Advertisement
pd1520

the recruit

Nov 10th, 2017
332
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.23 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:05,884 --> 00:01:10,484
  3. EL DICIPULO
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:53,984 --> 00:02:55,986
  7. ¡Contesta el teléfono!
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:57,797 --> 00:03:00,257
  11. - No contesta.
  12. - Sigue tratando. Ya vendrá.
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:00,299 --> 00:03:02,133
  16. Seguro que está en camino.
  17.  
  18. 5
  19. 00:03:02,175 --> 00:03:05,011
  20. ¿Por qué nadie
  21. contesta el teléfono?
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:11,559 --> 00:03:13,978
  25. <i>James, te vamos a matar.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:14,020 --> 00:03:14,979
  29. Carajo.
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:24,196 --> 00:03:25,489
  33. Perdonen.
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:28,575 --> 00:03:31,745
  37. James Clayton. Disculpe, tuve
  38. una emergencia de cama de agua.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:31,786 --> 00:03:32,747
  42. Bill Rudolph, Dell.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:32,788 --> 00:03:34,874
  46. Mucho gusto.
  47. ¿Me presta su computadora?
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:34,915 --> 00:03:35,958
  51. Gracias.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:36,041 --> 00:03:37,251
  55. Hola, chicos.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:42,464 --> 00:03:43,965
  59. Está aquí en algún lado.
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:44,049 --> 00:03:46,260
  63. Aquí está. Muy bien.
  64.  
  65. 16
  66. 00:03:49,804 --> 00:03:51,931
  67. A las 7:00
  68. de la mañana, dormido...
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:51,973 --> 00:03:53,641
  72. ...escucho un crujido,
  73. madera partiéndose.
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:53,683 --> 00:03:57,352
  77. Pienso que es un sueño, pero
  78. mi cama está rompiendo el piso.
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:57,394 --> 00:04:00,398
  82. Nuestro programa usa tecnología
  83. inalámbrica ya existente.
  84.  
  85. 20
  86. 00:04:00,440 --> 00:04:01,482
  87. La cual modificamos...
  88.  
  89. 21
  90. 00:04:01,565 --> 00:04:03,943
  91. ...transformándola en
  92. un programa completamente nuevo.
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:03,984 --> 00:04:05,778
  96. - ¿Cómo lo llaman?
  97. - Espartaco.
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:05,820 --> 00:04:07,905
  101. - ¿Por qué?
  102. - Nombrado por la revuelta.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:07,947 --> 00:04:10,532
  106. De los esclavos.
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:10,574 --> 00:04:12,577
  110. Una transmisión inalámbrica
  111. por Intenet.
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:12,618 --> 00:04:13,911
  115. Ya tenemos eso.
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:13,952 --> 00:04:15,579
  119. Espartaco convierte
  120. cualquier terminal...
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:15,620 --> 00:04:17,914
  124. ...de transmisión especificada
  125. en su esclava.
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:17,956 --> 00:04:21,042
  129. Nosotros controlamos
  130. el programa. Mire.
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:22,753 --> 00:04:24,378
  134. Eche un vistazo.
  135. Cualquier pantalla.
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:26,839 --> 00:04:27,883
  139. Hola, Bill Rudolph.
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:44,189 --> 00:04:47,067
  143. - Esto es maravilloso.
  144. - Gracias.
  145.  
  146. 33
  147. 00:04:47,109 --> 00:04:50,695
  148. ¿Puedes poner nuestro logotipo
  149. en los puestos de Sony?
  150.  
  151. 34
  152. 00:04:50,737 --> 00:04:52,822
  153. Claro. Por el precio justo.
  154.  
  155. 35
  156. 00:04:54,449 --> 00:04:56,202
  157. - Ya hablaremos, ¿sí?
  158. - Sí.
  159.  
  160. 36
  161. 00:04:56,243 --> 00:04:57,202
  162. Bien.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:19,974 --> 00:05:20,974
  166. Gracias.
  167.  
  168. 38
  169. 00:05:26,354 --> 00:05:28,357
  170. ¿Qué desea?
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:28,399 --> 00:05:29,899
  174. Deseo enseñarte algo.
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:30,025 --> 00:05:31,944
  178. Estoy bastante ocupado.
  179.  
  180. 41
  181. 00:05:32,027 --> 00:05:35,530
  182. James, la cosa más importante
  183. que necesitas saber...
  184.  
  185. 42
  186. 00:05:35,572 --> 00:05:37,573
  187. ...es que no sabes ni mierda.
  188.  
  189. 43
  190. 00:05:38,908 --> 00:05:39,993
  191. Lo que ves...
  192.  
  193. 44
  194. 00:05:41,953 --> 00:05:43,538
  195. ...lo que oyes...
  196.  
  197. 45
  198. 00:05:46,165 --> 00:05:47,375
  199. ...nada...
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:48,835 --> 00:05:52,755
  203. ...es lo que parece.
  204.  
  205. 47
  206. 00:05:57,844 --> 00:06:00,388
  207. - ¿Para beber?
  208. - Un martini.
  209.  
  210. 48
  211. 00:06:01,721 --> 00:06:04,350
  212. Así empieza, sabes.
  213.  
  214. 49
  215. 00:06:04,391 --> 00:06:08,229
  216. Recibirás la llamada pronto,
  217. se llama John Medica.
  218.  
  219. 50
  220. 00:06:08,270 --> 00:06:11,314
  221. Es el director de Investigación
  222. y Desarrollo para Dell.
  223.  
  224. 51
  225. 00:06:11,355 --> 00:06:14,192
  226. Te pedirá que salgas
  227. por unos martinis.
  228.  
  229. 52
  230. 00:06:14,233 --> 00:06:17,195
  231. En poco tiempo trabajarás
  232. codificando y descifrando...
  233.  
  234. 53
  235. 00:06:17,237 --> 00:06:19,197
  236. ...códigos de computadora.
  237.  
  238. 54
  239. 00:06:19,238 --> 00:06:23,117
  240. Dentro de cinco años tomarás
  241. tu primer viaje anual, a Texas.
  242.  
  243. 55
  244. 00:06:23,159 --> 00:06:26,411
  245. Tendrás una esposa
  246. para entonces, 0.5 hijos...
  247.  
  248. 56
  249. 00:06:26,453 --> 00:06:29,206
  250. ...$200.000 al año y nada más.
  251.  
  252. 57
  253. 00:06:29,248 --> 00:06:32,794
  254. Esa es la historia completa.
  255. Después estás muerto.
  256.  
  257. 58
  258. 00:06:32,876 --> 00:06:37,297
  259. Y todo empezó debido
  260. a un pequeño martini.
  261.  
  262. 59
  263. 00:06:40,967 --> 00:06:43,469
  264. ¿Usted es cazatalentos,
  265. entonces?
  266.  
  267. 60
  268. 00:06:43,511 --> 00:06:44,804
  269. Así es.
  270.  
  271. 61
  272. 00:06:52,853 --> 00:06:54,022
  273. ¿Bromea?
  274.  
  275. 62
  276. 00:06:55,148 --> 00:06:58,360
  277. Las solicitudes para la CIA
  278. han aumentado 10 veces.
  279.  
  280. 63
  281. 00:06:59,778 --> 00:07:02,655
  282. ¿Tendría que matar a alguien?
  283.  
  284. 64
  285. 00:07:02,696 --> 00:07:03,947
  286. ¿Te gustaría hacerlo?
  287.  
  288. 65
  289. 00:07:03,989 --> 00:07:06,075
  290. Camarero. Una Heineken.
  291.  
  292. 66
  293. 00:07:06,117 --> 00:07:07,993
  294. Sí, un segundo.
  295.  
  296. 67
  297. 00:07:08,035 --> 00:07:11,330
  298. En la CIA son unos gordos
  299. viejos y pálidos...
  300.  
  301. 68
  302. 00:07:11,372 --> 00:07:13,707
  303. ...que se durmieron cuando
  304. más los necesitábamos.
  305.  
  306. 69
  307. 00:07:13,749 --> 00:07:16,710
  308. - Como dije, no sabes ni mierda.
  309. - Sé lo que sé.
  310.  
  311. 70
  312. 00:07:16,751 --> 00:07:18,545
  313. - Mucho gusto, James.
  314. - Igualmente.
  315.  
  316. 71
  317. 00:07:18,587 --> 00:07:21,214
  318. Como yo lo veo, probablemente
  319. trabajarás en petróleo...
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:21,256 --> 00:07:23,216
  323. ...como tu papá.
  324.  
  325. 73
  326. 00:07:37,271 --> 00:07:39,399
  327. ¿Conoció a mi padre?
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:42,525 --> 00:07:46,488
  331. James, he reclutado
  332. y entrenado y servido...
  333.  
  334. 75
  335. 00:07:46,529 --> 00:07:50,491
  336. ...con los mejores del país
  337. por más de 25 años.
  338.  
  339. 76
  340. 00:07:50,533 --> 00:07:53,245
  341. Tengo la impresionante habilidad
  342. de reconocer talento.
  343.  
  344. 77
  345. 00:07:53,286 --> 00:07:55,288
  346. Es un don.
  347.  
  348. 78
  349. 00:07:55,330 --> 00:07:57,957
  350. Te estoy reclutando,
  351. Sr. Clayton.
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:57,999 --> 00:08:01,335
  355. No soy apropiado
  356. para trabajar para la CIA.
  357.  
  358. 80
  359. 00:08:01,378 --> 00:08:04,005
  360. ¿Tienes alguna idea
  361. de quién sí lo es?
  362.  
  363. 81
  364. 00:08:04,047 --> 00:08:06,756
  365. - Pues no soy yo.
  366. - Bueno, no lo sé.
  367.  
  368. 82
  369. 00:08:06,799 --> 00:08:10,178
  370. Te graduaste el mejor
  371. de la clase en MIT.
  372.  
  373. 83
  374. 00:08:10,219 --> 00:08:12,680
  375. Estudiaste criptografía
  376. no lineal.
  377.  
  378. 84
  379. 00:08:12,722 --> 00:08:15,516
  380. Recibiste notas sumamente altas
  381. en pruebas psicológicas.
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:15,558 --> 00:08:18,393
  385. - Son confidenciales.
  386. - Sí, claro.
  387.  
  388. 86
  389. 00:08:18,435 --> 00:08:22,356
  390. Eres ágil, atlético y...
  391.  
  392. 87
  393. 00:08:22,397 --> 00:08:24,483
  394. ¿Y qué?
  395.  
  396. 88
  397. 00:08:24,525 --> 00:08:29,362
  398. Creciste en el extranjero:
  399. Uzbekistán, Brunei...
  400.  
  401. 89
  402. 00:08:29,404 --> 00:08:30,864
  403. ...Venezuela.
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:30,905 --> 00:08:35,410
  407. - Mi padre trabajó para Shell.
  408. - Tu padre murió en 1990...
  409.  
  410. 91
  411. 00:08:35,451 --> 00:08:38,121
  412. ...en un accidente
  413. de avión, en Perú.
  414.  
  415. 92
  416. 00:08:39,455 --> 00:08:40,790
  417. ¿Qué quiere decir?
  418.  
  419. 93
  420. 00:08:41,791 --> 00:08:43,251
  421. ¿Qué quiero decir?
  422.  
  423. 94
  424. 00:08:43,292 --> 00:08:45,169
  425. ¿Qué diablos crees
  426. que quiero decir?
  427.  
  428. 95
  429. 00:08:48,255 --> 00:08:50,383
  430. Me llamo Walter Burke.
  431.  
  432. 96
  433. 00:08:50,424 --> 00:08:53,218
  434. Mi número está
  435. en la página deportiva.
  436.  
  437. 97
  438. 00:08:53,260 --> 00:08:57,097
  439. Llámame. Estaré aquí
  440. hasta mañana al mediodía.
  441.  
  442. 98
  443. 00:09:45,227 --> 00:09:46,770
  444. <i>Muy dramático, James.</i>
  445.  
  446. 99
  447. 00:09:46,811 --> 00:09:48,938
  448. Quiero hablar, ¿podemos hablar?
  449.  
  450. 100
  451. 00:09:48,980 --> 00:09:50,356
  452. <i>Sí.</i>
  453.  
  454. 101
  455. 00:09:50,398 --> 00:09:52,274
  456. ¿Dónde está?
  457.  
  458. 102
  459. 00:09:52,316 --> 00:09:56,653
  460. <i>¿Ves la cabina de teléfono
  461. de donde estás llamando?</i>
  462.  
  463. 103
  464. 00:09:56,696 --> 00:09:58,071
  465. <i>Date vuelta.</i>
  466.  
  467. 104
  468. 00:10:05,996 --> 00:10:07,372
  469. ¿Como te gusta?
  470.  
  471. 105
  472. 00:10:09,792 --> 00:10:11,835
  473. Está muy seguro de sí mismo.
  474.  
  475. 106
  476. 00:10:11,877 --> 00:10:13,253
  477. Bueno...
  478.  
  479. 107
  480. 00:10:13,295 --> 00:10:15,214
  481. Hábleme acerca de mi padre.
  482.  
  483. 108
  484. 00:10:17,131 --> 00:10:18,883
  485. Ya lo sabes, ¿verdad?
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:18,925 --> 00:10:22,053
  489. O sea, por eso
  490. estás sentado aquí.
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:22,094 --> 00:10:24,555
  494. Si quieres respuestas,
  495. estás en el auto equivocado.
  496.  
  497. 111
  498. 00:10:24,597 --> 00:10:26,766
  499. Sólo tengo secretos.
  500.  
  501. 112
  502. 00:10:26,808 --> 00:10:30,811
  503. No puedes fiarte de tus mejores
  504. amigos, tus cinco sentidos...
  505.  
  506. 113
  507. 00:10:30,852 --> 00:10:33,898
  508. ...sólo la pequeña voz
  509. adentro de ti...
  510.  
  511. 114
  512. 00:10:33,939 --> 00:10:37,401
  513. ...que la mayoría de los civiles
  514. ni siquiera oyen.
  515.  
  516. 115
  517. 00:10:37,443 --> 00:10:38,818
  518. Escucha eso.
  519.  
  520. 116
  521. 00:10:40,487 --> 00:10:42,531
  522. Confía en ti mismo.
  523.  
  524. 117
  525. 00:10:42,614 --> 00:10:45,826
  526. Creo que eso es lo que
  527. tu padre hubiera dicho.
  528.  
  529. 118
  530. 00:10:46,869 --> 00:10:49,079
  531. Confía en ti mismo, James.
  532.  
  533. 119
  534. 00:11:18,899 --> 00:11:21,276
  535. EL ESTADOUNIDENSE DESAPARECIDO
  536.  
  537. 120
  538. 00:11:29,950 --> 00:11:32,787
  539. EL SR. MEDICA DE DELL QUIERE
  540. INVITARTE UNOS TRAGOS. LLAMALO.
  541.  
  542. 121
  543. 00:11:37,124 --> 00:11:39,543
  544. - ¿Puedo ayudarlo, señor?
  545. - James Clayton, una entrevista.
  546.  
  547. 122
  548. 00:11:39,585 --> 00:11:41,254
  549. Estacione y hable con Seguridad.
  550.  
  551. 123
  552. 00:11:41,296 --> 00:11:42,255
  553. Gracias.
  554.  
  555. 124
  556. 00:11:44,631 --> 00:11:47,301
  557. AGENCIA CENTRAL DE INTELIGENCIA
  558.  
  559. 125
  560. 00:11:51,888 --> 00:11:55,017
  561. Soy James Clayton.
  562. Walter Burke me está esperando.
  563.  
  564. 126
  565. 00:11:55,058 --> 00:11:57,978
  566. Claro. Si quiere
  567. esperarlo ahí, lo llamaré.
  568.  
  569. 127
  570. 00:12:03,774 --> 00:12:05,026
  571. EN HONOR DE AQUELLOS...
  572.  
  573. 128
  574. 00:12:05,068 --> 00:12:06,986
  575. ...QUE DIERON SUS VIDAS
  576. SIRVIENDO A SU PAIS
  577.  
  578. 129
  579. 00:12:12,116 --> 00:12:13,493
  580. James.
  581.  
  582. 130
  583. 00:12:16,162 --> 00:12:18,872
  584. Regla número uno:
  585. Que no te atrapen.
  586.  
  587. 131
  588. 00:12:20,290 --> 00:12:22,626
  589. Ellos fueron buenos agentes.
  590.  
  591. 132
  592. 00:12:22,668 --> 00:12:23,877
  593. Buenos amigos.
  594.  
  595. 133
  596. 00:12:26,921 --> 00:12:29,340
  597. - ¿Listo para empezar?
  598. - Seguro.
  599.  
  600. 134
  601. 00:12:53,656 --> 00:12:57,159
  602. Que la cámara 6
  603. se acerque al F-4.
  604.  
  605. 135
  606. 00:12:57,202 --> 00:12:59,871
  607. Dame algunos ángulos.
  608.  
  609. 136
  610. 00:12:59,911 --> 00:13:01,622
  611. Los dos exámenes.
  612.  
  613. 137
  614. 00:13:01,663 --> 00:13:03,832
  615. Los dos. Más de cerca.
  616.  
  617. 138
  618. 00:13:05,167 --> 00:13:06,710
  619. Es una copia exacta.
  620.  
  621. 139
  622. 00:13:08,587 --> 00:13:10,421
  623. El de F-4. Echalo.
  624.  
  625. 140
  626. 00:13:14,717 --> 00:13:16,386
  627. Te han atrapado haciendo trampa.
  628.  
  629. 141
  630. 00:13:16,428 --> 00:13:17,720
  631. <i>Vete, por favor.</i>
  632.  
  633. 142
  634. 00:13:18,721 --> 00:13:21,140
  635. Todavía tienes
  636. buena vista, Walter.
  637.  
  638. 143
  639. 00:13:21,182 --> 00:13:25,186
  640. ¿Cómo fue? Viste a una vieja
  641. empujando un cochecito de bebé.
  642.  
  643. 144
  644. 00:13:25,227 --> 00:13:28,564
  645. Walter ve que el cochecito
  646. está bajo, y... ¡Pum!
  647.  
  648. 145
  649. 00:13:28,606 --> 00:13:30,816
  650. Sin hacer preguntas,
  651. hace volar a la abuelita.
  652.  
  653. 146
  654. 00:13:30,857 --> 00:13:33,526
  655. Era de Hamas
  656. y llevaba explosivos.
  657.  
  658. 147
  659. 00:13:33,568 --> 00:13:35,446
  660. Ella era de Abu Nidal.
  661.  
  662. 148
  663. 00:13:35,488 --> 00:13:37,489
  664. Abu Nidal, es verdad.
  665.  
  666. 149
  667. 00:13:37,530 --> 00:13:40,033
  668. Te encantan estos cuentos
  669. de guerra, ¿verdad?
  670.  
  671. 150
  672. 00:13:51,127 --> 00:13:52,379
  673. D-4.
  674.  
  675. 151
  676. 00:13:52,421 --> 00:13:55,089
  677. Que se olvide
  678. de la chica y termine.
  679.  
  680. 152
  681. 00:14:00,178 --> 00:14:03,598
  682. Burke dice: olvídate de la chica
  683. y termina el examen.
  684.  
  685. 153
  686. 00:14:07,477 --> 00:14:10,771
  687. <i>En general, ¿cómo lo hacen
  688. sentir los problemas molestos?</i>
  689.  
  690. 154
  691. 00:14:10,812 --> 00:14:11,897
  692. <i>Molesto.</i>
  693.  
  694. 155
  695. 00:14:11,938 --> 00:14:15,984
  696. Cuando se enoja, ¿tiene
  697. problemas para controlarse?
  698.  
  699. 156
  700. 00:14:16,025 --> 00:14:16,986
  701. Seguro.
  702.  
  703. 157
  704. 00:14:17,027 --> 00:14:18,654
  705. ¿Cómo lidia con el fracaso?
  706.  
  707. 158
  708. 00:14:18,695 --> 00:14:19,695
  709. Mal.
  710.  
  711. 159
  712. 00:14:19,738 --> 00:14:21,740
  713. ¿Ha tratado un animal
  714. con crueldad?
  715.  
  716. 160
  717. 00:14:21,781 --> 00:14:24,410
  718. - Sí.
  719. - Por favor, explique.
  720.  
  721. 161
  722. 00:14:24,451 --> 00:14:26,744
  723. Para Navidad le até
  724. cuenos de reno...
  725.  
  726. 162
  727. 00:14:26,786 --> 00:14:29,038
  728. ...a mi perro y lo fotografié.
  729.  
  730. 163
  731. 00:14:29,079 --> 00:14:35,003
  732. ¿Se considera subjetivamente
  733. firme o objetivamente flexible?
  734.  
  735. 164
  736. 00:14:36,337 --> 00:14:38,631
  737. ¿Metafísicamente
  738. libre de arrugas?
  739.  
  740. 165
  741. 00:14:38,673 --> 00:14:40,675
  742. Rápido, ¿prefiere
  743. viajar en tren...
  744.  
  745. 166
  746. 00:14:40,716 --> 00:14:43,594
  747. ...bailar bajo la lluvia
  748. o no notar dolor?
  749.  
  750. 167
  751. 00:14:53,770 --> 00:14:55,980
  752. No notar dolor.
  753.  
  754. 168
  755. 00:14:56,022 --> 00:15:00,067
  756. Dije lo de bailar bajo la
  757. lluvia, pero... no notar dolor.
  758.  
  759. 169
  760. 00:15:01,736 --> 00:15:02,779
  761. Gracias.
  762.  
  763. 170
  764. 00:15:13,081 --> 00:15:14,790
  765. Dios, cómo necesito esto.
  766.  
  767. 171
  768. 00:15:16,792 --> 00:15:17,876
  769. Hola.
  770.  
  771. 172
  772. 00:15:17,918 --> 00:15:19,002
  773. Soy James.
  774.  
  775. 173
  776. 00:15:20,462 --> 00:15:22,131
  777. Layla.
  778.  
  779. 174
  780. 00:15:22,172 --> 00:15:23,716
  781. Como la canción.
  782.  
  783. 175
  784. 00:15:26,927 --> 00:15:28,470
  785. Es un café grande.
  786.  
  787. 176
  788. 00:15:28,511 --> 00:15:29,846
  789. Soy una chica grande.
  790.  
  791. 177
  792. 00:15:32,307 --> 00:15:34,225
  793. <i>¿Se llama James Clayton?</i>
  794.  
  795. 178
  796. 00:15:34,266 --> 00:15:37,228
  797. James Douglas Clayton.
  798.  
  799. 179
  800. 00:15:37,270 --> 00:15:39,688
  801. Sólo responda sí o no.
  802.  
  803. 180
  804. 00:15:39,731 --> 00:15:42,149
  805. ¿Se llama James Clayton?
  806.  
  807. 181
  808. 00:15:42,191 --> 00:15:43,151
  809. Sí.
  810.  
  811. 182
  812. 00:15:43,359 --> 00:15:48,031
  813. ¿Nació el 21 de octubre, 1976?
  814.  
  815. 183
  816. 00:15:48,072 --> 00:15:49,406
  817. <i>Sí.</i>
  818.  
  819. 184
  820. 00:15:49,449 --> 00:15:52,534
  821. <i>¿Alguna vez ha trabajado
  822. para un gobierno extranjero?</i>
  823.  
  824. 185
  825. 00:15:52,576 --> 00:15:53,743
  826. <i>No.</i>
  827.  
  828. 186
  829. 00:15:53,786 --> 00:15:56,705
  830. <i>¿Ha tomado tranquilizantes hoy?</i>
  831.  
  832. 187
  833. 00:15:56,747 --> 00:15:57,748
  834. <i>No.</i>
  835.  
  836. 188
  837. 00:16:17,433 --> 00:16:20,019
  838. - ¿Podría sentarme aquí?
  839. - Seguro.
  840.  
  841. 189
  842. 00:16:23,230 --> 00:16:24,857
  843. Ronnie Gibson, de Washington.
  844.  
  845. 190
  846. 00:16:24,899 --> 00:16:26,942
  847. James Clayton, de todas partes.
  848.  
  849. 191
  850. 00:16:26,984 --> 00:16:27,985
  851. Mucho gusto.
  852.  
  853. 192
  854. 00:16:33,240 --> 00:16:35,992
  855. ¿Tienes alguna idea
  856. de lo que están hablando?
  857.  
  858. 193
  859. 00:16:36,034 --> 00:16:37,535
  860. Creo que es persa.
  861.  
  862. 194
  863. 00:16:38,578 --> 00:16:40,121
  864. Sí. Sí, persa.
  865.  
  866. 195
  867. 00:17:17,281 --> 00:17:20,452
  868. MINISTERIO DE DEFENSA
  869.  
  870. 196
  871. 00:17:29,001 --> 00:17:30,044
  872. Limpio.
  873.  
  874. 197
  875. 00:18:18,798 --> 00:18:20,717
  876. ¿Qué estás haciendo?
  877.  
  878. 198
  879. 00:18:20,759 --> 00:18:22,303
  880. Nada.
  881.  
  882. 199
  883. 00:18:22,344 --> 00:18:24,054
  884. ¿Qué pasa?
  885.  
  886. 200
  887. 00:18:24,095 --> 00:18:25,848
  888. Algunas sillas tienen alambres.
  889.  
  890. 201
  891. 00:18:25,889 --> 00:18:28,975
  892. Si te atrapan durmiéndote,
  893. 10.000 voltios en el trasero.
  894.  
  895. 202
  896. 00:18:29,017 --> 00:18:30,227
  897. Mentira.
  898.  
  899. 203
  900. 00:18:30,269 --> 00:18:32,186
  901. Como quieras.
  902.  
  903. 204
  904. 00:18:32,228 --> 00:18:33,980
  905. Buenos días.
  906.  
  907. 205
  908. 00:18:34,022 --> 00:18:35,982
  909. Yo soy Dennis Slayne.
  910.  
  911. 206
  912. 00:18:36,065 --> 00:18:38,026
  913. Soy subdirector
  914. de operaciones en Langley...
  915.  
  916. 207
  917. 00:18:38,066 --> 00:18:39,652
  918. ...y quiero darles
  919. la bienvenida...
  920.  
  921. 208
  922. 00:18:39,693 --> 00:18:42,321
  923. ...al edificio de entrenamiento
  924. especial de la CIA...
  925.  
  926. 209
  927. 00:18:42,362 --> 00:18:45,115
  928. ...conocido cariñosamente
  929. como La Granja.
  930.  
  931. 210
  932. 00:18:45,157 --> 00:18:48,348
  933. Ahora, su maestro superior,
  934. el Sr. Walter Burke.
  935.  
  936. 211
  937. 00:18:48,368 --> 00:18:49,578
  938. Buenos días.
  939.  
  940. 212
  941. 00:18:53,415 --> 00:18:55,417
  942. Bueno, ¿por qué están aquí?
  943.  
  944. 213
  945. 00:18:55,459 --> 00:18:57,794
  946. ¿Por qué están aquí?
  947.  
  948. 214
  949. 00:19:00,130 --> 00:19:02,632
  950. No es por dinero.
  951.  
  952. 215
  953. 00:19:02,674 --> 00:19:06,615
  954. Como un agente nivel GS-15...
  955.  
  956. 216
  957. 00:19:06,683 --> 00:19:09,932
  958. ...gano aproximadamente $75.000 al año.
  959.  
  960. 217
  961. 00:19:10,806 --> 00:19:14,143
  962. No se puede comprar un auto
  963. deportivo decente con eso.
  964.  
  965. 218
  966. 00:19:15,728 --> 00:19:17,397
  967. No es por sexo.
  968.  
  969. 219
  970. 00:19:17,438 --> 00:19:20,024
  971. Estar aquí no te dará eso.
  972.  
  973. 220
  974. 00:19:20,066 --> 00:19:21,650
  975. "¿Eres higienista dental?"
  976.  
  977. 221
  978. 00:19:21,693 --> 00:19:26,155
  979. "Soy miembro de la CIA,
  980. jefe del puesto de Moscú".
  981.  
  982. 222
  983. 00:19:26,196 --> 00:19:28,199
  984. Por favor.
  985.  
  986. 223
  987. 00:19:28,240 --> 00:19:29,700
  988. ¿Y fama?
  989.  
  990. 224
  991. 00:19:30,950 --> 00:19:33,161
  992. Nuestros fracasos son conocidos.
  993.  
  994. 225
  995. 00:19:34,413 --> 00:19:37,624
  996. Nuestros éxitos no se conocen.
  997.  
  998. 226
  999. 00:19:38,916 --> 00:19:40,919
  1000. Es el lema de La Compañía.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:19:40,961 --> 00:19:46,361
  1004. Si salvas al mundo, te mandan
  1005. a algún sótano en Langley...
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:19:47,342 --> 00:19:50,761
  1009. ...te dan limonada y galletas
  1010. y te muestran tu medalla.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:19:50,803 --> 00:19:52,763
  1014. Ni siquiera puedes
  1015. llevártela a casa.
  1016.  
  1017. 230
  1018. 00:19:52,805 --> 00:19:57,351
  1019. Así que no es por dinero
  1020. ni sexo ni fama, ¿por qué?
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:19:57,393 --> 00:20:03,356
  1024. Yo digo que todos estamos aquí
  1025. en este cuarto porque creemos.
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:20:04,191 --> 00:20:07,945
  1029. Creemos en el bien y el mal...
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:20:07,986 --> 00:20:09,570
  1033. ...y elegimos el bien.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:20:09,613 --> 00:20:12,407
  1037. Creemos en lo correcto
  1038. y lo incorrecto...
  1039.  
  1040. 235
  1041. 00:20:12,448 --> 00:20:14,784
  1042. ...y elegimos lo correcto.
  1043.  
  1044. 236
  1045. 00:20:15,786 --> 00:20:17,495
  1046. Nuestra causa es justa.
  1047.  
  1048. 237
  1049. 00:20:18,496 --> 00:20:21,707
  1050. Nuestros enemigos
  1051. están en todos lados.
  1052.  
  1053. 238
  1054. 00:20:22,959 --> 00:20:25,628
  1055. Nos rodean por todos lados.
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:20:25,670 --> 00:20:28,026
  1059. Hay cosas alarmantes
  1060. allá afuera.
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:20:28,130 --> 00:20:31,968
  1064. Lo cual nos trae aquí,
  1065. a La Granja.
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:20:32,009 --> 00:20:36,429
  1069. Todos ustedes acaban
  1070. de pasar a través del espejo.
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:20:36,471 --> 00:20:41,976
  1074. Lo que ven, lo que oyen,
  1075. nada es lo que parece.
  1076.  
  1077. 243
  1078. 00:20:49,942 --> 00:20:51,236
  1079. Sr. Burke.
  1080.  
  1081. 244
  1082. 00:20:53,655 --> 00:20:58,117
  1083. Nada más esperaba quizás
  1084. comprarle una cerveza...
  1085.  
  1086. 245
  1087. 00:20:58,159 --> 00:20:59,535
  1088. ...y que pudiéramos hablar.
  1089.  
  1090. 246
  1091. 00:20:59,576 --> 00:21:01,370
  1092. Quiero preguntarle
  1093. sobre mi papá.
  1094.  
  1095. 247
  1096. 00:21:01,412 --> 00:21:03,122
  1097. Te estás equivocando, hijo.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:21:03,164 --> 00:21:05,749
  1101. Deja que lo repare.
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:21:05,791 --> 00:21:09,796
  1105. Fui semi-sociable contigo
  1106. durante tu reclutamiento...
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:21:09,837 --> 00:21:11,964
  1110. ...por esa razón,
  1111. te estaba reclutando.
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:21:12,006 --> 00:21:13,799
  1115. No soy tu amigo.
  1116.  
  1117. 252
  1118. 00:21:13,840 --> 00:21:15,676
  1119. No soy tu aliado.
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:21:17,552 --> 00:21:21,389
  1123. Soy tu maestro, y punto.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:21:21,431 --> 00:21:23,057
  1127. ¿Ya hablé bastante?
  1128.  
  1129. 255
  1130. 00:21:34,694 --> 00:21:37,196
  1131. <i>Buenos días. Son las 0600.</i>
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:21:37,238 --> 00:21:40,783
  1135. <i>Agentes reclutas, preséntense
  1136. en el área común en 15 minutos.</i>
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:21:43,036 --> 00:21:44,787
  1140. ¿Todos están listos?
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:21:48,207 --> 00:21:49,249
  1144. Buenos días.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:21:54,505 --> 00:21:56,798
  1148. <i>Durante los próximos meses...</i>
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:21:56,840 --> 00:21:59,176
  1152. <i>...vamos a enseñarles
  1153. cómo engañar...</i>
  1154.  
  1155. 261
  1156. 00:21:59,217 --> 00:22:00,677
  1157. <i>...desempeñar papeles...</i>
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:22:00,719 --> 00:22:06,016
  1161. <i>...y evaluar, vender
  1162. y explotar psicológicamente.</i>
  1163.  
  1164. 263
  1165. 00:22:06,057 --> 00:22:08,184
  1166. <i>Vamos a darles
  1167. las herramientas necesarias.</i>
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:22:08,226 --> 00:22:09,602
  1171. <i>Magia negra.</i>
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:22:10,602 --> 00:22:13,272
  1175. <i>No brujería. Maestría.</i>
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:22:13,314 --> 00:22:15,149
  1179. Listo... ¡Fuego!
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:22:16,233 --> 00:22:19,987
  1183. Disfrazar, vigilar, detectar.
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:22:20,028 --> 00:22:26,117
  1187. <i>Podrán matar con una variedad
  1188. de armas... o con ninguna.</i>
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:22:27,118 --> 00:22:29,037
  1192. <i>Saltarán con paracaídas
  1193. de noche...</i>
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:22:29,079 --> 00:22:30,664
  1197. ...descenderán
  1198. desde helicópteros...
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:22:30,706 --> 00:22:32,916
  1202. ...aprenderán demolición
  1203. seca y mojada...
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:22:32,957 --> 00:22:36,544
  1207. <i>...aprenderán manejo táctico de
  1208. emergencia de alta velocidad.</i>
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:22:36,586 --> 00:22:38,379
  1212. Se convertirán en...
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:22:38,421 --> 00:22:41,173
  1216. Bond. James Bond.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:22:41,215 --> 00:22:42,550
  1220. <i>Gracias, Sr. Clayton.</i>
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:22:42,591 --> 00:22:45,511
  1224. <i>Ya está desempeñando un papel.
  1225. Eso está bien.</i>
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:22:45,553 --> 00:22:46,929
  1229. Nos adelantó a todos.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:22:46,971 --> 00:22:48,326
  1233. Empecemos con Clayton.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:22:48,431 --> 00:22:50,265
  1237. Pelea con Zack.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:22:57,105 --> 00:22:58,106
  1241. Bien hecho.
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:22:58,148 --> 00:22:59,733
  1245. ¿Dónde aprendiste a hacer eso?
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:22:59,775 --> 00:23:02,444
  1249. La Academia Policíaca
  1250. Metro-Dade.
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:23:02,485 --> 00:23:05,322
  1254. <i>¿Es maestro superior
  1255. en La Granja?</i>
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:23:05,363 --> 00:23:06,864
  1259. - Sí.
  1260. - Cierto.
  1261.  
  1262. 285
  1263. 00:23:06,907 --> 00:23:11,286
  1264. Las pantallas muestran
  1265. que su pulso está uniforme...
  1266.  
  1267. 286
  1268. 00:23:11,328 --> 00:23:14,747
  1269. ...su respiración está normal,
  1270. sus pupilas no están dilatadas.
  1271.  
  1272. 287
  1273. 00:23:14,788 --> 00:23:17,541
  1274. - Señales de decir la verdad.
  1275. - Vamos, preguntas duras.
  1276.  
  1277. 288
  1278. 00:23:17,583 --> 00:23:18,876
  1279. Preguntas duras.
  1280.  
  1281. 289
  1282. 00:23:18,918 --> 00:23:22,337
  1283. ¿Alguna vez ha usado
  1284. ropa de mujer?
  1285.  
  1286. 290
  1287. 00:23:22,379 --> 00:23:24,674
  1288. ¿Quién dijo eso? Sí.
  1289.  
  1290. 291
  1291. 00:23:24,716 --> 00:23:26,633
  1292. Cierto.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:23:28,093 --> 00:23:30,929
  1296. ¿Alguna vez estuvo
  1297. estacionado en Perú?
  1298.  
  1299. 293
  1300. 00:23:32,097 --> 00:23:33,515
  1301. Sí.
  1302.  
  1303. 294
  1304. 00:23:33,557 --> 00:23:34,684
  1305. Cierto.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:23:35,308 --> 00:23:37,352
  1309. ¿Su nombre es Walter Burke?
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:23:37,394 --> 00:23:40,021
  1313. No.
  1314.  
  1315. 297
  1316. 00:23:40,064 --> 00:23:41,273
  1317. Cierto.
  1318.  
  1319. 298
  1320. 00:24:01,793 --> 00:24:02,960
  1321. Hagámoslo.
  1322.  
  1323. 299
  1324. 00:24:03,002 --> 00:24:04,337
  1325. ¡Cinco!
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:24:07,881 --> 00:24:09,300
  1329. ¡Registrar y pistolera!
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:24:14,513 --> 00:24:16,098
  1333. ¡Quiten sus blancos!
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:24:19,017 --> 00:24:20,184
  1337. Nintendo.
  1338.  
  1339. 303
  1340. 00:24:27,900 --> 00:24:29,902
  1341. Estas son "hormigas de papel".
  1342.  
  1343. 304
  1344. 00:24:29,944 --> 00:24:32,112
  1345. Micrófonos transmisores.
  1346.  
  1347. 305
  1348. 00:24:32,154 --> 00:24:34,990
  1349. Se adhieren igual de bien
  1350. en ropa o piel.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:24:35,032 --> 00:24:37,117
  1354. Son fabricados biológicamente.
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:24:37,159 --> 00:24:40,537
  1358. En cuanto se separan
  1359. de su lugar de almacenamiento...
  1360.  
  1361. 308
  1362. 00:24:40,579 --> 00:24:41,935
  1363. ...empiezan a desintegrarse.
  1364.  
  1365. 309
  1366. 00:24:42,039 --> 00:24:45,793
  1367. Después de 48 horas,
  1368. esta hormiga se desintegra.
  1369.  
  1370. 310
  1371. 00:24:45,833 --> 00:24:48,003
  1372. <i>Son todos artificios
  1373. de vigilancia activos.</i>
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:24:48,045 --> 00:24:51,214
  1377. <i>Transceptores digitales
  1378. en miniatura.</i>
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:24:51,255 --> 00:24:52,904
  1382. Audio y video.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:24:53,217 --> 00:24:55,635
  1386. Ustedes los esconderán
  1387. en todo el "Hormiguero".
  1388.  
  1389. 314
  1390. 00:24:55,677 --> 00:24:57,637
  1391. <i>Su objetivo es entrar...</i>
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:24:57,678 --> 00:24:59,931
  1395. <i>...instalar tres
  1396. transceptores cada uno...</i>
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:24:59,973 --> 00:25:03,267
  1400. <i>...y salir del Hormiguero
  1401. sin que los atrapen.</i>
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:25:03,310 --> 00:25:05,644
  1405. <i>Tendrán 8 minutos.</i>
  1406.  
  1407. 318
  1408. 00:25:28,124 --> 00:25:31,169
  1409. ¿Qué tenemos, un grupo
  1410. de ratones de biblioteca...
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:25:31,210 --> 00:25:33,046
  1414. ...o agentes secretos
  1415. de calidad?
  1416.  
  1417. 320
  1418. 00:25:33,087 --> 00:25:35,048
  1419. No lo sé.
  1420.  
  1421. 321
  1422. 00:25:35,089 --> 00:25:37,217
  1423. ¿Alguien ha salido últimamente?
  1424.  
  1425. 322
  1426. 00:25:37,259 --> 00:25:38,842
  1427. No muchos.
  1428.  
  1429. 323
  1430. 00:25:41,804 --> 00:25:44,849
  1431. No parece que vaya
  1432. a pasar esta noche.
  1433.  
  1434. 324
  1435. 00:25:44,891 --> 00:25:47,600
  1436. No subestimes a mi gente.
  1437. Dennis, por favor.
  1438.  
  1439. 325
  1440. 00:25:50,437 --> 00:25:52,690
  1441. Normalmente ya has nombrado
  1442. un agente secreto extraoficial.
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:25:52,731 --> 00:25:54,232
  1446. Habrá alguno en esta clase.
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:25:54,274 --> 00:25:57,110
  1450. Bueno, quizá sí, quizá no.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:25:58,153 --> 00:25:59,696
  1454. ¿Quién sabe?
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:26:01,281 --> 00:26:02,908
  1458. La Sombra sabe.
  1459.  
  1460. 330
  1461. 00:26:06,411 --> 00:26:07,871
  1462. Me encanta esta parte.
  1463.  
  1464. 331
  1465. 00:26:10,289 --> 00:26:11,792
  1466. <i>Lo rodean agentes enemigos.</i>
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:26:11,833 --> 00:26:12,917
  1470. <i>Ya son dos.</i>
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:26:12,959 --> 00:26:14,461
  1474. <i>¿Quién está contando?</i>
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:26:23,677 --> 00:26:24,970
  1478. Así se hace, muchacho.
  1479.  
  1480. 335
  1481. 00:26:30,767 --> 00:26:32,977
  1482. ¡Ve! ¡Ve, ve!
  1483.  
  1484. 336
  1485. 00:26:36,231 --> 00:26:37,815
  1486. ¿Quién es?
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:26:45,239 --> 00:26:47,241
  1490. - ¿Estás bien?
  1491. - Sí.
  1492.  
  1493. 338
  1494. 00:26:49,994 --> 00:26:53,039
  1495. <i>Algunos de ustedes
  1496. no sobrevivirán a La Granja.</i>
  1497.  
  1498. 339
  1499. 00:26:53,081 --> 00:26:55,291
  1500. <i>Le pediremos a algunos
  1501. que se vayan.</i>
  1502.  
  1503. 340
  1504. 00:26:55,332 --> 00:26:57,292
  1505. Algunos se rendirán.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:26:57,334 --> 00:27:02,131
  1509. Pero los que sí se gradúen irán
  1510. a trabajar desde Langley...
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:27:02,171 --> 00:27:06,969
  1514. ...a embajadas en todo el mundo
  1515. como agentes secretos oficiales.
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:27:07,011 --> 00:27:09,971
  1519. O sea, espías con
  1520. inmunidad diplomática.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:27:10,180 --> 00:27:14,476
  1524. De vez en cuando se selecciona
  1525. a alguien para ser...
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:27:14,518 --> 00:27:17,562
  1529. ...un agente secreto
  1530. extraoficial...
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:27:17,603 --> 00:27:21,400
  1534. ...o NOC.
  1535.  
  1536. 347
  1537. 00:27:21,440 --> 00:27:25,903
  1538. El NOC es el verdadero espía.
  1539.  
  1540. 348
  1541. 00:27:25,945 --> 00:27:29,991
  1542. Siempre está allá afuera,
  1543. siempre está solo, sin amparo.
  1544.  
  1545. 349
  1546. 00:27:30,033 --> 00:27:33,702
  1547. Si te atrapan, lo más probable
  1548. es que te torturen...
  1549.  
  1550. 350
  1551. 00:27:33,744 --> 00:27:36,330
  1552. ...disparen y/o cuelguen.
  1553.  
  1554. 351
  1555. 00:27:36,371 --> 00:27:39,417
  1556. Y esta es la mejor parte:
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:27:39,457 --> 00:27:41,752
  1560. Nadie jamás lo sabrá.
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:27:41,793 --> 00:27:44,921
  1564. Te convertirás en
  1565. una estrella en un muro...
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:27:44,963 --> 00:27:47,882
  1569. ...un espacio en blanco
  1570. en un libro.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:27:49,384 --> 00:27:53,013
  1574. Puedo sentir a todos ustedes
  1575. competidores...
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:27:53,055 --> 00:27:55,786
  1579. ...aspirar a esta posición
  1580. mientras hablo.
  1581.  
  1582. 357
  1583. 00:27:55,891 --> 00:28:00,519
  1584. Así que, recuerden,
  1585. todo es una prueba.
  1586.  
  1587. 358
  1588. 00:28:19,537 --> 00:28:22,498
  1589. Está bien, puedo
  1590. permitirme 10 centavos.
  1591.  
  1592. 359
  1593. 00:28:22,540 --> 00:28:24,376
  1594. Me retiro.
  1595.  
  1596. 360
  1597. 00:28:24,418 --> 00:28:26,211
  1598. Está bien, acepto la apuesta.
  1599.  
  1600. 361
  1601. 00:28:27,295 --> 00:28:30,674
  1602. Vamos, vas a rendirte, Ronnie.
  1603. Hazlo ya.
  1604.  
  1605. 362
  1606. 00:28:30,715 --> 00:28:32,404
  1607. - Eres un policía de Miami, ¿verdad?
  1608. - Sí.
  1609.  
  1610. 363
  1611. 00:28:32,925 --> 00:28:35,553
  1612. - ¿Por qué no hablas español?
  1613. - Lo hablo.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:28:36,011 --> 00:28:38,056
  1617. ¿Dónde aprendiste persa?
  1618. ¿El barrio iraní?
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:28:38,097 --> 00:28:41,558
  1622. Ah, muy gracioso.
  1623. No, clases noctunas.
  1624.  
  1625. 366
  1626. 00:28:41,600 --> 00:28:43,414
  1627. Florida Atlantic University.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:28:43,936 --> 00:28:46,022
  1631. Para poder entrar aquí.
  1632.  
  1633. 368
  1634. 00:28:46,063 --> 00:28:47,440
  1635. Felicitaciones.
  1636.  
  1637. 369
  1638. 00:28:47,482 --> 00:28:49,065
  1639. - Gracias.
  1640. - Ronnie.
  1641.  
  1642. 370
  1643. 00:28:49,274 --> 00:28:50,650
  1644. Me retiro.
  1645.  
  1646. 371
  1647. 00:28:50,693 --> 00:28:53,612
  1648. Bueno, parece que somos sólo
  1649. Sonny Crockett y yo.
  1650.  
  1651. 372
  1652. 00:28:53,654 --> 00:28:54,821
  1653. ¿Sonny Crockett?
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:28:54,863 --> 00:28:57,282
  1657. ¿Es el negro o el blanco?
  1658.  
  1659. 374
  1660. 00:28:58,283 --> 00:29:00,535
  1661. ¿Cómo son las chicas
  1662. en South Beach?
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:29:00,576 --> 00:29:01,953
  1666. ¿Qué quieres hacer?
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:29:11,754 --> 00:29:13,131
  1670. Está bien.
  1671.  
  1672. 377
  1673. 00:29:13,172 --> 00:29:15,299
  1674. Sonny, eres un chico,
  1675. haz mucho ruido
  1676.  
  1677. 378
  1678. 00:29:15,341 --> 00:29:16,676
  1679. Jugando en la calle
  1680.  
  1681. 379
  1682. 00:29:16,717 --> 00:29:19,220
  1683. Acepto tu apuesta y la subo.
  1684.  
  1685. 380
  1686. 00:29:19,261 --> 00:29:20,680
  1687. Subida máxima $2.
  1688.  
  1689. 381
  1690. 00:29:20,721 --> 00:29:24,266
  1691. Vamos, no estamos jugando según
  1692. las reglas en La Granja, ¿no?
  1693.  
  1694. 382
  1695. 00:29:24,308 --> 00:29:26,435
  1696. ¿No, Sonny?
  1697.  
  1698. 383
  1699. 00:29:26,476 --> 00:29:28,770
  1700. - Por mí está bien.
  1701. - Bueno, entonces.
  1702.  
  1703. 384
  1704. 00:29:28,811 --> 00:29:33,066
  1705. Entonces, ¿tengo
  1706. las pupilas dilatadas?
  1707.  
  1708. 385
  1709. 00:29:33,107 --> 00:29:34,985
  1710. Podría estar mintiendo.
  1711.  
  1712. 386
  1713. 00:29:36,153 --> 00:29:39,364
  1714. O podría ser que está
  1715. oscuro aquí, ¿qué crees?
  1716.  
  1717. 387
  1718. 00:29:39,405 --> 00:29:41,282
  1719. Serás un hombre algún día
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:29:41,324 --> 00:29:43,326
  1723. Tienes lodo en la cara
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:29:47,413 --> 00:29:50,458
  1727. Está bien, te lo doy.
  1728. Me retiro, ¿qué tenías?
  1729.  
  1730. 390
  1731. 00:29:50,500 --> 00:29:52,250
  1732. No se juega así.
  1733.  
  1734. 391
  1735. 00:29:55,795 --> 00:29:57,923
  1736. Vaya, vaya, vaya.
  1737.  
  1738. 392
  1739. 00:29:57,965 --> 00:30:00,133
  1740. Parece ser una noche
  1741. en casa, ¿verdad?
  1742.  
  1743. 393
  1744. 00:30:00,175 --> 00:30:01,593
  1745. Da pena.
  1746.  
  1747. 394
  1748. 00:30:02,677 --> 00:30:04,887
  1749. Voy a cambiar todo eso.
  1750.  
  1751. 395
  1752. 00:30:04,930 --> 00:30:07,515
  1753. Hagamos una excursión.
  1754. Tenemos el autobús afuera.
  1755.  
  1756. 396
  1757. 00:30:07,557 --> 00:30:10,201
  1758. <i>Iremos a tomar algo
  1759. al Blue Ridge.</i>
  1760.  
  1761. 397
  1762. 00:30:22,738 --> 00:30:24,949
  1763. Está bien, su objetivo:
  1764.  
  1765. 398
  1766. 00:30:24,990 --> 00:30:26,909
  1767. Llegar al parque
  1768. de estacionamiento...
  1769.  
  1770. 399
  1771. 00:30:26,951 --> 00:30:29,536
  1772. ...con alguien dispuesto
  1773. a acostarse con ustedes.
  1774.  
  1775. 400
  1776. 00:30:29,578 --> 00:30:31,330
  1777. ¿Quiere que
  1778. levantemos una chica?
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:30:31,372 --> 00:30:34,499
  1782. Bueno, cinco en realidad.
  1783.  
  1784. 402
  1785. 00:30:34,541 --> 00:30:35,543
  1786. Una cada uno.
  1787.  
  1788. 403
  1789. 00:30:47,137 --> 00:30:48,138
  1790. Hola.
  1791.  
  1792. 404
  1793. 00:30:50,473 --> 00:30:52,683
  1794. - Aquí tienes, Kitty.
  1795. - Gracias, Gary.
  1796.  
  1797. 405
  1798. 00:30:58,939 --> 00:31:00,524
  1799. No estoy interesada.
  1800.  
  1801. 406
  1802. 00:31:00,566 --> 00:31:02,026
  1803. Yo tampoco.
  1804.  
  1805. 407
  1806. 00:31:03,527 --> 00:31:04,570
  1807. ¿Y eso?
  1808.  
  1809. 408
  1810. 00:31:05,654 --> 00:31:08,908
  1811. Tus intereses personales
  1812. no me importan en absoluto.
  1813.  
  1814. 409
  1815. 00:31:08,949 --> 00:31:13,015
  1816. Acabo de salir de la cárcel
  1817. y sólo quiero una cosa ahora.
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:31:13,746 --> 00:31:16,081
  1821. ¿Y qué es eso?
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:31:17,582 --> 00:31:19,000
  1825. ¿Qué crees tú?
  1826.  
  1827. 412
  1828. 00:31:34,641 --> 00:31:36,141
  1829. Discúlpame un segundo.
  1830.  
  1831. 413
  1832. 00:31:43,023 --> 00:31:45,108
  1833. ¿Qué pasa? ¿Qué haces aquí?
  1834.  
  1835. 414
  1836. 00:31:45,150 --> 00:31:46,860
  1837. ¿Qué te parece?
  1838.  
  1839. 415
  1840. 00:31:46,902 --> 00:31:48,320
  1841. Parece que estás borracha.
  1842.  
  1843. 416
  1844. 00:31:48,362 --> 00:31:50,655
  1845. Eres observador.
  1846.  
  1847. 417
  1848. 00:31:50,697 --> 00:31:53,616
  1849. - ¿Todo está bien?
  1850. - Sí, todo está genial.
  1851.  
  1852. 418
  1853. 00:31:54,742 --> 00:31:56,286
  1854. Bueno.
  1855.  
  1856. 419
  1857. 00:31:56,328 --> 00:31:57,662
  1858. Nos vemos mañana.
  1859.  
  1860. 420
  1861. 00:31:59,247 --> 00:32:00,539
  1862. James.
  1863.  
  1864. 421
  1865. 00:32:02,417 --> 00:32:03,918
  1866. Me echaron.
  1867.  
  1868. 422
  1869. 00:32:04,961 --> 00:32:06,128
  1870. ¿Bromeas?
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:32:06,962 --> 00:32:08,965
  1874. Me echaron del programa.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:32:09,006 --> 00:32:10,799
  1878. ¿Hablas en serio?
  1879. ¿Dijeron por qué?
  1880.  
  1881. 425
  1882. 00:32:10,841 --> 00:32:12,759
  1883. No dicen nada, nada más...
  1884.  
  1885. 426
  1886. 00:32:12,801 --> 00:32:16,763
  1887. ...te sientan, te informan y te
  1888. meten en una pocilga de motel.
  1889.  
  1890. 427
  1891. 00:32:19,891 --> 00:32:23,437
  1892. Lo siento. Sólo quiero vomitar.
  1893.  
  1894. 428
  1895. 00:32:23,479 --> 00:32:26,356
  1896. - ¿Estás bien?
  1897. - Sí, bebí demasiada tequila.
  1898.  
  1899. 429
  1900. 00:32:28,025 --> 00:32:34,259
  1901. Sabes, es que tú y yo
  1902. por fin tenemos... química.
  1903.  
  1904. 430
  1905. 00:32:34,990 --> 00:32:37,961
  1906. Y tengo un cuarto de motel
  1907. adonde podríamos ir...
  1908.  
  1909. 431
  1910. 00:32:37,991 --> 00:32:39,494
  1911. ...y acostarnos como consuelo...
  1912.  
  1913. 432
  1914. 00:32:39,535 --> 00:32:42,329
  1915. ...pero sólo puedo pensar
  1916. que no debo vomitar.
  1917.  
  1918. 433
  1919. 00:32:44,331 --> 00:32:47,292
  1920. El salón está girando, ¿verdad?
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:32:47,334 --> 00:32:48,669
  1924. Sí, como un trompo.
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:32:50,212 --> 00:32:53,423
  1928. Deberías irte a dormir.
  1929. Te pediré un taxi. Vamos.
  1930.  
  1931. 436
  1932. 00:32:53,465 --> 00:32:54,466
  1933. Ven.
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:32:56,593 --> 00:32:59,637
  1937. ¿Te conformas con
  1938. llevarme y arroparme?
  1939.  
  1940. 438
  1941. 00:32:59,679 --> 00:33:02,515
  1942. Ojalá. Vamos.
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:33:06,019 --> 00:33:08,104
  1946. El bar Blue Ridge, sí.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:33:08,146 --> 00:33:09,731
  1950. ¿10 minutos? Gracias.
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:33:10,732 --> 00:33:12,733
  1954. El taxi llegará en 10 minutos.
  1955.  
  1956. 442
  1957. 00:33:14,026 --> 00:33:15,945
  1958. Vamos, espera conmigo
  1959. afuera, ¿sí?
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:33:16,362 --> 00:33:17,364
  1963. Vamos.
  1964.  
  1965. 444
  1966. 00:33:20,616 --> 00:33:22,577
  1967. Layla, esperemos adentro.
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:33:22,618 --> 00:33:24,870
  1971. - Hace frío.
  1972. - No, por aquí. Vamos.
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:33:24,912 --> 00:33:26,913
  1976. Quiero besarte.
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:33:26,955 --> 00:33:29,104
  1980. - Sé cómo te sientes.
  1981. - Gracias.
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:33:29,208 --> 00:33:31,460
  1985. ¿Por qué?
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:33:31,502 --> 00:33:33,878
  1989. Objetivo completado.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:33:39,801 --> 00:33:42,804
  1993. Mi objetivo era impedir
  1994. que completaras el tuyo.
  1995.  
  1996. 451
  1997. 00:33:44,222 --> 00:33:46,224
  1998. ¿Quién dijo que
  1999. estaba completado?
  2000.  
  2001. 452
  2002. 00:33:46,265 --> 00:33:48,352
  2003. - Relájate, amigo.
  2004. - Fue sólo un objetivo.
  2005.  
  2006. 453
  2007. 00:33:48,393 --> 00:33:51,144
  2008. Sólo hacía su trabajo, nada más.
  2009.  
  2010. 454
  2011. 00:33:51,187 --> 00:33:52,188
  2012. ¿Puede creerlo?
  2013.  
  2014. 455
  2015. 00:33:55,942 --> 00:33:57,901
  2016. Hiciste tu trabajo. Bien.
  2017.  
  2018. 456
  2019. 00:34:00,153 --> 00:34:02,531
  2020. <i>¿Eres ciudadana
  2021. de los Estados Unidos?</i>
  2022.  
  2023. 457
  2024. 00:34:02,573 --> 00:34:03,741
  2025. Sí.
  2026.  
  2027. 458
  2028. 00:34:03,782 --> 00:34:05,159
  2029. Cierto.
  2030.  
  2031. 459
  2032. 00:34:05,199 --> 00:34:08,411
  2033. ¿Estás vinculada
  2034. de alguna manera con la CIA?
  2035.  
  2036. 460
  2037. 00:34:08,453 --> 00:34:10,810
  2038. - No.
  2039. - Falso.
  2040.  
  2041. 461
  2042. 00:34:10,914 --> 00:34:13,082
  2043. Vamos a separar este grupo.
  2044.  
  2045. 462
  2046. 00:34:13,124 --> 00:34:17,295
  2047. Clayton, cambia
  2048. de lugar con Zack.
  2049.  
  2050. 463
  2051. 00:34:19,964 --> 00:34:23,426
  2052. Bueno, todos sabemos, creo,
  2053. lo que es una mentira...
  2054.  
  2055. 464
  2056. 00:34:24,470 --> 00:34:26,346
  2057. ...al verla.
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:34:26,596 --> 00:34:28,889
  2061. Pero un buen interrogador...
  2062.  
  2063. 466
  2064. 00:34:28,931 --> 00:34:32,559
  2065. ...también puede
  2066. suavizar al sujeto.
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:34:32,601 --> 00:34:36,814
  2070. Saben, confundirlo un poco,
  2071. hacerlo vulnerable.
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:34:37,981 --> 00:34:43,446
  2075. Nunca sabes lo que puede decir,
  2076. así que, cuando quieras.
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:34:45,864 --> 00:34:47,866
  2080. ¿Tu nombre es Layla Moore?
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:34:47,907 --> 00:34:49,284
  2084. Sí.
  2085.  
  2086. 471
  2087. 00:34:50,451 --> 00:34:51,786
  2088. Cierto.
  2089.  
  2090. 472
  2091. 00:34:53,120 --> 00:34:56,748
  2092. Anoche en el bar, dijiste
  2093. que tenemos química juntos.
  2094.  
  2095. 473
  2096. 00:34:57,876 --> 00:35:00,379
  2097. - ¿La tenemos?
  2098. - ¿Qué?
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:35:00,420 --> 00:35:02,380
  2102. Es su interrogación. Contéstale.
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:35:02,421 --> 00:35:04,257
  2106. ¿Sí o no?
  2107.  
  2108. 476
  2109. 00:35:04,298 --> 00:35:07,760
  2110. Estaba desempeñando un papel.
  2111. Era parte del objetivo.
  2112.  
  2113. 477
  2114. 00:35:10,179 --> 00:35:11,201
  2115. Cierto.
  2116.  
  2117. 478
  2118. 00:35:12,138 --> 00:35:15,309
  2119. Dijiste que querías que fuéramos
  2120. a acostarnos como consuelo.
  2121.  
  2122. 479
  2123. 00:35:17,477 --> 00:35:19,229
  2124. ¿Lo querías?
  2125.  
  2126. 480
  2127. 00:35:19,271 --> 00:35:20,897
  2128. Abusas de este ejercicio.
  2129.  
  2130. 481
  2131. 00:35:20,940 --> 00:35:23,400
  2132. ¿Querías acostarte conmigo
  2133. anoche? ¿Sí o no?
  2134.  
  2135. 482
  2136. 00:35:42,251 --> 00:35:46,004
  2137. ¿Harías cualquier cosa
  2138. para ser agente de la CIA?
  2139.  
  2140. 483
  2141. 00:35:47,005 --> 00:35:49,007
  2142. ¿Cualquier cosa?
  2143.  
  2144. 484
  2145. 00:36:04,439 --> 00:36:06,524
  2146. - Layla.
  2147. - No te me acerques.
  2148.  
  2149. 485
  2150. 00:36:06,566 --> 00:36:08,839
  2151. - ¿Puedo hablarte?
  2152. - Hay límites, James.
  2153.  
  2154. 486
  2155. 00:36:08,860 --> 00:36:11,236
  2156. Si quieres impresionar
  2157. a Burke, hazlo solo.
  2158.  
  2159. 487
  2160. 00:36:11,278 --> 00:36:13,740
  2161. Esto no se trata de Burke.
  2162.  
  2163. 488
  2164. 00:36:13,780 --> 00:36:15,491
  2165. Tú ganaste, ¿sí? Te vengaste.
  2166.  
  2167. 489
  2168. 00:36:15,532 --> 00:36:16,992
  2169. ¿Cómo te sientes?
  2170.  
  2171. 490
  2172. 00:36:18,786 --> 00:36:20,204
  2173. ¡Por Dios!
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:36:30,881 --> 00:36:32,507
  2177. El otro me da pena.
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:36:33,675 --> 00:36:35,886
  2181. - ¿Alguien que conozca?
  2182. - Quizás.
  2183.  
  2184. 493
  2185. 00:36:38,430 --> 00:36:40,390
  2186. Suéltelo.
  2187.  
  2188. 494
  2189. 00:36:40,431 --> 00:36:41,557
  2190. Tú primero.
  2191.  
  2192. 495
  2193. 00:36:45,936 --> 00:36:47,729
  2194. No sé cómo yo...
  2195.  
  2196. 496
  2197. 00:36:50,358 --> 00:36:52,568
  2198. - Yo no encajo aquí.
  2199. - Vamos.
  2200.  
  2201. 497
  2202. 00:36:52,609 --> 00:36:54,069
  2203. Naciste para hacer esto.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 00:36:55,404 --> 00:36:56,989
  2207. ¿Me conoce mejor que yo?
  2208.  
  2209. 499
  2210. 00:36:57,030 --> 00:37:00,451
  2211. Incluso este saco
  2212. te conoce mejor que tú, James.
  2213.  
  2214. 500
  2215. 00:37:01,243 --> 00:37:02,494
  2216. Lo llevas adentro.
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:37:04,747 --> 00:37:06,498
  2220. Está en tu sangre.
  2221.  
  2222. 502
  2223. 00:37:07,999 --> 00:37:12,879
  2224. <i>Cangrejos "Mamá Lan"
  2225. del Cercle Sportif en Saigón.</i>
  2226.  
  2227. 503
  2228. 00:37:12,921 --> 00:37:14,213
  2229. <i>Los mejores cangrejos.</i>
  2230.  
  2231. 504
  2232. 00:37:14,255 --> 00:37:16,882
  2233. Este sitio tiene
  2234. los segundos mejores.
  2235.  
  2236. 505
  2237. 00:37:21,178 --> 00:37:23,931
  2238. Bueno, ¿por qué no lo haces?
  2239.  
  2240. 506
  2241. 00:37:25,767 --> 00:37:27,101
  2242. Adelante, pregúntame.
  2243.  
  2244. 507
  2245. 00:37:29,395 --> 00:37:30,772
  2246. ¿Lo conoció?
  2247.  
  2248. 508
  2249. 00:37:35,150 --> 00:37:37,402
  2250. Lo conocí una vez.
  2251.  
  2252. 509
  2253. 00:37:37,443 --> 00:37:40,697
  2254. Las Islas Malvinas.
  2255. En 1989 más o menos.
  2256.  
  2257. 510
  2258. 00:37:43,659 --> 00:37:46,036
  2259. ¿Qué hacía él allí?
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:37:46,077 --> 00:37:47,329
  2263. Piensa, hijo.
  2264.  
  2265. 512
  2266. 00:37:47,370 --> 00:37:50,310
  2267. No puedo darte detalles.
  2268. Simplemente no puedo.
  2269.  
  2270. 513
  2271. 00:37:50,623 --> 00:37:53,459
  2272. Ni siquiera puedo
  2273. confirmar su misión.
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:37:54,836 --> 00:37:56,087
  2277. No puedo.
  2278.  
  2279. 515
  2280. 00:37:57,297 --> 00:37:58,757
  2281. El solía contarme historias.
  2282.  
  2283. 516
  2284. 00:37:58,798 --> 00:38:01,175
  2285. Decía que...
  2286.  
  2287. 517
  2288. 00:38:01,216 --> 00:38:04,595
  2289. ...cuando daban con una,
  2290. el desierto llovía petróleo.
  2291.  
  2292. 518
  2293. 00:38:04,636 --> 00:38:06,931
  2294. Eso es lo que él hacía, James.
  2295. Contaba historias.
  2296.  
  2297. 519
  2298. 00:38:07,973 --> 00:38:09,182
  2299. Y mentía.
  2300.  
  2301. 520
  2302. 00:38:12,060 --> 00:38:14,396
  2303. No significa que
  2304. no te haya querido.
  2305.  
  2306. 521
  2307. 00:38:15,980 --> 00:38:19,025
  2308. ¿Qué era en realidad?
  2309. ¿Qué hacía?
  2310.  
  2311. 522
  2312. 00:38:20,778 --> 00:38:24,155
  2313. Tienes que olvidar esto,
  2314. hijo, de veras.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:38:24,197 --> 00:38:26,741
  2318. Porque si sigues mirando
  2319. hacia atrás...
  2320.  
  2321. 524
  2322. 00:38:26,782 --> 00:38:29,535
  2323. ...te vas a perder
  2324. tu vida entera.
  2325.  
  2326. 525
  2327. 00:38:29,577 --> 00:38:33,331
  2328. Es un misterio
  2329. que no puedes resolver.
  2330.  
  2331. 526
  2332. 00:38:33,373 --> 00:38:36,115
  2333. ¿Quién fue Edward Clayton?
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:38:36,167 --> 00:38:40,170
  2337. Bueno, entre muchas cosas,
  2338. fue el padre de James Clayton.
  2339.  
  2340. 528
  2341. 00:38:40,213 --> 00:38:42,840
  2342. También fue alguien más.
  2343.  
  2344. 529
  2345. 00:38:50,431 --> 00:38:52,119
  2346. Fue un espía, James.
  2347.  
  2348. 530
  2349. 00:38:52,850 --> 00:38:54,204
  2350. Igual que yo.
  2351.  
  2352. 531
  2353. 00:38:55,185 --> 00:38:56,644
  2354. Igual que tú.
  2355.  
  2356. 532
  2357. 00:38:57,687 --> 00:38:59,147
  2358. No mires ahora.
  2359.  
  2360. 533
  2361. 00:38:59,188 --> 00:39:02,150
  2362. Junto al bar.
  2363. Nos están siguiendo.
  2364.  
  2365. 534
  2366. 00:39:02,192 --> 00:39:03,693
  2367. ¿Habla en serio?
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:39:04,527 --> 00:39:07,322
  2371. A veces a estos tipos
  2372. les gusta estar cerca...
  2373.  
  2374. 536
  2375. 00:39:07,529 --> 00:39:10,345
  2376. ...a ver si pueden aprender algo
  2377. sobre La Granja.
  2378.  
  2379. 537
  2380. 00:39:11,325 --> 00:39:12,493
  2381. Llamaré a alguien.
  2382.  
  2383. 538
  2384. 00:39:38,893 --> 00:39:40,228
  2385. Luce bien.
  2386.  
  2387. 539
  2388. 00:39:40,269 --> 00:39:43,439
  2389. ¿Puedo hacerlo con los ojos
  2390. vendados, saltando de un avión?
  2391.  
  2392. 540
  2393. 00:39:43,480 --> 00:39:45,566
  2394. Seguro que puedes.
  2395.  
  2396. 541
  2397. 00:39:45,608 --> 00:39:47,276
  2398. Gracias.
  2399.  
  2400. 542
  2401. 00:39:47,317 --> 00:39:50,154
  2402. Probablemente no sea el mejor
  2403. momento para pedir disculpas.
  2404.  
  2405. 543
  2406. 00:39:50,195 --> 00:39:52,073
  2407. No tienes que pedir disculpas.
  2408.  
  2409. 544
  2410. 00:39:54,116 --> 00:39:55,450
  2411. ¿Me permites?
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:39:55,493 --> 00:39:56,702
  2415. Cómo no.
  2416.  
  2417. 546
  2418. 00:40:04,751 --> 00:40:07,421
  2419. Lo voy a pensar
  2420. de la siguiente manera.
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:40:08,755 --> 00:40:12,133
  2424. Aprendimos mucho
  2425. el uno sobre el otro.
  2426.  
  2427. 548
  2428. 00:40:12,175 --> 00:40:14,052
  2429. Sí, de la manera difícil.
  2430.  
  2431. 549
  2432. 00:40:14,094 --> 00:40:17,931
  2433. Sí, de la manera difícil.
  2434. pero por lo menos lo sabemos.
  2435.  
  2436. 550
  2437. 00:40:20,891 --> 00:40:25,646
  2438. Así que ahora tenemos
  2439. una ventaja, ¿es eso?
  2440.  
  2441. 551
  2442. 00:40:26,104 --> 00:40:27,314
  2443. Exacto.
  2444.  
  2445. 552
  2446. 00:40:28,940 --> 00:40:30,234
  2447. ¿Qué hacemos?
  2448.  
  2449. 553
  2450. 00:40:30,275 --> 00:40:31,401
  2451. Nada.
  2452.  
  2453. 554
  2454. 00:40:32,444 --> 00:40:34,613
  2455. Aquí no.
  2456.  
  2457. 555
  2458. 00:40:34,655 --> 00:40:36,949
  2459. - Ahora no.
  2460. - No, ahora no.
  2461.  
  2462. 556
  2463. 00:40:41,161 --> 00:40:43,913
  2464. <i>En un año, ¿dónde estarás?</i>
  2465.  
  2466. 557
  2467. 00:40:45,373 --> 00:40:48,626
  2468. <i>Probablemente trabajando
  2469. de camarera en Denny's.</i>
  2470.  
  2471. 558
  2472. 00:40:52,547 --> 00:40:56,925
  2473. <i>Cuando era pequeña,
  2474. mi padre sacaba el atlas...</i>
  2475.  
  2476. 559
  2477. 00:40:58,093 --> 00:41:02,472
  2478. <i>Bien, hoy practicamos
  2479. el arte de la vigilancia.</i>
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:41:02,515 --> 00:41:05,267
  2483. La persona seguida es el...
  2484.  
  2485. 561
  2486. 00:41:05,309 --> 00:41:06,351
  2487. Conejo.
  2488.  
  2489. 562
  2490. 00:41:06,393 --> 00:41:08,812
  2491. Conejo. La persona
  2492. que sigue es el...
  2493.  
  2494. 563
  2495. 00:41:08,865 --> 00:41:10,021
  2496. Ojo.
  2497.  
  2498. 564
  2499. 00:41:10,063 --> 00:41:13,316
  2500. <i>Detrás del ojo está el resto
  2501. del equipo de vigilancia...</i>
  2502.  
  2503. 565
  2504. 00:41:13,359 --> 00:41:17,362
  2505. ...que no puede ver al conejo
  2506. pero que sigue al ojo.
  2507.  
  2508. 566
  2509. 00:41:17,403 --> 00:41:22,075
  2510. <i>Mientras el conejo viaja,
  2511. los del equipo se turnarán...</i>
  2512.  
  2513. 567
  2514. 00:41:22,117 --> 00:41:23,409
  2515. ...la posición del ojo...
  2516.  
  2517. 568
  2518. 00:41:23,452 --> 00:41:26,286
  2519. <i>...para que el conejo
  2520. no sepa que lo siguen.</i>
  2521.  
  2522. 569
  2523. 00:41:26,329 --> 00:41:28,581
  2524. Conejos, no olviden
  2525. sus escondites...
  2526.  
  2527. 570
  2528. 00:41:28,623 --> 00:41:31,792
  2529. ...para ayudarlos a identificar
  2530. quiénes los siguen.
  2531.  
  2532. 571
  2533. 00:41:32,000 --> 00:41:34,253
  2534. Y mantengan los teléfonos
  2535. celulares apagados.
  2536.  
  2537. 572
  2538. 00:41:34,295 --> 00:41:36,713
  2539. Actúan como radioguías.
  2540.  
  2541. 573
  2542. 00:41:36,755 --> 00:41:38,653
  2543. ¿Bueno? ¿Qué hacemos?
  2544.  
  2545. 574
  2546. 00:41:39,174 --> 00:41:42,344
  2547. Improvisar, modificar,
  2548. adaptar y vencer.
  2549.  
  2550. 575
  2551. 00:41:42,386 --> 00:41:44,013
  2552. ¡A trabajar!
  2553.  
  2554. 576
  2555. 00:41:45,347 --> 00:41:46,973
  2556. ¿Apagaste el celular?
  2557.  
  2558. 577
  2559. 00:41:47,015 --> 00:41:48,599
  2560. No lo traje.
  2561.  
  2562. 578
  2563. 00:41:48,642 --> 00:41:49,642
  2564. Mejor.
  2565.  
  2566. 579
  2567. 00:41:51,311 --> 00:41:53,084
  2568. Este parece un buen escondite.
  2569.  
  2570. 580
  2571. 00:41:54,021 --> 00:41:55,106
  2572. Está bien.
  2573.  
  2574. 581
  2575. 00:42:01,404 --> 00:42:03,177
  2576. Escondámonos aquí
  2577. y esperemos, ¿sí?
  2578.  
  2579. 582
  2580. 00:42:03,198 --> 00:42:04,198
  2581. Seguro.
  2582.  
  2583. 583
  2584. 00:42:09,370 --> 00:42:10,746
  2585. - ¡James!
  2586. - ¡Layla!
  2587.  
  2588. 584
  2589. 00:42:16,043 --> 00:42:17,545
  2590. ¡Suéltenme!
  2591.  
  2592. 585
  2593. 00:42:53,078 --> 00:42:56,206
  2594. Soy un estudiante
  2595. del cuerpo diplomático.
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:42:56,248 --> 00:42:58,208
  2599. Sabemos que trabajas
  2600. para la CIA.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:42:59,250 --> 00:43:00,960
  2604. ¿La CIA?
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:43:01,002 --> 00:43:04,756
  2608. No trabajo para la CIA.
  2609. Creo que ustedes sí.
  2610.  
  2611. 589
  2612. 00:44:03,311 --> 00:44:05,105
  2613. Disfruta de tu ducha fría.
  2614.  
  2615. 590
  2616. 00:44:27,126 --> 00:44:28,711
  2617. ¿Tienes hambre, Jimmy?
  2618.  
  2619. 591
  2620. 00:44:32,423 --> 00:44:34,341
  2621. Ustedes cocinan
  2622. las mejores cosas.
  2623.  
  2624. 592
  2625. 00:44:35,843 --> 00:44:38,804
  2626. ¿Te das cuenta que ningún país
  2627. con un McDonald's...
  2628.  
  2629. 593
  2630. 00:44:38,846 --> 00:44:40,555
  2631. ...ha atacado Estados Unidos?
  2632.  
  2633. 594
  2634. 00:44:40,597 --> 00:44:42,850
  2635. ¿Te enseñaron eso en La Granja?
  2636.  
  2637. 595
  2638. 00:44:42,891 --> 00:44:44,976
  2639. No sé de qué está hablando.
  2640.  
  2641. 596
  2642. 00:44:46,520 --> 00:44:49,231
  2643. ¿Crees que esto es
  2644. un juego, James?
  2645.  
  2646. 597
  2647. 00:44:50,231 --> 00:44:52,608
  2648. Creo que es una prueba.
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:44:53,693 --> 00:44:56,946
  2652. No, lo siento, amigo.
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:44:56,988 --> 00:44:58,864
  2656. No es ninguna prueba.
  2657.  
  2658. 600
  2659. 00:44:58,907 --> 00:45:01,032
  2660. ¡Todo es una prueba!
  2661.  
  2662. 601
  2663. 00:45:13,878 --> 00:45:15,380
  2664. Todo es una prueba.
  2665.  
  2666. 602
  2667. 00:45:18,884 --> 00:45:20,594
  2668. CARGADOR DE BATERIAS
  2669.  
  2670. 603
  2671. 00:45:24,472 --> 00:45:26,265
  2672. Buenos días, James.
  2673.  
  2674. 604
  2675. 00:45:47,036 --> 00:45:49,413
  2676. ¿Cómo se llaman tus maestros?
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:45:55,961 --> 00:45:57,837
  2680. John es el sabelotodo.
  2681.  
  2682. 606
  2683. 00:45:59,672 --> 00:46:01,924
  2684. Paul es el buen mozo.
  2685.  
  2686. 607
  2687. 00:46:01,967 --> 00:46:04,302
  2688. George es bastante calladito.
  2689.  
  2690. 608
  2691. 00:46:04,343 --> 00:46:08,222
  2692. Y este chico nuevo,
  2693. no me acuerdo de su nombre.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:46:09,765 --> 00:46:12,685
  2697. Ahora sé por qué ella
  2698. rogaba verte.
  2699.  
  2700. 610
  2701. 00:46:12,726 --> 00:46:13,811
  2702. Eres gracioso.
  2703.  
  2704. 611
  2705. 00:46:15,729 --> 00:46:17,397
  2706. Lamento que estos apesten.
  2707.  
  2708. 612
  2709. 00:46:18,566 --> 00:46:20,192
  2710. Ella se meó.
  2711.  
  2712. 613
  2713. 00:46:32,621 --> 00:46:33,830
  2714. Oh, Layla...
  2715.  
  2716. 614
  2717. 00:46:39,335 --> 00:46:40,482
  2718. ¡Burke!
  2719.  
  2720. 615
  2721. 00:46:40,795 --> 00:46:42,171
  2722. ¿Quiere un nombre?
  2723.  
  2724. 616
  2725. 00:46:42,213 --> 00:46:43,631
  2726. ¡Burke!
  2727.  
  2728. 617
  2729. 00:47:21,500 --> 00:47:23,628
  2730. Quería que vieran esto.
  2731.  
  2732. 618
  2733. 00:47:27,715 --> 00:47:32,844
  2734. Quería que vieran lo que le pasa
  2735. a alguien que conocen.
  2736.  
  2737. 619
  2738. 00:47:32,886 --> 00:47:34,680
  2739. Alguien que les importa.
  2740.  
  2741. 620
  2742. 00:47:36,181 --> 00:47:37,809
  2743. Para que no olviden.
  2744.  
  2745. 621
  2746. 00:47:39,183 --> 00:47:43,313
  2747. Lo que deberían aprender
  2748. de este ejercicio...
  2749.  
  2750. 622
  2751. 00:47:43,354 --> 00:47:46,941
  2752. ...y aprenderlo bien...
  2753.  
  2754. 623
  2755. 00:47:46,983 --> 00:47:51,279
  2756. ...es la regla número uno:
  2757.  
  2758. 624
  2759. 00:47:51,320 --> 00:47:56,158
  2760. No dejes que te atrapen.
  2761.  
  2762. 625
  2763. 00:47:58,994 --> 00:48:00,955
  2764. VIGENTE DE INMEDIATO
  2765.  
  2766. 626
  2767. 00:48:00,997 --> 00:48:05,459
  2768. SE RECOMIENDA DEPOSICION
  2769. DEL AGENTE RECLUTA...
  2770.  
  2771. 627
  2772. 00:48:46,290 --> 00:48:49,501
  2773. <i>Oye, amigo, sudas
  2774. hasta por el culo.</i>
  2775.  
  2776. 628
  2777. 00:48:49,543 --> 00:48:50,627
  2778. <i>Hace calor.</i>
  2779.  
  2780. 629
  2781. 00:48:50,669 --> 00:48:54,965
  2782. <i>No, quiero decir, realmente
  2783. estás sudando por el culo.</i>
  2784.  
  2785. 630
  2786. 00:48:58,968 --> 00:49:00,928
  2787. <i>Qué vergüenza.</i>
  2788.  
  2789. 631
  2790. 00:49:00,970 --> 00:49:02,305
  2791. <i>No te preocupes, amigo.</i>
  2792.  
  2793. 632
  2794. 00:49:02,347 --> 00:49:04,974
  2795. <i>Sólo necesitas un poco
  2796. de ayuda ahí atrás.</i>
  2797.  
  2798. 633
  2799. 00:49:05,016 --> 00:49:07,330
  2800. <i>Así es cómo solucionamos
  2801. este problema.</i>
  2802.  
  2803. 634
  2804. 00:49:07,435 --> 00:49:08,560
  2805. <i>¿Hompones?</i>
  2806.  
  2807. 635
  2808. 00:49:08,602 --> 00:49:10,896
  2809. <i>Como una brisa fresca
  2810. de primavera...</i>
  2811.  
  2812. 636
  2813. 00:49:10,938 --> 00:49:13,148
  2814. <i>...que sopla entre las nalgas.</i>
  2815.  
  2816. 637
  2817. 00:49:13,190 --> 00:49:15,734
  2818. <i>Intentaré cualquier cosa.</i>
  2819.  
  2820. 638
  2821. 00:49:16,860 --> 00:49:19,175
  2822. <i>Hola, habla Bill Rudolph
  2823. de Dell.</i>
  2824.  
  2825. 639
  2826. 00:49:19,279 --> 00:49:21,615
  2827. <i>Por favor, deje un mensaje.</i>
  2828.  
  2829. 640
  2830. 00:49:21,657 --> 00:49:24,577
  2831. <i>Lo llamaré en cuanto pueda.
  2832. Gracias.</i>
  2833.  
  2834. 641
  2835. 00:49:24,617 --> 00:49:26,787
  2836. Bill Rudolph,
  2837. gracias por llamarme.
  2838.  
  2839. 642
  2840. 00:49:26,828 --> 00:49:29,289
  2841. Habla James Douglas Clayton.
  2842.  
  2843. 643
  2844. 00:49:29,342 --> 00:49:32,000
  2845. Nos conocimos en MIT en Boston.
  2846.  
  2847. 644
  2848. 00:49:32,042 --> 00:49:33,251
  2849. Espartaco.
  2850.  
  2851. 645
  2852. 00:49:33,293 --> 00:49:35,586
  2853. Espartaco
  2854.  
  2855. 646
  2856. 00:49:35,628 --> 00:49:38,256
  2857. Y estuve con mi familia
  2858. por un tiempo...
  2859.  
  2860. 647
  2861. 00:49:38,298 --> 00:49:39,590
  2862. ...pero ahora he vuelto...
  2863.  
  2864. 648
  2865. 00:49:39,633 --> 00:49:43,552
  2866. ...y estoy listo para mejorar
  2867. las cosas con Espartaco.
  2868.  
  2869. 649
  2870. 00:49:43,595 --> 00:49:46,972
  2871. Porque podemos mejorar las cosas
  2872. con Espartaco y cambiarlas.
  2873.  
  2874. 650
  2875. 00:49:47,014 --> 00:49:48,891
  2876. ¿Podría llamarme?
  2877.  
  2878. 651
  2879. 00:50:11,329 --> 00:50:12,455
  2880. Bonito ataque.
  2881.  
  2882. 652
  2883. 00:50:14,040 --> 00:50:15,833
  2884. ¿Te importa?
  2885.  
  2886. 653
  2887. 00:50:15,875 --> 00:50:17,960
  2888. Mi garganta.
  2889.  
  2890. 654
  2891. 00:50:18,002 --> 00:50:19,629
  2892. Suéltame.
  2893.  
  2894. 655
  2895. 00:50:19,671 --> 00:50:22,173
  2896. Ahora. Ahora.
  2897.  
  2898. 656
  2899. 00:50:27,135 --> 00:50:28,595
  2900. ¿Qué...?
  2901.  
  2902. 657
  2903. 00:50:34,935 --> 00:50:36,769
  2904. Veo que vives bien.
  2905.  
  2906. 658
  2907. 00:50:39,313 --> 00:50:42,608
  2908. Ponte algo de ropa.
  2909. Daremos un paseo en auto.
  2910.  
  2911. 659
  2912. 00:50:42,650 --> 00:50:45,571
  2913. - ¿Un paseo?
  2914. - Sí. Esperaré afuera.
  2915.  
  2916. 660
  2917. 00:50:54,870 --> 00:50:57,998
  2918. Ese licor te sale de los huesos.
  2919.  
  2920. 661
  2921. 00:50:58,040 --> 00:50:59,541
  2922. ¿Qué estoy haciendo aquí?
  2923.  
  2924. 662
  2925. 00:50:59,583 --> 00:51:02,085
  2926. Se acabó, ¿recuerda? Me echó.
  2927.  
  2928. 663
  2929. 00:51:02,128 --> 00:51:04,066
  2930. No tengo que jugar
  2931. sus juegos tontos.
  2932.  
  2933. 664
  2934. 00:51:04,380 --> 00:51:06,256
  2935. Oh, pero lo harás, James.
  2936.  
  2937. 665
  2938. 00:51:06,297 --> 00:51:10,135
  2939. Jugarás porque tu motor
  2940. en particular...
  2941.  
  2942. 666
  2943. 00:51:10,552 --> 00:51:14,931
  2944. ...lo que te impulsa,
  2945. te mueve, te motiva...
  2946.  
  2947. 667
  2948. 00:51:14,973 --> 00:51:16,641
  2949. ...es tu deseo de complacer.
  2950.  
  2951. 668
  2952. 00:51:18,894 --> 00:51:20,728
  2953. De complacerme a mí.
  2954.  
  2955. 669
  2956. 00:51:20,770 --> 00:51:22,314
  2957. Detenga el auto.
  2958.  
  2959. 670
  2960. 00:51:22,355 --> 00:51:25,858
  2961. - ¡Detenga el maldito auto!
  2962. - Está bien, adelante. Bájate.
  2963.  
  2964. 671
  2965. 00:51:27,317 --> 00:51:30,862
  2966. Duraste más tiempo en tu
  2967. ejercicio de interrogación...
  2968.  
  2969. 672
  2970. 00:51:30,904 --> 00:51:33,158
  2971. ...que cualquiera
  2972. en los últimos 15 años.
  2973.  
  2974. 673
  2975. 00:51:33,198 --> 00:51:34,367
  2976. ¡Me quebré!
  2977.  
  2978. 674
  2979. 00:51:34,408 --> 00:51:36,577
  2980. Todos se quiebran.
  2981. De eso se trata.
  2982.  
  2983. 675
  2984. 00:51:36,618 --> 00:51:38,745
  2985. No se detiene
  2986. hasta que te quiebras.
  2987.  
  2988. 676
  2989. 00:51:38,787 --> 00:51:40,831
  2990. - ¿Por qué fracasé?
  2991. - ¡No lo hiciste!
  2992.  
  2993. 677
  2994. 00:51:40,873 --> 00:51:43,334
  2995. Por eso estoy aquí.
  2996.  
  2997. 678
  2998. 00:51:43,375 --> 00:51:45,168
  2999. Tú eres el NOC, James.
  3000.  
  3001. 679
  3002. 00:51:46,711 --> 00:51:49,005
  3003. - Mentira.
  3004. - La deposición era falsa.
  3005.  
  3006. 680
  3007. 00:51:50,090 --> 00:51:52,008
  3008. Tú eres el NOC.
  3009.  
  3010. 681
  3011. 00:51:52,050 --> 00:51:54,552
  3012. Tengo la impresionante habilidad
  3013. de reconocer talento.
  3014.  
  3015. 682
  3016. 00:51:56,762 --> 00:51:57,972
  3017. ¿Por qué yo?
  3018.  
  3019. 683
  3020. 00:51:59,640 --> 00:52:00,766
  3021. Súbete.
  3022.  
  3023. 684
  3024. 00:52:04,436 --> 00:52:05,896
  3025. No puedo creer esto.
  3026.  
  3027. 685
  3028. 00:52:09,150 --> 00:52:12,779
  3029. ¿Más juegos de La Granja?
  3030. "Nada es lo que parece".
  3031.  
  3032. 686
  3033. 00:52:12,820 --> 00:52:17,199
  3034. No, no. Se acabó la escuela.
  3035. Abre la guantera.
  3036.  
  3037. 687
  3038. 00:52:18,200 --> 00:52:19,285
  3039. Adelante.
  3040.  
  3041. 688
  3042. 00:52:23,788 --> 00:52:25,499
  3043. Descubre por qué tú.
  3044.  
  3045. 689
  3046. 00:52:38,135 --> 00:52:40,387
  3047. Esa es la razón.
  3048.  
  3049. 690
  3050. 00:52:40,429 --> 00:52:43,348
  3051. - ¿Layla?
  3052. - Layla Moore.
  3053.  
  3054. 691
  3055. 00:52:43,391 --> 00:52:45,309
  3056. Criada desde los 3 años...
  3057.  
  3058. 692
  3059. 00:52:45,350 --> 00:52:48,062
  3060. ...por Tom y Susan Moore
  3061. de Worcester, Massachusetts.
  3062.  
  3063. 693
  3064. 00:52:48,103 --> 00:52:51,544
  3065. Sin embargo, su apellido real
  3066. no es Moore, es Nassari.
  3067.  
  3068. 694
  3069. 00:52:52,065 --> 00:52:56,153
  3070. Verdadera madre argelina,
  3071. padre francés. Todo está ahí.
  3072.  
  3073. 695
  3074. 00:52:56,194 --> 00:53:02,074
  3075. Cuentas de banco secretas,
  3076. pasaportes falsos, registros.
  3077.  
  3078. 696
  3079. 00:53:02,117 --> 00:53:03,785
  3080. Layla es una doble agente.
  3081.  
  3082. 697
  3083. 00:53:04,411 --> 00:53:06,538
  3084. Es una agente enemiga, James.
  3085.  
  3086. 698
  3087. 00:53:09,457 --> 00:53:11,542
  3088. No lo puedo creer.
  3089. Es una locura.
  3090.  
  3091. 699
  3092. 00:53:11,584 --> 00:53:15,171
  3093. - ¿Cómo entró en La Granja?
  3094. - Queríamos que entrara.
  3095.  
  3096. 700
  3097. 00:53:15,212 --> 00:53:18,090
  3098. La queríamos tan profundo
  3099. como pudiera entrar...
  3100.  
  3101. 701
  3102. 00:53:18,153 --> 00:53:20,300
  3103. ...porque nos llevará
  3104. con quienes la manejan.
  3105.  
  3106. 702
  3107. 00:53:20,342 --> 00:53:22,219
  3108. Sabemos lo que ella quiere.
  3109.  
  3110. 703
  3111. 00:53:22,261 --> 00:53:25,806
  3112. Lo que necesitamos saber
  3113. es a quién se lo da.
  3114.  
  3115. 704
  3116. 00:53:25,847 --> 00:53:28,933
  3117. Layla nos llevará
  3118. a sus superiores.
  3119.  
  3120. 705
  3121. 00:53:28,975 --> 00:53:32,270
  3122. - No lo haré.
  3123. - ¿No lo harás?
  3124.  
  3125. 706
  3126. 00:53:32,312 --> 00:53:33,313
  3127. James...
  3128.  
  3129. 707
  3130. 00:53:35,439 --> 00:53:39,318
  3131. ¿Por qué crees que fui
  3132. a Cambridge? ¿A reclutarte?
  3133.  
  3134. 708
  3135. 00:53:39,360 --> 00:53:41,529
  3136. Ya nadie caza nuevos agentes.
  3137.  
  3138. 709
  3139. 00:53:41,571 --> 00:53:43,573
  3140. Las solicitudes
  3141. ya llegan al techo.
  3142.  
  3143. 710
  3144. 00:53:43,615 --> 00:53:47,117
  3145. Te necesitábamos... James.
  3146.  
  3147. 711
  3148. 00:53:47,160 --> 00:53:48,911
  3149. Sin accidentes.
  3150.  
  3151. 712
  3152. 00:53:48,952 --> 00:53:51,581
  3153. Tú y Layla fueron vinculados.
  3154.  
  3155. 713
  3156. 00:53:51,622 --> 00:53:53,040
  3157. Ella es huérfana.
  3158.  
  3159. 714
  3160. 00:53:53,082 --> 00:53:55,041
  3161. Tú, un joven buscando un padre.
  3162.  
  3163. 715
  3164. 00:53:55,084 --> 00:53:58,586
  3165. Los dos están muy motivados.
  3166. Los dos son muy independientes.
  3167.  
  3168. 716
  3169. 00:53:58,628 --> 00:54:00,463
  3170. Hasta se ven bien juntos.
  3171.  
  3172. 717
  3173. 00:54:02,216 --> 00:54:04,801
  3174. Los emparejamos
  3175. en La Granja, hijo.
  3176.  
  3177. 718
  3178. 00:54:04,844 --> 00:54:07,553
  3179. Los emparejamos, ¿recuerdas?
  3180.  
  3181. 719
  3182. 00:54:07,595 --> 00:54:09,430
  3183. ¿La operación
  3184. en el bar Blue Ridge?
  3185.  
  3186. 720
  3187. 00:54:09,472 --> 00:54:11,891
  3188. ¿La sesión
  3189. del detector de mentiras?
  3190.  
  3191. 721
  3192. 00:54:11,933 --> 00:54:14,059
  3193. ¿El secuestro?
  3194.  
  3195. 722
  3196. 00:54:14,101 --> 00:54:16,603
  3197. Y funcionó, ¿o no?
  3198.  
  3199. 723
  3200. 00:54:16,645 --> 00:54:19,024
  3201. Ella confía en ti.
  3202.  
  3203. 724
  3204. 00:54:19,064 --> 00:54:21,109
  3205. Quizá hasta te ama.
  3206.  
  3207. 725
  3208. 00:54:21,150 --> 00:54:23,485
  3209. Tú tomarás esa confianza,
  3210. ese amor...
  3211.  
  3212. 726
  3213. 00:54:23,590 --> 00:54:27,281
  3214. ...y lo usarás para descubrir
  3215. para quién trabaja.
  3216.  
  3217. 727
  3218. 00:54:35,372 --> 00:54:38,624
  3219. Mi primer destino
  3220. fue en Italia. En Trieste.
  3221.  
  3222. 728
  3223. 00:54:38,834 --> 00:54:42,462
  3224. Una conferencia de física que
  3225. se celebraba allá cada verano.
  3226.  
  3227. 729
  3228. 00:54:42,503 --> 00:54:46,090
  3229. Entonces, conocí a una bella
  3230. chica local, muy dulce.
  3231.  
  3232. 730
  3233. 00:54:46,132 --> 00:54:49,802
  3234. Ella trabajaba para
  3235. el grupo ruso como secretaria.
  3236.  
  3237. 731
  3238. 00:54:49,844 --> 00:54:53,306
  3239. Bueno, hice mi trabajo.
  3240. La trabajé. La hice voltearse.
  3241.  
  3242. 732
  3243. 00:54:53,347 --> 00:54:55,433
  3244. Pronto ya ella me estaba
  3245. dando todo, tú sabes.
  3246.  
  3247. 733
  3248. 00:54:55,474 --> 00:54:58,227
  3249. Cosas realmente importantes.
  3250.  
  3251. 734
  3252. 00:54:58,269 --> 00:55:01,605
  3253. Y... yo era un héroe.
  3254.  
  3255. 735
  3256. 00:55:01,646 --> 00:55:04,358
  3257. Pero sólo un muchacho,
  3258. acabado de salir de Florida.
  3259.  
  3260. 736
  3261. 00:55:04,400 --> 00:55:06,401
  3262. Tenía a esta perfecta
  3263. chica italiana...
  3264.  
  3265. 737
  3266. 00:55:06,444 --> 00:55:08,988
  3267. ...ella estaba loca por mí,
  3268. nos estábamos enamorando.
  3269.  
  3270. 738
  3271. 00:55:10,322 --> 00:55:12,700
  3272. Yo sabía que los rusos
  3273. estaban sospechando.
  3274.  
  3275. 739
  3276. 00:55:12,741 --> 00:55:14,910
  3277. Sabía que ella
  3278. estaba en peligro.
  3279.  
  3280. 740
  3281. 00:55:14,951 --> 00:55:17,704
  3282. Pero... el material era valioso.
  3283.  
  3284. 741
  3285. 00:55:19,206 --> 00:55:20,874
  3286. Podía haberlo prevenido.
  3287.  
  3288. 742
  3289. 00:55:23,043 --> 00:55:24,836
  3290. Podía haberla salvado.
  3291.  
  3292. 743
  3293. 00:55:26,379 --> 00:55:28,965
  3294. Pero la información
  3295. era más importante.
  3296.  
  3297. 744
  3298. 00:55:30,508 --> 00:55:32,009
  3299. ¿Entiendes?
  3300.  
  3301. 745
  3302. 00:55:32,885 --> 00:55:35,346
  3303. La información era
  3304. más importante que ella.
  3305.  
  3306. 746
  3307. 00:55:36,806 --> 00:55:38,807
  3308. Más importante que yo.
  3309.  
  3310. 747
  3311. 00:55:43,604 --> 00:55:45,230
  3312. Es lo que hacemos.
  3313.  
  3314. 748
  3315. 00:55:51,319 --> 00:55:54,989
  3316. - Necesito pensarlo.
  3317. - Por favor, "Pensarlo".
  3318.  
  3319. 749
  3320. 00:55:56,115 --> 00:55:58,326
  3321. <i>Tienes 24 horas.</i>
  3322.  
  3323. 750
  3324. 00:56:15,926 --> 00:56:18,720
  3325. <i>- Aquí Burke.
  3326. - Bien.</i>
  3327.  
  3328. 751
  3329. 00:56:18,761 --> 00:56:20,263
  3330. Lo haré.
  3331.  
  3332. 752
  3333. 00:56:21,765 --> 00:56:23,808
  3334. ¿Monumento de Iwo Jima?
  3335.  
  3336. 753
  3337. 00:56:23,850 --> 00:56:26,603
  3338. ¿Aquí es donde me habla
  3339. de deber y sacrificio?
  3340.  
  3341. 754
  3342. 00:56:26,644 --> 00:56:29,272
  3343. No, aquí me desayuno
  3344. con un burrito.
  3345.  
  3346. 755
  3347. 00:56:32,984 --> 00:56:34,944
  3348. Hermanos Valiente.
  3349.  
  3350. 756
  3351. 00:56:34,986 --> 00:56:36,362
  3352. ¡Son los mejores!
  3353.  
  3354. 757
  3355. 00:56:37,614 --> 00:56:40,574
  3356. Aquí tiene. Gracias.
  3357.  
  3358. 758
  3359. 00:56:40,616 --> 00:56:42,034
  3360. Pruébalo.
  3361.  
  3362. 759
  3363. 00:56:42,076 --> 00:56:43,494
  3364. Saben a gloria.
  3365.  
  3366. 760
  3367. 00:56:45,622 --> 00:56:47,832
  3368. ¿Qué busca ella?
  3369.  
  3370. 761
  3371. 00:56:47,873 --> 00:56:50,793
  3372. - ¿Has leído a Kurt Vonnegut?
  3373. - Sí.
  3374.  
  3375. 762
  3376. 00:56:50,834 --> 00:56:53,419
  3377. ¿Leíste "Cat's Cradle"?
  3378.  
  3379. 763
  3380. 00:56:53,462 --> 00:56:56,423
  3381. Bueno... en ese libro...
  3382.  
  3383. 764
  3384. 00:56:56,465 --> 00:57:00,093
  3385. ...el mundo termina porque
  3386. en un pedazo de hielo...
  3387.  
  3388. 765
  3389. 00:57:00,135 --> 00:57:01,762
  3390. ...se descubre una molécula...
  3391.  
  3392. 766
  3393. 00:57:01,804 --> 00:57:05,264
  3394. ...que puede convertir cualquier
  3395. agua que toque en hielo.
  3396.  
  3397. 767
  3398. 00:57:06,558 --> 00:57:08,892
  3399. Como toda el agua
  3400. está interconectada...
  3401.  
  3402. 768
  3403. 00:57:08,934 --> 00:57:11,855
  3404. ...o sea, estanque a río...
  3405.  
  3406. 769
  3407. 00:57:11,896 --> 00:57:14,733
  3408. ...río a lago, lago a océano...
  3409.  
  3410. 770
  3411. 00:57:14,774 --> 00:57:17,694
  3412. ...el mundo entero
  3413. se congela y muere.
  3414.  
  3415. 771
  3416. 00:57:17,736 --> 00:57:23,281
  3417. Y a esa molécula semilla
  3418. se le llama Hielo 9.
  3419.  
  3420. 772
  3421. 00:57:23,323 --> 00:57:25,284
  3422. Hielo 9.
  3423.  
  3424. 773
  3425. 00:57:25,326 --> 00:57:28,662
  3426. Langley ha inventado
  3427. un virus de computadora.
  3428.  
  3429. 774
  3430. 00:57:28,703 --> 00:57:31,540
  3431. Se puede conectar a cualquier
  3432. receptáculo eléctrico...
  3433.  
  3434. 775
  3435. 00:57:32,666 --> 00:57:36,545
  3436. ...como la conexión de
  3437. la pared en tu apartamento...
  3438.  
  3439. 776
  3440. 00:57:36,586 --> 00:57:38,379
  3441. ...usando cables existentes.
  3442.  
  3443. 777
  3444. 00:57:38,421 --> 00:57:41,549
  3445. Se puede esparcir por
  3446. toda la red eléctrica nacional.
  3447.  
  3448. 778
  3449. 00:57:41,591 --> 00:57:44,218
  3450. No hay muros de fuego,
  3451. no hay protección.
  3452.  
  3453. 779
  3454. 00:57:44,261 --> 00:57:46,762
  3455. - Dios.
  3456. - Eso es.
  3457.  
  3458. 780
  3459. 00:57:46,805 --> 00:57:50,391
  3460. Nuestra defensa nacional,
  3461. nuestra supervivencia...
  3462.  
  3463. 781
  3464. 00:57:50,433 --> 00:57:53,519
  3465. ...depende de la electrónica,
  3466. si nos quitan eso...
  3467.  
  3468. 782
  3469. 00:57:53,561 --> 00:57:56,479
  3470. ...regresaríamos a la Edad de
  3471. Piedra, con nuestros enemigos.
  3472.  
  3473. 783
  3474. 00:57:58,190 --> 00:58:00,317
  3475. Esto estuvo bueno.
  3476.  
  3477. 784
  3478. 00:58:00,358 --> 00:58:01,485
  3479. ¿Puedo lograrlo?
  3480.  
  3481. 785
  3482. 00:58:04,196 --> 00:58:06,407
  3483. Tan cerca.
  3484.  
  3485. 786
  3486. 00:58:12,162 --> 00:58:13,788
  3487. Irás a Langley.
  3488.  
  3489. 787
  3490. 00:58:15,499 --> 00:58:19,168
  3491. Tu cubierta será
  3492. que fracasaste en La Granja.
  3493.  
  3494. 788
  3495. 00:58:20,253 --> 00:58:22,005
  3496. <i>Pero te amamos.</i>
  3497.  
  3498. 789
  3499. 00:58:22,046 --> 00:58:23,673
  3500. <i>Eres un buen chico,
  3501. un patriota...</i>
  3502.  
  3503. 790
  3504. 00:58:23,714 --> 00:58:27,342
  3505. <i>...así que te dimos
  3506. un trabajo de bajo nivel.</i>
  3507.  
  3508. 791
  3509. 00:58:27,384 --> 00:58:29,763
  3510. <i>Pero tu asignación real...</i>
  3511.  
  3512. 792
  3513. 00:58:29,804 --> 00:58:32,181
  3514. <i>...es acercarte a Layla...</i>
  3515.  
  3516. 793
  3517. 00:58:32,223 --> 00:58:34,726
  3518. <i>...y quedarte cerca de ella.</i>
  3519.  
  3520. 794
  3521. 00:58:34,767 --> 00:58:36,977
  3522. <i>Descubrir a quién le habla.</i>
  3523.  
  3524. 795
  3525. 00:59:01,752 --> 00:59:04,712
  3526. <i>Layla pidió criptografía
  3527. y se la dimos.</i>
  3528.  
  3529. 796
  3530. 00:59:04,753 --> 00:59:06,255
  3531. <i>Está trabajando
  3532. en el Directorio...</i>
  3533.  
  3534. 797
  3535. 00:59:06,296 --> 00:59:08,924
  3536. <i>...de Ciencia
  3537. y Tecnología en Langley.</i>
  3538.  
  3539. 798
  3540. 00:59:08,966 --> 00:59:12,261
  3541. Si ella es nueva, ¿no la vigilan
  3542. las 24 horas del día?
  3543.  
  3544. 799
  3545. 00:59:12,302 --> 00:59:15,180
  3546. - Para saber qué hace.
  3547. - La seguridad en Langley...
  3548.  
  3549. 800
  3550. 00:59:15,222 --> 00:59:17,641
  3551. ...sólo tiene que ver
  3552. con entrada y salida.
  3553.  
  3554. 801
  3555. 00:59:17,683 --> 00:59:21,352
  3556. <i>Eres espiado, grabado, como
  3557. ningún otro lugar en la Tierra.</i>
  3558.  
  3559. 802
  3560. 00:59:21,394 --> 00:59:22,979
  3561. <i>Pero cuando ya estás adentro...</i>
  3562.  
  3563. 803
  3564. 00:59:23,021 --> 00:59:24,940
  3565. <i>...se supone
  3566. que perteneces allí.</i>
  3567.  
  3568. 804
  3569. 00:59:24,982 --> 00:59:28,693
  3570. <i>Langley es muy grande.
  3571. Somos una ciudad, y como tal...</i>
  3572.  
  3573. 805
  3574. 00:59:28,735 --> 00:59:31,280
  3575. <i>...somos vulnerables a ser
  3576. traicionados desde adentro.</i>
  3577.  
  3578. 806
  3579. 00:59:31,321 --> 00:59:33,781
  3580. <i>Siempre ha sido así:
  3581. Ames. Nicholson. Howard.</i>
  3582.  
  3583. 807
  3584. 00:59:33,824 --> 00:59:34,991
  3585. <i>¿Qué haré?</i>
  3586.  
  3587. 808
  3588. 00:59:35,033 --> 00:59:37,869
  3589. <i>Te daremos una posición de
  3590. bajo nivel procesando datos...</i>
  3591.  
  3592. 809
  3593. 00:59:37,911 --> 00:59:39,912
  3594. <i>...en el Centro de
  3595. Manejo de Información.</i>
  3596.  
  3597. 810
  3598. 00:59:39,954 --> 00:59:43,373
  3599. <i>Algo no inusual para quienes
  3600. fracasan en La Granja.</i>
  3601.  
  3602. 811
  3603. 00:59:43,415 --> 00:59:46,419
  3604. <i>- Te gustará.
  3605. - ¿Sr. Clayton?</i>
  3606.  
  3607. 812
  3608. 00:59:46,460 --> 00:59:48,212
  3609. Rob Stevens, su supervisor.
  3610.  
  3611. 813
  3612. 00:59:48,253 --> 00:59:50,130
  3613. - Bienvenido a la CIA.
  3614. - Gracias.
  3615.  
  3616. 814
  3617. 00:59:54,385 --> 00:59:56,720
  3618. El edificio en el que entramos
  3619. es totalmente seguro.
  3620.  
  3621. 815
  3622. 00:59:56,761 --> 00:59:59,889
  3623. No entran ni salen
  3624. transmisiones de radio.
  3625.  
  3626. 816
  3627. 00:59:59,931 --> 01:00:03,935
  3628. Cada equipo: computadora,
  3629. teléfono, hasta tu voz...
  3630.  
  3631. 817
  3632. 01:00:03,976 --> 01:00:06,437
  3633. ...crea vibraciones
  3634. que un láser sofisticado...
  3635.  
  3636. 818
  3637. 01:00:06,479 --> 01:00:09,315
  3638. ...apuntado hacia el edificio
  3639. puede leer y traducir.
  3640.  
  3641. 819
  3642. 01:00:14,195 --> 01:00:16,113
  3643. Esta tarjeta no te dará mucho...
  3644.  
  3645. 820
  3646. 01:00:16,155 --> 01:00:18,824
  3647. ...pero este símbolo seguro
  3648. te llevará a la cama.
  3649.  
  3650. 821
  3651. 01:00:18,867 --> 01:00:21,243
  3652. Chicas republicanas. ¡Calientes!
  3653.  
  3654. 822
  3655. 01:00:22,994 --> 01:00:24,163
  3656. Este eres tú.
  3657.  
  3658. 823
  3659. 01:00:26,998 --> 01:00:28,917
  3660. El manual se explica solo.
  3661.  
  3662. 824
  3663. 01:00:28,959 --> 01:00:31,837
  3664. Introduce tantos datos como
  3665. puedas sin sufrir de la muñeca.
  3666.  
  3667. 825
  3668. 01:00:31,941 --> 01:00:34,423
  3669. - Cualquier pregunta, soy 1229.
  3670. - Gracias.
  3671.  
  3672. 826
  3673. 01:00:43,765 --> 01:00:45,391
  3674. Gracias.
  3675.  
  3676. 827
  3677. 01:00:45,433 --> 01:00:46,934
  3678. Te veo allá.
  3679.  
  3680. 828
  3681. 01:00:48,769 --> 01:00:51,480
  3682. - James.
  3683. - Layla.
  3684.  
  3685. 829
  3686. 01:00:51,521 --> 01:00:55,150
  3687. - ¿Qué haces...? ¿Estás aquí?
  3688. - Sí.
  3689.  
  3690. 830
  3691. 01:00:55,191 --> 01:00:58,028
  3692. Procesamiento de datos.
  3693. No es lo que imaginé, pero...
  3694.  
  3695. 831
  3696. 01:00:59,153 --> 01:01:02,241
  3697. Después de que te fuiste...
  3698. te extrañamos en La Granja.
  3699.  
  3700. 832
  3701. 01:01:02,282 --> 01:01:03,491
  3702. Sí.
  3703.  
  3704. 833
  3705. 01:01:04,868 --> 01:01:06,537
  3706. Mira, estoy retrasado...
  3707.  
  3708. 834
  3709. 01:01:07,538 --> 01:01:10,706
  3710. Claro. Bueno. Fue bueno verte.
  3711.  
  3712. 835
  3713. 01:01:11,583 --> 01:01:13,668
  3714. Sí, igualmente.
  3715.  
  3716. 836
  3717. 01:01:13,710 --> 01:01:14,794
  3718. Cuídate.
  3719.  
  3720. 837
  3721. 01:01:19,383 --> 01:01:20,341
  3722. Hola, Frank.
  3723.  
  3724. 838
  3725. 01:01:20,383 --> 01:01:21,968
  3726. - ¿Cómo te va?
  3727. - Bien.
  3728.  
  3729. 839
  3730. 01:01:27,765 --> 01:01:30,100
  3731. - Cuídate.
  3732. - Gracias. Nos vemos mañana.
  3733.  
  3734. 840
  3735. 01:02:08,428 --> 01:02:10,848
  3736. - Hola, Joey. Capuchino.
  3737. - Seguro.
  3738.  
  3739. 841
  3740. 01:02:17,062 --> 01:02:18,062
  3741. Hola.
  3742.  
  3743. 842
  3744. 01:02:19,606 --> 01:02:22,234
  3745. No te estoy persiguiendo.
  3746. Siempre vengo aquí.
  3747.  
  3748. 843
  3749. 01:02:22,275 --> 01:02:24,193
  3750. - ¿Cómo te va?
  3751. - Bien.
  3752.  
  3753. 844
  3754. 01:02:24,235 --> 01:02:26,237
  3755. - ¿Te importaría?
  3756. - No, claro que no.
  3757.  
  3758. 845
  3759. 01:02:27,489 --> 01:02:29,448
  3760. - Gracias.
  3761. - Seguro.
  3762.  
  3763. 846
  3764. 01:02:30,992 --> 01:02:33,286
  3765. ¿Qué estás leyendo?
  3766.  
  3767. 847
  3768. 01:02:33,327 --> 01:02:34,370
  3769. MATADERO CINCO
  3770.  
  3771. 848
  3772. 01:02:34,412 --> 01:02:35,746
  3773. - ¿Bueno?
  3774. - Extraño.
  3775.  
  3776. 849
  3777. 01:02:35,788 --> 01:02:37,539
  3778. - Aquí tienes.
  3779. - Gracias.
  3780.  
  3781. 850
  3782. 01:02:40,918 --> 01:02:42,127
  3783. Entonces...
  3784.  
  3785. 851
  3786. 01:02:43,754 --> 01:02:45,422
  3787. Estoy en Ciencia y Tecnología.
  3788.  
  3789. 852
  3790. 01:02:45,464 --> 01:02:47,257
  3791. - ¿Ciencia y Tecnología?
  3792. - Sí.
  3793.  
  3794. 853
  3795. 01:02:47,298 --> 01:02:48,967
  3796. ¿No en Operaciones?
  3797.  
  3798. 854
  3799. 01:02:49,009 --> 01:02:51,094
  3800. Eso es lo que siempre quisiste.
  3801.  
  3802. 855
  3803. 01:02:51,135 --> 01:02:52,554
  3804. Sí, bueno...
  3805.  
  3806. 856
  3807. 01:02:54,097 --> 01:02:55,766
  3808. Descubrí que no lo era.
  3809.  
  3810. 857
  3811. 01:02:59,645 --> 01:03:02,230
  3812. Es bueno verte.
  3813.  
  3814. 858
  3815. 01:03:02,272 --> 01:03:03,772
  3816. A ti también.
  3817.  
  3818. 859
  3819. 01:03:10,529 --> 01:03:11,613
  3820. <i>¿Dónde vives?</i>
  3821.  
  3822. 860
  3823. 01:03:11,655 --> 01:03:14,282
  3824. <i>Me encontraron un apartamento
  3825. en Georgetown.</i>
  3826.  
  3827. 861
  3828. 01:03:14,324 --> 01:03:15,492
  3829. <i>¿Y tú?</i>
  3830.  
  3831. 862
  3832. 01:03:15,659 --> 01:03:17,995
  3833. <i>No. Yo estoy en Adams Morgan.</i>
  3834.  
  3835. 863
  3836. 01:03:18,996 --> 01:03:20,831
  3837. <i>¿Cuándo te mudaste de Boston?</i>
  3838.  
  3839. 864
  3840. 01:03:20,873 --> 01:03:22,667
  3841. <i>Hace una semana. Manejé.</i>
  3842.  
  3843. 865
  3844. 01:03:39,474 --> 01:03:41,434
  3845. - Gracias.
  3846. - Por nada.
  3847.  
  3848. 866
  3849. 01:03:52,777 --> 01:03:55,114
  3850. - ¿Nos vemos pronto?
  3851. - Sí.
  3852.  
  3853. 867
  3854. 01:03:55,155 --> 01:03:57,617
  3855. - ¿Quieres que te lleve?
  3856. - Tengo mi camioneta.
  3857.  
  3858. 868
  3859. 01:03:58,701 --> 01:04:01,077
  3860. - Bueno. Nos vemos.
  3861. - Buenas noches.
  3862.  
  3863. 869
  3864. 01:04:57,214 --> 01:04:59,592
  3865. <i>Bien, restableciste contacto.</i>
  3866.  
  3867. 870
  3868. 01:04:59,633 --> 01:05:04,846
  3869. <i>Ahora, entra a su oficina y ve
  3870. si ella accedió al programa.</i>
  3871.  
  3872. 871
  3873. 01:05:04,888 --> 01:05:07,933
  3874. <i>Si tiene Hielo 9,
  3875. ¿qué está haciendo con él?</i>
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:05:07,975 --> 01:05:09,195
  3879. <i>No lo puede copiar.</i>
  3880.  
  3881. 873
  3882. 01:05:09,267 --> 01:05:12,938
  3883. Por eso en Langley
  3884. no tienen unidades de disco.
  3885.  
  3886. 874
  3887. 01:05:12,980 --> 01:05:16,066
  3888. Y no lo puede imprimir,
  3889. no hay impresoras.
  3890.  
  3891. 875
  3892. 01:05:16,274 --> 01:05:17,441
  3893. <i>Política de la CIA.</i>
  3894.  
  3895. 876
  3896. 01:05:18,443 --> 01:05:22,113
  3897. <i>Ciencia y Tecnología es área
  3898. segura. Necesitarás acceso.</i>
  3899.  
  3900. 877
  3901. 01:05:22,155 --> 01:05:23,656
  3902. <i>Me encargaré de eso.</i>
  3903.  
  3904. 878
  3905. 01:05:59,107 --> 01:06:01,067
  3906. DIRECTORIO DE CIENCIA
  3907. Y TECNOLOGIA
  3908.  
  3909. 879
  3910. 01:06:10,826 --> 01:06:12,161
  3911. Gracias, señor.
  3912.  
  3913. 880
  3914. 01:06:20,377 --> 01:06:21,712
  3915. ESTACIONAMIENTO
  3916. EMPLEADOS SOLAMENTE
  3917.  
  3918. 881
  3919. 01:06:26,007 --> 01:06:27,592
  3920. Buenos días.
  3921.  
  3922. 882
  3923. 01:06:33,472 --> 01:06:36,433
  3924. <i>James, algunos de nosotros
  3925. iremos a Señor Pepe's.</i>
  3926.  
  3927. 883
  3928. 01:06:36,475 --> 01:06:39,062
  3929. - "Lunes de margarita".
  3930. - ¿Intensas republicanas?
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:06:46,318 --> 01:06:49,363
  3934. <i>Habla Layla Moore. Estoy
  3935. en una reunión hasta las 4:30.</i>
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:06:49,404 --> 01:06:52,032
  3939. <i>Llámeme entonces
  3940. o deje un mensaje.</i>
  3941.  
  3942. 886
  3943. 01:07:17,723 --> 01:07:18,932
  3944. ACCESO PERMITIDO
  3945.  
  3946. 887
  3947. 01:07:27,941 --> 01:07:29,067
  3948. Hola.
  3949.  
  3950. 888
  3951. 01:08:54,274 --> 01:08:56,943
  3952. - Mike, ¿negro, dos de azúcar?
  3953. - Gracias.
  3954.  
  3955. 889
  3956. 01:08:59,821 --> 01:09:01,551
  3957. - Sharon.
  3958. - ¿Sí?
  3959.  
  3960. 890
  3961. 01:09:01,655 --> 01:09:04,116
  3962. No he recibido esos archivos.
  3963.  
  3964. 891
  3965. 01:09:06,285 --> 01:09:08,287
  3966. Bien, voy a buscarlos.
  3967.  
  3968. 892
  3969. 01:09:08,329 --> 01:09:10,622
  3970. - ¿Cómo fue tu cita?
  3971. - Magnífica.
  3972.  
  3973. 893
  3974. 01:09:10,684 --> 01:09:14,125
  3975. No sé adónde ir la próxima vez.
  3976.  
  3977. 894
  3978. 01:09:14,167 --> 01:09:16,587
  3979. Hay un restaurante italiano
  3980. en Georgetown.
  3981.  
  3982. 895
  3983. 01:09:16,628 --> 01:09:18,004
  3984. Es auténtico...
  3985.  
  3986. 896
  3987. 01:09:27,722 --> 01:09:28,723
  3988. Hola.
  3989.  
  3990. 897
  3991. 01:09:30,559 --> 01:09:31,966
  3992. Encontré esto en mi auto.
  3993.  
  3994. 898
  3995. 01:09:32,019 --> 01:09:34,353
  3996. Se debe haber
  3997. deslizado de tu mano.
  3998.  
  3999. 899
  4000. 01:09:34,395 --> 01:09:37,148
  4001. No. Lo hice a propósito.
  4002.  
  4003. 900
  4004. 01:09:38,607 --> 01:09:40,150
  4005. ¿Estás tratando de manipularme?
  4006.  
  4007. 901
  4008. 01:09:41,527 --> 01:09:42,694
  4009. Quizá.
  4010.  
  4011. 902
  4012. 01:09:45,072 --> 01:09:46,573
  4013. Está funcionando.
  4014.  
  4015. 903
  4016. 01:09:56,125 --> 01:09:57,125
  4017. Frank.
  4018.  
  4019. 904
  4020. 01:10:07,385 --> 01:10:08,428
  4021. Buenas noches, Layla.
  4022.  
  4023. 905
  4024. 01:10:08,469 --> 01:10:10,888
  4025. ¡Layla! Espera.
  4026.  
  4027. 906
  4028. 01:10:12,264 --> 01:10:13,516
  4029. Aquí tiene.
  4030.  
  4031. 907
  4032. 01:10:24,235 --> 01:10:26,779
  4033. - Permítame, madame.
  4034. - Gracias.
  4035.  
  4036. 908
  4037. 01:10:26,820 --> 01:10:28,655
  4038. Por nada.
  4039.  
  4040. 909
  4041. 01:10:28,696 --> 01:10:30,198
  4042. ¿Dónde está tu auto?
  4043.  
  4044. 910
  4045. 01:10:30,239 --> 01:10:32,033
  4046. La camioneta roja de allá.
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:10:32,075 --> 01:10:34,118
  4050. - Qué bien. ¿Nueva?
  4051. - Casi nueva.
  4052.  
  4053. 912
  4054. 01:10:34,160 --> 01:10:35,808
  4055. - ¿Este es tu bebé?
  4056. - Sí.
  4057.  
  4058. 913
  4059. 01:10:35,912 --> 01:10:37,705
  4060. Buenas noches.
  4061.  
  4062. 914
  4063. 01:10:37,747 --> 01:10:39,374
  4064. Nos vemos mañana.
  4065.  
  4066. 915
  4067. 01:10:41,376 --> 01:10:43,753
  4068. - Oye, James.
  4069. - ¿Sí?
  4070.  
  4071. 916
  4072. 01:10:45,629 --> 01:10:47,631
  4073. Quiero mostrarte algo.
  4074.  
  4075. 917
  4076. 01:10:51,802 --> 01:10:55,472
  4077. Esa cámara se toma 30 segundos
  4078. para revisar este lugar.
  4079.  
  4080. 918
  4081. 01:10:55,514 --> 01:10:59,142
  4082. Aquella, otros 30 segundos
  4083. en la otra dirección.
  4084.  
  4085. 919
  4086. 01:10:59,185 --> 01:11:02,729
  4087. Si te paras aquí...
  4088.  
  4089. 920
  4090. 01:11:02,771 --> 01:11:04,814
  4091. ...listo para moverte un paso...
  4092.  
  4093. 921
  4094. 01:11:04,856 --> 01:11:08,402
  4095. ...podrías tener 40 segundos
  4096. donde las cámaras no te verían.
  4097.  
  4098. 922
  4099. 01:11:09,444 --> 01:11:12,864
  4100. - 19, 18, 17...
  4101. - ¿Aquí?
  4102.  
  4103. 923
  4104. 01:11:12,906 --> 01:11:14,157
  4105. Más cerca.
  4106.  
  4107. 924
  4108. 01:11:16,617 --> 01:11:18,786
  4109. - ¿Aquí?
  4110. - Ahí.
  4111.  
  4112. 925
  4113. 01:11:18,827 --> 01:11:20,455
  4114. Ahora estamos
  4115. completamente en privado.
  4116.  
  4117. 926
  4118. 01:11:21,622 --> 01:11:23,040
  4119. 10, 9...
  4120.  
  4121. 927
  4122. 01:11:23,082 --> 01:11:25,458
  4123. ¿En qué pensabas
  4124. cuando descubriste esto?
  4125.  
  4126. 928
  4127. 01:11:25,501 --> 01:11:27,336
  4128. En ti.
  4129.  
  4130. 929
  4131. 01:11:32,508 --> 01:11:35,719
  4132. 3, 2, 1... vals.
  4133.  
  4134. 930
  4135. 01:11:37,512 --> 01:11:40,682
  4136. - Tenemos otros 20 segundos.
  4137. - No es suficiente tiempo.
  4138.  
  4139. 931
  4140. 01:14:07,656 --> 01:14:09,699
  4141. CARGANDO ULTIMO
  4142. ARCHIVO EJECUTADO
  4143.  
  4144. 932
  4145. 01:14:12,243 --> 01:14:13,412
  4146. DESAPARECIDO
  4147.  
  4148. 933
  4149. 01:14:44,982 --> 01:14:47,401
  4150. Siento que sea
  4151. tan temprano, pero...
  4152.  
  4153. 934
  4154. 01:14:47,443 --> 01:14:48,820
  4155. Yo no duermo.
  4156.  
  4157. 935
  4158. 01:14:49,820 --> 01:14:52,531
  4159. Meo como caballo
  4160. de carreras, cada 2 horas.
  4161.  
  4162. 936
  4163. 01:14:52,573 --> 01:14:54,325
  4164. Imposible.
  4165.  
  4166. 937
  4167. 01:14:54,366 --> 01:14:55,618
  4168. ¿Qué tienes?
  4169.  
  4170. 938
  4171. 01:14:57,661 --> 01:14:59,288
  4172. Usted tenía razón sobre Layla.
  4173.  
  4174. 939
  4175. 01:15:01,415 --> 01:15:03,917
  4176. Parte del programa Hielo
  4177. está en su computadora.
  4178.  
  4179. 940
  4180. 01:15:04,334 --> 01:15:06,128
  4181. Pero no está todo todavía.
  4182.  
  4183. 941
  4184. 01:15:07,505 --> 01:15:10,924
  4185. Lo está sacando por partes
  4186. y juntándolo luego.
  4187.  
  4188. 942
  4189. 01:15:13,134 --> 01:15:16,387
  4190. ¿Cómo lo está sacando
  4191. del edificio?
  4192.  
  4193. 943
  4194. 01:15:16,429 --> 01:15:19,849
  4195. Y, más importante,
  4196. ¿a quién se lo está dando?
  4197.  
  4198. 944
  4199. 01:15:25,105 --> 01:15:28,983
  4200. Quiero que tomes esto.
  4201. Abrelo en algún lado, luego.
  4202.  
  4203. 945
  4204. 01:15:33,987 --> 01:15:37,866
  4205. No importa
  4206. cuán seguros estemos...
  4207.  
  4208. 946
  4209. 01:15:39,368 --> 01:15:41,328
  4210. ...sobre alguien...
  4211.  
  4212. 947
  4213. 01:15:41,370 --> 01:15:44,206
  4214. ...no importa
  4215. qué tan buen amigo sea...
  4216.  
  4217. 948
  4218. 01:15:44,310 --> 01:15:45,290
  4219. Lo sé.
  4220.  
  4221. 949
  4222. 01:15:47,792 --> 01:15:50,004
  4223. Creo que Layla es una traidora.
  4224.  
  4225. 950
  4226. 01:15:51,462 --> 01:15:52,671
  4227. Es sólo...
  4228.  
  4229. 951
  4230. 01:15:52,713 --> 01:15:54,465
  4231. Es feo.
  4232.  
  4233. 952
  4234. 01:15:54,507 --> 01:15:58,344
  4235. Es un feo negocio... ¿sabes?
  4236.  
  4237. 953
  4238. 01:15:59,929 --> 01:16:02,890
  4239. No nos pagan suficiente
  4240. para este tipo de cosas.
  4241.  
  4242. 954
  4243. 01:16:02,932 --> 01:16:04,183
  4244. No lo hacen.
  4245.  
  4246. 955
  4247. 01:16:08,103 --> 01:16:10,898
  4248. La verdad es que
  4249. al final del día...
  4250.  
  4251. 956
  4252. 01:16:10,939 --> 01:16:13,192
  4253. ...es lo que hacemos.
  4254.  
  4255. 957
  4256. 01:16:13,233 --> 01:16:15,611
  4257. Es un trabajo,
  4258. no es quiénes somos.
  4259.  
  4260. 958
  4261. 01:16:19,323 --> 01:16:21,240
  4262. Nosotros decidimos
  4263. quiénes somos.
  4264.  
  4265. 959
  4266. 01:16:56,775 --> 01:16:57,859
  4267. ¡Ya voy!
  4268.  
  4269. 960
  4270. 01:17:00,737 --> 01:17:04,991
  4271. - Buenos días... dormilona.
  4272. - Claro, entra.
  4273.  
  4274. 961
  4275. 01:17:06,409 --> 01:17:09,996
  4276. Cuando un hombre me abandona
  4277. por la noche, no llama luego.
  4278.  
  4279. 962
  4280. 01:17:10,037 --> 01:17:13,416
  4281. Imagina mi sorpresa al oírte
  4282. golpeando mi puerta.
  4283.  
  4284. 963
  4285. 01:17:13,457 --> 01:17:16,793
  4286. Disculpa, no podía dormir,
  4287. así que fui al gimnasio.
  4288.  
  4289. 964
  4290. 01:17:16,836 --> 01:17:17,962
  4291. ¿Desayuno?
  4292.  
  4293. 965
  4294. 01:17:18,003 --> 01:17:20,089
  4295. Sí, claro.
  4296.  
  4297. 966
  4298. 01:17:20,130 --> 01:17:21,673
  4299. Me muero de hambre.
  4300.  
  4301. 967
  4302. 01:18:34,076 --> 01:18:36,954
  4303. ¿Qué tal ese desayuno
  4304. que me prometiste?
  4305.  
  4306. 968
  4307. 01:18:57,890 --> 01:19:00,393
  4308. Huevos con queso,
  4309. especialidad de mi papá.
  4310.  
  4311. 969
  4312. 01:19:02,561 --> 01:19:05,273
  4313. Los llamaba "alto al corazón".
  4314.  
  4315. 970
  4316. 01:19:05,315 --> 01:19:06,690
  4317. Desayuno de campeones.
  4318.  
  4319. 971
  4320. 01:19:08,525 --> 01:19:09,943
  4321. ¿Bueno?
  4322.  
  4323. 972
  4324. 01:19:11,986 --> 01:19:14,781
  4325. ¿Todavía piensas en eso?
  4326.  
  4327. 973
  4328. 01:19:14,823 --> 01:19:16,658
  4329. La Granja, quiero decir.
  4330.  
  4331. 974
  4332. 01:19:22,622 --> 01:19:24,957
  4333. Le dije a Burke
  4334. que se detuviera.
  4335.  
  4336. 975
  4337. 01:19:24,999 --> 01:19:27,543
  4338. No me refiero a eso.
  4339.  
  4340. 976
  4341. 01:19:27,584 --> 01:19:28,878
  4342. Quiero decir el entrenamiento.
  4343.  
  4344. 977
  4345. 01:19:29,087 --> 01:19:30,922
  4346. ¿Crees que te cambia?
  4347.  
  4348. 978
  4349. 01:19:30,964 --> 01:19:34,216
  4350. Aprender a mentir, engañar.
  4351.  
  4352. 979
  4353. 01:19:36,551 --> 01:19:37,886
  4354. Sí, claro.
  4355.  
  4356. 980
  4357. 01:19:39,429 --> 01:19:43,308
  4358. Definitivamente pienso diferente
  4359. acerca de las cosas ahora.
  4360.  
  4361. 981
  4362. 01:19:43,350 --> 01:19:46,728
  4363. Cada persona que conozco
  4364. es un posible blanco.
  4365.  
  4366. 982
  4367. 01:19:46,770 --> 01:19:48,355
  4368. Claro.
  4369.  
  4370. 983
  4371. 01:19:51,316 --> 01:19:52,776
  4372. Tengo una idea.
  4373.  
  4374. 984
  4375. 01:19:55,111 --> 01:19:57,363
  4376. Hagamos cosas estúpidas
  4377. de turista hoy.
  4378.  
  4379. 985
  4380. 01:19:57,405 --> 01:20:00,658
  4381. Sentarnos en las rodillas
  4382. de Lincoln...
  4383.  
  4384. 986
  4385. 01:20:00,700 --> 01:20:04,245
  4386. ...ver el pene de
  4387. John Dillinger en el museo.
  4388.  
  4389. 987
  4390. 01:20:04,287 --> 01:20:08,458
  4391. Con otras cosas raras
  4392. como el saco de The Fonz.
  4393.  
  4394. 988
  4395. 01:20:08,499 --> 01:20:10,251
  4396. ¿Qué dices?
  4397.  
  4398. 989
  4399. 01:20:10,292 --> 01:20:12,920
  4400. - Debo trabajar.
  4401. - ¿Trabajar? Mala respuesta.
  4402.  
  4403. 990
  4404. 01:20:12,961 --> 01:20:15,130
  4405. ¿Qué vas a hacer un sábado?
  4406.  
  4407. 991
  4408. 01:20:15,171 --> 01:20:18,008
  4409. Es tu dinero de impuestos
  4410. en acción, mi amigo.
  4411.  
  4412. 992
  4413. 01:20:23,805 --> 01:20:26,016
  4414. - ¿En serio debes trabajar?
  4415. - Sí.
  4416.  
  4417. 993
  4418. 01:20:26,058 --> 01:20:28,894
  4419. - Te veo esta noche, ¿verdad?
  4420. - Sí.
  4421.  
  4422. 994
  4423. 01:20:32,188 --> 01:20:33,815
  4424. - Nos vemos luego.
  4425. - Adiós.
  4426.  
  4427. 995
  4428. 01:20:46,327 --> 01:20:48,620
  4429. - ¡Qué perro tan hermoso!
  4430. - Gracias.
  4431.  
  4432. 996
  4433. 01:20:48,662 --> 01:20:50,789
  4434. ¿Cómo estás? Gusto en conocerte.
  4435.  
  4436. 997
  4437. 01:20:50,831 --> 01:20:52,666
  4438. - Es muy dulce.
  4439. - Es un gran perro.
  4440.  
  4441. 998
  4442. 01:20:52,770 --> 01:20:55,711
  4443. Muchas gracias.
  4444. Tenga un buen día.
  4445.  
  4446. 999
  4447. 01:22:52,071 --> 01:22:53,448
  4448. TRENES - BOLETOS
  4449.  
  4450. 1000
  4451. 01:23:58,843 --> 01:24:00,470
  4452. ¡Alto! ¡Deténgase!
  4453.  
  4454. 1001
  4455. 01:24:00,512 --> 01:24:02,013
  4456. ¡Deténgase!
  4457.  
  4458. 1002
  4459. 01:25:57,456 --> 01:25:58,583
  4460. ¡Zack!
  4461.  
  4462. 1003
  4463. 01:26:16,975 --> 01:26:19,811
  4464. CLAYTON TOMANDO MUCHO INTERES.
  4465.  
  4466. 1004
  4467. 01:26:19,853 --> 01:26:22,105
  4468. SE PIDE ENTREGA INMEDIATA.
  4469.  
  4470. 1005
  4471. 01:26:28,778 --> 01:26:31,280
  4472. ¡Oye, tú... alto!
  4473.  
  4474. 1006
  4475. 01:26:34,075 --> 01:26:35,617
  4476. ¡Alto!
  4477.  
  4478. 1007
  4479. 01:26:39,205 --> 01:26:42,457
  4480. Disparos en el taller
  4481. de la estación de trenes.
  4482.  
  4483. 1008
  4484. 01:26:42,499 --> 01:26:45,335
  4485. Sospechoso caucásico, 1.78 m,
  4486. lleva un saco verde.
  4487.  
  4488. 1009
  4489. 01:27:10,318 --> 01:27:11,736
  4490. Lo siento.
  4491.  
  4492. 1010
  4493. 01:27:15,739 --> 01:27:19,743
  4494. No hay rastro del sospechoso.
  4495. Saco verde, varón caucásico.
  4496.  
  4497. 1011
  4498. 01:27:19,785 --> 01:27:20,994
  4499. <i>Afirmativo. 21.</i>
  4500.  
  4501. 1012
  4502. 01:27:21,036 --> 01:27:24,039
  4503. <i>- 1.78 m, cabello marrón.
  4504. - Mantenga su posición.</i>
  4505.  
  4506. 1013
  4507. 01:27:24,081 --> 01:27:25,165
  4508. Enterado.
  4509.  
  4510. 1014
  4511. 01:27:47,061 --> 01:27:49,647
  4512. <i>Tren hacia Shady Grove,
  4513. línea roja.</i>
  4514.  
  4515. 1015
  4516. 01:27:49,689 --> 01:27:52,065
  4517. <i>Próxima parada, Dupont Circle.</i>
  4518.  
  4519. 1016
  4520. 01:28:04,494 --> 01:28:07,163
  4521. <i>- Aquí Burke.
  4522. - Zack está muerto.</i>
  4523.  
  4524. 1017
  4525. 01:28:08,247 --> 01:28:10,291
  4526. <i>Lo maté.</i>
  4527.  
  4528. 1018
  4529. 01:28:10,333 --> 01:28:11,668
  4530. ¿Dónde estás?
  4531.  
  4532. 1019
  4533. 01:28:11,710 --> 01:28:15,296
  4534. Lo maté. Trabajaba con Layla.
  4535.  
  4536. 1020
  4537. 01:28:15,338 --> 01:28:19,383
  4538. Por Dios, James,
  4539. sólo dime lo que pasó.
  4540.  
  4541. 1021
  4542. 01:28:20,593 --> 01:28:23,555
  4543. Se encontraron. Yo los vi.
  4544.  
  4545. 1022
  4546. 01:28:25,431 --> 01:28:27,433
  4547. Zack me atacó.
  4548.  
  4549. 1023
  4550. 01:28:27,474 --> 01:28:29,142
  4551. <i>Lo maté.</i>
  4552.  
  4553. 1024
  4554. 01:28:29,184 --> 01:28:31,395
  4555. Voy a tener que sacarte.
  4556.  
  4557. 1025
  4558. 01:28:31,436 --> 01:28:32,979
  4559. Conseguiré a alguien más.
  4560.  
  4561. 1026
  4562. 01:28:34,607 --> 01:28:36,566
  4563. No, déjeme hacerlo.
  4564.  
  4565. 1027
  4566. 01:28:36,608 --> 01:28:39,193
  4567. <i>Para esto me entrené.</i>
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 01:28:39,235 --> 01:28:41,613
  4571. <i>Ella seguramente irá
  4572. a Langley a terminar.</i>
  4573.  
  4574. 1029
  4575. 01:28:41,654 --> 01:28:43,239
  4576. <i>Si no, la interceptaré.</i>
  4577.  
  4578. 1030
  4579. 01:28:43,281 --> 01:28:45,491
  4580. <i>Conseguiré el material
  4581. y luego nos encontraremos.</i>
  4582.  
  4583. 1031
  4584. 01:28:46,618 --> 01:28:49,412
  4585. Puedo hacer esto.
  4586. Por favor, confíe en mí.
  4587.  
  4588. 1032
  4589. 01:28:51,664 --> 01:28:55,459
  4590. Bien. Voy para allá.
  4591.  
  4592. 1033
  4593. 01:28:55,501 --> 01:28:59,671
  4594. Nos vemos en los patios de la
  4595. Armada cerca de la calle M.
  4596.  
  4597. 1034
  4598. 01:28:59,713 --> 01:29:00,923
  4599. <i>A las 8:00.</i>
  4600.  
  4601. 1035
  4602. 01:29:01,131 --> 01:29:03,801
  4603. Patios de la Armada,
  4604. calle M, a las 8:00.
  4605.  
  4606. 1036
  4607. 01:31:02,914 --> 01:31:04,875
  4608. Gracias. Que tengas
  4609. buen fin de semana.
  4610.  
  4611. 1037
  4612. 01:32:31,206 --> 01:32:34,084
  4613. ¡Layla, detén el maldito auto!
  4614.  
  4615. 1038
  4616. 01:32:34,126 --> 01:32:37,045
  4617. - ¡Detén el maldito auto!
  4618. - ¿Qué quieres?
  4619.  
  4620. 1039
  4621. 01:32:43,010 --> 01:32:44,052
  4622. ¡Mierda!
  4623.  
  4624. 1040
  4625. 01:32:46,387 --> 01:32:49,015
  4626. ¡No te muevas! ¡No te muevas!
  4627.  
  4628. 1041
  4629. 01:32:50,141 --> 01:32:51,726
  4630. ¡Abre la puerta!
  4631.  
  4632. 1042
  4633. 01:32:51,768 --> 01:32:52,935
  4634. ¡Abrela!
  4635.  
  4636. 1043
  4637. 01:32:54,395 --> 01:32:55,479
  4638. ¡No te muevas!
  4639.  
  4640. 1044
  4641. 01:33:01,193 --> 01:33:02,487
  4642. Destapa el fondo.
  4643.  
  4644. 1045
  4645. 01:33:02,694 --> 01:33:04,655
  4646. ¡Hazlo! ¡Ahora!
  4647.  
  4648. 1046
  4649. 01:33:13,873 --> 01:33:15,665
  4650. Vete.
  4651.  
  4652. 1047
  4653. 01:33:15,707 --> 01:33:18,418
  4654. - Vete lo más lejos que puedas.
  4655. - ¿Qué?
  4656.  
  4657. 1048
  4658. 01:33:18,459 --> 01:33:21,588
  4659. - No me importa tu traición...
  4660. - ¡Yo no lo hice, tú sí!
  4661.  
  4662. 1049
  4663. 01:33:21,630 --> 01:33:23,881
  4664. Sé lo que estoy haciendo, ¿y tú?
  4665.  
  4666. 1050
  4667. 01:33:23,923 --> 01:33:25,592
  4668. ¡Deténte! Lo sé todo.
  4669.  
  4670. 1051
  4671. 01:33:25,634 --> 01:33:27,510
  4672. ¡Tu misión! ¡La información!
  4673. ¡Tus padres!
  4674.  
  4675. 1052
  4676. 01:33:27,551 --> 01:33:28,845
  4677. Trabajo para la CIA.
  4678.  
  4679. 1053
  4680. 01:33:28,886 --> 01:33:31,472
  4681. Mi misión era acceder
  4682. los protocolos de seguridad...
  4683.  
  4684. 1054
  4685. 01:33:31,513 --> 01:33:34,725
  4686. ...para ver si podía
  4687. sacar los datos, y lo hice.
  4688.  
  4689. 1055
  4690. 01:33:34,768 --> 01:33:37,895
  4691. iPor Dios, James, probablemente
  4692. todo es basura de todos modos!
  4693.  
  4694. 1056
  4695. 01:33:37,936 --> 01:33:42,066
  4696. No puede ser real.
  4697. No pueden arriesgarse así.
  4698.  
  4699. 1057
  4700. 01:33:42,108 --> 01:33:44,359
  4701. - ¡Nada era real!
  4702. - ¡Eres una traidora!
  4703.  
  4704. 1058
  4705. 01:33:44,401 --> 01:33:47,362
  4706. ¡Eres una doble agente!
  4707. Yo te seguí. Zack tenía tu nota.
  4708.  
  4709. 1059
  4710. 01:33:47,405 --> 01:33:51,075
  4711. - Zack trabaja conmigo. ¡Es CIA!
  4712. - ¡Zack está muerto!
  4713.  
  4714. 1060
  4715. 01:33:51,116 --> 01:33:52,867
  4716. ¿Qué?
  4717.  
  4718. 1061
  4719. 01:33:52,909 --> 01:33:54,828
  4720. James, Zack es CIA, el...
  4721.  
  4722. 1062
  4723. 01:33:54,869 --> 01:33:56,580
  4724. ¡El me disparó!
  4725.  
  4726. 1063
  4727. 01:33:56,621 --> 01:33:58,122
  4728. Yo le disparé.
  4729.  
  4730. 1064
  4731. 01:33:58,164 --> 01:33:59,791
  4732. - ¿Qué dices?
  4733. - Yo lo maté.
  4734.  
  4735. 1065
  4736. 01:33:59,832 --> 01:34:02,710
  4737. Estoy en una misión de la CIA.
  4738.  
  4739. 1066
  4740. 01:34:02,752 --> 01:34:06,255
  4741. No fracasé en La Granja.
  4742. Yo soy el NOC.
  4743.  
  4744. 1067
  4745. 01:34:06,297 --> 01:34:09,884
  4746. - Zack era el NOC.
  4747. - No, esta es mi misión.
  4748.  
  4749. 1068
  4750. 01:34:09,925 --> 01:34:13,429
  4751. Recibí órdenes de mi control.
  4752.  
  4753. 1069
  4754. 01:34:16,265 --> 01:34:17,516
  4755. Layla, vete de aquí.
  4756.  
  4757. 1070
  4758. 01:34:17,557 --> 01:34:21,144
  4759. James, por favor,
  4760. escúchame, ¿sí?
  4761.  
  4762. 1071
  4763. 01:34:21,185 --> 01:34:24,731
  4764. Sólo apúntame,
  4765. manténme apuntada.
  4766.  
  4767. 1072
  4768. 01:34:24,773 --> 01:34:27,859
  4769. Dame tu otra mano.
  4770. Dámela, por favor.
  4771.  
  4772. 1073
  4773. 01:34:28,860 --> 01:34:31,154
  4774. Siente mi pulso.
  4775. Mira mis pupilas.
  4776.  
  4777. 1074
  4778. 01:34:31,196 --> 01:34:33,240
  4779. Ve si estoy mintiendo. Escucha.
  4780.  
  4781. 1075
  4782. 01:34:33,281 --> 01:34:38,369
  4783. No soy doble agente. Trabajo
  4784. para la CIA. Zack también.
  4785.  
  4786. 1076
  4787. 01:34:38,411 --> 01:34:41,456
  4788. Estamos en una misión de la CIA.
  4789.  
  4790. 1077
  4791. 01:34:43,123 --> 01:34:44,959
  4792. James, tú...
  4793.  
  4794. 1078
  4795. 01:34:46,377 --> 01:34:47,587
  4796. Vete.
  4797.  
  4798. 1079
  4799. 01:34:47,629 --> 01:34:49,421
  4800. Corre. Lejos. Desaparece, Layla.
  4801.  
  4802. 1080
  4803. 01:34:49,463 --> 01:34:53,009
  4804. - ¡Desaparece, Layla!
  4805. - ¡No, James!
  4806.  
  4807. 1081
  4808. 01:35:50,521 --> 01:35:53,441
  4809. El programa que robaste
  4810. de Langley, es real.
  4811.  
  4812. 1082
  4813. 01:35:53,482 --> 01:35:55,318
  4814. <i>- No puede ser real...
  4815. - ¡Escucha!</i>
  4816.  
  4817. 1083
  4818. 01:35:55,359 --> 01:35:57,819
  4819. Es lo que yo hago,
  4820. programas, códigos.
  4821.  
  4822. 1084
  4823. 01:35:57,862 --> 01:36:01,282
  4824. <i>- James, ¿dónde estás?
  4825. - Eso no importa.</i>
  4826.  
  4827. 1085
  4828. 01:36:01,324 --> 01:36:03,033
  4829. No importa.
  4830.  
  4831. 1086
  4832. 01:36:03,075 --> 01:36:06,912
  4833. Nos empezamos a mentir
  4834. desde el principio, así que...
  4835.  
  4836. 1087
  4837. 01:36:08,163 --> 01:36:11,041
  4838. <i>...no había razón
  4839. para creer que fuera real.</i>
  4840.  
  4841. 1088
  4842. 01:36:13,626 --> 01:36:15,504
  4843. Pero lo creeré de todos modos.
  4844.  
  4845. 1089
  4846. 01:36:19,466 --> 01:36:21,968
  4847. <i>- Se acabó el tiempo.
  4848. - James, es... ¿James?</i>
  4849.  
  4850. 1090
  4851. 01:36:58,210 --> 01:36:59,795
  4852. - Muy bien.
  4853. - ¡Dios!
  4854.  
  4855. 1091
  4856. 01:36:59,838 --> 01:37:03,842
  4857. - Dime qué está pasando.
  4858. - ¡Por Dios! Se quema mi pene.
  4859.  
  4860. 1092
  4861. 01:37:03,883 --> 01:37:05,738
  4862. iLayla dice que soy
  4863. doble agente!
  4864.  
  4865. 1093
  4866. 01:37:05,842 --> 01:37:09,138
  4867. - ¡Zack murió! ¿Qué pasa aquí?
  4868. - Cálmate.
  4869.  
  4870. 1094
  4871. 01:37:09,180 --> 01:37:12,516
  4872. Abre la guantera.
  4873. Tengo servilletas, ¿está bien?
  4874.  
  4875. 1095
  4876. 01:37:12,558 --> 01:37:15,728
  4877. Y quita esa estúpida pistola.
  4878. Son sólo salvas.
  4879.  
  4880. 1096
  4881. 01:37:15,770 --> 01:37:17,855
  4882. ¡Vamos! Estoy todo mojado.
  4883.  
  4884. 1097
  4885. 01:37:17,896 --> 01:37:18,981
  4886. ¡Hazlo!
  4887.  
  4888. 1098
  4889. 01:37:22,359 --> 01:37:23,735
  4890. Háblame.
  4891.  
  4892. 1099
  4893. 01:37:24,737 --> 01:37:25,904
  4894. Háblame.
  4895.  
  4896. 1100
  4897. 01:37:25,946 --> 01:37:28,573
  4898. Felicitaciones.
  4899. Pasaste la prueba final.
  4900.  
  4901. 1101
  4902. 01:37:28,615 --> 01:37:30,116
  4903. - ¿Prueba?
  4904. - Mis pantalones se arruinaron.
  4905.  
  4906. 1102
  4907. 01:37:30,158 --> 01:37:31,326
  4908. - Arruinados.
  4909. - ¿Prueba?
  4910.  
  4911. 1103
  4912. 01:37:31,368 --> 01:37:33,619
  4913. ¡Prueba! ¡Prueba!
  4914. Todo es una prueba, ¿recuerdas?
  4915.  
  4916. 1104
  4917. 01:37:33,661 --> 01:37:36,914
  4918. - Nada es lo que parece.
  4919. - ¿Qué dices de Hielo 9?
  4920.  
  4921. 1105
  4922. 01:37:36,956 --> 01:37:39,500
  4923. Hielo 9. Quédatelo de recuerdo.
  4924. Es basura.
  4925.  
  4926. 1106
  4927. 01:37:39,542 --> 01:37:40,834
  4928. Sí.
  4929.  
  4930. 1107
  4931. 01:37:40,876 --> 01:37:43,629
  4932. - No, no lo es.
  4933. - Las balas de salva...
  4934.  
  4935. 1108
  4936. 01:37:43,671 --> 01:37:45,922
  4937. ...cuando le disparaste a Zack...
  4938.  
  4939. 1109
  4940. 01:37:45,965 --> 01:37:48,008
  4941. - Nada es real, ¿recuerdas?
  4942. - ¿Balas de salva?
  4943.  
  4944. 1110
  4945. 01:37:48,050 --> 01:37:49,916
  4946. - ¡Lo vi morir!
  4947. - ¿Lo hiciste?
  4948.  
  4949. 1111
  4950. 01:37:49,948 --> 01:37:51,637
  4951. - ¡Sí!
  4952. - Dile eso...
  4953.  
  4954. 1112
  4955. 01:37:51,678 --> 01:37:55,849
  4956. ...porque nos encontraremos
  4957. en media hora para unos tragos.
  4958.  
  4959. 1113
  4960. 01:37:55,890 --> 01:37:57,308
  4961. Quiero verle la cara.
  4962.  
  4963. 1114
  4964. 01:37:58,310 --> 01:38:00,437
  4965. Quiero ver tu cara.
  4966.  
  4967. 1115
  4968. 01:38:00,479 --> 01:38:03,064
  4969. ¿Bien? ¿Quién te dio el arma?
  4970.  
  4971. 1116
  4972. 01:38:04,232 --> 01:38:06,442
  4973. ¿Quién te dio el arma? Yo.
  4974.  
  4975. 1117
  4976. 01:38:06,484 --> 01:38:09,112
  4977. Nadie está usando
  4978. balas reales. ¿Recuerdas?
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:38:09,153 --> 01:38:11,739
  4982. Todos jugamos un papel.
  4983. ¿Recuerdas?
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:38:12,906 --> 01:38:15,535
  4987. ¿Dónde estabas
  4988. cuando pasamos por todo esto?
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:38:15,576 --> 01:38:17,516
  4992. Quítame esa pistola de la cara.
  4993.  
  4994. 1121
  4995. 01:38:17,578 --> 01:38:19,997
  4996. Si quieres apuntarme,
  4997. apúntame al pecho.
  4998.  
  4999. 1122
  5000. 01:38:20,039 --> 01:38:22,709
  5001. Porque sólo hay salvas ahí.
  5002. Sólo dispara.
  5003.  
  5004. 1123
  5005. 01:38:22,750 --> 01:38:25,253
  5006. Apúntame al pecho y dispara.
  5007.  
  5008. 1124
  5009. 01:38:26,712 --> 01:38:29,965
  5010. Hazlo para que me pueda ir
  5011. a cambiar los pantalones.
  5012.  
  5013. 1125
  5014. 01:38:30,007 --> 01:38:32,468
  5015. Vamos, hazlo. Dispara.
  5016.  
  5017. 1126
  5018. 01:38:32,509 --> 01:38:36,596
  5019. Vamos, dispara.
  5020. Aprieta el gatillo. Dale...
  5021.  
  5022. 1127
  5023. 01:39:14,548 --> 01:39:15,550
  5024. ¡James!
  5025.  
  5026. 1128
  5027. 01:39:22,723 --> 01:39:25,184
  5028. ¡Déjame explicarte!
  5029.  
  5030. 1129
  5031. 01:39:25,226 --> 01:39:27,020
  5032. Yo no sé...
  5033.  
  5034. 1130
  5035. 01:39:28,478 --> 01:39:30,231
  5036. ...qué salió mal.
  5037.  
  5038. 1131
  5039. 01:39:33,817 --> 01:39:36,278
  5040. Parecías el perfecto discípulo.
  5041.  
  5042. 1132
  5043. 01:39:37,738 --> 01:39:39,949
  5044. Eras listo.
  5045.  
  5046. 1133
  5047. 01:39:39,990 --> 01:39:41,366
  5048. Estabas motivado.
  5049.  
  5050. 1134
  5051. 01:39:43,160 --> 01:39:46,246
  5052. Slayne y algunos de los otros...
  5053.  
  5054. 1135
  5055. 01:39:46,288 --> 01:39:49,165
  5056. ...pensaron que trataste
  5057. demasiado de complacerme.
  5058.  
  5059. 1136
  5060. 01:39:50,251 --> 01:39:53,753
  5061. Como no pudiste, te quebraste...
  5062.  
  5063. 1137
  5064. 01:39:53,795 --> 01:39:55,380
  5065. ...¿sabes?
  5066.  
  5067. 1138
  5068. 01:39:57,340 --> 01:39:59,759
  5069. Traté de ayudarte, James.
  5070.  
  5071. 1139
  5072. 01:40:02,512 --> 01:40:05,264
  5073. Te conseguí trabajo
  5074. en Langley...
  5075.  
  5076. 1140
  5077. 01:40:05,306 --> 01:40:07,600
  5078. ...después que fracasaste
  5079. en La Granja.
  5080.  
  5081. 1141
  5082. 01:40:09,352 --> 01:40:12,771
  5083. Pero eso no fue suficientemente
  5084. bueno para ti, ¿verdad?
  5085.  
  5086. 1142
  5087. 01:40:12,813 --> 01:40:15,566
  5088. Te volviste amargado.
  5089. Te enojaste.
  5090.  
  5091. 1143
  5092. 01:40:16,191 --> 01:40:20,111
  5093. "En la CIA son sólo un montón
  5094. de gordos viejos y pálidos...
  5095.  
  5096. 1144
  5097. 01:40:20,153 --> 01:40:22,781
  5098. ...que se durmieron
  5099. cuando más los necesitábamos".
  5100.  
  5101. 1145
  5102. 01:40:22,822 --> 01:40:26,284
  5103. ¿Recuerdas eso?
  5104. Lo tengo grabado.
  5105.  
  5106. 1146
  5107. 01:40:30,288 --> 01:40:33,666
  5108. ¿Ves adónde nos lleva
  5109. todo esto, James?
  5110.  
  5111. 1147
  5112. 01:40:33,708 --> 01:40:35,501
  5113. Ve, ve, ve.
  5114.  
  5115. 1148
  5116. 01:40:38,254 --> 01:40:39,504
  5117. Tú me llamaste.
  5118.  
  5119. 1149
  5120. 01:40:40,547 --> 01:40:42,216
  5121. Tú querías hablar.
  5122.  
  5123. 1150
  5124. 01:40:44,135 --> 01:40:47,555
  5125. Dijiste que tenías
  5126. algo que mostrarme.
  5127.  
  5128. 1151
  5129. 01:40:47,596 --> 01:40:49,848
  5130. ERROR DE COMUNICACION
  5131.  
  5132. 1152
  5133. 01:40:49,890 --> 01:40:54,520
  5134. Te jactaste acerca de como
  5135. ibas a joder a la CIA...
  5136.  
  5137. 1153
  5138. 01:40:54,561 --> 01:40:55,812
  5139. ...jodernos a todos.
  5140.  
  5141. 1154
  5142. 01:40:56,981 --> 01:40:59,441
  5143. Hasta me disparaste en el auto.
  5144.  
  5145. 1155
  5146. 01:40:59,483 --> 01:41:01,025
  5147. ¡Me disparaste!
  5148.  
  5149. 1156
  5150. 01:41:03,611 --> 01:41:05,196
  5151. Y peleamos.
  5152.  
  5153. 1157
  5154. 01:41:07,824 --> 01:41:09,742
  5155. Y me golpeaste.
  5156.  
  5157. 1158
  5158. 01:41:15,331 --> 01:41:16,957
  5159. - Bueno...
  5160. - ¡Mierda!
  5161.  
  5162. 1159
  5163. 01:41:18,124 --> 01:41:19,960
  5164. ...yo tengo mi coartada.
  5165.  
  5166. 1160
  5167. 01:41:21,795 --> 01:41:23,255
  5168. ¿Tienes la tuya?
  5169.  
  5170. 1161
  5171. 01:41:27,676 --> 01:41:29,094
  5172. Mataste a un hombre, hijo.
  5173.  
  5174. 1162
  5175. 01:41:30,887 --> 01:41:33,140
  5176. Con tu propia mano.
  5177.  
  5178. 1163
  5179. 01:41:33,765 --> 01:41:36,142
  5180. No tienes más salida que yo.
  5181.  
  5182. 1164
  5183. 01:41:36,184 --> 01:41:37,352
  5184. SERVIDOR NO DISPONIBLE
  5185.  
  5186. 1165
  5187. 01:41:37,393 --> 01:41:39,770
  5188. Vas a tener que negociar.
  5189.  
  5190. 1166
  5191. 01:41:41,648 --> 01:41:45,109
  5192. El programa Hielo 9 no es real.
  5193. ¡Es una farsa!
  5194.  
  5195. 1167
  5196. 01:41:47,444 --> 01:41:50,698
  5197. No, no, es real.
  5198.  
  5199. 1168
  5200. 01:41:50,740 --> 01:41:54,410
  5201. Yo mismo lo cambié, ¿recuerdas?
  5202.  
  5203. 1169
  5204. 01:41:54,451 --> 01:41:57,288
  5205. Una vez dentro de Langley,
  5206. puedes hacer cualquier cosa.
  5207.  
  5208. 1170
  5209. 01:41:58,831 --> 01:42:02,083
  5210. - El problema era sacarlo.
  5211. - Puedo borrarlo ahora.
  5212.  
  5213. 1171
  5214. 01:42:02,125 --> 01:42:03,586
  5215. ¡Borrarlo todo!
  5216.  
  5217. 1172
  5218. 01:42:03,627 --> 01:42:06,421
  5219. Así se juega, James.
  5220.  
  5221. 1173
  5222. 01:42:06,464 --> 01:42:09,008
  5223. Tu padre estaría orgulloso,
  5224. esa manera de hablar.
  5225.  
  5226. 1174
  5227. 01:42:09,049 --> 01:42:11,593
  5228. Bien, suficiente. ¡Detente!
  5229.  
  5230. 1175
  5231. 01:42:11,635 --> 01:42:13,177
  5232. ¡No hables de él!
  5233.  
  5234. 1176
  5235. 01:42:13,219 --> 01:42:15,721
  5236. - ¡No menciones su nombre!
  5237. - Sensitivo...
  5238.  
  5239. 1177
  5240. 01:42:15,763 --> 01:42:20,226
  5241. Eres un mentiroso, un traidor.
  5242. El no era nada de eso.
  5243.  
  5244. 1178
  5245. 01:42:20,268 --> 01:42:23,063
  5246. Quizá porque él
  5247. no estaba en la CIA.
  5248.  
  5249. 1179
  5250. 01:42:24,980 --> 01:42:27,399
  5251. Ahora que estamos sacando todo.
  5252.  
  5253. 1180
  5254. 01:42:27,441 --> 01:42:29,652
  5255. Los trapos sucios.
  5256.  
  5257. 1181
  5258. 01:42:29,694 --> 01:42:31,779
  5259. - Mentira.
  5260. - El no era de los nuestros.
  5261.  
  5262. 1182
  5263. 01:42:31,820 --> 01:42:34,030
  5264. ¡Mentira! El trabajó
  5265. para La Compañía.
  5266.  
  5267. 1183
  5268. 01:42:34,072 --> 01:42:36,241
  5269. Claro. La compañía petrolera.
  5270.  
  5271. 1184
  5272. 01:42:37,326 --> 01:42:40,704
  5273. Lo siento, muchacho.
  5274. Arruiné tu fantasía.
  5275.  
  5276. 1185
  5277. 01:42:40,746 --> 01:42:42,747
  5278. Entonces... ¿ahora qué?
  5279.  
  5280. 1186
  5281. 01:42:43,164 --> 01:42:45,792
  5282. ¿Se supone que me derrumbe?
  5283.  
  5284. 1187
  5285. 01:42:45,834 --> 01:42:48,670
  5286. ¿Darte la computadora
  5287. esperando complacerte?
  5288.  
  5289. 1188
  5290. 01:42:48,712 --> 01:42:51,464
  5291. - Bueno, es una opción.
  5292. - Aquí tienes otra opción.
  5293.  
  5294. 1189
  5295. 01:42:51,507 --> 01:42:53,466
  5296. Dispárame.
  5297.  
  5298. 1190
  5299. 01:42:53,507 --> 01:42:54,675
  5300. Adelante.
  5301.  
  5302. 1191
  5303. 01:42:54,717 --> 01:42:58,178
  5304. A mí me pareces
  5305. un perdedor resentido.
  5306.  
  5307. 1192
  5308. 01:42:58,220 --> 01:43:00,806
  5309. ¿No aprecias
  5310. lo complejo de esto?
  5311.  
  5312. 1193
  5313. 01:43:00,847 --> 01:43:04,476
  5314. James, vamos, hombre.
  5315. ¡Estoy trabajando sin una red!
  5316.  
  5317. 1194
  5318. 01:43:04,518 --> 01:43:08,647
  5319. Y lo hice perfectamente.
  5320. Yo estoy limpio, tú no.
  5321.  
  5322. 1195
  5323. 01:43:08,688 --> 01:43:12,151
  5324. No quiero hacerte daño.
  5325. Sólo quiero la computadora.
  5326.  
  5327. 1196
  5328. 01:43:12,192 --> 01:43:14,736
  5329. Ahora, ¿dónde podría estar?
  5330.  
  5331. 1197
  5332. 01:43:14,777 --> 01:43:16,613
  5333. Primero, dime, ¿por qué?
  5334.  
  5335. 1198
  5336. 01:43:16,654 --> 01:43:18,656
  5337. - ¿Por qué yo?
  5338. - "¿Por qué?"
  5339.  
  5340. 1199
  5341. 01:43:18,698 --> 01:43:22,369
  5342. "¿Cómo?" "¿Cuándo?"
  5343. Eres como un pichón de ave...
  5344.  
  5345. 1200
  5346. 01:43:22,410 --> 01:43:23,995
  5347. ...esperando a que yo vomite.
  5348.  
  5349. 1201
  5350. 01:43:24,037 --> 01:43:25,955
  5351. - ¿Por qué yo?
  5352. - Necesitaba una pareja.
  5353.  
  5354. 1202
  5355. 01:43:25,997 --> 01:43:27,498
  5356. Tú un padre.
  5357.  
  5358. 1203
  5359. 01:43:27,541 --> 01:43:30,334
  5360. ¿Qué debe hacer
  5361. un agente de la CIA?
  5362.  
  5363. 1204
  5364. 01:43:30,375 --> 01:43:34,254
  5365. Desarrollar un contacto,
  5366. trabajarlo y voltearlo.
  5367.  
  5368. 1205
  5369. 01:43:34,296 --> 01:43:36,798
  5370. - Te encontré, te trabajé.
  5371. - ¿Cuánto...
  5372.  
  5373. 1206
  5374. 01:43:36,840 --> 01:43:38,509
  5375. ...para comprar al gran Burke?
  5376.  
  5377. 1207
  5378. 01:43:41,886 --> 01:43:44,473
  5379. 3 millones. En efectivo.
  5380. Esto es Estados Unidos.
  5381.  
  5382. 1208
  5383. 01:43:44,514 --> 01:43:46,684
  5384. ¿Vas a mostrarme
  5385. esa computadora?
  5386.  
  5387. 1209
  5388. 01:43:48,852 --> 01:43:51,355
  5389. No me hagas matarte, hijo.
  5390.  
  5391. 1210
  5392. 01:43:51,396 --> 01:43:54,441
  5393. - No vale la pena.
  5394. - Es todo por dinero.
  5395.  
  5396. 1211
  5397. 01:43:56,150 --> 01:43:58,569
  5398. ¿Crees que me conoces?
  5399.  
  5400. 1212
  5401. 01:43:58,611 --> 01:44:02,323
  5402. Tú crees que me conoces.
  5403. Pero no es así.
  5404.  
  5405. 1213
  5406. 01:44:02,364 --> 01:44:04,534
  5407. Había una vez...
  5408.  
  5409. 1214
  5410. 01:44:07,412 --> 01:44:10,706
  5411. Un sacerdote va
  5412. a verlo al Papa...
  5413.  
  5414. 1215
  5415. 01:44:10,747 --> 01:44:14,084
  5416. ...cae de rodillas
  5417. y comienza a llorar...
  5418.  
  5419. 1216
  5420. 01:44:14,126 --> 01:44:16,379
  5421. ...a rogar perdón.
  5422.  
  5423. 1217
  5424. 01:44:16,420 --> 01:44:20,340
  5425. "Santo Padre, Santo Padre,
  5426. ¿qué debo hacer?"
  5427.  
  5428. 1218
  5429. 01:44:20,381 --> 01:44:24,448
  5430. "¿Qué debo hacer?
  5431. Ya no creo en Dios".
  5432.  
  5433. 1219
  5434. 01:44:24,761 --> 01:44:29,057
  5435. "¿Qué debo hacer?"
  5436. ¿Sabes qué dijo el Papa?
  5437.  
  5438. 1220
  5439. 01:44:29,099 --> 01:44:30,558
  5440. "Finge que crees".
  5441.  
  5442. 1221
  5443. 01:44:32,685 --> 01:44:34,020
  5444. No pude...
  5445.  
  5446. 1222
  5447. 01:44:35,229 --> 01:44:36,981
  5448. ...fingir...
  5449.  
  5450. 1223
  5451. 01:44:37,023 --> 01:44:38,942
  5452. ...más.
  5453.  
  5454. 1224
  5455. 01:44:38,983 --> 01:44:41,402
  5456. Así que ahora me voy.
  5457.  
  5458. 1225
  5459. 01:44:41,444 --> 01:44:43,112
  5460. ¿Entiendes?
  5461.  
  5462. 1226
  5463. 01:44:43,154 --> 01:44:46,949
  5464. Y tú también.
  5465. si no me das la computadora.
  5466.  
  5467. 1227
  5468. 01:44:46,991 --> 01:44:49,452
  5469. - Ahora. ¡Ahora!
  5470. - ¡Está bien!
  5471.  
  5472. 1228
  5473. 01:44:49,493 --> 01:44:51,495
  5474. ¿Quieres tu computadora?
  5475.  
  5476. 1229
  5477. 01:44:52,746 --> 01:44:55,415
  5478. Está debajo de mi abrigo,
  5479. bajo las escaleras.
  5480.  
  5481. 1230
  5482. 01:44:55,457 --> 01:44:57,543
  5483. Es toda tuya. ¡Tómala!
  5484.  
  5485. 1231
  5486. 01:45:01,545 --> 01:45:04,966
  5487. Hora del espectáculo.
  5488. Escucharon todo en Langley.
  5489.  
  5490. 1232
  5491. 01:45:18,062 --> 01:45:19,146
  5492. ¡Alto!
  5493.  
  5494. 1233
  5495. 01:45:27,654 --> 01:45:29,114
  5496. ¡Walter!
  5497.  
  5498. 1234
  5499. 01:45:38,415 --> 01:45:39,958
  5500. Bueno...
  5501.  
  5502. 1235
  5503. 01:45:40,000 --> 01:45:41,834
  5504. ...miren esto.
  5505.  
  5506. 1236
  5507. 01:45:44,003 --> 01:45:47,716
  5508. Después de 27 años,
  5509. por fin estoy en el foco.
  5510.  
  5511. 1237
  5512. 01:45:49,425 --> 01:45:51,177
  5513. ¿Qué les parece?
  5514.  
  5515. 1238
  5516. 01:45:52,762 --> 01:45:54,471
  5517. ¿Qué hacemos ahora?
  5518.  
  5519. 1239
  5520. 01:45:54,513 --> 01:45:56,265
  5521. ¿Vienen a quitarme el arma?
  5522.  
  5523. 1240
  5524. 01:45:57,307 --> 01:45:59,810
  5525. ¿O sólo quieren colgarme?
  5526. ¡Colgar al traidor!
  5527.  
  5528. 1241
  5529. 01:45:59,851 --> 01:46:02,020
  5530. ¿Estás listo para eso, Slayne?
  5531.  
  5532. 1242
  5533. 01:46:03,147 --> 01:46:04,522
  5534. ¡Los escucho!
  5535.  
  5536. 1243
  5537. 01:46:06,149 --> 01:46:08,943
  5538. "¿Por qué nos
  5539. traicionaste, Burke?"
  5540.  
  5541. 1244
  5542. 01:46:08,986 --> 01:46:10,654
  5543. ¿Traicionarlos a ustedes?
  5544.  
  5545. 1245
  5546. 01:46:10,695 --> 01:46:13,073
  5547. - ¡Para nada!
  5548. - Dios mío.
  5549.  
  5550. 1246
  5551. 01:46:13,115 --> 01:46:17,035
  5552. i27 años con la mierda
  5553. hasta el cuello!
  5554.  
  5555. 1247
  5556. 01:46:17,077 --> 01:46:18,660
  5557. ¿Traicionarlos a ustedes?
  5558.  
  5559. 1248
  5560. 01:46:18,703 --> 01:46:20,914
  5561. ¿Hice mi trabajo?
  5562.  
  5563. 1249
  5564. 01:46:20,956 --> 01:46:22,415
  5565. Les pregunto.
  5566.  
  5567. 1250
  5568. 01:46:22,457 --> 01:46:26,543
  5569. ¿Hacen su trabajo?
  5570. Yo les doy el blanco.
  5571.  
  5572. 1251
  5573. 01:46:26,585 --> 01:46:29,672
  5574. ¡Les digo quién y dónde!
  5575. ¿Qué hacen ustedes?
  5576.  
  5577. 1252
  5578. 01:46:29,714 --> 01:46:32,341
  5579. Sólo tienen que actuar.
  5580. ¿Qué hacen ustedes?
  5581.  
  5582. 1253
  5583. 01:46:32,383 --> 01:46:36,178
  5584. ¿Hacen su trabajo?
  5585. No, soy obsoleto.
  5586.  
  5587. 1254
  5588. 01:46:37,513 --> 01:46:39,014
  5589. ¡Soy irrelevante!
  5590.  
  5591. 1255
  5592. 01:46:39,056 --> 01:46:41,725
  5593. ¡Yo! ¡Deberían avergonzarse!
  5594.  
  5595. 1256
  5596. 01:46:41,767 --> 01:46:45,479
  5597. iMe traen de vuelta
  5598. y me mandan a un bosque!
  5599.  
  5600. 1257
  5601. 01:46:46,522 --> 01:46:48,523
  5602. - Algún universitario...
  5603. - Dios mío.
  5604.  
  5605. 1258
  5606. 01:46:48,564 --> 01:46:50,191
  5607. ...que teme ir a cenar...
  5608.  
  5609. 1259
  5610. 01:46:50,233 --> 01:46:51,526
  5611. El blanco es Burke.
  5612.  
  5613. 1260
  5614. 01:46:51,568 --> 01:46:53,361
  5615. ...por el crimen callejero...
  5616.  
  5617. 1261
  5618. 01:46:53,402 --> 01:46:58,324
  5619. ...está evaluando mi trabajo,
  5620. mandándome a los jodidos...
  5621.  
  5622. 1262
  5623. 01:47:12,088 --> 01:47:13,631
  5624. Bájala, Walter.
  5625.  
  5626. 1263
  5627. 01:47:18,051 --> 01:47:19,720
  5628. Vinieron por ti.
  5629.  
  5630. 1264
  5631. 01:47:22,972 --> 01:47:24,057
  5632. Sí.
  5633.  
  5634. 1265
  5635. 01:47:28,811 --> 01:47:31,648
  5636. La conexión con la CIA
  5637. era mentira.
  5638.  
  5639. 1266
  5640. 01:47:33,108 --> 01:47:34,443
  5641. Nunca les dijiste.
  5642.  
  5643. 1267
  5644. 01:47:35,444 --> 01:47:37,654
  5645. No. Tú lo hiciste.
  5646.  
  5647. 1268
  5648. 01:47:39,238 --> 01:47:41,031
  5649. Nada es lo que parece.
  5650.  
  5651. 1269
  5652. 01:47:44,535 --> 01:47:46,621
  5653. Maldición, Walter.
  5654.  
  5655. 1270
  5656. 01:47:48,539 --> 01:47:51,750
  5657. Me agarraron.
  5658. ¡Con las manos en la masa!
  5659.  
  5660. 1271
  5661. 01:47:59,131 --> 01:48:01,342
  5662. Me tienen que conceder algo.
  5663.  
  5664. 1272
  5665. 01:48:04,638 --> 01:48:07,223
  5666. Tengo la impresionante habilidad
  5667. de reconocer talento.
  5668.  
  5669. 1273
  5670. 01:48:10,518 --> 01:48:12,395
  5671. Aquí vamos.
  5672.  
  5673. 1274
  5674. 01:48:12,436 --> 01:48:14,688
  5675. - Adiós.
  5676. - ¡No tiene balas!
  5677.  
  5678. 1275
  5679. 01:48:45,259 --> 01:48:48,763
  5680. Muy bien.
  5681. Clayton, vienes conmigo.
  5682.  
  5683. 1276
  5684. 01:48:48,805 --> 01:48:51,140
  5685. Tenemos que interrogarte
  5686. en Langley.
  5687.  
  5688. 1277
  5689. 01:49:08,739 --> 01:49:10,199
  5690. Vamos, Clayton.
  5691.  
  5692. 1278
  5693. 01:49:35,808 --> 01:49:37,893
  5694. ¿Estás bien, Clayton?
  5695.  
  5696. 1279
  5697. 01:49:37,934 --> 01:49:38,935
  5698. Sí.
  5699.  
  5700. 1280
  5701. 01:49:39,936 --> 01:49:42,439
  5702. Olvidaste apagar tu celular.
  5703.  
  5704. 1281
  5705. 01:49:43,147 --> 01:49:45,400
  5706. Así es cómo te localizamos.
  5707.  
  5708. 1282
  5709. 01:49:46,735 --> 01:49:48,277
  5710. No me olvidé.
  5711.  
  5712. 1283
  5713. 01:49:49,279 --> 01:49:51,280
  5714. Sabía que ella haría su trabajo.
  5715.  
  5716. 1284
  5717. 01:49:53,324 --> 01:49:56,494
  5718. Recordaré ponerlos juntos
  5719. la próxima vez.
  5720.  
  5721. 1285
  5722. 01:49:56,535 --> 01:49:57,787
  5723. ¿La próxima vez?
  5724.  
  5725. 1286
  5726. 01:50:00,790 --> 01:50:02,958
  5727. Naciste para hacer esto, James.
  5728.  
  5729. 1287
  5730. 01:50:03,000 --> 01:50:05,210
  5731. Está en tu sangre.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement