SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 1st, 2020 93 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:10,000 --> 00:00:22,000
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:04,566 --> 00:01:07,006
  7. Harap verifikasi bahwa penghapusan P1 ATA ...
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:07,235 --> 00:01:09,946
  11. ... pada penggantian topi bagian 1 dan 2
  12. lengkap.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:10,780 --> 00:01:14,576
  16. DMA M1, M2, M3 dan M4 sudah lengkap.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:14,826 --> 00:01:17,328
  20. Baik.
  21. Copy itu, Explorer.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:18,079 --> 00:01:19,747
  25. Dr. Stone, Houston.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:19,998 --> 00:01:22,792
  29. Medis diperhatikan
  30. tentang pembacaan EKG Anda.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:23,042 --> 00:01:24,711
  34. Aku baik-baik saja, Houston.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:24,961 --> 00:01:28,798
  38. Nah, Medical tidak setuju,
  39. dokter.
  40. Apakah Anda merasa mual?
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:29,048 --> 00:01:32,677
  44. Tidak lebih dari biasanya, Houston.
  45. Diagnostik berwarna hijau.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:32,927 --> 00:01:36,264
  49. Link ke kartu komunikasi
  50. siap untuk penerimaan data
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:37,056 --> 00:01:41,060
  54. Jika ini berhasil, saat kita mendarat besok,
  55. Aku membeli semua minuman untuk kalian semua.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:41,436 --> 00:01:42,676
  59. Itu kencan, dokter.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:42,854 --> 00:01:46,482
  63. Ingatlah,
  64. Sebagian Houston untuk margarita.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:47,609 --> 00:01:49,902
  68. Booting kartu comms sekarang.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:50,153 --> 00:01:51,779
  72. Mohon konfirmasikan link
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:52,488 --> 00:01:55,533
  76. Itu negatif,
  77. kami tidak melihat data apa pun
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:55,992 --> 00:01:58,536
  81. Stand by, Houston,
  82. Aku akan reboot kartu comms.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:58,786 --> 00:01:59,746
  86. Berdiri oleh.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:59,996 --> 00:02:02,836
  90. Houston,
  91. Saya punya firasat buruk tentang misi ini.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:03,082 --> 00:02:04,584
  95. Silakan berkembang.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:04,834 --> 00:02:06,628
  99. Baiklah, saya ceritakan sebuah cerita.
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:06,878 --> 00:02:10,214
  103. Itu adalah '96.
  104. Aku sudah sampai di sini selama 42 hari.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:10,465 --> 00:02:13,051
  108. Setiap kali aku melewati Texas,
  109. Aku melihat ke bawah ...
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:13,301 --> 00:02:17,305
  113. ... mengetahui bahwa Ibu Kowalski
  114. Aku mendongak, memikirkanku.
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:17,639 --> 00:02:20,224
  118. Enam minggu aku meniupkan ciuman pada wanita itu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:20,475 --> 00:02:23,936
  122. Lalu kami mendarat di Edwards dan aku mencari tahu
  123. bahwa dia kabur dengan pengacara ini.
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:24,187 --> 00:02:26,064
  127. Jadi saya mengemasi mobil saya, dan saya menuju ke ...
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:26,314 --> 00:02:28,983
  131. Tijuana.
  132. Kamu sudah
  133. menceritakan kisah ini, Kowalski.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:29,233 --> 00:02:33,112
  137. Seperti yang diingat Houston,
  138. dia, eh, berangkat di '74 GTO Anda.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:33,363 --> 00:02:36,699
  142. Teknik meminta status bahan bakar
  143. pada prototipe jetpack.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:36,949 --> 00:02:40,495
  147. Lima jam dari pemesanan
  148. dan saya menunjukkan 30 persen tiriskan.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:40,745 --> 00:02:42,372
  152. Berikan pujian saya pada Engineering.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:42,622 --> 00:02:45,222
  156. Kecuali sedikit kerusakan
  157. di nulling sumbu roll ...
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:45,458 --> 00:02:47,259
  161. ... jetpack ini adalah satu
  162. dorong utama.
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:49,253 --> 00:02:50,693
  166. Rekayasa mengucapkan terima kasih.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:50,880 --> 00:02:53,216
  170. Katakan pada mereka aku masih lebih suka
  171. Corvette '67 saya.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:53,466 --> 00:02:56,707
  175. - Omong-omong, apakah aku pernah memberitahumu ...
  176. - Kami tahu cerita Corvette.
  177.  
  178. 39
  179. 00:02:56,761 --> 00:02:58,096
  180. Bahkan Teknik?
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:58,346 --> 00:03:00,223
  184. Terutama Teknik.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:01,182 --> 00:03:02,934
  188. Kami akan merindukanmu, Matt.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:03,184 --> 00:03:05,561
  192. Comms card reboot sedang berlangsung.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:05,812 --> 00:03:06,896
  196. Terima kasih dokter.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:07,146 --> 00:03:09,107
  200. Shariff, apa statusmu?
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:09,357 --> 00:03:13,361
  204. Hampir sampai.
  205. Mengganti modul baterai A1 dan C.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:14,946 --> 00:03:16,781
  209. Bisakah kamu menjadi
  210. sedikit lebih spesifik?
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:17,031 --> 00:03:19,409
  214. Perkiraan tak tentu
  215. membuat Houston cemas
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:19,659 --> 00:03:22,328
  219. Tidak, tidak, tidak, Houston.
  220. Jangan cemas
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:22,578 --> 00:03:24,747
  224. Kecemasan itu tidak baik untuk jantung.
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:25,123 --> 00:03:27,250
  228. Sistem siap untuk diaktifkan kembali.
  229.  
  230. 51
  231. 00:03:28,292 --> 00:03:30,652
  232. Teleskop Hubble bertunangan.
  233. Upgrade berfungsi penuh.
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:32,255 --> 00:03:34,215
  237. Tepuk tangan yang kamu dengar
  238. adalah untukmu, Shariff.
  239.  
  240. 53
  241. 00:03:34,465 --> 00:03:37,051
  242. Selamat.
  243. Tendang kembali, ambil sisa hari liburnya.
  244.  
  245. 54
  246. 00:03:42,348 --> 00:03:43,868
  247. Matt, apakah kamu punya visual ...
  248.  
  249. 55
  250. 00:03:44,100 --> 00:03:47,270
  251. ... hanya tentang Spesialis Misi Shariff
  252. sedang melakukan di atas sana?
  253.  
  254. 56
  255. 00:03:47,520 --> 00:03:50,523
  256. Sepertinya dia sedang melakukannya
  257. beberapa bentuk Macarena.
  258.  
  259. 57
  260. 00:03:50,773 --> 00:03:54,318
  261. Tapi itu hanya sebuah
  262. skenario tebakan terbaik dari saya.
  263.  
  264. 58
  265. 00:03:54,569 --> 00:03:56,195
  266. Dr. Stone, Houston.
  267.  
  268. 59
  269. 00:03:56,446 --> 00:03:59,115
  270. Medis sekarang memilikimu
  271. dengan penurunan suhu menjadi 35,9 ...
  272.  
  273. 60
  274. 00:03:59,365 --> 00:04:01,784
  275. ... dan tingkat denyut jantung sampai 70.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:02,702 --> 00:04:04,328
  279. Bagaimana perasaanmu?
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:04,579 --> 00:04:05,913
  283. Houston, saya baik-baik saja.
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:06,164 --> 00:04:09,959
  287. Itu hanya membuat makan siangmu turun dalam nol-G
  288. lebih sulit dari yang terlihat.
  289.  
  290. 64
  291. 00:04:10,501 --> 00:04:14,172
  292. Dr. Stone, Medical bertanya
  293. Jika Anda ingin kembali ke Explorer.
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:14,422 --> 00:04:17,842
  297. Negatif.
  298. Kami sudah di sini seminggu,
  299. Houston.
  300. Mari kita selesaikan ini.
  301. Ahem.
  302.  
  303. 66
  304. 00:04:18,092 --> 00:04:19,510
  305. Kartu sudah habis
  306.  
  307. 67
  308. 00:04:20,052 --> 00:04:21,596
  309. Tidak, itu negatif.
  310.  
  311. 68
  312. 00:04:21,846 --> 00:04:24,891
  313. Aku khawatir kita tidak mendapatkan apa-apa
  314. Pada akhirnya, dokter.
  315.  
  316. 69
  317. 00:04:25,892 --> 00:04:27,393
  318. Coba lagi.
  319.  
  320. 70
  321. 00:04:27,643 --> 00:04:29,562
  322. Tidak, masih ada apa-apa.
  323.  
  324. 71
  325. 00:04:31,564 --> 00:04:33,608
  326. Houston, bisa tolong
  327. Matikan musik itu?
  328.  
  329. 72
  330. 00:04:33,858 --> 00:04:35,318
  331. Kowalski.
  332.  
  333. 73
  334. 00:04:35,568 --> 00:04:37,028
  335. Bukan masalah.
  336.  
  337. 74
  338. 00:04:37,278 --> 00:04:38,780
  339. Terima kasih, Kowalski.
  340.  
  341. 75
  342. 00:04:42,241 --> 00:04:43,409
  343. Sekarang, Houston?
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:43,659 --> 00:04:45,578
  347. Itu negatif.
  348.  
  349. 77
  350. 00:04:45,828 --> 00:04:48,414
  351. Mungkinkah Houston salah menafsirkan data?
  352.  
  353. 78
  354. 00:04:48,664 --> 00:04:51,125
  355. Yah, kita tidak
  356. menerima data apapun
  357.  
  358. 79
  359. 00:04:51,751 --> 00:04:55,755
  360. Teknik sedang merekomendasikan
  361. a vis-cek untuk kerusakan komponen.
  362.  
  363. 80
  364. 00:04:56,756 --> 00:04:58,716
  365. Biarkan aku melihat apa yang terjadi.
  366.  
  367. 81
  368. 00:04:59,759 --> 00:05:01,385
  369. Apa yang kita punya?
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:08,935 --> 00:05:11,646
  373. Pemeriksaan visual tidak mengungkapkan
  374. komponen yang rusak
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:11,896 --> 00:05:14,649
  378. Masalahnya harus berasal
  379. dari panel comms.
  380.  
  381. 84
  382. 00:05:14,899 --> 00:05:17,026
  383. Ya, begitulah yang terjadi.
  384.  
  385. 85
  386. 00:05:17,276 --> 00:05:20,696
  387. Teknik mengakui bahwa Anda telah memperingatkan kita
  388. ini bisa terjadi
  389.  
  390. 86
  391. 00:05:20,947 --> 00:05:23,825
  392. Itu sedekat permintaan maaf
  393. seperti yang akan Anda dapatkan dari mereka.
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:24,075 --> 00:05:25,868
  397. Seharusnya kita mendengarkanmu, Dok.
  398.  
  399. 88
  400. 00:05:26,118 --> 00:05:28,412
  401. Sepertinya begitu
  402. kita harus berimprovisasi.
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:28,663 --> 00:05:29,831
  406. Saya ikut.
  407.  
  408. 90
  409. 00:05:30,581 --> 00:05:32,422
  410. Berapa lama Anda
  411. pikir itu akan membawa Anda
  412.  
  413. 91
  414. 00:05:32,667 --> 00:05:34,418
  415. Satu jam.
  416. Ahem.
  417.  
  418. 92
  419. 00:05:34,669 --> 00:05:35,837
  420. Luar biasa.
  421.  
  422. 93
  423. 00:05:36,087 --> 00:05:39,298
  424. Memasang sistem Anda di Hubble
  425. adalah tujuan dari misi ini ...
  426.  
  427. 94
  428. 00:05:39,549 --> 00:05:41,717
  429. ... dan jadi kami hargai
  430. kesabaranmu, dokter
  431.  
  432. 95
  433. 00:05:41,968 --> 00:05:44,804
  434. Kowalski, kami tahu kamu tidak peduli
  435. tentang hal-hal seperti ini ...
  436.  
  437. 96
  438. 00:05:45,054 --> 00:05:48,474
  439. ... tapi, eh, untuk informasi anda, ini
  440. keterlambatan tidak akan cukup lama ...
  441.  
  442. 97
  443. 00:05:48,724 --> 00:05:51,435
  444. ... bagi Anda untuk memecahkan Anatoly Solovyev's
  445. catatan spasial.
  446.  
  447. 98
  448. 00:05:51,686 --> 00:05:54,772
  449. - Sepertinya kau akan ditinggalkan ...
  450. - Tujuh puluh lima menit malu?
  451.  
  452. 99
  453. 00:05:55,022 --> 00:05:56,816
  454. Tidak pernah terlintas dalam pikiranku
  455.  
  456. 100
  457. 00:05:57,400 --> 00:05:58,526
  458. Matt ...
  459.  
  460. 101
  461. 00:05:59,235 --> 00:06:00,862
  462. ... itu adalah hak istimewa.
  463.  
  464. 102
  465. 00:06:01,112 --> 00:06:03,030
  466. Kembalilah padamu, Houston.
  467.  
  468. 103
  469. 00:06:03,614 --> 00:06:05,366
  470. Nikmati jalan terakhir Anda.
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:05,992 --> 00:06:09,120
  474. Apakah saya pergi untuk membantu Dr. Stone
  475. dalam menghapus panel?
  476.  
  477. 105
  478. 00:06:09,370 --> 00:06:11,747
  479. - Bantuan dihargai
  480. - Izin diberikan.
  481.  
  482. 106
  483. 00:06:11,998 --> 00:06:14,041
  484.  
  485. Terima kasih, Houston.
  486. Agh.
  487.  
  488. 107
  489. 00:06:14,292 --> 00:06:15,543
  490. Pikiran kalau aku ikut seru?
  491.  
  492. 108
  493. 00:06:15,793 --> 00:06:16,544
  494. Pasti.
  495.  
  496. 109
  497. 00:06:16,794 --> 00:06:18,296
  498. Bagaimana perasaanmu?
  499.  
  500. 110
  501. 00:06:19,630 --> 00:06:22,341
  502. Seperti Chihuahua yang dikeringkan.
  503.  
  504. 111
  505. 00:06:22,592 --> 00:06:25,928
  506. Nah, ini minggu yang sulit.
  507. Jika itu membuatmu merasa lebih baik ...
  508.  
  509. 112
  510. 00:06:26,178 --> 00:06:30,182
  511. ... Aku batuk semua
  512. tapi ginjalku dalam perjalanan pertamaku.
  513.  
  514. 113
  515. 00:06:30,516 --> 00:06:32,101
  516. Kotoran.
  517.  
  518. 114
  519. 00:06:32,393 --> 00:06:34,270
  520. Ah.
  521. Ah.
  522. Unh.
  523.  
  524. 115
  525. 00:06:37,315 --> 00:06:39,317
  526. - Ha ha.
  527. - maaf
  528.  
  529. 116
  530. 00:06:40,568 --> 00:06:44,196
  531. Saya terbiasa dengan laboratorium di bawah tanah di rumah sakit
  532. dimana semuanya jatuh ke lantai.
  533.  
  534. 117
  535. 00:06:44,447 --> 00:06:45,907
  536. Terima kasih.
  537.  
  538. 118
  539. 00:06:46,282 --> 00:06:48,200
  540. Nah, Anda jenius di sini.
  541.  
  542. 119
  543. 00:06:48,451 --> 00:06:49,911
  544. Saya hanya mengemudikan bus.
  545.  
  546. 120
  547. 00:06:50,161 --> 00:06:51,787
  548. Yeah, well, panggil aku jenius ...
  549.  
  550. 121
  551. 00:06:52,038 --> 00:06:54,624
  552. ... jika saya bisa mendapatkan papan ini diinisialisasi
  553. dalam jam berikutnya.
  554.  
  555. 122
  556. 00:06:54,874 --> 00:06:56,500
  557. Explorer, ini adalah Houston.
  558.  
  559. 123
  560. 00:06:56,751 --> 00:06:58,231
  561. Silakan, Houston.
  562.  
  563. 124
  564. 00:06:58,461 --> 00:07:02,089
  565. NORAD melaporkan seorang Rusia
  566. satelit telah melakukan serangan rudal.
  567.  
  568. 125
  569. 00:07:02,340 --> 00:07:05,051
  570. Dampaknya telah menciptakan awan puing-puing ...
  571.  
  572. 126
  573. 00:07:05,301 --> 00:07:07,511
  574. ... mengorbit pada 20.000 mil per jam.
  575.  
  576. 127
  577. 00:07:07,762 --> 00:07:11,057
  578. Orbit puing arus tidak tumpang tindih
  579. dengan lintasanmu
  580.  
  581. 128
  582. 00:07:11,307 --> 00:07:13,351
  583. Kami akan membuat Anda diposting pada perkembangan apapun.
  584.  
  585. 129
  586. 00:07:13,601 --> 00:07:15,561
  587. Salin itu, Houston.
  588.  
  589. 130
  590. 00:07:15,811 --> 00:07:17,480
  591. Haruskah kita khawatir?
  592.  
  593. 131
  594. 00:07:17,730 --> 00:07:20,816
  595. Tidak, ayo kita biarkan anak laki-laki di bawah sana
  596. khawatir untuk kita
  597.  
  598. 132
  599. 00:07:22,234 --> 00:07:24,862
  600. Explorer, terlibat lengan dan poros
  601. ke teluk kargo
  602.  
  603. 133
  604. 00:07:25,112 --> 00:07:26,572
  605. Berdiri untuk manuver lengan.
  606.  
  607. 134
  608. 00:07:26,822 --> 00:07:27,823
  609. Aah.
  610.  
  611. 135
  612. 00:07:28,074 --> 00:07:31,243
  613. Jadi, dok, sekarang Anda bekerja untuk NASA,
  614. bagaimana kamu menyukai kita
  615.  
  616. 136
  617. 00:07:31,494 --> 00:07:33,704
  618. Mirip seperti
  619. memenangkan undian, ya?
  620.  
  621. 137
  622. 00:07:33,955 --> 00:07:36,958
  623. Aku merasa senang karena mereka tidak memotongnya
  624. dana untuk penelitian saya
  625.  
  626. 138
  627. 00:07:37,208 --> 00:07:39,251
  628. - Berapa lama latihan anda?
  629. - Oh, enam bulan
  630.  
  631. 139
  632. 00:07:39,502 --> 00:07:41,182
  633. - Termasuk liburan?
  634. Uh huh.
  635.  
  636. 140
  637. 00:07:41,420 --> 00:07:44,215
  638. Jadi, apa sistem pemindaian ini?
  639.  
  640. 141
  641. 00:07:44,465 --> 00:07:45,546
  642. Oh, tidak, Matt.
  643.  
  644. 142
  645. 00:07:45,716 --> 00:07:48,260
  646. Ini hanya satu mata baru
  647. untuk memindai tepi alam semesta.
  648.  
  649. 143
  650. 00:07:48,511 --> 00:07:52,056
  651. Ini dirancang untuk penggunaan rumah sakit,
  652. Tapi yang ini adalah prototipe.
  653.  
  654. 144
  655. 00:07:52,306 --> 00:07:53,516
  656. Berdiri untuk penguncian.
  657.  
  658. 145
  659. 00:07:53,766 --> 00:07:57,019
  660. - Unh.
  661. - Dengar, mereka tidak mendanai prototipe.
  662.  
  663. 146
  664. 00:07:57,269 --> 00:07:59,814
  665. Bahkan untuk mata biru cantikmu.
  666.  
  667. 147
  668. 00:08:00,648 --> 00:08:03,192
  669. Nah, mataku berwarna coklat.
  670.  
  671. 148
  672. 00:08:04,860 --> 00:08:07,154
  673. Saat ini, matamu merah padam.
  674.  
  675. 149
  676. 00:08:07,613 --> 00:08:11,242
  677. Kowalski!
  678. Apakah ini bagus atau apa?
  679.  
  680. 150
  681. 00:08:16,580 --> 00:08:18,541
  682. Dan untuk berpikir dia pergi ke Harvard.
  683.  
  684. 151
  685. 00:08:21,085 --> 00:08:22,878
  686. Anda harus mengakui satu hal:
  687.  
  688. 152
  689. 00:08:24,130 --> 00:08:25,756
  690. Tidak bisa mengalahkan pandangan.
  691.  
  692. 153
  693. 00:08:29,802 --> 00:08:32,054
  694. Jadi, apa yang Anda suka tentang berada di atas sini?
  695.  
  696. 154
  697. 00:08:34,181 --> 00:08:35,641
  698. Keheningan.
  699.  
  700. 155
  701. 00:08:37,309 --> 00:08:39,186
  702. Aku bisa membiasakan diri.
  703.  
  704. 156
  705. 00:09:00,124 --> 00:09:01,000
  706. Hebat.
  707.  
  708. 157
  709. 00:09:01,250 --> 00:09:04,462
  710. Houston, dari pemeriksaan pertama,
  711. panel comms nampaknya sudah mati
  712.  
  713. 158
  714. 00:09:04,712 --> 00:09:07,173
  715. Apakah saya harus memotong link ke auxiliary?
  716.  
  717. 159
  718. 00:09:07,423 --> 00:09:09,800
  719. Anda ahli, dokter.
  720. Ini panggilanmu
  721.  
  722. 160
  723. 00:09:10,051 --> 00:09:12,595
  724. Houston, aku punya firasat buruk
  725. tentang misi ini
  726.  
  727. 161
  728. 00:09:12,845 --> 00:09:14,263
  729. Tolong jelaskan.
  730.  
  731. 162
  732. 00:09:14,513 --> 00:09:18,142
  733.  
  734. Ini perasaan yang sama dengan saya
  735. tentang Mardi Gras di tahun 1987.
  736.  
  737. 163
  738. 00:09:19,101 --> 00:09:20,261
  739. Itu adalah afirmatif.
  740.  
  741. 164
  742. 00:09:20,478 --> 00:09:23,606
  743. Anehnya, Control belum pernah mendengarnya
  744. cerita Mardi Gras
  745.  
  746. 165
  747. 00:09:23,856 --> 00:09:25,232
  748. Silakan lanjutkan.
  749.  
  750. 166
  751. 00:09:25,483 --> 00:09:28,486
  752. Nah, ini hari pertama, dan saya sedang menabrak
  753. jalan saya di Bourbon Street ...
  754.  
  755. 167
  756. 00:09:28,736 --> 00:09:31,113
  757. ... mencari adik perempuan
  758. dari seorang teman saya
  759.  
  760. 168
  761. 00:09:31,363 --> 00:09:35,117
  762. Jalan-jalan dipenuhi orang, saya sedang berpikir
  763. Tidak mungkin aku akan menemukan gadis ini.
  764.  
  765. 169
  766. 00:09:35,367 --> 00:09:36,567
  767. Lanjutkan untuk menimpa.
  768.  
  769. 170
  770. 00:09:36,786 --> 00:09:40,539
  771. Lalu tiba-tiba, aku mendongak
  772. dan itu dia
  773. Aku akan berteriak.
  774.  
  775. 171
  776. 00:09:40,790 --> 00:09:43,751
  777. Aku melihat dia berpegangan tangan
  778. dengan beberapa pria berbulu di papan celana pendek ...
  779.  
  780. 172
  781. 00:09:44,001 --> 00:09:45,544
  782. ... dan kemeja Margaritaville.
  783.  
  784. 173
  785. 00:09:45,795 --> 00:09:48,756
  786. Dan kemudian aku menyadari itu
  787. orang ini bukan cowok
  788.  
  789. 174
  790. 00:09:49,006 --> 00:09:50,841
  791. Bahwa gadisku berpegangan tangan dengan ...
  792.  
  793. 175
  794. 00:09:51,092 --> 00:09:52,927
  795. ISS, ini adalah Houston.
  796.  
  797. 176
  798. 00:09:53,177 --> 00:09:55,554
  799. - Explorer, ini adalah Houston.
  800. - Silakan, Houston.
  801.  
  802. 177
  803. 00:09:55,805 --> 00:09:58,641
  804. Misi dibatalkan
  805. Ulangi, misort misi.
  806.  
  807. 178
  808. 00:09:58,891 --> 00:10:02,186
  809. Memulai koneksi darurat dari Hubble.
  810. Mulai prosedur masuk kembali.
  811.  
  812. 179
  813. 00:10:02,436 --> 00:10:04,522
  814. ISS, memulai evakuasi darurat.
  815.  
  816. 180
  817. 00:10:04,772 --> 00:10:06,315
  818. Salin semua, Houston, dan di tempat kerja.
  819.  
  820. 181
  821. 00:10:06,565 --> 00:10:10,319
  822. Matt, langsung kembali ke Explorer.
  823. Ulangi, segera kembali ke Explorer.
  824.  
  825. 182
  826. 00:10:10,569 --> 00:10:12,363
  827. Salinan.
  828. Explorer, prep airlock.
  829.  
  830. 183
  831. 00:10:12,613 --> 00:10:15,282
  832. - Airlock bertunangan, siap menerima.
  833. - Houston, menguraikan.
  834.  
  835. 184
  836. 00:10:15,533 --> 00:10:18,369
  837. Puing-puing dari serangan rudal
  838. telah menyebabkan reaksi berantai ...
  839.  
  840. 185
  841. 00:10:18,619 --> 00:10:20,996
  842. ... memukul satelit lain
  843. dan menciptakan puing-puing baru.
  844.  
  845. 186
  846. 00:10:21,247 --> 00:10:25,251
  847. Bepergian lebih cepat dari peluru berkecepatan tinggi
  848. naik menuju ketinggian Anda.
  849. Semua salinan
  850.  
  851. 187
  852. 00:10:25,543 --> 00:10:26,502
  853. Salin semua
  854.  
  855. 188
  856. 00:10:26,752 --> 00:10:28,170
  857. Letakkan busur di atasnya, Dr. Stone.
  858.  
  859. 189
  860. 00:10:28,420 --> 00:10:31,841
  861. Aku tidak bisa
  862. Board masih menginisialisasi.
  863.  
  864. 190
  865. 00:10:32,091 --> 00:10:34,510
  866. - Aku tidak akan bertanya lagi.
  867. - Satu detik.
  868.  
  869. 191
  870. 00:10:34,760 --> 00:10:37,888
  871. Tidak satu detik
  872. Sekarang.
  873. Matikan itu.
  874.  
  875. 192
  876. 00:10:38,139 --> 00:10:39,765
  877. Itu perintah.
  878.  
  879. 193
  880. 00:10:40,015 --> 00:10:42,518
  881. Oke saya minta maaf.
  882. Maaf, saya sudah selesai
  883. Saya selesai.
  884.  
  885. 194
  886. 00:10:42,768 --> 00:10:45,354
  887. Kowalski, memulai keadaan darurat
  888. lepaskan dari Hubble.
  889.  
  890. 195
  891. 00:10:45,604 --> 00:10:48,004
  892. - Baiklah, Shariff, ayo lakukan ini
  893. - Roger, Matt
  894.  
  895. 196
  896. 00:10:48,232 --> 00:10:49,272
  897. Houston, update
  898.  
  899. 197
  900. 00:10:49,483 --> 00:10:51,403
  901. Nah, kita punya
  902. reaksi berantai penuh.
  903.  
  904. 198
  905. 00:10:51,569 --> 00:10:54,446
  906. Sudah dikonfirmasi
  907. bahwa itu efek samping yang tidak disengaja ...
  908.  
  909. 199
  910. 00:10:54,697 --> 00:10:56,898
  911. ... orang-orang Rusia menyerang
  912. salah satu satelit mereka sendiri.
  913.  
  914. 200
  915. 00:10:57,116 --> 00:10:59,757
  916. - Mereka menembak jatuh sendiri
  917. satelit?
  918. - Hak pembuangan.
  919.  
  920. 201
  921. 00:10:59,869 --> 00:11:02,788
  922. Kemungkinan besar mata-mata duduk menjadi buruk.
  923. Sekarang pecahan peluru.
  924.  
  925. 202
  926. 00:11:03,038 --> 00:11:04,623
  927. Explorer, siap melepaskan HST.
  928.  
  929. 203
  930. 00:11:04,874 --> 00:11:08,586
  931. Kunci melepaskannya dalam tiga, dua, satu.
  932.  
  933. 204
  934. 00:11:08,836 --> 00:11:11,380
  935. Explorer, data baru masuk.
  936.  
  937. 205
  938. 00:11:11,630 --> 00:11:13,191
  939. Apa blowback itu, Houston?
  940.  
  941. 206
  942. 00:11:13,382 --> 00:11:16,135
  943. Itu tidak baik.
  944. Paling
  945. sistem kita hilang
  946.  
  947. 207
  948. 00:11:16,385 --> 00:11:19,763
  949. Reaksi rantai puing tidak terkendali
  950. dan berkembang pesat.
  951.  
  952. 208
  953. 00:11:20,014 --> 00:11:22,600
  954. Beberapa satelit sedang down
  955. dan mereka terus jatuh.
  956.  
  957. 209
  958. 00:11:22,850 --> 00:11:24,351
  959. Tentukan "beberapa satelit".
  960.  
  961. 210
  962. 00:11:24,602 --> 00:11:25,895
  963.  
  964. Kebanyakan dari mereka pergi.
  965.  
  966. 211
  967. 00:11:26,145 --> 00:11:27,980
  968. Sistem telekomunikasi sudah mati.
  969.  
  970. 212
  971. 00:11:28,230 --> 00:11:30,316
  972. Harapkan pemadaman komunikasi
  973. kapan saja
  974.  
  975. 213
  976. 00:11:30,566 --> 00:11:32,610
  977. Kowalski, visual
  978. puing pada pukul 9.
  979.  
  980. 214
  981. 00:11:32,860 --> 00:11:35,112
  982. Setengah dari Amerika Utara
  983. baru saja kehilangan Facebook mereka.
  984.  
  985. 215
  986. 00:11:35,362 --> 00:11:36,739
  987. Explorer, ulangi ...
  988.  
  989. 216
  990. 00:11:36,989 --> 00:11:39,658
  991. ... mengharapkan pemadaman komunikasi
  992. kapan saja
  993.  
  994. 217
  995. 00:11:39,992 --> 00:11:41,452
  996. Salin itu, Houston.
  997.  
  998. 218
  999. 00:11:41,702 --> 00:11:45,039
  1000. Explorer, ini Kowalski,
  1001. mengkonfirmasikan kontak visual dengan puing-puing.
  1002.  
  1003. 219
  1004. 00:11:45,289 --> 00:11:46,457
  1005. Puing adalah dari BSE yang duduk.
  1006.  
  1007. 220
  1008. 00:11:46,707 --> 00:11:48,627
  1009. - Kepala!
  1010. - Untuk mengulang, aku punya ...
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:11:48,792 --> 00:11:52,713
  1014. - Dr. Stone meminta transportasi lebih cepat.
  1015. - Kita harus pergi.
  1016. Kita harus pergi, pergi, pergi!
  1017.  
  1018. 222
  1019. 00:11:52,963 --> 00:11:55,966
  1020. Laporan Kennedy
  1021. kondisi meteorologi tidak-pergi ...
  1022.  
  1023. 223
  1024. 00:11:56,550 --> 00:11:57,843
  1025. Houston, Explorer.
  1026. Salinan.
  1027.  
  1028. 224
  1029. 00:11:58,093 --> 00:12:01,388
  1030. Explorer, Dr. Stone meminta
  1031. transportasi lebih cepat ke daerah teluk.
  1032.  
  1033. 225
  1034. 00:12:01,639 --> 00:12:02,640
  1035. Explorer, apakah kamu copy?
  1036.  
  1037. 226
  1038. 00:12:02,890 --> 00:12:06,310
  1039. - Explorer, izin untuk mengambil Dr. Stone.
  1040. - kamu pergi, Kowalski
  1041.  
  1042. 227
  1043. 00:12:06,852 --> 00:12:09,104
  1044. Houston, ini adalah Explorer, copy.
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:12:09,355 --> 00:12:11,196
  1048. - Baiklah.
  1049. - Kami telah kehilangan Houston.
  1050.  
  1051. 229
  1052. 00:12:11,440 --> 00:12:13,067
  1053. - tidak!
  1054. - Kami telah kehilangan Houston.
  1055.  
  1056. 230
  1057. 00:12:13,317 --> 00:12:15,819
  1058. Membuka ban.
  1059. Dengar, kita perlu
  1060. keluar dari sini
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:12:16,070 --> 00:12:18,550
  1064. - Butuh bantuan di sana, Matt?
  1065. - Tidak, jangan menunggu kita
  1066.  
  1067. 232
  1068. 00:12:18,697 --> 00:12:19,865
  1069. - tidak!
  1070. - macet!
  1071.  
  1072. 233
  1073. 00:12:20,115 --> 00:12:22,618
  1074. Man down!
  1075. Man down!
  1076.  
  1077. 234
  1078. 00:12:23,118 --> 00:12:25,663
  1079. - Houston, ini adalah Explorer, copy.
  1080. - Aah!
  1081.  
  1082. 235
  1083. 00:12:25,913 --> 00:12:27,122
  1084. Kowalski, repor ...
  1085.  
  1086. 236
  1087. 00:12:28,958 --> 00:12:31,078
  1088. Explorer telah terkena
  1089. Explorer, apakah kamu membaca?
  1090.  
  1091. 237
  1092. 00:12:31,293 --> 00:12:32,169
  1093. Aah!
  1094.  
  1095. 238
  1096. 00:12:32,419 --> 00:12:34,546
  1097. Explorer, selesai
  1098. Penjelajah.
  1099.  
  1100. 239
  1101. 00:12:36,715 --> 00:12:40,302
  1102. Astronot tidak aktif.
  1103. Batu terbuat dari struktur.
  1104.  
  1105. 240
  1106. 00:12:40,552 --> 00:12:43,264
  1107. - Dr. Stone, lepas!
  1108. Anda harus melepaskan!
  1109. - Tidak!
  1110.  
  1111. 241
  1112. 00:12:43,514 --> 00:12:46,141
  1113. Jika Anda tidak melepaskan diri,
  1114. lengan itu akan membawa Anda terlalu jauh!
  1115.  
  1116. 242
  1117. 00:12:46,392 --> 00:12:48,686
  1118. - Dengarkan suaraku!
  1119. Anda perlu fokus!
  1120. - saya tidak bisa!
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:12:48,936 --> 00:12:52,273
  1124. Aku kehilangan penglihatanmu.
  1125. Di sebuah
  1126. beberapa detik aku tidak akan bisa melacakmu
  1127.  
  1128. 244
  1129. 00:12:52,523 --> 00:12:53,482
  1130. Anda perlu melepaskan diri!
  1131.  
  1132. 245
  1133. 00:12:53,732 --> 00:12:57,319
  1134. - Aku tidak bisa melihatmu lagi
  1135. Lakukan sekarang!
  1136. - Saya mencoba!
  1137. Saya mencoba!
  1138.  
  1139. 246
  1140. 00:12:59,446 --> 00:13:01,407
  1141. Houston, sudah
  1142. hilang drastis dari Dr. Stone.
  1143.  
  1144. 247
  1145. 00:13:02,950 --> 00:13:05,703
  1146. Houston, sudah
  1147. hilang drastis dari Dr. Stone.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:13:13,752 --> 00:13:15,796
  1151. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1152.  
  1153. 249
  1154. 00:13:16,046 --> 00:13:17,381
  1155. Ulangi, apakah kamu copy?
  1156.  
  1157. 250
  1158. 00:13:17,631 --> 00:13:20,718
  1159. - Ya, ya, ya, saya copy!
  1160. Aku terlepas!
  1161. - Berikan aku posisi kamu
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:13:20,968 --> 00:13:23,387
  1165. Saya tidak tahu
  1166. Saya tidak tahu,
  1167. Saya berputar
  1168. Aku tidak bisa ...!
  1169.  
  1170. 252
  1171. 00:13:23,637 --> 00:13:24,877
  1172. Laporkan posisi Anda
  1173.  
  1174. 253
  1175. 00:13:25,055 --> 00:13:27,975
  1176. GPS sedang down.
  1177. Aku tidak bisa ...
  1178. Ini turun, saya tidak bisa ...
  1179.  
  1180. 254
  1181. 00:13:28,225 --> 00:13:31,437
  1182. - Beri aku visual.
  1183. - saya sudah bilang, tidak apa-apa
  1184. Aku tidak melihat apapun
  1185.  
  1186. 255
  1187. 00:13:31,687 --> 00:13:33,687
  1188. - Apakah kamu punya visual dari Explorer?
  1189. - Tidak.
  1190.  
  1191. 256
  1192. 00:13:33,814 --> 00:13:35,615
  1193. - Apakah Anda memiliki visual ISS?
  1194. - Tidak.
  1195.  
  1196. 257
  1197. 00:13:35,733 --> 00:13:39,133
  1198. Anda perlu fokus.
  1199. Apapun, gunakan
  1200. matahari dan bumi, beri aku koordinat.
  1201.  
  1202. 258
  1203. 00:13:39,361 --> 00:13:42,042
  1204. - aku tidak bisa bernafas!
  1205. Aku tidak bisa bernafas!
  1206. - Beri aku koordinat!
  1207.  
  1208. 259
  1209. 00:13:43,157 --> 00:13:44,700
  1210. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1211.  
  1212. 260
  1213. 00:14:39,004 --> 00:14:41,757
  1214. Kowalski?
  1215. Kowalski, apa kamu copy?
  1216.  
  1217. 261
  1218.  
  1219. 00:14:43,050 --> 00:14:46,887
  1220. Kowals ... aku punya vis ...
  1221. Kowalski, saya punya visual.
  1222.  
  1223. 262
  1224. 00:14:47,137 --> 00:14:49,807
  1225. Aku punya visual dari Explorer.
  1226.  
  1227. 263
  1228. 00:14:50,057 --> 00:14:53,644
  1229. Dengan utara pukul 12 ...
  1230.  
  1231. 264
  1232. 00:14:54,103 --> 00:14:57,064
  1233. ... dan pesawat ulang-alik di
  1234. pusat dial.
  1235.  
  1236. 265
  1237. 00:14:59,525 --> 00:15:02,194
  1238. Saya bisa melihat stasiun China.
  1239.  
  1240. 266
  1241. 00:15:03,278 --> 00:15:05,697
  1242. Tidak, ini stasiun luar angkasa internasional.
  1243.  
  1244. 267
  1245. 00:15:06,323 --> 00:15:07,908
  1246. ISS ada di ...
  1247.  
  1248. 268
  1249. 00:15:09,118 --> 00:15:11,703
  1250. ISS pukul 7.
  1251.  
  1252. 269
  1253. 00:15:19,545 --> 00:15:21,797
  1254. Letnan Kowalski, apa kamu copy?
  1255.  
  1256. 270
  1257. 00:15:27,428 --> 00:15:29,430
  1258. Explorer, apakah kamu copy?
  1259.  
  1260. 271
  1261. 00:15:38,564 --> 00:15:40,774
  1262. Houston, apakah kamu copy?
  1263.  
  1264. 272
  1265. 00:15:45,112 --> 00:15:48,157
  1266. Houston, ini
  1267. Spesialis Misi Ryan Stone.
  1268.  
  1269. 273
  1270. 00:15:48,407 --> 00:15:52,369
  1271. Saya lepas dari struktur dan saya hanyut.
  1272. Apakah kamu copy
  1273.  
  1274. 274
  1275. 00:15:58,542 --> 00:15:59,835
  1276. Siapa saja...?
  1277.  
  1278. 275
  1279. 00:16:04,006 --> 00:16:05,507
  1280. Siapa saja...?
  1281.  
  1282. 276
  1283. 00:16:08,093 --> 00:16:09,636
  1284. Apakah kamu copy
  1285.  
  1286. 277
  1287. 00:16:13,599 --> 00:16:15,184
  1288. Silahkan copy
  1289.  
  1290. 278
  1291. 00:16:17,561 --> 00:16:18,770
  1292. Silahkan.
  1293.  
  1294. 279
  1295. 00:16:38,624 --> 00:16:39,945
  1296. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1297.  
  1298. 280
  1299. 00:16:40,167 --> 00:16:43,253
  1300. Ya, Letnan Kowalski, iya.
  1301. Ya, Letnan Kowalski, saya di sini!
  1302.  
  1303. 281
  1304. 00:16:43,504 --> 00:16:46,632
  1305. - Ulangi, apakah kamu copy?
  1306. - Ya, ya, saya copy, saya disini
  1307. Aku disini.
  1308.  
  1309. 282
  1310. 00:16:46,882 --> 00:16:48,175
  1311. Flash cahaya Anda.
  1312.  
  1313. 283
  1314. 00:16:48,425 --> 00:16:50,802
  1315. - Cahayaku?
  1316. - Flash itu jadi aku bisa melihat kamu
  1317.  
  1318. 284
  1319. 00:16:51,053 --> 00:16:52,221
  1320. Baik.
  1321.  
  1322. 285
  1323. 00:16:54,848 --> 00:16:58,143
  1324. Baiklah baiklah.
  1325. Sini sini!
  1326. Aku disini!
  1327.  
  1328. 286
  1329. 00:16:58,393 --> 00:17:00,604
  1330. Anda disana.
  1331. Tunggu ketat.
  1332.  
  1333. 287
  1334. 00:17:00,854 --> 00:17:02,397
  1335. Laporkan statusmu
  1336.  
  1337. 288
  1338. 00:17:02,648 --> 00:17:04,566
  1339. Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
  1340. Saya baik-baik saja.
  1341.  
  1342. 289
  1343. 00:17:04,816 --> 00:17:06,902
  1344. Statusmu.
  1345. Beri aku bacaanmu
  1346.  
  1347. 290
  1348. 00:17:07,152 --> 00:17:08,862
  1349. Tiga ... Tiga ...
  1350.  
  1351. 291
  1352. 00:17:09,112 --> 00:17:11,156
  1353. Tiga poin enam PSI.
  1354.  
  1355. 292
  1356. 00:17:11,532 --> 00:17:13,534
  1357. O2 Anda, berikan saya O2 Anda.
  1358.  
  1359. 293
  1360. 00:17:13,784 --> 00:17:17,788
  1361. Oksigen akan turun.
  1362. Ini terjadi
  1363. turun dengan cepat
  1364. Ini akan turun dengan cepat.
  1365. Sembilan...
  1366.  
  1367. 294
  1368. 00:17:18,413 --> 00:17:19,706
  1369. Tidak, 8 persen.
  1370.  
  1371. 295
  1372. 00:17:19,957 --> 00:17:21,397
  1373. Anda bernafas terlalu cepat.
  1374.  
  1375. 296
  1376. 00:17:21,583 --> 00:17:23,627
  1377. Anda membakar oksigen,
  1378. dan kami tidak ingin melakukan itu
  1379.  
  1380. 297
  1381. 00:17:23,877 --> 00:17:25,587
  1382. Kami ingin santai.
  1383. Salinan?
  1384.  
  1385. 298
  1386. 00:17:25,837 --> 00:17:27,422
  1387. Oke maaf.
  1388. Ya, salin.
  1389.  
  1390. 299
  1391. 00:17:27,673 --> 00:17:30,092
  1392. - Baiklah.
  1393. Hampir sampai.
  1394. - Salin.
  1395. Tolong cepat
  1396.  
  1397. 300
  1398. 00:17:31,343 --> 00:17:33,263
  1399. Kamu bisa sarung
  1400. obor itu, Dr. Stone.
  1401.  
  1402. 301
  1403. 00:17:33,470 --> 00:17:35,847
  1404. Maaf.
  1405. Maaf.
  1406.  
  1407. 302
  1408. 00:17:39,226 --> 00:17:41,144
  1409. - Aah!
  1410. - Gotcha
  1411.  
  1412. 303
  1413. 00:17:41,395 --> 00:17:44,523
  1414. Baiklah, sekarang aku akan menambatkanmu padaku.
  1415.  
  1416. 304
  1417. 00:17:46,441 --> 00:17:49,820
  1418. Aku tahu, kamu tidak pernah menyadarinya
  1419. Betapa sangat tampan saya.
  1420.  
  1421. 305
  1422. 00:17:50,070 --> 00:17:53,782
  1423. Tapi aku ingin kau berhenti menatap
  1424. dan bantu aku dengan tether
  1425.  
  1426. 306
  1427. 00:17:54,032 --> 00:17:54,992
  1428. Baik?
  1429.  
  1430. 307
  1431. 00:17:55,242 --> 00:17:56,994
  1432. Baik.
  1433. Baik.
  1434.  
  1435. 308
  1436. 00:17:57,286 --> 00:17:59,246
  1437. Uh, aku mengerti
  1438.  
  1439. 309
  1440. 00:17:59,997 --> 00:18:01,915
  1441. Baiklah, ini dia.
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:18:02,165 --> 00:18:05,335
  1445. Sekarang, untuk membersihkan Anda dari jet,
  1446. Aku akan memberi sedikit dorongan.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:18:05,586 --> 00:18:07,254
  1450. - Tidak tidak Tidak.
  1451. - Bukan dorongan
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:18:07,504 --> 00:18:08,630
  1455. Sebuah dorongan.
  1456.  
  1457. 313
  1458. 00:18:08,880 --> 00:18:11,216
  1459. Tidak tidak Tidak!
  1460. Sialan, tidak!
  1461.  
  1462. 314
  1463. 00:18:19,099 --> 00:18:21,727
  1464. Lihat?
  1465. Kemana kamu pergi, aku pergi.
  1466.  
  1467. 315
  1468. 00:18:27,316 --> 00:18:28,567
  1469. Lebih baik.
  1470.  
  1471. 316
  1472. 00:18:29,776 --> 00:18:31,153
  1473. Ayo pergi dari sini.
  1474.  
  1475. 317
  1476. 00:18:33,196 --> 00:18:36,116
  1477. - Persetan!
  1478. Agh.
  1479. - Aku tahu apa yang kamu maksud.
  1480.  
  1481. 318
  1482. 00:18:36,700 --> 00:18:37,868
  1483. Sial.
  1484.  
  1485. 319
  1486. 00:18:38,118 --> 00:18:39,953
  1487. Anda membakar oksigen.
  1488.  
  1489. 320
  1490. 00:18:40,203 --> 00:18:43,874
  1491. Kita akan kembali ke pesawat.
  1492. Bagaimana itu untuk sebuah rencana?
  1493. Salinan?
  1494.  
  1495. 321
  1496. 00:18:44,124 --> 00:18:45,083
  1497. Persetan
  1498.  
  1499. 322
  1500. 00:18:45,334 --> 00:18:46,877
  1501. Kanan.
  1502. Dimengerti.
  1503.  
  1504. 323
  1505.  
  1506. 00:18:47,252 --> 00:18:49,129
  1507. Houston, yang buta.
  1508. Ini Kowalski.
  1509.  
  1510. 324
  1511. 00:18:49,379 --> 00:18:51,757
  1512. Batu dan aku akan
  1513. membuat jalan kembali ke basis.
  1514.  
  1515. 325
  1516. 00:18:52,007 --> 00:18:55,385
  1517. Bisakah Anda menyiapkan Explorer
  1518. airlock untuk kedatangan?
  1519. Salinan?
  1520.  
  1521. 326
  1522. 00:18:56,136 --> 00:18:59,306
  1523. Houston, ini Kowalski.
  1524. Bagaimana Anda menyalin?
  1525.  
  1526. 327
  1527. 00:18:59,765 --> 00:19:02,100
  1528. Houston, yang buta.
  1529. Ini Kowalski.
  1530.  
  1531. 328
  1532. 00:19:02,351 --> 00:19:03,435
  1533. Mereka tidak bisa mendengar kita.
  1534.  
  1535. 329
  1536. 00:19:03,685 --> 00:19:05,937
  1537. Kami tidak tahu itu.
  1538. Itulah mengapa kita terus berbicara.
  1539.  
  1540. 330
  1541. 00:19:06,188 --> 00:19:09,316
  1542. Jika seseorang mendengarkan,
  1543. mereka mungkin hanya menyelamatkan hidupmu
  1544.  
  1545. 331
  1546. 00:19:09,566 --> 00:19:11,610
  1547. Atur jam tangan Anda selama 90 menit.
  1548.  
  1549. 332
  1550. 00:19:12,361 --> 00:19:14,571
  1551. - Mengapa 90?
  1552. - Houston mencatat puing itu ...
  1553.  
  1554. 333
  1555. 00:19:14,821 --> 00:19:16,782
  1556. ... di 50.000 mil per jam.
  1557.  
  1558. 334
  1559. 00:19:17,032 --> 00:19:18,742
  1560. Jika Anda faktor dalam orbit kita saat ini ...
  1561.  
  1562. 335
  1563. 00:19:18,992 --> 00:19:22,621
  1564. ... maka saya pikir kita punya sekitar 90 menit
  1565. sebelum kita mendapatkan pantat kita ditendang lagi.
  1566.  
  1567. 336
  1568. 00:19:22,871 --> 00:19:24,706
  1569. O2 turun menjadi 6 persen.
  1570.  
  1571. 337
  1572. 00:19:25,165 --> 00:19:29,169
  1573. Baik.
  1574. Cukup menakutkan
  1575. sedang untethered di sini, bukan?
  1576.  
  1577. 338
  1578. 00:19:30,545 --> 00:19:32,756
  1579. Yeah, cukup menakutkan.
  1580.  
  1581. 339
  1582. 00:19:33,507 --> 00:19:35,008
  1583. Baiklah, Anda baik-baik saja.
  1584.  
  1585. 340
  1586. 00:19:38,136 --> 00:19:40,430
  1587. Nah, Anda sendiri tidak begitu buruk.
  1588.  
  1589. 341
  1590. 00:19:44,017 --> 00:19:46,436
  1591. Houston, yang buta.
  1592. Ini Kowalski.
  1593.  
  1594. 342
  1595. 00:19:46,687 --> 00:19:49,064
  1596. Lokasi kami saat ini adalah sekitar ...
  1597.  
  1598. 343
  1599. 00:19:49,314 --> 00:19:52,025
  1600. ... 900 meter dari Penjelajah.
  1601.  
  1602. 344
  1603. 00:19:52,734 --> 00:19:55,028
  1604. Dr. Stone dan aku ingin
  1605. mengambil tubuh ...
  1606.  
  1607. 345
  1608. 00:19:55,278 --> 00:19:57,030
  1609. ... Spesialis Misi Shariff ...
  1610.  
  1611. 346
  1612. 00:19:57,280 --> 00:19:59,157
  1613. ... dan mengembalikannya ke pesawat.
  1614.  
  1615. 347
  1616. 00:19:59,408 --> 00:20:01,368
  1617. Apakah saya akan pergi untuk mengambil?
  1618.  
  1619. 348
  1620. 00:20:03,704 --> 00:20:05,205
  1621. Diterima.
  1622.  
  1623. 349
  1624. 00:20:05,455 --> 00:20:07,416
  1625. Dimana dia?
  1626. Dimana dia?
  1627.  
  1628. 350
  1629. 00:20:31,231 --> 00:20:32,607
  1630. Ya Tuhan.
  1631.  
  1632. 351
  1633. 00:20:34,735 --> 00:20:36,862
  1634. Ya Tuhan.
  1635. Ya Tuhan.
  1636.  
  1637. 352
  1638. 00:20:41,324 --> 00:20:42,492
  1639. Ambil dia
  1640.  
  1641. 353
  1642. 00:20:45,746 --> 00:20:46,997
  1643. Ambil dia
  1644. Agh!
  1645.  
  1646. 354
  1647. 00:20:47,247 --> 00:20:48,447
  1648. Aku sedang mencoba, aku sedang mencoba!
  1649.  
  1650. 355
  1651. 00:20:53,253 --> 00:20:54,574
  1652. Anda menarik saya pergi.
  1653.  
  1654. 356
  1655. 00:20:54,755 --> 00:20:55,756
  1656. Saya mendapatkannya
  1657.  
  1658. 357
  1659. 00:20:56,006 --> 00:20:58,406
  1660. - Clutch dia seperti dia
  1661. valentine mu
  1662. - aku mendapatkannya
  1663.  
  1664. 358
  1665. 00:20:58,550 --> 00:21:01,553
  1666. Saya tidak bisa melakukan dorongan saya
  1667. dengan kalian berdua yo-yoing sekitar.
  1668.  
  1669. 359
  1670. 00:21:31,750 --> 00:21:33,376
  1671. Yesus Kristus.
  1672.  
  1673. 360
  1674. 00:21:34,044 --> 00:21:36,880
  1675. Ini berharap kamu memiliki neraka
  1676. dari polis asuransi, Houston.
  1677.  
  1678. 361
  1679. 00:21:37,130 --> 00:21:39,382
  1680. Kerusakan Explorer ...
  1681.  
  1682. 362
  1683. 00:21:39,633 --> 00:21:41,635
  1684. ... adalah bencana besar.
  1685.  
  1686. 363
  1687. 00:21:41,885 --> 00:21:43,637
  1688. Akan mulai mencari korban selamat.
  1689.  
  1690. 364
  1691. 00:21:43,887 --> 00:21:45,931
  1692. O2 turun sampai 5 persen.
  1693.  
  1694. 365
  1695. 00:21:46,515 --> 00:21:48,850
  1696. Baiklah, ini dia.
  1697. Hati-hati dengan tepinya!
  1698.  
  1699. 366
  1700. 00:21:57,484 --> 00:21:59,361
  1701. Sini.
  1702. Sini!
  1703.  
  1704. 367
  1705. 00:22:50,912 --> 00:22:53,039
  1706. Houston, yang buta.
  1707. Untuk mengkonfirmasi:
  1708.  
  1709. 368
  1710. 00:22:53,582 --> 00:22:57,043
  1711. Spesialis Misi Dr. Batu dan
  1712. Komandan Misi Matthew Kowalski ...
  1713.  
  1714. 369
  1715. 00:22:57,294 --> 00:23:01,006
  1716. ... adalah satu-satunya yang selamat dari STS-157.
  1717.  
  1718. 370
  1719. 00:23:03,174 --> 00:23:04,551
  1720. Saya minta maaf karena tidak mematuhi.
  1721.  
  1722. 371
  1723. 00:23:04,801 --> 00:23:07,596
  1724. Seharusnya aku berhenti bekerja
  1725. segera setelah Anda menginstruksikan saya untuk
  1726.  
  1727. 372
  1728. 00:23:07,846 --> 00:23:09,326
  1729. Kami akan terkena apa pun.
  1730.  
  1731. 373
  1732. 00:23:09,556 --> 00:23:11,725
  1733. Tidak ada yang bisa Anda lakukan
  1734. untuk mengubah itu
  1735.  
  1736. 374
  1737. 00:23:15,604 --> 00:23:16,855
  1738. Hei.
  1739.  
  1740. 375
  1741. 00:23:17,105 --> 00:23:18,356
  1742. Iya nih?
  1743.  
  1744. 376
  1745. 00:23:18,607 --> 00:23:19,774
  1746. Baiklah...
  1747.  
  1748. 377
  1749. 00:23:20,442 --> 00:23:22,819
  1750. ... kita harus membuat jalan kita
  1751. ke stasiun luar angkasa.
  1752.  
  1753. 378
  1754. 00:23:23,904 --> 00:23:25,322
  1755. Di sana.
  1756.  
  1757. 379
  1758. 00:23:26,740 --> 00:23:27,949
  1759. Ini adalah sedikit mendaki ...
  1760.  
  1761. 380
  1762.  
  1763. 00:23:28,199 --> 00:23:32,203
  1764. ... tapi kita perlu menggunakan polong pelarian mereka,
  1765. Soyuz, untuk kembali ke Bumi.
  1766.  
  1767. 381
  1768. 00:23:32,537 --> 00:23:33,705
  1769. Sepakat?
  1770.  
  1771. 382
  1772. 00:23:35,248 --> 00:23:36,708
  1773. Dr. Stone ...
  1774.  
  1775. 383
  1776. 00:23:37,334 --> 00:23:38,710
  1777. ...sepakat?
  1778.  
  1779. 384
  1780. 00:23:39,669 --> 00:23:41,171
  1781. Sepakat.
  1782.  
  1783. 385
  1784. 00:23:41,630 --> 00:23:43,924
  1785. Baiklah.
  1786. Setelah kamu.
  1787.  
  1788. 386
  1789. 00:23:45,759 --> 00:23:47,218
  1790. Ya Tuhan.
  1791.  
  1792. 387
  1793. 00:23:56,853 --> 00:23:59,564
  1794. Houston, yang buta.
  1795. Ini Kowalski.
  1796.  
  1797. 388
  1798. 00:23:59,814 --> 00:24:03,234
  1799. Batu dan aku sudah menentukan
  1800. untuk melanjutkan ke ISS ...
  1801.  
  1802. 389
  1803. 00:24:03,485 --> 00:24:06,571
  1804. ... dan gunakan salah satu Soyuz mereka untuk masuk kembali.
  1805.  
  1806. 390
  1807. 00:24:07,072 --> 00:24:09,366
  1808. ISS, jika kamu mendengar kami ...
  1809.  
  1810. 391
  1811. 00:24:10,075 --> 00:24:12,369
  1812. ... kami yakin bisa menggunakan misi penyelamatan.
  1813.  
  1814. 392
  1815. 00:24:26,257 --> 00:24:28,468
  1816. O2 turun menjadi 2 persen.
  1817.  
  1818. 393
  1819. 00:24:28,718 --> 00:24:30,053
  1820. Kita sampai di sana.
  1821.  
  1822. 394
  1823. 00:24:31,680 --> 00:24:33,348
  1824. Indah, bukan begitu?
  1825.  
  1826. 395
  1827. 00:24:34,891 --> 00:24:36,059
  1828. Apa?
  1829.  
  1830. 396
  1831. 00:24:36,434 --> 00:24:37,852
  1832. Matahari terbit.
  1833.  
  1834. 397
  1835. 00:24:39,521 --> 00:24:41,439
  1836. Itulah yang paling saya rindukan.
  1837.  
  1838. 398
  1839. 00:24:46,820 --> 00:24:49,239
  1840. Jadi dimana rumah, Dr. Stone?
  1841.  
  1842. 399
  1843. 00:24:52,158 --> 00:24:54,369
  1844. Ryan, dimana rumah?
  1845.  
  1846. 400
  1847. 00:24:56,079 --> 00:24:57,747
  1848. - rumah?
  1849. - Mm-hm.
  1850.  
  1851. 401
  1852. 00:24:58,289 --> 00:25:01,084
  1853. Di sana.
  1854. Ibu Bumi.
  1855.  
  1856. 402
  1857. 00:25:01,876 --> 00:25:03,294
  1858. Kemana kamu pitch tenda kamu
  1859.  
  1860. 403
  1861. 00:25:07,132 --> 00:25:08,842
  1862. Danau Zurich.
  1863.  
  1864. 404
  1865. 00:25:09,092 --> 00:25:10,677
  1866. Dimana itu?
  1867.  
  1868. 405
  1869. 00:25:13,847 --> 00:25:14,889
  1870. Illinois.
  1871.  
  1872. 406
  1873. 00:25:15,140 --> 00:25:18,143
  1874. Illinois.
  1875. Zona waktu tengah
  1876.  
  1877. 407
  1878. 00:25:19,144 --> 00:25:21,229
  1879. Itu akan membuatnya kira-kira ...
  1880.  
  1881. 408
  1882. 00:25:21,813 --> 00:25:23,273
  1883. ... 8 p.m.
  1884.  
  1885. 409
  1886. 00:25:23,565 --> 00:25:26,901
  1887. Apa orang baik di Danau Zurich?
  1888. lakukan pukul 8.00?
  1889.  
  1890. 410
  1891. 00:25:28,361 --> 00:25:29,696
  1892. Saya tidak tahu
  1893.  
  1894. 411
  1895. 00:25:30,071 --> 00:25:32,615
  1896. Aku tidak akan berhasil.
  1897. Aku memperlambatmu.
  1898.  
  1899. 412
  1900. 00:25:32,866 --> 00:25:34,409
  1901. Apa yang akan kamu lakukan
  1902.  
  1903. 413
  1904. 00:25:37,162 --> 00:25:38,747
  1905. Ayo, Ryan.
  1906.  
  1907. 414
  1908. 00:25:39,289 --> 00:25:40,999
  1909. Ini jam 8:00.
  1910.  
  1911. 415
  1912. 00:25:41,332 --> 00:25:44,669
  1913. Anda baru saja meninggalkan rumah sakit
  1914. Setelah shift 18 jam.
  1915.  
  1916. 416
  1917. 00:25:45,378 --> 00:25:46,546
  1918. Menyetir pulang.
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:25:50,300 --> 00:25:51,634
  1922. Radio
  1923.  
  1924. 418
  1925. 00:25:53,511 --> 00:25:55,472
  1926. Saya mendengarkan radio.
  1927.  
  1928. 419
  1929. 00:25:56,139 --> 00:25:58,266
  1930. Itu dia.
  1931. Biar kutebak.
  1932.  
  1933. 420
  1934. 00:25:58,516 --> 00:25:59,809
  1935. NPR?
  1936.  
  1937. 421
  1938. 00:26:00,060 --> 00:26:01,394
  1939. Klasik?
  1940.  
  1941. 422
  1942. 00:26:01,644 --> 00:26:03,188
  1943. Top 40?
  1944.  
  1945. 423
  1946. 00:26:06,149 --> 00:26:10,153
  1947. Apa pun.
  1948. Saya tidak peduli,
  1949. selama mereka tidak berbicara
  1950. Aku hanya menyetir
  1951.  
  1952. 424
  1953. 00:26:12,405 --> 00:26:14,574
  1954. Dan kemana kamu mengemudi?
  1955.  
  1956. 425
  1957. 00:26:16,993 --> 00:26:18,495
  1958. Aku hanya menyetir
  1959.  
  1960. 426
  1961. 00:26:19,496 --> 00:26:21,331
  1962. Apa yang kamu lewatkan di sana?
  1963.  
  1964. 427
  1965. 00:26:22,916 --> 00:26:24,793
  1966. Apakah ada Mr. Stone?
  1967.  
  1968. 428
  1969. 00:26:26,211 --> 00:26:27,212
  1970. Tidak.
  1971.  
  1972. 429
  1973. 00:26:27,921 --> 00:26:29,297
  1974. Tidak ada yang spesial
  1975.  
  1976. 430
  1977. 00:26:32,383 --> 00:26:34,636
  1978. Seseorang di sana melihat ke atas ...
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:26:34,886 --> 00:26:36,554
  1982. ...memikirkanmu?
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:26:38,807 --> 00:26:39,974
  1986. Ryan?
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:26:47,065 --> 00:26:48,691
  1990. Aku punya anak perempuan.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:26:59,452 --> 00:27:01,121
  1994. Dia berumur 4 tahun.
  1995.  
  1996. 435
  1997. 00:27:03,706 --> 00:27:05,125
  1998. Dia sedang bermain di sekolah.
  1999.  
  2000. 436
  2001. 00:27:05,959 --> 00:27:08,419
  2002. Tergelincir, memukul kepalanya, dan hanya itu.
  2003.  
  2004. 437
  2005. 00:27:10,922 --> 00:27:12,632
  2006. Hal yang paling bodoh.
  2007.  
  2008. 438
  2009. 00:27:18,847 --> 00:27:21,558
  2010. Aku mengemudi saat aku menerima telepon, jadi ...
  2011.  
  2012. 439
  2013. 00:27:22,767 --> 00:27:25,270
  2014. Sejak itu, itulah yang saya lakukan.
  2015.  
  2016. 440
  2017. 00:27:26,271 --> 00:27:27,730
  2018. Saya bangun...
  2019.  
  2020. 441
  2021. 00:27:28,857 --> 00:27:30,525
  2022. ...Saya pergi bekerja...
  2023.  
  2024. 442
  2025. 00:27:30,817 --> 00:27:32,610
  2026. ... dan aku hanya menyetir
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:27:59,637 --> 00:28:01,973
  2030. O2 turun menjadi 1 persen.
  2031.  
  2032. 444
  2033. 00:28:14,110 --> 00:28:16,237
  2034. Aku punya
  2035. Berita baik dan berita buruk.
  2036.  
  2037. 445
  2038. 00:28:16,487 --> 00:28:18,990
  2039. Kabar baiknya adalah, kita sekitar 5 menit
  2040. dari ISS ...
  2041.  
  2042. 446
  2043. 00:28:19,240 --> 00:28:21,576
  2044. ... dan aku tahu di mana orang Rusia
  2045. menyimpan vodka mereka
  2046.  
  2047. 447
  2048. 00:28:21,826 --> 00:28:25,038
  2049. Dan itu bagus,
  2050.  
  2051. karena saya sedang berjalan di atas asap di sini.
  2052.  
  2053. 448
  2054. 00:28:25,288 --> 00:28:26,164
  2055. Berita buruknya adalah ...
  2056.  
  2057. 449
  2058. 00:28:26,414 --> 00:28:29,375
  2059. ... Aku akan menjadi sekitar 10 menit pendek
  2060. memecahkan rekor Anatoly, dan ...
  2061.  
  2062. 450
  2063. 00:28:31,002 --> 00:28:32,503
  2064. - Agh!
  2065. - Apa?
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:28:33,004 --> 00:28:35,256
  2069. Saya redlining
  2070. Tekanan tangki O2 saya rendah.
  2071.  
  2072. 452
  2073. 00:28:35,506 --> 00:28:38,384
  2074. Tangki Anda kehabisan oksigen,
  2075. tapi kamu tetap memilikinya sesuai dengan jasmu.
  2076.  
  2077. 453
  2078. 00:28:38,635 --> 00:28:39,302
  2079. Mengerti.
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:28:39,552 --> 00:28:41,113
  2083. Jadi Anda harus menyesapnya, jangan menelan ludah.
  2084.  
  2085. 455
  2086. 00:28:42,555 --> 00:28:43,973
  2087. Anggur, bukan bir.
  2088.  
  2089. 456
  2090. 00:28:44,224 --> 00:28:45,767
  2091. Sip, Ryan.
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:28:46,476 --> 00:28:49,395
  2095. Houston, yang buta,
  2096. kita memiliki visual dari ISS.
  2097.  
  2098. 458
  2099. 00:28:49,646 --> 00:28:52,565
  2100. Stasiun itu pasti sudah dievakuasi
  2101. karena Soyuz pertama ...
  2102.  
  2103. 459
  2104. 00:28:52,815 --> 00:28:55,735
  2105. ...hilang.
  2106. Soyuz kedua
  2107. menunjukkan kerusakan permukaan ...
  2108.  
  2109. 460
  2110. 00:28:55,985 --> 00:28:57,779
  2111. ... dan parasutnya telah dikerahkan.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:28:58,029 --> 00:29:01,616
  2115. Ada gunanya sebagai pelarian untuk masuk kembali
  2116. tidak mungkin
  2117.  
  2118. 462
  2119. 00:29:01,866 --> 00:29:04,202
  2120. Bukankah seharusnya kita berbalik?
  2121. Kami hanyut lagi.
  2122.  
  2123. 463
  2124. 00:29:04,452 --> 00:29:06,996
  2125. Belum.
  2126. Aku tidak bercanda tentang asap itu.
  2127.  
  2128. 464
  2129. 00:29:07,247 --> 00:29:09,666
  2130. Ini bisa satu atau dua
  2131. dorong yang baik ditinggalkan ...
  2132.  
  2133. 465
  2134. 00:29:09,916 --> 00:29:11,251
  2135. ... jika kita beruntung
  2136.  
  2137. 466
  2138. 00:29:23,930 --> 00:29:25,139
  2139. Menenangkan.
  2140.  
  2141. 467
  2142. 00:29:34,857 --> 00:29:36,109
  2143. Tujuan.
  2144.  
  2145. 468
  2146. 00:29:36,985 --> 00:29:38,236
  2147. Api.
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:29:44,033 --> 00:29:47,078
  2151. - Rem!
  2152. Rem.
  2153. Anda harus rem!
  2154. - aku tidak bisa, kaleng itu ...
  2155.  
  2156. 470
  2157. 00:29:47,328 --> 00:29:50,123
  2158. ...kosong.
  2159. Kita akan memukul keras.
  2160. Ambil apa pun yang Anda bisa!
  2161.  
  2162. 471
  2163. 00:30:02,093 --> 00:30:03,511
  2164. Apa yang saya lakukan?
  2165.  
  2166. 472
  2167. 00:30:04,595 --> 00:30:06,097
  2168. Apa yang saya lakukan?
  2169.  
  2170. 473
  2171. 00:30:15,315 --> 00:30:15,898
  2172. Ryan!
  2173.  
  2174. 474
  2175. 00:30:21,362 --> 00:30:24,782
  2176. Tether itu pecah, aku terlepas!
  2177. Aku terlepas!
  2178.  
  2179. 475
  2180. 00:30:25,033 --> 00:30:26,284
  2181. Ambil ahold
  2182.  
  2183. 476
  2184. 00:30:28,786 --> 00:30:29,620
  2185. Ambil apa saja
  2186.  
  2187. 477
  2188. 00:30:46,179 --> 00:30:47,305
  2189. Ryan!
  2190.  
  2191. 478
  2192. 00:30:49,265 --> 00:30:51,559
  2193. - Beri aku lima
  2194. - aku punya kamu
  2195.  
  2196. 479
  2197. 00:30:51,976 --> 00:30:53,895
  2198. Aku punya kamu
  2199. Disini.
  2200.  
  2201. 480
  2202. 00:30:57,398 --> 00:30:58,441
  2203. Kotoran!
  2204.  
  2205. 481
  2206. 00:30:58,691 --> 00:31:01,027
  2207. Tidak tidak Tidak!
  2208.  
  2209. 482
  2210. 00:31:02,487 --> 00:31:03,488
  2211. Kena kau.
  2212.  
  2213. 483
  2214. 00:31:12,830 --> 00:31:14,082
  2215. Kena kau.
  2216.  
  2217. 484
  2218. 00:31:17,335 --> 00:31:19,879
  2219. Anda hanya bertahan,
  2220. dan aku akan mulai menarikmu masuk
  2221.  
  2222. 485
  2223. 00:31:20,129 --> 00:31:20,797
  2224. Hei, Dok.
  2225.  
  2226. 486
  2227. 00:31:21,047 --> 00:31:22,632
  2228. Tahan dulu.
  2229. Tunggu sebentar.
  2230.  
  2231. 487
  2232. 00:31:22,882 --> 00:31:25,093
  2233. - Aku akan menarikmu
  2234. - Ryan, dengar.
  2235.  
  2236. 488
  2237. 00:31:25,343 --> 00:31:26,427
  2238. Anda harus membiarkan saya pergi.
  2239.  
  2240. 489
  2241. 00:31:26,677 --> 00:31:28,012
  2242. - Tidak.
  2243. - Tali terlalu longgar.
  2244.  
  2245. 490
  2246. 00:31:28,262 --> 00:31:29,263
  2247. Aku menarikmu bersamaku.
  2248.  
  2249. 491
  2250. 00:31:29,514 --> 00:31:32,266
  2251. - Biarkan aku pergi atau kita berdua mati
  2252. - Aku tidak membiarkanmu pergi
  2253.  
  2254. 492
  2255. 00:31:32,517 --> 00:31:33,810
  2256. Kami baik-baik saja!
  2257. Unh.
  2258.  
  2259. 493
  2260. 00:31:34,060 --> 00:31:35,144
  2261. - Agh!
  2262. - Tidak.
  2263.  
  2264. 494
  2265. 00:31:40,566 --> 00:31:41,651
  2266. Ryan, ayo pergi
  2267.  
  2268. 495
  2269. 00:31:41,901 --> 00:31:43,653
  2270. Tidak tidak.
  2271.  
  2272. 496
  2273. 00:31:44,028 --> 00:31:46,108
  2274. Kamu tidak pergi kemana-mana
  2275. Kamu tidak pergi kemana-mana
  2276.  
  2277. 497
  2278. 00:31:46,697 --> 00:31:48,866
  2279. - Ini tidak terserah kamu
  2280. - Tidak tidak Tidak.
  2281.  
  2282. 498
  2283. 00:31:49,117 --> 00:31:51,119
  2284. Tolong jangan lakukan ini
  2285.  
  2286. 499
  2287. 00:31:51,369 --> 00:31:53,454
  2288. Mohon mohon mohon.
  2289. Tolong jangan lakukan ini
  2290.  
  2291. 500
  2292. 00:31:53,704 --> 00:31:56,457
  2293. Tolong jangan lakukan ini
  2294. Tidak tidak Tidak.
  2295. Tolong jangan, Matt
  2296.  
  2297. 501
  2298. 00:31:56,707 --> 00:31:58,334
  2299. Tolong jangan lakukan ini
  2300.  
  2301. 502
  2302. 00:32:00,962 --> 00:32:02,713
  2303. Anda akan berhasil, Ryan.
  2304.  
  2305. 503
  2306. 00:32:04,090 --> 00:32:05,299
  2307. Tidak!
  2308.  
  2309. 504
  2310. 00:32:26,404 --> 00:32:29,991
  2311. Aku punya kamu
  2312. Aku punya kamu
  2313. Aku punya kamu
  2314.  
  2315. 505
  2316. 00:32:45,673 --> 00:32:47,341
  2317. Ryan, apakah kamu mendengarku?
  2318.  
  2319. 506
  2320. 00:32:50,136 --> 00:32:51,554
  2321. Apakah kamu copy
  2322.  
  2323. 507
  2324. 00:32:52,138 --> 00:32:55,391
  2325. Alarm CO2 saya padam.
  2326. Alarm CO2 saya padam.
  2327.  
  2328. 508
  2329. 00:32:55,641 --> 00:32:57,685
  2330. Dengar, kamu butuh
  2331. ke papan stasiun
  2332.  
  2333. 509
  2334. 00:32:58,227 --> 00:32:59,854
  2335. Apakah kamu melihat airlock?
  2336.  
  2337. 510
  2338. 00:33:09,280 --> 00:33:10,615
  2339. Hei, Ryan.
  2340.  
  2341. 511
  2342. 00:33:11,532 --> 00:33:12,909
  2343. Kamu copy
  2344.  
  2345. 512
  2346. 00:33:14,535 --> 00:33:16,245
  2347. Cari airlock.
  2348.  
  2349. 513
  2350. 00:33:19,123 --> 00:33:21,834
  2351. Itu ada di atasmu, di samping modul Zarya.
  2352.  
  2353. 514
  2354. 00:33:25,338 --> 00:33:26,631
  2355. Anda melihatnya?
  2356.  
  2357. 515
  2358. 00:33:26,881 --> 00:33:30,176
  2359. Iya nih.
  2360. Ya, saya melihatnya.
  2361. Saya melihatnya.
  2362.  
  2363. 516
  2364. 00:33:30,426 --> 00:33:33,221
  2365. Baiklah, bagus
  2366. Di situlah Anda ingin pergi.
  2367.  
  2368. 517
  2369. 00:33:33,679 --> 00:33:35,806
  2370. Sekarang kamu mulai pusing kan?
  2371.  
  2372. 518
  2373. 00:33:36,057 --> 00:33:37,683
  2374. Ya.
  2375. Iya nih.
  2376.  
  2377. 519
  2378. 00:33:38,434 --> 00:33:40,275
  2379. Itu karena
  2380. Anda menghirup CO2.
  2381.  
  2382. 520
  2383. 00:33:40,520 --> 00:33:42,271
  2384. Anda kehilangan kesadaran.
  2385.  
  2386. 521
  2387. 00:33:42,522 --> 00:33:44,065
  2388. Anda perlu naik ke stasiun.
  2389.  
  2390. 522
  2391. 00:33:44,315 --> 00:33:45,399
  2392. Baik.
  2393.  
  2394. 523
  2395. 00:33:45,983 --> 00:33:48,903
  2396. Soyuz kedua itu
  2397. terlalu rusak untuk masuk kembali ...
  2398.  
  2399. 524
  2400. 00:33:49,153 --> 00:33:51,948
  2401. ... tapi itu baik-baik saja
  2402. untuk drive hari Minggu kecil.
  2403.  
  2404. 525
  2405. 00:33:52,198 --> 00:33:53,574
  2406. Drive minggu
  2407.  
  2408. 526
  2409. 00:33:54,075 --> 00:33:55,576
  2410. Lihatlah ke barat.
  2411.  
  2412. 527
  2413. 00:33:57,036 --> 00:33:59,121
  2414. Anda melihat titik di kejauhan?
  2415.  
  2416. 528
  2417. 00:33:59,372 --> 00:34:00,790
  2418. Itu stasiun Cina.
  2419.  
  2420. 529
  2421. 00:34:01,040 --> 00:34:01,791
  2422. Iya nih.
  2423.  
  2424. 530
  2425. 00:34:02,041 --> 00:34:05,086
  2426. Anda akan mengambil Soyuz,
  2427. dan Anda akan berlayar ke sana.
  2428.  
  2429. 531
  2430. 00:34:06,212 --> 00:34:08,881
  2431. Sekoci Cina adalah Shenzhou.
  2432.  
  2433. 532
  2434. 00:34:09,423 --> 00:34:10,841
  2435. Aku belum pernah menerbangkan Shenzhou.
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:34:11,092 --> 00:34:12,213
  2439. Tidak masalah.
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:34:12,385 --> 00:34:15,680
  2443. Protokol reentry-nya adalah
  2444. identik dengan Soyuz.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:34:16,639 --> 00:34:17,932
  2448. Baik.
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:34:19,767 --> 00:34:22,103
  2452. Anda juga tidak pernah menerbangkan Soyuz?
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:34:22,436 --> 00:34:24,063
  2456. Hanya simulator.
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:34:24,564 --> 00:34:26,190
  2460. Nah, kalau begitu.
  2461.  
  2462. 539
  2463. 00:34:28,734 --> 00:34:30,069
  2464. Tapi aku menabraknya.
  2465.  
  2466. 540
  2467. 00:34:30,319 --> 00:34:33,197
  2468. Ini adalah simulator,
  2469. Itulah yang dirancang untuk itu.
  2470.  
  2471. 541
  2472. 00:34:35,992 --> 00:34:37,243
  2473. Setiap saat.
  2474.  
  2475. 542
  2476. 00:34:37,618 --> 00:34:39,412
  2477. Aku menabraknya setiap saat.
  2478.  
  2479. 543
  2480. 00:34:39,662 --> 00:34:42,915
  2481. Anda menunjukkan hal sialan itu
  2482. di Bumi
  2483. Ini bukan ilmu roket.
  2484.  
  2485. 544
  2486. 00:34:43,791 --> 00:34:47,795
  2487. Dan besok pagi, kau akan kembali
  2488. di Lake Zurich dengan sebuah kisah yang harus diceritakan.
  2489.  
  2490. 545
  2491. 00:34:48,796 --> 00:34:50,131
  2492. Kamu copy
  2493.  
  2494. 546
  2495. 00:34:51,757 --> 00:34:53,301
  2496. Ryan, kamu copy?
  2497.  
  2498. 547
  2499. 00:34:53,551 --> 00:34:56,391
  2500. - Aku akan mengambil Soyuz dan datang
  2501. ambilkan kamu
  2502. KOWALSKI: - Tidak, tidak.
  2503.  
  2504. 548
  2505. 00:34:56,512 --> 00:34:59,312
  2506. - Aku datang untuk menjemputmu
  2507. - Aku punya terlalu banyak kepala mulai.
  2508.  
  2509. 549
  2510. 00:34:59,432 --> 00:35:02,852
  2511. - Aku datang untuk menjemputmu
  2512. - Saya takut kapal itu sudah berlayar
  2513.  
  2514. 550
  2515. 00:35:03,686 --> 00:35:06,063
  2516. Ryan, kau harus belajar melepaskannya.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:35:06,939 --> 00:35:08,740
  2520. - Tetapi saya...
  2521. - Saya ingin mendengar Anda mengatakan ...
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:35:08,816 --> 00:35:09,817
  2525. Anda akan berhasil.
  2526.  
  2527. 553
  2528. 00:35:11,819 --> 00:35:13,529
  2529. Ayo, Ryan, katakan itu.
  2530.  
  2531. 554
  2532. 00:35:15,406 --> 00:35:16,824
  2533. Aku akan berhasil.
  2534.  
  2535. 555
  2536. 00:35:17,074 --> 00:35:18,951
  2537. Baiklah.
  2538. Teruskan.
  2539.  
  2540. 556
  2541. 00:35:20,161 --> 00:35:23,205
  2542. Nama macam apa Ryan untuk cewek?
  2543.  
  2544. 557
  2545. 00:35:24,749 --> 00:35:26,375
  2546. Ayah menginginkan anak laki-laki.
  2547.  
  2548. 558
  2549. 00:35:26,876 --> 00:35:28,919
  2550. Apakah Anda dekat dengan airlock?
  2551.  
  2552. 559
  2553. 00:35:29,712 --> 00:35:30,921
  2554. Belum.
  2555.  
  2556. 560
  2557. 00:35:31,172 --> 00:35:32,506
  2558. Teruskan.
  2559.  
  2560. 561
  2561. 00:35:32,965 --> 00:35:35,718
  2562. Jadi sekarang kita sudah agak jauh
  2563. antara kami...
  2564.  
  2565. 562
  2566. 00:35:35,968 --> 00:35:37,678
  2567. Anda tertarik kepada saya, bukan?
  2568.  
  2569. 563
  2570. 00:35:37,928 --> 00:35:38,638
  2571. Apa?
  2572.  
  2573. 564
  2574. 00:35:38,888 --> 00:35:42,433
  2575. Nah, orang bilang saya
  2576. memiliki mata biru yang indah
  2577.  
  2578. 565
  2579. 00:35:46,729 --> 00:35:48,147
  2580. Kamu cantik
  2581.  
  2582. 566
  2583. 00:35:48,814 --> 00:35:50,524
  2584. Anda memiliki mata biru yang indah.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:35:50,775 --> 00:35:52,234
  2588. Saya memiliki mata coklat.
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:35:55,613 --> 00:35:57,531
  2592. Hei, kamu ingin tahu kabar baiknya?
  2593.  
  2594. 569
  2595. 00:35:57,782 --> 00:35:58,491
  2596. Apa?
  2597.  
  2598. 570
  2599. 00:35:58,741 --> 00:36:00,542
  2600. Aku akan putus
  2601. Catatan Anatoly ...
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:36:00,743 --> 00:36:02,944
  2605.  
  2606. ... dan saya pikir milikku
  2607. akan berdiri untuk waktu yang sangat lama.
  2608.  
  2609. 572
  2610. 00:36:03,162 --> 00:36:05,956
  2611. Oh tidak.
  2612. Aku datang untuk menjemputmu
  2613.  
  2614. 573
  2615. 00:36:08,959 --> 00:36:10,000
  2616. Ya Tuhan.
  2617.  
  2618. 574
  2619. 00:36:10,000 --> 00:36:10,294
  2620. akumenang.com
  2621. Ya Tuhan.
  2622.  
  2623. 575
  2624. 00:36:10,294 --> 00:36:10,544
  2625. akumenang.com
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00:36:10,544 --> 00:36:12,129
  2629. Apa?
  2630. Apa?
  2631. akumenang.com
  2632.  
  2633. 577
  2634. 00:36:12,129 --> 00:36:12,380
  2635. akumenang.com
  2636.  
  2637. 578
  2638. 00:36:12,380 --> 00:36:13,798
  2639. Wow.
  2640. akumenang.com
  2641.  
  2642. 579
  2643. 00:36:13,798 --> 00:36:15,049
  2644. akumenang.com
  2645.  
  2646. 580
  2647. 00:36:15,049 --> 00:36:16,425
  2648. Hei, Ryan?
  2649. akumenang.com
  2650.  
  2651. 581
  2652. 00:36:16,425 --> 00:36:16,759
  2653. akumenang.com
  2654.  
  2655. 582
  2656. 00:36:16,759 --> 00:36:17,927
  2657. Ya?
  2658. akumenang.com
  2659.  
  2660. 583
  2661. 00:36:17,927 --> 00:36:18,177
  2662. akumenang.com
  2663.  
  2664. 584
  2665. 00:36:18,177 --> 00:36:20,096
  2666. Anda harus melihat
  2667. matahari di sungai Gangga.
  2668. akumenang.com
  2669.  
  2670. 585
  2671. 00:36:20,096 --> 00:36:22,000
  2672. akumenang.com
  2673.  
  2674. 586
  2675. 00:36:23,015 --> 00:36:24,517
  2676. Sungguh menakjubkan.
  2677.  
  2678. 587
  2679. 00:40:50,532 --> 00:40:53,452
  2680. Dimana kamu
  2681. Dimana kamu
  2682. Comms.
  2683. Comms.
  2684.  
  2685. 588
  2686. 00:40:53,702 --> 00:40:55,412
  2687. Anda disana.
  2688. Baik.
  2689.  
  2690. 589
  2691. 00:41:06,215 --> 00:41:08,175
  2692. Matt, ini Ryan, copy.
  2693.  
  2694. 590
  2695. 00:41:11,136 --> 00:41:13,722
  2696. Matt, ini Ryan, copy.
  2697.  
  2698. 591
  2699. 00:41:16,850 --> 00:41:20,646
  2700. Matt, aku berhasil, aku di sini,
  2701. Saya di stasiun.
  2702. Apakah kamu copy
  2703.  
  2704. 592
  2705. 00:41:26,652 --> 00:41:28,570
  2706. Ayolah, Matt, bicara padaku.
  2707.  
  2708. 593
  2709. 00:41:28,946 --> 00:41:31,490
  2710. Katakan di mana Anda berada,
  2711. berikan aku posisi kamu
  2712.  
  2713. 594
  2714. 00:41:32,658 --> 00:41:36,078
  2715. Dimana kamu
  2716. Beri aku visual.
  2717. Katakan saja apa yang Anda lihat.
  2718.  
  2719. 595
  2720. 00:41:40,666 --> 00:41:43,752
  2721. Oh ayolah.
  2722. Kamu sudah yammering
  2723. sejak kami meninggalkan Cape Canaveral.
  2724.  
  2725. 596
  2726. 00:41:44,003 --> 00:41:45,921
  2727. Sekarang kamu memutuskan untuk diam?
  2728. Bicara padaku.
  2729.  
  2730. 597
  2731. 00:41:46,171 --> 00:41:49,133
  2732. Katakan saja sesuatu, katakan apapun
  2733. Saya tidak peduli
  2734.  
  2735. 598
  2736. 00:41:54,972 --> 00:41:56,682
  2737. Hei.
  2738.  
  2739. 599
  2740. 00:41:57,725 --> 00:42:00,853
  2741. Ceritakan tentang, eh, Mardi Gras.
  2742. Ceritakan tentang pria berbulu itu.
  2743.  
  2744. 600
  2745. 00:42:01,103 --> 00:42:02,938
  2746. Hah?
  2747. Katakan apa yang terjadi.
  2748.  
  2749. 601
  2750. 00:42:03,439 --> 00:42:05,566
  2751. Apa yang terjadi dengan, uh, pria berbulu?
  2752.  
  2753. 602
  2754. 00:42:11,697 --> 00:42:13,365
  2755. Tolong bicara padaku.
  2756.  
  2757. 603
  2758. 00:42:17,911 --> 00:42:19,246
  2759. Silahkan.
  2760.  
  2761. 604
  2762. 00:42:35,054 --> 00:42:36,722
  2763. Houston, di buta ...
  2764.  
  2765. 605
  2766. 00:42:39,099 --> 00:42:43,103
  2767. ... ini adalah Spesialis Misi Ryan Stone
  2768. melaporkan dari ISS.
  2769.  
  2770. 606
  2771. 00:42:45,022 --> 00:42:47,858
  2772. Semua komunikasi dengan
  2773. Komandan Misi Matthew Kowalski ...
  2774.  
  2775. 607
  2776. 00:42:48,108 --> 00:42:49,568
  2777. ... telah hilang
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:42:52,780 --> 00:42:54,948
  2781. Transmisi radio tidak ada
  2782.  
  2783. 609
  2784. 00:42:57,076 --> 00:42:58,911
  2785. Visual tidak ada.
  2786.  
  2787. 610
  2788. 00:43:01,413 --> 00:43:02,998
  2789. Untuk mengkonfirmasi...
  2790.  
  2791. 611
  2792. 00:43:03,749 --> 00:43:06,752
  2793. ... Saya, Ryan Stone, adalah satu-satunya yang selamat ...
  2794.  
  2795. 612
  2796. 00:43:07,127 --> 00:43:09,546
  2797. ... dari STS-157.
  2798.  
  2799. 613
  2800. 00:43:22,976 --> 00:43:24,186
  2801. Apa sekarang?
  2802.  
  2803. 614
  2804. 00:43:52,548 --> 00:43:53,841
  2805. Agh.
  2806.  
  2807. 615
  2808. 00:45:00,866 --> 00:45:01,950
  2809. Baik.
  2810.  
  2811. 616
  2812. 00:45:04,953 --> 00:45:07,039
  2813. Baik.
  2814. Dimana, dimana
  2815.  
  2816. 617
  2817. 00:45:07,289 --> 00:45:09,333
  2818. Dimana kekuatannya?
  2819. Ini dia
  2820.  
  2821. 618
  2822. 00:45:12,127 --> 00:45:13,962
  2823. Oke, hebat, sama seperti latihan.
  2824.  
  2825. 619
  2826. 00:45:14,838 --> 00:45:16,840
  2827. Undocking, undocking.
  2828.  
  2829. 620
  2830. 00:45:17,090 --> 00:45:18,425
  2831. Undocking
  2832.  
  2833. 621
  2834. 00:45:19,593 --> 00:45:20,636
  2835. Merah.
  2836.  
  2837. 622
  2838. 00:45:25,766 --> 00:45:27,100
  2839. Baik.
  2840.  
  2841. 623
  2842. 00:45:29,228 --> 00:45:30,979
  2843. Oke, dimana?
  2844.  
  2845. 624
  2846. 00:45:31,230 --> 00:45:31,939
  2847. Dimana itu?
  2848.  
  2849. 625
  2850. 00:45:33,106 --> 00:45:34,274
  2851. Ayolah.
  2852.  
  2853. 626
  2854. 00:45:35,108 --> 00:45:36,360
  2855. Baik.
  2856.  
  2857. 627
  2858. 00:45:39,738 --> 00:45:42,366
  2859. Baik.
  2860. Oke, aku ingat ini
  2861. Aku ingat ini.
  2862.  
  2863. 628
  2864. 00:45:56,630 --> 00:45:59,341
  2865. Oh, Anda tidak punya waktu empat menit.
  2866. Kami akan manual.
  2867.  
  2868. 629
  2869. 00:46:00,842 --> 00:46:02,177
  2870. Ayolah.
  2871.  
  2872. 630
  2873. 00:46:02,552 --> 00:46:03,762
  2874. Baik.
  2875.  
  2876. 631
  2877. 00:46:04,263 --> 00:46:07,432
  2878. Baik.
  2879. Aktifkan ... Aktifkan undock.
  2880.  
  2881. 632
  2882. 00:46:35,585 --> 00:46:37,546
  2883. Tujuh menit untuk keluar dari sini.
  2884.  
  2885. 633
  2886. 00:46:44,386 --> 00:46:46,471
  2887. Baiklah oke
  2888.  
  2889. 634
  2890. 00:47:02,112 --> 00:47:03,113
  2891. Apa?
  2892. Apa apa?
  2893.  
  2894. 635
  2895. 00:47:13,415 --> 00:47:14,833
  2896. Tidak tidak Tidak!
  2897.  
  2898. 636
  2899. 00:47:34,770 --> 00:47:36,396
  2900. Tidak!
  2901. Agh.
  2902.  
  2903. 637
  2904. 00:47:44,863 --> 00:47:46,281
  2905. Berhenti, berhenti, berhenti!
  2906.  
  2907. 638
  2908.  
  2909. 00:48:03,256 --> 00:48:05,342
  2910. Itu benar, itu benar.
  2911. Ayo ayo.
  2912.  
  2913. 639
  2914. 00:48:05,592 --> 00:48:08,470
  2915. Benar, itu benar, itu benar.
  2916.  
  2917. 640
  2918. 00:48:08,720 --> 00:48:10,013
  2919. Ahh.
  2920.  
  2921. 641
  2922. 00:48:10,889 --> 00:48:11,473
  2923. Ayolah.
  2924.  
  2925. 642
  2926. 00:48:47,968 --> 00:48:48,885
  2927. Besar.
  2928.  
  2929. 643
  2930. 00:49:35,182 --> 00:49:38,935
  2931. Langit cerah dengan sebuah kesempatan
  2932. dari puing-puing satelit
  2933.  
  2934. 644
  2935. 00:50:51,758 --> 00:50:55,720
  2936. Oke, kita lepaskan ini dan kita pulang ke rumah.
  2937. Sepotong kue.
  2938.  
  2939. 645
  2940. 00:51:21,496 --> 00:51:22,706
  2941. Baik.
  2942.  
  2943. 646
  2944. 00:51:26,793 --> 00:51:28,712
  2945. Oke, apa yang kita punya?
  2946.  
  2947. 647
  2948. 00:51:29,087 --> 00:51:30,880
  2949. Baiklah, baiklah.
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:51:41,516 --> 00:51:42,684
  2953. Kotoran.
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:51:50,859 --> 00:51:52,235
  2957. Oke, ayolah.
  2958.  
  2959. 650
  2960. 00:51:52,485 --> 00:51:53,820
  2961. Ayo ayo.
  2962.  
  2963. 651
  2964. 00:51:54,070 --> 00:51:55,155
  2965. Baiklah.
  2966.  
  2967. 652
  2968. 00:53:26,121 --> 00:53:27,872
  2969. Aku benci ruang.
  2970.  
  2971. 653
  2972. 00:53:47,851 --> 00:53:49,102
  2973. Diam.
  2974.  
  2975. 654
  2976. 00:53:53,773 --> 00:53:54,941
  2977. Baik.
  2978.  
  2979. 655
  2980. 00:54:02,907 --> 00:54:04,367
  2981. Baiklah.
  2982.  
  2983. 656
  2984. 00:54:08,580 --> 00:54:10,081
  2985. Itu bagus.
  2986.  
  2987. 657
  2988. 00:54:11,583 --> 00:54:12,834
  2989. Baik.
  2990.  
  2991. 658
  2992. 00:54:14,252 --> 00:54:16,337
  2993. Mari menstabilkan Anda.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:54:31,478 --> 00:54:32,729
  2997. Baik.
  2998.  
  2999. 660
  3000. 00:54:34,063 --> 00:54:36,816
  3001. Ayo pergi mengunjungi stasiun China.
  3002.  
  3003. 661
  3004. 00:54:37,859 --> 00:54:39,235
  3005. Houston, di buta ...
  3006.  
  3007. 662
  3008. 00:54:39,486 --> 00:54:43,114
  3009. ... Tiangong kira-kira
  3010. 100 kilometer ...
  3011.  
  3012. 663
  3013. 00:54:43,364 --> 00:54:45,283
  3014. ...ke arah barat...
  3015.  
  3016. 664
  3017. 00:54:45,533 --> 00:54:48,828
  3018. ... dan saya keluar dari jalurnya sekitar ...
  3019.  
  3020. 665
  3021. 00:54:49,078 --> 00:54:50,622
  3022. ... 13 derajat.
  3023.  
  3024. 666
  3025. 00:54:50,872 --> 00:54:53,166
  3026. Saya akan memperbaiki lintasannya.
  3027.  
  3028. 667
  3029. 00:55:15,021 --> 00:55:16,189
  3030. Baik.
  3031.  
  3032. 668
  3033. 00:55:17,190 --> 00:55:18,274
  3034. Baik.
  3035.  
  3036. 669
  3037. 00:55:19,067 --> 00:55:20,151
  3038. Baik.
  3039.  
  3040. 670
  3041. 00:55:21,945 --> 00:55:23,154
  3042. Aku akan melibatkan S-Ka-Dae ...
  3043.  
  3044. 671
  3045. 00:55:23,404 --> 00:55:26,282
  3046. ... dalam lima, empat, tiga ...
  3047.  
  3048. 672
  3049. 00:55:26,533 --> 00:55:27,784
  3050. ... dua, satu.
  3051.  
  3052. 673
  3053. 00:55:42,715 --> 00:55:45,260
  3054. Apa yang terjadi, apa yang terjadi?
  3055. Ayo ayo.
  3056.  
  3057. 674
  3058. 00:55:48,012 --> 00:55:48,680
  3059. Satu.
  3060.  
  3061. 675
  3062. 00:56:03,278 --> 00:56:04,571
  3063. Ayo ayo ayo.
  3064.  
  3065. 676
  3066. 00:56:09,742 --> 00:56:11,536
  3067. Kamu pasti bercanda.
  3068.  
  3069. 677
  3070. 00:56:11,911 --> 00:56:13,746
  3071. Kamu pasti bercanda!
  3072.  
  3073. 678
  3074. 00:56:18,585 --> 00:56:19,836
  3075. Tidak!
  3076. Jangan kau fu ...
  3077.  
  3078. 679
  3079. 00:56:30,138 --> 00:56:31,973
  3080. Houston, yang buta.
  3081.  
  3082. 680
  3083. 00:56:32,223 --> 00:56:35,059
  3084. Houston, yang buta,
  3085. ini adalah Dr. Ryan Stone.
  3086.  
  3087. 681
  3088. 00:56:35,310 --> 00:56:39,314
  3089. Saya menelepon dari Soyuz TMA-14M.
  3090.  
  3091. 682
  3092. 00:56:39,689 --> 00:56:43,067
  3093. Saat ini saya kehabisan bahan bakar dan terpaut,
  3094. apakah kamu copy?
  3095.  
  3096. 683
  3097. 00:56:45,403 --> 00:56:49,407
  3098. Houston.
  3099. Ini adalah Dr. Ryan Stone.
  3100.  
  3101. 684
  3102. 00:56:49,699 --> 00:56:51,492
  3103. Apakah kamu copy
  3104.  
  3105. 685
  3106. 00:56:55,413 --> 00:56:59,042
  3107. Houston.
  3108. Ini adalah Ryan Stone.
  3109.  
  3110. 686
  3111. 00:56:59,292 --> 00:57:00,501
  3112. Apakah kamu copy
  3113.  
  3114. 687
  3115. 00:57:03,630 --> 00:57:06,716
  3116. Houston, ini adalah Misi ...
  3117. Spesialis Misi Ryan Stone.
  3118.  
  3119. 688
  3120. 00:57:06,966 --> 00:57:07,967
  3121. Apakah kamu copy
  3122.  
  3123. 689
  3124. 00:57:10,303 --> 00:57:13,306
  3125. Houston.
  3126. Houston,
  3127. mohon konfirmasikan identitas
  3128.  
  3129. 690
  3130. 00:57:13,556 --> 00:57:16,225
  3131. Houston, kamu masuk
  3132. lebih dari frekuensi AM.
  3133. Salinan.
  3134.  
  3135. 691
  3136. 00:57:18,436 --> 00:57:19,896
  3137. Apakah kamu copy
  3138.  
  3139. 692
  3140. 00:57:20,271 --> 00:57:23,566
  3141. Apakah ini stasiun China?
  3142. Apakah ini Tiangong?
  3143. Salinan.
  3144.  
  3145. 693
  3146. 00:57:25,318 --> 00:57:27,070
  3147. Mayday, bisa kamu copy?
  3148.  
  3149. 694
  3150. 00:57:27,320 --> 00:57:29,656
  3151. Mayday, Mayday.
  3152. Mayday.
  3153.  
  3154. 695
  3155. 00:57:30,198 --> 00:57:33,201
  3156. - - Mayday
  3157. - Ya ya.
  3158. Mayday, Mayday.
  3159.  
  3160. 696
  3161. 00:57:33,451 --> 00:57:35,995
  3162. - Mayday
  3163. - Mayday, mayday
  3164.  
  3165. 697
  3166. 00:57:36,746 --> 00:57:39,082
  3167. Aningaaq.
  3168.  
  3169. 698
  3170. 00:57:41,292 --> 00:57:44,295
  3171. - Aningaaq, apakah itu namamu?
  3172. - Aningaaq.
  3173.  
  3174. 699
  3175. 00:57:44,545 --> 00:57:47,882
  3176. - Aningaaq adalah namamu?
  3177. Apakah itu namamu?
  3178. - Mayday
  3179. Aningaaq.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 00:57:48,132 --> 00:57:50,385
  3183. Aningaaq.
  3184. Mayday.
  3185.  
  3186. 701
  3187. 00:57:50,635 --> 00:57:52,637
  3188. Tidak tidak Tidak.
  3189. Tidak, nama saya bukan mayday.
  3190.  
  3191. 702
  3192. 00:57:52,887 --> 00:57:55,139
  3193. Aku batu
  3194. Dr. Ryan Stone.
  3195.  
  3196. 703
  3197. 00:57:55,390 --> 00:57:56,891
  3198. Saya butuh bantuan.
  3199. Saya...
  3200.  
  3201. 704
  3202. 00:58:00,979 --> 00:58:02,522
  3203. Itu adalah anjing.
  3204.  
  3205. 705
  3206. 00:58:03,731 --> 00:58:05,108
  3207. Mereka menelepon dari Bumi.
  3208.  
  3209. 706
  3210.  
  3211. 00:58:08,653 --> 00:58:11,489
  3212. - Mereka memanggil dari Bumi
  3213. - Ha ha ha!
  3214.  
  3215. 707
  3216. 00:58:23,376 --> 00:58:24,794
  3217. Aningaaq ...
  3218.  
  3219. 708
  3220. 00:58:25,795 --> 00:58:28,506
  3221. ... membuat anjingmu menyalak lagi untukku,
  3222. maukah kamu, tolong
  3223.  
  3224. 709
  3225. 00:58:30,383 --> 00:58:33,094
  3226. Anjingmu
  3227. Anjing, kau tahu
  3228.  
  3229. 710
  3230. 00:58:33,344 --> 00:58:35,596
  3231. - Ha ha ha!
  3232. - Guk guk.
  3233. Anjing
  3234.  
  3235. 711
  3236. 00:58:49,652 --> 00:58:50,945
  3237. Guk guk.
  3238.  
  3239. 712
  3240. 00:59:19,182 --> 00:59:21,809
  3241. Oh, aku akan mati, Aningaaq.
  3242.  
  3243. 713
  3244. 00:59:24,145 --> 00:59:27,356
  3245. Aku tahu, kita semua akan mati.
  3246. Semua orang tahu itu.
  3247.  
  3248. 714
  3249. 00:59:28,024 --> 00:59:30,359
  3250. Tapi aku akan mati hari ini.
  3251.  
  3252. 715
  3253. 00:59:32,862 --> 00:59:34,072
  3254. Lucu, itu.
  3255.  
  3256. 716
  3257. 00:59:34,322 --> 00:59:36,282
  3258. Anda tahu, untuk mengetahui ...
  3259.  
  3260. 717
  3261. 00:59:39,285 --> 00:59:42,371
  3262. Tapi masalahnya, memang begitu
  3263. bahwa aku masih takut
  3264.  
  3265. 718
  3266. 00:59:42,830 --> 00:59:44,791
  3267. Saya sangat takut.
  3268.  
  3269. 719
  3270. 00:59:47,460 --> 00:59:51,089
  3271. Tidak ada yang akan meratapi saya,
  3272. tidak ada yang akan berdoa untuk jiwaku
  3273.  
  3274. 720
  3275. 00:59:54,217 --> 00:59:56,010
  3276. Maukah kamu berkabung untukku
  3277.  
  3278. 721
  3279. 00:59:57,512 --> 00:59:59,514
  3280. Maukah anda mengucapkan doa untuk saya?
  3281.  
  3282. 722
  3283. 01:00:00,098 --> 01:00:01,849
  3284. Atau sudah terlambat?
  3285.  
  3286. 723
  3287. 01:00:06,395 --> 01:00:10,024
  3288. Maksudku, aku akan mengatakannya untuk diriku sendiri,
  3289. tapi aku tidak pernah berdoa dalam hidupku, jadi ...
  3290.  
  3291. 724
  3292. 01:00:11,567 --> 01:00:13,444
  3293. Tidak ada yang pernah mengajari saya bagaimana.
  3294.  
  3295. 725
  3296. 01:00:17,698 --> 01:00:19,784
  3297. Tidak ada yang pernah mengajari saya bagaimana.
  3298.  
  3299. 726
  3300. 01:00:31,129 --> 01:00:32,547
  3301. Bayi.
  3302.  
  3303. 727
  3304. 01:00:45,351 --> 01:00:47,812
  3305. Ada bayi bersamamu, ya?
  3306.  
  3307. 728
  3308. 01:00:50,106 --> 01:00:52,358
  3309. Apakah itu lagu pengantar tidur yang Anda nyanyikan?
  3310.  
  3311. 729
  3312. 01:00:55,361 --> 01:00:56,821
  3313. Itu sangat manis.
  3314.  
  3315. 730
  3316. 01:00:59,323 --> 01:01:01,659
  3317. Dulu saya menyanyi untuk bayi saya.
  3318.  
  3319. 731
  3320. 01:01:05,301 --> 01:01:07,498
  3321. Kuharap aku bertemu dengannya segera.
  3322.  
  3323. 732
  3324. 01:02:17,652 --> 01:02:21,155
  3325. Itu bagus, Aningaaq.
  3326. Terus nyanyi, begitu saja.
  3327.  
  3328. 733
  3329. 01:02:22,823 --> 01:02:25,326
  3330. Bernyanyilah aku untuk tidur, dan aku akan tidur.
  3331.  
  3332. 734
  3333. 01:02:27,036 --> 01:02:30,748
  3334. Terus bernyanyi.
  3335. Dan bernyanyi dan bernyanyi.
  3336.  
  3337. 735
  3338. 01:03:00,945 --> 01:03:02,571
  3339. Tidak, tidak, tidak, jangan!
  3340.  
  3341. 736
  3342. 01:03:45,656 --> 01:03:48,242
  3343. Periksa jam tangan
  3344. Tiga belas jam dan 11 menit.
  3345.  
  3346. 737
  3347. 01:03:48,492 --> 01:03:51,120
  3348. Hubungi Anatoly dan katakan padanya bahwa dia sudah bertemu.
  3349.  
  3350. 738
  3351. 01:03:51,370 --> 01:03:53,706
  3352. - Ini sedikit suram di sini, bukan?
  3353. - Bagaimana kau...?
  3354.  
  3355. 739
  3356. 01:03:53,956 --> 01:03:56,751
  3357. - Percayalah, ini adalah sebuah cerita.
  3358. - Tapi bagaimana kabarmu ...?
  3359.  
  3360. 740
  3361. 01:03:59,253 --> 01:04:00,546
  3362. Itu lebih baik.
  3363.  
  3364. 741
  3365. 01:04:01,422 --> 01:04:04,925
  3366. Saya menemukan sedikit tambahan ...
  3367. Sedikit daya baterai ekstra.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 01:04:05,176 --> 01:04:07,678
  3371. Ini membantu saya tidak memilikimu
  3372. untuk mengalihkan perhatian saya
  3373.  
  3374. 743
  3375. 01:04:07,928 --> 01:04:10,181
  3376. Saya harus mengatakan, saya senang melihat Anda.
  3377.  
  3378. 744
  3379. 01:04:10,431 --> 01:04:12,266
  3380. Saya tidak berpikir Anda akan berhasil.
  3381.  
  3382. 745
  3383. 01:04:12,516 --> 01:04:13,934
  3384. Apakah kamu menemukan vodka itu?
  3385.  
  3386. 746
  3387. 01:04:15,436 --> 01:04:18,647
  3388. - Anda tidak pernah mengatakan di mana itu, jadi ...
  3389. - Baiklah...
  3390.  
  3391. 747
  3392. 01:04:18,898 --> 01:04:20,441
  3393. Ah ah!
  3394.  
  3395. 748
  3396. 01:04:24,236 --> 01:04:25,780
  3397. Untuk Anatoly.
  3398.  
  3399. 749
  3400. 01:04:32,536 --> 01:04:35,289
  3401. Hah?
  3402. Tidak?
  3403. Baiklah.
  3404.  
  3405. 750
  3406. 01:04:36,332 --> 01:04:37,792
  3407. Ayo pergi dari sini.
  3408.  
  3409. 751
  3410. 01:04:39,585 --> 01:04:41,504
  3411. Stasiun China sekitar 100 mil.
  3412.  
  3413. 752
  3414. 01:04:41,754 --> 01:04:44,215
  3415. Hanya sedikit drive hari Minggu.
  3416.  
  3417. 753
  3418. 01:04:44,465 --> 01:04:45,925
  3419. - Kita tidak bisa
  3420. - Tentu kita bisa.
  3421.  
  3422. 754
  3423. 01:04:46,175 --> 01:04:49,887
  3424. - Tidak ada bahan bakar, saya sudah mencoba semuanya.
  3425. - Nah, selalu ada sesuatu yang bisa kita lakukan.
  3426.  
  3427. 755
  3428. 01:04:50,137 --> 01:04:51,263
  3429. Aku mencoba semuanya
  3430.  
  3431. 756
  3432. 01:04:51,514 --> 01:04:53,140
  3433. Apakah kamu mencoba soft landing jet?
  3434.  
  3435. 757
  3436. 01:04:53,391 --> 01:04:54,642
  3437. Mereka untuk mendarat, jadi ...
  3438.  
  3439. 758
  3440. 01:04:54,892 --> 01:04:57,728
  3441. Landing sedang diluncurkan.
  3442. Itu sama.
  3443. Tidakkah kamu belajar itu dalam latihan?
  3444.  
  3445. 759
  3446. 01:04:57,978 --> 01:05:01,273
  3447. - Saya tidak pernah mendarat simulator,
  3448. Aku sudah bilang.
  3449. - Tapi kau tahu tentang itu.
  3450.  
  3451. 760
  3452. 01:05:01,524 --> 01:05:04,985
  3453. - Dan aku menabraknya setiap saat.
  3454. - Apakah kamu ingin kembali atau tinggal disini?
  3455.  
  3456. 761
  3457. 01:05:08,197 --> 01:05:10,324
  3458. Aku mengerti, bagus sekali di sini.
  3459.  
  3460. 762
  3461.  
  3462. 01:05:13,369 --> 01:05:17,331
  3463. Anda bisa mematikan semua sistem ...
  3464.  
  3465. 763
  3466. 01:05:18,332 --> 01:05:20,126
  3467. ... ternyata semua lampu ...
  3468.  
  3469. 764
  3470. 01:05:21,001 --> 01:05:24,046
  3471. ... dan tutup saja matamu
  3472. dan tune out semua orang.
  3473.  
  3474. 765
  3475. 01:05:24,463 --> 01:05:26,424
  3476. Tidak ada orang di sini yang bisa menyakitimu.
  3477.  
  3478. 766
  3479. 01:05:27,174 --> 01:05:28,509
  3480. Itu aman.
  3481.  
  3482. 767
  3483. 01:05:31,804 --> 01:05:34,849
  3484. Maksudku, apa gunanya terus?
  3485. Apa gunanya hidup?
  3486.  
  3487. 768
  3488. 01:05:39,395 --> 01:05:43,107
  3489. Anakmu meninggal
  3490. Tidak ada yang lebih kasar dari itu.
  3491.  
  3492. 769
  3493. 01:05:45,651 --> 01:05:48,154
  3494. Tapi tetap saja, itu masalah
  3495. dari apa yang Anda lakukan sekarang
  3496.  
  3497. 770
  3498. 01:05:49,655 --> 01:05:53,200
  3499. Jika Anda memutuskan untuk pergi,
  3500. maka Anda harus terus melanjutkannya.
  3501.  
  3502. 771
  3503. 01:05:53,826 --> 01:05:56,287
  3504. Duduklah kembali, nikmati perjalanannya.
  3505.  
  3506. 772
  3507. 01:05:56,871 --> 01:06:00,291
  3508. Anda harus menanam kedua kaki Anda
  3509. di tanah dan mulai menjalani hidup.
  3510.  
  3511. 773
  3512. 01:06:00,541 --> 01:06:02,001
  3513. Bagaimana kamu sampai disini?
  3514.  
  3515. 774
  3516. 01:06:02,251 --> 01:06:04,462
  3517. Saya katakan, ini adalah sebuah cerita.
  3518.  
  3519. 775
  3520. 01:06:04,879 --> 01:06:06,213
  3521. Hei, Ryan?
  3522.  
  3523. 776
  3524. 01:06:06,464 --> 01:06:07,590
  3525. Apa?
  3526.  
  3527. 777
  3528. 01:06:08,007 --> 01:06:09,675
  3529. Waktunya pulang.
  3530.  
  3531. 778
  3532. 01:06:53,260 --> 01:06:54,678
  3533. Pendaratan...
  3534.  
  3535. 779
  3536. 01:06:57,056 --> 01:07:00,100
  3537. Landing ... Landing sedang diluncurkan.
  3538.  
  3539. 780
  3540. 01:07:01,644 --> 01:07:02,937
  3541. Saya bilang...
  3542.  
  3543. 781
  3544. 01:07:16,700 --> 01:07:18,327
  3545. Oke, mendarat, mendarat.
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:07:18,577 --> 01:07:20,371
  3549. Landing berwarna hijau.
  3550.  
  3551. 783
  3552. 01:07:21,038 --> 01:07:22,289
  3553. Agh.
  3554.  
  3555. 784
  3556. 01:07:31,006 --> 01:07:32,132
  3557. Baik.
  3558.  
  3559. 785
  3560. 01:07:33,884 --> 01:07:36,720
  3561. Oke, mendarat.
  3562. Baiklah.
  3563.  
  3564. 786
  3565. 01:07:37,763 --> 01:07:40,349
  3566. Baik.
  3567. Jet pendaratan lembut
  3568. memicu secara otomatis ...
  3569.  
  3570. 787
  3571. 01:07:40,599 --> 01:07:42,810
  3572. ... di 3 meter sebelum mendarat, jadi ...
  3573.  
  3574. 788
  3575. 01:07:45,688 --> 01:07:47,940
  3576. Oh, kau bajingan pandai, Matt.
  3577.  
  3578. 789
  3579. 01:07:48,190 --> 01:07:51,819
  3580. Aku perlu ... aku perlu
  3581. singkirkan Bay-O ...
  3582.  
  3583. 790
  3584. 01:07:52,069 --> 01:07:54,363
  3585. ... dan modul mesin.
  3586.  
  3587. 791
  3588. 01:07:55,614 --> 01:07:56,615
  3589. Kanan.
  3590. Baik.
  3591.  
  3592. 792
  3593. 01:07:57,700 --> 01:07:58,284
  3594. Baik.
  3595.  
  3596. 793
  3597. 01:08:00,869 --> 01:08:01,996
  3598. Baik.
  3599.  
  3600. 794
  3601. 01:08:04,873 --> 01:08:06,500
  3602. Pemisahan tiga modul.
  3603.  
  3604. 795
  3605. 01:08:07,668 --> 01:08:08,252
  3606. Pergi.
  3607.  
  3608. 796
  3609. 01:08:23,350 --> 01:08:24,768
  3610. Baik.
  3611.  
  3612. 797
  3613. 01:08:25,561 --> 01:08:27,896
  3614. Houston, inilah bagian yang sulit.
  3615.  
  3616. 798
  3617. 01:08:28,480 --> 01:08:30,232
  3618. Soyuz harus berpikir ...
  3619.  
  3620. 799
  3621. 01:08:30,482 --> 01:08:33,819
  3622. ... kita 3 meter dari bumi.
  3623.  
  3624. 800
  3625. 01:08:35,237 --> 01:08:37,698
  3626. Baiklah.
  3627. Baik.
  3628.  
  3629. 801
  3630. 01:08:37,990 --> 01:08:39,199
  3631. Hei, Matt?
  3632.  
  3633. 802
  3634. 01:08:39,825 --> 01:08:41,744
  3635. Karena saya harus mendengarkan jam tak berujung ...
  3636.  
  3637. 803
  3638. 01:08:41,994 --> 01:08:44,955
  3639. ... dari cerita Anda minggu ini,
  3640. Saya ingin Anda membantu saya.
  3641.  
  3642. 804
  3643. 01:08:46,915 --> 01:08:49,918
  3644. Kamu akan lihat
  3645. seorang gadis kecil dengan rambut cokelat ...
  3646.  
  3647. 805
  3648. 01:08:50,169 --> 01:08:52,838
  3649. ... sangat berantakan, banyak knot.
  3650.  
  3651. 806
  3652. 01:08:53,088 --> 01:08:54,882
  3653. Dia tidak suka menyikatnya.
  3654.  
  3655. 807
  3656. 01:08:55,299 --> 01:08:56,759
  3657. Tidak apa-apa.
  3658.  
  3659. 808
  3660. 01:08:57,384 --> 01:08:59,094
  3661. Namanya Sarah.
  3662.  
  3663. 809
  3664. 01:08:59,845 --> 01:09:02,222
  3665. Bisa tolong beritahu dia ...
  3666.  
  3667. 810
  3668. 01:09:02,473 --> 01:09:04,975
  3669. ... bahwa Mama menemukan sepatunya merah?
  3670.  
  3671. 811
  3672. 01:09:05,643 --> 01:09:08,270
  3673. Dia sangat khawatir dengan sepatu itu, Matt.
  3674.  
  3675. 812
  3676. 01:09:08,729 --> 01:09:10,397
  3677. Tapi itu tepat di bawah tempat tidur.
  3678.  
  3679. 813
  3680. 01:09:14,943 --> 01:09:15,527
  3681. Berikan padanya...
  3682.  
  3683. 814
  3684. 01:09:15,778 --> 01:09:19,281
  3685. ... pelukan besar dan ciuman besar untukku
  3686. dan katakan padanya bahwa Mama merindukannya.
  3687.  
  3688. 815
  3689. 01:09:19,303 --> 01:09:22,409
  3690. Anda mengatakan kepadanya bahwa dia adalah malaikat saya.
  3691.  
  3692. 816
  3693. 01:09:22,910 --> 01:09:26,121
  3694. Dan dia membuatku sangat bangga.
  3695. Jadi, sangat bangga.
  3696.  
  3697. 817
  3698. 01:09:31,835 --> 01:09:33,671
  3699. Dan Anda mengatakan kepadanya bahwa saya tidak berhenti.
  3700.  
  3701. 818
  3702. 01:09:40,761 --> 01:09:42,971
  3703. Anda mengatakan kepadanya bahwa saya mencintainya, Matt.
  3704.  
  3705. 819
  3706. 01:09:43,889 --> 01:09:46,392
  3707. Anda mengatakan kepadanya bahwa saya sangat mencintainya.
  3708.  
  3709. 820
  3710. 01:09:48,769 --> 01:09:50,479
  3711. Bisakah kamu melakukan itu untukku?
  3712.  
  3713. 821
  3714. 01:09:53,232 --> 01:09:54,733
  3715. Diterima.
  3716.  
  3717. 822
  3718. 01:09:56,860 --> 01:09:58,320
  3719. Kita mulai.
  3720.  
  3721. 823
  3722. 01:10:10,000 --> 01:10:22,000
  3723. akumenang.com
  3724.  
  3725. 824
  3726. 01:10:35,065 --> 01:10:37,526
  3727.  
  3728. Anda kehilangan ketinggian, Tiangong.
  3729.  
  3730. 825
  3731. 01:10:40,529 --> 01:10:43,615
  3732. Kamu terus terjatuh
  3733. dan kau akan mencium atmosfer.
  3734.  
  3735. 826
  3736. 01:10:44,366 --> 01:10:47,077
  3737. Tapi bukan tanpa aku
  3738. karena kamu adalah perjalanan terakhirku
  3739.  
  3740. 827
  3741. 01:10:50,956 --> 01:10:52,249
  3742. Tunggu.
  3743.  
  3744. 828
  3745. 01:10:59,548 --> 01:11:00,841
  3746. Lima.
  3747.  
  3748. 829
  3749. 01:11:02,050 --> 01:11:03,260
  3750. Empat.
  3751.  
  3752. 830
  3753. 01:11:04,386 --> 01:11:05,679
  3754. Tiga...
  3755.  
  3756. 831
  3757. 01:11:06,597 --> 01:11:08,432
  3758. Tidak ada lagi yang mengemudi.
  3759.  
  3760. 832
  3761. 01:11:09,975 --> 01:11:11,477
  3762. Mari kita pulang.
  3763.  
  3764. 833
  3765. 01:11:16,815 --> 01:11:19,359
  3766. Oke, ayolah.
  3767. Ayolah.
  3768. Ayolah.
  3769.  
  3770. 834
  3771. 01:11:20,402 --> 01:11:21,779
  3772. Mantap, mantap.
  3773.  
  3774. 835
  3775. 01:11:22,404 --> 01:11:24,782
  3776. Ayolah.
  3777. Ayolah.
  3778. Agh!
  3779.  
  3780. 836
  3781. 01:11:28,702 --> 01:11:31,747
  3782. Dimana kamu
  3783. Dimana kamu
  3784. Empat puluh lima, 90, 180.
  3785.  
  3786. 837
  3787. 01:11:31,997 --> 01:11:33,123
  3788. Satu-delapan puluh.
  3789.  
  3790. 838
  3791. 01:11:33,582 --> 01:11:34,666
  3792. Agh!
  3793.  
  3794. 839
  3795. 01:11:40,672 --> 01:11:41,799
  3796. Ayolah.
  3797.  
  3798. 840
  3799. 01:11:51,517 --> 01:11:52,684
  3800. Baik.
  3801.  
  3802. 841
  3803. 01:12:10,035 --> 01:12:11,954
  3804. Sial.
  3805. Agh!
  3806.  
  3807. 842
  3808. 01:12:51,869 --> 01:12:52,995
  3809. Agh!
  3810.  
  3811. 843
  3812. 01:13:39,625 --> 01:13:41,084
  3813. Kotoran!
  3814.  
  3815. 844
  3816. 01:13:50,469 --> 01:13:52,387
  3817. Shenzhou, ayolah.
  3818.  
  3819. 845
  3820. 01:13:52,679 --> 01:13:54,306
  3821. Shenzhou.
  3822. Shenzhou.
  3823.  
  3824. 846
  3825. 01:13:54,848 --> 01:13:55,807
  3826. Persetan
  3827.  
  3828. 847
  3829. 01:13:56,058 --> 01:13:57,059
  3830. Oke, begini.
  3831.  
  3832. 848
  3833. 01:14:57,703 --> 01:14:59,913
  3834. Di Soyuz, tombol powernya ...
  3835.  
  3836. 849
  3837. 01:15:00,539 --> 01:15:01,415
  3838. ...sini.
  3839.  
  3840. 850
  3841. 01:15:04,167 --> 01:15:07,087
  3842. Oke, eh, undocking, undocking.
  3843. Um ...
  3844.  
  3845. 851
  3846. 01:15:07,754 --> 01:15:09,131
  3847. Uh, eenie, meenie ...
  3848.  
  3849. 852
  3850. 01:15:10,382 --> 01:15:12,092
  3851. Oke, itu tidak terdengar bagus.
  3852.  
  3853. 853
  3854. 01:15:12,342 --> 01:15:13,593
  3855. Minie ...
  3856.  
  3857. 854
  3858. 01:15:14,011 --> 01:15:14,761
  3859. ... mo.
  3860.  
  3861. 855
  3862. 01:15:19,683 --> 01:15:21,059
  3863. Minie ...
  3864.  
  3865. 856
  3866. 01:15:21,393 --> 01:15:22,436
  3867. ... mo.
  3868.  
  3869. 857
  3870. 01:15:23,437 --> 01:15:25,313
  3871. Baik.
  3872. Oke bagus.
  3873.  
  3874. 858
  3875. 01:15:34,364 --> 01:15:36,491
  3876. Houston.
  3877. Houston, yang buta.
  3878.  
  3879. 859
  3880. 01:15:36,742 --> 01:15:40,412
  3881. Inilah Spesialis Misi Ryan Stone
  3882. melaporkan dari Shenzhou.
  3883.  
  3884. 860
  3885. 01:15:40,662 --> 01:15:43,331
  3886. Aku akan turun dari Tiangong.
  3887.  
  3888. 861
  3889. 01:15:44,499 --> 01:15:45,625
  3890. Uh ...
  3891.  
  3892. 862
  3893. 01:15:47,461 --> 01:15:50,714
  3894. Dan aku punya firasat buruk
  3895. tentang misi ini
  3896. Ha ha.
  3897.  
  3898. 863
  3899. 01:15:52,674 --> 01:15:55,093
  3900. Mengingatkan saya pada sebuah cerita, Houston.
  3901. Aah!
  3902.  
  3903. 864
  3904. 01:15:57,179 --> 01:16:01,183
  3905. Jangan pernah ... Jangan pedulikan ceritanya, Houston.
  3906. Jangan pedulikan ceritanya.
  3907.  
  3908. 865
  3909. 01:16:03,602 --> 01:16:06,688
  3910. Sudah mulai panas di sini.
  3911. Baik.
  3912. Baiklah.
  3913.  
  3914. 866
  3915. 01:16:07,606 --> 01:16:08,690
  3916. Baik.
  3917.  
  3918. 867
  3919. 01:16:09,566 --> 01:16:11,443
  3920. Baiklah, seperti aku melihatnya ...
  3921.  
  3922. 868
  3923. 01:16:11,693 --> 01:16:13,695
  3924. ... hanya ada dua kemungkinan hasil.
  3925.  
  3926. 869
  3927. 01:16:13,945 --> 01:16:15,989
  3928. Entah aku membuatnya di sana dalam satu potong ...
  3929.  
  3930. 870
  3931. 01:16:16,239 --> 01:16:18,658
  3932. ... dan aku punya satu neraka
  3933. sebuah cerita untuk diceritakan ...
  3934.  
  3935. 871
  3936. 01:16:19,117 --> 01:16:20,952
  3937. ... atau saya bakar dalam 10 menit berikutnya.
  3938.  
  3939. 872
  3940. 01:16:21,203 --> 01:16:22,704
  3941. Aah.
  3942.  
  3943. 873
  3944. 01:16:23,080 --> 01:16:25,248
  3945. Either way, mana cara ...
  3946.  
  3947. 874
  3948. 01:16:25,707 --> 01:16:28,376
  3949. ... tidak ada salahnya, tidak ada busuk!
  3950. Aah!
  3951.  
  3952. 875
  3953. 01:16:35,050 --> 01:16:36,635
  3954. Karena bagaimanapun juga ...
  3955.  
  3956. 876
  3957. 01:16:38,845 --> 01:16:41,223
  3958. ... itu akan menjadi salah satu tumpangan.
  3959.  
  3960. 877
  3961. 01:16:43,600 --> 01:16:44,893
  3962. Saya siap.
  3963.  
  3964. 878
  3965. 01:18:51,519 --> 01:18:52,880
  3966. Shenzhou, di buta ...
  3967.  
  3968. 879
  3969. 01:18:53,104 --> 01:18:56,107
  3970. ... ini adalah Houston.
  3971. Tunjukkan frekuensi FM.
  3972.  
  3973. 880
  3974. 01:18:57,734 --> 01:19:00,111
  3975. Radar kami mendeteksi Anda
  3976. sebuah lintasan masuk kembali.
  3977.  
  3978. 881
  3979. 01:19:00,362 --> 01:19:02,697
  3980. Jika Anda menyalin, konfirmasikan identitas.
  3981.  
  3982. 882
  3983. 01:19:23,885 --> 01:19:24,970
  3984. Ini adalah Houston ...
  3985.  
  3986. 883
  3987. 01:19:33,937 --> 01:19:35,258
  3988. Harap konfirmasikan identitas.
  3989.  
  3990. 884
  3991. 01:19:35,438 --> 01:19:37,518
  3992. Langit di Midwest
  3993. benar-benar jelas ...
  3994.  
  3995. 885
  3996. 01:19:40,318 --> 01:19:42,779
  3997. Misi penyelamatan sedang dalam perjalanan.
  3998.  
  3999. 886
  4000. 01:19:46,283 --> 01:19:48,660
  4001. Shenzhou, yang buta, ini adalah Houston.
  4002.  
  4003. 887
  4004. 01:19:50,829 --> 01:19:53,039
  4005. Kami telah menyebarkan misi penyelamatan ...
  4006.  
  4007. 888
  4008. 01:19:55,000 --> 01:19:56,501
  4009. Radar kami ...
  4010.  
  4011. 889
  4012. 01:22:44,711 --> 01:22:45,837
  4013. Terima kasih.
  4014.  
  4015. 890
  4016. 01:22:53,303 --> 01:22:54,637
  4017. Tidak.
  4018.  
  4019. 891
  4020. 01:30:49,612 --> 01:30:52,239
  4021. Tiga, dua ...
  4022.  
  4023. 892
  4024. 01:30:52,490 --> 01:30:54,659
  4025. ... satu, tandai.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top