Advertisement
namalain909

Artik (2019)

Sep 12th, 2019
298
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 44.08 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,889 --> 00:00:06,889
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,913 --> 00:00:11,913
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,937 --> 00:00:16,937
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:05:36,695 --> 00:05:38,567
  17. Baik, waktunya makan!
  18.  
  19. 5
  20. 00:05:40,581 --> 00:05:43,202
  21. Baiklah, ayo, jangan malu-malu.
  22.  
  23. 6
  24. 00:05:44,086 --> 00:05:46,945
  25. Ayo, cepat, cepat.
  26. Ada anak-anak kelaparan di Afrika.
  27.  
  28. 7
  29. 00:05:46,947 --> 00:05:48,812
  30. Ini, makanlah,
  31.  
  32. 8
  33. 00:05:48,837 --> 00:05:50,987
  34. Semakin cepat kau makan,
  35. semakin cepat kita kembali bekerja.
  36.  
  37. 9
  38. 00:06:11,277 --> 00:06:13,228
  39. Kita harus lebih sering
  40. mengeluarkan anak-anak.
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:13,262 --> 00:06:16,036
  44. Pencarian harus melebihi
  45. dari sekedar anak-anak.
  46.  
  47. 11
  48. 00:06:16,117 --> 00:06:18,928
  49. Aku tahu, aku pernah
  50. mendengar itu sebelumnya.
  51.  
  52. 12
  53. 00:06:18,978 --> 00:06:22,059
  54. Aku membaca yang dituliskan di sini...
  55.  
  56. 13
  57. 00:06:22,141 --> 00:06:26,593
  58. Bahwa harus ada harapan yang hancur
  59. untuk bisa temukan keadilan dalam sesuatu.
  60.  
  61. 14
  62. 00:06:29,005 --> 00:06:33,175
  63. Kau tak bisa memiliki pahlawan
  64. yang kehilangan seluruh harapannya.
  65.  
  66. 15
  67. 00:06:33,231 --> 00:06:36,734
  68. Itu tentang menguji,
  69. lalu tahap pembangunan kembali.
  70.  
  71. 16
  72. 00:06:36,840 --> 00:06:40,429
  73. Untuk dibangun kembali,
  74. itu baru keadilan.
  75.  
  76. 17
  77. 00:06:42,523 --> 00:06:44,618
  78. Aku bahkan tak bisa membaca ini.
  79.  
  80. 18
  81. 00:06:45,750 --> 00:06:48,201
  82. Ini mungkin akan segera
  83. menjadi perbincangan di TV.
  84.  
  85. 19
  86. 00:06:53,530 --> 00:06:55,193
  87. Aku sudah tak tahan lagi.
  88.  
  89. 20
  90. 00:07:00,243 --> 00:07:02,552
  91. Itu berada di tempat
  92. saat kau meletakkannya.
  93.  
  94. 21
  95. 00:07:04,789 --> 00:07:08,268
  96. Kuberitahukan padamu,
  97. itu tak di sana sebelumnya.
  98.  
  99. 22
  100. 00:07:08,341 --> 00:07:10,850
  101. Anak itu memiliki
  102. pemikirannya sendiri.
  103.  
  104. 23
  105. 00:07:12,141 --> 00:07:16,488
  106. Oke, kau tidak perlu marah denganku.
  107.  
  108. 24
  109. 00:07:16,566 --> 00:07:20,565
  110. Menyalahkan anak itu menjadikan mereka
  111. untuk eksperimen sains selanjutnya.
  112.  
  113. 25
  114. 00:07:20,634 --> 00:07:25,043
  115. Percaya, sifat pemarahmu itu akan
  116. membuatmu mendapat masalah.
  117.  
  118. 26
  119. 00:07:28,900 --> 00:07:31,178
  120. Aku tahu waktunya sudah
  121. tak lama lagi,
  122.  
  123. 27
  124. 00:07:31,244 --> 00:07:33,929
  125. Tapi tanaman itu perlu diurus.
  126.  
  127. 28
  128. 00:07:34,002 --> 00:07:36,369
  129. Ya, aku akan keluarkan anak-anak.
  130.  
  131. 29
  132. 00:07:36,422 --> 00:07:38,506
  133. Akar-akar mati harus
  134. disingkirkan terlebih dulu.
  135.  
  136. 30
  137. 00:07:38,522 --> 00:07:42,308
  138. Ini akan menjadi musim yang bagus,
  139. jangan khawatir.
  140.  
  141. 31
  142. 00:07:43,857 --> 00:07:45,549
  143. Aku hanya...
  144.  
  145. 32
  146. 00:07:48,033 --> 00:07:51,482
  147. Aku tak tahu kenapa kita
  148. masih belum pergi, kau tahu?
  149.  
  150. 33
  151. 00:07:51,558 --> 00:07:57,376
  152. Ada pulau di luar sana...
  153. Tanaman dan hewan-hewan.
  154.  
  155. 34
  156. 00:07:57,478 --> 00:08:00,879
  157. Kita bisa hasilkan uang dari tanaman
  158. dan kita bisa membawa anak-anak.
  159.  
  160. 35
  161. 00:08:00,881 --> 00:08:02,814
  162. Kau bisa menulis bukumu sendiri,
  163.  
  164. 36
  165. 00:08:02,816 --> 00:08:07,514
  166. Kedamaian akan mengelilingi kita.
  167.  
  168. 37
  169. 00:08:10,404 --> 00:08:15,313
  170. Kau tahu, berjalan diantara keadilan
  171. dan keluarga itu garis yang tipis.
  172.  
  173. 38
  174. 00:08:15,389 --> 00:08:17,523
  175. Kita melakukan hal yang tepat.
  176.  
  177. 39
  178. 00:08:17,580 --> 00:08:21,492
  179. Jadi untuk kita, kita harus
  180. fokus pada permainan.
  181.  
  182. 40
  183. 00:08:31,128 --> 00:08:34,627
  184. Bagaimana, apa kau menang?
  185.  
  186. 41
  187. 00:08:36,717 --> 00:08:39,801
  188. Fliny selalu bilang jangan takut
  189. untuk gunakan dirimu sendiri...
  190.  
  191. 42
  192. 00:08:39,826 --> 00:08:41,389
  193. ...jika kau tidak memahami
  194. maknanya.
  195.  
  196. 43
  197. 00:08:41,439 --> 00:08:44,608
  198. Kurasa kau baru saja melakukannya,
  199. jadi uruslah itu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:08:50,230 --> 00:08:52,943
  203. Aku tahu kau temukan sesuatu
  204. yang bagus di luar sana, Boy.
  205.  
  206. 45
  207. 00:08:54,935 --> 00:08:56,934
  208. Seberapa jauh?
  209.  
  210. 46
  211. 00:09:00,779 --> 00:09:03,693
  212. Tidak masalah.
  213. Ini sekarang malam kita.
  214.  
  215. 47
  216. 00:09:03,757 --> 00:09:06,452
  217. Target kota adalah wilayah kita.
  218.  
  219. 48
  220. 00:09:07,787 --> 00:09:10,187
  221. Itu lemparan yang bagus, Boy.
  222.  
  223. 49
  224. 00:09:22,199 --> 00:09:24,090
  225. Bersiaplah.
  226.  
  227. 50
  228. 00:09:40,901 --> 00:09:44,436
  229. Aku mendapat firasat sesuatu
  230. menarik kita ke sini.
  231.  
  232. 51
  233. 00:09:49,696 --> 00:09:52,987
  234. Injak pedal gasnya.
  235. Coba nyalakan lagi.
  236.  
  237. 52
  238. 00:09:57,434 --> 00:10:00,696
  239. Hei, bung, butuh bantuan?
  240.  
  241. 53
  242. 00:10:00,725 --> 00:10:03,028
  243. Kami tak memahami mesin ini.
  244.  
  245. 54
  246. 00:10:03,103 --> 00:10:05,313
  247. Kau tahu seri-F?
  248.  
  249. 55
  250. 00:10:05,335 --> 00:10:07,334
  251. Aku pernah mengerjakan beberapa,
  252.  
  253. 56
  254. 00:10:07,377 --> 00:10:09,992
  255. Tapi ini kelihatannya tahun '70-an
  256. dan agak langka.
  257.  
  258. 57
  259. 00:10:13,018 --> 00:10:16,126
  260. Ini diberikan kepadaku
  261. dari pamanku.
  262.  
  263. 58
  264. 00:10:18,356 --> 00:10:22,254
  265. Dia tak pernah menyebutkan
  266. semua masalahnya.
  267.  
  268. 59
  269. 00:10:22,593 --> 00:10:25,330
  270. Bukankah itu yang
  271. biasanya terjadi?
  272.  
  273. 60
  274. 00:10:25,359 --> 00:10:26,968
  275. Hadiah yang terus merepotkan.
  276.  
  277. 61
  278. 00:10:27,044 --> 00:10:29,858
  279. Ya./
  280. Ya. Kurasa hadiah sebenarnya adalah...
  281.  
  282. 62
  283. 00:11:21,048 --> 00:11:22,866
  284. Dia bukan manusia.
  285.  
  286. 63
  287. 00:11:27,066 --> 00:11:30,195
  288. Dibangun dari tanah seperti Tuhan.
  289.  
  290. 64
  291. 00:11:37,532 --> 00:11:41,507
  292. Yang ini, sembunyi dibalik
  293. identitasnya.
  294.  
  295. 65
  296. 00:11:41,532 --> 00:11:43,642
  297. Dibalik uangnya.
  298.  
  299. 66
  300. 00:11:45,808 --> 00:11:49,322
  301. Hanya bepergian saat malam
  302.  
  303. 67
  304. 00:11:53,006 --> 00:11:57,732
  305. Terbang menembus kegelapan
  306. untuk selamatkan seluruh kota.
  307.  
  308. 68
  309. 00:12:04,346 --> 00:12:06,853
  310. Tapi itu tidak berhasil.
  311.  
  312. 69
  313. 00:12:09,857 --> 00:12:11,845
  314. Itu tak pernah berhasil.
  315.  
  316. 70
  317. 00:12:13,811 --> 00:12:16,034
  318. Kau lemah.
  319.  
  320. 71
  321. 00:12:23,273 --> 00:12:26,647
  322. Kau bahkan tak bisa bertahan
  323. melewati ronde pertama.
  324.  
  325. 72
  326. 00:12:26,699 --> 00:12:28,494
  327. Kita akan berpura-pura
  328. sedikit bermain,
  329.  
  330. 73
  331. 00:12:28,533 --> 00:12:32,615
  332. Kau akan berpura-pura jika
  333. hidupmu belum berakhir.
  334.  
  335. 74
  336. 00:12:33,709 --> 00:12:36,354
  337. Kau tahu, kami tidak keluar
  338. untuk mencari masalah,
  339.  
  340. 75
  341. 00:12:36,356 --> 00:12:39,619
  342. Kami hanya tahu jika kecuali
  343. kau bisa membangun kembali...
  344.  
  345. 76
  346. 00:12:39,644 --> 00:12:42,232
  347. Kau bukan seorang pahlawan.
  348.  
  349. 77
  350. 00:12:43,272 --> 00:12:45,779
  351. Itu bukan keputusan kita
  352. menjadi pahlawan seperti apa,
  353.  
  354. 78
  355. 00:12:45,869 --> 00:12:47,650
  356. Itu adalah siapa pun
  357. bisa bertahan.
  358.  
  359. 79
  360. 00:12:49,536 --> 00:12:53,658
  361. Dan kau jelas tak bertahan.
  362.  
  363. 80
  364. 00:12:59,567 --> 00:13:02,250
  365. Aku merasa seperti bicara sendiri.
  366.  
  367. 81
  368. 00:13:15,937 --> 00:13:19,752
  369. Suatu hari kau yang akan
  370. memimpin di sini.
  371.  
  372. 82
  373. 00:13:19,833 --> 00:13:22,737
  374. Fliny dan aku akan berada
  375. di jalanan di suatu tempat.
  376.  
  377. 83
  378. 00:13:23,260 --> 00:13:25,563
  379. Penanda semakin baik.
  380.  
  381. 84
  382. 00:13:25,635 --> 00:13:29,545
  383. Kau belajar.
  384. Kau selalu belajar.
  385.  
  386. 85
  387. 00:13:35,914 --> 00:13:38,181
  388. Kau mengurus ayahmu.
  389.  
  390. 86
  391. 00:13:40,362 --> 00:13:42,133
  392. Benar begitu.
  393.  
  394. 87
  395. 00:13:42,191 --> 00:13:44,151
  396. Tendanglah. Lakukan.
  397.  
  398. 88
  399. 00:13:44,199 --> 00:13:46,392
  400. Benar begitu. Matikan itu!
  401.  
  402. 89
  403. 00:13:46,417 --> 00:13:48,756
  404. Benar begitu.
  405. Itu anakku!
  406.  
  407. 90
  408. 00:13:49,237 --> 00:13:51,282
  409. Ya! Tendanglah!
  410.  
  411. 91
  412. 00:13:51,338 --> 00:13:52,975
  413. Ayo, tenang itu!
  414. Padamkan apinya!
  415.  
  416. 92
  417. 00:13:53,037 --> 00:13:56,162
  418. Padamkan itu! Benar begitu.
  419. Tenanglah, ayo!
  420.  
  421. 93
  422. 00:15:10,249 --> 00:15:13,091
  423. Menandai wilayahmu seperti
  424. anjing liar, ya?
  425.  
  426. 94
  427. 00:15:14,573 --> 00:15:16,528
  428. Takut dengan orang asing, Nak?
  429.  
  430. 95
  431. 00:15:17,406 --> 00:15:18,599
  432. Aku tidak menyalahkanmu.
  433.  
  434. 96
  435. 00:15:18,624 --> 00:15:21,117
  436. Kau mungkin tak ingin
  437. mendapatkan itu lagi.
  438.  
  439. 97
  440. 00:15:24,371 --> 00:15:26,343
  441. Itu cukup mengesankan.
  442.  
  443. 98
  444. 00:15:28,214 --> 00:15:32,213
  445. Dengar, jika kau akan melakukan ini,
  446. kau harus mengikuti alurnya.
  447.  
  448. 99
  449. 00:15:32,267 --> 00:15:34,480
  450. Sama seperti musik.
  451.  
  452. 100
  453. 00:15:34,629 --> 00:15:37,113
  454. Kau pernah mendengarkan musik?
  455.  
  456. 101
  457. 00:15:38,391 --> 00:15:40,323
  458. Tidak?
  459.  
  460. 102
  461. 00:15:40,348 --> 00:15:44,011
  462. Tak masalah.
  463. Semuanya juga terdengar sama.
  464.  
  465. 103
  466. 00:15:45,660 --> 00:15:50,852
  467. Dengar, kau harus berhati-hati
  468. melakukan ini. Mengerti?
  469.  
  470. 104
  471. 00:15:50,877 --> 00:15:52,353
  472. Kau harus menjaga
  473. tanganmu tetap bersih,
  474.  
  475. 105
  476. 00:15:52,391 --> 00:15:55,856
  477. Karena kau tak mau orang
  478. mendapatimu. Jadi...
  479.  
  480. 106
  481. 00:15:56,987 --> 00:15:59,027
  482. Dengar, kau sudah
  483. menghancurkan dinding ini,
  484.  
  485. 107
  486. 00:15:59,082 --> 00:16:01,321
  487. Tapi mungkin kau sebaiknya
  488. jangan mengotori tanganmu.
  489.  
  490. 108
  491. 00:16:01,703 --> 00:16:03,887
  492. Kau harus bersikap cerdas soal itu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:16:11,638 --> 00:16:14,105
  496. Kurasa kau terakhir sarapan
  497. beberapa hari yang lalu, ya?
  498.  
  499. 110
  500. 00:16:20,064 --> 00:16:22,590
  501. Astaga, pelan-pelan.
  502. Aku masih punya lagi.
  503.  
  504. 111
  505. 00:16:22,641 --> 00:16:24,197
  506. Hei.
  507.  
  508. 112
  509. 00:16:30,472 --> 00:16:32,772
  510. Apa orang tuamu
  511. memberimu nama?
  512.  
  513. 113
  514. 00:16:35,347 --> 00:16:38,129
  515. Kurasa mereka tidak ada, ya?
  516.  
  517. 114
  518. 00:16:38,227 --> 00:16:40,365
  519. Tapi kau punya pemilik, 'kan?
  520.  
  521. 115
  522. 00:16:41,647 --> 00:16:44,005
  523. Semua orang punya seseorang
  524. yang memiliki mereka.
  525.  
  526. 116
  527. 00:16:45,369 --> 00:16:47,542
  528. Di mana penjagamu berada?
  529.  
  530. 117
  531. 00:16:48,989 --> 00:16:51,743
  532. Masalahnya jika kau melarikan diri,
  533. aku harus mengantarmu pulang,
  534.  
  535. 118
  536. 00:16:51,745 --> 00:16:54,790
  537. Karena para penjagamu
  538. pasti menginginkanmu kembali.
  539.  
  540. 119
  541. 00:16:54,891 --> 00:16:57,903
  542. Hei, siapa namamu, Nak?
  543.  
  544. 120
  545. 00:16:57,963 --> 00:17:00,917
  546. Mereka memanggilku Boy.
  547.  
  548. 121
  549. 00:17:03,213 --> 00:17:04,921
  550. Adam.
  551.  
  552. 122
  553. 00:17:06,315 --> 00:17:11,002
  554. Boy Adam, itu namamu?
  555.  
  556. 123
  557. 00:17:13,124 --> 00:17:15,632
  558. Begitu pemilikmu memanggilmu, ya?
  559.  
  560. 124
  561. 00:17:15,660 --> 00:17:17,334
  562. Aku harus pulang sekarang.
  563.  
  564. 125
  565. 00:17:17,395 --> 00:17:19,335
  566. Apa, kau punya jam malam?
  567.  
  568. 126
  569. 00:17:20,271 --> 00:17:22,445
  570. Saat hari sudah malam.
  571.  
  572. 127
  573. 00:17:32,298 --> 00:17:33,803
  574. Tempat ini terlihat kosong.
  575.  
  576. 128
  577. 00:17:33,828 --> 00:17:36,343
  578. Kau yakin penjagamu
  579. punya tempat untukmu?
  580.  
  581. 129
  582. 00:17:41,815 --> 00:17:44,603
  583. Di luar sini bersama
  584. para serigala, ya?
  585.  
  586. 130
  587. 00:17:45,806 --> 00:17:49,062
  588. Hei, peternakan besar di sana,
  589. itu tempatmu?
  590.  
  591. 131
  592. 00:17:51,337 --> 00:17:53,386
  593. Baiklah.
  594.  
  595. 132
  596. 00:17:53,411 --> 00:18:00,701
  597. Kita di luar sini lebih lama lagi,
  598. kita akan menjadi santapan predator,
  599.  
  600. 133
  601. 00:18:00,726 --> 00:18:04,381
  602. Jadi kau sebaiknya kembali
  603. ke dalam sekarang.
  604.  
  605. 134
  606. 00:18:08,334 --> 00:18:11,190
  607. Ayo, bawa ke sini...
  608.  
  609. 135
  610. 00:18:11,215 --> 00:18:12,860
  611. Ayo, ayo, ayo.
  612.  
  613. 136
  614. 00:18:12,934 --> 00:18:14,962
  615. Colin, kau harus
  616. menghancurkan lapisannya.
  617.  
  618. 137
  619. 00:18:15,852 --> 00:18:17,735
  620. Benar begitu.
  621.  
  622. 138
  623. 00:18:19,152 --> 00:18:20,564
  624. Astaga.
  625.  
  626. 139
  627. 00:18:21,151 --> 00:18:23,136
  628. Kalian harus mengambil yang
  629. lebih besar dari ini,
  630.  
  631. 140
  632. 00:18:23,160 --> 00:18:25,160
  633. Kau terlihat menyedihkan.
  634.  
  635. 141
  636. 00:18:27,980 --> 00:18:29,690
  637. Ini dia.
  638.  
  639. 142
  640. 00:18:29,754 --> 00:18:32,316
  641. Tak ada jalan keluar dari
  642. apa yang akan terjadi.
  643.  
  644. 143
  645. 00:18:32,996 --> 00:18:34,762
  646. Kita temukan tempat baru,
  647.  
  648. 144
  649. 00:18:34,786 --> 00:18:36,855
  650. Aku melebarkan menuju
  651. perbatasan limbah.
  652.  
  653. 145
  654. 00:18:36,923 --> 00:18:39,508
  655. Kita sudah melihat di sini...
  656.  
  657. 146
  658. 00:18:41,287 --> 00:18:43,842
  659. Aku mau kau temukan aku
  660. sesuatu di sana.
  661.  
  662. 147
  663. 00:18:43,919 --> 00:18:46,611
  664. Mungkin kau akan temukan
  665. rumah penginapan bagus.
  666.  
  667. 148
  668. 00:18:53,276 --> 00:18:56,126
  669. Pertanyaan terus berdatangan.
  670.  
  671. 149
  672. 00:18:56,221 --> 00:18:57,835
  673. Seperti itulah posisiku waktu itu.
  674.  
  675. 150
  676. 00:18:57,837 --> 00:19:01,247
  677. Di bayangan, mencari.
  678.  
  679. 151
  680. 00:19:02,183 --> 00:19:04,440
  681. Dan ini setiap hari.
  682.  
  683. 152
  684. 00:19:04,509 --> 00:19:06,611
  685. Tak ada jawaban.
  686.  
  687. 153
  688. 00:19:06,840 --> 00:19:10,829
  689. Lagi, dan lagi, dan lagi.
  690.  
  691. 154
  692. 00:19:10,899 --> 00:19:16,099
  693. Hingga suatu hari aku tanyakan
  694. diri pertanyaan yang tepat.
  695.  
  696. 155
  697. 00:19:17,435 --> 00:19:20,972
  698. Apa ini yang seharusnya dipelajari?
  699.  
  700. 156
  701. 00:19:21,046 --> 00:19:23,701
  702. Maksudku,
  703. terkadang ada petunjuk.
  704.  
  705. 157
  706. 00:19:24,236 --> 00:19:26,531
  707. Kau tanyakan dirimu
  708. sendiri seperti,
  709.  
  710. 158
  711. 00:19:26,533 --> 00:19:30,612
  712. "Bagaimana mungkin mereka
  713. melakukan ini kepadaku?"
  714.  
  715. 159
  716. 00:19:30,640 --> 00:19:32,109
  717. Atau lebihnya lagi,
  718.  
  719. 160
  720. 00:19:32,168 --> 00:19:35,902
  721. "Apa keseluruhan merendahkanku
  722. selama ini?"
  723.  
  724. 161
  725. 00:19:38,016 --> 00:19:40,777
  726. Yang seharusnya kau
  727. katakan adalah...
  728.  
  729. 162
  730. 00:19:40,777 --> 00:19:48,608
  731. Itu bukan posisiku untuk memahami,
  732. tapi itu posisiku untuk menerima.
  733.  
  734. 163
  735. 00:19:52,990 --> 00:19:54,766
  736. Entahlah.
  737.  
  738. 164
  739. 00:19:54,841 --> 00:19:58,298
  740. Mungkin itu bukan salah mereka.
  741.  
  742. 165
  743. 00:19:58,831 --> 00:20:01,666
  744. Tapi aku beritahu satu hal padamu,
  745. itu jelas bukan salahku.
  746.  
  747. 166
  748. 00:20:01,668 --> 00:20:03,850
  749. Dan itu juga bukan salahmu.
  750.  
  751. 167
  752. 00:20:04,637 --> 00:20:08,930
  753. Jika kau terus mencari,
  754. kau akan terus gagal.
  755.  
  756. 168
  757. 00:20:10,510 --> 00:20:13,170
  758. Baik, aku akan berikan yang
  759. lain kesempatan berbicara.
  760.  
  761. 169
  762. 00:20:13,207 --> 00:20:14,907
  763. Ada yang siap?
  764.  
  765. 170
  766. 00:20:21,324 --> 00:20:24,130
  767. Namaku Holton./
  768. Apa kabar, Holton?
  769.  
  770. 171
  771. 00:20:26,856 --> 00:20:28,738
  772. Bagiku bukan alkohol,
  773.  
  774. 172
  775. 00:20:28,763 --> 00:20:32,655
  776. Tapi orang yang menggunakan itu
  777. hingga menjadikanku racun.
  778.  
  779. 173
  780. 00:20:33,699 --> 00:20:39,124
  781. Aku selalu temukan dirimu
  782. mengambang menuju masalah.
  783.  
  784. 174
  785. 00:20:39,227 --> 00:20:42,673
  786. Kurasa jauh didalam,
  787. entah aku suka atau tidak,
  788.  
  789. 175
  790. 00:20:42,675 --> 00:20:46,149
  791. Itu yang selalu kukejar.
  792.  
  793. 176
  794. 00:20:46,196 --> 00:20:48,201
  795. Kekacauan.
  796.  
  797. 177
  798. 00:20:49,447 --> 00:20:55,386
  799. Dan kau tahu seperti yang kau katakan,
  800. itu bukan posisiku untuk memahami,
  801.  
  802. 178
  803. 00:20:55,388 --> 00:20:57,384
  804. Posisiku adalah untuk menerima.
  805.  
  806. 179
  807. 00:21:00,069 --> 00:21:03,647
  808. Al-Anon adalah bagi kita
  809. yang berurusan...
  810.  
  811. 180
  812. 00:21:03,672 --> 00:21:06,621
  813. ...dengan orang yang memiliki
  814. masalah, dan itu lucu,
  815.  
  816. 181
  817. 00:21:06,646 --> 00:21:10,077
  818. Kurasa terkadang itu membuat kita
  819. berpikir jika kita tidak memilikinya.
  820.  
  821. 182
  822. 00:21:12,673 --> 00:21:14,686
  823. Aku selalu berjalan lurus.
  824.  
  825. 183
  826. 00:21:14,721 --> 00:21:16,207
  827. Aku tak pernah mencicipi alkohol,
  828.  
  829. 184
  830. 00:21:16,232 --> 00:21:17,994
  831. Aku tidak merokok,
  832. tak ada apapun.
  833.  
  834. 185
  835. 00:21:18,070 --> 00:21:20,055
  836. Aku tak pernah ingin mencari tahu.
  837.  
  838. 186
  839. 00:21:21,084 --> 00:21:24,105
  840. Tapi jika yang kau tahu
  841. adalah kekacauan...
  842.  
  843. 187
  844. 00:21:24,176 --> 00:21:26,818
  845. Apakah kau mampu berubah?
  846.  
  847. 188
  848. 00:21:29,407 --> 00:21:36,631
  849. Menurutku dari caraku
  850. tumbuh besar...
  851.  
  852. 189
  853. 00:21:36,656 --> 00:21:42,958
  854. ...dan beberapa hal
  855. yang kulihat...
  856.  
  857. 190
  858. 00:21:46,318 --> 00:21:48,669
  859. Hal-hal yang terjadi kepadaku,
  860.  
  861. 191
  862. 00:21:50,916 --> 00:21:56,446
  863. Membuatku ingin menentang arus
  864. dan menjalani kehidupan bersih.
  865.  
  866. 192
  867. 00:21:56,471 --> 00:22:00,693
  868. Tapi itu juga
  869. meninggalkanku beracun.
  870.  
  871. 193
  872. 00:22:01,829 --> 00:22:05,854
  873. Itu sebabnya aku berada di sini,
  874.  
  875. 194
  876. 00:22:05,879 --> 00:22:11,344
  877. Aku ingin untuk mampu
  878. percaya firasatku...
  879.  
  880. 195
  881. 00:22:11,369 --> 00:22:19,134
  882. ...lalu menjalani kebenaranku dan
  883. membiarkan itu memanduku...
  884.  
  885. 196
  886. 00:22:19,158 --> 00:22:21,377
  887. ...setiap hari.
  888.  
  889. 197
  890. 00:22:24,615 --> 00:22:28,387
  891. Hei, bung, itu bagus hari ini.
  892. Kau membuka diri.
  893.  
  894. 198
  895. 00:22:28,412 --> 00:22:33,425
  896. Ya, aku hanya berusaha tidak
  897. lari dari masalah lagi.
  898.  
  899. 199
  900. 00:22:33,948 --> 00:22:37,283
  901. Kupikir pada akhirnya
  902. kau akan membuatku terbuka.
  903.  
  904. 200
  905. 00:22:38,138 --> 00:22:40,809
  906. Ya, itu butuh usaha,
  907.  
  908. 201
  909. 00:22:40,843 --> 00:22:42,926
  910. Tapi kita semua akan terbuka
  911. pada suatu titik.
  912.  
  913. 202
  914. 00:22:42,929 --> 00:22:44,941
  915. Aku setuju denganmu.
  916.  
  917. 203
  918. 00:22:45,538 --> 00:22:48,099
  919. Senang melihat wajah baru
  920. di grup, omong-omong.
  921.  
  922. 204
  923. 00:22:48,101 --> 00:22:50,355
  924. Namaku Karlhin.
  925. Tapi kau bisa panggil aku Kar.
  926.  
  927. 205
  928. 00:22:50,380 --> 00:22:53,921
  929. Ya, aku Holton. Aku sudah datang
  930. ke sini selama beberapa minggu.
  931.  
  932. 206
  933. 00:22:54,936 --> 00:22:57,828
  934. Maaf... Ini jadi terlalu formal.
  935.  
  936. 207
  937. 00:22:58,629 --> 00:23:02,737
  938. Kurasa seperti inilah pesta
  939. ketika kau menikmati semuanya.
  940.  
  941. 208
  942. 00:23:02,773 --> 00:23:05,037
  943. Ya, kurang lebih ini yang
  944. akan kau temukan.
  945.  
  946. 209
  947. 00:23:05,062 --> 00:23:08,670
  948. Kopi, gula, sedikit tambahan krim.
  949.  
  950. 210
  951. 00:23:08,673 --> 00:23:12,417
  952. Itu lebih baik ketimbang membiarkan
  953. miras membuat pilihan untukmu, benar?
  954.  
  955. 211
  956. 00:23:12,457 --> 00:23:14,056
  957. Itu benar.
  958.  
  959. 212
  960. 00:23:14,656 --> 00:23:16,494
  961. Tapi Al-Anon bukan
  962. tentang perpisahan,
  963.  
  964. 213
  965. 00:23:16,496 --> 00:23:19,350
  966. Itu tentang bimbingan melalui
  967. penerimaan perilaku.
  968.  
  969. 214
  970. 00:23:19,398 --> 00:23:22,168
  971. Dan itu hal yang sulit
  972. untuk dipelajari.
  973.  
  974. 215
  975. 00:23:22,193 --> 00:23:24,467
  976. Tapi kurasa waktu telah
  977. membuat kita bijak.
  978.  
  979. 216
  980. 00:23:24,492 --> 00:23:26,294
  981. Ya.
  982.  
  983. 217
  984. 00:23:26,692 --> 00:23:28,406
  985. Dan saat kau berhasil
  986. membuat terobosan,
  987.  
  988. 218
  989. 00:23:28,408 --> 00:23:30,007
  990. Kau harus menjaganya
  991. tetap konsisten.
  992.  
  993. 219
  994. 00:23:30,009 --> 00:23:32,009
  995. Kembali. Jangan abaikan itu.
  996.  
  997. 220
  998. 00:23:32,746 --> 00:23:35,112
  999. Kau sangat berterus terang,
  1000. dan aku hargai itu.
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:23:35,114 --> 00:23:37,426
  1004. Hei./
  1005. Sampai bertemu minggu depan.
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:23:37,467 --> 00:23:38,853
  1009. Terdengar bagus.
  1010.  
  1011. 223
  1012. 00:24:02,293 --> 00:24:03,783
  1013. Jatuh.
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:24:21,687 --> 00:24:25,177
  1017. Harapan Bangkit Kembali.
  1018.  
  1019. 225
  1020. 00:25:15,748 --> 00:25:17,773
  1021. Itu patty sayur.
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:25:20,214 --> 00:25:23,460
  1025. Saudaraku akan mengulitiku hidup-hidup
  1026. jika mendengarku mengatakan itu.
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:25:24,320 --> 00:25:28,800
  1030. Itu membantu membersihkan racun.
  1031. Menjernihkan kepalaku.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:25:29,950 --> 00:25:36,824
  1035. Tanpa daging, tanpa alkohol,
  1036. tanpa teman, tanpa kesenangan.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:25:36,969 --> 00:25:39,551
  1040. Tanpa apapun.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:25:39,840 --> 00:25:42,161
  1044. Aku jiwa yang bersih sekarang.
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:25:42,211 --> 00:25:44,745
  1048. Aku tak boleh memiliki teman.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:25:44,804 --> 00:25:47,094
  1052. Itu yang dikatakan kepadaku.
  1053.  
  1054. 233
  1055. 00:25:49,664 --> 00:25:55,029
  1056. Dengar, siapa pun pemilikmu,
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:25:55,121 --> 00:25:58,146
  1060. Dia terlalu jauh merangkak didalam.
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:25:59,761 --> 00:26:03,791
  1064. Mereka tidak membiarkan orang
  1065. didalam sini bersinar.
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:26:04,096 --> 00:26:06,897
  1069. Lihat, aku membuat sesuatu
  1070. yang aku banggakan,
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:26:06,899 --> 00:26:09,183
  1074. Kau pernah melakukan itu?
  1075.  
  1076. 238
  1077. 00:26:09,224 --> 00:26:11,753
  1078. Tidak.
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:26:12,412 --> 00:26:16,426
  1082. Lihat, ini adalah daftarnya.
  1083.  
  1084. 240
  1085. 00:26:16,492 --> 00:26:19,249
  1086. Itu buku, tapi aku membuat
  1087. daftar didalamnya.
  1088.  
  1089. 241
  1090. 00:26:19,274 --> 00:26:21,680
  1091. Membantuku menyelesaikan sesuatu.
  1092.  
  1093. 242
  1094. 00:26:21,736 --> 00:26:24,797
  1095. Kau melihat sesuatu,
  1096. tuangkan itu ke dalam buku ini...
  1097.  
  1098. 243
  1099. 00:26:24,821 --> 00:26:27,226
  1100. Dan itu menjadi kenyataan.
  1101.  
  1102. 244
  1103. 00:26:27,280 --> 00:26:29,543
  1104. Yang perlu kau lakukan
  1105. adalah menulisnya.
  1106.  
  1107. 245
  1108. 00:26:29,609 --> 00:26:32,189
  1109. Itu caraku membuat sesuatu
  1110. yang aku banggakan.
  1111.  
  1112. 246
  1113. 00:26:32,252 --> 00:26:34,773
  1114. Kau tahu cara melakukan itu?
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:26:35,361 --> 00:26:39,489
  1118. Bagus. Pemilikmu bekerja
  1119. lebih baik dari yang kupikirkan.
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:26:40,718 --> 00:26:45,328
  1123. Buku ini, itu membantuku
  1124. menciptakan...
  1125.  
  1126. 249
  1127. 00:26:45,368 --> 00:26:49,393
  1128. Itu membantuku membuat kerajinan,
  1129. dan semuanya tersimpan di sini.
  1130.  
  1131. 250
  1132. 00:26:49,418 --> 00:26:52,718
  1133. Itu tidak pergi ke tempat lain,
  1134. itu hanya untuk mataku.
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:26:52,747 --> 00:26:56,965
  1138. Setiap pemikiran,
  1139. setiap ide yang kupunya,
  1140.  
  1141. 252
  1142. 00:26:56,990 --> 00:27:01,985
  1143. Aku biarkan itu tertulis di sini,
  1144. karena itu bagus untuk dikeluarkan.
  1145.  
  1146. 253
  1147. 00:27:03,287 --> 00:27:06,401
  1148. Karena saat kau menulis sesuatu,
  1149. itu membawa apa yang ada di sini,
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:27:06,444 --> 00:27:11,252
  1153. Dan menjadikannya nyata.
  1154. Apa itu masuk akal?
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:27:19,183 --> 00:27:23,247
  1158. Anak-anak sudah tidur,
  1159. aku sarankan kau juga begitu.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:27:26,146 --> 00:27:30,793
  1163. Anak-anak akan segera kembali,
  1164. dan kita kedatangan pengunjung lain.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:27:34,146 --> 00:27:37,269
  1168. Selalu membawa sampah
  1169. ke sini seperti itu.
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:27:43,639 --> 00:27:46,506
  1173. Kau benar-benar
  1174. penimbun favoritku.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:27:47,906 --> 00:27:51,349
  1178. Melihatmu merayu, sama seperti
  1179. melihat mobil tabrakan.
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:27:53,635 --> 00:27:56,283
  1183. Besok kita mulai dari pagi.
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:27:57,203 --> 00:27:59,910
  1187. Dan rayuanku sudah
  1188. tak banyak lagi.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:28:21,570 --> 00:28:23,859
  1192. Kau yang menggambar ini?
  1193.  
  1194. 263
  1195. 00:28:23,884 --> 00:28:25,748
  1196. Ya.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:28:25,801 --> 00:28:28,625
  1200. Bukan ini yang sebenarnya
  1201. kumaksud...
  1202.  
  1203. 265
  1204. 00:28:28,650 --> 00:28:30,504
  1205. ...saat kubilang padamu untuk
  1206. menuliskan sesuatu.
  1207.  
  1208. 266
  1209. 00:28:30,540 --> 00:28:33,152
  1210. Ini sesuatu yang lain.
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:28:34,236 --> 00:28:36,849
  1214. Apa yang memotivasi
  1215. gambar-gambar ini?
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:28:36,874 --> 00:28:40,615
  1219. Hal-hal yang aku lihat.
  1220.  
  1221. 269
  1222. 00:28:48,326 --> 00:28:50,375
  1223. Hei, Kar?/
  1224. Ya.
  1225.  
  1226. 270
  1227. 00:28:50,400 --> 00:28:53,729
  1228. Kau ada waktu untuk bicara?/
  1229. Ya, tentu, katakanlah.
  1230.  
  1231. 271
  1232. 00:28:55,035 --> 00:29:00,166
  1233. Aku berpikir,
  1234. proses yang kita bicarakan ini,
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:29:00,191 --> 00:29:02,524
  1238. Prosedur ini...
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00:29:02,549 --> 00:29:05,448
  1242. Menurutmu itu mungkin mengeluarkan
  1243. seseorang selagi mereka didalamnya,
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:29:05,495 --> 00:29:08,322
  1247. Atau mereka harus tumbuh
  1248. besar dengan itu...
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:29:08,347 --> 00:29:10,918
  1252. ...lalu kemudian mengenali polanya?
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:29:11,788 --> 00:29:14,351
  1256. Baik, kau menanyakan untuk teman,
  1257.  
  1258. 277
  1259. 00:29:14,353 --> 00:29:18,020
  1260. Atau kau berbagi di luar grup?/
  1261. Ini...
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:29:19,362 --> 00:29:21,296
  1265. Ini seorang anak laki-laki.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:29:21,321 --> 00:29:22,491
  1269. Dia anak baik,
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:29:22,516 --> 00:29:26,393
  1273. Tapi tampaknya ada dukungan
  1274. yang tidak beres di rumah.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:29:26,483 --> 00:29:28,569
  1278. Apa keluarganya tidak ada?
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:29:28,649 --> 00:29:30,606
  1282. Itu masalahnya,
  1283. dia jelas memiliki pemilik,
  1284.  
  1285. 283
  1286. 00:29:30,631 --> 00:29:33,734
  1287. Tapi kelihatannya mereka seperti
  1288. sedikit menuntunnya menyimpang.
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:29:33,819 --> 00:29:35,630
  1292. Jadi menurutmu mereka pengguna.
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:29:35,673 --> 00:29:38,272
  1296. Antara itu, atau ada sesuatu
  1297. yang terjadi di masa lalu.
  1298.  
  1299. 286
  1300. 00:29:38,324 --> 00:29:42,586
  1301. Maksudku, petunjuk sosial
  1302. yang terlihat sangat kurang.
  1303.  
  1304. 287
  1305. 00:29:42,633 --> 00:29:44,918
  1306. Jadi kau pengawasnya.
  1307.  
  1308. 288
  1309. 00:29:45,337 --> 00:29:46,908
  1310. Sesuatu seperti itu.
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:29:46,948 --> 00:29:48,786
  1314. Itu selalu sulit ketika
  1315. melibatkan anak-anak.
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:29:48,788 --> 00:29:51,488
  1319. Apa itu memungkinkan untuk bicara
  1320. dengan anak itu, atau...?
  1321.  
  1322. 291
  1323. 00:29:51,490 --> 00:29:53,223
  1324. Menurutmu itu langkah terbaik?
  1325.  
  1326. 292
  1327. 00:29:53,225 --> 00:29:55,737
  1328. Tergantung. Apa itu berbahaya?
  1329.  
  1330. 293
  1331. 00:29:55,767 --> 00:29:57,896
  1332. Aku masih belum tahu.
  1333.  
  1334. 294
  1335. 00:29:57,944 --> 00:29:59,798
  1336. Aku mengerti.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:30:01,277 --> 00:30:03,043
  1340. Yang bisa kukatakan padamu adalah,
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:30:03,107 --> 00:30:06,093
  1344. Tamu selalu disambut,
  1345. dan pintu selalu terbuka.
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:30:06,146 --> 00:30:08,872
  1349. Baiklah, terima kasih
  1350. untuk bantuanmu, Kar.
  1351.  
  1352. 298
  1353. 00:30:08,874 --> 00:30:11,334
  1354. Aku hargai itu./
  1355. Kapan saja, Holton.
  1356.  
  1357. 299
  1358. 00:30:11,365 --> 00:30:12,744
  1359. Jaga dirimu.
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:30:15,408 --> 00:30:17,479
  1363. Itu mudah, lihat?
  1364.  
  1365. 301
  1366. 00:30:20,286 --> 00:30:25,670
  1367. Itu saja.
  1368. Satu di setiap dua spasi.
  1369.  
  1370. 302
  1371. 00:30:27,837 --> 00:30:29,836
  1372. Kuman adalah teman baik
  1373. anak laki-laki,
  1374.  
  1375. 303
  1376. 00:30:29,857 --> 00:30:32,027
  1377. Tapi tanah adalah musuh terbesarku.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:30:32,061 --> 00:30:34,707
  1381. Dengan begini, kaki-kaki kalian
  1382. takkan meninggalkan tanah,...
  1383.  
  1384. 305
  1385. 00:30:34,762 --> 00:30:37,597
  1386. ...,Biji-bijian dan semua jenis kotoran.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:30:38,126 --> 00:30:41,271
  1390. Ini akhirnya bersih ketika
  1391. musim dimulai.
  1392.  
  1393. 307
  1394. 00:30:49,879 --> 00:30:52,639
  1395. Ayo, Boy, itu takkan menggigitmu.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:30:52,696 --> 00:30:54,721
  1399. Kemarilah dan pegang itu.
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:30:56,749 --> 00:30:59,040
  1403. Benar begitu.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:30:59,126 --> 00:31:01,091
  1407. Ambil palu itu.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:31:01,093 --> 00:31:03,821
  1411. Aku akan menghitung mundur.
  1412.  
  1413. 312
  1414. 00:31:03,910 --> 00:31:06,996
  1415. Aku mau kau memukulnya
  1416. dengan keras.
  1417.  
  1418. 313
  1419. 00:31:07,021 --> 00:31:09,501
  1420. Sekeras yang kau bisa,
  1421. kau dengar aku, Boy?
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:31:11,234 --> 00:31:13,292
  1425. Baiklah.
  1426.  
  1427. 315
  1428. 00:31:13,651 --> 00:31:15,821
  1429. Tiga.
  1430.  
  1431. 316
  1432. 00:31:15,865 --> 00:31:18,318
  1433. Dua.
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:31:18,354 --> 00:31:20,355
  1437. Satu.
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:31:21,132 --> 00:31:22,881
  1441. Lakukan lagi.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:31:26,937 --> 00:31:28,476
  1445. Lagi!
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:31:29,545 --> 00:31:31,947
  1449. Ayo, Boy, pukul.
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:31:31,972 --> 00:31:33,351
  1453. Lakukan lagi.
  1454.  
  1455. 322
  1456. 00:31:33,376 --> 00:31:38,973
  1457. Ayo! Pukul! Ya, bagus!
  1458. Pukul yang keras!
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:31:45,157 --> 00:31:47,475
  1462. Terasa bagus, bukan?
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00:31:53,342 --> 00:31:54,976
  1466. Pergilah ambil yang lain.
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00:31:59,411 --> 00:32:01,789
  1470. Dia tunjukkan ini padaku.
  1471.  
  1472. 326
  1473. 00:32:04,009 --> 00:32:07,734
  1474. Demi Tuhan./
  1475. Apa? Menurutmu ini serius?
  1476.  
  1477. 327
  1478. 00:32:07,780 --> 00:32:11,617
  1479. Ya, ini kekerasan dan kelalaian.
  1480.  
  1481. 328
  1482. 00:32:11,688 --> 00:32:13,894
  1483. Berapa lama yang dibutuhkan
  1484. hingga dia tunjukkan ini padamu?
  1485.  
  1486. 329
  1487. 00:32:13,912 --> 00:32:15,838
  1488. Sekitar seminggu.
  1489.  
  1490. 330
  1491. 00:32:18,015 --> 00:32:19,952
  1492. Di mana aku bisa temukan mereka,
  1493. keluarga ini?
  1494.  
  1495. 331
  1496. 00:32:20,005 --> 00:32:22,439
  1497. Eagle Valley. Mereka punya
  1498. peternakan di sana.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:32:25,891 --> 00:32:28,470
  1502. Kau akan membantuku menyiapkan
  1503. makan malam mewah ini?
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:32:28,523 --> 00:32:30,531
  1507. Kalian pantas untuk ini.
  1508.  
  1509. 334
  1510. 00:32:30,582 --> 00:32:33,046
  1511. Ini acara berkumpul
  1512. selama musim,
  1513.  
  1514. 335
  1515. 00:32:33,111 --> 00:32:35,411
  1516. Aku akan membuat kalian
  1517. kenyang seperti para raja.
  1518.  
  1519. 336
  1520. 00:32:37,116 --> 00:32:39,129
  1521. Kumpulkan anak-anak.
  1522. Pergilah.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:33:02,481 --> 00:33:04,122
  1526. Halo.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:33:05,499 --> 00:33:08,455
  1530. Aku ingin tahu jika aku bisa
  1531. bicara denganmu sebentar?
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:33:10,537 --> 00:33:13,029
  1535. Aku mengelola grup di Etna,
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:33:13,087 --> 00:33:15,707
  1539. Dan aku kemari untuk
  1540. mengajukan undanganku.
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:33:17,458 --> 00:33:19,918
  1544. Bicaralah.
  1545.  
  1546. 342
  1547. 00:33:20,003 --> 00:33:22,399
  1548. Baik, maafkan aku,
  1549.  
  1550. 343
  1551. 00:33:22,401 --> 00:33:24,681
  1552. Namaku Karlhin,
  1553. kau bisa panggil aku Kar.
  1554.  
  1555. 344
  1556. 00:33:25,392 --> 00:33:28,361
  1557. Itu bukan nama, itu mobil.
  1558.  
  1559. 345
  1560. 00:33:29,568 --> 00:33:31,057
  1561. Itu benar.
  1562.  
  1563. 346
  1564. 00:33:31,075 --> 00:33:33,771
  1565. Kurasa orang tuaku memiliki
  1566. selera humor yang aneh.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:33:34,878 --> 00:33:36,952
  1570. Kau menjual sesuatu?
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:33:36,966 --> 00:33:38,859
  1574. Tidak. Tidak, tidak, tidak.
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:33:38,884 --> 00:33:43,158
  1578. Anakmu... Temanku menerima
  1579. gambar darinya baru-baru ini,
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:33:43,183 --> 00:33:46,949
  1583. Dan itu sangat
  1584. mengandung kekerasan.
  1585.  
  1586. 351
  1587. 00:33:46,974 --> 00:33:50,156
  1588. Mungkin aku sebaiknya
  1589. tunjukkan itu kepadamu.
  1590.  
  1591. 352
  1592. 00:33:51,875 --> 00:33:53,753
  1593. Lihatlah ini.
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:33:59,138 --> 00:34:01,405
  1597. Maaf, aku belum begitu
  1598. menjelaskan diriku dengan baik.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:34:01,407 --> 00:34:06,091
  1602. Aku konselor, dan jujur,
  1603. aku sebenarnya kemari...
  1604.  
  1605. 355
  1606. 00:34:06,116 --> 00:34:08,720
  1607. ...untuk memberitahumu tentang grup
  1608. yang aku kelola dan mengajakmu serta.
  1609.  
  1610. 356
  1611. 00:34:10,264 --> 00:34:12,349
  1612. Kau tahu, dalam situasi seperti ini,
  1613.  
  1614. 357
  1615. 00:34:12,351 --> 00:34:14,251
  1616. Bukan berarti ini semacam situasi,
  1617.  
  1618. 358
  1619. 00:34:14,253 --> 00:34:17,120
  1620. Aku tidak beranggapan
  1621. ada semacam situasi,
  1622.  
  1623. 359
  1624. 00:34:17,122 --> 00:34:21,863
  1625. Tapi aku merasa ada baiknya setelah
  1626. melihat gambar ini untuk singgah...
  1627.  
  1628. 360
  1629. 00:34:21,888 --> 00:34:24,282
  1630. ...dan mungkin bertemu anakmu?
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:34:24,350 --> 00:34:26,966
  1634. Apa masalahnya?
  1635.  
  1636. 362
  1637. 00:34:27,043 --> 00:34:29,800
  1638. Tidak ada masalah.
  1639.  
  1640. 363
  1641. 00:34:29,802 --> 00:34:32,052
  1642. Aku kebetulan berada
  1643. di sekitar sini,
  1644.  
  1645. 364
  1646. 00:34:32,122 --> 00:34:34,630
  1647. Aku menginformasikan kabar tentang
  1648. pertemuan yang aku kelola...
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:34:34,653 --> 00:34:37,508
  1652. ...yang bisa membantu
  1653. keluarga yang membutuhkan.
  1654.  
  1655. 366
  1656. 00:34:39,899 --> 00:34:44,827
  1657. Maaf, kurasa kita belum
  1658. benar-benar berkenalan.
  1659.  
  1660. 367
  1661. 00:34:44,897 --> 00:34:46,894
  1662. Aku Artik.
  1663.  
  1664. 368
  1665. 00:34:46,919 --> 00:34:48,278
  1666. Aku ingin menjabat tanganmu,
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:34:48,303 --> 00:34:51,630
  1670. Tapi aku dipenuhi minyak goreng
  1671. dan kuman anak-anak.
  1672.  
  1673. 370
  1674. 00:34:51,655 --> 00:34:54,175
  1675. Tidak masalah.
  1676. Aku hargai kejujuranmu.
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:34:54,228 --> 00:34:58,365
  1680. Aku minta maaf soal Fliny,
  1681. dia sedikit kikuk didekat orang.
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:34:58,390 --> 00:34:59,928
  1685. Dia tak pernah berurusan
  1686. dengan itu sebelumnya.
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:34:59,969 --> 00:35:01,114
  1690. Aku mengerti.
  1691.  
  1692. 374
  1693. 00:35:01,139 --> 00:35:03,275
  1694. Pertemuan ini tentang
  1695. lingkungan sekitar?
  1696.  
  1697. 375
  1698. 00:35:03,326 --> 00:35:05,276
  1699. Bukan.
  1700. Apa anakmu di rumah?
  1701.  
  1702. 376
  1703. 00:35:05,301 --> 00:35:08,425
  1704. Ya, ya. Seluruh keluarga di dalam.
  1705.  
  1706. 377
  1707. 00:35:08,475 --> 00:35:10,667
  1708. Teman dari anakmu,
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:35:10,710 --> 00:35:12,467
  1712. Membawa sesuatu ke forum
  1713. yang aku kelola.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:35:12,476 --> 00:35:15,534
  1717. Temannya?/
  1718. Ya.
  1719.  
  1720. 380
  1721. 00:35:16,304 --> 00:35:17,864
  1722. Ya.
  1723.  
  1724. 381
  1725. 00:35:17,889 --> 00:35:21,636
  1726. Anak itu lebih pandai berbicara
  1727. dibanding anak-anak lain.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:35:21,661 --> 00:35:23,236
  1731. Aku mengerti.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:35:24,322 --> 00:35:27,191
  1735. Gambar-gambar ini,
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:35:27,216 --> 00:35:30,560
  1739. Aku berpikir untuk
  1740. menyerahkan ini kepadamu.
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:35:35,526 --> 00:35:38,243
  1744. Dia banyak membaca komik.
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:35:39,807 --> 00:35:42,023
  1748. Aku mengerti.
  1749.  
  1750. 387
  1751. 00:35:42,110 --> 00:35:46,169
  1752. Kami sedang menyiapkan
  1753. makan malam, tapi ini...
  1754.  
  1755. 388
  1756. 00:35:46,207 --> 00:35:49,367
  1757. Tentu saja, aku tak bermaksud
  1758. untuk mengganggu,
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:35:49,392 --> 00:35:51,086
  1762. Aku kebetulan di sekitar sini dan
  1763. berpikir untuk mampir.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:35:51,138 --> 00:35:54,718
  1767. Tidak, tak apa.
  1768. Tak perlu meminta maaf.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:35:54,720 --> 00:35:57,015
  1772. Tidak, tidak... Terima kasih banyak
  1773. sudah berbicara denganku.
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:35:57,040 --> 00:35:59,927
  1777. Aku bisa kembali, dan aku minta maaf
  1778. untuk kesalahpahamannya.
  1779.  
  1780. 393
  1781. 00:35:59,952 --> 00:36:02,559
  1782. Jika itu yang kau inginkan, baiklah.
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:36:02,584 --> 00:36:03,766
  1786. Selamat malam.
  1787.  
  1788. 395
  1789. 00:36:03,810 --> 00:36:05,637
  1790. Sampaikan permintaan
  1791. maafku kepada istrimu.
  1792.  
  1793. 396
  1794. 00:36:05,694 --> 00:36:08,296
  1795. Fliny hanya sedikit terkejut.
  1796.  
  1797. 397
  1798. 00:36:09,338 --> 00:36:11,182
  1799. Nikmati makan malammu.
  1800.  
  1801. 398
  1802. 00:36:24,042 --> 00:36:26,259
  1803. Hei!
  1804.  
  1805. 399
  1806. 00:36:26,984 --> 00:36:29,700
  1807. Kau mau bergabung dengan kami?
  1808.  
  1809. 400
  1810. 00:36:29,728 --> 00:36:32,686
  1811. Kami punya cukup untuk
  1812. satu orang lagi.
  1813.  
  1814. 401
  1815. 00:36:32,749 --> 00:36:35,685
  1816. Kau bisa masuk dan
  1817. melihat-lihat tempat ini...
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:36:35,761 --> 00:36:38,421
  1821. Itu mungkin menenangkan pikiranmu.
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:36:41,647 --> 00:36:43,677
  1825. Ya, baiklah, tentu.
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:36:43,722 --> 00:36:45,435
  1829. Itu akan sangat bagus.
  1830.  
  1831. 405
  1832. 00:36:45,437 --> 00:36:47,624
  1833. Ya?/
  1834. Ya, tentu.
  1835.  
  1836. 406
  1837. 00:36:47,649 --> 00:36:50,042
  1838. Fliny suka memasak untuk
  1839. satu kompi kecil.
  1840.  
  1841. 407
  1842. 00:36:50,060 --> 00:36:52,084
  1843. Aku hargai itu.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00:36:52,101 --> 00:36:54,631
  1847. Aku sangat hargai itu.
  1848. Ini tak setiap hari...
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:37:16,579 --> 00:37:18,498
  1852. Astaga, Artik!
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:37:18,527 --> 00:37:20,191
  1856. Jangan di sini!
  1857.  
  1858. 411
  1859. 00:37:20,230 --> 00:37:22,639
  1860. Kita baru saja mengganti
  1861. lantai yang kotor.
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:37:22,641 --> 00:37:24,498
  1865. Bagaimana kita akan
  1866. membersihkan ini?
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:37:27,597 --> 00:37:30,600
  1870. Ayo, ayo!
  1871. Mundur, mundur!
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:37:33,792 --> 00:37:37,292
  1875. akumenang.com
  1876. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1877.  
  1878. 415
  1879. 00:37:37,316 --> 00:37:40,816
  1880. Bonus New Member 100%
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:37:40,840 --> 00:37:44,340
  1884. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1885. Menangkan Iphone terbaru
  1886.  
  1887. 417
  1888. 00:37:49,247 --> 00:37:51,003
  1889. Hai, Kar.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:38:07,218 --> 00:38:09,399
  1893. Kau sudah bangun.
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00:38:13,584 --> 00:38:19,247
  1897. Biar aku tunjukkan padamu
  1898. ruang kerja ajaibku.
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:38:19,313 --> 00:38:21,264
  1902. Di sinilah penelitian dilakukan.
  1903.  
  1904. 421
  1905. 00:38:21,289 --> 00:38:25,309
  1906. Ini semacam lumbung peleburan.
  1907.  
  1908. 422
  1909. 00:38:25,359 --> 00:38:27,042
  1910. Tolong
  1911.  
  1912. 423
  1913. 00:38:28,973 --> 00:38:31,312
  1914. Tolong?
  1915.  
  1916. 424
  1917. 00:38:31,365 --> 00:38:33,638
  1918. Tolong.
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:38:36,601 --> 00:38:38,061
  1922. Tolong.
  1923.  
  1924. 426
  1925. 00:38:38,112 --> 00:38:40,862
  1926. Aku takut karena situasi ini...
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:38:43,242 --> 00:38:47,032
  1930. Aku harus mengotori tanganku.
  1931.  
  1932. 428
  1933. 00:38:54,514 --> 00:38:57,082
  1934. Siapa teman ini?
  1935.  
  1936. 429
  1937. 00:38:57,150 --> 00:38:59,602
  1938. Orang yang mengenal Boy?
  1939.  
  1940. 430
  1941. 00:39:01,707 --> 00:39:05,561
  1942. Kau bisa tanyakan dirimu sendiri,
  1943. apa pikiranku kembali pegang kendali?
  1944.  
  1945. 431
  1946. 00:39:05,564 --> 00:39:09,672
  1947. Menurutku mungkin pemahaman
  1948. ke mana kita semua menuju.
  1949.  
  1950. 432
  1951. 00:39:19,729 --> 00:39:22,650
  1952. Aku suka lingkunganku
  1953. tetap bersih.
  1954.  
  1955. 433
  1956. 00:39:24,088 --> 00:39:25,631
  1957. Tunggu!
  1958.  
  1959. 434
  1960. 00:39:25,706 --> 00:39:27,550
  1961. Tunggu!
  1962.  
  1963. 435
  1964. 00:39:28,567 --> 00:39:30,350
  1965. Tunggu!
  1966.  
  1967. 436
  1968. 00:39:39,599 --> 00:39:42,994
  1969. Apa hubunganmu dengan Boy?!
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:39:43,048 --> 00:39:45,206
  1973. Tak ada lagi kesempatan.
  1974.  
  1975. 438
  1976. 00:39:55,112 --> 00:39:58,128
  1977. Kau harus memaafkanku
  1978. atas apa yang akan terjadi.
  1979.  
  1980. 439
  1981. 00:39:58,531 --> 00:40:00,542
  1982. Tunggu, tunggu.
  1983.  
  1984. 440
  1985. 00:40:24,757 --> 00:40:26,589
  1986. Apa kau pembicara baru?
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:40:26,591 --> 00:40:28,099
  1990. Hai, Sarah.
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:40:28,158 --> 00:40:29,692
  1994. Holton, senang berkenalan denganmu.
  1995.  
  1996. 443
  1997. 00:40:29,694 --> 00:40:31,728
  1998. Ya, Kar keluar sepanjang pekan.
  1999.  
  2000. 444
  2001. 00:40:31,730 --> 00:40:34,159
  2002. Dia tidak bilang akan keluar.
  2003.  
  2004. 445
  2005. 00:40:34,206 --> 00:40:36,448
  2006. Sebenarnya, kami menunggu dia,
  2007. tapi...
  2008.  
  2009. 446
  2010. 00:40:36,474 --> 00:40:37,731
  2011. Apa kau butuh pertemuan?
  2012.  
  2013. 447
  2014. 00:40:37,731 --> 00:40:39,803
  2015. Maksudku, kami semua di sini
  2016. bisa melakukan itu.
  2017.  
  2018. 448
  2019. 00:40:39,805 --> 00:40:42,105
  2020. Tidak, tidak, terima kasih,
  2021. aku hargai itu.
  2022.  
  2023. 449
  2024. 00:40:42,107 --> 00:40:43,921
  2025. Oke./
  2026. Aku hanya ingin bicara dengannya.
  2027.  
  2028. 450
  2029. 00:40:43,946 --> 00:40:45,522
  2030. Kami di sini sepanjang pekan,
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:40:45,547 --> 00:40:46,675
  2034. Beritahu aku jika kau
  2035. butuh sesuatu.
  2036.  
  2037. 452
  2038. 00:40:46,700 --> 00:40:48,538
  2039. Terima kasih./
  2040. Oke.
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:46:10,254 --> 00:46:11,871
  2044. Sialan!
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:46:17,963 --> 00:46:20,826
  2048. Hei, tak apa.
  2049.  
  2050. 455
  2051. 00:46:25,525 --> 00:46:27,319
  2052. Ayo.
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00:46:28,197 --> 00:46:30,684
  2056. Ayo. Kita pergi.
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:47:07,305 --> 00:47:08,835
  2060. Di sini.
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:47:13,579 --> 00:47:17,644
  2064. Aku anggap kau temannya Boy.
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:47:27,742 --> 00:47:29,412
  2068. Itu membuatku berpikir...
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:47:30,733 --> 00:47:35,037
  2072. Aku tak tahu apa hubunganmu
  2073. dengan Boy...
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:47:36,925 --> 00:47:39,369
  2077. Tapi tanah ini milikku...
  2078.  
  2079. 462
  2080. 00:47:39,394 --> 00:47:43,962
  2081. ...dan kau ditandai sesaat kau
  2082. menginjakkan kaki di sini.
  2083.  
  2084. 463
  2085. 00:47:59,143 --> 00:48:01,766
  2086. Apa yang anak-anak itu
  2087. lakukan di luar sana?
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:48:02,977 --> 00:48:05,298
  2091. Kenapa mereka terkurung?
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:48:06,382 --> 00:48:12,733
  2095. Terkadang dalam keadaan terkurung
  2096. bisa membebaskan seseorang.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:48:12,814 --> 00:48:14,836
  2100. Di mana Kar?
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:48:18,159 --> 00:48:22,583
  2104. Kau akan beritahu aku apa
  2105. hubunganmu dengan Boy!
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:48:26,993 --> 00:48:31,407
  2109. Apapun yang paling
  2110. kau takutkan...
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:48:32,190 --> 00:48:34,190
  2114. Itu akan datang untukmu.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:48:52,376 --> 00:48:57,217
  2118. Aku menulis cerita tentang
  2119. temukan sesuatu yang murni.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:48:59,354 --> 00:49:02,081
  2123. Ceritanya masih masih berakhir.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 00:49:03,489 --> 00:49:06,528
  2127. Kemurnian ada di dunia ini,
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:49:06,614 --> 00:49:09,792
  2131. Masalahnya adalah bualan ini,
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:49:09,855 --> 00:49:13,166
  2135. Pahlawan-pahlawan ini
  2136. tak bisa selamatkan kita.
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:49:15,869 --> 00:49:17,871
  2140. Itu bukan kehidupan nyata.
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:49:17,896 --> 00:49:22,593
  2144. Cerita yang aku tulis, itu nyata.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:49:34,260 --> 00:49:36,750
  2148. Aku tak suka kita kedatangan
  2149. pengunjung lagi.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:49:36,775 --> 00:49:38,860
  2153. Dia tahu sesuatu tentang Boy.
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:49:38,882 --> 00:49:41,410
  2157. Aku tak peduli.
  2158. Kita harus singkirkan dia.
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:49:41,412 --> 00:49:44,307
  2162. Ada sesuatu tentang Boy
  2163. yang tidak kita ketahui.
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:49:46,182 --> 00:49:48,017
  2167. Dia masih bisa membuat kesalahan.
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:49:48,019 --> 00:49:50,653
  2171. Baik, aku akan mengurus anak-anak,
  2172.  
  2173. 483
  2174. 00:49:50,655 --> 00:49:52,421
  2175. Lalu kita mengurus hasil panen,
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:49:52,423 --> 00:49:56,284
  2179. Dan kau akan buang sampah
  2180. busuk itu keluar dari lumbungku.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:50:03,871 --> 00:50:05,367
  2184. Aku tak tahu apa yang
  2185. akan terjadi kepadaku,
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:50:05,401 --> 00:50:09,359
  2189. Tapi jika itu memberi Adam hidup
  2190. yang lebih baik, maka lakukanlah.
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:50:09,938 --> 00:50:12,035
  2194. Aku harus melindungi Boy,
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:50:12,114 --> 00:50:14,389
  2198. Itu sebabnya aku akan
  2199. berikan dia senjatamu.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:50:14,483 --> 00:50:16,458
  2203. Itu sesuatu untuk mengenangmu.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:50:16,489 --> 00:50:19,771
  2207. Perkataan dan ancaman,
  2208. hanya itu yang kudengar.
  2209.  
  2210. 491
  2211. 00:50:20,284 --> 00:50:22,469
  2212. Penyiksaan sebenarnya
  2213. berasal dari dalam,
  2214.  
  2215. 492
  2216. 00:50:22,539 --> 00:50:25,120
  2217. Itu sebabnya anak-anak ini
  2218. mendengarkanmu.
  2219.  
  2220. 493
  2221. 00:50:25,690 --> 00:50:29,741
  2222. Karena jauh didalam,
  2223. kau yang butuh mereka...
  2224.  
  2225. 494
  2226. 00:50:29,766 --> 00:50:32,784
  2227. Dan mereka tidak membutuhkanmu./
  2228. Benarkah?
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:50:32,809 --> 00:50:36,125
  2232. Kuberitahu padamu jika kau mengejar
  2233. kemurnian dan aku menjalaninya.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:50:37,086 --> 00:50:38,806
  2237. Dan jika itu yang kau kejar,
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:50:38,831 --> 00:50:41,132
  2241. Kenapa kau tidak kemari
  2242. dan mengambil milikku?
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:50:42,983 --> 00:50:44,804
  2246. Ayo!
  2247.  
  2248. 499
  2249. 00:50:52,925 --> 00:50:54,693
  2250. Lepaskan dia!
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:50:55,671 --> 00:50:58,054
  2254. Lepaskan dia!
  2255.  
  2256. 501
  2257. 00:51:06,874 --> 00:51:09,071
  2258. Kenapa dia sangat lama?
  2259.  
  2260. 502
  2261. 00:51:11,368 --> 00:51:14,659
  2262. Kita harus mencoba
  2263. sesuatu yang baru.
  2264.  
  2265. 503
  2266. 00:51:14,733 --> 00:51:16,541
  2267. Aku butuh bantuanmu.
  2268.  
  2269. 504
  2270. 00:51:16,584 --> 00:51:18,255
  2271. Astaga.
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:51:19,030 --> 00:51:21,041
  2275. Aku butuh alkohol.
  2276.  
  2277. 506
  2278. 00:51:26,905 --> 00:51:29,285
  2279. Kita menyimpan ini
  2280. untuk keberangkatan.
  2281.  
  2282. 507
  2283. 00:51:35,901 --> 00:51:37,549
  2284. Ambillah.
  2285.  
  2286. 508
  2287. 00:51:52,997 --> 00:51:56,173
  2288. Metode biasa tidak akan berhasil.
  2289.  
  2290. 509
  2291. 00:51:57,317 --> 00:52:02,418
  2292. Apa yang paling ditakuti orang
  2293. yang tak punya rasa takut?
  2294.  
  2295. 510
  2296. 00:52:13,960 --> 00:52:17,570
  2297. Boy bilang kau tidak minum.
  2298.  
  2299. 511
  2300. 00:52:19,147 --> 00:52:24,570
  2301. Itu bagus, karena semakin banyak
  2302. racun ini memasukimu,
  2303.  
  2304. 512
  2305. 00:52:24,596 --> 00:52:26,079
  2306. Semakin kau menjadi,
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:52:26,107 --> 00:52:29,594
  2310. Semakin sedikit cetak biru yang kau
  2311. keluarkan dari seluruh hidupmu.
  2312.  
  2313. 514
  2314. 00:52:34,419 --> 00:52:36,785
  2315. Kau sebaiknya membuka
  2316. mulutmu, Nak.
  2317.  
  2318. 515
  2319. 00:52:48,482 --> 00:52:50,424
  2320. Lagi.
  2321.  
  2322. 516
  2323. 00:52:50,570 --> 00:52:52,251
  2324. Lagi!
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:52:52,315 --> 00:52:54,135
  2328. Ayo!
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:52:55,774 --> 00:52:57,978
  2332. Aku mau lagi!
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:52:58,046 --> 00:52:59,986
  2336. Ayo, aku siap.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:53:00,819 --> 00:53:02,745
  2340. Berikan aku lagi.
  2341.  
  2342. 521
  2343. 00:53:10,156 --> 00:53:11,933
  2344. Bangun, Boy!
  2345.  
  2346. 522
  2347. 00:53:13,473 --> 00:53:15,550
  2348. Aku punya sesuatu untukmu.
  2349.  
  2350. 523
  2351. 00:53:31,628 --> 00:53:34,010
  2352. Itu, itu lebih nyaman.
  2353.  
  2354. 524
  2355. 00:53:55,355 --> 00:53:57,350
  2356. Benar begitu.
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:53:59,288 --> 00:54:01,393
  2360. Pemandangan yang bagus, 'kan, Boy?
  2361.  
  2362. 526
  2363. 00:54:02,439 --> 00:54:04,659
  2364. Jika dipikirkan lagi...
  2365.  
  2366. 527
  2367. 00:54:05,711 --> 00:54:09,350
  2368. Dia punya kehendak bebas.
  2369.  
  2370. 528
  2371. 00:54:11,983 --> 00:54:15,947
  2372. Dia akan memasuki masa dewasanya,
  2373. bukan begitu, Boy?
  2374.  
  2375. 529
  2376. 00:54:15,972 --> 00:54:20,214
  2377. Aku hampir lupa,
  2378. ini bukan untukku.
  2379.  
  2380. 530
  2381. 00:54:20,273 --> 00:54:22,827
  2382. Ini untukmu.
  2383.  
  2384. 531
  2385. 00:54:24,712 --> 00:54:27,094
  2386. Aku tak bisa bersulang sendirian.
  2387.  
  2388. 532
  2389. 00:54:37,177 --> 00:54:39,072
  2390. Yang ini untukku.
  2391.  
  2392. 533
  2393. 00:54:47,303 --> 00:54:50,750
  2394. Dan yang ini untukmu, Boy.
  2395.  
  2396. 534
  2397. 00:54:53,057 --> 00:54:55,407
  2398. Apa yang kau lakukan?
  2399.  
  2400. 535
  2401. 00:54:55,481 --> 00:54:57,219
  2402. Apa yang kau lakukan?!
  2403.  
  2404. 536
  2405. 00:54:57,307 --> 00:54:59,387
  2406. Seseorang harus
  2407. mengajari anak ini...
  2408.  
  2409. 537
  2410. 00:54:59,534 --> 00:55:02,392
  2411. ...cara bersulang sebelum minum.
  2412.  
  2413. 538
  2414. 00:55:02,448 --> 00:55:04,380
  2415. Jangan ganggu dia.
  2416.  
  2417. 539
  2418. 00:55:05,390 --> 00:55:07,377
  2419. Menurutku itu bukan masalah...
  2420.  
  2421. 540
  2422. 00:55:07,432 --> 00:55:09,879
  2423. ...dengan berbagi kesenangan
  2424. bersama Boy.
  2425.  
  2426. 541
  2427. 00:55:14,332 --> 00:55:17,404
  2428. Tidak, aku jelas tidak melihat
  2429. ada masalah dengan itu.
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:55:17,591 --> 00:55:19,747
  2433. Biar kutambahkan itu untukmu.
  2434.  
  2435. 543
  2436. 00:55:23,272 --> 00:55:27,602
  2437. Ini yang orang dewasa minum
  2438. saat hari sedang baik.
  2439.  
  2440. 544
  2441. 00:55:28,707 --> 00:55:30,525
  2442. Hentikan.
  2443.  
  2444. 545
  2445. 00:55:31,333 --> 00:55:33,964
  2446. Pertama, angkat yang tinggi.
  2447.  
  2448. 546
  2449. 00:55:35,467 --> 00:55:36,933
  2450. Bagus.
  2451.  
  2452. 547
  2453. 00:55:38,058 --> 00:55:40,336
  2454. Angkat itu untuk dia.
  2455.  
  2456. 548
  2457. 00:55:41,298 --> 00:55:43,479
  2458. Sekarang minumlah.
  2459.  
  2460. 549
  2461. 00:55:46,606 --> 00:55:48,094
  2462. Ayo.
  2463.  
  2464. 550
  2465. 00:55:48,102 --> 00:55:50,088
  2466. Berhenti.
  2467.  
  2468. 551
  2469. 00:55:51,322 --> 00:55:55,023
  2470. Adam, jangan minum itu./
  2471. Dia memiliki kehendak bebasnya.
  2472.  
  2473. 552
  2474. 00:56:06,502 --> 00:56:08,800
  2475. Sekali lagi. Kali ini cobalah
  2476. untuk tidak memuntahkannya.
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:56:08,825 --> 00:56:09,889
  2480. Adam.
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:56:09,914 --> 00:56:11,933
  2484. Itu akan terasa sedikit
  2485. menendang,
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00:56:11,958 --> 00:56:13,830
  2489. Tapi sejauh ini kau
  2490. belum melakukan kesalahan.
  2491.  
  2492. 556
  2493. 00:56:13,855 --> 00:56:16,300
  2494. Ayolah, aku bahkan belum
  2495. sempat memberikan perlawanan.
  2496.  
  2497. 557
  2498. 00:56:16,351 --> 00:56:17,848
  2499. Ini bukan pertarungan,
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00:56:17,873 --> 00:56:21,709
  2503. Ini acara cara Ibu dan Ayahmu
  2504. bermain setelah seharian bekerja.
  2505.  
  2506. 559
  2507. 00:56:22,467 --> 00:56:24,192
  2508. Kelak, jika kau ingin tumbuh besar,
  2509.  
  2510. 560
  2511. 00:56:24,255 --> 00:56:26,205
  2512. Kau akan harus meneguknya.
  2513.  
  2514. 561
  2515. 00:56:26,267 --> 00:56:28,411
  2516. Kita tak punya waktu seharian.
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:56:28,512 --> 00:56:30,410
  2520. Benar begitu.
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:56:31,027 --> 00:56:33,427
  2524. Lagi, minumlah.
  2525.  
  2526. 564
  2527. 00:56:34,560 --> 00:56:36,434
  2528. Berikan itu padaku!/
  2529. Hei, hei!
  2530.  
  2531. 565
  2532. 00:56:36,469 --> 00:56:38,121
  2533. Hei, berhenti!
  2534.  
  2535. 566
  2536. 00:56:38,163 --> 00:56:40,580
  2537. Astaga, jangan ganggu dia!
  2538.  
  2539. 567
  2540. 00:56:40,652 --> 00:56:42,290
  2541. Hentikan!
  2542.  
  2543. 568
  2544. 00:56:42,346 --> 00:56:44,506
  2545. Perhatikan ini! Minumlah!
  2546.  
  2547. 569
  2548. 00:56:44,546 --> 00:56:47,268
  2549. Minumlah! Cepat!/
  2550. Sialan! Jangan ganggu dia!
  2551.  
  2552. 570
  2553. 00:56:55,531 --> 00:56:57,442
  2554. Hei, hei!
  2555.  
  2556. 571
  2557. 00:57:00,461 --> 00:57:03,693
  2558. Aku akan membuatmu merasa
  2559. seperti apa yang barusan dia rasakan.
  2560.  
  2561. 572
  2562. 00:57:14,239 --> 00:57:16,431
  2563. Boy.
  2564.  
  2565. 573
  2566. 00:57:18,196 --> 00:57:20,517
  2567. Pergilah keluar dan siapkan terpal.
  2568.  
  2569. 574
  2570. 00:57:20,564 --> 00:57:26,698
  2571. Bawa CAT ke belakang.
  2572. Ambil sekop, gali lubang.
  2573.  
  2574. 575
  2575. 00:57:32,452 --> 00:57:37,951
  2576. Keluar dan galilah satu lubang, Boy.
  2577. Atau aku akan gali dua lubang.
  2578.  
  2579. 576
  2580. 00:57:42,585 --> 00:57:44,878
  2581. Sekarang!
  2582.  
  2583. 577
  2584. 00:57:51,499 --> 00:57:53,072
  2585. Sialan.
  2586.  
  2587. 578
  2588. 00:58:20,259 --> 00:58:22,831
  2589. Aku berpikir jika mungkin
  2590. temannya Boy...
  2591.  
  2592. 579
  2593. 00:58:22,833 --> 00:58:26,595
  2594. ...sebenarnya adalah orang
  2595. yang aku cari-cari.
  2596.  
  2597. 580
  2598. 00:58:26,686 --> 00:58:28,953
  2599. Pahlawan sebenarnya.
  2600.  
  2601. 581
  2602. 00:58:28,983 --> 00:58:31,545
  2603. Rasa sakit tidak mengganggunya.
  2604.  
  2605. 582
  2606. 00:58:31,617 --> 00:58:34,196
  2607. Dia sebenarnya bergerak,
  2608.  
  2609. 583
  2610. 00:58:34,221 --> 00:58:39,272
  2611. Seolah dia hidup dalam semacam
  2612. situasi meditasi yang konstan.
  2613.  
  2614. 584
  2615. 00:58:42,264 --> 00:58:46,330
  2616. Lalu aku mendapat pencerahan,
  2617.  
  2618. 585
  2619. 00:58:48,578 --> 00:58:53,710
  2620. Bahwa saat amarah datang,
  2621. begitu juga kebenaran.
  2622.  
  2623. 586
  2624. 00:58:54,837 --> 00:58:57,216
  2625. Saat itulah aku sadar...
  2626.  
  2627. 587
  2628. 00:58:57,241 --> 00:59:02,083
  2629. ...ketika sesuatu terjadi dengan
  2630. Boy yang membuatmu kesal...
  2631.  
  2632. 588
  2633. 00:59:04,957 --> 00:59:07,094
  2634. Kau tidak murni didalam.
  2635.  
  2636. 589
  2637. 00:59:29,794 --> 00:59:32,758
  2638. Aku meninggalkan
  2639. temanmu di luar sana.
  2640.  
  2641. 590
  2642. 00:59:35,651 --> 00:59:38,642
  2643. Dan tak lama lagi kau akan
  2644. bergabung dengannya.
  2645.  
  2646. 591
  2647. 00:59:49,779 --> 00:59:52,082
  2648. Buat itu berhenti!
  2649.  
  2650. 592
  2651. 01:00:30,848 --> 01:00:33,202
  2652. Menjauh darinya!
  2653.  
  2654. 593
  2655. 01:00:50,894 --> 01:00:53,747
  2656. Hei... Hei.
  2657.  
  2658. 594
  2659. 01:00:53,862 --> 01:00:55,763
  2660. Tak apa.
  2661.  
  2662. 595
  2663. 01:00:55,953 --> 01:00:58,130
  2664. Tak apa, sayang.
  2665.  
  2666. 596
  2667. 01:00:58,507 --> 01:01:01,381
  2668. Ayo, berikan senjatanya padaku.
  2669.  
  2670. 597
  2671. 01:01:03,564 --> 01:01:04,939
  2672. Ayo.
  2673.  
  2674. 598
  2675. 01:01:04,990 --> 01:01:07,348
  2676. Ayo, sayang,
  2677. berikan senjatanya padaku.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 01:01:18,909 --> 01:01:20,817
  2681. Berikan senjatanya padaku.
  2682.  
  2683. 600
  2684. 01:01:22,698 --> 01:01:24,379
  2685. Berikan senjatanya padaku!
  2686.  
  2687. 601
  2688. 01:04:57,206 --> 01:05:00,522
  2689. Ayo, kita sebaiknya
  2690. pergi ke mobil.
  2691.  
  2692. 602
  2693. 01:05:03,301 --> 01:05:05,256
  2694. Kemari, berikan senjatanya padaku!
  2695.  
  2696. 603
  2697. 01:05:06,125 --> 01:05:07,668
  2698. Cepat, cepat!
  2699.  
  2700. 604
  2701. 01:05:19,496 --> 01:05:21,294
  2702. Ayo!
  2703.  
  2704. 605
  2705. 01:05:28,145 --> 01:05:30,191
  2706. Kemari kau!
  2707.  
  2708. 606
  2709. 01:06:22,226 --> 01:06:24,186
  2710. Fliny!
  2711.  
  2712. 607
  2713. 01:06:27,905 --> 01:06:29,769
  2714. Fliny!
  2715.  
  2716. 608
  2717. 01:06:33,311 --> 01:06:35,418
  2718. Fliny!
  2719.  
  2720. 609
  2721. 01:08:59,509 --> 01:09:04,509
  2722. akumenang.com
  2723. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2724.  
  2725. 610
  2726. 01:09:04,533 --> 01:09:09,533
  2727. Bonus New Member 100%
  2728.  
  2729. 611
  2730. 01:09:09,557 --> 01:09:14,557
  2731. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2732. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement