Advertisement
nano31

fd

Nov 9th, 2019
160
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 156.87 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:02,470 --> 00:00:09,140
  8. Translated by William Kim
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:31,260 --> 00:00:33,760
  12. Tahun 2012, Amerika Serikat memiliki 294 Markas diplomatik
  13. Di Seluruh negara.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:34,870 --> 00:00:39,870
  17. 12 Markas di tempatkan di Negara yang
  18. Dianggap Sangat "Berbahaya".
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:40,780 --> 00:00:42,380
  22. Dua diantaranya di Libya.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:43,590 --> 00:00:44,920
  26. Tripoli Dan Benghazi
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:05,480 --> 00:01:09,080
  30. Pada Oktober 2011, Pasukan Amerika Serikat, Perancis dan Inggris
  31. Menyerang Libya lewat serangan udara.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:14,930 --> 00:01:21,430
  35. Selama misi udara berlanjut, Rakyat Libya memberhentikan secara paksa
  36. Nuammar Gaddafi setelah 42 Tahun pemerintahan yang kejam.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:28,520 --> 00:01:31,200
  40. Ini menandai akhir
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:31,200 --> 00:01:33,890
  44. Dari hidup yang panjang dan menyakitkan bagi rakyat Libya,
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:33,890 --> 00:01:37,290
  48. Yang kini memiliki kesempatan
  49. Untuk menentukan nasib mereka sendiri
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:37,290 --> 00:01:39,530
  53. Di Libya baru dan demokratis.
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:42,130 --> 00:01:44,790
  57. Sekelompok Militia menyerang gudang senjata Gaddafi.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:44,970 --> 00:01:46,770
  61. Sekelompok geng terus melakukan serangan
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:46,770 --> 00:01:48,740
  65. Gaddafi meninggalkan gudang senjatanya.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:48,740 --> 00:01:50,860
  69. Sebagai pertempuran mengamuk di
  70. Dua kota terbesar Libya.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:51,430 --> 00:01:53,500
  74. Perang kekerasan telah terjadi.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:54,140 --> 00:01:56,710
  78. Benghazi menjadi tempat yang paling
  79. Berbahaya di bumi.
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:03,580 --> 00:02:05,580
  83. Semua kedutaan asing di tutup,
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:06,340 --> 00:02:10,010
  87. Kecuali pos diplomatik Amerika Serikat
  88. Dan markas CIA.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:16,330 --> 00:02:21,130
  92. CIA mengawasi senjata mematikan sebelum
  93. Mereka tersebar di pasar gelap.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:27,750 --> 00:02:29,210
  97. Markas CIA di lindungi
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:29,350 --> 00:02:31,150
  101. Oleh 6 Pasukan Elite Militer.
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:33,130 --> 00:02:34,270
  105. Nama Sandi: G.R.S
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:37,060 --> 00:02:38,590
  109. Ini adalah kisah nyata.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:41,370 --> 00:02:44,100
  113. 13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:30,050 --> 00:03:32,180
  117. Benghazi, Libya - Bandara Benina
  118.  
  119. 27
  120. 00:04:18,990 --> 00:04:20,230
  121. Sudah terisi.
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:21,620 --> 00:04:23,620
  125. Bagaimana Tim di sini?
  126. Baik.
  127.  
  128. 29
  129. 00:04:23,630 --> 00:04:25,070
  130. Tiga mantan Marinir,
  131. Satu mantan Tentara.
  132.  
  133. 30
  134. 00:04:25,990 --> 00:04:28,150
  135. Sangat bagus untuk memiliki Tim disini.
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:30,200 --> 00:04:32,360
  139. Senang bertemu denganmu, Kawan.
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:32,500 --> 00:04:33,830
  143. Senang untuk kembali.
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:34,540 --> 00:04:35,970
  147. Sangat panas !
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:48,080 --> 00:04:48,980
  151. Bagaimana anakmu, Jack ?
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:48,980 --> 00:04:49,980
  155. Mereka baik.
  156.  
  157. 36
  158. 00:04:50,750 --> 00:04:53,120
  159. Mereka mengirim cintanya.
  160.  
  161. 37
  162. 00:04:53,120 --> 00:04:54,520
  163. Dapatkah kau percaya Emily
  164. Akan mulai sekolah TK ?
  165.  
  166. 38
  167. 00:04:54,990 --> 00:04:56,690
  168. Dia sudah berkencan ?
  169.  
  170. 39
  171. 00:04:56,690 --> 00:04:58,850
  172. Jaga mulutmu.
  173.  
  174. 40
  175. 00:04:59,190 --> 00:05:01,630
  176. Aku berterima kasih kepada Tuhan
  177. Aku punya tiga anak laki-laki, Kawan.
  178.  
  179. 41
  180. 00:05:01,630 --> 00:05:03,060
  181. Kau berada disini untuk bertugas, Jack.
  182.  
  183. 42
  184. 00:05:03,070 --> 00:05:05,500
  185. Membayar perbuatannya kembali dan
  186. Itu namanya Karma.
  187.  
  188. 43
  189. 00:05:05,500 --> 00:05:07,100
  190. Kau membuat kata itu sendiri ?
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:07,100 --> 00:05:08,340
  194. Aku melihatnya di Pakaian di Meksiko.
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:09,840 --> 00:05:11,040
  198. Hei, Lihat ini.
  199.  
  200. 46
  201. 00:05:12,840 --> 00:05:14,960
  202. Sisa-sisa revolusi, Kawan.
  203.  
  204. 47
  205. 00:05:17,210 --> 00:05:20,550
  206. Apa Becky masih marah padaku
  207. Karena menyeretmu ke dalam kontrak ?
  208.  
  209. 48
  210. 00:05:20,550 --> 00:05:22,550
  211. Oh, Ayolah.
  212. Dia marah padaku, Dia tidak marah padamu.
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:23,720 --> 00:05:26,150
  216. Aku bagian dari kerumunan tua,
  217. Jack Si tua.
  218.  
  219. 50
  220. 00:05:26,150 --> 00:05:28,660
  221. Jack yang baru membawa tas
  222. Yang berisi M4.
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:28,660 --> 00:05:30,160
  226. Apakah ini datang
  227. Dari Tyrone Woods,
  228.  
  229. 52
  230. 00:05:30,160 --> 00:05:32,240
  231. Perawat gigi,
  232. Yang bekerja untuk istrinya ?
  233.  
  234. 53
  235. 00:05:33,260 --> 00:05:35,660
  236. Coba tebak ?
  237. Tidak di sini, Kawan.
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:35,660 --> 00:05:36,940
  241. Bagaimana bisnismu ?
  242.  
  243. 55
  244. 00:05:37,600 --> 00:05:38,840
  245. Sangat buruk.
  246.  
  247. 56
  248. 00:05:39,600 --> 00:05:40,900
  249. Seberapa buruk ?
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:40,900 --> 00:05:43,040
  253. Aku di sini, bukan ?
  254.  
  255. 58
  256. 00:05:43,040 --> 00:05:45,140
  257. Tempat ini menyebalkan, Jack.
  258. Tidak hanya sangat panas,
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:45,140 --> 00:05:47,220
  262. Tapi kau tidak bisa mengatakan
  263. Orang baik dari orang-orang jahat.
  264.  
  265. 60
  266. 00:05:54,620 --> 00:05:57,250
  267. Sial. Tidak, tidak, tidak,
  268. Ini tidak baik.
  269.  
  270. 61
  271. 00:06:01,220 --> 00:06:02,220
  272. Sial !
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:04,590 --> 00:06:05,690
  276. Siapa orang ini semua ?
  277.  
  278. 63
  279. 00:06:05,690 --> 00:06:06,830
  280. Apa yang kita punya ?
  281.  
  282. 64
  283. 00:06:06,830 --> 00:06:11,930
  284. Pasukan yang kita ajak kerja sama
  285. Adalah Martir 17 Februari.
  286.  
  287. 65
  288. 00:06:11,930 --> 00:06:13,010
  289. Ini bukan mereka.
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:17,740 --> 00:06:18,870
  293. Sial, Kita tidak bisa keluar.
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:24,080 --> 00:06:25,210
  297. Apa kita mundur ?
  298.  
  299. 68
  300. 00:06:26,950 --> 00:06:28,950
  301. Markas, Ini Rone.
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:28,950 --> 00:06:30,650
  305. Ini Rone.
  306. Ganti.
  307.  
  308. 70
  309. 00:06:30,650 --> 00:06:32,010
  310. Disini markas.
  311. Bicaralah, Rone.
  312.  
  313. 71
  314. 00:06:32,010 --> 00:06:33,360
  315. Aku terjebak dalam kemacetan
  316. Di jalan Ring lima.
  317.  
  318. 72
  319. 00:06:33,360 --> 00:06:34,720
  320. Aku melihat sekitar
  321. Delapan orang bersenjata di sini.
  322.  
  323. 73
  324. 00:06:34,720 --> 00:06:36,260
  325. Diterima.
  326. Tetap disana.
  327.  
  328. 74
  329. 00:06:36,260 --> 00:06:38,740
  330. "Tetap disini."
  331. Itu nasihat bagus.
  332.  
  333. 75
  334. 00:06:39,330 --> 00:06:41,330
  335. Mereka memilik KPV.
  336.  
  337. 76
  338. 00:06:41,330 --> 00:06:43,800
  339. Markas, Waktu kami tidak banyak.
  340.  
  341. 77
  342. 00:06:43,800 --> 00:06:45,330
  343. Hey, Rone.
  344. Mereka mencoba untuk menemui 17 Februari
  345.  
  346. 78
  347. 00:06:45,330 --> 00:06:47,770
  348. Untuk menbantumu, tapi kami datang.
  349.  
  350. 79
  351. 00:06:47,770 --> 00:06:49,040
  352. Hey, Oz,
  353. Aku terjebak di jalan Ring lima.
  354.  
  355. 80
  356. 00:06:49,040 --> 00:06:50,740
  357. Ty.
  358.  
  359. 81
  360. 00:06:52,170 --> 00:06:54,510
  361. Rone, Pasukan Reaksi Cepat 17 Feb
  362. Sedang disiagakan.
  363.  
  364. 82
  365. 00:06:54,740 --> 00:06:56,040
  366. Persetan dengan itu.
  367.  
  368. 83
  369. 00:06:56,040 --> 00:06:57,610
  370. Satu-satunya Pasukan Reaksi Cepat
  371. Yang ku mau ialah Timku.
  372.  
  373. 84
  374. 00:06:57,610 --> 00:07:00,010
  375. Tidak. Hubungi Pasukan Reaksi Cepat 17 Feb
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:00,020 --> 00:07:01,680
  379. Kirim mereka !
  380. Aku ingin Timku.
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:01,680 --> 00:07:03,750
  384. Katakan padanya,
  385. Mereka tidak diperbolehkan meninggalakan markas.
  386.  
  387. 87
  388. 00:07:03,750 --> 00:07:05,250
  389. Negatif, Rone.
  390. Bertahanlah disana.
  391.  
  392. 88
  393. 00:07:05,250 --> 00:07:07,090
  394. Mungkin perkataanku tidak jelas.
  395.  
  396. 89
  397. 00:07:07,090 --> 00:07:08,860
  398. Aku melihat beberapa pemberontak radikal
  399.  
  400. 90
  401. 00:07:08,860 --> 00:07:10,990
  402. Dengan AK dan 50 kaliber senjata teknis
  403.  
  404. 91
  405. 00:07:10,990 --> 00:07:13,190
  406. Yang ingin meledakkan Roverku
  407. Kembali ke Zimbabwe. Ganti.
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:13,200 --> 00:07:15,320
  411. Ini bukan keputusanku, Kawan.
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:18,070 --> 00:07:19,770
  415. Ini dia.
  416.  
  417. 94
  418. 00:07:21,070 --> 00:07:22,310
  419. Selamat Datang di Benghazi.
  420.  
  421. 95
  422. 00:07:26,710 --> 00:07:27,950
  423. Salaam.
  424.  
  425. 96
  426. 00:07:29,080 --> 00:07:30,320
  427. Visa Libya.
  428.  
  429. 97
  430. 00:07:31,250 --> 00:07:33,370
  431. Resmi.
  432. Pemerintah Libya.
  433.  
  434. 98
  435. 00:07:33,680 --> 00:07:34,910
  436. Teman ?
  437. Teman ?
  438.  
  439. 99
  440. 00:07:36,050 --> 00:07:37,420
  441. Menepilah untuk pemeriksaan.
  442.  
  443. 100
  444. 00:07:38,990 --> 00:07:40,070
  445. Tidak.
  446.  
  447. 101
  448. 00:07:40,960 --> 00:07:42,860
  449. Menepi untuk pemeriksaan !
  450.  
  451. 102
  452. 00:07:42,860 --> 00:07:44,100
  453. Aku minta maaf, Pak,
  454. Aku tidak bisa melakukan itu.
  455.  
  456. 103
  457. 00:07:52,300 --> 00:07:53,460
  458. Lihat ke atas.
  459.  
  460. 104
  461. 00:07:54,440 --> 00:07:56,840
  462. Ayo, lihatlah ke atas.
  463. Kau melihat pesawat tak berawak ?
  464.  
  465. 105
  466. 00:07:58,340 --> 00:08:00,840
  467. Tidak ? Tidak masalah,
  468. Karena pesawat itu melihatmu.
  469.  
  470. 106
  471. 00:08:01,710 --> 00:08:02,840
  472. Melihat wajahmu.
  473.  
  474. 107
  475. 00:08:03,380 --> 00:08:04,780
  476. Kami tahu siapa dirimu.
  477.  
  478. 108
  479. 00:08:05,750 --> 00:08:07,910
  480. Jika ada sesuatu terjadi
  481. Kepada kami, rumahmu,
  482.  
  483. 109
  484. 00:08:07,920 --> 00:08:10,680
  485. Keluargamu, boom, akan lenyap.
  486.  
  487. 110
  488. 00:08:10,690 --> 00:08:12,020
  489. Berikan perintah untuk membiarkan kami pergi.
  490.  
  491. 111
  492. 00:08:12,020 --> 00:08:13,050
  493. Aku ingin mobil itu !
  494.  
  495. 112
  496. 00:08:14,690 --> 00:08:16,190
  497. Tidak, Aku tidak akan melakukan itu.
  498.  
  499. 113
  500. 00:08:16,190 --> 00:08:18,120
  501. Lihatlah,
  502.  
  503. 114
  504. 00:08:18,130 --> 00:08:20,730
  505. Aku mendapatkan hak untuk menentukan
  506. Masa depan negaraku.
  507.  
  508. 115
  509. 00:08:20,730 --> 00:08:22,000
  510. Kau berbicara ke orang yang salah.
  511.  
  512. 116
  513. 00:08:22,000 --> 00:08:25,100
  514. Relakah kau mati untuk negaramu ?
  515.  
  516. 117
  517. 00:08:25,100 --> 00:08:26,780
  518. Aku siap untuk pergi, di sini, sekarang.
  519.  
  520. 118
  521. 00:08:37,350 --> 00:08:39,430
  522. Pergilah selama kau bisa.
  523.  
  524. 119
  525. 00:08:56,300 --> 00:08:57,730
  526. Kita mendapat dukungan udara ?
  527.  
  528. 120
  529. 00:08:58,970 --> 00:09:01,410
  530. Kita tidak memiliki dukungan udara apapun.
  531.  
  532. 121
  533. 00:09:02,960 --> 00:09:03,960
  534. Markas CIA Benghazi
  535.  
  536. 122
  537. 00:09:17,520 --> 00:09:19,290
  538. Periksa kendaraan baru.
  539. Gaddafi akan melakukan bisnis penjualan
  540.  
  541. 123
  542. 00:09:19,290 --> 00:09:20,530
  543. Pada kendaraan berlapis baja.
  544.  
  545. 124
  546. 00:09:21,220 --> 00:09:23,520
  547. Baja tingkat tinggi, Kawan.
  548.  
  549. 125
  550. 00:09:23,530 --> 00:09:25,430
  551. Kita memiliki keputusan yang bagus.
  552.  
  553. 126
  554. 00:09:25,430 --> 00:09:26,890
  555. Kita mencuri dari mereka.
  556.  
  557. 127
  558. 00:09:28,860 --> 00:09:30,500
  559. Sat tanpa pengawasan di bandara.
  560.  
  561. 128
  562. 00:09:32,100 --> 00:09:33,100
  563. Hey, Ketua !
  564.  
  565. 129
  566. 00:09:34,040 --> 00:09:35,440
  567. Aku tidak ingin
  568. mendengarnya, Tyrone.
  569.  
  570. 130
  571. 00:09:35,440 --> 00:09:37,970
  572. Oh, tidak, tidak,
  573. Aku mengerti.
  574.  
  575. 131
  576. 00:09:37,970 --> 00:09:39,940
  577. Aku melihat tujuanmu disni.
  578.  
  579. 132
  580. 00:09:39,940 --> 00:09:43,010
  581. Markas rahasia mata-mata dengan dinding benteng,
  582. Kamera di pintu gerbang,
  583.  
  584. 133
  585. 00:09:43,010 --> 00:09:44,380
  586. Dan semua orang
  587.  
  588. 134
  589. 00:09:44,380 --> 00:09:46,150
  590. Berjalan masuk dan keluar dari
  591. Tempat ini sepanjang hari.
  592.  
  593. 135
  594. 00:09:46,150 --> 00:09:47,550
  595. Tapi jika kau ingin menghindari...
  596.  
  597. 136
  598. 00:09:47,550 --> 00:09:49,180
  599. Itu sangat kasar.
  600.  
  601. 137
  602. 00:09:49,180 --> 00:09:50,820
  603. Tidak kupercaya dia melakukan itu kepadaku.
  604.  
  605. 138
  606. 00:09:53,220 --> 00:09:55,090
  607. Ketua, jika kau ingin menghindari Insiden Internasional,
  608.  
  609. 139
  610. 00:09:55,090 --> 00:09:57,290
  611. Kau memberikan Timku ketika aku meminta mereka !
  612.  
  613. 140
  614. 00:09:57,290 --> 00:09:59,560
  615. Warga lokal perlu menyelesaikan konflik lokal, Tyrone.
  616.  
  617. 141
  618. 00:09:59,560 --> 00:10:01,560
  619. Kami adalah tamu di negeri ini.
  620.  
  621. 142
  622. 00:10:01,560 --> 00:10:03,130
  623. Kami tamu yang tidak di inginkan, Bob.
  624.  
  625. 143
  626. 00:10:03,130 --> 00:10:05,270
  627. Kami adalah mata-mata,
  628. Kau penjaga keamanan.
  629.  
  630. 144
  631. 00:10:05,270 --> 00:10:08,030
  632. Tugasmu untuk menjauhkan kita dari masalah,
  633. Tidak membuat dirimu mendapat masalah.
  634.  
  635. 145
  636. 00:10:08,040 --> 00:10:10,370
  637. Kalau begitu bantu aku melakukan pekerjaanku
  638. Dan berikan Timku.
  639.  
  640. 146
  641. 00:10:10,370 --> 00:10:12,070
  642. Ini keahlian Timmu.
  643.  
  644. 147
  645. 00:10:12,070 --> 00:10:15,180
  646. Bekerja keluar,
  647. Memakan lima makanan panas sehari.
  648.  
  649. 148
  650. 00:10:15,180 --> 00:10:18,280
  651. Kau tidak begitu ahli dalam pekerjaanmu.
  652.  
  653. 149
  654. 00:10:18,280 --> 00:10:21,160
  655. Aku butuh jejak laporanmu
  656. Di yellowcake dalam lima menit.
  657.  
  658. 150
  659. 00:10:21,350 --> 00:10:23,080
  660. Segera.
  661.  
  662. 151
  663. 00:10:23,080 --> 00:10:25,990
  664. Pencegatan itu tadi oleh Ansar al-Sharia.
  665.  
  666. 152
  667. 00:10:25,990 --> 00:10:28,920
  668. Ini bukan hanya kelompok dan
  669. Pejuang kebenaran lagi.
  670.  
  671. 153
  672. 00:10:28,920 --> 00:10:31,000
  673. Jika kau memiliki intel yang berguna,
  674. Tyrone, masukkan ke dalam sebuah memo.
  675.  
  676. 154
  677. 00:10:31,290 --> 00:10:33,030
  678. Kalian parasit sini,
  679.  
  680. 155
  681. 00:10:34,030 --> 00:10:35,260
  682. Tapi kalian bukan CIA.
  683.  
  684. 156
  685. 00:10:36,000 --> 00:10:37,260
  686. Kau dipekerjakan untuk membantu.
  687.  
  688. 157
  689. 00:10:37,830 --> 00:10:38,930
  690. Mengambil bagian.
  691.  
  692. 158
  693. 00:10:40,340 --> 00:10:41,920
  694. Dimana sopan santunku ?
  695.  
  696. 159
  697. 00:10:41,920 --> 00:10:43,500
  698. Jack Silva, Ini Ketua Stasiun kami.
  699.  
  700. 160
  701. 00:10:43,510 --> 00:10:45,270
  702. Hey, Tig.
  703. Bagaimana si kembar ?
  704.  
  705. 161
  706. 00:10:45,270 --> 00:10:47,110
  707. - Sangat lucu.
  708. - Lucu.
  709.  
  710. 162
  711. 00:10:47,110 --> 00:10:48,310
  712. Kau punya tugas malam ini.
  713.  
  714. 163
  715. 00:10:48,310 --> 00:10:50,410
  716. Tidak ada pengintaian, Ketua ?
  717.  
  718. 164
  719. 00:10:50,410 --> 00:10:52,580
  720. Apa yang membuat kalian begitu istimewa
  721.  
  722. 165
  723. 00:10:52,580 --> 00:10:54,380
  724. Jika kau tidak dapat melakukan apa yang
  725. Kubutuhkan ketika aku membutuhkannya ?
  726.  
  727. 166
  728. 00:10:58,950 --> 00:10:59,950
  729. Dia menyenangkan.
  730.  
  731. 167
  732. 00:11:00,990 --> 00:11:03,460
  733. Itu menyenangkan.
  734.  
  735. 168
  736. 00:11:03,460 --> 00:11:06,630
  737. Dia mendapat kesenangannya
  738. Disekitar Alpha karena dia bisa.
  739.  
  740. 169
  741. 00:11:06,630 --> 00:11:08,530
  742. Kami punya komandan seperti ini
  743. Di sekolah Militer,
  744.  
  745. 170
  746. 00:11:08,530 --> 00:11:11,000
  747. Dia sangat menyebalkan.
  748.  
  749. 171
  750. 00:11:11,000 --> 00:11:14,270
  751. Jadi pada malam terakhir kami,
  752. Aku dan seorang teman, mencuri baret nya.
  753.  
  754. 172
  755. 00:11:14,270 --> 00:11:16,300
  756. Seluruh barak meludahinya.
  757.  
  758. 173
  759. 00:11:16,300 --> 00:11:18,100
  760. "Meludahinya" ?
  761. Ya, Melampiaskan kemarahan kita.
  762.  
  763. 174
  764. 00:11:19,940 --> 00:11:22,310
  765. Pemimpinnya adalah mantan tahanan Gitmo.
  766.  
  767. 175
  768. 00:11:22,310 --> 00:11:24,010
  769. Ya, Orang-orang itu biasanya tidak menyimpan dendam.
  770.  
  771. 176
  772. 00:11:24,010 --> 00:11:26,150
  773. Jack. Mark Geist.
  774.  
  775. 177
  776. 00:11:26,150 --> 00:11:27,610
  777. Oz.
  778. Senang bertemu.
  779.  
  780. 178
  781. 00:11:27,620 --> 00:11:31,280
  782. Oh, Kawan,
  783. Aku minta maaf. Semuanya, ini Jack Silva.
  784.  
  785. 179
  786. 00:11:31,290 --> 00:11:33,620
  787. Ini kontrak ketiga kami bersama-sama,
  788. Jadi dia tahu cara kerjanya.
  789.  
  790. 180
  791. 00:11:33,620 --> 00:11:35,560
  792. Kami bertemu dipelatihan SEAL di Coronado.
  793.  
  794. 181
  795. 00:11:35,560 --> 00:11:38,090
  796. Bagaimana kau membuat mereka
  797. Bertahan di bawah air ?
  798.  
  799. 182
  800. 00:11:38,090 --> 00:11:39,560
  801. Itu sulit.
  802.  
  803. 183
  804. 00:11:39,560 --> 00:11:42,500
  805. Jadi kita punya tiga mantan Marinir di sini
  806. Dan satu mantan tentara
  807.  
  808. 184
  809. 00:11:42,500 --> 00:11:44,000
  810. Yang suka membuat masalah.
  811.  
  812. 185
  813. 00:11:44,000 --> 00:11:45,270
  814. Kris Paronto.
  815. Panggil aku Tanto.
  816.  
  817. 186
  818. 00:11:46,100 --> 00:11:48,600
  819. Hey, Kawan. Aku Tig.
  820.  
  821. 187
  822. 00:11:48,600 --> 00:11:51,440
  823. Tig sudah lama berada disini, jadi dia akan
  824. Membuatmu bekerja cepat di lokasi.
  825.  
  826. 188
  827. 00:11:51,440 --> 00:11:53,010
  828. Ini Boon.
  829. Penembak Jitu, Zen Master,
  830.  
  831. 189
  832. 00:11:53,010 --> 00:11:54,540
  833. Pengawas Tanto.
  834.  
  835. 190
  836. 00:11:54,940 --> 00:11:55,840
  837. Selamat Datang di Club Med.
  838.  
  839. 191
  840. 00:11:57,040 --> 00:11:57,940
  841. Jadi belum hujan sejak Juni,
  842.  
  843. 192
  844. 00:11:57,950 --> 00:11:59,380
  845. Tidak akan hujan sampai September.
  846.  
  847. 193
  848. 00:11:59,380 --> 00:12:01,980
  849. Anda double-bunked.
  850. Bukan aku, karena aku yang bertanggung jawab.
  851.  
  852. 194
  853. 00:12:01,980 --> 00:12:04,120
  854. Gymnya menyebalkan, makanannya cukup enak.
  855.  
  856. 195
  857. 00:12:04,120 --> 00:12:05,620
  858. Dan Basis Kepala ialah teknisi disini.
  859.  
  860. 196
  861. 00:12:05,620 --> 00:12:06,690
  862. Dia sangat berguna disini.
  863.  
  864. 197
  865. 00:12:06,690 --> 00:12:07,950
  866. Mungkin dia perlu topi baru.
  867.  
  868. 198
  869. 00:12:08,690 --> 00:12:10,490
  870. Jangan dorong dia.
  871.  
  872. 199
  873. 00:12:10,490 --> 00:12:13,090
  874. Oh, Ayolah.
  875. Dia seorang pria yang punya pekerjaan.
  876.  
  877. 200
  878. 00:12:13,090 --> 00:12:15,030
  879. Dia bermain dengan talinya,
  880. Tapi kau katakan padanya,
  881.  
  882. 201
  883. 00:12:15,030 --> 00:12:17,330
  884. Bob melakukan beberapa masalah beberapa hari lalu.
  885.  
  886. 202
  887. 00:12:17,330 --> 00:12:19,200
  888. Baiklah,
  889. Jack, ini papan tulisnya
  890.  
  891. 203
  892. 00:12:19,200 --> 00:12:21,330
  893. Yang akan mencatat kegiatanmu
  894. untuk 60 hari ke depan.
  895.  
  896. 204
  897. 00:12:21,340 --> 00:12:23,650
  898. Aku ingin kau memeriksanya setiap jam,
  899.  
  900. 205
  901. 00:12:23,650 --> 00:12:25,970
  902. Karena menit terakhir
  903. Akan memunculkan setiap menit, seperti
  904.  
  905. 206
  906. 00:12:25,970 --> 00:12:27,730
  907. Kita bertugas dalam tiga jam.
  908.  
  909. 207
  910. 00:12:29,440 --> 00:12:31,730
  911. Tiga jam.
  912. Aku akan memberitahumu ketika aku menjelaskan.
  913.  
  914. 208
  915. 00:12:43,960 --> 00:12:46,360
  916. Ini adalah Kamp Keluarga pribadi
  917.  
  918. 209
  919. 00:12:46,360 --> 00:12:48,700
  920. Dimiliki oleh orang Libya kaya yang
  921. Pergi keluar kota setelah revolusi
  922.  
  923. 210
  924. 00:12:48,700 --> 00:12:50,260
  925. Dan disewakan kepada CIA.
  926.  
  927. 211
  928. 00:12:51,000 --> 00:12:52,400
  929. Dia pintar.
  930.  
  931. 212
  932. 00:12:53,700 --> 00:12:55,340
  933. Sedikit cerdas.
  934.  
  935. 213
  936. 00:12:57,610 --> 00:13:00,140
  937. Seorang mata-mata pertukaran kecil.
  938.  
  939. 214
  940. 00:13:00,140 --> 00:13:01,340
  941. Siapa yang berharap Amerika bersembunyi
  942.  
  943. 215
  944. 00:13:01,340 --> 00:13:03,410
  945. Disebelah selokan rumah ?
  946.  
  947. 216
  948. 00:13:04,110 --> 00:13:05,480
  949. Kami menyebutnya Zombieland.
  950.  
  951. 217
  952. 00:13:12,350 --> 00:13:14,350
  953. Gedung A, B, C, D.
  954.  
  955. 218
  956. 00:13:15,320 --> 00:13:17,280
  957. - Hesham !
  958. - Ya, Pak.
  959.  
  960. 219
  961. 00:13:18,090 --> 00:13:19,430
  962. Ya, Pak.
  963.  
  964. 220
  965. 00:13:19,430 --> 00:13:22,430
  966. Terima kasih.
  967. Terima kasih, Pak.
  968.  
  969. 221
  970. 00:13:22,430 --> 00:13:24,260
  971. Dia orang yang baik.
  972. Tapi ada beberapa orang yang harus kita wasapadai,
  973.  
  974. 222
  975. 00:13:24,270 --> 00:13:26,330
  976. Jadi selalu berjaga-jaga.
  977.  
  978. 223
  979. 00:13:32,640 --> 00:13:34,210
  980. Anak-anak sialan !
  981.  
  982. 224
  983. 00:13:47,720 --> 00:13:49,390
  984. Ini kamar mandi.
  985.  
  986. 225
  987. 00:13:50,290 --> 00:13:51,460
  988. Ini tempat tidurmu.
  989.  
  990. 226
  991. 00:13:51,790 --> 00:13:54,290
  992. Itu tempat tidurku.
  993.  
  994. 227
  995. 00:13:54,300 --> 00:13:57,900
  996. Tirai ini untuk mencegahmu
  997. Berpelukan denganku. Jadi...
  998.  
  999. 228
  1000. 00:14:07,410 --> 00:14:09,780
  1001. Ayah, Apa yang kau lakukan ketika sedang bekerja ?
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:14:09,780 --> 00:14:12,210
  1005. Tidak bisakah kau bekerja di sini ?
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:14:12,210 --> 00:14:14,280
  1009. Kita bisa memiliki rumah pohon.
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:14:14,280 --> 00:14:15,750
  1013. Kedengarannya luar biasa.
  1014.  
  1015. 232
  1016. 00:14:15,750 --> 00:14:17,790
  1017. Kemudian kita bisa selalu bersama-sama.
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:14:19,350 --> 00:14:21,350
  1021. Kau tahu, Gadis-gadis tidak perlu rumah pohon, Jack.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:14:22,060 --> 00:14:24,110
  1025. Mereka membutuhkanmu.
  1026.  
  1027. 235
  1028. 00:14:24,110 --> 00:14:26,160
  1029. Aku hanya berharap suatu hari,
  1030. Kau tidak akan bangun dan menyadari
  1031.  
  1032. 236
  1033. 00:14:26,160 --> 00:14:27,600
  1034. Kau melewatkan saat-saat terbaik hidupmu.
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:14:30,730 --> 00:14:32,520
  1038. Kalian semua sudah menikah,
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:14:32,520 --> 00:14:35,080
  1042. Namun tidak satupun dari kalian memakai cincin kawin.
  1043. Mengapa ?
  1044.  
  1045. 239
  1046. 00:14:35,140 --> 00:14:37,400
  1047. Tugas kita ialah mengawasi orang.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:14:37,410 --> 00:14:38,700
  1051. Jadi, kami tidak bisa memberikan
  1052. Siapapun keunggulan,
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:14:38,710 --> 00:14:40,070
  1056. Terutama orang jahat yang akan menggunakannya.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:14:40,080 --> 00:14:41,710
  1060. Aku tahu kau dan Tyrone
  1061.  
  1062. 243
  1063. 00:14:41,710 --> 00:14:44,480
  1064. Kembali ke awal,
  1065. Aku akan terus terang.
  1066.  
  1067. 244
  1068. 00:14:44,480 --> 00:14:46,450
  1069. Perusahaan berpikir
  1070. Kau harus berada di sini. Bagiku tidak.
  1071.  
  1072. 245
  1073. 00:14:47,720 --> 00:14:49,720
  1074. Kebenarannya, Tidak ada ancaman disini.
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:14:50,820 --> 00:14:53,250
  1078. Kami memenangkan revolusi untuk orang-orang ini.
  1079.  
  1080. 247
  1081. 00:14:53,250 --> 00:14:54,840
  1082. Semakin banyak senjata disini,
  1083.  
  1084. 248
  1085. 00:14:54,840 --> 00:14:56,880
  1086. Semakin besar kemungkinan terjadi kesalahpahaman.
  1087.  
  1088. 249
  1089. 00:14:57,690 --> 00:15:00,390
  1090. Ini stasiun terakhirku sebelum pensiun.
  1091.  
  1092. 250
  1093. 00:15:01,530 --> 00:15:04,300
  1094. Aku tidak perlu salah paham.
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:15:05,530 --> 00:15:06,530
  1098. Apa itu jelas ?
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:15:07,200 --> 00:15:09,440
  1102. Sangat jelas.
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:15:09,440 --> 00:15:11,440
  1106. Ini surat ijinmu,
  1107. Dua minggu sekali tugas.
  1108.  
  1109. 254
  1110. 00:15:11,440 --> 00:15:12,670
  1111. Aku mengeluarkannya lebih cepat.
  1112.  
  1113. 255
  1114. 00:15:12,670 --> 00:15:14,270
  1115. Hal-hal berubah dengan cepat di Benghazi.
  1116.  
  1117. 256
  1118. 00:15:15,810 --> 00:15:18,240
  1119. Kami memiliki pikiran cerdas dari pertanian,
  1120.  
  1121. 257
  1122. 00:15:18,250 --> 00:15:20,850
  1123. Belajar di Harvard dan Yale, melakukan pekerjaan penting.
  1124.  
  1125. 258
  1126. 00:15:20,850 --> 00:15:23,350
  1127. Hal terbaik yang harus kau lakukan
  1128. Jangan ikut campur urusan mereka.
  1129.  
  1130. 259
  1131. 00:15:24,120 --> 00:15:25,450
  1132. Sial !
  1133.  
  1134. 260
  1135. 00:15:25,450 --> 00:15:26,750
  1136. Tenang !
  1137.  
  1138. 261
  1139. 00:15:26,750 --> 00:15:28,450
  1140. Kau bertindak seperti binatang !
  1141.  
  1142. 262
  1143. 00:15:33,360 --> 00:15:34,230
  1144. Ini CPU di Pepe.
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:15:34,230 --> 00:15:36,160
  1148. Ini semua hal yang cukup sederhana, Kawan.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:15:36,460 --> 00:15:37,760
  1152. Bertemu ditempat umum.
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:15:37,770 --> 00:15:39,470
  1156. Perusahaan minyak Libya
  1157. Exec dan istrinya.
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:15:39,470 --> 00:15:41,170
  1161. Petugas Kasus
  1162. Vayner dan Jillani.
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:15:41,170 --> 00:15:43,200
  1166. Jillani telah mengembangkan
  1167. Orang ini berbulan-bulan.
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:15:43,200 --> 00:15:44,870
  1171. "Mengembangkan" ialah
  1172. Kata baru mereka untuk mata-mata.
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:15:44,870 --> 00:15:46,770
  1176. Jack, Karena ini pengalaman pertamamu bersama kami,
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:15:46,770 --> 00:15:47,870
  1180. Kau akan menyamar sebagai suami Jillani.
  1181.  
  1182. 271
  1183. 00:15:49,540 --> 00:15:50,780
  1184. Aku mengajak gadis minggu lalu.
  1185.  
  1186. 272
  1187. 00:15:50,780 --> 00:15:52,200
  1188. Dia sedikit pedas.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:15:53,410 --> 00:15:55,410
  1192. Oz, Tig, limo.
  1193. Boon, Tanto, Ikuti mereka.
  1194.  
  1195. 274
  1196. 00:15:55,420 --> 00:15:56,580
  1197. Kau ?
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:15:56,580 --> 00:15:57,750
  1201. Aku mengemudi.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:15:59,850 --> 00:16:01,420
  1205. Hei, Jack,
  1206. Ini Sona,
  1207.  
  1208. 277
  1209. 00:16:01,420 --> 00:16:02,720
  1210. Dia gadis Amerika yang dibesarkan di Perancis,
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:16:02,720 --> 00:16:04,600
  1214. Yang membuat dia benar-benar ramah.
  1215.  
  1216. 279
  1217. 00:16:04,730 --> 00:16:06,330
  1218. Senang bertemu denganmu.
  1219.  
  1220. 280
  1221. 00:16:06,330 --> 00:16:08,250
  1222. Hati-hati, Jack,
  1223. Aku pikir dia menggodamu.
  1224.  
  1225. 281
  1226. 00:16:11,370 --> 00:16:13,170
  1227. Oke.
  1228. Mari kita jalankan ini dengan lancar.
  1229.  
  1230. 282
  1231. 00:16:13,170 --> 00:16:14,330
  1232. Aku ingin menghubungkan orang ini malam ini.
  1233.  
  1234. 283
  1235. 00:16:14,340 --> 00:16:15,420
  1236. Dia ingin bekerja dengan kita.
  1237.  
  1238. 284
  1239. 00:16:15,420 --> 00:16:16,500
  1240. Bergerak terlalu cepat dan
  1241. Kau akan membuatnya takut.
  1242.  
  1243. 285
  1244. 00:16:16,500 --> 00:16:17,540
  1245. Aku tahu bagaimana melakukan ini !
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:16:17,540 --> 00:16:18,770
  1249. Dia baru.
  1250.  
  1251. 287
  1252. 00:16:18,770 --> 00:16:19,810
  1253. Tidak untuk ini.
  1254.  
  1255. 288
  1256. 00:16:21,940 --> 00:16:23,580
  1257. Aku tidak mengerti.
  1258.  
  1259. 289
  1260. 00:16:23,580 --> 00:16:25,440
  1261. Mengapa mereka terus mengganti
  1262. Penjaga keamanan pada kita ?
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:16:25,450 --> 00:16:27,550
  1266. Mereka pikir kita perlu pengasuh.
  1267.  
  1268. 291
  1269. 00:16:27,550 --> 00:16:29,950
  1270. Oke. Minumlah kopimu.
  1271. Jangan mencoba untuk membantu.
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:16:29,950 --> 00:16:31,820
  1275. Jangan bicara, juga.
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:16:31,820 --> 00:16:34,590
  1279. Namaku Nazia,
  1280. Pelobi untuk Exxon Mobil.
  1281.  
  1282. 294
  1283. 00:16:34,590 --> 00:16:37,220
  1284. Brit adalah Peter, bosku.
  1285. Dan kau suamiku, Jack.
  1286.  
  1287. 295
  1288. 00:16:37,230 --> 00:16:38,230
  1289. Tunggu.
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:16:38,790 --> 00:16:40,490
  1293. Jack nama asliku.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:16:40,500 --> 00:16:41,500
  1297. Benarkah ?
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:16:44,230 --> 00:16:45,260
  1301. Fantastis.
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:16:52,370 --> 00:16:54,210
  1305. Senang bertemu denganmu lagi, Fahreed.
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:16:54,210 --> 00:16:55,640
  1309. Mari kuperkenalkan bosku, Peter.
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:16:55,640 --> 00:16:56,980
  1313. Hi.
  1314. Halo.
  1315.  
  1316. 302
  1317. 00:16:56,980 --> 00:16:58,280
  1318. Dan ini Jack, suamiku.
  1319.  
  1320. 303
  1321. 00:16:58,280 --> 00:16:58,980
  1322. Apa kabar ?
  1323. Sangat senang bertemumu.
  1324.  
  1325. 304
  1326. 00:16:58,980 --> 00:17:00,380
  1327. Ini istriku.
  1328.  
  1329. 305
  1330. 00:17:00,380 --> 00:17:01,420
  1331. Senang bertemumu.
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:17:11,230 --> 00:17:13,460
  1335. Oh.
  1336. Ini restoran Italia yang terbaik. Ayo.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:17:13,460 --> 00:17:14,290
  1340. Oh, fantastis.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:17:14,300 --> 00:17:16,530
  1344. - Silahkan, kau duluan.
  1345. - Terima kasih.
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:17:19,630 --> 00:17:20,700
  1349. Hey.
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:17:21,670 --> 00:17:23,270
  1353. Apa kabar ?
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:17:23,270 --> 00:17:25,370
  1357. Hey, Oz. Mereka sudah kesana.
  1358. Kau melihatnya ?
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:17:25,370 --> 00:17:28,470
  1362. Ya, hanya menikmati beanery Italia di sini.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:17:28,480 --> 00:17:29,690
  1366. Kau tidak akan tahu biji kopi yang baik
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:17:29,690 --> 00:17:30,910
  1370. Dari segumpal kotoran tupai, Kawan.
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:17:30,910 --> 00:17:32,450
  1374. Pastikan kau membawakanku satu tas penuh...
  1375.  
  1376. 316
  1377. 00:17:32,450 --> 00:17:36,170
  1378. Berisi biji kopi Arabika Intenso di perjalanan pulang.
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:17:36,380 --> 00:17:38,670
  1382. Fahreed, Kau dapat menghubungi kami
  1383. Dengan ponsel ini kapanpun.
  1384.  
  1385. 318
  1386. 00:17:38,920 --> 00:17:40,520
  1387. Baik.
  1388.  
  1389. 319
  1390. 00:17:40,520 --> 00:17:41,820
  1391. Dan jika kau memberiku panggilan dalam tiga hari,
  1392.  
  1393. 320
  1394. 00:17:41,820 --> 00:17:43,290
  1395. Aku akan senang untuk melihat daftar muatan,
  1396.  
  1397. 321
  1398. 00:17:43,290 --> 00:17:44,460
  1399. Dan kita bisa pergi kesana langsung.
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:17:44,460 --> 00:17:46,380
  1403. Sangat bagus.
  1404. Sempurna.
  1405.  
  1406. 323
  1407. 00:18:00,680 --> 00:18:02,010
  1408. Hey.
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:18:02,010 --> 00:18:03,540
  1412. Apa peraturan Ketua yang pertama ?
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:18:03,540 --> 00:18:04,840
  1416. Jangan keluar dari mobil ?
  1417.  
  1418. 326
  1419. 00:18:04,850 --> 00:18:07,330
  1420. Tidak, Aku keluar dari mobil.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:18:10,650 --> 00:18:11,650
  1424. Dia bergerak.
  1425.  
  1426. 328
  1427. 00:18:13,520 --> 00:18:14,820
  1428. Kairo sangat bagus !
  1429.  
  1430. 329
  1431. 00:18:14,820 --> 00:18:16,360
  1432. Sekarang, itu kota yang paling diremehkan.
  1433.  
  1434. 330
  1435. 00:18:16,360 --> 00:18:17,920
  1436. Apa yang benar-benar kusuka ialah Lembah Nil.
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:18:17,930 --> 00:18:19,960
  1440. Lembah Nil
  1441. Sangat indah.
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:18:19,960 --> 00:18:22,060
  1445. Ya, itu indah,
  1446. Tapi terlalu sibuk.
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:18:24,700 --> 00:18:26,600
  1450. Kami memiliki sedikit petengkaran pagi ini.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:18:27,600 --> 00:18:28,880
  1454. Tidak, kami tidak.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:18:43,020 --> 00:18:45,350
  1458. Harga murah. Dua.
  1459. Dua, Pak. Harga murah.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:18:47,890 --> 00:18:49,130
  1463. Roket.
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:18:50,590 --> 00:18:51,620
  1467. Roket Rusia.
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:18:58,030 --> 00:18:59,770
  1471. Ayo, Oz,
  1472. Angkat telponnya.
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:19:09,580 --> 00:19:11,860
  1476. Kami mendapatkan sesuatu di pasar Suriah.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:19:12,380 --> 00:19:14,550
  1480. Kita harus pergi.
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:19:14,550 --> 00:19:16,420
  1484. Jadi, itulah mengapa kita benar-benar
  1485. Membutuhkan dukungan pengirimanmu.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:19:16,420 --> 00:19:18,780
  1489. Maaf karena terburu-buru.
  1490. Pengasuh.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:19:18,790 --> 00:19:20,090
  1494. Aku minta maaf,
  1495. Tapi kita akan bertemu lagi.
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:19:20,090 --> 00:19:21,720
  1499. Maaf.
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:19:21,720 --> 00:19:23,120
  1503. Ayo kita pergi.
  1504. Ayo, ayo, ayo.
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:19:37,940 --> 00:19:39,140
  1508. Ayo, ayo.
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:19:40,110 --> 00:19:42,480
  1512. Ayo, ayo. Masuk.
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:19:42,480 --> 00:19:43,780
  1516. Jangan pernah berbuat seperti itu kepadaku lagi !
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:19:43,780 --> 00:19:45,080
  1520. Kau kira siapa dirimu ?
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:19:45,080 --> 00:19:46,650
  1524. Kau tidak boleh keluar dari mobil !
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:19:46,650 --> 00:19:47,970
  1528. Kau baru saja mengacaukan pertemuan itu
  1529.  
  1530. 352
  1531. 00:19:48,520 --> 00:19:50,620
  1532. Lihat kebelakang.
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:19:50,620 --> 00:19:52,420
  1536. Lihat Van hijau itu ?
  1537. Itu ekormu.
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:19:53,990 --> 00:19:55,450
  1541. Saatnya beraksi !
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:19:55,460 --> 00:19:56,820
  1545. Van hijau di belakangmu.
  1546. Kami mengikutinya.
  1547.  
  1548. 356
  1549. 00:19:56,820 --> 00:19:58,490
  1550. Belok kiri, lalu kiri lagi.
  1551.  
  1552. 357
  1553. 00:20:07,400 --> 00:20:09,760
  1554. Ini tur perang keduaku !
  1555. Aku tahu apa yang harus kulakukan.
  1556.  
  1557. 358
  1558. 00:20:11,540 --> 00:20:13,540
  1559. Ini turku yang kedua belas.
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:20:13,540 --> 00:20:15,810
  1563. Jika mereka menfoto kita,
  1564. Maka kita perlu untuk menangkap mereka.
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:20:15,810 --> 00:20:17,140
  1568. Aku ingin, tapi itu bukan tugas kita.
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:20:17,150 --> 00:20:18,880
  1572. "Lindungi, jangan menyerang."
  1573. Perintah Ketua.
  1574.  
  1575. 362
  1576. 00:20:18,880 --> 00:20:20,040
  1577. Harus lolos dari mereka.
  1578.  
  1579. 363
  1580. 00:20:29,960 --> 00:20:32,000
  1581. Menyingkir dari jalanan !
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:20:40,470 --> 00:20:41,930
  1585. Oh, hati-hati.
  1586. Rone, disebelah kirimu !
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:20:41,940 --> 00:20:43,840
  1590. Permisi.
  1591.  
  1592. 366
  1593. 00:20:43,840 --> 00:20:45,560
  1594. Maafkan aku.
  1595. Ganti tempat duduk.
  1596.  
  1597. 367
  1598. 00:20:47,940 --> 00:20:49,440
  1599. Dia mendekatimu, Kawan.
  1600. Dia semakin agresif.
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:20:49,440 --> 00:20:50,810
  1604. Ya. Aku melihatnya.
  1605.  
  1606. 369
  1607. 00:20:50,810 --> 00:20:51,980
  1608. Jack, jika dia sangat mendekat, Tembak mereka.
  1609.  
  1610. 370
  1611. 00:20:51,980 --> 00:20:52,980
  1612. Awas !
  1613.  
  1614. 371
  1615. 00:20:59,720 --> 00:21:01,050
  1616. Aku mungkin tidak pergi ke Harvard,
  1617.  
  1618. 372
  1619. 00:21:01,060 --> 00:21:03,260
  1620. Tapi aku cukup yakin dia membuntuti.
  1621.  
  1622. 373
  1623. 00:21:12,250 --> 00:21:13,890
  1624. Lima minggu kemudian
  1625.  
  1626. 374
  1627. 00:21:14,070 --> 00:21:15,840
  1628. Hey, Semuanya.
  1629.  
  1630. 375
  1631. 00:21:15,840 --> 00:21:17,040
  1632. Hi, Ayah !
  1633. Hai Ayah !
  1634.  
  1635. 376
  1636. 00:21:17,040 --> 00:21:19,210
  1637. Hey ! Senang melihatmu.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:21:19,210 --> 00:21:22,040
  1641. Semuanya, lihatlah.
  1642. Temui teman baruku.
  1643.  
  1644. 378
  1645. 00:21:22,040 --> 00:21:24,040
  1646. - Apakah dia tidak keren ?
  1647. - Itu menjijikkan
  1648.  
  1649. 379
  1650. 00:21:24,050 --> 00:21:26,710
  1651. Dia sangat lihai menangkap lalat.
  1652.  
  1653. 380
  1654. 00:21:26,710 --> 00:21:28,950
  1655. Sepanjang hari, dia hanya duduk di sini
  1656. Dan menangkap lalat.
  1657.  
  1658. 381
  1659. 00:21:28,950 --> 00:21:30,680
  1660. Kau akan mencukur jenggotmu, Ayah ?
  1661.  
  1662. 382
  1663. 00:21:30,690 --> 00:21:31,750
  1664. Tergantung apa yang dipikir Ibu.
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:21:31,750 --> 00:21:32,850
  1668. Beck, bagaimana menurutmu ?
  1669.  
  1670. 384
  1671. 00:21:32,850 --> 00:21:33,990
  1672. Sangat tampan.
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:21:33,990 --> 00:21:35,420
  1676. Bagaimana sekolahnya, Em ?
  1677.  
  1678. 386
  1679. 00:21:35,420 --> 00:21:36,860
  1680. Hari ini giliranku untuk memberi makan Winston.
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:21:36,860 --> 00:21:38,960
  1684. Sangat bagus.
  1685.  
  1686. 388
  1687. 00:21:38,960 --> 00:21:40,730
  1688. Siapa Winston ?
  1689.  
  1690. 389
  1691. 00:21:40,730 --> 00:21:43,130
  1692. Dia ikan mas kelas !
  1693. Oh.
  1694.  
  1695. 390
  1696. 00:21:43,130 --> 00:21:45,900
  1697. Ibu bilang aku bisa membawanya pulang
  1698. Seminggu sekali.
  1699.  
  1700. 391
  1701. 00:21:45,900 --> 00:21:47,620
  1702. Bersikap baiklah kesemua orang, ya ?
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:21:48,270 --> 00:21:50,570
  1706. - Oke.
  1707. - Bisakah kita pergi bermain sekarang
  1708.  
  1709. 393
  1710. 00:21:50,570 --> 00:21:52,270
  1711. GRS berkumpul di ruang Tim.
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:21:52,270 --> 00:21:53,740
  1715. Apa semuanya baik-baik saja ?
  1716.  
  1717. 395
  1718. 00:21:53,740 --> 00:21:54,910
  1719. Sayang, Aku harus pergi.
  1720.  
  1721. 396
  1722. 00:21:54,910 --> 00:21:56,610
  1723. Apakah itu Ty ?
  1724.  
  1725. 397
  1726. 00:21:56,610 --> 00:21:58,080
  1727. Ini hanya perkumpulan.
  1728. Mungkin tidak ada apa-apa.
  1729.  
  1730. 398
  1731. 00:21:58,080 --> 00:22:00,150
  1732. Oke.
  1733. Maaf.
  1734.  
  1735. 399
  1736. 00:22:00,150 --> 00:22:02,580
  1737. Katakan saja pada mereka
  1738. Aku mencintai mereka, oke ?
  1739.  
  1740. 400
  1741. 00:22:02,580 --> 00:22:04,120
  1742. Aku akan meneleponmu besok.
  1743.  
  1744. 401
  1745. 00:22:04,120 --> 00:22:06,090
  1746. Aku mencintaimu. Sampai jumpa.
  1747.  
  1748. 402
  1749. 00:22:09,190 --> 00:22:13,730
  1750. Silva ! Kau terlambat !
  1751. Seperti biasa.
  1752.  
  1753. 403
  1754. 00:22:13,730 --> 00:22:16,800
  1755. Glen Doherty.
  1756. Apa kabar, Kawan ?
  1757.  
  1758. 404
  1759. 00:22:16,800 --> 00:22:19,060
  1760. Rone mengatakan kau berada di Tripoli.
  1761. Apa masalahnya ?
  1762.  
  1763. 405
  1764. 00:22:19,070 --> 00:22:20,800
  1765. Duta Besar Chris Stevens
  1766. Datang dari Tripoli
  1767.  
  1768. 406
  1769. 00:22:20,800 --> 00:22:22,230
  1770. Senin pagi.
  1771.  
  1772. 407
  1773. 00:22:22,240 --> 00:22:23,900
  1774. Kau harus dirumah.
  1775.  
  1776. 408
  1777. 00:22:23,910 --> 00:22:26,910
  1778. Tidak lagi.
  1779. Tiga dari kami diperpanjang.
  1780.  
  1781. 409
  1782. 00:22:26,910 --> 00:22:28,770
  1783. Duta Besar tinggal di
  1784. Kamp Misi Khusus
  1785.  
  1786. 410
  1787. 00:22:28,780 --> 00:22:29,840
  1788. Keinginannya sendiri.
  1789.  
  1790. 411
  1791. 00:22:31,010 --> 00:22:33,180
  1792. Aku tahu.
  1793. Aku tahu itu menjadi masalah.
  1794.  
  1795. 412
  1796. 00:22:33,180 --> 00:22:35,210
  1797. Dan ada satu hal.
  1798.  
  1799. 413
  1800. 00:22:35,220 --> 00:22:37,780
  1801. Duta Besar bukan seorang yang diangkat secara politik
  1802.  
  1803. 414
  1804. 00:22:37,790 --> 00:22:39,620
  1805. Dia orang yang sangat serius.
  1806.  
  1807. 415
  1808. 00:22:39,620 --> 00:22:41,120
  1809. Orang yang sangat percaya.
  1810.  
  1811. 416
  1812. 00:22:41,120 --> 00:22:42,960
  1813. Dia ada disana untuk memenangkan
  1814. Hati dan pikiran.
  1815.  
  1816. 417
  1817. 00:22:42,960 --> 00:22:44,220
  1818. Sekarang, ia tidak dapat melakukan itu
  1819.  
  1820. 418
  1821. 00:22:44,230 --> 00:22:45,590
  1822. Beroperasi dari
  1823. fasilitas rahasia
  1824.  
  1825. 419
  1826. 00:22:45,590 --> 00:22:47,230
  1827. Yang secara resmi tidak ada.
  1828.  
  1829. 420
  1830. 00:22:47,230 --> 00:22:49,230
  1831. Jika ia memeras konsulat dengan Negaranya,
  1832.  
  1833. 421
  1834. 00:22:49,230 --> 00:22:51,700
  1835. Lalu apa hubungannya hal ini dengan kita ?
  1836.  
  1837. 422
  1838. 00:22:51,700 --> 00:22:55,030
  1839. Dia bepergian tanpa staf,
  1840. Hanya dua orang keamanan.
  1841.  
  1842. 423
  1843. 00:22:55,040 --> 00:22:58,340
  1844. Sekarang, Orang disini tidak tahu
  1845. Kota kalian seperti apa.
  1846.  
  1847. 424
  1848. 00:22:58,340 --> 00:23:00,110
  1849. Duta Besar mendesak pada driver lokal,
  1850.  
  1851. 425
  1852. 00:23:00,110 --> 00:23:01,770
  1853. Tapi kami memenangkan argumen itu.
  1854.  
  1855. 426
  1856. 00:23:01,780 --> 00:23:03,740
  1857. Jadi kita pengawal sekarang.
  1858. Ya.
  1859.  
  1860. 427
  1861. 00:23:03,740 --> 00:23:05,210
  1862. Sangat terlatih,
  1863. Bayaran yang tinggi.
  1864.  
  1865. 428
  1866. 00:23:05,210 --> 00:23:06,580
  1867. Ketua tidak akan mau.
  1868.  
  1869. 429
  1870. 00:23:06,580 --> 00:23:08,150
  1871. Dia tidak ingin kita melakukan apa-apa.
  1872.  
  1873. 430
  1874. 00:23:08,150 --> 00:23:10,780
  1875. Dia tidak akan mau.
  1876. Tapi dia mendapat jabatan lebih tinggi.
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:23:11,950 --> 00:23:13,590
  1880. Sekarang, Duta Besar layak mendapatkan yang terbaik,
  1881.  
  1882. 432
  1883. 00:23:13,590 --> 00:23:14,790
  1884. Dan itu GRS, kan ?
  1885.  
  1886. 433
  1887. 00:23:19,090 --> 00:23:21,410
  1888. Hey. Disini.
  1889. Orang ini.
  1890.  
  1891. 434
  1892. 00:23:22,660 --> 00:23:25,030
  1893. Orang jahat yang vannya hancur.
  1894.  
  1895. 435
  1896. 00:23:25,030 --> 00:23:27,190
  1897. Ya, Senyum,
  1898. Sialan.
  1899.  
  1900. 436
  1901. 00:23:27,970 --> 00:23:30,040
  1902. Ini hanya berjarak dua blok dari kamp.
  1903.  
  1904. 437
  1905. 00:23:33,360 --> 00:23:37,030
  1906. Minggu 9 September 2012
  1907. Pos Diplomatik Amerika Serikat
  1908.  
  1909. 438
  1910. 00:23:40,950 --> 00:23:43,720
  1911. Baiklah.
  1912. Hei, Apa masalahnya ?
  1913.  
  1914. 439
  1915. 00:23:45,820 --> 00:23:47,090
  1916. Pertama-tama, beritahu mereka untuk tenang.
  1917.  
  1918. 440
  1919. 00:23:47,090 --> 00:23:49,120
  1920. Semua orang, tenanglah !
  1921.  
  1922. 441
  1923. 00:23:49,120 --> 00:23:50,220
  1924. Baiklah, Apa masalahnya ?
  1925.  
  1926. 442
  1927. 00:23:50,220 --> 00:23:53,390
  1928. 17 Feb. Orang ini terlihat sangat menyenangkan.
  1929.  
  1930. 443
  1931. 00:23:53,390 --> 00:23:57,300
  1932. Tidak akan ada yang saling menyerang.
  1933. Baiklah ? Kembali bekerja.
  1934.  
  1935. 444
  1936. 00:23:57,300 --> 00:23:59,260
  1937. Bagaimana perasaanmu jika kau harus
  1938. Melindungi Amerika dari bayaran $ 28 per hari
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:23:59,270 --> 00:24:01,770
  1942. Dan kemudian membawa pelurumu sendiri ?
  1943.  
  1944. 446
  1945. 00:24:01,770 --> 00:24:03,930
  1946. Mengapa meninggalkan keamanan untuk profesional, kan ?
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:24:20,050 --> 00:24:21,850
  1950. Semuanya !
  1951.  
  1952. 448
  1953. 00:24:21,860 --> 00:24:23,690
  1954. Selamat datang di casa.
  1955.  
  1956. 449
  1957. 00:24:23,690 --> 00:24:25,120
  1958. Kalian salah memilih bulan
  1959.  
  1960. 450
  1961. 00:24:25,130 --> 00:24:26,690
  1962. Untuk kompetisi kumis yang buruk.
  1963.  
  1964. 451
  1965. 00:24:26,690 --> 00:24:28,190
  1966. Seratus dolar didalam.
  1967.  
  1968. 452
  1969. 00:24:28,200 --> 00:24:30,130
  1970. Aku bisa mengaturnya.
  1971.  
  1972. 453
  1973. 00:24:30,130 --> 00:24:31,930
  1974. Scott Wickland.
  1975. Tyrone Woods.
  1976.  
  1977. 454
  1978. 00:24:31,930 --> 00:24:33,670
  1979. Dave Ubben.
  1980.  
  1981. 455
  1982. 00:24:33,670 --> 00:24:36,030
  1983. Ayo.
  1984. Mari kuajak berkeliling.
  1985.  
  1986. 456
  1987. 00:24:38,410 --> 00:24:39,300
  1988. - Aku bisa memahami.
  1989. - Wow.
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:24:39,310 --> 00:24:42,170
  1993. Ini seperti lobi di Caesars.
  1994.  
  1995. 458
  1996. 00:24:42,180 --> 00:24:44,710
  1997. Sial !
  1998. Tidak dapat dipercaya.
  1999.  
  2000. 459
  2001. 00:24:44,710 --> 00:24:47,310
  2002. Membuatmu lupa kau berada Benghazi.
  2003.  
  2004. 460
  2005. 00:24:47,310 --> 00:24:50,320
  2006. Hey, Semuanya.
  2007. Aku Agen Alec.
  2008.  
  2009. 461
  2010. 00:24:50,320 --> 00:24:52,250
  2011. Baru saja berurusan dengan beberapa
  2012. Polisi di Timur Tengah Keystone
  2013.  
  2014. 462
  2015. 00:24:52,250 --> 00:24:53,450
  2016. Keluar di pintu gerbang.
  2017.  
  2018. 463
  2019. 00:24:53,450 --> 00:24:56,020
  2020. Orang-orang itu berteriak terus menerus.
  2021.  
  2022. 464
  2023. 00:24:56,020 --> 00:24:58,890
  2024. Apa yang kau punya disini ?
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:24:58,890 --> 00:25:01,730
  2028. Kediaman Ambo kami di villa ini
  2029. Tempat berlindung yang aman.
  2030.  
  2031. 466
  2032. 00:25:01,730 --> 00:25:03,900
  2033. Pintu darurat,
  2034. Pintu anti ledakan.
  2035.  
  2036. 467
  2037. 00:25:03,900 --> 00:25:05,830
  2038. System keamanan dijendela
  2039.  
  2040. 468
  2041. 00:25:05,830 --> 00:25:07,900
  2042. Disana tempat perlindungan kami.
  2043.  
  2044. 469
  2045. 00:25:07,900 --> 00:25:09,300
  2046. Ambo punya pengalaman taktis ?
  2047.  
  2048. 470
  2049. 00:25:10,470 --> 00:25:12,940
  2050. Ia memiliki kita.
  2051.  
  2052. 471
  2053. 00:25:16,910 --> 00:25:19,950
  2054. Jadi, itu sembilan acre kamp, gaya shotgun
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:25:20,350 --> 00:25:21,430
  2058. Dari sini,
  2059.  
  2060. 473
  2061. 00:25:22,780 --> 00:25:25,060
  2062. Sampai kebelakang.
  2063.  
  2064. 474
  2065. 00:25:25,490 --> 00:25:27,250
  2066. Aku akan membawamu ke sana.
  2067.  
  2068. 475
  2069. 00:25:27,250 --> 00:25:29,090
  2070. Kamarnya terhubung dengan kota di DC dan Tripoli.
  2071.  
  2072. 476
  2073. 00:25:29,090 --> 00:25:30,410
  2074. - Itu TOC ?
  2075. - Ya.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 00:25:30,960 --> 00:25:32,960
  2079. Gerbang belakang ?
  2080.  
  2081. 478
  2082. 00:25:32,960 --> 00:25:35,990
  2083. Hanya satu jalan.
  2084. Pintu darurat.
  2085.  
  2086. 479
  2087. 00:25:36,000 --> 00:25:38,360
  2088. Punya beberapa 17 Febs
  2089. Secara keseluruhan, kamera.
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:25:38,370 --> 00:25:40,500
  2093. Ini terkunci.
  2094.  
  2095. 481
  2096. 00:25:40,500 --> 00:25:43,140
  2097. Apa jenis senjata yang kalian bawa
  2098. Selain Assault Rifles ?
  2099.  
  2100. 482
  2101. 00:25:43,140 --> 00:25:45,100
  2102. Kami punya beberapa senjata kecil.
  2103.  
  2104. 483
  2105. 00:25:45,110 --> 00:25:47,070
  2106. Dan amunisi di Pusat TacOps
  2107. Berada di luar kantin.
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:25:47,070 --> 00:25:48,110
  2111. Lewat sana.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:25:48,110 --> 00:25:50,110
  2115. Cuma itu ?
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:25:50,110 --> 00:25:53,250
  2119. Aku pikir setiap kedutaan memiliki standar keamanan
  2120.  
  2121. 487
  2122. 00:25:53,250 --> 00:25:55,110
  2123. Barikade Bom Mobil,
  2124. Marinir yang selalu siap.
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:25:55,120 --> 00:25:56,820
  2128. Seharusnya.
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:25:56,820 --> 00:25:58,180
  2132. Ini bukan kedutaan.
  2133.  
  2134. 490
  2135. 00:25:59,220 --> 00:26:01,620
  2136. Kita adalah pos diplomatik untuk sementara.
  2137.  
  2138. 491
  2139. 00:26:01,920 --> 00:26:03,920
  2140. Paman Sam berada dianggaran sekarang,
  2141.  
  2142. 492
  2143. 00:26:03,920 --> 00:26:06,330
  2144. Jadi aku kira standar keamanan tidak berlaku.
  2145.  
  2146. 493
  2147. 00:26:07,500 --> 00:26:10,400
  2148. Itu beberapa omong kosong, huh ?
  2149.  
  2150. 494
  2151. 00:26:10,400 --> 00:26:12,320
  2152. Ini seperti tempat penginapan kami.
  2153.  
  2154. 495
  2155. 00:26:13,300 --> 00:26:15,130
  2156. Aku tidak ingin menganggu suasana, Semuanya,
  2157.  
  2158. 496
  2159. 00:26:15,140 --> 00:26:18,240
  2160. Tapi lima orang dengan M4 tidak cukup.
  2161.  
  2162. 497
  2163. 00:26:18,240 --> 00:26:20,210
  2164. Penduduk setempat di depan gerbangmu tidak berharga,
  2165.  
  2166. 498
  2167. 00:26:20,210 --> 00:26:22,210
  2168. Perimeter yang gampang dimasuki,
  2169.  
  2170. 499
  2171. 00:26:22,210 --> 00:26:24,210
  2172. Dan seluruh kamp ini surga bagi para penembak jitu.
  2173.  
  2174. 500
  2175. 00:26:24,210 --> 00:26:25,540
  2176. Setiap serangan yang masuk kesini,
  2177.  
  2178. 501
  2179. 00:26:25,550 --> 00:26:27,790
  2180. Kalian akan mati.
  2181.  
  2182. 502
  2183. 00:26:28,150 --> 00:26:29,790
  2184. Itu meyakinkan.
  2185.  
  2186. 503
  2187. 00:26:30,020 --> 00:26:31,220
  2188. Apa ?
  2189.  
  2190. 504
  2191. 00:26:31,890 --> 00:26:33,220
  2192. Jangan tersinggung.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:26:33,220 --> 00:26:34,850
  2196. Semuanya, kita hanya berjarak satu mil
  2197.  
  2198. 506
  2199. 00:26:34,860 --> 00:26:36,160
  2200. Jika terjadi apa-apa, hubungi kami
  2201.  
  2202. 507
  2203. 00:26:36,160 --> 00:26:38,160
  2204. Aku mengirim Boon,
  2205. Kau akan baik-baik saja.
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:26:39,130 --> 00:26:40,370
  2209. Jaga diri kalian.
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:26:40,960 --> 00:26:42,430
  2213. Bagaimana menurutmu ?
  2214.  
  2215. 510
  2216. 00:26:42,430 --> 00:26:45,160
  2217. Belasan tahun pengalaman di militer
  2218. Dengan mereka, Max ?
  2219.  
  2220. 511
  2221. 00:26:45,170 --> 00:26:46,410
  2222. Akan menjadi minggu yang menyenangkan.
  2223.  
  2224. 512
  2225. 00:26:49,400 --> 00:26:51,000
  2226. Senin 10 September, 2012
  2227.  
  2228. 513
  2229. 00:27:10,190 --> 00:27:13,330
  2230. Djibouti, meminta untuk menugaskan ScanEagle.
  2231.  
  2232. 514
  2233. 00:27:13,330 --> 00:27:15,530
  2234. Dimengerti.
  2235. Aku mengawasi mereka berdua.
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:27:16,160 --> 00:27:18,130
  2239. Oz, Berjaga-jagalah.
  2240. Ke posisimu.
  2241.  
  2242. 516
  2243. 00:27:21,340 --> 00:27:22,470
  2244. Amahl, kau tinggal di sini, kan ?
  2245.  
  2246. 517
  2247. 00:27:22,900 --> 00:27:23,940
  2248. Ya.
  2249.  
  2250. 518
  2251. 00:27:25,410 --> 00:27:27,310
  2252. Apa benar Gaddafi hanya mempekerjakan wanita
  2253.  
  2254. 519
  2255. 00:27:27,310 --> 00:27:28,670
  2256. Untuk keamanannya ?
  2257.  
  2258. 520
  2259. 00:27:29,380 --> 00:27:32,480
  2260. Ya. Itu benar.
  2261.  
  2262. 521
  2263. 00:27:39,120 --> 00:27:41,560
  2264. Gaddafi mungkin bajingan yang jahat,
  2265. Tapi dia tidak bodoh.
  2266.  
  2267. 522
  2268. 00:27:57,470 --> 00:27:58,870
  2269. Aku benci bagian ini.
  2270.  
  2271. 523
  2272. 00:27:59,610 --> 00:28:01,010
  2273. Ini dia, Semuanya.
  2274.  
  2275. 524
  2276. 00:28:02,040 --> 00:28:03,310
  2277. Oz, Saatnya mulai.
  2278.  
  2279. 525
  2280. 00:28:25,570 --> 00:28:27,200
  2281. Aku mengawasi si kurus di sebelah kanan.
  2282.  
  2283. 526
  2284. 00:28:28,540 --> 00:28:30,440
  2285. Biarkan aku menembak orang itu.
  2286.  
  2287. 527
  2288. 00:28:37,040 --> 00:28:38,440
  2289. Amahl, beritahu orang ini untuk tenang.
  2290.  
  2291. 528
  2292. 00:28:40,450 --> 00:28:42,080
  2293. Tenang, tenang.
  2294.  
  2295. 529
  2296. 00:28:42,080 --> 00:28:44,040
  2297. Dia mengatakan turunkan senjatamu.
  2298.  
  2299. 530
  2300. 00:28:44,350 --> 00:28:46,150
  2301. Dia ingin uangnya.
  2302.  
  2303. 531
  2304. 00:28:46,150 --> 00:28:47,290
  2305. Oke, oke.
  2306.  
  2307. 532
  2308. 00:28:47,920 --> 00:28:49,550
  2309. Ini uangmu.
  2310.  
  2311. 533
  2312. 00:28:51,390 --> 00:28:53,070
  2313. Amahl, beritahu orang ini untuk tenang.
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:28:53,330 --> 00:28:54,530
  2317. Orang itu menyebalkan.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:28:54,530 --> 00:28:55,530
  2321. Uangmu.
  2322.  
  2323. 536
  2324. 00:28:57,670 --> 00:28:59,000
  2325. Hey, jagoan !
  2326.  
  2327. 537
  2328. 00:29:00,200 --> 00:29:02,030
  2329. Hei, hei ! Jambo.
  2330.  
  2331. 538
  2332. 00:29:02,040 --> 00:29:03,160
  2333. Kau tahu jambo itu, ya ?
  2334.  
  2335. 539
  2336. 00:29:04,710 --> 00:29:06,540
  2337. Ayo.
  2338.  
  2339. 540
  2340. 00:29:06,540 --> 00:29:08,420
  2341. Oke,
  2342. Tenang. ok ?
  2343.  
  2344. 541
  2345. 00:29:16,020 --> 00:29:17,550
  2346. Tenang, Kawan.
  2347.  
  2348. 542
  2349. 00:29:17,550 --> 00:29:19,180
  2350. Ayo.
  2351.  
  2352. 543
  2353. 00:29:19,190 --> 00:29:20,450
  2354. Orang itu hampir kehilangan kepalanya.
  2355.  
  2356. 544
  2357. 00:29:20,450 --> 00:29:22,290
  2358. Markas, kita baik-baik saja.
  2359.  
  2360. 545
  2361. 00:29:22,290 --> 00:29:24,160
  2362. Semua tentara bayar tahu jambo, Amahl.
  2363.  
  2364. 546
  2365. 00:29:24,160 --> 00:29:25,320
  2366. Orang ini baik-baik.
  2367.  
  2368. 547
  2369. 00:29:31,430 --> 00:29:34,130
  2370. Markas, kami menemukan banyak roket Rusia SA-7s.
  2371.  
  2372. 548
  2373. 00:29:34,130 --> 00:29:36,370
  2374. Katakan padanya untuk mengawasi
  2375. Truknya selama dia bisa.
  2376.  
  2377. 549
  2378. 00:29:36,600 --> 00:29:38,300
  2379. Kami akan mencari simpanannya
  2380.  
  2381. 550
  2382. 00:29:38,310 --> 00:29:40,640
  2383. Dan kami akan membakarnya dengan api neraka.
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:29:41,310 --> 00:29:43,340
  2387. Hi. Hi, Chris Stevens.
  2388.  
  2389. 552
  2390. 00:29:43,340 --> 00:29:45,240
  2391. Sona.
  2392. Sona, senang bertemu denganmu. Bob.
  2393.  
  2394. 553
  2395. 00:29:45,250 --> 00:29:47,010
  2396. Terima kasih untuk itu.
  2397. Sama-sama.
  2398.  
  2399. 554
  2400. 00:29:47,010 --> 00:29:48,350
  2401. Itu berarti banyak.
  2402. Senang bisa kembali.
  2403.  
  2404. 555
  2405. 00:29:48,350 --> 00:29:50,680
  2406. Ini adalah CDOB kami, Alan.
  2407. Brit Vayner.
  2408.  
  2409. 556
  2410. 00:29:50,680 --> 00:29:52,120
  2411. Alan, Chris Stevens.
  2412. Brit, senang bertemu.
  2413.  
  2414. 557
  2415. 00:29:52,120 --> 00:29:54,690
  2416. Semuanya, salam.
  2417. Chris Stevens.
  2418.  
  2419. 558
  2420. 00:29:54,690 --> 00:29:56,050
  2421. Senang bertemu denganmu,
  2422. Tuan Duta Besar.
  2423.  
  2424. 559
  2425. 00:29:56,060 --> 00:29:57,090
  2426. Senang bertemu denganmu.
  2427. Masuklah.
  2428.  
  2429. 560
  2430. 00:29:57,090 --> 00:30:01,160
  2431. Jadi diantara apa yang kita lihat
  2432. Yang terjadi di Mesir dengan Morsi
  2433.  
  2434. 561
  2435. 00:30:01,160 --> 00:30:03,000
  2436. Dan ketidakstabilan di Suriah,
  2437.  
  2438. 562
  2439. 00:30:03,000 --> 00:30:05,100
  2440. Ya, mudah untuk dibayangkan
  2441.  
  2442. 563
  2443. 00:30:05,100 --> 00:30:07,130
  2444. Sejumlah skenario bermain di sini.
  2445.  
  2446. 564
  2447. 00:30:07,130 --> 00:30:09,270
  2448. Namun, dalam pikiranku,
  2449.  
  2450. 565
  2451. 00:30:09,270 --> 00:30:11,670
  2452. Kesalahan terbesar kami tidak menganggap moment ini
  2453.  
  2454. 566
  2455. 00:30:11,670 --> 00:30:13,510
  2456. Sebagai kesempatan.
  2457.  
  2458. 567
  2459. 00:30:13,510 --> 00:30:16,380
  2460. Hubungan antara pemerintah itu penting, ya,
  2461.  
  2462. 568
  2463. 00:30:16,380 --> 00:30:18,410
  2464. Tapi hubungan
  2465. antara sesama
  2466.  
  2467. 569
  2468. 00:30:18,410 --> 00:30:20,650
  2469. Adalah dasar yang nyata dalam diplomasi.
  2470.  
  2471. 570
  2472. 00:30:20,650 --> 00:30:24,080
  2473. Dan aku percaya misi kami sebagai orang Amerika
  2474.  
  2475. 571
  2476. 00:30:24,080 --> 00:30:26,490
  2477. Untuk membantu orang Benghazan,
  2478. Membentuk kebebasan
  2479.  
  2480. 572
  2481. 00:30:26,490 --> 00:30:28,850
  2482. Demokratis dan Libya yang makmur.
  2483.  
  2484. 573
  2485. 00:30:35,860 --> 00:30:36,820
  2486. Oke. Terima kasih.
  2487.  
  2488. 574
  2489. 00:30:37,230 --> 00:30:38,220
  2490. Ke kantorku, sekarang.
  2491.  
  2492. 575
  2493. 00:30:39,800 --> 00:30:39,820
  2494. Aku tidak mau.
  2495.  
  2496. 576
  2497. 00:30:39,820 --> 00:30:40,800
  2498. Jangan repot-repot
  2499. meminta maaf. Akan kulakukan.
  2500. Aku tidak mau.
  2501.  
  2502. 577
  2503. 00:30:40,800 --> 00:30:41,400
  2504. Aku tidak mau.
  2505.  
  2506. 578
  2507. 00:30:42,200 --> 00:30:44,100
  2508. Karena aku sudah mendengar
  2509. Pidato tentang politik dan kemajuan
  2510.  
  2511. 579
  2512. 00:30:44,100 --> 00:30:45,570
  2513. Seratus kali sebelumnya.
  2514.  
  2515. 580
  2516. 00:30:45,570 --> 00:30:46,570
  2517. Aku akan menuliskannya padamu.
  2518.  
  2519. 581
  2520. 00:30:46,570 --> 00:30:48,410
  2521. Manis.
  2522.  
  2523. 582
  2524. 00:30:48,410 --> 00:30:51,310
  2525. Ketua, orang itu tertidur selama dua jam.
  2526.  
  2527. 583
  2528. 00:30:51,310 --> 00:30:53,550
  2529. Dia terlambat berjaga kemarin malam
  2530. Dan membeli sesuatu di pagi ini.
  2531.  
  2532. 584
  2533. 00:30:53,550 --> 00:30:55,550
  2534. Ya, membeli semua senjata Gaddafi.
  2535.  
  2536. 585
  2537. 00:30:55,550 --> 00:30:56,780
  2538. Mari kita menghitung partikel pasir
  2539.  
  2540. 586
  2541. 00:30:56,780 --> 00:30:58,060
  2542. Di pantai sementara kita berada di situ.
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:30:59,590 --> 00:31:01,190
  2546. 30 grail yang kau ambil dari pasar gelap,
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:31:01,190 --> 00:31:03,590
  2550. 30 pesawat yang tidak turun.
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:31:03,590 --> 00:31:06,320
  2554. Aku muak dengan omong kosongmu, Tanto.
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:31:06,330 --> 00:31:08,560
  2558. Jika kau tidak tahu bagaimana
  2559. Bertindak seperti seorang profesional,
  2560.  
  2561. 591
  2562. 00:31:08,560 --> 00:31:11,100
  2563. Ada 10 orang yang menunggu
  2564. Untuk mengambil tempatmu.
  2565.  
  2566. 592
  2567. 00:31:11,100 --> 00:31:12,260
  2568. Dan aku yakin kau akan senang dirumah.
  2569.  
  2570. 593
  2571. 00:31:12,270 --> 00:31:14,310
  2572. Menjadi seorang agen jaminan.
  2573.  
  2574. 594
  2575. 00:31:18,410 --> 00:31:20,090
  2576. Ini kesempatan terakhirmu, Tyrone.
  2577.  
  2578. 595
  2579. 00:31:27,480 --> 00:31:29,160
  2580. Baiklah. GRS,
  2581.  
  2582. 596
  2583. 00:31:29,170 --> 00:31:30,850
  2584. Duta Besar memiliki pertemuan pribadi di kantor Walikota.
  2585.  
  2586. 597
  2587. 00:31:30,850 --> 00:31:33,220
  2588. Jadi, kita melihat acara yang tidak mencolok
  2589.  
  2590. 598
  2591. 00:31:33,220 --> 00:31:36,260
  2592. Kami di sini untuk menjaga Negara,
  2593. Jadi tetaplah dibelakang.
  2594.  
  2595. 599
  2596. 00:31:49,470 --> 00:31:51,710
  2597. Ambo masuk.
  2598. Dave, ambil sisi kanan.
  2599.  
  2600. 600
  2601. 00:32:01,180 --> 00:32:03,250
  2602. Oh. Apa ini ?
  2603. Kau pasti bercanda.
  2604.  
  2605. 601
  2606. 00:32:03,250 --> 00:32:04,720
  2607. Begitu banyak untuk penyamaran.
  2608.  
  2609. 602
  2610. 00:32:04,720 --> 00:32:06,720
  2611. Sial.
  2612. Siapa yang membiarkan mereka masuk ?
  2613.  
  2614. 603
  2615. 00:32:07,590 --> 00:32:09,890
  2616. America di sini untukmu.
  2617.  
  2618. 604
  2619. 00:32:10,860 --> 00:32:12,820
  2620. Kami disini.
  2621.  
  2622. 605
  2623. 00:32:12,830 --> 00:32:16,830
  2624. Ini ? Ini omong kosong
  2625. Yang membuat istriku marah.
  2626.  
  2627. 606
  2628. 00:32:16,830 --> 00:32:18,860
  2629. Salah satu dari orang-orang ini
  2630. Bisa saja memakai rompi anti peluru.
  2631.  
  2632. 607
  2633. 00:32:18,870 --> 00:32:20,230
  2634. Setidaknya itu akan berlangsung cepat, Kawan.
  2635.  
  2636. 608
  2637. 00:32:21,170 --> 00:32:23,440
  2638. Jangan menyebalkan.
  2639.  
  2640. 609
  2641. 00:32:23,440 --> 00:32:25,700
  2642. Sejumlah negara sudah ikut bergabung dan menawarkan pinjaman,
  2643.  
  2644. 610
  2645. 00:32:25,710 --> 00:32:26,950
  2646. Turky baru-baru ini.
  2647.  
  2648. 611
  2649. 00:32:49,230 --> 00:32:50,990
  2650. Terima kasih, Semuanya
  2651.  
  2652. 612
  2653. 00:32:51,630 --> 00:32:53,910
  2654. Pak, Apa kita siap besok ?
  2655.  
  2656. 613
  2657. 00:32:56,300 --> 00:33:00,440
  2658. Aku telah diyakinkan di situasi seperti ini...
  2659.  
  2660. 614
  2661. 00:33:00,440 --> 00:33:02,710
  2662. Untuk tetap di dalam
  2663. Kamp sepanjang hari,
  2664.  
  2665. 615
  2666. 00:33:02,710 --> 00:33:05,810
  2667. Merayakan 9/11,
  2668. Jadi tidak ada pengemudi yang diperlukan.
  2669.  
  2670. 616
  2671. 00:33:06,550 --> 00:33:07,710
  2672. Selamat malam.
  2673.  
  2674. 617
  2675. 00:33:08,180 --> 00:33:09,750
  2676. Hey.
  2677.  
  2678. 618
  2679. 00:33:09,750 --> 00:33:12,450
  2680. Milisi ini,
  2681. Mereka memiliki senjata yang tidak terbatas
  2682.  
  2683. 619
  2684. 00:33:12,450 --> 00:33:13,690
  2685. Dan mereka bisa bekerja sama.
  2686.  
  2687. 620
  2688. 00:33:13,690 --> 00:33:15,520
  2689. Kau harus tetap menjaganya.
  2690.  
  2691. 621
  2692. 00:33:15,520 --> 00:33:17,790
  2693. Ya, itu seharusnya
  2694. Menjadi hal yang tertutup.
  2695.  
  2696. 622
  2697. 00:33:17,790 --> 00:33:21,270
  2698. Seseorang dari dewan akan memberitahu media .
  2699.  
  2700. 623
  2701. 00:33:21,600 --> 00:33:23,600
  2702. Sean Smith,
  2703.  
  2704. 624
  2705. 00:33:24,700 --> 00:33:26,730
  2706. Temui Rone, Jack dan Tig
  2707. Dari Annex.
  2708.  
  2709. 625
  2710. 00:33:26,730 --> 00:33:28,530
  2711. Hi.
  2712. Apa kabar ?
  2713.  
  2714. 626
  2715. 00:33:28,540 --> 00:33:30,770
  2716. Sean dikirim ke sini untuk membuat
  2717. Komunikasi aman untuk Ambo.
  2718.  
  2719. 627
  2720. 00:33:30,770 --> 00:33:32,870
  2721. Dengan memperlengkap Wi-Fi kami.
  2722.  
  2723. 628
  2724. 00:33:32,870 --> 00:33:34,540
  2725. Berharap ia bisa melakukannya ditempat kami.
  2726.  
  2727. 629
  2728. 00:33:34,540 --> 00:33:35,870
  2729. Aku sudah mendapat izin keamanan.
  2730.  
  2731. 630
  2732. 00:33:35,880 --> 00:33:38,040
  2733. Mungkin akhir pekan ini
  2734. Aku akan datang.
  2735.  
  2736. 631
  2737. 00:33:38,780 --> 00:33:40,780
  2738. Semuanya,
  2739. Kita seharusnya baik-baik saja disini.
  2740.  
  2741. 632
  2742. 00:33:40,780 --> 00:33:42,820
  2743. Aku akan menghubungimu nanti.
  2744. Semoga harimu menyenangkan.
  2745.  
  2746. 633
  2747. 00:33:44,320 --> 00:33:46,590
  2748. Bagaimana jadinya ?
  2749. Dia bintang rock.
  2750.  
  2751. 634
  2752. 00:33:46,590 --> 00:33:48,720
  2753. Semua orang di Benghazi
  2754. Tahu dia akan berada di sana.
  2755.  
  2756. 635
  2757. 00:33:48,720 --> 00:33:49,890
  2758. Oh, tunggu, tidak, tidak.
  2759. Ini dia. Ini dia.
  2760.  
  2761. 636
  2762. 00:33:49,890 --> 00:33:51,320
  2763. Ini Downey.
  2764. Tunggu.
  2765.  
  2766. 637
  2767. 00:33:51,330 --> 00:33:53,860
  2768. Aku ? Aku tahu siapa diriku !
  2769.  
  2770. 638
  2771. 00:33:53,860 --> 00:33:57,430
  2772. Aku hanya seorang yang menyamar
  2773. Menjadi orang lain.
  2774.  
  2775. 639
  2776. 00:33:57,430 --> 00:33:58,990
  2777. Klasik.
  2778.  
  2779. 640
  2780. 00:34:01,350 --> 00:34:02,330
  2781. Dari Amerika Serikat
  2782. Departemen Negeri.
  2783.  
  2784. 641
  2785. 00:34:02,340 --> 00:34:04,400
  2786. "Waspada.
  2787. Laporan bahwa fasilitas Western
  2788.  
  2789. 642
  2790. 00:34:04,710 --> 00:34:07,150
  2791. "Atau instalasi Amerika Serikat dapat
  2792. Diserang di minggu depan."
  2793.  
  2794. 643
  2795. 00:34:12,580 --> 00:34:13,710
  2796. Baca dan hancurkan.
  2797.  
  2798. 644
  2799. 00:34:19,980 --> 00:34:21,640
  2800. Selasa, 11 September 2012
  2801.  
  2802. 645
  2803. 00:35:08,440 --> 00:35:10,870
  2804. Sangat senang untuk kembali di Benghazi.
  2805.  
  2806. 646
  2807. 00:35:10,870 --> 00:35:12,940
  2808. Banyak hubungan emosional yang kuat...
  2809.  
  2810. 647
  2811. 00:35:12,940 --> 00:35:14,910
  2812. Hijau, luas, Kamp yang indah.
  2813.  
  2814. 648
  2815. 00:35:14,910 --> 00:35:17,480
  2816. Berhubungkan kembali dengan 17 Februari
  2817.  
  2818. 649
  2819. 00:35:17,480 --> 00:35:19,340
  2820. Keamanan merupakan masalah besar.
  2821.  
  2822. 650
  2823. 00:35:19,350 --> 00:35:21,080
  2824. Melihat banyak orang mengambil foto kamp hari ini
  2825.  
  2826. 651
  2827. 00:35:21,080 --> 00:35:22,810
  2828. Merasa tidak aman di sini.
  2829. Orangku prihatin.
  2830.  
  2831. 652
  2832. 00:35:22,820 --> 00:35:23,950
  2833. Senjata di pasar senjata...
  2834.  
  2835. 653
  2836. 00:35:23,950 --> 00:35:25,750
  2837. Mengumumkannya ke Tripoli.
  2838.  
  2839. 654
  2840. 00:35:25,750 --> 00:35:26,950
  2841. Ini gila.
  2842.  
  2843. 655
  2844. 00:35:40,330 --> 00:35:41,450
  2845. Hei, Nick ?
  2846.  
  2847. 656
  2848. 00:35:45,640 --> 00:35:47,960
  2849. Ini kedua kalinya aku mengetahuinya.
  2850.  
  2851. 657
  2852. 00:35:50,840 --> 00:35:53,780
  2853. Hei, Nick, Dav?
  2854. Lihat apakah 17 Februari
  2855.  
  2856. 658
  2857. 00:35:53,780 --> 00:35:56,410
  2858. Melihat siapa pun di gerbang belakang.
  2859.  
  2860. 659
  2861. 00:35:56,420 --> 00:35:59,500
  2862. Cari seseorang yang bisa berbicara bahasa Arab
  2863. Sehingga kita bisa menanyai mereka pertanyaan.
  2864.  
  2865. 660
  2866. 00:36:45,400 --> 00:36:46,800
  2867. Ya, Ayo,
  2868. Berikan telponnya padanya.
  2869.  
  2870. 661
  2871. 00:36:47,530 --> 00:36:49,730
  2872. Oh ! Halo sayang.
  2873.  
  2874. 662
  2875. 00:36:49,740 --> 00:36:52,060
  2876. Anak-anak menyukai Doritos.
  2877.  
  2878. 663
  2879. 00:36:55,410 --> 00:36:56,570
  2880. Ya !
  2881.  
  2882. 664
  2883. 00:36:56,580 --> 00:36:57,910
  2884. Ya, tidak apa-apa.
  2885.  
  2886. 665
  2887. 00:36:57,910 --> 00:36:59,180
  2888. Kau bisa memakannya.
  2889. Kau bisa merasakannya.
  2890.  
  2891. 666
  2892. 00:36:59,180 --> 00:37:01,450
  2893. Ya, Kawan, lihat matamu.
  2894.  
  2895. 667
  2896. 00:37:01,450 --> 00:37:02,910
  2897. Lihat itu.
  2898. Dia mirip siapa ?
  2899.  
  2900. 668
  2901. 00:37:02,920 --> 00:37:03,920
  2902. Apa ?
  2903.  
  2904. 669
  2905. 00:37:06,420 --> 00:37:08,020
  2906. Putriku minum.
  2907.  
  2908. 670
  2909. 00:37:08,020 --> 00:37:09,420
  2910. Kau mulai minum ketika masih 15.
  2911.  
  2912. 671
  2913. 00:37:09,420 --> 00:37:10,820
  2914. Gadis-gadis kecil tidak minum.
  2915.  
  2916. 672
  2917. 00:37:10,820 --> 00:37:13,890
  2918. Disneyland ?
  2919. Betapa beruntungnya kalian ?
  2920.  
  2921. 673
  2922. 00:37:13,890 --> 00:37:15,860
  2923. - Apa yang akan kalian naiki ?
  2924. - Jumbo.
  2925.  
  2926. 674
  2927. 00:37:15,860 --> 00:37:18,460
  2928. Dumbo,
  2929. Bukan Jumbo. Dumbo.
  2930.  
  2931. 675
  2932. 00:37:18,470 --> 00:37:20,770
  2933. Em, kau sudah berterima kasih pada Ibu ?
  2934. Katakan terima kasih ?
  2935.  
  2936. 676
  2937. 00:37:20,770 --> 00:37:21,900
  2938. Ya, sudah.
  2939. Ya.
  2940.  
  2941. 677
  2942. 00:37:21,900 --> 00:37:24,470
  2943. Aku pikir kau belum melakukannya.
  2944.  
  2945. 678
  2946. 00:37:24,470 --> 00:37:27,640
  2947. Ya, aku akan menunjukkan kepada mereka.
  2948. Tunggu. Sayang, itu bukan aku.
  2949.  
  2950. 679
  2951. 00:37:27,640 --> 00:37:30,070
  2952. Ini berharga.
  2953. Lihat ini.
  2954.  
  2955. 680
  2956. 00:37:30,080 --> 00:37:33,080
  2957. Kawin dalam 1,2 detik dan sudah selesaii.
  2958.  
  2959. 681
  2960. 00:37:36,720 --> 00:37:38,720
  2961. Mengapa kau mengirim itu ?
  2962.  
  2963. 682
  2964. 00:37:38,720 --> 00:37:41,090
  2965. Lagi pula, jika itu akan menjadi
  2966. Tiga detik yang berharga dalam hidupmu.
  2967.  
  2968. 683
  2969. 00:37:41,090 --> 00:37:43,990
  2970. Kami merindukanmu.
  2971. Berhati-hatilah. Kami mencintaimu
  2972.  
  2973. 684
  2974. 00:37:43,990 --> 00:37:44,820
  2975. Ya, aku mencintaimu, juga.
  2976.  
  2977. 685
  2978. 00:37:44,830 --> 00:37:47,090
  2979. Apa yang dia lakukan ?
  2980.  
  2981. 686
  2982. 00:37:47,090 --> 00:37:49,960
  2983. Aku ingin mengigit lengan yang mungil itu !
  2984. Ayolah !
  2985.  
  2986. 687
  2987. 00:37:49,960 --> 00:37:51,250
  2988. Bagaimana dengan asuransi jiwa ?
  2989.  
  2990. 688
  2991. 00:37:51,250 --> 00:37:52,530
  2992. Ini pemberitahuan yang kedua kali
  2993.  
  2994. 689
  2995. 00:37:52,530 --> 00:37:53,670
  2996. Kau harus membayarnya.
  2997.  
  2998. 690
  2999. 00:37:53,670 --> 00:37:55,970
  3000. Oke, oke,
  3001. Aku akan mencari tahu.
  3002.  
  3003. 691
  3004. 00:37:55,970 --> 00:37:58,040
  3005. Dan apa yang kita lakukan dengan
  3006. Pohon oak di halaman depan ?
  3007.  
  3008. 692
  3009. 00:37:58,040 --> 00:38:01,840
  3010. Biaya pelepasannya $ 700...
  3011. Tidak, itu adalah $ 1.200, tidak $ 700.
  3012.  
  3013. 693
  3014. 00:38:01,840 --> 00:38:04,040
  3015. Orang ini mencoba untuk menipuku.
  3016.  
  3017. 694
  3018. 00:38:04,040 --> 00:38:07,680
  3019. Becky, Becky, dengar.
  3020. Aku akan pulang dalam dua minggu. Ok ?
  3021.  
  3022. 695
  3023. 00:38:07,680 --> 00:38:09,880
  3024. Aku akan melakukannya sendiri.
  3025.  
  3026. 696
  3027. 00:38:09,880 --> 00:38:12,120
  3028. Kemudian kita benar-benar akan membutuhkan asuransi jiwa.
  3029.  
  3030. 697
  3031. 00:38:14,120 --> 00:38:16,050
  3032. Aku tahu, aku...
  3033.  
  3034. 698
  3035. 00:38:16,060 --> 00:38:18,560
  3036. Aku mencoba.
  3037. Aku akan segera pulang.
  3038.  
  3039. 699
  3040. 00:38:18,560 --> 00:38:20,230
  3041. - Selamat Datang di McDonald
  3042. - McDonald !
  3043.  
  3044. 700
  3045. 00:38:20,230 --> 00:38:22,730
  3046. Guys, tenanglah !
  3047. Pelankan suaramu !
  3048.  
  3049. 701
  3050. 00:38:22,730 --> 00:38:24,800
  3051. Tenanglah.
  3052. Ibu sedang mengemudi. Ok ?
  3053.  
  3054. 702
  3055. 00:38:24,800 --> 00:38:27,070
  3056. Kami ingin 25 Happy Meals, kumohon !
  3057.  
  3058. 703
  3059. 00:38:27,070 --> 00:38:29,570
  3060. Tidak, kami tidak ingin 25 Happy Meals.
  3061.  
  3062. 704
  3063. 00:38:29,570 --> 00:38:30,800
  3064. Pak. bisakah kau menunggu sebentar ?
  3065.  
  3066. 705
  3067. 00:38:30,800 --> 00:38:32,270
  3068. Kami sangat lapar!
  3069.  
  3070. 706
  3071. 00:38:32,270 --> 00:38:34,110
  3072. Aku tahu.
  3073. Tahan dulu.
  3074.  
  3075. 707
  3076. 00:38:34,110 --> 00:38:35,910
  3077. Tapi kami ingin mainan.
  3078.  
  3079. 708
  3080. 00:38:35,910 --> 00:38:37,710
  3081. Beri aku apa pun yang kau inginkan.
  3082. Enam dari apa pun.
  3083.  
  3084. 709
  3085. 00:38:37,710 --> 00:38:39,310
  3086. Aku punya enam anak yang lapar.
  3087.  
  3088. 710
  3089. 00:38:39,310 --> 00:38:40,910
  3090. Kami tidak melakukannya di sini.
  3091. Masukkan semuanya di sana.
  3092.  
  3093. 711
  3094. 00:38:40,910 --> 00:38:43,210
  3095. Ayah, kita punya bayi !
  3096.  
  3097. 712
  3098. 00:38:44,180 --> 00:38:45,950
  3099. Apa ?
  3100. Oh, Emily !
  3101.  
  3102. 713
  3103. 00:38:48,290 --> 00:38:49,650
  3104. Becky, Apa yang ia katakan ?
  3105.  
  3106. 714
  3107. 00:38:50,990 --> 00:38:53,560
  3108. Seorang bayi. Kami memiliki bayi.
  3109.  
  3110. 715
  3111. 00:38:54,730 --> 00:38:57,130
  3112. Bayi lainnya ?
  3113. Seorang bayi.
  3114.  
  3115. 716
  3116. 00:38:57,130 --> 00:38:59,000
  3117. Berapa banyak Happy Meals yang kau inginkan ?
  3118.  
  3119. 717
  3120. 00:38:59,000 --> 00:39:01,870
  3121. Kau memberikan apa pun yang kau mau !
  3122. Aku tidak peduli.
  3123.  
  3124. 718
  3125. 00:39:01,870 --> 00:39:03,230
  3126. Ayam McNuggets atau burger keju ?
  3127.  
  3128. 719
  3129. 00:39:03,240 --> 00:39:04,700
  3130. Kami memiliki adik!
  3131.  
  3132. 720
  3133. 00:39:04,700 --> 00:39:07,610
  3134. Tidak,
  3135. Hanya itu saja.
  3136.  
  3137. 721
  3138. 00:39:07,610 --> 00:39:09,870
  3139. Sekitar 1.500 orang berkumpul
  3140.  
  3141. 722
  3142. 00:39:09,880 --> 00:39:12,110
  3143. Diluar Kedutaan Besar Amerika di Kairo...
  3144.  
  3145. 723
  3146. 00:39:12,110 --> 00:39:14,580
  3147. Jadi, ada sesuatu terjadi dirumah ?
  3148.  
  3149. 724
  3150. 00:39:14,580 --> 00:39:16,150
  3151. Untuk menyuarakan ketidakpuasan
  3152. Mereka dan kemarahan
  3153.  
  3154. 725
  3155. 00:39:16,150 --> 00:39:19,550
  3156. Tentang Film amatir buatan Amerika
  3157.  
  3158. 726
  3159. 00:39:19,550 --> 00:39:20,890
  3160. Mereka mengatakan film itu menghina Nabi Muhammad.
  3161.  
  3162. 727
  3163. 00:39:20,890 --> 00:39:21,890
  3164. Tidak ?
  3165.  
  3166. 728
  3167. 00:39:22,620 --> 00:39:23,820
  3168. Tidak ada ?
  3169.  
  3170. 729
  3171. 00:39:25,190 --> 00:39:26,560
  3172. Pembicaraan yang bagus.
  3173.  
  3174. 730
  3175. 00:39:28,700 --> 00:39:30,090
  3176. Mereka mengatakan meskipun amatir,
  3177.  
  3178. 731
  3179. 00:39:30,100 --> 00:39:32,160
  3180. Itu sangat menghina
  3181.  
  3182. 732
  3183. 00:39:32,170 --> 00:39:34,770
  3184. Kepada Nabi Muhammad
  3185. Dan itu adalah garis merah mereka.
  3186.  
  3187. 733
  3188. 00:39:52,920 --> 00:39:54,290
  3189. Apa kabar ?
  3190.  
  3191. 734
  3192. 00:39:54,290 --> 00:39:55,920
  3193. Sudah dengar tentang Cairo ?
  3194. Mmm-hmm.
  3195.  
  3196. 735
  3197. 00:40:01,290 --> 00:40:02,760
  3198. Jelaskan padaku, Boon.
  3199.  
  3200. 736
  3201. 00:40:03,800 --> 00:40:05,960
  3202. "Semua Tuhan, semua langit surga,
  3203.  
  3204. 737
  3205. 00:40:05,970 --> 00:40:08,300
  3206. Semua neraka berada didalammu"
  3207.  
  3208. 738
  3209. 00:40:08,300 --> 00:40:10,540
  3210. Didalamku ?
  3211. Didalammu.
  3212.  
  3213. 739
  3214. 00:40:12,310 --> 00:40:14,040
  3215. - Aku mungkin harus memikirkan itu.
  3216.  
  3217. 740
  3218. 00:40:14,040 --> 00:40:15,710
  3219. Tinggal lah disini sepanjang malam.
  3220. Baiklah
  3221.  
  3222. 741
  3223. 00:40:17,610 --> 00:40:21,210
  3224. Kau tahu, aku punya pistol dan
  3225. Aku akan menggunakannya.
  3226.  
  3227. 742
  3228. 00:40:24,050 --> 00:40:25,780
  3229. Semoga berhasil.
  3230.  
  3231. 743
  3232. 00:40:25,790 --> 00:40:26,920
  3233. Dia makan malam dengan targetnya.
  3234.  
  3235. 744
  3236. 00:40:26,920 --> 00:40:28,050
  3237. Kami akan kembali pada jam 10 malam.
  3238.  
  3239. 745
  3240. 00:40:47,870 --> 00:40:50,170
  3241. Ya.
  3242.  
  3243. 746
  3244. 00:40:50,180 --> 00:40:53,180
  3245. Aku masih menunggu kabar dari negara.
  3246.  
  3247. 747
  3248. 00:41:31,990 --> 00:41:32,920
  3249. Hei, dengar,
  3250. Aku hanya ingin mengatakan
  3251.  
  3252. 748
  3253. 00:41:32,920 --> 00:41:34,420
  3254. Aku minta maaf tentang hari ini.
  3255.  
  3256. 749
  3257. 00:41:34,420 --> 00:41:35,890
  3258. Aku tidak tahu apa yang kupikirkan.
  3259.  
  3260. 750
  3261. 00:41:37,290 --> 00:41:39,060
  3262. Aku kira dengan itu semua,
  3263.  
  3264. 751
  3265. 00:41:39,060 --> 00:41:41,230
  3266. Aku hanya ingin semuanya
  3267. Baik-baik saja, kau tahu. Aku...
  3268.  
  3269. 752
  3270. 00:41:41,230 --> 00:41:43,930
  3271. Aku hanya ingin
  3272. Melakukannya dengan benar, tapi
  3273.  
  3274. 753
  3275. 00:41:45,930 --> 00:41:47,730
  3276. Aku sangat senang. Aku...
  3277.  
  3278. 754
  3279. 00:41:48,700 --> 00:41:50,070
  3280. Aku tidak percaya itu.
  3281.  
  3282. 755
  3283. 00:41:53,410 --> 00:41:55,340
  3284. Aku sangat merindukan kalian.
  3285.  
  3286. 756
  3287. 00:41:56,240 --> 00:41:58,080
  3288. Aku berharap aku ada di rumah.
  3289.  
  3290. 757
  3291. 00:42:00,250 --> 00:42:01,810
  3292. Aku hanya berharap aku pulang.
  3293.  
  3294. 758
  3295. 00:42:20,970 --> 00:42:23,470
  3296. Ini akan membuat gigimu keluar.
  3297. Ini beberapa Jambu Shisha yang enak
  3298.  
  3299. 759
  3300. 00:42:23,900 --> 00:42:25,140
  3301. Ya, aku tau.
  3302.  
  3303. 760
  3304. 00:42:37,980 --> 00:42:39,660
  3305. Apa itu gerbang depan ?
  3306.  
  3307. 761
  3308. 00:42:45,830 --> 00:42:47,090
  3309. Sial !
  3310.  
  3311. 762
  3312. 00:42:47,090 --> 00:42:48,360
  3313. Cepat bersiap-siap !
  3314.  
  3315. 763
  3316. 00:43:18,290 --> 00:43:20,260
  3317. - Aku bersama Ambo !
  3318. - Aku akan mengambil TOC !
  3319.  
  3320. 764
  3321. 00:43:20,260 --> 00:43:21,660
  3322. Ikutiku, Vinnie !
  3323. Perhatikan arah jam enammu.
  3324.  
  3325. 765
  3326. 00:43:25,870 --> 00:43:26,870
  3327. Apa yang terjadi ?
  3328.  
  3329. 766
  3330. 00:43:48,150 --> 00:43:51,590
  3331. Chris ! Pakai baju pelindungmu !
  3332. Masuk ke tempat perlindungan ! Pergi !
  3333.  
  3334. 767
  3335. 00:43:52,030 --> 00:43:53,030
  3336. Pergi !
  3337.  
  3338. 768
  3339. 00:43:53,260 --> 00:43:54,360
  3340. Cepat !
  3341.  
  3342. 769
  3343. 00:44:05,210 --> 00:44:06,870
  3344. Oh, Tuhan.
  3345. Mereka ada dimana-mana.
  3346.  
  3347. 770
  3348. 00:44:08,240 --> 00:44:09,610
  3349. Apa yang harus kita lakukan?
  3350.  
  3351. 771
  3352. 00:44:27,290 --> 00:44:28,860
  3353. Dimana M4 ?
  3354.  
  3355. 772
  3356. 00:44:30,500 --> 00:44:31,500
  3357. Sean !
  3358.  
  3359. 773
  3360. 00:44:33,630 --> 00:44:35,470
  3361. Dave, ambil senjatamu
  3362. Dan bergegaslah ke villa.
  3363.  
  3364. 774
  3365. 00:44:35,470 --> 00:44:36,470
  3366. Berapa banyak ?
  3367.  
  3368. 775
  3369. 00:44:40,010 --> 00:44:41,490
  3370. Semua DS waspada,
  3371. Ada tiga puluh...
  3372.  
  3373. 776
  3374. 00:44:43,380 --> 00:44:45,580
  3375. Mungkin 40 musuh datang
  3376. melalui gerbang Charlie 1.
  3377.  
  3378. 777
  3379. 00:44:53,950 --> 00:44:54,950
  3380. Halo ?
  3381.  
  3382. 778
  3383. 00:44:55,520 --> 00:44:57,150
  3384. Halo ?
  3385.  
  3386. 779
  3387. 00:44:57,160 --> 00:44:59,590
  3388. Ini tidak bekerja.
  3389. Telepon ! Aku perlu telepon !
  3390.  
  3391. 780
  3392. 00:44:59,590 --> 00:45:02,390
  3393. Alec, hubungi CIA,
  3394. Hubungi Annex !
  3395.  
  3396. 781
  3397. 00:45:02,400 --> 00:45:05,360
  3398. GRS, semua GRS,
  3399. Kumpulkan semua CP sekarang.
  3400.  
  3401. 782
  3402. 00:45:05,370 --> 00:45:08,070
  3403. Aku pikir malam ini akan menjadi malam yang damai.
  3404.  
  3405. 783
  3406. 00:45:12,920 --> 00:45:13,340
  3407. Kita diserang !
  3408.  
  3409. 784
  3410. 00:45:13,340 --> 00:45:16,610
  3411. Kita diserang !
  3412. Mari kita pergi, Kawan.
  3413.  
  3414. 785
  3415. 00:45:29,320 --> 00:45:31,420
  3416. DS Scott, kau sudah mengamankan Ambo ?
  3417.  
  3418. 786
  3419. 00:45:31,420 --> 00:45:33,660
  3420. Membawa paket dan tamu ke tempat perlindungan.
  3421.  
  3422. 787
  3423. 00:45:33,930 --> 00:45:35,170
  3424. Berlindung disana.
  3425.  
  3426. 788
  3427. 00:45:52,180 --> 00:45:53,610
  3428. Tidak, aku butuh lebih
  3429. Banyak informasi dari itu.
  3430.  
  3431. 789
  3432. 00:45:53,610 --> 00:45:54,650
  3433. Apa yang kita punya, Ketua ?
  3434. Berapa banyak ?
  3435.  
  3436. 790
  3437. 00:45:54,650 --> 00:45:56,150
  3438. Dua puluh sampai 40 penyerang.
  3439.  
  3440. 791
  3441. 00:45:56,150 --> 00:45:58,080
  3442. Personel Negara dipisahkan
  3443. Di beberapa posisi.
  3444.  
  3445. 792
  3446. 00:45:59,590 --> 00:46:00,690
  3447. Apa itu ?
  3448.  
  3449. 793
  3450. 00:46:00,690 --> 00:46:01,690
  3451. Aku mendengar AK.
  3452.  
  3453. 794
  3454. 00:46:02,260 --> 00:46:03,260
  3455. RPG.
  3456.  
  3457. 795
  3458. 00:46:11,660 --> 00:46:13,000
  3459. Ini tidak bagus.
  3460.  
  3461. 796
  3462. 00:46:21,540 --> 00:46:23,470
  3463. Apa yang harus kulakukan ?
  3464. Kembali kesana !
  3465.  
  3466. 797
  3467. 00:46:23,480 --> 00:46:25,210
  3468. Kami akan kembali.
  3469.  
  3470. 798
  3471. 00:46:25,210 --> 00:46:26,580
  3472. Apa yang terjadi luar sana ?
  3473.  
  3474. 799
  3475. 00:46:33,450 --> 00:46:34,690
  3476. Dengar.
  3477.  
  3478. 800
  3479. 00:46:36,560 --> 00:46:38,120
  3480. Tak satu pun dari kalian harus pergi.
  3481.  
  3482. 801
  3483. 00:46:40,460 --> 00:46:42,380
  3484. Tapi kita satu-satunya bantuan yang mereka miliki.
  3485.  
  3486. 802
  3487. 00:46:45,730 --> 00:46:48,970
  3488. Dua kendaraan siap.
  3489. Ayo pergi ! Cepat !
  3490.  
  3491. 803
  3492. 00:46:50,470 --> 00:46:51,640
  3493. Apa mereka datang ?
  3494.  
  3495. 804
  3496. 00:46:51,640 --> 00:46:53,140
  3497. Yesus !
  3498. Tidak ada tempat untuk bersembunyi !
  3499.  
  3500. 805
  3501. 00:46:53,140 --> 00:46:55,140
  3502. Masuk ke ruangan lain ! Pergi !
  3503. Masuk ke ruangan lain !
  3504.  
  3505. 806
  3506. 00:46:58,040 --> 00:46:59,640
  3507. Tripoli ?
  3508.  
  3509. 807
  3510. 00:46:59,650 --> 00:47:01,680
  3511. Tripoli, Benghazi diserang.
  3512.  
  3513. 808
  3514. 00:47:01,680 --> 00:47:04,120
  3515. Ambo berada di tempat perlindungan.
  3516.  
  3517. 809
  3518. 00:47:04,220 --> 00:47:05,940
  3519. Kita diserbu.
  3520.  
  3521. 810
  3522. 00:47:07,540 --> 00:47:08,660
  3523. Kita perlu bantuan segera.
  3524.  
  3525. 811
  3526. 00:47:09,260 --> 00:47:11,020
  3527. Kita butuh bantuan !
  3528.  
  3529. 812
  3530. 00:47:13,010 --> 00:47:14,510
  3531. Tripol, Kedutaan Amerika Serikat, 400 mils dari Benghazi
  3532.  
  3533. 813
  3534. 00:47:17,560 --> 00:47:19,300
  3535. Magariaf sudah menjawab telepon ?
  3536.  
  3537. 814
  3538. 00:47:19,300 --> 00:47:20,700
  3539. Aku punya Op Pusat di Negera di DC
  3540.  
  3541. 815
  3542. 00:47:20,700 --> 00:47:22,030
  3543. AS Militer AFRICOM menunggu perintah.
  3544.  
  3545. 816
  3546. 00:47:22,040 --> 00:47:23,800
  3547. Ya, AFRICOM.
  3548.  
  3549. 817
  3550. 00:47:23,800 --> 00:47:26,170
  3551. Penembakan dan serbuan.
  3552.  
  3553. 818
  3554. 00:47:26,170 --> 00:47:28,310
  3555. Gerbang depan.
  3556. Penjaga lokal berlari.
  3557.  
  3558. 819
  3559. 00:47:28,310 --> 00:47:30,410
  3560. Dua puluh sampai 40 musuh,
  3561. Itu serangan yang banyak.
  3562.  
  3563. 820
  3564. 00:47:30,410 --> 00:47:32,240
  3565. Kami harus pergi
  3566. sekarang, Ketua.
  3567.  
  3568. 821
  3569. 00:47:32,250 --> 00:47:34,110
  3570. Kami tidak punya kekuasaan di konsulat.
  3571.  
  3572. 822
  3573. 00:47:34,110 --> 00:47:36,210
  3574. Kami tidak memiliki wilayah kekuasaan di negara ini.
  3575.  
  3576. 823
  3577. 00:47:36,220 --> 00:47:37,380
  3578. Kami tidak seharusnya berada di sini.
  3579.  
  3580. 824
  3581. 00:47:37,380 --> 00:47:39,120
  3582. Tapi kita di sini.
  3583.  
  3584. 825
  3585. 00:47:39,120 --> 00:47:40,380
  3586. Kami bekerja sama dengan 17 Feb.
  3587.  
  3588. 826
  3589. 00:47:40,390 --> 00:47:42,020
  3590. Mereka akan memimpin.
  3591.  
  3592. 827
  3593. 00:47:42,020 --> 00:47:44,100
  3594. Tentu saja tidak.
  3595. Kedutaan AS dalam resiko.
  3596.  
  3597. 828
  3598. 00:47:44,690 --> 00:47:48,190
  3599. Kirim kami, Chief.
  3600. Kau harus mengirimkan kami kesana.
  3601.  
  3602. 829
  3603. 00:47:48,190 --> 00:47:49,560
  3604. Duta Besar berada di tempatnya yang aman.
  3605.  
  3606. 830
  3607. 00:47:49,560 --> 00:47:51,200
  3608. Dengan penjaganya.
  3609.  
  3610. 831
  3611. 00:47:51,200 --> 00:47:53,060
  3612. Kau bukan tanggapan yang pertama.
  3613.  
  3614. 832
  3615. 00:47:53,070 --> 00:47:54,470
  3616. Kau pilihan terakhir.
  3617.  
  3618. 833
  3619. 00:47:54,470 --> 00:47:56,700
  3620. Kau akan menunggu.
  3621.  
  3622. 834
  3623. 00:47:56,700 --> 00:47:59,270
  3624. Kami tidak memiliki militer aset di negara ini.
  3625.  
  3626. 835
  3627. 00:47:59,270 --> 00:48:02,110
  3628. Kami memiliki dua aset
  3629. paramiliter di negara ini.
  3630.  
  3631. 836
  3632. 00:48:02,110 --> 00:48:03,610
  3633. Satunya berada jauh dari Duta Besar.
  3634.  
  3635. 837
  3636. 00:48:03,610 --> 00:48:05,410
  3637. Dan yang lainnya ?
  3638.  
  3639. 838
  3640. 00:48:05,410 --> 00:48:07,850
  3641. Aku butuh tas penuh dengan uang
  3642. Dan penerbangan ke Benghazi.
  3643.  
  3644. 839
  3645. 00:48:17,260 --> 00:48:19,320
  3646. Scott,
  3647.  
  3648. 840
  3649. 00:48:19,330 --> 00:48:21,530
  3650. Ada musuh disebelah pintumu.
  3651.  
  3652. 841
  3653. 00:48:24,700 --> 00:48:26,860
  3654. Jangan bergerak.
  3655. Jangan membuat suara.
  3656.  
  3657. 842
  3658. 00:48:54,130 --> 00:48:55,890
  3659. Amahl !
  3660. Ya ?
  3661.  
  3662. 843
  3663. 00:48:55,900 --> 00:48:58,630
  3664. Jika kita berkumpul dengan 17 Feb,
  3665. Tak ada satupun dari kami yang bisa berbahasa Arab.
  3666.  
  3667. 844
  3668. 00:48:58,630 --> 00:49:01,430
  3669. Kami membutuhkanmu, Kawan.
  3670. Ayo.
  3671.  
  3672. 845
  3673. 00:49:01,430 --> 00:49:04,230
  3674. Hey, hey, apa ?
  3675. Tanto, aku prajurit !
  3676.  
  3677. 846
  3678. 00:49:04,240 --> 00:49:06,480
  3679. Aku tidak memilik senjata
  3680.  
  3681. 847
  3682. 00:49:06,710 --> 00:49:08,510
  3683. Apa ini ?
  3684. Sekarang kau telah memenuhi syarat.
  3685.  
  3686. 848
  3687. 00:49:09,640 --> 00:49:11,920
  3688. Pakai helm dan pelindungmu. Ayo pergi.
  3689.  
  3690. 849
  3691. 00:49:13,910 --> 00:49:16,510
  3692. Orang itu tidak akan kembali.
  3693.  
  3694. 850
  3695. 00:49:16,520 --> 00:49:19,250
  3696. Apa kau ingin macam-macam denganku ?
  3697.  
  3698. 851
  3699. 00:49:19,250 --> 00:49:21,290
  3700. Tidak, bukan itu yang aku maksud.
  3701. Tahan dulu !
  3702.  
  3703. 852
  3704. 00:49:21,420 --> 00:49:22,820
  3705. Sekarang, dengarkan aku.
  3706.  
  3707. 853
  3708. 00:49:22,820 --> 00:49:24,890
  3709. Kehilangan inisiatif, Chief.
  3710. Bisakah kau tunggu sebentar ?
  3711.  
  3712. 854
  3713. 00:49:24,890 --> 00:49:25,890
  3714. Kau kehilangannya.
  3715. Kau tahu cara kerjanya ?
  3716.  
  3717. 855
  3718. 00:49:25,890 --> 00:49:28,490
  3719. Tunggu !
  3720.  
  3721. 856
  3722. 00:49:29,430 --> 00:49:30,690
  3723. Tunggu perintahku !
  3724.  
  3725. 857
  3726. 00:49:30,700 --> 00:49:31,860
  3727. Setidaknya biarkan kami kesana.
  3728.  
  3729. 858
  3730. 00:49:31,860 --> 00:49:33,560
  3731. Lalu kita akan tahu jika kita harus campur tangan.
  3732.  
  3733. 859
  3734. 00:49:33,570 --> 00:49:36,310
  3735. Dan jika ada penyergapan
  3736. Dan kau ditangkap ?
  3737.  
  3738. 860
  3739. 00:49:37,540 --> 00:49:39,340
  3740. Siapa yang akan menyelematkanmu ?
  3741.  
  3742. 861
  3743. 00:49:39,940 --> 00:49:40,940
  3744. Aku ?
  3745.  
  3746. 862
  3747. 00:49:45,310 --> 00:49:46,810
  3748. Oz, Kau harus dengarkan aku,
  3749.  
  3750. 863
  3751. 00:49:46,810 --> 00:49:48,580
  3752. Pergi sekarang.
  3753.  
  3754. 864
  3755. 00:49:48,580 --> 00:49:50,580
  3756. Kau tidak pergi kemanapun.
  3757.  
  3758. 865
  3759. 00:49:51,320 --> 00:49:52,850
  3760. Maafkan telah menganggu.
  3761. Kita harus pergi.
  3762.  
  3763. 866
  3764. 00:49:52,850 --> 00:49:55,410
  3765. Kami baru saja mulai makan malam.
  3766. Sekarang.
  3767.  
  3768. 867
  3769. 00:49:57,460 --> 00:49:58,790
  3770. Sialan, kalian !
  3771. Setiap kali aku mendekat
  3772.  
  3773. 868
  3774. 00:49:58,790 --> 00:50:00,690
  3775. Masukan syalmu !
  3776.  
  3777. 869
  3778. 00:50:00,690 --> 00:50:03,390
  3779. Aku butuh mata dan telingamu, bukan mulutmu.
  3780.  
  3781. 870
  3782. 00:50:03,400 --> 00:50:05,360
  3783. Annex, kami diserang di kamp.
  3784.  
  3785. 871
  3786. 00:50:05,360 --> 00:50:07,630
  3787. Kami membutuhkan bantuan segera.
  3788. Kami diserang.
  3789.  
  3790. 872
  3791. 00:50:12,140 --> 00:50:13,140
  3792. A.S, Africa Command (AFRICOM), Stuttgart, Germany.
  3793.  
  3794. 873
  3795. 00:50:13,740 --> 00:50:15,310
  3796. Kumpulkan semua SpecialOps yang ada.
  3797.  
  3798. 874
  3799. 00:50:15,310 --> 00:50:16,910
  3800. Aku ingin Tim bergerak secepatnya.
  3801.  
  3802. 875
  3803. 00:50:16,910 --> 00:50:19,310
  3804. Taruh mereka di Sigonella, Italia.
  3805.  
  3806. 876
  3807. 00:50:19,310 --> 00:50:21,280
  3808. F16 siap dalam perintahku
  3809.  
  3810. 877
  3811. 00:50:21,280 --> 00:50:23,810
  3812. Dan aku ingin laporan pada setiap
  3813. Aset dalam lima menit.
  3814.  
  3815. 878
  3816. 00:50:23,820 --> 00:50:25,820
  3817. Kami memiliki stasiun dalam 46 menit.
  3818.  
  3819. 879
  3820. 00:50:25,820 --> 00:50:28,290
  3821. Setelah masuk,
  3822. Kita hanya memiliki waktu sampai 00:45.
  3823.  
  3824. 880
  3825. 00:50:28,290 --> 00:50:29,750
  3826. Kita perlu mengatur penerbangannya.
  3827.  
  3828. 881
  3829. 00:50:29,760 --> 00:50:31,760
  3830. Keyhole Taktik untuk dukungan udara.
  3831.  
  3832. 882
  3833. 00:50:31,760 --> 00:50:33,920
  3834. Aku diberitahu kita memilik
  3835. Markas rahasia CIA
  3836.  
  3837. 883
  3838. 00:50:33,930 --> 00:50:35,430
  3839. Yang sangat jauh penuh dengan orang Amerika.
  3840.  
  3841. 884
  3842. 00:50:37,600 --> 00:50:39,400
  3843. POTUS akan memberikan pengarahan
  3844.  
  3845. 885
  3846. 00:50:48,570 --> 00:50:51,050
  3847. Ini antipeluru.
  3848. Ini antipeluru.
  3849.  
  3850. 886
  3851. 00:50:57,020 --> 00:50:58,280
  3852. Apa yang terjadi ?
  3853.  
  3854. 887
  3855. 00:50:59,250 --> 00:51:01,520
  3856. Mereka mungkin akan pergi.
  3857.  
  3858. 888
  3859. 00:51:01,520 --> 00:51:04,600
  3860. Scott, bisakah kau membawa Ambo ke mobil baja ?
  3861.  
  3862. 889
  3863. 00:51:12,000 --> 00:51:14,730
  3864. Ayo kita pergi !
  3865. Kita harus bergerak !
  3866.  
  3867. 890
  3868. 00:51:14,730 --> 00:51:17,030
  3869. Bisa menjadi awal Perang Suci.
  3870.  
  3871. 891
  3872. 00:51:17,040 --> 00:51:19,160
  3873. Kau akan melawan Perang Suci dengan celana pendekmu ?
  3874.  
  3875. 892
  3876. 00:51:20,440 --> 00:51:21,970
  3877. Langkah yang bagus.
  3878.  
  3879. 893
  3880. 00:51:21,970 --> 00:51:23,610
  3881. Apa yang kita tunggu ?
  3882.  
  3883. 894
  3884. 00:51:23,610 --> 00:51:24,940
  3885. Kami menunggu.
  3886.  
  3887. 895
  3888. 00:51:24,940 --> 00:51:27,380
  3889. Dia akan pergi dengan 17 Feb lagi.
  3890.  
  3891. 896
  3892. 00:51:27,380 --> 00:51:28,950
  3893. Dia tidak ingin membongkar Annex.
  3894.  
  3895. 897
  3896. 00:51:28,950 --> 00:51:29,950
  3897. Sangat kacau.
  3898.  
  3899. 898
  3900. 00:51:32,690 --> 00:51:34,690
  3901. Ini seperti acara kembang api disana.
  3902.  
  3903. 899
  3904. 00:51:36,320 --> 00:51:38,560
  3905. Serius, Kawan, jika konsulat memesan
  3906.  
  3907. 900
  3908. 00:51:38,560 --> 00:51:42,120
  3909. Sebuah pizza pasti sudah sampai sekarang.
  3910.  
  3911. 901
  3912. 00:51:47,900 --> 00:51:51,300
  3913. Tidak. Sialan kau.
  3914.  
  3915. 902
  3916. 00:51:51,300 --> 00:51:53,660
  3917. Scott, mereka membawa minyak diesel ke villa.
  3918.  
  3919. 903
  3920. 00:51:55,780 --> 00:51:57,340
  3921. Scott, mereka akan datang.
  3922.  
  3923. 904
  3924. 00:52:01,450 --> 00:52:03,480
  3925. Mereka akan membakarmu.
  3926.  
  3927. 905
  3928. 00:52:03,480 --> 00:52:04,920
  3929. Oke, oke.
  3930.  
  3931. 906
  3932. 00:52:06,390 --> 00:52:08,710
  3933. Pergi ke kamar mandi, merangkak.
  3934. Pergi ke kamar mandi, pergi !
  3935.  
  3936. 907
  3937. 00:52:27,910 --> 00:52:29,870
  3938. Mereka menuangkan diesel dipintu.
  3939.  
  3940. 908
  3941. 00:52:36,550 --> 00:52:37,790
  3942. Tidak, tidak.
  3943.  
  3944. 909
  3945. 00:52:40,750 --> 00:52:41,950
  3946. Jangan kau lakukan.
  3947.  
  3948. 910
  3949. 00:52:43,120 --> 00:52:44,360
  3950. Jangan lakukan itu.
  3951.  
  3952. 911
  3953. 00:52:54,030 --> 00:52:55,900
  3954. Oh, Tuhan.
  3955.  
  3956. 912
  3957. 00:52:55,900 --> 00:52:57,140
  3958. Sial.
  3959.  
  3960. 913
  3961. 00:52:58,900 --> 00:53:00,070
  3962. Pakai handuknya.
  3963.  
  3964. 914
  3965. 00:53:00,070 --> 00:53:01,570
  3966. Chris, dimana masker gas ?
  3967.  
  3968. 915
  3969. 00:53:01,570 --> 00:53:02,940
  3970. Oh, Tuhan.
  3971.  
  3972. 916
  3973. 00:53:02,940 --> 00:53:04,860
  3974. Aku tidak bisa bernapas !
  3975. Aku tidak bisa bernapas !
  3976.  
  3977. 917
  3978. 00:53:07,810 --> 00:53:09,910
  3979. Terlalu banyak asap.
  3980.  
  3981. 918
  3982. 00:53:09,920 --> 00:53:12,080
  3983. Chris, ikuti aku.
  3984. Ikuti aku.
  3985.  
  3986. 919
  3987. 00:53:16,090 --> 00:53:17,360
  3988. Kedutaan Amerika, Tripoli
  3989.  
  3990. 920
  3991. 00:53:17,420 --> 00:53:18,620
  3992. Lihat jika kau bisa mendapatkan
  3993.  
  3994. 921
  3995. 00:53:18,620 --> 00:53:19,890
  3996. Pasukan Reaksi cepat di area.
  3997.  
  3998. 922
  3999. 00:53:19,890 --> 00:53:20,890
  4000. Ya.
  4001.  
  4002. 923
  4003. 00:53:27,930 --> 00:53:30,290
  4004. Ikuti aku !
  4005. Ikuti aku !
  4006.  
  4007. 924
  4008. 00:53:39,150 --> 00:53:40,610
  4009. Jack, seberapa buruk ?
  4010.  
  4011. 925
  4012. 00:54:03,640 --> 00:54:05,640
  4013. GRS, di mana kalian ?
  4014.  
  4015. 926
  4016. 00:54:05,640 --> 00:54:07,100
  4017. Tolong bantu.
  4018.  
  4019. 927
  4020. 00:54:08,440 --> 00:54:10,810
  4021. Mereka akan segera menyerbu, Rone.
  4022.  
  4023. 928
  4024. 00:54:10,810 --> 00:54:12,080
  4025. Kami membutuhkan dukungan udara.
  4026.  
  4027. 929
  4028. 00:54:12,080 --> 00:54:13,780
  4029. Senjata tempur Spectre,
  4030. Pesawat tak berawak ISR...
  4031.  
  4032. 930
  4033. 00:54:13,780 --> 00:54:15,010
  4034. Persenjataan Amerika, Kawan.
  4035.  
  4036. 931
  4037. 00:54:15,010 --> 00:54:16,480
  4038. Aku tahu apa yang kita butuhkan.
  4039.  
  4040. 932
  4041. 00:54:16,850 --> 00:54:18,650
  4042. Ketua !
  4043.  
  4044. 933
  4045. 00:54:18,650 --> 00:54:19,780
  4046. Dua puluh menit sekarang.
  4047.  
  4048. 934
  4049. 00:54:21,220 --> 00:54:23,790
  4050. Misi penyelematan ini akan menjadi
  4051. Misi bunuh diri.
  4052.  
  4053. 935
  4054. 00:54:23,790 --> 00:54:26,560
  4055. Biarkan kami.
  4056. Nyawa dipertaruhkan.
  4057.  
  4058. 936
  4059. 00:54:26,560 --> 00:54:28,190
  4060. Kau bukan pasukan penyerang.
  4061.  
  4062. 937
  4063. 00:54:28,190 --> 00:54:29,830
  4064. Ketua, pikirkan.
  4065.  
  4066. 938
  4067. 00:54:29,830 --> 00:54:31,800
  4068. Kau membiarkan mereka mengambil konsulat itu,
  4069.  
  4070. 939
  4071. 00:54:31,800 --> 00:54:33,680
  4072. Dimana target mereka selanjutnya ?
  4073.  
  4074. 940
  4075. 00:54:35,200 --> 00:54:38,040
  4076. Annex, kami membutuhkan bantuanmu.
  4077.  
  4078. 941
  4079. 00:54:38,040 --> 00:54:41,240
  4080. Jika kau tidak segera kemari,
  4081. Kita semua akan mati.
  4082.  
  4083. 942
  4084. 00:54:42,940 --> 00:54:44,840
  4085. Amahl, masuk kedalam mobil sekarang.
  4086. Ayo pergi !
  4087.  
  4088. 943
  4089. 00:54:44,840 --> 00:54:46,880
  4090. Sekarang ! Ayo pergi !
  4091.  
  4092. 944
  4093. 00:54:46,880 --> 00:54:49,780
  4094. Amahl, berhenti !
  4095. Jangan tinggalak kamp ini, Amahl.
  4096.  
  4097. 945
  4098. 00:54:49,780 --> 00:54:51,220
  4099. Masuk, Amahl.
  4100. Ayo pergi !
  4101.  
  4102. 946
  4103. 00:54:52,250 --> 00:54:54,290
  4104. Amahl !
  4105. Kau tidak diperbolehkan untuk pergi !
  4106.  
  4107. 947
  4108. 00:54:55,690 --> 00:54:58,050
  4109. Sial !
  4110. Tak satu pun dari kalian !
  4111.  
  4112. 948
  4113. 00:55:06,830 --> 00:55:08,350
  4114. Ucapkan selamat tinggal pada kontrak pekerjaan.
  4115.  
  4116. 949
  4117. 00:55:08,670 --> 00:55:09,930
  4118. Kau tidak bisa menaruh harga
  4119.  
  4120. 950
  4121. 00:55:09,940 --> 00:55:11,570
  4122. Didalam hidupmu sendiri.
  4123.  
  4124. 951
  4125. 00:55:11,570 --> 00:55:13,200
  4126. Tripoli, kita perlu bantuan segera.
  4127.  
  4128. 952
  4129. 00:55:13,210 --> 00:55:14,870
  4130. Kami membutuhkan bantuan sekarang !
  4131.  
  4132. 953
  4133. 00:55:14,870 --> 00:55:17,190
  4134. Bajingan ini tidak tahu apa yang
  4135. Akan terjadi pada mereka.
  4136.  
  4137. 954
  4138. 00:55:19,550 --> 00:55:21,980
  4139. Sial. Kau pasti bercanda.
  4140.  
  4141. 955
  4142. 00:55:21,980 --> 00:55:23,810
  4143. Aku kehilangan lensaku.
  4144.  
  4145. 956
  4146. 00:55:23,820 --> 00:55:25,950
  4147. Sial ! Aku tidak bisa pergi
  4148. Jika aku tidak bisa melihat.
  4149.  
  4150. 957
  4151. 00:55:25,950 --> 00:55:27,250
  4152. Kau harus memperbaiki ini, Kawan.
  4153. Kau harus memperbaiki ini sekarang.
  4154.  
  4155. 958
  4156. 00:55:27,250 --> 00:55:28,550
  4157. Hei, pria lucu, diamlah.
  4158.  
  4159. 959
  4160. 00:55:28,550 --> 00:55:29,690
  4161. Kau tahu kemana kau pergi.
  4162.  
  4163. 960
  4164. 00:55:29,690 --> 00:55:31,530
  4165. - Ini tidak lucu.
  4166. - Tahan.
  4167.  
  4168. 961
  4169. 00:55:38,760 --> 00:55:40,560
  4170. Sekarang 17 Feb tahu kita akan datang, kan ?
  4171.  
  4172. 962
  4173. 00:55:41,630 --> 00:55:44,640
  4174. Dan bagaimana kita tahu pasukan 17 Feb ?
  4175.  
  4176. 963
  4177. 00:55:44,640 --> 00:55:46,570
  4178. Rone, Apa yang kau lihat ?
  4179.  
  4180. 964
  4181. 00:55:46,570 --> 00:55:47,870
  4182. Kami berada 300 yard dari Gerbang Utama, Ketua.
  4183.  
  4184. 965
  4185. 00:55:47,870 --> 00:55:49,240
  4186. Tapi ada halangan.
  4187.  
  4188. 966
  4189. 00:55:53,050 --> 00:55:55,050
  4190. Apa mereka teman ?
  4191. 17 Feb ?
  4192.  
  4193. 967
  4194. 00:55:55,050 --> 00:55:56,550
  4195. Ketua, mencoba untuk melihat,
  4196.  
  4197. 968
  4198. 00:55:56,550 --> 00:55:58,310
  4199. Tapi tidak ada yang mengenakan seragam di sini.
  4200.  
  4201. 969
  4202. 00:56:00,120 --> 00:56:01,750
  4203. Ayo. Ayolah.
  4204.  
  4205. 970
  4206. 00:56:04,790 --> 00:56:07,190
  4207. Aku tidak datang kesini untuk ditembak oleh teman.
  4208.  
  4209. 971
  4210. 00:56:07,190 --> 00:56:08,730
  4211. Gunakan senjatamu
  4212.  
  4213. 972
  4214. 00:56:08,730 --> 00:56:10,030
  4215. Cari tahu siapa komandannya.
  4216.  
  4217. 973
  4218. 00:56:10,030 --> 00:56:11,190
  4219. Dan cepat selesaikan. Pergi.
  4220.  
  4221. 974
  4222. 00:56:11,200 --> 00:56:12,200
  4223. Pergi.
  4224.  
  4225. 975
  4226. 00:56:27,010 --> 00:56:28,580
  4227. Berhenti !
  4228.  
  4229. 976
  4230. 00:56:34,890 --> 00:56:36,290
  4231. Amahl, Berlindung !
  4232.  
  4233. 977
  4234. 00:57:02,310 --> 00:57:03,750
  4235. - Ketua !
  4236. - Tolong bantu
  4237.  
  4238. 978
  4239. 00:57:03,750 --> 00:57:04,880
  4240. Panggil Ketua !
  4241.  
  4242. 979
  4243. 00:57:07,690 --> 00:57:09,730
  4244. - Mereka sudah pergi ? Ya ?
  4245. - Ya.
  4246.  
  4247. 980
  4248. 00:57:10,990 --> 00:57:13,160
  4249. Aku punya sisa staf dimarkas mereka.
  4250.  
  4251. 981
  4252. 00:57:13,160 --> 00:57:14,960
  4253. Oke, Bob, Bob, dengarkan aku.
  4254.  
  4255. 982
  4256. 00:57:14,960 --> 00:57:17,090
  4257. Aku ingin 100% pertanggung jawaban.
  4258. Oke ?
  4259.  
  4260. 983
  4261. 00:57:17,100 --> 00:57:19,060
  4262. Kami akan membuat pertahanan kami di sini di gedung C.
  4263.  
  4264. 984
  4265. 00:57:19,060 --> 00:57:21,010
  4266. Ini akan menjadi jalan terakhir kami.
  4267.  
  4268. 985
  4269. 00:57:21,020 --> 00:57:23,420
  4270. Hey, kunci gedung ini !
  4271. Kau, kau. Ayo pergi.
  4272.  
  4273. 986
  4274. 00:57:25,970 --> 00:57:27,170
  4275. Lakukan.
  4276.  
  4277. 987
  4278. 00:57:27,170 --> 00:57:28,170
  4279. Apa yang bisa kubantu ?
  4280.  
  4281. 988
  4282. 00:57:29,950 --> 00:57:30,950
  4283. Tim JSOC Amerika Serikat - Permindahan Markas
  4284.  
  4285. 989
  4286. 00:57:35,010 --> 00:57:37,470
  4287. Aviano, Italy
  4288. Pasukan Reaksi Cepat F16 Amerika Serikat
  4289.  
  4290. 990
  4291. 00:57:39,750 --> 00:57:41,150
  4292. Kami mendorong maju.
  4293.  
  4294. 991
  4295. 00:57:41,150 --> 00:57:42,190
  4296. Harus bergerak, harus bergerak.
  4297.  
  4298. 992
  4299. 00:58:03,710 --> 00:58:05,410
  4300. Delapan sampai 10 Tangos,
  4301. Di Gerbang Utama.
  4302.  
  4303. 993
  4304. 00:58:05,410 --> 00:58:08,380
  4305. 50/50 orang ini akan mengincar kita
  4306. Dan mengakhiri ini sekarang.
  4307.  
  4308. 994
  4309. 00:58:08,380 --> 00:58:09,910
  4310. Tanto ! Ayo ketempat lebih tinggi.
  4311.  
  4312. 995
  4313. 00:58:09,920 --> 00:58:11,310
  4314. Rone !
  4315.  
  4316. 996
  4317. 00:58:11,320 --> 00:58:12,720
  4318. Jalan ini checkpointnya.
  4319.  
  4320. 997
  4321. 00:58:12,720 --> 00:58:13,950
  4322. Kitai akan mempertahankannya,
  4323.  
  4324. 998
  4325. 00:58:13,950 --> 00:58:15,250
  4326. Akan kuberitahu jika sudah aman.
  4327.  
  4328. 999
  4329. 00:58:15,250 --> 00:58:16,750
  4330. Kami mengambil perlengkapan senjata kami.
  4331. Segera kembali.
  4332.  
  4333. 1000
  4334. 00:58:16,760 --> 00:58:20,020
  4335. Tig, cari Amahl.
  4336. Beritahu 17 Feb untuk mengunci jalan ini.
  4337.  
  4338. 1001
  4339. 00:58:20,030 --> 00:58:21,020
  4340. Aku tidak ingin siapapun datang ke sini,
  4341. Oke ?
  4342.  
  4343. 1002
  4344. 00:58:21,030 --> 00:58:22,750
  4345. Ayo pergi! Sekarang !
  4346. Diterima.
  4347.  
  4348. 1003
  4349. 00:58:27,300 --> 00:58:28,540
  4350. Periksa orang ini.
  4351.  
  4352. 1004
  4353. 00:58:31,840 --> 00:58:33,720
  4354. Beruntung kita punya orang dipihak yang sama.
  4355.  
  4356. 1005
  4357. 00:58:36,010 --> 00:58:37,470
  4358. Hey, periksa orang ini.
  4359. Hi.
  4360.  
  4361. 1006
  4362. 00:58:38,880 --> 00:58:40,280
  4363. Hey.
  4364.  
  4365. 1007
  4366. 00:58:40,280 --> 00:58:42,050
  4367. Kalian 17 Feb ?
  4368. Ya.
  4369.  
  4370. 1008
  4371. 00:58:42,980 --> 00:58:45,180
  4372. Ayolah, mari kita pergi.
  4373.  
  4374. 1009
  4375. 00:58:45,950 --> 00:58:47,870
  4376. Empat orang ialah Tim Penyerang, Kawan.
  4377.  
  4378. 1010
  4379. 00:58:48,420 --> 00:58:50,700
  4380. Jangan tembak kami dari belakang.
  4381.  
  4382. 1011
  4383. 00:58:51,820 --> 00:58:53,160
  4384. Scott !
  4385.  
  4386. 1012
  4387. 00:58:53,160 --> 00:58:55,930
  4388. Chris ! Chris !
  4389.  
  4390. 1013
  4391. 00:58:55,930 --> 00:58:58,050
  4392. Aku tidak bisa bernapas.
  4393.  
  4394. 1014
  4395. 00:58:59,970 --> 00:59:01,030
  4396. Chris !
  4397.  
  4398. 1015
  4399. 00:59:01,230 --> 00:59:02,470
  4400. Chris !
  4401.  
  4402. 1016
  4403. 00:59:05,400 --> 00:59:06,640
  4404. Musuh mendekat.
  4405.  
  4406. 1017
  4407. 00:59:09,310 --> 00:59:10,110
  4408. Tanto, kembali.
  4409. Kita harus bergerak.
  4410.  
  4411. 1018
  4412. 00:59:10,110 --> 00:59:11,110
  4413. Musuh di depan !
  4414.  
  4415. 1019
  4416. 00:59:13,150 --> 00:59:14,950
  4417. RPG.
  4418.  
  4419. 1020
  4420. 00:59:14,950 --> 00:59:16,280
  4421. Awas !
  4422.  
  4423. 1021
  4424. 00:59:16,280 --> 00:59:17,480
  4425. Oh, Sial !
  4426.  
  4427. 1022
  4428. 00:59:24,420 --> 00:59:26,540
  4429. Berlindung, berlindung !
  4430. Kekanan ! Kekanan !
  4431.  
  4432. 1023
  4433. 00:59:28,060 --> 00:59:29,230
  4434. Kiri ! Dipohon-pohon !
  4435.  
  4436. 1024
  4437. 00:59:34,270 --> 00:59:35,510
  4438. Ty, ke kanan !
  4439.  
  4440. 1025
  4441. 00:59:36,370 --> 00:59:38,100
  4442. Cepat, cepat !
  4443.  
  4444. 1026
  4445. 00:59:38,100 --> 00:59:40,540
  4446. - Tanto, bergerak.
  4447. - Ayo, ayo, bergegaslah !
  4448.  
  4449. 1027
  4450. 00:59:43,440 --> 00:59:45,680
  4451. Kami mendorong maju ke pintu depan.
  4452.  
  4453. 1028
  4454. 00:59:49,150 --> 00:59:50,510
  4455. Mungkin ingin masuk ke dalam.
  4456.  
  4457. 1029
  4458. 00:59:50,520 --> 00:59:52,480
  4459. Bertanya-tanya apa mereka bisa
  4460. Mendapatkan game Broncos?
  4461.  
  4462. 1030
  4463. 00:59:54,090 --> 00:59:55,330
  4464. Naik keatas.
  4465.  
  4466. 1031
  4467. 00:59:56,990 --> 00:59:58,790
  4468. Aku terlalu tua untuk memanjat tembok.
  4469.  
  4470. 1032
  4471. 01:00:03,260 --> 01:00:05,000
  4472. Ayo.
  4473.  
  4474. 1033
  4475. 01:00:05,000 --> 01:00:07,080
  4476. Ya Tuhan, jauhkan pistolmu dari wajahku, Sial !
  4477.  
  4478. 1034
  4479. 01:00:08,000 --> 01:00:10,030
  4480. Dasar orang amatir.
  4481.  
  4482. 1035
  4483. 01:00:10,040 --> 01:00:12,340
  4484. Apa dia di dalam ?
  4485. Apa Ambo ada didalam ?
  4486.  
  4487. 1036
  4488. 01:00:12,340 --> 01:00:17,370
  4489. Apa Sean ada dalam? Scott, pikir.
  4490. Dimana kau melihatnya terakhir kali ?
  4491.  
  4492. 1037
  4493. 01:00:17,380 --> 01:00:19,940
  4494. Ayo ke lantai atas bangunan ini.
  4495. Ayo pergi !
  4496.  
  4497. 1038
  4498. 01:00:34,060 --> 01:00:36,290
  4499. Disini kita bisa menyebrang ke gedung lebih besar.
  4500.  
  4501. 1039
  4502. 01:00:36,300 --> 01:00:38,060
  4503. Guys, aku butuh kaliah secepatnya.
  4504.  
  4505. 1040
  4506. 01:00:38,060 --> 01:00:39,830
  4507. Diterima, Rone.
  4508. Kami datang secepat yang kami bisa.
  4509.  
  4510. 1041
  4511. 01:00:39,830 --> 01:00:41,750
  4512. Tenang.
  4513. Aku punya empat musuh.
  4514.  
  4515. 1042
  4516. 01:00:43,200 --> 01:00:44,520
  4517. Siapa orang-orang ini ?
  4518.  
  4519. 1043
  4520. 01:00:45,070 --> 01:00:46,140
  4521. Kau orang Amerika ?
  4522.  
  4523. 1044
  4524. 01:00:46,410 --> 01:00:48,170
  4525. Ya.
  4526.  
  4527. 1045
  4528. 01:00:51,880 --> 01:00:53,840
  4529. Orang-orang ini menonton pertandingan sepak bola.
  4530.  
  4531. 1046
  4532. 01:00:54,050 --> 01:00:55,970
  4533. Hanya kegiatan di Selasa malam di Benghazi.
  4534.  
  4535. 1047
  4536. 01:00:59,520 --> 01:01:02,290
  4537. Kita perlu penembak jitu secepatnya.
  4538. Bergegaslah !
  4539.  
  4540. 1048
  4541. 01:01:02,290 --> 01:01:05,060
  4542. Kita diblock oleh gedung-gedung.
  4543. Kita tidak bisa melihat.
  4544.  
  4545. 1049
  4546. 01:01:05,860 --> 01:01:07,560
  4547. Sial.
  4548.  
  4549. 1050
  4550. 01:01:07,560 --> 01:01:11,030
  4551. Rone, penginapan ini sangat usang.
  4552. Kita harus terus bergerak.
  4553.  
  4554. 1051
  4555. 01:01:13,500 --> 01:01:15,370
  4556. Kita menuju ke Gerbang Utama.
  4557.  
  4558. 1052
  4559. 01:01:15,370 --> 01:01:16,870
  4560. 17 Feb ikut dengan kami.
  4561.  
  4562. 1053
  4563. 01:01:21,410 --> 01:01:22,770
  4564. Periksa orang-orang di sebelah kiri.
  4565.  
  4566. 1054
  4567. 01:01:36,020 --> 01:01:38,300
  4568. Tig, Senjata teknis !
  4569. Hancurkan senjata teknis itu !
  4570.  
  4571. 1055
  4572. 01:01:48,170 --> 01:01:51,130
  4573. Tig, kau harus menghancurkan senjata teknis
  4574. Itu sekarang juga !
  4575.  
  4576. 1056
  4577. 01:01:55,970 --> 01:01:57,570
  4578. Tig, hancurkan senjata itu atau kita mati !
  4579.  
  4580. 1057
  4581. 01:02:08,320 --> 01:02:09,920
  4582. Cepat, cepat, cepat !
  4583.  
  4584. 1058
  4585. 01:02:13,360 --> 01:02:15,690
  4586. Rone, kami telah berjalan sekitar satu mil sejauh ini.
  4587.  
  4588. 1059
  4589. 01:02:15,690 --> 01:02:18,300
  4590. Memutar menuju Gerbang belakang kamp.
  4591.  
  4592. 1060
  4593. 01:02:18,300 --> 01:02:20,060
  4594. Di GPS, dimana tim kami ?
  4595.  
  4596. 1061
  4597. 01:02:20,070 --> 01:02:21,430
  4598. Mereka seharusnya kembali lewat jalan ini.
  4599.  
  4600. 1062
  4601. 01:02:21,430 --> 01:02:23,170
  4602. Lihat, mereka ada di sini.
  4603.  
  4604. 1063
  4605. 01:02:23,170 --> 01:02:25,040
  4606. Tanto dan Boon berada di belakang.
  4607.  
  4608. 1064
  4609. 01:02:25,040 --> 01:02:26,880
  4610. Tim Rone akan memasuki gerbang depan.
  4611.  
  4612. 1065
  4613. 01:02:37,620 --> 01:02:39,980
  4614. Halo, Captain America.
  4615. Aku berjuang untuk negaraku.
  4616.  
  4617. 1066
  4618. 01:02:43,420 --> 01:02:44,420
  4619. Sama-sama.
  4620.  
  4621. 1067
  4622. 01:02:48,360 --> 01:02:49,560
  4623. Kita akan maju.
  4624.  
  4625. 1068
  4626. 01:02:53,230 --> 01:02:54,470
  4627. Negara, kita berada di properti !
  4628.  
  4629. 1069
  4630. 01:03:04,280 --> 01:03:06,180
  4631. Negara, kami datang !
  4632. Kami berada di properti !
  4633.  
  4634. 1070
  4635. 01:03:07,750 --> 01:03:09,210
  4636. Delta Pred memeriksa di stasiun.
  4637.  
  4638. 1071
  4639. 01:03:09,210 --> 01:03:11,210
  4640. Kita akan melihatnya dalam dua menit.
  4641.  
  4642. 1072
  4643. 01:03:13,050 --> 01:03:14,520
  4644. Hei, bicara padaku, Semuanya.
  4645. Dimana mereka ?
  4646.  
  4647. 1073
  4648. 01:03:14,520 --> 01:03:16,120
  4649. Aku mencari di mana-mana.
  4650. Aku tidak dapat menemukan mereka.
  4651.  
  4652. 1074
  4653. 01:03:16,120 --> 01:03:17,620
  4654. Aku pikir mereka masih di sana.
  4655.  
  4656. 1075
  4657. 01:03:17,620 --> 01:03:19,590
  4658. Kau punya orang-orang jahat di dalam ?
  4659.  
  4660. 1076
  4661. 01:03:19,590 --> 01:03:21,760
  4662. Kami terpisah.
  4663. Aku tidak dapat menemukan mereka.
  4664.  
  4665. 1077
  4666. 01:03:21,760 --> 01:03:23,280
  4667. Orang-orang kita ? Berapa banyak ?
  4668. Dua.
  4669.  
  4670. 1078
  4671. 01:03:25,330 --> 01:03:26,330
  4672. Ya Tuhan !
  4673.  
  4674. 1079
  4675. 01:03:29,300 --> 01:03:32,140
  4676. Ini terlalu panas !
  4677. Lewat jalan ini. Ruangan itu.
  4678.  
  4679. 1080
  4680. 01:03:32,700 --> 01:03:34,340
  4681. Disini ?
  4682. Disana.
  4683.  
  4684. 1081
  4685. 01:03:41,180 --> 01:03:42,550
  4686. Chris ! Sial.
  4687.  
  4688. 1082
  4689. 01:03:43,180 --> 01:03:44,610
  4690. Jack, kemari !
  4691.  
  4692. 1083
  4693. 01:03:45,220 --> 01:03:46,520
  4694. Ayo masuk.
  4695.  
  4696. 1084
  4697. 01:03:46,520 --> 01:03:48,180
  4698. Siap ? Oke, masuk.
  4699.  
  4700. 1085
  4701. 01:03:52,420 --> 01:03:54,380
  4702. - Chris !
  4703. - Ayo, ayo, ayo !
  4704.  
  4705. 1086
  4706. 01:03:58,160 --> 01:03:59,640
  4707. Tidak ada yang bisa bertahan dengan itu.
  4708.  
  4709. 1087
  4710. 01:04:00,400 --> 01:04:01,640
  4711. Mari kita pergi.
  4712.  
  4713. 1088
  4714. 01:04:04,740 --> 01:04:06,240
  4715. - Ambo !
  4716. - Chris Stevens !
  4717.  
  4718. 1089
  4719. 01:04:06,610 --> 01:04:08,440
  4720. Ambo !
  4721. Chris !
  4722.  
  4723. 1090
  4724. 01:04:09,410 --> 01:04:11,330
  4725. Chris !
  4726. Chris !
  4727.  
  4728. 1091
  4729. 01:04:15,410 --> 01:04:17,970
  4730. Sial,
  4731. Aku harus berbuat lebih banyak cardio.
  4732.  
  4733. 1092
  4734. 01:04:25,190 --> 01:04:26,720
  4735. Orang jahat itu seharusnya lewat sini.
  4736.  
  4737. 1093
  4738. 01:04:26,730 --> 01:04:28,460
  4739. Mungkin mereka sudah lewat
  4740.  
  4741. 1094
  4742. 01:04:28,460 --> 01:04:31,560
  4743. Phantom Cyclops.
  4744.  
  4745. 1095
  4746. 01:04:31,560 --> 01:04:34,660
  4747. Aku punya dua teman, IR strobed,
  4748. Di Gerbang belakang kamp.
  4749.  
  4750. 1096
  4751. 01:04:34,670 --> 01:04:37,430
  4752. Hei, kami masuk lewat Gerbang belakang.
  4753. Jangan tembak.
  4754.  
  4755. 1097
  4756. 01:04:39,470 --> 01:04:42,790
  4757. Hey, orang-orang baru saja kita lewati di cafe?
  4758. Apa mereka dengan kami ?
  4759.  
  4760. 1098
  4761. 01:04:43,280 --> 01:04:45,160
  4762. Teman ?
  4763. Tidak, tuan, tidak.
  4764.  
  4765. 1099
  4766. 01:04:45,740 --> 01:04:46,740
  4767. Kita akan memanjat dinding ini.
  4768.  
  4769. 1100
  4770. 01:04:46,750 --> 01:04:48,340
  4771. Ya, Pak.
  4772.  
  4773. 1101
  4774. 01:04:48,350 --> 01:04:49,280
  4775. Jika mereka menembak pada kami...
  4776.  
  4777. 1102
  4778. 01:04:49,280 --> 01:04:51,110
  4779. Ya, Pak.
  4780.  
  4781. 1103
  4782. 01:04:51,120 --> 01:04:52,560
  4783. Kau bunuh mereka.
  4784. Oke, mister. Baik.
  4785.  
  4786. 1104
  4787. 01:04:52,820 --> 01:04:53,820
  4788. Chris !
  4789.  
  4790. 1105
  4791. 01:04:54,420 --> 01:04:55,620
  4792. Chris !
  4793.  
  4794. 1106
  4795. 01:04:56,150 --> 01:04:57,290
  4796. Chris !
  4797.  
  4798. 1107
  4799. 01:04:57,290 --> 01:04:58,290
  4800. Ya Tuhan !
  4801.  
  4802. 1108
  4803. 01:05:00,730 --> 01:05:02,390
  4804. Chris !
  4805.  
  4806. 1109
  4807. 01:05:02,390 --> 01:05:03,860
  4808. Chris Stevens !
  4809.  
  4810. 1110
  4811. 01:05:12,470 --> 01:05:16,210
  4812. Tanto, ini seperti pesta di luar sini.
  4813.  
  4814. 1111
  4815. 01:05:16,210 --> 01:05:17,570
  4816. Masuk kesini, Kawan.
  4817.  
  4818. 1112
  4819. 01:05:26,850 --> 01:05:28,590
  4820. Kau 17 Feb ?
  4821.  
  4822. 1113
  4823. 01:05:28,590 --> 01:05:30,420
  4824. Aku seorang komandan.
  4825. Bagus untukmu.
  4826.  
  4827. 1114
  4828. 01:05:30,420 --> 01:05:31,790
  4829. Setelah kau mendapat semua orangmu,
  4830.  
  4831. 1115
  4832. 01:05:31,790 --> 01:05:33,120
  4833. Kau harus menutup gerbang ini, oke ?
  4834.  
  4835. 1116
  4836. 01:05:33,130 --> 01:05:34,160
  4837. Oke ? Baiklah.
  4838. Oke.
  4839.  
  4840. 1117
  4841. 01:05:36,430 --> 01:05:38,670
  4842. Tunggu. Siapa yang kau ajak bicara ?
  4843.  
  4844. 1118
  4845. 01:05:39,330 --> 01:05:40,730
  4846. Siapa di telepon?
  4847.  
  4848. 1119
  4849. 01:05:40,730 --> 01:05:42,430
  4850. Oke.
  4851.  
  4852. 1120
  4853. 01:05:42,430 --> 01:05:45,140
  4854. Aku memanggil penyerang.
  4855. Mungkin aku bisa merundingkan penyerahan.
  4856.  
  4857. 1121
  4858. 01:05:45,140 --> 01:05:46,540
  4859. Tunggu. Kau memanggil penyerang?
  4860. Kau punya telepon mereka...
  4861.  
  4862. 1122
  4863. 01:05:46,540 --> 01:05:48,300
  4864. Bagaimana bisa kau memiliki nomor telponnya ?
  4865.  
  4866. 1123
  4867. 01:05:48,310 --> 01:05:49,670
  4868. Aku sekarang anak yang baik.
  4869.  
  4870. 1124
  4871. 01:05:50,410 --> 01:05:52,240
  4872. Tapi aku tahu orang-orang jahat.
  4873.  
  4874. 1125
  4875. 01:05:53,910 --> 01:05:55,850
  4876. - Apa ?
  4877. - Tanto, kemari. Kami membutuhkanmu.
  4878.  
  4879. 1126
  4880. 01:05:55,850 --> 01:05:58,210
  4881. Ya, kawan,
  4882. Aku tahu, aku tahu, aku datang.
  4883.  
  4884. 1127
  4885. 01:05:58,220 --> 01:06:00,280
  4886. Ikuti suaraku !
  4887.  
  4888. 1128
  4889. 01:06:00,290 --> 01:06:01,750
  4890. Jack, terus berbicara !
  4891.  
  4892. 1129
  4893. 01:06:01,750 --> 01:06:04,250
  4894. Ty, ikuti suara saya !
  4895.  
  4896. 1130
  4897. 01:06:04,260 --> 01:06:06,420
  4898. Oke. Kau di mana ?
  4899. Ikuti suaraku !
  4900.  
  4901. 1131
  4902. 01:06:08,430 --> 01:06:09,760
  4903. Jack !
  4904. Jack, aku tidak bisa melihat !
  4905.  
  4906. 1132
  4907. 01:06:09,760 --> 01:06:11,160
  4908. Ty !
  4909.  
  4910. 1133
  4911. 01:06:15,600 --> 01:06:16,840
  4912. Ayo, ayo, ayo.
  4913.  
  4914. 1134
  4915. 01:06:28,480 --> 01:06:30,280
  4916. Amahl !
  4917.  
  4918. 1135
  4919. 01:06:30,280 --> 01:06:32,250
  4920. Hey, aku membawa 17 orang ini, oke ?
  4921.  
  4922. 1136
  4923. 01:06:32,250 --> 01:06:35,320
  4924. Tapi aku pikir...
  4925.  
  4926. 1137
  4927. 01:06:35,320 --> 01:06:37,160
  4928. Para bajingan ini ingin mencuri mobil kami.
  4929.  
  4930. 1138
  4931. 01:06:38,620 --> 01:06:39,860
  4932. Merekalah yang seharusnya memimpin
  4933.  
  4934. 1139
  4935. 01:06:39,860 --> 01:06:41,460
  4936. Ya.
  4937.  
  4938. 1140
  4939. 01:06:41,460 --> 01:06:43,790
  4940. Sekarang, ini semakin buruk.
  4941.  
  4942. 1141
  4943. 01:06:50,670 --> 01:06:52,640
  4944. Rone, kami berada di belakang kamp
  4945. Kita akan ke TOC.
  4946.  
  4947. 1142
  4948. 01:06:52,640 --> 01:06:53,940
  4949. Oh, Sial.
  4950.  
  4951. 1143
  4952. 01:06:55,610 --> 01:06:58,240
  4953. Ya Tuhan, pohon itu terbakar
  4954.  
  4955. 1144
  4956. 01:06:58,240 --> 01:06:59,410
  4957. Siapa orang-orang ini ?
  4958.  
  4959. 1145
  4960. 01:07:06,590 --> 01:07:08,320
  4961. Tentara! Amerika
  4962. berada dalam kesulitan!
  4963.  
  4964. 1146
  4965. 01:07:09,650 --> 01:07:11,390
  4966. Teman Amerikamu berada dalam kesulitan !
  4967.  
  4968. 1147
  4969. 01:07:12,520 --> 01:07:13,890
  4970. Ayo, ayo, ayo !
  4971.  
  4972. 1148
  4973. 01:07:15,330 --> 01:07:16,760
  4974. Ayo, ayo, ayo !
  4975.  
  4976. 1149
  4977. 01:07:18,900 --> 01:07:19,900
  4978. Siapa itu ?
  4979.  
  4980. 1150
  4981. 01:07:21,570 --> 01:07:24,630
  4982. Ini Sean Smith,
  4983. Orang IT kami.
  4984.  
  4985. 1151
  4986. 01:07:24,640 --> 01:07:25,640
  4987. Mari kita pergi.
  4988. Tahan dia.
  4989.  
  4990. 1152
  4991. 01:07:31,910 --> 01:07:33,540
  4992. Tig, tas medis !
  4993.  
  4994. 1153
  4995. 01:07:38,280 --> 01:07:42,320
  4996. Aku baru saja bersamanya.
  4997.  
  4998. 1154
  4999. 01:07:42,320 --> 01:07:44,080
  5000. GRS bergerak ke TOC.
  5001.  
  5002. 1155
  5003. 01:07:53,930 --> 01:07:56,530
  5004. Hei, kita berada di luar TOC. Pintu terkunci.
  5005. Ada orang disana ? Ganti.
  5006.  
  5007. 1156
  5008. 01:07:56,530 --> 01:07:58,690
  5009. Dia sudah tiada.
  5010.  
  5011. 1157
  5012. 01:07:59,340 --> 01:08:01,740
  5013. Dia sudah tiada.
  5014. Tidak !
  5015.  
  5016. 1158
  5017. 01:08:01,740 --> 01:08:02,910
  5018. Dia sudah tiada.
  5019. Sekarang bukan waktunya.
  5020.  
  5021. 1159
  5022. 01:08:02,910 --> 01:08:04,040
  5023. Kuatkan dirimu, Tig.
  5024. Tidak.
  5025.  
  5026. 1160
  5027. 01:08:04,040 --> 01:08:05,880
  5028. Jangan buang energimu, Kawan. Dia sudah tiada.
  5029.  
  5030. 1161
  5031. 01:08:05,880 --> 01:08:08,320
  5032. Jack, angkat tubuh ini kedalam mobil.
  5033.  
  5034. 1162
  5035. 01:08:09,850 --> 01:08:11,650
  5036. Angkat dia.
  5037.  
  5038. 1163
  5039. 01:08:11,650 --> 01:08:13,810
  5040. Baiklah, ayo.
  5041.  
  5042. 1164
  5043. 01:08:14,490 --> 01:08:16,490
  5044. Jelaskan kepadaku bagaimana
  5045. Semua orang ini memang teman.
  5046.  
  5047. 1165
  5048. 01:08:16,490 --> 01:08:17,850
  5049. Lucu, aku tidak tahu.
  5050.  
  5051. 1166
  5052. 01:08:17,860 --> 01:08:18,980
  5053. Lucu ?
  5054. Hal ini tidak lucu.
  5055.  
  5056. 1167
  5057. 01:08:20,690 --> 01:08:22,630
  5058. Siapa kau ?
  5059.  
  5060. 1168
  5061. 01:08:22,630 --> 01:08:24,660
  5062. Apa yang kau lakukan,
  5063. Keluar dari semak-semak seperti itu ?
  5064.  
  5065. 1169
  5066. 01:08:24,660 --> 01:08:27,560
  5067. Hey, didalam TOC, kau melihat kami ?
  5068. Kami harus masuk.
  5069.  
  5070. 1170
  5071. 01:08:27,570 --> 01:08:29,550
  5072. Kau tahu serangan itu...
  5073.  
  5074. 1171
  5075. 01:08:29,550 --> 01:08:31,710
  5076. Itu hanya sebuah cara untuk menarik orang
  5077. Untuk ikut menyerang ?
  5078.  
  5079. 1172
  5080. 01:08:32,040 --> 01:08:33,970
  5081. Ya Tuhan.
  5082.  
  5083. 1173
  5084. 01:08:33,970 --> 01:08:36,070
  5085. Buka pintumu atau aku akan meledakannya !
  5086.  
  5087. 1174
  5088. 01:08:36,070 --> 01:08:37,670
  5089. Teman.
  5090.  
  5091. 1175
  5092. 01:08:37,680 --> 01:08:38,680
  5093. CIA !
  5094.  
  5095. 1176
  5096. 01:08:40,680 --> 01:08:43,050
  5097. tenang, Forrest Gump !
  5098. Kami membutuhkanmu.
  5099.  
  5100. 1177
  5101. 01:08:43,050 --> 01:08:44,310
  5102. Apa ada orang lain di dalam ?
  5103.  
  5104. 1178
  5105. 01:08:44,320 --> 01:08:45,880
  5106. Tidak, tidak.
  5107.  
  5108. 1179
  5109. 01:08:45,880 --> 01:08:47,840
  5110. Senang kau berada di sini, Kawan.
  5111. Ya.
  5112.  
  5113. 1180
  5114. 01:08:51,420 --> 01:08:55,430
  5115. Hey. Hei.
  5116. Mereka datang kembali !
  5117.  
  5118. 1181
  5119. 01:08:55,430 --> 01:08:57,870
  5120. Mereka mengatakan penyerang berkumpul,
  5121. Menambahkan bala bantuan.
  5122.  
  5123. 1182
  5124. 01:08:58,430 --> 01:09:00,460
  5125. Kembali untuk menyelesaikan pekerjaan ?
  5126.  
  5127. 1183
  5128. 01:09:00,470 --> 01:09:01,700
  5129. Jack, ambil Rahasai Negara keluar dari TOC..
  5130.  
  5131. 1184
  5132. 01:09:01,700 --> 01:09:03,620
  5133. Aku akan mengeluarkan DS dari sini.
  5134.  
  5135. 1185
  5136. 01:09:04,670 --> 01:09:05,910
  5137. Kau lebih baik bergegas.
  5138.  
  5139. 1186
  5140. 01:09:07,570 --> 01:09:10,070
  5141. Amahl, ikuti aku.
  5142. Ayo pergi.
  5143.  
  5144. 1187
  5145. 01:09:10,080 --> 01:09:12,160
  5146. Tanto, kami mendapat situasi.
  5147.  
  5148. 1188
  5149. 01:09:12,540 --> 01:09:14,540
  5150. DS ! Masuk kedalam mobilmu.
  5151.  
  5152. 1189
  5153. 01:09:16,680 --> 01:09:18,550
  5154. Tanto, teman, teman !
  5155.  
  5156. 1190
  5157. 01:09:18,550 --> 01:09:19,820
  5158. Boon di dalam. Pergi.
  5159.  
  5160. 1191
  5161. 01:09:24,860 --> 01:09:26,860
  5162. Jack, apa yang terjadi di san?
  5163.  
  5164. 1192
  5165. 01:09:26,860 --> 01:09:29,060
  5166. Tidak baik.
  5167.  
  5168. 1193
  5169. 01:09:29,060 --> 01:09:31,360
  5170. Kami punya satu orang KIA.
  5171. Kami punya orang-orang masih di semak-semak.
  5172.  
  5173. 1194
  5174. 01:09:31,360 --> 01:09:32,360
  5175. Tidak ada Ambo.
  5176.  
  5177. 1195
  5178. 01:09:33,800 --> 01:09:35,730
  5179. Mereka masih di sini.
  5180.  
  5181. 1196
  5182. 01:09:35,730 --> 01:09:37,730
  5183. Aku pikir kita punya musuh dimana-mana.
  5184.  
  5185. 1197
  5186. 01:09:37,740 --> 01:09:40,570
  5187. Api baru saja dipadamkan.
  5188.  
  5189. 1198
  5190. 01:09:40,570 --> 01:09:43,840
  5191. Mereka memiliki kontrol dari kamp.
  5192. mengapat harus pergi begitu cepat ?
  5193.  
  5194. 1199
  5195. 01:09:43,840 --> 01:09:46,040
  5196. Black Hawk Down, Kawan.
  5197.  
  5198. 1200
  5199. 01:09:46,040 --> 01:09:48,000
  5200. Mereka akan menarik tubuhnya melalui jalan-jalan.
  5201.  
  5202. 1201
  5203. 01:09:48,510 --> 01:09:51,780
  5204. Amahl. Hei.
  5205.  
  5206. 1202
  5207. 01:09:51,780 --> 01:09:53,460
  5208. Amahl, kuatkan dirimu, Kawan.
  5209. Ayo.
  5210.  
  5211. 1203
  5212. 01:09:55,390 --> 01:09:56,790
  5213. Kemarini.
  5214. Berhenti menodongkan pistolmu !
  5215.  
  5216. 1204
  5217. 01:09:57,620 --> 01:09:58,990
  5218. Kami siap ?
  5219.  
  5220. 1205
  5221. 01:09:58,990 --> 01:10:00,720
  5222. Ikuti aku. Kita mulai.
  5223.  
  5224. 1206
  5225. 01:10:00,730 --> 01:10:01,970
  5226. Ayo kita pergi. Amahl, keluar.
  5227.  
  5228. 1207
  5229. 01:10:06,800 --> 01:10:10,730
  5230. Oh ! Sial !
  5231. Keparat ini !
  5232.  
  5233. 1208
  5234. 01:10:10,740 --> 01:10:13,000
  5235. Waspada 17 Feb
  5236. komandan taktis jenius
  5237.  
  5238. 1209
  5239. 01:10:13,000 --> 01:10:14,520
  5240. Meninggalkan gerbang belakang terbuka.
  5241.  
  5242. 1210
  5243. 01:10:16,070 --> 01:10:18,710
  5244. Baiklah, Boon,
  5245. Dinding ini ditetapkan sebagai perimeter baru.
  5246.  
  5247. 1211
  5248. 01:10:18,710 --> 01:10:20,640
  5249. Berlindung, bertahan.
  5250. Kami akan mengeluarkan DS keluar dari sini.
  5251.  
  5252. 1212
  5253. 01:10:20,650 --> 01:10:21,910
  5254. Mari kita pergi ! Cepat !
  5255.  
  5256. 1213
  5257. 01:10:23,080 --> 01:10:26,080
  5258. Masuk ke dalam, kumohon.
  5259. Kembali ke dalam.
  5260.  
  5261. 1214
  5262. 01:10:26,080 --> 01:10:28,550
  5263. Masuk ke dalam rumah sekarang!
  5264. Kei dalam rumah !
  5265.  
  5266. 1215
  5267. 01:10:28,550 --> 01:10:30,690
  5268. Semuanya siap !
  5269. Semuanya harus pergi.
  5270.  
  5271. 1216
  5272. 01:10:30,690 --> 01:10:32,490
  5273. Kami punya sekelompok besar
  5274. Orang jahat menuju kearah kami.
  5275.  
  5276. 1217
  5277. 01:10:32,490 --> 01:10:33,520
  5278. Kami akan tinggal dan mencari Ambo.
  5279.  
  5280. 1218
  5281. 01:10:33,530 --> 01:10:34,690
  5282. Kalian perlu penjemputan.
  5283.  
  5284. 1219
  5285. 01:10:34,690 --> 01:10:36,890
  5286. Kami kekurangan dua orang.
  5287.  
  5288. 1220
  5289. 01:10:36,900 --> 01:10:39,630
  5290. Aku punya dua agen lebih,
  5291. Dan aku tidak akan meninggalkan mereka.
  5292.  
  5293. 1221
  5294. 01:10:39,630 --> 01:10:41,550
  5295. Hey, Tanto, apa yang terjadi, kawan i?
  5296. Kita harus bergerak.
  5297.  
  5298. 1222
  5299. 01:10:44,100 --> 01:10:45,700
  5300. Kau bodoh !
  5301.  
  5302. 1223
  5303. 01:10:45,700 --> 01:10:48,060
  5304. Kau meledakkan dirimu sendiri mencoba
  5305. Untuk membunuh kami ?
  5306.  
  5307. 1224
  5308. 01:10:48,640 --> 01:10:49,710
  5309. 17 Feb ?
  5310.  
  5311. 1225
  5312. 01:10:49,710 --> 01:10:50,710
  5313. Ya !
  5314.  
  5315. 1226
  5316. 01:10:52,980 --> 01:10:54,140
  5317. Sial.
  5318.  
  5319. 1227
  5320. 01:10:54,880 --> 01:10:55,920
  5321. Oh, sial!
  5322.  
  5323. 1228
  5324. 01:11:12,100 --> 01:11:14,230
  5325. Boon ! Ayo kembali !
  5326.  
  5327. 1229
  5328. 01:11:30,010 --> 01:11:31,710
  5329. Jack, lindungi kami !
  5330.  
  5331. 1230
  5332. 01:11:41,160 --> 01:11:43,160
  5333. Baiklah. Dengarkan aku.
  5334. Dengar, hey. Dengarkan!
  5335.  
  5336. 1231
  5337. 01:11:43,160 --> 01:11:45,530
  5338. Ketika kau pergi ke luar
  5339. Gerbang itu, kau pergi ke kiri, mengerti ?
  5340.  
  5341. 1232
  5342. 01:11:45,530 --> 01:11:47,050
  5343. Ya.
  5344. Kau mengerti ?
  5345.  
  5346. 1233
  5347. 01:11:48,170 --> 01:11:49,170
  5348. Cepat !
  5349.  
  5350. 1234
  5351. 01:11:50,200 --> 01:11:52,540
  5352. Hei ! Cepatlah !
  5353.  
  5354. 1235
  5355. 01:11:52,540 --> 01:11:53,900
  5356. Mari kita pergi ! Ayo pergi !
  5357. Ayo, ayo, ayo !
  5358.  
  5359. 1236
  5360. 01:11:53,910 --> 01:11:54,910
  5361. Ayo pergi !
  5362.  
  5363. 1237
  5364. 01:11:56,510 --> 01:11:58,840
  5365. Sebelaha kanan adalah orang-orang jahat.
  5366. Kau ke kiri.
  5367.  
  5368. 1238
  5369. 01:11:58,840 --> 01:11:59,910
  5370. Kau harus kembali untuk Annex.
  5371.  
  5372. 1239
  5373. 01:11:59,910 --> 01:12:01,240
  5374. Kau mengerti ?
  5375. Aku mengerti.
  5376.  
  5377. 1240
  5378. 01:12:01,250 --> 01:12:02,110
  5379. Dengar, aku pikir orang lain yang harusnya mengemudi.
  5380.  
  5381. 1241
  5382. 01:12:02,110 --> 01:12:03,280
  5383. Tidak, aku mengemudi!
  5384.  
  5385. 1242
  5386. 01:12:03,280 --> 01:12:05,210
  5387. Teman ! Teman !
  5388.  
  5389. 1243
  5390. 01:12:05,220 --> 01:12:06,550
  5391. Tidak, jangan tembak !
  5392.  
  5393. 1244
  5394. 01:12:08,650 --> 01:12:10,370
  5395. Ayo, ayo, ayo.
  5396.  
  5397. 1245
  5398. 01:12:10,790 --> 01:12:12,590
  5399. Gelombang kedua akan datang !
  5400.  
  5401. 1246
  5402. 01:12:12,590 --> 01:12:13,890
  5403. Mereka menyerbu melalui pintu belakang !
  5404.  
  5405. 1247
  5406. 01:12:13,890 --> 01:12:15,690
  5407. Bunuh ! Bunuh !
  5408.  
  5409. 1248
  5410. 01:12:15,690 --> 01:12:16,930
  5411. Seseorang lindungi kami di atap !
  5412.  
  5413. 1249
  5414. 01:12:17,960 --> 01:12:20,730
  5415. Amahl, pada Tig!
  5416. Ayo kita keluarkan orang-orang ini.
  5417.  
  5418. 1250
  5419. 01:12:22,970 --> 01:12:25,090
  5420. Aku di atap.
  5421. Jangan tinggalkan aku.
  5422.  
  5423. 1251
  5424. 01:12:27,640 --> 01:12:30,240
  5425. Negara. Kami menjemput seseorang di kamp, Ambo tidak ada.
  5426.  
  5427. 1252
  5428. 01:12:35,010 --> 01:12:36,650
  5429. Tidak, tidak, tidak,
  5430. Dia berkata kekiri.
  5431.  
  5432. 1253
  5433. 01:12:37,120 --> 01:12:38,680
  5434. Kiri !
  5435.  
  5436. 1254
  5437. 01:12:38,680 --> 01:12:40,820
  5438. Scott, kiri.
  5439. Tidak, dia berkata kekanan.
  5440.  
  5441. 1255
  5442. 01:12:40,820 --> 01:12:43,020
  5443. Kembali ke jalan lain
  5444.  
  5445. 1256
  5446. 01:12:43,190 --> 01:12:44,910
  5447. Hei, menyingkir dari jalan !
  5448. Kembali kanan.
  5449.  
  5450. 1257
  5451. 01:12:45,590 --> 01:12:46,960
  5452. Kiri ! Pergi ke kiri !
  5453.  
  5454. 1258
  5455. 01:12:49,030 --> 01:12:50,590
  5456. Ayo! Pergi !
  5457.  
  5458. 1259
  5459. 01:12:50,600 --> 01:12:51,840
  5460. Ayo, ayo, ayo.
  5461.  
  5462. 1260
  5463. 01:12:53,330 --> 01:12:54,930
  5464. Siapa orang ini ?
  5465.  
  5466. 1261
  5467. 01:12:54,930 --> 01:12:56,300
  5468. Aku tidak tahu.
  5469. Mungkin dia 17 Februari
  5470.  
  5471. 1262
  5472. 01:12:56,300 --> 01:12:57,800
  5473. Mungkin dia teman.
  5474. Mungkin dia mengatakan...
  5475.  
  5476. 1263
  5477. 01:12:57,800 --> 01:12:59,160
  5478. Pergi ke arah lain.
  5479. Pergi ke arah lain
  5480.  
  5481. 1264
  5482. 01:13:00,200 --> 01:13:02,040
  5483. Tidak ! Kiri !
  5484.  
  5485. 1265
  5486. 01:13:03,110 --> 01:13:06,880
  5487. Ke kiri! Pergi ke kiri ! Kiri !
  5488.  
  5489. 1266
  5490. 01:13:06,880 --> 01:13:08,910
  5491. Aku tidak percaya
  5492. Kami pergi tanpa dia.
  5493.  
  5494. 1267
  5495. 01:13:08,910 --> 01:13:10,790
  5496. Kau ke arah yang salah.
  5497.  
  5498. 1268
  5499. 01:13:11,680 --> 01:13:13,600
  5500. Jack, naik keatap.
  5501.  
  5502. 1269
  5503. 01:13:22,930 --> 01:13:24,050
  5504. Tig, di sebelah kananmu.
  5505.  
  5506. 1270
  5507. 01:13:30,770 --> 01:13:32,010
  5508. Di jalan, gerbang belakang.
  5509.  
  5510. 1271
  5511. 01:13:32,600 --> 01:13:33,840
  5512. Musuh dikiri.
  5513.  
  5514. 1272
  5515. 01:13:36,980 --> 01:13:38,910
  5516. Hey. Tidak mungkin mereka bisa menang malam ini.
  5517.  
  5518. 1273
  5519. 01:13:38,910 --> 01:13:42,310
  5520. Mereka punya sedikit rasa kemenangan.
  5521. Annex selanjutnya.
  5522.  
  5523. 1274
  5524. 01:13:42,310 --> 01:13:45,590
  5525. Tanto, Boon,
  5526. Ayoi kita pergi dari sini.
  5527.  
  5528. 1275
  5529. 01:13:46,850 --> 01:13:48,180
  5530. Mari kita pergi !
  5531.  
  5532. 1276
  5533. 01:13:49,690 --> 01:13:50,690
  5534. Penjemputan !
  5535.  
  5536. 1277
  5537. 01:13:53,790 --> 01:13:55,030
  5538. Buka pintunya !
  5539.  
  5540. 1278
  5541. 01:14:05,100 --> 01:14:07,300
  5542. Itu sangat hebat.
  5543.  
  5544. 1279
  5545. 01:14:07,310 --> 01:14:10,140
  5546. Aku lupa peluncur granat.
  5547.  
  5548. 1280
  5549. 01:14:10,140 --> 01:14:12,980
  5550. Kami mendapat gerakan.
  5551. Mobil berlapis baja meninggalakn kamp.
  5552.  
  5553. 1281
  5554. 01:14:12,980 --> 01:14:15,040
  5555. Sasaran kendaraan tercegat.
  5556. Di 22 derajat.
  5557.  
  5558. 1282
  5559. 01:14:15,050 --> 01:14:16,090
  5560. Bersiap-siap untuk perintah.
  5561.  
  5562. 1283
  5563. 01:14:21,390 --> 01:14:23,190
  5564. Kami hanya pergi dalam lingkaran, Scott.
  5565.  
  5566. 1284
  5567. 01:14:26,860 --> 01:14:28,060
  5568. Omong kosong apa ini ?
  5569.  
  5570. 1285
  5571. 01:14:28,060 --> 01:14:29,060
  5572. Siapa ini ?
  5573.  
  5574. 1286
  5575. 01:14:31,400 --> 01:14:33,060
  5576. Apa yang dia katakan ?
  5577.  
  5578. 1287
  5579. 01:14:33,060 --> 01:14:34,760
  5580. Ini ide yang buruk.
  5581. Pergi saja.
  5582.  
  5583. 1288
  5584. 01:14:38,170 --> 01:14:40,940
  5585. Sasaran kendaraan berhenti.
  5586. Musuh keluar dari semua arah
  5587.  
  5588. 1289
  5589. 01:14:40,940 --> 01:14:42,780
  5590. Siapa orang ini ?
  5591. Siapa orang ini ?
  5592.  
  5593. 1290
  5594. 01:14:42,840 --> 01:14:44,000
  5595. Siapa kau ?
  5596.  
  5597. 1291
  5598. 01:14:46,280 --> 01:14:48,980
  5599. Ia melakukan hal ini.
  5600. Aku pikir dia mencoba untuk mengatakan dia teman.
  5601.  
  5602. 1292
  5603. 01:14:48,980 --> 01:14:50,820
  5604. Tidak, kita tidak tahu orang-orang ini.
  5605. Ini tidak aman.
  5606.  
  5607. 1293
  5608. 01:14:51,720 --> 01:14:53,250
  5609. Kitai tidak mengenal mereka.
  5610. Kita tidak aman di sini.
  5611.  
  5612. 1294
  5613. 01:14:53,250 --> 01:14:54,780
  5614. Dua orang di balkon.
  5615. Dua orang di balkon.
  5616.  
  5617. 1295
  5618. 01:14:54,790 --> 01:14:55,990
  5619. Kita harus keluar dari sini.
  5620.  
  5621. 1296
  5622. 01:14:55,990 --> 01:14:57,420
  5623. Siapa itu ?
  5624.  
  5625. 1297
  5626. 01:14:57,420 --> 01:14:59,500
  5627. Ini perangkap, Dave, ini penyergapan !
  5628. Kami harus pergi !
  5629.  
  5630. 1298
  5631. 01:15:02,230 --> 01:15:04,090
  5632. Dia mungkin mencoba
  5633. Untuk menjauhkan kita dari penyergapan.
  5634.  
  5635. 1299
  5636. 01:15:04,100 --> 01:15:05,700
  5637. Siapa kau ?
  5638.  
  5639. 1300
  5640. 01:15:05,700 --> 01:15:06,760
  5641. Mundur selama masih ada waktu.
  5642.  
  5643. 1301
  5644. 01:15:06,760 --> 01:15:08,100
  5645. Siapa kau ?
  5646.  
  5647. 1302
  5648. 01:15:11,270 --> 01:15:13,970
  5649. Menyingkir dari jalan !
  5650. Minggir !
  5651.  
  5652. 1303
  5653. 01:15:20,750 --> 01:15:22,910
  5654. Ayo, ayo !
  5655. Dorong maju i!
  5656.  
  5657. 1304
  5658. 01:15:27,220 --> 01:15:28,900
  5659. Terus ! Terus ! Terus !
  5660.  
  5661. 1305
  5662. 01:15:35,960 --> 01:15:38,120
  5663. Pergi ke kanan ! Pergi ke kanan!
  5664. Belok kanan ! Belok kanan !
  5665.  
  5666. 1306
  5667. 01:15:44,200 --> 01:15:45,300
  5668. Sialan.
  5669.  
  5670. 1307
  5671. 01:15:53,040 --> 01:15:54,340
  5672. Pergi dari mereka !
  5673.  
  5674. 1308
  5675. 01:16:19,770 --> 01:16:21,690
  5676. Kami punya tiga mobil dibelakang kami dengan cepat !
  5677.  
  5678. 1309
  5679. 01:16:26,080 --> 01:16:27,310
  5680. Cepat ! Cepat !
  5681.  
  5682. 1310
  5683. 01:16:32,980 --> 01:16:36,540
  5684. Tembakan pengejaran mobil
  5685. Setengah klik disebelah Utara Annex
  5686.  
  5687. 1311
  5688. 01:16:37,920 --> 01:16:40,220
  5689. Negara. Kami ditembaki !
  5690. Kami sedang lari !
  5691.  
  5692. 1312
  5693. 01:16:42,930 --> 01:16:45,830
  5694. AK datang pukul delapan !
  5695. Jendela ini tidak akan bertahan lama !
  5696.  
  5697. 1313
  5698. 01:16:45,830 --> 01:16:47,070
  5699. Tembak orang ini !
  5700.  
  5701. 1314
  5702. 01:16:49,270 --> 01:16:50,270
  5703. Tembak dia !
  5704.  
  5705. 1315
  5706. 01:16:58,110 --> 01:16:59,210
  5707. RPG !
  5708.  
  5709. 1316
  5710. 01:17:00,980 --> 01:17:02,220
  5711. Awas !
  5712.  
  5713. 1317
  5714. 01:17:12,820 --> 01:17:14,060
  5715. Hey, tenang, Rone.
  5716. Cobalah untuk tenang.
  5717.  
  5718. 1318
  5719. 01:17:14,060 --> 01:17:16,190
  5720. Kami sudah tenang.
  5721.  
  5722. 1319
  5723. 01:17:16,190 --> 01:17:19,360
  5724. Dengan mayat di belakang,
  5725. Sekelompok operator bersenjata...
  5726.  
  5727. 1320
  5728. 01:17:19,360 --> 01:17:21,840
  5729. Hanya akan kembali untuk menyembunyikan
  5730. Markas Rahasia CIA kami.
  5731.  
  5732. 1321
  5733. 01:17:22,330 --> 01:17:23,570
  5734. Hei, ada yang mengikuti.
  5735.  
  5736. 1322
  5737. 01:17:27,610 --> 01:17:29,570
  5738. Dua dari mereka.
  5739.  
  5740. 1323
  5741. 01:17:29,570 --> 01:17:32,370
  5742. Annex, ada yang mengikuti.
  5743. Dua atau tiga kendaraan dalam pengejaran.
  5744.  
  5745. 1324
  5746. 01:17:34,050 --> 01:17:36,250
  5747. Mulai fase kehancuran.
  5748. Bersiap untuk evakuasi.
  5749.  
  5750. 1325
  5751. 01:17:37,150 --> 01:17:38,150
  5752. Ayo, Rone.
  5753.  
  5754. 1326
  5755. 01:17:43,860 --> 01:17:45,420
  5756. Bagaimana keadaan kita ?
  5757.  
  5758. 1327
  5759. 01:17:45,420 --> 01:17:47,390
  5760. Kau lolos dari mereka, Rone.
  5761. Kau losos. Kau hebat.
  5762.  
  5763. 1328
  5764. 01:17:47,390 --> 01:17:48,620
  5765. Kau yakin ?
  5766. Ya. Ya.
  5767.  
  5768. 1329
  5769. 01:17:48,630 --> 01:17:50,590
  5770. Itu karena dia
  5771. tahu di mana kita hidup.
  5772.  
  5773. 1330
  5774. 01:17:51,200 --> 01:17:53,000
  5775. Penjaga, naik ke menara !
  5776.  
  5777. 1331
  5778. 01:17:54,200 --> 01:17:56,530
  5779. Ketua, kau siap untuk melawan ?
  5780.  
  5781. 1332
  5782. 01:17:56,530 --> 01:17:59,890
  5783. Siapapun yang datang lewat dinding itu,
  5784. Kita akan membunuhnyai.
  5785.  
  5786. 1333
  5787. 01:18:01,870 --> 01:18:03,370
  5788. Terus bergerak.
  5789. Terus bergerak.
  5790.  
  5791. 1334
  5792. 01:18:03,370 --> 01:18:05,250
  5793. Musuh di belakang !
  5794. Ayo ayo ayo !
  5795.  
  5796. 1335
  5797. 01:18:09,950 --> 01:18:11,280
  5798. Kami datang dengan cepat.
  5799.  
  5800. 1336
  5801. 01:18:11,280 --> 01:18:12,800
  5802. Kami mendekat sekitar 100 meter.
  5803.  
  5804. 1337
  5805. 01:18:17,320 --> 01:18:18,590
  5806. Mari kita pergi ! Tutup pintunya !
  5807.  
  5808. 1338
  5809. 01:18:26,060 --> 01:18:29,230
  5810. Hei, kembali ke dalam !
  5811. Kembali ! Sekarang !
  5812.  
  5813. 1339
  5814. 01:18:30,430 --> 01:18:32,600
  5815. Kembali ke dalam.
  5816.  
  5817. 1340
  5818. 01:18:32,600 --> 01:18:34,540
  5819. Vinnie, bantu aku.
  5820. Bawa dia ke medis.
  5821.  
  5822. 1341
  5823. 01:18:34,540 --> 01:18:36,340
  5824. Ayo. Bawa dia.
  5825.  
  5826. 1342
  5827. 01:18:37,240 --> 01:18:38,410
  5828. Apa itu harus dirawat ?
  5829.  
  5830. 1343
  5831. 01:18:38,410 --> 01:18:39,680
  5832. Tidak, tidak. aku baik.
  5833. Ini adalah luka daging.
  5834.  
  5835. 1344
  5836. 01:18:39,680 --> 01:18:41,180
  5837. Biarkan aku melakukan sesuatu untuk membantu.
  5838.  
  5839. 1345
  5840. 01:18:41,180 --> 01:18:42,510
  5841. Aku butuh seseorang di sisi timur.
  5842.  
  5843. 1346
  5844. 01:18:42,510 --> 01:18:44,210
  5845. Ambil Gedung D.
  5846.  
  5847. 1347
  5848. 01:18:44,220 --> 01:18:45,940
  5849. Kami membutuhkan semua bantuan yang bisa kita dapatkan.
  5850. Ayo pergi.
  5851.  
  5852. 1348
  5853. 01:18:46,520 --> 01:18:48,550
  5854. Kalian menjaga Gerbangnya ? Gerbang !
  5855.  
  5856. 1349
  5857. 01:18:58,230 --> 01:19:01,100
  5858. Hey. Aku memiliki tambahan amunisi dibawa ke atap.
  5859.  
  5860. 1350
  5861. 01:19:01,100 --> 01:19:03,030
  5862. Penjaga Libya sudah diposisikan di menara.
  5863.  
  5864. 1351
  5865. 01:19:03,030 --> 01:19:04,230
  5866. Harusnya belok ke kiri.
  5867.  
  5868. 1352
  5869. 01:19:05,340 --> 01:19:06,600
  5870. Minumlah dan isi ulang !
  5871.  
  5872. 1353
  5873. 01:19:13,340 --> 01:19:14,710
  5874. Siapa yang akan membawanya ke dalam ?
  5875.  
  5876. 1354
  5877. 01:19:14,710 --> 01:19:16,680
  5878. Dia tetap disini, Ketua.
  5879.  
  5880. 1355
  5881. 01:19:16,680 --> 01:19:18,950
  5882. Ketika penjemputan sudah tiba,
  5883. Ini akan menjadi cepat.
  5884.  
  5885. 1356
  5886. 01:19:18,950 --> 01:19:21,230
  5887. Bagaimana dengan Duta Besar ?
  5888.  
  5889. 1357
  5890. 01:19:23,620 --> 01:19:25,420
  5891. Tidak ada yang bisa bertahan.
  5892.  
  5893. 1358
  5894. 01:19:25,420 --> 01:19:27,090
  5895. Sekarang,
  5896. kita perlu orang-orang di atap.
  5897.  
  5898. 1359
  5899. 01:19:27,090 --> 01:19:28,420
  5900. Aku ingin pergi bandara.
  5901.  
  5902. 1360
  5903. 01:19:28,430 --> 01:19:30,040
  5904. Mungkin kau belum melihat
  5905.  
  5906. 1361
  5907. 01:19:30,040 --> 01:19:32,640
  5908. Ini musim terbuka bagi orang Amerika di Benghazi sekarang.
  5909.  
  5910. 1362
  5911. 01:19:34,230 --> 01:19:35,230
  5912. Rone.
  5913.  
  5914. 1363
  5915. 01:19:36,300 --> 01:19:37,730
  5916. Setiap mag tambahan sudah siap.
  5917.  
  5918. 1364
  5919. 01:19:37,740 --> 01:19:40,370
  5920. Tetap awasi semua kamera.
  5921.  
  5922. 1365
  5923. 01:19:40,370 --> 01:19:43,040
  5924. Rone, kau sadar jika kita tinggal disini kita akan celaka.
  5925.  
  5926. 1366
  5927. 01:19:43,040 --> 01:19:45,510
  5928. Lalu mengapa kau tidak mencarikan kita bantuan, Bob ?
  5929.  
  5930. 1367
  5931. 01:19:45,510 --> 01:19:47,710
  5932. Beritahu AFRICOM kau menelepon dari markas rahasia
  5933.  
  5934. 1368
  5935. 01:19:47,710 --> 01:19:50,180
  5936. Mereka tidak tahu sejam yang lalu.
  5937.  
  5938. 1369
  5939. 01:19:50,180 --> 01:19:53,380
  5940. Kau sangat spesifik.
  5941. Kau carikan Pesawat tempur Spectre dan ISR Predator.
  5942.  
  5943. 1370
  5944. 01:19:55,690 --> 01:19:58,120
  5945. Ada pesawat tak berawak dari Derna menujuh kesini sekarang.
  5946.  
  5947. 1371
  5948. 01:19:59,090 --> 01:20:01,090
  5949. Pesawat tempur itu kehabisan bahan bakar.
  5950.  
  5951. 1372
  5952. 01:20:01,090 --> 01:20:03,090
  5953. Itu yang mereka katakan.
  5954.  
  5955. 1373
  5956. 01:20:03,090 --> 01:20:04,260
  5957. Aku memerintahan evakuasi.
  5958.  
  5959. 1374
  5960. 01:20:04,260 --> 01:20:08,360
  5961. Kau tidak memberi perintah lagi,
  5962. Kau menjalankan perintah itu.
  5963.  
  5964. 1375
  5965. 01:20:08,370 --> 01:20:09,610
  5966. Kau berada di duniaku sekarang.
  5967.  
  5968. 1376
  5969. 01:20:17,510 --> 01:20:19,540
  5970. Aku... Aku akan mencarinya.
  5971.  
  5972. 1377
  5973. 01:20:27,180 --> 01:20:28,380
  5974. Tidak ada Pesawat tempur ?
  5975.  
  5976. 1378
  5977. 01:20:33,760 --> 01:20:38,160
  5978. Enam jam sampai subuh.
  5979. Seluruh kota tahu di mana kita bersembunyi.
  5980.  
  5981. 1379
  5982. 01:20:38,160 --> 01:20:41,720
  5983. Ketika mereka datang,
  5984. Kita akan melampiaskan kebencian pada orang-orang ini.
  5985.  
  5986. 1380
  5987. 01:20:43,800 --> 01:20:46,100
  5988. Mari kita buat pilihan.
  5989.  
  5990. 1381
  5991. 01:20:46,100 --> 01:20:47,540
  5992. Kami akan melakukan protokol
  5993. Peledakkan markas
  5994.  
  5995. 1382
  5996. 01:20:47,540 --> 01:20:49,270
  5997. Sampai selesai.
  5998.  
  5999. 1383
  6000. 01:20:49,270 --> 01:20:51,140
  6001. Kita akan dijemput dari sini dalam 30 sampai 40 menit.
  6002.  
  6003. 1384
  6004. 01:20:51,140 --> 01:20:53,080
  6005. Kita pergi langsung ke bandara dan naik pesawat.
  6006.  
  6007. 1385
  6008. 01:20:53,080 --> 01:20:54,710
  6009. Jika itu tidak berhasil,
  6010.  
  6011. 1386
  6012. 01:20:54,710 --> 01:20:57,550
  6013. Kita akan ke pelabuhan dan kita akan mencuri perahu.
  6014.  
  6015. 1387
  6016. 01:20:58,180 --> 01:21:00,380
  6017. Jika salah satu dari kalian terpisah
  6018. Dari grup setiap saat
  6019.  
  6020. 1388
  6021. 01:21:00,380 --> 01:21:02,420
  6022. Ingat nomor ini.
  6023.  
  6024. 1389
  6025. 01:21:02,420 --> 01:21:04,780
  6026. Satelit CIA akan menjemputmu dimana lokasimu.
  6027.  
  6028. 1390
  6029. 01:21:05,420 --> 01:21:07,160
  6030. Jika ada orang
  6031. yang memiliki aset lokal
  6032.  
  6033. 1391
  6034. 01:21:07,160 --> 01:21:09,400
  6035. Dengan milisi ramah,
  6036. Angkat tanganmu.
  6037.  
  6038. 1392
  6039. 01:21:09,430 --> 01:21:12,330
  6040. Kau perlu meyakinkanku orang-orang itu aman.
  6041.  
  6042. 1393
  6043. 01:21:12,330 --> 01:21:14,630
  6044. Mereka akan membantu kita keluar dari sini.
  6045.  
  6046. 1394
  6047. 01:21:14,630 --> 01:21:16,500
  6048. Panggil mereka sekarang,
  6049. Secepatnya.
  6050.  
  6051. 1395
  6052. 01:21:16,500 --> 01:21:18,500
  6053. Aku ingin semua kepala departemen di sini.
  6054.  
  6055. 1396
  6056. 01:21:18,500 --> 01:21:21,700
  6057. Dan aku ingin ruang perang.
  6058. Kitai akan membuat rencana terakhir.
  6059.  
  6060. 1397
  6061. 01:21:21,710 --> 01:21:23,610
  6062. Sekarang, dengarkan, dengarkan.
  6063. Kau dilatih untuk hal ini.
  6064.  
  6065. 1398
  6066. 01:21:23,610 --> 01:21:26,480
  6067. Ini tugasmu.
  6068. Kamu bisa melakukannya.
  6069.  
  6070. 1399
  6071. 01:21:26,480 --> 01:21:28,310
  6072. Kita semua bertanggung jawab bagi hidup kita,
  6073.  
  6074. 1400
  6075. 01:21:28,310 --> 01:21:30,280
  6076. Dan apa yang kau lakukan sekarang di ruangan ini
  6077.  
  6078. 1401
  6079. 01:21:30,280 --> 01:21:32,080
  6080. Akan menentukan apakah kita hidup atau mati.
  6081.  
  6082. 1402
  6083. 01:21:33,050 --> 01:21:35,510
  6084. 12:06 Pagi, Bandara Tripoli
  6085. 400 mils
  6086.  
  6087. 1403
  6088. 01:21:37,560 --> 01:21:39,760
  6089. Tripoli, kita di sini, segera naik ke jet.
  6090.  
  6091. 1404
  6092. 01:21:41,360 --> 01:21:44,460
  6093. GRS kembali aman. Kamp sudah hilang.
  6094. Masih tidak ada tanda-tanda Ambo.
  6095.  
  6096. 1405
  6097. 01:21:44,460 --> 01:21:47,360
  6098. Negara sudah menyalahkan Al-Syariah.
  6099.  
  6100. 1406
  6101. 01:21:47,360 --> 01:21:49,800
  6102. Kau dengan Delta ?
  6103. Apa, hanya kalian berdua ?
  6104.  
  6105. 1407
  6106. 01:21:49,800 --> 01:21:50,800
  6107. Hanya kita, kawan.
  6108.  
  6109. 1408
  6110. 01:21:50,840 --> 01:21:52,000
  6111. Oke.
  6112.  
  6113. 1409
  6114. 01:21:52,640 --> 01:21:53,800
  6115. Ini menyebalkan.
  6116.  
  6117. 1410
  6118. 01:21:56,370 --> 01:21:58,370
  6119. Itu pesawat kita !
  6120. Ayo cepat.
  6121.  
  6122. 1411
  6123. 01:22:04,520 --> 01:22:06,800
  6124. Itu seharusnya menjadi nomor telepon, tetapi bukan.
  6125.  
  6126. 1412
  6127. 01:22:07,180 --> 01:22:09,250
  6128. Kau perlu menerjemahkan ini sekarang.
  6129.  
  6130. 1413
  6131. 01:22:16,360 --> 01:22:18,860
  6132. Hancurkan ini.
  6133.  
  6134. 1414
  6135. 01:22:18,860 --> 01:22:20,830
  6136. Dengar, dengarkan!
  6137. Aku kesulitan untuk mendengarmu,
  6138.  
  6139. 1415
  6140. 01:22:20,830 --> 01:22:23,110
  6141. Tapi sumber kami memeriksa setiap rumah sakit.
  6142.  
  6143. 1416
  6144. 01:22:25,340 --> 01:22:28,600
  6145. Kau sudah memberitahu Pentagon dan CIA ?
  6146. Apa mereka merespon ?
  6147.  
  6148. 1417
  6149. 01:22:28,610 --> 01:22:29,610
  6150. Amah l!
  6151.  
  6152. 1418
  6153. 01:22:35,180 --> 01:22:36,880
  6154. Amahl, apa yang kau lihat ?
  6155. Apa kau terluka ?
  6156.  
  6157. 1419
  6158. 01:22:38,150 --> 01:22:39,550
  6159. Amahl, apa terjadi di luar sana ?
  6160.  
  6161. 1420
  6162. 01:22:39,550 --> 01:22:41,380
  6163. - Hal ini sangat buruk. Ini tidak baik.
  6164. - Amahl !
  6165.  
  6166. 1421
  6167. 01:22:41,390 --> 01:22:43,650
  6168. Amahl, aku ingin pistolku lagi ?
  6169.  
  6170. 1422
  6171. 01:22:43,650 --> 01:22:45,210
  6172. Maaf, kawan, aku membutuhkannya.
  6173.  
  6174. 1423
  6175. 01:22:45,290 --> 01:22:46,390
  6176. Sial.
  6177.  
  6178. 1424
  6179. 01:22:47,860 --> 01:22:49,830
  6180. Bagaiman situasi disana ?
  6181.  
  6182. 1425
  6183. 01:22:49,830 --> 01:22:52,630
  6184. Ambil senjata, bertemu denganku di atap.
  6185. Aku akan memberitahumu tentang hal.
  6186.  
  6187. 1426
  6188. 01:22:52,830 --> 01:22:54,430
  6189. Dia tidak serius, kan ?
  6190.  
  6191. 1427
  6192. 01:22:54,430 --> 01:22:56,030
  6193. Karena itu pekerjaannya, bukan pekerjaanku.
  6194.  
  6195. 1428
  6196. 01:22:56,330 --> 01:22:57,770
  6197. Dia serius.
  6198.  
  6199. 1429
  6200. 01:22:57,770 --> 01:23:00,690
  6201. Ayo siap-siap !
  6202.  
  6203. 1430
  6204. 01:23:14,390 --> 01:23:15,550
  6205. Dengarkan semuanya !
  6206.  
  6207. 1431
  6208. 01:23:17,920 --> 01:23:20,480
  6209. Aku akan mengambil Building C.
  6210. Jack, Tig, aku ingin kau di Gedung D.
  6211.  
  6212. 1432
  6213. 01:23:21,730 --> 01:23:24,930
  6214. Building A, Tanto, Boon.
  6215. Gedung B, orang-orang DS, itu wilayahmu.
  6216.  
  6217. 1433
  6218. 01:23:24,930 --> 01:23:26,360
  6219. Oz, Menara 1. Zombieland.
  6220.  
  6221. 1434
  6222. 01:23:27,330 --> 01:23:28,630
  6223. Mari kita pergi. Cepat.
  6224.  
  6225. 1435
  6226. 01:23:30,270 --> 01:23:31,870
  6227. Ayo !
  6228.  
  6229. 1436
  6230. 01:23:31,870 --> 01:23:33,750
  6231. Ayo pergi ! Ayo pergi ! Bergegaslah!
  6232.  
  6233. 1437
  6234. 01:23:43,680 --> 01:23:46,380
  6235. Rone, aku sudah di menara !
  6236. Bersiap-siap di Gedung C !
  6237.  
  6238. 1438
  6239. 01:24:10,870 --> 01:24:12,230
  6240. Mereka hanya gembala lokal.
  6241.  
  6242. 1439
  6243. 01:25:08,500 --> 01:25:10,770
  6244. Hei, apa yang terjadi ?
  6245.  
  6246. 1440
  6247. 01:25:10,770 --> 01:25:13,370
  6248. Kami punya tetangga di pintu gerbang mengeluh tentang lampu kami.
  6249.  
  6250. 1441
  6251. 01:25:13,370 --> 01:25:15,370
  6252. Dia pikir kita sedang pesta ?
  6253.  
  6254. 1442
  6255. 01:25:15,370 --> 01:25:16,810
  6256. Dia mengatakan lampu itu tidak bagus.
  6257. Mereka akan menemukanmu.
  6258.  
  6259. 1443
  6260. 01:25:17,410 --> 01:25:18,910
  6261. Mereka ?
  6262.  
  6263. 1444
  6264. 01:25:18,910 --> 01:25:21,430
  6265. Bagaimana dia tahu mereka ?
  6266. Tanyakan dia.
  6267.  
  6268. 1445
  6269. 01:25:22,950 --> 01:25:25,750
  6270. Dia sudah pergi.
  6271.  
  6272. 1446
  6273. 01:25:25,750 --> 01:25:29,480
  6274. Guys, kita perlu melakukan sesuatu tentang lampu ini.
  6275.  
  6276. 1447
  6277. 01:25:29,490 --> 01:25:30,750
  6278. Kita harus menutup semua lampu ini.
  6279.  
  6280. 1448
  6281. 01:25:30,750 --> 01:25:34,590
  6282. Hey, semuanya, jaga IRmu untuk pesawat tempur.
  6283.  
  6284. 1449
  6285. 01:25:35,630 --> 01:25:37,890
  6286. Kuharap pesawat itu datang.
  6287.  
  6288. 1450
  6289. 01:25:37,900 --> 01:25:40,560
  6290. Waktu untuk bersembunyi telah berlalu.
  6291.  
  6292. 1451
  6293. 01:25:40,560 --> 01:25:42,480
  6294. Viper, jaga perimeter lampu sorot.
  6295.  
  6296. 1452
  6297. 01:25:42,600 --> 01:25:44,100
  6298. Matikan lampunya.
  6299.  
  6300. 1453
  6301. 01:25:44,100 --> 01:25:47,500
  6302. Diterima.
  6303. Ayo ayo.
  6304.  
  6305. 1454
  6306. 01:25:47,500 --> 01:25:50,940
  6307. Di Irak, kita punya Black Hawk untuk
  6308. Mengeluarkan dari kondisi seperti ini.
  6309.  
  6310. 1455
  6311. 01:25:50,940 --> 01:25:53,880
  6312. Kita tidak punya apa-apa dan siapapun.
  6313.  
  6314. 1456
  6315. 01:25:53,880 --> 01:25:55,980
  6316. Matikan lampu interiornya !
  6317.  
  6318. 1457
  6319. 01:25:55,980 --> 01:25:58,420
  6320. Kita menjadi sasaran diatas sini.
  6321. Aku mencoba, kawan.
  6322.  
  6323. 1458
  6324. 01:26:00,880 --> 01:26:01,880
  6325. Halo.
  6326.  
  6327. 1459
  6328. 01:26:03,920 --> 01:26:05,850
  6329. Surreal.
  6330.  
  6331. 1460
  6332. 01:26:05,860 --> 01:26:07,060
  6333. Dunia yang berbeda.
  6334.  
  6335. 1461
  6336. 01:26:14,930 --> 01:26:15,930
  6337. Siapa ini ?
  6338.  
  6339. 1462
  6340. 01:26:17,530 --> 01:26:20,370
  6341. Amahl, mobil ini datang dari rumah tetangga ?
  6342.  
  6343. 1463
  6344. 01:26:22,840 --> 01:26:24,910
  6345. Hey ! Kemana mereka pergi ?
  6346.  
  6347. 1464
  6348. 01:26:28,810 --> 01:26:32,050
  6349. Semuanya, kita kehilangan semua keamanan Libya kami.
  6350.  
  6351. 1465
  6352. 01:26:32,050 --> 01:26:33,920
  6353. Apakah itu...
  6354.  
  6355. 1466
  6356. 01:26:33,920 --> 01:26:35,550
  6357. Seperti semua orang tahu apa yang
  6358. Akan terjadi disekitar kita ?
  6359.  
  6360. 1467
  6361. 01:26:35,550 --> 01:26:37,090
  6362. Pasti.
  6363.  
  6364. 1468
  6365. 01:26:37,090 --> 01:26:39,860
  6366. Lampu ini menandai posisi kami untuk Predator.
  6367.  
  6368. 1469
  6369. 01:26:39,860 --> 01:26:41,490
  6370. Aku benci mengatakannya kepada kalian,
  6371.  
  6372. 1470
  6373. 01:26:41,490 --> 01:26:43,930
  6374. Tapi kita tidak akan mendapat pesawat tempur.
  6375.  
  6376. 1471
  6377. 01:26:43,930 --> 01:26:47,530
  6378. Oh. Tidak. Dukungan udara ?
  6379. Itu sangat mudah.
  6380.  
  6381. 1472
  6382. 01:26:49,130 --> 01:26:51,000
  6383. Viper, matikan lampu interior ini
  6384.  
  6385. 1473
  6386. 01:26:51,000 --> 01:26:52,070
  6387. Atau aku akan mematikannya sendiri !
  6388.  
  6389. 1474
  6390. 01:26:52,070 --> 01:26:53,770
  6391. Aku berusaha.
  6392.  
  6393. 1475
  6394. 01:26:53,770 --> 01:26:54,670
  6395. Dia mengalami malam yang buruk.
  6396. Bekerja denganku.
  6397.  
  6398. 1476
  6399. 01:26:54,670 --> 01:26:56,470
  6400. Sial.
  6401. Ayo.
  6402.  
  6403. 1477
  6404. 01:26:56,840 --> 01:26:58,400
  6405. Oh !
  6406.  
  6407. 1478
  6408. 01:26:59,480 --> 01:27:01,520
  6409. Maaf, semuanya.
  6410. Aku hanya sedikit gugup.
  6411.  
  6412. 1479
  6413. 01:27:01,580 --> 01:27:03,610
  6414. Wow. Terima kasih.
  6415.  
  6416. 1480
  6417. 01:27:04,950 --> 01:27:07,180
  6418. Rone, darimana mereka akan datang ?
  6419.  
  6420. 1481
  6421. 01:27:07,180 --> 01:27:09,720
  6422. Ketika mereka datang, mereka
  6423. Datang melalui Zombieland.
  6424.  
  6425. 1482
  6426. 01:27:16,030 --> 01:27:19,900
  6427. Itu aneh.
  6428. Polisi itu melambat, lalu mempercepat kembali.
  6429.  
  6430. 1483
  6431. 01:27:19,900 --> 01:27:22,140
  6432. Aku merasa seperti di film horor sialan.
  6433.  
  6434. 1484
  6435. 01:27:25,870 --> 01:27:27,140
  6436. Ketua ?
  6437. Ya ?
  6438.  
  6439. 1485
  6440. 01:27:27,140 --> 01:27:29,140
  6441. Masukan itu kesana.
  6442.  
  6443. 1486
  6444. 01:27:29,140 --> 01:27:30,970
  6445. Kau ke bawah, pastikan
  6446. Semua orang di gedung ini aman.
  6447.  
  6448. 1487
  6449. 01:27:30,970 --> 01:27:31,970
  6450. Mengerti.
  6451.  
  6452. 1488
  6453. 01:27:34,010 --> 01:27:36,580
  6454. Oz ? Di sinilah kita berjuang !
  6455.  
  6456. 1489
  6457. 01:27:38,950 --> 01:27:40,980
  6458. - Gelap di luar sana.
  6459. - Hei, Rone,
  6460.  
  6461. 1490
  6462. 01:27:40,980 --> 01:27:43,890
  6463. Kita akan ke Building B.
  6464. Memiliki pandangan yang lebih baik.
  6465.  
  6466. 1491
  6467. 01:27:43,890 --> 01:27:45,050
  6468. Bawa orang DS itu keluar.
  6469.  
  6470. 1492
  6471. 01:27:45,060 --> 01:27:47,590
  6472. Negara !
  6473.  
  6474. 1493
  6475. 01:27:47,590 --> 01:27:50,070
  6476. Aku ingin kau turun dan melindungi
  6477. Gedung C dari bawah.
  6478.  
  6479. 1494
  6480. 01:28:03,710 --> 01:28:07,180
  6481. Semuanya, awasi puing-puing bangunan itu.
  6482.  
  6483. 1495
  6484. 01:28:07,180 --> 01:28:09,480
  6485. Tig, aku ingin kau kesini di Menara 3.
  6486.  
  6487. 1496
  6488. 01:28:10,110 --> 01:28:11,110
  6489. Oz, apa yang kau lihat ?
  6490.  
  6491. 1497
  6492. 01:28:14,020 --> 01:28:16,850
  6493. Aku melihat beberapa gembala lokal berjalan.
  6494.  
  6495. 1498
  6496. 01:28:16,850 --> 01:28:19,920
  6497. Hey, Negara, kita punya sesuatu.
  6498. Banyak gerakan disana.
  6499.  
  6500. 1499
  6501. 01:28:19,920 --> 01:28:21,620
  6502. Berikan isyaratmu.
  6503. Dimengerti.
  6504.  
  6505. 1500
  6506. 01:28:24,230 --> 01:28:27,530
  6507. Hey, Ketua. Apa kita mengharapkan setiap
  6508. Teman untuk mendirikan perimeter ?
  6509.  
  6510. 1501
  6511. 01:28:27,530 --> 01:28:30,030
  6512. Aku tidak tahu. Mengapa ?
  6513.  
  6514. 1502
  6515. 01:28:30,030 --> 01:28:31,970
  6516. Karena kita melihat kumpulan mobil di sisi timur.
  6517.  
  6518. 1503
  6519. 01:28:31,970 --> 01:28:33,670
  6520. Di tempat parkir depan rumah.
  6521.  
  6522. 1504
  6523. 01:28:33,670 --> 01:28:35,600
  6524. Orang-orang melemparkan M-80.
  6525.  
  6526. 1505
  6527. 01:28:35,610 --> 01:28:37,530
  6528. Aku pikir ini akan menjadi malam yang melelahkan.
  6529.  
  6530. 1506
  6531. 01:28:38,010 --> 01:28:39,810
  6532. Bertahanlah.
  6533.  
  6534. 1507
  6535. 01:28:39,810 --> 01:28:42,880
  6536. Hey. Aku melihat dua mobil polisi.
  6537.  
  6538. 1508
  6539. 01:28:42,880 --> 01:28:46,010
  6540. Ketua, kita mengharapkan
  6541. Kebaikan Benghazi kapan saja ?
  6542.  
  6543. 1509
  6544. 01:28:46,020 --> 01:28:47,020
  6545. Biar aku memeriksanya. Tunggu.
  6546.  
  6547. 1510
  6548. 01:28:47,020 --> 01:28:48,020
  6549. Ya. Gunakan waktumu.
  6550.  
  6551. 1511
  6552. 01:28:48,820 --> 01:28:50,620
  6553. Alan, periksa perimeter.
  6554.  
  6555. 1512
  6556. 01:28:50,620 --> 01:28:52,420
  6557. Panggil polisi Benghazi dan lihat apakah itu mereka.
  6558.  
  6559. 1513
  6560. 01:28:53,590 --> 01:28:56,470
  6561. Ketua, polisi ini ? Aku yakin
  6562. Mereka bekerja untuk orang-orang jahat.
  6563.  
  6564. 1514
  6565. 01:28:57,560 --> 01:28:59,930
  6566. Apa ini terlihat seperti 17 Feb ?
  6567.  
  6568. 1515
  6569. 01:28:59,930 --> 01:29:02,030
  6570. Kawan, bagaimana bisa kau tahu ?
  6571.  
  6572. 1516
  6573. 01:29:02,030 --> 01:29:04,430
  6574. Mereka semua orang jahat.
  6575.  
  6576. 1517
  6577. 01:29:08,240 --> 01:29:10,810
  6578. Dan polisi itu pergi.
  6579.  
  6580. 1518
  6581. 01:29:10,810 --> 01:29:12,170
  6582. Aku punya gerakan.
  6583. Kau melihat ini, semuanya ?
  6584.  
  6585. 1519
  6586. 01:29:12,180 --> 01:29:13,740
  6587. Ya, aku melihatnya.
  6588.  
  6589. 1520
  6590. 01:29:13,740 --> 01:29:15,110
  6591. Boon, berapa banyak yang kau lihat ?
  6592.  
  6593. 1521
  6594. 01:29:15,110 --> 01:29:16,810
  6595. Aku melihat sesuatu bergerak ditempat parkir
  6596.  
  6597. 1522
  6598. 01:29:16,810 --> 01:29:17,910
  6599. Lima belas musuh.
  6600.  
  6601. 1523
  6602. 01:29:17,920 --> 01:29:19,550
  6603. Aku akan menghubungimu kembali.
  6604.  
  6605. 1524
  6606. 01:29:19,550 --> 01:29:21,590
  6607. Pandangan yang bagus disini.
  6608.  
  6609. 1525
  6610. 01:29:22,220 --> 01:29:23,790
  6611. Oz ?
  6612.  
  6613. 1526
  6614. 01:29:23,790 --> 01:29:25,890
  6615. Baiklah.
  6616. Aku melihat lima orang
  6617.  
  6618. 1527
  6619. 01:29:25,890 --> 01:29:28,190
  6620. Berada di belakang gembala kecil.
  6621.  
  6622. 1528
  6623. 01:29:28,190 --> 01:29:31,260
  6624. Salah satunya membawa sesuatu.
  6625. Aku tidak bisa melihat apa itu.
  6626.  
  6627. 1529
  6628. 01:29:31,260 --> 01:29:32,830
  6629. Semua orang punya senjata di Benghazi.
  6630.  
  6631. 1530
  6632. 01:29:32,830 --> 01:29:34,200
  6633. Sampai kau melihat senjata di tangan seseorang,
  6634.  
  6635. 1531
  6636. 01:29:34,200 --> 01:29:35,930
  6637. Jangan tembak.
  6638.  
  6639. 1532
  6640. 01:29:35,930 --> 01:29:37,030
  6641. Aku tidak ingin siapapun masuk penjata.
  6642.  
  6643. 1533
  6644. 01:29:37,030 --> 01:29:38,200
  6645. Mengerti.
  6646.  
  6647. 1534
  6648. 01:29:40,800 --> 01:29:42,970
  6649. Oke, mereka memencar.
  6650. Waktunya bermain.
  6651.  
  6652. 1535
  6653. 01:29:44,170 --> 01:29:45,910
  6654. Semuanya, mereka datang.
  6655.  
  6656. 1536
  6657. 01:29:45,910 --> 01:29:48,280
  6658. Oh, yeah, mereka datang sekarang.
  6659. Ayolah.
  6660.  
  6661. 1537
  6662. 01:29:59,190 --> 01:30:01,290
  6663. Ketua, jika kita
  6664. mengharapkan teman,
  6665.  
  6666. 1538
  6667. 01:30:01,290 --> 01:30:02,990
  6668. Aku perlu tahu informasi itu sekarang.
  6669.  
  6670. 1539
  6671. 01:30:04,600 --> 01:30:07,000
  6672. Aku tidak mengetahui adanya persahabatan.
  6673. Aku tidak memiliki info pasti.
  6674.  
  6675. 1540
  6676. 01:30:12,300 --> 01:30:15,000
  6677. AFRICOM, ISR mendekati target
  6678.  
  6679. 1541
  6680. 01:30:15,010 --> 01:30:16,840
  6681. Dari semak-semak
  6682.  
  6683. 1542
  6684. 01:30:16,840 --> 01:30:19,110
  6685. Tunggu instruksi selanjutnya.
  6686.  
  6687. 1543
  6688. 01:30:19,110 --> 01:30:22,110
  6689. ISR, tetap berikan laporan.
  6690.  
  6691. 1544
  6692. 01:30:22,110 --> 01:30:25,780
  6693. AFRICOM, sesuatu menuju ke kamp
  6694.  
  6695. 1545
  6696. 01:30:25,780 --> 01:30:28,380
  6697. Bergerak dari selatan / tenggara.
  6698.  
  6699. 1546
  6700. 01:30:28,390 --> 01:30:30,850
  6701. Tidak ada tanda atau warna.
  6702. Gerakan tiba-tiba.
  6703.  
  6704. 1547
  6705. 01:30:30,850 --> 01:30:33,150
  6706. Tidak ada senjata.
  6707.  
  6708. 1548
  6709. 01:30:33,160 --> 01:30:35,120
  6710. Cyclops mendorong di 140.
  6711.  
  6712. 1549
  6713. 01:30:36,230 --> 01:30:38,330
  6714. Negara, kita dikelilingi
  6715. oleh musuh sekarang.
  6716.  
  6717. 1550
  6718. 01:30:38,330 --> 01:30:41,030
  6719. Ketua, hal ini semakin kacau.
  6720.  
  6721. 1551
  6722. 01:30:42,800 --> 01:30:44,670
  6723. Oz, kami melihat tujuh musuh di pilar.
  6724.  
  6725. 1552
  6726. 01:30:46,670 --> 01:30:47,670
  6727. Aku melihatnya.
  6728.  
  6729. 1553
  6730. 01:30:50,370 --> 01:30:51,910
  6731. Biarkan mereka datang.
  6732.  
  6733. 1554
  6734. 01:30:54,140 --> 01:30:55,780
  6735. Biarkan mereka datang.
  6736.  
  6737. 1555
  6738. 01:31:01,250 --> 01:31:02,720
  6739. Biarkan mereka datang.
  6740.  
  6741. 1556
  6742. 01:31:13,160 --> 01:31:15,330
  6743. Ketua, kita diperbolehkan untuk menembak ?
  6744.  
  6745. 1557
  6746. 01:31:17,170 --> 01:31:19,570
  6747. Ketua, aku ulangi,
  6748. Kita diperbolehkan untuk menembak ?
  6749.  
  6750. 1558
  6751. 01:31:22,140 --> 01:31:24,970
  6752. Lihat senjata, kebijaksanaan penembak.
  6753.  
  6754. 1559
  6755. 01:31:24,980 --> 01:31:28,110
  6756. Semuanya tahan.
  6757. Jangan tembak sampai aku memberikan perintah.
  6758.  
  6759. 1560
  6760. 01:31:28,110 --> 01:31:29,980
  6761. Aku tidak akan menembak, Boon.
  6762.  
  6763. 1561
  6764. 01:31:29,980 --> 01:31:32,050
  6765. Baiklah, guys, tetap awasi.
  6766.  
  6767. 1562
  6768. 01:31:32,050 --> 01:31:33,310
  6769. Aku akan memberikan mereka
  6770.  
  6771. 1563
  6772. 01:31:33,320 --> 01:31:35,160
  6773. Inframerah sehingga kita bisa melihatnya.
  6774.  
  6775. 1564
  6776. 01:31:35,190 --> 01:31:37,090
  6777. Semua orang melihat ini ?
  6778.  
  6779. 1565
  6780. 01:31:37,090 --> 01:31:38,720
  6781. - Ya.
  6782. - Ya. Aku melihatnya.
  6783.  
  6784. 1566
  6785. 01:31:38,720 --> 01:31:40,020
  6786. Orang ini ?
  6787.  
  6788. 1567
  6789. 01:31:40,020 --> 01:31:41,420
  6790. Aku melihatnya.
  6791.  
  6792. 1568
  6793. 01:31:41,960 --> 01:31:43,120
  6794. Orang ini ?
  6795.  
  6796. 1569
  6797. 01:31:43,130 --> 01:31:44,760
  6798. Aku melihatnya.
  6799.  
  6800. 1570
  6801. 01:31:44,760 --> 01:31:46,160
  6802. Bagaimana dengan orang itu ?
  6803. Tiga.
  6804.  
  6805. 1571
  6806. 01:31:46,160 --> 01:31:48,430
  6807. Aku melihat dia.
  6808.  
  6809. 1572
  6810. 01:31:48,430 --> 01:31:50,990
  6811. Lihatlah orang-orang ini.
  6812. Seperti anak-anak bermain sembunyi.
  6813.  
  6814. 1573
  6815. 01:31:51,200 --> 01:31:53,170
  6816. Aku melihat AK.
  6817.  
  6818. 1574
  6819. 01:31:53,170 --> 01:31:55,000
  6820. Kalian harus menunggu mereka masuk.
  6821.  
  6822. 1575
  6823. 01:31:55,010 --> 01:31:56,910
  6824. Tunggu mereka masuk.
  6825. Mereka tidak bisa melihatmu.
  6826.  
  6827. 1576
  6828. 01:31:56,910 --> 01:31:58,840
  6829. Kami memiliki night vision,
  6830. Mereka tidak punya.
  6831.  
  6832. 1577
  6833. 01:31:58,840 --> 01:32:00,410
  6834. Matikan lampunya sekarang.
  6835.  
  6836. 1578
  6837. 01:32:00,410 --> 01:32:01,410
  6838. Berapa dekat lagi mereka harus kesini ?
  6839.  
  6840. 1579
  6841. 01:32:01,410 --> 01:32:02,490
  6842. Mereka punya senjata.
  6843.  
  6844. 1580
  6845. 01:32:03,980 --> 01:32:06,010
  6846. Ayo, Rone,
  6847. Mereka di sini.
  6848.  
  6849. 1581
  6850. 01:32:06,020 --> 01:32:08,050
  6851. Kami punya sekitar 25-30 musuh
  6852.  
  6853. 1582
  6854. 01:32:55,270 --> 01:32:56,990
  6855. Aku mengambil sisi kanan.
  6856.  
  6857. 1583
  6858. 01:33:37,870 --> 01:33:39,070
  6859. Tig, kau tertembak ?
  6860.  
  6861. 1584
  6862. 01:33:39,880 --> 01:33:40,980
  6863. Kau baik-baik saja ?
  6864.  
  6865. 1585
  6866. 01:33:40,980 --> 01:33:42,220
  6867. Baju pelindung melindungiku.
  6868.  
  6869. 1586
  6870. 01:33:53,920 --> 01:33:55,160
  6871. Itu sebuah kesalahan.
  6872.  
  6873. 1587
  6874. 01:34:03,100 --> 01:34:04,660
  6875. Kawan, kita membuat mereka mundur
  6876.  
  6877. 1588
  6878. 01:34:06,040 --> 01:34:08,540
  6879. Aku tidak tahu apa aku merasa beruntung atau tidak.
  6880.  
  6881. 1589
  6882. 01:34:08,540 --> 01:34:11,060
  6883. Mereka pikir mereka hanya berjalan ke kedutaan.
  6884.  
  6885. 1590
  6886. 01:34:11,540 --> 01:34:14,280
  6887. Tidak di sini, kawan.
  6888.  
  6889. 1591
  6890. 01:34:14,280 --> 01:34:17,050
  6891. Ketua, berikan kita dukungan udara, huh?
  6892. Berikan kita sesuatu !
  6893.  
  6894. 1592
  6895. 01:34:17,050 --> 01:34:19,210
  6896. GRS, masuk
  6897.  
  6898. 1593
  6899. 01:34:19,220 --> 01:34:20,780
  6900. Semuanya baik, Boon,
  6901. Tanto, Gedung B.
  6902.  
  6903. 1594
  6904. 01:34:21,250 --> 01:34:23,380
  6905. D keluar dari pertarungan.
  6906.  
  6907. 1595
  6908. 01:34:23,390 --> 01:34:26,190
  6909. Tower 3,
  6910. Tig dan Oz, tidak pernah lebih baik.
  6911.  
  6912. 1596
  6913. 01:34:26,190 --> 01:34:28,230
  6914. Ayo bangun.
  6915. Hati-hati.
  6916.  
  6917. 1597
  6918. 01:34:31,630 --> 01:34:33,900
  6919. Rumah orang jahat itu masih aktif, Ty.
  6920.  
  6921. 1598
  6922. 01:34:34,560 --> 01:34:35,860
  6923. Kami mengawasinya.
  6924.  
  6925. 1599
  6926. 01:34:35,870 --> 01:34:37,430
  6927. Diterima.
  6928.  
  6929. 1600
  6930. 01:34:37,430 --> 01:34:39,300
  6931. Mereka menembak semua lampu.
  6932.  
  6933. 1601
  6934. 01:34:39,300 --> 01:34:40,640
  6935. Gelombang pertama sudah selesai.
  6936.  
  6937. 1602
  6938. 01:34:42,940 --> 01:34:46,370
  6939. Kau ingin kopi ?
  6940. Tentu saja.
  6941.  
  6942. 1603
  6943. 01:34:46,380 --> 01:34:48,640
  6944. Aku kira pesawat tak berawak melihat 30 orang menembaki kami.
  6945.  
  6946. 1604
  6947. 01:34:48,650 --> 01:34:49,810
  6948. Ayo.
  6949.  
  6950. 1605
  6951. 01:34:54,020 --> 01:34:56,260
  6952. Amankan dengan teknologi dua enkripsi.
  6953.  
  6954. 1606
  6955. 01:34:57,520 --> 01:34:59,840
  6956. Mengapa gembala ini berjalan-jalan
  6957. Setelah tembak-menembak ?
  6958.  
  6959. 1607
  6960. 01:35:00,990 --> 01:35:02,560
  6961. Sangat aneh.
  6962.  
  6963. 1608
  6964. 01:35:02,560 --> 01:35:04,990
  6965. Domba ini membuatku takut.
  6966.  
  6967. 1609
  6968. 01:35:05,000 --> 01:35:06,430
  6969. Seseorang bisa saja menembak dari sana.
  6970.  
  6971. 1610
  6972. 01:35:06,430 --> 01:35:07,430
  6973. Aku pikir ini tidak aman.
  6974.  
  6975. 1611
  6976. 01:35:08,230 --> 01:35:09,470
  6977. Ayo kita keluar dari sini.
  6978.  
  6979. 1612
  6980. 01:35:13,900 --> 01:35:17,140
  6981. Dave, istirahatlah,
  6982. Kau bekerja terlalu keras.
  6983.  
  6984. 1613
  6985. 01:35:19,410 --> 01:35:22,510
  6986. Lihat, ini bukan pilihan bagiku.
  6987.  
  6988. 1614
  6989. 01:35:23,450 --> 01:35:24,650
  6990. Kami kehilangan Duta Besar.
  6991.  
  6992. 1615
  6993. 01:35:25,580 --> 01:35:28,620
  6994. Itu masalah kami,
  6995. Bukan milikmu.
  6996.  
  6997. 1616
  6998. 01:35:28,620 --> 01:35:30,620
  6999. Dan, lihat, aku mengerti.
  7000. Aku tahu apa yang kau pikirkan.
  7001.  
  7002. 1617
  7003. 01:35:32,220 --> 01:35:34,290
  7004. Tapi jika Scott telah menembaki
  7005. Massa itu dari tempat perlindungan,
  7006.  
  7007. 1618
  7008. 01:35:34,290 --> 01:35:35,960
  7009. Itu akan menunjukkan posisinya.
  7010.  
  7011. 1619
  7012. 01:35:35,960 --> 01:35:37,090
  7013. Dan kita tidak akan memiliki
  7014. Kesempatan untuk bertempur
  7015.  
  7016. 1620
  7017. 01:35:37,090 --> 01:35:38,090
  7018. Untuk membawa dia keluar.
  7019.  
  7020. 1621
  7021. 01:35:42,470 --> 01:35:45,300
  7022. Jadi, aku bertempur.
  7023. Sepanjang malam.
  7024.  
  7025. 1622
  7026. 01:35:47,140 --> 01:35:48,370
  7027. Aku tahu.
  7028.  
  7029. 1623
  7030. 01:35:51,140 --> 01:35:52,570
  7031. Aku mengerti, kawan.
  7032.  
  7033. 1624
  7034. 01:35:55,990 --> 01:35:58,490
  7035. Jam 1:28 Pagi - Bandara International Benghazi.
  7036. 12 Mils
  7037.  
  7038. 1625
  7039. 01:36:04,390 --> 01:36:07,320
  7040. Hey ! Hei, apa yang terjadi ?
  7041. Dimana kendaraan kami ?
  7042.  
  7043. 1626
  7044. 01:36:07,320 --> 01:36:10,020
  7045. Lihat, ini semua birokrasi Libya yang kacau.
  7046. Oke.
  7047.  
  7048. 1627
  7049. 01:36:10,030 --> 01:36:12,090
  7050. Siapa yang mengemudi, yang maju pertama,
  7051. Dan tentu saja yang dibayar paling banyak.
  7052.  
  7053. 1628
  7054. 01:36:12,100 --> 01:36:15,380
  7055. Kami tidak punya waktu untuk ini !
  7056. Kau beritahu mereka untuk mencari cara.
  7057.  
  7058. 1629
  7059. 01:36:16,300 --> 01:36:17,700
  7060. Tetap awasi mereka.
  7061.  
  7062. 1630
  7063. 01:36:17,700 --> 01:36:19,130
  7064. Kami tidak tahu siapa yang baik dan yang jahat.
  7065.  
  7066. 1631
  7067. 01:36:19,200 --> 01:36:20,370
  7068. Diterima.
  7069.  
  7070. 1632
  7071. 01:36:24,040 --> 01:36:26,170
  7072. Kami akan segera pergi,
  7073. Tapi kami punya masalah.
  7074.  
  7075. 1633
  7076. 01:36:29,650 --> 01:36:31,210
  7077. Apa yang kau punya ?
  7078. Kopi.
  7079.  
  7080. 1634
  7081. 01:36:32,280 --> 01:36:34,250
  7082. Amahl.
  7083. Ya.
  7084.  
  7085. 1635
  7086. 01:36:34,250 --> 01:36:36,180
  7087. Katakan padanya dia harus
  7088. Mengumpulkan orangnya secepat mungkin.
  7089.  
  7090. 1636
  7091. 01:36:36,190 --> 01:36:37,720
  7092. Dan kita akan membayarnya.
  7093.  
  7094. 1637
  7095. 01:36:40,590 --> 01:36:42,320
  7096. Uang.
  7097. Uang ? Baik.
  7098.  
  7099. 1638
  7100. 01:36:42,330 --> 01:36:43,420
  7101. Kapan ? Kapan mereka sampai disini?
  7102.  
  7103. 1639
  7104. 01:36:43,430 --> 01:36:45,590
  7105. Dimana Ketua ?
  7106.  
  7107. 1640
  7108. 01:36:45,600 --> 01:36:47,730
  7109. Dia membawa orang-orangnya secepat mungkin.
  7110.  
  7111. 1641
  7112. 01:36:47,730 --> 01:36:49,160
  7113. Dan keluarkan kita dari sini
  7114.  
  7115. 1642
  7116. 01:36:52,400 --> 01:36:53,630
  7117. Merampok kamp.
  7118.  
  7119. 1643
  7120. 01:36:55,210 --> 01:36:57,570
  7121. Darah di dalam air.
  7122. Hiu berputar-putar.
  7123.  
  7124. 1644
  7125. 01:36:59,180 --> 01:37:01,610
  7126. Tim Tripoli terjebak di bandara.
  7127.  
  7128. 1645
  7129. 01:37:01,610 --> 01:37:04,310
  7130. Mereka membutuhkan pendamping.
  7131. Mereka tidak tahu kota ini.
  7132.  
  7133. 1646
  7134. 01:37:09,190 --> 01:37:11,290
  7135. Tidak ada cinta dari pemerintah Libya ?
  7136.  
  7137. 1647
  7138. 01:37:11,290 --> 01:37:12,890
  7139. Mereka sudah pergi selama satu malam.
  7140.  
  7141. 1648
  7142. 01:37:13,320 --> 01:37:14,620
  7143. Atau hanya tidak menjawab.
  7144.  
  7145. 1649
  7146. 01:37:16,230 --> 01:37:17,530
  7147. Bagaimana dengan kita ?
  7148.  
  7149. 1650
  7150. 01:37:19,160 --> 01:37:20,560
  7151. Mereka menjawab teleponnya ?
  7152.  
  7153. 1651
  7154. 01:37:21,600 --> 01:37:23,260
  7155. Aku berusaha dengan itu.
  7156.  
  7157. 1652
  7158. 01:37:23,270 --> 01:37:24,330
  7159. Pesawat tak berawak itu.
  7160.  
  7161. 1653
  7162. 01:37:25,500 --> 01:37:27,520
  7163. Mereka melihat segala sesuatu dan lebih banyak lagi.
  7164.  
  7165. 1654
  7166. 01:37:32,700 --> 01:37:34,370
  7167. Pentagon - Pusat Kegiatan
  7168.  
  7169. 1655
  7170. 01:37:35,100 --> 01:37:36,070
  7171. Pasukan khusus 10th Amerika Serikat,
  7172. Bersiap untuk penerjunan - Croafia
  7173.  
  7174. 1656
  7175. 01:37:36,110 --> 01:37:38,780
  7176. Kami telah mengidentifikasi
  7177. Pasukan yang dapat dipindahkan ke Benghazi.
  7178.  
  7179. 1657
  7180. 01:37:38,780 --> 01:37:41,120
  7181. Mereka bergerak saat kita bicara.
  7182.  
  7183. 1658
  7184. 01:37:41,120 --> 01:37:42,620
  7185. Negara telah diminta
  7186.  
  7187. 1659
  7188. 01:37:42,620 --> 01:37:44,370
  7189. Untuk mengamankan persetujuan dari negara tuan rumah.
  7190.  
  7191. 1660
  7192. 01:37:44,370 --> 01:37:46,120
  7193. Ini bisa menjadi permusuhan,
  7194.  
  7195. 1661
  7196. 01:37:46,120 --> 01:37:48,520
  7197. Jadi kami mempertimbangkan setiap pilihan.
  7198.  
  7199. 1662
  7200. 01:37:48,530 --> 01:37:50,630
  7201. Mengerti.
  7202. Ini situasi yang genting.
  7203.  
  7204. 1663
  7205. 01:37:50,630 --> 01:37:52,690
  7206. Tapi ada banyak orang Amerika terjebak disana.
  7207.  
  7208. 1664
  7209. 01:37:52,700 --> 01:37:54,760
  7210. Aku mengatakan kita harus menjemput mereka,
  7211. Maka kita dapat membuat keputusan kami.
  7212.  
  7213. 1665
  7214. 01:37:54,760 --> 01:37:58,100
  7215. Hey, Glen, kami telah menunggu selama tiga jam.
  7216.  
  7217. 1666
  7218. 01:37:58,100 --> 01:37:59,770
  7219. Bisakah kita mengambil kendaraan ini dan pergi ?
  7220.  
  7221. 1667
  7222. 01:37:59,770 --> 01:38:02,930
  7223. Masuk bukanlah masalah.
  7224. Keluar yang menjadi masalah.
  7225.  
  7226. 1668
  7227. 01:38:04,640 --> 01:38:06,510
  7228. Hey !
  7229.  
  7230. 1669
  7231. 01:38:06,510 --> 01:38:08,280
  7232. Bisakah kau jelaskan pada mereka
  7233.  
  7234. 1670
  7235. 01:38:08,280 --> 01:38:10,450
  7236. Bahwa jika omong kosong in akan
  7237. Mengorbankan nyawa orang Amerika,
  7238.  
  7239. 1671
  7240. 01:38:10,450 --> 01:38:11,410
  7241. Aku akan datang kembali ke sini dan
  7242. Memotong leher mereka sendiri,
  7243.  
  7244. 1672
  7245. 01:38:12,380 --> 01:38:13,650
  7246. Dimulai dengan dia.
  7247.  
  7248. 1673
  7249. 01:38:13,650 --> 01:38:14,890
  7250. Katakan itu padanya.
  7251.  
  7252. 1674
  7253. 01:38:16,420 --> 01:38:18,090
  7254. Acara yang membosankan.
  7255.  
  7256. 1675
  7257. 01:38:20,190 --> 01:38:22,290
  7258. Negara mendapat laporan dari
  7259. Pusat Medis Benghazi
  7260.  
  7261. 1676
  7262. 01:38:22,290 --> 01:38:24,790
  7263. Mengatakan kerumunan Libya
  7264. membawa seorang pria Amerika
  7265.  
  7266. 1677
  7267. 01:38:25,460 --> 01:38:26,580
  7268. Hidup-hidup.
  7269.  
  7270. 1678
  7271. 01:38:27,760 --> 01:38:29,130
  7272. Mereka menggunakan telepon Scott Wickland,
  7273.  
  7274. 1679
  7275. 01:38:29,130 --> 01:38:31,330
  7276. Mengatakan itu datang dari saku Chris.
  7277.  
  7278. 1680
  7279. 01:38:33,200 --> 01:38:34,800
  7280. Bisa untuk dicoba dan memancing kita.
  7281.  
  7282. 1681
  7283. 01:38:35,810 --> 01:38:37,530
  7284. Waspada pada penyergapan.
  7285.  
  7286. 1682
  7287. 01:38:39,580 --> 01:38:40,680
  7288. Apa yang kau lihat ?
  7289.  
  7290. 1683
  7291. 01:38:42,680 --> 01:38:44,880
  7292. Aku tidak yakin.
  7293.  
  7294. 1684
  7295. 01:38:44,880 --> 01:38:48,160
  7296. Orang-orang jahat merangkak di bawah domba
  7297.  
  7298. 1685
  7299. 01:38:48,650 --> 01:38:51,350
  7300. Atau domba yang kelaparan.
  7301.  
  7302. 1686
  7303. 01:38:52,260 --> 01:38:53,550
  7304. 2:30 di malam hari ?
  7305.  
  7306. 1687
  7307. 01:38:56,360 --> 01:38:58,480
  7308. Aku tidak tahu apa-apa tentang domba.
  7309.  
  7310. 1688
  7311. 01:39:07,740 --> 01:39:09,170
  7312. Perhatikan langkahmu.
  7313.  
  7314. 1689
  7315. 01:39:12,810 --> 01:39:13,810
  7316. Oz.
  7317.  
  7318. 1690
  7319. 01:39:14,610 --> 01:39:16,450
  7320. Tetap menunduk.
  7321. Tetap menunduk.
  7322.  
  7323. 1691
  7324. 01:39:19,220 --> 01:39:20,900
  7325. Aku membawakanmu permen dan beberapa minuman.
  7326.  
  7327. 1692
  7328. 01:39:27,560 --> 01:39:28,690
  7329. Kepalamu.
  7330.  
  7331. 1693
  7332. 01:39:29,390 --> 01:39:30,560
  7333. Tidak apa-apa.
  7334.  
  7335. 1694
  7336. 01:39:31,660 --> 01:39:33,190
  7337. Ada yang kau butuhkan ?
  7338.  
  7339. 1695
  7340. 01:39:36,420 --> 01:39:37,540
  7341. Kursi mungkin lebih baik.
  7342.  
  7343. 1696
  7344. 01:39:37,830 --> 01:39:39,500
  7345. Benar. Tidak masalah.
  7346.  
  7347. 1697
  7348. 01:39:39,500 --> 01:39:41,340
  7349. Dan pesawat tempur.
  7350.  
  7351. 1698
  7352. 01:39:43,910 --> 01:39:46,370
  7353. Aku berpikir tidak bisa memberikanmu itu.
  7354.  
  7355. 1699
  7356. 01:39:46,380 --> 01:39:48,310
  7357. Aku mengatur beberapa F16s.
  7358.  
  7359. 1700
  7360. 01:39:49,850 --> 01:39:51,810
  7361. Terbang rendah diatas kota
  7362.  
  7363. 1701
  7364. 01:39:51,810 --> 01:39:54,220
  7365. Menempatkan ketakutan mereka akan Tuhan
  7366. Dan Amerika Serikat.
  7367.  
  7368. 1702
  7369. 01:39:56,290 --> 01:39:57,720
  7370. Berikan kami beberapa jam lagi.
  7371.  
  7372. 1703
  7373. 01:40:05,760 --> 01:40:07,500
  7374. Berapa lama lagi kau bisa menahan mereka ?
  7375.  
  7376. 1704
  7377. 01:40:10,670 --> 01:40:13,200
  7378. Dengan persenjataan yang kita punya,
  7379. Aku tidak tahu.
  7380.  
  7381. 1705
  7382. 01:40:16,310 --> 01:40:18,110
  7383. Kau punya musuh sini dan di rumah ?
  7384.  
  7385. 1706
  7386. 01:40:19,780 --> 01:40:22,220
  7387. Buatlah panggilan.
  7388.  
  7389. 1707
  7390. 01:40:23,650 --> 01:40:25,480
  7391. Hei, si penari disini !
  7392.  
  7393. 1708
  7394. 01:40:25,480 --> 01:40:27,780
  7395. Ini pakaian kalian.
  7396. Baguslah.
  7397.  
  7398. 1709
  7399. 01:40:27,780 --> 01:40:29,460
  7400. Bagaimana keadaan Si Jason Bourne dibawah ?
  7401.  
  7402. 1710
  7403. 01:40:29,790 --> 01:40:31,920
  7404. Semua orang takut.
  7405.  
  7406. 1711
  7407. 01:40:31,920 --> 01:40:34,790
  7408. Aku baru saja dapat pesan dari sepupuku,
  7409. Kau tahu, peringatan,
  7410.  
  7411. 1712
  7412. 01:40:34,790 --> 01:40:36,630
  7413. Mengatakan untuk pergi sebelum terlambat.
  7414.  
  7415. 1713
  7416. 01:40:37,290 --> 01:40:38,490
  7417. Kabar baik lainnya.
  7418.  
  7419. 1714
  7420. 01:40:38,490 --> 01:40:40,730
  7421. Ada yang lebih jelas dari itu ?
  7422.  
  7423. 1715
  7424. 01:40:42,330 --> 01:40:44,830
  7425. Aku tidak berpikir kita perlu penerjemah lagi, Amahl.
  7426.  
  7427. 1716
  7428. 01:40:44,830 --> 01:40:46,710
  7429. Kau melakukannya dengan baik.
  7430. Kau sebaiknya pergi.
  7431.  
  7432. 1717
  7433. 01:40:49,310 --> 01:40:52,540
  7434. Tidak. Aku tinggal di sini dengan kalian.
  7435.  
  7436. 1718
  7437. 01:40:55,280 --> 01:40:56,280
  7438. Aku akan kebawah.
  7439.  
  7440. 1719
  7441. 01:41:01,680 --> 01:41:03,970
  7442. Aku akan harus berpisah dengan
  7443. Dia sebelum meninggalkan Libya.
  7444.  
  7445. 1720
  7446. 01:41:06,620 --> 01:41:09,620
  7447. Bagaimana kau tinggalkan aku
  7448. Di gedung D saat pestanya ada di sini ?
  7449.  
  7450. 1721
  7451. 01:41:10,790 --> 01:41:12,490
  7452. Hei, tentang cerita Ambo ini,
  7453.  
  7454. 1722
  7455. 01:41:13,500 --> 01:41:15,630
  7456. Aku tidak membelinya.
  7457.  
  7458. 1723
  7459. 01:41:15,630 --> 01:41:19,030
  7460. Dan jika dia masih hidup,
  7461. Tim Glen akan mengeluarkan dia.
  7462.  
  7463. 1724
  7464. 01:41:19,040 --> 01:41:21,340
  7465. Jika mereka melakukannya,
  7466. Mereka tidak akan sampai ke kita.
  7467.  
  7468. 1725
  7469. 01:41:21,340 --> 01:41:23,420
  7470. Jadi kita harus bersiap di sini untuk sementara waktu.
  7471.  
  7472. 1726
  7473. 01:41:24,810 --> 01:41:27,280
  7474. Ketua mengatakan ada diberita...
  7475.  
  7476. 1727
  7477. 01:41:27,280 --> 01:41:29,740
  7478. Tentang protes jalanan.
  7479. Film Anti-Islam.
  7480.  
  7481. 1728
  7482. 01:41:30,680 --> 01:41:32,810
  7483. Kami tidak mendengar protes apapun.
  7484.  
  7485. 1729
  7486. 01:41:32,820 --> 01:41:34,350
  7487. Dilaporkan dalam berita, kawan.
  7488.  
  7489. 1730
  7490. 01:41:34,350 --> 01:41:35,630
  7491. Hey.
  7492.  
  7493. 1731
  7494. 01:41:36,420 --> 01:41:37,550
  7495. Kau lihat itu ?
  7496.  
  7497. 1732
  7498. 01:41:40,460 --> 01:41:42,980
  7499. Di persimpangan.
  7500. Lihatlah.
  7501.  
  7502. 1733
  7503. 01:41:52,570 --> 01:41:53,600
  7504. Bisa jadi gelombang kedua.
  7505.  
  7506. 1734
  7507. 01:41:53,600 --> 01:41:55,940
  7508. Atau pertemuan penonton
  7509. Untuk menonton pertunjukan.
  7510.  
  7511. 1735
  7512. 01:41:55,940 --> 01:41:57,710
  7513. Hey, Ketua.
  7514.  
  7515. 1736
  7516. 01:41:57,710 --> 01:41:59,370
  7517. Aku tahu kau memiliki kebijaksaan malam ini ,
  7518.  
  7519. 1737
  7520. 01:41:59,380 --> 01:42:01,040
  7521. Tapi apa kita mengharapkan bantuan ?
  7522.  
  7523. 1738
  7524. 01:42:01,040 --> 01:42:02,940
  7525. Aku melihat banyak gerakan disini.
  7526.  
  7527. 1739
  7528. 01:42:02,950 --> 01:42:04,470
  7529. Sepertinya kita akan diserang lagi.
  7530.  
  7531. 1740
  7532. 01:42:09,050 --> 01:42:11,020
  7533. Dave, ambil Zombieland.
  7534. Oz, denganku.
  7535.  
  7536. 1741
  7537. 01:42:14,490 --> 01:42:16,090
  7538. Ambil perisai.
  7539. Ambil perisai.
  7540.  
  7541. 1742
  7542. 01:42:26,600 --> 01:42:29,600
  7543. Ketua,beritahu mereka untuk bersiap-siap
  7544.  
  7545. 1743
  7546. 01:42:41,350 --> 01:42:43,350
  7547. Waspada,
  7548.  
  7549. 1744
  7550. 01:42:43,350 --> 01:42:45,790
  7551. ISR mengatakan banyak mobil
  7552. Dan orang-orang yang berkumpul
  7553.  
  7554. 1745
  7555. 01:42:45,790 --> 01:42:48,360
  7556. Di parkiran sebelah barat kami.
  7557.  
  7558. 1746
  7559. 01:42:48,360 --> 01:42:49,590
  7560. Ya, Ketua,
  7561. Aku baru saja mengatakannya,
  7562.  
  7563. 1747
  7564. 01:42:49,590 --> 01:42:51,060
  7565. Melalui radio dua menit yang lalu.
  7566.  
  7567. 1748
  7568. 01:42:51,060 --> 01:42:53,620
  7569. Beritahu orang-orang ISR mereka cukup banyak berguna.
  7570.  
  7571. 1749
  7572. 01:42:54,130 --> 01:42:55,130
  7573. Sangat pintar.
  7574.  
  7575. 1750
  7576. 01:43:03,940 --> 01:43:05,040
  7577. Ayo, ayo, ayo!
  7578.  
  7579. 1751
  7580. 01:43:05,540 --> 01:43:06,610
  7581. Kirim.
  7582.  
  7583. 1752
  7584. 01:43:20,460 --> 01:43:21,780
  7585. Chief, kami melihat 30 orang mendekat.
  7586.  
  7587. 1753
  7588. 01:43:24,030 --> 01:43:25,560
  7589. Hey. Suara senjata itu keras ?
  7590.  
  7591. 1754
  7592. 01:43:27,630 --> 01:43:28,700
  7593. Oh, ya.
  7594.  
  7595. 1755
  7596. 01:43:29,770 --> 01:43:31,970
  7597. Aku lupa penyumbat telingaku.
  7598.  
  7599. 1756
  7600. 01:43:31,970 --> 01:43:33,800
  7601. Waspada di posmu.
  7602.  
  7603. 1757
  7604. 01:43:33,800 --> 01:43:35,640
  7605. Kita tidak ingin didesak.
  7606.  
  7607. 1758
  7608. 01:43:36,710 --> 01:43:37,840
  7609. Kau siap, Tig ?
  7610.  
  7611. 1759
  7612. 01:43:37,840 --> 01:43:40,880
  7613. Ini dia.
  7614. Perhatikan taktik yang berbeda.
  7615.  
  7616. 1760
  7617. 01:43:48,020 --> 01:43:49,020
  7618. Oz ?
  7619.  
  7620. 1761
  7621. 01:43:50,020 --> 01:43:51,020
  7622. Kau kehilangan kapasmu ?
  7623.  
  7624. 1762
  7625. 01:43:55,560 --> 01:43:57,320
  7626. Tig, perhatikan pohon-pohon pinus
  7627.  
  7628. 1763
  7629. 01:44:20,680 --> 01:44:21,750
  7630. Apa ini ?
  7631.  
  7632. 1764
  7633. 01:44:22,620 --> 01:44:24,990
  7634. Apa yang orang ini lakukan ?
  7635.  
  7636. 1765
  7637. 01:44:24,990 --> 01:44:27,150
  7638. Kau pikir mereka tidak tahu
  7639. Kita punya night vision ?
  7640.  
  7641. 1766
  7642. 01:44:28,660 --> 01:44:30,820
  7643. GRS, aku ingin semua orang untuk menunggu.
  7644.  
  7645. 1767
  7646. 01:44:33,900 --> 01:44:35,460
  7647. Tiga puluh yard.
  7648.  
  7649. 1768
  7650. 01:44:39,970 --> 01:44:41,740
  7651. Tidak, tidak, tidak.
  7652. Apa yang kau lakukan ?
  7653.  
  7654. 1769
  7655. 01:44:41,740 --> 01:44:42,740
  7656. Tidak, jangan lakukan itu.
  7657. Sial !
  7658.  
  7659. 1770
  7660. 01:44:51,750 --> 01:44:52,750
  7661. Menunduk !
  7662.  
  7663. 1771
  7664. 01:44:57,750 --> 01:44:59,520
  7665. Apa ? Lebih keras !
  7666.  
  7667. 1772
  7668. 01:45:01,790 --> 01:45:03,890
  7669. Berhenti !
  7670. Berhenti menembak !
  7671.  
  7672. 1773
  7673. 01:45:03,890 --> 01:45:06,060
  7674. 17 Feb mengatakan kau menembaki mereka !
  7675.  
  7676. 1774
  7677. 01:45:06,060 --> 01:45:08,100
  7678. Seseorang mulai menembaki kita !
  7679.  
  7680. 1775
  7681. 01:45:09,000 --> 01:45:10,920
  7682. Dan mereka masih menembaki kita !
  7683.  
  7684. 1776
  7685. 01:45:13,140 --> 01:45:14,800
  7686. Katakan kepada mereka untuk
  7687. Berhenti menembaki kami
  7688.  
  7689. 1777
  7690. 01:45:14,800 --> 01:45:16,800
  7691. Dan kitai akan berhenti menembaki mereka.
  7692.  
  7693. 1778
  7694. 01:45:16,810 --> 01:45:20,040
  7695. Jika mereka menembakimu,
  7696. Tembak mereka !
  7697.  
  7698. 1779
  7699. 01:45:20,040 --> 01:45:22,680
  7700. Itulah yang ingin kukatakan !
  7701. Kami punya 30 orang menembaki kita !
  7702.  
  7703. 1780
  7704. 01:45:23,080 --> 01:45:24,550
  7705. 17 Feb, omong kosong.
  7706.  
  7707. 1781
  7708. 01:45:30,150 --> 01:45:31,390
  7709. Tig, digaris pohon.
  7710.  
  7711. 1782
  7712. 01:45:59,550 --> 01:46:00,980
  7713. Mereka mendesak kita dari Zombieland !
  7714.  
  7715. 1783
  7716. 01:46:00,980 --> 01:46:02,340
  7717. Ayo !
  7718. Cepat !
  7719.  
  7720. 1784
  7721. 01:46:08,820 --> 01:46:09,820
  7722. Jendela atas.
  7723.  
  7724. 1785
  7725. 01:46:26,680 --> 01:46:28,580
  7726. Bus.
  7727.  
  7728. 1786
  7729. 01:46:28,580 --> 01:46:29,840
  7730. Kami melihat persenjataan besar keluar dari sana.
  7731.  
  7732. 1787
  7733. 01:46:29,850 --> 01:46:30,850
  7734. Tembak bus itu !
  7735.  
  7736. 1788
  7737. 01:46:44,690 --> 01:46:45,890
  7738. Itu kemenangan bagi kita.
  7739.  
  7740. 1789
  7741. 01:46:52,770 --> 01:46:54,650
  7742. Kau tidak akan kabur kali ini !
  7743.  
  7744. 1790
  7745. 01:47:03,110 --> 01:47:04,310
  7746. Kau pikir mereka menyerah ?
  7747.  
  7748. 1791
  7749. 01:47:04,880 --> 01:47:06,050
  7750. Semuanya, di sini.
  7751.  
  7752. 1792
  7753. 01:47:07,820 --> 01:47:10,350
  7754. Carikan aku setiap pangkalan udara di wilayah ini
  7755. Yang dapat membantu kami.
  7756.  
  7757. 1793
  7758. 01:47:10,350 --> 01:47:11,650
  7759. Carikan aku setiap
  7760. Tim respon cepat,
  7761.  
  7762. 1794
  7763. 01:47:11,650 --> 01:47:13,770
  7764. Setiap kelompok tentara pertempuran
  7765. Di sekitarnya, sekarang.
  7766.  
  7767. 1795
  7768. 01:47:22,030 --> 01:47:23,830
  7769. Aku mendengar mereka memiliki
  7770. Tim AS CIF di Kroasia.
  7771.  
  7772. 1796
  7773. 01:47:23,830 --> 01:47:25,070
  7774. Itu dua jam penerbangan.
  7775.  
  7776. 1797
  7777. 01:47:25,700 --> 01:47:28,700
  7778. Sigonella,
  7779. Aviano, Benghazi.
  7780.  
  7781. 1798
  7782. 01:47:28,700 --> 01:47:30,840
  7783. Berapa jauh Aviano ?
  7784. 700 mil.
  7785.  
  7786. 1799
  7787. 01:47:30,840 --> 01:47:33,740
  7788. Ada F16, 365 hari 24/7.
  7789. Ini respon cepat markas.
  7790.  
  7791. 1800
  7792. 01:47:33,740 --> 01:47:35,180
  7793. Bawa mereka dari Sigonella.
  7794.  
  7795. 1801
  7796. 01:47:35,180 --> 01:47:36,340
  7797. Ini sangat dekat dari Italy kesini.
  7798.  
  7799. 1802
  7800. 01:47:36,350 --> 01:47:37,350
  7801. Hanya 20 menit.
  7802.  
  7803. 1803
  7804. 01:47:39,880 --> 01:47:42,080
  7805. Aku tidak meminta persenjataan
  7806.  
  7807. 1804
  7808. 01:47:42,080 --> 01:47:44,400
  7809. Yang hanya aku inginkan kau keluarkan mereka dari situ...
  7810.  
  7811. 1805
  7812. 01:47:45,190 --> 01:47:48,920
  7813. Dengan sangat cepat.
  7814.  
  7815. 1806
  7816. 01:47:50,060 --> 01:47:51,330
  7817. Tugasku ?
  7818.  
  7819. 1807
  7820. 01:47:55,100 --> 01:47:57,200
  7821. Tugasku...
  7822.  
  7823. 1808
  7824. 01:47:57,200 --> 01:48:00,100
  7825. Jika kau tidak mengirimnya,
  7826. Amerika akan mati.
  7827.  
  7828. 1809
  7829. 01:48:01,370 --> 01:48:03,530
  7830. Termasuk dengan orang yang berbicara
  7831. Denganmu sekarang.
  7832.  
  7833. 1810
  7834. 01:48:14,380 --> 01:48:16,850
  7835. Kau lihat orang itu, kawan ?
  7836. Ada orang di batu-batu di sana.
  7837.  
  7838. 1811
  7839. 01:48:18,690 --> 01:48:19,690
  7840. Tidak ada apa-apa di sana.
  7841.  
  7842. 1812
  7843. 01:48:22,690 --> 01:48:25,570
  7844. Matamu sudah lelah, kawan.
  7845. Mengapa kau tidak istirahat ?
  7846.  
  7847. 1813
  7848. 01:48:26,030 --> 01:48:28,160
  7849. Tidak.
  7850. Aku baik-baik saja.
  7851.  
  7852. 1814
  7853. 01:48:28,160 --> 01:48:30,130
  7854. Tig, istirahatlah.
  7855.  
  7856. 1815
  7857. 01:48:37,910 --> 01:48:40,810
  7858. Hey, Tig.
  7859. Kebawahlah, kawan. Aku akan menggantikanmu.
  7860.  
  7861. 1816
  7862. 01:48:43,410 --> 01:48:46,010
  7863. Oh, Orang-orang Negara itu.
  7864.  
  7865. 1817
  7866. 01:48:46,020 --> 01:48:49,420
  7867. Dave naiklah ke gedung C, kau seharusnya melihat pandangannya
  7868.  
  7869. 1818
  7870. 01:48:52,190 --> 01:48:55,630
  7871. Orang-orang ini akan terus menyerang kembali
  7872. Di malam ini selama sisa hidup mereka.
  7873.  
  7874. 1819
  7875. 01:48:56,030 --> 01:48:59,730
  7876. Seluruh pikiranku ?
  7877. Jangan pikirkan itu.
  7878.  
  7879. 1820
  7880. 01:48:59,730 --> 01:49:02,170
  7881. Kau terus menembak orang, setiap kali.
  7882.  
  7883. 1821
  7884. 01:49:04,370 --> 01:49:06,610
  7885. Bagaimana keadaanmu, kawan ?
  7886.  
  7887. 1822
  7888. 01:49:07,070 --> 01:49:09,170
  7889. Saat ini semakin buruk, bukan ?
  7890.  
  7891. 1823
  7892. 01:49:11,240 --> 01:49:13,870
  7893. Adrenalinmu hilang dan pikiranmu mulai berjalan.
  7894.  
  7895. 1824
  7896. 01:49:13,880 --> 01:49:15,120
  7897. Oh, ya.
  7898.  
  7899. 1825
  7900. 01:49:17,750 --> 01:49:20,270
  7901. Aku belum memikirkan
  7902. Keluargaku sama sekali malam ini.
  7903.  
  7904. 1826
  7905. 01:49:23,490 --> 01:49:24,850
  7906. Berpikir tentang mereka sekarang.
  7907.  
  7908. 1827
  7909. 01:49:26,360 --> 01:49:28,190
  7910. Di tengah-tengah hal ini,
  7911.  
  7912. 1828
  7913. 01:49:32,290 --> 01:49:34,450
  7914. Aku berpikir tentang putriku, kawan.
  7915.  
  7916. 1829
  7917. 01:49:35,260 --> 01:49:36,430
  7918. Berpikir...
  7919.  
  7920. 1830
  7921. 01:49:38,170 --> 01:49:40,330
  7922. Apa yang akan mereka katakan padaku ?
  7923.  
  7924. 1831
  7925. 01:49:42,400 --> 01:49:44,800
  7926. "Dia meninggal di tempat
  7927. Ia tidak perlu,
  7928.  
  7929. 1832
  7930. 01:49:46,110 --> 01:49:48,940
  7931. "Ikut dalam pertempuran
  7932. Dia tidak mengerti,
  7933.  
  7934. 1833
  7935. 01:49:51,780 --> 01:49:54,100
  7936. "Di negara yang tidak berarti apa-apa baginya."
  7937.  
  7938. 1834
  7939. 01:49:58,490 --> 01:50:01,770
  7940. Setiap kali aku pulang,
  7941. Becky dan gadis itu, aku pikir ini saatnya.
  7942.  
  7943. 1835
  7944. 01:50:05,530 --> 01:50:06,740
  7945. Aku akan tinggal.
  7946.  
  7947. 1836
  7948. 01:50:06,750 --> 01:50:08,710
  7949. Dan kemudian sesuatu terjadi
  7950. Dan aku berada di sini.
  7951.  
  7952. 1837
  7953. 01:50:09,200 --> 01:50:12,170
  7954. Mengapa ?
  7955. Mengapa aku tidak bisa pulang ?
  7956.  
  7957. 1838
  7958. 01:50:13,800 --> 01:50:16,080
  7959. Kenapa aku tidak bisa pulang
  7960. Dan tinggal dirumah ?
  7961.  
  7962. 1839
  7963. 01:50:18,140 --> 01:50:20,260
  7964. Tentara tidak dilatih untuk pensiun, Jack.
  7965.  
  7966. 1840
  7967. 01:50:22,080 --> 01:50:23,240
  7968. Becky mengandung.
  7969.  
  7970. 1841
  7971. 01:50:23,880 --> 01:50:25,080
  7972. Kau bercanda?
  7973.  
  7974. 1842
  7975. 01:50:26,520 --> 01:50:27,950
  7976. Dia mengatakannya padaku hari ini.
  7977.  
  7978. 1843
  7979. 01:50:31,290 --> 01:50:34,050
  7980. Dan itu tidak mungkin panggilan terakhir.
  7981.  
  7982. 1844
  7983. 01:50:34,060 --> 01:50:36,390
  7984. Itu tidak mungkin menjadi panggilan terakhir,
  7985. Karena aku berada disini
  7986.  
  7987. 1845
  7988. 01:50:36,390 --> 01:50:39,710
  7989. Dan aku berpikir tentang beberapa
  7990. Orang lain membesarkan gadis-gadis ini.
  7991.  
  7992. 1846
  7993. 01:50:41,960 --> 01:50:43,400
  7994. Kawan, aku minta maaf.
  7995.  
  7996. 1847
  7997. 01:50:43,400 --> 01:50:45,170
  7998. Tidak, tidak, hey...
  7999. Aku tidak seharusnya...
  8000.  
  8001. 1848
  8002. 01:50:45,170 --> 01:50:48,330
  8003. Tidak, kawan, tidak apa-apa.
  8004.  
  8005. 1849
  8006. 01:50:48,370 --> 01:50:50,400
  8007. Aku mengerti. Ok ?
  8008.  
  8009. 1850
  8010. 01:50:51,240 --> 01:50:52,540
  8011. Kau pergilah ke mereka.
  8012.  
  8013. 1851
  8014. 01:50:54,080 --> 01:50:57,160
  8015. Aku tahu bagaimana rasanya
  8016. Berada di tempat seperti ini,
  8017.  
  8018. 1852
  8019. 01:50:57,280 --> 01:50:59,560
  8020. Biarkan pria lain
  8021. Membesarkan anak-anakmu.
  8022.  
  8023. 1853
  8024. 01:51:01,080 --> 01:51:04,640
  8025. Ketika aku masih muda,
  8026. Aku ingin hal besar terjadi padaku.
  8027.  
  8028. 1854
  8029. 01:51:05,960 --> 01:51:07,480
  8030. Jack, hal besar itu sudah hilang sekarang.
  8031.  
  8032. 1855
  8033. 01:51:13,430 --> 01:51:14,900
  8034. Tapi anak barumu ?
  8035.  
  8036. 1856
  8037. 01:51:17,000 --> 01:51:19,170
  8038. Kai kesempatan keduamu.
  8039.  
  8040. 1857
  8041. 01:51:19,170 --> 01:51:20,870
  8042. Aku mungkin tidak
  8043. Menjadi seorang ayah setengah buruk.
  8044.  
  8045. 1858
  8046. 01:51:25,980 --> 01:51:29,220
  8047. "Semua Tuhan, semua langit surga, semua
  8048. Neraka berada didalammu."
  8049.  
  8050. 1859
  8051. 01:51:30,150 --> 01:51:31,180
  8052. Apa itu ?
  8053.  
  8054. 1860
  8055. 01:51:33,980 --> 01:51:36,140
  8056. Kata-kata boon yang dia katakan padaku.
  8057.  
  8058. 1861
  8059. 01:51:37,890 --> 01:51:41,130
  8060. Dan terus terpikir di kepalaku setiap malam.
  8061.  
  8062. 1862
  8063. 01:51:41,920 --> 01:51:44,960
  8064. Kami memiliki beberapa kejelasan
  8065. Pada beberapa masalah.
  8066.  
  8067. 1863
  8068. 01:51:44,960 --> 01:51:48,460
  8069. Tim Tripoli sudah mengamankan bandara,
  8070. Dan mereka sedang dalam perjalanan.
  8071.  
  8072. 1864
  8073. 01:51:50,900 --> 01:51:54,180
  8074. Kau bercanda.
  8075. Ini waktunya.
  8076.  
  8077. 1865
  8078. 01:51:54,470 --> 01:51:56,430
  8079. Kami juga
  8080. memiliki konfirmasi.
  8081.  
  8082. 1866
  8083. 01:51:57,310 --> 01:52:00,470
  8084. Ini Duta Besar Stevens.
  8085.  
  8086. 1867
  8087. 01:52:00,480 --> 01:52:03,410
  8088. Namun laporan sebelumnya
  8089. Dia dikatakan hidup...
  8090.  
  8091. 1868
  8092. 01:52:03,410 --> 01:52:04,610
  8093. Tidak benar.
  8094.  
  8095. 1869
  8096. 01:52:06,520 --> 01:52:09,450
  8097. Dia rupanya ditemukan di belakang Villa
  8098.  
  8099. 1870
  8100. 01:52:09,450 --> 01:52:12,390
  8101. Dan dibawa ke rumah sakit
  8102. Oleh kerumunan warga Libya.
  8103.  
  8104. 1871
  8105. 01:52:12,390 --> 01:52:13,950
  8106. Penyebab kematiannya menghirup banyak asap.
  8107.  
  8108. 1872
  8109. 01:52:14,390 --> 01:52:15,470
  8110. Sial.
  8111.  
  8112. 1873
  8113. 01:52:18,590 --> 01:52:20,590
  8114. Kau tahu,
  8115. Kita bisa menyelamatkannya
  8116.  
  8117. 1874
  8118. 01:52:20,600 --> 01:52:23,040
  8119. Jika kita pergi ketika
  8120. Kita mendapat panggilan.
  8121.  
  8122. 1875
  8123. 01:52:23,130 --> 01:52:24,100
  8124. Kita bisa
  8125. menyelamatkan mereka berdua.
  8126.  
  8127. 1876
  8128. 01:52:24,100 --> 01:52:25,230
  8129. Ya.
  8130.  
  8131. 1877
  8132. 01:52:28,970 --> 01:52:31,200
  8133. Kau tahu, mereka akan
  8134. Menyelesaikan masalah ini.
  8135.  
  8136. 1878
  8137. 01:52:31,210 --> 01:52:34,010
  8138. Menyerang kami dengan senjata teknis.
  8139.  
  8140. 1879
  8141. 01:52:34,010 --> 01:52:36,450
  8142. Kami harus turun dari
  8143. Atap ini dan menyerang mereka langsung.
  8144.  
  8145. 1880
  8146. 01:52:38,280 --> 01:52:40,120
  8147. Ya, aku tahu.
  8148.  
  8149. 1881
  8150. 01:52:48,220 --> 01:52:49,960
  8151. Aku tidak pernah takut.
  8152.  
  8153. 1882
  8154. 01:52:50,960 --> 01:52:52,090
  8155. Apa itu aneh ?
  8156.  
  8157. 1883
  8158. 01:52:54,060 --> 01:52:56,300
  8159. Setiap kali peluru mulai terbang,
  8160. Aku selalu merasa dilindungi.
  8161.  
  8162. 1884
  8163. 01:52:57,000 --> 01:52:58,700
  8164. Kau tahu, seperti...
  8165.  
  8166. 1885
  8167. 01:52:58,700 --> 01:53:02,140
  8168. Selama aku melakukan hal yang benar,
  8169. Tuhan selalu menjagaku.
  8170.  
  8171. 1886
  8172. 01:53:04,070 --> 01:53:05,410
  8173. Tapi itu gila, kan ?
  8174.  
  8175. 1887
  8176. 01:53:07,210 --> 01:53:10,730
  8177. Tidak perlu berbicara lagi.
  8178.  
  8179. 1888
  8180. 01:53:11,480 --> 01:53:12,610
  8181. Kuharap Tuhan punya selera humor.
  8182.  
  8183. 1889
  8184. 01:53:12,610 --> 01:53:14,380
  8185. Ya.
  8186.  
  8187. 1890
  8188. 01:53:14,380 --> 01:53:16,150
  8189. Kita akan segera tahu.
  8190.  
  8191. 1891
  8192. 01:53:18,420 --> 01:53:20,150
  8193. Aku melakukan panggilan ke rumah hari ini.
  8194.  
  8195. 1892
  8196. 01:53:20,490 --> 01:53:21,690
  8197. Ya ?
  8198.  
  8199. 1893
  8200. 01:53:21,690 --> 01:53:23,160
  8201. Berbicara dengan anak-anakku.
  8202.  
  8203. 1894
  8204. 01:53:23,630 --> 01:53:25,490
  8205. Aku juga.
  8206.  
  8207. 1895
  8208. 01:53:25,490 --> 01:53:27,360
  8209. Hei, kita perlu seseorang di
  8210. Gedung A mengawasi tamu kita.
  8211.  
  8212. 1896
  8213. 01:53:27,360 --> 01:53:29,330
  8214. Ya.
  8215. Itu aku.
  8216.  
  8217. 1897
  8218. 01:53:30,570 --> 01:53:31,630
  8219. Kau baik-baik saja, kawan ?
  8220.  
  8221. 1898
  8222. 01:53:31,630 --> 01:53:32,700
  8223. Ya.
  8224.  
  8225. 1899
  8226. 01:53:34,140 --> 01:53:35,380
  8227. Hey, kawan.
  8228.  
  8229. 1900
  8230. 01:53:36,570 --> 01:53:38,730
  8231. Hal ini menjadi menyenangkan, kan ?
  8232.  
  8233. 1901
  8234. 01:53:39,340 --> 01:53:40,340
  8235. Ya.
  8236.  
  8237. 1902
  8238. 01:53:43,750 --> 01:53:45,380
  8239. Hal ini menjadi menyenangkan.
  8240.  
  8241. 1903
  8242. 01:53:53,490 --> 01:53:55,720
  8243. Apa, maksudmu mereka
  8244. Tidak tahu di mana itu ?
  8245.  
  8246. 1904
  8247. 01:53:55,720 --> 01:53:58,060
  8248. Teman-teman Libya kami di sini
  8249. Tidak banyak membantu.
  8250.  
  8251. 1905
  8252. 01:53:59,030 --> 01:54:01,560
  8253. Oke, Annex, kita tersesat.
  8254.  
  8255. 1906
  8256. 01:54:01,560 --> 01:54:04,130
  8257. Google atau Siripun tahu keberadaanmu.
  8258.  
  8259. 1907
  8260. 01:54:05,400 --> 01:54:08,400
  8261. Biarkan Tripoli ops tahu
  8262. Aku memberikan petunjuk lokasi kami.
  8263.  
  8264. 1908
  8265. 01:54:10,070 --> 01:54:12,740
  8266. Kau seharusnya melihat laser IR transparan.
  8267.  
  8268. 1909
  8269. 01:54:12,740 --> 01:54:15,240
  8270. Disana. Aku melihatnya.
  8271.  
  8272. 1910
  8273. 01:54:16,750 --> 01:54:18,830
  8274. Kawan, aku bisa menghancurkan
  8275. Beberapa pancake.
  8276.  
  8277. 1911
  8278. 01:54:20,220 --> 01:54:23,650
  8279. Disiram dengan mentega.
  8280. Beberapa dilapisi dengan cream.
  8281.  
  8282. 1912
  8283. 01:54:23,650 --> 01:54:25,690
  8284. Kepingan Cokelat.
  8285. Aku akan melakukan semua itu sekarang.
  8286.  
  8287. 1913
  8288. 01:54:25,790 --> 01:54:27,620
  8289. Hey, kawan.
  8290.  
  8291. 1914
  8292. 01:54:27,620 --> 01:54:29,940
  8293. Aku tidak tahu apa waktu ini sudah tepat
  8294. Untuk memberitahumu...
  8295.  
  8296. 1915
  8297. 01:54:29,940 --> 01:54:32,260
  8298. Tapi aku harus mengambil barang-barang
  8299. Yang kita tinggalkan di kamp.
  8300.  
  8301. 1916
  8302. 01:54:32,260 --> 01:54:34,360
  8303. Terlalu banyak informasi, kawan.
  8304.  
  8305. 1917
  8306. 01:54:37,430 --> 01:54:39,170
  8307. Hey, Ketua.
  8308.  
  8309. 1918
  8310. 01:54:39,170 --> 01:54:41,600
  8311. Kami mengharapkan
  8312. Lebih dari satu mobil, kan ?
  8313.  
  8314. 1919
  8315. 01:54:41,600 --> 01:54:44,840
  8316. Aku tidak melihat adanya persahabatan.
  8317. Tidak ada kata.
  8318.  
  8319. 1920
  8320. 01:54:44,840 --> 01:54:46,640
  8321. Aku punya tiga musuh dalam mobil menuju
  8322. Ke gerbang depan, sekarang.
  8323.  
  8324. 1921
  8325. 01:54:46,640 --> 01:54:47,640
  8326. Datang dengan cepat.
  8327.  
  8328. 1922
  8329. 01:54:49,850 --> 01:54:51,410
  8330. Mereka berhenti.
  8331.  
  8332. 1923
  8333. 01:54:51,410 --> 01:54:52,680
  8334. Ayo.
  8335.  
  8336. 1924
  8337. 01:54:52,680 --> 01:54:54,250
  8338. Dia sebaiknya memiliki senjata.
  8339.  
  8340. 1925
  8341. 01:54:54,250 --> 01:54:55,520
  8342. Tunjukkan aku senjata.
  8343.  
  8344. 1926
  8345. 01:54:55,520 --> 01:54:56,720
  8346. Bisa saja bom mobil.
  8347.  
  8348. 1927
  8349. 01:54:57,620 --> 01:55:00,090
  8350. Tidak.
  8351. Tidak ada senjata, hanya telepon.
  8352.  
  8353. 1928
  8354. 01:55:02,160 --> 01:55:04,260
  8355. Aku ingin menembak orang ini, Rone.
  8356.  
  8357. 1929
  8358. 01:55:04,260 --> 01:55:05,980
  8359. Rone, aku akan
  8360. Menembaknya di wajah.
  8361.  
  8362. 1930
  8363. 01:55:07,500 --> 01:55:09,800
  8364. Apa yang dia lakukan ?
  8365. Dia berbalik.
  8366.  
  8367. 1931
  8368. 01:55:11,730 --> 01:55:12,870
  8369. Dia pergi.
  8370.  
  8371. 1932
  8372. 01:55:14,470 --> 01:55:15,600
  8373. Dia pergi.
  8374.  
  8375. 1933
  8376. 01:55:18,470 --> 01:55:19,610
  8377. Bisa saja seseorang
  8378. Menggunakan ponsel mereka
  8379.  
  8380. 1934
  8381. 01:55:19,610 --> 01:55:20,690
  8382. Untuk mendapatkan sasaran koordinat.
  8383.  
  8384. 1935
  8385. 01:55:29,820 --> 01:55:32,820
  8386. Baiklah. Hal aneh terjadi sekarang.
  8387.  
  8388. 1936
  8389. 01:55:32,820 --> 01:55:36,380
  8390. Aku sudah selesai dengan
  8391. 2012 Alamo omong kosong ini.
  8392.  
  8393. 1937
  8394. 01:55:37,890 --> 01:55:40,170
  8395. Bisakah kita pergi keluar dari sini sekarang ?
  8396.  
  8397. 1938
  8398. 01:56:07,790 --> 01:56:10,520
  8399. Aku tahu aku meniup gendang telinga
  8400. Sebelumnya, tapi...
  8401.  
  8402. 1939
  8403. 01:56:10,530 --> 01:56:12,610
  8404. Semua nyanyian berhenti ?
  8405.  
  8406. 1940
  8407. 01:56:13,200 --> 01:56:14,590
  8408. Ini tidak bagus.
  8409.  
  8410. 1941
  8411. 01:56:15,730 --> 01:56:18,600
  8412. Kawan, ini menyebalkan.
  8413. Setiap tentara pasti tahu
  8414.  
  8415. 1942
  8416. 01:56:18,600 --> 01:56:20,920
  8417. Fajar ketika Perancis dan India menyerang.
  8418.  
  8419. 1943
  8420. 01:56:21,670 --> 01:56:23,750
  8421. Aku merasa
  8422. Beruntung malam ini, Tanto.
  8423.  
  8424. 1944
  8425. 01:56:28,880 --> 01:56:31,180
  8426. Ketua.
  8427.  
  8428. 1945
  8429. 01:56:31,180 --> 01:56:33,460
  8430. Apa kita mengharapkan beberapa truk,
  8431. Atau senjata teknis yang besar ?
  8432.  
  8433. 1946
  8434. 01:56:35,480 --> 01:56:38,490
  8435. Teman, teman !
  8436. Kavaleri di sini !
  8437.  
  8438. 1947
  8439. 01:56:38,490 --> 01:56:41,250
  8440. Ya. Kau terlihat cukup lelah
  8441. Tapi selamat datang di pesta !
  8442.  
  8443. 1948
  8444. 01:56:41,320 --> 01:56:43,320
  8445. Timur Tengah tidak
  8446. Pernah mengecewakanmu.
  8447.  
  8448. 1949
  8449. 01:56:43,330 --> 01:56:46,330
  8450. Kepribadian, terorganisir,
  8451. mudah dinavigasi.
  8452.  
  8453. 1950
  8454. 01:56:46,330 --> 01:56:47,570
  8455. Membuatku ingin minuman !
  8456.  
  8457. 1951
  8458. 01:56:47,930 --> 01:56:49,300
  8459. Dimana orang-orangku ?
  8460.  
  8461. 1952
  8462. 01:56:49,300 --> 01:56:50,500
  8463. Gedung C, di atas !
  8464.  
  8465. 1953
  8466. 01:56:50,570 --> 01:56:52,700
  8467. Kami akan pergi sekarang?
  8468.  
  8469. 1954
  8470. 01:56:52,700 --> 01:56:54,900
  8471. Bawa kita ke Tripoli,
  8472. Kawan, aku tidak akan mengecewakanmmu.
  8473.  
  8474. 1955
  8475. 01:56:58,180 --> 01:57:00,240
  8476. Aku Komandan Perlindungan Libya.
  8477. Terima kasih sudah kemari.
  8478.  
  8479. 1956
  8480. 01:57:01,550 --> 01:57:03,350
  8481. Ketua, kita ditugaskan untuk
  8482. Menghancurkan dokumen penting.
  8483.  
  8484. 1957
  8485. 01:57:03,380 --> 01:57:05,480
  8486. - Jangan terlalu cepat.
  8487. - Hei, Glen !
  8488.  
  8489. 1958
  8490. 01:57:05,480 --> 01:57:07,350
  8491. Ada yang memanggil Limo bandara ?
  8492.  
  8493. 1959
  8494. 01:57:07,350 --> 01:57:09,250
  8495. Apa kabar, Bub ?
  8496.  
  8497. 1960
  8498. 01:57:09,250 --> 01:57:10,880
  8499. Senang melihatmu, kawan.
  8500.  
  8501. 1961
  8502. 01:57:10,890 --> 01:57:13,820
  8503. Maaf aku terlambat.
  8504. Aku menutup di toko suvenir.
  8505.  
  8506. 1962
  8507. 01:57:13,820 --> 01:57:15,490
  8508. Oh. Kalian membuat
  8509. kekacauan di sini.
  8510.  
  8511. 1963
  8512. 01:57:15,490 --> 01:57:17,460
  8513. Seharusnya menunggumu,
  8514.  
  8515. 1964
  8516. 01:57:17,460 --> 01:57:19,690
  8517. Tapi orang-orang menangis dan sekarat
  8518. Melalui radio, kawan.
  8519.  
  8520. 1965
  8521. 01:57:19,700 --> 01:57:21,750
  8522. Kami tidak memiliki hati untuk itu.
  8523.  
  8524. 1966
  8525. 01:57:21,750 --> 01:57:23,800
  8526. Hey, Rone, Aku ingin memberitahumu
  8527. Ini sudah berakhir, tapi belum.
  8528.  
  8529. 1967
  8530. 01:57:23,800 --> 01:57:25,870
  8531. 24 staf CIA di sini,
  8532.  
  8533. 1968
  8534. 01:57:25,870 --> 01:57:28,270
  8535. Ditambah lima orang Negara,
  8536. Ditambah enam GRS, ditambah kami.
  8537.  
  8538. 1969
  8539. 01:57:28,270 --> 01:57:29,640
  8540. Aku mengerti. Terlalu banyak.
  8541.  
  8542. 1970
  8543. 01:57:29,640 --> 01:57:31,670
  8544. Tidak ada ruangan di jet.
  8545.  
  8546. 1971
  8547. 01:57:31,670 --> 01:57:33,470
  8548. Kau bisa bertahan
  8549. Di sini selama beberapa jam ?
  8550.  
  8551. 1972
  8552. 01:57:33,480 --> 01:57:34,610
  8553. Aku akan memberitahumu.
  8554.  
  8555. 1973
  8556. 01:57:35,780 --> 01:57:37,880
  8557. Ini beberapa prajurit hebat.
  8558.  
  8559. 1974
  8560. 01:57:37,880 --> 01:57:39,650
  8561. Aku akan beruntung memiliki
  8562. Mereka setiap hari.
  8563.  
  8564. 1975
  8565. 01:57:40,520 --> 01:57:42,200
  8566. - Hei, Dave !
  8567. - Ya.
  8568.  
  8569. 1976
  8570. 01:57:42,550 --> 01:57:44,350
  8571. Hari keberuntunganmu.
  8572. Turunlah.
  8573.  
  8574. 1977
  8575. 01:57:45,290 --> 01:57:46,920
  8576. Hati-hati, kawan.
  8577. Terima kasih.
  8578.  
  8579. 1978
  8580. 01:57:46,920 --> 01:57:48,560
  8581. Aku akan mengambil peralatanku.
  8582.  
  8583. 1979
  8584. 01:57:48,560 --> 01:57:50,260
  8585. Hei, di mana Silva?
  8586.  
  8587. 1980
  8588. 01:57:50,260 --> 01:57:52,020
  8589. Di Gedung D.
  8590. Ya ?
  8591.  
  8592. 1981
  8593. 01:57:52,860 --> 01:57:54,460
  8594. Aku tidak berpikir kau akan datang.
  8595.  
  8596. 1982
  8597. 01:57:54,460 --> 01:57:55,900
  8598. Kupikir kau punya pekerjaan yang harus dilakukan.
  8599.  
  8600. 1983
  8601. 01:57:55,900 --> 01:57:58,030
  8602. Memang.
  8603.  
  8604. 1984
  8605. 01:57:58,030 --> 01:58:01,070
  8606. Lalu ada perkataan,
  8607. "Jangan tinggalkan teman SEAL di belakang" omong kosong,
  8608.  
  8609. 1985
  8610. 01:58:01,270 --> 01:58:02,300
  8611. Jadi di sinilah aku.
  8612.  
  8613. 1986
  8614. 01:58:04,010 --> 01:58:06,850
  8615. Perjalanan panjang ke bandara.
  8616. Aku akan melihat apa yang bisa dibawa.
  8617.  
  8618. 1987
  8619. 01:58:12,900 --> 01:58:14,900
  8620. Hey, hey, hey !
  8621. Kemana kalian pergi ?
  8622.  
  8623. 1988
  8624. 01:58:16,420 --> 01:58:17,780
  8625. Pengecut !
  8626.  
  8627. 1989
  8628. 01:58:21,360 --> 01:58:22,360
  8629. Kawan.
  8630.  
  8631. 1990
  8632. 01:58:28,400 --> 01:58:30,560
  8633. Kalian dengar itu ?
  8634.  
  8635. 1991
  8636. 01:58:30,570 --> 01:58:32,470
  8637. Kawan, itu mortar ?
  8638.  
  8639. 1992
  8640. 01:58:34,470 --> 01:58:36,310
  8641. Awas mortar.
  8642. Berlindung !
  8643.  
  8644. 1993
  8645. 01:59:05,770 --> 01:59:07,870
  8646. Aku terluka ! Aku terluka !
  8647.  
  8648. 1994
  8649. 01:59:20,450 --> 01:59:22,010
  8650. Oz, Aku datang !
  8651.  
  8652. 1995
  8653. 02:00:33,560 --> 02:00:35,050
  8654. Rone ! Rone !
  8655.  
  8656. 1996
  8657. 02:00:49,070 --> 02:00:50,740
  8658. Ini Langley.
  8659. Beri kami laporan.
  8660.  
  8661. 1997
  8662. 02:00:50,740 --> 02:00:52,610
  8663. Kau baik-baik saja ?
  8664. Terlihat buruk.
  8665.  
  8666. 1998
  8667. 02:00:53,140 --> 02:00:55,140
  8668. Bob, respon.
  8669.  
  8670. 1999
  8671. 02:00:55,140 --> 02:00:57,540
  8672. Gedung A, apa yang terjadi ?
  8673. Jawab.
  8674.  
  8675. 2000
  8676. 02:00:57,550 --> 02:00:59,150
  8677. Delta naik di atap sekarang !
  8678.  
  8679. 2001
  8680. 02:00:59,150 --> 02:01:01,030
  8681. Teman, teman.
  8682. Pergi keluar.
  8683.  
  8684. 2002
  8685. 02:01:05,050 --> 02:01:06,730
  8686. Periksa lapangan barat.
  8687.  
  8688. 2003
  8689. 02:01:10,660 --> 02:01:12,560
  8690. Jack, kau percaya ini ?
  8691.  
  8692. 2004
  8693. 02:01:12,560 --> 02:01:15,500
  8694. Berhento. Berhenti,
  8695. Kau akan membuatnya lebih buruk
  8696.  
  8697. 2005
  8698. 02:01:15,500 --> 02:01:17,060
  8699. Baiklah. Kau siap ?
  8700.  
  8701. 2006
  8702. 02:01:17,070 --> 02:01:18,950
  8703. Satu, dua, tiga.
  8704.  
  8705. 2007
  8706. 02:01:20,540 --> 02:01:23,540
  8707. Jack, Jack.
  8708. Aku mencoba, kawan.
  8709.  
  8710. 2008
  8711. 02:01:23,540 --> 02:01:24,800
  8712. Jangan khawatir tentang hal itu.
  8713. Jangan khawatir tentang hal itu.
  8714.  
  8715. 2009
  8716. 02:01:24,810 --> 02:01:27,290
  8717. Ayo kita keluar.
  8718. Ayo kita keluar.
  8719.  
  8720. 2010
  8721. 02:01:27,780 --> 02:01:29,040
  8722. Bantu aku.
  8723.  
  8724. 2011
  8725. 02:01:33,150 --> 02:01:34,910
  8726. Bisakah kau berjalan ?
  8727.  
  8728. 2012
  8729. 02:01:34,920 --> 02:01:37,160
  8730. Ya. Bantu aku keluar.
  8731.  
  8732. 2013
  8733. 02:01:37,950 --> 02:01:38,950
  8734. Aku datang !
  8735.  
  8736. 2014
  8737. 02:01:41,660 --> 02:01:43,620
  8738. Dave, Dave, hey, aku di pihakmu.
  8739. Jangan tembak.
  8740.  
  8741. 2015
  8742. 02:01:44,860 --> 02:01:47,060
  8743. Tidak apa-apa, itu tidak apa-apa.
  8744. Aku bisa, aku bisa !
  8745.  
  8746. 2016
  8747. 02:01:50,530 --> 02:01:51,600
  8748. Aku akan segera kembali. Ya.
  8749.  
  8750. 2017
  8751. 02:01:51,600 --> 02:01:53,030
  8752. Aku ingin hidup.
  8753.  
  8754. 2018
  8755. 02:01:53,030 --> 02:01:55,950
  8756. Ya. Aku akan segera kembali.
  8757. Jangan !
  8758.  
  8759. 2019
  8760. 02:01:56,710 --> 02:01:58,140
  8761. Pistolku, aku butuh pistolku.
  8762.  
  8763. 2020
  8764. 02:01:58,140 --> 02:02:00,140
  8765. Berikan pistolku.
  8766. Baik.
  8767.  
  8768. 2021
  8769. 02:02:00,840 --> 02:02:03,120
  8770. Ini dia. Ini dia.
  8771.  
  8772. 2022
  8773. 02:02:03,810 --> 02:02:06,150
  8774. Bantuan akan segera datang, oke ?
  8775. Bertahanlah. Bertahanlah..
  8776.  
  8777. 2023
  8778. 02:02:15,920 --> 02:02:17,020
  8779. Glen. Glen.
  8780.  
  8781. 2024
  8782. 02:02:41,650 --> 02:02:42,890
  8783. Tuhan, jaga dia.
  8784.  
  8785. 2025
  8786. 02:02:43,920 --> 02:02:46,150
  8787. Bimbing dia kemana dia harus pergi.
  8788.  
  8789. 2026
  8790. 02:02:46,150 --> 02:02:48,590
  8791. Jaga keluarganya.
  8792.  
  8793. 2027
  8794. 02:03:18,090 --> 02:03:20,150
  8795. Ketua.
  8796.  
  8797. 2028
  8798. 02:03:20,160 --> 02:03:22,290
  8799. Dave terluka sangat parah.
  8800.  
  8801. 2029
  8802. 02:03:22,290 --> 02:03:24,220
  8803. Suruh orang keatas sana untuk melihatnya.
  8804.  
  8805. 2030
  8806. 02:03:24,230 --> 02:03:26,510
  8807. Rone, kita perlu medis secepatnya.
  8808. Ganti.
  8809.  
  8810. 2031
  8811. 02:03:27,330 --> 02:03:28,960
  8812. Jawab ! Rone !
  8813.  
  8814. 2032
  8815. 02:03:29,900 --> 02:03:31,900
  8816. Rone tidak bersama kami lagi.
  8817.  
  8818. 2033
  8819. 02:03:37,110 --> 02:03:39,040
  8820. Oz, apa yang bisa kubantu ?
  8821.  
  8822. 2034
  8823. 02:03:39,040 --> 02:03:41,010
  8824. Bawa aku ke medis.
  8825.  
  8826. 2035
  8827. 02:03:41,010 --> 02:03:42,680
  8828. Dave akan kehabisan darah
  8829. Jika kau tidak menolongnya.
  8830.  
  8831. 2036
  8832. 02:03:42,680 --> 02:03:43,810
  8833. Aku butuh beberapa penyumbat darah.
  8834.  
  8835. 2037
  8836. 02:03:43,810 --> 02:03:45,850
  8837. Bersihkan meja itu.
  8838.  
  8839. 2038
  8840. 02:03:47,680 --> 02:03:49,180
  8841. Tekan luka itu.
  8842.  
  8843. 2039
  8844. 02:03:49,180 --> 02:03:50,750
  8845. Buka semua pakaianku.
  8846. Periksa perdarahan.
  8847.  
  8848. 2040
  8849. 02:03:50,750 --> 02:03:51,750
  8850. Oke.
  8851.  
  8852. 2041
  8853. 02:03:56,160 --> 02:03:58,280
  8854. Obat penenang,
  8855. Diatas rak di sebelah kanan.
  8856.  
  8857. 2042
  8858. 02:04:02,100 --> 02:04:03,800
  8859. Hey, hey, hey.
  8860. Hati-hati,
  8861.  
  8862. 2043
  8863. 02:04:03,800 --> 02:04:05,160
  8864. Aku tidak ingin tertusuk juga.
  8865.  
  8866. 2044
  8867. 02:04:15,340 --> 02:04:18,280
  8868. Apa yang kau lakukan ?
  8869. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  8870.  
  8871. 2045
  8872. 02:04:28,090 --> 02:04:29,660
  8873. Hey ! Ini bukan waktunya !
  8874.  
  8875. 2046
  8876. 02:04:32,890 --> 02:04:34,890
  8877. Musuh masih di luar sana !
  8878.  
  8879. 2047
  8880. 02:04:36,130 --> 02:04:37,250
  8881. Ayo pergi !
  8882.  
  8883. 2048
  8884. 02:04:42,800 --> 02:04:44,320
  8885. Aku memanggil dukungan udara.
  8886.  
  8887. 2049
  8888. 02:04:46,010 --> 02:04:47,370
  8889. Dukungan udara itu tidak pernah datang.
  8890.  
  8891. 2050
  8892. 02:04:50,180 --> 02:04:51,300
  8893. Tunjukkan padaku.
  8894.  
  8895. 2051
  8896. 02:04:53,750 --> 02:04:55,310
  8897. Aku kehilangan Ambo, kawan.
  8898.  
  8899. 2052
  8900. 02:04:55,320 --> 02:04:57,220
  8901. Apa kau alergi terhadap morfin ?
  8902.  
  8903. 2053
  8904. 02:04:57,220 --> 02:04:59,250
  8905. Aku kehilangan Ambo, Dave.
  8906. Apa yang harus kulakukan ?
  8907.  
  8908. 2054
  8909. 02:04:59,250 --> 02:05:00,820
  8910. Diamlah dan ambil senjata di pintu itu.
  8911.  
  8912. 2055
  8913. 02:05:01,220 --> 02:05:02,290
  8914. Sekarang !
  8915.  
  8916. 2056
  8917. 02:05:10,200 --> 02:05:12,270
  8918. Kau dengar itu, Boon ?
  8919. Kau mendengar suara truk ?
  8920.  
  8921. 2057
  8922. 02:05:29,350 --> 02:05:31,050
  8923. Ketua.
  8924.  
  8925. 2058
  8926. 02:05:31,050 --> 02:05:32,750
  8927. Apa kita mengharapkan
  8928. Teman apapun ?
  8929.  
  8930. 2059
  8931. 02:05:34,190 --> 02:05:35,760
  8932. Oh, Tuhan.
  8933.  
  8934. 2060
  8935. 02:05:37,130 --> 02:05:40,830
  8936. Aku melihat 40, 50 kendaraan,
  8937. Termasuk senjata teknis.
  8938.  
  8939. 2061
  8940. 02:05:41,830 --> 02:05:42,830
  8941. Aku tidak tahu.
  8942.  
  8943. 2062
  8944. 02:05:44,330 --> 02:05:46,370
  8945. Sudah selesai, kawan.
  8946. Ini sudah selesai.
  8947.  
  8948. 2063
  8949. 02:05:49,170 --> 02:05:51,300
  8950. Serbuan yang sangat banyak.
  8951.  
  8952. 2064
  8953. 02:05:52,210 --> 02:05:53,450
  8954. Kokang pistolnya.
  8955.  
  8956. 2065
  8957. 02:06:09,290 --> 02:06:12,830
  8958. Sejauh yang kupikir,
  8959. Ini tidak berakhir sampai benar-benar selesai.
  8960.  
  8961. 2066
  8962. 02:06:14,260 --> 02:06:16,460
  8963. Itu ketika mereka semua mati atau kita.
  8964.  
  8965. 2067
  8966. 02:06:39,090 --> 02:06:42,990
  8967. Oh, Tuhan ! Oh, Tuhan !
  8968.  
  8969. 2068
  8970. 02:06:42,990 --> 02:06:46,360
  8971. Kawan, aku pikir mereka bersama kami.
  8972.  
  8973. 2069
  8974. 02:06:46,360 --> 02:06:47,830
  8975. Mereka bersama kami !
  8976.  
  8977. 2070
  8978. 02:06:49,360 --> 02:06:51,530
  8979. Mereka bersama kami !
  8980.  
  8981. 2071
  8982. 02:07:23,870 --> 02:07:25,070
  8983. Ayo, ayo !
  8984.  
  8985. 2072
  8986. 02:07:35,880 --> 02:07:38,540
  8987. Tidak aman disini.
  8988. Terus jalan.
  8989.  
  8990. 2073
  8991. 02:07:38,550 --> 02:07:41,410
  8992. Cepat ! Masuk ke truk !
  8993. Mereka masih bisa saja datang.
  8994.  
  8995. 2074
  8996. 02:07:41,420 --> 02:07:43,260
  8997. Ayo, kawan, masuk ke truck.
  8998.  
  8999. 2075
  9000. 02:07:44,950 --> 02:07:46,950
  9001. Ayo. Tidak aman di sini.
  9002. Ayo. Ayo pergi.
  9003.  
  9004. 2076
  9005. 02:07:47,120 --> 02:07:49,120
  9006. Cepat, cepat !
  9007. Kumohon.
  9008.  
  9009. 2077
  9010. 02:07:49,490 --> 02:07:50,960
  9011. Ayo, kawan !
  9012.  
  9013. 2078
  9014. 02:08:17,290 --> 02:08:18,990
  9015. Ketua, sekarang saatnya.
  9016.  
  9017. 2079
  9018. 02:08:19,890 --> 02:08:21,620
  9019. Tidak, aku tinggal disini.
  9020.  
  9021. 2080
  9022. 02:08:21,620 --> 02:08:24,560
  9023. Ketua, ini kendaraan terakhir.
  9024.  
  9025. 2081
  9026. 02:08:24,560 --> 02:08:27,460
  9027. Ya, aku tahu. Aku tetap tinggal.
  9028. Aku masih punya intel yang harus kekumpulkan.
  9029.  
  9030. 2082
  9031. 02:08:29,130 --> 02:08:30,130
  9032. Oke. Ayo pergi !
  9033.  
  9034. 2083
  9035. 02:08:30,970 --> 02:08:33,100
  9036. Ada apa ?
  9037.  
  9038. 2084
  9039. 02:08:33,100 --> 02:08:34,900
  9040. Ketua kalian,
  9041. Dia tidak akan pergi !
  9042.  
  9043. 2085
  9044. 02:08:34,900 --> 02:08:36,240
  9045. Tidak aman disini !
  9046.  
  9047. 2086
  9048. 02:08:36,240 --> 02:08:37,400
  9049. Apa ?
  9050. Aku masih ada pekerjaan.
  9051.  
  9052. 2087
  9053. 02:08:37,410 --> 02:08:38,910
  9054. Aku tetap disini.
  9055.  
  9056. 2088
  9057. 02:08:38,910 --> 02:08:41,270
  9058. Untuk apa ?
  9059.  
  9060. 2089
  9061. 02:08:41,280 --> 02:08:44,910
  9062. Sehingga orang-orang seperti Ty dan
  9063. Glen datang kembali ke sini ?
  9064.  
  9065. 2090
  9066. 02:08:44,910 --> 02:08:46,350
  9067. Dan menyelamatkanmu lagi ?
  9068.  
  9069. 2091
  9070. 02:08:48,120 --> 02:08:49,360
  9071. Kau sudah selesai disini.
  9072.  
  9073. 2092
  9074. 02:08:51,390 --> 02:08:54,750
  9075. Sekarang, masuk ke dalam mobil !
  9076.  
  9077. 2093
  9078. 02:09:50,010 --> 02:09:51,170
  9079. Amahl.
  9080.  
  9081. 2094
  9082. 02:09:52,150 --> 02:09:53,350
  9083. Kita berhasil, kawan.
  9084.  
  9085. 2095
  9086. 02:09:54,620 --> 02:09:56,620
  9087. Ayo, masuk ke truk.
  9088.  
  9089. 2096
  9090. 02:09:56,620 --> 02:09:58,450
  9091. Aku akan pulang.
  9092. Apa ?
  9093.  
  9094. 2097
  9095. 02:09:58,450 --> 02:10:00,330
  9096. Aku minta maaf.
  9097. Ini seharusnya tidakterjadi.
  9098.  
  9099. 2098
  9100. 02:10:02,760 --> 02:10:03,760
  9101. Hey.
  9102.  
  9103. 2099
  9104. 02:10:10,100 --> 02:10:12,160
  9105. Negaramu harus menyelesaikan
  9106. Masalah ini, Amahl.
  9107.  
  9108. 2100
  9109. 02:11:24,470 --> 02:11:26,270
  9110. Aku berjalan ke negara ini,
  9111. Aku berjalan keluar.
  9112.  
  9113. 2101
  9114. 02:11:28,110 --> 02:11:29,110
  9115. Terima kasih.
  9116.  
  9117. 2102
  9118. 02:11:54,400 --> 02:11:56,440
  9119. Aku tidak tahu bagaimana
  9120. Kau bisa bertahan dengan semua itu.
  9121.  
  9122. 2103
  9123. 02:11:56,440 --> 02:11:58,140
  9124. Tapi aku tahu bagaimana
  9125. Kita bisa berhasil.
  9126.  
  9127. 2104
  9128. 02:11:59,270 --> 02:12:00,510
  9129. Kalian melakukannya dengan baik malam ini.
  9130.  
  9131. 2105
  9132. 02:12:05,780 --> 02:12:08,180
  9133. Aku senang mengenal orang Amerika sepertimu.
  9134.  
  9135. 2106
  9136. 02:12:21,800 --> 02:12:23,600
  9137. Kita berangkat beberapa jam lagi.
  9138.  
  9139. 2107
  9140. 02:12:24,670 --> 02:12:26,450
  9141. Tubuh Duta Besar baru saja sampai disini.
  9142.  
  9143. 2108
  9144. 02:12:29,600 --> 02:12:30,870
  9145. Hai, Pak.
  9146.  
  9147. 2109
  9148. 02:12:31,570 --> 02:12:32,870
  9149. Bisakah aku mengambil mobil ?
  9150.  
  9151. 2110
  9152. 02:12:35,810 --> 02:12:36,880
  9153. Ya.
  9154.  
  9155. 2111
  9156. 02:12:50,590 --> 02:12:51,890
  9157. Tidak ada cara.
  9158.  
  9159. 2112
  9160. 02:12:53,230 --> 02:12:55,630
  9161. Tidak mungkin mortar itu akan menemukan kita.
  9162.  
  9163. 2113
  9164. 02:12:55,630 --> 02:12:57,310
  9165. Yang direncanakan
  9166. Beberapa hari atau minggu lalu.
  9167.  
  9168. 2114
  9169. 02:13:03,740 --> 02:13:04,980
  9170. Dengar.
  9171.  
  9172. 2115
  9173. 02:13:08,380 --> 02:13:11,410
  9174. Enam orang lainnya,
  9175. Aku tidak berpikir kita akan berhasil.
  9176.  
  9177. 2116
  9178. 02:13:13,680 --> 02:13:15,800
  9179. Kita dimaksudkan untuk bersama-sama
  9180. Kemarin malam.
  9181.  
  9182. 2117
  9183. 02:13:17,550 --> 02:13:19,430
  9184. Kemana Ketua Eval akan pergi menurutmu ?
  9185.  
  9186. 2118
  9187. 02:13:20,390 --> 02:13:21,920
  9188. Dia akan mendapatkan medali.
  9189. Kau akan lihat.
  9190.  
  9191. 2119
  9192. 02:13:21,920 --> 02:13:22,920
  9193. Dan Delta ?
  9194.  
  9195. 2120
  9196. 02:13:23,620 --> 02:13:25,790
  9197. Ya. Medali.
  9198. Mereka semua.
  9199.  
  9200. 2121
  9201. 02:13:27,230 --> 02:13:28,530
  9202. Dan bagaimana dengan kita ?
  9203.  
  9204. 2122
  9205. 02:13:30,500 --> 02:13:32,430
  9206. Kemungkinannya sangat kecil.
  9207.  
  9208. 2123
  9209. 02:13:32,770 --> 02:13:34,010
  9210. Apa yang kita dapatkan ?
  9211.  
  9212. 2124
  9213. 02:13:34,840 --> 02:13:36,370
  9214. Kita akan pulang.
  9215.  
  9216. 2125
  9217. 02:14:07,870 --> 02:14:08,870
  9218. Transportasi Libya.
  9219.  
  9220. 2126
  9221. 02:14:10,670 --> 02:14:12,340
  9222. Masih tidak ada orang Amerika.
  9223.  
  9224. 2127
  9225. 02:14:13,870 --> 02:14:14,870
  9226. Hey.
  9227.  
  9228. 2128
  9229. 02:14:15,780 --> 02:14:17,010
  9230. Ini saya.
  9231.  
  9232. 2129
  9233. 02:14:20,510 --> 02:14:22,870
  9234. Aku ingin kau mendengarnya
  9235. Dariku pertama. Kami memiliki...
  9236.  
  9237. 2130
  9238. 02:14:22,920 --> 02:14:24,620
  9239. Masalah di sini.
  9240.  
  9241. 2131
  9242. 02:14:26,390 --> 02:14:29,660
  9243. Apa pun yang kau dengar
  9244. Di berita, itu sedah selesai sekarang.
  9245.  
  9246. 2132
  9247. 02:14:30,790 --> 02:14:31,960
  9248. Aku sudah selesai.
  9249.  
  9250. 2133
  9251. 02:14:34,830 --> 02:14:36,960
  9252. Aku pulang kerumah.
  9253.  
  9254. 2134
  9255. 02:14:36,960 --> 02:14:38,360
  9256. Untuk kebaikan.
  9257.  
  9258. 2135
  9259. 02:14:40,430 --> 02:14:41,470
  9260. Tidak.
  9261.  
  9262. 2136
  9263. 02:14:42,370 --> 02:14:44,000
  9264. Tidak, aku hanya beruntung. Aku...
  9265.  
  9266. 2137
  9267. 02:14:44,770 --> 02:14:46,340
  9268. Aku hanya beruntung.
  9269.  
  9270. 2138
  9271. 02:14:52,780 --> 02:14:54,280
  9272. Dia tidak berhasil.
  9273.  
  9274. 2139
  9275. 02:14:59,750 --> 02:15:01,490
  9276. Rone tidak akan pulang.
  9277.  
  9278. 2140
  9279. 02:15:10,360 --> 02:15:11,830
  9280. Aku sangat mencintaimu.
  9281.  
  9282. 2141
  9283. 02:15:42,830 --> 02:15:45,660
  9284. "Semua Tuhan, semua langit surga,
  9285. Semua neraka berada didalammu"
  9286.  
  9287. 2142
  9288. 02:15:45,670 --> 02:15:47,970
  9289. Apa itu ?
  9290.  
  9291. 2143
  9292. 02:15:47,970 --> 02:15:50,740
  9293. Kata-kata Boon yang ia katakan padaku
  9294.  
  9295. 2144
  9296. 02:15:50,740 --> 02:15:53,700
  9297. Itu terus berada didalam pikiranku sepanjang malam.
  9298.  
  9299. 2145
  9300. 02:16:23,850 --> 02:16:27,450
  9301. 26 orang CIA dan 5 Agen Negara kembali dengan selamat.
  9302.  
  9303. 2146
  9304. 02:16:30,420 --> 02:16:34,080
  9305. 10 hari setelah penyerangan, Seratus ribu orang Libya
  9306. Mengenang Duta Besar Christopher Stevens.
  9307.  
  9308. 2147
  9309. 02:16:36,410 --> 02:16:40,210
  9310. Libya secara resmi dianggap kota tidak aman,
  9311. Menjadi benteng bagi ISIS.
  9312.  
  9313. 2148
  9314. 02:16:44,630 --> 02:16:49,290
  9315. Ketua markas CIA di Benghazi menerima Medali penghormatan dari CIA
  9316. Selama masa pensiunnya.
  9317.  
  9318. 2149
  9319. 02:16:50,380 --> 02:16:54,510
  9320. Pasukan GRS menerima Medali penghargaan dalam Upacara Pribadi.
  9321.  
  9322. 2150
  9323. 02:16:56,480 --> 02:17:00,650
  9324. Tig - John Tiegen mengundurkan diri dari CIA.
  9325. Dia tinggal bersama istrinya dan menetap di Colorado.
  9326.  
  9327. 2151
  9328. 02:17:02,410 --> 02:17:05,910
  9329. Boom - Dave Benton mengundurkan diri dari Cia.
  9330. Dia tinggal bersama keluarganya.
  9331.  
  9332. 2152
  9333. 02:17:07,760 --> 02:17:12,260
  9334. Tanto - Chris Paranto mengundurkan diri dari CIA.
  9335. Dia tinggal di Nebraska bersama istri dan dua anaknya, ia bekerja sebagai Agen Asuransi.
  9336.  
  9337. 2153
  9338. 02:17:12,950 --> 02:17:16,450
  9339. Oz - Mark Geist mengundurkan diri dari Cia.
  9340. Menteri Pertahanan secara resmi membawanya ke Militer AS,
  9341.  
  9342. 2154
  9343. 02:17:16,540 --> 02:17:19,140
  9344. Untuk mendapat perawatan medis.
  9345.  
  9346. 2155
  9347. 02:17:20,740 --> 02:17:23,740
  9348. Setelah melalui beberapa operasi, dia hanya bisa menggunakan tangan kirinya.
  9349. Dia tinggal di Colorado bersama istri dan putrinya.
  9350.  
  9351. 2156
  9352. 02:17:24,880 --> 02:17:29,380
  9353. Jack Sylvia mengundurkan diri dari Cia.
  9354. Dia tinggal bersama istri dan tiga anaknya.
  9355.  
  9356. 2157
  9357. 02:17:38,070 --> 02:17:40,510
  9358. Maaf warga Amerika, ini bukan tindakan Islam kami.
  9359.  
  9360. 2158
  9361. 02:17:45,720 --> 02:17:47,720
  9362. Duta Besar Christopher Stevens
  9363.  
  9364. 2159
  9365. 02:17:48,630 --> 02:17:49,630
  9366. Sean Smith
  9367.  
  9368. 2160
  9369. 02:17:52,860 --> 02:17:54,160
  9370. Glen "Bub" Doherty
  9371.  
  9372. 2161
  9373. 02:17:57,280 --> 02:17:58,540
  9374. Tyrone "Rone" Woods
  9375.  
  9376. 2162
  9377. 02:18:05,460 --> 02:18:08,100
  9378. Mengenang untuk Agen CIA yang sudah
  9379. Berkorban demi negaranya.
  9380.  
  9381. 2163
  9382. 02:18:17,350 --> 02:18:18,620
  9383. Untuk Rone dan Glen
  9384.  
  9385. 2164
  9386. 02:18:27,040 --> 02:18:33,710
  9387. Translated by William Kim
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement