Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Mahou Shoujo/Puella Magi/Magical Girl Kazumi Magica vol 01 English Script
- By /a/non
- Raws on Share
- Dialogue are separated and arranged in reading order
- Text in brackets are comments, suggestions, notes, etc.
- Text in parentheses are smaller text
- Ka = Kazumi
- Kr = Kaoru
- Um = Umika Misaki
- Sa = Satomi Usaki (gradient-hair girl)
- Mi = Mirai Wakaba (long hair girl)
- Ni = Niko Kanna (paratrooper girl)
- Sk = Saki Asami (Nazi monocle-wearing magical girl who doesn't appear to wear any pants)
- Name order is Western.
- Attack names are in Italian.
- ===========Cover===========
- Kazumi awoke in the darkness.
- She's a girl with amnesia who can only remember her name, "Kazumi"!
- She gets dragged into strange incident and, as if she's responding to a fleeting memory, turns into a magical girl.
- After her friends Umika and Kaoru picks her up, she decides to live as Kazumi again, but---!?
- Here's the beginning to another story about the fates of magical girls!!
- ===========Hard Cover===========
- [Left Side]
- SFX: wobble
- SFX: squeeze squeeze~ [maybe more like "tighten"]
- squeeze
- squeeze
- [Right Side]
- All: ...
- SFX: rustle
- rustle
- Kr: Why you!!
- : (Kyah--♥
- kyah
- kyah)
- ===========049.jpg===========
- Ka: Ah, I gotta give this back, since I'm going home
- Ta: It's okay, just take it.
- ===========095.jpg===========
- Box: Something's on Umika Misaki's mind
- Ka: I wonder if she has writer's block
- Kr: Just leave her alone, Kazumi
- Um: I wonder if I can do anything about it
- Box: Becoming utterly naked during transformation
- SFX: blush...
- Banner: No way (from the artist)
- ===========141.jpg===========
- Chapter 3 Witch
- "Prologue"
- Designed as a drawing found in children's picture books. (Tensugi)
- Rejected Prologue
- Now that I think about it, maybe this one fits more~
- Familiars
- Bookmark humans
- ===========143.jpg===========
- Banner: This is my first volume. I would like to thank the editor Mr. N, Houbunsha Forward Editing Department, the writer Mr. Hiramatsu, the Magical Quartet,
- Banner: Afterword Magica
- Takashi Tensugi
- Saki's Hat: Proxy [as in proxy for Tensugi]
- Sk: How outrageous
- Kr: Palla di can-...
- What's with that camera work!?
- Sk: How
- Sa: Huh!? [lit: "Nya!?"]
- Sk: How
- Mi: What!?
- Sk: How
- Ni: (Niko)
- Huh?
- ===========144.jpg===========
- Banner: the PR department, the design department, the printing press, all of my acquaintances, friends, gods, buddhas, and ancestors,
- Sk: How outrageous. Do magical girls like that really exist?
- Madoka: It's a secret ♡
- Sk: Magical girls are
- beautiful, fluffy,
- and pink, with all sorts of laces and ribbons!
- Sk: I can't believe that you have black coat and panties out
- doing all sorts of ecchi stuff
- (from chapter 2)
- Um: Are you going to apologize?
- Sk: Of course
- Sk: not
- Sk: This exposure is my motivation.
- I'll hold out until the end!
- (Or rather, evolve!)
- The committee gave me too good of a chance
- Banner: I'm really thankful (Tensugi)
- ===========145.jpg===========
- Banner: and the readers. Please treat me well from now on as well.
- Sk: In return, the story of "Kazumi" is a hearty comedy
- with girls having fun!!
- (I love you, Kazumi!)
- Ka: (I love you too, Saki)
- Um: ...
- Sk: Please enjoy this "new magical girl" that's even different from "Madoka Magica"!
- Um: "Hurty," huh...
- SFX: sip
- Sk: There won't be stuff like blood no matter what
- (This is Manga Time Kirara Forward, you know)
- Um: I wonder
- Sk: ...
- SFX: sip...
- Kazumi Magica
- Please look forward to the next volume as well
- ===========146.jpg===========
- Everyone Magica Club
- with Masaki
- Drawing Caption: Mr. Masaki Hiramatsu
- Drawn by Ms. Fuyuno Magica
- Author Masaki Hiramatsu answers everything!
- Q1: Ciao, Hiramacchi! I've drawn your face as you've ordered me. (Ms. Fuyuno Magica)
- Hiramacchi: Ciao! Ms. Fuyuno Magica is the daughter of my senior colleague Mr. M. She's a 9th grader!! I don't have a portrait, so I asked her to draw for me. Perfect! It's too much like me! I wished to be born with this face and have girls fall in love with me...
- Q2: Ciao, Hiramacchi! Even though this is a spin-off, why is the scenario different from "Madoka"? (Mr. Manga Magica)
- Hiramacchi: Ciao! It's strange, huh? Reading all of the scripts right now, they've all been about Kazumi and they've passed supervision...So they fit! They definitely fit!
- Q3: Ciao, Hiramacchi! Where's Kyuubey? (Mr. Time Magica)
- Hiramacchi: Ciao...Huh? What's Kyuubey...
- Editor N: Ah...hey, please stop spoiling them!
- Q4: Ciao, Hiramacchi! What does the subtitle "innocent malice" mean? (Mr. Kirara Magica)
- Hiramacchi: My dictionary says "sinless spite" [this question makes more sense in Japanese, because "innocent malice" is written in English]
- Q5: Ciao, Hiramacchi! How long are you going to keep using food as the chapter titles? (Mr. Forward Magica)
- Hiramacchi: I'll run out of ideas and change things up eventually...
- Q6: Mr. Hiramatsu, when will you finish the next chapter? (Mr. N Magica)
- Hiramacchi: Umm, the next chapter...umm...Mr. N, let's have another meeting next time. It'll come sooner or later! Anyways, I'll wait for your questions and concept art. Then, see you in volume 2. Let's say bye-bye all together!
- Please write your name on your letter as "XXX Magica." "XXX" can be anything as long as it's in Hiragana.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement