Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- プレゼント① Present ①
- あっ Ah
- 雨やんだみたい! Seems like the rain stopped!
- ピチチ・・・ drip...
- マジ? さっきまでざーざーだったのに Really? Even though it was pouring down just a minute ago
- これで走れるー That means I can go for a run.
- ラッキー Score!
- 今日も走るの空ちゃん You're going running again today, Sora-chan?
- 元気だね Aren't you energetic!
- 動かないと太るもん I'll get fat if I don't move around, after all
- 黄多先生が伴走してくれるって Kida-sensei said she'll run with me
- じゃーねっ See ya!
- ミーン ミンミン・・・ Miiin minmin...
- 県立虹町盲学校 Nijimachi Prefectural School for the Blind
- (TL: In the school's name, "niji" means rainbow and "machi" means town)
- よかった! Hooray!
- これでお姉ちゃんも私の心配せず授業受けられる Now Onee-chan can go to class without worrying about me
- 黒川は I wonder if
- 今日も面接がんばったかな Kurokawa was interviewing again today
- んふー mhmm
- ザッザッザッ splash, splash
- ・・・ああ ユキコさん ...ahhh, Yukiko-san
- ザッ splash
- ・・・さーん・・・ ...saaan...
- ザッ splash
- ザッ splash
- 1ヶ月ぶりのユキコさん Yukiko-san, who I haven't seen in a month
- あ ヤバい 抱きしめてえ Oh man, I wanna hug her
- めっちゃ 抱きしめてえ I reeeally wanna hug her
- ザッ splash
- ユーキーコー Yuuukiiikooo
- さーん saaan
- ザッ splash
- ザッ splash
- どーしよ止まらねえ What do I do? I can't stop
- やっちゃう? Should I?
- やっちゃうか? Should I go for it?
- あーもーやっちゃえー Aaah, why not!
- ユキコさん お久しぶりでー Yukiko-san, long time no s--
- 久しぶり 黒川 Been a while, Kurokawa
- ゴスゥ・・・ oof...
- え・・・ 殴・・・ なぜ・・・? eh... punched... why...?
- P80を振り返ろうな Let's refer to the last page of chapter 10
- 黒川 Kurokawa
- うわーっ Uwaaah
- これがバイト先の制服かー So this is your work uniform
- おめでとう黒川 Congrats, Kurokawa
- オマエならできるって信じてたよ I believed in you
- へえー Hmmm?
- これがお店のニオイ? This is the store's scent?
- くんくんくん sniff sniff
- 色はみどりかな? Is it green?
- さすさすさす rub rub
- お・・・思ったより触るな ユキコさんY...Yukiko-san's touching a lot more than I expected
- ドッドッドッ thump thump thump
- はっ gasp
- こっ今度 店に遊びに来てくださいよ C--come hang out with me at the store some time
- 店内のレイアウトとかユキコさんの意見聞きたいし I'd like to hear your opinion on the layout and stuff
- ドキドキドキ ba-dump ba-dump
- カァーッ blush
- えっ Eh--
- いいのか!? Can I!?
- 行く行く! I'll go!
- 夢中になりすぎた I got too into it
- なんてこったい Son of a biscuit
- ヤンキー働き口決まったのかよ The delinquent got a job?
- 別れさせる口実が・・・ There goes my excuse to make them break up...
- てか雨やんだし・・・ Plus it stopped raining...
- お迎えの意味・・・ There was no point in me coming to pick her up...
- あっ あの ところで ユキコさん Oh, uh, by the way, Yukiko-san
- ひとつ聞きたいことが There's something I wanna ask
- なに? What is it?
- あ あの・・・ U--uhh...
- ユキコさんの その・・・ Would you...
- か・・・ p...
- 体の一部のサイズ Please tell me the size of a
- 教えてください!! certain part of your body!!
- ペコッ bow
- は!? Wha!?
- ブーッ pbbb
- ななな Wh-wh-wh--
- なに考えてんだヘンタイっ!! What are you thinking, you pervert!?
- よるな Stay away
- ちっ 違うんす N--not what I meant!
- あしのっ 足のサイズですっ Your shoe! I wanna know your shoe size!
- あっ My sh-
- 足・・・? shoe...?
- なんで足のサイズを・・・ Why do you want to know my shoe size...?
- え・・・ えーと その・・・ Uhh... umm, err...
- もともと 就活したのはあのヒールをユキコさんにプレゼントしたかったから "I started job-hunting in the first place because I wanted to give Yukiko-san those heels"
- なんて言ったら重ぇかな? If I said that, would that be too serious?
- ・・・教えない ...I'm not telling
- ぷいっ turn
- えぇ!? Ehh!?
- ガーン gaaan
- なっ なんでですか!? Wh--why not!?
- ぷん puff
- なんでも just 'cuz
- ええー Ehhh!?
- 当たり前だろ バカヤロウ黒川 Isn't it obvious? Kurokawa, you dimwit
- 足のサイズだってプライベート ゾーンだよ Shoe size falls under private info
- 憎からず思ってる相手だからこそ言うの 恥ずかしいんだ She can't tell you *because* she likes you. It's embarrassing.
- 乙女心だよ She's a maiden at heart
- イライラ rage
- そうすか・・・ I see...
- すいません・・・ Sorry...
- 俺ごときが出すぎたマネを・・・ It was too presumptuous for someone like me to ask...
- ズゥン zuuun
- 落ち込むな!「俺そこまで好かれてねーんだ」って顔するな!! Don't get depressed! Don't make a face like "I guess she doesn't like me that much"!!
- 逆だよ 逆!! It's the opposite! Exact opposite!
- バカヤロウ Idiot
- じゃあ・・・ 俺そろそろ・・・ Well, then... It's about that time...
- また 連絡しますね I'll get in touch again later
- どよーん depress
- あ 黒川・・・ Oh, Kurokawa...
- ムキー cringe
- ああー じれったいなあ!! Aaah, so irritating!!
- てかなぜ私はこんなヤキモキしてんだ And why am I so bothered by this!?
- ハァー Sigh
- どーしよ What do I do?
- ユキコさんの足のサイズわかんねえとあのヒール買えねーなあ I can't buy those shoes without knowing her size
- すごすご・・・ dejected
- ・・・おいっ ...oy
- 黒川!! Kurokawa!!
- え!? Eh!?
- グイ Grab
- ビタッ stop
- カアー blush
- しっ Er--
- しまった 近すぎた Oops, I got too close
- なっ なんだよ?なんか文句あんのかっ Wh--what, you got somethin' to say to me?
- バッ snap
- こんなヤンキー知り合いにいたっけ? Did I know a delinquent like this?
- あ・・・ あんた 年いくつよ Uh... How old are you?
- え!? 18だけど Huh!? I'm 18. So?
- 勝った 私20 I win. I'm 20
- へ? huh?
- ユキコの足のサイズは Yukiko's shoe size is
- 21 21
- ああーっ Aaargh
- ホントになにがしたいんだ私はっ What exactly am I trying to accomplish!?
- ダッ dash
- ユキコ ごめん バラしちゃったー Sorry, Yukiko, I told him
- あっ・・・ 待って Hey... wait!
- あなたはもしや・・・ Are you...?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement