Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 彷徨うtrapped in endless night
- 彷徨無措 深陷無邊黑暗
- 存在自体に意味失い
- 生存意義消失殆盡
- 戻れない過去 Don't you get too low
- 過往一去不返 你不必太過消沉
- 崩れぬall things I believe
- 只能相信 尚未崩壞的一切
- 現実見たくない暗い日々
- 想從現實逃避的黑暗日子
- 抜け出せない状況 Don't know where to go.
- 擺脫不了的狀況 不知該往何方
- Do you know that hope is taking this world?
- 你可知那想要掌控世間的希冀?
- And despair is the only truth I've got.
- 唯一可得的真實卻只有絕望
- 闇を切り裂いて
- 切開黑暗 破繭而出
- 無限大swash line why am i speeding
- 在無邊的臨界線上加速前進
- 逃げられないmelancholy
- 無法逃開的憂鬱
- 限界回転 破壊寸前
- 界限逆轉 破壞前夜
- 'Cause I will never end!
- 只因我將永不終結!
- J'ai plus rien à croire, juste qu'il y a à voir.
- 沒有什麼可以相信 唯有眼見為實
- 叶わないdiscovery
- 無法實現的探索
- 無限大壊したい That's my last speech!
- 渴望無限破壞 是我最後的宣言!
- Scary night. Reality.
- 恐懼之夜 即為真實
- No pain no gain 絶対公正
- 不勞無獲 絕對公正
- If you read the reason and
- 你是否能解其中深意
- À quoi je m'attends, apocalypse maintenant.
- 我只期望 末日即刻到來
- 変わらないdiscovery
- 不可改變的發現
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement