Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 1
- 00:00:20,488 --> 00:00:23,455
- Oh, itu indah sekali.
- 2
- 00:00:23,557 --> 00:00:25,557
- -Sempurna.
- -Itu mahkota.
- 3
- 00:00:25,659 --> 00:00:26,925
- [Scott] Itu adalah mahkota.
- Tunjukkan pada Ibu.
- 4
- 00:00:27,028 --> 00:00:28,794
- -Show dia.
- -Mommy, lihat!
- 5
- 00:00:30,664 --> 00:00:32,331
- Apakah itu aku?
- 6
- 00:00:32,433 --> 00:00:35,134
- -Duh.
- -Ya, ya, mama.
- 7
- 00:00:35,236 --> 00:00:37,503
- [semua tertawa]
- 8
- 00:00:37,605 --> 00:00:38,937
- Yah, cantik sekali.
- 9
- 00:00:39,040 --> 00:00:41,006
- Saya terutama menyukai mata merah.
- 10
- 00:00:41,108 --> 00:00:44,076
- [musik dramatis]
- 11
- 00:00:45,346 --> 00:00:46,278
- Anda ingin menggantungnya di kulkas?
- 12
- 00:00:46,380 --> 00:00:47,679
- -Uh huh.
- -Ya?
- 13
- 00:00:47,782 --> 00:00:49,648
- -[keluhan]
- - [Amy meratap]
- 14
- 00:00:49,750 --> 00:00:52,751
- Saya hampir selesai dengan ini,
- dan ini adalah hari pertamaku di ...
- 15
- 00:00:52,853 --> 00:00:53,952
- Saya tidak membuat aturan.
- 16
- 00:00:54,055 --> 00:00:57,056
- [Amy terus meratap]
- 17
- 00:00:58,692 --> 00:01:00,325
- Keberuntungan memihak pada yang berani.
- 18
- 00:01:00,428 --> 00:01:02,694
- Aku tahu kamu akan melakukannya
- lemparkan gunting.
- 19
- 00:01:02,797 --> 00:01:04,196
- Aku sangat mencintaimu.
- 20
- 00:01:05,399 --> 00:01:06,398
- [Lidah Scott klik]
- 21
- 00:01:07,568 --> 00:01:09,268
- [Beth] Apakah kamu baik-baik saja?
- 22
- 00:01:09,370 --> 00:01:14,039
- [Scott] Hei.
- Hei, gula, ya.
- Kita mulai.
- 23
- 00:01:14,141 --> 00:01:16,708
- Oh, keluarga bahagia besar.
- 24
- 00:01:16,811 --> 00:01:18,177
- Anda ingin menyapa Amy?
- 25
- 00:01:18,279 --> 00:01:19,511
- -Ya?
- Kemari.
- -Dia menangis.
- 26
- 00:01:19,613 --> 00:01:22,214
- -Ya.
- Dia.
- - [Amy cooing]
- 27
- 00:01:22,316 --> 00:01:23,782
- [Scott] Ayo.
- Beri dia ciuman di dahi.
- 28
- 00:01:23,884 --> 00:01:26,185
- [Beth] Ayah, tunggu, tunggu.
- Dapatkah saya menaruh dotnya?
- 29
- 00:01:26,287 --> 00:01:27,319
- [Scott] Ya.
- [Beth] Uh-huh.
- 30
- 00:01:27,421 --> 00:01:28,454
- [Scott] Ya, di sana.
- 31
- 00:01:28,556 --> 00:01:29,788
- - [Beth] Oke.
- - [Amy coos]
- 32
- 00:01:29,890 --> 00:01:31,490
- [Scott] Hebat sekali.
- Anda mengerti.
- 33
- 00:01:31,592 --> 00:01:33,459
- [Beth] Apakah ini benar?
- [Scott] Ya.
- Baik.
- 34
- 00:01:33,561 --> 00:01:35,127
- Beri dia sedikit ciuman
- di dahi.
- 35
- 00:02:01,188 --> 00:02:03,155
- [alarm membahana]
- 36
- 00:02:04,358 --> 00:02:06,525
- [Mara menghela nafas]
- 37
- 00:02:06,627 --> 00:02:10,529
- [Amy menangis]
- 38
- 00:02:10,631 --> 00:02:14,099
- Sayang kita ketiduran.
- 39
- 00:02:14,201 --> 00:02:16,435
- [erangan, mendesah]
- 40
- 00:02:16,537 --> 00:02:17,803
- [menghela nafas]
- 41
- 00:02:18,806 --> 00:02:21,807
- [musik instrumental]
- 42
- 00:02:22,977 --> 00:02:26,812
- [menghela nafas]
- 43
- 00:02:26,914 --> 00:02:30,115
- Sepertinya itu akan menjadi pemanggang roti
- tots lagi.
- 44
- 00:02:30,217 --> 00:02:31,750
- [Scott] Ayo,
- kamu harus menaruh celanamu.
- 45
- 00:02:31,852 --> 00:02:33,152
- -Ayolah.
- Ayolah.
- - [Beth terkikik]
- 46
- 00:02:33,254 --> 00:02:35,554
- - [Scott] Ayo.
- - [Beth erangan]
- 47
- 00:02:35,656 --> 00:02:37,723
- Apakah kamu bercanda?
- 48
- 00:02:37,825 --> 00:02:39,158
- Bisakah kamu membawanya?
- 49
- 00:02:39,260 --> 00:02:45,264
- [Amy coos]
- 50
- 00:02:45,366 --> 00:02:46,798
- [menghela nafas]
- 51
- 00:02:50,237 --> 00:02:51,603
- [Scott] Kerja bagus.
- Kerja bagus.
- 52
- 00:02:51,705 --> 00:02:53,205
- Sini.
- Makan makananmu, oke?
- 53
- 00:02:53,307 --> 00:02:54,373
- Kanan.
- 54
- 00:02:57,378 --> 00:02:59,278
- Mommy, dimana Rachel?
- 55
- 00:02:59,380 --> 00:03:01,647
- Sekarang itu sangat bagus
- pertanyaan.
- 56
- 00:03:02,650 --> 00:03:04,816
- Apakah Anda tidak melihat teksnya?
- 57
- 00:03:04,919 --> 00:03:06,618
- Dia terlambat.
- Katanya dia punya urusan keluarga.
- 58
- 00:03:06,720 --> 00:03:10,289
- Oh, itu akan menjelaskan mengapa ini
- pagi sudah bencana seperti itu.
- 59
- 00:03:10,391 --> 00:03:12,991
- Aku senang kamu teman teks
- dengan pengasuh muda kita yang cantik.
- 60
- 00:03:13,093 --> 00:03:14,359
- Jangan khawatir,
- Saya tidak mengirimnya
- 61
- 00:03:14,461 --> 00:03:16,862
- hampir sebanyak wajah winky
- Aku mengutus kamu, Sayang.
- 62
- 00:03:18,832 --> 00:03:20,732
- Tetap makan.
- 63
- 00:03:20,834 --> 00:03:24,236
- Oh, kami lupa membuka gerbangnya
- lagi untuk orang-orang kolam renang.
- Lagi.
- 64
- 00:03:24,338 --> 00:03:25,904
- Itu adalah minggu ketiga berturut-turut.
- 65
- 00:03:26,006 --> 00:03:29,241
- [Mendesah] Yah, setidaknya
- tidak ada yang bisa melihatnya di sana.
- 66
- 00:03:29,343 --> 00:03:32,010
- Hijau dan berlendir!
- 67
- 00:03:32,112 --> 00:03:34,913
- Aku tahu, sayang.
- Kami akan mengingat minggu depan.
- 68
- 00:03:35,916 --> 00:03:36,982
- Ya.
- 69
- 00:03:38,752 --> 00:03:39,985
- Apakah kamu sudah selesai?
- 70
- 00:03:40,087 --> 00:03:41,019
- Iya nih.
- 71
- 00:03:41,121 --> 00:03:42,821
- -Apakah kamu siap?
- -Iya nih.
- 72
- 00:03:42,923 --> 00:03:43,956
- [Mara] Di mana tasmu?
- 73
- 00:03:44,058 --> 00:03:45,691
- -Aku meninggalkannya di Kid Cave.
- -Hah!
- 74
- 00:03:45,793 --> 00:03:47,426
- Lebih baik kita ambil itu.
- Kami tidak ingin terlambat.
- 75
- 00:03:47,528 --> 00:03:48,594
- Hm.
- 76
- 00:03:50,464 --> 00:03:51,663
- Aku masih menunggu
- untuk undangan saya untuk melihat
- 77
- 00:03:51,765 --> 00:03:53,165
- Kid's Cave yang terkenal
- ngomong-ngomong.
- 78
- 00:03:53,267 --> 00:03:55,033
- Anda tahu aturannya.
- Orang dewasa tidak diperbolehkan.
- 79
- 00:03:55,135 --> 00:03:57,869
- Jadi mengapa ibu
- dapatkan tiket gratis?
- 80
- 00:03:57,972 --> 00:03:59,371
- Yah, tentu saja,
- itu karena kita punya
- 81
- 00:03:59,473 --> 00:04:01,106
- seorang ibu yang begitu kuat
- hubungan.
- 82
- 00:04:01,208 --> 00:04:02,708
- [terkekeh] Oke, itu dia.
- 83
- 00:04:02,810 --> 00:04:04,142
- Plus, dia membutuhkan seseorang
- untuk menghiasinya.
- 84
- 00:04:04,245 --> 00:04:05,611
- - [Scott terkekeh]
- - [telepon berbunyi]
- 85
- 00:04:07,281 --> 00:04:09,047
- -Oh tidak.
- -Apa yang salah?
- 86
- 00:04:09,149 --> 00:04:12,484
- Eric baru saja mengirim sms bertanya
- jika saya melihat email yang dia kirim.
- 87
- 00:04:12,586 --> 00:04:14,686
- Oh, Tuhan, Wi-Fi kami
- turun lagi!
- 88
- 00:04:14,788 --> 00:04:15,721
- Pertemuan saya pagi ini
- sudah naik.
- 89
- 00:04:15,823 --> 00:04:17,022
- Apakah Anda punya waktu untuk mengambil Beth?
- 90
- 00:04:17,124 --> 00:04:18,824
- Aku tidak bisa.
- Maaf, saya menunjukkan sebuah rumah
- 91
- 00:04:18,926 --> 00:04:20,292
- di seberang kota,
- jadi, saya minta maaf.
- 92
- 00:04:20,394 --> 00:04:21,627
- Begitu Rachel tiba di sini,
- Saya harus pergi.
- 93
- 00:04:21,729 --> 00:04:23,328
- Mm-hm.
- 94
- 00:04:23,430 --> 00:04:26,164
- Keluarkan tong sampah
- sebelum orang sampah tiba di sini?
- 95
- 00:04:26,267 --> 00:04:27,699
- Saya tidak akan menyukai apapun lagi.
- 96
- 00:04:27,801 --> 00:04:29,001
- Hm.
- 97
- 00:04:29,103 --> 00:04:31,536
- Beth?
- Sayang, waktunya pergi!
- 98
- 00:04:34,708 --> 00:04:35,874
- Beth?
- 99
- 00:04:39,580 --> 00:04:40,946
- Beth?
- 100
- 00:04:41,982 --> 00:04:43,415
- Kedatangan.
- 101
- 00:04:46,954 --> 00:04:48,720
- [Mara] Baiklah.
- Ayolah sayang.
- 102
- 00:04:52,459 --> 00:04:54,559
- Hei, hei, hei, hei, hei.
- 103
- 00:04:54,662 --> 00:04:57,396
- Angkat tanganmu.
- Pakai ini.
- Bangku gereja!
- Satu tangan.
- Siap?
- 104
- 00:04:57,498 --> 00:04:59,364
- Pow!
- Dua tangan.
- 105
- 00:04:59,466 --> 00:05:01,333
- Ini adalah untuk Anda.
- 106
- 00:05:01,435 --> 00:05:04,536
- Kunci.
- Dan Anda tidak membutuhkannya,
- tapi semoga beruntung.
- Baiklah?
- 107
- 00:05:04,638 --> 00:05:05,904
- -Kamu akan hebat.
- -Terima kasih.
- 108
- 00:05:06,006 --> 00:05:06,938
- -Sama-sama.
- -Sampai jumpa nanti malam.
- 109
- 00:05:07,041 --> 00:05:08,006
- Iya nih.
- 110
- 00:05:08,108 --> 00:05:09,675
- Dan minta Rachel memperbaiki Wi-Fi.
- 111
- 00:05:09,777 --> 00:05:11,009
- -Aku bisa melakukan itu.
- -Hm.
- 112
- 00:05:11,111 --> 00:05:12,778
- aku tahu kamu bisa
- tapi dia berumur seribu tahun,
- 113
- 00:05:12,880 --> 00:05:14,012
- dan dia akan melakukannya jauh lebih cepat.
- 114
- 00:05:14,114 --> 00:05:15,914
- Aku bisa melakukan itu.
- Bye
- 115
- 00:05:16,784 --> 00:05:17,949
- [mobil berbunyi]
- 116
- 00:05:26,260 --> 00:05:27,993
- [Beth] Oke.
- 117
- 00:05:33,500 --> 00:05:35,467
- [langkah kaki mendekat]
- 118
- 00:05:36,503 --> 00:05:37,903
- -Memerlukan pertolongan?
- - [menghela napas]
- 119
- 00:05:38,005 --> 00:05:39,571
- Kamu tidak tahu.
- 120
- 00:05:39,673 --> 00:05:41,540
- -Dapatkah Anda mengikat di Beth?
- -Dengan senang hati.
- 121
- 00:05:41,642 --> 00:05:42,774
- Terima kasih.
- 122
- 00:05:42,876 --> 00:05:44,643
- Hah!
- 123
- 00:05:44,745 --> 00:05:45,777
- Hai, malaikat!
- 124
- 00:05:45,879 --> 00:05:47,579
- [Beth] Rachel!
- 125
- 00:05:47,681 --> 00:05:48,780
- Oh, kamu sangat lucu.
- 126
- 00:05:48,882 --> 00:05:50,115
- Biarkan saya melepas ini
- 127
- 00:05:50,217 --> 00:05:52,184
- jadi aku bisa mengikatmu.
- 128
- 00:05:54,388 --> 00:05:56,722
- Ooh.
- Pagi yang kasar, ya?
- 129
- 00:05:56,824 --> 00:05:58,423
- [Mara] Oh, hanya dunia
- hancur berantakan.
- 130
- 00:05:58,525 --> 00:06:00,459
- Saya punya presentasi
- yang dijadwal ulang
- 131
- 00:06:00,561 --> 00:06:02,828
- dan sekarang saya terlambat.
- Bukan kesan pertama yang baik.
- 132
- 00:06:02,930 --> 00:06:05,964
- Oh, jika kamu mau,
- Saya bisa membawa Beth ke prasekolah.
- 133
- 00:06:06,066 --> 00:06:08,066
- - [Beth] Yay!
- - Yay.
- 134
- 00:06:08,168 --> 00:06:09,735
- Semoga Anda bisa,
- Tapi Scott harus menunjukkan rumah
- 135
- 00:06:09,837 --> 00:06:10,769
- dia membutuhkanmu untuk menonton Amy.
- 136
- 00:06:10,871 --> 00:06:12,771
- Oh
- Tentu saja.
- 137
- 00:06:12,873 --> 00:06:15,173
- Dalam hal ini, saya akan melihat Anda
- hari ini, oke?
- 138
- 00:06:15,275 --> 00:06:16,908
- [Beth] Bye.
- 139
- 00:06:17,010 --> 00:06:18,310
- Terimakasih, Rachel!
- 140
- 00:06:18,412 --> 00:06:19,811
- [mesin menyala]
- 141
- 00:06:21,949 --> 00:06:23,048
- Bye!
- 142
- 00:06:24,351 --> 00:06:27,352
- [musik dramatis]
- 143
- 00:06:46,640 --> 00:06:47,839
- -Bagaimana saya bisa membantu Anda?
- -Hai.
- 144
- 00:06:47,941 --> 00:06:49,808
- Mara Franklin,
- di sini untuk melihat Eric Messer.
- 145
- 00:06:49,910 --> 00:06:51,943
- Tidak apa-apa, Clair.
- Saya bisa, saya bisa membawanya.
- 146
- 00:06:52,045 --> 00:06:53,478
- Seluruh tim berkumpul.
- 147
- 00:06:53,580 --> 00:06:54,513
- Saya harus mengulur waktu.
- 148
- 00:06:54,615 --> 00:06:55,614
- Ini tidak bagus.
- 149
- 00:06:55,716 --> 00:06:57,349
- Eric, saya sangat menyesal.
- 150
- 00:06:57,451 --> 00:06:58,650
- Saya tidak tahu apa yang terjadi
- dengan internet kami,
- 151
- 00:06:58,752 --> 00:06:59,985
- Saya tidak melihat emailnya.
- 152
- 00:07:00,087 --> 00:07:01,853
- Lihat, ini, ini LA.
- Baik?
- 153
- 00:07:01,955 --> 00:07:05,891
- Sepuluh menit di belakang
- adalah, tepat waktu.
- Tidak apa-apa.
- 154
- 00:07:05,993 --> 00:07:08,026
- -Terima kasih.
- -Jangan terima kasih.
- 155
- 00:07:08,128 --> 00:07:11,329
- Bantu aku meyakinkan sisanya
- dari tim yang mereka inginkan.
- 156
- 00:07:11,432 --> 00:07:12,731
- Seharusnya tidak terlalu sulit.
- 157
- 00:07:12,833 --> 00:07:13,932
- Ya?
- 158
- 00:07:15,235 --> 00:07:16,968
- -Ayolah.
- -Besar.
- 159
- 00:07:17,070 --> 00:07:18,870
- Memimpin.
- 160
- 00:07:21,508 --> 00:07:23,542
- Jadi, cobalah untuk tidak memikirkan saya
- sebagai seseorang yang tertarik
- 161
- 00:07:23,644 --> 00:07:25,644
- dalam mengubah diri Anda apa adanya.
- 162
- 00:07:25,746 --> 00:07:27,379
- Saya suka InHabit.
- 163
- 00:07:27,481 --> 00:07:28,880
- Saya membacanya setiap bulan.
- 164
- 00:07:28,982 --> 00:07:30,749
- Dan jika kamu datang
- ke rumah saya,
- 165
- 00:07:30,851 --> 00:07:33,318
- Anda mungkin akan melihat itu.
- 166
- 00:07:33,420 --> 00:07:36,555
- Hal terakhir yang Anda butuhkan
- adalah mengubah konten Anda.
- 167
- 00:07:36,657 --> 00:07:37,923
- Tapi apa yang bisa saya bantu
- 168
- 00:07:38,025 --> 00:07:40,759
- sedang membuat konten itu
- lebih mudah diakses.
- 169
- 00:07:40,861 --> 00:07:44,062
- Sekarang, jika Anda membawa saya
- untuk menangani media sosial Anda,
- 170
- 00:07:44,164 --> 00:07:46,531
- saya berjanji
- untuk membantu tim pemasaran Anda
- 171
- 00:07:46,633 --> 00:07:49,067
- menjangkau khalayak yang sama sekali baru,
- 172
- 00:07:49,169 --> 00:07:53,672
- dan membantu mereka melihat semua orang
- di ruangan ini sudah tahu ...
- 173
- 00:07:53,774 --> 00:07:57,042
- bahwa InHabit adalah yang terbaik
- publikasi rumah dan gaya hidup
- 174
- 00:07:57,144 --> 00:07:59,644
- di pasar.
- Periode.
- 175
- 00:08:02,683 --> 00:08:04,516
- Selamat.
- 176
- 00:08:04,618 --> 00:08:05,984
- Anda mendapatkannya.
- 177
- 00:08:07,855 --> 00:08:09,354
- [Eric] Saya harap kantor ini
- sesuai dengan kebutuhan anda?
- 178
- 00:08:09,456 --> 00:08:11,056
- Eric, ini sempurna.
- 179
- 00:08:11,158 --> 00:08:12,958
- Terima kasih.
- 180
- 00:08:13,060 --> 00:08:15,961
- Serius
- InHabit adalah yang pertama bagiku
- klien yang sangat besar.
- 181
- 00:08:16,063 --> 00:08:17,395
- Saya tidak bisa mendapatkan itu
- tanpamu.
- 182
- 00:08:17,498 --> 00:08:19,431
- Bisa aja.
- Yang saya lakukan hanyalah membuka pintu.
- 183
- 00:08:19,533 --> 00:08:20,932
- Kamu yang melakukan sisanya.
- 184
- 00:08:21,034 --> 00:08:23,568
- Yah, terima kasih sudah menerimanya
- kesempatan pada saya.
- 185
- 00:08:23,670 --> 00:08:25,937
- -Nah, untuk mengambil risiko.
- - [kacamata berdenting]
- 186
- 00:08:26,039 --> 00:08:27,739
- Saya akan minum untuk itu.
- 187
- 00:08:27,841 --> 00:08:30,742
- Mm
- Saya hanya berpikir kita
- harus pergi keluar dan makan malam
- 188
- 00:08:30,844 --> 00:08:32,477
- dan strategi bicara, ya?
- 189
- 00:08:32,579 --> 00:08:34,412
- Rayakan dengan baik.
- 190
- 00:08:34,515 --> 00:08:37,115
- Ya, kamu tau,
- Saya ingin sekali, tapi ...
- 191
- 00:08:37,217 --> 00:08:38,817
- Oh ya.
- Tidak, tidak, saya mengerti.
- 192
- 00:08:38,919 --> 00:08:40,952
- Dua anak.
- Rencana menit-menit terakhir
- tidak benar-benar berfungsi.
- 193
- 00:08:41,054 --> 00:08:42,287
- -Mm.
- - [Eric] Ya.
- 194
- 00:08:42,389 --> 00:08:43,755
- Mungkin besok?
- 195
- 00:08:43,857 --> 00:08:45,824
- -Aku akan menahanmu untuk itu.
- -Baik.
- 196
- 00:08:47,461 --> 00:08:50,462
- [musik instrumental]
- 197
- 00:09:19,459 --> 00:09:23,295
- [Mendesah] Sayang, aku bersumpah
- Saya mengambilnya ketika saya pergi.
- Baik?
- 198
- 00:09:23,397 --> 00:09:25,096
- Saya tidak tahu bagaimana truknya
- melewatkannya.
- 199
- 00:09:25,198 --> 00:09:27,566
- Tidak apa-apa.
- Aku percaya kamu.
- 200
- 00:09:28,402 --> 00:09:29,334
- Oke, saya akui itu.
- 201
- 00:09:29,436 --> 00:09:30,602
- Saya adalah orang sampah
- 202
- 00:09:30,704 --> 00:09:32,437
- siapa yang tidak mengambil
- tempat sampah
- 203
- 00:09:32,539 --> 00:09:34,439
- pada waktu yang tepat.
- 204
- 00:09:34,541 --> 00:09:36,908
- Ini bukan tentang sampah.
- 205
- 00:09:38,245 --> 00:09:39,878
- Oke, jadi tentang apa?
- 206
- 00:09:39,980 --> 00:09:43,315
- Aku tidak tahu.
- Segala sesuatu.
- 207
- 00:09:43,417 --> 00:09:49,154
- Halaman, prasekolah, yang bodoh
- teko kopi yang tidak pernah berfungsi.
- 208
- 00:09:49,256 --> 00:09:52,958
- Seribu hal kecil
- itu salah setiap hari.
- 209
- 00:09:53,060 --> 00:09:54,659
- Lalu buang bayi,
- seorang anak empat tahun--
- 210
- 00:09:54,761 --> 00:09:56,628
- [tergagap] saya mengerti.
- 211
- 00:09:56,730 --> 00:09:59,064
- Itu banyak
- tapi kita berhasil.
- 212
- 00:09:59,166 --> 00:10:01,466
- Saya mengadakan pertemuan klien terbesar
- dalam karir saya hari ini,
- 213
- 00:10:01,568 --> 00:10:04,469
- dan apakah aku ada di kemudian hari ...
- 214
- 00:10:04,571 --> 00:10:06,071
- itu semua akan hancur berantakan.
- 215
- 00:10:06,173 --> 00:10:08,373
- Dan untungnya, Eric ada di sana
- untuk memuluskan segalanya.
- 216
- 00:10:08,475 --> 00:10:10,308
- Ya.
- Terima kasih Tuhan untuk Eric.
- 217
- 00:10:13,814 --> 00:10:15,914
- Bahkan dengan bantuan Rachel,
- 218
- 00:10:16,016 --> 00:10:18,350
- itu seperti kita selalu
- menginjak air.
- 219
- 00:10:18,452 --> 00:10:20,652
- Jika kita terus berusaha menahannya
- semuanya bersama seperti ini,
- 220
- 00:10:20,754 --> 00:10:23,488
- kita akan menjadi gila.
- 221
- 00:10:23,590 --> 00:10:25,991
- Saya hanya merasa seperti
- sesuatu perlu diubah.
- 222
- 00:10:28,362 --> 00:10:29,427
- [menghela nafas]
- 223
- 00:10:31,098 --> 00:10:34,099
- [Scott menghela napas]
- 224
- 00:10:39,339 --> 00:10:40,739
- Kamu benar.
- 225
- 00:10:42,109 --> 00:10:43,908
- Semuanya gila.
- 226
- 00:10:46,146 --> 00:10:48,013
- Tapi, sayang, kami tahu siapa kami
- masuk ke
- 227
- 00:10:48,115 --> 00:10:50,515
- ketika kita mengadopsi Beth.
- 228
- 00:10:50,617 --> 00:10:53,284
- Dan jika kita cukup beruntung
- punya bayi nanti di telepon,
- 229
- 00:10:53,387 --> 00:10:55,620
- itu akan bernilai
- semua kerja keras.
- 230
- 00:10:56,890 --> 00:10:58,289
- Dan itu benar.
- 231
- 00:10:59,860 --> 00:11:01,760
- Oke, hal-hal dalam hidup
- hal tersebut
- 232
- 00:11:01,862 --> 00:11:03,895
- seharusnya tidak mudah.
- 233
- 00:11:03,997 --> 00:11:07,098
- Ya, tapi setidaknya mereka akan begitu
- lebih mudah jika ...
- 234
- 00:11:10,404 --> 00:11:12,604
- Jika apa?
- 235
- 00:11:12,706 --> 00:11:14,939
- Jika apa, ya?
- 236
- 00:11:15,042 --> 00:11:16,908
- Jika apa?
- 237
- 00:11:17,010 --> 00:11:17,942
- Silakan, katakan saja.
- Apa apa?
- 238
- 00:11:18,045 --> 00:11:20,578
- Jika saya menarik lebih banyak berat?
- 239
- 00:11:20,681 --> 00:11:23,481
- [Mencemooh] Apakah kita benar-benar mengalami
- percakapan ini lagi?
- 240
- 00:11:23,583 --> 00:11:25,784
- Ya, bukan itu
- apa yang saya katakan.
- 241
- 00:11:25,886 --> 00:11:27,686
- Saya tahu, Anda melakukan banyak hal.
- 242
- 00:11:28,989 --> 00:11:30,755
- Tapi saya merasa seperti itu
- Saya masih satu-satunya
- 243
- 00:11:30,857 --> 00:11:34,559
- siapa yang harus mengingat semuanya.
- 244
- 00:11:34,661 --> 00:11:36,561
- Saya tidak ingin khawatir
- tentang sesuatu yang sedang dikerjakan
- 245
- 00:11:36,663 --> 00:11:39,064
- jika saya tidak mengingatkan Anda untuk melakukannya.
- 246
- 00:11:45,505 --> 00:11:46,871
- Kamu benar.
- 247
- 00:11:48,842 --> 00:11:49,941
- Baik.
- 248
- 00:11:50,043 --> 00:11:52,143
- [tergagap] saya akan ...
- 249
- 00:11:52,245 --> 00:11:53,511
- Saya akan berusaha lebih keras.
- 250
- 00:11:58,385 --> 00:11:59,751
- Kemari.
- 251
- 00:12:01,455 --> 00:12:02,520
- Maafkan saya.
- 252
- 00:12:03,557 --> 00:12:05,390
- Baik?
- Aku cinta kamu.
- 253
- 00:12:06,460 --> 00:12:08,426
- Mari kita tidak tidur dengan marah.
- 254
- 00:12:09,730 --> 00:12:11,196
- [Amy menangis]
- 255
- 00:12:11,298 --> 00:12:12,697
- [menghela nafas]
- 256
- 00:12:12,799 --> 00:12:14,299
- Dan itu dia.
- 257
- 00:12:14,401 --> 00:12:15,667
- Saya akan mengecek Amy.
- 258
- 00:12:15,769 --> 00:12:17,802
- [Amy menangis]
- 259
- 00:12:21,775 --> 00:12:24,776
- [Amy terisak]
- 260
- 00:12:27,581 --> 00:12:28,780
- Hei.
- 261
- 00:12:28,882 --> 00:12:30,515
- Apakah seseorang lapar?
- 262
- 00:12:30,617 --> 00:12:32,617
- Hah?
- Baik.
- 263
- 00:12:35,756 --> 00:12:37,122
- Oh
- 264
- 00:12:39,059 --> 00:12:42,060
- [Amy menangis]
- 265
- 00:12:44,030 --> 00:12:47,031
- [musik dramatis]
- 266
- 00:12:53,907 --> 00:12:55,273
- Scott?
- 267
- 00:12:56,643 --> 00:12:57,942
- Scott?
- 268
- 00:13:00,514 --> 00:13:02,313
- -Dimana Beth?
- -Dia sedang tidur.
- Apa yang salah?
- 269
- 00:13:02,415 --> 00:13:03,581
- Saya pikir seseorang ada di rumah.
- 270
- 00:13:03,683 --> 00:13:04,783
- Seseorang ada di rumah?
- 271
- 00:13:05,952 --> 00:13:08,052
- - [Mara terengah]
- - [Amy menangis]
- 272
- 00:13:09,089 --> 00:13:11,055
- Kembali.
- Kembali.
- 273
- 00:13:14,227 --> 00:13:15,627
- Apa yang kamu inginkan?
- 274
- 00:13:20,834 --> 00:13:23,835
- [dengkur]
- 275
- 00:13:25,305 --> 00:13:26,504
- [Scott mendengus]
- 276
- 00:13:28,475 --> 00:13:30,341
- [Amy menangis]
- 277
- 00:13:35,115 --> 00:13:36,447
- [Scott] Apakah kamu baik-baik saja?
- Kamu yakin?
- [Mara] Ya.
- Mm-hm.
- 278
- 00:13:36,550 --> 00:13:37,882
- Baiklah.
- 279
- 00:13:37,984 --> 00:13:39,484
- Pergi pastikan dia baik-baik saja.
- 280
- 00:13:39,586 --> 00:13:42,587
- [Amy menangis]
- 281
- 00:13:45,692 --> 00:13:47,559
- [Nolan]
- Nolan, 30 ke markas.
- 282
- 00:13:47,661 --> 00:13:49,427
- [Petugas Andrews] Selain
- dari jendela untuk masuk,
- 283
- 00:13:49,529 --> 00:13:50,595
- sisa rumah itu bersih.
- 284
- 00:13:50,697 --> 00:13:51,963
- Anda mungkin membuat mereka takut
- 285
- 00:13:52,065 --> 00:13:54,232
- sebelum mereka punya kesempatan
- untuk mengambil apa saja.
- 286
- 00:13:54,334 --> 00:13:56,201
- Bagaimana jika tidak
- mencoba merampok kita?
- 287
- 00:13:56,303 --> 00:13:58,603
- Bagaimana jika mereka mencoba menyakiti
- kami atau sesuatu?
- 288
- 00:13:58,705 --> 00:14:00,071
- Nah, dari apa yang suamimu
- memberitahuku,
- 289
- 00:14:00,173 --> 00:14:01,306
- mereka memiliki kesempatan sempurna
- 290
- 00:14:01,408 --> 00:14:03,041
- untuk menyakitinya dan tidak menerimanya.
- 291
- 00:14:03,143 --> 00:14:07,145
- Sejujurnya, ini terlihat seperti
- smash-and-grab salah.
- 292
- 00:14:07,247 --> 00:14:09,781
- Sudah ada beberapa B & Es di
- daerah beberapa minggu terakhir,
- 293
- 00:14:09,883 --> 00:14:11,449
- semua nir-kekerasan.
- 294
- 00:14:11,551 --> 00:14:14,219
- Dengar, aku tidak mau
- khawatir mereka kembali.
- 295
- 00:14:14,321 --> 00:14:17,655
- Tetapi jika Anda ingin mencegah hal ini
- terjadi di masa depan,
- 296
- 00:14:17,757 --> 00:14:20,291
- Saya akan berusaha mendapatkan
- sistem keamanan.
- 297
- 00:14:20,393 --> 00:14:21,926
- Apakah mereka benar-benar membantu?
- 298
- 00:14:22,028 --> 00:14:24,395
- Mereka melakukannya.
- Jika Anda memilikinya
- di tempat pertama,
- 299
- 00:14:24,497 --> 00:14:27,265
- Saya ragu penyusup Anda akan memiliki
- berhasil masuk.
- 300
- 00:14:27,367 --> 00:14:29,801
- Sedikit tindakan pencegahan
- pergi jauh.
- 301
- 00:14:31,171 --> 00:14:34,005
- -Terima kasih.
- Kami akan memeriksanya.
- -Baik.
- 302
- 00:14:34,107 --> 00:14:37,075
- Uh, jangan sungkan untuk menelepon jika kamu
- butuh yang lain, Nyonya.
- 303
- 00:14:37,177 --> 00:14:39,143
- Baik.
- 304
- 00:14:39,246 --> 00:14:41,579
- Terima kasih, Petugas.
- -Dapatkan alarm itu.
- 305
- 00:14:41,681 --> 00:14:42,580
- Semoga,
- itu tidak perlu.
- 306
- 00:14:42,682 --> 00:14:44,515
- Ya.
- Terima kasih.
- 307
- 00:14:47,687 --> 00:14:49,053
- [obrolan radio tidak jelas]
- 308
- 00:14:51,324 --> 00:14:54,359
- [musik instrumental]
- 309
- 00:14:58,531 --> 00:15:00,365
- [Mara] Aku hanya tidak berpikir begitu
- sesuatu yang kita harus berhemat.
- 310
- 00:15:00,467 --> 00:15:02,033
- Saya juga tidak.
- Baik?
- 311
- 00:15:02,135 --> 00:15:04,669
- Saya hanya ingin memastikan
- kami membayar untuk apa yang kami butuhkan.
- 312
- 00:15:04,771 --> 00:15:07,372
- Percayalah, saya menunjukkan rumah
- sepanjang waktu ...
- 313
- 00:15:07,474 --> 00:15:09,007
- Saya hanya tidak berpikir
- kita butuh ruang panik.
- 314
- 00:15:09,109 --> 00:15:10,475
- Apakah saya mengatakan "Ruang Panik?"
- 315
- 00:15:10,577 --> 00:15:13,344
- Saya tidak mengatakan "Ruang Panik."
- 316
- 00:15:13,446 --> 00:15:14,379
- Apa yang kamu pikirkan
- tentang ini, Rachel?
- 317
- 00:15:14,481 --> 00:15:16,681
- Ya, Rachel.
- Tolong bantu aku.
- 318
- 00:15:16,783 --> 00:15:18,883
- Oh, aku bersama Mara yang satu ini.
- 319
- 00:15:18,985 --> 00:15:20,885
- Anda tidak bisa memberi harga
- demi keselamatan keluarga.
- 320
- 00:15:20,987 --> 00:15:22,620
- Dengar, saya mengerti.
- Baik?
- 321
- 00:15:22,722 --> 00:15:24,188
- Saya tidak berusaha mendapatkannya
- sistem basement murah
- 322
- 00:15:24,291 --> 00:15:26,057
- hanya untuk menyimpan beberapa dolar.
- 323
- 00:15:26,159 --> 00:15:27,392
- Saya hanya menginginkan sesuatu
- itu akan melakukan tugasnya.
- 324
- 00:15:27,494 --> 00:15:28,893
- Itu dia.
- 325
- 00:15:28,995 --> 00:15:32,230
- Anda harus mendapatkan apa yang dimiliki ibuku.
- Itu luas.
- 326
- 00:15:32,332 --> 00:15:35,700
- Tapi kami belum punya break-in
- sejak kami mendapatkannya.
- 327
- 00:15:35,802 --> 00:15:37,402
- -Itu maksudnya, bukan?
- -Persis.
- 328
- 00:15:37,504 --> 00:15:39,370
- Hanya mencoba untuk menghalangi orang
- dari melanggar
- 329
- 00:15:39,472 --> 00:15:40,505
- tidak menangkap mereka dalam bertindak.
- 330
- 00:15:40,607 --> 00:15:41,839
- Ya, saya mengerti.
- Saya juga.
- 331
- 00:15:41,942 --> 00:15:43,741
- Apa nama perusahaannya?
- 332
- 00:15:43,843 --> 00:15:45,243
- Ooh, saya tidak yakin.
- 333
- 00:15:45,345 --> 00:15:47,478
- Saya perlu bertanya pada ibu saya.
- Saya akan mengirimi Anda email tentang itu.
- 334
- 00:15:47,580 --> 00:15:49,747
- Ya.
- Sempurna.
- Baik.
- Anda siap, Nak?
- 335
- 00:15:49,849 --> 00:15:51,416
- -Siap.
- -Baik.
- 336
- 00:15:51,518 --> 00:15:52,483
- -Sampai jumpa nanti malam?
- -Ya.
- 337
- 00:15:52,585 --> 00:15:54,218
- Baik.
- 338
- 00:15:54,321 --> 00:15:55,653
- Baik.
- Ucapkan selamat tinggal kepada Amy.
- 339
- 00:15:56,356 --> 00:15:58,523
- Bye, Amy.
- 340
- 00:15:58,625 --> 00:15:59,991
- Baik.
- Ayo pergi.
- 341
- 00:16:00,093 --> 00:16:02,093
- -Terima kasih seperti biasa.
- -Kamu juga.
- 342
- 00:16:02,195 --> 00:16:03,194
- Selamat tinggal, malaikat.
- 343
- 00:16:03,296 --> 00:16:05,163
- [Beth] Bye, Rachel.
- 344
- 00:16:09,803 --> 00:16:12,670
- Saya mungkin harus
- selesaikan bersiap-siap.
- 345
- 00:16:12,772 --> 00:16:14,172
- Jangan biarkan saya menghentikanmu.
- 346
- 00:16:26,820 --> 00:16:28,353
- [mengetuk pintu]
- 347
- 00:16:28,455 --> 00:16:29,821
- [Mara] Oh.
- Hei, Eric.
- 348
- 00:16:29,923 --> 00:16:32,724
- Hei.
- Saya, eh, saya mendengar apa
- terjadi tadi malam.
- 349
- 00:16:32,826 --> 00:16:34,726
- Saya hanya ingin memastikan
- kamu baik-baik saja.
- 350
- 00:16:34,828 --> 00:16:36,661
- Terima kasih.
- Ya, kami baik-baik saja.
- 351
- 00:16:36,763 --> 00:16:39,330
- Hanya, sedikit terguncang.
- 352
- 00:16:39,432 --> 00:16:43,201
- Saya benar-benar tertangkap
- dalam spiral keamanan rumah.
- 353
- 00:16:43,303 --> 00:16:46,671
- Menghabiskan istirahat makan siangku
- membaca tentang itu.
- 354
- 00:16:46,773 --> 00:16:48,773
- -Scott berpikir aku bereaksi berlebihan.
- -Tidak...
- 355
- 00:16:48,875 --> 00:16:50,241
- Berlebihan?
- 356
- 00:16:50,343 --> 00:16:53,044
- Saya tidak berpikir Anda bisa
- ketika datang ke keluarga.
- 357
- 00:16:53,146 --> 00:16:56,414
- Uh ... Oh, ya.
- Saya mendengar tentang perusahaan ini.
- 358
- 00:16:56,516 --> 00:17:00,018
- Mereka gila
- ketika datang ke otomatisasi.
- 359
- 00:17:00,987 --> 00:17:01,919
- -Sangat?
- -Ya.
- 360
- 00:17:02,022 --> 00:17:03,121
- Adikku punya satu.
- 361
- 00:17:03,223 --> 00:17:05,356
- Sinkronkan semuanya di rumah.
- 362
- 00:17:05,458 --> 00:17:06,924
- Satu dorongan dan boom!
- 363
- 00:17:07,027 --> 00:17:09,060
- Lampu, kunci, alarm ...
- 364
- 00:17:09,162 --> 00:17:11,229
- Semua sistem keamanan juga.
- 365
- 00:17:11,331 --> 00:17:12,764
- Semua dimonitor dari jarak jauh.
- 366
- 00:17:12,866 --> 00:17:14,899
- Maksudku, dia punya kamera
- di setiap kamar,
- 367
- 00:17:15,001 --> 00:17:17,235
- yang menurut saya agak gila,
- tapi...
- 368
- 00:17:17,337 --> 00:17:19,237
- Saya kira itu memiliki daya tariknya.
- 369
- 00:17:19,339 --> 00:17:20,304
- Apakah dia menyukainya?
- 370
- 00:17:20,407 --> 00:17:22,273
- Oh, dia tergila-gila padanya.
- 371
- 00:17:22,375 --> 00:17:24,108
- Tidak tahu bagaimana dia hidup
- tanpa itu.
- 372
- 00:17:27,380 --> 00:17:30,281
- [dering telepon]
- 373
- 00:17:34,421 --> 00:17:35,420
- Hei.
- 374
- 00:17:35,522 --> 00:17:36,788
- Hei.
- 375
- 00:17:36,890 --> 00:17:38,456
- Bisakah kamu pulang dalam satu jam?
- 376
- 00:17:38,558 --> 00:17:40,324
- [Scott di ponsel]
- Uh, ya.
- Aku pikir begitu.
- 377
- 00:17:41,394 --> 00:17:42,927
- Mengapa?
- Apa yang ada dalam pikiranmu?
- 378
- 00:17:43,029 --> 00:17:44,729
- Anda akan melihat.
- 379
- 00:17:44,831 --> 00:17:45,930
- Segera hadir.
- 380
- 00:17:46,032 --> 00:17:47,398
- Baik.
- 381
- 00:17:47,500 --> 00:17:49,100
- Bye
- Bye
- 382
- 00:17:49,202 --> 00:17:50,501
- [telepon berbunyi]
- 383
- 00:17:50,603 --> 00:17:52,136
- [menghela nafas]
- 384
- 00:17:54,707 --> 00:17:57,708
- [musik dramatis]
- 385
- 00:18:14,260 --> 00:18:16,294
- Ya, jadi saya memeriksanya
- on line.
- Ulasan para tampak hebat.
- 386
- 00:18:16,396 --> 00:18:18,329
- -Kau tidak perlu khawatir.
- -Hei!
- 387
- 00:18:18,431 --> 00:18:19,464
- Apa yang terjadi?
- 388
- 00:18:19,566 --> 00:18:20,965
- Uh, jangan marah.
- 389
- 00:18:21,067 --> 00:18:22,600
- Saya mungkin sudah
- sedikit impulsif
- 390
- 00:18:22,702 --> 00:18:24,435
- tapi aku sedang berbicara dengan Rachel
- sedikit lebih banyak tentang itu
- 391
- 00:18:24,537 --> 00:18:26,037
- dan dia memberi saya nomor mereka.
- 392
- 00:18:26,139 --> 00:18:27,271
- Itu bukan masalah besar.
- 393
- 00:18:27,373 --> 00:18:28,706
- Uh, Mara.
- 394
- 00:18:28,808 --> 00:18:30,842
- Saya pikir kami masih
- membicarakan hal ini.
- 395
- 00:18:30,944 --> 00:18:33,277
- Aku ... aku akan pergi.
- 396
- 00:18:33,379 --> 00:18:35,580
- Tentu saja.
- Terima kasih, Rachel.
- 397
- 00:18:37,050 --> 00:18:38,616
- Hei, Scott.
- Itu hanya perkiraan.
- 398
- 00:18:38,718 --> 00:18:40,017
- Maksudku, aku memanggil mereka hari ini
- untuk beberapa harga.
- 399
- 00:18:40,120 --> 00:18:42,153
- Dan, mereka memberi tahu saya
- 400
- 00:18:42,255 --> 00:18:43,821
- bahwa mereka kebetulan memiliki seseorang
- batalkan hari ini.
- 401
- 00:18:43,923 --> 00:18:46,457
- Jadi saya pikir apa salahnya.
- 402
- 00:18:46,559 --> 00:18:49,560
- - Untuk apa itu?
- - Kupikir kita ...
- 403
- 00:18:51,131 --> 00:18:52,730
- Mereka untukmu.
- 404
- 00:18:52,832 --> 00:18:54,532
- -Terima kasih.
- -Hai.
- 405
- 00:18:54,634 --> 00:18:56,134
- Uh, Dan, ini suamiku,
- Scott.
- 406
- 00:18:56,236 --> 00:18:58,369
- -Senang bertemu dengan Anda.
- -Kamu juga.
- 407
- 00:18:58,471 --> 00:19:00,404
- Jadi, lihat, saya melihat sekilas.
- 408
- 00:19:00,507 --> 00:19:02,140
- Saya tidak berpikir akan ada
- masalah menginstal
- 409
- 00:19:02,242 --> 00:19:03,841
- paket mewah untuk harga
- Saya telah mengutip Anda.
- 410
- 00:19:03,943 --> 00:19:06,544
- - Maaf, paket mewahnya?
- -Oh ya.
- 411
- 00:19:06,646 --> 00:19:09,213
- Puncak dari segalanya.
- Yang terbaik di
- keamanan dan otomatisasi rumah.
- 412
- 00:19:09,315 --> 00:19:10,915
- -Hah.
- Sangat?
- - [Dan] Ya.
- 413
- 00:19:12,519 --> 00:19:14,352
- Maafkan saya.
- Dan, apakah kamu keberatan
- memberi kita satu menit?
- 414
- 00:19:14,454 --> 00:19:16,487
- Yakin.
- Saya akan menunggu dengan van.
- 415
- 00:19:21,261 --> 00:19:24,228
- Hei, aku tahu kamu berpikir
- ini gila.
- 416
- 00:19:24,330 --> 00:19:25,930
- Tetapi kita mampu membelinya.
- 417
- 00:19:26,032 --> 00:19:27,165
- Dengar, aku baik-baik saja denganmu
- 418
- 00:19:27,267 --> 00:19:28,733
- sistem keamanan apa pun
- kamu ingin.
- 419
- 00:19:28,835 --> 00:19:29,767
- Baiklah?
- 420
- 00:19:29,869 --> 00:19:31,335
- Tapi semua hal otomasi ini--
- 421
- 00:19:31,437 --> 00:19:34,172
- Tapi kami membicarakan hal ini.
- 422
- 00:19:34,274 --> 00:19:35,506
- Dan kemudian kami berdua setuju itu
- 423
- 00:19:35,608 --> 00:19:37,675
- sesuatu perlu diubah,
- kanan?
- 424
- 00:19:38,278 --> 00:19:40,244
- Ya.
- 425
- 00:19:41,648 --> 00:19:43,447
- Saya ingin ini.
- 426
- 00:19:44,450 --> 00:19:46,484
- Kami membutuhkan ini.
- 427
- 00:19:48,188 --> 00:19:50,621
- Tidak ada yang salah dengan itu
- mendapatkan sedikit bantuan ekstra.
- 428
- 00:19:53,393 --> 00:19:54,659
- Saya melihat apa yang Anda lakukan.
- 429
- 00:19:54,761 --> 00:19:56,427
- Baik.
- Baik.
- 430
- 00:20:00,900 --> 00:20:02,433
- Baik.
- 431
- 00:20:03,870 --> 00:20:05,703
- Jadi apa yang ada di paket deluxe?
- 432
- 00:20:05,805 --> 00:20:08,606
- Dari sudut pandang keamanan,
- itu yang terbaik dalam bisnis.
- 433
- 00:20:08,708 --> 00:20:10,608
- Baiklah,
- Saya akan menempatkan satu di sana.
- 434
- 00:20:10,710 --> 00:20:12,376
- Satu kamera di atas sini.
- 435
- 00:20:12,478 --> 00:20:14,912
- [Dan] Ini memiliki pemenang penghargaan
- sistem respons alarm.
- 436
- 00:20:15,014 --> 00:20:16,547
- Ada kamera
- di setiap kamar,
- 437
- 00:20:16,649 --> 00:20:17,882
- semua dengan akses jarak jauh
- 438
- 00:20:17,984 --> 00:20:20,585
- yang terhubung ke aplikasi
- di ponsel Anda.
- 439
- 00:20:20,687 --> 00:20:23,054
- Seluruh rumah terhubung
- speaker dengan mikrofon aktif,
- 440
- 00:20:23,156 --> 00:20:24,155
- jadi kamu bisa mendengar semuanya
- itu sedang terjadi
- 441
- 00:20:24,257 --> 00:20:25,289
- selagi kamu pergi.
- 442
- 00:20:25,391 --> 00:20:26,557
- Dan setiap jendela mendapat
- 443
- 00:20:26,659 --> 00:20:29,126
- pengobatan film pecah.
- 444
- 00:20:29,229 --> 00:20:31,729
- Tapi lapisan gula pada kue
- adalah otomatisasi rumah.
- 445
- 00:20:31,831 --> 00:20:33,831
- Ini menghubungkan segalanya,
- dari peralatan ...
- 446
- 00:20:33,933 --> 00:20:35,900
- ke lampu dan termostat ...
- 447
- 00:20:36,002 --> 00:20:38,069
- dan deadbol otomatis
- pada titik masuk utama,
- 448
- 00:20:38,171 --> 00:20:41,505
- yang tidak bisa dipetik, dan
- hanya menanggapi perintah Anda.
- 449
- 00:20:41,608 --> 00:20:43,975
- Semuanya terhubung ke pusat
- hub yang mengontrol segalanya.
- 450
- 00:20:44,077 --> 00:20:46,077
- Kami memanggilnya SAM.
- 451
- 00:20:46,179 --> 00:20:48,312
- Ia terhubung ke ponsel Anda
- untuk memberi pengingat,
- 452
- 00:20:48,414 --> 00:20:49,914
- dia bisa memesan bahan makanan,
- 453
- 00:20:50,016 --> 00:20:51,649
- dan mengingatkanmu
- ketika tugas selesai.
- 454
- 00:20:51,751 --> 00:20:54,352
- Seperti memiliki
- pelayan virtual, kepala pelayan,
- 455
- 00:20:54,454 --> 00:20:56,587
- dan asisten pribadi
- semua digulung menjadi satu.
- 456
- 00:20:56,689 --> 00:20:58,956
- Dan akhirnya,
- bantalan kontrol tambahan
- 457
- 00:20:59,058 --> 00:21:00,625
- di kamar tidur utama
- dan pintu depan
- 458
- 00:21:00,727 --> 00:21:03,461
- menawarkan penyesuaian khusus
- siklus program
- 459
- 00:21:03,563 --> 00:21:06,130
- memberi Anda ketenangan pikiran
- dan memonitor semuanya
- 460
- 00:21:06,232 --> 00:21:07,665
- saat kamu tidur.
- 461
- 00:21:12,438 --> 00:21:15,439
- [kamera berputar]
- 462
- 00:21:18,244 --> 00:21:20,244
- [kamera berputar]
- 463
- 00:21:25,551 --> 00:21:28,052
- Jadi, kita seharusnya begitu
- lakukan apapun?
- 464
- 00:21:29,289 --> 00:21:31,355
- Saya tidak berpikir demikian.
- 465
- 00:21:31,457 --> 00:21:34,625
- Saya sudah memprogramnya
- untuk jadwal kita.
- 466
- 00:21:34,727 --> 00:21:36,761
- Kecuali kita lupa
- sesuatu.
- 467
- 00:21:38,431 --> 00:21:41,399
- SAM, apakah ada yang kita butuhkan
- lakukan untuk besok?
- 468
- 00:21:41,501 --> 00:21:43,701
- [SAM] Tidak. Semuanya sudah diatur.
- 469
- 00:21:43,803 --> 00:21:47,038
- Tapi saya punya pengingat
- besok adalah hari sampah.
- 470
- 00:21:49,342 --> 00:21:50,741
- Sangat mengesankan.
- 471
- 00:21:51,744 --> 00:21:53,611
- Baiklah.
- Saya ikut.
- 472
- 00:21:53,713 --> 00:21:55,546
- [Scott erangan]
- 473
- 00:22:17,603 --> 00:22:18,703
- [menghela nafas]
- 474
- 00:22:22,375 --> 00:22:24,875
- SAM, kita kehabisan susu.
- 475
- 00:22:24,977 --> 00:22:28,212
- [SAM beep] saya lihat dari Anda
- pesanan Instacart sebelumnya
- 476
- 00:22:28,314 --> 00:22:29,447
- merek yang kamu suka.
- 477
- 00:22:29,549 --> 00:22:31,449
- Haruskah saya memesan lebih banyak?
- 478
- 00:22:31,551 --> 00:22:34,018
- Saya dapat mengirimkannya
- besok pagi.
- 479
- 00:22:34,554 --> 00:22:36,854
- Silahkan.
- 480
- 00:22:36,956 --> 00:22:38,522
- - Terima kasih, SAM.
- - [SAM beeps]
- 481
- 00:22:38,624 --> 00:22:39,957
- [SAM] Sama-sama.
- 482
- 00:22:40,059 --> 00:22:41,859
- [Mara] Saya bisa terbiasa dengan ini.
- 483
- 00:22:44,197 --> 00:22:47,198
- [musik intens]
- 484
- 00:23:09,922 --> 00:23:12,890
- [bermain musik instrumental]
- 485
- 00:23:14,026 --> 00:23:17,027
- [alarm berbunyi]
- 486
- 00:23:21,901 --> 00:23:24,301
- [berputar]
- 487
- 00:23:26,239 --> 00:23:30,074
- ΓÖ¬ Musik pop dimainkan
- ΓÖ¬
- 488
- 00:23:30,176 --> 00:23:34,412
- ΓÖ¬ ΓÖ¬
- 489
- 00:23:34,514 --> 00:23:37,615
- ΓÖ¬
- 490
- 00:23:37,717 --> 00:23:41,819
- ΓÖ¬ Musik pop dimainkan
- ΓÖ¬
- 491
- 00:23:41,921 --> 00:23:43,654
- ΓÖ¬
- 492
- 00:23:43,756 --> 00:23:44,789
- ΓÖ¬
- 493
- 00:23:44,891 --> 00:23:47,358
- ΓÖ¬
- 494
- 00:23:47,460 --> 00:23:49,260
- ΓÖ¬
- 495
- 00:23:49,362 --> 00:23:53,531
- ΓÖ¬ Musik pop dimainkan
- ΓÖ¬
- 496
- 00:23:53,633 --> 00:23:57,835
- ΓÖ¬
- 497
- 00:23:57,937 --> 00:23:59,637
- ΓÖ¬
- 498
- 00:23:59,739 --> 00:24:01,772
- [Scott] Lihatlah dirimu
- kaki kecil.
- 499
- 00:24:01,874 --> 00:24:04,208
- Mereka super super imut.
- 500
- 00:24:04,310 --> 00:24:05,543
- Iya nih.
- 501
- 00:24:07,280 --> 00:24:08,446
- Itu gadis yang baik.
- 502
- 00:24:10,616 --> 00:24:12,416
- ΓÖ¬
- 503
- 00:24:12,518 --> 00:24:14,852
- ΓÖ¬
- 504
- 00:24:22,762 --> 00:24:25,196
- -Hei.
- -Hei.
- 505
- 00:24:25,298 --> 00:24:27,965
- Wow, seseorang dalam suasana hati yang baik
- pagi ini.
- 506
- 00:24:28,067 --> 00:24:29,733
- Iya nih.
- Ya, benar.
- 507
- 00:24:29,836 --> 00:24:32,136
- Apakah ada hubungannya
- dengan teman baru kami yang kecil?
- 508
- 00:24:32,238 --> 00:24:35,206
- Saya bangun cukup awal untuk menikmati
- secangkir kopi di halaman belakang.
- 509
- 00:24:35,308 --> 00:24:37,408
- Saya tidak ingat kapan terakhir kali
- Saya bisa melakukan itu.
- 510
- 00:24:37,510 --> 00:24:38,476
- Ya?
- 511
- 00:24:38,578 --> 00:24:39,510
- Dan apakah Anda tahu apa yang saya lihat
- 512
- 00:24:39,612 --> 00:24:40,411
- kembali ke sana?
- 513
- 00:24:40,513 --> 00:24:41,745
- Tsk.
- Beruang kutub.
- 514
- 00:24:41,848 --> 00:24:43,848
- Kolam renang kami sebenarnya
- terlihat seperti bisa dirangkai.
- 515
- 00:24:43,950 --> 00:24:46,517
- Terima kasih sudah mengizinkan mereka masuk
- Saya benar-benar lupa.
- 516
- 00:24:46,619 --> 00:24:49,687
- Saya tidak perlu melakukannya.
- Mereka punya mereka
- kode pribadi ke gerbang.
- 517
- 00:24:49,789 --> 00:24:51,522
- -Hanya mereka memilikinya.
- -Sangat?
- 518
- 00:24:51,624 --> 00:24:52,923
- -Seperti itu.
- -Hm.
- 519
- 00:24:53,025 --> 00:24:56,727
- Poof.
- Salah satu masalah kami,
- pergi untuk selamanya.
- 520
- 00:24:56,829 --> 00:24:58,028
- Saya senang Anda bahagia.
- 521
- 00:24:58,130 --> 00:24:59,497
- Saya juga.
- 522
- 00:25:00,533 --> 00:25:02,533
- SAM, ada notifikasi?
- 523
- 00:25:02,635 --> 00:25:05,870
- [SAM beeps] Anda memiliki mendesak
- email dari Eric Messer.
- 524
- 00:25:05,972 --> 00:25:07,838
- Haruskah saya membacanya?
- 525
- 00:25:07,940 --> 00:25:09,406
- -Tidak dibutuhkan.
- - Tentu saja itu Eric.
- 526
- 00:25:09,509 --> 00:25:11,375
- Saya akan membacanya sendiri.
- 527
- 00:25:11,477 --> 00:25:14,278
- -Hei.
- -Hei.
- 528
- 00:25:15,181 --> 00:25:16,280
- Mm
- 529
- 00:25:17,316 --> 00:25:18,249
- Aku suka itu.
- 530
- 00:25:18,351 --> 00:25:19,750
- - Tidak ada rumah hari ini?
- -Tidak.
- 531
- 00:25:19,852 --> 00:25:21,051
- Selain mengantar Beth,
- 532
- 00:25:21,153 --> 00:25:23,020
- Saya tidak berencana melakukan apa pun.
- 533
- 00:25:23,122 --> 00:25:24,088
- Kamu tahu apa?
- Jangan khawatir tentang Beth.
- 534
- 00:25:24,190 --> 00:25:25,122
- Saya bisa membawanya.
- 535
- 00:25:25,224 --> 00:25:26,457
- Sangat?
- Kamu yakin?
- 536
- 00:25:26,559 --> 00:25:28,259
- Saya memiliki begitu banyak waktu luang
- di tanganku
- 537
- 00:25:28,361 --> 00:25:29,860
- Aku tidak tahu
- apa yang harus dilakukan dengan diriku sendiri.
- 538
- 00:25:29,962 --> 00:25:32,229
- -Baik.
- -Berbicara tentang...
- 539
- 00:25:32,331 --> 00:25:33,931
- Di mana makhluk itu?
- 540
- 00:25:34,033 --> 00:25:35,299
- -Tch-choo.
- -Oh.
- Kid Cave.
- 541
- 00:25:35,401 --> 00:25:36,800
- -Ya.
- -Tentu saja.
- 542
- 00:25:38,170 --> 00:25:39,970
- - [bel berbunyi]
- -Oh.
- 543
- 00:25:42,808 --> 00:25:44,542
- -Pagi!
- -Morning, Rachel.
- 544
- 00:25:44,644 --> 00:25:46,443
- Sepertinya semua orang
- dalam suasana hati yang baik hari ini.
- 545
- 00:25:46,546 --> 00:25:48,112
- Saya hanya bersemangat
- untuk melihat anak-anak.
- 546
- 00:25:48,214 --> 00:25:50,114
- Saya punya begitu banyak
- direncanakan untuk kita hari ini.
- 547
- 00:25:50,216 --> 00:25:53,651
- Sebenarnya, Rachel, bagaimana kabarmu?
- Merasa memiliki hari libur?
- 548
- 00:25:53,753 --> 00:25:56,053
- -Kanan?
- -Ya.
- Itu ide yang bagus.
- 549
- 00:25:56,155 --> 00:25:59,623
- Maksudku, kami masih akan membayar Anda
- untuk minggu ini, tentu saja.
- 550
- 00:25:59,725 --> 00:26:01,725
- -Apakah semuanya baik-baik saja?
- -Ya.
- Semuanya bagus.
- 551
- 00:26:01,827 --> 00:26:04,094
- Kami benar-benar memiliki segalanya
- di bawah kendali
- 552
- 00:26:04,196 --> 00:26:05,496
- untuk pertama kalinya.
- 553
- 00:26:05,598 --> 00:26:07,798
- Aku akan tinggal di rumah
- dengan Amy hari ini.
- 554
- 00:26:07,900 --> 00:26:11,068
- Yakin.
- Maksudku, kalau kalian
- tidak membutuhkan saya, maka saya akan--
- 555
- 00:26:11,170 --> 00:26:13,304
- Tidak tidak Tidak.
- Pergi.
- Selamat bersenang-senang.
- 556
- 00:26:13,406 --> 00:26:15,139
- Jadilah remaja untuk hari itu.
- 557
- 00:26:16,242 --> 00:26:18,676
- Saya bukan remaja.
- Saya berumur 20 tahun.
- 558
- 00:26:18,778 --> 00:26:20,611
- [Mara] Hei, abaikan dia.
- 559
- 00:26:20,713 --> 00:26:23,113
- Saya cukup yakin dia bahkan tidak
- tahu berapa umur saya.
- 560
- 00:26:23,215 --> 00:26:24,582
- Tentu saja saya lakukan.
- 561
- 00:26:25,551 --> 00:26:27,518
- Dua puluh tiga.
- Kanan?
- 562
- 00:26:27,620 --> 00:26:28,919
- Serius
- Pergi saja.
- 563
- 00:26:29,021 --> 00:26:29,987
- Jangan merasa bersalah sama sekali.
- 564
- 00:26:30,089 --> 00:26:32,022
- -Tidak.
- -Baik, sampai jumpa besok?
- 565
- 00:26:32,124 --> 00:26:33,924
- Ya, ya.
- Saya akan menemui kalian besok.
- 566
- 00:26:34,026 --> 00:26:34,925
- -Baiklah.
- -Bye.
- 567
- 00:26:35,027 --> 00:26:36,427
- Semoga harimu menyenangkan.
- 568
- 00:26:42,802 --> 00:26:44,368
- Anda kembali lebih awal.
- 569
- 00:26:44,470 --> 00:26:45,836
- Mara mengirim saya pulang.
- 570
- 00:26:48,007 --> 00:26:49,273
- Baik...
- 571
- 00:26:49,375 --> 00:26:51,875
- [gagap]
- Saya kira saya tidak menyalahkannya.
- 572
- 00:26:51,978 --> 00:26:53,210
- Saya tidak ingin suami saya pulang
- bersama,
- 573
- 00:26:53,312 --> 00:26:55,479
- dengan seorang gadis berpakaian seperti itu.
- 574
- 00:26:55,581 --> 00:26:58,315
- -Mom.
- - Aku hanya bilang saja.
- 575
- 00:26:58,417 --> 00:27:00,484
- Ayahmu, Tuhan beristirahat jiwanya,
- 576
- 00:27:00,586 --> 00:27:03,120
- tidak akan pernah membiarkanmu
- meninggalkan rumah seperti itu.
- 577
- 00:27:03,222 --> 00:27:06,056
- Yah, saya kira itu hal yang baik
- dia tidak ada.
- 578
- 00:27:06,158 --> 00:27:07,157
- [terengah-engah]
- 579
- 00:27:08,828 --> 00:27:10,094
- Saya minta maaf
- 580
- 00:27:10,196 --> 00:27:11,862
- Dengar, tolong, saya tidak,
- Saya tidak bersungguh-sungguh.
- 581
- 00:27:15,368 --> 00:27:18,602
- Anda tidak bisa memukul saya.
- 582
- 00:27:18,704 --> 00:27:20,471
- Anda tidak bisa berteriak pada saya.
- 583
- 00:27:20,573 --> 00:27:22,873
- Dan Anda tidak bisa melakukannya
- apapun untukku.
- 584
- 00:27:28,414 --> 00:27:29,747
- Kamu pikir kamu siapa?
- 585
- 00:27:29,849 --> 00:27:32,349
- [Rachel] Beraninya kau mengatakan itu
- hal-hal tentang aku?
- 586
- 00:27:32,451 --> 00:27:33,951
- Kamu menyedihkan!
- 587
- 00:27:34,053 --> 00:27:36,687
- T Anda berani menyentuh saya?
- 588
- 00:27:37,556 --> 00:27:38,922
- [dengusan]
- 589
- 00:27:39,925 --> 00:27:41,892
- [terengah-engah]
- 590
- 00:27:43,829 --> 00:27:47,531
- [Rachel] Anda tidak bisa melakukannya
- apapun untukku!
- 591
- 00:27:54,106 --> 00:27:55,239
- [dengusan]
- 592
- 00:27:57,109 --> 00:28:00,110
- [kunci clacking]
- 593
- 00:28:05,618 --> 00:28:08,619
- [kamera berputar]
- 594
- 00:28:16,128 --> 00:28:18,295
- [Mara] Apakah kamu siap
- untuk menang lagi?
- Ya?
- 595
- 00:28:18,397 --> 00:28:21,398
- [kamera berputar]
- 596
- 00:28:33,446 --> 00:28:35,446
- [kunci clacking]
- 597
- 00:28:41,454 --> 00:28:42,720
- Menggerutu.
- 598
- 00:28:42,822 --> 00:28:44,088
- [kamera berputar]
- 599
- 00:28:44,190 --> 00:28:45,355
- [sprinklers spurting]
- 600
- 00:28:45,458 --> 00:28:47,091
- [Mara] Oh.
- 601
- 00:28:49,428 --> 00:28:50,494
- [terkekeh]
- 602
- 00:29:05,945 --> 00:29:06,944
- Hei.
- 603
- 00:29:07,880 --> 00:29:09,913
- Apa, uh, pergi?
- 604
- 00:29:10,015 --> 00:29:11,115
- Saya terjebak di alat penyiram.
- 605
- 00:29:11,217 --> 00:29:12,449
- Anda tahu, untuk rumah pintar
- 606
- 00:29:12,551 --> 00:29:14,585
- itu bertindak sangat bodoh
- pagi ini.
- 607
- 00:29:14,687 --> 00:29:16,386
- Oh
- Jadi Anda mengambil risiko.
- 608
- 00:29:16,489 --> 00:29:17,888
- -Apakah kamu menyukainya?
- -Uh ...
- 609
- 00:29:17,990 --> 00:29:19,623
- Ketika itu tidak menyerang saya,
- ya, itu hebat.
- 610
- 00:29:19,725 --> 00:29:20,858
- [tertawa]
- 611
- 00:29:20,960 --> 00:29:23,260
- Oh, apakah Anda mendapatkan email saya?
- 612
- 00:29:23,362 --> 00:29:25,028
- Faktanya, saya melakukannya,
- Saya sudah
- 613
- 00:29:25,131 --> 00:29:26,597
- mengumpulkan angka
- untuk menunjukkan tim.
- 614
- 00:29:26,699 --> 00:29:28,132
- Kerja bagus, ya.
- 615
- 00:29:28,234 --> 00:29:30,868
- Um, saya akan lihat itu
- setelah selesai.
- 616
- 00:29:30,970 --> 00:29:33,537
- Dan mungkin kita bisa mendiskusikan lebih lanjut
- saat makan siang?
- 617
- 00:29:33,639 --> 00:29:35,439
- -Ya.
- Kedengarannya bagus.
- -Sempurna.
- [jepret jari]
- 618
- 00:29:35,541 --> 00:29:36,640
- Saya akan mampir
- dalam beberapa jam.
- 619
- 00:29:36,742 --> 00:29:37,674
- -Baik.
- -Baik?
- Baiklah.
- 620
- 00:29:37,777 --> 00:29:53,724
- Kedengarannya bagus.
- 621
- 00:30:21,387 --> 00:30:23,120
- Baik?
- 622
- 00:30:23,222 --> 00:30:25,389
- Itu luar biasa.
- 623
- 00:30:25,491 --> 00:30:27,157
- Maaf, ini sedikit terlambat.
- 624
- 00:30:27,259 --> 00:30:30,227
- Pikir itu mungkin bagus untuk menunggu
- sampai Beth tidur.
- 625
- 00:30:30,329 --> 00:30:33,130
- Jadi kita bisa menikmati makanan
- hanya dengan kita berdua.
- 626
- 00:30:34,166 --> 00:30:35,566
- [Mara] Itu sempurna.
- 627
- 00:30:36,702 --> 00:30:38,468
- Saya tidak bisa lebih bahagia.
- 628
- 00:30:40,673 --> 00:30:43,073
- Jadi, bagaimana Anda melakukan semua ini?
- 629
- 00:30:43,175 --> 00:30:46,476
- Yah, saya kebetulan
- orang dewasa yang sangat cakap
- 630
- 00:30:46,579 --> 00:30:50,013
- siapa yang tahu satu atau dua hal
- tentang santapan lezat.
- 631
- 00:30:51,083 --> 00:30:53,383
- Apakah SAM membantu Anda?
- 632
- 00:30:53,485 --> 00:30:55,719
- [Scott] Ya, dia benar-benar
- baca saya buku resepnya.
- 633
- 00:30:59,558 --> 00:31:01,191
- Ini berbahaya.
- 634
- 00:31:01,293 --> 00:31:02,860
- Saya bisa terbiasa dengan ini.
- 635
- 00:31:02,962 --> 00:31:04,261
- Aku tahu.
- 636
- 00:31:04,363 --> 00:31:06,630
- Mengambil sampah.
- 637
- 00:31:06,732 --> 00:31:09,266
- Jangan pikir saya tidak memperhatikan
- Anda mengosongkan mesin pencuci piring.
- 638
- 00:31:09,368 --> 00:31:12,002
- Aku tahu.
- Saya luar biasa.
- 639
- 00:31:12,104 --> 00:31:14,838
- Sekarang, kamu tidak
- perlu khawatir lagi.
- 640
- 00:31:14,940 --> 00:31:17,341
- Sekarang, sebuah mesin memberi tahu saya
- Apa yang harus dilakukan.
- 641
- 00:31:18,878 --> 00:31:19,910
- Anda ingin melihat sesuatu yang keren?
- 642
- 00:31:21,480 --> 00:31:24,815
- SAM, mainkan, mainkan musik suasana hati.
- 643
- 00:31:24,917 --> 00:31:28,952
- [SAM beeps] Memainkan "Mood Music"
- dari daftar putar Scott.
- 644
- 00:31:29,054 --> 00:31:31,488
- [bermain musik instrumental]
- 645
- 00:31:31,590 --> 00:31:32,556
- Saya punya ide.
- 646
- 00:31:32,658 --> 00:31:33,790
- [Mara] Hm.
- 647
- 00:31:33,893 --> 00:31:35,325
- Ya.
- 648
- 00:31:39,765 --> 00:31:41,365
- Bolehkah saya menari?
- 649
- 00:31:41,467 --> 00:31:42,900
- Ya.
- 650
- 00:31:48,774 --> 00:31:50,807
- [Scott bersenandung]
- 651
- 00:31:50,910 --> 00:31:52,542
- Sepertinya kalian berdua punya, uh ...
- 652
- 00:31:52,645 --> 00:31:55,379
- [terkekeh]
- lebih berkenalan hari ini.
- 653
- 00:31:55,481 --> 00:31:57,014
- Ya, sedikit.
- 654
- 00:31:57,116 --> 00:31:58,415
- Sekarang bayangkan jika Anda harus bangun
- 655
- 00:31:58,517 --> 00:31:59,583
- dan nyalakan musik sendiri
- 656
- 00:31:59,685 --> 00:32:01,018
- seperti semacam kafir?
- 657
- 00:32:01,120 --> 00:32:05,489
- Ugh
- Itu adalah dunia
- Saya tidak ingin tinggal di.
- 658
- 00:32:05,591 --> 00:32:09,159
- Saya akui,
- Saya skeptis pada awalnya.
- 659
- 00:32:09,261 --> 00:32:10,560
- Maksudku, aku sudah melihat Terminator
- waktu yang cukup untuk tahu
- 660
- 00:32:10,663 --> 00:32:12,029
- apa yang terjadi ketika sebuah mesin
- menjadi terlalu pintar.
- 661
- 00:32:12,131 --> 00:32:13,263
- [Mara] Mm-hm.
- 662
- 00:32:13,365 --> 00:32:15,699
- Jadi, apa yang mengubah pikiranmu?
- 663
- 00:32:15,801 --> 00:32:17,367
- [Scott] Pikiran saya tidak berubah.
- 664
- 00:32:17,469 --> 00:32:18,936
- Ini pasti akan
- akhiri dengan cara yang sama.
- 665
- 00:32:19,038 --> 00:32:20,404
- [tertawa]
- 666
- 00:32:20,506 --> 00:32:23,840
- Mungkin dengan sedikit kurang
- perjalanan waktu.
- 667
- 00:32:23,943 --> 00:32:27,177
- Tapi sementara itu ...
- 668
- 00:32:27,279 --> 00:32:29,246
- mari kita nikmati saja perjalanannya.
- 669
- 00:32:30,015 --> 00:32:32,449
- Aku sudah disana.
- 670
- 00:32:55,741 --> 00:32:57,607
- Malam ini bagus.
- 671
- 00:32:57,710 --> 00:32:58,842
- [Scott] Ya.
- 672
- 00:32:58,944 --> 00:33:00,043
- Dulu.
- 673
- 00:33:05,050 --> 00:33:07,117
- [Mara] Saya tahu kita masih hidup
- terbiasa dengan semua ini
- 674
- 00:33:07,219 --> 00:33:08,885
- tapi...
- 675
- 00:33:08,988 --> 00:33:09,987
- [kamera berputar]
- 676
- 00:33:10,089 --> 00:33:11,054
- senang rasanya seperti hal-hal
- 677
- 00:33:11,156 --> 00:33:12,856
- lebih mudah dikelola lagi.
- 678
- 00:33:12,958 --> 00:33:14,124
- [Scott] Ya.
- 679
- 00:33:23,335 --> 00:33:25,635
- -Saya berpikir...
- -Mm-hm.
- 680
- 00:33:25,738 --> 00:33:29,239
- [Mara] Bagaimana perasaan Anda
- memotong kembali jam-jam Rachel?
- 681
- 00:33:29,341 --> 00:33:32,009
- [Scott] Tidakkah kamu berpikir
- itu melompati pistolnya sedikit?
- 682
- 00:33:32,111 --> 00:33:34,678
- [Mara] Saya tidak mengatakan
- kami membiarkannya pergi.
- 683
- 00:33:34,780 --> 00:33:36,413
- Tapi mungkin hari-hari
- Anda bekerja dari rumah
- 684
- 00:33:36,515 --> 00:33:38,248
- kita mungkin tidak membutuhkannya.
- 685
- 00:33:38,350 --> 00:33:39,916
- Mungkin dia bisa masuk begitu saja
- beberapa hari seminggu?
- 686
- 00:33:40,019 --> 00:33:42,352
- Saya melihat apa yang Anda coba lakukan.
- 687
- 00:33:42,454 --> 00:33:44,087
- Anda mencoba mengubah saya menjadi
- rumah Anda, bukan?
- 688
- 00:33:44,189 --> 00:33:45,489
- [cekikikan]
- 689
- 00:33:45,591 --> 00:33:47,491
- Mm
- Anda akan selalu begitu
- pria kasarku.
- 690
- 00:33:47,593 --> 00:33:49,092
- [tertawa]
- 691
- 00:33:49,194 --> 00:33:50,827
- Hanya, kamu tahu.
- 692
- 00:33:50,929 --> 00:33:52,496
- Seorang pria kasar yang melipat cucian.
- 693
- 00:33:52,598 --> 00:33:53,830
- Oh
- 694
- 00:33:57,202 --> 00:33:58,535
- Yakin.
- 695
- 00:33:58,637 --> 00:34:00,504
- Dan mungkin begitu Anda mendapatkannya
- beberapa klien besar
- 696
- 00:34:00,606 --> 00:34:02,839
- di bawah ikat pinggang Anda, Anda bisa
- mulai bekerja dari rumah juga.
- 697
- 00:34:02,941 --> 00:34:05,609
- Dan kemudian kita bisa menjadi domestik
- dewi bersama.
- 698
- 00:34:05,711 --> 00:34:07,277
- [cekikikan]
- 699
- 00:34:07,379 --> 00:34:09,980
- Itulah mimpinya.
- 700
- 00:34:10,082 --> 00:34:12,449
- -Jadi apa yang Anda pikirkan?
- -Tentang Rachel?
- 701
- 00:34:13,318 --> 00:34:14,684
- Hm.
- 702
- 00:34:14,787 --> 00:34:17,554
- Aku tidak tahu.
- Mari kita lihat bagaimana minggu berjalan.
- 703
- 00:34:17,656 --> 00:34:20,490
- Begitu kita masuk
- alur baru kami, siapa yang tahu?
- 704
- 00:34:20,592 --> 00:34:23,593
- Mungkin kita tidak akan membutuhkannya sama sekali.
- Berurusan?
- 705
- 00:34:24,563 --> 00:34:25,595
- Berurusan.
- 706
- 00:34:50,789 --> 00:34:52,422
- [kunci clacking]
- 707
- 00:35:30,863 --> 00:35:32,696
- [Amy menangis]
- 708
- 00:35:37,636 --> 00:35:40,370
- Hai.
- Hai.
- 709
- 00:35:58,056 --> 00:35:59,055
- Beth?
- 710
- 00:36:01,026 --> 00:36:04,027
- [musik intens]
- 711
- 00:36:14,740 --> 00:36:16,740
- [tidak jelas bergumam]
- 712
- 00:36:23,982 --> 00:36:27,417
- Um, kita harus berbisik.
- 713
- 00:36:31,423 --> 00:36:32,489
- [menghembuskan nafas]
- 714
- 00:36:49,408 --> 00:36:50,473
- Beth?
- 715
- 00:36:54,379 --> 00:36:57,113
- Beth, sayang, apa yang kamu lakukan?
- 716
- 00:36:57,216 --> 00:36:59,883
- [bisikan]
- Saya sedang berbicara dengan SAM.
- 717
- 00:36:59,985 --> 00:37:02,118
- Anda berbicara dengannya?
- 718
- 00:37:03,755 --> 00:37:04,988
- Mengapa?
- 719
- 00:37:05,090 --> 00:37:08,325
- Aku tidak lelah.
- Saya hanya ingin bermain.
- 720
- 00:37:08,427 --> 00:37:11,695
- Oke, sayang, kamu tidak bisa
- menyelinap keluar dari tempat tidur seperti itu.
- 721
- 00:37:11,797 --> 00:37:13,396
- Kamu menakuti saya.
- 722
- 00:37:13,498 --> 00:37:15,832
- -Maafkan saya.
- -Baik.
- 723
- 00:37:15,934 --> 00:37:17,734
- Hei...
- 724
- 00:37:17,836 --> 00:37:20,670
- ayo kita
- kembali tidur, oke?
- 725
- 00:37:20,772 --> 00:37:22,739
- Baik.
- Ayolah.
- 726
- 00:37:24,042 --> 00:37:25,342
- Ooh.
- 727
- 00:37:25,444 --> 00:37:41,524
- [SAM berbunyi] selamat malam
- 728
- 00:37:41,627 --> 00:37:54,604
- [SAM berbunyi] Siaga.
- Pembebanan laundry selesai.
- 729
- 00:38:05,517 --> 00:38:08,351
- - [Scott] Mara?
- -Disini.
- 730
- 00:38:11,123 --> 00:38:13,490
- -Mornin '.
- -Pagi.
- 731
- 00:38:14,660 --> 00:38:16,059
- Anda bangun pagi.
- 732
- 00:38:16,161 --> 00:38:18,395
- Tidak sedini kamu.
- 733
- 00:38:18,497 --> 00:38:19,763
- Seseorang sedang sibuk.
- 734
- 00:38:19,865 --> 00:38:21,531
- Ya.
- 735
- 00:38:21,633 --> 00:38:22,799
- Saya tidak tidur
- semua itu baik tadi malam,
- 736
- 00:38:22,901 --> 00:38:25,802
- jadi ... kupikir aku akan produktif
- 737
- 00:38:25,904 --> 00:38:28,204
- bukannya membanting di tempat tidur.
- 738
- 00:38:28,307 --> 00:38:30,073
- Yah, itu terdengar mengerikan.
- 739
- 00:38:30,175 --> 00:38:31,808
- Tapi saya tidak bisa mengatakan saya keberatan.
- 740
- 00:38:31,910 --> 00:38:33,743
- Jangan terlalu bersyukur.
- 741
- 00:38:33,845 --> 00:38:35,145
- Anda bisa lipat.
- 742
- 00:38:35,247 --> 00:38:36,913
- Yay!
- 743
- 00:38:37,015 --> 00:38:38,948
- Aku akan pergi melihatnya
- jika Beth terjaga.
- 744
- 00:38:39,051 --> 00:38:40,150
- Ya, ambil waktumu.
- 745
- 00:38:40,252 --> 00:38:41,184
- Saya masih memiliki satu jam penuh
- 746
- 00:38:41,286 --> 00:38:42,652
- untuk membunuh setelah ini.
- 747
- 00:39:04,343 --> 00:39:06,443
- -Maafkan saya, Sarah?
- -Iya nih.
- 748
- 00:39:06,545 --> 00:39:09,913
- Hai, saya Mara.
- Anda ibunya Rachel, kan?
- 749
- 00:39:10,849 --> 00:39:12,248
- Dia mengasuh anak-anak kita.
- 750
- 00:39:12,351 --> 00:39:13,750
- Saya pikir kami bertemu sekali,
- ketika dia pertama kali mulai
- 751
- 00:39:13,852 --> 00:39:15,418
- bekerja untuk kita.
- 752
- 00:39:15,520 --> 00:39:17,187
- Apakah dia menyebabkan masalah?
- 753
- 00:39:17,289 --> 00:39:19,656
- A-aku tahu dia dipulangkan
- awal hari yang lain.
- 754
- 00:39:19,758 --> 00:39:21,958
- Oh tidak.
- Tidak, tidak sama sekali.
- 755
- 00:39:22,060 --> 00:39:25,462
- Dia hebat sekali.
- Kami hanya
- memberinya hari libur.
- 756
- 00:39:25,564 --> 00:39:27,864
- Dan, sejujurnya, saya tidak tahu
- apa yang akan kita lakukan tanpa dia.
- 757
- 00:39:27,966 --> 00:39:29,265
- Ternyata bayi
- dan anak umur empat tahun
- 758
- 00:39:29,368 --> 00:39:31,735
- lebih dari yang kita bisa
- menangani sendiri.
- 759
- 00:39:34,106 --> 00:39:36,439
- Uh, sistem keamanan
- juga membantu.
- 760
- 00:39:36,541 --> 00:39:38,508
- Saya kira saya harus berterima kasih
- untuk itu juga.
- 761
- 00:39:39,978 --> 00:39:42,212
- Rachel mengirimi kami perusahaan
- Kau gunakan.
- 762
- 00:39:42,314 --> 00:39:44,681
- Kami tidak memiliki sistem keamanan.
- 763
- 00:39:44,783 --> 00:39:47,183
- Saya tidak yakin mengapa dia melakukannya
- membuat hal seperti itu.
- 764
- 00:39:48,754 --> 00:39:51,688
- M-my daughter,
- dia, dia gadis yang baik.
- 765
- 00:39:51,790 --> 00:39:52,789
- Biasanya.
- 766
- 00:39:53,658 --> 00:39:55,291
- Tapi dia bermasalah.
- 767
- 00:39:56,061 --> 00:39:58,027
- Ayahnya...
- 768
- 00:39:59,464 --> 00:40:01,798
- Saya minta maaf, saya harus pergi.
- 769
- 00:40:01,900 --> 00:40:03,833
- -Apakah semuanya baik-baik saja?
- -Harap, pulang saja.
- 770
- 00:40:03,935 --> 00:40:06,369
- [Sarah] W-kita tidak seharusnya
- sedang berbicara.
- 771
- 00:40:23,588 --> 00:40:24,888
- [Rachel] Apa itu tadi?
- 772
- 00:40:25,457 --> 00:40:27,424
- Apa?
- 773
- 00:40:27,526 --> 00:40:29,692
- Saya melihat Anda berbicara dengan Mara.
- 774
- 00:40:29,795 --> 00:40:33,163
- Ya, dia melihat saya di jalan
- dan mulai berbicara denganku.
- 775
- 00:40:33,265 --> 00:40:35,098
- Saya tidak bisa mengabaikannya begitu saja.
- 776
- 00:40:35,200 --> 00:40:38,067
- -Apa katamu?
- -Aku tidak mengatakan apa-apa.
- 777
- 00:40:38,170 --> 00:40:40,303
- Dia baru saja mengatakan hai.
- 778
- 00:40:41,706 --> 00:40:44,441
- Anda lebih baik tidak berbohong padaku.
- 779
- 00:40:44,543 --> 00:40:46,509
- [alat-alat klakson]
- 780
- 00:40:47,145 --> 00:40:48,778
- Saya tidak.
- 781
- 00:40:51,283 --> 00:40:52,682
- Saya berharap begitu.
- 782
- 00:40:58,023 --> 00:41:00,990
- [musik instrumental]
- 783
- 00:41:07,132 --> 00:41:10,033
- Tuhan, itu sangat aneh.
- 784
- 00:41:10,869 --> 00:41:12,802
- Secara garis besar.
- 785
- 00:41:12,904 --> 00:41:14,537
- Dan mengapa Rachel berbohong kepada kita?
- 786
- 00:41:14,639 --> 00:41:16,306
- [menghela napas] saya tidak tahu.
- 787
- 00:41:17,742 --> 00:41:20,109
- Saya tidak tahu,
- mungkin ibunya salah.
- 788
- 00:41:20,212 --> 00:41:21,778
- Saya-saya tidak tahu.
- SAYA...
- 789
- 00:41:21,880 --> 00:41:23,880
- Semuanya, hanya saja ...
- 790
- 00:41:23,982 --> 00:41:26,549
- Saya tidak tahu,
- tampaknya sangat tidak nyata.
- 791
- 00:41:26,651 --> 00:41:29,219
- Ya.
- Aku tidak tahu
- apa yang harus dipikirkan.
- 792
- 00:41:31,389 --> 00:41:33,456
- -Hei.
- - [Mara menghela nafas]
- 793
- 00:41:33,558 --> 00:41:35,825
- Saya akan berbicara dengan Rachel hari ini,
- baik?
- 794
- 00:41:35,927 --> 00:41:37,794
- Dengar, aku yakin itu bukan apa-apa.
- 795
- 00:41:37,896 --> 00:41:41,197
- Hanya ... kesalahpahaman besar
- atau sesuatu.
- 796
- 00:41:43,001 --> 00:41:45,368
- Ya, kamu mungkin benar.
- [menghela nafas]
- 797
- 00:41:46,371 --> 00:41:48,471
- Saya pikir saya hanya lelah.
- 798
- 00:41:50,942 --> 00:41:52,242
- Dan sekarang saya bisa pergi
- ke kantor
- 799
- 00:41:52,344 --> 00:41:54,711
- dan tweet tentang rumah kecil.
- [terkekeh]
- 800
- 00:41:56,214 --> 00:41:57,647
- Gunakan waktumu.
- 801
- 00:41:57,749 --> 00:42:01,117
- Siap-siap.
- Aku akan mengurus para gadis.
- 802
- 00:42:01,219 --> 00:42:04,053
- Dan pada saat Anda kembali,
- ini semua akan dibersihkan.
- 803
- 00:42:04,623 --> 00:42:05,655
- Berurusan?
- 804
- 00:42:06,358 --> 00:42:07,857
- Baik.
- Terima kasih.
- 805
- 00:42:07,959 --> 00:42:08,958
- Sama-sama.
- 806
- 00:42:14,900 --> 00:42:15,932
- [pintu berderit]
- 807
- 00:42:17,569 --> 00:42:19,602
- [SAM berbunyi] Pengingat kalender.
- 808
- 00:42:19,704 --> 00:42:22,438
- Waktu tidur siang untuk Amy.
- 809
- 00:42:22,541 --> 00:42:23,873
- Terima kasih, SAM.
- 810
- 00:42:23,975 --> 00:42:26,376
- [SAM berbunyi]
- Sama-sama.
- 811
- 00:42:33,818 --> 00:42:35,218
- [Rachel] Saya sudah menurunkannya.
- 812
- 00:42:35,320 --> 00:42:36,653
- [Scott] Rachel?
- 813
- 00:42:40,258 --> 00:42:41,925
- Kapan kamu sampai disini?
- 814
- 00:42:42,027 --> 00:42:44,327
- Tiga puluh menit yang lalu.
- 815
- 00:42:44,429 --> 00:42:46,963
- Maaf, aku membiarkan diriku masuk
- karena pintunya tidak terkunci
- 816
- 00:42:47,065 --> 00:42:48,932
- dan saya tidak
- ingin mengganggumu.
- 817
- 00:42:49,034 --> 00:42:51,301
- Sangat?
- Hm.
- 818
- 00:42:52,571 --> 00:42:54,737
- Uh, lis ...
- 819
- 00:42:54,839 --> 00:42:57,240
- Apakah Anda keberatan jika saya berbicara dengan Anda
- di ruang tamu?
- 820
- 00:42:57,342 --> 00:43:00,043
- Tentu saja.
- Apa pun yang Anda inginkan.
- 821
- 00:43:09,921 --> 00:43:10,920
- [Rachel menghela napas]
- 822
- 00:43:12,023 --> 00:43:13,189
- Jadi ada apa?
- 823
- 00:43:15,393 --> 00:43:16,459
- Uh ...
- 824
- 00:43:18,129 --> 00:43:20,163
- Jadi, saya dan Mara sedang berbicara
- pagi ini
- 825
- 00:43:20,265 --> 00:43:21,864
- um, tentang kamu.
- 826
- 00:43:21,967 --> 00:43:25,168
- Dan betapa kami menghargai
- semua yang telah Anda lakukan
- 827
- 00:43:25,270 --> 00:43:26,970
- di sini dengan, membantu
- dengan anak-anak
- 828
- 00:43:27,072 --> 00:43:28,938
- dan rumah dan segalanya.
- 829
- 00:43:29,040 --> 00:43:31,507
- Percayalah padaku, ini menyenangkan.
- Aku cinta kalian.
- 830
- 00:43:31,610 --> 00:43:34,577
- [terkekeh] Ya.
- An-an-dan kami juga mencintaimu.
- 831
- 00:43:34,679 --> 00:43:39,082
- Um, itu hanya ... [menghela nafas]
- 832
- 00:43:41,119 --> 00:43:42,819
- Maksud saya, Anda mungkin tidak
- berencana untuk bekerja
- 833
- 00:43:42,921 --> 00:43:44,554
- untuk kita selamanya, kan?
- 834
- 00:43:44,656 --> 00:43:46,022
- Maksud saya, Anda mungkin
- memikirkan tentang perguruan tinggi
- 835
- 00:43:46,124 --> 00:43:48,725
- dan, eh, karir, pindah ...
- 836
- 00:43:48,827 --> 00:43:50,793
- Oh tidak.
- SAYA...
- 837
- 00:43:50,895 --> 00:43:52,662
- Saya bahkan belum mendaftar.
- 838
- 00:43:52,764 --> 00:43:54,130
- Saya mencoba menabung.
- 839
- 00:43:54,232 --> 00:43:56,699
- Selain itu, saya akan
- tidak pernah meninggalkanmu dan Mara.
- 840
- 00:43:56,801 --> 00:43:58,735
- Atau anak-anak.
- 841
- 00:43:58,837 --> 00:44:00,503
- Dan aku tidak bisa meninggalkan ibuku.
- 842
- 00:44:00,605 --> 00:44:02,372
- Maksudku, dia tidak punya
- orang lain.
- 843
- 00:44:02,474 --> 00:44:06,075
- - Siapa yang akan merawatnya?
- -Ya, jadi, tentang itu ...
- 844
- 00:44:08,947 --> 00:44:11,214
- Um, saya harus
- langsung denganmu.
- 845
- 00:44:11,316 --> 00:44:12,849
- Uh ...
- 846
- 00:44:12,951 --> 00:44:15,151
- Mara berlari ke ibumu
- pagi ini.
- 847
- 00:44:16,955 --> 00:44:18,788
- Dan...
- 848
- 00:44:19,858 --> 00:44:22,158
- dia mengatakan percakapan itu, um ...
- 849
- 00:44:22,260 --> 00:44:25,261
- [klik lidah] Itu
- agak aneh.
- 850
- 00:44:26,331 --> 00:44:28,231
- Apa maksudmu?
- 851
- 00:44:30,502 --> 00:44:33,236
- Yah, rupanya
- ibumu memberi tahu Mara
- 852
- 00:44:33,338 --> 00:44:37,006
- yang tidak kalian miliki
- sistem keamanan.
- 853
- 00:44:37,108 --> 00:44:40,710
- Dan itu ... saya tidak tahu,
- kamu ...
- 854
- 00:44:40,812 --> 00:44:42,478
- kamu bermasalah.
- 855
- 00:44:43,782 --> 00:44:45,615
- Sesuatu tentang ayahmu.
- 856
- 00:44:50,689 --> 00:44:51,621
- -Maafkan saya.
- -Tidak tidak Tidak!
- 857
- 00:44:51,723 --> 00:44:53,423
- Tidak, ini tidak apa-apa.
- Baiklah?
- 858
- 00:44:53,525 --> 00:44:55,291
- Saya hanya, uh ...
- 859
- 00:44:55,393 --> 00:44:56,959
- [membersihkan tenggorokan]
- 860
- 00:44:57,062 --> 00:45:00,196
- Saya mengalami kesulitan
- memahami mengapa Anda akan ...
- 861
- 00:45:00,298 --> 00:45:02,765
- Kenapa kamu berbohong pada kami?
- 862
- 00:45:02,867 --> 00:45:06,369
- Tentang sesuatu ... sangat aneh?
- 863
- 00:45:07,405 --> 00:45:09,072
- Tidak...
- 864
- 00:45:09,174 --> 00:45:11,607
- Saya minta maaf bahwa Mara harus
- melihatnya seperti itu.
- 865
- 00:45:12,877 --> 00:45:14,510
- Saya tidak berbohong.
- 866
- 00:45:15,880 --> 00:45:18,281
- Aku bukan yang bermasalah,
- dia adalah.
- 867
- 00:45:19,551 --> 00:45:22,218
- Ayah saya, dia adalah orang jahat.
- 868
- 00:45:22,320 --> 00:45:25,888
- Dia ... Dia memukulnya dan-dan aku.
- 869
- 00:45:25,990 --> 00:45:27,957
- -Uh, Rachel, aku, aku--
- -N-tidak, tidak, tidak.
- 870
- 00:45:28,059 --> 00:45:30,093
- Tidak masalah.
- Dengarkan saja.
- 871
- 00:45:30,195 --> 00:45:31,461
- Baik.
- 872
- 00:45:31,563 --> 00:45:34,564
- Selama bertahun-tahun, kami harus
- tahan dengan itu.
- 873
- 00:45:34,666 --> 00:45:37,333
- Kami terlalu takut
- untuk memberi tahu siapa pun.
- 874
- 00:45:37,435 --> 00:45:39,402
- Dia akan mabuk,
- 875
- 00:45:39,504 --> 00:45:41,904
- menjadi marah
- dan bawa keluar pada kita.
- 876
- 00:45:43,341 --> 00:45:46,442
- Dan meskipun demikian
- keadaan memburuk, dan ...
- 877
- 00:45:46,544 --> 00:45:48,678
- dia akan terus menyakiti kita,
- 878
- 00:45:48,780 --> 00:45:50,246
- dia masih mencintainya.
- 879
- 00:45:52,016 --> 00:45:54,016
- Dan bahkan ketika dia mabuk
- 880
- 00:45:54,119 --> 00:45:57,153
- dan menabrak kepala
- ke mobil lain,
- 881
- 00:45:57,255 --> 00:45:59,322
- dia membelanya.
- 882
- 00:46:01,726 --> 00:46:03,993
- [terisak] Dan ketika dia meninggal ...
- 883
- 00:46:05,330 --> 00:46:07,730
- dia baru saja kehilangan itu.
- 884
- 00:46:10,835 --> 00:46:13,236
- Dia tidak pernah sama sejak itu.
- 885
- 00:46:16,641 --> 00:46:18,674
- Dia depresi
- 886
- 00:46:18,777 --> 00:46:22,478
- dan mengambil
- semua jenis obat.
- 887
- 00:46:22,580 --> 00:46:26,883
- Dan itu hanya, itu seperti
- pikirannya hilang.
- 888
- 00:46:28,586 --> 00:46:30,686
- [Rachel] Anda tahu, kapan ...
- 889
- 00:46:30,789 --> 00:46:32,955
- dia di rumah, dia baik-baik saja.
- 890
- 00:46:33,057 --> 00:46:35,725
- Tapi [scoffs] pada hari-hari buruk ...
- 891
- 00:46:40,165 --> 00:46:42,131
- [terisak]
- 892
- 00:46:43,468 --> 00:46:44,801
- Hei.
- 893
- 00:46:44,903 --> 00:46:48,004
- Oh ayolah.
- tidak apa-apa.
- 894
- 00:46:48,106 --> 00:46:51,440
- - [Rachel sniffles]
- -Maafkan saya.
- Tidak masalah.
- 895
- 00:46:53,077 --> 00:46:55,411
- - [Rachel sniffles]
- -Setiap semuanya baik-baik saja.
- 896
- 00:46:58,283 --> 00:47:00,616
- Memberitahu Anda apa.
- Kenapa kamu tidak, uh ...
- 897
- 00:47:02,086 --> 00:47:05,087
- Kenapa tidak kamu ambil
- sisa hari libur?
- 898
- 00:47:05,190 --> 00:47:07,089
- Baik?
- Pulang ke rumah
- dan, dan bersama ibumu.
- 899
- 00:47:07,192 --> 00:47:09,158
- Saya bisa berhati-hati
- segalanya di sini.
- 900
- 00:47:10,862 --> 00:47:12,461
- Tidak tidak Tidak.
- Tolong, jangan mengirim saya pulang.
- 901
- 00:47:12,564 --> 00:47:15,665
- Aku ingin tetap di sini bersamamu,
- dengan keluarga.
- 902
- 00:47:19,671 --> 00:47:21,370
- Silahkan.
- 903
- 00:47:25,276 --> 00:47:27,543
- -Apa yang kamu lakukan?
- -Aku minta maaf jika aku--
- 904
- 00:47:27,645 --> 00:47:29,612
- Rachel, kamu harus pulang.
- 905
- 00:47:29,714 --> 00:47:32,014
- -Uh, Scott--
- -Rachel, pulanglah!
- 906
- 00:47:32,116 --> 00:47:33,583
- [Scott]
- Sekarang juga.
- 907
- 00:47:33,685 --> 00:47:37,153
- Anda tidak bisa begitu saja mendorong saya
- seperti orang lain.
- 908
- 00:47:38,022 --> 00:47:40,456
- Ini keluarga saya juga.
- 909
- 00:47:49,467 --> 00:47:52,735
- -Anda berbohong kepada saya.
- - Tidak.
- 910
- 00:47:52,837 --> 00:47:55,805
- Scott memberitahuku apa yang kamu katakan.
- Sekarang mereka tidak percaya padaku.
- 911
- 00:47:55,907 --> 00:47:57,440
- Mengapa kamu mencoba untuk mendapatkannya
- antara kami?
- 912
- 00:47:57,542 --> 00:47:58,941
- Aku tahu apa yang kamu rencanakan,
- 913
- 00:47:59,043 --> 00:48:00,409
- kenapa kamu selalu ada di sana
- dengan mereka.
- 914
- 00:48:00,511 --> 00:48:02,478
- [tertawa]
- 915
- 00:48:04,849 --> 00:48:06,916
- Kamu tidak tahu
- apa yang kamu bicarakan.
- 916
- 00:48:07,018 --> 00:48:08,951
- Apakah itu Anda terpaku pada?
- 917
- 00:48:09,053 --> 00:48:10,753
- Atau apakah itu dia?
- 918
- 00:48:10,855 --> 00:48:12,054
- Diam.
- 919
- 00:48:13,057 --> 00:48:15,491
- Saya melihat komputer Anda.
- 920
- 00:48:15,593 --> 00:48:18,294
- Anda sudah menonton mereka.
- Itu sakit.
- 921
- 00:48:19,364 --> 00:48:22,131
- Anda ... jangan menilai saya.
- 922
- 00:48:22,233 --> 00:48:24,500
- Hanya karena kamu sangat takut
- hidupmu yang sedikit menyedihkan
- 923
- 00:48:24,602 --> 00:48:26,669
- bukan berarti saya harus seperti itu.
- 924
- 00:48:26,771 --> 00:48:28,604
- Saya ingin lebih.
- 925
- 00:48:28,706 --> 00:48:31,741
- -Aku ingin apa yang pantas aku dapatkan.
- -Kamu tidak pantas mendapatkannya.
- 926
- 00:48:31,843 --> 00:48:34,076
- Anda layak mendapat lebih buruk.
- 927
- 00:48:34,178 --> 00:48:36,512
- Anda tidak akan melihat mereka lagi.
- Aku tidak akan membiarkanmu.
- 928
- 00:48:37,048 --> 00:48:38,047
- [scoffs]
- 929
- 00:48:40,785 --> 00:48:43,619
- Anda tidak akan melakukan apa pun.
- 930
- 00:48:43,721 --> 00:48:45,721
- Itu yang kamu kuasai.
- 931
- 00:49:04,108 --> 00:49:05,374
- [Mara] Beth?
- 932
- 00:49:07,946 --> 00:49:10,947
- Beth, sayang,
- apa yang kau lakukan'?
- 933
- 00:49:12,917 --> 00:49:14,583
- Keluar dari ruanganku.
- 934
- 00:49:18,790 --> 00:49:19,889
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 935
- 00:49:19,991 --> 00:49:21,724
- Aku tidak akan membiarkanmu
- menyakiti keluarga itu.
- 936
- 00:49:21,826 --> 00:49:23,993
- Bahkan jika saya harus memberi tahu mereka
- diri.
- 937
- 00:49:24,095 --> 00:49:25,461
- Mengembalikannya!
- 938
- 00:49:26,230 --> 00:49:28,464
- Mengembalikannya!
- 939
- 00:49:28,566 --> 00:49:29,999
- - [Rachel] Kembalikan!
- - [membenturkan pintu]
- 940
- 00:49:30,101 --> 00:49:32,068
- Ini untuk kebaikanmu sendiri.
- 941
- 00:49:32,904 --> 00:49:34,937
- [dering ponsel]
- 942
- 00:49:39,177 --> 00:49:40,843
- [ponsel berbunyi bip]
- 943
- 00:49:40,945 --> 00:49:42,078
- Hai, Rachel.
- 944
- 00:49:42,180 --> 00:49:44,146
- Bukan, ini Sarah.
- Anda perlu mendengarkan.
- 945
- 00:49:44,248 --> 00:49:46,182
- Jauhkan Rachel
- dari keluargamu.
- 946
- 00:49:46,284 --> 00:49:48,584
- -Permisi?
- -Dia sudah memata-mataimu.
- 947
- 00:49:48,686 --> 00:49:51,754
- Saya melihatnya di komputernya.
- Kamera, di seluruh rumahmu.
- 948
- 00:49:51,856 --> 00:49:52,989
- Apa yang kamu bicarakan?
- 949
- 00:49:53,091 --> 00:49:54,690
- Berjanji tidak akan
- lihat dia lagi.
- 950
- 00:49:54,792 --> 00:49:56,359
- - [membenturkan pintu]
- -Dia sedang mencoba ...
- 951
- 00:49:56,461 --> 00:49:58,928
- [Rachel mendengus]
- Tidak!
- Tidak!
- Tidak!
- 952
- 00:49:59,030 --> 00:50:00,062
- Memberikan...
- 953
- 00:50:02,767 --> 00:50:03,899
- [Mara lewat telepon]
- Halo?
- 954
- 00:50:05,336 --> 00:50:06,936
- - [Mara] Halo?
- - [ponsel berbunyi]
- 955
- 00:50:08,706 --> 00:50:09,939
- Halo?
- 956
- 00:50:10,641 --> 00:50:11,974
- Halo?
- 957
- 00:50:32,196 --> 00:50:35,197
- [terengah-engah]
- 958
- 00:50:37,135 --> 00:50:39,502
- -Hei.
- -Dimana kamu?
- 959
- 00:50:40,338 --> 00:50:41,804
- Um, di rumah.
- 960
- 00:50:41,906 --> 00:50:43,906
- Baru saja kembali
- dari mengantar Beth.
- 961
- 00:50:44,008 --> 00:50:46,575
- - [Scott] Ada apa?
- -Apakah Rachel ada bersamamu?
- 962
- 00:50:46,677 --> 00:50:49,278
- Tidak. Tidak, aku mengirimnya pulang.
- 963
- 00:50:49,380 --> 00:50:51,313
- Hei, apakah kamu sudah masuk
- ke aplikasi kubah?
- 964
- 00:50:51,416 --> 00:50:54,316
- Tidak. Tidak, saya belum sepanjang hari.
- 965
- 00:50:54,419 --> 00:50:55,885
- Dengar, Mara, kita perlu bicara.
- 966
- 00:50:55,987 --> 00:50:57,453
- Baik?
- Ini tentang Rachel.
- 967
- 00:50:57,555 --> 00:50:59,255
- Ya aku tahu.
- Saya pulang lebih awal.
- 968
- 00:50:59,357 --> 00:51:02,058
- Hanya, tolong,
- jika Rachel kembali,
- 969
- 00:51:02,160 --> 00:51:03,659
- jangan biarkan dia masuk.
- 970
- 00:51:03,761 --> 00:51:04,894
- Baik.
- 971
- 00:51:04,996 --> 00:51:07,530
- Baik.
- Saya akan segera pulang.
- 972
- 00:51:07,632 --> 00:51:08,664
- [menutup panggilan]
- 973
- 00:51:15,173 --> 00:51:16,572
- [tergagap] saya tidak tahu.
- Itu hanya...
- 974
- 00:51:16,674 --> 00:51:18,074
- Itu tidak masuk akal.
- 975
- 00:51:18,176 --> 00:51:19,308
- Saya tahu itu tidak.
- 976
- 00:51:19,410 --> 00:51:21,343
- Dan saya tidak tahu
- apa yang harus dipercaya.
- 977
- 00:51:21,446 --> 00:51:24,613
- Maksudku, ibunya
- tidak terlihat ketika saya bertemu dengannya.
- 978
- 00:51:24,715 --> 00:51:26,282
- Apakah kamu pikir Rachel
- mengatakan yang sebenarnya?
- 979
- 00:51:26,384 --> 00:51:28,451
- Kurasa begitu.
- 980
- 00:51:28,553 --> 00:51:30,186
- Baiklah, seperti itu
- dia berbicara tentang ayahnya
- 981
- 00:51:30,288 --> 00:51:32,988
- Saya tidak berpikir dia
- mengada-ada.
- 982
- 00:51:33,091 --> 00:51:34,790
- Saya-saya tidak tahu,
- bukankah itu lebih masuk akal
- 983
- 00:51:34,892 --> 00:51:36,625
- daripada dia memata-matai kita?
- 984
- 00:51:36,727 --> 00:51:39,195
- Maksudku, kenapa?
- Mengapa dia melakukan itu?
- 985
- 00:51:43,601 --> 00:51:45,634
- Apa?
- 986
- 00:51:45,736 --> 00:51:49,171
- Anda tidak bisa memikirkan alasan apa pun
- mengapa dia mungkin ingin?
- 987
- 00:51:49,273 --> 00:51:50,840
- Maksud saya, itu baru saja terjadi
- kalian berdua terlambat--
- 988
- 00:51:50,942 --> 00:51:52,208
- Oh ayolah.
- 989
- 00:51:52,310 --> 00:51:55,077
- Scott, saya tahu tidak ada yang terjadi.
- 990
- 00:51:56,414 --> 00:51:58,347
- Saya percaya kamu,
- tetapi tidak mungkin
- 991
- 00:51:58,449 --> 00:52:01,250
- yang mungkin dia kembangkan
- semacam naksir?
- 992
- 00:52:05,089 --> 00:52:06,522
- [menghela nafas]
- 993
- 00:52:06,624 --> 00:52:09,225
- Ya, ada satu hal
- Aku tidak memberitahumu.
- 994
- 00:52:12,830 --> 00:52:14,964
- Setelah dia menceritakan semuanya padaku,
- 995
- 00:52:15,066 --> 00:52:17,733
- Saya mencoba
- untuk menghiburnya dan ... [terkekeh]
- 996
- 00:52:22,173 --> 00:52:23,506
- dia menciumku.
- 997
- 00:52:23,608 --> 00:52:25,341
- -Apa?
- -Aku tahu?
- 998
- 00:52:25,443 --> 00:52:29,311
- Baik?
- Tapi aku mengirimnya pulang
- tepat setelah itu.
- 999
- 00:52:29,413 --> 00:52:32,581
- -Kenapa kamu tidak memberitahuku ini?
- -Aku tidak tahu.
- 1000
- 00:52:32,683 --> 00:52:34,583
- Baik?
- Dengar, aku minta maaf.
- Saya hanya tidak ...
- 1001
- 00:52:34,685 --> 00:52:37,319
- Saya tidak berpikir dia tahu
- apa yang dia lakukan.
- 1002
- 00:52:37,421 --> 00:52:39,855
- Oke, dia baru saja membongkar semuanya
- beban emosional ini ke saya,
- 1003
- 00:52:39,957 --> 00:52:42,158
- dan-dan saya pikir
- dia hanya bingung.
- 1004
- 00:52:44,428 --> 00:52:45,861
- Dengar, aku akan memberitahumu,
- jelas.
- 1005
- 00:52:45,963 --> 00:52:48,097
- Saya hanya mencoba masuk akal
- dari semua ini.
- 1006
- 00:52:49,600 --> 00:52:52,334
- Kamu tahu apa?
- Tetap di sini bersama Beth dan Amy.
- 1007
- 00:52:53,504 --> 00:52:54,737
- Apa?
- Ke mana kamu akan pergi?
- 1008
- 00:52:54,839 --> 00:52:56,238
- Saya akan pergi menemui Rachel.
- 1009
- 00:52:56,340 --> 00:52:57,840
- Saya mendapatkan
- ke bagian bawah ini.
- 1010
- 00:52:57,942 --> 00:52:59,275
- Tidak, kamu tidak pergi
- di sana.
- 1011
- 00:52:59,377 --> 00:53:01,243
- Ya, benar!
- 1012
- 00:53:01,345 --> 00:53:04,613
- Scott, pengasuh kami
- bisa memata-matai kita sekarang.
- 1013
- 00:53:04,715 --> 00:53:06,582
- Menonton semua yang kami lakukan,
- 1014
- 00:53:06,684 --> 00:53:09,518
- mendengar semua yang kami katakan.
- 1015
- 00:53:09,620 --> 00:53:12,955
- Oh, memikirkannya
- membuat kulit saya merayap.
- 1016
- 00:53:13,057 --> 00:53:15,791
- Saya tidak akan membiarkan
- gadis 20 tahun
- 1017
- 00:53:15,893 --> 00:53:17,960
- mengendalikan hidup kita
- karena naksir.
- 1018
- 00:53:18,062 --> 00:53:19,929
- -Aku ikut denganmu.
- -Tidak, bukan kau!
- 1019
- 00:53:20,031 --> 00:53:22,531
- Anda sudah cukup melihat Rachel.
- 1020
- 00:53:24,468 --> 00:53:26,802
- Kami akan membicarakan ini
- ketika saya pulang.
- 1021
- 00:53:29,640 --> 00:53:32,641
- [musik dramatis]
- 1022
- 00:53:46,123 --> 00:53:47,156
- [pintu mobil menutup]
- 1023
- 00:53:54,999 --> 00:53:58,000
- [shovel scraping]
- 1024
- 00:54:00,471 --> 00:54:01,870
- [mengetuk pintu]
- 1025
- 00:54:08,746 --> 00:54:10,279
- [Rachel mendengus]
- 1026
- 00:54:14,585 --> 00:54:16,018
- [mengetuk terus]
- 1027
- 00:54:24,228 --> 00:54:25,427
- [klik pintu terbuka]
- 1028
- 00:54:30,101 --> 00:54:33,102
- [pintu berderit]
- 1029
- 00:54:34,372 --> 00:54:36,739
- [dengkur]
- 1030
- 00:54:44,382 --> 00:54:45,848
- Halo?
- 1031
- 00:54:49,153 --> 00:54:50,786
- Rachel?
- 1032
- 00:54:53,291 --> 00:54:54,690
- Sarah?
- 1033
- 00:55:05,970 --> 00:55:07,002
- Apa?
- 1034
- 00:55:08,272 --> 00:55:10,272
- [mengklik tombol mouse]
- 1035
- 00:55:17,615 --> 00:55:18,947
- Ya.
- 1036
- 00:55:20,418 --> 00:55:22,017
- [mengerang]
- 1037
- 00:55:25,189 --> 00:55:27,189
- [mengklik tombol mouse]
- 1038
- 00:55:36,767 --> 00:55:38,033
- Rachel!
- 1039
- 00:55:40,304 --> 00:55:41,637
- Rachel?
- 1040
- 00:55:41,739 --> 00:55:43,906
- [perangkat berbunyi]
- 1041
- 00:55:55,786 --> 00:55:58,887
- Jika Anda tidak keluar di sini kan
- sekarang, saya menelepon polisi.
- 1042
- 00:56:15,206 --> 00:56:17,206
- [pintu berderit]
- 1043
- 00:56:17,308 --> 00:56:19,141
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1044
- 00:56:21,445 --> 00:56:23,178
- [Mara] saya berbicara dengan ibumu.
- 1045
- 00:56:24,014 --> 00:56:25,948
- Saya melihat kamar Anda.
- 1046
- 00:56:27,318 --> 00:56:29,485
- Dan kami tahu
- apa yang telah kamu lakukan.
- 1047
- 00:56:30,888 --> 00:56:32,721
- Aku tidak tahu
- apa yang kamu bicarakan.
- 1048
- 00:56:32,823 --> 00:56:35,691
- Oh, menyerahlah.
- 1049
- 00:56:35,793 --> 00:56:38,594
- Dan aku tidak percaya
- Anda telah berbohong kepada kami.
- 1050
- 00:56:39,563 --> 00:56:40,763
- Mengawasi kami.
- 1051
- 00:56:40,865 --> 00:56:43,132
- Saya hanya menonton
- atas keluarga.
- 1052
- 00:56:43,868 --> 00:56:44,967
- Sama seperti kamu.
- 1053
- 00:56:45,069 --> 00:56:47,469
- Itu bukan keluargamu!
- 1054
- 00:56:47,571 --> 00:56:50,372
- Tentu saja.
- 1055
- 00:56:50,474 --> 00:56:53,075
- Siapa yang sebenarnya
- merawat anak-anakmu
- 1056
- 00:56:53,177 --> 00:56:54,777
- saat Anda sedang bekerja?
- 1057
- 00:56:55,846 --> 00:56:57,813
- Anda pasti bercanda.
- 1058
- 00:56:59,250 --> 00:57:01,283
- Kamu tahu aku benar.
- 1059
- 00:57:01,385 --> 00:57:03,419
- Anda hampir tidak di rumah.
- 1060
- 00:57:03,521 --> 00:57:07,723
- Memilih karier Anda sendiri
- atas keluargamu.
- 1061
- 00:57:10,060 --> 00:57:12,361
- Seseorang harus pulang
- dengan mereka.
- 1062
- 00:57:13,230 --> 00:57:14,563
- Mencintai mereka.
- 1063
- 00:57:14,665 --> 00:57:16,899
- Hargai mereka.
- 1064
- 00:57:17,768 --> 00:57:19,701
- Ibumu benar.
- 1065
- 00:57:20,538 --> 00:57:22,070
- Kamu gila.
- 1066
- 00:57:22,840 --> 00:57:25,007
- Aku tidak gila!
- 1067
- 00:57:32,016 --> 00:57:36,585
- Anda tidak pernah diizinkan
- di rumahku lagi.
- 1068
- 00:57:38,022 --> 00:57:40,622
- [Mara] Jika Anda mencoba
- untuk mendekati kita,
- 1069
- 00:57:40,724 --> 00:57:43,025
- atau pantau kami,
- 1070
- 00:57:43,127 --> 00:57:44,526
- Saya akan memanggil polisi.
- 1071
- 00:57:46,897 --> 00:57:48,831
- Dan jika Anda pernah
- 1072
- 00:57:48,933 --> 00:57:52,434
- mencoba untuk datang di antara aku
- dan keluargaku lagi
- 1073
- 00:57:52,536 --> 00:57:56,171
- Saya akan kembali ke sini
- dan aku akan berurusan denganmu sendiri.
- 1074
- 00:57:57,508 --> 00:57:59,107
- Mengerti?
- 1075
- 00:58:04,915 --> 00:58:07,149
- [bip]
- 1076
- 00:58:09,854 --> 00:58:12,955
- Saya tidak pernah temui
- pelanggaran yang buruk ini sebelumnya.
- 1077
- 00:58:13,057 --> 00:58:16,492
- Tahu bagaimana dia mendapat akses?
- 1078
- 00:58:16,594 --> 00:58:19,628
- Dia, eh, membantu mengelola
- banyak barang di rumah.
- 1079
- 00:58:19,730 --> 00:58:21,263
- Maksudku, dia punya
- sebagian besar kata sandi kami.
- 1080
- 00:58:21,365 --> 00:58:22,297
- Ya.
- 1081
- 00:58:22,399 --> 00:58:23,432
- Dan Anda tidak berpikir untuk memilikinya
- 1082
- 00:58:23,534 --> 00:58:24,800
- kata sandi utama yang berbeda
- 1083
- 00:58:24,902 --> 00:58:25,934
- untuk perangkat yang mengontrol
- 1084
- 00:58:26,036 --> 00:58:27,769
- seluruh rumahmu?
- 1085
- 00:58:27,872 --> 00:58:29,605
- Uh, ya, baiklah,
- kami tidak benar-benar berharap
- 1086
- 00:58:29,707 --> 00:58:32,040
- pengasuh kami menjadi psikopat
- dan memata-matai kita.
- 1087
- 00:58:32,142 --> 00:58:34,710
- Maaf, tidak ada artinya
- oleh itu.
- 1088
- 00:58:34,812 --> 00:58:35,811
- Ya, benar.
- 1089
- 00:58:35,913 --> 00:58:36,845
- Berita baiknya adalah
- 1090
- 00:58:36,947 --> 00:58:38,947
- dia tidak bisa masuk mulai sekarang.
- 1091
- 00:58:39,049 --> 00:58:41,950
- Baik?
- Ini kata sandi baru Anda.
- 1092
- 00:58:42,052 --> 00:58:44,953
- Jangan biarkan orang lain melihatnya.
- 1093
- 00:58:45,055 --> 00:58:47,122
- Saya juga sudah menambahkan
- lapisan keaslian kedua.
- 1094
- 00:58:47,224 --> 00:58:48,657
- Jadi, jika Anda ingin mengakses aplikasi,
- 1095
- 00:58:48,759 --> 00:58:51,026
- Anda akan perlu memverifikasi
- melalui ponsel Anda.
- 1096
- 00:58:51,128 --> 00:58:54,396
- Dan saya telah membatasi akses jarak jauh
- hanya ponsel dan laptop Anda.
- 1097
- 00:58:54,498 --> 00:58:55,864
- Tidak ada perangkat lain yang dapat masuk
- 1098
- 00:58:55,966 --> 00:58:57,299
- kecuali mereka ada
- jaringan rumah Anda,
- 1099
- 00:58:57,401 --> 00:58:58,567
- memiliki akses ke telepon Anda,
- 1100
- 00:58:58,669 --> 00:58:59,902
- dan tahu kata sandinya.
- 1101
- 00:59:00,004 --> 00:59:02,538
- Terima kasih sudah mau keluar
- sangat cepat.
- 1102
- 00:59:02,640 --> 00:59:06,008
- Sejak melihat komputernya,
- Saya merasa sangat terbuka.
- 1103
- 00:59:06,110 --> 00:59:08,844
- Ya.
- Tidak masalah sama sekali.
- 1104
- 00:59:08,946 --> 00:59:10,746
- Saya minta maaf ini terjadi.
- 1105
- 00:59:10,848 --> 00:59:14,550
- Kami suka membanggakan diri
- menjadi tak tertembus, tapi, um ...
- 1106
- 00:59:14,652 --> 00:59:18,186
- kita tidak pernah mengharapkan ancaman datang
- dari dalam, kamu tahu?
- 1107
- 00:59:18,289 --> 00:59:19,655
- Baiklah.
- Anda berhati-hati sekarang.
- 1108
- 00:59:19,757 --> 00:59:21,023
- -Terima kasih.
- Kamu juga.
- -Yakin.
- 1109
- 00:59:21,125 --> 00:59:22,958
- -Terima kasih.
- -Ya.
- 1110
- 00:59:27,464 --> 00:59:28,530
- [pintu tertutup]
- 1111
- 00:59:32,469 --> 00:59:35,037
- Anda keberatan memperhatikan anak-anak
- selama beberapa jam?
- 1112
- 00:59:35,139 --> 00:59:36,772
- Ya.
- Mengapa?
- 1113
- 00:59:36,874 --> 00:59:39,441
- Aku hanya ingin mendapatkan pasangan
- hal-hal untuk rumah.
- 1114
- 00:59:39,543 --> 00:59:41,376
- Dengar, aku senang kita dapat
- sistem keamanan semua beres,
- 1115
- 00:59:41,478 --> 00:59:43,478
- tapi saya rasa saya tidak mempercayainya
- dengan sendirinya lagi.
- 1116
- 00:59:44,882 --> 00:59:47,115
- Saya-saya hanya ingin memastikan
- kami aman.
- 1117
- 00:59:48,152 --> 00:59:50,652
- Apa yang ada dalam pikiranmu?
- 1118
- 00:59:50,754 --> 00:59:53,755
- [musik intens]
- 1119
- 01:00:00,831 --> 01:00:01,863
- [drill whirs]
- 1120
- 01:00:25,623 --> 01:00:27,289
- [Mara menghela nafas]
- 1121
- 01:00:39,703 --> 01:00:41,269
- -Hei.
- -Hah?
- 1122
- 01:00:41,372 --> 01:00:44,573
- Tidak ada apa-apa
- perlu khawatir, oke?
- 1123
- 01:00:44,675 --> 01:00:47,242
- Ya aku tahu.
- Saya hanya memastikan.
- 1124
- 01:00:51,415 --> 01:00:54,416
- Saya pikir saya akan menyebutnya
- satu malam.
- Apakah boleh?
- 1125
- 01:00:54,518 --> 01:00:56,418
- Tidak. Tidak, aku harus menyebutnya juga.
- 1126
- 01:00:56,520 --> 01:00:58,420
- -Baik.
- - [Scott mendesah]
- 1127
- 01:01:06,664 --> 01:01:08,563
- [Scott menghela napas]
- 1128
- 01:01:23,747 --> 01:01:25,747
- [jangkrik berkicau]
- 1129
- 01:01:30,888 --> 01:01:33,622
- [kamera berputar]
- 1130
- 01:01:36,593 --> 01:01:39,594
- [musik dramatis]
- 1131
- 01:01:53,077 --> 01:01:54,910
- [kaca pecah]
- 1132
- 01:02:11,328 --> 01:02:12,961
- [bip]
- 1133
- 01:02:20,003 --> 01:02:23,004
- [kamera berputar]
- 1134
- 01:02:41,191 --> 01:02:42,657
- [pintu berderit]
- 1135
- 01:03:01,645 --> 01:03:02,778
- Beth?
- 1136
- 01:03:02,880 --> 01:03:04,379
- Sayang, bangun.
- 1137
- 01:03:05,682 --> 01:03:08,150
- -Rachel!
- -Shh!
- 1138
- 01:03:08,252 --> 01:03:11,453
- Hei, kita harus dapatkan milikmu
- ransel dan pakaian, oke?
- 1139
- 01:03:11,555 --> 01:03:12,888
- -Baik.
- -Baiklah.
- 1140
- 01:03:12,990 --> 01:03:14,656
- Karena aku akan membawamu
- suatu tempat menyenangkan.
- 1141
- 01:03:14,758 --> 01:03:17,826
- Saya berjanji,
- itu akan sangat menakjubkan.
- 1142
- 01:03:17,928 --> 01:03:19,528
- Anda ingin ikut dengan saya, kan?
- 1143
- 01:03:19,630 --> 01:03:21,463
- Baik.
- Ayolah, sayang.
- 1144
- 01:03:30,107 --> 01:03:31,640
- Ayo, kita harus cepat,
- meskipun.
- 1145
- 01:03:31,742 --> 01:03:33,008
- Bangun.
- Kita harus cepat.
- 1146
- 01:03:33,110 --> 01:03:34,810
- Aku punya sesuatu yang sangat menyenangkan
- terencana untukmu.
- 1147
- 01:03:34,912 --> 01:03:36,578
- Tetap di sini, oke?
- 1148
- 01:03:40,751 --> 01:03:42,450
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1149
- 01:03:42,553 --> 01:03:45,187
- Tetap keluar dari ini.
- Ini tidak ada hubungannya denganmu.
- 1150
- 01:03:45,289 --> 01:03:47,189
- Saya membawanya bersamaku.
- 1151
- 01:03:47,291 --> 01:03:49,758
- Apakah kamu benar-benar gila?
- 1152
- 01:03:49,860 --> 01:03:52,027
- Aku tidak membiarkanmu
- bawa dia kemana saja.
- 1153
- 01:03:52,129 --> 01:03:53,829
- Ayolah, Beth.
- Datanglah ke ibu.
- 1154
- 01:03:53,931 --> 01:03:55,764
- -Berangkat.
- -Ayo, datanglah ke ibu.
- 1155
- 01:03:55,866 --> 01:03:57,265
- Scott?
- 1156
- 01:03:57,367 --> 01:03:58,767
- Sayang, tidak apa-apa.
- 1157
- 01:04:01,038 --> 01:04:02,871
- Rachel, apa yang kamu ...
- 1158
- 01:04:02,973 --> 01:04:05,440
- - Lepaskan dia.
- Lepaskan dia.
- -Tidak.
- 1159
- 01:04:05,542 --> 01:04:07,142
- Lepaskan dia!
- Pergi dengan ibu.
- Pergi dengan ibu.
- 1160
- 01:04:07,244 --> 01:04:08,443
- -Tidak tidak Tidak!
- Keluar--
- -Panggil polisi!
- 1161
- 01:04:08,545 --> 01:04:09,778
- Hei, hei, hei, hentikan!
- 1162
- 01:04:09,880 --> 01:04:11,646
- -Hei!
- Berhenti!
- Berhenti!
- -Biarkan aku pergi!
- Sekarang!
- 1163
- 01:04:11,748 --> 01:04:13,014
- -Apa yang kamu inginkan?
- -Minggir!
- 1164
- 01:04:13,116 --> 01:04:14,516
- -Bersantai!
- -Tidak!
- [dengkur]
- 1165
- 01:04:14,618 --> 01:04:15,550
- [Scott] Stop!
- [Rachel] Lepaskan!
- 1166
- 01:04:15,652 --> 01:04:17,652
- [Scott] Apa yang kamu inginkan?
- Bersantai!
- 1167
- 01:04:17,754 --> 01:04:20,222
- -Dan?
- -Maaf, Mara.
- 1168
- 01:04:20,324 --> 01:04:21,990
- saya kira
- seseorang bisa masuk.
- 1169
- 01:04:22,092 --> 01:04:23,792
- -Bukan saya...
- - [Scott] Apa yang kamu inginkan?
- 1170
- 01:04:23,894 --> 01:04:25,393
- -Mengapa kamu di sini?
- - [Rachel] Tidak!
- 1171
- 01:04:25,495 --> 01:04:27,462
- [Dan] Apa yang terjadi?
- [Rachel] Tidak!
- Berangkat!
- 1172
- 01:04:27,564 --> 01:04:28,997
- Bawa anak-anak
- dan pergi ke tempat yang aman.
- 1173
- 01:04:29,099 --> 01:04:30,532
- [Rachel] Dan, tolong!
- Dia menyakitiku!
- 1174
- 01:04:30,634 --> 01:04:32,133
- -Dapatkan tempat yang aman!
- -Aku tidak ingin meninggalkanmu.
- 1175
- 01:04:32,236 --> 01:04:33,468
- Dapatkan anak-anak
- dan sampai di tempat yang aman!
- 1176
- 01:04:33,570 --> 01:04:36,571
- - [rod clanking]
- -[dengkur]
- 1177
- 01:04:45,182 --> 01:04:48,216
- Oke, sayang, aku membutuhkanmu
- untuk tinggal di dalam Kid Cave.
- 1178
- 01:04:48,318 --> 01:04:50,185
- Aku ingin kamu menjadi pendiam
- sebanyak yang Anda bisa dan tetap tinggal.
- 1179
- 01:04:50,287 --> 01:04:51,286
- -Baik?
- -Baik.
- 1180
- 01:04:51,388 --> 01:04:54,389
- [dengkur]
- 1181
- 01:05:00,664 --> 01:05:01,997
- [clanking logam]
- 1182
- 01:05:07,838 --> 01:05:09,671
- Apa yang paling utama
- aturan penting?
- 1183
- 01:05:09,773 --> 01:05:12,607
- - Tidak ada orang dewasa yang diperbolehkan di Kid Cave.
- -Betul.
- 1184
- 01:05:12,709 --> 01:05:14,009
- Tidak peduli apa
- 1185
- 01:05:14,111 --> 01:05:15,877
- jangan buka pintunya
- untuk siapa saja, oke?
- 1186
- 01:05:15,979 --> 01:05:17,913
- -Baik.
- -Baik.
- Aku cinta kamu.
- 1187
- 01:05:18,548 --> 01:05:19,748
- Lanjutkan.
- 1188
- 01:05:21,818 --> 01:05:24,819
- runting]
- 1189
- 01:05:29,459 --> 01:05:32,394
- [Amy menangis]
- 1190
- 01:05:37,367 --> 01:05:38,400
- Kemana kamu pergi?
- 1191
- 01:05:43,240 --> 01:05:46,241
- [dengkur]
- 1192
- 01:05:48,612 --> 01:05:49,811
- [terengah-engah]
- 1193
- 01:05:49,913 --> 01:05:52,414
- [menangis terus]
- 1194
- 01:05:53,917 --> 01:05:56,785
- Tidak harus begitu
- seperti ini, Mara.
- 1195
- 01:05:56,887 --> 01:05:59,854
- Kita berdua bisa memiliki keluarga.
- 1196
- 01:05:59,957 --> 01:06:01,856
- Jika kamu tidak akan membiarkan saya
- menjadi bagian dari dirimu,
- 1197
- 01:06:01,959 --> 01:06:03,858
- setidaknya yang bisa Anda lakukan
- berikan dia padaku.
- 1198
- 01:06:03,961 --> 01:06:05,827
- Tinggal jauh dari kami.
- 1199
- 01:06:08,065 --> 01:06:10,231
- [dengkur]
- 1200
- 01:06:11,768 --> 01:06:15,170
- - [Mencemooh] Tidak ada jalan keluar.
- - [Amy menangis]
- 1201
- 01:06:15,272 --> 01:06:18,673
- Dan aku benci menyakiti siapa pun.
- 1202
- 01:06:19,376 --> 01:06:20,375
- Tapi saya akan melakukannya.
- 1203
- 01:06:20,477 --> 01:06:21,776
- [teriakan]
- 1204
- 01:06:21,878 --> 01:06:22,877
- Tidak!
- Tidak!
- 1205
- 01:06:22,980 --> 01:06:24,446
- -Berlangsung!
- Keluar dari sini!
- -Tidak!
- 1206
- 01:06:24,548 --> 01:06:26,014
- [Scott mendengus]
- 1207
- 01:06:28,652 --> 01:06:31,619
- [Amy menangis]
- 1208
- 01:06:33,056 --> 01:06:33,989
- - [Rachel berteriak]
- - [Scott] Aah!
- 1209
- 01:06:34,091 --> 01:06:35,023
- Ya Tuhan!
- 1210
- 01:06:35,125 --> 01:06:37,258
- - [dengusan]
- -[teriakan]
- 1211
- 01:06:38,395 --> 01:06:39,394
- [rintihan]
- 1212
- 01:06:39,496 --> 01:06:40,695
- [dengkur]
- 1213
- 01:06:40,797 --> 01:06:42,197
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1214
- 01:06:42,299 --> 01:06:43,631
- [teriak] Tidak!
- 1215
- 01:06:47,637 --> 01:06:49,237
- Dan
- Dan
- 1216
- 01:06:49,339 --> 01:06:51,573
- Dan, bangun!
- Bangun!
- 1217
- 01:06:52,743 --> 01:06:54,042
- [rintihan]
- 1218
- 01:06:54,144 --> 01:06:56,411
- Sini sini.
- [terengah-engah]
- 1219
- 01:06:58,982 --> 01:07:01,983
- -[dengkur]
- - [Amy menangis]
- 1220
- 01:07:04,521 --> 01:07:07,222
- -Dimana Beth?
- -Dia ada di Kid Cave.
- 1221
- 01:07:07,324 --> 01:07:09,924
- Saya mengatakan padanya untuk tetap di dalam sampai
- Aku bisa mengeluarkannya dari sana.
- 1222
- 01:07:10,027 --> 01:07:12,794
- [terengah-engah] Bagaimana kita keluar
- dari benda ini?
- 1223
- 01:07:14,031 --> 01:07:15,263
- Aku tidak tahu.
- 1224
- 01:07:15,365 --> 01:07:18,266
- -Bangun!
- - [erangan]
- 1225
- 01:07:18,368 --> 01:07:22,404
- -Kau biarkan mereka pergi.
- -Apa?
- Apa?
- [erangan]
- 1226
- 01:07:22,506 --> 01:07:23,505
- Untungnya, mereka masih ada
- di ruang cuci.
- 1227
- 01:07:23,607 --> 01:07:24,939
- Jadi kita masih punya peluang.
- 1228
- 01:07:25,042 --> 01:07:26,441
- -Bagaimana jika mereka memanggil polisi?
- - Tidak, mereka tidak mau.
- 1229
- 01:07:26,543 --> 01:07:27,709
- Telepon mereka ada di mereka
- kamar tidur dan mereka
- 1230
- 01:07:27,811 --> 01:07:28,610
- Satu-satunya jalan keluar adalah pintu,
- 1231
- 01:07:28,712 --> 01:07:30,512
- jadi, perbaiki ini!
- 1232
- 01:07:32,149 --> 01:07:35,083
- [Dan terengah-engah]
- 1233
- 01:07:40,857 --> 01:07:41,823
- - [Amy menangis]
- - [Scott mengerang]
- 1234
- 01:07:41,925 --> 01:07:43,591
- -Apakah kamu punya ponselmu?
- -Tidak.
- 1235
- 01:07:50,500 --> 01:07:51,499
- Baik.
- 1236
- 01:07:52,836 --> 01:07:54,736
- -Apa yang sedang kamu lakukan?
- - [perangkat berbunyi]
- 1237
- 01:07:54,838 --> 01:07:57,305
- -SAM, aktifkan alarm.
- - [Dan] aku minta maaf.
- 1238
- 01:07:57,407 --> 01:08:00,208
- Protokol keamanan
- telah ditimpa.
- 1239
- 01:08:00,310 --> 01:08:02,210
- [Dan lebih pembicara] Tolong
- hubungi Vault Home Security ...
- 1240
- 01:08:02,312 --> 01:08:04,145
- -Sial!
- -... untuk memulihkan akses.
- 1241
- 01:08:04,247 --> 01:08:07,115
- Namun demikian,
- sebuah alternatif.
- 1242
- 01:08:07,217 --> 01:08:09,484
- Anda bisa menyerahkan Beth
- atau kamu bisa menunggu
- 1243
- 01:08:09,586 --> 01:08:11,586
- sampai kita mendobrak pintu.
- 1244
- 01:08:11,688 --> 01:08:13,988
- Dan kemudian kamu mati.
- 1245
- 01:08:16,860 --> 01:08:19,894
- Maaf saya,
- Saya tidak bisa menahan diri.
- 1246
- 01:08:19,996 --> 01:08:21,262
- Game yang cukup.
- 1247
- 01:08:21,364 --> 01:08:23,898
- [membenturkan] Mara, buka pintunya!
- 1248
- 01:08:24,935 --> 01:08:27,135
- [terus membenturkan]
- 1249
- 01:08:27,237 --> 01:08:28,903
- Anda terjebak di sana.
- 1250
- 01:08:29,005 --> 01:08:32,207
- Cepat atau lambat, kita harus melakukannya
- memaksa diri kita.
- 1251
- 01:08:34,277 --> 01:08:37,312
- [grunts] Yang saya inginkan
- adalah keluargaku sendiri!
- 1252
- 01:08:37,414 --> 01:08:39,681
- Berhenti bersikap egois!
- 1253
- 01:08:40,851 --> 01:08:43,618
- Anda memiliki lebih dari cukup, Mara.
- 1254
- 01:08:43,720 --> 01:08:47,021
- Setidaknya mereka masih berpikir
- Beth ada di sini.
- 1255
- 01:08:47,124 --> 01:08:48,857
- Tapi kita tidak bisa menunggu mereka
- untuk masuk.
- 1256
- 01:08:48,959 --> 01:08:52,227
- Aku tahu.
- Apa yang harus kita lakukan?
- 1257
- 01:08:52,329 --> 01:08:53,928
- - [Amy menangis]
- -Ayolah.
- 1258
- 01:09:01,271 --> 01:09:03,872
- Saya ingin kamu tetap di sini
- dengan Amy.
- 1259
- 01:09:03,974 --> 01:09:05,540
- Apa artinya itu?
- 1260
- 01:09:05,642 --> 01:09:08,309
- Mereka berdua ada di pintu, kan?
- 1261
- 01:09:08,411 --> 01:09:10,778
- Dengar, dengarkan,
- jika saya bisa menyelinap keluar
- 1262
- 01:09:10,881 --> 01:09:12,714
- Saya bisa mendapatkan telepon saya
- dan hubungi polisi.
- 1263
- 01:09:12,816 --> 01:09:15,183
- -Tidak.
- Tidak, itu terlalu berbahaya.
- -Tidak.
- 1264
- 01:09:15,285 --> 01:09:16,784
- Pilihan apa yang kita miliki?
- 1265
- 01:09:16,887 --> 01:09:18,987
- Kami tidak bisa menunggu begitu saja
- bagi mereka untuk masuk.
- 1266
- 01:09:19,089 --> 01:09:20,722
- Atau temukan Beth.
- 1267
- 01:09:21,892 --> 01:09:23,791
- Buka pintunya!
- 1268
- 01:09:23,894 --> 01:09:25,393
- Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja
- di luar sana.
- 1269
- 01:09:25,495 --> 01:09:26,895
- Dia sendirian.
- 1270
- 01:09:28,331 --> 01:09:31,566
- Aku bisa melakukan ini.
- Saya bisa melakukan ini, oke?
- 1271
- 01:09:31,668 --> 01:09:33,234
- Aku akan mendapatkan kita
- keluar dari benda ini.
- 1272
- 01:09:34,905 --> 01:09:37,305
- [Rachel] Anda sedang berada
- egois sekali!
- 1273
- 01:09:37,407 --> 01:09:38,973
- Baik.
- 1274
- 01:09:39,075 --> 01:09:41,409
- Mara, buka pintunya!
- 1275
- 01:09:41,511 --> 01:09:44,312
- Pergi ke sana.
- Panggil polisi.
- 1276
- 01:09:44,414 --> 01:09:46,414
- Dapatkan Beth
- dan pergi ke suatu tempat yang aman, oke?
- 1277
- 01:09:49,986 --> 01:09:53,354
- -Tolong hati-hati.
- Baik?
- -Aku akan.
- 1278
- 01:09:53,456 --> 01:09:55,790
- -Aku cinta kamu.
- -Aku cinta kamu.
- 1279
- 01:10:00,564 --> 01:10:03,131
- -Berhenti!
- - [Amy menangis]
- 1280
- 01:10:13,310 --> 01:10:14,442
- [dengusan]
- 1281
- 01:10:25,422 --> 01:10:28,423
- [membenturkan pintu]
- 1282
- 01:10:36,366 --> 01:10:38,366
- [Amy menangis]
- 1283
- 01:10:55,952 --> 01:10:58,953
- [pintu berderit]
- 1284
- 01:11:05,795 --> 01:11:07,795
- [ponsel berbunyi]
- 1285
- 01:11:23,446 --> 01:11:26,247
- [panggilan]
- 1286
- 01:11:26,349 --> 01:11:27,649
- - [napas]
- - [clatters telepon]
- 1287
- 01:11:33,023 --> 01:11:34,889
- Mengapa kau melakukan ini?
- 1288
- 01:11:36,860 --> 01:11:40,194
- [terkekeh] Kamu benar-benar
- tidak tahu, kan?
- 1289
- 01:11:40,297 --> 01:11:41,763
- Tahu apa?
- 1290
- 01:11:43,300 --> 01:11:44,732
- [menghela nafas]
- 1291
- 01:11:46,269 --> 01:11:48,870
- Saya yakin Anda perhatikan
- bahwa Rachel memiliki ...
- 1292
- 01:11:49,973 --> 01:11:51,105
- mengetik.
- 1293
- 01:11:52,309 --> 01:11:54,609
- Maksud saya, Anda harus memilikinya.
- 1294
- 01:11:54,711 --> 01:11:59,013
- Saya berani bertaruh Anda bertanya-tanya
- tentang dia,
- 1295
- 01:11:59,115 --> 01:12:03,685
- sendirian di rumah bersama suamimu.
- 1296
- 01:12:03,787 --> 01:12:06,654
- -Scott tidak akan pernah--
- -Nah, mungkin tidak.
- 1297
- 01:12:06,756 --> 01:12:09,457
- Tapi Rachel akan melakukannya.
- 1298
- 01:12:09,559 --> 01:12:13,961
- Dia memiliki beberapa [terkekeh]
- masalah ayah yang serius.
- 1299
- 01:12:15,065 --> 01:12:18,399
- Ah ... bekerja untukku.
- 1300
- 01:12:21,838 --> 01:12:25,073
- Ya, ibunya
- memiliki tampilan yang sama di wajahnya
- 1301
- 01:12:25,175 --> 01:12:27,375
- ketika dia tahu
- kami berkumpul.
- 1302
- 01:12:27,477 --> 01:12:29,177
- Sarah adalah wanita yang baik,
- tapi hubungan itu
- 1303
- 01:12:29,279 --> 01:12:30,745
- tidak akan pernah bertahan.
- 1304
- 01:12:30,847 --> 01:12:33,648
- Rachel hanya memiliki caranya,
- kamu tahu, hanya ...
- 1305
- 01:12:33,750 --> 01:12:35,817
- menenggelamkan cakarnya ke dirimu.
- 1306
- 01:12:35,919 --> 01:12:37,285
- Kamu tahu?
- 1307
- 01:12:39,022 --> 01:12:41,689
- Dia biasanya mendapatkan apa yang diinginkannya.
- 1308
- 01:12:41,791 --> 01:12:44,726
- Dan dia menginginkan keluarganya.
- 1309
- 01:12:44,828 --> 01:12:46,094
- Jadi, aku akan memberikannya padanya.
- 1310
- 01:12:46,196 --> 01:12:47,328
- [Amy menangis]
- 1311
- 01:12:48,765 --> 01:12:50,398
- [dengkur]
- 1312
- 01:13:00,877 --> 01:13:02,410
- [dengkur]
- 1313
- 01:13:02,512 --> 01:13:03,945
- Menggerutu!
- 1314
- 01:13:06,549 --> 01:13:09,417
- Ayo, lawan aku.
- Ayo, lawan aku.
- 1315
- 01:13:09,519 --> 01:13:11,486
- [dengkur]
- 1316
- 01:13:25,435 --> 01:13:27,435
- Ya Tuhan!
- 1317
- 01:13:27,537 --> 01:13:29,637
- Hei.
- Hei.
- 1318
- 01:13:30,774 --> 01:13:32,006
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1319
- 01:13:32,108 --> 01:13:33,741
- [Rachel] Mara!
- 1320
- 01:13:33,843 --> 01:13:35,476
- [Rachel tertawa]
- 1321
- 01:13:35,578 --> 01:13:37,078
- [Amy menangis]
- 1322
- 01:13:37,180 --> 01:13:40,214
- Aku tahu kamu di sini, Mara.
- 1323
- 01:13:47,657 --> 01:13:49,557
- Silahkan...
- 1324
- 01:13:52,695 --> 01:13:53,928
- Biarkan saja dia pergi.
- 1325
- 01:13:55,432 --> 01:13:57,999
- -Anda tahu kita jauh di luar itu.
- - [Amy menangis]
- 1326
- 01:13:58,568 --> 01:14:00,201
- Ah...
- 1327
- 01:14:00,303 --> 01:14:02,069
- Tidak terlalu cepat.
- 1328
- 01:14:03,206 --> 01:14:04,439
- Jatuhkan.
- 1329
- 01:14:04,541 --> 01:14:05,606
- Anda dulu.
- 1330
- 01:14:05,708 --> 01:14:07,108
- Saya sungguh-sungguh!
- 1331
- 01:14:08,478 --> 01:14:10,478
- Dia hanya seorang bayi.
- 1332
- 01:14:10,580 --> 01:14:11,946
- Anda tidak akan menyakitinya.
- 1333
- 01:14:13,416 --> 01:14:17,351
- Anda benar-benar ingin
- ambil kesempatan itu?
- 1334
- 01:14:18,988 --> 01:14:20,955
- [Amy menangis]
- 1335
- 01:14:22,926 --> 01:14:24,725
- Baik.
- Baik.
- 1336
- 01:14:24,828 --> 01:14:26,894
- Baik.
- Hanya, tolong ...
- 1337
- 01:14:28,665 --> 01:14:32,967
- [Menghela napas] Saya melihat, melihat
- bahwa kamu memiliki itu, Dan adalah ...
- 1338
- 01:14:33,069 --> 01:14:34,936
- Dia tidak memberi saya pilihan.
- 1339
- 01:14:35,038 --> 01:14:37,972
- [menghela napas] Tidak ...
- 1340
- 01:14:39,809 --> 01:14:41,375
- Dia melayani tujuannya.
- 1341
- 01:14:41,478 --> 01:14:43,611
- Dia hanya baik
- untuk satu hal.
- 1342
- 01:14:45,515 --> 01:14:46,948
- Jadi, apa yang terjadi sekarang?
- 1343
- 01:14:48,585 --> 01:14:50,384
- [menghela napas] Apa yang terjadi sekarang
- 1344
- 01:14:50,487 --> 01:14:53,921
- Apakah Anda memberi saya Beth
- 1345
- 01:14:54,023 --> 01:14:56,390
- dan kami pergi.
- 1346
- 01:14:56,493 --> 01:14:58,726
- Dan jika Anda mencoba menghentikan kami
- dan hubungi polisi
- 1347
- 01:14:58,828 --> 01:15:02,830
- Saya akan membunuhmu,
- suamimu dan bayimu.
- 1348
- 01:15:02,932 --> 01:15:06,100
- Mengapa?
- Mengapa kau melakukan ini?
- 1349
- 01:15:09,439 --> 01:15:10,671
- Anda tidak akan pernah mengerti.
- 1350
- 01:15:10,773 --> 01:15:13,074
- Maka tolong aku mengerti!
- 1351
- 01:15:18,014 --> 01:15:19,747
- Saya tahu tentang ayahmu.
- 1352
- 01:15:21,518 --> 01:15:24,151
- Apa yang dia lakukan padamu
- dan ibumu...
- 1353
- 01:15:25,989 --> 01:15:28,155
- dan bagaimana itu hancur
- keluargamu.
- 1354
- 01:15:29,959 --> 01:15:31,859
- Dan setelah dia meninggal,
- 1355
- 01:15:31,961 --> 01:15:35,930
- aku bisa mengerti
- Anda menginginkan keluarga itu
- 1356
- 01:15:36,032 --> 01:15:37,999
- yang tidak pernah Anda miliki.
- 1357
- 01:15:39,869 --> 01:15:42,403
- Tapi kenapa begini?
- 1358
- 01:15:42,505 --> 01:15:45,907
- -Mengapa kita?
- -Karena kamu tidak pantas mendapatkannya!
- 1359
- 01:15:46,009 --> 01:15:48,409
- Anda tidak pernah melakukannya!
- 1360
- 01:15:48,511 --> 01:15:50,111
- [suara melanggar] saya lakukan.
- 1361
- 01:15:51,881 --> 01:15:55,583
- Saya mencari dia
- dan tidak pernah menyerah.
- 1362
- 01:15:55,685 --> 01:15:59,353
- Saya terus mencari dan melihat
- untuk empat tahun.
- 1363
- 01:16:04,394 --> 01:16:06,861
- Beth adalah anakmu.
- 1364
- 01:16:09,365 --> 01:16:11,332
- [terisak]
- 1365
- 01:16:13,002 --> 01:16:15,469
- Saya tidak pernah ingin menyerahkannya.
- 1366
- 01:16:17,240 --> 01:16:19,607
- Saya baru 16 tahun
- ketika saya hamil
- 1367
- 01:16:19,709 --> 01:16:22,577
- dan ibuku
- tidak akan membiarkan saya menjaganya.
- 1368
- 01:16:22,679 --> 01:16:25,012
- Dia cemburu pada kita.
- 1369
- 01:16:26,950 --> 01:16:28,849
- Dia mengancam akan menendang saya keluar
- 1370
- 01:16:28,952 --> 01:16:30,451
- dan dia berkata
- Saya merusak keluarga
- 1371
- 01:16:30,553 --> 01:16:32,987
- dan saya tidak bisa
- biarkan saja dia seperti itu.
- 1372
- 01:16:33,856 --> 01:16:35,756
- Dia membuatku memilih!
- 1373
- 01:16:38,194 --> 01:16:40,027
- Dan saya memilih salah.
- 1374
- 01:16:41,531 --> 01:16:44,732
- Itu adalah kesalahan terbesar
- Yang pernah saya buat.
- 1375
- 01:16:47,103 --> 01:16:51,038
- Dan saya tidak akan pernah
- membuat kesalahan itu lagi.
- 1376
- 01:16:52,875 --> 01:16:55,042
- Rachel ...
- 1377
- 01:16:55,144 --> 01:16:57,545
- Saya tidak bisa mulai mengerti
- 1378
- 01:16:57,647 --> 01:16:59,880
- betapa sulitnya itu untukmu.
- 1379
- 01:17:02,151 --> 01:17:05,052
- -Tapi Ini bukan jalan--
- -Jangan beri tahu aku apa yang harus dilakukan!
- 1380
- 01:17:05,989 --> 01:17:07,989
- Beri aku Beth, sekarang!
- 1381
- 01:17:08,091 --> 01:17:10,191
- Anda tahu saya tidak bisa melakukan itu.
- 1382
- 01:17:11,060 --> 01:17:13,694
- Saya ibunya juga.
- 1383
- 01:17:13,796 --> 01:17:17,398
- Dan Anda lebih tahu dari siapa pun
- 1384
- 01:17:17,500 --> 01:17:20,468
- apa yang akan saya lakukan untuk melindunginya.
- 1385
- 01:17:21,738 --> 01:17:24,372
- Maka Anda tidak memberi saya pilihan.
- 1386
- 01:17:26,876 --> 01:17:34,448
- [dengkur]
- 1387
- 01:17:34,550 --> 01:17:47,528
- Saya mengatakan kepada Anda untuk menjauh dari saya
- keluarga.
- 1388
- 01:17:47,630 --> 01:17:55,736
- Tidak apa-apa, ibu punya Anda.
- 1389
- 01:17:55,838 --> 01:18:06,681
- [sirene membahana]
- 1390
- 01:18:06,783 --> 01:18:09,784
- - [burung kicau]
- -[musik instrumental]
- 1391
- 01:18:21,030 --> 01:18:23,030
- [alarm membahana]
- 1392
- 01:18:36,813 --> 01:18:46,587
- [musik berlanjut]
- 1393
- 01:18:51,060 --> 01:18:53,794
- [Menghela napas] Ayo.
- 1394
- 01:18:55,031 --> 01:18:57,998
- Ayolah, jangan lakukan ini padaku.
- 1395
- 01:18:58,101 --> 01:18:59,767
- Anda mengalami kesulitan?
- 1396
- 01:18:59,869 --> 01:19:02,803
- Mm, saya lupa berapa
- Aku benci benda ini.
- 1397
- 01:19:02,905 --> 01:19:05,239
- Yah, setidaknya kita tidak memilikinya
- terus pembuat kopi?
- 1398
- 01:19:05,341 --> 01:19:06,674
- Dan kaulah orangnya
- yang mengatakan itu
- 1399
- 01:19:06,776 --> 01:19:08,309
- hal-hal yang penting
- seharusnya tidak mudah.
- 1400
- 01:19:08,411 --> 01:19:10,945
- [tertawa] Ya, saya memang mengatakan itu.
- 1401
- 01:19:11,047 --> 01:19:12,446
- Sekarang Anda harus sombong.
- 1402
- 01:19:12,548 --> 01:19:15,416
- Kamu benar.
- Mesin dimenangkan.
- 1403
- 01:19:15,518 --> 01:19:18,519
- Saya lupa berapa
- dari sepotong raksasa sh ...
- 1404
- 01:19:20,289 --> 01:19:21,589
- Itu dia.
- 1405
- 01:19:22,525 --> 01:19:24,225
- -Keberhasilan.
- -Hm.
- 1406
- 01:19:31,567 --> 01:19:34,535
- Mm ...
- Akan berangkat kerja?
- 1407
- 01:19:34,637 --> 01:19:38,606
- Ya.
- Tapi aku tidak seharusnya begitu
- di kantor terlambat malam ini.
- 1408
- 01:19:38,708 --> 01:19:41,175
- Baik.
- Selamat bersenang-senang.
- 1409
- 01:19:52,989 --> 01:19:54,789
- Selamat pagi, Eric.
- 1410
- 01:19:54,891 --> 01:19:57,792
- Selamat pagi.
- Untuk apa
- apakah saya berutang kesenangan?
- 1411
- 01:19:57,894 --> 01:19:59,627
- Saya hanya ingin melihat
- jika ada kebakaran
- 1412
- 01:19:59,729 --> 01:20:01,028
- sebelum saya menyelam untuk hari itu.
- 1413
- 01:20:01,130 --> 01:20:02,229
- Tidak. Kita semua baik-baik saja.
- 1414
- 01:20:02,331 --> 01:20:03,397
- Bagaimana semuanya di ujung Anda?
- 1415
- 01:20:03,499 --> 01:20:06,167
- Kantor baru berjalan dengan baik?
- 1416
- 01:20:06,269 --> 01:20:09,537
- -Ya.
- Itu sempurna.
- -Baik.
- 1417
- 01:20:09,639 --> 01:20:12,006
- Dengar, aku hanya ingin mengatakannya
- Saya sangat senang itu
- 1418
- 01:20:12,108 --> 01:20:14,642
- kita bisa menemukan solusi
- untuk menjagamu.
- 1419
- 01:20:14,744 --> 01:20:16,977
- InHabit sekarang sedang tren
- karena kamu.
- 1420
- 01:20:17,079 --> 01:20:18,546
- [Eric tertawa]
- 1421
- 01:20:18,648 --> 01:20:20,981
- Oh, itu mengingatkan saya, um,
- 1422
- 01:20:21,083 --> 01:20:23,751
- Saya ingin berbicara dengan Anda
- tentang presentasi kami.
- 1423
- 01:20:23,853 --> 01:20:25,052
- Mungkin kita bisa makan siang?
- 1424
- 01:20:25,154 --> 01:20:26,654
- Kuharap aku bisa, tapi
- 1425
- 01:20:26,756 --> 01:20:28,389
- Saya sudah punya rencana makan siang
- dengan bayinya.
- 1426
- 01:20:28,491 --> 01:20:31,492
- Ya aku tahu.
- Um, saya pikir
- Saya akan mencobanya.
- 1427
- 01:20:31,594 --> 01:20:33,694
- Eh, saya akan mengirim email kepada Anda dek.
- 1428
- 01:20:33,796 --> 01:20:35,796
- -Kedengarannya bagus.
- Segera berbicara?
- - [Eric] Baiklah.
- 1429
- 01:20:35,898 --> 01:20:37,131
- - [Eric] Hati-hati.
- - [kunci klak]
- 1430
- 01:20:40,303 --> 01:20:41,669
- Beth?
- 1431
- 01:20:43,105 --> 01:20:44,905
- Madu?
- 1432
- 01:20:45,007 --> 01:20:46,740
- Apakah kamu sudah bangun dari tempat tidur?
- 1433
- 01:20:48,811 --> 01:20:50,144
- Beth?
- 1434
- 01:20:51,347 --> 01:20:52,613
- [menghela nafas]
- 1435
- 01:20:55,451 --> 01:20:56,851
- Beth?
- 1436
- 01:21:02,658 --> 01:21:05,559
- Saya hanya ingin bermain.
- 1437
- 01:21:05,661 --> 01:21:07,928
- Kami membicarakan hal ini.
- 1438
- 01:21:08,030 --> 01:21:10,197
- Ayo, serahkan.
- 1439
- 01:21:13,002 --> 01:21:14,301
- -Baik?
- -Baik.
- 1440
- 01:21:14,403 --> 01:21:15,402
- Mari kita sarapan
- 1441
- 01:21:15,504 --> 01:21:17,872
- dan mengantarmu ke sekolah, ya?
- 1442
- 01:21:17,974 --> 01:21:20,241
- Ya?
- Oke, ayo pergi.
- 1443
- 01:21:20,343 --> 01:21:21,342
- Ayolah.
- 1444
- 01:21:22,545 --> 01:21:24,211
- Ya, benar.
- Kamu ingin makanan?
- 1445
- 01:21:24,313 --> 01:21:27,114
- Baik.
- Siapa yang mau pancake
- untuk sarapan?
- 1446
- 01:21:27,216 --> 01:21:28,382
- -Aku lakukan.
- -Aku lakukan.
- 1447
- 01:21:28,484 --> 01:21:30,718
- Ya, panekuk.
- 1448
- 01:21:33,022 --> 01:21:35,155
- [perangkat berbunyi]
- 1449
- 01:21:35,258 --> 01:21:36,590
- [Mara] Sampai jumpa, SAM.
- 1450
- 01:21:36,692 --> 01:21:38,659
- Selamat tinggal, SAM.
- 1451
- 01:21:38,761 --> 01:21:41,795
- Baiklah, bayi perempuan.
- Anda ingin
- bantu saya membuat kue dadar?
- 1452
- 01:21:41,898 --> 01:21:43,397
- -Iya nih!
- -Baik.
- 1453
- 01:21:43,499 --> 01:21:46,467
- -Biarkan kau di sini.
- Waktu -Pancake.
- 1454
- 01:21:46,569 --> 01:21:50,471
- -Pancake.
- Duduklah di sana.
- -Kau ingin pancake pisang?
- 1455
- 01:21:50,573 --> 01:21:51,772
- -Panekuk blueberry?
- -Tidak, terima kasih.
- 1456
- 01:21:51,874 --> 01:21:53,240
- "Tidak, terima kasih?"
- Baik.
- 1457
- 01:21:53,342 --> 01:21:56,243
- - Pancake pisang, pronto.
- - Pancake pisang itu saya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement