IIIaKa

RealPVE_LangRus

Aug 14th, 2024 (edited)
588
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
JSON 44.82 KB | Source Code | 0 0
  1. {
  2.   "MsgNoteText": "Добро пожаловать на наш PvE сервер!\nДанный сервер использует RealPVE плагин.\nПодробней о плагине можно узнать по ссылке: https://codefling.com/plugins/real-pve",
  3.   "CmdAdmin": "Доступные админ команды:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>autobuy</color> - Управление автоматической покупки монументов, ванильных ивентов и рейд баз\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>config</color> - Управление настройками значений в конфиг файле\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>loot</color> - Управление доступа игроков к сущностям без ограничений\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>monument</color> - Управление монументами\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>perm</color> - Управление пермишенами\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>pickup</color> - Управление доступом на поднятие предметов другого игрока с земли\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>share</color> - Управление доступом на лутание сущностей другими игроками\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>tc</color> - Управление привилегией на строительство\n<color=#D1CBCB>/adminpve</color> <color=#D1AB9A>vehicle types</color> - Список всех доступных типов транспортных средств\n\n--------------------------------------------------",
  4.   "CmdAdminAutoBuy": "Управление автоматической покупки монументов, ванильных ивентов и рейд баз, итоговая цена которых больше 0:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve autobuy</color> <color=#D1AB9A>*имяИлиАйди*</color> - Переключение автопокупки для указанного игрока\n<color=#D1CBCB>/adminpve autobuy</color> <color=#D1AB9A>force monument/event/rb</color> - Переключение принудительной автопокупки. Если включено настройки игроков будут игнорированы\n<color=#D1CBCB>/adminpve autobuy</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Выключение автопокупки для всех\n\n--------------------------------------------------",
  5.   "CmdAdminAutoBuyClear": "Автопокупка выключена у {0} игроков!",
  6.   "CmdAdminAutoBuyForce": "Автопокупка '{0}' переключена на: {1}!",
  7.   "CmdAdminAutoBuyEnabled": "Вы включили автопокупку для игрока '{0}'!",
  8.   "CmdAdminAutoBuyDisabled": "Вы выключили автопокупку для игрока '{0}'!",
  9.   "CmdAdminConfig": "Управление настройками значений в конфиг файле:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>forcepve *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли принудительно включить PvE для сервера?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>forcetutorial *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли принудительно включить поддержку обучающего режима?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>gametips *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли включить GameTips для сообщений?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>perm_limits *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли проверять лимиты при снятии пермишенов?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>safe_death *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли отменять смерть игроков вышедших из игры в сейф зонах?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>plant_privilege *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли предотвратить подбор растений, созданных сервером, в чужой базе?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>heli_damage *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли блокировать урон от патрульного вертолета по строительным блокам и размещаемым объектам?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>handcuffs *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли закреплять порталы(Halloween и Christmas) за первым игроком?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>portals *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли запрещать игрокам заковывать других игроков в наручники?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>backpack_drop *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли предотвратить падение рюкзака при смерти игрока?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>laptop_damage *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли предотвратить урон по ноутбуку от Hackable Crate?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>recycler_safezone *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли убрать штрафы для переработчиков в безопасных зонах?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>item_pickup *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли разрешить всем игрокам подбирать предметы, выброшенные другими игроками? Если включено, личные настройки будут игнорироваться\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>safe_sleep *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли защитить спящих игроков от животных?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>resource_privilege *числовоеЗначение*</color> - Список запрещённых типов добычи ресурсов в чужой базе. 0 - без ограничений, 1 - деревья, 2 - руды, 3 - мясо\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>priceformat *строковоеЗначение*</color> - Формат, который будет использоваться для цен\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>vehicle_marker_time *дробноеЗначение*</color> - Vehicles - Время в секундах для отображения маркера при поиске транспортного средства. Значение 0 отключает маркер\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>antisleeper *дробноеЗначение*</color> - Anti-Sleeper - Время в секундах после которого игрок будет убит, если он отключится, находясь на территории чужой базы. Установите 0, чтобы отключить\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>randomraids *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Следует ли включить поддержку плагина 'Npc Random Raids'?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>teamff *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Включен ли урон по своим по умолчанию при создании новой команды?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>pvpmarkers *булевоеЗначение*(опционально)</color> - PvP - Следует ли добавить маркеры на карту для PvP зон?\n<color=#D1CBCB>/adminpve config</color> <color=#D1AB9A>pvpmarkersname *строковоеЗначение*</color> - PvP - Название маркера на карте\n\n--------------------------------------------------",
  10.   "CmdAdminConfigEditSucceed": "{1} - {0}",
  11.   "CmdAdminLoot": "Управление доступа игроков к сущностям без ограничений:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve loot</color> <color=#D1AB9A>*имяИлиАйди*</color> - Переключение доступа без ограничений для указанного игрока\n<color=#D1CBCB>/adminpve loot</color> <color=#D1AB9A>self</color> - Переключение доступа без ограничений для себя\n<color=#D1CBCB>/adminpve loot</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Отзыв доступа без ограничений у всех игроков\n\n--------------------------------------------------",
  12.   "CmdAdminLootClear": "У {0} игроков было отозвано лутание с правами администатора!",
  13.   "CmdAdminLootEnabled": "Вам были выданы администраторские права на лутание!",
  14.   "CmdAdminLootDisabled": "У вас были отозваны администраторские права на лутание!",
  15.   "CmdAdminLootPlayerEnabled": "Игроку {0} были выданы администраторские права на лутание!",
  16.   "CmdAdminLootPlayerDisabled": "У игрока {0} были отозваны администраторские права на лутание!",
  17.   "CmdAdminMonument": "Управление монументами:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument</color> <color=#D1AB9A>list</color> - Список доступных монументов\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>suffix *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Переключение отображения суффикса в названии монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>broadcast *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Переключение оповещений о занимании/освобождении монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>time *числовоеЗначение*</color> - Установка времени в секундах отведенное на лутание монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>price *дробноеЗначение*</color> - Установка стоимости за право лутание монумента. Значение 0 делает монумент бесплатным\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>offer *дробноеЗначение*</color> - Установка времени в секундах отведенное на покупку монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>map_mode *числовоеЗначение*</color> - Установка режима отображения маркеров монумента на карте. 0 - выключено, 1 - включено, 2 - включено только при пвп\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>map_circle *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Переключение отображения маркера круга монумента на карте\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>pvp *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Переключение пвп режима у монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>pvp_delay *дробноеЗначение*</color> - Установка времени в секундах на которое у игрока сохранится пвп режим после выхода из пвп монумента\n<color=#D1CBCB>/adminpve monument *айдиМонумента*</color> <color=#D1AB9A>bar_progress *булевоеЗначение*(опционально)</color> - Переключение между TimeProgressCounter и TimeCounter барами у монумента\n\n--------------------------------------------------",
  18.   "CmdAdminMonumentNotFound": "Монумент '{0}' не найден!",
  19.   "CmdAdminMonumentOcupied": "Монумент '{0}' занят! Вы можете применять подобные изменения только у свободных монументов.",
  20.   "CmdAdminMonumentList": "Список доступных монументов:\n\n{0}\n\n<color=#D1CBCB>Примечание:</color> Вместо айди монумента, вы можете указать слово 'this', но вы должны быть внутри монумента. Настройки карго возможна только через слово 'this'\n\n--------------------------------------------------",
  21.   "CmdAdminMonumentWrongValue": "Неверный тип значения для этой команды!",
  22.   "CmdAdminMonumentSucceed": "Новое значение свойства '{1}' для монумента '{0}': {2}.",
  23.   "CmdAdminPerm": "Управление пермишенами:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm</color> <color=#D1AB9A>add *имяПермишена*</color> - Добавление нового пермишена в список с копированием значений у первого(дефолтного) пермишена из списка. Если имя пермишена начинается с 'realpve' это также зарегистрирует новый пермишен\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm</color> <color=#D1AB9A>add *имяПермишена* *имяИсточника*</color> - Добавление нового пермишена в список с копированием значений у существующего пермишена из списка\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm</color> <color=#D1AB9A>remove *имяПермишена*</color> - Удаление существующего пермишена из списка\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm</color> <color=#D1AB9A>edit *имяПермишена*</color> - Редактирование пермишена\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Удаление всех кроме первого пермишена из списка\n\n--------------------------------------------------",
  24.   "CmdAdminPermNotFound": "Пермишен '{0}' не найден!",
  25.   "CmdAdminPermNotEnough": "Для удаления пермишенов, необходимо иметь хотя бы больше чем 1 пермишен!",
  26.   "CmdAdminPermCleared": "Успешно удалено {0} пермишенов!",
  27.   "CmdAdminPermAlreadyExists": "Пермишен '{0}' уже имеется!",
  28.   "CmdAdminPermAdded": "Пермишен '{0}' был успешно добавлен!",
  29.   "CmdAdminPermRemoved": "Пермишен '{0}' успешно удален!",
  30.   "CmdAdminPermEdit": "Редактирование пермишена:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>queue</color> - Переключение разрешения подключения к серверу в обход очереди\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>unlockRespawn</color> - Переключение наличия точки респавна в городе\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>beds *числовоеЗначение*</color> - Ограничение по количеству доступных кроватей\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>shelters *числовоеЗначение*</color> - Ограничение по количеству доступных шелтеров\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>turrets *числовоеЗначение*</color> - Ограничение по количеству доступных турелей\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>hackable *дробноеЗначение*</color> - Кол-во секунд(0-900) которое пропустится при открытии ящика с таймером\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>monuments *дробноеЗначение*</color> - Множитель цены для монументов\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>events *дробноеЗначение*</color> - Множитель цены для ванильных ивентов\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>rb_limit *числовоеЗначение*</color> - Ограничение по количеству одновременно доступных рейд баз\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>rb_mult *дробноеЗначение*</color> - Множитель цены для рейд баз\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена*</color> <color=#D1AB9A>vehicles *типТС*</color> - Настройка транспортных средств\n\n--------------------------------------------------",
  31.   "CmdAdminPermEditSucceed": "Новое значение свойства '{1}' для пермишена '{0}': {2}.",
  32.   "CmdAdminPermEditVehicles": "Настройка транспортных средств:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve vehicle types</color> - Список доступных типов транспортных средств\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена* vehicles *типТС*</color> <color=#D1AB9A>limit *числовоеЗначение*</color> - Ограничение по количеству доступных транспортных средств по типу\n<color=#D1CBCB>/adminpve perm edit *имяПермишена* vehicles *типТС*</color> <color=#D1AB9A>price *дробноеЗначение*</color> - Цена для регистрации транспортного средства по типу\n\n--------------------------------------------------",
  33.   "CmdAdminPermEditVehiclesSucceed": "Новое значение свойства '{2}' для типа '{1}' у пермишена '{0}': {3}.",
  34.   "CmdAdminPickup": "Управление доступом на поднятие предметов другого игрока с земли:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve pickup</color> <color=#D1AB9A>*имяИлиАйди*</color> - Переключение доступа для поднятия предметов игрока с земли для указанного игрока\n<color=#D1CBCB>/adminpve pickup</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Отзыв доступа для поднятия предметов игрока с земли у всех игроков\n\n--------------------------------------------------",
  35.   "CmdAdminPickupClear": "Удалено {0} игроков из списка, позволяющего всем поднимать их вещи!",
  36.   "CmdAdminPickupEnabled": "Доступ для поднятия предметов игрока '{0}' с земли был включен!",
  37.   "CmdAdminPickupDisabled": "Доступ для поднятия предметов игрока '{0}' с земли был выключен!",
  38.   "CmdAdminShare": "Управление доступом на лутание сущностей другими игроками(за пределами группы):\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>status *айдиСущности*(опционально)</color> - Вывод информации о настройках сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>add *имяИлиАйди* *айдиСущности*(опционально)</color> - Добавить указаного игрока в список сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>remove *имяИлиАйди* *айдиСущности*(опционально)</color> - Удалить указаного игрока из списока сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>toggle *айдиСущности*(опционально)</color> - Переключить назначение списка сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>delete *айдиСущности*(опционально)</color> - Удалить настройки сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/adminpve share</color> <color=#D1AB9A>clear *имяИлиАйди*(опционально)</color> - Удалить настройки всех сущностей, либо всех сущностей указаного игрока\n\n--------------------------------------------------",
  39.   "CmdAdminShareStatusDefault": "Игрок '{1}' <u>запретил</u> доступ к сущности '{0}' <u>всем кроме</u>:\n{2}\n\n--------------------------------------------------",
  40.   "CmdAdminShareStatusEveryOne": "Игрок '{1}' <u>разрешил</u> доступ к сущности '{0}' всем кроме</u>:\n{2}\n\n--------------------------------------------------",
  41.   "CmdAdminShareGranted": "Игрок '{1}' <u>разрешил</u> игроку '{2}' доступ к сущности '{0}'!",
  42.   "CmdAdminShareDenied": "Игрок '{1}' <u>запретил</u> игроку '{2}' доступ к сущности '{0}'!",
  43.   "CmdAdminShareToggleDefault": "Игрок '{1}' <u>запретил всем</u> игрокам доступ к сущности '{0}', <u>кроме тех кто в списке</u>!",
  44.   "CmdAdminShareToggleEveryOne": "Игрок '{1}' <u>разрешил всем</u> игрокам доступ к сущности '{0}', <u>кроме тех кто в списке</u>!",
  45.   "CmdAdminShareDelete": "Разрешение доступа к сущности '{0}' игрока '{1}' было успешно удалено!",
  46.   "CmdAdminShareClearTarget": "У игрока '{1}' удалено {0} разрешений доступа к сущностям!",
  47.   "CmdAdminShareClear": "Удалено {0} разрешений доступа к сущностям!",
  48.   "CmdAdminTC": "Управление привилегией на строительство:\n\n<color=#D1CBCB>/adminpve tc</color> <color=#D1AB9A>add self/*айдиСущности* *имяИлиАйди*(опционально)</color> - Добавить себя или указанного игрока в строительную привилегию, в которой находитесь вы или указанная сущность\n<color=#D1CBCB>/adminpve tc</color> <color=#D1AB9A>remove self/*айдиСущности* *имяИлиАйди*(опционально)</color> - Удалить себя или указанного игрока из строительной привилегии, в которой находитесь вы или указанная сущность\n<color=#D1CBCB>/adminpve tc</color> <color=#D1AB9A>clear self/*айдиСущности*</color> - Очистить список авторизованных игроков в строительной привилегии, в которой находитесь вы или указанная сущность\n<color=#D1CBCB>/adminpve tc</color> <color=#D1AB9A>info self/*айдиСущности*</color> - Получить информацию о строительной привилегии, в которой находитесь вы или указанная сущность\n\n--------------------------------------------------",
  49.   "CmdAdminTCAdd": "Вы успешно авторизовали игрока '{1}' в строительной привилегии '{0}'!",
  50.   "CmdAdminTCRemove": "Вы успешно удалили авторизацию игрока '{1}' в строительной привилегии '{0}'!",
  51.   "CmdAdminTCClear": "Из строительной привилегии '{0}' успешно удалено {1} игроков!",
  52.   "CmdAdminTCInfo": "Информация о строительной привилегии '{0}':\n\nВремя в минутах до начала гниения: {1}\nСписок авторизованных игроков({2}):\n{3}\n\n--------------------------------------------------",
  53.   "CmdAdminVehicleTypes": "Список доступных типов транспортных средств:\n\n{0}\n\n--------------------------------------------------",
  54.   "CmdMainEditWrongValue": "Неверный тип значения для этой команды!",
  55.   "CmdPlayerNotFound": "Игрок '{0}' не найден! Вы должны указать имя или ID игрока.",
  56.   "CmdMultiplePlayers": "По значению '{0}' найдено несколько игроков: {1}",
  57.   "CmdEntityNotFound": "Сущность не найдена! Вы должны указать ID сущности или смотреть прямо на нее.",
  58.   "CmdEntityNotOwned": "Сущность '{0}' не имеет владельца!",
  59.   "CmdEntityNotOwner": "Вы не являетесь владельцем этой сущности!",
  60.   "CmdPrivilegeNotFound": "Строительная привилегия не найдена!",
  61.   "CmdMain": "Доступные команды:\n\n<color=#D1CBCB>/realpve</color> <color=#D1AB9A>autobuy</color> - Переключение автоматической покупки монументов, ванильных ивентов и рейд баз, итоговая цена которых больше 0\n<color=#D1CBCB>/realpve</color> <color=#D1AB9A>pickup</color> - Переключение доступа на поднятие ваших предметов с земли для всех игроков\n<color=#D1CBCB>/realpve</color> <color=#D1AB9A>share</color> - Управление доступом на лутание ваших сущностей другими игроками\n<color=#D1CBCB>/realpve</color> <color=#D1AB9A>team</color> - Управление вашей командой\n<color=#D1CBCB>/realpve</color> <color=#D1AB9A>vehicle</color> - Управление вашими транспортными средствами\n\n--------------------------------------------------",
  62.   "CmdMainAutoBuyEnabled": "Вы включили автопокупку монументов, ванильных ивентов и рейд баз, итоговая цена которых больше 0!",
  63.   "CmdMainAutoBuyDisabled": "Вы выключили автопокупку монументов, ванильных ивентов и рейд баз, итоговая цена которых больше 0!",
  64.   "CmdMainPickupEnabled": "Вы разрешили поднятие ваших предметов для всех игроков!",
  65.   "CmdMainPickupDisabled": "Вы запретили поднятие ваших предметов для всех игроков!",
  66.   "CmdMainShare": "Управление доступом на лутание ваших сущностей другими игроками(за пределами команды):\n\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>status *айдиСущности*(опционально)</color> - Вывод информации о настройках сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>add *имяИлиАйди* *айдиСущности*(опционально)</color> - Добавить указаного игрока в список сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>remove *имяИлиАйди* *айдиСущности*(опционально)</color> - Удалить указаного игрока из списока сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>toggle *айдиСущности*(опционально)</color> - Переключить назначение списка сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>delete *айдиСущности*(опционально)</color> - Удалить настройки сущности, на которую вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve share</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Удалить настройки всех ваших сущностей\n\n--------------------------------------------------",
  67.   "CmdMainShareStatusDefault": "Вы <u>запретили</u> доступ к сущности '{0}' <u>всем кроме</u>:\n{1}\n\n--------------------------------------------------",
  68.   "CmdMainShareStatusEveryOne": "Вы <u>разрешили</u> доступ к сущности '{0}' всем кроме</u>:\n{1}\n\n--------------------------------------------------",
  69.   "CmdMainShareGranted": "Вы <u>разрешили</u> игроку '{1}' доступ к сущности '{0}'!",
  70.   "CmdMainShareDenied": "Вы <u>запретили</u> игроку '{1}' доступ к сущности '{0}'!",
  71.   "CmdMainShareToggleDefault": "Вы <u>запретили всем</u> игрокам доступ к сущности '{0}', <u>кроме тех кто в списке</u>!",
  72.   "CmdMainShareToggleEveryOne": "Вы <u>разрешили всем</u> игрокам доступ к сущности '{0}', <u>кроме тех кто в списке</u>!",
  73.   "CmdMainShareDelete": "Разрешение доступа к сущности '{0}' было успешно удалено!",
  74.   "CmdMainShareClear": "Удалено {0} разрешений доступа к сущностям!",
  75.   "CmdMainTeamNotFound": "Для использования этой команды вы должны быть в группе!",
  76.   "CmdMainTeamNotLeader": "Для использования этой команды вы должны быть лидером группы!",
  77.   "CmdMainTeam": "Управление вашей командой:\n\n<color=#D1CBCB>/realpve team</color> <color=#D1AB9A>ff</color> - Переключение возможности наносить урон по своим союзникам\n\n--------------------------------------------------",
  78.   "CmdMainTeamFireEnabled": "{0} включил дружественный огонь!",
  79.   "CmdMainTeamFireDisabled": "{0} выключил дружественный огонь!",
  80.   "CmdMainVehicle": "Управление вашими транспортными средствами:\n\n<color=#D1CBCB>/realpve vehicle</color> <color=#D1AB9A>list</color> - Список айди всех ваших транспортных средств\n<color=#D1CBCB>/realpve vehicle</color> <color=#D1AB9A>find *айдиТС*(опционально)</color> - Помощь в поиске транспортного средства, на которое вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve vehicle</color> <color=#D1AB9A>unlink *айдиТС*(опционально)</color> - Снятие с регистрации транспортное средство, на которое вы смотрите или указали\n<color=#D1CBCB>/realpve vehicle</color> <color=#D1AB9A>clear</color> - Снятие регистрации со всех ваших транспортных средств\n\n--------------------------------------------------",
  81.   "CmdMainVehicleNotFound": "Транспортное средство не найдено!",
  82.   "CmdMainVehicleClear": "Снято с регистрации {0} транспортных средств!",
  83.   "CmdMainVehicleList": "Список айди ваших транспортных средств:\n\n{0}\n\n--------------------------------------------------",
  84.   "CmdMainVehicleListEmpty": "У вас нет ни одного транспортного средства!",
  85.   "CmdMainVehicleFind": "Ваше транспортное средство '{0}' находится в квадрате {1}!",
  86.   "MsgCantInteract": "Вы не можете взаимодействовать с чужими вещами!",
  87.   "MsgCantInteractPlayer": "Вы не можете взаимодействовать с другими игроками, только с друзьями!",
  88.   "MsgCantGatherInBase": "Вы не можете собирать ресурсы в чужих базах!",
  89.   "MsgCantPickup": "Вы не можете подбирать чужие вещи!",
  90.   "MsgCantRenameBed": "Вы не можете переименовывать чужие кровати!",
  91.   "MsgCantAdministerVending": "Вы не можете управлять чужими торговыми автоматами!",
  92.   "MsgCantInteractWeaponRack": "Вы не можете взаимодействовать с чужими оружейными стойками!",
  93.   "MsgCantHandcuffing": "Вы не можете заковывать других игроков в наручники за пределами ПвП зоны!",
  94.   "MsgPrivlidgeClear": "Из шкафа выписано {0} ироков.",
  95.   "MsgPrivlidgeClearEmpty": "Кроме вас в шкафу ни кто не авторизован.",
  96.   "MsgFree": "Бесплатно",
  97.   "MsgNoDate": "пусто",
  98.   "MsgEconomicsNotEnough": "Не достаточно средств!",
  99.   "MsgPvPEnter": "Вы вошли в ПвП зону! Здесь вас могут убить и залутать!",
  100.   "MsgPvPBar": "Зона ПвП!",
  101.   "MsgPvPDelay": "Вы покинули ПвП зону, но ПвП останется активным еще {0} секунд!",
  102.   "MsgPvPDelayBar": "ПвП еще активно:",
  103.   "MsgMonumentOccupied": "{1} занял {0} на {2} минут.",
  104.   "MsgMonumentFree": "{0} можно лутать!",
  105.   "MsgMonumentOfferTitle": "Откройте сокровища {0}!",
  106.   "MsgMonumentOfferDescription": "Нажми на уведомление для оплаты {0}.\nИ разблокируй доступ к неизведанным богатствам!",
  107.   "MsgMonumentCantPickup": "Вы не можете подбирать вещи в чужих монументах!",
  108.   "MsgMonumentLooterDeath": "Вы умерли во время лутания {0}. У вас есть {1} секунд.",
  109.   "MsgMonumentLooterExit": "Вы покинули монумент. У вас есть {0} секунд на возвращение!",
  110.   "MsgMonumentLooterRemoved": "Время вышло! Вы были удалены из монумента!",
  111.   "MsgMonumentFriendEnter": "Вам предоставлено право на лут вне очереди, так как ваш друг '{0}' приобрёл это право.",
  112.   "MsgMonumentQueueNotFree": "Вас добавили в очередь на лутание({0}/{1}). Стоимость лутания: {2}",
  113.   "MsgMonumentQueue": "Вас добавили в очередь на лутание({0}/{1}). Лутание бесплатное.",
  114.   "MsgMonumentNotInQueue": "Вас нет в очереди! Вам необходимо перезайти в монумент!",
  115.   "MsgMonumentIsPvP": "Зона ПвП!",
  116.   "MsgMonumentNoAccess": "нет доступа",
  117.   "MsgVehicleDialogTitle": "ГИБДД",
  118.   "MsgVehicleDialogDescription": "ID: \nТип: \nСтоимость регистрации: \nКатегория: ",
  119.   "MsgVehicleDialogDescriptionValue": "<b>{0}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{4}</b>\n<b>{2}</b>",
  120.   "MsgVehicleDialogDescriptionRegistered": "ID: \nТип: \nДата регистрации: \nКатегория: ",
  121.   "MsgVehicleDialogDescriptionRegisteredValue": "<b>{0}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{3}</b>\n<b>{2}</b>",
  122.   "MsgVehicleDialogDescriptionNotOwner": "ID: \nВладелец: \nДата регистрации: \nТип: \nКатегория: ",
  123.   "MsgVehicleDialogDescriptionNotOwnerValue": "<b>{0}</b>\n<b>{4}</b>\n<b>{3}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{2}</b>",
  124.   "MsgVehicleCarDialogDescription": "ID: \nТип: \nСтоимость регистрации: \nКатегория: ",
  125.   "MsgVehicleCarDialogDescriptionValue": "<b>{0}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{4}</b>\n<b>{2}</b>",
  126.   "MsgVehicleCarDialogDescriptionRegistered": "ID: \nТип: \nДата: \nКатегория: ",
  127.   "MsgVehicleCarDialogDescriptionRegisteredValue": "<b>{0}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{3}</b>\n<b>{2}</b>",
  128.   "MsgVehicleCarDialogDescriptionNotOwner": "ID: \nВладелец: \nДата: \nТип: \nКатегория: ",
  129.   "MsgVehicleCarDialogDescriptionNotOwnerValue": "<b>{0}</b>\n<b>{4}</b>\n<b>{3}</b>\n<b>{1}</b>\n<b>{2}</b>",
  130.   "MsgVehicleCarGarageEmpty": "Подъемник пустой!",
  131.   "MsgVehicleDialogLink": "Поставить на учет",
  132.   "MsgVehicleDialogUnLink": "Снять с учета",
  133.   "MsgVehicleDialogOwnerWarning": "Снятие всех водительских модулей приведет к отмене регистрации!",
  134.   "MsgVehicleDialogWarning": "Регистрация возможна только при наличии водительского модуля!",
  135.   "MsgVehicleDialogIncorrectPassword": "Пароль должен состоять из 4-х цифр!",
  136.   "MsgVehicleNotOwner": "Вы не являетесь владельцем!",
  137.   "MsgVehicleWrongName": "Не верный формат имени для транспортного средства!",
  138.   "MsgVehicleNewName": "Ваше транспортное средство переименовано в: {0}!",
  139.   "MsgVehicleCantInteract": "Вы не являетесь владельцем или другом данного транспортного средства!",
  140.   "MsgVehicleCantSeat": "Вы не можете сесть на это место!",
  141.   "MsgVehicleCantPush": "Вы не можете толкать данное транспортное средство в этом месте!",
  142.   "MsgVehicleCantPull": "Вы не можете тянуть данное транспортное средство в этом месте!",
  143.   "MsgVehicleCantOpen": "Вы не можете открыть дверь данного транспортного средства!",
  144.   "MsgVehicleCantClose": "Вы не можете закрыть дверь данного транспортного средства!",
  145.   "MsgVehicleCantEngineStart": "Вы не можете завести двигатель данного транспортного средства!",
  146.   "MsgVehicleCantBalloonToggle": "Вы не можете управлять данным воздушным шаром!",
  147.   "MsgVehicleCantLead": "Вы не можете вести за собой данную лошадь в этом месте!",
  148.   "MsgVehicleCantTow": "Вы не можете запрячь данную лошадь в это осадное орудие!",
  149.   "MsgVehicleCantDetach": "Вы не можете отцепить данную лошадь от этого осадного орудия!",
  150.   "MsgVehicleCantSaddleSwap": "Вы не можете заменить седло у данной лошади!",
  151.   "MsgVehicleLinked": "{0} успешно привязан(а)! У вас {1} из {2} доступных.",
  152.   "MsgVehicleUnLinked": "{0} успешно отвязан(а)!",
  153.   "MsgVehicleFailedDeauthorize": "Вы можете выписаться только при отвязки транспорта от вас.",
  154.   "MsgVehicleLimit": "Лимит превышен! Вы использовали {1} из {2} доступных регистрации.",
  155.   "MsgVehicleDestroyed": "Ваше транспортное средство {0}({1}) было уничтожено!",
  156.   "MsgVehicleTugboatAuthorization": "Для авторизации в буксире, его необходимо поставить на учет!",
  157.   "MsgVehicleLandVehicle": "Наземный",
  158.   "MsgVehicleAirVehicle": "Воздушный",
  159.   "MsgVehicleWaterVehicle": "Водный",
  160.   "MsgVehicleWinterVehicle": "Зимний",
  161.   "MsgVehicleSiegeVehicle": "Осадное орудие",
  162.   "MsgVehicleTrainVehicle": "ЖД",
  163.   "MsgVehicleHorse": "Лошадь",
  164.   "MsgVehicleBike": "Велосипед",
  165.   "MsgVehicleMotorBike": "Мотоцикл",
  166.   "MsgVehicleCar": "Машина",
  167.   "MsgVehicleBalloon": "Воздушный шар",
  168.   "MsgVehicleMinicopter": "Мини коптер",
  169.   "MsgVehicleTransportHeli": "Корова",
  170.   "MsgVehicleAttackHeli": "Боевой вертолет",
  171.   "MsgVehicleRowBoat": "Лодка",
  172.   "MsgVehicleRHIB": "Патрульная лодка",
  173.   "MsgVehicleTugBoat": "Буксир",
  174.   "MsgVehicleSubmarineOne": "Маленькая подлодка",
  175.   "MsgVehicleSubmarineTwo": "Подлодка",
  176.   "MsgVehicleSnowmobile": "Снегоход",
  177.   "MsgVehicleBatteringRam": "Осадный таран",
  178.   "MsgVehicleTrain": "Поезд",
  179.   "MsgEventOccupied": "Ивент '{0}' уже занят игроком '{1}'!",
  180.   "MsgEventOfferTitle": "Займите '{0}'!",
  181.   "MsgEventOfferDescription": "Нажми на уведомление для оплаты {0}.\nИ разблокируй доступ к неизведанным богатствам!",
  182.   "MsgEventNewLooter": "Вы успешно заняли '{0}' ивент! Лимит смертей {1}(на команду), лимит по времени {2} мин",
  183.   "MsgEventDeath": "Игрок '{1}' был убит! Счетчик смертей для ивента '{0}': {2}/{3}",
  184.   "MsgEventDeathLimit": "Игрок '{1}' был убит! Тем самым исчерпав лимит смертей для ивента '{0}'!",
  185.   "MsgEventTimeLimit": "Время отведенное на ивент '{0}' истекло!",
  186.   "MsgEventComplete": "Ивент '{0}' был уничтожен в координатах: {1}!",
  187.   "MsgEventPatrolHelicopter": "Патрульный вертолет",
  188.   "MsgEventBradleyAPC": "Танк Бредли",
  189.   "MsgRaidableBasesDisabled": "Эта Рейд база выключена или не найдена!",
  190.   "MsgRaidableBasesOccupied": "Эта Рейд база уже занята игроком {0}!",
  191.   "MsgRaidableBasesLimit": "Лимит превышен! У вас {0} из {1} доступных Рейд баз.",
  192.   "MsgRaidableBasesPurchaseStart": "Оплата прошла! Ожидайте...",
  193.   "MsgRaidableBasesPurchased": "Вы успешно приобрели Рейд базу!",
  194.   "MsgRaidableBasesPurchaseFailed": "Вам не удалось приобрести Рейд базу! Деньги возвращены.",
  195.   "MsgRaidableBasesOfferTitle": "Займите Рейд базу уровня: {0}!",
  196.   "MsgRaidableBasesOfferDescription": "Нажми на уведомление для оплаты {0}.\nИ разблокируй доступ к неизведанным богатствам!",
  197.   "MsgRaidableBasesBarText": "Уровень: {0}",
  198.   "MsgRaidableBasesBarTextLootRemaining": "Осталось лута",
  199.   "MsgRaidableBasesBarTextLootCompleted": "Выполнено",
  200.   "MsgRaidableBasesBarNoAccess": "нет доступа",
  201.   "MsgRaidableBasesEasy": "Легко",
  202.   "MsgRaidableBasesMedium": "Средне",
  203.   "MsgRaidableBasesHard": "Сложно",
  204.   "MsgRaidableBasesExpert": "Эксперт",
  205.   "MsgRaidableBasesNightmare": "Кошмар",
  206.   "MsgRaidableBasesIsPvP": "Зона ПвП!",
  207.   "MsgSurvivalArena": "Арена",
  208.   "MsgArenaWhilePvP": "Вы не можете попасть на арену пока у вас имеется активное ПвП!"
  209. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment