SHARE
TWEET

high life eng

sofiasari Apr 29th, 2019 498 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:57,451 --> 00:01:58,534
  8. Papa.
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:19,973 --> 00:02:21,891
  12. It's okay? You are very calm.
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:27,439 --> 00:02:28,523
  16. Papa!
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:30,818 --> 00:02:32,485
  20. I'm here, honey.
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:43,497 --> 00:02:44,997
  24. What are you doing, Willow?
  25.  
  26. 6
  27. 00:04:13,211 --> 00:04:14,712
  28. What are you doing, Willow?
  29.  
  30. 7
  31. 00:06:11,955 --> 00:06:13,873
  32. One two Three.
  33.  
  34. 8
  35. 00:06:17,753 --> 00:06:18,836
  36. There you go.
  37.  
  38. 9
  39. 00:06:19,796 --> 00:06:20,880
  40. Here!
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:21,798 --> 00:06:23,132
  44. A little pee.
  45.  
  46. 11
  47. 00:06:25,343 --> 00:06:27,344
  48. Like that.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:35,896 --> 00:06:36,979
  52. Certain le.
  53.  
  54. 13
  55. 00:06:54,790 --> 00:06:55,539
  56. Go.
  57.  
  58. 14
  59. 00:07:20,232 --> 00:07:21,357
  60. Everything is fine.
  61.  
  62. 15
  63. 00:07:33,662 --> 00:07:34,662
  64. Who is it?
  65.  
  66. 16
  67. 00:07:42,796 --> 00:07:45,297
  68. Do not drink your piss, Willow.
  69.  
  70. 17
  71. 00:07:50,011 --> 00:07:53,347
  72. Never eat your shit.
  73.  
  74. 18
  75. 00:07:57,602 --> 00:07:59,812
  76. Even if it is recycled.
  77.  
  78. 19
  79. 00:08:03,108 --> 00:08:05,234
  80. Even if it does not look like
  81.  
  82. 20
  83. 00:08:05,402 --> 00:08:07,194
  84. to piss in shit.
  85.  
  86. 21
  87. 00:08:07,863 --> 00:08:09,113
  88. Not at all.
  89.  
  90. 22
  91. 00:08:11,992 --> 00:08:13,492
  92. It's called a taboo.
  93.  
  94. 23
  95. 00:08:19,791 --> 00:08:20,791
  96. Ta ...
  97.  
  98. 24
  99. 00:08:21,334 --> 00:08:22,418
  100. Bo ...
  101.  
  102. 25
  103. 00:08:28,592 --> 00:08:31,010
  104. You weigh me, my little heart.
  105.  
  106. 26
  107. 00:08:44,691 --> 00:08:45,858
  108. Taboo.
  109.  
  110. 27
  111. 00:08:52,616 --> 00:08:54,241
  112. Anyway, for me.
  113.  
  114. 28
  115. 00:08:55,285 --> 00:08:57,536
  116. But not for you ...
  117.  
  118. 29
  119. 00:08:58,830 --> 00:09:00,331
  120. Not for you.
  121.  
  122. 30
  123. 00:09:03,960 --> 00:09:05,461
  124. My little girl.
  125.  
  126. 31
  127. 00:09:08,298 --> 00:09:10,382
  128. If my friend saw me ...
  129.  
  130. 32
  131. 00:09:13,637 --> 00:09:15,554
  132. "Break the laws of nature ..."
  133.  
  134. 33
  135. 00:09:16,681 --> 00:09:18,182
  136. and thou will pay the price,
  137.  
  138. 34
  139. 00:09:19,893 --> 00:09:21,393
  140. "Motherfucker."
  141.  
  142. 35
  143. 00:09:22,687 --> 00:09:24,438
  144. "Little fucker."
  145.  
  146. 36
  147. 00:09:27,943 --> 00:09:29,610
  148. Wait for me!
  149.  
  150. 37
  151. 00:09:30,570 --> 00:09:31,904
  152. Attends!
  153.  
  154. 38
  155. 00:09:32,405 --> 00:09:33,822
  156. Come on!
  157.  
  158. 39
  159. 00:09:35,033 --> 00:09:36,992
  160. Wait for me!
  161.  
  162. 40
  163. 00:09:47,170 --> 00:09:48,254
  164. Willow
  165.  
  166. 41
  167. 00:09:51,007 --> 00:09:54,176
  168. Where do you hide?
  169.  
  170. 42
  171. 00:10:00,517 --> 00:10:02,601
  172. In the speckled shade
  173.  
  174. 43
  175. 00:10:05,689 --> 00:10:07,856
  176. The depths of the shaft
  177.  
  178. 44
  179. 00:10:09,442 --> 00:10:12,653
  180. Spiders and centipedes
  181.  
  182. 45
  183. 00:10:15,031 --> 00:10:17,616
  184. Crawl on your hands
  185.  
  186. 46
  187. 00:10:19,744 --> 00:10:21,578
  188. Climb on your lap
  189.  
  190. 47
  191. 00:10:23,373 --> 00:10:24,790
  192. Willow...
  193.  
  194. 48
  195. 00:11:12,088 --> 00:11:14,131
  196. The dog is hungry.
  197.  
  198. 49
  199. 00:11:49,542 --> 00:11:51,543
  200. Number 149, report.
  201.  
  202. 50
  203. 00:11:54,964 --> 00:11:59,635
  204. I removed the defective portion of the external magnetic panel.
  205.  
  206. 51
  207. 00:11:59,803 --> 00:12:02,888
  208. I replaced with another that I made.
  209.  
  210. 52
  211. 00:12:03,431 --> 00:12:08,310
  212. To save power, I will relieve myself of everything superfluous.
  213.  
  214. 53
  215. 00:12:08,937 --> 00:12:10,771
  216. I am aware of the consequences.
  217.  
  218. 54
  219. 00:12:10,939 --> 00:12:13,899
  220. The baby is healthy, and me too.
  221.  
  222. 55
  223. 00:12:14,734 --> 00:12:18,153
  224. My blood work is normal, my view is stable.
  225.  
  226. 56
  227. 00:12:18,571 --> 00:12:22,866
  228. And even if you do not read me before a century,
  229.  
  230. 57
  231. 00:12:23,034 --> 00:12:25,035
  232. fuck you. Completed.
  233.  
  234. 58
  235. 00:12:28,873 --> 00:12:30,624
  236. Report saved. Valid.
  237.  
  238. 59
  239. 00:12:30,792 --> 00:12:35,212
  240. prolonged survival system 24 hours. End of procedure.
  241.  
  242. 60
  243. 00:16:45,171 --> 00:16:46,922
  244. You are light, Mink!
  245.  
  246. 61
  247. 00:16:48,466 --> 00:16:50,092
  248. Barely there.
  249.  
  250. 62
  251. 00:18:53,257 --> 00:18:56,134
  252. disabled cryogenic cells.
  253.  
  254. 63
  255. 00:19:17,031 --> 00:19:18,698
  256. Stop, stop.
  257.  
  258. 64
  259. 00:19:22,161 --> 00:19:24,955
  260. So many tears in a small body!
  261.  
  262. 65
  263. 00:19:26,582 --> 00:19:30,043
  264. Stop, I beg you, stop.
  265.  
  266. 66
  267. 00:19:30,253 --> 00:19:32,671
  268. Please, you're gonna kill me.
  269.  
  270. 67
  271. 00:19:33,297 --> 00:19:35,382
  272. You're gonna kill me, please!
  273.  
  274. 68
  275. 00:20:12,128 --> 00:20:13,879
  276. I fear, Willow.
  277.  
  278. 69
  279. 00:20:23,556 --> 00:20:26,433
  280. I could drown like a kitten.
  281.  
  282. 70
  283. 00:20:27,560 --> 00:20:29,311
  284. It would have been easy.
  285.  
  286. 71
  287. 00:20:36,485 --> 00:20:38,570
  288. First you, then me.
  289.  
  290. 72
  291. 00:21:27,286 --> 00:21:29,621
  292. These whores images of the Earth.
  293.  
  294. 73
  295. 00:21:31,666 --> 00:21:34,250
  296. How they can still arriverjusqu'ici?
  297.  
  298. 74
  299. 00:21:35,544 --> 00:21:37,212
  300. After all this time.
  301.  
  302. 75
  303. 00:21:38,965 --> 00:21:40,215
  304. Looks ...
  305.  
  306. 76
  307. 00:21:41,550 --> 00:21:42,884
  308. Viruses
  309.  
  310. 77
  311. 00:21:44,053 --> 00:21:45,720
  312. pursuing us.
  313.  
  314. 78
  315. 00:21:54,814 --> 00:21:56,231
  316. As parasites.
  317.  
  318. 79
  319. 00:22:02,530 --> 00:22:03,863
  320. I hold on.
  321.  
  322. 80
  323. 00:22:04,657 --> 00:22:05,907
  324. I stuck it out.
  325.  
  326. 81
  327. 00:22:08,244 --> 00:22:10,161
  328. I never wavered.
  329.  
  330. 82
  331. 00:22:13,249 --> 00:22:14,499
  332. I'll hold on.
  333.  
  334. 83
  335. 00:22:20,006 --> 00:22:21,423
  336. She's mine.
  337.  
  338. 84
  339. 00:22:25,761 --> 00:22:27,178
  340. I'm at it.
  341.  
  342. 85
  343. 00:22:39,358 --> 00:22:40,608
  344. Damn.
  345.  
  346. 86
  347. 00:22:55,374 --> 00:22:57,625
  348. Since we left the solar system,
  349.  
  350. 87
  351. 00:22:57,918 --> 00:22:59,419
  352. it's radio silence.
  353.  
  354. 88
  355. 00:23:00,004 --> 00:23:01,087
  356. Nothing...
  357.  
  358. 89
  359. 00:23:02,423 --> 00:23:04,382
  360. Apart from these wandering images.
  361.  
  362. 90
  363. 00:23:06,886 --> 00:23:09,179
  364. Maybe even programmed
  365.  
  366. 91
  367. 00:23:09,346 --> 00:23:11,181
  368. to keep us on a leash.
  369.  
  370. 92
  371. 00:23:14,143 --> 00:23:16,978
  372. We believe in a possible return.
  373.  
  374. 93
  375. 00:23:23,069 --> 00:23:24,903
  376. It was invented rituals.
  377.  
  378. 94
  379. 00:23:26,822 --> 00:23:28,573
  380. The first hygiene.
  381.  
  382. 95
  383. 00:23:54,683 --> 00:23:55,683
  384. Here.
  385.  
  386. 96
  387. 00:25:08,966 --> 00:25:12,385
  388. Kali Yuga is the last age of man.
  389.  
  390. 97
  391. 00:25:14,763 --> 00:25:18,600
  392. You know that there is always behind my leopard?
  393.  
  394. 98
  395. 00:25:19,351 --> 00:25:22,103
  396. Professor, I am surprised that you accepted
  397.  
  398. 99
  399. 00:25:22,271 --> 00:25:25,273
  400. come in such a cold country for a conference.
  401.  
  402. 100
  403. 00:25:25,441 --> 00:25:28,234
  404. Why did you leave your hills of Assam
  405.  
  406. 101
  407. 00:25:28,402 --> 00:25:29,611
  408. and responded?
  409.  
  410. 102
  411. 00:25:31,197 --> 00:25:32,447
  412. Out of curiosity.
  413.  
  414. 103
  415. 00:25:33,282 --> 00:25:36,951
  416. You had a more serious motivation, is not it?
  417.  
  418. 104
  419. 00:25:38,454 --> 00:25:39,537
  420. Yes.
  421.  
  422. 105
  423. 00:25:40,956 --> 00:25:42,207
  424. Yes indeed.
  425.  
  426. 106
  427. 00:25:43,959 --> 00:25:47,295
  428. It engages in radical experiments in space.
  429.  
  430. 107
  431. 00:25:48,047 --> 00:25:51,633
  432. We select on death row as guinea pigs.
  433.  
  434. 108
  435. 00:25:52,676 --> 00:25:57,180
  436. This is really how the West hopes to manage his criminal?
  437.  
  438. 109
  439. 00:25:58,140 --> 00:25:59,474
  440. I highly doubt it.
  441.  
  442. 110
  443. 00:26:00,559 --> 00:26:03,561
  444. We did not tell them the truth ...
  445.  
  446. 111
  447. 00:26:04,855 --> 00:26:05,647
  448. What about?
  449.  
  450. 112
  451. 00:26:05,940 --> 00:26:07,440
  452. They will not return.
  453.  
  454. 113
  455. 00:26:08,776 --> 00:26:10,944
  456. even we can not contact them.
  457.  
  458. 114
  459. 00:26:11,862 --> 00:26:16,491
  460. Their reports will take years to reach us.
  461.  
  462. 115
  463. 00:26:18,160 --> 00:26:21,746
  464. It will be only the bone dust and they darken again
  465.  
  466. 116
  467. 00:26:21,914 --> 00:26:23,248
  468. through space.
  469.  
  470. 117
  471. 00:27:13,048 --> 00:27:14,716
  472. It's almost there.
  473.  
  474. 118
  475. 00:27:18,470 --> 00:27:19,470
  476. Go.
  477.  
  478. 119
  479. 00:27:19,930 --> 00:27:20,972
  480. Standing!
  481.  
  482. 120
  483. 00:27:36,822 --> 00:27:40,325
  484. SUPER
  485.  
  486. 121
  487. 00:28:49,436 --> 00:28:50,770
  488. We were scrap.
  489.  
  490. 122
  491. 00:28:51,480 --> 00:28:52,563
  492. Waste.
  493.  
  494. 123
  495. 00:28:53,482 --> 00:28:55,691
  496. The dregs of society.
  497.  
  498. 124
  499. 00:28:56,985 --> 00:29:00,113
  500. Someone had the genius idea to recycle us.
  501.  
  502. 125
  503. 00:29:00,572 --> 00:29:02,949
  504. Some had taken boonies.
  505.  
  506. 126
  507. 00:29:05,411 --> 00:29:07,703
  508. Others were in the death row.
  509.  
  510. 127
  511. 00:29:10,499 --> 00:29:12,500
  512. The Agency made a proposal:
  513.  
  514. 128
  515. 00:29:13,419 --> 00:29:14,919
  516. Serving science.
  517.  
  518. 129
  519. 00:29:17,297 --> 00:29:18,631
  520. And given our ages,
  521.  
  522. 130
  523. 00:29:19,007 --> 00:29:20,633
  524. we had nothing to lose.
  525.  
  526. 131
  527. 00:29:49,329 --> 00:29:52,957
  528. At this point, we left the solar system for three years.
  529.  
  530. 132
  531. 00:29:54,042 --> 00:29:56,043
  532. Yet almost all alive.
  533.  
  534. 133
  535. 00:29:57,296 --> 00:30:00,798
  536. The acceleration creates an artificial gravitation
  537.  
  538. 134
  539. 00:30:00,966 --> 00:30:03,801
  540. and spare us the discomfort of weightlessness.
  541.  
  542. 135
  543. 00:30:04,720 --> 00:30:06,304
  544. The body lives better.
  545.  
  546. 136
  547. 00:30:15,772 --> 00:30:16,898
  548. No sedative.
  549.  
  550. 137
  551. 00:30:17,566 --> 00:30:19,734
  552. You already put too much water.
  553.  
  554. 138
  555. 00:30:38,670 --> 00:30:40,922
  556. You have not missed me, little sharpshooter.
  557.  
  558. 139
  559. 00:30:49,598 --> 00:30:51,015
  560. They lied to us.
  561.  
  562. 140
  563. 00:30:51,391 --> 00:30:52,642
  564. And you knew.
  565.  
  566. 141
  567. 00:30:53,852 --> 00:30:55,102
  568. You knew it.
  569.  
  570. 142
  571. 00:30:58,065 --> 00:31:00,608
  572. doctor slut "second chance".
  573.  
  574. 143
  575. 00:31:02,945 --> 00:31:06,364
  576. When I met you, you were a dirty little cameo.
  577.  
  578. 144
  579. 00:31:07,115 --> 00:31:08,616
  580. Look at you now.
  581.  
  582. 145
  583. 00:31:10,202 --> 00:31:11,953
  584. A fine specimen.
  585.  
  586. 146
  587. 00:31:15,832 --> 00:31:17,583
  588. Dirty killer of children.
  589.  
  590. 147
  591. 00:31:24,007 --> 00:31:26,509
  592. Finally, you have a nervous system?
  593.  
  594. 148
  595. 00:31:27,803 --> 00:31:29,011
  596. Look at her!
  597.  
  598. 149
  599. 00:31:30,222 --> 00:31:32,431
  600. You're going to kill her, fuck!
  601.  
  602. 150
  603. 00:31:33,058 --> 00:31:34,141
  604. Calm down!
  605.  
  606. 151
  607. 00:31:34,726 --> 00:31:37,728
  608. Do not you understand that nothing will ever grow in us?
  609.  
  610. 152
  611. 00:31:39,273 --> 00:31:40,481
  612. Sage!
  613.  
  614. 153
  615. 00:31:41,400 --> 00:31:42,733
  616. Kiss my ass.
  617.  
  618. 154
  619. 00:31:47,406 --> 00:31:48,739
  620. Sale madam!
  621.  
  622. 155
  623. 00:32:23,859 --> 00:32:24,942
  624. It's dirty.
  625.  
  626. 156
  627. 00:32:40,667 --> 00:32:42,293
  628. Our first strawberry.
  629.  
  630. 157
  631. 00:33:02,064 --> 00:33:03,147
  632. Ready?
  633.  
  634. 158
  635. 00:33:06,610 --> 00:33:07,860
  636. Hold on.
  637.  
  638. 159
  639. 00:33:09,029 --> 00:33:10,780
  640. Hold on, my angel.
  641.  
  642. 160
  643. 00:33:17,454 --> 00:33:18,913
  644. Dr. Dibs
  645.  
  646. 161
  647. 00:33:19,164 --> 00:33:22,291
  648. galérait to collect viable fetuses.
  649.  
  650. 162
  651. 00:33:24,878 --> 00:33:27,129
  652. Guys voulaientjuste their dose.
  653.  
  654. 163
  655. 00:34:06,002 --> 00:34:07,503
  656. And my little bonus?
  657.  
  658. 164
  659. 00:34:15,804 --> 00:34:16,804
  660. Awesome.
  661.  
  662. 165
  663. 00:34:16,972 --> 00:34:17,972
  664. Thank you.
  665.  
  666. 166
  667. 00:34:25,313 --> 00:34:27,815
  668. Why are you bent on taking their sperm?
  669.  
  670. 167
  671. 00:34:29,609 --> 00:34:33,946
  672. Even if you could inseminate a girl, the baby would die irradiated.
  673.  
  674. 168
  675. 00:34:36,199 --> 00:34:38,200
  676. The odds play against us,
  677.  
  678. 169
  679. 00:34:38,368 --> 00:34:42,037
  680. but when my work reaches perfection ...
  681.  
  682. 170
  683. 00:34:42,205 --> 00:34:43,289
  684. So what?
  685.  
  686. 171
  687. 00:34:43,999 --> 00:34:45,249
  688. You're gonna fly away?
  689.  
  690. 172
  691. 00:34:55,510 --> 00:34:56,761
  692. Except me.
  693.  
  694. 173
  695. 00:35:00,849 --> 00:35:03,100
  696. I kept my fluids for me.
  697.  
  698. 174
  699. 00:35:05,228 --> 00:35:07,563
  700. She thought me a favor.
  701.  
  702. 175
  703. 00:35:07,939 --> 00:35:09,148
  704. One day...
  705.  
  706. 176
  707. 00:35:10,233 --> 00:35:11,901
  708. This kind of bitch.
  709.  
  710. 177
  711. 00:39:51,806 --> 00:39:54,099
  712. It not seems to do you good.
  713.  
  714. 178
  715. 00:39:54,976 --> 00:39:56,477
  716. More than you think.
  717.  
  718. 179
  719. 00:39:58,396 --> 00:40:00,314
  720. It's so degrading!
  721.  
  722. 180
  723. 00:40:01,649 --> 00:40:03,275
  724. You got a runny nose.
  725.  
  726. 181
  727. 00:40:09,449 --> 00:40:11,700
  728. I know I look like a witch.
  729.  
  730. 182
  731. 00:40:12,327 --> 00:40:14,828
  732. You call me all Vultura.
  733.  
  734. 183
  735. 00:40:15,747 --> 00:40:17,623
  736. You're good and you know it.
  737.  
  738. 184
  739. 00:40:19,834 --> 00:40:24,004
  740. But how can you still believe in your crappy job?
  741.  
  742. 185
  743. 00:40:25,340 --> 00:40:26,757
  744. You became
  745.  
  746. 186
  747. 00:40:27,342 --> 00:40:29,176
  748. the shaman sperm.
  749.  
  750. 187
  751. 00:40:31,387 --> 00:40:33,388
  752. It's your new religion.
  753.  
  754. 188
  755. 00:40:36,226 --> 00:40:39,937
  756. This is because I am completely devoted to reproduction,
  757.  
  758. 189
  759. 00:40:40,271 --> 00:40:41,772
  760. monk blessed.
  761.  
  762. 190
  763. 00:40:42,857 --> 00:40:44,942
  764. You're going to sow your fields?
  765.  
  766. 191
  767. 00:40:55,411 --> 00:40:57,079
  768. Block of cudgel.
  769.  
  770. 192
  771. 00:41:03,753 --> 00:41:07,172
  772. Like all others, I used the Box.
  773.  
  774. 193
  775. 00:41:07,799 --> 00:41:12,052
  776. But with time, I preferred abstinence enjoyment.
  777.  
  778. 194
  779. 00:41:15,890 --> 00:41:18,475
  780. Chastity strengthened my shell.
  781.  
  782. 195
  783. 00:41:26,818 --> 00:41:28,068
  784. Mr. Burnes on fire.
  785.  
  786. 196
  787. 00:41:31,156 --> 00:41:32,823
  788. Tone monk trip,
  789.  
  790. 197
  791. 00:41:33,867 --> 00:41:35,075
  792. it's cool.
  793.  
  794. 198
  795. 00:41:36,161 --> 00:41:37,494
  796. So pretentious!
  797.  
  798. 199
  799. 00:41:38,288 --> 00:41:39,621
  800. You surprise me.
  801.  
  802. 200
  803. 00:41:41,666 --> 00:41:42,416
  804. I love being here.
  805.  
  806. 201
  807. 00:41:44,669 --> 00:41:46,837
  808. It reminds me of home.
  809.  
  810. 202
  811. 00:41:48,089 --> 00:41:49,590
  812. And the jail.
  813.  
  814. 203
  815. 00:41:52,260 --> 00:41:54,136
  816. It's like in the army.
  817.  
  818. 204
  819. 00:41:54,304 --> 00:41:56,221
  820. I understand your abstinence.
  821.  
  822. 205
  823. 00:41:57,599 --> 00:42:00,601
  824. You can branlerjusqu'à to burst.
  825.  
  826. 206
  827. 00:42:01,102 --> 00:42:02,311
  828. But baisodrome,
  829.  
  830. 207
  831. 00:42:02,729 --> 00:42:05,439
  832. mess is a bottomless pit.
  833.  
  834. 208
  835. 00:42:07,901 --> 00:42:09,151
  836. You use it.
  837.  
  838. 209
  839. 00:42:14,199 --> 00:42:17,618
  840. I had to promise my wife to raise our son kindly.
  841.  
  842. 210
  843. 00:42:19,495 --> 00:42:22,122
  844. It makes me feel good to tell me he has a good life.
  845.  
  846. 211
  847. 00:42:22,707 --> 00:42:24,875
  848. Your son, he is old now.
  849.  
  850. 212
  851. 00:42:26,377 --> 00:42:27,794
  852. Perhaps death.
  853.  
  854. 213
  855. 00:42:28,963 --> 00:42:30,297
  856. This small garden
  857.  
  858. 214
  859. 00:42:30,798 --> 00:42:32,883
  860. teaches me to enjoy the present.
  861.  
  862. 215
  863. 00:42:34,302 --> 00:42:35,928
  864. There's nothing else that matters.
  865.  
  866. 216
  867. 00:42:37,472 --> 00:42:39,806
  868. Cherny, it's not your real name?
  869.  
  870. 217
  871. 00:42:39,974 --> 00:42:43,477
  872. No, a Russian instructor called me like that.
  873.  
  874. 218
  875. 00:42:44,229 --> 00:42:47,564
  876. I think it means "black".
  877.  
  878. 219
  879. 00:42:48,358 --> 00:42:49,608
  880. Why "Monte"?
  881.  
  882. 220
  883. 00:42:50,109 --> 00:42:51,777
  884. Your old are Italian?
  885.  
  886. 221
  887. 00:42:55,156 --> 00:42:57,241
  888. I was raised by my dog.
  889.  
  890. 222
  891. 00:43:00,578 --> 00:43:03,830
  892. I open the legs to survey the area.
  893.  
  894. 223
  895. 00:43:04,165 --> 00:43:06,083
  896. crappy ship.
  897.  
  898. 224
  899. 00:43:14,550 --> 00:43:16,969
  900. At 99% the speed of light,
  901.  
  902. 225
  903. 00:43:17,720 --> 00:43:20,639
  904. all heaven converging before our eyes.
  905.  
  906. 226
  907. 00:43:21,766 --> 00:43:22,849
  908. The impression
  909.  
  910. 227
  911. 00:43:23,935 --> 00:43:27,437
  912. backwards when we advance,
  913.  
  914. 228
  915. 00:43:28,815 --> 00:43:31,400
  916. to move away when approaching,
  917.  
  918. 229
  919. 00:43:32,402 --> 00:43:34,486
  920. sometimes I can not anymore.
  921.  
  922. 230
  923. 00:44:09,564 --> 00:44:10,814
  924. According Dibs,
  925.  
  926. 231
  927. 00:44:11,566 --> 00:44:12,691
  928. commander
  929.  
  930. 232
  931. 00:44:12,859 --> 00:44:14,526
  932. is unfit to manage stress.
  933.  
  934. 233
  935. 00:44:15,153 --> 00:44:16,403
  936. Bad genes ...
  937.  
  938. 234
  939. 00:44:17,030 --> 00:44:19,781
  940. Its cells are eaten away by leukemia.
  941.  
  942. 235
  943. 00:44:20,325 --> 00:44:23,535
  944. His eyes are more sensitive to radiation.
  945.  
  946. 236
  947. 00:44:24,996 --> 00:44:28,540
  948. All he sees is wrapped with a black halo.
  949.  
  950. 237
  951. 00:44:30,835 --> 00:44:32,502
  952. I have good genes.
  953.  
  954. 238
  955. 00:45:25,348 --> 00:45:26,431
  956. Well.
  957.  
  958. 239
  959. 00:45:34,607 --> 00:45:35,816
  960. Leave me alone!
  961.  
  962. 240
  963. 00:45:50,456 --> 00:45:51,957
  964. Watch out!
  965.  
  966. 241
  967. 00:46:02,927 --> 00:46:04,428
  968. Halfway we were,
  969.  
  970. 242
  971. 00:46:04,929 --> 00:46:07,180
  972. to four years from our destination.
  973.  
  974. 243
  975. 00:46:09,434 --> 00:46:13,770
  976. deceleration maneuver was initiated to address the black hole.
  977.  
  978. 244
  979. 00:46:14,439 --> 00:46:16,857
  980. One of the closest to our galaxy.
  981.  
  982. 245
  983. 00:46:17,191 --> 00:46:18,400
  984. A little.
  985.  
  986. 246
  987. 00:46:18,734 --> 00:46:20,610
  988. That was the purpose of the mission.
  989.  
  990. 247
  991. 00:46:23,698 --> 00:46:26,199
  992. Notre mission-suicide Class 1.
  993.  
  994. 248
  995. 00:46:29,954 --> 00:46:33,457
  996. Try to extract rotational energy from the black hole.
  997.  
  998. 249
  999. 00:46:34,750 --> 00:46:36,835
  1000. And become "heroes"
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:46:37,837 --> 00:46:41,590
  1004. we would have provided humanity with unlimited resources.
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:46:42,967 --> 00:46:44,634
  1008. According to Penrose.
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:47:55,122 --> 00:47:56,623
  1012. I want to fuck you.
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:48:43,129 --> 00:48:44,379
  1016. It stew.
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:48:45,840 --> 00:48:47,591
  1020. The usual stench.
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:48:49,176 --> 00:48:50,844
  1024. It makes me hard.
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:48:55,516 --> 00:48:58,518
  1028. Cherny was put to sleep in the garden.
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:49:13,034 --> 00:49:15,076
  1032. I'm glad to be weak,
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:49:15,328 --> 00:49:16,786
  1036. losing my blood.
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:49:16,954 --> 00:49:18,038
  1040. Shut up.
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:49:18,539 --> 00:49:20,373
  1044. Stop lying to you.
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:49:20,666 --> 00:49:22,500
  1048. One day, you'll spend there.
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:49:22,710 --> 00:49:25,795
  1052. You're not as strong as you think, big ball.
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:49:25,963 --> 00:49:27,714
  1056. Who are you talking to?
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:49:29,925 --> 00:49:30,759
  1060. Its good.
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:50:12,885 --> 00:50:14,969
  1064. - You're so ... - Shut up!
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:50:15,805 --> 00:50:17,472
  1068. Do not tell me to shut up.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:50:17,640 --> 00:50:19,307
  1072. You're really shit.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:50:20,768 --> 00:50:25,021
  1076. Sometimes when I look at you, I feel like smashing your ass.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:50:25,815 --> 00:50:27,232
  1080. Your little mouth.
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:50:27,650 --> 00:50:29,401
  1084. Your silly smile.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:50:29,985 --> 00:50:31,486
  1088. This voice!
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:50:36,409 --> 00:50:37,659
  1092. Stopped.
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:50:37,868 --> 00:50:39,369
  1096. You are going to hurt yourself.
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:50:39,912 --> 00:50:42,330
  1100. The washing is the amateur work.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:50:42,873 --> 00:50:45,125
  1104. He will still have to tie you up?
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:50:45,292 --> 00:50:46,876
  1108. Go back to sleep.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:50:48,254 --> 00:50:49,254
  1112. It's good.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:50:53,718 --> 00:50:54,968
  1116. Fucking bitch!
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:50:56,137 --> 00:50:59,639
  1120. You are a bunch of pathetic, small players.
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:50:59,974 --> 00:51:03,059
  1124. Only my crime is worthy of the name.
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:51:37,052 --> 00:51:39,929
  1128. radiation alert
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:52:21,388 --> 00:52:22,806
  1132. Even in space,
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:52:23,557 --> 00:52:25,725
  1136. Blacks go first.
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:52:36,987 --> 00:52:38,321
  1140. You're sick?
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:52:38,489 --> 00:52:40,448
  1144. You want to clog the pipe?
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:52:40,616 --> 00:52:41,741
  1148. It was his will.
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:52:41,909 --> 00:52:43,409
  1152. I forbid you.
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:52:43,577 --> 00:52:45,036
  1156. You're a sick!
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:52:45,788 --> 00:52:47,497
  1160. This is what his god wants.
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:52:47,665 --> 00:52:49,290
  1164. Never do that again.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:53:06,475 --> 00:53:07,642
  1168. Recedes.
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:53:07,810 --> 00:53:09,686
  1172. Fuck your baby mission.
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:53:09,854 --> 00:53:11,980
  1176. Your hormones is shit.
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:53:12,565 --> 00:53:15,066
  1180. It is our desire that kills the fetus.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:54:06,327 --> 00:54:07,076
  1184. It's a stroke.
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:54:07,328 --> 00:54:08,745
  1188. Do not tell anyone.
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:54:09,663 --> 00:54:11,039
  1192. Shit, the report!
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:54:13,334 --> 00:54:14,584
  1196. He was screwed.
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:54:15,336 --> 00:54:17,253
  1200. It was perhaps too.
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:54:18,380 --> 00:54:19,505
  1204. The mission.
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:54:20,299 --> 00:54:21,507
  1208. And all the rest.
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:54:55,376 --> 00:54:58,628
  1212. Number 149, daily progress report.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:54:58,796 --> 00:55:01,214
  1216. All systems are operational.
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:55:01,382 --> 00:55:04,425
  1220. The team submits to the experiences of the mission.
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:55:04,593 --> 00:55:05,510
  1224. Completed.
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:55:06,387 --> 00:55:08,137
  1228. Report saved. Valid.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:55:08,305 --> 00:55:12,809
  1232. prolonged survival system 24 hours. End of procedure.
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:55:30,703 --> 00:55:32,120
  1236. Fire extinction.
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:55:34,748 --> 00:55:37,375
  1240. Always alone
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:55:40,295 --> 00:55:43,047
  1244. Alone with my cockroach
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:55:46,885 --> 00:55:49,762
  1248. I have nobody
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:55:49,930 --> 00:55:53,599
  1252. To share my dark thoughts
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:55:56,186 --> 00:55:59,272
  1256. Person that takes me
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:56:01,400 --> 00:56:04,485
  1260. That is all mine
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:56:07,197 --> 00:56:11,951
  1264. I think I'll always be alone.
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:56:20,335 --> 00:56:22,170
  1268. There's nothing to be scared of.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:56:25,049 --> 00:56:26,466
  1272. I promise you.
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:56:32,389 --> 00:56:34,223
  1276. Everything will be alright.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:56:47,696 --> 00:56:50,615
  1280. No one helped me as I help you.
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:56:57,247 --> 00:56:59,749
  1284. Nobody shorten my suffering.
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:57:03,837 --> 00:57:06,005
  1288. I stay alone with my remorse.
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:57:13,639 --> 00:57:14,639
  1292. What?
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:57:20,687 --> 00:57:22,522
  1296. Suck me.
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:57:26,318 --> 00:57:27,568
  1300. Please.
  1301.  
  1302. 325
  1303. 01:00:02,182 --> 01:00:03,432
  1304. Let go of me!
  1305.  
  1306. 326
  1307. 01:00:05,435 --> 01:00:06,560
  1308. What are you doing?
  1309.  
  1310. 327
  1311. 01:00:07,688 --> 01:00:09,105
  1312. Fuck off me!
  1313.  
  1314. 328
  1315. 01:00:10,065 --> 01:00:11,274
  1316. Stopped!
  1317.  
  1318. 329
  1319. 01:00:15,570 --> 01:00:16,821
  1320. Help me!
  1321.  
  1322. 330
  1323. 01:00:17,239 --> 01:00:18,489
  1324. Leave her alone!
  1325.  
  1326. 331
  1327. 01:00:24,705 --> 01:00:25,913
  1328. Help!
  1329.  
  1330. 332
  1331. 01:00:26,915 --> 01:00:27,957
  1332. Let her go,
  1333.  
  1334. 333
  1335. 01:00:28,166 --> 01:00:29,583
  1336. Terah out!
  1337.  
  1338. 334
  1339. 01:00:53,233 --> 01:00:54,567
  1340. No, do not do that!
  1341.  
  1342. 335
  1343. 01:00:55,610 --> 01:00:56,777
  1344. Shut up!
  1345.  
  1346. 336
  1347. 01:01:17,174 --> 01:01:18,424
  1348. Stopped!
  1349.  
  1350. 337
  1351. 01:01:19,593 --> 01:01:21,218
  1352. Come on, untie me!
  1353.  
  1354. 338
  1355. 01:01:21,595 --> 01:01:23,012
  1356. He farted nose!
  1357.  
  1358. 339
  1359. 01:01:27,184 --> 01:01:29,018
  1360. I'll kill this motherfucker.
  1361.  
  1362. 340
  1363. 01:01:30,479 --> 01:01:31,395
  1364. Get out!
  1365.  
  1366. 341
  1367. 01:01:37,944 --> 01:01:38,944
  1368. One.
  1369.  
  1370. 342
  1371. 01:01:44,534 --> 01:01:45,743
  1372. Fucking.
  1373.  
  1374. 343
  1375. 01:01:47,079 --> 01:01:48,329
  1376. Fucking work!
  1377.  
  1378. 344
  1379. 01:01:49,623 --> 01:01:51,040
  1380. You do not want me to wear?
  1381.  
  1382. 345
  1383. 01:02:17,234 --> 01:02:19,902
  1384. It does not come with you so easily.
  1385.  
  1386. 346
  1387. 01:02:21,488 --> 01:02:23,155
  1388. My body obeys me.
  1389.  
  1390. 347
  1391. 01:02:26,993 --> 01:02:27,993
  1392. Everything is fine.
  1393.  
  1394. 348
  1395. 01:02:35,001 --> 01:02:36,669
  1396. I never have children.
  1397.  
  1398. 349
  1399. 01:02:38,588 --> 01:02:39,839
  1400. I am sure.
  1401.  
  1402. 350
  1403. 01:02:43,718 --> 01:02:44,802
  1404. Breathe.
  1405.  
  1406. 351
  1407. 01:03:09,244 --> 01:03:11,662
  1408. You really killed your children?
  1409.  
  1410. 352
  1411. 01:03:26,553 --> 01:03:28,387
  1412. Thou hast stifled?
  1413.  
  1414. 353
  1415. 01:03:40,150 --> 01:03:41,650
  1416. In their little bed?
  1417.  
  1418. 354
  1419. 01:03:46,448 --> 01:03:48,115
  1420. With their small pillow?
  1421.  
  1422. 355
  1423. 01:04:00,086 --> 01:04:01,504
  1424. And your husband?
  1425.  
  1426. 356
  1427. 01:04:09,346 --> 01:04:10,763
  1428. I stabbed him.
  1429.  
  1430. 357
  1431. 01:04:16,144 --> 01:04:17,895
  1432. I would have committed suicide.
  1433.  
  1434. 358
  1435. 01:04:21,316 --> 01:04:22,566
  1436. I tried.
  1437.  
  1438. 359
  1439. 01:04:28,949 --> 01:04:31,367
  1440. They put you in a plastic pussy.
  1441.  
  1442. 360
  1443. 01:04:53,848 --> 01:04:57,101
  1444. Dibs was loading dose when we wanted her thank you.
  1445.  
  1446. 361
  1447. 01:04:57,727 --> 01:04:59,979
  1448. It fell like flies.
  1449.  
  1450. 362
  1451. 01:05:01,398 --> 01:05:03,566
  1452. To sleep for hours.
  1453.  
  1454. 363
  1455. 01:06:35,992 --> 01:06:37,076
  1456. Dors.
  1457.  
  1458. 364
  1459. 01:06:38,953 --> 01:06:40,371
  1460. I am the driver.
  1461.  
  1462. 365
  1463. 01:06:41,665 --> 01:06:43,749
  1464. You can not sleep.
  1465.  
  1466. 366
  1467. 01:06:47,087 --> 01:06:48,212
  1468. Dors.
  1469.  
  1470. 367
  1471. 01:07:12,612 --> 01:07:14,947
  1472. You feel so good ...
  1473.  
  1474. 368
  1475. 01:07:26,292 --> 01:07:30,629
  1476. This may be because you never asked me anything.
  1477.  
  1478. 369
  1479. 01:07:34,134 --> 01:07:36,635
  1480. I have the right to take you now.
  1481.  
  1482. 370
  1483. 01:07:55,071 --> 01:07:58,574
  1484. Why you never hold me in your arms?
  1485.  
  1486. 371
  1487. 01:08:08,001 --> 01:08:09,460
  1488. If I close my eyes,
  1489.  
  1490. 372
  1491. 01:08:09,627 --> 01:08:12,713
  1492. I know I feel you in me.
  1493.  
  1494. 373
  1495. 01:08:13,423 --> 01:08:14,673
  1496. I know it.
  1497.  
  1498. 374
  1499. 01:08:15,592 --> 01:08:17,676
  1500. I feel you near.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 01:08:28,897 --> 01:08:30,397
  1504. Yes.
  1505.  
  1506. 376
  1507. 01:08:32,859 --> 01:08:34,359
  1508. Fill me.
  1509.  
  1510. 377
  1511. 01:08:35,528 --> 01:08:37,613
  1512. Fill me Monte.
  1513.  
  1514. 378
  1515. 01:09:11,064 --> 01:09:12,272
  1516. Thank you.
  1517.  
  1518. 379
  1519. 01:10:46,492 --> 01:10:47,576
  1520. Here.
  1521.  
  1522. 380
  1523. 01:10:56,336 --> 01:10:59,171
  1524. Grandis, baby.
  1525.  
  1526. 381
  1527. 01:11:00,256 --> 01:11:02,007
  1528. Grandis warm.
  1529.  
  1530. 382
  1531. 01:11:03,676 --> 01:11:05,677
  1532. Grandis warm.
  1533.  
  1534. 383
  1535. 01:11:23,029 --> 01:11:24,655
  1536. My baby.
  1537.  
  1538. 384
  1539. 01:12:42,942 --> 01:12:44,359
  1540. They had me.
  1541.  
  1542. 385
  1543. 01:12:48,406 --> 01:12:49,656
  1544. They had me.
  1545.  
  1546. 386
  1547. 01:13:07,967 --> 01:13:09,468
  1548. My beautiful baby.
  1549.  
  1550. 387
  1551. 01:13:42,418 --> 01:13:43,502
  1552. Go.
  1553.  
  1554. 388
  1555. 01:13:47,173 --> 01:13:48,507
  1556. Come down.
  1557.  
  1558. 389
  1559. 01:13:48,966 --> 01:13:50,425
  1560. I hate my bed
  1561.  
  1562. 390
  1563. 01:13:50,593 --> 01:13:51,843
  1564. Come on!
  1565.  
  1566. 391
  1567. 01:13:52,929 --> 01:13:54,805
  1568. Go back to your seat.
  1569.  
  1570. 392
  1571. 01:13:55,098 --> 01:13:56,181
  1572. Dispatch.
  1573.  
  1574. 393
  1575. 01:13:58,267 --> 01:14:00,352
  1576. You're too heavy now.
  1577.  
  1578. 394
  1579. 01:14:04,982 --> 01:14:06,316
  1580. Little crazy.
  1581.  
  1582. 395
  1583. 01:14:09,195 --> 01:14:10,821
  1584. You are too far.
  1585.  
  1586. 396
  1587. 01:14:33,094 --> 01:14:34,678
  1588. Shabby and failures.
  1589.  
  1590. 397
  1591. 01:14:35,012 --> 01:14:36,596
  1592. That's what you were.
  1593.  
  1594. 398
  1595. 01:14:38,474 --> 01:14:40,475
  1596. I read all your files.
  1597.  
  1598. 399
  1599. 01:14:42,019 --> 01:14:44,312
  1600. You killed a girlfriend for a dog.
  1601.  
  1602. 400
  1603. 01:14:47,900 --> 01:14:48,984
  1604. Yes.
  1605.  
  1606. 401
  1607. 01:14:55,324 --> 01:14:56,825
  1608. But Follette.
  1609.  
  1610. 402
  1611. 01:15:33,529 --> 01:15:36,198
  1612. This is a goodbye that I see in your eyes?
  1613.  
  1614. 403
  1615. 01:15:37,200 --> 01:15:38,825
  1616. You're a real driver.
  1617.  
  1618. 404
  1619. 01:15:40,244 --> 01:15:42,120
  1620. None of us can go.
  1621.  
  1622. 405
  1623. 01:15:44,707 --> 01:15:46,124
  1624. You made your choice.
  1625.  
  1626. 406
  1627. 01:15:51,464 --> 01:15:52,797
  1628. Why are you crying?
  1629.  
  1630. 407
  1631. 01:15:58,137 --> 01:15:59,346
  1632. I am touched.
  1633.  
  1634. 408
  1635. 01:16:10,483 --> 01:16:12,317
  1636. Leave me alone now.
  1637.  
  1638. 409
  1639. 01:16:29,085 --> 01:16:30,293
  1640. Where are you going?
  1641.  
  1642. 410
  1643. 01:16:31,254 --> 01:16:32,462
  1644. In the garden.
  1645.  
  1646. 411
  1647. 01:17:50,458 --> 01:17:51,791
  1648. This is not Nansen.
  1649.  
  1650. 412
  1651. 01:17:52,084 --> 01:17:53,418
  1652. This is not Nansen!
  1653.  
  1654. 413
  1655. 01:17:56,005 --> 01:17:57,213
  1656. This is Boyse!
  1657.  
  1658. 414
  1659. 01:18:12,188 --> 01:18:15,273
  1660. molecular cloud
  1661.  
  1662. 415
  1663. 01:18:32,291 --> 01:18:33,249
  1664. Whore!
  1665.  
  1666. 416
  1667. 01:20:43,088 --> 01:20:44,923
  1668. The child is your daughter.
  1669.  
  1670. 417
  1671. 01:20:47,343 --> 01:20:48,968
  1672. Following your genes.
  1673.  
  1674. 418
  1675. 01:20:51,931 --> 01:20:53,765
  1676. She has a good constitution.
  1677.  
  1678. 419
  1679. 01:20:55,184 --> 01:20:57,268
  1680. Like her mother in beautiful ball.
  1681.  
  1682. 420
  1683. 01:21:01,148 --> 01:21:03,316
  1684. For me, it embodies perfection.
  1685.  
  1686. 421
  1687. 01:24:30,816 --> 01:24:32,942
  1688. "I'd bury me in the ground"
  1689.  
  1690. 422
  1691. 01:24:33,360 --> 01:24:36,612
  1692. having lost you instead of you cry
  1693.  
  1694. 423
  1695. 01:24:36,905 --> 01:24:39,157
  1696. "When you fulfill your mission."
  1697.  
  1698. 424
  1699. 01:24:40,826 --> 01:24:42,034
  1700. What are you talking about?
  1701.  
  1702. 425
  1703. 01:24:44,204 --> 01:24:46,038
  1704. That's what my wife said.
  1705.  
  1706. 426
  1707. 01:24:46,498 --> 01:24:49,500
  1708. I did all that for her and for our son.
  1709.  
  1710. 427
  1711. 01:24:50,419 --> 01:24:53,463
  1712. To transform our humiliation to glory.
  1713.  
  1714. 428
  1715. 01:24:54,381 --> 01:24:58,009
  1716. She said the mission came back to bury him twice,
  1717.  
  1718. 429
  1719. 01:24:58,177 --> 01:25:01,179
  1720. my idea of ​​fame was bogus.
  1721.  
  1722. 430
  1723. 01:30:10,238 --> 01:30:11,655
  1724. He does not answer.
  1725.  
  1726. 431
  1727. 01:30:14,785 --> 01:30:16,285
  1728. It is similar to ours.
  1729.  
  1730. 432
  1731. 01:30:17,829 --> 01:30:19,080
  1732. It is the same.
  1733.  
  1734. 433
  1735. 01:30:21,625 --> 01:30:23,042
  1736. The same vessel.
  1737.  
  1738. 434
  1739. 01:30:25,462 --> 01:30:26,629
  1740. There is maybe...
  1741.  
  1742. 435
  1743. 01:30:29,674 --> 01:30:30,758
  1744. other
  1745.  
  1746. 436
  1747. 01:30:31,676 --> 01:30:32,927
  1748. people...
  1749.  
  1750. 437
  1751. 01:30:34,930 --> 01:30:36,138
  1752. On board.
  1753.  
  1754. 438
  1755. 01:30:37,516 --> 01:30:38,724
  1756. So what?
  1757.  
  1758. 439
  1759. 01:30:51,947 --> 01:30:53,030
  1760. What?
  1761.  
  1762. 440
  1763. 01:30:59,121 --> 01:31:01,288
  1764. They could help us.
  1765.  
  1766. 441
  1767. 01:31:08,338 --> 01:31:09,839
  1768. We do not need help.
  1769.  
  1770. 442
  1771. 01:31:27,566 --> 01:31:28,232
  1772. You are scared?
  1773.  
  1774. 443
  1775. 01:31:29,609 --> 01:31:30,609
  1776. Non.
  1777.  
  1778. 444
  1779. 01:31:36,032 --> 01:31:37,241
  1780. It's certain?
  1781.  
  1782. 445
  1783. 01:32:48,230 --> 01:32:50,231
  1784. These are dogs?
  1785.  
  1786. 446
  1787. 01:32:53,568 --> 01:32:54,652
  1788. Yes.
  1789.  
  1790. 447
  1791. 01:34:28,330 --> 01:34:29,997
  1792. You took the little dog?
  1793.  
  1794. 448
  1795. 01:34:31,791 --> 01:34:33,125
  1796. I had to leave.
  1797.  
  1798. 449
  1799. 01:34:33,752 --> 01:34:35,419
  1800. Why did not you take it?
  1801.  
  1802. 450
  1803. 01:34:35,670 --> 01:34:37,087
  1804. We could keep it.
  1805.  
  1806. 451
  1807. 01:34:37,380 --> 01:34:38,881
  1808. No, we can not.
  1809.  
  1810. 452
  1811. 01:34:39,382 --> 01:34:41,467
  1812. I so want a dog!
  1813.  
  1814. 453
  1815. 01:34:41,801 --> 01:34:43,802
  1816. A small dog to cuddle.
  1817.  
  1818. 454
  1819. 01:34:47,182 --> 01:34:48,515
  1820. You know why.
  1821.  
  1822. 455
  1823. 01:34:49,100 --> 01:34:51,018
  1824. Recedes. It was dirty, there.
  1825.  
  1826. 456
  1827. 01:34:51,186 --> 01:34:52,978
  1828. I have to disinfect it.
  1829.  
  1830. 457
  1831. 01:34:53,146 --> 01:34:54,396
  1832. He will die.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 01:34:54,564 --> 01:34:55,397
  1836. It's cruel!
  1837.  
  1838. 459
  1839. 01:34:59,361 --> 01:35:01,445
  1840. What do you know about the cruelty?
  1841.  
  1842. 460
  1843. 01:35:03,823 --> 01:35:05,324
  1844. You know nothing.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 01:35:06,951 --> 01:35:09,286
  1848. I have to wash myself. Me disinfect.
  1849.  
  1850. 462
  1851. 01:35:09,704 --> 01:35:11,121
  1852. Emerges.
  1853.  
  1854. 463
  1855. 01:35:11,498 --> 01:35:13,123
  1856. Get out the door!
  1857.  
  1858. 464
  1859. 01:35:15,377 --> 01:35:16,502
  1860. Get out of there.
  1861.  
  1862. 465
  1863. 01:36:17,730 --> 01:36:19,398
  1864. You were right, Dad.
  1865.  
  1866. 466
  1867. 01:36:22,444 --> 01:36:23,694
  1868. I beg your pardon.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 01:36:25,822 --> 01:36:27,656
  1872. I have everything I need here.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 01:36:30,326 --> 01:36:31,660
  1876. Ski, dippy.
  1877.  
  1878. 469
  1879. 01:36:52,765 --> 01:36:54,183
  1880. What are you doing?
  1881.  
  1882. 470
  1883. 01:36:56,144 --> 01:36:57,227
  1884. It prie.
  1885.  
  1886. 471
  1887. 01:37:01,816 --> 01:37:03,734
  1888. You know what god to pray?
  1889.  
  1890. 472
  1891. 01:37:04,903 --> 01:37:06,111
  1892. You pray what god?
  1893.  
  1894. 473
  1895. 01:37:09,699 --> 01:37:12,451
  1896. I saw it on images of the Earth.
  1897.  
  1898. 474
  1899. 01:37:13,620 --> 01:37:16,663
  1900. I wanted to know what it was.
  1901.  
  1902. 475
  1903. 01:37:30,553 --> 01:37:32,471
  1904. The dog is hungry.
  1905.  
  1906. 476
  1907. 01:37:35,558 --> 01:37:36,975
  1908. Number 149.
  1909.  
  1910. 477
  1911. 01:37:39,103 --> 01:37:40,354
  1912. Local Day:
  1913.  
  1914. 478
  1915. 01:37:41,022 --> 01:37:42,689
  1916. 6750e.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 01:37:44,234 --> 01:37:45,651
  1920. Earth Day:
  1921.  
  1922. 480
  1923. 01:37:46,152 --> 01:37:48,820
  1924. 76861e.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 01:38:07,465 --> 01:38:09,967
  1928. It looks like a crocodile eye.
  1929.  
  1930. 482
  1931. 01:38:11,678 --> 01:38:14,263
  1932. Or a mouth that will swallow us.
  1933.  
  1934. 483
  1935. 01:38:18,935 --> 01:38:20,269
  1936. He is huge.
  1937.  
  1938. 484
  1939. 01:38:21,521 --> 01:38:22,854
  1940. You should try it.
  1941.  
  1942. 485
  1943. 01:38:23,606 --> 01:38:24,940
  1944. I feel good.
  1945.  
  1946. 486
  1947. 01:38:27,360 --> 01:38:28,860
  1948. You feel good?
  1949.  
  1950. 487
  1951. 01:38:30,238 --> 01:38:32,656
  1952. I thought we were vagrants.
  1953.  
  1954. 488
  1955. 01:38:33,324 --> 01:38:34,992
  1956. But it's so big!
  1957.  
  1958. 489
  1959. 01:38:36,452 --> 01:38:38,704
  1960. The density must be very low.
  1961.  
  1962. 490
  1963. 01:38:45,378 --> 01:38:46,962
  1964. I believe this time.
  1965.  
  1966. 491
  1967. 01:38:52,510 --> 01:38:55,095
  1968. I am sad that you have deleted the data.
  1969.  
  1970. 492
  1971. 01:38:56,055 --> 01:38:58,015
  1972. Even your criminal records.
  1973.  
  1974. 493
  1975. 01:38:58,182 --> 01:39:02,269
  1976. Perhaps you were criminals, but you are my hero.
  1977.  
  1978. 494
  1979. 01:39:03,062 --> 01:39:06,982
  1980. The wall of fire will destroy everything when the black hole suck the ship.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 01:39:07,317 --> 01:39:09,818
  1984. There is no fire wall. I am sure.
  1985.  
  1986. 496
  1987. 01:39:10,403 --> 01:39:11,653
  1988. We will pass.
  1989.  
  1990. 497
  1991. 01:39:16,993 --> 01:39:19,161
  1992. You never answer my questions.
  1993.  
  1994. 498
  1995. 01:39:22,749 --> 01:39:24,416
  1996. I look like my mother?
  1997.  
  1998. 499
  1999. 01:39:29,547 --> 01:39:30,547
  2000. Non.
  2001.  
  2002. 500
  2003. 01:39:32,675 --> 01:39:33,925
  2004. Look well.
  2005.  
  2006. 501
  2007. 01:39:35,637 --> 01:39:36,845
  2008. My eyes?
  2009.  
  2010. 502
  2011. 01:39:39,098 --> 01:39:40,098
  2012. Non.
  2013.  
  2014. 503
  2015. 01:39:41,601 --> 01:39:42,934
  2016. My hair?
  2017.  
  2018. 504
  2019. 01:39:45,772 --> 01:39:47,272
  2020. Not at all.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 01:39:48,816 --> 01:39:50,108
  2024. My nose?
  2025.  
  2026. 506
  2027. 01:39:50,276 --> 01:39:51,485
  2028. My mouth?
  2029.  
  2030. 507
  2031. 01:39:54,113 --> 01:39:55,989
  2032. You rodent teeth.
  2033.  
  2034. 508
  2035. 01:39:56,282 --> 01:39:57,699
  2036. As a small rat.
  2037.  
  2038. 509
  2039. 01:39:59,160 --> 01:40:01,828
  2040. Rats are very intelligent animals.
  2041.  
  2042. 510
  2043. 01:40:05,166 --> 01:40:06,792
  2044. Do not you think I'm pretty?
  2045.  
  2046. 511
  2047. 01:40:13,508 --> 01:40:14,758
  2048. You are special.
  2049.  
  2050. 512
  2051. 01:40:17,679 --> 01:40:19,012
  2052. If different.
  2053.  
  2054. 513
  2055. 01:40:23,267 --> 01:40:24,893
  2056. Like nobody.
  2057.  
  2058. 514
  2059. 01:40:27,480 --> 01:40:28,897
  2060. And I like it.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 01:43:54,020 --> 01:43:55,228
  2064. Let's go?
  2065.  
  2066. 516
  2067. 01:43:57,481 --> 01:43:58,481
  2068. Yes.
  2069.  
  2070. 517
  2071. 01:52:34,998 --> 01:52:37,208
  2072. Sous-titrage: Unit
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top