Advertisement
MochiDDR

Halloween Castle (Prologue + Ch1-3)

Oct 20th, 2020 (edited)
1,053
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 29.89 KB | None | 0 0
  1. Thanks to Ruelin and Gilde for major proofreading + Viruslord, Yai, ZeroTwo for help
  2. =============================
  3.  
  4. Mitama Halloween Gacha Quotes
  5.  
  6. -Support x1-
  7. Huhu, some fun feelings are being sent to me.
  8.  
  9. -Support x10-
  10. I'm sorry, I may have looked a little too deeply.
  11.  
  12. -Rare x1-
  13. Will the adjuster be mischievous too, I wonder.
  14.  
  15. -Rare x10-
  16. It looks like you've gone to an event and made more connections.
  17.  
  18. -Limited x1-
  19. A witch's influence...? I can see something strange...
  20.  
  21. -Limited x10-
  22. The possibilities of your karmic potential are spreading...is this influence from Halloween...?
  23.  
  24.  
  25. =====Prologue=====
  26.  
  27. [That day in autumn approaches...]
  28.  
  29. Kanagi
  30. Halloween Party...?
  31.  
  32. Momoko
  33. You mean you're gathering up all the Kamihama Magia Union girls?
  34.  
  35. Karin
  36. That's right! Seasonal events are very important!
  37.  
  38. Mitama
  39. Especially because we've had a lot to deal with lately, you know...?
  40.  
  41. Momoko
  42. ...Well, I could definitely use a break.
  43.  
  44. Kanagi
  45. .....Hm.
  46.  
  47. Mitama
  48. Everyone seems to be in unanimous agreement!
  49. We'll have a party here at noon and the play in the evening, okaaay~!
  50.  
  51. Karin
  52. I'll handle the preparations for the play! That leaves the script and location to you!
  53.  
  54. [At the suggestion of the artist,
  55. the core members of Kamihama Magia Union
  56. will be preparing the Halloween party.]
  57.  
  58. Momoko
  59. These...are costumes for the play, right...?
  60.  
  61. Karin
  62. The "sister that dispels sorrows" and the "vampire ruler of the dead!"
  63.  
  64. Kanagi
  65. When you adjusted me, did you really have to mess with my transformed appearance?
  66.  
  67. Mitama
  68. Buying costumes is expensiiive...
  69. Besides, with this flashy appearance, won't the production just be perfect?
  70.  
  71. [While the mahou shoujo's appearance was being changed through adjustment,
  72. the preparations were going smoothly...]
  73.  
  74. Karin
  75. The prep is all done! I'm looking forward to the day after tomorrow!
  76.  
  77. Mitama
  78. Tomorrow we'll rehearse and see how it goes, so let's work hard together~
  79.  
  80. Kanagi
  81. .....
  82.  
  83. Karin
  84. Nagitan...? What's wrong?
  85.  
  86. Kanagi
  87. ...Halloween is the day the dead return, right.
  88. So, I feel somewhat...
  89. .....
  90. ...No, it's nothing.
  91.  
  92. [...right, it's nothing at all.]
  93. [Even if I feel something that gives me pause... just ever so slightly...
  94. It's not something I can put into words. So perhaps it's nothing.]
  95.  
  96. <The day before the performance, at rehearsal>
  97.  
  98. Momoko
  99. (Ahh, damn it...)
  100. (Am I seriously late from another case of bad timing...?)
  101. Sorry! I'm late!
  102. .....Ha?
  103.  
  104.  
  105. Halloween Castle of Prayer and Mourning
  106. ~The Living are Bewildered, The Dead are Silent~
  107.  
  108.  
  109.  
  110. =====1=====
  111.  
  112. Momoko
  113. .....Ha?
  114. I, did come to the adjuster's, right...?
  115. What is this...?
  116. ---!?
  117. Magic...!
  118. (But, just what, is this magic power...?)
  119. (A witch... no, not exactly, but it's different from a mahou shoujo's power too...?)
  120. (I gotta be careful...)
  121.  
  122. Mifuyu's Voice
  123. Momoko-saaan!
  124.  
  125. Momoko
  126. Eh...
  127.  
  128. Mifuyu
  129. This is such a fun party.
  130.  
  131. Yachiyo
  132. Huhu, it looks like everyone is having fun.
  133. After all, Halloween has to be like this...
  134.  
  135. Mifuyu
  136. Because for all of us and "those girls," today is an important day.
  137.  
  138. Momoko
  139. What, do you mean...?
  140. (What...? Something...is up with Yachiyo-san and everyone...)
  141.  
  142. Mifuyu
  143. Momoko-san, have you made any yet?
  144.  
  145. Yachiyo
  146. Momoko, have you delivered any yet?
  147.  
  148. Momoko
  149. Eh?
  150.  
  151. Mifuyu
  152. Add the sugar~♪ Mix in water~♪ Let's knead~♪
  153.  
  154. Yachiyo
  155. Make a shape~♪ Decorate it~♪ With a flower~♪
  156.  
  157. Yachiyo & Mifuyu
  158. You get a sugar skeleton~♪
  159. And•now•it•is•done♪
  160.  
  161. Mifuyu
  162. What do you want?
  163.  
  164. Yachiyo
  165. You want us to do that?
  166.  
  167. Yachiyo & Mifuyu
  168. Huhu, huhuhu...
  169.  
  170. Momoko
  171. (There's...definitely...something weird...!)
  172.  
  173. Yachiyo
  174. What's wrong, Momoko?
  175.  
  176. Mifuyu
  177. Are you not having fun, Momoko-san?
  178.  
  179. Momoko
  180. No...it's not whether it's fun or not...
  181. You two are weird! What on earth is going on...
  182.  
  183. Yachiyo & Mifuyu
  184. .....
  185.  
  186. Yachiyo
  187. Oh my, oh no... She's not bitten...
  188.  
  189. Mifuyu
  190. Well, how terrible... She hasn't been bitten...
  191.  
  192. Yachiyo
  193. We have to take her to the lord of the castle.
  194.  
  195. Mifuyu
  196. She must be bitten...
  197.  
  198. Momoko
  199. ---!?
  200. What the hell...!?
  201.  
  202. Yachiyo
  203. It's alright...the lord of the castle just needs to bite you...
  204.  
  205. Mifuyu
  206. Let's have fun at the Halloween party...?
  207.  
  208. Momoko
  209. (I don't know what's going on, but...)
  210. (I get it's bad if I get caught...!)
  211.  
  212. Yachiyo
  213. Everyone...it's terrible...Momoko is acting strange...
  214.  
  215. Mifuyu
  216. We have to take her to the lord of the castle...right...
  217.  
  218. Yachiyo & Mifuyu
  219. Huhuhu...
  220.  
  221. ===1.1===
  222.  
  223. Momoko
  224. ...Haa...haa...
  225. A dead end...? No, there's stairs, huh...
  226. (For now...I've lost those girls that were chasing me...)
  227.  
  228. Kanagi's Voice
  229. Are you alright?
  230.  
  231. Momoko
  232. ...Kanagi, san...?
  233.  
  234. Kanagi
  235. Mhm, it's me.
  236. Were you being chased?
  237.  
  238. Momoko
  239. ...Y, yeah.
  240. ...It was kinda rough, they kept comin' after me unfazed even after I made some pretty harsh attacks.
  241. What, on earth happened to everyone...?
  242. Some of these girls have nothing to do with the Halloween party rehearsals...
  243.  
  244. Kanagi
  245. That is because I called them.
  246.  
  247. Momoko
  248. Eh? Why?
  249.  
  250. Kanagi
  251. Hm... It seems you were late, Togame.
  252.  
  253. Momoko
  254. I know that was my bad, but...that isn't the case right now.
  255. Quit wastin' time and tell me...!
  256.  
  257. Kanagi
  258. Hu, that is...
  259. Something you'll understand in just a moment.
  260.  
  261. Momoko
  262. ...Eh?
  263.  
  264. Kanagi
  265. Understand first-hand, that is...
  266.  
  267. Momoko
  268. ---!?
  269.  
  270. Kanagi
  271. Gu...
  272.  
  273. Momoko
  274. What the hell...!?
  275.  
  276. Kanagi
  277. Ku...Kuku... To escape from my fangs...
  278.  
  279. Momoko
  280. Fangs...? You were trying to bite me...?
  281.  
  282. Kanagi
  283. ...Kuku.
  284.  
  285. Momoko
  286. Then, the "lord of the castle" that Yachiyo-san and everyone were talking about...
  287.  
  288. Kanagi
  289. Now then...
  290. How long can you escape from my fangs, I wonder?
  291.  
  292. Momoko
  293. Damn it...! What the hell, are you on about!
  294.  
  295. ===1.2===
  296.  
  297. Momoko
  298. Ku...
  299.  
  300. Kanagi
  301. ...Hm, you're pretty quick.
  302.  
  303. Momoko
  304. (Hitting her doesn't seem to be returning her sanity...)
  305. (What do I do...?)
  306. (Also...)
  307.  
  308. -Flashback-
  309.  
  310. Momoko
  311. ---!?
  312. Magic...!
  313. (But, just what, is this magic power...?)
  314. (A witch... no, not exactly, but it's different from a mahou shoujo's power too...?)
  315.  
  316. -End Flashback-
  317.  
  318. Momoko
  319. (That magic power I felt when I got here was Kanagi-san, wasn't it...)
  320. Really...just what the hell is going on here...!
  321.  
  322. Kanagi
  323. How will you avoid me next?
  324.  
  325. Momoko
  326. Again huh...!
  327.  
  328. Kanagi
  329. ---!?
  330.  
  331. Momoko
  332. ...Eh...
  333.  
  334. ???
  335. [Over here!]
  336.  
  337. Momoko
  338. Ah...wait a minute!?
  339.  
  340. Kanagi
  341. .....
  342. ...Gu...
  343. She escaped...
  344. ...Well, that's fine.
  345. She might have escaped for now, but there's nowhere to escape to...
  346.  
  347.  
  348. =====2=====
  349.  
  350. Mitama
  351. ...Huu...
  352. Since we've gotten this far away, we should be safe for the time being...
  353.  
  354. Momoko
  355. .....
  356.  
  357. Mitama
  358. Momoko, are you okay...?
  359.  
  360. Momoko
  361. ...Are you going to try to catch me by pretending to escape upstairs...?
  362.  
  363. Mitama
  364. .....
  365. Are you, perhaps, suspicious of me...?
  366.  
  367. Momoko
  368. Kanagi-san looked sane at first glance...
  369.  
  370. Mitama
  371. ...Ahh, that's right...
  372. Look.
  373.  
  374. [*Rummage...*]
  375.  
  376. Momoko
  377. Bite marks...!
  378.  
  379. Mitama
  380. Since it was Kanagi I was caught off guard...
  381.  
  382. Momoko
  383. .....
  384.  
  385. Mitama
  386. I was bitten, but, as you can see, I'm sane...
  387. For now, anyway...
  388.  
  389. Momoko
  390. For, now...
  391.  
  392. Mitama
  393. Eventually I will become the same as everyone else...
  394. So, while I'm still sane, I must leave this to Momoko.
  395.  
  396. Momoko
  397. .....
  398.  
  399. Mitama
  400. Please believe me, Momoko...!
  401.  
  402. Momoko
  403. ...I understand, I'll believe you.
  404.  
  405. Mitama
  406. ...Momoko.
  407.  
  408. Momoko
  409. So, what did you want to leave with me?
  410.  
  411. Mitama
  412. You may have already noticed, but...
  413. Kanagi is being influenced by a witch.
  414. Everyone that has been bitten by Kanagi has gone crazy.
  415.  
  416. Momoko
  417. That's what it looked like...
  418.  
  419. Mitama
  420. So, I must ask Momoko to return everyone's sanity.
  421. Right now you're the only one who can make this happen...
  422.  
  423. Momoko
  424. I get it, but is there a way to return their sanity?
  425. I hate to put it this way, but the way they're not responding, they're like zombies...
  426.  
  427. Mitama
  428. It'll be okay.
  429. In an ironic twist, and thanks to being bitten,
  430. I figured out the witch's magic pattern based on Kanagi's magic.
  431. Thus, I can adjust you so that you're able to counteract it.
  432. ...It's only temporary, but it should last until we resolve this situation.
  433.  
  434. Momoko
  435. You mean, "the power to return everyone's sanity" ...?
  436.  
  437. Mitama
  438. To make this easy to understand...let's call it "prayer power."
  439. You are a sister, after all.
  440.  
  441. Momoko
  442. ..."Prayer power." Well, it's easy to understand, but...
  443.  
  444. Mitama
  445. Now then, this will be rough since it's an impromptu adjustment, but endure it, alright?
  446.  
  447. Momoko
  448. ...Yeah.
  449.  
  450. Mitama
  451. Here we go, then... Close your eyes...relax your body...
  452.  
  453. Momoko
  454. Uu...ah...
  455.  
  456. Mitama
  457. ...It's a success.
  458. If you impart your magic power into them while strongly wishing for them to return to normal,
  459. you can bring back everyone that has lost their sanity from being bitten.
  460. Kanagi should also regain her sanity...
  461.  
  462. Momoko
  463. Thank you.
  464.  
  465. Mitama
  466. Ah, right right... You'll have to concentrate.
  467. It would be a good idea to stop them from moving first...
  468.  
  469. Momoko
  470. Eh, but they were barrelin' right at me even while I attacked, though...?
  471.  
  472. Mitama
  473. Your attacks are more effective now, so they should stagger at least a little.
  474.  
  475. Momoko
  476. I see...
  477.  
  478. Mitama
  479. Gu...
  480.  
  481. Momoko
  482. Adjuster!?
  483.  
  484. Mitama
  485. Also...
  486. Since it was a quick adjustment,
  487. this "prayer power" will be a burden for Momoko.
  488. Don't overuse it...
  489.  
  490. Momoko
  491. ...Got it, I'll try not to use it too much.
  492.  
  493. Mitama
  494. ...I'm really sorry I can't go with you.
  495.  
  496. Momoko
  497. You've done enough, Adjuster. For the rest, just leave it to me.
  498.  
  499. Mitama
  500. ...Huhu. Such a handsome sister...♪
  501.  
  502. Momoko
  503. If you have enough energy to make a joke you gotta be okay.
  504. I'll be back.
  505.  
  506. Mitama
  507. ...Right, be careful.
  508. I beg of you, Momoko...
  509.  
  510. ===2.1===
  511.  
  512. Iroha
  513. Add the sugar~♪ Mix in water~♪
  514.  
  515. Ui
  516. Then let's knead~♪
  517.  
  518. Sana
  519. We make a shape~♪
  520.  
  521. Felicia
  522. Then you decorate it~♪ With a flower~♪
  523.  
  524. Tsuruno
  525. And you get a sugar skeleton~♪
  526.  
  527. [And•now•it•is•done♪]
  528.  
  529. Momoko
  530. (...It's Iroha-chan and the others.)
  531. (Everyone from Mikazuki Manor is making those sugar skeletons...)
  532.  
  533. Iroha
  534. It's done.
  535.  
  536. Ui
  537. Yeah! That shape is perfect!
  538.  
  539. Sana
  540. Now we just have to engrave them... and deliver them to the lord of the castle, but...
  541.  
  542. Tsuruno
  543. That's the problem, yep!
  544.  
  545. Felicia
  546. You can ask me "how I want my tom yum goong," but I've got no clue.
  547.  
  548. Tsuruno
  549. It's "how you want to be mourned," y'know.
  550.  
  551. Momoko
  552. (They're all engraving "how they want to be mourned" on "sugar skeletons"...)
  553. (Even Iroha-chan and her group here...)
  554.  
  555. Ui
  556. ...Is it enough if I'm remembered from time to time, I wonder.
  557. I would be so happy if you could visit my grave on the anniversary of my death and on Obon, too!
  558.  
  559. Iroha
  560. That's right.
  561. I'd be happy if you could think back and remember me, even if it's just from time to time.
  562.  
  563. Sana
  564. Me too, if there is someone that misses me...
  565. That alone...would make me, so happy...!
  566.  
  567. Tsuruno
  568. For me, if you eat rice at Banbanzai after visiting my grave,
  569. that'll make it even better!
  570.  
  571. Felicia
  572. In other words, just doin' your usual thing is fine!
  573. I don't really get it, so I'm fine writin' the same thing as you guys,
  574. so...
  575.  
  576. [Get over me properly!
  577. Mitsuki Felicia]
  578.  
  579. Tsuruno
  580. Waa! Hold it, Felicia! It's "remember," like "remember me!"
  581.  
  582. Felicia
  583. Don't worry about the fine details!
  584.  
  585. Karin
  586. I've come to collect the "sugar skeletons!"
  587. All the girls that are done engraving should hand them over!
  588.  
  589. Felicia
  590. Me, I'm completely done!
  591.  
  592. Ui
  593. Me too!
  594.  
  595. Iroha
  596. Ah, we are too.
  597.  
  598. Sana
  599. ...Yes.
  600.  
  601. Tsuruno
  602. .....
  603. Well, whatever!
  604. Don't sweat the details during a fun Halloween, right!
  605. So that means, I'm finished tooo!
  606.  
  607. Karin
  608. Thanks a lot yes! I'll deliver these to the lord of the castle at once!
  609.  
  610. Momoko
  611. (Once they engrave the sugar skeletons with the way they want to be mourned...)
  612. (Karin-chan comes to collect them for the lord of the castle...)
  613. (Meaning Kanagi-san...)
  614.  
  615. Iroha
  616. ...Huh? Is someone there?
  617.  
  618. Momoko
  619. (...It's useless to fight them, I need to go before they spot me.)
  620.  
  621. ===2.2===
  622.  
  623. Aimi
  624. Add the sugar~♪ Mix in water~♪ Let's knead~♪
  625.  
  626. Kokoro
  627. Make a shape~♪ Decorate it~♪ With a flower~♪
  628.  
  629. Masara
  630. You get a sugar skeleton~♪
  631.  
  632. [And•now•it•is•done♪]
  633.  
  634. Momoko
  635. (...The girls from Chuo Ward, huh.)
  636.  
  637. Aimi
  638. Well? It's decorated really cute, isn't it?
  639.  
  640. Kokoro
  641. Yeah! It's really very cute!
  642.  
  643. Aimi
  644. It's all thanks to Kokoro being used to making sweets and Masara's dexterity.
  645.  
  646. Masara
  647. ...I just followed the instructions.
  648.  
  649. Kokoro
  650. Now then, what do we do...
  651.  
  652. Aimi
  653. It's a bit of a problem to be suddenly asked "How do you want to be mourned."
  654.  
  655. Kokoro
  656. But, we can't complete the sugar skeletons without engraving them...
  657.  
  658. Masara
  659. .....
  660.  
  661. Momoko
  662. (They're all engraving "how they want to be mourned" on "sugar skeletons"...)
  663. (These girls too, huh...)
  664.  
  665. Kokoro
  666. Perhaps you've already decided, Masara?
  667.  
  668. Masara
  669. I hardly decided...because there's nothing.
  670.  
  671. Aimi
  672. "Nothing?"
  673.  
  674. Masara
  675. How I want to be mourned... I don't have any preference.
  676. The lord of the castle can do as she pleases.
  677.  
  678. Aimi
  679. Ah, I see...
  680.  
  681. Kokoro
  682. Hmm, I'm going to think on it a little more.
  683.  
  684. Aimi
  685. Me too...
  686. I'd be happy if the person I like cried over me,
  687. but, it's not like I want him to cry.
  688. Plus, it's not like I can just tell that to the lord of the castle...
  689.  
  690. kokoro
  691. Ahaha...that's, that's right...
  692.  
  693. Karin
  694. I've come to collect the "sugar skeletons!"
  695. All the girls that are done engraving should hand them over!
  696.  
  697. Masara
  698. Yes, here.
  699.  
  700. Karin
  701. Thanks a lot yes!
  702. How 'bout you two?
  703.  
  704. Kokoro
  705. Let us think on it a little more.
  706.  
  707. Aimi
  708. We're sorry.
  709.  
  710. Karin
  711. It's fine! I'll be back again later!
  712. Now then, I want the girl that finished to go enjoy Halloween!
  713.  
  714. Masara
  715. ...Even though I'm the only one told to go have fun.
  716.  
  717. Aimi
  718. Yeah, Halloween has to be enjoyed by everyone!
  719.  
  720. Kokoro
  721. We have to hurry and decide, then.
  722.  
  723. Aimi
  724. Let's see... a pair of lovers, torn asunder by death...
  725. Hmm~, a bad end doesn't reeeally sound right...
  726. But bad ends can still be tasty in their own way, though...
  727.  
  728. Kokoro
  729. Aimi, you're getting off-topic!
  730.  
  731. Masara
  732. Where she's going, she will be stuck for all eternity deciding...
  733.  
  734. Kokoro
  735. Yeah yeah, right now the lord of the castle wants us to think about how we want to be mourned.
  736.  
  737. Aimi
  738. Ha! You're absolutely right!
  739. We have to hurry up and finish so we can enjoy Halloween, aha...
  740.  
  741. Kokoro
  742. Yeah, yeah, huhu...
  743.  
  744. Masara
  745. Huhu...
  746.  
  747. Momoko
  748. (Once they engrave the sugar skeletons with the way they want to be mourned...)
  749. (They can go enjoy Halloween, huh...?)
  750. .....
  751. (I need to go before they spot me.)
  752.  
  753. ===2.3===
  754.  
  755. Gray Mahou Shoujo
  756. I got it...a "sugar skeleton."
  757.  
  758. Momoko
  759. (...Don't know this girl.)
  760. (She seems to be a mahou shoujo, but...)
  761.  
  762. Gray MS
  763. How troubling...
  764. Even though you told me "if this is right, give it to the lord of the castle..."
  765. What should I do?
  766. I wonder what I should dooo...
  767. ...Huhu, huhuhu...
  768.  
  769. Momoko
  770. .....
  771. (This girl looks different from the rest.)
  772. (She's not making one of those "sugar skeletons.")
  773. (She said she got it, right? And to give it back...?)
  774. (...No, right now I need to keep moving.)
  775.  
  776. ===2.4===
  777.  
  778. Momoko
  779. (I managed to get up to here...)
  780. (But, these "sugar skeletons," just what are they...?)
  781. (What does that mean...)
  782.  
  783. ???
  784. Found you.
  785.  
  786. Momoko
  787. ---!?
  788. (Oh no...)
  789. (I was trying so hard to not be found.)
  790.  
  791. Kanae
  792. .....
  793.  
  794. Momoko
  795. ...Eh.
  796. .....
  797.  
  798. Kanae
  799. .....
  800.  
  801. Momoko
  802. You're definitely, Yukino Kanae...san?
  803.  
  804. Kanae
  805. ...So you know about me.
  806.  
  807. Momoko
  808. A long time ago, you were in a team with Yachiyo-san and Mifuyu-san...
  809.  
  810. Kanae
  811. Right...
  812.  
  813. Momoko
  814. But, you died protecting Yachiyo-san...
  815.  
  816. Kanae
  817. .....
  818.  
  819. Momoko
  820. (The witch I'm dealing with right now...)
  821. (Is it manipulating Kanagi-san to revive dead humans...?)
  822. .....
  823. (Keep calm...)
  824. (This doesn't mean it's her...)
  825. (It's possible...this could be an illusion.)
  826.  
  827. Kanae
  828. ...Sorry.
  829. Ha...!
  830.  
  831. Momoko
  832. Gua!?
  833. So suddenly...!
  834.  
  835. Kanae
  836. I'll be in trouble if you start thrashing around, so I'll knock you out and take you...
  837.  
  838. Momoko
  839. You mean to Kanagi-san...?
  840.  
  841. Kanae
  842. There's no need for you to worry...
  843. The next time you wake up, you'll be the same as everyone else...
  844.  
  845. Momoko
  846. I've got to save everyone, so that's gonna be a problem.
  847. The adjuster asked me to take care of this mess.
  848.  
  849. Kanae
  850. .....
  851.  
  852. Momoko
  853. For starters, why exactly is Kanae-san
  854. trying to take me to Kanagi-san?
  855.  
  856. Kanae
  857. ...I don't know how to give back "sugar skeletons," but...
  858. I do know how to bring you...
  859.  
  860. Momoko
  861. Give back...? Not make...?
  862.  
  863. Kanae
  864. Mm...
  865. The lord of the castle said "if you are mourned properly, give it back."
  866. It's what I was told...
  867. But, I don't understand...
  868. Whether it's done properly, or how to give it back...
  869. So instead I thought I'd do something I know...
  870.  
  871. Momoko
  872. So you'll take me to the place Kanagi-san is at...
  873.  
  874. Kanae
  875. Mm, don't worry...it'll all be over while you're asleep...
  876.  
  877. Momoko
  878. I do have business with Kanagi-san. But as for the 'knocking me unconscious' part...
  879. I refuse!
  880.  
  881. Kanae
  882. ...Ku...
  883.  
  884. Momoko
  885. I don't know what you are, but I'm going to quiet you down a little!
  886.  
  887. ===2.5===
  888.  
  889. Kanae
  890. .....Ku...ah...
  891.  
  892. Momoko
  893. (Alright, she's stopped moving...!)
  894. (This is the time to use this...prayer...!)
  895. .....
  896.  
  897. Kanae
  898. ...Ah.
  899.  
  900. Momoko
  901. (Did it work...?)
  902.  
  903. Kanae
  904. .....
  905.  
  906. Momoko
  907. Eh...she disappeared...?
  908. (I wasn't told anything about disappearing...?)
  909. .....Ah...
  910. She wasn't a person of this world...?
  911. .....
  912. .....
  913. (I don't know if that was real or not, but...)
  914. (To go around usin' a deceased person like this...)
  915. .....
  916. (Please...be at peace...)
  917. ...I have to move forward.
  918.  
  919.  
  920. =====3=====
  921.  
  922. Kaede
  923. Ah, Momoko-chaaan!
  924.  
  925. Rena
  926. We found you!
  927.  
  928. Momoko
  929. ...Rena, Kaede. You too, huh...
  930.  
  931. Rena
  932. Well then, time to quietly go to sleep.
  933.  
  934. Kaede
  935. If you're bitten while asleep it doesn't hurt, so it'll be okay.
  936.  
  937. Rena
  938. So then, together...
  939.  
  940. Kaede
  941. Let's make them, right...?
  942.  
  943. Rena
  944. Add the sugar~♪ Mix in water~♪ Let's knead~♪
  945.  
  946. Kaede
  947. Make a shape~♪ Decorate it~♪ With a flower~♪
  948.  
  949. Rena & Kaede
  950. We get a sugar skeleton~♪ And•now•it•is•done♪
  951.  
  952. Rena
  953. What do you want?
  954.  
  955. Kaede
  956. You want us to do that?
  957.  
  958. Rena & Kaede
  959. Aha, ahaha...uhuhu...
  960. Want to make "sugar skeletons" together, with us...?
  961.  
  962. Momoko
  963. ...And if I refuse?
  964.  
  965. Rena & Kaede
  966. .....
  967.  
  968. Kaede
  969. That's not good...
  970.  
  971. Rena
  972. That's not happening...
  973.  
  974. Rena & Kaede
  975. Because, we're definitely going to take you...♪
  976.  
  977. Momoko
  978. (As I thought, those two have lost their minds...)
  979. (But, using that "prayer power" made Kanae-san disappear...)
  980. .....
  981.  
  982. Rena & Kaede
  983. Ei♪
  984.  
  985. Momoko
  986. Gu!
  987.  
  988. Kaede
  989. Let's have fun together...Momoko-chan...!
  990.  
  991. Rena
  992. It's Halloween after all...
  993.  
  994. Momoko
  995. Damn...!
  996. (I can't even think about avoiding fighting them now...!)
  997.  
  998. ===3.1===
  999.  
  1000. Kaede
  1001. ...Fuyuu~. You're terr, ible...Momoko-chan...
  1002.  
  1003. Rena
  1004. Hey, that hurts...! Momoko... Why don't you want to...?
  1005.  
  1006. Momoko
  1007. (Normally they'd be at their limit...yet they're still trying to fight...)
  1008. (...Should I run away?)
  1009. (She probably disappeared because she was already dead, but...)
  1010. (If by chance, this "prayer power" might make them disappear...)
  1011.  
  1012. Rena
  1013. ...Momoko, you dropped your guard because you thought you won, right...?
  1014.  
  1015. Momoko
  1016. Eh...?
  1017.  
  1018. Kaede
  1019. We•caught•you•after•all...♪
  1020.  
  1021. Momoko
  1022. Dammit...!
  1023. (I can't break free...!)
  1024.  
  1025. Kaede
  1026. Now then, Momoko-chan...
  1027.  
  1028. Rena
  1029. Good night...
  1030.  
  1031. Momoko
  1032. (I can't let them knock me out here...!)
  1033.  
  1034. -Flashback-
  1035.  
  1036. Mitama
  1037. So, I must ask Momoko to return everyone's sanity.
  1038.  
  1039. Mitama
  1040. Please believe me, Momoko...!
  1041.  
  1042. -End Flashback-
  1043.  
  1044. Momoko
  1045. (I'll have to believe in Adjuster here...!)
  1046. (Pray...)
  1047. .....
  1048.  
  1049. Rena & Kaede
  1050. ---!?
  1051. ...Ah...
  1052.  
  1053. Rena
  1054. .....Uu...
  1055.  
  1056. Kaede
  1057. ...Hu, huh...I...?
  1058.  
  1059. Momoko
  1060. (...Thank goodness, they didn't disappear...)
  1061. (...Then Kanae-san disappeared because she's dead...?)
  1062. You two, you doing okay?
  1063.  
  1064. Rena
  1065. ...Well, somehow...
  1066.  
  1067. Kaede
  1068. Fuyu~...me too...
  1069.  
  1070. Momoko
  1071. I see, that's good...
  1072.  
  1073. Rena
  1074. Ah...
  1075.  
  1076. Kaede
  1077. A "sugar skeleton..."
  1078.  
  1079. Momoko
  1080. What...is this? The other girls had them too...
  1081.  
  1082. Kaede
  1083. "Sugar skeletons" are...
  1084. something we give to Kanagi-san after engraving "how we want to be mourned" on them...
  1085.  
  1086. Momoko
  1087. "How you want to be mourned...?"
  1088. (I have a bad feeling about this...)
  1089. Do you know why you were being forced to do this?
  1090.  
  1091. Kaede
  1092. ...I have no idea.
  1093. We thought we had to make them,
  1094. but some girls received them from Kanagi-san, too...
  1095.  
  1096. Momoko
  1097. Did she tell them "if you were mourned properly, give them back...?"
  1098.  
  1099. Rena
  1100. ...Now that you mention it, she may have said something like that.
  1101.  
  1102. Momoko
  1103. So, which girls were those?
  1104.  
  1105. Kaede
  1106. I don't know...all of them were girls I'd never seen before...
  1107.  
  1108. Momoko
  1109. (It's the same as Kanae-san, then...)
  1110.  
  1111. Rena
  1112. However...after that...we, were bitten...
  1113. And then we started making "sugar skeletons."
  1114. All we could think about was celebrating Halloween with the "dead..."
  1115.  
  1116. Kaede
  1117. ...Yeah.
  1118. We could only think about satisfying the "dead..."
  1119.  
  1120. Rena
  1121. But, it was all so vague, it's hard to remember...
  1122. We...were conscious, but the delirium was overwhelming...
  1123.  
  1124. Momoko
  1125. .....
  1126. I see...
  1127. Anyway, Rena and Kaede need to escape out of here right away.
  1128.  
  1129. Rena & Kaede
  1130. .....
  1131.  
  1132. Momoko
  1133. What's up?
  1134.  
  1135. Kaede
  1136. Well you see...I think that might be too much...
  1137.  
  1138. Rena
  1139. Wonder if it's because of the bite... My magic is being taken little by little.
  1140. The castle...it seems to need magic power to maintain itself...
  1141.  
  1142. Momoko
  1143. Eh!?
  1144.  
  1145. Rena
  1146. So, both helping Momoko and escaping would be pretty hard...
  1147. Rena doesn't have that kind of energy...
  1148.  
  1149. Kaede
  1150. To begin with, I don't know if we even can escape...
  1151. Was there an exit...?
  1152.  
  1153. Momoko
  1154. Well, I didn't really check...
  1155. (Do I take them back to the first floor?)
  1156.  
  1157. Rena
  1158. Don't even think about turning back.
  1159.  
  1160. Momoko
  1161. Eh...
  1162.  
  1163. Kaede
  1164. We'll be okay...we can hide behind all of these graves.
  1165.  
  1166. Rena
  1167. Eh!? The graves are a little...
  1168.  
  1169. Kaede
  1170. Right? We'll be fine...
  1171.  
  1172. Rena
  1173. Kaede, are you even listening?
  1174.  
  1175. Kaede
  1176. See, Rena-chan is fine too, so don't worry...
  1177.  
  1178. Momoko
  1179. ...Got it. I'll hurry up and take care of this situation.
  1180.  
  1181. Kaede
  1182. Yeah, please, Momoko-chan...
  1183.  
  1184. Rena
  1185. We're counting on you, Momoko...!
  1186.  
  1187. ===3.2===
  1188.  
  1189. Tsukuyo
  1190. Add the sugar~♪ Mix in water~♪ Let's knead~♪
  1191.  
  1192. Tsukasa
  1193. Make a shape~♪ Decorate it~♪ With a flower~♪
  1194.  
  1195. Tsukuyo & Tsukasa
  1196. You get a sugar skeleton~♪
  1197. And•now•it•is•done♪
  1198.  
  1199. Momoko
  1200. (...There's the Amane sisters.)
  1201.  
  1202. Tsukuyo
  1203. It appears to be hopeless...
  1204.  
  1205. Tsukasa
  1206. It is hopeless, nee...
  1207.  
  1208. Tsukuyo & Tsukasa
  1209. Nee~
  1210.  
  1211. Tsukasa
  1212. If I'm put in the same grave as Tsukuyo-chan,
  1213. then that's all I would need...
  1214.  
  1215. Tsukuyo
  1216. I feel the same way...
  1217. Therefore, there is no need for the lord of the castle's "how do you want to be mourned" question.
  1218.  
  1219. Tsukasa
  1220. Yeah! Enjoying Halloween soon is way more important to me!
  1221. I've finally got this time together with Tsukuyo-chan, after all!
  1222.  
  1223. Tsukuyo
  1224. I also would like to enjoy Halloween with Tsukasa-chan.
  1225.  
  1226. Tsukasa
  1227. It's so unfair how everyone looks like they're having fun. See, look over... ah!
  1228.  
  1229. Tsukuyo
  1230. Ah...!
  1231.  
  1232. Momoko
  1233. (Damn...! They saw me!)
  1234.  
  1235. Tsukasa
  1236. It looks like you haven't been bitten yet.
  1237.  
  1238. Tsukuyo
  1239. If we restrain you and offer you to the lord of the castle, then even if she doesn't collect our sugar skeletons...
  1240.  
  1241. Tsukasa
  1242. She might say "you can go play" anyway!
  1243.  
  1244. Tsukuyo
  1245. Then we must certainly catch you!
  1246.  
  1247. Tsukuyo & Tsukasa
  1248. Nee~
  1249.  
  1250. Momoko
  1251. If that's what you want...then I got no choice...!
  1252.  
  1253. ===3.3===
  1254.  
  1255. Tsukuyo
  1256. Uu!?
  1257.  
  1258. Tsukasa
  1259. aAh!?
  1260.  
  1261. Momoko
  1262. Alright, now!
  1263. Pray...!
  1264. .....
  1265.  
  1266. Tsukuyo
  1267. ...Uu...
  1268.  
  1269. Tsukasa
  1270. We...
  1271.  
  1272. Momoko
  1273. You guys back to normal?
  1274.  
  1275. Tsukuyo
  1276. ...Yes. It seems so...
  1277.  
  1278. Tsukasa
  1279. This whole time, we thought we had to make "sugar skeletons..."
  1280. to liven up Halloween, but...
  1281. Now we don't have to...
  1282.  
  1283. Tsukuyo
  1284. I am deeply sorry for suddenly attacking you...
  1285.  
  1286. Momoko
  1287. No, don't worry about it.
  1288. It looks like you guys were being manipulated, weren't you?
  1289.  
  1290. Tsukuyo
  1291. However...
  1292. ...It was hazy, but I do remember being conscious...
  1293.  
  1294. Tsukasa
  1295. Yeah... I thought I was moving by my own will...
  1296.  
  1297. Momoko
  1298. .....
  1299. (Rena and Kaede said that, too...)
  1300. But still, you don't have to worry about it.
  1301. However, I have to keep moving.
  1302. Sorry, but can you two manage on your own?
  1303.  
  1304. Tsukasa
  1305. Yeah, we'll be fine!
  1306.  
  1307. Tsukuyo
  1308. Do not worry for our sake.
  1309.  
  1310. Tsukasa
  1311. Sorry we couldn't be of any help...
  1312.  
  1313. Tsukuyo
  1314. Please, be careful...
  1315.  
  1316. Momoko
  1317. Thank you.
  1318.  
  1319. ===3.4===
  1320.  
  1321. Asuka
  1322. Add the sugar~♪ Mix in water~♪ Let's knead~♪
  1323.  
  1324. Sasara
  1325. Make a shape~♪ Decorate it~♪ With a flower~♪
  1326.  
  1327. Asuka & Sasara
  1328. You get a sugar skeleton~♪
  1329. And•now•it•is•done♪
  1330.  
  1331. Momoko
  1332. (...Those two, huh.)
  1333.  
  1334. Asuka
  1335. I may have failed several times, but I've finally finished!
  1336.  
  1337. Sasara
  1338. All of these failures
  1339. are because Asuka's hand kept slipping and adding too much water...
  1340.  
  1341. Asuka
  1342. U...that is, really inexcusable...
  1343.  
  1344. Sasara
  1345. Well, I'm glad you did it safely.
  1346.  
  1347. Asuka
  1348. Yes!
  1349. Now then, let's engrave without delay!
  1350.  
  1351. Sasara
  1352. ...No hesitation!?
  1353.  
  1354. Asuka
  1355. Visit the grave, clean the front and offer flowers and incense.
  1356. And then, sincerely remember the deceased.
  1357. ...Other than that, how else could you mourn the dead?
  1358.  
  1359. Sasara
  1360. Well, that's without a doubt the general practice in Japan.
  1361. But, is that what the lord of the castle wants to hear...?
  1362.  
  1363. Karin
  1364. I've come to collect the "sugar skeletons!"
  1365. All the girls that are done engraving should hand them over!
  1366.  
  1367. Asuka
  1368. Of course mine is done!
  1369. Here you are!
  1370.  
  1371. Sasara
  1372. Sorry, I need a little more time to think.
  1373. Not that there's...anything particular to think about.
  1374. Somehow, I'm lost...
  1375.  
  1376. Asuka
  1377. What is there to hesitate about...?
  1378. ---!?
  1379. Did I, come to the wrong conclusion again...!?
  1380.  
  1381. Sasara
  1382. That isn't it.
  1383. If that's what Asuka is thinking, then I think it's fine.
  1384.  
  1385. Asuka
  1386. ...Sasara-san...!
  1387.  
  1388. Karin
  1389. ...Ummm, sorry, but I need you for a moment.
  1390.  
  1391. Asuka
  1392. Is something the matter?
  1393.  
  1394. Karin
  1395. This "sugar skeleton" has nothing engraved on it...
  1396.  
  1397. Asuka
  1398. ---!?
  1399.  
  1400. Sasara
  1401. Could it be, you just said it all out loud?
  1402.  
  1403. Asuka
  1404. I have no excuses! I'll engrave it right away...!
  1405.  
  1406. [Visit my grave with common courtesy
  1407. and please remember me.
  1408. Tatsuki Asuka]
  1409.  
  1410. Karin
  1411. Thanks a lot yes!
  1412. Now, go get excited and enjoy Halloween!
  1413.  
  1414. Asuka
  1415. Of course, please leave it to me!
  1416.  
  1417. Sasara
  1418. I'll have mine engraved by the time you visit for the next collection.
  1419.  
  1420. Karin
  1421. Please do then!
  1422.  
  1423. Momoko
  1424. (Let's leave so that they don't spot me...)
  1425.  
  1426. ===3.5===
  1427.  
  1428. Blue Mahou Shoujo
  1429. I got a "sugar skeleton," but what should I dooo~
  1430. Should I keep it as is~?
  1431.  
  1432. Momoko
  1433. (...That girl, she's a mahou shoujo from the east...)
  1434. (Long ago, I remember seeing her with Kanagi-san, but...)
  1435. (She should be dead...)
  1436.  
  1437. Blue MS
  1438. Nooobody knows~♪ How to give it back~♪ Nobody at all...♪
  1439. In the end...♪ That person will~♪ Never know, either...!
  1440. She doesn't understand...♪ People's hearts~♪ ...Huhu...♪
  1441. Huhu...huhuhu...ahaha...
  1442.  
  1443. Momoko
  1444. (Is she collecting those "sugar skeletons" that were made...?)
  1445. (She doesn't know how to give them back, what does that mean...?)
  1446. (Is there another way you have to give them back...?)
  1447.  
  1448. Huh...? You, are you looking at me...?
  1449.  
  1450. Momoko
  1451. Damn...!
  1452.  
  1453. Blue MS
  1454. You haven't been bitten yet...♪
  1455. I'll just maaake sure you can't move, then I'll take you.
  1456.  
  1457. Momoko
  1458. Guess I have no choice...
  1459.  
  1460. ===3.6===
  1461.  
  1462. Blue MS
  1463. .....
  1464.  
  1465. Momoko
  1466. Pray...!
  1467. .....
  1468.  
  1469. Blue MS
  1470. .....
  1471.  
  1472. Momoko
  1473. ...She disappeared.
  1474. Same as Kanae-san...
  1475. People that are already dead just disappear, then...?
  1476. (If so, then were they not real after all...?)
  1477. (But...)
  1478. Please, be at peace...
  1479. (Really sorry to disturb you...)
  1480.  
  1481. ===3.7===
  1482.  
  1483. Ryou
  1484. You managed to make it up here.
  1485.  
  1486. Momoko
  1487. ...Why...
  1488.  
  1489. Ryou
  1490. Hm? You mean my outfit?
  1491. I'm only indebted to Hinano-san, but...
  1492. Midori-san's an east-side girl too, so I guess I get my own uniform?
  1493.  
  1494. Momoko
  1495. That's not it...
  1496.  
  1497. Ryou
  1498. Haha, don't worry.
  1499. It's nonsense. Everything, it's all nonsense.
  1500. Because in here, not a single one of us is "normal."
  1501.  
  1502. Momoko
  1503. .....
  1504.  
  1505. Ryou
  1506. Well, am I wrong?
  1507. Everything about this is meaningless, it's nonsense!
  1508. "Ask the dead whether or not you're mourning them properly." That's insane!
  1509.  
  1510. Momoko
  1511. .....
  1512.  
  1513. Ryou
  1514. Still, nothing will end until we complete the "sugar skeletons."
  1515. ...It will never end.
  1516. The dead and the living will have no choice but to wander together until they are mourned.
  1517. Isn't it funny?
  1518.  
  1519. Momoko
  1520. .....
  1521.  
  1522. Ryou
  1523. Huh? You didn't find any of that interesting?
  1524.  
  1525. Momoko
  1526. Nothin' that makes me laugh...
  1527.  
  1528. Ryou
  1529. I agree with you.
  1530. But you see...
  1531. I have to do what I must.
  1532. I'll be restraining you!
  1533.  
  1534. Momoko
  1535. And I'm not in the mood to be caught!
  1536. If I'm bitten, I can't save everyone.
  1537.  
  1538. Ryou
  1539. Thought you'd say something like that.
  1540.  
  1541. Ryou & Momoko
  1542. YAA!
  1543.  
  1544. ===3.8===
  1545.  
  1546. Momoko
  1547. Haa...haa...
  1548.  
  1549. Ryou
  1550. ...Haha...after all...I can't beat you, huh...
  1551. It's bad, but...I'll ask for everyone else.
  1552. Midori-san can't...help you out...
  1553.  
  1554. Momoko
  1555. ...Right.
  1556. Sorry for gettin' you involved, too.
  1557.  
  1558. Ryou
  1559. .....
  1560.  
  1561. Momoko
  1562. Rest easy...
  1563.  
  1564. Ryou's Voice
  1565. Huhu...I'd be glad if you make things a little more quiet.
  1566. Ahh, also...
  1567. Tell Kanagi-san that she "thinks too much..."
  1568. She really does know... The only answer Kanagi-san's gonna find is inside herself.
  1569.  
  1570. Momoko
  1571. Right...I understand.
  1572. .....
  1573. ...Then, I'll be going.
  1574. .....
  1575.  
  1576. -Kanagi's Lair-
  1577.  
  1578. Kanagi
  1579. .....
  1580. ...Umu.
  1581. The sister is struggling to exterminate vampires...
  1582. It seems she is advancing quite well...
  1583. Huhu...
  1584. Once you reach here, it's the end. I'll bite you for sure this time...
  1585.  
  1586. Karin
  1587. Lord of the caaastle!
  1588. I brought the "sugar skeletons" from everyone!
  1589.  
  1590. Kanagi
  1591. ...How did it go?
  1592.  
  1593. Karin
  1594. Everyone, they're working so hard on them!
  1595. Some of the girls are still mulling it over, but...
  1596.  
  1597. Kanagi
  1598. And what of the ones you delivered?
  1599. Did they say "this is fine" and give them back?
  1600.  
  1601. Karin
  1602. ...Well, none yet...
  1603.  
  1604. Kanagi
  1605. Is that so.
  1606. ...Yes, it seems that this is still insufficient...
  1607. Let us continue our Halloween... our day for the dead.
  1608.  
  1609. Karin
  1610. Yeah!
  1611. It may be one day early, but we're gonna have a fun Halloween all day long!
  1612.  
  1613.  
  1614. =============================
  1615. Felicia's pun: 弔われたい (tomurawaretai, 'want to be mourned') --> トムヤンクン (tomuyankun, 'tom yum goong') -Gilde
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement