namalain909

Low Tide (2019)

Sep 17th, 2019
224
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.80 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,080 --> 00:00:07,080
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,104 --> 00:00:12,104
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,128 --> 00:00:17,128
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:55,978 --> 00:01:57,474
  17. Itu sangat bagus.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:57,531 --> 00:01:58,911
  21. Aku senang akhirnya kita
  22. putuskan melakukan itu.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:58,959 --> 00:02:00,729
  26. Aku juga.
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:09,060 --> 00:02:11,644
  30. Cepatlah! Cepat! Lompat!
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:11,702 --> 00:02:13,570
  34. Ayo! Cepat.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:15,228 --> 00:02:16,440
  38. Lompat!
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:16,475 --> 00:02:18,689
  42. Ayo, cepat! Lompat!
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:21,980 --> 00:02:24,115
  46. Cepatlah!
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:25,078 --> 00:02:26,973
  50. Ayo! Lompat!
  51.  
  52. 13
  53. 00:02:30,662 --> 00:02:32,241
  54. Bajingan.
  55.  
  56. 14
  57. 00:02:49,868 --> 00:02:52,791
  58. Kau harusnya mengawasi
  59. rumah itu lebih baik.
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:53,597 --> 00:02:55,394
  63. Aku tahu kau tak bisa jalan, Smitty.
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:55,426 --> 00:02:57,135
  67. Itu sakit!/
  68. Demi Tuhan!
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:57,160 --> 00:03:00,412
  72. Diamlah!
  73. Jadilah jantan dan diam!
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:02,073 --> 00:03:04,273
  77. Bagus!
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:05,197 --> 00:03:06,849
  81. Itu lumayan.
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:09,269 --> 00:03:11,274
  85. Demi Tuhan,
  86. apa kau menangis?
  87.  
  88. 21
  89. 00:03:11,313 --> 00:03:14,238
  90. Demi Tuhan.
  91. Kau benar-benar menangis?
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:14,281 --> 00:03:15,851
  95. Itu sakit!
  96.  
  97. 23
  98. 00:03:15,889 --> 00:03:17,438
  99. Kakimu tidak patah!/
  100. Smitty, diamlah.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:17,458 --> 00:03:19,124
  104. Tenang!
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:19,149 --> 00:03:20,527
  108. Kau harus menerima itu, oke?
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:20,602 --> 00:03:21,669
  112. Aku tak peduli.
  113.  
  114. 27
  115. 00:03:21,804 --> 00:03:23,172
  116. Astaga!/
  117. Tolong...
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:23,307 --> 00:03:24,593
  121. Kerja bagus.
  122.  
  123. 29
  124. 00:03:24,621 --> 00:03:28,728
  125. Oke, lihat, aku mendapat
  126. kalung, jam...
  127.  
  128. 30
  129. 00:03:28,749 --> 00:03:30,846
  130. Itu sekitar $250.
  131. Bagaimana denganmu?
  132.  
  133. 31
  134. 00:03:30,913 --> 00:03:34,360
  135. Manset dan anting-anting.
  136.  
  137. 32
  138. 00:03:39,763 --> 00:03:45,741
  139. Aku mencuri dari toko ini.
  140.  
  141. 33
  142. 00:04:01,630 --> 00:04:04,376
  143. Maserati BiTurbo, biru royal,
  144. enam silinder.
  145.  
  146. 34
  147. 00:04:04,398 --> 00:04:06,309
  148. Tidak, kau tak bisa percaya
  149. orang Italia.
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:06,334 --> 00:04:07,810
  153. Barang-barang mereka rapuh.
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:07,835 --> 00:04:10,235
  157. Baiklah. Bagaimana dengan
  158. Cadillac Cimarron? 8,000.
  159.  
  160. 37
  161. 00:04:10,260 --> 00:04:12,323
  162. Dari mana kau akan
  163. mendapatkan 8,000?
  164.  
  165. 38
  166. 00:04:12,375 --> 00:04:15,072
  167. Smitty, kau masih hidup./
  168. Dia cacat.
  169.  
  170. 39
  171. 00:04:15,097 --> 00:04:16,521
  172. Aku lebih memilih difabel.
  173.  
  174. 40
  175. 00:04:16,550 --> 00:04:17,907
  176. Apa itu sakit?
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:17,955 --> 00:04:21,676
  180. Tidak dengan 25 miligram Oxycodone.
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:21,712 --> 00:04:23,186
  184. Kau punya lebih?
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:23,224 --> 00:04:25,890
  188. Kalian tidak mengundangku
  189. ke mana pun kecuali aku punya obat.
  190.  
  191. 44
  192. 00:04:25,901 --> 00:04:27,868
  193. Ya, itu karena tak ada
  194. yang menyukaimu.
  195.  
  196. 45
  197. 00:04:30,032 --> 00:04:31,770
  198. Jagoanku yang akan melempar bola
  199.  
  200. 46
  201. 00:04:31,794 --> 00:04:33,767
  202. Ayo, Mets!
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:33,768 --> 00:04:36,300
  206. Ayo, Mets!/
  207. Totalnya 20 dolar.
  208.  
  209. 48
  210. 00:04:36,300 --> 00:04:37,504
  211. Apa kabar, Sophia?
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:37,542 --> 00:04:39,864
  215. Hei, kau mau tahu bagaimana
  216. aku mematahkan kakiku?
  217.  
  218. 50
  219. 00:04:39,918 --> 00:04:41,601
  220. Tidak.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:44,093 --> 00:04:46,376
  224. Terserahlah.
  225. Ada banyak yang lainnya.
  226.  
  227. 52
  228. 00:04:46,398 --> 00:04:49,187
  229. Tunggulah hingga gipsmu dibuka.
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:49,210 --> 00:04:51,380
  233. Kau tak bisa memilih dengan
  234. siapa kau jatuh cinta, Alan.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:02,445 --> 00:05:04,711
  238. Hei, matikan itu.
  239.  
  240. 55
  241. 00:05:05,318 --> 00:05:06,978
  242. Aku tak bisa mendengarmu!
  243.  
  244. 56
  245. 00:05:07,269 --> 00:05:09,585
  246. Pulanglah, Benny.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:09,642 --> 00:05:11,697
  250. Namaku bukan Benny.
  251.  
  252. 58
  253. 00:05:12,431 --> 00:05:14,525
  254. Kalian orang kota datang ke sini...
  255.  
  256. 59
  257. 00:05:14,560 --> 00:05:16,829
  258. ...setiap musim panas dengan
  259. mobil ayahmu...
  260.  
  261. 60
  262. 00:05:16,850 --> 00:05:18,934
  263. ...dan menyalakan musik
  264. Pop 100 kalian.
  265.  
  266. 61
  267. 00:05:18,963 --> 00:05:20,710
  268. Astaga, aku sangat merindukan itu.
  269.  
  270. 62
  271. 00:05:20,750 --> 00:05:23,251
  272. Ya. Bon Jovi payah!
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:23,455 --> 00:05:26,143
  276. Kau sebaiknya mencium bokongku
  277. karena aku datang ke sini.
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:26,168 --> 00:05:29,038
  281. Jika kami tak liburan ke sini
  282. dan membayar untuk...
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:36,276 --> 00:05:38,857
  286. Baiklah, itu sudah dimatikan.
  287.  
  288. 66
  289. 00:05:40,785 --> 00:05:44,221
  290. Simpanlah itu.
  291. Musiknya sudah dimatikan.
  292.  
  293. 67
  294. 00:05:44,809 --> 00:05:46,742
  295. Oke? Simpanlah itu.
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:50,989 --> 00:05:52,662
  299. Mari kita cukup mendengarkan
  300. pertandingan ini.
  301.  
  302. 69
  303. 00:06:06,811 --> 00:06:08,562
  304. Kakekmu tak pernah menangkap hiu.
  305.  
  306. 70
  307. 00:06:08,592 --> 00:06:10,013
  308. Dia menangkapnya.
  309.  
  310. 71
  311. 00:06:10,038 --> 00:06:12,358
  312. Tak ada hiu di sekitar sini./
  313. Ada hiu di sini.
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:12,383 --> 00:06:13,635
  317. Biar kuberitahu padamu,
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:13,660 --> 00:06:16,444
  321. Dia pernah menangkap bayi
  322. hiu putih sepanjang 8 kaki.
  323.  
  324. 74
  325. 00:06:16,491 --> 00:06:19,264
  326. Aku akan berbohong jika kubilang
  327. dia menangkap hiu jantan dewasa.
  328.  
  329. 75
  330. 00:06:20,140 --> 00:06:22,887
  331. Ayahku terkadang menangkap
  332. hiu di jaringnya.
  333.  
  334. 76
  335. 00:06:22,954 --> 00:06:24,975
  336. Hiu betina lebih besar
  337. daripada hiu laki-laki.
  338.  
  339. 77
  340. 00:06:25,005 --> 00:06:27,490
  341. Fakta menyenangkan, Alan.
  342.  
  343. 78
  344. 00:06:27,577 --> 00:06:31,165
  345. Pertanyaan lanjutan,
  346. apa hiu memiliki penis?
  347.  
  348. 79
  349. 00:06:31,236 --> 00:06:33,020
  350. Ya, dua penis.
  351.  
  352. 80
  353. 00:06:33,045 --> 00:06:34,325
  354. Dua penis?/
  355. Itu disebut Clasper.
  356.  
  357. 81
  358. 00:06:34,350 --> 00:06:36,397
  359. Kau serius?
  360. Hiu punya dua penis?
  361.  
  362. 82
  363. 00:06:36,439 --> 00:06:38,343
  364. Dan aku pembohong?
  365.  
  366. 83
  367. 00:06:39,072 --> 00:06:40,452
  368. Pisces.
  369.  
  370. 84
  371. 00:06:40,474 --> 00:06:42,638
  372. "Kau akan menemui
  373. petualangan dahsyat."
  374.  
  375. 85
  376. 00:06:42,702 --> 00:06:45,902
  377. "Simpan tenagamu untuk perjalanan
  378. panjang yang menanti didepan."
  379.  
  380. 86
  381. 00:06:45,917 --> 00:06:48,573
  382. Horoskop tidak nyata./
  383. Ya, kau akan mengatakan itu.
  384.  
  385. 87
  386. 00:06:48,598 --> 00:06:50,865
  387. Karena aku Capricorn?/
  388. Karena kau bajingan.
  389.  
  390. 88
  391. 00:06:50,890 --> 00:06:54,499
  392. Hyundai Pony, persneling manual,
  393. 85 tenaga kuda.
  394.  
  395. 89
  396. 00:06:54,524 --> 00:06:56,687
  397. Hanya 5,000./
  398. Hanya 5,000.
  399.  
  400. 90
  401. 00:06:56,738 --> 00:07:00,430
  402. Tentu, Alan. Lepaskan beberapa
  403. saham likuidasi dan kau aman.
  404.  
  405. 91
  406. 00:07:02,407 --> 00:07:04,020
  407. Kau lihat siapa yang meninggal?
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:04,100 --> 00:07:06,492
  411. "Xavier Meyer wafat di usia 91 tahun."
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:06,573 --> 00:07:08,866
  415. "Mantan pemilih tanah terbesar
  416. di Ocean County,"
  417.  
  418. 94
  419. 00:07:08,901 --> 00:07:12,307
  420. "Meyer dulunya mantan
  421. kapten Norma K selama 30 tahun..."
  422.  
  423. 95
  424. 00:07:14,130 --> 00:07:16,127
  425. Petugas pengirim barang
  426. belanjaan yang menemukan dia.
  427.  
  428. 96
  429. 00:07:16,131 --> 00:07:19,244
  430. Pak Tua Meyer.
  431. Dia sangat menutup diri.
  432.  
  433. 97
  434. 00:07:19,776 --> 00:07:22,563
  435. Kita sebaiknya menjelajah
  436. ke sana malam ini.
  437.  
  438. 98
  439. 00:07:22,641 --> 00:07:25,993
  440. Tidak. Dia warga lokal.
  441. Dia di luar jangkauan.
  442.  
  443. 99
  444. 00:07:26,127 --> 00:07:27,756
  445. Lagi pula dia tinggal di pondok tua,
  446.  
  447. 100
  448. 00:07:27,781 --> 00:07:28,862
  449. Takkan ada apa-apa di sana,
  450.  
  451. 101
  452. 00:07:28,862 --> 00:07:30,866
  453. Aku tak mau buang waktu./
  454. Ya... Dia tinggal di gubuk,
  455.  
  456. 102
  457. 00:07:30,869 --> 00:07:32,582
  458. Tapi dia pemilik seluruh semenanjung.
  459.  
  460. 103
  461. 00:07:32,607 --> 00:07:34,894
  462. Hutan dan semuanya.
  463. Kita harus lakukan ini.
  464.  
  465. 104
  466. 00:07:34,939 --> 00:07:37,350
  467. Ayahku berusaha membeli itu
  468. darinya puluhan tahun lalu,
  469.  
  470. 105
  471. 00:07:37,420 --> 00:07:39,438
  472. Dia menolak tawaran $2 juta.
  473.  
  474. 106
  475. 00:07:39,472 --> 00:07:40,995
  476. Dia bilang ingin kedamaian
  477. dan ketenangan.
  478.  
  479. 107
  480. 00:07:41,029 --> 00:07:43,370
  481. Lihat? Meyer pasti
  482. punya banyak harta.
  483.  
  484. 108
  485. 00:07:43,453 --> 00:07:45,920
  486. Kita harus lakukan itu sebelum
  487. ayah Red membeli tempat itu...
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:45,951 --> 00:07:49,820
  491. ...dan menjadikannya kondo
  492. untuk sekumpulan Benny.
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:49,845 --> 00:07:52,582
  496. Tidak. Kita bahkan tak punya
  497. orang untuk mengawasi.
  498.  
  499. 111
  500. 00:07:53,576 --> 00:07:55,524
  501. Kurasa aku kenal seseorang.
  502.  
  503. 112
  504. 00:08:02,256 --> 00:08:03,898
  505. Totalnya $5.
  506.  
  507. 113
  508. 00:08:05,585 --> 00:08:07,621
  509. Terima kasih./
  510. Semoga harimu indah.
  511.  
  512. 114
  513. 00:08:08,166 --> 00:08:10,438
  514. Terjual habis.
  515. Peralatan kumasukkan ke dalam.
  516.  
  517. 115
  518. 00:08:10,508 --> 00:08:11,881
  519. Secepat ini?
  520.  
  521. 116
  522. 00:08:11,906 --> 00:08:13,250
  523. Bagus, Peter.
  524.  
  525. 117
  526. 00:08:13,289 --> 00:08:14,965
  527. Kau pekerja keras
  528. seperti ayahmu.
  529.  
  530. 118
  531. 00:08:14,999 --> 00:08:17,540
  532. Anak ini pekerja keras, semuanya!
  533.  
  534. 119
  535. 00:08:17,601 --> 00:08:18,887
  536. Masih ada ikan lainnya?
  537.  
  538. 120
  539. 00:08:18,942 --> 00:08:20,500
  540. Tidak, semua sudah
  541. diantarkan ke restoran.
  542.  
  543. 121
  544. 00:08:20,544 --> 00:08:22,740
  545. Aku minta tolong.
  546. Ambillah selang, dan...
  547.  
  548. 122
  549. 00:08:22,765 --> 00:08:24,305
  550. Bantu menyemprot jala ini.
  551.  
  552. 123
  553. 00:08:24,364 --> 00:08:26,679
  554. Istirahatlah terlebih dulu.
  555. Mungkin merokoklah.
  556.  
  557. 124
  558. 00:08:26,721 --> 00:08:28,806
  559. Aku tidak merokok./
  560. Kau sebaiknya mulai merokok.
  561.  
  562. 125
  563. 00:08:28,824 --> 00:08:30,049
  564. Kemudian kau bisa membantahku...
  565.  
  566. 126
  567. 00:08:30,063 --> 00:08:33,098
  568. ...dan istirahatlah setiap jam
  569. seperti para pecundang ini!
  570.  
  571. 127
  572. 00:08:33,139 --> 00:08:35,257
  573. Bagaimana kau menyebutkan
  574. "pecundang" di Bahasa Spanyol?
  575.  
  576. 128
  577. 00:08:35,318 --> 00:08:37,039
  578. Aku tak bisa Bahasa Inggris...
  579.  
  580. 129
  581. 00:08:37,111 --> 00:08:38,576
  582. Bajingan.
  583.  
  584. 130
  585. 00:09:00,157 --> 00:09:01,604
  586. Kau mau?
  587.  
  588. 131
  589. 00:09:01,667 --> 00:09:03,377
  590. Aku tak pernah mencicipi
  591. bir sebelumnya.
  592.  
  593. 132
  594. 00:09:03,447 --> 00:09:05,589
  595. Bukan itu yang aku tanyakan.
  596.  
  597. 133
  598. 00:09:05,597 --> 00:09:07,342
  599. Ayah menghitung botol.
  600.  
  601. 134
  602. 00:09:07,361 --> 00:09:09,478
  603. Aku akan menggantinya.
  604.  
  605. 135
  606. 00:09:14,737 --> 00:09:17,356
  607. Lupakanlah./
  608. Tunggu...
  609.  
  610. 136
  611. 00:09:18,178 --> 00:09:20,092
  612. Oke.
  613.  
  614. 137
  615. 00:09:30,742 --> 00:09:32,167
  616. Kau suka?
  617.  
  618. 138
  619. 00:09:32,233 --> 00:09:34,155
  620. Tidak.
  621.  
  622. 139
  623. 00:09:34,539 --> 00:09:36,013
  624. Kau akan menyukainya.
  625.  
  626. 140
  627. 00:09:36,072 --> 00:09:37,956
  628. Aku akan pergi jalan-jalan.
  629.  
  630. 141
  631. 00:09:40,505 --> 00:09:42,289
  632. Kau ikut?
  633.  
  634. 142
  635. 00:09:52,845 --> 00:09:54,808
  636. Belum berhasil, Nak.
  637.  
  638. 143
  639. 00:09:56,753 --> 00:10:00,193
  640. Baiklah, giliranku.
  641. Biar kutunjukkan caranya.
  642.  
  643. 144
  644. 00:10:00,221 --> 00:10:02,337
  645. Kau membidik lebih baik
  646. dengan satu mata.
  647.  
  648. 145
  649. 00:10:03,744 --> 00:10:05,785
  650. Aku mau beruang cokelat.
  651.  
  652. 146
  653. 00:10:05,893 --> 00:10:09,657
  654. Tembaklah kelima target,
  655. dan kau mendapat hadiah utamanya.
  656.  
  657. 147
  658. 00:10:34,014 --> 00:10:36,014
  659. Ini tidak sesulit itu.
  660.  
  661. 148
  662. 00:10:37,382 --> 00:10:39,342
  663. Lihatlah Baju Biru.
  664. Hei, Baju Biru!
  665.  
  666. 149
  667. 00:10:39,367 --> 00:10:41,259
  668. Hei, apa kabar, Baju Biru?
  669.  
  670. 150
  671. 00:10:41,833 --> 00:10:43,599
  672. Kau bicara denganku?
  673.  
  674. 151
  675. 00:10:43,658 --> 00:10:46,016
  676. Kau masih seperti 15 tahun.
  677. Diamlah.
  678.  
  679. 152
  680. 00:10:46,091 --> 00:10:47,971
  681. Oke.
  682.  
  683. 153
  684. 00:10:49,884 --> 00:10:52,055
  685. Lagi pula dia gadis
  686. hitungan mundur.
  687.  
  688. 154
  689. 00:10:52,083 --> 00:10:53,989
  690. Apa itu "gadis hitungan mundur"?
  691.  
  692. 155
  693. 00:10:54,067 --> 00:10:56,025
  694. Itu artinya dari kejauhan
  695. nilainya 10.
  696.  
  697. 156
  698. 00:10:56,058 --> 00:10:57,442
  699. Tapi saat dekat...
  700.  
  701. 157
  702. 00:10:57,489 --> 00:11:00,990
  703. 9, 8, 7, 6...
  704.  
  705. 158
  706. 00:11:01,035 --> 00:11:03,878
  707. Peter, giliranmu.
  708.  
  709. 159
  710. 00:11:07,983 --> 00:11:09,520
  711. Hei, Baju Merah!
  712.  
  713. 160
  714. 00:11:09,546 --> 00:11:12,466
  715. Hai, Baju Merah, bagaimana kabarmu?
  716. Apa kabar?
  717.  
  718. 161
  719. 00:11:12,506 --> 00:11:14,030
  720. Anak aneh.
  721.  
  722. 162
  723. 00:11:14,054 --> 00:11:16,544
  724. Kalian sebaiknya kembali ke bawah
  725. jembatan tempatmu berasal.
  726.  
  727. 163
  728. 00:11:16,648 --> 00:11:18,070
  729. Kau dan potongan rambut bodohmu.
  730.  
  731. 164
  732. 00:11:18,122 --> 00:11:20,093
  733. Dan baju ini warnanya merah marun.
  734.  
  735. 165
  736. 00:11:20,215 --> 00:11:22,931
  737. Tenanglah...
  738. Anak ini buta warna.
  739.  
  740. 166
  741. 00:11:22,979 --> 00:11:27,194
  742. Dia terlihat seperti gadis
  743. Hula-Hoop di Cable Access.
  744.  
  745. 167
  746. 00:11:27,241 --> 00:11:28,643
  747. Payudara yang bagus.
  748.  
  749. 168
  750. 00:11:28,673 --> 00:11:30,614
  751. Video bukan perbandingan...
  752.  
  753. 169
  754. 00:11:30,672 --> 00:11:33,333
  755. ...untuk keistimewaan dari
  756. payudara yang berada di tanganmu.
  757.  
  758. 170
  759. 00:11:34,182 --> 00:11:36,062
  760. Atau mulutmu.
  761.  
  762. 171
  763. 00:11:36,666 --> 00:11:38,045
  764. Kau tahu apa yang lucu,
  765.  
  766. 172
  767. 00:11:38,070 --> 00:11:39,912
  768. Red bisa bersama gadis
  769. mana saja yang dia inginkan,
  770.  
  771. 173
  772. 00:11:39,945 --> 00:11:42,320
  773. Dia hanya putuskan untuk
  774. bergaul dengan kita.
  775.  
  776. 174
  777. 00:11:42,345 --> 00:11:44,455
  778. Aku satu-satunya yang akan
  779. mendapatkan sesuatu.
  780.  
  781. 175
  782. 00:11:44,480 --> 00:11:46,773
  783. Ya?/
  784. Kecuali, Peter...
  785.  
  786. 176
  787. 00:11:46,824 --> 00:11:48,337
  788. Kau punya Vitamin V?
  789.  
  790. 177
  791. 00:11:48,389 --> 00:11:49,725
  792. Peter...
  793.  
  794. 178
  795. 00:11:49,765 --> 00:11:52,749
  796. Peter bahkan belum punya
  797. bulu di testikelnya.
  798.  
  799. 179
  800. 00:11:53,108 --> 00:11:54,166
  801. Apa-apaan?
  802.  
  803. 180
  804. 00:11:54,191 --> 00:11:57,706
  805. Ya? Kau pasti tahu. Aku melihatmu
  806. menatapnya di urinal.
  807.  
  808. 181
  809. 00:11:58,555 --> 00:12:00,939
  810. Apa-apaan? Berhenti menatap
  811. kemaluan adikku, dasar mesum!
  812.  
  813. 182
  814. 00:12:00,995 --> 00:12:03,632
  815. Aku tidak menatap.
  816. Hanya melihat sekilas.
  817.  
  818. 183
  819. 00:12:03,765 --> 00:12:06,440
  820. Apa?/
  821. Ya, aku melihat sekilas.
  822.  
  823. 184
  824. 00:12:06,495 --> 00:12:08,112
  825. Aku hanya melikas sekilas
  826. kemaluannya,
  827.  
  828. 185
  829. 00:12:08,137 --> 00:12:09,888
  830. Lalu aku memalingkan
  831. pandangan dari kemaluannya.
  832.  
  833. 186
  834. 00:12:09,918 --> 00:12:12,422
  835. Hei, lihat Baju Garis-Garis.
  836. Hei, Baju Garis-Garis!
  837.  
  838. 187
  839. 00:12:12,459 --> 00:12:14,338
  840. Diamlah.
  841.  
  842. 188
  843. 00:12:20,788 --> 00:12:22,740
  844. Tidak akan mungkin.
  845.  
  846. 189
  847. 00:12:28,785 --> 00:12:30,722
  848. Dah!/
  849. Dah!
  850.  
  851. 190
  852. 00:12:42,153 --> 00:12:44,944
  853. Hai./
  854. Hai.
  855.  
  856. 191
  857. 00:12:58,911 --> 00:13:01,376
  858. Aku biasanya tidak melakukan ini.
  859.  
  860. 192
  861. 00:13:01,420 --> 00:13:04,224
  862. Kau biasanya tidak mengurung diri
  863. di gondola bersama orang asing?
  864.  
  865. 193
  866. 00:13:04,279 --> 00:13:07,205
  867. Tidak. Aku hanya tak
  868. suka ketinggian.
  869.  
  870. 194
  871. 00:13:08,446 --> 00:13:09,952
  872. Dan kita bukan orang asing.
  873.  
  874. 195
  875. 00:13:10,014 --> 00:13:13,854
  876. Atau mungkin kita orang asing.
  877. Kau tidak mengingatku?
  878.  
  879. 196
  880. 00:13:14,099 --> 00:13:16,288
  881. Kau pencipta kedamaian.
  882.  
  883. 197
  884. 00:13:17,193 --> 00:13:19,379
  885. Alan.
  886.  
  887. 198
  888. 00:13:19,424 --> 00:13:21,411
  889. Mary.
  890.  
  891. 199
  892. 00:13:22,543 --> 00:13:25,685
  893. Teman gilamu yang punya pisau
  894. tidak di belakang kita, 'kan?
  895.  
  896. 200
  897. 00:13:27,231 --> 00:13:29,638
  898. Red tidak serius sebelumnya.
  899.  
  900. 201
  901. 00:13:29,699 --> 00:13:31,936
  902. Dia hanya gampang emosian.
  903.  
  904. 202
  905. 00:13:31,982 --> 00:13:33,643
  906. Itu sebabnya panggilannya Red.
  907.  
  908. 203
  909. 00:13:33,693 --> 00:13:36,141
  910. Sebenarnya dia punya masalah
  911. pembuluh darah saat tumbuh besar.
  912.  
  913. 204
  914. 00:13:36,198 --> 00:13:37,847
  915. Nama itu melekat.
  916.  
  917. 205
  918. 00:13:38,744 --> 00:13:42,042
  919. Dan apa itu "Benny"?
  920. Itu nama julukan lainnya?
  921.  
  922. 206
  923. 00:13:43,333 --> 00:13:45,871
  924. Benny adalah turis.
  925.  
  926. 207
  927. 00:13:45,925 --> 00:13:48,138
  928. Pengunjung musim panas
  929. yang bukan dari sini.
  930.  
  931. 208
  932. 00:13:48,163 --> 00:13:51,915
  933. Jadi itu Bayonne, Elizabeth, Newark,
  934.  
  935. 209
  936. 00:13:51,977 --> 00:13:54,676
  937. New York... BENNY.
  938.  
  939. 210
  940. 00:13:54,790 --> 00:13:56,797
  941. Aku dari Connecticut.
  942.  
  943. 211
  944. 00:13:57,897 --> 00:14:00,387
  945. Itu bahkan lebih buruk.
  946.  
  947. 212
  948. 00:14:03,821 --> 00:14:07,576
  949. Terakhir aku menaiki ini yaitu
  950. saat masih kecil bersama Ibuku.
  951.  
  952. 213
  953. 00:14:07,642 --> 00:14:10,683
  954. Pasti terasa aneh tinggal di tempat
  955. orang lainnya justru datang berlibur.
  956.  
  957. 214
  958. 00:14:11,468 --> 00:14:13,595
  959. Ini tidak begitu buruk.
  960.  
  961. 215
  962. 00:14:14,445 --> 00:14:17,761
  963. Tapi ada beberapa tempat
  964. yang para Benny tidak ketahui.
  965.  
  966. 216
  967. 00:15:01,858 --> 00:15:03,500
  968. Itu terasa seperti terbakar.
  969.  
  970. 217
  971. 00:15:03,571 --> 00:15:05,347
  972. Kau baik-baik saja?
  973.  
  974. 218
  975. 00:15:06,240 --> 00:15:07,617
  976. Pergilah berjalan.
  977.  
  978. 219
  979. 00:15:07,670 --> 00:15:10,349
  980. Peter, jangan khawatir.
  981. Itu artinya mulai bereaksi.
  982.  
  983. 220
  984. 00:15:10,430 --> 00:15:12,312
  985. Kau benar. Berikan padaku.
  986.  
  987. 221
  988. 00:15:14,725 --> 00:15:17,188
  989. Kau tidak menindik telingamu?
  990.  
  991. 222
  992. 00:15:17,348 --> 00:15:20,585
  993. Aku menindiknya. Aku hanya
  994. jarang memakai perhiasan.
  995.  
  996. 223
  997. 00:15:20,719 --> 00:15:22,419
  998. Itu harus berarti sesuatu.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:15:23,055 --> 00:15:25,657
  1002. Jadi aku tak bisa menawarkan
  1003. ini kepadamu?
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:15:26,620 --> 00:15:29,108
  1007. Tidak, aku tak mau
  1008. anting-anting curian.
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:15:29,164 --> 00:15:30,978
  1012. Bagaimana kau tahu itu curian?
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:15:31,001 --> 00:15:34,878
  1016. Benar. Kalian hanya sekumpulan
  1017. seniman dan pandai besi.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:15:36,859 --> 00:15:38,782
  1021. Aku bisa memberimu
  1022. harga yang bagus.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:15:38,810 --> 00:15:40,348
  1026. ...di tengah-tengah hutan.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:15:40,373 --> 00:15:42,529
  1030. Kau akan mudah diserang beruang.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:15:42,602 --> 00:15:44,851
  1034. Lalu kau seperti lumpuh.../
  1035. Itu yang terjadi?
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:15:44,876 --> 00:15:46,955
  1039. Kau berusaha berteriak
  1040. tapi tidak bisa,
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:15:46,990 --> 00:15:48,864
  1044. Kau hanya bisa gunakan
  1045. matamu seperti, "Tolong".
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:15:48,961 --> 00:15:50,494
  1049. Tapi aku menerima itu...
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:15:50,544 --> 00:15:52,198
  1053. Mary, kita harus pergi.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:15:52,235 --> 00:15:54,077
  1057. Baiklah. Ya.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:15:54,568 --> 00:15:56,527
  1061. Ini semakin larut.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:15:56,631 --> 00:15:58,529
  1065. Apa kalian hanya akan
  1066. tetap di sini?
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:16:00,491 --> 00:16:02,520
  1070. Kami tinggal di sini.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:16:03,081 --> 00:16:05,084
  1074. Tidak, kami sebenarnya akan
  1075. pergi menjelajah.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:16:05,117 --> 00:16:08,125
  1079. Kau pergi menjelajah? Ke mana?
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:16:08,188 --> 00:16:10,012
  1083. Semenanjung di seberang teluk.
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:16:10,092 --> 00:16:13,118
  1087. Tempat pak tua itu meninggal?/
  1088. Benar.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:16:13,796 --> 00:16:15,732
  1092. Terdengar seperti
  1093. sebuah petualangan.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:16:20,006 --> 00:16:22,178
  1097. Kita harus bertemu lagi.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:16:22,242 --> 00:16:23,811
  1101. Kau benar.
  1102.  
  1103. 247
  1104. 00:16:26,388 --> 00:16:30,013
  1105. Bagaimana?/
  1106. Aku menuliskan nomorku.
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:16:30,602 --> 00:16:33,078
  1110. Hei, apa kau juga
  1111. menggambar penisnya?
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:16:34,826 --> 00:16:36,559
  1115. Aku akan menghubungimu.
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:16:38,732 --> 00:16:40,646
  1119. Mary cantik.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:16:40,702 --> 00:16:42,584
  1123. Tapi angkuh.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:16:43,273 --> 00:16:44,629
  1127. Dia menarik.
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:16:48,967 --> 00:16:51,747
  1131. Aku tak percaya kita membuat
  1132. adikku benar-benar teler.
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:17:22,524 --> 00:17:25,039
  1136. Kau siap pergi menjelajah?
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:18:22,765 --> 00:18:25,697
  1140. Nenek, aku hanya memintamu
  1141. untuk mencukur rambutku.
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:18:26,924 --> 00:18:28,525
  1145. Apa?
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:18:29,662 --> 00:18:30,971
  1149. Buat itu rata.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:18:31,931 --> 00:18:34,106
  1153. Buat itu rata. Rata!
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:18:40,711 --> 00:18:42,286
  1157. Apa?
  1158.  
  1159. 260
  1160. 00:18:42,317 --> 00:18:44,653
  1161. Ny. Smitty, apa cucumu di rumah?
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:18:48,779 --> 00:18:51,099
  1165. Malam, Cinderella.
  1166.  
  1167. 262
  1168. 00:18:51,159 --> 00:18:54,030
  1169. Sialan.
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:19:01,248 --> 00:19:04,984
  1173. Astaga, ini rumah yang sangat
  1174. buruk untuk orang kaya.
  1175.  
  1176. 264
  1177. 00:19:06,864 --> 00:19:09,353
  1178. Mengingatkanku pada
  1179. karavannya Smitty.
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:19:09,486 --> 00:19:12,695
  1183. Kupikir akan ada kertas dinding
  1184. perak dan boneka keramik.
  1185.  
  1186. 266
  1187. 00:19:16,123 --> 00:19:17,744
  1188. Cerutu.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:19:17,799 --> 00:19:20,138
  1192. Kau lihat simbol kecil ini?
  1193.  
  1194. 268
  1195. 00:19:20,208 --> 00:19:23,339
  1196. Ini cerutu Kuba. Sangat mahal.
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:19:28,665 --> 00:19:31,193
  1200. Baiklah. Aku akan
  1201. periksa lantai atas.
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:19:31,218 --> 00:19:33,258
  1205. Aku tunggu di sini.
  1206.  
  1207. 271
  1208. 00:19:33,321 --> 00:19:34,808
  1209. Jangan rindukan aku.
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:19:34,890 --> 00:19:37,881
  1213. Kau tahu itu takkan terjadi./
  1214. Aku tahu itu akan terjadi.
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:19:38,064 --> 00:19:39,981
  1218. Jangan tersesat.
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:21:20,100 --> 00:21:21,871
  1222. Tapi tanganku tidak sekecil itu.
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:21:21,896 --> 00:21:23,414
  1226. Bisakah kau tolong mencobanya?
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:21:23,439 --> 00:21:29,505
  1230. Ya, tapi bagaimana jika ada ular
  1231. atau laba-laba beracun di sana?
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:21:29,530 --> 00:21:31,429
  1235. Maka aku akan menghisap
  1236. keluar racunnya.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:21:59,902 --> 00:22:02,679
  1240. Demi Tuhan./
  1241. Astaga.
  1242.  
  1243. 279
  1244. 00:22:17,007 --> 00:22:19,848
  1245. Kau tidak pandai bersiul.
  1246. Tolong diamlah.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:22:20,915 --> 00:22:23,449
  1250. Orang lain bisa mendengarnya.
  1251. Kita tak tahu...
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:22:46,890 --> 00:22:49,064
  1255. Kalian sudah selesai berlari?
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:22:49,240 --> 00:22:51,334
  1259. Jangan paksa aku
  1260. kembali ke sana!
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:22:51,375 --> 00:22:54,600
  1264. Lari. Pergilah ke perahu.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:22:55,780 --> 00:22:58,257
  1268. Pergilah ke perahu. Oke?
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:23:02,673 --> 00:23:05,951
  1272. Hei! Hei, jangan lari!
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:23:15,712 --> 00:23:17,330
  1276. Red!
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:23:18,660 --> 00:23:20,543
  1280. Red!
  1281.  
  1282. 288
  1283. 00:23:42,517 --> 00:23:44,889
  1284. Sudah selesai?
  1285.  
  1286. 289
  1287. 00:23:47,058 --> 00:23:48,900
  1288. Ya. Kita sudah selesai.
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:24:24,745 --> 00:24:26,323
  1292. Jika aku menghubungi
  1293. rumahmu sekarang,
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:24:26,348 --> 00:24:28,210
  1297. Apa ada yang akan menjawabnya?
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:24:29,231 --> 00:24:32,517
  1301. Ayahku belum kembali
  1302. hingga setelah tanggal 4.
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:24:33,244 --> 00:24:36,044
  1306. Kru memancing itu pekerjaan berat.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:24:36,082 --> 00:24:38,519
  1310. Pulang-pergi menuju Maine?
  1311.  
  1312. 295
  1313. 00:24:40,502 --> 00:24:42,813
  1314. Ayahku dulu kru memancing.
  1315.  
  1316. 296
  1317. 00:24:44,608 --> 00:24:47,543
  1318. Aku sama sepertimu
  1319. saat seusiamu.
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:24:49,038 --> 00:24:52,419
  1323. Remaja, 20 tahunan,
  1324. selalu teler dan mabuk.
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:24:53,221 --> 00:24:55,162
  1328. Bagaimana kau saat 30 tahunan?
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:24:55,225 --> 00:24:57,410
  1332. Pengar.
  1333.  
  1334. 300
  1335. 00:24:58,329 --> 00:25:00,882
  1336. Tapi 40 tahunan cukup bagus.
  1337.  
  1338. 301
  1339. 00:25:04,911 --> 00:25:07,182
  1340. Dengar, aku tak ingin
  1341. membesar-besarkan ini.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:25:07,275 --> 00:25:09,420
  1345. Anak laki-laki akan menjadi
  1346. anak laki-laki.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:25:10,162 --> 00:25:12,625
  1350. Tapi kau berada di usia
  1351. yang sangat penting.
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:25:13,717 --> 00:25:16,321
  1355. Kau suka komik?
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:25:16,355 --> 00:25:18,564
  1359. Berarti kau tahu bagaimana itu dimulai.
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:25:19,761 --> 00:25:22,231
  1363. Ini adalah cerita asal mulamu.
  1364.  
  1365. 307
  1366. 00:25:22,364 --> 00:25:26,131
  1367. Apa kau akan tumbuh menjadi
  1368. orang baik atau orang jahat?
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:25:27,477 --> 00:25:29,465
  1372. Aku tidak tahu itu.
  1373.  
  1374. 309
  1375. 00:25:30,642 --> 00:25:33,677
  1376. Tapi yang aku tahu,
  1377.  
  1378. 310
  1379. 00:25:33,746 --> 00:25:36,789
  1380. Orang jahat tak pernah berpikir
  1381. mereka jahat.
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:25:37,279 --> 00:25:40,136
  1385. Mereka punya alasan,
  1386. dan mereka melakukan satu hal,
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:25:40,161 --> 00:25:43,005
  1390. Yang berujung pada dua hal,
  1391. lalu berujung pada jutaan.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:25:44,161 --> 00:25:46,806
  1395. Aku tak peduli jika kau
  1396. mengecat biru rambutmu,
  1397.  
  1398. 314
  1399. 00:25:46,832 --> 00:25:48,612
  1400. Menindik hidungmu,
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:25:48,667 --> 00:25:50,752
  1404. Fase apapun yang akan kau lalui...
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:25:50,777 --> 00:25:53,586
  1408. Kau akan melalui itu dan
  1409. kau melewatinya.
  1410.  
  1411. 317
  1412. 00:25:54,643 --> 00:25:56,867
  1413. Tapi saat kau selesai bermain
  1414. menjadi orang jahat,
  1415.  
  1416. 318
  1417. 00:25:56,892 --> 00:25:59,558
  1418. Aku janji padamu,
  1419. temanmu Red...
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:25:59,618 --> 00:26:01,908
  1423. Dia akan berada di penjara.
  1424.  
  1425. 320
  1426. 00:26:08,230 --> 00:26:09,492
  1427. Semuanya permainan seru...
  1428.  
  1429. 321
  1430. 00:26:09,564 --> 00:26:12,244
  1431. ...hingga seseorang ditikam
  1432. di kolam renang umum.
  1433.  
  1434. 322
  1435. 00:26:17,839 --> 00:26:19,420
  1436. Dari yang kudengar,
  1437.  
  1438. 323
  1439. 00:26:19,520 --> 00:26:22,126
  1440. Marcus Smart mulai mengencani
  1441. mantan pacarnya Red,
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:26:22,151 --> 00:26:24,020
  1445. Dan Red tak suka dengan itu.
  1446.  
  1447. 325
  1448. 00:26:32,766 --> 00:26:35,496
  1449. Marcus kehilangan banyak darah.
  1450. Dia bisa saja tewas.
  1451.  
  1452. 326
  1453. 00:26:36,388 --> 00:26:38,899
  1454. Tapi hal yang bikin penasaran...
  1455.  
  1456. 327
  1457. 00:26:40,074 --> 00:26:42,880
  1458. Dari semua orang di sana...
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:26:42,981 --> 00:26:44,961
  1462. Tak ada yang melihat siapa pelakunya.
  1463.  
  1464. 329
  1465. 00:26:45,052 --> 00:26:47,133
  1466. Bahkan tidak Marcus.
  1467.  
  1468. 330
  1469. 00:26:47,189 --> 00:26:49,455
  1470. Atau begitu yang dia katakan.
  1471.  
  1472. 331
  1473. 00:26:49,990 --> 00:26:53,076
  1474. Jika aku ingin menyingkirkan
  1475. benih terburuk di sini,
  1476.  
  1477. 332
  1478. 00:26:53,140 --> 00:26:55,649
  1479. Aku akan butuh bantuanmu.
  1480.  
  1481. 333
  1482. 00:26:55,663 --> 00:26:58,019
  1483. Aku tidak tahu.
  1484.  
  1485. 334
  1486. 00:26:58,206 --> 00:26:59,823
  1487. Kau tahu.
  1488.  
  1489. 335
  1490. 00:26:59,874 --> 00:27:01,369
  1491. Karena jika tidak,
  1492.  
  1493. 336
  1494. 00:27:01,436 --> 00:27:03,344
  1495. Aku akan menahanmu
  1496. karena menerobos masuk.
  1497.  
  1498. 337
  1499. 00:27:03,478 --> 00:27:06,215
  1500. Dan itu kesepakatan terbaik
  1501. yang akan kau dapatkan.
  1502.  
  1503. 338
  1504. 00:27:06,348 --> 00:27:08,897
  1505. Kesepakatan yang sama
  1506. kuberikan pada Smitty.
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:27:13,097 --> 00:27:17,664
  1510. Jika Smitty di rumah semalam dengan
  1511. patah kaki dan berbicara padaku,
  1512.  
  1513. 340
  1514. 00:27:19,134 --> 00:27:21,673
  1515. Siapa orang ketiga yang aku lihat?
  1516.  
  1517. 341
  1518. 00:27:25,376 --> 00:27:28,219
  1519. Kenapa melibatkan adikmu
  1520. ke dalam kekacauan ini?
  1521.  
  1522. 342
  1523. 00:28:28,408 --> 00:28:31,706
  1524. Satu kotak ini untuk perjalanan?
  1525.  
  1526. 343
  1527. 00:28:31,731 --> 00:28:33,560
  1528. Ya.
  1529.  
  1530. 344
  1531. 00:28:57,644 --> 00:29:00,382
  1532. Kau butuh uang cepat?
  1533. Maka temui aku.
  1534.  
  1535. 345
  1536. 00:29:00,481 --> 00:29:02,083
  1537. Don Davis Jr. memiliki...
  1538.  
  1539. 346
  1540. 00:29:02,190 --> 00:29:03,814
  1541. Peter!
  1542.  
  1543. 347
  1544. 00:29:04,192 --> 00:29:06,195
  1545. Peter?
  1546.  
  1547. 348
  1548. 00:29:07,208 --> 00:29:08,998
  1549. Di mana Peter?
  1550.  
  1551. 349
  1552. 00:29:09,003 --> 00:29:10,681
  1553. Kalian bersama-sama.
  1554.  
  1555. 350
  1556. 00:29:10,729 --> 00:29:12,993
  1557. Tidak. Kami berpisah.
  1558. Dia mengikutimu.
  1559.  
  1560. 351
  1561. 00:29:13,063 --> 00:29:16,644
  1562. Aku menunggu di perahu tapi
  1563. tak ada yang datang, jadi aku pergi.
  1564.  
  1565. 352
  1566. 00:29:16,682 --> 00:29:18,780
  1567. Kupikir polisi menangkapmu.
  1568.  
  1569. 353
  1570. 00:29:18,906 --> 00:29:20,297
  1571. Mereka tidak menangkapku.
  1572.  
  1573. 354
  1574. 00:29:20,367 --> 00:29:22,023
  1575. Aku tidur di pohon semalaman.
  1576. Lalu berjalan pulang.
  1577.  
  1578. 355
  1579. 00:29:22,047 --> 00:29:24,458
  1580. Sial, mereka menangkap Peter./
  1581. Tidak, mereka tidak menangkap Peter.
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:29:24,483 --> 00:29:26,615
  1585. Bagaimana kau tahu?
  1586.  
  1587. 357
  1588. 00:29:28,056 --> 00:29:30,826
  1589. Kuharap mereka tidak menangkapnya.
  1590. Ayahku akan membunuhku.
  1591.  
  1592. 358
  1593. 00:29:34,824 --> 00:29:37,194
  1594. Bagaimana polisi tahu
  1595. kita berada di Old Meyer's?
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:29:37,768 --> 00:29:40,026
  1599. Itu yang menjadi pertanyaanku.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:29:40,073 --> 00:29:42,517
  1603. Aku tidak tahu. Itu aneh.
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:29:42,675 --> 00:29:44,703
  1607. Ya, aneh.
  1608.  
  1609. 362
  1610. 00:29:46,268 --> 00:29:48,677
  1611. Baik, ayo cari dia./
  1612. Tidak.
  1613.  
  1614. 363
  1615. 00:29:49,422 --> 00:29:51,433
  1616. Tidak?/
  1617. Kau baru kembali dari sana,
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:29:51,458 --> 00:29:52,741
  1621. Dan kau bahkan tidak melihat dia.
  1622.  
  1623. 365
  1624. 00:29:52,791 --> 00:29:54,570
  1625. Dia dalam perjalanan kembali,
  1626. atau polisi menangkapnya,
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:29:54,594 --> 00:29:58,307
  1630. Apapun itu, dia akan menghubungi.
  1631. Kita sebaiknya menunggu di sini.
  1632.  
  1633. 367
  1634. 00:29:58,448 --> 00:30:00,985
  1635. Ini kontestan yang menebak...
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:30:01,024 --> 00:30:04,649
  1639. $1,399, yaitu Lauren!
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:30:06,077 --> 00:30:07,782
  1643. Itu Lauren!
  1644.  
  1645. 370
  1646. 00:30:07,818 --> 00:30:10,053
  1647. Ini dia Lauren.
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:30:12,887 --> 00:30:15,722
  1651. Lauren, bisa kau kemari?
  1652.  
  1653. 372
  1654. 00:30:15,789 --> 00:30:18,916
  1655. Lalu raih ke dalam
  1656. kantung $100 itu,
  1657.  
  1658. 373
  1659. 00:30:18,975 --> 00:30:23,293
  1660. Dan tarik keluar bonus
  1661. $100-mu sekarang juga.
  1662.  
  1663. 374
  1664. 00:30:23,369 --> 00:30:27,345
  1665. Raih ke dalam kantung $100 dan
  1666. tarik keluar bonus $100-mu...
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:30:30,885 --> 00:30:33,052
  1670. Astaga.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:30:35,334 --> 00:30:37,467
  1674. Bajingan!
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:30:37,523 --> 00:30:38,943
  1678. Lihatlah dirimu!
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:30:38,992 --> 00:30:40,840
  1682. Kami pikir kau sudah mati.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:30:40,880 --> 00:30:42,602
  1686. Peter, kau baik-baik saja?
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:30:42,975 --> 00:30:45,161
  1690. Peter selamat dari
  1691. ekspedisi pertamanya.
  1692.  
  1693. 381
  1694. 00:30:45,168 --> 00:30:48,399
  1695. Aku sangat senang tak ada
  1696. yang tertangkap.
  1697.  
  1698. 382
  1699. 00:30:48,424 --> 00:30:49,788
  1700. Demi Tuhan.
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:30:49,841 --> 00:30:52,652
  1704. Peter? Kau baik-baik saja?
  1705.  
  1706. 384
  1707. 00:30:52,708 --> 00:30:54,741
  1708. Kau meninggalkanku.
  1709.  
  1710. 385
  1711. 00:30:54,760 --> 00:30:56,623
  1712. Apa?
  1713.  
  1714. 386
  1715. 00:30:56,684 --> 00:30:59,996
  1716. Aku melambai kepadamu
  1717. dan kau melihatku...
  1718.  
  1719. 387
  1720. 00:31:00,088 --> 00:31:01,610
  1721. Tapi kau tinggalkan aku.
  1722.  
  1723. 388
  1724. 00:31:01,643 --> 00:31:04,327
  1725. Aku tidak melihatmu./
  1726. Kau meninggalkan dia?
  1727.  
  1728. 389
  1729. 00:31:04,396 --> 00:31:07,658
  1730. Di sana sangat gelap dan
  1731. aku menyalakan mesin perahu.
  1732.  
  1733. 390
  1734. 00:31:07,703 --> 00:31:09,917
  1735. Aku menunggu,
  1736. tapi tak ada yang datang.
  1737.  
  1738. 391
  1739. 00:31:10,895 --> 00:31:13,335
  1740. Jangan menuduhku.
  1741.  
  1742. 392
  1743. 00:31:14,611 --> 00:31:17,155
  1744. Hei, hei, hei.
  1745. Kita semua baik-baik saja, oke?
  1746.  
  1747. 393
  1748. 00:31:17,180 --> 00:31:20,720
  1749. Tak ada yang ditahan.
  1750. Tak ada yang terluka.
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:31:21,681 --> 00:31:23,813
  1754. Ya. Semuanya baik-baik saja.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:31:26,247 --> 00:31:29,187
  1758. Itu benar.
  1759. Kita sebaiknya tidak berdebat.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:31:29,299 --> 00:31:31,436
  1763. Kita seharusnya merayakan.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:31:31,626 --> 00:31:33,634
  1767. Peter, kau pernah menghisap cerutu?
  1768.  
  1769. 398
  1770. 00:31:33,686 --> 00:31:35,941
  1771. Aku tinggalkan kantungnya
  1772. bersama Peter.
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:31:37,957 --> 00:31:39,618
  1776. Aku kehilangan itu.
  1777.  
  1778. 400
  1779. 00:31:43,553 --> 00:31:45,910
  1780. Sial. Aku suka cerutu.
  1781.  
  1782. 401
  1783. 00:31:45,979 --> 00:31:50,035
  1784. Ya, dan itu cerutu Kuba.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:31:50,066 --> 00:31:51,902
  1788. Tapi tak masalah.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:31:52,633 --> 00:31:55,280
  1792. Apa kau temukan benda
  1793. berharga lain?
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:31:55,938 --> 00:31:59,617
  1797. Tidak. Tempat itu kosong.
  1798.  
  1799. 405
  1800. 00:31:59,911 --> 00:32:02,780
  1801. Untuk pertama kalinya...
  1802. Kau menang!
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:32:03,815 --> 00:32:08,540
  1806. Kontestan kedua yang pernah
  1807. melakukan ini dengan tiga kesempatan.
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:32:08,620 --> 00:32:11,355
  1811. Benar-benar kejadian
  1812. tidak terduga!
  1813.  
  1814. 408
  1815. 00:32:11,427 --> 00:32:13,585
  1816. Ini emas kuningan.
  1817.  
  1818. 409
  1819. 00:32:15,016 --> 00:32:16,291
  1820. Bagaimana kau bisa tahu?
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:32:16,292 --> 00:32:18,368
  1824. Itu tugasku untuk tahu
  1825. yang asli dari yang palsu.
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:32:18,403 --> 00:32:20,726
  1829. Dan ini palsu.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:32:20,729 --> 00:32:23,509
  1833. Dan juga perubahan warna
  1834. yang jelas dari dasar logam,
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:32:23,530 --> 00:32:26,734
  1838. Dan ada cap pemalsuan
  1839. yang sangat terang-terangan.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:32:27,278 --> 00:32:29,520
  1843. Bagaimana dengan ini.
  1844. Apa ini emas asli?
  1845.  
  1846. 415
  1847. 00:32:34,499 --> 00:32:35,992
  1848. Kau melihat bekas gigitan?
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:32:36,017 --> 00:32:37,285
  1852. Tidak./
  1853. Tidak.
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:32:37,310 --> 00:32:40,217
  1857. Tidak. Emas asli mudah ditempa,
  1858. itu sensitif.
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:32:40,242 --> 00:32:44,709
  1862. Itu seharusnya bertakik.
  1863. Ini sampah. Sampah.
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:32:49,910 --> 00:32:51,844
  1867. Bagaimana dengan ini?
  1868.  
  1869. 420
  1870. 00:32:56,811 --> 00:33:00,008
  1871. Dari mana kau mendapat koin ini?/
  1872. Apa itu asli?
  1873.  
  1874. 421
  1875. 00:33:02,082 --> 00:33:04,594
  1876. Dari mana kau mendapatkannya?/
  1877. Kami menemukannya.
  1878.  
  1879. 422
  1880. 00:33:07,530 --> 00:33:09,484
  1881. Apa yang kau berikan di sana?
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:33:09,525 --> 00:33:11,397
  1885. Asam nitrat.
  1886.  
  1887. 424
  1888. 00:33:11,438 --> 00:33:14,075
  1889. Jika ini menjadi hijau,
  1890. itu memiliki dasar kuningan.
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:33:14,100 --> 00:33:17,491
  1894. Jika menjadi keputihan, ini perak.
  1895.  
  1896. 426
  1897. 00:33:17,544 --> 00:33:19,926
  1898. Tapi jika tak terjadi apa-apa...
  1899.  
  1900. 427
  1901. 00:33:21,129 --> 00:33:23,043
  1902. Itu asli?
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:33:24,465 --> 00:33:26,414
  1906. Ini asli.
  1907.  
  1908. 429
  1909. 00:33:26,498 --> 00:33:28,296
  1910. Berapa harganya?
  1911.  
  1912. 430
  1913. 00:33:28,406 --> 00:33:30,075
  1914. Dari mana tadi kau bilang
  1915. menemukannya?
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:33:30,207 --> 00:33:33,227
  1919. Kami hanya menemukannya.
  1920. Berapa harganya?
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:33:37,352 --> 00:33:39,401
  1924. 1,000 dolar.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:33:42,275 --> 00:33:44,332
  1928. 1,000 dolar?
  1929.  
  1930. 434
  1931. 00:33:47,500 --> 00:33:52,075
  1932. 8, 9, 10. 1,000.
  1933.  
  1934. 435
  1935. 00:33:52,411 --> 00:33:55,946
  1936. Kalian temukan koin lainnya,
  1937. hubungi aku.
  1938.  
  1939. 436
  1940. 00:33:56,392 --> 00:33:59,150
  1941. Baiklah, ini.
  1942. $500 adalah bagianmu.
  1943.  
  1944. 437
  1945. 00:33:59,223 --> 00:34:01,066
  1946. Ini. Ambil bagianmu.
  1947.  
  1948. 438
  1949. 00:34:01,121 --> 00:34:02,957
  1950. Baik. Aku akan ambil sisanya./
  1951. $500.
  1952.  
  1953. 439
  1954. 00:34:02,982 --> 00:34:04,625
  1955. Tidak. Ini./
  1956. Ambillah. Kau simpan itu.
  1957.  
  1958. 440
  1959. 00:34:04,650 --> 00:34:06,601
  1960. Ini. Aku berikan ini padamu./
  1961. Aku akan...
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:34:06,626 --> 00:34:08,495
  1965. Aku serius. Kuberikan padamu./
  1966. Tak apa.
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:34:52,494 --> 00:34:55,824
  1970. Kau tahu ayah izinkan aku berhenti
  1971. pramuka untuk ikut karate?
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:34:55,966 --> 00:34:57,669
  1975. Lalu aku berhenti karate.
  1976.  
  1977. 444
  1978. 00:34:57,804 --> 00:35:00,540
  1979. Seandainya aku tetap mengikutinya
  1980. sepertimu, kau tahu?
  1981.  
  1982. 445
  1983. 00:35:00,673 --> 00:35:04,534
  1984. Menyalakan api, membuat simpul,
  1985. hal-hal kejantanan sebenarnya.
  1986.  
  1987. 446
  1988. 00:35:04,913 --> 00:35:06,786
  1989. Hal-hal orang alam.
  1990.  
  1991. 447
  1992. 00:35:06,883 --> 00:35:09,174
  1993. Kadang aku masih bingung
  1994. mana Timur dan Barat.
  1995.  
  1996. 448
  1997. 00:35:09,200 --> 00:35:11,201
  1998. Ada istilahnya untuk itu, bukan?
  1999.  
  2000. 449
  2001. 00:35:11,245 --> 00:35:12,709
  2002. "Disleksia."
  2003.  
  2004. 450
  2005. 00:35:12,722 --> 00:35:14,528
  2006. Tidak, "idiot."
  2007. Ya, itulah aku.
  2008.  
  2009. 451
  2010. 00:35:14,553 --> 00:35:16,029
  2011. Di sana.
  2012.  
  2013. 452
  2014. 00:35:22,957 --> 00:35:24,765
  2015. Gali.
  2016.  
  2017. 453
  2018. 00:35:34,818 --> 00:35:36,454
  2019. Ketemu.
  2020.  
  2021. 454
  2022. 00:35:43,430 --> 00:35:45,711
  2023. Kita kaya!
  2024.  
  2025. 455
  2026. 00:35:47,775 --> 00:35:50,292
  2027. Sialan!/
  2028. Astaga...
  2029.  
  2030. 456
  2031. 00:35:50,373 --> 00:35:51,899
  2032. Ini gila./
  2033. Kita kaya!
  2034.  
  2035. 457
  2036. 00:35:51,983 --> 00:35:54,291
  2037. Ya Tuhan./
  2038. Kaya!
  2039.  
  2040. 458
  2041. 00:35:56,521 --> 00:35:59,667
  2042. Melintasi Teluk, melewati Migran,
  2043.  
  2044. 459
  2045. 00:35:59,743 --> 00:36:02,741
  2046. Di Pepohonan Tengkorak,
  2047. di atas bukit pasir.
  2048.  
  2049. 460
  2050. 00:36:02,805 --> 00:36:05,333
  2051. Sekitar 100 yard ke dalam hutan.
  2052.  
  2053. 461
  2054. 00:36:05,701 --> 00:36:07,426
  2055. Tanda-X di titiknya.
  2056.  
  2057. 462
  2058. 00:36:07,504 --> 00:36:09,214
  2059. Sangat orisinal.
  2060.  
  2061. 463
  2062. 00:36:09,307 --> 00:36:12,177
  2063. Kita tak butuh peta,
  2064. kita cukup menggalinya.
  2065.  
  2066. 464
  2067. 00:36:13,181 --> 00:36:17,892
  2068. 99 koin, termasuk satu
  2069. koin yang kita gadai.
  2070.  
  2071. 465
  2072. 00:36:17,978 --> 00:36:21,112
  2073. $100,000.
  2074.  
  2075. 466
  2076. 00:36:22,890 --> 00:36:24,603
  2077. Mungkin lebih.
  2078.  
  2079. 467
  2080. 00:36:24,636 --> 00:36:26,641
  2081. Lebih?
  2082.  
  2083. 468
  2084. 00:36:26,732 --> 00:36:28,581
  2085. Ya, itu...
  2086.  
  2087. 469
  2088. 00:36:28,845 --> 00:36:31,739
  2089. Itu seperti menjual
  2090. kartu bisbol langka,
  2091.  
  2092. 470
  2093. 00:36:31,873 --> 00:36:34,510
  2094. Atau menjual 100 kartu bisbol langka.
  2095.  
  2096. 471
  2097. 00:36:34,643 --> 00:36:37,461
  2098. Barang koleksi selalu bernilai
  2099. lebih jika tetap bersama.
  2100.  
  2101. 472
  2102. 00:36:37,615 --> 00:36:39,707
  2103. Sejak kapan kau menjadi
  2104. begitu cerdas?
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:36:40,537 --> 00:36:43,858
  2108. Apa yang terjadi jika seseorang
  2109. datang mencari ini?
  2110.  
  2111. 474
  2112. 00:36:47,228 --> 00:36:48,832
  2113. Dia sudah meninggal, Peter.
  2114.  
  2115. 475
  2116. 00:36:48,966 --> 00:36:53,434
  2117. Menurutku itu sangat mencurigakan
  2118. jika kita menjual semuanya sekarang.
  2119.  
  2120. 476
  2121. 00:36:56,609 --> 00:36:59,133
  2122. Menurutmu apa yang harus
  2123. kita lakukan?
  2124.  
  2125. 477
  2126. 00:36:59,180 --> 00:37:02,087
  2127. Menunggu?/
  2128. Hanya selama musim panas.
  2129.  
  2130. 478
  2131. 00:37:03,188 --> 00:37:06,453
  2132. Memastikan semua tenang,
  2133. lalu kita bisa menjualnya.
  2134.  
  2135. 479
  2136. 00:37:09,028 --> 00:37:12,836
  2137. Kita tak bisa bawa ini pulang
  2138. seandainya polisi datang memeriksa.
  2139.  
  2140. 480
  2141. 00:37:13,364 --> 00:37:15,989
  2142. Lagi pula Smitty dan Red
  2143. selalu datang ke rumah.
  2144.  
  2145. 481
  2146. 00:37:27,488 --> 00:37:29,712
  2147. Ya.
  2148.  
  2149. 482
  2150. 00:37:29,791 --> 00:37:31,684
  2151. Mungkin kau benar.
  2152.  
  2153. 483
  2154. 00:37:32,203 --> 00:37:35,194
  2155. Kita tinggalkan ini terkubur
  2156. di sini, lalu kita menunggu.
  2157.  
  2158. 484
  2159. 00:37:36,830 --> 00:37:40,268
  2160. Kita menjalani hari seperti biasa
  2161. dan tidak beritahu orang lain.
  2162.  
  2163. 485
  2164. 00:37:40,330 --> 00:37:42,256
  2165. Ya.
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:37:42,309 --> 00:37:44,212
  2169. Tidak seorang pun.
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:37:49,153 --> 00:37:50,279
  2173. Sial!
  2174.  
  2175. 488
  2176. 00:37:50,355 --> 00:37:53,141
  2177. Aku tidak tahu gelombang surut
  2178. di sini begitu parah.
  2179.  
  2180. 489
  2181. 00:37:53,160 --> 00:37:55,560
  2182. Mau mendorong atau menunggu.
  2183.  
  2184. 490
  2185. 00:37:59,953 --> 00:38:01,488
  2186. 100,000.
  2187.  
  2188. 491
  2189. 00:38:01,513 --> 00:38:03,493
  2190. Kau tahu seberapa
  2191. banyak uang itu?
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:38:03,773 --> 00:38:06,779
  2195. Itu seperti uang untuk
  2196. membangun rumah.
  2197.  
  2198. 493
  2199. 00:38:06,845 --> 00:38:08,514
  2200. Itu seperti menang lotre.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:38:08,581 --> 00:38:10,626
  2204. Itu uang Benny!
  2205.  
  2206. 495
  2207. 00:38:15,391 --> 00:38:17,116
  2208. Apa yang ingin kau beli?
  2209.  
  2210. 496
  2211. 00:38:18,195 --> 00:38:21,964
  2212. Ayah tak harus pergi melaut lagi.
  2213.  
  2214. 497
  2215. 00:38:21,989 --> 00:38:23,785
  2216. Tidak, Peter.
  2217.  
  2218. 498
  2219. 00:38:23,810 --> 00:38:25,580
  2220. Apa yang kau inginkan?
  2221.  
  2222. 499
  2223. 00:38:25,605 --> 00:38:27,892
  2224. Kau bisa miliki apapun
  2225. yang kau mau.
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:38:29,045 --> 00:38:31,291
  2229. Apa itu harus sesuatu
  2230. yang aku inginkan?
  2231.  
  2232. 501
  2233. 00:38:31,315 --> 00:38:34,598
  2234. Mungkin itu sesuatu
  2235. yang tidak aku inginkan.
  2236.  
  2237. 502
  2238. 00:38:36,146 --> 00:38:37,990
  2239. Ya.
  2240.  
  2241. 503
  2242. 00:38:38,124 --> 00:38:40,797
  2243. Ya, maksudku, kau bisa perbaiki
  2244. banyak hal dengan uang.
  2245.  
  2246. 504
  2247. 00:38:40,894 --> 00:38:43,016
  2248. Apa yang tidak kau inginkan?
  2249.  
  2250. 505
  2251. 00:38:44,208 --> 00:38:46,460
  2252. Aku tak suka jualan ikan.
  2253.  
  2254. 506
  2255. 00:38:46,481 --> 00:38:48,272
  2256. Aku benci baunya.
  2257.  
  2258. 507
  2259. 00:38:48,297 --> 00:38:50,329
  2260. Ya. Berarti kau bisa berhenti.
  2261.  
  2262. 508
  2263. 00:38:50,409 --> 00:38:52,204
  2264. Apa lagi?
  2265.  
  2266. 509
  2267. 00:38:54,248 --> 00:38:56,184
  2268. Aku benci menjemur pakaianku.
  2269.  
  2270. 510
  2271. 00:38:56,209 --> 00:38:58,243
  2272. Maka kita akan beli mesin
  2273. pengering. Apa lagi?
  2274.  
  2275. 511
  2276. 00:38:58,308 --> 00:38:59,972
  2277. Apa saja!
  2278.  
  2279. 512
  2280. 00:39:00,036 --> 00:39:01,825
  2281. Aku benci...
  2282.  
  2283. 513
  2284. 00:39:01,958 --> 00:39:03,950
  2285. Aku butuh kapal.
  2286. Mari membeli kapal baru.
  2287.  
  2288. 514
  2289. 00:39:03,975 --> 00:39:06,809
  2290. Ya! Kita akan membeli kapal cepat!
  2291.  
  2292. 515
  2293. 00:39:06,866 --> 00:39:09,037
  2294. Lebih besar. Apa saja, Peter!
  2295.  
  2296. 516
  2297. 00:39:09,545 --> 00:39:11,874
  2298. Kau tahu, aku muak menjadi kurus.
  2299.  
  2300. 517
  2301. 00:39:20,453 --> 00:39:22,486
  2302. Jangan khawatir soal itu.
  2303.  
  2304. 518
  2305. 00:39:22,550 --> 00:39:24,423
  2306. Kau akan berisi.
  2307.  
  2308. 519
  2309. 00:39:28,328 --> 00:39:32,134
  2310. Kau cepat berubah,
  2311. terbangun menjadi orang berbeda.
  2312.  
  2313. 520
  2314. 00:39:32,584 --> 00:39:34,858
  2315. Kelak aku mungkin
  2316. takkan mengenalimu.
  2317.  
  2318. 521
  2319. 00:39:49,761 --> 00:39:53,591
  2320. Hiu di "Jaws" tidak memiliki claspers,
  2321.  
  2322. 522
  2323. 00:39:53,635 --> 00:39:55,884
  2324. Maksudku, aku tidak melihat itu,
  2325.  
  2326. 523
  2327. 00:39:56,275 --> 00:39:59,843
  2328. Dan itu berarti dia betina.
  2329.  
  2330. 524
  2331. 00:39:59,977 --> 00:40:02,745
  2332. Kenapa tak ada yang membicarakan
  2333. soal ini lebih sering?
  2334.  
  2335. 525
  2336. 00:40:03,031 --> 00:40:05,934
  2337. Hei, apa ayahmu punya
  2338. tali pancing lebih, atau...
  2339.  
  2340. 526
  2341. 00:40:05,952 --> 00:40:08,451
  2342. Apa pendapatmu tentang Mary?
  2343.  
  2344. 527
  2345. 00:40:09,354 --> 00:40:11,576
  2346. Mary? Mary-nya Alan, atau...
  2347.  
  2348. 528
  2349. 00:40:11,601 --> 00:40:14,042
  2350. Alan sudah menandai wilayahnya?
  2351.  
  2352. 529
  2353. 00:40:14,042 --> 00:40:16,650
  2354. Apa Alan mengencingi Mary
  2355. seperti anjing?
  2356.  
  2357. 530
  2358. 00:40:16,701 --> 00:40:19,247
  2359. Tidak, itu yang dilakukan
  2360. saat kencan kedua.
  2361.  
  2362. 531
  2363. 00:40:21,507 --> 00:40:24,325
  2364. Menurutmu Mary snitch (pengadu)?
  2365.  
  2366. 532
  2367. 00:40:26,849 --> 00:40:28,985
  2368. Apa itu "snitch"?
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:40:29,119 --> 00:40:32,818
  2372. Seseorang yang memberitahu
  2373. polisi untuk datang ke Old Meyer's.
  2374.  
  2375. 534
  2376. 00:40:33,249 --> 00:40:36,460
  2377. Alan beritahu Mary.
  2378. Mungkin Mary beritahu seseorang.
  2379.  
  2380. 535
  2381. 00:40:36,597 --> 00:40:38,768
  2382. Mungkin.
  2383.  
  2384. 536
  2385. 00:40:38,900 --> 00:40:42,778
  2386. Mungkin seseorang melihat
  2387. kalian meninggalkan dermaga.
  2388.  
  2389. 537
  2390. 00:40:44,875 --> 00:40:47,480
  2391. Mungkin kau hanya paranoid.
  2392.  
  2393. 538
  2394. 00:41:04,125 --> 00:41:05,899
  2395. Demi Tuhan.
  2396.  
  2397. 539
  2398. 00:41:05,972 --> 00:41:08,148
  2399. Itu tidak lucu, kau tahu?
  2400.  
  2401. 540
  2402. 00:41:17,988 --> 00:41:21,488
  2403. akumenang.com
  2404. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2405.  
  2406. 541
  2407. 00:41:21,513 --> 00:41:25,013
  2408. Bonus New Member 100%
  2409.  
  2410. 542
  2411. 00:41:25,038 --> 00:41:28,538
  2412. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2413. Menangkan Iphone terbaru
  2414.  
  2415. 543
  2416. 00:41:30,324 --> 00:41:32,789
  2417. Halo?/
  2418. Hei...
  2419.  
  2420. 544
  2421. 00:41:32,846 --> 00:41:34,953
  2422. Mary, ini Alan.
  2423.  
  2424. 545
  2425. 00:41:35,115 --> 00:41:37,071
  2426. Siapa?
  2427.  
  2428. 546
  2429. 00:41:37,140 --> 00:41:39,335
  2430. Alan.
  2431.  
  2432. 547
  2433. 00:41:39,394 --> 00:41:41,141
  2434. Pencipta kedamaian.
  2435.  
  2436. 548
  2437. 00:41:41,157 --> 00:41:42,984
  2438. Aku tidak mengerti
  2439. apa yang kau bicarakan.
  2440.  
  2441. 549
  2442. 00:41:43,027 --> 00:41:45,482
  2443. Menciptakan perdamaian?
  2444.  
  2445. 550
  2446. 00:41:48,044 --> 00:41:50,418
  2447. Halo?/
  2448. Maaf, kurasa aku salah sambung.
  2449.  
  2450. 551
  2451. 00:42:01,687 --> 00:42:03,501
  2452. Halo? Halo.
  2453.  
  2454. 552
  2455. 00:42:03,524 --> 00:42:05,893
  2456. Aku hanya mempermainkanmu.
  2457.  
  2458. 553
  2459. 00:42:08,230 --> 00:42:10,066
  2460. Jadi kau akan mengajakku
  2461. kencan atau apa?
  2462.  
  2463. 554
  2464. 00:42:20,181 --> 00:42:22,512
  2465. Kenapa kau senandungkan itu?
  2466.  
  2467. 555
  2468. 00:42:23,854 --> 00:42:25,693
  2469. Entahlah.
  2470.  
  2471. 556
  2472. 00:42:25,722 --> 00:42:27,746
  2473. Ada apa?
  2474.  
  2475. 557
  2476. 00:42:29,495 --> 00:42:32,407
  2477. Itu lagu tidur yang
  2478. Ibu sering nyanyikan.
  2479.  
  2480. 558
  2481. 00:42:34,635 --> 00:42:38,146
  2482. Menurutmu emas itu
  2483. tidak dikutuk, 'kan?
  2484.  
  2485. 559
  2486. 00:42:39,183 --> 00:42:42,497
  2487. Tidak, itu hanya dongeng.
  2488.  
  2489. 560
  2490. 00:42:42,714 --> 00:42:45,120
  2491. Benda bukan kutukan,
  2492. tapi orang.
  2493.  
  2494. 561
  2495. 00:42:45,218 --> 00:42:47,443
  2496. Ya?/
  2497. Ya.
  2498.  
  2499. 562
  2500. 00:42:47,522 --> 00:42:50,019
  2501. Berarti menurutku itu keajaiban.
  2502.  
  2503. 563
  2504. 00:42:50,691 --> 00:42:52,863
  2505. Keajaiban tidak terjadi
  2506. di New Jersey.
  2507.  
  2508. 564
  2509. 00:42:52,995 --> 00:42:54,885
  2510. Kita hanya beruntung.
  2511.  
  2512. 565
  2513. 00:42:54,999 --> 00:42:57,691
  2514. Dan kenapa tidak?
  2515. Kita pantas untuk itu.
  2516.  
  2517. 566
  2518. 00:43:39,463 --> 00:43:41,374
  2519. Aku temukan beberapa lainnya.
  2520.  
  2521. 567
  2522. 00:44:10,575 --> 00:44:13,205
  2523. Hei! Beri aku kentang goreng./
  2524. Tidak. Tidak, bung.
  2525.  
  2526. 568
  2527. 00:44:13,245 --> 00:44:15,794
  2528. Satu saja. Satu kentang goreng?/
  2529. Aku baru saja berikan kau.
  2530.  
  2531. 569
  2532. 00:44:15,818 --> 00:44:17,618
  2533. Tidak, bung.
  2534.  
  2535. 570
  2536. 00:44:30,005 --> 00:44:33,201
  2537. Aromamu seperti Brandon Peak
  2538. dari kelas Bahasa Prancis.
  2539.  
  2540. 571
  2541. 00:44:33,226 --> 00:44:34,476
  2542. Apa, kau mandi parfum?
  2543.  
  2544. 572
  2545. 00:44:34,543 --> 00:44:36,803
  2546. Astaga.
  2547. Aku suka kaos ketatmu.
  2548.  
  2549. 573
  2550. 00:44:36,828 --> 00:44:38,841
  2551. Yang kurang darimu sekarang
  2552. adalah rambut model berdiri.
  2553.  
  2554. 574
  2555. 00:44:38,865 --> 00:44:40,771
  2556. Setidaknya aku tak terlihat
  2557. seperti gelandangan.
  2558.  
  2559. 575
  2560. 00:44:40,796 --> 00:44:42,539
  2561. Mobil siapa itu?
  2562.  
  2563. 576
  2564. 00:44:42,585 --> 00:44:46,043
  2565. Mobilku. Aku membelinya.
  2566. Aku memiliki itu.
  2567.  
  2568. 577
  2569. 00:44:46,182 --> 00:44:47,857
  2570. Kau akan mengajakku jalan-jalan?
  2571.  
  2572. 578
  2573. 00:44:47,930 --> 00:44:49,876
  2574. Tidak, aku menunggu seseorang.
  2575.  
  2576. 579
  2577. 00:44:51,101 --> 00:44:52,993
  2578. Terdengar romantis.
  2579.  
  2580. 580
  2581. 00:44:53,939 --> 00:44:55,392
  2582. Apa itu Mary?
  2583.  
  2584. 581
  2585. 00:44:57,997 --> 00:44:59,779
  2586. Apa?
  2587.  
  2588. 582
  2589. 00:45:00,481 --> 00:45:02,929
  2590. Red tak suka Mary.
  2591.  
  2592. 583
  2593. 00:45:03,001 --> 00:45:06,912
  2594. Red berpikir Mary mengadu kepada
  2595. polisi tentang Old Meyer's.
  2596.  
  2597. 584
  2598. 00:45:07,744 --> 00:45:10,488
  2599. Mary?/
  2600. Entahlah, aku tidak tahu.
  2601.  
  2602. 585
  2603. 00:45:10,513 --> 00:45:14,565
  2604. Kau tahu Red. Ada sesuatu
  2605. di kepalanya. Paranoid.
  2606.  
  2607. 586
  2608. 00:45:14,803 --> 00:45:16,280
  2609. Kurasa kau lebih mengenal
  2610. dia ketimbang aku,
  2611.  
  2612. 587
  2613. 00:45:16,304 --> 00:45:19,408
  2614. Kalian sangat dekat./
  2615. Ini bukan konspirasi, Alan.
  2616.  
  2617. 588
  2618. 00:45:19,445 --> 00:45:21,319
  2619. Aku bersikap sebagai temanmu.
  2620. Hanya memberitahu,
  2621.  
  2622. 589
  2623. 00:45:21,411 --> 00:45:24,038
  2624. Red sedang panik dan
  2625. berpikir Mary bicara pada polisi.
  2626.  
  2627. 590
  2628. 00:45:24,750 --> 00:45:26,516
  2629. Ya, kurasa itu mungkin Mary.
  2630.  
  2631. 591
  2632. 00:45:26,554 --> 00:45:29,600
  2633. Benar? Itu sebuah kemungkinan.
  2634. Itu saja.
  2635.  
  2636. 592
  2637. 00:45:32,896 --> 00:45:35,775
  2638. Itu juga kemungkinan jika
  2639. polisi temukan sepatumu,
  2640.  
  2641. 593
  2642. 00:45:35,831 --> 00:45:39,736
  2643. Lalu Sersan Kent membuat kesepakatan
  2644. tidak menahanmu jika kau mengadu.
  2645.  
  2646. 594
  2647. 00:45:41,036 --> 00:45:43,286
  2648. Untuk skenario hipotesis itu,
  2649.  
  2650. 595
  2651. 00:45:43,311 --> 00:45:46,662
  2652. Kau hanya tahu itu jika kau
  2653. juga bicara dengan polisi.
  2654.  
  2655. 596
  2656. 00:45:46,720 --> 00:45:50,107
  2657. Dan itu artinya kita hanya bicara
  2658. jika aku juga membuat kesepakatan.
  2659.  
  2660. 597
  2661. 00:45:50,179 --> 00:45:52,944
  2662. Semuanya mungkin.
  2663.  
  2664. 598
  2665. 00:45:53,026 --> 00:45:56,904
  2666. Secara hipotesis, jika kita
  2667. berdua bicara pada polisi,
  2668.  
  2669. 599
  2670. 00:45:56,929 --> 00:45:58,782
  2671. Maka kita di tim yang sama.
  2672.  
  2673. 600
  2674. 00:45:59,902 --> 00:46:02,399
  2675. Dan kita sebaiknya saling
  2676. menjaga, kau tahu?
  2677.  
  2678. 601
  2679. 00:46:02,471 --> 00:46:04,764
  2680. Tapi Smitty, aku tak bisa
  2681. mempercayaimu.
  2682.  
  2683. 602
  2684. 00:46:04,818 --> 00:46:06,593
  2685. Karena kau suka untuk
  2686. bermain di kedua sisi,
  2687.  
  2688. 603
  2689. 00:46:06,642 --> 00:46:09,203
  2690. Pengadu kepada polisi, lalu menjadi
  2691. orang kepercayaannya Red.
  2692.  
  2693. 604
  2694. 00:46:09,314 --> 00:46:11,223
  2695. Sekarang kau ingin
  2696. berpindah sisi lagi?
  2697.  
  2698. 605
  2699. 00:46:12,112 --> 00:46:13,936
  2700. Persetan denganmu.
  2701.  
  2702. 606
  2703. 00:46:13,992 --> 00:46:16,217
  2704. Berbicara secara hipotesis.
  2705.  
  2706. 607
  2707. 00:46:17,457 --> 00:46:19,023
  2708. Hei!
  2709.  
  2710. 608
  2711. 00:46:21,942 --> 00:46:25,085
  2712. Ayolah, aku mohon.
  2713. Aku lapar.
  2714.  
  2715. 609
  2716. 00:46:25,139 --> 00:46:26,884
  2717. Alan, berikan satu uang agar
  2718. aku bisa beli makan, sobat.
  2719.  
  2720. 610
  2721. 00:46:26,908 --> 00:46:28,171
  2722. Ayolah! Bagaimana jika 50 sen?
  2723.  
  2724. 611
  2725. 00:46:28,196 --> 00:46:29,965
  2726. Aku tak punya apa-apa./
  2727. Benar.
  2728.  
  2729. 612
  2730. 00:46:30,046 --> 00:46:32,099
  2731. Kau siap untuk jalan-jalan?
  2732.  
  2733. 613
  2734. 00:46:32,216 --> 00:46:35,053
  2735. Tentu. Smitty ikut?/
  2736. Tidak, dia tidak bisa.
  2737.  
  2738. 614
  2739. 00:46:50,154 --> 00:46:52,334
  2740. Yang kaya dan yang miskin,
  2741. itu tidak adil.
  2742.  
  2743. 615
  2744. 00:46:52,359 --> 00:46:53,852
  2745. Aku di sini mengemis
  2746. untuk kentang goreng,
  2747.  
  2748. 616
  2749. 00:46:53,877 --> 00:46:55,584
  2750. Dan pengadu itu
  2751. mendapatkan mobil?
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:46:55,613 --> 00:46:57,386
  2755. Pengadu?
  2756.  
  2757. 618
  2758. 00:47:29,034 --> 00:47:30,553
  2759. $5.
  2760.  
  2761. 619
  2762. 00:47:32,971 --> 00:47:34,619
  2763. Semoga harimu indah.
  2764.  
  2765. 620
  2766. 00:47:36,202 --> 00:47:37,611
  2767. Pada waktu bersamaan.
  2768.  
  2769. 621
  2770. 00:47:37,636 --> 00:47:39,632
  2771. Waktu bersamaan./
  2772. Aku tahu.
  2773.  
  2774. 622
  2775. 00:47:40,465 --> 00:47:42,111
  2776. Hei, Peter.
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:47:42,594 --> 00:47:44,637
  2780. Senang melihatmu begitu rapi
  2781. dan siap untuk bekerja.
  2782.  
  2783. 624
  2784. 00:47:44,736 --> 00:47:46,232
  2785. Ini Peter di banyak kesempatan.
  2786.  
  2787. 625
  2788. 00:47:46,257 --> 00:47:48,280
  2789. Kau hanya bertemu dia
  2790. pada malam yang aneh.
  2791.  
  2792. 626
  2793. 00:47:48,989 --> 00:47:50,881
  2794. Kapal memancing yang menakjubkan.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:47:50,975 --> 00:47:52,806
  2798. Kau bisa melihat-lihat jika mau.
  2799.  
  2800. 628
  2801. 00:47:52,824 --> 00:47:54,279
  2802. Ya?
  2803.  
  2804. 629
  2805. 00:47:57,724 --> 00:47:59,820
  2806. Hei, aku butuh sedikit umpan.
  2807. Berikan aku ikan itu.
  2808.  
  2809. 630
  2810. 00:47:59,866 --> 00:48:01,231
  2811. $5.
  2812.  
  2813. 631
  2814. 00:48:01,309 --> 00:48:02,747
  2815. Berikan aku secara gratis.
  2816.  
  2817. 632
  2818. 00:48:02,772 --> 00:48:04,533
  2819. $5.
  2820.  
  2821. 633
  2822. 00:48:07,877 --> 00:48:09,223
  2823. Apa?
  2824.  
  2825. 634
  2826. 00:48:09,357 --> 00:48:11,602
  2827. "Tidak beritahu siapa pun," ingat?/
  2828. Tidak. Tidak seorang pun.
  2829.  
  2830. 635
  2831. 00:48:11,627 --> 00:48:13,135
  2832. Kau membeli mobil.
  2833.  
  2834. 636
  2835. 00:48:13,230 --> 00:48:15,117
  2836. Kau berani bicara kasar.
  2837.  
  2838. 637
  2839. 00:48:15,184 --> 00:48:16,689
  2840. Astaga, kau sudah dewasa sekarang?
  2841.  
  2842. 638
  2843. 00:48:16,717 --> 00:48:18,739
  2844. Aku lebih dewasa ketimbang kau.
  2845.  
  2846. 639
  2847. 00:48:18,856 --> 00:48:20,512
  2848. Kau terkadang bisa sangat bodoh.
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:48:20,606 --> 00:48:22,988
  2852. Atau mungkin hanya
  2853. tak punya otak.
  2854.  
  2855. 641
  2856. 00:48:23,054 --> 00:48:25,350
  2857. Kau membeli mobil, dan itu...
  2858.  
  2859. 642
  2860. 00:48:25,450 --> 00:48:27,654
  2861. Orang tahu, Alan.
  2862. Mereka tahu.
  2863.  
  2864. 643
  2865. 00:48:27,679 --> 00:48:30,234
  2866. Mereka tahu kau punya uang.
  2867. Itu sinyal. Itu perhatian.
  2868.  
  2869. 644
  2870. 00:48:30,259 --> 00:48:32,046
  2871. Itu masalah./
  2872. Oke. Oke!
  2873.  
  2874. 645
  2875. 00:48:32,064 --> 00:48:33,455
  2876. Maaf.
  2877.  
  2878. 646
  2879. 00:48:33,505 --> 00:48:35,669
  2880. Kau tidak cukup cerdas
  2881. untuk meminta maaf.
  2882.  
  2883. 647
  2884. 00:48:36,063 --> 00:48:38,296
  2885. Aku membeli mobil karena
  2886. aku menginginkan mobil...
  2887.  
  2888. 648
  2889. 00:48:38,321 --> 00:48:39,956
  2890. ...dan aku sudah menabung
  2891. untuk beli mobil. Astaga.
  2892.  
  2893. 649
  2894. 00:48:39,981 --> 00:48:41,880
  2895. Kau tak beli mobil dengan uangmu./
  2896. Aku membelinya dengan uangku!
  2897.  
  2898. 650
  2899. 00:48:41,928 --> 00:48:45,168
  2900. Jadi jika aku kembali ke semenanjung
  2901. sekarang, lalu menggalinya,
  2902.  
  2903. 651
  2904. 00:48:45,193 --> 00:48:48,887
  2905. Lalu menghitung, semua
  2906. masih di sana?/Ya! Silakan.
  2907.  
  2908. 652
  2909. 00:49:10,514 --> 00:49:12,748
  2910. Kau punya banyak
  2911. saudara dan saudari?
  2912.  
  2913. 653
  2914. 00:49:12,775 --> 00:49:14,628
  2915. Anak tunggal.
  2916.  
  2917. 654
  2918. 00:49:15,106 --> 00:49:17,853
  2919. Aku tahu itu./
  2920. Apa maksudnya itu?
  2921.  
  2922. 655
  2923. 00:49:19,266 --> 00:49:21,091
  2924. Tidak, kau sangat dewasa.
  2925.  
  2926. 656
  2927. 00:49:21,530 --> 00:49:24,370
  2928. Orang tuaku membuatku habiskan
  2929. banyak waktu bersama sepupuku.
  2930.  
  2931. 657
  2932. 00:49:24,442 --> 00:49:27,371
  2933. Aku seharusnya mengikuti kamp
  2934. bersama mereka pekan depan.
  2935.  
  2936. 658
  2937. 00:49:27,504 --> 00:49:29,620
  2938. Tapi aku berbohong dan
  2939. bilang ada mono.
  2940.  
  2941. 659
  2942. 00:49:29,699 --> 00:49:33,013
  2943. Mengapa? Kamp terdengar seru./
  2944. Tidak. Bukan kamp ini.
  2945.  
  2946. 660
  2947. 00:49:33,146 --> 00:49:36,570
  2948. Bibiku daftarkan kami untuk
  2949. semacam persiapan SAT.
  2950.  
  2951. 661
  2952. 00:49:36,638 --> 00:49:38,097
  2953. Itu seperti kamp sepak bola,
  2954.  
  2955. 662
  2956. 00:49:38,122 --> 00:49:40,823
  2957. Tapi kau bermain bola
  2958. dengan ujian kosa kata.
  2959.  
  2960. 663
  2961. 00:49:40,848 --> 00:49:43,238
  2962. Kau sudah mengikuti tes SAT-mu?
  2963.  
  2964. 664
  2965. 00:49:44,643 --> 00:49:46,299
  2966. Ya.
  2967.  
  2968. 665
  2969. 00:49:49,537 --> 00:49:51,802
  2970. Bagaimana denganmu?
  2971. Kau punya keluarga besar?
  2972.  
  2973. 666
  2974. 00:49:51,839 --> 00:49:53,957
  2975. Tidak, hanya aku dan Peter.
  2976.  
  2977. 667
  2978. 00:49:54,017 --> 00:49:57,021
  2979. Ayahku mengelola kapal pemancing
  2980. dan banyak bepergian.
  2981.  
  2982. 668
  2983. 00:49:57,088 --> 00:49:59,210
  2984. Jadi aku yang menjaga Peter.
  2985.  
  2986. 669
  2987. 00:49:59,273 --> 00:50:01,591
  2988. Kau bekerja sangat buruk
  2989. dalam melakukan itu.
  2990.  
  2991. 670
  2992. 00:50:02,069 --> 00:50:04,446
  2993. Dia sangat kacau malam itu.
  2994.  
  2995. 671
  2996. 00:50:04,508 --> 00:50:06,611
  2997. Peter bisa menjaga dirinya sendiri.
  2998.  
  2999. 672
  3000. 00:50:06,651 --> 00:50:09,249
  3001. Nilai-nilainya bagus,
  3002. murid terhormat.
  3003.  
  3004. 673
  3005. 00:50:09,738 --> 00:50:12,187
  3006. Dia lebih tipe anak kuliahan.
  3007.  
  3008. 674
  3009. 00:50:12,204 --> 00:50:13,893
  3010. Bagaimana denganmu?
  3011.  
  3012. 675
  3013. 00:50:15,048 --> 00:50:17,079
  3014. Tipe kapal pemancingan.
  3015.  
  3016. 676
  3017. 00:50:18,844 --> 00:50:21,243
  3018. Aku akan pergi memancing bersama
  3019. Ayahku musim panas selanjutnya.
  3020.  
  3021. 677
  3022. 00:50:21,297 --> 00:50:23,132
  3023. Kami akan pergi ke timur laut.
  3024.  
  3025. 678
  3026. 00:50:23,190 --> 00:50:26,407
  3027. Jadi Peter akan tinggal
  3028. bersama Ibumu?
  3029.  
  3030. 679
  3031. 00:50:27,826 --> 00:50:29,230
  3032. Tidak, Ibuku sudah meninggal.
  3033.  
  3034. 680
  3035. 00:50:29,286 --> 00:50:33,011
  3036. Tapi Peter akan cukup besar musim
  3037. panas depan untuk tinggal sendirian.
  3038.  
  3039. 681
  3040. 00:50:33,081 --> 00:50:35,625
  3041. Mungkin dia akan
  3042. mengikuti kamp SAT.
  3043.  
  3044. 682
  3045. 00:50:38,164 --> 00:50:40,586
  3046. Kapal pemancingan terdengar keren.
  3047.  
  3048. 683
  3049. 00:50:40,632 --> 00:50:42,869
  3050. Aku suka bepergian.
  3051.  
  3052. 684
  3053. 00:50:42,921 --> 00:50:44,930
  3054. Aku ingin cuti kuliah setahun.
  3055.  
  3056. 685
  3057. 00:50:44,994 --> 00:50:48,075
  3058. Melakukan program
  3059. "Pencarian Jati Diri Setahun."
  3060.  
  3061. 686
  3062. 00:50:48,489 --> 00:50:50,526
  3063. Tapi aku ragu keluargaku
  3064. akan mengizinkan itu.
  3065.  
  3066. 687
  3067. 00:50:50,569 --> 00:50:52,533
  3068. Kau sering bepergian?
  3069.  
  3070. 688
  3071. 00:50:52,619 --> 00:50:55,024
  3072. Orang tuaku suka liburan.
  3073.  
  3074. 689
  3075. 00:50:55,086 --> 00:50:56,668
  3076. Kau?
  3077.  
  3078. 690
  3079. 00:50:56,746 --> 00:50:59,171
  3080. Tidak, aku sangat suka di sini.
  3081.  
  3082. 691
  3083. 00:51:00,254 --> 00:51:02,652
  3084. Ini tidak membosankan.
  3085.  
  3086. 692
  3087. 00:51:02,727 --> 00:51:06,782
  3088. Ya? Kelihatannya kau mendapat
  3089. cukup masalah saat menjelajah.
  3090.  
  3091. 693
  3092. 00:51:22,472 --> 00:51:24,310
  3093. Ayo!
  3094.  
  3095. 694
  3096. 00:51:25,318 --> 00:51:27,218
  3097. Kau lihat itu?
  3098.  
  3099. 695
  3100. 00:51:29,454 --> 00:51:31,802
  3101. Apa?
  3102.  
  3103. 696
  3104. 00:51:31,851 --> 00:51:34,423
  3105. Nate melihat sesuatu menarik.
  3106.  
  3107. 697
  3108. 00:51:35,569 --> 00:51:37,294
  3109. Benarkah?
  3110.  
  3111. 698
  3112. 00:51:37,344 --> 00:51:40,865
  3113. Aku melihat Alan.
  3114. Kapan malam.
  3115.  
  3116. 699
  3117. 00:51:41,504 --> 00:51:43,676
  3118. Setelah Old Meyer's.
  3119.  
  3120. 700
  3121. 00:51:43,752 --> 00:51:45,691
  3122. Beritahu dia di mana
  3123. kau melihat Alan.
  3124.  
  3125. 701
  3126. 00:51:45,714 --> 00:51:47,268
  3127. Di kantor polisi.
  3128.  
  3129. 702
  3130. 00:51:47,342 --> 00:51:48,902
  3131. Mereka menangkapku
  3132. karena kekeliruan,
  3133.  
  3134. 703
  3135. 00:51:48,944 --> 00:51:50,884
  3136. Tapi dia datang dengan
  3137. tangan diborgol...
  3138.  
  3139. 704
  3140. 00:51:50,906 --> 00:51:54,303
  3141. Dia mengadu. Itu jelas.
  3142.  
  3143. 705
  3144. 00:51:54,618 --> 00:51:57,123
  3145. Dan tebak siapa yang
  3146. membeli mobil baru?
  3147.  
  3148. 706
  3149. 00:51:58,096 --> 00:52:00,523
  3150. Dari mana dia mendapat
  3151. uang untuk itu?
  3152.  
  3153. 707
  3154. 00:53:45,831 --> 00:53:47,628
  3155. Kita kehabisan susu.
  3156.  
  3157. 708
  3158. 00:53:47,706 --> 00:53:49,054
  3159. Di mana Alan?
  3160.  
  3161. 709
  3162. 00:53:49,099 --> 00:53:52,279
  3163. Aku berusaha memecahkan ini.
  3164.  
  3165. 710
  3166. 00:53:53,109 --> 00:53:56,121
  3167. Ya, terlihat seperti peta.
  3168. Tapi untuk apa?
  3169.  
  3170. 711
  3171. 00:53:59,742 --> 00:54:02,038
  3172. Menurutmu berapa nilainya ini?
  3173.  
  3174. 712
  3175. 00:54:08,948 --> 00:54:11,782
  3176. Pasi sangat bernilai, ya?
  3177.  
  3178. 713
  3179. 00:54:14,434 --> 00:54:16,552
  3180. Red dalam perjalanan ke sini.
  3181.  
  3182. 714
  3183. 00:54:16,610 --> 00:54:18,578
  3184. Menurutku dia juga
  3185. akan penasaran.
  3186.  
  3187. 715
  3188. 00:54:18,642 --> 00:54:21,616
  3189. Peta. Koin emas.
  3190.  
  3191. 716
  3192. 00:54:22,786 --> 00:54:25,880
  3193. Imajinasiku menjadi liar.
  3194.  
  3195. 717
  3196. 00:54:27,180 --> 00:54:30,346
  3197. Kau tahu apa yang Red
  3198. lakukan pada Marcus?
  3199.  
  3200. 718
  3201. 00:54:31,728 --> 00:54:33,852
  3202. Dia menikamnya.
  3203.  
  3204. 719
  3205. 00:54:35,420 --> 00:54:37,416
  3206. Menikam dia.
  3207.  
  3208. 720
  3209. 00:54:38,741 --> 00:54:41,644
  3210. Kau tahu kenapa?
  3211. Karena Red gila.
  3212.  
  3213. 721
  3214. 00:54:41,667 --> 00:54:44,796
  3215. Dan Red tak suka ketika
  3216. orang berbohong.
  3217.  
  3218. 722
  3219. 00:54:45,254 --> 00:54:48,284
  3220. Aku tak tahu apa tepatnya ini,
  3221.  
  3222. 723
  3223. 00:54:48,355 --> 00:54:51,087
  3224. Tapi aku tahu bagaimana
  3225. perasaannya soal ini.
  3226.  
  3227. 724
  3228. 00:55:02,077 --> 00:55:05,396
  3229. Beritahu aku apa yang dikuburkan
  3230. di sini, atau aku tunjukkan Red.
  3231.  
  3232. 725
  3233. 00:55:10,883 --> 00:55:13,206
  3234. Tak ada apa-apa di sana.
  3235.  
  3236. 726
  3237. 00:55:20,371 --> 00:55:22,393
  3238. Aku mau bergabung.
  3239.  
  3240. 727
  3241. 00:55:23,905 --> 00:55:26,395
  3242. Dia bilang Red dalam
  3243. perjalanan ke sini.
  3244.  
  3245. 728
  3246. 00:55:28,555 --> 00:55:31,134
  3247. Kita membagi ini atau
  3248. aku beritahu dia.
  3249.  
  3250. 729
  3251. 00:55:32,164 --> 00:55:33,522
  3252. Kau menggertak.
  3253.  
  3254. 730
  3255. 00:55:34,875 --> 00:55:36,493
  3256. Benarkah?
  3257.  
  3258. 731
  3259. 00:55:36,558 --> 00:55:39,454
  3260. Aku akan beritahu Red kau
  3261. mengadu pada polisi.
  3262.  
  3263. 732
  3264. 00:55:39,511 --> 00:55:42,820
  3265. Menurutku dia akan lebih
  3266. tertarik dengan ini.
  3267.  
  3268. 733
  3269. 00:56:07,572 --> 00:56:09,751
  3270. Ini hujan.
  3271.  
  3272. 734
  3273. 00:56:09,804 --> 00:56:12,373
  3274. Aku tidak memperhatikan.
  3275.  
  3276. 735
  3277. 00:56:12,428 --> 00:56:14,463
  3278. Kau butuh tumpangan?
  3279.  
  3280. 736
  3281. 00:56:14,508 --> 00:56:16,318
  3282. Kursi belakang kosong.
  3283.  
  3284. 737
  3285. 00:56:17,283 --> 00:56:20,352
  3286. Kau tidak mengikutiku, 'kan?
  3287.  
  3288. 738
  3289. 00:56:20,393 --> 00:56:22,784
  3290. Tentu saja tidak./
  3291. Bagus.
  3292.  
  3293. 739
  3294. 00:56:22,821 --> 00:56:25,347
  3295. Berarti ayahku takkan kesal.
  3296.  
  3297. 740
  3298. 00:56:26,132 --> 00:56:28,983
  3299. Kenapa kau tidak
  3300. hentikan semua ini?
  3301.  
  3302. 741
  3303. 00:56:29,047 --> 00:56:32,432
  3304. Kau bisa sudahi ini. Cukup datanglah
  3305. dan beritahu aku perbuatanmu.
  3306.  
  3307. 742
  3308. 00:56:32,477 --> 00:56:34,825
  3309. Akui itu secara jantan.
  3310.  
  3311. 743
  3312. 00:56:34,879 --> 00:56:36,831
  3313. Kau akan tidur lebih nyenyak,
  3314.  
  3315. 744
  3316. 00:56:36,856 --> 00:56:39,957
  3317. Aku akan tidur lebih nyenyak.
  3318. Bahkan semua orang tidur nyenyak.
  3319.  
  3320. 745
  3321. 00:56:40,029 --> 00:56:42,124
  3322. Terdengar bagus?
  3323.  
  3324. 746
  3325. 00:56:42,938 --> 00:56:46,142
  3326. Kau tahu, ayahku bilang padaku
  3327. kau tak lulus ujian standar,
  3328.  
  3329. 747
  3330. 00:56:46,192 --> 00:56:48,439
  3331. Itu sebabnya kau masih
  3332. seorang polisi.
  3333.  
  3334. 748
  3335. 00:56:48,927 --> 00:56:53,656
  3336. Jadi perlu kuingatkan padamu apa yang
  3337. kau lakukan saat ini adalah pelecehan.
  3338.  
  3339. 749
  3340. 00:56:55,855 --> 00:56:58,621
  3341. Aku akan pergi.
  3342.  
  3343. 750
  3344. 00:56:58,633 --> 00:57:02,334
  3345. Tapi aku punya firasat kita
  3346. akan segera bertemu lagi.
  3347.  
  3348. 751
  3349. 00:57:02,946 --> 00:57:05,065
  3350. Teman-temanmu terlalu
  3351. banyak bicara.
  3352.  
  3353. 752
  3354. 00:57:06,055 --> 00:57:08,767
  3355. Dan salah meletakkan
  3356. barang miliknya.
  3357.  
  3358. 753
  3359. 00:57:12,952 --> 00:57:15,437
  3360. Hati-hati.
  3361.  
  3362. 754
  3363. 00:57:15,462 --> 00:57:17,557
  3364. Itu licin saat basah.
  3365.  
  3366. 755
  3367. 00:57:27,091 --> 00:57:29,513
  3368. Menurutmu apa yang akan
  3369. dia lakukan?
  3370.  
  3371. 756
  3372. 00:57:29,624 --> 00:57:32,001
  3373. Oke. Kita akan bagi tigas
  3374.  
  3375. 757
  3376. 00:57:32,026 --> 00:57:33,398
  3377. Dan kita akan gali itu besok pagi.
  3378.  
  3379. 758
  3380. 00:57:33,418 --> 00:57:35,344
  3381. Aku mendapat setengah.
  3382.  
  3383. 759
  3384. 00:57:36,235 --> 00:57:37,893
  3385. Aku takkan memberimu
  3386. setengah, dasar bodoh.
  3387.  
  3388. 760
  3389. 00:57:37,928 --> 00:57:39,732
  3390. Alan.
  3391.  
  3392. 761
  3393. 00:57:44,950 --> 00:57:48,326
  3394. Aku bukan orang kepercayaan
  3395. siapa pun lagi. Aku dapat setengah.
  3396.  
  3397. 762
  3398. 00:57:49,867 --> 00:57:53,520
  3399. Baik. Setengah.
  3400. Berikan petanya padaku.
  3401.  
  3402. 763
  3403. 00:57:55,013 --> 00:57:57,083
  3404. Kau tahu di mana ini
  3405. secara pasti?
  3406.  
  3407. 764
  3408. 00:57:57,129 --> 00:57:58,583
  3409. Ya.
  3410.  
  3411. 765
  3412. 00:58:31,848 --> 00:58:34,744
  3413. Kalian merokok? Cerutu?
  3414.  
  3415. 766
  3416. 00:58:34,788 --> 00:58:36,679
  3417. Tak ada cerutu.
  3418.  
  3419. 767
  3420. 00:58:37,327 --> 00:58:39,606
  3421. Itu mobil yang bagus di luar.
  3422.  
  3423. 768
  3424. 00:58:39,658 --> 00:58:41,316
  3425. Terima kasih.
  3426.  
  3427. 769
  3428. 00:58:41,364 --> 00:58:43,649
  3429. Jadi, apa kejutan besarnya?
  3430.  
  3431. 770
  3432. 00:58:44,291 --> 00:58:45,463
  3433. Apa?
  3434.  
  3435. 771
  3436. 00:58:45,517 --> 00:58:47,889
  3437. Smitty bilang kau
  3438. punya kejutan.
  3439.  
  3440. 772
  3441. 00:58:49,276 --> 00:58:51,928
  3442. Ya, itu benar.
  3443. Alan, beritahu dia.
  3444.  
  3445. 773
  3446. 00:58:57,867 --> 00:58:59,951
  3447. Aku keluar.
  3448.  
  3449. 774
  3450. 00:59:01,991 --> 00:59:04,559
  3451. Aku selesai merampok rumah.
  3452.  
  3453. 775
  3454. 00:59:04,607 --> 00:59:07,377
  3455. Itu bodoh dan berbahaya,
  3456.  
  3457. 776
  3458. 00:59:07,428 --> 00:59:09,997
  3459. Dan akan ada konsekuensinya.
  3460.  
  3461. 777
  3462. 00:59:14,033 --> 00:59:15,957
  3463. Aku keluar.
  3464.  
  3465. 778
  3466. 00:59:27,230 --> 00:59:30,586
  3467. Aku akui, aku merasa ini
  3468. mengkhawatirkan.
  3469.  
  3470. 779
  3471. 00:59:30,642 --> 00:59:34,158
  3472. Ini bahkan belum 4 Juli, dan kita
  3473. berencana besar untuk musim panas.
  3474.  
  3475. 780
  3476. 00:59:35,078 --> 00:59:38,067
  3477. Kalian bisa terus merampok tanpaku.
  3478.  
  3479. 781
  3480. 00:59:41,012 --> 00:59:42,437
  3481. Aku mendengar rumor...
  3482.  
  3483. 782
  3484. 00:59:42,462 --> 00:59:44,396
  3485. ...jika teman-temanku
  3486. bicara dengan polisi,
  3487.  
  3488. 783
  3489. 00:59:44,421 --> 00:59:46,699
  3490. Dan sekarang kau bilang
  3491. kau keluar...
  3492.  
  3493. 784
  3494. 00:59:49,213 --> 00:59:51,464
  3495. Aku tidak mengadu.
  3496.  
  3497. 785
  3498. 00:59:53,446 --> 00:59:55,587
  3499. Aku juga.
  3500.  
  3501. 786
  3502. 00:59:56,345 --> 00:59:57,992
  3503. Tidak.
  3504.  
  3505. 787
  3506. 00:59:59,334 --> 01:00:01,488
  3507. Buktikan.
  3508.  
  3509. 788
  3510. 01:00:01,555 --> 01:00:03,229
  3511. Bagaimana?
  3512.  
  3513. 789
  3514. 01:00:03,302 --> 01:00:05,836
  3515. Kita akan merampok
  3516. satu rumah terakhir.
  3517.  
  3518. 790
  3519. 01:00:07,089 --> 01:00:10,505
  3520. Satu lagi, lalu ini selesai.
  3521.  
  3522. 791
  3523. 01:00:10,563 --> 01:00:13,254
  3524. Aku bahkan tak bisa.../
  3525. Kau ikut!
  3526.  
  3527. 792
  3528. 01:00:35,821 --> 01:00:37,556
  3529. Di mana jangkarnya?
  3530.  
  3531. 793
  3532. 01:00:37,595 --> 01:00:41,721
  3533. Itu... Aku tidak...
  3534. Ya, itu tak di sana.
  3535.  
  3536. 794
  3537. 01:00:43,367 --> 01:00:45,065
  3538. Di mana jangkarnya?
  3539.  
  3540. 795
  3541. 01:00:45,156 --> 01:00:47,398
  3542. Hilang./
  3543. Bagaimana jangkar bisa hilang?
  3544.  
  3545. 796
  3546. 01:00:47,454 --> 01:00:50,581
  3547. Itu tidak hilang,
  3548. hanya tidak di sana.
  3549.  
  3550. 797
  3551. 01:00:50,673 --> 01:00:53,137
  3552. Apa yang kau lakukan
  3553. dengan jangkarku, Peter?
  3554.  
  3555. 798
  3556. 01:00:59,793 --> 01:01:01,250
  3557. Ayo.
  3558.  
  3559. 799
  3560. 01:01:20,242 --> 01:01:22,435
  3561. Kau dan Peter di lantai atas.
  3562.  
  3563. 800
  3564. 01:01:22,446 --> 01:01:25,040
  3565. Smitty di lantai bawah./
  3566. Kupikir aku yang mengawasi?
  3567.  
  3568. 801
  3569. 01:01:25,065 --> 01:01:26,961
  3570. Aku yang mengawasi sekarang.
  3571.  
  3572. 802
  3573. 01:01:27,491 --> 01:01:29,358
  3574. Setelah kau.
  3575.  
  3576. 803
  3577. 01:02:35,214 --> 01:02:37,470
  3578. 911.
  3579. Apa keadaan daruratmu?
  3580.  
  3581. 804
  3582. 01:02:38,147 --> 01:02:39,957
  3583. Halo?
  3584.  
  3585. 805
  3586. 01:02:40,029 --> 01:02:41,750
  3587. Halo?
  3588.  
  3589. 806
  3590. 01:02:44,161 --> 01:02:45,721
  3591. Apa yang kau lakukan?
  3592.  
  3593. 807
  3594. 01:02:45,729 --> 01:02:47,654
  3595. Cepatlah ambil sesuatu.
  3596. Mari selesaikan ini.
  3597.  
  3598. 808
  3599. 01:02:47,686 --> 01:02:49,451
  3600. Tidak.
  3601.  
  3602. 809
  3603. 01:02:49,476 --> 01:02:51,015
  3604. Kau pikir aku mau berada di sini?
  3605.  
  3606. 810
  3607. 01:02:51,040 --> 01:02:53,988
  3608. Aku tak mau melakukan ini./
  3609. Kau harus melawan dia.
  3610.  
  3611. 811
  3612. 01:02:54,119 --> 01:02:55,931
  3613. Ya? Kau orang dewasanya,
  3614. jadi kenapa bukan kau?
  3615.  
  3616. 812
  3617. 01:02:55,956 --> 01:02:57,767
  3618. Aku akan melakukan itu.
  3619.  
  3620. 813
  3621. 01:02:57,804 --> 01:02:59,981
  3622. Seseorang harus lakukan itu.
  3623. Kau hanya takut.
  3624.  
  3625. 814
  3626. 01:03:00,029 --> 01:03:01,651
  3627. Ya. Itu benar.
  3628.  
  3629. 815
  3630. 01:03:01,681 --> 01:03:03,917
  3631. Dan jika kau lebih mengerti,
  3632. kau juga akan takut.
  3633.  
  3634. 816
  3635. 01:03:09,246 --> 01:03:10,780
  3636. Apa?
  3637.  
  3638. 817
  3639. 01:03:10,821 --> 01:03:12,788
  3640. Kita harus pergi dari sini sekarang.
  3641.  
  3642. 818
  3643. 01:03:17,934 --> 01:03:20,051
  3644. Polisi!/
  3645. Angkat tangan!
  3646.  
  3647. 819
  3648. 01:03:39,371 --> 01:03:41,149
  3649. Sialan!
  3650.  
  3651. 820
  3652. 01:03:53,076 --> 01:03:55,831
  3653. Ayahmu punya radio di Atlantik?
  3654.  
  3655. 821
  3656. 01:04:37,258 --> 01:04:40,049
  3657. Karburator mesinmu banjir.
  3658.  
  3659. 822
  3660. 01:04:40,074 --> 01:04:41,585
  3661. Kami membersihkannya.
  3662.  
  3663. 823
  3664. 01:04:41,632 --> 01:04:43,284
  3665. Tak apa.
  3666.  
  3667. 824
  3668. 01:04:44,005 --> 01:04:45,944
  3669. Kau akan membayarku sekarang?
  3670.  
  3671. 825
  3672. 01:04:53,331 --> 01:04:56,025
  3673. Siapa yang memberimu cerutu itu?
  3674.  
  3675. 826
  3676. 01:05:05,376 --> 01:05:07,376
  3677. Hadap kiri.
  3678.  
  3679. 827
  3680. 01:05:09,380 --> 01:05:10,997
  3681. Apa, kau menangis?
  3682.  
  3683. 828
  3684. 01:05:13,790 --> 01:05:16,087
  3685. Tak perlu menangis.
  3686.  
  3687. 829
  3688. 01:05:17,997 --> 01:05:20,007
  3689. Apa yang akan Nenekku
  3690. pikirkan soal ini?
  3691.  
  3692. 830
  3693. 01:05:20,031 --> 01:05:23,262
  3694. Nenekku akan sangat marah.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 01:05:24,005 --> 01:05:26,283
  3698. Apa yang kalian pikirkan?
  3699.  
  3700. 832
  3701. 01:05:26,308 --> 01:05:27,891
  3702. Aku tidak butuh ceramah.
  3703.  
  3704. 833
  3705. 01:05:27,916 --> 01:05:30,536
  3706. Tidak. Kau butuh pengacara.
  3707.  
  3708. 834
  3709. 01:05:30,589 --> 01:05:33,213
  3710. Aku tidak mampu menyewa pengacara.
  3711.  
  3712. 835
  3713. 01:05:34,034 --> 01:05:37,237
  3714. Apa aku perlu menggeledah gips itu
  3715. untuk pernak-pernik dan perhiasan lagi?
  3716.  
  3717. 836
  3718. 01:05:37,262 --> 01:05:39,035
  3719. Apa?
  3720.  
  3721. 837
  3722. 01:05:39,060 --> 01:05:41,935
  3723. Tidak./
  3724. Tak ada lagi ini?
  3725.  
  3726. 838
  3727. 01:05:42,066 --> 01:05:44,548
  3728. Kami temukan ini di dirimu
  3729. saat kami membawamu ke sini.
  3730.  
  3731. 839
  3732. 01:05:44,618 --> 01:05:46,427
  3733. Aku tak mau harus melepas gipsmu,
  3734.  
  3735. 840
  3736. 01:05:46,488 --> 01:05:48,957
  3737. Tapi kau harus kembalikan semua
  3738. yang kau ambil dari rumah itu.
  3739.  
  3740. 841
  3741. 01:05:48,987 --> 01:05:51,320
  3742. Koin itu bukan dari rumah.
  3743.  
  3744. 842
  3745. 01:06:00,136 --> 01:06:03,784
  3746. Jika aku beritahu kau di mana
  3747. kau bisa temukan koin lainnya,
  3748.  
  3749. 843
  3750. 01:06:03,809 --> 01:06:05,847
  3751. Emas lainnya...
  3752. Maka kau akan melepasku,
  3753.  
  3754. 844
  3755. 01:06:05,864 --> 01:06:07,857
  3756. Kita bisa membuat kesepakatan, 'kan?
  3757.  
  3758. 845
  3759. 01:06:09,784 --> 01:06:11,403
  3760. Jika kau punya informasi...
  3761.  
  3762. 846
  3763. 01:06:11,427 --> 01:06:12,969
  3764. ...tentang kejahatan lain,
  3765. kau sebaiknya beritahu aku sekarang,
  3766.  
  3767. 847
  3768. 01:06:12,970 --> 01:06:15,520
  3769. Atau itu akan menjadi sangat
  3770. buruk padamu pada akhirnya.
  3771.  
  3772. 848
  3773. 01:06:15,530 --> 01:06:17,762
  3774. Aku janji padamu.
  3775.  
  3776. 849
  3777. 01:06:17,878 --> 01:06:20,247
  3778. Dari mana kau mendapatkan koin ini?
  3779.  
  3780. 850
  3781. 01:06:23,274 --> 01:06:24,927
  3782. Duduk.
  3783.  
  3784. 851
  3785. 01:06:24,962 --> 01:06:26,653
  3786. Duduk!
  3787.  
  3788. 852
  3789. 01:06:26,682 --> 01:06:28,910
  3790. Duduk.
  3791.  
  3792. 853
  3793. 01:06:28,960 --> 01:06:30,904
  3794. Itu di sini.
  3795.  
  3796. 854
  3797. 01:06:33,974 --> 01:06:36,344
  3798. Aku bisa mengantarmu ke sana.
  3799.  
  3800. 855
  3801. 01:06:37,966 --> 01:06:39,577
  3802. Ayo.
  3803.  
  3804. 856
  3805. 01:06:41,796 --> 01:06:45,005
  3806. Dia mungkin memiliki informasi
  3807. tentang pencurian properti.
  3808.  
  3809. 857
  3810. 01:06:45,077 --> 01:06:46,764
  3811. Aku akan membawa dia
  3812. untuk memeriksa itu.
  3813.  
  3814. 858
  3815. 01:06:46,820 --> 01:06:48,723
  3816. Lalu membeli kopi.
  3817.  
  3818. 859
  3819. 01:06:48,857 --> 01:06:51,253
  3820. Belikan aku apapun
  3821. yang kau beli.
  3822.  
  3823. 860
  3824. 01:06:51,896 --> 01:06:53,645
  3825. Dia pergi?
  3826.  
  3827. 861
  3828. 01:06:55,102 --> 01:06:58,160
  3829. Dia pergi?/
  3830. Alan.
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:06:59,107 --> 01:07:01,210
  3834. Aku sudah mengurus itu.
  3835.  
  3836. 863
  3837. 01:07:12,160 --> 01:07:15,144
  3838. Yang mana yang Peter?/
  3839. Aku.
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:07:15,195 --> 01:07:17,491
  3843. Kau dijamin bebas penjara.
  3844.  
  3845. 865
  3846. 01:07:17,555 --> 01:07:18,912
  3847. Tetap di tempatmu.
  3848.  
  3849. 866
  3850. 01:07:18,981 --> 01:07:21,162
  3851. Aku akan siapkan lembar pelepasanmu.
  3852.  
  3853. 867
  3854. 01:07:21,346 --> 01:07:24,609
  3855. Aku mau ekstra karena harus
  3856. terbangun sepagi ini.
  3857.  
  3858. 868
  3859. 01:07:24,731 --> 01:07:27,112
  3860. Kau menjamin bebas kami?/
  3861. Hanya satu.
  3862.  
  3863. 869
  3864. 01:07:27,203 --> 01:07:28,671
  3865. Aku bilang padamu dua orang.
  3866.  
  3867. 870
  3868. 01:07:28,714 --> 01:07:30,620
  3869. Aku bukan petugas penjamin, oke?
  3870.  
  3871. 871
  3872. 01:07:30,717 --> 01:07:32,632
  3873. Itu bukan profesiku, mengerti?
  3874.  
  3875. 872
  3876. 01:07:32,719 --> 01:07:35,157
  3877. Aku pemilik dan
  3878. pengelola toko gadai.
  3879.  
  3880. 873
  3881. 01:07:35,290 --> 01:07:39,091
  3882. Sekarang, kalian familiar
  3883. dengan istilah "agunan"?
  3884.  
  3885. 874
  3886. 01:07:39,196 --> 01:07:40,963
  3887. Agunan?
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:07:42,198 --> 01:07:44,380
  3891. Gunakan mobilku.
  3892.  
  3893. 876
  3894. 01:07:44,705 --> 01:07:46,568
  3895. '73 Plymouth Satellite, atap keras.
  3896.  
  3897. 877
  3898. 01:07:46,608 --> 01:07:48,197
  3899. Warna apa?/
  3900. Biru.
  3901.  
  3902. 878
  3903. 01:07:48,219 --> 01:07:50,148
  3904. Itu cukup.
  3905.  
  3906. 879
  3907. 01:07:50,181 --> 01:07:52,785
  3908. Salah satu darimu sekarang,
  3909. kau bawakan aku koin lagi,
  3910.  
  3911. 880
  3912. 01:07:52,810 --> 01:07:55,723
  3913. Aku akan kembali dan menjamin
  3914. yang satunya. Siapa duluan?
  3915.  
  3916. 881
  3917. 01:07:56,912 --> 01:07:59,035
  3918. Ayo./
  3919. Ya, aku tahu.
  3920.  
  3921. 882
  3922. 01:07:59,060 --> 01:08:01,677
  3923. Ayo, sedikit lebih cepat./
  3924. Aku cacat.
  3925.  
  3926. 883
  3927. 01:08:01,765 --> 01:08:03,893
  3928. Kau bilang menguburnya di puncak.
  3929. Aku sudah bisa mendengar laut.
  3930.  
  3931. 884
  3932. 01:08:03,910 --> 01:08:07,959
  3933. Ya, kupikir itu dikubur di sini./
  3934. Tunggu dulu, berhenti.
  3935.  
  3936. 885
  3937. 01:08:08,137 --> 01:08:11,559
  3938. "Kau pikir"? Kau bilang
  3939. kau yang menguburnya.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:08:11,584 --> 01:08:14,655
  3943. Ya. Tapi tidak secara langsung.
  3944.  
  3945. 887
  3946. 01:08:14,680 --> 01:08:17,444
  3947. Tapi itu di sini. Aku janji.
  3948. Itu di sini...
  3949.  
  3950. 888
  3951. 01:08:17,469 --> 01:08:19,470
  3952. Tidak. Kita kembali./
  3953. Tidak, tidak, tidak.
  3954.  
  3955. 889
  3956. 01:08:19,481 --> 01:08:21,789
  3957. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3958. Ayolah, bung.
  3959.  
  3960. 890
  3961. 01:08:24,672 --> 01:08:26,851
  3962. Lihat!
  3963.  
  3964. 891
  3965. 01:08:27,308 --> 01:08:28,704
  3966. Lihat itu.
  3967.  
  3968. 892
  3969. 01:08:30,085 --> 01:08:32,288
  3970. Lihatlah itu!
  3971.  
  3972. 893
  3973. 01:08:35,738 --> 01:08:37,705
  3974. Apa kubilang?
  3975.  
  3976. 894
  3977. 01:08:37,783 --> 01:08:40,021
  3978. Apa kubilang?
  3979. Apa kubilang?
  3980.  
  3981. 895
  3982. 01:08:40,046 --> 01:08:42,948
  3983. Apa kubilang padamu?
  3984. Ya Tuhan!
  3985.  
  3986. 896
  3987. 01:08:47,826 --> 01:08:50,355
  3988. Ayo.
  3989.  
  3990. 897
  3991. 01:08:53,907 --> 01:08:55,335
  3992. Itu seharusnya...
  3993.  
  3994. 898
  3995. 01:08:55,363 --> 01:08:57,266
  3996. Itu seharusnya di sini.
  3997. Aku tidak...
  3998.  
  3999. 899
  4000. 01:08:57,311 --> 01:08:59,413
  4001. Aku tidak tahu./
  4002. Kau buang-buang waktuku.
  4003.  
  4004. 900
  4005. 01:08:59,444 --> 01:09:01,604
  4006. Kita kembali ke kantor polisi.
  4007.  
  4008. 901
  4009. 01:09:06,764 --> 01:09:08,958
  4010. Ayolah, bung. Tunggu!
  4011.  
  4012. 902
  4013. 01:09:09,750 --> 01:09:12,617
  4014. Hei. Hei, bung.
  4015. Aku tidak bohong soal itu.
  4016.  
  4017. 903
  4018. 01:09:12,642 --> 01:09:16,069
  4019. Aku tidak bohong./
  4020. Smitty. Smitty, tolong, diamlah.
  4021.  
  4022. 904
  4023. 01:09:16,122 --> 01:09:18,262
  4024. Tidak.../
  4025. Aku mohon...
  4026.  
  4027. 905
  4028. 01:09:18,341 --> 01:09:21,512
  4029. Aku hanya ingin kau tahu.../
  4030. Demi Tuhan.
  4031.  
  4032. 906
  4033. 01:09:37,611 --> 01:09:39,276
  4034. Sial.
  4035.  
  4036. 907
  4037. 01:09:41,641 --> 01:09:43,839
  4038. Hei, ada apa?/
  4039. Aku butuh tumpangan.
  4040.  
  4041. 908
  4042. 01:09:43,897 --> 01:09:45,757
  4043. Maaf, Nak. Aku bekerja.
  4044.  
  4045. 909
  4046. 01:09:45,781 --> 01:09:47,532
  4047. Istirahat untuk merokok.
  4048.  
  4049. 910
  4050. 01:09:58,928 --> 01:10:02,902
  4051. Nak. Maaf.
  4052. Aku hanya bisa sejauh ini.
  4053.  
  4054. 911
  4055. 01:10:02,970 --> 01:10:05,192
  4056. Gelombang surut akan datang.
  4057.  
  4058. 912
  4059. 01:10:05,482 --> 01:10:07,973
  4060. Boleh aku pinjam ini?/
  4061. Ya.
  4062.  
  4063. 913
  4064. 01:10:41,402 --> 01:10:44,188
  4065. Kau bebas untuk pergi.
  4066.  
  4067. 914
  4068. 01:10:44,463 --> 01:10:45,968
  4069. Apa?
  4070.  
  4071. 915
  4072. 01:10:46,037 --> 01:10:48,438
  4073. Keluarga itu mencabut gugatannya.
  4074.  
  4075. 916
  4076. 01:10:49,463 --> 01:10:51,038
  4077. Itu saja? Aku boleh pergi?
  4078.  
  4079. 917
  4080. 01:10:51,082 --> 01:10:53,248
  4081. Kecuali kau mau tetap di sini.
  4082.  
  4083. 918
  4084. 01:10:59,685 --> 01:11:03,963
  4085. Ini hari keberuntunganmu,
  4086. kau sebaiknya beli tiket lotre.
  4087.  
  4088. 919
  4089. 01:11:34,247 --> 01:11:36,918
  4090. Ayahku berpikir itu hanya keusilan.
  4091.  
  4092. 920
  4093. 01:11:40,486 --> 01:11:42,611
  4094. Mary, aku benar-benar minta maaf.
  4095.  
  4096. 921
  4097. 01:11:42,680 --> 01:11:44,788
  4098. Kau mengacau.
  4099.  
  4100. 922
  4101. 01:11:44,813 --> 01:11:47,124
  4102. Kau dan teman-temanmu./
  4103. Aku tahu.
  4104.  
  4105. 923
  4106. 01:11:47,641 --> 01:11:49,448
  4107. Ya, aku tahu aku bukan orang baik.
  4108.  
  4109. 924
  4110. 01:11:49,515 --> 01:11:51,876
  4111. Apa semua ini bagian dari rencana?
  4112. Kau tahu, mengajak gadis berkencan...
  4113.  
  4114. 925
  4115. 01:11:51,901 --> 01:11:54,289
  4116. ...selagi teman-teman
  4117. merampok rumahnya?
  4118.  
  4119. 926
  4120. 01:11:54,321 --> 01:11:56,233
  4121. Tidak, itu tidak benar.
  4122.  
  4123. 927
  4124. 01:11:56,256 --> 01:11:58,934
  4125. Apa semua yang kau
  4126. Katakan padaku itu sungguhan?
  4127.  
  4128. 928
  4129. 01:11:59,276 --> 01:12:02,363
  4130. Ya, Mary./
  4131. Apa namamu memang Alan?
  4132.  
  4133. 929
  4134. 01:12:02,454 --> 01:12:05,115
  4135. Ya./
  4136. Apa Ibumu benar-benar meninggal?
  4137.  
  4138. 930
  4139. 01:12:07,392 --> 01:12:09,489
  4140. Ya.
  4141.  
  4142. 931
  4143. 01:12:11,878 --> 01:12:15,143
  4144. Apa kau pernah menyukaiku,
  4145. atau itu hanya pura-pura?
  4146.  
  4147. 932
  4148. 01:12:25,072 --> 01:12:27,189
  4149. Selamat tinggal, Alan.
  4150.  
  4151. 933
  4152. 01:13:41,782 --> 01:13:43,862
  4153. Kau memindahkannya.
  4154.  
  4155. 934
  4156. 01:13:45,441 --> 01:13:47,656
  4157. Kau akan habiskan semuanya.
  4158.  
  4159. 935
  4160. 01:13:47,723 --> 01:13:50,064
  4161. Aku anak ayah.
  4162.  
  4163. 936
  4164. 01:13:50,205 --> 01:13:52,041
  4165. Aku juga.
  4166.  
  4167. 937
  4168. 01:13:52,491 --> 01:13:54,690
  4169. Tidak, kau lebih mirip Ibu.
  4170.  
  4171. 938
  4172. 01:13:54,772 --> 01:13:56,847
  4173. Aku harus lari jauh-jauh ke sini.
  4174.  
  4175. 939
  4176. 01:13:56,932 --> 01:13:58,947
  4177. Paru-paruku kewalahan.
  4178.  
  4179. 940
  4180. 01:13:59,075 --> 01:14:01,130
  4181. Don?
  4182.  
  4183. 941
  4184. 01:14:01,274 --> 01:14:03,138
  4185. Bukan Don.
  4186.  
  4187. 942
  4188. 01:14:03,263 --> 01:14:05,427
  4189. Apa Ayah kembali?
  4190.  
  4191. 943
  4192. 01:14:06,056 --> 01:14:08,492
  4193. Tidak, gugatannya dicabut.
  4194.  
  4195. 944
  4196. 01:14:13,829 --> 01:14:15,868
  4197. Seberapa dalam itu?
  4198.  
  4199. 945
  4200. 01:14:15,944 --> 01:14:18,025
  4201. Aku tidak tahu. Kupikir itu
  4202. seharusnya sudah keluar,
  4203.  
  4204. 946
  4205. 01:14:18,051 --> 01:14:19,921
  4206. Tapi itu pasti masuk lebih dalam.
  4207.  
  4208. 947
  4209. 01:14:20,194 --> 01:14:23,219
  4210. Kita tak punya banyak waktu
  4211. sebelum gelombang pasang datang.
  4212.  
  4213. 948
  4214. 01:14:31,581 --> 01:14:33,285
  4215. Oke.
  4216.  
  4217. 949
  4218. 01:14:34,441 --> 01:14:37,426
  4219. Coba lagi.
  4220. Mulai tarik rantainya.
  4221.  
  4222. 950
  4223. 01:14:47,649 --> 01:14:50,240
  4224. Sial, aku tak bisa melihat
  4225. di mana aku menggali.
  4226.  
  4227. 951
  4228. 01:14:50,669 --> 01:14:52,253
  4229. Mari coba tarik lagi.
  4230.  
  4231. 952
  4232. 01:14:52,311 --> 01:14:54,391
  4233. Itu 10 kali lipat lebih berat
  4234. saat dipenuhi air.
  4235.  
  4236. 953
  4237. 01:14:54,457 --> 01:14:55,789
  4238. Baiklah. Siap?
  4239.  
  4240. 954
  4241. 01:14:55,837 --> 01:14:57,968
  4242. Tiga, dua, satu.
  4243.  
  4244. 955
  4245. 01:15:02,058 --> 01:15:04,420
  4246. Baiklah. Siap?
  4247.  
  4248. 956
  4249. 01:15:04,459 --> 01:15:07,836
  4250. Tiga, dua, satu...
  4251.  
  4252. 957
  4253. 01:15:16,786 --> 01:15:20,256
  4254. Tiga, dua, satu!
  4255.  
  4256. 958
  4257. 01:15:33,215 --> 01:15:36,083
  4258. Kita sebaiknya mulai jalan
  4259. sebelum matahari terbenam.
  4260.  
  4261. 959
  4262. 01:15:36,134 --> 01:15:37,998
  4263. Kenapa kita tak naik perahu?
  4264.  
  4265. 960
  4266. 01:15:38,063 --> 01:15:39,864
  4267. Perahu?
  4268.  
  4269. 961
  4270. 01:15:41,949 --> 01:15:44,439
  4271. Kau menyandarkannya
  4272. di dekat tikungan.
  4273.  
  4274. 962
  4275. 01:15:45,764 --> 01:15:47,909
  4276. Aku tidak membawa perahu ke sini.
  4277.  
  4278. 963
  4279. 01:15:58,808 --> 01:16:00,779
  4280. Jadi...
  4281.  
  4282. 964
  4283. 01:16:02,857 --> 01:16:05,571
  4284. Ke sini perginya jangkarku.
  4285.  
  4286. 965
  4287. 01:16:11,413 --> 01:16:13,790
  4288. Tunjukkan aku apa isinya.
  4289.  
  4290. 966
  4291. 01:16:24,729 --> 01:16:27,132
  4292. Lempar itu ke sini!
  4293.  
  4294. 967
  4295. 01:16:48,836 --> 01:16:50,434
  4296. Apa ini asli?
  4297.  
  4298. 968
  4299. 01:16:50,470 --> 01:16:52,589
  4300. Bukan, itu cokelat.
  4301.  
  4302. 969
  4303. 01:17:47,499 --> 01:17:49,253
  4304. Bajingan!
  4305.  
  4306. 970
  4307. 01:17:50,807 --> 01:17:53,493
  4308. Kita teman, dasar keparat!
  4309.  
  4310. 971
  4311. 01:21:26,173 --> 01:21:31,173
  4312. akumenang.com
  4313. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4314.  
  4315. 972
  4316. 01:21:31,197 --> 01:21:36,197
  4317. Bonus New Member 100%
  4318.  
  4319. 973
  4320. 01:21:36,221 --> 01:21:41,221
  4321. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  4322. Menangkan Iphone terbaru
Add Comment
Please, Sign In to add comment