Advertisement
lordkinsaw

Fullmetal Alchemist

Mar 6th, 2018
969
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:11,496 --> 00:01:13,625
  3. ¡Mamá!
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:15,042 --> 00:01:16,753
  7. ¡Mira esto, mamá!
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:16,835 --> 00:01:19,255
  11. Y el mío. Es fabuloso, ¿no?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:22,174 --> 00:01:25,053
  15. Ed y Al...
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:25,135 --> 00:01:26,804
  19. Estoy muy orgullosa.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:27,346 --> 00:01:31,476
  23. ¡Sus habilidades para la alquimia
  24. han mejorado!
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:33,268 --> 00:01:35,897
  28. ¿Impresionará a papá?
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:37,231 --> 00:01:40,944
  32. Un día regresará y podrás mostrárselo.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:41,026 --> 00:01:43,321
  36. ¡Genial!
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:43,403 --> 00:01:45,907
  40. ¡Tengan cuidado!
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:53,872 --> 00:01:55,500
  44. ¿Mamá?
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:02,547 --> 00:02:03,841
  48. ¡Mamá!
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:48,594 --> 00:02:50,680
  52. Tengo hambre.
  53.  
  54. 14
  55. 00:02:53,348 --> 00:02:55,184
  56. Y frío.
  57.  
  58. 15
  59. 00:02:58,437 --> 00:03:00,857
  60. Quiero ver a mamá...
  61.  
  62. 16
  63. 00:03:04,818 --> 00:03:09,532
  64. El libro de alquimia
  65. decía algo sobre los homúnculos.
  66.  
  67. 17
  68. 00:03:10,032 --> 00:03:12,827
  69. ¿Hablas de humanos artificiales?
  70.  
  71. 18
  72. 00:03:15,078 --> 00:03:18,583
  73. Me pregunto si podríamos
  74. revivir a mamá.
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:19,791 --> 00:03:24,255
  78. Pero para los alquimistas
  79. es tabú crear humanos.
  80.  
  81. 20
  82. 00:03:27,049 --> 00:03:30,511
  83. No tenemos que decirle a nadie.
  84.  
  85. 21
  86. 00:03:38,143 --> 00:03:42,440
  87. <i>Treinta y cinco litros de agua,
  88. veinte kilos de carbón.</i>
  89.  
  90. 22
  91. 00:03:42,731 --> 00:03:47,153
  92. <i>Cuatro litros de amoníaco,
  93. 1,5 litros de cal.</i>
  94.  
  95. 23
  96. 00:03:47,236 --> 00:03:51,449
  97. <i>800 gramos de fósforo,
  98. 250 gramos de sal.</i>
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:51,698 --> 00:03:55,536
  102. <i>100 gramos de nitrato de potasio,
  103. 80 gramos de azufre.</i>
  104.  
  105. 25
  106. 00:03:55,827 --> 00:03:59,457
  107. <i>7,5 gramos de flúor,
  108. cinco gramos de hierro.</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:59,706 --> 00:04:04,295
  112. <i>Tres gramos de silicio...
  113. y otras 15 sustancias químicas.</i>
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:04,795 --> 00:04:07,799
  117. <i>Los humanos adultos están hechos...</i>
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:08,131 --> 00:04:10,968
  121. <i>de productos
  122. que se pueden adquirir fácilmente.</i>
  123.  
  124. 29
  125. 00:04:24,606 --> 00:04:28,152
  126. Todo de acuerdo
  127. a la Ley de Equivalencia de Intercambio
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:28,443 --> 00:04:30,321
  131. de la alquimia.
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:31,738 --> 00:04:33,741
  135. Necesitamos una cosa más.
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:33,824 --> 00:04:35,493
  139. La información de un alma humana.
  140.  
  141. 33
  142. 00:04:36,410 --> 00:04:38,830
  143. ¿Esto es correcto?
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:39,246 --> 00:04:41,207
  147. ¡No digas eso ahora!
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:41,290 --> 00:04:43,376
  151. Pero en el libro de alquimia
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:43,458 --> 00:04:45,837
  155. dice que es tabú.
  156.  
  157. 37
  158. 00:04:46,336 --> 00:04:49,507
  159. ¿No quieres volver a ver a mamá?
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:49,756 --> 00:04:50,756
  163. Sí...
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:51,174 --> 00:04:52,343
  167. Entonces, ¡hagámoslo!
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:55,596 --> 00:04:56,639
  171. ¿Listo, Al?
  172.  
  173. 41
  174. 00:04:59,641 --> 00:05:00,641
  175. Bien.
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:42,726 --> 00:05:44,854
  179. ¡Algo no está bien!
  180.  
  181. 43
  182. 00:06:08,960 --> 00:06:10,046
  183. ¡Al!
  184.  
  185. 44
  186. 00:06:10,379 --> 00:06:11,714
  187. ¡Ed!
  188.  
  189. 45
  190. 00:06:12,839 --> 00:06:14,384
  191. ¡Al!
  192.  
  193. 46
  194. 00:06:14,674 --> 00:06:16,135
  195. ¡Ed!
  196.  
  197. 47
  198. 00:06:17,970 --> 00:06:19,597
  199. ¡Ed!
  200.  
  201. 48
  202. 00:06:20,263 --> 00:06:21,474
  203. ¡Al!
  204.  
  205. 49
  206. 00:06:23,809 --> 00:06:26,062
  207. ¡Ed, ayúdame!
  208.  
  209. 50
  210. 00:06:27,646 --> 00:06:28,981
  211. ¡Al!
  212.  
  213. 51
  214. 00:06:55,424 --> 00:06:58,803
  215. LIOR
  216.  
  217. 52
  218. 00:07:29,833 --> 00:07:31,336
  219. ¡Alto ahí!
  220.  
  221. 53
  222. 00:07:37,424 --> 00:07:40,345
  223. Anciano, sólo entrégame ese anillo.
  224.  
  225. 54
  226. 00:08:24,888 --> 00:08:27,392
  227. ¡La Piedra Filosofal!
  228.  
  229. 55
  230. 00:09:18,066 --> 00:09:19,444
  231. ¡Entrégalo!
  232.  
  233. 56
  234. 00:09:36,460 --> 00:09:39,047
  235. ¡Eso es fenomenal!
  236.  
  237. 57
  238. 00:09:39,129 --> 00:09:41,466
  239. ¿La piedra hace eso?
  240.  
  241. 58
  242. 00:09:44,092 --> 00:09:46,304
  243. Debe ser la verdadera.
  244.  
  245. 59
  246. 00:10:03,070 --> 00:10:07,617
  247. ¡Puedes transmutar sin un círculo!
  248.  
  249. 60
  250. 00:10:52,119 --> 00:10:53,329
  251. ¡Me salvaste!
  252.  
  253. 61
  254. 00:11:16,018 --> 00:11:18,229
  255. ¡Estás hueco!
  256.  
  257. 62
  258. 00:11:18,896 --> 00:11:22,066
  259. ¿Qué son ustedes dos?
  260.  
  261. 63
  262. 00:11:30,073 --> 00:11:31,409
  263. Oye.
  264.  
  265. 64
  266. 00:11:31,491 --> 00:11:33,077
  267. Eso duele.
  268.  
  269. 65
  270. 00:11:34,328 --> 00:11:35,830
  271. ¡Quítate!
  272.  
  273. 66
  274. 00:11:45,505 --> 00:11:46,799
  275. ¡Ese...
  276.  
  277. 67
  278. 00:11:48,759 --> 00:11:50,428
  279. brazo...
  280.  
  281. 68
  282. 00:11:54,181 --> 00:11:55,725
  283. y esa pierna!
  284.  
  285. 69
  286. 00:11:57,517 --> 00:11:59,062
  287. Eres...
  288.  
  289. 70
  290. 00:11:59,603 --> 00:12:02,732
  291. ¡El Alquimista de Acero!
  292.  
  293. 71
  294. 00:12:07,277 --> 00:12:09,614
  295. ¿Oíste hablar de mí?
  296.  
  297. 72
  298. 00:12:14,159 --> 00:12:16,579
  299. Ahora entrégamela.
  300.  
  301. 73
  302. 00:12:17,037 --> 00:12:18,998
  303. ¡La Piedra Filosofal!
  304.  
  305. 74
  306. 00:12:51,196 --> 00:12:53,157
  307. Qué tramposo...
  308.  
  309. 75
  310. 00:13:08,005 --> 00:13:09,507
  311. ¿Su Santidad?
  312.  
  313. 76
  314. 00:13:19,391 --> 00:13:21,185
  315. ¿No lo ven?
  316.  
  317. 77
  318. 00:13:22,060 --> 00:13:25,356
  319. El pastor no realiza milagros.
  320.  
  321. 78
  322. 00:13:26,064 --> 00:13:29,360
  323. Engañó a todos en el pueblo.
  324. Es un farsante.
  325.  
  326. 79
  327. 00:13:36,116 --> 00:13:37,368
  328. ¡No se acerquen!
  329.  
  330. 80
  331. 00:13:37,993 --> 00:13:39,537
  332. ¡La mataré!
  333.  
  334. 81
  335. 00:13:40,913 --> 00:13:43,124
  336. ¡Alquimista de tercer grado!
  337.  
  338. 82
  339. 00:13:44,207 --> 00:13:46,711
  340. Te mostraré la diferencia entre tú y yo.
  341.  
  342. 83
  343. 00:14:04,770 --> 00:14:05,772
  344. ¿Eh?
  345.  
  346. 84
  347. 00:14:05,854 --> 00:14:07,106
  348. ¡Concéntrate!
  349.  
  350. 85
  351. 00:14:45,978 --> 00:14:48,273
  352. Ha pasado tiempo, Alquimista.
  353.  
  354. 86
  355. 00:14:49,106 --> 00:14:50,233
  356. ¡Coronel!
  357.  
  358. 87
  359. 00:14:50,315 --> 00:14:53,111
  360. El Alquimista de Fuego.
  361.  
  362. 88
  363. 00:14:55,988 --> 00:14:57,282
  364. ¡Arréstenlo!
  365.  
  366. 89
  367. 00:15:04,538 --> 00:15:06,624
  368. ¿Qué? ¡Suéltenme!
  369.  
  370. 90
  371. 00:15:07,040 --> 00:15:09,794
  372. Vine al pueblo por una inspección
  373.  
  374. 91
  375. 00:15:10,627 --> 00:15:14,382
  376. cuando escuché que un pequeño alquimista
  377. estaba causando alboroto.
  378.  
  379. 92
  380. 00:15:14,797 --> 00:15:17,217
  381. ¿A quién llamas pequeño?
  382.  
  383. 93
  384. 00:15:17,300 --> 00:15:18,300
  385. ¡Oye!
  386.  
  387. 94
  388. 00:15:19,219 --> 00:15:22,432
  389. ¿Qué diablos has hecho...?
  390.  
  391. 95
  392. 00:15:22,514 --> 00:15:23,514
  393. ¡Suéltenme!
  394.  
  395. 96
  396. 00:15:24,600 --> 00:15:26,811
  397. Finalmente encontré la piedra.
  398.  
  399. 97
  400. 00:15:43,619 --> 00:15:47,916
  401. La Piedra Filosofal
  402. es perfecta e indestructible...
  403.  
  404. 98
  405. 00:15:48,373 --> 00:15:49,918
  406. ¿Correcto?
  407.  
  408. 99
  409. 00:15:57,174 --> 00:15:59,719
  410. Era otra falsa.
  411.  
  412. 100
  413. 00:16:00,052 --> 00:16:01,179
  414. Ed.
  415.  
  416. 101
  417. 00:16:03,180 --> 00:16:04,849
  418. Lo siento, Al.
  419.  
  420. 102
  421. 00:16:09,144 --> 00:16:10,230
  422. ¡Oye!
  423.  
  424. 103
  425. 00:16:10,312 --> 00:16:11,564
  426. ¡Alto!
  427.  
  428. 104
  429. 00:16:18,695 --> 00:16:21,366
  430. - Llévenlo a la Central del Este.
  431. - ¡Sí, señor!
  432.  
  433. 105
  434. 00:16:25,702 --> 00:16:26,871
  435. Ed.
  436.  
  437. 106
  438. 00:16:45,681 --> 00:16:49,102
  439. LIOR
  440.  
  441. 107
  442. 00:16:49,184 --> 00:16:50,812
  443. <i>Lior.</i>
  444.  
  445. 108
  446. 00:16:52,688 --> 00:16:54,482
  447. <i>Esto es Lior.</i>
  448.  
  449. 109
  450. 00:17:17,462 --> 00:17:18,798
  451. ¡Ya sé!
  452.  
  453. 110
  454. 00:17:18,880 --> 00:17:21,843
  455. ¡Eres el famoso
  456. Alquimista de Acero!
  457.  
  458. 111
  459. 00:17:21,925 --> 00:17:23,344
  460. ¡Claro!
  461.  
  462. 112
  463. 00:17:23,427 --> 00:17:26,222
  464. ¡Te volviste alquimista
  465. con certificado estatal a los 12!
  466.  
  467. 113
  468. 00:17:26,805 --> 00:17:31,769
  469. ¿Te pusieron ese nombre
  470. por la armadura?
  471.  
  472. 114
  473. 00:17:32,561 --> 00:17:35,690
  474. No se refieren a mí.
  475.  
  476. 115
  477. 00:17:36,273 --> 00:17:37,942
  478. Es mi hermano.
  479.  
  480. 116
  481. 00:17:38,025 --> 00:17:40,278
  482. ¿Hablas del enano?
  483.  
  484. 117
  485. 00:17:41,403 --> 00:17:42,403
  486. Sí.
  487.  
  488. 118
  489. 00:17:42,486 --> 00:17:44,197
  490. ¡Mentira!
  491.  
  492. 119
  493. 00:17:46,240 --> 00:17:47,242
  494. COMIDA
  495.  
  496. 120
  497. 00:17:47,326 --> 00:17:49,162
  498. ¡Es verdad!
  499.  
  500. 121
  501. 00:17:49,244 --> 00:17:54,459
  502. Puede hacer alquimia
  503. sin un círculo de transmutación.
  504.  
  505. 122
  506. 00:17:55,459 --> 00:17:57,837
  507. Tal vez no sea alto, pero...
  508.  
  509. 123
  510. 00:17:57,920 --> 00:18:00,632
  511. mi hermano tiene un gran corazón.
  512.  
  513. 124
  514. 00:18:01,006 --> 00:18:03,801
  515. Bien, entiendo.
  516.  
  517. 125
  518. 00:18:04,176 --> 00:18:06,387
  519. Entonces, pídele a ese niño
  520.  
  521. 126
  522. 00:18:06,929 --> 00:18:10,642
  523. que me dé un puesto nuevo de mármol.
  524.  
  525. 127
  526. 00:18:11,558 --> 00:18:13,895
  527. La alquimia no es magia.
  528.  
  529. 128
  530. 00:18:14,144 --> 00:18:17,774
  531. Es ciencia. No podemos hacer eso...
  532.  
  533. 129
  534. 00:18:17,856 --> 00:18:20,318
  535. No sean egoístas.
  536.  
  537. 130
  538. 00:18:21,818 --> 00:18:22,818
  539. ¡Hagan así!
  540.  
  541. 131
  542. 00:18:23,695 --> 00:18:26,241
  543. La Ley de Equivalencia de Intercambio
  544.  
  545. 132
  546. 00:18:26,323 --> 00:18:30,328
  547. se aplica a los objetos
  548. que se transmutan.
  549.  
  550. 133
  551. 00:18:30,410 --> 00:18:34,040
  552. La conservación de la masa,
  553. la providencia natural,
  554.  
  555. 134
  556. 00:18:34,122 --> 00:18:37,502
  557. los cuatro protilos
  558. y elementos principales...
  559.  
  560. 135
  561. 00:18:38,335 --> 00:18:39,504
  562. Ups.
  563.  
  564. 136
  565. 00:18:40,128 --> 00:18:41,673
  566. Bien.
  567.  
  568. 137
  569. 00:18:41,755 --> 00:18:46,177
  570. Para crear algo, necesito material
  571. con la misma masa.
  572.  
  573. 138
  574. 00:18:46,468 --> 00:18:50,974
  575. El agua se transmutaría en algo similar.
  576.  
  577. 139
  578. 00:18:51,682 --> 00:18:54,852
  579. Nada de lo que dices tiene sentido,
  580. pero en pocas palabras,
  581.  
  582. 140
  583. 00:18:55,310 --> 00:18:58,022
  584. ¿no puedes hacer mármol con madera?
  585.  
  586. 141
  587. 00:18:59,147 --> 00:19:00,525
  588. Lo siento.
  589.  
  590. 142
  591. 00:19:01,483 --> 00:19:03,528
  592. ¡Al!
  593.  
  594. 143
  595. 00:19:09,241 --> 00:19:10,241
  596. ¡Winry!
  597.  
  598. 144
  599. 00:19:15,497 --> 00:19:16,708
  600. Han pasado siglos.
  601.  
  602. 145
  603. 00:19:18,166 --> 00:19:19,166
  604. Oye.
  605.  
  606. 146
  607. 00:19:19,209 --> 00:19:20,378
  608. ¿Dónde está Ed?
  609.  
  610. 147
  611. 00:19:21,920 --> 00:19:25,466
  612. CIUDAD DEL ESTE
  613.  
  614. 148
  615. 00:19:35,893 --> 00:19:37,478
  616. ¡Hallaré la piedra!
  617.  
  618. 149
  619. 00:19:38,437 --> 00:19:39,772
  620. ¡Ya déjalo!
  621.  
  622. 150
  623. 00:19:40,230 --> 00:19:42,233
  624. Sólo es un mito.
  625.  
  626. 151
  627. 00:19:42,900 --> 00:19:45,111
  628. ¿Y qué hay de esta piedra?
  629.  
  630. 152
  631. 00:19:45,193 --> 00:19:47,280
  632. Tenía poderes.
  633.  
  634. 153
  635. 00:19:47,362 --> 00:19:49,240
  636. Como dije
  637.  
  638. 154
  639. 00:19:49,740 --> 00:19:51,910
  640. era un amplificador.
  641.  
  642. 155
  643. 00:19:52,576 --> 00:19:55,622
  644. Estamos desarrollando
  645. una piedra similar.
  646.  
  647. 156
  648. 00:19:55,704 --> 00:19:56,915
  649. Pero
  650.  
  651. 157
  652. 00:19:57,414 --> 00:19:59,584
  653. no amplifica mucho.
  654.  
  655. 158
  656. 00:20:00,083 --> 00:20:02,462
  657. ¡Para transmutar a un humano
  658.  
  659. 159
  660. 00:20:02,544 --> 00:20:04,923
  661. harían falta decenas de miles!
  662.  
  663. 160
  664. 00:20:06,256 --> 00:20:07,592
  665. Además,
  666.  
  667. 161
  668. 00:20:07,925 --> 00:20:11,095
  669. los militares dicen
  670. que no existe la piedra.
  671.  
  672. 162
  673. 00:20:11,428 --> 00:20:13,765
  674. ¡No tienen idea!
  675.  
  676. 163
  677. 00:20:14,431 --> 00:20:15,934
  678. ¿Qué dices?
  679.  
  680. 164
  681. 00:20:16,433 --> 00:20:19,938
  682. ¡Un alquimista estatal
  683. no puede ser subversivo!
  684.  
  685. 165
  686. 00:20:22,606 --> 00:20:24,776
  687. Necesito la Piedra Filosofal.
  688.  
  689. 166
  690. 00:20:26,360 --> 00:20:29,280
  691. Para que Al regrese a su cuerpo.
  692.  
  693. 167
  694. 00:20:30,280 --> 00:20:34,452
  695. Por eso me esclavizo
  696. como alquimista estatal.
  697.  
  698. 168
  699. 00:20:35,452 --> 00:20:38,289
  700. Para tener acceso al secreto de la piedra.
  701.  
  702. 169
  703. 00:20:39,831 --> 00:20:42,210
  704. Y para recuperar tus miembros.
  705.  
  706. 170
  707. 00:20:44,461 --> 00:20:47,298
  708. ¡No lo hago por mí!
  709.  
  710. 171
  711. 00:20:48,298 --> 00:20:49,634
  712. Al es mi prioridad.
  713.  
  714. 172
  715. 00:20:52,135 --> 00:20:54,472
  716. Quiero recuperar su cuerpo.
  717.  
  718. 173
  719. 00:20:56,974 --> 00:20:58,518
  720. ¿Y por eso
  721.  
  722. 174
  723. 00:20:58,600 --> 00:21:02,146
  724. destruirías un pueblo?
  725.  
  726. 175
  727. 00:21:05,816 --> 00:21:07,485
  728. Por el bien de Al...
  729.  
  730. 176
  731. 00:21:10,946 --> 00:21:12,657
  732. haría lo que fuera.
  733.  
  734. 177
  735. 00:21:22,666 --> 00:21:25,503
  736. Debes obedecer a los militares.
  737.  
  738. 178
  739. 00:21:28,171 --> 00:21:29,674
  740. Busca otra manera.
  741.  
  742. 179
  743. 00:21:30,173 --> 00:21:33,511
  744. Olvídate de la Piedra Filosofal.
  745.  
  746. 180
  747. 00:21:36,763 --> 00:21:37,974
  748. <i>¿Puedo pasar?</i>
  749.  
  750. 181
  751. 00:21:38,889 --> 00:21:39,889
  752. ¡Hola!
  753.  
  754. 182
  755. 00:21:40,350 --> 00:21:41,394
  756. ¡Capitán Hughes!
  757.  
  758. 183
  759. 00:21:42,769 --> 00:21:44,647
  760. Te ves bien, Ed.
  761.  
  762. 184
  763. 00:21:52,195 --> 00:21:53,364
  764. General Hakuro.
  765.  
  766. 185
  767. 00:22:01,204 --> 00:22:03,041
  768. Aquí estás...
  769.  
  770. 186
  771. 00:22:03,540 --> 00:22:05,710
  772. El Alquimista de Acero.
  773.  
  774. 187
  775. 00:22:10,589 --> 00:22:12,425
  776. Finalmente nos conocemos.
  777.  
  778. 188
  779. 00:22:12,507 --> 00:22:14,552
  780. ¿Demoliste algunas cosas?
  781.  
  782. 189
  783. 00:22:17,387 --> 00:22:18,890
  784. Y...
  785.  
  786. 190
  787. 00:22:19,223 --> 00:22:23,061
  788. Escuché que tienes un hermano...
  789. con una armadura.
  790.  
  791. 191
  792. 00:22:23,393 --> 00:22:26,731
  793. Está reparando
  794. lo que destruí en el pueblo.
  795.  
  796. 192
  797. 00:22:28,065 --> 00:22:29,567
  798. Limpia por ti.
  799.  
  800. 193
  801. 00:22:31,401 --> 00:22:34,405
  802. Me encantaría conocer
  803. a tu hermano en armadura.
  804.  
  805. 194
  806. 00:22:34,738 --> 00:22:36,950
  807. Y oír de sus aventuras.
  808.  
  809. 195
  810. 00:22:38,283 --> 00:22:39,327
  811. ¡Claro!
  812.  
  813. 196
  814. 00:22:41,785 --> 00:22:44,748
  815. "¡Un alquimista estatal
  816. no puede ser subversivo!".
  817.  
  818. 197
  819. 00:22:46,333 --> 00:22:48,294
  820. Se cree superior...
  821.  
  822. 198
  823. 00:22:48,377 --> 00:22:51,464
  824. El coronel está cada vez más odioso.
  825.  
  826. 199
  827. 00:22:51,546 --> 00:22:53,758
  828. Bueno, lo ascendieron.
  829.  
  830. 200
  831. 00:22:54,091 --> 00:22:56,803
  832. Supongo que tiene lo necesario.
  833.  
  834. 201
  835. 00:22:56,885 --> 00:22:59,764
  836. ¿Y usted no, capitán?
  837.  
  838. 202
  839. 00:23:00,264 --> 00:23:01,140
  840. ¡Oye!
  841.  
  842. 203
  843. 00:23:01,223 --> 00:23:02,433
  844. Cuidado.
  845.  
  846. 204
  847. 00:23:03,225 --> 00:23:05,645
  848. ¿Por qué está en la Central del Este?
  849.  
  850. 205
  851. 00:23:05,727 --> 00:23:07,772
  852. ¡No para que me degraden!
  853.  
  854. 206
  855. 00:23:09,606 --> 00:23:12,026
  856. Vine para hacer una inspección.
  857.  
  858. 207
  859. 00:23:12,109 --> 00:23:15,280
  860. Estoy cansado.
  861. Vengo de Ciudad Central.
  862.  
  863. 208
  864. 00:23:16,488 --> 00:23:19,117
  865. ¡Ed!
  866.  
  867. 209
  868. 00:23:22,619 --> 00:23:23,663
  869. ¿Winry?
  870.  
  871. 210
  872. 00:23:26,915 --> 00:23:29,127
  873. Oye, oye...
  874.  
  875. 211
  876. 00:23:33,922 --> 00:23:36,301
  877. ¿Qué le hiciste?
  878.  
  879. 212
  880. 00:23:37,092 --> 00:23:42,015
  881. ¿Sabes lo que me costó
  882. hacer este brazo de automail?
  883.  
  884. 213
  885. 00:23:42,097 --> 00:23:43,097
  886. Lo siento.
  887.  
  888. 214
  889. 00:23:43,473 --> 00:23:45,518
  890. ¿Qué le hiciste?
  891.  
  892. 215
  893. 00:23:45,601 --> 00:23:48,354
  894. Veamos, luché
  895. con unas bestias de piedra...
  896.  
  897. 216
  898. 00:23:48,437 --> 00:23:53,401
  899. No puede repararse.
  900. ¡Tendré que hacerlo de vuelta!
  901.  
  902. 217
  903. 00:23:54,610 --> 00:23:58,114
  904. El capitán Hughes vino de Central
  905. con un aviso de último minuto.
  906.  
  907. 218
  908. 00:24:00,490 --> 00:24:02,160
  909. ¿Para una inspección?
  910.  
  911. 219
  912. 00:24:02,826 --> 00:24:03,828
  913. ¿A esta hora?
  914.  
  915. 220
  916. 00:24:04,161 --> 00:24:05,663
  917. Así es.
  918.  
  919. 221
  920. 00:24:06,830 --> 00:24:10,335
  921. ¿Podría tener intenciones ocultas?
  922.  
  923. 222
  924. 00:24:10,834 --> 00:24:12,545
  925. ¿Tú sabes algo?
  926.  
  927. 223
  928. 00:24:12,961 --> 00:24:13,963
  929. No, señor.
  930.  
  931. 224
  932. 00:24:16,673 --> 00:24:20,011
  933. El Führer trabaja de maneras misteriosas.
  934.  
  935. 225
  936. 00:24:27,017 --> 00:24:29,187
  937. Eres un oficial brillante.
  938.  
  939. 226
  940. 00:24:31,521 --> 00:24:33,024
  941. No permitas que la gente
  942.  
  943. 227
  944. 00:24:33,357 --> 00:24:35,360
  945. te pisotee.
  946.  
  947. 228
  948. 00:24:41,865 --> 00:24:44,035
  949. ¿Conoces a Shou Tucker?
  950.  
  951. 229
  952. 00:24:45,369 --> 00:24:46,371
  953. Sí.
  954.  
  955. 230
  956. 00:24:46,870 --> 00:24:50,708
  957. El alquimista estatal
  958. que transmuta quimeras.
  959.  
  960. 231
  961. 00:24:51,541 --> 00:24:54,545
  962. ¿Puedes presentar a Tucker
  963. a los hermanos?
  964.  
  965. 232
  966. 00:24:55,879 --> 00:24:57,548
  967. ¿A Ed y a Al, señor?
  968.  
  969. 233
  970. 00:24:58,215 --> 00:25:01,553
  971. Quiero hacer algo
  972. por esos muchachos.
  973.  
  974. 234
  975. 00:25:03,053 --> 00:25:04,055
  976. Sí, señor.
  977.  
  978. 235
  979. 00:25:12,187 --> 00:25:14,732
  980. ¡Espera! ¡Por favor!
  981.  
  982. 236
  983. 00:25:15,023 --> 00:25:17,735
  984. Tengo influencias en el pueblo.
  985.  
  986. 237
  987. 00:25:29,454 --> 00:25:30,665
  988. ¡Escucha!
  989.  
  990. 238
  991. 00:25:31,290 --> 00:25:34,961
  992. ¡Fallé porque tu Piedra Filosofal
  993.  
  994. 239
  995. 00:25:35,043 --> 00:25:36,421
  996. era falsa!
  997.  
  998. 240
  999. 00:25:37,254 --> 00:25:38,756
  1000. ¿Falsa?
  1001.  
  1002. 241
  1003. 00:25:39,756 --> 00:25:42,760
  1004. ¿Crees que hay una verdadera?
  1005.  
  1006. 242
  1007. 00:25:43,927 --> 00:25:47,640
  1008. Si no, no puede haber una falsa.
  1009.  
  1010. 243
  1011. 00:25:47,723 --> 00:25:49,100
  1012. ¿Verdad, Envidia?
  1013.  
  1014. 244
  1015. 00:26:15,959 --> 00:26:17,295
  1016. Ay, no.
  1017.  
  1018. 245
  1019. 00:26:17,878 --> 00:26:19,672
  1020. La verdadera ya no está.
  1021.  
  1022. 246
  1023. 00:26:21,298 --> 00:26:25,803
  1024. Entonces, tampoco pueden acusarme
  1025. de ser un farsante.
  1026.  
  1027. 247
  1028. 00:26:27,804 --> 00:26:30,183
  1029. Por favor, Lujuria...
  1030.  
  1031. 248
  1032. 00:26:30,265 --> 00:26:32,143
  1033. ¿Puedo comerlo?
  1034.  
  1035. 249
  1036. 00:26:34,645 --> 00:26:36,481
  1037. No, Gula.
  1038.  
  1039. 250
  1040. 00:26:37,314 --> 00:26:38,816
  1041. Si te lo comes,
  1042.  
  1043. 251
  1044. 00:26:39,149 --> 00:26:40,818
  1045. te dará dolor de estómago.
  1046.  
  1047. 252
  1048. 00:26:58,917 --> 00:27:02,005
  1049. ¿Realmente podemos quedarnos aquí
  1050. esta noche, Gracia?
  1051.  
  1052. 253
  1053. 00:27:02,504 --> 00:27:05,341
  1054. Claro. Cuantos más, mejor.
  1055.  
  1056. 254
  1057. 00:27:06,051 --> 00:27:08,930
  1058. Esta casa enorme
  1059. será nuestra por un mes.
  1060.  
  1061. 255
  1062. 00:27:09,680 --> 00:27:13,518
  1063. Los militares sí que miman
  1064. a los capitanes.
  1065.  
  1066. 256
  1067. 00:27:13,850 --> 00:27:14,852
  1068. ¡Ed!
  1069.  
  1070. 257
  1071. 00:27:15,352 --> 00:27:16,354
  1072. ¡Ay, Dios...
  1073.  
  1074. 258
  1075. 00:27:18,355 --> 00:27:21,317
  1076. ¿Es difícil ser su mecánica, Winry?
  1077.  
  1078. 259
  1079. 00:27:21,608 --> 00:27:25,405
  1080. ¡Es terrible!
  1081. Sólo Ed rompe mis automails.
  1082.  
  1083. 260
  1084. 00:27:25,487 --> 00:27:27,407
  1085. No es a propósito...
  1086.  
  1087. 261
  1088. 00:27:27,489 --> 00:27:29,409
  1089. No vuelvas a romperlos.
  1090.  
  1091. 262
  1092. 00:27:29,491 --> 00:27:32,245
  1093. Haces que mi trabajo
  1094. parezca de mala calidad.
  1095.  
  1096. 263
  1097. 00:27:32,327 --> 00:27:34,747
  1098. Deja de quejarte, ¿sí?
  1099.  
  1100. 264
  1101. 00:27:34,830 --> 00:27:36,874
  1102. ¡No respondas!
  1103.  
  1104. 265
  1105. 00:27:38,208 --> 00:27:39,836
  1106. Está preocupada por ti.
  1107.  
  1108. 266
  1109. 00:27:41,545 --> 00:27:45,967
  1110. Por el brazo dañado,
  1111. sabe que estuviste en peligro.
  1112.  
  1113. 267
  1114. 00:27:47,134 --> 00:27:49,888
  1115. ¡No! No me preocupo por él...
  1116.  
  1117. 268
  1118. 00:27:55,559 --> 00:27:57,562
  1119. ¿Ustedes tres crecieron juntos?
  1120.  
  1121. 269
  1122. 00:27:58,145 --> 00:27:59,145
  1123. Así es.
  1124.  
  1125. 270
  1126. 00:27:59,187 --> 00:28:01,232
  1127. Nacimos en Resembool.
  1128.  
  1129. 271
  1130. 00:28:01,565 --> 00:28:05,069
  1131. Crecimos como hermanos.
  1132.  
  1133. 272
  1134. 00:28:08,030 --> 00:28:11,284
  1135. Por cierto,
  1136. ¿cómo se conocieron ustedes?
  1137.  
  1138. 273
  1139. 00:28:11,366 --> 00:28:13,328
  1140. - ¿Quieres saberlo?
  1141. - ¡Sí!
  1142.  
  1143. 274
  1144. 00:28:13,410 --> 00:28:16,748
  1145. ¡Estupendo! ¿Por dónde empiezo?
  1146.  
  1147. 275
  1148. 00:28:17,205 --> 00:28:21,461
  1149. Una vez que empiece, no parará.
  1150. Les serviré más.
  1151.  
  1152. 276
  1153. 00:28:21,543 --> 00:28:24,088
  1154. No te levantes. Yo lo haré.
  1155.  
  1156. 277
  1157. 00:28:24,713 --> 00:28:26,090
  1158. ¡Futura mamá!
  1159.  
  1160. 278
  1161. 00:28:59,790 --> 00:29:00,792
  1162. ¿Al?
  1163.  
  1164. 279
  1165. 00:29:14,638 --> 00:29:17,016
  1166. ¡Ed!
  1167.  
  1168. 280
  1169. 00:29:17,099 --> 00:29:18,977
  1170. ¡Al!
  1171.  
  1172. 281
  1173. 00:29:31,488 --> 00:29:32,488
  1174. ¿Eh?
  1175.  
  1176. 282
  1177. 00:29:34,032 --> 00:29:35,660
  1178. ¿Qué estaba haciendo?
  1179.  
  1180. 283
  1181. 00:30:02,436 --> 00:30:03,436
  1182. <i>¡Tú!</i>
  1183.  
  1184. 284
  1185. 00:30:14,865 --> 00:30:15,992
  1186. ¿Quién eres?
  1187.  
  1188. 285
  1189. 00:30:18,243 --> 00:30:21,164
  1190. <i>Soy lo que llaman "el mundo".</i>
  1191.  
  1192. 286
  1193. 00:30:22,456 --> 00:30:24,292
  1194. <i>El universo.</i>
  1195.  
  1196. 287
  1197. 00:30:24,625 --> 00:30:26,169
  1198. <i>¡Dios!</i>
  1199.  
  1200. 288
  1201. 00:30:26,960 --> 00:30:28,671
  1202. <i>La verdad.</i>
  1203.  
  1204. 289
  1205. 00:30:29,296 --> 00:30:31,049
  1206. <i>El todo...</i>
  1207.  
  1208. 290
  1209. 00:30:31,965 --> 00:30:33,468
  1210. <i>y la nada.</i>
  1211.  
  1212. 291
  1213. 00:30:34,801 --> 00:30:36,512
  1214. <i>También soy...</i>
  1215.  
  1216. 292
  1217. 00:30:37,971 --> 00:30:39,182
  1218. <i>tú.</i>
  1219.  
  1220. 293
  1221. 00:30:41,141 --> 00:30:43,061
  1222. <i>Esto es lo que querías.</i>
  1223.  
  1224. 294
  1225. 00:30:43,685 --> 00:30:45,355
  1226. <i>La verdad.</i>
  1227.  
  1228. 295
  1229. 00:31:09,461 --> 00:31:10,964
  1230. <i>Me duele la cabeza.</i>
  1231.  
  1232. 296
  1233. 00:31:11,505 --> 00:31:12,882
  1234. <i>No me destruyas.</i>
  1235.  
  1236. 297
  1237. 00:31:13,131 --> 00:31:14,133
  1238. <i>¡No!</i>
  1239.  
  1240. 298
  1241. 00:31:15,092 --> 00:31:16,636
  1242. <i>¡Por favor, no!</i>
  1243.  
  1244. 299
  1245. 00:31:26,603 --> 00:31:27,814
  1246. <i>Mamá.</i>
  1247.  
  1248. 300
  1249. 00:31:31,608 --> 00:31:32,944
  1250. <i>¡Mamá!</i>
  1251.  
  1252. 301
  1253. 00:31:45,122 --> 00:31:46,291
  1254. <i>¿Y bien?</i>
  1255.  
  1256. 302
  1257. 00:31:52,963 --> 00:31:54,966
  1258. Ahora entiendo.
  1259.  
  1260. 303
  1261. 00:32:00,095 --> 00:32:01,639
  1262. La verdad.
  1263.  
  1264. 304
  1265. 00:32:03,473 --> 00:32:07,896
  1266. Sabía que mi teoría era correcta.
  1267.  
  1268. 305
  1269. 00:32:09,104 --> 00:32:13,818
  1270. Estuve muy cerca de lograr
  1271. la transmutación humana.
  1272.  
  1273. 306
  1274. 00:32:15,861 --> 00:32:18,489
  1275. Por favor, déjame verlo otra vez.
  1276.  
  1277. 307
  1278. 00:32:18,989 --> 00:32:20,992
  1279. <i>Lo siento, no puedes.</i>
  1280.  
  1281. 308
  1282. 00:32:23,827 --> 00:32:26,080
  1283. <i>El peaje sólo te alcanza</i>
  1284.  
  1285. 309
  1286. 00:32:26,705 --> 00:32:28,416
  1287. <i>para ver eso.</i>
  1288.  
  1289. 310
  1290. 00:32:29,374 --> 00:32:30,374
  1291. ¿Peaje?
  1292.  
  1293. 311
  1294. 00:32:31,335 --> 00:32:32,337
  1295. <i>Así es.</i>
  1296.  
  1297. 312
  1298. 00:32:36,173 --> 00:32:37,800
  1299. <i>Peaje.</i>
  1300.  
  1301. 313
  1302. 00:32:41,053 --> 00:32:42,180
  1303. ¿Qué?
  1304.  
  1305. 314
  1306. 00:32:43,597 --> 00:32:45,850
  1307. <i>Intercambio equivalente.</i>
  1308.  
  1309. 315
  1310. 00:32:48,518 --> 00:32:49,562
  1311. <i>¿Verdad?</i>
  1312.  
  1313. 316
  1314. 00:32:50,354 --> 00:32:52,482
  1315. <i>Alquimista.</i>
  1316.  
  1317. 317
  1318. 00:33:06,370 --> 00:33:07,538
  1319. ¿Al?
  1320.  
  1321. 318
  1322. 00:33:09,206 --> 00:33:10,208
  1323. ¡Al!
  1324.  
  1325. 319
  1326. 00:33:13,377 --> 00:33:16,631
  1327. ¡Maldita sea, me quitó la pierna!
  1328.  
  1329. 320
  1330. 00:33:17,547 --> 00:33:19,050
  1331. Que alguien me ayude...
  1332.  
  1333. 321
  1334. 00:33:23,428 --> 00:33:24,597
  1335. Mamá...
  1336.  
  1337. 322
  1338. 00:33:32,145 --> 00:33:33,356
  1339. ¿Mamá...?
  1340.  
  1341. 323
  1342. 00:34:00,340 --> 00:34:01,384
  1343. No...
  1344.  
  1345. 324
  1346. 00:34:04,678 --> 00:34:06,723
  1347. Esto no es lo que quería.
  1348.  
  1349. 325
  1350. 00:34:10,183 --> 00:34:11,185
  1351. Al...
  1352.  
  1353. 326
  1354. 00:34:14,187 --> 00:34:15,899
  1355. Es mi culpa.
  1356.  
  1357. 327
  1358. 00:34:23,196 --> 00:34:24,407
  1359. Devuélveme...
  1360.  
  1361. 328
  1362. 00:34:27,492 --> 00:34:28,786
  1363. a mi hermano.
  1364.  
  1365. 329
  1366. 00:34:32,372 --> 00:34:35,585
  1367. ¡Toma mis piernas,
  1368. mis brazos o mi corazón!
  1369.  
  1370. 330
  1371. 00:34:38,712 --> 00:34:40,173
  1372. Pero devuélvemelo...
  1373.  
  1374. 331
  1375. 00:34:43,717 --> 00:34:46,262
  1376. ¡Es mi única familia!
  1377.  
  1378. 332
  1379. 00:34:51,725 --> 00:34:53,269
  1380. <i>Es una tontería</i>
  1381.  
  1382. 333
  1383. 00:34:54,019 --> 00:34:55,605
  1384. <i>que hayas regresado.</i>
  1385.  
  1386. 334
  1387. 00:35:10,116 --> 00:35:11,202
  1388. No otra vez...
  1389.  
  1390. 335
  1391. 00:35:12,746 --> 00:35:14,624
  1392. ¿La misma pesadilla?
  1393.  
  1394. 336
  1395. 00:35:21,255 --> 00:35:23,967
  1396. Siempre es una recreación...
  1397.  
  1398. 337
  1399. 00:35:27,302 --> 00:35:28,680
  1400. de ese día.
  1401.  
  1402. 338
  1403. 00:35:39,106 --> 00:35:41,150
  1404. ¿El Alquimista Hilador de Vida?
  1405.  
  1406. 339
  1407. 00:35:41,483 --> 00:35:42,483
  1408. Así es.
  1409.  
  1410. 340
  1411. 00:35:43,026 --> 00:35:44,696
  1412. Se llama Shou Tucker.
  1413.  
  1414. 341
  1415. 00:35:45,445 --> 00:35:48,157
  1416. Un pionero en la alquimia biológica.
  1417.  
  1418. 342
  1419. 00:35:49,116 --> 00:35:51,828
  1420. Investiga cómo transmutar
  1421.  
  1422. 343
  1423. 00:35:52,119 --> 00:35:54,872
  1424. una quimera que pueda hablar.
  1425.  
  1426. 344
  1427. 00:35:55,122 --> 00:35:56,833
  1428. ¡Una quimera que pueda hablar!
  1429.  
  1430. 345
  1431. 00:35:56,915 --> 00:35:58,459
  1432. ¡Quiero verlo!
  1433.  
  1434. 346
  1435. 00:35:59,042 --> 00:36:01,671
  1436. Transmutó una hace dos años.
  1437.  
  1438. 347
  1439. 00:36:02,045 --> 00:36:03,506
  1440. Dijo dos palabras.
  1441.  
  1442. 348
  1443. 00:36:03,797 --> 00:36:06,175
  1444. "Déjame morir".
  1445.  
  1446. 349
  1447. 00:36:08,886 --> 00:36:11,347
  1448. ¿Quién cree que deberíamos conocerlo?
  1449.  
  1450. 350
  1451. 00:36:11,722 --> 00:36:13,141
  1452. El general Hakuro.
  1453.  
  1454. 351
  1455. 00:36:13,599 --> 00:36:17,186
  1456. Cree que podría ayudarlos en su búsqueda.
  1457.  
  1458. 352
  1459. 00:36:23,150 --> 00:36:25,361
  1460. ¡Qué casa inmensa!
  1461.  
  1462. 353
  1463. 00:36:27,738 --> 00:36:28,615
  1464. ¡Ed!
  1465.  
  1466. 354
  1467. 00:36:28,697 --> 00:36:29,699
  1468. ¿Te encuentras bien?
  1469.  
  1470. 355
  1471. 00:36:32,618 --> 00:36:35,246
  1472. ¡Tenemos muchas visitas, papá!
  1473.  
  1474. 356
  1475. 00:36:36,330 --> 00:36:37,749
  1476. ¡Alexander, no...!
  1477.  
  1478. 357
  1479. 00:36:46,965 --> 00:36:49,219
  1480. Disculpa el desorden.
  1481.  
  1482. 358
  1483. 00:36:49,760 --> 00:36:53,723
  1484. Ha estado así
  1485. desde que mi esposa se fue.
  1486.  
  1487. 359
  1488. 00:36:53,805 --> 00:36:55,725
  1489. ¿Es un mal momento?
  1490.  
  1491. 360
  1492. 00:36:56,016 --> 00:36:57,060
  1493. Para nada.
  1494.  
  1495. 361
  1496. 00:36:57,434 --> 00:37:02,565
  1497. Es un privilegio conocer
  1498. al famoso Alquimista de Acero.
  1499.  
  1500. 362
  1501. 00:37:03,273 --> 00:37:06,736
  1502. El general Hakuro te envió aquí
  1503.  
  1504. 363
  1505. 00:37:07,110 --> 00:37:08,571
  1506. así que eres mi prioridad.
  1507.  
  1508. 364
  1509. 00:37:08,654 --> 00:37:09,572
  1510. Aquí tienes.
  1511.  
  1512. 365
  1513. 00:37:09,655 --> 00:37:10,907
  1514. Gracias.
  1515.  
  1516. 366
  1517. 00:37:10,989 --> 00:37:12,742
  1518. ¡Al, por aquí!
  1519.  
  1520. 367
  1521. 00:37:15,035 --> 00:37:16,829
  1522. - Aquí.
  1523. - ¿Dónde?
  1524.  
  1525. 368
  1526. 00:37:16,912 --> 00:37:18,164
  1527. ¿Aquí?
  1528.  
  1529. 369
  1530. 00:37:18,247 --> 00:37:19,707
  1531. - ¡Ahí viene!
  1532. - ¡Espera!
  1533.  
  1534. 370
  1535. 00:37:21,541 --> 00:37:24,629
  1536. Nina está contenta
  1537. de tener con quién jugar.
  1538.  
  1539. 371
  1540. 00:37:26,213 --> 00:37:29,259
  1541. En este momento,
  1542. no tengo tiempo para ella.
  1543.  
  1544. 372
  1545. 00:37:30,717 --> 00:37:33,263
  1546. ¿Su evaluación será pronto?
  1547.  
  1548. 373
  1549. 00:37:34,221 --> 00:37:36,766
  1550. Sí. El examen anual...
  1551.  
  1552. 374
  1553. 00:37:36,848 --> 00:37:39,435
  1554. Demostrarle lo que valgo a la Central
  1555.  
  1556. 375
  1557. 00:37:39,891 --> 00:37:41,602
  1558. me estresa.
  1559.  
  1560. 376
  1561. 00:37:44,481 --> 00:37:46,943
  1562. No soy un genio como tú.
  1563.  
  1564. 377
  1565. 00:37:49,945 --> 00:37:51,322
  1566. Esta vez,
  1567.  
  1568. 378
  1569. 00:37:51,572 --> 00:37:54,117
  1570. podría perder mi empleo.
  1571.  
  1572. 379
  1573. 00:37:56,910 --> 00:37:59,622
  1574. No puedo permitir que eso suceda.
  1575.  
  1576. 380
  1577. 00:38:11,425 --> 00:38:13,636
  1578. ¿Quieres saber por qué estoy aquí?
  1579.  
  1580. 381
  1581. 00:38:14,094 --> 00:38:16,472
  1582. Para ser sincero, sí.
  1583.  
  1584. 382
  1585. 00:38:20,100 --> 00:38:22,145
  1586. La Guerra Civil de Ishval
  1587.  
  1588. 383
  1589. 00:38:22,644 --> 00:38:24,814
  1590. dejó las cosas desordenadas.
  1591.  
  1592. 384
  1593. 00:38:25,772 --> 00:38:28,151
  1594. Todos los disturbios y la agitación...
  1595.  
  1596. 385
  1597. 00:38:28,692 --> 00:38:31,487
  1598. El Área Este no es la excepción.
  1599.  
  1600. 386
  1601. 00:38:32,362 --> 00:38:34,741
  1602. ¿Sospechan de mí?
  1603.  
  1604. 387
  1605. 00:38:34,823 --> 00:38:36,659
  1606. No dudo de ti.
  1607.  
  1608. 388
  1609. 00:38:37,282 --> 00:38:38,909
  1610. Pero en cuanto a la plana mayor,
  1611.  
  1612. 389
  1613. 00:38:39,119 --> 00:38:42,332
  1614. no están tan seguros.
  1615.  
  1616. 390
  1617. 00:38:43,957 --> 00:38:47,837
  1618. Entonces, ¿enviaron a un amigo
  1619. a vigilarme?
  1620.  
  1621. 391
  1622. 00:38:52,466 --> 00:38:53,466
  1623. Roy.
  1624.  
  1625. 392
  1626. 00:38:54,426 --> 00:38:56,512
  1627. ¿Quieres llegar a la cima?
  1628.  
  1629. 393
  1630. 00:38:58,222 --> 00:39:00,016
  1631. Cuídate las espaldas.
  1632.  
  1633. 394
  1634. 00:39:00,515 --> 00:39:03,019
  1635. El ejército tiene sus detractores.
  1636.  
  1637. 395
  1638. 00:39:07,397 --> 00:39:09,025
  1639. ¿Debería cuidarme de ti?
  1640.  
  1641. 396
  1642. 00:39:12,819 --> 00:39:14,197
  1643. Sí.
  1644.  
  1645. 397
  1646. 00:39:34,675 --> 00:39:35,885
  1647. Vaya...
  1648.  
  1649. 398
  1650. 00:39:38,345 --> 00:39:42,225
  1651. Mi trabajo con quimeras
  1652. es visto como pionero,
  1653.  
  1654. 399
  1655. 00:39:42,307 --> 00:39:43,560
  1656. pero en realidad,
  1657.  
  1658. 400
  1659. 00:39:43,934 --> 00:39:46,062
  1660. la mayoría son imperfectas.
  1661.  
  1662. 401
  1663. 00:39:50,190 --> 00:39:54,070
  1664. Pero creó una quimera que hablaba.
  1665.  
  1666. 402
  1667. 00:39:54,653 --> 00:39:57,740
  1668. Sí, sólo una vez, hace dos años.
  1669.  
  1670. 403
  1671. 00:39:58,949 --> 00:40:02,245
  1672. Así que realmente lo hizo.
  1673. ¡Eso es impresionante!
  1674.  
  1675. 404
  1676. 00:40:03,620 --> 00:40:04,747
  1677. Pero
  1678.  
  1679. 405
  1680. 00:40:05,455 --> 00:40:09,252
  1681. sólo dijo dos palabras y murió.
  1682.  
  1683. 406
  1684. 00:40:10,335 --> 00:40:14,424
  1685. Pero así fue como califiqué
  1686. para alquimista estatal.
  1687.  
  1688. 407
  1689. 00:40:17,634 --> 00:40:21,180
  1690. Así que tu mamá no está...
  1691.  
  1692. 408
  1693. 00:40:21,889 --> 00:40:25,935
  1694. Sí, pero no importa.
  1695. Tengo a papá y a Alexander.
  1696.  
  1697. 409
  1698. 00:40:26,852 --> 00:40:28,438
  1699. Pero...
  1700.  
  1701. 410
  1702. 00:40:29,062 --> 00:40:33,318
  1703. papá pasa todo su tiempo
  1704. en el laboratorio últimamente.
  1705.  
  1706. 411
  1707. 00:40:34,234 --> 00:40:36,446
  1708. Paso mucho tiempo sola.
  1709.  
  1710. 412
  1711. 00:40:39,573 --> 00:40:40,617
  1712. Entonces,
  1713.  
  1714. 413
  1715. 00:40:40,699 --> 00:40:43,620
  1716. ¡pasemos el día jugando juntos!
  1717.  
  1718. 414
  1719. 00:40:44,077 --> 00:40:45,622
  1720. - ¿En serio?
  1721. - ¡Sí!
  1722.  
  1723. 415
  1724. 00:40:45,704 --> 00:40:48,458
  1725. ¿No es estupendo, Alexander?
  1726.  
  1727. 416
  1728. 00:40:49,875 --> 00:40:50,875
  1729. ¡Buen chico!
  1730.  
  1731. 417
  1732. 00:40:56,924 --> 00:40:58,301
  1733. Volví
  1734.  
  1735. 418
  1736. 00:40:58,967 --> 00:41:02,013
  1737. a la Puerta de la Verdad, pero
  1738.  
  1739. 419
  1740. 00:41:02,846 --> 00:41:05,642
  1741. sólo pude recuperar el alma de Al.
  1742.  
  1743. 420
  1744. 00:41:09,102 --> 00:41:11,648
  1745. Así que transmutaste el alma de Al
  1746.  
  1747. 421
  1748. 00:41:12,105 --> 00:41:15,318
  1749. y la integraste en la armadura de acero...
  1750.  
  1751. 422
  1752. 00:41:17,194 --> 00:41:20,907
  1753. Me quitó el brazo derecho
  1754. por el alma de Al.
  1755.  
  1756. 423
  1757. 00:41:22,866 --> 00:41:23,868
  1758. Habría...
  1759.  
  1760. 424
  1761. 00:41:26,954 --> 00:41:29,165
  1762. dado mi vida
  1763.  
  1764. 425
  1765. 00:41:30,457 --> 00:41:33,002
  1766. para recuperar el cuerpo de Al...
  1767.  
  1768. 426
  1769. 00:41:36,588 --> 00:41:38,341
  1770. Qué terrible.
  1771.  
  1772. 427
  1773. 00:41:41,301 --> 00:41:42,345
  1774. Señor Tucker.
  1775.  
  1776. 428
  1777. 00:41:43,804 --> 00:41:46,349
  1778. ¿Cómo puedo recuperar
  1779. el cuerpo de Al?
  1780.  
  1781. 429
  1782. 00:41:48,517 --> 00:41:50,186
  1783. Bueno...
  1784.  
  1785. 430
  1786. 00:41:51,893 --> 00:41:54,021
  1787. Eso va más allá de mis capacidades.
  1788.  
  1789. 431
  1790. 00:41:56,483 --> 00:41:59,362
  1791. Claro. Eso pensé.
  1792.  
  1793. 432
  1794. 00:42:04,658 --> 00:42:05,868
  1795. Pero
  1796.  
  1797. 433
  1798. 00:42:09,663 --> 00:42:11,708
  1799. quiero probar una cosa.
  1800.  
  1801. 434
  1802. 00:42:18,505 --> 00:42:20,717
  1803. ¡Oye, Ed!
  1804.  
  1805. 435
  1806. 00:42:27,347 --> 00:42:29,809
  1807. - ¡Uf!
  1808. - Perdón, nos fuimos apurados.
  1809.  
  1810. 436
  1811. 00:42:29,892 --> 00:42:33,396
  1812. Está bien. Me retuvo un papeleo.
  1813.  
  1814. 437
  1815. 00:42:33,854 --> 00:42:35,732
  1816. Esto es de parte de mi esposa.
  1817.  
  1818. 438
  1819. 00:42:35,814 --> 00:42:38,526
  1820. ¡Gracias!
  1821.  
  1822. 439
  1823. 00:42:39,359 --> 00:42:42,322
  1824. Oigan, ¿dónde está Al?
  1825.  
  1826. 440
  1827. 00:42:42,404 --> 00:42:46,075
  1828. Al se quedará en la casa de Tucker
  1829.  
  1830. 441
  1831. 00:42:46,491 --> 00:42:48,745
  1832. para que lo examine.
  1833.  
  1834. 442
  1835. 00:42:49,202 --> 00:42:50,202
  1836. Bien.
  1837.  
  1838. 443
  1839. 00:42:50,412 --> 00:42:53,416
  1840. ¿Tucker tenía información para ti?
  1841.  
  1842. 444
  1843. 00:42:54,625 --> 00:42:58,796
  1844. Sí, de un investigador de la piedra,
  1845. el doctor Marcoh.
  1846.  
  1847. 445
  1848. 00:42:58,879 --> 00:43:02,592
  1849. Hace un año que desapareció,
  1850.  
  1851. 446
  1852. 00:43:02,674 --> 00:43:05,094
  1853. pero lo vieron en Barns.
  1854.  
  1855. 447
  1856. 00:43:08,805 --> 00:43:12,268
  1857. Espero que encuentren
  1858. la Piedra Filosofal.
  1859.  
  1860. 448
  1861. 00:43:18,146 --> 00:43:21,441
  1862. Mi investigación fue
  1863. de segunda categoría el año pasado.
  1864.  
  1865. 449
  1866. 00:43:24,238 --> 00:43:26,366
  1867. Si este año fracaso,
  1868.  
  1869. 450
  1870. 00:43:26,448 --> 00:43:28,952
  1871. podría perder mi empleo.
  1872.  
  1873. 451
  1874. 00:43:29,660 --> 00:43:31,955
  1875. Lo harás bien, papá.
  1876.  
  1877. 452
  1878. 00:43:32,037 --> 00:43:35,458
  1879. Porque siempre estudias mucho.
  1880.  
  1881. 453
  1882. 00:43:41,838 --> 00:43:43,800
  1883. Te quiero, papá.
  1884.  
  1885. 454
  1886. 00:43:47,094 --> 00:43:48,471
  1887. Papi...
  1888.  
  1889. 455
  1890. 00:43:50,722 --> 00:43:52,308
  1891. lo logrará.
  1892.  
  1893. 456
  1894. 00:44:11,827 --> 00:44:13,538
  1895. ¿Estás preocupado?
  1896.  
  1897. 457
  1898. 00:44:15,664 --> 00:44:19,043
  1899. No te preocupes. Al ya no es un niño.
  1900.  
  1901. 458
  1902. 00:44:20,168 --> 00:44:22,213
  1903. No estoy preocupado.
  1904.  
  1905. 459
  1906. 00:44:22,671 --> 00:44:23,673
  1907. Es que...
  1908.  
  1909. 460
  1910. 00:44:24,172 --> 00:44:25,633
  1911. lo extraño.
  1912.  
  1913. 461
  1914. 00:44:25,924 --> 00:44:29,387
  1915. Sí, siempre están juntos.
  1916.  
  1917. 462
  1918. 00:44:30,888 --> 00:44:34,142
  1919. Pero tiene a Tucker, a Nina y a Alexander.
  1920.  
  1921. 463
  1922. 00:44:34,224 --> 00:44:36,060
  1923. Sí, no te preocupes.
  1924.  
  1925. 464
  1926. 00:44:36,977 --> 00:44:41,232
  1927. Por cierto, noté que fuiste
  1928. el favorito de Nina.
  1929.  
  1930. 465
  1931. 00:44:41,648 --> 00:44:42,901
  1932. ¡Ed, atrápala!
  1933.  
  1934. 466
  1935. 00:44:45,569 --> 00:44:48,573
  1936. ¡Ed, ven a jugar conmigo!
  1937.  
  1938. 467
  1939. 00:44:50,863 --> 00:44:53,325
  1940. Sí, les agrado a los niños.
  1941.  
  1942. 468
  1943. 00:44:53,702 --> 00:44:55,079
  1944. Porque eres diminuto.
  1945.  
  1946. 469
  1947. 00:45:01,752 --> 00:45:03,796
  1948. ¡Oye, es un pastel de manzana!
  1949.  
  1950. 470
  1951. 00:45:03,879 --> 00:45:06,424
  1952. - ¿Vas a comer ahora?
  1953. - ¿Por qué no?
  1954.  
  1955. 471
  1956. 00:45:06,715 --> 00:45:09,844
  1957. ¡Gracia lo preparó para que lo comamos!
  1958.  
  1959. 472
  1960. 00:45:09,927 --> 00:45:11,054
  1961. Come un trozo.
  1962.  
  1963. 473
  1964. 00:45:18,644 --> 00:45:19,938
  1965. Al...
  1966.  
  1967. 474
  1968. 00:45:20,729 --> 00:45:22,774
  1969. No puede comer pasteles...
  1970.  
  1971. 475
  1972. 00:45:27,611 --> 00:45:29,155
  1973. No puede dormir.
  1974.  
  1975. 476
  1976. 00:45:29,738 --> 00:45:31,616
  1977. No siente dolor.
  1978.  
  1979. 477
  1980. 00:45:36,411 --> 00:45:38,831
  1981. Pero recuerda lo que dijo Tucker.
  1982.  
  1983. 478
  1984. 00:45:38,914 --> 00:45:40,583
  1985. Va a hipnotizar a Al
  1986.  
  1987. 479
  1988. 00:45:40,666 --> 00:45:44,504
  1989. para aprender más sobre él.
  1990.  
  1991. 480
  1992. 00:45:44,586 --> 00:45:48,258
  1993. Al podría estar soñando ahora.
  1994.  
  1995. 481
  1996. 00:45:50,801 --> 00:45:52,011
  1997. Tienes razón.
  1998.  
  1999. 482
  2000. 00:45:52,425 --> 00:45:55,554
  2001. ¡Y comiendo un pastel de manzana enorme
  2002. en su sueño!
  2003.  
  2004. 483
  2005. 00:45:55,720 --> 00:45:58,807
  2006. Él es grande,
  2007. así que tendría que ser enorme.
  2008.  
  2009. 484
  2010. 00:45:59,768 --> 00:46:03,022
  2011. Eso es raro. Sería ancho.
  2012.  
  2013. 485
  2014. 00:46:03,647 --> 00:46:05,191
  2015. ¿Tú crees?
  2016.  
  2017. 486
  2018. 00:46:05,816 --> 00:46:08,486
  2019. ¿Más? Ten un trozo diminuto.
  2020.  
  2021. 487
  2022. 00:46:09,236 --> 00:46:10,236
  2023. ¡Oye!
  2024.  
  2025. 488
  2026. 00:46:26,295 --> 00:46:29,674
  2027. Me siento caliente...
  2028.  
  2029. 489
  2030. 00:46:31,466 --> 00:46:34,929
  2031. Quizá tu alma se esté uniendo
  2032. a tu cuerpo otra vez...
  2033.  
  2034. 490
  2035. 00:46:35,637 --> 00:46:37,181
  2036. O...
  2037.  
  2038. 491
  2039. 00:46:38,682 --> 00:46:39,976
  2040. ¿Sí?
  2041.  
  2042. 492
  2043. 00:46:40,767 --> 00:46:42,520
  2044. O quizá...
  2045.  
  2046. 493
  2047. 00:46:44,062 --> 00:46:47,609
  2048. estés perdiendo tus recuerdos falsos.
  2049.  
  2050. 494
  2051. 00:46:48,358 --> 00:46:51,613
  2052. ¿Recuerdos falsos?
  2053.  
  2054. 495
  2055. 00:46:52,446 --> 00:46:54,324
  2056. No tu alma.
  2057.  
  2058. 496
  2059. 00:46:54,573 --> 00:46:59,495
  2060. Muchos alquimistas implantaron
  2061. recuerdos falsos con éxito.
  2062.  
  2063. 497
  2064. 00:47:00,120 --> 00:47:03,333
  2065. ¿Quiere decir
  2066. que mis recuerdos son inventados?
  2067.  
  2068. 498
  2069. 00:47:04,583 --> 00:47:08,004
  2070. Es una suposición,
  2071.  
  2072. 499
  2073. 00:47:10,797 --> 00:47:13,092
  2074. pero podrías ser la excepción.
  2075.  
  2076. 500
  2077. 00:47:13,175 --> 00:47:15,678
  2078. Me siento mareado.
  2079.  
  2080. 501
  2081. 00:47:17,721 --> 00:47:20,433
  2082. Recuerdos falsos...
  2083.  
  2084. 502
  2085. 00:47:32,819 --> 00:47:33,819
  2086. ¿Qué?
  2087.  
  2088. 503
  2089. 00:47:34,655 --> 00:47:35,531
  2090. ¡Levántate!
  2091.  
  2092. 504
  2093. 00:47:35,614 --> 00:47:36,699
  2094. ¿Qué?
  2095.  
  2096. 505
  2097. 00:47:36,782 --> 00:47:37,784
  2098. ¡Winry!
  2099.  
  2100. 506
  2101. 00:47:37,866 --> 00:47:38,910
  2102. ¡Tú bolso!
  2103.  
  2104. 507
  2105. 00:47:41,787 --> 00:47:44,249
  2106. Aún no llegamos a Barns...
  2107.  
  2108. 508
  2109. 00:47:44,331 --> 00:47:45,708
  2110. - ¡Muéstrame!
  2111. - ¿Qué?
  2112.  
  2113. 509
  2114. 00:47:45,791 --> 00:47:47,585
  2115. ¡La foto que te dio Tucker!
  2116.  
  2117. 510
  2118. 00:47:50,796 --> 00:47:51,796
  2119. Ten.
  2120.  
  2121. 511
  2122. 00:47:54,591 --> 00:47:56,052
  2123. Es él.
  2124.  
  2125. 512
  2126. 00:47:56,510 --> 00:47:58,888
  2127. ¡El doctor Marcoh!
  2128.  
  2129. 513
  2130. 00:47:58,971 --> 00:48:00,223
  2131. ¡Winry!
  2132.  
  2133. 514
  2134. 00:48:01,890 --> 00:48:03,726
  2135. Espérame, Winry.
  2136.  
  2137. 515
  2138. 00:48:07,354 --> 00:48:09,399
  2139. ¡Hola, disculpe!
  2140.  
  2141. 516
  2142. 00:48:11,692 --> 00:48:14,571
  2143. ¿Acaba de ver a este hombre?
  2144.  
  2145. 517
  2146. 00:48:15,028 --> 00:48:16,028
  2147. No.
  2148.  
  2149. 518
  2150. 00:48:20,325 --> 00:48:21,744
  2151. Esperen un minuto.
  2152.  
  2153. 519
  2154. 00:48:22,536 --> 00:48:24,122
  2155. ¿Puedo verla otra vez?
  2156.  
  2157. 520
  2158. 00:48:24,368 --> 00:48:25,368
  2159. Claro.
  2160.  
  2161. 521
  2162. 00:48:27,040 --> 00:48:31,754
  2163. Es el doctor Mauro del hospital.
  2164.  
  2165. 522
  2166. 00:48:31,837 --> 00:48:35,258
  2167. Se ve mayor que en la foto.
  2168.  
  2169. 523
  2170. 00:49:02,075 --> 00:49:03,286
  2171. ¿Hola?
  2172.  
  2173. 524
  2174. 00:49:09,750 --> 00:49:11,711
  2175. ¿Se encuentra el doctor Marcoh?
  2176.  
  2177. 525
  2178. 00:49:21,678 --> 00:49:22,847
  2179. ¿Qué quieren?
  2180.  
  2181. 526
  2182. 00:49:25,098 --> 00:49:26,809
  2183. ¿Por qué saben ese nombre?
  2184.  
  2185. 527
  2186. 00:49:28,268 --> 00:49:30,980
  2187. Cálmese, doctor Marcoh.
  2188.  
  2189. 528
  2190. 00:49:32,064 --> 00:49:33,650
  2191. Jamás regresaré.
  2192.  
  2193. 529
  2194. 00:49:51,708 --> 00:49:53,670
  2195. Lo lamento.
  2196.  
  2197. 530
  2198. 00:49:56,505 --> 00:50:00,051
  2199. Creí que habían venido
  2200. para llevarme de regreso.
  2201.  
  2202. 531
  2203. 00:50:01,009 --> 00:50:02,053
  2204. ¿Quiénes?
  2205.  
  2206. 532
  2207. 00:50:07,891 --> 00:50:11,563
  2208. Usted ayudó a los militares
  2209. a investigar sobre la piedra...
  2210.  
  2211. 533
  2212. 00:50:13,313 --> 00:50:15,066
  2213. ¿Eso está relacionado de algún modo?
  2214.  
  2215. 534
  2216. 00:50:20,362 --> 00:50:23,116
  2217. No importan los planes de los militares.
  2218.  
  2219. 535
  2220. 00:50:25,367 --> 00:50:26,578
  2221. Pero, por favor...
  2222.  
  2223. 536
  2224. 00:50:27,869 --> 00:50:29,747
  2225. Dígame.
  2226.  
  2227. 537
  2228. 00:50:32,541 --> 00:50:35,086
  2229. ¿Existe la Piedra Filosofal?
  2230.  
  2231. 538
  2232. 00:50:46,388 --> 00:50:47,765
  2233. Deberían irse.
  2234.  
  2235. 539
  2236. 00:50:48,557 --> 00:50:49,557
  2237. ¿Perdón?
  2238.  
  2239. 540
  2240. 00:50:50,100 --> 00:50:54,772
  2241. Antes transmutaste sin un círculo.
  2242.  
  2243. 541
  2244. 00:50:56,523 --> 00:50:58,943
  2245. ¿Transmutaste a un humano?
  2246.  
  2247. 542
  2248. 00:51:00,235 --> 00:51:02,614
  2249. Y abriste la Puerta de la Verdad...
  2250.  
  2251. 543
  2252. 00:51:03,530 --> 00:51:05,950
  2253. Por eso busco la piedra.
  2254.  
  2255. 544
  2256. 00:51:07,242 --> 00:51:08,786
  2257. Escúchenme.
  2258.  
  2259. 545
  2260. 00:51:09,494 --> 00:51:12,290
  2261. Por su bien, no se acerquen a la piedra.
  2262.  
  2263. 546
  2264. 00:51:15,334 --> 00:51:17,962
  2265. ¡La necesito, aunque me cueste la vida!
  2266.  
  2267. 547
  2268. 00:51:18,629 --> 00:51:22,467
  2269. Si juegas con el diablo,
  2270. acabarás en el infierno.
  2271.  
  2272. 548
  2273. 00:51:25,427 --> 00:51:27,805
  2274. ¡Ya estuve en el infierno!
  2275.  
  2276. 549
  2277. 00:51:48,784 --> 00:51:50,328
  2278. Qué cruel...
  2279.  
  2280. 550
  2281. 00:51:51,078 --> 00:51:52,997
  2282. Perdí una vida.
  2283.  
  2284. 551
  2285. 00:52:06,718 --> 00:52:09,013
  2286. ¿Qué es ella...?
  2287.  
  2288. 552
  2289. 00:52:11,932 --> 00:52:14,352
  2290. Ha pasado tiempo, Marcoh.
  2291.  
  2292. 553
  2293. 00:52:15,978 --> 00:52:18,356
  2294. Así que te escondías aquí.
  2295.  
  2296. 554
  2297. 00:52:19,481 --> 00:52:20,692
  2298. Lujuria.
  2299.  
  2300. 555
  2301. 00:52:21,480 --> 00:52:22,480
  2302. No regresaré.
  2303.  
  2304. 556
  2305. 00:52:24,152 --> 00:52:25,697
  2306. No hará falta.
  2307.  
  2308. 557
  2309. 00:52:26,363 --> 00:52:28,700
  2310. Ya no te necesitamos.
  2311.  
  2312. 558
  2313. 00:52:34,663 --> 00:52:35,748
  2314. ¡Tú...!
  2315.  
  2316. 559
  2317. 00:52:35,831 --> 00:52:36,831
  2318. Muy lento.
  2319.  
  2320. 560
  2321. 00:52:38,333 --> 00:52:39,333
  2322. ¡Ed!
  2323.  
  2324. 561
  2325. 00:52:40,168 --> 00:52:41,168
  2326. ¡Winry!
  2327.  
  2328. 562
  2329. 00:52:41,878 --> 00:52:43,089
  2330. ¡Winry!
  2331.  
  2332. 563
  2333. 00:52:44,131 --> 00:52:46,384
  2334. Dejen de chillar.
  2335.  
  2336. 564
  2337. 00:52:47,342 --> 00:52:48,887
  2338. Niño de Acero.
  2339.  
  2340. 565
  2341. 00:52:49,636 --> 00:52:51,556
  2342. Guarda silencio
  2343.  
  2344. 566
  2345. 00:52:51,847 --> 00:52:54,225
  2346. y te dejaré vivir.
  2347.  
  2348. 567
  2349. 00:52:55,475 --> 00:52:57,896
  2350. Serás un buen sacrificio.
  2351.  
  2352. 568
  2353. 00:53:03,525 --> 00:53:06,070
  2354. Pero tú no vales nada.
  2355.  
  2356. 569
  2357. 00:53:08,530 --> 00:53:09,530
  2358. ¡No lo haga!
  2359.  
  2360. 570
  2361. 00:53:39,436 --> 00:53:40,647
  2362. Estoy bien.
  2363.  
  2364. 571
  2365. 00:53:42,603 --> 00:53:43,603
  2366. ¡Doctor Marcoh!
  2367.  
  2368. 572
  2369. 00:53:47,277 --> 00:53:48,488
  2370. Guarden esto.
  2371.  
  2372. 573
  2373. 00:53:53,617 --> 00:53:55,453
  2374. La Piedra Filosofal...
  2375.  
  2376. 574
  2377. 00:53:59,122 --> 00:54:00,792
  2378. Para transmutar...
  2379.  
  2380. 575
  2381. 00:54:01,583 --> 00:54:03,002
  2382. la piedra.
  2383.  
  2384. 576
  2385. 00:54:06,421 --> 00:54:08,967
  2386. ¿Usted transmutó la piedra?
  2387.  
  2388. 577
  2389. 00:54:11,593 --> 00:54:13,304
  2390. Laboratorio...
  2391.  
  2392. 578
  2393. 00:54:17,429 --> 00:54:18,429
  2394. número cinco.
  2395.  
  2396. 579
  2397. 00:54:19,268 --> 00:54:20,812
  2398. Laboratorio número cinco.
  2399.  
  2400. 580
  2401. 00:54:24,481 --> 00:54:25,650
  2402. ¿Doctor Marcoh?
  2403.  
  2404. 581
  2405. 00:54:26,108 --> 00:54:27,318
  2406. ¿Doctor?
  2407.  
  2408. 582
  2409. 00:54:46,670 --> 00:54:47,839
  2410. <i>Está bien.</i>
  2411.  
  2412. 583
  2413. 00:54:48,088 --> 00:54:50,133
  2414. Yo me encargaré de este lío.
  2415.  
  2416. 584
  2417. 00:54:50,424 --> 00:54:51,509
  2418. Pero...
  2419.  
  2420. 585
  2421. 00:54:51,592 --> 00:54:55,346
  2422. Le pediré ayuda a la Policía Militar.
  2423.  
  2424. 586
  2425. 00:54:57,014 --> 00:55:00,894
  2426. Apresúrate. Finalmente
  2427. tienes una pista crucial.
  2428.  
  2429. 587
  2430. 00:55:04,438 --> 00:55:07,692
  2431. Ve y asegúrate de que Al esté bien.
  2432.  
  2433. 588
  2434. 00:55:32,466 --> 00:55:34,052
  2435. La Piedra Filosofal...
  2436.  
  2437. 589
  2438. 00:55:35,344 --> 00:55:36,888
  2439. ¡Existe!
  2440.  
  2441. 590
  2442. 00:55:48,106 --> 00:55:49,234
  2443. ¡Señor Tucker!
  2444.  
  2445. 591
  2446. 00:55:57,241 --> 00:55:58,326
  2447. ¿Señor Tucker?
  2448.  
  2449. 592
  2450. 00:56:00,535 --> 00:56:01,535
  2451. ¿Eh?
  2452.  
  2453. 593
  2454. 00:56:04,081 --> 00:56:05,250
  2455. ¿Al?
  2456.  
  2457. 594
  2458. 00:56:08,377 --> 00:56:09,420
  2459. ¿Nina?
  2460.  
  2461. 595
  2462. 00:56:26,728 --> 00:56:28,773
  2463. Hola, volviste.
  2464.  
  2465. 596
  2466. 00:56:29,898 --> 00:56:31,442
  2467. Acabo de regresar.
  2468.  
  2469. 597
  2470. 00:56:32,401 --> 00:56:35,280
  2471. Quiero hacerle una consulta.
  2472.  
  2473. 598
  2474. 00:56:40,075 --> 00:56:41,452
  2475. ¿Dónde está Al?
  2476.  
  2477. 599
  2478. 00:56:41,910 --> 00:56:45,123
  2479. Creo que despertará pronto.
  2480.  
  2481. 600
  2482. 00:56:46,748 --> 00:56:48,126
  2483. Mira esto.
  2484.  
  2485. 601
  2486. 00:56:48,458 --> 00:56:49,794
  2487. ¡Lo logré!
  2488.  
  2489. 602
  2490. 00:56:51,795 --> 00:56:54,132
  2491. Una quimera que se comunica.
  2492.  
  2493. 603
  2494. 00:56:59,636 --> 00:57:00,805
  2495. Escucha.
  2496.  
  2497. 604
  2498. 00:57:01,471 --> 00:57:02,974
  2499. Ese chico es
  2500.  
  2501. 605
  2502. 00:57:03,762 --> 00:57:04,806
  2503. Edward.
  2504.  
  2505. 606
  2506. 00:57:07,394 --> 00:57:08,394
  2507. Ed...
  2508.  
  2509. 607
  2510. 00:57:08,770 --> 00:57:09,898
  2511. ward.
  2512.  
  2513. 608
  2514. 00:57:10,439 --> 00:57:11,649
  2515. Sí.
  2516.  
  2517. 609
  2518. 00:57:12,107 --> 00:57:13,651
  2519. Muy bien.
  2520.  
  2521. 610
  2522. 00:57:17,446 --> 00:57:20,491
  2523. ¡Increíble! Realmente habla.
  2524.  
  2525. 611
  2526. 00:57:20,949 --> 00:57:21,993
  2527. Sí.
  2528.  
  2529. 612
  2530. 00:57:23,118 --> 00:57:26,080
  2531. Justo a tiempo para la evaluación.
  2532.  
  2533. 613
  2534. 00:57:29,625 --> 00:57:31,169
  2535. Finalmente,
  2536.  
  2537. 614
  2538. 00:57:31,960 --> 00:57:36,341
  2539. el ejército reconocerá mi talento.
  2540.  
  2541. 615
  2542. 00:57:37,341 --> 00:57:38,843
  2543. Edward.
  2544.  
  2545. 616
  2546. 00:57:39,968 --> 00:57:41,346
  2547. ¡Edward!
  2548.  
  2549. 617
  2550. 00:57:42,179 --> 00:57:44,849
  2551. ¡Ed, ven a jugar conmigo!
  2552.  
  2553. 618
  2554. 00:57:53,148 --> 00:57:54,525
  2555. Señor Tucker.
  2556.  
  2557. 619
  2558. 00:57:59,488 --> 00:58:00,531
  2559. ¿Sí?
  2560.  
  2561. 620
  2562. 00:58:02,199 --> 00:58:05,495
  2563. ¿Cuándo fue que su investigación
  2564. con quimeras
  2565.  
  2566. 621
  2567. 00:58:05,869 --> 00:58:09,040
  2568. lo calificó como alquimista estatal?
  2569.  
  2570. 622
  2571. 00:58:10,749 --> 00:58:12,293
  2572. Veamos...
  2573.  
  2574. 623
  2575. 00:58:12,918 --> 00:58:14,587
  2576. Hace dos años.
  2577.  
  2578. 624
  2579. 00:58:16,546 --> 00:58:18,549
  2580. ¿Cuándo se fue su esposa?
  2581.  
  2582. 625
  2583. 00:58:24,680 --> 00:58:26,224
  2584. Hace dos años.
  2585.  
  2586. 626
  2587. 00:58:28,183 --> 00:58:30,228
  2588. Tengo otra pregunta.
  2589.  
  2590. 627
  2591. 00:58:34,648 --> 00:58:36,734
  2592. Nina y Alexander...
  2593.  
  2594. 628
  2595. 00:58:41,989 --> 00:58:43,575
  2596. ¿Dónde están?
  2597.  
  2598. 629
  2599. 00:58:47,494 --> 00:58:50,665
  2600. Detesto a los mocosos insolentes como tú.
  2601.  
  2602. 630
  2603. 00:58:51,582 --> 00:58:52,584
  2604. ¡Maldito!
  2605.  
  2606. 631
  2607. 00:58:59,590 --> 00:59:01,926
  2608. Hace dos años fue su esposa.
  2609.  
  2610. 632
  2611. 00:59:02,509 --> 00:59:06,848
  2612. ¡Ahora usó a su hija y a su perro
  2613. para su quimera!
  2614.  
  2615. 633
  2616. 00:59:09,683 --> 00:59:13,396
  2617. ¡Ya veo! Es más difícil con animales,
  2618.  
  2619. 634
  2620. 00:59:14,062 --> 00:59:16,816
  2621. ¡así que terminó usando humanos!
  2622.  
  2623. 635
  2624. 00:59:17,399 --> 00:59:19,110
  2625. ¿Por qué estás molesto?
  2626.  
  2627. 636
  2628. 00:59:19,526 --> 00:59:23,197
  2629. Los experimentos en humanos
  2630. nos hicieron progresar.
  2631.  
  2632. 637
  2633. 00:59:23,947 --> 00:59:26,284
  2634. ¡No se saldrá con la suya!
  2635.  
  2636. 638
  2637. 00:59:26,658 --> 00:59:27,702
  2638. Maldito...
  2639.  
  2640. 639
  2641. 00:59:28,368 --> 00:59:31,205
  2642. ¿Cómo se atreve a jugar
  2643. con vidas humanas?
  2644.  
  2645. 640
  2646. 00:59:32,539 --> 00:59:34,459
  2647. Vidas humanas...
  2648.  
  2649. 641
  2650. 00:59:35,125 --> 00:59:36,461
  2651. Sí.
  2652.  
  2653. 642
  2654. 00:59:36,752 --> 00:59:39,172
  2655. Como tus miembros y el cuerpo de Al.
  2656.  
  2657. 643
  2658. 00:59:39,254 --> 00:59:43,635
  2659. Los entregaste
  2660. cuando jugaste con una vida humana.
  2661.  
  2662. 644
  2663. 00:59:44,134 --> 00:59:45,637
  2664. Somos iguales.
  2665.  
  2666. 645
  2667. 00:59:45,969 --> 00:59:47,764
  2668. Tú y yo.
  2669.  
  2670. 646
  2671. 00:59:48,138 --> 00:59:49,349
  2672. ¡No!
  2673.  
  2674. 647
  2675. 00:59:55,938 --> 00:59:59,943
  2676. ¡No somos diferentes,
  2677. Alquimista de Acero!
  2678.  
  2679. 648
  2680. 01:00:00,025 --> 01:00:01,069
  2681. ¡No es cierto!
  2682.  
  2683. 649
  2684. 01:00:01,652 --> 01:00:02,862
  2685. ¡No!
  2686.  
  2687. 650
  2688. 01:00:03,195 --> 01:00:05,490
  2689. ¡Te equivocas!
  2690.  
  2691. 651
  2692. 01:00:10,202 --> 01:00:11,202
  2693. ¡Ed!
  2694.  
  2695. 652
  2696. 01:00:14,665 --> 01:00:17,877
  2697. Lo matarás si continúas haciendo eso...
  2698.  
  2699. 653
  2700. 01:00:26,510 --> 01:00:29,389
  2701. A veces te ensucias las manos.
  2702.  
  2703. 654
  2704. 01:00:29,471 --> 01:00:31,015
  2705. Señor Tucker.
  2706.  
  2707. 655
  2708. 01:00:32,599 --> 01:00:36,854
  2709. Cállese o seré yo quien pierda el control.
  2710.  
  2711. 656
  2712. 01:00:38,355 --> 01:00:39,357
  2713. Pa...
  2714.  
  2715. 657
  2716. 01:00:40,732 --> 01:00:43,361
  2717. Papá...
  2718.  
  2719. 658
  2720. 01:00:56,039 --> 01:00:57,333
  2721. Nina.
  2722.  
  2723. 659
  2724. 01:00:57,874 --> 01:00:59,294
  2725. Lo siento.
  2726.  
  2727. 660
  2728. 01:01:00,210 --> 01:01:05,717
  2729. Aún no sabemos
  2730. cómo regresarte a la normalidad.
  2731.  
  2732. 661
  2733. 01:01:08,218 --> 01:01:09,218
  2734. Yo...
  2735.  
  2736. 662
  2737. 01:01:10,262 --> 01:01:12,640
  2738. No sé en quién confiar.
  2739.  
  2740. 663
  2741. 01:01:16,226 --> 01:01:17,645
  2742. Lo siento.
  2743.  
  2744. 664
  2745. 01:01:19,271 --> 01:01:20,523
  2746. Juega
  2747.  
  2748. 665
  2749. 01:01:21,023 --> 01:01:22,066
  2750. conmigo.
  2751.  
  2752. 666
  2753. 01:01:23,567 --> 01:01:24,819
  2754. Juega conmigo.
  2755.  
  2756. 667
  2757. 01:01:51,762 --> 01:01:54,098
  2758. Sus credenciales quedan revocadas
  2759.  
  2760. 668
  2761. 01:01:54,514 --> 01:01:56,768
  2762. y será juzgado por un tribunal militar.
  2763.  
  2764. 669
  2765. 01:01:57,809 --> 01:01:59,145
  2766. Llévenselo.
  2767.  
  2768. 670
  2769. 01:02:07,778 --> 01:02:09,781
  2770. ¿Ellos van a estar bien?
  2771.  
  2772. 671
  2773. 01:02:17,412 --> 01:02:18,623
  2774. ¡Alphonse!
  2775.  
  2776. 672
  2777. 01:02:18,997 --> 01:02:21,626
  2778. ¡Estamos cerca de la verdad!
  2779.  
  2780. 673
  2781. 01:02:22,125 --> 01:02:23,795
  2782. ¡Volveremos a vernos!
  2783.  
  2784. 674
  2785. 01:02:36,098 --> 01:02:38,977
  2786. ¿Por cuánto tiempo vas a estar triste?
  2787.  
  2788. 675
  2789. 01:02:42,145 --> 01:02:43,314
  2790. Déjeme en paz.
  2791.  
  2792. 676
  2793. 01:02:45,816 --> 01:02:49,153
  2794. Elegiste ser un alquimista estatal,
  2795. un demonio
  2796.  
  2797. 677
  2798. 01:02:49,570 --> 01:02:53,866
  2799. para hallar una forma de recuperar
  2800. tus miembros y el cuerpo de Al.
  2801.  
  2802. 678
  2803. 01:02:55,284 --> 01:02:56,828
  2804. No te desalientes.
  2805.  
  2806. 679
  2807. 01:02:57,911 --> 01:02:59,831
  2808. Es algo insignificante.
  2809.  
  2810. 680
  2811. 01:03:03,333 --> 01:03:04,836
  2812. Insignificante...
  2813.  
  2814. 681
  2815. 01:03:09,590 --> 01:03:11,050
  2816. Tiene razón.
  2817.  
  2818. 682
  2819. 01:03:13,093 --> 01:03:15,680
  2820. Que me llamen demonio.
  2821.  
  2822. 683
  2823. 01:03:16,096 --> 01:03:17,307
  2824. Al y yo
  2825.  
  2826. 684
  2827. 01:03:17,973 --> 01:03:20,184
  2828. recuperaremos nuestros cuerpos.
  2829.  
  2830. 685
  2831. 01:03:26,440 --> 01:03:27,859
  2832. Pero...
  2833.  
  2834. 686
  2835. 01:03:30,944 --> 01:03:34,699
  2836. El asunto es que no somos demonios
  2837. ni mucho menos dioses.
  2838.  
  2839. 687
  2840. 01:03:46,460 --> 01:03:48,212
  2841. Somos humanos...
  2842.  
  2843. 688
  2844. 01:03:55,761 --> 01:03:58,514
  2845. ¡Qué no pueden ni salvar a una niña!
  2846.  
  2847. 689
  2848. 01:04:04,853 --> 01:04:06,898
  2849. No tenemos poder.
  2850.  
  2851. 690
  2852. 01:04:16,573 --> 01:04:18,034
  2853. Te vas a resfriar.
  2854.  
  2855. 691
  2856. 01:04:19,117 --> 01:04:20,578
  2857. Ve a descansar.
  2858.  
  2859. 692
  2860. 01:04:48,105 --> 01:04:51,859
  2861. Hace tres días que Ed
  2862. está encerrado en la biblioteca.
  2863.  
  2864. 693
  2865. 01:04:53,193 --> 01:04:55,280
  2866. Casi no ha comido.
  2867.  
  2868. 694
  2869. 01:04:56,613 --> 01:04:57,949
  2870. Claro...
  2871.  
  2872. 695
  2873. 01:04:59,283 --> 01:05:01,411
  2874. No me deja ayudarlo.
  2875.  
  2876. 696
  2877. 01:05:01,493 --> 01:05:04,455
  2878. Dice que es peligroso.
  2879.  
  2880. 697
  2881. 01:05:11,503 --> 01:05:13,756
  2882. ¿Qué descubrieron ustedes?
  2883.  
  2884. 698
  2885. 01:05:43,201 --> 01:05:45,997
  2886. Estás encerrado en este calabozo...
  2887.  
  2888. 699
  2889. 01:05:46,079 --> 01:05:47,415
  2890. Capitán...
  2891.  
  2892. 700
  2893. 01:05:48,832 --> 01:05:50,919
  2894. ¿La encontraste?
  2895.  
  2896. 701
  2897. 01:05:55,297 --> 01:05:56,925
  2898. No lo hagas sólo.
  2899.  
  2900. 702
  2901. 01:05:57,341 --> 01:05:59,010
  2902. ¿No somos amigos?
  2903.  
  2904. 703
  2905. 01:06:01,303 --> 01:06:03,014
  2906. ¿Lo somos?
  2907.  
  2908. 704
  2909. 01:06:05,349 --> 01:06:06,351
  2910. Claro que sí.
  2911.  
  2912. 705
  2913. 01:06:09,224 --> 01:06:10,643
  2914. Los amigos se ayudan entre sí.
  2915.  
  2916. 706
  2917. 01:06:13,523 --> 01:06:14,943
  2918. Permíteme presentarte...
  2919.  
  2920. 707
  2921. 01:06:18,320 --> 01:06:20,448
  2922. ¡La teniente Ross con sándwiches!
  2923.  
  2924. 708
  2925. 01:06:24,701 --> 01:06:27,121
  2926. Come o colapsarás.
  2927.  
  2928. 709
  2929. 01:06:29,039 --> 01:06:30,208
  2930. Sin ánimos de ofender,
  2931.  
  2932. 710
  2933. 01:06:30,874 --> 01:06:32,585
  2934. ella trabaja para el coronel.
  2935.  
  2936. 711
  2937. 01:06:32,834 --> 01:06:36,547
  2938. Es una oficial de elite
  2939. y una buena amiga mía.
  2940.  
  2941. 712
  2942. 01:06:36,964 --> 01:06:39,050
  2943. Mi amiga es tu amiga.
  2944.  
  2945. 713
  2946. 01:06:42,052 --> 01:06:44,889
  2947. - La amiga de un amigo...
  2948. - ¡Basta!
  2949.  
  2950. 714
  2951. 01:06:46,723 --> 01:06:47,976
  2952. Come,
  2953.  
  2954. 715
  2955. 01:06:48,350 --> 01:06:52,647
  2956. para que podamos hablar del Laboratorio
  2957. Número Cinco y de la piedra.
  2958.  
  2959. 716
  2960. 01:06:55,983 --> 01:06:58,778
  2961. ¡Le dije a Winry que no dijera nada!
  2962.  
  2963. 717
  2964. 01:06:58,860 --> 01:07:02,240
  2965. No la culpes. Soy muy persuasivo.
  2966.  
  2967. 718
  2968. 01:07:07,995 --> 01:07:08,995
  2969. Pero...
  2970.  
  2971. 719
  2972. 01:07:10,247 --> 01:07:13,084
  2973. Me estoy acercando
  2974. a un secreto militar.
  2975.  
  2976. 720
  2977. 01:07:18,964 --> 01:07:21,092
  2978. Asesinaron a Marcoh.
  2979.  
  2980. 721
  2981. 01:07:22,050 --> 01:07:23,303
  2982. Es muy riesgoso.
  2983.  
  2984. 722
  2985. 01:07:23,385 --> 01:07:25,013
  2986. Como dije...
  2987.  
  2988. 723
  2989. 01:07:28,599 --> 01:07:29,642
  2990. Tú y yo
  2991.  
  2992. 724
  2993. 01:07:30,434 --> 01:07:31,603
  2994. somos amigos.
  2995.  
  2996. 725
  2997. 01:07:47,993 --> 01:07:49,412
  2998. Ed tiene razón.
  2999.  
  3000. 726
  3001. 01:07:49,661 --> 01:07:53,416
  3002. No hay registros del círculo
  3003. de transmutación de la piedra.
  3004.  
  3005. 727
  3006. 01:07:54,458 --> 01:07:58,254
  3007. Y los documentos de Marcoh
  3008. tampoco están aquí.
  3009.  
  3010. 728
  3011. 01:08:01,214 --> 01:08:02,425
  3012. Sí...
  3013.  
  3014. 729
  3015. 01:08:03,508 --> 01:08:05,678
  3016. Alguien se los llevó, pero ¿por qué?
  3017.  
  3018. 730
  3019. 01:08:07,471 --> 01:08:10,516
  3020. Debió ser alguien de adentro.
  3021.  
  3022. 731
  3023. 01:08:12,476 --> 01:08:14,437
  3024. Tiene que serlo.
  3025.  
  3026. 732
  3027. 01:08:17,064 --> 01:08:19,108
  3028. Los militares, la piedra...
  3029.  
  3030. 733
  3031. 01:08:19,733 --> 01:08:22,320
  3032. Y la mujer tatuada.
  3033.  
  3034. 734
  3035. 01:08:23,987 --> 01:08:25,281
  3036. No es humana.
  3037.  
  3038. 735
  3039. 01:08:26,573 --> 01:08:28,868
  3040. No creo que lo sea.
  3041.  
  3042. 736
  3043. 01:08:33,247 --> 01:08:34,749
  3044. ¿Qué hay del Laboratorio?
  3045.  
  3046. 737
  3047. 01:08:37,834 --> 01:08:40,797
  3048. Marcoh trabajaba
  3049. en el Laboratorio Número Tres.
  3050.  
  3051. 738
  3052. 01:08:41,255 --> 01:08:44,384
  3053. Sólo había cuatro laboratorios.
  3054.  
  3055. 739
  3056. 01:08:44,466 --> 01:08:47,720
  3057. No hay registros
  3058. del Laboratorio Número Cinco.
  3059.  
  3060. 740
  3061. 01:08:47,803 --> 01:08:50,848
  3062. ¡Pero Marcoh dijo
  3063. Laboratorio Número Cinco!
  3064.  
  3065. 741
  3066. 01:08:53,976 --> 01:08:56,020
  3067. - ¿Una reunión especial?
  3068. - ¡General!
  3069.  
  3070. 742
  3071. 01:08:57,437 --> 01:08:59,399
  3072. ¿Con el capitán Hughes?
  3073.  
  3074. 743
  3075. 01:08:59,481 --> 01:09:01,317
  3076. Eh, yo... Bueno...
  3077.  
  3078. 744
  3079. 01:09:01,400 --> 01:09:02,652
  3080. Ya sé.
  3081.  
  3082. 745
  3083. 01:09:02,943 --> 01:09:05,905
  3084. Así lo llamaban algunos.
  3085.  
  3086. 746
  3087. 01:09:05,988 --> 01:09:06,988
  3088. ¿Señor?
  3089.  
  3090. 747
  3091. 01:09:07,614 --> 01:09:10,034
  3092. Hablo del Laboratorio Número Cinco.
  3093.  
  3094. 748
  3095. 01:09:10,325 --> 01:09:11,661
  3096. ¿Dónde está?
  3097.  
  3098. 749
  3099. 01:09:12,452 --> 01:09:14,664
  3100. Yo no estaba aquí cuando existía, pero...
  3101.  
  3102. 750
  3103. 01:09:16,331 --> 01:09:17,750
  3104. Es este, supongo.
  3105.  
  3106. 751
  3107. 01:09:19,793 --> 01:09:21,212
  3108. Es una fábrica de conservas.
  3109.  
  3110. 752
  3111. 01:09:22,296 --> 01:09:26,009
  3112. ¿Por qué lo llamaban
  3113. Laboratorio Número Cinco?
  3114.  
  3115. 753
  3116. 01:09:27,301 --> 01:09:30,680
  3117. La fábrica de conservas ya no funciona.
  3118.  
  3119. 754
  3120. 01:09:33,640 --> 01:09:35,351
  3121. ¡Gracias, general!
  3122.  
  3123. 755
  3124. 01:09:35,434 --> 01:09:36,853
  3125. ¡Ed!
  3126.  
  3127. 756
  3128. 01:09:37,644 --> 01:09:39,022
  3129. ¡General!
  3130.  
  3131. 757
  3132. 01:09:40,105 --> 01:09:42,358
  3133. Hay disturbios en Lior.
  3134.  
  3135. 758
  3136. 01:09:42,941 --> 01:09:46,321
  3137. ¿Lior? Donde estaba el pastor falso.
  3138.  
  3139. 759
  3140. 01:09:46,820 --> 01:09:49,032
  3141. Hay bajas.
  3142.  
  3143. 760
  3144. 01:09:49,406 --> 01:09:50,658
  3145. Estoy en camino.
  3146.  
  3147. 761
  3148. 01:09:50,991 --> 01:09:53,703
  3149. - Regrese a su puesto.
  3150. - Sí, señor.
  3151.  
  3152. 762
  3153. 01:09:54,578 --> 01:09:56,497
  3154. - Usted es nuestro invitado.
  3155. - Pero...
  3156.  
  3157. 763
  3158. 01:09:56,580 --> 01:09:58,124
  3159. Yo iré.
  3160.  
  3161. 764
  3162. 01:09:58,415 --> 01:10:02,712
  3163. El coronel Mustang quedará a cargo.
  3164. Quédese y ayúdelo.
  3165.  
  3166. 765
  3167. 01:10:06,798 --> 01:10:10,053
  3168. Se ha derramado
  3169. demasiada sangre en este país.
  3170.  
  3171. 766
  3172. 01:10:10,844 --> 01:10:12,889
  3173. Esta vez es Lior.
  3174.  
  3175. 767
  3176. 01:10:33,825 --> 01:10:37,664
  3177. COMPAÑÍA DE CONSERVAS
  3178.  
  3179. 768
  3180. 01:10:56,306 --> 01:10:58,017
  3181. Esta es la última sala.
  3182.  
  3183. 769
  3184. 01:10:59,142 --> 01:11:01,688
  3185. No hay rastros de un laboratorio.
  3186.  
  3187. 770
  3188. 01:11:11,321 --> 01:11:12,782
  3189. ¡Maldita sea!
  3190.  
  3191. 771
  3192. 01:11:15,993 --> 01:11:17,412
  3193. ¡Maldita sea!
  3194.  
  3195. 772
  3196. 01:11:25,669 --> 01:11:28,464
  3197. ¡Estuvimos tan cerca
  3198. del secreto de la piedra!
  3199.  
  3200. 773
  3201. 01:11:43,186 --> 01:11:44,606
  3202. Anímate, Al.
  3203.  
  3204. 774
  3205. 01:11:45,022 --> 01:11:46,816
  3206. Ya lo lograremos.
  3207.  
  3208. 775
  3209. 01:11:48,275 --> 01:11:52,155
  3210. - Recuperaremos tu cuerpo...
  3211. - ¿Qué les dijo Marcoh?
  3212.  
  3213. 776
  3214. 01:11:53,734 --> 01:11:54,734
  3215. Al...
  3216.  
  3217. 777
  3218. 01:11:56,116 --> 01:11:59,037
  3219. ¿Por qué no quieren decírmelo?
  3220.  
  3221. 778
  3222. 01:11:59,119 --> 01:12:00,622
  3223. Porque...
  3224.  
  3225. 779
  3226. 01:12:06,001 --> 01:12:09,088
  3227. No sabemos si mi cuerpo existe realmente.
  3228.  
  3229. 780
  3230. 01:12:09,171 --> 01:12:13,009
  3231. ¿Cómo puedes estar seguro
  3232. de que lo recuperaremos?
  3233.  
  3234. 781
  3235. 01:12:14,676 --> 01:12:17,513
  3236. Dices que transmutaste mi alma.
  3237.  
  3238. 782
  3239. 01:12:18,055 --> 01:12:22,518
  3240. Quizá sólo me diste recuerdos falsos.
  3241.  
  3242. 783
  3243. 01:12:23,977 --> 01:12:25,355
  3244. ¿Qué pasa?
  3245.  
  3246. 784
  3247. 01:12:25,812 --> 01:12:28,358
  3248. No se puede integrar un alma transmutada,
  3249.  
  3250. 785
  3251. 01:12:28,440 --> 01:12:31,194
  3252. según Tucker.
  3253.  
  3254. 786
  3255. 01:12:31,276 --> 01:12:34,697
  3256. Dijo que eras demasiado joven
  3257. para lograrlo.
  3258.  
  3259. 787
  3260. 01:12:34,780 --> 01:12:36,866
  3261. Tucker, ese imbécil...
  3262.  
  3263. 788
  3264. 01:12:37,908 --> 01:12:42,038
  3265. Lo que sea que Tucker te haya dicho,
  3266. no es verdad, ¿de acuerdo?
  3267.  
  3268. 789
  3269. 01:12:45,249 --> 01:12:46,542
  3270. Confía en mí.
  3271.  
  3272. 790
  3273. 01:12:47,668 --> 01:12:49,712
  3274. ¿Qué confíe en ti?
  3275.  
  3276. 791
  3277. 01:12:50,420 --> 01:12:53,883
  3278. ¿Cómo puedo confiar en algo?
  3279. ¡Soy hueco!
  3280.  
  3281. 792
  3282. 01:12:57,177 --> 01:12:59,722
  3283. Quizá nunca existí.
  3284.  
  3285. 793
  3286. 01:13:00,927 --> 01:13:01,927
  3287. Al...
  3288.  
  3289. 794
  3290. 01:13:01,974 --> 01:13:04,394
  3291. ¡Tal vez todo es un invento!
  3292.  
  3293. 795
  3294. 01:13:07,642 --> 01:13:09,937
  3295. Sé que me engañan.
  3296.  
  3297. 796
  3298. 01:13:11,400 --> 01:13:13,236
  3299. ¡Eres un mentiroso!
  3300.  
  3301. 797
  3302. 01:13:13,527 --> 01:13:14,527
  3303. ¡Ed!
  3304.  
  3305. 798
  3306. 01:13:18,115 --> 01:13:19,115
  3307. ¡Apuesto...
  3308.  
  3309. 799
  3310. 01:13:20,534 --> 01:13:22,787
  3311. que ni siquiera eres mi hermano!
  3312.  
  3313. 800
  3314. 01:13:57,863 --> 01:13:59,866
  3315. ¿Qué hacen?
  3316.  
  3317. 801
  3318. 01:13:59,948 --> 01:14:01,701
  3319. ¡Paren!
  3320.  
  3321. 802
  3322. 01:14:18,675 --> 01:14:21,054
  3323. Usa tu mano derecha.
  3324.  
  3325. 803
  3326. 01:14:23,513 --> 01:14:25,683
  3327. Te lastimarás la mano izquierda.
  3328.  
  3329. 804
  3330. 01:15:03,136 --> 01:15:04,681
  3331. ¡Idiota!
  3332.  
  3333. 805
  3334. 01:15:08,225 --> 01:15:12,272
  3335. ¡No tienes idea
  3336. de lo mucho que te quiere Ed!
  3337.  
  3338. 806
  3339. 01:15:15,315 --> 01:15:16,859
  3340. Ed...
  3341.  
  3342. 807
  3343. 01:15:17,442 --> 01:15:19,946
  3344. Siempre piensa en ti.
  3345.  
  3346. 808
  3347. 01:15:22,906 --> 01:15:25,243
  3348. Cuando está conmigo,
  3349.  
  3350. 809
  3351. 01:15:26,201 --> 01:15:29,038
  3352. sólo habla de ti.
  3353.  
  3354. 810
  3355. 01:15:30,581 --> 01:15:31,624
  3356. Winry...
  3357.  
  3358. 811
  3359. 01:15:36,837 --> 01:15:38,256
  3360. Cree
  3361.  
  3362. 812
  3363. 01:15:39,006 --> 01:15:42,343
  3364. que es su culpa que perdieras tu cuerpo.
  3365.  
  3366. 813
  3367. 01:15:43,176 --> 01:15:45,388
  3368. Se culpa a sí mismo.
  3369.  
  3370. 814
  3371. 01:15:47,347 --> 01:15:49,559
  3372. Quiere recuperar tu cuerpo
  3373.  
  3374. 815
  3375. 01:15:49,933 --> 01:15:52,645
  3376. lo antes posible.
  3377.  
  3378. 816
  3379. 01:15:53,604 --> 01:15:55,773
  3380. Así que hace locuras.
  3381.  
  3382. 817
  3383. 01:15:59,776 --> 01:16:01,070
  3384. Dime.
  3385.  
  3386. 818
  3387. 01:16:02,696 --> 01:16:05,074
  3388. ¿Qué idiota arriesgaría su vida
  3389.  
  3390. 819
  3391. 01:16:05,532 --> 01:16:09,120
  3392. para crear a un hermano de mentira?
  3393.  
  3394. 820
  3395. 01:16:17,377 --> 01:16:19,088
  3396. Son hermanos.
  3397.  
  3398. 821
  3399. 01:16:20,047 --> 01:16:22,759
  3400. ¡Sólo se tienen el uno al otro!
  3401.  
  3402. 822
  3403. 01:16:40,567 --> 01:16:41,567
  3404. Al.
  3405.  
  3406. 823
  3407. 01:16:41,735 --> 01:16:43,029
  3408. ¡Aún no termino!
  3409.  
  3410. 824
  3411. 01:16:54,289 --> 01:16:55,333
  3412. Ed.
  3413.  
  3414. 825
  3415. 01:16:55,999 --> 01:16:57,085
  3416. Me duele.
  3417.  
  3418. 826
  3419. 01:16:58,418 --> 01:17:02,465
  3420. ¡No sientes dolor!
  3421.  
  3422. 827
  3423. 01:17:09,763 --> 01:17:10,807
  3424. Ed.
  3425.  
  3426. 828
  3427. 01:17:11,598 --> 01:17:12,809
  3428. Lo siento.
  3429.  
  3430. 829
  3431. 01:17:14,184 --> 01:17:15,979
  3432. Sí duele.
  3433.  
  3434. 830
  3435. 01:17:35,831 --> 01:17:37,500
  3436. Te lo prometo.
  3437.  
  3438. 831
  3439. 01:17:39,126 --> 01:17:41,504
  3440. Recuperaré tu cuerpo.
  3441.  
  3442. 832
  3443. 01:17:47,259 --> 01:17:48,845
  3444. Confía en mí.
  3445.  
  3446. 833
  3447. 01:18:04,693 --> 01:18:07,113
  3448. CIUDAD DEL ESTE
  3449. ISHVAL
  3450.  
  3451. 834
  3452. 01:18:07,195 --> 01:18:09,240
  3453. La Guerra Civil de Ishval.
  3454.  
  3455. 835
  3456. 01:18:11,867 --> 01:18:13,077
  3457. Disturbios en Lior...
  3458.  
  3459. 836
  3460. 01:18:13,160 --> 01:18:14,203
  3461. LIOR
  3462.  
  3463. 837
  3464. 01:18:14,786 --> 01:18:17,957
  3465. Alborotos en el norte y en el sur...
  3466.  
  3467. 838
  3468. 01:18:27,257 --> 01:18:31,221
  3469. Dios mío, ¿quién está detrás de esto?
  3470.  
  3471. 839
  3472. 01:18:33,555 --> 01:18:34,807
  3473. Esperen un minuto...
  3474.  
  3475. 840
  3476. 01:18:52,157 --> 01:18:53,868
  3477. Es lo que pensé.
  3478.  
  3479. 841
  3480. 01:18:54,534 --> 01:18:57,497
  3481. La posición de los cuatro laboratorios
  3482. es significativa.
  3483.  
  3484. 842
  3485. 01:18:58,789 --> 01:19:01,000
  3486. El Laboratorio Número Cinco
  3487. debe estar...
  3488.  
  3489. 843
  3490. 01:19:10,384 --> 01:19:14,180
  3491. CONCIENCIA
  3492.  
  3493. 844
  3494. 01:19:16,223 --> 01:19:17,433
  3495. ¡Aquí!
  3496.  
  3497. 845
  3498. 01:19:20,894 --> 01:19:22,772
  3499. Ahora sabes demasiado.
  3500.  
  3501. 846
  3502. 01:19:35,450 --> 01:19:37,287
  3503. ¡El tatuaje del Uróboros!
  3504.  
  3505. 847
  3506. 01:19:38,537 --> 01:19:39,664
  3507. Fuiste tú.
  3508.  
  3509. 848
  3510. 01:19:40,247 --> 01:19:42,792
  3511. Asesinaste a Marcoh.
  3512.  
  3513. 849
  3514. 01:19:46,420 --> 01:19:48,047
  3515. Mucho gusto.
  3516.  
  3517. 850
  3518. 01:19:50,299 --> 01:19:53,136
  3519. ¿O "adiós" es más adecuado?
  3520.  
  3521. 851
  3522. 01:20:07,065 --> 01:20:08,151
  3523. Maldita sea...
  3524.  
  3525. 852
  3526. 01:20:30,339 --> 01:20:33,009
  3527. Creí que sólo era un burócrata.
  3528.  
  3529. 853
  3530. 01:20:34,635 --> 01:20:36,512
  3531. Pero sabe luchar.
  3532.  
  3533. 854
  3534. 01:20:41,099 --> 01:20:44,187
  3535. ¡Las llamadas internas no son seguras!
  3536.  
  3537. 855
  3538. 01:20:44,978 --> 01:20:46,606
  3539. <i>Código de seguridad, por favor.</i>
  3540.  
  3541. 856
  3542. 01:20:46,688 --> 01:20:48,191
  3543. ¡Ay, vamos!
  3544.  
  3545. 857
  3546. 01:20:48,273 --> 01:20:50,401
  3547. Tío, azúcar, Oliver, ocho, cero, cero.
  3548.  
  3549. 858
  3550. 01:20:50,484 --> 01:20:51,569
  3551. TELÉFONO
  3552.  
  3553. 859
  3554. 01:20:51,652 --> 01:20:55,406
  3555. <i>Está autorizado.
  3556. Lo comunicaré con el coronel.</i>
  3557.  
  3558. 860
  3559. 01:20:59,076 --> 01:21:03,081
  3560. ¡Maldita sea, Roy, atiende!
  3561. El ejército está en apuros.
  3562.  
  3563. 861
  3564. 01:21:23,433 --> 01:21:24,894
  3565. ¿Roy...?
  3566.  
  3567. 862
  3568. 01:21:38,282 --> 01:21:39,409
  3569. ¿Qué quieren?
  3570.  
  3571. 863
  3572. 01:21:42,953 --> 01:21:46,791
  3573. Vinimos a escoltarlo
  3574. a la Central del Este.
  3575.  
  3576. 864
  3577. 01:21:51,086 --> 01:21:53,131
  3578. ¿Es una emergencia?
  3579.  
  3580. 865
  3581. 01:21:56,800 --> 01:21:58,303
  3582. ¿Qué pasa?
  3583.  
  3584. 866
  3585. 01:21:59,136 --> 01:22:00,136
  3586. Ed...
  3587.  
  3588. 867
  3589. 01:22:03,682 --> 01:22:06,436
  3590. Les avisaré cuando lo averigüe.
  3591.  
  3592. 868
  3593. 01:22:32,628 --> 01:22:35,840
  3594. ¡Oigan, dejen de empujarme!
  3595.  
  3596. 869
  3597. 01:22:37,841 --> 01:22:41,012
  3598. Espere hasta que lo llamemos, señor.
  3599.  
  3600. 870
  3601. 01:22:41,303 --> 01:22:42,303
  3602. ¿Eh?
  3603.  
  3604. 871
  3605. 01:22:44,139 --> 01:22:46,267
  3606. Parece que fuera un delincuente...
  3607.  
  3608. 872
  3609. 01:22:47,476 --> 01:22:49,854
  3610. ¡No usaré alquimia aquí!
  3611.  
  3612. 873
  3613. 01:22:53,023 --> 01:22:54,567
  3614. También te atraparon.
  3615.  
  3616. 874
  3617. 01:22:56,151 --> 01:22:57,362
  3618. Teniente.
  3619.  
  3620. 875
  3621. 01:22:59,321 --> 01:23:00,698
  3622. ¿De qué se trata todo esto?
  3623.  
  3624. 876
  3625. 01:23:06,203 --> 01:23:08,039
  3626. El capitán Hughes...
  3627.  
  3628. 877
  3629. 01:23:10,332 --> 01:23:11,876
  3630. fue asesinado.
  3631.  
  3632. 878
  3633. 01:23:29,059 --> 01:23:31,437
  3634. Esto es parte
  3635. de la red de captura del ejército.
  3636.  
  3637. 879
  3638. 01:23:34,523 --> 01:23:36,234
  3639. ¿Quién lo mató?
  3640.  
  3641. 880
  3642. 01:23:44,992 --> 01:23:46,411
  3643. ¡Teniente!
  3644.  
  3645. 881
  3646. 01:23:50,414 --> 01:23:52,083
  3647. El coronel Mustang.
  3648.  
  3649. 882
  3650. 01:23:59,756 --> 01:24:01,759
  3651. Hubo testigos.
  3652.  
  3653. 883
  3654. 01:24:18,567 --> 01:24:23,489
  3655. Están vigilando o deteniendo
  3656. a los allegados del coronel.
  3657.  
  3658. 884
  3659. 01:24:29,202 --> 01:24:30,955
  3660. Y también...
  3661.  
  3662. 885
  3663. 01:24:32,456 --> 01:24:34,417
  3664. Tucker está libre.
  3665.  
  3666. 886
  3667. 01:24:36,293 --> 01:24:37,462
  3668. ¡Alphonse!
  3669.  
  3670. 887
  3671. 01:24:37,961 --> 01:24:40,214
  3672. ¡Estamos cerca de la verdad!
  3673.  
  3674. 888
  3675. 01:24:41,006 --> 01:24:42,634
  3676. ¡Volveremos a vernos!
  3677.  
  3678. 889
  3679. 01:24:44,801 --> 01:24:45,801
  3680. Al...
  3681.  
  3682. 890
  3683. 01:24:48,847 --> 01:24:49,974
  3684. ¡No...!
  3685.  
  3686. 891
  3687. 01:24:50,974 --> 01:24:52,644
  3688. ¿Mustang dejó salir a Tucker?
  3689.  
  3690. 892
  3691. 01:24:55,938 --> 01:24:57,148
  3692. Mustang...
  3693.  
  3694. 893
  3695. 01:24:58,649 --> 01:25:00,360
  3696. ¿Dónde está?
  3697.  
  3698. 894
  3699. 01:25:03,649 --> 01:25:04,692
  3700. ¡No lo hagas!
  3701.  
  3702. 895
  3703. 01:25:11,662 --> 01:25:12,664
  3704. Lo siento.
  3705.  
  3706. 896
  3707. 01:25:16,124 --> 01:25:17,124
  3708. La tengo.
  3709.  
  3710. 897
  3711. 01:25:19,544 --> 01:25:22,674
  3712. Entonces, ¿Mustang dijo:
  3713. "Laboratorio Número Cinco"?
  3714.  
  3715. 898
  3716. 01:25:23,006 --> 01:25:27,720
  3717. Sí. Terminó de hablar con Hughes y se fue
  3718. al campo de prisioneros de guerra.
  3719.  
  3720. 899
  3721. 01:25:27,803 --> 01:25:31,182
  3722. Pero ¿el Laboratorio Número Cinco
  3723. no está en la Compañía de Conservas?
  3724.  
  3725. 900
  3726. 01:25:31,848 --> 01:25:33,851
  3727. No, el coronel dijo
  3728.  
  3729. 901
  3730. 01:25:34,184 --> 01:25:37,522
  3731. que los investigadores
  3732. llamaban así al campo de prisioneros.
  3733.  
  3734. 902
  3735. 01:25:47,948 --> 01:25:49,117
  3736. ¡Fórmense!
  3737.  
  3738. 903
  3739. 01:25:51,201 --> 01:25:53,204
  3740. ¡Aseguren la zona!
  3741.  
  3742. 904
  3743. 01:26:10,053 --> 01:26:11,389
  3744. Lo sabía...
  3745.  
  3746. 905
  3747. 01:26:17,853 --> 01:26:20,565
  3748. ¿Me acompaña, coronel?
  3749.  
  3750. 906
  3751. 01:26:21,982 --> 01:26:24,402
  3752. Es usted, teniente Ross...
  3753.  
  3754. 907
  3755. 01:26:25,402 --> 01:26:28,573
  3756. Voy a detenerlo
  3757. por el homicidio del capitán Hughes.
  3758.  
  3759. 908
  3760. 01:26:30,157 --> 01:26:33,745
  3761. Es mucha seguridad
  3762. para un campo en desuso...
  3763.  
  3764. 909
  3765. 01:26:35,078 --> 01:26:37,582
  3766. Usted sabía que yo vendría.
  3767.  
  3768. 910
  3769. 01:26:40,751 --> 01:26:41,920
  3770. No se mueva.
  3771.  
  3772. 911
  3773. 01:26:45,255 --> 01:26:48,426
  3774. Tengo órdenes de disparar a matar
  3775. sí se resiste.
  3776.  
  3777. 912
  3778. 01:26:52,596 --> 01:26:54,098
  3779. ¡Coronel, no lo haga!
  3780.  
  3781. 913
  3782. 01:27:02,439 --> 01:27:03,650
  3783. ¡No lo haga!
  3784.  
  3785. 914
  3786. 01:27:48,777 --> 01:27:50,321
  3787. ¿Por qué?
  3788.  
  3789. 915
  3790. 01:27:52,281 --> 01:27:53,449
  3791. ¡No entren en pánico!
  3792.  
  3793. 916
  3794. 01:27:57,995 --> 01:28:00,331
  3795. Esto está terriblemente caliente.
  3796.  
  3797. 917
  3798. 01:28:22,686 --> 01:28:24,022
  3799. ¿Cómo lo supo?
  3800.  
  3801. 918
  3802. 01:28:25,647 --> 01:28:29,360
  3803. El lunar de Ross está en la otra mejilla.
  3804.  
  3805. 919
  3806. 01:28:31,028 --> 01:28:32,030
  3807. Ah.
  3808.  
  3809. 920
  3810. 01:28:32,863 --> 01:28:34,198
  3811. Ups.
  3812.  
  3813. 921
  3814. 01:28:36,325 --> 01:28:38,202
  3815. Qué descuidada.
  3816.  
  3817. 922
  3818. 01:28:51,214 --> 01:28:54,219
  3819. Me descubrieron, Lujuria.
  3820.  
  3821. 923
  3822. 01:28:55,260 --> 01:28:56,721
  3823. Sí.
  3824.  
  3825. 924
  3826. 01:28:57,554 --> 01:28:59,390
  3827. Así es.
  3828.  
  3829. 925
  3830. 01:29:03,894 --> 01:29:06,397
  3831. ¡Oye, te conozco!
  3832.  
  3833. 926
  3834. 01:29:07,147 --> 01:29:10,235
  3835. Gracias por recordarme.
  3836.  
  3837. 927
  3838. 01:29:12,236 --> 01:29:13,738
  3839. Niño de Acero.
  3840.  
  3841. 928
  3842. 01:29:17,074 --> 01:29:19,077
  3843. El tatuaje del Uróboros.
  3844.  
  3845. 929
  3846. 01:29:21,411 --> 01:29:22,413
  3847. Acero.
  3848.  
  3849. 930
  3850. 01:29:22,913 --> 01:29:24,582
  3851. No son humanos.
  3852.  
  3853. 931
  3854. 01:29:25,582 --> 01:29:26,751
  3855. Son homúnculos.
  3856.  
  3857. 932
  3858. 01:29:27,709 --> 01:29:30,755
  3859. Humanos artificiales.
  3860.  
  3861. 933
  3862. 01:29:32,673 --> 01:29:34,425
  3863. ¿Homúnculos?
  3864.  
  3865. 934
  3866. 01:29:37,928 --> 01:29:40,098
  3867. Hiciste la tarea.
  3868.  
  3869. 935
  3870. 01:29:41,598 --> 01:29:44,769
  3871. ¿Conoces a Maes Hughes?
  3872.  
  3873. 936
  3874. 01:29:45,978 --> 01:29:48,064
  3875. Lo conozco muy bien.
  3876.  
  3877. 937
  3878. 01:29:49,606 --> 01:29:52,277
  3879. Era apuesto y muy listo.
  3880.  
  3881. 938
  3882. 01:29:53,277 --> 01:29:54,279
  3883. Es una pena...
  3884.  
  3885. 939
  3886. 01:29:55,571 --> 01:29:58,449
  3887. que no pudiera acabar con él.
  3888.  
  3889. 940
  3890. 01:30:11,962 --> 01:30:15,341
  3891. <i>¿Hughes? ¿Qué pasa?</i>
  3892.  
  3893. 941
  3894. 01:30:16,008 --> 01:30:17,008
  3895. <i>¿Hola?</i>
  3896.  
  3897. 942
  3898. 01:30:20,137 --> 01:30:21,347
  3899. ¿Quién...
  3900.  
  3901. 943
  3902. 01:30:22,806 --> 01:30:23,975
  3903. eres?
  3904.  
  3905. 944
  3906. 01:30:31,440 --> 01:30:33,276
  3907. Lindo detalle, ¿eh?
  3908.  
  3909. 945
  3910. 01:30:39,698 --> 01:30:41,951
  3911. <i>Hughes, ¿qué sucede?</i>
  3912.  
  3913. 946
  3914. 01:30:48,123 --> 01:30:50,668
  3915. <i>Iré enseguida.</i>
  3916.  
  3917. 947
  3918. 01:30:51,293 --> 01:30:54,339
  3919. Ve al Laboratorio Número Cinco...
  3920.  
  3921. 948
  3922. 01:30:56,965 --> 01:31:00,428
  3923. Es el viejo campo
  3924. de prisioneros de guerra...
  3925.  
  3926. 949
  3927. 01:31:00,510 --> 01:31:03,181
  3928. <i>Bueno. ¿Hughes?</i>
  3929.  
  3930. 950
  3931. 01:31:03,722 --> 01:31:04,849
  3932. <i>¡Hughes!</i>
  3933.  
  3934. 951
  3935. 01:31:06,058 --> 01:31:08,978
  3936. <i>¡Resiste! ¡Hughes!</i>
  3937.  
  3938. 952
  3939. 01:31:10,938 --> 01:31:12,690
  3940. <i>¡Hughes!</i>
  3941.  
  3942. 953
  3943. 01:31:17,361 --> 01:31:22,033
  3944. Planeaba incriminarte como conspirador
  3945.  
  3946. 954
  3947. 01:31:22,366 --> 01:31:24,869
  3948. y acabar contigo
  3949.  
  3950. 955
  3951. 01:31:25,744 --> 01:31:27,413
  3952. como con el capitán Hughes.
  3953.  
  3954. 956
  3955. 01:31:30,749 --> 01:31:32,377
  3956. ¡De rodillas!
  3957.  
  3958. 957
  3959. 01:31:36,088 --> 01:31:38,716
  3960. Jamás me arrodillaré ante ti.
  3961.  
  3962. 958
  3963. 01:31:47,349 --> 01:31:48,893
  3964. No tienes piedad.
  3965.  
  3966. 959
  3967. 01:31:49,893 --> 01:31:53,064
  3968. ¡Un verdadero héroe
  3969. de la Guerra Civil de Ishval!
  3970.  
  3971. 960
  3972. 01:32:05,033 --> 01:32:06,995
  3973. ¡Ayudaron a Tucker a escapar!
  3974.  
  3975. 961
  3976. 01:32:09,705 --> 01:32:11,416
  3977. ¿Cuál es su plan?
  3978.  
  3979. 962
  3980. 01:32:12,207 --> 01:32:13,418
  3981. Tucker...
  3982.  
  3983. 963
  3984. 01:32:15,043 --> 01:32:17,088
  3985. ¿Quién dejó salir al profesor?
  3986.  
  3987. 964
  3988. 01:32:18,922 --> 01:32:22,927
  3989. Tal vez fue ese maldito tramposo...
  3990.  
  3991. 965
  3992. 01:32:23,969 --> 01:32:24,969
  3993. ¡Envidia!
  3994.  
  3995. 966
  3996. 01:32:33,020 --> 01:32:34,272
  3997. Gula.
  3998.  
  3999. 967
  4000. 01:32:34,897 --> 01:32:36,399
  4001. Cómetelos...
  4002.  
  4003. 968
  4004. 01:32:37,566 --> 01:32:39,777
  4005. excepto al niño de Acero.
  4006.  
  4007. 969
  4008. 01:32:43,196 --> 01:32:46,326
  4009. Dijo que puedo comérmelos.
  4010.  
  4011. 970
  4012. 01:32:46,783 --> 01:32:47,952
  4013. ¡Disparen!
  4014.  
  4015. 971
  4016. 01:33:17,559 --> 01:33:18,559
  4017. ¡Coronel!
  4018.  
  4019. 972
  4020. 01:33:24,738 --> 01:33:28,201
  4021. Incluso el coronel de Fuego
  4022. tiene un punto débil.
  4023.  
  4024. 973
  4025. 01:33:38,085 --> 01:33:39,462
  4026. Acero.
  4027.  
  4028. 974
  4029. 01:33:39,878 --> 01:33:41,673
  4030. Detenlos.
  4031.  
  4032. 975
  4033. 01:33:43,006 --> 01:33:44,509
  4034. Estaré bien.
  4035.  
  4036. 976
  4037. 01:33:45,092 --> 01:33:46,386
  4038. ¡Ve tras ellos!
  4039.  
  4040. 977
  4041. 01:34:45,903 --> 01:34:46,738
  4042. ¡Al!
  4043.  
  4044. 978
  4045. 01:34:46,820 --> 01:34:47,820
  4046. ¡No vengas!
  4047.  
  4048. 979
  4049. 01:34:54,328 --> 01:34:56,205
  4050. ¡Detente ahí!
  4051.  
  4052. 980
  4053. 01:34:59,333 --> 01:35:00,877
  4054. Si te acercas más...
  4055.  
  4056. 981
  4057. 01:35:05,005 --> 01:35:06,925
  4058. le haré un hoyo en la frente.
  4059.  
  4060. 982
  4061. 01:35:08,133 --> 01:35:11,221
  4062. Lo siento, Ed. No pude protegerla.
  4063.  
  4064. 983
  4065. 01:35:13,013 --> 01:35:14,891
  4066. ¡Tucker...!
  4067.  
  4068. 984
  4069. 01:35:16,016 --> 01:35:18,895
  4070. ¡Lo destrozaré por lastimarlos!
  4071.  
  4072. 985
  4073. 01:35:24,274 --> 01:35:26,277
  4074. Sé que lo harías.
  4075.  
  4076. 986
  4077. 01:35:28,528 --> 01:35:31,241
  4078. Primero, quítate el brazo derecho.
  4079.  
  4080. 987
  4081. 01:35:31,740 --> 01:35:32,740
  4082. ¿Qué?
  4083.  
  4084. 988
  4085. 01:35:34,654 --> 01:35:37,908
  4086. Tu alquimia es demasiado peligrosa
  4087. como para ignorarla.
  4088.  
  4089. 989
  4090. 01:35:42,918 --> 01:35:43,795
  4091. Pero...
  4092.  
  4093. 990
  4094. 01:35:43,877 --> 01:35:45,588
  4095. ¡Ahora!
  4096.  
  4097. 991
  4098. 01:36:16,743 --> 01:36:19,289
  4099. Debo agradecerte.
  4100.  
  4101. 992
  4102. 01:36:19,663 --> 01:36:25,128
  4103. Me enseñaste el secreto
  4104. de integrar un alma en un objeto.
  4105.  
  4106. 993
  4107. 01:36:27,087 --> 01:36:28,131
  4108. Bueno...
  4109.  
  4110. 994
  4111. 01:36:29,339 --> 01:36:34,304
  4112. En realidad, supongo
  4113. que debo agradecerle a tu hermano.
  4114.  
  4115. 995
  4116. 01:36:36,597 --> 01:36:38,808
  4117. Le pedí que espiara
  4118.  
  4119. 996
  4120. 01:36:39,850 --> 01:36:42,353
  4121. detrás de la Puerta de la Verdad.
  4122.  
  4123. 997
  4124. 01:36:47,941 --> 01:36:49,736
  4125. Entonces, conoce el secreto...
  4126.  
  4127. 998
  4128. 01:36:51,320 --> 01:36:52,697
  4129. Libérelos.
  4130.  
  4131. 999
  4132. 01:37:01,038 --> 01:37:03,041
  4133. ¿Sabes qué es esto?
  4134.  
  4135. 1000
  4136. 01:37:06,209 --> 01:37:07,837
  4137. ¡La Piedra Filosofal!
  4138.  
  4139. 1001
  4140. 01:37:09,546 --> 01:37:11,174
  4141. Así es.
  4142.  
  4143. 1002
  4144. 01:37:12,341 --> 01:37:14,010
  4145. Esta es.
  4146.  
  4147. 1003
  4148. 01:37:14,551 --> 01:37:19,349
  4149. La Piedra Filosofal con la que soñaste.
  4150.  
  4151. 1004
  4152. 01:37:24,311 --> 01:37:25,688
  4153. Echa un vistazo...
  4154.  
  4155. 1005
  4156. 01:37:26,480 --> 01:37:28,024
  4157. al suelo.
  4158.  
  4159. 1006
  4160. 01:37:45,249 --> 01:37:47,627
  4161. Esto es para transmutar la piedra.
  4162.  
  4163. 1007
  4164. 01:37:49,002 --> 01:37:50,713
  4165. No...
  4166.  
  4167. 1008
  4168. 01:37:52,839 --> 01:37:54,550
  4169. ¡No!
  4170.  
  4171. 1009
  4172. 01:37:58,345 --> 01:38:00,223
  4173. ¡Es imposible!
  4174.  
  4175. 1010
  4176. 01:38:05,102 --> 01:38:07,397
  4177. ¡En verdad eres un genio!
  4178.  
  4179. 1011
  4180. 01:38:07,938 --> 01:38:11,317
  4181. Sabes lo que significa el círculo.
  4182.  
  4183. 1012
  4184. 01:38:11,400 --> 01:38:14,195
  4185. - Ellos no...
  4186. - ¡Lo hicieron!
  4187.  
  4188. 1013
  4189. 01:38:16,613 --> 01:38:19,450
  4190. Tenían los recursos que necesitaban.
  4191.  
  4192. 1014
  4193. 01:38:20,033 --> 01:38:24,080
  4194. Porque esto era
  4195. un campo de prisioneros de guerra.
  4196.  
  4197. 1015
  4198. 01:38:26,331 --> 01:38:27,667
  4199. Así es.
  4200.  
  4201. 1016
  4202. 01:38:28,792 --> 01:38:30,962
  4203. La piedra se transmutó...
  4204.  
  4205. 1017
  4206. 01:38:33,839 --> 01:38:36,092
  4207. ¡En humanos!
  4208.  
  4209. 1018
  4210. 01:39:32,189 --> 01:39:36,319
  4211. ¡Marcoh y su equipo
  4212. transmutaron todas estas piedras!
  4213.  
  4214. 1019
  4215. 01:39:45,202 --> 01:39:46,913
  4216. Eso es horrible.
  4217.  
  4218. 1020
  4219. 01:39:49,248 --> 01:39:51,960
  4220. Me acusaste de jugar con la vida humana.
  4221.  
  4222. 1021
  4223. 01:39:54,127 --> 01:39:57,882
  4224. Comparado con esto,
  4225. ¡lo que hice no es nada!
  4226.  
  4227. 1022
  4228. 01:39:58,966 --> 01:39:59,966
  4229. ¿Ves?
  4230.  
  4231. 1023
  4232. 01:40:00,884 --> 01:40:02,011
  4233. ¿Verdad?
  4234.  
  4235. 1024
  4236. 01:40:02,970 --> 01:40:05,348
  4237. ¡Alquimista de Acero!
  4238.  
  4239. 1025
  4240. 01:40:07,307 --> 01:40:08,851
  4241. ¿Por qué?
  4242.  
  4243. 1026
  4244. 01:40:12,145 --> 01:40:14,440
  4245. ¿Por qué lo hicieron?
  4246.  
  4247. 1027
  4248. 01:40:15,816 --> 01:40:17,694
  4249. Lo sé.
  4250.  
  4251. 1028
  4252. 01:40:18,277 --> 01:40:20,697
  4253. ¡Son muchos! ¿Para qué?
  4254.  
  4255. 1029
  4256. 01:40:24,366 --> 01:40:25,868
  4257. Verás...
  4258.  
  4259. 1030
  4260. 01:40:27,786 --> 01:40:30,873
  4261. No me interesan estas piedritas.
  4262.  
  4263. 1031
  4264. 01:40:32,499 --> 01:40:33,499
  4265. Es que...
  4266.  
  4267. 1032
  4268. 01:40:34,459 --> 01:40:36,796
  4269. Tengo un deseo personal.
  4270.  
  4271. 1033
  4272. 01:40:39,006 --> 01:40:43,887
  4273. Quiero verte fracasar
  4274. y que no cumplas tu promesa.
  4275.  
  4276. 1034
  4277. 01:40:46,388 --> 01:40:48,057
  4278. Es un placer
  4279.  
  4280. 1035
  4281. 01:40:48,140 --> 01:40:52,729
  4282. que sólo puede disfrutar
  4283. un hombre superior.
  4284.  
  4285. 1036
  4286. 01:40:54,563 --> 01:40:55,940
  4287. Me aseguraré
  4288.  
  4289. 1037
  4290. 01:40:56,607 --> 01:41:00,486
  4291. de que tu triste búsqueda acabe aquí.
  4292.  
  4293. 1038
  4294. 01:41:16,376 --> 01:41:18,922
  4295. Detesto a los hombres que hablan mucho.
  4296.  
  4297. 1039
  4298. 01:41:43,403 --> 01:41:46,282
  4299. Esto no es lo que le ordené que hiciera.
  4300.  
  4301. 1040
  4302. 01:41:50,744 --> 01:41:53,957
  4303. ¿Por cuánto tiempo va a mirarme fijo?
  4304.  
  4305. 1041
  4306. 01:41:54,581 --> 01:41:56,542
  4307. Es muy poco sofisticado.
  4308.  
  4309. 1042
  4310. 01:42:10,013 --> 01:42:11,683
  4311. General Hakuro...
  4312.  
  4313. 1043
  4314. 01:42:12,432 --> 01:42:15,520
  4315. Le mostré cómo hacer Piedras Filosofales,
  4316.  
  4317. 1044
  4318. 01:42:16,270 --> 01:42:19,148
  4319. pero no le mostraré cómo usarlas.
  4320.  
  4321. 1045
  4322. 01:42:19,898 --> 01:42:21,067
  4323. ¿Mostrarme?
  4324.  
  4325. 1046
  4326. 01:42:21,858 --> 01:42:23,695
  4327. No es necesario.
  4328.  
  4329. 1047
  4330. 01:42:24,194 --> 01:42:27,532
  4331. El brillante señor Tucker
  4332. resolvió el misterio.
  4333.  
  4334. 1048
  4335. 01:42:28,943 --> 01:42:30,028
  4336. ¿En serio?
  4337.  
  4338. 1049
  4339. 01:42:32,655 --> 01:42:35,200
  4340. El Estado lo consideraba un inútil,
  4341.  
  4342. 1050
  4343. 01:42:35,497 --> 01:42:38,543
  4344. pero era suficientemente listo
  4345. como para saber lo que valía.
  4346.  
  4347. 1051
  4348. 01:42:42,170 --> 01:42:45,383
  4349. General, ¿qué sucede?
  4350.  
  4351. 1052
  4352. 01:42:47,217 --> 01:42:51,890
  4353. ¿Sabes por qué el ejército
  4354. prohibió la transmutación humana?
  4355.  
  4356. 1053
  4357. 01:42:52,472 --> 01:42:53,472
  4358. Claro.
  4359.  
  4360. 1054
  4361. 01:42:54,057 --> 01:42:56,561
  4362. Porque no es ética.
  4363.  
  4364. 1055
  4365. 01:42:57,394 --> 01:42:59,731
  4366. Ese es el motivo oficial.
  4367.  
  4368. 1056
  4369. 01:43:00,939 --> 01:43:02,567
  4370. El verdadero motivo
  4371.  
  4372. 1057
  4373. 01:43:02,900 --> 01:43:07,405
  4374. fue para evitar
  4375. la transmutación de soldados.
  4376.  
  4377. 1058
  4378. 01:43:08,071 --> 01:43:13,244
  4379. De estar permitido, una persona podía
  4380. formar un ejército poderoso.
  4381.  
  4382. 1059
  4383. 01:43:16,622 --> 01:43:20,752
  4384. Déjame mostrarte
  4385. lo que el ejército más temía.
  4386.  
  4387. 1060
  4388. 01:43:42,940 --> 01:43:46,110
  4389. Dudo que pueda manejar a esos bebés.
  4390.  
  4391. 1061
  4392. 01:43:47,361 --> 01:43:49,197
  4393. Fui testigo de todo.
  4394.  
  4395. 1062
  4396. 01:43:49,780 --> 01:43:52,450
  4397. El señor Tucker
  4398. hizo un trabajo maravilloso.
  4399.  
  4400. 1063
  4401. 01:43:53,784 --> 01:43:55,828
  4402. ¿Qué hay de ti?
  4403.  
  4404. 1064
  4405. 01:43:55,911 --> 01:43:59,791
  4406. ¿Planeabas gobernar a los humanos
  4407. con ellos?
  4408.  
  4409. 1065
  4410. 01:44:01,708 --> 01:44:04,462
  4411. ¿Desobedecerías a tus superiores?
  4412.  
  4413. 1066
  4414. 01:44:05,462 --> 01:44:08,967
  4415. No me importa
  4416. a qué oficiales militares controles.
  4417.  
  4418. 1067
  4419. 01:44:09,508 --> 01:44:11,636
  4420. Nadie me da órdenes.
  4421.  
  4422. 1068
  4423. 01:44:12,469 --> 01:44:13,471
  4424. Ahora...
  4425.  
  4426. 1069
  4427. 01:44:14,012 --> 01:44:17,058
  4428. Pondré una piedra en cada tanque
  4429.  
  4430. 1070
  4431. 01:44:17,432 --> 01:44:20,019
  4432. e inyectaré un alma en cada cuerpo.
  4433.  
  4434. 1071
  4435. 01:44:20,477 --> 01:44:24,274
  4436. No sentirán miedo ni dolor.
  4437.  
  4438. 1072
  4439. 01:44:24,356 --> 01:44:29,487
  4440. Se convertirán en un ejército poderoso
  4441. de soldados invencibles.
  4442.  
  4443. 1073
  4444. 01:44:30,445 --> 01:44:32,824
  4445. ¡Maldito egoísta!
  4446.  
  4447. 1074
  4448. 01:44:33,574 --> 01:44:38,162
  4449. ¡Sacrificó a todos esos humanos
  4450. para su ejército!
  4451.  
  4452. 1075
  4453. 01:44:39,246 --> 01:44:40,999
  4454. ¡No lo permitiré!
  4455.  
  4456. 1076
  4457. 01:46:18,428 --> 01:46:22,100
  4458. ¡Con ellos seré el rey del mundo!
  4459.  
  4460. 1077
  4461. 01:46:37,114 --> 01:46:39,450
  4462. Papá...
  4463.  
  4464. 1078
  4465. 01:46:40,158 --> 01:46:41,202
  4466. Sí.
  4467.  
  4468. 1079
  4469. 01:46:42,286 --> 01:46:44,622
  4470. Soy su papá.
  4471.  
  4472. 1080
  4473. 01:46:47,416 --> 01:46:48,626
  4474. Papá.
  4475.  
  4476. 1081
  4477. 01:46:56,633 --> 01:47:00,471
  4478. Papá.
  4479.  
  4480. 1082
  4481. 01:47:01,471 --> 01:47:03,141
  4482. Papá.
  4483.  
  4484. 1083
  4485. 01:47:22,576 --> 01:47:25,997
  4486. ¿Qué vamos a hacer con estos cuerpos?
  4487.  
  4488. 1084
  4489. 01:47:26,079 --> 01:47:28,499
  4490. ¡Arruinó nuestro plan!
  4491.  
  4492. 1085
  4493. 01:47:31,960 --> 01:47:34,339
  4494. La estupidez humana no tiene fin.
  4495.  
  4496. 1086
  4497. 01:47:41,428 --> 01:47:42,680
  4498. ¡Gula!
  4499.  
  4500. 1087
  4501. 01:47:45,182 --> 01:47:47,018
  4502. ¿Puedo comérmelos?
  4503.  
  4504. 1088
  4505. 01:47:47,261 --> 01:47:48,261
  4506. Claro.
  4507.  
  4508. 1089
  4509. 01:47:50,771 --> 01:47:52,941
  4510. Que no quede nada.
  4511.  
  4512. 1090
  4513. 01:48:03,408 --> 01:48:04,619
  4514. ¡Hay que detenerlos!
  4515.  
  4516. 1091
  4517. 01:48:10,791 --> 01:48:12,543
  4518. Informa a los soldados afuera.
  4519.  
  4520. 1092
  4521. 01:48:12,793 --> 01:48:15,380
  4522. Que no escapen.
  4523.  
  4524. 1093
  4525. 01:48:16,088 --> 01:48:19,217
  4526. ¡O la gente correrá peligro!
  4527.  
  4528. 1094
  4529. 01:48:19,716 --> 01:48:20,885
  4530. Pero...
  4531.  
  4532. 1095
  4533. 01:48:24,221 --> 01:48:25,348
  4534. Sus cabezas...
  4535.  
  4536. 1096
  4537. 01:48:28,934 --> 01:48:30,186
  4538. Que apunten a la cabeza.
  4539.  
  4540. 1097
  4541. 01:48:31,019 --> 01:48:32,019
  4542. ¡Ve!
  4543.  
  4544. 1098
  4545. 01:48:55,919 --> 01:48:57,005
  4546. Yo...
  4547.  
  4548. 1099
  4549. 01:48:57,421 --> 01:48:59,757
  4550. no puedo moverme.
  4551.  
  4552. 1100
  4553. 01:49:03,051 --> 01:49:04,220
  4554. ¡Fuera de mi camino!
  4555.  
  4556. 1101
  4557. 01:49:09,141 --> 01:49:12,186
  4558. - ¡Dejen en paz a mi hermano!
  4559. - ¡Ed!
  4560.  
  4561. 1102
  4562. 01:49:25,699 --> 01:49:28,745
  4563. Lo siento, Ed. Lo arruiné...
  4564.  
  4565. 1103
  4566. 01:49:29,828 --> 01:49:30,828
  4567. ¡No lo hiciste!
  4568.  
  4569. 1104
  4570. 01:49:30,871 --> 01:49:31,871
  4571. ¡Winry!
  4572.  
  4573. 1105
  4574. 01:49:34,333 --> 01:49:37,378
  4575. Me tomaron de rehén.
  4576. Así que Al tuvo que...
  4577.  
  4578. 1106
  4579. 01:49:39,087 --> 01:49:40,340
  4580. Después me cuentan.
  4581.  
  4582. 1107
  4583. 01:49:40,422 --> 01:49:42,675
  4584. Iré a buscar a los homúnculos.
  4585.  
  4586. 1108
  4587. 01:49:43,050 --> 01:49:45,470
  4588. Mantengan a los cuerpos aquí.
  4589.  
  4590. 1109
  4591. 01:49:45,587 --> 01:49:46,631
  4592. Lo intentaré.
  4593.  
  4594. 1110
  4595. 01:49:47,346 --> 01:49:50,308
  4596. Ponte esto, sólo temporalmente.
  4597.  
  4598. 1111
  4599. 01:49:53,644 --> 01:49:54,644
  4600. De acuerdo.
  4601.  
  4602. 1112
  4603. 01:50:10,953 --> 01:50:12,163
  4604. ¡Maldito!
  4605.  
  4606. 1113
  4607. 01:50:12,454 --> 01:50:14,332
  4608. Ahora me hiciste enojar.
  4609.  
  4610. 1114
  4611. 01:50:17,918 --> 01:50:21,172
  4612. ¡No te saldrás con la tuya!
  4613.  
  4614. 1115
  4615. 01:50:28,595 --> 01:50:33,184
  4616. Sellaste tu herida para detener
  4617. la hemorragia. Qué ingenioso.
  4618.  
  4619. 1116
  4620. 01:50:34,601 --> 01:50:37,522
  4621. Casi me desmayo un par de veces
  4622. mientras lo hacía...
  4623.  
  4624. 1117
  4625. 01:50:38,355 --> 01:50:42,694
  4626. pero no puedo morir
  4627. hasta que los atrape a todos.
  4628.  
  4629. 1118
  4630. 01:50:44,027 --> 01:50:46,614
  4631. ¿Cuántas veces debo apuñalarte
  4632.  
  4633. 1119
  4634. 01:50:47,364 --> 01:50:49,742
  4635. para que te calles y mueras?
  4636.  
  4637. 1120
  4638. 01:51:15,893 --> 01:51:18,897
  4639. Dijo que no quede nada.
  4640.  
  4641. 1121
  4642. 01:51:23,025 --> 01:51:24,025
  4643. ¡Carguen!
  4644.  
  4645. 1122
  4646. 01:51:27,738 --> 01:51:30,283
  4647. ¡Dispárenles a la cabeza para matarlos!
  4648.  
  4649. 1123
  4650. 01:51:30,908 --> 01:51:32,702
  4651. ¡Qué no salga ninguno!
  4652.  
  4653. 1124
  4654. 01:51:33,111 --> 01:51:34,111
  4655. ¡Sí, señora!
  4656.  
  4657. 1125
  4658. 01:51:57,226 --> 01:51:58,226
  4659. ¡Disparen!
  4660.  
  4661. 1126
  4662. 01:52:22,125 --> 01:52:24,921
  4663. Esta vez te llenaré de agujeros.
  4664.  
  4665. 1127
  4666. 01:52:26,338 --> 01:52:29,634
  4667. Tendrás que sellarte por todos lados.
  4668.  
  4669. 1128
  4670. 01:52:55,284 --> 01:52:57,996
  4671. Bien hecho, niño de Acero.
  4672.  
  4673. 1129
  4674. 01:53:00,330 --> 01:53:03,209
  4675. Como recompensa, te revelaré un secreto.
  4676.  
  4677. 1130
  4678. 01:53:14,136 --> 01:53:15,763
  4679. Fuimos hechos por el hombre.
  4680.  
  4681. 1131
  4682. 01:53:16,346 --> 01:53:19,767
  4683. Nuestros corazones
  4684. son Piedras Filosofales.
  4685.  
  4686. 1132
  4687. 01:53:19,850 --> 01:53:24,314
  4688. Pueden matarnos,
  4689. pero el poder de la piedra nos revive.
  4690.  
  4691. 1133
  4692. 01:53:25,022 --> 01:53:26,566
  4693. Son inmortales.
  4694.  
  4695. 1134
  4696. 01:53:29,776 --> 01:53:31,195
  4697. Monstruos.
  4698.  
  4699. 1135
  4700. 01:53:32,821 --> 01:53:34,365
  4701. No seas grosero.
  4702.  
  4703. 1136
  4704. 01:53:35,324 --> 01:53:39,370
  4705. Nos vemos como ustedes
  4706. y tenemos sensaciones y sentimientos.
  4707.  
  4708. 1137
  4709. 01:53:39,703 --> 01:53:42,206
  4710. Sentimos afecto por nuestro creador.
  4711.  
  4712. 1138
  4713. 01:53:45,459 --> 01:53:46,586
  4714. Somos humanos.
  4715.  
  4716. 1139
  4717. 01:53:48,629 --> 01:53:50,131
  4718. Maldita sea...
  4719.  
  4720. 1140
  4721. 01:53:51,423 --> 01:53:54,385
  4722. Me quemaste hasta morir una y otra vez.
  4723.  
  4724. 1141
  4725. 01:53:57,054 --> 01:53:59,474
  4726. Pero con eso no alcanza para matarme.
  4727.  
  4728. 1142
  4729. 01:54:00,682 --> 01:54:04,145
  4730. Serían un sacrificio excelente,
  4731.  
  4732. 1143
  4733. 01:54:04,686 --> 01:54:05,897
  4734. pero lamentablemente,
  4735.  
  4736. 1144
  4737. 01:54:06,521 --> 01:54:08,483
  4738. ahora deben morir.
  4739.  
  4740. 1145
  4741. 01:54:22,996 --> 01:54:23,996
  4742. Coronel.
  4743.  
  4744. 1146
  4745. 01:54:24,748 --> 01:54:26,084
  4746. ¿También lo notaste?
  4747.  
  4748. 1147
  4749. 01:54:29,419 --> 01:54:33,591
  4750. Al delgado le está llevando
  4751. más tiempo recuperarse.
  4752.  
  4753. 1148
  4754. 01:54:34,091 --> 01:54:38,263
  4755. La mujer parece
  4756. estar tratando de ganar tiempo.
  4757.  
  4758. 1149
  4759. 01:54:40,556 --> 01:54:42,267
  4760. ¿No alcanza para matarlos?
  4761.  
  4762. 1150
  4763. 01:54:43,100 --> 01:54:47,605
  4764. Parece como que tienen
  4765. una cantidad limitada de vidas.
  4766.  
  4767. 1151
  4768. 01:54:50,274 --> 01:54:52,193
  4769. Tu recuperación lenta
  4770.  
  4771. 1152
  4772. 01:54:52,734 --> 01:54:55,863
  4773. implica que estás cerca de tu límite.
  4774.  
  4775. 1153
  4776. 01:55:00,325 --> 01:55:01,953
  4777. ¿Tengo razón?
  4778.  
  4779. 1154
  4780. 01:55:02,494 --> 01:55:03,955
  4781. Supongo que esta es la última.
  4782.  
  4783. 1155
  4784. 01:55:04,997 --> 01:55:06,457
  4785. Tu última vida.
  4786.  
  4787. 1156
  4788. 01:56:12,147 --> 01:56:14,234
  4789. Ahora no voy a contenerme.
  4790.  
  4791. 1157
  4792. 01:56:15,025 --> 01:56:16,110
  4793. Maldita sea.
  4794.  
  4795. 1158
  4796. 01:56:19,488 --> 01:56:21,407
  4797. Me llevaré al niño conmigo.
  4798.  
  4799. 1159
  4800. 01:56:49,893 --> 01:56:52,605
  4801. Entonces, también tienes un punto débil.
  4802.  
  4803. 1160
  4804. 01:56:56,567 --> 01:56:57,735
  4805. ¡Toma esto!
  4806.  
  4807. 1161
  4808. 01:57:10,414 --> 01:57:12,917
  4809. Ahora estás de rodillas, homúnculo.
  4810.  
  4811. 1162
  4812. 01:57:17,546 --> 01:57:21,426
  4813. ¿Cuántas veces debo quemarte
  4814. para que te calles y mueras?
  4815.  
  4816. 1163
  4817. 01:57:25,721 --> 01:57:28,266
  4818. ¡Te mataré hasta que mueras del todo!
  4819.  
  4820. 1164
  4821. 01:57:49,411 --> 01:57:51,289
  4822. ¡Esta es por Hughes!
  4823.  
  4824. 1165
  4825. 01:58:06,094 --> 01:58:07,805
  4826. <i>Puedo...</i>
  4827.  
  4828. 1166
  4829. 01:58:09,723 --> 01:58:11,684
  4830. <i>morir...</i>
  4831.  
  4832. 1167
  4833. 01:58:14,186 --> 01:58:15,813
  4834. <i>como...</i>
  4835.  
  4836. 1168
  4837. 01:58:18,273 --> 01:58:20,068
  4838. <i>un humano.</i>
  4839.  
  4840. 1169
  4841. 01:58:41,004 --> 01:58:42,004
  4842. Coronel.
  4843.  
  4844. 1170
  4845. 01:58:48,011 --> 01:58:49,514
  4846. Acero...
  4847.  
  4848. 1171
  4849. 01:59:16,540 --> 01:59:19,210
  4850. Lujuria está muerta.
  4851.  
  4852. 1172
  4853. 02:00:02,628 --> 02:00:03,755
  4854. Ed...
  4855.  
  4856. 1173
  4857. 02:00:04,338 --> 02:00:05,423
  4858. Eso es...
  4859.  
  4860. 1174
  4861. 02:00:18,769 --> 02:00:19,769
  4862. Sí.
  4863.  
  4864. 1175
  4865. 02:00:20,604 --> 02:00:22,482
  4866. La Piedra Filosofal.
  4867.  
  4868. 1176
  4869. 02:00:25,150 --> 02:00:27,779
  4870. La buscamos todo este tiempo.
  4871.  
  4872. 1177
  4873. 02:00:29,279 --> 02:00:30,657
  4874. La Piedra.
  4875.  
  4876. 1178
  4877. 02:00:33,450 --> 02:00:34,786
  4878. Ahora es nuestra.
  4879.  
  4880. 1179
  4881. 02:00:41,541 --> 02:00:43,294
  4882. Esta maldita cosa.
  4883.  
  4884. 1180
  4885. 02:00:46,755 --> 02:00:48,967
  4886. ¡No puedo creerlo!
  4887.  
  4888. 1181
  4889. 02:01:08,986 --> 02:01:10,029
  4890. ¿Ed...?
  4891.  
  4892. 1182
  4893. 02:01:12,197 --> 02:01:13,825
  4894. No, no lo hagas.
  4895.  
  4896. 1183
  4897. 02:01:14,324 --> 02:01:15,368
  4898. ¡No!
  4899.  
  4900. 1184
  4901. 02:01:16,285 --> 02:01:18,580
  4902. ¡Es un alma humana...!
  4903.  
  4904. 1185
  4905. 02:01:21,825 --> 02:01:22,825
  4906. ¡Ed!
  4907.  
  4908. 1186
  4909. 02:01:32,043 --> 02:01:35,339
  4910. <i>Ha pasado mucho tiempo, alquimista.</i>
  4911.  
  4912. 1187
  4913. 02:01:42,936 --> 02:01:45,356
  4914. <i>Regresaste con un peaje adecuado.</i>
  4915.  
  4916. 1188
  4917. 02:01:59,870 --> 02:02:01,039
  4918. Al...
  4919.  
  4920. 1189
  4921. 02:02:02,164 --> 02:02:04,042
  4922. Estás aquí.
  4923.  
  4924. 1190
  4925. 02:02:07,002 --> 02:02:09,047
  4926. Estás muy delgado.
  4927.  
  4928. 1191
  4929. 02:02:17,387 --> 02:02:18,556
  4930. <i>Ahora.</i>
  4931.  
  4932. 1192
  4933. 02:02:19,223 --> 02:02:20,892
  4934. <i>Hagamos el intercambio.</i>
  4935.  
  4936. 1193
  4937. 02:02:44,414 --> 02:02:45,416
  4938. Al.
  4939.  
  4940. 1194
  4941. 02:02:46,375 --> 02:02:48,253
  4942. Vendré por ti.
  4943.  
  4944. 1195
  4945. 02:02:49,253 --> 02:02:50,588
  4946. Lo prometo.
  4947.  
  4948. 1196
  4949. 02:03:08,146 --> 02:03:10,942
  4950. ¡Al!
  4951.  
  4952. 1197
  4953. 02:03:28,083 --> 02:03:29,127
  4954. <i>Ed.</i>
  4955.  
  4956. 1198
  4957. 02:03:30,836 --> 02:03:31,838
  4958. <i>¡Ed!</i>
  4959.  
  4960. 1199
  4961. 02:03:54,067 --> 02:03:55,067
  4962. Al.
  4963.  
  4964. 1200
  4965. 02:03:58,572 --> 02:03:59,657
  4966. Lo siento.
  4967.  
  4968. 1201
  4969. 02:04:03,243 --> 02:04:04,621
  4970. De veras.
  4971.  
  4972. 1202
  4973. 02:04:09,583 --> 02:04:11,169
  4974. Es mejor así.
  4975.  
  4976. 1203
  4977. 02:04:17,799 --> 02:04:20,511
  4978. Si ese es el precio,
  4979.  
  4980. 1204
  4981. 02:04:21,220 --> 02:04:23,848
  4982. prefiero quedarme así.
  4983.  
  4984. 1205
  4985. 02:04:25,933 --> 02:04:26,933
  4986. Al...
  4987.  
  4988. 1206
  4989. 02:04:42,908 --> 02:04:44,202
  4990. Pero Al...
  4991.  
  4992. 1207
  4993. 02:04:47,204 --> 02:04:49,540
  4994. Tu cuerpo estaba ahí.
  4995.  
  4996. 1208
  4997. 02:04:50,791 --> 02:04:52,043
  4998. Realmente está ahí.
  4999.  
  5000. 1209
  5001. 02:04:54,962 --> 02:04:57,215
  5002. Lo vi.
  5003.  
  5004. 1210
  5005. 02:04:59,383 --> 02:05:00,843
  5006. Está ahí...
  5007.  
  5008. 1211
  5009. 02:05:02,135 --> 02:05:03,888
  5010. Existe.
  5011.  
  5012. 1212
  5013. 02:05:06,682 --> 02:05:09,394
  5014. ¿Me veía bien?
  5015.  
  5016. 1213
  5017. 02:05:12,229 --> 02:05:13,229
  5018. Sí.
  5019.  
  5020. 1214
  5021. 02:05:15,440 --> 02:05:17,735
  5022. Tu cuerpo ha crecido.
  5023.  
  5024. 1215
  5025. 02:05:20,195 --> 02:05:22,407
  5026. ¿Soy más alto que tú?
  5027.  
  5028. 1216
  5029. 02:05:27,619 --> 02:05:28,619
  5030. Sí.
  5031.  
  5032. 1217
  5033. 02:05:30,664 --> 02:05:32,584
  5034. Eres más alto que yo.
  5035.  
  5036. 1218
  5037. 02:05:34,209 --> 02:05:35,753
  5038. Lo soy...
  5039.  
  5040. 1219
  5041. 02:05:36,962 --> 02:05:38,923
  5042. ¿No soy grandioso?
  5043.  
  5044. 1220
  5045. 02:06:16,627 --> 02:06:17,754
  5046. Coronel.
  5047.  
  5048. 1221
  5049. 02:06:19,046 --> 02:06:21,716
  5050. Llegue a la cima.
  5051.  
  5052. 1222
  5053. 02:06:22,799 --> 02:06:26,804
  5054. Logre que lo asciendan
  5055. y exponga la verdad detrás del misterio.
  5056.  
  5057. 1223
  5058. 02:06:28,305 --> 02:06:30,141
  5059. Por Hughes.
  5060.  
  5061. 1224
  5062. 02:06:33,602 --> 02:06:36,481
  5063. Esa es mi intención.
  5064.  
  5065. 1225
  5066. 02:07:22,859 --> 02:07:26,197
  5067. De tin, marín, de do...
  5068.  
  5069. 1226
  5070. 02:07:27,322 --> 02:07:28,157
  5071. ¡Pingüé!
  5072.  
  5073. 1227
  5074. 02:07:28,240 --> 02:07:29,534
  5075. ¡Sí!
  5076.  
  5077. 1228
  5078. 02:07:31,451 --> 02:07:32,453
  5079. ¡Te gané!
  5080.  
  5081. 1229
  5082. 02:07:33,036 --> 02:07:34,706
  5083. ¡Ay, no!
  5084.  
  5085. 1230
  5086. 02:07:41,211 --> 02:07:43,339
  5087. <i>Recuperaré tu cuerpo,</i>
  5088.  
  5089. 1231
  5090. 02:07:44,047 --> 02:07:45,800
  5091. <i>encontraré otro modo</i>
  5092.  
  5093. 1232
  5094. 02:07:47,175 --> 02:07:49,818
  5095. <i>de recuperar tu cuerpo, Al.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement