bujanglapuok

The Blackcoat's Daughter (2015)

Aug 6th, 2019
226
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 31.01 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:00,667 --> 00:01:01,751
  8. Daddy...
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:03,459 --> 00:01:05,501
  12. Kimberly.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:29,209 --> 00:01:30,667
  16. Daddy, where's the car?
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:41,876 --> 00:01:43,709
  20. Mama?
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:36,126 --> 00:02:37,709
  24. Father Brian?
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:39,417 --> 00:02:40,376
  28. Sorry to disturb.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:40,667 --> 00:02:43,251
  32. Yes of course.
  33. Come in, Katherine.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:46,709 --> 00:02:47,751
  37. Sit down.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:48,584 --> 00:02:49,834
  41. Thank you Dawn.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:53,584 --> 00:02:55,251
  45. Mr. Walch tells me your recital's
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:55,417 --> 00:02:59,292
  49. coming along very, very nicely.
  50. Sorry I won't be around to see it,
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:59,501 --> 00:03:04,901
  54. But I'm sure that you'll enjoy performing for your
  55. friends and your parents all the same, won't you?
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:05,501 --> 00:03:06,667
  59. Where are you going?
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:07,417 --> 00:03:09,917
  63. I have some personal business in Albany.
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:12,667 --> 00:03:15,126
  67. How long does it take to get to Albany?
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:17,292 --> 00:03:19,876
  71. Oh...couple of hours...by train.
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:21,459 --> 00:03:26,126
  75. So about the same exact time to
  76. come back then, I guess...huh?
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:29,167 --> 00:03:30,501
  80. Katherine...
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:34,167 --> 00:03:35,751
  84. are you concerned about something?
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:41,667 --> 00:03:45,042
  88. I mean just wish you could
  89. stay and see my performance.
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:45,876 --> 00:03:46,709
  93. That's all.
  94.  
  95. 22
  96. 00:03:47,917 --> 00:03:52,001
  97. Well, I'm sorry but this time
  98. it just can't be helped.
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:56,584 --> 00:03:58,167
  102. When do you come back?
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:00,917 --> 00:04:02,292
  106. After the break...
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:03,792 --> 00:04:06,042
  110. ...with everyone else, I should imagine.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:20,501 --> 00:04:22,251
  114. Is something funny?
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:27,334 --> 00:04:28,626
  118. Funny?
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:30,126 --> 00:04:32,376
  122. No.
  123. Why ?
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:34,792 --> 00:04:36,042
  127. You smiled a little.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:36,459 --> 00:04:37,292
  131. I did?
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:39,667 --> 00:04:41,292
  135. Yes you did.
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:53,251 --> 00:04:57,917
  139. I was just thinking to say I hope
  140. you have a fun time in Albany.
  141.  
  142. 33
  143. 00:06:39,501 --> 00:06:40,792
  144. Headache, you say ?
  145.  
  146. 34
  147. 00:06:43,042 --> 00:06:45,667
  148. and my throat kinda hurts when I swallow.
  149.  
  150. 35
  151. 00:06:47,251 --> 00:06:48,292
  152. You poor thing...
  153.  
  154. 36
  155. 00:06:49,251 --> 00:06:51,834
  156. It would be a shame to be sick over the break.
  157.  
  158. 37
  159. 00:06:52,001 --> 00:06:53,042
  160. I know...
  161.  
  162. 38
  163. 00:06:56,334 --> 00:06:57,167
  164. Here you are, dear.
  165.  
  166. 39
  167. 00:07:09,876 --> 00:07:11,501
  168. So you really think I should tell him?
  169.  
  170. 40
  171. 00:07:12,334 --> 00:07:14,751
  172. Rose, of course you have to tell him!
  173.  
  174. 41
  175. 00:07:14,917 --> 00:07:17,834
  176. It's like half his.
  177. It's half his problem anyway.
  178.  
  179. 42
  180. 00:07:18,001 --> 00:07:20,042
  181. No it isn't.
  182. Not really.
  183.  
  184. 43
  185. 00:07:20,209 --> 00:07:21,542
  186. Well it should be.
  187.  
  188. 44
  189. 00:07:21,709 --> 00:07:25,209
  190. He's the one who got you in this
  191. situation in the first place.
  192.  
  193. 45
  194. 00:07:25,417 --> 00:07:27,126
  195. He knew exactly what he was doing.
  196.  
  197. 46
  198. 00:07:27,334 --> 00:07:29,876
  199. Like I didn't ?
  200. He was doing it to me.
  201.  
  202. 47
  203. 00:07:31,334 --> 00:07:32,417
  204. And I was liking it.
  205.  
  206. 48
  207. 00:07:35,459 --> 00:07:37,667
  208. Don't laugh.
  209. It's so not funny.
  210.  
  211. 49
  212. 00:07:40,417 --> 00:07:42,209
  213. Besides it's only been four days.
  214.  
  215. 50
  216. 00:07:42,376 --> 00:07:43,626
  217. I could still get it.
  218.  
  219. 51
  220. 00:07:45,042 --> 00:07:46,834
  221. You think you're going
  222. to tell your parents ?
  223.  
  224. 52
  225. 00:07:50,834 --> 00:07:55,709
  226. Of course, everyone is excited
  227. to have your parents come and
  228.  
  229. 53
  230. 00:07:55,876 --> 00:07:59,001
  231. tour the classrooms and share your life
  232.  
  233. 54
  234. 00:07:59,167 --> 00:08:00,959
  235. here at Bramford with them.
  236.  
  237. 55
  238. 00:08:01,126 --> 00:08:02,501
  239. But that doesn't mean
  240.  
  241. 56
  242. 00:08:02,667 --> 00:08:07,084
  243. there's going to be any change when
  244. when it comes to con-duct ex-pec-ta-tions.
  245.  
  246. 57
  247. 00:08:08,709 --> 00:08:11,876
  248. If anything, conduct is more
  249. important today than any other day
  250.  
  251. 58
  252. 00:08:12,042 --> 00:08:16,917
  253. because today we are all here
  254. today representing Bramford.
  255.  
  256. 59
  257. 00:08:17,126 --> 00:08:21,542
  258. And that means that you are representing
  259. all the young women who came before you
  260.  
  261. 60
  262. 00:08:21,709 --> 00:08:24,209
  263. and all the women who will follow you
  264.  
  265. 61
  266. 00:08:24,376 --> 00:08:25,959
  267. after you've moved on.
  268.  
  269. 62
  270. 00:08:27,626 --> 00:08:29,167
  271. Sound good?
  272.  
  273. 63
  274. 00:08:29,917 --> 00:08:31,667
  275. Sounds good...
  276.  
  277. 64
  278. 00:08:32,126 --> 00:08:35,126
  279. And if I don't see you before you
  280. leave, have a great week off
  281.  
  282. 65
  283. 00:08:35,292 --> 00:08:37,376
  284. We'll see you on the...
  285.  
  286. 66
  287. 00:09:31,334 --> 00:09:32,167
  288. Rose !
  289.  
  290. 67
  291. 00:09:33,709 --> 00:09:34,792
  292. Where are you going ?
  293.  
  294. 68
  295. 00:09:34,959 --> 00:09:37,334
  296. I was gonna check out some of the performance.
  297.  
  298. 69
  299. 00:09:38,751 --> 00:09:39,584
  300. You okay?
  301.  
  302. 70
  303. 00:09:39,959 --> 00:09:41,292
  304. Yeah, of course
  305.  
  306. 71
  307. 00:09:42,626 --> 00:09:43,834
  308. Where are your parents ?
  309.  
  310. 72
  311. 00:09:44,501 --> 00:09:46,709
  312. They're waiting inside
  313. so I better go.
  314.  
  315. 73
  316. 00:09:48,709 --> 00:09:51,876
  317. Okay, well...I'll see you
  318. next week then, okay?
  319.  
  320. 74
  321. 00:11:20,709 --> 00:11:21,626
  322. Katherine...
  323.  
  324. 75
  325. 00:11:22,167 --> 00:11:24,001
  326. Have you checked your cellular phone?
  327.  
  328. 76
  329. 00:11:24,334 --> 00:11:25,751
  330. Maybe they called you there.
  331.  
  332. 77
  333. 00:11:26,792 --> 00:11:28,584
  334. I don't have one yet.
  335.  
  336. 78
  337. 00:11:30,042 --> 00:11:31,876
  338. They said maybe for my birthday.
  339.  
  340. 79
  341. 00:11:37,542 --> 00:11:40,167
  342. You know, bad weather coming in
  343. all over the east coast an'
  344.  
  345. 80
  346. 00:11:40,667 --> 00:11:42,126
  347. maybe they got caught up in that.
  348.  
  349. 81
  350. 00:11:42,667 --> 00:11:44,459
  351. Planes get delayed.
  352.  
  353. 82
  354. 00:11:45,501 --> 00:11:47,626
  355. And Rose, what about you?
  356.  
  357. 83
  358. 00:11:48,709 --> 00:11:52,292
  359. I thought we got out on Friday so
  360. I told my parents to come on Friday.
  361.  
  362. 84
  363. 00:11:55,292 --> 00:11:56,417
  364. Guess I spaced out.
  365.  
  366. 85
  367. 00:11:57,334 --> 00:11:58,626
  368. Were you able to reach them ?
  369.  
  370. 86
  371. 00:11:59,042 --> 00:12:02,959
  372. Yeah...it just may take a day or so
  373. to change their plans.
  374.  
  375. 87
  376. 00:12:03,167 --> 00:12:05,459
  377. - A day?
  378. - Yeah, 'cause they're...
  379.  
  380. 88
  381. 00:12:06,626 --> 00:12:08,417
  382. planning on coming
  383. on Friday so they'll
  384.  
  385. 89
  386. 00:12:08,584 --> 00:12:10,417
  387. probably still come on Friday.
  388.  
  389. 90
  390. 00:12:13,334 --> 00:12:15,501
  391. All right, well...Miss Prescott
  392. and Miss Drake
  393.  
  394. 91
  395. 00:12:15,709 --> 00:12:18,376
  396. will be here in any case.
  397. Now do you hear that, Katherine?
  398.  
  399. 92
  400. 00:12:19,084 --> 00:12:22,209
  401. It happens that parents get confused and
  402.  
  403. 93
  404. 00:12:22,376 --> 00:12:25,751
  405. Worst case is they come on Friday
  406. and everyone goes home
  407.  
  408. 94
  409. 00:12:25,917 --> 00:12:28,417
  410. and has a really nice break anyway
  411.  
  412. 95
  413. 00:12:28,959 --> 00:12:31,876
  414. After all...we can't let you live here.
  415.  
  416. 96
  417. 00:12:33,501 --> 00:12:36,501
  418. Rose,
  419. Would you look after Kat
  420.  
  421. 97
  422. 00:12:36,792 --> 00:12:38,292
  423. until her parents arrive?
  424.  
  425. 98
  426. 00:12:39,584 --> 00:12:42,042
  427. I actually haven't been feeling very well.
  428.  
  429. 99
  430. 00:12:43,251 --> 00:12:46,792
  431. I have a really sore throat.
  432. I was gonna stay in bed
  433.  
  434. 100
  435. 00:12:58,001 --> 00:12:59,042
  436. Uh, Miss Prescott,
  437.  
  438. 101
  439. 00:12:59,751 --> 00:13:03,001
  440. You will call Mr Cornish
  441.  
  442. 102
  443. 00:13:03,167 --> 00:13:06,626
  444. in a few hours, both on his home
  445. phone and his mobile
  446.  
  447. 103
  448. 00:13:06,834 --> 00:13:09,501
  449. - Won't you?
  450. - Of course we will.
  451.  
  452. 104
  453. 00:13:10,542 --> 00:13:11,751
  454. Sound good?
  455.  
  456. 105
  457. 00:13:15,376 --> 00:13:16,209
  458. Katherine ?
  459.  
  460. 106
  461. 00:13:18,084 --> 00:13:19,376
  462. Sounds good.
  463.  
  464. 107
  465. 00:13:24,126 --> 00:13:25,667
  466. Hey...dad.
  467.  
  468. 108
  469. 00:13:29,167 --> 00:13:30,292
  470. It's me.
  471.  
  472. 109
  473. 00:13:32,459 --> 00:13:35,292
  474. Just calling to see where
  475. you and mom were...
  476.  
  477. 110
  478. 00:13:35,834 --> 00:13:37,542
  479. if you're coming...
  480.  
  481. 111
  482. 00:13:41,334 --> 00:13:43,042
  483. I guess you could call the school.
  484.  
  485. 112
  486. 00:14:32,959 --> 00:14:34,001
  487. Dear Lord,
  488.  
  489. 113
  490. 00:14:34,167 --> 00:14:37,126
  491. Thank you for this meal that
  492. you have placed in front of us
  493.  
  494. 114
  495. 00:14:37,292 --> 00:14:38,459
  496. on this night.
  497.  
  498. 115
  499. 00:14:48,084 --> 00:14:49,959
  500. You know I'm not babysitting
  501. you tonight right, Freshman?
  502.  
  503. 116
  504. 00:14:52,417 --> 00:14:55,042
  505. Mr Gordon said you were
  506. supposed to stay with me.
  507.  
  508. 117
  509. 00:14:55,709 --> 00:14:59,959
  510. Yeah but what's he gonna do, bust me
  511. for not being in school over vacation?
  512.  
  513. 118
  514. 00:15:00,126 --> 00:15:01,126
  515. Mr Gordon said that...
  516.  
  517. 119
  518. 00:15:01,292 --> 00:15:04,501
  519. "Mr Gordon said...Mr Gordon said"
  520.  
  521. 120
  522. 00:15:04,667 --> 00:15:06,334
  523. What are you, a freaking recording?
  524.  
  525. 121
  526. 00:15:07,792 --> 00:15:09,542
  527. - Where are you going ?
  528. - Me ?
  529.  
  530. 122
  531. 00:15:11,042 --> 00:15:12,292
  532. Nowhere
  533.  
  534. 123
  535. 00:15:13,251 --> 00:15:17,126
  536. And if the sisters say anything, just tell
  537. them I wasn't feeling well so I'm staying in bed.
  538.  
  539. 124
  540. 00:15:19,334 --> 00:15:21,084
  541. You do know about the sisters, don't you?
  542.  
  543. 125
  544. 00:15:21,751 --> 00:15:23,209
  545. Know what ?
  546.  
  547. 126
  548. 00:15:23,417 --> 00:15:25,292
  549. You know they wear wigs, right?
  550.  
  551. 127
  552. 00:15:27,959 --> 00:15:30,292
  553. You know they have no hair on their bodies?
  554.  
  555. 128
  556. 00:15:32,209 --> 00:15:33,751
  557. No hair anywhere
  558.  
  559. 129
  560. 00:15:36,959 --> 00:15:38,751
  561. Next time, check their eyebrows.
  562.  
  563. 130
  564. 00:15:39,834 --> 00:15:41,376
  565. Totally fake.
  566.  
  567. 131
  568. 00:15:42,751 --> 00:15:46,126
  569. The real ones...burned right off.
  570.  
  571. 132
  572. 00:15:46,459 --> 00:15:47,876
  573. That's not true.
  574.  
  575. 133
  576. 00:15:48,042 --> 00:15:51,001
  577. You didn't hear about Jen Darling's sister?
  578.  
  579. 134
  580. 00:15:51,167 --> 00:15:53,334
  581. Graduated three years ago.
  582.  
  583. 135
  584. 00:15:55,417 --> 00:15:57,459
  585. She walked in on them one night...
  586.  
  587. 136
  588. 00:15:59,167 --> 00:16:01,292
  589. ...worshipping the Devil.
  590.  
  591. 137
  592. 00:16:07,042 --> 00:16:08,167
  593. Who told you ?
  594.  
  595. 138
  596. 00:16:18,917 --> 00:16:20,251
  597. Don't come in my room, okay?
  598.  
  599. 139
  600. 00:16:22,001 --> 00:16:24,084
  601. And don't touch my shit.
  602.  
  603. 140
  604. 00:19:31,751 --> 00:19:33,209
  605. Th...uh, there's someone in here.
  606.  
  607. 141
  608. 00:20:06,876 --> 00:20:10,626
  609. I'm sorry. The number you have dialled has
  610. been disconnected or is no longer in service.
  611.  
  612. 142
  613. 00:21:14,126 --> 00:21:15,334
  614. Are you okay ?
  615.  
  616. 143
  617. 00:21:18,334 --> 00:21:19,542
  618. You can't be warm enough in that jacket.
  619.  
  620. 144
  621. 00:21:25,751 --> 00:21:27,042
  622. Are you waiting for someone?
  623.  
  624. 145
  625. 00:21:30,209 --> 00:21:31,459
  626. Can we give you a lift somewhere?
  627. You gotta be freezing.
  628.  
  629. 146
  630. 00:21:34,334 --> 00:21:35,459
  631. Where are you heading ?
  632.  
  633. 147
  634. 00:21:36,792 --> 00:21:40,751
  635. We're gonna get back on the highway and
  636. then we're gonna head east a little while.
  637.  
  638. 148
  639. 00:21:41,876 --> 00:21:43,542
  640. How 'bout you, you heading someplace?
  641.  
  642. 149
  643. 00:21:44,459 --> 00:21:49,167
  644. - Portsmith.
  645. - Sure, I know Portsmith.
  646.  
  647. 150
  648. 00:21:51,084 --> 00:21:52,709
  649. I'm parked right over there. My
  650. wife's waiting in the car
  651.  
  652. 151
  653. 00:21:52,917 --> 00:21:54,417
  654. See? Right there.
  655.  
  656. 152
  657. 00:21:59,209 --> 00:22:00,542
  658. My name's Bill.
  659.  
  660. 153
  661. 00:22:01,209 --> 00:22:02,167
  662. What's your name?
  663.  
  664. 154
  665. 00:22:03,667 --> 00:22:04,584
  666. Joan.
  667.  
  668. 155
  669. 00:22:05,584 --> 00:22:06,792
  670. My name's Joan.
  671.  
  672. 156
  673. 00:22:08,334 --> 00:22:10,834
  674. Nice, nice name.
  675.  
  676. 157
  677. 00:22:14,709 --> 00:22:16,667
  678. Bill, what're you doing ?
  679.  
  680. 158
  681. 00:22:16,834 --> 00:22:18,417
  682. Just trying to help.
  683.  
  684. 159
  685. 00:22:20,834 --> 00:22:21,751
  686. C'mon.
  687.  
  688. 160
  689. 00:22:40,417 --> 00:22:42,459
  690. We'll take her to the next gas station.
  691.  
  692. 161
  693. 00:22:44,626 --> 00:22:45,792
  694. I'm trying to help.
  695.  
  696. 162
  697. 00:23:41,584 --> 00:23:42,792
  698. Call me later okay?
  699.  
  700. 163
  701. 00:23:44,584 --> 00:23:45,959
  702. I don't have my phone.
  703.  
  704. 164
  705. 00:23:50,001 --> 00:23:51,126
  706. So that's it?
  707.  
  708. 165
  709. 00:23:52,917 --> 00:23:54,126
  710. Stop saying that.
  711.  
  712. 166
  713. 00:23:56,501 --> 00:23:58,459
  714. What am I supposed to say?
  715.  
  716. 167
  717. 00:24:00,584 --> 00:24:01,792
  718. Nothing.
  719.  
  720. 168
  721. 00:24:07,542 --> 00:24:08,542
  722. I'll take care of it.
  723.  
  724. 169
  725. 00:24:10,251 --> 00:24:11,876
  726. Can you at least let me drive you there?
  727.  
  728. 170
  729. 00:24:11,876 --> 00:24:12,042
  730. No...no way
  731. Can you at least let me drive you there?
  732.  
  733. 171
  734. 00:24:12,042 --> 00:24:14,417
  735. No...no way
  736.  
  737. 172
  738. 00:24:18,167 --> 00:24:19,167
  739. Careful, OK?
  740.  
  741. 173
  742. 00:24:21,959 --> 00:24:25,667
  743. Careful...
  744. Yeah, right.
  745.  
  746. 174
  747. 00:25:29,126 --> 00:25:30,334
  748. Idiot!
  749.  
  750. 175
  751. 00:27:45,834 --> 00:27:46,917
  752. Katherine?
  753.  
  754. 176
  755. 00:31:58,834 --> 00:31:59,751
  756. It's Bill.
  757.  
  758. 177
  759. 00:32:01,667 --> 00:32:03,417
  760. From the bus station.
  761.  
  762. 178
  763. 00:32:06,584 --> 00:32:07,709
  764. Do you mind if I come in ?
  765.  
  766. 179
  767. 00:32:28,417 --> 00:32:30,167
  768. Just wanted to see how you're doing.
  769.  
  770. 180
  771. 00:32:33,667 --> 00:32:34,959
  772. I see you're up at least.
  773.  
  774. 181
  775. 00:32:58,001 --> 00:32:59,084
  776. So...
  777.  
  778. 182
  779. 00:33:01,626 --> 00:33:03,459
  780. I guess you're pretty zonked out there, huh?
  781.  
  782. 183
  783. 00:33:05,584 --> 00:33:07,501
  784. You slept for four hours in the backseat.
  785.  
  786. 184
  787. 00:33:09,084 --> 00:33:10,126
  788. I'm sorry.
  789.  
  790. 185
  791. 00:33:10,334 --> 00:33:11,167
  792. For what?
  793.  
  794. 186
  795. 00:33:15,792 --> 00:33:16,626
  796. First rule,
  797.  
  798. 187
  799. 00:33:17,792 --> 00:33:19,709
  800. you don't apologise to me, young lady.
  801.  
  802. 188
  803. 00:33:21,376 --> 00:33:22,376
  804. I'm happy to help, okay?
  805.  
  806. 189
  807. 00:33:23,334 --> 00:33:24,542
  808. I'm sorry...
  809.  
  810. 190
  811. 00:33:26,084 --> 00:33:26,917
  812. It's okay.
  813.  
  814. 191
  815. 00:33:31,542 --> 00:33:32,709
  816. Why are you doing this?
  817.  
  818. 192
  819. 00:33:34,334 --> 00:33:35,251
  820. Doing what ?
  821.  
  822. 193
  823. 00:33:36,001 --> 00:33:37,542
  824. Helping me so much?
  825.  
  826. 194
  827. 00:33:42,792 --> 00:33:44,376
  828. Do you believe in God, Joan?
  829.  
  830. 195
  831. 00:33:49,209 --> 00:33:51,167
  832. No? Just like that?
  833.  
  834. 196
  835. 00:33:58,667 --> 00:34:00,334
  836. Ever try to look for him?
  837.  
  838. 197
  839. 00:34:04,792 --> 00:34:06,001
  840. It's strange.
  841.  
  842. 198
  843. 00:34:07,334 --> 00:34:11,917
  844. People think you look for Him
  845. in some book, or a church or
  846.  
  847. 199
  848. 00:34:12,584 --> 00:34:14,334
  849. a statue
  850.  
  851. 200
  852. 00:34:14,709 --> 00:34:17,042
  853. ...maybe even a candle flame.
  854.  
  855. 201
  856. 00:34:20,042 --> 00:34:21,792
  857. But that's not how it works for me.
  858.  
  859. 202
  860. 00:34:24,126 --> 00:34:27,042
  861. I look for Him in the
  862. unlikely things that happen.
  863.  
  864. 203
  865. 00:34:28,209 --> 00:34:30,042
  866. Little coïncidences.
  867.  
  868. 204
  869. 00:34:31,959 --> 00:34:34,667
  870. When I saw you sitting
  871. at that bus station,
  872.  
  873. 205
  874. 00:34:37,334 --> 00:34:39,251
  875. You reminded me so much
  876. of someone...
  877.  
  878. 206
  879. 00:34:43,792 --> 00:34:45,917
  880. someone I haven't seen
  881. in a long time...
  882.  
  883. 207
  884. 00:34:47,959 --> 00:34:50,667
  885. And then, when you said you were going to Portsmith...
  886.  
  887. 208
  888. 00:34:51,251 --> 00:34:55,501
  889. Well...a coincidence like that
  890. I just can't ignore it.
  891.  
  892. 209
  893. 00:34:59,251 --> 00:35:01,959
  894. So strange as it may sound,
  895.  
  896. 210
  897. 00:35:04,042 --> 00:35:06,042
  898. I guess I saw God in you.
  899.  
  900. 211
  901. 00:35:13,501 --> 00:35:15,292
  902. Are you going to Portsmith too?
  903.  
  904. 212
  905. 00:35:16,251 --> 00:35:17,542
  906. No, not exactly.
  907.  
  908. 213
  909. 00:35:18,667 --> 00:35:20,959
  910. Linda and I are headed
  911. to the town just before it...
  912.  
  913. 214
  914. 00:35:22,334 --> 00:35:23,501
  915. We're going to Bramford.
  916.  
  917. 215
  918. 00:35:28,209 --> 00:35:29,251
  919. Do you know Bramford?
  920.  
  921. 216
  922. 00:35:44,084 --> 00:35:45,084
  923. What's that?
  924.  
  925. 217
  926. 00:35:45,667 --> 00:35:47,376
  927. When do we leave?
  928.  
  929. 218
  930. 00:35:50,959 --> 00:35:52,084
  931. What's your hurry?
  932.  
  933. 219
  934. 00:35:57,417 --> 00:35:58,626
  935. Where's your wife ?
  936.  
  937. 220
  938. 00:36:02,209 --> 00:36:03,501
  939. She's sleeping.
  940.  
  941. 221
  942. 00:36:09,001 --> 00:36:09,876
  943. Why?
  944.  
  945. 222
  946. 00:36:18,626 --> 00:36:23,251
  947. Well, hopefully we can...
  948.  
  949. 223
  950. 00:36:23,417 --> 00:36:25,792
  951. ...get out of here first thing
  952. in the morning.
  953.  
  954. 224
  955. 00:36:25,959 --> 00:36:29,042
  956. I, uh...bet you're pretty hungry.
  957.  
  958. 225
  959. 00:36:30,542 --> 00:36:33,376
  960. There's a restaurant next door.
  961.  
  962. 226
  963. 00:36:33,542 --> 00:36:36,084
  964. Why don't you get dressed,
  965. come down and have some dinner.
  966.  
  967. 227
  968. 00:37:11,751 --> 00:37:14,501
  969. You know how much trouble
  970. I could get into for this?
  971.  
  972. 228
  973. 00:37:26,667 --> 00:37:27,959
  974. Do you need a towel?
  975.  
  976. 229
  977. 00:37:36,709 --> 00:37:38,167
  978. So what were you doing down there?
  979.  
  980. 230
  981. 00:37:47,876 --> 00:37:49,251
  982. Were you sleepwalking?
  983.  
  984. 231
  985. 00:37:51,042 --> 00:37:53,001
  986. Do you sleepwalk, is that
  987. what that was?
  988.  
  989. 232
  990. 00:38:02,917 --> 00:38:04,126
  991. What about your parents?
  992.  
  993. 233
  994. 00:38:04,876 --> 00:38:06,084
  995. Did they call?
  996.  
  997. 234
  998. 00:38:24,001 --> 00:38:25,251
  999. They're not going to call.
  1000.  
  1001. 235
  1002. 00:38:27,334 --> 00:38:28,709
  1003. They just got confused.
  1004.  
  1005. 236
  1006. 00:38:29,459 --> 00:38:30,292
  1007. Like your parents?
  1008.  
  1009. 237
  1010. 00:38:32,042 --> 00:38:34,001
  1011. But your parents didn't get confused.
  1012.  
  1013. 238
  1014. 00:38:35,292 --> 00:38:37,667
  1015. You told them not to come
  1016. so you could go out on a date.
  1017.  
  1018. 239
  1019. 00:38:41,084 --> 00:38:42,959
  1020. - It wasn't a date.
  1021. - It wasn't?
  1022.  
  1023. 240
  1024. 00:38:43,667 --> 00:38:46,126
  1025. - No, it wasn't.
  1026. - What was it?
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:38:47,042 --> 00:38:48,251
  1030. Nothing.
  1031.  
  1032. 242
  1033. 00:38:52,626 --> 00:38:54,792
  1034. Mr Gordon said you were
  1035. supposed to look after me.
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:39:03,792 --> 00:39:05,334
  1039. I know what Mr Gordon said.
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:39:05,584 --> 00:39:08,542
  1043. Mr Gordon said worst case they'd
  1044. be here by Friday.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:39:08,876 --> 00:39:11,167
  1048. - Yeah, I know what he said...
  1049. - And now it's too late.
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:39:12,042 --> 00:39:13,084
  1053. Too late for what?
  1054.  
  1055. 247
  1056. 00:39:15,501 --> 00:39:16,542
  1057. They're dead.
  1058.  
  1059. 248
  1060. 00:39:29,751 --> 00:39:31,626
  1061. That is an awful thing to say.
  1062.  
  1063. 249
  1064. 00:39:34,084 --> 00:39:35,626
  1065. You shouldn't say things like that.
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:39:38,542 --> 00:39:42,876
  1069. You shouldn't say things like that,
  1070. okay? It's just not funny.
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:39:53,001 --> 00:39:54,167
  1074. You smell pretty...
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:39:59,209 --> 00:40:00,542
  1078. You should go to bed.
  1079.  
  1080. 253
  1081. 00:40:01,667 --> 00:40:03,376
  1082. Just go to bed, then when you wake up
  1083. in the morning...
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:40:06,126 --> 00:40:08,959
  1087. you're gonna be okay, alright?
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:40:09,917 --> 00:40:13,167
  1091. They'll be here on Friday.
  1092. They're already on their way.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:40:13,334 --> 00:40:14,709
  1096. That's it. OK ?
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:40:16,126 --> 00:40:17,292
  1100. That's it.
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:40:21,292 --> 00:40:22,751
  1104. You should go to bed now.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:40:24,459 --> 00:40:26,084
  1108. Is there anything else I can get you?
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:40:26,751 --> 00:40:30,584
  1112. No, you had your chance.
  1113.  
  1114. 261
  1115. 00:41:41,667 --> 00:41:42,542
  1116. There she is
  1117.  
  1118. 262
  1119. 00:41:43,376 --> 00:41:46,209
  1120. Linda has an extra coat.
  1121. It's a lot warmer than yours.
  1122.  
  1123. 263
  1124. 00:41:46,376 --> 00:41:47,876
  1125. She won't mind if you borrow it.
  1126.  
  1127. 264
  1128. 00:41:48,292 --> 00:41:49,584
  1129. She's gonna be along any minute.
  1130.  
  1131. 265
  1132. 00:41:52,376 --> 00:41:54,334
  1133. So...Portsmith, huh?
  1134.  
  1135. 266
  1136. 00:41:55,292 --> 00:41:56,459
  1137. Is that your home?
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:41:56,626 --> 00:41:58,251
  1141. Your mom and dad?
  1142.  
  1143. 268
  1144. 00:42:01,417 --> 00:42:04,251
  1145. No...friends? Someone?
  1146.  
  1147. 269
  1148. 00:42:06,459 --> 00:42:09,126
  1149. - Someone.
  1150. - That's better than having no one, isn't it?
  1151.  
  1152. 270
  1153. 00:42:11,501 --> 00:42:14,126
  1154. They changed the decor of
  1155. this place a few years ago.
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:42:15,501 --> 00:42:18,167
  1159. Used to be more of a kid's place,
  1160.  
  1161. 272
  1162. 00:42:18,334 --> 00:42:21,001
  1163. famous for their chicken noodle soup.
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:42:21,167 --> 00:42:23,459
  1167. That's how we came by it anyway.
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:42:23,626 --> 00:42:26,251
  1171. Linda and I used to, uh, spend a lot
  1172. of time here with our daughter.
  1173.  
  1174. 275
  1175. 00:42:30,167 --> 00:42:32,792
  1176. Remember I told you that you,
  1177. uh, remind me of somebody?
  1178.  
  1179. 276
  1180. 00:42:36,876 --> 00:42:39,876
  1181. You reminded me of her...my daughter.
  1182.  
  1183. 277
  1184. 00:42:41,917 --> 00:42:44,084
  1185. She'd be right about your age by now.
  1186.  
  1187. 278
  1188. 00:42:47,126 --> 00:42:48,834
  1189. We lost her nine years ago.
  1190.  
  1191. 279
  1192. 00:42:50,667 --> 00:42:51,501
  1193. Nine years, uh...
  1194.  
  1195. 280
  1196. 00:42:52,792 --> 00:42:54,501
  1197. tomorrow, actually.
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:42:56,417 --> 00:42:58,167
  1201. And it's okay, we do okay...
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:42:59,001 --> 00:43:00,751
  1205. It's difficult but uh...
  1206.  
  1207. 283
  1208. 00:43:01,751 --> 00:43:03,959
  1209. You know what they say,
  1210. time heals all wounds.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:43:05,292 --> 00:43:07,751
  1214. And little by little it does
  1215. get easier, except...
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:43:07,917 --> 00:43:11,209
  1219. around this time of year when
  1220. we go and lay flowers...
  1221.  
  1222. 286
  1223. 00:43:11,376 --> 00:43:12,542
  1224. on the anniversary.
  1225.  
  1226. 287
  1227. 00:43:16,167 --> 00:43:17,542
  1228. I've got a picture.
  1229.  
  1230. 288
  1231. 00:43:48,459 --> 00:43:49,667
  1232. That's my Rose.
  1233.  
  1234. 289
  1235. 00:43:52,667 --> 00:43:53,917
  1236. She's pretty.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:43:55,167 --> 00:43:56,876
  1240. Yes she is, isn't she?
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:44:01,917 --> 00:44:03,751
  1244. Have you decided?
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:44:03,792 --> 00:44:05,709
  1248. Oh, uh, yes I've decided.
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:44:06,501 --> 00:44:09,042
  1252. - Joan, you decided?
  1253. - Excuse me.
  1254.  
  1255. 294
  1256. 00:45:13,084 --> 00:45:14,959
  1257. Oh, there you are.
  1258.  
  1259. 295
  1260. 00:45:15,126 --> 00:45:18,501
  1261. Look, we've got some, uh, really
  1262. bad weather coming in overnight.
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:45:18,667 --> 00:45:22,126
  1266. And if we don't get on the road tonight,
  1267. we're gonna be snowed in tomorrow,
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:45:22,292 --> 00:45:24,126
  1271. maybe the day after.
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:45:25,084 --> 00:45:27,959
  1275. They're gonna pack up our food for us, so
  1276. why don't you grab it and meet me out front?
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:45:58,917 --> 00:46:00,892
  1280. What did he tell you?
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:46:06,084 --> 00:46:07,934
  1284. Did he tell you about our daughter?
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:46:16,084 --> 00:46:18,501
  1288. When he told you about
  1289. our daughter he said,
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:46:19,334 --> 00:46:22,084
  1293. HAVE, didn't he?
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:46:28,792 --> 00:46:30,251
  1297. "We HAVE a daughter."
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:46:39,167 --> 00:46:41,459
  1301. He told you, you remind
  1302. him of her.
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:46:46,667 --> 00:46:48,626
  1306. He actually said that to you,
  1307. didn't he?
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:46:53,626 --> 00:46:56,417
  1311. It's okay, poor thing...
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:46:56,876 --> 00:46:59,376
  1315. He tries to say that to everyone.
  1316.  
  1317. 308
  1318. 00:47:01,376 --> 00:47:03,084
  1319. Of course, I never see it.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:47:04,334 --> 00:47:06,084
  1323. Of course it isn't true.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:47:12,459 --> 00:47:16,001
  1327. But still sometimes I try.
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:47:19,334 --> 00:47:21,209
  1331. I saw it once,
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:47:23,667 --> 00:47:26,542
  1335. I was at the supermarket alone.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:47:27,459 --> 00:47:32,126
  1339. And I was standing in the middle
  1340. of a long aisle all by myself.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:47:35,376 --> 00:47:37,292
  1344. And a girl came 'round the corner.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:47:39,917 --> 00:47:42,376
  1348. She was looking on a low shelf for something.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:47:43,417 --> 00:47:44,959
  1352. She's about 15.
  1353.  
  1354. 317
  1355. 00:47:46,834 --> 00:47:51,584
  1356. And she had her money held
  1357. tightly in her hand
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:47:51,751 --> 00:47:53,417
  1361. like children do.
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:47:57,459 --> 00:47:59,667
  1365. I guess school had gone back already.
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:48:02,042 --> 00:48:03,876
  1369. - (Indecipherable) -
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:48:04,626 --> 00:48:08,709
  1373. She was just in her uniform, skirt...
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:48:08,876 --> 00:48:11,292
  1377. sneakers...with no socks.
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:48:12,126 --> 00:48:14,042
  1381. Her knees were pink,
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:48:15,751 --> 00:48:17,917
  1385. It was red from the cold.
  1386.  
  1387. 325
  1388. 00:48:18,667 --> 00:48:20,126
  1389. But what did she know?
  1390.  
  1391. 326
  1392. 00:48:24,417 --> 00:48:26,292
  1393. She had her hair in a ponytail
  1394.  
  1395. 327
  1396. 00:48:27,376 --> 00:48:30,792
  1397. and I could see the roots being
  1398. pulled back from her ears.
  1399.  
  1400. 328
  1401. 00:48:52,417 --> 00:48:54,042
  1402. You don't look anything like her.
  1403.  
  1404. 329
  1405. 00:48:59,959 --> 00:49:01,334
  1406. It's strange.
  1407.  
  1408. 330
  1409. 00:49:02,459 --> 00:49:04,334
  1410. I can't see you at all.
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:50:19,501 --> 00:50:20,917
  1414. Well what did they say?
  1415.  
  1416. 332
  1417. 00:50:27,626 --> 00:50:28,917
  1418. What did they say?
  1419.  
  1420. 333
  1421. 00:50:29,751 --> 00:50:30,959
  1422. He said it's all right.
  1423.  
  1424. 334
  1425. 00:50:31,292 --> 00:50:32,959
  1426. Wait, what's all right?
  1427. Who says?
  1428.  
  1429. 335
  1430. 00:50:33,834 --> 00:50:36,001
  1431. He says I can't live here,
  1432.  
  1433. 336
  1434. 00:50:37,167 --> 00:50:38,626
  1435. but I can...with him.
  1436.  
  1437. 337
  1438. 00:50:41,042 --> 00:50:41,792
  1439. Who's he?
  1440.  
  1441. 338
  1442. 00:50:43,792 --> 00:50:44,751
  1443. You know who.
  1444.  
  1445. 339
  1446. 00:50:45,876 --> 00:50:47,042
  1447. No, I don't know.
  1448.  
  1449. 340
  1450. 00:50:47,459 --> 00:50:49,126
  1451. Mr Gordon
  1452.  
  1453. 341
  1454. 00:50:49,292 --> 00:50:50,709
  1455. Silly...
  1456.  
  1457. 342
  1458. 00:50:51,459 --> 00:50:53,126
  1459. He's the headmaster.
  1460.  
  1461. 343
  1462. 00:51:07,459 --> 00:51:09,084
  1463. You smell pretty...
  1464.  
  1465. 344
  1466. 00:51:37,542 --> 00:51:38,376
  1467. Dear Lord...
  1468.  
  1469. 345
  1470. 00:51:39,084 --> 00:51:42,126
  1471. Thank you for this meal that you have
  1472. placed in front of us on this day.
  1473.  
  1474. 346
  1475. 00:51:43,501 --> 00:51:44,334
  1476. Katherine...
  1477.  
  1478. 347
  1479. 00:51:50,876 --> 00:51:51,667
  1480. Yes, ma'am?
  1481.  
  1482. 348
  1483. 00:51:53,501 --> 00:51:54,751
  1484. Is there something wrong?
  1485.  
  1486. 349
  1487. 00:51:56,542 --> 00:51:57,376
  1488. No, ma'am.
  1489.  
  1490. 350
  1491. 00:51:59,751 --> 00:52:01,334
  1492. In that case,
  1493.  
  1494. 351
  1495. 00:52:02,209 --> 00:52:05,376
  1496. kindly repeat Grace for
  1497. the rest of us.
  1498.  
  1499. 352
  1500. 00:52:15,417 --> 00:52:16,751
  1501. Dear Lord...
  1502.  
  1503. 353
  1504. 00:52:18,751 --> 00:52:23,584
  1505. Thank you for this meal that you've
  1506. place in front of us that...
  1507.  
  1508. 354
  1509. 00:52:25,959 --> 00:52:27,334
  1510. and for which we're truly...
  1511.  
  1512. 355
  1513. 00:52:27,501 --> 00:52:28,334
  1514. Katherine!
  1515.  
  1516. 356
  1517. 00:52:51,376 --> 00:52:52,501
  1518. Mercy!
  1519.  
  1520. 357
  1521. 00:52:57,959 --> 00:52:59,417
  1522. Is she okay?
  1523.  
  1524. 358
  1525. 00:53:06,126 --> 00:53:07,709
  1526. She's fine.
  1527.  
  1528. 359
  1529. 00:53:10,126 --> 00:53:11,542
  1530. Did Mr Gordon call?
  1531.  
  1532. 360
  1533. 00:53:12,667 --> 00:53:14,751
  1534. Why on earth would the
  1535. headmaster call here?
  1536.  
  1537. 361
  1538. 00:53:16,459 --> 00:53:17,834
  1539. I don't know...just...
  1540.  
  1541. 362
  1542. 00:53:18,001 --> 00:53:20,459
  1543. To see if they were all right?
  1544. Her parents?
  1545.  
  1546. 363
  1547. 00:53:20,834 --> 00:53:22,709
  1548. Of course they are all right.
  1549.  
  1550. 364
  1551. 00:53:23,792 --> 00:53:26,251
  1552. And Katherine is all right as well.
  1553.  
  1554. 365
  1555. 00:53:29,501 --> 00:53:31,042
  1556. Thank you, Miss Drake.
  1557.  
  1558. 366
  1559. 00:53:31,834 --> 00:53:32,876
  1560. Drink this, dear.
  1561.  
  1562. 367
  1563. 00:53:36,501 --> 00:53:37,584
  1564. Katherine...
  1565.  
  1566. 368
  1567. 00:53:40,542 --> 00:53:42,292
  1568. Get your hands off me, cunt.
  1569.  
  1570. 369
  1571. 00:53:55,209 --> 00:53:57,084
  1572. Miss Drake, the telephone please!
  1573.  
  1574. 370
  1575. 00:53:58,542 --> 00:53:59,876
  1576. Certainly, dear.
  1577.  
  1578. 371
  1579. 00:54:08,542 --> 00:54:10,917
  1580. You ought to be ashamed of yourself.
  1581.  
  1582. 372
  1583. 00:54:12,084 --> 00:54:14,751
  1584. You will look at me when
  1585. I am talking to you!
  1586.  
  1587. 373
  1588. 00:54:15,834 --> 00:54:16,542
  1589. Miss Prescott?
  1590.  
  1591. 374
  1592. 00:54:17,126 --> 00:54:18,167
  1593. A word, please.
  1594.  
  1595. 375
  1596. 00:54:23,292 --> 00:54:25,167
  1597. He really did say he'd come.
  1598.  
  1599. 376
  1600. 00:54:28,334 --> 00:54:30,459
  1601. He'll come and he'll say he was wrong.
  1602.  
  1603. 377
  1604. 00:54:33,501 --> 00:54:35,667
  1605. This time he'll say that
  1606. I can live here.
  1607.  
  1608. 378
  1609. 00:54:36,709 --> 00:54:38,501
  1610. He's the headmaster...
  1611.  
  1612. 379
  1613. 00:54:39,709 --> 00:54:41,834
  1614. Rose, uh, come out here please.
  1615.  
  1616. 380
  1617. 00:54:58,876 --> 00:55:02,542
  1618. I'm kindly asking...to shovel
  1619. the path between the houses
  1620.  
  1621. 381
  1622. 00:55:03,876 --> 00:55:05,959
  1623. Shovel it down to the earth.
  1624.  
  1625. 382
  1626. 00:55:06,126 --> 00:55:08,376
  1627. Me?
  1628. Why me?
  1629.  
  1630. 383
  1631. 00:55:08,876 --> 00:55:10,251
  1632. What did I do?
  1633.  
  1634. 384
  1635. 00:55:10,417 --> 00:55:13,292
  1636. Mr Gordon will be arriving
  1637. this afternoon.
  1638.  
  1639. 385
  1640. 00:55:15,626 --> 00:55:17,126
  1641. Mr Gordon...
  1642.  
  1643. 386
  1644. 00:55:19,417 --> 00:55:20,834
  1645. What happened?
  1646.  
  1647. 387
  1648. 00:55:23,084 --> 00:55:26,667
  1649. Down to the earth...please.
  1650.  
  1651. 388
  1652. 00:58:11,709 --> 00:58:14,876
  1653. - You alright?
  1654. - Uh, yes.
  1655.  
  1656. 389
  1657. 00:58:15,209 --> 00:58:17,042
  1658. They should be over this way.
  1659.  
  1660. 390
  1661. 00:59:11,709 --> 00:59:13,126
  1662. Miss Prescott ?
  1663.  
  1664. 391
  1665. 01:01:05,376 --> 01:01:06,376
  1666. Mommy?
  1667.  
  1668. 392
  1669. 01:01:09,042 --> 01:01:10,292
  1670. Dad?
  1671.  
  1672. 393
  1673. 01:01:13,917 --> 01:01:15,792
  1674. Hi, baby girl.
  1675.  
  1676. 394
  1677. 01:01:21,667 --> 01:01:22,667
  1678. Dad?
  1679.  
  1680. 395
  1681. 01:01:24,459 --> 01:01:25,834
  1682. Katherine...
  1683.  
  1684. 396
  1685. 01:01:30,917 --> 01:01:32,751
  1686. Wh-Who is it?
  1687.  
  1688. 397
  1689. 01:01:42,459 --> 01:01:44,626
  1690. They're not coming.
  1691.  
  1692. 398
  1693. 01:01:46,917 --> 01:01:49,917
  1694. Kill all the cunts.
  1695.  
  1696. 399
  1697. 01:03:24,042 --> 01:03:25,917
  1698. ...they're wigs, right?
  1699.  
  1700. 400
  1701. 01:03:28,167 --> 01:03:30,917
  1702. You know that they have no hair
  1703. on their bodies?
  1704.  
  1705. 401
  1706. 01:03:32,459 --> 01:03:34,376
  1707. No hair anywhere?
  1708.  
  1709. 402
  1710. 01:03:36,084 --> 01:03:38,376
  1711. Next time check their eyebrows.
  1712.  
  1713. 403
  1714. 01:03:39,084 --> 01:03:40,501
  1715. Totally fake.
  1716.  
  1717. 404
  1718. 01:03:41,709 --> 01:03:45,626
  1719. The real ones...burned right off.
  1720.  
  1721. 405
  1722. 01:03:46,959 --> 01:03:49,584
  1723. You didn't hear about
  1724. Jen Darling's sister?
  1725.  
  1726. 406
  1727. 01:03:50,167 --> 01:03:52,251
  1728. Graduated three years ago.
  1729.  
  1730. 407
  1731. 01:03:54,334 --> 01:03:56,376
  1732. She walked in on them one night...
  1733.  
  1734. 408
  1735. 01:04:00,001 --> 01:04:01,917
  1736. worshipping the Devil.
  1737.  
  1738. 409
  1739. 01:05:13,167 --> 01:05:16,542
  1740. You can stay here with me...
  1741.  
  1742. 410
  1743. 01:05:23,334 --> 01:05:25,292
  1744. long time...
  1745.  
  1746. 411
  1747. 01:05:32,501 --> 01:05:34,417
  1748. (Indecipherable)
  1749.  
  1750. 412
  1751. 01:08:31,834 --> 01:08:35,042
  1752. Oh my god...oh my god.
  1753.  
  1754. 413
  1755. 01:08:51,501 --> 01:08:52,584
  1756. Katherine ?
  1757.  
  1758. 414
  1759. 01:14:22,517 --> 01:14:23,551
  1760. Oh Jesus...
  1761.  
  1762. 415
  1763. 01:14:32,042 --> 01:14:32,876
  1764. Hey, drop it!
  1765.  
  1766. 416
  1767. 01:14:44,417 --> 01:14:46,667
  1768. Hey drop...drop it...
  1769.  
  1770. 417
  1771. 01:14:58,876 --> 01:15:01,626
  1772. Drop it!
  1773. Drop the knife!
  1774.  
  1775. 418
  1776. 01:15:05,667 --> 01:15:08,526
  1777. Drop the knife, goddammit! This is your
  1778. last warning! I will shoot you!
  1779.  
  1780. 419
  1781. 01:15:16,792 --> 01:15:18,126
  1782. DROP THE KNIFE!!
  1783.  
  1784. 420
  1785. 01:15:27,917 --> 01:15:29,376
  1786. I have Satan...
  1787.  
  1788. 421
  1789. 01:15:32,542 --> 01:15:33,667
  1790. I have Satan...
  1791.  
  1792. 422
  1793. 01:15:33,834 --> 01:15:35,417
  1794. I SAID DROP THE KNIFE!
  1795.  
  1796. 423
  1797. 01:16:21,376 --> 01:16:23,209
  1798. Did you tell her?
  1799.  
  1800. 424
  1801. 01:16:24,292 --> 01:16:25,751
  1802. Did you tell her all about it?
  1803.  
  1804. 425
  1805. 01:16:26,251 --> 01:16:27,334
  1806. I told her.
  1807.  
  1808. 426
  1809. 01:16:30,459 --> 01:16:33,542
  1810. When you meet these people,
  1811. do you say to them...
  1812.  
  1813. 427
  1814. 01:16:34,584 --> 01:16:35,959
  1815. do you say that she was murdered?
  1816.  
  1817. 428
  1818. 01:16:36,126 --> 01:16:37,376
  1819. Please!
  1820.  
  1821. 429
  1822. 01:16:37,542 --> 01:16:39,167
  1823. No, you don't.
  1824.  
  1825. 430
  1826. 01:16:39,417 --> 01:16:40,834
  1827. You don't say
  1828.  
  1829. 431
  1830. 01:16:41,251 --> 01:16:42,292
  1831. that when she was found,
  1832.  
  1833. 432
  1834. 01:16:42,459 --> 01:16:43,917
  1835. they had to do a blood test
  1836.  
  1837. 433
  1838. 01:16:44,084 --> 01:16:45,584
  1839. to see if her head matched the body.
  1840.  
  1841. 434
  1842. 01:16:45,834 --> 01:16:46,417
  1843. That's enough!
  1844.  
  1845. 435
  1846. 01:16:46,584 --> 01:16:48,834
  1847. Just focus on the road!
  1848.  
  1849. 436
  1850. 01:16:49,001 --> 01:16:51,084
  1851. Don't touch me!
  1852.  
  1853. 437
  1854. 01:17:19,792 --> 01:17:21,042
  1855. Can you please pull over?
  1856.  
  1857. 438
  1858. 01:17:22,059 --> 01:17:23,334
  1859. Huh? What was that?
  1860.  
  1861. 439
  1862. 01:17:24,501 --> 01:17:25,626
  1863. I think I'm gonna be sick.
  1864.  
  1865. 440
  1866. 01:17:26,167 --> 01:17:27,292
  1867. Are you alright back there?
  1868.  
  1869. 441
  1870. 01:17:27,751 --> 01:17:28,667
  1871. Please, pull over.
  1872.  
  1873. 442
  1874. 01:17:29,109 --> 01:17:32,917
  1875. Alright, hold on. Hold on.
  1876.  
  1877. 443
  1878. 01:17:33,042 --> 01:17:35,934
  1879. Bill, please. Just go past it.
  1880. We're not stopping.
  1881.  
  1882. 444
  1883. 01:17:36,076 --> 01:17:37,542
  1884. Hold on, hold on.
  1885.  
  1886. 445
  1887. 01:17:37,751 --> 01:17:39,292
  1888. Goddammit Bill, don't stop here!
  1889.  
  1890. 446
  1891. 01:17:39,534 --> 01:17:42,167
  1892. Okay...here we go.
  1893.  
  1894. 447
  1895. 01:21:46,792 --> 01:21:48,251
  1896. Katherine?
  1897.  
  1898. 448
  1899. 01:22:09,167 --> 01:22:10,376
  1900. There you are.
  1901.  
  1902. 449
  1903. 01:22:17,292 --> 01:22:19,126
  1904. You are not wanted here.
  1905.  
  1906. 450
  1907. 01:22:23,709 --> 01:22:26,751
  1908. I say, you will go from this place.
  1909.  
  1910. 451
  1911. 01:22:29,334 --> 01:22:30,834
  1912. You will leave here.
  1913.  
  1914. 452
  1915. 01:22:38,417 --> 01:22:40,876
  1916. You will leave this poor girl...
  1917.  
  1918. 453
  1919. 01:22:42,084 --> 01:22:44,542
  1920. and you will never come back
  1921.  
  1922. 454
  1923. 01:24:11,709 --> 01:24:13,376
  1924. I command that you leave this place.
  1925.  
  1926. 455
  1927. 01:24:16,667 --> 01:24:18,709
  1928. I command that you go out!
  1929.  
  1930. 456
  1931. 01:24:20,167 --> 01:24:22,209
  1932. I command that you go out!
  1933.  
  1934. 457
  1935. 01:24:24,459 --> 01:24:26,334
  1936. By the power of Christ!
  1937.  
  1938. 458
  1939. 01:24:26,751 --> 01:24:27,501
  1940. I command you!
  1941.  
  1942. 459
  1943. 01:24:28,584 --> 01:24:31,042
  1944. I command you to leave this girl!
  1945.  
  1946. 460
  1947. 01:24:31,626 --> 01:24:33,626
  1948. And never come back!
  1949.  
  1950. 461
  1951. 01:24:36,667 --> 01:24:38,167
  1952. I command you to go out!
  1953.  
  1954. 462
  1955. 01:24:55,251 --> 01:24:56,459
  1956. Don't go.
Add Comment
Please, Sign In to add comment