Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:33,133 --> 00:00:36,307
- Kevin?
- Kevin!
- Aku bangun
- Aku bangun
- 2
- 00:00:36,603 --> 00:00:37,946
- Kamu akan terlambat untuk sekolah
- 3
- 00:00:38,038 --> 00:00:39,381
- Aku sudah berpakaian, Dad.
- 4
- 00:00:39,439 --> 00:00:40,474
- Uh huh.
- 5
- 00:00:40,774 --> 00:00:42,481
- Aku praktis keluar dari pintu.
- 6
- 00:00:42,809 --> 00:00:44,049
- Kenapa aku tidak percaya kamu?
- 7
- 00:00:44,110 --> 00:00:45,248
- Apakah Anda memanggil saya pembohong?
- 8
- 00:00:45,879 --> 00:00:50,225
- Baiklah, katakan saja Anda dan
- kebenaran tidak selalu dalam hal berbicara.
- 9
- 00:00:50,450 --> 00:00:51,758
- Nah, itu sakit.
- 10
- 00:00:51,818 --> 00:00:54,992
- Untuk berpikir bahwa ayahku tidak
- bahkan percaya anak pertamanya.
- 11
- 00:00:55,088 --> 00:00:57,090
- Ini bukan pertanyaan
- keyakinan, Kevin,
- 12
- 00:00:57,157 --> 00:00:59,000
- Ini adalah masalah pengalaman,
- 13
- 00:00:59,926 --> 00:01:01,599
- dan menurut pengalaman saya ...
- 14
- 00:01:01,661 --> 00:01:02,905
- Siapa yang akan kamu percaya?
- 15
- 00:01:02,929 --> 00:01:05,569
- Pengalaman anda
- Atau anakmu?
- 16
- 00:01:06,633 --> 00:01:07,668
- Hah.
- 17
- 00:01:08,435 --> 00:01:10,506
- Nah, saya berdiri dikoreksi.
- 18
- 00:01:10,670 --> 00:01:11,978
- Jujur, Ayah ...
- 19
- 00:01:12,072 --> 00:01:13,912
- Saya berharap Anda akan belajar
- untuk mempercayai saya sesekali.
- 20
- 00:01:15,575 --> 00:01:17,646
- Oke, saya minta maaf.
- 21
- 00:01:18,311 --> 00:01:21,918
- Dan Ayah, saya butuh uang tunai
- untuk perjalanan kelas
- 22
- 00:01:21,981 --> 00:01:23,726
- Kupikir aku memberimu uang
- untuk perjalanan kelas minggu lalu.
- 23
- 00:01:23,750 --> 00:01:25,354
- Ini untuk perjalanan kelas yang lain.
- 24
- 00:01:25,452 --> 00:01:27,693
- Mereka harus menjalankan perjalanan
- keluar dari sekolahmu
- 25
- 00:01:30,156 --> 00:01:31,430
- Sini.
- 26
- 00:01:31,991 --> 00:01:33,026
- Selesaikan pekerjaan rumahmu?
- 27
- 00:01:33,960 --> 00:01:35,237
- Tentu saja aku sudah selesai
- PR saya.
- 28
- 00:01:35,261 --> 00:01:36,638
- Benar di sini
- 29
- 00:01:36,796 --> 00:01:39,276
- Sampai ketemu nanti malam.
- Sampai jumpa malam ini, Ayah.
- 30
- 00:01:41,301 --> 00:01:43,474
- Baik.
- Baiklah.
- 31
- 00:01:48,041 --> 00:01:49,315
- Pekerjaan rumah.
- 32
- 00:02:40,093 --> 00:02:43,006
- Saya akan mengumpulkan sosial anda
- tugas studi pagi ini
- 33
- 00:02:43,062 --> 00:02:44,666
- Kamu terlambat, Kevin
- 34
- 00:02:44,731 --> 00:02:46,233
- Maaf.
- Maaf.
- 35
- 00:02:46,332 --> 00:02:47,367
- Itu bukan salahku.
- 36
- 00:02:47,433 --> 00:02:50,004
- Saya membantu Principal Taggert
- dengan isu keamanan sekolah.
- 37
- 00:02:50,103 --> 00:02:52,413
- Dan masalah keamanan apa
- apakah itu?
- 38
- 00:02:52,505 --> 00:02:54,917
- Aku takut tidak bisa memberitahumu, Miss Walker.
- Keamanan tingkat atas.
- 39
- 00:02:55,008 --> 00:02:56,282
- Tersumpah untuk kerahasiaan.
- 40
- 00:02:56,376 --> 00:02:57,548
- Duduklah, Kevin.
- 41
- 00:02:57,610 --> 00:03:01,456
- Seperti yang Anda tahu, tugas ini adalah
- senilai 30% dari nilai akhir Anda,
- 42
- 00:03:01,548 --> 00:03:03,926
- jadi saya harap kalian semua mengambilnya
- sangat serius
- 43
- 00:03:05,685 --> 00:03:06,789
- Keamanan tingkat atas?
- 44
- 00:03:07,187 --> 00:03:09,189
- Itu yang terbaik yang bisa saya datangi
- up dengan dalam waktu singkat.
- 45
- 00:03:09,589 --> 00:03:11,669
- Satu hari ini, kau
- akan ketahuan, kamu tahu
- 46
- 00:03:11,891 --> 00:03:13,063
- Ya?
- 47
- 00:03:13,426 --> 00:03:14,928
- Bukan hari ini
- 48
- 00:03:16,462 --> 00:03:17,873
- Terima kasih.
- 49
- 00:03:23,736 --> 00:03:26,046
- Kevin.
- Menghadiahkan'?
- 50
- 00:03:30,810 --> 00:03:32,756
- Apakah ada masalah, Miss Walker?
- 51
- 00:03:32,812 --> 00:03:34,257
- Saya tidak yakin
- 52
- 00:03:34,314 --> 00:03:36,055
- Anda menulis makalah ini
- sendirian?
- 53
- 00:03:36,115 --> 00:03:38,152
- Tinggal sepanjang malam,
- tapi itu worth it.
- 54
- 00:03:38,251 --> 00:03:40,492
- Saya benar-benar berpikir saya belajar
- sesuatu yang penting.
- 55
- 00:03:40,620 --> 00:03:42,122
- Uh huh.
- Kamu tahu apa?
- 56
- 00:03:42,222 --> 00:03:43,599
- Saya pikir saya lebih baik
- panggil ayahmu
- 57
- 00:03:43,656 --> 00:03:47,229
- untuk memastikan bahwa Anda benar-benar melakukannya
- tulislah tulisan ini sendiri
- 58
- 00:03:47,293 --> 00:03:49,102
- Oh, saya tidak akan melakukannya
- itu, Miss Walker.
- 59
- 00:03:49,229 --> 00:03:51,072
- Ayah saya sangat sibuk, Anda tahu.
- 60
- 00:03:51,130 --> 00:03:52,410
- Anda seharusnya tidak mengganggunya.
- 61
- 00:03:52,465 --> 00:03:54,741
- Mmm.
- Tidak akan
- luangkan waktu sebentar
- 62
- 00:03:54,801 --> 00:03:58,613
- Dan aku yakin ayahmu tertarik
- tentu saja dalam pendidikanmu.
- 63
- 00:04:01,107 --> 00:04:02,245
- Tentu saja.
- 64
- 00:04:02,775 --> 00:04:04,335
- Selamat hari natal, anak-anak.
- 65
- 00:04:04,410 --> 00:04:09,018
- Kami dengan senang hati memberi tahu Anda bahwa kami
- tidak akan melayani bubur, bubur panas hari ini.
- 66
- 00:04:09,115 --> 00:04:11,925
- Ini akan menjadi bubur panas dengan
- saus apel dan kayu manis
- 67
- 00:04:11,985 --> 00:04:13,464
- Selamat makan.
- 68
- 00:04:14,153 --> 00:04:16,292
- Terima kasih.
- Simpan kembalianya.
- 69
- 00:04:17,991 --> 00:04:19,301
- Bagaimana jika Miss Walker
- tidak bercanda?
- 70
- 00:04:19,325 --> 00:04:21,168
- Bagaimana jika dia benar-benar melakukannya?
- panggil ayahmu
- 71
- 00:04:21,427 --> 00:04:22,804
- Becca, aku terluka.
- 72
- 00:04:22,862 --> 00:04:25,001
- Anda, dari semua orang, jangan
- Saya percaya bahwa saya menulis makalah itu?
- 73
- 00:04:25,331 --> 00:04:27,504
- Sudah berapa lama kita berteman?
- Sejak kelas tiga.
- 74
- 00:04:27,600 --> 00:04:29,773
- Dan apa kesepakatan kita?
- Kami tidak pernah berbohong satu sama lain.
- 75
- 00:04:29,836 --> 00:04:31,042
- Kanan.
- 76
- 00:04:31,170 --> 00:04:32,547
- Aku tahu kau tidak melakukannya
- tulislah kertas itu
- 77
- 00:04:33,940 --> 00:04:35,385
- Maka Anda juga tahu
- Aku punya rencana.
- 78
- 00:04:35,775 --> 00:04:37,820
- Anda tahu kita mengulur-ulur waktu,
- tapi mereka tidak tahu itu
- 79
- 00:04:37,844 --> 00:04:39,688
- Jangan khawatir tentang hal itu.
- Ini hanya kebohongan putih kecil.
- 80
- 00:04:39,712 --> 00:04:41,757
- Baiklah, katakan saja
- mereka butuh beberapa waktu lagi
- 81
- 00:04:41,781 --> 00:04:44,489
- untuk meninjau dokumen
- Tunggu sebentar.
- Panggilan lain
- 82
- 00:04:49,022 --> 00:04:50,262
- Lupakan.
- Ini nomor yang salah.
- 83
- 00:04:52,992 --> 00:04:54,903
- Bertanya-tanya siapa ini
- 84
- 00:05:00,133 --> 00:05:02,909
- Halo?
- Ini Tom Shepard.
- Halo, Pak Shepard.
- 85
- 00:05:03,002 --> 00:05:06,313
- Ini Karen Walker, Kevin
- guru studi sosial
- 86
- 00:05:06,372 --> 00:05:07,407
- Ah iya.
- 87
- 00:05:07,573 --> 00:05:10,053
- Halo, Karen
- Kevin punya
- banyak bercerita tentang kamu
- 88
- 00:05:10,143 --> 00:05:11,213
- Dia punya?
- 89
- 00:05:11,344 --> 00:05:13,464
- Dia bilang kau salah satu dari
- guru terbaik di sekolah
- 90
- 00:05:13,746 --> 00:05:15,748
- Oh!
- Baik,
- Aku tidak tahu tentang ...
- 91
- 00:05:15,915 --> 00:05:18,896
- saya memanggil
- untuk mengkonfirmasi sesuatu
- 92
- 00:05:19,419 --> 00:05:22,866
- Apakah Kevin begadang semalaman bekerja
- pada tugas studi sosialnya?
- 93
- 00:05:22,922 --> 00:05:24,367
- Tidak, tidak.
- 94
- 00:05:24,424 --> 00:05:26,267
- Ah.
- Dia pensiun sekitar pukul 3:00 pagi.
- 95
- 00:05:26,359 --> 00:05:28,439
- Dia sudah bekerja cukup keras
- di atas kertas ini selama berminggu-minggu
- 96
- 00:05:28,728 --> 00:05:31,038
- Aku akan sangat terkejut jika itu
- tidak mendapatkan dia setidaknya A.
- 97
- 00:05:31,831 --> 00:05:33,504
- Baiklah, saya pasti, um ...
- 98
- 00:05:33,566 --> 00:05:36,069
- Ngomong ngomong, apa kamu panggil
- semua orang tua hari ini
- 99
- 00:05:37,170 --> 00:05:38,843
- Uh.
- Tidak tapi...
- 100
- 00:05:38,905 --> 00:05:41,852
- Ada beberapa alasan mengapa Anda melakukannya
- mencurigai anak saya pada khususnya?
- 101
- 00:05:42,709 --> 00:05:44,689
- Yah, tidak, hanya saja ...
- 102
- 00:05:44,744 --> 00:05:46,724
- Karena menangis dengan suara keras,
- potong anak itu sedikit kendor.
- 103
- 00:05:47,180 --> 00:05:50,889
- Nah, jika Anda permisi, Miss Walker,
- Aku punya pekerjaan yang harus dilakukan.
- Sampai jumpa.
- 104
- 00:05:50,950 --> 00:05:52,554
- Selamat tinggal...
- 105
- 00:05:53,686 --> 00:05:55,097
- Kenapa aku pernah meragukanmu?
- 106
- 00:06:01,427 --> 00:06:03,532
- Kata dokter itu
- Ini adalah kondisi yang sangat langka ...
- 107
- 00:06:03,596 --> 00:06:06,975
- Dan segala jenis fisik yang ekstrem
- tenaga dapat mengakibatkan ...
- 108
- 00:06:07,066 --> 00:06:09,569
- Permisi!
- Maaf menyela.
- 109
- 00:06:09,635 --> 00:06:11,615
- Kevin, aku perlu bertemu denganmu
- di kelas saya
- 110
- 00:06:11,704 --> 00:06:14,583
- Tidak. Um, sebenarnya, saya sedang rapat.
- Bisakah menunggu
- 111
- 00:06:16,309 --> 00:06:17,652
- Tidak bisa.
- 112
- 00:06:18,811 --> 00:06:20,222
- Plagiat?
- 113
- 00:06:20,279 --> 00:06:22,782
- Mereka memiliki ini indah
- program baru yang disebut iCompare
- 114
- 00:06:22,882 --> 00:06:28,798
- yang menghubungkan contoh teks yang dipilih
- terhadap sumber yang diketahui di Internet.
- 115
- 00:06:29,389 --> 00:06:31,130
- Itu bisa saja kebetulan.
- 116
- 00:06:31,224 --> 00:06:32,567
- Empat puluh tujuh kali?
- 117
- 00:06:33,593 --> 00:06:35,513
- Aku takut kemungkinannya
- tidak menguntungkanmu, Kevin
- 118
- 00:06:35,828 --> 00:06:39,332
- Oke saya minta maaf.
- Aku kehabisan waktu.
- 119
- 00:06:39,432 --> 00:06:40,775
- Aku tidak tahu harus berbuat apa lagi.
- 120
- 00:06:42,235 --> 00:06:45,182
- Biasanya, saya harus melakukannya
- laporkan hal ini kepada kepala sekolah,
- 121
- 00:06:45,271 --> 00:06:48,775
- Tapi saya pikir, dalam kasus ini,
- suspensi satu minggu.
- 122
- 00:06:49,675 --> 00:06:50,875
- Aku bisa melakukan lebih baik dari itu.
- 123
- 00:06:51,310 --> 00:06:52,448
- Satu bulan.
- 124
- 00:06:52,512 --> 00:06:58,929
- Tidak ada internet, tidak ada tunjangan, tidak
- telepon, tidak ada video game dan tidak ada mobil.
- 125
- 00:06:59,018 --> 00:07:03,160
- Dan, tentu saja, saya akan meminta Anda untuk mengulanginya
- tugas Anda dengan kata-kata Anda sendiri,
- 126
- 00:07:03,256 --> 00:07:05,930
- dan milikmu sendiri
- tulisan tangan kali ini
- 127
- 00:07:08,194 --> 00:07:09,264
- Tidak ada internet?
- 128
- 00:07:09,328 --> 00:07:11,672
- Besok adalah hari terakhir
- semester.
- 129
- 00:07:11,764 --> 00:07:15,610
- Saya ingin tugas baru Anda di mejaku
- paling lambat pukul 09.00 besok pagi.
- 130
- 00:07:17,336 --> 00:07:18,440
- Atau?
- 131
- 00:07:25,812 --> 00:07:27,348
- Sekolah musim panas?
- Serius?
- 132
- 00:07:28,214 --> 00:07:29,318
- Serius.
- 133
- 00:07:29,382 --> 00:07:32,022
- Kecuali aku datang dengan
- sebuah proyek yang sama sekali baru,
- 134
- 00:07:32,118 --> 00:07:34,463
- Aku akan menghabiskan seluruh
- Musim panas terjebak di beberapa kelas
- 135
- 00:07:34,487 --> 00:07:36,728
- dengan Miss Walker dan a
- sekelompok nafas mulut.
- 136
- 00:07:36,823 --> 00:07:38,860
- Baiklah, coba pikirkan.
- Uh ...
- 137
- 00:07:38,958 --> 00:07:40,335
- Pilih saja topiknya.
- 138
- 00:07:40,393 --> 00:07:42,339
- Teknologi baru.
- 139
- 00:07:42,495 --> 00:07:44,475
- Tren teknologi baru.
- 140
- 00:07:46,365 --> 00:07:48,043
- Bagaimana aku bisa menulis
- tentang teknologi baru
- 141
- 00:07:48,067 --> 00:07:50,240
- jika saya bahkan tidak bisa menggunakannya
- teknologi saya saat ini?
- 142
- 00:07:50,336 --> 00:07:52,646
- Mereka bilang kamu harus menulis
- tentang apa yang kamu tahu
- 143
- 00:07:52,705 --> 00:07:54,378
- Besar.
- Jadi apa yang saya tahu?
- 144
- 00:07:55,408 --> 00:07:57,012
- Nah, Anda tahu bagaimana berbohong.
- 145
- 00:07:58,544 --> 00:07:59,818
- Terima kasih.
- 146
- 00:08:00,580 --> 00:08:01,991
- Hanya mencoba untuk membantu.
- 147
- 00:08:02,048 --> 00:08:04,688
- Ini bukan permainan, Becca.
- Ini adalah bisnis yang serius.
- 148
- 00:08:06,719 --> 00:08:07,993
- Permainan.
- 149
- 00:08:08,855 --> 00:08:10,198
- Aku harus pergi!
- Sampai jumpa besok.
- 150
- 00:08:10,256 --> 00:08:11,360
- Tapi...
- 151
- 00:09:13,286 --> 00:09:14,321
- Saya selesai!
- 152
- 00:09:21,961 --> 00:09:23,065
- Tidak!
- 153
- 00:09:37,677 --> 00:09:38,781
- Apa?
- 154
- 00:09:43,015 --> 00:09:44,995
- Besar.
- Bagus sekali
- 155
- 00:10:03,102 --> 00:10:04,877
- Yeah, aku pulang.
- 156
- 00:10:06,138 --> 00:10:09,176
- Nah, memang begitu
- total buang waktu.
- 157
- 00:10:10,376 --> 00:10:14,984
- Tidak ada bakat hacks di game bodoh itu
- expo tidak bisa datang dengan Ms Pac-Man
- 158
- 00:10:15,381 --> 00:10:17,292
- jika kamu memberi mereka
- tiga hantu di atas piring
- 159
- 00:10:18,818 --> 00:10:21,662
- Ya, aku dalam perjalanan
- ke bandara sekarang
- 160
- 00:10:21,721 --> 00:10:24,531
- Jika orang itu bisa
- temukan pedal gasnya!
- 161
- 00:10:25,725 --> 00:10:27,568
- Aku akan meneleponmu nanti.
- 162
- 00:10:28,294 --> 00:10:30,205
- Jadi kamu di dalam, eh,
- bisnis video game?
- 163
- 00:10:31,397 --> 00:10:32,501
- Oh, saya kira.
- 164
- 00:10:34,133 --> 00:10:36,204
- Anda punya ide bagus untuk sebuah game?
- 165
- 00:10:36,369 --> 00:10:38,645
- Ya, sebenarnya, saya lakukan.
- Ini disebut...
- 166
- 00:10:40,873 --> 00:10:41,908
- Orang baik-
- 167
- 00:10:49,749 --> 00:10:51,751
- Kevin Shepard, kamu jenius.
- 168
- 00:10:51,917 --> 00:10:52,987
- Oh!
- 169
- 00:10:55,021 --> 00:10:57,194
- Oh tidak.
- Oh!
- Wow.
- 170
- 00:10:57,690 --> 00:10:58,725
- Ya ampun.
- 171
- 00:10:59,025 --> 00:11:00,732
- Oh, astaga, Nak.
- 172
- 00:11:00,993 --> 00:11:03,098
- Aku bahkan tidak melihatmu.
- Anda baik-baik saja?
- 173
- 00:11:03,262 --> 00:11:05,936
- Saya pikir Anda mematahkan tibia saya.
- 174
- 00:11:06,165 --> 00:11:07,337
- Tibia Anda di kaki Anda
- 175
- 00:11:09,168 --> 00:11:10,203
- Phantom sakit!
- 176
- 00:11:10,269 --> 00:11:11,543
- Phantom sakit!
- 177
- 00:11:11,604 --> 00:11:13,845
- Baiklah, Nak.
- Sepertinya kamu hidup.
- 178
- 00:11:13,906 --> 00:11:15,613
- Kita harus sampai ke bandara!
- 179
- 00:11:17,777 --> 00:11:20,053
- Nah, bagaimana dengan sepedaku?
- 180
- 00:11:20,346 --> 00:11:22,053
- Istirahat yang sulit
- Harap Anda memiliki asuransi.
- 181
- 00:11:22,114 --> 00:11:24,025
- Bagaimana aku seharusnya
- untuk pergi ke sekolah
- 182
- 00:11:24,083 --> 00:11:26,461
- Apakah tidak ada bus
- untuk kamu orang?
- 183
- 00:11:26,919 --> 00:11:28,762
- Aku harus pergi ke sekolah sekarang juga!
- 184
- 00:11:28,854 --> 00:11:32,734
- Dengar, beri aku tumpangan dan aku akan melupakan semuanya
- tentang ini jelas ilegal hit-and-run.
- 185
- 00:11:32,792 --> 00:11:34,794
- Eh, kami tidak lari.
- Kita berhenti.
- 186
- 00:11:34,894 --> 00:11:35,964
- Lupakan saja, Nak!
- 187
- 00:11:36,062 --> 00:11:39,373
- Berkat Miss Daisy di sini, aku
- sudah terlambat untuk penerbangan saya
- 188
- 00:11:40,866 --> 00:11:42,641
- Ow!
- Lengan saya!
- 189
- 00:11:42,902 --> 00:11:44,142
- Kakiku!
- 190
- 00:11:45,871 --> 00:11:47,282
- Sebaiknya kita mendapatkan laporan polisi.
- 191
- 00:11:47,573 --> 00:11:49,280
- Seseorang menelepon 911.
- 192
- 00:11:51,410 --> 00:11:52,582
- Baiklah!
- 193
- 00:11:52,645 --> 00:11:54,056
- Dia bercanda.
- 194
- 00:11:54,780 --> 00:11:56,316
- Diam.
- Masuk ke dalam mobil.
- 195
- 00:11:59,218 --> 00:12:00,322
- Ayolah!
- Ayolah!
- Ayolah!
- 196
- 00:12:14,500 --> 00:12:16,411
- Hai.
- Saya Kevin Shepard.
- 197
- 00:12:16,902 --> 00:12:18,438
- Dimana sekolahmu?
- 198
- 00:12:18,771 --> 00:12:19,806
- Keempat dan Maple.
- 199
- 00:12:19,939 --> 00:12:21,748
- Berikan bensin!
- Kita tidak punya waktu seharian.
- 200
- 00:12:21,807 --> 00:12:23,081
- Ya, Pak Wolf.
- 201
- 00:12:32,151 --> 00:12:34,188
- Jadi, apa yang membawa Anda ke Columbus?
- 202
- 00:12:38,591 --> 00:12:41,663
- Saya datang ke sini untuk
- pameran video game
- 203
- 00:12:42,294 --> 00:12:44,672
- Saya mencari bakat baru
- untuk Highcroft Electronics,
- 204
- 00:12:44,930 --> 00:12:47,308
- nampaknya menyia-nyiakan waktuku.
- 205
- 00:12:47,366 --> 00:12:48,777
- Tunggu.
- 206
- 00:12:48,834 --> 00:12:50,871
- Apakah Anda mengatakannya?
- Highcroft Electronics?
- 207
- 00:12:50,970 --> 00:12:52,005
- Pernahkah anda mendengarnya?
- 208
- 00:12:52,104 --> 00:12:53,344
- Apa Anda sedang bercanda?
- 209
- 00:12:53,439 --> 00:12:56,716
- Red Thunder?
- Panggilan tentara
- Ruang Zombie 2?
- 210
- 00:12:56,809 --> 00:12:58,948
- Tempat itu legendaris.
- Kamu bekerja di sana?
- 211
- 00:12:59,812 --> 00:13:02,816
- Oh, Larry Wolf.
- Kepala Interaktif.
- 212
- 00:13:05,151 --> 00:13:06,186
- Wow.
- 213
- 00:13:06,452 --> 00:13:07,829
- Anda pasti jenius.
- 214
- 00:13:07,887 --> 00:13:08,957
- Aku akan menerimanya
- 215
- 00:13:09,021 --> 00:13:10,295
- Anda tahu, saya menulis sebuah permainan.
- 216
- 00:13:10,890 --> 00:13:12,667
- Untuk studi sosial saya
- tugas.
- Anda ingin melihat?
- 217
- 00:13:12,691 --> 00:13:14,034
- Oh.
- Tentu, tentu saja,
- 218
- 00:13:14,126 --> 00:13:17,972
- Tapi pertama, saya ambil seremonial saya
- pisau dan komit hari-Highcroft!
- 219
- 00:13:18,030 --> 00:13:19,134
- Tapi itu sangat bagus.
- 220
- 00:13:19,198 --> 00:13:20,677
- Yeah, yeah, baca bibirku
- 221
- 00:13:20,733 --> 00:13:24,237
- Saya tidak tertarik
- permainan bodohmu disini
- 222
- 00:13:39,185 --> 00:13:40,220
- Hmm.
- 223
- 00:13:46,425 --> 00:13:47,904
- Ini dia
- 224
- 00:13:51,764 --> 00:13:52,902
- Saya kira kita di sini.
- 225
- 00:13:52,998 --> 00:13:54,602
- Ya, kita
- 226
- 00:13:54,867 --> 00:13:56,011
- Hei, bisakah aku mengembalikan permainanku?
- 227
- 00:13:56,035 --> 00:13:59,039
- Tentu, tentunya tentu saja.
- Ini, ayo
- saya mendapatkan pintu untuk Anda di sini
- 228
- 00:14:00,439 --> 00:14:01,941
- Hei, terimakasih untuk perjalanannya.
- 229
- 00:14:02,041 --> 00:14:03,782
- Kami bahkan, kan?
- Ya, tentu.
- 230
- 00:14:03,876 --> 00:14:05,412
- Baik.
- Di luar.
- 231
- 00:14:05,845 --> 00:14:07,322
- Hei, drive!
- Hei,
- apa yang sedang kamu lakukan?
- 232
- 00:14:07,346 --> 00:14:09,121
- Tapi bagaimana dengan
- tugas anak itu
- 233
- 00:14:09,215 --> 00:14:11,252
- Kataku menyetir,
- kamu orang bodoh!
- Mendorong!
- 234
- 00:14:13,953 --> 00:14:15,091
- Hei.
- Kembali!
- 235
- 00:14:15,354 --> 00:14:17,231
- Anda punya tugas saya!
- Kembali!
- 236
- 00:14:21,694 --> 00:14:23,970
- Anda benar-benar mengharapkan saya
- percaya ini?
- 237
- 00:14:24,063 --> 00:14:26,703
- Tapi itu benar!
- Saya melakukan
- tugas, aku bersumpah
- 238
- 00:14:26,765 --> 00:14:31,805
- Uh huh.
- Jadi, ada orang yang memukulmu dengan dia
- limusin, lalu mencuri pekerjaan rumahmu?
- 239
- 00:14:32,037 --> 00:14:33,482
- Dengar, aku tahu bagaimana kedengarannya ...
- 240
- 00:14:33,572 --> 00:14:36,075
- Sebenarnya, Kevin,
- Saya tidak berpikir Anda lakukan.
- 241
- 00:14:36,141 --> 00:14:37,984
- Tapi aku mengatakan yang sebenarnya.
- 242
- 00:14:38,744 --> 00:14:41,156
- Mungkin aku berbohong beberapa kali
- di masa lalu ... beberapa?
- 243
- 00:14:41,247 --> 00:14:42,555
- Oke, banyak!
- 244
- 00:14:43,115 --> 00:14:44,595
- Tapi kali ini,
- kamu harus percaya padaku
- 245
- 00:14:45,584 --> 00:14:46,824
- Silahkan!
- 246
- 00:14:48,320 --> 00:14:50,561
- Menikmati sekolah musim panas, Kevin.
- 247
- 00:15:15,814 --> 00:15:17,259
- Ekonomi.
- 248
- 00:15:08284 - 00: 15: 21,356
- Dasar-dasar ekonomi miliki
- tetap tidak berubah selama berabad-abad,
- 249
- 00:15:21,453 --> 00:15:23,831
- dengan ide sederhana
- itu penawaran dan permintaan
- 250
- 00:15:23,923 --> 00:15:28,030
- adalah dasar semua perdagangan di Indonesia
- semua mode di seluruh dunia,
- 251
- 00:15:28,661 --> 00:15:31,301
- dimana, jika penawaran sama dengan "X"
- dan permintaan sama dengan
- 252
- 00:15:51; - 00:00:15: 41,880
- Tapi kalau kita harus mengerti
- bahwa "Y" lebih besar dari "X",
- 253
- 00:15:42,141 --> 00:15:43,950
- kita bisa membalikkan
- persamaan dan kebalikannya ...
- 254
- 00:15:5111> 00: 15: 48,147
- Iya nih!
- 255
- 00:15:52,384 --> 00:15:54,193
- Ya untuk teori ekonomi?
- 256
- 00:15:57:45> 00: 15: 58,560
- Terima kasih.
- Saya setuju.
- 257
- 00:16:00,292 --> 00:16:01,327
- Namaste
- 258
- 00:16:22,548 --> 00:16:23,891
- Satu dengan lantai
- 259
- 00:16:26,652 --> 00:16:28,529
- Hormati pusatmu
- 260
- 00:16:57,416 --> 00:16:58,451
- Apa?
- 261
- 00:17:00,252 --> 00:17:02,357
- Apakah kita punya masalah, Mr.
- Shepard?
- Ya!
- 262
- 00:17:02,855 --> 00:17:04,732
- Si brengsek mencuri permainan saya!
- 263
- 00:17:05,357 --> 00:17:06,868
- Anda benar-benar mengharapkan saya
- percaya ini?
- 264
- 00:17:06,892 --> 00:17:08,735
- Tapi memang benar, Dad.
- Anda bisa mencarinya.
- 265
- 00:17:08,794 --> 00:17:10,994
- Namanya Larry Wolf, dia
- dari Highcroft Electronics,
- 266
- 00:17:11,063 --> 00:17:12,507
- dan dia mengambil sosialku
- tugas belajar
- 267
- 00:17:12,531 --> 00:17:14,033
- Apakah kita kembali ke kebohongan itu lagi?
- 268
- 00:17:14,099 --> 00:17:16,238
- Saya tidak berbohong!
- Oh, tunggu sebentar.
- Biarku lihat.
- 269
- 00:17:16,301 --> 00:17:17,371
- Apakah bibirmu bergerak?
- Iya nih.
- 270
- 00:17:17,436 --> 00:17:19,143
- Itu berarti Anda berbohong.
- 271
- 00:17:20,572 --> 00:17:21,642
- Itu menyakitkan, Ayah.
- 272
- 00:17:21,740 --> 00:17:22,884
- Menurut Anda bagaimana perasaan saya, Kev?
- 273
- 00:17:22,908 --> 00:17:24,888
- Aku bahkan tidak bisa mempercayai anakku sendiri.
- 274
- 00:17:34,887 --> 00:17:37,424
- Sekarang, aku akan kembali dari
- New York dalam tiga hari.
- 275
- 00:17:37,489 --> 00:17:38,889
- Ini harus pasang
- Anda berakhir sampai saat itu.
- 276
- 00:17:45,431 --> 00:17:48,469
- Dan ini untuk
- darurat saja
- 277
- 00:17:48,567 --> 00:17:50,513
- Kau mengerti?
- Mengerti.
- 278
- 00:17:50,769 --> 00:17:52,806
- Ucapkan denganku
- Untuk...
- 279
- 00:17:53,105 --> 00:17:55,085
- Darurat saja
- Darurat saja
- 280
- 00:17:56,341 --> 00:17:59,015
- Ibumu selalu sangat bangga
- kamu, Kevin
- 281
- 00:17:59,144 --> 00:18:02,148
- Aku tidak bisa tidak memikirkan bagaimana caranya
- kecewa dia akan dengan semua ini.
- 282
- 00:18:02,514 --> 00:18:03,754
- Aku tahu aku
- 283
- 00:18:03,849 --> 00:18:05,157
- Tapi, Ayah ...
- Silahkan...
- 284
- 00:18:05,751 --> 00:18:06,957
- Tidak ada lagi kebohongan.
- 285
- 00:18:24,703 --> 00:18:26,979
- Highcroft Electronics.
- Bagaimana saya bisa mengarahkan telepon Anda?
- 286
- 00:18:27,039 --> 00:18:31,010
- Ya, saya ingin berbicara dengan Tuan Larry
- Serigala di divisi Interaktif Anda.
- 287
- 00:18:31,110 --> 00:18:32,953
- Bisakah saya bertanya siapa yang menelepon, please?
- 288
- 00:18:33,011 --> 00:18:34,046
- Nama saya Kevin Shepard.
- 289
- 00:18:34,146 --> 00:18:35,955
- Dan, Mr. Shepard,
- ada apa ini?
- 290
- 00:18:36,014 --> 00:18:38,654
- Ini tentang game saya, Big Fat
- Liar, yang dia curi dariku dan ...
- 291
- 00:18:38,684 --> 00:18:40,789
- Tolong jangan panggil balik.
- 292
- 00:18:40,853 --> 00:18:42,059
- Halo?
- 293
- 00:18:44,723 --> 00:18:48,136
- Kevin, kamu sudah menelepon empat kali.
- Menyerah.
- 294
- 00:18:48,193 --> 00:18:50,503
- Tidak, tidak sampai saya berbicara dengan Wolf.
- 295
- 00:18:50,996 --> 00:18:53,716
- Apakah Anda tahu berapa banyak telepon engkol
- panggilan mereka harus sampai di sana setiap hari?
- 296
- 00:18:53,799 --> 00:18:55,073
- Dari orang seperti Anda,
- 297
- 00:18:55,167 --> 00:18:58,512
- yang mengatakan bahwa mereka memiliki gagasan mereka
- untuk permainan yang dicuri?
- 298
- 00:18:59,071 --> 00:19:00,243
- Anda mungkin juga melupakannya.
- 299
- 00:19:01,974 --> 00:19:03,317
- Baik.
- 300
- 00:19:03,375 --> 00:19:05,412
- Aku tidak akan menelepon lagi.
- Baik.
- 301
- 00:19:05,511 --> 00:19:06,922
- Aku akan pergi menemuinya secara langsung.
- 302
- 00:19:08,180 --> 00:19:09,557
- Apa?
- 303
- 00:19:09,648 --> 00:19:11,093
- Pikirkan tentang itu!
- 304
- 00:19:11,183 --> 00:19:13,720
- Dia tidak bisa menutup telepon saat saya
- Aku berdiri di kantornya.
- 305
- 00:19:14,820 --> 00:19:17,733
- San Francisco adalah, seperti,
- 2.000 mil.
- 306
- 00:19:19,925 --> 00:19:22,428
- Ayah saya bilang begitu
- darurat saja
- 307
- 00:19:22,594 --> 00:19:24,835
- Ini darurat.
- 308
- 00:19:26,698 --> 00:19:29,152
- Jadi tunggu, kamu hanya
- akan berjalan di sana,
- 309
- 00:19:29,177 --> 00:19:31,467
- semua sendiri dan
- mencoba untuk bertemu orang ini
- 310
- 00:19:31,537 --> 00:19:34,074
- Kamu benar.
- Aku tidak bisa melakukan ini sendirian.
- 311
- 00:19:38,977 --> 00:19:42,186
- Saya?
- Tidak!
- Aku tidak bisa pergi
- ke San Francisco.
- 312
- 00:19:42,247 --> 00:19:43,920
- Beri aku satu alasan bagus mengapa tidak.
- 313
- 00:19:44,016 --> 00:19:45,086
- Aku akan memberimu dua.
- 314
- 00:19:45,217 --> 00:19:46,719
- Orang tua saya.
- 315
- 00:19:46,818 --> 00:19:48,229
- Mereka tidak akan pernah mengatakan ya untuk ini.
- 316
- 00:19:48,987 --> 00:19:50,591
- Jadi berbohong.
- 317
- 00:19:59,498 --> 00:20:01,000
- Ibu?
- Ayah?
- 318
- 00:20:01,066 --> 00:20:03,945
- Ada sesuatu
- Aku harus memberitahumu
- 319
- 00:20:05,037 --> 00:20:08,450
- Aku sudah memutuskan aku mau
- untuk pergi ke Yoga Camp.
- 320
- 00:20:26,225 --> 00:20:28,432
- Bagaimana telepon baru?
- 321
- 00:20:28,527 --> 00:20:29,938
- Sempurna.
- Terimakasih ayah.
- 322
- 00:20:39,371 --> 00:20:41,715
- Highcroft Electronics, silakan.
- 323
- 00:20:53,652 --> 00:20:54,722
- Itu dia.
- 324
- 00:20:57,256 --> 00:20:59,429
- Yo.
- Hansel dan Gretel.
- 325
- 00:21:00,325 --> 00:21:01,605
- Kemana kamu pikir kamu akan pergi
- 326
- 00:21:02,327 --> 00:21:04,068
- Kami di sini untuk melihat Larry Wolf.
- 327
- 00:21:05,330 --> 00:21:06,502
- Uh huh.
- 328
- 00:21:07,132 --> 00:21:08,236
- Punya janji temu?
- 329
- 00:21:08,300 --> 00:21:10,803
- Tidak juga, tapi dia akan pergi
- ingin berbicara dengan saya
- 330
- 00:21:11,169 --> 00:21:12,307
- Oh ya.
- 331
- 00:21:12,404 --> 00:21:15,112
- Aku yakin dia sedang bermimpi
- ini seumur hidupnya.
- 332
- 00:21:17,009 --> 00:21:20,320
- Dengar, Jimmy, kita sudah datang sangat
- jauh untuk pertemuan ini.
- 333
- 00:21:20,412 --> 00:21:24,087
- Saya sarankan Anda menelepon ke lantai atas dan
- Beri tahu dia bahwa Kevin Shepard ada di sini.
- 334
- 00:21:26,918 --> 00:21:28,022
- Hai, Pak Wolf?
- 335
- 00:21:28,120 --> 00:21:29,599
- Ini Jimmy di lobi.
- 336
- 00:21:29,655 --> 00:21:32,295
- Aku berharap bisa dipecat
- hari ini untuk mengganggu Anda
- 337
- 00:21:32,357 --> 00:21:35,998
- tentang beberapa anak kecil
- yang tidak memiliki janji temu
- 338
- 00:21:36,094 --> 00:21:37,129
- Setelah mempertimbangkan lagi,
- 339
- 00:21:39,331 --> 00:21:40,639
- Aku akan mempertahankan pekerjaanku
- 340
- 00:21:41,433 --> 00:21:42,468
- Buh-bye.
- 341
- 00:21:51,710 --> 00:21:52,780
- Sekarang apa?
- 342
- 00:22:00,719 --> 00:22:01,789
- Segera kembali.
- 343
- 00:22:09,394 --> 00:22:10,464
- Lanjutkan
- 344
- 00:22:14,900 --> 00:22:16,243
- Mmm, ayo naik.
- 345
- 00:22:21,039 --> 00:22:22,848
- Ya, ayo naik.
- 346
- 00:22:27,546 --> 00:22:29,685
- Lebih besar lemak pembohong
- 347
- 00:22:34,252 --> 00:22:37,597
- Oh ... tidak seharusnya
- Untuk melakukan itu, pak.
- 348
- 00:22:38,056 --> 00:22:40,559
- Itu tidak seharusnya membeku
- di tengah permainan?
- 349
- 00:22:40,659 --> 00:22:43,003
- Aku tidak tahu ...
- Anda benar-benar idiot!
- 350
- 00:22:43,261 --> 00:22:47,869
- Masih ada beberapa bug, tapi
- Saya yakin begitu kita mendapatkannya dan berlari,
- 351
- 00:22:47,933 --> 00:22:49,613
- Anda tidak akan bisa
- Untuk meletakkannya, Mr. Wolf.
- 352
- 00:22:49,701 --> 00:22:51,510
- Tidak, tidak, aku ragu itu.
- 353
- 00:22:51,570 --> 00:22:53,379
- Saya tidak bermain video game.
- 354
- 00:22:53,438 --> 00:22:56,783
- Video games diperuntukkan bagi pecundang
- dengan tidak ada yang lebih baik untuk dilakukan.
- 355
- 00:22:59,010 --> 00:23:00,045
- Uh ...
- 356
- 00:23:01,246 --> 00:23:03,226
- Permisi, Pak Wolf?
- Hmm?
- 357
- 00:23:03,281 --> 00:23:06,854
- Jika Anda tidak menyukai permainan, mengapa?
- Anda menjalankan divisi Interaktif?
- 358
- 00:23:07,719 --> 00:23:09,721
- Baiklah, saya minta
- kamu sesuatu, Connie
- 359
- 00:23:09,955 --> 00:23:11,229
- Ini Kenny, pak.
- 360
- 00:23:11,289 --> 00:23:12,427
- Ya terserah.
- 361
- 00:23:12,524 --> 00:23:15,300
- Apakah kamu berpikiran bahwa
- Saya suka oven microwave?
- 362
- 00:23:15,394 --> 00:23:16,429
- Tidak, saya tidak.
- 363
- 00:23:16,528 --> 00:23:19,031
- Microwave oven memasak seperti omong kosong,
- 364
- 00:23:19,097 --> 00:23:22,476
- dan mereka bahkan tidak mendapatkan
- pengaturan popcorn benar
- 365
- 00:23:22,567 --> 00:23:27,380
- Tapi aku menghabiskan lima tahun
- dalam peralatan.
- 366
- 00:23:28,073 --> 00:23:30,383
- Lima tahun yang panjang.
- 367
- 00:23:31,376 --> 00:23:34,414
- Saya mempelopori konveksi-pemanggangan
- teknologi.
- 368
- 00:23:34,479 --> 00:23:38,552
- Saya memperkenalkan
- Sistem TV FridgeMate.
- 369
- 00:23:38,650 --> 00:23:41,722
- Saya melipatgandakan pendapatan
- untuk departemen itu
- 370
- 00:23:42,320 --> 00:23:45,631
- Saya adalah seorang shoo-in untuk menjadi
- presiden perusahaan ini
- 371
- 00:23:45,824 --> 00:23:47,394
- Kantor lantai atas
- 372
- 00:23:47,459 --> 00:23:48,494
- Kenaikan gaji yang besar
- 373
- 00:23:50,395 --> 00:23:51,897
- Pemandangan.
- 374
- 00:23:51,963 --> 00:23:53,670
- Anda memiliki pandangan yang indah, pak.
- 375
- 00:23:53,765 --> 00:23:56,177
- Oh ya?
- Sangat?
- Lihat ini.
- 376
- 00:24:00,439 --> 00:24:01,509
- Oh.
- 377
- 00:24:01,606 --> 00:24:02,914
- Persis.
- 378
- 00:24:03,508 --> 00:24:05,148
- Saya sudah bekerja untuk ini
- perusahaan selama 30 tahun.
- 379
- 00:24:05,243 --> 00:24:06,779
- Aku pantas menjadi presiden.
- 380
- 00:24:06,845 --> 00:24:09,655
- Mereka berutang padaku.
- Tapi apa
- apakah Old Man Highcroft lakukan?
- 381
- 00:24:09,748 --> 00:24:11,853
- Dia menyerahkan pekerjaan itu kepada cucunya.
- 382
- 00:24:11,950 --> 00:24:13,293
- Cucunya idiot!
- 383
- 00:24:13,351 --> 00:24:14,455
- Aku bermaksud mengatakan itu.
- 384
- 00:24:14,519 --> 00:24:15,623
- Sekarang, dengarkan aku.
- 385
- 00:24:16,087 --> 00:24:18,829
- Aku akan memberimu orang bodoh
- seperti monyet sewaan
- 386
- 00:24:19,424 --> 00:24:22,428
- sampai aku mengubah kotoran ini dari a
- departemen menjadi pemenang
- 387
- 00:24:22,594 --> 00:24:27,100
- Lalu aku akan menunjukkan siapa mereka
- harus menjadi presiden perusahaan ini!
- 388
- 00:24:27,165 --> 00:24:28,200
- Capisce?
- 389
- 00:24:28,300 --> 00:24:29,370
- Ya.
- 390
- 00:24:34,673 --> 00:24:36,653
- Hmm.
- 391
- 00:24:45,016 --> 00:24:46,620
- Tunggu disini.
- 392
- 00:24:58,396 --> 00:24:59,707
- Maafkan saya.
- Mr Wolf adalah
- dalam sebuah rapat sekarang.
- 393
- 00:24:59,731 --> 00:25:01,131
- Dia akan memilikinya
- untuk meneleponmu kembali
- 394
- 00:25:02,467 --> 00:25:03,844
- Pengiriman untuk Mr Wolf.
- 395
- 00:25:04,669 --> 00:25:06,280
- Terima kasih.
- Anda bisa saja
- letakkan itu di sana
- 396
- 00:25:06,304 --> 00:25:07,908
- Maaf.
- Ini adalah
- pesanan khusus
- 397
- 00:25:08,006 --> 00:25:11,920
- Pak Wolf meminta ini
- untuk diserahkan kepada dia.
- 398
- 00:25:12,010 --> 00:25:14,422
- Yah, aku milik Mr. Wolf
- Asisten Eksekutif.
- 399
- 00:25:14,513 --> 00:25:16,322
- Aku yakin aku bisa menangani ini.
- 400
- 00:25:19,818 --> 00:25:22,890
- Instruksi saya
- sangat spesifik, Penny
- 401
- 00:25:36,167 --> 00:25:38,340
- akumenang.com
- 402
- 00:25:39,938 --> 00:25:41,349
- Oh, Penny.
- 403
- 00:25:50,081 --> 00:25:51,719
- Berikan saja padaku!
- 404
- 00:25:51,783 --> 00:25:52,853
- Tidak!
- 405
- 00:25:52,918 --> 00:25:54,420
- Dengar, Nak, ini hanya pizza!
- 406
- 00:25:56,588 --> 00:25:57,623
- Oh.
- 407
- 00:25:57,789 --> 00:25:58,961
- Kantor Mr. Wolf
- 408
- 00:25:59,057 --> 00:26:00,559
- Hai, Penny, ini Mike.
- 409
- 00:26:01,626 --> 00:26:02,696
- Mike?
- 410
- 00:26:02,928 --> 00:26:06,375
- Saya memiliki waktu yang sangat baik
- tadi malam di, eh ...
- 411
- 00:26:08,366 --> 00:26:09,470
- Olive Garden?
- 412
- 00:26:10,201 --> 00:26:14,377
- Oh!
- Begitu juga aku, Mike.
- Saya tidak
- berharap untuk mendengar dari Anda begitu cepat.
- 413
- 00:26:14,873 --> 00:26:15,943
- Aku perlu bertemu denganmu lagi.
- 414
- 00:26:16,308 --> 00:26:18,083
- Bisakah kamu bertemu saya langsung
- 415
- 00:26:18,443 --> 00:26:19,615
- Kapan?
- 416
- 00:26:20,145 --> 00:26:21,886
- Sekarang.
- Sekarang juga?
- 417
- 00:26:21,947 --> 00:26:25,451
- Aku tahu kedengarannya gila,
- tapi aku harus melihatmu
- 418
- 00:26:25,550 --> 00:26:28,121
- Saya perlu memberi tahu Anda bagaimana perasaan saya.
- 419
- 00:26:29,254 --> 00:26:30,289
- Oh, Mike.
- 420
- 00:26:30,388 --> 00:26:32,766
- Saya pikir ini bisa menjadi awal
- sesuatu yang sangat spesial
- 421
- 00:26:34,059 --> 00:26:35,094
- Saya di lobi.
- 422
- 00:26:35,160 --> 00:26:36,230
- Aku akan segera turun.
- 423
- 00:26:40,265 --> 00:26:41,300
- Oh!
- 424
- 00:26:41,666 --> 00:26:44,476
- Kamu masih di sini.
- Baiklah, ya
- Anda bisa pergi.
- Baik.
- 425
- 00:26:47,072 --> 00:26:48,449
- Terima kasih.
- 426
- 00:26:52,944 --> 00:26:54,321
- Semoga berhasil.
- 427
- 00:26:54,479 --> 00:26:55,958
- Terima kasih.
- 428
- 00:27:00,018 --> 00:27:01,588
- Tunggu.
- Apa?
- Uh ...
- 429
- 00:27:03,421 --> 00:27:04,695
- Jangan khawatir, Tuan Wolf.
- 430
- 00:27:04,789 --> 00:27:07,531
- Kami akan melakukan yang terbaik untuk melihatnya
- Big Fat Liar diluncurkan tepat waktu.
- 431
- 00:27:07,659 --> 00:27:10,697
- Sebaiknya, karena kalau
- Tidak, Candy ... Kenny.
- 432
- 00:27:10,829 --> 00:27:12,103
- Ya terserah.
- 433
- 00:27:12,163 --> 00:27:14,439
- Intinya adalah, kalau begitu
- Anda tidak memperbaiki permainan ini,
- 434
- 00:27:14,499 --> 00:27:17,844
- Aku akan memastikan hal itu yang kamu belanjakan
- sisa hidupmu yang menyedihkan
- 435
- 00:27:17,936 --> 00:27:21,679
- pemrograman berbicara tentang bayi
- boneka sampai telinga Anda berdarah!
- 436
- 00:27:26,444 --> 00:27:28,355
- Hai.
- Ingat saya?
- 437
- 00:27:28,680 --> 00:27:29,715
- Sen dolar!
- 438
- 00:27:29,814 --> 00:27:30,884
- Dia berkencan.
- 439
- 00:27:31,616 --> 00:27:33,618
- Baiklah, semuanya, keluarlah.
- 440
- 00:27:37,222 --> 00:27:38,360
- Sekarang!
- 441
- 00:27:38,523 --> 00:27:39,627
- Sekarang!
- 442
- 00:27:44,396 --> 00:27:48,037
- Jadi, saya kira.
- Ini adalah
- tentang, um, Big Fat Liar kan?
- 443
- 00:27:48,533 --> 00:27:49,807
- Jadi kamu ingat?
- 444
- 00:27:50,502 --> 00:27:51,640
- Apa yang kamu mau, Nak?
- 445
- 00:27:51,703 --> 00:27:52,847
- Menurut Anda apa yang dia inginkan?
- 446
- 00:27:52,871 --> 00:27:55,078
- Uh, uang, kredit
- dan permintaan maaf
- 447
- 00:27:55,173 --> 00:27:56,675
- Sebenarnya tidak.
- 448
- 00:27:57,075 --> 00:27:58,748
- Apa?
- Apa?
- 449
- 00:27:59,711 --> 00:28:03,716
- Yang saya inginkan hanyalah untuk Anda panggil
- ayahku dan katakan yang sebenarnya
- 450
- 00:28:03,815 --> 00:28:05,726
- Serius?
- Kami datang semua
- cara ini untuk itu
- 451
- 00:28:06,718 --> 00:28:08,755
- Anda ingin saya memanggil ayah Anda,
- 452
- 00:28:08,853 --> 00:28:13,359
- Ayah, dan katakan padanya bahwa aku,
- um, cintai idemu
- 453
- 00:28:14,659 --> 00:28:15,729
- Persis.
- 454
- 00:28:15,927 --> 00:28:17,031
- Biarkan aku memikirkannya.
- 455
- 00:28:17,095 --> 00:28:19,097
- Ya, aku akan bilang tidak.
- 456
- 00:28:19,831 --> 00:28:20,866
- Pak Wolf.
- 457
- 00:28:20,932 --> 00:28:22,605
- Larry ...
- Pak Wolf.
- 458
- 00:28:22,934 --> 00:28:25,380
- Ayolah!
- Pikirkan tentang itu.
- 459
- 00:28:25,437 --> 00:28:27,477
- Kupikir kita berdua tahu kamu mau
- untuk melakukan hal yang benar
- 460
- 00:28:28,707 --> 00:28:31,779
- Cukup banyak pergi tanpa mengatakan itu
- jika saya akan mencuri ide seseorang,
- 461
- 00:28:33,044 --> 00:28:34,955
- yang kamu punya
- sama sekali tidak ada bukti,
- 462
- 00:28:35,046 --> 00:28:37,424
- Aku mungkin tidak pergi
- untuk melakukan hal yang benar
- 463
- 00:28:39,918 --> 00:28:41,864
- Keamanan!
- Pak Wolf?
- 464
- 00:28:41,920 --> 00:28:43,058
- Anda membuat kesalahan besar.
- 465
- 00:28:43,121 --> 00:28:44,862
- Apakah itu ancaman?
- 466
- 00:28:45,090 --> 00:28:47,297
- Biarkan aku memberitahumu sesuatu, Nak.
- 467
- 00:28:47,392 --> 00:28:51,704
- Saya tidak sampai sejauh ini di perusahaan
- lubang ular dengan menjadi terintimidasi,
- 468
- 00:28:51,763 --> 00:28:55,267
- terutama oleh beberapa orang
- anak pintar
- 469
- 00:28:55,467 --> 00:28:57,640
- Jadi kenapa tidak kamu dan?
- Fly-Over Barbie disini
- 470
- 00:28:57,736 --> 00:29:00,216
- kembali ke Hooterville,
- dimana kamu berada
- 471
- 00:29:00,405 --> 00:29:04,911
- Aku datang dengan Big Fat Liar, dan aku
- Saya tidak akan pernah mengakui sebaliknya.
- 472
- 00:29:07,879 --> 00:29:09,552
- Oh, Tuan Wolf,
- Aku sangat menyesal.
- 473
- 00:29:09,781 --> 00:29:14,287
- Oh!
- Jadi saya, karena pengangguran
- line begitu lama akhir-akhir ini!
- 474
- 00:29:14,552 --> 00:29:16,623
- Steroid, dapatkan keduanya
- keluar dari pandangan saya
- 475
- 00:29:16,955 --> 00:29:18,093
- Ya pak.
- 476
- 00:29:21,426 --> 00:29:22,564
- Hei!
- 477
- 00:29:23,495 --> 00:29:24,565
- Coba bagus dengan telepon
- 478
- 00:29:28,299 --> 00:29:29,334
- Kalahkan itu
- 479
- 00:29:35,940 --> 00:29:37,476
- Anak-anak!
- 480
- 00:29:37,642 --> 00:29:38,848
- Kancingkan.
- 481
- 00:29:45,750 --> 00:29:47,423
- Nah, itu layak ditembak.
- 482
- 00:29:47,585 --> 00:29:50,657
- Jika ada penghiburan,
- Saya percaya Anda selama ini.
- 483
- 00:29:50,755 --> 00:29:52,166
- Oh, ini belum berakhir.
- 484
- 00:29:52,257 --> 00:29:53,937
- Nah, apa lagi yang bisa kamu lakukan?
- Anda mendengar Wolf.
- 485
- 00:29:53,992 --> 00:29:56,472
- Anda tidak memiliki bukti, dan
- dia tidak akan mengakui apapun
- 486
- 00:29:57,328 --> 00:29:58,636
- Belum.
- 487
- 00:30:05,503 --> 00:30:06,538
- Anda menabrak teleponnya?
- 488
- 00:30:07,172 --> 00:30:08,845
- Mendapat semua data kapan
- itu ada di sakuku
- 489
- 00:30:10,475 --> 00:30:13,684
- Alamat, nomor telepon,
- jadwal, email ...
- 490
- 00:30:13,778 --> 00:30:15,314
- ls itu ...
- Uh huh.
- 491
- 00:30:15,713 --> 00:30:18,990
- Orang tolol macam apa yang membuatnya
- nomor kartu kredit di teleponnya?
- 492
- 00:30:19,784 --> 00:30:21,388
- Dia bisa melakukan ini
- cara mudah
- 493
- 00:30:21,886 --> 00:30:24,662
- Tapi sekarang, kita akan
- lakukan hal-hal dengan cara saya
- 494
- 00:30:31,229 --> 00:30:32,473
- Tentu saja, Tuan Wolf.
- 495
- 00:30:32,497 --> 00:30:36,502
- Ayahmu telah mengatur pra bayar
- kamar, semua biaya di akunnya.
- 496
- 00:30:37,535 --> 00:30:40,243
- Selamat Datang di
- Fairmont Nob Hill.
- 497
- 00:30:40,505 --> 00:30:42,041
- Depan!
- 498
- 00:30:48,046 --> 00:30:49,184
- Wow.
- 499
- 00:30:50,048 --> 00:30:52,187
- Ini indah.
- 500
- 00:30:58,857 --> 00:31:00,063
- Katakan padaku mereka memiliki minibar.
- 501
- 00:31:04,095 --> 00:31:05,733
- $ 50 untuk sebuah cheeseburger?
- 502
- 00:31:06,397 --> 00:31:07,705
- Ya, itu gila
- 503
- 00:31:08,399 --> 00:31:10,345
- Kita perlu mengeluarkan lebih banyak uang.
- 504
- 00:31:10,401 --> 00:31:11,505
- Ayo keluar untuk makan malam.
- 505
- 00:31:11,936 --> 00:31:15,008
- Um, Kevin, aku tidak
- benar-benar pak untuk pergi keluar
- 506
- 00:31:15,673 --> 00:31:18,847
- Jangan khawatir, kita tinggalkan saja
- Ini di tab Larry Wolf.
- 507
- 00:32:10,495 --> 00:32:11,974
- Kamu tahu apa?
- 508
- 00:32:12,063 --> 00:32:13,599
- Kita akan mengambil semuanya.
- 509
- 00:32:47,598 --> 00:32:49,009
- Berapa biaya ini?
- 510
- 00:32:50,001 --> 00:32:51,537
- Uh ... siapa yang peduli?
- 511
- 00:32:51,970 --> 00:32:55,440
- Tidakkah kamu pikir itu agak ironis,
- mencoba membuktikan pada ayahmu
- 512
- 00:32:55,506 --> 00:32:57,986
- bahwa Anda mengatakan yang sebenarnya
- berbohong, curang, dan mencuri?
- 513
- 00:32:58,676 --> 00:33:01,486
- Wolf merobekku.
- Aku hanya membayarnya kembali.
- 514
- 00:33:03,781 --> 00:33:04,987
- Oh lihat.
- Kaviar!
- 515
- 00:33:06,617 --> 00:33:08,221
- Kaviar yang sangat mahal
- 516
- 00:33:17,362 --> 00:33:19,069
- Saya masih merasa tidak enak dengan hal ini.
- 517
- 00:33:20,465 --> 00:33:22,467
- Sudah kubilang, Wolf pantas menerimanya.
- 518
- 00:33:22,533 --> 00:33:23,910
- Bukan itu, ini.
- 519
- 00:33:24,002 --> 00:33:26,846
- Aku benar-benar tidak keberatan tidur
- Sofa jika Anda menginginkan tempat tidur.
- 520
- 00:33:26,904 --> 00:33:29,350
- Anda datang sejauh ini dengan saya.
- Setidaknya itulah yang bisa kulakukan.
- 521
- 00:33:29,407 --> 00:33:32,183
- Benar.
- Apakah kamu pergi ke
- tarian homecoming?
- 522
- 00:33:32,677 --> 00:33:33,883
- Bukan kamu?
- 523
- 00:33:34,012 --> 00:33:37,221
- Beri aku istirahat
- Nya
- upacara yang bodoh dan ketinggalan jaman.
- 524
- 00:33:37,315 --> 00:33:39,352
- Dirancang untuk mempertahankan
- status quo
- 525
- 00:33:39,584 --> 00:33:41,427
- Dan beri makan ego
- anak keren di sekolah
- 526
- 00:33:41,519 --> 00:33:43,396
- Nah, Anda tidak bisa menari.
- 527
- 00:33:44,088 --> 00:33:45,192
- Oh.
- 528
- 00:33:45,256 --> 00:33:46,667
- Nah, Anda menari seperti bebek.
- 529
- 00:33:47,992 --> 00:33:50,700
- Anda bergerak seperti Anda
- mendapat diare eksplosif
- 530
- 00:33:50,762 --> 00:33:52,400
- Saya tidak!
- 531
- 00:33:54,766 --> 00:33:56,541
- Menari, Kevin, menari!
- 532
- 00:34:00,605 --> 00:34:01,743
- Anda akan turun!
- 533
- 00:34:19,223 --> 00:34:21,294
- Hi ayah.
- Hei, Kev.
- 534
- 00:34:21,559 --> 00:34:23,159
- Saya hanya check in
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 535
- 00:34:23,728 --> 00:34:26,732
- Bagus sekali
- Aku belajar
- banyak di sekolah musim panas
- 536
- 00:34:26,798 --> 00:34:29,711
- Saya benar-benar berpikir ini akan terjadi
- untuk menjadi acara yang mengubah hidup.
- 537
- 00:34:30,034 --> 00:34:31,308
- Yah, aku senang mendengarnya.
- 538
- 00:34:31,736 --> 00:34:32,880
- Aku akan pulang beberapa hari lagi,
- 539
- 00:34:32,904 --> 00:34:34,381
- Tapi jika Anda butuh sesuatu,
- biarkan aku, kamu tahu ...
- 540
- 00:34:34,405 --> 00:34:37,784
- Harus pergi, Ayah!
- Tidak mau
- terlambat untuk kelas pembangkangan sipil
- 541
- 00:34:47,585 --> 00:34:48,723
- Percepat.
- 542
- 00:34:52,757 --> 00:34:53,963
- Mengerti.
- 543
- 00:34:58,296 --> 00:34:59,434
- Kirim.
- 544
- 00:35:11,242 --> 00:35:14,018
- Saya pikir sudah waktunya kita melihat San Francisco.
- Bukan?
- 545
- 00:35:15,613 --> 00:35:17,320
- Selamat pagi, Tuan Wolf,
- 546
- 00:35:17,415 --> 00:35:19,452
- Nona ... Serigala.
- 547
- 00:35:19,784 --> 00:35:21,457
- Bisakah saya mengatur mobil untukmu
- 548
- 00:35:21,853 --> 00:35:23,332
- Terima kasih, Elliot.
- 549
- 00:35:24,188 --> 00:35:25,496
- Kamu boleh.
- 550
- 00:35:28,126 --> 00:35:29,161
- Oh.
- 551
- 00:35:31,496 --> 00:35:38,038
- Figaro,
- Figaro, Figaro, Figaro, Figaro
- 552
- 00:35:39,337 --> 00:35:42,784
- Figaro!
- 553
- 00:35:42,940 --> 00:35:45,147
- Figaro, Figaro,
- Figaro, Figaro, Figaro
- 554
- 00:35:53,484 --> 00:35:55,464
- Ah!
- 555
- 00:35:58,623 --> 00:36:01,035
- Kevin.
- Halo, San Francisco!
- 556
- 00:36:01,125 --> 00:36:02,729
- Kevin!
- 557
- 00:36:03,494 --> 00:36:05,474
- Anda mendapat telepon
- Bank.
- 558
- 00:36:08,466 --> 00:36:09,706
- Larry Wolf.
- 559
- 00:36:10,401 --> 00:36:11,675
- Ya, ini dia
- 560
- 00:36:13,037 --> 00:36:14,175
- Biaya yang tidak biasa
- 561
- 00:36:14,639 --> 00:36:16,550
- Tidak, semuanya diperhitungkan.
- 562
- 00:36:16,641 --> 00:36:18,814
- Hanya mengobati sedikit
- wanita ke hari di kota,
- 563
- 00:36:18,876 --> 00:36:20,082
- jika tidak apa-apa denganmu
- 564
- 00:36:22,046 --> 00:36:25,027
- Ya, mungkin kita buat
- beberapa pembelian lebih besar.
- 565
- 00:36:25,349 --> 00:36:26,555
- Sangat besar-
- 566
- 00:36:27,552 --> 00:36:30,089
- Iya kamu juga.
- Buh-bye sekarang.
- 567
- 00:36:30,521 --> 00:36:32,091
- Apakah kita dalam masalah?
- 568
- 00:36:32,190 --> 00:36:34,033
- Silahkan.
- Itu semua
- terkendali
- 569
- 00:36:37,328 --> 00:36:40,036
- Jadi, Anda benar-benar
- Anak-anak Tuan Wolf?
- 570
- 00:36:40,431 --> 00:36:41,569
- Ya.
- 571
- 00:36:41,899 --> 00:36:43,845
- Hmm.
- Menarik.
- 572
- 00:36:43,901 --> 00:36:45,847
- Pak Wolf tidak punya anak.
- 573
- 00:36:45,937 --> 00:36:48,178
- Oh.
- Yah, dia tidak
- suka membicarakan kita
- 574
- 00:36:48,239 --> 00:36:49,639
- Kami adalah domba hitam
- di dalam keluarga.
- 575
- 00:36:49,740 --> 00:36:52,880
- Potong omong kosong itu.
- saya bekerja
- untuk Highcroft Electronics
- 576
- 00:36:53,244 --> 00:36:55,781
- Hotel, mereka disebut
- perusahaan untuk mengatur limo.
- 577
- 00:36:56,180 --> 00:36:57,215
- Uh oh.
- 578
- 00:36:57,582 --> 00:36:58,720
- Ya.
- Uh oh.
- 579
- 00:37:00,284 --> 00:37:03,788
- Saya mendengar Anda berbicara tentang
- menggunakan kartu kreditnya
- 580
- 00:37:03,888 --> 00:37:05,265
- Kamu lagi apa?
- 581
- 00:37:05,690 --> 00:37:07,863
- Tidak ada.
- Semuanya diotorisasi.
- 582
- 00:37:08,392 --> 00:37:09,871
- Beri aku istirahat
- 583
- 00:37:10,861 --> 00:37:12,306
- Mari saya ceritakan sedikit cerita.
- 584
- 00:37:12,863 --> 00:37:16,936
- Sebelum saya mengendarai limusin,
- Dulu saya bekerja untuk Mr. Wolf.
- 585
- 00:37:17,268 --> 00:37:18,645
- Anda merancang video game?
- 586
- 00:37:18,803 --> 00:37:20,441
- Tidak, peralatan rumah tangga.
- 587
- 00:37:21,239 --> 00:37:24,448
- Saya adalah insinyur papan atas di
- seluruh divisi alat.
- 588
- 00:37:25,076 --> 00:37:26,236
- Pernah dengar tentang FridgeMate?
- 589
- 00:37:27,545 --> 00:37:29,957
- Set TV dibangun
- ke kulkas
- 590
- 00:37:30,381 --> 00:37:32,054
- Itu aku
- 591
- 00:37:32,216 --> 00:37:34,662
- Saya selalu bertanya-tanya mengapa
- orang ingin nonton TV
- 592
- 00:37:34,752 --> 00:37:36,060
- berdiri di depan lemari es.
- 593
- 00:37:36,587 --> 00:37:38,760
- Saya tidak tahu
- Mereka hanya melakukannya.
- 594
- 00:37:40,291 --> 00:37:42,999
- Maksud saya adalah,
- itu adalah penemuan saya,
- 595
- 00:37:43,094 --> 00:37:45,836
- dan kemudian atasan saya,
- Tuan Larry Wolf,
- 596
- 00:37:46,397 --> 00:37:49,071
- dia mencuri idenya
- dan pura-pura itu miliknya sendiri!
- 597
- 00:37:51,736 --> 00:37:52,806
- Aku tahu perasaannya.
- 598
- 00:37:52,903 --> 00:37:54,143
- Kenapa kamu tidak mengatakan sesuatu?
- 599
- 00:37:54,472 --> 00:37:55,576
- Tapi apa yang akan saya katakan?
- 600
- 00:37:55,640 --> 00:37:59,110
- Hmm?
- Aku tidak punya bukti, dan itu
- adalah firman-Nya melawan saya.
- 601
- 00:37:59,443 --> 00:38:01,423
- Dan ketika saya menghadapi dia di atasnya,
- 602
- 00:38:01,479 --> 00:38:05,427
- dia menugaskan saya kembali
- departemen transportasi,
- 603
- 00:38:05,483 --> 00:38:07,429
- dan dia berkata
- jika saya pernah mengeluh,
- 604
- 00:38:07,485 --> 00:38:09,863
- dia akan daftar hitam
- nama saya di seluruh kota!
- 605
- 00:38:12,623 --> 00:38:14,102
- Kenapa kamu menceritakan semuanya ini?
- 606
- 00:38:14,959 --> 00:38:18,998
- Sebab, saya bisa bilang begitu
- dua terserah sesuatu,
- 607
- 00:38:20,264 --> 00:38:26,010
- dan jika itu melibatkan penyebab
- Hooterville kepada Tuan Wolf,
- 608
- 00:38:26,804 --> 00:38:27,874
- Aku masuk
- 609
- 00:38:35,646 --> 00:38:38,320
- Menurut jadwalnya,
- Dia dalam pertemuan seharian.
- 610
- 00:38:38,683 --> 00:38:39,821
- Begitu?
- 611
- 00:38:40,785 --> 00:38:42,662
- Jadi, dia tidak akan pulang.
- 612
- 00:38:43,220 --> 00:38:45,461
- Waktu yang tepat untuk mampir
- rumahnya untuk sedikit kunjungan
- 613
- 00:38:45,556 --> 00:38:47,035
- Dan kemudian kita membunuhnya, hmm?
- 614
- 00:38:48,459 --> 00:38:49,961
- Uh, tidak
- Uh, tidak
- 615
- 00:38:51,062 --> 00:38:52,166
- Cocokkan dirimu
- 616
- 00:38:54,699 --> 00:38:57,236
- Besok, Anda bertemu dengan Mr.
- Highcroft di 2:00 ...
- 617
- 00:38:57,335 --> 00:39:01,044
- Oh, twerp kecil itu.
- Kenapa aku
- harus menyia-nyiakan waktuku?
- 618
- 00:39:01,138 --> 00:39:03,641
- Karena dia adalah presiden perusahaan.
- 619
- 00:39:03,708 --> 00:39:06,068
- Dan kemudian Anda diwawancarai
- oleh stasiun TV pukul 3:00.
- 620
- 00:39:07,078 --> 00:39:09,354
- Mereka bozos lebih baik
- telah Big Fat Liar siap,
- 621
- 00:39:09,413 --> 00:39:12,257
- Karena jika Highcroft menemukan
- keluar, kita dalam masalah
- 622
- 00:39:12,350 --> 00:39:14,853
- Dia akan menarik stekernya
- atas semua ini
- 623
- 00:39:15,319 --> 00:39:17,697
- Saya yakin mereka bekerja sekuat tenaga
- sebisa mungkin.
- Yah, aku tidak.
- 624
- 00:39:17,822 --> 00:39:20,928
- Aku ingin Dopey dan Short-nya
- Tim Bus disini semalaman.
- 625
- 00:39:21,592 --> 00:39:22,696
- Hmm?
- 626
- 00:39:22,760 --> 00:39:24,404
- Saya ingin game itu dicek
- dan double-checked
- 627
- 00:39:24,428 --> 00:39:26,169
- sampai bagus untuk pergi,
- kau mengerti?
- 628
- 00:39:26,530 --> 00:39:27,668
- Sepanjang malam, pak?
- 629
- 00:39:27,732 --> 00:39:31,339
- Oh, aku ingin kau tetap bertahan
- sekitar dan mengawasi.
- Saya?
- 630
- 00:39:31,402 --> 00:39:33,575
- Apa?
- Apakah saya st ststst stutter?
- 631
- 00:39:34,538 --> 00:39:37,451
- Ini harus menjadi prioritas utama Anda.
- Mengerti?
- 632
- 00:39:38,576 --> 00:39:40,556
- Ya, tuan, Tuan Wolf.
- Baik.
- 633
- 00:39:40,611 --> 00:39:42,955
- Semoga malammu indah.
- Kamu juga.
- 634
- 00:39:45,349 --> 00:39:46,919
- "Prioritas utama."
- 635
- 00:40:09,039 --> 00:40:10,109
- Nyaman.
- 636
- 00:40:10,207 --> 00:40:11,618
- Bagaimana kita bisa masuk?
- 637
- 00:40:16,280 --> 00:40:17,816
- Aku punya ini
- 638
- 00:40:25,656 --> 00:40:28,000
- Mereka tidak terlihat seperti
- alat perbaikan lemari es
- 639
- 00:40:28,325 --> 00:40:31,329
- Mmm.
- Terkadang,
- Lemari es ada di suatu tempat
- 640
- 00:40:31,429 --> 00:40:32,806
- Itu sulit didapat, lho.
- 641
- 00:40:32,897 --> 00:40:34,171
- Biarkan aku mencoba.
- 642
- 00:40:35,900 --> 00:40:39,473
- Kode kunci, 555-55-55
- 643
- 00:40:39,570 --> 00:40:40,640
- Pintar.
- 644
- 00:40:49,513 --> 00:40:50,821
- Apa yang kita lakukan?
- 645
- 00:40:56,754 --> 00:40:59,963
- Kode alarm, 555-55-55
- 646
- 00:41:00,024 --> 00:41:02,004
- Setidaknya dia konsisten.
- 647
- 00:41:05,629 --> 00:41:07,870
- Wow.
- Tempat yang bagus.
- 648
- 00:41:08,265 --> 00:41:10,643
- Iya nih.
- Kita harus
- obor itu, bukan?
- 649
- 00:41:11,869 --> 00:41:14,509
- Mari kita lihat-lihat
- sedikit lebih dulu, oke, Ivan?
- 650
- 00:41:17,875 --> 00:41:20,378
- Oke terserah.
- 651
- 00:41:29,153 --> 00:41:30,530
- Ada yang menarik?
- 652
- 00:41:30,621 --> 00:41:32,931
- Dia sudah mendownload semuanya
- episode My Little Pony.
- 653
- 00:41:35,025 --> 00:41:36,299
- Bahkan natal spesial?
- 654
- 00:41:39,663 --> 00:41:42,007
- Apa?
- Ini pertunjukan yang sangat bagus.
- 655
- 00:41:43,267 --> 00:41:45,645
- Aku akan mengambil semuanya
- dan mengatasinya nanti.
- 656
- 00:41:49,540 --> 00:41:50,848
- Hei.
- 657
- 00:41:51,609 --> 00:41:53,520
- Lihatlah ini.
- 658
- 00:41:56,981 --> 00:41:59,052
- Ini untuk ...
- Ya, memang begitu.
- 659
- 00:42:00,518 --> 00:42:01,622
- Kami mendapatkannya.
- 660
- 00:42:19,670 --> 00:42:21,047
- Oh, dia punya mu-sh ...
- 661
- 00:42:23,073 --> 00:42:24,347
- Aku sudah menyembunyikan mobilnya.
- 662
- 00:42:24,642 --> 00:42:25,712
- Apakah kamu mendapatkan barangnya?
- 663
- 00:42:26,810 --> 00:42:28,153
- Anda tidak harus mempertanyakan Ivan.
- 664
- 00:42:30,714 --> 00:42:31,920
- Pemutih kulit
- 665
- 00:42:37,922 --> 00:42:40,562
- Dan pewarna kulit.
- 666
- 00:42:42,860 --> 00:42:44,066
- Dia di sini.
- 667
- 00:42:44,762 --> 00:42:46,002
- Game di.
- 668
- 00:42:51,201 --> 00:42:53,875
- Alarm!
- Kami lupa
- nyalakan kembali alarm
- 669
- 00:45:18,882 --> 00:45:19,917
- Ah...
- 670
- 00:45:28,092 --> 00:45:29,162
- Hmm.
- 671
- 00:45:37,167 --> 00:45:38,202
- Mmm.
- 672
- 00:45:47,911 --> 00:45:50,790
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 673
- 00:45:50,881 --> 00:45:53,953
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 674
- 00:45:54,184 --> 00:45:57,028
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 675
- 00:45:57,087 --> 00:45:58,930
- Setiap hari aku semakin cepat ...
- 676
- 00:45:59,022 --> 00:46:02,401
- Apa menurutmu itu akan berhasil?
- Setiap
- hari aku semakin cepat, lebih kuat
- 677
- 00:46:02,459 --> 00:46:05,303
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 678
- 00:46:05,395 --> 00:46:07,466
- Setiap hari aku ...
- 679
- 00:46:07,564 --> 00:46:08,702
- Mungkin kita tidak cukup menggunakannya.
- 680
- 00:46:16,240 --> 00:46:18,083
- Saya pikir kami cukup terbiasa.
- 681
- 00:46:20,244 --> 00:46:21,382
- Ayo mulai bekerja.
- 682
- 00:46:31,955 --> 00:46:34,162
- Oh!
- Apa yang saya lakukan tadi malam?
- 683
- 00:46:34,625 --> 00:46:37,902
- Kepalaku membunuhku
- 684
- 00:47:29,112 --> 00:47:30,182
- Anak itu
- 685
- 00:47:30,547 --> 00:47:32,390
- Anak itu!
- 686
- 00:47:41,058 --> 00:47:42,537
- Kantor Mr. Wolf
- 687
- 00:47:42,626 --> 00:47:46,199
- Hai, Penny
- Ini Melissa
- dari kantor Mr. Highcroft.
- 688
- 00:47:46,296 --> 00:47:49,175
- Ini tentang pertemuannya
- hari ini dengan Mr Wolf.
- 689
- 00:48:05,415 --> 00:48:06,485
- Apa?
- 690
- 00:48:07,417 --> 00:48:10,227
- Kantor Mr. Highcroft menelepon.
- Dia
- mengubah janji Anda sampai siang hari
- 691
- 00:48:10,320 --> 00:48:11,993
- Dia ingin bertemu denganmu
- untuk makan siang sebagai gantinya
- 692
- 00:48:12,089 --> 00:48:14,262
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak!
- Tidak!
- 693
- 00:48:14,358 --> 00:48:17,896
- Saya mencoba menemukan perencana acara Anda
- untuk melihat apakah itu akan berhasil ...
- 694
- 00:48:20,898 --> 00:48:22,741
- Apakah kau ingin aku memberitahunya?
- kamu tidak tersedia
- 695
- 00:48:22,833 --> 00:48:24,506
- Tidak. Dia akan berpikir
- ada yang salah.
- 696
- 00:48:24,568 --> 00:48:27,344
- Baik.
- Aku mengirim SMS padamu
- alamat sekarang
- 697
- 00:48:29,239 --> 00:48:31,048
- Apakah kamu yakin kamu sudah bangun
- untuk pertemuan ini?
- 698
- 00:48:31,408 --> 00:48:32,910
- Apa artinya itu?
- 699
- 00:48:33,110 --> 00:48:34,851
- Anda hanya terdengar sedikit aneh.
- 700
- 00:48:35,045 --> 00:48:37,025
- Anda hanya ... Anda hanya keberatan
- bisnismu sendiri
- 701
- 00:48:39,683 --> 00:48:40,787
- Saya baik-baik saja.
- 702
- 00:48:42,452 --> 00:48:44,056
- Semuanya baik!
- 703
- 00:49:07,444 --> 00:49:08,548
- Hah?
- 704
- 00:49:18,455 --> 00:49:20,901
- Kevin Shepard,
- Saya akan membunuh kamu!
- 705
- 00:50:15,879 --> 00:50:17,790
- Diam saja, kamu tolol!
- 706
- 00:50:17,848 --> 00:50:20,351
- Maaf!
- Itu bukan aku!
- Ini mobilnya.
- 707
- 00:50:20,450 --> 00:50:21,986
- Oh benarkah?
- Sangat?
- 708
- 00:50:26,623 --> 00:50:30,662
- Apakah kamu bercanda?
- Ini
- adalah mobil $ 200.000!
- 709
- 00:50:30,861 --> 00:50:32,738
- Bagus untukmu, sobat!
- Bagus untukmu!
- 710
- 00:50:33,363 --> 00:50:35,741
- Saya mendapatkan plat nomor Anda,
- Hooterville!
- 711
- 00:50:35,899 --> 00:50:36,969
- Jadi ajak aku!
- 712
- 00:50:38,068 --> 00:50:39,979
- Oh!
- Ya!
- 713
- 00:50:42,839 --> 00:50:44,648
- Soal, Pak?
- Whoa!
- 714
- 00:50:48,979 --> 00:50:50,356
- Petugas, apakah kamu melihat itu?
- 715
- 00:50:52,649 --> 00:50:54,227
- Tolong letakkan tanganmu
- dimana saya bisa melihat mereka, pak
- 716
- 00:50:54,251 --> 00:50:57,494
- Tidak tidak.
- Bukit itu!
- Dia
- sengaja mundur ke mobil saya!
- 717
- 00:50:57,554 --> 00:51:00,057
- Uh huh.
- Dapatkah saya melihat lisensi Anda?
- dan pendaftaran?
- 718
- 00:51:00,157 --> 00:51:01,334
- Oh, tidak, saya sempat rapat
- Aku harus mendapatkan ...
- 719
- 00:51:01,358 --> 00:51:02,928
- Hei!
- Tidak tiba-tiba
- gerakan, pak
- 720
- 00:51:03,326 --> 00:51:05,328
- Ah, ini masuk
- kompartemen sarung tangan.
- 721
- 00:51:06,997 --> 00:51:08,203
- Cirque do Soleil di kota?
- 722
- 00:51:08,265 --> 00:51:11,576
- Apa?
- Tidak tidak.
- Hanya saja ... ini adalah lelucon.
- Ceritanya panjang.
- 723
- 00:51:11,902 --> 00:51:12,937
- Apa ini?
- 724
- 00:51:15,205 --> 00:51:16,741
- Apa ... apa ini?
- 725
- 00:51:16,840 --> 00:51:19,218
- Ini adalah cetak biru untuk
- bank di atas 17th Street.
- 726
- 00:51:19,276 --> 00:51:20,846
- Tidak ini.
- Apa ini?
- 727
- 00:51:21,244 --> 00:51:22,382
- Senjata!
- 728
- 00:51:22,446 --> 00:51:24,119
- Senjata!
- Apa?
- Tidak!
- Ini karet!
- 729
- 00:51:24,214 --> 00:51:25,284
- Kamu melihat?
- Ini pistol palsu!
- 730
- 00:51:25,382 --> 00:51:27,702
- Ayolah!
- Maksud saya, ini pertama saya
- hari di tempat kerja
- Beku saja
- 731
- 00:51:27,751 --> 00:51:29,871
- Apa yang akan kamu lakukan'?
- Kamu akan...
- Tidak tidak tidak tidak...
- 732
- 00:51:42,199 --> 00:51:45,043
- Ya.
- Mungkin
- jadilah lebih banyak dari mereka disana, jadi ...
- 733
- 00:51:45,102 --> 00:51:48,276
- Sebaiknya keluarkan APB untuk apapun
- mimes membawa senjata tersembunyi.
- 734
- 00:51:58,548 --> 00:52:01,620
- Dapatkan dia.
- Baik.
- Sekarang bisakah kita pulang?
- 735
- 00:52:02,452 --> 00:52:03,897
- Mengapa?
- saya pikir
- kami sedang bersenang-senang
- 736
- 00:52:03,954 --> 00:52:05,160
- Kita.
- 737
- 00:52:05,255 --> 00:52:08,429
- Hanya saja, aku merasa tidak enak
- tentang berbohong kepada orang tua saya
- 738
- 00:52:08,925 --> 00:52:12,463
- Ayolah.
- Sedikit bohong di sini dan
- Tidak ada salahnya siapa-siapa.
- 739
- 00:52:13,897 --> 00:52:16,400
- Selain itu, itu membuat
- hidup menarik
- 740
- 00:52:17,267 --> 00:52:18,644
- Itu membuat saya menarik.
- 741
- 00:52:20,103 --> 00:52:22,014
- Anda tidak perlu berbohong untuk melakukan itu.
- 742
- 00:52:35,685 --> 00:52:37,096
- Saya kira, setelah ibu saya meninggal,
- 743
- 00:52:37,154 --> 00:52:41,625
- itu hanya tampak lebih mudah untuk membuat barang
- daripada harus menghadapi kenyataan.
- 744
- 00:52:42,626 --> 00:52:43,803
- Aku hanya semacam terbiasa dengan itu.
- 745
- 00:52:43,827 --> 00:52:45,864
- Yah, aku tidak mau
- untuk membiasakan diri.
- 746
- 00:52:45,962 --> 00:52:47,974
- Seperti Anda belum pernah
- berbohong kepada orang tua Anda sebelumnya?
- 747
- 00:52:47,998 --> 00:52:49,272
- Sekali.
- 748
- 00:52:49,833 --> 00:52:53,212
- Anda ingat saat kita menyelinap keluar dan
- pergi ke film Midnight Madness?
- 749
- 00:52:53,303 --> 00:52:55,783
- Ya?
- Saya tertangkap.
- 750
- 00:52:56,606 --> 00:52:57,846
- Kamu tidak pernah memberitahuku itu
- 751
- 00:52:57,941 --> 00:53:00,717
- Aku tidak ingin membuatmu merasa
- Buruk, tapi aku mendapat masalah besar.
- 752
- 00:53:00,810 --> 00:53:02,517
- Kukatakan pada mereka bahwa aku menyelinap sendirian.
- 753
- 00:53:03,313 --> 00:53:04,986
- Kamu berbohong untukku
- Mengapa?
- 754
- 00:53:05,615 --> 00:53:07,959
- Karena, dummy, uh ...
- 755
- 00:53:09,486 --> 00:53:10,988
- Kamu adalah sahabat terbaikku
- 756
- 00:53:12,656 --> 00:53:14,067
- Dan itu benar.
- 757
- 00:53:21,498 --> 00:53:23,705
- - Apa yang membuatmu begitu lama?
- - Maafkan saya.
- 758
- 00:53:23,800 --> 00:53:26,542
- Tapi saya harus menjelaskannya pada akuntansi
- mengapa saya membutuhkan uang jaminan!
- 759
- 00:53:27,237 --> 00:53:31,379
- Pak Wolf, saya tidak mengerti mengapa Anda melakukannya
- cetak biru bank, dan topeng, dan pistol!
- 760
- 00:53:31,474 --> 00:53:33,078
- Itu bukan pistol yang nyata!
- 761
- 00:53:35,045 --> 00:53:36,251
- Petugas.
- 762
- 00:53:37,514 --> 00:53:38,891
- Pak Wolf!
- 763
- 00:53:41,384 --> 00:53:43,990
- Nah, Anda telah berakting
- sangat mencurigakan akhir-akhir ini.
- 764
- 00:53:44,054 --> 00:53:46,762
- Bukan aku, ini ...
- Oh ya sudah.
- 765
- 00:53:46,856 --> 00:53:47,926
- Ya pak.
- 766
- 00:53:48,024 --> 00:53:49,702
- Apakah ada yang perlu
- lakukan dengan wajahmu, pak?
- 767
- 00:53:49,726 --> 00:53:51,171
- Oh, diamlah, Penny!
- 768
- 00:53:54,197 --> 00:53:56,507
- Itu bukan bagaimana Anda menemukan mobil saya!
- Oh tidak.
- Oh tidak.
- 769
- 00:53:56,666 --> 00:53:58,509
- Begitulah cara saya menemukan mobil Anda.
- 770
- 00:54:01,438 --> 00:54:03,440
- Anda akan mendengarnya
- dari pengacaraku
- 771
- 00:54:03,540 --> 00:54:05,076
- Kembali ke Prancis, creep!
- 772
- 00:54:05,175 --> 00:54:06,449
- Saya bukan dari Prancis!
- 773
- 00:54:16,686 --> 00:54:17,790
- Maukah kamu membukanya
- 774
- 00:54:20,190 --> 00:54:21,464
- Idiot!
- 775
- 00:54:28,598 --> 00:54:30,202
- Baiklah, selamat datang
- 776
- 00:55:01,464 --> 00:55:03,068
- Kamu bercanda.
- 777
- 00:55:04,234 --> 00:55:05,406
- Baik.
- 778
- 00:55:12,942 --> 00:55:13,977
- Oh.
- 779
- 00:56:07,030 --> 00:56:08,737
- Pergi, niners
- 780
- 00:56:16,906 --> 00:56:19,182
- Saya mencari seorang pria
- bernama Highcroft
- 781
- 00:56:19,876 --> 00:56:23,323
- Saya pikir Anda berada di
- salah tempat, freakshow
- 782
- 00:56:23,580 --> 00:56:24,820
- Whoa!
- Whoa, whoa.
- 783
- 00:56:25,315 --> 00:56:29,525
- Apakah Anda mengancam saya?
- karena aku memakai make up?
- 784
- 00:56:30,253 --> 00:56:32,096
- Karena aku terlihat seperti mime?
- 785
- 00:56:32,188 --> 00:56:35,226
- Karena aku adil
- sedikit berbeda?
- 786
- 00:56:36,359 --> 00:56:38,999
- Saya pikir ini Amerika.
- 787
- 00:56:40,163 --> 00:56:41,506
- Saya pikir...
- 788
- 00:56:48,872 --> 00:56:50,283
- saya pikir
- 789
- 00:56:51,374 --> 00:56:57,518
- kami seharusnya menerima orang,
- tidak peduli seperti apa penampilan mereka
- 790
- 00:57:00,216 --> 00:57:01,752
- Fiuh!
- Atau bau seperti.
- 791
- 00:57:02,252 --> 00:57:06,029
- Maksudku, bagaimanapun juga,
- Saya tidak mengerti kasus Anda
- 792
- 00:57:06,089 --> 00:57:10,560
- Saat kamu sedikit mabuk dan
- cobalah untuk romantis dengan cumi.
- 793
- 00:57:11,861 --> 00:57:13,807
- Tidak, saya tidak.
- 794
- 00:57:15,298 --> 00:57:17,710
- Maksud saya, dalam buku saya.
- 795
- 00:57 17,767 -> 00: 57: 23,080
- Apa yang orang Anda lakukan di tempat yang tinggi
- lautan tetap di laut lepas!
- 796
- 00:57:24,240 --> 00:57:25,412
- Apakah saya benar?
- 797
- 00:57:27,710 --> 00:57:28,916
- Siapa dengan saya
- 798
- 00:57:38,154 --> 00:57:39,428
- Jadi, kamu menyerah?
- 799
- 00:57:40,757 --> 00:57:41,792
- Itu kamu
- 800
- 00:57:42,459 --> 00:57:43,836
- Apa yang kamu lakukan di wajahku?
- 801
- 00:57:44,661 --> 00:57:48,006
- Aku tidak bisa ... aku tidak bisa melepaskannya!
- Wajahku!
- 802
- 00:57:48,097 --> 00:57:51,476
- Aku ... aku akan ...
- Aku akan membunuhmu!
- 803
- 00:57:52,402 --> 00:57:53,813
- Hati-hati, Wolfie.
- 804
- 00:57:53,903 --> 00:57:56,076
- Mereka tidak peduli banyak
- mimes di sekitar bagian ini.
- 805
- 00:58:00,009 --> 00:58:03,286
- Oh!
- Tidak masalah
- Maksudku, baiklah.
- 806
- 00:58:03,580 --> 00:58:07,426
- Maksudku, kau berhasil menangkapku
- sedikit lelucon sophomoric, bukan?
- 807
- 00:58:07,484 --> 00:58:09,930
- Tapi, gambaran besar?
- 808
- 00:58:09,986 --> 00:58:13,524
- Akulah pemenangnya.
- Kamu adalah pecundang
- 809
- 00:58:13,857 --> 00:58:15,097
- Kita lihat saja nanti.
- Oh ya.
- 810
- 00:58:15,658 --> 00:58:18,264
- Oh ya.
- Kita lihat saja nanti.
- Kita lihat saja nanti.
- 811
- 00:58:18,595 --> 00:58:19,835
- Ya!
- Kita lihat saja nanti!
- 812
- 00:58:21,030 --> 00:58:22,373
- Dimana mobil saya?
- 813
- 00:58:34,978 --> 00:58:36,048
- Taksi!
- 814
- 00:58:42,785 --> 00:58:43,991
- Apakah dia sudah di sini?
- 815
- 00:58:44,053 --> 00:58:45,726
- Yah, sebenarnya ...
- Bagus, bagus, bagus.
- 816
- 00:58:45,822 --> 00:58:48,942
- Karena aku tidak mau kodok kecil itu
- lari ke kakeknya, memberitahunya ...
- 817
- 00:58:48,992 --> 00:58:50,869
- Tidak, tidak, tidak ... aku menyimpannya
- selamat nakal menunggu
- 818
- 00:58:50,960 --> 00:58:53,668
- Miss Wise, saya tidak punya waktu
- untuk duduk-duduk dan menyia-nyiakan ...
- 819
- 00:58:53,730 --> 00:58:56,973
- Mr Highcroft!
- Apa a
- senang itu adalah untuk melihat Anda!
- 820
- 00:58:57,367 --> 00:58:59,404
- Oh, tolong terima
- permintaan maaf saya yang paling rendah hati
- 821
- 00:58:59,502 --> 00:59:03,712
- untuk saya sedikit terlambat
- Itu adalah masalah mobil.
- 822
- 00:59:04,040 --> 00:59:06,987
- Ya terserah.
- Wolf, ada apa
- pergi dengan wajahmu
- 823
- 00:59:07,810 --> 00:59:09,756
- Apa?
- Astaga...
- 824
- 00:59:09,846 --> 00:59:13,555
- Wajahku?
- Ya, wajahku
- Wajahku...
- 825
- 00:59:13,716 --> 00:59:16,196
- Ini adalah aksi publisitas.
- Publisitas!
- 826
- 00:59:16,252 --> 00:59:19,893
- Untuk itu game karnaval baru itu
- yang kita miliki dalam pembangunan.
- 827
- 00:59:23,493 --> 00:59:25,063
- Anda terlihat benar-benar bodoh.
- 828
- 00:59:25,395 --> 00:59:27,898
- Oh.
- Terima kasih Pak.
- Terima kasih.
- 829
- 00:59:32,035 --> 00:59:35,278
- Baiklah, aku di sini
- untuk melihat Big Fat Liar.
- 830
- 00:59:35,371 --> 00:59:36,873
- Apa yang harus kamu tunjukkan padaku?
- 831
- 00:59:37,574 --> 00:59:39,679
- Kamu!
- Waktu pertunjukan.
- 832
- 00:59:40,944 --> 00:59:44,858
- Jadi, kita semua siap untuk besar
- Luncurkan besok, kan, Kelly?
- 833
- 00:59:44,914 --> 00:59:46,188
- "Kenny."
- Kenny.
- 834
- 00:59:46,249 --> 00:59:48,422
- Gotcha.
- Sini.
- Mulai itu
- 835
- 00:59:48,518 --> 00:59:51,163
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak, tidak, Tuan Wolf!
- Tidak tidak,
- tidak tidak?
- Oh!
- Anda ingin saya melakukannya?
- 836
- 00:59:51,187 --> 00:59:52,757
- Oke, ini dia.
- Siap?
- 837
- 00:59:52,855 --> 00:59:54,766
- Pembohong besar!
- 838
- 00:59:55,024 --> 00:59:56,935
- Lebih besar lemak pembohong
- 839
- 01:00:04,968 --> 01:00:06,072
- Apa omong kosong ini?
- 840
- 01:00:07,737 --> 01:00:09,910
- Apa omong kosong ini?
- Aku mencoba memberitahumu
- 841
- 01:00:11,240 --> 01:00:14,915
- Ya, kami masih menguji beta, pak.
- Semuanya sangat teknis.
- 842
- 01:00:14,978 --> 01:00:17,618
- Aku tahu apa
- beta-testing berarti, Wolf!
- 843
- 01:00:17,914 --> 01:00:19,951
- Dengar, aku muak dengan alasanmu.
- 844
- 01:00:20,049 --> 01:00:23,587
- Kami memiliki komitmen jutaan orang
- kampanye pemasaran ini.
- 845
- 01:00:24,120 --> 01:00:25,463
- Minggir!
- 846
- 01:00:27,657 --> 01:00:29,102
- Saya yakin kita bisa ...
- 847
- 01:00:29,158 --> 01:00:32,105
- Saya ingin melihat permainan ini dan
- berjalan pada pukul 9:00 pagi besok.
- 848
- 01:00:32,161 --> 01:00:35,904
- Jika tidak, saya menarik stekernya
- pada Big Fat Liar dan Anda.
- 849
- 01:00:39,168 --> 01:00:41,114
- Baiklah ... aku ...
- 850
- 01:00:42,605 --> 01:00:45,085
- Ada masalah dengan buffer overflow.
- Itu terus menerjang.
- 851
- 01:00:45,141 --> 01:00:46,950
- Aku bahkan tidak tahu
- Apa itu artinya!
- 852
- 01:00:47,010 --> 01:00:48,290
- Nah, kami mengerjakannya sepanjang malam.
- 853
- 01:00:48,411 --> 01:00:50,155
- Anda tahu mereka mengunci
- kamar mandi setelah jam 6:00 pagi?
- 854
- 01:00:50,179 --> 01:00:51,249
- Aku harus buang air kecil di wastafel.
- 855
- 01:00:51,314 --> 01:00:53,521
- Anda tahu, saya harus melakukannya
- di televisi dalam satu jam
- 856
- 01:00:53,616 --> 01:00:55,254
- untuk mempromosikan permainan
- itu tidak ada
- 857
- 01:00:55,818 --> 01:00:57,258
- Apakah Anda menyukai saya?
- untuk menelepon dan membatalkan?
- 858
- 01:00:58,454 --> 01:01:00,365
- Tidak, saya tidak mau memberi
- dia kepuasan.
- 859
- 01:01:01,791 --> 01:01:03,270
- Siapa?
- Hah?
- 860
- 01:01:03,326 --> 01:01:04,703
- Lupakan.
- 861
- 01:01:04,794 --> 01:01:07,035
- Sekarang, dengarkan aku,
- Anda musang lumpur kecil.
- 862
- 01:01:07,130 --> 01:01:09,132
- Aku ingin kau kembali
- untuk bekerja dan memperbaiki permainan itu,
- 863
- 01:01:09,198 --> 01:01:11,007
- karena jika turun,
- Saya turun,
- 864
- 01:01:11,100 --> 01:01:14,547
- dan jika saya turun,
- Aku tidak akan jatuh sendirian.
- 865
- 01:01:17,140 --> 01:01:19,882
- Beritahu perawatan
- untuk merobek yang tenggelam keluar
- 866
- 01:01:27,617 --> 01:01:28,789
- Apakah kamu mengerti?
- 867
- 01:01:28,851 --> 01:01:32,458
- Siapa tahu akan sulit ditemukan
- ini di San Francisco?
- Tapi aku mengerti.
- 868
- 01:01:33,990 --> 01:01:35,628
- Mengapa mereka menyebutnya
- "lada hantu"?
- 869
- 01:01:36,292 --> 01:01:39,398
- Mungkin karena tidak ada yang makan satu
- hidup cukup lama untuk memperingatkan Anda agar tidak melakukannya.
- 870
- 01:02:05,755 --> 01:02:08,565
- Jadi Judy akan bertanya padamu a
- beberapa pertanyaan tentang permainan,
- 871
- 01:02:08,658 --> 01:02:11,264
- dan kemudian kita akan menunjukkan beberapa layar
- tembakan untuk menceritakan kisahnya.
- 872
- 01:02:12,061 --> 01:02:13,540
- Suara itu oke?
- 873
- 01:02:14,664 --> 01:02:16,166
- Kedengarannya bagus.
- 874
- 01:02 17,066 -> 01: 02: 20,240
- Apa yang sebenarnya terjadi?
- ke wajahmu, anyways?
- 875
- 01:02:21,437 --> 01:02:23,007
- Saya tidak tahu
- 876
- 01:02:23,072 --> 01:02:24,176
- Apa yang terjadi denganmu?
- 877
- 01:02:33,516 --> 01:02:34,961
- Lebih alis.
- 878
- 01:02:36,452 --> 01:02:37,795
- Yang lain.
- 879
- 01:02:40,723 --> 01:02:42,430
- Permisi?
- Permisi.
- 880
- 01:02:43,092 --> 01:02:46,437
- Permisi?
- Hai.
- Apakah kamu
- produser?
- Iya nih.
- 881
- 01:02:46,529 --> 01:02:47,803
- Saya Jeff
- 882
- 01:02:47,897 --> 01:02:51,242
- Saya magang di Highcroft Electronics,
- dan aku benar-benar malu,
- 883
- 01:02:51,300 --> 01:02:55,043
- Tapi aku lupa memberi Mr. Wolf miliknya
- Minum energi sebelum meninggalkan kantor.
- 884
- 01:02:55,104 --> 01:02:57,914
- Tidak masalah.
- Dia hanya ... Bisa
- kamu memberikannya padanya
- Silahkan?
- 885
- 01:02:57,974 --> 01:03:00,454
- Kurasa aku tidak bisa membawanya
- berteriak padaku lagi hari ini
- 886
- 01:03:00,543 --> 01:03:02,887
- Yakin.
- Tidak masalah.
- Terima kasih.
- 887
- 01:03:04,614 --> 01:03:05,957
- Anak yang kasihan.
- 888
- 01:03:10,219 --> 01:03:11,721
- A-E-I-O-U.
- 889
- 01:03:16,926 --> 01:03:18,564
- Hampir lupa minuman energi Anda.
- 890
- 01:03:20,630 --> 01:03:22,075
- Tapi aku ... aku tidak ...
- 891
- 01:03:22,131 --> 01:03:25,112
- Dalam lima, empat, tiga, dua ...
- 892
- 01:03:26,636 --> 01:03:28,013
- Selamat datang kembali, semua orang.
- 893
- 01:03:28,104 --> 01:03:31,574
- Kami di sini sekarang bersama Larry
- Wolf, VP Interaktif dan ...
- 894
- 01:03:31,641 --> 01:03:33,416
- Presiden Interaktif.
- 895
- 01:03:33,676 --> 01:03:37,146
- Presiden Interaktif
- di Highcroft Electronics.
- 896
- 01:03:37,246 --> 01:03:38,748
- Nah, kalau senang berada di sini.
- 897
- 01:03:38,815 --> 01:03:41,352
- Nah, perusahaan Anda adalah ...
- Kita mulai.
- 898
- 01:03:41,517 --> 01:03:45,021
- Kira-kira untuk rilis yang sangat diantisipasi
- game, Big Fat Liar, besok,
- 899
- 01:03:45,121 --> 01:03:48,261
- untuk apa yang pasti untuk menjadi
- sebuah ekstravaganza media
- 900
- 01:03:48,324 --> 01:03:49,769
- Kami sangat gembira dengan hal itu.
- 901
- 01:03:49,826 --> 01:03:51,305
- Ya, sekarang, saya harus mengakui,
- 902
- 01:03:51,360 --> 01:03:52,998
- Kami semua sedikit jengkel di sini
- 903
- 01:03:53,095 --> 01:03:55,598
- bahwa kita tidak mendapatkan kesempatan
- untuk bermain game sendiri.
- 904
- 01:03:56,132 --> 01:03:58,544
- Kami menjaga permainan ini
- terkunci.
- 905
- 01:03:58,634 --> 01:04:00,545
- Ini ... bagus sekali.
- 906
- 01:04:00,770 --> 01:04:03,216
- Sekarang, ada desas-desus tentang ...
- 907
- 01:04:03,306 --> 01:04:04,946
- Telah ada
- beberapa masalah pembangunan ...
- 908
- 01:04:05,007 --> 01:04:06,179
- Ayo ayo!
- 909
- 01:04:06,275 --> 01:04:07,618
- Dengan permainan.
- Benarkah?
- 910
- 01:04:07,677 --> 01:04:13,184
- Tidak, kami tidak merilis salinan ulasan
- dari permainan karena terlalu seru
- 911
- 01:04:13,282 --> 01:04:16,525
- Kami hanya menginginkan semua orang
- untuk dikejutkan olehnya
- 912
- 01:04:16,619 --> 01:04:19,793
- Baiklah, baiklah,
- Kedengarannya fantastis.
- 913
- 01:04:19,856 --> 01:04:22,666
- Tentunya, Anda bisa memberi tahu kami sedikit
- sedikit tentang permainan, though.
- 914
- 01:04:24,060 --> 01:04:25,368
- Aku tidak bisa
- 915
- 01:04:26,729 --> 01:04:28,675
- Apakah itu first-person shooter?
- 916
- 01:04:29,065 --> 01:04:30,476
- Mengusir...
- 917
- 01:04:32,735 --> 01:04:34,237
- Woofer!
- 918
- 01:04:34,337 --> 01:04:35,577
- Atau lebih dari permainan puzzle?
- 919
- 01:04:35,671 --> 01:04:36,979
- Ini adalah ...
- 920
- 01:04:41,210 --> 01:04:42,484
- Uh, mungkin ...
- 921
- 01:04:45,648 --> 01:04:46,991
- Pak Wolf?
- 922
- 01:04:48,351 --> 01:04:50,160
- Pak Wolf?
- Pak Wolf?
- 923
- 01:04:50,519 --> 01:04:52,055
- Wolf, apa kamu baik-baik saja
- 924
- 01:05:00,596 --> 01:05:02,337
- Air!
- 925
- 01:05:06,035 --> 01:05:07,070
- Iya nih!
- 926
- 01:05:52,615 --> 01:05:53,923
- Melayani Anda dengan benar, Wolf.
- 927
- 01:05:53,983 --> 01:05:55,621
- Kami akan segera kembali.
- 928
- 01:05:56,218 --> 01:05:57,891
- Iya nih!
- Lima besar!
- 929
- 01:06:00,957 --> 01:06:05,406
- Hari ini, Highcroft Electronics
- Presiden Divisi interaktif Larry Wolf
- 930
- 01:06:05,461 --> 01:06:08,965
- mengalami krisis yang tak terduga
- hari ini di televisi langsung
- 931
- 01:06:09,565 --> 01:06:10,776
- Perilaku anehnya memiliki beberapa bertanya-tanya ...
- Oh.
- Matikan.
- 932
- 01:06:10,800 --> 01:06:13,120
- Perilaku anehnya memiliki beberapa bertanya-tanya ...
- Oh.
- Matikan.
- 933
- 01:06 13,803 -> 01: 06: 15,578
- Nah, Mr. Highcroft menelepon.
- 934
- 01:06:15,638 --> 01:06:18,676
- Aku mencoba memberitahunya
- adalah semacam reaksi alergi.
- 935
- 01:06:18,841 --> 01:06:19,911
- Dan?
- 936
- 01:06:21,177 --> 01:06:23,857
- Dia ingin Anda melihat perusahaan itu
- psikiater segera setelah kamu keluar
- 937
- 01:06:25,414 --> 01:06:27,291
- Tapi ... Permainannya,
- apakah itu diperbaiki?
- 938
- 01:06:27,984 --> 01:06:29,156
- Aku tidak takut
- 939
- 01:06:29,251 --> 01:06:31,857
- Sepertinya tidak ada yang bisa
- membuatnya berhenti membeku.
- 940
- 01:06:34,523 --> 01:06:36,332
- Kenapa aku tidak di kamar pribadi?
- 941
- 01:06:36,425 --> 01:06:38,632
- Kartu kredit Anda ditolak, pak.
- Apa?
- 942
- 01:06:40,296 --> 01:06:41,934
- Oh!
- Anak itu
- 943
- 01:06:43,165 --> 01:06:46,009
- Aku hancur.
- Aku benar-benar hancur.
- 944
- 01:06:46,102 --> 01:06:48,613
- Saya berharap ada sesuatu yang saya
- Bisa lakukan untuk membantu, saya benar-benar melakukannya.
- 945
- 01:06:48,637 --> 01:06:50,674
- Aku tahu.
- Apa yang bisa kamu lakukan
- 946
- 01:06:52,341 --> 01:06:54,116
- Anda hampir tidak bisa mengetik huruf.
- 947
- 01:06:58,447 --> 01:07:01,951
- Hanya ada satu orang
- siapa yang bisa membantu saya sekarang
- 948
- 01:07:03,486 --> 01:07:04,658
- Jadi, biarkan aku lurus ini.
- 949
- 01:07:05,821 --> 01:07:08,781
- Saya membantu Anda memperbaiki permainan, dan kemudian Anda akan melakukannya
- panggil ayahku untuk menjelaskan semuanya?
- 950
- 01:07:09,392 --> 01:07:12,202
- Betul.
- Kamu memengang perkataanku.
- 951
- 01:07:12,728 --> 01:07:15,834
- Tidak mungkin.
- Buat panggilan dulu,
- dan kemudian dia akan membantumu.
- 952
- 01:07:17,033 --> 01:07:19,877
- Nah, apa yang mencegah Anda dari tidak
- menghormati sisi tawar-menawar Anda?
- 953
- 01:07:20,403 --> 01:07:22,508
- Apa yang mencegahmu?
- dari melakukan hal yang sama?
- 954
- 01:07:24,473 --> 01:07:25,816
- Saya suka dia.
- Feisty.
- 955
- 01:07:27,543 --> 01:07:29,489
- Kevin ... Kev.
- 956
- 01:07:30,646 --> 01:07:32,592
- Aku hanya meminta bantuanmu
- 957
- 01:07:33,182 --> 01:07:34,593
- Bayi ini adalah gagasan Anda.
- 958
- 01:07:36,252 --> 01:07:37,526
- Silahkan.
- 959
- 01:07:37,887 --> 01:07:39,195
- Aku membutuhkanmu.
- 960
- 01:07:40,189 --> 01:07:41,998
- Ini membutuhkan Anda.
- 961
- 01:07:43,325 --> 01:07:44,736
- Kamu memengang perkataanku.
- 962
- 01:07:46,929 --> 01:07:48,203
- Kamu tidak bisa melakukan ini
- 963
- 01:07:52,501 --> 01:07:55,744
- Salah satu dari kita harus mempercayai yang lain.
- Ini satu-satunya jalan.
- 964
- 01:07:56,372 --> 01:07:57,715
- Apakah kita punya kesepakatan?
- 965
- 01:09:23,959 --> 01:09:26,701
- Bangun bangun.
- Hei.
- 966
- 01:10:21,250 --> 01:10:22,558
- Iya nih!
- 967
- 01:10:56,418 --> 01:10:58,489
- Begitu?
- Ayolah.
- 968
- 01:11:00,623 --> 01:11:01,829
- Apa yang kamu pikirkan?
- 969
- 01:11:07,663 --> 01:11:09,006
- Kamu membuatku kalah
- 970
- 01:11:21,343 --> 01:11:23,323
- Cukup keren, Wolf.
- 971
- 01:11:24,647 --> 01:11:25,853
- Cukup keren
- 972
- 01:11:26,115 --> 01:11:27,150
- Mmm.
- 973
- 01:11:29,652 --> 01:11:31,325
- Aku akan menemuimu
- peluncuran besok
- 974
- 01:11:39,461 --> 01:11:40,804
- Ya!
- 975
- 01:11:52,508 --> 01:11:55,682
- Anda tahu, Nak, saya harus mengakui,
- kamu benar-benar menyelamatkan pantatku
- 976
- 01:11:56,445 --> 01:11:58,391
- Ya.
- Sekarang kamu akan
- simpan milikku kan?
- 977
- 01:11:58,814 --> 01:12:00,816
- Kamu mengerti
- Iya nih.
- 978
- 01:12:01,517 --> 01:12:04,964
- Bila Anda benar, Anda benar.
- Apakah saya benar?
- 979
- 01:12:09,224 --> 01:12:10,464
- Halo?
- 980
- 01:12:11,493 --> 01:12:13,166
- Keamanan.
- Bullpen.
- Terima kasih.
- 981
- 01:12:13,395 --> 01:12:16,308
- Apa?
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Serius?
- 982
- 01:12:16,565 --> 01:12:18,909
- Tapi kau memberiku kata-katamu.
- Kami mengguncangnya.
- 983
- 01:12:19,001 --> 01:12:22,073
- Nah, mungkin lain kali, seharusnya begitu
- mendapatkan jabat tangan itu secara tertulis, ya?
- 984
- 01:12:22,638 --> 01:12:26,586
- Oh!
- Steroid.
- Kupikir aku sudah bilang
- dapatkan riff-raff dari kantorku
- 985
- 01:12:26,875 --> 01:12:27,910
- Aku tahu itu.
- 986
- 01:12:28,077 --> 01:12:31,422
- Maaf, Pak Wolf.
- Aku tidak akan
- biarkan hal itu terjadi lagi
- 987
- 01:12:34,983 --> 01:12:36,223
- Anda tahu, saat pertama kali bertemu dengan Anda,
- 988
- 01:12:36,251 --> 01:12:37,730
- Saya benar-benar berpikir
- kamu adalah sesuatu
- 989
- 01:12:38,520 --> 01:12:40,830
- Sukses besar
- Seorang pria besar.
- 990
- 01:12:41,657 --> 01:12:45,503
- Semua Anda benar-benar
- adalah pembohong besar dan gemuk.
- 991
- 01:12:45,594 --> 01:12:46,937
- Ooh ...
- 992
- 01:12:49,031 --> 01:12:50,237
- Itu menyakitkan.
- 993
- 01:12:50,532 --> 01:12:54,742
- Aku akan ingat saat aku pindah
- ke kantor baruku di lantai atas.
- 994
- 01:12:55,738 --> 01:12:59,117
- Steroid, pastikan mereka
- naik pesawat kali ini
- 995
- 01:12:59,208 --> 01:13:02,212
- Akankah, Mr. Wolf.
- Pindahkan itu
- 996
- 01:13:04,580 --> 01:13:08,255
- Saya tidak percaya ini.
- Ini
- adalah rendah baru, bahkan untuk Anda.
- 997
- 01:13:09,218 --> 01:13:13,132
- Nah, pastikan untuk menyebutkan bahwa sementara
- Anda mengajukan asuransi pengangguran.
- 998
- 01:13:23,098 --> 01:13:24,577
- Oke, jadi apa rencananya sekarang?
- 999
- 01:13:26,902 --> 01:13:28,904
- Rencananya kita pulang.
- 1000
- 01:13:29,471 --> 01:13:31,747
- Tapi bagaimana dengan Wolf?
- Bagaimana dengan Big Fat Liar?
- 1001
- 01:13:31,974 --> 01:13:34,545
- Sudah berakhir, Becca.
- Ia memenangkan.
- 1002
- 01:13:34,910 --> 01:13:37,481
- Ya, tapi satu-satunya jalan
- Dia melakukannya dengan berbohong.
- 1003
- 01:13:37,579 --> 01:13:38,614
- Persis.
- 1004
- 01:13:39,615 --> 01:13:41,652
- Aku tidak mau
- orang itu lagi, Becca.
- 1005
- 01:13:42,584 --> 01:13:44,224
- Saya tidak ingin berakhir
- beberapa pria kecil yang menyedihkan
- 1006
- 01:13:44,286 --> 01:13:45,560
- Dalam make up badut yang harus berbohong
- 1007
- 01:13:45,621 --> 01:13:47,601
- dan mencuri dari anak kecil
- hanya untuk maju
- 1008
- 01:13:55,397 --> 01:13:56,933
- Aku tidak ingin berbohong lagi.
- 1009
- 01:13:57,933 --> 01:13:59,970
- Aku ingin ayahku bangga padaku.
- 1010
- 01:14:01,937 --> 01:14:03,416
- Aku ingin bangga pada diriku sendiri.
- 1011
- 01:14:08,177 --> 01:14:11,181
- Anyway, terima kasih
- untuk datang dengan saya
- 1012
- 01:14:12,181 --> 01:14:14,525
- Itu menyenangkan, bahkan jika kita
- bukan dari TripAdvisor LLC.
- 1013
- 01:14 14,616 -> 01: 14: 15,993
- Kamu tahu apa?
- 1014
- 01:14:16,618 --> 01:14:17,824
- Mungkin memang begitu.
- 1015
- 01:14:18,787 --> 01:14:19,993
- Apa maksudmu?
- 1016
- 01:14:51; -> 01: 14: 22,463
- Aku bangga padamu, Kevin.
- 1017
- 01:14:33,969 --> 01:14:35,505
- Hanya sebentar saja.
- 1018
- 01:14:41,810 --> 01:14:44,313
- Saya, kalian berdua pasti
- memeras tagihan
- 1019
- 01:14:47,483 --> 01:14:48,723
- Hai, Jimmy.
- 1020
- 01:14:48,817 --> 01:14:49,852
- Panggil serigala
- 1021
- 01:14:49,985 --> 01:14:52,295
- dan mengatakan bahwa saya harus
- ambil alih dari sini
- 1022
- 01:14:53,789 --> 01:14:54,893
- Sangat?
- 1023
- 01:14:55,357 --> 01:14:57,667
- Tapi saya pikir ... katanya
- Ambil sisa hari liburnya.
- 1024
- 01:15:00,462 --> 01:15:02,635
- Terima kasih.
- 1025
- 01:15:02,698 --> 01:15:05,907
- Sampai ketemu nanti.
- Tidak!
- 1026
- 01:15:51;> 01: 15: 15,316
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1027
- 01:15:15,911 --> 01:15:17,871
- Baiklah, saya sedang memikirkannya
- memberikan beberapa pengembalian
- 1028
- 01:15:51;> 01: 15: 20,393
- untuk saya to-be-to-be
- mantan bos
- 1029
- 01:15:20,482 --> 01:15:22,428
- Apakah Anda mengenal siapa saja?
- siapa yang mau membantu saya
- 1030
- 01:15:22,518 --> 01:15:23,997
- Sudah terlambat untuk itu.
- 1031
- 01:15:54;> 01: 15: 25,998
- Ya, kita akan pulang.
- 1032
- 01:15:26,054 --> 01:15:28,399
- Jadi, apa, kau hanya akan membiarkan Mr.
- Wolf mengambil keuntungan dari kamu?
- 1033
- 01:15:28,423 --> 01:15:30,903
- Anda tidak akan membela
- dirimu sendiri dan melakukan apa yang benar
- 1034
- 01:15:31,493 --> 01:15:33,268
- Aku tidak
- ingin berbohong lagi
- 1035
- 01:15:34,029 --> 01:15:35,940
- Aku tidak berbicara tentang berbohong.
- 1036
- 01:15:36,031 --> 01:15:39,843
- Aku sedang berbicara tentang membuat
- seseorang akhirnya mengatakan yang sebenarnya
- 1037
- 01:15:51; 01 - 16: 01,124
- Cepatlah, cepatlah!
- Itu
- pintu tidak akan terbuka sendiri!
- 1038
- 01:16:08,564 --> 01:16:09,599
- Hmm.
- 1039
- 01:16:16,071 --> 01:16:17,511
- Hei, jangan aku kenal kamu
- dari suatu tempat
- 1040
- 01:16:19,408 --> 01:16:20,819
- Peralatan
- 1041
- 01:16:21,944 --> 01:16:23,048
- Oh tidak.
- 1042
- 01:16:28,483 --> 01:16:29,894
- Apakah kamu gila?
- 1043
- 01:16:29,952 --> 01:16:33,399
- Tidak!
- Kamu gila mencuri
- dari Ivan Slobodovich!
- 1044
- 01:16:33,488 --> 01:16:35,468
- Dengar, aku minta maaf, oke?
- 1045
- 01:16:36,592 --> 01:16:37,969
- Hei!
- Lambat, ya?
- 1046
- 01:16:39,928 --> 01:16:41,236
- Kamu tahu,
- kita bisa membicarakan ini!
- 1047
- 01:16:41,296 --> 01:16:43,003
- Tidak, terlalu terlambat untuk berbicara.
- 1048
- 01:16:47,269 --> 01:16:48,304
- Oh!
- 1049
- 01:16:49,838 --> 01:16:50,908
- Ah!
- 1050
- 01:16:56,178 --> 01:16:57,316
- Tidak tidak!
- 1051
- 01:17:00,248 --> 01:17:01,352
- Hei!
- 1052
- 01:17:17,933 --> 01:17:19,310
- Kantor telepon
- 1053
- 01:17:19,368 --> 01:17:21,279
- Apakah Anda ingin memanggil es?
- 1054
- 01:17:21,336 --> 01:17:23,179
- Bukan es!
- Mengapa saya menginginkan es?
- 1055
- 01:17:23,271 --> 01:17:25,376
- Saya ingin kantor
- Kantor telepon
- 1056
- 01:17:28,176 --> 01:17:29,450
- Kantor Larry Wolf
- 1057
- 01:17:29,511 --> 01:17:31,548
- Sen dolar!
- Sen dolar,
- tolong aku!
- Tolong aku.
- 1058
- 01:17:31,647 --> 01:17:33,320
- Aku ada di belakang limousine.
- 1059
- 01:17:33,382 --> 01:17:35,658
- Ya.
- Panggil polisi
- Itu
- pengemudi berusaha membunuhku
- 1060
- 01:17:36,284 --> 01:17:39,731
- Tentu, Tuan Wolf.
- Aku akan melakukannya.
- 1061
- 01:17:45,193 --> 01:17:47,070
- Tahap satu sedang berlangsung.
- 1062
- 01:17:47,863 --> 01:17:48,898
- Salinan.
- 1063
- 01:17:49,498 --> 01:17:50,909
- Tim Bravo, pindah ke posisi.
- 1064
- 01:18:11,920 --> 01:18:13,331
- Di mana kita?
- 1065
- 01:18:45,587 --> 01:18:48,261
- Apa, kamu mau uang?
- Sebutkan harga Anda.
- 1066
- 01:18:51,626 --> 01:18:52,764
- Saya tidak ingin uang.
- 1067
- 01:18:53,128 --> 01:18:54,300
- Apa yang kamu inginkan?
- 1068
- 01:18:54,796 --> 01:18:56,639
- Saya ingin memberi kredit untuk penemuan saya.
- 1069
- 01:18:57,299 --> 01:18:59,643
- Aku bisa mewujudkannya.
- Biarkan aku keluar dari sini
- 1070
- 01:19:00,802 --> 01:19:02,440
- Dan pekerjaan lamaku kembali.
- Selesai!
- 1071
- 01:19:02,938 --> 01:19:05,578
- Anda sedang dalam daftar gaji
- sampai detik ini
- Boom, bang!
- 1072
- 01:19:55; 0 - 01: 19: 07,950
- Dan kesehatan penuh
- asuransi dan kesehatan gigi.
- 1073
- 01:19:08,577 --> 01:19:10,250
- Tidak masalah.
- 1074
- 01:19:11,046 --> 01:19:13,754
- Apakah Anda memiliki visi?
- Penglihatan?
- 1075
- 01:19:51 18 - 01:19:19 16,421
- Anda hanya mendapatkan diskon 10%
- dari frame dan lensa,
- 1076
- 01:19:56. 01 - 19: 17,964
- dan tidak ada yang keluar dari kontak.
- 1077
- 01:19: 18.053 -> 01:19: 19.173
- Anda tahu, ini adalah rip besar ...
- 1078
- 01:19:19 19: 621 -> 01: 19: 20,656
- Anda ingin?
- Kamu mengerti
- 1079
- 01:19:19: 20,756 -> 01: 19: 22,633
- Nah, 10% tidak terlalu buruk.
- 1080
- 01:19:22,991 --> 01:19:26,564
- Ya, saya akan membayar sisanya
- itu sendiri, dari kantong saya sendiri
- 1081
- 01:19:26,995 --> 01:19:28,167
- Kami punya kesepakatan?
- 1082
- 01:19: 30.165 -> 01: 19: 31,303
- Tidak sepakat.
- 1083
- 01:19:31,399 --> 01:19:34,812
- Sepertinya Anda akan pergi
- rindu pesta peluncuran besarmu
- 1084
- 01:19:45,647 --> 01:19:47,024
- Ivan?
- Ivan?
- 1085
- 01:19:48,483 --> 01:19:49,928
- Ivan?
- 1086
- 01:19:57,325 --> 01:19:58,463
- Tidak...
- 1087
- 01:19:59,127 --> 01:20:00,538
- Keluarkan aku dari sini!
- 1088
- 01:20:02,464 --> 01:20:07,607
- Oh tidak!
- Tidak!
- Tidak tidak,
- tidak tidak tidak tidak!
- 1089
- 01:20:58; 01 - 20: 10,847
- Tolong aku!
- Tolong aku!
- 1090
- 01:20:12,107 --> 01:20:13,450
- Memerlukan pertolongan?
- 1091
- 01:20:14,342 --> 01:20:16,788
- Hei!
- Anak kecil
- Menelpon!
- 1092
- 01:20:16,845 --> 01:20:19,348
- Katakan pada mereka bahwa saya sedang berada di jalur.
- Beritahu mereka untuk menghentikan kereta.
- 1093
- 01:20:19,447 --> 01:20:21,484
- Anda siap untuk mengatakan yang sebenarnya?
- Apa?
- 1094
- 01:20:21,683 --> 01:20:23,403
- Yang harus Anda lakukan adalah
- beritahu ayahku yang sebenarnya
- 1095
- 01:20:23,685 --> 01:20:26,723
- "Kebenaran"?
- Kebenaran!
- Sangat overrated, Nak.
- 1096
- 01:20: 27.055 -> 01: 20: 28,966
- Akui saja kau mencuri idenya.
- 1097
- 01:20:29,124 --> 01:20:30,569
- Ya, baiklah!
- Baik baik Baik.
- 1098
- 01:20:30,659 --> 01:20:32,866
- Baiklah, ya, baik, baik,
- baik.
- Iya nih.
- Saya mencurinya,
- 1099
- 01:20:32,961 --> 01:20:34,167
- Aku mencuri Big Fat Liar.
- 1100
- 01:20:34,229 --> 01:20:36,072
- Anda memberi saya kertas itu
- di bagian belakang mobil saya
- 1101
- 01:20:36,498 --> 01:20:38,535
- dan aku mencurinya
- Baik?
- Kamu senang sekarang?
- 1102
- 01:20:41,636 --> 01:20:43,206
- Ya.
- Hanya itu yang saya inginkan.
- 1103
- 01:20:55,417 --> 01:20:56,896
- Aku akan mati!
- 1104
- 01:20:56,985 --> 01:20:59,158
- Aku akan mati.
- 1105
- 01:21:08,330 --> 01:21:10,367
- Anda punya tim yang bagus
- bekerja untukmu, Wolf
- 1106
- 01:21:10,432 --> 01:21:11,832
- Anda harus benar-benar
- Perlakukan mereka dengan lebih baik.
- 1107
- 01:21:17,505 --> 01:21:21,009
- Hei!
- Anak!
- Tidak!
- Berikan aku telepon itu!
- 1108
- 01:21:24,746 --> 01:21:26,851
- Anda tidak!
- 1109
- 01:21:44,065 --> 01:21:45,601
- Anak.
- 1110
- 01:21:45,700 --> 01:21:48,408
- Anak!
- Tidak!
- Tunggu!
- Hanya...
- 1111
- 01:21:50,105 --> 01:21:51,277
- Tunggu!
- 1112
- 01:21:52,774 --> 01:21:54,219
- Hei, Nak!
- 1113
- 01:21:57,379 --> 01:21:58,756
- Hei, Nak!
- 1114
- 01:21:59,247 --> 01:22:02,091
- Kemana kamu pergi?
- Berikan aku telepon itu!
- 1115
- 01:22:03,952 --> 01:22:04,987
- Hei!
- 1116
- 01:22:05,086 --> 01:22:08,898
- Hei!
- Berhenti!
- Hentikan anak itu!
- Hentikan anak itu!
- 1117
- 01:22:10,392 --> 01:22:11,962
- Dapatkan dia!
- Dapatkan dia!
- 1118
- 01:22:12,060 --> 01:22:14,597
- Hentikan dia!
- Hentikan anak itu!
- 1119
- 01:22:15,730 --> 01:22:17,266
- Kamu orang bodoh!
- 1120
- 01:22:22,237 --> 01:22:23,910
- Perhatikan tekanan darah Anda.
- 1121
- 01:22:30,278 --> 01:22:32,155
- Turun ke sana
- Sangat?
- 1122
- 01:22:32,247 --> 01:22:33,419
- Tinggal di sana!
- 1123
- 01:22:41,623 --> 01:22:43,660
- Kamu orang bodoh!
- 1124
- 01:22:44,459 --> 01:22:46,666
- Anda tidak bisa mengalahkan Wolf lagi.
- 1125
- 01:22:53,501 --> 01:22:54,536
- Oh ...
- 1126
- 01:23:00,709 --> 01:23:04,020
- Oh, maafkan aku
- gangguan, orang-orang.
- 1127
- 01:23:05,480 --> 01:23:07,153
- Pertandingan berakhir
- Kalahkan itu, Nak.
- 1128
- 01:23:10,118 --> 01:23:14,794
- Saya minta maaf atas penampilan saya.
- Hari ini sangat aneh.
- 1129
- 01:23:17,392 --> 01:23:18,803
- Omong-omong, kodok.
- 1130
- 01:23:21,062 --> 01:23:24,475
- Tapi cukup tentang saya.
- 1131
- 01:23:25,533 --> 01:23:26,705
- Lampu.
- 1132
- 01:23:28,703 --> 01:23:29,909
- Kamu tidak di sini untuk itu
- 1133
- 01:23:34,709 --> 01:23:35,813
- Kamu tidak di sini untuk itu
- 1134
- 01:23:35,877 --> 01:23:39,518
- Tidak, Anda harus menyaksikannya
- evolusi game mobile.
- 1135
- 01:23:39,581 --> 01:23:42,027
- Sebuah evolusi,
- bolehkah saya mengatakan sebuah revolusi,
- 1136
- 01:23:42,083 --> 01:23:46,190
- yang saya jagokan disini
- di Highcroft Electronics,
- 1137
- 01:23:46,254 --> 01:23:49,758
- jauh sebelum ini
- rezim baru pernah mengambil alih
- 1138
- 01:23:49,858 --> 01:23:52,429
- Jadi, ladies and gentlemen,
- boleh saya perkenalkan
- 1139
- 01:23:53,261 --> 01:23:57,266
- Pembohong besar!
- 1140
- 01:24:01,436 --> 01:24:04,212
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 1141
- 01:24:04,272 --> 01:24:07,344
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat dan lebih kuat
- 1142
- 01:24:07,409 --> 01:24:10,015
- Setiap hari aku mulai
- lebih cepat, lebih kuat
- 1143
- 01:24:15,884 --> 01:24:18,558
- Aku akan memberimu orang bodoh
- seperti monyet sewaan
- 1144
- 01:24:18,620 --> 01:24:21,692
- sampai aku menggeliat ini dari a
- departemen menjadi pemenang
- 1145
- 01:24:21,756 --> 01:24:24,703
- Aku akan memastikan hal itu yang kamu belanjakan
- sisa hidupmu yang menyedihkan
- 1146
- 01:24:24,759 --> 01:24:27,740
- pemrograman berbicara tentang bayi
- boneka sampai telinga Anda berdarah!
- 1147
- 01:24:28,063 --> 01:24:29,235
- Gotcha!
- 1148
- 01:24:42,877 --> 01:24:44,879
- Nah, itu menjelaskan
- celana dalamnya
- 1149
- 01:24:45,213 --> 01:24:48,387
- Saya meragukan itu.
- Saya tidak bermain video game.
- 1150
- 01:24:48,450 --> 01:24:51,954
- Video games diperuntukkan bagi pecundang
- dengan tidak ada lagi yang harus dilakukan.
- 1151
- 01:24:53,088 --> 01:24:55,329
- Saya tidak ... Apakah saya mengatakan itu?
- Tidak, saya tidak.
- 1152
- 01:24:56,825 --> 01:24:58,099
- Matikan!
- 1153
- 01:24:58,726 --> 01:25:01,969
- Matikan sekarang, atau Anda
- semua dipecat, kamu idiot!
- 1154
- 01:25:02,897 --> 01:25:04,672
- Nak, yang sebenarnya
- terlalu dibesar-besarkan, oke?
- 1155
- 01:25:04,766 --> 01:25:06,507
- Akui saja kau mencuri idenya.
- 1156
- 01:25:08,236 --> 01:25:10,113
- Baik.
- Baik,
- Baiklah, baiklah, baik, baik, baik.
- 1157
- 01:25:51 01: 25: 12,182
- Aku mengakuinya.
- {mencuri Big Fat Liar.
- 1158
- 01:25:12,574 --> 01:25:14,247
- Anda memberi saya
- kertas kecil bodoh
- 1159
- 01:25:14,309 --> 01:25:16,653
- di jok belakang mobilku,
- dan aku mencurinya!
- 1160
- 01:25:51 -> 01: 25: 19,750
- Kamu senang sekarang?
- 1161
- 01:25:20,115 --> 01:25:21,958
- Tuhan, aku akan mati!
- 1162
- 01:25:23,918 --> 01:25:25,192
- Bagaimana kamu mendapatkannya?
- 1163
- 01:25:25,753 --> 01:25:27,460
- Aku baru saja menghancurkan ponselmu.
- 1164
- 01:25:27,822 --> 01:25:29,961
- Ada hal baru ini
- hari ini disebut "email".
- 1165
- 01:25:32,293 --> 01:25:34,773
- Saya mengirim video sebagai
- segera setelah aku mendapatkannya
- Duh.
- 1166
- 01:25:34,996 --> 01:25:37,169
- Anda tahu, untuk kepala
- sebuah divisi interaktif,
- 1167
- 01:25:37,265 --> 01:25:39,973
- Anda benar-benar tidak tahu
- terlalu banyak tentang teknologi
- 1168
- 01:25:41,269 --> 01:25:42,714
- Mr Highcroft,
- Saya bisa jelaskan
- 1169
- 01:25:42,804 --> 01:25:44,784
- Ini semua besar
- salah paham.
- Nya...
- 1170
- 01:25:44,839 --> 01:25:47,217
- Anda punya waktu 15 menit
- untuk membersihkan meja Anda
- 1171
- 01:25:48,810 --> 01:25:50,050
- Ini tipuan.
- Ini hanya besar ...
- 1172
- 01:25:50,178 --> 01:25:51,213
- Jimmy?
- 1173
- 01:25:51,379 --> 01:25:52,881
- Ini tipuan!
- Wah, Wolf ...
- 1174
- 01:25:52,981 --> 01:25:55,120
- Sepertinya tidak ada yang percaya
- apapun yang kamu katakan lagi
- 1175
- 01:26:07,128 --> 01:26:08,163
- Ah!
- 1176
- 01:26:09,664 --> 01:26:12,975
- Et tu, Jimmy?
- 1177
- 01:26:14,068 --> 01:26:19,177
- Maaf, Sir, tapi saya tidak mengerti
- Latin.
- Harus semua steroid.
- 1178
- 01:26:25,046 --> 01:26:26,423
- Lihat ya, serigala
- 1179
- 01:26:38,493 --> 01:26:40,837
- Jadi Fatul Liar adalah idemu?
- 1180
- 01:26:42,063 --> 01:26:43,406
- Ya pak.
- 1181
- 01:26:43,665 --> 01:26:46,236
- Nah, lalu tunjukkan pada mereka.
- 1182
- 01:26:51,940 --> 01:26:53,214
- Wanita dan pria,
- 1183
- 01:26:55,944 --> 01:26:57,946
- Saya bangga untuk memperkenalkan saya ...
- 1184
- 01:27:00,348 --> 01:27:02,259
- - Game baru kami ".
- - ya!
- 1185
- 01:27:06,020 --> 01:27:08,022
- Pembohong besar.
- 1186
- 01:27:48,630 --> 01:27:49,768
- Ayah?
- 1187
- 01:27:51,266 --> 01:27:52,301
- Selamat, Nak.
- 1188
- 01:27:52,900 --> 01:27:54,612
- Ayah, apa yang kamu lakukan disini?
- Bagaimana kau...
- 1189
- 01:27:54,636 --> 01:27:56,274
- Becca memanggil orang tuanya,
- 1190
- 01:27:56,337 --> 01:27:59,011
- dan orang tuanya memanggilku,
- dan, yah, inilah kita.
- 1191
- 01:27:59,107 --> 01:28:01,451
- Ayah, saya sangat menyesal
- 1192
- 01:28:01,509 --> 01:28:03,420
- Untuk semuanya.
- saya berjanji
- untuk tidak pernah berbohong lagi.
- 1193
- 01:28:03,478 --> 01:28:05,185
- Kita bisa membicarakannya nanti,
- 1194
- 01:28:05,280 --> 01:28:09,023
- tapi sekarang,
- Saya pikir mereka menginginkan Anda.
- 1195
- 01:28:17,792 --> 01:28:20,500
- Kevin, aku sangat bangga padamu.
- 1196
- 01:28:50,892 --> 01:28:53,031
- Itu sebenarnya dirancang
- oleh siswa SMA
- 1197
- 01:28:53,127 --> 01:28:54,197
- Kevin Shepard,
- 1198
- 01:28:54,295 --> 01:28:57,469
- yang dengan bangga saya umumkan akan mengumumkannya
- menjadi interning untuk kita musim panas mendatang.
- 1199
- 01:28:59,033 --> 01:29:00,671
- - Dalam Berita lain...
- - Kevin?
- 1200
- 01:29:00,735 --> 01:29:02,180
- Ya, Ayah?
- 1201
- 01:29:02,236 --> 01:29:05,843
- Dua tiket ke San Francisco?
- Kelas utama?
- 1202
- 01:29:05,907 --> 01:29:07,716
- Apakah kamu punya ide
- berapa harganya?
- 1203
- 01:29:07,809 --> 01:29:10,050
- Oh, benar
- Sini.
- 1204
- 01:29:11,245 --> 01:29:13,088
- Kamu bisa mengambilnya
- keluar dari cek royalti saya
- 1205
- 01:29:14,349 --> 01:29:17,057
- Penjualan untuk industri game adalah
- naik 12% tahun ini berdasarkan ...
- 1206
- 01:29:17,151 --> 01:29:18,228
- Jika itu tidak cukup,
- 1207
- 01:29:18,252 --> 01:29:19,732
- Harus ada yang lain
- minggu depan.
- 1208
- 01:29:20,588 --> 01:29:21,931
- Uh huh.
- 1209
- 01:29:22,023 --> 01:29:23,467
- Set chip grafis baru,
- penjualan diharapkan
- 1210
- 01:29:23,491 --> 01:29:24,993
- untuk mendaki sampai Natal.
- 1211
- 01:29:30,932 --> 01:29:33,936
- Sesuatu yang sangat berat
- di ujung tali ini!
- 1212
- 01:29:36,037 --> 01:29:38,608
- Ini adalah batu besar!
- 1213
- 01:29:39,507 --> 01:29:41,282
- Ini, aku akan mengambilnya.
- 1214
- 01:29:46,114 --> 01:29:48,355
- Angin!
- Angin datang
- 1215
- 01:29:48,416 --> 01:29:50,794
- Angin!
- Tunggu sebentar!
- Angin...
- 1216
- 01:29:50,885 --> 01:29:56,358
- Oh, lihat, ada uang yang terbang
- di sekitar angin!
- Di topi
- 1217
- 01:29:56,424 --> 01:29:58,097
- Dari situlah uangnya pergi!
- 1218
- 01:30:02,897 --> 01:30:05,468
- Dari situlah uangnya pergi!
- 1219
- 01:30:07,235 --> 01:30:08,805
- Aku ada di dalam kotak kaca.
- 1220
- 01:30:11,406 --> 01:30:12,749
- Kamu Payah.
- 1221
- 01:30:14,242 --> 01:30:15,812
- Tidak!
- Kamu Payah!
- 1222
- 01:30:16,577 --> 01:30:19,922
- Saya tidak pergi ke pekerjaan dan pertunjukan Anda
- Anda bagaimana cara menggunakan plunger, bukan?
- 1223
- 01:30:22,950 --> 01:30:24,429
- Tidak, saya tidak!
- 1224
- 01:30:27,121 --> 01:30:29,123
- Aku ada di dalam kotak, sebuah kotak kaca.
- 1225
- 01:30:40,601 --> 01:30:42,444
- Apakah ada teddy
- beruang di kamar?
- 1226
- 01:30:43,171 --> 01:30:45,412
- Anda tahu, saya tidak akan repot-repot ...
- 1227
- 01:30:51,779 --> 01:30:52,814
- Itu ada.
- 1228
- 01:30:52,914 --> 01:30:54,757
- Mari kita memotong kamera.
- 1229
- 01:30:56,851 --> 01:30:58,262
- Memotong!
- Baik.
- 1230
- 01:30:58,319 --> 01:30:59,821
- Tidak, tidak bagus.
- 1231
- 01:31:07,195 --> 01:31:10,335
- Uh huh.
- Satu lagi.
- 1232
- 01:31:11,933 --> 01:31:13,970
- Ini untuk keadaan darurat saja.
- Kau mengerti?
- 1233
- 01:31:16,671 --> 01:31:18,014
- Ya.
- Saya mendapatkannya.
- 1234
- 01:31:18,773 --> 01:31:20,548
- Saat aku berdiri di kantornya.
- 1235
- 01:31:21,209 --> 01:31:22,313
- Memotong.
- Ah, karena ...
- 1236
- 01:31:22,376 --> 01:31:24,219
- Dia punya ekor.
- Hal saya adalah ...
- 1237
- 01:31:24,312 --> 01:31:25,382
- Memotong.
- 1238
- 01:31:40,795 --> 01:31:42,866
- Jangan khawatir tentang hal itu.
- Ini hanya kebohongan putih kecil.
- 1239
- 01:31:43,831 --> 01:31:45,833
- Tahan.
- Tunggu sebentar.
- Saya mendapat telepon lagi.
- 1240
- 01:31:47,535 --> 01:31:48,570
- Memotong.
- 1241
- 01:31:55,877 --> 01:31:57,652
- Wanita!
- 1242
- 01:31:59,347 --> 01:32:01,759
- Ini berubah menjadi
- bermain satu tindakan!
- 1243
- 01:32:06,220 --> 01:32:07,722
- Pertama-tama,
- ini dicabut.
- 1244
- 01:32:27,608 --> 01:32:28,746
- Tanda
- 1245
- 01:32:08;> 01: 32: 37,958
- Dan potong!
- 1246
- 01:32:01: 01 - 01: 32: 44,692
- Selamat pagi!
- 1247
- 01:32:06: 01 - 01: 32: 47,433
- Dapatkah saya duduk di sini?
- 1248
- 01:32:48,229 --> 01:32:50,106
- Sempurna.
- ls itu
- oke untukmu
- 1249
- 01:32:52,767 --> 01:32:55,907
- Saya tidak bisa!
- Aku tidak bisa
- lepaskan!
- Apa?
- 1250
- 01:32:51 -> 01: 32: 58,246
- Aku akan...
- Aku akan...
- 1251
- 01:33:01,409 --> 01:33:04,481
- Aku akan membunuhmu!
- Membunuhmu!
- 1252
- 01:33:04,579 --> 01:33:05,956
- Potong, potong, potong!
- 1253
- 01:33:08,816 --> 01:33:10,727
- Tanda
- Tidak tidak Tidak.
- 1254
- 01:33:12,787 --> 01:33:14,095
- Tandai, sayang
- 1255
- 01:33:14,889 --> 01:33:17,927
- Aku tahu, aku menatapnya untuk a
- kedua, lalu aku membuang muka.
- 1256
- 01:33:17,992 --> 01:33:22,168
- Maaf.
- Maaf.
- Maaf "aboot" itu.
- Maaf maaf...
- 1257
- 01:33:22,263 --> 01:33:24,504
- - Masih bergulir.
- - Rolling!
- 1258
- 01:33:25,466 --> 01:33:26,786
- Dia tidak sabar menunggu
- lakukan dengan saya
- 1259
- 01:33:26,934 --> 01:33:28,242
- Dan...
- 1260
- 01:33:30,605 --> 01:33:31,675
- Kembali.
- 1261
- 01:33:31,839 --> 01:33:33,113
- Dan potong.
- 1262
- 01:33:34,442 --> 01:33:35,978
- Jadi aku bisa tinggal ...
- 1263
- 01:33:37,745 --> 01:33:38,951
- Memotong.
- 1264
- 01:33:51,926 --> 01:33:53,337
- Memotong!
- Baik.
- 1265
- 01:33:55,129 --> 01:33:56,699
- Dan itu, sayangku,
- adalah bungkusnya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement