Advertisement
sofiasari

papa

Nov 30th, 2018
151
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 88.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:17,446 --> 00:01:19,198
  8. Mengapa aku di Amerika?
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:20,241 --> 00:01:21,659
  12. Aku sudah bilang...
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:22,952 --> 00:01:24,870
  16. ..untuk bisnis.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:27,248 --> 00:01:33,671
  20. Aku mau mengambil kembali
  21. sesuatu yang telah dicuri?
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:34,964 --> 00:01:37,675
  25. Peringkat 13 tangga lagu!
  26. Peringkat 7 album!
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:37,758 --> 00:01:39,385
  30. Bintang pemula paling hebat!
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:39,468 --> 00:01:43,973
  34. Dia pemula yang bikin
  35. LEE Hyo-lee pensiun, keparat!
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:44,056 --> 00:01:47,310
  39. Mana Mila? Mana dia?
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:47,351 --> 00:01:49,895
  43. Katakan di mana dia, keparat!
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:57,194 --> 00:01:59,113
  47. Aku hampir mendapatkannya.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:01,282 --> 00:02:03,826
  51. Tapi gagal karena kesehatanku.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:11,083 --> 00:02:14,545
  55. Lalu aku jatuh cinta.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:16,047 --> 00:02:20,968
  59. Dia adalah cahaya saat aku putus-asa.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:23,054 --> 00:02:24,388
  63. Mari kita menikah.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:28,351 --> 00:02:32,394
  67. Aku akan memberimu 5000 dollar sekarang
  68. dan 5000 lagi setelah Imigrasi.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:34,732 --> 00:02:38,486
  72. Aku tak tahu apa yang telah kau dengar,
  73. tapi itu semua omong kosong.
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:40,071 --> 00:02:41,489
  77. Oh, ya?
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:41,572 --> 00:02:43,658
  81. Kau telah menikah 5 kali karena...
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:43,741 --> 00:02:45,576
  85. ..jatuh cinta pada semuanya?
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:46,577 --> 00:02:48,579
  89. Jika soal uangnya...
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:48,663 --> 00:02:50,081
  93. Kami pernah tergila-gila
  94. satu sama lain
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:50,164 --> 00:02:54,802
  98. Benar atau tidak, aku tak akan pernah
  99. menikahi orang aneh sepertimu.
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:55,169 --> 00:02:57,296
  103. Kami pernah putus sekali...
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:57,380 --> 00:02:59,507
  107. Sialan!
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:59,590 --> 00:03:01,008
  111. ..seperti pasangan lainnya.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:02,885 --> 00:03:06,806
  115. Orang yang lebih cinta,
  116. lebih terluka.
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:07,264 --> 00:03:08,808
  120. Tolong aku.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:08,891 --> 00:03:11,894
  124. Aku akan mati jika kembali ke Korea.
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:12,687 --> 00:03:15,231
  128. Mereka akan membunuhku
  129. jika aku ke sana!
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:16,440 --> 00:03:17,650
  133. Tolong bantu aku.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:18,109 --> 00:03:20,236
  137. Dengan kuasa yang diberikan padaku,
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:20,319 --> 00:03:23,864
  141. ..di kota dosa Las Vegas, Nevada!
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:23,948 --> 00:03:27,284
  145. Aku meresmikan kalian sebagai suami-istri.
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:27,326 --> 00:03:29,870
  149. Pernikahan adalah awal kehidupan kami.
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:29,954 --> 00:03:31,080
  153. Jika kau pakai lidah,
  154. aku akan membunuhmu.
  155.  
  156. 36
  157. 00:03:31,122 --> 00:03:34,375
  158. Kau juga, Ny. Lee!
  159.  
  160. 37
  161. 00:03:34,458 --> 00:03:38,295
  162. Gunakan lidah. Ayo!
  163. Lebih dalam, lebih dalam!
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:39,547 --> 00:03:42,675
  167. Kami bicara banyak hal...
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:42,758 --> 00:03:47,179
  171. Hei, Nyonya! Apa yang kau
  172. lakukan dengan hidupmu?
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:47,263 --> 00:03:48,764
  176. ..tentang masa depan kami.
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:49,473 --> 00:03:52,893
  180. Jangan kembali padaku
  181. ketika kita sudah selesai.
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:54,270 --> 00:03:56,689
  185. Semuanya tampak sempurna.
  186.  
  187. 43
  188. 00:04:01,777 --> 00:04:04,613
  189. Kenapa dia terburu-buru?
  190.  
  191. 44
  192. 00:04:31,348 --> 00:04:36,771
  193. PAPA
  194.  
  195. 45
  196. 00:04:52,745 --> 00:04:55,289
  197. Aku harusnya tak pernah bertemu dia.
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:57,541 --> 00:05:03,798
  201. Bahkan jika pernah pun,
  202. aku harusnya mencintainya...
  203.  
  204. 47
  205. 00:05:06,258 --> 00:05:10,221
  206. ..secukupnya saja.
  207.  
  208. 48
  209. 00:05:10,262 --> 00:05:12,389
  210. Agen Park. Apa yang dia katakan?
  211.  
  212. 49
  213. 00:05:14,058 --> 00:05:17,645
  214. Dia mengatakan eh ...
  215. bahwa dia tidak ...
  216.  
  217. 50
  218. 00:05:17,728 --> 00:05:19,146
  219. ..ingin mencintainya ......
  220.  
  221. 51
  222. 00:05:28,030 --> 00:05:29,949
  223. Aku tahu dia mencurigakan.
  224.  
  225. 52
  226. 00:05:31,408 --> 00:05:35,454
  227. Aku bahkan tak pernah yakin
  228. akan cinta seperti ini.
  229.  
  230. 53
  231. 00:05:35,538 --> 00:05:37,665
  232. Aku tak akan pernah jatuh cinta lagi.
  233.  
  234. 54
  235. 00:05:38,749 --> 00:05:41,585
  236. Seolah aku pernah menatap matahari dan
  237.  
  238. 55
  239. 00:05:41,627 --> 00:05:43,587
  240. ..sekarang aku jadi buta dan cacat.
  241.  
  242. 56
  243. 00:05:43,629 --> 00:05:45,172
  244. Cacat dalam cinta.
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:50,261 --> 00:05:52,096
  248. Setelah melihat matahari,
  249.  
  250. 58
  251. 00:05:53,764 --> 00:05:58,477
  252. ..dia cacat cinta.
  253.  
  254. 59
  255. 00:06:00,771 --> 00:06:04,191
  256. Apa dia menterjemahkan dengan benar?
  257.  
  258. 60
  259. 00:06:04,275 --> 00:06:05,985
  260. Terima kasih, bu.
  261.  
  262. 61
  263. 00:06:07,152 --> 00:06:09,780
  264. Apa maksudnya cacat cinta?
  265.  
  266. 62
  267. 00:06:09,864 --> 00:06:12,700
  268. Pak, mungkin itu istilah orang Asia untuk...
  269.  
  270. 63
  271. 00:06:13,367 --> 00:06:15,119
  272. ...impoten.
  273. - Oh.
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:27,423 --> 00:06:30,134
  277. Kami menangkap pria Asia
  278. yang telah menikahi wanita yang...
  279.  
  280. 65
  281. 00:06:30,217 --> 00:06:32,553
  282. ..10 tahun lebih tua
  283. yang ditemuinya...
  284.  
  285. 66
  286. 00:06:32,636 --> 00:06:34,138
  287. ..beberapa hari sebelum...
  288.  
  289. 67
  290. 00:06:34,221 --> 00:06:35,848
  291. ..visanya berakhir.
  292.  
  293. 68
  294. 00:06:35,931 --> 00:06:36,849
  295. Benar.
  296.  
  297. 69
  298. 00:06:38,225 --> 00:06:40,769
  299. Dia tak punya tempat tinggal.
  300.  
  301. 70
  302. 00:06:40,811 --> 00:06:41,937
  303. Tepat!
  304.  
  305. 71
  306. 00:06:42,021 --> 00:06:43,564
  307. Aku ingin tanggal deportasinya...
  308.  
  309. 72
  310. 00:06:43,647 --> 00:06:45,065
  311. ..secepat mungkin.
  312.  
  313. 73
  314. 00:06:45,149 --> 00:06:48,152
  315. Dia mungkin akan coba melarikan diri, jadi...
  316.  
  317. 74
  318. 00:06:48,444 --> 00:06:50,863
  319. ..hubungi polisi setempat,
  320. untuk membantu mengawasinya.
  321.  
  322. 75
  323. 00:06:50,946 --> 00:06:52,948
  324. - Ya, Pak.
  325. - Papa!
  326.  
  327. 76
  328. 00:06:56,952 --> 00:06:58,078
  329. Papa!
  330.  
  331. 77
  332. 00:06:59,663 --> 00:07:01,498
  333. Aku rindu padamu, Papa!
  334.  
  335. 78
  336. 00:07:13,677 --> 00:07:16,931
  337. Aku lolos!
  338.  
  339. 79
  340. 00:07:17,306 --> 00:07:19,433
  341. Ini cara yang bagus!
  342.  
  343. 80
  344. 00:07:19,516 --> 00:07:21,018
  345. Anak-anak membutuhkan wali!
  346.  
  347. 81
  348. 00:07:21,101 --> 00:07:23,520
  349. Keren! Kita bertiga!
  350.  
  351. 82
  352. 00:07:25,189 --> 00:07:26,732
  353. Kelompok hebat!
  354.  
  355. 83
  356. 00:07:26,815 --> 00:07:30,152
  357. Kau senang? Aku senang!
  358. Semua orang senang!
  359.  
  360. 84
  361. 00:07:41,330 --> 00:07:42,665
  362. Sudah sampai?
  363.  
  364. 85
  365. 00:07:43,832 --> 00:07:46,460
  366. Harus naik, ke kamar mandi!
  367.  
  368. 86
  369. 00:07:46,543 --> 00:07:48,462
  370. Aku mau pipis!
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:07,940 --> 00:08:10,484
  374. - Bung, itu bukan Rosie.
  375. - Siapa ini?
  376.  
  377. 88
  378. 00:08:14,238 --> 00:08:15,072
  379. Astaga.
  380.  
  381. 89
  382. 00:08:15,990 --> 00:08:16,782
  383. - Astaga.
  384. - Matilah kita
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:16,907 --> 00:08:18,909
  388. Bahkan saat ini
  389. kami harus menghadapinya
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:18,909 --> 00:08:20,327
  393. Walau tanpa alasan
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:22,579 --> 00:08:24,623
  397. Walau Rosie tak menangis
  398. atau jendela pecah
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:24,707 --> 00:08:25,916
  402. Semua jadi penyebab!
  403.  
  404. 94
  405. 00:08:26,000 --> 00:08:28,752
  406. Orang bebal mengunjungi neraka
  407. di Hari Halloween!
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:28,794 --> 00:08:29,753
  411. Kau tak tahu mic!
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:29,795 --> 00:08:32,548
  415. Orang bebal datang tanpa
  416. tahu apapun tentang hip-hop.
  417.  
  418. 97
  419. 00:08:32,589 --> 00:08:35,050
  420. Kau berkah yang jelek.
  421. Dikirim dari bawah.
  422.  
  423. 98
  424. 00:08:35,092 --> 00:08:37,428
  425. Hadiah jelek yang aneh
  426.  
  427. 99
  428. 00:08:37,511 --> 00:08:40,347
  429. Kami akan terus mengawasimu, jelek!
  430.  
  431. 100
  432. 00:08:57,948 --> 00:08:59,283
  433. Aku mengerti!
  434.  
  435. 101
  436. 00:09:12,046 --> 00:09:13,297
  437. Kau lewat situ!
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:15,799 --> 00:09:18,510
  441. Selamat pagi, jelek!
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:18,594 --> 00:09:20,512
  445. Kau kelihatan bagus seperti biasa!
  446.  
  447. 104
  448. 00:09:20,596 --> 00:09:21,722
  449. Tidak!
  450.  
  451. 105
  452. 00:09:25,893 --> 00:09:27,519
  453. Ini ...
  454.  
  455. 106
  456. 00:09:27,686 --> 00:09:33,025
  457. Pasukan anak multinasional ini dari ibumu?
  458.  
  459. 107
  460. 00:09:33,984 --> 00:09:35,319
  461. Kecuali kau.
  462.  
  463. 108
  464. 00:09:35,402 --> 00:09:37,446
  465. Mereka semua dari mantan suaminya,
  466.  
  467. 109
  468. 00:09:37,488 --> 00:09:41,450
  469. ..dan sekarang aku harus merawat
  470. mereka supaya aku dapat visa.
  471.  
  472. 110
  473. 00:09:46,830 --> 00:09:52,044
  474. Sabar. Sabar.
  475.  
  476. 111
  477. 00:09:53,504 --> 00:09:54,963
  478. Mari kita buat ini jadi lebih mudah.
  479.  
  480. 112
  481. 00:09:55,005 --> 00:09:59,968
  482. Kita cuma harus berpura-pura menjadi
  483. sebuah keluarga.
  484.  
  485. 113
  486. 00:10:00,010 --> 00:10:04,056
  487. Aku akan pergi diam-diam
  488. setelah urusanku selesai.
  489.  
  490. 114
  491. 00:10:04,139 --> 00:10:07,142
  492. Tak perlu kuatir.
  493. Turuti saja aku.
  494.  
  495. 115
  496. 00:10:07,226 --> 00:10:09,561
  497. Bayangkan aku sebagai Tuhan.
  498.  
  499. 116
  500. 00:10:10,354 --> 00:10:12,856
  501. Lalu aku akan menjaga
  502. ketenangan keluarga.
  503.  
  504. 117
  505. 00:10:13,941 --> 00:10:17,361
  506. Pertama, aku tak pernah
  507. bangun sebelum jam 11 siang.
  508.  
  509. 118
  510. 00:10:17,444 --> 00:10:19,363
  511. Jadi apa yang harus kau lakukan?
  512.  
  513. 119
  514. 00:10:19,446 --> 00:10:21,365
  515. Diam saja.
  516.  
  517. 120
  518. 00:10:21,448 --> 00:10:22,991
  519. Diam!
  520.  
  521. 121
  522. 00:10:34,378 --> 00:10:35,796
  523. Kau bayar biaya hidup dan sewa.
  524.  
  525. 122
  526. 00:10:36,380 --> 00:10:38,215
  527. Kau bayar 70, kami bayar 30.
  528.  
  529. 123
  530. 00:10:38,298 --> 00:10:40,843
  531. Berikan resume mu, besok.
  532.  
  533. 124
  534. 00:10:40,880 --> 00:10:41,880
  535. Aku akan memberimu pekerjaan.
  536.  
  537. 125
  538. 00:10:41,885 --> 00:10:42,719
  539. Apa?
  540.  
  541. 126
  542. 00:10:42,761 --> 00:10:45,305
  543. Petugas Imigrasi akan menanyakanmu.
  544.  
  545. 127
  546. 00:10:45,389 --> 00:10:47,307
  547. Jangan lupa, aku bisa menuntutmu...
  548.  
  549. 128
  550. 00:10:47,391 --> 00:10:49,393
  551. ..untuk pelecehan anak
  552. atau seksual.
  553.  
  554. 129
  555. 00:10:49,476 --> 00:10:52,396
  556. Jika sesuatu terjadi pada kami...
  557.  
  558. 130
  559. 00:10:52,479 --> 00:10:54,523
  560. ..aku akan membunuhmu.
  561.  
  562. 131
  563. 00:10:56,191 --> 00:10:59,903
  564. Kau suami keenam ibuku.
  565.  
  566. 132
  567. 00:10:59,987 --> 00:11:03,407
  568. Aku dewasa tahun depan.
  569. Jangan coba menipuku.
  570.  
  571. 133
  572. 00:11:03,490 --> 00:11:05,242
  573. - Aku tak pernah ...
  574. - Ada pertanyaan?
  575.  
  576. 134
  577. 00:11:05,284 --> 00:11:07,619
  578. - Aku ...
  579. - Sekamar dengan Gordon.
  580.  
  581. 135
  582. 00:11:07,703 --> 00:11:08,829
  583. Hei!
  584.  
  585. 136
  586. 00:11:09,288 --> 00:11:11,915
  587. Hei! Jimmy, Tommy!
  588. Aku bilang berhenti!
  589.  
  590. 137
  591. 00:11:11,999 --> 00:11:12,916
  592. Lepaskan!
  593.  
  594. 138
  595. 00:11:13,000 --> 00:11:15,460
  596. Kau punya gunting untuk lidah?
  597.  
  598. 139
  599. 00:11:15,544 --> 00:11:19,548
  600. Beraninya kau memotongku?
  601. Aku sedang bicara.
  602.  
  603. 140
  604. 00:11:20,424 --> 00:11:24,678
  605. Kau tak tahu apa-apa!
  606.  
  607. 141
  608. 00:11:24,761 --> 00:11:28,473
  609. Kau masuk panti asuhan tanpaku.
  610.  
  611. 142
  612. 00:11:28,557 --> 00:11:30,184
  613. Beraninya kamu mengancam aku?
  614.  
  615. 143
  616. 00:11:32,352 --> 00:11:34,771
  617. Kau akan dideportasi
  618. bila aku telepon Imigrasi.
  619.  
  620. 144
  621. 00:11:36,148 --> 00:11:38,984
  622. Kau tak punya sopan santun, gadis!
  623.  
  624. 145
  625. 00:11:39,067 --> 00:11:42,905
  626. Apa begitu sulit menghormati orang tua?
  627.  
  628. 146
  629. 00:11:42,946 --> 00:11:44,990
  630. Oh, ya! Ini Amerika!
  631.  
  632. 147
  633. 00:11:46,950 --> 00:11:49,786
  634. Namamu June? Yo!
  635.  
  636. 148
  637. 00:11:49,870 --> 00:11:52,206
  638. June, seperti bulan?
  639.  
  640. 149
  641. 00:11:52,289 --> 00:11:54,124
  642. Menarik dan sederhana.
  643.  
  644. 150
  645. 00:11:54,166 --> 00:11:56,210
  646. Nama yang menarik, seperti geisha!
  647.  
  648. 151
  649. 00:11:56,293 --> 00:11:58,212
  650. Mengapa aku harus bekerja
  651. untuk kalian?
  652.  
  653. 152
  654. 00:11:58,295 --> 00:12:01,215
  655. Jaga Rosie sampai kau mendapatkan pekerjaan.
  656.  
  657. 153
  658. 00:12:01,298 --> 00:12:02,716
  659. Siapa Rosie?
  660.  
  661. 154
  662. 00:12:02,799 --> 00:12:04,927
  663. Yang satu ini? Yang mencicit?
  664.  
  665. 155
  666. 00:12:04,968 --> 00:12:06,303
  667. Kau ingin aku mengasuhnya?
  668.  
  669. 156
  670. 00:12:07,095 --> 00:12:10,307
  671. Apa kau punya sup Korea? Aku ingin.
  672.  
  673. 157
  674. 00:12:11,475 --> 00:12:14,645
  675. Aku rasa kau tidak begitu mengenalku.
  676.  
  677. 158
  678. 00:12:14,728 --> 00:12:16,855
  679. Jadi, aku beri peringatan.
  680.  
  681. 159
  682. 00:12:16,939 --> 00:12:21,276
  683. Ada banyak hal di balik wajah ramah ini.
  684.  
  685. 160
  686. 00:12:21,318 --> 00:12:23,278
  687. Hei!
  688.  
  689. 161
  690. 00:12:23,320 --> 00:12:26,073
  691. Kau melotot padaku?
  692.  
  693. 162
  694. 00:12:27,032 --> 00:12:28,867
  695. Kau ingin melihat aku yang sesungguhnya?
  696.  
  697. 163
  698. 00:12:28,951 --> 00:12:30,953
  699. Kau akan menyesal telah lahir...
  700.  
  701. 164
  702. 00:12:31,036 --> 00:12:35,165
  703. ..dan bertemu penjahat seperti ku.
  704.  
  705. 165
  706. 00:12:35,540 --> 00:12:37,876
  707. Jaga perilaku mu!
  708.  
  709. 166
  710. 00:12:37,960 --> 00:12:39,962
  711. Ucapkan selamat pagi!
  712.  
  713. 167
  714. 00:12:40,045 --> 00:12:43,090
  715. Kau akan merasakan neraka.
  716.  
  717. 168
  718. 00:12:43,173 --> 00:12:46,093
  719. Kau tahu neraka?
  720. Kau tak bisa ke sana hidup-hidup.
  721.  
  722. 169
  723. 00:12:46,176 --> 00:12:50,180
  724. Aku akan mengirimmu... ke sana ...
  725. Apa sih?
  726.  
  727. 170
  728. 00:12:53,350 --> 00:12:55,310
  729. Rasa panas neraka ...
  730.  
  731. 171
  732. 00:12:56,270 --> 00:12:58,397
  733. Apa sih?
  734.  
  735. 172
  736. 00:12:58,480 --> 00:13:00,315
  737. Ya! Lihat!
  738. Apa ku bilang!
  739.  
  740. 173
  741. 00:13:00,357 --> 00:13:02,484
  742. Aku bilang makanan dari dunia mu...
  743.  
  744. 174
  745. 00:13:02,567 --> 00:13:04,528
  746. ...bisa digunakan sebagai
  747. senjata mematikan, pecundang!
  748.  
  749. 175
  750. 00:13:04,569 --> 00:13:06,196
  751. - Cium pantat ku!
  752. - Terserah! Ha!
  753.  
  754. 176
  755. 00:13:06,280 --> 00:13:07,906
  756. Jangan katakan itu.
  757.  
  758. 177
  759. 00:13:07,990 --> 00:13:09,825
  760. - Hentikan!
  761. - Tidak! Stop!
  762.  
  763. 178
  764. 00:13:14,830 --> 00:13:18,166
  765. Aku akan membunuhmu, sialan!
  766.  
  767. 179
  768. 00:13:25,048 --> 00:13:26,383
  769. - Hai.
  770. - Halo.
  771.  
  772. 180
  773. 00:13:26,425 --> 00:13:28,051
  774. Siapa kau?
  775.  
  776. 181
  777. 00:13:28,719 --> 00:13:31,263
  778. Aku Nona Phoebe.
  779. Siapa kau?
  780.  
  781. 182
  782. 00:13:37,561 --> 00:13:39,688
  783. Apa yang dilakukan pengasuh anak?
  784.  
  785. 183
  786. 00:13:39,730 --> 00:13:40,939
  787. Diam dan tersenyum saja.
  788.  
  789. 184
  790. 00:13:44,151 --> 00:13:47,988
  791. Kalian berdua terlihat akrab.
  792.  
  793. 185
  794. 00:13:48,447 --> 00:13:51,199
  795. Yeah. Mereka tak bisa hidup terpisah.
  796.  
  797. 186
  798. 00:13:52,951 --> 00:13:55,495
  799. Yeah! Sangat yakin!
  800.  
  801. 187
  802. 00:13:55,579 --> 00:13:57,289
  803. Anggukkan kepalamu!
  804.  
  805. 188
  806. 00:13:57,372 --> 00:13:59,207
  807. Apakah kau mengurus rumah?
  808.  
  809. 189
  810. 00:13:59,249 --> 00:14:00,584
  811. Apa yang kau lakukan di rumah?
  812.  
  813. 190
  814. 00:14:00,667 --> 00:14:03,003
  815. Apakah kau punya daftar tugas?
  816.  
  817. 191
  818. 00:14:03,086 --> 00:14:04,421
  819. Apa saja pekerjaan yang kau lakukan?
  820.  
  821. 192
  822. 00:14:04,463 --> 00:14:06,715
  823. Cuci! Aku mencuci baju!
  824.  
  825. 193
  826. 00:14:08,091 --> 00:14:12,095
  827. Yeah! Dia binatu.
  828.  
  829. 194
  830. 00:14:12,179 --> 00:14:13,805
  831. Chun-seob
  832.  
  833. 195
  834. 00:14:13,889 --> 00:14:15,640
  835. Apa kau punya rencana...
  836.  
  837. 196
  838. 00:14:15,724 --> 00:14:17,851
  839. ..yang ingin kau lakukan
  840. untuk anak-anak?
  841.  
  842. 197
  843. 00:14:17,934 --> 00:14:19,561
  844. Yang akan kau lakukan untuk kita.
  845.  
  846. 198
  847. 00:14:19,603 --> 00:14:22,064
  848. Katakan apa pun.
  849. Aku akan menyesuaikannya.
  850.  
  851. 199
  852. 00:14:23,607 --> 00:14:25,650
  853. Sebenarnya...
  854.  
  855. 200
  856. 00:14:25,734 --> 00:14:29,654
  857. ..aku selalu memimpikan punya keluarga.
  858.  
  859. 201
  860. 00:14:29,738 --> 00:14:32,574
  861. Inilah yang selalu aku inginkan.
  862.  
  863. 202
  864. 00:14:32,616 --> 00:14:36,161
  865. Pertama untuk Rosie...
  866.  
  867. 203
  868. 00:14:36,244 --> 00:14:43,168
  869. ..aku ingin membacakannya dongeng
  870. setiap malam
  871.  
  872. 204
  873. 00:14:43,251 --> 00:14:44,586
  874. Yeah!
  875.  
  876. 205
  877. 00:14:44,628 --> 00:14:50,384
  878. Dan untuk kedua anak kembar...
  879.  
  880. 206
  881. 00:14:50,467 --> 00:14:54,304
  882. ..maksudku Jimmy dan Tommy,
  883. mungkin bermain tangkap bola?
  884.  
  885. 207
  886. 00:14:54,346 --> 00:14:56,306
  887. Menjadi papa adalah anugerah!
  888.  
  889. 208
  890. 00:14:59,142 --> 00:15:03,480
  891. Dan untuk anak tertuaku, Gordon
  892.  
  893. 209
  894. 00:15:03,563 --> 00:15:05,690
  895. ..yang akan segera dewasa,
  896.  
  897. 210
  898. 00:15:05,774 --> 00:15:08,985
  899. ..aku ingin mengajarinya
  900. cara minum Korea.
  901.  
  902. 211
  903. 00:15:10,862 --> 00:15:12,906
  904. Apa? Minum?
  905.  
  906. 212
  907. 00:15:12,989 --> 00:15:14,616
  908. Ya, mengajarinya minum alkohol.
  909.  
  910. 213
  911. 00:15:14,699 --> 00:15:16,326
  912. Kau akan mengajarinya mabuk?
  913.  
  914. 214
  915. 00:15:16,410 --> 00:15:18,245
  916. Bukankah sebaiknya kau tersenyum?
  917.  
  918. 215
  919. 00:15:22,416 --> 00:15:23,667
  920. Aku bahagia.
  921.  
  922. 216
  923. 00:15:28,630 --> 00:15:30,632
  924. - Bye!
  925. - Aku mencintaimu!
  926.  
  927. 217
  928. 00:15:37,431 --> 00:15:38,473
  929. Jangan datang kembali!
  930.  
  931. 218
  932. 00:15:38,515 --> 00:15:40,267
  933. Atau aku akan memukulmu!
  934.  
  935. 219
  936. 00:15:47,149 --> 00:15:49,067
  937. Apa kau pikir ini ide yang baik?
  938.  
  939. 220
  940. 00:15:49,151 --> 00:15:51,570
  941. Hidup bersama tanpa rencana?
  942.  
  943. 221
  944. 00:15:55,449 --> 00:15:57,200
  945. Semuanya tetap sama.
  946.  
  947. 222
  948. 00:15:57,742 --> 00:16:00,370
  949. Hanya sedikit lebih sulit.
  950.  
  951. 223
  952. 00:16:00,454 --> 00:16:02,372
  953. Kita hanya meneruskan hidup.
  954.  
  955. 224
  956. 00:16:03,957 --> 00:16:05,375
  957. Terserah.
  958.  
  959. 225
  960. 00:16:18,805 --> 00:16:20,557
  961. Aku tak peduli!
  962.  
  963. 226
  964. 00:16:20,599 --> 00:16:24,227
  965. Katakan pada bajingan itu,
  966. Mr. Dough, aku akan membalasnya
  967.  
  968. 227
  969. 00:16:24,311 --> 00:16:27,230
  970. Setelah aku menemukan Mila dan
  971. menyuruhnya kembali bekerja.
  972.  
  973. 228
  974. 00:16:27,314 --> 00:16:31,651
  975. Apa? Mr. Doug mencariku?
  976.  
  977. 229
  978. 00:16:34,029 --> 00:16:36,656
  979. Katakan padanya aku menemukannya.
  980. Katakan padanya dia di sampingku.
  981.  
  982. 230
  983. 00:16:37,908 --> 00:16:39,659
  984. Tentu saja itu bohong!
  985.  
  986. 231
  987. 00:16:39,743 --> 00:16:40,744
  988. Aku akan ke Korea
  989. jika aku menemukannya!
  990.  
  991. 232
  992. 00:16:40,827 --> 00:16:43,246
  993. Benar!
  994.  
  995. 233
  996. 00:16:43,330 --> 00:16:45,665
  997. Halo? JANG?
  998.  
  999. 234
  1000. 00:16:59,054 --> 00:17:01,556
  1001. Apa? 20.000?
  1002.  
  1003. 235
  1004. 00:17:01,640 --> 00:17:02,599
  1005. Yeah.
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:17:02,641 --> 00:17:04,601
  1009. Parkir mobil sembarangan di jalan raya...
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:17:04,643 --> 00:17:06,770
  1013. ..dan menyebabkan sopirnya terluka parah.
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:17:06,853 --> 00:17:09,189
  1017. Mereka bilang kita beruntung.
  1018. Tidak lebih dari itu.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:17:09,272 --> 00:17:13,193
  1022. Beruntung?
  1023. Lihat, June!
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:17:13,276 --> 00:17:14,903
  1027. Harusnya aku yang mendapat kompensasi.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:17:14,986 --> 00:17:16,947
  1031. Hidupku kacau karena kecelakaan itu!
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:17:16,988 --> 00:17:20,033
  1035. - Mereka akan mengambil rumah!
  1036. - Bagaimana denganku?
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:17:20,116 --> 00:17:21,952
  1040. Bagaimana denganku?
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:17:21,993 --> 00:17:25,247
  1044. Kau harus bayar 10.000.
  1045. Kau ikut bertanggung jawab.
  1046.  
  1047. 245
  1048. 00:17:25,288 --> 00:17:27,832
  1049. Mengapa aku harus ikut bertanggung jawab?
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:17:27,916 --> 00:17:30,544
  1053. Ibumu memarkir mobil di jalan
  1054. dan menyuruhku pipis di luar.
  1055.  
  1056. 247
  1057. 00:17:30,627 --> 00:17:34,047
  1058. Aku korban di sini!
  1059.  
  1060. 248
  1061. 00:17:34,130 --> 00:17:35,757
  1062. Kau akan dideportasi tanpa kita.
  1063.  
  1064. 249
  1065. 00:17:35,799 --> 00:17:37,259
  1066. Mengapa aku?
  1067.  
  1068. 250
  1069. 00:17:37,300 --> 00:17:39,427
  1070. Sialan, negara ini tidak adil!
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:17:39,511 --> 00:17:42,264
  1074. Kantin di sana sedang cari orang.
  1075. Datanglah ketika aku telepon.
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:17:43,431 --> 00:17:45,767
  1079. Kau ingin aku membolak-balik roti? Hei!
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:17:47,018 --> 00:17:49,354
  1083. Aku harus menemukan
  1084. si bajingan Yang-moo.
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:17:49,938 --> 00:17:53,066
  1088. Yang-moo, keparat!
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:18:00,156 --> 00:18:02,576
  1092. Hei! Api! Api!
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:18:29,311 --> 00:18:31,521
  1096. Bro! Maafkan aku!
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:18:31,605 --> 00:18:35,650
  1100. Aku tak akan memukulmu.
  1101. Mana Mila?
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:18:35,692 --> 00:18:37,027
  1105. Mana dia?
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:18:41,197 --> 00:18:42,657
  1109. Mila?
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:18:45,035 --> 00:18:47,037
  1113. Maaf, bro.
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:18:48,330 --> 00:18:49,748
  1117. Mila?
  1118.  
  1119. 262
  1120. 00:18:54,711 --> 00:18:56,546
  1121. Jangan menyesal!
  1122.  
  1123. 263
  1124. 00:18:56,630 --> 00:18:59,674
  1125. Mr. Dough akan membunuhku.
  1126.  
  1127. 264
  1128. 00:18:59,716 --> 00:19:01,760
  1129. Jadi mari kita marah.
  1130.  
  1131. 265
  1132. 00:19:03,345 --> 00:19:06,264
  1133. Ini akan menjadi
  1134. tembakan mulut ke mulut !
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:19:11,728 --> 00:19:17,025
  1138. Apa yang harus aku lakukan sekarang,
  1139. Yang-moo?
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:19:19,486 --> 00:19:21,738
  1143. Apa yang harus aku lakukan di sini?
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:19:23,698 --> 00:19:26,534
  1147. Maaf, bro.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:19:37,003 --> 00:19:40,048
  1151. - Apa yang dia lakukan?
  1152. - Aku tak tahu.
  1153.  
  1154. 270
  1155. 00:19:58,733 --> 00:20:00,235
  1156. Ketika kita mengisolasi diri kita...
  1157.  
  1158. 271
  1159. 00:20:00,318 --> 00:20:02,570
  1160. ..dari teriakan orang-orang...
  1161.  
  1162. 272
  1163. 00:20:02,612 --> 00:20:06,366
  1164. Mengajak kita ke dunia yang kau cintai.
  1165.  
  1166. 273
  1167. 00:20:06,449 --> 00:20:10,578
  1168. Oh Tuhan yang selalu mendengar doa-doa,
  1169. yang terucap maupun tidak.
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:20:10,620 --> 00:20:14,457
  1173. Dalam nama Tuhan Yesus Kristus.
  1174.  
  1175. 275
  1176. 00:20:14,541 --> 00:20:17,669
  1177. Amin.
  1178. Silahkan duduk kembali.
  1179.  
  1180. 276
  1181. 00:20:21,965 --> 00:20:24,092
  1182. Hari ini, jemaat kita tercinta, June...
  1183.  
  1184. 277
  1185. 00:20:24,134 --> 00:20:28,596
  1186. Akan mempersembahkan talentanya
  1187. yang luar biasa, suaranya.
  1188.  
  1189. 278
  1190. 00:20:28,638 --> 00:20:30,765
  1191. Kapan ini berakhir?
  1192.  
  1193. 279
  1194. 00:20:32,142 --> 00:20:35,770
  1195. Kapan ini selesai?
  1196. Bahasa Inggris sialan!
  1197.  
  1198. 280
  1199. 00:20:35,854 --> 00:20:39,399
  1200. Sebentar lagi, June akan menyanyi.
  1201.  
  1202. 281
  1203. 00:20:39,858 --> 00:20:43,987
  1204. Ketika June bernyanyi,
  1205. semua orang menjadi bahagia.
  1206.  
  1207. 282
  1208. 00:20:44,070 --> 00:20:46,614
  1209. Kau juga, Papa.
  1210.  
  1211. 283
  1212. 00:20:47,365 --> 00:20:52,412
  1213. Ini rahasia, tapi ibu bilang
  1214. dia akan menjadi bintang.
  1215.  
  1216. 284
  1217. 00:20:52,495 --> 00:20:55,331
  1218. Aku ingin menjadi seperti June
  1219. saat dewasa.
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:20:56,082 --> 00:20:58,334
  1223. Apa itu mungkin?
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:20:58,376 --> 00:21:02,005
  1227. Semua yang aku tanyakan
  1228. adalah pertanyaan sederhana.
  1229.  
  1230. 287
  1231. 00:21:02,088 --> 00:21:05,508
  1232. - Oke, bagus.
  1233. - Terima kasih, Papa!
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:21:26,446 --> 00:21:27,989
  1237. Tolong aku, Tuhan.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:21:32,744 --> 00:21:37,999
  1241. Oh Tuhan, kau mencariku
  1242.  
  1243. 290
  1244. 00:21:39,751 --> 00:21:44,798
  1245. Kau tahu jalanku
  1246.  
  1247. 291
  1248. 00:21:46,257 --> 00:21:51,721
  1249. Bahkan jika ku meninggalkan Mu
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:21:52,764 --> 00:21:58,520
  1253. Ku tahu Kau mengasihiku
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:21:59,479 --> 00:22:05,527
  1257. Ku tahu Kau mengasihiku
  1258.  
  1259. 294
  1260. 00:22:07,195 --> 00:22:10,532
  1261. Pada salib Mu kuberlutut
  1262.  
  1263. 295
  1264. 00:22:10,573 --> 00:22:14,035
  1265. Darah Mu tercurah karena ku
  1266.  
  1267. 296
  1268. 00:22:14,077 --> 00:22:18,164
  1269. Tak ada kasih melebihi ini
  1270.  
  1271. 297
  1272. 00:22:20,750 --> 00:22:23,962
  1273. Kau bangkit dari kubur
  1274.  
  1275. 298
  1276. 00:22:24,045 --> 00:22:27,674
  1277. Kemuliaan di tempat tinggi
  1278.  
  1279. 299
  1280. 00:22:27,757 --> 00:22:31,970
  1281. Tak dapat memisahkanku
  1282.  
  1283. 300
  1284. 00:22:32,053 --> 00:22:35,473
  1285. Kau robek tirai
  1286.  
  1287. 301
  1288. 00:22:35,557 --> 00:22:39,269
  1289. Kau menjadi jalan
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:22:39,352 --> 00:22:45,608
  1293. Saat kau katakan semua selesai
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:22:45,650 --> 00:22:48,987
  1297. Kau robek tirai
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:22:49,070 --> 00:22:51,698
  1301. Kau jadi jalan
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:22:52,949 --> 00:22:59,414
  1305. Saat kau katakan semua selesai
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:23:01,666 --> 00:23:08,506
  1309. Semua selesai, Semua selesai
  1310.  
  1311. 307
  1312. 00:23:10,967 --> 00:23:14,762
  1313. Dengan kemuliaan Mu, semua selesai
  1314.  
  1315. 308
  1316. 00:23:31,029 --> 00:23:34,282
  1317. Kami memuji Mu
  1318.  
  1319. 309
  1320. 00:23:46,836 --> 00:23:49,964
  1321. Puji Tuhan!
  1322.  
  1323. 310
  1324. 00:23:55,762 --> 00:23:58,097
  1325. Pergi!
  1326.  
  1327. 311
  1328. 00:23:58,181 --> 00:24:00,308
  1329. Keluar dari sini!
  1330.  
  1331. 312
  1332. 00:24:00,350 --> 00:24:02,810
  1333. Oke! Yay!
  1334.  
  1335. 313
  1336. 00:24:04,479 --> 00:24:08,900
  1337. Mengapa mereka pakai sepatu di rumah?
  1338.  
  1339. 314
  1340. 00:24:18,201 --> 00:24:20,328
  1341. Semua bersih-bersih dan cucian ini!
  1342.  
  1343. 315
  1344. 00:24:21,829 --> 00:24:25,249
  1345. Cuciannya selesai, tapi
  1346. aku tak tahu milik siapa saja.
  1347.  
  1348. 316
  1349. 00:24:25,333 --> 00:24:29,045
  1350. Betapa menyedihkan melihat anak-anak
  1351. tumbuh di daerah kumuh seperti ini.
  1352.  
  1353. 317
  1354. 00:24:29,128 --> 00:24:33,049
  1355. Aku sudah bersihkan kamar mandi
  1356. dengan pemutih.
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:24:34,133 --> 00:24:35,760
  1360. Bagus, bagus.
  1361.  
  1362. 319
  1363. 00:24:52,068 --> 00:24:54,779
  1364. Cobalah menjadi penyanyi.
  1365.  
  1366. 320
  1367. 00:24:56,948 --> 00:25:00,785
  1368. Aku tak pernah bilang,
  1369. tapi kupikir sudah saatnya kau tahu.
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:25:00,868 --> 00:25:02,495
  1373. Aku, eh ...
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:25:02,578 --> 00:25:07,291
  1377. Aku punya sentuhan Minus... atau Midas
  1378. dalam musik Korea.
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:25:08,376 --> 00:25:12,088
  1382. Aku telah menghasilkan banyak bintang.
  1383.  
  1384. 324
  1385. 00:25:12,171 --> 00:25:15,925
  1386. Aku jamin sebagai mantan manajer,
  1387. kau pasti berhasil.
  1388.  
  1389. 325
  1390. 00:25:16,009 --> 00:25:19,762
  1391. Tingkat suaramu, nada, jangkauan,
  1392. kekuatan...
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:25:19,804 --> 00:25:21,139
  1396. - Cukup mengubah sikap.
  1397. - Tidak
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:25:21,222 --> 00:25:22,640
  1401. Jangan mengubahnya.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:25:22,724 --> 00:25:25,935
  1405. Ini bukan Obama, yang mengubah dunia.
  1406.  
  1407. 329
  1408. 00:25:26,019 --> 00:25:27,353
  1409. Ini Oprah!
  1410.  
  1411. 330
  1412. 00:25:27,437 --> 00:25:29,564
  1413. Kau tahu Oprah, kan?
  1414. Popularitas adalah kekuatan!
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:25:29,605 --> 00:25:32,442
  1418. Kau tahu berapa penghasilan
  1419. penyanyi populer...
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:25:32,525 --> 00:25:33,943
  1423. ..di Korea tahun lalu?
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:25:34,027 --> 00:25:36,571
  1427. 15 juta dolar.
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:25:36,612 --> 00:25:39,073
  1431. Ada satu yang aku produksi.
  1432.  
  1433. 335
  1434. 00:25:39,115 --> 00:25:41,868
  1435. Neneknya sakit dan ibunya petugas kebersihan.
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:25:41,951 --> 00:25:44,454
  1439. Dia kerja untuk keluarganya yang
  1440. 5 orang.
  1441.  
  1442. 337
  1443. 00:25:44,537 --> 00:25:47,373
  1444. Dia bisa beli sebuah rumah besar
  1445. hanya 2 tahun setelah debutnya.
  1446.  
  1447. 338
  1448. 00:25:47,457 --> 00:25:50,084
  1449. Kau tahu berapa harganya?
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:25:50,126 --> 00:25:51,878
  1453. Jadi jika aku nyanyi, aku dapat uang?
  1454.  
  1455. 340
  1456. 00:25:51,961 --> 00:25:52,378
  1457. Bingo!
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:25:52,462 --> 00:25:53,796
  1461. - Baiklah, kalau begitu!
  1462. - Ya!
  1463.  
  1464. 342
  1465. 00:25:53,838 --> 00:25:55,882
  1466. Tunjukkan modalnya.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:25:57,550 --> 00:26:01,596
  1470. - Jual rumahmu.
  1471. - Ini sewaan.
  1472.  
  1473. 344
  1474. 00:26:01,637 --> 00:26:06,267
  1475. Kita perlu dana untuk mulai.
  1476.  
  1477. 345
  1478. 00:26:06,350 --> 00:26:08,478
  1479. Audisi adalah cara terbaik.
  1480.  
  1481. 346
  1482. 00:26:08,561 --> 00:26:10,480
  1483. Aku perlu uang.
  1484.  
  1485. 347
  1486. 00:26:10,563 --> 00:26:11,397
  1487. Audisi, audisi ...
  1488.  
  1489. 348
  1490. 00:26:11,481 --> 00:26:14,525
  1491. Ini adalah audisi
  1492. yang telah ditunggu-tunggu!
  1493.  
  1494. 349
  1495. 00:26:14,609 --> 00:26:15,735
  1496. Apa?
  1497.  
  1498. 350
  1499. 00:26:18,321 --> 00:26:21,449
  1500. Label rekaman besar mencari...
  1501.  
  1502. 351
  1503. 00:26:21,491 --> 00:26:22,742
  1504. ..artis baru untuk kontrak jutaan dolar.
  1505.  
  1506. 352
  1507. 00:26:23,284 --> 00:26:24,952
  1508. Hei! Jangan melihat!
  1509.  
  1510. 353
  1511. 00:26:25,703 --> 00:26:29,040
  1512. Super Star K di musim panas ini.
  1513.  
  1514. 354
  1515. 00:26:29,123 --> 00:26:31,459
  1516. Kapan American Idol?
  1517.  
  1518. 355
  1519. 00:26:32,418 --> 00:26:35,171
  1520. Dan pemenang pertama
  1521. akan menerima 30.000 dolar
  1522.  
  1523. 356
  1524. 00:26:35,213 --> 00:26:38,174
  1525. Apakah kau tuli? Matikan!
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:26:40,343 --> 00:26:44,472
  1529. Tahun ini, audisi dibuka kembali!
  1530.  
  1531. 358
  1532. 00:26:44,514 --> 00:26:47,475
  1533. - Apa ini audisi?
  1534. - Ya.
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:26:49,519 --> 00:26:52,563
  1538. - Berapa hadiahnya?
  1539. - 30.000 dolar.
  1540.  
  1541. 360
  1542. 00:26:52,647 --> 00:26:54,357
  1543. - Tiga puluh...
  1544. - Tiga puluh ribu.
  1545.  
  1546. 361
  1547. 00:26:54,440 --> 00:26:57,693
  1548. Tiga puluh ribu?
  1549.  
  1550. 362
  1551. 00:26:58,236 --> 00:27:00,988
  1552. Tiga puluh ribu dolar!
  1553. Dimana audisinya?
  1554.  
  1555. 363
  1556. 00:27:01,030 --> 00:27:01,989
  1557. Di Atlanta ...
  1558.  
  1559. 364
  1560. 00:27:02,031 --> 00:27:03,658
  1561. - A...a...
  1562. - Atlanta.
  1563.  
  1564. 365
  1565. 00:27:03,741 --> 00:27:04,992
  1566. - Atlanta!
  1567. - Ya!
  1568.  
  1569. 366
  1570. 00:27:05,034 --> 00:27:07,870
  1571. Aku tahu Atlanta!
  1572. Aku nonton Gone with the Wind.
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:27:10,373 --> 00:27:12,500
  1576. Apa ia bicara bahasa Korea?
  1577.  
  1578. 368
  1579. 00:27:12,542 --> 00:27:13,292
  1580. Tidak.
  1581.  
  1582. 369
  1583. 00:27:13,376 --> 00:27:16,337
  1584. Benar, itu tak mungkin. huh?
  1585.  
  1586. 370
  1587. 00:27:18,381 --> 00:27:22,426
  1588. Aku tidak bicara Korea. Benar.
  1589.  
  1590. 371
  1591. 00:27:23,010 --> 00:27:26,514
  1592. Lalu apa kau berbicara Cina?
  1593.  
  1594. 372
  1595. 00:27:27,098 --> 00:27:29,350
  1596. Bajingan licik.
  1597.  
  1598. 373
  1599. 00:27:29,392 --> 00:27:32,228
  1600. Dari mana kau belajar bahasa Korea?
  1601. Dari ibumu?
  1602.  
  1603. 374
  1604. 00:27:32,311 --> 00:27:36,566
  1605. Tidak, dari Janggeum.
  1606.  
  1607. 375
  1608. 00:27:36,607 --> 00:27:39,443
  1609. Dari drama TV Daejanggeum?
  1610.  
  1611. 376
  1612. 00:27:39,527 --> 00:27:42,155
  1613. Itu sangat bagus, aku menontonnya beberapa kali.
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:27:42,238 --> 00:27:45,366
  1617. Benarkah? Yay!
  1618. Baik untuk Janggeum!
  1619.  
  1620. 378
  1621. 00:27:45,408 --> 00:27:47,160
  1622. Kapan batas waktu audisi ini?
  1623.  
  1624. 379
  1625. 00:27:47,243 --> 00:27:49,453
  1626. June tak pernah mau ber-audisi.
  1627.  
  1628. 380
  1629. 00:27:49,537 --> 00:27:52,665
  1630. - Bagaimana kau tahu?
  1631. - Karena ibu.
  1632.  
  1633. 381
  1634. 00:27:52,748 --> 00:27:56,586
  1635. Ibu banyak mengikuti audisi.
  1636.  
  1637. 382
  1638. 00:27:56,627 --> 00:28:03,759
  1639. June berkelahi dengan ibu,
  1640. karena ibu jarang ada di rumah
  1641.  
  1642. 383
  1643. 00:28:07,930 --> 00:28:10,183
  1644. Aku akan membuatnya ber-audisi.
  1645.  
  1646. 384
  1647. 00:28:13,644 --> 00:28:16,314
  1648. Demi panti asuhan.
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:28:16,397 --> 00:28:18,232
  1652. Beritahu Rosie, dia harus pergi
  1653. ke panti asuhan...
  1654.  
  1655. 386
  1656. 00:28:18,274 --> 00:28:20,026
  1657. ...jika June tak mau audisi.
  1658.  
  1659. 387
  1660. 00:28:20,985 --> 00:28:23,946
  1661. Dia tak akan punya boneka beruang
  1662. atau sepatu mencicit lagi.
  1663.  
  1664. 388
  1665. 00:28:23,988 --> 00:28:26,616
  1666. Kita semua akan dipisahkan.
  1667. Kita semua.
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:28:30,286 --> 00:28:31,537
  1671. Mulai bicara.
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:28:31,621 --> 00:28:34,123
  1675. Hei, bagaimana jika kita tunjukkan
  1676. Oliver Twist pada Rosie?
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:28:34,207 --> 00:28:39,128
  1680. Bagaimana jika kita tunjukkan
  1681. Oliver Twist pada Rosie?
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:28:39,212 --> 00:28:41,547
  1685. - Apa itu?
  1686. - Film.
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:28:41,631 --> 00:28:47,136
  1690. Tentang sipir panti asuhan yang menghajar
  1691. anak-anak untuk dijadikan pencuri.
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:28:48,137 --> 00:28:51,140
  1695. Strategi bagus!
  1696. Saran yang bagus!
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:28:52,516 --> 00:28:53,351
  1700. Terjemahkan yang penting saja.
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:28:53,434 --> 00:28:59,565
  1704. Tapi jika kita bikin Rosie menangis,
  1705. June akan membunuh kita.
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:28:59,649 --> 00:29:01,150
  1709. Apa kau tidak takut pada June?
  1710.  
  1711. 398
  1712. 00:29:01,234 --> 00:29:03,945
  1713. Kau takut sama perempuan?
  1714. Banci!
  1715.  
  1716. 399
  1717. 00:29:04,028 --> 00:29:06,072
  1718. Jangan cemooh aku!
  1719.  
  1720. 400
  1721. 00:29:06,155 --> 00:29:08,574
  1722. Lalu aku harus bilang apa?
  1723.  
  1724. 401
  1725. 00:29:09,659 --> 00:29:11,494
  1726. Yang Mulia.
  1727.  
  1728. 402
  1729. 00:29:11,535 --> 00:29:13,079
  1730. - Yang ... Mulia.
  1731. - Yang Mulia.
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:29:13,162 --> 00:29:14,789
  1735. - Yang Mulia?
  1736. - Bagus.
  1737.  
  1738. 404
  1739. 00:29:15,289 --> 00:29:19,126
  1740. Angkat tangan bersama-sama.
  1741. Seperti ini!
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:29:19,168 --> 00:29:20,920
  1745. Untuk Rosie, Rosie, Rosie!
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:29:21,003 --> 00:29:23,339
  1749. Satu, dua, tiga!
  1750.  
  1751. 407
  1752. 00:29:25,091 --> 00:29:26,509
  1753. Tidak!
  1754.  
  1755. 408
  1756. 00:29:32,598 --> 00:29:35,434
  1757. Bagaimana kau bisa lakukan itu
  1758. pada seorang anak?
  1759.  
  1760. 409
  1761. 00:29:35,518 --> 00:29:37,019
  1762. Ini bukan masalah besar.
  1763.  
  1764. 410
  1765. 00:29:37,103 --> 00:29:39,730
  1766. Kau kira panti asuhan bukan
  1767. masalah besar bagi kita?
  1768.  
  1769. 411
  1770. 00:29:39,814 --> 00:29:41,315
  1771. Maksudku ...
  1772.  
  1773. 412
  1774. 00:29:41,399 --> 00:29:43,442
  1775. Tapi audisi ini adalah kesempatan
  1776. yang sempurna.
  1777.  
  1778. 413
  1779. 00:29:43,526 --> 00:29:46,654
  1780. Audisi?
  1781. Siapa bilang aku akan ikut audisi?
  1782.  
  1783. 414
  1784. 00:29:46,696 --> 00:29:50,449
  1785. Ayolah!
  1786. Kau perlu uang juga!
  1787.  
  1788. 415
  1789. 00:29:50,533 --> 00:29:53,953
  1790. Hadiahnya 30.000!
  1791. Kita bisa bayar denda 20.000...
  1792.  
  1793. 416
  1794. 00:29:54,036 --> 00:29:55,871
  1795. ..dan bagi-bagi sisanya yang 10.000.
  1796.  
  1797. 417
  1798. 00:29:55,913 --> 00:29:57,748
  1799. - Jika aku kalah?
  1800. - Kau tak akan kalah. Aku jamin.
  1801.  
  1802. 418
  1803. 00:29:59,041 --> 00:30:00,459
  1804. Maksudku walau kalah,
  1805.  
  1806. 419
  1807. 00:30:00,543 --> 00:30:02,545
  1808. tapi 'kan sudah mencobanya?
  1809.  
  1810. 420
  1811. 00:30:02,628 --> 00:30:05,047
  1812. Jangan sia-siakan talentamu!
  1813.  
  1814. 421
  1815. 00:30:05,131 --> 00:30:07,967
  1816. Kau bilang, kita akan kaya
  1817. jika aku menang?
  1818.  
  1819. 422
  1820. 00:30:08,050 --> 00:30:08,759
  1821. Tentu!
  1822.  
  1823. 423
  1824. 00:30:08,843 --> 00:30:11,262
  1825. Dan tak akan ada yang merendahkan kita
  1826. jika aku menang.
  1827.  
  1828. 424
  1829. 00:30:11,345 --> 00:30:14,849
  1830. Jadi kita harus cari pinjaman untuk audisi?
  1831.  
  1832. 425
  1833. 00:30:14,932 --> 00:30:16,684
  1834. Itu yang selalu ibu katakan.
  1835.  
  1836. 426
  1837. 00:30:17,852 --> 00:30:19,979
  1838. Dia tak bisa dibandingkan dengan mu.
  1839.  
  1840. 427
  1841. 00:30:20,062 --> 00:30:21,397
  1842. Dengarkan....
  1843.  
  1844. 428
  1845. 00:30:22,231 --> 00:30:25,067
  1846. Aku tak akan ikut audisi.
  1847.  
  1848. 429
  1849. 00:30:25,151 --> 00:30:28,404
  1850. Aku akan melakukan yang terbaik.
  1851.  
  1852. 430
  1853. 00:30:28,446 --> 00:30:30,072
  1854. Tapi, aku tak akan larut dalam lamunan...
  1855.  
  1856. 431
  1857. 00:30:30,156 --> 00:30:32,491
  1858. ..dengan talenta apa pun yang aku miliki.
  1859.  
  1860. 432
  1861. 00:30:32,575 --> 00:30:37,705
  1862. Satu orang bodoh sudah cukup
  1863. di rumah ini!
  1864.  
  1865. 433
  1866. 00:30:37,747 --> 00:30:40,499
  1867. - Kau tak melakukan yang terbaik.
  1868. - Apa?
  1869.  
  1870. 434
  1871. 00:30:43,669 --> 00:30:47,006
  1872. Kau tidak lihat apa yang sudah aku lakukan?
  1873. Aku sudah lakukan semua yang aku bisa.
  1874.  
  1875. 435
  1876. 00:30:47,089 --> 00:30:50,092
  1877. Bahkan membawa orang seperti itu!
  1878.  
  1879. 436
  1880. 00:30:50,760 --> 00:30:53,220
  1881. Kau tak melakukan sebanyak yang kau bisa.
  1882.  
  1883. 437
  1884. 00:30:54,180 --> 00:30:56,223
  1885. Kau lakukan sebanyak yang kau mau.
  1886.  
  1887. 438
  1888. 00:30:57,266 --> 00:30:59,518
  1889. Bukankah itu benar?
  1890. Itu yang penting.
  1891.  
  1892. 439
  1893. 00:31:19,538 --> 00:31:21,290
  1894. Apa sih itu?
  1895.  
  1896. 440
  1897. 00:31:33,135 --> 00:31:39,683
  1898. Jadi ... Rosie tahu ...
  1899.  
  1900. 441
  1901. 00:31:39,767 --> 00:31:41,685
  1902. ..apa panti asuhan itu?
  1903.  
  1904. 442
  1905. 00:31:44,563 --> 00:31:45,773
  1906. Rosie.
  1907.  
  1908. 443
  1909. 00:31:47,483 --> 00:31:51,987
  1910. Jika kau pergi ke sana,
  1911. kau mungkin bertemu keluarga yang baik.
  1912.  
  1913. 444
  1914. 00:31:52,988 --> 00:31:55,825
  1915. Kau mungkin bertemu ibu lain...
  1916.  
  1917. 445
  1918. 00:31:55,866 --> 00:31:57,993
  1919. ..yang akan selalu menemanimu..
  1920.  
  1921. 446
  1922. 00:31:58,661 --> 00:32:01,705
  1923. ..atau saudara perempuan
  1924. yang akan mengajarkan balet...
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:32:01,789 --> 00:32:03,916
  1928. .. karena Rosie suka menari.
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:32:04,583 --> 00:32:08,212
  1932. Serumah dengan orang-orang yang punya
  1933. warna kulit sama seperti Rosie
  1934.  
  1935. 449
  1936. 00:32:08,295 --> 00:32:11,132
  1937. ..sehingga orang mengira
  1938. itu keluarga yang sesungguhnya.
  1939.  
  1940. 450
  1941. 00:32:13,092 --> 00:32:15,052
  1942. Kau 'kan mau keluarga seperti itu?
  1943.  
  1944. 451
  1945. 00:32:15,136 --> 00:32:17,638
  1946. He-eh, aku mau.
  1947.  
  1948. 452
  1949. 00:32:22,143 --> 00:32:23,561
  1950. Lalu mengapa kau membencinya?
  1951.  
  1952. 453
  1953. 00:32:23,644 --> 00:32:27,273
  1954. Karena tidak ada yang bisa
  1955. mengubah keluarga.
  1956.  
  1957. 454
  1958. 00:32:28,232 --> 00:32:33,487
  1959. June, Maya, Gordon...
  1960.  
  1961. 455
  1962. 00:32:34,029 --> 00:32:38,868
  1963. Jimmy, dan Tommy...
  1964. Itu keluarga Rosie.
  1965.  
  1966. 456
  1967. 00:32:39,743 --> 00:32:41,370
  1968. Keluarga yang nyata.
  1969.  
  1970. 457
  1971. 00:32:59,388 --> 00:33:00,806
  1972. Tak apa-apa.
  1973.  
  1974. 458
  1975. 00:33:24,038 --> 00:33:25,372
  1976. Sejujurnya...
  1977.  
  1978. 459
  1979. 00:33:29,835 --> 00:33:31,587
  1980. ..aku tak suka kau berada di sini.
  1981.  
  1982. 460
  1983. 00:33:42,139 --> 00:33:43,766
  1984. Tampaknya selalu ada...
  1985.  
  1986. 461
  1987. 00:33:46,602 --> 00:33:48,854
  1988. ..harapan ketika aku akan menyerah.
  1989.  
  1990. 462
  1991. 00:33:50,773 --> 00:33:54,193
  1992. Seperti saat ini. Seperti kau.
  1993.  
  1994. 463
  1995. 00:33:54,276 --> 00:33:58,614
  1996. Aku sangat mengantuk, aku tidak tahu
  1997. apa yang kau katakan.
  1998.  
  1999. 464
  2000. 00:33:58,656 --> 00:34:02,993
  2001. Kau benar-benar berpikir
  2002. aku bisa melakukannya?
  2003.  
  2004. 465
  2005. 00:34:08,582 --> 00:34:09,416
  2006. Bagaimana dengan biayanya?
  2007.  
  2008. 466
  2009. 00:34:09,458 --> 00:34:11,293
  2010. Jangan khawatir.. aku... aku...
  2011.  
  2012. 467
  2013. 00:34:12,169 --> 00:34:14,547
  2014. Aku akan membayar semuanya.
  2015. Segalanya kelas satu!
  2016.  
  2017. 468
  2018. 00:34:14,630 --> 00:34:17,550
  2019. - Semua anak ikut?
  2020. - Tentu saja.
  2021.  
  2022. 469
  2023. 00:34:17,633 --> 00:34:19,260
  2024. Aku akan audisi.
  2025.  
  2026. 470
  2027. 00:34:21,804 --> 00:34:23,347
  2028. Itu tak berarti aku akan jadi penyanyi.
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:35:02,886 --> 00:35:05,013
  2032. Menuju kota hip-hop
  2033.  
  2034. 472
  2035. 00:35:05,089 --> 00:35:07,114
  2036. dan jiwa kami tercerai-berai.
  2037.  
  2038. 473
  2039. 00:35:07,691 --> 00:35:10,125
  2040. Tak ada pesawat, tak ada bus mewah.
  2041.  
  2042. 474
  2043. 00:35:10,194 --> 00:35:13,322
  2044. Hanya rasa malu naik mobil tua.
  2045.  
  2046. 475
  2047. 00:35:13,397 --> 00:35:16,457
  2048. Percaya pada hadiah jelek dari iblis
  2049.  
  2050. 476
  2051. 00:35:16,533 --> 00:35:18,262
  2052. Itulah kesalahan kita!
  2053.  
  2054. 477
  2055. 00:35:18,335 --> 00:35:19,666
  2056. Awal problema kita
  2057.  
  2058. 478
  2059. 00:35:19,736 --> 00:35:22,261
  2060. Saat si hadiah jelek muncul di
  2061. Hari Halloween!
  2062.  
  2063. 479
  2064. 00:35:26,910 --> 00:35:29,747
  2065. Aku lagi mengemudi!
  2066. Hei!
  2067.  
  2068. 480
  2069. 00:35:39,214 --> 00:35:40,966
  2070. Lihat itu!
  2071.  
  2072. 481
  2073. 00:35:41,050 --> 00:35:46,388
  2074. Oh! Sungguh menakjubkan! Gordon!
  2075.  
  2076. 482
  2077. 00:35:47,222 --> 00:35:48,265
  2078. Ya Tuhan! Lihat itu!
  2079.  
  2080. 483
  2081. 00:35:48,065 --> 00:35:49,794
  2082. Kalau kita tak lari ke Harlem,
  2083.  
  2084. 484
  2085. 00:35:49,867 --> 00:35:51,801
  2086. Itu karena hadiah jelek dari iblis!
  2087.  
  2088. 485
  2089. 00:35:51,869 --> 00:35:53,996
  2090. Kami hanya rapper miskin,
  2091. tapi akhirnya...
  2092.  
  2093. 486
  2094. 00:35:54,071 --> 00:35:56,904
  2095. Kami akan mengawasimu, jelek!
  2096.  
  2097. 487
  2098. 00:36:06,659 --> 00:36:08,577
  2099. Aku rasa Casper tinggal di sini.
  2100.  
  2101. 488
  2102. 00:36:08,661 --> 00:36:10,996
  2103. Tempat ini lebih buruk dari kamar Gordon!
  2104.  
  2105. 489
  2106. 00:36:11,080 --> 00:36:11,997
  2107. Yeah!
  2108.  
  2109. 490
  2110. 00:36:12,081 --> 00:36:13,999
  2111. Kau tak tahu berapa nilai kamarku!
  2112.  
  2113. 491
  2114. 00:36:14,416 --> 00:36:17,252
  2115. Segalanya kelas satu?
  2116.  
  2117. 492
  2118. 00:36:23,217 --> 00:36:26,220
  2119. Hei, keluar!
  2120. Pergi! Pergi!
  2121.  
  2122. 493
  2123. 00:36:27,304 --> 00:36:30,849
  2124. Hei, babu!
  2125. Jangan ada yang ketinggalan!
  2126.  
  2127. 494
  2128. 00:36:30,933 --> 00:36:33,644
  2129. Mereka tak pernah membersihkan
  2130. hotel dengan baik.
  2131.  
  2132. 495
  2133. 00:36:33,727 --> 00:36:37,231
  2134. Padahal, aku punya kulit sensitif.
  2135.  
  2136. 496
  2137. 00:36:37,314 --> 00:36:42,069
  2138. Mengapa aku jadi babu?
  2139.  
  2140. 497
  2141. 00:36:42,111 --> 00:36:47,074
  2142. Babu adalah wanita pembersih.
  2143. Aku pria.
  2144.  
  2145. 498
  2146. 00:36:47,116 --> 00:36:49,743
  2147. Manusia kasim.
  2148.  
  2149. 499
  2150. 00:36:49,827 --> 00:36:50,953
  2151. Kau ingin jadi kasim?
  2152.  
  2153. 500
  2154. 00:36:51,036 --> 00:36:55,666
  2155. Aku akan dihormati.
  2156. Kasim tidak perlu bersih-bersih.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:36:57,042 --> 00:36:58,377
  2160. Sini.
  2161.  
  2162. 502
  2163. 00:37:03,757 --> 00:37:07,094
  2164. Apa? Tidak!
  2165. Tidak juga! Tapi ...
  2166.  
  2167. 503
  2168. 00:37:07,136 --> 00:37:10,597
  2169. ..mengapa mereka memotong punya mereka?
  2170.  
  2171. 504
  2172. 00:37:10,639 --> 00:37:13,892
  2173. Lelucon yang mengerikan, Yang Mulia!
  2174.  
  2175. 505
  2176. 00:37:13,976 --> 00:37:15,811
  2177. Aku tidak bercanda.
  2178.  
  2179. 506
  2180. 00:37:15,894 --> 00:37:17,813
  2181. - Kau masih ingin jadi kasim?
  2182. - Tidak!
  2183.  
  2184. 507
  2185. 00:37:19,815 --> 00:37:22,025
  2186. Kembali bersihkan.
  2187.  
  2188. 508
  2189. 00:37:22,109 --> 00:37:23,527
  2190. Hei! Hei!
  2191.  
  2192. 509
  2193. 00:37:25,112 --> 00:37:28,532
  2194. Kau lap ingusmu di baju ku!
  2195.  
  2196. 510
  2197. 00:37:28,615 --> 00:37:32,327
  2198. Kapan kau tiba di sini?
  2199. Kau seperti angin.
  2200.  
  2201. 511
  2202. 00:37:33,120 --> 00:37:34,246
  2203. Apa dia pilek?
  2204.  
  2205. 512
  2206. 00:37:34,329 --> 00:37:36,039
  2207. Kau tahu berapa harganya ini?
  2208.  
  2209. 513
  2210. 00:37:36,123 --> 00:37:38,333
  2211. Sialan!
  2212.  
  2213. 514
  2214. 00:38:07,029 --> 00:38:09,865
  2215. Halo, Tuan!
  2216.  
  2217. 515
  2218. 00:38:12,242 --> 00:38:14,328
  2219. Ini! Aku mencintaimu!
  2220.  
  2221. 516
  2222. 00:38:14,369 --> 00:38:17,206
  2223. June! June!
  2224.  
  2225. 517
  2226. 00:38:17,289 --> 00:38:19,625
  2227. Aku punya sesuatu yang dipakai orang...
  2228.  
  2229. 518
  2230. 00:38:19,708 --> 00:38:22,920
  2231. ..sebelum audisi di Korea.
  2232.  
  2233. 519
  2234. 00:38:23,003 --> 00:38:24,421
  2235. Jamu.
  2236.  
  2237. 520
  2238. 00:38:24,505 --> 00:38:25,923
  2239. Ambillah!
  2240.  
  2241. 521
  2242. 00:38:26,006 --> 00:38:28,133
  2243. Sulit menemukannya di sini.
  2244.  
  2245. 522
  2246. 00:38:28,217 --> 00:38:30,636
  2247. Kau ingat apa yang ku katakan kemarin?
  2248.  
  2249. 523
  2250. 00:38:30,719 --> 00:38:33,639
  2251. Tataplah juri laki-laki...
  2252.  
  2253. 524
  2254. 00:38:33,722 --> 00:38:36,141
  2255. ..dan tersenyum tiap 10 detik. Oke?
  2256.  
  2257. 525
  2258. 00:38:36,225 --> 00:38:40,562
  2259. - Dan juga...
  2260. - Nomor 242 -- 246, silakan.
  2261.  
  2262. 526
  2263. 00:38:41,814 --> 00:38:44,024
  2264. Siap? Santai saja!
  2265.  
  2266. 527
  2267. 00:38:44,107 --> 00:38:45,651
  2268. Jangan gugup!
  2269.  
  2270. 528
  2271. 00:38:46,902 --> 00:38:48,862
  2272. Kau yang bikin aku gugup.
  2273.  
  2274. 529
  2275. 00:38:48,904 --> 00:38:51,532
  2276. High Five!
  2277.  
  2278. 530
  2279. 00:38:53,826 --> 00:38:55,369
  2280. Anak nakal.
  2281.  
  2282. 531
  2283. 00:39:03,043 --> 00:39:04,378
  2284. Dia harus menari juga?
  2285.  
  2286. 532
  2287. 00:39:08,423 --> 00:39:10,968
  2288. - Apa June bisa menari dengan baik?
  2289. - Apa?
  2290.  
  2291. 533
  2292. 00:39:11,051 --> 00:39:13,053
  2293. Apa kakakmu menari dengan baik?
  2294.  
  2295. 534
  2296. 00:39:13,929 --> 00:39:15,722
  2297. Kau tak mau memberitahu ku?
  2298.  
  2299. 535
  2300. 00:39:15,764 --> 00:39:18,100
  2301. Apa dia tahu tariannya?
  2302.  
  2303. 536
  2304. 00:39:18,892 --> 00:39:21,103
  2305. Dia tak terlihat seperti penari.
  2306.  
  2307. 537
  2308. 00:39:21,186 --> 00:39:24,231
  2309. Kacau.
  2310.  
  2311. 538
  2312. 00:39:50,007 --> 00:39:52,134
  2313. Lagu pilihan Anda, silakan.
  2314.  
  2315. 539
  2316. 00:40:04,313 --> 00:40:06,440
  2317. - Lagu pilihan, silakan.
  2318. - Koreografi?
  2319.  
  2320. 540
  2321. 00:40:06,523 --> 00:40:08,150
  2322. Oh. Koreografi.
  2323.  
  2324. 541
  2325. 00:40:38,180 --> 00:40:41,099
  2326. Yay! June!
  2327.  
  2328. 542
  2329. 00:40:53,278 --> 00:40:58,200
  2330. June ratu tari di sekolah menengah!
  2331.  
  2332. 543
  2333. 00:41:33,860 --> 00:41:35,696
  2334. Kerja yang bagus!
  2335.  
  2336. 544
  2337. 00:41:35,737 --> 00:41:40,283
  2338. Aku tahu!
  2339. Aku tahu!
  2340.  
  2341. 545
  2342. 00:41:41,702 --> 00:41:42,786
  2343. Itu gadis ku!
  2344. Itu penyanyi ku!
  2345.  
  2346. 546
  2347. 00:41:42,869 --> 00:41:46,081
  2348. - Kalian sudah makan?
  2349. - Tidak! Kami lapar!
  2350.  
  2351. 547
  2352. 00:41:46,164 --> 00:41:48,000
  2353. - Apa kau tak lapar?
  2354. - Ya!
  2355.  
  2356. 548
  2357. 00:41:48,083 --> 00:41:50,293
  2358. Ya, aku lapar juga.
  2359.  
  2360. 549
  2361. 00:41:50,377 --> 00:41:52,713
  2362. - Mari kita pergi!
  2363. - Yippe!
  2364.  
  2365. 550
  2366. 00:41:52,754 --> 00:41:55,882
  2367. High Five!
  2368. High Five!
  2369.  
  2370. 551
  2371. 00:41:57,884 --> 00:42:00,512
  2372. Tunggu aku! Aku bilang tunggu!
  2373.  
  2374. 552
  2375. 00:42:09,396 --> 00:42:14,151
  2376. Kita akan buat kontrak 5... atau 10 tahun.
  2377.  
  2378. 553
  2379. 00:42:14,234 --> 00:42:16,862
  2380. Pembuatan iklan dalam kontrak terpisah.
  2381.  
  2382. 554
  2383. 00:42:16,945 --> 00:42:22,284
  2384. Dan acara? Mari pikirkan nanti.
  2385.  
  2386. 555
  2387. 00:42:22,826 --> 00:42:25,579
  2388. Dia terlalu besar untuk Korea.
  2389.  
  2390. 556
  2391. 00:42:25,620 --> 00:42:28,081
  2392. Dia harus mendunia.
  2393.  
  2394. 557
  2395. 00:42:28,623 --> 00:42:31,376
  2396. Dan aku manajernya!
  2397.  
  2398. 558
  2399. 00:42:34,963 --> 00:42:37,966
  2400. Apa kau senang kita semua bersama di sini?
  2401.  
  2402. 559
  2403. 00:42:41,970 --> 00:42:43,972
  2404. Kau ingin aku menyanyikan sebuah lagu?
  2405.  
  2406. 560
  2407. 00:42:45,140 --> 00:42:47,976
  2408. Mr. Dough, kau ambil Korea.
  2409.  
  2410. 561
  2411. 00:42:48,060 --> 00:42:51,980
  2412. Aku ambil dunia, kau brengsek.
  2413.  
  2414. 562
  2415. 00:42:52,689 --> 00:42:55,317
  2416. Nyanyikan dengan keras, cintaku,
  2417.  
  2418. 563
  2419. 00:42:55,392 --> 00:42:59,624
  2420. Kau harus bernyanyi sepenuh hati
  2421.  
  2422. 564
  2423. 00:43:01,398 --> 00:43:04,925
  2424. Dan jika kau patah hati
  2425.  
  2426. 565
  2427. 00:43:05,001 --> 00:43:08,232
  2428. Oh aku janji, akan baik-baik saja
  2429.  
  2430. 566
  2431. 00:43:10,807 --> 00:43:14,766
  2432. Kau sebaiknya mendengar
  2433.  
  2434. 567
  2435. 00:43:14,844 --> 00:43:17,779
  2436. Ada yang ingin ku katakan
  2437.  
  2438. 568
  2439. 00:43:20,550 --> 00:43:25,283
  2440. Kau tahu pasti akan jadi baik,
  2441. jadi marilah
  2442.  
  2443. 569
  2444. 00:43:25,355 --> 00:43:28,188
  2445. Waktunya rock'n roll
  2446.  
  2447. 570
  2448. 00:43:31,161 --> 00:43:37,191
  2449. Biarkan musik rasuki jiwamu
  2450.  
  2451. 571
  2452. 00:43:37,267 --> 00:43:41,397
  2453. Terasa nikmat, aku tahu pasti
  2454.  
  2455. 572
  2456. 00:43:41,471 --> 00:43:45,100
  2457. Lepaskan, jangan biarkan rasa takut
  2458. menguasaimu
  2459.  
  2460. 573
  2461. 00:43:45,175 --> 00:43:48,303
  2462. Mari rock 'n roll, mari
  2463.  
  2464. 574
  2465. 00:43:51,081 --> 00:43:54,710
  2466. Ku di sini.
  2467. Tak 'kan meninggalkanmu
  2468.  
  2469. 575
  2470. 00:43:54,784 --> 00:43:57,912
  2471. Biarkan sinarmu bersinar
  2472.  
  2473. 576
  2474. 00:43:58,989 --> 00:44:03,722
  2475. Biarkan musik menguasai
  2476.  
  2477. 577
  2478. 00:44:03,793 --> 00:44:05,124
  2479. Biarkan musik menguasai
  2480.  
  2481. 578
  2482. 00:44:05,470 --> 00:44:06,596
  2483. Hai!
  2484.  
  2485. 579
  2486. 00:44:11,560 --> 00:44:13,895
  2487. Jangan terlalu baik pada anak-anak.
  2488.  
  2489. 580
  2490. 00:44:13,979 --> 00:44:15,730
  2491. Akan berakhir terluka nanti.
  2492.  
  2493. 581
  2494. 00:44:15,814 --> 00:44:16,940
  2495. Kau pikir mereka memahamimu?
  2496.  
  2497. 582
  2498. 00:44:17,023 --> 00:44:20,360
  2499. Bahkan keluarga sendiri bisa jadi orang asing.
  2500.  
  2501. 583
  2502. 00:44:20,402 --> 00:44:23,029
  2503. Akhirnya sendirian.
  2504.  
  2505. 584
  2506. 00:44:23,113 --> 00:44:25,866
  2507. Kau pikir aku tidak mengerti, kan?
  2508.  
  2509. 585
  2510. 00:44:25,907 --> 00:44:27,450
  2511. Kau tidak mengenal ku.
  2512.  
  2513. 586
  2514. 00:44:27,534 --> 00:44:31,538
  2515. Itulah yang aku pelajari ketika dicurangi.
  2516.  
  2517. 587
  2518. 00:44:33,123 --> 00:44:34,374
  2519. Mendengarkan musik, ya?
  2520.  
  2521. 588
  2522. 00:44:47,137 --> 00:44:50,599
  2523. Apa kau petugas binatu di sini?
  2524.  
  2525. 589
  2526. 00:44:51,266 --> 00:44:54,102
  2527. - Binatu di sini?
  2528. - Aku tidak bisa bahasa Inggris.
  2529.  
  2530. 590
  2531. 00:44:57,147 --> 00:44:58,398
  2532. Anda baik!
  2533.  
  2534. 591
  2535. 00:44:59,357 --> 00:45:00,775
  2536. Bagus sekali
  2537.  
  2538. 592
  2539. 00:45:15,999 --> 00:45:17,626
  2540. Aku tahu kau akan sakit.
  2541.  
  2542. 593
  2543. 00:45:18,418 --> 00:45:20,921
  2544. Wajahmu bengkak.
  2545.  
  2546. 594
  2547. 00:45:28,136 --> 00:45:30,347
  2548. Ini tidak sakit
  2549.  
  2550. 595
  2551. 00:45:30,430 --> 00:45:34,351
  2552. Di Korea, kita cabut gigi dengan ini.
  2553.  
  2554. 596
  2555. 00:45:34,434 --> 00:45:37,145
  2556. Aku dokter Korea.
  2557. Tidak akan sakit, oke?
  2558.  
  2559. 597
  2560. 00:45:45,946 --> 00:45:50,367
  2561. Lihat dirimu. Jangan tersenyum seperti itu
  2562. pada semua pria.
  2563.  
  2564. 598
  2565. 00:45:59,167 --> 00:46:02,087
  2566. Tidak akan sakit. Oke. Oke.
  2567.  
  2568. 599
  2569. 00:46:08,468 --> 00:46:12,889
  2570. Kau makan terlalu banyak.
  2571. Berhenti mengisi dirimu.
  2572.  
  2573. 600
  2574. 00:46:18,812 --> 00:46:21,147
  2575. Keluar anginnya!
  2576.  
  2577. 601
  2578. 00:46:22,023 --> 00:46:25,026
  2579. Tanpa syarat, tanpa syarat>
  2580.  
  2581. 602
  2582. 00:46:26,027 --> 00:46:29,239
  2583. Cintaku padamu
  2584.  
  2585. 603
  2586. 00:46:29,823 --> 00:46:32,033
  2587. Tanpa syarat, tanpa syarat
  2588.  
  2589. 604
  2590. 00:46:35,328 --> 00:46:37,956
  2591. Tanpa syarat, tanpa syarat
  2592.  
  2593. 605
  2594. 00:46:44,421 --> 00:46:46,756
  2595. Mengapa dia susah-susah...
  2596.  
  2597. 606
  2598. 00:46:46,840 --> 00:46:48,967
  2599. meminumnya sedikit demi sedikit?
  2600.  
  2601. 607
  2602. 00:46:49,050 --> 00:46:51,386
  2603. Mungkin agar tak ketahuan...
  2604.  
  2605. 608
  2606. 00:46:51,428 --> 00:46:55,181
  2607. ..supaya bisa minum darah lebih banyak
  2608. lebih lama.
  2609.  
  2610. 609
  2611. 00:46:56,933 --> 00:46:58,977
  2612. Pantas Rosie tidak berkembang
  2613. akhir-akhir ini...
  2614.  
  2615. 610
  2616. 00:46:59,060 --> 00:46:59,769
  2617. Aku tahu!
  2618.  
  2619. 611
  2620. 00:46:59,853 --> 00:47:02,355
  2621. Ini pertama kalinya aku melihat
  2622. vampir sungguhan...
  2623.  
  2624. 612
  2625. 00:47:02,439 --> 00:47:04,065
  2626. ..sepanjang hidupku.
  2627.  
  2628. 613
  2629. 00:47:04,149 --> 00:47:05,567
  2630. Apa yang akan kita lakukan?
  2631.  
  2632. 614
  2633. 00:47:05,650 --> 00:47:08,695
  2634. Kita tak punya salib atau apapun!
  2635.  
  2636. 615
  2637. 00:47:08,737 --> 00:47:10,780
  2638. Mungkin nyanyian itu manteranya.
  2639.  
  2640. 616
  2641. 00:47:10,864 --> 00:47:14,743
  2642. Cepat! Bangunkan Gordon.
  2643. Tapi pelan-pelan.
  2644.  
  2645. 617
  2646. 00:47:17,412 --> 00:47:19,831
  2647. Bangun, Gordon. Ayo.
  2648.  
  2649. 618
  2650. 00:47:23,585 --> 00:47:29,424
  2651. Cintaku padamu.
  2652.  
  2653. 619
  2654. 00:47:37,307 --> 00:47:40,268
  2655. Siapa sih ini?
  2656.  
  2657. 620
  2658. 00:47:48,234 --> 00:47:50,362
  2659. Hai, Chun-seop!
  2660.  
  2661. 621
  2662. 00:47:50,445 --> 00:47:54,282
  2663. Maaf, maaf, maksudku Pak SHIN!
  2664. Lama tak jumpa?
  2665.  
  2666. 622
  2667. 00:47:54,324 --> 00:47:56,159
  2668. Sejak kau larikan uang aku!
  2669.  
  2670. 623
  2671. 00:47:56,242 --> 00:47:58,370
  2672. Kejutan!
  2673.  
  2674. 624
  2675. 00:47:59,120 --> 00:48:01,456
  2676. Temanmu O-bong sampaikan salam.
  2677.  
  2678. 625
  2679. 00:48:01,539 --> 00:48:04,959
  2680. Dia sedang dalam perawatan intensif.
  2681.  
  2682. 626
  2683. 00:48:07,754 --> 00:48:09,381
  2684. Mr. Dough.
  2685.  
  2686. 627
  2687. 00:48:09,464 --> 00:48:13,176
  2688. Aku dengar tentang bintang baru, Mila.
  2689.  
  2690. 628
  2691. 00:48:13,259 --> 00:48:14,511
  2692. Hamil, ya?
  2693.  
  2694. 629
  2695. 00:48:16,596 --> 00:48:19,808
  2696. Aku tak tahu apa yang dia pikirkan.
  2697.  
  2698. 630
  2699. 00:48:19,891 --> 00:48:23,228
  2700. Jangan katakan itu.
  2701. Kelahiran adalah hal yang indah.
  2702.  
  2703. 631
  2704. 00:48:23,311 --> 00:48:27,816
  2705. Bayi lahir agar orang bisa mati, kan?
  2706.  
  2707. 632
  2708. 00:48:34,614 --> 00:48:36,032
  2709. Mr. Dough!
  2710.  
  2711. 633
  2712. 00:48:36,991 --> 00:48:41,538
  2713. Aku akan persingkat dan
  2714. jelaskan tentang hal ini.
  2715.  
  2716. 634
  2717. 00:48:41,621 --> 00:48:44,124
  2718. Aku menemukan permata.
  2719.  
  2720. 635
  2721. 00:48:44,207 --> 00:48:47,961
  2722. Yang ini berlian 3 karat.
  2723.  
  2724. 636
  2725. 00:48:48,628 --> 00:48:51,756
  2726. Dia lulus audisi Amerika,
  2727.  
  2728. 637
  2729. 00:48:51,840 --> 00:48:53,758
  2730. ..di babak pertama. 50-1!
  2731.  
  2732. 638
  2733. 00:48:54,634 --> 00:48:57,971
  2734. Seperti yang Anda lihat, dia cantik.
  2735.  
  2736. 639
  2737. 00:48:58,430 --> 00:49:00,640
  2738. Matanya hidup.
  2739.  
  2740. 640
  2741. 00:49:01,349 --> 00:49:04,269
  2742. Energik seperti kucing,
  2743.  
  2744. 641
  2745. 00:49:04,352 --> 00:49:08,481
  2746. ...semanis dan lucu seperti rusa.
  2747.  
  2748. 642
  2749. 00:49:08,523 --> 00:49:15,321
  2750. Dan juga... um...
  2751. Dia seksi juga.
  2752.  
  2753. 643
  2754. 00:49:18,783 --> 00:49:20,201
  2755. Aneh!
  2756.  
  2757. 644
  2758. 00:49:23,079 --> 00:49:25,415
  2759. Kau putus asa, ya?
  2760.  
  2761. 645
  2762. 00:49:27,500 --> 00:49:29,836
  2763. Apa? Bukan ini!
  2764.  
  2765. 646
  2766. 00:49:31,713 --> 00:49:32,839
  2767. Yang ini.
  2768.  
  2769. 647
  2770. 00:49:34,090 --> 00:49:36,634
  2771. Kau tahu aku yang menemukan Mila.
  2772.  
  2773. 648
  2774. 00:49:36,718 --> 00:49:39,554
  2775. Percayalah padaku.
  2776.  
  2777. 649
  2778. 00:49:39,596 --> 00:49:41,848
  2779. Mengapa Anda tidak pergi melihatnya?
  2780.  
  2781. 650
  2782. 00:49:41,890 --> 00:49:44,517
  2783. Kemudian Anda akan tahu apa
  2784. yang ku bicarakan.
  2785.  
  2786. 651
  2787. 00:49:50,315 --> 00:49:54,944
  2788. Aku tahu hidupku di tangan Anda.
  2789.  
  2790. 652
  2791. 00:49:58,740 --> 00:49:59,949
  2792. Paspor.
  2793.  
  2794. 653
  2795. 00:50:00,909 --> 00:50:02,869
  2796. Berikan paspormu.
  2797.  
  2798. 654
  2799. 00:50:02,911 --> 00:50:05,872
  2800. Selamat tinggal, Pak! Hati-hatilah!
  2801.  
  2802. 655
  2803. 00:50:23,723 --> 00:50:26,559
  2804. Ini kartu namaku. Oke?
  2805.  
  2806. 656
  2807. 00:50:27,268 --> 00:50:29,687
  2808. Ini aku...
  2809. Telepon aku. Oke?
  2810.  
  2811. 657
  2812. 00:50:29,771 --> 00:50:32,482
  2813. Sangat menyenangkan bertemu denganmu.
  2814.  
  2815. 658
  2816. 00:50:32,565 --> 00:50:34,400
  2817. - Bye.
  2818. - Bye bye.
  2819.  
  2820. 659
  2821. 00:50:36,861 --> 00:50:39,697
  2822. - Tetaplah bernyanyi.
  2823. - Oke.
  2824.  
  2825. 660
  2826. 00:50:39,781 --> 00:50:41,616
  2827. Bagaimana kau tahu itu agen terkenal?
  2828.  
  2829. 661
  2830. 00:50:41,658 --> 00:50:43,409
  2831. - Kau ada di sana?
  2832. - Aku akan tahu besok.
  2833.  
  2834. 662
  2835. 00:50:43,451 --> 00:50:45,787
  2836. Apa? Kau akan ke sana besok?
  2837.  
  2838. 663
  2839. 00:50:45,870 --> 00:50:48,706
  2840. Jangan mempercayai semua orang!
  2841.  
  2842. 664
  2843. 00:50:50,291 --> 00:50:52,126
  2844. Aku tidak idiot.
  2845.  
  2846. 665
  2847. 00:50:52,168 --> 00:50:55,004
  2848. Jangan bodoh!
  2849.  
  2850. 666
  2851. 00:50:55,088 --> 00:50:57,090
  2852. Kau tak tahu bidang ini.
  2853.  
  2854. 667
  2855. 00:50:57,173 --> 00:50:59,634
  2856. Anak-anak sepertimu mudah tertipu.
  2857.  
  2858. 668
  2859. 00:50:59,676 --> 00:51:02,428
  2860. Harusnya kau konsultasi dulu...
  2861.  
  2862. 669
  2863. 00:51:02,470 --> 00:51:04,806
  2864. ..tentang hal-hal seperti ini.
  2865.  
  2866. 670
  2867. 00:51:04,889 --> 00:51:07,600
  2868. Jangan ambil keputusan sendiri.
  2869.  
  2870. 671
  2871. 00:51:08,393 --> 00:51:09,519
  2872. Mengapa tidak?
  2873.  
  2874. 672
  2875. 00:51:10,812 --> 00:51:12,730
  2876. Karena kita keluarga.
  2877.  
  2878. 673
  2879. 00:51:15,650 --> 00:51:18,570
  2880. Mereka hanya ingin aku menang audisi.
  2881.  
  2882. 674
  2883. 00:51:18,653 --> 00:51:19,988
  2884. Dia akan mencarikan aku pelatih vokal dan...
  2885.  
  2886. 675
  2887. 00:51:20,029 --> 00:51:21,281
  2888. ..koreografi sampai final.
  2889.  
  2890. 676
  2891. 00:51:21,322 --> 00:51:23,074
  2892. Bagaimana denganmu?
  2893.  
  2894. 677
  2895. 00:51:24,158 --> 00:51:25,994
  2896. Ini kesempatan ku.
  2897.  
  2898. 678
  2899. 00:51:29,831 --> 00:51:30,957
  2900. Anak kecil!
  2901.  
  2902. 679
  2903. 00:52:02,697 --> 00:52:07,619
  2904. Dia perlu operasi payudara.
  2905.  
  2906. 680
  2907. 00:52:07,702 --> 00:52:10,622
  2908. Benar! Yang besar!
  2909.  
  2910. 681
  2911. 00:52:10,705 --> 00:52:11,914
  2912. Bagus!
  2913.  
  2914. 682
  2915. 00:52:55,166 --> 00:52:56,876
  2916. Itu luar biasa!
  2917.  
  2918. 683
  2919. 00:53:10,098 --> 00:53:11,599
  2920. Dia pikir dia miliknya?
  2921.  
  2922. 684
  2923. 00:53:11,683 --> 00:53:14,018
  2924. Itu karena dia tak pernah jadi tentara.
  2925.  
  2926. 685
  2927. 00:53:14,811 --> 00:53:17,939
  2928. Dia tak punya rasa hormat pada senioritas.
  2929.  
  2930. 686
  2931. 00:53:20,108 --> 00:53:26,155
  2932. Aku harusnya mendapat
  2933. tandatangannya di kontrak!
  2934.  
  2935. 687
  2936. 00:53:27,824 --> 00:53:31,577
  2937. Tidak ada sisa!
  2938.  
  2939. 688
  2940. 00:53:34,622 --> 00:53:36,457
  2941. Ada sisa!
  2942.  
  2943. 689
  2944. 00:53:36,541 --> 00:53:38,584
  2945. Jika kalian makan semua roti...
  2946.  
  2947. 690
  2948. 00:53:40,336 --> 00:53:41,587
  2949. Apa?
  2950.  
  2951. 691
  2952. 00:53:49,971 --> 00:53:51,097
  2953. Hei!
  2954.  
  2955. 692
  2956. 00:53:51,764 --> 00:53:53,474
  2957. Kemana anak-anak?
  2958.  
  2959. 693
  2960. 00:53:54,142 --> 00:53:59,605
  2961. Kau ... Dimana ... Anak-anak?
  2962. Sial Inggris ini!
  2963.  
  2964. 694
  2965. 00:54:08,489 --> 00:54:12,201
  2966. Sialan! Mereka semua terlihat sama!
  2967.  
  2968. 695
  2969. 00:54:12,285 --> 00:54:17,039
  2970. Kukira tak sulit mencarinya.
  2971.  
  2972. 696
  2973. 00:54:17,123 --> 00:54:18,332
  2974. Ya ampun, aku lapar!
  2975.  
  2976. 697
  2977. 00:54:18,916 --> 00:54:22,044
  2978. Pestanya tidak baik.
  2979.  
  2980. 698
  2981. 00:54:22,128 --> 00:54:24,630
  2982. Lebih baik kita pergi.
  2983.  
  2984. 699
  2985. 00:54:51,240 --> 00:54:55,870
  2986. Hei! kemana saja kau?
  2987.  
  2988. 700
  2989. 00:54:56,662 --> 00:54:58,998
  2990. Anak-anak lapar.
  2991.  
  2992. 701
  2993. 00:55:00,666 --> 00:55:02,877
  2994. Siapa yang menyuruhmu mengembara
  2995. di jalanan?
  2996.  
  2997. 702
  2998. 00:55:02,960 --> 00:55:05,171
  2999. Bagaimana jika terjadi sesuatu
  3000. pada kalian?
  3001.  
  3002. 703
  3003. 00:55:05,254 --> 00:55:08,508
  3004. Lalu apa yang akan terjadi padaku?
  3005.  
  3006. 704
  3007. 00:55:08,549 --> 00:55:12,386
  3008. Kau pikir wanita itu akan
  3009. meninggalkan ku sendirian?
  3010.  
  3011. 705
  3012. 00:55:13,262 --> 00:55:14,430
  3013. Kau pikir aku khawatirkan kalian?
  3014.  
  3015. 706
  3016. 00:55:14,514 --> 00:55:16,349
  3017. Tidak sama sekali!
  3018.  
  3019. 707
  3020. 00:55:16,390 --> 00:55:19,519
  3021. Kalian pikir kalian akan baik-baik saja
  3022. jika aku dideportasi?
  3023.  
  3024. 708
  3025. 00:55:20,520 --> 00:55:25,525
  3026. - Papa, aku lapar.
  3027. - Lapar?
  3028.  
  3029. 709
  3030. 00:55:43,417 --> 00:55:44,043
  3031. Show Time!
  3032.  
  3033. 710
  3034. 00:55:44,126 --> 00:55:46,127
  3035. PESTA ULANGTAHUN ke-70 Ny. KOH.
  3036.  
  3037. 711
  3038. 00:55:57,056 --> 00:55:59,475
  3039. Oke, Tuan dan Nyonya!
  3040.  
  3041. 712
  3042. 00:55:59,559 --> 00:56:01,978
  3043. Senang melihat Anda semua
  3044. di Amerika!
  3045.  
  3046. 713
  3047. 00:56:02,061 --> 00:56:04,063
  3048. Kami mencintai kalian!
  3049.  
  3050. 714
  3051. 00:56:04,647 --> 00:56:09,402
  3052. Gordon pada keyboard, Jimmy gitar,
  3053. Tommy di bass!
  3054.  
  3055. 715
  3056. 00:56:12,088 --> 00:56:15,455
  3057. Panggil aku bila kau perlu
  3058.  
  3059. 716
  3060. 00:56:15,524 --> 00:56:17,958
  3061. Ku kan lari padamu
  3062.  
  3063. 717
  3064. 00:56:18,928 --> 00:56:22,659
  3065. Siang atau malam,
  3066.  
  3067. 718
  3068. 00:56:22,732 --> 00:56:25,064
  3069. Ku kan lari ke sana
  3070.  
  3071. 719
  3072. 00:56:26,135 --> 00:56:29,468
  3073. Aku akan pikir-pikir
  3074.  
  3075. 720
  3076. 00:56:29,538 --> 00:56:33,065
  3077. kalau itu bukan kau
  3078.  
  3079. 721
  3080. 00:56:33,142 --> 00:56:36,669
  3081. Tapi kalau kau yang memanggil
  3082.  
  3083. 722
  3084. 00:56:36,746 --> 00:56:39,579
  3085. Ku kan lari apa pun yang terjadi!
  3086.  
  3087. 723
  3088. 00:56:43,452 --> 00:56:46,888
  3089. Cintaku padamu...
  3090.  
  3091. 724
  3092. 00:56:46,956 --> 00:56:49,584
  3093. ..tak bersyarat,
  3094. tak bersyarat
  3095.  
  3096. 725
  3097. 00:56:49,658 --> 00:56:51,091
  3098. Ayo semua!
  3099.  
  3100. 726
  3101. 00:56:51,160 --> 00:56:57,497
  3102. Cintaku padamu sangat spesial.
  3103.  
  3104. 727
  3105. 00:56:59,568 --> 00:57:03,004
  3106. Melewati Pasifik,
  3107. Atlantik
  3108.  
  3109. 728
  3110. 00:57:03,072 --> 00:57:05,597
  3111. dan Samudra Hindia,
  3112.  
  3113. 729
  3114. 00:57:06,675 --> 00:57:10,111
  3115. Ku kan lari padamu
  3116. jika kau memanggilku.
  3117.  
  3118. 730
  3119. 00:57:10,179 --> 00:57:14,343
  3120. Ku kan lari ke sana
  3121. apa pun yang terjadi!
  3122.  
  3123. 731
  3124. 00:57:26,896 --> 00:57:28,230
  3125. Keren!
  3126.  
  3127. 732
  3128. 00:57:35,112 --> 00:57:36,530
  3129. Terima kasih!
  3130.  
  3131. 733
  3132. 00:57:45,206 --> 00:57:48,167
  3133. Berhenti makan banyak!
  3134.  
  3135. 734
  3136. 00:57:49,126 --> 00:57:55,341
  3137. Cintaku padamu sangat spesial.
  3138.  
  3139. 735
  3140. 00:58:28,642 --> 00:58:30,042
  3141. SURAT ADOPSI
  3142.  
  3143. 736
  3144. 00:58:32,086 --> 00:58:33,421
  3145. Apakah Anda benar-benar yakin...
  3146.  
  3147. 737
  3148. 00:58:33,504 --> 00:58:35,715
  3149. ..ia mengajukan aplikasi itu sendiri?
  3150.  
  3151. 738
  3152. 00:58:39,010 --> 00:58:41,721
  3153. Bahkan jika benar begitu,
  3154. dia masih di bawah umur.
  3155.  
  3156. 739
  3157. 00:58:41,804 --> 00:58:43,931
  3158. Mengapa Anda menerimanya?
  3159.  
  3160. 740
  3161. 00:58:44,015 --> 00:58:47,059
  3162. Begitu mudah kah membuat
  3163. permohonan adopsi?
  3164.  
  3165. 741
  3166. 00:59:07,038 --> 00:59:09,373
  3167. - Belum?
  3168. - Belum.
  3169.  
  3170. 742
  3171. 00:59:35,900 --> 00:59:39,445
  3172. Oh, kami bahagia.
  3173. Kami menunggu saat ini.
  3174.  
  3175. 743
  3176. 00:59:40,488 --> 00:59:42,948
  3177. Dia seorang yang sangat spesial.
  3178.  
  3179. 744
  3180. 00:59:42,990 --> 00:59:46,118
  3181. Juga bersemangat menerima
  3182. keluarga barunya.
  3183.  
  3184. 745
  3185. 00:59:46,202 --> 00:59:50,331
  3186. - Bukankah begitu, Maya?
  3187. - Um ... Yeah.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 00:59:52,500 --> 00:59:54,960
  3191. Semua dokumen akan siap dalam 2 minggu...
  3192.  
  3193. 747
  3194. 00:59:55,002 --> 00:59:56,629
  3195. ..dan Anda dapat membawanya
  3196. ke rumah barunya.
  3197.  
  3198. 748
  3199. 00:59:56,712 --> 00:59:57,671
  3200. Bagus.
  3201.  
  3202. 749
  3203. 00:59:57,713 --> 00:59:59,840
  3204. Saudara-saudara barunya
  3205. akan menunggunya di sana.
  3206.  
  3207. 750
  3208. 00:59:59,924 --> 01:00:02,760
  3209. Ini akan jadi perayaan besar
  3210. bagi keluarga kami.
  3211.  
  3212. 751
  3213. 01:00:04,845 --> 01:00:06,347
  3214. Ku pikir dia akan cocok.
  3215.  
  3216. 752
  3217. 01:00:07,014 --> 01:00:09,850
  3218. - Sangat bersemangat.
  3219. - Ya, dia akan langsung cocok.
  3220.  
  3221. 753
  3222. 01:00:10,851 --> 01:00:12,478
  3223. Kemana kau akan pergi?
  3224.  
  3225. 754
  3226. 01:00:12,520 --> 01:00:14,480
  3227. Kita harus memilih lagu hari ini.
  3228.  
  3229. 755
  3230. 01:00:14,522 --> 01:00:17,358
  3231. Ayolah.
  3232.  
  3233. 756
  3234. 01:00:17,858 --> 01:00:19,568
  3235. Hei!
  3236.  
  3237. 757
  3238. 01:00:20,945 --> 01:00:24,573
  3239. Aku bicara di sini,
  3240. apa kau tidak dengar?
  3241.  
  3242. 758
  3243. 01:00:24,657 --> 01:00:27,076
  3244. Aku khawatir, aku tak bisa menahan June.
  3245.  
  3246. 759
  3247. 01:00:27,159 --> 01:00:29,662
  3248. Kau mundur sebab dia agak terlambat?
  3249.  
  3250. 760
  3251. 01:00:29,745 --> 01:00:31,580
  3252. Kau hanya mau membodohinya?
  3253.  
  3254. 761
  3255. 01:00:31,664 --> 01:00:33,582
  3256. Kau pikir bisa membawanya ke final?
  3257.  
  3258. 762
  3259. 01:00:36,377 --> 01:00:38,295
  3260. - Ya.
  3261. - Dan? Dan?
  3262.  
  3263. 763
  3264. 01:00:38,379 --> 01:00:42,383
  3265. Lihat! Aku pengusaha.
  3266. Ini adalah bisnis.
  3267.  
  3268. 764
  3269. 01:00:42,466 --> 01:00:45,678
  3270. Aku tak mau ambil risiko.
  3271.  
  3272. 765
  3273. 01:00:45,761 --> 01:00:48,389
  3274. Kau mengerti?
  3275. Kau mengerti, kan?
  3276.  
  3277. 766
  3278. 01:00:53,561 --> 01:00:55,104
  3279. Baik untukmu, brengsek!
  3280.  
  3281. 767
  3282. 01:00:56,188 --> 01:00:59,608
  3283. June belum kembali? Tidak ada telepon?
  3284.  
  3285. 768
  3286. 01:01:00,693 --> 01:01:01,819
  3287. Di mana kau?
  3288.  
  3289. 769
  3290. 01:01:02,278 --> 01:01:06,031
  3291. Bagaimana kau tahu kalau dia kembali
  3292. jika kau ada di kantin?
  3293.  
  3294. 770
  3295. 01:01:06,073 --> 01:01:07,825
  3296. Ke sini sekarang!
  3297.  
  3298. 771
  3299. 01:01:07,908 --> 01:01:09,618
  3300. Tinggalkan kentang gorengnya!
  3301.  
  3302. 772
  3303. 01:01:12,496 --> 01:01:14,373
  3304. Apa yang dilakukannya?
  3305. Hei!
  3306.  
  3307. 773
  3308. 01:01:14,832 --> 01:01:16,750
  3309. Hei! Hei!
  3310.  
  3311. 774
  3312. 01:01:18,836 --> 01:01:19,962
  3313. Mau kemana kau?
  3314.  
  3315. 775
  3316. 01:01:23,549 --> 01:01:25,759
  3317. Mau kemana kau?
  3318.  
  3319. 776
  3320. 01:01:27,928 --> 01:01:29,180
  3321. Apa yang kau lakukan?
  3322.  
  3323. 777
  3324. 01:01:30,556 --> 01:01:32,892
  3325. - Stop!
  3326. - Lepaskan!
  3327.  
  3328. 778
  3329. 01:01:32,933 --> 01:01:34,977
  3330. Semua sudah berakhir!
  3331. Aku tak perlu ini!
  3332.  
  3333. 779
  3334. 01:01:35,060 --> 01:01:37,271
  3335. - Keluar dari mobil!
  3336. - Mari kita bicara!
  3337.  
  3338. 780
  3339. 01:01:37,354 --> 01:01:39,398
  3340. Tentang apa?
  3341.  
  3342. 781
  3343. 01:01:39,440 --> 01:01:41,692
  3344. Mengapa aku tak boleh melakukan
  3345. apa yang kuingini?
  3346.  
  3347. 782
  3348. 01:01:41,775 --> 01:01:42,902
  3349. Aku tak perlu audisi atau anak-anak.
  3350.  
  3351. 783
  3352. 01:01:42,943 --> 01:01:44,486
  3353. Tenang!
  3354.  
  3355. 784
  3356. 01:01:44,570 --> 01:01:47,072
  3357. - Aku akan hidup sendiri!
  3358. - Stop!
  3359.  
  3360. 785
  3361. 01:02:04,089 --> 01:02:07,092
  3362. Aku tahu hidup itu sulit.
  3363.  
  3364. 786
  3365. 01:02:07,176 --> 01:02:09,136
  3366. Aku tahu kau ingin bersenang-senang.
  3367.  
  3368. 787
  3369. 01:02:09,178 --> 01:02:12,806
  3370. Anak perempuan seusiamu
  3371. ingin ketemu anak laki-laki dan...
  3372.  
  3373. 788
  3374. 01:02:12,890 --> 01:02:16,560
  3375. ..pergi ke tempat gelap untuk berciuman
  3376. ... Waktu aku masih muda ...
  3377.  
  3378. 789
  3379. 01:02:18,437 --> 01:02:22,775
  3380. Tapi kau harus mencoba yang terbaik
  3381. sampai final.
  3382.  
  3383. 790
  3384. 01:02:22,816 --> 01:02:25,361
  3385. Kau bahkan membawa keluargamu ke sini.
  3386.  
  3387. 791
  3388. 01:02:25,444 --> 01:02:27,363
  3389. Jangan khawatirkan tentang pemilihan lagu.
  3390.  
  3391. 792
  3392. 01:02:27,446 --> 01:02:30,074
  3393. Itu pilihanmu, kau hanya perlu...
  3394.  
  3395. 793
  3396. 01:02:30,157 --> 01:02:31,867
  3397. Aku tak mempercayaimu,
  3398. ketika kau katakan...
  3399.  
  3400. 794
  3401. 01:02:34,036 --> 01:02:36,580
  3402. ..aku akan terluka
  3403. dan akhirnya sendirian.
  3404.  
  3405. 795
  3406. 01:02:38,249 --> 01:02:42,461
  3407. - Kau dengar?
  3408. - Aku masih tidak mau mengakuinya.
  3409.  
  3410. 796
  3411. 01:02:43,837 --> 01:02:46,173
  3412. Hidup sudah terlalu keras.
  3413.  
  3414. 797
  3415. 01:02:50,469 --> 01:02:52,179
  3416. Boleh aku tanya sesuatu?
  3417.  
  3418. 798
  3419. 01:02:56,684 --> 01:02:58,394
  3420. Aku tak ingat ibuku.
  3421.  
  3422. 799
  3423. 01:03:01,272 --> 01:03:02,898
  3424. Aku benci dia.
  3425.  
  3426. 800
  3427. 01:03:06,193 --> 01:03:10,406
  3428. Aku tak punya kenangan selain kebencian.
  3429. Apa aku jahat?
  3430.  
  3431. 801
  3432. 01:03:16,120 --> 01:03:17,746
  3433. Aku ingin memaafkannya.
  3434.  
  3435. 802
  3436. 01:03:20,624 --> 01:03:23,460
  3437. Tapi dia merawat kita semua.
  3438.  
  3439. 803
  3440. 01:03:24,211 --> 01:03:27,339
  3441. Menjalani hidup sendiri dan
  3442. meninggal dengan caranya sendiri.
  3443.  
  3444. 804
  3445. 01:03:31,135 --> 01:03:34,555
  3446. Aku tak pernah salahkan anak-anak,
  3447. tidak peduli betapa pun sulitnya.
  3448.  
  3449. 805
  3450. 01:03:39,935 --> 01:03:45,274
  3451. Dia sebabkan begitu banyak rasa sakit...
  3452.  
  3453. 806
  3454. 01:03:46,567 --> 01:03:48,068
  3455. ..dan penderitaan dalam hidupku.
  3456.  
  3457. 807
  3458. 01:03:50,571 --> 01:03:53,991
  3459. Sekarang aku tak bisa marah padanya.
  3460.  
  3461. 808
  3462. 01:03:54,074 --> 01:03:55,492
  3463. Aku tak pernah bisa memaafkannya.
  3464.  
  3465. 809
  3466. 01:03:58,746 --> 01:04:00,289
  3467. Apa aku jahat?
  3468.  
  3469. 810
  3470. 01:04:21,518 --> 01:04:24,730
  3471. Jadi, apa kau ingin hidup
  3472. di tempat lain?
  3473.  
  3474. 811
  3475. 01:04:25,439 --> 01:04:28,942
  3476. Kau lihat bintang yang berkelip itu?
  3477.  
  3478. 812
  3479. 01:04:29,026 --> 01:04:29,943
  3480. Yeah.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 01:04:30,027 --> 01:04:32,446
  3484. Apa itu bintang jatuh?
  3485.  
  3486. 814
  3487. 01:04:34,448 --> 01:04:37,159
  3488. Rosie, bagaimana kalau tinggal di sana?
  3489.  
  3490. 815
  3491. 01:04:37,242 --> 01:04:39,453
  3492. Aku pikir yang itu istana Cinderella
  3493.  
  3494. 816
  3495. 01:04:39,536 --> 01:04:41,580
  3496. Istana Cinderella?
  3497.  
  3498. 817
  3499. 01:04:42,831 --> 01:04:44,166
  3500. Bagus.
  3501.  
  3502. 818
  3503. 01:05:05,270 --> 01:05:07,981
  3504. Mengapa kau tak ingin
  3505. masuk panti asuhan?
  3506.  
  3507. 819
  3508. 01:05:09,650 --> 01:05:13,487
  3509. Tak banyak berbeda
  3510. dengan sekarang.
  3511.  
  3512. 820
  3513. 01:05:15,322 --> 01:05:19,034
  3514. Jimmy dan Tommy sedang menunggu
  3515. ayah mereka.
  3516.  
  3517. 821
  3518. 01:05:21,412 --> 01:05:27,459
  3519. Ayah mereka bilang akan kembali
  3520. kalau sudah dapat uang.
  3521.  
  3522. 822
  3523. 01:05:28,710 --> 01:05:30,671
  3524. Bodoh.
  3525.  
  3526. 823
  3527. 01:05:31,922 --> 01:05:36,051
  3528. Orang tua yang meninggalkan anaknya
  3529. tak akan pernah kembali.
  3530.  
  3531. 824
  3532. 01:05:36,135 --> 01:05:37,970
  3533. Mereka tak tahu?
  3534.  
  3535. 825
  3536. 01:05:40,139 --> 01:05:41,974
  3537. Aku tahu.
  3538.  
  3539. 826
  3540. 01:05:48,522 --> 01:05:50,065
  3541. Ya?
  3542.  
  3543. 827
  3544. 01:06:00,367 --> 01:06:02,494
  3545. Hidungnya beringus.
  3546.  
  3547. 828
  3548. 01:06:05,164 --> 01:06:06,665
  3549. Dia flu?
  3550.  
  3551. 829
  3552. 01:06:08,542 --> 01:06:10,294
  3553. Mari masuk.
  3554.  
  3555. 830
  3556. 01:06:19,720 --> 01:06:21,138
  3557. Halo?
  3558.  
  3559. 831
  3560. 01:06:34,026 --> 01:06:35,152
  3561. June!
  3562.  
  3563. 832
  3564. 01:06:48,123 --> 01:06:51,585
  3565. - Sebuah karnaval!
  3566. - Sungguh menakjubkan!
  3567.  
  3568. 833
  3569. 01:06:52,127 --> 01:06:53,962
  3570. Aku suka ini!Sulit dipercaya!
  3571.  
  3572. 834
  3573. 01:06:54,046 --> 01:06:55,255
  3574. Aku akan pergi.
  3575.  
  3576. 835
  3577. 01:06:56,340 --> 01:06:57,966
  3578. Ayo!
  3579. Ayo!
  3580.  
  3581. 836
  3582. 01:06:58,050 --> 01:06:59,259
  3583. Luar biasa, ya?
  3584.  
  3585. 837
  3586. 01:07:22,783 --> 01:07:26,245
  3587. Hai, anak-anak!
  3588. Kejutan!
  3589.  
  3590. 838
  3591. 01:07:26,787 --> 01:07:27,246
  3592. Ibu!
  3593.  
  3594. 839
  3595. 01:07:27,287 --> 01:07:29,122
  3596. Aku suruh orang untuk memasangnya..
  3597.  
  3598. 840
  3599. 01:07:29,206 --> 01:07:30,415
  3600. ..saat kau ada di sekolah.
  3601.  
  3602. 841
  3603. 01:07:30,499 --> 01:07:34,628
  3604. Aku tak tahu, apa berhasil
  3605. atau tidak. Tapi, toh...
  3606.  
  3607. 842
  3608. 01:07:34,711 --> 01:07:37,256
  3609. Jika kau menonton ini,
  3610.  
  3611. 843
  3612. 01:07:37,297 --> 01:07:40,634
  3613. Itu berarti aku
  3614. tak menepati janji lagi...
  3615.  
  3616. 844
  3617. 01:07:40,717 --> 01:07:43,929
  3618. Oh, aku benar-benar menyesal.
  3619.  
  3620. 845
  3621. 01:07:44,429 --> 01:07:46,139
  3622. Tapi, dengar, anak-anak.
  3623.  
  3624. 846
  3625. 01:07:46,223 --> 01:07:50,644
  3626. Pastikan kalian akan memotong kue
  3627. ulangtahun June bersamaku?
  3628.  
  3629. 847
  3630. 01:07:51,937 --> 01:07:54,856
  3631. Pesta besar untuknya! Oke?
  3632.  
  3633. 848
  3634. 01:07:54,940 --> 01:07:59,653
  3635. Oh, aku punya hadiah untuk
  3636. kalian semua juga.
  3637.  
  3638. 849
  3639. 01:07:59,461 --> 01:08:02,692
  3640. Hadiah karena mau ke gereja!
  3641.  
  3642. 850
  3643. 01:08:05,659 --> 01:08:08,078
  3644. Hei! Apa yang kalian tunggu?
  3645.  
  3646. 851
  3647. 01:08:08,161 --> 01:08:09,371
  3648. Cari, cepat!
  3649.  
  3650. 852
  3651. 01:08:09,454 --> 01:08:10,455
  3652. Dapat!
  3653.  
  3654. 853
  3655. 01:08:10,539 --> 01:08:13,166
  3656. Cepat! Cepat!
  3657. Cari segera.
  3658.  
  3659. 854
  3660. 01:08:13,250 --> 01:08:14,418
  3661. Cepat, cepat, cepat!
  3662.  
  3663. 855
  3664. 01:08:18,088 --> 01:08:22,134
  3665. Aku rasa ibumu ingin
  3666. melakukan hal ini di rumah
  3667.  
  3668. 856
  3669. 01:08:22,175 --> 01:08:24,011
  3670. Tapi ku bawa ke sini.
  3671.  
  3672. 857
  3673. 01:08:27,806 --> 01:08:29,433
  3674. June, kau ada ?
  3675.  
  3676. 858
  3677. 01:08:30,892 --> 01:08:34,146
  3678. Aku punya sedikit uang.
  3679.  
  3680. 859
  3681. 01:08:34,187 --> 01:08:39,151
  3682. Aku siapkan pesta kecil untukmu.
  3683.  
  3684. 860
  3685. 01:08:39,192 --> 01:08:41,153
  3686. Kamu pasti marah lagi padaku...
  3687.  
  3688. 861
  3689. 01:08:43,196 --> 01:08:46,533
  3690. ..karena memboroskan uang.
  3691.  
  3692. 862
  3693. 01:08:48,535 --> 01:08:49,745
  3694. Oh, cocok!
  3695.  
  3696. 863
  3697. 01:08:52,706 --> 01:08:58,545
  3698. Aku ingin minta maaf.
  3699.  
  3700. 864
  3701. 01:08:59,546 --> 01:09:04,968
  3702. Kau benar tentang perkataanmu
  3703. saat kita bertengkar.
  3704.  
  3705. 865
  3706. 01:09:06,053 --> 01:09:10,557
  3707. Bahwa aku mengejar mimpi, dan...
  3708.  
  3709. 866
  3710. 01:09:10,641 --> 01:09:15,395
  3711. ..membuat hidupmu menderita.
  3712.  
  3713. 867
  3714. 01:09:16,688 --> 01:09:21,109
  3715. Tapi, June, kalian semua
  3716. selalu ada dalam lagu-laguku.
  3717.  
  3718. 868
  3719. 01:09:21,985 --> 01:09:24,196
  3720. Aku bernyanyi untuk kalian.
  3721.  
  3722. 869
  3723. 01:09:24,279 --> 01:09:30,118
  3724. Dan bernyanyi untuk kalian,
  3725. membuatku senang.
  3726.  
  3727. 870
  3728. 01:09:31,495 --> 01:09:35,415
  3729. Jadi aku selalu bersyukur untukmu.
  3730.  
  3731. 871
  3732. 01:09:35,499 --> 01:09:38,627
  3733. Dan aku menyesal juga.
  3734.  
  3735. 872
  3736. 01:09:40,796 --> 01:09:43,840
  3737. June, gadis kesayanganku.
  3738.  
  3739. 873
  3740. 01:09:43,924 --> 01:09:46,134
  3741. Hidup tidak mudah, bukan?
  3742.  
  3743. 874
  3744. 01:09:50,514 --> 01:09:56,144
  3745. Aku akan berusaha lebih keras.
  3746. Mencoba yang terbaik.
  3747.  
  3748. 875
  3749. 01:09:56,228 --> 01:10:03,944
  3750. Aku akan bekerja keras agar
  3751. June-ku bahagia.
  3752.  
  3753. 876
  3754. 01:10:06,822 --> 01:10:09,658
  3755. Aku mencintaimu, June.
  3756. Selamat ulang tahun!
  3757.  
  3758. 877
  3759. 01:10:20,627 --> 01:10:22,379
  3760. Ini untuk June!
  3761.  
  3762. 878
  3763. 01:10:24,756 --> 01:10:27,175
  3764. June! Ini untukmu!
  3765.  
  3766. 879
  3767. 01:10:37,853 --> 01:10:41,690
  3768. June, kau menangis?
  3769.  
  3770. 880
  3771. 01:10:56,079 --> 01:10:57,497
  3772. Ibu!
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:10:58,790 --> 01:11:00,500
  3776. Ibu!
  3777.  
  3778. 882
  3779. 01:11:33,450 --> 01:11:35,786
  3780. Selamat ulang tahun, June!
  3781.  
  3782. 883
  3783. 01:11:35,869 --> 01:11:38,705
  3784. Kau terlihat cantik hari ini, June!
  3785.  
  3786. 884
  3787. 01:11:38,747 --> 01:11:41,500
  3788. Kau terlihat muda, June!
  3789.  
  3790. 885
  3791. 01:11:41,541 --> 01:11:43,376
  3792. Terima kasih untuk semuanya, June!
  3793.  
  3794. 886
  3795. 01:11:43,460 --> 01:11:46,171
  3796. Selamat ulang tahun June!
  3797.  
  3798. 887
  3799. 01:11:55,055 --> 01:11:57,390
  3800. Kau bikin koktail? Buang!
  3801.  
  3802. 888
  3803. 01:12:13,698 --> 01:12:14,950
  3804. Buang!
  3805.  
  3806. 889
  3807. 01:12:17,536 --> 01:12:19,037
  3808. - Lariii!
  3809. - Larii!
  3810.  
  3811. 890
  3812. 01:12:19,120 --> 01:12:26,461
  3813. Jendela... angsa ajaib keluar
  3814. dan... mendarat padanya...
  3815.  
  3816. 891
  3817. 01:12:31,049 --> 01:12:35,262
  3818. - Seorang putri cantik.
  3819. - Seorang putri cantik!
  3820.  
  3821. 892
  3822. 01:12:38,431 --> 01:12:39,891
  3823. Berjuang!
  3824.  
  3825. 893
  3826. 01:12:49,192 --> 01:12:50,443
  3827. KONTRAK EKSKLUSIF
  3828.  
  3829. 894
  3830. 01:12:50,569 --> 01:12:53,196
  3831. Semua berjalan baik di sini!
  3832.  
  3833. 895
  3834. 01:12:54,364 --> 01:12:56,783
  3835. Sup yang hebat!
  3836.  
  3837. 896
  3838. 01:12:57,951 --> 01:12:59,202
  3839. Tanda tangani itu!
  3840.  
  3841. 897
  3842. 01:12:59,286 --> 01:13:01,705
  3843. Ini terlalu cepat.
  3844.  
  3845. 898
  3846. 01:13:01,788 --> 01:13:03,498
  3847. Aku terburu-buru!
  3848.  
  3849. 899
  3850. 01:13:03,582 --> 01:13:06,001
  3851. Girl band-ku melepaskan album single
  3852. bulan depan.
  3853.  
  3854. 900
  3855. 01:13:06,084 --> 01:13:10,922
  3856. Aku harus buat koreografi
  3857. dan promosi-kan mereka!
  3858.  
  3859. 901
  3860. 01:13:10,964 --> 01:13:12,591
  3861. Hanya saja ...
  3862.  
  3863. 902
  3864. 01:13:12,674 --> 01:13:15,343
  3865. Aku kurangi 30.000 dollar yang
  3866. kau habiskan buat Mila.
  3867.  
  3868. 903
  3869. 01:13:15,427 --> 01:13:17,429
  3870. Aku tak akan membunuhmu dan
  3871. mengurangi 30.000 dollar hutangmu.
  3872.  
  3873. 904
  3874. 01:13:17,512 --> 01:13:20,140
  3875. Kau beruntung.
  3876.  
  3877. 905
  3878. 01:13:20,223 --> 01:13:23,435
  3879. Kau tahu temperamen ku, kan?
  3880. Seharusnya kau sudah mati.
  3881.  
  3882. 906
  3883. 01:13:23,518 --> 01:13:26,146
  3884. Terima kasih, tapi...
  3885.  
  3886. 907
  3887. 01:13:27,022 --> 01:13:32,861
  3888. Jika June pergi ke Korea,
  3889. apa yang akan terjadi pada keluarganya?
  3890.  
  3891. 908
  3892. 01:13:34,154 --> 01:13:36,865
  3893. Mereka bukan keluarganya.
  3894. Mereka tak punya hubungan darah!
  3895.  
  3896. 909
  3897. 01:13:36,948 --> 01:13:41,161
  3898. Tapi dia tak mau pergi ke Korea
  3899. karena mereka.
  3900.  
  3901. 910
  3902. 01:13:42,037 --> 01:13:43,788
  3903. Sialan!
  3904.  
  3905. 911
  3906. 01:13:44,456 --> 01:13:46,791
  3907. Pak, maksudku ...
  3908.  
  3909. 912
  3910. 01:13:46,833 --> 01:13:49,669
  3911. Ayo, Mr. Dough!
  3912.  
  3913. 913
  3914. 01:13:49,753 --> 01:13:52,380
  3915. Kita punya pasar yang besar
  3916. di Amerika Serikat.
  3917.  
  3918. 914
  3919. 01:13:52,464 --> 01:13:53,882
  3920. Orang-orang ingin sekali datang ke sini.
  3921.  
  3922. 915
  3923. 01:13:53,965 --> 01:13:56,801
  3924. Pertama, mari kita menangi audisi...
  3925.  
  3926. 916
  3927. 01:13:56,843 --> 01:13:57,886
  3928. ..dan merilis album.
  3929.  
  3930. 917
  3931. 01:13:57,969 --> 01:13:59,387
  3932. Maka Korea bisa diabaikan.
  3933.  
  3934. 918
  3935. 01:13:59,471 --> 01:14:02,474
  3936. Kau punya 30.000 dollar?
  3937.  
  3938. 919
  3939. 01:14:02,557 --> 01:14:04,601
  3940. Atau kau ingin membusuk
  3941. di penjara Korea?
  3942.  
  3943. 920
  3944. 01:14:04,684 --> 01:14:08,980
  3945. Aku lihat kau melemah karena
  3946. jadi bapa mereka.
  3947.  
  3948. 921
  3949. 01:14:10,482 --> 01:14:11,816
  3950. Persetan!
  3951.  
  3952. 922
  3953. 01:14:11,858 --> 01:14:14,527
  3954. Robek kontraknya dan...
  3955.  
  3956. 923
  3957. 01:14:14,611 --> 01:14:16,029
  3958. ..kembali ke Korea.
  3959.  
  3960. 924
  3961. 01:14:16,112 --> 01:14:18,740
  3962. Kecuali kau punya 30.000.
  3963.  
  3964. 925
  3965. 01:14:23,119 --> 01:14:24,663
  3966. Lihatlah, tolol.
  3967.  
  3968. 926
  3969. 01:14:25,121 --> 01:14:30,251
  3970. Bangun, idiot!
  3971. Lebih pintar sedikit!
  3972.  
  3973. 927
  3974. 01:14:33,838 --> 01:14:41,972
  3975. Lalu apa yang akan terjadi pada keluarganya
  3976. jika dia pergi ke Korea?
  3977.  
  3978. 928
  3979. 01:14:44,432 --> 01:14:49,062
  3980. Yah, aku tak tahu.
  3981.  
  3982. 929
  3983. 01:14:51,731 --> 01:14:55,193
  3984. Aku rasa Anda harus membantunya.
  3985.  
  3986. 930
  3987. 01:14:58,571 --> 01:15:00,991
  3988. Ya?
  3989. Oke?
  3990.  
  3991. 931
  3992. 01:15:34,232 --> 01:15:35,942
  3993. - Bagus!
  3994. - Yeah!
  3995.  
  3996. 932
  3997. 01:15:36,026 --> 01:15:40,071
  3998. Ya! Bagus, G besar!
  3999. Rosie!
  4000.  
  4001. 933
  4002. 01:15:42,115 --> 01:15:44,659
  4003. Kalian pikir ini lucu?
  4004.  
  4005. 934
  4006. 01:15:45,535 --> 01:15:47,579
  4007. Kalian pikir aku bercanda?
  4008.  
  4009. 935
  4010. 01:15:54,627 --> 01:15:55,962
  4011. Cepat keluar.
  4012.  
  4013. 936
  4014. 01:15:58,631 --> 01:16:00,258
  4015. Pergi dari sini!
  4016.  
  4017. 937
  4018. 01:16:37,420 --> 01:16:39,339
  4019. Pikir-pikir,
  4020.  
  4021. 938
  4022. 01:16:40,715 --> 01:16:42,967
  4023. ..aku rasa, aku menyukaimu.
  4024.  
  4025. 939
  4026. 01:16:44,844 --> 01:16:47,972
  4027. Kita serupa.
  4028. Sama-sama egois.
  4029.  
  4030. 940
  4031. 01:16:49,641 --> 01:16:51,142
  4032. Akhirnya...
  4033.  
  4034. 941
  4035. 01:17:11,746 --> 01:17:14,624
  4036. Papa!
  4037. Papa!
  4038.  
  4039. 942
  4040. 01:17:24,092 --> 01:17:25,343
  4041. Papa!
  4042.  
  4043. 943
  4044. 01:17:37,021 --> 01:17:41,442
  4045. Aku tak pernah bangun sebelum jam 11:00,
  4046. jadi jangan bangunkan aku.
  4047.  
  4048. 944
  4049. 01:17:42,527 --> 01:17:46,447
  4050. Kau tak tahu ada apa di balik
  4051. wajah yang ramah ini.
  4052.  
  4053. 945
  4054. 01:17:52,036 --> 01:17:55,874
  4055. Aku akan pergi ke Korea
  4056. dalam beberapa hari.
  4057.  
  4058. 946
  4059. 01:17:55,915 --> 01:17:58,459
  4060. Apa yang akan terjadi pada anak-anak...
  4061.  
  4062. 947
  4063. 01:17:58,543 --> 01:18:01,963
  4064. ..jika kau tak jadi wali mereka?
  4065.  
  4066. 948
  4067. 01:18:04,257 --> 01:18:06,885
  4068. - Punya beras lebih?
  4069. - Brengsek.
  4070.  
  4071. 949
  4072. 01:18:11,431 --> 01:18:17,228
  4073. Gordon Jackson, Maya Hashim,
  4074. Jimmy Taylor...
  4075.  
  4076. 950
  4077. 01:18:17,270 --> 01:18:21,816
  4078. Tommy Taylor, dan Rosie Valencia.
  4079.  
  4080. 951
  4081. 01:18:23,401 --> 01:18:27,530
  4082. Anak-anak akan dikirim ke
  4083. tempat yang sama untuk saat ini.
  4084.  
  4085. 952
  4086. 01:18:28,114 --> 01:18:30,533
  4087. Setelah itu, kami akan cari...
  4088.  
  4089. 953
  4090. 01:18:30,617 --> 01:18:33,536
  4091. ..tempat yang tepat untuk setiap anak.
  4092.  
  4093. 954
  4094. 01:18:33,620 --> 01:18:37,040
  4095. June, status mu masih berlaku.
  4096.  
  4097. 955
  4098. 01:18:37,123 --> 01:18:39,542
  4099. Namun karena kau masih di bawah umur,
  4100.  
  4101. 956
  4102. 01:18:39,626 --> 01:18:42,045
  4103. ..jika kau tidak dapat
  4104. menghubungi wali,
  4105.  
  4106. 957
  4107. 01:18:42,128 --> 01:18:44,547
  4108. ..kau harus meminta
  4109. perlindungan polisi.
  4110.  
  4111. 958
  4112. 01:18:44,631 --> 01:18:46,925
  4113. Dan aku juga harus diberitahu.
  4114.  
  4115. 959
  4116. 01:18:49,219 --> 01:18:51,054
  4117. Sayang, di negara ini,
  4118.  
  4119. 960
  4120. 01:18:51,221 --> 01:18:55,558
  4121. ..kita punya undang-undang ketat
  4122. mengenai perlindungan anak.
  4123.  
  4124. 961
  4125. 01:18:57,143 --> 01:19:01,189
  4126. - Ini adalah hal yang mendasar untuk...
  4127. - Dia akan menelepon.
  4128.  
  4129. 962
  4130. 01:19:03,524 --> 01:19:05,652
  4131. Masih ada harapan.
  4132.  
  4133. 963
  4134. 01:19:12,158 --> 01:19:13,952
  4135. Tidak mau dengarkan aku?
  4136.  
  4137. 964
  4138. 01:19:14,035 --> 01:19:16,996
  4139. Kau, Rosie, tolong buka pintu!
  4140.  
  4141. 965
  4142. 01:19:17,080 --> 01:19:18,998
  4143. Tidak! Pergi!
  4144.  
  4145. 966
  4146. 01:19:19,082 --> 01:19:21,125
  4147. Silakan.
  4148. Maaf Rosie.
  4149.  
  4150. 967
  4151. 01:19:22,877 --> 01:19:24,837
  4152. Kau hanya perlu berada di sana
  4153. untuk beberapa saat.
  4154.  
  4155. 968
  4156. 01:19:24,879 --> 01:19:27,715
  4157. Aku akan segera jemput kau, Rosie.
  4158.  
  4159. 969
  4160. 01:19:27,799 --> 01:19:31,511
  4161. Pembohong!
  4162. Semua orang dewasa berbohong!
  4163.  
  4164. 970
  4165. 01:19:32,011 --> 01:19:34,806
  4166. June, kau bohong juga!
  4167.  
  4168. 971
  4169. 01:19:39,018 --> 01:19:43,648
  4170. Gordon, kenapa kau
  4171. bertindak seperti ini?
  4172.  
  4173. 972
  4174. 01:19:43,690 --> 01:19:45,817
  4175. Jimmy, Tommy, buka.
  4176.  
  4177. 973
  4178. 01:19:46,401 --> 01:19:48,361
  4179. Aku ceritakan pada Phoebe
  4180. semua tentang ayahmu,
  4181.  
  4182. 974
  4183. 01:19:48,403 --> 01:19:50,029
  4184. Bahwa dia mungkin akan kembali
  4185. menjemput kalian.
  4186.  
  4187. 975
  4188. 01:19:50,113 --> 01:19:52,031
  4189. Ini mungkin yang terbaik, kau tahu?
  4190.  
  4191. 976
  4192. 01:19:52,115 --> 01:19:53,741
  4193. Jadi jangan terlalu khawatir.
  4194.  
  4195. 977
  4196. 01:19:53,825 --> 01:19:56,244
  4197. Apa kau pikir mereka benar-benar
  4198. menunggu ayah mereka?
  4199.  
  4200. 978
  4201. 01:19:56,911 --> 01:19:58,538
  4202. Apa menurutmu itu sebabnya
  4203. mereka ada di sini?
  4204.  
  4205. 979
  4206. 01:19:58,913 --> 01:20:00,540
  4207. Kita seharusnya berpisah di awal.
  4208.  
  4209. 980
  4210. 01:20:01,124 --> 01:20:03,334
  4211. Akhirnya kita hanya
  4212. menyakiti anak-anak.
  4213.  
  4214. 981
  4215. 01:20:05,336 --> 01:20:07,964
  4216. Jimmy, Tommy, buka pintu!
  4217.  
  4218. 982
  4219. 01:20:08,047 --> 01:20:10,174
  4220. Tidak ada cara lain!
  4221.  
  4222. 983
  4223. 01:20:10,216 --> 01:20:12,468
  4224. Kau pikir hanya anak-anak yang terluka?
  4225.  
  4226. 984
  4227. 01:20:12,552 --> 01:20:14,554
  4228. Apa aku terlihat seperti orang
  4229. yang tak pernah terluka?
  4230.  
  4231. 985
  4232. 01:20:14,637 --> 01:20:16,556
  4233. Siapa yang memintamu untuk terluka?
  4234.  
  4235. 986
  4236. 01:20:17,849 --> 01:20:18,766
  4237. Kau bisa saja menyerah di awal...
  4238.  
  4239. 987
  4240. 01:20:18,850 --> 01:20:20,560
  4241. ..kalau kau tak bisa mengatasinya!
  4242.  
  4243. 988
  4244. 01:20:21,728 --> 01:20:23,062
  4245. Mengapa kau mau bertahan?
  4246.  
  4247. 989
  4248. 01:20:24,230 --> 01:20:25,690
  4249. Agar kau bisa punya kedamaian?
  4250.  
  4251. 990
  4252. 01:20:28,735 --> 01:20:30,278
  4253. Kedamaian?
  4254.  
  4255. 991
  4256. 01:20:32,739 --> 01:20:35,867
  4257. Lalu apa kau lari demi kedamaian?
  4258.  
  4259. 992
  4260. 01:20:35,950 --> 01:20:37,702
  4261. Aku lakukan yang terbaik untuk
  4262. keluarga kita!
  4263.  
  4264. 993
  4265. 01:20:37,744 --> 01:20:38,995
  4266. Aku tak melarikan diri sepertimu,
  4267.  
  4268. 994
  4269. 01:20:39,078 --> 01:20:43,374
  4270. ..dan mencoba agar tidak malu
  4271. pada diri sendiri.
  4272.  
  4273. 995
  4274. 01:20:43,458 --> 01:20:46,294
  4275. Aku lakukan apapun untuk keluarga kita,
  4276. aku...
  4277.  
  4278. 996
  4279. 01:20:51,883 --> 01:20:53,301
  4280. Katakan padaku, June.
  4281.  
  4282. 997
  4283. 01:20:54,677 --> 01:20:56,804
  4284. Apa yang membuat kita jadi keluarga?
  4285.  
  4286. 998
  4287. 01:21:06,773 --> 01:21:12,820
  4288. Apa aku perlu mengatakannya?
  4289.  
  4290. 999
  4291. 01:21:23,247 --> 01:21:24,874
  4292. Jangan berkelahi.
  4293.  
  4294. 1000
  4295. 01:23:07,393 --> 01:23:10,897
  4296. Bagus! Bagus!
  4297. Leherku!
  4298.  
  4299. 1001
  4300. 01:23:12,064 --> 01:23:14,942
  4301. Ya Tuhan!
  4302. Kau pasti begitu khawatir!
  4303.  
  4304. 1002
  4305. 01:23:16,110 --> 01:23:19,447
  4306. Chun-seop!
  4307. Betapa jahatnya!
  4308.  
  4309. 1003
  4310. 01:23:20,615 --> 01:23:22,241
  4311. Dia cuma ingin kontraknya.
  4312.  
  4313. 1004
  4314. 01:23:22,325 --> 01:23:24,660
  4315. Aku tak tahu apa yang sedang terjadi.
  4316.  
  4317. 1005
  4318. 01:23:26,829 --> 01:23:31,667
  4319. Sekali lagi, aku tak pernah memaksamu
  4320. pergi ke Korea.
  4321.  
  4322. 1006
  4323. 01:23:33,336 --> 01:23:36,255
  4324. Tapi!
  4325.  
  4326. 1007
  4327. 01:23:36,339 --> 01:23:37,965
  4328. Mari kita pikirkan bersama.
  4329.  
  4330. 1008
  4331. 01:23:38,758 --> 01:23:40,885
  4332. Tahun depan kau akan jadi dewasa.
  4333.  
  4334. 1009
  4335. 01:23:40,927 --> 01:23:42,553
  4336. Kau bisa membawa keluargamu ke Korea.
  4337.  
  4338. 1010
  4339. 01:23:42,637 --> 01:23:45,389
  4340. Tapi bila tak ada uang!
  4341.  
  4342. 1011
  4343. 01:23:45,431 --> 01:23:47,475
  4344. ..atau rumah! Bagaimana?
  4345.  
  4346. 1012
  4347. 01:23:47,558 --> 01:23:49,477
  4348. Kau pikir adik-adikmu akan senang?
  4349.  
  4350. 1013
  4351. 01:23:54,649 --> 01:23:59,195
  4352. June, aku benar-benar ingin membantumu.
  4353.  
  4354. 1014
  4355. 01:23:59,278 --> 01:24:02,198
  4356. Tapi! Tak ada yang bisa kulakukan di sini.
  4357.  
  4358. 1015
  4359. 01:24:02,281 --> 01:24:05,701
  4360. Aku hanya bisa membantumu di Korea.
  4361. Percayalah!
  4362.  
  4363. 1016
  4364. 01:24:07,954 --> 01:24:10,289
  4365. Oke? Percayalah! Oke?
  4366.  
  4367. 1017
  4368. 01:24:10,665 --> 01:24:12,124
  4369. Dalam 1 tahun...
  4370.  
  4371. 1018
  4372. 01:24:12,166 --> 01:24:14,252
  4373. ..duniamu akan sama sekali berbeda.
  4374.  
  4375. 1019
  4376. 01:24:14,293 --> 01:24:16,337
  4377. Sebuah dunia baru!
  4378.  
  4379. 1020
  4380. 01:24:17,505 --> 01:24:18,839
  4381. Setelah itu,
  4382.  
  4383. 1021
  4384. 01:24:18,923 --> 01:24:20,132
  4385. ..kau bisa membawa adik-adikmu...
  4386.  
  4387. 1022
  4388. 01:24:20,216 --> 01:24:22,552
  4389. - Apa aku...
  4390. - Apa aku apa?
  4391.  
  4392. 1023
  4393. 01:24:22,635 --> 01:24:24,345
  4394. Apa aku harus kembali ke sini?
  4395.  
  4396. 1024
  4397. 01:25:30,036 --> 01:25:30,536
  4398. Cepat, Chun-seop!
  4399.  
  4400. 1025
  4401. 01:25:32,538 --> 01:25:37,168
  4402. Halo, Yang Mulia, ini babu Gordon.
  4403.  
  4404. 1026
  4405. 01:25:38,419 --> 01:25:41,380
  4406. Bagaimana perasaanmu?
  4407.  
  4408. 1027
  4409. 01:25:43,549 --> 01:25:49,180
  4410. Kami tidak dengan June sekarang.
  4411.  
  4412. 1028
  4413. 01:25:51,140 --> 01:25:53,267
  4414. Kami tak di rumah lagi.
  4415.  
  4416. 1029
  4417. 01:25:54,560 --> 01:25:59,065
  4418. Ada yang ingin kami katakan,
  4419. Yang Mulia
  4420.  
  4421. 1030
  4422. 01:26:02,360 --> 01:26:04,278
  4423. Maaf telah memukul kepalamu
  4424.  
  4425. 1031
  4426. 01:26:04,362 --> 01:26:06,364
  4427. Maaf telah mengejutkanmu
  4428.  
  4429. 1032
  4430. 01:26:06,447 --> 01:26:08,783
  4431. Kami rindu tarianmu!
  4432.  
  4433. 1033
  4434. 01:26:08,866 --> 01:26:11,994
  4435. Kami rindu nyanyianmu!
  4436.  
  4437. 1034
  4438. 01:26:12,078 --> 01:26:13,496
  4439. Ayo! Yo!
  4440.  
  4441. 1035
  4442. 01:26:16,791 --> 01:26:19,627
  4443. Kami mohon maaf telah
  4444. memukul kepalamu.
  4445.  
  4446. 1036
  4447. 01:26:23,589 --> 01:26:27,843
  4448. ..dan untuk yang lainnya!
  4449.  
  4450. 1037
  4451. 01:26:30,805 --> 01:26:33,766
  4452. Kau bilang kau ingin mengatakan
  4453. sesuatu, 'kan? Rosie
  4454.  
  4455. 1038
  4456. 01:26:35,810 --> 01:26:38,437
  4457. Tidak? Kau tak ingin
  4458. mengatakan sesuatu?
  4459.  
  4460. 1039
  4461. 01:26:38,521 --> 01:26:40,856
  4462. Aku tak bisa bicara Korea.
  4463.  
  4464. 1040
  4465. 01:26:43,025 --> 01:26:44,652
  4466. Oke. Jangan khawatir.
  4467.  
  4468. 1041
  4469. 01:26:45,611 --> 01:26:50,241
  4470. Dia bilang dia ingin
  4471. mengatakan sesuatu tadi.
  4472.  
  4473. 1042
  4474. 01:26:50,324 --> 01:26:53,285
  4475. Rosie ingin memberitahu
  4476. Yang Mulia ...
  4477.  
  4478. 1043
  4479. 01:26:53,327 --> 01:26:55,579
  4480. Tanpa syarat, tanpa syarat
  4481.  
  4482. 1044
  4483. 01:26:56,956 --> 01:26:59,458
  4484. Tanpa syarat, tanpa syarat
  4485.  
  4486. 1045
  4487. 01:27:00,835 --> 01:27:04,880
  4488. Cintaku padamu...
  4489.  
  4490. 1046
  4491. 01:27:04,964 --> 01:27:07,675
  4492. ..tanpa syarat, tanpa syarat
  4493.  
  4494. 1047
  4495. 01:27:08,467 --> 01:27:11,679
  4496. Tanpa syarat, tanpa syarat
  4497.  
  4498. 1048
  4499. 01:27:11,762 --> 01:27:14,432
  4500. Tanpa syarat, tanpa syarat
  4501.  
  4502. 1049
  4503. 01:27:14,473 --> 01:27:17,309
  4504. - Oke, oke.
  4505. - Aku mencintaimu, Papa.
  4506.  
  4507. 1050
  4508. 01:27:18,310 --> 01:27:20,521
  4509. June memerlukan kami!
  4510.  
  4511. 1051
  4512. 01:27:20,688 --> 01:27:23,149
  4513. June hanya senang jika kami ada!
  4514.  
  4515. 1052
  4516. 01:27:23,190 --> 01:27:26,652
  4517. Kau, kita perlukan juga,
  4518. untuk membuat pelanginya utuh!
  4519.  
  4520. 1053
  4521. 01:27:26,694 --> 01:27:30,448
  4522. Sebuah keluarga pelangi
  4523. yang hebat, yeah!
  4524.  
  4525. 1054
  4526. 01:27:31,407 --> 01:27:37,329
  4527. Kami ingin bertanya, Yang Mulia.
  4528.  
  4529. 1055
  4530. 01:27:55,347 --> 01:27:57,266
  4531. Aku mau pulang.
  4532.  
  4533. 1056
  4534. 01:27:57,641 --> 01:28:00,644
  4535. Guys, percaya atau tidak,
  4536. aku rindu Chun-seop.
  4537.  
  4538. 1057
  4539. 01:28:00,728 --> 01:28:02,771
  4540. Aku sangat merindukan June.
  4541.  
  4542. 1058
  4543. 01:28:02,855 --> 01:28:05,065
  4544. Dude, kita bisa membuat hit
  4545. dengan lagu-lagu rap kita!
  4546.  
  4547. 1059
  4548. 01:28:05,149 --> 01:28:07,359
  4549. - Kita bisa jadi di Harlem!
  4550. - Yeah!
  4551.  
  4552. 1060
  4553. 01:28:17,203 --> 01:28:21,499
  4554. Ku pikir kita akan keluar menemuimu.
  4555.  
  4556. 1061
  4557. 01:28:24,001 --> 01:28:27,338
  4558. Apa kau benar-benar akan pergi
  4559. tanpa mengucapkan selamat tinggal?
  4560.  
  4561. 1062
  4562. 01:28:47,733 --> 01:28:50,361
  4563. Ayahmu! Sini!
  4564.  
  4565. 1063
  4566. 01:28:51,612 --> 01:28:52,738
  4567. Ke sini!
  4568.  
  4569. 1064
  4570. 01:29:01,747 --> 01:29:03,165
  4571. Oke!
  4572.  
  4573. 1065
  4574. 01:29:04,250 --> 01:29:06,252
  4575. Kau mau saran?
  4576. Kau tak melakukan apa pun!
  4577.  
  4578. 1066
  4579. 01:29:07,628 --> 01:29:10,172
  4580. Amerika tak melakukan apa-apa untuk ku!
  4581.  
  4582. 1067
  4583. 01:29:10,256 --> 01:29:12,758
  4584. Mereka semua penjahat!
  4585.  
  4586. 1068
  4587. 01:29:15,261 --> 01:29:17,721
  4588. Apa nama yang baik untukmu, June?
  4589.  
  4590. 1069
  4591. 01:29:17,763 --> 01:29:20,516
  4592. Bagaimana kalau July?
  4593.  
  4594. 1070
  4595. 01:29:21,267 --> 01:29:24,603
  4596. Kedengarannya seperti geisha. Mari kita pergi.
  4597.  
  4598. 1071
  4599. 01:29:25,771 --> 01:29:28,148
  4600. - May? Itu nama anjing ku.
  4601. - Berhenti
  4602.  
  4603. 1072
  4604. 01:29:30,276 --> 01:29:30,818
  4605. SHIN Chun-seop?
  4606.  
  4607. 1073
  4608. 01:29:30,901 --> 01:29:33,612
  4609. June!
  4610. Kau tak bisa pergi sekarang.
  4611.  
  4612. 1074
  4613. 01:29:33,696 --> 01:29:36,031
  4614. Kau harus ikut audisi!
  4615.  
  4616. 1075
  4617. 01:29:36,907 --> 01:29:38,826
  4618. Chun-seop!
  4619.  
  4620. 1076
  4621. 01:29:39,201 --> 01:29:41,620
  4622. June, jangan pergi sekarang!
  4623. Mari kita pergi ke audisi!
  4624.  
  4625. 1077
  4626. 01:29:41,704 --> 01:29:44,415
  4627. Bersikap lembutlah, Chun-seop!
  4628.  
  4629. 1078
  4630. 01:29:44,498 --> 01:29:46,125
  4631. - Ini tak adil.
  4632. - Bagaimana dengan anak-anak?
  4633.  
  4634. 1079
  4635. 01:29:46,208 --> 01:29:47,751
  4636. Tidakkah Anda kasihan pada mereka?
  4637.  
  4638. 1080
  4639. 01:29:47,793 --> 01:29:49,253
  4640. Kau tidak berhak menanyakan itu!
  4641.  
  4642. 1081
  4643. 01:29:49,295 --> 01:29:52,131
  4644. Aku tahu! Aku tidak berhak!
  4645.  
  4646. 1082
  4647. 01:29:52,214 --> 01:29:54,341
  4648. Tapi mereka menunggu!
  4649.  
  4650. 1083
  4651. 01:29:54,425 --> 01:29:56,427
  4652. Apa yang kau ingin aku lakukan?
  4653.  
  4654. 1084
  4655. 01:29:56,510 --> 01:30:00,472
  4656. Aku tak bisa melakukannya lagi!
  4657. Aku tak punya apa-apa lagi!
  4658.  
  4659. 1085
  4660. 01:30:01,223 --> 01:30:03,142
  4661. Apa yang kau ingin aku lakukan?
  4662.  
  4663. 1086
  4664. 01:30:03,225 --> 01:30:05,769
  4665. Selesaikan omong kosong ini!
  4666. Mari kita pergi.
  4667.  
  4668. 1087
  4669. 01:30:08,147 --> 01:30:09,148
  4670. Apa sih?
  4671.  
  4672. 1088
  4673. 01:30:11,442 --> 01:30:12,568
  4674. Anak kecil!
  4675.  
  4676. 1089
  4677. 01:30:16,822 --> 01:30:18,574
  4678. Tangkap bajingan itu!
  4679.  
  4680. 1090
  4681. 01:30:18,657 --> 01:30:21,368
  4682. Jika kau pergi, kau akan menyesal!
  4683.  
  4684. 1091
  4685. 01:30:21,452 --> 01:30:25,080
  4686. Aku tahu apa penyesalan itu.
  4687. Kau tahu apa kesepian itu?
  4688.  
  4689. 1092
  4690. 01:30:25,164 --> 01:30:26,957
  4691. Kau tahu apa rasanya sendirian?
  4692.  
  4693. 1093
  4694. 01:30:28,959 --> 01:30:30,878
  4695. Kau tahu apa yang mereka minta dariku?
  4696.  
  4697. 1094
  4698. 01:30:30,961 --> 01:30:34,089
  4699. Mereka minta aku untuk membuatmu
  4700. jadi bintang terkenal...
  4701.  
  4702. 1095
  4703. 01:30:34,173 --> 01:30:36,091
  4704. ..agar mereka dapat menemukanmu.
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 01:30:36,175 --> 01:30:37,801
  4708. Bagaimana bisa kau meninggalkan mereka?
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 01:30:37,843 --> 01:30:40,679
  4712. Kau akan menyesal.
  4713.  
  4714. 1098
  4715. 01:30:49,063 --> 01:30:53,108
  4716. Jangan pergi, June!
  4717. Kau akan menyesal!
  4718.  
  4719. 1099
  4720. 01:30:54,485 --> 01:30:55,486
  4721. Jangan pergi!
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 01:30:55,569 --> 01:30:58,197
  4725. Tangkap si tolol itu!
  4726.  
  4727. 1101
  4728. 01:30:58,280 --> 01:30:59,406
  4729. June!
  4730.  
  4731. 1102
  4732. 01:31:16,632 --> 01:31:18,342
  4733. - June!
  4734. - Cepat!
  4735.  
  4736. 1103
  4737. 01:31:29,353 --> 01:31:31,855
  4738. Nanti, pecundang! Yeah!
  4739.  
  4740. 1104
  4741. 01:31:43,659 --> 01:31:45,160
  4742. Maya!
  4743.  
  4744. 1105
  4745. 01:31:45,244 --> 01:31:46,495
  4746. Rosie!
  4747.  
  4748. 1106
  4749. 01:31:47,746 --> 01:31:48,997
  4750. Cepat, kita harus pergi!
  4751.  
  4752. 1107
  4753. 01:31:56,255 --> 01:31:58,215
  4754. Indah, terima kasih!
  4755.  
  4756. 1108
  4757. 01:32:04,388 --> 01:32:05,305
  4758. Jadi, bagaimana sekolahnya?
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:32:05,389 --> 01:32:06,890
  4762. Oh, dia sangat baik di sekolah.
  4763.  
  4764. 1110
  4765. 01:32:06,974 --> 01:32:08,225
  4766. Oh, apa kelas favoritnya?
  4767.  
  4768. 1111
  4769. 01:32:08,267 --> 01:32:09,393
  4770. Matematika dan bernyanyi.
  4771.  
  4772. 1112
  4773. 01:32:09,476 --> 01:32:11,228
  4774. - Benarkah?
  4775. - Menyanyi!
  4776.  
  4777. 1113
  4778. 01:32:16,817 --> 01:32:18,861
  4779. Dude! Ini Maya!
  4780.  
  4781. 1114
  4782. 01:32:36,128 --> 01:32:37,671
  4783. Maya!
  4784.  
  4785. 1115
  4786. 01:32:40,841 --> 01:32:41,800
  4787. Kau tahu?
  4788.  
  4789. 1116
  4790. 01:32:41,842 --> 01:32:45,387
  4791. Aku rasa aku terlihat jauh lebih baik
  4792. dengan make up!
  4793.  
  4794. 1117
  4795. 01:32:47,765 --> 01:32:50,684
  4796. Maya! Maya!
  4797.  
  4798. 1118
  4799. 01:32:51,977 --> 01:32:54,271
  4800. - Siapa kau?
  4801. - Diam! Pergi saja!
  4802.  
  4803. 1119
  4804. 01:32:57,649 --> 01:33:00,402
  4805. Kurangi kecepatan!
  4806. Kurangi kecepatan!
  4807.  
  4808. 1120
  4809. 01:33:00,486 --> 01:33:02,696
  4810. Apa denganmu? Hah?
  4811.  
  4812. 1121
  4813. 01:33:04,573 --> 01:33:07,201
  4814. Ya, ya.
  4815. Aku tahu tempatnya.
  4816.  
  4817. 1122
  4818. 01:33:07,284 --> 01:33:08,911
  4819. Kami sedang dalam perjalanan.
  4820.  
  4821. 1123
  4822. 01:33:08,994 --> 01:33:11,997
  4823. Apa yang kau lakukan!
  4824. Kau sedang mengemudi!
  4825.  
  4826. 1124
  4827. 01:33:52,454 --> 01:33:55,582
  4828. - June!
  4829. - Ya!
  4830.  
  4831. 1125
  4832. 01:33:56,959 --> 01:34:00,295
  4833. - June!
  4834. - Ya! High Five!
  4835.  
  4836. 1126
  4837. 01:34:01,380 --> 01:34:04,299
  4838. Chun-seop! Kau berhasil!
  4839.  
  4840. 1127
  4841. 01:34:04,550 --> 01:34:06,385
  4842. Aku pikir kalian tak akan datang.
  4843.  
  4844. 1128
  4845. 01:34:09,888 --> 01:34:11,181
  4846. Bagus.
  4847.  
  4848. 1129
  4849. 01:34:18,230 --> 01:34:21,650
  4850. - Berikan M.R.-mu dulu!
  4851. - M.R?
  4852.  
  4853. 1130
  4854. 01:34:21,733 --> 01:34:24,152
  4855. Kau tidak dijadwalkan
  4856. bernyanyi dengan band.
  4857.  
  4858. 1131
  4859. 01:34:24,236 --> 01:34:26,029
  4860. Kau tak bawa notasi musik mu?
  4861.  
  4862. 1132
  4863. 01:34:29,032 --> 01:34:31,952
  4864. Nah, kau punya instrumen
  4865. di panggung, 'kan?
  4866.  
  4867. 1133
  4868. 01:34:32,035 --> 01:34:34,037
  4869. Kami bisa melakukannya!
  4870.  
  4871. 1134
  4872. 01:34:34,121 --> 01:34:35,247
  4873. Oke? Kita bisa melakukannya, 'kan?
  4874.  
  4875. 1135
  4876. 01:34:35,330 --> 01:34:36,665
  4877. - Yeah!
  4878. - Yeah! Kita bisa melakukannya.
  4879.  
  4880. 1136
  4881. 01:34:36,748 --> 01:34:37,958
  4882. Lihat! Apa ku bilang!
  4883.  
  4884. 1137
  4885. 01:34:38,041 --> 01:34:39,960
  4886. Ku bilang June tak dapat
  4887. melakukannya tanpa kita.
  4888.  
  4889. 1138
  4890. 01:34:40,085 --> 01:34:42,421
  4891. Tolong cepat ke panggung
  4892. dan mulai bersiap.
  4893.  
  4894. 1139
  4895. 01:34:45,841 --> 01:34:47,175
  4896. Hei, Maya!
  4897.  
  4898. 1140
  4899. 01:35:01,773 --> 01:35:02,983
  4900. Semoga berhasil!
  4901.  
  4902. 1141
  4903. 01:35:03,650 --> 01:35:06,695
  4904. Mari kita ramaikan!
  4905.  
  4906. 1142
  4907. 01:35:14,077 --> 01:35:16,955
  4908. Benar! Mari ramaikan!
  4909.  
  4910. 1143
  4911. 01:35:44,316 --> 01:35:45,609
  4912. Kau akan berada di sini.
  4913. Benar... Pa?
  4914.  
  4915. 1144
  4916. 01:35:48,445 --> 01:35:50,781
  4917. Panggil aku Pa?
  4918.  
  4919. 1145
  4920. 01:35:55,035 --> 01:35:59,373
  4921. Rosie tanya: apa kita bisa
  4922. tamasya keluarga di Natal nanti.
  4923.  
  4924. 1146
  4925. 01:36:23,522 --> 01:36:24,731
  4926. June!
  4927.  
  4928. 1147
  4929. 01:36:31,613 --> 01:36:35,534
  4930. Jangan lupa menatap juri laki-laki...
  4931.  
  4932. 1148
  4933. 01:36:36,034 --> 01:36:39,454
  4934. ..dan pastikan kau tersenyum
  4935. setiap 10 detik. Oke?
  4936.  
  4937. 1149
  4938. 01:36:40,414 --> 01:36:41,665
  4939. Berjuang!
  4940.  
  4941. 1150
  4942. 01:36:52,634 --> 01:36:54,469
  4943. Yeah! Mari kita lakukan!
  4944.  
  4945. 1151
  4946. 01:37:03,854 --> 01:37:05,981
  4947. Apa yang terjadi?
  4948. Mengapa ada anak-anak di sana?
  4949.  
  4950. 1152
  4951. 01:37:08,066 --> 01:37:09,985
  4952. - Ayo. Kau dapat melakukannya.
  4953. - Aku tak yakin.
  4954.  
  4955. 1153
  4956. 01:37:10,068 --> 01:37:11,486
  4957. Maya ...
  4958.  
  4959. 1154
  4960. 01:37:50,108 --> 01:37:52,360
  4961. Apa boleh anak-anak
  4962. berada di atas sana?
  4963.  
  4964. 1155
  4965. 01:37:54,738 --> 01:37:57,574
  4966. Dan jika kau patah hati
  4967.  
  4968. 1156
  4969. 01:37:57,616 --> 01:37:59,743
  4970. Oh aku janji kan baik-baik saja
  4971.  
  4972. 1157
  4973. 01:38:01,536 --> 01:38:06,374
  4974. Sebaiknya kau dengarkan, sayang.
  4975. Ada yang ingin ku katakan
  4976.  
  4977. 1158
  4978. 01:38:08,460 --> 01:38:11,755
  4979. Kau tahu akan baik-baik saja.
  4980. Jadi marilah
  4981.  
  4982. 1159
  4983. 01:38:11,838 --> 01:38:15,300
  4984. Waktunya rock and roll.
  4985.  
  4986. 1160
  4987. 01:38:15,801 --> 01:38:20,430
  4988. Biarkan musik merasuki jiwamu!
  4989.  
  4990. 1161
  4991. 01:38:20,472 --> 01:38:23,100
  4992. Terasa nikmat, seperti yang ku tahu
  4993.  
  4994. 1162
  4995. 01:38:23,183 --> 01:38:25,727
  4996. Lepaskan ketakutan
  4997.  
  4998. 1163
  4999. 01:38:25,811 --> 01:38:28,313
  5000. Biarkan rock and roll, ayo
  5001.  
  5002. 1164
  5003. 01:38:29,981 --> 01:38:32,609
  5004. Ku di sini.
  5005. Ku tak 'kan meninggalkanmu
  5006.  
  5007. 1165
  5008. 01:38:32,692 --> 01:38:35,028
  5009. Biarkan sinarmu bersinar!
  5010.  
  5011. 1166
  5012. 01:38:36,905 --> 01:38:39,241
  5013. Sekarang atau tidak
  5014.  
  5015. 1167
  5016. 01:38:39,324 --> 01:38:41,952
  5017. Maukah kau membiarkannya
  5018. menguasaimu, ayo!
  5019.  
  5020. 1168
  5021. 01:38:43,703 --> 01:38:46,456
  5022. Biarkan suaramu terdengar
  5023.  
  5024. 1169
  5025. 01:38:46,498 --> 01:38:48,750
  5026. Keindahan yang dapat kau lakukan
  5027.  
  5028. 1170
  5029. 01:38:49,501 --> 01:38:52,129
  5030. Biarkan musik menguasaimu
  5031.  
  5032. 1171
  5033. 01:38:52,921 --> 01:38:55,632
  5034. Biarkan musik menguasaimu
  5035.  
  5036. 1172
  5037. 01:38:55,841 --> 01:39:01,847
  5038. Menguasai jiwamu.
  5039.  
  5040. 1173
  5041. 01:39:10,355 --> 01:39:12,566
  5042. Keraskan musiknya yeah!
  5043.  
  5044. 1174
  5045. 01:39:12,649 --> 01:39:14,401
  5046. Jangan dengarkan kata-kata!
  5047.  
  5048. 1175
  5049. 01:39:14,484 --> 01:39:16,695
  5050. Dengarkan perasaan,
  5051. keraskan musiknya,
  5052.  
  5053. 1176
  5054. 01:39:16,778 --> 01:39:17,988
  5055. ..dan berteriaklah!
  5056.  
  5057. 1177
  5058. 01:39:18,071 --> 01:39:19,531
  5059. Pejamkan mata pada jam!
  5060.  
  5061. 1178
  5062. 01:39:19,573 --> 01:39:21,199
  5063. Dengarkan jiwamu yang murni!
  5064.  
  5065. 1179
  5066. 01:39:21,283 --> 01:39:22,784
  5067. Biarkan musik berkuasa!
  5068.  
  5069. 1180
  5070. 01:39:22,868 --> 01:39:23,827
  5071. Itulah cara rock and roll!
  5072.  
  5073. 1181
  5074. 01:39:23,869 --> 01:39:28,623
  5075. Sebaiknya kau dengarkan, sayang.
  5076. Ada yang ingin ku katakan
  5077.  
  5078. 1182
  5079. 01:39:32,085 --> 01:39:34,838
  5080. - Menarik sekali!
  5081. - Oh, halo, Pak!
  5082.  
  5083. 1183
  5084. 01:39:34,880 --> 01:39:37,424
  5085. Aku tak tahu kau ada di sini.
  5086. Aku mencarimu!
  5087.  
  5088. 1184
  5089. 01:39:37,883 --> 01:39:40,844
  5090. - Anak-anakku bagus, ya?
  5091. - Ya, mereka bagus.
  5092.  
  5093. 1185
  5094. 01:39:42,095 --> 01:39:43,346
  5095. Dia luar biasa!
  5096.  
  5097. 1186
  5098. 01:39:45,390 --> 01:39:48,018
  5099. Lepaskan, jangan biarkan
  5100. ketakutan menguasaimu
  5101.  
  5102. 1187
  5103. 01:39:48,101 --> 01:39:50,437
  5104. Biarkan rock 'n roll,
  5105. mari
  5106.  
  5107. 1188
  5108. 01:39:52,230 --> 01:39:55,066
  5109. Ku di sini.
  5110. Ku tak 'kan meninggalkanmu
  5111.  
  5112. 1189
  5113. 01:39:55,233 --> 01:39:57,235
  5114. Biarkan sinarmu bersinar
  5115.  
  5116. 1190
  5117. 01:39:59,237 --> 01:40:01,448
  5118. Sekarang atau tidak
  5119.  
  5120. 1191
  5121. 01:40:01,531 --> 01:40:04,159
  5122. Maukah kau membiarkannya
  5123. menguasaimu, ayo!
  5124.  
  5125. 1192
  5126. 01:40:05,911 --> 01:40:08,246
  5127. Dan biarkan suaramu terdengar
  5128.  
  5129. 1193
  5130. 01:40:08,330 --> 01:40:10,957
  5131. Kami akan masukkan anak-anak dalam kontrak.
  5132.  
  5133. 1194
  5134. 01:40:14,753 --> 01:40:15,420
  5135. Terima kasih! Terima kasih!
  5136.  
  5137. 1195
  5138. 01:40:15,503 --> 01:40:19,549
  5139. Biarkan musik berkuasa.
  5140. Menguasai jiwamu.
  5141.  
  5142. 1196
  5143. 01:40:33,438 --> 01:40:36,399
  5144. Lepaskan, jangan biarkan
  5145. ketakutan menguasaimu
  5146.  
  5147. 1197
  5148. 01:40:36,441 --> 01:40:38,276
  5149. Biarkan rock 'n roll, ayo
  5150.  
  5151. 1198
  5152. 01:40:38,360 --> 01:40:39,486
  5153. Di sini kau rupanya, brengsek!
  5154.  
  5155. 1199
  5156. 01:40:39,569 --> 01:40:43,198
  5157. - Hei, hei, hei, hei!
  5158. - Maaf! Maaf!
  5159.  
  5160. 1200
  5161. 01:40:49,454 --> 01:40:50,497
  5162. SHIN!
  5163.  
  5164. 1201
  5165. 01:40:50,580 --> 01:40:53,583
  5166. Kau ingin dikubur di sini?
  5167.  
  5168. 1202
  5169. 01:40:53,667 --> 01:40:57,629
  5170. Beraninya kau menandatangani 2 Kontrak?
  5171.  
  5172. 1203
  5173. 01:41:01,883 --> 01:41:03,510
  5174. Cukup!
  5175. Cukup!
  5176.  
  5177. 1204
  5178. 01:41:03,593 --> 01:41:06,012
  5179. Oke, Oke...
  5180.  
  5181. 1205
  5182. 01:41:06,096 --> 01:41:11,726
  5183. June sudah kontrak denganku!
  5184. Oke? Kau tahu?
  5185.  
  5186. 1206
  5187. 01:41:12,102 --> 01:41:16,564
  5188. SHIN brengsek ada di sini?
  5189. Dia penipu! Penjahat!
  5190.  
  5191. 1207
  5192. 01:41:17,732 --> 01:41:20,652
  5193. Anak nakal! Anak nakal!
  5194.  
  5195. 1208
  5196. 01:41:20,735 --> 01:41:23,071
  5197. Anak nakal! Anak nakal!
  5198.  
  5199. 1209
  5200. 01:41:24,155 --> 01:41:25,448
  5201. Jangan.
  5202.  
  5203. 1210
  5204. 01:41:27,242 --> 01:41:28,451
  5205. Mari kita bicara.
  5206.  
  5207. 1211
  5208. 01:41:29,244 --> 01:41:31,663
  5209. Apa? Apa katanya?
  5210.  
  5211. 1212
  5212. 01:41:32,747 --> 01:41:34,165
  5213. - Kau orang Korea?
  5214. - Cukup!
  5215.  
  5216. 1213
  5217. 01:41:34,249 --> 01:41:37,168
  5218. Yang-moo, kau idiot!
  5219.  
  5220. 1214
  5221. 01:41:37,252 --> 01:41:41,256
  5222. Dia benar.
  5223.  
  5224. 1215
  5225. 01:41:41,339 --> 01:41:45,093
  5226. Sebagai wali hukum June...
  5227.  
  5228. 1216
  5229. 01:41:45,176 --> 01:41:48,471
  5230. ..aku menandatangani kontraknya
  5231. dengan Mr. Dough ini.
  5232.  
  5233. 1217
  5234. 01:41:48,555 --> 01:41:50,390
  5235. Itu adalah kontrak omong-kosong,
  5236.  
  5237. 1218
  5238. 01:41:50,473 --> 01:41:52,475
  5239. ..tapi tetap kontrak.
  5240.  
  5241. 1219
  5242. 01:41:52,559 --> 01:41:56,021
  5243. Pak, bisa kau menterjemahkannya?
  5244.  
  5245. 1220
  5246. 01:41:56,563 --> 01:41:57,897
  5247. Buatlah lebih jelas.
  5248.  
  5249. 1221
  5250. 01:41:57,981 --> 01:41:59,983
  5251. Dia ingin aku menterjemahkannya.
  5252.  
  5253. 1222
  5254. 01:42:00,066 --> 01:42:09,993
  5255. Aku resmi menjadi wali June
  5256. pada 11 Oktober tahun lalu...
  5257.  
  5258. 1223
  5259. 01:42:10,076 --> 01:42:14,748
  5260. ..ketika aku menikahi ibu June,
  5261.  
  5262. 1224
  5263. 01:42:14,831 --> 01:42:16,333
  5264. OH Mi-young.
  5265.  
  5266. 1225
  5267. 01:42:22,130 --> 01:42:23,965
  5268. Tapi itu adalah pernikahan palsu.
  5269.  
  5270. 1226
  5271. 01:42:25,133 --> 01:42:28,178
  5272. Aku memberinya $5000 untuk menikah.
  5273.  
  5274. 1227
  5275. 01:42:28,219 --> 01:42:30,555
  5276. - Benarkah?
  5277. - Sungguh apa? Apa?
  5278.  
  5279. 1228
  5280. 01:42:30,638 --> 01:42:32,766
  5281. Aku bayar 5000 dolar
  5282. untuk pernikahan palsu.
  5283.  
  5284. 1229
  5285. 01:42:40,857 --> 01:42:42,484
  5286. Aku bukan ayahnya.
  5287.  
  5288. 1230
  5289. 01:42:47,572 --> 01:42:51,868
  5290. Aku bukan ayah June.
  5291.  
  5292. 1231
  5293. 01:42:53,870 --> 01:42:58,583
  5294. Oleh karena itu, kontrak yang
  5295. aku tandatangani sebagai wali palsu,
  5296.  
  5297. 1232
  5298. 01:42:59,584 --> 01:43:02,212
  5299. - ...tidak sah.
  5300. - Aku perlu bantuan di sini segera.
  5301.  
  5302. 1233
  5303. 01:43:02,253 --> 01:43:03,797
  5304. Lihat, aku tak tahu bagaimana
  5305. situasinya nanti,
  5306.  
  5307. 1234
  5308. 01:43:03,880 --> 01:43:05,298
  5309. ..jadi aku perlu beberapa tenaga.
  5310.  
  5311. 1235
  5312. 01:43:06,257 --> 01:43:07,592
  5313. Aku tak perduli dimana mereka!
  5314.  
  5315. 1236
  5316. 01:43:07,675 --> 01:43:09,594
  5317. Aku perlu mereka di sini sekarang!
  5318.  
  5319. 1237
  5320. 01:43:09,677 --> 01:43:11,679
  5321. Jadi sekarang, June bebas.
  5322.  
  5323. 1238
  5324. 01:43:14,599 --> 01:43:22,440
  5325. Karena dia tak punya hubungan
  5326. apapun denganku.
  5327.  
  5328. 1239
  5329. 01:43:22,524 --> 01:43:28,238
  5330. Dia bebas sepenuhnya...
  5331.  
  5332. 1240
  5333. 01:43:30,323 --> 01:43:34,869
  5334. ..untuk menandatangani kontrak sendiri
  5335. dengan siapa pun yang dia inginkan.
  5336.  
  5337. 1241
  5338. 01:43:36,454 --> 01:43:40,083
  5339. SHIN! Bajingan!
  5340.  
  5341. 1242
  5342. 01:43:40,125 --> 01:43:43,753
  5343. Dan jika...
  5344.  
  5345. 1243
  5346. 01:43:43,837 --> 01:43:52,595
  5347. Jika ada yang mau mengacaukan
  5348. kontrak June...
  5349.  
  5350. 1244
  5351. 01:43:56,266 --> 01:43:58,476
  5352. Harus menghadapiku.
  5353.  
  5354. 1245
  5355. 01:43:59,477 --> 01:44:05,191
  5356. Aku akan menghadapi setiap klaim
  5357. yang mungkin dia hadapi.
  5358.  
  5359. 1246
  5360. 01:44:06,276 --> 01:44:12,699
  5361. Kau ambil risiko besar!
  5362.  
  5363. 1247
  5364. 01:44:12,782 --> 01:44:14,951
  5365. Aku rasa aku akan menemuimu di penjara.
  5366.  
  5367. 1248
  5368. 01:44:16,327 --> 01:44:21,541
  5369. Tetaplah hidup sampai kau keluar
  5370. dari penjara, idiot!
  5371.  
  5372. 1249
  5373. 01:44:23,001 --> 01:44:24,752
  5374. Oke. Jangan khawatir.
  5375.  
  5376. 1250
  5377. 01:44:26,838 --> 01:44:28,131
  5378. Ambilkan jaketku!
  5379.  
  5380. 1251
  5381. 01:44:30,633 --> 01:44:32,260
  5382. Kau keparat!
  5383.  
  5384. 1252
  5385. 01:45:00,538 --> 01:45:01,873
  5386. Kau bagus.
  5387.  
  5388. 1253
  5389. 01:45:05,251 --> 01:45:08,213
  5390. Ya? Bagus. Bagus.
  5391.  
  5392. 1254
  5393. 01:45:44,624 --> 01:45:46,251
  5394. Sangat baik.
  5395.  
  5396. 1255
  5397. 01:45:53,424 --> 01:45:55,009
  5398. Ya, benar!
  5399.  
  5400. 1256
  5401. 01:45:56,636 --> 01:45:59,180
  5402. - Itukah akhirnya?
  5403. - Kau bercanda!
  5404.  
  5405. 1257
  5406. 01:45:59,264 --> 01:46:01,766
  5407. Jadi dia menjadi terkenal?
  5408.  
  5409. 1258
  5410. 01:46:01,849 --> 01:46:03,184
  5411. Kau percaya?
  5412.  
  5413. 1259
  5414. 01:46:03,268 --> 01:46:06,271
  5415. Kau harus mencarinya!
  5416.  
  5417. 1260
  5418. 01:46:06,354 --> 01:46:10,275
  5419. Jika dia terkenal, dia bagai
  5420. hadiah lotre!
  5421.  
  5422. 1261
  5423. 01:46:13,361 --> 01:46:18,533
  5424. Kau tak akan pernah tahu apa
  5425. rasanya menjadi orangtua.
  5426.  
  5427. 1262
  5428. 01:46:19,284 --> 01:46:22,745
  5429. Kau begitu keren, Mr SHIN!
  5430. Komentar bagus!
  5431.  
  5432. 1263
  5433. 01:46:22,787 --> 01:46:26,040
  5434. Kau tak akan menemukannya.
  5435. Sudah terlalu lama!
  5436.  
  5437. 1264
  5438. 01:46:26,124 --> 01:46:26,749
  5439. Kau percaya padanya juga?
  5440.  
  5441. 1265
  5442. 01:46:26,791 --> 01:46:29,252
  5443. Mau mencarinya bersama-sama?
  5444.  
  5445. 1266
  5446. 01:46:30,128 --> 01:46:32,755
  5447. Kita akan bagi 5:5.
  5448. 6:4!
  5449.  
  5450. 1267
  5451. 01:46:34,132 --> 01:46:36,134
  5452. 7:3. Tidak kurang!
  5453.  
  5454. 1268
  5455. 01:46:36,217 --> 01:46:37,844
  5456. Tenang!
  5457.  
  5458. 1269
  5459. 01:46:40,513 --> 01:46:43,558
  5460. Sialan!
  5461.  
  5462. 1270
  5463. 01:46:43,641 --> 01:46:45,852
  5464. Dimana sih dia?
  5465.  
  5466. 1271
  5467. 01:46:47,645 --> 01:46:49,063
  5468. Aku tak punya waktu untuk ini!
  5469.  
  5470. 1272
  5471. 01:46:50,732 --> 01:46:55,153
  5472. Hei! SHIN!
  5473. SHIN!
  5474.  
  5475. 1273
  5476. 01:46:55,236 --> 01:46:59,073
  5477. - Maaf, bro!
  5478. - Lihat waktunya?
  5479.  
  5480. 1274
  5481. 01:46:59,157 --> 01:47:02,368
  5482. Kita akan terlambat!
  5483.  
  5484. 1275
  5485. 01:47:02,452 --> 01:47:03,870
  5486. Lihat, Bung!
  5487.  
  5488. 1276
  5489. 01:47:03,953 --> 01:47:06,080
  5490. Kau tahu lalu lintas sekarang!
  5491.  
  5492. 1277
  5493. 01:47:06,164 --> 01:47:07,874
  5494. Kau harusnya sudah menyiapkan mobil.
  5495.  
  5496. 1278
  5497. 01:47:07,957 --> 01:47:10,668
  5498. Kau sudah melemah, ya?
  5499.  
  5500. 1279
  5501. 01:47:21,804 --> 01:47:26,434
  5502. Bro, aku pikir itu salju.
  5503.  
  5504. 1280
  5505. 01:47:53,711 --> 01:47:55,463
  5506. Apa itu?
  5507.  
  5508. 1281
  5509. 01:47:57,048 --> 01:47:58,758
  5510. Apa ini?
  5511.  
  5512. 1282
  5513. 01:47:59,550 --> 01:48:00,343
  5514. Mr. SUH?
  5515.  
  5516. 1283
  5517. 01:48:00,426 --> 01:48:02,553
  5518. Mengapa kau tak angkat telepon mu?
  5519.  
  5520. 1284
  5521. 01:48:02,637 --> 01:48:05,848
  5522. Kau tahu siapa yang datang
  5523. ke kantor hari ini?
  5524.  
  5525. 1285
  5526. 01:48:05,932 --> 01:48:09,394
  5527. Gadis yang selalu kau bicarakan
  5528. Setiap kali kau mabuk!
  5529.  
  5530. 1286
  5531. 01:48:09,435 --> 01:48:10,770
  5532. Lihat!
  5533.  
  5534. 1287
  5535. 01:49:32,602 --> 01:49:35,730
  5536. Kembar! Yeah!
  5537.  
  5538. 1288
  5539. 01:49:42,612 --> 01:49:44,447
  5540. Kembar! Yeah!
  5541.  
  5542. 1289
  5543. 01:50:14,143 --> 01:50:16,771
  5544. Aku sudah bilang, itu dia!
  5545.  
  5546. 1290
  5547. 01:51:12,201 --> 01:51:13,536
  5548. Papa!
  5549.  
  5550. 1291
  5551. 01:51:14,745 --> 01:51:16,247
  5552. Selamat Natal!
  5553.  
  5554. 1292
  5555. 01:51:36,934 --> 01:51:41,564
  5556. Terima kasih! Terima kasih!
  5557.  
  5558. 1293
  5559. 01:51:56,871 --> 01:51:58,080
  5560. Terima kasih!
  5561.  
  5562. 1294
  5563. 01:52:00,082 --> 01:52:01,292
  5564. Terima kasih!
  5565.  
  5566. 1295
  5567. 01:52:12,470 --> 01:52:14,847
  5568. Terima kasih! Terima kasih!
  5569.  
  5570. 1296
  5571. 01:52:20,519 --> 01:52:22,063
  5572. Terima kasih!
  5573.  
  5574. 1297
  5575. 01:52:28,319 --> 01:52:29,779
  5576. Terima kasih!
  5577.  
  5578. 1298
  5579. 01:52:54,845 --> 01:52:58,683
  5580. Dan jika...
  5581.  
  5582. 1299
  5583. 01:52:58,766 --> 01:53:04,480
  5584. Jika ada yang mengganggu June...
  5585.  
  5586. 1300
  5587. 01:53:05,356 --> 01:53:08,609
  5588. Lihat, bung. Itu bukan milikku.
  5589.  
  5590. 1301
  5591. 01:53:09,276 --> 01:53:12,697
  5592. Aku tidak pakai narkoba, oke?
  5593.  
  5594. 1302
  5595. 01:53:14,198 --> 01:53:16,450
  5596. Ini bisa mengganggu hubungan Korea-AS.
  5597.  
  5598. 1303
  5599. 01:53:16,534 --> 01:53:19,829
  5600. Kau mengabaikanku karena aku ras berwarna?
  5601.  
  5602. 1304
  5603. 01:53:19,912 --> 01:53:21,831
  5604. Ini pelanggaran hak asasi manusia!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement