Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:13,638 --> 00:00:16,683
- (PANTING)
- 2
- 00:00:33,074 --> 00:00:35,827
- (PIRING TERUS)
- 3
- 00:00:41,416 --> 00:00:44,043
- (SOBBING)
- 4
- 00:01:15,033 --> 00:01:17,219
- (DOG BARKING DALAM JARAK)
- 5
- 00:01:17,243 --> 00:01:19,138
- (PIRING TERUS)
- 6
- 00:01:19,162 --> 00:01:21,498
- (BERDERIT)
- 7
- 00:01:25,376 --> 00:01:26,544
- (STOPS PANTING)
- 8
- 00:02:39,701 --> 00:02:40,785
- Polisi?
- 9
- 00:02:53,923 --> 00:02:55,258
- (KACA KACA)
- 10
- 00:02:58,720 --> 00:03:00,096
- (KACA KACA)
- 11
- 00:03:13,985 --> 00:03:16,863
- Ibu
- Polisi?
- 12
- 00:03:46,226 --> 00:03:47,352
- Ibu
- 13
- 00:03:49,604 --> 00:03:50,438
- Polisi?
- 14
- 00:03:53,358 --> 00:03:54,400
- MAN: Jangan.
- 15
- 00:03:59,239 --> 00:04:00,240
- Richard?
- 16
- 00:04:02,200 --> 00:04:05,536
- Dimana mereka?
- Jangan buka pintunya, Kristen.
- 17
- 00:04:07,580 --> 00:04:08,748
- (GASPS)
- 18
- 00:04:09,582 --> 00:04:13,253
- (Mendesah) Aku mencintai mereka, seperti aku mencintaimu.
- 19
- 00:04:19,342 --> 00:04:20,927
- Saya sangat berharap ...
- 20
- 00:04:22,553 --> 00:04:24,365
- (Mendesah)
- 21
- 00:04:24,389 --> 00:04:26,557
- ... Bahwa aku bisa membawa mereka kembali.
- 22
- 00:04:29,769 --> 00:04:31,396
- Saya bisa ...
- 23
- 00:04:33,356 --> 00:04:35,108
- tapi aku tidak bisa ...
- 24
- 00:04:36,484 --> 00:04:37,944
- bantu saya sendiri.
- 25
- 00:04:40,238 --> 00:04:43,992
- Dan saya mencoba kali ini.
- Saya benar-benar mencoba.
- 26
- 00:04:47,203 --> 00:04:48,830
- Ini tidak berhasil.
- 27
- 00:04:53,835 --> 00:04:57,046
- Dan saya berharap itu terjadi.
- Uh, tidak.
- 28
- 00:04:57,672 --> 00:05:00,508
- Anda harus pergi sebelum terlambat.
- 29
- 00:05:01,217 --> 00:05:02,802
- Pergi!
- (TERIAKAN)
- 30
- 00:05:13,563 --> 00:05:15,773
- (TERIAKAN)
- 31
- 00:05:21,612 --> 00:05:22,864
- Maafkan saya.
- 32
- 00:05:45,887 --> 00:05:48,240
- MAN: Saya sudah meraung melalui keluarga saya,
- 33
- 00:05:48,264 --> 00:05:50,308
- jadi mereka tidak menginginkan saya lagi.
- 34
- 00:05:51,601 --> 00:05:55,039
- Teman teman saya,
- mereka tidak menginginkan saya lagi.
- 35
- 00:05:55,063 --> 00:05:59,942
- (CHUCKLES) Sial, ada waktunya
- ketika saya tidak menginginkan saya lagi.
- 36
- 00:06:01,527 --> 00:06:03,738
- Saya tinggal di gang-gang,
- 37
- 00:06:04,238 --> 00:06:06,657
- di bawah jembatan, dan kemudian ...
- 38
- 00:06:08,159 --> 00:06:11,079
- Saya menemukan ini ... taman yang sejuk ini ...
- 39
- 00:06:12,330 --> 00:06:16,667
- sangat besar sehingga saya bisa tersesat di dalamnya
- ketika saya ingin.
- 40
- 00:06:19,462 --> 00:06:20,880
- Lalu suatu hari,
- 41
- 00:06:21,464 --> 00:06:24,985
- Saya melihat orang-orang aneh ini berjalan
- ke dalam gedung di seberang jalan.
- 42
- 00:06:25,009 --> 00:06:28,072
- (SEMUA CHUCKLING)
- 43
- 00:06:28,096 --> 00:06:30,056
- Saya melihatnya melalui terowongan ini,
- 44
- 00:06:30,807 --> 00:06:32,683
- seperti sihir dan kotoran.
- 45
- 00:06:34,769 --> 00:06:36,955
- Saya ingin tahu
- apa yang sedang terjadi di sana,
- 46
- 00:06:36,979 --> 00:06:38,564
- dan jika ada makanan ...
- 47
- 00:06:41,025 --> 00:06:42,401
- atau mungkin obat-obatan.
- 48
- 00:06:45,613 --> 00:06:47,990
- Jadi, inilah saya.
- 49
- 00:06:51,160 --> 00:06:53,579
- Saya tidak mengharapkan semua ini.
- 50
- 00:06:54,622 --> 00:06:58,501
- Tapi, um, mungkin ini adalah sebagian dari itu
- "Tindakan Tuhan" bertipe kotoran,
- 51
- 00:06:59,085 --> 00:07:02,213
- bahwa saya menemukan tempat ini
- dan kalian semua orang ...
- 52
- 00:07:04,215 --> 00:07:05,984
- dan semua makanan di sana.
- 53
- 00:07:06,008 --> 00:07:07,343
- (SEMUA TERTAWA)
- 54
- 00:07:08,970 --> 00:07:10,888
- Namaku Eddie, dan aku seorang pecandu.
- 55
- 00:07:11,597 --> 00:07:12,849
- Terima kasih.
- Terima kasih, Eddie.
- 56
- 00:07:21,732 --> 00:07:23,919
- Namaku Ellie, dan aku seorang pecandu.
- 57
- 00:07:23,943 --> 00:07:25,403
- Selamat datang, Ellie.
- Hai, Ellie.
- 58
- 00:07:30,825 --> 00:07:32,326
- Maaf, saya sudah, um ...
- 59
- 00:07:34,745 --> 00:07:39,000
- Sulit melakukan ini lagi
- di tempat baru.
- 60
- 00:07:39,750 --> 00:07:40,793
- WANITA: Tidak apa-apa.
- 61
- 00:07:42,920 --> 00:07:45,089
- Hanya saja saya baru pindah ke sini.
- 62
- 00:07:49,469 --> 00:07:51,137
- Jadi begini.
- Um ...
- 63
- 00:07:55,224 --> 00:07:56,851
- Itu dimulai dengan satu minuman.
- 64
- 00:07:58,227 --> 00:08:03,149
- Dan kemudian yang satu itu masuk ke yang lain,
- dan kemudian lebih banyak lagi.
- 65
- 00:08:08,696 --> 00:08:11,884
- Saya adalah seorang pecandu, tetapi saya pikir,
- 66
- 00:08:11,908 --> 00:08:15,620
- “Itu bukan masalah besar.
- Semua orang, semacam itu. "
- 67
- 00:08:18,956 --> 00:08:19,916
- Tapi, um ...
- 68
- 00:08:22,418 --> 00:08:23,669
- Saya berpikir, "Ini ...
- 69
- 00:08:25,630 --> 00:08:27,507
- Saya bisa menangani ini.
- Ini mudah."
- 70
- 00:08:29,467 --> 00:08:30,468
- (Mendesah)
- 71
- 00:08:31,761 --> 00:08:34,781
- Tapi kemudian aku ... aku melukai punggungku.
- 72
- 00:08:34,805 --> 00:08:38,226
- Dan mereka memberi saya pil-pil ini,
- 73
- 00:08:39,018 --> 00:08:40,937
- pil-pil sialan ini.
- 74
- 00:08:42,104 --> 00:08:45,399
- Dan mereka mengambil tepi
- tidak seperti yang lain.
- 75
- 00:08:47,818 --> 00:08:52,031
- Maaf, saya tahu saya tidak seharusnya mengatakannya
- obat apa, maaf.
- 76
- 00:08:53,908 --> 00:08:59,205
- Tetapi mereka mengambil nyawa dari kehidupan,
- yang persis seperti yang saya inginkan.
- 77
- 00:09:03,334 --> 00:09:04,168
- Dan…
- 78
- 00:09:05,628 --> 00:09:07,004
- suamiku meninggalkanku ...
- 79
- 00:09:09,340 --> 00:09:12,486
- yang sejujurnya,
- bukan hal yang buruk.
- 80
- 00:09:12,510 --> 00:09:14,530
- (SEMUA TERTAWA)
- 81
- 00:09:14,554 --> 00:09:16,055
- (Tertawa kecil)
- 82
- 00:09:17,807 --> 00:09:19,392
- Tapi saya kehilangan anak-anak saya.
- 83
- 00:09:25,565 --> 00:09:26,649
- Dan, uh ...
- 84
- 00:09:27,858 --> 00:09:30,045
- pada awalnya, saya tidak terlalu peduli,
- 85
- 00:09:30,069 --> 00:09:33,197
- karena saya ingin pilnya
- lebih dari yang saya inginkan.
- 86
- 00:09:36,534 --> 00:09:38,703
- Aku tidak percaya aku mengatakan itu sekarang.
- 87
- 00:09:39,161 --> 00:09:40,705
- (Mendesah)
- 88
- 00:09:43,666 --> 00:09:45,644
- Bagaimanapun, aku mendapatkan anak-anakku kembali.
- 89
- 00:09:45,668 --> 00:09:48,546
- Dan kami memiliki rumah baru ...
- 90
- 00:09:49,839 --> 00:09:53,360
- dan semoga beberapa teman baru.
- (Tertawa kecil)
- 91
- 00:09:53,384 --> 00:09:54,760
- (SEMUA CHUCKLING)
- 92
- 00:10:22,705 --> 00:10:24,332
- (TERUNGKAP)
- 93
- 00:10:38,304 --> 00:10:39,764
- (MEONG)
- (GASPS)
- 94
- 00:10:47,021 --> 00:10:50,232
- Lola saya tidak suka bau asap
- di dalam rumah.
- 95
- 00:10:52,735 --> 00:10:55,363
- Kami baru saja pindah ke sini.
- Saya mendengar semua kebisingan.
- 96
- 00:10:56,572 --> 00:10:58,342
- Ada banyak di sekitar sini akhir-akhir ini.
- 97
- 00:10:58,366 --> 00:11:01,803
- Sekrup, paku, ujung tajam.
- 98
- 00:11:01,827 --> 00:11:04,848
- Dan mereka bilang mereka sedang mencoba
- untuk membuat lingkungan ini lebih aman.
- 99
- 00:11:04,872 --> 00:11:07,750
- Baik.
- Aku tidak pergi.
- 100
- 00:11:08,417 --> 00:11:09,794
- Anda tidak membelikan saya.
- 101
- 00:11:12,421 --> 00:11:13,589
- Kami hanya menyewa.
- 102
- 00:11:21,472 --> 00:11:25,643
- Kami baru saja pindah ke rumah baru kami.
- Itu besar.
- 103
- 00:11:26,435 --> 00:11:27,269
- Ya.
- 104
- 00:11:28,020 --> 00:11:31,232
- Itu bukan di lingkungan terbaik.
- Agak samar.
- 105
- 00:11:32,733 --> 00:11:37,047
- Um, aku hanya ingin memberitahumu
- terima kasih banyak atas kesempatan ini.
- 106
- 00:11:37,071 --> 00:11:40,008
- Aku ... aku tidak bisa ... Tidak, aku benar-benar tidak bisa
- telah melakukannya tanpa Anda.
- 107
- 00:11:40,032 --> 00:11:41,700
- Saya sangat menghargai itu.
- 108
- 00:11:43,869 --> 00:11:45,454
- Ya, anak-anak baik-baik saja.
- 109
- 00:11:53,212 --> 00:11:55,732
- (ALARM BLARING)
- 110
- 00:11:55,756 --> 00:11:58,026
- (BLARING LANJUTKAN)
- (CHATTERING)
- 111
- 00:11:58,050 --> 00:12:00,136
- Naik.
- Ayolah.
- Cepatlah
- 112
- 00:12:05,766 --> 00:12:06,600
- Amy.
- 113
- 00:12:08,102 --> 00:12:09,103
- Amy.
- 114
- 00:12:11,021 --> 00:12:12,606
- Ayolah.
- Mungkin ada kebakaran.
- 115
- 00:12:13,190 --> 00:12:15,335
- Tidak ada api.
- Itu hanya saudara bodohku.
- 116
- 00:12:15,359 --> 00:12:17,546
- (BLARING LANJUTKAN)
- 117
- 00:12:17,570 --> 00:12:20,406
- (PEN CLICKING)
- 118
- 00:12:28,080 --> 00:12:31,041
- (MENGKLIK LANJUTKAN)
- 119
- 00:12:32,668 --> 00:12:35,463
- (TELEPON BERADA)
- 120
- 00:12:37,923 --> 00:12:39,008
- MAN: Aku menelepon ibumu.
- 121
- 00:12:40,718 --> 00:12:43,262
- Ini sudah terjadi
- beberapa hari pertama yang cukup penting, Kyle.
- 122
- 00:12:44,305 --> 00:12:45,181
- Anda terlibat perkelahian ...
- 123
- 00:12:46,557 --> 00:12:47,766
- merusak properti sekolah,
- 124
- 00:12:48,559 --> 00:12:50,102
- dan kemudian pertarungan lain.
- 125
- 00:12:52,313 --> 00:12:56,150
- Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan sendiri?
- Saya tidak menandai papan buletin.
- 126
- 00:12:57,109 --> 00:13:00,529
- Untuk tetap di sini,
- Anda harus mau berada di sini.
- 127
- 00:13:01,363 --> 00:13:03,908
- Saya tidak ingin berada di sini.
- Yah, kamu tidak akan seperti itu.
- 128
- 00:13:04,575 --> 00:13:05,743
- Tidak minggu ini.
- 129
- 00:13:06,410 --> 00:13:07,953
- Tunggu di luar untuk ibumu.
- 130
- 00:13:17,213 --> 00:13:19,215
- MAN: Meegan, masuk ke sini.
- 131
- 00:13:23,719 --> 00:13:24,929
- Meegan.
- 132
- 00:14:07,596 --> 00:14:08,889
- Anda ditangguhkan?
- 133
- 00:14:10,432 --> 00:14:12,059
- Ya.
- Ya.
- 134
- 00:14:13,352 --> 00:14:15,747
- Dia brengsek.
- Ya.
- 135
- 00:14:15,771 --> 00:14:17,147
- Dia bajingan besar.
- 136
- 00:14:17,773 --> 00:14:19,334
- Pertarungan kedua bukanlah pertarungan.
- 137
- 00:14:19,358 --> 00:14:22,361
- Itu hanya kau yang peduli
- kalahkan kalian semua.
- 138
- 00:14:23,195 --> 00:14:24,029
- Ya.
- 139
- 00:14:25,865 --> 00:14:27,199
- Apa yang kamu lakukan?
- 140
- 00:14:28,075 --> 00:14:29,660
- Menandai papan buletin.
- 141
- 00:14:32,830 --> 00:14:33,664
- Apa?
- 142
- 00:14:35,499 --> 00:14:36,500
- Aku suka kerjamu.
- 143
- 00:14:51,307 --> 00:14:52,224
- Boleh aku lihat?
- 144
- 00:14:53,726 --> 00:14:55,728
- Ah, ayolah.
- Anda melihat pekerjaan saya.
- 145
- 00:15:05,070 --> 00:15:05,946
- Wow.
- 146
- 00:15:06,572 --> 00:15:09,491
- "Wow" seperti mereka mengisap "wow," atau "wow" apa?
- 147
- 00:15:10,701 --> 00:15:14,496
- "Wow" seperti Anda mungkin
- seorang pembunuh berantai, Kyle.
- 148
- 00:15:18,542 --> 00:15:19,543
- Dengan cara yang baik.
- 149
- 00:15:37,895 --> 00:15:39,063
- (BERDERIT)
- 150
- 00:15:49,073 --> 00:15:51,867
- Ibu
- Kyle?
- 151
- 00:15:57,539 --> 00:15:58,582
- Ibu
- 152
- 00:15:59,583 --> 00:16:00,501
- Kyle?
- 153
- 00:16:09,176 --> 00:16:11,220
- Ibu
- Kyle?
- 154
- 00:16:36,704 --> 00:16:38,414
- (DOOR SQUEAKING, PENUTUP)
- 155
- 00:16:39,415 --> 00:16:41,917
- (STEREO, MAN RAPPING)
- 156
- 00:16:54,763 --> 00:16:56,223
- (STEREO OFF)
- 157
- 00:17:03,731 --> 00:17:07,067
- Apakah kamu sudah bicara dengan Ayah?
- Dia akan sangat marah.
- 158
- 00:17:10,487 --> 00:17:13,299
- Saya mencoba menelepon beberapa kali
- sejak kita sampai di sini,
- 159
- 00:17:13,323 --> 00:17:15,176
- tapi dia belum menjawab.
- 160
- 00:17:15,200 --> 00:17:16,928
- Dia bepergian.
- 161
- 00:17:16,952 --> 00:17:19,246
- Dia selalu bepergian.
- Untuk bekerja.
- 162
- 00:17:20,414 --> 00:17:21,850
- (Mendesah)
- 163
- 00:17:21,874 --> 00:17:22,750
- Baik.
- 164
- 00:17:24,960 --> 00:17:26,503
- Mengapa Anda belum membukanya?
- 165
- 00:17:28,756 --> 00:17:31,467
- Kamu tahu,
- Anda setidaknya bisa mencoba bersorak sedikit.
- 166
- 00:17:32,926 --> 00:17:34,720
- Kyle, kamu masih anak-anak.
- 167
- 00:17:41,977 --> 00:17:43,854
- Bisakah kau keluar dari kamarku?
- 168
- 00:18:25,854 --> 00:18:26,772
- Kyle.
- 169
- 00:18:34,988 --> 00:18:35,823
- Jangan.
- 170
- 00:18:37,157 --> 00:18:38,367
- (ELLIE GROANS)
- 171
- 00:18:41,662 --> 00:18:44,390
- Dengar, saya tahu
- Anda tidak pernah mau mendengarkan saya,
- 172
- 00:18:44,414 --> 00:18:46,518
- dan saya tahu saya tidak pantas
- untuk mengatakan apa pun kepada Anda,
- 173
- 00:18:46,542 --> 00:18:50,295
- tapi tolong jangan mengacaukan hidupmu
- karena kamu marah padaku.
- 174
- 00:18:50,879 --> 00:18:51,797
- Silahkan?
- 175
- 00:18:56,218 --> 00:18:58,637
- Saya berjanji kali ini akan berbeda.
- 176
- 00:19:01,515 --> 00:19:03,058
- Anda mengatakan itu setiap saat.
- 177
- 00:19:52,733 --> 00:19:53,734
- Hei.
- 178
- 00:19:55,319 --> 00:19:58,197
- Saya akan lari.
- Anda tidak perlu menyebutnya seperti itu.
- 179
- 00:19:59,823 --> 00:20:00,741
- Aku tahu.
- 180
- 00:20:08,957 --> 00:20:11,060
- Kenapa kamu selalu berlari sangat terlambat?
- 181
- 00:20:11,084 --> 00:20:14,087
- Tidak terlambat.
- Kyle bilang itu lingkungan yang buruk.
- 182
- 00:20:16,924 --> 00:20:18,175
- Itu tidak buruk.
- 183
- 00:20:19,843 --> 00:20:24,741
- Mungkin dulu,
- tapi itu sedang gentrified, yang artinya ...
- 184
- 00:20:24,765 --> 00:20:26,868
- Saya tahu apa artinya.
- 185
- 00:20:26,892 --> 00:20:29,519
- Orang kulit putih yang kaya bergerak masuk
- dan tendang orang lain keluar.
- 186
- 00:20:33,023 --> 00:20:34,399
- Kamu adalah gadis kecilku.
- 187
- 00:20:35,692 --> 00:20:39,339
- Bu, saya 13 tahun.
- Saya akan berumur 14 dalam dua bulan.
- 188
- 00:20:39,363 --> 00:20:41,949
- Saya tahu saya tahu.
- T mengingatkan saya.
- 189
- 00:20:44,618 --> 00:20:48,330
- (STEREO, MAN RAPPING)
- 190
- 00:21:01,009 --> 00:21:03,238
- Jadi, pertama,
- 191
- 00:21:03,262 --> 00:21:06,741
- apa ada seseorang
- siapa yang ada di pertemuan pertama mereka
- 192
- 00:21:06,765 --> 00:21:09,285
- atau dari luar kota?
- 193
- 00:21:09,309 --> 00:21:10,519
- MAN: Uh, ya.
- 194
- 00:21:12,312 --> 00:21:16,191
- Saya tidak tahu apakah harus duduk atau berdiri,
- tetapi mereka selalu berdiri di bioskop, jadi ...
- 195
- 00:21:16,692 --> 00:21:18,795
- Anda dapat melakukan
- apa pun yang membuat Anda merasa nyaman.
- 196
- 00:21:18,819 --> 00:21:19,820
- Terima kasih.
- Um ...
- 197
- 00:21:22,406 --> 00:21:25,385
- Aku Christopher,
- dan saya tidak yakin siapa saya.
- 198
- 00:21:25,409 --> 00:21:27,494
- Selamat datang, Christopher.
- Halo, Christopher.
- 199
- 00:21:28,370 --> 00:21:30,706
- Terima kasih sudah menyambutnya.
- 200
- 00:21:33,500 --> 00:21:35,377
- Ya, saya kira saya seorang pecandu.
- Saya hanya ...
- 201
- 00:21:37,212 --> 00:21:38,672
- Saya tidak pernah berpikir seperti itu.
- 202
- 00:21:41,133 --> 00:21:41,967
- Dan saya ...
- 203
- 00:21:43,802 --> 00:21:47,389
- Saya baru saja merobek begitu banyak orang ...
- 204
- 00:21:49,474 --> 00:21:51,184
- dan aku tidak bisa menahan diri.
- 205
- 00:21:53,020 --> 00:21:54,855
- Jadi saya rasa itu adalah kecanduan.
- 206
- 00:21:57,899 --> 00:21:59,192
- Dan saya butuh bantuan.
- 207
- 00:21:59,860 --> 00:22:01,528
- Saya tidak ingin sendiri lagi.
- 208
- 00:22:03,196 --> 00:22:05,615
- Terima kasih, Christopher.
- Terima kasih, Christopher.
- 209
- 00:22:11,955 --> 00:22:15,208
- Namaku Ellie, dan aku seorang pecandu.
- Hai, Ellie.
- 210
- 00:22:18,837 --> 00:22:20,047
- Saya mendapat pekerjaan baru.
- 211
- 00:22:20,881 --> 00:22:25,177
- Teman saya, dia adalah profesor tetap.
- 212
- 00:22:26,678 --> 00:22:28,638
- Dia seusia saya, dan dia mendapatkan saya.
- 213
- 00:22:30,140 --> 00:22:33,435
- Tapi terkadang itu agak sulit, karena ...
- 214
- 00:22:34,770 --> 00:22:36,897
- (CAR ALARM CHIRPS)
- Saya harus berada di tempat dia sekarang.
- 215
- 00:22:39,608 --> 00:22:43,070
- Tapi bagaimanapun, aku tidak seharusnya
- memikirkan hal-hal seperti itu, kan?
- Begitu…
- 216
- 00:22:44,029 --> 00:22:45,882
- Uh ...
- 217
- 00:22:45,906 --> 00:22:50,035
- Sial, aku benar-benar mencoba, tapi ...
- Aku bersumpah kepada Tuhan, aku mencoba.
- 218
- 00:22:51,119 --> 00:22:52,746
- Namaku Ellie, dan aku seorang pecandu.
- 219
- 00:22:53,246 --> 00:22:54,623
- Terima kasih, Ellie.
- Terima kasih, Ellie.
- 220
- 00:23:43,004 --> 00:23:43,839
- Hei.
- 221
- 00:23:44,422 --> 00:23:46,716
- Eddie.
- Anda tidak hadir di pertemuan itu.
- 222
- 00:23:47,217 --> 00:23:48,510
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Anda butuh sesuatu?
- 223
- 00:23:55,600 --> 00:23:56,726
- Oke, baiklah, uh ...
- 224
- 00:23:59,146 --> 00:24:00,939
- Saya akan menemui Anda di pertemuan berikutnya, oke?
- 225
- 00:24:05,110 --> 00:24:08,280
- Anda merawat diri sendiri.
- Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
- 226
- 00:24:09,322 --> 00:24:10,198
- Apa?
- 227
- 00:24:11,449 --> 00:24:14,828
- Di sana.
- Anda mengatakan bahwa Anda melakukan pil.
- 228
- 00:24:17,164 --> 00:24:17,998
- SAYA…
- 229
- 00:24:20,834 --> 00:24:22,061
- Saya bilang saya dulu.
- 230
- 00:24:22,085 --> 00:24:23,211
- (SCOFFS)
- 231
- 00:24:25,380 --> 00:24:26,214
- Sialan kamu.
- 232
- 00:24:28,884 --> 00:24:31,636
- Ini lebih baik
- dari kotoran ibu rumah tangga pinggiran kota Anda.
- 233
- 00:27:16,718 --> 00:27:17,844
- (GASPS)
- 234
- 00:27:37,280 --> 00:27:38,239
- Ohh!
- (BANGING)
- 235
- 00:27:43,411 --> 00:27:44,496
- (CAR ALARM CHIRPS)
- 236
- 00:27:55,507 --> 00:27:58,510
- (PANTING)
- 237
- 00:28:00,470 --> 00:28:01,846
- (BODY THUDDING ON GROUND)
- 238
- 00:28:58,445 --> 00:29:00,405
- (MENGENDALIKAN)
- 239
- 00:29:10,915 --> 00:29:12,041
- (GASPS)
- 240
- 00:29:50,288 --> 00:29:52,248
- (SOBBING)
- 241
- 00:30:00,006 --> 00:30:01,633
- AMY: Ayolah, Bu.
- Waktu untuk pergi.
- 242
- 00:30:03,051 --> 00:30:04,844
- Ibu
- (GROANS)
- 243
- 00:30:05,512 --> 00:30:09,533
- Aku bangun.
- Aku bangun, sayang.
- Bersiaplah untuk sekolah.
- 244
- 00:30:09,557 --> 00:30:11,184
- Saya siap untuk pergi ke sekolah.
- 245
- 00:30:13,686 --> 00:30:15,021
- Apa yang terjadi dengan kepalamu?
- 246
- 00:30:17,232 --> 00:30:18,525
- Aku, uh ...
- 247
- 00:30:28,243 --> 00:30:29,077
- SAYA…
- 248
- 00:30:30,161 --> 00:30:32,223
- Saya tersandung saat berjalan ke mobil.
- 249
- 00:30:32,247 --> 00:30:33,331
- Boleh aku lihat?
- 250
- 00:30:36,000 --> 00:30:39,295
- Baiklah,
- itu tidak seburuk seperti yang terlihat, kan?
- 251
- 00:30:41,840 --> 00:30:44,092
- Saya tidak melihat apapun.
- Apa?
- 252
- 00:30:49,013 --> 00:30:51,307
- Saya kira saya tidak menyakiti diri sendiri
- seburuk yang saya pikir.
- 253
- 00:30:54,018 --> 00:30:56,688
- Gelap.
- Baik.
- 254
- 00:31:24,966 --> 00:31:26,926
- (STEREO, MAN RAPPING)
- 255
- 00:31:30,889 --> 00:31:32,807
- (MENGAPA BERLANJUT)
- 256
- 00:31:41,024 --> 00:31:42,901
- (TV, RENDAH, INDISTINCT)
- 257
- 00:31:46,571 --> 00:31:48,573
- Saya biasa menonton ini dengan ibu saya.
- 258
- 00:32:14,432 --> 00:32:19,371
- Akuilah Tuhan, diri kita sendiri,
- dan yang lain kesalahan kami.
- 259
- 00:32:19,395 --> 00:32:22,440
- Siap untuk Tuhan hapus
- cacat karakter.
- 260
- 00:32:23,483 --> 00:32:25,610
- Minta dia untuk menghapus kekurangan kita.
- 261
- 00:32:26,152 --> 00:32:30,239
- Membuat daftar yang dirugikan
- dan bersedia menebus kesalahan.
- 262
- 00:32:31,366 --> 00:32:32,927
- Kemudian lakukan perbaikan.
- 263
- 00:32:32,951 --> 00:32:35,578
- Bertanggung jawab dan mengakuinya ketika salah.
- 264
- 00:32:36,537 --> 00:32:39,874
- Berdoalah untuk mengetahui kehendaknya
- dan kekuatan untuk melaksanakannya.
- 265
- 00:32:42,293 --> 00:32:44,188
- Kemudian terbangun melalui langkah-langkah ini,
- 266
- 00:32:44,212 --> 00:32:47,632
- dan latih mereka
- dalam segala hal dalam hidup kita.
- 267
- 00:32:58,810 --> 00:33:00,871
- Namaku Ellie, dan aku seorang pecandu.
- 268
- 00:33:00,895 --> 00:33:02,480
- Halo.
- Hai, Ellie.
- 269
- 00:33:06,442 --> 00:33:07,860
- Saya tidak pantas menerima ini.
- 270
- 00:33:14,701 --> 00:33:16,327
- Cermat.
- Mug panas.
- 271
- 00:33:21,791 --> 00:33:22,625
- Ada yang lain?
- 272
- 00:33:26,546 --> 00:33:27,964
- Tidak, kami baik-baik saja.
- Terima kasih.
- 273
- 00:33:32,927 --> 00:33:34,780
- Terima kasih sudah minum kopi bersamaku.
- 274
- 00:33:34,804 --> 00:33:36,407
- SAYA…
- 275
- 00:33:36,431 --> 00:33:39,225
- Saya tidak berpikir saya adalah orang terbaik
- untuk membicarakan hal ini.
- 276
- 00:33:42,020 --> 00:33:44,188
- Anda mungkin satu-satunya orang
- untuk membicarakan hal ini.
- 277
- 00:33:45,273 --> 00:33:47,400
- Saya tidak tahu,
- Saya hanya butuh seseorang untuk berbicara dengan siapa ...
- 278
- 00:33:48,401 --> 00:33:51,237
- hidup hanya sedikit lebih kacau
- daripada milikku.
- 279
- 00:33:55,033 --> 00:33:55,992
- Maafkan saya.
- 280
- 00:33:57,368 --> 00:34:01,348
- Tidak apa-apa.
- Maksud saya, saya tidak tahu.
- 281
- 00:34:01,372 --> 00:34:03,666
- Saya mungkin tidak akan melakukannya
- percaya sebaliknya.
- 282
- 00:34:10,590 --> 00:34:12,925
- Nah, program ini berfungsi ...
- 283
- 00:34:13,926 --> 00:34:15,762
- dan orang-orang jatuh.
- 284
- 00:34:17,930 --> 00:34:22,119
- Tapi kamu terus bangkit lagi.
- 285
- 00:34:22,143 --> 00:34:25,330
- Terkadang Anda hanya berharap
- bahwa ada satu hal di dunia
- 286
- 00:34:25,354 --> 00:34:28,149
- yang tidak perlu Anda letakkan
- semua upaya Anda untuk mengendalikan.
- 287
- 00:34:29,067 --> 00:34:30,777
- Dan itu akan membuat semua perbedaan.
- 288
- 00:34:32,361 --> 00:34:34,072
- Kanan?
- Saya harap kamu menemukannya.
- 289
- 00:34:35,156 --> 00:34:36,157
- Itu satu hal.
- 290
- 00:34:37,575 --> 00:34:39,035
- Bersulang untuk itu, kan?
- 291
- 00:34:47,460 --> 00:34:48,294
- Kamu baik-baik saja?
- 292
- 00:34:53,591 --> 00:34:56,094
- Ya ampun.
- Saya minta maaf.
- Tidak, jangan menyesal.
- 293
- 00:34:56,677 --> 00:34:59,263
- Apakah saya mendapatkan Anda?
- Tidak, aku baik-baik saja.
- 294
- 00:35:04,185 --> 00:35:06,354
- (PENCETAKAN)
- 295
- 00:35:23,579 --> 00:35:26,374
- Berapa banyak yang kamu ambil?
- Bukan pilnya, sayang.
- 296
- 00:35:39,804 --> 00:35:41,180
- Apakah kamu menemukan sesuatu?
- 297
- 00:35:42,890 --> 00:35:44,559
- Bersiaplah untuk sekolah.
- 298
- 00:36:40,448 --> 00:36:42,509
- Anda tahu, Anda tidak menemukan pil.
- 299
- 00:36:42,533 --> 00:36:45,411
- Jadi mungkin itu artinya ...
- Dia bisa mendapatkannya dari mana saja, Amy.
- 300
- 00:36:46,746 --> 00:36:49,665
- Terus?
- Anda baru saja menyerah padanya?
- 301
- 00:36:51,209 --> 00:36:55,463
- (Mendesah) Lihat, Amy,
- Saya tidak akan melalui omong kosong ini lagi.
- 302
- 00:36:59,258 --> 00:37:01,177
- Anda tahu apa yang saya sukai tentang sketsa Anda?
- 303
- 00:37:07,099 --> 00:37:08,601
- Mereka membuat saya merasa seperti di rumah ...
- 304
- 00:37:12,772 --> 00:37:14,357
- tidak peduli di mana kita tinggal.
- 305
- 00:37:31,666 --> 00:37:32,792
- Ahh
- 306
- 00:37:50,059 --> 00:37:53,854
- (BATUK)
- 307
- 00:40:30,761 --> 00:40:32,721
- Anda tidak datang ke pertemuan.
- Saya khawatir.
- 308
- 00:40:43,357 --> 00:40:45,025
- Saya tahu apa yang Anda alami.
- 309
- 00:40:50,698 --> 00:40:54,577
- Tidak, kamu tidak mengerti.
- Saya tahu persis apa yang Anda alami.
- 310
- 00:40:55,286 --> 00:40:59,331
- Ketika saya melihat Anda di ayunan itu di taman,
- Anda terlihat begitu damai ...
- 311
- 00:41:01,375 --> 00:41:02,376
- tapi bermasalah.
- 312
- 00:41:03,669 --> 00:41:05,463
- Aku hanya ingin melindungimu.
- 313
- 00:41:08,716 --> 00:41:11,510
- Saya memastikan bahwa tidak ada yang bisa menyakiti Anda.
- 314
- 00:41:16,891 --> 00:41:17,993
- Bagaimana?
- 315
- 00:41:18,017 --> 00:41:21,020
- Karena aku mengubahmu
- menjadi apa pun itu aku.
- 316
- 00:41:44,585 --> 00:41:47,171
- Semakin mudah,
- tetapi Anda tidak ingin melakukannya sendiri.
- 317
- 00:41:54,887 --> 00:41:57,407
- Apakah Anda ingin mengundang saya di dalam
- jadi kita bisa membicarakan ini?
- 318
- 00:41:57,431 --> 00:41:59,391
- Saya ingin Anda meninggalkan saya sendiri.
- 319
- 00:42:18,077 --> 00:42:19,119
- Sudah terlambat.
- 320
- 00:42:27,294 --> 00:42:28,522
- (GRUP)
- 321
- 00:42:28,546 --> 00:42:30,923
- (PANTING)
- 322
- 00:43:01,036 --> 00:43:03,956
- (RINGING)
- 323
- 00:43:07,251 --> 00:43:10,212
- (RINGING TERUS)
- 324
- 00:43:53,047 --> 00:43:55,257
- (SIREN BLARING)
- 325
- 00:44:28,957 --> 00:44:32,544
- (MUSIC PLAYING LOW)
- 326
- 00:44:34,963 --> 00:44:37,299
- (MUSIC PLAYING LOW CONTINUES)
- 327
- 00:44:40,344 --> 00:44:41,637
- (MUSIK BERMAIN ENAM RENDAH)
- 328
- 00:44:42,221 --> 00:44:44,306
- Dia sangat kacau
- dia tidak bisa mengatakan apapun tentang itu.
- 329
- 00:44:45,516 --> 00:44:50,038
- Anda pernah berpikir mungkin itu
- itu adalah sesuatu yang lain selain narkoba?
- 330
- 00:44:50,062 --> 00:44:51,146
- Seperti apa?
- 331
- 00:44:56,276 --> 00:44:59,839
- Saya akan mengambil El
- dan datang ke sini dengan ibuku.
- 332
- 00:44:59,863 --> 00:45:01,800
- Dia adalah guru sejarah seni
- di kampus,
- 333
- 00:45:01,824 --> 00:45:06,554
- jadi setiap kali dia selesai dengan kelas,
- dia datang mencariku, dan dia akan mengeluarkanku.
- 334
- 00:45:06,578 --> 00:45:12,501
- Dan kami akan duduk di sini dan melihatnya,
- cobalah untuk mencari tahu.
- 335
- 00:45:13,919 --> 00:45:17,774
- Ya kamu tahu lah
- dikatakan tepat di sebelahnya, kan?
- 336
- 00:45:17,798 --> 00:45:20,384
- Kami tidak pernah membacanya.
- Rasanya seperti curang.
- 337
- 00:45:20,884 --> 00:45:23,554
- Yah, kamu tahu, sedikit bantuan tidak pernah sakit.
- 338
- 00:45:28,976 --> 00:45:31,103
- Dia tidak pernah memberi tahu kami bahwa dia sakit.
- 339
- 00:45:32,563 --> 00:45:34,624
- Saya kira dia berpikir
- dia bisa mengatasinya sendiri
- 340
- 00:45:34,648 --> 00:45:36,400
- tanpa mengkhawatirkan kami.
- 341
- 00:45:36,984 --> 00:45:41,029
- Dan saya-saya tahu.
- Aku tahu ada sesuatu yang salah.
- 342
- 00:45:43,198 --> 00:45:45,659
- Saya akan bertanya padanya
- jika dia ingin membicarakannya.
- 343
- 00:45:50,873 --> 00:45:52,166
- Dan kami hanya duduk di sini,
- 344
- 00:45:52,833 --> 00:45:54,877
- membicarakan ini sebagai gantinya.
- 345
- 00:45:57,171 --> 00:45:58,422
- Anda tahu, dan ...
- 346
- 00:45:59,465 --> 00:46:02,551
- Saya berharap saya mendorongnya
- sampai dia memberitahuku apa itu.
- 347
- 00:46:09,183 --> 00:46:10,893
- Dan saat dia memberi tahu kami,
- 348
- 00:46:11,602 --> 00:46:13,270
- sudah terlambat.
- 349
- 00:46:19,026 --> 00:46:22,529
- Hanya bantulah diri Anda sendiri
- dan berbicara dengannya selagi Anda masih bisa.
- 350
- 00:46:36,001 --> 00:46:38,813
- Anda ingin saya memberi tahu Anda apa yang dikatakannya?
- Tidak.
- 351
- 00:46:38,837 --> 00:46:41,357
- Saya ingin terus menebak
- sampai kau memberitahuku aku benar,
- 352
- 00:46:41,381 --> 00:46:43,717
- tidak peduli berapa kali
- kita harus kembali ke sini.
- 353
- 00:46:52,017 --> 00:46:54,454
- Tuhan memberi saya ketenangan
- 354
- 00:46:54,478 --> 00:46:57,189
- untuk menerima hal-hal yang tidak dapat saya ubah,
- keberanian untuk mengubah hal-hal yang saya bisa,
- 355
- 00:47:00,067 --> 00:47:02,795
- dan kebijaksanaan untuk membedakannya.
- 356
- 00:47:02,819 --> 00:47:06,633
- Menerima kesulitan
- sebagai jalan menuju kedamaian,
- 357
- 00:47:06,657 --> 00:47:08,968
- hidup satu hari dalam satu waktu,
- 358
- 00:47:08,992 --> 00:47:11,411
- menikmati satu saat dalam satu waktu.
- 359
- 00:47:12,162 --> 00:47:12,996
- Amin.
- (MEONG)
- 360
- 00:47:32,391 --> 00:47:33,267
- (MEONG)
- 361
- 00:47:48,865 --> 00:47:49,825
- (MEONG)
- 362
- 00:47:50,492 --> 00:47:51,577
- (MEONG)
- 363
- 00:48:08,093 --> 00:48:10,637
- (PANTING)
- 364
- 00:48:24,192 --> 00:48:26,445
- (CRICKETS CHIRPING)
- 365
- 00:49:06,318 --> 00:49:08,403
- (FLESH CRUNCHING)
- 366
- 00:49:11,990 --> 00:49:12,949
- Ibu
- 367
- 00:49:51,238 --> 00:49:52,072
- Ibu
- 368
- 00:50:06,962 --> 00:50:08,004
- Uhh!
- 369
- 00:50:22,519 --> 00:50:23,562
- (GROANS)
- 370
- 00:50:25,021 --> 00:50:26,314
- (GROANS)
- 371
- 00:50:32,112 --> 00:50:33,029
- Ibu
- 372
- 00:50:41,288 --> 00:50:42,456
- (CLUNK)
- 373
- 00:51:04,352 --> 00:51:07,248
- Apa masalahnya?
- Saya mendengar sesuatu.
- 374
- 00:51:07,272 --> 00:51:08,857
- Di mana ibu?
- Aku tidak tahu.
- 375
- 00:51:10,317 --> 00:51:11,359
- Pergi ke kamarmu.
- 376
- 00:51:12,569 --> 00:51:13,570
- Ibu
- 377
- 00:51:15,655 --> 00:51:16,591
- Ibu
- 378
- 00:51:16,615 --> 00:51:18,742
- (WIND WHISTLING)
- 379
- 00:51:23,789 --> 00:51:26,249
- (SOBBING)
- 380
- 00:51:37,636 --> 00:51:38,512
- Ibu
- 381
- 00:51:39,429 --> 00:51:41,765
- Uh, wha ... (PANTING)
- 382
- 00:51:42,641 --> 00:51:43,975
- Saya baik-baik saja.
- Saya hanya ...
- 383
- 00:51:45,435 --> 00:51:47,479
- Aku hanya butuh waktu sebentar untuk diriku, oke?
- 384
- 00:51:48,563 --> 00:51:49,791
- Biarkan saya membantu Anda.
- 385
- 00:51:49,815 --> 00:51:54,027
- Tidak, hanya saja, aku baik-baik saja, oke?
- Biarkan saja aku sendiri sebentar.
- 386
- 00:51:55,612 --> 00:51:57,006
- Saya tidak butuh bantuanmu.
- 387
- 00:51:57,030 --> 00:52:00,092
- Ibu, aku tidak akan kemana-mana
- sampai kamu memberitahuku apa yang salah.
- 388
- 00:52:00,116 --> 00:52:01,535
- Anda tidak bisa membantu saya!
- 389
- 00:52:18,552 --> 00:52:19,636
- (GRUP)
- 390
- 00:52:21,513 --> 00:52:22,430
- (GRUP)
- 391
- 00:53:34,294 --> 00:53:36,338
- Ibu
- Ibu, dimana kamu?
- 392
- 00:53:38,298 --> 00:53:39,299
- Mom!
- 393
- 00:53:49,809 --> 00:53:51,019
- (CAR ALARM CHIRPS)
- (SOBS)
- 394
- 00:53:52,145 --> 00:53:53,247
- KYLE: Masuk ke mobil.
- 395
- 00:53:53,271 --> 00:53:55,523
- Kemana kita akan pergi?
- Untuk ayah.
- 396
- 00:54:24,594 --> 00:54:27,263
- (DOORBELL RINGS)
- 397
- 00:54:30,016 --> 00:54:34,062
- (DOORBELL RINGING)
- 398
- 00:54:43,488 --> 00:54:44,489
- Apa yang kamu inginkan?
- 399
- 00:54:45,824 --> 00:54:47,343
- Pernahkah Anda melihat Lola?
- 400
- 00:54:47,367 --> 00:54:48,803
- Dia belum kembali sepanjang malam.
- 401
- 00:54:48,827 --> 00:54:51,079
- Dia selalu kembali.
- Tidak, saya belum.
- 402
- 00:54:52,330 --> 00:54:54,541
- (Mendesah) Bisakah saya memeriksa ruang bawah tanah Anda?
- 403
- 00:54:57,252 --> 00:54:58,545
- Lola.
- 404
- 00:55:06,761 --> 00:55:07,822
- Lola.
- 405
- 00:55:07,846 --> 00:55:10,074
- (MENGKLIK TONGUE)
- 406
- 00:55:10,098 --> 00:55:12,851
- Lola.
- Lola, dimana kamu?
- 407
- 00:55:16,187 --> 00:55:17,230
- Lola.
- 408
- 00:55:18,523 --> 00:55:21,443
- Ayolah sayang.
- Ayolah.
- Ayo, gula.
- 409
- 00:55:27,574 --> 00:55:28,783
- Lola.
- 410
- 00:55:33,872 --> 00:55:34,873
- Eleanor?
- 411
- 00:55:37,792 --> 00:55:39,252
- Apa yang salah denganmu?
- 412
- 00:55:41,337 --> 00:55:42,172
- Banyak.
- 413
- 00:55:43,089 --> 00:55:44,608
- Apakah Anda baik-baik saja?
- 414
- 00:55:44,632 --> 00:55:46,527
- (TERIAKAN)
- 415
- 00:55:46,551 --> 00:55:48,261
- (TERIAKAN)
- (FLESH CRUNCHING)
- 416
- 00:55:57,937 --> 00:56:00,940
- AMY: Sudah kubilang dia tidak ada di rumah.
- KYLE: Dia tidak bepergian.
- 417
- 00:56:01,941 --> 00:56:04,754
- Dia hanya mengatakan itu karena
- dia tidak mau berurusan dengan kotoran.
- 418
- 00:56:04,778 --> 00:56:06,905
- Jadi kita bagian dari "kotoran"?
- 419
- 00:56:12,160 --> 00:56:14,579
- Dia tidak akan pernah sembuh, kan?
- 420
- 00:56:25,590 --> 00:56:26,633
- AMY: Ini Ayah.
- 421
- 00:56:27,634 --> 00:56:28,468
- Sudah kukatakan
- 422
- 00:56:29,803 --> 00:56:31,304
- Setidaknya Ibu menginginkan kita.
- 423
- 00:56:38,019 --> 00:56:39,145
- Saya akan kembali.
- 424
- 00:56:41,898 --> 00:56:43,959
- (DOOR OPENING)
- 425
- 00:56:43,983 --> 00:56:45,235
- (PINTU PENUTUPAN)
- 426
- 00:57:14,139 --> 00:57:15,056
- Ibu
- 427
- 00:57:24,357 --> 00:57:25,275
- Ibu
- 428
- 00:57:38,371 --> 00:57:40,266
- (DESIS)
- 429
- 00:57:40,290 --> 00:57:42,768
- Naik ke atas.
- Ibu
- 430
- 00:57:42,792 --> 00:57:43,668
- Sekarang!
- 431
- 00:57:46,421 --> 00:57:49,674
- (MENUMBUHKAN)
- (FLESH CRUNCHING)
- 432
- 00:58:07,525 --> 00:58:08,568
- ELLIE: Matikan, Kyle.
- 433
- 00:58:12,280 --> 00:58:14,091
- Silahkan.
- Aku tidak ingin kamu melihatnya.
- 434
- 00:58:14,115 --> 00:58:16,117
- Melihat apa?
- Matikan saja!
- 435
- 00:58:17,494 --> 00:58:19,287
- (KLIK)
- (SOBBING)
- 436
- 00:58:19,954 --> 00:58:22,207
- Ibu, kenapa kamu membunuhnya?
- 437
- 00:58:24,667 --> 00:58:25,960
- Untuk darahnya.
- 438
- 00:58:29,881 --> 00:58:31,966
- Seseorang mengubahku menjadi ini.
- 439
- 00:58:32,967 --> 00:58:33,885
- Siapa?
- 440
- 00:58:35,470 --> 00:58:37,222
- Saya tidak tahu siapa dia.
- 441
- 00:58:40,016 --> 00:58:41,601
- Anda harus pergi sekarang.
- 442
- 00:58:42,352 --> 00:58:43,853
- Pisau itu tidak akan membantumu.
- 443
- 00:58:45,563 --> 00:58:49,025
- Panggil saja polisi.
- Lakukan apa pun itu
- yang perlu Anda lakukan, tetapi lakukan sekarang.
- 444
- 00:58:50,777 --> 00:58:51,945
- Pergi!
- 445
- 00:58:58,409 --> 00:58:59,869
- (MENUMBUHKAN)
- 446
- 00:59:13,800 --> 00:59:16,219
- (SERING, PANTING)
- 447
- 00:59:55,425 --> 00:59:57,010
- (DOOR OPENING)
- 448
- 00:59:58,678 --> 00:59:59,721
- (PINTU PENUTUPAN)
- 449
- 01:00:09,981 --> 01:00:11,107
- Apakah Anda membunuh orang lain?
- 450
- 01:00:12,942 --> 01:00:14,319
- Apakah Anda sudah memanggil polisi?
- 451
- 01:00:16,946 --> 01:00:18,114
- Belum.
- 452
- 01:00:22,910 --> 01:00:23,828
- Mungkin kamu harus.
- 453
- 01:01:02,116 --> 01:01:04,160
- (DOORBELL RINGS)
- 454
- 01:01:09,707 --> 01:01:10,875
- (KETUKAN)
- 455
- 01:01:14,587 --> 01:01:15,922
- (KETUKAN)
- 456
- 01:01:21,386 --> 01:01:24,138
- Bolehkah aku membantumu?
- Ya.
- Saya seorang teman ibumu ...
- 457
- 01:01:25,682 --> 01:01:26,933
- dari pertemuannya.
- Christopher.
- 458
- 01:01:34,649 --> 01:01:36,234
- Dengar, sekarang bukan saat yang tepat.
- 459
- 01:01:36,901 --> 01:01:39,445
- Mengapa?
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- ELLIE: Anda bisa membiarkannya masuk.
- 460
- 01:01:41,447 --> 01:01:42,865
- Dia orangnya, Kyle.
- 461
- 01:01:45,493 --> 01:01:48,496
- Jika Anda membiarkan saya masuk,
- kita bisa membicarakan ini.
- 462
- 01:01:49,080 --> 01:01:50,248
- Kamu adalah ... Shh.
- 463
- 01:01:50,790 --> 01:01:54,019
- Tidak. Jangan katakan itu.
- Itu sudah selesai.
- 464
- 01:01:54,043 --> 01:01:55,712
- Apakah Anda akan membiarkan saya masuk?
- 465
- 01:01:58,548 --> 01:02:01,676
- Anda hanya dapat masuk jika saya mengundang Anda masuk
- Tidak, aku hanya bersikap sopan.
- 466
- 01:02:05,012 --> 01:02:06,514
- Mudah.
- Biarkan dia pergi!
- 467
- 01:02:09,684 --> 01:02:11,161
- Kenapa kamu melakukan ini padanya?
- 468
- 01:02:11,185 --> 01:02:13,438
- Karena aku peduli padanya, Kyle.
- 469
- 01:02:14,230 --> 01:02:15,273
- Apakah bisa disembuhkan?
- 470
- 01:02:17,608 --> 01:02:19,360
- Apakah itu?
- Tidak.
- 471
- 01:02:22,113 --> 01:02:24,615
- Sama seperti kecanduan lainnya.
- Itu bisa dikelola.
- 472
- 01:02:26,325 --> 01:02:28,369
- Tetapi bagian ini akan berlalu.
- 473
- 01:02:31,706 --> 01:02:32,874
- Allah!
- Pergi saja!
- 474
- 01:02:33,374 --> 01:02:35,185
- Kyle ... Pergi!
- 475
- 01:02:35,209 --> 01:02:37,920
- Tidak apa-apa.
- Ya, benar.
- 476
- 01:02:45,386 --> 01:02:48,473
- (DOOR OPENING, CLOSING)
- 477
- 01:03:09,786 --> 01:03:12,580
- (DOOR OPENING, CLOSING)
- 478
- 01:03:37,146 --> 01:03:38,689
- (CLATTERING)
- 479
- 01:03:52,703 --> 01:03:53,538
- Halo?
- 480
- 01:04:09,262 --> 01:04:10,096
- Halo?
- 481
- 01:04:12,640 --> 01:04:14,392
- (MENGGANTI)
- (GASPS)
- 482
- 01:04:17,770 --> 01:04:19,021
- (KETUKAN)
- 483
- 01:04:53,097 --> 01:04:54,157
- (GASPING)
- 484
- 01:04:54,181 --> 01:04:55,683
- (MUFFLED SCREAMING)
- 485
- 01:05:41,228 --> 01:05:42,229
- Duduklah, Kyle.
- 486
- 01:05:43,439 --> 01:05:44,607
- (SCOFFS)
- 487
- 01:05:48,569 --> 01:05:49,445
- Baik.
- 488
- 01:05:58,913 --> 01:06:00,915
- "Sepuluh Cara Membunuh Vampir." Itu lucu.
- 489
- 01:06:01,791 --> 01:06:03,876
- Tidak tidak.
- 490
- 01:06:04,877 --> 01:06:08,005
- Ya, tapi tidak.
- Tidak.
- 491
- 01:06:14,804 --> 01:06:17,890
- Ibumu ingin aku tinggal.
- 492
- 01:06:21,686 --> 01:06:23,270
- Itu ada di daftar, ngomong-ngomong.
- 493
- 01:06:37,743 --> 01:06:39,161
- Semua akan baik-baik saja.
- 494
- 01:07:15,364 --> 01:07:16,490
- Kamu tinggal.
- 495
- 01:07:58,324 --> 01:08:00,135
- Dia sedang tidur, Kyle.
- 496
- 01:08:00,159 --> 01:08:01,327
- Dia lelah.
- 497
- 01:08:02,661 --> 01:08:03,662
- Kami semua adalah.
- 498
- 01:08:05,206 --> 01:08:07,041
- Cahaya siang hanyalah mitos lain.
- 499
- 01:08:08,042 --> 01:08:09,335
- Beri dia waktu.
- 500
- 01:08:10,753 --> 01:08:12,129
- Dia akan tampak lebih normal ...
- 501
- 01:08:14,215 --> 01:08:15,883
- bahkan mungkin lebih baik dari sebelumnya.
- 502
- 01:08:21,764 --> 01:08:23,015
- Anda tahu pil-pil itu ...
- 503
- 01:08:24,350 --> 01:08:26,268
- yang mencabik-cabik keluargamu?
- 504
- 01:08:27,812 --> 01:08:29,605
- Dia tidak akan pernah menggunakannya lagi.
- 505
- 01:08:31,440 --> 01:08:32,399
- Dia tidak bisa.
- 506
- 01:08:40,282 --> 01:08:41,826
- (Mendesah)
- 507
- 01:08:45,955 --> 01:08:48,833
- Anda tahu, saya melihat gargoyle itu
- di buku sketsamu.
- 508
- 01:08:49,708 --> 01:08:51,394
- Tahukah Anda bahwa orang-orang
- 509
- 01:08:51,418 --> 01:08:54,672
- letakkan gargoyle di atas pintu masuk mereka
- untuk mengusir kejahatan?
- 510
- 01:08:57,007 --> 01:08:59,301
- Apa yang pertama kali muncul sebagai monster ...
- 511
- 01:09:01,929 --> 01:09:03,722
- hanya ada untuk membuat Anda tetap aman.
- 512
- 01:09:16,402 --> 01:09:18,404
- Ada banyak hal buruk di dunia.
- 513
- 01:09:22,867 --> 01:09:25,286
- Saya berbicara tentang kejahatan yang nyata.
- 514
- 01:09:37,882 --> 01:09:38,757
- ELLIE: Kyle?
- 515
- 01:09:43,929 --> 01:09:46,891
- Untuk referensi di masa mendatang, Kyle, pisau ...
- 516
- 01:09:49,143 --> 01:09:50,227
- tidak berfungsi.
- 517
- 01:10:12,208 --> 01:10:13,209
- Kyle.
- 518
- 01:10:14,627 --> 01:10:17,546
- Kyle, kemana kamu pergi?
- Saya tidak punya waktu untuk berbicara sekarang.
- 519
- 01:10:18,255 --> 01:10:20,609
- Apa yang terjadi?
- Apa yang terjadi?
- Jangan khawatir tentang aku.
- 520
- 01:10:20,633 --> 01:10:22,777
- Apakah ini karena kamu berbicara dengannya?
- Saya harus pergi.
- 521
- 01:10:22,801 --> 01:10:24,863
- Saya minta maaf, oke?
- Itu saran yang buruk.
- 522
- 01:10:24,887 --> 01:10:25,888
- Saya harus pergi.
- 523
- 01:10:46,659 --> 01:10:47,493
- Ibu
- 524
- 01:11:22,444 --> 01:11:23,362
- Mama?
- 525
- 01:11:24,905 --> 01:11:26,031
- Halo sayang.
- 526
- 01:11:26,865 --> 01:11:28,367
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Aku datang untuk membawamu pulang.
- 527
- 01:11:35,541 --> 01:11:37,126
- Apa ayah tahu kamu di sini?
- 528
- 01:11:55,769 --> 01:11:59,666
- (DOOR OPENING, CLOSING)
- 529
- 01:11:59,690 --> 01:12:00,733
- Amy?
- 530
- 01:12:09,867 --> 01:12:11,076
- (SNIFFING)
- 531
- 01:12:13,996 --> 01:12:14,913
- Bawang putih.
- 532
- 01:12:32,181 --> 01:12:33,807
- Aku akan berada di luar pintu.
- 533
- 01:12:53,702 --> 01:12:56,139
- (LINE RINGING)
- 534
- 01:12:56,163 --> 01:12:58,933
- Hai, kamu telah mencapai Tom.
- Kami tidak bisa datang ke telepon sekarang.
- 535
- 01:12:58,957 --> 01:13:00,751
- Tinggalkan pesan.
- Aku akan meneleponmu kembali.
- 536
- 01:13:08,967 --> 01:13:11,220
- (WIND WHISTLING)
- 537
- 01:13:21,438 --> 01:13:22,314
- Amy.
- 538
- 01:13:24,274 --> 01:13:26,693
- Jangan buka pintu ini,
- tidak peduli apa yang kamu dengar, oke?
- 539
- 01:13:29,488 --> 01:13:30,364
- Amy.
- AMY: Oke.
- 540
- 01:13:38,497 --> 01:13:39,915
- (Mendesah)
- 541
- 01:14:34,761 --> 01:14:36,346
- Tinggal jauh dari putraku.
- 542
- 01:14:37,556 --> 01:14:38,932
- (GROANS)
- 543
- 01:14:46,773 --> 01:14:48,984
- ELLIE: Kyle, tinggalkan kami sendiri.
- 544
- 01:14:50,944 --> 01:14:51,778
- Kyle.
- 545
- 01:14:53,322 --> 01:14:56,074
- Christopher dan aku perlu bicara.
- Tolong tinggalkan kami sendiri.
- 546
- 01:15:01,413 --> 01:15:02,414
- Tutup pintu.
- 547
- 01:15:11,757 --> 01:15:13,217
- Tidak mudah.
- 548
- 01:15:20,849 --> 01:15:21,850
- Tidak.
- 549
- 01:15:26,021 --> 01:15:27,397
- Tapi setidaknya kita bersama.
- 550
- 01:15:33,445 --> 01:15:35,697
- (FLESHING CRUNCHING)
- (MENUMBUHKAN)
- 551
- 01:15:36,907 --> 01:15:38,760
- (MENUMBUHKAN)
- 552
- 01:15:38,784 --> 01:15:40,536
- (MENANGIS, MENGUBAH)
- 553
- 01:15:41,954 --> 01:15:45,541
- (MENUMBUHKAN)
- (ELLIE SCREAMING)
- 554
- 01:16:01,014 --> 01:16:02,558
- (BODY THUDDING ON GROUND)
- (TERIAKAN)
- 555
- 01:16:03,392 --> 01:16:04,560
- (GASPING)
- 556
- 01:16:13,485 --> 01:16:15,404
- (GAGGING)
- 557
- 01:16:16,280 --> 01:16:18,240
- (MENGEJAR, BATUK)
- 558
- 01:16:22,995 --> 01:16:24,246
- (AMY SCREAMS)
- 559
- 01:16:26,665 --> 01:16:27,833
- Sebuah pasak bekerja.
- 560
- 01:16:59,031 --> 01:17:02,969
- (GAGGING)
- 561
- 01:17:02,993 --> 01:17:05,495
- (MENGHAPUS TERUS MENERUS)
- 562
- 01:17:34,608 --> 01:17:37,235
- (GAGGING)
- 563
- 01:17:40,155 --> 01:17:41,365
- (GROANS)
- 564
- 01:17:46,536 --> 01:17:48,163
- (BODY THUDDING)
- 565
- 01:17:52,334 --> 01:17:53,919
- (PIKIRAN TERUS MENERUS)
- 566
- 01:18:00,425 --> 01:18:02,344
- (GRUP)
- (THUDDING)
- 567
- 01:18:25,951 --> 01:18:28,078
- (DOORBELLS RINGS)
- 568
- 01:18:38,964 --> 01:18:40,173
- Di mana Kyle?
- 569
- 01:18:43,885 --> 01:18:44,761
- Kyle!
- 570
- 01:18:51,810 --> 01:18:52,811
- Ibu
- 571
- 01:18:54,020 --> 01:18:56,523
- Kyle?
- Anda baik-baik saja?
- 572
- 01:18:57,691 --> 01:18:59,901
- Mulai, pergi.
- 573
- 01:19:01,069 --> 01:19:02,237
- Kyle.
- 574
- 01:19:02,988 --> 01:19:04,448
- Ibu tolong.
- 575
- 01:19:07,701 --> 01:19:08,702
- Ibu
- 576
- 01:19:09,453 --> 01:19:11,621
- Tolong jangan sakiti dia.
- Silahkan.
- Berhenti.
- 577
- 01:19:12,789 --> 01:19:14,124
- Berhenti!
- 578
- 01:19:18,920 --> 01:19:21,089
- Silahkan.
- Tidak!
- 579
- 01:19:22,174 --> 01:19:23,091
- (GASPS)
- 580
- 01:19:47,282 --> 01:19:50,619
- Saya bisa menyelamatkannya, tapi dia akan,
- dia akan seperti aku.
- 581
- 01:19:57,334 --> 01:19:58,376
- Apa yang kamu ingin saya lakukan?
- 582
- 01:20:01,963 --> 01:20:04,758
- (MEEGAN GASPING)
- 583
- 01:20:16,061 --> 01:20:17,354
- Tidak ada yang harus seperti ini.
- 584
- 01:20:22,442 --> 01:20:23,568
- Ibu
- 585
- 01:20:24,444 --> 01:20:25,779
- Saya menelepon polisi.
- 586
- 01:21:04,484 --> 01:21:06,736
- Ayo pergi.
- Ayo pergi.
- Pergi.
- (SIREN BLARING DALAM JARAK)
- 587
- 01:21:10,615 --> 01:21:11,825
- Pergi ke ruang bawah tanah.
- 588
- 01:21:12,409 --> 01:21:13,928
- Kyle, pergi!
- 589
- 01:21:13,952 --> 01:21:17,080
- Pergi ke ruang bawah tanah.
- Saya berkata pergi.
- Pergi.
- Pergi.
- Pergi.
- 590
- 01:21:21,042 --> 01:21:21,960
- Silahkan.
- 591
- 01:21:22,961 --> 01:21:23,962
- Jangan tinggalkan aku.
- 592
- 01:21:27,173 --> 01:21:28,383
- Kamu adalah gadis kecilku.
- 593
- 01:21:34,347 --> 01:21:35,515
- Kyle.
- 594
- 01:21:36,558 --> 01:21:39,352
- Tolong masuk ke ruang bawah tanah.
- Silahkan.
- 595
- 01:21:39,936 --> 01:21:40,937
- Dapatkan di ruang bawah tanah.
- 596
- 01:21:44,733 --> 01:21:45,609
- Pergi.
- 597
- 01:21:53,783 --> 01:21:55,410
- (RADIO CHATTER, INDISTINCT)
- 598
- 01:21:58,330 --> 01:21:59,331
- Kami punya darah.
- 599
- 01:22:03,501 --> 01:22:05,211
- Saya akan periksa di lantai bawah.
- Mengerti.
- 600
- 01:22:11,259 --> 01:22:13,011
- Kyle.
- Pergi.
- Ayolah.
- 601
- 01:22:16,139 --> 01:22:18,200
- Saya tidak berpikir saya bisa cocok.
- Apa yang saya lakukan?
- 602
- 01:22:18,224 --> 01:22:20,143
- Amy, dorong.
- Saya mencoba.
- 603
- 01:22:23,438 --> 01:22:24,689
- Kyle.
- 604
- 01:22:29,861 --> 01:22:31,404
- POLICEMAN: Hei, kita punya darah di sini.
- 605
- 01:22:34,366 --> 01:22:36,910
- Tidak ada mayat.
- Kotoran.
- 606
- 01:22:40,121 --> 01:22:41,206
- Saya akan mengirim radio.
- 607
- 01:22:43,124 --> 01:22:44,810
- (BODIES THUDDING ON GROUND)
- 608
- 01:22:44,834 --> 01:22:46,127
- Amy, lari.
- 609
- 01:22:49,839 --> 01:22:52,133
- Kyle, aku tidak ingin meninggalkanmu.
- 610
- 01:22:54,177 --> 01:22:56,680
- Pergi.
- Amy, lari.
- 611
- 01:22:57,180 --> 01:22:58,348
- Lari, Amy!
- 612
- 01:23:40,140 --> 01:23:41,016
- Di mana Amy?
- 613
- 01:23:43,518 --> 01:23:44,519
- Dia pergi.
- 614
- 01:23:48,023 --> 01:23:49,315
- Mungkin kamu harus pergi juga.
- 615
- 01:24:03,997 --> 01:24:04,831
- Tidak.
- 616
- 01:24:07,959 --> 01:24:08,835
- Tidak.
- 617
- 01:24:11,421 --> 01:24:13,548
- Saya pikir saya akan ... Saya pikir saya akan tinggal.
- 618
- 01:24:14,591 --> 01:24:15,759
- Di sini, bersamamu.
- 619
- 01:24:17,385 --> 01:24:19,095
- (CLATTERS DI LANTAI)
- 620
- 01:24:21,973 --> 01:24:22,974
- Tidak peduli apa.
- Aku cinta kamu.
- 621
- 01:24:36,446 --> 01:24:39,365
- Aku cinta kamu.
- Aku mencintaimu juga.
- 622
- 01:24:47,791 --> 01:24:48,625
- Ibu
- 623
- 01:24:50,376 --> 01:24:51,836
- Tolong lepaskan aku.
- 624
- 01:24:52,921 --> 01:24:54,964
- Biarkan ... Ibu?
- 625
- 01:25:00,595 --> 01:25:01,721
- Tidak.
- Amy.
- 626
- 01:25:03,014 --> 01:25:04,599
- Tidak tidak tidak tidak.
- 627
- 01:25:05,934 --> 01:25:06,935
- Ya Tuhan.
- 628
- 01:25:12,023 --> 01:25:14,109
- (ELLIE GROANING)
- 629
- 01:25:24,369 --> 01:25:25,370
- Lakukan itu, Kyle!
- 630
- 01:25:35,505 --> 01:25:37,340
- Sini.
- Sini.
- Memilikinya.
- 631
- 01:25:39,884 --> 01:25:41,553
- Tidak tidak.
- Ibu
- 632
- 01:25:44,597 --> 01:25:45,431
- Berhenti!
- 633
- 01:25:48,685 --> 01:25:50,228
- (SOBBING)
- 634
- 01:25:50,812 --> 01:25:52,772
- Oh, Tuhanku, Kyle.
- Kyle.
- 635
- 01:25:54,065 --> 01:25:55,984
- Ya Tuhan.
- Ya Tuhan.
- 636
- 01:25:57,944 --> 01:26:01,239
- Tidak. Tolong.
- Jangan pergi juga.
- 637
- 01:26:02,740 --> 01:26:03,825
- Ya Tuhan.
- 638
- 01:26:08,705 --> 01:26:11,851
- Biarkan saya membantu.
- Tidak!
- Pergilah!
- 639
- 01:26:11,875 --> 01:26:13,251
- Pergi saja!
- 640
- 01:26:17,964 --> 01:26:22,218
- Tolong jangan tinggalkan aku.
- Silahkan.
- Kyle, aku membutuhkanmu.
- 641
- 01:26:23,052 --> 01:26:23,970
- Tolong tinggal.
- 642
- 01:26:33,146 --> 01:26:35,982
- (SIREN BLARING DALAM JARAK)
- 643
- 01:26:39,402 --> 01:26:40,236
- Tidak.
- 644
- 01:26:50,538 --> 01:26:51,581
- (SIREN FADE OUT)
- 645
- 01:26:58,254 --> 01:26:59,756
- ELLIE: Saya mencapai titik terendah.
- 646
- 01:27:00,632 --> 01:27:02,717
- Saya pikir saya memukulnya berkali-kali, tapi ...
- 647
- 01:27:04,344 --> 01:27:06,179
- maka ketika akhirnya saya berhasil, saya tahu.
- Karena yang harus saya lakukan adalah mencari ...
- 648
- 01:27:10,892 --> 01:27:12,227
- dari lubang yang saya gali.
- 649
- 01:27:14,979 --> 01:27:19,484
- Dan saya hampir tidak bisa melihat anak-anak saya dari sana.
- Mereka sangat kecil.
- 650
- 01:27:25,657 --> 01:27:28,910
- Dan sekarang dengan setiap hari yang berlalu,
- mereka semakin besar dan besar.
- 651
- 01:27:29,994 --> 01:27:30,995
- Dan saya hanya ...
- 652
- 01:27:31,663 --> 01:27:34,415
- Saya berharap suatu hari nanti saya bisa membawa
- keluarga kami kembali bersama lagi.
- 653
- 01:27:37,835 --> 01:27:39,629
- Nama saya Christine, dan saya seorang pecandu
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement