Advertisement
Guest User

messages.pot

a guest
Apr 24th, 2019
126
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.88 KB | None | 0 0
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-04-24 17:25+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
  19.  
  20. #: util.py:613
  21. msgid "Password must be between {0} and {1} characters"
  22. msgstr ""
  23.  
  24. #: cache/project_stats.py:399 cache/project_stats.py:438
  25. msgid "Anon + Auth"
  26. msgstr ""
  27.  
  28. #: cache/project_stats.py:400
  29. msgid "Completed Tasks"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. #: cache/project_stats.py:402 cache/project_stats.py:440
  33. #: themes/default/templates/stats/global.html:36
  34. msgid "Anonymous"
  35. msgstr ""
  36.  
  37. #: cache/project_stats.py:403 cache/project_stats.py:441
  38. #: themes/default/templates/stats/global.html:38
  39. msgid "Authenticated"
  40. msgstr ""
  41.  
  42. #: forms/forms.py:53 forms/forms.py:512
  43. #: themes/default/templates/stats/index.html:20
  44. msgid "Name"
  45. msgstr ""
  46.  
  47. #: forms/forms.py:56
  48. msgid "Name is already taken."
  49. msgstr ""
  50.  
  51. #: forms/forms.py:57
  52. msgid "Short Name"
  53. msgstr ""
  54.  
  55. #: forms/forms.py:61
  56. msgid "Short Name is already taken."
  57. msgstr ""
  58.  
  59. #: forms/forms.py:64 forms/forms.py:77
  60. msgid "Long Description"
  61. msgstr ""
  62.  
  63. #: forms/forms.py:66 forms/forms.py:72 forms/forms.py:516
  64. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:69
  65. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:130
  66. msgid "Description"
  67. msgstr ""
  68.  
  69. #: forms/forms.py:74
  70. msgid "You must provide a description."
  71. msgstr ""
  72.  
  73. #: forms/forms.py:78
  74. msgid "Allow Anonymous Contributors"
  75. msgstr ""
  76.  
  77. #: forms/forms.py:79
  78. msgid "Allow ZIP data download"
  79. msgstr ""
  80.  
  81. #: forms/forms.py:80
  82. msgid "Category"
  83. msgstr ""
  84.  
  85. #: forms/forms.py:81
  86. msgid "Protect with a password?"
  87. msgstr ""
  88.  
  89. #: forms/forms.py:82 forms/forms.py:148 forms/forms.py:344
  90. msgid "Password"
  91. msgstr ""
  92.  
  93. #: forms/forms.py:83
  94. msgid "Webhook"
  95. msgstr ""
  96.  
  97. #: forms/forms.py:93 themes/default/templates/projects/task_settings.html:23
  98. #: view/projects.py:1344
  99. msgid "Redundancy"
  100. msgstr ""
  101.  
  102. #: forms/forms.py:97
  103. msgid ""
  104. "Number of answers should be a"
  105. " value between 1 "
  106. "and 1,000"
  107. msgstr ""
  108.  
  109. #: forms/forms.py:102
  110. msgid "Task IDs"
  111. msgstr ""
  112.  
  113. #: forms/forms.py:106
  114. msgid "Priority"
  115. msgstr ""
  116.  
  117. #: forms/forms.py:109
  118. msgid ""
  119. "Priority should be a"
  120. " value between 0.0"
  121. " and 1.0"
  122. msgstr ""
  123.  
  124. #: forms/forms.py:116 themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:4
  125. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:12
  126. #: view/projects.py:1385
  127. msgid "Task Scheduler"
  128. msgstr ""
  129.  
  130. #: forms/forms.py:127 forms/forms.py:138
  131. msgid "Title"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. #: forms/forms.py:128 forms/forms.py:139
  135. msgid "You must enter a title for the post."
  136. msgstr ""
  137.  
  138. #: forms/forms.py:130 forms/forms.py:141
  139. msgid "Body"
  140. msgstr ""
  141.  
  142. #: forms/forms.py:131 forms/forms.py:142
  143. msgid "You must enter some text for the post."
  144. msgstr ""
  145.  
  146. #: forms/forms.py:133 forms/forms.py:158 forms/forms.py:171 forms/forms.py:297
  147. msgid "URL"
  148. msgstr ""
  149.  
  150. #: forms/forms.py:134 forms/forms.py:144
  151. msgid "Publish"
  152. msgstr ""
  153.  
  154. #: forms/forms.py:149
  155. msgid "You must enter a password"
  156. msgstr ""
  157.  
  158. #: forms/forms.py:155 forms/forms.py:168 forms/forms.py:294
  159. msgid "You must provide a URL"
  160. msgstr ""
  161.  
  162. #: forms/forms.py:156 forms/forms.py:169 forms/forms.py:295
  163. msgid "Oops! That's not a valid URL. You must provide a valid URL"
  164. msgstr ""
  165.  
  166. #: forms/forms.py:181
  167. msgid "You must provide an EpiCollect Plus project name"
  168. msgstr ""
  169.  
  170. #: forms/forms.py:183
  171. msgid "You must provide a Form name for the project"
  172. msgstr ""
  173.  
  174. #: forms/forms.py:185
  175. msgid "Project Name"
  176. msgstr ""
  177.  
  178. #: forms/forms.py:187
  179. msgid "Form name"
  180. msgstr ""
  181.  
  182. #: forms/forms.py:198
  183. msgid "You must provide a valid Flickr album ID"
  184. msgstr ""
  185.  
  186. #: forms/forms.py:199
  187. msgid "Album ID"
  188. msgstr ""
  189.  
  190. #: forms/forms.py:214
  191. msgid "You must provide some source for the tweets"
  192. msgstr ""
  193.  
  194. #: forms/forms.py:215 themes/default/templates/projects/auditlog.html:12
  195. msgid "Source"
  196. msgstr ""
  197.  
  198. #: forms/forms.py:217
  199. msgid "Number of tweets"
  200. msgstr ""
  201.  
  202. #: forms/forms.py:230
  203. msgid "You must provide a valid playlist"
  204. msgstr ""
  205.  
  206. #: forms/forms.py:231
  207. msgid "Playlist"
  208. msgstr ""
  209.  
  210. #: forms/forms.py:243
  211. msgid "You must provide a valid bucket"
  212. msgstr ""
  213.  
  214. #: forms/forms.py:244
  215. msgid "Bucket"
  216. msgstr ""
  217.  
  218. #: forms/forms.py:300
  219. msgid "Presentation API version"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. #: forms/forms.py:340 themes/default/templates/account/_helpers.html:39
  223. msgid "E-mail"
  224. msgstr ""
  225.  
  226. #: forms/forms.py:342
  227. msgid "The e-mail is required"
  228. msgstr ""
  229.  
  230. #: forms/forms.py:346
  231. msgid "You must provide a password"
  232. msgstr ""
  233.  
  234. #: forms/forms.py:354 forms/forms.py:402
  235. #, python-format
  236. msgid "Full name must be between 3 and %(fullname)s characters long"
  237. msgstr ""
  238.  
  239. #: forms/forms.py:356 forms/forms.py:404
  240. msgid "Full name"
  241. msgstr ""
  242.  
  243. #: forms/forms.py:359 forms/forms.py:407
  244. #, python-format
  245. msgid "User name must be between 3 and %(username_length)s characters long"
  246. msgstr ""
  247.  
  248. #: forms/forms.py:361 forms/forms.py:409
  249. msgid "The user name is already taken"
  250. msgstr ""
  251.  
  252. #: forms/forms.py:362
  253. msgid "User name"
  254. msgstr ""
  255.  
  256. #: forms/forms.py:368 forms/forms.py:416 forms/forms.py:489
  257. #, python-format
  258. msgid "Email must be between 3 and %(email_length)s characters long"
  259. msgstr ""
  260.  
  261. #: forms/forms.py:370 forms/forms.py:418
  262. msgid "Email is already taken"
  263. msgstr ""
  264.  
  265. #: forms/forms.py:371 forms/forms.py:419 forms/forms.py:491
  266. msgid "Email Address"
  267. msgstr ""
  268.  
  269. #: forms/forms.py:378 forms/forms.py:446 forms/forms.py:468
  270. msgid "Password cannot be empty"
  271. msgstr ""
  272.  
  273. #: forms/forms.py:379 forms/forms.py:447 forms/forms.py:469
  274. msgid "Passwords must match"
  275. msgstr ""
  276.  
  277. #: forms/forms.py:382 forms/forms.py:388 forms/forms.py:450 forms/forms.py:457
  278. #: forms/forms.py:472 forms/forms.py:478
  279. msgid "New Password"
  280. msgstr ""
  281.  
  282. #: forms/forms.py:392 forms/forms.py:482
  283. msgid "Repeat Password"
  284. msgstr ""
  285.  
  286. #: forms/forms.py:410
  287. msgid "Username"
  288. msgstr ""
  289.  
  290. #: forms/forms.py:425
  291. msgid "Get email notifications"
  292. msgstr ""
  293.  
  294. #: forms/forms.py:427
  295. msgid "Language"
  296. msgstr ""
  297.  
  298. #: forms/forms.py:428
  299. msgid "CKAN API Key"
  300. msgstr ""
  301.  
  302. #: forms/forms.py:429
  303. msgid "Privacy Mode"
  304. msgstr ""
  305.  
  306. #: forms/forms.py:430
  307. msgid "Restrict processing"
  308. msgstr ""
  309.  
  310. #: forms/forms.py:444
  311. msgid "Current password"
  312. msgstr ""
  313.  
  314. #: forms/forms.py:461
  315. msgid "Repeat password"
  316. msgstr ""
  317.  
  318. #: forms/forms.py:499
  319. msgid "One Time Password"
  320. msgstr ""
  321.  
  322. #: forms/forms.py:500
  323. msgid "You must provide a valid OTP code"
  324. msgstr ""
  325.  
  326. #: forms/forms.py:507 themes/default/templates/projects/stats.html:300
  327. #: themes/default/templates/projects/stats.html:301
  328. #: themes/default/templates/projects/stats.html:302
  329. #: themes/default/templates/projects/stats.html:303
  330. #: themes/default/templates/projects/stats.html:304
  331. #: themes/default/templates/projects/stats.html:369
  332. msgid "User"
  333. msgstr ""
  334.  
  335. #: forms/forms.py:523
  336. msgid "Avatar"
  337. msgstr ""
  338.  
  339. #: forms/forms.py:530
  340. msgid "Email of the new owner"
  341. msgstr ""
  342.  
  343. #: forms/forms.py:536
  344. msgid "Language(s)"
  345. msgstr ""
  346.  
  347. #: forms/forms.py:539
  348. msgid "Location(s)"
  349. msgstr ""
  350.  
  351. #: forms/forms.py:542
  352. msgid "Work Hours From"
  353. msgstr ""
  354.  
  355. #: forms/forms.py:547
  356. msgid "Work Hours To"
  357. msgstr ""
  358.  
  359. #: forms/forms.py:552
  360. msgid "Timezone"
  361. msgstr ""
  362.  
  363. #: forms/forms.py:557
  364. msgid "Type of user"
  365. msgstr ""
  366.  
  367. #: forms/forms.py:560
  368. msgid "Additional comments"
  369. msgstr ""
  370.  
  371. #: forms/validator.py:34
  372. msgid "This item already exists"
  373. msgstr ""
  374.  
  375. #: forms/validator.py:57
  376. #, python-format
  377. msgid "%sand space symbols are forbidden"
  378. msgstr ""
  379.  
  380. #: forms/validator.py:74
  381. msgid "Only comma separated values are allowed, no spaces"
  382. msgstr ""
  383.  
  384. #: forms/validator.py:90
  385. msgid "Invalid URL"
  386. msgstr ""
  387.  
  388. #: forms/validator.py:102
  389. msgid "Connection error"
  390. msgstr ""
  391.  
  392. #: forms/validator.py:112
  393. msgid "This name is used by the system."
  394. msgstr ""
  395.  
  396. #: importers/csv.py:76
  397. msgid "The file you uploaded has two headers with the same name."
  398. msgstr ""
  399.  
  400. #: importers/csv.py:85
  401. #, python-format
  402. msgid "The file you uploaded has an empty header on column %(pos)s."
  403. msgstr ""
  404.  
  405. #: importers/csv.py:91
  406. #, python-format
  407. msgid "The file you uploaded has an extra value on row %s."
  408. msgstr ""
  409.  
  410. #: importers/csv.py:102
  411. msgid "Oops! That file doesn't look like the right file."
  412. msgstr ""
  413.  
  414. #: importers/importer.py:77
  415. msgid "It looks like there were no new records to import"
  416. msgstr ""
  417.  
  418. #: importers/importer.py:80
  419. msgid "new tasks were imported successfully"
  420. msgstr ""
  421.  
  422. #: importers/importer.py:82
  423. msgid "new task was imported successfully"
  424. msgstr ""
  425.  
  426. #: importers/youtubeapi.py:56
  427. msgid "URL is not valid."
  428. msgstr ""
  429.  
  430. #: importers/youtubeapi.py:60
  431. msgid "URL is not a youtube domain."
  432. msgstr ""
  433.  
  434. #: importers/youtubeapi.py:64
  435. msgid "No playlist in URL found."
  436. msgstr ""
  437.  
  438. #: themes/default/templates/_footer.html:11
  439. msgid "Resources"
  440. msgstr ""
  441.  
  442. #: themes/default/templates/_footer.html:12
  443. msgid "Docs"
  444. msgstr ""
  445.  
  446. #: themes/default/templates/_footer.html:14
  447. msgid "Terms of Use"
  448. msgstr ""
  449.  
  450. #: themes/default/templates/_footer.html:15
  451. msgid "Cookies Policy"
  452. msgstr ""
  453.  
  454. #: themes/default/templates/_footer.html:16
  455. msgid "Privacy Policy"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: themes/default/templates/_footer.html:17
  459. #: themes/default/templates/_navbar.html:11
  460. #: themes/default/templates/account/index.html:15
  461. msgid "Community"
  462. msgstr ""
  463.  
  464. #: themes/default/templates/_footer.html:18
  465. msgid "Stats"
  466. msgstr ""
  467.  
  468. #: themes/default/templates/_footer.html:24
  469. msgid "Licenses"
  470. msgstr ""
  471.  
  472. #: themes/default/templates/_footer.html:25
  473. msgid "Overview"
  474. msgstr ""
  475.  
  476. #: themes/default/templates/_footer.html:26
  477. #: themes/default/templates/_navbar.html:12
  478. #: themes/default/templates/projects/index.html:30
  479. #: themes/default/templates/stats/global.html:81 view/account.py:552
  480. #: view/projects.py:219
  481. msgid "Projects"
  482. msgstr ""
  483.  
  484. #: themes/default/templates/_footer.html:27
  485. msgid "Data"
  486. msgstr ""
  487.  
  488. #: themes/default/templates/_footer.html:28
  489. msgid "Content"
  490. msgstr ""
  491.  
  492. #: themes/default/templates/_footer.html:33
  493. msgid "Social"
  494. msgstr ""
  495.  
  496. #: themes/default/templates/_navbar.html:6
  497. msgid "Menu"
  498. msgstr ""
  499.  
  500. #: themes/default/templates/_navbar.html:13
  501. msgid "Create"
  502. msgstr ""
  503.  
  504. #: themes/default/templates/_navbar.html:14
  505. #: themes/default/templates/home/_about.html:5
  506. msgid "About"
  507. msgstr ""
  508.  
  509. #: themes/default/templates/_navbar.html:21
  510. msgid "My Profile"
  511. msgstr ""
  512.  
  513. #: themes/default/templates/_navbar.html:22
  514. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:7
  515. msgid "My Projects"
  516. msgstr ""
  517.  
  518. #: themes/default/templates/_navbar.html:23
  519. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:11
  520. msgid "My Settings"
  521. msgstr ""
  522.  
  523. #: themes/default/templates/_navbar.html:26
  524. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:9
  525. #: themes/default/templates/admin/categories.html:9
  526. #: themes/default/templates/admin/del_category.html:5
  527. #: themes/default/templates/admin/index.html:5
  528. #: themes/default/templates/admin/projects.html:5
  529. #: themes/default/templates/admin/update_category.html:5
  530. #: themes/default/templates/admin/users.html:6
  531. msgid "Admin Site"
  532. msgstr ""
  533.  
  534. #: themes/default/templates/_navbar.html:29
  535. msgid "Sign Out"
  536. msgstr ""
  537.  
  538. #: themes/default/templates/_navbar.html:33
  539. #: themes/default/templates/account/signin.html:8
  540. #: themes/default/templates/account/signin.html:10
  541. msgid "Sign in"
  542. msgstr ""
  543.  
  544. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:6
  545. msgid "My Account"
  546. msgstr ""
  547.  
  548. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:17
  549. msgid "I've done"
  550. msgstr ""
  551.  
  552. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:17
  553. msgid "tasks for the @PyBossa project:"
  554. msgstr ""
  555.  
  556. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:17
  557. msgid "Do you want to help?"
  558. msgstr ""
  559.  
  560. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:18
  561. msgid "Tweet"
  562. msgstr ""
  563.  
  564. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:37
  565. msgid "Nick"
  566. msgstr ""
  567.  
  568. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:51
  569. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:62
  570. #: themes/default/templates/account/public_profile.html:22
  571. #: themes/default/templates/stats/index.html:19
  572. msgid "Rank"
  573. msgstr ""
  574.  
  575. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:56
  576. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:29
  577. msgid "of"
  578. msgstr ""
  579.  
  580. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:56
  581. msgid "with a Score of"
  582. msgstr ""
  583.  
  584. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:56
  585. msgid "contributed tasks"
  586. msgstr ""
  587.  
  588. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:62
  589. msgid "The user has not contributed to any tasks yet"
  590. msgstr ""
  591.  
  592. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:66
  593. msgid "Joined"
  594. msgstr ""
  595.  
  596. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:70
  597. msgid "API key"
  598. msgstr ""
  599.  
  600. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:74
  601. msgid "Edit your profile"
  602. msgstr ""
  603.  
  604. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:106
  605. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:108
  606. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:7
  607. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:9
  608. msgid "Prev"
  609. msgstr ""
  610.  
  611. #: themes/default/templates/account/_helpers.html:127
  612. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:28
  613. msgid "Next"
  614. msgstr ""
  615.  
  616. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:8
  617. msgid "Just one more step, please"
  618. msgstr ""
  619.  
  620. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:9
  621. msgid ""
  622. "In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you"
  623. " just provided. Please, check it out and click on the link you'll find to"
  624. " create your account at"
  625. msgstr ""
  626.  
  627. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:10
  628. msgid ""
  629. "If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's"
  630. " not there please drop us an email to"
  631. msgstr ""
  632.  
  633. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:11
  634. msgid "In the meantime, you can check some of the amazing"
  635. msgstr ""
  636.  
  637. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:11
  638. msgid "projects"
  639. msgstr ""
  640.  
  641. #: themes/default/templates/account/account_validation.html:11
  642. msgid "and contribute to them as anonymous"
  643. msgstr ""
  644.  
  645. #: themes/default/templates/account/index.html:15
  646. msgid "registered users"
  647. msgstr ""
  648.  
  649. #: themes/default/templates/account/index.html:15
  650. #: themes/default/templates/stats/global.html:42
  651. msgid "Leaderboard"
  652. msgstr ""
  653.  
  654. #: themes/default/templates/account/newsletter.html:8
  655. msgid "Newsletter"
  656. msgstr ""
  657.  
  658. #: themes/default/templates/account/newsletter.html:9
  659. msgid ""
  660. "If you want to be updated with our new features, projects, and\n"
  661. " scientific projects, subscribe to our newsletter."
  662. msgstr ""
  663.  
  664. #: themes/default/templates/account/newsletter.html:13
  665. msgid "Sign me up!"
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: themes/default/templates/account/newsletter.html:16
  669. msgid "Not interested"
  670. msgstr ""
  671.  
  672. #: themes/default/templates/account/otpvalidation.html:15
  673. msgid "Verify OTP"
  674. msgstr ""
  675.  
  676. #: themes/default/templates/account/otpvalidation.html:16
  677. #: themes/default/templates/account/password_forgot.html:13
  678. #: themes/default/templates/account/password_reset.html:14
  679. #: themes/default/templates/account/user_pref_metadata.html:41
  680. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:19
  681. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:19
  682. #: themes/default/templates/projects/new.html:30
  683. #: themes/default/templates/projects/password.html:20
  684. #: themes/default/templates/projects/task_n_answers.html:14
  685. msgid "Cancel"
  686. msgstr ""
  687.  
  688. #: themes/default/templates/account/password_forgot.html:6
  689. #: themes/default/templates/account/password_reset.html:6
  690. msgid "Reset your Password"
  691. msgstr ""
  692.  
  693. #: themes/default/templates/account/password_forgot.html:10
  694. msgid "my e-mail"
  695. msgstr ""
  696.  
  697. #: themes/default/templates/account/password_forgot.html:12
  698. msgid "Reset my Password"
  699. msgstr ""
  700.  
  701. #: themes/default/templates/account/password_reset.html:10
  702. msgid "my new password"
  703. msgstr ""
  704.  
  705. #: themes/default/templates/account/password_reset.html:11
  706. msgid "my new password again"
  707. msgstr ""
  708.  
  709. #: themes/default/templates/account/profile.html:16
  710. msgid "Your Account"
  711. msgstr ""
  712.  
  713. #: themes/default/templates/account/profile.html:24
  714. msgid "Your Contributions"
  715. msgstr ""
  716.  
  717. #: themes/default/templates/account/projects.html:16
  718. #: themes/default/templates/stats/global.html:84
  719. msgid "Published Projects"
  720. msgstr ""
  721.  
  722. #: themes/default/templates/account/projects.html:19
  723. #: themes/default/templates/projects/index.html:27
  724. #: themes/default/templates/stats/global.html:86
  725. msgid "Draft Projects"
  726. msgstr ""
  727.  
  728. #: themes/default/templates/account/projects.html:22
  729. msgid "You have not created a project"
  730. msgstr ""
  731.  
  732. #: themes/default/templates/account/projects.html:23
  733. msgid "Let's do it!"
  734. msgstr ""
  735.  
  736. #: themes/default/templates/account/register.html:9
  737. msgid "Create an account"
  738. msgstr ""
  739.  
  740. #: themes/default/templates/account/register.html:13
  741. #: themes/default/templates/account/signin.html:38
  742. msgid "Note"
  743. msgstr ""
  744.  
  745. #: themes/default/templates/account/register.html:14
  746. #: themes/default/templates/account/signin.html:39
  747. msgid "By click the"
  748. msgstr ""
  749.  
  750. #: themes/default/templates/account/register.html:15
  751. msgid "Create account button"
  752. msgstr ""
  753.  
  754. #: themes/default/templates/account/register.html:16
  755. msgid "below you are agreeing to the"
  756. msgstr ""
  757.  
  758. #: themes/default/templates/account/register.html:17
  759. #: themes/default/templates/account/signin.html:40
  760. msgid "terms of use"
  761. msgstr ""
  762.  
  763. #: themes/default/templates/account/register.html:17
  764. #: themes/default/templates/account/signin.html:40
  765. msgid "and"
  766. msgstr ""
  767.  
  768. #: themes/default/templates/account/register.html:18
  769. #: themes/default/templates/account/signin.html:41
  770. msgid "data"
  771. msgstr ""
  772.  
  773. #: themes/default/templates/account/signin.html:12
  774. msgid "Forgot Password"
  775. msgstr ""
  776.  
  777. #: themes/default/templates/account/signin.html:14
  778. msgid "Not registered?"
  779. msgstr ""
  780.  
  781. #: themes/default/templates/account/signin.html:14
  782. msgid "Sign up for free now"
  783. msgstr ""
  784.  
  785. #: themes/default/templates/account/signin.html:14
  786. msgid "or sign in/sign up through"
  787. msgstr ""
  788.  
  789. #: themes/default/templates/account/signin.html:18
  790. #: themes/default/templates/account/signin.html:28
  791. #: themes/default/templates/projects/tasks/twitter.html:2
  792. msgid "Twitter"
  793. msgstr ""
  794.  
  795. #: themes/default/templates/account/signin.html:21
  796. #: themes/default/templates/account/signin.html:31
  797. msgid "Facebook"
  798. msgstr ""
  799.  
  800. #: themes/default/templates/account/signin.html:24
  801. #: themes/default/templates/account/signin.html:34
  802. msgid "Google"
  803. msgstr ""
  804.  
  805. #: themes/default/templates/account/signin.html:39
  806. msgid "Sign in button"
  807. msgstr ""
  808.  
  809. #: themes/default/templates/account/signin.html:39
  810. msgid ""
  811. "below you are agreeing to\n"
  812. " the"
  813. msgstr ""
  814.  
  815. #: themes/default/templates/account/update.html:16
  816. msgid "Update your profile"
  817. msgstr ""
  818.  
  819. #: themes/default/templates/account/update.html:18
  820. #: themes/default/templates/account/update.html:46
  821. #: themes/default/templates/account/update.html:56
  822. #: themes/default/templates/projects/update.html:42
  823. msgid "Save the changes"
  824. msgstr ""
  825.  
  826. #: themes/default/templates/account/update.html:22
  827. msgid "Update your avatar"
  828. msgstr ""
  829.  
  830. #: themes/default/templates/account/update.html:37
  831. #: themes/default/templates/projects/update.html:21
  832. msgid "Upload"
  833. msgstr ""
  834.  
  835. #: themes/default/templates/account/update.html:44
  836. msgid "Change your Password"
  837. msgstr ""
  838.  
  839. #: themes/default/templates/account/update.html:62
  840. msgid "Do you want to reset your personal API Key?"
  841. msgstr ""
  842.  
  843. #: themes/default/templates/account/update.html:66
  844. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:19
  845. msgid "Yes"
  846. msgstr ""
  847.  
  848. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:4
  849. msgid "Recover your lost password"
  850. msgstr ""
  851.  
  852. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:8
  853. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:8
  854. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:8
  855. msgid "Hello"
  856. msgstr ""
  857.  
  858. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:14
  859. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:13
  860. msgid "We received a request to recover your password for"
  861. msgstr ""
  862.  
  863. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:17
  864. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:16
  865. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:22
  866. msgid "If you did not request this, please ignore this email"
  867. msgstr ""
  868.  
  869. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:20
  870. msgid "To recover your password, please visit the URL below"
  871. msgstr ""
  872.  
  873. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:23
  874. msgid "Click here to recover your account"
  875. msgstr ""
  876.  
  877. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password.html:26
  878. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:22
  879. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:31
  880. msgid "Regards"
  881. msgstr ""
  882.  
  883. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:4
  884. msgid "Recover your password"
  885. msgstr ""
  886.  
  887. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:19
  888. msgid "Our records show that you use your"
  889. msgstr ""
  890.  
  891. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:19
  892. msgid ""
  893. "account to sign in. Please use the same account to sign-in again. If you "
  894. "forgot the password to your"
  895. msgstr ""
  896.  
  897. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:19
  898. msgid "account, please contact"
  899. msgstr ""
  900.  
  901. #: themes/default/templates/account/email/forgot_password_openid.html:25
  902. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:34
  903. msgid "Team"
  904. msgstr ""
  905.  
  906. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:4
  907. msgid "Validate your account"
  908. msgstr ""
  909.  
  910. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:13
  911. msgid "Thank you for creating an account in"
  912. msgstr ""
  913.  
  914. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:16
  915. msgid "Just one more step!"
  916. msgstr ""
  917.  
  918. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:19
  919. msgid ""
  920. "To verify that you are the owner of this e-mail address, please visit the"
  921. " URL below"
  922. msgstr ""
  923.  
  924. #: themes/default/templates/account/email/validate_account.html:25
  925. msgid "Click here to confirm your e-mail address and create your account"
  926. msgstr ""
  927.  
  928. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:10
  929. msgid "nick"
  930. msgstr ""
  931.  
  932. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:11
  933. msgid "Member since"
  934. msgstr ""
  935.  
  936. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:15
  937. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:50
  938. msgid "Remove from admin group"
  939. msgstr ""
  940.  
  941. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:19
  942. #: themes/default/templates/admin/_helpers.html:55
  943. msgid "Add to admin group"
  944. msgstr ""
  945.  
  946. #: themes/default/templates/admin/announcement.html:34
  947. #: themes/default/templates/projects/blog_post.html:28
  948. #: themes/default/templates/projects/settings.html:18
  949. #: themes/default/templates/projects/task_autoimporter.html:40
  950. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:20
  951. msgid "Delete"
  952. msgstr ""
  953.  
  954. #: themes/default/templates/admin/announcement.html:46
  955. #: themes/default/templates/projects/blog.html:20
  956. msgid "Sorry! No posts so far."
  957. msgstr ""
  958.  
  959. #: themes/default/templates/admin/categories.html:9
  960. msgid "Manage Categories"
  961. msgstr ""
  962.  
  963. #: themes/default/templates/admin/categories.html:15
  964. #: themes/default/templates/admin/update_category.html:10
  965. msgid "Category name"
  966. msgstr ""
  967.  
  968. #: themes/default/templates/admin/categories.html:16
  969. #: themes/default/templates/admin/update_category.html:11
  970. msgid "Category description"
  971. msgstr ""
  972.  
  973. #: themes/default/templates/admin/categories.html:18
  974. msgid "Add Category"
  975. msgstr ""
  976.  
  977. #: themes/default/templates/admin/categories.html:25
  978. msgid "List of Available Categories"
  979. msgstr ""
  980.  
  981. #: themes/default/templates/admin/categories.html:34
  982. msgid "Edit Category Name"
  983. msgstr ""
  984.  
  985. #: themes/default/templates/admin/categories.html:36
  986. #: themes/default/templates/admin/categories.html:38
  987. #: themes/default/templates/admin/del_category.html:9 view/admin.py:312
  988. msgid "Delete Category"
  989. msgstr ""
  990.  
  991. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:19
  992. msgid "Dashboard last 7 days"
  993. msgstr ""
  994.  
  995. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:22
  996. msgid "Refresh"
  997. msgstr ""
  998.  
  999. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:28
  1000. msgid "Active users"
  1001. msgstr ""
  1002.  
  1003. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:37
  1004. msgid "Active anonymous users"
  1005. msgstr ""
  1006.  
  1007. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:46
  1008. msgid "Draft projects"
  1009. msgstr ""
  1010.  
  1011. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:54
  1012. msgid "Published projects"
  1013. msgstr ""
  1014.  
  1015. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:62
  1016. msgid "Updated projects"
  1017. msgstr ""
  1018.  
  1019. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:70
  1020. msgid "New tasks"
  1021. msgstr ""
  1022.  
  1023. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:79
  1024. msgid "New Answers"
  1025. msgstr ""
  1026.  
  1027. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:88
  1028. msgid "New Users"
  1029. msgstr ""
  1030.  
  1031. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:97
  1032. msgid "Returning Users"
  1033. msgstr ""
  1034.  
  1035. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:109
  1036. msgid "Recent activity"
  1037. msgstr ""
  1038.  
  1039. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:116
  1040. msgid "new project created"
  1041. msgstr ""
  1042.  
  1043. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:120
  1044. msgid "has published a blog post"
  1045. msgstr ""
  1046.  
  1047. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:124
  1048. msgid "has added new tasks"
  1049. msgstr ""
  1050.  
  1051. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:128
  1052. msgid "has completed a task"
  1053. msgstr ""
  1054.  
  1055. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:132
  1056. msgid "has contributed to"
  1057. msgstr ""
  1058.  
  1059. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:140
  1060. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:150
  1061. msgid "has joined"
  1062. msgstr ""
  1063.  
  1064. #: themes/default/templates/admin/dashboard.html:161
  1065. msgid "No data available yet. You'll need to wait 24 hours."
  1066. msgstr ""
  1067.  
  1068. #: themes/default/templates/admin/del_category.html:7
  1069. #: themes/default/templates/projects/delete.html:14
  1070. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:9
  1071. #: themes/default/templates/projects/transferownership.html:12
  1072. msgid "Danger Zone!"
  1073. msgstr ""
  1074.  
  1075. #: themes/default/templates/admin/del_category.html:7
  1076. msgid ""
  1077. "Deleting the category will remove it from all the projects! This "
  1078. "operation cannot be undone!"
  1079. msgstr ""
  1080.  
  1081. #: themes/default/templates/admin/del_category.html:13
  1082. msgid "No, do not delete it"
  1083. msgstr ""
  1084.  
  1085. #: themes/default/templates/admin/index.html:8 view/admin.py:518
  1086. #: view/admin.py:533
  1087. msgid "Dashboard"
  1088. msgstr ""
  1089.  
  1090. #: themes/default/templates/admin/index.html:8
  1091. msgid "Internal statistics"
  1092. msgstr ""
  1093.  
  1094. #: themes/default/templates/admin/index.html:8
  1095. #: themes/default/templates/projects/presenters/basic.html:2
  1096. #: themes/default/templates/projects/presenters/image.html:2
  1097. #: themes/default/templates/projects/presenters/map.html:2
  1098. #: themes/default/templates/projects/presenters/pdf.html:2
  1099. #: themes/default/templates/projects/presenters/sound.html:2
  1100. #: themes/default/templates/projects/presenters/video.html:2
  1101. msgid "Go"
  1102. msgstr ""
  1103.  
  1104. #: themes/default/templates/admin/index.html:11
  1105. msgid "Background Jobs"
  1106. msgstr ""
  1107.  
  1108. #: themes/default/templates/admin/index.html:11
  1109. msgid "Monitor background jobs"
  1110. msgstr ""
  1111.  
  1112. #: themes/default/templates/admin/index.html:11
  1113. msgid "Monitor"
  1114. msgstr ""
  1115.  
  1116. #: themes/default/templates/admin/index.html:16
  1117. #: themes/default/templates/projects/index.html:24
  1118. msgid "Featured Projects"
  1119. msgstr ""
  1120.  
  1121. #: themes/default/templates/admin/index.html:16
  1122. msgid "Show projects on the front page"
  1123. msgstr ""
  1124.  
  1125. #: themes/default/templates/admin/index.html:16
  1126. #: themes/default/templates/admin/index.html:19
  1127. #: themes/default/templates/admin/index.html:24
  1128. #: themes/default/templates/admin/index.html:32
  1129. msgid "Manage"
  1130. msgstr ""
  1131.  
  1132. #: themes/default/templates/admin/index.html:19 view/admin.py:290
  1133. msgid "Categories"
  1134. msgstr ""
  1135.  
  1136. #: themes/default/templates/admin/index.html:19
  1137. msgid "Manage project categories"
  1138. msgstr ""
  1139.  
  1140. #: themes/default/templates/admin/index.html:24
  1141. msgid "Administrators"
  1142. msgstr ""
  1143.  
  1144. #: themes/default/templates/admin/index.html:24
  1145. msgid "Manage administrators"
  1146. msgstr ""
  1147.  
  1148. #: themes/default/templates/admin/index.html:27
  1149. #: themes/default/templates/projects/coowners.html:26
  1150. #: themes/default/templates/projects/stats.html:228
  1151. msgid "Users"
  1152. msgstr ""
  1153.  
  1154. #: themes/default/templates/admin/index.html:27
  1155. msgid "Export a list of users"
  1156. msgstr ""
  1157.  
  1158. #: themes/default/templates/admin/index.html:27
  1159. #: themes/default/templates/projects/settings.html:31
  1160. #: themes/default/templates/projects/tasks/csv.html:2
  1161. msgid "CSV"
  1162. msgstr ""
  1163.  
  1164. #: themes/default/templates/admin/index.html:27
  1165. msgid "JSON"
  1166. msgstr ""
  1167.  
  1168. #: themes/default/templates/admin/index.html:32
  1169. msgid "Announcement"
  1170. msgstr ""
  1171.  
  1172. #: themes/default/templates/admin/index.html:32
  1173. msgid "Write new announcement"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: themes/default/templates/admin/index.html:37
  1177. msgid "Latest news from PyBossa"
  1178. msgstr ""
  1179.  
  1180. #: themes/default/templates/admin/index.html:40
  1181. msgid "New PyBossa version"
  1182. msgstr ""
  1183.  
  1184. #: themes/default/templates/admin/index.html:40
  1185. msgid "New SciFabric Blog Post"
  1186. msgstr ""
  1187.  
  1188. #: themes/default/templates/admin/projects.html:5
  1189. msgid "Manage featured projects"
  1190. msgstr ""
  1191.  
  1192. #: themes/default/templates/admin/update_category.html:13 view/admin.py:350
  1193. #: view/admin.py:370
  1194. msgid "Update Category"
  1195. msgstr ""
  1196.  
  1197. #: themes/default/templates/admin/users.html:6 view/admin.py:146
  1198. #: view/admin.py:151
  1199. msgid "Manage Admin Users"
  1200. msgstr ""
  1201.  
  1202. #: themes/default/templates/admin/users.html:14
  1203. msgid "Try with the full name or nick"
  1204. msgstr ""
  1205.  
  1206. #: themes/default/templates/admin/users.html:16
  1207. #: themes/default/templates/projects/coowners.html:19
  1208. msgid "Search"
  1209. msgstr ""
  1210.  
  1211. #: themes/default/templates/admin/users.html:24
  1212. msgid "Found Users"
  1213. msgstr ""
  1214.  
  1215. #: themes/default/templates/admin/users.html:35
  1216. msgid "Current Users with Admin privileges"
  1217. msgstr ""
  1218.  
  1219. #: themes/default/templates/home/_about.html:6
  1220. msgid ""
  1221. "PYBOSSA is the ultimate crowdsourcing framework to analyze or enrich data"
  1222. "\n"
  1223. "that can't be processed by machines alone."
  1224. msgstr ""
  1225.  
  1226. #: themes/default/templates/home/_about.html:9
  1227. msgid ""
  1228. "PYBOSSA is a free, open-source crowdsourcing and micro-tasking platform "
  1229. "developed by <a href=\"http://scifabric.com\">Scifabric</a>. It enables "
  1230. "people to create and run projects that utilise online assistance in "
  1231. "performing tasks that require human cognition such as image "
  1232. "classification, transcription, geocoding and more. PYBOSSA is there to "
  1233. "help researchers, civic hackers and developers to create projects where "
  1234. "anyone around the world with some time, interest and an internet "
  1235. "connection can contribute."
  1236. msgstr ""
  1237.  
  1238. #: themes/default/templates/home/_about.html:12
  1239. msgid "PYBOSSA is different to existing efforts:"
  1240. msgstr ""
  1241.  
  1242. #: themes/default/templates/home/_about.html:14
  1243. #, python-format
  1244. msgid "It's a 100%% open-source"
  1245. msgstr ""
  1246.  
  1247. #: themes/default/templates/home/_about.html:15
  1248. msgid ""
  1249. "Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PYBOSSA is not designed to"
  1250. " handle payment or money — it is designed to support volunteer-driven "
  1251. "projects."
  1252. msgstr ""
  1253.  
  1254. #: themes/default/templates/home/_about.html:17
  1255. msgid ""
  1256. "It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-"
  1257. "sourcing and microtasking project rather than being a crowd-sourcing "
  1258. "project itself. Individual crowd-sourcing projects are written as simple "
  1259. "snippets of Javascript and HTML which are then deployed on a PYBOSSA "
  1260. "instance (such as"
  1261. msgstr ""
  1262.  
  1263. #: themes/default/templates/home/_about.html:17
  1264. msgid ""
  1265. "This way one can easily develop custom projects while using the PYBOSSA "
  1266. "platform to store your data, manage users, and handle workflow"
  1267. msgstr ""
  1268.  
  1269. #: themes/default/templates/home/_about.html:22
  1270. msgid "You can read more about the architecture in the"
  1271. msgstr ""
  1272.  
  1273. #: themes/default/templates/home/_about.html:22
  1274. msgid "PYBOSSA Documentation"
  1275. msgstr ""
  1276.  
  1277. #: themes/default/templates/home/_about.html:22
  1278. msgid "and follow the"
  1279. msgstr ""
  1280.  
  1281. #: themes/default/templates/home/_about.html:22
  1282. msgid "step-by-step tutorial to create your own projects"
  1283. msgstr ""
  1284.  
  1285. #: themes/default/templates/home/_pybossa_text.html:1
  1286. msgid ""
  1287. "Online assistance in performing tasks that require human cognition, "
  1288. "knowledge or intelligence such as image classification, transcription, "
  1289. "geocoding and more!"
  1290. msgstr ""
  1291.  
  1292. #: themes/default/templates/home/_pybossa_text.html:3
  1293. msgid "Help advance research"
  1294. msgstr ""
  1295.  
  1296. #: themes/default/templates/home/_pybossa_text.html:4
  1297. msgid "Everything is open and freely usable"
  1298. msgstr ""
  1299.  
  1300. #: themes/default/templates/home/_pybossa_text.html:5
  1301. msgid "Things computers can't do"
  1302. msgstr ""
  1303.  
  1304. #: themes/default/templates/home/index.html:12
  1305. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:58
  1306. msgid "Contribute"
  1307. msgstr ""
  1308.  
  1309. #: themes/default/templates/home/index.html:14
  1310. msgid "Welcome to "
  1311. msgstr ""
  1312.  
  1313. #: themes/default/templates/home/index.html:15
  1314. msgid ""
  1315. "The ultimate crowdsourcing framework to analyze or enrich data that can't"
  1316. " be processed by machines alone."
  1317. msgstr ""
  1318.  
  1319. #: themes/default/templates/home/search.html:8
  1320. msgid "Search Results"
  1321. msgstr ""
  1322.  
  1323. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:41
  1324. msgid "Info"
  1325. msgstr ""
  1326.  
  1327. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:42
  1328. #: themes/default/templates/projects/results.html:4
  1329. msgid "Results"
  1330. msgstr ""
  1331.  
  1332. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:43
  1333. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:73
  1334. #: themes/default/templates/projects/export.html:17
  1335. #: themes/default/templates/projects/export.html:19
  1336. #: themes/default/templates/projects/export.html:37
  1337. #: themes/default/templates/projects/export.html:39
  1338. #: themes/default/templates/projects/stats.html:280
  1339. #: themes/default/templates/projects/stats.html:370
  1340. msgid "Tasks"
  1341. msgstr ""
  1342.  
  1343. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:44
  1344. msgid "Statistics"
  1345. msgstr ""
  1346.  
  1347. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:46
  1348. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:87
  1349. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:100
  1350. #: themes/default/templates/projects/settings.html:12
  1351. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:19
  1352. msgid "Settings"
  1353. msgstr ""
  1354.  
  1355. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:51
  1356. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:4
  1357. msgid "Audit Logs"
  1358. msgstr ""
  1359.  
  1360. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:54
  1361. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:4
  1362. msgid "Webhooks"
  1363. msgstr ""
  1364.  
  1365. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:57
  1366. #: themes/default/templates/projects/settings.html:21
  1367. msgid "Blog"
  1368. msgstr ""
  1369.  
  1370. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:67
  1371. msgid "ID"
  1372. msgstr ""
  1373.  
  1374. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:70
  1375. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:131
  1376. msgid "Creation Date"
  1377. msgstr ""
  1378.  
  1379. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:71
  1380. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:133
  1381. msgid "Last Activity"
  1382. msgstr ""
  1383.  
  1384. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:72
  1385. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:136
  1386. msgid "Overall progress"
  1387. msgstr ""
  1388.  
  1389. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:72
  1390. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:198
  1391. #: themes/default/templates/projects/base.html:27
  1392. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:14
  1393. msgid "completed"
  1394. msgstr ""
  1395.  
  1396. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:103
  1397. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:113
  1398. msgid "Remove from Featured!"
  1399. msgstr ""
  1400.  
  1401. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:106
  1402. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:110
  1403. msgid "Add to Featured!"
  1404. msgstr ""
  1405.  
  1406. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:138
  1407. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:140
  1408. msgid "Created by"
  1409. msgstr ""
  1410.  
  1411. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:138
  1412. msgid "Me"
  1413. msgstr ""
  1414.  
  1415. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:143
  1416. msgid "Try it!"
  1417. msgstr ""
  1418.  
  1419. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:203
  1420. msgid "Done! View results"
  1421. msgstr ""
  1422.  
  1423. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:206
  1424. msgid "Start Contributing Now!"
  1425. msgstr ""
  1426.  
  1427. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:209
  1428. msgid "Thanks for contributing"
  1429. msgstr ""
  1430.  
  1431. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:212
  1432. msgid "Draft project, complete it!"
  1433. msgstr ""
  1434.  
  1435. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:216
  1436. msgid "Test it!"
  1437. msgstr ""
  1438.  
  1439. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:217
  1440. msgid "Publish it"
  1441. msgstr ""
  1442.  
  1443. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:249
  1444. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:255
  1445. msgid "Remove from Featured"
  1446. msgstr ""
  1447.  
  1448. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:250
  1449. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:254
  1450. msgid "Add to Featured"
  1451. msgstr ""
  1452.  
  1453. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:384
  1454. msgid "Remove Co-owner"
  1455. msgstr ""
  1456.  
  1457. #: themes/default/templates/projects/_helpers.html:390
  1458. msgid "Add Co-owner"
  1459. msgstr ""
  1460.  
  1461. #: themes/default/templates/projects/actions.html:9
  1462. msgid "Edit the project details"
  1463. msgstr ""
  1464.  
  1465. #: themes/default/templates/projects/actions.html:10
  1466. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:16
  1467. msgid "Edit the task presenter"
  1468. msgstr ""
  1469.  
  1470. #: themes/default/templates/projects/actions.html:11
  1471. #: themes/default/templates/projects/importers/csv.html:5
  1472. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:5
  1473. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:5
  1474. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:6
  1475. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:5
  1476. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:5
  1477. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:5
  1478. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:5
  1479. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:5
  1480. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:6
  1481. msgid "Import tasks"
  1482. msgstr ""
  1483.  
  1484. #: themes/default/templates/projects/actions.html:12
  1485. #: themes/default/templates/projects/settings.html:18
  1486. msgid "Delete the project"
  1487. msgstr ""
  1488.  
  1489. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:10
  1490. msgid "When"
  1491. msgstr ""
  1492.  
  1493. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:11
  1494. msgid "Who"
  1495. msgstr ""
  1496.  
  1497. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:13
  1498. msgid "Action"
  1499. msgstr ""
  1500.  
  1501. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:14
  1502. msgid "Attribute"
  1503. msgstr ""
  1504.  
  1505. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:15
  1506. msgid "Old Value"
  1507. msgstr ""
  1508.  
  1509. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:16
  1510. msgid "New Value"
  1511. msgstr ""
  1512.  
  1513. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:21
  1514. msgid "You"
  1515. msgstr ""
  1516.  
  1517. #: themes/default/templates/projects/auditlog.html:32
  1518. msgid "Sorry! No logs so far."
  1519. msgstr ""
  1520.  
  1521. #: themes/default/templates/projects/base.html:39
  1522. #: themes/default/templates/projects/delete.html:29
  1523. #: themes/default/templates/projects/publish.html:30
  1524. msgid "Sorry! This project does not exist."
  1525. msgstr ""
  1526.  
  1527. #: themes/default/templates/projects/blog.html:15
  1528. msgid "Read more"
  1529. msgstr ""
  1530.  
  1531. #: themes/default/templates/projects/blog_post.html:13
  1532. msgid "Author: "
  1533. msgstr ""
  1534.  
  1535. #: themes/default/templates/projects/blog_post.html:15
  1536. msgid "Written: "
  1537. msgstr ""
  1538.  
  1539. #: themes/default/templates/projects/blog_post.html:18
  1540. #: themes/default/templates/projects/task_autoimporter.html:41
  1541. msgid "Back"
  1542. msgstr ""
  1543.  
  1544. #: themes/default/templates/projects/blog_post.html:29
  1545. #: themes/default/templates/projects/settings.html:9
  1546. msgid "Edit"
  1547. msgstr ""
  1548.  
  1549. #: themes/default/templates/projects/coowners.html:9
  1550. #: themes/default/templates/projects/settings.html:28 view/projects.py:1947
  1551. msgid "Manage Co-owners"
  1552. msgstr ""
  1553.  
  1554. #: themes/default/templates/projects/coowners.html:27
  1555. msgid "Users that can be added as co-owners to the project"
  1556. msgstr ""
  1557.  
  1558. #: themes/default/templates/projects/coowners.html:37
  1559. msgid "Current Co-owners"
  1560. msgstr ""
  1561.  
  1562. #: themes/default/templates/projects/delete.html:12
  1563. msgid "Delete project"
  1564. msgstr ""
  1565.  
  1566. #: themes/default/templates/projects/delete.html:14
  1567. msgid "If you delete the project and its tasks, it will be gone forever!"
  1568. msgstr ""
  1569.  
  1570. #: themes/default/templates/projects/delete.html:20
  1571. msgid ""
  1572. "Are you sure you want to delete this project and all its tasks and "
  1573. "associated task runs?"
  1574. msgstr ""
  1575.  
  1576. #: themes/default/templates/projects/delete.html:22
  1577. msgid "Yes, delete it"
  1578. msgstr ""
  1579.  
  1580. #: themes/default/templates/projects/delete.html:23
  1581. msgid "No, do not delete it!"
  1582. msgstr ""
  1583.  
  1584. #: themes/default/templates/projects/export.html:5
  1585. msgid "Export All Tasks and Task Runs"
  1586. msgstr ""
  1587.  
  1588. #: themes/default/templates/projects/export.html:10
  1589. msgid "You can export and download"
  1590. msgstr ""
  1591.  
  1592. #: themes/default/templates/projects/export.html:10
  1593. msgid "all the available"
  1594. msgstr ""
  1595.  
  1596. #: themes/default/templates/projects/export.html:10
  1597. msgid ""
  1598. "Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON "
  1599. "formats."
  1600. msgstr ""
  1601.  
  1602. #: themes/default/templates/projects/export.html:13
  1603. msgid "Export in CSV format"
  1604. msgstr ""
  1605.  
  1606. #: themes/default/templates/projects/export.html:17
  1607. #: themes/default/templates/projects/export.html:19
  1608. msgid "Export tasks in CSV format"
  1609. msgstr ""
  1610.  
  1611. #: themes/default/templates/projects/export.html:17
  1612. #: themes/default/templates/projects/export.html:19
  1613. #: themes/default/templates/projects/export.html:25
  1614. #: themes/default/templates/projects/export.html:27
  1615. #: themes/default/templates/projects/export.html:37
  1616. #: themes/default/templates/projects/export.html:39
  1617. #: themes/default/templates/projects/export.html:45
  1618. #: themes/default/templates/projects/export.html:47
  1619. #: themes/default/templates/projects/export.html:65
  1620. #: themes/default/templates/projects/export.html:68
  1621. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:11
  1622. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:38 view/projects.py:1091
  1623. msgid "Export"
  1624. msgstr ""
  1625.  
  1626. #: themes/default/templates/projects/export.html:25
  1627. #: themes/default/templates/projects/export.html:27
  1628. #: themes/default/templates/projects/export.html:45
  1629. #: themes/default/templates/projects/export.html:47
  1630. #: themes/default/templates/projects/export.html:68
  1631. msgid "Task Runs"
  1632. msgstr ""
  1633.  
  1634. #: themes/default/templates/projects/export.html:25
  1635. #: themes/default/templates/projects/export.html:27
  1636. msgid "Export task runs in CSV format"
  1637. msgstr ""
  1638.  
  1639. #: themes/default/templates/projects/export.html:33
  1640. msgid "Export in JSON format"
  1641. msgstr ""
  1642.  
  1643. #: themes/default/templates/projects/export.html:37
  1644. #: themes/default/templates/projects/export.html:39
  1645. msgid "Export tasks in JSON format"
  1646. msgstr ""
  1647.  
  1648. #: themes/default/templates/projects/export.html:45
  1649. #: themes/default/templates/projects/export.html:47
  1650. msgid "Export task runs in JSON format"
  1651. msgstr ""
  1652.  
  1653. #: themes/default/templates/projects/export.html:56
  1654. msgid "Export to the"
  1655. msgstr ""
  1656.  
  1657. #: themes/default/templates/projects/export.html:58
  1658. msgid "Export to a CKAN server"
  1659. msgstr ""
  1660.  
  1661. #: themes/default/templates/projects/export.html:60
  1662. msgid "IMPORTANT"
  1663. msgstr ""
  1664.  
  1665. #: themes/default/templates/projects/export.html:60
  1666. msgid ""
  1667. "This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. "
  1668. "If you get an error, please send an e-mail to info@scifabric.com"
  1669. msgstr ""
  1670.  
  1671. #: themes/default/templates/projects/export.html:65
  1672. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:13
  1673. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:25
  1674. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:27
  1675. msgid "Task"
  1676. msgstr ""
  1677.  
  1678. #: themes/default/templates/projects/export.html:65
  1679. msgid "Export tasks into a CKAN server "
  1680. msgstr ""
  1681.  
  1682. #: themes/default/templates/projects/export.html:68
  1683. msgid "Export task runs into a CKAN server"
  1684. msgstr ""
  1685.  
  1686. #: themes/default/templates/projects/export.html:70
  1687. msgid "You don't have a Datahub.io API key in your"
  1688. msgstr ""
  1689.  
  1690. #: themes/default/templates/projects/export.html:70
  1691. msgid "account. Please,"
  1692. msgstr ""
  1693.  
  1694. #: themes/default/templates/projects/export.html:70
  1695. msgid "create an account"
  1696. msgstr ""
  1697.  
  1698. #: themes/default/templates/projects/export.html:70
  1699. msgid "and copy/paste the API key in your profile in order to use this exporter"
  1700. msgstr ""
  1701.  
  1702. #: themes/default/templates/projects/export.html:79
  1703. msgid "Exporting data..."
  1704. msgstr ""
  1705.  
  1706. #: themes/default/templates/projects/index.html:17
  1707. msgid "Draft"
  1708. msgstr ""
  1709.  
  1710. #: themes/default/templates/projects/index.html:25
  1711. msgid "A special selection of the most interesting projects"
  1712. msgstr ""
  1713.  
  1714. #: themes/default/templates/projects/index.html:28
  1715. msgid "Work in progress projects"
  1716. msgstr ""
  1717.  
  1718. #: themes/default/templates/projects/index.html:44
  1719. msgid "Sorry, there are no published projects for this category yet"
  1720. msgstr ""
  1721.  
  1722. #: themes/default/templates/projects/new.html:15
  1723. msgid "Project"
  1724. msgstr ""
  1725.  
  1726. #: themes/default/templates/projects/new.html:15
  1727. msgid "Create a new project"
  1728. msgstr ""
  1729.  
  1730. #: themes/default/templates/projects/new.html:19
  1731. #: themes/default/templates/projects/update.html:31
  1732. msgid "The name of the project"
  1733. msgstr ""
  1734.  
  1735. #: themes/default/templates/projects/new.html:20
  1736. #: themes/default/templates/projects/update.html:32
  1737. msgid "Short name or slug for the project"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: themes/default/templates/projects/new.html:20
  1741. #: themes/default/templates/projects/update.html:32
  1742. msgid "Project slug:"
  1743. msgstr ""
  1744.  
  1745. #: themes/default/templates/projects/new.html:21
  1746. msgid ""
  1747. "Explain your project\n"
  1748. "· Why? Why you are creating this project, what you want to achieve with "
  1749. "it\n"
  1750. "· How? Explain how your project works\n"
  1751. "· How you can help: Explain to the volunteers how they can help and "
  1752. "contribute to the goal of your project\n"
  1753. "· Will you help make a difference? Explain to the volunteers why their "
  1754. "contribution is essential and how the result of your project can help "
  1755. "change things!\n"
  1756. "\n"
  1757. "(you can use Markdown to give format to your description!)"
  1758. msgstr ""
  1759.  
  1760. #: themes/default/templates/projects/new.html:29
  1761. msgid "Create the project"
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: themes/default/templates/projects/new_blogpost.html:5
  1765. #: themes/default/templates/projects/update_blogpost.html:5
  1766. msgid "Write a new blog post"
  1767. msgstr ""
  1768.  
  1769. #: themes/default/templates/projects/password.html:14
  1770. msgid "Enter the password to contribute to this project:"
  1771. msgstr ""
  1772.  
  1773. #: themes/default/templates/projects/password.html:18
  1774. msgid "Project password"
  1775. msgstr ""
  1776.  
  1777. #: themes/default/templates/projects/password.html:21
  1778. msgid "Submit"
  1779. msgstr ""
  1780.  
  1781. #: themes/default/templates/projects/publish.html:12
  1782. msgid "Publish the project"
  1783. msgstr ""
  1784.  
  1785. #: themes/default/templates/projects/publish.html:14
  1786. msgid "Please read carefully!"
  1787. msgstr ""
  1788.  
  1789. #: themes/default/templates/projects/publish.html:15
  1790. msgid ""
  1791. "You are about to publish your project. This CANNOT be undone! Once your "
  1792. "project has been published, people will be able to contribute to it. All "
  1793. "the taskruns (answers) that may have been created during the test phase "
  1794. "will be flushed and your project will start fresh."
  1795. msgstr ""
  1796.  
  1797. #: themes/default/templates/projects/publish.html:16
  1798. msgid ""
  1799. "That means that your project should be working properly, so please make "
  1800. "sure it does. Otherwise you can work on it and publish it once it works "
  1801. "fine."
  1802. msgstr ""
  1803.  
  1804. #: themes/default/templates/projects/publish.html:21
  1805. msgid "Are you sure you want to publish this project?"
  1806. msgstr ""
  1807.  
  1808. #: themes/default/templates/projects/publish.html:23
  1809. msgid "Yes, publish it"
  1810. msgstr ""
  1811.  
  1812. #: themes/default/templates/projects/publish.html:24
  1813. msgid "No, do not publish it!"
  1814. msgstr ""
  1815.  
  1816. #: themes/default/templates/projects/results.html:18
  1817. msgid "The project owner has not created/published/visualized any results yet."
  1818. msgstr ""
  1819.  
  1820. #: themes/default/templates/projects/settings.html:3
  1821. msgid "Project Settings"
  1822. msgstr ""
  1823.  
  1824. #: themes/default/templates/projects/settings.html:9
  1825. msgid "Project details"
  1826. msgstr ""
  1827.  
  1828. #: themes/default/templates/projects/settings.html:9
  1829. msgid "Edit the name, description, etc."
  1830. msgstr ""
  1831.  
  1832. #: themes/default/templates/projects/settings.html:12
  1833. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:4
  1834. msgid "Task Settings"
  1835. msgstr ""
  1836.  
  1837. #: themes/default/templates/projects/settings.html:12
  1838. msgid "Change the task settings: redundancy, priority, etc."
  1839. msgstr ""
  1840.  
  1841. #: themes/default/templates/projects/settings.html:18
  1842. msgid "Delete the project, tasks, task runs and answers."
  1843. msgstr ""
  1844.  
  1845. #: themes/default/templates/projects/settings.html:21
  1846. msgid "Write a blog post about your project."
  1847. msgstr ""
  1848.  
  1849. #: themes/default/templates/projects/settings.html:21
  1850. msgid "Write"
  1851. msgstr ""
  1852.  
  1853. #: themes/default/templates/projects/settings.html:28
  1854. msgid "Add/Remove Co-owners."
  1855. msgstr ""
  1856.  
  1857. #: themes/default/templates/projects/settings.html:28
  1858. msgid "Co-owners"
  1859. msgstr ""
  1860.  
  1861. #: themes/default/templates/projects/settings.html:31
  1862. msgid "Export Project Report"
  1863. msgstr ""
  1864.  
  1865. #: themes/default/templates/projects/settings.html:31
  1866. msgid "Export project report"
  1867. msgstr ""
  1868.  
  1869. #: themes/default/templates/projects/stats.html:30
  1870. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:14
  1871. msgid "Important"
  1872. msgstr ""
  1873.  
  1874. #: themes/default/templates/projects/stats.html:30
  1875. msgid "Data have been"
  1876. msgstr ""
  1877.  
  1878. #: themes/default/templates/projects/stats.html:30
  1879. msgid "anonymized"
  1880. msgstr ""
  1881.  
  1882. #: themes/default/templates/projects/stats.html:38
  1883. msgid "Average contribution time per task"
  1884. msgstr ""
  1885.  
  1886. #: themes/default/templates/projects/stats.html:39
  1887. msgid "seconds"
  1888. msgstr ""
  1889.  
  1890. #: themes/default/templates/projects/stats.html:47
  1891. msgid "Distribution of Answers per Hour"
  1892. msgstr ""
  1893.  
  1894. #: themes/default/templates/projects/stats.html:77
  1895. msgid "Completed Tasks in the last 15 days"
  1896. msgstr ""
  1897.  
  1898. #: themes/default/templates/projects/stats.html:78
  1899. #: themes/default/templates/projects/stats.html:150
  1900. msgid "select an area to zoom, click to reset the chart"
  1901. msgstr ""
  1902.  
  1903. #: themes/default/templates/projects/stats.html:149
  1904. msgid "Answers per day"
  1905. msgstr ""
  1906.  
  1907. #: themes/default/templates/projects/stats.html:162
  1908. msgid "answers were submitted this day"
  1909. msgstr ""
  1910.  
  1911. #: themes/default/templates/projects/stats.html:221
  1912. msgid "Distribution of Answers"
  1913. msgstr ""
  1914.  
  1915. #: themes/default/templates/projects/stats.html:227
  1916. msgid "Type"
  1917. msgstr ""
  1918.  
  1919. #: themes/default/templates/projects/stats.html:229
  1920. msgid "Percentage"
  1921. msgstr ""
  1922.  
  1923. #: themes/default/templates/projects/stats.html:268
  1924. msgid "Details about Anonymous Users"
  1925. msgstr ""
  1926.  
  1927. #: themes/default/templates/projects/stats.html:271
  1928. msgid "anonymous users have"
  1929. msgstr ""
  1930.  
  1931. #: themes/default/templates/projects/stats.html:271
  1932. #: themes/default/templates/projects/stats.html:362
  1933. msgid "participated"
  1934. msgstr ""
  1935.  
  1936. #: themes/default/templates/projects/stats.html:278
  1937. msgid "Country"
  1938. msgstr ""
  1939.  
  1940. #: themes/default/templates/projects/stats.html:279
  1941. msgid "City"
  1942. msgstr ""
  1943.  
  1944. #: themes/default/templates/projects/stats.html:320
  1945. #: themes/default/templates/stats/global.html:166
  1946. msgid "This page includes GeoLite data created by MaxMind, available from"
  1947. msgstr ""
  1948.  
  1949. #: themes/default/templates/projects/stats.html:359
  1950. msgid "Details about Authenticated Users"
  1951. msgstr ""
  1952.  
  1953. #: themes/default/templates/projects/stats.html:362
  1954. msgid "authenticated users have"
  1955. msgstr ""
  1956.  
  1957. #: themes/default/templates/projects/stats.html:364
  1958. msgid "Top 5 users"
  1959. msgstr ""
  1960.  
  1961. #: themes/default/templates/projects/task_autoimport_options.html:13
  1962. msgid "Setup task autoimporter"
  1963. msgstr ""
  1964.  
  1965. #: themes/default/templates/projects/snippets/options.html:4
  1966. #: themes/default/templates/projects/task_autoimport_options.html:16
  1967. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:8
  1968. msgid "Use one of the following available"
  1969. msgstr ""
  1970.  
  1971. #: themes/default/templates/projects/task_autoimport_options.html:17
  1972. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:9
  1973. msgid "importers"
  1974. msgstr ""
  1975.  
  1976. #: themes/default/templates/projects/task_autoimport_options.html:17
  1977. msgid "to setup as the autoimporter"
  1978. msgstr ""
  1979.  
  1980. #: themes/default/templates/projects/task_autoimporter.html:14
  1981. msgid "Currently configured autoimport"
  1982. msgstr ""
  1983.  
  1984. #: themes/default/templates/projects/task_autoimporter.html:15
  1985. msgid "You currently have the following autoimporter configured"
  1986. msgstr ""
  1987.  
  1988. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:5
  1989. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:8
  1990. msgid "Import Tasks"
  1991. msgstr ""
  1992.  
  1993. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:9
  1994. msgid "to import tasks..."
  1995. msgstr ""
  1996.  
  1997. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:21
  1998. msgid "... or import a set of"
  1999. msgstr ""
  2000.  
  2001. #: themes/default/templates/projects/task_import_options.html:21
  2002. msgid "template tasks"
  2003. msgstr ""
  2004.  
  2005. #: themes/default/templates/projects/task_n_answers.html:4
  2006. msgid "Task Redundancy"
  2007. msgstr ""
  2008.  
  2009. #: themes/default/templates/projects/task_n_answers.html:11
  2010. msgid "The number of answers per tasks that you want for the project"
  2011. msgstr ""
  2012.  
  2013. #: themes/default/templates/projects/task_n_answers.html:13
  2014. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:28
  2015. msgid "Set redundancy"
  2016. msgstr ""
  2017.  
  2018. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:4
  2019. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:15
  2020. #: view/projects.py:1441
  2021. msgid "Task Priority"
  2022. msgstr ""
  2023.  
  2024. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:8
  2025. msgid "You can change the"
  2026. msgstr ""
  2027.  
  2028. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:9
  2029. msgid "priority"
  2030. msgstr ""
  2031.  
  2032. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:9
  2033. msgid ""
  2034. "of one or more tasks,\n"
  2035. "providing a list of task IDs separated by commas. The lowest\n"
  2036. "priority is"
  2037. msgstr ""
  2038.  
  2039. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:12
  2040. msgid "and the highest priority is"
  2041. msgstr ""
  2042.  
  2043. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:14
  2044. msgid ""
  2045. "The priority value is only\n"
  2046. "respected by the"
  2047. msgstr ""
  2048.  
  2049. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:15
  2050. msgid "default scheduler"
  2051. msgstr ""
  2052.  
  2053. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:20
  2054. msgid "Comma separated Task.IDs i.e.: 3, 532, 100"
  2055. msgstr ""
  2056.  
  2057. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:21
  2058. msgid "Priority value between 0.0 and 1.0"
  2059. msgstr ""
  2060.  
  2061. #: themes/default/templates/projects/task_priority.html:23
  2062. msgid "Change Priority"
  2063. msgstr ""
  2064.  
  2065. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:8
  2066. msgid "You can choose from the following schedulers"
  2067. msgstr ""
  2068.  
  2069. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:10
  2070. msgid "Default"
  2071. msgstr ""
  2072.  
  2073. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:10
  2074. msgid "or"
  2075. msgstr ""
  2076.  
  2077. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:11
  2078. msgid "Depth First"
  2079. msgstr ""
  2080.  
  2081. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:11
  2082. msgid ""
  2083. "returns a task that\n"
  2084. " has not been completed (the value of number of answers has\n"
  2085. " not achieved) excluding the current user"
  2086. msgstr ""
  2087.  
  2088. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:14
  2089. msgid "Breadth First"
  2090. msgstr ""
  2091.  
  2092. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:14
  2093. msgid ""
  2094. "returns a\n"
  2095. " task which has the least number of task runs (answers)\n"
  2096. " excluding the current user"
  2097. msgstr ""
  2098.  
  2099. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:17
  2100. msgid "Depth First All"
  2101. msgstr ""
  2102.  
  2103. #: themes/default/templates/projects/task_scheduler.html:17
  2104. msgid ""
  2105. "returns a\n"
  2106. " task where the current user has not participated. It does not take "
  2107. "into\n"
  2108. " account the task.state"
  2109. msgstr ""
  2110.  
  2111. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:12
  2112. msgid "Change how the tasks are delivered to volunteers"
  2113. msgstr ""
  2114.  
  2115. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:12
  2116. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:15
  2117. msgid "Scheduler"
  2118. msgstr ""
  2119.  
  2120. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:15
  2121. msgid "Change the priority of the tasks"
  2122. msgstr ""
  2123.  
  2124. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:20
  2125. msgid "Delete Tasks"
  2126. msgstr ""
  2127.  
  2128. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:20
  2129. msgid "Delete all the tasks and associated answers"
  2130. msgstr ""
  2131.  
  2132. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:23
  2133. msgid "Tasks Redundancy"
  2134. msgstr ""
  2135.  
  2136. #: themes/default/templates/projects/task_settings.html:23
  2137. msgid "Change the redundancy level for the tasks"
  2138. msgstr ""
  2139.  
  2140. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:8
  2141. msgid "Import tasks from templates, GDrive, or CSV"
  2142. msgstr ""
  2143.  
  2144. #: themes/default/templates/projects/importers/csv.html:11
  2145. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:22
  2146. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:18
  2147. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:33
  2148. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:17
  2149. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:12
  2150. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:18
  2151. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:29
  2152. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:37
  2153. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:29
  2154. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:8
  2155. msgid "Import"
  2156. msgstr ""
  2157.  
  2158. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:11
  2159. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:38
  2160. msgid "Export Tasks"
  2161. msgstr ""
  2162.  
  2163. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:11
  2164. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:38
  2165. msgid "Export tasks to JSON, CSV or a CKAN server"
  2166. msgstr ""
  2167.  
  2168. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:16
  2169. msgid "Task Presenter"
  2170. msgstr ""
  2171.  
  2172. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:16
  2173. msgid "Editor"
  2174. msgstr ""
  2175.  
  2176. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:19
  2177. msgid "Configure the task scheduler, redundancy, etc."
  2178. msgstr ""
  2179.  
  2180. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:24
  2181. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:35
  2182. msgid "Browse"
  2183. msgstr ""
  2184.  
  2185. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:24
  2186. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:35
  2187. msgid "Check the status of the tasks"
  2188. msgstr ""
  2189.  
  2190. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:28
  2191. msgid "Auto-import Tasks"
  2192. msgstr ""
  2193.  
  2194. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:28
  2195. msgid "Import tasks regularly and automatically"
  2196. msgstr ""
  2197.  
  2198. #: themes/default/templates/projects/tasks.html:28
  2199. msgid "Setup"
  2200. msgstr ""
  2201.  
  2202. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:5
  2203. msgid "Browse tasks"
  2204. msgstr ""
  2205.  
  2206. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:10
  2207. msgid "This page shows all the available tasks for this project"
  2208. msgstr ""
  2209.  
  2210. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:11
  2211. msgid "For each task, you can find the following information"
  2212. msgstr ""
  2213.  
  2214. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:13
  2215. msgid "This number identifies the task for the project and it is unique"
  2216. msgstr ""
  2217.  
  2218. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:14
  2219. msgid ""
  2220. "The first number shows how many answers have been submitted for the task "
  2221. "and the"
  2222. msgstr ""
  2223.  
  2224. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:14
  2225. msgid ""
  2226. "This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, "
  2227. "etc. when the task has been completed"
  2228. msgstr ""
  2229.  
  2230. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:14
  2231. msgid "second number"
  2232. msgstr ""
  2233.  
  2234. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:14
  2235. msgid "how many need to be obtained to mark the task as"
  2236. msgstr ""
  2237.  
  2238. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:15
  2239. msgid "Progress Bar"
  2240. msgstr ""
  2241.  
  2242. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:15
  2243. msgid ""
  2244. "The progress progress-bar will the percentage that has been completed for"
  2245. " the task"
  2246. msgstr ""
  2247.  
  2248. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:41
  2249. msgid "Download Task Results"
  2250. msgstr ""
  2251.  
  2252. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:45
  2253. msgid "Download Partial results"
  2254. msgstr ""
  2255.  
  2256. #: themes/default/templates/projects/tasks_browse.html:48
  2257. msgid "Nothing to download yet"
  2258. msgstr ""
  2259.  
  2260. #: themes/default/templates/projects/transferownership.html:5
  2261. msgid "settings"
  2262. msgstr ""
  2263.  
  2264. #: themes/default/templates/projects/transferownership.html:10
  2265. #: themes/default/templates/projects/update.html:66
  2266. msgid "Transfer project ownership"
  2267. msgstr ""
  2268.  
  2269. #: themes/default/templates/projects/transferownership.html:12
  2270. msgid ""
  2271. "If you change the ownership of the project you will not be able to modify"
  2272. " it anymore. This cannot be undone!"
  2273. msgstr ""
  2274.  
  2275. #: themes/default/templates/projects/transferownership.html:14
  2276. msgid "Trasfer ownership"
  2277. msgstr ""
  2278.  
  2279. #: themes/default/templates/projects/tutorial.html:14
  2280. msgid "Start contributing"
  2281. msgstr ""
  2282.  
  2283. #: themes/default/templates/projects/update.html:8
  2284. msgid "Update the avatar"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: themes/default/templates/projects/update.html:27
  2288. msgid "Update project details"
  2289. msgstr ""
  2290.  
  2291. #: themes/default/templates/projects/update.html:33
  2292. msgid "Give some details about the project"
  2293. msgstr ""
  2294.  
  2295. #: themes/default/templates/projects/update.html:34
  2296. msgid "Explain the project (use Markdown!)"
  2297. msgstr ""
  2298.  
  2299. #: themes/default/templates/projects/update.html:36
  2300. msgid "Check if you want to allow anonymous users contribute to your project"
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: themes/default/templates/projects/update.html:37
  2304. msgid "Check if you want to disable anonymous users to download project's data"
  2305. msgstr ""
  2306.  
  2307. #: themes/default/templates/projects/update.html:46
  2308. msgid "Project secret key"
  2309. msgstr ""
  2310.  
  2311. #: themes/default/templates/projects/update.html:55
  2312. msgid "Reset secret key"
  2313. msgstr ""
  2314.  
  2315. #: themes/default/templates/projects/update.html:58
  2316. msgid "Webpush notifications"
  2317. msgstr ""
  2318.  
  2319. #: themes/default/templates/projects/update.html:59
  2320. msgid "Warning"
  2321. msgstr ""
  2322.  
  2323. #: themes/default/templates/projects/update.html:59
  2324. msgid "Once you enable the notifications, you cannot disable them."
  2325. msgstr ""
  2326.  
  2327. #: themes/default/templates/projects/update.html:61
  2328. msgid "Activate"
  2329. msgstr ""
  2330.  
  2331. #: themes/default/templates/projects/update.html:63
  2332. msgid "Enabled"
  2333. msgstr ""
  2334.  
  2335. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:19
  2336. msgid "Created"
  2337. msgstr ""
  2338.  
  2339. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:20
  2340. msgid "Updated"
  2341. msgstr ""
  2342.  
  2343. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:21
  2344. msgid "Payload"
  2345. msgstr ""
  2346.  
  2347. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:22
  2348. msgid "Response"
  2349. msgstr ""
  2350.  
  2351. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:23
  2352. msgid "Response Status Code"
  2353. msgstr ""
  2354.  
  2355. #: themes/default/templates/projects/webhook.html:24
  2356. msgid "Repeat"
  2357. msgstr ""
  2358.  
  2359. #: themes/default/templates/projects/importers/csv.html:10
  2360. msgid "From a CSV file"
  2361. msgstr ""
  2362.  
  2363. #: themes/default/templates/projects/importers/csv.html:17
  2364. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:34
  2365. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:31
  2366. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:44
  2367. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:25
  2368. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:18
  2369. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:27
  2370. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:37
  2371. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:45
  2372. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:35
  2373. msgid "Importing data..."
  2374. msgstr ""
  2375.  
  2376. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:9
  2377. msgid "From your Dropbox account"
  2378. msgstr ""
  2379.  
  2380. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:18
  2381. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:14
  2382. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:30
  2383. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:14
  2384. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:11
  2385. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:16
  2386. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:28
  2387. msgid "For more information, please look at"
  2388. msgstr ""
  2389.  
  2390. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:18
  2391. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:14
  2392. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:30
  2393. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:14
  2394. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:11
  2395. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:16
  2396. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:29
  2397. msgid "the documentation"
  2398. msgstr ""
  2399.  
  2400. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:19
  2401. msgid "You are about to import"
  2402. msgstr ""
  2403.  
  2404. #: themes/default/templates/projects/importers/dropbox.html:19
  2405. msgid "files"
  2406. msgstr ""
  2407.  
  2408. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:10
  2409. msgid "From an EpiCollect Plus project"
  2410. msgstr ""
  2411.  
  2412. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:14
  2413. msgid "Please provide an EpiCollect Plus project name to import its data for"
  2414. msgstr ""
  2415.  
  2416. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:15
  2417. msgid "The name of the public EpiCollect Plus project"
  2418. msgstr ""
  2419.  
  2420. #: themes/default/templates/projects/importers/epicollect.html:16
  2421. msgid "The name of the project's form"
  2422. msgstr ""
  2423.  
  2424. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:13
  2425. msgid "From a Flickr Album"
  2426. msgstr ""
  2427.  
  2428. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:14
  2429. msgid "Revoke access"
  2430. msgstr ""
  2431.  
  2432. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:17
  2433. msgid "Grant access to your Flickr albums to select one..."
  2434. msgstr ""
  2435.  
  2436. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:18
  2437. msgid "Log in Flickr"
  2438. msgstr ""
  2439.  
  2440. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:30
  2441. msgid "Or manually provide the ID of a Flickr set with images for"
  2442. msgstr ""
  2443.  
  2444. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:54
  2445. msgid "Select one of your albums:"
  2446. msgstr ""
  2447.  
  2448. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:56
  2449. msgid "photos"
  2450. msgstr ""
  2451.  
  2452. #: themes/default/templates/projects/importers/flickr.html:56
  2453. msgid "Select"
  2454. msgstr ""
  2455.  
  2456. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:10
  2457. msgid "From a Google Docs Spreadsheet"
  2458. msgstr ""
  2459.  
  2460. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:14
  2461. msgid "Please provide a URL to a Google Drive Spreadsheet with data for"
  2462. msgstr ""
  2463.  
  2464. #: themes/default/templates/projects/importers/gdocs.html:15
  2465. msgid "The URL of the Google Docs Spreadsheet"
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: themes/default/templates/projects/importers/iiif.html:10
  2469. msgid "From a IIIF manifest"
  2470. msgstr ""
  2471.  
  2472. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:9
  2473. msgid "From Local CSV Spreadsheet"
  2474. msgstr ""
  2475.  
  2476. #: themes/default/templates/projects/importers/localCSV.html:13
  2477. msgid "Please choose local csv file with data and press Import button."
  2478. msgstr ""
  2479.  
  2480. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:15
  2481. msgid "From an Amazon S3 bucket"
  2482. msgstr ""
  2483.  
  2484. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:26
  2485. msgid "Name of the S3 bucket"
  2486. msgstr ""
  2487.  
  2488. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:28
  2489. msgid "Search in bucket"
  2490. msgstr ""
  2491.  
  2492. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:84
  2493. msgid "Oops... it seems that bucket is private."
  2494. msgstr ""
  2495.  
  2496. #: themes/default/templates/projects/importers/s3.html:85
  2497. msgid "Oops... we could not find that bucket."
  2498. msgstr ""
  2499.  
  2500. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:10
  2501. msgid "From a Twitter hashtag or account"
  2502. msgstr ""
  2503.  
  2504. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:14
  2505. msgid ""
  2506. "You can provide your own Twitter credentials and make API requests in "
  2507. "behalf of them, or use the credentials provided by us. (The later only "
  2508. "allows to import the number of tweets returned by a single Twitter API "
  2509. "call, which is 100 for searches and 200 for user timelines.)"
  2510. msgstr ""
  2511.  
  2512. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:17
  2513. msgid "I'll use my credentials"
  2514. msgstr ""
  2515.  
  2516. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:18
  2517. msgid "I'll use credentials provided by the platform"
  2518. msgstr ""
  2519.  
  2520. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:26
  2521. msgid ""
  2522. "Please provide the source of your tweets. It can be a \"#hashtag\", a "
  2523. "regular \"word\" for search or a \"@user_account\" from where to import "
  2524. "them"
  2525. msgstr ""
  2526.  
  2527. #: themes/default/templates/projects/importers/twitter.html:31
  2528. msgid "#hashtag or @user or something else"
  2529. msgstr ""
  2530.  
  2531. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:16
  2532. msgid "From Youtube"
  2533. msgstr ""
  2534.  
  2535. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:18
  2536. msgid "Please provide a URL to a Youtube playlist with videos for"
  2537. msgstr ""
  2538.  
  2539. #: themes/default/templates/projects/importers/youtube.html:27
  2540. msgid "URL of a Youtube Playlist"
  2541. msgstr ""
  2542.  
  2543. #: themes/default/templates/projects/presenters/basic.html:2
  2544. msgid "Basic"
  2545. msgstr ""
  2546.  
  2547. #: themes/default/templates/projects/presenters/basic.html:2
  2548. msgid "The most basic template"
  2549. msgstr ""
  2550.  
  2551. #: themes/default/templates/projects/presenters/image.html:2
  2552. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-image.html:2
  2553. msgid "Image Pattern Recognition"
  2554. msgstr ""
  2555.  
  2556. #: themes/default/templates/projects/presenters/image.html:2
  2557. msgid "Analayze images using this template"
  2558. msgstr ""
  2559.  
  2560. #: themes/default/templates/projects/presenters/map.html:2
  2561. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-map.html:2
  2562. msgid "Geo-coding"
  2563. msgstr ""
  2564.  
  2565. #: themes/default/templates/projects/presenters/map.html:2
  2566. msgid "Analayze web maps with this template"
  2567. msgstr ""
  2568.  
  2569. #: themes/default/templates/projects/presenters/pdf.html:2
  2570. msgid "Transcribing documents"
  2571. msgstr ""
  2572.  
  2573. #: themes/default/templates/projects/presenters/pdf.html:2
  2574. msgid "Re-use the PDF transcription template"
  2575. msgstr ""
  2576.  
  2577. #: themes/default/templates/projects/presenters/sound.html:2
  2578. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-sound.html:2
  2579. msgid "Sound Pattern Recognition"
  2580. msgstr ""
  2581.  
  2582. #: themes/default/templates/projects/presenters/sound.html:2
  2583. msgid "Re-use the sound template"
  2584. msgstr ""
  2585.  
  2586. #: themes/default/templates/projects/presenters/video.html:2
  2587. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-video.html:2
  2588. msgid "Video Pattern Recognition"
  2589. msgstr ""
  2590.  
  2591. #: themes/default/templates/projects/presenters/video.html:2
  2592. msgid "Re-use the video template"
  2593. msgstr ""
  2594.  
  2595. #: themes/default/templates/projects/snippets/options.html:3
  2596. msgid "Task Presenter Editor"
  2597. msgstr ""
  2598.  
  2599. #: themes/default/templates/projects/snippets/options.html:5
  2600. msgid "templates"
  2601. msgstr ""
  2602.  
  2603. #: themes/default/templates/projects/snippets/options.html:5
  2604. msgid "for your project"
  2605. msgstr ""
  2606.  
  2607. #: themes/default/templates/projects/task/wrong.html:8
  2608. msgid "Error!"
  2609. msgstr ""
  2610.  
  2611. #: themes/default/templates/projects/task/wrong.html:8
  2612. msgid "This task does not belong to"
  2613. msgstr ""
  2614.  
  2615. #: themes/default/templates/projects/task/wrong.html:9
  2616. msgid "Try with another one"
  2617. msgstr ""
  2618.  
  2619. #: themes/default/templates/projects/tasks/csv.html:2
  2620. msgid "Provide a public link to your own CSV file"
  2621. msgstr ""
  2622.  
  2623. #: themes/default/templates/projects/tasks/csv.html:2
  2624. #: themes/default/templates/projects/tasks/dropbox.html:2
  2625. #: themes/default/templates/projects/tasks/epicollect.html:2
  2626. #: themes/default/templates/projects/tasks/flickr.html:2
  2627. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs.html:2
  2628. #: themes/default/templates/projects/tasks/iiif.html:2
  2629. #: themes/default/templates/projects/tasks/localCSV.html:2
  2630. #: themes/default/templates/projects/tasks/s3.html:2
  2631. #: themes/default/templates/projects/tasks/twitter.html:2
  2632. #: themes/default/templates/projects/tasks/youtube.html:2
  2633. msgid "Import data"
  2634. msgstr ""
  2635.  
  2636. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:4
  2637. msgid "Delete all Tasks and Task Runs"
  2638. msgstr ""
  2639.  
  2640. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:9
  2641. msgid ""
  2642. "If you delete all the\n"
  2643. " tasks and task runs they will be gone\n"
  2644. " forever!"
  2645. msgstr ""
  2646.  
  2647. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:11
  2648. msgid "You cannot undo this action!"
  2649. msgstr ""
  2650.  
  2651. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:15
  2652. msgid ""
  2653. "Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task"
  2654. " runs?"
  2655. msgstr ""
  2656.  
  2657. #: themes/default/templates/projects/tasks/delete.html:21
  2658. msgid ""
  2659. "No, do not delete\n"
  2660. " anything!"
  2661. msgstr ""
  2662.  
  2663. #: themes/default/templates/projects/tasks/dropbox.html:2
  2664. msgid "Dropbox"
  2665. msgstr ""
  2666.  
  2667. #: themes/default/templates/projects/tasks/dropbox.html:2
  2668. msgid "Use files from your Dropbox account"
  2669. msgstr ""
  2670.  
  2671. #: themes/default/templates/projects/tasks/epicollect.html:2
  2672. msgid "EpiCollect Plus Project"
  2673. msgstr ""
  2674.  
  2675. #: themes/default/templates/projects/tasks/epicollect.html:2
  2676. msgid "Use an EpiCollect Plus project"
  2677. msgstr ""
  2678.  
  2679. #: themes/default/templates/projects/tasks/flickr.html:2
  2680. msgid "Flickr"
  2681. msgstr ""
  2682.  
  2683. #: themes/default/templates/projects/tasks/flickr.html:2
  2684. msgid "Use images from a Flickr set"
  2685. msgstr ""
  2686.  
  2687. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-image.html:2
  2688. msgid "Re-use the Flickr Person Finder tasks"
  2689. msgstr ""
  2690.  
  2691. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-image.html:2
  2692. msgid "Use the Image tasks"
  2693. msgstr ""
  2694.  
  2695. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-map.html:2
  2696. msgid "Re-use the Urban Park tasks"
  2697. msgstr ""
  2698.  
  2699. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-map.html:2
  2700. msgid "Use the Mapping tasks"
  2701. msgstr ""
  2702.  
  2703. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-pdf.html:2
  2704. msgid "Trascribing documents"
  2705. msgstr ""
  2706.  
  2707. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-pdf.html:2
  2708. msgid "Re-use the PDF transcription tasks"
  2709. msgstr ""
  2710.  
  2711. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-pdf.html:2
  2712. msgid "Use the Transcription tasks"
  2713. msgstr ""
  2714.  
  2715. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-sound.html:2
  2716. msgid "Re-use the SoundCloud tasks"
  2717. msgstr ""
  2718.  
  2719. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-sound.html:2
  2720. msgid "Use the Sound tasks"
  2721. msgstr ""
  2722.  
  2723. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-video.html:2
  2724. msgid "Re-use the Vimeo tasks"
  2725. msgstr ""
  2726.  
  2727. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs-video.html:2
  2728. msgid "Use the Video tasks"
  2729. msgstr ""
  2730.  
  2731. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs.html:2
  2732. msgid "Google Drive Spreadsheet"
  2733. msgstr ""
  2734.  
  2735. #: themes/default/templates/projects/tasks/gdocs.html:2
  2736. msgid "Import a Google Drive Spreadsheet"
  2737. msgstr ""
  2738.  
  2739. #: themes/default/templates/projects/tasks/iiif.html:2
  2740. msgid "IIIF"
  2741. msgstr ""
  2742.  
  2743. #: themes/default/templates/projects/tasks/iiif.html:2
  2744. msgid "Import from a IIIF manifest"
  2745. msgstr ""
  2746.  
  2747. #: themes/default/templates/projects/tasks/localCSV.html:2
  2748. msgid "Local Drive CSV Spreadsheet"
  2749. msgstr ""
  2750.  
  2751. #: themes/default/templates/projects/tasks/localCSV.html:2
  2752. msgid "Import a Local Drive CSV Spreadsheet"
  2753. msgstr ""
  2754.  
  2755. #: themes/default/templates/projects/tasks/s3.html:2
  2756. msgid "Amazon S3"
  2757. msgstr ""
  2758.  
  2759. #: themes/default/templates/projects/tasks/s3.html:2
  2760. msgid "Use files from an Amazon S3 bucket"
  2761. msgstr ""
  2762.  
  2763. #: themes/default/templates/projects/tasks/twitter.html:2
  2764. msgid "Import tweets from a search or a user account"
  2765. msgstr ""
  2766.  
  2767. #: themes/default/templates/projects/tasks/youtube.html:2
  2768. msgid "Youtube"
  2769. msgstr ""
  2770.  
  2771. #: themes/default/templates/projects/tasks/youtube.html:2
  2772. msgid "Import Youtube Videos"
  2773. msgstr ""
  2774.  
  2775. #: themes/default/templates/stats/global.html:29
  2776. msgid "General Statistics"
  2777. msgstr ""
  2778.  
  2779. #: themes/default/templates/stats/global.html:33
  2780. msgid "Number of Users"
  2781. msgstr ""
  2782.  
  2783. #: themes/default/templates/stats/global.html:40
  2784. #: themes/default/templates/stats/global.html:88
  2785. msgid "Total"
  2786. msgstr ""
  2787.  
  2788. #: themes/default/templates/stats/global.html:66
  2789. msgid "Top 5 Users in the last 24 hours"
  2790. msgstr ""
  2791.  
  2792. #: themes/default/templates/stats/global.html:69
  2793. msgid "with"
  2794. msgstr ""
  2795.  
  2796. #: themes/default/templates/stats/global.html:69
  2797. msgid "contributed answers"
  2798. msgstr ""
  2799.  
  2800. #: themes/default/templates/stats/global.html:114
  2801. msgid "Top 5 projects in the last 24 hours"
  2802. msgstr ""
  2803.  
  2804. #: themes/default/templates/stats/global.html:130
  2805. msgid "Tasks and Answers"
  2806. msgstr ""
  2807.  
  2808. #: themes/default/templates/stats/global.html:133
  2809. msgid "Number of Tasks"
  2810. msgstr ""
  2811.  
  2812. #: themes/default/templates/stats/global.html:135
  2813. msgid "Number of Task Runs"
  2814. msgstr ""
  2815.  
  2816. #: themes/default/templates/stats/global.html:164
  2817. msgid "Anonymous Volunteers"
  2818. msgstr ""
  2819.  
  2820. #: themes/default/templates/stats/index.html:15
  2821. msgid "Community Leaderboard"
  2822. msgstr ""
  2823.  
  2824. #: themes/default/templates/stats/index.html:21
  2825. msgid "Score"
  2826. msgstr ""
  2827.  
  2828. #: view/account.py:112
  2829. msgid "Welcome back"
  2830. msgstr ""
  2831.  
  2832. #: view/account.py:124
  2833. msgid "Ooops, Incorrect email/password"
  2834. msgstr ""
  2835.  
  2836. #: view/account.py:129
  2837. msgid ""
  2838. "Ooops, we didn't find you in the system, did "
  2839. "you sign up?"
  2840. msgstr ""
  2841.  
  2842. #: view/account.py:155
  2843. msgid "User LDAP credentials are wrong."
  2844. msgstr ""
  2845.  
  2846. #: view/account.py:159 view/account.py:352 view/account.py:714
  2847. #: view/account.py:733 view/account.py:749 view/account.py:783
  2848. #: view/admin.py:282 view/admin.py:367 view/admin.py:417 view/admin.py:457
  2849. #: view/projects.py:297 view/projects.py:360 view/projects.py:522
  2850. #: view/projects.py:1370 view/projects.py:1432 view/projects.py:1484
  2851. #: view/projects.py:1592 view/projects.py:1638
  2852. msgid "Please correct the errors"
  2853. msgstr ""
  2854.  
  2855. #: view/account.py:206
  2856. msgid "an email has been sent to you with one time password"
  2857. msgstr ""
  2858.  
  2859. #: view/account.py:214
  2860. msgid "Please sign in."
  2861. msgstr ""
  2862.  
  2863. #: view/account.py:224
  2864. msgid "OTP verified. You are logged in to the system"
  2865. msgstr ""
  2866.  
  2867. #: view/account.py:229
  2868. msgid ""
  2869. "Invalid one time password, a newly generated one time password was sent "
  2870. "to your email."
  2871. msgstr ""
  2872.  
  2873. #: view/account.py:233
  2874. msgid ""
  2875. "Expired one time password, a newly generated one time password was sent "
  2876. "to your email."
  2877. msgstr ""
  2878.  
  2879. #: view/account.py:259
  2880. msgid "You are now signed out"
  2881. msgstr ""
  2882.  
  2883. #: view/account.py:296
  2884. msgid ""
  2885. "An e-mail has been sent to validate your e-mail "
  2886. "address."
  2887. msgstr ""
  2888.  
  2889. #: view/account.py:348
  2890. msgid "Account validation"
  2891. msgstr ""
  2892.  
  2893. #: view/account.py:354
  2894. msgid "Register"
  2895. msgstr ""
  2896.  
  2897. #: view/account.py:382
  2898. msgid "Subscribe to our Newsletter"
  2899. msgstr ""
  2900.  
  2901. #: view/account.py:424
  2902. msgid "Thanks for signing-up"
  2903. msgstr ""
  2904.  
  2905. #: view/account.py:433
  2906. msgid "Your email has been validated."
  2907. msgstr ""
  2908.  
  2909. #: view/account.py:521
  2910. msgid "Profile"
  2911. msgstr ""
  2912.  
  2913. #: view/account.py:660
  2914. msgid ""
  2915. "Your avatar has been updated! It may take some "
  2916. "minutes to refresh..."
  2917. msgstr ""
  2918.  
  2919. #: view/account.py:694
  2920. #, python-format
  2921. msgid ""
  2922. "An email has been sent to verify your new "
  2923. "email: %s. Once you verify it, it will be "
  2924. "updated.email_addr"
  2925. msgstr ""
  2926.  
  2927. #: view/account.py:700
  2928. msgid "Use a valid email account"
  2929. msgstr ""
  2930.  
  2931. #: view/account.py:711 view/account.py:746
  2932. msgid "Your profile has been updated!"
  2933. msgstr ""
  2934.  
  2935. #: view/account.py:724
  2936. msgid "Yay, you changed your password succesfully!"
  2937. msgstr ""
  2938.  
  2939. #: view/account.py:728
  2940. msgid "Your current password doesn't match the one in our records"
  2941. msgstr ""
  2942.  
  2943. #: view/account.py:780
  2944. msgid "You reset your password successfully!"
  2945. msgstr ""
  2946.  
  2947. #: view/account.py:835
  2948. msgid "We've sent you an email with account recovery instructions!"
  2949. msgstr ""
  2950.  
  2951. #: view/account.py:839
  2952. msgid ""
  2953. "We don't have this email in our records. You may have signed up with a "
  2954. "different email or used Twitter, Facebook, or Google to sign-in"
  2955. msgstr ""
  2956.  
  2957. #: view/account.py:844
  2958. msgid "Something went wrong, please correct the errors on the form"
  2959. msgstr ""
  2960.  
  2961. #: view/account.py:869
  2962. msgid "GDPR export started"
  2963. msgstr ""
  2964.  
  2965. #: view/account.py:891
  2966. msgid "New API-KEY generated"
  2967. msgstr ""
  2968.  
  2969. #: view/admin.py:142 view/projects.py:1958
  2970. msgid "Ooops!"
  2971. msgstr ""
  2972.  
  2973. #: view/admin.py:143 view/projects.py:1959
  2974. msgid "We didn't find a user matching your query:"
  2975. msgstr ""
  2976.  
  2977. #: view/admin.py:279
  2978. msgid "Category added"
  2979. msgstr ""
  2980.  
  2981. #: view/admin.py:318
  2982. msgid "Category deleted"
  2983. msgstr ""
  2984.  
  2985. #: view/admin.py:323
  2986. msgid ""
  2987. "Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can "
  2988. "modify it, click the edit button"
  2989. msgstr ""
  2990.  
  2991. #: view/admin.py:363
  2992. msgid "Category updated"
  2993. msgstr ""
  2994.  
  2995. #: view/admin.py:390
  2996. msgid "Manage global Announcements"
  2997. msgstr ""
  2998.  
  2999. #: view/admin.py:403 view/projects.py:1565
  3000. msgid "Write a new post"
  3001. msgstr ""
  3002.  
  3003. #: view/admin.py:428
  3004. msgid "Annnouncement created!"
  3005. msgstr ""
  3006.  
  3007. #: view/admin.py:445 view/projects.py:1621
  3008. msgid "Edit a post"
  3009. msgstr ""
  3010.  
  3011. #: view/admin.py:469
  3012. msgid "Announcement updated!"
  3013. msgstr ""
  3014.  
  3015. #: view/admin.py:486
  3016. msgid "Announcement deleted!"
  3017. msgstr ""
  3018.  
  3019. #: view/admin.py:502
  3020. msgid "Dashboard jobs enqueued, refresh page in a few minutes"
  3021. msgstr ""
  3022.  
  3023. #: view/projects.py:275
  3024. msgid "Create a Project"
  3025. msgstr ""
  3026.  
  3027. #: view/projects.py:314
  3028. msgid "Project created!"
  3029. msgstr ""
  3030.  
  3031. #: view/projects.py:320
  3032. msgid "You can check the "
  3033. msgstr ""
  3034.  
  3035. #: view/projects.py:321
  3036. msgid "Guide and Documentation"
  3037. msgstr ""
  3038.  
  3039. #: view/projects.py:322
  3040. msgid "for adding tasks, a thumbnail, using PYBOSSA.JS, etc."
  3041. msgstr ""
  3042.  
  3043. #: view/projects.py:352
  3044. msgid "Task presenter added!"
  3045. msgstr ""
  3046.  
  3047. #: view/projects.py:367
  3048. msgid "<strong>Note</strong> You will need to upload the tasks using the"
  3049. msgstr ""
  3050.  
  3051. #: view/projects.py:369
  3052. msgid "CSV importer"
  3053. msgstr ""
  3054.  
  3055. #: view/projects.py:370
  3056. msgid ""
  3057. " or download the project bundle and run the "
  3058. "<strong>createTasks.py</strong> script in your computer"
  3059. msgstr ""
  3060.  
  3061. #: view/projects.py:456
  3062. msgid "Project deleted!"
  3063. msgstr ""
  3064.  
  3065. #: view/projects.py:493
  3066. msgid "Project updated!"
  3067. msgstr ""
  3068.  
  3069. #: view/projects.py:548
  3070. msgid ""
  3071. "Your project thumbnail has been updated! It may"
  3072. " take some minutes to refresh..."
  3073. msgstr ""
  3074.  
  3075. #: view/projects.py:551
  3076. msgid "You must provide a file to change the avatar"
  3077. msgstr ""
  3078.  
  3079. #: view/projects.py:646
  3080. msgid "Importing tasks, this may take a while, wait..."
  3081. msgstr ""
  3082.  
  3083. #: view/projects.py:707
  3084. msgid ""
  3085. "You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient."
  3086. " You will receive an email when the tasks are ready."
  3087. msgstr ""
  3088.  
  3089. #: view/projects.py:752
  3090. msgid "Success! Tasks will be imported daily."
  3091. msgstr ""
  3092.  
  3093. #: view/projects.py:796
  3094. msgid "Sorry, incorrect password"
  3095. msgstr ""
  3096.  
  3097. #: view/projects.py:827
  3098. msgid ""
  3099. "Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your "
  3100. "contributions."
  3101. msgstr ""
  3102.  
  3103. #: view/projects.py:831
  3104. msgid "Sign in now!"
  3105. msgstr ""
  3106.  
  3107. #: view/projects.py:855 view/projects.py:912
  3108. msgid ""
  3109. "Sorry, but this project is still a draft and does not have a task "
  3110. "presenter."
  3111. msgstr ""
  3112.  
  3113. #: view/projects.py:1080
  3114. msgid "Tasks and taskruns with no associated results have been deleted"
  3115. msgstr ""
  3116.  
  3117. #: view/projects.py:1092
  3118. msgid "Exporting data..., this may take a while"
  3119. msgstr ""
  3120.  
  3121. #: view/projects.py:1141
  3122. msgid "Data exported to "
  3123. msgstr ""
  3124.  
  3125. #: view/projects.py:1366
  3126. msgid "Redundancy of Tasks updated!"
  3127. msgstr ""
  3128.  
  3129. #: view/projects.py:1427
  3130. msgid "Project Task Scheduler updated!"
  3131. msgstr ""
  3132.  
  3133. #: view/projects.py:1481
  3134. msgid "Task priority has been changed"
  3135. msgstr ""
  3136.  
  3137. #: view/projects.py:1602
  3138. msgid "Blog post created!"
  3139. msgstr ""
  3140.  
  3141. #: view/projects.py:1650
  3142. msgid "Blog post updated!"
  3143. msgstr ""
  3144.  
  3145. #: view/projects.py:1666
  3146. msgid "Blog post deleted!"
  3147. msgstr ""
  3148.  
  3149. #: view/projects.py:1727
  3150. msgid "Project published! Volunteers will now be able to help you!"
  3151. msgstr ""
  3152.  
  3153. #: view/projects.py:1729
  3154. msgid "Project already published"
  3155. msgstr ""
  3156.  
  3157. #: view/projects.py:1873
  3158. msgid "New secret key generated"
  3159. msgstr ""
  3160.  
  3161. #: view/projects.py:1900
  3162. msgid "Project owner updated"
  3163. msgstr ""
  3164.  
  3165. #: view/projects.py:1905
  3166. msgid "New project owner not found by email"
  3167. msgstr ""
  3168.  
  3169. #: view/projects.py:1982
  3170. msgid "User is already an owner"
  3171. msgstr ""
  3172.  
  3173. #: view/projects.py:1986
  3174. msgid "User was added to list of owners"
  3175. msgstr ""
  3176.  
  3177. #: view/projects.py:2003
  3178. msgid "Cannot remove project creator"
  3179. msgstr ""
  3180.  
  3181. #: view/projects.py:2005
  3182. msgid "User is not a project owner"
  3183. msgstr ""
  3184.  
  3185. #: view/projects.py:2009
  3186. msgid "User was deleted from the list of owners"
  3187. msgstr ""
  3188.  
  3189. #: view/projects.py:2057
  3190. msgid "Error generating project report."
  3191. msgstr ""
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement