Advertisement
Er_Lucky2

Te Veo

Aug 2nd, 2020
40
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.41 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:51,800 --> 00:01:54,578
  3. Sólo espera en la fila.
  4. ¡Ya voy para allá!
  5.  
  6. 2
  7. 00:04:21,142 --> 00:04:22,768
  8. Oye, algo se está quemando.
  9.  
  10. 3
  11. 00:04:24,144 --> 00:04:26,757
  12. Maldita sea.
  13.  
  14. 4
  15. 00:04:26,814 --> 00:04:28,733
  16. Sabes, mi cumpleaños no es
  17. hasta dentro de dos meses.
  18.  
  19. 5
  20. 00:04:28,817 --> 00:04:29,968
  21. Eso ya lo sé.
  22.  
  23. 6
  24. 00:04:30,025 --> 00:04:32,805
  25. Puedo hacerte hot cakes,
  26. sí quiero.
  27.  
  28. 7
  29. 00:04:32,862 --> 00:04:34,238
  30. Estoy bien.
  31.  
  32. 8
  33. 00:04:35,613 --> 00:04:37,533
  34. Por favor, no hagas eso.
  35.  
  36. 9
  37. 00:04:45,833 --> 00:04:47,585
  38. ¿Quién es?
  39.  
  40. 10
  41. 00:04:48,169 --> 00:04:49,878
  42. ¿Has visto mi tarro?
  43.  
  44. 11
  45. 00:04:49,961 --> 00:04:52,423
  46. El de los girasoles.
  47.  
  48. 12
  49. 00:04:56,385 --> 00:04:58,345
  50. ¿Necesitas dinero para la escuela?
  51.  
  52. 13
  53. 00:05:10,066 --> 00:05:11,610
  54. Voy a llegar tarde.
  55.  
  56. 14
  57. 00:05:21,579 --> 00:05:23,580
  58. Deberías haber aceptado
  59. los hot cakes.
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:23,663 --> 00:05:25,874
  63. ¿Y darle a ella la satisfacción?
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:28,877 --> 00:05:31,046
  67. ¿Cuándo empezaste a
  68. dormir en el sofá?
  69.  
  70. 17
  71. 00:05:31,922 --> 00:05:36,759
  72. No, me sigo desmayando
  73. delante de la tele.
  74.  
  75. 18
  76. 00:05:36,842 --> 00:05:39,971
  77. Quiero decir, no es que te culpe.
  78.  
  79. 19
  80. 00:05:41,765 --> 00:05:43,041
  81. Lo que hizo fue una mierda.
  82.  
  83. 20
  84. 00:05:43,098 --> 00:05:45,726
  85. Oye, oye.
  86. Nada de eso.
  87.  
  88. 21
  89. 00:05:52,107 --> 00:05:54,445
  90. Entonces, ¿qué,
  91. te estás metiendo en peleas ahora?
  92.  
  93. 22
  94. 00:05:54,529 --> 00:05:56,055
  95. Estaban siendo unos idiotas.
  96.  
  97. 23
  98. 00:05:56,112 --> 00:05:57,865
  99. Eso no es excusa.
  100.  
  101. 24
  102. 00:05:59,075 --> 00:06:00,701
  103. Mira...
  104.  
  105. 25
  106. 00:06:01,410 --> 00:06:03,453
  107. Sé que las cosas
  108. entre tu mamá y yo...
  109.  
  110. 26
  111. 00:06:03,537 --> 00:06:05,038
  112. Eso no tiene nada que ver con esto.
  113.  
  114. 27
  115. 00:06:11,378 --> 00:06:13,213
  116. ¿Cómo se veía el otro chico?
  117.  
  118. 28
  119. 00:06:13,797 --> 00:06:15,424
  120. Los otros dos chicos.
  121.  
  122. 29
  123. 00:06:17,717 --> 00:06:19,261
  124. Uno de ellos lloró.
  125.  
  126. 30
  127. 00:07:26,495 --> 00:07:27,814
  128. ¿Sí?
  129.  
  130. 31
  131. 00:07:27,871 --> 00:07:29,206
  132. <i>Hola, soy yo.</i>
  133.  
  134. 32
  135. 00:07:29,289 --> 00:07:31,442
  136. <i>No quería despertarte antes.</i>
  137.  
  138. 33
  139. 00:07:31,499 --> 00:07:32,484
  140. <i>Hay hot cakes...</i>
  141.  
  142. 34
  143. 00:07:32,541 --> 00:07:33,986
  144. ¿Es por eso que me llamas?
  145.  
  146. 35
  147. 00:07:34,043 --> 00:07:35,420
  148. <i>Bueno, yo también quiero hablar.</i>
  149.  
  150. 36
  151. 00:07:35,504 --> 00:07:37,087
  152. Ya he comido.
  153. Nos vemos más tarde.
  154.  
  155. 37
  156. 00:07:37,171 --> 00:07:38,756
  157. <i>Greg...</i>
  158.  
  159. 38
  160. 00:07:47,892 --> 00:07:50,185
  161. ¿Estás bromeando, carajo?
  162.  
  163. 39
  164. 00:08:13,375 --> 00:08:15,460
  165. Por Dios, Connor.
  166.  
  167. 40
  168. 00:08:31,267 --> 00:08:33,980
  169. <i>Doctora Harper,
  170. su cita de las nueve está aquí.</i>
  171.  
  172. 41
  173. 00:08:41,904 --> 00:08:44,390
  174. Justin Whitter, de 10 años.
  175.  
  176. 42
  177. 00:08:44,447 --> 00:08:47,118
  178. Anoche desapareció en un paseo en
  179. bicicleta cerca del parque Troubadour.
  180.  
  181. 43
  182. 00:08:47,201 --> 00:08:49,829
  183. El guardabosques encontró
  184. la bicicleta, no al niño.
  185.  
  186. 44
  187. 00:08:50,538 --> 00:08:51,899
  188. ¿Igual que Michael King?
  189.  
  190. 45
  191. 00:08:51,956 --> 00:08:54,292
  192. No, no sabemos si los
  193. dos están conectados.
  194.  
  195. 46
  196. 00:08:54,375 --> 00:08:55,570
  197. Michael King fue secuestrado
  198.  
  199. 47
  200. 00:08:55,627 --> 00:08:57,196
  201. yendo en bicicleta a
  202. una tienda del pueblo.
  203.  
  204. 48
  205. 00:08:57,253 --> 00:09:00,798
  206. Justin Whitter, un chico de aquí.
  207. Buen hogar, familia respetada.
  208.  
  209. 49
  210. 00:09:00,882 --> 00:09:02,076
  211. Desapareció en las
  212. fronteras del Condado,
  213.  
  214. 50
  215. 00:09:02,133 --> 00:09:04,177
  216. pero a partir de las
  217. nueve de esta mañana,
  218.  
  219. 51
  220. 00:09:04,260 --> 00:09:05,928
  221. el caso fue dictaminado
  222. como nuestro.
  223.  
  224. 52
  225. 00:09:06,929 --> 00:09:08,848
  226. ¿Sabe Spitz algo de esto?
  227.  
  228. 53
  229. 00:09:08,931 --> 00:09:11,266
  230. Depende de él
  231. si quiere involucrarse.
  232.  
  233. 54
  234. 00:09:12,434 --> 00:09:14,228
  235. Querrá involucrarse.
  236.  
  237. 55
  238. 00:09:15,146 --> 00:09:17,605
  239. Te dejaré manejar la situación,
  240. como mejor te parezca.
  241.  
  242. 56
  243. 00:09:17,938 --> 00:09:19,424
  244. Tú dirigirás esto.
  245.  
  246. 57
  247. 00:09:19,481 --> 00:09:20,941
  248. Lo tengo.
  249.  
  250. 58
  251. 00:10:28,052 --> 00:10:29,595
  252. ¿Connor?
  253.  
  254. 59
  255. 00:10:34,684 --> 00:10:36,102
  256. ¿Connor?
  257.  
  258. 60
  259. 00:10:40,897 --> 00:10:42,802
  260. Sólo soy un reparador de ventanas.
  261. No voy a hacerle daño.
  262.  
  263. 61
  264. 00:10:42,859 --> 00:10:45,678
  265. - ¿Qué está haciendo aquí?
  266. - Su marido llamó por una ventana rota.
  267.  
  268. 62
  269. 00:10:45,735 --> 00:10:47,947
  270. Acabo de terminar de
  271. poner una nueva para ustedes.
  272.  
  273. 63
  274. 00:10:48,322 --> 00:10:50,031
  275. ¡Dios mío!
  276.  
  277. 64
  278. 00:10:50,699 --> 00:10:52,285
  279. Okey dokey.
  280.  
  281. 65
  282. 00:10:52,368 --> 00:10:53,911
  283. Sólo llámenme si hay
  284. algún problema con eso,
  285.  
  286. 66
  287. 00:10:53,995 --> 00:10:55,523
  288. y que tenga un buen día.
  289.  
  290. 67
  291. 00:10:55,580 --> 00:10:56,621
  292. Gracias.
  293.  
  294. 68
  295. 00:10:56,705 --> 00:10:58,525
  296. Lo siento, ¿quién lo dejó entrar?
  297.  
  298. 69
  299. 00:10:58,582 --> 00:11:00,361
  300. Esa hija suya.
  301. Muy educada.
  302.  
  303. 70
  304. 00:11:00,418 --> 00:11:03,129
  305. Le enseñaron bien.
  306.  
  307. 71
  308. 00:11:03,212 --> 00:11:05,463
  309. - ¿Quién dijo?
  310. - Sí, John. No.
  311.  
  312. 72
  313. 00:11:09,886 --> 00:11:12,637
  314. Y la verdad es que,
  315. cualquier cosa que encuentren
  316.  
  317. 73
  318. 00:11:12,721 --> 00:11:14,808
  319. podría ser importante.
  320.  
  321. 74
  322. 00:11:14,892 --> 00:11:19,771
  323. Justin fue visto por última vez usando
  324. una camiseta verde de fútbol y llevando...
  325.  
  326. 75
  327. 00:11:19,855 --> 00:11:21,982
  328. Voy a querer respuestas, y rápido.
  329.  
  330. 76
  331. 00:11:22,065 --> 00:11:25,818
  332. Así que el niño anda solo
  333. en bicicleta por el bosque.
  334.  
  335. 77
  336. 00:11:25,902 --> 00:11:27,613
  337. ¿A los padres les pareció eso?
  338.  
  339. 78
  340. 00:11:27,696 --> 00:11:30,323
  341. Tiene 10 años. Supongo que
  342. ya es lo suficientemente mayor.
  343.  
  344. 79
  345. 00:11:31,073 --> 00:11:33,561
  346. ¿Cómo es la vida en el hogar?
  347. Ya sabes, de verdad.
  348.  
  349. 80
  350. 00:11:33,618 --> 00:11:35,229
  351. Mamá, papá, dos niños felices.
  352.  
  353. 81
  354. 00:11:35,286 --> 00:11:38,456
  355. La perfecta familia estadounidense.
  356.  
  357. 82
  358. 00:11:38,539 --> 00:11:40,067
  359. Sí.
  360.  
  361. 83
  362. 00:11:40,124 --> 00:11:42,194
  363. ¿No lo son todos?
  364.  
  365. 84
  366. 00:11:42,251 --> 00:11:45,364
  367. Lisa y yo pasamos por esa
  368. mala racha el año pasado.
  369.  
  370. 85
  371. 00:11:45,421 --> 00:11:47,173
  372. Vamos, Spitz.
  373.  
  374. 86
  375. 00:11:47,590 --> 00:11:48,966
  376. Mira,
  377.  
  378. 87
  379. 00:11:49,050 --> 00:11:50,800
  380. no estoy diciendo que sepa algo.
  381.  
  382. 88
  383. 00:11:50,884 --> 00:11:52,579
  384. Sólo había un consejero.
  385.  
  386. 89
  387. 00:11:52,636 --> 00:11:54,373
  388. Jackie es consejera.
  389.  
  390. 90
  391. 00:11:54,430 --> 00:11:56,875
  392. - Sí.
  393. - Vamos a estar bien.
  394.  
  395. 91
  396. 00:11:56,932 --> 00:11:58,934
  397. ¡Hay algo aquí arriba!
  398.  
  399. 92
  400. 00:12:02,813 --> 00:12:05,357
  401. Muy bien, apártate.
  402. ¿Qué es lo que tienes?
  403.  
  404. 93
  405. 00:12:11,323 --> 00:12:13,200
  406. Jesucristo.
  407.  
  408. 94
  409. 00:12:13,951 --> 00:12:16,370
  410. Señor, ¿deberíamos recogerlo?
  411.  
  412. 95
  413. 00:12:17,161 --> 00:12:18,871
  414. - Sí.
  415. - Sí, pueden...
  416.  
  417. 96
  418. 00:12:19,956 --> 00:12:21,375
  419. Pueden embolsarlo.
  420.  
  421. 97
  422. 00:12:22,125 --> 00:12:23,460
  423. Gracias, Kayla.
  424.  
  425. 98
  426. 00:12:26,504 --> 00:12:28,047
  427. Spitz.
  428.  
  429. 99
  430. 00:12:29,508 --> 00:12:31,410
  431. ¿Te encuentras bien?
  432.  
  433. 100
  434. 00:12:31,467 --> 00:12:34,011
  435. ¿Recuerdas a Cole Gordon?
  436. Fue antes de tu época.
  437.  
  438. 101
  439. 00:12:34,095 --> 00:12:35,247
  440. Por supuesto que lo recuerdo.
  441.  
  442. 102
  443. 00:12:35,304 --> 00:12:36,806
  444. Los cuchillos verdes.
  445.  
  446. 103
  447. 00:12:38,014 --> 00:12:39,559
  448. Seis niños.
  449.  
  450. 104
  451. 00:12:40,142 --> 00:12:41,727
  452. Todos encontrados enterrados
  453. con esos cuchillos.
  454.  
  455. 105
  456. 00:12:41,811 --> 00:12:43,312
  457. Sí, ya lo sé.
  458.  
  459. 106
  460. 00:12:44,646 --> 00:12:45,800
  461. Pero Gordon, él está...
  462.  
  463. 107
  464. 00:12:45,857 --> 00:12:47,025
  465. Sí, sí, yo ayudé a ponerlo ahí,
  466.  
  467. 108
  468. 00:12:47,109 --> 00:12:48,637
  469. y no va a salir.
  470.  
  471. 109
  472. 00:12:48,694 --> 00:12:50,319
  473. Entonces, ¿en qué estás pensando?
  474.  
  475. 110
  476. 00:13:11,175 --> 00:13:12,968
  477. ¿Me pasas el aderezo?
  478.  
  479. 111
  480. 00:13:20,017 --> 00:13:21,602
  481. Gracias.
  482.  
  483. 112
  484. 00:13:23,062 --> 00:13:26,815
  485. ¿Dejaste entrar a un reparador,
  486. hoy cuando yo no estaba aquí?
  487.  
  488. 113
  489. 00:13:27,399 --> 00:13:29,443
  490. Cielos, mamá, ¿es eso lo que era?
  491.  
  492. 114
  493. 00:13:30,735 --> 00:13:32,653
  494. ¿Te tiraste a un reparador?
  495.  
  496. 115
  497. 00:13:37,365 --> 00:13:38,825
  498. De acuerdo.
  499.  
  500. 116
  501. 00:13:39,701 --> 00:13:40,786
  502. De acuerdo, estás enfadado.
  503.  
  504. 117
  505. 00:13:40,870 --> 00:13:42,455
  506. ¿Cómo pudiste hacer eso?
  507.  
  508. 118
  509. 00:13:44,206 --> 00:13:46,166
  510. ¿Cómo pudiste hacerle eso a papá?
  511.  
  512. 119
  513. 00:13:51,546 --> 00:13:53,173
  514. ¿Quién era?
  515.  
  516. 120
  517. 00:13:54,718 --> 00:13:56,470
  518. Sólo alguien, cariño...
  519.  
  520. 121
  521. 00:13:56,553 --> 00:13:58,764
  522. No me llames así.
  523.  
  524. 122
  525. 00:13:58,847 --> 00:14:01,543
  526. No vuelvas a llamarme
  527. así nunca más.
  528.  
  529. 123
  530. 00:14:01,600 --> 00:14:02,976
  531. Veo lo enfadado que estás.
  532.  
  533. 124
  534. 00:14:03,060 --> 00:14:04,936
  535. ¡No puedes actuar como
  536. si nada hubiera pasado!
  537.  
  538. 125
  539. 00:14:05,019 --> 00:14:07,481
  540. ¿Crees que los hot cakes y las
  541. cenas elegantes lo compensarán?
  542.  
  543. 126
  544. 00:14:07,564 --> 00:14:11,317
  545. - No, yo no... - ¡Arruinaste a nuestra
  546. familia y deberías pagar por ello!
  547.  
  548. 127
  549. 00:14:27,917 --> 00:14:29,961
  550. <i>...la escena en el
  551. parque Troubadour. ¿Cheryl?</i>
  552.  
  553. 128
  554. 00:14:30,044 --> 00:14:33,490
  555. <i>Whitter es el segundo niño
  556. desaparecido en el último mes.</i>
  557.  
  558. 129
  559. 00:14:33,547 --> 00:14:36,175
  560. <i>Ahora, si recuerdas,
  561. Michael King, de nueve años.</i>
  562.  
  563. 130
  564. 00:14:36,259 --> 00:14:38,176
  565. <i>Desapareció recién...</i>
  566.  
  567. 131
  568. 00:14:42,932 --> 00:14:46,853
  569. <i>...de su casa. Las autoridades están
  570. diciendo a los padres de niños pequeños</i>
  571.  
  572. 132
  573. 00:14:46,936 --> 00:14:49,941
  574. <i>que los mantengan cerca y bien
  575. supervisados en todo momento.</i>
  576.  
  577. 133
  578. 00:14:50,108 --> 00:14:51,567
  579. <i>Anteriormente en una
  580. conferencia de prensa,</i>
  581.  
  582. 134
  583. 00:14:51,650 --> 00:14:53,528
  584. <i>el jefe de Policía dijo
  585. que confía en que...</i>
  586.  
  587. 135
  588. 00:14:53,611 --> 00:14:55,155
  589. <i>...que los responsables...</i>
  590.  
  591. 136
  592. 00:14:56,573 --> 00:14:58,866
  593. No te oí llegar.
  594.  
  595. 137
  596. 00:15:00,785 --> 00:15:03,371
  597. Intenté llamarte un
  598. montón de veces.
  599.  
  600. 138
  601. 00:15:04,246 --> 00:15:06,039
  602. ¿Qué tal tu día?
  603.  
  604. 139
  605. 00:15:08,834 --> 00:15:10,794
  606. ¿Rompiste una ventana?
  607.  
  608. 140
  609. 00:15:15,799 --> 00:15:18,677
  610. Llamé e informé al
  611. reparador que enviaron.
  612.  
  613. 141
  614. 00:15:18,760 --> 00:15:19,955
  615. Creo que nos robó.
  616.  
  617. 142
  618. 00:15:20,012 --> 00:15:21,680
  619. ¿Tú qué?
  620.  
  621. 143
  622. 00:15:21,763 --> 00:15:23,849
  623. Todos nuestros cubiertos han
  624. desaparecido por completo.
  625.  
  626. 144
  627. 00:15:23,932 --> 00:15:25,683
  628. Mira en el cajón.
  629.  
  630. 145
  631. 00:15:25,766 --> 00:15:28,088
  632. Dijo algo extraño sobre una
  633. chica que estaba ayudando...
  634.  
  635. 146
  636. 00:15:28,145 --> 00:15:30,090
  637. ¿Por qué se llevaría
  638. nuestros cubiertos de mierda?
  639.  
  640. 147
  641. 00:15:30,147 --> 00:15:31,632
  642. No lo sé, Greg, pero no están ahí.
  643.  
  644. 148
  645. 00:15:31,689 --> 00:15:33,300
  646. Su jefe va a investigarlo.
  647.  
  648. 149
  649. 00:15:33,357 --> 00:15:35,401
  650. No sé qué es lo que te pasa.
  651.  
  652. 150
  653. 00:15:35,484 --> 00:15:37,763
  654. <i>Cuéntenos un poco sobre su hijo,
  655. señora Whitter.</i>
  656.  
  657. 151
  658. 00:15:37,820 --> 00:15:40,614
  659. <i>Su nombre es Justin.
  660. Justin Whitter.</i>
  661.  
  662. 152
  663. 00:15:40,991 --> 00:15:42,602
  664. <i>Tiene 10 años.</i>
  665.  
  666. 153
  667. 00:15:42,659 --> 00:15:46,163
  668. <i>Estaba muy emocionado por
  669. empezar el Quinto Grado.</i>
  670.  
  671. 154
  672. 00:15:47,289 --> 00:15:50,110
  673. <i>Anda en bicicleta por todo
  674. el vecindario, todo el tiempo.</i>
  675.  
  676. 155
  677. 00:15:50,167 --> 00:15:52,752
  678. <i>Así que es muy normal que vuelva a
  679. casa en bicicleta desde la escuela.</i>
  680.  
  681. 156
  682. 00:15:52,835 --> 00:15:54,671
  683. <i>Todos en el vecindario lo conocen.</i>
  684.  
  685. 157
  686. 00:15:55,339 --> 00:15:57,424
  687. <i>Es un gran niño.</i>
  688.  
  689. 158
  690. 00:16:25,909 --> 00:16:28,453
  691. Oye.
  692. ¿Cómo entraste aquí?
  693.  
  694. 159
  695. 00:16:32,249 --> 00:16:33,834
  696. Ven aquí.
  697.  
  698. 160
  699. 00:16:39,591 --> 00:16:40,968
  700. ¿Adónde vas?
  701.  
  702. 161
  703. 00:16:47,516 --> 00:16:48,852
  704. Vamos.
  705.  
  706. 162
  707. 00:16:51,895 --> 00:16:55,482
  708. Sí, esta es tu habitación,
  709. pero no ahí dentro.
  710.  
  711. 163
  712. 00:16:58,443 --> 00:17:00,028
  713. Oye, vamos.
  714.  
  715. 164
  716. 00:17:03,240 --> 00:17:04,824
  717. Vamos.
  718.  
  719. 165
  720. 00:17:04,907 --> 00:17:06,243
  721. No voy a hacerte daño.
  722.  
  723. 166
  724. 00:17:07,536 --> 00:17:09,163
  725. ¿Connor?
  726.  
  727. 167
  728. 00:17:13,624 --> 00:17:15,377
  729. Connor, vamos.
  730.  
  731. 168
  732. 00:17:20,089 --> 00:17:22,383
  733. Eres graciosísimo,
  734. pero déjame salir ahora.
  735.  
  736. 169
  737. 00:17:27,388 --> 00:17:28,850
  738. ¿Connor?
  739.  
  740. 170
  741. 00:17:31,060 --> 00:17:33,271
  742. ¡Connor, abre la puerta!
  743.  
  744. 171
  745. 00:17:35,106 --> 00:17:38,108
  746. Abre la puerta.
  747. ¡Lo digo en serio!
  748.  
  749. 172
  750. 00:17:39,943 --> 00:17:42,572
  751. ¡Connor, abre esta puerta!
  752.  
  753. 173
  754. 00:17:43,948 --> 00:17:45,407
  755. ¡Connor!
  756.  
  757. 174
  758. 00:17:48,619 --> 00:17:52,107
  759. - ¿Qué estás haciendo?
  760. - ¿Qué estás haciendo tú?
  761.  
  762. 175
  763. 00:17:52,164 --> 00:17:53,733
  764. Escuché golpes,
  765. así que subí a...
  766.  
  767. 176
  768. 00:17:53,790 --> 00:17:55,193
  769. ¿Dónde está Connor?
  770.  
  771. 177
  772. 00:17:55,250 --> 00:17:56,793
  773. Está fuera.
  774.  
  775. 178
  776. 00:17:57,336 --> 00:17:58,794
  777. ¿Qué?
  778.  
  779. 179
  780. 00:18:15,937 --> 00:18:17,314
  781. ¿Cualquier cosa?
  782.  
  783. 180
  784. 00:18:20,650 --> 00:18:22,153
  785. No.
  786.  
  787. 181
  788. 00:18:23,112 --> 00:18:25,072
  789. ¿Quieres llamar a la estación?
  790.  
  791. 182
  792. 00:18:27,450 --> 00:18:29,619
  793. Sabes, tal vez sólo estoy cansado.
  794.  
  795. 183
  796. 00:18:33,497 --> 00:18:35,834
  797. ¿Por qué no duermes
  798. arriba esta noche?
  799.  
  800. 184
  801. 00:18:36,835 --> 00:18:40,045
  802. Sí, voy a llevar algunas
  803. cosas al cuarto de huéspedes.
  804.  
  805. 185
  806. 00:18:42,841 --> 00:18:46,010
  807. Sé que no puedes sólo perdonarme.
  808.  
  809. 186
  810. 00:18:46,845 --> 00:18:49,764
  811. No espero que lo hagas,
  812. de verdad que no.
  813.  
  814. 187
  815. 00:18:49,848 --> 00:18:52,600
  816. Pero quiero que sepas que haré lo
  817. que sea necesario, para hacer...
  818.  
  819. 188
  820. 00:18:52,684 --> 00:18:54,602
  821. ¿Querías casarte?
  822.  
  823. 189
  824. 00:18:56,563 --> 00:18:57,981
  825. ¿Qué?
  826. ¿Qué quieres decir?
  827.  
  828. 190
  829. 00:18:58,397 --> 00:19:00,300
  830. Un Policía de mierda,
  831. ganando dinero de mierda,
  832.  
  833. 191
  834. 00:19:00,357 --> 00:19:02,261
  835. un forastero al que
  836. tus padres odiaban.
  837.  
  838. 192
  839. 00:19:02,318 --> 00:19:03,930
  840. - Mis padres no te odiaban.
  841. - Tu papá me odiaba.
  842.  
  843. 193
  844. 00:19:03,987 --> 00:19:06,098
  845. Porque sabía que yo no
  846. te mantendría como él,
  847.  
  848. 194
  849. 00:19:06,155 --> 00:19:07,349
  850. como hizo con esta maldita casa.
  851.  
  852. 195
  853. 00:19:07,406 --> 00:19:08,850
  854. Nunca necesité que me mantuvieras.
  855.  
  856. 196
  857. 00:19:08,907 --> 00:19:09,950
  858. Nunca quise eso.
  859.  
  860. 197
  861. 00:19:10,033 --> 00:19:11,869
  862. Yo quería eso.
  863.  
  864. 198
  865. 00:19:15,541 --> 00:19:17,042
  866. ¿De verdad crees que
  867. seguiríamos juntos,
  868.  
  869. 199
  870. 00:19:17,126 --> 00:19:18,585
  871. si no te hubieras
  872. quedado embarazada?
  873.  
  874. 200
  875. 00:19:19,879 --> 00:19:23,007
  876. Me alegro de que las cosas
  877. salieran como salieron.
  878.  
  879. 201
  880. 00:19:24,924 --> 00:19:27,051
  881. Lo estoy intentando, Greg.
  882.  
  883. 202
  884. 00:20:41,292 --> 00:20:43,279
  885. <i>- ¿Qué hay del tipo de arriba?
  886. - Cuidado con eso. Allá arriba.</i>
  887.  
  888. 203
  889. 00:20:43,336 --> 00:20:45,113
  890. <i>- A las once en punto.
  891. - Sip. Cubierto.</i>
  892.  
  893. 204
  894. 00:20:45,170 --> 00:20:46,448
  895. <i>¡No me dispares en la cara!</i>
  896.  
  897. 205
  898. 00:20:46,505 --> 00:20:47,866
  899. <i>Lo sé, viejo,
  900. ¡te estoy cubriendo!</i>
  901.  
  902. 206
  903. 00:20:47,923 --> 00:20:49,801
  904. <i>Justo ahí, justo ahí, amigo.</i>
  905.  
  906. 207
  907. 00:21:05,692 --> 00:21:07,069
  908. ¿Qué estás haciendo?
  909.  
  910. 208
  911. 00:21:09,864 --> 00:21:11,240
  912. ¿Dónde estabas?
  913.  
  914. 209
  915. 00:21:11,657 --> 00:21:13,116
  916. Estaba sediento.
  917.  
  918. 210
  919. 00:21:14,826 --> 00:21:17,955
  920. Es un poco tarde para jugar
  921. a los videojuegos, ¿no?
  922.  
  923. 211
  924. 00:21:20,456 --> 00:21:21,943
  925. Te llevaré a la escuela mañana.
  926.  
  927. 212
  928. 00:21:22,000 --> 00:21:23,236
  929. ¿Qué? ¿Por qué?
  930.  
  931. 213
  932. 00:21:23,293 --> 00:21:24,488
  933. No importa, sólo te llevaré.
  934.  
  935. 214
  936. 00:21:24,545 --> 00:21:26,447
  937. No me van a secuestrar, mamá.
  938.  
  939. 215
  940. 00:21:26,504 --> 00:21:29,299
  941. Dios mío,
  942. no lo he visto en una eternidad.
  943.  
  944. 216
  945. 00:21:30,300 --> 00:21:33,011
  946. Hippie.
  947. ¿Te acuerdas de él?
  948.  
  949. 217
  950. 00:21:33,386 --> 00:21:34,762
  951. No.
  952.  
  953. 218
  954. 00:21:50,737 --> 00:21:52,196
  955. Mamá.
  956.  
  957. 219
  958. 00:21:55,826 --> 00:21:57,328
  959. Buenas noches.
  960.  
  961. 220
  962. 00:22:44,249 --> 00:22:45,358
  963. Hola.
  964.  
  965. 221
  966. 00:22:45,415 --> 00:22:47,402
  967. <i>Davis quiere vernos.
  968. Ahora.</i>
  969.  
  970. 222
  971. 00:22:47,459 --> 00:22:49,713
  972. Sí, de acuerdo.
  973. Ahora mismo voy para allá.
  974.  
  975. 223
  976. 00:23:14,946 --> 00:23:16,364
  977. Lo siento.
  978.  
  979. 224
  980. 00:23:16,447 --> 00:23:17,907
  981. ¿Qué me he perdido?
  982.  
  983. 225
  984. 00:23:19,993 --> 00:23:21,604
  985. Cole Gordon.
  986.  
  987. 226
  988. 00:23:21,661 --> 00:23:23,705
  989. Un caso cerrado.
  990. Me sacaron de la cama por esto.
  991.  
  992. 227
  993. 00:23:23,788 --> 00:23:25,024
  994. Sabes por qué estás aquí, Spitz.
  995.  
  996. 228
  997. 00:23:25,081 --> 00:23:26,566
  998. El modus operandi
  999. coincide exactamente
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:23:26,623 --> 00:23:29,237
  1003. con un secuestrador de niños en serie,
  1004. que encerraste hace 15 años.
  1005.  
  1006. 230
  1007. 00:23:29,294 --> 00:23:32,754
  1008. Estaba hablando por teléfono con tu antiguo
  1009. compañero mientras estabas en la cama.
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:23:33,422 --> 00:23:35,617
  1013. Enviaron lo que aún tenían a mano.
  1014.  
  1015. 232
  1016. 00:23:35,674 --> 00:23:38,094
  1017. Jesucristo.
  1018. Guarda esa mierda.
  1019.  
  1020. 233
  1021. 00:23:39,344 --> 00:23:41,054
  1022. El abogado defensor de Gordon
  1023. está intentando usarlo
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:23:41,138 --> 00:23:42,543
  1027. para construir un caso
  1028. para un juicio nulo.
  1029.  
  1030. 235
  1031. 00:23:42,600 --> 00:23:43,934
  1032. No perdieron el tiempo.
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:23:44,018 --> 00:23:45,560
  1036. Siento decepcionar
  1037. al abogado idiota,
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:23:45,643 --> 00:23:47,605
  1041. pero Gordon era un
  1042. pedófilo convicto
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:23:47,688 --> 00:23:49,800
  1046. con un baúl lleno de cuchillos,
  1047.  
  1048. 239
  1049. 00:23:49,857 --> 00:23:52,385
  1050. sin mencionar la ropa de media docena de
  1051. las víctimas que encontramos en su casa.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:23:52,442 --> 00:23:54,110
  1055. Sí, bueno,
  1056. probablemente sea un imitador.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:23:54,194 --> 00:23:56,223
  1060. Pero tenemos que
  1061. enfrentarnos a esto.
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:23:56,280 --> 00:23:59,225
  1065. Envié a Larson a buscar a los dos
  1066. niños que escaparon, Braun y Travers.
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:23:59,282 --> 00:24:01,451
  1070. <i>Jesucristo.</i>
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:24:01,534 --> 00:24:03,396
  1074. <i>Sí, han pasado 15 años, pero puede
  1075. que ahora recuerden detalles.</i>
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:24:03,453 --> 00:24:05,080
  1079. <i>Que podría ayudar a impedir
  1080. la defensa de Gordon.</i>
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:24:05,164 --> 00:24:06,816
  1084. No me equivoqué.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:24:06,873 --> 00:24:09,459
  1088. Entrevisté extensamente a esos
  1089. dos niños, cuando ocurrió.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:24:10,168 --> 00:24:12,753
  1093. No hay ninguna duda.
  1094. Sin duda alguna.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:24:12,836 --> 00:24:15,298
  1098. ¿Entonces, por qué
  1099. terminaste con nosotros, Ray?
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:24:18,510 --> 00:24:20,177
  1103. Consigue su dirección.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:24:32,232 --> 00:24:34,274
  1107. Pero fue a prisión.
  1108. Está encerrado.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:24:34,358 --> 00:24:36,445
  1112. Hasta donde sabemos,
  1113. lo está, señor Braun.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:24:36,529 --> 00:24:39,365
  1117. Pero nos gustaría hablar
  1118. con su hijo, si es posible.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:24:39,865 --> 00:24:41,701
  1122. Está en la parte de atrás.
  1123.  
  1124. 255
  1125. 00:24:54,880 --> 00:24:56,465
  1126. Tommy.
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:24:56,924 --> 00:24:58,301
  1130. ¿Tommy?
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:24:59,093 --> 00:25:01,303
  1134. Hay unos buenos hombres
  1135. que quieren verte.
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:25:04,431 --> 00:25:06,015
  1139. <i>¿Tommy?</i>
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:25:06,432 --> 00:25:08,018
  1143. ¿Te acuerdas de mí?
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:25:12,231 --> 00:25:14,065
  1147. Oficial Spitzky.
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:25:15,400 --> 00:25:17,653
  1151. Ha pasado mucho tiempo, Tommy,
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:25:17,736 --> 00:25:20,822
  1155. pero aún tengo el
  1156. brontosaurio que me diste.
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:25:24,200 --> 00:25:25,703
  1160. ¿Tommy?
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:25:34,546 --> 00:25:37,507
  1164. ¡No, no, no, no, no, no!
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:25:37,966 --> 00:25:39,660
  1168. ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:25:39,717 --> 00:25:41,510
  1172. ¡No! ¡No!
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:25:41,594 --> 00:25:42,888
  1176. ¡No!
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:25:46,974 --> 00:25:48,767
  1180. <i>Oye, Tommy.</i>
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:25:49,143 --> 00:25:50,853
  1184. <i>¿Tommy?</i>
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:25:50,936 --> 00:25:53,230
  1188. <i>¿Puedes empezar por
  1189. el principio por mí?</i>
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:25:53,314 --> 00:25:55,566
  1193. <i>Necesito que respondas a
  1194. mis preguntas, ¿de acuerdo?</i>
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:25:55,649 --> 00:25:57,234
  1198. <i>Sé que estás asustado.</i>
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:25:57,318 --> 00:25:59,111
  1202. <i>Había un hombre.</i>
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:25:59,569 --> 00:26:01,071
  1206. <i>¿Un hombre?</i>
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:26:01,489 --> 00:26:03,199
  1210. <i>¿Alguien que conocías?</i>
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:26:03,282 --> 00:26:06,102
  1214. <i>No, pero dijo que nos conocía
  1215. a nosotros.</i>
  1216.  
  1217. 277
  1218. 00:26:06,159 --> 00:26:08,271
  1219. <i>¿Dónde lo viste?</i>
  1220.  
  1221. 278
  1222. 00:26:08,328 --> 00:26:10,774
  1223. <i>Viéndonos en las vías.</i>
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:26:10,831 --> 00:26:13,583
  1227. <i>¿Te hizo eso en la cara, Tommy?</i>
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:26:13,666 --> 00:26:15,945
  1231. <i>Me lo hice a mí mismo.</i>
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:26:16,002 --> 00:26:18,922
  1235. <i>Después de la casita
  1236. en los árboles.</i>
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:26:19,005 --> 00:26:20,714
  1240. <i>¿Ahí es a donde te llevó?</i>
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:26:20,797 --> 00:26:22,534
  1244. <i>¿Crees que puedes
  1245. recordar dónde está?</i>
  1246.  
  1247. 284
  1248. 00:26:22,591 --> 00:26:24,595
  1249. <i>Ya no está ahí.</i>
  1250.  
  1251. 285
  1252. 00:26:24,678 --> 00:26:27,723
  1253. <i>Es una casa mágica.
  1254. Desaparece.</i>
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:26:27,806 --> 00:26:29,433
  1258. <i>¿Qué significa eso?</i>
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:26:29,517 --> 00:26:32,936
  1262. <i>Significa...
  1263. Que nunca la va a encontrar.</i>
  1264.  
  1265. 288
  1266. 00:27:05,052 --> 00:27:06,078
  1267. Oye.
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00:27:06,135 --> 00:27:08,080
  1271. ¿Qué estás haciendo aquí?
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:27:08,137 --> 00:27:09,597
  1275. He tomado el autobús esta mañana.
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:27:09,681 --> 00:27:11,266
  1279. Me estoy quedando con un amigo
  1280. de la Universidad en Braxfield.
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:27:11,349 --> 00:27:12,669
  1284. ¿No recibiste mis mensajes?
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:27:12,726 --> 00:27:15,338
  1288. No puedes estar aquí.
  1289. Mi hijo está aquí.
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:27:15,395 --> 00:27:17,509
  1293. Bueno, vamos a algún lado.
  1294. Tómate el día libre.
  1295.  
  1296. 295
  1297. 00:27:17,566 --> 00:27:19,817
  1298. - Es tan bueno verte.
  1299. - No, no, no, no, no.
  1300.  
  1301. 296
  1302. 00:27:19,900 --> 00:27:21,862
  1303. ¿No recibiste mis mensajes?
  1304.  
  1305. 297
  1306. 00:27:23,905 --> 00:27:26,116
  1307. - ¿Te asusté con lo que
  1308. dije la última vez? - No.
  1309.  
  1310. 298
  1311. 00:27:26,198 --> 00:27:29,019
  1312. Porque eso era completamente diferente...
  1313. ¡Porque estoy enamorado de ti!
  1314.  
  1315. 299
  1316. 00:27:29,076 --> 00:27:30,662
  1317. Estoy enamorado de ti, Jackie.
  1318.  
  1319. 300
  1320. 00:27:32,414 --> 00:27:33,956
  1321. No puedo...
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:27:35,749 --> 00:27:37,835
  1325. No quiero estar contigo.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:27:38,545 --> 00:27:40,296
  1329. Jackie, escucha.
  1330. Sé que estás asustada.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:27:40,379 --> 00:27:43,424
  1334. - ¡Todd, detente! - Yo también tengo miedo.
  1335. Pero lo que tenemos, ya sabes...
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:27:44,258 --> 00:27:45,786
  1339. ¡Dios mío!
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:27:45,843 --> 00:27:47,845
  1343. ¿Qué demonios...?
  1344.  
  1345. 306
  1346. 00:27:47,928 --> 00:27:49,471
  1347. - Jesús.
  1348. - Déjame ver.
  1349.  
  1350. 307
  1351. 00:27:49,555 --> 00:27:51,208
  1352. No, no, estoy bien, estoy bien.
  1353.  
  1354. 308
  1355. 00:27:51,265 --> 00:27:53,141
  1356. Estoy bien. Tengo que sentarme.
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:27:53,224 --> 00:27:54,794
  1360. No, no, ven conmigo.
  1361. Ven conmigo.
  1362.  
  1363. 310
  1364. 00:27:54,851 --> 00:27:57,813
  1365. De acuerdo. De acuerdo, cariño.
  1366. Estoy bien.
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:27:58,022 --> 00:27:59,898
  1370. ¡Dios mío!
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:28:01,191 --> 00:28:03,026
  1374. ¿Qué carajo...?
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:28:12,287 --> 00:28:14,206
  1378. Jesús.
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:28:14,289 --> 00:28:15,567
  1382. - Jackie.
  1383. - Con cuidado.
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:28:15,624 --> 00:28:18,210
  1387. Esto me recuerda a la Secundaria.
  1388. ¿Te acuerdas?
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:28:18,293 --> 00:28:20,961
  1392. Metiéndonos en el sótano de
  1393. tus padres, todas esas veces.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:28:21,045 --> 00:28:22,072
  1397. Allá vamos.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:28:22,129 --> 00:28:24,798
  1401. - Espera, espera, espera, espera.
  1402. - ¿Qué? De acuerdo.
  1403.  
  1404. 319
  1405. 00:28:26,382 --> 00:28:28,384
  1406. Esto es como...
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:28:28,468 --> 00:28:29,677
  1410. Ven aquí.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:28:29,761 --> 00:28:31,054
  1414. Esto duele un poco.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:28:31,137 --> 00:28:33,416
  1418. - Ven aquí.
  1419. - Qué bien.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:28:33,473 --> 00:28:35,642
  1423. Esto es grandioso.
  1424. Sí.
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:28:37,937 --> 00:28:39,438
  1428. Ten cuidado.
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:28:54,994 --> 00:28:56,579
  1432. ¿Mamá?
  1433.  
  1434. 326
  1435. 00:28:57,997 --> 00:29:02,028
  1436. Cariño,
  1437. serías una enfermera increíble.
  1438.  
  1439. 327
  1440. 00:29:02,085 --> 00:29:04,923
  1441. Carajo.
  1442.  
  1443. 328
  1444. 00:29:06,841 --> 00:29:08,760
  1445. Tan pronto como Connor
  1446. se vaya a la escuela,
  1447.  
  1448. 329
  1449. 00:29:08,844 --> 00:29:11,137
  1450. creo que debería
  1451. de llevarte al hospital.
  1452.  
  1453. 330
  1454. 00:29:38,038 --> 00:29:40,665
  1455. Sí, eso suena genial.
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:29:41,124 --> 00:29:42,750
  1459. Me estás llamando.
  1460.  
  1461. 332
  1462. 00:29:43,544 --> 00:29:45,572
  1463. ¿Dónde está tu teléfono?
  1464. ¿De qué estás hablando?
  1465.  
  1466. 333
  1467. 00:29:45,629 --> 00:29:47,172
  1468. ¿Dónde está tu teléfono?
  1469.  
  1470. 334
  1471. 00:29:48,214 --> 00:29:50,675
  1472. ¿Hola?
  1473.  
  1474. 335
  1475. 00:29:52,136 --> 00:29:53,636
  1476. ¿Hola?
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:29:53,720 --> 00:29:55,430
  1480. ¿Dejaste tu teléfono
  1481. en alguna parte?
  1482.  
  1483. 337
  1484. 00:29:55,513 --> 00:29:57,809
  1485. Mi teléfono.
  1486.  
  1487. 338
  1488. 00:30:20,915 --> 00:30:22,833
  1489. ¿Has encendido esto?
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:30:23,751 --> 00:30:24,945
  1493. No.
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:30:25,002 --> 00:30:27,029
  1497. ¿Estabas en el tejado?
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:30:27,086 --> 00:30:28,839
  1501. ¿Qué?
  1502. No, ¿de qué estás hablando?
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:30:28,923 --> 00:30:30,341
  1506. Dijiste que me
  1507. llevarías a la escuela.
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:30:30,424 --> 00:30:32,009
  1511. Lo haré.
  1512.  
  1513. 344
  1514. 00:30:34,052 --> 00:30:35,513
  1515. ¿Pasa algo malo?
  1516.  
  1517. 345
  1518. 00:30:36,597 --> 00:30:39,351
  1519. Súbete al auto.
  1520. Ahora mismo voy para allá.
  1521.  
  1522. 346
  1523. 00:30:47,274 --> 00:30:50,222
  1524. Connor, si hiciste algo,
  1525. sí estabas molesto...
  1526.  
  1527. 347
  1528. 00:30:50,279 --> 00:30:51,640
  1529. ¿De qué estás hablando?
  1530.  
  1531. 348
  1532. 00:30:51,697 --> 00:30:52,975
  1533. Puedes decírmelo. No me enfadaré.
  1534.  
  1535. 349
  1536. 00:30:53,032 --> 00:30:54,534
  1537. - Sólo quiero...
  1538. - ¡Mamá!
  1539.  
  1540. 350
  1541. 00:31:00,705 --> 00:31:02,150
  1542. Siento molestarla, señora Harper.
  1543.  
  1544. 351
  1545. 00:31:02,207 --> 00:31:04,320
  1546. No, señora Whitter,
  1547. lamento mucho lo de su hijo...
  1548.  
  1549. 352
  1550. 00:31:04,377 --> 00:31:07,337
  1551. ¿Ha sabido algo?
  1552. ¿Su marido?
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:31:07,420 --> 00:31:09,381
  1556. Yo... Yo...
  1557. No estoy segura.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:31:09,464 --> 00:31:11,883
  1561. Sé que están haciendo
  1562. todo lo que pueden.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:31:13,302 --> 00:31:17,222
  1566. Mi hijo está ahí
  1567. afuera en alguna parte.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:31:18,139 --> 00:31:19,891
  1571. Lo van a encontrar.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:31:21,309 --> 00:31:23,562
  1575. Greg lo va a encontrar.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:31:25,313 --> 00:31:26,856
  1579. Sí.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:31:28,816 --> 00:31:30,360
  1583. Gracias.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:32:39,055 --> 00:32:42,558
  1587. <i>AYUDEN A TRAER A
  1588. JUSTIN A CASA</i>
  1589.  
  1590. 361
  1591. 00:33:02,035 --> 00:33:03,703
  1592. ¿Crees que lo conocía?
  1593.  
  1594. 362
  1595. 00:33:04,079 --> 00:33:05,106
  1596. ¿Qué?
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:33:05,163 --> 00:33:06,873
  1600. Justin Whitter.
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:33:07,832 --> 00:33:10,043
  1604. Lo más probable es que
  1605. conociera al secuestrador.
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:33:10,919 --> 00:33:12,379
  1609. Tal vez.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:33:14,839 --> 00:33:16,549
  1613. No, piénsalo.
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:33:18,093 --> 00:33:20,011
  1617. El niño está en su bicicleta.
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:33:21,011 --> 00:33:23,180
  1621. Ve al autor del crimen.
  1622. Se conocen entre ellos.
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:33:23,931 --> 00:33:25,516
  1626. Así que el niño se detiene.
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:33:26,518 --> 00:33:28,378
  1630. Lo agarra,
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:33:28,435 --> 00:33:31,399
  1634. deja caer uno de los
  1635. cuchillos para despistarnos.
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:33:32,525 --> 00:33:35,069
  1639. - ¿Spitz?
  1640. - Tal vez.
  1641.  
  1642. 373
  1643. 00:33:38,281 --> 00:33:39,740
  1644. O...
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:33:42,117 --> 00:33:44,203
  1648. Él detiene al niño.
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:34:04,472 --> 00:34:06,850
  1652. Siento haber tardado tanto,
  1653. yo no...
  1654.  
  1655. 376
  1656. 00:34:36,005 --> 00:34:37,716
  1657. Ayúdame.
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:34:38,675 --> 00:34:41,219
  1661. Por Dios, Jackie.
  1662. Guíame a través de lo que pasó.
  1663.  
  1664. 378
  1665. 00:34:41,302 --> 00:34:42,929
  1666. - Todo.
  1667. - Estábamos hablando.
  1668.  
  1669. 379
  1670. 00:34:43,012 --> 00:34:44,555
  1671. ¿Sólo hablando?
  1672.  
  1673. 380
  1674. 00:34:44,639 --> 00:34:48,058
  1675. Sí, estábamos hablando
  1676. al lado de la casa.
  1677.  
  1678. 381
  1679. 00:34:48,141 --> 00:34:49,935
  1680. Le expliqué que
  1681. habíamos terminado,
  1682.  
  1683. 382
  1684. 00:34:50,018 --> 00:34:53,271
  1685. y de la nada le cayó...
  1686.  
  1687. 383
  1688. 00:34:54,188 --> 00:34:56,608
  1689. Estaba sangrando, pero no fue así.
  1690.  
  1691. 384
  1692. 00:34:56,691 --> 00:34:59,069
  1693. - ¿Por qué no llamaste a una ambulancia?
  1694. - ¿Hay alguien a quien puedas llamar?
  1695.  
  1696. 385
  1697. 00:34:59,152 --> 00:35:02,112
  1698. - ¿Por qué no llamaste a una ambulancia?
  1699. - Fue Connor.
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:35:04,031 --> 00:35:05,617
  1703. ¿Qué?
  1704.  
  1705. 387
  1706. 00:35:06,034 --> 00:35:07,910
  1707. Estaba arriba.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:35:08,786 --> 00:35:11,064
  1711. Ha estado tan enfadado.
  1712.  
  1713. 389
  1714. 00:35:11,121 --> 00:35:12,581
  1715. Tan enfadado.
  1716.  
  1717. 390
  1718. 00:35:12,665 --> 00:35:14,485
  1719. Tan enfadado que
  1720. intentó matar a alguien.
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:35:14,542 --> 00:35:17,573
  1724. - ¿Quizás sólo fue un accidente?
  1725. - Por Dios, Jackie.
  1726.  
  1727. 392
  1728. 00:35:17,630 --> 00:35:19,492
  1729. No sé lo que está pasando...
  1730.  
  1731. 393
  1732. 00:35:19,549 --> 00:35:22,301
  1733. ¡No, no!
  1734. ¡No puedes alocarte ahora mismo!
  1735.  
  1736. 394
  1737. 00:35:22,635 --> 00:35:23,970
  1738. Escúchame.
  1739.  
  1740. 395
  1741. 00:35:24,720 --> 00:35:26,097
  1742. ¿Sabes...
  1743.  
  1744. 396
  1745. 00:35:27,306 --> 00:35:29,349
  1746. qué le pasará a nuestro hijo?
  1747.  
  1748. 397
  1749. 00:35:32,895 --> 00:35:34,980
  1750. No podré protegerlo.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:35:49,911 --> 00:35:51,997
  1754. Ve a cambiarte de ropa.
  1755.  
  1756. 399
  1757. 00:37:29,178 --> 00:37:30,721
  1758. De acuerdo.
  1759.  
  1760. 400
  1761. 00:38:48,216 --> 00:38:50,009
  1762. Lo siento.
  1763.  
  1764. 401
  1765. 00:38:51,427 --> 00:38:56,794
  1766. Lo siento.
  1767. Lo siento.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:38:56,851 --> 00:38:58,045
  1771. Lo siento.
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:38:58,102 --> 00:39:01,480
  1775. Lo siento, lo siento,
  1776. lo siento.
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:39:01,562 --> 00:39:04,357
  1780. Lo siento, lo siento...
  1781.  
  1782. 405
  1783. 00:39:22,123 --> 00:39:24,460
  1784. <i>¿SABES LO QUE ES PHROGGING?</i>
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:39:25,127 --> 00:39:27,364
  1788. <i>¿QUIÉN ERES?</i>
  1789.  
  1790. 407
  1791. 00:39:27,421 --> 00:39:29,005
  1792. <i>¿SABES LO QUE ES PHROGGING?</i>
  1793.  
  1794. 408
  1795. 00:39:34,928 --> 00:39:37,013
  1796. <i>PHROGGING</i>
  1797.  
  1798. 409
  1799. 00:39:40,350 --> 00:39:44,646
  1800. <i>PHROGGING CAPTADO A CÁMARA</i>
  1801.  
  1802. 410
  1803. 00:40:11,966 --> 00:40:13,676
  1804. <i>¡DIME QUIEN ERES!</i>
  1805.  
  1806. 411
  1807. 00:41:04,144 --> 00:41:05,479
  1808. ¡Jackie!
  1809.  
  1810. 412
  1811. 00:41:27,917 --> 00:41:30,126
  1812. Conduce directo al hospital.
  1813. No te detengas por nada.
  1814.  
  1815. 413
  1816. 00:41:30,210 --> 00:41:32,130
  1817. Te llamaré cuando esté en camino.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:41:32,214 --> 00:41:34,367
  1821. ¡Lo encontraré, Jackie! Voy a encontrar
  1822. al hijo de perra que hizo esto.
  1823.  
  1824. 415
  1825. 00:41:34,424 --> 00:41:35,883
  1826. Conduce.
  1827.  
  1828. 416
  1829. 00:41:47,104 --> 00:41:49,647
  1830. Spitz. Despacho del 911 acaba
  1831. de recibir una llamada de alguien,
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:41:49,730 --> 00:41:51,649
  1835. afirmando haber visto
  1836. a nuestro secuestrador.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:41:51,899 --> 00:41:53,052
  1840. No me digas.
  1841. ¿Dónde?
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:41:53,109 --> 00:41:54,862
  1845. Están rastreando la
  1846. señal del GPS ahora.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:41:54,945 --> 00:41:56,722
  1850. Y Harper no contesta a su celular.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:41:56,779 --> 00:41:58,489
  1854. Puedo pasar a recogerlo.
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:44:39,569 --> 00:44:41,389
  1858. <i>¿Lo grabaste a cámara?</i>
  1859.  
  1860. 423
  1861. 00:44:41,446 --> 00:44:44,392
  1862. <i>- Sí. - Pensé que eso no iba a pasar.
  1863. Estuvo tan cerca.</i>
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:44:44,449 --> 00:44:45,518
  1867. <i>¡Claro que sí!</i>
  1868.  
  1869. 425
  1870. 00:44:45,575 --> 00:44:47,979
  1871. <i>Mierda.</i>
  1872.  
  1873. 426
  1874. 00:44:48,036 --> 00:44:49,661
  1875. <i>¿Ves esta vista?</i>
  1876.  
  1877. 427
  1878. 00:44:50,078 --> 00:44:52,247
  1879. <i>- ¡Vaya!
  1880. - ¿Qué?</i>
  1881.  
  1882. 428
  1883. 00:44:53,208 --> 00:44:55,236
  1884. <i>Creo que nunca había observado
  1885. una vista tan bonita.</i>
  1886.  
  1887. 429
  1888. 00:44:55,293 --> 00:44:57,920
  1889. <i>Nadie se merece esto.</i>
  1890.  
  1891. 430
  1892. 00:44:59,796 --> 00:45:03,008
  1893. <i>¿Eso es una nevera?
  1894. ¿Qué demonios...?</i>
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:45:05,135 --> 00:45:06,999
  1898. <i>Oye, no rompas nada.</i>
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:45:07,056 --> 00:45:09,099
  1902. <i>No lo estaba planeando.</i>
  1903.  
  1904. 433
  1905. 00:45:10,559 --> 00:45:12,171
  1906. <i>¡Dios mío!</i>
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:45:12,228 --> 00:45:13,729
  1910. <i>¿Tienen Battlestar?</i>
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:45:14,063 --> 00:45:15,898
  1914. <i>Mira todo ese vino.</i>
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:45:15,980 --> 00:45:17,774
  1918. <i>Apuesto a que son alcohólicos.</i>
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:45:18,274 --> 00:45:20,027
  1922. <i>Jesús.</i>
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:45:20,736 --> 00:45:22,903
  1926. <i>Toman muchas fotos.</i>
  1927.  
  1928. 439
  1929. 00:45:24,988 --> 00:45:26,782
  1930. <i>Mamá es espeluznante.</i>
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:45:28,493 --> 00:45:31,286
  1934. <i>Sigue y sigue.</i>
  1935.  
  1936. 441
  1937. 00:45:31,787 --> 00:45:33,956
  1938. <i>Tiene alas de verdad.</i>
  1939.  
  1940. 442
  1941. 00:45:39,169 --> 00:45:41,380
  1942. <i>Te tienen encerrado.</i>
  1943.  
  1944. 443
  1945. 00:45:47,344 --> 00:45:48,622
  1946. <i>¡Alec!</i>
  1947.  
  1948. 444
  1949. 00:45:48,679 --> 00:45:50,805
  1950. <i>Oye, mira esto.
  1951. ¡Encontré nuestra habitación!</i>
  1952.  
  1953. 445
  1954. 00:45:57,687 --> 00:45:59,399
  1955. <i>Habitación de huéspedes, cariño.</i>
  1956.  
  1957. 446
  1958. 00:46:02,527 --> 00:46:04,654
  1959. <i>Esto es vida.</i>
  1960.  
  1961. 447
  1962. 00:46:05,947 --> 00:46:07,433
  1963. <i>¿Qué demonios...?</i>
  1964.  
  1965. 448
  1966. 00:46:07,490 --> 00:46:10,727
  1967. <i>Estas sábanas están cubiertas
  1968. de una capa de polvo.</i>
  1969.  
  1970. 449
  1971. 00:46:10,784 --> 00:46:13,481
  1972. <i>Es una maldita tormenta de arena,
  1973. Jesús.</i>
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:46:13,538 --> 00:46:15,316
  1977. <i>¿Esta gente no tiene amigos?</i>
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:46:15,373 --> 00:46:18,568
  1981. <i>¿No dijiste que teníamos que dormir
  1982. en algún lugar fuera de la vista?</i>
  1983.  
  1984. 452
  1985. 00:46:18,625 --> 00:46:20,320
  1986. <i>Lo hice.</i>
  1987.  
  1988. 453
  1989. 00:46:20,377 --> 00:46:22,838
  1990. <i>Déjame llevarte a
  1991. nuestros dormitorios.</i>
  1992.  
  1993. 454
  1994. 00:46:23,881 --> 00:46:25,632
  1995. <i>Y por la noche...</i>
  1996.  
  1997. 455
  1998. 00:46:26,301 --> 00:46:29,678
  1999. <i>vamos a dormir aquí.</i>
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:46:35,018 --> 00:46:36,670
  2003. <i>Ta-da.</i>
  2004.  
  2005. 457
  2006. 00:46:36,727 --> 00:46:39,089
  2007. <i>Tienes que estar bromeando.</i>
  2008.  
  2009. 458
  2010. 00:46:39,146 --> 00:46:40,857
  2011. <i>No lo estoy.</i>
  2012.  
  2013. 459
  2014. 00:46:44,902 --> 00:46:46,653
  2015. <i>De acuerdo.</i>
  2016.  
  2017. 460
  2018. 00:46:49,365 --> 00:46:50,934
  2019. <i>De acuerdo.</i>
  2020.  
  2021. 461
  2022. 00:46:50,991 --> 00:46:52,938
  2023. <i>Así que,</i>
  2024.  
  2025. 462
  2026. 00:46:52,995 --> 00:46:57,317
  2027. <i>probablemente debería contar un
  2028. poco sobre lo que estamos haciendo.</i>
  2029.  
  2030. 463
  2031. 00:46:57,374 --> 00:47:01,504
  2032. <i>Así que esto es un documental.
  2033. Sí.</i>
  2034.  
  2035. 464
  2036. 00:47:01,587 --> 00:47:07,995
  2037. <i>Es para darles a todos una mirada de cómo
  2038. un phrog profesional hace phrogging.</i>
  2039.  
  2040. 465
  2041. 00:47:08,052 --> 00:47:09,829
  2042. <i>Nos llaman ranas-frog,
  2043. pero con una P-H.</i>
  2044.  
  2045. 466
  2046. 00:47:09,886 --> 00:47:12,957
  2047. <i>Porque saltamos de
  2048. lugar en lugar,</i>
  2049.  
  2050. 467
  2051. 00:47:13,014 --> 00:47:15,836
  2052. <i>sin ser detectados por los
  2053. que viven en la casa.</i>
  2054.  
  2055. 468
  2056. 00:47:15,893 --> 00:47:19,354
  2057. <i>Normalmente trato de quedarme en
  2058. un lugar no más de cuatro o cinco días.</i>
  2059.  
  2060. 469
  2061. 00:47:19,437 --> 00:47:21,523
  2062. <i>Porque hace más difícil
  2063. el ser descubierto.</i>
  2064.  
  2065. 470
  2066. 00:47:21,606 --> 00:47:24,051
  2067. <i>En su mayor parte, realmente trato de
  2068. interrumpir sus vidas lo menos posible.</i>
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:47:24,108 --> 00:47:27,070
  2072. <i>Y es bueno que esta gente
  2073. tenga un cuarto de huéspedes.</i>
  2074.  
  2075. 472
  2076. 00:47:27,320 --> 00:47:28,765
  2077. <i>Eso es lo que querrán buscar.</i>
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:47:28,822 --> 00:47:31,682
  2081. <i>Una habitación que rara vez
  2082. sea utilizada por la familia</i>
  2083.  
  2084. 474
  2085. 00:47:31,739 --> 00:47:33,226
  2086. <i>y que se pueda convertir
  2087. en un cuartel general.</i>
  2088.  
  2089. 475
  2090. 00:47:33,283 --> 00:47:34,811
  2091. <i>Como pueden ver,</i>
  2092.  
  2093. 476
  2094. 00:47:34,868 --> 00:47:36,869
  2095. <i>estoy comiendo algo de su comida.</i>
  2096.  
  2097. 477
  2098. 00:47:36,953 --> 00:47:39,038
  2099. <i>Esto está permitido porque,
  2100. ya saben,</i>
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:47:39,121 --> 00:47:42,027
  2104. <i>una chica tiene que comer.</i>
  2105.  
  2106. 479
  2107. 00:47:42,084 --> 00:47:44,752
  2108. <i>Sólo tratamos de no tomar
  2109. demasiado de una cosa.</i>
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:47:46,254 --> 00:47:48,550
  2113. <i>¡Eres un idiota! ¡Alec!</i>
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:47:49,634 --> 00:47:55,223
  2117. <i>Esta criatura perturbadora
  2118. es mi camarógrafo, Alec.</i>
  2119.  
  2120. 482
  2121. 00:47:55,306 --> 00:47:57,250
  2122. <i>No puedo creer que hayas traído
  2123. esta cosa espeluznante contigo.</i>
  2124.  
  2125. 483
  2126. 00:47:57,307 --> 00:47:58,835
  2127. <i>¿Qué?
  2128. Es apropiada. Somos ranas.</i>
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:47:58,892 --> 00:48:00,546
  2132. <i>- Es una rana.
  2133. - Eres un bicho raro.</i>
  2134.  
  2135. 485
  2136. 00:48:00,603 --> 00:48:04,064
  2137. <i>Nunca ha hecho esto antes, así que
  2138. le estoy enseñando cómo funciona.</i>
  2139.  
  2140. 486
  2141. 00:48:04,148 --> 00:48:07,177
  2142. <i>Mientras documenta con
  2143. su ingeniosa cámara.</i>
  2144.  
  2145. 487
  2146. 00:48:07,234 --> 00:48:08,569
  2147. <i>También le dejé elegir esta casa.</i>
  2148.  
  2149. 488
  2150. 00:48:08,653 --> 00:48:10,555
  2151. <i>Y sé cómo elegir.</i>
  2152.  
  2153. 489
  2154. 00:48:10,612 --> 00:48:12,182
  2155. <i>Hasta ahora, todo bien.</i>
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:48:12,239 --> 00:48:13,850
  2159. <i>Esta es la mejor parte del día.</i>
  2160.  
  2161. 491
  2162. 00:48:13,907 --> 00:48:15,784
  2163. <i>Podemos hacer ruido, y tenemos
  2164. la casa para nosotros solos.</i>
  2165.  
  2166. 492
  2167. 00:48:15,868 --> 00:48:17,410
  2168. <i>Y podemos movernos libremente.</i>
  2169.  
  2170. 493
  2171. 00:48:17,493 --> 00:48:18,897
  2172. <i>Pero cuando vuelvan a casa,</i>
  2173.  
  2174. 494
  2175. 00:48:18,954 --> 00:48:21,274
  2176. <i>tenemos que apegarnos
  2177. a nuestros escondites</i>
  2178.  
  2179. 495
  2180. 00:48:21,331 --> 00:48:22,442
  2181. <i>y quedarnos callados.</i>
  2182.  
  2183. 496
  2184. 00:48:22,499 --> 00:48:24,902
  2185. <i>Y esa parte va a apestar.</i>
  2186.  
  2187. 497
  2188. 00:48:24,959 --> 00:48:26,378
  2189. <i>Sip.</i>
  2190.  
  2191. 498
  2192. 00:48:32,467 --> 00:48:33,927
  2193. <i>Así que...</i>
  2194.  
  2195. 499
  2196. 00:48:34,970 --> 00:48:39,224
  2197. <i>Son las 2:10 de la madrugada.</i>
  2198.  
  2199. 500
  2200. 00:48:40,102 --> 00:48:41,755
  2201. <i>Alec y yo nos quedamos dormidos,</i>
  2202.  
  2203. 501
  2204. 00:48:41,812 --> 00:48:46,150
  2205. <i>y la familia debe haber vuelto a casa,
  2206. mientras estábamos perdidos.</i>
  2207.  
  2208. 502
  2209. 00:48:48,360 --> 00:48:50,320
  2210. <i>Alec, ¿estás despierto?</i>
  2211.  
  2212. 503
  2213. 00:48:51,863 --> 00:48:54,992
  2214. <i>¿Alec? ¿Alec?</i>
  2215.  
  2216. 504
  2217. 00:49:04,042 --> 00:49:05,668
  2218. <i>¿Alec?</i>
  2219.  
  2220. 505
  2221. 00:49:06,336 --> 00:49:08,338
  2222. <i>¿Qué demonios estás haciendo?</i>
  2223.  
  2224. 506
  2225. 00:49:09,339 --> 00:49:11,174
  2226. <i>Estaba aburrido.</i>
  2227.  
  2228. 507
  2229. 00:49:12,717 --> 00:49:15,303
  2230. <i>No puedes salir cuando quieras.</i>
  2231.  
  2232. 508
  2233. 00:49:16,887 --> 00:49:18,472
  2234. <i>Acaba de llegar a casa.</i>
  2235.  
  2236. 509
  2237. 00:49:18,555 --> 00:49:20,183
  2238. <i>¿Quién?</i>
  2239.  
  2240. 510
  2241. 00:49:21,226 --> 00:49:23,019
  2242. <i>El marido.</i>
  2243.  
  2244. 511
  2245. 00:49:23,393 --> 00:49:24,978
  2246. <i>¿Él te vio?</i>
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:49:26,021 --> 00:49:28,008
  2250. <i>Sí, quiero decir, me vio.
  2251. Me saludó con la mano.</i>
  2252.  
  2253. 513
  2254. 00:49:28,065 --> 00:49:30,609
  2255. <i>De acuerdo, muy gracioso.
  2256. Vamos. Vuelve adentro.</i>
  2257.  
  2258. 514
  2259. 00:49:47,586 --> 00:49:49,713
  2260. <i>Dulces sueños.</i>
  2261.  
  2262. 515
  2263. 00:49:54,425 --> 00:49:56,637
  2264. <i>Y aquí vamos.</i>
  2265.  
  2266. 516
  2267. 00:51:27,854 --> 00:51:29,606
  2268. Vamos a llegar tarde.
  2269.  
  2270. 517
  2271. 00:51:46,371 --> 00:51:48,441
  2272. Oye, ¿estás loco?
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:51:48,498 --> 00:51:50,442
  2276. ¿Intentas hacer sonar
  2277. una alarma de incendios?
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:51:50,499 --> 00:51:53,112
  2281. - Sí.
  2282. - Aléjate de la ventana.
  2283.  
  2284. 520
  2285. 00:51:53,169 --> 00:51:56,548
  2286. Dios, ¿quién iba a decir que esta cosa
  2287. de phrogging te daría un palo en el trasero?
  2288.  
  2289. 521
  2290. 00:51:56,714 --> 00:51:58,450
  2291. Baja la voz.
  2292.  
  2293. 522
  2294. 00:51:58,507 --> 00:52:00,133
  2295. Lo siento.
  2296.  
  2297. 523
  2298. 00:52:05,097 --> 00:52:07,516
  2299. Amigo, no creo que entiendas
  2300. lo peligroso que es esto.
  2301.  
  2302. 524
  2303. 00:52:07,599 --> 00:52:10,921
  2304. Podríamos ir a la cárcel. Estamos
  2305. rompiendo muchas leyes sólo por estar aquí.
  2306.  
  2307. 525
  2308. 00:52:10,978 --> 00:52:12,813
  2309. Sí que lo entiendo.
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:52:13,730 --> 00:52:15,761
  2313. ¿Pero no es eso parte de la
  2314. diversión, casi ser atrapados?
  2315.  
  2316. 527
  2317. 00:52:15,818 --> 00:52:18,696
  2318. No, lo divertido es no
  2319. acercarse a ser atrapados.
  2320.  
  2321. 528
  2322. 00:52:30,208 --> 00:52:31,625
  2323. ¿Quieres jugar al
  2324. juego de las palabras?
  2325.  
  2326. 529
  2327. 00:52:34,670 --> 00:52:36,658
  2328. ¿Qué hay contigo y
  2329. ese juego de las palabras?
  2330.  
  2331. 530
  2332. 00:52:36,715 --> 00:52:38,340
  2333. Algo que hacer, carajo.
  2334.  
  2335. 531
  2336. 00:52:38,424 --> 00:52:41,218
  2337. De acuerdo, tú eres el que me ha
  2338. estado acosando para que viniera.
  2339.  
  2340. 532
  2341. 00:52:41,302 --> 00:52:43,345
  2342. Era perfectamente feliz
  2343. haciendo esto sola.
  2344.  
  2345. 533
  2346. 00:52:45,264 --> 00:52:46,849
  2347. Lo sé.
  2348.  
  2349. 534
  2350. 00:52:47,349 --> 00:52:49,336
  2351. Con mucho gusto.
  2352.  
  2353. 535
  2354. 00:52:49,393 --> 00:52:52,312
  2355. Pensé que sería un poco más...
  2356.  
  2357. 536
  2358. 00:52:53,354 --> 00:52:54,690
  2359. menos mierda.
  2360.  
  2361. 537
  2362. 00:52:58,568 --> 00:53:01,139
  2363. Es mejor que...
  2364.  
  2365. 538
  2366. 00:53:01,196 --> 00:53:03,532
  2367. ...el metro y los
  2368. bancos del parque.
  2369.  
  2370. 539
  2371. 00:53:08,121 --> 00:53:09,414
  2372. Casi.
  2373.  
  2374. 540
  2375. 00:53:19,673 --> 00:53:21,259
  2376. De acuerdo.
  2377.  
  2378. 541
  2379. 00:53:22,886 --> 00:53:25,429
  2380. Estoy pensando en una...
  2381.  
  2382. 542
  2383. 00:53:26,138 --> 00:53:28,208
  2384. palabra de ocho letras.
  2385.  
  2386. 543
  2387. 00:53:28,265 --> 00:53:30,018
  2388. Empieza con una B.
  2389.  
  2390. 544
  2391. 00:54:18,189 --> 00:54:20,051
  2392. Por Dios, Connor.
  2393.  
  2394. 545
  2395. 00:54:20,108 --> 00:54:21,610
  2396. Bastardo.
  2397.  
  2398. 546
  2399. 00:54:21,694 --> 00:54:23,446
  2400. ¿Qué?
  2401.  
  2402. 547
  2403. 00:54:23,530 --> 00:54:25,990
  2404. Palabra de ocho letras,
  2405. y empieza con B.
  2406.  
  2407. 548
  2408. 00:54:56,146 --> 00:54:58,147
  2409. Misión cumplida.
  2410.  
  2411. 549
  2412. 00:55:00,775 --> 00:55:03,028
  2413. Hay muchos lugares para
  2414. esconder mierda ahí abajo.
  2415.  
  2416. 550
  2417. 00:55:04,695 --> 00:55:06,989
  2418. Si necesitamos un escape rápido,
  2419. esa es nuestra ruta.
  2420.  
  2421. 551
  2422. 00:55:10,202 --> 00:55:11,952
  2423. Echa un vistazo.
  2424.  
  2425. 552
  2426. 00:55:13,621 --> 00:55:14,606
  2427. ¿Cómo lo has hecho?
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:55:14,663 --> 00:55:16,332
  2431. Descargue una aplicación.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:55:16,415 --> 00:55:19,335
  2435. Guardan su contraseña Wi-Fi,
  2436. junto a la tabla de tareas.
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:55:20,961 --> 00:55:23,214
  2440. Eres un bicho raro.
  2441.  
  2442. 556
  2443. 00:55:27,551 --> 00:55:30,012
  2444. ¿No sería divertido
  2445. meterse con ellos?
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:55:31,054 --> 00:55:33,958
  2449. ¿Tomar alguna mierda al azar, hacerles
  2450. creer que se están volviendo locos?
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:55:34,015 --> 00:55:35,518
  2454. No.
  2455.  
  2456. 559
  2457. 00:55:36,352 --> 00:55:37,561
  2458. No lo sería.
  2459.  
  2460. 560
  2461. 00:55:37,645 --> 00:55:40,730
  2462. Deja de tocar cosas, ¿de acuerdo?
  2463.  
  2464. 561
  2465. 00:55:43,066 --> 00:55:45,902
  2466. ¿Puedes creer lo cargada
  2467. que está esta gente?
  2468.  
  2469. 562
  2470. 00:55:45,985 --> 00:55:49,851
  2471. Tienen tanto dinero, ¿y esta es
  2472. la mierda que deciden comprar?
  2473.  
  2474. 563
  2475. 00:55:49,908 --> 00:55:51,909
  2476. La esposa es una
  2477. especie de doctora, creo.
  2478.  
  2479. 564
  2480. 00:55:51,992 --> 00:55:53,480
  2481. Estaba en su correo.
  2482.  
  2483. 565
  2484. 00:55:53,537 --> 00:55:55,857
  2485. Una esposa de Stepford.
  2486.  
  2487. 566
  2488. 00:55:55,914 --> 00:55:57,582
  2489. Mierda.
  2490.  
  2491. 567
  2492. 00:55:58,874 --> 00:56:00,861
  2493. ¿Hola?
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:56:00,918 --> 00:56:03,490
  2497. ¿Alguien llamó por una ventana rota?
  2498. ¡Sólo un segundo!
  2499.  
  2500. 569
  2501. 00:56:03,547 --> 00:56:06,590
  2502. Sólo déjalo entrar.
  2503. No sabe que no vives aquí.
  2504.  
  2505. 570
  2506. 00:56:16,392 --> 00:56:18,935
  2507. Hola. Recibí una llamada
  2508. sobre una ventana rota.
  2509.  
  2510. 571
  2511. 00:56:19,019 --> 00:56:21,106
  2512. Sí, ese fue mi papá.
  2513.  
  2514. 572
  2515. 00:56:21,189 --> 00:56:22,732
  2516. Es por aquí mismo.
  2517.  
  2518. 573
  2519. 00:57:12,574 --> 00:57:14,727
  2520. ¡Alec! ¡Vamos!
  2521.  
  2522. 574
  2523. 00:57:14,784 --> 00:57:16,286
  2524. ¡Ahora!
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:57:19,705 --> 00:57:21,191
  2528. <i>Sólo soy un reparador de ventanas.
  2529. No voy a hacerle daño.</i>
  2530.  
  2531. 576
  2532. 00:57:21,248 --> 00:57:24,336
  2533. <i>- ¿Qué está haciendo aquí?
  2534. - Su marido llamó por una ventana rota.</i>
  2535.  
  2536. 577
  2537. 00:57:24,586 --> 00:57:26,420
  2538. <i>Acabo de terminar de
  2539. poner una nueva para ustedes.</i>
  2540.  
  2541. 578
  2542. 00:57:27,129 --> 00:57:29,131
  2543. No más ir abajo.
  2544.  
  2545. 579
  2546. 00:57:39,644 --> 00:57:41,922
  2547. Nivel 59.
  2548.  
  2549. 580
  2550. 00:57:41,979 --> 00:57:43,466
  2551. Chúpate esa, imbécil.
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:57:43,523 --> 00:57:45,482
  2555. Esto es un desastre.
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:57:46,817 --> 00:57:49,028
  2559. Otro niño fue robado.
  2560.  
  2561. 583
  2562. 00:57:49,821 --> 00:57:51,931
  2563. Aquí, en este pueblo.
  2564.  
  2565. 584
  2566. 00:57:51,988 --> 00:57:55,784
  2567. Justin Whitter.
  2568. De diez años de edad.
  2569.  
  2570. 585
  2571. 00:57:56,785 --> 00:57:58,453
  2572. Sí, Justin.
  2573.  
  2574. 586
  2575. 00:57:59,371 --> 00:58:00,982
  2576. ¿Lo conoces?
  2577.  
  2578. 587
  2579. 00:58:01,039 --> 00:58:02,942
  2580. No, Mindy, como que dejé de
  2581. salir con niños de diez años,
  2582.  
  2583. 588
  2584. 00:58:02,999 --> 00:58:04,110
  2585. cuando tenía como diez años.
  2586.  
  2587. 589
  2588. 00:58:04,167 --> 00:58:06,794
  2589. De acuerdo, sí.
  2590. Jodidamente histérico.
  2591.  
  2592. 590
  2593. 00:58:07,336 --> 00:58:09,213
  2594. Amigo, esto es triste.
  2595.  
  2596. 591
  2597. 00:58:09,296 --> 00:58:11,824
  2598. Visto por última vez con una
  2599. camiseta verde de fútbol.
  2600.  
  2601. 592
  2602. 00:58:11,881 --> 00:58:14,801
  2603. Desapareció en el
  2604. parque Troubadour.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:58:15,427 --> 00:58:17,304
  2608. Una lástima para él.
  2609.  
  2610. 594
  2611. 00:58:18,138 --> 00:58:20,015
  2612. Sí, lo es.
  2613.  
  2614. 595
  2615. 00:58:21,892 --> 00:58:23,519
  2616. Aquí está tu botella.
  2617.  
  2618. 596
  2619. 00:58:24,729 --> 00:58:26,021
  2620. De acuerdo.
  2621.  
  2622. 597
  2623. 00:58:26,105 --> 00:58:27,731
  2624. Gracias.
  2625.  
  2626. 598
  2627. 00:58:28,023 --> 00:58:29,970
  2628. Tienes que mantenerte hidratada.
  2629.  
  2630. 599
  2631. 00:58:30,027 --> 00:58:31,736
  2632. Gracias, papá.
  2633.  
  2634. 600
  2635. 00:58:46,042 --> 00:58:48,086
  2636. <i>...la escena en el
  2637. parque Troubadour. ¿Cheryl?</i>
  2638.  
  2639. 601
  2640. 00:58:48,170 --> 00:58:52,007
  2641. <i>Whitter es el segundo niño
  2642. desaparecido en el último mes.</i>
  2643.  
  2644. 602
  2645. 00:58:52,883 --> 00:58:55,218
  2646. <i>Es un gran niño.</i>
  2647.  
  2648. 603
  2649. 00:59:26,124 --> 00:59:27,627
  2650. Vamos.
  2651.  
  2652. 604
  2653. 00:59:28,503 --> 00:59:29,905
  2654. Sí, esta es tu habitación, pero,
  2655.  
  2656. 605
  2657. 00:59:29,962 --> 00:59:32,297
  2658. no, ahí no.
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:59:35,050 --> 00:59:36,594
  2662. Oye, vamos.
  2663.  
  2664. 607
  2665. 00:59:37,178 --> 00:59:38,637
  2666. Oye.
  2667.  
  2668. 608
  2669. 00:59:39,179 --> 00:59:40,889
  2670. Vamos.
  2671.  
  2672. 609
  2673. 00:59:43,767 --> 00:59:45,101
  2674. No voy a hacerte daño.
  2675.  
  2676. 610
  2677. 00:59:46,269 --> 00:59:47,813
  2678. <i>¿Connor?</i>
  2679.  
  2680. 611
  2681. 00:59:50,524 --> 00:59:52,274
  2682. <i>Connor, vamos.</i>
  2683.  
  2684. 612
  2685. 00:59:58,114 --> 01:00:00,491
  2686. Eres graciosísimo,
  2687. pero déjame salir ahora.
  2688.  
  2689. 613
  2690. 01:00:04,871 --> 01:00:06,914
  2691. Connor. ¡Lo digo en serio!
  2692. Abre la puerta.
  2693.  
  2694. 614
  2695. 01:00:07,790 --> 01:00:09,902
  2696. <i>¡Connor, abre esta puerta!</i>
  2697.  
  2698. 615
  2699. 01:00:09,959 --> 01:00:11,571
  2700. <i>¡Abre la puerta!</i>
  2701.  
  2702. 616
  2703. 01:00:11,628 --> 01:00:13,170
  2704. <i>Lo digo en serio.</i>
  2705.  
  2706. 617
  2707. 01:00:15,004 --> 01:00:17,759
  2708. <i>- ¡Connor, abre esta puerta!
  2709. - ¿Greg?</i>
  2710.  
  2711. 618
  2712. 01:00:21,722 --> 01:00:23,099
  2713. <i>¡Connor!</i>
  2714.  
  2715. 619
  2716. 01:00:25,976 --> 01:00:29,465
  2717. - ¿Qué estás haciendo?
  2718. - ¿Qué estás haciendo tú?
  2719.  
  2720. 620
  2721. 01:00:29,522 --> 01:00:31,023
  2722. Escuché golpes,
  2723. así que subí a...
  2724.  
  2725. 621
  2726. 01:00:31,107 --> 01:00:32,467
  2727. ¿Dónde está Connor?
  2728.  
  2729. 622
  2730. 01:00:32,524 --> 01:00:34,109
  2731. Está fuera.
  2732.  
  2733. 623
  2734. 01:00:34,901 --> 01:00:36,486
  2735. ¿Qué?
  2736.  
  2737. 624
  2738. 01:01:48,349 --> 01:01:51,311
  2739. <i>REGÍSTRESE AQUÍ</i>
  2740.  
  2741. 625
  2742. 01:02:13,875 --> 01:02:15,571
  2743. ¡Alec!
  2744.  
  2745. 626
  2746. 01:02:15,628 --> 01:02:18,590
  2747. ¡Alec!
  2748. ¡Vuelve adentro ahora mismo!
  2749.  
  2750. 627
  2751. 01:02:18,674 --> 01:02:20,383
  2752. ¿Y si alguien te ve?
  2753.  
  2754. 628
  2755. 01:02:23,052 --> 01:02:24,805
  2756. ¿Qué le pasó a la cama?
  2757.  
  2758. 629
  2759. 01:02:25,888 --> 01:02:28,057
  2760. El marido se orinó encima.
  2761.  
  2762. 630
  2763. 01:02:29,350 --> 01:02:30,601
  2764. O eso cree él.
  2765.  
  2766. 631
  2767. 01:02:30,685 --> 01:02:32,269
  2768. ¿Qué?
  2769.  
  2770. 632
  2771. 01:02:32,519 --> 01:02:33,980
  2772. Alec.
  2773.  
  2774. 633
  2775. 01:02:34,897 --> 01:02:36,649
  2776. Vamos.
  2777. Lo prometiste.
  2778.  
  2779. 634
  2780. 01:02:37,275 --> 01:02:39,317
  2781. Dijiste que estarías bien.
  2782.  
  2783. 635
  2784. 01:02:40,235 --> 01:02:42,488
  2785. Aún no he terminado de jugar.
  2786.  
  2787. 636
  2788. 01:02:43,447 --> 01:02:45,408
  2789. ¿Jugar con qué?
  2790.  
  2791. 637
  2792. 01:02:46,366 --> 01:02:49,953
  2793. No. No.
  2794. Así no es como funciona esto.
  2795.  
  2796. 638
  2797. 01:02:50,036 --> 01:02:52,732
  2798. ¿De acuerdo?
  2799. No nos metemos con esta gente.
  2800.  
  2801. 639
  2802. 01:02:52,789 --> 01:02:54,901
  2803. No los aterrorizamos.
  2804. Coexistimos.
  2805.  
  2806. 640
  2807. 01:02:54,958 --> 01:02:56,795
  2808. Entonces, ¿cuál es el punto?
  2809.  
  2810. 641
  2811. 01:02:57,754 --> 01:03:01,118
  2812. ¿Qué sentido tiene si no les hacemos
  2813. cuestionar un poco su cordura?
  2814.  
  2815. 642
  2816. 01:03:01,175 --> 01:03:05,053
  2817. Cariño, ¿te asusté con lo
  2818. que dije la última vez?
  2819.  
  2820. 643
  2821. 01:03:06,387 --> 01:03:07,889
  2822. Lo digo en serio.
  2823.  
  2824. 644
  2825. 01:03:10,392 --> 01:03:12,019
  2826. Vamos, por favor.
  2827.  
  2828. 645
  2829. 01:03:14,353 --> 01:03:16,606
  2830. No quiero estar contigo.
  2831.  
  2832. 646
  2833. 01:03:18,692 --> 01:03:20,359
  2834. Okey dokey.
  2835.  
  2836. 647
  2837. 01:03:23,154 --> 01:03:24,697
  2838. ¿Qué demonios...?
  2839.  
  2840. 648
  2841. 01:03:25,573 --> 01:03:26,866
  2842. ¿Qué demonios...?
  2843.  
  2844. 649
  2845. 01:03:26,949 --> 01:03:28,159
  2846. Déjame ver.
  2847.  
  2848. 650
  2849. 01:03:28,242 --> 01:03:30,077
  2850. No, no, estoy bien, estoy bien.
  2851.  
  2852. 651
  2853. 01:03:30,661 --> 01:03:32,273
  2854. Tengo que sentarme.
  2855.  
  2856. 652
  2857. 01:03:32,330 --> 01:03:34,623
  2858. No, no, ven conmigo.
  2859. Ven conmigo.
  2860.  
  2861. 653
  2862. 01:03:37,919 --> 01:03:40,712
  2863. - ¿Qué carajos acabas de hacer?
  2864. - Relájate. Es un pequeño chichón.
  2865.  
  2866. 654
  2867. 01:03:40,795 --> 01:03:42,949
  2868. - ¿Qué es lo que te pasa?
  2869. - No hay nada malo conmigo.
  2870.  
  2871. 655
  2872. 01:03:43,006 --> 01:03:44,674
  2873. ¿Te das cuenta de que van
  2874. a llamar a la Policía?
  2875.  
  2876. 656
  2877. 01:03:44,759 --> 01:03:46,453
  2878. - No, no lo harán.
  2879. - Tenemos que salir de aquí.
  2880.  
  2881. 657
  2882. 01:03:46,510 --> 01:03:47,886
  2883. Sí, tú tienes que.
  2884.  
  2885. 658
  2886. 01:03:48,637 --> 01:03:50,349
  2887. ¿Qué?
  2888.  
  2889. 659
  2890. 01:03:50,599 --> 01:03:51,892
  2891. ¿Qué está pasando?
  2892.  
  2893. 660
  2894. 01:03:51,975 --> 01:03:53,852
  2895. ¿Por qué haces esto, Alec?
  2896.  
  2897. 661
  2898. 01:03:53,936 --> 01:03:57,174
  2899. De acuerdo, te traje aquí
  2900. porque confiaba en ti.
  2901.  
  2902. 662
  2903. 01:03:57,231 --> 01:03:58,982
  2904. Lo sé.
  2905.  
  2906. 663
  2907. 01:03:59,649 --> 01:04:01,484
  2908. Y lo siento.
  2909.  
  2910. 664
  2911. 01:04:07,198 --> 01:04:09,075
  2912. Pero me estoy divirtiendo.
  2913.  
  2914. 665
  2915. 01:04:11,285 --> 01:04:13,204
  2916. No sé de qué estás hablando.
  2917.  
  2918. 666
  2919. 01:04:13,287 --> 01:04:15,832
  2920. ¿Qué está pasando?
  2921. Alec, no sé qué está pasando.
  2922.  
  2923. 667
  2924. 01:05:07,383 --> 01:05:08,801
  2925. Eso es todo.
  2926.  
  2927. 668
  2928. 01:05:09,468 --> 01:05:11,304
  2929. Nos vamos ahora mismo.
  2930.  
  2931. 669
  2932. 01:05:14,098 --> 01:05:15,725
  2933. De acuerdo.
  2934.  
  2935. 670
  2936. 01:05:18,060 --> 01:05:19,644
  2937. De acuerdo.
  2938.  
  2939. 671
  2940. 01:05:21,771 --> 01:05:23,107
  2941. Mierda.
  2942.  
  2943. 672
  2944. 01:05:24,775 --> 01:05:26,985
  2945. Nuestras cosas están en el sótano.
  2946.  
  2947. 673
  2948. 01:05:28,820 --> 01:05:31,573
  2949. - Gran plan.
  2950. - Bueno, lo habría sido.
  2951.  
  2952. 674
  2953. 01:05:35,368 --> 01:05:37,774
  2954. Tenemos que encontrar una
  2955. forma de sacarlos de la casa
  2956.  
  2957. 675
  2958. 01:05:37,831 --> 01:05:40,735
  2959. o simplemente
  2960. distraerlos o algo así.
  2961.  
  2962. 676
  2963. 01:05:40,792 --> 01:05:42,503
  2964. Se le cayó el teléfono.
  2965.  
  2966. 677
  2967. 01:06:18,956 --> 01:06:20,873
  2968. ¿Has encendido esto?
  2969.  
  2970. 678
  2971. 01:06:21,374 --> 01:06:22,610
  2972. No.
  2973.  
  2974. 679
  2975. 01:06:22,667 --> 01:06:24,710
  2976. ¿Estabas en el tejado?
  2977.  
  2978. 680
  2979. 01:06:24,794 --> 01:06:26,171
  2980. ¿Qué?
  2981. No, ¿de qué estás hablando?
  2982.  
  2983. 681
  2984. 01:06:26,255 --> 01:06:27,823
  2985. Dijiste que me
  2986. llevarías a la escuela.
  2987.  
  2988. 682
  2989. 01:06:27,880 --> 01:06:29,048
  2990. Lo haré.
  2991.  
  2992. 683
  2993. 01:06:29,131 --> 01:06:31,469
  2994. Súbete al auto.
  2995. Ahora mismo voy para allá.
  2996.  
  2997. 684
  2998. 01:08:03,643 --> 01:08:04,920
  2999. Sabía que estaba ahí.
  3000.  
  3001. 685
  3002. 01:08:04,977 --> 01:08:06,521
  3003. Buen hombre.
  3004.  
  3005. 686
  3006. 01:08:23,623 --> 01:08:25,291
  3007. Mierda.
  3008.  
  3009. 687
  3010. 01:09:14,632 --> 01:09:17,260
  3011. Lamento haber tardado tanto,
  3012. no estaba...
  3013.  
  3014. 688
  3015. 01:09:23,600 --> 01:09:25,018
  3016. ¿Por qué no llamaste
  3017. a una ambulancia?
  3018.  
  3019. 689
  3020. 01:09:25,101 --> 01:09:26,311
  3021. ¿Hay alguien a
  3022. quien puedas llamar?
  3023.  
  3024. 690
  3025. 01:09:26,436 --> 01:09:29,104
  3026. - ¿Por qué no llamaste a una ambulancia?
  3027. - Fue Connor.
  3028.  
  3029. 691
  3030. 01:09:29,646 --> 01:09:31,899
  3031. - ¿Qué?
  3032. - Estaba arriba.
  3033.  
  3034. 692
  3035. 01:09:31,982 --> 01:09:34,359
  3036. Ha estado tan enfadado.
  3037.  
  3038. 693
  3039. 01:09:34,443 --> 01:09:35,861
  3040. Tan enfadado que
  3041. intentó matar a alguien.
  3042.  
  3043. 694
  3044. 01:09:35,944 --> 01:09:37,806
  3045. ¿Quizás sólo fue un accidente?
  3046.  
  3047. 695
  3048. 01:09:37,863 --> 01:09:39,975
  3049. No sé qué está pasando...
  3050.  
  3051. 696
  3052. 01:09:40,032 --> 01:09:42,618
  3053. ¡No, no!
  3054. ¡No puedes alocarte ahora mismo!
  3055.  
  3056. 697
  3057. 01:09:43,076 --> 01:09:44,578
  3058. Escúchame.
  3059.  
  3060. 698
  3061. 01:09:45,120 --> 01:09:49,832
  3062. ¿Sabes...
  3063. Qué le pasará a nuestro hijo?
  3064.  
  3065. 699
  3066. 01:09:53,253 --> 01:09:55,171
  3067. No podré protegerlo.
  3068.  
  3069. 700
  3070. 01:10:32,377 --> 01:10:34,044
  3071. ¿Alec?
  3072.  
  3073. 701
  3074. 01:11:00,155 --> 01:11:01,531
  3075. Fuera de aquí.
  3076.  
  3077. 702
  3078. 01:11:04,742 --> 01:11:07,077
  3079. No me mires así.
  3080.  
  3081. 703
  3082. 01:11:08,078 --> 01:11:10,038
  3083. Estás loco.
  3084.  
  3085. 704
  3086. 01:11:14,751 --> 01:11:16,503
  3087. - Por favor.
  3088. - Voy a llamar a la Policía.
  3089.  
  3090. 705
  3091. 01:11:16,587 --> 01:11:19,382
  3092. - No, no voy a dejar que me arruines esto.
  3093. - ¡Suéltame!
  3094.  
  3095. 706
  3096. 01:11:22,009 --> 01:11:23,343
  3097. ¿Mindy?
  3098.  
  3099. 707
  3100. 01:11:28,765 --> 01:11:30,309
  3101. ¿Mindy?
  3102.  
  3103. 708
  3104. 01:12:11,141 --> 01:12:12,477
  3105. ¡Vamos!
  3106.  
  3107. 709
  3108. 01:12:12,769 --> 01:12:14,103
  3109. ¡Vamos!
  3110.  
  3111. 710
  3112. 01:12:31,746 --> 01:12:33,164
  3113. ¡Jackie!
  3114.  
  3115. 711
  3116. 01:12:35,457 --> 01:12:38,320
  3117. Te llamaré cuando esté en camino.
  3118. ¡Lo encontraré, Jackie!
  3119.  
  3120. 712
  3121. 01:12:38,377 --> 01:12:40,796
  3122. Voy a encontrar al hijo de perra
  3123. que le hizo esto a Connor.
  3124.  
  3125. 713
  3126. 01:15:11,656 --> 01:15:14,450
  3127. Por favor, funciona, por favor,
  3128. por favor, funciona.
  3129.  
  3130. 714
  3131. 01:15:15,534 --> 01:15:19,496
  3132. <i>- 911, ¿cuál es su emergencia?
  3133. - Hola. Sí, necesito ayuda.</i>
  3134.  
  3135. 715
  3136. 01:15:20,081 --> 01:15:22,234
  3137. Creo que estoy con
  3138. el secuestrador...
  3139.  
  3140. 716
  3141. 01:15:22,291 --> 01:15:23,985
  3142. de esos niños.
  3143.  
  3144. 717
  3145. 01:15:24,042 --> 01:15:25,239
  3146. Acabo de despertarme
  3147. en su vehículo.
  3148.  
  3149. 718
  3150. 01:15:25,296 --> 01:15:26,698
  3151. <i>Señorita, ¿qué ubicación?</i>
  3152.  
  3153. 719
  3154. 01:15:26,755 --> 01:15:28,574
  3155. No lo sé.
  3156.  
  3157. 720
  3158. 01:15:28,631 --> 01:15:31,010
  3159. - ¿Hola? - Estamos en el
  3160. bosque en alguna parte.
  3161.  
  3162. 721
  3163. 01:15:31,677 --> 01:15:33,330
  3164. <i>Quédate en la línea.
  3165. Te rastrearemos por el GPS.</i>
  3166.  
  3167. 722
  3168. 01:15:33,387 --> 01:15:34,831
  3169. No, no.
  3170. ¿Hola?
  3171.  
  3172. 723
  3173. 01:15:34,888 --> 01:15:36,249
  3174. - Hola, ¿puede oírme?
  3175. - ¿Hola?
  3176.  
  3177. 724
  3178. 01:15:36,306 --> 01:15:37,599
  3179. - ¿Hola?
  3180. - ¿Hola?
  3181.  
  3182. 725
  3183. 01:15:37,682 --> 01:15:39,143
  3184. ¡No, mierda!
  3185.  
  3186. 726
  3187. 01:15:40,311 --> 01:15:41,769
  3188. - No lo sé.
  3189. - No cuelgues.
  3190.  
  3191. 727
  3192. 01:17:26,125 --> 01:17:28,209
  3193. - ¡Ayúdanos!
  3194. - ¡Ayúdanos, por favor!
  3195.  
  3196. 728
  3197. 01:17:29,085 --> 01:17:30,879
  3198. ¡Dijo que nos va a matar!
  3199.  
  3200. 729
  3201. 01:17:30,962 --> 01:17:32,949
  3202. ¡Deprisa! ¡Deprisa!
  3203.  
  3204. 730
  3205. 01:17:33,006 --> 01:17:34,717
  3206. ¡Por favor, por favor, date prisa!
  3207.  
  3208. 731
  3209. 01:17:34,800 --> 01:17:36,160
  3210. ¡Está cavando un hoyo!
  3211.  
  3212. 732
  3213. 01:17:36,217 --> 01:17:37,635
  3214. Sí.
  3215.  
  3216. 733
  3217. 01:17:38,219 --> 01:17:39,705
  3218. ¡Por favor!
  3219.  
  3220. 734
  3221. 01:17:39,762 --> 01:17:41,873
  3222. No voy a dejarte.
  3223.  
  3224. 735
  3225. 01:17:41,930 --> 01:17:44,058
  3226. - Date prisa.
  3227. - ¡Deprisa, está ahí afuera!
  3228.  
  3229. 736
  3230. 01:17:44,142 --> 01:17:46,227
  3231. - ¡Ayúdanos! - De acuerdo.
  3232. Los voy a sacar de aquí.
  3233.  
  3234. 737
  3235. 01:17:46,311 --> 01:17:47,979
  3236. No. No.
  3237.  
  3238. 738
  3239. 01:17:49,354 --> 01:17:51,273
  3240. Todo va a estar bien.
  3241.  
  3242. 739
  3243. 01:17:53,443 --> 01:17:54,819
  3244. Ha vuelto.
  3245.  
  3246. 740
  3247. 01:18:35,652 --> 01:18:38,697
  3248. <i>¿No dijiste que teníamos que dormir
  3249. en algún lugar fuera de la vista?</i>
  3250.  
  3251. 741
  3252. 01:18:39,114 --> 01:18:40,851
  3253. <i>Lo hice.</i>
  3254.  
  3255. 742
  3256. 01:18:40,908 --> 01:18:43,201
  3257. <i>Déjame llevarte a
  3258. nuestros dormitorios.</i>
  3259.  
  3260. 743
  3261. 01:18:44,369 --> 01:18:46,080
  3262. <i>Y por la noche...</i>
  3263.  
  3264. 744
  3265. 01:18:47,081 --> 01:18:49,582
  3266. Hijos de perra.
  3267.  
  3268. 745
  3269. 01:19:00,053 --> 01:19:01,080
  3270. Spitz.
  3271.  
  3272. 746
  3273. 01:19:01,137 --> 01:19:02,623
  3274. Despacho del 911 acaba
  3275. de recibir una llamada
  3276.  
  3277. 747
  3278. 01:19:02,680 --> 01:19:05,126
  3279. de alguien, afirmando haber visto
  3280. a nuestro secuestrador.
  3281.  
  3282. 748
  3283. 01:19:05,183 --> 01:19:06,852
  3284. No me digas.
  3285. ¿Dónde?
  3286.  
  3287. 749
  3288. 01:19:55,982 --> 01:19:57,526
  3289. Despierta.
  3290.  
  3291. 750
  3292. 01:19:57,860 --> 01:19:59,236
  3293. Despierta.
  3294.  
  3295. 751
  3296. 01:20:05,951 --> 01:20:07,579
  3297. Escucha. Escúchame.
  3298.  
  3299. 752
  3300. 01:20:10,414 --> 01:20:12,416
  3301. Escúchame.
  3302.  
  3303. 753
  3304. 01:20:13,834 --> 01:20:15,753
  3305. Lo que necesito que hagas...
  3306.  
  3307. 754
  3308. 01:20:16,504 --> 01:20:18,047
  3309. es ponerte de pie.
  3310.  
  3311. 755
  3312. 01:20:18,631 --> 01:20:19,965
  3313. ¿De acuerdo?
  3314.  
  3315. 756
  3316. 01:20:32,728 --> 01:20:34,146
  3317. Levántate.
  3318.  
  3319. 757
  3320. 01:20:35,022 --> 01:20:37,857
  3321. ¿De acuerdo?
  3322.  
  3323. 758
  3324. 01:20:48,370 --> 01:20:49,996
  3325. Sólo levántate.
  3326.  
  3327. 759
  3328. 01:21:04,593 --> 01:21:07,138
  3329. Levántate.
  3330.  
  3331. 760
  3332. 01:21:14,061 --> 01:21:15,645
  3333. Por favor...
  3334.  
  3335. 761
  3336. 01:21:20,359 --> 01:21:21,694
  3337. Por favor...
  3338.  
  3339. 762
  3340. 01:21:25,823 --> 01:21:27,783
  3341. No tienes que hacer esto.
  3342.  
  3343. 763
  3344. 01:21:28,033 --> 01:21:29,617
  3345. Sí, tengo que...
  3346.  
  3347. 764
  3348. 01:25:18,808 --> 01:25:20,685
  3349. Sé lo que eres.
  3350.  
  3351. 765
  3352. 01:25:23,270 --> 01:25:24,980
  3353. ¿Y qué eres tú?
  3354.  
  3355. 766
  3356. 01:25:25,355 --> 01:25:27,150
  3357. ¿Algún tipo de vigilante?
  3358.  
  3359. 767
  3360. 01:25:27,775 --> 01:25:30,360
  3361. Sé que te llevaste a esos niños.
  3362.  
  3363. 768
  3364. 01:25:32,195 --> 01:25:34,239
  3365. No,
  3366. tú te llevaste a esos niños.
  3367.  
  3368. 769
  3369. 01:25:34,990 --> 01:25:37,325
  3370. Tú y tu amiga secuestraron
  3371. a esos niños.
  3372.  
  3373. 770
  3374. 01:25:38,410 --> 01:25:40,939
  3375. Luego vinieron aquí para aterrorizar
  3376. al Detective a cargo del caso.
  3377.  
  3378. 771
  3379. 01:25:40,996 --> 01:25:42,705
  3380. Ataste a su hijo de este.
  3381.  
  3382. 772
  3383. 01:25:42,788 --> 01:25:45,958
  3384. Él iba a ser el siguiente.
  3385. Te detuve justo a tiempo.
  3386.  
  3387. 773
  3388. 01:25:48,794 --> 01:25:50,920
  3389. Si me disparas,
  3390. estarás disparando a un Policía.
  3391.  
  3392. 774
  3393. 01:25:51,588 --> 01:25:54,175
  3394. ¿Tienes idea de lo que te espera?
  3395.  
  3396. 775
  3397. 01:26:11,402 --> 01:26:12,820
  3398. Espera.
  3399.  
  3400. 776
  3401. 01:26:13,696 --> 01:26:15,281
  3402. Por favor...
  3403.  
  3404. 777
  3405. 01:26:17,157 --> 01:26:18,909
  3406. Tú no lo entiendes.
  3407.  
  3408. 778
  3409. 01:26:20,036 --> 01:26:22,663
  3410. - Cuando era un niño pequeño...
  3411. - Me importa un carajo.
  3412.  
  3413. 779
  3414. 01:27:16,842 --> 01:27:19,177
  3415. ¿Detective Spitzky?
  3416.  
  3417.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement