Advertisement
rpx11117

Untitled

Jan 1st, 2020
206
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 64.85 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,000 --> 00:00:22,000
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:04,566 --> 00:01:07,006
  7. Harap verifikasi bahwa penghapusan P1 ATA ...
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:07,235 --> 00:01:09,946
  11. ... pada penggantian topi bagian 1 dan 2
  12. lengkap.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:10,780 --> 00:01:14,576
  16. DMA M1, M2, M3 dan M4 sudah lengkap.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:14,826 --> 00:01:17,328
  20. Baik.
  21. Copy itu, Explorer.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:18,079 --> 00:01:19,747
  25. Dr. Stone, Houston.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:19,998 --> 00:01:22,792
  29. Medis diperhatikan
  30. tentang pembacaan EKG Anda.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:23,042 --> 00:01:24,711
  34. Aku baik-baik saja, Houston.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:24,961 --> 00:01:28,798
  38. Nah, Medical tidak setuju,
  39. dokter.
  40. Apakah Anda merasa mual?
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:29,048 --> 00:01:32,677
  44. Tidak lebih dari biasanya, Houston.
  45. Diagnostik berwarna hijau.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:32,927 --> 00:01:36,264
  49. Link ke kartu komunikasi
  50. siap untuk penerimaan data
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:37,056 --> 00:01:41,060
  54. Jika ini berhasil, saat kita mendarat besok,
  55. Aku membeli semua minuman untuk kalian semua.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:41,436 --> 00:01:42,676
  59. Itu kencan, dokter.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:42,854 --> 00:01:46,482
  63. Ingatlah,
  64. Sebagian Houston untuk margarita.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:47,609 --> 00:01:49,902
  68. Booting kartu comms sekarang.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:50,153 --> 00:01:51,779
  72. Mohon konfirmasikan link
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:52,488 --> 00:01:55,533
  76. Itu negatif,
  77. kami tidak melihat data apa pun
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:55,992 --> 00:01:58,536
  81. Stand by, Houston,
  82. Aku akan reboot kartu comms.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:58,786 --> 00:01:59,746
  86. Berdiri oleh.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:59,996 --> 00:02:02,836
  90. Houston,
  91. Saya punya firasat buruk tentang misi ini.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:03,082 --> 00:02:04,584
  95. Silakan berkembang.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:04,834 --> 00:02:06,628
  99. Baiklah, saya ceritakan sebuah cerita.
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:06,878 --> 00:02:10,214
  103. Itu adalah '96.
  104. Aku sudah sampai di sini selama 42 hari.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:10,465 --> 00:02:13,051
  108. Setiap kali aku melewati Texas,
  109. Aku melihat ke bawah ...
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:13,301 --> 00:02:17,305
  113. ... mengetahui bahwa Ibu Kowalski
  114. Aku mendongak, memikirkanku.
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:17,639 --> 00:02:20,224
  118. Enam minggu aku meniupkan ciuman pada wanita itu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:20,475 --> 00:02:23,936
  122. Lalu kami mendarat di Edwards dan aku mencari tahu
  123. bahwa dia kabur dengan pengacara ini.
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:24,187 --> 00:02:26,064
  127. Jadi saya mengemasi mobil saya, dan saya menuju ke ...
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:26,314 --> 00:02:28,983
  131. Tijuana.
  132. Kamu sudah
  133. menceritakan kisah ini, Kowalski.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:29,233 --> 00:02:33,112
  137. Seperti yang diingat Houston,
  138. dia, eh, berangkat di '74 GTO Anda.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:33,363 --> 00:02:36,699
  142. Teknik meminta status bahan bakar
  143. pada prototipe jetpack.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:36,949 --> 00:02:40,495
  147. Lima jam dari pemesanan
  148. dan saya menunjukkan 30 persen tiriskan.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:40,745 --> 00:02:42,372
  152. Berikan pujian saya pada Engineering.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:42,622 --> 00:02:45,222
  156. Kecuali sedikit kerusakan
  157. di nulling sumbu roll ...
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:45,458 --> 00:02:47,259
  161. ... jetpack ini adalah satu
  162. dorong utama.
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:49,253 --> 00:02:50,693
  166. Rekayasa mengucapkan terima kasih.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:50,880 --> 00:02:53,216
  170. Katakan pada mereka aku masih lebih suka
  171. Corvette '67 saya.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:53,466 --> 00:02:56,707
  175. - Omong-omong, apakah aku pernah memberitahumu ...
  176. - Kami tahu cerita Corvette.
  177.  
  178. 39
  179. 00:02:56,761 --> 00:02:58,096
  180. Bahkan Teknik?
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:58,346 --> 00:03:00,223
  184. Terutama Teknik.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:01,182 --> 00:03:02,934
  188. Kami akan merindukanmu, Matt.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:03,184 --> 00:03:05,561
  192. Comms card reboot sedang berlangsung.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:05,812 --> 00:03:06,896
  196. Terima kasih dokter.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:07,146 --> 00:03:09,107
  200. Shariff, apa statusmu?
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:09,357 --> 00:03:13,361
  204. Hampir sampai.
  205. Mengganti modul baterai A1 dan C.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:14,946 --> 00:03:16,781
  209. Bisakah kamu menjadi
  210. sedikit lebih spesifik?
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:17,031 --> 00:03:19,409
  214. Perkiraan tak tentu
  215. membuat Houston cemas
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:19,659 --> 00:03:22,328
  219. Tidak, tidak, tidak, Houston.
  220. Jangan cemas
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:22,578 --> 00:03:24,747
  224. Kecemasan itu tidak baik untuk jantung.
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:25,123 --> 00:03:27,250
  228. Sistem siap untuk diaktifkan kembali.
  229.  
  230. 51
  231. 00:03:28,292 --> 00:03:30,652
  232. Teleskop Hubble bertunangan.
  233. Upgrade berfungsi penuh.
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:32,255 --> 00:03:34,215
  237. Tepuk tangan yang kamu dengar
  238. adalah untukmu, Shariff.
  239.  
  240. 53
  241. 00:03:34,465 --> 00:03:37,051
  242. Selamat.
  243. Tendang kembali, ambil sisa hari liburnya.
  244.  
  245. 54
  246. 00:03:42,348 --> 00:03:43,868
  247. Matt, apakah kamu punya visual ...
  248.  
  249. 55
  250. 00:03:44,100 --> 00:03:47,270
  251. ... hanya tentang Spesialis Misi Shariff
  252. sedang melakukan di atas sana?
  253.  
  254. 56
  255. 00:03:47,520 --> 00:03:50,523
  256. Sepertinya dia sedang melakukannya
  257. beberapa bentuk Macarena.
  258.  
  259. 57
  260. 00:03:50,773 --> 00:03:54,318
  261. Tapi itu hanya sebuah
  262. skenario tebakan terbaik dari saya.
  263.  
  264. 58
  265. 00:03:54,569 --> 00:03:56,195
  266. Dr. Stone, Houston.
  267.  
  268. 59
  269. 00:03:56,446 --> 00:03:59,115
  270. Medis sekarang memilikimu
  271. dengan penurunan suhu menjadi 35,9 ...
  272.  
  273. 60
  274. 00:03:59,365 --> 00:04:01,784
  275. ... dan tingkat denyut jantung sampai 70.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:02,702 --> 00:04:04,328
  279. Bagaimana perasaanmu?
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:04,579 --> 00:04:05,913
  283. Houston, saya baik-baik saja.
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:06,164 --> 00:04:09,959
  287. Itu hanya membuat makan siangmu turun dalam nol-G
  288. lebih sulit dari yang terlihat.
  289.  
  290. 64
  291. 00:04:10,501 --> 00:04:14,172
  292. Dr. Stone, Medical bertanya
  293. Jika Anda ingin kembali ke Explorer.
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:14,422 --> 00:04:17,842
  297. Negatif.
  298. Kami sudah di sini seminggu,
  299. Houston.
  300. Mari kita selesaikan ini.
  301. Ahem.
  302.  
  303. 66
  304. 00:04:18,092 --> 00:04:19,510
  305. Kartu sudah habis
  306.  
  307. 67
  308. 00:04:20,052 --> 00:04:21,596
  309. Tidak, itu negatif.
  310.  
  311. 68
  312. 00:04:21,846 --> 00:04:24,891
  313. Aku khawatir kita tidak mendapatkan apa-apa
  314. Pada akhirnya, dokter.
  315.  
  316. 69
  317. 00:04:25,892 --> 00:04:27,393
  318. Coba lagi.
  319.  
  320. 70
  321. 00:04:27,643 --> 00:04:29,562
  322. Tidak, masih ada apa-apa.
  323.  
  324. 71
  325. 00:04:31,564 --> 00:04:33,608
  326. Houston, bisa tolong
  327. Matikan musik itu?
  328.  
  329. 72
  330. 00:04:33,858 --> 00:04:35,318
  331. Kowalski.
  332.  
  333. 73
  334. 00:04:35,568 --> 00:04:37,028
  335. Bukan masalah.
  336.  
  337. 74
  338. 00:04:37,278 --> 00:04:38,780
  339. Terima kasih, Kowalski.
  340.  
  341. 75
  342. 00:04:42,241 --> 00:04:43,409
  343. Sekarang, Houston?
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:43,659 --> 00:04:45,578
  347. Itu negatif.
  348.  
  349. 77
  350. 00:04:45,828 --> 00:04:48,414
  351. Mungkinkah Houston salah menafsirkan data?
  352.  
  353. 78
  354. 00:04:48,664 --> 00:04:51,125
  355. Yah, kita tidak
  356. menerima data apapun
  357.  
  358. 79
  359. 00:04:51,751 --> 00:04:55,755
  360. Teknik sedang merekomendasikan
  361. a vis-cek untuk kerusakan komponen.
  362.  
  363. 80
  364. 00:04:56,756 --> 00:04:58,716
  365. Biarkan aku melihat apa yang terjadi.
  366.  
  367. 81
  368. 00:04:59,759 --> 00:05:01,385
  369. Apa yang kita punya?
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:08,935 --> 00:05:11,646
  373. Pemeriksaan visual tidak mengungkapkan
  374. komponen yang rusak
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:11,896 --> 00:05:14,649
  378. Masalahnya harus berasal
  379. dari panel comms.
  380.  
  381. 84
  382. 00:05:14,899 --> 00:05:17,026
  383. Ya, begitulah yang terjadi.
  384.  
  385. 85
  386. 00:05:17,276 --> 00:05:20,696
  387. Teknik mengakui bahwa Anda telah memperingatkan kita
  388. ini bisa terjadi
  389.  
  390. 86
  391. 00:05:20,947 --> 00:05:23,825
  392. Itu sedekat permintaan maaf
  393. seperti yang akan Anda dapatkan dari mereka.
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:24,075 --> 00:05:25,868
  397. Seharusnya kita mendengarkanmu, Dok.
  398.  
  399. 88
  400. 00:05:26,118 --> 00:05:28,412
  401. Sepertinya begitu
  402. kita harus berimprovisasi.
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:28,663 --> 00:05:29,831
  406. Saya ikut.
  407.  
  408. 90
  409. 00:05:30,581 --> 00:05:32,422
  410. Berapa lama Anda
  411. pikir itu akan membawa Anda
  412.  
  413. 91
  414. 00:05:32,667 --> 00:05:34,418
  415. Satu jam.
  416. Ahem.
  417.  
  418. 92
  419. 00:05:34,669 --> 00:05:35,837
  420. Luar biasa.
  421.  
  422. 93
  423. 00:05:36,087 --> 00:05:39,298
  424. Memasang sistem Anda di Hubble
  425. adalah tujuan dari misi ini ...
  426.  
  427. 94
  428. 00:05:39,549 --> 00:05:41,717
  429. ... dan jadi kami hargai
  430. kesabaranmu, dokter
  431.  
  432. 95
  433. 00:05:41,968 --> 00:05:44,804
  434. Kowalski, kami tahu kamu tidak peduli
  435. tentang hal-hal seperti ini ...
  436.  
  437. 96
  438. 00:05:45,054 --> 00:05:48,474
  439. ... tapi, eh, untuk informasi anda, ini
  440. keterlambatan tidak akan cukup lama ...
  441.  
  442. 97
  443. 00:05:48,724 --> 00:05:51,435
  444. ... bagi Anda untuk memecahkan Anatoly Solovyev's
  445. catatan spasial.
  446.  
  447. 98
  448. 00:05:51,686 --> 00:05:54,772
  449. - Sepertinya kau akan ditinggalkan ...
  450. - Tujuh puluh lima menit malu?
  451.  
  452. 99
  453. 00:05:55,022 --> 00:05:56,816
  454. Tidak pernah terlintas dalam pikiranku
  455.  
  456. 100
  457. 00:05:57,400 --> 00:05:58,526
  458. Matt ...
  459.  
  460. 101
  461. 00:05:59,235 --> 00:06:00,862
  462. ... itu adalah hak istimewa.
  463.  
  464. 102
  465. 00:06:01,112 --> 00:06:03,030
  466. Kembalilah padamu, Houston.
  467.  
  468. 103
  469. 00:06:03,614 --> 00:06:05,366
  470. Nikmati jalan terakhir Anda.
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:05,992 --> 00:06:09,120
  474. Apakah saya pergi untuk membantu Dr. Stone
  475. dalam menghapus panel?
  476.  
  477. 105
  478. 00:06:09,370 --> 00:06:11,747
  479. - Bantuan dihargai
  480. - Izin diberikan.
  481.  
  482. 106
  483. 00:06:11,998 --> 00:06:14,041
  484.  
  485. Terima kasih, Houston.
  486. Agh.
  487.  
  488. 107
  489. 00:06:14,292 --> 00:06:15,543
  490. Pikiran kalau aku ikut seru?
  491.  
  492. 108
  493. 00:06:15,793 --> 00:06:16,544
  494. Pasti.
  495.  
  496. 109
  497. 00:06:16,794 --> 00:06:18,296
  498. Bagaimana perasaanmu?
  499.  
  500. 110
  501. 00:06:19,630 --> 00:06:22,341
  502. Seperti Chihuahua yang dikeringkan.
  503.  
  504. 111
  505. 00:06:22,592 --> 00:06:25,928
  506. Nah, ini minggu yang sulit.
  507. Jika itu membuatmu merasa lebih baik ...
  508.  
  509. 112
  510. 00:06:26,178 --> 00:06:30,182
  511. ... Aku batuk semua
  512. tapi ginjalku dalam perjalanan pertamaku.
  513.  
  514. 113
  515. 00:06:30,516 --> 00:06:32,101
  516. Kotoran.
  517.  
  518. 114
  519. 00:06:32,393 --> 00:06:34,270
  520. Ah.
  521. Ah.
  522. Unh.
  523.  
  524. 115
  525. 00:06:37,315 --> 00:06:39,317
  526. - Ha ha.
  527. - maaf
  528.  
  529. 116
  530. 00:06:40,568 --> 00:06:44,196
  531. Saya terbiasa dengan laboratorium di bawah tanah di rumah sakit
  532. dimana semuanya jatuh ke lantai.
  533.  
  534. 117
  535. 00:06:44,447 --> 00:06:45,907
  536. Terima kasih.
  537.  
  538. 118
  539. 00:06:46,282 --> 00:06:48,200
  540. Nah, Anda jenius di sini.
  541.  
  542. 119
  543. 00:06:48,451 --> 00:06:49,911
  544. Saya hanya mengemudikan bus.
  545.  
  546. 120
  547. 00:06:50,161 --> 00:06:51,787
  548. Yeah, well, panggil aku jenius ...
  549.  
  550. 121
  551. 00:06:52,038 --> 00:06:54,624
  552. ... jika saya bisa mendapatkan papan ini diinisialisasi
  553. dalam jam berikutnya.
  554.  
  555. 122
  556. 00:06:54,874 --> 00:06:56,500
  557. Explorer, ini adalah Houston.
  558.  
  559. 123
  560. 00:06:56,751 --> 00:06:58,231
  561. Silakan, Houston.
  562.  
  563. 124
  564. 00:06:58,461 --> 00:07:02,089
  565. NORAD melaporkan seorang Rusia
  566. satelit telah melakukan serangan rudal.
  567.  
  568. 125
  569. 00:07:02,340 --> 00:07:05,051
  570. Dampaknya telah menciptakan awan puing-puing ...
  571.  
  572. 126
  573. 00:07:05,301 --> 00:07:07,511
  574. ... mengorbit pada 20.000 mil per jam.
  575.  
  576. 127
  577. 00:07:07,762 --> 00:07:11,057
  578. Orbit puing arus tidak tumpang tindih
  579. dengan lintasanmu
  580.  
  581. 128
  582. 00:07:11,307 --> 00:07:13,351
  583. Kami akan membuat Anda diposting pada perkembangan apapun.
  584.  
  585. 129
  586. 00:07:13,601 --> 00:07:15,561
  587. Salin itu, Houston.
  588.  
  589. 130
  590. 00:07:15,811 --> 00:07:17,480
  591. Haruskah kita khawatir?
  592.  
  593. 131
  594. 00:07:17,730 --> 00:07:20,816
  595. Tidak, ayo kita biarkan anak laki-laki di bawah sana
  596. khawatir untuk kita
  597.  
  598. 132
  599. 00:07:22,234 --> 00:07:24,862
  600. Explorer, terlibat lengan dan poros
  601. ke teluk kargo
  602.  
  603. 133
  604. 00:07:25,112 --> 00:07:26,572
  605. Berdiri untuk manuver lengan.
  606.  
  607. 134
  608. 00:07:26,822 --> 00:07:27,823
  609. Aah.
  610.  
  611. 135
  612. 00:07:28,074 --> 00:07:31,243
  613. Jadi, dok, sekarang Anda bekerja untuk NASA,
  614. bagaimana kamu menyukai kita
  615.  
  616. 136
  617. 00:07:31,494 --> 00:07:33,704
  618. Mirip seperti
  619. memenangkan undian, ya?
  620.  
  621. 137
  622. 00:07:33,955 --> 00:07:36,958
  623. Aku merasa senang karena mereka tidak memotongnya
  624. dana untuk penelitian saya
  625.  
  626. 138
  627. 00:07:37,208 --> 00:07:39,251
  628. - Berapa lama latihan anda?
  629. - Oh, enam bulan
  630.  
  631. 139
  632. 00:07:39,502 --> 00:07:41,182
  633. - Termasuk liburan?
  634. Uh huh.
  635.  
  636. 140
  637. 00:07:41,420 --> 00:07:44,215
  638. Jadi, apa sistem pemindaian ini?
  639.  
  640. 141
  641. 00:07:44,465 --> 00:07:45,546
  642. Oh, tidak, Matt.
  643.  
  644. 142
  645. 00:07:45,716 --> 00:07:48,260
  646. Ini hanya satu mata baru
  647. untuk memindai tepi alam semesta.
  648.  
  649. 143
  650. 00:07:48,511 --> 00:07:52,056
  651. Ini dirancang untuk penggunaan rumah sakit,
  652. Tapi yang ini adalah prototipe.
  653.  
  654. 144
  655. 00:07:52,306 --> 00:07:53,516
  656. Berdiri untuk penguncian.
  657.  
  658. 145
  659. 00:07:53,766 --> 00:07:57,019
  660. - Unh.
  661. - Dengar, mereka tidak mendanai prototipe.
  662.  
  663. 146
  664. 00:07:57,269 --> 00:07:59,814
  665. Bahkan untuk mata biru cantikmu.
  666.  
  667. 147
  668. 00:08:00,648 --> 00:08:03,192
  669. Nah, mataku berwarna coklat.
  670.  
  671. 148
  672. 00:08:04,860 --> 00:08:07,154
  673. Saat ini, matamu merah padam.
  674.  
  675. 149
  676. 00:08:07,613 --> 00:08:11,242
  677. Kowalski!
  678. Apakah ini bagus atau apa?
  679.  
  680. 150
  681. 00:08:16,580 --> 00:08:18,541
  682. Dan untuk berpikir dia pergi ke Harvard.
  683.  
  684. 151
  685. 00:08:21,085 --> 00:08:22,878
  686. Anda harus mengakui satu hal:
  687.  
  688. 152
  689. 00:08:24,130 --> 00:08:25,756
  690. Tidak bisa mengalahkan pandangan.
  691.  
  692. 153
  693. 00:08:29,802 --> 00:08:32,054
  694. Jadi, apa yang Anda suka tentang berada di atas sini?
  695.  
  696. 154
  697. 00:08:34,181 --> 00:08:35,641
  698. Keheningan.
  699.  
  700. 155
  701. 00:08:37,309 --> 00:08:39,186
  702. Aku bisa membiasakan diri.
  703.  
  704. 156
  705. 00:09:00,124 --> 00:09:01,000
  706. Hebat.
  707.  
  708. 157
  709. 00:09:01,250 --> 00:09:04,462
  710. Houston, dari pemeriksaan pertama,
  711. panel comms nampaknya sudah mati
  712.  
  713. 158
  714. 00:09:04,712 --> 00:09:07,173
  715. Apakah saya harus memotong link ke auxiliary?
  716.  
  717. 159
  718. 00:09:07,423 --> 00:09:09,800
  719. Anda ahli, dokter.
  720. Ini panggilanmu
  721.  
  722. 160
  723. 00:09:10,051 --> 00:09:12,595
  724. Houston, aku punya firasat buruk
  725. tentang misi ini
  726.  
  727. 161
  728. 00:09:12,845 --> 00:09:14,263
  729. Tolong jelaskan.
  730.  
  731. 162
  732. 00:09:14,513 --> 00:09:18,142
  733.  
  734. Ini perasaan yang sama dengan saya
  735. tentang Mardi Gras di tahun 1987.
  736.  
  737. 163
  738. 00:09:19,101 --> 00:09:20,261
  739. Itu adalah afirmatif.
  740.  
  741. 164
  742. 00:09:20,478 --> 00:09:23,606
  743. Anehnya, Control belum pernah mendengarnya
  744. cerita Mardi Gras
  745.  
  746. 165
  747. 00:09:23,856 --> 00:09:25,232
  748. Silakan lanjutkan.
  749.  
  750. 166
  751. 00:09:25,483 --> 00:09:28,486
  752. Nah, ini hari pertama, dan saya sedang menabrak
  753. jalan saya di Bourbon Street ...
  754.  
  755. 167
  756. 00:09:28,736 --> 00:09:31,113
  757. ... mencari adik perempuan
  758. dari seorang teman saya
  759.  
  760. 168
  761. 00:09:31,363 --> 00:09:35,117
  762. Jalan-jalan dipenuhi orang, saya sedang berpikir
  763. Tidak mungkin aku akan menemukan gadis ini.
  764.  
  765. 169
  766. 00:09:35,367 --> 00:09:36,567
  767. Lanjutkan untuk menimpa.
  768.  
  769. 170
  770. 00:09:36,786 --> 00:09:40,539
  771. Lalu tiba-tiba, aku mendongak
  772. dan itu dia
  773. Aku akan berteriak.
  774.  
  775. 171
  776. 00:09:40,790 --> 00:09:43,751
  777. Aku melihat dia berpegangan tangan
  778. dengan beberapa pria berbulu di papan celana pendek ...
  779.  
  780. 172
  781. 00:09:44,001 --> 00:09:45,544
  782. ... dan kemeja Margaritaville.
  783.  
  784. 173
  785. 00:09:45,795 --> 00:09:48,756
  786. Dan kemudian aku menyadari itu
  787. orang ini bukan cowok
  788.  
  789. 174
  790. 00:09:49,006 --> 00:09:50,841
  791. Bahwa gadisku berpegangan tangan dengan ...
  792.  
  793. 175
  794. 00:09:51,092 --> 00:09:52,927
  795. ISS, ini adalah Houston.
  796.  
  797. 176
  798. 00:09:53,177 --> 00:09:55,554
  799. - Explorer, ini adalah Houston.
  800. - Silakan, Houston.
  801.  
  802. 177
  803. 00:09:55,805 --> 00:09:58,641
  804. Misi dibatalkan
  805. Ulangi, misort misi.
  806.  
  807. 178
  808. 00:09:58,891 --> 00:10:02,186
  809. Memulai koneksi darurat dari Hubble.
  810. Mulai prosedur masuk kembali.
  811.  
  812. 179
  813. 00:10:02,436 --> 00:10:04,522
  814. ISS, memulai evakuasi darurat.
  815.  
  816. 180
  817. 00:10:04,772 --> 00:10:06,315
  818. Salin semua, Houston, dan di tempat kerja.
  819.  
  820. 181
  821. 00:10:06,565 --> 00:10:10,319
  822. Matt, langsung kembali ke Explorer.
  823. Ulangi, segera kembali ke Explorer.
  824.  
  825. 182
  826. 00:10:10,569 --> 00:10:12,363
  827. Salinan.
  828. Explorer, prep airlock.
  829.  
  830. 183
  831. 00:10:12,613 --> 00:10:15,282
  832. - Airlock bertunangan, siap menerima.
  833. - Houston, menguraikan.
  834.  
  835. 184
  836. 00:10:15,533 --> 00:10:18,369
  837. Puing-puing dari serangan rudal
  838. telah menyebabkan reaksi berantai ...
  839.  
  840. 185
  841. 00:10:18,619 --> 00:10:20,996
  842. ... memukul satelit lain
  843. dan menciptakan puing-puing baru.
  844.  
  845. 186
  846. 00:10:21,247 --> 00:10:25,251
  847. Bepergian lebih cepat dari peluru berkecepatan tinggi
  848. naik menuju ketinggian Anda.
  849. Semua salinan
  850.  
  851. 187
  852. 00:10:25,543 --> 00:10:26,502
  853. Salin semua
  854.  
  855. 188
  856. 00:10:26,752 --> 00:10:28,170
  857. Letakkan busur di atasnya, Dr. Stone.
  858.  
  859. 189
  860. 00:10:28,420 --> 00:10:31,841
  861. Aku tidak bisa
  862. Board masih menginisialisasi.
  863.  
  864. 190
  865. 00:10:32,091 --> 00:10:34,510
  866. - Aku tidak akan bertanya lagi.
  867. - Satu detik.
  868.  
  869. 191
  870. 00:10:34,760 --> 00:10:37,888
  871. Tidak satu detik
  872. Sekarang.
  873. Matikan itu.
  874.  
  875. 192
  876. 00:10:38,139 --> 00:10:39,765
  877. Itu perintah.
  878.  
  879. 193
  880. 00:10:40,015 --> 00:10:42,518
  881. Oke saya minta maaf.
  882. Maaf, saya sudah selesai
  883. Saya selesai.
  884.  
  885. 194
  886. 00:10:42,768 --> 00:10:45,354
  887. Kowalski, memulai keadaan darurat
  888. lepaskan dari Hubble.
  889.  
  890. 195
  891. 00:10:45,604 --> 00:10:48,004
  892. - Baiklah, Shariff, ayo lakukan ini
  893. - Roger, Matt
  894.  
  895. 196
  896. 00:10:48,232 --> 00:10:49,272
  897. Houston, update
  898.  
  899. 197
  900. 00:10:49,483 --> 00:10:51,403
  901. Nah, kita punya
  902. reaksi berantai penuh.
  903.  
  904. 198
  905. 00:10:51,569 --> 00:10:54,446
  906. Sudah dikonfirmasi
  907. bahwa itu efek samping yang tidak disengaja ...
  908.  
  909. 199
  910. 00:10:54,697 --> 00:10:56,898
  911. ... orang-orang Rusia menyerang
  912. salah satu satelit mereka sendiri.
  913.  
  914. 200
  915. 00:10:57,116 --> 00:10:59,757
  916. - Mereka menembak jatuh sendiri
  917. satelit?
  918. - Hak pembuangan.
  919.  
  920. 201
  921. 00:10:59,869 --> 00:11:02,788
  922. Kemungkinan besar mata-mata duduk menjadi buruk.
  923. Sekarang pecahan peluru.
  924.  
  925. 202
  926. 00:11:03,038 --> 00:11:04,623
  927. Explorer, siap melepaskan HST.
  928.  
  929. 203
  930. 00:11:04,874 --> 00:11:08,586
  931. Kunci melepaskannya dalam tiga, dua, satu.
  932.  
  933. 204
  934. 00:11:08,836 --> 00:11:11,380
  935. Explorer, data baru masuk.
  936.  
  937. 205
  938. 00:11:11,630 --> 00:11:13,191
  939. Apa blowback itu, Houston?
  940.  
  941. 206
  942. 00:11:13,382 --> 00:11:16,135
  943. Itu tidak baik.
  944. Paling
  945. sistem kita hilang
  946.  
  947. 207
  948. 00:11:16,385 --> 00:11:19,763
  949. Reaksi rantai puing tidak terkendali
  950. dan berkembang pesat.
  951.  
  952. 208
  953. 00:11:20,014 --> 00:11:22,600
  954. Beberapa satelit sedang down
  955. dan mereka terus jatuh.
  956.  
  957. 209
  958. 00:11:22,850 --> 00:11:24,351
  959. Tentukan "beberapa satelit".
  960.  
  961. 210
  962. 00:11:24,602 --> 00:11:25,895
  963.  
  964. Kebanyakan dari mereka pergi.
  965.  
  966. 211
  967. 00:11:26,145 --> 00:11:27,980
  968. Sistem telekomunikasi sudah mati.
  969.  
  970. 212
  971. 00:11:28,230 --> 00:11:30,316
  972. Harapkan pemadaman komunikasi
  973. kapan saja
  974.  
  975. 213
  976. 00:11:30,566 --> 00:11:32,610
  977. Kowalski, visual
  978. puing pada pukul 9.
  979.  
  980. 214
  981. 00:11:32,860 --> 00:11:35,112
  982. Setengah dari Amerika Utara
  983. baru saja kehilangan Facebook mereka.
  984.  
  985. 215
  986. 00:11:35,362 --> 00:11:36,739
  987. Explorer, ulangi ...
  988.  
  989. 216
  990. 00:11:36,989 --> 00:11:39,658
  991. ... mengharapkan pemadaman komunikasi
  992. kapan saja
  993.  
  994. 217
  995. 00:11:39,992 --> 00:11:41,452
  996. Salin itu, Houston.
  997.  
  998. 218
  999. 00:11:41,702 --> 00:11:45,039
  1000. Explorer, ini Kowalski,
  1001. mengkonfirmasikan kontak visual dengan puing-puing.
  1002.  
  1003. 219
  1004. 00:11:45,289 --> 00:11:46,457
  1005. Puing adalah dari BSE yang duduk.
  1006.  
  1007. 220
  1008. 00:11:46,707 --> 00:11:48,627
  1009. - Kepala!
  1010. - Untuk mengulang, aku punya ...
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:11:48,792 --> 00:11:52,713
  1014. - Dr. Stone meminta transportasi lebih cepat.
  1015. - Kita harus pergi.
  1016. Kita harus pergi, pergi, pergi!
  1017.  
  1018. 222
  1019. 00:11:52,963 --> 00:11:55,966
  1020. Laporan Kennedy
  1021. kondisi meteorologi tidak-pergi ...
  1022.  
  1023. 223
  1024. 00:11:56,550 --> 00:11:57,843
  1025. Houston, Explorer.
  1026. Salinan.
  1027.  
  1028. 224
  1029. 00:11:58,093 --> 00:12:01,388
  1030. Explorer, Dr. Stone meminta
  1031. transportasi lebih cepat ke daerah teluk.
  1032.  
  1033. 225
  1034. 00:12:01,639 --> 00:12:02,640
  1035. Explorer, apakah kamu copy?
  1036.  
  1037. 226
  1038. 00:12:02,890 --> 00:12:06,310
  1039. - Explorer, izin untuk mengambil Dr. Stone.
  1040. - kamu pergi, Kowalski
  1041.  
  1042. 227
  1043. 00:12:06,852 --> 00:12:09,104
  1044. Houston, ini adalah Explorer, copy.
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:12:09,355 --> 00:12:11,196
  1048. - Baiklah.
  1049. - Kami telah kehilangan Houston.
  1050.  
  1051. 229
  1052. 00:12:11,440 --> 00:12:13,067
  1053. - tidak!
  1054. - Kami telah kehilangan Houston.
  1055.  
  1056. 230
  1057. 00:12:13,317 --> 00:12:15,819
  1058. Membuka ban.
  1059. Dengar, kita perlu
  1060. keluar dari sini
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:12:16,070 --> 00:12:18,550
  1064. - Butuh bantuan di sana, Matt?
  1065. - Tidak, jangan menunggu kita
  1066.  
  1067. 232
  1068. 00:12:18,697 --> 00:12:19,865
  1069. - tidak!
  1070. - macet!
  1071.  
  1072. 233
  1073. 00:12:20,115 --> 00:12:22,618
  1074. Man down!
  1075. Man down!
  1076.  
  1077. 234
  1078. 00:12:23,118 --> 00:12:25,663
  1079. - Houston, ini adalah Explorer, copy.
  1080. - Aah!
  1081.  
  1082. 235
  1083. 00:12:25,913 --> 00:12:27,122
  1084. Kowalski, repor ...
  1085.  
  1086. 236
  1087. 00:12:28,958 --> 00:12:31,078
  1088. Explorer telah terkena
  1089. Explorer, apakah kamu membaca?
  1090.  
  1091. 237
  1092. 00:12:31,293 --> 00:12:32,169
  1093. Aah!
  1094.  
  1095. 238
  1096. 00:12:32,419 --> 00:12:34,546
  1097. Explorer, selesai
  1098. Penjelajah.
  1099.  
  1100. 239
  1101. 00:12:36,715 --> 00:12:40,302
  1102. Astronot tidak aktif.
  1103. Batu terbuat dari struktur.
  1104.  
  1105. 240
  1106. 00:12:40,552 --> 00:12:43,264
  1107. - Dr. Stone, lepas!
  1108. Anda harus melepaskan!
  1109. - Tidak!
  1110.  
  1111. 241
  1112. 00:12:43,514 --> 00:12:46,141
  1113. Jika Anda tidak melepaskan diri,
  1114. lengan itu akan membawa Anda terlalu jauh!
  1115.  
  1116. 242
  1117. 00:12:46,392 --> 00:12:48,686
  1118. - Dengarkan suaraku!
  1119. Anda perlu fokus!
  1120. - saya tidak bisa!
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:12:48,936 --> 00:12:52,273
  1124. Aku kehilangan penglihatanmu.
  1125. Di sebuah
  1126. beberapa detik aku tidak akan bisa melacakmu
  1127.  
  1128. 244
  1129. 00:12:52,523 --> 00:12:53,482
  1130. Anda perlu melepaskan diri!
  1131.  
  1132. 245
  1133. 00:12:53,732 --> 00:12:57,319
  1134. - Aku tidak bisa melihatmu lagi
  1135. Lakukan sekarang!
  1136. - Saya mencoba!
  1137. Saya mencoba!
  1138.  
  1139. 246
  1140. 00:12:59,446 --> 00:13:01,407
  1141. Houston, sudah
  1142. hilang drastis dari Dr. Stone.
  1143.  
  1144. 247
  1145. 00:13:02,950 --> 00:13:05,703
  1146. Houston, sudah
  1147. hilang drastis dari Dr. Stone.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:13:13,752 --> 00:13:15,796
  1151. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1152.  
  1153. 249
  1154. 00:13:16,046 --> 00:13:17,381
  1155. Ulangi, apakah kamu copy?
  1156.  
  1157. 250
  1158. 00:13:17,631 --> 00:13:20,718
  1159. - Ya, ya, ya, saya copy!
  1160. Aku terlepas!
  1161. - Berikan aku posisi kamu
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:13:20,968 --> 00:13:23,387
  1165. Saya tidak tahu
  1166. Saya tidak tahu,
  1167. Saya berputar
  1168. Aku tidak bisa ...!
  1169.  
  1170. 252
  1171. 00:13:23,637 --> 00:13:24,877
  1172. Laporkan posisi Anda
  1173.  
  1174. 253
  1175. 00:13:25,055 --> 00:13:27,975
  1176. GPS sedang down.
  1177. Aku tidak bisa ...
  1178. Ini turun, saya tidak bisa ...
  1179.  
  1180. 254
  1181. 00:13:28,225 --> 00:13:31,437
  1182. - Beri aku visual.
  1183. - saya sudah bilang, tidak apa-apa
  1184. Aku tidak melihat apapun
  1185.  
  1186. 255
  1187. 00:13:31,687 --> 00:13:33,687
  1188. - Apakah kamu punya visual dari Explorer?
  1189. - Tidak.
  1190.  
  1191. 256
  1192. 00:13:33,814 --> 00:13:35,615
  1193. - Apakah Anda memiliki visual ISS?
  1194. - Tidak.
  1195.  
  1196. 257
  1197. 00:13:35,733 --> 00:13:39,133
  1198. Anda perlu fokus.
  1199. Apapun, gunakan
  1200. matahari dan bumi, beri aku koordinat.
  1201.  
  1202. 258
  1203. 00:13:39,361 --> 00:13:42,042
  1204. - aku tidak bisa bernafas!
  1205. Aku tidak bisa bernafas!
  1206. - Beri aku koordinat!
  1207.  
  1208. 259
  1209. 00:13:43,157 --> 00:13:44,700
  1210. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1211.  
  1212. 260
  1213. 00:14:39,004 --> 00:14:41,757
  1214. Kowalski?
  1215. Kowalski, apa kamu copy?
  1216.  
  1217. 261
  1218.  
  1219. 00:14:43,050 --> 00:14:46,887
  1220. Kowals ... aku punya vis ...
  1221. Kowalski, saya punya visual.
  1222.  
  1223. 262
  1224. 00:14:47,137 --> 00:14:49,807
  1225. Aku punya visual dari Explorer.
  1226.  
  1227. 263
  1228. 00:14:50,057 --> 00:14:53,644
  1229. Dengan utara pukul 12 ...
  1230.  
  1231. 264
  1232. 00:14:54,103 --> 00:14:57,064
  1233. ... dan pesawat ulang-alik di
  1234. pusat dial.
  1235.  
  1236. 265
  1237. 00:14:59,525 --> 00:15:02,194
  1238. Saya bisa melihat stasiun China.
  1239.  
  1240. 266
  1241. 00:15:03,278 --> 00:15:05,697
  1242. Tidak, ini stasiun luar angkasa internasional.
  1243.  
  1244. 267
  1245. 00:15:06,323 --> 00:15:07,908
  1246. ISS ada di ...
  1247.  
  1248. 268
  1249. 00:15:09,118 --> 00:15:11,703
  1250. ISS pukul 7.
  1251.  
  1252. 269
  1253. 00:15:19,545 --> 00:15:21,797
  1254. Letnan Kowalski, apa kamu copy?
  1255.  
  1256. 270
  1257. 00:15:27,428 --> 00:15:29,430
  1258. Explorer, apakah kamu copy?
  1259.  
  1260. 271
  1261. 00:15:38,564 --> 00:15:40,774
  1262. Houston, apakah kamu copy?
  1263.  
  1264. 272
  1265. 00:15:45,112 --> 00:15:48,157
  1266. Houston, ini
  1267. Spesialis Misi Ryan Stone.
  1268.  
  1269. 273
  1270. 00:15:48,407 --> 00:15:52,369
  1271. Saya lepas dari struktur dan saya hanyut.
  1272. Apakah kamu copy
  1273.  
  1274. 274
  1275. 00:15:58,542 --> 00:15:59,835
  1276. Siapa saja...?
  1277.  
  1278. 275
  1279. 00:16:04,006 --> 00:16:05,507
  1280. Siapa saja...?
  1281.  
  1282. 276
  1283. 00:16:08,093 --> 00:16:09,636
  1284. Apakah kamu copy
  1285.  
  1286. 277
  1287. 00:16:13,599 --> 00:16:15,184
  1288. Silahkan copy
  1289.  
  1290. 278
  1291. 00:16:17,561 --> 00:16:18,770
  1292. Silahkan.
  1293.  
  1294. 279
  1295. 00:16:38,624 --> 00:16:39,945
  1296. Dr. Stone, apa kamu copy?
  1297.  
  1298. 280
  1299. 00:16:40,167 --> 00:16:43,253
  1300. Ya, Letnan Kowalski, iya.
  1301. Ya, Letnan Kowalski, saya di sini!
  1302.  
  1303. 281
  1304. 00:16:43,504 --> 00:16:46,632
  1305. - Ulangi, apakah kamu copy?
  1306. - Ya, ya, saya copy, saya disini
  1307. Aku disini.
  1308.  
  1309. 282
  1310. 00:16:46,882 --> 00:16:48,175
  1311. Flash cahaya Anda.
  1312.  
  1313. 283
  1314. 00:16:48,425 --> 00:16:50,802
  1315. - Cahayaku?
  1316. - Flash itu jadi aku bisa melihat kamu
  1317.  
  1318. 284
  1319. 00:16:51,053 --> 00:16:52,221
  1320. Baik.
  1321.  
  1322. 285
  1323. 00:16:54,848 --> 00:16:58,143
  1324. Baiklah baiklah.
  1325. Sini sini!
  1326. Aku disini!
  1327.  
  1328. 286
  1329. 00:16:58,393 --> 00:17:00,604
  1330. Anda disana.
  1331. Tunggu ketat.
  1332.  
  1333. 287
  1334. 00:17:00,854 --> 00:17:02,397
  1335. Laporkan statusmu
  1336.  
  1337. 288
  1338. 00:17:02,648 --> 00:17:04,566
  1339. Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
  1340. Saya baik-baik saja.
  1341.  
  1342. 289
  1343. 00:17:04,816 --> 00:17:06,902
  1344. Statusmu.
  1345. Beri aku bacaanmu
  1346.  
  1347. 290
  1348. 00:17:07,152 --> 00:17:08,862
  1349. Tiga ... Tiga ...
  1350.  
  1351. 291
  1352. 00:17:09,112 --> 00:17:11,156
  1353. Tiga poin enam PSI.
  1354.  
  1355. 292
  1356. 00:17:11,532 --> 00:17:13,534
  1357. O2 Anda, berikan saya O2 Anda.
  1358.  
  1359. 293
  1360. 00:17:13,784 --> 00:17:17,788
  1361. Oksigen akan turun.
  1362. Ini terjadi
  1363. turun dengan cepat
  1364. Ini akan turun dengan cepat.
  1365. Sembilan...
  1366.  
  1367. 294
  1368. 00:17:18,413 --> 00:17:19,706
  1369. Tidak, 8 persen.
  1370.  
  1371. 295
  1372. 00:17:19,957 --> 00:17:21,397
  1373. Anda bernafas terlalu cepat.
  1374.  
  1375. 296
  1376. 00:17:21,583 --> 00:17:23,627
  1377. Anda membakar oksigen,
  1378. dan kami tidak ingin melakukan itu
  1379.  
  1380. 297
  1381. 00:17:23,877 --> 00:17:25,587
  1382. Kami ingin santai.
  1383. Salinan?
  1384.  
  1385. 298
  1386. 00:17:25,837 --> 00:17:27,422
  1387. Oke maaf.
  1388. Ya, salin.
  1389.  
  1390. 299
  1391. 00:17:27,673 --> 00:17:30,092
  1392. - Baiklah.
  1393. Hampir sampai.
  1394. - Salin.
  1395. Tolong cepat
  1396.  
  1397. 300
  1398. 00:17:31,343 --> 00:17:33,263
  1399. Kamu bisa sarung
  1400. obor itu, Dr. Stone.
  1401.  
  1402. 301
  1403. 00:17:33,470 --> 00:17:35,847
  1404. Maaf.
  1405. Maaf.
  1406.  
  1407. 302
  1408. 00:17:39,226 --> 00:17:41,144
  1409. - Aah!
  1410. - Gotcha
  1411.  
  1412. 303
  1413. 00:17:41,395 --> 00:17:44,523
  1414. Baiklah, sekarang aku akan menambatkanmu padaku.
  1415.  
  1416. 304
  1417. 00:17:46,441 --> 00:17:49,820
  1418. Aku tahu, kamu tidak pernah menyadarinya
  1419. Betapa sangat tampan saya.
  1420.  
  1421. 305
  1422. 00:17:50,070 --> 00:17:53,782
  1423. Tapi aku ingin kau berhenti menatap
  1424. dan bantu aku dengan tether
  1425.  
  1426. 306
  1427. 00:17:54,032 --> 00:17:54,992
  1428. Baik?
  1429.  
  1430. 307
  1431. 00:17:55,242 --> 00:17:56,994
  1432. Baik.
  1433. Baik.
  1434.  
  1435. 308
  1436. 00:17:57,286 --> 00:17:59,246
  1437. Uh, aku mengerti
  1438.  
  1439. 309
  1440. 00:17:59,997 --> 00:18:01,915
  1441. Baiklah, ini dia.
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:18:02,165 --> 00:18:05,335
  1445. Sekarang, untuk membersihkan Anda dari jet,
  1446. Aku akan memberi sedikit dorongan.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:18:05,586 --> 00:18:07,254
  1450. - Tidak tidak Tidak.
  1451. - Bukan dorongan
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:18:07,504 --> 00:18:08,630
  1455. Sebuah dorongan.
  1456.  
  1457. 313
  1458. 00:18:08,880 --> 00:18:11,216
  1459. Tidak tidak Tidak!
  1460. Sialan, tidak!
  1461.  
  1462. 314
  1463. 00:18:19,099 --> 00:18:21,727
  1464. Lihat?
  1465. Kemana kamu pergi, aku pergi.
  1466.  
  1467. 315
  1468. 00:18:27,316 --> 00:18:28,567
  1469. Lebih baik.
  1470.  
  1471. 316
  1472. 00:18:29,776 --> 00:18:31,153
  1473. Ayo pergi dari sini.
  1474.  
  1475. 317
  1476. 00:18:33,196 --> 00:18:36,116
  1477. - Persetan!
  1478. Agh.
  1479. - Aku tahu apa yang kamu maksud.
  1480.  
  1481. 318
  1482. 00:18:36,700 --> 00:18:37,868
  1483. Sial.
  1484.  
  1485. 319
  1486. 00:18:38,118 --> 00:18:39,953
  1487. Anda membakar oksigen.
  1488.  
  1489. 320
  1490. 00:18:40,203 --> 00:18:43,874
  1491. Kita akan kembali ke pesawat.
  1492. Bagaimana itu untuk sebuah rencana?
  1493. Salinan?
  1494.  
  1495. 321
  1496. 00:18:44,124 --> 00:18:45,083
  1497. Persetan
  1498.  
  1499. 322
  1500. 00:18:45,334 --> 00:18:46,877
  1501. Kanan.
  1502. Dimengerti.
  1503.  
  1504. 323
  1505.  
  1506. 00:18:47,252 --> 00:18:49,129
  1507. Houston, yang buta.
  1508. Ini Kowalski.
  1509.  
  1510. 324
  1511. 00:18:49,379 --> 00:18:51,757
  1512. Batu dan aku akan
  1513. membuat jalan kembali ke basis.
  1514.  
  1515. 325
  1516. 00:18:52,007 --> 00:18:55,385
  1517. Bisakah Anda menyiapkan Explorer
  1518. airlock untuk kedatangan?
  1519. Salinan?
  1520.  
  1521. 326
  1522. 00:18:56,136 --> 00:18:59,306
  1523. Houston, ini Kowalski.
  1524. Bagaimana Anda menyalin?
  1525.  
  1526. 327
  1527. 00:18:59,765 --> 00:19:02,100
  1528. Houston, yang buta.
  1529. Ini Kowalski.
  1530.  
  1531. 328
  1532. 00:19:02,351 --> 00:19:03,435
  1533. Mereka tidak bisa mendengar kita.
  1534.  
  1535. 329
  1536. 00:19:03,685 --> 00:19:05,937
  1537. Kami tidak tahu itu.
  1538. Itulah mengapa kita terus berbicara.
  1539.  
  1540. 330
  1541. 00:19:06,188 --> 00:19:09,316
  1542. Jika seseorang mendengarkan,
  1543. mereka mungkin hanya menyelamatkan hidupmu
  1544.  
  1545. 331
  1546. 00:19:09,566 --> 00:19:11,610
  1547. Atur jam tangan Anda selama 90 menit.
  1548.  
  1549. 332
  1550. 00:19:12,361 --> 00:19:14,571
  1551. - Mengapa 90?
  1552. - Houston mencatat puing itu ...
  1553.  
  1554. 333
  1555. 00:19:14,821 --> 00:19:16,782
  1556. ... di 50.000 mil per jam.
  1557.  
  1558. 334
  1559. 00:19:17,032 --> 00:19:18,742
  1560. Jika Anda faktor dalam orbit kita saat ini ...
  1561.  
  1562. 335
  1563. 00:19:18,992 --> 00:19:22,621
  1564. ... maka saya pikir kita punya sekitar 90 menit
  1565. sebelum kita mendapatkan pantat kita ditendang lagi.
  1566.  
  1567. 336
  1568. 00:19:22,871 --> 00:19:24,706
  1569. O2 turun menjadi 6 persen.
  1570.  
  1571. 337
  1572. 00:19:25,165 --> 00:19:29,169
  1573. Baik.
  1574. Cukup menakutkan
  1575. sedang untethered di sini, bukan?
  1576.  
  1577. 338
  1578. 00:19:30,545 --> 00:19:32,756
  1579. Yeah, cukup menakutkan.
  1580.  
  1581. 339
  1582. 00:19:33,507 --> 00:19:35,008
  1583. Baiklah, Anda baik-baik saja.
  1584.  
  1585. 340
  1586. 00:19:38,136 --> 00:19:40,430
  1587. Nah, Anda sendiri tidak begitu buruk.
  1588.  
  1589. 341
  1590. 00:19:44,017 --> 00:19:46,436
  1591. Houston, yang buta.
  1592. Ini Kowalski.
  1593.  
  1594. 342
  1595. 00:19:46,687 --> 00:19:49,064
  1596. Lokasi kami saat ini adalah sekitar ...
  1597.  
  1598. 343
  1599. 00:19:49,314 --> 00:19:52,025
  1600. ... 900 meter dari Penjelajah.
  1601.  
  1602. 344
  1603. 00:19:52,734 --> 00:19:55,028
  1604. Dr. Stone dan aku ingin
  1605. mengambil tubuh ...
  1606.  
  1607. 345
  1608. 00:19:55,278 --> 00:19:57,030
  1609. ... Spesialis Misi Shariff ...
  1610.  
  1611. 346
  1612. 00:19:57,280 --> 00:19:59,157
  1613. ... dan mengembalikannya ke pesawat.
  1614.  
  1615. 347
  1616. 00:19:59,408 --> 00:20:01,368
  1617. Apakah saya akan pergi untuk mengambil?
  1618.  
  1619. 348
  1620. 00:20:03,704 --> 00:20:05,205
  1621. Diterima.
  1622.  
  1623. 349
  1624. 00:20:05,455 --> 00:20:07,416
  1625. Dimana dia?
  1626. Dimana dia?
  1627.  
  1628. 350
  1629. 00:20:31,231 --> 00:20:32,607
  1630. Ya Tuhan.
  1631.  
  1632. 351
  1633. 00:20:34,735 --> 00:20:36,862
  1634. Ya Tuhan.
  1635. Ya Tuhan.
  1636.  
  1637. 352
  1638. 00:20:41,324 --> 00:20:42,492
  1639. Ambil dia
  1640.  
  1641. 353
  1642. 00:20:45,746 --> 00:20:46,997
  1643. Ambil dia
  1644. Agh!
  1645.  
  1646. 354
  1647. 00:20:47,247 --> 00:20:48,447
  1648. Aku sedang mencoba, aku sedang mencoba!
  1649.  
  1650. 355
  1651. 00:20:53,253 --> 00:20:54,574
  1652. Anda menarik saya pergi.
  1653.  
  1654. 356
  1655. 00:20:54,755 --> 00:20:55,756
  1656. Saya mendapatkannya
  1657.  
  1658. 357
  1659. 00:20:56,006 --> 00:20:58,406
  1660. - Clutch dia seperti dia
  1661. valentine mu
  1662. - aku mendapatkannya
  1663.  
  1664. 358
  1665. 00:20:58,550 --> 00:21:01,553
  1666. Saya tidak bisa melakukan dorongan saya
  1667. dengan kalian berdua yo-yoing sekitar.
  1668.  
  1669. 359
  1670. 00:21:31,750 --> 00:21:33,376
  1671. Yesus Kristus.
  1672.  
  1673. 360
  1674. 00:21:34,044 --> 00:21:36,880
  1675. Ini berharap kamu memiliki neraka
  1676. dari polis asuransi, Houston.
  1677.  
  1678. 361
  1679. 00:21:37,130 --> 00:21:39,382
  1680. Kerusakan Explorer ...
  1681.  
  1682. 362
  1683. 00:21:39,633 --> 00:21:41,635
  1684. ... adalah bencana besar.
  1685.  
  1686. 363
  1687. 00:21:41,885 --> 00:21:43,637
  1688. Akan mulai mencari korban selamat.
  1689.  
  1690. 364
  1691. 00:21:43,887 --> 00:21:45,931
  1692. O2 turun sampai 5 persen.
  1693.  
  1694. 365
  1695. 00:21:46,515 --> 00:21:48,850
  1696. Baiklah, ini dia.
  1697. Hati-hati dengan tepinya!
  1698.  
  1699. 366
  1700. 00:21:57,484 --> 00:21:59,361
  1701. Sini.
  1702. Sini!
  1703.  
  1704. 367
  1705. 00:22:50,912 --> 00:22:53,039
  1706. Houston, yang buta.
  1707. Untuk mengkonfirmasi:
  1708.  
  1709. 368
  1710. 00:22:53,582 --> 00:22:57,043
  1711. Spesialis Misi Dr. Batu dan
  1712. Komandan Misi Matthew Kowalski ...
  1713.  
  1714. 369
  1715. 00:22:57,294 --> 00:23:01,006
  1716. ... adalah satu-satunya yang selamat dari STS-157.
  1717.  
  1718. 370
  1719. 00:23:03,174 --> 00:23:04,551
  1720. Saya minta maaf karena tidak mematuhi.
  1721.  
  1722. 371
  1723. 00:23:04,801 --> 00:23:07,596
  1724. Seharusnya aku berhenti bekerja
  1725. segera setelah Anda menginstruksikan saya untuk
  1726.  
  1727. 372
  1728. 00:23:07,846 --> 00:23:09,326
  1729. Kami akan terkena apa pun.
  1730.  
  1731. 373
  1732. 00:23:09,556 --> 00:23:11,725
  1733. Tidak ada yang bisa Anda lakukan
  1734. untuk mengubah itu
  1735.  
  1736. 374
  1737. 00:23:15,604 --> 00:23:16,855
  1738. Hei.
  1739.  
  1740. 375
  1741. 00:23:17,105 --> 00:23:18,356
  1742. Iya nih?
  1743.  
  1744. 376
  1745. 00:23:18,607 --> 00:23:19,774
  1746. Baiklah...
  1747.  
  1748. 377
  1749. 00:23:20,442 --> 00:23:22,819
  1750. ... kita harus membuat jalan kita
  1751. ke stasiun luar angkasa.
  1752.  
  1753. 378
  1754. 00:23:23,904 --> 00:23:25,322
  1755. Di sana.
  1756.  
  1757. 379
  1758. 00:23:26,740 --> 00:23:27,949
  1759. Ini adalah sedikit mendaki ...
  1760.  
  1761. 380
  1762.  
  1763. 00:23:28,199 --> 00:23:32,203
  1764. ... tapi kita perlu menggunakan polong pelarian mereka,
  1765. Soyuz, untuk kembali ke Bumi.
  1766.  
  1767. 381
  1768. 00:23:32,537 --> 00:23:33,705
  1769. Sepakat?
  1770.  
  1771. 382
  1772. 00:23:35,248 --> 00:23:36,708
  1773. Dr. Stone ...
  1774.  
  1775. 383
  1776. 00:23:37,334 --> 00:23:38,710
  1777. ...sepakat?
  1778.  
  1779. 384
  1780. 00:23:39,669 --> 00:23:41,171
  1781. Sepakat.
  1782.  
  1783. 385
  1784. 00:23:41,630 --> 00:23:43,924
  1785. Baiklah.
  1786. Setelah kamu.
  1787.  
  1788. 386
  1789. 00:23:45,759 --> 00:23:47,218
  1790. Ya Tuhan.
  1791.  
  1792. 387
  1793. 00:23:56,853 --> 00:23:59,564
  1794. Houston, yang buta.
  1795. Ini Kowalski.
  1796.  
  1797. 388
  1798. 00:23:59,814 --> 00:24:03,234
  1799. Batu dan aku sudah menentukan
  1800. untuk melanjutkan ke ISS ...
  1801.  
  1802. 389
  1803. 00:24:03,485 --> 00:24:06,571
  1804. ... dan gunakan salah satu Soyuz mereka untuk masuk kembali.
  1805.  
  1806. 390
  1807. 00:24:07,072 --> 00:24:09,366
  1808. ISS, jika kamu mendengar kami ...
  1809.  
  1810. 391
  1811. 00:24:10,075 --> 00:24:12,369
  1812. ... kami yakin bisa menggunakan misi penyelamatan.
  1813.  
  1814. 392
  1815. 00:24:26,257 --> 00:24:28,468
  1816. O2 turun menjadi 2 persen.
  1817.  
  1818. 393
  1819. 00:24:28,718 --> 00:24:30,053
  1820. Kita sampai di sana.
  1821.  
  1822. 394
  1823. 00:24:31,680 --> 00:24:33,348
  1824. Indah, bukan begitu?
  1825.  
  1826. 395
  1827. 00:24:34,891 --> 00:24:36,059
  1828. Apa?
  1829.  
  1830. 396
  1831. 00:24:36,434 --> 00:24:37,852
  1832. Matahari terbit.
  1833.  
  1834. 397
  1835. 00:24:39,521 --> 00:24:41,439
  1836. Itulah yang paling saya rindukan.
  1837.  
  1838. 398
  1839. 00:24:46,820 --> 00:24:49,239
  1840. Jadi dimana rumah, Dr. Stone?
  1841.  
  1842. 399
  1843. 00:24:52,158 --> 00:24:54,369
  1844. Ryan, dimana rumah?
  1845.  
  1846. 400
  1847. 00:24:56,079 --> 00:24:57,747
  1848. - rumah?
  1849. - Mm-hm.
  1850.  
  1851. 401
  1852. 00:24:58,289 --> 00:25:01,084
  1853. Di sana.
  1854. Ibu Bumi.
  1855.  
  1856. 402
  1857. 00:25:01,876 --> 00:25:03,294
  1858. Kemana kamu pitch tenda kamu
  1859.  
  1860. 403
  1861. 00:25:07,132 --> 00:25:08,842
  1862. Danau Zurich.
  1863.  
  1864. 404
  1865. 00:25:09,092 --> 00:25:10,677
  1866. Dimana itu?
  1867.  
  1868. 405
  1869. 00:25:13,847 --> 00:25:14,889
  1870. Illinois.
  1871.  
  1872. 406
  1873. 00:25:15,140 --> 00:25:18,143
  1874. Illinois.
  1875. Zona waktu tengah
  1876.  
  1877. 407
  1878. 00:25:19,144 --> 00:25:21,229
  1879. Itu akan membuatnya kira-kira ...
  1880.  
  1881. 408
  1882. 00:25:21,813 --> 00:25:23,273
  1883. ... 8 p.m.
  1884.  
  1885. 409
  1886. 00:25:23,565 --> 00:25:26,901
  1887. Apa orang baik di Danau Zurich?
  1888. lakukan pukul 8.00?
  1889.  
  1890. 410
  1891. 00:25:28,361 --> 00:25:29,696
  1892. Saya tidak tahu
  1893.  
  1894. 411
  1895. 00:25:30,071 --> 00:25:32,615
  1896. Aku tidak akan berhasil.
  1897. Aku memperlambatmu.
  1898.  
  1899. 412
  1900. 00:25:32,866 --> 00:25:34,409
  1901. Apa yang akan kamu lakukan
  1902.  
  1903. 413
  1904. 00:25:37,162 --> 00:25:38,747
  1905. Ayo, Ryan.
  1906.  
  1907. 414
  1908. 00:25:39,289 --> 00:25:40,999
  1909. Ini jam 8:00.
  1910.  
  1911. 415
  1912. 00:25:41,332 --> 00:25:44,669
  1913. Anda baru saja meninggalkan rumah sakit
  1914. Setelah shift 18 jam.
  1915.  
  1916. 416
  1917. 00:25:45,378 --> 00:25:46,546
  1918. Menyetir pulang.
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:25:50,300 --> 00:25:51,634
  1922. Radio
  1923.  
  1924. 418
  1925. 00:25:53,511 --> 00:25:55,472
  1926. Saya mendengarkan radio.
  1927.  
  1928. 419
  1929. 00:25:56,139 --> 00:25:58,266
  1930. Itu dia.
  1931. Biar kutebak.
  1932.  
  1933. 420
  1934. 00:25:58,516 --> 00:25:59,809
  1935. NPR?
  1936.  
  1937. 421
  1938. 00:26:00,060 --> 00:26:01,394
  1939. Klasik?
  1940.  
  1941. 422
  1942. 00:26:01,644 --> 00:26:03,188
  1943. Top 40?
  1944.  
  1945. 423
  1946. 00:26:06,149 --> 00:26:10,153
  1947. Apa pun.
  1948. Saya tidak peduli,
  1949. selama mereka tidak berbicara
  1950. Aku hanya menyetir
  1951.  
  1952. 424
  1953. 00:26:12,405 --> 00:26:14,574
  1954. Dan kemana kamu mengemudi?
  1955.  
  1956. 425
  1957. 00:26:16,993 --> 00:26:18,495
  1958. Aku hanya menyetir
  1959.  
  1960. 426
  1961. 00:26:19,496 --> 00:26:21,331
  1962. Apa yang kamu lewatkan di sana?
  1963.  
  1964. 427
  1965. 00:26:22,916 --> 00:26:24,793
  1966. Apakah ada Mr. Stone?
  1967.  
  1968. 428
  1969. 00:26:26,211 --> 00:26:27,212
  1970. Tidak.
  1971.  
  1972. 429
  1973. 00:26:27,921 --> 00:26:29,297
  1974. Tidak ada yang spesial
  1975.  
  1976. 430
  1977. 00:26:32,383 --> 00:26:34,636
  1978. Seseorang di sana melihat ke atas ...
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:26:34,886 --> 00:26:36,554
  1982. ...memikirkanmu?
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:26:38,807 --> 00:26:39,974
  1986. Ryan?
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:26:47,065 --> 00:26:48,691
  1990. Aku punya anak perempuan.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:26:59,452 --> 00:27:01,121
  1994. Dia berumur 4 tahun.
  1995.  
  1996. 435
  1997. 00:27:03,706 --> 00:27:05,125
  1998. Dia sedang bermain di sekolah.
  1999.  
  2000. 436
  2001. 00:27:05,959 --> 00:27:08,419
  2002. Tergelincir, memukul kepalanya, dan hanya itu.
  2003.  
  2004. 437
  2005. 00:27:10,922 --> 00:27:12,632
  2006. Hal yang paling bodoh.
  2007.  
  2008. 438
  2009. 00:27:18,847 --> 00:27:21,558
  2010. Aku mengemudi saat aku menerima telepon, jadi ...
  2011.  
  2012. 439
  2013. 00:27:22,767 --> 00:27:25,270
  2014. Sejak itu, itulah yang saya lakukan.
  2015.  
  2016. 440
  2017. 00:27:26,271 --> 00:27:27,730
  2018. Saya bangun...
  2019.  
  2020. 441
  2021. 00:27:28,857 --> 00:27:30,525
  2022. ...Saya pergi bekerja...
  2023.  
  2024. 442
  2025. 00:27:30,817 --> 00:27:32,610
  2026. ... dan aku hanya menyetir
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:27:59,637 --> 00:28:01,973
  2030. O2 turun menjadi 1 persen.
  2031.  
  2032. 444
  2033. 00:28:14,110 --> 00:28:16,237
  2034. Aku punya
  2035. Berita baik dan berita buruk.
  2036.  
  2037. 445
  2038. 00:28:16,487 --> 00:28:18,990
  2039. Kabar baiknya adalah, kita sekitar 5 menit
  2040. dari ISS ...
  2041.  
  2042. 446
  2043. 00:28:19,240 --> 00:28:21,576
  2044. ... dan aku tahu di mana orang Rusia
  2045. menyimpan vodka mereka
  2046.  
  2047. 447
  2048. 00:28:21,826 --> 00:28:25,038
  2049. Dan itu bagus,
  2050.  
  2051. karena saya sedang berjalan di atas asap di sini.
  2052.  
  2053. 448
  2054. 00:28:25,288 --> 00:28:26,164
  2055. Berita buruknya adalah ...
  2056.  
  2057. 449
  2058. 00:28:26,414 --> 00:28:29,375
  2059. ... Aku akan menjadi sekitar 10 menit pendek
  2060. memecahkan rekor Anatoly, dan ...
  2061.  
  2062. 450
  2063. 00:28:31,002 --> 00:28:32,503
  2064. - Agh!
  2065. - Apa?
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:28:33,004 --> 00:28:35,256
  2069. Saya redlining
  2070. Tekanan tangki O2 saya rendah.
  2071.  
  2072. 452
  2073. 00:28:35,506 --> 00:28:38,384
  2074. Tangki Anda kehabisan oksigen,
  2075. tapi kamu tetap memilikinya sesuai dengan jasmu.
  2076.  
  2077. 453
  2078. 00:28:38,635 --> 00:28:39,302
  2079. Mengerti.
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:28:39,552 --> 00:28:41,113
  2083. Jadi Anda harus menyesapnya, jangan menelan ludah.
  2084.  
  2085. 455
  2086. 00:28:42,555 --> 00:28:43,973
  2087. Anggur, bukan bir.
  2088.  
  2089. 456
  2090. 00:28:44,224 --> 00:28:45,767
  2091. Sip, Ryan.
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:28:46,476 --> 00:28:49,395
  2095. Houston, yang buta,
  2096. kita memiliki visual dari ISS.
  2097.  
  2098. 458
  2099. 00:28:49,646 --> 00:28:52,565
  2100. Stasiun itu pasti sudah dievakuasi
  2101. karena Soyuz pertama ...
  2102.  
  2103. 459
  2104. 00:28:52,815 --> 00:28:55,735
  2105. ...hilang.
  2106. Soyuz kedua
  2107. menunjukkan kerusakan permukaan ...
  2108.  
  2109. 460
  2110. 00:28:55,985 --> 00:28:57,779
  2111. ... dan parasutnya telah dikerahkan.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:28:58,029 --> 00:29:01,616
  2115. Ada gunanya sebagai pelarian untuk masuk kembali
  2116. tidak mungkin
  2117.  
  2118. 462
  2119. 00:29:01,866 --> 00:29:04,202
  2120. Bukankah seharusnya kita berbalik?
  2121. Kami hanyut lagi.
  2122.  
  2123. 463
  2124. 00:29:04,452 --> 00:29:06,996
  2125. Belum.
  2126. Aku tidak bercanda tentang asap itu.
  2127.  
  2128. 464
  2129. 00:29:07,247 --> 00:29:09,666
  2130. Ini bisa satu atau dua
  2131. dorong yang baik ditinggalkan ...
  2132.  
  2133. 465
  2134. 00:29:09,916 --> 00:29:11,251
  2135. ... jika kita beruntung
  2136.  
  2137. 466
  2138. 00:29:23,930 --> 00:29:25,139
  2139. Menenangkan.
  2140.  
  2141. 467
  2142. 00:29:34,857 --> 00:29:36,109
  2143. Tujuan.
  2144.  
  2145. 468
  2146. 00:29:36,985 --> 00:29:38,236
  2147. Api.
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:29:44,033 --> 00:29:47,078
  2151. - Rem!
  2152. Rem.
  2153. Anda harus rem!
  2154. - aku tidak bisa, kaleng itu ...
  2155.  
  2156. 470
  2157. 00:29:47,328 --> 00:29:50,123
  2158. ...kosong.
  2159. Kita akan memukul keras.
  2160. Ambil apa pun yang Anda bisa!
  2161.  
  2162. 471
  2163. 00:30:02,093 --> 00:30:03,511
  2164. Apa yang saya lakukan?
  2165.  
  2166. 472
  2167. 00:30:04,595 --> 00:30:06,097
  2168. Apa yang saya lakukan?
  2169.  
  2170. 473
  2171. 00:30:15,315 --> 00:30:15,898
  2172. Ryan!
  2173.  
  2174. 474
  2175. 00:30:21,362 --> 00:30:24,782
  2176. Tether itu pecah, aku terlepas!
  2177. Aku terlepas!
  2178.  
  2179. 475
  2180. 00:30:25,033 --> 00:30:26,284
  2181. Ambil ahold
  2182.  
  2183. 476
  2184. 00:30:28,786 --> 00:30:29,620
  2185. Ambil apa saja
  2186.  
  2187. 477
  2188. 00:30:46,179 --> 00:30:47,305
  2189. Ryan!
  2190.  
  2191. 478
  2192. 00:30:49,265 --> 00:30:51,559
  2193. - Beri aku lima
  2194. - aku punya kamu
  2195.  
  2196. 479
  2197. 00:30:51,976 --> 00:30:53,895
  2198. Aku punya kamu
  2199. Disini.
  2200.  
  2201. 480
  2202. 00:30:57,398 --> 00:30:58,441
  2203. Kotoran!
  2204.  
  2205. 481
  2206. 00:30:58,691 --> 00:31:01,027
  2207. Tidak tidak Tidak!
  2208.  
  2209. 482
  2210. 00:31:02,487 --> 00:31:03,488
  2211. Kena kau.
  2212.  
  2213. 483
  2214. 00:31:12,830 --> 00:31:14,082
  2215. Kena kau.
  2216.  
  2217. 484
  2218. 00:31:17,335 --> 00:31:19,879
  2219. Anda hanya bertahan,
  2220. dan aku akan mulai menarikmu masuk
  2221.  
  2222. 485
  2223. 00:31:20,129 --> 00:31:20,797
  2224. Hei, Dok.
  2225.  
  2226. 486
  2227. 00:31:21,047 --> 00:31:22,632
  2228. Tahan dulu.
  2229. Tunggu sebentar.
  2230.  
  2231. 487
  2232. 00:31:22,882 --> 00:31:25,093
  2233. - Aku akan menarikmu
  2234. - Ryan, dengar.
  2235.  
  2236. 488
  2237. 00:31:25,343 --> 00:31:26,427
  2238. Anda harus membiarkan saya pergi.
  2239.  
  2240. 489
  2241. 00:31:26,677 --> 00:31:28,012
  2242. - Tidak.
  2243. - Tali terlalu longgar.
  2244.  
  2245. 490
  2246. 00:31:28,262 --> 00:31:29,263
  2247. Aku menarikmu bersamaku.
  2248.  
  2249. 491
  2250. 00:31:29,514 --> 00:31:32,266
  2251. - Biarkan aku pergi atau kita berdua mati
  2252. - Aku tidak membiarkanmu pergi
  2253.  
  2254. 492
  2255. 00:31:32,517 --> 00:31:33,810
  2256. Kami baik-baik saja!
  2257. Unh.
  2258.  
  2259. 493
  2260. 00:31:34,060 --> 00:31:35,144
  2261. - Agh!
  2262. - Tidak.
  2263.  
  2264. 494
  2265. 00:31:40,566 --> 00:31:41,651
  2266. Ryan, ayo pergi
  2267.  
  2268. 495
  2269. 00:31:41,901 --> 00:31:43,653
  2270. Tidak tidak.
  2271.  
  2272. 496
  2273. 00:31:44,028 --> 00:31:46,108
  2274. Kamu tidak pergi kemana-mana
  2275. Kamu tidak pergi kemana-mana
  2276.  
  2277. 497
  2278. 00:31:46,697 --> 00:31:48,866
  2279. - Ini tidak terserah kamu
  2280. - Tidak tidak Tidak.
  2281.  
  2282. 498
  2283. 00:31:49,117 --> 00:31:51,119
  2284. Tolong jangan lakukan ini
  2285.  
  2286. 499
  2287. 00:31:51,369 --> 00:31:53,454
  2288. Mohon mohon mohon.
  2289. Tolong jangan lakukan ini
  2290.  
  2291. 500
  2292. 00:31:53,704 --> 00:31:56,457
  2293. Tolong jangan lakukan ini
  2294. Tidak tidak Tidak.
  2295. Tolong jangan, Matt
  2296.  
  2297. 501
  2298. 00:31:56,707 --> 00:31:58,334
  2299. Tolong jangan lakukan ini
  2300.  
  2301. 502
  2302. 00:32:00,962 --> 00:32:02,713
  2303. Anda akan berhasil, Ryan.
  2304.  
  2305. 503
  2306. 00:32:04,090 --> 00:32:05,299
  2307. Tidak!
  2308.  
  2309. 504
  2310. 00:32:26,404 --> 00:32:29,991
  2311. Aku punya kamu
  2312. Aku punya kamu
  2313. Aku punya kamu
  2314.  
  2315. 505
  2316. 00:32:45,673 --> 00:32:47,341
  2317. Ryan, apakah kamu mendengarku?
  2318.  
  2319. 506
  2320. 00:32:50,136 --> 00:32:51,554
  2321. Apakah kamu copy
  2322.  
  2323. 507
  2324. 00:32:52,138 --> 00:32:55,391
  2325. Alarm CO2 saya padam.
  2326. Alarm CO2 saya padam.
  2327.  
  2328. 508
  2329. 00:32:55,641 --> 00:32:57,685
  2330. Dengar, kamu butuh
  2331. ke papan stasiun
  2332.  
  2333. 509
  2334. 00:32:58,227 --> 00:32:59,854
  2335. Apakah kamu melihat airlock?
  2336.  
  2337. 510
  2338. 00:33:09,280 --> 00:33:10,615
  2339. Hei, Ryan.
  2340.  
  2341. 511
  2342. 00:33:11,532 --> 00:33:12,909
  2343. Kamu copy
  2344.  
  2345. 512
  2346. 00:33:14,535 --> 00:33:16,245
  2347. Cari airlock.
  2348.  
  2349. 513
  2350. 00:33:19,123 --> 00:33:21,834
  2351. Itu ada di atasmu, di samping modul Zarya.
  2352.  
  2353. 514
  2354. 00:33:25,338 --> 00:33:26,631
  2355. Anda melihatnya?
  2356.  
  2357. 515
  2358. 00:33:26,881 --> 00:33:30,176
  2359. Iya nih.
  2360. Ya, saya melihatnya.
  2361. Saya melihatnya.
  2362.  
  2363. 516
  2364. 00:33:30,426 --> 00:33:33,221
  2365. Baiklah, bagus
  2366. Di situlah Anda ingin pergi.
  2367.  
  2368. 517
  2369. 00:33:33,679 --> 00:33:35,806
  2370. Sekarang kamu mulai pusing kan?
  2371.  
  2372. 518
  2373. 00:33:36,057 --> 00:33:37,683
  2374. Ya.
  2375. Iya nih.
  2376.  
  2377. 519
  2378. 00:33:38,434 --> 00:33:40,275
  2379. Itu karena
  2380. Anda menghirup CO2.
  2381.  
  2382. 520
  2383. 00:33:40,520 --> 00:33:42,271
  2384. Anda kehilangan kesadaran.
  2385.  
  2386. 521
  2387. 00:33:42,522 --> 00:33:44,065
  2388. Anda perlu naik ke stasiun.
  2389.  
  2390. 522
  2391. 00:33:44,315 --> 00:33:45,399
  2392. Baik.
  2393.  
  2394. 523
  2395. 00:33:45,983 --> 00:33:48,903
  2396. Soyuz kedua itu
  2397. terlalu rusak untuk masuk kembali ...
  2398.  
  2399. 524
  2400. 00:33:49,153 --> 00:33:51,948
  2401. ... tapi itu baik-baik saja
  2402. untuk drive hari Minggu kecil.
  2403.  
  2404. 525
  2405. 00:33:52,198 --> 00:33:53,574
  2406. Drive minggu
  2407.  
  2408. 526
  2409. 00:33:54,075 --> 00:33:55,576
  2410. Lihatlah ke barat.
  2411.  
  2412. 527
  2413. 00:33:57,036 --> 00:33:59,121
  2414. Anda melihat titik di kejauhan?
  2415.  
  2416. 528
  2417. 00:33:59,372 --> 00:34:00,790
  2418. Itu stasiun Cina.
  2419.  
  2420. 529
  2421. 00:34:01,040 --> 00:34:01,791
  2422. Iya nih.
  2423.  
  2424. 530
  2425. 00:34:02,041 --> 00:34:05,086
  2426. Anda akan mengambil Soyuz,
  2427. dan Anda akan berlayar ke sana.
  2428.  
  2429. 531
  2430. 00:34:06,212 --> 00:34:08,881
  2431. Sekoci Cina adalah Shenzhou.
  2432.  
  2433. 532
  2434. 00:34:09,423 --> 00:34:10,841
  2435. Aku belum pernah menerbangkan Shenzhou.
  2436.  
  2437. 533
  2438. 00:34:11,092 --> 00:34:12,213
  2439. Tidak masalah.
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:34:12,385 --> 00:34:15,680
  2443. Protokol reentry-nya adalah
  2444. identik dengan Soyuz.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:34:16,639 --> 00:34:17,932
  2448. Baik.
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:34:19,767 --> 00:34:22,103
  2452. Anda juga tidak pernah menerbangkan Soyuz?
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:34:22,436 --> 00:34:24,063
  2456. Hanya simulator.
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:34:24,564 --> 00:34:26,190
  2460. Nah, kalau begitu.
  2461.  
  2462. 539
  2463. 00:34:28,734 --> 00:34:30,069
  2464. Tapi aku menabraknya.
  2465.  
  2466. 540
  2467. 00:34:30,319 --> 00:34:33,197
  2468. Ini adalah simulator,
  2469. Itulah yang dirancang untuk itu.
  2470.  
  2471. 541
  2472. 00:34:35,992 --> 00:34:37,243
  2473. Setiap saat.
  2474.  
  2475. 542
  2476. 00:34:37,618 --> 00:34:39,412
  2477. Aku menabraknya setiap saat.
  2478.  
  2479. 543
  2480. 00:34:39,662 --> 00:34:42,915
  2481. Anda menunjukkan hal sialan itu
  2482. di Bumi
  2483. Ini bukan ilmu roket.
  2484.  
  2485. 544
  2486. 00:34:43,791 --> 00:34:47,795
  2487. Dan besok pagi, kau akan kembali
  2488. di Lake Zurich dengan sebuah kisah yang harus diceritakan.
  2489.  
  2490. 545
  2491. 00:34:48,796 --> 00:34:50,131
  2492. Kamu copy
  2493.  
  2494. 546
  2495. 00:34:51,757 --> 00:34:53,301
  2496. Ryan, kamu copy?
  2497.  
  2498. 547
  2499. 00:34:53,551 --> 00:34:56,391
  2500. - Aku akan mengambil Soyuz dan datang
  2501. ambilkan kamu
  2502. KOWALSKI: - Tidak, tidak.
  2503.  
  2504. 548
  2505. 00:34:56,512 --> 00:34:59,312
  2506. - Aku datang untuk menjemputmu
  2507. - Aku punya terlalu banyak kepala mulai.
  2508.  
  2509. 549
  2510. 00:34:59,432 --> 00:35:02,852
  2511. - Aku datang untuk menjemputmu
  2512. - Saya takut kapal itu sudah berlayar
  2513.  
  2514. 550
  2515. 00:35:03,686 --> 00:35:06,063
  2516. Ryan, kau harus belajar melepaskannya.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:35:06,939 --> 00:35:08,740
  2520. - Tetapi saya...
  2521. - Saya ingin mendengar Anda mengatakan ...
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:35:08,816 --> 00:35:09,817
  2525. Anda akan berhasil.
  2526.  
  2527. 553
  2528. 00:35:11,819 --> 00:35:13,529
  2529. Ayo, Ryan, katakan itu.
  2530.  
  2531. 554
  2532. 00:35:15,406 --> 00:35:16,824
  2533. Aku akan berhasil.
  2534.  
  2535. 555
  2536. 00:35:17,074 --> 00:35:18,951
  2537. Baiklah.
  2538. Teruskan.
  2539.  
  2540. 556
  2541. 00:35:20,161 --> 00:35:23,205
  2542. Nama macam apa Ryan untuk cewek?
  2543.  
  2544. 557
  2545. 00:35:24,749 --> 00:35:26,375
  2546. Ayah menginginkan anak laki-laki.
  2547.  
  2548. 558
  2549. 00:35:26,876 --> 00:35:28,919
  2550. Apakah Anda dekat dengan airlock?
  2551.  
  2552. 559
  2553. 00:35:29,712 --> 00:35:30,921
  2554. Belum.
  2555.  
  2556. 560
  2557. 00:35:31,172 --> 00:35:32,506
  2558. Teruskan.
  2559.  
  2560. 561
  2561. 00:35:32,965 --> 00:35:35,718
  2562. Jadi sekarang kita sudah agak jauh
  2563. antara kami...
  2564.  
  2565. 562
  2566. 00:35:35,968 --> 00:35:37,678
  2567. Anda tertarik kepada saya, bukan?
  2568.  
  2569. 563
  2570. 00:35:37,928 --> 00:35:38,638
  2571. Apa?
  2572.  
  2573. 564
  2574. 00:35:38,888 --> 00:35:42,433
  2575. Nah, orang bilang saya
  2576. memiliki mata biru yang indah
  2577.  
  2578. 565
  2579. 00:35:46,729 --> 00:35:48,147
  2580. Kamu cantik
  2581.  
  2582. 566
  2583. 00:35:48,814 --> 00:35:50,524
  2584. Anda memiliki mata biru yang indah.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:35:50,775 --> 00:35:52,234
  2588. Saya memiliki mata coklat.
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:35:55,613 --> 00:35:57,531
  2592. Hei, kamu ingin tahu kabar baiknya?
  2593.  
  2594. 569
  2595. 00:35:57,782 --> 00:35:58,491
  2596. Apa?
  2597.  
  2598. 570
  2599. 00:35:58,741 --> 00:36:00,542
  2600. Aku akan putus
  2601. Catatan Anatoly ...
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:36:00,743 --> 00:36:02,944
  2605.  
  2606. ... dan saya pikir milikku
  2607. akan berdiri untuk waktu yang sangat lama.
  2608.  
  2609. 572
  2610. 00:36:03,162 --> 00:36:05,956
  2611. Oh tidak.
  2612. Aku datang untuk menjemputmu
  2613.  
  2614. 573
  2615. 00:36:08,959 --> 00:36:10,000
  2616. Ya Tuhan.
  2617.  
  2618. 574
  2619. 00:36:10,000 --> 00:36:10,294
  2620. akumenang.com
  2621. Ya Tuhan.
  2622.  
  2623. 575
  2624. 00:36:10,294 --> 00:36:10,544
  2625. akumenang.com
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00:36:10,544 --> 00:36:12,129
  2629. Apa?
  2630. Apa?
  2631. akumenang.com
  2632.  
  2633. 577
  2634. 00:36:12,129 --> 00:36:12,380
  2635. akumenang.com
  2636.  
  2637. 578
  2638. 00:36:12,380 --> 00:36:13,798
  2639. Wow.
  2640. akumenang.com
  2641.  
  2642. 579
  2643. 00:36:13,798 --> 00:36:15,049
  2644. akumenang.com
  2645.  
  2646. 580
  2647. 00:36:15,049 --> 00:36:16,425
  2648. Hei, Ryan?
  2649. akumenang.com
  2650.  
  2651. 581
  2652. 00:36:16,425 --> 00:36:16,759
  2653. akumenang.com
  2654.  
  2655. 582
  2656. 00:36:16,759 --> 00:36:17,927
  2657. Ya?
  2658. akumenang.com
  2659.  
  2660. 583
  2661. 00:36:17,927 --> 00:36:18,177
  2662. akumenang.com
  2663.  
  2664. 584
  2665. 00:36:18,177 --> 00:36:20,096
  2666. Anda harus melihat
  2667. matahari di sungai Gangga.
  2668. akumenang.com
  2669.  
  2670. 585
  2671. 00:36:20,096 --> 00:36:22,000
  2672. akumenang.com
  2673.  
  2674. 586
  2675. 00:36:23,015 --> 00:36:24,517
  2676. Sungguh menakjubkan.
  2677.  
  2678. 587
  2679. 00:40:50,532 --> 00:40:53,452
  2680. Dimana kamu
  2681. Dimana kamu
  2682. Comms.
  2683. Comms.
  2684.  
  2685. 588
  2686. 00:40:53,702 --> 00:40:55,412
  2687. Anda disana.
  2688. Baik.
  2689.  
  2690. 589
  2691. 00:41:06,215 --> 00:41:08,175
  2692. Matt, ini Ryan, copy.
  2693.  
  2694. 590
  2695. 00:41:11,136 --> 00:41:13,722
  2696. Matt, ini Ryan, copy.
  2697.  
  2698. 591
  2699. 00:41:16,850 --> 00:41:20,646
  2700. Matt, aku berhasil, aku di sini,
  2701. Saya di stasiun.
  2702. Apakah kamu copy
  2703.  
  2704. 592
  2705. 00:41:26,652 --> 00:41:28,570
  2706. Ayolah, Matt, bicara padaku.
  2707.  
  2708. 593
  2709. 00:41:28,946 --> 00:41:31,490
  2710. Katakan di mana Anda berada,
  2711. berikan aku posisi kamu
  2712.  
  2713. 594
  2714. 00:41:32,658 --> 00:41:36,078
  2715. Dimana kamu
  2716. Beri aku visual.
  2717. Katakan saja apa yang Anda lihat.
  2718.  
  2719. 595
  2720. 00:41:40,666 --> 00:41:43,752
  2721. Oh ayolah.
  2722. Kamu sudah yammering
  2723. sejak kami meninggalkan Cape Canaveral.
  2724.  
  2725. 596
  2726. 00:41:44,003 --> 00:41:45,921
  2727. Sekarang kamu memutuskan untuk diam?
  2728. Bicara padaku.
  2729.  
  2730. 597
  2731. 00:41:46,171 --> 00:41:49,133
  2732. Katakan saja sesuatu, katakan apapun
  2733. Saya tidak peduli
  2734.  
  2735. 598
  2736. 00:41:54,972 --> 00:41:56,682
  2737. Hei.
  2738.  
  2739. 599
  2740. 00:41:57,725 --> 00:42:00,853
  2741. Ceritakan tentang, eh, Mardi Gras.
  2742. Ceritakan tentang pria berbulu itu.
  2743.  
  2744. 600
  2745. 00:42:01,103 --> 00:42:02,938
  2746. Hah?
  2747. Katakan apa yang terjadi.
  2748.  
  2749. 601
  2750. 00:42:03,439 --> 00:42:05,566
  2751. Apa yang terjadi dengan, uh, pria berbulu?
  2752.  
  2753. 602
  2754. 00:42:11,697 --> 00:42:13,365
  2755. Tolong bicara padaku.
  2756.  
  2757. 603
  2758. 00:42:17,911 --> 00:42:19,246
  2759. Silahkan.
  2760.  
  2761. 604
  2762. 00:42:35,054 --> 00:42:36,722
  2763. Houston, di buta ...
  2764.  
  2765. 605
  2766. 00:42:39,099 --> 00:42:43,103
  2767. ... ini adalah Spesialis Misi Ryan Stone
  2768. melaporkan dari ISS.
  2769.  
  2770. 606
  2771. 00:42:45,022 --> 00:42:47,858
  2772. Semua komunikasi dengan
  2773. Komandan Misi Matthew Kowalski ...
  2774.  
  2775. 607
  2776. 00:42:48,108 --> 00:42:49,568
  2777. ... telah hilang
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:42:52,780 --> 00:42:54,948
  2781. Transmisi radio tidak ada
  2782.  
  2783. 609
  2784. 00:42:57,076 --> 00:42:58,911
  2785. Visual tidak ada.
  2786.  
  2787. 610
  2788. 00:43:01,413 --> 00:43:02,998
  2789. Untuk mengkonfirmasi...
  2790.  
  2791. 611
  2792. 00:43:03,749 --> 00:43:06,752
  2793. ... Saya, Ryan Stone, adalah satu-satunya yang selamat ...
  2794.  
  2795. 612
  2796. 00:43:07,127 --> 00:43:09,546
  2797. ... dari STS-157.
  2798.  
  2799. 613
  2800. 00:43:22,976 --> 00:43:24,186
  2801. Apa sekarang?
  2802.  
  2803. 614
  2804. 00:43:52,548 --> 00:43:53,841
  2805. Agh.
  2806.  
  2807. 615
  2808. 00:45:00,866 --> 00:45:01,950
  2809. Baik.
  2810.  
  2811. 616
  2812. 00:45:04,953 --> 00:45:07,039
  2813. Baik.
  2814. Dimana, dimana
  2815.  
  2816. 617
  2817. 00:45:07,289 --> 00:45:09,333
  2818. Dimana kekuatannya?
  2819. Ini dia
  2820.  
  2821. 618
  2822. 00:45:12,127 --> 00:45:13,962
  2823. Oke, hebat, sama seperti latihan.
  2824.  
  2825. 619
  2826. 00:45:14,838 --> 00:45:16,840
  2827. Undocking, undocking.
  2828.  
  2829. 620
  2830. 00:45:17,090 --> 00:45:18,425
  2831. Undocking
  2832.  
  2833. 621
  2834. 00:45:19,593 --> 00:45:20,636
  2835. Merah.
  2836.  
  2837. 622
  2838. 00:45:25,766 --> 00:45:27,100
  2839. Baik.
  2840.  
  2841. 623
  2842. 00:45:29,228 --> 00:45:30,979
  2843. Oke, dimana?
  2844.  
  2845. 624
  2846. 00:45:31,230 --> 00:45:31,939
  2847. Dimana itu?
  2848.  
  2849. 625
  2850. 00:45:33,106 --> 00:45:34,274
  2851. Ayolah.
  2852.  
  2853. 626
  2854. 00:45:35,108 --> 00:45:36,360
  2855. Baik.
  2856.  
  2857. 627
  2858. 00:45:39,738 --> 00:45:42,366
  2859. Baik.
  2860. Oke, aku ingat ini
  2861. Aku ingat ini.
  2862.  
  2863. 628
  2864. 00:45:56,630 --> 00:45:59,341
  2865. Oh, Anda tidak punya waktu empat menit.
  2866. Kami akan manual.
  2867.  
  2868. 629
  2869. 00:46:00,842 --> 00:46:02,177
  2870. Ayolah.
  2871.  
  2872. 630
  2873. 00:46:02,552 --> 00:46:03,762
  2874. Baik.
  2875.  
  2876. 631
  2877. 00:46:04,263 --> 00:46:07,432
  2878. Baik.
  2879. Aktifkan ... Aktifkan undock.
  2880.  
  2881. 632
  2882. 00:46:35,585 --> 00:46:37,546
  2883. Tujuh menit untuk keluar dari sini.
  2884.  
  2885. 633
  2886. 00:46:44,386 --> 00:46:46,471
  2887. Baiklah oke
  2888.  
  2889. 634
  2890. 00:47:02,112 --> 00:47:03,113
  2891. Apa?
  2892. Apa apa?
  2893.  
  2894. 635
  2895. 00:47:13,415 --> 00:47:14,833
  2896. Tidak tidak Tidak!
  2897.  
  2898. 636
  2899. 00:47:34,770 --> 00:47:36,396
  2900. Tidak!
  2901. Agh.
  2902.  
  2903. 637
  2904. 00:47:44,863 --> 00:47:46,281
  2905. Berhenti, berhenti, berhenti!
  2906.  
  2907. 638
  2908.  
  2909. 00:48:03,256 --> 00:48:05,342
  2910. Itu benar, itu benar.
  2911. Ayo ayo.
  2912.  
  2913. 639
  2914. 00:48:05,592 --> 00:48:08,470
  2915. Benar, itu benar, itu benar.
  2916.  
  2917. 640
  2918. 00:48:08,720 --> 00:48:10,013
  2919. Ahh.
  2920.  
  2921. 641
  2922. 00:48:10,889 --> 00:48:11,473
  2923. Ayolah.
  2924.  
  2925. 642
  2926. 00:48:47,968 --> 00:48:48,885
  2927. Besar.
  2928.  
  2929. 643
  2930. 00:49:35,182 --> 00:49:38,935
  2931. Langit cerah dengan sebuah kesempatan
  2932. dari puing-puing satelit
  2933.  
  2934. 644
  2935. 00:50:51,758 --> 00:50:55,720
  2936. Oke, kita lepaskan ini dan kita pulang ke rumah.
  2937. Sepotong kue.
  2938.  
  2939. 645
  2940. 00:51:21,496 --> 00:51:22,706
  2941. Baik.
  2942.  
  2943. 646
  2944. 00:51:26,793 --> 00:51:28,712
  2945. Oke, apa yang kita punya?
  2946.  
  2947. 647
  2948. 00:51:29,087 --> 00:51:30,880
  2949. Baiklah, baiklah.
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:51:41,516 --> 00:51:42,684
  2953. Kotoran.
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:51:50,859 --> 00:51:52,235
  2957. Oke, ayolah.
  2958.  
  2959. 650
  2960. 00:51:52,485 --> 00:51:53,820
  2961. Ayo ayo.
  2962.  
  2963. 651
  2964. 00:51:54,070 --> 00:51:55,155
  2965. Baiklah.
  2966.  
  2967. 652
  2968. 00:53:26,121 --> 00:53:27,872
  2969. Aku benci ruang.
  2970.  
  2971. 653
  2972. 00:53:47,851 --> 00:53:49,102
  2973. Diam.
  2974.  
  2975. 654
  2976. 00:53:53,773 --> 00:53:54,941
  2977. Baik.
  2978.  
  2979. 655
  2980. 00:54:02,907 --> 00:54:04,367
  2981. Baiklah.
  2982.  
  2983. 656
  2984. 00:54:08,580 --> 00:54:10,081
  2985. Itu bagus.
  2986.  
  2987. 657
  2988. 00:54:11,583 --> 00:54:12,834
  2989. Baik.
  2990.  
  2991. 658
  2992. 00:54:14,252 --> 00:54:16,337
  2993. Mari menstabilkan Anda.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:54:31,478 --> 00:54:32,729
  2997. Baik.
  2998.  
  2999. 660
  3000. 00:54:34,063 --> 00:54:36,816
  3001. Ayo pergi mengunjungi stasiun China.
  3002.  
  3003. 661
  3004. 00:54:37,859 --> 00:54:39,235
  3005. Houston, di buta ...
  3006.  
  3007. 662
  3008. 00:54:39,486 --> 00:54:43,114
  3009. ... Tiangong kira-kira
  3010. 100 kilometer ...
  3011.  
  3012. 663
  3013. 00:54:43,364 --> 00:54:45,283
  3014. ...ke arah barat...
  3015.  
  3016. 664
  3017. 00:54:45,533 --> 00:54:48,828
  3018. ... dan saya keluar dari jalurnya sekitar ...
  3019.  
  3020. 665
  3021. 00:54:49,078 --> 00:54:50,622
  3022. ... 13 derajat.
  3023.  
  3024. 666
  3025. 00:54:50,872 --> 00:54:53,166
  3026. Saya akan memperbaiki lintasannya.
  3027.  
  3028. 667
  3029. 00:55:15,021 --> 00:55:16,189
  3030. Baik.
  3031.  
  3032. 668
  3033. 00:55:17,190 --> 00:55:18,274
  3034. Baik.
  3035.  
  3036. 669
  3037. 00:55:19,067 --> 00:55:20,151
  3038. Baik.
  3039.  
  3040. 670
  3041. 00:55:21,945 --> 00:55:23,154
  3042. Aku akan melibatkan S-Ka-Dae ...
  3043.  
  3044. 671
  3045. 00:55:23,404 --> 00:55:26,282
  3046. ... dalam lima, empat, tiga ...
  3047.  
  3048. 672
  3049. 00:55:26,533 --> 00:55:27,784
  3050. ... dua, satu.
  3051.  
  3052. 673
  3053. 00:55:42,715 --> 00:55:45,260
  3054. Apa yang terjadi, apa yang terjadi?
  3055. Ayo ayo.
  3056.  
  3057. 674
  3058. 00:55:48,012 --> 00:55:48,680
  3059. Satu.
  3060.  
  3061. 675
  3062. 00:56:03,278 --> 00:56:04,571
  3063. Ayo ayo ayo.
  3064.  
  3065. 676
  3066. 00:56:09,742 --> 00:56:11,536
  3067. Kamu pasti bercanda.
  3068.  
  3069. 677
  3070. 00:56:11,911 --> 00:56:13,746
  3071. Kamu pasti bercanda!
  3072.  
  3073. 678
  3074. 00:56:18,585 --> 00:56:19,836
  3075. Tidak!
  3076. Jangan kau fu ...
  3077.  
  3078. 679
  3079. 00:56:30,138 --> 00:56:31,973
  3080. Houston, yang buta.
  3081.  
  3082. 680
  3083. 00:56:32,223 --> 00:56:35,059
  3084. Houston, yang buta,
  3085. ini adalah Dr. Ryan Stone.
  3086.  
  3087. 681
  3088. 00:56:35,310 --> 00:56:39,314
  3089. Saya menelepon dari Soyuz TMA-14M.
  3090.  
  3091. 682
  3092. 00:56:39,689 --> 00:56:43,067
  3093. Saat ini saya kehabisan bahan bakar dan terpaut,
  3094. apakah kamu copy?
  3095.  
  3096. 683
  3097. 00:56:45,403 --> 00:56:49,407
  3098. Houston.
  3099. Ini adalah Dr. Ryan Stone.
  3100.  
  3101. 684
  3102. 00:56:49,699 --> 00:56:51,492
  3103. Apakah kamu copy
  3104.  
  3105. 685
  3106. 00:56:55,413 --> 00:56:59,042
  3107. Houston.
  3108. Ini adalah Ryan Stone.
  3109.  
  3110. 686
  3111. 00:56:59,292 --> 00:57:00,501
  3112. Apakah kamu copy
  3113.  
  3114. 687
  3115. 00:57:03,630 --> 00:57:06,716
  3116. Houston, ini adalah Misi ...
  3117. Spesialis Misi Ryan Stone.
  3118.  
  3119. 688
  3120. 00:57:06,966 --> 00:57:07,967
  3121. Apakah kamu copy
  3122.  
  3123. 689
  3124. 00:57:10,303 --> 00:57:13,306
  3125. Houston.
  3126. Houston,
  3127. mohon konfirmasikan identitas
  3128.  
  3129. 690
  3130. 00:57:13,556 --> 00:57:16,225
  3131. Houston, kamu masuk
  3132. lebih dari frekuensi AM.
  3133. Salinan.
  3134.  
  3135. 691
  3136. 00:57:18,436 --> 00:57:19,896
  3137. Apakah kamu copy
  3138.  
  3139. 692
  3140. 00:57:20,271 --> 00:57:23,566
  3141. Apakah ini stasiun China?
  3142. Apakah ini Tiangong?
  3143. Salinan.
  3144.  
  3145. 693
  3146. 00:57:25,318 --> 00:57:27,070
  3147. Mayday, bisa kamu copy?
  3148.  
  3149. 694
  3150. 00:57:27,320 --> 00:57:29,656
  3151. Mayday, Mayday.
  3152. Mayday.
  3153.  
  3154. 695
  3155. 00:57:30,198 --> 00:57:33,201
  3156. - - Mayday
  3157. - Ya ya.
  3158. Mayday, Mayday.
  3159.  
  3160. 696
  3161. 00:57:33,451 --> 00:57:35,995
  3162. - Mayday
  3163. - Mayday, mayday
  3164.  
  3165. 697
  3166. 00:57:36,746 --> 00:57:39,082
  3167. Aningaaq.
  3168.  
  3169. 698
  3170. 00:57:41,292 --> 00:57:44,295
  3171. - Aningaaq, apakah itu namamu?
  3172. - Aningaaq.
  3173.  
  3174. 699
  3175. 00:57:44,545 --> 00:57:47,882
  3176. - Aningaaq adalah namamu?
  3177. Apakah itu namamu?
  3178. - Mayday
  3179. Aningaaq.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 00:57:48,132 --> 00:57:50,385
  3183. Aningaaq.
  3184. Mayday.
  3185.  
  3186. 701
  3187. 00:57:50,635 --> 00:57:52,637
  3188. Tidak tidak Tidak.
  3189. Tidak, nama saya bukan mayday.
  3190.  
  3191. 702
  3192. 00:57:52,887 --> 00:57:55,139
  3193. Aku batu
  3194. Dr. Ryan Stone.
  3195.  
  3196. 703
  3197. 00:57:55,390 --> 00:57:56,891
  3198. Saya butuh bantuan.
  3199. Saya...
  3200.  
  3201. 704
  3202. 00:58:00,979 --> 00:58:02,522
  3203. Itu adalah anjing.
  3204.  
  3205. 705
  3206. 00:58:03,731 --> 00:58:05,108
  3207. Mereka menelepon dari Bumi.
  3208.  
  3209. 706
  3210.  
  3211. 00:58:08,653 --> 00:58:11,489
  3212. - Mereka memanggil dari Bumi
  3213. - Ha ha ha!
  3214.  
  3215. 707
  3216. 00:58:23,376 --> 00:58:24,794
  3217. Aningaaq ...
  3218.  
  3219. 708
  3220. 00:58:25,795 --> 00:58:28,506
  3221. ... membuat anjingmu menyalak lagi untukku,
  3222. maukah kamu, tolong
  3223.  
  3224. 709
  3225. 00:58:30,383 --> 00:58:33,094
  3226. Anjingmu
  3227. Anjing, kau tahu
  3228.  
  3229. 710
  3230. 00:58:33,344 --> 00:58:35,596
  3231. - Ha ha ha!
  3232. - Guk guk.
  3233. Anjing
  3234.  
  3235. 711
  3236. 00:58:49,652 --> 00:58:50,945
  3237. Guk guk.
  3238.  
  3239. 712
  3240. 00:59:19,182 --> 00:59:21,809
  3241. Oh, aku akan mati, Aningaaq.
  3242.  
  3243. 713
  3244. 00:59:24,145 --> 00:59:27,356
  3245. Aku tahu, kita semua akan mati.
  3246. Semua orang tahu itu.
  3247.  
  3248. 714
  3249. 00:59:28,024 --> 00:59:30,359
  3250. Tapi aku akan mati hari ini.
  3251.  
  3252. 715
  3253. 00:59:32,862 --> 00:59:34,072
  3254. Lucu, itu.
  3255.  
  3256. 716
  3257. 00:59:34,322 --> 00:59:36,282
  3258. Anda tahu, untuk mengetahui ...
  3259.  
  3260. 717
  3261. 00:59:39,285 --> 00:59:42,371
  3262. Tapi masalahnya, memang begitu
  3263. bahwa aku masih takut
  3264.  
  3265. 718
  3266. 00:59:42,830 --> 00:59:44,791
  3267. Saya sangat takut.
  3268.  
  3269. 719
  3270. 00:59:47,460 --> 00:59:51,089
  3271. Tidak ada yang akan meratapi saya,
  3272. tidak ada yang akan berdoa untuk jiwaku
  3273.  
  3274. 720
  3275. 00:59:54,217 --> 00:59:56,010
  3276. Maukah kamu berkabung untukku
  3277.  
  3278. 721
  3279. 00:59:57,512 --> 00:59:59,514
  3280. Maukah anda mengucapkan doa untuk saya?
  3281.  
  3282. 722
  3283. 01:00:00,098 --> 01:00:01,849
  3284. Atau sudah terlambat?
  3285.  
  3286. 723
  3287. 01:00:06,395 --> 01:00:10,024
  3288. Maksudku, aku akan mengatakannya untuk diriku sendiri,
  3289. tapi aku tidak pernah berdoa dalam hidupku, jadi ...
  3290.  
  3291. 724
  3292. 01:00:11,567 --> 01:00:13,444
  3293. Tidak ada yang pernah mengajari saya bagaimana.
  3294.  
  3295. 725
  3296. 01:00:17,698 --> 01:00:19,784
  3297. Tidak ada yang pernah mengajari saya bagaimana.
  3298.  
  3299. 726
  3300. 01:00:31,129 --> 01:00:32,547
  3301. Bayi.
  3302.  
  3303. 727
  3304. 01:00:45,351 --> 01:00:47,812
  3305. Ada bayi bersamamu, ya?
  3306.  
  3307. 728
  3308. 01:00:50,106 --> 01:00:52,358
  3309. Apakah itu lagu pengantar tidur yang Anda nyanyikan?
  3310.  
  3311. 729
  3312. 01:00:55,361 --> 01:00:56,821
  3313. Itu sangat manis.
  3314.  
  3315. 730
  3316. 01:00:59,323 --> 01:01:01,659
  3317. Dulu saya menyanyi untuk bayi saya.
  3318.  
  3319. 731
  3320. 01:01:05,301 --> 01:01:07,498
  3321. Kuharap aku bertemu dengannya segera.
  3322.  
  3323. 732
  3324. 01:02:17,652 --> 01:02:21,155
  3325. Itu bagus, Aningaaq.
  3326. Terus nyanyi, begitu saja.
  3327.  
  3328. 733
  3329. 01:02:22,823 --> 01:02:25,326
  3330. Bernyanyilah aku untuk tidur, dan aku akan tidur.
  3331.  
  3332. 734
  3333. 01:02:27,036 --> 01:02:30,748
  3334. Terus bernyanyi.
  3335. Dan bernyanyi dan bernyanyi.
  3336.  
  3337. 735
  3338. 01:03:00,945 --> 01:03:02,571
  3339. Tidak, tidak, tidak, jangan!
  3340.  
  3341. 736
  3342. 01:03:45,656 --> 01:03:48,242
  3343. Periksa jam tangan
  3344. Tiga belas jam dan 11 menit.
  3345.  
  3346. 737
  3347. 01:03:48,492 --> 01:03:51,120
  3348. Hubungi Anatoly dan katakan padanya bahwa dia sudah bertemu.
  3349.  
  3350. 738
  3351. 01:03:51,370 --> 01:03:53,706
  3352. - Ini sedikit suram di sini, bukan?
  3353. - Bagaimana kau...?
  3354.  
  3355. 739
  3356. 01:03:53,956 --> 01:03:56,751
  3357. - Percayalah, ini adalah sebuah cerita.
  3358. - Tapi bagaimana kabarmu ...?
  3359.  
  3360. 740
  3361. 01:03:59,253 --> 01:04:00,546
  3362. Itu lebih baik.
  3363.  
  3364. 741
  3365. 01:04:01,422 --> 01:04:04,925
  3366. Saya menemukan sedikit tambahan ...
  3367. Sedikit daya baterai ekstra.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 01:04:05,176 --> 01:04:07,678
  3371. Ini membantu saya tidak memilikimu
  3372. untuk mengalihkan perhatian saya
  3373.  
  3374. 743
  3375. 01:04:07,928 --> 01:04:10,181
  3376. Saya harus mengatakan, saya senang melihat Anda.
  3377.  
  3378. 744
  3379. 01:04:10,431 --> 01:04:12,266
  3380. Saya tidak berpikir Anda akan berhasil.
  3381.  
  3382. 745
  3383. 01:04:12,516 --> 01:04:13,934
  3384. Apakah kamu menemukan vodka itu?
  3385.  
  3386. 746
  3387. 01:04:15,436 --> 01:04:18,647
  3388. - Anda tidak pernah mengatakan di mana itu, jadi ...
  3389. - Baiklah...
  3390.  
  3391. 747
  3392. 01:04:18,898 --> 01:04:20,441
  3393. Ah ah!
  3394.  
  3395. 748
  3396. 01:04:24,236 --> 01:04:25,780
  3397. Untuk Anatoly.
  3398.  
  3399. 749
  3400. 01:04:32,536 --> 01:04:35,289
  3401. Hah?
  3402. Tidak?
  3403. Baiklah.
  3404.  
  3405. 750
  3406. 01:04:36,332 --> 01:04:37,792
  3407. Ayo pergi dari sini.
  3408.  
  3409. 751
  3410. 01:04:39,585 --> 01:04:41,504
  3411. Stasiun China sekitar 100 mil.
  3412.  
  3413. 752
  3414. 01:04:41,754 --> 01:04:44,215
  3415. Hanya sedikit drive hari Minggu.
  3416.  
  3417. 753
  3418. 01:04:44,465 --> 01:04:45,925
  3419. - Kita tidak bisa
  3420. - Tentu kita bisa.
  3421.  
  3422. 754
  3423. 01:04:46,175 --> 01:04:49,887
  3424. - Tidak ada bahan bakar, saya sudah mencoba semuanya.
  3425. - Nah, selalu ada sesuatu yang bisa kita lakukan.
  3426.  
  3427. 755
  3428. 01:04:50,137 --> 01:04:51,263
  3429. Aku mencoba semuanya
  3430.  
  3431. 756
  3432. 01:04:51,514 --> 01:04:53,140
  3433. Apakah kamu mencoba soft landing jet?
  3434.  
  3435. 757
  3436. 01:04:53,391 --> 01:04:54,642
  3437. Mereka untuk mendarat, jadi ...
  3438.  
  3439. 758
  3440. 01:04:54,892 --> 01:04:57,728
  3441. Landing sedang diluncurkan.
  3442. Itu sama.
  3443. Tidakkah kamu belajar itu dalam latihan?
  3444.  
  3445. 759
  3446. 01:04:57,978 --> 01:05:01,273
  3447. - Saya tidak pernah mendarat simulator,
  3448. Aku sudah bilang.
  3449. - Tapi kau tahu tentang itu.
  3450.  
  3451. 760
  3452. 01:05:01,524 --> 01:05:04,985
  3453. - Dan aku menabraknya setiap saat.
  3454. - Apakah kamu ingin kembali atau tinggal disini?
  3455.  
  3456. 761
  3457. 01:05:08,197 --> 01:05:10,324
  3458. Aku mengerti, bagus sekali di sini.
  3459.  
  3460. 762
  3461.  
  3462. 01:05:13,369 --> 01:05:17,331
  3463. Anda bisa mematikan semua sistem ...
  3464.  
  3465. 763
  3466. 01:05:18,332 --> 01:05:20,126
  3467. ... ternyata semua lampu ...
  3468.  
  3469. 764
  3470. 01:05:21,001 --> 01:05:24,046
  3471. ... dan tutup saja matamu
  3472. dan tune out semua orang.
  3473.  
  3474. 765
  3475. 01:05:24,463 --> 01:05:26,424
  3476. Tidak ada orang di sini yang bisa menyakitimu.
  3477.  
  3478. 766
  3479. 01:05:27,174 --> 01:05:28,509
  3480. Itu aman.
  3481.  
  3482. 767
  3483. 01:05:31,804 --> 01:05:34,849
  3484. Maksudku, apa gunanya terus?
  3485. Apa gunanya hidup?
  3486.  
  3487. 768
  3488. 01:05:39,395 --> 01:05:43,107
  3489. Anakmu meninggal
  3490. Tidak ada yang lebih kasar dari itu.
  3491.  
  3492. 769
  3493. 01:05:45,651 --> 01:05:48,154
  3494. Tapi tetap saja, itu masalah
  3495. dari apa yang Anda lakukan sekarang
  3496.  
  3497. 770
  3498. 01:05:49,655 --> 01:05:53,200
  3499. Jika Anda memutuskan untuk pergi,
  3500. maka Anda harus terus melanjutkannya.
  3501.  
  3502. 771
  3503. 01:05:53,826 --> 01:05:56,287
  3504. Duduklah kembali, nikmati perjalanannya.
  3505.  
  3506. 772
  3507. 01:05:56,871 --> 01:06:00,291
  3508. Anda harus menanam kedua kaki Anda
  3509. di tanah dan mulai menjalani hidup.
  3510.  
  3511. 773
  3512. 01:06:00,541 --> 01:06:02,001
  3513. Bagaimana kamu sampai disini?
  3514.  
  3515. 774
  3516. 01:06:02,251 --> 01:06:04,462
  3517. Saya katakan, ini adalah sebuah cerita.
  3518.  
  3519. 775
  3520. 01:06:04,879 --> 01:06:06,213
  3521. Hei, Ryan?
  3522.  
  3523. 776
  3524. 01:06:06,464 --> 01:06:07,590
  3525. Apa?
  3526.  
  3527. 777
  3528. 01:06:08,007 --> 01:06:09,675
  3529. Waktunya pulang.
  3530.  
  3531. 778
  3532. 01:06:53,260 --> 01:06:54,678
  3533. Pendaratan...
  3534.  
  3535. 779
  3536. 01:06:57,056 --> 01:07:00,100
  3537. Landing ... Landing sedang diluncurkan.
  3538.  
  3539. 780
  3540. 01:07:01,644 --> 01:07:02,937
  3541. Saya bilang...
  3542.  
  3543. 781
  3544. 01:07:16,700 --> 01:07:18,327
  3545. Oke, mendarat, mendarat.
  3546.  
  3547. 782
  3548. 01:07:18,577 --> 01:07:20,371
  3549. Landing berwarna hijau.
  3550.  
  3551. 783
  3552. 01:07:21,038 --> 01:07:22,289
  3553. Agh.
  3554.  
  3555. 784
  3556. 01:07:31,006 --> 01:07:32,132
  3557. Baik.
  3558.  
  3559. 785
  3560. 01:07:33,884 --> 01:07:36,720
  3561. Oke, mendarat.
  3562. Baiklah.
  3563.  
  3564. 786
  3565. 01:07:37,763 --> 01:07:40,349
  3566. Baik.
  3567. Jet pendaratan lembut
  3568. memicu secara otomatis ...
  3569.  
  3570. 787
  3571. 01:07:40,599 --> 01:07:42,810
  3572. ... di 3 meter sebelum mendarat, jadi ...
  3573.  
  3574. 788
  3575. 01:07:45,688 --> 01:07:47,940
  3576. Oh, kau bajingan pandai, Matt.
  3577.  
  3578. 789
  3579. 01:07:48,190 --> 01:07:51,819
  3580. Aku perlu ... aku perlu
  3581. singkirkan Bay-O ...
  3582.  
  3583. 790
  3584. 01:07:52,069 --> 01:07:54,363
  3585. ... dan modul mesin.
  3586.  
  3587. 791
  3588. 01:07:55,614 --> 01:07:56,615
  3589. Kanan.
  3590. Baik.
  3591.  
  3592. 792
  3593. 01:07:57,700 --> 01:07:58,284
  3594. Baik.
  3595.  
  3596. 793
  3597. 01:08:00,869 --> 01:08:01,996
  3598. Baik.
  3599.  
  3600. 794
  3601. 01:08:04,873 --> 01:08:06,500
  3602. Pemisahan tiga modul.
  3603.  
  3604. 795
  3605. 01:08:07,668 --> 01:08:08,252
  3606. Pergi.
  3607.  
  3608. 796
  3609. 01:08:23,350 --> 01:08:24,768
  3610. Baik.
  3611.  
  3612. 797
  3613. 01:08:25,561 --> 01:08:27,896
  3614. Houston, inilah bagian yang sulit.
  3615.  
  3616. 798
  3617. 01:08:28,480 --> 01:08:30,232
  3618. Soyuz harus berpikir ...
  3619.  
  3620. 799
  3621. 01:08:30,482 --> 01:08:33,819
  3622. ... kita 3 meter dari bumi.
  3623.  
  3624. 800
  3625. 01:08:35,237 --> 01:08:37,698
  3626. Baiklah.
  3627. Baik.
  3628.  
  3629. 801
  3630. 01:08:37,990 --> 01:08:39,199
  3631. Hei, Matt?
  3632.  
  3633. 802
  3634. 01:08:39,825 --> 01:08:41,744
  3635. Karena saya harus mendengarkan jam tak berujung ...
  3636.  
  3637. 803
  3638. 01:08:41,994 --> 01:08:44,955
  3639. ... dari cerita Anda minggu ini,
  3640. Saya ingin Anda membantu saya.
  3641.  
  3642. 804
  3643. 01:08:46,915 --> 01:08:49,918
  3644. Kamu akan lihat
  3645. seorang gadis kecil dengan rambut cokelat ...
  3646.  
  3647. 805
  3648. 01:08:50,169 --> 01:08:52,838
  3649. ... sangat berantakan, banyak knot.
  3650.  
  3651. 806
  3652. 01:08:53,088 --> 01:08:54,882
  3653. Dia tidak suka menyikatnya.
  3654.  
  3655. 807
  3656. 01:08:55,299 --> 01:08:56,759
  3657. Tidak apa-apa.
  3658.  
  3659. 808
  3660. 01:08:57,384 --> 01:08:59,094
  3661. Namanya Sarah.
  3662.  
  3663. 809
  3664. 01:08:59,845 --> 01:09:02,222
  3665. Bisa tolong beritahu dia ...
  3666.  
  3667. 810
  3668. 01:09:02,473 --> 01:09:04,975
  3669. ... bahwa Mama menemukan sepatunya merah?
  3670.  
  3671. 811
  3672. 01:09:05,643 --> 01:09:08,270
  3673. Dia sangat khawatir dengan sepatu itu, Matt.
  3674.  
  3675. 812
  3676. 01:09:08,729 --> 01:09:10,397
  3677. Tapi itu tepat di bawah tempat tidur.
  3678.  
  3679. 813
  3680. 01:09:14,943 --> 01:09:15,527
  3681. Berikan padanya...
  3682.  
  3683. 814
  3684. 01:09:15,778 --> 01:09:19,281
  3685. ... pelukan besar dan ciuman besar untukku
  3686. dan katakan padanya bahwa Mama merindukannya.
  3687.  
  3688. 815
  3689. 01:09:19,303 --> 01:09:22,409
  3690. Anda mengatakan kepadanya bahwa dia adalah malaikat saya.
  3691.  
  3692. 816
  3693. 01:09:22,910 --> 01:09:26,121
  3694. Dan dia membuatku sangat bangga.
  3695. Jadi, sangat bangga.
  3696.  
  3697. 817
  3698. 01:09:31,835 --> 01:09:33,671
  3699. Dan Anda mengatakan kepadanya bahwa saya tidak berhenti.
  3700.  
  3701. 818
  3702. 01:09:40,761 --> 01:09:42,971
  3703. Anda mengatakan kepadanya bahwa saya mencintainya, Matt.
  3704.  
  3705. 819
  3706. 01:09:43,889 --> 01:09:46,392
  3707. Anda mengatakan kepadanya bahwa saya sangat mencintainya.
  3708.  
  3709. 820
  3710. 01:09:48,769 --> 01:09:50,479
  3711. Bisakah kamu melakukan itu untukku?
  3712.  
  3713. 821
  3714. 01:09:53,232 --> 01:09:54,733
  3715. Diterima.
  3716.  
  3717. 822
  3718. 01:09:56,860 --> 01:09:58,320
  3719. Kita mulai.
  3720.  
  3721. 823
  3722. 01:10:10,000 --> 01:10:22,000
  3723. akumenang.com
  3724.  
  3725. 824
  3726. 01:10:35,065 --> 01:10:37,526
  3727.  
  3728. Anda kehilangan ketinggian, Tiangong.
  3729.  
  3730. 825
  3731. 01:10:40,529 --> 01:10:43,615
  3732. Kamu terus terjatuh
  3733. dan kau akan mencium atmosfer.
  3734.  
  3735. 826
  3736. 01:10:44,366 --> 01:10:47,077
  3737. Tapi bukan tanpa aku
  3738. karena kamu adalah perjalanan terakhirku
  3739.  
  3740. 827
  3741. 01:10:50,956 --> 01:10:52,249
  3742. Tunggu.
  3743.  
  3744. 828
  3745. 01:10:59,548 --> 01:11:00,841
  3746. Lima.
  3747.  
  3748. 829
  3749. 01:11:02,050 --> 01:11:03,260
  3750. Empat.
  3751.  
  3752. 830
  3753. 01:11:04,386 --> 01:11:05,679
  3754. Tiga...
  3755.  
  3756. 831
  3757. 01:11:06,597 --> 01:11:08,432
  3758. Tidak ada lagi yang mengemudi.
  3759.  
  3760. 832
  3761. 01:11:09,975 --> 01:11:11,477
  3762. Mari kita pulang.
  3763.  
  3764. 833
  3765. 01:11:16,815 --> 01:11:19,359
  3766. Oke, ayolah.
  3767. Ayolah.
  3768. Ayolah.
  3769.  
  3770. 834
  3771. 01:11:20,402 --> 01:11:21,779
  3772. Mantap, mantap.
  3773.  
  3774. 835
  3775. 01:11:22,404 --> 01:11:24,782
  3776. Ayolah.
  3777. Ayolah.
  3778. Agh!
  3779.  
  3780. 836
  3781. 01:11:28,702 --> 01:11:31,747
  3782. Dimana kamu
  3783. Dimana kamu
  3784. Empat puluh lima, 90, 180.
  3785.  
  3786. 837
  3787. 01:11:31,997 --> 01:11:33,123
  3788. Satu-delapan puluh.
  3789.  
  3790. 838
  3791. 01:11:33,582 --> 01:11:34,666
  3792. Agh!
  3793.  
  3794. 839
  3795. 01:11:40,672 --> 01:11:41,799
  3796. Ayolah.
  3797.  
  3798. 840
  3799. 01:11:51,517 --> 01:11:52,684
  3800. Baik.
  3801.  
  3802. 841
  3803. 01:12:10,035 --> 01:12:11,954
  3804. Sial.
  3805. Agh!
  3806.  
  3807. 842
  3808. 01:12:51,869 --> 01:12:52,995
  3809. Agh!
  3810.  
  3811. 843
  3812. 01:13:39,625 --> 01:13:41,084
  3813. Kotoran!
  3814.  
  3815. 844
  3816. 01:13:50,469 --> 01:13:52,387
  3817. Shenzhou, ayolah.
  3818.  
  3819. 845
  3820. 01:13:52,679 --> 01:13:54,306
  3821. Shenzhou.
  3822. Shenzhou.
  3823.  
  3824. 846
  3825. 01:13:54,848 --> 01:13:55,807
  3826. Persetan
  3827.  
  3828. 847
  3829. 01:13:56,058 --> 01:13:57,059
  3830. Oke, begini.
  3831.  
  3832. 848
  3833. 01:14:57,703 --> 01:14:59,913
  3834. Di Soyuz, tombol powernya ...
  3835.  
  3836. 849
  3837. 01:15:00,539 --> 01:15:01,415
  3838. ...sini.
  3839.  
  3840. 850
  3841. 01:15:04,167 --> 01:15:07,087
  3842. Oke, eh, undocking, undocking.
  3843. Um ...
  3844.  
  3845. 851
  3846. 01:15:07,754 --> 01:15:09,131
  3847. Uh, eenie, meenie ...
  3848.  
  3849. 852
  3850. 01:15:10,382 --> 01:15:12,092
  3851. Oke, itu tidak terdengar bagus.
  3852.  
  3853. 853
  3854. 01:15:12,342 --> 01:15:13,593
  3855. Minie ...
  3856.  
  3857. 854
  3858. 01:15:14,011 --> 01:15:14,761
  3859. ... mo.
  3860.  
  3861. 855
  3862. 01:15:19,683 --> 01:15:21,059
  3863. Minie ...
  3864.  
  3865. 856
  3866. 01:15:21,393 --> 01:15:22,436
  3867. ... mo.
  3868.  
  3869. 857
  3870. 01:15:23,437 --> 01:15:25,313
  3871. Baik.
  3872. Oke bagus.
  3873.  
  3874. 858
  3875. 01:15:34,364 --> 01:15:36,491
  3876. Houston.
  3877. Houston, yang buta.
  3878.  
  3879. 859
  3880. 01:15:36,742 --> 01:15:40,412
  3881. Inilah Spesialis Misi Ryan Stone
  3882. melaporkan dari Shenzhou.
  3883.  
  3884. 860
  3885. 01:15:40,662 --> 01:15:43,331
  3886. Aku akan turun dari Tiangong.
  3887.  
  3888. 861
  3889. 01:15:44,499 --> 01:15:45,625
  3890. Uh ...
  3891.  
  3892. 862
  3893. 01:15:47,461 --> 01:15:50,714
  3894. Dan aku punya firasat buruk
  3895. tentang misi ini
  3896. Ha ha.
  3897.  
  3898. 863
  3899. 01:15:52,674 --> 01:15:55,093
  3900. Mengingatkan saya pada sebuah cerita, Houston.
  3901. Aah!
  3902.  
  3903. 864
  3904. 01:15:57,179 --> 01:16:01,183
  3905. Jangan pernah ... Jangan pedulikan ceritanya, Houston.
  3906. Jangan pedulikan ceritanya.
  3907.  
  3908. 865
  3909. 01:16:03,602 --> 01:16:06,688
  3910. Sudah mulai panas di sini.
  3911. Baik.
  3912. Baiklah.
  3913.  
  3914. 866
  3915. 01:16:07,606 --> 01:16:08,690
  3916. Baik.
  3917.  
  3918. 867
  3919. 01:16:09,566 --> 01:16:11,443
  3920. Baiklah, seperti aku melihatnya ...
  3921.  
  3922. 868
  3923. 01:16:11,693 --> 01:16:13,695
  3924. ... hanya ada dua kemungkinan hasil.
  3925.  
  3926. 869
  3927. 01:16:13,945 --> 01:16:15,989
  3928. Entah aku membuatnya di sana dalam satu potong ...
  3929.  
  3930. 870
  3931. 01:16:16,239 --> 01:16:18,658
  3932. ... dan aku punya satu neraka
  3933. sebuah cerita untuk diceritakan ...
  3934.  
  3935. 871
  3936. 01:16:19,117 --> 01:16:20,952
  3937. ... atau saya bakar dalam 10 menit berikutnya.
  3938.  
  3939. 872
  3940. 01:16:21,203 --> 01:16:22,704
  3941. Aah.
  3942.  
  3943. 873
  3944. 01:16:23,080 --> 01:16:25,248
  3945. Either way, mana cara ...
  3946.  
  3947. 874
  3948. 01:16:25,707 --> 01:16:28,376
  3949. ... tidak ada salahnya, tidak ada busuk!
  3950. Aah!
  3951.  
  3952. 875
  3953. 01:16:35,050 --> 01:16:36,635
  3954. Karena bagaimanapun juga ...
  3955.  
  3956. 876
  3957. 01:16:38,845 --> 01:16:41,223
  3958. ... itu akan menjadi salah satu tumpangan.
  3959.  
  3960. 877
  3961. 01:16:43,600 --> 01:16:44,893
  3962. Saya siap.
  3963.  
  3964. 878
  3965. 01:18:51,519 --> 01:18:52,880
  3966. Shenzhou, di buta ...
  3967.  
  3968. 879
  3969. 01:18:53,104 --> 01:18:56,107
  3970. ... ini adalah Houston.
  3971. Tunjukkan frekuensi FM.
  3972.  
  3973. 880
  3974. 01:18:57,734 --> 01:19:00,111
  3975. Radar kami mendeteksi Anda
  3976. sebuah lintasan masuk kembali.
  3977.  
  3978. 881
  3979. 01:19:00,362 --> 01:19:02,697
  3980. Jika Anda menyalin, konfirmasikan identitas.
  3981.  
  3982. 882
  3983. 01:19:23,885 --> 01:19:24,970
  3984. Ini adalah Houston ...
  3985.  
  3986. 883
  3987. 01:19:33,937 --> 01:19:35,258
  3988. Harap konfirmasikan identitas.
  3989.  
  3990. 884
  3991. 01:19:35,438 --> 01:19:37,518
  3992. Langit di Midwest
  3993. benar-benar jelas ...
  3994.  
  3995. 885
  3996. 01:19:40,318 --> 01:19:42,779
  3997. Misi penyelamatan sedang dalam perjalanan.
  3998.  
  3999. 886
  4000. 01:19:46,283 --> 01:19:48,660
  4001. Shenzhou, yang buta, ini adalah Houston.
  4002.  
  4003. 887
  4004. 01:19:50,829 --> 01:19:53,039
  4005. Kami telah menyebarkan misi penyelamatan ...
  4006.  
  4007. 888
  4008. 01:19:55,000 --> 01:19:56,501
  4009. Radar kami ...
  4010.  
  4011. 889
  4012. 01:22:44,711 --> 01:22:45,837
  4013. Terima kasih.
  4014.  
  4015. 890
  4016. 01:22:53,303 --> 01:22:54,637
  4017. Tidak.
  4018.  
  4019. 891
  4020. 01:30:49,612 --> 01:30:52,239
  4021. Tiga, dua ...
  4022.  
  4023. 892
  4024. 01:30:52,490 --> 01:30:54,659
  4025. ... satu, tandai.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement