Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,412 --> 00:00:06,412
- akumenang.com
- Agen Judi Online Terpercaya
- 2
- 00:00:06,436 --> 00:00:11,436
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 3
- 00:00:11,460 --> 00:00:16,460
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
- 4
- 00:03:47,628 --> 00:03:49,270
- Apa?
- 5
- 00:05:08,542 --> 00:05:11,593
- Aku akan seret kau keluar sana dan
- menjadikan makanan makhluk itu!
- 6
- 00:05:16,055 --> 00:05:18,042
- Nat.
- 7
- 00:05:19,766 --> 00:05:22,164
- Kau tak ingin berada di sini,
- 8
- 00:05:25,034 --> 00:05:27,298
- Kau sebaiknya pergi.
- 9
- 00:05:28,244 --> 00:05:30,879
- Kau tak bisa habiskan hari
- ulang tahunmu seperti ini.
- 10
- 00:05:32,545 --> 00:05:34,232
- Aku tak punya pilihan.
- 11
- 00:05:34,234 --> 00:05:36,568
- Tidak, kau selalu punya pilihan.
- 12
- 00:05:36,570 --> 00:05:39,940
- Mereka tidak membiarkanmu
- begitu saja keluar lewat pintu depan.
- 13
- 00:05:40,541 --> 00:05:44,187
- Dan juga, kau butuh kartu kunci
- untuk ke ruangan lain dari tempat ini.
- 14
- 00:05:44,212 --> 00:05:46,273
- Aku tahu.
- 15
- 00:05:47,404 --> 00:05:49,727
- Bagaimana dengan Tim?
- 16
- 00:05:57,281 --> 00:05:59,059
- Jadi kau tertarik?
- 17
- 00:05:59,084 --> 00:06:00,763
- Itu satu akhir pekan.
- 18
- 00:06:00,788 --> 00:06:03,169
- Kami akan membawamu
- kembali setelahnya.
- 19
- 00:06:03,764 --> 00:06:07,272
- Mereka akan melaporkanmu dan
- memintamu tak mengulanginya lagi.
- 20
- 00:06:07,401 --> 00:06:09,771
- Kemudian mereka akan melaporkan itu.
- 21
- 00:06:09,870 --> 00:06:11,970
- Tidak.
- 22
- 00:06:12,106 --> 00:06:14,053
- Apa itu senyuman?
- 23
- 00:06:14,733 --> 00:06:16,901
- Baiklah, bagus. Kita melakukan ini.
- 24
- 00:06:19,313 --> 00:06:22,381
- Hei, Tim./
- Ethan, apa yang bisa kubantu?
- 25
- 00:06:22,383 --> 00:06:26,400
- Masalahnya adalah,
- ini hari ulang tahun Nat, dan...
- 26
- 00:06:27,355 --> 00:06:28,965
- Jauhkan itu dariku.
- 27
- 00:06:28,990 --> 00:06:30,974
- Ayolah, Tim.
- Ini hanya kue mangkuk.
- 28
- 00:06:30,999 --> 00:06:34,393
- Aku menginginkan itu, tapi aku tak bisa.
- Istriku akan membunuhku.
- 29
- 00:06:34,418 --> 00:06:36,140
- Sayang sekali.
- 30
- 00:06:36,553 --> 00:06:39,593
- Kalau begitu lihat saja./
- Tidak.
- 31
- 00:06:39,733 --> 00:06:42,482
- Ethan, aku akan terus terang denganmu,
- 32
- 00:06:42,507 --> 00:06:46,102
- Tidak mungkin aku akan
- memakan kue mangkuk itu.
- 33
- 00:06:47,094 --> 00:06:49,093
- Kau harus berpura-pura.
- 34
- 00:06:56,118 --> 00:06:57,903
- Jadi, apa saja kesibukanmu, kawan?
- 35
- 00:06:57,928 --> 00:07:00,218
- Aku membeli mobil baru kapan hari.
- 36
- 00:07:00,220 --> 00:07:01,688
- Mobil tua.
- 37
- 00:07:01,713 --> 00:07:03,534
- Benda itu sulit menyala./
- Mengapa?
- 38
- 00:07:03,559 --> 00:07:06,035
- Itu memiliki sakelar yang terus
- membuat mesinnya mati.
- 39
- 00:07:06,060 --> 00:07:08,353
- Astaga./
- Itu seandainya terjadi kecelakaan.
- 40
- 00:07:08,378 --> 00:07:10,397
- Benda itu rusak,
- jadi mesinnya terus mati.
- 41
- 00:07:10,422 --> 00:07:11,763
- Dan tombol penyetelan ulang
- berada di bawah kap,
- 42
- 00:07:11,765 --> 00:07:14,352
- Jadi aku harus turun dari mobil
- dan menekan tombol merahnya.
- 43
- 00:07:14,411 --> 00:07:18,841
- Ini membosankan, jadi aku akan
- berhenti bicara tentang ini.
- 44
- 00:07:19,115 --> 00:07:23,375
- Tapi itu berada di sana,
- jika kau ingin melihatnya.
- 45
- 00:07:23,377 --> 00:07:25,383
- Tak masalah.
- 46
- 00:07:27,448 --> 00:07:29,314
- Di sebelah sana.
- 47
- 00:07:29,316 --> 00:07:32,402
- Aku minta maaf./
- Astaga.
- 48
- 00:07:32,427 --> 00:07:36,779
- Tidak, tidak, tak apa, kawan.
- Biar aku saja.
- 49
- 00:07:44,715 --> 00:07:46,232
- Hei!
- 50
- 00:07:51,765 --> 00:07:53,706
- Cepat, cepat, cepat!
- 51
- 00:07:53,778 --> 00:07:56,742
- Jangan bertindak bodoh!
- 52
- 00:08:03,617 --> 00:08:05,005
- Hei!
- 53
- 00:08:09,483 --> 00:08:11,641
- Kau membuat kesalahan!
- 54
- 00:08:21,196 --> 00:08:22,367
- Maafkan aku.
- 55
- 00:08:22,369 --> 00:08:24,332
- Ayo, cepat.
- 56
- 00:08:36,909 --> 00:08:38,375
- Tunggu, sini.
- 57
- 00:08:39,487 --> 00:08:42,821
- Apa yang akan kita lakukan?/
- Ayo, lewat sini.
- 58
- 00:08:48,775 --> 00:08:50,475
- Aku akan menangkapmu!
- 59
- 00:09:11,305 --> 00:09:15,221
- Susan, panggil polisi.
- Pasien kejiwaan melarikan diri.
- 60
- 00:09:26,500 --> 00:09:29,601
- Cepat, cepat./
- Ayo, ayo, ayo.
- 61
- 00:09:35,979 --> 00:09:37,707
- Sebentar.
- 62
- 00:09:39,947 --> 00:09:41,681
- Ayo.
- 63
- 00:09:48,156 --> 00:09:49,928
- Bagus! Bagus!
- 64
- 00:09:51,201 --> 00:09:52,642
- Kita pergi.
- 65
- 00:12:11,645 --> 00:12:14,165
- Pippa, kau seharusnya
- menancapkan pasaknya ke tanah.
- 66
- 00:12:14,167 --> 00:12:16,032
- Bisakah kau melakukan sesuatu?
- 67
- 00:12:18,057 --> 00:12:20,371
- Kau bahkan tak mendengarkanku.
- Kemarilah dan membantu.
- 68
- 00:12:20,373 --> 00:12:23,403
- Tenda bukan benar-benar keahlianku.
- Cam bisa bantu.
- 69
- 00:12:23,428 --> 00:12:25,009
- Aku membantu.
- 70
- 00:12:25,034 --> 00:12:27,220
- Mike bisa membantu.
- Terserahlah.
- 71
- 00:12:27,245 --> 00:12:29,647
- Pippa, tolong, bisa kau simpan itu?!
- 72
- 00:12:32,306 --> 00:12:34,219
- Teddy?/
- Ya.
- 73
- 00:12:34,221 --> 00:12:36,743
- Ya Tuhan, kau benar-benar datang.
- 74
- 00:12:36,790 --> 00:12:39,265
- Aku tak melihatmu
- selama 50 tahun.
- 75
- 00:12:39,290 --> 00:12:42,000
- Kau ke mana saja, Pak?/
- Sana-sini, kau tahu.
- 76
- 00:12:42,025 --> 00:12:43,669
- Kau terlihat sangat berbeda.
- 77
- 00:12:43,694 --> 00:12:45,375
- Aku suka janggutmu./
- Terima kasih.
- 78
- 00:12:45,461 --> 00:12:49,056
- Cam, ini kakaknya Nat
- yang sulit dimengerti.
- 79
- 00:12:49,081 --> 00:12:50,709
- Apa kabar, kawan?/
- Apa kabar?
- 80
- 00:12:50,734 --> 00:12:53,705
- Itu Mike. Dia pendiam.
- 81
- 00:12:54,344 --> 00:12:57,275
- Jadi, Teddy, apa pendapatmu
- tentang rencananya?
- 82
- 00:12:57,277 --> 00:12:59,198
- Rencana apa?/
- Entahlah.
- 83
- 00:12:59,223 --> 00:13:03,181
- Mungkin skema konyol Ethan untuk
- keluarkan Natasha dari rumah sakit.
- 84
- 00:13:03,183 --> 00:13:05,453
- Aku sayang Natasha, sungguh.
- 85
- 00:13:05,478 --> 00:13:08,277
- Tapi dia dirawat karena suatu alasan,
- 86
- 00:13:08,302 --> 00:13:10,703
- Dan kurasa orang terus
- melupakan itu.
- 87
- 00:13:10,745 --> 00:13:12,721
- Entahlah.
- 88
- 00:13:12,746 --> 00:13:15,849
- Frances, belajarlah untuk
- lebih berjiwa bertualang.
- 89
- 00:13:15,874 --> 00:13:17,606
- Kau bahkan tidak mau
- ikut berkemah.
- 90
- 00:13:17,631 --> 00:13:21,328
- Maksudku adalah, rumahku jauh
- lebih bersih daripada perkemahan ini.
- 91
- 00:13:21,357 --> 00:13:23,143
- Ini cukup bagus.
- 92
- 00:13:23,208 --> 00:13:26,037
- Kecuali kalian mau
- pergi ke rumahku?
- 93
- 00:13:26,039 --> 00:13:27,906
- Bisa kita pergi ke rumahku?
- 94
- 00:13:27,908 --> 00:13:30,692
- Rumahmu adalah salah satu tempat
- pertama yang mereka datangi.
- 95
- 00:13:30,717 --> 00:13:32,027
- Dasar bodoh.
- 96
- 00:13:32,052 --> 00:13:35,620
- Teddy, tanyakan aku
- jika Pippa bodoh.
- 97
- 00:13:36,458 --> 00:13:40,206
- Oke. Apa Pippa.../
- Ya, dia bodoh!
- 98
- 00:13:40,231 --> 00:13:43,274
- Sekarang bisakah kita
- cukup dirikan tenda ini?
- 99
- 00:13:43,299 --> 00:13:49,143
- Pippa, bagaimana
- pendapat dia tentangku?
- 100
- 00:13:49,296 --> 00:13:51,073
- Itu tidak bagus.
- 101
- 00:13:51,131 --> 00:13:52,752
- Apa maksudmu?
- 102
- 00:13:52,777 --> 00:13:55,413
- Apa dia masih marah?
- Ini sudah bertahun-tahun.
- 103
- 00:13:55,969 --> 00:13:58,311
- Teman-teman, mereka datang.
- 104
- 00:13:58,336 --> 00:14:01,128
- Apa kau mungkin bisa
- bicara dengannya untukku?
- 105
- 00:14:12,552 --> 00:14:15,672
- Astaga, selamat ulang tahun.
- 106
- 00:14:16,165 --> 00:14:18,403
- Senang melihatmu./
- Senang melihatmu juga.
- 107
- 00:14:19,644 --> 00:14:21,383
- Hei, kawan.
- 108
- 00:14:22,187 --> 00:14:25,172
- Nat, aku sangat senang melihatmu.
- 109
- 00:14:25,228 --> 00:14:27,430
- Selamat ulang tahun.
- 110
- 00:14:28,303 --> 00:14:29,611
- Baiklah.
- 111
- 00:14:29,960 --> 00:14:32,818
- Bagaimana keadaanmu?/
- Tak bisa mengeluh.
- 112
- 00:14:32,843 --> 00:14:34,959
- Aku berusaha.
- Tak ada yang mendengarkan.
- 113
- 00:14:34,984 --> 00:14:38,653
- Kau terlihat begitu...
- Ini begitu menyenangkan!
- 114
- 00:15:12,512 --> 00:15:14,946
- Menurutku kau sebaiknya
- beri dia kesempatan.
- 115
- 00:15:16,449 --> 00:15:18,159
- Nat?
- 116
- 00:15:21,468 --> 00:15:23,776
- Pippa, kau sudah selesaikan formulirnya?
- 117
- 00:15:25,959 --> 00:15:28,482
- Pippa./
- Aku sibuk.
- 118
- 00:15:28,762 --> 00:15:30,108
- Sibuk apa?
- 119
- 00:15:30,133 --> 00:15:32,377
- Aku mendirikan tenda./
- Itu tidak benar.
- 120
- 00:15:32,402 --> 00:15:36,021
- Aku memasang lampu hias./
- Itu tidak benar.
- 121
- 00:15:36,046 --> 00:15:38,745
- Ethan, tolong isilah formulirnya.
- Itu hanya butuh waktu sebentar.
- 122
- 00:15:38,770 --> 00:15:40,783
- Berhenti, hentikan, tolong.
- 123
- 00:15:41,369 --> 00:15:44,572
- Beruang Teddy, kau tak keberatan
- mengisi formulirnya, 'kan?
- 124
- 00:15:44,597 --> 00:15:47,946
- Ya, tentu.
- 125
- 00:16:13,688 --> 00:16:16,881
- Kau sudah melihat danau?
- Itu indah.
- 126
- 00:16:17,824 --> 00:16:21,379
- Ibu menanyakanmu.
- 127
- 00:16:21,381 --> 00:16:24,117
- Kami sangat senang kau
- masih bersama dengan kami.
- 128
- 00:16:25,436 --> 00:16:29,694
- Dengar, aku belikan kau ini.
- Kado ulang tahun.
- 129
- 00:16:31,543 --> 00:16:34,527
- Frances, itu tidak perlu.
- 130
- 00:16:39,823 --> 00:16:42,465
- Tolong teruslah berjuang.
- 131
- 00:16:42,529 --> 00:16:44,184
- Itu akan setimpal.
- 132
- 00:16:44,331 --> 00:16:46,565
- Dan kau mungkin tak
- begitu beruntung berikutnya,
- 133
- 00:16:46,590 --> 00:16:47,871
- Jadi jangan coba-coba
- melakukan itu lagi.
- 134
- 00:16:47,896 --> 00:16:52,073
- Astaga, Frances,
- berhenti mengganggunya!
- 135
- 00:16:59,628 --> 00:17:00,863
- Tidak.
- 136
- 00:17:00,888 --> 00:17:02,253
- Antar formulir ini ke rumah itu.
- 137
- 00:17:02,255 --> 00:17:03,321
- Dengan sepatu ini?
- 138
- 00:17:03,323 --> 00:17:06,724
- Itu bukan sepatu yang tepat
- untuk berkemah, bukan?
- 139
- 00:17:06,726 --> 00:17:08,385
- Bagaimana jika kau putuskan
- untuk pergi mendaki...
- 140
- 00:17:08,410 --> 00:17:10,053
- Atau jika kita harus pergi
- ke suatu tempat terburu-buru...
- 141
- 00:17:10,078 --> 00:17:11,899
- Atau jika kau harus berlari?
- 142
- 00:17:11,924 --> 00:17:14,218
- Kita di lokasi perkemahan
- di tengah antah berantah.
- 143
- 00:17:14,243 --> 00:17:15,864
- Kenapa aku harus lari?
- 144
- 00:17:19,117 --> 00:17:21,715
- Bawalah formulir ini./
- Ikut denganku?
- 145
- 00:17:21,740 --> 00:17:23,495
- Baik.
- 146
- 00:17:25,921 --> 00:17:28,136
- Sampai nanti./
- Ya.
- 147
- 00:17:48,205 --> 00:17:49,651
- No.
- 148
- 00:17:55,138 --> 00:17:58,209
- Rumah yang seram, bukan?
- 149
- 00:17:58,344 --> 00:17:59,877
- Tidak terlalu.
- 150
- 00:18:10,743 --> 00:18:13,024
- Kenapa dia sangat lama?
- Dia mau formulir ini atau tidak?
- 151
- 00:18:13,026 --> 00:18:14,659
- Kita langsung masuk saja.
- 152
- 00:18:14,727 --> 00:18:16,357
- Aku tak bisa masuk ke rumah
- orang begitu saja.
- 153
- 00:18:16,382 --> 00:18:19,731
- Benarkah? Ayo./
- Pelancong, Silakan masuk
- 154
- 00:18:36,783 --> 00:18:38,294
- Halo?
- 155
- 00:18:42,065 --> 00:18:43,844
- Halo?
- 156
- 00:19:04,395 --> 00:19:06,040
- Ethan.
- 157
- 00:19:08,366 --> 00:19:10,403
- Ethan, bisa kita pergi?
- 158
- 00:19:10,416 --> 00:19:13,549
- Tempat ini sangat menyeramkan.
- 159
- 00:19:16,124 --> 00:19:18,722
- Kau masuk ke rumahku,
- lalu menghina barang-barangku.
- 160
- 00:19:18,747 --> 00:19:20,057
- Ya Tuhan, maafkan aku.
- 161
- 00:19:20,082 --> 00:19:21,797
- Aku tidak.../
- Aku hanya bercanda.
- 162
- 00:19:21,822 --> 00:19:25,368
- Barang-barang ini
- membutuhkan citarasa khusus.
- 163
- 00:19:25,983 --> 00:19:28,292
- Halo. Hai.
- 164
- 00:19:28,317 --> 00:19:29,719
- Blackwood./
- Ethan.
- 165
- 00:19:29,744 --> 00:19:30,920
- Apa yang bisa aku bantu?
- 166
- 00:19:30,945 --> 00:19:33,196
- Ini formulir yang kau minta
- untuk kami isi.
- 167
- 00:19:33,350 --> 00:19:34,772
- Apa yang membawamu ke sini?
- 168
- 00:19:34,774 --> 00:19:36,988
- Kami ke sini untuk acara
- ulang tahun pacarku.
- 169
- 00:19:37,013 --> 00:19:38,496
- Ya, tapi kami tidak bersama.
- 170
- 00:19:38,521 --> 00:19:40,781
- Bukan, orang lainnya./
- Dia mencobanya.
- 171
- 00:19:43,085 --> 00:19:45,252
- Tidakkah itu bagus?
- 172
- 00:20:06,078 --> 00:20:08,410
- Ini dia gadis yang berulang tahun.
- 173
- 00:20:09,995 --> 00:20:14,912
- Jadi, apa semua baik saja?
- 174
- 00:20:14,914 --> 00:20:17,661
- Ya, mewujudkan mimpi.
- 175
- 00:20:18,084 --> 00:20:21,310
- Kau tahu, terakhir kali
- kita berkemah adalah...
- 176
- 00:20:22,084 --> 00:20:24,628
- ...terakhir aku melihat Ibu
- masih sehat.
- 177
- 00:20:35,844 --> 00:20:40,468
- Aku tidak tahu kau begitu...
- Kau tahu.
- 178
- 00:20:45,074 --> 00:20:48,102
- Aku pasti akan kembali.
- Kau tahu itu, 'kan?
- 179
- 00:20:49,754 --> 00:20:51,830
- Itu tidak benar.
- 180
- 00:21:33,847 --> 00:21:35,893
- Mungkin orang ini ingin burger.
- 181
- 00:21:38,201 --> 00:21:40,100
- Kau baik-baik saja, kawan?
- 182
- 00:21:41,192 --> 00:21:42,997
- Lihatlah ini.
- 183
- 00:21:43,022 --> 00:21:45,512
- Pemilik rumah di ujung sana
- memberikan burger gratis,
- 184
- 00:21:45,571 --> 00:21:47,035
- Bukan begitu, Mike?
- 185
- 00:21:47,340 --> 00:21:50,006
- Jadi, jika kau mau,
- 186
- 00:21:50,031 --> 00:21:52,823
- Kau bisa ke sana dan
- meminta burger gratis darinya.
- 187
- 00:21:52,903 --> 00:21:54,681
- Atau tidak.
- 188
- 00:21:54,899 --> 00:21:56,714
- Itu terserah denganmu, kurasa.
- 189
- 00:21:56,716 --> 00:21:58,749
- Aku hanya berpikir
- untuk memberitahumu.
- 190
- 00:21:58,751 --> 00:22:02,704
- Kurasa itu bukan ide yang cerdas.
- 191
- 00:22:14,782 --> 00:22:16,985
- Oke.
- 192
- 00:22:17,228 --> 00:22:19,051
- Baiklah, kawan.
- 193
- 00:22:20,139 --> 00:22:23,016
- Kami akan pergi, tapi...
- Sampai jumpa.
- 194
- 00:23:35,714 --> 00:23:37,946
- Tidak terima kasih./
- Sayang, ada apa dengan dagingku?
- 195
- 00:23:37,946 --> 00:23:39,562
- Kau tidak tahu itu
- berasal dari mana.
- 196
- 00:23:39,587 --> 00:23:41,072
- Aku tahu.
- 197
- 00:23:41,097 --> 00:23:43,231
- Ini berasal dari seorang pria tua.
- 198
- 00:23:43,256 --> 00:23:46,299
- Aromanya aneh./
- Tapi rasanya menakjubkan.
- 199
- 00:23:46,324 --> 00:23:48,259
- Kenapa Mike tidak memakan ini?
- 200
- 00:23:48,261 --> 00:23:50,363
- Mike vegan.
- 201
- 00:24:01,607 --> 00:24:03,500
- Ya Tuhan.
- 202
- 00:24:03,826 --> 00:24:05,471
- Ini sebenarnya sangat enak.
- 203
- 00:24:06,865 --> 00:24:08,995
- Aku juru masak terbaik!
- 204
- 00:24:36,611 --> 00:24:38,292
- Apa itu terasa aneh...
- 205
- 00:24:38,317 --> 00:24:40,884
- ...melihat kakakmu berusaha
- mendekati sahabatmu?
- 206
- 00:24:42,683 --> 00:24:45,438
- Apa kau senang datang ke sini?/
- Tidak.
- 207
- 00:24:45,463 --> 00:24:47,761
- Kurasa aku lebih memilih
- rumah sakit jiwa.
- 208
- 00:24:49,422 --> 00:24:51,485
- Jadi kau tak mau kadomu?
- 209
- 00:24:52,825 --> 00:24:54,924
- Apa?
- 210
- 00:24:54,977 --> 00:24:58,128
- Itu di mobil.
- Akan kuambilkan nanti.
- 211
- 00:25:02,364 --> 00:25:05,150
- Sebenarnya, semuanya.
- 212
- 00:25:05,175 --> 00:25:11,880
- Aku mau bilang,
- aku tahu aku sudah sedikit...
- 213
- 00:25:14,970 --> 00:25:22,916
- Intinya aku ingin kalian semua tahu
- bahwa aku sayang kalian, dan...
- 214
- 00:25:25,384 --> 00:25:27,015
- Benar-benar manis.
- 215
- 00:25:27,040 --> 00:25:29,056
- Dari mana kau datang?
- 216
- 00:25:29,136 --> 00:25:30,651
- Aku benci melakukan ini,
- 217
- 00:25:30,724 --> 00:25:33,080
- Tapi aku harus memintamu
- untuk mengikat dirimu sendiri.
- 218
- 00:25:33,107 --> 00:25:34,516
- Apa?
- 219
- 00:25:34,565 --> 00:25:37,844
- Ikat dirimu sendiri.
- Itu permintaan sederhana.
- 220
- 00:25:37,869 --> 00:25:39,394
- Tidak.
- 221
- 00:25:39,766 --> 00:25:41,812
- Apa yang kau bicarakan?
- 222
- 00:25:42,495 --> 00:25:45,113
- Tolong!
- Siapa saja tolong kami!
- 223
- 00:25:45,141 --> 00:25:47,912
- Aku akan mulai memotong
- organ tubuh kalian semua...
- 224
- 00:25:47,914 --> 00:25:51,140
- Organ tubuh yang aku janji
- akan kalian rindukan,
- 225
- 00:25:51,165 --> 00:25:53,465
- Kecuali kau melakukan
- seperti yang diperintahkan,
- 226
- 00:25:53,490 --> 00:25:56,040
- Dan ikatlah dirimu sendiri!
- 227
- 00:26:01,254 --> 00:26:04,094
- Dengarkan baik-baik karena aku
- hanya akan mengatakan ini sekali...
- 228
- 00:26:04,096 --> 00:26:07,748
- ...dan aku yakin kalian
- ingin mendengarkannya.
- 229
- 00:26:07,828 --> 00:26:10,375
- Ada sesuatu di hutan ini.
- 230
- 00:26:12,106 --> 00:26:14,350
- Monster.
- 231
- 00:26:14,407 --> 00:26:16,907
- Dan aku tidak bicara secara metafora.
- 232
- 00:26:17,318 --> 00:26:21,866
- Maksudku, benar-benar ada
- monster yang tinggal di hutan ini.
- 233
- 00:26:21,891 --> 00:26:25,287
- Dan monster ini memburu kanibal
- lalu memakan mereka hidup-hidup.
- 234
- 00:26:25,312 --> 00:26:30,458
- Percaya aku,
- itu akan sangat berantakan.
- 235
- 00:26:32,093 --> 00:26:34,029
- Itu sebabnya monster itu mengejarku.
- 236
- 00:26:34,054 --> 00:26:37,861
- Dan karena kalian sudah memakan
- burgerku, itu mengejarmu.
- 237
- 00:26:37,863 --> 00:26:39,697
- Apa yang kau bicarakan?
- 238
- 00:26:39,699 --> 00:26:41,615
- Burgerku.
- 239
- 00:26:43,272 --> 00:26:46,363
- Aku membuatnya dari para pendaki.
- 240
- 00:26:46,388 --> 00:26:48,839
- Pasangan yang baik.
- Pandai dengan anak-anak.
- 241
- 00:26:48,841 --> 00:26:50,407
- Kenapa?
- 242
- 00:26:50,409 --> 00:26:53,544
- Jika aku memberinya makan,
- itu akan meninggalkanku sendiri.
- 243
- 00:26:53,546 --> 00:26:55,577
- Jadi itu yang aku lakukan.
- 244
- 00:26:55,880 --> 00:27:00,480
- Aku menciptakan kanibal,
- dan aku memberinya makan.
- 245
- 00:27:01,675 --> 00:27:04,047
- Dan itu membawaku ke inti berikutnya.
- 246
- 00:27:06,280 --> 00:27:08,833
- Temanmu yang gendut ini.
- 247
- 00:27:13,977 --> 00:27:15,891
- Halo, pria besar.
- 248
- 00:27:15,970 --> 00:27:17,107
- Hei.
- 249
- 00:27:17,156 --> 00:27:19,473
- Kau tak memakan burger lezatku?
- 250
- 00:27:20,443 --> 00:27:23,393
- Aku mau kau memakannya sekarang.
- 251
- 00:27:23,876 --> 00:27:25,442
- Aku vegan.
- 252
- 00:27:25,444 --> 00:27:28,393
- Itu tidak penting lagi.
- 253
- 00:27:29,051 --> 00:27:31,268
- Makan dagingnya!
- 254
- 00:27:33,768 --> 00:27:36,324
- Kunyah, telan!
- 255
- 00:27:38,580 --> 00:27:40,798
- Telan!
- 256
- 00:27:40,868 --> 00:27:43,242
- Makan dengan mulutmu.
- 257
- 00:27:51,470 --> 00:27:53,421
- Kau seharusnya memakan itu.
- 258
- 00:27:54,066 --> 00:27:55,740
- Demi Tuhan!
- 259
- 00:28:00,458 --> 00:28:03,646
- Bajingan! Sialan! Bajingan!
- 260
- 00:28:03,702 --> 00:28:05,820
- Sialan.
- 261
- 00:28:06,811 --> 00:28:09,336
- Tidak!/
- Tidak, Cam!
- 262
- 00:28:09,660 --> 00:28:11,755
- Kau benar-benar berpikir aku akan
- mengambil resiko beritahu semua itu...
- 263
- 00:28:11,757 --> 00:28:15,123
- ...jika ada satu hal yang bisa
- kau lakukan tentang itu?
- 264
- 00:28:27,640 --> 00:28:30,040
- Apa yang dia lakukan?
- 265
- 00:28:40,149 --> 00:28:41,771
- Sekarang berdiri.
- 266
- 00:28:41,796 --> 00:28:43,572
- Kita akan pergi jalan-jalan.
- 267
- 00:29:17,433 --> 00:29:20,643
- Ke mana kau membawa kami?/
- Dia bajingan.
- 268
- 00:29:20,668 --> 00:29:22,248
- Teddy./
- Ya?
- 269
- 00:29:22,273 --> 00:29:24,416
- Tanyakan aku jika dia bajingan.
- 270
- 00:29:24,441 --> 00:29:27,875
- Apa dia.../
- Ya, Teddy, dia bajingan!
- 271
- 00:29:27,900 --> 00:29:29,900
- Nat! Nat!/
- Ya?
- 272
- 00:29:29,902 --> 00:29:32,703
- Kau membawa korekmu?/
- Ya, itu di sepatuku.
- 273
- 00:29:37,076 --> 00:29:39,119
- Berbalik!
- 274
- 00:30:12,398 --> 00:30:15,347
- Oke, oke, oke. Oke.
- 275
- 00:30:22,958 --> 00:30:26,011
- Aku akan bunuh keparat itu!/
- Cobalah tetap tenang!
- 276
- 00:30:26,686 --> 00:30:28,500
- Kurasa dia...
- 277
- 00:30:36,765 --> 00:30:38,489
- Coba buka pintunya.
- 278
- 00:31:28,320 --> 00:31:29,596
- Kuncinya hilang.
- 279
- 00:31:29,662 --> 00:31:30,999
- Dia tak mungkin pergi jauh.
- 280
- 00:31:31,067 --> 00:31:32,626
- Ayo pergi dari sini.
- 281
- 00:31:32,713 --> 00:31:34,157
- Ayo!
- 282
- 00:31:34,159 --> 00:31:35,785
- Kau mau ke mana?
- 283
- 00:31:36,313 --> 00:31:37,895
- Cam!
- 284
- 00:31:37,897 --> 00:31:39,856
- Cam, kembali!
- 285
- 00:31:42,780 --> 00:31:44,819
- Tunjukkan wajahmu!
- 286
- 00:31:58,643 --> 00:31:59,816
- Aku tahu kau di sana!
- 287
- 00:31:59,818 --> 00:32:01,018
- Cam!
- 288
- 00:32:01,020 --> 00:32:02,717
- Cam!/
- Campbell!
- 289
- 00:32:02,742 --> 00:32:03,998
- Cam?
- 290
- 00:32:04,023 --> 00:32:06,518
- Aku tak mengerti mengapa
- Blackwood melakukan ini kepada kita.
- 291
- 00:32:06,543 --> 00:32:07,865
- Pengecut!
- 292
- 00:32:22,157 --> 00:32:24,007
- Kenapa dia tinggalkan kita
- di luar sini sendirian?
- 293
- 00:32:24,009 --> 00:32:25,642
- Mungkin kita tidak sendirian.
- 294
- 00:32:25,644 --> 00:32:26,976
- Tenanglah, Pippa.
- 295
- 00:32:27,001 --> 00:32:28,955
- Mari kita temukan Cam
- lalu pergi dari hutan ini.
- 296
- 00:32:28,980 --> 00:32:30,501
- Dia mungkin berusaha untuk
- kembali ke mobil van.
- 297
- 00:32:30,526 --> 00:32:32,021
- Kita mungkin sebaiknya
- kembali ke sana.
- 298
- 00:32:32,046 --> 00:32:34,733
- Tidak, aku benar-benar tak ingin
- kembali ke mobil itu, kumohon.
- 299
- 00:32:34,758 --> 00:32:37,461
- Kita takkan kembali ke mobil./
- Jadi kau yang memimpin sekarang?
- 300
- 00:32:37,486 --> 00:32:40,283
- Kami hanya mengikuti apa
- yang kau katakan, begitu?
- 301
- 00:32:53,102 --> 00:32:55,506
- Jika kau mau kembali ke van,
- silakan kembali.
- 302
- 00:32:55,574 --> 00:32:58,442
- Tapi terakhir aku melihat Cam,
- dia menuju ke arah sana.
- 303
- 00:32:58,444 --> 00:33:00,115
- Jadi ke sanalah aku pergi.
- 304
- 00:33:06,385 --> 00:33:09,328
- Tidak! Tidak saat teman
- kita menghilang.
- 305
- 00:33:09,353 --> 00:33:10,783
- Kau lihat apa yang terjadi
- kepada Mike.
- 306
- 00:33:10,808 --> 00:33:13,016
- Kita harus prioritaskan
- diri kita sendiri.
- 307
- 00:33:13,041 --> 00:33:15,477
- Itu benar.
- Menjaga dirimu sendiri.
- 308
- 00:33:15,502 --> 00:33:16,921
- Ayo, Pip.
- 309
- 00:33:17,469 --> 00:33:20,530
- Cam mungkin berada di dalam hutan
- dengan kepala yang terbelah!
- 310
- 00:33:20,555 --> 00:33:23,223
- Itu tepatnya kenapa kita
- harus temukan dia!
- 311
- 00:33:23,248 --> 00:33:25,292
- Kau benar-benar tak berperasaan.
- 312
- 00:33:25,317 --> 00:33:27,671
- Jika kita kembali ke van
- seperti yang aku katakan,
- 313
- 00:33:27,673 --> 00:33:28,830
- Kita akan temukan dia.
- 314
- 00:33:28,855 --> 00:33:30,874
- Kalau begitu kenapa kau
- tidak kembali ke van?
- 315
- 00:33:30,876 --> 00:33:33,343
- Persetan denganmu!/
- Berhenti, hentikanlah kalian berdua!
- 316
- 00:33:33,368 --> 00:33:35,342
- Berhenti bertengkar!
- 317
- 00:33:35,595 --> 00:33:38,715
- Kau bertingkah seperti anak-anak.
- Kau membuang-buang waktu.
- 318
- 00:33:38,717 --> 00:33:40,957
- Kau harus temukan Campbell.
- 319
- 00:33:41,621 --> 00:33:43,322
- Tapi bagaimana dengan monsternya?
- 320
- 00:33:43,347 --> 00:33:45,262
- Monster apa?
- 321
- 00:33:45,287 --> 00:33:46,862
- Kita sudah di luar sini semalaman...
- 322
- 00:33:46,887 --> 00:33:49,088
- Dan aku tak melihat monster, kau?
- 323
- 00:33:49,113 --> 00:33:51,063
- Blackwood sudah gila.
- 324
- 00:33:51,088 --> 00:33:53,283
- Lagi pula apa bedanya jika
- monster itu memang ada?
- 325
- 00:33:53,308 --> 00:33:55,618
- Apapun itu,
- kita harus keluar dari sini.
- 326
- 00:34:28,000 --> 00:34:29,666
- Kita tunggu yang lainnya.
- 327
- 00:34:29,668 --> 00:34:31,918
- Tidakkah kita sebaiknya
- jalan terus?
- 328
- 00:34:36,981 --> 00:34:38,480
- Nat.
- 329
- 00:34:50,869 --> 00:34:57,172
- Dengar, aku minta maaf, oke?
- 330
- 00:34:59,095 --> 00:35:01,548
- Maaf aku meninggalkanmu.
- 331
- 00:35:02,326 --> 00:35:04,968
- Ini bukan apa yang kau lakukan padaku.
- 332
- 00:35:04,970 --> 00:35:07,421
- Tapi apa yang kau lakukan pada Ibu.
- 333
- 00:35:08,029 --> 00:35:09,472
- Dan sekarang kau datang ke sini...
- 334
- 00:35:09,508 --> 00:35:12,766
- ...berharap semua tetap sama
- seperti sebelumnya.
- 335
- 00:35:19,420 --> 00:35:25,103
- Ibu menanyakanmu setiap hari.
- 336
- 00:35:27,092 --> 00:35:30,913
- Dan setiap harinya aku bilang padanya
- jika kau akan datang besok.
- 337
- 00:35:37,728 --> 00:35:40,242
- Kau membuatku berbohong
- padanya, Teddy.
- 338
- 00:35:43,869 --> 00:35:45,741
- Dan aku bahkan mulai
- mempercayai itu,
- 339
- 00:35:46,359 --> 00:35:49,780
- Bahwa mungkin suatu hari
- kau mungkin benar-benar datang.
- 340
- 00:35:53,952 --> 00:35:57,426
- Aku tidak tahu kau di mana saat itu.
- Tak ada yang tahu keberadaanmu.
- 341
- 00:36:01,775 --> 00:36:03,821
- Kau bahkan tidak mendengarkan.
- 342
- 00:36:03,846 --> 00:36:05,912
- Kau tidak peduli.
- 343
- 00:36:07,497 --> 00:36:09,330
- Tinggalkan aku sendiri.
- 344
- 00:36:38,285 --> 00:36:41,335
- Apa menurutmu itu benar-benar
- terjadi kepada Campbell?
- 345
- 00:36:41,360 --> 00:36:43,276
- Aku tidak tahu.
- 346
- 00:36:44,202 --> 00:36:46,108
- Apa menurutmu memang ada
- sesuatu yang mengejar kita?
- 347
- 00:36:46,145 --> 00:36:48,229
- Aku tidak tahu.
- 348
- 00:36:48,537 --> 00:36:50,720
- Aku minta maaf.
- 349
- 00:36:51,376 --> 00:36:52,642
- Untuk apa?
- 350
- 00:36:52,644 --> 00:36:54,640
- Semuanya.
- 351
- 00:36:54,665 --> 00:36:56,436
- Membawamu ke sini adalah kesalahan.
- 352
- 00:36:56,484 --> 00:36:58,746
- Ya, itu kesalahan.
- 353
- 00:36:58,792 --> 00:37:01,174
- Bahkan tak ada mobil van.
- 354
- 00:37:02,103 --> 00:37:04,334
- kenapa kau tak pergi sendiri?
- 355
- 00:37:04,418 --> 00:37:06,391
- Larilah seperti yang
- biasanya kau lakukan.
- 356
- 00:37:06,778 --> 00:37:10,719
- Kau tahu, bung,
- kau memang bajingan.
- 357
- 00:37:10,744 --> 00:37:12,827
- Teman-teman,
- Pippa tertinggal di belakang.
- 358
- 00:37:14,040 --> 00:37:15,381
- Teman-teman!
- 359
- 00:37:15,406 --> 00:37:17,091
- Lakukan sesuatu.
- 360
- 00:37:20,090 --> 00:37:22,752
- Menjauh dariku!
- 361
- 00:37:24,588 --> 00:37:27,057
- Astaga, Pippa menghilang.
- 362
- 00:37:38,646 --> 00:37:40,492
- Di sana kau rupanya.
- 363
- 00:37:40,561 --> 00:37:42,851
- Aku hanya ingin pulang.
- 364
- 00:37:42,948 --> 00:37:46,042
- Kepalaku membunuhku dan
- aku sangat lapar.
- 365
- 00:37:46,883 --> 00:37:48,520
- Aku tahu, aku juga.
- 366
- 00:37:48,545 --> 00:37:50,652
- Dan aku bersumpah,
- kita berjalan berputar-putar.
- 367
- 00:37:50,677 --> 00:37:52,816
- Dan kakiku...
- Sepatu bodoh ini...
- 368
- 00:37:52,841 --> 00:37:54,904
- Itu membuat kaki terasa
- sangat sakit!
- 369
- 00:37:54,929 --> 00:37:58,210
- Dengar, Pip, aku tahu itu sakit...
- 370
- 00:37:58,269 --> 00:38:01,449
- Teman-teman,
- kurasa aku temukan sesuatu.
- 371
- 00:38:02,681 --> 00:38:05,123
- Kita takkan bisa keluar dari hutan
- ini sekarang. Ini sudah gelap.
- 372
- 00:38:05,183 --> 00:38:07,306
- Kita sebaiknya menginap
- di sini semalam.
- 373
- 00:38:07,339 --> 00:38:09,586
- Serius? Menurutku kita
- sebaiknya terus berjalan.
- 374
- 00:38:09,588 --> 00:38:11,354
- Aku tak ingin berada
- di luar sini semalam lagi.
- 375
- 00:38:11,379 --> 00:38:13,261
- Tak satu pun dari kita
- yang menginginkan ini.
- 376
- 00:38:14,090 --> 00:38:15,992
- Mungkin kita sebaiknya
- tidur di sini malam ini.
- 377
- 00:38:15,994 --> 00:38:17,989
- Kita akan lebih aman.
- 378
- 00:38:26,508 --> 00:38:29,711
- Apa?/
- Kau sebaiknya tetap di luar sini.
- 379
- 00:38:29,736 --> 00:38:31,701
- Berjaga dan mengawasi.
- 380
- 00:38:32,053 --> 00:38:33,551
- Kita akan bergantian.
- 381
- 00:38:33,576 --> 00:38:36,624
- Aku sudah berjalan menyusuri
- hutan seharian sama sepertimu.
- 382
- 00:38:36,649 --> 00:38:38,764
- Aku butuh tidur.
- 383
- 00:38:41,858 --> 00:38:44,091
- Aku tak mau tetap terjaga.
- 384
- 00:39:32,537 --> 00:39:34,101
- Maaf, Ted.
- 385
- 00:39:34,806 --> 00:39:36,656
- Apa kau baik-baik saja?
- 386
- 00:39:39,144 --> 00:39:40,930
- Ya.
- 387
- 00:39:42,154 --> 00:39:44,637
- Aku akan tidur sekarang.
- 388
- 00:39:46,384 --> 00:39:48,908
- Kurasa ini pertanda.
- 389
- 00:39:50,104 --> 00:39:52,455
- Menurutku kita akan baik-baik saja.
- 390
- 00:39:54,057 --> 00:39:56,000
- Selamat malam.
- 391
- 00:39:58,376 --> 00:39:59,947
- Malam.
- 392
- 00:43:29,777 --> 00:43:32,281
- Ada sesuatu di hutan.
- 393
- 00:44:08,793 --> 00:44:11,117
- Apa yang sebenarnya terjadi?
- 394
- 00:44:12,076 --> 00:44:14,363
- Ya Tuhan. Ya Tuhan.
- 395
- 00:44:19,905 --> 00:44:21,322
- Tidak!
- 396
- 00:44:27,541 --> 00:44:30,925
- Nat, di mana makhluk itu?/
- Kurasa aku melihatnya di belakangku!
- 397
- 00:44:30,950 --> 00:44:33,247
- Kita harus pergi!
- Kita harus pergi sekarang! Cepat!
- 398
- 00:44:38,656 --> 00:44:40,810
- Teman-teman?
- 399
- 00:44:54,125 --> 00:44:56,089
- Ted!/
- Tunggu!
- 400
- 00:44:56,114 --> 00:44:57,575
- Tunggu!
- 401
- 00:44:57,657 --> 00:45:00,126
- Apa?/
- Di mana yang lain?
- 402
- 00:45:14,812 --> 00:45:17,631
- Nat, kau menuju langsung
- ke arahnya! Nat!
- 403
- 00:45:22,683 --> 00:45:24,300
- Frances!
- 404
- 00:45:37,871 --> 00:45:39,742
- Tolong aku! Tolong aku!
- 405
- 00:45:42,286 --> 00:45:45,093
- Oke, oke, oke, oke, oke...
- 406
- 00:45:45,118 --> 00:45:47,691
- Kau tak apa? Oke, oke, oke, oke...
- Sialan!
- 407
- 00:45:47,716 --> 00:45:50,142
- Pippa, cepat ke sisi satunya!
- Kita harus mengangkatnya!
- 408
- 00:45:51,130 --> 00:45:52,407
- Bajingan!
- 409
- 00:45:52,447 --> 00:45:55,419
- Pippa, cepat ke sisi satunya sekarang!
- Kita harus mengangkat dia!
- 410
- 00:46:09,723 --> 00:46:13,223
- akumenang.com
- Agen Judi Online Terpercaya
- 411
- 00:46:13,247 --> 00:46:16,747
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 412
- 00:46:16,771 --> 00:46:20,271
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
- 413
- 00:46:24,981 --> 00:46:27,191
- Nat! Nat, kami di sini!
- 414
- 00:46:27,216 --> 00:46:29,391
- Baiklah.
- 415
- 00:46:33,271 --> 00:46:35,848
- Apa yang terjadi?/
- Teddy, aku butuh bantuanmu.
- 416
- 00:46:35,873 --> 00:46:37,769
- Kita harus mengangkatnya./
- Tak apa.
- 417
- 00:46:41,071 --> 00:46:42,609
- Diamlah!
- 418
- 00:46:44,025 --> 00:46:46,280
- Bajingan! Ethan, kita harus
- bergerak lebih cepat dari ini!
- 419
- 00:46:46,300 --> 00:46:47,703
- Jangan tinggalkan aku!
- 420
- 00:46:47,705 --> 00:46:49,855
- Kami takkan meninggalkanmu!
- 421
- 00:46:51,148 --> 00:46:54,023
- Ya Tuhan, makhluk itu di sana!
- Dia datang!
- 422
- 00:47:05,509 --> 00:47:09,580
- Makhluk itu di sana.
- Tepat di belakang kita.
- 423
- 00:47:11,677 --> 00:47:14,909
- Nat, Pippa, kalian berdua
- pergilah duluan.
- 424
- 00:47:14,991 --> 00:47:16,655
- Kami takkan pergi.
- 425
- 00:47:16,767 --> 00:47:18,590
- Pippa, bawa Nat pergi dari sini!
- 426
- 00:47:18,615 --> 00:47:20,116
- Kami akan menyusul.
- 427
- 00:47:20,141 --> 00:47:22,986
- Pergilah. Pergi, pergi!/
- Kami tidak bisa.
- 428
- 00:47:24,395 --> 00:47:26,166
- Ethan, kurasa kita sebaiknya.../
- Kita takkan pergi.
- 429
- 00:47:26,204 --> 00:47:27,643
- Dia bilang itu.../
- Kita takkan pergi!
- 430
- 00:47:27,668 --> 00:47:30,897
- Itu akan membunuh kita!
- Itu jelas akan membunuh kita!
- 431
- 00:47:31,438 --> 00:47:33,883
- Teddy, kita takkan tinggalkan
- dia di sini untuk mati!
- 432
- 00:47:33,885 --> 00:47:36,981
- Ethan!/
- Kita tetap di sini!
- 433
- 00:47:39,892 --> 00:47:41,332
- Teddy!
- 434
- 00:47:42,359 --> 00:47:46,557
- Teddy, apa-apaan?
- Sial, sial, sial.
- 435
- 00:47:46,631 --> 00:47:48,903
- Oke... Oke...
- 436
- 00:48:04,483 --> 00:48:06,063
- Apa kita aman?
- 437
- 00:48:06,094 --> 00:48:08,403
- Tidak. Tidak.
- 438
- 00:48:10,464 --> 00:48:13,598
- Kau mendengar itu?
- Apa kita sekarat?
- 439
- 00:48:16,743 --> 00:48:19,738
- Jadilah penerang kami
- dalam kegelapan, Tuhan.
- 440
- 00:48:19,763 --> 00:48:23,797
- Dan dengan pengampunanmu,
- lindungi kami dari bahaya malam.
- 441
- 00:48:23,822 --> 00:48:27,520
- Demi kasih putramu satu-satunya,
- sang penyelamat kami Yesus Kristus.
- 442
- 00:48:30,307 --> 00:48:33,549
- Frances? Frances! Frances...
- 443
- 00:48:51,643 --> 00:48:53,260
- Frances!
- 444
- 00:49:18,702 --> 00:49:20,258
- Ethan.
- 445
- 00:49:24,779 --> 00:49:26,579
- Di mana mereka?
- 446
- 00:49:27,732 --> 00:49:29,911
- Teddy melarikan diri.
- 447
- 00:49:29,968 --> 00:49:31,914
- Dan Frances?
- 448
- 00:51:38,096 --> 00:51:39,707
- Teman-teman?
- 449
- 00:52:17,925 --> 00:52:21,331
- Kurasa kau sebaiknya
- tidak melakukan itu.
- 450
- 00:52:21,356 --> 00:52:23,158
- Hei...
- 451
- 00:52:23,640 --> 00:52:25,818
- Hei, hei. Dengar...
- 452
- 00:52:25,843 --> 00:52:27,877
- Kau harus membantu kami./
- Tolong, kami membutuhkanmu.
- 453
- 00:52:27,879 --> 00:52:29,545
- Kami tersesat.
- 454
- 00:52:30,114 --> 00:52:32,589
- Aku akan berbalik,
- 455
- 00:52:33,600 --> 00:52:38,876
- Dan saat aku kembali berbalik,
- kau sebaiknya sudah pergi.
- 456
- 00:52:40,685 --> 00:52:43,335
- Aku takkan melihatmu.
- 457
- 00:52:43,361 --> 00:52:46,877
- Aku takkan mendengarmu.
- 458
- 00:52:48,359 --> 00:52:51,575
- Dan aku takkan mencium baumu.
- 459
- 00:52:58,720 --> 00:53:00,840
- Kami butuh bantuanmu.
- Kami diculik.
- 460
- 00:53:00,865 --> 00:53:02,927
- Kami sudah berada di luar sini
- selama berhari-hari.
- 461
- 00:53:06,076 --> 00:53:09,437
- Tolong, ada sesuatu yang
- mengejar kami.
- 462
- 00:53:16,093 --> 00:53:18,933
- Aku turut menyesal mendengar itu.
- 463
- 00:53:19,046 --> 00:53:24,407
- Kau tahu, kau dan aku...
- Kita ada sedikit masalah sekarang.
- 464
- 00:53:25,237 --> 00:53:27,666
- Karena aku sudah berbalik...
- 465
- 00:53:29,961 --> 00:53:32,722
- Kau masih di sini.
- 466
- 00:53:33,712 --> 00:53:37,262
- Oke. Oke, oke, kami akan pergi.
- 467
- 00:53:37,424 --> 00:53:40,514
- Kami akan pergi.
- Kami akan menjauh.
- 468
- 00:53:41,686 --> 00:53:44,702
- Tunggu, tunggu.../
- Apa?
- 469
- 00:53:56,618 --> 00:53:58,656
- Kau harus membantu kami.
- 470
- 00:54:52,416 --> 00:54:55,088
- Kenapa kau putuskan
- membantu kami?
- 471
- 00:55:04,168 --> 00:55:07,285
- Aku memutuskan membantumu.
- 472
- 00:55:19,746 --> 00:55:21,950
- Kurasa Frances benar.
- 473
- 00:55:21,952 --> 00:55:24,895
- Sepatu hak tinggi sangat
- tidak tepat untuk berkemah.
- 474
- 00:55:25,356 --> 00:55:27,823
- Ini tidak sebagus sepatu lainnya.
- 475
- 00:55:27,825 --> 00:55:29,992
- Entah kenapa aku membelinya.
- 476
- 00:55:29,994 --> 00:55:32,661
- Ini hanya membuat kakiku sakit.
- 477
- 00:55:33,965 --> 00:55:36,781
- Kau sebaiknya diam.
- 478
- 00:55:36,806 --> 00:55:38,663
- Maaf.
- 479
- 00:55:38,688 --> 00:55:40,548
- Aku bicara ketika aku gugup.
- 480
- 00:55:58,081 --> 00:55:59,882
- Kau harus pergi.
- 481
- 00:56:00,802 --> 00:56:02,736
- Tidak, kami tak bisa pergi.
- 482
- 00:56:02,761 --> 00:56:04,329
- Ada monster yang mengejar kami.
- Aku sudah memberitahumu.
- 483
- 00:56:04,354 --> 00:56:06,261
- Itu mengikuti kami.
- Kami takkan pergi.
- 484
- 00:56:06,263 --> 00:56:08,072
- Kau buang-buang waktuku.
- 485
- 00:56:08,142 --> 00:56:09,941
- Itu membunuh teman-teman kami.
- 486
- 00:56:11,776 --> 00:56:14,270
- Aku tak mau kau di sini.
- 487
- 00:56:14,338 --> 00:56:16,769
- Ini kemahku.
- 488
- 00:56:18,450 --> 00:56:20,565
- Aku mau kau pergi.
- 489
- 00:56:20,963 --> 00:56:22,842
- Tidak.
- 490
- 00:56:23,502 --> 00:56:26,203
- Kau tak bisa membuat
- keputusan itu.
- 491
- 00:56:27,882 --> 00:56:29,637
- Itu datang.
- 492
- 00:56:33,720 --> 00:56:35,260
- Tembak.
- 493
- 00:56:35,924 --> 00:56:37,382
- Tembak itu!
- 494
- 00:56:41,065 --> 00:56:42,410
- Tembak itu!
- 495
- 00:56:42,435 --> 00:56:44,433
- Tembak itu sekarang!
- Kau harus menembaknya!
- 496
- 00:56:44,435 --> 00:56:45,765
- Tembak itu!
- 497
- 00:56:45,790 --> 00:56:47,664
- Tak ada apa-apa di sana./
- Cepat tembak!
- 498
- 00:56:47,689 --> 00:56:50,033
- Tak ada yang bisa ditembak.
- 499
- 00:56:58,821 --> 00:57:02,827
- Aku sudah muak!/
- Tolong, tolong, itu di sana.
- 500
- 00:57:02,852 --> 00:57:06,037
- Kau harus percaya aku.
- Itu di sana.
- 501
- 00:57:15,167 --> 00:57:17,119
- Di mana?
- 502
- 00:57:20,445 --> 00:57:22,638
- Itu menghilang.
- 503
- 00:57:35,651 --> 00:57:37,786
- Kenapa kau tak bisa melihatnya?
- 504
- 00:57:45,750 --> 00:57:47,468
- Ethan!
- 505
- 00:57:52,217 --> 00:57:54,276
- Aku tak melihat apa-apa!
- 506
- 00:57:57,641 --> 00:57:59,840
- Tolong tembak itu!
- 507
- 00:58:04,721 --> 00:58:06,314
- Tembak!
- 508
- 00:58:10,561 --> 00:58:13,075
- Tembak! Tembaklah!
- 509
- 00:58:28,808 --> 00:58:30,392
- Awas!
- 510
- 00:58:47,792 --> 00:58:49,264
- Lari!
- 511
- 00:58:56,129 --> 00:58:59,714
- Ayo, kita harus pergi./
- Tidak, kau yang harus pergi
- 512
- 00:58:59,785 --> 00:59:02,176
- Lari./
- Ayo, ayo, cepat!
- 513
- 00:59:02,201 --> 00:59:03,891
- Tinggalkan aku.
- 514
- 00:59:05,882 --> 00:59:07,520
- Cepat!
- 515
- 00:59:39,088 --> 00:59:40,974
- Ikut aku.
- 516
- 01:01:00,624 --> 01:01:01,987
- Hei!
- 517
- 01:01:04,461 --> 01:01:07,863
- Nat, Pippa, lari!
- 518
- 01:01:11,865 --> 01:01:13,899
- Pippa. Pippa, tunggu!
- 519
- 01:01:13,924 --> 01:01:15,269
- Kita harus mengejar dia.
- 520
- 01:01:15,269 --> 01:01:16,733
- Tapi dia meminta kita lari! Ayo!
- 521
- 01:01:16,758 --> 01:01:18,322
- Tidak./
- Jika kita pergi ke sana...
- 522
- 01:01:18,347 --> 01:01:19,986
- Mari terus berjalan.
- Dia meminta kita begitu.
- 523
- 01:01:20,011 --> 01:01:21,507
- Pippa./
- Ayolah, Nat,
- 524
- 01:01:21,532 --> 01:01:22,878
- Setelah semua yang
- dia lakukan kepadamu?
- 525
- 01:01:22,880 --> 01:01:24,089
- Dia kakakku.
- 526
- 01:01:24,114 --> 01:01:26,161
- Dia mengabaikanmu.
- Dia kakak yang buruk.
- 527
- 01:01:26,161 --> 01:01:28,120
- Itu tidak penting./
- Kau akan membuat dirimu terbunuh.
- 528
- 01:01:28,129 --> 01:01:29,488
- Hanya karena kau ingin mati,
- 529
- 01:01:29,513 --> 01:01:32,133
- Bukan berarti aku juga sama./
- Aku tidak mau mati!
- 530
- 01:01:34,784 --> 01:01:38,253
- Nat! Aku minta maaf.
- 531
- 01:01:42,834 --> 01:01:44,543
- Ikut denganku.
- 532
- 01:01:44,582 --> 01:01:46,657
- Kau masih tidak mengerti, Nat?
- 533
- 01:01:46,699 --> 01:01:48,421
- Dia sudah mati.
- 534
- 01:04:54,898 --> 01:04:56,836
- Nat, kita takkan temukan dia.
- 535
- 01:04:57,661 --> 01:04:59,741
- Apa itu?
- 536
- 01:05:02,299 --> 01:05:04,511
- Aku tidak tahu.
- 537
- 01:05:53,116 --> 01:05:55,018
- Ayo turun ke bawah.
- 538
- 01:06:38,662 --> 01:06:40,157
- Natasha...
- 539
- 01:06:42,128 --> 01:06:44,201
- Natasha./
- Frances?
- 540
- 01:06:44,226 --> 01:06:45,995
- Frances, tidak!
- 541
- 01:06:54,414 --> 01:06:55,793
- Pergi.
- 542
- 01:06:55,818 --> 01:06:58,090
- Ini tempat makhluk itu makan.
- 543
- 01:06:58,165 --> 01:07:00,379
- Makhluk itu memakanmu hidup-hidup.
- 544
- 01:07:00,696 --> 01:07:02,402
- Kau harus pergi.
- 545
- 01:07:02,476 --> 01:07:04,217
- Apa?
- 546
- 01:07:04,619 --> 01:07:07,216
- Makhluk itu memakanmu hidup-hidup.
- 547
- 01:07:07,301 --> 01:07:09,409
- Itu yang Blackwood katakan.
- 548
- 01:07:11,928 --> 01:07:15,354
- Itu takkan mengganggumu
- jika itu berpikir kau sudah mati.
- 549
- 01:07:15,379 --> 01:07:17,130
- Apa maksudmu?
- 550
- 01:07:18,241 --> 01:07:20,845
- Itu sebabnya Blackwood
- menutupi dirinya dengan darah.
- 551
- 01:07:20,870 --> 01:07:22,946
- Untuk menyembunyikan dirinya.
- 552
- 01:07:39,656 --> 01:07:41,538
- Itu yang harus kita lakukan.
- 553
- 01:07:43,605 --> 01:07:46,254
- Kita harus membuatnya
- berpikir jika kita sudah mati.
- 554
- 01:07:48,154 --> 01:07:50,795
- Kita harus terlihat mati.
- 555
- 01:07:50,877 --> 01:07:53,513
- Kita harus beraroma kematian.
- 556
- 01:07:53,640 --> 01:07:56,588
- Kita harus berpura-pura mati.
- 557
- 01:08:03,277 --> 01:08:04,556
- Maafkan aku.
- 558
- 01:08:04,581 --> 01:08:06,826
- Tidak.
- 559
- 01:08:21,798 --> 01:08:23,487
- Nat, hentikan.
- 560
- 01:08:41,350 --> 01:08:43,109
- Nat, Cam teman kita.
- 561
- 01:08:43,134 --> 01:08:45,354
- Itu hal paling menjijikkan
- yang pernah aku lihat.
- 562
- 01:08:45,379 --> 01:08:47,948
- Aku tak bisa.../
- Ini yang harus kita lakukan.
- 563
- 01:08:48,753 --> 01:08:52,093
- Ini cara kita sembunyi.
- Cara kita menyintas.
- 564
- 01:08:52,095 --> 01:08:54,197
- Lakukan saja./
- Tidak!
- 565
- 01:08:54,262 --> 01:08:57,234
- Karena kau bahkan tak tahu
- jika itu akan bekerja.
- 566
- 01:08:57,259 --> 01:08:59,177
- Itu mungkin hanya menariknya.
- 567
- 01:08:59,202 --> 01:09:02,074
- Kenapa lagi Blackwood
- menutupi dirinya dengan darah?
- 568
- 01:09:02,722 --> 01:09:04,653
- Lakukan saja.
- 569
- 01:09:05,768 --> 01:09:07,488
- Kita tidak bisa.
- 570
- 01:09:07,513 --> 01:09:09,994
- Kita tak harus.
- Aku mohon, Nat.
- 571
- 01:09:12,880 --> 01:09:14,586
- Kita harus pergi.
- 572
- 01:09:16,909 --> 01:09:18,770
- Tinggalkan aku, tinggalkan aku!
- 573
- 01:09:22,454 --> 01:09:24,557
- Kami akan kembali.
- 574
- 01:09:24,625 --> 01:09:27,050
- Kami akan mengeluarkanmu
- dari sini.
- 575
- 01:10:06,086 --> 01:10:07,620
- Apa yang kau lakukan?
- 576
- 01:10:07,625 --> 01:10:09,638
- Aku tak bisa melakukan ini lagi.
- Maaf.
- 577
- 01:10:09,669 --> 01:10:12,689
- Kakiku... Aku sudah tak kuat lari.
- Aku sudah selesai.
- 578
- 01:10:13,353 --> 01:10:16,035
- Pippa, kau akan mati./
- Bisa kita sembunyi?
- 579
- 01:10:16,079 --> 01:10:17,897
- Nat, aku mohon, makhluk itu
- akan mendapatkanku...
- 580
- 01:10:17,922 --> 01:10:20,882
- ...dan aku tak bisa lagi berlari
- dengan ini, aku mohon.
- 581
- 01:10:22,652 --> 01:10:24,127
- Ayo.
- 582
- 01:10:30,740 --> 01:10:32,677
- Aku menyayangimu, Nat.
- 583
- 01:10:34,503 --> 01:10:36,941
- Aku menyayangimu, Pip.
- 584
- 01:11:02,525 --> 01:11:04,971
- Pejamkan matamu.
- 585
- 01:12:00,021 --> 01:12:01,550
- Makhluk itu sudah pergi?
- 586
- 01:16:26,569 --> 01:16:31,302
- Tidak, tidak...
- Teddy, tidak, tidak!
- 587
- 01:16:31,361 --> 01:16:33,811
- Tidak! Teddy!
- 588
- 01:16:33,854 --> 01:16:36,052
- Tidak, Teddy, tidak!
- 589
- 01:16:36,077 --> 01:16:38,234
- Tolong bangun!
- 590
- 01:16:39,941 --> 01:16:43,521
- Aku tak bisa melakukan ini
- sendirian, Teddy.
- 591
- 01:16:46,437 --> 01:16:48,772
- Majulah!
- 592
- 01:16:48,797 --> 01:16:51,238
- Aku di sini!
- 593
- 01:16:51,263 --> 01:16:53,948
- Ayo tangkap aku!
- 594
- 01:16:58,915 --> 01:17:01,495
- Teddy.
- 595
- 01:17:02,285 --> 01:17:04,292
- Aku mohon!
- 596
- 01:17:05,050 --> 01:17:07,091
- Astaga, Teddy.
- 597
- 01:17:07,719 --> 01:17:09,624
- Teddy./
- Nat.
- 598
- 01:17:09,626 --> 01:17:11,926
- Tolong jangan mati.
- 599
- 01:17:11,928 --> 01:17:14,546
- Tolong jangan tinggalkan aku.
- 600
- 01:17:14,571 --> 01:17:18,352
- Aku tak bisa melakukan ini sendirian.
- Aku mohon.
- 601
- 01:17:18,794 --> 01:17:24,741
- Kau kuat. Lebih kuat dariku.
- 602
- 01:17:24,766 --> 01:17:26,478
- Maafkan aku.
- 603
- 01:17:26,503 --> 01:17:29,165
- Aku benar-benar minta maaf, Nat.
- Aku pengecut dan egois.
- 604
- 01:17:29,190 --> 01:17:31,531
- Dan aku bukan pemberani sepertimu.
- 605
- 01:17:34,419 --> 01:17:39,123
- Aku tak seharusnya
- meninggalkanmu dan Ibu.
- 606
- 01:17:39,148 --> 01:17:42,156
- Kau kembali.
- Kau selamatkan aku.
- 607
- 01:17:42,158 --> 01:17:44,255
- Jangan menyerah.
- 608
- 01:17:44,789 --> 01:17:47,685
- Kau orang paling berani
- yang aku kenal.
- 609
- 01:17:48,531 --> 01:17:52,826
- Kau tetap bersama Ibu ketika
- aku takut dan lari.
- 610
- 01:17:52,851 --> 01:17:54,731
- Jangan menyerah.
- 611
- 01:17:55,063 --> 01:17:57,367
- Kau tidak menyerah saat itu.
- Jangan menyerah sekarang.
- 612
- 01:17:57,392 --> 01:17:59,609
- Kau sudah sejauh ini, Nat.
- 613
- 01:18:00,400 --> 01:18:03,947
- Kau akan temukan jalan.
- Kau harus. Untuk kita semua.
- 614
- 01:18:05,418 --> 01:18:06,644
- Untuk Ibu.
- 615
- 01:18:06,669 --> 01:18:09,189
- Teddy...
- 616
- 01:18:15,491 --> 01:18:17,463
- Nat.
- 617
- 01:18:17,493 --> 01:18:20,094
- Aku mau kau melakukan
- sesuatu untukku.
- 618
- 01:18:20,096 --> 01:18:22,276
- Apa saja.
- 619
- 01:18:25,601 --> 01:18:29,111
- Aku tak mau tetap hidup
- saat makhluk itu kembali.
- 620
- 01:18:30,082 --> 01:18:32,229
- Tidak.
- 621
- 01:18:32,266 --> 01:18:34,431
- Tidak, kau harus berpura-pura mati.
- 622
- 01:18:34,456 --> 01:18:38,095
- Makhluk itu takkan mengganggumu./
- Aku tak ingin berpura-pura lagi.
- 623
- 01:18:38,134 --> 01:18:40,027
- Tidak.
- 624
- 01:18:40,116 --> 01:18:42,034
- Untukku.
- 625
- 01:18:42,118 --> 01:18:45,002
- Jangan minta aku melakukan ini.
- 626
- 01:18:46,188 --> 01:18:47,788
- Aku mohon.
- 627
- 01:18:47,813 --> 01:18:49,657
- Aku tak mau kau pergi.
- 628
- 01:18:49,659 --> 01:18:53,086
- Aku tak mau sendirian!
- 629
- 01:18:54,596 --> 01:18:56,773
- Aku menyayangimu.
- 630
- 01:19:40,616 --> 01:19:42,357
- Aku menyayangimu.
- 631
- 01:28:47,489 --> 01:28:49,027
- Selamat malam, Natasha.
- 632
- 01:28:49,052 --> 01:28:50,864
- Harus aku akui,
- kau terlihat sangat luar biasa.
- 633
- 01:28:50,939 --> 01:28:52,626
- Persetan denganmu.
- 634
- 01:28:52,628 --> 01:28:55,396
- Aku hanya melakukan
- apa yang harus diselesaikan.
- 635
- 01:28:55,698 --> 01:28:58,187
- Kau jadikan kami
- santapan makhluk itu!
- 636
- 01:28:58,967 --> 01:29:01,968
- Aku mau kau mencoba berada
- di posisiku, Natasha.
- 637
- 01:29:01,970 --> 01:29:05,596
- Aku mau kau untuk mendapat
- sedikit sudut pandang.
- 638
- 01:29:05,621 --> 01:29:07,899
- Aku saat itu mengalami
- kecelakaan pesawat.
- 639
- 01:29:07,924 --> 01:29:11,377
- Kami para penyintas tersesat
- di dataran es.
- 640
- 01:29:11,402 --> 01:29:13,667
- Kami kelaparan.
- 641
- 01:29:14,102 --> 01:29:15,507
- Kami putus asa.
- 642
- 01:29:15,542 --> 01:29:17,700
- Kami memakan pilot./
- Kanibal!
- 643
- 01:29:17,725 --> 01:29:19,911
- Apa yang aku lakukan adalah
- usaha untuk menyintas.
- 644
- 01:29:19,966 --> 01:29:23,049
- Kanibalisme kami telah
- memanggil monster ini,
- 645
- 01:29:23,119 --> 01:29:25,392
- Dan makhluk itu mengikuti
- kami sejak itu.
- 646
- 01:29:25,394 --> 01:29:27,648
- Dan sekarang itu mengikutimu.
- 647
- 01:29:27,663 --> 01:29:29,696
- Tapi kau sama sepertiku.
- 648
- 01:29:29,698 --> 01:29:31,832
- Kau seorang penyintas.
- 649
- 01:29:32,073 --> 01:29:34,146
- Pergilah sekarang.
- 650
- 01:29:34,171 --> 01:29:35,739
- Lakukan apa yang aku lakukan.
- 651
- 01:29:35,764 --> 01:29:37,874
- Beri orang makan daging manusia.
- 652
- 01:29:37,899 --> 01:29:40,786
- Hentikan makhluk itu untuk
- datang mengejarmu.
- 653
- 01:29:41,936 --> 01:29:43,532
- Aku tidak sepertimu!
- 654
- 01:29:44,579 --> 01:29:47,176
- Kau memang jalang bodoh!
- 655
- 01:36:32,917 --> 01:36:34,794
- Permisi.
- 656
- 01:36:41,290 --> 01:36:43,897
- Aku ingin mendaftar masuk kembali.
- 657
- 01:36:46,781 --> 01:36:51,781
- akumenang.com
- Agen Judi Online Terpercaya
- 658
- 01:36:51,805 --> 01:36:56,805
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 659
- 01:36:56,829 --> 01:37:01,829
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement