 01:00:59,760 --> 01:01:03,000
- ¿Me descontará quitarme los piojos
- que he cogido en su casa?
- 1265
- 01:01:03,080 --> 01:01:04,120
- No haberlos cogido.
- 1266
- 01:01:04,200 --> 01:01:06,760
- ¿No va diciendo
- que no coge nada que no sea suyo?
- 1267
- 01:01:07,520 --> 01:01:09,080
- Mira lo que tengo, papi.
- 1268
- 01:01:10,320 --> 01:01:13,320
- ¿Cómo eres tan bestia?
- ¿A quién arrancaste esos dientes?
- 1269
- 01:01:13,400 --> 01:01:16,440
- A nadie, pensé que si tenemos
- en nuestro poder
- 1270
- 01:01:16,520 --> 01:01:19,600
- al Ratoncito Pérez,
- podemos sacar partido.
- 1271
- 01:01:19,840 --> 01:01:21,760
- A ver, esta es la situación:
- 1272
- 01:01:21,920 --> 01:01:24,240
- tengo en mi poder
- al Ratoncito Pérez.
- 1273
- 01:01:24,480 --> 01:01:26,200
- ¿En serio?
- A partir de ahora,
- 1274
- 01:01:26,280 --> 01:01:28,480
- si queréis cobrar
- por vuestros dientes,
- 1275
- 01:01:28,560 --> 01:01:30,800
- tendréis que dármelos a mí.
- ¿Qué dices?
- 1276
- 01:01:30,920 --> 01:01:33,280
- Yo os traeré el dinero
- al día siguiente,
- 1277
- 01:01:33,360 --> 01:01:35,480
- a cambio de una pequeña parte,
- claro.
- 1278
- 01:01:35,640 --> 01:01:37,280
- De momento, solo tengo estos,
- 1279
- 01:01:37,360 --> 01:01:40,480
- pero hay cuatro que están al caer;
- me voy a forrar.
- 1280
- 01:01:40,880 --> 01:01:42,080
- Madre mía.
- 1281
- 01:01:42,400 --> 01:01:45,160
- Me van a salir más caros
- los dientes que los piojos.
- 1282
- 01:01:46,840 --> 01:01:48,880
- Ya estoy por terminar y me voy.
- 1283
- 01:01:49,320 --> 01:01:52,000
- Por cierto, mañana tengo médico,
- así que no vengo.
- 1284
- 01:01:52,080 --> 01:01:54,320
- A usted le dan una mano
- y se coge el brazo.
- 1285
- 01:01:54,400 --> 01:01:56,320
- Como al final la invité
- a los piojos.
- 1286
- 01:01:56,400 --> 01:01:58,520
- Lo siento mucho,
- pero tengo mis derechos.
- 1287
- 01:01:58,600 --> 01:02:01,600
- ¿Me va a salir con eso?
- La he despiojado de mi bolsillo.
- 1288
- 01:02:01,680 --> 01:02:04,560
- Oiga, ¿sabe qué?
- Hasta aquí no más llego.
- 1289
- 01:02:04,920 --> 01:02:06,600
- Me despido.
- Ah, claro,
- 1290
- 01:02:06,800 --> 01:02:08,800
- ¿ahora, no?
- Ahora que está despiojada.
- 1291
- 01:02:08,880 --> 01:02:10,640
- Oh, es usted increíble.
- 1292
- 01:02:12,120 --> 01:02:15,160
- Bueno, chicos, esta noche
- voy a perfeccionar la aplicación
- 1293
- 01:02:15,240 --> 01:02:17,160
- y no vamos a necesitar
- a esta señora.
- 1294
- 01:02:17,240 --> 01:02:19,600
- Ahora nos vamos a dormir.
- Hablando de dormir,
- 1295
- 01:02:19,680 --> 01:02:20,920
- mañana duermo fuera.
- 1296
- 01:02:21,560 --> 01:02:23,560
- ¿Perdona?
- Vamos a ver, tienes 13 años,
- 1297
- 01:02:23,640 --> 01:02:25,360
- no me hables
- como si tuvieras 36.
- 1298
- 01:02:25,440 --> 01:02:27,400
- ¿Dónde vas?
- Al concierto de Bad Bunny.
- 1299
- 01:02:27,480 --> 01:02:30,480
- Sobre mi cadáver, y menos
- con lo que hiciste con Paulita.
- 1300
- 01:02:30,560 --> 01:02:33,000
- Estuvimos cuatro horas
- para quitarle las uñas.
- 1301
- 01:02:33,080 --> 01:02:36,440
- Como le hagas algo, te enteras.
- Le hice un piercing en la lengua
- 1302
- 01:02:36,520 --> 01:02:38,080
- y no te diste ni cuenta.
- ¿Qué?
- 1303
- 01:02:40,280 --> 01:02:41,440
- Qué horror.
- 1304
- 01:03:02,880 --> 01:03:04,200
- Hija, ¿qué haces?
- 1305
- 01:03:04,360 --> 01:03:06,240
- ¿Aprendiendo el lenguaje de signos?
- 1306
- 01:03:06,320 --> 01:03:08,560
- No, estoy haciendo un Tik Tok.
- ¿Qué es eso?
- 1307
- 01:03:08,640 --> 01:03:11,720
- Nada, da igual.
- ¿Por qué no me enseñas a Bad Bunny?
- 1308
- 01:03:11,800 --> 01:03:14,360
- Quiero escucharle, a ver qué canta.
- ¿En serio?
- 1309
- 01:03:14,440 --> 01:03:16,600
- Tú y tus hermanos sois
- lo más importante,
- 1310
- 01:03:16,680 --> 01:03:17,800
- quiero entenderos.
- 1311
- 01:03:17,880 --> 01:03:20,040
- Y si tanto te gusta,
- algo bueno tendrá.
- 1312
- 01:03:20,760 --> 01:03:21,760
- Bad Bunny.
- 1313
- 01:03:22,840 --> 01:03:24,000
- A ver.
- 1314
- 01:03:24,640 --> 01:03:26,200
- ♪ "Sigue tu camino,
- 1315
- 01:03:26,280 --> 01:03:28,520
- ♪ que sin ti me va mejor".
- 1316
- 01:03:29,000 --> 01:03:32,600
- ♪ "Ahora tengo a otras
- ♪ que me lo hacen mejor".
- 1317
- 01:03:33,080 --> 01:03:36,080
- ♪ "Si antes yo era un hijoeputa,
- ♪ ahora soy..." ♪
- 1318
- 01:03:38,840 --> 01:03:41,880
- Mira, hija, no voy a entrar
- en el mensaje, que tiene tela,
- 1319
- 01:03:42,000 --> 01:03:44,400
- ni en que se le entiende
- peor que a Paulita,
- 1320
- 01:03:44,480 --> 01:03:48,280
- pero no te puede gustar una persona
- que rima "mejol" con "mejol".
- 1321
- 01:03:48,360 --> 01:03:50,920
- - Lo sabía, papá,
- es que tú no lo entiendes.
- 1322
- 01:03:51,160 --> 01:03:52,840
- ¿Cómo entenderle si no vocaliza?
- 1323
- 01:03:52,920 --> 01:03:55,920
- No le insultes, es la persona
- más importante de mi vida.
- 1324
- 01:03:56,040 --> 01:03:57,520
- Pero si no le conoces.
- 1325
- 01:03:57,840 --> 01:04:01,120
- Acabas de decir que soy la persona
- más importante de la tuya.
- 1326
- 01:04:01,200 --> 01:04:02,880
- Y tú a mí tampoco me conoces.
- 1327
- 01:04:04,040 --> 01:04:05,240
- ¡Toma corte!
- 1328
- 01:04:05,400 --> 01:04:07,560
- ¿Y tú podrías dejar de decir eso?
- 1329
- 01:04:08,000 --> 01:04:09,000
- ¡Sara!
- 1330
- 01:04:10,560 --> 01:04:13,560
- Sara, cariño, te entiendo
- mejor de lo que tú crees.
- 1331
- 01:04:14,000 --> 01:04:16,080
- Es un momento muy delicado
- de tu vida.
- 1332
- 01:04:16,200 --> 01:04:18,200
- No eres niña, aún no eres mujer,
- 1333
- 01:04:18,560 --> 01:04:20,160
- te están saliendo los pechos,
- 1334
- 01:04:20,440 --> 01:04:23,440
- tienes la cara llena de granos,
- la nariz hinchada.
- 1335
- 01:04:23,720 --> 01:04:25,360
- ¿Tengo la nariz hinchada?
- 1336
- 01:04:25,920 --> 01:04:27,360
- Eh... Sí, cariño, sí.
- 1337
- 01:04:27,560 --> 01:04:29,640
- ¿Creías
- que no nos habíamos dado cuenta?
- 1338
- 01:04:30,360 --> 01:04:32,400
- ¡Pues no voy a salir de aquí
- nunca más!
- 1339
- 01:04:32,760 --> 01:04:34,000
- Bien jugado.
- 1340
- 01:04:36,040 --> 01:04:39,040
- ¿Esto no será una treta
- para que pase del concierto, ¿no?
- 1341
- 01:04:39,120 --> 01:04:40,320
- Claro que no, cariño.
- 1342
- 01:04:40,400 --> 01:04:43,040
- Son cosas de la pubertad,
- no te mentiría en esto.
- 1343
- 01:04:43,200 --> 01:04:45,520
- Si no me crees, mírate el bigote.
- 1344
- 01:04:45,600 --> 01:04:46,680
- ¿Qué?
- 1345
- 01:05:06,600 --> 01:05:08,440
- Sí.
- "¿Dónde coño te metes?".
- 1346
- 01:05:08,640 --> 01:05:11,400
- Oh. Me he quedado dormido,
- he trabajado hasta tarde.
- 1347
- 01:05:11,480 --> 01:05:14,440
- Pero tranquilo, el sistema
- entró en producción a las 8.
- 1348
- 01:05:14,520 --> 01:05:17,560
- "Y es un desastre. Reunión
- con los clientes en una hora".
- 1349
- 01:05:17,640 --> 01:05:19,200
- "Ven aquí cagando leches".
- 1350
- 01:05:20,400 --> 01:05:22,240
- Paulita, hija, despierta. Venga.
- 1351
- 01:05:22,800 --> 01:05:24,400
- ¿Eh?
- Que hay que vestirse.
- 1352
- 01:05:24,720 --> 01:05:26,600
- No. Hoy", abol". Hoy", abol".
- 1353
- 01:05:26,680 --> 01:05:27,760
- ¿Qué?
- "Abol".
- 1354
- 01:05:27,840 --> 01:05:30,120
- ¿"Abol"? ¡El disfraz de árbol!
- Sí.
- 1355
- 01:05:30,240 --> 01:05:32,160
- Se me ha olvidado.
- No va a poder ser.
- 1356
- 01:05:33,320 --> 01:05:34,320
- No.
- 1357
- 01:05:34,640 --> 01:05:36,040
- No empieces, no empieces.
- 1358
- 01:05:37,920 --> 01:05:40,040
- Soy el padre
- de Paula García Loyola.
- 1359
- 01:05:40,120 --> 01:05:42,320
- No va a poder ir
- a la función del colegio.
- 1360
- 01:05:42,400 --> 01:05:44,680
- Que tiene varicela.
- ¡No, mentira!
- 1361
- 01:05:44,760 --> 01:05:46,400
- ¡Socorro, socorro!
- 1362
- 01:05:46,480 --> 01:05:49,400
- Chist, calla. Qué bien
- se te entiende cuando quieres.
- 1363
- 01:05:49,480 --> 01:05:51,760
- No te voy a llevar más al logopeda.
- Papá.
- 1364
- 01:05:51,840 --> 01:05:55,480
- El Ratoncito no ha puesto el dinero
- de los dientes de mis amigos.
- 1365
- 01:05:55,560 --> 01:05:59,280
- Hijo, el Ratoncito tendrá
- otras muchas cosas en la cabeza.
- 1366
- 01:05:59,360 --> 01:06:02,720
- Pero, papá, si no llevo el dinero,
- no me darán más dientes.
- 1367
- 01:06:03,000 --> 01:06:04,760
- ¿Quieres entrar en el negocio?
- 1368
- 01:06:04,920 --> 01:06:07,640
- Solo tienes que adelantarme
- los dientes de hoy.
- 1369
- 01:06:07,720 --> 01:06:09,600
- Lo siento, hoy no vas al colegio.
- 1370
- 01:06:09,680 --> 01:06:13,480
- Pero, papá, no puedes empezar
- un negocio y fallar el primer día.
- 1371
- 01:06:13,560 --> 01:06:15,120
- Eso no inspira confianza.
- 1372
- 01:06:15,880 --> 01:06:18,520
- Esto es lo que hay, hijo.
- Yo vuelvo en dos horas.
- 1373
- 01:06:19,640 --> 01:06:20,720
- Papá.
- 1374
- 01:06:21,160 --> 01:06:22,640
- ¿Nos vas a dejar encerrados?
- 1375
- 01:06:22,720 --> 01:06:25,920
- No me da tiempo a llevaros
- y no puedo dejar a Paulita sola.
- 1376
- 01:06:26,040 --> 01:06:28,920
- Pero ¿cómo nos vas a dejar solos
- siendo un adulto?
- 1377
- 01:06:29,040 --> 01:06:30,520
- Voy a llamar a mamá.
- 1378
- 01:06:30,600 --> 01:06:32,920
- No, no, no,
- a tu madre no hay que llamarla.
- 1379
- 01:06:33,560 --> 01:06:36,240
- Está bien, está bien,
- os consigo un adulto.
- 1380
- 01:06:37,520 --> 01:06:40,680
- Paco, necesito que vengas a mi casa
- y te quedes 10 minutos.
- 1381
- 01:06:40,760 --> 01:06:42,080
- Ahora no puedo salir.
- 1382
- 01:06:42,160 --> 01:06:44,760
- ¿Cómo que no puedes salir?
- Tienes nueve empleados.
- 1383
- 01:06:44,840 --> 01:06:48,240
- Pero tengo que atender mi negocio.
- Si salgo es para atenderlo.
- 1384
- 01:06:48,320 --> 01:06:50,440
- Si quieres verme,
- me encargas una pizza.
- 1385
- 01:06:50,520 --> 01:06:53,280
- Pero ¿cómo eres tan rata?
- Lo que sea, pero vente ya.
- 1386
- 01:06:53,360 --> 01:06:56,120
- Vale, pero ¿de qué la quieres?
- Familiar de barbacoa.
- 1387
- 01:06:56,200 --> 01:06:57,920
- - Pero yo tengo que ir al castin.
- 1388
- 01:06:58,240 --> 01:07:00,600
- Voy a llamar a mamá.
- Ni se te ocurra, Rocío,
- 1389
- 01:07:00,880 --> 01:07:02,320
- mamá está de vacaciones.
- 1390
- 01:07:03,320 --> 01:07:05,840
- Al que se le ocurra molestar
- a vuestra madre...
- 1391
- 01:07:06,560 --> 01:07:07,600
- Mira.
- 1392
- 01:07:14,200 --> 01:07:16,880
- Paco, ya era hora, entra.
- ¿Se puede saber qué pasa?
- 1393
- 01:07:17,000 --> 01:07:19,320
- Debes quedarte con tus sobrinos.
- ¿Qué haces?
- 1394
- 01:07:19,400 --> 01:07:21,440
- En una hora estoy aquí,
- como mucho dos.
- 1395
- 01:07:21,520 --> 01:07:23,640
- ¿Qué dices?
- Tengo un negocio que atender.
- 1396
- 01:07:23,720 --> 01:07:26,360
- Es una emergencia.
- No nos puedes dejar encerrados.
- 1397
- 01:07:26,440 --> 01:07:28,920
- Hay una llave donde las velas.
- Pero papá...
- 1398
- 01:07:39,120 --> 01:07:41,400
- Bueno, pues yo aquí solos
- no os voy a dejar,
- 1399
- 01:07:41,480 --> 01:07:44,920
- pero tengo un negocio que atender.
- A mí me lo vas a contar.
- 1400
- 01:07:45,440 --> 01:07:47,600
- Es un desastre,
- han cargado en el sistema
- 1401
- 01:07:47,680 --> 01:07:50,920
- un catálogo de productos incorrecto
- con tarifas equivocadas.
- 1402
- 01:07:51,520 --> 01:07:54,000
- - Ya se están vendiendo
- en todas las tiendas
- 1403
- 01:07:54,080 --> 01:07:56,240
- a precios erróneos;
- esto es un caos.
- 1404
- 01:07:56,440 --> 01:07:58,040
- - ¿Nos explicáis qué ha pasado?
- 1405
- 01:07:58,120 --> 01:08:01,160
- - Yo he desarrollado mi parte
- según las especificaciones
- 1406
- 01:08:01,240 --> 01:08:03,600
- del sistema funcional;
- a mí no me miréis.
- 1407
- 01:08:03,680 --> 01:08:06,480
- - Yo no tengo nada que ver,
- el diseño funcional recoge
- 1408
- 01:08:06,560 --> 01:08:08,120
- las necesidades del cliente.
- 1409
- 01:08:08,200 --> 01:08:11,680
- - Se ha vendido jamón de Jabugo
- a 1'50 en muchos supermercados.
- 1410
- 01:08:11,760 --> 01:08:14,720
- Javier, eres el jefe del proyecto.
- Cuéntanos.
- 1411
- 01:08:15,080 --> 01:08:17,800
- Verán, la implementación
- de esta aplicación es
- 1412
- 01:08:17,880 --> 01:08:20,760
- muy, muy compleja
- y hay muchos factores.
- 1413
- 01:08:21,920 --> 01:08:25,720
- Además, había que haber tenido
- en cuenta que una aplicación nueva
- 1414
- 01:08:25,800 --> 01:08:29,120
- no se puede enganchar a una PTVS
- sí...
- 1415
- 01:08:32,480 --> 01:08:35,920
- Si tu mujer se va de viaje
- y te deja solo con cinco niños.
- 1416
- 01:08:40,040 --> 01:08:42,280
- Yo estaba convencido
- de que podía con todo,
- 1417
- 01:08:42,360 --> 01:08:44,480
- pero me ha sido
- completamente imposible.
- 1418
- 01:08:44,560 --> 01:08:47,040
- No sé si ustedes tienen niños,
- pero me he visto
- 1419
- 01:08:47,120 --> 01:08:48,240
- totalmente superado.
- 1420
- 01:08:48,320 --> 01:08:50,640
- No quería reconocer
- que no podía con todo
- 1421
- 01:08:50,720 --> 01:08:52,080
- y la he cagado.
- 1422
- 01:08:53,040 --> 01:08:54,200
- No sé qué decir.
- 1423
- 01:08:54,880 --> 01:08:56,040
- Estoy avergonzado.
- 1424
- 01:08:58,080 --> 01:09:00,280
- Presento mi dimisión
- como jefe de proyecto
- 1425
- 01:09:00,360 --> 01:09:02,120
- y como miembro de esta empresa,
- 1426
- 01:09:02,200 --> 01:09:05,440
- por todos los graves daños
- que he ocasionado.
- 1427
- 01:09:14,280 --> 01:09:17,280
- Aquí es donde en las películas
- le dicen al protagonista:
- 1428
- 01:09:17,360 --> 01:09:20,000
- "No te vayas, sin ti
- la empresa no será lo mismo".
- 1429
- 01:09:21,440 --> 01:09:22,520
- No, ¿no?
- 1430
- 01:09:24,040 --> 01:09:26,280
- Bueno, pues lo dicho, me voy.
- 1431
- 01:09:28,840 --> 01:09:30,360
- Tío Paco.
- ¿Qué?
- 1432
- 01:09:31,600 --> 01:09:33,800
- Si te muerde un chino,
- ¿te vuelves chino?
- 1433
- 01:09:33,880 --> 01:09:37,560
- Los chinos no son como los zombis.
- Pero ¿puede haber zombis chinos?
- 1434
- 01:09:37,640 --> 01:09:41,440
- Sí. Si un zombi muerde a un chino,
- se convertirá en zombi, pero chino.
- 1435
- 01:09:41,520 --> 01:09:43,240
- ¿Y si el zombi chino me muerde?
- 1436
- 01:09:43,360 --> 01:09:45,320
- Te convertirás en zombi,
- no en chino.
- 1437
- 01:09:45,400 --> 01:09:47,880
- ¿Por qué?
- Convertirse en chino es imposible.
- 1438
- 01:09:48,000 --> 01:09:50,400
- Ah, vale.
- Tú, esto de la lógica no...
- 1439
- 01:09:52,080 --> 01:09:54,560
- ¿Y por qué te preocupa?
- ¿Te ha mordido un chino?
- 1440
- 01:09:54,640 --> 01:09:56,480
- Sí.
- Joder, vaya "bocao".
- 1441
- 01:09:56,560 --> 01:09:59,680
- Bueno, sus padres son de aquí,
- así que no es chino, chino.
- 1442
- 01:09:59,880 --> 01:10:03,040
- Pero ¿cómo que no es chino, chino?
- Creo que es contratado.
- 1443
- 01:10:03,120 --> 01:10:04,440
- Adoptado.
- Eso.
- 1444
- 01:10:04,520 --> 01:10:08,520
- No te vas a convertir en chino.
- Vale, pero no voy a ir a su cumple.
- 1445
- 01:10:08,600 --> 01:10:11,800
- Normal, si te muerde...
- No es eso, es que le debo pasta.
- 1446
- 01:10:11,880 --> 01:10:13,080
- Coño, ¿y eso?
- 1447
- 01:10:13,160 --> 01:10:15,120
- Es una larga historia,
- ¿te la cuento?
- 1448
- 01:10:16,280 --> 01:10:17,360
- A ver.
- 1449
- 01:10:21,320 --> 01:10:23,320
- Javi, ¿qué ha pasado?
- Me voy.
- 1450
- 01:10:23,760 --> 01:10:25,640
- ¿Te han despedido?
- Más o menos.
- 1451
- 01:10:25,800 --> 01:10:27,920
- Voy a ver
- si estoy a tiempo de arreglar
- 1452
- 01:10:28,040 --> 01:10:30,120
- lo más importante que tengo
- en la vida.
- 1453
- 01:10:30,400 --> 01:10:31,400
- Vaya frase.
- 1454
- 01:10:32,400 --> 01:10:34,360
- Creo que he visto muchas películas.
- 1455
- 01:10:34,840 --> 01:10:37,560
- Dani, ¿cómo te va a traer dinero
- el Ratoncito Pérez
- 1456
- 01:10:37,640 --> 01:10:40,360
- si lo tienes en una jaula?
- ¿De dónde lo va a sacar?
- 1457
- 01:10:40,440 --> 01:10:41,640
- Es verdad.
- 1458
- 01:10:41,720 --> 01:10:44,680
- Crees que va poniendo la pasta
- como si pone un huevo.
- 1459
- 01:10:44,760 --> 01:10:45,760
- ¡Ah!
- 1460
- 01:10:47,160 --> 01:10:48,320
- Tío Paco,
- 1461
- 01:10:48,400 --> 01:10:51,600
- ¿puedes llamar a nuestra madre?
- Necesitamos hablar con ella.
- 1462
- 01:10:51,680 --> 01:10:53,320
- Pero es que allí son las 5:00.
- 1463
- 01:10:53,640 --> 01:10:55,840
- Le voy a mandar un mensaje
- a la tía Carmen
- 1464
- 01:10:55,920 --> 01:10:58,760
- para que llame cuando se despierte.
- Estarán durmiendo.
- 1465
- 01:11:07,000 --> 01:11:08,920
- Pero ¿tú no te cansas nunca?
- 1466
- 01:11:10,680 --> 01:11:13,560
- Llevamos casi 36 horas de marcha.
- 1467
- 01:11:15,120 --> 01:11:17,520
- Por cierto, ¿qué hora es?
- ¿Qué hora es?
- 1468
- 01:11:17,600 --> 01:11:19,000
- Ya lo miro yo.
- 1469
- 01:11:20,360 --> 01:11:21,720
- Mensaje de Paco.
- 1470
- 01:11:22,480 --> 01:11:23,680
- ¿Quién era Paco?
- 1471
- 01:11:24,760 --> 01:11:26,040
- ¡Tu marido!
- 1472
- 01:11:30,000 --> 01:11:31,720
- Pues es para ti.
- ¿Para mí?
- 1473
- 01:11:32,360 --> 01:11:33,680
- Sí, para ti.
- 1474
- 01:11:38,840 --> 01:11:40,520
- ♪ -Apriétala. ♪
- 1475
- 01:11:41,400 --> 01:11:43,160
- Tío Paco. Mira, tío Paco.
- 1476
- 01:11:43,840 --> 01:11:45,920
- Ya he elegido la canción
- para el castin.
- 1477
- 01:11:49,040 --> 01:11:51,440
- ♪ Se me enamora el alma,
- 1478
- 01:11:51,880 --> 01:11:54,000
- ♪ se me enamora. ♪
- 1479
- 01:11:54,080 --> 01:11:56,680
- Ya está, tío Paco,
- he soltado al Ratoncito Pérez.
- 1480
- 01:11:56,760 --> 01:11:59,520
- ¿Por qué lo sueltas?
- Para que vaya a por la pasta.
- 1481
- 01:11:59,600 --> 01:12:01,720
- ¿Cómo has hecho eso?
- ¿Crees que volverá?
- 1482
- 01:12:01,840 --> 01:12:04,560
- Claro, no le di los dientes,
- no soy tan tonto.
- 1483
- 01:12:05,120 --> 01:12:08,280
- Mamá, mamá, si estás ahí,
- manifiéstate.
- 1484
- 01:12:08,360 --> 01:12:10,240
- ¿Vosotras que hacéis aquí ahora?
- 1485
- 01:12:10,520 --> 01:12:12,480
- Estamos intentando contactar
- con mamá.
- 1486
- 01:12:12,560 --> 01:12:15,280
- ¿Con una güija?
- Papá nos ha quitado los teléfonos.
- 1487
- 01:12:15,360 --> 01:12:17,800
- Y encendéis una vela,
- con lo peligroso que es.
- 1488
- 01:12:17,880 --> 01:12:20,000
- ¡Tío Paco, el Ratoncito!
- ¡Que lo pisas!
- 1489
- 01:12:20,320 --> 01:12:22,160
- ¡Tío Paco, tío Paco!
- 1490
- 01:12:22,520 --> 01:12:23,680
- ¡No lo piséis!
- 1491
- 01:12:24,040 --> 01:12:25,320
- ¡Ah!
- 1492
- 01:12:26,080 --> 01:12:28,560
- Tío Paco, tío Paco, ¿estás bien?
- El ojo.
- 1493
- 01:12:30,200 --> 01:12:31,560
- Ay. Uf.
- 1494
- 01:12:33,720 --> 01:12:34,840
- ¡Las cortinas!
- 1495
- 01:12:35,560 --> 01:12:38,120
- ¡Las cortinas!
- ♪ -El fuego está encendido.
- 1496
- 01:12:40,160 --> 01:12:42,480
- ♪ El fuego está encendido.
- 1497
- 01:12:44,240 --> 01:12:46,160
- ♪ -El fuego está encendido.
- 1498
- 01:12:46,480 --> 01:12:49,920
- - ¡Fuego!
- ♪ -La leña arde, arde, arde. ♪
- 1499
- 01:12:51,680 --> 01:12:53,320
- ¡Tío Paco, haz algo!
- 1500
- 01:12:53,720 --> 01:12:54,920
- ¡Haz algo!
- 1501
- 01:12:55,400 --> 01:12:57,360
- ¡Tío Paco! ¡Se quema!
- 1502
- 01:12:57,720 --> 01:12:59,440
- - ¡Tío Paco, cuidado!
- 1503
- 01:13:00,320 --> 01:13:01,320
- ¡Fuego!
- 1504
- 01:13:15,320 --> 01:13:16,480
- Ya estoy aquí.
- 1505
- 01:13:20,440 --> 01:13:22,040
- Pero ¿qué ha pasado?
- 1506
- 01:13:22,360 --> 01:13:23,880
- Paco, ¿qué has hecho?
- ¿Qué?
- 1507
- 01:13:24,200 --> 01:13:27,240
- Vamos, lo que me faltaba.
- Págame la pizza, que me piro.
- 1508
- 01:13:30,640 --> 01:13:31,840
- Vaya tropa.
- 1509
- 01:13:41,480 --> 01:13:43,680
- Sara, tú eres la mayor,
- ¿qué ha pasado?
- 1510
- 01:13:43,800 --> 01:13:45,640
- No me he enterado de nada, papá.
- 1511
- 01:13:45,720 --> 01:13:47,760
- Estaba haciéndome la cera
- en el bigote.
- 1512
- 01:13:47,840 --> 01:13:49,000
- ¿La cera?
- 1513
- 01:13:49,080 --> 01:13:50,240
- ¿Por eso que te dije?
- 1514
- 01:13:51,920 --> 01:13:54,880
- La cosa es que yo solté
- al Ratoncito Pérez.
- 1515
- 01:13:55,600 --> 01:13:58,360
- Y cuando vino corriendo,
- nos asustamos,
- 1516
- 01:13:58,800 --> 01:14:00,160
- la vela se cayó
- 1517
- 01:14:00,720 --> 01:14:03,720
- y se quemaron las cortinas.
- ¿Teníais una vela? ¿Para qué?
- 1518
- 01:14:03,800 --> 01:14:06,320
- Para hacer una güija
- y contactar con mamá.
- 1519
- 01:14:06,600 --> 01:14:08,240
- Pero si mamá no está muerta.
- 1520
- 01:14:08,320 --> 01:14:10,720
- Pero se va a morir cuando vea esto.
- 1521
- 01:14:11,120 --> 01:14:12,560
- ¿Nos vas a matar?
- 1522
- 01:14:13,160 --> 01:14:14,600
- No, no, hija, no.
- 1523
- 01:14:15,920 --> 01:14:17,480
- Me va a matar tu madre a mí.
- 1524
- 01:14:19,800 --> 01:14:21,480
- Yo tengo la culpa de todo esto.
- 1525
- 01:14:24,360 --> 01:14:26,800
- Si no le hubiese dicho
- lo del bigote a Sara,
- 1526
- 01:14:27,280 --> 01:14:29,720
- si no hubiese secuestrado
- al Ratoncito Pérez
- 1527
- 01:14:30,160 --> 01:14:32,880
- y si no os hubiese impedido
- hablar con vuestra madre,
- 1528
- 01:14:33,000 --> 01:14:34,520
- nada de esto habría pasado.
- 1529
- 01:14:45,240 --> 01:14:47,360
- Pero, por lo demás,
- lo has hecho bien.
- 1530
- 01:14:47,600 --> 01:14:49,320
- Sí, lo he hecho muy bien.
- 1531
- 01:14:49,720 --> 01:14:51,520
- Me he enfadado con todo el mundo:
- 1532
- 01:14:51,640 --> 01:14:54,520
- con la directora, con el psicólogo,
- con tu tío Paco.
- 1533
- 01:14:54,720 --> 01:14:57,120
- Y con las 100 madres y 8 padres
- de los chats
- 1534
- 01:14:57,200 --> 01:14:59,160
- de los pollitos
- de todos los colores.
- 1535
- 01:14:59,240 --> 01:15:00,840
- Pero en el trabajo, bien, ¿no?
- 1536
- 01:15:01,160 --> 01:15:02,760
- Superbién, me han echado.
- 1537
- 01:15:02,840 --> 01:15:04,800
- ¿En serio?
- Pero lo peor de todo,
- 1538
- 01:15:04,880 --> 01:15:06,880
- y ahí es donde vuestra madre
- me mata,
- 1539
- 01:15:07,000 --> 01:15:08,760
- es que hemos perdido a Rosaura.
- 1540
- 01:15:09,160 --> 01:15:12,160
- Y mira que me lo dijo:
- "Prefiero que te vayas tú con otra
- 1541
- 01:15:12,240 --> 01:15:14,920
- antes que se vaya Rosaura".
- No estés triste, papá.
- 1542
- 01:15:15,200 --> 01:15:18,240
- Voy a encontrar al Ratoncito Pérez
- como sea.
- 1543
- 01:15:18,600 --> 01:15:20,360
- Y cuando suelte la pasta,
- 1544
- 01:15:20,440 --> 01:15:22,680
- compramos cortinas nuevas.
- 1545
- 01:15:23,400 --> 01:15:25,920
- Papá, cuando ayer te dije
- que Bad Bunny era
- 1546
- 01:15:26,040 --> 01:15:28,240
- la persona más importante
- de mi vida,
- 1547
- 01:15:28,480 --> 01:15:29,480
- te mentí.
- 1548
- 01:15:30,320 --> 01:15:31,480
- Es la tercera.
- 1549
- 01:15:31,920 --> 01:15:33,360
- La primera es mamá
- 1550
- 01:15:33,800 --> 01:15:37,160
- y la segunda... es el Rubius,
- el youtuber.
- 1551
- 01:15:37,240 --> 01:15:40,680
- Y esta tarde, hace una quedada
- con sus fanes, ¿me llevas?
- 1552
- 01:15:40,840 --> 01:15:43,160
- Bueno, hija,
- ¿y el concierto del trapero?
- 1553
- 01:15:43,240 --> 01:15:47,200
- Paso. Tenías razón, no tiene sentido
- querer a alguien que no conoces,
- 1554
- 01:15:47,280 --> 01:15:49,120
- por eso quiero conocer al Rubius.
- 1555
- 01:15:49,680 --> 01:15:52,200
- Mira, hija, solo por la ilusión
- que me ha hecho
- 1556
- 01:15:52,280 --> 01:15:54,800
- oír de tu boca "tenías razón",
- te voy a llevar.
- 1557
- 01:15:54,880 --> 01:15:57,400
- Y hay que recuperar a Rosaura.
- Sí, hija.
- 1558
- 01:15:57,600 --> 01:16:00,480
- Tenemos que recuperar a Rosaura,
- y lo conseguiremos.
- 1559
- 01:16:00,560 --> 01:16:03,240
- ¿Y yo puedo intentar el castin?
- No, hija, no.
- 1560
- 01:16:03,480 --> 01:16:04,840
- No puedes intentarlo.
- 1561
- 01:16:05,240 --> 01:16:07,640
- Puedes lograr el castin,
- porque lo lograremos.
- 1562
- 01:16:09,120 --> 01:16:11,800
- Y vamos a llevar a Paulita
- a su función del colegio.
- 1563
- 01:16:11,880 --> 01:16:14,040
- ¡Bien!
- Vas a ser el árbol más bonito
- 1564
- 01:16:14,120 --> 01:16:16,360
- de todo el mundo mundial.
- ¡Yupi!
- 1565
- 01:16:16,720 --> 01:16:18,040
- Dani, cinta de embalar.
- 1566
- 01:16:18,120 --> 01:16:21,120
- Sara, tráeme un jersey verde
- y vosotras, traed perejil.
- 1567
- 01:16:24,480 --> 01:16:27,840
- No me digáis que no es
- el mejor árbol del mundo, ¿eh?
- 1568
- 01:16:28,240 --> 01:16:29,720
- Sí.
- Bueno...
- 1569
- 01:16:32,000 --> 01:16:33,160
- Es vuestra madre.
- 1570
- 01:16:34,040 --> 01:16:35,880
- ¡Hola, cariño!
- ¡Hola, mamá!
- 1571
- 01:16:36,120 --> 01:16:38,600
- - ¡Hola, mamá!
- ¡He aprendido una canción nueva!
- 1572
- 01:16:38,680 --> 01:16:42,120
- Y a mí me salió bien el examen.
- ¡Y a mí se me ha caído un diente!
- 1573
- 01:16:42,200 --> 01:16:45,680
- No seáis pesados, dejadla hablar.
- ¡Ay, qué guapos estáis todos!
- 1574
- 01:16:45,760 --> 01:16:48,520
- ¡Qué ganas de veros!
- Oye, ¿y Paulita?
- 1575
- 01:16:48,680 --> 01:16:50,240
- "Se está echando la siesta".
- 1576
- 01:16:50,320 --> 01:16:53,200
- ¿Has conseguido que Paulita
- duerma la siesta, cariño?
- 1577
- 01:16:53,280 --> 01:16:54,600
- Eso sí que es fuerte.
- 1578
- 01:16:54,800 --> 01:16:57,480
- Oye, lo llevas todo tan bien
- que hasta rabia me da.
- 1579
- 01:16:57,560 --> 01:17:00,000
- Igual me quedo a vivir aquí.
- "No digas eso".
- 1580
- 01:17:00,080 --> 01:17:03,160
- "Te echamos mucho de menos.
- Queremos que llegue el lunes".
- 1581
- 01:17:03,240 --> 01:17:05,280
- Sí, ya solo faltan dos días.
- 1582
- 01:17:05,800 --> 01:17:09,160
- Portaos bien. Os dejo,
- que tengo hora para un masaje.
- 1583
- 01:17:09,680 --> 01:17:11,280
- ¡- Os quiero!
- - "¡Adiós!".
- 1584
- 01:17:11,400 --> 01:17:12,800
- "Venga, adiós, adiós".
- 1585
- 01:17:13,320 --> 01:17:17,160
- Lo sabía, sabía que pasaba algo
- desde el mensaje de mi cuñado.
- 1586
- 01:17:17,240 --> 01:17:19,280
- Pero es más grave
- de lo que yo creía.
- 1587
- 01:17:19,360 --> 01:17:22,320
- Esta estampa familiar tan idílica
- es una prueba.
- 1588
- 01:17:22,400 --> 01:17:24,200
- Lo siento, tengo que colarme.
- 1589
- 01:17:24,320 --> 01:17:27,680
- Debo subirme en el próximo avión
- a España porque...
- 1590
- 01:17:28,600 --> 01:17:29,840
- se ha muerto mi madre.
- 1591
- 01:17:30,000 --> 01:17:32,280
- Lo siento,
- pero es completamente imposible.
- 1592
- 01:17:32,360 --> 01:17:35,400
- Ya, lo entiendo...,
- pero tenía que intentarlo.
- 1593
- 01:17:36,200 --> 01:17:37,720
- Además, que es mentira.
- 1594
- 01:17:38,160 --> 01:17:40,600
- Es mi marido, se ha quedado solo
- con los niños.
- 1595
- 01:17:40,680 --> 01:17:41,720
- ¿Qué?
- 1596
- 01:17:42,080 --> 01:17:45,000
- Me lo hubiera dicho antes.
- Hay uno a punto de despegar.
- 1597
- 01:17:45,080 --> 01:17:46,520
- Se lo paro.
- Ay.
- 1598
- 01:17:46,920 --> 01:17:48,080
- Gracias.
- 1599
- 01:17:49,200 --> 01:17:50,880
- Bueno, hemos llegado a tiempo.
- 1600
- 01:17:51,000 --> 01:17:53,160
- Vamos a ver el debut
- de la gran Paulita
- 1601
- 01:17:53,240 --> 01:17:55,120
- en el papel estelar de árbol.
- 1602
- 01:17:57,760 --> 01:17:59,440
- Queridos madres y padres,
- 1603
- 01:17:59,600 --> 01:18:02,760
- lamentamos tener que informarles
- que suspendemos la función.
- 1604
- 01:18:03,600 --> 01:18:06,360
- Una de nuestras alumnas,
- cuyo padre había llamado
- 1605
- 01:18:06,440 --> 01:18:08,520
- para informar de que tenía varicela,
- 1606
- 01:18:08,600 --> 01:18:11,000
- se ha presentado finalmente
- en el centro.
- 1607
- 01:18:11,160 --> 01:18:13,000
- Parece ser que el padre
- 1608
- 01:18:13,520 --> 01:18:15,240
- ha considerado que envolverla
- 1609
- 01:18:15,320 --> 01:18:17,840
- en cinta aislante era
- suficiente garantía.
- 1610
- 01:18:17,920 --> 01:18:20,400
- - Papá, Paulita.
- - Preferimos evacuar a los niños
- 1611
- 01:18:20,520 --> 01:18:22,080
- para evitar una epidemia.
- 1612
- 01:18:22,440 --> 01:18:26,200
- No, no es verdad, no es varicela.
- Tranquilos, son solo moluscos.
- 1613
- 01:18:26,560 --> 01:18:27,640
- Que no, que no.
- 1614
- 01:18:31,400 --> 01:18:33,480
- Vaya lío.
- ¿Dónde vamos ahora, Conchi?
- 1615
- 01:18:34,000 --> 01:18:35,400
- "Próxima parada:
- 1616
- 01:18:35,920 --> 01:18:37,400
- cumpleaños de Dani".
- 1617
- 01:18:37,560 --> 01:18:40,360
- No puedo ir al cumple del chino,
- le debo dinero.
- 1618
- 01:18:40,440 --> 01:18:43,480
- Más me debe él, me he dejado
- una pasta en transferencias.
- 1619
- 01:18:43,560 --> 01:18:45,040
- Vaya que si vas, Dani.
- 1620
- 01:18:46,920 --> 01:18:49,480
- No te escondas, Dani,
- te vamos a encontrar.
- 1621
- 01:18:51,680 --> 01:18:53,280
- Tranquilos, tranquilos.
- 1622
- 01:18:53,600 --> 01:18:56,000
- Puede que el Ratoncito Pérez
- se haya escapado
- 1623
- 01:18:56,080 --> 01:18:59,400
- sin soltar la pasta,
- pero os devolveré vuestro dinero.
- 1624
- 01:18:59,480 --> 01:19:01,480
- Os lo juro.
- A ver, ¿cómo?
- 1625
- 01:19:01,840 --> 01:19:05,400
- En dientes, os iré dando
- todos los míos según se me caigan.
- 1626
- 01:19:05,560 --> 01:19:07,400
- Para que los cobréis vosotros.
- 1627
- 01:19:07,480 --> 01:19:08,720
- Más te vale.
- 1628
- 01:19:08,840 --> 01:19:09,880
- ¡Ay!
- 1629
- 01:19:12,720 --> 01:19:14,280
- Llevamos dos horas esperando,
- 1630
- 01:19:14,360 --> 01:19:16,680
- no vamos a llegar
- a la quedada con el Rubius.
- 1631
- 01:19:16,760 --> 01:19:19,200
- Que sí, hija, que sí.
- Si nos va a tocar ahora.
- 1632
- 01:19:19,760 --> 01:19:21,800
- 204, Rocío García.
- Vale.
- 1633
- 01:19:23,080 --> 01:19:24,600
- Cuida de Paulita.
- Suerte.
- 1634
- 01:19:24,680 --> 01:19:25,760
- - Gracias.
- 1635
- 01:19:30,160 --> 01:19:32,720
- Pero qué niña tan mona.
- ¿Cómo te llamas?
- 1636
- 01:19:33,120 --> 01:19:34,120
- - Rocío.
- 1637
- 01:19:34,320 --> 01:19:35,800
- - Rocío García.
- 1638
- 01:19:36,160 --> 01:19:38,520
- - Rocío, ¿qué nos vas a cantar,
- preciosa?
- 1639
- 01:19:38,640 --> 01:19:40,080
- - "Se me enamora el alma".
- 1640
- 01:19:40,160 --> 01:19:43,480
- - Una canción maravillosa, ¿eh?
- - Bueno, princesa, mucha suerte.
- 1641
- 01:19:43,560 --> 01:19:45,080
- Te voy a colocar la pista,
- 1642
- 01:19:45,160 --> 01:19:47,760
- así es que el escenario es tuyo,
- disfrútalo.
- 1643
- 01:20:06,320 --> 01:20:07,600
- A ver. Bueno,
- 1644
- 01:20:08,040 --> 01:20:09,480
- se te ha pasado la entrada.
- 1645
- 01:20:09,680 --> 01:20:12,440
- No pasa nada. Eso son nervios.
- - No pasa nada.
- 1646
- 01:20:12,760 --> 01:20:14,520
- - Tienes una segunda oportunidad.
- 1647
- 01:20:15,640 --> 01:20:17,080
- Disfruta, relájate.
- 1648
- 01:20:28,320 --> 01:20:30,600
- Se me enamora el alma.
- Se me enamora.
- 1649
- 01:20:34,000 --> 01:20:36,640
- ♪ Cada vez que te veo
- 1650
- 01:20:37,920 --> 01:20:40,560
- ♪ doblar la esquina
- 1651
- 01:20:42,440 --> 01:20:46,200
- ♪ perfumada
- ♪ de albahaca y manzanilla...
- 1652
- 01:20:50,840 --> 01:20:55,280
- ♪ Se me enciende la luna
- ♪ cuando me miras.
- 1653
- 01:20:57,680 --> 01:21:00,040
- ♪ Se nos ha hecho tarde.
- 1654
- 01:21:01,280 --> 01:21:03,480
- ♪ Entre risas y llantos,
- 1655
- 01:21:03,640 --> 01:21:06,040
- ♪ la vida se ha ido.
- 1656
- 01:21:07,680 --> 01:21:09,600
- ♪ Soñando con él,
- 1657
- 01:21:09,680 --> 01:21:12,640
- ♪ deshojando las noches.
- 1658
- 01:21:14,280 --> 01:21:16,520
- ♪ Tú viviendo con alguien
- 1659
- 01:21:16,600 --> 01:21:19,040
- ♪ que nunca has querido.
- 1660
- 01:21:19,840 --> 01:21:21,840
- ♪ El fuego está encendido.
- 1661
- 01:21:24,520 --> 01:21:26,320
- ♪ El fuego está encendido.
- 1662
- 01:21:28,240 --> 01:21:31,040
- ♪ El fuego está encendido.
- 1663
- 01:21:33,840 --> 01:21:36,160
- ♪ La leña arde.
- 1664
- 01:21:36,520 --> 01:21:38,440
- ♪ Arde, arde, arde. ♪
- 1665
- 01:21:45,640 --> 01:21:46,880
- Gracias, papá.
- 1666
- 01:21:47,280 --> 01:21:48,480
- Tenías razón.
- 1667
- 01:21:48,920 --> 01:21:50,360
- Visto desde fuera,
- 1668
- 01:21:50,440 --> 01:21:52,480
- todo esto es patético.
- 1669
- 01:21:52,680 --> 01:21:54,720
- - Rocío, ya te llamaremos.
- 1670
- 01:21:55,160 --> 01:21:57,000
- Al papá, no.
- - No, no.
- 1671
- 01:21:57,240 --> 01:21:58,280
- Obvio.
- 1672
- 01:21:58,720 --> 01:21:59,880
- Gracias.
- 1673
- 01:22:05,160 --> 01:22:06,560
- ¿Qué tal ha ido?
- Un éxito.
- 1674
- 01:22:06,640 --> 01:22:09,160
- No vamos a llegar.
- Quedan 10 minutos, que sí.
- 1675
- 01:22:09,240 --> 01:22:10,440
- Venga, corred todos.
- 1676
- 01:22:15,360 --> 01:22:17,360
- Venga, corre, Sara,
- seguro que llegas.
- 1677
- 01:22:17,440 --> 01:22:18,680
- Te esperamos aquí.
- 1678
- 01:22:25,000 --> 01:22:27,160
- Papá, papá, ese es el Rubius.
- 1679
- 01:22:27,640 --> 01:22:29,200
- Sí, sí, es ese.
- 1680
- 01:22:31,280 --> 01:22:33,680
- Rubius, Rubius, perdona,
- soy el padre de Sara,
- 1681
- 01:22:33,760 --> 01:22:36,320
- es una niña muy fan tuya,
- y hemos llegado tarde.
- 1682
- 01:22:36,400 --> 01:22:38,840
- ¿Podrías esperar dos minutos?
- Hemos terminado.
- 1683
- 01:22:38,920 --> 01:22:42,000
- Debemos coger un avión.
- Son dos minutos. ¡Rubius, Rubius!
- 1684
- 01:23:00,160 --> 01:23:01,240
- Ya se había ido.
- 1685
- 01:23:01,320 --> 01:23:04,520
- Lo sabemos, le hemos visto salir
- por la puerta de atrás.
- 1686
- 01:23:04,640 --> 01:23:06,080
- No te creo.
- De verdad.
- 1687
- 01:23:06,160 --> 01:23:08,440
- Pero tengo una sorpresa,
- un regalo para ti.
- 1688
- 01:23:09,160 --> 01:23:12,200
- Se iba comiendo una hamburguesa,
- la tiró y la he cogido.
- 1689
- 01:23:12,560 --> 01:23:16,000
- No, papá, moría por él.
- ¿La sacaste de la basura?
- 1690
- 01:23:16,360 --> 01:23:18,640
- Es el mejor regalo
- que me han hecho nunca.
- 1691
- 01:23:18,720 --> 01:23:19,800
- ¿Tú eres boba?
- 1692
- 01:23:19,880 --> 01:23:22,520
- Papá compró una hamburguesa
- y la mordió él.
- 1693
- 01:23:22,600 --> 01:23:24,720
- ¿Qué? ¡Joder, papá!
- 1694
- 01:23:25,000 --> 01:23:27,760
- ¡Pero qué asco!
- Carlota, ¿cómo eres tan chivata?
- 1695
- 01:23:28,080 --> 01:23:29,800
- Ay, lo siento.
- Venga, vamos.
- 1696
- 01:23:32,360 --> 01:23:34,400
- A ver, va a ser un minuto,
- ahora vengo.
- 1697
- 01:23:34,480 --> 01:23:36,560
- No me gusta quedar mal
- con los fanes.
- 1698
- 01:23:36,640 --> 01:23:38,320
- ¡Ay!
- ¡Ay, Rubius!
- 1699
- 01:23:38,560 --> 01:23:41,040
- - A ver, ¿quién quiere una foto?
- - ¡Papá, foto!
- 1700
- 01:23:41,120 --> 01:23:43,440
- - ¿Quién quiere una foto? ¡Hola!
- - ¡Papá, foto!
- 1701
- 01:23:43,520 --> 01:23:45,120
- - ¡Papá, foto! ¡Foto!
- - Venga.
- 1702
- 01:23:45,680 --> 01:23:49,280
- - Mejor dame a mí, la hago yo.
- A ver, selfi, venga, chicas.
- 1703
- 01:23:49,720 --> 01:23:51,360
- Pim, pam.
- 1704
- 01:23:51,640 --> 01:23:53,000
- ¡Patata!
- 1705
- 01:23:53,280 --> 01:23:54,280
- Ahí está.
- 1706
- 01:23:54,360 --> 01:23:55,560
- - Muchas gracias.
- 1707
- 01:23:55,880 --> 01:23:57,320
- Muchísimas gracias.
- 1708
- 01:23:57,760 --> 01:24:00,920
- No sé cómo agradecértelo.
- Sí, de puta madre, son 50 euros.
- 1709
- 01:24:03,360 --> 01:24:04,520
- Sí.
- ¿En serio?
- 1710
- 01:24:04,600 --> 01:24:06,800
- Esto de ser youtuber
- ya no es lo que era.
- 1711
- 01:24:08,800 --> 01:24:11,440
- Muchas gracias.
- Gracias a ti. Todo por mis fanes.
- 1712
- 01:24:12,640 --> 01:24:14,400
- Venga, chicas, chao.
- Adiós.
- 1713
- 01:24:15,520 --> 01:24:17,080
- Bueno, chicas, al coche.
- 1714
- 01:24:19,440 --> 01:24:21,120
- Conchi, ¿qué nos falta?
- 1715
- 01:24:21,640 --> 01:24:23,840
- "Operación Recuperar Rosaura".
- 1716
- 01:24:24,280 --> 01:24:27,320
- Tengo un plan infalible.
- A esto no va a poder resistirse.
- 1717
- 01:24:27,400 --> 01:24:28,520
- Veréis.
- 1718
- 01:24:29,440 --> 01:24:31,640
- Paco, necesito que me hagas
- otro favor.
- 1719
- 01:24:31,720 --> 01:24:34,240
- ¿Otro favor?
- Esta vez, no tienes que hacer nada.
- 1720
- 01:24:34,320 --> 01:24:36,120
- Si este tema ya me lo conozco yo.
- 1721
- 01:24:36,200 --> 01:24:39,000
- Solo déjame
- a tus tres repartidores mexicanos.
- 1722
- 01:24:39,080 --> 01:24:41,120
- Ah, tres repartidores nada menos.
- 1723
- 01:24:41,200 --> 01:24:43,600
- Pues si quieres ver el pelo
- a mis repartidores
- 1724
- 01:24:43,680 --> 01:24:46,560
- es porque me encargas pizza.
- Pues las que hagan falta.
- 1725
- 01:24:46,640 --> 01:24:47,880
- Pero los necesito ya.
- 1726
- 01:24:48,200 --> 01:24:50,680
- Cómo es vuestro tío,
- os vais a hinchar a pizza.
- 1727
- 01:24:50,840 --> 01:24:52,240
- ¡Bien!
- 1728
- 01:24:53,160 --> 01:24:55,720
- ♪ Estas son las mañanitas
- 1729
- 01:24:56,600 --> 01:24:58,480
- ♪ que cantaba el rey David.
- 1730
- 01:24:58,840 --> 01:25:01,760
- ♪ A las muchachas bonitas
- 1731
- 01:25:01,840 --> 01:25:04,680
- ♪ se las cantamos aquí.
- 1732
- 01:25:05,080 --> 01:25:07,440
- ♪ Despierta, mi bien, despierta;
- 1733
- 01:25:08,200 --> 01:25:10,440
- ♪ mira que ya amaneció.
- 1734
- 01:25:10,680 --> 01:25:13,400
- ♪ Ya los pajarillos cantan,
- 1735
- 01:25:13,480 --> 01:25:15,200
- ♪ la luna ya se metió.
- 1736
- 01:25:18,840 --> 01:25:20,360
- ♪ Que linda está... ♪
- 1737
- 01:25:20,440 --> 01:25:21,880
- Muchas gracias, muchachos.
- 1738
- 01:25:22,440 --> 01:25:25,160
- Esto de la pizza
- lo arreglo luego con mi hermano.
- 1739
- 01:25:25,240 --> 01:25:26,840
- Ha traído mariachis.
- Sí.
- 1740
- 01:25:27,120 --> 01:25:28,320
- Quería disculparme.
- 1741
- 01:25:28,400 --> 01:25:31,600
- Esto les gusta mucho a los de allí.
- ¿Los de allí, de dónde?
- 1742
- 01:25:31,840 --> 01:25:33,800
- Pues allí de donde son ustedes.
- 1743
- 01:25:34,800 --> 01:25:37,560
- ¿Ustedes, quienes?
- Porque esos señores son mexicanos.
- 1744
- 01:25:37,640 --> 01:25:40,160
- Y yo soy peruana.
- No somos iguales, ¿sabía?
- 1745
- 01:25:40,560 --> 01:25:42,880
- Eso ha sonado un poquito racista.
- Por favor.
- 1746
- 01:25:43,000 --> 01:25:44,720
- Rosaura, es broma, discúlpeme.
- 1747
- 01:25:44,800 --> 01:25:47,560
- Quería... darle también
- este regalo.
- 1748
- 01:25:47,760 --> 01:25:50,200
- Es un billete a Perú
- para que vea a sus hijos.
- 1749
- 01:25:50,320 --> 01:25:52,360
- Acéptelo, por favor,
- y vuelva a casa.
- 1750
- 01:25:53,080 --> 01:25:54,840
- Rosaura, se ha quemado el salón.
- 1751
- 01:25:54,920 --> 01:25:58,240
- La casa está hecha un desastre
- y mi mujer vuelve en dos días.
- 1752
- 01:25:58,480 --> 01:26:00,560
- Si no vuelve, estamos perdidos.
- 1753
- 01:26:03,600 --> 01:26:05,280
- ¿Va a volver?
- ¡No!
- 1754
- 01:26:29,400 --> 01:26:30,640
- ¡Qué desastre!
- 1755
- 01:26:30,920 --> 01:26:33,240
- No sé cómo vamos a arreglar
- todo esto solos
- 1756
- 01:26:33,320 --> 01:26:35,440
- antes de que vuelva mamá.
- ¿Cuándo llega?
- 1757
- 01:26:35,520 --> 01:26:37,040
- En una hora.
- Gracias.
- 1758
- 01:26:38,640 --> 01:26:40,520
- Espero que no sea demasiado tarde.
- 1759
- 01:26:42,280 --> 01:26:44,360
- Tranquilos,
- todavía tenemos dos días.
- 1760
- 01:26:45,080 --> 01:26:46,400
- Hoy, equipo,
- 1761
- 01:26:46,880 --> 01:26:49,920
- hemos fracasado en todas y cada una
- de nuestras misiones.
- 1762
- 01:26:50,280 --> 01:26:52,680
- Pero lo importante es
- que estamos juntos.
- 1763
- 01:26:53,360 --> 01:26:54,880
- Papá, falta Dani.
- 1764
- 01:26:55,280 --> 01:26:57,160
- ¡Mierda! Se me olvidó recogerle.
- 1765
- 01:26:57,320 --> 01:26:59,400
- Pues el parque de bolas
- estará cerrado.
- 1766
- 01:27:00,080 --> 01:27:02,880
- Jamás pensé
- que yo acabaría haciendo esto.
- 1767
- 01:27:05,280 --> 01:27:08,440
- ¿Alguien tiene la rebeca de Dani
- 1768
- 01:27:08,600 --> 01:27:10,360
- que se nos ha olvidado...
- 1769
- 01:27:12,520 --> 01:27:14,400
- puesta en el propio Dani?
- 1770
- 01:27:16,640 --> 01:27:19,000
- Perdona.
- Mil gracias por guardarme al niño.
- 1771
- 01:27:19,080 --> 01:27:22,200
- Anda, llévatelo, lleva toda la tarde
- peleándose con el mío.
- 1772
- 01:27:22,280 --> 01:27:24,920
- ¿Este es tuyo?
- Creía que solo tenías a la niña.
- 1773
- 01:27:25,040 --> 01:27:27,520
- Este es contratado.
- ¡Qué monstruito, por Dios!
- 1774
- 01:27:27,600 --> 01:27:28,760
- Aunque de tal padre...
- 1775
- 01:27:29,880 --> 01:27:31,880
- Mira, te voy a decir una cosa,
- 1776
- 01:27:32,000 --> 01:27:35,280
- mi hijo es un niño maravilloso,
- es sensible, es inteligente.
- 1777
- 01:27:35,600 --> 01:27:38,600
- Y aunque todos los padres no seamos
- tan perfectos como tú,
- 1778
- 01:27:38,680 --> 01:27:40,120
- queremos a nuestros hijos.
- 1779
- 01:27:40,200 --> 01:27:42,680
- No me cuentes tu vida
- que me duele la cabeza.
- 1780
- 01:27:42,760 --> 01:27:45,080
- - Llevas bebiendo toda la tarde.
- - ¿Qué dices?
- 1781
- 01:27:45,160 --> 01:27:46,720
- Será mentiroso el chino.
- 1782
- 01:27:50,560 --> 01:27:53,360
- - Mamá, ha dicho la verdad.
- - ¡A la puta cama los dos!
- 1783
- 01:27:56,320 --> 01:27:59,600
- Lo que no entiendo, Dani,
- es lo que te ha dado con ese niño.
- 1784
- 01:28:00,000 --> 01:28:02,240
- No sé por qué no dejas de pelearte
- con él.
- 1785
- 01:28:02,480 --> 01:28:03,560
- Porque me gusta.
- 1786
- 01:28:03,640 --> 01:28:04,800
- ¿Qué?
- 1787
- 01:28:08,760 --> 01:28:10,120
- Eso sí que no, cariño.
- 1788
- 01:28:10,480 --> 01:28:11,680
- Eso no puede ser.
- 1789
- 01:28:12,680 --> 01:28:14,720
- A la gente que te gusta
- no se le pega.
- 1790
- 01:28:15,720 --> 01:28:16,760
- Vale.
- 1791
- 01:28:18,160 --> 01:28:20,160
- Y a la que no, ¿sí?
- Tampoco.
- 1792
- 01:28:20,640 --> 01:28:22,320
- Y entonces, ¿a quién le pegas?
- 1793
- 01:28:22,560 --> 01:28:24,400
- Pues a nadie.
- ¿A nadie?
- 1794
- 01:28:26,480 --> 01:28:27,600
- ¡Hola!
- 1795
- 01:28:29,640 --> 01:28:31,000
- Sorpresa.
- 1796
- 01:28:31,760 --> 01:28:33,400
- Ya estoy en casa.
- 1797
- 01:28:33,680 --> 01:28:35,120
- ¡Mamá! ¡Has vuelto!
- ¡Hola!
- 1798
- 01:28:36,600 --> 01:28:38,440
- ¡Mamá!
- Pero ¿no venías el lunes?
- 1799
- 01:28:38,520 --> 01:28:40,760
- ¡Qué guapas, por favor!
- 1800
- 01:28:41,400 --> 01:28:43,280
- ¿Qué lleváis puesto?
- Señora.
- 1801
- 01:28:43,480 --> 01:28:46,520
- Les he hecho unos trajes
- de juego con las cortinas viejas
- 1802
- 01:28:46,600 --> 01:28:49,760
- que usted quería cambiar.
- Para que no mancharan su ropa.
- 1803
- 01:28:49,840 --> 01:28:52,440
- Como en "Sonrisas y Lágrimas".
- No me lo esperaba.
- 1804
- 01:28:52,720 --> 01:28:54,440
- Oye, ¿y papá? ¿Y Dani?
- 1805
- 01:28:55,120 --> 01:28:56,240
- Aquí mismo.
- 1806
- 01:28:56,440 --> 01:28:58,640
- Señor, mire quién ha llegado.
- Eh...
- 1807
- 01:28:58,800 --> 01:29:00,600
- Pero ¿qué haces aquí?
- 1808
- 01:29:01,320 --> 01:29:02,680
- ¿No llegabas el lunes?
- 1809
- 01:29:03,080 --> 01:29:04,560
- Bueno, que...
- 1810
- 01:29:05,000 --> 01:29:06,480
- Os echaba mucho de menos.
- 1811
- 01:29:07,640 --> 01:29:10,040
- Bueno, creía que la habías liado,
- la verdad.
- 1812
- 01:29:10,240 --> 01:29:11,560
- Y me siento muy ridícula.
- 1813
- 01:29:12,520 --> 01:29:16,120
- Cariño, has podido con la casa
- y con tu trabajo perfectamente,
- 1814
- 01:29:16,800 --> 01:29:19,720
- Tenías razón,
- soy yo la que no puede con todo.
- 1815
- 01:29:20,240 --> 01:29:21,440
- Pero ni falta que hace.
- 1816
- 01:29:21,520 --> 01:29:23,840
- A partir de ahora,
- lo vamos a hacer a medias.
- 1817
- 01:29:23,920 --> 01:29:26,280
- ¿En serio?
- Mira, voy a ir más allá.
- 1818
- 01:29:26,640 --> 01:29:29,480
- Voy a dejar el trabajo
- para dedicarme a la casa.
- 1819
- 01:29:29,560 --> 01:29:32,240
- No me lo puedo creer.
- Se puede con las dos cosas.
- 1820
- 01:29:32,320 --> 01:29:34,560
- Porque se puede.
- Pero en estos momentos,
- 1821
- 01:29:34,640 --> 01:29:36,720
- lo que quiero es
- disfrutar de vosotros.
- 1822
- 01:29:37,360 --> 01:29:38,360
- Ay.
- 1823
- 01:29:39,800 --> 01:29:40,840
- Gracias.
- 1824
- 01:29:43,240 --> 01:29:45,520
- Venga, va, venid conmigo.
- 1825
- 01:29:45,880 --> 01:29:48,280
- Yo creo que tenéis
- mucho que contarme.
- 1826
- 01:29:50,040 --> 01:29:51,240
- Rosaura.
- 1827
- 01:29:52,000 --> 01:29:53,760
- No sé cómo agradecérselo.
- 1828
- 01:29:54,600 --> 01:29:56,680
- Y tampoco sé
- cómo la señora no ha notado
- 1829
- 01:29:56,760 --> 01:30:00,360
- el olor a pintura en las paredes.
- Creo que no lo ha querido notar.
- 1830
- 01:30:00,440 --> 01:30:02,360
- ¿Sí, verdad? Es demasiado lista.
- 1831
- 01:30:02,760 --> 01:30:06,040
- De todas formas, todo esto
- no hubiera sido posible sin usted.
- 1832
- 01:30:06,120 --> 01:30:08,640
- Estoy tan feliz
- de haberle comprado ese pasaje
- 1833
- 01:30:08,720 --> 01:30:12,040
- para que vea a sus hijos en Perú.
- Ay, tengo algo que confesar:
- 1834
- 01:30:12,400 --> 01:30:14,760
- no tengo hijos.
- Vaya, me la ha colado.
- 1835
- 01:30:15,200 --> 01:30:18,680
- ¿Verá al resto de su familia?
- Lo que me faltaba, más familia no.
- 1836
- 01:30:18,840 --> 01:30:20,920
- Tranquilo, ya cambié ese pasaje.
- 1837
- 01:30:21,480 --> 01:30:23,280
- He cogido uno para las Maldivas.
- 1838
- 01:30:23,880 --> 01:30:24,880
- Qué fabuloso.
- 1839
- 01:30:25,360 --> 01:30:27,320
- Si aquí el único que no viaja
- soy yo.
- 1840
- 01:30:27,880 --> 01:30:29,200
- Eso fue el jueves.
- 1841
- 01:30:29,560 --> 01:30:33,480
- Pues el viernes, se pira mi cuñada
- sin avisarme y me deja sola.
- 1842
- 01:30:34,000 --> 01:30:35,880
- ¡Sola! ¿Te lo puedes creer?
- 1843
- 01:30:36,760 --> 01:30:38,360
- Bueno, sola no,
- 1844
- 01:30:38,800 --> 01:30:42,600
- porque después de tirarme
- a Bertín Osborne y a José Coronado,
- 1845
- 01:30:43,000 --> 01:30:46,200
- me ligué al barman de la discoteca
- que era clavadito,
- 1846
- 01:30:46,280 --> 01:30:49,160
- pero clavadito a Brad Pitt,
- ¿cómo te quedas?
- 1847
- 01:30:50,440 --> 01:30:53,680
- Anda, cállate, cállate un poquito,
- que ahora empieza la escena
- 1848
- 01:30:53,760 --> 01:30:55,920
- donde me quedé en el vuelo de ida.
- 1849
- 01:30:56,360 --> 01:30:57,680
- El final de la peli.
- 1850
- 01:30:58,200 --> 01:30:59,200
- "Paulita".
- 1851
- 01:31:01,040 --> 01:31:02,880
- "Bueno, chicos, ¿todo preparado?".
- 1852
- 01:31:03,000 --> 01:31:05,080
- Sí.
- ¿Vamos a pasar un buen día?
- 1853
- 01:31:05,160 --> 01:31:06,440
- A ver que os vea.
- Sí.
- 1854
- 01:31:06,640 --> 01:31:07,920
- A ver. ¡Equipo!
- 1855
- 01:31:09,720 --> 01:31:12,640
- - Conchi, recuérdame
- lo que hay que comprar en el súper.
- 1856
- 01:31:12,880 --> 01:31:14,840
- - Conchi, ¿adónde vamos ahora?
- 1857
- 01:31:15,320 --> 01:31:18,640
- - Mira, yo es que estoy loca,
- a mí me encanta, me encanta.
- 1858
- 01:31:19,640 --> 01:31:21,880
- - Yo no sé cómo he podido vivir
- sin Conchi.
- 1859
- 01:31:22,000 --> 01:31:24,920
- Oye, quien la haya creado
- se va a hacer de oro.
- 1860
- 01:31:25,280 --> 01:31:27,240
- - Es una chorrada, chicas.
- - Chao.
- 1861
- 01:31:27,320 --> 01:31:28,600
- - Venga, hasta luego.
- 1862
- 01:31:32,280 --> 01:31:34,200
- Dime, Sandra.
- ¡Javierinchi!
- 1863
- 01:31:34,520 --> 01:31:37,120
- Qué éxito, ¿eh?
- Que el viernes cuando te fuiste,
- 1864
- 01:31:37,200 --> 01:31:39,720
- subí tu aplicación
- a Google Play y a Apple Store
- 1865
- 01:31:39,800 --> 01:31:41,920
- y llevamos más de 20000 descargas.
- 1866
- 01:31:42,040 --> 01:31:43,240
- ¡Que somos virales!
- 1867
- 01:31:43,320 --> 01:31:45,840
- "Javierete, ¿cómo te quedas?".
- ¿Qué?
- 1868
- 01:31:47,400 --> 01:31:48,400
- "¡Virales!".
- 1869
- 01:31:48,480 --> 01:31:50,280
- Conchi, ¿nos queda vino en casa?
- 1870
- 01:31:50,360 --> 01:31:52,280
- - "¿No es un poco pronto para eso?".
- 1871
- 01:31:52,360 --> 01:31:54,080
- - Conchi, no empecemos, ¿eh?
- 1872
- 01:31:57,680 --> 01:32:00,280
- ♪ Cuando me siento bien,
- ♪ la sartén no se pega,
- 1873
- 01:32:00,360 --> 01:32:02,720
- ♪ me sale la tortilla redondita,
- ♪ perfecta.
- 1874
- 01:32:02,800 --> 01:32:05,280
- ♪ El frío es una excusa
- ♪ para abrazarte más.
- 1875
- 01:32:05,360 --> 01:32:08,000
- ♪ -Si la casa está sucia,
- ♪ nos vamos a un hostal.
- 1876
- 01:32:08,200 --> 01:32:10,480
- ♪ Me siento bien,
- ♪ la música me inspira:
- 1877
- 01:32:10,560 --> 01:32:12,840
- ♪ merengue, bachata
- ♪ y tu voz de dormida.
- 1878
- 01:32:12,920 --> 01:32:15,240
- ♪ Con cuatro palabras
- ♪ te hago una poesía.
- 1879
- 01:32:15,320 --> 01:32:17,680
- ♪ Enciendo la noche
- ♪ y alargo los días.
- 1880
- 01:32:17,760 --> 01:32:19,880
- ♪ Soy capaz de leerte la mente,
- 1881
- 01:32:20,000 --> 01:32:22,480
- ♪ arreglar los problemas
- ♪ de toda la gente.
- 1882
- 01:32:22,560 --> 01:32:24,840
- ♪ Voy cantando
- ♪ las vueltas del mundo.
- 1883
- 01:32:24,920 --> 01:32:27,840
- ♪ En solo un segundo,
- ♪ le prendo la luz al sol.
- 1884
- 01:32:27,920 --> 01:32:30,520
- ♪ Te doy mi sonrisa
- ♪ y te cambia la vida.
- 1885
- 01:32:30,600 --> 01:32:33,240
- ♪ Hoy, tu lotería voy a ser yo,
- 1886
- 01:32:33,720 --> 01:32:36,520
- ♪ voy a ser yo.
- 1887
- 01:32:37,800 --> 01:32:39,600
- ♪ Qué suerte
- 1888
- 01:32:40,360 --> 01:32:42,160
- ♪ tenerte
- 1889
- 01:32:42,520 --> 01:32:46,720
- ♪ cuando amanece
- ♪ y me dices te quiero.
- 1890
- 01:32:47,400 --> 01:32:49,120
- ♪ Quererte
- 1891
- 01:32:49,800 --> 01:32:51,440
- ♪ tan fuerte
- 1892
- 01:32:52,320 --> 01:32:56,720
- ♪ que tiemble de emoción
- ♪ el universo.
- 1893
- 01:32:58,320 --> 01:32:59,840
- ♪ Uh, uh, uh.
- 1894
- 01:33:00,600 --> 01:33:02,320
- ♪ Uh, uh, uh.
- 1895
- 01:33:05,880 --> 01:33:08,480
- ♪ Cuando me siento bien,
- ♪ aparco donde sea,
- 1896
- 01:33:08,560 --> 01:33:11,080
- ♪ pinto los semáforos de verde
- ♪ siempre.
- 1897
- 01:33:11,160 --> 01:33:13,720
- ♪ Regalando suerte
- ♪ para que tengas un buen día.
- 1898
- 01:33:13,800 --> 01:33:16,000
- ♪ Yo soy licenciado
- ♪ en amor y alegría.
- 1899
- 01:33:16,080 --> 01:33:18,440
- ♪ Me siento bien,
- ♪ me huele a primavera:
- 1900
- 01:33:18,520 --> 01:33:20,760
- ♪ menta, cilantro
- ♪ y tu piel de canela.
- 1901
- 01:33:20,840 --> 01:33:23,360
- ♪ Todo lo bonito que hay
- ♪ en una vida entera,
- 1902
- 01:33:23,440 --> 01:33:25,840
- ♪ ya te lo consigo
- ♪ para que tú me quieras.
- 1903
- 01:33:25,920 --> 01:33:27,800
- ♪ Soy capaz de leerte la mente,
- 1904
- 01:33:27,880 --> 01:33:30,640
- ♪ arreglar los problemas
- ♪ de toda la gente.
- 1905
- 01:33:30,720 --> 01:33:32,840
- ♪ Voy cantando
- ♪ las vueltas del mundo.
- 1906
- 01:33:32,920 --> 01:33:35,680
- ♪ En solo un segundo,
- ♪ le prendo la luz al sol.
- 1907
- 01:33:35,760 --> 01:33:38,280
- ♪ Te doy mi sonrisa
- ♪ y te cambia la vida.
- 1908
- 01:33:38,360 --> 01:33:41,000
- ♪ Hoy, tu lotería voy a ser yo,
- 1909
- 01:33:41,760 --> 01:33:44,560
- ♪ voy a ser yo.
- 1910
- 01:33:45,520 --> 01:33:47,600
- ♪ Qué suerte
- 1911
- 01:33:48,280 --> 01:33:50,120
- ♪ tenerte
- 1912
- 01:33:50,560 --> 01:33:54,680
- ♪ cuando amanece
- ♪ y me sigues el juego.
- 1913
- 01:33:55,360 --> 01:33:57,280
- ♪ Quererte
- 1914
- 01:33:57,720 --> 01:33:59,600
- ♪ tan fuerte
- 1915
- 01:34:00,480 --> 01:34:04,320
- ♪ que tiemble de emoción
- ♪ el universo.
- 1916
- 01:34:06,240 --> 01:34:07,640
- ♪ Uh, uh, uh.
- 1917
- 01:34:08,560 --> 01:34:10,120
- ♪ Uh, uh, uh.
- 1918
- 01:34:14,120 --> 01:34:16,200
- ♪ Puedo volar y desaparecer,
- 1919
- 01:34:16,520 --> 01:34:18,880
- ♪ colarme en tus sueños,
- ♪ cantar y coser.
- 1920
- 01:34:19,000 --> 01:34:21,280
- ♪ Abracadabra, me ves, no me ves.
- 1921
- 01:34:21,360 --> 01:34:24,440
- ♪ Un genio sin lámpara
- ♪ hoy deseo ser.
- 1922
- 01:34:24,760 --> 01:34:28,080
- ♪ 20 veces más fuerte que tú
- ♪ y veloz.
- 1923
- 01:34:28,600 --> 01:34:32,400
- ♪ Yo siempre estoy de buen humor.
- 1924
- 01:34:33,520 --> 01:34:35,680
- ♪ Soy capaz de leerte la mente,
- 1925
- 01:34:35,920 --> 01:34:38,880
- ♪ arreglar los problemas
- ♪ de toda la gente. Voy.
- 1926
- 01:34:53,520 --> 01:34:55,400
- ♪ Qué suerte
- 1927
- 01:34:55,920 --> 01:34:57,520
- ♪ tenerte
- 1928
- 01:34:58,240 --> 01:35:02,480
- ♪ cuando amanece
- ♪ y me dices te quiero.
- 1929
- 01:35:03,160 --> 01:35:05,000
- ♪ Quererte
- 1930
- 01:35:05,560 --> 01:35:07,240
- ♪ tan fuerte
- 1931
- 01:35:08,120 --> 01:35:12,400
- ♪ que tiemble de emoción
- ♪ el universo.
- 1932
- 01:35:13,040 --> 01:35:15,120
- ♪ Qué suerte
- 1933
- 01:35:15,560 --> 01:35:17,400
- ♪ tenerte
- 1934
- 01:35:17,920 --> 01:35:21,800
- ♪ cuando amanece
- ♪ y me sigues el juego.
- 1935
- 01:35:22,560 --> 01:35:24,280
- ♪ Quererte
- 1936
- 01:35:24,880 --> 01:35:26,840
- ♪ tan fuerte
- 1937
- 01:35:27,800 --> 01:35:32,480
- ♪ que tiemble de emoción
- ♪ el universo. ♪
- 1938
- 01:35:42,560 --> 01:35:44,280
- Cariño.
- Hola.
- 1939
- 01:35:44,360 --> 01:35:46,440
- ¿Te has acordado
- de pedir en la empresa
- 1940
- 01:35:46,520 --> 01:35:48,560
- los días esos para nuestro viaje?
- ¡Ah!
Add Comment
Please, Sign In to add comment