Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:15,060 --> 00:00:24,050
- <i>Timing and subtitles brought to you
- by The Midnight Chef Team at Viki</i>
- 2
- 00:00:30,890 --> 00:00:35,020
- <i>About the time when people are returning
- home after finishing their day,</i>
- 3
- 00:00:36,750 --> 00:00:39,560
- <i>my day starts.</i>
- 4
- 00:00:41,060 --> 00:00:46,150
- ♫ <i>Passing a long long day</i> ♫
- 5
- 00:00:47,330 --> 00:00:52,860
- ♫ <i>and darkness settles
- on the plain</i> ♫
- 6
- 00:00:53,620 --> 00:00:55,188
- <i>Home Style Rice
- Meal, <br><i>Soju, Beer,
- 7
- 00:00:55,200 --> 00:00:57,070
- <br><i>Makgeolli <br><i>Booze 0
- bottle per customer</i></i></i></i>
- 8
- 00:00:57,070 --> 00:00:59,670
- <i>This is the only menu.</i>
- 9
- 00:01:01,270 --> 00:01:03,320
- <i>The rest is how they order.</i>
- 10
- 00:01:03,320 --> 00:01:06,310
- <i>My policy is to make them as
- ordered, whenever possible.</i>
- 11
- 00:01:06,310 --> 00:01:09,400
- <i>CLOSED <br> OPEN 12AM-7AM</i>
- 12
- 00:01:09,400 --> 00:01:13,420
- <i>The hours of operation are
- from midnight to 7am.</i>
- 13
- 00:01:14,620 --> 00:01:16,792
- <i>You ask if customers can
- find this restaurant</i>
- 14
- 00:01:16,804 --> 00:01:18,940
- <i>on a winding path and
- in an obscure location?</i>
- 15
- 00:01:18,970 --> 00:01:24,130
- ♫ <i>Until the morning breaks</i> ♫
- 16
- 00:01:25,490 --> 00:01:28,920
- <i>The answer is quite a bit.</i>
- 17
- 00:01:35,460 --> 00:01:39,680
- <i> Episode 5 <br><i> Hamburger
- Steak Meal</i></i>
- 18
- 00:01:40,250 --> 00:01:43,620
- Ugh!!!
- 19
- 00:01:43,620 --> 00:01:44,950
- You got scared, didn't you?
- 20
- 00:01:44,950 --> 00:01:48,510
- How is this disappearing act?
- It is just hiding.
- 21
- 00:01:48,510 --> 00:01:51,330
- Your dad is professional, so the
- real act is shown on the stage.
- 22
- 00:01:51,330 --> 00:01:52,810
- Paid with a lot of money.
- 23
- 00:01:52,810 --> 00:01:57,820
- <i>Father of seven year old Saet Byul
- is a single parent and a magician.</i>
- 24
- 00:02:02,110 --> 00:02:05,370
- <i>He lives a hard life mainly
- performing on nightclub stages.</i>
- 25
- 00:02:05,370 --> 00:02:11,290
- <i> A rare opportunity came to him
- to perform on TV station. But...</i>
- 26
- 00:02:11,290 --> 00:02:12,640
- What to do?
- 27
- 00:02:12,640 --> 00:02:15,240
- I told you we should
- given him the medicine.
- 28
- 00:02:15,240 --> 00:02:19,880
- <i> When an unlucky person fall
- backward, he breaks his nose.</i>
- 29
- 00:02:19,880 --> 00:02:24,670
- <i> But I guess we weren't the
- only people saw the broadcast.</i>
- 30
- 00:02:24,670 --> 00:02:28,900
- Congratulations! You've
- become a famous person.
- 31
- 00:02:31,570 --> 00:02:34,250
- You are the most searched
- on the internet.
- 32
- 00:02:35,480 --> 00:02:40,780
- You are probably the first regular
- person except the criminals.
- 33
- 00:02:43,610 --> 00:02:45,987
- Thanks to that, I found
- your contact information
- 34
- 00:02:45,999 --> 00:02:47,900
- after searching for
- it for three years.
- 35
- 00:02:48,910 --> 00:02:51,410
- Being famous has its perks.
- 36
- 00:02:52,210 --> 00:02:53,990
- What is your point?
- 37
- 00:02:55,170 --> 00:02:59,230
- Saet Byul. I will take her now.
- 38
- 00:03:01,330 --> 00:03:04,530
- Be quiet. You threw her away.
- 39
- 00:03:04,530 --> 00:03:07,450
- I didn't throw her away.
- 40
- 00:03:07,450 --> 00:03:10,580
- One of us had to live. So
- what else could I have done?
- 41
- 00:03:10,580 --> 00:03:13,620
- I plan to take her back
- once I earn some money.
- 42
- 00:03:16,170 --> 00:03:20,160
- I haven't forgot her even
- one day in past five years.
- 43
- 00:03:20,160 --> 00:03:23,580
- I am somewhat settled now.
- 44
- 00:03:24,950 --> 00:03:27,970
- So do you work a lot?
- 45
- 00:03:28,890 --> 00:03:30,310
- Yes.
- 46
- 00:03:31,050 --> 00:03:36,810
- At least I don't wander around
- without a permanent place to stay
- 47
- 00:03:36,810 --> 00:03:40,160
- and let her enter in nightclubs.
- 48
- 00:03:51,090 --> 00:03:54,660
- You still got the skills
- to upset someone.
- 49
- 00:04:00,610 --> 00:04:02,810
- She needs to go to school, too.
- 50
- 00:04:02,810 --> 00:04:05,540
- How long are you planning
- to raise her that way?
- 51
- 00:04:06,370 --> 00:04:08,970
- Don't you think about
- her environment?
- 52
- 00:04:26,900 --> 00:04:31,470
- It's no wonder. Even
- <i>I</i> think I'm stupid.
- 53
- 00:04:36,840 --> 00:04:40,620
- I can't get drunk tonight.
- 54
- 00:04:42,270 --> 00:04:45,620
- Master. Is this just water?
- 55
- 00:04:45,620 --> 00:04:49,630
- <i> I pretended he was making an absurd
- accusation, but I was surprised.</i>
- 56
- 00:04:49,630 --> 00:04:55,080
- <i> Since he passed out on the live broadcast,
- I've been adding water to his booze.</i>
- 57
- 00:04:57,860 --> 00:05:00,460
- <i> He said it was due
- to his nerves,</i>
- 58
- 00:05:00,460 --> 00:05:03,480
- <i> but I thought he needed to cut
- down on his alcohol consumption.</i>
- 59
- 00:05:03,480 --> 00:05:08,900
- I don't know if I
- should tell you this...
- 60
- 00:05:08,900 --> 00:05:13,070
- How about getting back
- with the kid's mother?
- 61
- 00:05:13,070 --> 00:05:15,240
- Didn't you say she's
- still alone too?
- 62
- 00:05:15,240 --> 00:05:17,130
- I am fine.
- 63
- 00:05:19,170 --> 00:05:25,280
- I have some experience
- in infidelity.
- 64
- 00:05:25,990 --> 00:05:32,530
- At the end, your
- home is the best.
- 65
- 00:05:32,530 --> 00:05:34,520
- Even my wife said,
- 66
- 00:05:34,520 --> 00:05:38,380
- back then she hated
- me enough to kill me.
- 67
- 00:05:38,380 --> 00:05:43,550
- Ultimately I remain as the
- father of our kids, and
- 68
- 00:05:43,550 --> 00:05:46,360
- that taking me back then
- 69
- 00:05:46,360 --> 00:05:48,990
- was the right thing to do.
- 70
- 00:05:53,030 --> 00:05:57,990
- Her coming here is like she is
- asking you to take her back.
- 71
- 00:05:59,130 --> 00:06:04,660
- Think about it from the
- kid's perspective.
- 72
- 00:06:04,660 --> 00:06:09,520
- When she enters teenage years, there
- a lot of things she can't tell you.
- 73
- 00:06:09,520 --> 00:06:12,550
- How will you take of
- everything for her?
- 74
- 00:06:12,550 --> 00:06:14,340
- <i>Huh? Don't you think so?</i>
- 75
- 00:06:14,340 --> 00:06:17,010
- <i>And it's not like I was...</i>
- 76
- 00:06:17,010 --> 00:06:22,740
- She left you to make a
- living, didn't she?
- 77
- 00:06:23,700 --> 00:06:28,970
- They said when poverty
- comes in the front door,
- 78
- 00:06:28,970 --> 00:06:33,330
- love runs away
- through the window.
- 79
- 00:06:34,120 --> 00:06:36,920
- Don't do this to
- your kid any more.
- 80
- 00:06:36,920 --> 00:06:39,860
- <i> Just, just...</i>
- 81
- 00:06:39,860 --> 00:06:44,580
- <i> accept her like
- you can't help it.</i>
- 82
- 00:07:17,720 --> 00:07:20,550
- How embarrassing.
- 83
- 00:07:26,360 --> 00:07:32,460
- ♫ <i>It's okay when
- the wind blows</i> ♫
- 84
- 00:07:33,860 --> 00:07:38,170
- ♫ <i>It's okay</i> ♫
- 85
- 00:07:40,370 --> 00:07:47,190
- He doesn't seems to be
- completely against it, right?
- 86
- 00:07:48,240 --> 00:07:50,730
- I mean with Saet Byul's mother.
- 87
- 00:07:51,970 --> 00:07:53,430
- There is a big problem!
- 88
- 00:07:53,430 --> 00:07:58,030
- Saet Byul's father is
- passed out on the street!
- 89
- 00:08:09,340 --> 00:08:12,240
- I am so startled I am not
- even hungry any more.
- 90
- 00:08:12,240 --> 00:08:16,380
- Me too. I lost my
- appetite for noodles.
- 91
- 00:08:16,380 --> 00:08:19,020
- Please give us
- some beer, Master.
- 92
- 00:08:19,020 --> 00:08:22,436
- But it was a good thing
- that eastern medicine
- 93
- 00:08:22,448 --> 00:08:25,280
- doctor found him first
- and called 119.
- 94
- 00:08:25,280 --> 00:08:29,740
- Right, right. He did emergency treatment
- before the ambulance got there.
- 95
- 00:08:29,740 --> 00:08:32,210
- <i>I saw Mr. Kim in
- different light.</i>
- 96
- 00:08:32,210 --> 00:08:35,730
- <i> He even went to the hospital with the
- ambulance. I thought he was all talk.</i>
- 97
- 00:08:35,730 --> 00:08:37,550
- <i> That's right.</i>
- 98
- 00:08:49,960 --> 00:08:53,130
- Don't say anything.
- 99
- 00:08:53,950 --> 00:08:58,000
- The amount I sweat today was the
- amount I'd sweat my life time.
- 100
- 00:08:58,000 --> 00:08:59,330
- You did a good job.
- 101
- 00:08:59,330 --> 00:09:04,400
- Right. You could not have
- handle it by yourself.
- 102
- 00:09:04,400 --> 00:09:07,630
- Even earlier he was pulling his
- IV out, wanting to go home.
- 103
- 00:09:07,630 --> 00:09:11,420
- It was chaos.
- 104
- 00:09:12,300 --> 00:09:16,170
- I got hit here and there
- trying to stop him.
- 105
- 00:09:16,170 --> 00:09:20,830
- How could an eastern medicine doctor
- not carrying acupuncture needles?
- 106
- 00:09:20,860 --> 00:09:25,840
- It would have been great if you made
- him still with your acupuncture.
- 107
- 00:09:25,840 --> 00:09:29,210
- Do you think acupuncture is some
- sort of Shamalan martial art?
- 108
- 00:09:29,210 --> 00:09:30,190
- Aigoo, really—
- 109
- 00:09:30,190 --> 00:09:31,930
- What did the hospital say?
- 110
- 00:09:31,930 --> 00:09:35,670
- They took his blood and did
- everything they're supposed to do.
- 111
- 00:09:36,480 --> 00:09:38,650
- We'll know when the
- test results are back.
- 112
- 00:09:38,650 --> 00:09:43,290
- Well, it is obvious that
- is due to the booze.
- 113
- 00:09:44,300 --> 00:09:46,240
- I don't think so.
- 114
- 00:09:47,490 --> 00:09:53,010
- What are you talking about?
- You are scaring me.
- 115
- 00:09:53,010 --> 00:09:56,930
- Did you hear something
- from the doctor?
- 116
- 00:09:59,720 --> 00:10:03,440
- I took his pulse while he was
- drunk, so I am not positive,
- 117
- 00:10:04,150 --> 00:10:08,080
- but I think he has
- a serious illness.
- 118
- 00:10:08,080 --> 00:10:11,060
- Don't tell me that nonsense.
- 119
- 00:10:11,060 --> 00:10:13,490
- Are you drunk?
- 120
- 00:10:13,490 --> 00:10:14,940
- <i>Don't believe this idiot!</i>
- 121
- 00:10:14,940 --> 00:10:18,660
- <i>He is a well known quack.</i>
- 122
- 00:10:18,660 --> 00:10:24,640
- <i> But why wasn't I ever wrong when
- it comes to a sad prediction?</i>
- 123
- 00:10:31,120 --> 00:10:33,120
- It's liver cancer.
- 124
- 00:10:36,130 --> 00:10:39,380
- He came to visit me, asking if I could
- treat him with eastern medicine.
- 125
- 00:10:44,130 --> 00:10:46,000
- Any treatment?
- 126
- 00:10:48,710 --> 00:10:52,320
- The hospital said he
- may live another year.
- 127
- 00:10:52,320 --> 00:10:57,200
- I don't know, but I
- thought a lot about it.
- 128
- 00:10:57,200 --> 00:10:59,710
- What should I do?
- 129
- 00:11:05,930 --> 00:11:13,100
- <i>Timing and subtitles brought to you
- by The Midnight Chef Team at Viki</i>
- 130
- 00:11:20,110 --> 00:11:22,410
- My Saet Byu, did
- you had fun today?
- 131
- 00:11:22,410 --> 00:11:24,920
- Yes! I went with you to the zoo,
- 132
- 00:11:24,920 --> 00:11:28,680
- and saw the animals.
- It was so fun!
- 133
- 00:11:30,000 --> 00:11:32,700
- Isn't there an other thing
- you want to do with Dad?
- 134
- 00:11:34,660 --> 00:11:37,390
- There is... I can't forget.
- 135
- 00:11:37,390 --> 00:11:39,140
- Why? What is it?
- 136
- 00:11:39,140 --> 00:11:40,810
- Magic.
- 137
- 00:11:41,610 --> 00:11:46,540
- You know when we did
- the magic together.
- 138
- 00:11:51,220 --> 00:11:53,450
- Ta-da!
- 139
- 00:11:54,300 --> 00:11:56,960
- <i>How can it be a magic like this?</i>
- 140
- 00:11:56,960 --> 00:11:59,080
- I can't believe it!
- 141
- 00:11:59,080 --> 00:12:03,700
- <i>Please just beautiful women on the stage
- and any males on the stage need to leave.</i>
- 142
- 00:12:03,700 --> 00:12:05,700
- Let me go! Aren't you
- going to let me go?
- 143
- 00:12:05,700 --> 00:12:09,600
- <i>Hey! Hide me once!</i>
- 144
- 00:12:09,600 --> 00:12:11,470
- Aigoo, you waited a lot!
- 145
- 00:12:11,470 --> 00:12:14,630
- <i>Let's call that cutie who
- disappeared earlier.</i>
- 146
- 00:12:14,630 --> 00:12:18,680
- <i>- That time, I was able to hear
- everything,<br>- One, two, three!</i>
- 147
- 00:12:18,680 --> 00:12:22,560
- <i>but I wasn't strong enough.</i>
- 148
- 00:12:28,660 --> 00:12:31,720
- Saet Byul. Saet Byul.
- 149
- 00:12:33,040 --> 00:12:35,910
- Saet Byul! Saet Byul!
- 150
- 00:12:38,260 --> 00:12:40,260
- Daddy is sorry!
- 151
- 00:12:41,230 --> 00:12:43,900
- Your daddy is sorry Saet Byul!
- 152
- 00:12:43,900 --> 00:12:50,150
- <i>That time I felt so sorry but
- since you said that I was upset.</i>
- 153
- 00:12:54,080 --> 00:12:56,080
- Saet Byul, come here.
- 154
- 00:13:03,110 --> 00:13:08,380
- But why don't you do
- magic these days?
- 155
- 00:13:08,380 --> 00:13:13,410
- Did you get fired because I
- messed up your magic that time?
- 156
- 00:13:13,410 --> 00:13:16,050
- No, Sae Byul!
- 157
- 00:13:18,660 --> 00:13:24,540
- This is a secret but a real
- disappearing magic it's not like that.
- 158
- 00:13:24,540 --> 00:13:26,380
- So?
- 159
- 00:13:26,380 --> 00:13:31,410
- That one is a really,
- really hard one.
- 160
- 00:13:31,410 --> 00:13:34,040
- Saet Byul can't do it, just Dad.
- 161
- 00:13:34,040 --> 00:13:37,010
- Really? Dad can you
- really do that?
- 162
- 00:13:37,010 --> 00:13:39,260
- Sure!
- 163
- 00:13:49,610 --> 00:13:51,490
- Wait.
- 164
- 00:13:53,640 --> 00:13:55,480
- Dad...
- 165
- 00:13:57,190 --> 00:13:59,610
- To my Saet Byul...
- 166
- 00:14:03,280 --> 00:14:08,200
- Will show a disappearing
- magic for real.
- 167
- 00:14:09,230 --> 00:14:11,230
- A real one?
- 168
- 00:14:11,230 --> 00:14:14,050
- Sure! A real one!
- 169
- 00:14:14,050 --> 00:14:16,090
- Promise.
- 170
- 00:14:18,390 --> 00:14:19,900
- <i>It's a promise.</i>
- 171
- 00:14:27,340 --> 00:14:30,120
- You were acting like you never
- wanted to see me again.
- 172
- 00:14:31,990 --> 00:14:34,190
- Take the kid with you.
- 173
- 00:14:37,800 --> 00:14:39,960
- But I do have a condition.
- 174
- 00:14:42,140 --> 00:14:45,580
- <i> His decision
- before his death...</i>
- 175
- 00:14:45,580 --> 00:14:48,340
- I will disappear...
- 176
- 00:14:48,340 --> 00:14:50,540
- With the magic perfectly.
- 177
- 00:14:51,600 --> 00:14:56,750
- Does this make sense?
- 178
- 00:14:56,750 --> 00:15:00,950
- What is wrong with him? I
- thought his fate was tough...
- 179
- 00:15:00,950 --> 00:15:05,650
- But he's making his tough
- life more difficult.
- 180
- 00:15:05,650 --> 00:15:09,190
- Why is that magic
- Oppa doing this?
- 181
- 00:15:10,200 --> 00:15:12,821
- He said he wants to take
- his treatments at peace
- 182
- 00:15:12,833 --> 00:15:15,090
- knowing that Saet Byul
- is with her mother.
- 183
- 00:15:15,090 --> 00:15:19,390
- Think about it. Would you want to
- show your sickness to your kid?
- 184
- 00:15:21,190 --> 00:15:24,040
- But he is a cool dad to the end.
- 185
- 00:15:24,040 --> 00:15:26,540
- Asking that sort of
- favor for his daughter.
- 186
- 00:15:26,540 --> 00:15:29,740
- Let's all help him, uh?
- 187
- 00:15:30,940 --> 00:15:34,310
- I don't think I can do
- it because of my tears.
- 188
- 00:15:35,510 --> 00:15:38,750
- I heard the chemotherapy is
- quite difficult to take.
- 189
- 00:15:38,750 --> 00:15:40,510
- Who will nurse him?
- 190
- 00:15:40,510 --> 00:15:42,335
- I assume Saet Byul's
- mother will do it. I heard
- 191
- 00:15:42,347 --> 00:15:44,070
- they even talked about
- getting back together.
- 192
- 00:15:44,070 --> 00:15:47,450
- He should just live with the
- mother and the kid happily.
- 193
- 00:15:47,450 --> 00:15:49,990
- Why did he do that crap?
- 194
- 00:15:49,990 --> 00:15:54,890
- I think I can understand
- a little bit.
- 195
- 00:15:54,900 --> 00:15:59,610
- I believe my father is
- alive somewhere as well.
- 196
- 00:16:00,570 --> 00:16:05,870
- I don't know who he is, but there
- a hope of meeting him someday.
- 197
- 00:16:08,070 --> 00:16:10,970
- That hope is better than
- my deceased mother.
- 198
- 00:16:12,700 --> 00:16:15,490
- <i> His once in a
- lifetime magic is...</i>
- 199
- 00:16:15,490 --> 00:16:19,650
- <i>Treacherous and
- shining hope torture.</i>
- 200
- 00:16:19,650 --> 00:16:24,200
- Stand here and bow
- facing forward.
- 201
- 00:16:24,200 --> 00:16:27,600
- Then you go back this way...
- 202
- 00:16:27,600 --> 00:16:31,650
- And there will be a
- square box here.
- 203
- 00:16:31,650 --> 00:16:33,700
- Give me that hammer.
- 204
- 00:16:33,700 --> 00:16:35,910
- Ah the hammer, hurry...
- 205
- 00:16:35,910 --> 00:16:37,350
- What are you doing
- sitting there?
- 206
- 00:16:37,350 --> 00:16:38,690
- You are no help. Aigoo.
- 207
- 00:16:40,050 --> 00:16:42,270
- This size...
- 208
- 00:16:42,270 --> 00:16:44,790
- I think it will look tacky
- because it's too big.
- 209
- 00:16:44,790 --> 00:16:47,650
- There, there...
- 210
- 00:16:55,000 --> 00:16:57,580
- With the fishing hook...
- 211
- 00:16:57,580 --> 00:16:59,660
- -Ouch! <br> -1.2 meter...
- 212
- 00:16:59,660 --> 00:17:01,200
- Have some of these.
- 213
- 00:17:01,200 --> 00:17:03,460
- Uh, uh...Where did
- these corn come from?
- 214
- 00:17:03,460 --> 00:17:09,580
- We are getting snacks continuously. If
- we eat all of these, we'll gain weight.
- 215
- 00:17:10,520 --> 00:17:12,800
- What are you sucking on?
- 216
- 00:17:12,800 --> 00:17:15,620
- This... Eat this!
- 217
- 00:17:15,620 --> 00:17:18,600
- I like to suck on the core.
- 218
- 00:17:18,600 --> 00:17:21,780
- When it comes to men, It's
- all about looking good.
- 219
- 00:17:21,800 --> 00:17:24,650
- You don't look good
- sucking on those things.
- 220
- 00:17:24,650 --> 00:17:25,960
- Eat this!
- 221
- 00:17:25,960 --> 00:17:29,440
- Aigoo. You are even
- nagging at his taste now?
- 222
- 00:17:29,440 --> 00:17:33,720
- Buy something proper for him
- and then say something.
- 223
- 00:17:37,000 --> 00:17:40,320
- This will be all
- done by tomorrow.
- 224
- 00:17:40,320 --> 00:17:46,140
- Is the magician be admitted into the
- hospital right after the performance?
- 225
- 00:17:46,140 --> 00:17:47,640
- I assume so.
- 226
- 00:17:47,640 --> 00:17:51,040
- He timed this to his
- admission date.
- 227
- 00:17:55,720 --> 00:18:02,820
- <i>Timing and subtitles brought to you
- by The Midnight Chef Team at Viki</i>
- 228
- 00:18:16,910 --> 00:18:18,850
- This is the last time.
- 229
- 00:18:32,440 --> 00:18:34,460
- As usual, you are the best.
- 230
- 00:18:49,620 --> 00:18:53,600
- That...even now...
- 231
- 00:18:59,500 --> 00:19:04,360
- I did a lot of regretful
- thing in the past.
- 232
- 00:19:06,680 --> 00:19:09,000
- Not studying when I was younger.
- 233
- 00:19:09,920 --> 00:19:12,500
- Being a guarantor for my friend.
- 234
- 00:19:13,340 --> 00:19:15,780
- And even getting Saet
- Byul involved in magic.
- 235
- 00:19:19,480 --> 00:19:21,820
- I recent even thought about...
- 236
- 00:19:23,020 --> 00:19:26,361
- Had I known this, I should
- have taken my family to a
- 237
- 00:19:26,373 --> 00:19:29,980
- family restaurant when the
- kid's mother was still around.
- 238
- 00:19:34,030 --> 00:19:36,150
- Saet Byul...
- 239
- 00:19:37,630 --> 00:19:42,090
- Really liked their
- hamburger steak.
- 240
- 00:19:43,710 --> 00:19:48,830
- Kids meal is much better
- than the adults'.
- 241
- 00:19:51,870 --> 00:19:54,850
- Saet Byul really liked it.
- 242
- 00:19:57,830 --> 00:20:01,110
- I took her there a few
- time on her birthdays.
- 243
- 00:20:01,110 --> 00:20:03,950
- Without her mother but
- just the two of us.
- 244
- 00:20:06,790 --> 00:20:12,910
- I told her when her mother comes
- back, the three of us will go there.
- 245
- 00:20:19,680 --> 00:20:25,120
- But, I don't regret my decision.
- 246
- 00:20:32,870 --> 00:20:34,540
- <i> Closed <br><i> Off today ^^</i></i>
- 247
- 00:20:34,540 --> 00:20:37,920
- <i> Please be quiet! Quiet!</i>
- 248
- 00:20:37,920 --> 00:20:42,220
- Ah, be quiet, quiet. <br>From now,
- the world renown magician,
- 249
- 00:20:42,220 --> 00:20:47,890
- that famous name Saet Byul's Father.
- <br>Let the show begin!
- 250
- 00:20:54,190 --> 00:20:55,800
- Hello.
- 251
- 00:20:57,880 --> 00:21:01,920
- My magic is close
- to the sorcery.
- 252
- 00:21:02,540 --> 00:21:05,270
- I can communicate
- telepathically.
- 253
- 00:21:05,910 --> 00:21:11,830
- Which means I can read your hearts.
- To prove that!
- 254
- 00:21:13,370 --> 00:21:17,520
- I will tell what you pick out.
- 255
- 00:21:18,340 --> 00:21:24,040
- Here, I have each different
- image and colored cards.
- 256
- 00:21:24,040 --> 00:21:28,040
- If you pick out this, I
- will tell which one it is.
- 257
- 00:21:28,900 --> 00:21:33,710
- Saet Byul, please pick one.
- 258
- 00:21:33,710 --> 00:21:37,270
- <i>Here. Take one please.</i>
- 259
- 00:21:37,270 --> 00:21:42,570
- Please wait! <br> You
- must see it alone.
- 260
- 00:21:46,200 --> 00:21:47,860
- -Here! <br> -Whoo!
- 261
- 00:21:50,060 --> 00:21:51,810
- Did you see it?
- 262
- 00:21:53,570 --> 00:21:55,010
- Then...
- 263
- 00:21:55,870 --> 00:21:57,700
- <i>Place it on top please.</i>
- 264
- 00:22:00,760 --> 00:22:05,680
- Now. I can't see the cards.
- 265
- 00:22:05,680 --> 00:22:11,000
- I will tell which one
- Saet Byul had picked out.
- 266
- 00:22:12,550 --> 00:22:14,250
- Ja!
- 267
- 00:22:22,480 --> 00:22:27,880
- Cha! Ja! Shaow! Is this the one?
- 268
- 00:22:27,880 --> 00:22:29,940
- Yes.
- 269
- 00:22:29,940 --> 00:22:32,400
- Whoo!
- 270
- 00:22:39,510 --> 00:22:41,590
- Even from the doll.
- 271
- 00:22:57,440 --> 00:22:59,680
- You are okay, right?
- 272
- 00:23:26,370 --> 00:23:28,120
- <i> Why is it not there?</i>
- 273
- 00:23:52,090 --> 00:23:54,640
- Wow!
- 274
- 00:23:56,470 --> 00:24:02,860
- <i> If the magic is for real, I
- wanted to stop those times.</i>
- 275
- 00:24:08,170 --> 00:24:10,530
- It came to an end.
- 276
- 00:24:11,850 --> 00:24:15,460
- I prepared my last
- performance...
- 277
- 00:24:15,460 --> 00:24:20,640
- Only for your eyes. Which is
- the new special moving magic.
- 278
- 00:24:20,640 --> 00:24:23,060
- My father is really
- disappears here.
- 279
- 00:24:23,060 --> 00:24:29,440
- My father is going to America because the
- Americans wanted to see my father's magic.
- 280
- 00:24:32,180 --> 00:24:36,280
- <i> With this magic, I
- am disappearing.</i>
- 281
- 00:24:36,280 --> 00:24:43,420
- But I will go to America and
- show better magic there.
- 282
- 00:24:45,680 --> 00:24:54,140
- Thank you for your cheers and
- supports all these times.
- 283
- 00:25:15,760 --> 00:25:19,453
- And Saet Byul! I have something
- special prepared for
- 284
- 00:25:19,465 --> 00:25:23,240
- the last time for you, so you
- can look forward for it.
- 285
- 00:25:23,240 --> 00:25:27,780
- Okay father! You must be successful
- so you can go to America, okay?
- 286
- 00:25:27,780 --> 00:25:30,750
- -Uhm. <br> -Father fighting!
- 287
- 00:25:33,820 --> 00:25:37,530
- Ugh, this is so sad. Ugh...
- 288
- 00:25:38,350 --> 00:25:43,000
- I am leaving for America now.
- 289
- 00:25:45,060 --> 00:25:52,840
- Please count to three
- aloud together.
- 290
- 00:26:06,440 --> 00:26:11,080
- -One! <br> -One! <br>-One.
- 291
- 00:26:11,080 --> 00:26:14,330
- -Two! <br>-Two! <br>-Two.
- 292
- 00:26:14,330 --> 00:26:17,050
- Father! Goodbye!
- 293
- 00:26:20,370 --> 00:26:22,340
- Three!
- 294
- 00:26:32,430 --> 00:26:33,380
- Mom!
- 295
- 00:26:33,380 --> 00:26:35,380
- Saet Byul!
- 296
- 00:26:35,380 --> 00:26:39,730
- Saet Byul must be happy because
- your mother is pretty.
- 297
- 00:26:40,350 --> 00:26:43,620
- -Must be nice! <br> -It's
- you father's gift.
- 298
- 00:26:46,810 --> 00:26:48,810
- Where is my father?
- 299
- 00:27:10,830 --> 00:27:15,840
- My father really disappeared!
- My father's magic is for real!
- 300
- 00:27:15,840 --> 00:27:19,630
- My father's magic is for real!
- 301
- 00:27:28,750 --> 00:27:33,570
- <i> But that word was true.</i>
- 302
- 00:27:35,520 --> 00:27:39,469
- <i> Saet Byul's father really
- did disappeared. He never</i>
- 303
- 00:27:39,481 --> 00:27:43,740
- <i>showed up in the hospital where
- he was supposed to go to.</i>
- 304
- 00:28:38,160 --> 00:28:43,580
- <i> Today has been two years
- since he had disappeared.</i>
- 305
- 00:28:46,400 --> 00:28:52,530
- <i> On the same date every year, we
- wait here for him like we did then.</i>
- 306
- 00:28:52,530 --> 00:28:57,210
- <i> Because you never know, he
- just might shows up here.</i>
- 307
- 00:29:13,560 --> 00:29:19,320
- <i> Just like the magic he did
- on the date he disappeared.</i>
- 308
- 00:29:22,800 --> 00:29:32,200
- <i>Timing and subtitles brought to you
- by The Midnight Chef Team at Viki</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement