Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:15,822 --> 00:00:17,346
- <font color="#ffff00">Benda kuno.</font>
- 2
- 00:00:17,457 --> 00:00:22,224
- <font color="#ffff00">Tidak relevan di jaman ketika nafsu
- telah menjadi kuat.</font>
- 3
- 00:00:22,328 --> 00:00:25,786
- <font color="#ffff00">Dimana nafsu bisa dikenyangkan
- secara elektronik.</font>
- 4
- 00:00:26,099 --> 00:00:28,397
- <font color="#ffff00">Kita butuh sesuatu yg lebih dari
- sekedar kotak kayu.</font>
- 5
- 00:00:28,501 --> 00:00:30,560
- <font color="#ffff00">Ada mekanismenya.</font>
- 6
- 00:00:30,670 --> 00:00:33,195
- <font color="#ffff00">Rumahnya sudah siap. Kita bisa beradaptasi.</font>
- 7
- 00:00:33,306 --> 00:00:37,403
- <font color="#ffff00">Teknologi boleh saja maju,
- namun dosa tetap tak berubah.</font>
- 8
- 00:00:37,510 --> 00:00:40,104
- <font color="#ffff00">Murni. Keserakahan.</font>
- 9
- 00:00:40,213 --> 00:00:43,239
- <font color="#ffff00">Nafsu. Kebohongan. Pengkhianatan.</font>
- 10
- 00:00:43,349 --> 00:00:46,318
- <font color="#ffff00">Milenium baru ini maju dengan pesat.</font>
- 11
- 00:00:46,419 --> 00:00:47,545
- <font color="#ffff00">Keyakinan sudah hilang.</font>
- 12
- 00:00:47,654 --> 00:00:51,385
- <font color="#ffff00">Umat manusia menjadi berbahaya
- tanpa moralitas.</font>
- 13
- 00:00:51,491 --> 00:00:54,756
- <font color="#ffff00">Begitu banyak jiwa mencari pengalaman
- baru yg lebih gelap.</font>
- 14
- 00:00:54,861 --> 00:00:58,854
- <font color="#ffff00">Keburukan demi keburukan,
- dosa demi dosa.</font>
- 15
- 00:00:59,165 --> 00:01:03,192
- <font color="#ffff00">Jadi jiwa seperti itulah yang akan
- kita cari lebih dulu.</font>
- 16
- 00:01:11,316 --> 00:01:20,316
- <font face="Russo One" color="#cfb549">--Wakey, Februari 2018--</font>
- 17
- 00:01:23,640 --> 00:01:29,640
- <font face="Limelight" color="#71cab8">Selamat Menikmati....</font>
- 18
- 00:01:34,601 --> 00:01:38,161
- <font color="#ffff00">"Tn. Watkins, kami tahu, kami mengerti,</font>
- 19
- 00:01:38,271 --> 00:01:40,838
- <font color="#ffff00">dan kami bisa membantu, tapi kau harus datang.</font>
- 20
- 00:01:40,840 --> 00:01:43,638
- <font color="#ffff00">Datang sekarang sebelum terlambat.</font>
- 21
- 00:01:43,743 --> 00:01:46,303
- <font color="#ffff00">Datanglah ke Gedung 55 Ludovico.</font>
- 22
- 00:01:46,412 --> 00:01:48,505
- <font color="#ffff00">Sendirian. Sekarang.</font>
- 23
- 00:01:48,615 --> 00:01:50,480
- <font color="#ffff00">Teman yg simpati."</font>
- 24
- 00:02:14,174 --> 00:02:15,266
- <font color="#ffff00">Ah, Tn. Watkins.</font>
- 25
- 00:02:15,375 --> 00:02:16,774
- <font color="#ffff00">Senang kau bisa datang.</font>
- 26
- 00:02:16,876 --> 00:02:18,707
- <font color="#ffff00">Kami punya sesuatu yg perlu kami
- perlihatkan kepadamu.</font>
- 27
- 00:02:18,811 --> 00:02:21,279
- <font color="#ffff00">Silahkan masuk.</font>
- 28
- 00:02:40,733 --> 00:02:42,496
- <font color="#ffff00">Tn. Watkins.</font>
- 29
- 00:02:42,602 --> 00:02:44,695
- <font color="#ffff00">Apa yg sedang terjadi?</font>
- 30
- 00:02:44,804 --> 00:02:46,669
- <font color="#ffff00">Siapa kau?</font>
- 31
- 00:02:46,773 --> 00:02:47,967
- <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan padaku?</font>
- 32
- 00:02:48,274 --> 00:02:50,201
- <font color="#ffff00">Brengsek! Semua pertanyaan bisa diterima.</font>
- 33
- 00:02:50,210 --> 00:02:51,643
- <font color="#ffff00">Apa yg sedang terjadi?</font>
- 34
- 00:02:51,744 --> 00:02:53,234
- <font color="#ffff00">Tn. Watkins, tolonglah.</font>
- 35
- 00:02:53,346 --> 00:02:54,870
- <font color="#ffff00">Silakan perkirakan sendiri situasimu.</font>
- 36
- 00:02:54,981 --> 00:02:56,812
- <font color="#ffff00">Lihatlah sekitarmu.</font>
- 37
- 00:02:56,916 --> 00:02:59,350
- <font color="#ffff00">Sekarang ini, kau adalah tawanan.</font>
- 38
- 00:02:59,452 --> 00:03:01,385
- <font color="#ffff00">Duduk dan terikat di kursi.</font>
- 39
- 00:03:01,387 --> 00:03:03,521
- <font color="#ffff00">Jika kami ingin kau mati,
- maka kau pasti sudah mati.</font>
- 40
- 00:03:03,523 --> 00:03:05,821
- <font color="#ffff00">Kami hanya mengundangmu untuk bicara.</font>
- 41
- 00:03:05,925 --> 00:03:08,553
- <font color="#ffff00">Untuk mendengar pikiran dan keinginanmu.</font>
- 42
- 00:03:08,661 --> 00:03:10,856
- <font color="#ffff00">Selanjutnya, jika itu semenarik
- dan mencerahkan...</font>
- 43
- 00:03:10,964 --> 00:03:14,664
- <font color="#ffff00">...seperti yg kuyakini, maka imbalanmu
- akan lebih dari yg kau bayangkan.</font>
- 44
- 00:03:14,767 --> 00:03:16,394
- <font color="#ffff00">Imbalan?</font>
- 45
- 00:03:16,502 --> 00:03:20,129
- <font color="#ffff00">Imbalan yg disesuaikan pada selera
- dan keinginan khususmu.</font>
- 46
- 00:03:21,274 --> 00:03:22,502
- <font color="#ffff00">Kau tahu tentangku?</font>
- 47
- 00:03:23,509 --> 00:03:24,635
- <font color="#ffff00">Kau tahu segala hal yg telah kulakukan?</font>
- 48
- 00:03:24,744 --> 00:03:28,542
- <font color="#ffff00">Riwayat hidupmu yg membawa kami
- kepadamu dan kau kepada kami.</font>
- 49
- 00:03:28,648 --> 00:03:32,712
- <font color="#ffff00">- Siapa kau sebenarnya?
- - Ya. Mungkin sedikit penerangan.</font>
- 50
- 00:03:32,818 --> 00:03:35,582
- <font color="#ffff00">Tolong, cobalah untuk tidak terlalu khawatir.</font>
- 51
- 00:03:40,960 --> 00:03:43,520
- <font color="#ffff00">Oh, Ya Tuhan!</font>
- 52
- 00:03:43,630 --> 00:03:44,927
- <font color="#ffff00">Ya ampun, tidak!</font>
- 53
- 00:03:45,031 --> 00:03:47,849
- <font color="#ffff00">Kota yg sama namun kode posnya
- sama sekali berbeda.</font>
- 54
- 00:03:48,968 --> 00:03:51,562
- <font color="#ffff00">Apa yg terjadi disini? Apa... dimana aku?</font>
- 55
- 00:03:51,671 --> 00:03:54,401
- <font color="#ffff00">Tn. Watkins, kita benar-benar harus
- memulai wawancaranya.</font>
- 56
- 00:03:54,507 --> 00:03:58,965
- <font color="#ffff00">Begitu banyak orang yg harus kau temui,
- jadi mari kita selami saja, oke?</font>
- 57
- 00:04:15,695 --> 00:04:20,864
- <font color="#ffff00">18 Agustus 2001, kau memikat
- Courtney Rettison kecil ke mobilmu.</font>
- 58
- 00:04:20,967 --> 00:04:22,332
- <font color="#ffff00">Kenapa?</font>
- 59
- 00:04:22,435 --> 00:04:25,927
- <font color="#ffff00">- Aku... Aku... Bagaimana kau bisa tahu?
- - Tolong...</font>
- 60
- 00:04:26,039 --> 00:04:28,337
- <font color="#ffff00">Mari kita persingkat saja...</font>
- 61
- 00:04:28,441 --> 00:04:32,002
- <font color="#ffff00">dan kau cukup menderita dengan
- menjawab pertanyaan dengan jujur.</font>
- 62
- 00:04:32,312 --> 00:04:36,414
- <font color="#ffff00">Sudah jelas ini adalah tempat dimana
- aturan duniamu tidak berlaku.</font>
- 63
- 00:04:36,516 --> 00:04:41,953
- <font color="#ffff00">Dan tentunya, aku orang yg rasa sakit
- tidak lebih dari sekedar mata uang biasa.</font>
- 64
- 00:04:44,457 --> 00:04:46,866
- <font color="#ffff00">Aku akan menggunakannya sedikit untukmu...</font>
- 65
- 00:04:48,194 --> 00:04:49,597
- <font color="#ffff00">...kalau kau mau.</font>
- 66
- 00:04:53,433 --> 00:04:56,891
- <font color="#ffff00">Aku bertemu dengannya di, eh,
- taman bermain sebelumnya.</font>
- 67
- 00:05:00,473 --> 00:05:02,668
- <font color="#ffff00">Aku tidak dapat menahan diri.</font>
- 68
- 00:05:02,775 --> 00:05:03,901
- <font color="#ffff00">Aku mengerti.</font>
- 69
- 00:05:04,010 --> 00:05:05,568
- <font color="#ffff00">Aku hanya mencoba membantu.</font>
- 70
- 00:05:05,678 --> 00:05:06,872
- <font color="#ffff00">Ya, ya.</font>
- 71
- 00:05:10,383 --> 00:05:12,908
- <font color="#ffff00">Dia memiliki rambut pirang.</font>
- 72
- 00:05:13,019 --> 00:05:16,477
- <font color="#ffff00">Panjang dan... di ekor kuda.</font>
- 73
- 00:05:18,024 --> 00:05:21,790
- <font color="#ffff00">Aku tidak pernah melihat begitu banyak
- darah dari makluk yg kecil.</font>
- 74
- 00:05:29,969 --> 00:05:34,030
- <font color="#ffff00">Astaga. Kita telah begitu sibuk, Tn. Watkins.</font>
- 75
- 00:05:34,140 --> 00:05:35,402
- <font color="#ffff00">Bagaimana dengan imbalanku?</font>
- 76
- 00:05:35,508 --> 00:05:37,066
- <font color="#ffff00">Pertama-tama, kau akan bertemu
- dengan penilai.</font>
- 77
- 00:05:37,377 --> 00:05:40,702
- <font color="#ffff00">Dia akan melihat-lihat halamanmu,
- menyampaikan hasil temuannya pada juri,</font>
- 78
- 00:05:40,813 --> 00:05:42,405
- <font color="#ffff00">dan kita akan pergi ke sana.</font>
- 79
- 00:05:42,515 --> 00:05:45,140
- <font color="#ffff00">Penilai akan segera bersamamu.</font>
- 80
- 00:06:15,481 --> 00:06:18,780
- <font color="#ffff00">Air mata... anak-anak.</font>
- 81
- 00:07:07,099 --> 00:07:08,623
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 82
- 00:07:10,503 --> 00:07:11,936
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 83
- 00:07:21,814 --> 00:07:24,578
- <font color="#ffff00">Layanilah dengan benar, dasar sialan!</font>
- 84
- 00:08:29,782 --> 00:08:32,114
- <font color="#ffff00">Nyonya-nyonya, bagaimana keputusan kalian?</font>
- 85
- 00:08:35,755 --> 00:08:37,655
- <font color="#ffff00">Bersalah.</font>
- 86
- 00:08:41,694 --> 00:08:44,556
- <font color="#ffff00">Juri telah mempertimbangkan,
- dan vonis bersalah telah dijatuhkan.</font>
- 87
- 00:08:44,664 --> 00:08:45,631
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 88
- 00:08:45,731 --> 00:08:47,933
- <font color="#ffff00">Kau akan dibawa dari sini untuk
- dibersihkan dan kemudian ke ahli bedah.</font>
- 89
- 00:08:48,034 --> 00:08:49,661
- <font color="#ffff00">Tapi bagaimana dengan imbalanku?</font>
- 90
- 00:08:49,769 --> 00:08:52,260
- <font color="#ffff00">Catatanmu mengatakan kau mengerti.</font>
- 91
- 00:08:52,572 --> 00:08:53,869
- <font color="#ffff00">Dikatakan bahwa kau adalah teman.</font>
- 92
- 00:08:53,973 --> 00:08:57,807
- <font color="#ffff00">Aku mengerti. Ini imbalanmu.</font>
- 93
- 00:08:57,910 --> 00:09:01,778
- <font color="#ffff00">Ini adalah yg layak kau dapatkan, temanku.</font>
- 94
- 00:09:09,989 --> 00:09:11,013
- <font color="#ffff00">Tolong!</font>
- 95
- 00:09:12,291 --> 00:09:15,689
- <font color="#ffff00">Aku akan lebih baik! Aku akan jadi baik!</font>
- 96
- 00:09:15,795 --> 00:09:18,192
- <font color="#ffff00">Apa? Siapa itu? Siapa itu?</font>
- 97
- 00:09:21,667 --> 00:09:23,692
- <font color="#ffff00">Siapa itu?</font>
- 98
- 00:09:33,312 --> 00:09:37,112
- <font color="#ffff00">Tolong aku. Kumohon tolonglah aku, kumohon.</font>
- 99
- 00:09:42,065 --> 00:09:44,445
- <font color="#ffff00">Jangan. Kumohon!</font>
- 100
- 00:09:44,557 --> 00:09:48,354
- <font color="#ffff00">Tolong! Apa yg kau lakukan padaku?
- Hentikan!</font>
- 101
- 00:09:48,661 --> 00:09:53,963
- <font color="#ffff00">Kau harus dibersihkan di dalam juga.</font>
- 102
- 00:09:59,205 --> 00:10:00,934
- <font color="#ffff00">Tolong!</font>
- 103
- 00:10:03,142 --> 00:10:05,007
- <font color="#ffff00">Tolong!</font>
- 104
- 00:12:16,431 --> 00:12:23,431
- <font face="Cooper Black" color="#ff0000">Hellraiser JUDGMENT</font>
- 105
- 00:14:11,590 --> 00:14:14,081
- <font color="#ffff00"><i>Uber Black,</i> apaan?!</font>
- 106
- 00:14:14,193 --> 00:14:16,423
- <font color="#ffff00">Ini hanyalah rongsokan!</font>
- 107
- 00:14:34,446 --> 00:14:36,004
- <font color="#ffff00">Apa-apaan ini?</font>
- 108
- 00:14:39,585 --> 00:14:41,519
- <font color="#ffff00">Josh?</font>
- 109
- 00:14:41,620 --> 00:14:43,417
- <font color="#ffff00">Kau di apartemenku lagi?</font>
- 110
- 00:14:45,057 --> 00:14:48,117
- <font color="#ffff00">Sudah kubilang padamu bahwa kau
- harus mengembalikan kunciku.</font>
- 111
- 00:14:48,227 --> 00:14:52,960
- <font color="#ffff00">Baiklah. <i>Bootie call</i> malam ini sudah berakhir!
- <font color="#ff80ff"><i>(Bootie call:Panggilan saat perlu, biasanya utk sex)</i></font></font>
- 112
- 00:14:53,065 --> 00:14:58,332
- <font color="#ffff00">Meskipun aku mungkin bisa melakukan
- sex kilat...</font>
- 113
- 00:14:58,437 --> 00:15:01,201
- <font color="#ffff00">...demi masa lalu.</font>
- 114
- 00:15:03,442 --> 00:15:05,933
- <font color="#ffff00">Josh.</font>
- 115
- 00:15:09,615 --> 00:15:13,016
- <font color="#ffff00">Oke. Aku mengering dengan cepat disini.</font>
- 116
- 00:15:13,318 --> 00:15:16,749
- <font color="#ffff00">Orang hebat dalam gelap ini hanya menyala...</font>
- 117
- 00:15:16,855 --> 00:15:19,515
- <font color="#ffff00">...selama beberapa menit saja.</font>
- 118
- 00:15:19,625 --> 00:15:21,183
- <font color="#ffff00">Dan... dan dimana anjingku?</font>
- 119
- 00:15:21,293 --> 00:15:23,193
- <font color="#ffff00">Sayang? <i>(Baby/bayi)</i></font>
- 120
- 00:15:23,295 --> 00:15:25,525
- <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
- 121
- 00:15:28,133 --> 00:15:31,102
- <font color="#ffff00">Serius? Apa yg sudah kau lakukan
- pada lampunya?</font>
- 122
- 00:15:45,317 --> 00:15:47,114
- <font color="#ffff00">Apa yg kau inginkan?</font>
- 123
- 00:15:47,219 --> 00:15:49,278
- <font color="#ffff00">Untuk memberi pelajaran padamu.</font>
- 124
- 00:16:02,201 --> 00:16:04,066
- <font color="#ffff00">Kau nampak kacau.</font>
- 125
- 00:16:06,005 --> 00:16:07,404
- <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan tadi malam?</font>
- 126
- 00:16:09,675 --> 00:16:12,007
- <font color="#ffff00">Hebat. Ya.</font>
- 127
- 00:16:12,111 --> 00:16:14,375
- <font color="#ffff00">Aku bersenang-senang tadi malam.
- Terimakasih sudah bertanya.</font>
- 128
- 00:16:18,484 --> 00:16:21,783
- <font color="#ffff00">Kau bisa belok kiri 2 blok menuju Taylor.</font>
- 129
- 00:16:22,087 --> 00:16:26,752
- <font color="#ffff00">Korbannya Crystal Lanning, 21 tahun.
- Gedung super menemukannya sore tadi.</font>
- 130
- 00:16:26,758 --> 00:16:28,651
- <font color="#ffff00">Aku pergi dengan seorang perempuan
- bernama Crystal.</font>
- 131
- 00:16:28,660 --> 00:16:30,491
- <font color="#ffff00">Dia berbicara!</font>
- 132
- 00:16:30,596 --> 00:16:33,688
- <font color="#ffff00">- Seperti apa itu?
- - Seperti <i>A Tale of Two Cities.</i></font>
- 133
- 00:16:33,799 --> 00:16:36,658
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Charles Dickens.</font>
- 134
- 00:16:36,769 --> 00:16:38,293
- <font color="#ffff00">Benar.</font>
- 135
- 00:16:38,404 --> 00:16:40,133
- <font color="#ffff00">Sepertinya ada orang yg membacanya lagi.</font>
- 136
- 00:16:40,239 --> 00:16:42,730
- <font color="#ffff00">Itu adalah buku fiksi paling populer
- di planet ini.</font>
- 137
- 00:16:43,042 --> 00:16:45,272
- <font color="#ffff00">Lalu kenapa Crystal suka buku itu?</font>
- 138
- 00:16:47,513 --> 00:16:48,571
- <font color="#ffff00">Bacalah.</font>
- 139
- 00:16:50,549 --> 00:16:51,743
- <font color="#ffff00">Kita sudah sampai.</font>
- 140
- 00:16:52,051 --> 00:16:53,245
- <font color="#ffff00">Bagus.</font>
- 141
- 00:16:55,287 --> 00:16:56,447
- <font color="#ffff00"><i>Pujalah orang kecil ini.</i></font>
- 142
- 00:16:56,555 --> 00:16:58,045
- <font color="#ffff00">Tempat ini sudah dibersihkan dan dikunci.</font>
- 143
- 00:16:58,157 --> 00:17:02,316
- <font color="#ffff00">Semua orang sudah diberitahu untuk
- menahannya sampai kita berhasil
- masuk jika dia memang orangnya.</font>
- 144
- 00:17:03,629 --> 00:17:05,529
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 145
- 00:17:05,631 --> 00:17:07,189
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 146
- 00:17:07,299 --> 00:17:09,096
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 147
- 00:17:09,201 --> 00:17:11,499
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 148
- 00:17:11,603 --> 00:17:13,230
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 149
- 00:17:13,338 --> 00:17:15,306
- <font color="#ffff00">- <i>Aku memuja orang kecil ini....</i>
- - Bagus.</font>
- 150
- 00:17:15,407 --> 00:17:17,204
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 151
- 00:17:17,309 --> 00:17:19,539
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 152
- 00:17:19,645 --> 00:17:21,579
- <font color="#ffff00"><i>Aku memuja orang kecil ini.</i></font>
- 153
- 00:17:30,489 --> 00:17:31,649
- <font color="#ffff00">Itu dia.</font>
- 154
- 00:17:33,792 --> 00:17:35,350
- <font color="#ffff00">Itu benar-benar dia.</font>
- 155
- 00:17:35,461 --> 00:17:36,621
- <font color="#ffff00">Kau pikir?</font>
- 156
- 00:17:38,845 --> 00:17:42,245
- <font color="#ffff00"><i>Aku adalah Tuhan yg cemburu.</i></font>
- 157
- 00:17:44,269 --> 00:17:46,567
- <font color="#ffff00">Bukankah ini nampak hal mendasar
- bagi seorang Preceptor(Pendidik)?</font>
- 158
- 00:17:46,672 --> 00:17:48,105
- <font color="#ffff00">Siapa kau ini?</font>
- 159
- 00:17:48,207 --> 00:17:50,402
- <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan malam-malam
- di sekitar TKP?</font>
- 160
- 00:17:50,509 --> 00:17:51,533
- <font color="#ffff00">Kau ingin mati?</font>
- 161
- 00:17:51,643 --> 00:17:53,372
- <font color="#ffff00">Detektif Carter dan Carter.</font>
- 162
- 00:17:53,479 --> 00:17:56,539
- <font color="#ffff00"><i>Brothers in arms</i>(Saudara seperjuangan)...secara harfiah.</font>
- 163
- 00:17:56,648 --> 00:17:58,172
- <font color="#ffff00">Detektif Egerton.</font>
- 164
- 00:17:58,283 --> 00:18:00,183
- <font color="#ffff00">Aku telah ditugaskan dalam kasus ini
- bersamamu.</font>
- 165
- 00:18:00,285 --> 00:18:02,253
- <font color="#ffff00">- Kau sudah mendapatkannya?
- - Aku sudah mendapatkannya.</font>
- 166
- 00:18:07,392 --> 00:18:09,223
- <font color="#ffff00">Detektif Christine Egerton.</font>
- 167
- 00:18:11,864 --> 00:18:14,226
- <font color="#ffff00">- Apa kau keberatan?
- - Kenapa kau ada disini?</font>
- 168
- 00:18:14,266 --> 00:18:15,699
- <font color="#ffff00">Siapa yg mengira kita perlu bantuan?</font>
- 169
- 00:18:15,801 --> 00:18:20,397
- <font color="#ffff00">Seperti yg tadi kubilang, bukankah
- ini hal mendasar bagi seorang Preceptor?</font>
- 170
- 00:18:20,506 --> 00:18:25,906
- <font color="#ffff00">Maksudku, aku mendapat kesan bahwa
- dia suka mengejutkan, mengerikan, mengajar.</font>
- 171
- 00:18:26,178 --> 00:18:27,611
- <font color="#ffff00">Dan itu?</font>
- 172
- 00:18:27,713 --> 00:18:30,475
- <font color="#ffff00">"Aku adalah Tuhan yg cemburu.
- Tiada yg lain selain Aku"?</font>
- 173
- 00:18:30,582 --> 00:18:33,311
- <font color="#ffff00">Itu salah satu dari perintah yg tersisa,
- dan itu adalah bagian dari MO-Nya.</font>
- 174
- 00:18:33,418 --> 00:18:35,249
- <font color="#ffff00">Kurasa itu hanya tindakan berani.</font>
- 175
- 00:18:36,288 --> 00:18:38,381
- <font color="#ffff00">- Apa itu tadi?
- - Ya Tuhan!</font>
- 176
- 00:18:43,162 --> 00:18:44,424
- <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
- 177
- 00:18:46,565 --> 00:18:48,556
- <font color="#ffff00">Adakah yg melihat anjing yg di video?</font>
- 178
- 00:18:54,506 --> 00:18:55,871
- <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
- 179
- 00:19:04,783 --> 00:19:06,351
- <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
- 180
- 00:19:06,451 --> 00:19:07,945
- <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
- 181
- 00:19:09,721 --> 00:19:11,746
- <font color="#ffff00">Bayi.</font>
- 182
- 00:19:11,857 --> 00:19:14,348
- <font color="#ffff00">Anjing ini adalah bayinya.</font>
- 183
- 00:19:15,861 --> 00:19:17,658
- <font color="#ffff00">Jadi dia memasukkan itu ke rahimnya.</font>
- 184
- 00:19:17,763 --> 00:19:19,424
- <font color="#ffff00">Aku akan memanggil bantuan.</font>
- 185
- 00:19:41,320 --> 00:19:44,221
- <font color="#ffff00">Hari ulang tahun Alison. Sialan!</font>
- 186
- 00:19:46,225 --> 00:19:47,317
- <font color="#ffff00">Bagus.</font>
- 187
- 00:19:47,426 --> 00:19:51,760
- <font color="#ffff00">Ini eh, sangat mirip agen detektif era 1940 an.</font>
- 188
- 00:19:51,863 --> 00:19:54,388
- <font color="#ffff00">Apa kita masih merokok cerutu murahan
- dan minum scotch sebagai sarapan?</font>
- 189
- 00:19:54,499 --> 00:19:57,366
- <font color="#ffff00">Apa yg kita selidiki itu sangat suram.</font>
- 190
- 00:19:57,469 --> 00:19:59,234
- <font color="#ffff00">Lampu pijar membuatku migrain.</font>
- 191
- 00:19:59,237 --> 00:20:02,438
- <font color="#ffff00">Dengar, aku tahu bahwa aku kesini
- pasti agak mengejutkan.</font>
- 192
- 00:20:02,441 --> 00:20:07,540
- <font color="#ffff00">Tim detektif bersatu padu sepanjang
- waktu, tapi aku tahu pekerjaan ini.</font>
- 193
- 00:20:07,646 --> 00:20:11,548
- <font color="#ffff00">Jadi, aku bisa membantu jika kau ijinkan.</font>
- 194
- 00:20:11,650 --> 00:20:12,582
- <font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font>
- 195
- 00:20:12,684 --> 00:20:14,618
- <font color="#ffff00">Ini adalah hari ulang tahun istriku
- dan aku terlambat.</font>
- 196
- 00:20:14,720 --> 00:20:16,449
- <font color="#ffff00">Kita akan kerjakan ini besok.</font>
- 197
- 00:20:16,555 --> 00:20:17,544
- <font color="#ffff00">9 pagi.</font>
- 198
- 00:20:17,656 --> 00:20:19,021
- <font color="#ffff00">Uh-huh.</font>
- 199
- 00:20:20,359 --> 00:20:21,917
- <font color="#ffff00">Dia menganggapnya pribadi.</font>
- 200
- 00:20:22,027 --> 00:20:24,124
- <font color="#ffff00">Yah seharusnya tidak. Aku ditugaskan.</font>
- 201
- 00:20:24,229 --> 00:20:25,253
- <font color="#ffff00">Bukan kau.</font>
- 202
- 00:20:25,264 --> 00:20:26,356
- <font color="#ffff00">Pembunuhan ini.</font>
- 203
- 00:20:27,332 --> 00:20:28,731
- <font color="#ffff00">Itu tidak akan bertahan disini.</font>
- 204
- 00:20:30,502 --> 00:20:31,560
- <font color="#ffff00">Plastik.</font>
- 205
- 00:20:31,670 --> 00:20:33,501
- <font color="#ffff00">Tumbuh subur di semua iklim.</font>
- 206
- 00:21:03,068 --> 00:21:05,502
- <font color="#ffff00">Selamat ulang tahun untukku.</font>
- 207
- 00:21:10,375 --> 00:21:12,272
- <font color="#ffff00">Biar aku yg bereskan itu.</font>
- 208
- 00:21:22,821 --> 00:21:24,686
- <font color="#ffff00">Aku bahkan tidak suka anyelir.</font>
- 209
- 00:21:27,859 --> 00:21:29,451
- <font color="#ffff00">Aku mau tidur.</font>
- 210
- 00:21:35,634 --> 00:21:37,534
- <font color="#ffff00">Perintah yg sebelumnya sebelum
- kasus Lanning ini adalah</font>
- 211
- 00:21:37,636 --> 00:21:40,935
- <font color="#ffff00">"Jangan berbohong."
- Ini adalah keluarga Katolik.</font>
- 212
- 00:21:41,039 --> 00:21:44,566
- <font color="#ffff00">Jessica & Steven sama-sama pengacara.</font>
- 213
- 00:21:44,676 --> 00:21:48,540
- <font color="#ffff00">Preceptor itu memotong lidah keduanya
- dengan pisau kalkun listrik.</font>
- 214
- 00:21:48,647 --> 00:21:51,548
- <font color="#ffff00">Membiarkan mereka berdarah di depan
- anak mereka sendiri, Michael.</font>
- 215
- 00:21:51,650 --> 00:21:53,142
- <font color="#ffff00">Apa yg dia lakukan dengan lidah itu?</font>
- 216
- 00:21:53,151 --> 00:21:57,079
- <font color="#ffff00">Dia memasukkannya ke dalam blender
- dan memaksa anak itu memakannya,
- ditambah pemutih tentunya.</font>
- 217
- 00:21:57,089 --> 00:21:58,488
- <font color="#ffff00">Donat?</font>
- 218
- 00:21:58,590 --> 00:22:00,615
- <font color="#ffff00">Sekarang mengapa ia menyuruh
- memakan lidah pada anak itu?</font>
- 219
- 00:22:00,626 --> 00:22:03,353
- <font color="#ffff00">Dia bilang bahwa mereka memberi
- makan kebohongan pada semua orang,</font>
- 220
- 00:22:03,377 --> 00:22:04,962
- <font color="#ffff00">jadi dia memberikan kebohongan
- mereka kepada anak mereka.</font>
- 221
- 00:22:05,063 --> 00:22:06,394
- <font color="#ffff00">Bagaimana kalian bisa tahu semua ini?</font>
- 222
- 00:22:06,498 --> 00:22:08,760
- <font color="#ffff00">Dia yg menulis suratnya.
- Kami punya salinannya dengan jelas.</font>
- 223
- 00:22:08,867 --> 00:22:10,630
- <font color="#ffff00">- Akan kuambilkan beberapa.
- - Ngomong-ngomong...</font>
- 224
- 00:22:10,736 --> 00:22:13,796
- <font color="#ffff00">ini datang dari kantor ME tadi pagi.</font>
- 225
- 00:22:13,905 --> 00:22:15,805
- <font color="#ffff00">Yang dikeluarkan dari perut Lanning.</font>
- 226
- 00:22:17,843 --> 00:22:20,745
- <font color="#ffff00">"Yang ironis dari pembunuhan ini adalah
- saat orang-orang melihat apa yang
- telah ku lakukan,</font>
- 227
- 00:22:20,846 --> 00:22:24,543
- <font color="#ffff00">reaksi mereka akan: 'Oh, anjing malang, '</font>
- 228
- 00:22:24,649 --> 00:22:28,976
- <font color="#ffff00">tanpa mempertimbangkan untuk bejana
- kosong & aku memilih menyimpannya."</font>
- 229
- 00:22:29,087 --> 00:22:31,283
- <font color="#ffff00">- Bagus.
- - Forensik sudah selesai dgn surat itu?</font>
- 230
- 00:22:31,390 --> 00:22:34,052
- <font color="#ffff00">Lokal dan Langley. Keluar tanpa apapun.</font>
- 231
- 00:22:34,159 --> 00:22:37,559
- <font color="#ffff00">Suratnya diketik dengan mesin tik
- manual tua. Tinta biasa.</font>
- 232
- 00:22:37,662 --> 00:22:42,690
- <font color="#ffff00">Tidak ada cetakan, minyak, sisa,
- lem, partikulat. Tidak ada apapun.</font>
- 233
- 00:22:42,801 --> 00:22:46,697
- <font color="#ffff00">Nama Preceptor itu istilah <i>Masonic.</i>
- Apa jalan itu sudah diperiksa?
- <font color="#e2dd9c"><i>(Masonic=perkumpulan kebatinan)</i></font></font>
- 234
- 00:22:46,805 --> 00:22:49,069
- <font color="#ffff00">Kata itu digunakan oleh Freemason,
- tapi lebih tua dari itu.</font>
- 235
- 00:22:49,174 --> 00:22:53,401
- <font color="#ffff00">Sebuah ajaran itu tanggung jawab guru
- untuk menegakkan hukum atau tradisi.</font>
- 236
- 00:22:53,512 --> 00:22:56,106
- <font color="#ffff00">Dalam hal ini adalah 10 Perintah Tuhan.</font>
- 237
- 00:22:56,415 --> 00:22:57,575
- <font color="#ffff00">- Bolehkah aku?
- - Sebentar saja.</font>
- 238
- 00:22:57,682 --> 00:22:59,809
- <font color="#ffff00">Berapa total korban yg sedang
- kita bicarakan ini?</font>
- 239
- 00:22:59,918 --> 00:23:00,782
- <font color="#ffff00">14 orang.</font>
- 240
- 00:23:00,886 --> 00:23:02,854
- <font color="#ffff00">- Tinggal 2 perintah lagi.
- - "Jangan mencuri."</font>
- 241
- 00:23:02,954 --> 00:23:04,581
- <font color="#ffff00">"Jangan mengingini."</font>
- 242
- 00:23:04,689 --> 00:23:08,420
- <font color="#ffff00">Boleh aku bertanya padamu apa
- sebenarnya latar belakangmu?
- Kenapa kau ada dalam kasus ini?</font>
- 243
- 00:23:08,527 --> 00:23:10,825
- <font color="#ffff00">Tentu. Kau bisa menanyakan apapun.</font>
- 244
- 00:23:10,929 --> 00:23:13,056
- <font color="#ffff00">Bisakah kita memeriksa kasus-kasus ini
- secara berurutan?</font>
- 245
- 00:23:13,165 --> 00:23:18,125
- <font color="#ffff00">Kau bekerja di bagian forensik selama
- 2 tahun sebelum menjadi detektif.</font>
- 246
- 00:23:18,437 --> 00:23:20,903
- <font color="#ffff00">Apa perlu banyak detektif untuk
- mencari tahu tentang detektif lain?</font>
- 247
- 00:23:21,006 --> 00:23:23,203
- <font color="#ffff00">Seseorang yg lebih tinggi berpikir
- kita mengacaukan ini?</font>
- 248
- 00:23:23,308 --> 00:23:26,669
- <font color="#ffff00">Seseorang yg lebih tinggi ingin orang ini
- ditangkap dan sesederhana itu.</font>
- 249
- 00:23:28,947 --> 00:23:30,539
- <font color="#ffff00">Baiklah. Ayo kita lakukan.</font>
- 250
- 00:23:31,683 --> 00:23:32,809
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 251
- 00:24:05,817 --> 00:24:08,779
- <font color="#ffff00"><i>Pokoknya, kita semua...
- dengan kata-katanya yg berkuasa,</i></font>
- 252
- 00:24:08,887 --> 00:24:11,254
- <font color="#ffff00"><i>saat dia melakukan penyucian...</i></font>
- 253
- 00:24:11,857 --> 00:24:15,088
- <font color="#ffff00"><i>di sebelah tangan kanan Yang Mulia.</i></font>
- 254
- 00:24:15,193 --> 00:24:18,825
- <font color="#ffff00"><i>Aku bicara dalam istilah manusia
- sebab kelemahan dagingmu,</i></font>
- 255
- 00:24:18,930 --> 00:24:21,228
- <font color="#ffff00"><i>seperti sekarang ini yang...</i></font>
- 256
- 00:24:21,533 --> 00:24:24,195
- <font color="#ffff00"><i>...berkobar dengan ketidakmurnian
- dan pelanggaran hukum sejati</i></font>
- 257
- 00:24:24,503 --> 00:24:26,596
- <font color="#ffff00"><i>mengakibatkan pelanggaran lainnya,</i></font>
- 258
- 00:24:26,705 --> 00:24:30,072
- <font color="#ffff00"><i>jadi sekarang tunjukkanlah dirimu
- sebagai orang yg benar,</i></font>
- 259
- 00:24:30,175 --> 00:24:32,803
- <font color="#ffff00"><i>menghasilkan pengudusan.</i></font>
- 260
- 00:24:45,056 --> 00:24:46,546
- <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>
- 261
- 00:24:54,833 --> 00:24:56,027
- <font color="#ffff00">Biarkan dia pergi.</font>
- 262
- 00:25:16,154 --> 00:25:17,553
- <font color="#ffff00">Menurutmu siapa mereka?</font>
- 263
- 00:25:30,769 --> 00:25:33,135
- <font color="#ffff00">Uniforms akan memeriksa CCTV
- dari pintu ke pintu.</font>
- 264
- 00:25:49,120 --> 00:25:50,678
- <font color="#ffff00">Brengsek!</font>
- 265
- 00:25:52,591 --> 00:25:55,082
- <font color="#ffff00">Mata untuk mata, gigi untuk gigi.</font>
- 266
- 00:26:14,713 --> 00:26:18,843
- <font color="#ffff00">Tiffany Nardico, usia 12 tahun,
- Emily Cartwright, 13 tahun.</font>
- 267
- 00:26:18,950 --> 00:26:22,010
- <font color="#ffff00">Susan Allison, 14 tahun, dan Nicole Panna, 15 tahun.</font>
- 268
- 00:26:22,120 --> 00:26:24,987
- <font color="#ffff00">Mereka semua punya catatan,
- tapi hanya seperti pencurian kecil.</font>
- 269
- 00:26:27,392 --> 00:26:28,324
- <font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>
- 270
- 00:26:28,627 --> 00:26:29,855
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 271
- 00:26:32,097 --> 00:26:33,860
- <font color="#ffff00">Aku baru saja menghubungi Hodges.</font>
- 272
- 00:26:34,833 --> 00:26:36,391
- <font color="#ffff00">Pemeriksa medis.</font>
- 273
- 00:26:36,701 --> 00:26:39,336
- <font color="#ffff00">Pendahuluan untuk rambut, gigi,
- dan mata sesuai dengan tangannya.</font>
- 274
- 00:26:39,638 --> 00:26:41,128
- <font color="#ffff00">Sama dengan darah dalam toples itu.</font>
- 275
- 00:26:41,239 --> 00:26:43,002
- <font color="#ffff00">Jadi itu hanya 4 korban saja.</font>
- 276
- 00:26:43,108 --> 00:26:46,369
- <font color="#ffff00">Pembunuhnya menyuntikkan beberapa
- jenis epoxy ke tangan untuk
- mempertahankan posisinya.</font>
- 277
- 00:26:46,678 --> 00:26:48,737
- <font color="#ffff00">- Ada yg lainnya?
- - Ya.</font>
- 278
- 00:26:48,847 --> 00:26:50,974
- <font color="#ffff00">Tidak ada pembekuan di ujung jari.</font>
- 279
- 00:26:51,082 --> 00:26:52,276
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 280
- 00:26:52,384 --> 00:26:53,681
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 281
- 00:26:53,785 --> 00:26:55,844
- <font color="#ffff00">Dia memotong tangan mereka
- saat mereka masih hidup.</font>
- 282
- 00:26:55,954 --> 00:26:57,148
- <font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>
- 283
- 00:26:58,323 --> 00:26:59,915
- <font color="#ffff00">- Apa itu mereka?
- - Ya.</font>
- 284
- 00:27:00,025 --> 00:27:02,391
- <font color="#ffff00">- Siapa namanya?
- - Nicole Panna.</font>
- 285
- 00:27:02,694 --> 00:27:04,992
- <font color="#ffff00">Hm. Apa itu berarti bagimu?</font>
- 286
- 00:27:05,096 --> 00:27:06,723
- <font color="#ffff00">Tidak, kenapa? Apa harus?</font>
- 287
- 00:27:11,970 --> 00:27:14,234
- <font color="#ffff00">Carl Watkins.</font>
- 288
- 00:27:14,339 --> 00:27:15,863
- <font color="#ffff00">Siapa?</font>
- 289
- 00:27:15,974 --> 00:27:17,202
- <font color="#ffff00">Pelaku lokal.</font>
- 290
- 00:27:17,308 --> 00:27:18,707
- <font color="#ffff00">Flasher. Penjual konten porno
- pada anak-anak.</font>
- 291
- 00:27:18,810 --> 00:27:22,811
- <font color="#ffff00">Kami menangkapnya beberapa kali,
- tapi dia selalu berjanji atau
- membuat kesepakatan informasi.</font>
- 292
- 00:27:22,914 --> 00:27:24,372
- <font color="#ffff00">Jadi apa yg akan dia lakukan dengan ini?</font>
- 293
- 00:27:24,382 --> 00:27:26,150
- <font color="#ffff00">Semua wanita ini pergi ke
- Akademi Chase Terrace.</font>
- 294
- 00:27:26,151 --> 00:27:29,047
- <font color="#ffff00">Terrace memberi perintah penahanan
- padanya setelah tertangkap beberapa kali</font>
- 295
- 00:27:29,154 --> 00:27:32,385
- <font color="#ffff00">berkeliaran dan menyentak gadis-gadis
- di kelas olahraga.</font>
- 296
- 00:27:32,691 --> 00:27:34,158
- <font color="#ffff00">Itu peregangan yg sesungguhnya, David.</font>
- 297
- 00:27:34,259 --> 00:27:36,318
- <font color="#ffff00">Coba tebak siapa yg juga pergi ke
- Terrace beberapa tahun yg lalu?</font>
- 298
- 00:27:36,428 --> 00:27:38,328
- <font color="#ffff00">Crystal Lanning.</font>
- 299
- 00:27:38,430 --> 00:27:39,328
- <font color="#ffff00">Tepat sekali.</font>
- 300
- 00:27:39,431 --> 00:27:40,989
- <font color="#ffff00">Serius?</font>
- 301
- 00:27:41,099 --> 00:27:42,999
- <font color="#ffff00">Apa kita punya alamatnya yg sekarang?</font>
- 302
- 00:27:45,170 --> 00:27:46,831
- <font color="#ffff00">Dia tidak ada di dalam.</font>
- 303
- 00:27:46,938 --> 00:27:49,031
- <font color="#ffff00">Si brengsek itu berhutang sewa
- padaku dua bulan.</font>
- 304
- 00:27:49,140 --> 00:27:52,402
- <font color="#ffff00">- Dia belum kembali beberapa hari ini.
- - Kau pikir dia bersembunyi di dalam?</font>
- 305
- 00:27:52,410 --> 00:27:54,974
- <font color="#ffff00">Jika benar, dia akan membeku
- dalam kegelapan.</font>
- 306
- 00:27:54,979 --> 00:27:57,140
- <font color="#ffff00">Aku memotong saluran listriknya kemarin.</font>
- 307
- 00:27:59,718 --> 00:28:02,019
- <font color="#ffff00">Serius? Tidak ada jendela?</font>
- 308
- 00:28:02,120 --> 00:28:07,815
- <font color="#ffff00">Sayang, dengan perbuatan anak-anak
- disana, tak ada jendela bukan hal yg buruk.</font>
- 309
- 00:28:10,128 --> 00:28:12,596
- <font color="#ffff00">Tutup pintunya kembali saat
- kau meninggalkan tempat ini.</font>
- 310
- 00:28:18,103 --> 00:28:21,429
- <font color="#ffff00">Bau luar biasa apa yg kau temukan.</font>
- 311
- 00:28:21,740 --> 00:28:23,230
- <font color="#ffff00">Oh, ini tidak perlu lama-lama.</font>
- 312
- 00:28:28,747 --> 00:28:32,046
- <font color="#ffff00">Orang ini nampaknya perlu pembantu.</font>
- 313
- 00:28:32,150 --> 00:28:34,243
- <font color="#ffff00">Benar-benar tidak seperti seorang
- Preceptor(Pendidik).</font>
- 314
- 00:28:35,854 --> 00:28:37,616
- <font color="#ffff00">Ngomong-ngomong soal iblis.</font>
- 315
- 00:28:48,299 --> 00:28:51,029
- <font color="#ffff00">Sepertinya surat ini diketik dengan
- mesin tik manual tua.</font>
- 316
- 00:28:51,136 --> 00:28:52,535
- <font color="#ffff00">Ayo kita kembali ke lab.</font>
- 317
- 00:28:52,837 --> 00:28:54,832
- <font color="#ffff00">- Uh-hm.
- - Keluarkan ATL nya dari Watkins.</font>
- 318
- 00:28:54,839 --> 00:28:57,467
- <font color="#ffff00">Sementara itu, mari kita tangani
- tersangka yg biasa.</font>
- 319
- 00:28:57,776 --> 00:28:59,507
- <font color="#ffff00">Kau pergilah dengan David.</font>
- 320
- 00:29:10,188 --> 00:29:11,416
- <font color="#ffff00">Apa kalian menemukan sesuatu?</font>
- 321
- 00:29:11,523 --> 00:29:13,354
- <font color="#ffff00">Tidak.</font>
- 322
- 00:29:13,458 --> 00:29:15,085
- <font color="#ffff00">Sudah selesai hari ini?</font>
- 323
- 00:29:15,193 --> 00:29:16,217
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 324
- 00:29:16,327 --> 00:29:18,955
- <font color="#ffff00">Aku akan mampir ke apartemen Watkins
- dalam perjalanan pulang.</font>
- 325
- 00:29:19,063 --> 00:29:20,360
- <font color="#ffff00">Ada apa?</font>
- 326
- 00:29:20,465 --> 00:29:22,330
- <font color="#ffff00">Ada sesuatu yang menggangguku.</font>
- 327
- 00:29:24,469 --> 00:29:27,800
- <font color="#ffff00">Sampaikan salam kami pada pemilik
- penginapan bermulut manis itu.</font>
- 328
- 00:29:27,906 --> 00:29:29,737
- <font color="#ffff00">Aku akan memberinya no. telpon mu.</font>
- 329
- 00:29:34,512 --> 00:29:36,275
- <font color="#ffff00">Terimakasih untuk menyalakan kembali listriknya.</font>
- 330
- 00:30:52,257 --> 00:30:54,521
- <font color="#ffff00">Permisi. Detektif Sean Carter.</font>
- 331
- 00:31:06,437 --> 00:31:07,904
- <font color="#ffff00">Tn. Carter.</font>
- 332
- 00:31:11,309 --> 00:31:14,273
- <font color="#ffff00">Tn. Carter. Kau adalah orang yg
- menarik bagi kami.</font>
- 333
- 00:31:15,914 --> 00:31:17,506
- <font color="#ffff00">Apa yg ingin kau ketahui?</font>
- 334
- 00:31:17,615 --> 00:31:20,379
- <font color="#ffff00">- Maaf?
- - Kau jelas sekali punya pertanyaan.</font>
- 335
- 00:31:20,485 --> 00:31:22,077
- <font color="#ffff00">Kenapa kau bilang begitu?</font>
- 336
- 00:31:22,186 --> 00:31:24,177
- <font color="#ffff00">Sebab jika kau menginginkanku mati,
- aku pasti sudah mati.</font>
- 337
- 00:31:24,289 --> 00:31:26,086
- <font color="#ffff00">Itu benar sekali. Apa lagi?</font>
- 338
- 00:31:28,493 --> 00:31:32,895
- <font color="#ffff00">Jika aku harus menebak, aku telah
- tersandung ke situasi yg menyakitkan
- dan mungkin fatal,</font>
- 339
- 00:31:32,897 --> 00:31:35,561
- <font color="#ffff00">agenda yg akan segera kau beritahukan padaku.</font>
- 340
- 00:31:35,566 --> 00:31:36,999
- <font color="#ffff00">Hah!</font>
- 341
- 00:31:38,636 --> 00:31:40,627
- <font color="#ffff00">Apa yg kau ketahui tentang Carl Watkins?</font>
- 342
- 00:31:40,939 --> 00:31:43,965
- <font color="#ffff00">Orang yg punya selera sempurna rupanya.</font>
- 343
- 00:31:44,075 --> 00:31:48,804
- <font color="#ffff00">- Apa yg kau ketahui tentang Preceptor?
- - Aku juga bertanya padamu hal yg sama.</font>
- 344
- 00:31:51,482 --> 00:31:53,109
- <font color="#ffff00">Apa itu?</font>
- 345
- 00:31:56,053 --> 00:31:59,189
- <font color="#ffff00">Karena kau sudah cukup baik untuk
- tidak membuang-buang waktu
- kami dengan hal kasar...</font>
- 346
- 00:31:59,290 --> 00:32:03,386
- <font color="#ffff00">...tentang siapa kau dan menghemat
- waktuku dan lain-lain,</font>
- 347
- 00:32:03,494 --> 00:32:06,190
- <font color="#ffff00">mungkin akan ada imbalannya.</font>
- 348
- 00:32:14,472 --> 00:32:17,100
- <font color="#ffff00">Ya Tuhan, dimanakah aku?</font>
- 349
- 00:32:18,576 --> 00:32:21,044
- <font color="#ffff00">Kau ingin tahu soal ini.</font>
- 350
- 00:32:21,145 --> 00:32:25,479
- <font color="#ffff00">Mereka adalah mekanisme penghubung
- diantara dunia kita.</font>
- 351
- 00:32:25,583 --> 00:32:28,484
- <font color="#ffff00">Mereka adalah penghakiman dan
- penebusan bagi yang membukanya.</font>
- 352
- 00:32:28,586 --> 00:32:30,713
- <font color="#ffff00">Mereka adalah sensasi,</font>
- 353
- 00:32:31,022 --> 00:32:33,547
- <font color="#ffff00">kelahiran kembali... kematian,</font>
- 354
- 00:32:33,658 --> 00:32:36,320
- <font color="#ffff00">nafsu... kebencian.</font>
- 355
- 00:32:36,427 --> 00:32:38,292
- <font color="#ffff00">Segala macam emosi.</font>
- 356
- 00:32:38,396 --> 00:32:41,160
- <font color="#ffff00">Mereka adalah saluran menuju hal
- yang tak terbayangkan.</font>
- 357
- 00:32:46,004 --> 00:32:48,165
- <font color="#ffff00">Dalam kotak kayu.</font>
- 358
- 00:32:48,272 --> 00:32:50,706
- <font color="#ffff00">Kau akan takjub pada apa yg bisa
- dilakukannya ketika dibuka.</font>
- 359
- 00:32:51,009 --> 00:32:52,704
- <font color="#ffff00">Tempat apa ini?</font>
- 360
- 00:32:53,011 --> 00:32:54,478
- <font color="#ffff00">Ini bukan di bumi.</font>
- 361
- 00:32:56,748 --> 00:32:58,477
- <font color="#ffff00">Jadi bagaimana sekarang?</font>
- 362
- 00:32:58,583 --> 00:33:02,280
- <font color="#ffff00">Ini adalah awal dari proses,
- sebuah wawancara.</font>
- 363
- 00:33:02,387 --> 00:33:03,547
- <font color="#ffff00">Semacam audit.</font>
- 364
- 00:33:03,654 --> 00:33:06,119
- <font color="#ffff00">- Dan kau ingin jawaban yg jujur.
- - Tentu saja.</font>
- 365
- 00:33:06,190 --> 00:33:07,555
- <font color="#ffff00">Jadi mari kita lanjutkan saja.</font>
- 366
- 00:33:07,658 --> 00:33:09,148
- <font color="#ffff00">Huft.</font>
- 367
- 00:33:09,260 --> 00:33:11,751
- <font color="#ffff00">Bagaimanapun juga waktu berlalu.</font>
- 368
- 00:33:12,063 --> 00:33:16,397
- <font color="#ffff00">Katakan padaku, kapan pertama kali
- kau menyakiti sesuatu?</font>
- 369
- 00:33:16,501 --> 00:33:18,332
- <font color="#ffff00">Jujurlah, Tn. Carter.</font>
- 370
- 00:33:18,436 --> 00:33:22,566
- <font color="#ffff00">Semakin cepat kau mengatakan yg
- sebenarnya, makin cepat pula
- kau akan bebas.</font>
- 371
- 00:33:22,673 --> 00:33:24,300
- <font color="#ffff00">4.</font>
- 372
- 00:33:31,349 --> 00:33:32,543
- <font color="#ffff00">Kami punya anjing peliharaan.</font>
- 373
- 00:33:35,386 --> 00:33:36,512
- <font color="#ffff00">Aku memukulnya.</font>
- 374
- 00:33:38,089 --> 00:33:43,454
- <font color="#ffff00">- Apa harus kulanjutkan?
- - 31 Maret 2004.</font>
- 375
- 00:33:44,362 --> 00:33:46,090
- <font color="#ffff00">Saat itu aku berusia 25 tahun.</font>
- 376
- 00:33:47,065 --> 00:33:49,431
- <font color="#ffff00">Peluru menembusnya di tenggorokan.</font>
- 377
- 00:33:49,534 --> 00:33:55,700
- <font color="#ffff00">Aku melihat gumpalan sebesar kepalan
- tangan meledak dari belakang lehernya.</font>
- 378
- 00:33:55,807 --> 00:33:58,371
- <font color="#ffff00">Aku berdiri di dekatnya dan
- melihatnya mati.</font>
- 379
- 00:33:58,376 --> 00:34:00,471
- <font color="#ffff00">Lalu setelah itu?</font>
- 380
- 00:34:00,478 --> 00:34:02,275
- <font color="#ffff00">2 orang anak.</font>
- 381
- 00:34:02,380 --> 00:34:03,745
- <font color="#ffff00">Granat.</font>
- 382
- 00:34:03,848 --> 00:34:07,147
- <font color="#ffff00">Itu pertama kali aku melihat
- tubuh hancur berkeping-keping.</font>
- 383
- 00:34:07,251 --> 00:34:10,448
- <font color="#ffff00">Kulit terkelupas dari ototnya.</font>
- 384
- 00:34:10,555 --> 00:34:13,251
- <font color="#ffff00">Daging terkelupas dari tulangnya.</font>
- 385
- 00:34:13,357 --> 00:34:17,259
- <font color="#ffff00">Kau orang yg melindungi negaranya.</font>
- 386
- 00:34:17,361 --> 00:34:20,353
- <font color="#ffff00">Kau diijinkan untuk melakukan tindakan ini,</font>
- 387
- 00:34:20,465 --> 00:34:24,094
- <font color="#ffff00">tapi apa yg ingin kau rasakan?</font>
- 388
- 00:34:24,202 --> 00:34:27,763
- <font color="#ffff00">- Apa yg kau rasakan?
- - Apa yg kurasakan?</font>
- 389
- 00:34:27,872 --> 00:34:29,371
- <font color="#ffff00">Apa yg harusnya kurasakan?</font>
- 390
- 00:34:29,373 --> 00:34:31,807
- <font color="#ffff00">Kau telah membunuh banyak orang.</font>
- 391
- 00:34:32,110 --> 00:34:33,502
- <font color="#ffff00">Aku melakukan pekerjaanku.</font>
- 392
- 00:34:33,511 --> 00:34:37,273
- <font color="#ffff00">Kau akan membersihkan diri dari rasa
- bersalah karena menumpahkan
- darah yg tak bersalah.</font>
- 393
- 00:34:37,281 --> 00:34:39,806
- <font color="#ffff00">Karena kau telah melakukan
- apa yg benar di mata Tuhan.</font>
- 394
- 00:34:40,118 --> 00:34:42,518
- <font color="#ffff00">Hanya Tuhan yg bisa menghakimiku!</font>
- 395
- 00:34:42,620 --> 00:34:45,554
- <font color="#ffff00">Dan Tuhan akan menghakimi baik orang
- benar maupun orang fasik.</font>
- 396
- 00:34:45,656 --> 00:34:49,023
- <font color="#ffff00">- Pengkhotbah 3:17.
- - Ulangan 21:9.</font>
- 397
- 00:34:49,093 --> 00:34:50,758
- <font color="#ffff00">Hah!</font>
- 398
- 00:34:50,862 --> 00:34:53,660
- <font color="#ffff00">Aku ingin menggali lebih dalam.</font>
- 399
- 00:34:53,764 --> 00:34:56,460
- <font color="#ffff00">Memangnya aku punya pilihan lain?</font>
- 400
- 00:34:56,567 --> 00:34:57,659
- <font color="#ffff00">Tidak ada.</font>
- 401
- 00:35:04,475 --> 00:35:08,506
- <font color="#ffff00">Dalam tur kedua ku, konvoi
- menabrak dan aku...</font>
- 402
- 00:35:20,558 --> 00:35:22,525
- <font color="#ffff00">Masih ada lagi.</font>
- 403
- 00:35:34,705 --> 00:35:38,402
- <font color="#ffff00">"Ini adalah rantai yg mengerikan
- dan berat yg kau buat, Scrooge."</font>
- 404
- 00:35:39,844 --> 00:35:42,472
- <font color="#ffff00">Charles Dickens.</font>
- 405
- 00:35:42,580 --> 00:35:44,377
- <font color="#ffff00">Sekarang bagaimana?</font>
- 406
- 00:35:44,482 --> 00:35:46,780
- <font color="#ffff00">Selanjutnya, kau akan bertemu dengan penilai,</font>
- 407
- 00:35:46,884 --> 00:35:50,411
- <font color="#ffff00">dan aku, makanan apa yg dia miliki di depannya.</font>
- 408
- 00:36:58,689 --> 00:37:00,350
- <font color="#ffff00">Apa yg telah kau perbuat?</font>
- 409
- 00:37:14,872 --> 00:37:18,516
- <font color="#ffff00">Kau akan dibawa untuk dibersihkan
- dan kemudian ke ahli bedah.</font>
- 410
- 00:37:21,679 --> 00:37:23,476
- <font color="#ffff00">Oh. Tidak, tidak mungkin.</font>
- 411
- 00:37:37,995 --> 00:37:41,390
- <font color="#ffff00">Aku benci tempat ini.
- Bau busuk, lubang yg gelap.</font>
- 412
- 00:37:41,432 --> 00:37:43,423
- <font color="#ffff00">Permainan yg buruk dan memuaskan</font>
- 413
- 00:37:43,534 --> 00:37:46,025
- <font color="#ffff00">kami mengijinkanmu untuk bermain
- sebagai bagian dari penataan.</font>
- 414
- 00:37:46,337 --> 00:37:48,737
- <font color="#ffff00">- Kenapa kau disini?
- - Lepaskan dia.</font>
- 415
- 00:37:48,839 --> 00:37:51,330
- <font color="#ffff00">- Dia tidak punya urusan disini.
- - Aku tidak mengerti.</font>
- 416
- 00:37:51,442 --> 00:37:56,336
- <font color="#ffff00">Ya, hanya karena jatuh ke jaringmu
- bukan berarti jadi mangsa buat laba-laba.</font>
- 417
- 00:37:56,447 --> 00:37:58,381
- <font color="#ffff00">Tangkap dan lepaskan. Apa kau mengerti?</font>
- 418
- 00:37:58,482 --> 00:38:02,251
- <font color="#ffff00">- Bagaimana dengan penilainya?
- - Kesalahan tulis, secara harfiah.</font>
- 419
- 00:38:02,353 --> 00:38:03,715
- <font color="#ffff00">- Aku tidak pernah...
- - Aku tidak peduli!</font>
- 420
- 00:38:03,721 --> 00:38:07,185
- <font color="#ffff00">Juri tak pernah meluluskan putusannya.
- Kau akan melepaskannya, kau mengerti?</font>
- 421
- 00:38:07,191 --> 00:38:11,554
- <font color="#ffff00">- Tidak juga, tidak.
- - Apa kau mengerti siapa yg berkuasa?</font>
- 422
- 00:38:12,863 --> 00:38:14,687
- <font color="#ffff00">Jadi biarkan dia pergi.</font>
- 423
- 00:38:16,067 --> 00:38:18,695
- <font color="#ffff00">Jangan memberiku alasan untuk kembali kesini.</font>
- 424
- 00:39:27,171 --> 00:39:32,803
- <font color="#ffff00">Kau harus dibersihkan di dalam juga!</font>
- 425
- 00:40:13,617 --> 00:40:14,811
- <font color="#ffff00">Tidak!</font>
- 426
- 00:40:22,092 --> 00:40:23,889
- <font color="#ffff00">Saat yg tepat untukmu.</font>
- 427
- 00:40:23,994 --> 00:40:25,461
- <font color="#ffff00">S-Seorang kandidat...</font>
- 428
- 00:40:25,563 --> 00:40:27,997
- <font color="#ffff00">Aku butuh bantuanmu dengan...
- bimbinganmu.</font>
- 429
- 00:40:28,098 --> 00:40:29,065
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 430
- 00:40:29,166 --> 00:40:32,101
- <font color="#ffff00">Jawabannya menghambat penilai.</font>
- 431
- 00:40:32,203 --> 00:40:33,830
- <font color="#ffff00">Memaksa juri masuk.</font>
- 432
- 00:40:33,938 --> 00:40:37,738
- <font color="#ffff00">Jadi... apa yg kau rasakan?</font>
- 433
- 00:40:37,842 --> 00:40:40,106
- <font color="#ffff00">Tidak bersalah?</font>
- 434
- 00:40:40,211 --> 00:40:41,974
- <font color="#ffff00">Dimana dia sekarang?</font>
- 435
- 00:40:42,079 --> 00:40:44,240
- <font color="#ffff00">Aku mengirimnya untuk dibersihkan.</font>
- 436
- 00:41:02,199 --> 00:41:03,523
- <font color="#ffff00">Dia sudah pergi!</font>
- 437
- 00:41:03,534 --> 00:41:05,661
- <font color="#ffff00">Melarikan diri dengan salah satu kotaknya.</font>
- 438
- 00:41:05,769 --> 00:41:07,259
- <font color="#ffff00">Halamannya.</font>
- 439
- 00:41:13,043 --> 00:41:14,203
- <font color="#ffff00">Ambillah.</font>
- 440
- 00:41:14,512 --> 00:41:17,276
- <font color="#ffff00">Makanlah ini untuk mengingat tubuhku.</font>
- 441
- 00:41:20,518 --> 00:41:21,849
- <font color="#ffff00">Kau harus mengejarnya.</font>
- 442
- 00:41:21,952 --> 00:41:24,045
- <font color="#ffff00">Bawa dia kembali.
- Kita harus menggali lebih dalam.</font>
- 443
- 00:41:24,154 --> 00:41:26,816
- <font color="#ffff00">Kita harus mencari tahu apa yg
- kau rasakan setelah kau dilepaskan.</font>
- 444
- 00:41:30,728 --> 00:41:33,219
- <font color="#ffff00">Tidak perlu mengejarnya.</font>
- 445
- 00:41:33,531 --> 00:41:35,624
- <font color="#ffff00">Dia pasti akan kembali.</font>
- 446
- 00:42:21,712 --> 00:42:23,737
- <font color="#ffff00">Sekarang jam 2:30 pagi.</font>
- 447
- 00:42:23,847 --> 00:42:26,145
- <font color="#ffff00">Apa kau mempunyai senter?</font>
- 448
- 00:42:26,250 --> 00:42:28,912
- <font color="#ffff00">- Ya, kenapa?
- - Aku yg akan mengemudi.</font>
- 449
- 00:42:29,019 --> 00:42:30,077
- <font color="#ffff00">Kenapa? Ada apa?</font>
- 450
- 00:42:32,022 --> 00:42:32,954
- <font color="#ffff00">Huh?</font>
- 451
- 00:42:33,057 --> 00:42:34,354
- <font color="#ffff00">Apa yg terjadi?</font>
- 452
- 00:42:50,207 --> 00:42:51,606
- <font color="#ffff00">Kau ingin memanggil bantuan?</font>
- 453
- 00:42:53,844 --> 00:42:55,368
- <font color="#ffff00">Apa yg kita lakukan disini?</font>
- 454
- 00:42:57,916 --> 00:43:01,078
- <font color="#ffff00">Hei... Apa yg kita lakukan disini?</font>
- 455
- 00:43:22,806 --> 00:43:23,898
- <font color="#ffff00">Jadi?</font>
- 456
- 00:43:26,110 --> 00:43:27,737
- <font color="#ffff00">Ayolah kawan!</font>
- 457
- 00:43:40,424 --> 00:43:42,385
- <font color="#ffff00">Bagus. Tempat yg bagus.</font>
- 458
- 00:43:43,227 --> 00:43:45,388
- <font color="#ffff00">Sudah mengajukan penawaran?</font>
- 459
- 00:43:45,696 --> 00:43:47,960
- <font color="#ffff00">- Atau ini masih disimpan pihak ketiga?
- - Sialan.</font>
- 460
- 00:43:56,306 --> 00:43:58,103
- <font color="#ffff00">Hei!</font>
- 461
- 00:43:58,208 --> 00:43:59,732
- <font color="#ffff00">Apa yg terjadi?</font>
- 462
- 00:43:59,843 --> 00:44:03,046
- <font color="#ffff00">Kau membawaku kesini di tengah
- malam begini tanpa penjelasan?</font>
- 463
- 00:44:04,248 --> 00:44:06,045
- <font color="#ffff00">Kau bahkan hampir tidak bicara lagi padaku.</font>
- 464
- 00:44:07,785 --> 00:44:10,053
- <font color="#ffff00">Alison mengkhawatirkanmu.</font>
- 465
- 00:44:10,053 --> 00:44:11,318
- <font color="#ffff00">Oh, kau pasti tahu itu.</font>
- 466
- 00:44:11,321 --> 00:44:13,721
- <font color="#ffff00">Kami semua khawatir padamu, Sean.</font>
- 467
- 00:44:13,824 --> 00:44:16,019
- <font color="#ffff00">Aku akan mengantarkanmu kembali
- ke mobilmu.</font>
- 468
- 00:44:42,786 --> 00:44:46,313
- <font color="#ffff00"><i>Mereka adalah saluran menuju hal
- yang tak terbayangkan.</i></font>
- 469
- 00:44:46,423 --> 00:44:52,123
- <font color="#ffff00"><i>Sensasi, kelahiran kembali, kematian,
- nafsu, benci.</i></font>
- 470
- 00:46:17,281 --> 00:46:19,675
- <font color="#ffff00">Hei, hei, hei.
- Itu hanya mimpi.</font>
- 471
- 00:46:19,817 --> 00:46:21,475
- <font color="#ffff00">Hanya mimpi. Kau baik-baik saja.</font>
- 472
- 00:46:21,485 --> 00:46:24,384
- <font color="#ffff00">Tidak apa-apa. Kemarilah. Kemarilah.</font>
- 473
- 00:46:27,491 --> 00:46:29,186
- <font color="#ffff00">Tidak apa-apa.</font>
- 474
- 00:46:31,228 --> 00:46:33,128
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu lagi apa yg terjadi.</font>
- 475
- 00:46:35,966 --> 00:46:39,231
- <font color="#ffff00">Kasus ini... akan menghancurkanmu.</font>
- 476
- 00:47:38,195 --> 00:47:39,184
- <font color="#ffff00">Sean!</font>
- 477
- 00:47:39,296 --> 00:47:40,092
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 478
- 00:47:40,197 --> 00:47:41,926
- <font color="#ffff00">Apa yg terjadi? Apa yg kau lakukan?</font>
- 479
- 00:47:42,666 --> 00:47:44,031
- <font color="#ffff00">Apa...</font>
- 480
- 00:48:26,443 --> 00:48:30,170
- <font color="#ffff00">Penghakiman dan penebusan bagi
- mereka yg membuka kotaknya.</font>
- 481
- 00:48:43,627 --> 00:48:44,719
- <font color="#ffff00">Terimakasih.</font>
- 482
- 00:48:50,267 --> 00:48:51,693
- <font color="#ffff00">Susu almon.</font>
- 483
- 00:48:51,801 --> 00:48:53,128
- <font color="#ffff00">Terimakasih.</font>
- 484
- 00:48:58,608 --> 00:49:00,303
- <font color="#ffff00">Jadi apa yg ada di pikiranmu?</font>
- 485
- 00:49:00,410 --> 00:49:02,310
- <font color="#ffff00">Saudaramu?</font>
- 486
- 00:49:02,412 --> 00:49:04,403
- <font color="#ffff00">Hanya penasaran.</font>
- 487
- 00:49:04,514 --> 00:49:09,144
- <font color="#ffff00">Kau sudah disini selama beberapa
- hari, apa yg kau lihat?</font>
- 488
- 00:49:09,252 --> 00:49:12,585
- <font color="#ffff00">Aku melihat 2 orang terperosok
- ke dalam kasus yg cukup gelap.</font>
- 489
- 00:49:12,689 --> 00:49:16,752
- <font color="#ffff00">Salah satunya mungkin agak
- berlebihan emosinya.</font>
- 490
- 00:49:17,060 --> 00:49:21,190
- <font color="#ffff00">Sejujurnya, aku tidak tahu kalau
- aku akan membuat perbedaan.</font>
- 491
- 00:49:21,298 --> 00:49:23,289
- <font color="#ffff00">Ya, dia tidak berjalan dengan benar.</font>
- 492
- 00:49:23,900 --> 00:49:25,443
- <font color="#ffff00">Apa kau bicara pada orang lain soal itu?</font>
- 493
- 00:49:25,467 --> 00:49:27,843
- <font color="#ffff00">Tidak juga, tapi aku bicara pada istrinya.</font>
- 494
- 00:49:27,944 --> 00:49:31,966
- <font color="#ffff00">- Alison.
- - Ya. Bagaimana kau bisa tahu?</font>
- 495
- 00:49:32,075 --> 00:49:35,704
- <font color="#ffff00">Apa dia pernah menderita PTSD
- saat dia kembali?
- <font color="#c0bf87"><i>(PTSD=Gangguan stres pasca trauma)</i></font></font>
- 496
- 00:49:36,013 --> 00:49:40,244
- <font color="#ffff00">Setahuku tidak, tapi dia tidak
- membicarakan apa yg terjadi disana.</font>
- 497
- 00:49:40,350 --> 00:49:42,375
- <font color="#ffff00">Mabuk? Narkoba?</font>
- 498
- 00:49:42,486 --> 00:49:43,775
- <font color="#ffff00">Tidak satupun?</font>
- 499
- 00:49:46,223 --> 00:49:49,681
- <font color="#ffff00">Dia minum sebentar, tapi dia tenang sekarang.</font>
- 500
- 00:49:49,793 --> 00:49:52,193
- <font color="#ffff00">Akhir-akhir ini dia sudah tidak ramah.</font>
- 501
- 00:49:52,295 --> 00:49:54,263
- <font color="#ffff00">Kurasa mungkin itu mulai berpengaruh padanya.</font>
- 502
- 00:49:57,567 --> 00:49:58,865
- <font color="#ffff00">Aku...</font>
- 503
- 00:50:01,671 --> 00:50:02,969
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 504
- 00:50:04,608 --> 00:50:07,304
- <font color="#ffff00">Dengar, aku ditugaskan pada kasus ini
- karena dua alasan:</font>
- 505
- 00:50:07,411 --> 00:50:09,709
- <font color="#ffff00">Salah satunya adalah memperlancar
- penangkapan Preceptor itu</font>
- 506
- 00:50:09,813 --> 00:50:13,616
- <font color="#ffff00">dan yg kedua karena ada beberapa
- kekhawatiran mengenai perilaku Sean.</font>
- 507
- 00:50:13,717 --> 00:50:18,116
- <font color="#ffff00">Jadi, aku disini yg utama adalah untuk
- membantumu dalam kasus ini & juga
- untuk mengevaluasi.</font>
- 508
- 00:50:18,221 --> 00:50:20,521
- <font color="#ffff00">Kita sudah bekerja keras untuk kasus ini.</font>
- 509
- 00:50:20,623 --> 00:50:22,288
- <font color="#ffff00">Dan ini bukan soal itu!</font>
- 510
- 00:50:22,392 --> 00:50:26,217
- <font color="#ffff00">Ini perhatian yg tulus untuk seseorang
- yg mungkin masuk terlalu dalam.</font>
- 511
- 00:50:31,501 --> 00:50:33,230
- <font color="#ffff00">Ini dari Alison.</font>
- 512
- 00:50:33,336 --> 00:50:34,268
- <font color="#ffff00">Hei, kau.</font>
- 513
- 00:50:36,239 --> 00:50:37,171
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 514
- 00:50:38,809 --> 00:50:40,174
- <font color="#ffff00">Dia?</font>
- 515
- 00:50:41,645 --> 00:50:45,011
- <font color="#ffff00">Jangan khawatir soal itu.
- Aku akan mampir dan menjemputnya.</font>
- 516
- 00:50:45,014 --> 00:50:46,714
- <font color="#ffff00">Kau antarkan saja Sara ke sekolah.</font>
- 517
- 00:50:46,716 --> 00:50:48,240
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 518
- 00:50:48,351 --> 00:50:50,180
- <font color="#ffff00">Mobilnya mogok. Kita harus pergi
- untuk menjemputnya.</font>
- 519
- 00:50:50,187 --> 00:50:52,481
- <font color="#ffff00">- Dia tidak menghubungimu?
- - Aku harus pergi.</font>
- 520
- 00:51:14,778 --> 00:51:16,302
- <font color="#ffff00">Hei.</font>
- 521
- 00:51:16,413 --> 00:51:17,345
- <font color="#ffff00">Hei.</font>
- 522
- 00:51:17,447 --> 00:51:18,379
- <font color="#ffff00">Sean!</font>
- 523
- 00:51:27,491 --> 00:51:29,616
- <font color="#ffff00">Aku akan, uh, aku akan mandi.</font>
- 524
- 00:51:29,626 --> 00:51:31,617
- <font color="#ffff00">Ah, tunggu dulu, tolong.</font>
- 525
- 00:51:36,566 --> 00:51:38,659
- <font color="#ffff00">Kau harus membereskan diri.</font>
- 526
- 00:51:38,768 --> 00:51:43,364
- <font color="#ffff00">Kalau-kalau Egerton punya motivasi lain
- dengan bersama kita.</font>
- 527
- 00:51:43,473 --> 00:51:44,770
- <font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font>
- 528
- 00:51:44,875 --> 00:51:46,900
- <font color="#ffff00">Pikirkan itu.</font>
- 529
- 00:51:47,210 --> 00:51:49,701
- <font color="#ffff00">Sudah berapa lama kau mulai minum lagi?</font>
- 530
- 00:51:49,813 --> 00:51:53,503
- <font color="#ffff00">Alison dan aku bertengkar. Aku minum
- sedikit dan membuatku jadi kacau.</font>
- 531
- 00:51:53,517 --> 00:51:54,777
- <font color="#ffff00">Aku bisa mengatasinya.</font>
- 532
- 00:51:54,784 --> 00:51:56,251
- <font color="#ffff00">Bersihkan dirimu.</font>
- 533
- 00:51:58,555 --> 00:51:59,453
- <font color="#ffff00">Sean...</font>
- 534
- 00:52:02,692 --> 00:52:04,626
- <font color="#ffff00">tidak seorangpun yg menghakimimu.</font>
- 535
- 00:52:05,695 --> 00:52:08,858
- <font color="#ffff00">Seperti yg sudah kubilang pada orang
- lain, hanya Tuhan yg bisa menghakimiku.</font>
- 536
- 00:52:09,166 --> 00:52:11,562
- <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi baik orang
- benar maupun orang fasik.</font>
- 537
- 00:52:33,286 --> 00:52:36,086
- <i><font color="#c5cf78">A Tale Of Two Cities</font></i>
- 538
- 00:52:39,196 --> 00:52:40,595
- <font color="#ffff00">"Itu adalah saat terbaik.</font>
- 539
- 00:52:40,697 --> 00:52:43,461
- <font color="#ffff00">"Itu adalah saat terburuk."</font>
- 540
- 00:52:43,567 --> 00:52:45,432
- <font color="#ffff00">Jika aku punya hubungan seperti itu...</font>
- 541
- 00:52:46,456 --> 00:52:49,256
- <font color="#ffff80"><i>"Itu adalah musim Kegelapan"
- "Itu adalah musim dingin Keputusasaan"</i></font>
- 542
- 00:53:20,770 --> 00:53:21,964
- <font color="#ffff00">Halo.</font>
- 543
- 00:53:22,272 --> 00:53:23,330
- <font color="#ffff00">Hei.</font>
- 544
- 00:53:42,325 --> 00:53:45,592
- <font color="#ffff00">Coba lihat ini.
- Ini adalah surat pertama dari Preceptor.</font>
- 545
- 00:53:45,629 --> 00:53:47,426
- <font color="#ffff00">Baca disini.</font>
- 546
- 00:53:47,930 --> 00:53:51,833
- <font color="#ffff00">"Tidak ada pertanggungjawaban.
- Aku akan mengembalikan kemurkaan
- dari Yang Maha Kuasa.</font>
- 547
- 00:53:51,935 --> 00:53:54,929
- <font color="#ffff00">"Aku akan menjadi wabah hukuman.</font>
- 548
- 00:53:55,038 --> 00:53:57,495
- <font color="#ffff00">"Itu akan menjadi musim kegelapan dan
- musim dingin yg penuh keputusasaan."</font>
- 549
- 00:53:57,519 --> 00:53:58,474
- <font color="#ffff00">Dan?</font>
- 550
- 00:53:58,475 --> 00:54:00,570
- <font color="#ffff00">Dan aku baru saja menemukannya
- di rumah Sean.</font>
- 551
- 00:54:00,657 --> 00:54:03,597
- <font color="#ffff00">Hmmm, Dickens.
- Dia tidak mengatakan ini padamu?</font>
- 552
- 00:54:03,716 --> 00:54:05,641
- <font color="#ffff00">Dia menyebutkan bukunya,
- tapi dia tidak menyebutkan ini.</font>
- 553
- 00:54:05,745 --> 00:54:07,972
- <font color="#ffff00">- Mungkin dia hanya menyatukannya.
- - Lalu kenapa dia tak berkata apa-apa?</font>
- 554
- 00:54:08,084 --> 00:54:11,011
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu. Kau harus bertanya
- padanya. Dimana dia?</font>
- 555
- 00:54:11,124 --> 00:54:14,313
- <font color="#ffff00">- Dia dalam perjalanan.
- - Kupikir mobilnya sedang ada masalah.</font>
- 556
- 00:54:14,397 --> 00:54:18,623
- <font color="#ffff00">Dia tak punya masalah pada mobilnya.
- Dia mabuk & aku harus membantunya.</font>
- 557
- 00:54:19,028 --> 00:54:21,499
- <font color="#ffff00">- Kau bilang dia sadar.
- - Ya benar.</font>
- 558
- 00:54:21,601 --> 00:54:25,291
- <font color="#ffff00">- David, apa yg sedang terjadi?
- - Aku tidak tahu. Itulah sebabnya
- aku datang kesini.</font>
- 559
- 00:54:25,502 --> 00:54:27,564
- <font color="#ffff00">Kita harus bicara dengannya.</font>
- 560
- 00:54:28,771 --> 00:54:30,138
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 561
- 00:54:30,239 --> 00:54:33,505
- <font color="#ffff00">- Bicara pada siapa?
- - Kau. Apa yg terjadi dengan wajahmu?</font>
- 562
- 00:54:33,610 --> 00:54:35,002
- <font color="#ffff00">Soal apa?</font>
- 563
- 00:54:37,947 --> 00:54:39,312
- <font color="#ffff00">Halo.</font>
- 564
- 00:54:39,416 --> 00:54:42,975
- <font color="#ffff00">Ya, ini Carter. Ya. Itu Carter juga.</font>
- 565
- 00:54:43,086 --> 00:54:44,951
- <font color="#ffff00">Ya benar.</font>
- 566
- 00:54:45,055 --> 00:54:46,454
- <font color="#ffff00">Apa tepatnya?</font>
- 567
- 00:54:48,024 --> 00:54:50,083
- <font color="#ffff00">Ponsel? Dimana?</font>
- 568
- 00:54:51,861 --> 00:54:53,453
- <font color="#ffff00">Kami akan segera kesana.</font>
- 569
- 00:54:54,864 --> 00:54:56,422
- <font color="#ffff00">Pemeriksa kesehatan.</font>
- 570
- 00:54:56,533 --> 00:54:59,093
- <font color="#ffff00">Menemukan ponsel Crystal Lanning.</font>
- 571
- 00:54:59,402 --> 00:55:00,630
- <font color="#ffff00">Membelah tenggorokannya.</font>
- 572
- 00:55:00,737 --> 00:55:03,501
- <font color="#ffff00">- Kau bercanda ya.
- - Dia ingin kita kesana.</font>
- 573
- 00:55:03,606 --> 00:55:04,538
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 574
- 00:55:04,641 --> 00:55:05,630
- <font color="#ffff00">Kau dan aku yg pergi?</font>
- 575
- 00:55:05,742 --> 00:55:07,903
- <font color="#ffff00">David tetap disini dan memeriksa
- beberapa barang bukti itu.</font>
- 576
- 00:55:08,011 --> 00:55:08,909
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 577
- 00:55:09,012 --> 00:55:10,104
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 578
- 00:55:19,756 --> 00:55:20,916
- <font color="#ffff00">Sial!</font>
- 579
- 00:55:21,024 --> 00:55:23,826
- <font color="#ffff00">Aku lupa ponselku. Tunggu sebentar.</font>
- 580
- 00:55:31,568 --> 00:55:32,865
- <font color="#ffff00">Lupa ponselmu?</font>
- 581
- 00:55:34,871 --> 00:55:38,205
- <font color="#ffff00">Tolong bantu aku juga.
- Lihatlah sekitarmu.</font>
- 582
- 00:55:38,308 --> 00:55:40,941
- <font color="#ffff00">Lihatlah jika kau menemukan sesuatu
- yang tidak biasa.</font>
- 583
- 00:55:41,244 --> 00:55:44,470
- <font color="#ffff00">- Aku tidak menyelidiki saudaraku.
- - Aku juga tidak memintamu.</font>
- 584
- 00:55:44,580 --> 00:55:47,443
- <font color="#ffff00">Lihat saja. Demi dia.</font>
- 585
- 00:55:47,850 --> 00:55:48,617
- <font color="#ffff00">Baik.</font>
- 586
- 00:55:48,718 --> 00:55:50,207
- <font color="#ffff00">Baik.</font>
- 587
- 00:55:58,862 --> 00:56:00,727
- <font color="#ffff00">Sepertinya sudah berjalan dengan baik sekarang.</font>
- 588
- 00:56:00,830 --> 00:56:02,258
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 589
- 00:56:02,365 --> 00:56:05,692
- <font color="#ffff00">Mobilnya. David bilang mobilmu
- ada masalah tadi pagi.</font>
- 590
- 00:56:05,802 --> 00:56:07,736
- <font color="#ffff00">Masalah pernikahan.</font>
- 591
- 00:56:07,837 --> 00:56:08,804
- <font color="#ffff00">Oh.</font>
- 592
- 00:56:08,905 --> 00:56:10,497
- <font color="#ffff00">Setidaknya kau jujur.</font>
- 593
- 00:56:15,912 --> 00:56:19,471
- <font color="#ffff00">Apa aku boleh bertanya sesuatu? Jujur?</font>
- 594
- 00:56:19,582 --> 00:56:21,607
- <font color="#ffff00">Apa menurutmu kau terlalu dekat
- dengan kasus ini?</font>
- 595
- 00:56:21,718 --> 00:56:23,652
- <font color="#ffff00">Mungkin, tapi beginilah pekerjaanku.</font>
- 596
- 00:56:23,753 --> 00:56:25,846
- <font color="#ffff00">Ya, tapi jika itu memisahkan duniamu.</font>
- 597
- 00:56:25,955 --> 00:56:28,480
- <font color="#ffff00">Apa yg bisa kulakukan?
- Hanya ada satu perintah lagi.</font>
- 598
- 00:56:28,491 --> 00:56:30,452
- <font color="#ffff00">Harus diselesaikan sampai tuntas kan?</font>
- 599
- 00:56:30,459 --> 00:56:35,595
- <font color="#ffff00">Aku tahu dan kurasa itu mengagumkan,
- tapi ini bukan pergantian tugas.</font>
- 600
- 00:56:35,698 --> 00:56:37,531
- <font color="#ffff00">Ini untukku.</font>
- 601
- 00:56:41,971 --> 00:56:44,462
- <font color="#ffff00">Aku membaca beberapa catatan
- dari Preceptor.</font>
- 602
- 00:56:44,574 --> 00:56:48,010
- <font color="#ffff00">Aku melihat banyak ungkapan yang
- sangat puitis.</font>
- 603
- 00:56:48,111 --> 00:56:50,102
- <font color="#ffff00">Hampir dibaca seperti karya sastra.</font>
- 604
- 00:56:50,213 --> 00:56:52,511
- <font color="#ffff00">Kau tahu, David menyebutkan bahwa
- kau banyak membaca,</font>
- 605
- 00:56:52,615 --> 00:56:57,712
- <font color="#ffff00">jadi kupikir aku akan bertanya jika
- ada sesuatu yg menyinggungmu.</font>
- 606
- 00:56:57,821 --> 00:56:58,810
- <font color="#ffff00">Tidak juga.</font>
- 607
- 00:57:00,657 --> 00:57:04,716
- <font color="#ffff00">Maksudku, ada beberapa baris yg
- diangkat dari <i>"A Tale of Two Cities"</i>
- karya Dickens,</font>
- 608
- 00:57:04,828 --> 00:57:07,592
- <font color="#ffff00">tapi tidak ada yg terlintas dalam pikiran.</font>
- 609
- 00:57:07,697 --> 00:57:10,029
- <font color="#ffff00">Apa kau membawanya juga
- ke dalam penyelidikan?</font>
- 610
- 00:57:10,133 --> 00:57:11,760
- <font color="#ffff00">Sepertinya tidak relevan.</font>
- 611
- 00:57:11,868 --> 00:57:14,769
- <font color="#ffff00">Bagaimanapun juga, ini buku yg paling
- populer di planet ini.</font>
- 612
- 00:57:16,793 --> 00:57:18,370
- <font color="#e0e39b"><i>- Adakah?
- - Tidak ada yg tak biasa disini.</i></font>
- 613
- 00:57:14,871 --> 00:57:15,963
- <font color="#ffff00">Oh.</font>
- 614
- 00:57:17,006 --> 00:57:17,973
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 615
- 00:57:20,510 --> 00:57:21,870
- <font color="#ffff00">Kurasa begitu.</font>
- 616
- 00:57:24,047 --> 00:57:24,979
- <font color="#ffff00">Hodges.</font>
- 617
- 00:57:27,750 --> 00:57:29,650
- <font color="#ffff00">- Hodges.
- - Hei.</font>
- 618
- 00:57:32,689 --> 00:57:33,713
- <font color="#ffff00">Sebentar...</font>
- 619
- 00:57:34,791 --> 00:57:36,588
- <font color="#ffff00">Ya.</font>
- 620
- 00:57:38,528 --> 00:57:42,028
- <font color="#ffff00">- Kau bilang menemukan ponselnya.
- - Ya memang. Tapi di tenggorokannya.</font>
- 621
- 00:57:42,131 --> 00:57:43,792
- <font color="#ffff00">Kami menemukan sendok itu
- lebih dulu di mulutnya.</font>
- 622
- 00:57:43,900 --> 00:57:44,798
- <font color="#ffff00">Perak?</font>
- 623
- 00:57:44,901 --> 00:57:46,528
- <font color="#ffff00">Lahir dengan sendok perak di mulutnya.</font>
- 624
- 00:57:46,636 --> 00:57:48,536
- <font color="#ffff00">Dia pasti mati dengan cara seperti itu.</font>
- 625
- 00:57:48,638 --> 00:57:51,505
- <font color="#ffff00">Lalu kami menemukan ini di kerongkongannya.</font>
- 626
- 00:57:51,608 --> 00:57:54,076
- <font color="#ffff00">Ada di dalam sana.</font>
- 627
- 00:57:54,177 --> 00:57:55,201
- <font color="#ffff00">Sialan.</font>
- 628
- 00:57:55,512 --> 00:57:57,241
- <font color="#ffff00">Ya. Dia baru 21 tahun.</font>
- 629
- 00:57:57,547 --> 00:57:59,572
- <font color="#ffff00">Ya, ya. Benar.</font>
- 630
- 00:57:59,682 --> 00:58:01,149
- <font color="#ffff00">Tak ada yg memiliki iPhone 7.</font>
- 631
- 00:58:01,251 --> 00:58:02,718
- <font color="#ffff00">Aku masih punya iPhone 4.</font>
- 632
- 00:58:04,020 --> 00:58:05,817
- <font color="#ffff00">Terimakasih, Hodges.
- Terimakasih informasinya.</font>
- 633
- 00:58:05,922 --> 00:58:07,014
- <font color="#ffff00">Ini masih bekerja.</font>
- 634
- 00:58:08,625 --> 00:58:10,593
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Ponselnya.</font>
- 635
- 00:58:10,693 --> 00:58:13,960
- <font color="#ffff00">Ya. Salah satu anak disini punya model
- yg sama, jadi kami berhasil menyalakannya.</font>
- 636
- 00:58:14,063 --> 00:58:16,554
- <font color="#ffff00">Ketika kami menyalakannya, ternyata
- dia menggunakan aplikasi GPS.</font>
- 637
- 00:58:16,666 --> 00:58:19,861
- <font color="#ffff00">- Lokasinya menyala tapi bukan
- di apartemennya?
- - Bukan. Sudah kami periksa.</font>
- 638
- 00:58:19,969 --> 00:58:22,597
- <font color="#ffff00">Dia tidak dibunuh di apartemen juga.</font>
- 639
- 00:58:22,705 --> 00:58:26,732
- <font color="#ffff00">Apa yg dia lakukan makan waktu lama
- dan... akan meninggalkan kekacauan.</font>
- 640
- 00:58:26,843 --> 00:58:28,640
- <font color="#ffff00">Ya, terutama dengan anjingnya.</font>
- 641
- 00:58:28,745 --> 00:58:32,306
- <font color="#ffff00">Tidak. Dia membawanya ke suatu tempat
- hidup-hidup, menyiapkannya lalu membunuhnya.</font>
- 642
- 00:58:32,615 --> 00:58:35,675
- <font color="#ffff00">Untungnya, jika kau bisa bilang begitu,
- ponselnya mati juga bersamanya.</font>
- 643
- 00:58:35,785 --> 00:58:37,844
- <font color="#ffff00">Jadi, ponsel itu menyimpan lokasi terakhirnya.</font>
- 644
- 00:58:37,954 --> 00:58:39,819
- <font color="#ffff00">Pembunuh berantai tertangkap oleh smartphone.</font>
- 645
- 00:58:40,122 --> 00:58:42,591
- <font color="#ffff00">Apa kau punya alamatnya?</font>
- 646
- 00:58:42,692 --> 00:58:44,750
- <font color="#ffff00">Kau tahu, aku belum pernah melihatmu
- di sekitar sini sebelumnya.</font>
- 647
- 00:58:44,761 --> 00:58:46,659
- <font color="#ffff00">Ya. Aku baru saja ditugaskan dalam kasus ini.</font>
- 648
- 00:58:46,963 --> 00:58:49,552
- <font color="#ffff00">- Masih lajang?
- - Kau bercanda kan?</font>
- 649
- 00:59:03,580 --> 00:59:04,638
- <font color="#ffff00">Aku akan memanggil bantuan.</font>
- 650
- 00:59:05,815 --> 00:59:07,509
- <font color="#ffff00">Ya. Disini Detektif Sean Carter.</font>
- 651
- 00:59:07,616 --> 00:59:11,711
- <font color="#ffff00">Kami berada di lokasi yg mungkin
- berbahaya. Kirimkan bantuan.</font>
- 652
- 00:59:11,821 --> 00:59:15,284
- <font color="#ffff00">Alamatnya di 12437 Gladstone.</font>
- 653
- 00:59:15,391 --> 00:59:18,417
- <font color="#ffff00">Tempatnya seperti gudang yang
- sudah tidak digunakan lagi.</font>
- 654
- 00:59:19,228 --> 00:59:20,661
- <font color="#ffff00">Baiklah. Dimengerti.</font>
- 655
- 00:59:21,698 --> 00:59:23,392
- <font color="#ffff00">Kurasa ini terkunci rapat.</font>
- 656
- 00:59:24,334 --> 00:59:28,168
- <font color="#ffff00">Ya. Kurasa kita akan menunggu.</font>
- 657
- 00:59:28,249 --> 00:59:32,004
- <font color="#ffff00">Aku tidak tahu. Kurasa aku mendengar
- semacam usaha, menghancurkan barang bukti.</font>
- 658
- 00:59:33,109 --> 00:59:34,267
- <font color="#ffff00">Aku tidak mendengar apapun.</font>
- 659
- 00:59:34,277 --> 00:59:37,151
- <font color="#ffff00">Jika kau mendengarnya, kita tak perlu
- menunggu surat perintah. Kau ingin
- menangkap orang ini kan?</font>
- 660
- 00:59:37,232 --> 00:59:40,239
- <font color="#ffff00">- Tentu saja.
- - Kalau begitu kita mendengarnya.</font>
- 661
- 01:00:21,290 --> 01:00:22,754
- <font color="#ffff00">Sebelah sini.</font>
- 662
- 01:01:13,242 --> 01:01:14,606
- <font color="#ffff00">Lihat ini.</font>
- 663
- 01:01:22,118 --> 01:01:23,442
- <font color="#ffff00">Ini dia orangnya.</font>
- 664
- 01:01:59,188 --> 01:02:00,780
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 665
- 01:02:51,808 --> 01:02:53,200
- <font color="#ffff00">Jatuhkan senjatamu!</font>
- 666
- 01:02:56,445 --> 01:02:57,571
- <font color="#ffff00">Sial!</font>
- 667
- 01:03:02,819 --> 01:03:05,287
- <font color="#ffff00">- Bantuan dalam perjalanan.
- - Tidak, mereka tidak akan datang.</font>
- 668
- 01:03:05,388 --> 01:03:07,219
- <font color="#ffff00">Tapi hanya seseorang.</font>
- 669
- 01:03:07,323 --> 01:03:09,382
- <font color="#ffff00">Sekarang jalan ke tengah ruangan.</font>
- 670
- 01:03:15,364 --> 01:03:16,592
- <font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa tahu?</font>
- 671
- 01:03:17,834 --> 01:03:19,192
- <font color="#ffff00">Kau yg bilang padaku.</font>
- 672
- 01:03:26,042 --> 01:03:29,140
- <font color="#ffff00">Apa tadi yg dia bilang? "Hanya Tuhan
- yang bisa menghakimiku.</font>
- 673
- 01:03:29,512 --> 01:03:31,207
- <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi orang benar.</font>
- 674
- 01:03:33,115 --> 01:03:36,042
- <font color="#ffff00">Tuhan akan menghakimi baik orang
- benar maupun orang fasik."</font>
- 675
- 01:03:40,456 --> 01:03:44,390
- <font color="#ffff00">"Pengkhotbah adalah salah satu dari
- 24 kitab dari Tanakh atau Alkitab Ibrani.</font>
- 676
- 01:03:44,493 --> 01:03:47,018
- <font color="#ffff00">Judul Pengkhotbah adalah transliterasi
- dari bahasa Latin...</font>
- 677
- 01:03:47,129 --> 01:03:51,064
- <font color="#ffff00">...terjemahan dari bahasa Yunani yg
- awalnya diterjemahkan sebagai guru</font>
- 678
- 01:03:51,167 --> 01:03:52,327
- <font color="#ffff00">atau pengkhotbah</font>
- 679
- 01:03:53,936 --> 01:03:55,426
- <font color="#ffff00">atau preceptor."</font>
- 680
- 01:03:56,873 --> 01:03:58,033
- <font color="#ffff00">Preceptor.</font>
- 681
- 01:04:00,076 --> 01:04:01,100
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 682
- 01:04:02,311 --> 01:04:03,243
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 683
- 01:04:05,882 --> 01:04:09,309
- <font color="#ffff00">Saat aku tidak mendengar kabar dari
- Egerton, aku menghubungi Hodges
- untuk mendapatkan alamatnya.</font>
- 684
- 01:04:09,418 --> 01:04:11,909
- <font color="#ffff00">Cukup mirip seperti detektif.</font>
- 685
- 01:04:12,021 --> 01:04:13,386
- <font color="#ffff00">Kenapa kau melakukan ini?</font>
- 686
- 01:04:13,489 --> 01:04:17,154
- <font color="#ffff00">Seperti yg selalu kubilang padamu,
- kau harus lebih banyak membaca
- dimulai dengan Alkitab.</font>
- 687
- 01:04:17,260 --> 01:04:18,591
- <font color="#ffff00">Sean?</font>
- 688
- 01:04:18,895 --> 01:04:22,185
- <font color="#ffff00">Kau tak akan memanggil bantuan pada
- saudaramu sendiri sampai kau
- tahu dengan pasti.</font>
- 689
- 01:04:22,298 --> 01:04:24,057
- <font color="#ffff00">Jadi, aku menghubungi orang lain.</font>
- 690
- 01:04:25,401 --> 01:04:26,861
- <font color="#ffff00">Di sini.</font>
- 691
- 01:04:29,038 --> 01:04:31,336
- <font color="#ffff00">Aku datang secepat mungkin.</font>
- 692
- 01:04:31,440 --> 01:04:32,668
- <font color="#ffff00">Sialan!</font>
- 693
- 01:04:35,011 --> 01:04:36,672
- <font color="#ffff00">Sean, apa yg kau lakukan?</font>
- 694
- 01:04:38,447 --> 01:04:39,414
- <font color="#ffff00">Sean?</font>
- 695
- 01:04:41,017 --> 01:04:42,609
- <font color="#ffff00">Ada apa ini? Apa yg terjadi?</font>
- 696
- 01:04:42,919 --> 01:04:46,011
- <font color="#ffff00">Masuklah, sayang.
- Berdirilah disamping saudaraku.</font>
- 697
- 01:04:48,190 --> 01:04:49,683
- <font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font>
- 698
- 01:04:49,992 --> 01:04:52,153
- <font color="#ffff00">Berdirilah di samping David.</font>
- 699
- 01:04:55,598 --> 01:04:57,623
- <font color="#ffff00">Aku tidak bilang sentuh dia!</font>
- 700
- 01:05:00,336 --> 01:05:04,705
- <font color="#ffff00">Aku punya begitu banyak rencana
- untuk kalian berdua.</font>
- 701
- 01:05:05,007 --> 01:05:07,703
- <font color="#ffff00">Ponselnya Lanning itu mengacaukan segalanya!</font>
- 702
- 01:05:08,010 --> 01:05:09,034
- <font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font>
- 703
- 01:05:10,446 --> 01:05:12,175
- <font color="#ffff00">Kau tidak mengerti?</font>
- 704
- 01:05:12,281 --> 01:05:13,543
- <font color="#ffff00">Lihat sekitarmu.</font>
- 705
- 01:05:13,649 --> 01:05:15,014
- <font color="#ffff00">Lihat apa yg sudah kulakukan.</font>
- 706
- 01:05:15,117 --> 01:05:18,575
- <font color="#ffff00">Ini adalah kasih Tuhan karena kita
- memelihara perintahNya,</font>
- 707
- 01:05:18,688 --> 01:05:21,521
- <font color="#ffff00">dan perintahNya tidak memberatkan.</font>
- 708
- 01:05:21,624 --> 01:05:23,285
- <font color="#ffff00">Dimana Egerton?</font>
- 709
- 01:05:26,963 --> 01:05:28,430
- <font color="#ffff00">Oh!</font>
- 710
- 01:05:28,531 --> 01:05:30,220
- <font color="#ffff00">Ya Tuhan!</font>
- 711
- 01:05:35,304 --> 01:05:36,066
- <font color="#ffff00">Sean, tidak, tidak.</font>
- 712
- 01:05:36,172 --> 01:05:38,163
- <font color="#ffff00">Tunggu, tunggu. Kami... kami...</font>
- 713
- 01:05:42,144 --> 01:05:48,310
- <font color="#ffff00">Pelacur ini menipuku dengan pria
- yg dia temui secara online</font>
- 714
- 01:05:48,417 --> 01:05:51,682
- <font color="#ffff00">2 minggu setelah aku pergi untuk
- tur pertamaku.</font>
- 715
- 01:05:51,988 --> 01:05:53,012
- <font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>
- 716
- 01:05:53,122 --> 01:05:55,989
- <font color="#ffff00">Jangan mengingini istri orang lain.</font>
- 717
- 01:05:58,160 --> 01:06:01,560
- <font color="#ffff00">Jadi aku memotong kelopak matanya
- dan menguburnya hidup-hidup
- di mobilnya sendiri.</font>
- 718
- 01:06:02,732 --> 01:06:09,262
- <font color="#ffff00">Aku tidak terkejut dengannya,
- tapi aku berharap banyak darimu.</font>
- 719
- 01:06:09,372 --> 01:06:10,270
- <font color="#ffff00">Sean, aku...</font>
- 720
- 01:06:10,373 --> 01:06:14,605
- <font color="#ffff00">pecandu smartphone.</font>
- 721
- 01:06:14,710 --> 01:06:19,579
- <font color="#ffff00">Aku... membenci dunia modern.</font>
- 722
- 01:06:19,682 --> 01:06:22,150
- <font color="#ffff00">Aku benci khalayak ramai.</font>
- 723
- 01:06:22,251 --> 01:06:26,153
- <font color="#ffff00">Jika aku punya uang dan cara,
- akan kubakar mereka semua.</font>
- 724
- 01:06:26,255 --> 01:06:29,554
- <font color="#ffff00">Hujan api dan belerang.</font>
- 725
- 01:06:32,728 --> 01:06:37,359
- <font color="#ffff00">Sekarang aku ingin kalian duduk
- saling berhadapan.</font>
- 726
- 01:06:38,601 --> 01:06:40,068
- <font color="#ffff00">Lakukan saja!</font>
- 727
- 01:06:41,437 --> 01:06:42,696
- <font color="#ffff00">Apa yg akan kau lakukan?</font>
- 728
- 01:06:49,078 --> 01:06:50,670
- <font color="#ffff00">Buka itu.</font>
- 729
- 01:06:50,780 --> 01:06:52,077
- <font color="#ffff00">Apa?</font>
- 730
- 01:06:52,181 --> 01:06:53,512
- <font color="#ffff00">Apa ini?</font>
- 731
- 01:06:53,616 --> 01:06:56,241
- <font color="#ffff00">Bukalah. Kalian berdua.
- Buka sekarang bersama-sama.</font>
- 732
- 01:07:17,173 --> 01:07:18,572
- <font color="#ffff00">Apa ini? Apa yg terjadi?</font>
- 733
- 01:07:24,580 --> 01:07:25,569
- <font color="#ffff00">Penghakiman!</font>
- 734
- 01:07:32,755 --> 01:07:36,282
- <font color="#ffff00">Aku tahu kalian akan menemukan jalan
- kesini pada akhirnya.</font>
- 735
- 01:07:43,399 --> 01:07:44,627
- <font color="#ffff00">Lagipula...</font>
- 736
- 01:07:49,138 --> 01:07:51,402
- <font color="#ffff00">kejahatan mencari kejahatan.</font>
- 737
- 01:07:56,245 --> 01:07:58,679
- <font color="#ffff00">Aku tahu seseorang akan mendatangiku.</font>
- 738
- 01:07:58,781 --> 01:08:01,744
- <font color="#ffff00">Jadi, kurasa aku akan menghemat
- waktumu & menawarkan kesepakatan.</font>
- 739
- 01:08:01,851 --> 01:08:05,309
- <font color="#ffff00">Tak ada kesepakatan apapun.</font>
- 740
- 01:08:05,421 --> 01:08:06,820
- <font color="#ffff00">Mereka untukku.</font>
- 741
- 01:08:07,123 --> 01:08:08,147
- <font color="#ffff00">Pezinah.</font>
- 742
- 01:08:08,257 --> 01:08:09,649
- <font color="#ffff00">Mereka membuka kotaknya.</font>
- 743
- 01:08:09,658 --> 01:08:11,626
- <font color="#ffff00">Dan mereka akan menerima konsekuensinya.</font>
- 744
- 01:08:12,561 --> 01:08:17,689
- <font color="#ffff00">Ini adalah golongan terpisah yang
- menginginkanmu dan tidak ada
- tawar menawar yg harus dilakukan.</font>
- 745
- 01:08:17,800 --> 01:08:19,461
- <font color="#ffff00">Ah, Tn. Carter.</font>
- 746
- 01:08:19,568 --> 01:08:21,502
- <font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu lagi.</font>
- 747
- 01:08:21,604 --> 01:08:22,971
- <font color="#ffff00">Dan kau membawa teman-teman.</font>
- 748
- 01:08:22,971 --> 01:08:24,705
- <font color="#ffff00">Aku membawa mereka untuk ditukar denganku.</font>
- 749
- 01:08:24,707 --> 01:08:26,572
- <font color="#ffff00">Bukan begitu cara kerjanya.</font>
- 750
- 01:08:30,779 --> 01:08:32,474
- <font color="#ffff00">Aku tidak mau kembali ke ruangan itu.</font>
- 751
- 01:08:37,686 --> 01:08:41,679
- <font color="#ffff00">Tn. Carter, tolong.
- Itu tak akan bekerja lagi untukmu.</font>
- 752
- 01:08:42,791 --> 01:08:43,989
- <font color="#ffff00">Tn. Carter.</font>
- 753
- 01:08:56,505 --> 01:08:59,266
- <font color="#ffff00">Kau telah dinyatakan bersalah oleh juri.</font>
- 754
- 01:09:00,309 --> 01:09:03,301
- <font color="#ffff00">Kau akan dibawa untuk dibersihkan...
- Lagi.</font>
- 755
- 01:09:04,212 --> 01:09:07,271
- <font color="#ffff00">- Dan kemudian ke ahli bedah.
- - Bukan aku!</font>
- 756
- 01:09:09,852 --> 01:09:14,744
- <font color="#ffff00">Halaman-halaman auditmu sangat basi
- dengan inti dari kesalahanmu,</font>
- 757
- 01:09:15,023 --> 01:09:18,689
- <font color="#ffff00">bahkan membuat para penilai tersedak.</font>
- 758
- 01:09:18,694 --> 01:09:21,356
- <font color="#ffff00">Saat ahli bedah dan jagalnya sudah
- selesai denganmu,</font>
- 759
- 01:09:21,463 --> 01:09:25,695
- <font color="#ffff00">kau akan dilahirkan kembali ke dalam
- penderitaan kekal.</font>
- 760
- 01:09:25,801 --> 01:09:26,893
- <font color="#ffff00">Apa yg sebenarnya terjadi?</font>
- 761
- 01:09:27,203 --> 01:09:28,227
- <font color="#ffff00">Diam!</font>
- 762
- 01:09:28,337 --> 01:09:30,828
- <font color="#ffff00">Perzinahan menyedihkan kalian menghinaku.</font>
- 763
- 01:09:30,940 --> 01:09:35,502
- <font color="#ffff00">Tundukkan kepala kalian ke katalog
- kotoran yg dibuat saudaramu.</font>
- 764
- 01:10:02,638 --> 01:10:04,538
- <font color="#ffff00">Dasar amatir.</font>
- 765
- 01:10:04,640 --> 01:10:07,404
- <font color="#ffff00">Tapi tetap saja kita akan memberi
- mereka pengalaman</font>
- 766
- 01:10:07,509 --> 01:10:10,342
- <font color="#ffff00">yg melampaui batas dalam namamu.</font>
- 767
- 01:10:11,880 --> 01:10:13,643
- <font color="#ffff00">Menjauhlah darinya.</font>
- 768
- 01:10:22,258 --> 01:10:25,819
- <font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu, penjaga pintu Eden?</font>
- 769
- 01:10:25,928 --> 01:10:27,420
- <font color="#ffff00">Pada suatu ketika.</font>
- 770
- 01:10:27,429 --> 01:10:28,794
- <font color="#ffff00">Lalu apa itu?</font>
- 771
- 01:10:28,797 --> 01:10:33,530
- <font color="#ffff00">Melihat keturunan sedarah sampai sekarang.</font>
- 772
- 01:10:33,636 --> 01:10:36,298
- <font color="#ffff00">Aku ingin merubah ruang bawah tanah
- ini karena tidak sesuai.</font>
- 773
- 01:10:36,405 --> 01:10:39,504
- <font color="#ffff00">- Dia dinyatakan bersalah.
- - Lepaskan dia!</font>
- 774
- 01:10:39,541 --> 01:10:41,975
- <font color="#ffff00">Ada banyak hal disini yg merupakan
- bagian dari rencana yg lebih besar.</font>
- 775
- 01:10:42,278 --> 01:10:44,303
- <font color="#ffff00">Dan dia adalah bagian dari itu.</font>
- 776
- 01:10:44,413 --> 01:10:47,439
- <font color="#ffff00">Kau ingin dia tetap di bumi...</font>
- 777
- 01:10:47,549 --> 01:10:50,484
- <font color="#ffff00">atau lebih tepatnya Dia ingin
- dia keluar dari sana.</font>
- 778
- 01:10:50,586 --> 01:10:55,021
- <font color="#ffff00">Dia ingin kawanannya takut pada kuda
- sehingga mereka melihat ke arah cahaya.</font>
- 779
- 01:10:55,324 --> 01:10:57,622
- <font color="#ffff00">Kau tidak sebodoh penampilanmu.</font>
- 780
- 01:10:57,726 --> 01:11:01,328
- <font color="#ffff00">Tapi bagaimana dengan hal-hal yg telah
- dia lakukan, orang-orang tak bersalah
- yg telah dia bunuh?</font>
- 781
- 01:11:01,430 --> 01:11:03,398
- <font color="#ffff00">Kerugian yg bisa diterima.</font>
- 782
- 01:11:04,867 --> 01:11:07,734
- <font color="#ffff00">Kebaikan takkan ada tanpa kejahatan.</font>
- 783
- 01:11:07,836 --> 01:11:11,431
- <font color="#ffff00">Dan kami telah menemukan sejak lama
- bahwa untuk mengendalikan kejahatan,</font>
- 784
- 01:11:11,540 --> 01:11:13,906
- <font color="#ffff00">kita harus menerapkannya.</font>
- 785
- 01:11:14,009 --> 01:11:16,603
- <font color="#ffff00">Dosa ditahbiskan oleh surga.</font>
- 786
- 01:11:20,616 --> 01:11:22,178
- <font color="#ffff00">Kirimkan dia kembali.</font>
- 787
- 01:11:25,988 --> 01:11:28,456
- <font color="#ffff00">Lanjutkan pekerjaanmu, Preceptor.</font>
- 788
- 01:11:29,892 --> 01:11:31,826
- <font color="#ffff00">Bersama restu kami.</font>
- 789
- 01:11:33,696 --> 01:11:38,589
- <font color="#ffff00">Dan Tuhan melihat bahwa
- dosa manusia besar di bumi,</font>
- 790
- 01:11:38,701 --> 01:11:41,363
- <font color="#ffff00">dan bahwa segala yg dipikirkan
- hatinya adalah jahat.</font>
- 791
- 01:11:42,471 --> 01:11:44,371
- <font color="#ffff00">Ada proses...</font>
- 792
- 01:11:44,473 --> 01:11:45,970
- <font color="#ffff00">...untuk apa yg kami lakukan.</font>
- 793
- 01:11:45,974 --> 01:11:47,999
- <font color="#ffff00">Kirimkan dia kembali!</font>
- 794
- 01:11:48,010 --> 01:11:49,773
- <font color="#ffff00">Atau?</font>
- 795
- 01:11:51,113 --> 01:11:53,104
- <font color="#ffff00">Akan ada neraka untuk membayarnya.</font>
- 796
- 01:11:53,415 --> 01:11:56,816
- <font color="#ffff00">Neraka... untuk... membayar.</font>
- 797
- 01:11:56,919 --> 01:11:58,443
- <font color="#ffff00">Jangan mengujiku!</font>
- 798
- 01:12:03,759 --> 01:12:04,791
- <font color="#ffff00">Baiklah.</font>
- 799
- 01:12:11,433 --> 01:12:13,799
- <font color="#ffff00">Sekarang keluarkan aku dari sini!</font>
- 800
- 01:12:13,902 --> 01:12:17,300
- <font color="#ffff00">- Aku telah diampuni.
- - Bukan diampuni.</font>
- 801
- 01:12:17,506 --> 01:12:19,565
- <font color="#ffff00">- Apa?
- - Kau seorang pembunuh!</font>
- 802
- 01:12:19,675 --> 01:12:20,972
- <font color="#ffff00">Orang yg sadis.</font>
- 803
- 01:12:21,076 --> 01:12:23,067
- <font color="#ffff00">Mulai sekarang, tindakanmu harus
- sesuai keinginan kami.</font>
- 804
- 01:12:23,379 --> 01:12:26,746
- <font color="#ffff00">Tapi akan ada penghakiman untukmu
- pada akhirnya.</font>
- 805
- 01:12:26,849 --> 01:12:29,010
- <font color="#ffff00">Dan, kami akan menunggu.</font>
- 806
- 01:12:29,518 --> 01:12:31,107
- <font color="#ffff00">Persetan denganmu!</font>
- 807
- 01:12:34,556 --> 01:12:35,887
- <font color="#ffff00">Sekarang kirimkan dia kembali.</font>
- 808
- 01:12:36,959 --> 01:12:37,891
- <font color="#ffff00">Dengan senang hati.</font>
- 809
- 01:12:46,668 --> 01:12:47,566
- <font color="#ffff00">Aku kembali.</font>
- 810
- 01:12:59,148 --> 01:13:01,412
- <font color="#ffff00">"Sejauh ini, jauh..."</font>
- 811
- 01:13:12,694 --> 01:13:17,961
- <font color="#ffff00">Ada petugas roboh di 12437 Gladstone.</font>
- 812
- 01:13:18,066 --> 01:13:19,693
- <font color="#ffff00">Kirimkan bantuan.</font>
- 813
- 01:13:19,802 --> 01:13:21,861
- <font color="#ffff00">Ini Egerton.</font>
- 814
- 01:13:21,970 --> 01:13:23,733
- <font color="#ffff00">Kami mendapatkan Preceptornya.</font>
- 815
- 01:13:24,706 --> 01:13:26,833
- <font color="#ffff00">Kirimkan ambulannya!</font>
- 816
- 01:13:27,976 --> 01:13:30,740
- <font color="#ffff00">Kau tahu itu bakal terjadi.</font>
- 817
- 01:13:30,846 --> 01:13:33,671
- <font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa-apa soal
- perilaku manusia.</font>
- 818
- 01:13:34,716 --> 01:13:37,207
- <font color="#ffff00">Akan ada pembalasan.</font>
- 819
- 01:13:37,519 --> 01:13:39,953
- <font color="#ffff00">Kau akan menderita.</font>
- 820
- 01:13:41,123 --> 01:13:42,215
- <font color="#ffff00">Menderita?</font>
- 821
- 01:13:44,726 --> 01:13:45,693
- <font color="#ffff00">Aku?</font>
- 822
- 01:13:50,466 --> 01:13:53,492
- <font color="#ffff00">Lancang sekali kau menggunakan
- kata seperti itu?</font>
- 823
- 01:13:53,602 --> 01:13:55,593
- <font color="#ffff00">Kau tidak tahu apa-apa soal penderitaan.</font>
- 824
- 01:13:55,704 --> 01:13:57,968
- <font color="#ffff00">Aku menyambutnya dalam pelukan hangat.</font>
- 825
- 01:13:58,073 --> 01:14:01,099
- <font color="#ffff00">Aku ada hanya untuk berbagi maknanya.</font>
- 826
- 01:14:01,210 --> 01:14:05,647
- <font color="#ffff00">Dosa dan penderitaan ada dalam kekuasaanku.</font>
- 827
- 01:14:05,747 --> 01:14:09,943
- <font color="#ffff00">Mungkin ini waktunya kau belajar sedikit
- dari hal-hal yg ingin kau urus.</font>
- 828
- 01:14:16,024 --> 01:14:17,384
- <font color="#ffff00">Apa yg kau lakukan?</font>
- 829
- 01:14:17,493 --> 01:14:20,656
- <font color="#ffff00">Apa kau tahu siapa aku?</font>
- 830
- 01:14:20,762 --> 01:14:21,888
- <font color="#ffff00">Aku tidak peduli.</font>
- 831
- 01:14:25,133 --> 01:14:27,393
- <font color="#ffff00">Ironis.</font>
- 832
- 01:14:52,628 --> 01:14:54,619
- <font color="#ffff00">Apa kau jalan?</font>
- 833
- 01:14:58,166 --> 01:15:00,794
- <font color="#ffff00">Lakukan keburukanmu!</font>
- 834
- 01:15:00,903 --> 01:15:05,931
- <font color="#ffff00">Kau melupakan tugas pertamaku untuk Dia.</font>
- 835
- 01:15:06,041 --> 01:15:09,204
- <font color="#ffff00">Dan perintahku telah disetujui.</font>
- 836
- 01:15:09,311 --> 01:15:10,573
- <font color="#ffff00">Lihat aku.</font>
- 837
- 01:15:11,847 --> 01:15:13,644
- <font color="#ffff00">Semua tentangku kau tahu.</font>
- 838
- 01:15:13,749 --> 01:15:17,014
- <font color="#ffff00">Ditempa dalam penderitaan dan rasa sakit.</font>
- 839
- 01:15:17,119 --> 01:15:19,883
- <font color="#ffff00">Aku menyambut kesedihan abadi.</font>
- 840
- 01:15:19,988 --> 01:15:22,320
- <font color="#ffff00">Memang kenapa, Bodoh....</font>
- 841
- 01:15:37,039 --> 01:15:39,098
- <font color="#ffff00">Inilah akhir dari pelajarannya.</font>
- 842
- 01:15:40,342 --> 01:15:42,970
- <font color="#ffff00">Yesus menangis!</font>
- 843
- 01:16:02,898 --> 01:16:05,628
- <font color="#ffff00">Mungkin seharusnya tidak melakukan itu.</font>
- 844
- 01:16:05,734 --> 01:16:07,827
- <font color="#ffff00">Aku tidak takut apapun.</font>
- 845
- 01:16:07,936 --> 01:16:09,196
- <font color="#ffff00">Apa kau sudah lupa?</font>
- 846
- 01:16:09,204 --> 01:16:12,662
- <font color="#ffff00">Dia adalah malaikat yg mengusir mereka
- dari taman Eden.</font>
- 847
- 01:16:12,774 --> 01:16:16,835
- <font color="#ffff00">Mungkin ada penyiksaan yang
- tidak bisa kita tahan.</font>
- 848
- 01:16:16,945 --> 01:16:18,378
- <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
- 849
- 01:16:24,252 --> 01:16:25,150
- <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
- 850
- 01:16:26,254 --> 01:16:27,619
- <font color="#ffff00">Pengasingan.</font>
- 851
- 01:16:27,723 --> 01:16:29,782
- <font color="#ffff00">Kembali ke dunia fana.</font>
- 852
- 01:16:31,259 --> 01:16:32,557
- <font color="#ffff00">Pengusiran.</font>
- 853
- 01:16:42,037 --> 01:16:44,062
- <font color="#ffff00">Penderitaan yg manis.</font>
- 854
- 01:16:44,172 --> 01:16:45,639
- <font color="#ffff00">Penderitaan yg manis.</font>
- 855
- 01:16:48,376 --> 01:16:51,311
- <font color="#ffff00">Tidak!</font>
- 856
- 01:16:56,685 --> 01:16:59,153
- <font color="#ffff00">Tidak!</font>
- 857
- 01:17:05,477 --> 01:17:13,477
- <font color="#65d8be" face="Constantia">Wakey, Februari 2018
- Masih ada adegan setelah ini.</font>
- 858
- 01:20:19,201 --> 01:20:22,201
- <font color="#ffff00"><i>Hanover, Jerman</i></font>
- 859
- 01:20:33,825 --> 01:20:34,825
- <font color="#ffff00">Selamat pagi.</font>
- 860
- 01:20:34,849 --> 01:20:38,649
- <font color="#ffff00">Bolehkah kami masuk ke dalam
- dan memberitakan kabar baik?</font>
- 861
- 01:20:42,911 --> 01:20:47,211
- <font color="#ffff00">2 orang dan ini bukan hari selasa.</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment