lordkinsaw

Hellraiser: Judgment

Mar 6th, 2018
260
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.65 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:15,822 --> 00:00:17,346
  3. <font color="#ffff00">Benda kuno.</font>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:17,457 --> 00:00:22,224
  7. <font color="#ffff00">Tidak relevan di jaman ketika nafsu
  8. telah menjadi kuat.</font>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:22,328 --> 00:00:25,786
  12. <font color="#ffff00">Dimana nafsu bisa dikenyangkan
  13. secara elektronik.</font>
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:26,099 --> 00:00:28,397
  17. <font color="#ffff00">Kita butuh sesuatu yg lebih dari
  18. sekedar kotak kayu.</font>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:28,501 --> 00:00:30,560
  22. <font color="#ffff00">Ada mekanismenya.</font>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:30,670 --> 00:00:33,195
  26. <font color="#ffff00">Rumahnya sudah siap. Kita bisa beradaptasi.</font>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:33,306 --> 00:00:37,403
  30. <font color="#ffff00">Teknologi boleh saja maju,
  31. namun dosa tetap tak berubah.</font>
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:37,510 --> 00:00:40,104
  35. <font color="#ffff00">Murni. Keserakahan.</font>
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:40,213 --> 00:00:43,239
  39. <font color="#ffff00">Nafsu. Kebohongan. Pengkhianatan.</font>
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:43,349 --> 00:00:46,318
  43. <font color="#ffff00">Milenium baru ini maju dengan pesat.</font>
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:46,419 --> 00:00:47,545
  47. <font color="#ffff00">Keyakinan sudah hilang.</font>
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:47,654 --> 00:00:51,385
  51. <font color="#ffff00">Umat manusia menjadi berbahaya
  52. tanpa moralitas.</font>
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:51,491 --> 00:00:54,756
  56. <font color="#ffff00">Begitu banyak jiwa mencari pengalaman
  57. baru yg lebih gelap.</font>
  58.  
  59. 14
  60. 00:00:54,861 --> 00:00:58,854
  61. <font color="#ffff00">Keburukan demi keburukan,
  62. dosa demi dosa.</font>
  63.  
  64. 15
  65. 00:00:59,165 --> 00:01:03,192
  66. <font color="#ffff00">Jadi jiwa seperti itulah yang akan
  67. kita cari lebih dulu.</font>
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:11,316 --> 00:01:20,316
  71. <font face="Russo One" color="#cfb549">--Wakey, Februari 2018--</font>
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:23,640 --> 00:01:29,640
  75. <font face="Limelight" color="#71cab8">Selamat Menikmati....</font>
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:34,601 --> 00:01:38,161
  79. <font color="#ffff00">"Tn. Watkins, kami tahu, kami mengerti,</font>
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:38,271 --> 00:01:40,838
  83. <font color="#ffff00">dan kami bisa membantu, tapi kau harus datang.</font>
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:40,840 --> 00:01:43,638
  87. <font color="#ffff00">Datang sekarang sebelum terlambat.</font>
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:43,743 --> 00:01:46,303
  91. <font color="#ffff00">Datanglah ke Gedung 55 Ludovico.</font>
  92.  
  93. 22
  94. 00:01:46,412 --> 00:01:48,505
  95. <font color="#ffff00">Sendirian. Sekarang.</font>
  96.  
  97. 23
  98. 00:01:48,615 --> 00:01:50,480
  99. <font color="#ffff00">Teman yg simpati."</font>
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:14,174 --> 00:02:15,266
  103. <font color="#ffff00">Ah, Tn. Watkins.</font>
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:15,375 --> 00:02:16,774
  107. <font color="#ffff00">Senang kau bisa datang.</font>
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:16,876 --> 00:02:18,707
  111. <font color="#ffff00">Kami punya sesuatu yg perlu kami
  112. perlihatkan kepadamu.</font>
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:18,811 --> 00:02:21,279
  116. <font color="#ffff00">Silahkan masuk.</font>
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:40,733 --> 00:02:42,496
  120. <font color="#ffff00">Tn. Watkins.</font>
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:42,602 --> 00:02:44,695
  124. <font color="#ffff00">Apa yg sedang terjadi?</font>
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:44,804 --> 00:02:46,669
  128. <font color="#ffff00">Siapa kau?</font>
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:46,773 --> 00:02:47,967
  132. <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan padaku?</font>
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:48,274 --> 00:02:50,201
  136. <font color="#ffff00">Brengsek! Semua pertanyaan bisa diterima.</font>
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:50,210 --> 00:02:51,643
  140. <font color="#ffff00">Apa yg sedang terjadi?</font>
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:51,744 --> 00:02:53,234
  144. <font color="#ffff00">Tn. Watkins, tolonglah.</font>
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:53,346 --> 00:02:54,870
  148. <font color="#ffff00">Silakan perkirakan sendiri situasimu.</font>
  149.  
  150. 36
  151. 00:02:54,981 --> 00:02:56,812
  152. <font color="#ffff00">Lihatlah sekitarmu.</font>
  153.  
  154. 37
  155. 00:02:56,916 --> 00:02:59,350
  156. <font color="#ffff00">Sekarang ini, kau adalah tawanan.</font>
  157.  
  158. 38
  159. 00:02:59,452 --> 00:03:01,385
  160. <font color="#ffff00">Duduk dan terikat di kursi.</font>
  161.  
  162. 39
  163. 00:03:01,387 --> 00:03:03,521
  164. <font color="#ffff00">Jika kami ingin kau mati,
  165. maka kau pasti sudah mati.</font>
  166.  
  167. 40
  168. 00:03:03,523 --> 00:03:05,821
  169. <font color="#ffff00">Kami hanya mengundangmu untuk bicara.</font>
  170.  
  171. 41
  172. 00:03:05,925 --> 00:03:08,553
  173. <font color="#ffff00">Untuk mendengar pikiran dan keinginanmu.</font>
  174.  
  175. 42
  176. 00:03:08,661 --> 00:03:10,856
  177. <font color="#ffff00">Selanjutnya, jika itu semenarik
  178. dan mencerahkan...</font>
  179.  
  180. 43
  181. 00:03:10,964 --> 00:03:14,664
  182. <font color="#ffff00">...seperti yg kuyakini, maka imbalanmu
  183. akan lebih dari yg kau bayangkan.</font>
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:14,767 --> 00:03:16,394
  187. <font color="#ffff00">Imbalan?</font>
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:16,502 --> 00:03:20,129
  191. <font color="#ffff00">Imbalan yg disesuaikan pada selera
  192. dan keinginan khususmu.</font>
  193.  
  194. 46
  195. 00:03:21,274 --> 00:03:22,502
  196. <font color="#ffff00">Kau tahu tentangku?</font>
  197.  
  198. 47
  199. 00:03:23,509 --> 00:03:24,635
  200. <font color="#ffff00">Kau tahu segala hal yg telah kulakukan?</font>
  201.  
  202. 48
  203. 00:03:24,744 --> 00:03:28,542
  204. <font color="#ffff00">Riwayat hidupmu yg membawa kami
  205. kepadamu dan kau kepada kami.</font>
  206.  
  207. 49
  208. 00:03:28,648 --> 00:03:32,712
  209. <font color="#ffff00">- Siapa kau sebenarnya?
  210. - Ya. Mungkin sedikit penerangan.</font>
  211.  
  212. 50
  213. 00:03:32,818 --> 00:03:35,582
  214. <font color="#ffff00">Tolong, cobalah untuk tidak terlalu khawatir.</font>
  215.  
  216. 51
  217. 00:03:40,960 --> 00:03:43,520
  218. <font color="#ffff00">Oh, Ya Tuhan!</font>
  219.  
  220. 52
  221. 00:03:43,630 --> 00:03:44,927
  222. <font color="#ffff00">Ya ampun, tidak!</font>
  223.  
  224. 53
  225. 00:03:45,031 --> 00:03:47,849
  226. <font color="#ffff00">Kota yg sama namun kode posnya
  227. sama sekali berbeda.</font>
  228.  
  229. 54
  230. 00:03:48,968 --> 00:03:51,562
  231. <font color="#ffff00">Apa yg terjadi disini? Apa... dimana aku?</font>
  232.  
  233. 55
  234. 00:03:51,671 --> 00:03:54,401
  235. <font color="#ffff00">Tn. Watkins, kita benar-benar harus
  236. memulai wawancaranya.</font>
  237.  
  238. 56
  239. 00:03:54,507 --> 00:03:58,965
  240. <font color="#ffff00">Begitu banyak orang yg harus kau temui,
  241. jadi mari kita selami saja, oke?</font>
  242.  
  243. 57
  244. 00:04:15,695 --> 00:04:20,864
  245. <font color="#ffff00">18 Agustus 2001, kau memikat
  246. Courtney Rettison kecil ke mobilmu.</font>
  247.  
  248. 58
  249. 00:04:20,967 --> 00:04:22,332
  250. <font color="#ffff00">Kenapa?</font>
  251.  
  252. 59
  253. 00:04:22,435 --> 00:04:25,927
  254. <font color="#ffff00">- Aku... Aku... Bagaimana kau bisa tahu?
  255. - Tolong...</font>
  256.  
  257. 60
  258. 00:04:26,039 --> 00:04:28,337
  259. <font color="#ffff00">Mari kita persingkat saja...</font>
  260.  
  261. 61
  262. 00:04:28,441 --> 00:04:32,002
  263. <font color="#ffff00">dan kau cukup menderita dengan
  264. menjawab pertanyaan dengan jujur.</font>
  265.  
  266. 62
  267. 00:04:32,312 --> 00:04:36,414
  268. <font color="#ffff00">Sudah jelas ini adalah tempat dimana
  269. aturan duniamu tidak berlaku.</font>
  270.  
  271. 63
  272. 00:04:36,516 --> 00:04:41,953
  273. <font color="#ffff00">Dan tentunya, aku orang yg rasa sakit
  274. tidak lebih dari sekedar mata uang biasa.</font>
  275.  
  276. 64
  277. 00:04:44,457 --> 00:04:46,866
  278. <font color="#ffff00">Aku akan menggunakannya sedikit untukmu...</font>
  279.  
  280. 65
  281. 00:04:48,194 --> 00:04:49,597
  282. <font color="#ffff00">...kalau kau mau.</font>
  283.  
  284. 66
  285. 00:04:53,433 --> 00:04:56,891
  286. <font color="#ffff00">Aku bertemu dengannya di, eh,
  287. taman bermain sebelumnya.</font>
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:00,473 --> 00:05:02,668
  291. <font color="#ffff00">Aku tidak dapat menahan diri.</font>
  292.  
  293. 68
  294. 00:05:02,775 --> 00:05:03,901
  295. <font color="#ffff00">Aku mengerti.</font>
  296.  
  297. 69
  298. 00:05:04,010 --> 00:05:05,568
  299. <font color="#ffff00">Aku hanya mencoba membantu.</font>
  300.  
  301. 70
  302. 00:05:05,678 --> 00:05:06,872
  303. <font color="#ffff00">Ya, ya.</font>
  304.  
  305. 71
  306. 00:05:10,383 --> 00:05:12,908
  307. <font color="#ffff00">Dia memiliki rambut pirang.</font>
  308.  
  309. 72
  310. 00:05:13,019 --> 00:05:16,477
  311. <font color="#ffff00">Panjang dan... di ekor kuda.</font>
  312.  
  313. 73
  314. 00:05:18,024 --> 00:05:21,790
  315. <font color="#ffff00">Aku tidak pernah melihat begitu banyak
  316. darah dari makluk yg kecil.</font>
  317.  
  318. 74
  319. 00:05:29,969 --> 00:05:34,030
  320. <font color="#ffff00">Astaga. Kita telah begitu sibuk, Tn. Watkins.</font>
  321.  
  322. 75
  323. 00:05:34,140 --> 00:05:35,402
  324. <font color="#ffff00">Bagaimana dengan imbalanku?</font>
  325.  
  326. 76
  327. 00:05:35,508 --> 00:05:37,066
  328. <font color="#ffff00">Pertama-tama, kau akan bertemu
  329. dengan penilai.</font>
  330.  
  331. 77
  332. 00:05:37,377 --> 00:05:40,702
  333. <font color="#ffff00">Dia akan melihat-lihat halamanmu,
  334. menyampaikan hasil temuannya pada juri,</font>
  335.  
  336. 78
  337. 00:05:40,813 --> 00:05:42,405
  338. <font color="#ffff00">dan kita akan pergi ke sana.</font>
  339.  
  340. 79
  341. 00:05:42,515 --> 00:05:45,140
  342. <font color="#ffff00">Penilai akan segera bersamamu.</font>
  343.  
  344. 80
  345. 00:06:15,481 --> 00:06:18,780
  346. <font color="#ffff00">Air mata... anak-anak.</font>
  347.  
  348. 81
  349. 00:07:07,099 --> 00:07:08,623
  350. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  351.  
  352. 82
  353. 00:07:10,503 --> 00:07:11,936
  354. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  355.  
  356. 83
  357. 00:07:21,814 --> 00:07:24,578
  358. <font color="#ffff00">Layanilah dengan benar, dasar sialan!</font>
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:29,782 --> 00:08:32,114
  362. <font color="#ffff00">Nyonya-nyonya, bagaimana keputusan kalian?</font>
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:35,755 --> 00:08:37,655
  366. <font color="#ffff00">Bersalah.</font>
  367.  
  368. 86
  369. 00:08:41,694 --> 00:08:44,556
  370. <font color="#ffff00">Juri telah mempertimbangkan,
  371. dan vonis bersalah telah dijatuhkan.</font>
  372.  
  373. 87
  374. 00:08:44,664 --> 00:08:45,631
  375. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  376.  
  377. 88
  378. 00:08:45,731 --> 00:08:47,933
  379. <font color="#ffff00">Kau akan dibawa dari sini untuk
  380. dibersihkan dan kemudian ke ahli bedah.</font>
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:48,034 --> 00:08:49,661
  384. <font color="#ffff00">Tapi bagaimana dengan imbalanku?</font>
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:49,769 --> 00:08:52,260
  388. <font color="#ffff00">Catatanmu mengatakan kau mengerti.</font>
  389.  
  390. 91
  391. 00:08:52,572 --> 00:08:53,869
  392. <font color="#ffff00">Dikatakan bahwa kau adalah teman.</font>
  393.  
  394. 92
  395. 00:08:53,973 --> 00:08:57,807
  396. <font color="#ffff00">Aku mengerti. Ini imbalanmu.</font>
  397.  
  398. 93
  399. 00:08:57,910 --> 00:09:01,778
  400. <font color="#ffff00">Ini adalah yg layak kau dapatkan, temanku.</font>
  401.  
  402. 94
  403. 00:09:09,989 --> 00:09:11,013
  404. <font color="#ffff00">Tolong!</font>
  405.  
  406. 95
  407. 00:09:12,291 --> 00:09:15,689
  408. <font color="#ffff00">Aku akan lebih baik! Aku akan jadi baik!</font>
  409.  
  410. 96
  411. 00:09:15,795 --> 00:09:18,192
  412. <font color="#ffff00">Apa? Siapa itu? Siapa itu?</font>
  413.  
  414. 97
  415. 00:09:21,667 --> 00:09:23,692
  416. <font color="#ffff00">Siapa itu?</font>
  417.  
  418. 98
  419. 00:09:33,312 --> 00:09:37,112
  420. <font color="#ffff00">Tolong aku. Kumohon tolonglah aku, kumohon.</font>
  421.  
  422. 99
  423. 00:09:42,065 --> 00:09:44,445
  424. <font color="#ffff00">Jangan. Kumohon!</font>
  425.  
  426. 100
  427. 00:09:44,557 --> 00:09:48,354
  428. <font color="#ffff00">Tolong! Apa yg kau lakukan padaku?
  429. Hentikan!</font>
  430.  
  431. 101
  432. 00:09:48,661 --> 00:09:53,963
  433. <font color="#ffff00">Kau harus dibersihkan di dalam juga.</font>
  434.  
  435. 102
  436. 00:09:59,205 --> 00:10:00,934
  437. <font color="#ffff00">Tolong!</font>
  438.  
  439. 103
  440. 00:10:03,142 --> 00:10:05,007
  441. <font color="#ffff00">Tolong!</font>
  442.  
  443. 104
  444. 00:12:16,431 --> 00:12:23,431
  445. <font face="Cooper Black" color="#ff0000">Hellraiser JUDGMENT</font>
  446.  
  447. 105
  448. 00:14:11,590 --> 00:14:14,081
  449. <font color="#ffff00"><i>Uber Black,</i> apaan?!</font>
  450.  
  451. 106
  452. 00:14:14,193 --> 00:14:16,423
  453. <font color="#ffff00">Ini hanyalah rongsokan!</font>
  454.  
  455. 107
  456. 00:14:34,446 --> 00:14:36,004
  457. <font color="#ffff00">Apa-apaan ini?</font>
  458.  
  459. 108
  460. 00:14:39,585 --> 00:14:41,519
  461. <font color="#ffff00">Josh?</font>
  462.  
  463. 109
  464. 00:14:41,620 --> 00:14:43,417
  465. <font color="#ffff00">Kau di apartemenku lagi?</font>
  466.  
  467. 110
  468. 00:14:45,057 --> 00:14:48,117
  469. <font color="#ffff00">Sudah kubilang padamu bahwa kau
  470. harus mengembalikan kunciku.</font>
  471.  
  472. 111
  473. 00:14:48,227 --> 00:14:52,960
  474. <font color="#ffff00">Baiklah. <i>Bootie call</i> malam ini sudah berakhir!
  475. <font color="#ff80ff"><i>(Bootie call:Panggilan saat perlu, biasanya utk sex)</i></font></font>
  476.  
  477. 112
  478. 00:14:53,065 --> 00:14:58,332
  479. <font color="#ffff00">Meskipun aku mungkin bisa melakukan
  480. sex kilat...</font>
  481.  
  482. 113
  483. 00:14:58,437 --> 00:15:01,201
  484. <font color="#ffff00">...demi masa lalu.</font>
  485.  
  486. 114
  487. 00:15:03,442 --> 00:15:05,933
  488. <font color="#ffff00">Josh.</font>
  489.  
  490. 115
  491. 00:15:09,615 --> 00:15:13,016
  492. <font color="#ffff00">Oke. Aku mengering dengan cepat disini.</font>
  493.  
  494. 116
  495. 00:15:13,318 --> 00:15:16,749
  496. <font color="#ffff00">Orang hebat dalam gelap ini hanya menyala...</font>
  497.  
  498. 117
  499. 00:15:16,855 --> 00:15:19,515
  500. <font color="#ffff00">...selama beberapa menit saja.</font>
  501.  
  502. 118
  503. 00:15:19,625 --> 00:15:21,183
  504. <font color="#ffff00">Dan... dan dimana anjingku?</font>
  505.  
  506. 119
  507. 00:15:21,293 --> 00:15:23,193
  508. <font color="#ffff00">Sayang? <i>(Baby/bayi)</i></font>
  509.  
  510. 120
  511. 00:15:23,295 --> 00:15:25,525
  512. <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
  513.  
  514. 121
  515. 00:15:28,133 --> 00:15:31,102
  516. <font color="#ffff00">Serius? Apa yg sudah kau lakukan
  517. pada lampunya?</font>
  518.  
  519. 122
  520. 00:15:45,317 --> 00:15:47,114
  521. <font color="#ffff00">Apa yg kau inginkan?</font>
  522.  
  523. 123
  524. 00:15:47,219 --> 00:15:49,278
  525. <font color="#ffff00">Untuk memberi pelajaran padamu.</font>
  526.  
  527. 124
  528. 00:16:02,201 --> 00:16:04,066
  529. <font color="#ffff00">Kau nampak kacau.</font>
  530.  
  531. 125
  532. 00:16:06,005 --> 00:16:07,404
  533. <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan tadi malam?</font>
  534.  
  535. 126
  536. 00:16:09,675 --> 00:16:12,007
  537. <font color="#ffff00">Hebat. Ya.</font>
  538.  
  539. 127
  540. 00:16:12,111 --> 00:16:14,375
  541. <font color="#ffff00">Aku bersenang-senang tadi malam.
  542. Terimakasih sudah bertanya.</font>
  543.  
  544. 128
  545. 00:16:18,484 --> 00:16:21,783
  546. <font color="#ffff00">Kau bisa belok kiri 2 blok menuju Taylor.</font>
  547.  
  548. 129
  549. 00:16:22,087 --> 00:16:26,752
  550. <font color="#ffff00">Korbannya Crystal Lanning, 21 tahun.
  551. Gedung super menemukannya sore tadi.</font>
  552.  
  553. 130
  554. 00:16:26,758 --> 00:16:28,651
  555. <font color="#ffff00">Aku pergi dengan seorang perempuan
  556. bernama Crystal.</font>
  557.  
  558. 131
  559. 00:16:28,660 --> 00:16:30,491
  560. <font color="#ffff00">Dia berbicara!</font>
  561.  
  562. 132
  563. 00:16:30,596 --> 00:16:33,688
  564. <font color="#ffff00">- Seperti apa itu?
  565. - Seperti <i>A Tale of Two Cities.</i></font>
  566.  
  567. 133
  568. 00:16:33,799 --> 00:16:36,658
  569. <font color="#ffff00">- Apa?
  570. - Charles Dickens.</font>
  571.  
  572. 134
  573. 00:16:36,769 --> 00:16:38,293
  574. <font color="#ffff00">Benar.</font>
  575.  
  576. 135
  577. 00:16:38,404 --> 00:16:40,133
  578. <font color="#ffff00">Sepertinya ada orang yg membacanya lagi.</font>
  579.  
  580. 136
  581. 00:16:40,239 --> 00:16:42,730
  582. <font color="#ffff00">Itu adalah buku fiksi paling populer
  583. di planet ini.</font>
  584.  
  585. 137
  586. 00:16:43,042 --> 00:16:45,272
  587. <font color="#ffff00">Lalu kenapa Crystal suka buku itu?</font>
  588.  
  589. 138
  590. 00:16:47,513 --> 00:16:48,571
  591. <font color="#ffff00">Bacalah.</font>
  592.  
  593. 139
  594. 00:16:50,549 --> 00:16:51,743
  595. <font color="#ffff00">Kita sudah sampai.</font>
  596.  
  597. 140
  598. 00:16:52,051 --> 00:16:53,245
  599. <font color="#ffff00">Bagus.</font>
  600.  
  601. 141
  602. 00:16:55,287 --> 00:16:56,447
  603. <font color="#ffff00"><i>Pujalah orang kecil ini.</i></font>
  604.  
  605. 142
  606. 00:16:56,555 --> 00:16:58,045
  607. <font color="#ffff00">Tempat ini sudah dibersihkan dan dikunci.</font>
  608.  
  609. 143
  610. 00:16:58,157 --> 00:17:02,316
  611. <font color="#ffff00">Semua orang sudah diberitahu untuk
  612. menahannya sampai kita berhasil
  613. masuk jika dia memang orangnya.</font>
  614.  
  615. 144
  616. 00:17:03,629 --> 00:17:05,529
  617. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  618.  
  619. 145
  620. 00:17:05,631 --> 00:17:07,189
  621. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  622.  
  623. 146
  624. 00:17:07,299 --> 00:17:09,096
  625. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  626.  
  627. 147
  628. 00:17:09,201 --> 00:17:11,499
  629. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  630.  
  631. 148
  632. 00:17:11,603 --> 00:17:13,230
  633. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  634.  
  635. 149
  636. 00:17:13,338 --> 00:17:15,306
  637. <font color="#ffff00">- <i>Aku memuja orang kecil ini....</i>
  638. - Bagus.</font>
  639.  
  640. 150
  641. 00:17:15,407 --> 00:17:17,204
  642. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  643.  
  644. 151
  645. 00:17:17,309 --> 00:17:19,539
  646. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  647.  
  648. 152
  649. 00:17:19,645 --> 00:17:21,579
  650. <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
  651.  
  652. 153
  653. 00:17:30,489 --> 00:17:31,649
  654. <font color="#ffff00">Itu dia.</font>
  655.  
  656. 154
  657. 00:17:33,792 --> 00:17:35,350
  658. <font color="#ffff00">Itu benar-benar dia.</font>
  659.  
  660. 155
  661. 00:17:35,461 --> 00:17:36,621
  662. <font color="#ffff00">Kau pikir?</font>
  663.  
  664. 156
  665. 00:17:38,845 --> 00:17:42,245
  666. <font color="#ffff00"><i>Aku adalah Tuhan yg cemburu.</i></font>
  667.  
  668. 157
  669. 00:17:44,269 --> 00:17:46,567
  670. <font color="#ffff00">Bukankah ini nampak hal mendasar
  671. bagi seorang Preceptor(Pendidik)?</font>
  672.  
  673. 158
  674. 00:17:46,672 --> 00:17:48,105
  675. <font color="#ffff00">Siapa kau ini?</font>
  676.  
  677. 159
  678. 00:17:48,207 --> 00:17:50,402
  679. <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan malam-malam
  680. di sekitar TKP?</font>
  681.  
  682. 160
  683. 00:17:50,509 --> 00:17:51,533
  684. <font color="#ffff00">Kau ingin mati?</font>
  685.  
  686. 161
  687. 00:17:51,643 --> 00:17:53,372
  688. <font color="#ffff00">Detektif Carter dan Carter.</font>
  689.  
  690. 162
  691. 00:17:53,479 --> 00:17:56,539
  692. <font color="#ffff00"><i>Brothers in arms</i>(Saudara seperjuangan)...secara harfiah.</font>
  693.  
  694. 163
  695. 00:17:56,648 --> 00:17:58,172
  696. <font color="#ffff00">Detektif Egerton.</font>
  697.  
  698. 164
  699. 00:17:58,283 --> 00:18:00,183
  700. <font color="#ffff00">Aku telah ditugaskan dalam kasus ini
  701. bersamamu.</font>
  702.  
  703. 165
  704. 00:18:00,285 --> 00:18:02,253
  705. <font color="#ffff00">- Kau sudah mendapatkannya?
  706. - Aku sudah mendapatkannya.</font>
  707.  
  708. 166
  709. 00:18:07,392 --> 00:18:09,223
  710. <font color="#ffff00">Detektif Christine Egerton.</font>
  711.  
  712. 167
  713. 00:18:11,864 --> 00:18:14,226
  714. <font color="#ffff00">- Apa kau keberatan?
  715. - Kenapa kau ada disini?</font>
  716.  
  717. 168
  718. 00:18:14,266 --> 00:18:15,699
  719. <font color="#ffff00">Siapa yg mengira kita perlu bantuan?</font>
  720.  
  721. 169
  722. 00:18:15,801 --> 00:18:20,397
  723. <font color="#ffff00">Seperti yg tadi kubilang, bukankah
  724. ini hal mendasar bagi seorang Preceptor?</font>
  725.  
  726. 170
  727. 00:18:20,506 --> 00:18:25,906
  728. <font color="#ffff00">Maksudku, aku mendapat kesan bahwa
  729. dia suka mengejutkan, mengerikan, mengajar.</font>
  730.  
  731. 171
  732. 00:18:26,178 --> 00:18:27,611
  733. <font color="#ffff00">Dan itu?</font>
  734.  
  735. 172
  736. 00:18:27,713 --> 00:18:30,475
  737. <font color="#ffff00">"Aku adalah Tuhan yg cemburu.
  738. Tiada yg lain selain Aku"?</font>
  739.  
  740. 173
  741. 00:18:30,582 --> 00:18:33,311
  742. <font color="#ffff00">Itu salah satu dari perintah yg tersisa,
  743. dan itu adalah bagian dari MO-Nya.</font>
  744.  
  745. 174
  746. 00:18:33,418 --> 00:18:35,249
  747. <font color="#ffff00">Kurasa itu hanya tindakan berani.</font>
  748.  
  749. 175
  750. 00:18:36,288 --> 00:18:38,381
  751. <font color="#ffff00">- Apa itu tadi?
  752. - Ya Tuhan!</font>
  753.  
  754. 176
  755. 00:18:43,162 --> 00:18:44,424
  756. <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
  757.  
  758. 177
  759. 00:18:46,565 --> 00:18:48,556
  760. <font color="#ffff00">Adakah yg melihat anjing yg di video?</font>
  761.  
  762. 178
  763. 00:18:54,506 --> 00:18:55,871
  764. <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
  765.  
  766. 179
  767. 00:19:04,783 --> 00:19:06,351
  768. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  769.  
  770. 180
  771. 00:19:06,451 --> 00:19:07,945
  772. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  773.  
  774. 181
  775. 00:19:09,721 --> 00:19:11,746
  776. <font color="#ffff00">Bayi.</font>
  777.  
  778. 182
  779. 00:19:11,857 --> 00:19:14,348
  780. <font color="#ffff00">Anjing ini adalah bayinya.</font>
  781.  
  782. 183
  783. 00:19:15,861 --> 00:19:17,658
  784. <font color="#ffff00">Jadi dia memasukkan itu ke rahimnya.</font>
  785.  
  786. 184
  787. 00:19:17,763 --> 00:19:19,424
  788. <font color="#ffff00">Aku akan memanggil bantuan.</font>
  789.  
  790. 185
  791. 00:19:41,320 --> 00:19:44,221
  792. <font color="#ffff00">Hari ulang tahun Alison. Sialan!</font>
  793.  
  794. 186
  795. 00:19:46,225 --> 00:19:47,317
  796. <font color="#ffff00">Bagus.</font>
  797.  
  798. 187
  799. 00:19:47,426 --> 00:19:51,760
  800. <font color="#ffff00">Ini eh, sangat mirip agen detektif era 1940 an.</font>
  801.  
  802. 188
  803. 00:19:51,863 --> 00:19:54,388
  804. <font color="#ffff00">Apa kita masih merokok cerutu murahan
  805. dan minum scotch sebagai sarapan?</font>
  806.  
  807. 189
  808. 00:19:54,499 --> 00:19:57,366
  809. <font color="#ffff00">Apa yg kita selidiki itu sangat suram.</font>
  810.  
  811. 190
  812. 00:19:57,469 --> 00:19:59,234
  813. <font color="#ffff00">Lampu pijar membuatku migrain.</font>
  814.  
  815. 191
  816. 00:19:59,237 --> 00:20:02,438
  817. <font color="#ffff00">Dengar, aku tahu bahwa aku kesini
  818. pasti agak mengejutkan.</font>
  819.  
  820. 192
  821. 00:20:02,441 --> 00:20:07,540
  822. <font color="#ffff00">Tim detektif bersatu padu sepanjang
  823. waktu, tapi aku tahu pekerjaan ini.</font>
  824.  
  825. 193
  826. 00:20:07,646 --> 00:20:11,548
  827. <font color="#ffff00">Jadi, aku bisa membantu jika kau ijinkan.</font>
  828.  
  829. 194
  830. 00:20:11,650 --> 00:20:12,582
  831. <font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font>
  832.  
  833. 195
  834. 00:20:12,684 --> 00:20:14,618
  835. <font color="#ffff00">Ini adalah hari ulang tahun istriku
  836. dan aku terlambat.</font>
  837.  
  838. 196
  839. 00:20:14,720 --> 00:20:16,449
  840. <font color="#ffff00">Kita akan kerjakan ini besok.</font>
  841.  
  842. 197
  843. 00:20:16,555 --> 00:20:17,544
  844. <font color="#ffff00">9 pagi.</font>
  845.  
  846. 198
  847. 00:20:17,656 --> 00:20:19,021
  848. <font color="#ffff00">Uh-huh.</font>
  849.  
  850. 199
  851. 00:20:20,359 --> 00:20:21,917
  852. <font color="#ffff00">Dia menganggapnya pribadi.</font>
  853.  
  854. 200
  855. 00:20:22,027 --> 00:20:24,124
  856. <font color="#ffff00">Yah seharusnya tidak. Aku ditugaskan.</font>
  857.  
  858. 201
  859. 00:20:24,229 --> 00:20:25,253
  860. <font color="#ffff00">Bukan kau.</font>
  861.  
  862. 202
  863. 00:20:25,264 --> 00:20:26,356
  864. <font color="#ffff00">Pembunuhan ini.</font>
  865.  
  866. 203
  867. 00:20:27,332 --> 00:20:28,731
  868. <font color="#ffff00">Itu tidak akan bertahan disini.</font>
  869.  
  870. 204
  871. 00:20:30,502 --> 00:20:31,560
  872. <font color="#ffff00">Plastik.</font>
  873.  
  874. 205
  875. 00:20:31,670 --> 00:20:33,501
  876. <font color="#ffff00">Tumbuh subur di semua iklim.</font>
  877.  
  878. 206
  879. 00:21:03,068 --> 00:21:05,502
  880. <font color="#ffff00">Selamat ulang tahun untukku.</font>
  881.  
  882. 207
  883. 00:21:10,375 --> 00:21:12,272
  884. <font color="#ffff00">Biar aku yg bereskan itu.</font>
  885.  
  886. 208
  887. 00:21:22,821 --> 00:21:24,686
  888. <font color="#ffff00">Aku bahkan tidak suka anyelir.</font>
  889.  
  890. 209
  891. 00:21:27,859 --> 00:21:29,451
  892. <font color="#ffff00">Aku mau tidur.</font>
  893.  
  894. 210
  895. 00:21:35,634 --> 00:21:37,534
  896. <font color="#ffff00">Perintah yg sebelumnya sebelum
  897. kasus Lanning ini adalah</font>
  898.  
  899. 211
  900. 00:21:37,636 --> 00:21:40,935
  901. <font color="#ffff00">"Jangan berbohong."
  902. Ini adalah keluarga Katolik.</font>
  903.  
  904. 212
  905. 00:21:41,039 --> 00:21:44,566
  906. <font color="#ffff00">Jessica & Steven sama-sama pengacara.</font>
  907.  
  908. 213
  909. 00:21:44,676 --> 00:21:48,540
  910. <font color="#ffff00">Preceptor itu memotong lidah keduanya
  911. dengan pisau kalkun listrik.</font>
  912.  
  913. 214
  914. 00:21:48,647 --> 00:21:51,548
  915. <font color="#ffff00">Membiarkan mereka berdarah di depan
  916. anak mereka sendiri, Michael.</font>
  917.  
  918. 215
  919. 00:21:51,650 --> 00:21:53,142
  920. <font color="#ffff00">Apa yg dia lakukan dengan lidah itu?</font>
  921.  
  922. 216
  923. 00:21:53,151 --> 00:21:57,079
  924. <font color="#ffff00">Dia memasukkannya ke dalam blender
  925. dan memaksa anak itu memakannya,
  926. ditambah pemutih tentunya.</font>
  927.  
  928. 217
  929. 00:21:57,089 --> 00:21:58,488
  930. <font color="#ffff00">Donat?</font>
  931.  
  932. 218
  933. 00:21:58,590 --> 00:22:00,615
  934. <font color="#ffff00">Sekarang mengapa ia menyuruh
  935. memakan lidah pada anak itu?</font>
  936.  
  937. 219
  938. 00:22:00,626 --> 00:22:03,353
  939. <font color="#ffff00">Dia bilang bahwa mereka memberi
  940. makan kebohongan pada semua orang,</font>
  941.  
  942. 220
  943. 00:22:03,377 --> 00:22:04,962
  944. <font color="#ffff00">jadi dia memberikan kebohongan
  945. mereka kepada anak mereka.</font>
  946.  
  947. 221
  948. 00:22:05,063 --> 00:22:06,394
  949. <font color="#ffff00">Bagaimana kalian bisa tahu semua ini?</font>
  950.  
  951. 222
  952. 00:22:06,498 --> 00:22:08,760
  953. <font color="#ffff00">Dia yg menulis suratnya.
  954. Kami punya salinannya dengan jelas.</font>
  955.  
  956. 223
  957. 00:22:08,867 --> 00:22:10,630
  958. <font color="#ffff00">- Akan kuambilkan beberapa.
  959. - Ngomong-ngomong...</font>
  960.  
  961. 224
  962. 00:22:10,736 --> 00:22:13,796
  963. <font color="#ffff00">ini datang dari kantor ME tadi pagi.</font>
  964.  
  965. 225
  966. 00:22:13,905 --> 00:22:15,805
  967. <font color="#ffff00">Yang dikeluarkan dari perut Lanning.</font>
  968.  
  969. 226
  970. 00:22:17,843 --> 00:22:20,745
  971. <font color="#ffff00">"Yang ironis dari pembunuhan ini adalah
  972. saat orang-orang melihat apa yang
  973. telah ku lakukan,</font>
  974.  
  975. 227
  976. 00:22:20,846 --> 00:22:24,543
  977. <font color="#ffff00">reaksi mereka akan: 'Oh, anjing malang, '</font>
  978.  
  979. 228
  980. 00:22:24,649 --> 00:22:28,976
  981. <font color="#ffff00">tanpa mempertimbangkan untuk bejana
  982. kosong & aku memilih menyimpannya."</font>
  983.  
  984. 229
  985. 00:22:29,087 --> 00:22:31,283
  986. <font color="#ffff00">- Bagus.
  987. - Forensik sudah selesai dgn surat itu?</font>
  988.  
  989. 230
  990. 00:22:31,390 --> 00:22:34,052
  991. <font color="#ffff00">Lokal dan Langley. Keluar tanpa apapun.</font>
  992.  
  993. 231
  994. 00:22:34,159 --> 00:22:37,559
  995. <font color="#ffff00">Suratnya diketik dengan mesin tik
  996. manual tua. Tinta biasa.</font>
  997.  
  998. 232
  999. 00:22:37,662 --> 00:22:42,690
  1000. <font color="#ffff00">Tidak ada cetakan, minyak, sisa,
  1001. lem, partikulat. Tidak ada apapun.</font>
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:22:42,801 --> 00:22:46,697
  1005. <font color="#ffff00">Nama Preceptor itu istilah <i>Masonic.</i>
  1006. Apa jalan itu sudah diperiksa?
  1007. <font color="#e2dd9c"><i>(Masonic=perkumpulan kebatinan)</i></font></font>
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:22:46,805 --> 00:22:49,069
  1011. <font color="#ffff00">Kata itu digunakan oleh Freemason,
  1012. tapi lebih tua dari itu.</font>
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:22:49,174 --> 00:22:53,401
  1016. <font color="#ffff00">Sebuah ajaran itu tanggung jawab guru
  1017. untuk menegakkan hukum atau tradisi.</font>
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:22:53,512 --> 00:22:56,106
  1021. <font color="#ffff00">Dalam hal ini adalah 10 Perintah Tuhan.</font>
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:22:56,415 --> 00:22:57,575
  1025. <font color="#ffff00">- Bolehkah aku?
  1026. - Sebentar saja.</font>
  1027.  
  1028. 238
  1029. 00:22:57,682 --> 00:22:59,809
  1030. <font color="#ffff00">Berapa total korban yg sedang
  1031. kita bicarakan ini?</font>
  1032.  
  1033. 239
  1034. 00:22:59,918 --> 00:23:00,782
  1035. <font color="#ffff00">14 orang.</font>
  1036.  
  1037. 240
  1038. 00:23:00,886 --> 00:23:02,854
  1039. <font color="#ffff00">- Tinggal 2 perintah lagi.
  1040. - "Jangan mencuri."</font>
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:23:02,954 --> 00:23:04,581
  1044. <font color="#ffff00">"Jangan mengingini."</font>
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:23:04,689 --> 00:23:08,420
  1048. <font color="#ffff00">Boleh aku bertanya padamu apa
  1049. sebenarnya latar belakangmu?
  1050. Kenapa kau ada dalam kasus ini?</font>
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:23:08,527 --> 00:23:10,825
  1054. <font color="#ffff00">Tentu. Kau bisa menanyakan apapun.</font>
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:23:10,929 --> 00:23:13,056
  1058. <font color="#ffff00">Bisakah kita memeriksa kasus-kasus ini
  1059. secara berurutan?</font>
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:23:13,165 --> 00:23:18,125
  1063. <font color="#ffff00">Kau bekerja di bagian forensik selama
  1064. 2 tahun sebelum menjadi detektif.</font>
  1065.  
  1066. 246
  1067. 00:23:18,437 --> 00:23:20,903
  1068. <font color="#ffff00">Apa perlu banyak detektif untuk
  1069. mencari tahu tentang detektif lain?</font>
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:23:21,006 --> 00:23:23,203
  1073. <font color="#ffff00">Seseorang yg lebih tinggi berpikir
  1074. kita mengacaukan ini?</font>
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:23:23,308 --> 00:23:26,669
  1078. <font color="#ffff00">Seseorang yg lebih tinggi ingin orang ini
  1079. ditangkap dan sesederhana itu.</font>
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:23:28,947 --> 00:23:30,539
  1083. <font color="#ffff00">Baiklah. Ayo kita lakukan.</font>
  1084.  
  1085. 250
  1086. 00:23:31,683 --> 00:23:32,809
  1087. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  1088.  
  1089. 251
  1090. 00:24:05,817 --> 00:24:08,779
  1091. <font color="#ffff00"><i>Pokoknya, kita semua...
  1092. dengan kata-katanya yg berkuasa,</i></font>
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:24:08,887 --> 00:24:11,254
  1096. <font color="#ffff00"><i>saat dia melakukan penyucian...</i></font>
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:24:11,857 --> 00:24:15,088
  1100. <font color="#ffff00"><i>di sebelah tangan kanan Yang Mulia.</i></font>
  1101.  
  1102. 254
  1103. 00:24:15,193 --> 00:24:18,825
  1104. <font color="#ffff00"><i>Aku bicara dalam istilah manusia
  1105. sebab kelemahan dagingmu,</i></font>
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:24:18,930 --> 00:24:21,228
  1109. <font color="#ffff00"><i>seperti sekarang ini yang...</i></font>
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:24:21,533 --> 00:24:24,195
  1113. <font color="#ffff00"><i>...berkobar dengan ketidakmurnian
  1114. dan pelanggaran hukum sejati</i></font>
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:24:24,503 --> 00:24:26,596
  1118. <font color="#ffff00"><i>mengakibatkan pelanggaran lainnya,</i></font>
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:24:26,705 --> 00:24:30,072
  1122. <font color="#ffff00"><i>jadi sekarang tunjukkanlah dirimu
  1123. sebagai orang yg benar,</i></font>
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:24:30,175 --> 00:24:32,803
  1127. <font color="#ffff00"><i>menghasilkan pengudusan.</i></font>
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:24:45,056 --> 00:24:46,546
  1131. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:24:54,833 --> 00:24:56,027
  1135. <font color="#ffff00">Biarkan dia pergi.</font>
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:25:16,154 --> 00:25:17,553
  1139. <font color="#ffff00">Menurutmu siapa mereka?</font>
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:25:30,769 --> 00:25:33,135
  1143. <font color="#ffff00">Uniforms akan memeriksa CCTV
  1144. dari pintu ke pintu.</font>
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:25:49,120 --> 00:25:50,678
  1148. <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:25:52,591 --> 00:25:55,082
  1152. <font color="#ffff00">Mata untuk mata, gigi untuk gigi.</font>
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:26:14,713 --> 00:26:18,843
  1156. <font color="#ffff00">Tiffany Nardico, usia 12 tahun,
  1157. Emily Cartwright, 13 tahun.</font>
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:26:18,950 --> 00:26:22,010
  1161. <font color="#ffff00">Susan Allison, 14 tahun, dan Nicole Panna, 15 tahun.</font>
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:26:22,120 --> 00:26:24,987
  1165. <font color="#ffff00">Mereka semua punya catatan,
  1166. tapi hanya seperti pencurian kecil.</font>
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:26:27,392 --> 00:26:28,324
  1170. <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:26:28,627 --> 00:26:29,855
  1174. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:26:32,097 --> 00:26:33,860
  1178. <font color="#ffff00">Aku baru saja menghubungi Hodges.</font>
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:26:34,833 --> 00:26:36,391
  1182. <font color="#ffff00">Pemeriksa medis.</font>
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:26:36,701 --> 00:26:39,336
  1186. <font color="#ffff00">Pendahuluan untuk rambut, gigi,
  1187. dan mata sesuai dengan tangannya.</font>
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:26:39,638 --> 00:26:41,128
  1191. <font color="#ffff00">Sama dengan darah dalam toples itu.</font>
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:26:41,239 --> 00:26:43,002
  1195. <font color="#ffff00">Jadi itu hanya 4 korban saja.</font>
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:26:43,108 --> 00:26:46,369
  1199. <font color="#ffff00">Pembunuhnya menyuntikkan beberapa
  1200. jenis epoxy ke tangan untuk
  1201. mempertahankan posisinya.</font>
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:26:46,678 --> 00:26:48,737
  1205. <font color="#ffff00">- Ada yg lainnya?
  1206. - Ya.</font>
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:26:48,847 --> 00:26:50,974
  1210. <font color="#ffff00">Tidak ada pembekuan di ujung jari.</font>
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:26:51,082 --> 00:26:52,276
  1214. <font color="#ffff00">Sialan!</font>
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:26:52,384 --> 00:26:53,681
  1218. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:26:53,785 --> 00:26:55,844
  1222. <font color="#ffff00">Dia memotong tangan mereka
  1223. saat mereka masih hidup.</font>
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:26:55,954 --> 00:26:57,148
  1227. <font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:26:58,323 --> 00:26:59,915
  1231. <font color="#ffff00">- Apa itu mereka?
  1232. - Ya.</font>
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:27:00,025 --> 00:27:02,391
  1236. <font color="#ffff00">- Siapa namanya?
  1237. - Nicole Panna.</font>
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:27:02,694 --> 00:27:04,992
  1241. <font color="#ffff00">Hm. Apa itu berarti bagimu?</font>
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:27:05,096 --> 00:27:06,723
  1245. <font color="#ffff00">Tidak, kenapa? Apa harus?</font>
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:27:11,970 --> 00:27:14,234
  1249. <font color="#ffff00">Carl Watkins.</font>
  1250.  
  1251. 288
  1252. 00:27:14,339 --> 00:27:15,863
  1253. <font color="#ffff00">Siapa?</font>
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:27:15,974 --> 00:27:17,202
  1257. <font color="#ffff00">Pelaku lokal.</font>
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:27:17,308 --> 00:27:18,707
  1261. <font color="#ffff00">Flasher. Penjual konten porno
  1262. pada anak-anak.</font>
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:27:18,810 --> 00:27:22,811
  1266. <font color="#ffff00">Kami menangkapnya beberapa kali,
  1267. tapi dia selalu berjanji atau
  1268. membuat kesepakatan informasi.</font>
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:27:22,914 --> 00:27:24,372
  1272. <font color="#ffff00">Jadi apa yg akan dia lakukan dengan ini?</font>
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:27:24,382 --> 00:27:26,150
  1276. <font color="#ffff00">Semua wanita ini pergi ke
  1277. Akademi Chase Terrace.</font>
  1278.  
  1279. 294
  1280. 00:27:26,151 --> 00:27:29,047
  1281. <font color="#ffff00">Terrace memberi perintah penahanan
  1282. padanya setelah tertangkap beberapa kali</font>
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:27:29,154 --> 00:27:32,385
  1286. <font color="#ffff00">berkeliaran dan menyentak gadis-gadis
  1287. di kelas olahraga.</font>
  1288.  
  1289. 296
  1290. 00:27:32,691 --> 00:27:34,158
  1291. <font color="#ffff00">Itu peregangan yg sesungguhnya, David.</font>
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:27:34,259 --> 00:27:36,318
  1295. <font color="#ffff00">Coba tebak siapa yg juga pergi ke
  1296. Terrace beberapa tahun yg lalu?</font>
  1297.  
  1298. 298
  1299. 00:27:36,428 --> 00:27:38,328
  1300. <font color="#ffff00">Crystal Lanning.</font>
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:27:38,430 --> 00:27:39,328
  1304. <font color="#ffff00">Tepat sekali.</font>
  1305.  
  1306. 300
  1307. 00:27:39,431 --> 00:27:40,989
  1308. <font color="#ffff00">Serius?</font>
  1309.  
  1310. 301
  1311. 00:27:41,099 --> 00:27:42,999
  1312. <font color="#ffff00">Apa kita punya alamatnya yg sekarang?</font>
  1313.  
  1314. 302
  1315. 00:27:45,170 --> 00:27:46,831
  1316. <font color="#ffff00">Dia tidak ada di dalam.</font>
  1317.  
  1318. 303
  1319. 00:27:46,938 --> 00:27:49,031
  1320. <font color="#ffff00">Si brengsek itu berhutang sewa
  1321. padaku dua bulan.</font>
  1322.  
  1323. 304
  1324. 00:27:49,140 --> 00:27:52,402
  1325. <font color="#ffff00">- Dia belum kembali beberapa hari ini.
  1326. - Kau pikir dia bersembunyi di dalam?</font>
  1327.  
  1328. 305
  1329. 00:27:52,410 --> 00:27:54,974
  1330. <font color="#ffff00">Jika benar, dia akan membeku
  1331. dalam kegelapan.</font>
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:27:54,979 --> 00:27:57,140
  1335. <font color="#ffff00">Aku memotong saluran listriknya kemarin.</font>
  1336.  
  1337. 307
  1338. 00:27:59,718 --> 00:28:02,019
  1339. <font color="#ffff00">Serius? Tidak ada jendela?</font>
  1340.  
  1341. 308
  1342. 00:28:02,120 --> 00:28:07,815
  1343. <font color="#ffff00">Sayang, dengan perbuatan anak-anak
  1344. disana, tak ada jendela bukan hal yg buruk.</font>
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:28:10,128 --> 00:28:12,596
  1348. <font color="#ffff00">Tutup pintunya kembali saat
  1349. kau meninggalkan tempat ini.</font>
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:28:18,103 --> 00:28:21,429
  1353. <font color="#ffff00">Bau luar biasa apa yg kau temukan.</font>
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:28:21,740 --> 00:28:23,230
  1357. <font color="#ffff00">Oh, ini tidak perlu lama-lama.</font>
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:28:28,747 --> 00:28:32,046
  1361. <font color="#ffff00">Orang ini nampaknya perlu pembantu.</font>
  1362.  
  1363. 313
  1364. 00:28:32,150 --> 00:28:34,243
  1365. <font color="#ffff00">Benar-benar tidak seperti seorang
  1366. Preceptor(Pendidik).</font>
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:28:35,854 --> 00:28:37,616
  1370. <font color="#ffff00">Ngomong-ngomong soal iblis.</font>
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:28:48,299 --> 00:28:51,029
  1374. <font color="#ffff00">Sepertinya surat ini diketik dengan
  1375. mesin tik manual tua.</font>
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:28:51,136 --> 00:28:52,535
  1379. <font color="#ffff00">Ayo kita kembali ke lab.</font>
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:28:52,837 --> 00:28:54,832
  1383. <font color="#ffff00">- Uh-hm.
  1384. - Keluarkan ATL nya dari Watkins.</font>
  1385.  
  1386. 318
  1387. 00:28:54,839 --> 00:28:57,467
  1388. <font color="#ffff00">Sementara itu, mari kita tangani
  1389. tersangka yg biasa.</font>
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:28:57,776 --> 00:28:59,507
  1393. <font color="#ffff00">Kau pergilah dengan David.</font>
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:29:10,188 --> 00:29:11,416
  1397. <font color="#ffff00">Apa kalian menemukan sesuatu?</font>
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:29:11,523 --> 00:29:13,354
  1401. <font color="#ffff00">Tidak.</font>
  1402.  
  1403. 322
  1404. 00:29:13,458 --> 00:29:15,085
  1405. <font color="#ffff00">Sudah selesai hari ini?</font>
  1406.  
  1407. 323
  1408. 00:29:15,193 --> 00:29:16,217
  1409. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  1410.  
  1411. 324
  1412. 00:29:16,327 --> 00:29:18,955
  1413. <font color="#ffff00">Aku akan mampir ke apartemen Watkins
  1414. dalam perjalanan pulang.</font>
  1415.  
  1416. 325
  1417. 00:29:19,063 --> 00:29:20,360
  1418. <font color="#ffff00">Ada apa?</font>
  1419.  
  1420. 326
  1421. 00:29:20,465 --> 00:29:22,330
  1422. <font color="#ffff00">Ada sesuatu yang menggangguku.</font>
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:29:24,469 --> 00:29:27,800
  1426. <font color="#ffff00">Sampaikan salam kami pada pemilik
  1427. penginapan bermulut manis itu.</font>
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:29:27,906 --> 00:29:29,737
  1431. <font color="#ffff00">Aku akan memberinya no. telpon mu.</font>
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:29:34,512 --> 00:29:36,275
  1435. <font color="#ffff00">Terimakasih untuk menyalakan kembali listriknya.</font>
  1436.  
  1437. 330
  1438. 00:30:52,257 --> 00:30:54,521
  1439. <font color="#ffff00">Permisi. Detektif Sean Carter.</font>
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:31:06,437 --> 00:31:07,904
  1443. <font color="#ffff00">Tn. Carter.</font>
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:31:11,309 --> 00:31:14,273
  1447. <font color="#ffff00">Tn. Carter. Kau adalah orang yg
  1448. menarik bagi kami.</font>
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:31:15,914 --> 00:31:17,506
  1452. <font color="#ffff00">Apa yg ingin kau ketahui?</font>
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:31:17,615 --> 00:31:20,379
  1456. <font color="#ffff00">- Maaf?
  1457. - Kau jelas sekali punya pertanyaan.</font>
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:31:20,485 --> 00:31:22,077
  1461. <font color="#ffff00">Kenapa kau bilang begitu?</font>
  1462.  
  1463. 336
  1464. 00:31:22,186 --> 00:31:24,177
  1465. <font color="#ffff00">Sebab jika kau menginginkanku mati,
  1466. aku pasti sudah mati.</font>
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:31:24,289 --> 00:31:26,086
  1470. <font color="#ffff00">Itu benar sekali. Apa lagi?</font>
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:31:28,493 --> 00:31:32,895
  1474. <font color="#ffff00">Jika aku harus menebak, aku telah
  1475. tersandung ke situasi yg menyakitkan
  1476. dan mungkin fatal,</font>
  1477.  
  1478. 339
  1479. 00:31:32,897 --> 00:31:35,561
  1480. <font color="#ffff00">agenda yg akan segera kau beritahukan padaku.</font>
  1481.  
  1482. 340
  1483. 00:31:35,566 --> 00:31:36,999
  1484. <font color="#ffff00">Hah!</font>
  1485.  
  1486. 341
  1487. 00:31:38,636 --> 00:31:40,627
  1488. <font color="#ffff00">Apa yg kau ketahui tentang Carl Watkins?</font>
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:31:40,939 --> 00:31:43,965
  1492. <font color="#ffff00">Orang yg punya selera sempurna rupanya.</font>
  1493.  
  1494. 343
  1495. 00:31:44,075 --> 00:31:48,804
  1496. <font color="#ffff00">- Apa yg kau ketahui tentang Preceptor?
  1497. - Aku juga bertanya padamu hal yg sama.</font>
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:31:51,482 --> 00:31:53,109
  1501. <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:31:56,053 --> 00:31:59,189
  1505. <font color="#ffff00">Karena kau sudah cukup baik untuk
  1506. tidak membuang-buang waktu
  1507. kami dengan hal kasar...</font>
  1508.  
  1509. 346
  1510. 00:31:59,290 --> 00:32:03,386
  1511. <font color="#ffff00">...tentang siapa kau dan menghemat
  1512. waktuku dan lain-lain,</font>
  1513.  
  1514. 347
  1515. 00:32:03,494 --> 00:32:06,190
  1516. <font color="#ffff00">mungkin akan ada imbalannya.</font>
  1517.  
  1518. 348
  1519. 00:32:14,472 --> 00:32:17,100
  1520. <font color="#ffff00">Ya Tuhan, dimanakah aku?</font>
  1521.  
  1522. 349
  1523. 00:32:18,576 --> 00:32:21,044
  1524. <font color="#ffff00">Kau ingin tahu soal ini.</font>
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:32:21,145 --> 00:32:25,479
  1528. <font color="#ffff00">Mereka adalah mekanisme penghubung
  1529. diantara dunia kita.</font>
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:32:25,583 --> 00:32:28,484
  1533. <font color="#ffff00">Mereka adalah penghakiman dan
  1534. penebusan bagi yang membukanya.</font>
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:32:28,586 --> 00:32:30,713
  1538. <font color="#ffff00">Mereka adalah sensasi,</font>
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:32:31,022 --> 00:32:33,547
  1542. <font color="#ffff00">kelahiran kembali... kematian,</font>
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:32:33,658 --> 00:32:36,320
  1546. <font color="#ffff00">nafsu... kebencian.</font>
  1547.  
  1548. 355
  1549. 00:32:36,427 --> 00:32:38,292
  1550. <font color="#ffff00">Segala macam emosi.</font>
  1551.  
  1552. 356
  1553. 00:32:38,396 --> 00:32:41,160
  1554. <font color="#ffff00">Mereka adalah saluran menuju hal
  1555. yang tak terbayangkan.</font>
  1556.  
  1557. 357
  1558. 00:32:46,004 --> 00:32:48,165
  1559. <font color="#ffff00">Dalam kotak kayu.</font>
  1560.  
  1561. 358
  1562. 00:32:48,272 --> 00:32:50,706
  1563. <font color="#ffff00">Kau akan takjub pada apa yg bisa
  1564. dilakukannya ketika dibuka.</font>
  1565.  
  1566. 359
  1567. 00:32:51,009 --> 00:32:52,704
  1568. <font color="#ffff00">Tempat apa ini?</font>
  1569.  
  1570. 360
  1571. 00:32:53,011 --> 00:32:54,478
  1572. <font color="#ffff00">Ini bukan di bumi.</font>
  1573.  
  1574. 361
  1575. 00:32:56,748 --> 00:32:58,477
  1576. <font color="#ffff00">Jadi bagaimana sekarang?</font>
  1577.  
  1578. 362
  1579. 00:32:58,583 --> 00:33:02,280
  1580. <font color="#ffff00">Ini adalah awal dari proses,
  1581. sebuah wawancara.</font>
  1582.  
  1583. 363
  1584. 00:33:02,387 --> 00:33:03,547
  1585. <font color="#ffff00">Semacam audit.</font>
  1586.  
  1587. 364
  1588. 00:33:03,654 --> 00:33:06,119
  1589. <font color="#ffff00">- Dan kau ingin jawaban yg jujur.
  1590. - Tentu saja.</font>
  1591.  
  1592. 365
  1593. 00:33:06,190 --> 00:33:07,555
  1594. <font color="#ffff00">Jadi mari kita lanjutkan saja.</font>
  1595.  
  1596. 366
  1597. 00:33:07,658 --> 00:33:09,148
  1598. <font color="#ffff00">Huft.</font>
  1599.  
  1600. 367
  1601. 00:33:09,260 --> 00:33:11,751
  1602. <font color="#ffff00">Bagaimanapun juga waktu berlalu.</font>
  1603.  
  1604. 368
  1605. 00:33:12,063 --> 00:33:16,397
  1606. <font color="#ffff00">Katakan padaku, kapan pertama kali
  1607. kau menyakiti sesuatu?</font>
  1608.  
  1609. 369
  1610. 00:33:16,501 --> 00:33:18,332
  1611. <font color="#ffff00">Jujurlah, Tn. Carter.</font>
  1612.  
  1613. 370
  1614. 00:33:18,436 --> 00:33:22,566
  1615. <font color="#ffff00">Semakin cepat kau mengatakan yg
  1616. sebenarnya, makin cepat pula
  1617. kau akan bebas.</font>
  1618.  
  1619. 371
  1620. 00:33:22,673 --> 00:33:24,300
  1621. <font color="#ffff00">4.</font>
  1622.  
  1623. 372
  1624. 00:33:31,349 --> 00:33:32,543
  1625. <font color="#ffff00">Kami punya anjing peliharaan.</font>
  1626.  
  1627. 373
  1628. 00:33:35,386 --> 00:33:36,512
  1629. <font color="#ffff00">Aku memukulnya.</font>
  1630.  
  1631. 374
  1632. 00:33:38,089 --> 00:33:43,454
  1633. <font color="#ffff00">- Apa harus kulanjutkan?
  1634. - 31 Maret 2004.</font>
  1635.  
  1636. 375
  1637. 00:33:44,362 --> 00:33:46,090
  1638. <font color="#ffff00">Saat itu aku berusia 25 tahun.</font>
  1639.  
  1640. 376
  1641. 00:33:47,065 --> 00:33:49,431
  1642. <font color="#ffff00">Peluru menembusnya di tenggorokan.</font>
  1643.  
  1644. 377
  1645. 00:33:49,534 --> 00:33:55,700
  1646. <font color="#ffff00">Aku melihat gumpalan sebesar kepalan
  1647. tangan meledak dari belakang lehernya.</font>
  1648.  
  1649. 378
  1650. 00:33:55,807 --> 00:33:58,371
  1651. <font color="#ffff00">Aku berdiri di dekatnya dan
  1652. melihatnya mati.</font>
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:33:58,376 --> 00:34:00,471
  1656. <font color="#ffff00">Lalu setelah itu?</font>
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:34:00,478 --> 00:34:02,275
  1660. <font color="#ffff00">2 orang anak.</font>
  1661.  
  1662. 381
  1663. 00:34:02,380 --> 00:34:03,745
  1664. <font color="#ffff00">Granat.</font>
  1665.  
  1666. 382
  1667. 00:34:03,848 --> 00:34:07,147
  1668. <font color="#ffff00">Itu pertama kali aku melihat
  1669. tubuh hancur berkeping-keping.</font>
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:34:07,251 --> 00:34:10,448
  1673. <font color="#ffff00">Kulit terkelupas dari ototnya.</font>
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:34:10,555 --> 00:34:13,251
  1677. <font color="#ffff00">Daging terkelupas dari tulangnya.</font>
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:34:13,357 --> 00:34:17,259
  1681. <font color="#ffff00">Kau orang yg melindungi negaranya.</font>
  1682.  
  1683. 386
  1684. 00:34:17,361 --> 00:34:20,353
  1685. <font color="#ffff00">Kau diijinkan untuk melakukan tindakan ini,</font>
  1686.  
  1687. 387
  1688. 00:34:20,465 --> 00:34:24,094
  1689. <font color="#ffff00">tapi apa yg ingin kau rasakan?</font>
  1690.  
  1691. 388
  1692. 00:34:24,202 --> 00:34:27,763
  1693. <font color="#ffff00">- Apa yg kau rasakan?
  1694. - Apa yg kurasakan?</font>
  1695.  
  1696. 389
  1697. 00:34:27,872 --> 00:34:29,371
  1698. <font color="#ffff00">Apa yg harusnya kurasakan?</font>
  1699.  
  1700. 390
  1701. 00:34:29,373 --> 00:34:31,807
  1702. <font color="#ffff00">Kau telah membunuh banyak orang.</font>
  1703.  
  1704. 391
  1705. 00:34:32,110 --> 00:34:33,502
  1706. <font color="#ffff00">Aku melakukan pekerjaanku.</font>
  1707.  
  1708. 392
  1709. 00:34:33,511 --> 00:34:37,273
  1710. <font color="#ffff00">Kau akan membersihkan diri dari rasa
  1711. bersalah karena menumpahkan
  1712. darah yg tak bersalah.</font>
  1713.  
  1714. 393
  1715. 00:34:37,281 --> 00:34:39,806
  1716. <font color="#ffff00">Karena kau telah melakukan
  1717. apa yg benar di mata Tuhan.</font>
  1718.  
  1719. 394
  1720. 00:34:40,118 --> 00:34:42,518
  1721. <font color="#ffff00">Hanya Tuhan yg bisa menghakimiku!</font>
  1722.  
  1723. 395
  1724. 00:34:42,620 --> 00:34:45,554
  1725. <font color="#ffff00">Dan Tuhan akan menghakimi baik orang
  1726. benar maupun orang fasik.</font>
  1727.  
  1728. 396
  1729. 00:34:45,656 --> 00:34:49,023
  1730. <font color="#ffff00">- Pengkhotbah 3:17.
  1731. - Ulangan 21:9.</font>
  1732.  
  1733. 397
  1734. 00:34:49,093 --> 00:34:50,758
  1735. <font color="#ffff00">Hah!</font>
  1736.  
  1737. 398
  1738. 00:34:50,862 --> 00:34:53,660
  1739. <font color="#ffff00">Aku ingin menggali lebih dalam.</font>
  1740.  
  1741. 399
  1742. 00:34:53,764 --> 00:34:56,460
  1743. <font color="#ffff00">Memangnya aku punya pilihan lain?</font>
  1744.  
  1745. 400
  1746. 00:34:56,567 --> 00:34:57,659
  1747. <font color="#ffff00">Tidak ada.</font>
  1748.  
  1749. 401
  1750. 00:35:04,475 --> 00:35:08,506
  1751. <font color="#ffff00">Dalam tur kedua ku, konvoi
  1752. menabrak dan aku...</font>
  1753.  
  1754. 402
  1755. 00:35:20,558 --> 00:35:22,525
  1756. <font color="#ffff00">Masih ada lagi.</font>
  1757.  
  1758. 403
  1759. 00:35:34,705 --> 00:35:38,402
  1760. <font color="#ffff00">"Ini adalah rantai yg mengerikan
  1761. dan berat yg kau buat, Scrooge."</font>
  1762.  
  1763. 404
  1764. 00:35:39,844 --> 00:35:42,472
  1765. <font color="#ffff00">Charles Dickens.</font>
  1766.  
  1767. 405
  1768. 00:35:42,580 --> 00:35:44,377
  1769. <font color="#ffff00">Sekarang bagaimana?</font>
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:35:44,482 --> 00:35:46,780
  1773. <font color="#ffff00">Selanjutnya, kau akan bertemu dengan penilai,</font>
  1774.  
  1775. 407
  1776. 00:35:46,884 --> 00:35:50,411
  1777. <font color="#ffff00">dan aku, makanan apa yg dia miliki di depannya.</font>
  1778.  
  1779. 408
  1780. 00:36:58,689 --> 00:37:00,350
  1781. <font color="#ffff00">Apa yg telah kau perbuat?</font>
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:37:14,872 --> 00:37:18,516
  1785. <font color="#ffff00">Kau akan dibawa untuk dibersihkan
  1786. dan kemudian ke ahli bedah.</font>
  1787.  
  1788. 410
  1789. 00:37:21,679 --> 00:37:23,476
  1790. <font color="#ffff00">Oh. Tidak, tidak mungkin.</font>
  1791.  
  1792. 411
  1793. 00:37:37,995 --> 00:37:41,390
  1794. <font color="#ffff00">Aku benci tempat ini.
  1795. Bau busuk, lubang yg gelap.</font>
  1796.  
  1797. 412
  1798. 00:37:41,432 --> 00:37:43,423
  1799. <font color="#ffff00">Permainan yg buruk dan memuaskan</font>
  1800.  
  1801. 413
  1802. 00:37:43,534 --> 00:37:46,025
  1803. <font color="#ffff00">kami mengijinkanmu untuk bermain
  1804. sebagai bagian dari penataan.</font>
  1805.  
  1806. 414
  1807. 00:37:46,337 --> 00:37:48,737
  1808. <font color="#ffff00">- Kenapa kau disini?
  1809. - Lepaskan dia.</font>
  1810.  
  1811. 415
  1812. 00:37:48,839 --> 00:37:51,330
  1813. <font color="#ffff00">- Dia tidak punya urusan disini.
  1814. - Aku tidak mengerti.</font>
  1815.  
  1816. 416
  1817. 00:37:51,442 --> 00:37:56,336
  1818. <font color="#ffff00">Ya, hanya karena jatuh ke jaringmu
  1819. bukan berarti jadi mangsa buat laba-laba.</font>
  1820.  
  1821. 417
  1822. 00:37:56,447 --> 00:37:58,381
  1823. <font color="#ffff00">Tangkap dan lepaskan. Apa kau mengerti?</font>
  1824.  
  1825. 418
  1826. 00:37:58,482 --> 00:38:02,251
  1827. <font color="#ffff00">- Bagaimana dengan penilainya?
  1828. - Kesalahan tulis, secara harfiah.</font>
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:38:02,353 --> 00:38:03,715
  1832. <font color="#ffff00">- Aku tidak pernah...
  1833. - Aku tidak peduli!</font>
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:38:03,721 --> 00:38:07,185
  1837. <font color="#ffff00">Juri tak pernah meluluskan putusannya.
  1838. Kau akan melepaskannya, kau mengerti?</font>
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:38:07,191 --> 00:38:11,554
  1842. <font color="#ffff00">- Tidak juga, tidak.
  1843. - Apa kau mengerti siapa yg berkuasa?</font>
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:38:12,863 --> 00:38:14,687
  1847. <font color="#ffff00">Jadi biarkan dia pergi.</font>
  1848.  
  1849. 423
  1850. 00:38:16,067 --> 00:38:18,695
  1851. <font color="#ffff00">Jangan memberiku alasan untuk kembali kesini.</font>
  1852.  
  1853. 424
  1854. 00:39:27,171 --> 00:39:32,803
  1855. <font color="#ffff00">Kau harus dibersihkan di dalam juga!</font>
  1856.  
  1857. 425
  1858. 00:40:13,617 --> 00:40:14,811
  1859. <font color="#ffff00">Tidak!</font>
  1860.  
  1861. 426
  1862. 00:40:22,092 --> 00:40:23,889
  1863. <font color="#ffff00">Saat yg tepat untukmu.</font>
  1864.  
  1865. 427
  1866. 00:40:23,994 --> 00:40:25,461
  1867. <font color="#ffff00">S-Seorang kandidat...</font>
  1868.  
  1869. 428
  1870. 00:40:25,563 --> 00:40:27,997
  1871. <font color="#ffff00">Aku butuh bantuanmu dengan...
  1872. bimbinganmu.</font>
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:40:28,098 --> 00:40:29,065
  1876. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  1877.  
  1878. 430
  1879. 00:40:29,166 --> 00:40:32,101
  1880. <font color="#ffff00">Jawabannya menghambat penilai.</font>
  1881.  
  1882. 431
  1883. 00:40:32,203 --> 00:40:33,830
  1884. <font color="#ffff00">Memaksa juri masuk.</font>
  1885.  
  1886. 432
  1887. 00:40:33,938 --> 00:40:37,738
  1888. <font color="#ffff00">Jadi... apa yg kau rasakan?</font>
  1889.  
  1890. 433
  1891. 00:40:37,842 --> 00:40:40,106
  1892. <font color="#ffff00">Tidak bersalah?</font>
  1893.  
  1894. 434
  1895. 00:40:40,211 --> 00:40:41,974
  1896. <font color="#ffff00">Dimana dia sekarang?</font>
  1897.  
  1898. 435
  1899. 00:40:42,079 --> 00:40:44,240
  1900. <font color="#ffff00">Aku mengirimnya untuk dibersihkan.</font>
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:41:02,199 --> 00:41:03,523
  1904. <font color="#ffff00">Dia sudah pergi!</font>
  1905.  
  1906. 437
  1907. 00:41:03,534 --> 00:41:05,661
  1908. <font color="#ffff00">Melarikan diri dengan salah satu kotaknya.</font>
  1909.  
  1910. 438
  1911. 00:41:05,769 --> 00:41:07,259
  1912. <font color="#ffff00">Halamannya.</font>
  1913.  
  1914. 439
  1915. 00:41:13,043 --> 00:41:14,203
  1916. <font color="#ffff00">Ambillah.</font>
  1917.  
  1918. 440
  1919. 00:41:14,512 --> 00:41:17,276
  1920. <font color="#ffff00">Makanlah ini untuk mengingat tubuhku.</font>
  1921.  
  1922. 441
  1923. 00:41:20,518 --> 00:41:21,849
  1924. <font color="#ffff00">Kau harus mengejarnya.</font>
  1925.  
  1926. 442
  1927. 00:41:21,952 --> 00:41:24,045
  1928. <font color="#ffff00">Bawa dia kembali.
  1929. Kita harus menggali lebih dalam.</font>
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:41:24,154 --> 00:41:26,816
  1933. <font color="#ffff00">Kita harus mencari tahu apa yg
  1934. kau rasakan setelah kau dilepaskan.</font>
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:41:30,728 --> 00:41:33,219
  1938. <font color="#ffff00">Tidak perlu mengejarnya.</font>
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:41:33,531 --> 00:41:35,624
  1942. <font color="#ffff00">Dia pasti akan kembali.</font>
  1943.  
  1944. 446
  1945. 00:42:21,712 --> 00:42:23,737
  1946. <font color="#ffff00">Sekarang jam 2:30 pagi.</font>
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:42:23,847 --> 00:42:26,145
  1950. <font color="#ffff00">Apa kau mempunyai senter?</font>
  1951.  
  1952. 448
  1953. 00:42:26,250 --> 00:42:28,912
  1954. <font color="#ffff00">- Ya, kenapa?
  1955. - Aku yg akan mengemudi.</font>
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:42:29,019 --> 00:42:30,077
  1959. <font color="#ffff00">Kenapa? Ada apa?</font>
  1960.  
  1961. 450
  1962. 00:42:32,022 --> 00:42:32,954
  1963. <font color="#ffff00">Huh?</font>
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:42:33,057 --> 00:42:34,354
  1967. <font color="#ffff00">Apa yg terjadi?</font>
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:42:50,207 --> 00:42:51,606
  1971. <font color="#ffff00">Kau ingin memanggil bantuan?</font>
  1972.  
  1973. 453
  1974. 00:42:53,844 --> 00:42:55,368
  1975. <font color="#ffff00">Apa yg kita lakukan disini?</font>
  1976.  
  1977. 454
  1978. 00:42:57,916 --> 00:43:01,078
  1979. <font color="#ffff00">Hei... Apa yg kita lakukan disini?</font>
  1980.  
  1981. 455
  1982. 00:43:22,806 --> 00:43:23,898
  1983. <font color="#ffff00">Jadi?</font>
  1984.  
  1985. 456
  1986. 00:43:26,110 --> 00:43:27,737
  1987. <font color="#ffff00">Ayolah kawan!</font>
  1988.  
  1989. 457
  1990. 00:43:40,424 --> 00:43:42,385
  1991. <font color="#ffff00">Bagus. Tempat yg bagus.</font>
  1992.  
  1993. 458
  1994. 00:43:43,227 --> 00:43:45,388
  1995. <font color="#ffff00">Sudah mengajukan penawaran?</font>
  1996.  
  1997. 459
  1998. 00:43:45,696 --> 00:43:47,960
  1999. <font color="#ffff00">- Atau ini masih disimpan pihak ketiga?
  2000. - Sialan.</font>
  2001.  
  2002. 460
  2003. 00:43:56,306 --> 00:43:58,103
  2004. <font color="#ffff00">Hei!</font>
  2005.  
  2006. 461
  2007. 00:43:58,208 --> 00:43:59,732
  2008. <font color="#ffff00">Apa yg terjadi?</font>
  2009.  
  2010. 462
  2011. 00:43:59,843 --> 00:44:03,046
  2012. <font color="#ffff00">Kau membawaku kesini di tengah
  2013. malam begini tanpa penjelasan?</font>
  2014.  
  2015. 463
  2016. 00:44:04,248 --> 00:44:06,045
  2017. <font color="#ffff00">Kau bahkan hampir tidak bicara lagi padaku.</font>
  2018.  
  2019. 464
  2020. 00:44:07,785 --> 00:44:10,053
  2021. <font color="#ffff00">Alison mengkhawatirkanmu.</font>
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:44:10,053 --> 00:44:11,318
  2025. <font color="#ffff00">Oh, kau pasti tahu itu.</font>
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:44:11,321 --> 00:44:13,721
  2029. <font color="#ffff00">Kami semua khawatir padamu, Sean.</font>
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:44:13,824 --> 00:44:16,019
  2033. <font color="#ffff00">Aku akan mengantarkanmu kembali
  2034. ke mobilmu.</font>
  2035.  
  2036. 468
  2037. 00:44:42,786 --> 00:44:46,313
  2038. <font color="#ffff00"><i>Mereka adalah saluran menuju hal
  2039. yang tak terbayangkan.</i></font>
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:44:46,423 --> 00:44:52,123
  2043. <font color="#ffff00"><i>Sensasi, kelahiran kembali, kematian,
  2044. nafsu, benci.</i></font>
  2045.  
  2046. 470
  2047. 00:46:17,281 --> 00:46:19,675
  2048. <font color="#ffff00">Hei, hei, hei.
  2049. Itu hanya mimpi.</font>
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:46:19,817 --> 00:46:21,475
  2053. <font color="#ffff00">Hanya mimpi. Kau baik-baik saja.</font>
  2054.  
  2055. 472
  2056. 00:46:21,485 --> 00:46:24,384
  2057. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa. Kemarilah. Kemarilah.</font>
  2058.  
  2059. 473
  2060. 00:46:27,491 --> 00:46:29,186
  2061. <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
  2062.  
  2063. 474
  2064. 00:46:31,228 --> 00:46:33,128
  2065. <font color="#ffff00">Aku tidak tahu lagi apa yg terjadi.</font>
  2066.  
  2067. 475
  2068. 00:46:35,966 --> 00:46:39,231
  2069. <font color="#ffff00">Kasus ini... akan menghancurkanmu.</font>
  2070.  
  2071. 476
  2072. 00:47:38,195 --> 00:47:39,184
  2073. <font color="#ffff00">Sean!</font>
  2074.  
  2075. 477
  2076. 00:47:39,296 --> 00:47:40,092
  2077. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  2078.  
  2079. 478
  2080. 00:47:40,197 --> 00:47:41,926
  2081. <font color="#ffff00">Apa yg terjadi? Apa yg kau lakukan?</font>
  2082.  
  2083. 479
  2084. 00:47:42,666 --> 00:47:44,031
  2085. <font color="#ffff00">Apa...</font>
  2086.  
  2087. 480
  2088. 00:48:26,443 --> 00:48:30,170
  2089. <font color="#ffff00">Penghakiman dan penebusan bagi
  2090. mereka yg membuka kotaknya.</font>
  2091.  
  2092. 481
  2093. 00:48:43,627 --> 00:48:44,719
  2094. <font color="#ffff00">Terimakasih.</font>
  2095.  
  2096. 482
  2097. 00:48:50,267 --> 00:48:51,693
  2098. <font color="#ffff00">Susu almon.</font>
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:48:51,801 --> 00:48:53,128
  2102. <font color="#ffff00">Terimakasih.</font>
  2103.  
  2104. 484
  2105. 00:48:58,608 --> 00:49:00,303
  2106. <font color="#ffff00">Jadi apa yg ada di pikiranmu?</font>
  2107.  
  2108. 485
  2109. 00:49:00,410 --> 00:49:02,310
  2110. <font color="#ffff00">Saudaramu?</font>
  2111.  
  2112. 486
  2113. 00:49:02,412 --> 00:49:04,403
  2114. <font color="#ffff00">Hanya penasaran.</font>
  2115.  
  2116. 487
  2117. 00:49:04,514 --> 00:49:09,144
  2118. <font color="#ffff00">Kau sudah disini selama beberapa
  2119. hari, apa yg kau lihat?</font>
  2120.  
  2121. 488
  2122. 00:49:09,252 --> 00:49:12,585
  2123. <font color="#ffff00">Aku melihat 2 orang terperosok
  2124. ke dalam kasus yg cukup gelap.</font>
  2125.  
  2126. 489
  2127. 00:49:12,689 --> 00:49:16,752
  2128. <font color="#ffff00">Salah satunya mungkin agak
  2129. berlebihan emosinya.</font>
  2130.  
  2131. 490
  2132. 00:49:17,060 --> 00:49:21,190
  2133. <font color="#ffff00">Sejujurnya, aku tidak tahu kalau
  2134. aku akan membuat perbedaan.</font>
  2135.  
  2136. 491
  2137. 00:49:21,298 --> 00:49:23,289
  2138. <font color="#ffff00">Ya, dia tidak berjalan dengan benar.</font>
  2139.  
  2140. 492
  2141. 00:49:23,900 --> 00:49:25,443
  2142. <font color="#ffff00">Apa kau bicara pada orang lain soal itu?</font>
  2143.  
  2144. 493
  2145. 00:49:25,467 --> 00:49:27,843
  2146. <font color="#ffff00">Tidak juga, tapi aku bicara pada istrinya.</font>
  2147.  
  2148. 494
  2149. 00:49:27,944 --> 00:49:31,966
  2150. <font color="#ffff00">- Alison.
  2151. - Ya. Bagaimana kau bisa tahu?</font>
  2152.  
  2153. 495
  2154. 00:49:32,075 --> 00:49:35,704
  2155. <font color="#ffff00">Apa dia pernah menderita PTSD
  2156. saat dia kembali?
  2157. <font color="#c0bf87"><i>(PTSD=Gangguan stres pasca trauma)</i></font></font>
  2158.  
  2159. 496
  2160. 00:49:36,013 --> 00:49:40,244
  2161. <font color="#ffff00">Setahuku tidak, tapi dia tidak
  2162. membicarakan apa yg terjadi disana.</font>
  2163.  
  2164. 497
  2165. 00:49:40,350 --> 00:49:42,375
  2166. <font color="#ffff00">Mabuk? Narkoba?</font>
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:49:42,486 --> 00:49:43,775
  2170. <font color="#ffff00">Tidak satupun?</font>
  2171.  
  2172. 499
  2173. 00:49:46,223 --> 00:49:49,681
  2174. <font color="#ffff00">Dia minum sebentar, tapi dia tenang sekarang.</font>
  2175.  
  2176. 500
  2177. 00:49:49,793 --> 00:49:52,193
  2178. <font color="#ffff00">Akhir-akhir ini dia sudah tidak ramah.</font>
  2179.  
  2180. 501
  2181. 00:49:52,295 --> 00:49:54,263
  2182. <font color="#ffff00">Kurasa mungkin itu mulai berpengaruh padanya.</font>
  2183.  
  2184. 502
  2185. 00:49:57,567 --> 00:49:58,865
  2186. <font color="#ffff00">Aku...</font>
  2187.  
  2188. 503
  2189. 00:50:01,671 --> 00:50:02,969
  2190. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  2191.  
  2192. 504
  2193. 00:50:04,608 --> 00:50:07,304
  2194. <font color="#ffff00">Dengar, aku ditugaskan pada kasus ini
  2195. karena dua alasan:</font>
  2196.  
  2197. 505
  2198. 00:50:07,411 --> 00:50:09,709
  2199. <font color="#ffff00">Salah satunya adalah memperlancar
  2200. penangkapan Preceptor itu</font>
  2201.  
  2202. 506
  2203. 00:50:09,813 --> 00:50:13,616
  2204. <font color="#ffff00">dan yg kedua karena ada beberapa
  2205. kekhawatiran mengenai perilaku Sean.</font>
  2206.  
  2207. 507
  2208. 00:50:13,717 --> 00:50:18,116
  2209. <font color="#ffff00">Jadi, aku disini yg utama adalah untuk
  2210. membantumu dalam kasus ini & juga
  2211. untuk mengevaluasi.</font>
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:50:18,221 --> 00:50:20,521
  2215. <font color="#ffff00">Kita sudah bekerja keras untuk kasus ini.</font>
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:50:20,623 --> 00:50:22,288
  2219. <font color="#ffff00">Dan ini bukan soal itu!</font>
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:50:22,392 --> 00:50:26,217
  2223. <font color="#ffff00">Ini perhatian yg tulus untuk seseorang
  2224. yg mungkin masuk terlalu dalam.</font>
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:50:31,501 --> 00:50:33,230
  2228. <font color="#ffff00">Ini dari Alison.</font>
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:50:33,336 --> 00:50:34,268
  2232. <font color="#ffff00">Hei, kau.</font>
  2233.  
  2234. 513
  2235. 00:50:36,239 --> 00:50:37,171
  2236. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  2237.  
  2238. 514
  2239. 00:50:38,809 --> 00:50:40,174
  2240. <font color="#ffff00">Dia?</font>
  2241.  
  2242. 515
  2243. 00:50:41,645 --> 00:50:45,011
  2244. <font color="#ffff00">Jangan khawatir soal itu.
  2245. Aku akan mampir dan menjemputnya.</font>
  2246.  
  2247. 516
  2248. 00:50:45,014 --> 00:50:46,714
  2249. <font color="#ffff00">Kau antarkan saja Sara ke sekolah.</font>
  2250.  
  2251. 517
  2252. 00:50:46,716 --> 00:50:48,240
  2253. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  2254.  
  2255. 518
  2256. 00:50:48,351 --> 00:50:50,180
  2257. <font color="#ffff00">Mobilnya mogok. Kita harus pergi
  2258. untuk menjemputnya.</font>
  2259.  
  2260. 519
  2261. 00:50:50,187 --> 00:50:52,481
  2262. <font color="#ffff00">- Dia tidak menghubungimu?
  2263. - Aku harus pergi.</font>
  2264.  
  2265. 520
  2266. 00:51:14,778 --> 00:51:16,302
  2267. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  2268.  
  2269. 521
  2270. 00:51:16,413 --> 00:51:17,345
  2271. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  2272.  
  2273. 522
  2274. 00:51:17,447 --> 00:51:18,379
  2275. <font color="#ffff00">Sean!</font>
  2276.  
  2277. 523
  2278. 00:51:27,491 --> 00:51:29,616
  2279. <font color="#ffff00">Aku akan, uh, aku akan mandi.</font>
  2280.  
  2281. 524
  2282. 00:51:29,626 --> 00:51:31,617
  2283. <font color="#ffff00">Ah, tunggu dulu, tolong.</font>
  2284.  
  2285. 525
  2286. 00:51:36,566 --> 00:51:38,659
  2287. <font color="#ffff00">Kau harus membereskan diri.</font>
  2288.  
  2289. 526
  2290. 00:51:38,768 --> 00:51:43,364
  2291. <font color="#ffff00">Kalau-kalau Egerton punya motivasi lain
  2292. dengan bersama kita.</font>
  2293.  
  2294. 527
  2295. 00:51:43,473 --> 00:51:44,770
  2296. <font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font>
  2297.  
  2298. 528
  2299. 00:51:44,875 --> 00:51:46,900
  2300. <font color="#ffff00">Pikirkan itu.</font>
  2301.  
  2302. 529
  2303. 00:51:47,210 --> 00:51:49,701
  2304. <font color="#ffff00">Sudah berapa lama kau mulai minum lagi?</font>
  2305.  
  2306. 530
  2307. 00:51:49,813 --> 00:51:53,503
  2308. <font color="#ffff00">Alison dan aku bertengkar. Aku minum
  2309. sedikit dan membuatku jadi kacau.</font>
  2310.  
  2311. 531
  2312. 00:51:53,517 --> 00:51:54,777
  2313. <font color="#ffff00">Aku bisa mengatasinya.</font>
  2314.  
  2315. 532
  2316. 00:51:54,784 --> 00:51:56,251
  2317. <font color="#ffff00">Bersihkan dirimu.</font>
  2318.  
  2319. 533
  2320. 00:51:58,555 --> 00:51:59,453
  2321. <font color="#ffff00">Sean...</font>
  2322.  
  2323. 534
  2324. 00:52:02,692 --> 00:52:04,626
  2325. <font color="#ffff00">tidak seorangpun yg menghakimimu.</font>
  2326.  
  2327. 535
  2328. 00:52:05,695 --> 00:52:08,858
  2329. <font color="#ffff00">Seperti yg sudah kubilang pada orang
  2330. lain, hanya Tuhan yg bisa menghakimiku.</font>
  2331.  
  2332. 536
  2333. 00:52:09,166 --> 00:52:11,562
  2334. <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi baik orang
  2335. benar maupun orang fasik.</font>
  2336.  
  2337. 537
  2338. 00:52:33,286 --> 00:52:36,086
  2339. <i><font color="#c5cf78">A Tale Of Two Cities</font></i>
  2340.  
  2341. 538
  2342. 00:52:39,196 --> 00:52:40,595
  2343. <font color="#ffff00">"Itu adalah saat terbaik.</font>
  2344.  
  2345. 539
  2346. 00:52:40,697 --> 00:52:43,461
  2347. <font color="#ffff00">"Itu adalah saat terburuk."</font>
  2348.  
  2349. 540
  2350. 00:52:43,567 --> 00:52:45,432
  2351. <font color="#ffff00">Jika aku punya hubungan seperti itu...</font>
  2352.  
  2353. 541
  2354. 00:52:46,456 --> 00:52:49,256
  2355. <font color="#ffff80"><i>"Itu adalah musim Kegelapan"
  2356. "Itu adalah musim dingin Keputusasaan"</i></font>
  2357.  
  2358. 542
  2359. 00:53:20,770 --> 00:53:21,964
  2360. <font color="#ffff00">Halo.</font>
  2361.  
  2362. 543
  2363. 00:53:22,272 --> 00:53:23,330
  2364. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  2365.  
  2366. 544
  2367. 00:53:42,325 --> 00:53:45,592
  2368. <font color="#ffff00">Coba lihat ini.
  2369. Ini adalah surat pertama dari Preceptor.</font>
  2370.  
  2371. 545
  2372. 00:53:45,629 --> 00:53:47,426
  2373. <font color="#ffff00">Baca disini.</font>
  2374.  
  2375. 546
  2376. 00:53:47,930 --> 00:53:51,833
  2377. <font color="#ffff00">"Tidak ada pertanggungjawaban.
  2378. Aku akan mengembalikan kemurkaan
  2379. dari Yang Maha Kuasa.</font>
  2380.  
  2381. 547
  2382. 00:53:51,935 --> 00:53:54,929
  2383. <font color="#ffff00">"Aku akan menjadi wabah hukuman.</font>
  2384.  
  2385. 548
  2386. 00:53:55,038 --> 00:53:57,495
  2387. <font color="#ffff00">"Itu akan menjadi musim kegelapan dan
  2388. musim dingin yg penuh keputusasaan."</font>
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:53:57,519 --> 00:53:58,474
  2392. <font color="#ffff00">Dan?</font>
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:53:58,475 --> 00:54:00,570
  2396. <font color="#ffff00">Dan aku baru saja menemukannya
  2397. di rumah Sean.</font>
  2398.  
  2399. 551
  2400. 00:54:00,657 --> 00:54:03,597
  2401. <font color="#ffff00">Hmmm, Dickens.
  2402. Dia tidak mengatakan ini padamu?</font>
  2403.  
  2404. 552
  2405. 00:54:03,716 --> 00:54:05,641
  2406. <font color="#ffff00">Dia menyebutkan bukunya,
  2407. tapi dia tidak menyebutkan ini.</font>
  2408.  
  2409. 553
  2410. 00:54:05,745 --> 00:54:07,972
  2411. <font color="#ffff00">- Mungkin dia hanya menyatukannya.
  2412. - Lalu kenapa dia tak berkata apa-apa?</font>
  2413.  
  2414. 554
  2415. 00:54:08,084 --> 00:54:11,011
  2416. <font color="#ffff00">Aku tidak tahu. Kau harus bertanya
  2417. padanya. Dimana dia?</font>
  2418.  
  2419. 555
  2420. 00:54:11,124 --> 00:54:14,313
  2421. <font color="#ffff00">- Dia dalam perjalanan.
  2422. - Kupikir mobilnya sedang ada masalah.</font>
  2423.  
  2424. 556
  2425. 00:54:14,397 --> 00:54:18,623
  2426. <font color="#ffff00">Dia tak punya masalah pada mobilnya.
  2427. Dia mabuk & aku harus membantunya.</font>
  2428.  
  2429. 557
  2430. 00:54:19,028 --> 00:54:21,499
  2431. <font color="#ffff00">- Kau bilang dia sadar.
  2432. - Ya benar.</font>
  2433.  
  2434. 558
  2435. 00:54:21,601 --> 00:54:25,291
  2436. <font color="#ffff00">- David, apa yg sedang terjadi?
  2437. - Aku tidak tahu. Itulah sebabnya
  2438. aku datang kesini.</font>
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:54:25,502 --> 00:54:27,564
  2442. <font color="#ffff00">Kita harus bicara dengannya.</font>
  2443.  
  2444. 560
  2445. 00:54:28,771 --> 00:54:30,138
  2446. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  2447.  
  2448. 561
  2449. 00:54:30,239 --> 00:54:33,505
  2450. <font color="#ffff00">- Bicara pada siapa?
  2451. - Kau. Apa yg terjadi dengan wajahmu?</font>
  2452.  
  2453. 562
  2454. 00:54:33,610 --> 00:54:35,002
  2455. <font color="#ffff00">Soal apa?</font>
  2456.  
  2457. 563
  2458. 00:54:37,947 --> 00:54:39,312
  2459. <font color="#ffff00">Halo.</font>
  2460.  
  2461. 564
  2462. 00:54:39,416 --> 00:54:42,975
  2463. <font color="#ffff00">Ya, ini Carter. Ya. Itu Carter juga.</font>
  2464.  
  2465. 565
  2466. 00:54:43,086 --> 00:54:44,951
  2467. <font color="#ffff00">Ya benar.</font>
  2468.  
  2469. 566
  2470. 00:54:45,055 --> 00:54:46,454
  2471. <font color="#ffff00">Apa tepatnya?</font>
  2472.  
  2473. 567
  2474. 00:54:48,024 --> 00:54:50,083
  2475. <font color="#ffff00">Ponsel? Dimana?</font>
  2476.  
  2477. 568
  2478. 00:54:51,861 --> 00:54:53,453
  2479. <font color="#ffff00">Kami akan segera kesana.</font>
  2480.  
  2481. 569
  2482. 00:54:54,864 --> 00:54:56,422
  2483. <font color="#ffff00">Pemeriksa kesehatan.</font>
  2484.  
  2485. 570
  2486. 00:54:56,533 --> 00:54:59,093
  2487. <font color="#ffff00">Menemukan ponsel Crystal Lanning.</font>
  2488.  
  2489. 571
  2490. 00:54:59,402 --> 00:55:00,630
  2491. <font color="#ffff00">Membelah tenggorokannya.</font>
  2492.  
  2493. 572
  2494. 00:55:00,737 --> 00:55:03,501
  2495. <font color="#ffff00">- Kau bercanda ya.
  2496. - Dia ingin kita kesana.</font>
  2497.  
  2498. 573
  2499. 00:55:03,606 --> 00:55:04,538
  2500. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  2501.  
  2502. 574
  2503. 00:55:04,641 --> 00:55:05,630
  2504. <font color="#ffff00">Kau dan aku yg pergi?</font>
  2505.  
  2506. 575
  2507. 00:55:05,742 --> 00:55:07,903
  2508. <font color="#ffff00">David tetap disini dan memeriksa
  2509. beberapa barang bukti itu.</font>
  2510.  
  2511. 576
  2512. 00:55:08,011 --> 00:55:08,909
  2513. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  2514.  
  2515. 577
  2516. 00:55:09,012 --> 00:55:10,104
  2517. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  2518.  
  2519. 578
  2520. 00:55:19,756 --> 00:55:20,916
  2521. <font color="#ffff00">Sial!</font>
  2522.  
  2523. 579
  2524. 00:55:21,024 --> 00:55:23,826
  2525. <font color="#ffff00">Aku lupa ponselku. Tunggu sebentar.</font>
  2526.  
  2527. 580
  2528. 00:55:31,568 --> 00:55:32,865
  2529. <font color="#ffff00">Lupa ponselmu?</font>
  2530.  
  2531. 581
  2532. 00:55:34,871 --> 00:55:38,205
  2533. <font color="#ffff00">Tolong bantu aku juga.
  2534. Lihatlah sekitarmu.</font>
  2535.  
  2536. 582
  2537. 00:55:38,308 --> 00:55:40,941
  2538. <font color="#ffff00">Lihatlah jika kau menemukan sesuatu
  2539. yang tidak biasa.</font>
  2540.  
  2541. 583
  2542. 00:55:41,244 --> 00:55:44,470
  2543. <font color="#ffff00">- Aku tidak menyelidiki saudaraku.
  2544. - Aku juga tidak memintamu.</font>
  2545.  
  2546. 584
  2547. 00:55:44,580 --> 00:55:47,443
  2548. <font color="#ffff00">Lihat saja. Demi dia.</font>
  2549.  
  2550. 585
  2551. 00:55:47,850 --> 00:55:48,617
  2552. <font color="#ffff00">Baik.</font>
  2553.  
  2554. 586
  2555. 00:55:48,718 --> 00:55:50,207
  2556. <font color="#ffff00">Baik.</font>
  2557.  
  2558. 587
  2559. 00:55:58,862 --> 00:56:00,727
  2560. <font color="#ffff00">Sepertinya sudah berjalan dengan baik sekarang.</font>
  2561.  
  2562. 588
  2563. 00:56:00,830 --> 00:56:02,258
  2564. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  2565.  
  2566. 589
  2567. 00:56:02,365 --> 00:56:05,692
  2568. <font color="#ffff00">Mobilnya. David bilang mobilmu
  2569. ada masalah tadi pagi.</font>
  2570.  
  2571. 590
  2572. 00:56:05,802 --> 00:56:07,736
  2573. <font color="#ffff00">Masalah pernikahan.</font>
  2574.  
  2575. 591
  2576. 00:56:07,837 --> 00:56:08,804
  2577. <font color="#ffff00">Oh.</font>
  2578.  
  2579. 592
  2580. 00:56:08,905 --> 00:56:10,497
  2581. <font color="#ffff00">Setidaknya kau jujur.</font>
  2582.  
  2583. 593
  2584. 00:56:15,912 --> 00:56:19,471
  2585. <font color="#ffff00">Apa aku boleh bertanya sesuatu? Jujur?</font>
  2586.  
  2587. 594
  2588. 00:56:19,582 --> 00:56:21,607
  2589. <font color="#ffff00">Apa menurutmu kau terlalu dekat
  2590. dengan kasus ini?</font>
  2591.  
  2592. 595
  2593. 00:56:21,718 --> 00:56:23,652
  2594. <font color="#ffff00">Mungkin, tapi beginilah pekerjaanku.</font>
  2595.  
  2596. 596
  2597. 00:56:23,753 --> 00:56:25,846
  2598. <font color="#ffff00">Ya, tapi jika itu memisahkan duniamu.</font>
  2599.  
  2600. 597
  2601. 00:56:25,955 --> 00:56:28,480
  2602. <font color="#ffff00">Apa yg bisa kulakukan?
  2603. Hanya ada satu perintah lagi.</font>
  2604.  
  2605. 598
  2606. 00:56:28,491 --> 00:56:30,452
  2607. <font color="#ffff00">Harus diselesaikan sampai tuntas kan?</font>
  2608.  
  2609. 599
  2610. 00:56:30,459 --> 00:56:35,595
  2611. <font color="#ffff00">Aku tahu dan kurasa itu mengagumkan,
  2612. tapi ini bukan pergantian tugas.</font>
  2613.  
  2614. 600
  2615. 00:56:35,698 --> 00:56:37,531
  2616. <font color="#ffff00">Ini untukku.</font>
  2617.  
  2618. 601
  2619. 00:56:41,971 --> 00:56:44,462
  2620. <font color="#ffff00">Aku membaca beberapa catatan
  2621. dari Preceptor.</font>
  2622.  
  2623. 602
  2624. 00:56:44,574 --> 00:56:48,010
  2625. <font color="#ffff00">Aku melihat banyak ungkapan yang
  2626. sangat puitis.</font>
  2627.  
  2628. 603
  2629. 00:56:48,111 --> 00:56:50,102
  2630. <font color="#ffff00">Hampir dibaca seperti karya sastra.</font>
  2631.  
  2632. 604
  2633. 00:56:50,213 --> 00:56:52,511
  2634. <font color="#ffff00">Kau tahu, David menyebutkan bahwa
  2635. kau banyak membaca,</font>
  2636.  
  2637. 605
  2638. 00:56:52,615 --> 00:56:57,712
  2639. <font color="#ffff00">jadi kupikir aku akan bertanya jika
  2640. ada sesuatu yg menyinggungmu.</font>
  2641.  
  2642. 606
  2643. 00:56:57,821 --> 00:56:58,810
  2644. <font color="#ffff00">Tidak juga.</font>
  2645.  
  2646. 607
  2647. 00:57:00,657 --> 00:57:04,716
  2648. <font color="#ffff00">Maksudku, ada beberapa baris yg
  2649. diangkat dari <i>"A Tale of Two Cities"</i>
  2650. karya Dickens,</font>
  2651.  
  2652. 608
  2653. 00:57:04,828 --> 00:57:07,592
  2654. <font color="#ffff00">tapi tidak ada yg terlintas dalam pikiran.</font>
  2655.  
  2656. 609
  2657. 00:57:07,697 --> 00:57:10,029
  2658. <font color="#ffff00">Apa kau membawanya juga
  2659. ke dalam penyelidikan?</font>
  2660.  
  2661. 610
  2662. 00:57:10,133 --> 00:57:11,760
  2663. <font color="#ffff00">Sepertinya tidak relevan.</font>
  2664.  
  2665. 611
  2666. 00:57:11,868 --> 00:57:14,769
  2667. <font color="#ffff00">Bagaimanapun juga, ini buku yg paling
  2668. populer di planet ini.</font>
  2669.  
  2670. 612
  2671. 00:57:16,793 --> 00:57:18,370
  2672. <font color="#e0e39b"><i>- Adakah?
  2673. - Tidak ada yg tak biasa disini.</i></font>
  2674.  
  2675. 613
  2676. 00:57:14,871 --> 00:57:15,963
  2677. <font color="#ffff00">Oh.</font>
  2678.  
  2679. 614
  2680. 00:57:17,006 --> 00:57:17,973
  2681. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  2682.  
  2683. 615
  2684. 00:57:20,510 --> 00:57:21,870
  2685. <font color="#ffff00">Kurasa begitu.</font>
  2686.  
  2687. 616
  2688. 00:57:24,047 --> 00:57:24,979
  2689. <font color="#ffff00">Hodges.</font>
  2690.  
  2691. 617
  2692. 00:57:27,750 --> 00:57:29,650
  2693. <font color="#ffff00">- Hodges.
  2694. - Hei.</font>
  2695.  
  2696. 618
  2697. 00:57:32,689 --> 00:57:33,713
  2698. <font color="#ffff00">Sebentar...</font>
  2699.  
  2700. 619
  2701. 00:57:34,791 --> 00:57:36,588
  2702. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  2703.  
  2704. 620
  2705. 00:57:38,528 --> 00:57:42,028
  2706. <font color="#ffff00">- Kau bilang menemukan ponselnya.
  2707. - Ya memang. Tapi di tenggorokannya.</font>
  2708.  
  2709. 621
  2710. 00:57:42,131 --> 00:57:43,792
  2711. <font color="#ffff00">Kami menemukan sendok itu
  2712. lebih dulu di mulutnya.</font>
  2713.  
  2714. 622
  2715. 00:57:43,900 --> 00:57:44,798
  2716. <font color="#ffff00">Perak?</font>
  2717.  
  2718. 623
  2719. 00:57:44,901 --> 00:57:46,528
  2720. <font color="#ffff00">Lahir dengan sendok perak di mulutnya.</font>
  2721.  
  2722. 624
  2723. 00:57:46,636 --> 00:57:48,536
  2724. <font color="#ffff00">Dia pasti mati dengan cara seperti itu.</font>
  2725.  
  2726. 625
  2727. 00:57:48,638 --> 00:57:51,505
  2728. <font color="#ffff00">Lalu kami menemukan ini di kerongkongannya.</font>
  2729.  
  2730. 626
  2731. 00:57:51,608 --> 00:57:54,076
  2732. <font color="#ffff00">Ada di dalam sana.</font>
  2733.  
  2734. 627
  2735. 00:57:54,177 --> 00:57:55,201
  2736. <font color="#ffff00">Sialan.</font>
  2737.  
  2738. 628
  2739. 00:57:55,512 --> 00:57:57,241
  2740. <font color="#ffff00">Ya. Dia baru 21 tahun.</font>
  2741.  
  2742. 629
  2743. 00:57:57,547 --> 00:57:59,572
  2744. <font color="#ffff00">Ya, ya. Benar.</font>
  2745.  
  2746. 630
  2747. 00:57:59,682 --> 00:58:01,149
  2748. <font color="#ffff00">Tak ada yg memiliki iPhone 7.</font>
  2749.  
  2750. 631
  2751. 00:58:01,251 --> 00:58:02,718
  2752. <font color="#ffff00">Aku masih punya iPhone 4.</font>
  2753.  
  2754. 632
  2755. 00:58:04,020 --> 00:58:05,817
  2756. <font color="#ffff00">Terimakasih, Hodges.
  2757. Terimakasih informasinya.</font>
  2758.  
  2759. 633
  2760. 00:58:05,922 --> 00:58:07,014
  2761. <font color="#ffff00">Ini masih bekerja.</font>
  2762.  
  2763. 634
  2764. 00:58:08,625 --> 00:58:10,593
  2765. <font color="#ffff00">- Apa?
  2766. - Ponselnya.</font>
  2767.  
  2768. 635
  2769. 00:58:10,693 --> 00:58:13,960
  2770. <font color="#ffff00">Ya. Salah satu anak disini punya model
  2771. yg sama, jadi kami berhasil menyalakannya.</font>
  2772.  
  2773. 636
  2774. 00:58:14,063 --> 00:58:16,554
  2775. <font color="#ffff00">Ketika kami menyalakannya, ternyata
  2776. dia menggunakan aplikasi GPS.</font>
  2777.  
  2778. 637
  2779. 00:58:16,666 --> 00:58:19,861
  2780. <font color="#ffff00">- Lokasinya menyala tapi bukan
  2781. di apartemennya?
  2782. - Bukan. Sudah kami periksa.</font>
  2783.  
  2784. 638
  2785. 00:58:19,969 --> 00:58:22,597
  2786. <font color="#ffff00">Dia tidak dibunuh di apartemen juga.</font>
  2787.  
  2788. 639
  2789. 00:58:22,705 --> 00:58:26,732
  2790. <font color="#ffff00">Apa yg dia lakukan makan waktu lama
  2791. dan... akan meninggalkan kekacauan.</font>
  2792.  
  2793. 640
  2794. 00:58:26,843 --> 00:58:28,640
  2795. <font color="#ffff00">Ya, terutama dengan anjingnya.</font>
  2796.  
  2797. 641
  2798. 00:58:28,745 --> 00:58:32,306
  2799. <font color="#ffff00">Tidak. Dia membawanya ke suatu tempat
  2800. hidup-hidup, menyiapkannya lalu membunuhnya.</font>
  2801.  
  2802. 642
  2803. 00:58:32,615 --> 00:58:35,675
  2804. <font color="#ffff00">Untungnya, jika kau bisa bilang begitu,
  2805. ponselnya mati juga bersamanya.</font>
  2806.  
  2807. 643
  2808. 00:58:35,785 --> 00:58:37,844
  2809. <font color="#ffff00">Jadi, ponsel itu menyimpan lokasi terakhirnya.</font>
  2810.  
  2811. 644
  2812. 00:58:37,954 --> 00:58:39,819
  2813. <font color="#ffff00">Pembunuh berantai tertangkap oleh smartphone.</font>
  2814.  
  2815. 645
  2816. 00:58:40,122 --> 00:58:42,591
  2817. <font color="#ffff00">Apa kau punya alamatnya?</font>
  2818.  
  2819. 646
  2820. 00:58:42,692 --> 00:58:44,750
  2821. <font color="#ffff00">Kau tahu, aku belum pernah melihatmu
  2822. di sekitar sini sebelumnya.</font>
  2823.  
  2824. 647
  2825. 00:58:44,761 --> 00:58:46,659
  2826. <font color="#ffff00">Ya. Aku baru saja ditugaskan dalam kasus ini.</font>
  2827.  
  2828. 648
  2829. 00:58:46,963 --> 00:58:49,552
  2830. <font color="#ffff00">- Masih lajang?
  2831. - Kau bercanda kan?</font>
  2832.  
  2833. 649
  2834. 00:59:03,580 --> 00:59:04,638
  2835. <font color="#ffff00">Aku akan memanggil bantuan.</font>
  2836.  
  2837. 650
  2838. 00:59:05,815 --> 00:59:07,509
  2839. <font color="#ffff00">Ya. Disini Detektif Sean Carter.</font>
  2840.  
  2841. 651
  2842. 00:59:07,616 --> 00:59:11,711
  2843. <font color="#ffff00">Kami berada di lokasi yg mungkin
  2844. berbahaya. Kirimkan bantuan.</font>
  2845.  
  2846. 652
  2847. 00:59:11,821 --> 00:59:15,284
  2848. <font color="#ffff00">Alamatnya di 12437 Gladstone.</font>
  2849.  
  2850. 653
  2851. 00:59:15,391 --> 00:59:18,417
  2852. <font color="#ffff00">Tempatnya seperti gudang yang
  2853. sudah tidak digunakan lagi.</font>
  2854.  
  2855. 654
  2856. 00:59:19,228 --> 00:59:20,661
  2857. <font color="#ffff00">Baiklah. Dimengerti.</font>
  2858.  
  2859. 655
  2860. 00:59:21,698 --> 00:59:23,392
  2861. <font color="#ffff00">Kurasa ini terkunci rapat.</font>
  2862.  
  2863. 656
  2864. 00:59:24,334 --> 00:59:28,168
  2865. <font color="#ffff00">Ya. Kurasa kita akan menunggu.</font>
  2866.  
  2867. 657
  2868. 00:59:28,249 --> 00:59:32,004
  2869. <font color="#ffff00">Aku tidak tahu. Kurasa aku mendengar
  2870. semacam usaha, menghancurkan barang bukti.</font>
  2871.  
  2872. 658
  2873. 00:59:33,109 --> 00:59:34,267
  2874. <font color="#ffff00">Aku tidak mendengar apapun.</font>
  2875.  
  2876. 659
  2877. 00:59:34,277 --> 00:59:37,151
  2878. <font color="#ffff00">Jika kau mendengarnya, kita tak perlu
  2879. menunggu surat perintah. Kau ingin
  2880. menangkap orang ini kan?</font>
  2881.  
  2882. 660
  2883. 00:59:37,232 --> 00:59:40,239
  2884. <font color="#ffff00">- Tentu saja.
  2885. - Kalau begitu kita mendengarnya.</font>
  2886.  
  2887. 661
  2888. 01:00:21,290 --> 01:00:22,754
  2889. <font color="#ffff00">Sebelah sini.</font>
  2890.  
  2891. 662
  2892. 01:01:13,242 --> 01:01:14,606
  2893. <font color="#ffff00">Lihat ini.</font>
  2894.  
  2895. 663
  2896. 01:01:22,118 --> 01:01:23,442
  2897. <font color="#ffff00">Ini dia orangnya.</font>
  2898.  
  2899. 664
  2900. 01:01:59,188 --> 01:02:00,780
  2901. <font color="#ffff00">Sialan!</font>
  2902.  
  2903. 665
  2904. 01:02:51,808 --> 01:02:53,200
  2905. <font color="#ffff00">Jatuhkan senjatamu!</font>
  2906.  
  2907. 666
  2908. 01:02:56,445 --> 01:02:57,571
  2909. <font color="#ffff00">Sial!</font>
  2910.  
  2911. 667
  2912. 01:03:02,819 --> 01:03:05,287
  2913. <font color="#ffff00">- Bantuan dalam perjalanan.
  2914. - Tidak, mereka tidak akan datang.</font>
  2915.  
  2916. 668
  2917. 01:03:05,388 --> 01:03:07,219
  2918. <font color="#ffff00">Tapi hanya seseorang.</font>
  2919.  
  2920. 669
  2921. 01:03:07,323 --> 01:03:09,382
  2922. <font color="#ffff00">Sekarang jalan ke tengah ruangan.</font>
  2923.  
  2924. 670
  2925. 01:03:15,364 --> 01:03:16,592
  2926. <font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa tahu?</font>
  2927.  
  2928. 671
  2929. 01:03:17,834 --> 01:03:19,192
  2930. <font color="#ffff00">Kau yg bilang padaku.</font>
  2931.  
  2932. 672
  2933. 01:03:26,042 --> 01:03:29,140
  2934. <font color="#ffff00">Apa tadi yg dia bilang? "Hanya Tuhan
  2935. yang bisa menghakimiku.</font>
  2936.  
  2937. 673
  2938. 01:03:29,512 --> 01:03:31,207
  2939. <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi orang benar.</font>
  2940.  
  2941. 674
  2942. 01:03:33,115 --> 01:03:36,042
  2943. <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi baik orang
  2944. benar maupun orang fasik."</font>
  2945.  
  2946. 675
  2947. 01:03:40,456 --> 01:03:44,390
  2948. <font color="#ffff00">"Pengkhotbah adalah salah satu dari
  2949. 24 kitab dari Tanakh atau Alkitab Ibrani.</font>
  2950.  
  2951. 676
  2952. 01:03:44,493 --> 01:03:47,018
  2953. <font color="#ffff00">Judul Pengkhotbah adalah transliterasi
  2954. dari bahasa Latin...</font>
  2955.  
  2956. 677
  2957. 01:03:47,129 --> 01:03:51,064
  2958. <font color="#ffff00">...terjemahan dari bahasa Yunani yg
  2959. awalnya diterjemahkan sebagai guru</font>
  2960.  
  2961. 678
  2962. 01:03:51,167 --> 01:03:52,327
  2963. <font color="#ffff00">atau pengkhotbah</font>
  2964.  
  2965. 679
  2966. 01:03:53,936 --> 01:03:55,426
  2967. <font color="#ffff00">atau preceptor."</font>
  2968.  
  2969. 680
  2970. 01:03:56,873 --> 01:03:58,033
  2971. <font color="#ffff00">Preceptor.</font>
  2972.  
  2973. 681
  2974. 01:04:00,076 --> 01:04:01,100
  2975. <font color="#ffff00">Sialan!</font>
  2976.  
  2977. 682
  2978. 01:04:02,311 --> 01:04:03,243
  2979. <font color="#ffff00">Sialan!</font>
  2980.  
  2981. 683
  2982. 01:04:05,882 --> 01:04:09,309
  2983. <font color="#ffff00">Saat aku tidak mendengar kabar dari
  2984. Egerton, aku menghubungi Hodges
  2985. untuk mendapatkan alamatnya.</font>
  2986.  
  2987. 684
  2988. 01:04:09,418 --> 01:04:11,909
  2989. <font color="#ffff00">Cukup mirip seperti detektif.</font>
  2990.  
  2991. 685
  2992. 01:04:12,021 --> 01:04:13,386
  2993. <font color="#ffff00">Kenapa kau melakukan ini?</font>
  2994.  
  2995. 686
  2996. 01:04:13,489 --> 01:04:17,154
  2997. <font color="#ffff00">Seperti yg selalu kubilang padamu,
  2998. kau harus lebih banyak membaca
  2999. dimulai dengan Alkitab.</font>
  3000.  
  3001. 687
  3002. 01:04:17,260 --> 01:04:18,591
  3003. <font color="#ffff00">Sean?</font>
  3004.  
  3005. 688
  3006. 01:04:18,895 --> 01:04:22,185
  3007. <font color="#ffff00">Kau tak akan memanggil bantuan pada
  3008. saudaramu sendiri sampai kau
  3009. tahu dengan pasti.</font>
  3010.  
  3011. 689
  3012. 01:04:22,298 --> 01:04:24,057
  3013. <font color="#ffff00">Jadi, aku menghubungi orang lain.</font>
  3014.  
  3015. 690
  3016. 01:04:25,401 --> 01:04:26,861
  3017. <font color="#ffff00">Di sini.</font>
  3018.  
  3019. 691
  3020. 01:04:29,038 --> 01:04:31,336
  3021. <font color="#ffff00">Aku datang secepat mungkin.</font>
  3022.  
  3023. 692
  3024. 01:04:31,440 --> 01:04:32,668
  3025. <font color="#ffff00">Sialan!</font>
  3026.  
  3027. 693
  3028. 01:04:35,011 --> 01:04:36,672
  3029. <font color="#ffff00">Sean, apa yg kau lakukan?</font>
  3030.  
  3031. 694
  3032. 01:04:38,447 --> 01:04:39,414
  3033. <font color="#ffff00">Sean?</font>
  3034.  
  3035. 695
  3036. 01:04:41,017 --> 01:04:42,609
  3037. <font color="#ffff00">Ada apa ini? Apa yg terjadi?</font>
  3038.  
  3039. 696
  3040. 01:04:42,919 --> 01:04:46,011
  3041. <font color="#ffff00">Masuklah, sayang.
  3042. Berdirilah disamping saudaraku.</font>
  3043.  
  3044. 697
  3045. 01:04:48,190 --> 01:04:49,683
  3046. <font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font>
  3047.  
  3048. 698
  3049. 01:04:49,992 --> 01:04:52,153
  3050. <font color="#ffff00">Berdirilah di samping David.</font>
  3051.  
  3052. 699
  3053. 01:04:55,598 --> 01:04:57,623
  3054. <font color="#ffff00">Aku tidak bilang sentuh dia!</font>
  3055.  
  3056. 700
  3057. 01:05:00,336 --> 01:05:04,705
  3058. <font color="#ffff00">Aku punya begitu banyak rencana
  3059. untuk kalian berdua.</font>
  3060.  
  3061. 701
  3062. 01:05:05,007 --> 01:05:07,703
  3063. <font color="#ffff00">Ponselnya Lanning itu mengacaukan segalanya!</font>
  3064.  
  3065. 702
  3066. 01:05:08,010 --> 01:05:09,034
  3067. <font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font>
  3068.  
  3069. 703
  3070. 01:05:10,446 --> 01:05:12,175
  3071. <font color="#ffff00">Kau tidak mengerti?</font>
  3072.  
  3073. 704
  3074. 01:05:12,281 --> 01:05:13,543
  3075. <font color="#ffff00">Lihat sekitarmu.</font>
  3076.  
  3077. 705
  3078. 01:05:13,649 --> 01:05:15,014
  3079. <font color="#ffff00">Lihat apa yg sudah kulakukan.</font>
  3080.  
  3081. 706
  3082. 01:05:15,117 --> 01:05:18,575
  3083. <font color="#ffff00">Ini adalah kasih Tuhan karena kita
  3084. memelihara perintahNya,</font>
  3085.  
  3086. 707
  3087. 01:05:18,688 --> 01:05:21,521
  3088. <font color="#ffff00">dan perintahNya tidak memberatkan.</font>
  3089.  
  3090. 708
  3091. 01:05:21,624 --> 01:05:23,285
  3092. <font color="#ffff00">Dimana Egerton?</font>
  3093.  
  3094. 709
  3095. 01:05:26,963 --> 01:05:28,430
  3096. <font color="#ffff00">Oh!</font>
  3097.  
  3098. 710
  3099. 01:05:28,531 --> 01:05:30,220
  3100. <font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>
  3101.  
  3102. 711
  3103. 01:05:35,304 --> 01:05:36,066
  3104. <font color="#ffff00">Sean, tidak, tidak.</font>
  3105.  
  3106. 712
  3107. 01:05:36,172 --> 01:05:38,163
  3108. <font color="#ffff00">Tunggu, tunggu. Kami... kami...</font>
  3109.  
  3110. 713
  3111. 01:05:42,144 --> 01:05:48,310
  3112. <font color="#ffff00">Pelacur ini menipuku dengan pria
  3113. yg dia temui secara online</font>
  3114.  
  3115. 714
  3116. 01:05:48,417 --> 01:05:51,682
  3117. <font color="#ffff00">2 minggu setelah aku pergi untuk
  3118. tur pertamaku.</font>
  3119.  
  3120. 715
  3121. 01:05:51,988 --> 01:05:53,012
  3122. <font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>
  3123.  
  3124. 716
  3125. 01:05:53,122 --> 01:05:55,989
  3126. <font color="#ffff00">Jangan mengingini istri orang lain.</font>
  3127.  
  3128. 717
  3129. 01:05:58,160 --> 01:06:01,560
  3130. <font color="#ffff00">Jadi aku memotong kelopak matanya
  3131. dan menguburnya hidup-hidup
  3132. di mobilnya sendiri.</font>
  3133.  
  3134. 718
  3135. 01:06:02,732 --> 01:06:09,262
  3136. <font color="#ffff00">Aku tidak terkejut dengannya,
  3137. tapi aku berharap banyak darimu.</font>
  3138.  
  3139. 719
  3140. 01:06:09,372 --> 01:06:10,270
  3141. <font color="#ffff00">Sean, aku...</font>
  3142.  
  3143. 720
  3144. 01:06:10,373 --> 01:06:14,605
  3145. <font color="#ffff00">pecandu smartphone.</font>
  3146.  
  3147. 721
  3148. 01:06:14,710 --> 01:06:19,579
  3149. <font color="#ffff00">Aku... membenci dunia modern.</font>
  3150.  
  3151. 722
  3152. 01:06:19,682 --> 01:06:22,150
  3153. <font color="#ffff00">Aku benci khalayak ramai.</font>
  3154.  
  3155. 723
  3156. 01:06:22,251 --> 01:06:26,153
  3157. <font color="#ffff00">Jika aku punya uang dan cara,
  3158. akan kubakar mereka semua.</font>
  3159.  
  3160. 724
  3161. 01:06:26,255 --> 01:06:29,554
  3162. <font color="#ffff00">Hujan api dan belerang.</font>
  3163.  
  3164. 725
  3165. 01:06:32,728 --> 01:06:37,359
  3166. <font color="#ffff00">Sekarang aku ingin kalian duduk
  3167. saling berhadapan.</font>
  3168.  
  3169. 726
  3170. 01:06:38,601 --> 01:06:40,068
  3171. <font color="#ffff00">Lakukan saja!</font>
  3172.  
  3173. 727
  3174. 01:06:41,437 --> 01:06:42,696
  3175. <font color="#ffff00">Apa yg akan kau lakukan?</font>
  3176.  
  3177. 728
  3178. 01:06:49,078 --> 01:06:50,670
  3179. <font color="#ffff00">Buka itu.</font>
  3180.  
  3181. 729
  3182. 01:06:50,780 --> 01:06:52,077
  3183. <font color="#ffff00">Apa?</font>
  3184.  
  3185. 730
  3186. 01:06:52,181 --> 01:06:53,512
  3187. <font color="#ffff00">Apa ini?</font>
  3188.  
  3189. 731
  3190. 01:06:53,616 --> 01:06:56,241
  3191. <font color="#ffff00">Bukalah. Kalian berdua.
  3192. Buka sekarang bersama-sama.</font>
  3193.  
  3194. 732
  3195. 01:07:17,173 --> 01:07:18,572
  3196. <font color="#ffff00">Apa ini? Apa yg terjadi?</font>
  3197.  
  3198. 733
  3199. 01:07:24,580 --> 01:07:25,569
  3200. <font color="#ffff00">Penghakiman!</font>
  3201.  
  3202. 734
  3203. 01:07:32,755 --> 01:07:36,282
  3204. <font color="#ffff00">Aku tahu kalian akan menemukan jalan
  3205. kesini pada akhirnya.</font>
  3206.  
  3207. 735
  3208. 01:07:43,399 --> 01:07:44,627
  3209. <font color="#ffff00">Lagipula...</font>
  3210.  
  3211. 736
  3212. 01:07:49,138 --> 01:07:51,402
  3213. <font color="#ffff00">kejahatan mencari kejahatan.</font>
  3214.  
  3215. 737
  3216. 01:07:56,245 --> 01:07:58,679
  3217. <font color="#ffff00">Aku tahu seseorang akan mendatangiku.</font>
  3218.  
  3219. 738
  3220. 01:07:58,781 --> 01:08:01,744
  3221. <font color="#ffff00">Jadi, kurasa aku akan menghemat
  3222. waktumu & menawarkan kesepakatan.</font>
  3223.  
  3224. 739
  3225. 01:08:01,851 --> 01:08:05,309
  3226. <font color="#ffff00">Tak ada kesepakatan apapun.</font>
  3227.  
  3228. 740
  3229. 01:08:05,421 --> 01:08:06,820
  3230. <font color="#ffff00">Mereka untukku.</font>
  3231.  
  3232. 741
  3233. 01:08:07,123 --> 01:08:08,147
  3234. <font color="#ffff00">Pezinah.</font>
  3235.  
  3236. 742
  3237. 01:08:08,257 --> 01:08:09,649
  3238. <font color="#ffff00">Mereka membuka kotaknya.</font>
  3239.  
  3240. 743
  3241. 01:08:09,658 --> 01:08:11,626
  3242. <font color="#ffff00">Dan mereka akan menerima konsekuensinya.</font>
  3243.  
  3244. 744
  3245. 01:08:12,561 --> 01:08:17,689
  3246. <font color="#ffff00">Ini adalah golongan terpisah yang
  3247. menginginkanmu dan tidak ada
  3248. tawar menawar yg harus dilakukan.</font>
  3249.  
  3250. 745
  3251. 01:08:17,800 --> 01:08:19,461
  3252. <font color="#ffff00">Ah, Tn. Carter.</font>
  3253.  
  3254. 746
  3255. 01:08:19,568 --> 01:08:21,502
  3256. <font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu lagi.</font>
  3257.  
  3258. 747
  3259. 01:08:21,604 --> 01:08:22,971
  3260. <font color="#ffff00">Dan kau membawa teman-teman.</font>
  3261.  
  3262. 748
  3263. 01:08:22,971 --> 01:08:24,705
  3264. <font color="#ffff00">Aku membawa mereka untuk ditukar denganku.</font>
  3265.  
  3266. 749
  3267. 01:08:24,707 --> 01:08:26,572
  3268. <font color="#ffff00">Bukan begitu cara kerjanya.</font>
  3269.  
  3270. 750
  3271. 01:08:30,779 --> 01:08:32,474
  3272. <font color="#ffff00">Aku tidak mau kembali ke ruangan itu.</font>
  3273.  
  3274. 751
  3275. 01:08:37,686 --> 01:08:41,679
  3276. <font color="#ffff00">Tn. Carter, tolong.
  3277. Itu tak akan bekerja lagi untukmu.</font>
  3278.  
  3279. 752
  3280. 01:08:42,791 --> 01:08:43,989
  3281. <font color="#ffff00">Tn. Carter.</font>
  3282.  
  3283. 753
  3284. 01:08:56,505 --> 01:08:59,266
  3285. <font color="#ffff00">Kau telah dinyatakan bersalah oleh juri.</font>
  3286.  
  3287. 754
  3288. 01:09:00,309 --> 01:09:03,301
  3289. <font color="#ffff00">Kau akan dibawa untuk dibersihkan...
  3290. Lagi.</font>
  3291.  
  3292. 755
  3293. 01:09:04,212 --> 01:09:07,271
  3294. <font color="#ffff00">- Dan kemudian ke ahli bedah.
  3295. - Bukan aku!</font>
  3296.  
  3297. 756
  3298. 01:09:09,852 --> 01:09:14,744
  3299. <font color="#ffff00">Halaman-halaman auditmu sangat basi
  3300. dengan inti dari kesalahanmu,</font>
  3301.  
  3302. 757
  3303. 01:09:15,023 --> 01:09:18,689
  3304. <font color="#ffff00">bahkan membuat para penilai tersedak.</font>
  3305.  
  3306. 758
  3307. 01:09:18,694 --> 01:09:21,356
  3308. <font color="#ffff00">Saat ahli bedah dan jagalnya sudah
  3309. selesai denganmu,</font>
  3310.  
  3311. 759
  3312. 01:09:21,463 --> 01:09:25,695
  3313. <font color="#ffff00">kau akan dilahirkan kembali ke dalam
  3314. penderitaan kekal.</font>
  3315.  
  3316. 760
  3317. 01:09:25,801 --> 01:09:26,893
  3318. <font color="#ffff00">Apa yg sebenarnya terjadi?</font>
  3319.  
  3320. 761
  3321. 01:09:27,203 --> 01:09:28,227
  3322. <font color="#ffff00">Diam!</font>
  3323.  
  3324. 762
  3325. 01:09:28,337 --> 01:09:30,828
  3326. <font color="#ffff00">Perzinahan menyedihkan kalian menghinaku.</font>
  3327.  
  3328. 763
  3329. 01:09:30,940 --> 01:09:35,502
  3330. <font color="#ffff00">Tundukkan kepala kalian ke katalog
  3331. kotoran yg dibuat saudaramu.</font>
  3332.  
  3333. 764
  3334. 01:10:02,638 --> 01:10:04,538
  3335. <font color="#ffff00">Dasar amatir.</font>
  3336.  
  3337. 765
  3338. 01:10:04,640 --> 01:10:07,404
  3339. <font color="#ffff00">Tapi tetap saja kita akan memberi
  3340. mereka pengalaman</font>
  3341.  
  3342. 766
  3343. 01:10:07,509 --> 01:10:10,342
  3344. <font color="#ffff00">yg melampaui batas dalam namamu.</font>
  3345.  
  3346. 767
  3347. 01:10:11,880 --> 01:10:13,643
  3348. <font color="#ffff00">Menjauhlah darinya.</font>
  3349.  
  3350. 768
  3351. 01:10:22,258 --> 01:10:25,819
  3352. <font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu, penjaga pintu Eden?</font>
  3353.  
  3354. 769
  3355. 01:10:25,928 --> 01:10:27,420
  3356. <font color="#ffff00">Pada suatu ketika.</font>
  3357.  
  3358. 770
  3359. 01:10:27,429 --> 01:10:28,794
  3360. <font color="#ffff00">Lalu apa itu?</font>
  3361.  
  3362. 771
  3363. 01:10:28,797 --> 01:10:33,530
  3364. <font color="#ffff00">Melihat keturunan sedarah sampai sekarang.</font>
  3365.  
  3366. 772
  3367. 01:10:33,636 --> 01:10:36,298
  3368. <font color="#ffff00">Aku ingin merubah ruang bawah tanah
  3369. ini karena tidak sesuai.</font>
  3370.  
  3371. 773
  3372. 01:10:36,405 --> 01:10:39,504
  3373. <font color="#ffff00">- Dia dinyatakan bersalah.
  3374. - Lepaskan dia!</font>
  3375.  
  3376. 774
  3377. 01:10:39,541 --> 01:10:41,975
  3378. <font color="#ffff00">Ada banyak hal disini yg merupakan
  3379. bagian dari rencana yg lebih besar.</font>
  3380.  
  3381. 775
  3382. 01:10:42,278 --> 01:10:44,303
  3383. <font color="#ffff00">Dan dia adalah bagian dari itu.</font>
  3384.  
  3385. 776
  3386. 01:10:44,413 --> 01:10:47,439
  3387. <font color="#ffff00">Kau ingin dia tetap di bumi...</font>
  3388.  
  3389. 777
  3390. 01:10:47,549 --> 01:10:50,484
  3391. <font color="#ffff00">atau lebih tepatnya Dia ingin
  3392. dia keluar dari sana.</font>
  3393.  
  3394. 778
  3395. 01:10:50,586 --> 01:10:55,021
  3396. <font color="#ffff00">Dia ingin kawanannya takut pada kuda
  3397. sehingga mereka melihat ke arah cahaya.</font>
  3398.  
  3399. 779
  3400. 01:10:55,324 --> 01:10:57,622
  3401. <font color="#ffff00">Kau tidak sebodoh penampilanmu.</font>
  3402.  
  3403. 780
  3404. 01:10:57,726 --> 01:11:01,328
  3405. <font color="#ffff00">Tapi bagaimana dengan hal-hal yg telah
  3406. dia lakukan, orang-orang tak bersalah
  3407. yg telah dia bunuh?</font>
  3408.  
  3409. 781
  3410. 01:11:01,430 --> 01:11:03,398
  3411. <font color="#ffff00">Kerugian yg bisa diterima.</font>
  3412.  
  3413. 782
  3414. 01:11:04,867 --> 01:11:07,734
  3415. <font color="#ffff00">Kebaikan takkan ada tanpa kejahatan.</font>
  3416.  
  3417. 783
  3418. 01:11:07,836 --> 01:11:11,431
  3419. <font color="#ffff00">Dan kami telah menemukan sejak lama
  3420. bahwa untuk mengendalikan kejahatan,</font>
  3421.  
  3422. 784
  3423. 01:11:11,540 --> 01:11:13,906
  3424. <font color="#ffff00">kita harus menerapkannya.</font>
  3425.  
  3426. 785
  3427. 01:11:14,009 --> 01:11:16,603
  3428. <font color="#ffff00">Dosa ditahbiskan oleh surga.</font>
  3429.  
  3430. 786
  3431. 01:11:20,616 --> 01:11:22,178
  3432. <font color="#ffff00">Kirimkan dia kembali.</font>
  3433.  
  3434. 787
  3435. 01:11:25,988 --> 01:11:28,456
  3436. <font color="#ffff00">Lanjutkan pekerjaanmu, Preceptor.</font>
  3437.  
  3438. 788
  3439. 01:11:29,892 --> 01:11:31,826
  3440. <font color="#ffff00">Bersama restu kami.</font>
  3441.  
  3442. 789
  3443. 01:11:33,696 --> 01:11:38,589
  3444. <font color="#ffff00">Dan Tuhan melihat bahwa
  3445. dosa manusia besar di bumi,</font>
  3446.  
  3447. 790
  3448. 01:11:38,701 --> 01:11:41,363
  3449. <font color="#ffff00">dan bahwa segala yg dipikirkan
  3450. hatinya adalah jahat.</font>
  3451.  
  3452. 791
  3453. 01:11:42,471 --> 01:11:44,371
  3454. <font color="#ffff00">Ada proses...</font>
  3455.  
  3456. 792
  3457. 01:11:44,473 --> 01:11:45,970
  3458. <font color="#ffff00">...untuk apa yg kami lakukan.</font>
  3459.  
  3460. 793
  3461. 01:11:45,974 --> 01:11:47,999
  3462. <font color="#ffff00">Kirimkan dia kembali!</font>
  3463.  
  3464. 794
  3465. 01:11:48,010 --> 01:11:49,773
  3466. <font color="#ffff00">Atau?</font>
  3467.  
  3468. 795
  3469. 01:11:51,113 --> 01:11:53,104
  3470. <font color="#ffff00">Akan ada neraka untuk membayarnya.</font>
  3471.  
  3472. 796
  3473. 01:11:53,415 --> 01:11:56,816
  3474. <font color="#ffff00">Neraka... untuk... membayar.</font>
  3475.  
  3476. 797
  3477. 01:11:56,919 --> 01:11:58,443
  3478. <font color="#ffff00">Jangan mengujiku!</font>
  3479.  
  3480. 798
  3481. 01:12:03,759 --> 01:12:04,791
  3482. <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
  3483.  
  3484. 799
  3485. 01:12:11,433 --> 01:12:13,799
  3486. <font color="#ffff00">Sekarang keluarkan aku dari sini!</font>
  3487.  
  3488. 800
  3489. 01:12:13,902 --> 01:12:17,300
  3490. <font color="#ffff00">- Aku telah diampuni.
  3491. - Bukan diampuni.</font>
  3492.  
  3493. 801
  3494. 01:12:17,506 --> 01:12:19,565
  3495. <font color="#ffff00">- Apa?
  3496. - Kau seorang pembunuh!</font>
  3497.  
  3498. 802
  3499. 01:12:19,675 --> 01:12:20,972
  3500. <font color="#ffff00">Orang yg sadis.</font>
  3501.  
  3502. 803
  3503. 01:12:21,076 --> 01:12:23,067
  3504. <font color="#ffff00">Mulai sekarang, tindakanmu harus
  3505. sesuai keinginan kami.</font>
  3506.  
  3507. 804
  3508. 01:12:23,379 --> 01:12:26,746
  3509. <font color="#ffff00">Tapi akan ada penghakiman untukmu
  3510. pada akhirnya.</font>
  3511.  
  3512. 805
  3513. 01:12:26,849 --> 01:12:29,010
  3514. <font color="#ffff00">Dan, kami akan menunggu.</font>
  3515.  
  3516. 806
  3517. 01:12:29,518 --> 01:12:31,107
  3518. <font color="#ffff00">Persetan denganmu!</font>
  3519.  
  3520. 807
  3521. 01:12:34,556 --> 01:12:35,887
  3522. <font color="#ffff00">Sekarang kirimkan dia kembali.</font>
  3523.  
  3524. 808
  3525. 01:12:36,959 --> 01:12:37,891
  3526. <font color="#ffff00">Dengan senang hati.</font>
  3527.  
  3528. 809
  3529. 01:12:46,668 --> 01:12:47,566
  3530. <font color="#ffff00">Aku kembali.</font>
  3531.  
  3532. 810
  3533. 01:12:59,148 --> 01:13:01,412
  3534. <font color="#ffff00">"Sejauh ini, jauh..."</font>
  3535.  
  3536. 811
  3537. 01:13:12,694 --> 01:13:17,961
  3538. <font color="#ffff00">Ada petugas roboh di 12437 Gladstone.</font>
  3539.  
  3540. 812
  3541. 01:13:18,066 --> 01:13:19,693
  3542. <font color="#ffff00">Kirimkan bantuan.</font>
  3543.  
  3544. 813
  3545. 01:13:19,802 --> 01:13:21,861
  3546. <font color="#ffff00">Ini Egerton.</font>
  3547.  
  3548. 814
  3549. 01:13:21,970 --> 01:13:23,733
  3550. <font color="#ffff00">Kami mendapatkan Preceptornya.</font>
  3551.  
  3552. 815
  3553. 01:13:24,706 --> 01:13:26,833
  3554. <font color="#ffff00">Kirimkan ambulannya!</font>
  3555.  
  3556. 816
  3557. 01:13:27,976 --> 01:13:30,740
  3558. <font color="#ffff00">Kau tahu itu bakal terjadi.</font>
  3559.  
  3560. 817
  3561. 01:13:30,846 --> 01:13:33,671
  3562. <font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa-apa soal
  3563. perilaku manusia.</font>
  3564.  
  3565. 818
  3566. 01:13:34,716 --> 01:13:37,207
  3567. <font color="#ffff00">Akan ada pembalasan.</font>
  3568.  
  3569. 819
  3570. 01:13:37,519 --> 01:13:39,953
  3571. <font color="#ffff00">Kau akan menderita.</font>
  3572.  
  3573. 820
  3574. 01:13:41,123 --> 01:13:42,215
  3575. <font color="#ffff00">Menderita?</font>
  3576.  
  3577. 821
  3578. 01:13:44,726 --> 01:13:45,693
  3579. <font color="#ffff00">Aku?</font>
  3580.  
  3581. 822
  3582. 01:13:50,466 --> 01:13:53,492
  3583. <font color="#ffff00">Lancang sekali kau menggunakan
  3584. kata seperti itu?</font>
  3585.  
  3586. 823
  3587. 01:13:53,602 --> 01:13:55,593
  3588. <font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa-apa soal penderitaan.</font>
  3589.  
  3590. 824
  3591. 01:13:55,704 --> 01:13:57,968
  3592. <font color="#ffff00">Aku menyambutnya dalam pelukan hangat.</font>
  3593.  
  3594. 825
  3595. 01:13:58,073 --> 01:14:01,099
  3596. <font color="#ffff00">Aku ada hanya untuk berbagi maknanya.</font>
  3597.  
  3598. 826
  3599. 01:14:01,210 --> 01:14:05,647
  3600. <font color="#ffff00">Dosa dan penderitaan ada dalam kekuasaanku.</font>
  3601.  
  3602. 827
  3603. 01:14:05,747 --> 01:14:09,943
  3604. <font color="#ffff00">Mungkin ini waktunya kau belajar sedikit
  3605. dari hal-hal yg ingin kau urus.</font>
  3606.  
  3607. 828
  3608. 01:14:16,024 --> 01:14:17,384
  3609. <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan?</font>
  3610.  
  3611. 829
  3612. 01:14:17,493 --> 01:14:20,656
  3613. <font color="#ffff00">Apa kau tahu siapa aku?</font>
  3614.  
  3615. 830
  3616. 01:14:20,762 --> 01:14:21,888
  3617. <font color="#ffff00">Aku tidak peduli.</font>
  3618.  
  3619. 831
  3620. 01:14:25,133 --> 01:14:27,393
  3621. <font color="#ffff00">Ironis.</font>
  3622.  
  3623. 832
  3624. 01:14:52,628 --> 01:14:54,619
  3625. <font color="#ffff00">Apa kau jalan?</font>
  3626.  
  3627. 833
  3628. 01:14:58,166 --> 01:15:00,794
  3629. <font color="#ffff00">Lakukan keburukanmu!</font>
  3630.  
  3631. 834
  3632. 01:15:00,903 --> 01:15:05,931
  3633. <font color="#ffff00">Kau melupakan tugas pertamaku untuk Dia.</font>
  3634.  
  3635. 835
  3636. 01:15:06,041 --> 01:15:09,204
  3637. <font color="#ffff00">Dan perintahku telah disetujui.</font>
  3638.  
  3639. 836
  3640. 01:15:09,311 --> 01:15:10,573
  3641. <font color="#ffff00">Lihat aku.</font>
  3642.  
  3643. 837
  3644. 01:15:11,847 --> 01:15:13,644
  3645. <font color="#ffff00">Semua tentangku kau tahu.</font>
  3646.  
  3647. 838
  3648. 01:15:13,749 --> 01:15:17,014
  3649. <font color="#ffff00">Ditempa dalam penderitaan dan rasa sakit.</font>
  3650.  
  3651. 839
  3652. 01:15:17,119 --> 01:15:19,883
  3653. <font color="#ffff00">Aku menyambut kesedihan abadi.</font>
  3654.  
  3655. 840
  3656. 01:15:19,988 --> 01:15:22,320
  3657. <font color="#ffff00">Memang kenapa, Bodoh....</font>
  3658.  
  3659. 841
  3660. 01:15:37,039 --> 01:15:39,098
  3661. <font color="#ffff00">Inilah akhir dari pelajarannya.</font>
  3662.  
  3663. 842
  3664. 01:15:40,342 --> 01:15:42,970
  3665. <font color="#ffff00">Yesus menangis!</font>
  3666.  
  3667. 843
  3668. 01:16:02,898 --> 01:16:05,628
  3669. <font color="#ffff00">Mungkin seharusnya tidak melakukan itu.</font>
  3670.  
  3671. 844
  3672. 01:16:05,734 --> 01:16:07,827
  3673. <font color="#ffff00">Aku tidak takut apapun.</font>
  3674.  
  3675. 845
  3676. 01:16:07,936 --> 01:16:09,196
  3677. <font color="#ffff00">Apa kau sudah lupa?</font>
  3678.  
  3679. 846
  3680. 01:16:09,204 --> 01:16:12,662
  3681. <font color="#ffff00">Dia adalah malaikat yg mengusir mereka
  3682. dari taman Eden.</font>
  3683.  
  3684. 847
  3685. 01:16:12,774 --> 01:16:16,835
  3686. <font color="#ffff00">Mungkin ada penyiksaan yang
  3687. tidak bisa kita tahan.</font>
  3688.  
  3689. 848
  3690. 01:16:16,945 --> 01:16:18,378
  3691. <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
  3692.  
  3693. 849
  3694. 01:16:24,252 --> 01:16:25,150
  3695. <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
  3696.  
  3697. 850
  3698. 01:16:26,254 --> 01:16:27,619
  3699. <font color="#ffff00">Pengasingan.</font>
  3700.  
  3701. 851
  3702. 01:16:27,723 --> 01:16:29,782
  3703. <font color="#ffff00">Kembali ke dunia fana.</font>
  3704.  
  3705. 852
  3706. 01:16:31,259 --> 01:16:32,557
  3707. <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
  3708.  
  3709. 853
  3710. 01:16:42,037 --> 01:16:44,062
  3711. <font color="#ffff00">Penderitaan yg manis.</font>
  3712.  
  3713. 854
  3714. 01:16:44,172 --> 01:16:45,639
  3715. <font color="#ffff00">Penderitaan yg manis.</font>
  3716.  
  3717. 855
  3718. 01:16:48,376 --> 01:16:51,311
  3719. <font color="#ffff00">Tidak!</font>
  3720.  
  3721. 856
  3722. 01:16:56,685 --> 01:16:59,153
  3723. <font color="#ffff00">Tidak!</font>
  3724.  
  3725. 857
  3726. 01:17:05,477 --> 01:17:13,477
  3727. <font color="#65d8be" face="Constantia">Wakey, Februari 2018
  3728. Masih ada adegan setelah ini.</font>
  3729.  
  3730. 858
  3731. 01:20:19,201 --> 01:20:22,201
  3732. <font color="#ffff00"><i>Hanover, Jerman</i></font>
  3733.  
  3734. 859
  3735. 01:20:33,825 --> 01:20:34,825
  3736. <font color="#ffff00">Selamat pagi.</font>
  3737.  
  3738. 860
  3739. 01:20:34,849 --> 01:20:38,649
  3740. <font color="#ffff00">Bolehkah kami masuk ke dalam
  3741. dan memberitakan kabar baik?</font>
  3742.  
  3743. 861
  3744. 01:20:42,911 --> 01:20:47,211
  3745. <font color="#ffff00">2 orang dan ini bukan hari selasa.</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment