Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [902][1006].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Westeros.pl::.
- [1018][1066]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [6x03]|Krzywoprzysięzca
- [1067][1139]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
- [1808][1835]Spokojnie.
- [1918][1944]Co pamiętasz?
- [2006][2032]Zasztyletowali mnie.
- [2066][2089]Olly...
- [2106][2135]zadał mi cios w serce.
- [2188][2218]Nie powinno mnie tu być.
- [2228][2258]Ona przywróciła ci życie.
- [2259][2310]Gdzie się znalazłeś po śmierci?
- [2315][2340]Co ujrzałeś?
- [2379][2401]Nic.
- [2425][2454]Nie było tam niczego.
- [2487][2525]Nie bez powodu|Pan pozwolił ci powrócić.
- [2539][2587]Stannis nie był księciem, którego obiecano,|ale ktoś musi nim być.
- [2627][2657]Zostawisz nas na chwilę?
- [2853][2888]Byłeś martwy.|A teraz już nie jesteś.
- [2906][2943]To jakieś kurewskie szaleństwo.
- [2949][2993]I mogę sobie jedynie wyobrażać,|jak sam się z tym czujesz.
- [2996][3031]Zrobiłem to,|co uważałem za słuszne.
- [3045][3086]Zamordowano mnie z tego powodu.|A teraz powróciłem.
- [3094][3123]- Dlaczego?|- Nie wiem.
- [3125][3165]Może nigdy się nie dowiemy.|Ale co to za różnica?
- [3194][3248]Żyj dalej.|Walcz, jak długo starczy ci sił.
- [3255][3308]- Napraw cały ten burdel.|- Nie wiem, jak mam to zrobić.
- [3332][3366]Myślałem, że wiem, ale...
- [3393][3418]zawiodłem.
- [3436][3475]Świetnie.|Pora więc zawieść ponownie.
- [4040][4092]Mają cię za jakiegoś boga.|Człowieka, który powrócił po śmierci.
- [4093][4129]- Nie jestem bogiem.|- Wiem.
- [4152][4200]Widziałem twojego fiuta.|Żaden bóg nie miałby tak małego.
- [4455][4502]Wciąż masz brązowe oczy.|To nadal ty?
- [4512][4539]Tak mi się wydaje.
- [4552][4593]Na razie wstrzymajcie się|z paleniem mojego ciała.
- [4601][4627]Zażartowałeś.
- [4642][4671]To na pewno nadal ty?
- [4978][5019]- Wszystko w porządku?|- Pewnie.
- [5053][5090]Wspominałam ci, że niegdyś myślałam,|iż "morze" nosi taką nazwę,
- [5090][5136]- bo każdy "może" je zobaczyć?|- Nie wydaje mi się.
- [5137][5161]"Morze" i "może".
- [5161][5203]Inaczej się zapisuje te słowa,|ale brzmią tak samo.
- [5209][5220]Zgadza się.
- [5221][5262]Oczywiście myślałam tak,|zanim nauczyłam się czytać.
- [5281][5312]Sam?|Zamierzasz zwymiotować?
- [5461][5491]Wkrótce dotrzemy na południe.
- [5491][5514]Nie mogę się doczekać,|aż ujrzę Stare Miasto.
- [5515][5562]Kapitan twierdzi,|że to najpiękniejsze miasto w Westeros.
- [5587][5619]- Znowu zwymiotujesz?|- Nie.
- [5644][5666]Cytadela nie przyjmuje kobiet.
- [5666][5706]Nie będzie tam miejsca|dla ciebie i małego Sama.
- [5707][5756]- Na Czarnym Zamku też mieli takie zasady.|- Cytadela to nie to samo.
- [5757][5807]Nie będzie tam Jona ani maestera Amona,|którzy pomogliby nagiąć zasady.
- [5822][5871]- Zostanę więc w Starym Mieście.|- Sama? Z dzieckiem i bez pieniędzy?
- [5884][5926]To dokąd mnie zabierasz,|jeśli nie do Starego Miasta?
- [5932][5968]Do mojego domu.|Do Horn Hill.
- [5988][6018]Mój ojciec jest...|cóż, moim ojcem,
- [6019][6058]ale matka to miła kobieta,|a moja siostra jest przeurocza.
- [6059][6114]- Zajmą się wami.|- Nigdy się nie rozstajemy.
- [6115][6142]Sam tak mówiłeś.
- [6297][6334]Mówiłem tak, bo chciałem,|żebyście byli bezpieczni.
- [6335][6356]Pragnę tylko tego.
- [6356][6392]Chcę zostać maesterem,|abym mógł pomóc Jonowi.
- [6392][6425]- I tym samym was ochronić.|- Nas i wszystkich na tym świecie.
- [6425][6484]Nie obchodzą mnie inni.|To znaczy obchodzą, ale nie aż tak.
- [6499][6558]- Zależy mi tylko na tobie i na nim.|- Wiem, Sam.
- [6567][6592]On również.
- [6622][6662]Jesteś jedyną osobą,|której na nas zależało.
- [6729][6774]Skoro uważasz, że tak będzie najlepiej,|to w pełni ci ufamy.
- [6781][6817]Czułbym się lepiej,|gdybyś czymś we mnie rzuciła i wyszła.
- [6818][6858]Nigdy bym tak nie postąpiła|z ojcem mojego syna.
- [7422][7448]To mój ojciec.
- [7451][7488]A obok niego Howland Reed,|ojciec Meery.
- [7608][7651]- Ser Arthur Dayne.|- Miecz Poranka.
- [7651][7698]Ojciec mówił, że nigdy w życiu|nie widział lepszego szermierza.
- [7823][7862]- Lordzie Stark.|- Szukałem was nad Tridentem.
- [7870][7893]Nie było nas tam.
- [7893][7933]Inaczej twojego Uzurpatora|spotkałaby zguba.
- [7940][7985]Szalony Król nie żyje.|Rhaegar również zginął.
- [7986][8028]- Dlaczego go nie chroniliście?|- Bo wysłał nas tutaj.
- [8104][8134]Gdzie jest moja siostra?
- [8147][8189]Oby szczęście ci sprzyjało|w wojnach, które nadejdą.
- [8246][8278]A teraz wszystko się zacznie.
- [8316][8354]Nie.|Teraz wszystko się skończy.
- [9326][9363]- Walczy lepiej niż mój ojciec.|- O wiele lepiej.
- [9415][9457]- Przecież mój ojciec go pokonał.|- Na pewno?
- [9463][9493]Tak.|Słyszałem o tym setki razy.
- [9675][9709]Zadał mu cios od tyłu!
- [9885][9903]Co jest w wieży?
- [9903][9936]Starczy na dziś.|Jeszcze tu wrócimy.
- [9936][9970]- Chcę zobaczyć, dokąd idzie.|- Pora na nas!
- [9978][10001]Ojcze!
- [10258][10298]Dlaczego to zrobiłeś?|Zabierz mnie tam z powrotem!
- [10298][10320]Nie.
- [10329][10355]- Usłyszał mnie.|- Może.
- [10355][10385]- A może zawodzenie wiatru.|- Usłyszał mnie.
- [10385][10423]Przeszłość została już zapisana,|a atrament wysechł.
- [10423][10456]Co jest w tej wieży?|Chcę tam wrócić.
- [10456][10476]Mówiłem ci o tym|wiele razy.
- [10476][10510]Jeśli zbyt długo pozostaniesz|w niewłaściwym miejscu, już nie wrócisz.
- [10511][10549]Dlaczego miałbym chcieć wracać?|Żebym znów był kaleką?
- [10550][10570]Żebym gadał|ze starcem w drzewie?
- [10571][10615]Myślisz, że chciałem siedzieć tu|przez tysiąc lat i obserwować świat,
- [10616][10659]- gdy wrastały we mnie korzenie?|- To dlaczego się na to zdecydowałeś?
- [10660][10700]- Czekałem na ciebie.|- Nie chcę stać się taki jak ty.
- [10705][10732]I nie winię cię.
- [10735][10785]Ale nie zostaniesz tu na zawsze.|Nie będziesz starcem w drzewie.
- [10793][10839]Ale zanim stąd odejdziesz,|musisz kontynuować naukę.
- [10847][10885]- Naukę czego?|- Wszystkiego.
- [11093][11133]Te, wielka khaleesi.|Ruszaj dupsko.
- [11485][11509]Witaj w domu, khaleesi.
- [11759][11776]Odejdźcie.
- [11882][11906]Co robicie?!|Zabierajcie łapska!
- [11907][11924]Każę was zabić!
- [12134][12174]Popełniacie wielki błąd.|I pożałujecie tego.
- [12174][12207]- Jestem żoną wielkiego khala.|- Wiemy, kim jesteś.
- [12208][12239]Pamiętam,|jak zjadłaś serce rumaka.
- [12248][12297]Dlaczego nie przybyłaś tu|po śmierci khala Drogo?
- [12298][12334]Bo jestem Daenerys Zrodzona z Burzy,|Wyzwolicielka z Okowów,
- [12335][12377]królowa Meereen i Matka Smoków.|I z pewnością nie powinno mnie tu być.
- [12377][12452]Byłaś żoną wielkiego khala.|Myślałaś, że podbije świat z tobą u boku.
- [12452][12470]Ale tak się nie stało.
- [12481][12520]Też byłam żoną wielkiego khala.|Khala Savo.
- [12528][12579]Też myślałam,|że podbije świat ze mną u boku.
- [12602][12652]Jesteś młoda.|Podobnie jak my niegdyś.
- [12658][12687]Ale rozumiemy prawa|rządzące tym światem.
- [12690][12742]Ty również ich się nauczysz,|jeśli dane będzie ci z nami pozostać.
- [12751][12796]Dokąd jeszcze mogłabym się udać?|Każda khaleesi dołącza do Dosh Khaleen.
- [12797][12837]Tak, zaraz po śmierci|swojego khala.
- [12837][12876]Ale ty tak nie postąpiłaś.|A jest to zakazane.
- [12886][12928]Wszystkie khalasary|powróciły na Khalar Vezhven.
- [12938][12990]Zdecydują, które miasta złupić|i które plemiona zniewolić.
- [12995][13038]I co uczynić|ze srebrnowłosą wdową po khalu Drogo.
- [13045][13077]Jeśli ci się poszczęści,|dołączysz do nas, Matko Smoków.
- [13077][13107]Na nic więcej|nie możesz liczyć.
- [13223][13269]Nie wiem, jak wytrzymujecie|w tych wszystkich warstwach skóry.
- [13325][13356]Zostawcie nas.
- [13448][13476]Wyglądasz dziś przecudownie.
- [13476][13518]Jak udało ci się tu wejść|i nawet się nie spocić?
- [13518][13555]Jeśli zamierzasz mnie torturować,|to wezwij ich z powrotem i zaczynaj.
- [13555][13622]Żaden ze mnie oprawca.|Choć ludzie często zasługują na tortury.
- [13637][13665]No i dzięki torturom|można uzyskać odpowiedzi.
- [13666][13728]Ale zazwyczaj nieprawdziwe.|Ja natomiast poszukuję tych właściwych.
- [13732][13779]Wiesz, jak to robię?|Uszczęśliwiając ludzi.
- [13791][13840]Chcę cię uszczęśliwić, Vala.|To twoje imię, prawda?
- [13857][13901]Bez obaw.|Wiem, kim jesteś i co zrobiłaś.
- [13918][13935]A zrobiłaś wiele.
- [13936][13982]Poświęciłaś swoje ciało dla sprawy,|na co wielu się nie odważa.
- [14003][14054]Pomagałaś Synom Harpii|mordować Nieskalanych i Drugich Synów.
- [14054][14109]To obcy żołnierze,|przyprowadzeni tu przez obcą królową,
- [14109][14147]by zniszczyć nasze miasto|i naszą historię.
- [14149][14210]To całkiem zrozumiałe|z twojego punktu widzenia.
- [14225][14263]Oczywiście ja|postrzegam to inaczej.
- [14264][14320]Spróbuj zrozumieć mój punkt widzenia,|a ja odwdzięczę się tym samym.
- [14329][14375]Tylko wtedy mogę uszczęśliwić|ciebie i Doma.
- [14406][14442]Tak się wymawia jego imię?|"Dom"?
- [14447][14490]Chyba nie poznałem jednak|dostatecznie waszego języka.
- [14491][14525]Przystojny z niego chłopak.|Te wielkie, brązowe oczy.
- [14525][14586]- Dziewczęta będą się o niego biły.|- Prawdziwy z ciebie wyzwoliciel.
- [14591][14628]Nie będziesz mnie torturował,|tylko groził mojemu synowi.
- [14628][14669]Dzieci są niewinne.|Nigdy ich nie krzywdzę.
- [14678][14717]Zaręczam, że twojemu synowi|nic obecnie nie grozi.
- [14738][14787]Ale jednak pomagałaś|mordować żołnierzy królowej.
- [14788][14826]Oboje wiemy,|z jaką karą się to wiąże.
- [14867][14923]Co pocznie biedny Dom bez swojej matki?|Mając takie kłopoty z oddychaniem?
- [14923][14973]Jeśli coś ci powiem, zabiją mnie.|Tak czy inaczej czeka mnie śmierć.
- [14973][15013]To poważny problem|z twojego punktu widzenia.
- [15023][15077]Ale istnieje trzecie rozwiązanie.|Jutro wypływa statek do Pentos.
- [15078][15123]Zarezerwowałem już miejsce|dla kobiety i jej synka.
- [15126][15161]Dołożę też mieszek srebra,|abyście mogli zacząć nowe życie.
- [15161][15213]Choć jeden z naszych gwardzistów|będzie musiał go zanieść.
- [15214][15246]Dla mnie jest zbyt ciężki.
- [15246][15289]Statek wypływa o świcie.|Musisz zdecydować się teraz.
- [15297][15336]Nowe życie|dla ciebie i Doma albo...
- [15503][15553]Co zrobimy, by zabić czas?|O czym porozmawiamy?
- [15587][15631]Znasz 19 języków.|Musisz czasami ich używać.
- [15640][15698]Spędzacie ze sobą sporo czasu.|O czym byście rozmawiali beze mnie?
- [15712][15732]O patrolu.
- [15737][15787]O moich patrolach z Nieskalanymi.|O tym, co wtedy widzimy.
- [15795][15833]- Kogo złapaliśmy na patrolu.|- Świetnie.
- [15857][15903]Ale to tylko sprawozdanie.|Chodziło mi o zwykłą rozmowę.
- [15905][15942]Pewien mądry człowiek niegdyś rzekł,|że prawdziwa historia świata
- [15942][15980]to wielkie rozmowy|w pięknych pomieszczeniach.
- [15980][16026]- Kto tak powiedział?|- Ja. W tej właśnie chwili.
- [16099][16145]Dobrze, czyli nie pogadamy sobie.|Zagrajmy w coś w takim razie.
- [16166][16199]- Nie gracie w nic nigdy?|- Gry są dla dzieci.
- [16200][16242]Mój dawny pan, Kraznys,|kazał nam czasami grać z nim w gry.
- [16242][16278]- Dobry początek!|- Ale tylko dziewczętom.
- [16278][16311]Nie o takie rzeczy|mi chodziło.
- [16331][16371]Mówiłem o niewinnych i zabawnych grach.|Wiążących się z piciem.
- [16371][16407]- Nie pijemy.|- Dopóki nie zaczniecie.
- [16431][16469]Dobrze, picie też odpada.|Możemy pograć i bez tego.
- [16470][16508]Wymyśliłem kiedyś wspaniałą grę.|Już wam wszystko objaśniam.
- [16509][16546]Powiem coś o waszej przeszłości.|Jeśli się pomylę - piję.
- [16547][16574]A jeśli mam rację...|Wtedy Grzyb śmierdzi
- [16584][16621]No dobra,|nie da się grać bez picia.
- [16641][16675]- Nie śpieszyłeś się.|- Wybaczcie.
- [16677][16714]Dowiadywałem się,|kto finansuje działania Synów Harpii.
- [16714][16737]- Czasem nie można się śpieszyć.|- Kto za tym stoi?
- [16737][16783]Dobrzy Panowie z Astaporu|i Mądrzy Panowie z Yunkai.
- [16783][16811]Z pomocą|swoich przyjaciół z Volantis.
- [16811][16853]Widzicie? Nie musimy się martwić|naszym małym powstaniem,
- [16853][16889]tylko tym, że trzy bogate miasta|je finansują.
- [16890][16929]Zdobyliśmy już raz Astapor i Yunkai.|Zrobimy to ponownie i zabijemy Panów.
- [16929][16979]Kto będzie bronił mieszkańców Meereen,|jeśli Nieskalani opuszczą miasto?
- [16980][17021]- Jak inaczej ich powstrzymamy?|- Nie jesteśmy w stanie.
- [17021][17068]Panowie znają tylko jeden język,|w którym przemawiali do mnie przez lata.
- [17069][17089]Znam go lepiej|niż ojczystą mowę.
- [17090][17127]I my też musimy nim przemówić,|jeśli mają nas wysłuchać.
- [17127][17160]Oby to była ostatnia rzecz,|jaką usłyszą.
- [17160][17192]- Chyba masz rację.|- Więc będziemy z nimi walczyć?
- [17192][17217]- Być może.|- Być może?
- [17218][17243]Na tym polega rozmawianie.
- [17243][17279]Czy twoje ptaszki mogą wysłać wiadomość|do Dobrych Panów z Astaporu,
- [17280][17323]Mądrych Panów z Yunkai|i łaskawych oprawców z Volantis?
- [17327][17375]Oczywiście. Ludzie są chwiejni,|ale swoim ptaszkom zawsze ufam.
- [17449][17492]Oko wygląda już lepiej, Arthurze.|A jak tam szczęka matki?
- [17493][17526]- Lepiej.|- A co z twoim ojcem?
- [17533][17563]- Nikt go nie widział.|- I nikt już nie zobaczy.
- [17563][17601]- Świetnie ci poszło.|- Czy lord Varys jeszcze wróci?
- [17602][17633]Nie sądzę.|Tęsknisz za nim?
- [17642][17667]Był dla nas miły.
- [17672][17714]Nazywał nas swoimi ptaszkami|i częstował słodyczami.
- [17731][17806]Zabawne, że o tym wspominasz.|Zgadnijcie, na co dzisiaj natrafiłem.
- [17815][17847]Kandyzowane śliwki z Dorne.
- [17888][17923]Jeśli wasi przyjaciele|lubią słodycze albo potrzebują pomocy,
- [17923][17987]zawsze mogą przyjść do mnie.|Poproszę tylko o szepty.
- [18062][18098]Nie lękajcie się.|To ser Gregor.
- [18101][18135]Lubi wszystkich moich przyjaciół.
- [18179][18208]Zmykajcie już.
- [18247][18281]- Ptaszki Varysa?|- Teraz należą do ciebie, Wasza Miłość.
- [18282][18327]Co dokładnie z nim zrobiłeś?|Nikt nie potrafi mi powiedzieć.
- [18328][18363]- Sporo rzeczy.|- Rozumie, co mówimy?
- [18364][18413]Zakładając, że w zasadzie nigdy|nie rozumiał bardziej złożonych zdań.
- [18421][18441]Rozumie wystarczająco wiele.
- [18441][18491]No to wyślij go do septu,|by rozwalił Wielkiemu Wróblowi łeb.
- [18492][18526]Wielkiego Wróbla otaczają|setki fanatyków z Wiary Wojującej.
- [18527][18570]Ser Gregor nie da rady wszystkim.|I nie będzie musiał.
- [18571][18606]Wystarczy,|że pokona jednego z nich.
- [18616][18653]- Wiara wniosła już oskarżenia?|- Jeszcze nie.
- [18653][18687]Nie mogę się doczekać|tej próby walki.
- [18688][18707]Nie ograniczaj się do miasta.
- [18708][18757]Chcę mieć te ptaszki w Dorne,|w Wysogrodzie i na Północy.
- [18760][18806]Jeśli ktoś chce wykorzystać naszą tragedię,|chcę o tym wiedzieć.
- [18816][18876]Czy jeśli ktoś wyśmiewa królową,|która przeszła pokryta gównem przez miasto.
- [18888][18929]Chcę wiedzieć,|kim są i gdzie przebywają te osoby.
- [18996][19027]/Qyburn jest jeszcze gorszy|/niż lord Varys.
- [19030][19072]Mówiłem o tym już wszystkim.|Jest arogancki i niebezpieczny.
- [19072][19104]Cytadela pozbywa się maesterów|nie bez powodu.
- [19105][19143]Ale nikt mnie nie słuchał,|więc teraz mamy problem.
- [19144][19188]A to, co zrobił z Gregorem Cleganem,|jest czystym bluźnierstwem.
- [19188][19220]Nie wyraziliśmy zgody|na taki eksperyment.
- [19220][19260]Myślę, że najlepiej będzie,|jeśli ten potwór zostanie...
- [19317][19338]- Mogę w czymś wam pomóc?|- Co tu robicie?
- [19339][19363]- Moja matka...|- Zostałam tu zaproszona.
- [19363][19414]Pomagam w kilku istotnych rzeczach,|na przykład w uwolnieniu królowej.
- [19415][19475]Dziękuję, że o tym wspomniałaś.|Pora zająć się tym, co mnie spotkało.
- [19480][19499]Margaery jest królową.
- [19499][19538]Ty nią nie jesteś,|bo król nie jest twoim mężem.
- [19538][19586]Wiem, że w waszej rodzinie|czasami bywa to zagmatwane.
- [19596][19640]Trwają obrady małej rady.|A wy w niej nie zasiadacie.
- [19640][19693]Jestem Lordem Dowódcą Gwardii Królewskiej.|Ten tytuł wiąże się z miejscem w radzie.
- [19694][19735]Wielki Maesterze Pycelle,|rozstrzygniesz tę sprawę?
- [19740][19792]Ser Gerold Hightower|zasiadał w radzie Szalonego Króla.
- [19797][19838]Oczywiście mówimy tu o Szalonym Królu.|Król Robert postrzegał to inaczej.
- [19838][19857]Natomiast król...
- [19888][19917]Co ze śmiercią Myrcelli, wuju?
- [19918][19961]Zamordowanie twojej krewniaczki|jest dla ciebie wystarczająco istotne?
- [19961][20006]Jej zabójczynie zdetronizowały Martellów|i przejęły władzę w Dorne.
- [20006][20040]Wszyscy mamy|sporo do omówienia.
- [20055][20101]Bierzmy się do pracy,|skoro i tak nas stąd nie usuniecie.
- [20105][20155]Owszem, nie możemy was stąd usunąć.|A wy nie zmusicie nas do pozostania.
- [20166][20209]Chyba że nakażecie temu czemuś|wymordować nas wszystkich.
- [20624][20634]Wasza Miłość.
- [20635][20667]Moja matka pragnie ujrzeć|miejsce spoczynku swej córki.
- [20672][20714]Przykro mi, Wasza Miłość.|Jeszcze nie jest to możliwe.
- [20714][20757]- A kiedy będzie?|- Gdy w pełni odpokutuje za swe grzechy.
- [20757][20806]Obciąłeś jej włosy i kazałeś nago|przemaszerować ulicami na oczach miasta.
- [20807][20838]- Czyż to nie wystarczająca pokuta?|- Nie.
- [20845][20898]Musi stanąć przed sądem siedmiu septonów,|byśmy poznali całość jej grzechów.
- [20899][20940]Masz jej pozwolić odwiedzić|miejsce pochówku Myrcelli.
- [20940][20976]- To ja jestem królem.|- Owszem.
- [20996][21026]- I co to dla ciebie oznacza?|- Bardzo wiele.
- [21028][21070]Wiara i Korona to dwa filary,|utrzymujące cały ten świat.
- [21075][21091]Wiesz, kto mi to powiedział?
- [21111][21136]- Twoja matka.|- Moja nieczysta matka?
- [21147][21191]Która wciąż musi odbyć pokutę po tym,|do czego już ją zmusiłeś?
- [21375][21404]Jak sądzisz, skąd się wzięła|wśród nas Matka na Górze?
- [21414][21453]Jak ludzie po raz pierwszy|odczuli jej obecność?
- [21480][21499]Poprzez swoje własne matki.
- [21528][21561]W Cersei jest wiele fałszu.|Dobrze o tym wiesz.
- [21562][21606]Gdy jednak mówi o tobie,|miłość Matki przyćmiewa to wszystko.
- [21624][21674]Jej miłość wobec ciebie jest prawdziwsza|niż wszystko inne na tym świecie,
- [21675][21705]ponieważ nie pochodzi ona|ze świata ludzi.
- [21707][21741]Ale to też wiesz.|Poczułeś tę miłość.
- [21755][21775]Widziałeś,|jak do ciebie przemawia.
- [21799][21814]Owszem.
- [21815][21854]To wielki dar.|Mnie nigdy nie był on pisany.
- [21874][21922]Zazdrość... to kolejna przywara,|za którą muszę odbyć pokutę.
- [21934][21957]Wasza Miłość,|czy mógłbym...?
- [21971][22003]- Kolana się odezwały.|- Oczywiście.
- [22059][22120]Twoja matka odbyła marsz pokutny,|by móc wrócić do ciebie.
- [22126][22165]Wciąż nie rozumiem, dlaczego chcesz|przysporzyć jej więcej cierpienia.
- [22166][22202]Nie chodzi o moją wolę,|a o wolę bogów.
- [22206][22253]Ujawniają ją nam, zaś naszym zadaniem|jest ją przyjąć, bądź odrzucić.
- [22278][22296]Proszę.
- [22346][22377]Jeśli mamy być|sprawiedliwi i dobrzy,
- [22378][22408]to przyjmujemy taką wolę.|Czynią tak nawet królowie.
- [22409][22449]Prawdziwy przywódca otacza się|najmądrzejszymi doradcami.
- [22450][22479]Nikt jednak nie jest|mądrzejszy od bogów.
- [22501][22552]Mój dziadek powiedział kiedyś coś takiego.|Ale o bogach już nie wspomniał.
- [22560][22597]Bogowie przemówili przez niego,|choć mógł o tym nie wiedzieć.
- [22605][22624]Jak i przez twą matkę.
- [22647][22670]We wszystkich spośród nas|jest wiele dobra.
- [22670][22705]Powinniśmy pomagać wzajemnie|je z siebie wydobyć.
- [22986][23011]- Kim jesteś?|- Nikim.
- [23039][23055]/Kim byłaś wcześniej?
- [23070][23086]/Aryą Stark.
- [23103][23127]/Opowiedz mi|/o rodzinie Aryi Stark.
- [23130][23174]Jej ojcem był Eddard Stark.|Matką Catelyn Stark.
- [23184][23218]Miała jedną siostrę,|Sansę.
- [23228][23243]I czterech braci.
- [23335][23352]Trzech braci.
- [23352][23382]/Robba, Brana i Rickona.
- [23402][23431]I przyrodniego brata, Jona.
- [23442][23458]I gdzie są oni teraz?
- [23469][23503]/Dziewczynka nie wie,|/czy jeszcze żyją.
- [23599][23613]Opowiedz o Ogarze.
- [23632][23643]/Też umarł.
- [23750][23783]/Arya Stark zostawiła go na śmierć.|/Był na jej liście.
- [23808][23831]Nie było go już|na jej liście.
- [23841][23873]- Wykreśliła z niej jego nazwisko.|- Dlaczego?
- [23877][23899]Nie pragnęła już jego śmierci?
- [23937][23960]/Pragnęła i nie pragnęła.
- [23999][24026]Brzmi, jakby sama|nic nie wiedziała.
- [24075][24111]Owszem. Tak było.
- [24154][24181]Kto jeszcze był|na tej zabawnej liście?
- [24196][24211]/Cersei Lannister.
- [24227][24273]/Gregor Clegane.|/Walder Frey.
- [24311][24329]/To krótka lista.
- [24376][24410]/To nie mogą być wszyscy,|/których pragniesz uśmiercić.
- [24434][24468]Na pewno o kimś|nie zapominasz?
- [24490][24516]A jakie imię|ma wypowiedzieć dziewczynka?
- [24875][24912]Jeśli dziewczynka wyjawi swoje imię,|mężczyzna zwróci jej wzrok.
- [24955][24972]Dziewczynka nie ma imienia.
- [25015][25028]Chodź.
- [25356][25404]Jeśli dziewczynka naprawdę jest nikim,|to nie ma się czego obawiać.
- [25660][25676]Kim jesteś?
- [25712][25731]Nikim.
- [25827][25855]Umberowie to ród|znany ze swej wierności.
- [25856][25910]- Wobec Starków.|- A wy, lordzie Karstark?
- [25918][25956]W waszych żyłach płynie ta sama krew.|A jednak skończyliśmy tu.
- [25956][25970]Czasy się zmieniają.
- [25971][26016]Gdy ojciec został namiestnikiem Północy,|twój ród odmówił mu przysięgi.
- [26017][26049]Twój ojciec był pizdą, panie.
- [26067][26121]- Mój ukochany ojciec, namiestnik...|- Był pizdą. Dlatego go zabiłeś.
- [26133][26176]Uczyniłbym to samo mojemu, gdyby ten|nie był uprzejmy umrzeć bez mej pomocy.
- [26177][26205]Mojego ojca otruli|nasi wrogowie.
- [26230][26260]Dlaczego przybyłeś do Winterfell,|lordzie Umber?
- [26260][26298]Bękart Jon Snow przepuścił za Mur|armię dzikich.
- [26303][26327]Mieszkamy dalej na północ|niż wy, kurwie syny.
- [26328][26357]Kiedy dzicy przechodzą,|to my walczymy z nimi pierwsi.
- [26358][26389]Lubię się z nimi bić.|Całe życie to robiłem.
- [26393][26417]Ale teraz jest ich zbyt wielu|na nas samych.
- [26418][26464]- Przybyłeś zatem szukać pomocy.|- Musimy pomóc sobie wzajemnie.
- [26472][26510]Bo im zimniej będzie, tym dalej na południe|pójdą ci kozojebcy.
- [26513][26554]- Wkrótce będą i tu.|- Sądzisz, że dzicy zdobędą Winterfell?
- [26555][26600]Być może, jeśli poprowadzi ich Jon Snow.|Zna twierdzę o wiele lepiej od nas.
- [26632][26654]Oddaj swe chorągwie|rodowi Boltonów.
- [26655][26681]Zaprzysięgnij wierność mi,|namiestnikowi Północy,
- [26682][26722]a wspólnie staniemy w polu,|by walczyć z bękartem i jego dzikusami.
- [26723][26771]- Nie będę cię całował w jebaną rękę.|- Chorąży klęka przed swym lordem.
- [26774][26791]Tego też nie zrobię.
- [26792][26825]Dlaczego mam zaufać komuś,|kto nie uszanuje tradycji?
- [26825][26852]Twój ojciec ją szanował.
- [26860][26900]Uklęknął przed Robbem Starkiem.|Nazwał go Królem Północy.
- [26902][26942]- Czy Robb Stark słusznie mu zaufał?|- Znaleźliśmy się w impasie.
- [26944][26990]Jebać klękanie i jebać przysięgi.|Mam dla ciebie prezent.
- [27019][27048]Dziewczynę, mam nadzieję.|Lubię rudowłose.
- [27051][27079]A dziewczynę, owszem.
- [27095][27115]Dziką.
- [27194][27208]Lubię dzikuski.
- [27218][27253]Do tego chłopaka,|ładnego i młodego.
- [27256][27275]Takich lubi Karstark.
- [27342][27373]- Kto to jest?|- Rickon Stark.
- [27449][27479]Skąd mam wiedzieć,|że to prawdziwy Rickon Stark?
- [27777][27810]Witam w domu,|lordzie Stark.
- [27920][27935]Już czas.
- [28313][28345]Jeśli macie ostatnie słowa,|czas je wypowiedzieć.
- [28346][28374]Nie powinieneś wciąż żyć.|To niewłaściwe.
- [28398][28414]Jak i zabicie mnie.
- [28457][28483]Moja matka|mieszka w Białym Porcie.
- [28486][28527]Napisałbyś do niej list?|Że zginąłem, walcząc z dzikimi?
- [28615][28649]Miałem wybór,|Lordzie Dowódco.
- [28653][28683]Zdradzić ciebie|lub zdradzić Nocną Straż.
- [28695][28721]Wpuściłeś armię dzikich|na nasze ziemie.
- [28741][28767]Morderców i łupieżców.
- [28772][28812]Gdybym miał zdecydować raz jeszcze,|wiedząc, że skończę na szafocie,
- [28812][28844]sądzę, że ponownie|dokonałbym słusznego wyboru.
- [28846][28893]- I z pewnością by tak było.|- Walczyłem i przegrałem.
- [28919][28937]Teraz zaś odpocznę.
- [28942][29014]Ty jednak, lordzie Snow,|zawsze już będziesz toczył ich bitwy.
- [30080][30127]- Lepiej spal ciała.|- Ty to zrobisz.
- [30221][30278]- Co mam zrobić z tym płaszczem?|- Noś go albo spal.
- [30280][30302]Cokolwiek zechcesz.
- [30302][30335]Czarny Zamek należy do ciebie.
- [30389][30409]Moja warta się zakończyła.
- [30471][30637].:: GrupaHatak.pl ::.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement