Advertisement
karang_67

Unsane (2018)

Feb 11th, 2020
276
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,813 --> 00:00:05,813
  3. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,837 --> 00:00:10,837
  8. Kunjungi RAJAJUDI.info
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:10,861 --> 00:00:15,861
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,885 --> 00:00:20,885
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:14,348 --> 00:01:16,652
  23. <i>Aku suka saat kau
  24. memakai warna biru.</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:16,758 --> 00:01:19,693
  28. <i>Maksudku, aku suka kau
  29. memakai warna apapun.</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:19,693 --> 00:01:23,762
  33. <i>Tapi kau memakai warna biru
  34. saat pertama aku melihatmu,</i>
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:23,764 --> 00:01:25,845
  38. <i>Jadi setiap aku melihatmu
  39. memakai baju biru,</i>
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:25,845 --> 00:01:29,188
  43. <i>Itu mengingatkan aku tentang
  44. perasaanku pada saat itu.</i>
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:29,614 --> 00:01:33,947
  48. <i>Aku tak tahu apa itu hidup
  49. hingga aku melihatmu.</i>
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:34,032 --> 00:01:36,329
  53. <i>Kau membuka sesuatu didalam
  54. diriku hari itu,</i>
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:36,329 --> 00:01:40,032
  58. <i>Sesuatu yang tidak aku
  59. sadari berada di sana.</i>
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:40,511 --> 00:01:43,081
  63. <i>Dan saat itu, aku tahu jika
  64. tak satupun di hidupku...</i>
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:43,083 --> 00:01:45,151
  68. <i>...akan pernah sama lagi.</i>
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:45,153 --> 00:01:49,122
  72. <i>Saat itu, aku benar-benar berubah.</i>
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:49,124 --> 00:01:50,972
  76. <i>Kau yang melakukan itu.</i>
  77.  
  78. 17
  79. 00:03:02,891 --> 00:03:06,130
  80. Tugasku adalah untuk mengakses
  81. dan menginterpretasikan data...
  82.  
  83. 18
  84. 00:03:06,154 --> 00:03:09,898
  85. ...agar menghasilkan hasil analisis.
  86. Aku melakukan tugas itu.
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:12,440 --> 00:03:16,477
  90. Meluapkan frustasimu padaku
  91. takkan mengubah hasilnya.
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:18,197 --> 00:03:21,646
  95. Kau berhak untuk membawa
  96. urusanmu ke bank lain.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:21,648 --> 00:03:24,216
  100. Analis lain yang bisa interpretasikan
  101. data sesuai keinginanmu.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:24,218 --> 00:03:26,654
  105. Mereka mereka akan melakukan
  106. pekerjaan yang buruk. Selamat pagi.
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:28,600 --> 00:03:30,542
  110. Apa?
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:30,588 --> 00:03:32,969
  114. Tidak ada.
  115.  
  116. 25
  117. 00:03:33,495 --> 00:03:35,227
  118. Jill, apa?
  119.  
  120. 26
  121. 00:03:35,229 --> 00:03:37,486
  122. Tidak ada.
  123.  
  124. 27
  125. 00:03:37,548 --> 00:03:41,658
  126. Kuharap pria itu suka cuka
  127. daripada madu.
  128.  
  129. 28
  130. 00:03:42,550 --> 00:03:44,932
  131. Wanita.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:46,454 --> 00:03:48,603
  135. Baiklah...
  136.  
  137. 30
  138. 00:04:25,184 --> 00:04:27,078
  139. Hei./
  140. Hai.
  141.  
  142. 31
  143. 00:04:27,080 --> 00:04:28,481
  144. Silakan duduk.
  145.  
  146. 32
  147. 00:04:29,637 --> 00:04:31,922
  148. Terima kasih./
  149. Sama-sama.
  150.  
  151. 33
  152. 00:04:33,591 --> 00:04:35,318
  153. Jadi...
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:36,198 --> 00:04:38,294
  157. ...laporan itu...
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:39,566 --> 00:04:43,816
  161. Laporannya sempurna.
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:43,864 --> 00:04:47,562
  165. Kau sebaik seperti yang aku harapkan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:47,650 --> 00:04:49,268
  169. Aku hargai itu.
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:49,270 --> 00:04:51,750
  173. Kau bekerja dengan baik di sini.
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:51,775 --> 00:04:54,508
  177. Akan aku usahakan./
  178. Bagus.
  179.  
  180. 40
  181. 00:04:56,097 --> 00:04:58,339
  182. Bagus, bagus, bagus.
  183.  
  184. 41
  185. 00:04:59,544 --> 00:05:04,859
  186. Jadi, konferensi ABA diadakan
  187. pekan terakhir bulan September.
  188.  
  189. 42
  190. 00:05:04,964 --> 00:05:09,964
  191. Dua malam di Hyatt Regency
  192. di New Orleans.
  193.  
  194. 43
  195. 00:05:10,001 --> 00:05:14,709
  196. Dan kita harus pergi.
  197.  
  198. 44
  199. 00:05:15,370 --> 00:05:19,639
  200. Kau harus pergi.
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:21,957 --> 00:05:25,171
  204. Kurasa aku masih butuh
  205. pengalaman lebih.
  206.  
  207. 46
  208. 00:05:25,173 --> 00:05:29,016
  209. Aku bisa bantu kau dengan itu.
  210.  
  211. 47
  212. 00:05:31,936 --> 00:05:34,612
  213. Aku sebaiknya kembali bekerja./
  214. Bagus.
  215.  
  216. 48
  217. 00:05:36,250 --> 00:05:38,937
  218. Bagus, bagus, bagus, bagus...
  219.  
  220. 49
  221. 00:05:47,292 --> 00:05:52,535
  222. Dari semua teman baruku,
  223. kurasa Jill teman terdekatku.
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:52,571 --> 00:05:55,184
  227. Kami pergi bersenang-senang
  228. setelah bekerja hampir setiap malam.
  229.  
  230. 51
  231. 00:05:56,388 --> 00:05:59,836
  232. <i>Bagaimana atasanmu?</i>/
  233. Dia baik. Maksudku...
  234.  
  235. 52
  236. 00:05:59,851 --> 00:06:03,676
  237. Dia punya standar yang sangat tinggi
  238. dan dia banyak maunya,
  239.  
  240. 53
  241. 00:06:03,678 --> 00:06:06,485
  242. Tapi saat dia bilang pekerjaanmu benar,
  243. kau tahu kau berhasil,
  244.  
  245. 54
  246. 00:06:06,485 --> 00:06:09,630
  247. Dan itu sangat bagus, khususnya
  248. mengingat di sini sangat kompetitif.
  249.  
  250. 55
  251. 00:06:09,700 --> 00:06:13,851
  252. <i>Ibu rasa itu menjelaskan kenapa
  253. kau tergesa-gesa makan siang.</i>
  254.  
  255. 56
  256. 00:06:14,626 --> 00:06:16,491
  257. Setidaknya ini sehat.
  258.  
  259. 57
  260. 00:06:16,491 --> 00:06:18,171
  261. Tapi aku harus pergi.
  262.  
  263. 58
  264. 00:06:18,171 --> 00:06:20,457
  265. Aku hanya ingin memberitahumu
  266. semuanya baik.
  267.  
  268. 59
  269. 00:06:20,481 --> 00:06:21,760
  270. Aku tak bisa lebih bahagia.
  271.  
  272. 60
  273. 00:06:21,785 --> 00:06:25,297
  274. <i>Ya. Mengingat kau 450 mil
  275. jauhnya dariku...</i>
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:25,299 --> 00:06:27,644
  279. <i>...dan tak ada orang lain
  280. yang kau kenal.</i>
  281.  
  282. 62
  283. 00:06:27,669 --> 00:06:29,434
  284. Jangan lakukan itu.
  285.  
  286. 63
  287. 00:06:29,436 --> 00:06:32,039
  288. Ini kesempatan bagus.
  289. Aku tak bisa menolaknya.
  290.  
  291. 64
  292. 00:06:32,070 --> 00:06:36,174
  293. Lagipula, Ibu tahu bagaimana
  294. impulsifnya aku.
  295.  
  296. 65
  297. 00:06:36,176 --> 00:06:38,044
  298. Baiklah, aku harus pergi. Oke?
  299.  
  300. 66
  301. 00:06:38,046 --> 00:06:40,527
  302. Aku sayang Ibu. Dah!
  303.  
  304. 67
  305. 00:07:07,207 --> 00:07:09,666
  306. Lihatlah itu.
  307.  
  308. 68
  309. 00:07:09,824 --> 00:07:11,567
  310. Bisa aku bicara denganmu?
  311.  
  312. 69
  313. 00:07:11,671 --> 00:07:13,382
  314. Hei.
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:40,474 --> 00:07:42,183
  318. Ya, itu aku.
  319.  
  320. 71
  321. 00:07:48,696 --> 00:07:50,839
  322. Turun dan...
  323.  
  324. 72
  325. 00:07:55,634 --> 00:07:58,266
  326. Sawyer Valentini.
  327.  
  328. 73
  329. 00:07:58,291 --> 00:07:59,795
  330. Nama yang bagus.
  331.  
  332. 74
  333. 00:07:59,825 --> 00:08:02,063
  334. Sawyer Valentini.
  335.  
  336. 75
  337. 00:08:02,088 --> 00:08:04,862
  338. Itu nama yang seksi./
  339. Terima kasih.
  340.  
  341. 76
  342. 00:08:04,887 --> 00:08:08,043
  343. Aku diberi nama seperti
  344. nama kakekku di sisi Ibuku.
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:08,185 --> 00:08:10,155
  348. Ia meninggal karena kanker mata.
  349.  
  350. 78
  351. 00:08:10,271 --> 00:08:12,876
  352. Astaga. Aku turut prihatin.
  353. Aku tidak...
  354.  
  355. 79
  356. 00:08:13,567 --> 00:08:16,680
  357. Wajahmu./
  358. Itu caramu bercanda?
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:16,705 --> 00:08:19,757
  362. Jika kita tak bisa menertawai
  363. kanker, siapa kita?
  364.  
  365. 81
  366. 00:08:20,411 --> 00:08:23,336
  367. Itu suram./
  368. Terpujilah Setan.
  369.  
  370. 82
  371. 00:08:26,951 --> 00:08:29,615
  372. Berjanjilah padaku satu hal, Jesse./
  373. Namaku Mark.
  374.  
  375. 83
  376. 00:08:29,640 --> 00:08:32,944
  377. Ya. Malam ini akan berjalan
  378. seperti yang kau inginkan.
  379.  
  380. 84
  381. 00:08:32,980 --> 00:08:35,039
  382. Itu bukan pertanyaan.
  383.  
  384. 85
  385. 00:08:35,155 --> 00:08:39,541
  386. Tapi setelahnya, jangan hubungi
  387. dan jangan mengontakku.
  388.  
  389. 86
  390. 00:08:39,631 --> 00:08:42,027
  391. Seolah kita tak pernah bertemu.
  392.  
  393. 87
  394. 00:08:42,104 --> 00:08:44,473
  395. Kau tak keberatan dengan itu?
  396.  
  397. 88
  398. 00:08:45,893 --> 00:08:49,073
  399. Ya. Jesse sangat suka itu.
  400.  
  401. 89
  402. 00:08:52,479 --> 00:08:54,653
  403. Jadi,
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:54,738 --> 00:08:56,918
  407. Ini apartemenku.
  408.  
  409. 91
  410. 00:08:58,978 --> 00:09:01,882
  411. Ya. Dan,
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:02,590 --> 00:09:05,579
  415. Ini kamarku.
  416.  
  417. 93
  418. 00:09:23,614 --> 00:09:26,516
  419. Sialan! Sialan!/
  420. Apa-apaan?
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:26,541 --> 00:09:27,616
  424. Ya Tuhan.
  425.  
  426. 95
  427. 00:09:27,616 --> 00:09:30,824
  428. Kupikir kau bilang itu yang kau
  429. inginkan. Kau yang memulainya.
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:32,706 --> 00:09:35,257
  433. Sialan. Tidak.
  434.  
  435. 97
  436. 00:10:26,112 --> 00:10:29,725
  437. Hidupmu terlepas darimu, kau tahu?
  438.  
  439. 98
  440. 00:10:32,181 --> 00:10:37,982
  441. Mengganti nomor telepon dan
  442. emailmu menjadi hal biasa.
  443.  
  444. 99
  445. 00:10:39,619 --> 00:10:43,410
  446. Mengubah jam makan siangmu
  447. setiap hari menjadi hal biasa.
  448.  
  449. 100
  450. 00:10:44,183 --> 00:10:46,291
  451. Berpikir dua kali untuk setiap
  452. hal yang kau katakan...
  453.  
  454. 101
  455. 00:10:46,293 --> 00:10:48,394
  456. ...seandainya itu mungkin
  457. disalahartikan?
  458.  
  459. 102
  460. 00:10:48,396 --> 00:10:49,993
  461. Hal biasa.
  462.  
  463. 103
  464. 00:10:50,033 --> 00:10:52,333
  465. Meminta surat menjaga jarak.
  466. Hal biasa.
  467.  
  468. 104
  469. 00:10:52,333 --> 00:10:55,951
  470. Di mutasi ke kota lain.
  471. Hal biasa.
  472.  
  473. 105
  474. 00:10:56,224 --> 00:10:59,676
  475. Tapi kau masih melihat
  476. penguntitmu dimana-mana?
  477.  
  478. 106
  479. 00:11:01,418 --> 00:11:07,110
  480. Secara logika, aku tahu itu
  481. hanya neurosisku...
  482.  
  483. 107
  484. 00:11:07,165 --> 00:11:11,382
  485. ...mempengaruhi imajinasiku untuk
  486. hasilkan ketakutan terburukku.
  487.  
  488. 108
  489. 00:11:11,973 --> 00:11:14,055
  490. Aku tahu itu.
  491.  
  492. 109
  493. 00:11:15,428 --> 00:11:17,892
  494. Tapi aku tidak rasional.
  495.  
  496. 110
  497. 00:11:20,628 --> 00:11:24,218
  498. Aku sendirian di kota asing,
  499.  
  500. 111
  501. 00:11:24,297 --> 00:11:30,328
  502. Dan aku tak pernah merasa aman.
  503.  
  504. 112
  505. 00:11:31,272 --> 00:11:33,407
  506. Tidak satu menit pun.
  507.  
  508. 113
  509. 00:11:35,772 --> 00:11:38,376
  510. Jadi apa yang aku lakukan?
  511.  
  512. 114
  513. 00:11:38,378 --> 00:11:40,462
  514. Ke mana aku pergi?
  515.  
  516. 115
  517. 00:11:40,502 --> 00:11:45,302
  518. Atau mungkin aku cukup menyerah
  519. dan menerima jika ini hidupku.
  520.  
  521. 116
  522. 00:11:45,733 --> 00:11:47,580
  523. Itu tak terdengar seperti kehidupan.
  524.  
  525. 117
  526. 00:11:47,642 --> 00:11:51,089
  527. Tidak. Tak satupun yang aku inginkan
  528. untuk tetap bertahan hidup.
  529.  
  530. 118
  531. 00:11:51,091 --> 00:11:55,143
  532. Kau sering punya pemikiran
  533. seperti itu, Sawyer?
  534.  
  535. 119
  536. 00:11:55,695 --> 00:11:58,173
  537. Pemikiran seperti...?
  538.  
  539. 120
  540. 00:11:58,258 --> 00:12:00,739
  541. Tak ingin bertahan hidup.
  542.  
  543. 121
  544. 00:12:00,810 --> 00:12:03,408
  545. Seperti bunuh diri?/
  546. Benar.
  547.  
  548. 122
  549. 00:12:03,414 --> 00:12:07,041
  550. Kau pernah berpikir untuk bunuh diri?
  551.  
  552. 123
  553. 00:12:08,981 --> 00:12:12,349
  554. Pernah, dulu.
  555.  
  556. 124
  557. 00:12:12,691 --> 00:12:17,456
  558. Kau pernah pikirkan bagaimana
  559. kau ingin melakukannya?
  560.  
  561. 125
  562. 00:12:22,936 --> 00:12:26,040
  563. Kau tahu indeks terapeutik?
  564.  
  565. 126
  566. 00:12:26,060 --> 00:12:28,013
  567. Itu...
  568.  
  569. 127
  570. 00:12:28,174 --> 00:12:31,506
  571. Itu rasio untuk mengukur
  572. pemusatan darah...
  573.  
  574. 128
  575. 00:12:31,582 --> 00:12:36,202
  576. ...seandainya obat itu racun
  577. atau saat itu efektif.
  578.  
  579. 129
  580. 00:12:36,817 --> 00:12:39,881
  581. Semakin besar indeks terapeutik,
  582. semakin aman obatnya.
  583.  
  584. 130
  585. 00:12:39,927 --> 00:12:42,614
  586. Semakin kecil semakin berbahaya.
  587.  
  588. 131
  589. 00:12:45,184 --> 00:12:49,621
  590. Begitu caraku melihat diriku
  591. habiskan detik-detik terakhir hidupku.
  592.  
  593. 132
  594. 00:12:51,002 --> 00:12:53,602
  595. Menguji obat-obatan.
  596.  
  597. 133
  598. 00:12:54,171 --> 00:12:57,069
  599. Itu sangat spesifik.
  600.  
  601. 134
  602. 00:12:57,103 --> 00:13:00,224
  603. Ayahku selalu bilang kenapa harus
  604. percayakan orang melakukan tugas besar...
  605.  
  606. 135
  607. 00:13:00,226 --> 00:13:02,766
  608. ...jika mereka tak bisa melakukan
  609. satu pekerjaan kecil?
  610.  
  611. 136
  612. 00:13:03,989 --> 00:13:06,217
  613. Ada beberapa formulir
  614. yang harus kau isi.
  615.  
  616. 137
  617. 00:13:06,272 --> 00:13:09,601
  618. Hanya rutinitas./
  619. Hanya itu? Aku sudah sehat?
  620.  
  621. 138
  622. 00:13:09,603 --> 00:13:12,136
  623. Kita bisa bicarakan opsi perawatan...
  624.  
  625. 139
  626. 00:13:12,138 --> 00:13:13,824
  627. ...saat kau selesai mengisi dokumennya.
  628.  
  629. 140
  630. 00:13:13,849 --> 00:13:16,687
  631. Aku mau mengatur pertemuan
  632. lagi denganmu.
  633.  
  634. 141
  635. 00:13:16,743 --> 00:13:18,850
  636. Kau pendengar yang sangat baik.
  637.  
  638. 142
  639. 00:13:19,165 --> 00:13:22,486
  640. Aku jelas orang pertama yang
  641. mengatakan itu padamu.
  642.  
  643. 143
  644. 00:13:24,241 --> 00:13:27,186
  645. Apa aku harus membaca setiap
  646. koma dan titik koma?
  647.  
  648. 144
  649. 00:13:27,336 --> 00:13:30,162
  650. Itu terserah denganmu. Seperti yang
  651. kukatakan, itu hanya acuan.
  652.  
  653. 145
  654. 00:13:30,178 --> 00:13:33,480
  655. Pengungkapan privasi,
  656. kecenderungan, semacam itu.
  657.  
  658. 146
  659. 00:13:33,522 --> 00:13:35,450
  660. Aku sudah selesaikan tugasku.
  661.  
  662. 147
  663. 00:13:35,500 --> 00:13:38,078
  664. Jika konselor punya 30 menit
  665. untukku minggu depan...
  666.  
  667. 148
  668. 00:13:38,130 --> 00:13:39,798
  669. Silakan duduk, Nn. Valentini.
  670.  
  671. 149
  672. 00:13:39,800 --> 00:13:42,259
  673. Seseorang akan segera menemuimu
  674. untuk bicarakan langkah selanjutnya.
  675.  
  676. 150
  677. 00:13:42,283 --> 00:13:45,536
  678. Tidak, kami sudah bicarakan
  679. langkah berikutnya, jadi...
  680.  
  681. 151
  682. 00:13:45,538 --> 00:13:47,796
  683. Ini tidak akan lama.
  684.  
  685. 152
  686. 00:13:48,809 --> 00:13:50,564
  687. Baiklah.
  688.  
  689. 153
  690. 00:14:13,901 --> 00:14:15,701
  691. Sawyer Valentini?/
  692. Ya.
  693.  
  694. 154
  695. 00:14:15,703 --> 00:14:17,497
  696. Aku Dennis.
  697. Silakan ikut aku.
  698.  
  699. 155
  700. 00:14:17,559 --> 00:14:21,542
  701. Dengar, aku tak punya banyak waktu.
  702. Aku harus kembali ke kantor, jadi...
  703.  
  704. 156
  705. 00:14:50,662 --> 00:14:53,770
  706. Kenapa aku di sini?/
  707. Aku ingin periksa tasmu.
  708.  
  709. 157
  710. 00:14:53,795 --> 00:14:55,733
  711. Kenapa?
  712.  
  713. 158
  714. 00:14:55,784 --> 00:14:57,409
  715. Jangan khawatir. Kau tak
  716. mendapat perlakukan istimewa.
  717.  
  718. 159
  719. 00:14:57,409 --> 00:15:00,374
  720. Aku memeriksa tas semua orang.
  721. Itu prosedur.
  722.  
  723. 160
  724. 00:15:28,875 --> 00:15:30,809
  725. Maaf, itu barang-barangku.
  726.  
  727. 161
  728. 00:15:30,811 --> 00:15:33,020
  729. Selamat sore.
  730. Aku Suster Boles.
  731.  
  732. 162
  733. 00:15:33,034 --> 00:15:35,804
  734. Bisa kau buka pakaianmu dan
  735. cukup memakai pakaian dalam?
  736.  
  737. 163
  738. 00:15:36,092 --> 00:15:39,331
  739. Solakan. Buka pakaianmu dan
  740. cukup memakai pakaian dalam.
  741.  
  742. 164
  743. 00:15:39,358 --> 00:15:41,432
  744. Dan buka seluruh perhiasanmu.
  745.  
  746. 165
  747. 00:15:41,469 --> 00:15:44,273
  748. Apa kau mengerti?
  749.  
  750. 166
  751. 00:15:44,549 --> 00:15:46,985
  752. Jika kau butuh bantuan
  753. melepas pakaianmu...
  754.  
  755. 167
  756. 00:15:47,032 --> 00:15:49,928
  757. Apa?/
  758. Untuk memeriksa tanda identifikasi.
  759.  
  760. 168
  761. 00:15:49,930 --> 00:15:52,039
  762. Bekas luka, tanda lahir, tahi lalat.
  763.  
  764. 169
  765. 00:15:52,099 --> 00:15:54,525
  766. Itu untuk melindungimu, pasien lain,
  767. dan juga rumah sakit.
  768.  
  769. 170
  770. 00:15:54,539 --> 00:15:56,556
  771. Dengar, aku tak yakin apa yang
  772. terjadi di sini. Aku...
  773.  
  774. 171
  775. 00:15:56,594 --> 00:16:00,434
  776. Penilaian keperawatan termasuk
  777. pemeriksaan menyeluruh.
  778.  
  779. 172
  780. 00:16:00,496 --> 00:16:02,144
  781. Itu kebijakan rumah sakit.
  782.  
  783. 173
  784. 00:16:02,160 --> 00:16:03,882
  785. Tak ada yang invasif soal itu.
  786.  
  787. 174
  788. 00:16:03,907 --> 00:16:07,647
  789. Dengar, aku harus pergi.
  790. Aku akan terlambat bekerja, jadi...
  791.  
  792. 175
  793. 00:16:10,723 --> 00:16:13,947
  794. Pintunya dikunci./
  795. Untuk privasimu.
  796.  
  797. 176
  798. 00:16:14,017 --> 00:16:16,788
  799. Aku mau kau membuka pakaianmu
  800. dan menyisakan pakaian dalam...
  801.  
  802. 177
  803. 00:16:16,790 --> 00:16:18,895
  804. ...lalu buka seluruh perhiasanmu.
  805.  
  806. 178
  807. 00:16:21,966 --> 00:16:24,825
  808. Tak ada yang salah denganku.
  809.  
  810. 179
  811. 00:16:26,121 --> 00:16:29,263
  812. Aku mau bicara dengan seseorang,
  813. konselor bilang aku...
  814.  
  815. 180
  816. 00:16:29,341 --> 00:16:31,089
  817. Apa dia yang memintamu
  818. untuk melakukan ini?
  819.  
  820. 181
  821. 00:16:31,152 --> 00:16:34,497
  822. Nn. Valentini, apa kau menolak
  823. untuk bekerja sama?
  824.  
  825. 182
  826. 00:16:34,571 --> 00:16:36,437
  827. Apa yang terjadi jika aku menolak?
  828.  
  829. 183
  830. 00:16:36,473 --> 00:16:39,410
  831. Itu akan baik untuk semua orang,
  832. dan khususnya dirimu sendiri,
  833.  
  834. 184
  835. 00:16:39,412 --> 00:16:41,924
  836. Jika kau melakukan yang aku katakan.
  837.  
  838. 185
  839. 00:16:43,139 --> 00:16:45,420
  840. Berbalik.
  841.  
  842. 186
  843. 00:16:49,922 --> 00:16:51,758
  844. Angkat tanganmu.
  845.  
  846. 187
  847. 00:16:58,065 --> 00:17:00,515
  848. Hanya itu saja.
  849. Pakailah ini.
  850.  
  851. 188
  852. 00:17:01,368 --> 00:17:03,954
  853. Bisa aku pergi sekarang? Aku sudah
  854. lakukan semua yang kau minta.
  855.  
  856. 189
  857. 00:17:04,024 --> 00:17:05,998
  858. Kau kesal.
  859.  
  860. 190
  861. 00:17:06,674 --> 00:17:08,499
  862. Minum ini.
  863.  
  864. 191
  865. 00:17:08,515 --> 00:17:11,676
  866. Lalu aku bisa pergi?/
  867. Kau akan merasa lebih baik.
  868.  
  869. 192
  870. 00:17:22,689 --> 00:17:24,385
  871. Ikut aku.
  872.  
  873. 193
  874. 00:17:43,593 --> 00:17:45,548
  875. Ada semacam kesalahan.
  876.  
  877. 194
  878. 00:17:45,614 --> 00:17:47,976
  879. Namamu Sawyer Valentini.
  880.  
  881. 195
  882. 00:17:47,978 --> 00:17:50,934
  883. Kau sudah tahu itu./
  884. Dengan menandatangani ini,
  885.  
  886. 196
  887. 00:17:50,958 --> 00:17:54,287
  888. Kau setuju untuk dirawat secara
  889. suka rela selama 24 jam.
  890.  
  891. 197
  892. 00:17:55,022 --> 00:17:58,263
  893. Tidak. Konselor bilang formulir
  894. itu hanya rutinitas.
  895.  
  896. 198
  897. 00:17:58,343 --> 00:18:00,357
  898. Kau menandatanganinya.
  899.  
  900. 199
  901. 00:18:01,185 --> 00:18:03,025
  902. Dengar...
  903.  
  904. 200
  905. 00:18:03,453 --> 00:18:05,646
  906. Kau hanya melakukan tugasmu.
  907.  
  908. 201
  909. 00:18:05,676 --> 00:18:10,439
  910. Dan kau berniat baik atas
  911. perasaan dan kesehatanku.
  912.  
  913. 202
  914. 00:18:10,462 --> 00:18:14,522
  915. Dan kau benar.
  916. Aku tanda tangani itu.
  917.  
  918. 203
  919. 00:18:14,577 --> 00:18:17,969
  920. Aku di sini atas keinginanku sendiri.
  921. Ini demi kebaikanku sendiri.
  922.  
  923. 204
  924. 00:18:20,781 --> 00:18:23,257
  925. Aku mau tanya, apa aku bisa
  926. lakukan satu panggilan telepon...
  927.  
  928. 205
  929. 00:18:23,287 --> 00:18:25,817
  930. ...untuk beritahu keluargaku
  931. jika aku baik-baik saja,
  932.  
  933. 206
  934. 00:18:25,819 --> 00:18:27,265
  935. Beritahu mereka dimana aku berada?
  936.  
  937. 207
  938. 00:18:27,301 --> 00:18:29,466
  939. Kau bisa melakukan panggilan
  940. telepon. Itu diperbolehkan.
  941.  
  942. 208
  943. 00:18:29,529 --> 00:18:31,823
  944. Kau sangat baik.
  945.  
  946. 209
  947. 00:18:31,918 --> 00:18:34,091
  948. Maksudmu kau ingin melakukan
  949. panggilan telepon sekarang?
  950.  
  951. 210
  952. 00:18:34,093 --> 00:18:35,993
  953. Ya. Itu, itu maksudku.
  954.  
  955. 211
  956. 00:18:35,995 --> 00:18:38,282
  957. Astaga, seolah kau bisa
  958. membaca pikiranku.
  959.  
  960. 212
  961. 00:18:46,053 --> 00:18:49,642
  962. Ya, hai. Namaku Sawyer Valentini.
  963.  
  964. 213
  965. 00:18:49,686 --> 00:18:52,844
  966. Aku di Highland Creek
  967. Behavioral Health Facility.
  968.  
  969. 214
  970. 00:18:52,846 --> 00:18:55,175
  971. Aku ditahan di sini bertentangan
  972. kehendakku.
  973.  
  974. 215
  975. 00:18:55,233 --> 00:18:58,898
  976. Tolong kirim bantuan.
  977. Terima kasih.
  978.  
  979. 216
  980. 00:18:59,349 --> 00:19:01,671
  981. Aku akan keluar dari sini 20 menit lagi.
  982.  
  983. 217
  984. 00:19:01,743 --> 00:19:05,834
  985. Kau tahu berapa banyak telepon yang
  986. polisi dapat seperti itu setiap pekan?
  987.  
  988. 218
  989. 00:19:06,198 --> 00:19:08,546
  990. Itu dari orang-orang gila.
  991.  
  992. 219
  993. 00:19:08,608 --> 00:19:10,161
  994. Ayo kembali ke bangsal.
  995.  
  996. 220
  997. 00:19:10,228 --> 00:19:13,734
  998. Tidak, aku takkan kemana-mana
  999. hingga polisi datang.
  1000.  
  1001. 221
  1002. 00:19:14,967 --> 00:19:17,735
  1003. Bisa kau berhenti membuat catatan?
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:19:17,737 --> 00:19:20,165
  1007. Aku punya hak.
  1008.  
  1009. 223
  1010. 00:19:22,041 --> 00:19:24,633
  1011. Jangan buat aku bertanya lagi.
  1012.  
  1013. 224
  1014. 00:19:37,224 --> 00:19:40,189
  1015. Hai. Alison.
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:19:40,306 --> 00:19:42,989
  1019. Bagaimana anakmu?
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:19:43,464 --> 00:19:45,756
  1023. Bagaimana anakmu?
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:19:46,699 --> 00:19:49,716
  1027. Alison. Anakmu.
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:19:50,003 --> 00:19:52,046
  1031. Hei!
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:20:03,325 --> 00:20:04,950
  1035. Bajingan!
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:20:08,254 --> 00:20:09,820
  1039. Apa?
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:20:09,822 --> 00:20:12,289
  1043. Kau pikir kau terlalu baik untuk
  1044. bicara padaku sekarang, Alison?
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:20:12,322 --> 00:20:16,538
  1048. Namaku bukan Alison, tapi, ya,
  1049. aku terlalu baik untuk bicara denganmu.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:20:18,681 --> 00:20:20,495
  1053. Hei, jalang!
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:20:21,135 --> 00:20:25,002
  1057. Dengar, saat kau tertidur,
  1058. aku akan potong rambutmu.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:20:25,004 --> 00:20:30,028
  1062. Seluruh rambutmu./
  1063. Ya? Dengan apa?
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:20:30,082 --> 00:20:34,411
  1067. Mereka izinkan kau mendekati benda
  1068. tajam? Aku sangat ragukan itu.
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:20:38,452 --> 00:20:42,393
  1072. Astaga. Kau sangat membuatku
  1073. takut, dasar pasien sakit jiwa.
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:20:43,419 --> 00:20:45,752
  1077. Aku akan berpikir tentangmu saat
  1078. aku kembali ke ranjangku sendiri,
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:20:45,752 --> 00:20:48,703
  1082. Di rumahku sendiri,
  1083. bersiap untuk berangkat kerja.
  1084.  
  1085. 240
  1086. 00:20:48,820 --> 00:20:51,406
  1087. Memanggilnya pasien sakit jiwa
  1088. tidak akan membantu.
  1089.  
  1090. 241
  1091. 00:20:51,446 --> 00:20:53,140
  1092. Kita harusnya saling mendukung.
  1093.  
  1094. 242
  1095. 00:20:53,202 --> 00:20:56,243
  1096. Dukunglah aku dengan tidak
  1097. bicara atau menatapku.
  1098.  
  1099. 243
  1100. 00:20:56,290 --> 00:20:58,713
  1101. Aku tak seharusnya di sini.
  1102.  
  1103. 244
  1104. 00:20:58,763 --> 00:21:00,915
  1105. Ya, jadi...
  1106.  
  1107. 245
  1108. 00:21:00,963 --> 00:21:02,959
  1109. Kau masuk ke sini secara
  1110. tidak sengaja, kurasa.
  1111.  
  1112. 246
  1113. 00:21:03,013 --> 00:21:04,876
  1114. Ya. Ya, itu benar.
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:21:04,878 --> 00:21:07,036
  1118. Polisi dalam perjalanan untuk
  1119. membawaku keluar dari sini.
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:21:07,058 --> 00:21:10,982
  1123. Polisi dalam perjalanan untuk
  1124. membawamu pergi dari sini?
  1125.  
  1126. 249
  1127. 00:21:10,984 --> 00:21:12,691
  1128. Sungguh?
  1129.  
  1130. 250
  1131. 00:21:12,754 --> 00:21:14,586
  1132. Mereka berkata begitu?/
  1133. Ya.
  1134.  
  1135. 251
  1136. 00:21:14,588 --> 00:21:17,436
  1137. Dengan kata-kata itu secara
  1138. khusus, kepadamu?
  1139.  
  1140. 252
  1141. 00:21:17,484 --> 00:21:22,327
  1142. Bohong, bohong...
  1143.  
  1144. 253
  1145. 00:21:25,032 --> 00:21:26,947
  1146. Astaga.../
  1147. Malam, Dolores.
  1148.  
  1149. 254
  1150. 00:21:26,947 --> 00:21:30,974
  1151. Hai, Steve. Apa kabar?
  1152. Rekannya Steve.
  1153.  
  1154. 255
  1155. 00:21:31,114 --> 00:21:34,004
  1156. Malam lainnya, 10-75 lainnya.
  1157.  
  1158. 256
  1159. 00:21:34,006 --> 00:21:36,172
  1160. Ya, lantai dua menelepon.
  1161.  
  1162. 257
  1163. 00:21:36,217 --> 00:21:38,284
  1164. Aku punya formulir
  1165. pendaftarannya di sini.
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:21:39,153 --> 00:21:40,884
  1169. Kau punya kopi, Dolores?
  1170.  
  1171. 259
  1172. 00:21:40,909 --> 00:21:43,196
  1173. Di ruang istirahat, Steve.
  1174. Ambillah sendiri.
  1175.  
  1176. 260
  1177. 00:21:43,281 --> 00:21:45,567
  1178. Rekannya Steve tak boleh.
  1179.  
  1180. 261
  1181. 00:21:48,315 --> 00:21:50,305
  1182. Apa kopi kesukaanmu, Dolores?
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:21:50,385 --> 00:21:52,222
  1186. Expresso.
  1187.  
  1188. 263
  1189. 00:21:52,224 --> 00:21:54,125
  1190. Expresso?/
  1191. Expresso.
  1192.  
  1193. 264
  1194. 00:21:54,127 --> 00:21:56,023
  1195. Ex-presso./
  1196. Ex-presso.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:21:56,059 --> 00:21:58,829
  1200. Kenapa kau tak membeli
  1201. mesin baru Nespresso?
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:21:58,831 --> 00:22:00,828
  1205. Aku suka itu.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:22:00,890 --> 00:22:03,875
  1209. Aku suka kopi hitam, sedikit krim.
  1210. Kau suka krim?
  1211.  
  1212. 268
  1213. 00:22:03,937 --> 00:22:07,838
  1214. Tidak. Aku lebih suka gula.
  1215. Gula yang banyak.
  1216.  
  1217. 269
  1218. 00:22:07,840 --> 00:22:10,511
  1219. Gula yang banyak?
  1220. Aku harus melakukan Splenda.
  1221.  
  1222. 270
  1223. 00:22:10,568 --> 00:22:15,550
  1224. Aku suka kopi. Kau tahu?
  1225. Kopimu? Tidak enak.
  1226.  
  1227. 271
  1228. 00:22:15,650 --> 00:22:17,905
  1229. Tapi kau tetap marah karena
  1230. aku tak memberimu kopi.
  1231.  
  1232. 272
  1233. 00:22:17,929 --> 00:22:19,828
  1234. Aku bisa membelinya jika aku mau.
  1235.  
  1236. 273
  1237. 00:22:19,877 --> 00:22:21,675
  1238. Kita berdua tahu itu.
  1239.  
  1240. 274
  1241. 00:22:21,750 --> 00:22:25,562
  1242. Selamat malam, Steve.
  1243. Tidak untuk rekannya Steve.
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:22:28,227 --> 00:22:31,233
  1247. Bangun. Bangun.
  1248.  
  1249. 276
  1250. 00:22:32,264 --> 00:22:36,367
  1251. Bangun. Bangun!
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:22:36,369 --> 00:22:38,474
  1255. ...sepertimu. Aku dulu
  1256. magang yang di gaji.
  1257.  
  1258. 278
  1259. 00:22:38,474 --> 00:22:40,620
  1260. Membiarkan dia melakukan semua
  1261. urusan di rumah, mengacau.
  1262.  
  1263. 279
  1264. 00:22:40,620 --> 00:22:42,333
  1265. Ya, kenapa tidak?/
  1266. Sungguh?
  1267.  
  1268. 280
  1269. 00:22:42,358 --> 00:22:45,315
  1270. Aku melakukan itu. Aku mengadopsi
  1271. mereka./Benarkah?
  1272.  
  1273. 281
  1274. 00:22:45,340 --> 00:22:47,767
  1275. Aku seperti Drake.
  1276.  
  1277. 282
  1278. 00:22:47,792 --> 00:22:50,414
  1279. Apa yang Drake lakukan?/
  1280. Dia mengadopsi penari striptis.
  1281.  
  1282. 283
  1283. 00:22:50,416 --> 00:22:52,625
  1284. Dia mengadopsi mereka?
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:23:00,641 --> 00:23:02,944
  1288. Pasti terasa nyaman bisa
  1289. kembali ke ranjangmu sendiri,
  1290.  
  1291. 285
  1292. 00:23:02,968 --> 00:23:07,423
  1293. Di rumahmu sendiri, dan berangkat
  1294. ke kantormu sendiri.
  1295.  
  1296. 286
  1297. 00:23:24,592 --> 00:23:26,283
  1298. Hai.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 00:23:26,285 --> 00:23:28,685
  1302. Aku Jacob.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:23:29,388 --> 00:23:31,251
  1306. Minggir.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:23:37,002 --> 00:23:38,931
  1310. Keluarkan aku!
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:23:42,269 --> 00:23:44,023
  1314. Ada sedikit kesalahan.
  1315.  
  1316. 291
  1317. 00:23:44,063 --> 00:23:45,901
  1318. Dengar...
  1319.  
  1320. 292
  1321. 00:23:46,161 --> 00:23:48,631
  1322. Aku tak seharusnya di sini.
  1323.  
  1324. 293
  1325. 00:23:49,488 --> 00:23:52,443
  1326. Aku terkurung di sini bersama
  1327. pemerkosa psikopat!
  1328.  
  1329. 294
  1330. 00:23:52,445 --> 00:23:53,941
  1331. Sialan.
  1332.  
  1333. 295
  1334. 00:23:53,959 --> 00:23:58,244
  1335. Polisi dalam perjalanan, dan aku
  1336. harus keluar dari sini sekarang!
  1337.  
  1338. 296
  1339. 00:24:01,533 --> 00:24:03,429
  1340. Dasar jalang!
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:24:03,537 --> 00:24:05,072
  1344. Tidak. Aku...
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:24:05,114 --> 00:24:07,858
  1348. Dennis!/
  1349. Ya?
  1350.  
  1351. 299
  1352. 00:24:07,860 --> 00:24:09,628
  1353. Apa-apaan itu?
  1354.  
  1355. 300
  1356. 00:24:13,229 --> 00:24:14,629
  1357. Kami tak membalas memukulnya.
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:24:14,653 --> 00:24:16,985
  1361. Dia lakukan itu lagi,
  1362. bawa dia ke bawah.
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:24:17,194 --> 00:24:18,956
  1366. Tidak, aku tidak mau...
  1367.  
  1368. 303
  1369. 00:25:06,917 --> 00:25:09,414
  1370. Alison mengompol, semuanya.
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:25:17,847 --> 00:25:20,230
  1374. Selamat pagi./
  1375. Selamat pagi.
  1376.  
  1377. 305
  1378. 00:25:37,945 --> 00:25:42,134
  1379. Hai, Sawyer. Hanya kopi?
  1380. Tidak makan?
  1381.  
  1382. 306
  1383. 00:25:44,334 --> 00:25:46,261
  1384. Tebakan yang bagus.
  1385.  
  1386. 307
  1387. 00:25:46,289 --> 00:25:49,291
  1388. Bagaimana malammu?
  1389. Kau sudah merasa nyaman?
  1390.  
  1391. 308
  1392. 00:25:49,488 --> 00:25:53,388
  1393. Aku sama sekali tak merasa nyaman.
  1394. Aku akan pulang hari ini.
  1395.  
  1396. 309
  1397. 00:25:53,420 --> 00:25:56,936
  1398. Dr. Hawthorne mau aku mengantarmu
  1399. untuk bicarakan soal itu dengannya.
  1400.  
  1401. 310
  1402. 00:25:58,309 --> 00:26:01,701
  1403. Akhirnya. Dokter sungguhan.
  1404.  
  1405. 311
  1406. 00:26:16,330 --> 00:26:18,304
  1407. Semua poinnya bagus.
  1408.  
  1409. 312
  1410. 00:26:18,366 --> 00:26:21,111
  1411. Sungguh, sangat bagus.
  1412. Tentu saja.
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00:26:21,567 --> 00:26:24,261
  1416. Beritahu Diane kami berada
  1417. di halaman yang sama...
  1418.  
  1419. 314
  1420. 00:26:24,263 --> 00:26:27,013
  1421. ...dan itu takkan terulang lagi.
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:26:27,205 --> 00:26:30,620
  1425. Serius. Ini hal yang bagus.
  1426.  
  1427. 316
  1428. 00:26:30,778 --> 00:26:33,866
  1429. Bersambung.
  1430. Baiklah.
  1431.  
  1432. 317
  1433. 00:26:34,006 --> 00:26:35,617
  1434. Sampai jumpa.
  1435.  
  1436. 318
  1437. 00:26:36,041 --> 00:26:37,683
  1438. Maaf.
  1439.  
  1440. 319
  1441. 00:26:38,654 --> 00:26:40,944
  1442. Dr. Hawthorne.
  1443.  
  1444. 320
  1445. 00:26:41,596 --> 00:26:44,108
  1446. Kau bisa lihat tempatku bukan di sini.
  1447.  
  1448. 321
  1449. 00:26:44,612 --> 00:26:46,671
  1450. Kau tahu pasti ada kesalahan.
  1451.  
  1452. 322
  1453. 00:26:46,722 --> 00:26:50,078
  1454. Aku tak bisa habiskan
  1455. sehari lagi di sini.
  1456.  
  1457. 323
  1458. 00:26:50,130 --> 00:26:51,913
  1459. Aku tak bisa habiskan satu menit lagi.
  1460.  
  1461. 324
  1462. 00:26:51,970 --> 00:26:55,559
  1463. Aku punya pekerjaan.
  1464. Aku punya kehidupan.
  1465.  
  1466. 325
  1467. 00:26:55,561 --> 00:26:59,794
  1468. Benar. Kami ingin kau kembali
  1469. menikmati kehidupan itu.
  1470.  
  1471. 326
  1472. 00:26:59,843 --> 00:27:01,841
  1473. Sungguh. Itu tujuan kami.
  1474.  
  1475. 327
  1476. 00:27:01,879 --> 00:27:05,872
  1477. Bagus. Apa yang bisa kulakukan agar pasien
  1478. yang kau khawatirkan berkurang satu?
  1479.  
  1480. 328
  1481. 00:27:07,032 --> 00:27:10,074
  1482. Di sini dikatakan jika kau dianggap...
  1483.  
  1484. 329
  1485. 00:27:10,076 --> 00:27:12,376
  1486. ...membahayakan dirimu sendiri
  1487. dan juga orang lain.
  1488.  
  1489. 330
  1490. 00:27:12,378 --> 00:27:15,298
  1491. Jadi itu artinya pengawasan lebih.
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:27:15,916 --> 00:27:18,551
  1495. Dokter, lihat aku.
  1496.  
  1497. 332
  1498. 00:27:21,095 --> 00:27:23,089
  1499. Lihat aku.
  1500.  
  1501. 333
  1502. 00:27:26,379 --> 00:27:30,249
  1503. Dokter, aku punya sistem pendukung
  1504. menakjubkan di sekelilingku.
  1505.  
  1506. 334
  1507. 00:27:30,276 --> 00:27:33,860
  1508. Aku punya keluarga, teman,
  1509. rekan kerja.
  1510.  
  1511. 335
  1512. 00:27:33,885 --> 00:27:36,665
  1513. Aku punya tetangga.
  1514.  
  1515. 336
  1516. 00:27:36,985 --> 00:27:40,962
  1517. Hal terbaik untukku adalah berada
  1518. disekitar orang yang aku sayangi.
  1519.  
  1520. 337
  1521. 00:27:41,003 --> 00:27:44,746
  1522. Apa aku mengindikasikan pada
  1523. konselur jika terkadang aku,
  1524.  
  1525. 338
  1526. 00:27:44,771 --> 00:27:47,412
  1527. Sesekali merasa terpuruk?
  1528.  
  1529. 339
  1530. 00:27:47,414 --> 00:27:50,476
  1531. Tentu saja.
  1532. Tapi semua orang begitu.
  1533.  
  1534. 340
  1535. 00:27:50,572 --> 00:27:53,384
  1536. Aku membangun hidup baru
  1537. untuk diriku sendiri, Dokter.
  1538.  
  1539. 341
  1540. 00:27:53,386 --> 00:27:57,301
  1541. Aku bertemu orang baru.
  1542. Aku berlari.
  1543.  
  1544. 342
  1545. 00:27:58,408 --> 00:28:01,363
  1546. Aku ingin mengadopsi
  1547. anjing penyelamat.
  1548.  
  1549. 343
  1550. 00:28:02,019 --> 00:28:04,261
  1551. Itu yang akan membantuku.
  1552.  
  1553. 344
  1554. 00:28:04,263 --> 00:28:06,501
  1555. Bukannya terjebak di sini.
  1556.  
  1557. 345
  1558. 00:28:06,875 --> 00:28:09,503
  1559. Berikan ranjangku pada orang
  1560. lain yang membutuhkan.
  1561.  
  1562. 346
  1563. 00:28:13,862 --> 00:28:15,376
  1564. Dokter.
  1565.  
  1566. 347
  1567. 00:28:15,402 --> 00:28:18,134
  1568. Ya. Tapi kau tahu,
  1569.  
  1570. 348
  1571. 00:28:18,233 --> 00:28:23,483
  1572. Di sini dikatakan jika kau
  1573. menyerang anggota staf.
  1574.  
  1575. 349
  1576. 00:28:24,600 --> 00:28:27,452
  1577. Dia terlihat seperti seseorang
  1578. yang aku kenal.
  1579.  
  1580. 350
  1581. 00:28:27,454 --> 00:28:30,159
  1582. Benar, tapi di sini dikatakan
  1583. jika kau menyerang dia.
  1584.  
  1585. 351
  1586. 00:28:30,189 --> 00:28:33,991
  1587. Tidak. Aku sedang dalam
  1588. banyak tekanan.
  1589.  
  1590. 352
  1591. 00:28:33,993 --> 00:28:35,471
  1592. Polisi seharusnya sudah datang.
  1593.  
  1594. 353
  1595. 00:28:35,471 --> 00:28:39,844
  1596. Dan di sini mengatakan kau juga
  1597. menyerang pasien pria, Jacob.
  1598.  
  1599. 354
  1600. 00:28:39,869 --> 00:28:41,778
  1601. Tidak. Dia...
  1602.  
  1603. 355
  1604. 00:28:45,953 --> 00:28:49,126
  1605. Dengar, aku mengalami malam yang berat.
  1606.  
  1607. 356
  1608. 00:28:49,191 --> 00:28:51,993
  1609. Tapi lihatlah aku sekarang.
  1610.  
  1611. 357
  1612. 00:28:52,041 --> 00:28:53,820
  1613. Benar.
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:28:54,043 --> 00:28:57,048
  1617. Jadi karena beberapa tindakan
  1618. kekerasan,
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:28:57,050 --> 00:28:59,049
  1622. Kami akan tambahkan menjadi 7 hari.
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:28:59,051 --> 00:29:01,869
  1626. Apa? 7 hari?
  1627.  
  1628. 361
  1629. 00:29:01,869 --> 00:29:05,759
  1630. Aku harus menerima ini.
  1631. Bersambung.
  1632.  
  1633. 362
  1634. 00:29:07,492 --> 00:29:09,950
  1635. Ya, halo, Diane.
  1636. Bagaimana kabarmu?
  1637.  
  1638. 363
  1639. 00:29:15,709 --> 00:29:18,597
  1640. Baiklah, Hayley.
  1641. Aku urus dari sini.
  1642.  
  1643. 364
  1644. 00:29:18,871 --> 00:29:20,502
  1645. Hal pertama yang kita lakukan
  1646. dalam pertemuan ini...
  1647.  
  1648. 365
  1649. 00:29:20,526 --> 00:29:22,695
  1650. ...sesuai dengan buku
  1651. peraturan Highland Creek.
  1652.  
  1653. 366
  1654. 00:29:22,720 --> 00:29:25,776
  1655. Batas maksimal menggunakan
  1656. telepon umum 10 menit.
  1657.  
  1658. 367
  1659. 00:29:25,848 --> 00:29:28,907
  1660. Dilarang menyelundupkan makanan
  1661. atau minuman ke dalam bangsal.
  1662.  
  1663. 368
  1664. 00:29:29,381 --> 00:29:32,107
  1665. Dilarang menyentuh pasien lain.
  1666.  
  1667. 369
  1668. 00:29:32,174 --> 00:29:34,897
  1669. Masturbasi di rambut mereka
  1670. tak masalah.
  1671.  
  1672. 370
  1673. 00:29:35,016 --> 00:29:38,093
  1674. Kalimat itu membuatmu menoleh?
  1675. Baiklah.
  1676.  
  1677. 371
  1678. 00:29:38,916 --> 00:29:42,628
  1679. Kita gunakan pertemuan ini
  1680. untuk membahas tujuan harian kita.
  1681.  
  1682. 372
  1683. 00:29:44,563 --> 00:29:48,560
  1684. Tujuanku hari ini adalah untuk
  1685. berteman dan membantu semua orang.
  1686.  
  1687. 373
  1688. 00:29:49,808 --> 00:29:52,308
  1689. Bagaimana menurutmu?
  1690.  
  1691. 374
  1692. 00:29:54,653 --> 00:29:58,475
  1693. Baklah. Permisi sebentar, semua.
  1694.  
  1695. 375
  1696. 00:29:58,477 --> 00:30:02,015
  1697. Mungkin aku harus melakukan
  1698. konsultasi secara langsung.
  1699.  
  1700. 376
  1701. 00:30:02,090 --> 00:30:05,630
  1702. Bagaimana denganmu?
  1703. Apa tujuan harianmu?
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:30:06,828 --> 00:30:10,161
  1707. Temukan seseorang yang percaya
  1708. tempatku bukan di sini.
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:30:10,688 --> 00:30:13,657
  1712. Kau tak berbeda dari
  1713. orang lainnya di sini.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:30:13,722 --> 00:30:16,560
  1717. Kau buat mereka biarkan kau masuk./
  1718. Apa maksudmu?
  1719.  
  1720. 380
  1721. 00:30:16,562 --> 00:30:19,432
  1722. Jangan sekarang. Nanti.
  1723. Mengerti?
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:30:19,485 --> 00:30:21,491
  1727. Baiklah.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:30:23,490 --> 00:30:26,117
  1731. Mereka mengungkit bunuh diri.
  1732. Kau menyambar.
  1733.  
  1734. 383
  1735. 00:30:26,142 --> 00:30:27,995
  1736. Hanya itu yang mereka butuhkan.
  1737.  
  1738. 384
  1739. 00:30:28,055 --> 00:30:30,670
  1740. Mereka siapkan kau ranjang.
  1741. Kau punya asuransi.
  1742.  
  1743. 385
  1744. 00:30:31,788 --> 00:30:34,306
  1745. Tapi aku baik saja. Aku hanya
  1746. ingin bicara dengan seseorang.
  1747.  
  1748. 386
  1749. 00:30:34,331 --> 00:30:37,155
  1750. Ya, itu sebabnya Highland Creek
  1751. serta Highland Creeks lainnya,
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:30:37,155 --> 00:30:39,305
  1755. Juga Tumbling Pines dan
  1756. Cedar Valleys...
  1757.  
  1758. 388
  1759. 00:30:39,305 --> 00:30:43,567
  1760. ...dibawah payung ADS Health
  1761. Enterprises tetap bertahan.
  1762.  
  1763. 389
  1764. 00:30:44,203 --> 00:30:48,481
  1765. Kau bicara, mereka temukan cara
  1766. menjagamu dan membuatmu dirawat.
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:30:48,542 --> 00:30:53,530
  1770. Kau tetap terkurung hingga
  1771. Aetna, Blue Cross,
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:30:53,555 --> 00:30:57,039
  1775. Medicaid atau apapun asuransimu.
  1776.  
  1777. 392
  1778. 00:30:58,130 --> 00:31:01,418
  1779. Segera setelah uangnya habis,
  1780. kau sembuh.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:31:01,470 --> 00:31:04,241
  1784. Tapi itu.../
  1785. Bisnis.
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:31:04,243 --> 00:31:05,592
  1789. Bisnis.
  1790.  
  1791. 395
  1792. 00:31:05,663 --> 00:31:08,667
  1793. Highland Creek sama seperti
  1794. bisnis lainnya di Amerika.
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:31:08,730 --> 00:31:10,743
  1798. Mereka punya target penghasilan
  1799. setiap bulannya.
  1800.  
  1801. 397
  1802. 00:31:10,806 --> 00:31:14,618
  1803. Mereka harus merawat banyak pasien untuk
  1804. mengisi kuota dan mendapatkan uang.
  1805.  
  1806. 398
  1807. 00:31:14,620 --> 00:31:16,733
  1808. Kau tahu, rata-rata hukum...
  1809.  
  1810. 399
  1811. 00:31:16,793 --> 00:31:21,791
  1812. ...menyarankan jika persentase pasien
  1813. yang dirawat ke Highland Creek...
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:31:21,793 --> 00:31:23,924
  1817. ...memang benar-benar membutuhkan
  1818. perawatan kejiwaan.
  1819.  
  1820. 401
  1821. 00:31:23,952 --> 00:31:27,138
  1822. Tapi juga menunjukkan bahwa
  1823. presentase yang lebih tinggi...
  1824.  
  1825. 402
  1826. 00:31:27,163 --> 00:31:29,241
  1827. Adalah orang seperti aku.
  1828.  
  1829. 403
  1830. 00:31:29,357 --> 00:31:32,736
  1831. Mereka mengurung orang waras
  1832. demi keuntungan.
  1833.  
  1834. 404
  1835. 00:31:32,738 --> 00:31:35,705
  1836. Aku di sini 7 hari karena perusahaan
  1837. asuransiku menyetujuinya.
  1838.  
  1839. 405
  1840. 00:31:37,443 --> 00:31:39,546
  1841. Ini tak begitu buruk.
  1842.  
  1843. 406
  1844. 00:31:39,962 --> 00:31:42,264
  1845. Maksudku, ini manusiawi,
  1846.  
  1847. 407
  1848. 00:31:42,288 --> 00:31:44,794
  1849. Tapi dibandingkan ke tempat
  1850. kau seharusnya berada?
  1851.  
  1852. 408
  1853. 00:31:44,864 --> 00:31:47,618
  1854. Tumbling Pines berikan obat
  1855. kecanduan yang lebih tinggi.
  1856.  
  1857. 409
  1858. 00:31:47,654 --> 00:31:49,689
  1859. Tempat ini memiliki Hayley,
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:31:49,771 --> 00:31:52,827
  1863. Ditambah kurangnya pegawai yang
  1864. tak memenuhi syarat dan bermotivasi.
  1865.  
  1866. 411
  1867. 00:31:52,852 --> 00:31:55,006
  1868. Ini bukan apa-apa.
  1869.  
  1870. 412
  1871. 00:31:55,184 --> 00:31:59,065
  1872. Jika kau berurusan dengan
  1873. orang yang tepat,
  1874.  
  1875. 413
  1876. 00:31:59,090 --> 00:32:02,899
  1877. Kau tak perlu khawatir dengan
  1878. ganja, alkohol, porno,
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:32:02,901 --> 00:32:06,531
  1882. Atau apapun yang kau gunakan untuk
  1883. membuat hidupmu tak begitu hampa.
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:32:06,588 --> 00:32:10,648
  1887. Aku pribadi sedang berusaha
  1888. mengatasi kecanduan opioid,
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:32:10,673 --> 00:32:12,907
  1892. Jadi jauhkan itu dariku.
  1893.  
  1894. 417
  1895. 00:32:12,974 --> 00:32:16,084
  1896. Saran terakhir,
  1897. jalani sisa waktumu.
  1898.  
  1899. 418
  1900. 00:32:16,109 --> 00:32:17,674
  1901. Jangan mencari masalah.
  1902.  
  1903. 419
  1904. 00:32:17,712 --> 00:32:20,585
  1905. Astaga, kau bicara padaku
  1906. seolah kita di penjara.
  1907.  
  1908. 420
  1909. 00:32:20,587 --> 00:32:22,520
  1910. Terima kasih kembali.
  1911.  
  1912. 421
  1913. 00:32:22,522 --> 00:32:26,385
  1914. Jangan membuat kekacauan.
  1915. Jangan mencari musuh.
  1916.  
  1917. 422
  1918. 00:32:26,480 --> 00:32:30,870
  1919. Temukan komunitas,
  1920. pelajar cara menjalani rutinitas.
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:32:30,945 --> 00:32:33,425
  1924. Itu akan berakhir sebelum
  1925. kau mengetahuinya.
  1926.  
  1927. 424
  1928. 00:32:33,503 --> 00:32:36,501
  1929. Kau punya pertanyaan, temui aku.
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:33:29,259 --> 00:33:31,551
  1933. Tidak.
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:33:32,358 --> 00:33:34,223
  1937. Tidak mungkin.
  1938.  
  1939. 427
  1940. 00:33:35,837 --> 00:33:38,514
  1941. Jangan mendekat padaku.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 00:33:41,379 --> 00:33:43,530
  1945. Ini tidak bekerja.
  1946.  
  1947. 429
  1948. 00:33:43,595 --> 00:33:46,736
  1949. Kepolisian Boston punya surat
  1950. perintah menjaga jarak.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:33:47,176 --> 00:33:49,347
  1954. Kuharap mengikutiku ke sini
  1955. membuat itu setimpal...
  1956.  
  1957. 431
  1958. 00:33:49,347 --> 00:33:50,974
  1959. ...karena kau akan masuk penjara.
  1960.  
  1961. 432
  1962. 00:33:50,976 --> 00:33:52,987
  1963. Maju, Alison./
  1964. Tidak...
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:33:55,963 --> 00:33:59,529
  1968. George Shaw? Begitu kau
  1969. menyebut dirimu sendiri?
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:33:59,692 --> 00:34:03,289
  1973. Orang ini bernama David Strine.
  1974.  
  1975. 435
  1976. 00:34:03,520 --> 00:34:07,254
  1977. Dia sudah mengikutiku,
  1978. menghubungiku, SMS aku,
  1979.  
  1980. 436
  1981. 00:34:07,254 --> 00:34:10,597
  1982. Datang ke kantorku dan
  1983. menerobos masuk rumahku.
  1984.  
  1985. 437
  1986. 00:34:10,663 --> 00:34:12,405
  1987. Minum obatmu, lalu majulah.
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:34:12,417 --> 00:34:15,711
  1991. Tidak, aku tak mau pergi hingga
  1992. polisi masukkan dia ke penjara.
  1993.  
  1994. 439
  1995. 00:34:15,736 --> 00:34:17,790
  1996. George, Apa kau melakukan...
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:34:17,814 --> 00:34:19,704
  2000. ...atau mengatakan sesuatu
  2001. yang menyinggung pasien?
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:34:19,705 --> 00:34:21,839
  2005. Berhenti memanggilnya itu.
  2006. Namanya David.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:34:21,841 --> 00:34:24,499
  2010. Dia mengikutiku jauh-jauh
  2011. kemari dari Boston.
  2012.  
  2013. 443
  2014. 00:34:25,072 --> 00:34:27,639
  2015. Aku bahkan tak pernah ke Boston,
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:34:27,723 --> 00:34:29,575
  2019. Meski aku fansnya Sox.
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:34:29,618 --> 00:34:32,415
  2023. Dasar pembohong!
  2024. Aku mau ponselku.
  2025.  
  2026. 446
  2027. 00:34:32,417 --> 00:34:34,352
  2028. Aku menyimpan semua pesan
  2029. yang kau kirim padaku,
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:34:34,354 --> 00:34:35,752
  2033. Semuanya yang sangat memuakkan.
  2034.  
  2035. 448
  2036. 00:34:35,754 --> 00:34:37,084
  2037. Kau ingat, David?
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:34:37,109 --> 00:34:40,190
  2041. Pesan dimana kau bilang akan bunuh
  2042. diri jika tak bisa memiliki aku.
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:34:40,540 --> 00:34:43,486
  2046. Kau memang gila./Mungkin aku
  2047. sebaiknya kembali ke bangsal lain.
  2048.  
  2049. 451
  2050. 00:34:43,511 --> 00:34:45,951
  2051. Aku tidak membantu di sini.
  2052.  
  2053. 452
  2054. 00:34:45,998 --> 00:34:49,143
  2055. Tak ada yang akan percaya ini, Strine.
  2056.  
  2057. 453
  2058. 00:34:49,241 --> 00:34:51,358
  2059. Itu George./
  2060. Tidak, aku mengerti.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:34:51,383 --> 00:34:52,832
  2064. Tidak sulit mendapatkan
  2065. pekerjaan di sini.
  2066.  
  2067. 455
  2068. 00:34:52,832 --> 00:34:55,579
  2069. Kau tak harus memenuhi syarat,
  2070. kau tak butuh pelatihan.
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:34:55,619 --> 00:34:57,570
  2074. Aku mau panggilan telepon!
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:34:57,594 --> 00:34:59,765
  2078. Aku hubungi polisi dan
  2079. membuat dia di tahan.
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:34:59,797 --> 00:35:02,765
  2083. Hak meneleponmu ditangguhkan.
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:35:02,803 --> 00:35:04,448
  2087. Tidak! Aku tidak mau untuk...
  2088.  
  2089. 460
  2090. 00:35:04,450 --> 00:35:06,517
  2091. Aku tak mau berada di sini denganmu!
  2092.  
  2093. 461
  2094. 00:35:06,519 --> 00:35:09,854
  2095. Aku membencimu!
  2096. Aku membencimu!
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:35:09,856 --> 00:35:12,192
  2100. Tidak, aku berkata jujur,
  2101. sumpah demi Tuhan.
  2102.  
  2103. 463
  2104. 00:35:12,252 --> 00:35:14,120
  2105. Lepaskan tanganmu dariku!
  2106.  
  2107. 464
  2108. 00:35:14,160 --> 00:35:16,813
  2109. Dia bohong. Dasar pembohong!
  2110.  
  2111. 465
  2112. 00:35:17,028 --> 00:35:20,030
  2113. Demi Tuhan.
  2114. Kau menyakiti tanganku
  2115.  
  2116. 466
  2117. 00:35:20,032 --> 00:35:21,791
  2118. Enyahlah! Tidak.
  2119.  
  2120. 467
  2121. 00:35:21,817 --> 00:35:23,901
  2122. Cepat ke sisi itu!
  2123.  
  2124. 468
  2125. 00:35:23,903 --> 00:35:26,035
  2126. Persetan denganmu!
  2127.  
  2128. 469
  2129. 00:35:38,344 --> 00:35:40,507
  2130. Kau tidak dengarkan apa
  2131. yang aku katakan.
  2132.  
  2133. 470
  2134. 00:35:40,535 --> 00:35:43,751
  2135. Teruskanlah, dan kau akan habiskan
  2136. sisa waktumu di ruang bawah tanah.
  2137.  
  2138. 471
  2139. 00:35:43,820 --> 00:35:47,361
  2140. Kau bilang ingin membantuku,
  2141. bantu aku melepaskan ini.
  2142.  
  2143. 472
  2144. 00:35:48,439 --> 00:35:49,867
  2145. Selamat malam.
  2146.  
  2147. 473
  2148. 00:36:05,738 --> 00:36:09,981
  2149. Ya. Ini akan jadi berita
  2150. terbesar yang pernah ada.
  2151.  
  2152. 474
  2153. 00:36:10,037 --> 00:36:13,065
  2154. Ya, aku punya bukti. Aku punya
  2155. semua yang dibutuhkan.
  2156.  
  2157. 475
  2158. 00:36:13,150 --> 00:36:16,220
  2159. Akhirnya kita bisa menutupnya.
  2160.  
  2161. 476
  2162. 00:36:16,222 --> 00:36:19,846
  2163. Ya, kawan. Ya.
  2164.  
  2165. 477
  2166. 00:36:24,081 --> 00:36:26,237
  2167. Biar aku telepon kau kembali.
  2168.  
  2169. 478
  2170. 00:36:40,553 --> 00:36:44,371
  2171. Entahlah. Dia sulit diprediksi.
  2172.  
  2173. 479
  2174. 00:36:44,473 --> 00:36:46,908
  2175. Kadang dia menanggapiku,
  2176. kadang tidak.
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:36:54,693 --> 00:36:55,874
  2180. Hai.
  2181.  
  2182. 481
  2183. 00:36:55,954 --> 00:36:58,273
  2184. Apa?/
  2185. Kembalikan, pencuri.
  2186.  
  2187. 482
  2188. 00:36:58,300 --> 00:37:00,782
  2189. Kau mengambil bungkus rokok terakhirku.
  2190. Dimana kau letakkan itu?
  2191.  
  2192. 483
  2193. 00:37:00,836 --> 00:37:04,480
  2194. Kau sembunyikan itu di celana dalammu?/
  2195. Aku semalaman diikat, bodoh!
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:37:06,837 --> 00:37:09,689
  2199. Astaga!/
  2200. Kerja bagus, Violet.
  2201.  
  2202. 485
  2203. 00:37:11,848 --> 00:37:14,111
  2204. Sawyer, berdasarkan yang tertulis di sini,
  2205.  
  2206. 486
  2207. 00:37:14,113 --> 00:37:16,301
  2208. Kau tinggal satu insiden lagi dari
  2209. di masukkan ke lantai dasar.
  2210.  
  2211. 487
  2212. 00:37:16,301 --> 00:37:19,582
  2213. Dengar, aku diserang secara seksual.
  2214. Dimana keadilan?
  2215.  
  2216. 488
  2217. 00:37:19,584 --> 00:37:22,685
  2218. Dimana pengacaraku?
  2219. Aku laporkan ini pada siapa
  2220.  
  2221. 489
  2222. 00:37:22,687 --> 00:37:25,680
  2223. Dan apa yang ada di lantai dasar?
  2224.  
  2225. 490
  2226. 00:37:26,583 --> 00:37:29,827
  2227. Apa yang ada di lantai dasar?/
  2228. Ruang isolasi.
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:37:29,829 --> 00:37:32,474
  2232. Astaga, kirim aku ke sana
  2233. sekarang juga.
  2234.  
  2235. 492
  2236. 00:37:32,474 --> 00:37:34,130
  2237. Penguntitku... Kau membaca
  2238. catatan konselor.
  2239.  
  2240. 493
  2241. 00:37:34,130 --> 00:37:36,591
  2242. Kau tahu siapa yang aku bicarakan.
  2243. Dia di sini.
  2244.  
  2245. 494
  2246. 00:37:36,667 --> 00:37:38,611
  2247. Dia mendapatkan pekerjaan
  2248. di rumah sakit ini.
  2249.  
  2250. 495
  2251. 00:37:38,611 --> 00:37:40,631
  2252. Aku bicara dengan lantai dua
  2253. tentang George.
  2254.  
  2255. 496
  2256. 00:37:40,651 --> 00:37:43,469
  2257. Tidak, dia tak dipanggil George.
  2258.  
  2259. 497
  2260. 00:37:43,544 --> 00:37:45,319
  2261. Kami melakukan pemeriksaan
  2262. latar belakang menyeluruh.
  2263.  
  2264. 498
  2265. 00:37:45,344 --> 00:37:47,141
  2266. Ya, kau melakukan pemeriksaan latar
  2267. belakang menyeluruh untuk George.
  2268.  
  2269. 499
  2270. 00:37:47,141 --> 00:37:50,314
  2271. Kuberitahu kau, namanya bukan George.
  2272. Nama dia David Strine.
  2273.  
  2274. 500
  2275. 00:37:50,316 --> 00:37:52,021
  2276. Aku berusaha beritahu...
  2277. Kau tak dengarkan aku.
  2278.  
  2279. 501
  2280. 00:37:52,045 --> 00:37:53,166
  2281. Aku berusaha beritahu kau orang...
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:37:53,166 --> 00:37:57,124
  2285. Aku tambahkan obat risperidone
  2286. dan lithium untukmu.
  2287.  
  2288. 503
  2289. 00:37:57,629 --> 00:37:59,771
  2290. Untuk apa itu?
  2291.  
  2292. 504
  2293. 00:37:59,779 --> 00:38:03,904
  2294. Untuk menjagamu dari melukai
  2295. orang lain dan dirimu sendiri.
  2296.  
  2297. 505
  2298. 00:38:03,970 --> 00:38:06,392
  2299. Kau serius?
  2300.  
  2301. 506
  2302. 00:38:07,133 --> 00:38:08,823
  2303. Itu diagnosamu?
  2304.  
  2305. 507
  2306. 00:38:08,841 --> 00:38:10,182
  2307. Kau membiusku.
  2308.  
  2309. 508
  2310. 00:38:10,207 --> 00:38:12,443
  2311. Sementara aku beritahu kau ada predator...
  2312.  
  2313. 509
  2314. 00:38:12,467 --> 00:38:15,118
  2315. ...yang mengikutiku dari kota lain.
  2316.  
  2317. 510
  2318. 00:38:15,380 --> 00:38:19,986
  2319. Kau harusnya melindungi aku.
  2320. Obat apa yang kau minum?
  2321.  
  2322. 511
  2323. 00:38:20,769 --> 00:38:22,436
  2324. Itu lucu.
  2325.  
  2326. 512
  2327. 00:38:22,472 --> 00:38:25,783
  2328. Baik. Bersambung.
  2329.  
  2330. 513
  2331. 00:38:44,765 --> 00:38:47,819
  2332. Hai. Aku Jacob.
  2333.  
  2334. 514
  2335. 00:38:54,213 --> 00:38:55,964
  2336. Sawyer.
  2337.  
  2338. 515
  2339. 00:38:57,174 --> 00:39:01,238
  2340. Dengar, aku ingin meminta maaf, lagi,
  2341.  
  2342. 516
  2343. 00:39:01,298 --> 00:39:05,132
  2344. Jika aku mengatakan atau melakukan
  2345. sesuatu yang membuatmu marah.
  2346.  
  2347. 517
  2348. 00:39:05,827 --> 00:39:10,160
  2349. Kulihat dokter memasukkan sesuatu
  2350. tambahan di sana.
  2351.  
  2352. 518
  2353. 00:39:10,162 --> 00:39:12,098
  2354. Aku berharap itu membantu.
  2355.  
  2356. 519
  2357. 00:39:15,112 --> 00:39:18,933
  2358. Kuharap seseorang memotong testikelmu
  2359. dan membuatmu menelannya.
  2360.  
  2361. 520
  2362. 00:39:18,979 --> 00:39:21,405
  2363. Apa? Kau menyentuhku?
  2364.  
  2365. 521
  2366. 00:39:28,247 --> 00:39:30,369
  2367. Dasar keparat!
  2368. Itu dia!
  2369.  
  2370. 522
  2371. 00:39:30,402 --> 00:39:32,383
  2372. Itu dia! Aku beritahu padamu,
  2373. itu Strine!
  2374.  
  2375. 523
  2376. 00:39:32,385 --> 00:39:34,936
  2377. Tidak, dengar! Dia ke rumah Ibuku./
  2378. Tenanglah.
  2379.  
  2380. 524
  2381. 00:39:34,961 --> 00:39:38,001
  2382. Dia ke rumah Ibuku dan
  2383. mencuri surat kami!
  2384.  
  2385. 525
  2386. 00:39:38,001 --> 00:39:41,091
  2387. Aku tidak gila! Tidak!
  2388.  
  2389. 526
  2390. 00:39:41,093 --> 00:39:43,893
  2391. Persetan denganmu!
  2392. Tidak.
  2393.  
  2394. 527
  2395. 00:40:33,111 --> 00:40:35,538
  2396. Pinjamkan itu padaku.
  2397.  
  2398. 528
  2399. 00:40:36,513 --> 00:40:38,357
  2400. Maaf?
  2401.  
  2402. 529
  2403. 00:40:38,413 --> 00:40:40,653
  2404. Ponselmu.
  2405.  
  2406. 530
  2407. 00:40:41,469 --> 00:40:45,001
  2408. Aku melihatmu.
  2409. Aku tahu kau memiliki itu.
  2410.  
  2411. 531
  2412. 00:40:45,092 --> 00:40:47,425
  2413. Aku benar-benar melanggar peraturan.
  2414.  
  2415. 532
  2416. 00:40:47,480 --> 00:40:49,915
  2417. Coba tebak, aku tak peduli,
  2418. selama aku bisa gunakan itu.
  2419.  
  2420. 533
  2421. 00:40:49,943 --> 00:40:51,805
  2422. Jika tidak, aku beritahu semua orang.
  2423.  
  2424. 534
  2425. 00:40:51,856 --> 00:40:54,863
  2426. Ya. Kredibilitasmu setinggi langit di sini.
  2427.  
  2428. 535
  2429. 00:40:54,944 --> 00:40:57,482
  2430. Kau ingin mengambil resiko?
  2431.  
  2432. 536
  2433. 00:41:01,966 --> 00:41:04,629
  2434. Kau hubungi polisi lagi,
  2435.  
  2436. 537
  2437. 00:41:04,669 --> 00:41:08,479
  2438. Mereka takkan melakukan apa-apa
  2439. lagi selain mengambil ponselku.
  2440.  
  2441. 538
  2442. 00:41:08,481 --> 00:41:12,182
  2443. Aku tidak menghubungi polisi.
  2444. Aku janji.
  2445.  
  2446. 539
  2447. 00:41:12,627 --> 00:41:15,002
  2448. Dan aku akan beri kau oral seks.
  2449.  
  2450. 540
  2451. 00:41:23,095 --> 00:41:25,549
  2452. Lima menit. Jangan tertangkap.
  2453.  
  2454. 541
  2455. 00:41:33,653 --> 00:41:36,634
  2456. Halo./
  2457. <i>Bu, ini aku.</i>
  2458.  
  2459. 542
  2460. 00:41:36,663 --> 00:41:38,852
  2461. Sawyer, kau di mana?
  2462.  
  2463. 543
  2464. 00:41:38,876 --> 00:41:41,338
  2465. <i>Ini sudah tiga hari sejak
  2466. terakhir kau menelepon.</i>
  2467.  
  2468. 544
  2469. 00:41:41,398 --> 00:41:44,314
  2470. Ya, Bu.../<i>Aku berharap
  2471. melihat wajahmu di kotak susu.</i>
  2472.  
  2473. 545
  2474. 00:41:44,316 --> 00:41:46,672
  2475. Bu, aku ada sedikit masalah.
  2476.  
  2477. 546
  2478. 00:41:46,916 --> 00:41:51,321
  2479. Berapa yang kau butuhkan?/
  2480. Tidak, bukan itu, Bu.
  2481.  
  2482. 547
  2483. 00:41:51,323 --> 00:41:53,998
  2484. Aku tak punya banyak waktu.
  2485. Aku mau Ibu mendengarkan.
  2486.  
  2487. 548
  2488. 00:41:54,022 --> 00:41:56,571
  2489. Tapi jangan panik.
  2490.  
  2491. 549
  2492. 00:41:57,125 --> 00:41:59,188
  2493. Aku secara sukarela masuk...
  2494.  
  2495. 550
  2496. 00:41:59,188 --> 00:42:02,507
  2497. ...ke fasilitas bernama
  2498. Highland Creek di Pennsylvania.
  2499.  
  2500. 551
  2501. 00:42:02,549 --> 00:42:04,409
  2502. Mereka bilang aku punya
  2503. kecenderungan bunuh diri,
  2504.  
  2505. 552
  2506. 00:42:04,433 --> 00:42:05,696
  2507. Tapi sumpah demi Tuhan, Bu,
  2508. itu tidak benar.
  2509.  
  2510. 553
  2511. 00:42:05,697 --> 00:42:07,970
  2512. Itu hanya penipuan asuransi.
  2513. Tapi dengar,
  2514.  
  2515. 554
  2516. 00:42:07,972 --> 00:42:10,540
  2517. Ada orang yang tak pernah aku
  2518. beritahu padamu saat aku di Boston.
  2519.  
  2520. 555
  2521. 00:42:10,542 --> 00:42:12,116
  2522. Ada orang ini yang...
  2523.  
  2524. 556
  2525. 00:42:12,141 --> 00:42:14,695
  2526. Ada orang...
  2527. Dia seperti menguntitku.
  2528.  
  2529. 557
  2530. 00:42:14,723 --> 00:42:17,973
  2531. Apa maksudmu, menguntitmu?
  2532.  
  2533. 558
  2534. 00:42:18,023 --> 00:42:21,606
  2535. <i>Bu, mendapat pekerjaan.
  2536. Dia mendapat kerja di fasilitas ini.</i>
  2537.  
  2538. 559
  2539. 00:42:21,694 --> 00:42:23,821
  2540. Dia di sana,
  2541. di rumah sakit denganmu?
  2542.  
  2543. 560
  2544. 00:42:23,823 --> 00:42:25,936
  2545. Ya./
  2546. <i>Kau sudah beritahu dokter?</i>
  2547.  
  2548. 561
  2549. 00:42:26,001 --> 00:42:30,060
  2550. <i>Mereka sudah panggil polisi?</i>/
  2551. Bu, tak ada yang percaya aku.
  2552.  
  2553. 562
  2554. 00:42:30,062 --> 00:42:32,194
  2555. Maaf. Aku...
  2556.  
  2557. 563
  2558. 00:42:32,275 --> 00:42:34,770
  2559. Aku... Mereka memberiku obat dan
  2560. mengikatku di ranjang.
  2561.  
  2562. 564
  2563. 00:42:34,770 --> 00:42:37,758
  2564. Aku di sini selama tujuh hari,
  2565. dan tak ada yang membantuku.
  2566.  
  2567. 565
  2568. 00:42:37,783 --> 00:42:40,370
  2569. Ya Tuhan! Sawyer!
  2570.  
  2571. 566
  2572. 00:42:40,372 --> 00:42:43,354
  2573. <i>Aku tak mau mengganggumu
  2574. jika aku bisa temukan jalan keluar,</i>
  2575.  
  2576. 567
  2577. 00:42:43,379 --> 00:42:45,395
  2578. <i>Tapi aku butuh bantuan.</i>
  2579.  
  2580. 568
  2581. 00:42:45,577 --> 00:42:47,565
  2582. Apa nama rumah sakitnya?
  2583.  
  2584. 569
  2585. 00:42:47,658 --> 00:42:50,114
  2586. Highland Creek. Itu...
  2587.  
  2588. 570
  2589. 00:42:50,202 --> 00:42:52,654
  2590. Itu di Highway 90.
  2591. Aku tak tahu alamat pastinya.
  2592.  
  2593. 571
  2594. 00:42:52,654 --> 00:42:54,512
  2595. Bu, aku harus pergi.
  2596. Aku menyayangimu.
  2597.  
  2598. 572
  2599. 00:43:00,120 --> 00:43:02,875
  2600. Tunda untuk oral seksnya?
  2601.  
  2602. 573
  2603. 00:43:07,369 --> 00:43:10,285
  2604. Seandainya aku bisa lewati
  2605. sehari tanpa mendengarkan itu.
  2606.  
  2607. 574
  2608. 00:43:14,538 --> 00:43:18,711
  2609. Aku mau bertemu puteriku!
  2610. Suruh dia ke sini sekarang!
  2611.  
  2612. 575
  2613. 00:43:19,047 --> 00:43:21,879
  2614. Aku takkan pergi, dan aku
  2615. akan semakin berteriak,
  2616.  
  2617. 576
  2618. 00:43:21,881 --> 00:43:24,248
  2619. Jadi kau sebaiknya lakukan sesuatu!
  2620.  
  2621. 577
  2622. 00:43:25,303 --> 00:43:27,788
  2623. Dia tidak tahu apa yang
  2624. dia tanda tangani.
  2625.  
  2626. 578
  2627. 00:43:27,880 --> 00:43:31,121
  2628. Aku mau dia segera dipulangkan.
  2629. Dia akan pulang bersamaku.
  2630.  
  2631. 579
  2632. 00:43:31,124 --> 00:43:34,124
  2633. Ny. Valentini, aku paham
  2634. kekhawatiranmu,
  2635.  
  2636. 580
  2637. 00:43:34,126 --> 00:43:36,828
  2638. Tapi saat ini, ini tempat terbaik
  2639. untuk Sawyer.
  2640.  
  2641. 581
  2642. 00:43:36,910 --> 00:43:39,380
  2643. Terjebak di rumah sakit
  2644. bersama penguntitnya...
  2645.  
  2646. 582
  2647. 00:43:39,404 --> 00:43:41,404
  2648. ...adalah tempat terbaik untuknya?
  2649.  
  2650. 583
  2651. 00:43:41,888 --> 00:43:43,867
  2652. Ulangi itu.
  2653.  
  2654. 584
  2655. 00:43:45,671 --> 00:43:47,654
  2656. Kurasa kau sebaiknya bicara
  2657. pada Administrasi.
  2658.  
  2659. 585
  2660. 00:43:47,664 --> 00:43:51,642
  2661. Highland Creek adalah organisasi
  2662. yang sangat layak, Ny. Valentini.
  2663.  
  2664. 586
  2665. 00:43:51,644 --> 00:43:54,243
  2666. Keputusan mengenai penerimaan Sawyer...
  2667.  
  2668. 587
  2669. 00:43:54,245 --> 00:43:56,613
  2670. ...dibuat dengan didampingi psikiater...
  2671.  
  2672. 588
  2673. 00:43:56,615 --> 00:43:59,950
  2674. ...dengan berkonsultasi dengan anggota
  2675. dari tim perawatan klinis kami.
  2676.  
  2677. 589
  2678. 00:43:59,952 --> 00:44:01,481
  2679. Apa kau akan pulangkan dia?
  2680.  
  2681. 590
  2682. 00:44:01,519 --> 00:44:05,236
  2683. Sawyer bebas untuk pergi setelah
  2684. kami yakin...
  2685.  
  2686. 591
  2687. 00:44:05,261 --> 00:44:07,924
  2688. ...bahwa dia tak lagi mengancam
  2689. dirinya sendiri dan orang lain.
  2690.  
  2691. 592
  2692. 00:44:07,926 --> 00:44:09,559
  2693. Itu tidak benar.
  2694.  
  2695. 593
  2696. 00:44:09,561 --> 00:44:12,487
  2697. Kau hanya membuatnya berpikir begitu
  2698. agar kau bisa jelaskan dia...
  2699.  
  2700. 594
  2701. 00:44:12,512 --> 00:44:14,464
  2702. ...punya kecenderungan bunuh diri
  2703. dalam klaim asuransimu.
  2704.  
  2705. 595
  2706. 00:44:14,466 --> 00:44:21,546
  2707. Mari fokus pada usaha positif yang
  2708. kami lakukan di Highland Creek.
  2709.  
  2710. 596
  2711. 00:44:21,732 --> 00:44:27,021
  2712. Aku punya surat, email, dan SMS,
  2713.  
  2714. 597
  2715. 00:44:27,077 --> 00:44:30,777
  2716. Semuanya membuktikan cara kami
  2717. mengubah kehidupan pasien.
  2718.  
  2719. 598
  2720. 00:44:30,820 --> 00:44:32,765
  2721. Aku dengan senang hati
  2722. tunjukkan itu denganmu.
  2723.  
  2724. 599
  2725. 00:44:32,829 --> 00:44:35,557
  2726. Aku akan hubungi pengacara./
  2727. Itu adalah hakmu.
  2728.  
  2729. 600
  2730. 00:44:35,636 --> 00:44:39,317
  2731. Seperti aku menghubungi timku.
  2732. Tapi...
  2733.  
  2734. 601
  2735. 00:44:39,452 --> 00:44:43,426
  2736. Apa itu benar-benar yang
  2737. terbaik untuk Sawyer?
  2738.  
  2739. 602
  2740. 00:44:43,428 --> 00:44:44,860
  2741. Tidak, serius.
  2742.  
  2743. 603
  2744. 00:44:44,860 --> 00:44:50,267
  2745. Aku khawatir hal-hal semacam itu...
  2746.  
  2747. 604
  2748. 00:44:50,269 --> 00:44:53,069
  2749. ...mungkin berdampak pada
  2750. situasi pekerjaan Sawyer saat ini.
  2751.  
  2752. 605
  2753. 00:44:53,071 --> 00:44:55,709
  2754. Dia belum lama bekerja.
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:44:55,803 --> 00:45:00,715
  2758. Dan itu mungkin membuat orang
  2759. yang mempekerjakan dia khawatir.
  2760.  
  2761. 607
  2762. 00:45:01,779 --> 00:45:05,427
  2763. Apa kita rela mengorbankan
  2764. masa depan puterimu?
  2765.  
  2766. 608
  2767. 00:45:05,480 --> 00:45:07,391
  2768. Bisakah setidaknya aku bertemu dia?
  2769.  
  2770. 609
  2771. 00:45:07,453 --> 00:45:10,818
  2772. Maksudku, aku harus lihat sendiri
  2773. jika dia baik-baik saja.
  2774.  
  2775. 610
  2776. 00:45:10,882 --> 00:45:13,990
  2777. Tempat ini punya jam berkunjung, bukan?
  2778.  
  2779. 611
  2780. 00:45:13,992 --> 00:45:17,140
  2781. Bisakah setidaknya aku
  2782. mengunjungi dia?/Tentu saja.
  2783.  
  2784. 612
  2785. 00:45:17,680 --> 00:45:20,296
  2786. Kau datang di akhir jam berkunjung,
  2787.  
  2788. 613
  2789. 00:45:20,298 --> 00:45:23,637
  2790. Tapi aku bisa beri kau 20 menit.
  2791.  
  2792. 614
  2793. 00:45:24,874 --> 00:45:28,374
  2794. Kunjungi RAJAJUDI.info
  2795. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2796.  
  2797. 615
  2798. 00:45:28,398 --> 00:45:31,898
  2799. Bonus New Member 30%
  2800. Bonus Cashback 5%
  2801.  
  2802. 616
  2803. 00:45:31,922 --> 00:45:35,422
  2804. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2805. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2806.  
  2807. 617
  2808. 00:45:37,677 --> 00:45:41,872
  2809. Ini yang dibutuhkan untuk membuatmu
  2810. menelepon dan meminta bantuan.
  2811.  
  2812. 618
  2813. 00:45:43,636 --> 00:45:45,860
  2814. Maafkan aku, Bu.
  2815.  
  2816. 619
  2817. 00:45:45,966 --> 00:45:49,359
  2818. Kau tak harus meminta maaf./
  2819. Aku harus.
  2820.  
  2821. 620
  2822. 00:45:49,361 --> 00:45:51,597
  2823. Aku harusnya beritahu ibu
  2824. tentang semua ini.
  2825.  
  2826. 621
  2827. 00:45:51,683 --> 00:45:54,891
  2828. Aku harusnya beritahu tentang Strine,
  2829. alasan sebenarnya aku pindah.
  2830.  
  2831. 622
  2832. 00:45:54,919 --> 00:45:58,100
  2833. Apa dia di sini sekarang? Karena ibu
  2834. sendiri yang akan menyeretnya keluar.
  2835.  
  2836. 623
  2837. 00:45:58,102 --> 00:46:00,833
  2838. Tidak. Dia bekerja sif malam.
  2839.  
  2840. 624
  2841. 00:46:00,906 --> 00:46:03,931
  2842. Tak ada pengunjung saat malam.
  2843. Logika penguntit.
  2844.  
  2845. 625
  2846. 00:46:04,593 --> 00:46:06,765
  2847. Ibu akan keluarkan kau.
  2848.  
  2849. 626
  2850. 00:46:06,778 --> 00:46:11,348
  2851. Dokter bodoh dan jalang di bagian
  2852. administrasi itu tak bisa hentikan Ibu.
  2853.  
  2854. 627
  2855. 00:46:11,350 --> 00:46:13,682
  2856. Ibu akan temui polisi, FBI.
  2857.  
  2858. 628
  2859. 00:46:13,684 --> 00:46:16,244
  2860. Ibu akan sewa pengacara
  2861. termahal di dunia.
  2862.  
  2863. 629
  2864. 00:46:16,244 --> 00:46:19,442
  2865. Apa saja yang diperlukan,
  2866. kau akan pulang bersama Ibu.
  2867.  
  2868. 630
  2869. 00:46:20,110 --> 00:46:23,626
  2870. Sekarang, bagaimana keadaanmu?
  2871. Kau terlihat lelah.
  2872.  
  2873. 631
  2874. 00:46:23,825 --> 00:46:26,128
  2875. Aku senang hanya merasa lelah.
  2876.  
  2877. 632
  2878. 00:46:26,832 --> 00:46:29,502
  2879. Bu, aku ketakutan.
  2880.  
  2881. 633
  2882. 00:46:30,535 --> 00:46:32,769
  2883. Apa lagi yang bisa ibu
  2884. lakukan untukmu?
  2885.  
  2886. 634
  2887. 00:46:32,771 --> 00:46:35,810
  2888. Ada apa dengan pakaian ini?
  2889. Tak bisa diterima.
  2890.  
  2891. 635
  2892. 00:46:35,858 --> 00:46:38,607
  2893. Itu bahkan mungkin tak
  2894. dicuci dengan selayaknya.
  2895.  
  2896. 636
  2897. 00:46:38,609 --> 00:46:41,830
  2898. Ibu akan bawakan kau baju ibu.
  2899. Ibu selalu membawa baju lebih.
  2900.  
  2901. 637
  2902. 00:46:43,615 --> 00:46:47,517
  2903. Dengarkan ibu,
  2904. ibu akan keluarkan kau.
  2905.  
  2906. 638
  2907. 00:46:47,519 --> 00:46:49,311
  2908. Kau akan kembali pulang.
  2909.  
  2910. 639
  2911. 00:46:49,311 --> 00:46:54,070
  2912. Dan orang ini, penguntit ini akan
  2913. berhenti mengganggumu.
  2914.  
  2915. 640
  2916. 00:46:55,219 --> 00:46:59,001
  2917. Ibu hanya butuh satu hal darimu, Sawyer.
  2918.  
  2919. 641
  2920. 00:46:59,023 --> 00:47:03,289
  2921. Ini.
  2922. Kita berdua berbicara.
  2923.  
  2924. 642
  2925. 00:47:04,012 --> 00:47:06,654
  2926. Beritahu Ibu yang sebenarnya.
  2927.  
  2928. 643
  2929. 00:47:07,032 --> 00:47:10,339
  2930. Tak ada lagi dinding. Kau
  2931. membangun dinding sejak...
  2932.  
  2933. 644
  2934. 00:47:10,341 --> 00:47:12,251
  2935. Ayah. Ya.
  2936.  
  2937. 645
  2938. 00:47:14,519 --> 00:47:19,051
  2939. Itu berat. Tapi ini berbeda, Bu.
  2940. Aku janji.
  2941.  
  2942. 646
  2943. 00:47:19,865 --> 00:47:22,718
  2944. Kau anak yang tangguh.
  2945. Kau selalu begitu.
  2946.  
  2947. 647
  2948. 00:47:22,720 --> 00:47:26,589
  2949. Tapi aku Ibumu.
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:47:26,591 --> 00:47:29,008
  2953. Biar ibu membantumu.
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:47:29,794 --> 00:47:32,260
  2957. Bagaimana ibu menghubungimu di sini?
  2958.  
  2959. 650
  2960. 00:47:32,336 --> 00:47:34,698
  2961. Hal meneleponku masih ditangguhkan,
  2962.  
  2963. 651
  2964. 00:47:34,700 --> 00:47:37,295
  2965. Tapi pemilik ponsel saat aku
  2966. menghubungimu, Nate?
  2967.  
  2968. 652
  2969. 00:47:37,392 --> 00:47:39,777
  2970. Hubungi dia, dia akan mencariku.
  2971. Atau aku yang hubungi ibu.
  2972.  
  2973. 653
  2974. 00:47:39,777 --> 00:47:41,137
  2975. Dimana ibu menginap?
  2976.  
  2977. 654
  2978. 00:47:41,162 --> 00:47:45,250
  2979. Ibu di Lux Star Inn sekitar
  2980. dua menit dari sini.
  2981.  
  2982. 655
  2983. 00:47:45,330 --> 00:47:47,953
  2984. Ibu akan siapkan kekuatan...
  2985.  
  2986. 656
  2987. 00:47:47,964 --> 00:47:51,781
  2988. ...dan kembali beberapa jam
  2989. lagi membawa pakaian baru...
  2990.  
  2991. 657
  2992. 00:47:51,783 --> 00:47:55,396
  2993. ...beserta pasukan polisi
  2994. dan pengacara.
  2995.  
  2996. 658
  2997. 00:47:57,087 --> 00:47:59,455
  2998. Bertahanlah, sayang.
  2999.  
  3000. 659
  3001. 00:47:59,457 --> 00:48:01,993
  3002. Bantuan datang
  3003.  
  3004. 660
  3005. 00:48:02,428 --> 00:48:04,444
  3006. Aku mengerti, Ny. Valentini.
  3007.  
  3008. 661
  3009. 00:48:04,509 --> 00:48:06,394
  3010. Tapi tak ada yang bisa kami
  3011. lakukan kecuali kau punya bukti...
  3012.  
  3013. 662
  3014. 00:48:06,418 --> 00:48:08,418
  3015. ...bahwa kejahatan telah terjadi.
  3016.  
  3017. 663
  3018. 00:48:09,575 --> 00:48:11,637
  3019. Maafkan aku.
  3020.  
  3021. 664
  3022. 00:48:13,525 --> 00:48:16,776
  3023. <i>Hukum negara Pennsylvania menyatakan
  3024. bahwa pasien hanya bisa ditahan...</i>
  3025.  
  3026. 665
  3027. 00:48:16,776 --> 00:48:20,200
  3028. <i>...berdasarkan keinginan pribadi
  3029. selama 7 hari tanpa perintah pengadilan.</i>
  3030.  
  3031. 666
  3032. 00:48:20,272 --> 00:48:23,213
  3033. <i>Dengar, mereka takkan repot-repot
  3034. meminta surat pengadilan...</i>
  3035.  
  3036. 667
  3037. 00:48:23,215 --> 00:48:25,236
  3038. <i>...setelah asuransinya berhenti membayar.</i>
  3039.  
  3040. 668
  3041. 00:48:25,319 --> 00:48:27,597
  3042. <i>Apa itu merepotkan? Tentu.</i>
  3043.  
  3044. 669
  3045. 00:48:27,669 --> 00:48:31,098
  3046. <i>Haruskah sesuatu dilakukan agar
  3047. itu tak terjadi? Tentu saja.</i>
  3048.  
  3049. 670
  3050. 00:48:31,131 --> 00:48:35,007
  3051. <i>Sebagai pengacaramu, apa itu prioritasku
  3052. membawa Sawyer kembali padamu?</i>
  3053.  
  3054. 671
  3055. 00:48:35,072 --> 00:48:36,859
  3056. <i>Itu yang utama.</i>
  3057.  
  3058. 672
  3059. 00:48:36,861 --> 00:48:38,748
  3060. <i>Terus kabari aku tentang situasinya.</i>
  3061.  
  3062. 673
  3063. 00:48:38,748 --> 00:48:41,982
  3064. <i>Jika menurutmu ada pelanggaran
  3065. hukum, aku yang akan urus itu.</i>
  3066.  
  3067. 674
  3068. 00:48:43,906 --> 00:48:48,137
  3069. Halo? Apa kau baru saja
  3070. menutup teleponku?
  3071.  
  3072. 675
  3073. 00:48:48,874 --> 00:48:52,211
  3074. Baiklah, semuanya.
  3075. Berbalik.
  3076.  
  3077. 676
  3078. 00:48:54,901 --> 00:48:57,424
  3079. Apa yang kau lakukan di sini?/
  3080. Halo, Sawyer.
  3081.  
  3082. 677
  3083. 00:48:57,654 --> 00:49:00,102
  3084. Hanya mengambil sif tambahan.
  3085.  
  3086. 678
  3087. 00:49:00,330 --> 00:49:02,888
  3088. Senang melihatmu saat siang hari.
  3089.  
  3090. 679
  3091. 00:49:19,283 --> 00:49:21,174
  3092. Violet.
  3093.  
  3094. 680
  3095. 00:49:24,946 --> 00:49:26,887
  3096. Krayon.
  3097.  
  3098. 681
  3099. 00:49:27,601 --> 00:49:31,166
  3100. Dimana... Dimana krayon?
  3101.  
  3102. 682
  3103. 00:49:31,526 --> 00:49:34,589
  3104. Dimana... Dimana...
  3105.  
  3106. 683
  3107. 00:49:34,657 --> 00:49:36,488
  3108. Dimana...
  3109.  
  3110. 684
  3111. 00:49:36,572 --> 00:49:38,420
  3112. Dimana?
  3113.  
  3114. 685
  3115. 00:49:38,481 --> 00:49:40,656
  3116. Dimana kau letakkan itu?
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:49:40,658 --> 00:49:43,608
  3120. Dimana kau letakkan itu?
  3121. Dimana kau meletakkannya?
  3122.  
  3123. 687
  3124. 00:49:43,636 --> 00:49:45,398
  3125. Dimana...
  3126. Keluar!
  3127.  
  3128. 688
  3129. 00:49:45,398 --> 00:49:46,796
  3130. Bajingan!
  3131.  
  3132. 689
  3133. 00:49:48,400 --> 00:49:50,957
  3134. Dimana... Dimana?
  3135.  
  3136. 690
  3137. 00:49:52,100 --> 00:49:55,504
  3138. Persetan denganmu!
  3139. Bajingan!
  3140.  
  3141. 691
  3142. 00:49:55,506 --> 00:49:57,673
  3143. Sawyer. Sawyer.
  3144.  
  3145. 692
  3146. 00:49:57,675 --> 00:49:59,539
  3147. Sawyer, kau harus tenang.
  3148.  
  3149. 693
  3150. 00:49:59,550 --> 00:50:01,912
  3151. Tenang, Sawyer.
  3152.  
  3153. 694
  3154. 00:50:01,981 --> 00:50:05,009
  3155. Tenang. Tenang.
  3156.  
  3157. 695
  3158. 00:50:11,593 --> 00:50:13,340
  3159. Tidak.
  3160.  
  3161. 696
  3162. 00:50:23,535 --> 00:50:25,443
  3163. Teknisi perawatan!
  3164.  
  3165. 697
  3166. 00:50:25,563 --> 00:50:27,475
  3167. Apa-apaan?
  3168.  
  3169. 698
  3170. 00:50:40,017 --> 00:50:42,017
  3171. Aku tak memanggil teknisi.
  3172.  
  3173. 699
  3174. 00:50:42,072 --> 00:50:45,187
  3175. Kami memeriksa unit AC, Bu.
  3176.  
  3177. 700
  3178. 00:50:45,531 --> 00:50:50,760
  3179. Ada kesalahan berbahaya
  3180. di kabel kamar sebelah.
  3181.  
  3182. 701
  3183. 00:50:50,762 --> 00:50:53,519
  3184. Hampir memulai korsleting listrik.
  3185.  
  3186. 702
  3187. 00:50:53,597 --> 00:50:55,787
  3188. Hanya untuk berjaga-jaga.
  3189.  
  3190. 703
  3191. 00:51:00,349 --> 00:51:02,395
  3192. Terima kasih.
  3193.  
  3194. 704
  3195. 00:51:02,437 --> 00:51:04,237
  3196. Ini tidak akan lama.
  3197.  
  3198. 705
  3199. 00:51:04,309 --> 00:51:06,540
  3200. Kita ada masalah dengan Valentini.
  3201.  
  3202. 706
  3203. 00:51:06,582 --> 00:51:08,977
  3204. Dia mendapat dosis methylphenidate
  3205. yang sangat besar pagi ini...
  3206.  
  3207. 707
  3208. 00:51:08,979 --> 00:51:11,348
  3209. ...bukannya risperidone dan lithium.
  3210.  
  3211. 708
  3212. 00:51:11,373 --> 00:51:12,915
  3213. Astaga.
  3214.  
  3215. 709
  3216. 00:51:12,917 --> 00:51:15,132
  3217. Entah bagaimana itu terjadi.
  3218.  
  3219. 710
  3220. 00:51:15,212 --> 00:51:18,508
  3221. Semua orang bekerja ekstra di sini.
  3222.  
  3223. 711
  3224. 00:51:18,568 --> 00:51:21,621
  3225. Aku yakin kesalahan serupa
  3226. tak akan terulang kembali.
  3227.  
  3228. 712
  3229. 00:51:22,394 --> 00:51:24,526
  3230. Apa dia baik-baik saja?/
  3231. Sekarang lebih baik.
  3232.  
  3233. 713
  3234. 00:51:24,528 --> 00:51:26,226
  3235. Tapi itu tak boleh terjadi lagi.
  3236.  
  3237. 714
  3238. 00:51:26,308 --> 00:51:28,896
  3239. Periksa kembali obat-obatan
  3240. dengan daftar Dr. Hawthorne...
  3241.  
  3242. 715
  3243. 00:51:28,920 --> 00:51:31,156
  3244. ...untuk setiap dan seluruh pasien.
  3245.  
  3246. 716
  3247. 00:51:31,570 --> 00:51:33,567
  3248. Tentu saja. Dimengerti.
  3249.  
  3250. 717
  3251. 00:51:33,624 --> 00:51:37,272
  3252. Sesuatu seperti ini terjadi lagi,
  3253. Kita bisa kehilangan pekerjaan.
  3254.  
  3255. 718
  3256. 00:51:37,623 --> 00:51:40,008
  3257. Suster, aku takkan mengecewakanmu.
  3258.  
  3259. 719
  3260. 00:51:40,010 --> 00:51:43,293
  3261. Pekerjaan ini sangat berarti bagiku.
  3262.  
  3263. 720
  3264. 00:51:43,368 --> 00:51:46,829
  3265. Aku tahu. Etos kerjamu sangat bagus.
  3266.  
  3267. 721
  3268. 00:51:46,829 --> 00:51:49,718
  3269. Kau di sini siang dan malam.
  3270. Kami butuh orang sepertimu.
  3271.  
  3272. 722
  3273. 00:51:49,720 --> 00:51:51,641
  3274. Kau anugerah dari tuhan, George.
  3275.  
  3276. 723
  3277. 00:51:51,661 --> 00:51:56,291
  3278. Ya. Hanya ingin memastikan semua orang
  3279. di sini mendapat yang semestinya.
  3280.  
  3281. 724
  3282. 00:51:57,129 --> 00:51:58,722
  3283. Hei.
  3284.  
  3285. 725
  3286. 00:52:00,932 --> 00:52:03,179
  3287. Jadi...
  3288.  
  3289. 726
  3290. 00:52:03,702 --> 00:52:06,469
  3291. Kurasa kau menghancurkan TV.
  3292.  
  3293. 727
  3294. 00:52:06,493 --> 00:52:08,375
  3295. Tidak.
  3296.  
  3297. 728
  3298. 00:52:10,700 --> 00:52:12,993
  3299. Astaga, aku tak bermaksud begitu.
  3300.  
  3301. 729
  3302. 00:52:15,765 --> 00:52:18,541
  3303. Aku suka TV.
  3304.  
  3305. 730
  3306. 00:52:19,353 --> 00:52:22,056
  3307. Aku pasti sudah gila./
  3308. Tidak, tidak.
  3309.  
  3310. 731
  3311. 00:52:22,081 --> 00:52:23,902
  3312. Kau tidak gila.
  3313.  
  3314. 732
  3315. 00:52:23,980 --> 00:52:26,723
  3316. Aku tahu bedanya antara orang
  3317. yang seharusnya di sini...
  3318.  
  3319. 733
  3320. 00:52:26,725 --> 00:52:28,588
  3321. ...dan orang yang berakhir di sini,
  3322.  
  3323. 734
  3324. 00:52:28,677 --> 00:52:31,069
  3325. Dan kau jelas di kolom kedua.
  3326.  
  3327. 735
  3328. 00:52:34,185 --> 00:52:37,987
  3329. Aku merasa seperti berada
  3330. di kolom pertama.
  3331.  
  3332. 736
  3333. 00:52:38,012 --> 00:52:39,714
  3334. Apa?
  3335.  
  3336. 737
  3337. 00:52:39,765 --> 00:52:41,630
  3338. Ayolah.
  3339.  
  3340. 738
  3341. 00:52:41,694 --> 00:52:44,350
  3342. Kau tak berpikir begitu kemarin,
  3343.  
  3344. 739
  3345. 00:52:44,876 --> 00:52:46,880
  3346. Kenapa berubah?
  3347.  
  3348. 740
  3349. 00:52:49,780 --> 00:52:51,531
  3350. Apa cita-citamu saat masih kecil?
  3351.  
  3352. 741
  3353. 00:52:51,601 --> 00:52:54,072
  3354. Aku? Astaga!
  3355.  
  3356. 742
  3357. 00:52:54,186 --> 00:52:56,225
  3358. Aku mau menjadi astronot.
  3359.  
  3360. 743
  3361. 00:52:57,108 --> 00:52:58,349
  3362. Ya.
  3363.  
  3364. 744
  3365. 00:52:58,375 --> 00:53:01,057
  3366. Tapi aku tahu jika, kau tahu,
  3367.  
  3368. 745
  3369. 00:53:01,059 --> 00:53:03,410
  3370. Kau akan berurusan dengan
  3371. angka-angka dan sebagainya,
  3372.  
  3373. 746
  3374. 00:53:03,418 --> 00:53:06,028
  3375. Dan aku buruk dalam matematika, jadi...
  3376.  
  3377. 747
  3378. 00:53:06,030 --> 00:53:08,552
  3379. Itu tak berhasil.
  3380.  
  3381. 748
  3382. 00:53:08,676 --> 00:53:11,613
  3383. Masih ada waktu./
  3384. Ya. Tentu saja.
  3385.  
  3386. 749
  3387. 00:53:11,668 --> 00:53:15,037
  3388. Masuk ke Universitas Phoenix, benar?
  3389. Mungkin itu bisa berguna.
  3390.  
  3391. 750
  3392. 00:53:15,039 --> 00:53:17,063
  3393. Bagaimana denganmu?
  3394.  
  3395. 751
  3396. 00:53:17,706 --> 00:53:19,964
  3397. Itu sudah terlambat bagiku./
  3398. Tidak.
  3399.  
  3400. 752
  3401. 00:53:20,014 --> 00:53:24,180
  3402. Aku tadinya ingin menjadi
  3403. mahasiswi kedokteran pemberontak...
  3404.  
  3405. 753
  3406. 00:53:24,182 --> 00:53:26,479
  3407. ...yang mampu menunjukkan penyakit...
  3408.  
  3409. 754
  3410. 00:53:26,479 --> 00:53:29,118
  3411. ...yang tak bisa dilihat oleh
  3412. semua ahli bedak tradisional.
  3413.  
  3414. 755
  3415. 00:53:29,120 --> 00:53:30,660
  3416. Baiklah.
  3417.  
  3418. 756
  3419. 00:53:30,690 --> 00:53:34,656
  3420. Itu khayalan yang bagus,
  3421. tapi aku tak terlalu mengerti.
  3422.  
  3423. 757
  3424. 00:53:34,658 --> 00:53:36,810
  3425. Aku memiliki ambisi,
  3426.  
  3427. 758
  3428. 00:53:36,810 --> 00:53:40,399
  3429. Tapi aku tak punya keinginan atau
  3430. dedikasi untuk mewujudkan itu.
  3431.  
  3432. 759
  3433. 00:53:40,435 --> 00:53:42,858
  3434. Aku bahkan tak bisa masuk
  3435. ke sekolah pra-kedokteran.
  3436.  
  3437. 760
  3438. 00:53:42,863 --> 00:53:47,268
  3439. Aku harus ganti jurusan saat masih SMP.
  3440.  
  3441. 761
  3442. 00:53:47,918 --> 00:53:50,769
  3443. Tapi aku tetap ingin melakukan sesuatu.
  3444.  
  3445. 762
  3446. 00:53:50,866 --> 00:53:53,276
  3447. Jadi aku menjadi relawan
  3448. di panti jompo.
  3449.  
  3450. 763
  3451. 00:53:53,278 --> 00:53:55,495
  3452. Lalu?
  3453.  
  3454. 764
  3455. 00:53:56,080 --> 00:53:57,791
  3456. Di sanalah aku bertemu David Strine.
  3457.  
  3458. 765
  3459. 00:53:57,791 --> 00:53:59,792
  3460. "Kebanyakan perusahaan
  3461. setuju dengan perusahaan,"
  3462.  
  3463. 766
  3464. 00:53:59,833 --> 00:54:03,276
  3465. "Tapi beberapa kasus wilayah melibatkan
  3466. lebih dari 24 pembangkit listrik..."
  3467.  
  3468. 767
  3469. 00:54:03,301 --> 00:54:05,480
  3470. "...di South dan Midwest
  3471. masih ditangguhkan."
  3472.  
  3473. 768
  3474. 00:54:05,507 --> 00:54:07,723
  3475. "Menyisakan tuntutan yang
  3476. menuntut denda atas..."
  3477.  
  3478. 769
  3479. 00:54:07,725 --> 00:54:10,004
  3480. <i>Dia baik, kau tahu?</i>
  3481.  
  3482. 770
  3483. 00:54:10,113 --> 00:54:13,186
  3484. <i>Pendiam, tidak nyaman.</i>
  3485.  
  3486. 771
  3487. 00:54:13,410 --> 00:54:15,461
  3488. <i>Dan aku merasa buruk.</i>
  3489.  
  3490. 772
  3491. 00:54:15,556 --> 00:54:17,614
  3492. <i>Maksudku, bagaimana kau
  3493. habiskan dua jam dalam seminggu...</i>
  3494.  
  3495. 773
  3496. 00:54:17,614 --> 00:54:21,763
  3497. <i>....bicara pada ayah yang
  3498. bahkan tak mengenalimu?</i>
  3499.  
  3500. 774
  3501. 00:54:23,230 --> 00:54:26,026
  3502. <i>Ayahku meninggal saat
  3503. aku 15 tahun.</i>
  3504.  
  3505. 775
  3506. 00:54:26,788 --> 00:54:29,713
  3507. <i>Kegagalan pernapasan./
  3508. Aku turut prihatin.</i>
  3509.  
  3510. 776
  3511. 00:54:29,763 --> 00:54:31,523
  3512. <i>Tak ada yang mengira itu terjadi.</i>
  3513.  
  3514. 777
  3515. 00:54:32,554 --> 00:54:36,319
  3516. <i>Jadi selagi aku berkhayal
  3517. menjadi penyelamat...</i>
  3518.  
  3519. 778
  3520. 00:54:36,321 --> 00:54:39,113
  3521. <i>...menjadi orang yang berikan
  3522. ketenangan pada ayahnya...</i>
  3523.  
  3524. 779
  3525. 00:54:40,276 --> 00:54:43,213
  3526. <i>David memiliki khayalannya sendiri.</i>
  3527.  
  3528. 780
  3529. 00:54:47,354 --> 00:54:49,589
  3530. Dia menginginkan kita bersama.
  3531.  
  3532. 781
  3533. 00:54:50,164 --> 00:54:55,498
  3534. Sawyer - Kau selalu dipikiranku.
  3535. Aku selalu dan selamanya mencintaimu.
  3536.  
  3537. 782
  3538. 00:56:28,832 --> 00:56:32,435
  3539. Baik, mari bicara tentang
  3540. Sawyer Valentini
  3541.  
  3542. 783
  3543. 00:56:32,437 --> 00:56:34,370
  3544. ...di Boston, tahun-tahun awal.
  3545.  
  3546. 784
  3547. 00:56:34,372 --> 00:56:39,162
  3548. Aku menyarankan sensor di semua
  3549. pintu dan jendelamu.
  3550.  
  3551. 785
  3552. 00:56:39,189 --> 00:56:42,111
  3553. Aku akan mengganti pintu teras
  3554. dengan pintu lapis baja.
  3555.  
  3556. 786
  3557. 00:56:42,113 --> 00:56:45,164
  3558. Mengganti baut-baut mati.
  3559.  
  3560. 787
  3561. 00:56:45,207 --> 00:56:48,017
  3562. Aku mau bicara padamu tentang
  3563. kesadaran situasi, oke?
  3564.  
  3565. 788
  3566. 00:56:48,019 --> 00:56:49,385
  3567. Dimana kantor polisi terdekat?
  3568.  
  3569. 789
  3570. 00:56:49,387 --> 00:56:50,923
  3571. Dimana kantor pemadam
  3572. kebakaran terdekat?
  3573.  
  3574. 790
  3575. 00:56:51,001 --> 00:56:53,387
  3576. Hal-hal ini harus kau ingat
  3577. diluar kepala.
  3578.  
  3579. 791
  3580. 00:56:53,641 --> 00:56:56,292
  3581. Ya, parkiran...
  3582. Aku tahu kau parkir...
  3583.  
  3584. 792
  3585. 00:56:56,294 --> 00:56:57,951
  3586. ...di gedung belakang dengan
  3587. pintu masuk belakang.
  3588.  
  3589. 793
  3590. 00:56:57,951 --> 00:56:59,729
  3591. Aku minta agar kau tak
  3592. gunakan itu lagi.
  3593.  
  3594. 794
  3595. 00:56:59,764 --> 00:57:01,057
  3596. Aku tahu itu lebih mudah,
  3597.  
  3598. 795
  3599. 00:57:01,057 --> 00:57:04,663
  3600. Tapi aku sarankan kau menjual mobilmu
  3601. dan gunakan kendaraan umum.
  3602.  
  3603. 796
  3604. 00:57:04,672 --> 00:57:08,706
  3605. Jika kau tak mau atau tak bisa,
  3606. aku sarankan parkir di jalan,
  3607.  
  3608. 797
  3609. 00:57:08,763 --> 00:57:10,558
  3610. Yang terpenting di bawah
  3611. sumber cahaya.
  3612.  
  3613. 798
  3614. 00:57:10,635 --> 00:57:14,410
  3615. Dan berjalanlah melalui wilayah
  3616. dimana orang bisa melihatmu.
  3617.  
  3618. 799
  3619. 00:57:14,412 --> 00:57:15,855
  3620. Dengan kunci berada di tanganmu.
  3621.  
  3622. 800
  3623. 00:57:15,880 --> 00:57:17,270
  3624. Kau ingin kuncimu selalu
  3625. berada di tanganmu.
  3626.  
  3627. 801
  3628. 00:57:17,295 --> 00:57:21,417
  3629. Kau tak mau membongkar tasmu
  3630. di kegelapan mencari kunci.
  3631.  
  3632. 802
  3633. 00:57:21,419 --> 00:57:24,532
  3634. Aku juga ingin sarankan kau
  3635. dengan tas siaga.
  3636.  
  3637. 803
  3638. 00:57:24,588 --> 00:57:28,290
  3639. Kau tahu, berisi uang, kartu kredit,
  3640. pakaian ganti,
  3641.  
  3642. 804
  3643. 00:57:28,292 --> 00:57:30,689
  3644. Senter, pengisi daya,
  3645. hal-hal seperti itu.
  3646.  
  3647. 805
  3648. 00:57:30,726 --> 00:57:33,474
  3649. Senjata api, jika kau terbuka
  3650. dengan gagasan...
  3651.  
  3652. 806
  3653. 00:57:33,558 --> 00:57:36,297
  3654. ...membeli atau memiliki senjata
  3655. dan belajar cara menggunakannya.
  3656.  
  3657. 807
  3658. 00:57:36,336 --> 00:57:38,310
  3659. Pikirkan untuk mengubah rutinitasmu.
  3660.  
  3661. 808
  3662. 00:57:38,388 --> 00:57:41,870
  3663. Saat kau pergi kerja, pulang kerja,
  3664. hal-hal semacam itu.
  3665.  
  3666. 809
  3667. 00:57:41,872 --> 00:57:44,787
  3668. Bagaimana dengan media sosial?
  3669. Kau punya aku media sosial?
  3670.  
  3671. 810
  3672. 00:57:44,849 --> 00:57:49,117
  3673. Aku menggunakan Facebook,
  3674. tapi akunku privat, jadi...
  3675.  
  3676. 811
  3677. 00:57:49,182 --> 00:57:52,987
  3678. Baiklah. Oke, itu tidak bagus,
  3679. Karena dia mampu untuk...
  3680.  
  3681. 812
  3682. 00:57:53,012 --> 00:57:56,828
  3683. ...mencari tahu teman-temanmu
  3684. dari drum band...
  3685.  
  3686. 813
  3687. 00:57:56,894 --> 00:58:00,802
  3688. ...atau kelompok mahasiswi dan
  3689. mendapat foto dari mereka,
  3690.  
  3691. 814
  3692. 00:58:00,827 --> 00:58:03,986
  3693. Membuat akun palsu lalu
  3694. berusaha berteman denganmu.
  3695.  
  3696. 815
  3697. 00:58:04,066 --> 00:58:06,763
  3698. Teman-temanmu tahu emailmu.
  3699. Dan itu cukup.
  3700.  
  3701. 816
  3702. 00:58:06,765 --> 00:58:08,667
  3703. Hapus Facebook-mu hari ini.
  3704.  
  3705. 817
  3706. 00:58:08,724 --> 00:58:11,200
  3707. Kemudian bicara dengan
  3708. teman-temanmu.
  3709.  
  3710. 818
  3711. 00:58:11,202 --> 00:58:13,135
  3712. Terbukalah soal ini. Beritahu
  3713. mereka apa yang terjadi.
  3714.  
  3715. 819
  3716. 00:58:13,135 --> 00:58:16,405
  3717. Minta mereka tak menyebutkanmu.
  3718. Jangan tandai kau di Instagram.
  3719.  
  3720. 820
  3721. 00:58:16,407 --> 00:58:18,575
  3722. Kau tahu...
  3723.  
  3724. 821
  3725. 00:58:18,653 --> 00:58:22,778
  3726. Acara mandi bayi, atau acara
  3727. bersantai khusus para wanita.
  3728.  
  3729. 822
  3730. 00:58:22,780 --> 00:58:24,974
  3731. Kau tahu, apa saja, jika ada
  3732. seseorang mengambil gambar,
  3733.  
  3734. 823
  3735. 00:58:24,999 --> 00:58:27,459
  3736. Berusahalah semampunya
  3737. untuk tidak ikut, mengerti?
  3738.  
  3739. 824
  3740. 00:58:27,484 --> 00:58:30,553
  3741. Anggap telepon seluler
  3742. sebagai musuhmu.
  3743.  
  3744. 825
  3745. 00:58:30,555 --> 00:58:34,319
  3746. Dan ini, sahabat barumu.
  3747.  
  3748. 826
  3749. 00:58:37,562 --> 00:58:39,990
  3750. Dan sekarang dia di sini.
  3751.  
  3752. 827
  3753. 00:58:42,367 --> 00:58:44,381
  3754. Atau mungkin itu semua di kepalaku.
  3755.  
  3756. 828
  3757. 00:58:46,751 --> 00:58:48,970
  3758. Hei, kemari.
  3759. Kemari.
  3760.  
  3761. 829
  3762. 00:58:50,956 --> 00:58:52,733
  3763. Hei.
  3764.  
  3765. 830
  3766. 00:58:54,185 --> 00:58:56,130
  3767. Kolom dua.
  3768.  
  3769. 831
  3770. 00:58:56,151 --> 00:58:58,161
  3771. Selamanya.
  3772.  
  3773. 832
  3774. 00:58:59,014 --> 00:59:01,767
  3775. Berikan padaku. Beri aku sekarang.
  3776. Ayo.
  3777.  
  3778. 833
  3779. 00:59:03,776 --> 00:59:06,343
  3780. Kau sering bergaul, ya?
  3781.  
  3782. 834
  3783. 00:59:19,412 --> 00:59:21,221
  3784. Sawyer.
  3785.  
  3786. 835
  3787. 00:59:23,541 --> 00:59:25,762
  3788. Aku minta maaf kau mengalami
  3789. hari yang berat.
  3790.  
  3791. 836
  3792. 00:59:39,787 --> 00:59:42,391
  3793. Mimpi indah./
  3794. Matilah.
  3795.  
  3796. 837
  3797. 01:00:11,318 --> 01:00:13,027
  3798. Aku mau memakai ponselmu.
  3799.  
  3800. 838
  3801. 01:00:15,009 --> 01:00:16,611
  3802. Sekarang!/
  3803. Astaga, hei!
  3804.  
  3805. 839
  3806. 01:00:16,611 --> 01:00:18,995
  3807. Aku mau gunakan itu sekarang.
  3808.  
  3809. 840
  3810. 01:00:18,997 --> 01:00:20,282
  3811. Baiklah.
  3812.  
  3813. 841
  3814. 01:00:20,307 --> 01:00:23,077
  3815. Astaga, pelankan suaramu.
  3816.  
  3817. 842
  3818. 01:00:24,434 --> 01:00:27,234
  3819. Semua orang sedang tidur./
  3820. Apa?
  3821.  
  3822. 843
  3823. 01:00:28,483 --> 01:00:31,747
  3824. <i>Hai, bisa sambungkan aku
  3825. ke kamarnya Angela Valentini?</i>
  3826.  
  3827. 844
  3828. 01:00:32,676 --> 01:00:34,535
  3829. Baik.
  3830.  
  3831. 845
  3832. 01:00:40,809 --> 01:00:44,467
  3833. Bu, hai, ini aku. Aku tinggalkan
  3834. pesan di ponselmu.
  3835.  
  3836. 846
  3837. 01:00:44,538 --> 01:00:47,256
  3838. Bisa ibu hubungi aku kembali
  3839. secepatnya?
  3840.  
  3841. 847
  3842. 01:00:47,258 --> 01:00:48,777
  3843. Terima kasih.
  3844.  
  3845. 848
  3846. 01:00:55,066 --> 01:00:56,845
  3847. Terima kasih.
  3848.  
  3849. 849
  3850. 01:00:58,225 --> 01:00:59,907
  3851. Hei.
  3852.  
  3853. 850
  3854. 01:01:10,265 --> 01:01:13,514
  3855. Aku tidak tahu dia berkata
  3856. jujur atau tidak.
  3857.  
  3858. 851
  3859. 01:01:13,643 --> 01:01:17,704
  3860. Suatu hari dia normal,
  3861. dan berikutnya, entahlah.
  3862.  
  3863. 852
  3864. 01:01:17,849 --> 01:01:20,140
  3865. Mungkin itu karena aku sudah
  3866. terlalu lama di sini.
  3867.  
  3868. 853
  3869. 01:01:21,132 --> 01:01:23,811
  3870. Lupakan itu semua. Dengar, aku
  3871. mau kau periksa sesuatu untukku.
  3872.  
  3873. 854
  3874. 01:01:23,909 --> 01:01:26,264
  3875. Dan bukan karena aku
  3876. menyukai dia.
  3877.  
  3878. 855
  3879. 01:01:44,166 --> 01:01:46,451
  3880. Ada panggilan masuk semalam?
  3881. Pagi ini?
  3882.  
  3883. 856
  3884. 01:01:46,510 --> 01:01:49,685
  3885. Tak ada telepon, SMS,
  3886. atau pesan suara.
  3887.  
  3888. 857
  3889. 01:01:49,687 --> 01:01:51,334
  3890. Sial.
  3891.  
  3892. 858
  3893. 01:01:51,398 --> 01:01:53,678
  3894. Ibuku tak mengangkat
  3895. teleponnya semalam.
  3896.  
  3897. 859
  3898. 01:01:53,884 --> 01:01:56,867
  3899. Tidak ponselnya,
  3900. atau kamar motelnya.
  3901.  
  3902. 860
  3903. 01:01:57,887 --> 01:02:00,028
  3904. Ibu menghubungi kembali.
  3905. Itu yang mereka lakukan.
  3906.  
  3907. 861
  3908. 01:02:00,030 --> 01:02:01,564
  3909. Ya.
  3910.  
  3911. 862
  3912. 01:02:03,424 --> 01:02:07,002
  3913. Hei, kapan ini, hari kelima kau di sini?
  3914.  
  3915. 863
  3916. 01:02:08,028 --> 01:02:09,533
  3917. Fokuslah pada itu.
  3918.  
  3919. 864
  3920. 01:02:09,569 --> 01:02:11,209
  3921. Kau sudah menjalani
  3922. separuh waktumu.
  3923.  
  3924. 865
  3925. 01:02:11,216 --> 01:02:13,155
  3926. Kedepannya akan lebih mudah.
  3927.  
  3928. 866
  3929. 01:02:13,213 --> 01:02:16,778
  3930. Cukup jangan mencolok
  3931. selama beberapa hari kedepan.
  3932.  
  3933. 867
  3934. 01:02:16,780 --> 01:02:18,392
  3935. Lalu kau bebas.
  3936.  
  3937. 868
  3938. 01:02:18,433 --> 01:02:21,065
  3939. Aku janji padamu,
  3940. pada tanggal itu,
  3941.  
  3942. 869
  3943. 01:02:21,087 --> 01:02:24,190
  3944. Ibumu akan berdiri di sana
  3945. menunggumu.
  3946.  
  3947. 870
  3948. 01:02:24,575 --> 01:02:26,580
  3949. Senyum!
  3950.  
  3951. 871
  3952. 01:02:29,015 --> 01:02:30,809
  3953. Kau orang yang baik.
  3954.  
  3955. 872
  3956. 01:02:30,826 --> 01:02:32,560
  3957. Aku pandai memberi
  3958. kesan pada orang.
  3959.  
  3960. 873
  3961. 01:02:32,562 --> 01:02:34,353
  3962. Jangan beritahu orang lain, mengerti?
  3963.  
  3964. 874
  3965. 01:02:34,499 --> 01:02:36,731
  3966. Berapa lama lagi kau di sini?
  3967.  
  3968. 875
  3969. 01:02:40,366 --> 01:02:44,805
  3970. Program rehab opioid adalah
  3971. proyek empat minggu.
  3972.  
  3973. 876
  3974. 01:02:44,852 --> 01:02:48,611
  3975. Aku sudah jalani tiga minggu,
  3976. jadi sisa satu minggu lagi.
  3977.  
  3978. 877
  3979. 01:02:48,613 --> 01:02:51,767
  3980. Aku keluar beberapa hari setelahmu.
  3981.  
  3982. 878
  3983. 01:02:52,751 --> 01:02:54,307
  3984. Kita mungkin bisa.../
  3985. Tidak!
  3986.  
  3987. 879
  3988. 01:02:54,356 --> 01:02:55,517
  3989. Tidak?/
  3990. Tidak.
  3991.  
  3992. 880
  3993. 01:02:55,519 --> 01:02:57,455
  3994. Baiklah./
  3995. Entahlah.
  3996.  
  3997. 881
  3998. 01:02:57,578 --> 01:03:00,319
  3999. Maksudku, itu benar-benar
  4000. berbeda diluar.
  4001.  
  4002. 882
  4003. 01:03:00,392 --> 01:03:02,457
  4004. Ditambah, kau akan memiliki
  4005. ponselmu sendiri.
  4006.  
  4007. 883
  4008. 01:03:02,505 --> 01:03:05,878
  4009. Kegunaanku untukmu jelas
  4010. akan jauh berkurang.
  4011.  
  4012. 884
  4013. 01:03:06,684 --> 01:03:08,465
  4014. Kau sudah menjadi temanku.
  4015.  
  4016. 885
  4017. 01:03:08,535 --> 01:03:11,201
  4018. Dan aku ingin kesempatan
  4019. untuk menjadi temanmu.
  4020.  
  4021. 886
  4022. 01:03:11,249 --> 01:03:13,827
  4023. Jika kau izinkan aku./
  4024. Baiklah. Ya.
  4025.  
  4026. 887
  4027. 01:03:13,861 --> 01:03:18,977
  4028. Setelah kau keluar, kau mungkin
  4029. punya sudut pandang berbeda.
  4030.  
  4031. 888
  4032. 01:03:19,037 --> 01:03:23,418
  4033. Dan aku tak menyalahkanmu.
  4034. Tapi itu harusnya tak terjadi...
  4035.  
  4036. 889
  4037. 01:03:25,550 --> 01:03:28,357
  4038. Mungkin kau akan izinkan
  4039. aku meminjam ponselmu.
  4040.  
  4041. 890
  4042. 01:03:29,054 --> 01:03:31,147
  4043. Mungkin.
  4044.  
  4045. 891
  4046. 01:04:16,233 --> 01:04:18,631
  4047. Tak ada ponsel tersembunyi.
  4048.  
  4049. 892
  4050. 01:04:19,813 --> 01:04:24,673
  4051. Tak ada hubungan pribadi yang bisa
  4052. menghambat pemulihan pasien lain.
  4053.  
  4054. 893
  4055. 01:04:24,675 --> 01:04:27,709
  4056. Ada apa denganmu, bung?
  4057. Apa-apaan ini?
  4058.  
  4059. 894
  4060. 01:04:35,816 --> 01:04:38,153
  4061. Apa-apaan ini?
  4062.  
  4063. 895
  4064. 01:04:50,600 --> 01:04:52,373
  4065. Itu benar, sayang.
  4066.  
  4067. 896
  4068. 01:04:52,420 --> 01:04:54,778
  4069. Pacarmu tidak datang ke grup.
  4070.  
  4071. 897
  4072. 01:04:54,916 --> 01:04:57,253
  4073. Sekarang dia melewatkan makan siang.
  4074.  
  4075. 898
  4076. 01:04:57,411 --> 01:04:59,854
  4077. Menurutmu itu kau?
  4078.  
  4079. 899
  4080. 01:04:59,883 --> 01:05:01,864
  4081. Menurutmu itu kepribadianmu?
  4082.  
  4083. 900
  4084. 01:05:01,988 --> 01:05:05,075
  4085. Menurutmu itu karena
  4086. wajah pengadumu?
  4087.  
  4088. 901
  4089. 01:05:06,350 --> 01:05:08,220
  4090. Persetan denganmu!
  4091.  
  4092. 902
  4093. 01:05:09,351 --> 01:05:11,260
  4094. Dia yang mulai.
  4095.  
  4096. 903
  4097. 01:05:11,260 --> 01:05:13,089
  4098. Aku tak merasa aman didekatnya.
  4099. Tak ada yang aman.
  4100.  
  4101. 904
  4102. 01:05:13,089 --> 01:05:15,720
  4103. Kau tak tahu kapan dia lepas
  4104. kendali. Dia sudah gila!
  4105.  
  4106. 905
  4107. 01:05:16,459 --> 01:05:18,250
  4108. Aku tak apa!
  4109.  
  4110. 906
  4111. 01:05:19,461 --> 01:05:21,873
  4112. Aku membencimu!/
  4113. Aku mencintaimu.
  4114.  
  4115. 907
  4116. 01:05:21,898 --> 01:05:23,994
  4117. Dasar bajingan.
  4118.  
  4119. 908
  4120. 01:05:45,388 --> 01:05:47,589
  4121. Bajingan! Astaga!
  4122.  
  4123. 909
  4124. 01:05:47,591 --> 01:05:49,691
  4125. Lihat apa yang dia lakukan!
  4126. Tidak, tidak, tidak!
  4127.  
  4128. 910
  4129. 01:05:49,693 --> 01:05:51,627
  4130. Dia menyelundupkan ponsel.
  4131. Itu tak diizinkan.
  4132.  
  4133. 911
  4134. 01:05:51,629 --> 01:05:53,461
  4135. Lihatlah ponsel itu!/
  4136. Cepat ke ranjangmu!
  4137.  
  4138. 912
  4139. 01:05:53,463 --> 01:05:55,830
  4140. Lihat apa yang dia perbuat!
  4141. Sudah kubilang... Tidak, kumohon!
  4142.  
  4143. 913
  4144. 01:05:55,832 --> 01:05:57,566
  4145. Tidak, tunggu!/
  4146. Pegang dia!
  4147.  
  4148. 914
  4149. 01:05:57,568 --> 01:05:58,968
  4150. Tidak! Persetan denganmu!/
  4151. Pegang dia.
  4152.  
  4153. 915
  4154. 01:05:58,970 --> 01:06:02,640
  4155. Persetan denganmu!
  4156. Tidak! Tidak!
  4157.  
  4158. 916
  4159. 01:06:54,418 --> 01:06:56,522
  4160. Tolong!
  4161.  
  4162. 917
  4163. 01:07:09,440 --> 01:07:11,378
  4164. Ada mayat ditemukan.
  4165.  
  4166. 918
  4167. 01:07:11,431 --> 01:07:12,774
  4168. Ya Tuhan. Apa?
  4169.  
  4170. 919
  4171. 01:07:12,776 --> 01:07:14,520
  4172. Nate Hoffman.
  4173.  
  4174. 920
  4175. 01:07:14,544 --> 01:07:17,094
  4176. Jasadnya ditemukan
  4177. di bekas ruang ECT.
  4178.  
  4179. 921
  4180. 01:07:17,118 --> 01:07:18,430
  4181. Dia overdosis.
  4182.  
  4183. 922
  4184. 01:07:18,452 --> 01:07:20,883
  4185. Entah bagaimana dia mendapat
  4186. fentanyl yang sangat banyak.
  4187.  
  4188. 923
  4189. 01:07:20,885 --> 01:07:22,980
  4190. Orang yang malang.
  4191. Dia sudah begitu baik.
  4192.  
  4193. 924
  4194. 01:07:23,026 --> 01:07:25,501
  4195. Jangan bicarakan ini
  4196. di dekat pasien lain.
  4197.  
  4198. 925
  4199. 01:07:25,556 --> 01:07:28,292
  4200. Kau mendengar orang lain bicara
  4201. soal itu, suruh mereka diam.
  4202.  
  4203. 926
  4204. 01:07:28,368 --> 01:07:30,239
  4205. Tentu saja.
  4206.  
  4207. 927
  4208. 01:07:41,431 --> 01:07:44,066
  4209. Aku takkan melukaimu.
  4210.  
  4211. 928
  4212. 01:07:44,091 --> 01:07:46,089
  4213. Aku takkan menyentuhmu.
  4214.  
  4215. 929
  4216. 01:07:46,089 --> 01:07:49,566
  4217. Aku tak mau kau merasa
  4218. tidak nyaman.
  4219.  
  4220. 930
  4221. 01:07:49,680 --> 01:07:52,174
  4222. Aku hanya ingin berada
  4223. di sini untukmu.
  4224.  
  4225. 931
  4226. 01:08:00,236 --> 01:08:03,243
  4227. Aku mematikan itu.
  4228.  
  4229. 932
  4230. 01:08:04,999 --> 01:08:06,894
  4231. Kau akan membunuhku?
  4232.  
  4233. 933
  4234. 01:08:09,380 --> 01:08:13,525
  4235. Kenapa kau tanyakan itu padaku?
  4236.  
  4237. 934
  4238. 01:08:15,943 --> 01:08:19,298
  4239. Aku sangat mencintaimu.
  4240.  
  4241. 935
  4242. 01:08:19,461 --> 01:08:23,282
  4243. Ayolah. Kau pasti tahu
  4244. pada titik ini.
  4245.  
  4246. 936
  4247. 01:08:23,333 --> 01:08:27,094
  4248. Dari sejak kita bertemu,
  4249. aku sudah mencintaimu.
  4250.  
  4251. 937
  4252. 01:08:27,143 --> 01:08:29,527
  4253. Apa kau membunuh Nate?
  4254.  
  4255. 938
  4256. 01:08:33,221 --> 01:08:38,426
  4257. Nate... Nate memilih apa
  4258. yang terjadi kepadanya.
  4259.  
  4260. 939
  4261. 01:08:38,428 --> 01:08:41,429
  4262. Sama seperti aku memilih
  4263. untuk melindungimu...
  4264.  
  4265. 940
  4266. 01:08:41,431 --> 01:08:44,084
  4267. ...dari semua ancaman terhadap
  4268. keselamatanmu.
  4269.  
  4270. 941
  4271. 01:08:44,169 --> 01:08:46,462
  4272. Ibuku?
  4273.  
  4274. 942
  4275. 01:08:48,704 --> 01:08:51,456
  4276. Apa yang kau lakukan?
  4277.  
  4278. 943
  4279. 01:08:51,505 --> 01:08:54,375
  4280. Angela seperti keluarga bagiku.
  4281.  
  4282. 944
  4283. 01:08:54,375 --> 01:08:56,915
  4284. Bagaimana kau mendapatkan cincinnya?/
  4285. Dia berikan itu padaku.
  4286.  
  4287. 945
  4288. 01:08:56,964 --> 01:08:59,161
  4289. Tidak.
  4290.  
  4291. 946
  4292. 01:08:59,708 --> 01:09:01,612
  4293. Kau bohong.
  4294.  
  4295. 947
  4296. 01:09:01,686 --> 01:09:05,501
  4297. Kau bohong dihadapanku
  4298. tentang Ibuku.
  4299.  
  4300. 948
  4301. 01:09:05,543 --> 01:09:07,911
  4302. Aku beritahu dia tentangmu.
  4303.  
  4304. 949
  4305. 01:09:08,962 --> 01:09:11,496
  4306. Aku beritahu dia siapa kau sebenarnya.
  4307.  
  4308. 950
  4309. 01:09:11,593 --> 01:09:13,696
  4310. Dia takkan pernah...
  4311.  
  4312. 951
  4313. 01:09:17,218 --> 01:09:19,535
  4314. Dia datang jauh-jauh
  4315. dari Boston untukku.
  4316.  
  4317. 952
  4318. 01:09:19,537 --> 01:09:22,767
  4319. Begitu juga aku./
  4320. Tidak, tidak.
  4321.  
  4322. 953
  4323. 01:09:22,767 --> 01:09:25,453
  4324. Dia bilang akan kembali.
  4325. Apa yang kau lakukan padanya?
  4326.  
  4327. 954
  4328. 01:09:25,735 --> 01:09:29,441
  4329. Kami berbicara.
  4330.  
  4331. 955
  4332. 01:09:29,722 --> 01:09:32,214
  4333. Dengar, kami berbagi perasaan.
  4334.  
  4335. 956
  4336. 01:09:32,216 --> 01:09:37,061
  4337. Dia bilang padaku bagaimana
  4338. dia dan ayahmu bertemu.
  4339.  
  4340. 957
  4341. 01:09:37,329 --> 01:09:40,579
  4342. Kemudian aku beritahu dia
  4343. bagaimana kau dan aku bertemu.
  4344.  
  4345. 958
  4346. 01:09:41,218 --> 01:09:44,026
  4347. Dia bilang dia ingin kita untuk
  4348. mendapatkan cincin mereka.
  4349.  
  4350. 959
  4351. 01:09:44,028 --> 01:09:47,220
  4352. Ya Tuhan. Astaga.
  4353.  
  4354. 960
  4355. 01:09:47,380 --> 01:09:49,694
  4356. Sawyer?
  4357.  
  4358. 961
  4359. 01:09:49,833 --> 01:09:53,734
  4360. Cincin itu bisa menjadi hal sakral
  4361. untuk kau dan aku...
  4362.  
  4363. 962
  4364. 01:09:53,736 --> 01:09:55,471
  4365. ...seperti itu sakral untuk
  4366. Angela dan Mike.
  4367.  
  4368. 963
  4369. 01:09:55,512 --> 01:09:58,094
  4370. Jangan sebutkan namanya!
  4371. Jangan pernah sebutkan nama dia!
  4372.  
  4373. 964
  4374. 01:09:58,119 --> 01:10:00,008
  4375. Sawyer./
  4376. Tolong aku!
  4377.  
  4378. 965
  4379. 01:10:00,010 --> 01:10:02,832
  4380. Tolong! Sialan.
  4381.  
  4382. 966
  4383. 01:10:02,931 --> 01:10:05,139
  4384. Sawyer.
  4385.  
  4386. 967
  4387. 01:10:05,636 --> 01:10:07,728
  4388. Dengar.
  4389.  
  4390. 968
  4391. 01:10:08,223 --> 01:10:12,435
  4392. Aku punya pondok di hutan
  4393. di New Hampshire,
  4394.  
  4395. 969
  4396. 01:10:12,435 --> 01:10:14,759
  4397. Di White Mountains.
  4398.  
  4399. 970
  4400. 01:10:15,217 --> 01:10:17,359
  4401. Itu jauh dari mana-mana.
  4402.  
  4403. 971
  4404. 01:10:17,434 --> 01:10:21,775
  4405. Itu punya sumber tenaga mataharinya
  4406. sendiri, ada sumur sendiri. Itu...
  4407.  
  4408. 972
  4409. 01:10:21,962 --> 01:10:24,577
  4410. Itu sangat indah.
  4411.  
  4412. 973
  4413. 01:10:26,425 --> 01:10:28,718
  4414. Sawyer, kita bisa bahagia.
  4415. Kita akan...
  4416.  
  4417. 974
  4418. 01:10:28,721 --> 01:10:30,706
  4419. Kita akan... Kita akan bahagia.
  4420.  
  4421. 975
  4422. 01:10:30,708 --> 01:10:32,907
  4423. Kita takkan pernah bahagia!
  4424.  
  4425. 976
  4426. 01:10:32,909 --> 01:10:36,250
  4427. Kau takkan pernah
  4428. membuatku bahagia.
  4429.  
  4430. 977
  4431. 01:10:36,335 --> 01:10:38,900
  4432. Lihat dimana kita, David.
  4433.  
  4434. 978
  4435. 01:10:40,083 --> 01:10:42,261
  4436. Lihat apa yang sudah kau lakukan.
  4437.  
  4438. 979
  4439. 01:10:44,811 --> 01:10:47,800
  4440. Tak ada jalan menuju
  4441. kebahagiaan dari sini.
  4442.  
  4443. 980
  4444. 01:10:48,292 --> 01:10:50,063
  4445. Untuk kita berdua.
  4446.  
  4447. 981
  4448. 01:10:57,460 --> 01:10:59,989
  4449. Sawyer, aku sudah melihatmu.
  4450.  
  4451. 982
  4452. 01:11:01,302 --> 01:11:05,286
  4453. Aku mengawasimu di kantor.
  4454. Aku melihatmu bersama teman-temanmu.
  4455.  
  4456. 983
  4457. 01:11:06,304 --> 01:11:09,419
  4458. Kau tidak bahagia.
  4459.  
  4460. 984
  4461. 01:11:10,983 --> 01:11:15,691
  4462. Kau hanya menjalani hidup, dan tak
  4463. ada yang pernah menyentuhmu.
  4464.  
  4465. 985
  4466. 01:11:15,895 --> 01:11:18,754
  4467. Dan kau berusaha sangat
  4468. keras untuk bisa berbaur.
  4469.  
  4470. 986
  4471. 01:11:18,756 --> 01:11:20,703
  4472. Aku sudah melihat itu.
  4473. Tapi kau tidak bisa.
  4474.  
  4475. 987
  4476. 01:11:20,703 --> 01:11:23,612
  4477. Kau tidak bisa karena...
  4478.  
  4479. 988
  4480. 01:11:24,731 --> 01:11:27,606
  4481. ...ada bagian yang hilang.
  4482.  
  4483. 989
  4484. 01:11:28,332 --> 01:11:31,584
  4485. Dan kau bagian yang hilang itu?
  4486.  
  4487. 990
  4488. 01:11:31,676 --> 01:11:33,991
  4489. Kenapa tidak?
  4490.  
  4491. 991
  4492. 01:11:35,421 --> 01:11:39,833
  4493. Aku membencimu, itu sebabnya.
  4494.  
  4495. 992
  4496. 01:11:42,766 --> 01:11:45,203
  4497. Dan aku sangat mencintaimu.
  4498.  
  4499. 993
  4500. 01:11:45,219 --> 01:11:47,782
  4501. Kau tak tahu apa-apa soal aku.
  4502.  
  4503. 994
  4504. 01:11:50,138 --> 01:11:52,375
  4505. Bagaimana bisa kau mengatakan itu?
  4506. Kita habiskan berbulan-bulan bersama.
  4507.  
  4508. 995
  4509. 01:11:52,399 --> 01:11:53,855
  4510. Tidak.
  4511.  
  4512. 996
  4513. 01:11:53,856 --> 01:11:55,908
  4514. Kau berada di ruangan yang sama
  4515. saat aku bicara dengan ayahmu...
  4516.  
  4517. 997
  4518. 01:11:55,908 --> 01:11:58,395
  4519. ...karena tak ada yang bisa kau
  4520. katakan kepadanya.
  4521.  
  4522. 998
  4523. 01:11:59,553 --> 01:12:01,289
  4524. Dia bahkan tak tahu aku di sana.
  4525.  
  4526. 999
  4527. 01:12:01,311 --> 01:12:03,692
  4528. Ya, tapi dia ayahmu,
  4529.  
  4530. 1000
  4531. 01:12:03,735 --> 01:12:08,726
  4532. Dan kau tak bisa memikirkan
  4533. kata-kata untuk diucapkan kepadanya.
  4534.  
  4535. 1001
  4536. 01:12:09,518 --> 01:12:12,153
  4537. Kau terus berkata jika
  4538. kau mencintaiku,
  4539.  
  4540. 1002
  4541. 01:12:12,235 --> 01:12:14,675
  4542. Tapi kau tidak mampu mencintai seseorang.
  4543.  
  4544. 1003
  4545. 01:12:14,677 --> 01:12:17,578
  4546. Tidak benar.
  4547.  
  4548. 1004
  4549. 01:12:17,615 --> 01:12:21,141
  4550. Kehilangan akal sehatnya adalah hal
  4551. terbaik yang bisa terjadi kepadanya.
  4552.  
  4553. 1005
  4554. 01:12:21,269 --> 01:12:23,681
  4555. Kau pikir dia akan bangga padamu?
  4556.  
  4557. 1006
  4558. 01:12:23,738 --> 01:12:25,867
  4559. Bagaimana situasimu saat ini?
  4560.  
  4561. 1007
  4562. 01:12:26,053 --> 01:12:27,608
  4563. Berhenti./
  4564. Apa?
  4565.  
  4566. 1008
  4567. 01:12:27,644 --> 01:12:29,638
  4568. Apa? Terlalu kejam?
  4569.  
  4570. 1009
  4571. 01:12:29,694 --> 01:12:31,359
  4572. Bukan wanita yang kau cintai?
  4573.  
  4574. 1010
  4575. 01:12:31,361 --> 01:12:34,161
  4576. Kau tak kenal aku!/
  4577. Aku mengenalmu!
  4578.  
  4579. 1011
  4580. 01:12:34,163 --> 01:12:36,438
  4581. Kalau begitu cintai aku
  4582. seperti ini, David.
  4583.  
  4584. 1012
  4585. 01:12:36,494 --> 01:12:39,102
  4586. Cintai aku seperti ini.
  4587. Cintai aku saat aku menyebalkan.
  4588.  
  4589. 1013
  4590. 01:12:39,142 --> 01:12:40,990
  4591. Cintai aku saat aku selingkuh.
  4592. Cintai aku saat aku menutup diri.
  4593.  
  4594. 1014
  4595. 01:12:41,014 --> 01:12:43,005
  4596. Cintai semua hal tentangku.
  4597.  
  4598. 1015
  4599. 01:12:43,099 --> 01:12:44,893
  4600. Itu bukan kau.
  4601.  
  4602. 1016
  4603. 01:12:44,893 --> 01:12:46,409
  4604. Itu karena mencoba menjadikan
  4605. dirimu sendiri...
  4606.  
  4607. 1017
  4608. 01:12:46,432 --> 01:12:49,414
  4609. ...seperti yang orang lainnya
  4610. lakukan kepadamu.
  4611.  
  4612. 1018
  4613. 01:12:50,518 --> 01:12:53,064
  4614. Benarkah?
  4615.  
  4616. 1019
  4617. 01:12:53,235 --> 01:12:56,364
  4618. Kau memang bodoh.
  4619.  
  4620. 1020
  4621. 01:12:56,431 --> 01:12:58,353
  4622. Kau tahu?
  4623.  
  4624. 1021
  4625. 01:12:58,355 --> 01:13:01,689
  4626. Kau idiot./
  4627. Sawyer.
  4628.  
  4629. 1022
  4630. 01:13:01,691 --> 01:13:05,466
  4631. Wanita yang baik dan manis dipikiranmu?
  4632.  
  4633. 1023
  4634. 01:13:05,536 --> 01:13:07,978
  4635. Itu bukan aku.
  4636.  
  4637. 1024
  4638. 01:13:09,177 --> 01:13:12,003
  4639. Bisa aku bertanya padamu, David?
  4640.  
  4641. 1025
  4642. 01:13:13,250 --> 01:13:15,689
  4643. Siapa yang melakukan ini padamu?
  4644.  
  4645. 1026
  4646. 01:13:16,485 --> 01:13:19,054
  4647. Siapa yang menolakmu?
  4648.  
  4649. 1027
  4650. 01:13:19,202 --> 01:13:22,468
  4651. Apa dia meninggalkanmu
  4652. dengan mudahnya?
  4653.  
  4654. 1028
  4655. 01:13:22,516 --> 01:13:25,734
  4656. "Aku tersanjung, David, tapi aku
  4657. tak mau merusak pertemanan kita."
  4658.  
  4659. 1029
  4660. 01:13:25,782 --> 01:13:27,623
  4661. Dia menghantuimu?
  4662.  
  4663. 1030
  4664. 01:13:27,641 --> 01:13:29,613
  4665. Dia memblokir nomormu?/
  4666. Berhenti.
  4667.  
  4668. 1031
  4669. 01:13:29,682 --> 01:13:31,452
  4670. Dia batalkan pertemanan
  4671. denganmu di Facebook?
  4672.  
  4673. 1032
  4674. 01:13:31,454 --> 01:13:35,117
  4675. Menghilang dari hidupmu?
  4676. Atau jauh lebih buruk?
  4677.  
  4678. 1033
  4679. 01:13:35,577 --> 01:13:39,095
  4680. Apa dia terlihat seperti
  4681. akan muntah?
  4682.  
  4683. 1034
  4684. 01:13:39,157 --> 01:13:41,206
  4685. Apa dia tertawa di hadapanmu?
  4686.  
  4687. 1035
  4688. 01:13:41,230 --> 01:13:42,998
  4689. Apa dia beritahu seluruh temannya?/
  4690. Ini bukan kau.
  4691.  
  4692. 1036
  4693. 01:13:42,999 --> 01:13:45,538
  4694. Bukan? Biar kuberitahu, David.
  4695. Itu aku.
  4696.  
  4697. 1037
  4698. 01:13:45,588 --> 01:13:47,935
  4699. Itu yang aku lakukan.
  4700. Itu yang aku perbuat.
  4701.  
  4702. 1038
  4703. 01:13:47,981 --> 01:13:51,106
  4704. Itu orang yang kau cintai.
  4705. Orang yang kau impikan.
  4706.  
  4707. 1039
  4708. 01:13:51,108 --> 01:13:53,259
  4709. Itu orang yang kau untit
  4710. selama dua tahun terakhir!
  4711.  
  4712. 1040
  4713. 01:13:53,259 --> 01:13:56,096
  4714. Aku segalanya yang kau
  4715. harapkan, David?
  4716.  
  4717. 1041
  4718. 01:13:56,161 --> 01:14:00,081
  4719. Apa itu bayanganmu saat kau
  4720. bermimpi kita tinggal di pondok?
  4721.  
  4722. 1042
  4723. 01:14:00,083 --> 01:14:02,243
  4724. Dua tahun!
  4725.  
  4726. 1043
  4727. 01:14:02,309 --> 01:14:05,157
  4728. Dua tahun, David.
  4729. Sungguh sia-sia.
  4730.  
  4731. 1044
  4732. 01:14:05,182 --> 01:14:06,652
  4733. Kau tidak serius./
  4734. Sungguh sia-sia.
  4735.  
  4736. 1045
  4737. 01:14:06,677 --> 01:14:09,004
  4738. Kau bisa saja bertemu orang
  4739. lain selama itu.
  4740.  
  4741. 1046
  4742. 01:14:09,072 --> 01:14:11,947
  4743. Orang yang cukup menyedihkan./
  4744. Aku mencintaimu.
  4745.  
  4746. 1047
  4747. 01:14:11,998 --> 01:14:13,761
  4748. Pembunuh anak yang mendapat kunjungan...
  4749.  
  4750. 1048
  4751. 01:14:13,785 --> 01:14:15,994
  4752. ...dari wanita yang melihat
  4753. sisi baik didalam dirinya.
  4754.  
  4755. 1049
  4756. 01:14:16,019 --> 01:14:19,500
  4757. Seseorang yang suka pembunuh anak
  4758. mungkin mampu melihat kebaikanmu.
  4759.  
  4760. 1050
  4761. 01:14:19,502 --> 01:14:21,502
  4762. Karena takkan ada yang bisa.
  4763.  
  4764. 1051
  4765. 01:14:21,504 --> 01:14:23,170
  4766. Tak ada yang bisa, David.
  4767.  
  4768. 1052
  4769. 01:14:23,172 --> 01:14:24,773
  4770. Tak ada orang lain...
  4771.  
  4772. 1053
  4773. 01:14:26,696 --> 01:14:29,508
  4774. Lakukan. Lakukanlah.
  4775.  
  4776. 1054
  4777. 01:14:43,226 --> 01:14:45,811
  4778. Sekarang aku mengerti, David.
  4779.  
  4780. 1055
  4781. 01:14:45,955 --> 01:14:48,811
  4782. Sekarang aku mengerti
  4783. bagaimana kau mencintaiku.
  4784.  
  4785. 1056
  4786. 01:15:14,221 --> 01:15:16,066
  4787. Lihatlah ini.
  4788.  
  4789. 1057
  4790. 01:15:21,532 --> 01:15:23,987
  4791. Teman kita Nate membuat catatan.
  4792.  
  4793. 1058
  4794. 01:15:24,695 --> 01:15:27,997
  4795. Semua hal yang terjadi di sini.
  4796.  
  4797. 1059
  4798. 01:15:28,132 --> 01:15:30,433
  4799. Dia akan membutuhkan
  4800. buku catatan yang lebih besar.
  4801.  
  4802. 1060
  4803. 01:15:30,476 --> 01:15:32,477
  4804. Lantai dua harus melihat ini.
  4805.  
  4806. 1061
  4807. 01:16:38,000 --> 01:16:40,803
  4808. Kau melakukan hal benar
  4809. membawa ini padaku.
  4810.  
  4811. 1062
  4812. 01:16:55,013 --> 01:16:56,894
  4813. Selamat pagi.
  4814.  
  4815. 1063
  4816. 01:16:59,806 --> 01:17:01,563
  4817. Aku...
  4818.  
  4819. 1064
  4820. 01:17:02,738 --> 01:17:05,138
  4821. Aku bawakan kau sarapan.
  4822.  
  4823. 1065
  4824. 01:17:08,672 --> 01:17:10,580
  4825. Itu kesukaanmu.
  4826.  
  4827. 1066
  4828. 01:17:10,656 --> 01:17:15,271
  4829. Dua telur, bakon dan biskuit keju,
  4830. kentang tumbuk, kopi gelas besar.
  4831.  
  4832. 1067
  4833. 01:17:16,045 --> 01:17:19,014
  4834. Kau memakan itu di mejamu
  4835. setiap pagi.
  4836.  
  4837. 1068
  4838. 01:17:19,495 --> 01:17:22,736
  4839. Kau beritahu aku itu membuat
  4840. selera makanku sedikit berkurang.
  4841.  
  4842. 1069
  4843. 01:17:22,851 --> 01:17:24,837
  4844. Ya.
  4845.  
  4846. 1070
  4847. 01:17:25,994 --> 01:17:28,680
  4848. Makanan terpenting dalam sehari.
  4849.  
  4850. 1071
  4851. 01:17:56,552 --> 01:17:58,777
  4852. Terima kasih untuk ini.
  4853.  
  4854. 1072
  4855. 01:17:58,781 --> 01:18:00,700
  4856. Terima kasih kembali.
  4857.  
  4858. 1073
  4859. 01:18:04,145 --> 01:18:07,331
  4860. Aku tak terbiasa pada orang
  4861. yang begitu baik.
  4862.  
  4863. 1074
  4864. 01:18:09,452 --> 01:18:17,302
  4865. Kebanyakan orang yang kukenal
  4866. tak ingat yang ku makan saat sarapan.
  4867.  
  4868. 1075
  4869. 01:18:17,930 --> 01:18:20,801
  4870. Aku tahu semua tentangmu.
  4871.  
  4872. 1076
  4873. 01:18:21,377 --> 01:18:23,523
  4874. Aku tahu buku favoritmu.
  4875.  
  4876. 1077
  4877. 01:18:23,607 --> 01:18:25,820
  4878. Itu Pale Fire.
  4879.  
  4880. 1078
  4881. 01:18:25,842 --> 01:18:29,750
  4882. Lagu favoritmu, Walking After
  4883. Midnight by Patsy Cline.
  4884.  
  4885. 1079
  4886. 01:18:29,752 --> 01:18:31,385
  4887. Ya.
  4888.  
  4889. 1080
  4890. 01:18:31,387 --> 01:18:34,188
  4891. Ayahku sering menyetel lagu itu di rumah.
  4892.  
  4893. 1081
  4894. 01:18:34,764 --> 01:18:37,320
  4895. Aku tahu kau ingin pergi ke Portugal.
  4896.  
  4897. 1082
  4898. 01:18:37,350 --> 01:18:40,127
  4899. Kau mendapatkan liburan favoritmu
  4900. di sana saat kau 12 tahun.
  4901.  
  4902. 1083
  4903. 01:18:40,129 --> 01:18:42,167
  4904. Baiklah, cukup.
  4905.  
  4906. 1084
  4907. 01:18:43,712 --> 01:18:46,051
  4908. Mungkin kau memang mengenalku.
  4909.  
  4910. 1085
  4911. 01:18:58,242 --> 01:19:01,638
  4912. Kau tak bisa menahanku
  4913. di bawah sini selamanya.
  4914.  
  4915. 1086
  4916. 01:19:02,943 --> 01:19:04,551
  4917. Orang akan mencarik.
  4918.  
  4919. 1087
  4920. 01:19:04,553 --> 01:19:07,458
  4921. Ibuku, kantorku.
  4922.  
  4923. 1088
  4924. 01:19:08,403 --> 01:19:11,773
  4925. Kau bisa hubungi Ibumu dari pondok.
  4926.  
  4927. 1089
  4928. 01:19:12,667 --> 01:19:16,592
  4929. Kau benar-benar ingin
  4930. kembali ke pekerjaan itu?
  4931.  
  4932. 1090
  4933. 01:19:16,650 --> 01:19:19,461
  4934. Bagaimana kita akan
  4935. akan hidup, David?
  4936.  
  4937. 1091
  4938. 01:19:19,580 --> 01:19:22,314
  4939. Kau diam-diam orang kaya?
  4940.  
  4941. 1092
  4942. 01:19:22,483 --> 01:19:26,897
  4943. Ada restoran tua yang dijual
  4944. didekat pondok.
  4945.  
  4946. 1093
  4947. 01:19:26,979 --> 01:19:29,615
  4948. Aku berpikir kita bisa merenovasinya.
  4949.  
  4950. 1094
  4951. 01:19:30,269 --> 01:19:32,043
  4952. Kau sudah memikirkan semuanya.
  4953.  
  4954. 1095
  4955. 01:19:32,106 --> 01:19:34,375
  4956. Aku memikirkan kita setiap waktu.
  4957.  
  4958. 1096
  4959. 01:19:34,435 --> 01:19:37,968
  4960. Bagaimana kau menjelaskan
  4961. menghilangnya aku dari bangsal?
  4962.  
  4963. 1097
  4964. 01:19:38,875 --> 01:19:42,879
  4965. Aku sudah mengubah durasi
  4966. perawatanmu.
  4967.  
  4968. 1098
  4969. 01:19:43,275 --> 01:19:45,367
  4970. Sejauh yang administrasi tahu,
  4971.  
  4972. 1099
  4973. 01:19:45,401 --> 01:19:49,583
  4974. Mereka berpikir uang asuransimu
  4975. sudah habis dan kau sudah pergi.
  4976.  
  4977. 1100
  4978. 01:19:51,866 --> 01:19:55,582
  4979. Ada pintu belakang...
  4980.  
  4981. 1101
  4982. 01:19:55,852 --> 01:19:58,187
  4983. ...yang menuju ke hutan.
  4984.  
  4985. 1102
  4986. 01:19:59,131 --> 01:20:01,751
  4987. Kita bisa pergi ke sana sekarang.
  4988.  
  4989. 1103
  4990. 01:20:02,712 --> 01:20:05,226
  4991. Bagaimana jika aku menolak?
  4992.  
  4993. 1104
  4994. 01:20:06,147 --> 01:20:08,620
  4995. Bagaimana jika aku bilang
  4996. untuk melepaskan aku...
  4997.  
  4998. 1105
  4999. 01:20:09,171 --> 01:20:11,610
  5000. ...lalu kita mulai kembali.
  5001.  
  5002. 1106
  5003. 01:20:11,937 --> 01:20:14,730
  5004. Kita akan pergi minum dan
  5005. saling mengenal.
  5006.  
  5007. 1107
  5008. 01:20:15,983 --> 01:20:18,194
  5009. Aku akan kehilanganmu.
  5010.  
  5011. 1108
  5012. 01:20:20,129 --> 01:20:21,691
  5013. Kau tahu itu.
  5014.  
  5015. 1109
  5016. 01:20:24,077 --> 01:20:28,185
  5017. Kau akan kembali ke kehidupan lamamu.
  5018.  
  5019. 1110
  5020. 01:20:28,270 --> 01:20:32,909
  5021. Dan aku tak cocok di sana.
  5022. Tempatku hanya bersamamu.
  5023.  
  5024. 1111
  5025. 01:20:38,183 --> 01:20:41,003
  5026. Aku tahu itu banyak.
  5027.  
  5028. 1112
  5029. 01:20:41,217 --> 01:20:43,477
  5030. Ini bukan itu, Da...
  5031.  
  5032. 1113
  5033. 01:20:44,202 --> 01:20:46,827
  5034. Ini bukan hanya itu.
  5035.  
  5036. 1114
  5037. 01:20:48,867 --> 01:20:51,804
  5038. Astaga, entahlah bagaimana
  5039. mengatakan ini.
  5040.  
  5041. 1115
  5042. 01:20:51,937 --> 01:20:54,653
  5043. Apa?
  5044.  
  5045. 1116
  5046. 01:20:55,052 --> 01:20:57,850
  5047. Sawyer, kau bisa katakan apa saja.
  5048.  
  5049. 1117
  5050. 01:21:08,075 --> 01:21:10,741
  5051. Apa kau pernah...
  5052.  
  5053. 1118
  5054. 01:21:12,692 --> 01:21:15,780
  5055. Apa kau pernah bersama
  5056. dengan orang lain?
  5057.  
  5058. 1119
  5059. 01:21:16,947 --> 01:21:19,959
  5060. Melebihi perasaanmu untukku,
  5061. apa kau pernah...
  5062.  
  5063. 1120
  5064. 01:21:21,122 --> 01:21:23,726
  5065. ...bercinta dengan seseorang?
  5066.  
  5067. 1121
  5068. 01:21:25,761 --> 01:21:29,376
  5069. Aku tidak menghakimi. Sungguh.
  5070. Hanya saja...
  5071.  
  5072. 1122
  5073. 01:21:29,794 --> 01:21:32,733
  5074. ...khayalan dan realita adalah
  5075. dua hal yang berbeda.
  5076.  
  5077. 1123
  5078. 01:21:33,735 --> 01:21:36,470
  5079. Aku mungkin bukan orang
  5080. yang kau inginkan.
  5081.  
  5082. 1124
  5083. 01:21:37,540 --> 01:21:39,907
  5084. Hanya kau yang aku inginkan.
  5085.  
  5086. 1125
  5087. 01:21:39,909 --> 01:21:42,528
  5088. Kau tak punya apapun untuk
  5089. membandingkan aku.
  5090.  
  5091. 1126
  5092. 01:21:43,723 --> 01:21:45,897
  5093. Itu tak masuk akal.
  5094.  
  5095. 1127
  5096. 01:21:45,993 --> 01:21:49,884
  5097. Aku mau kau melihat apa yang
  5098. sudah kau lewatkan,
  5099.  
  5100. 1128
  5101. 01:21:49,886 --> 01:21:52,937
  5102. Kemudian putuskan jika kau
  5103. tetap menginginkan aku.
  5104.  
  5105. 1129
  5106. 01:21:54,487 --> 01:21:56,558
  5107. David,
  5108.  
  5109. 1130
  5110. 01:21:56,560 --> 01:21:59,190
  5111. Aku mungkin yang terakhir bagimu,
  5112.  
  5113. 1131
  5114. 01:21:59,262 --> 01:22:01,782
  5115. Tapi aku tak bisa menjadi
  5116. yang pertama untukmu.
  5117.  
  5118. 1132
  5119. 01:22:05,537 --> 01:22:07,634
  5120. Tidak.
  5121.  
  5122. 1133
  5123. 01:22:07,688 --> 01:22:10,620
  5124. Tidak. Tidak, maaf. Tidak.
  5125.  
  5126. 1134
  5127. 01:22:10,635 --> 01:22:12,790
  5128. Kau pasti bersedia jika
  5129. kau mencintai aku.
  5130.  
  5131. 1135
  5132. 01:22:12,858 --> 01:22:14,975
  5133. Kau akan mengatakan semua
  5134. hal yang benar, David.
  5135.  
  5136. 1136
  5137. 01:22:14,977 --> 01:22:17,287
  5138. Atau apa yang menurutmu benar.
  5139.  
  5140. 1137
  5141. 01:22:17,294 --> 01:22:21,482
  5142. Kartu ucapan dan novel percintaan
  5143. yang menyatakan cinta.
  5144.  
  5145. 1138
  5146. 01:22:21,484 --> 01:22:23,632
  5147. Tapi itu bukan cinta.
  5148.  
  5149. 1139
  5150. 01:22:23,688 --> 01:22:26,634
  5151. Cinta adalah menyerahkan dirimu
  5152. melebihi apa yang orang lain inginkan...
  5153.  
  5154. 1140
  5155. 01:22:26,669 --> 01:22:29,998
  5156. ...meski jika itu bertentangan
  5157. dengan semua yang kau yakini.
  5158.  
  5159. 1141
  5160. 01:22:30,051 --> 01:22:32,293
  5161. Kau bilang kau mencintai aku.
  5162.  
  5163. 1142
  5164. 01:22:32,995 --> 01:22:35,017
  5165. Buktikanlah.
  5166.  
  5167. 1143
  5168. 01:22:37,645 --> 01:22:40,986
  5169. Bagaimana aku membuktikannya?
  5170.  
  5171. 1144
  5172. 01:22:42,267 --> 01:22:44,794
  5173. Kau membawaku ke bawah sini.
  5174.  
  5175. 1145
  5176. 01:22:45,952 --> 01:22:48,579
  5177. Bawa orang lain ke bawah sini.
  5178.  
  5179. 1146
  5180. 01:22:50,745 --> 01:22:55,699
  5181. Kau mau aku untuk...
  5182.  
  5183. 1147
  5184. 01:22:56,088 --> 01:22:58,453
  5185. Mencumbunya dihadapanku.
  5186.  
  5187. 1148
  5188. 01:23:00,409 --> 01:23:02,842
  5189. Aku tak bisa lakukan itu.
  5190.  
  5191. 1149
  5192. 01:23:05,031 --> 01:23:07,337
  5193. Saat kau memikirkan tentang
  5194. masa depanmu,
  5195.  
  5196. 1150
  5197. 01:23:07,362 --> 01:23:11,704
  5198. Masa depan yang kau rencanakan
  5199. dan bayangkan sejak lama...
  5200.  
  5201. 1151
  5202. 01:23:12,493 --> 01:23:15,249
  5203. Itu bukan permintaan yang berat.
  5204.  
  5205. 1152
  5206. 01:23:16,873 --> 01:23:22,698
  5207. Seperti pasien secara acak?
  5208.  
  5209. 1153
  5210. 01:23:23,203 --> 01:23:25,288
  5211. Violet.
  5212.  
  5213. 1154
  5214. 01:24:05,855 --> 01:24:07,977
  5215. Violet.
  5216.  
  5217. 1155
  5218. 01:24:08,261 --> 01:24:10,058
  5219. Ayo, bangun.
  5220. Ayo.
  5221.  
  5222. 1156
  5223. 01:24:10,060 --> 01:24:12,886
  5224. Apa? Dimana aku?/
  5225. Kau ikut denganku.
  5226.  
  5227. 1157
  5228. 01:24:13,367 --> 01:24:15,932
  5229. Kemana kita pergi?/
  5230. Ini takkan lama.
  5231.  
  5232. 1158
  5233. 01:24:16,249 --> 01:24:18,992
  5234. Ayo. Kita arus mengerjakan laporan.
  5235.  
  5236. 1159
  5237. 01:24:19,065 --> 01:24:21,178
  5238. Baiklah.
  5239.  
  5240. 1160
  5241. 01:24:23,605 --> 01:24:25,069
  5242. Baiklah.
  5243.  
  5244. 1161
  5245. 01:24:33,464 --> 01:24:36,048
  5246. Apa yang kau punya?/
  5247. Lihatlah ini.
  5248.  
  5249. 1162
  5250. 01:24:36,073 --> 01:24:38,630
  5251. Sidik jari mayat tanpa
  5252. identitas di taman.
  5253.  
  5254. 1163
  5255. 01:24:38,897 --> 01:24:40,921
  5256. George Shaw?
  5257.  
  5258. 1164
  5259. 01:24:43,242 --> 01:24:45,026
  5260. Kita hampir sampai.
  5261.  
  5262. 1165
  5263. 01:24:45,028 --> 01:24:46,930
  5264. Baiklah.
  5265.  
  5266. 1166
  5267. 01:24:47,360 --> 01:24:50,343
  5268. Baiklah.
  5269.  
  5270. 1167
  5271. 01:24:55,073 --> 01:24:57,462
  5272. Apa yang pelacur itu lakukan di sini?
  5273.  
  5274. 1168
  5275. 01:24:57,492 --> 01:25:00,353
  5276. Jangan pedulikan aku.
  5277. Bertingkah seolah aku tak di sini.
  5278.  
  5279. 1169
  5280. 01:25:00,561 --> 01:25:02,336
  5281. Aku terkesan.
  5282.  
  5283. 1170
  5284. 01:25:02,433 --> 01:25:05,011
  5285. Apa yang terjadi?
  5286.  
  5287. 1171
  5288. 01:25:05,013 --> 01:25:06,738
  5289. Lakukanlah.
  5290.  
  5291. 1172
  5292. 01:25:07,995 --> 01:25:10,191
  5293. Tunjukkan padaku.
  5294.  
  5295. 1173
  5296. 01:25:12,193 --> 01:25:14,856
  5297. Tidak, tidak.
  5298. Tidak, tidak, tidak!
  5299.  
  5300. 1174
  5301. 01:25:14,858 --> 01:25:17,207
  5302. Tidak! Tidak, tidak, tidak!
  5303.  
  5304. 1175
  5305. 01:25:17,225 --> 01:25:18,702
  5306. David, suruh dia diam.
  5307.  
  5308. 1176
  5309. 01:25:18,750 --> 01:25:21,235
  5310. Suruh dia diam./
  5311. Tidak!
  5312.  
  5313. 1177
  5314. 01:25:22,226 --> 01:25:23,667
  5315. Tidak, berhenti. Hentikan!
  5316.  
  5317. 1178
  5318. 01:25:23,738 --> 01:25:26,138
  5319. Violet! Violet...
  5320.  
  5321. 1179
  5322. 01:25:27,936 --> 01:25:29,884
  5323. Hei, hei.
  5324.  
  5325. 1180
  5326. 01:25:29,948 --> 01:25:32,863
  5327. Hei. Violet.
  5328.  
  5329. 1181
  5330. 01:25:33,413 --> 01:25:35,673
  5331. Kita semua merasa kesepian, Violet.
  5332.  
  5333. 1182
  5334. 01:25:36,258 --> 01:25:38,326
  5335. Kau mendorong orang menjauh,
  5336.  
  5337. 1183
  5338. 01:25:38,441 --> 01:25:41,486
  5339. Tak lama lagi tak ada
  5340. orang yang tersisa.
  5341.  
  5342. 1184
  5343. 01:25:42,623 --> 01:25:45,420
  5344. Menurutku kau tak
  5345. mau aku membencimu.
  5346.  
  5347. 1185
  5348. 01:25:47,616 --> 01:25:50,718
  5349. Menurutku kau ingin aku
  5350. memperhatikanmu.
  5351.  
  5352. 1186
  5353. 01:25:52,475 --> 01:25:54,465
  5354. Aku di sini, Violet.
  5355.  
  5356. 1187
  5357. 01:25:55,889 --> 01:25:58,320
  5358. Aku di sini.
  5359.  
  5360. 1188
  5361. 01:26:09,945 --> 01:26:11,627
  5362. David.
  5363.  
  5364. 1189
  5365. 01:26:23,402 --> 01:26:25,192
  5366. Cepat!
  5367.  
  5368. 1190
  5369. 01:26:25,194 --> 01:26:26,377
  5370. Tolong!
  5371.  
  5372. 1191
  5373. 01:26:26,402 --> 01:26:28,629
  5374. Tidak, Violet!
  5375. Tidak mungkin!
  5376.  
  5377. 1192
  5378. 01:26:28,631 --> 01:26:29,996
  5379. Minggir!/
  5380. Keluarkan aku!
  5381.  
  5382. 1193
  5383. 01:26:29,998 --> 01:26:31,799
  5384. Tidak, tidak, tidak!
  5385.  
  5386. 1194
  5387. 01:26:31,801 --> 01:26:33,957
  5388. Tidak, tidak, tidak!
  5389.  
  5390. 1195
  5391. 01:29:21,169 --> 01:29:22,948
  5392. Hai, Ibu.
  5393.  
  5394. 1196
  5395. 01:30:04,375 --> 01:30:06,654
  5396. <i>Kami mengirim Nate untuk
  5397. menindaklanjuti rumor...</i>
  5398.  
  5399. 1197
  5400. 01:30:06,654 --> 01:30:09,524
  5401. <i>...jika rumah sakit merawat pasien
  5402. bertentangan dengan keinginan mereka.</i>
  5403.  
  5404. 1198
  5405. 01:30:09,663 --> 01:30:12,714
  5406. <i>Aku tak mengira ini akan menjadi
  5407. berita terakhir yang ia tulis untuk kami.</i>
  5408.  
  5409. 1199
  5410. 01:30:12,757 --> 01:30:14,660
  5411. <i>Ini benar-benar insiden tragis,</i>
  5412.  
  5413. 1200
  5414. 01:30:14,684 --> 01:30:16,911
  5415. <i>Semoga ini menarik perhatian untuk
  5416. masalah yang lebih penting.</i>
  5417.  
  5418. 1201
  5419. 01:30:16,922 --> 01:30:19,427
  5420. <i>ADS Health Enterprises,
  5421. induk perusahaan Highland Creek,</i>
  5422.  
  5423. 1202
  5424. 01:30:19,456 --> 01:30:23,460
  5425. <i>Memberikan pernyataan penyangkalan
  5426. atas tuduhan cerita Tn. Hoffman.</i>
  5427.  
  5428. 1203
  5429. 01:30:24,663 --> 01:30:28,167
  5430. Kau hanya menunda yang
  5431. tak terhindarkan, Sawyer!
  5432.  
  5433. 1204
  5434. 01:30:41,566 --> 01:30:44,004
  5435. Tuduhan ini sama sekali tidak benar.
  5436.  
  5437. 1205
  5438. 01:30:44,067 --> 01:30:46,751
  5439. Highland Creek dan
  5440. ADS Health Enterprises...
  5441.  
  5442. 1206
  5443. 01:30:46,751 --> 01:30:49,322
  5444. ...sangat bangga dalam cara mereka
  5445. merawat para pasien.
  5446.  
  5447. 1207
  5448. 01:30:49,324 --> 01:30:52,550
  5449. Menyatakan yang sebaliknya itu
  5450. keterlaluan dan perlu ditindaklanjuti.
  5451.  
  5452. 1208
  5453. 01:30:54,523 --> 01:30:56,131
  5454. Semuanya, tolong...
  5455.  
  5456. 1209
  5457. 01:30:56,131 --> 01:30:58,599
  5458. Tolong tujukan pertanyaan berikutnya...
  5459.  
  5460. 1210
  5461. 01:31:00,805 --> 01:31:03,051
  5462. Ny. Brighterhouse.
  5463.  
  5464. 1211
  5465. 01:31:05,230 --> 01:31:08,104
  5466. Kami punya surat perintah untuk
  5467. menggeledah tempat ini.
  5468.  
  5469. 1212
  5470. 01:31:15,351 --> 01:31:17,417
  5471. Aku bangga dengan kinerja
  5472. yang kami lakukan di sini.
  5473.  
  5474. 1213
  5475. 01:31:17,419 --> 01:31:19,954
  5476. Orang meninggalkan Highland Creek
  5477. lebih sehat daripada saat mereka masuk.
  5478.  
  5479. 1214
  5480. 01:31:39,342 --> 01:31:41,589
  5481. Jangan lari lagi.
  5482.  
  5483. 1215
  5484. 01:31:41,929 --> 01:31:44,044
  5485. Jangan berbohong lagi.
  5486.  
  5487. 1216
  5488. 01:32:25,520 --> 01:32:28,021
  5489. Kau terlihat sangat cantik sekarang.
  5490.  
  5491. 1217
  5492. 01:32:31,147 --> 01:32:34,533
  5493. Sekarang aku merasa seperti
  5494. melihat dirimu yang sebenarnya.
  5495.  
  5496. 1218
  5497. 01:32:36,568 --> 01:32:41,162
  5498. Dirimu sebenarnya yang aku
  5499. lihat dulu di rumah panti jompo.
  5500.  
  5501. 1219
  5502. 01:32:45,114 --> 01:32:48,274
  5503. Ada banyak hal yang ingin
  5504. aku katakan kepadamu,
  5505.  
  5506. 1220
  5507. 01:32:48,276 --> 01:32:50,925
  5508. Semua hal di dalam kepalaku.
  5509.  
  5510. 1221
  5511. 01:32:53,382 --> 01:32:56,028
  5512. Tapi aku membeku.
  5513.  
  5514. 1222
  5515. 01:33:00,312 --> 01:33:02,784
  5516. Kali ini itu akan berbeda...
  5517.  
  5518. 1223
  5519. 01:33:04,800 --> 01:33:07,824
  5520. Karena ini hanya kau...
  5521.  
  5522. 1224
  5523. 01:33:07,974 --> 01:33:10,045
  5524. ...dan aku.
  5525.  
  5526. 1225
  5527. 01:33:19,084 --> 01:33:22,055
  5528. Kau akan belajar mencintaiku.
  5529.  
  5530. 1226
  5531. 01:33:28,552 --> 01:33:30,787
  5532. Setahun dari sekarang...
  5533.  
  5534. 1227
  5535. 01:33:33,542 --> 01:33:36,895
  5536. Mungkin dua tahun...
  5537.  
  5538. 1228
  5539. 01:33:37,692 --> 01:33:43,311
  5540. Aku berpikir mungkin kita bisa
  5541. memulai keluarga kita sendiri.
  5542.  
  5543. 1229
  5544. 01:33:44,910 --> 01:33:47,697
  5545. Bagaimana menurutmu soal itu?
  5546.  
  5547. 1230
  5548. 01:33:47,995 --> 01:33:51,728
  5549. Gadis kecil dengan mata dan
  5550. senyumanmu.
  5551.  
  5552. 1231
  5553. 01:33:51,977 --> 01:33:55,287
  5554. Itu akan sempurna.
  5555.  
  5556. 1232
  5557. 01:33:56,864 --> 01:33:59,347
  5558. Kau akan menjadi ibu
  5559. yang luar biasa.
  5560.  
  5561. 1233
  5562. 01:34:40,094 --> 01:34:42,450
  5563. Bisa aku minta kunci mejanya, tolong?
  5564.  
  5565. 1234
  5566. 01:35:09,077 --> 01:35:12,752
  5567. Enam Bulan Kemudian
  5568.  
  5569. 1235
  5570. 01:35:17,886 --> 01:35:22,528
  5571. Aku tak percaya kita masih makan
  5572. di sini setelah promosi besarmu.
  5573.  
  5574. 1236
  5575. 01:35:22,530 --> 01:35:25,695
  5576. Maksudku, kau mendapat
  5577. gaji yang besar.
  5578.  
  5579. 1237
  5580. 01:35:25,781 --> 01:35:28,026
  5581. Nikmati saja.
  5582.  
  5583. 1238
  5584. 01:35:28,768 --> 01:35:30,745
  5585. Jill.
  5586.  
  5587. 1239
  5588. 01:35:32,376 --> 01:35:35,919
  5589. Aku mengajakmu ke sini untuk beritahu
  5590. sesuatu yang sangat penting.
  5591.  
  5592. 1240
  5593. 01:35:37,655 --> 01:35:41,314
  5594. Perusahaan berterima kasih
  5595. atas semua kerja kerasmu,
  5596.  
  5597. 1241
  5598. 01:35:41,316 --> 01:35:45,408
  5599. Tapi ini waktunya untuk
  5600. melangkah maju.
  5601.  
  5602. 1242
  5603. 01:35:47,039 --> 01:35:50,035
  5604. Kau harus bereskan mejamu.
  5605.  
  5606. 1243
  5607. 01:35:50,726 --> 01:35:53,988
  5608. Kau memang menyebalkan.
  5609.  
  5610. 1244
  5611. 01:35:54,059 --> 01:35:56,037
  5612. Dan kau yang membayar
  5613. makan siang ini.
  5614.  
  5615. 1245
  5616. 01:35:56,803 --> 01:35:59,064
  5617. Kau suka bermain permainan kekuasaan.
  5618.  
  5619. 1246
  5620. 01:35:59,089 --> 01:36:02,576
  5621. Tidak. Aku hanya suka menjadi atasanmu.
  5622.  
  5623. 1247
  5624. 01:36:10,346 --> 01:36:12,746
  5625. Astaga, cobalah sedikit
  5626. kurang jelas.
  5627.  
  5628. 1248
  5629. 01:36:12,748 --> 01:36:16,681
  5630. Dia tak hanya cantik, tapi juga baik.
  5631.  
  5632. 1249
  5633. 01:36:16,706 --> 01:36:20,004
  5634. Bahkan ayahku menyayangi dia,
  5635. dan ayahku tak suka orang lain.
  5636.  
  5637. 1250
  5638. 01:36:21,265 --> 01:36:23,436
  5639. Dia bekerja di bank saat siang,
  5640.  
  5641. 1251
  5642. 01:36:23,436 --> 01:36:26,572
  5643. Tapi saat akhir pekan dia
  5644. relawan di panti jompo.
  5645.  
  5646. 1252
  5647. 01:36:26,660 --> 01:36:28,174
  5648. Di sanalah aku bertemu dia.
  5649.  
  5650. 1253
  5651. 01:36:28,219 --> 01:36:31,112
  5652. Entahlah, aku hanya...
  5653.  
  5654. 1254
  5655. 01:36:31,166 --> 01:36:34,015
  5656. Aku merasa seolah dia jodohku.
  5657.  
  5658. 1255
  5659. 01:36:34,629 --> 01:36:37,470
  5660. Aku bisa membayangkan diriku...
  5661.  
  5662. 1256
  5663. 01:36:37,472 --> 01:36:41,538
  5664. ...menghabiskan sisa hidupku
  5665. dengan wanita ini.
  5666.  
  5667. 1257
  5668. 01:36:57,063 --> 01:37:00,563
  5669. Kunjungi RAJAJUDI.info
  5670. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5671.  
  5672. 1258
  5673. 01:37:00,588 --> 01:37:04,088
  5674. Bonus New Member 30%
  5675. Bonus Cashback 5%
  5676.  
  5677. 1259
  5678. 01:37:04,113 --> 01:37:07,613
  5679. Bonus 0.25% Commision Grade A
  5680. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  5681.  
  5682. 1260
  5683. 01:37:07,638 --> 01:37:15,638
  5684. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  5685. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement