rpx11117

Fahrenheit - Indonesia

May 27th, 2018
144
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
  3. RPX117
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
  8. RPX117
  9. Dukung dengan suka & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:06,917 --> 00:00:08,834
  13. Saya pikir sudah waktunya
  14. untuk memainkan game.
  15.  
  16. 2
  17. 00:00:08,917 --> 00:00:10,041
  18. Kami sedang bermain game?
  19.  
  20. 3
  21. 00:00:11,750 --> 00:00:13,208
  22. Anak-anak, aku berubah pikiran.
  23.  
  24. 4
  25. 00:00:13,291 --> 00:00:15,500
  26. Saya tetap sebagai
  27. kepala perusahaan.
  28.  
  29. 5
  30. 00:00:15,583 --> 00:00:16,625
  31. (MUFFLED SCREAMING)
  32.  
  33. 6
  34. 00:00:17,500 --> 00:00:19,184
  35. KENDALL ROY: Dia akan meledak
  36. kredibilitas perusahaan.
  37.  
  38. 7
  39. 00:00:19,208 --> 00:00:20,917
  40. Saya akan diumumkan.
  41.  
  42. 8
  43. 00:00:21,000 --> 00:00:22,291
  44. Itu tidak harus Anda.
  45.  
  46. 9
  47. 00:00:22,375 --> 00:00:23,458
  48. Saya ingin pekerjaan teratas.
  49.  
  50. 10
  51. 00:00:24,583 --> 00:00:26,208
  52. - Siapa yang bertanggung jawab sekarang?
  53. - Saya.
  54.  
  55. 11
  56. 00:00:26,291 --> 00:00:27,291
  57. Ini perusahaan saya.
  58.  
  59. 12
  60. 00:00:27,667 --> 00:00:30,027
  61. Satu-satunya cara dia akan menghormatimu
  62. adalah jika kamu mencoba menghancurkannya.
  63.  
  64. 13
  65. 00:00:31,917 --> 00:00:34,083
  66. Apakah kamu akan menangis?
  67. Apakah kamu menangis?
  68.  
  69. 14
  70. 00:00:43,417 --> 00:00:45,959
  71. (bermain musik)
  72.  
  73. 15
  74. 00:03:40,166 --> 00:03:41,375
  75. (manusia bertiup)
  76.  
  77. 16
  78. 00:03:41,458 --> 00:03:43,333
  79. (pertandingan mencolok)
  80.  
  81. 17
  82. 00:04:10,792 --> 00:04:13,083
  83. Penyiar wanita:
  84. Belut berkelahi semalam di Denver,
  85.  
  86. 18
  87. 00:04:13,166 --> 00:04:15,083
  88. obat yang menuntut,
  89. izin perjalanan,
  90.  
  91. 19
  92. 00:04:15,166 --> 00:04:17,041
  93. dan akses penuh ke 9.
  94.  
  95. 20
  96. 00:04:17,125 --> 00:04:20,667
  97. Duabelas Belut ditangkap dan semuanya
  98. graffiti ditemukan dan dibakar.
  99.  
  100. 21
  101. 00:04:20,750 --> 00:04:22,542
  102. Sementara itu, di sini di Ohio,
  103.  
  104. 22
  105. 00:04:22,625 --> 00:04:25,709
  106. gudang penuh grafiti
  107. ditemukan di luar Cleveland,
  108.  
  109. 23
  110. 00:04:25,792 --> 00:04:28,417
  111. termasuk penemuan yang langka
  112. pena dan kertas ...
  113.  
  114. 24
  115. 00:04:28,500 --> 00:04:31,166
  116. - Yuxie, MiPhotos.
  117. - Suara otomatis wanita: Di sini ya pergi, Montag.
  118.  
  119. 25
  120. 00:04:31,250 --> 00:04:33,125
  121. Penggemar Anda sedang menunggu
  122. pada 9.
  123.  
  124. 26
  125. 00:04:33,208 --> 00:04:34,976
  126. Penyiar Berita: Dua Petugas Pemadam
  127. dikirim ke rumah sakit
  128.  
  129. 27
  130. 00:04:35,000 --> 00:04:36,458
  131. dengan luka ringan.
  132.  
  133. 28
  134. 00:04:36,542 --> 00:04:38,583
  135. Komisaris Kebakaran Nyari
  136. merilis sebuah pernyataan:
  137.  
  138. 29
  139. 00:04:38,667 --> 00:04:40,625
  140. "Pejabat terpilih kami
  141. tidak akan mengizinkan
  142.  
  143. 30
  144. 00:04:40,709 --> 00:04:42,083
  145. kebahagiaan
  146. negara kita yang agung
  147.  
  148. 31
  149. 00:04:42,166 --> 00:04:43,625
  150. terancam
  151. oleh belut jahat.
  152.  
  153. 32
  154. 00:04:43,709 --> 00:04:45,792
  155. Petugas pemadam kebakaran kami
  156. akan membela demokrasi kita. "
  157.  
  158. 33
  159. 00:04:45,875 --> 00:04:48,250
  160. Yuxie: Pilihan bagus.
  161. Anda akan terlihat bagus dalam hal itu.
  162.  
  163. 34
  164. 00:04:48,333 --> 00:04:49,851
  165. Newscaster: Dan sekarang untuk
  166. Indeks Kebahagiaan,
  167.  
  168. 35
  169. 00:04:49,875 --> 00:04:52,250
  170. kami pergi ke Arthur Link.
  171.  
  172. 36
  173. 00:04:52,333 --> 00:04:54,208
  174. (obrolan keras)
  175.  
  176. 37
  177. 00:04:54,291 --> 00:04:57,166
  178. (Petugas pemadam kebakaran berteriak
  179. dorongan )
  180.  
  181. 38
  182. 00:05:05,250 --> 00:05:08,542
  183. - (pengamat groan)
  184. - Kamu suka itu?
  185.  
  186. 39
  187. 00:05:10,166 --> 00:05:12,375
  188. - Semua: Oh!
  189. - (Montag mendengus)
  190.  
  191. 40
  192. 00:05:14,417 --> 00:05:15,834
  193. Montag: Ohh!
  194.  
  195. 41
  196. 00:05:20,000 --> 00:05:21,000
  197. Petugas pemadam: Oh!
  198.  
  199. 42
  200. 00:05:24,875 --> 00:05:26,458
  201. Ohh!
  202.  
  203. 43
  204. 00:05:26,542 --> 00:05:30,458
  205. - Di sana dia berhembus.
  206. - Fireman: Ya, Kapten, ya!
  207.  
  208. 44
  209. 00:05:30,542 --> 00:05:33,125
  210. Kapten Beatty:
  211. Ketika Anda memiliki "mengapa" untuk melawan,
  212.  
  213. 45
  214. 00:05:33,208 --> 00:05:35,166
  215. Anda bisa menanggung hampir semua "bagaimana."
  216.  
  217. 46
  218. 00:05:35,250 --> 00:05:37,709
  219. Saya akan memberi Anda "mengapa."
  220. Anda menjatuhkan gigi saya.
  221.  
  222. 47
  223. 00:05:37,792 --> 00:05:39,792
  224. Kamu terlalu cantik.
  225.  
  226. 48
  227. 00:05:41,125 --> 00:05:43,166
  228. Biar kulihat.
  229.  
  230. 49
  231. 00:05:43,250 --> 00:05:45,834
  232. Eh
  233. Anda bisa tetap seperti itu.
  234.  
  235. 50
  236. 00:05:45,917 --> 00:05:48,542
  237. Semua yang kamu kalah
  238. datang dalam bentuk lain.
  239.  
  240. 51
  241. 00:05:48,625 --> 00:05:51,041
  242. Saya akan mendapatkan dokumennya
  243. untuk mencetak saya satu lagi.
  244.  
  245. 52
  246. 00:05:51,125 --> 00:05:53,417
  247. Kapten Beatty:
  248. Belut itu buruk.
  249.  
  250. 53
  251. 00:05:53,500 --> 00:05:55,125
  252. Mereka berbahaya,
  253.  
  254. 54
  255. 00:05:55,208 --> 00:05:57,000
  256. dan mereka menginginkan kekacauan
  257.  
  258. 55
  259. 00:05:57,083 --> 00:05:59,458
  260. di hatimu
  261. dan pikiranmu.
  262.  
  263. 56
  264. 00:05:59,542 --> 00:06:01,583
  265. Mereka ingin membuat Anda tidak bahagia.
  266.  
  267. 57
  268. 00:06:01,667 --> 00:06:03,375
  269.  
  270. Belut mencoba untuk mengunggah grafiti
  271.  
  272. 58
  273. 00:06:03,458 --> 00:06:05,333
  274. ke Dark 9
  275. sebelum kita bisa membakarnya.
  276.  
  277. 59
  278. 00:06:05,417 --> 00:06:09,041
  279. Apa yang harus muda ini
  280. Native lakukan, Master Trooper?
  281.  
  282. 60
  283. 00:06:09,125 --> 00:06:10,500
  284. Tetap bersemangat pada 9.
  285.  
  286. 61
  287. 00:06:10,583 --> 00:06:13,166
  288. Jika Anda melihat sesuatu,
  289. katakan sesuatu.
  290.  
  291. 62
  292. 00:06:13,250 --> 00:06:16,375
  293. Beatty: Belut mengatakan kita membatasi
  294. informasi.
  295. Kebohongan!
  296.  
  297. 63
  298. 00:06:16,458 --> 00:06:17,792
  299. Master Trooper Montag,
  300.  
  301. 64
  302. 00:06:17,875 --> 00:06:20,041
  303. bisakah kamu membaca buku apa saja
  304. yang Anda inginkan pada 9?
  305.  
  306. 65
  307. 00:06:20,125 --> 00:06:21,542
  308. Pak, buku apa saja, pak.
  309.  
  310. 66
  311. 00:06:21,625 --> 00:06:24,250
  312. Yuxie, tunjukkan pada kami
  313. beberapa klasik.
  314.  
  315. 67
  316. 00:06:24,333 --> 00:06:27,458
  317. Alkitab...
  318.  
  319. 68
  320. 00:06:27,542 --> 00:06:30,458
  321. "Ke Mercusuar" ...
  322.  
  323. 69
  324. 00:06:30,542 --> 00:06:32,625
  325. dan "Moby Dick."
  326.  
  327. 70
  328. 00:06:32,709 --> 00:06:34,166
  329. Hanya ini yang perlu Anda ketahui.
  330.  
  331. 71
  332. 00:06:34,250 --> 00:06:36,625
  333. Ada yang lain
  334. akan membuatmu sakit, gila.
  335.  
  336. 72
  337. 00:06:36,709 --> 00:06:38,583
  338. Dan itulah mengapa kami ada di sini.
  339.  
  340. 73
  341. 00:06:38,667 --> 00:06:40,250
  342. Untuk melindungimu
  343.  
  344. 74
  345. 00:06:40,333 --> 00:06:43,917
  346. dan membuatmu tetap aman
  347. dan bahagia.
  348.  
  349. 75
  350. 00:06:44,000 --> 00:06:47,709
  351. - Dipahami?
  352. - Ya pak!
  353.  
  354. 76
  355. 00:06:47,792 --> 00:06:48,917
  356. Silakan bangkit.
  357.  
  358. 77
  359. 00:06:50,959 --> 00:06:53,417
  360. Semua:
  361. Kebahagiaan adalah kebenaran!
  362.  
  363. 78
  364. 00:06:53,500 --> 00:06:55,583
  365. Kebebasan adalah pilihan!
  366.  
  367. 79
  368. 00:06:55,667 --> 00:06:58,583
  369. Diri adalah kekuatan!
  370.  
  371. 80
  372. 00:06:58,667 --> 00:07:02,583
  373. (semua mengejek, mencemooh)
  374.  
  375. 81
  376. 00:07:02,667 --> 00:07:04,083
  377. Jangan khawatir, jangan khawatir,
  378.  
  379. 82
  380. 00:07:04,166 --> 00:07:06,417
  381. ini untuk
  382. tujuan pelatihan saja, oke?
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:06,500 --> 00:07:07,333
  386. (clacking)
  387.  
  388. 84
  389. 00:07:07,417 --> 00:07:08,792
  390. Sekarang, ada di antara kalian
  391.  
  392. 85
  393. 00:07:08,875 --> 00:07:11,250
  394. pernah melihat salah satunya
  395. hal-hal buruk nyata?
  396.  
  397. 86
  398. 00:07:11,333 --> 00:07:12,917
  399. Semua: Tidak!
  400.  
  401. 87
  402. 00:07:13,000 --> 00:07:15,917
  403. Kami membakar hampir setiap
  404. buku fisik di negara ini.
  405.  
  406. 88
  407. 00:07:16,000 --> 00:07:21,417
  408. Jadi pada saat kalian tumbuh dewasa,
  409. tidak akan ada satu buku lagi.
  410.  
  411. 89
  412. 00:07:21,500 --> 00:07:24,417
  413. Dia mungkin harus membesarkannya
  414. tangan sedikit lebih tinggi, kan?
  415.  
  416. 90
  417. 00:07:24,500 --> 00:07:25,750
  418. Saya mungkin akan kehilangan.
  419.  
  420. 91
  421. 00:07:25,834 --> 00:07:27,083
  422. (Tertawa tawa)
  423.  
  424. 92
  425. 00:07:27,166 --> 00:07:28,500
  426. (klik senjata)
  427.  
  428. 93
  429. 00:07:39,083 --> 00:07:41,709
  430. (semua bersorak)
  431.  
  432. 94
  433. 00:07:41,792 --> 00:07:43,959
  434. Whoo!
  435.  
  436. 95
  437. 00:07:44,041 --> 00:07:46,834
  438. (suara sirene)
  439.  
  440. 96
  441. 00:07:46,917 --> 00:07:48,637
  442. - (sirene berlanjut)
  443. - Ini bukan latihan!
  444.  
  445. 97
  446. 00:07:48,709 --> 00:07:50,083
  447. Kami punya Eels saat bepergian!
  448.  
  449. 98
  450. 00:07:50,166 --> 00:07:51,834
  451. Man: Kami mendapat Eels
  452. menjauh!
  453.  
  454. 99
  455. 00:07:51,917 --> 00:07:53,625
  456. - Pindah!
  457. Pindah!
  458. Pindah!
  459. - Montag: Ayo naik!
  460.  
  461. 100
  462. 00:07:53,709 --> 00:07:56,291
  463. Periksa semua roda gigi!
  464. Ayo ayo!
  465.  
  466. 101
  467. 00:07:56,375 --> 00:07:58,166
  468. Ayo pergi!
  469. Inilah mengapa kami berlatih!
  470.  
  471. 102
  472. 00:07:58,250 --> 00:08:00,333
  473. Ayo bakar, mari bakar,
  474. ayo kita bakar!
  475.  
  476. 103
  477. 00:08:04,333 --> 00:08:06,709
  478. (Api truk tanduk bertiup)
  479.  
  480. 104
  481. 00:08:09,375 --> 00:08:12,125
  482. Montag / Beatty: ♪ Menuruni lembah merah-panas,
  483. lo!
  484. ♪
  485.  
  486. 105
  487. 00:08:12,208 --> 00:08:14,000
  488. Semua:
  489. ♪ Menuruni lembah merah-panas, lo!
  490. ♪
  491.  
  492. 106
  493. 00:08:14,083 --> 00:08:15,917
  494. ♪ Tentara hantu
  495. berbaris pergi ♪
  496.  
  497. 107
  498. 00:08:16,000 --> 00:08:18,208
  499. ♪ Tentara hantu
  500. berbaris pergi ♪
  501.  
  502. 108
  503. 00:08:18,291 --> 00:08:20,417
  504. Semua: ♪ Salamander, ho!
  505. Salamander, ho!
  506. ♪
  507.  
  508. 109
  509. 00:08:20,500 --> 00:08:22,500
  510. ♪ Nyalakan buku-buku tebal
  511. dan membakar mereka dengan cerah ♪
  512.  
  513. 110
  514. 00:08:22,583 --> 00:08:24,792
  515. ♪ Nyalakan buku-buku tebal
  516. dan membakar mereka dengan cerah ♪
  517.  
  518. 111
  519. 00:08:24,875 --> 00:08:26,834
  520. ♪ Dan rasakan
  521. gigitan Salamander itu ♪
  522.  
  523. 112
  524. 00:08:26,917 --> 00:08:29,000
  525. ♪ Rasakan gigitan Salamander ♪
  526.  
  527. 113
  528. 00:08:29,083 --> 00:08:31,208
  529. Semua: ♪ Salamander, ho!
  530. Salamander, ho!
  531. ♪
  532.  
  533. 114
  534. 00:08:31,291 --> 00:08:34,125
  535. - Kenapa kita terbakar?
  536. - Untuk kebahagiaan, bukankah itu benar, teman?
  537.  
  538. 115
  539. 00:08:34,208 --> 00:08:36,208
  540. - Salamander!
  541. - Semua: Ho!
  542.  
  543. 116
  544. 00:08:41,917 --> 00:08:44,875
  545. - Fireman: Holy sh ...!
  546. - Stone!
  547. Pegang palu itu, sayang!
  548.  
  549. 117
  550. 00:08:44,959 --> 00:08:46,226
  551. Fireman 2:
  552.  
  553. Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi!
  554.  
  555. 118
  556. 00:08:46,250 --> 00:08:47,750
  557. Kyle!
  558. Musytari!
  559. Sekitar kembali!
  560.  
  561. 119
  562. 00:08:47,834 --> 00:08:49,458
  563. Semoga kita baik,
  564. barbekyu kuno!
  565.  
  566. 120
  567. 00:08:49,542 --> 00:08:52,250
  568. Kapten ingin sejak sup Eel!
  569. Ayo lakukan, nak!
  570.  
  571. 121
  572. 00:08:52,333 --> 00:08:54,834
  573. - Pipemen.
  574. - Apa yang saya unggah?
  575. Halaman Wiki?
  576.  
  577. 122
  578. 00:08:54,917 --> 00:08:57,434
  579. - Shakespeare?
  580. Coltrane?
  581. - Aku harus ke server.
  582. Simpan apa yang kamu bisa.
  583.  
  584. 123
  585. 00:08:57,458 --> 00:08:58,893
  586. Guys, saatnya bermain.
  587. Kalian tahu apa yang harus dilakukan.
  588.  
  589. 124
  590. 00:08:58,917 --> 00:09:00,208
  591. Membekukan!
  592. Jangan bergerak!
  593.  
  594. 125
  595. 00:09:00,291 --> 00:09:03,125
  596. (teriakan tidak jelas)
  597.  
  598. 126
  599. 00:09:05,166 --> 00:09:07,542
  600. - Montag, di lantai atas!
  601. - Saya menangkapnya!
  602.  
  603. 127
  604. 00:09:07,625 --> 00:09:10,417
  605. - Jangan paksa aku mengejarmu!
  606. - Pegang dia!
  607.  
  608. 128
  609. 00:09:10,500 --> 00:09:11,875
  610. Semua orang tinggal
  611. tepat di mana Anda berada!
  612.  
  613. 129
  614. 00:09:11,959 --> 00:09:15,625
  615. - (Montag menggerutu)
  616. - (Wanita jeritan)
  617.  
  618. 130
  619. 00:09:15,709 --> 00:09:18,083
  620. Hei, jatuhkan kabelnya!
  621.  
  622. 131
  623. 00:09:18,166 --> 00:09:19,834
  624. (pria mendengus, erangan)
  625.  
  626. 132
  627. 00:09:19,917 --> 00:09:23,625
  628. - (klik bilah geser)
  629. - Montag: Ayolah.
  630. Ya.
  631.  
  632. 133
  633. 00:09:23,709 --> 00:09:26,250
  634. - Aah!
  635. Aaah!
  636. - Hei
  637.  
  638. 134
  639. 00:09:26,333 --> 00:09:27,917
  640. Ayolah.
  641.  
  642. 135
  643. 00:09:28,000 --> 00:09:30,000
  644. (keduanya mendengus)
  645.  
  646. 136
  647. 00:09:32,792 --> 00:09:34,625
  648. Anda bermimpi tentang
  649. bersembunyi dariku!
  650.  
  651. 137
  652. 00:09:34,709 --> 00:09:36,542
  653. Anda lebih baik bangun
  654. dan mohon maaf.
  655.  
  656. 138
  657. 00:09:36,625 --> 00:09:38,375
  658. Hei, Kapten,
  659. ingin datang mengambilnya?
  660.  
  661. 139
  662. 00:09:38,458 --> 00:09:40,333
  663. Pergi periksa kamar lain.
  664.  
  665. 140
  666. 00:09:43,542 --> 00:09:45,291
  667. Apakah kamu sudah selesai?
  668.  
  669. 141
  670. 00:09:49,333 --> 00:09:51,375
  671. (klik lemah)
  672.  
  673. 142
  674. 00:09:56,959 --> 00:09:59,709
  675. (komputer bersenandung)
  676.  
  677. 143
  678. 00:10:05,750 --> 00:10:07,417
  679. Beatty:
  680. Apa yang Anda tunggu?
  681.  
  682. 144
  683. 00:10:07,500 --> 00:10:09,166
  684. Menunggumu.
  685.  
  686. 145
  687. 00:10:17,000 --> 00:10:18,291
  688. Gagak:
  689. Selamat malam, Cleveland,
  690.  
  691. 146
  692. 00:10:18,375 --> 00:10:19,875
  693. dan selamat datang
  694. untuk pertunjukan api malam ini.
  695.  
  696. 147
  697. 00:10:19,959 --> 00:10:22,500
  698. Kapten Beatty
  699. dan Master Trooper Montag-nya
  700.  
  701. 148
  702. 00:10:22,583 --> 00:10:25,291
  703. telah menemukan Belut
  704. berpura-pura menjadi Pribumi.
  705.  
  706. 149
  707. 00:10:25,375 --> 00:10:27,625
  708. Hukuman apa yang Anda inginkan
  709. untuk melihat di sini malam ini?
  710.  
  711. 150
  712. 00:10:27,709 --> 00:10:29,166
  713. Selamat datang, Pribumi,
  714.  
  715. 151
  716. 00:10:29,250 --> 00:10:31,041
  717. dan semua orang di rumah
  718. menonton di 9.
  719.  
  720. 152
  721. 00:10:31,125 --> 00:10:34,208
  722. Lihatlah apa yang kami temukan bersembunyi
  723. di lingkunganmu yang indah.
  724.  
  725. 153
  726. 00:10:34,291 --> 00:10:36,333
  727. - (mencemooh, mencemooh)
  728. - (wanita berteriak)
  729.  
  730. 154
  731. 00:10:36,417 --> 00:10:38,583
  732. Belut tidak pantas mendapat kebebasan,
  733. sekarang, apakah mereka?
  734.  
  735. 155
  736. 00:10:38,667 --> 00:10:41,291
  737. - Semua: Tidak!
  738. - Kami tidak akan membiarkan mereka mengambil pekerjaan kami
  739.  
  740. 156
  741. 00:10:41,375 --> 00:10:43,291
  742. dan mencuri uang pajak kita,
  743. sekarang, akankah kita?
  744.  
  745. 157
  746. 00:10:43,375 --> 00:10:45,250
  747. Wanita:
  748. Tidak!
  749. Diri adalah kekuatan!
  750.  
  751. 158
  752. 00:10:45,333 --> 00:10:47,166
  753. Kebahagiaan adalah kebenaran!
  754.  
  755. 159
  756. 00:10:47,250 --> 00:10:49,041
  757. Tebak jam berapa sekarang?
  758.  
  759. 160
  760. 00:10:49,125 --> 00:10:51,917
  761. Semua: Saatnya untuk membakar
  762. untuk Amerika lagi!
  763.  
  764. 161
  765. 00:10:53,625 --> 00:10:55,625
  766. - Ayolah.
  767. - Tunggu, tunggu, tunggu.
  768. Tidak tidak.
  769.  
  770. 162
  771. 00:10:55,709 --> 00:10:57,125
  772. Tidak tidak.
  773. Tunggu.
  774.  
  775. 163
  776. 00:10:57,208 --> 00:10:59,583
  777. Batu!
  778. Mencetak kembali.
  779.  
  780. 164
  781. 00:11:01,208 --> 00:11:02,834
  782. Yuxie, + 10 tahun.
  783.  
  784. 165
  785. 00:11:02,917 --> 00:11:05,375
  786. Yuxie:
  787. Penghapusan identitas dimulai.
  788.  
  789. 166
  790. 00:11:05,458 --> 00:11:07,083
  791. - (perangkat bersenandung)
  792. - (Pria berteriak)
  793.  
  794. 167
  795. 00:11:07,166 --> 00:11:10,125
  796. (man groaning)
  797.  
  798. 168
  799. 00:11:10,208 --> 00:11:13,375
  800. Pria: Ya, ya, ya.
  801. Hapus identitasnya!
  802.  
  803. 169
  804. 00:11:13,458 --> 00:11:16,333
  805. - (berbunyi)
  806. - (berputar)
  807.  
  808. 170
  809. 00:11:16,417 --> 00:11:18,917
  810. - Man 1: Buang perjalanannya.
  811. - Man 2: Dapatkan uang itu juga.
  812.  
  813. 171
  814. 00:11:23,291 --> 00:11:25,792
  815. Nikmati hidup baru Anda
  816. sebagai belut.
  817.  
  818. 172
  819. 00:11:29,041 --> 00:11:32,166
  820. Saya bukan api ...
  821. Saya api +100.
  822.  
  823. 173
  824. 00:11:32,250 --> 00:11:34,291
  825. Saya lava cair pada grafiti.
  826.  
  827. 174
  828. 00:11:34,375 --> 00:11:37,000
  829. Mereka memanggilku berjalan
  830. insinerator untuk kebahagiaan.
  831.  
  832. 175
  833.  
  834. 00:11:37,083 --> 00:11:38,834
  835. Sial, senang sekali bisa terbakar!
  836.  
  837. 176
  838. 00:11:38,917 --> 00:11:41,667
  839. Semua orang menonton di rumah
  840. pada tanggal 9, apakah Anda siap?
  841.  
  842. 177
  843. 00:11:41,750 --> 00:11:43,500
  844. Manusia:
  845. Bakar mereka, Montag!
  846.  
  847. 178
  848. 00:11:43,583 --> 00:11:45,750
  849. (orang-orang berteriak)
  850.  
  851. 179
  852. 00:11:53,375 --> 00:11:55,959
  853. Man: Ambil itu, Belut!
  854. Ambil itu!
  855.  
  856. 180
  857. 00:12:00,709 --> 00:12:04,125
  858. (Orang banyak mengobrol, bersorak)
  859.  
  860. 181
  861. 00:12:45,834 --> 00:12:47,875
  862. - (hums, beep)
  863. - (klik kunci)
  864.  
  865. 182
  866. 00:12:54,917 --> 00:12:56,166
  867. (beep)
  868.  
  869. 183
  870. 00:12:59,917 --> 00:13:01,208
  871. Beatty: Hai.
  872.  
  873. 184
  874. 00:13:01,291 --> 00:13:02,959
  875. Kamu masih tinggi
  876. pada minyak tanah, bukan?
  877.  
  878. 185
  879. 00:13:03,041 --> 00:13:05,000
  880. Saya bisa menciumnya dari sini.
  881. Mari kita pergi.
  882.  
  883. 186
  884. 00:13:09,375 --> 00:13:12,834
  885. - Montag: Ke mana kita menuju?
  886. - Beatty: Sedikit perjalanan setelah jam kerja.
  887.  
  888. 187
  889. 00:13:12,917 --> 00:13:14,417
  890. Anda mendengar dari Mayor Curtis?
  891.  
  892. 188
  893. 00:13:14,500 --> 00:13:15,625
  894. (terkekeh)
  895.  
  896. 189
  897. 00:13:15,709 --> 00:13:17,625
  898. Sedang terjadi.
  899. Akhir tahun.
  900.  
  901. 190
  902. 00:13:17,709 --> 00:13:19,709
  903. - Oh!
  904. Aku tahu itu.
  905. - (Beatty terkekeh)
  906.  
  907. 191
  908. 00:13:19,792 --> 00:13:21,291
  909. - "Mayor Beatty."
  910. - Ya
  911.  
  912. 192
  913. 00:13:21,375 --> 00:13:23,125
  914. Aku akan merindukanmu
  915. mug jelek di sekitar sini.
  916.  
  917. 193
  918. 00:13:23,208 --> 00:13:25,333
  919. Ya.
  920. Anda akhirnya akan
  921. jadilah aku.
  922.  
  923. 194
  924. 00:13:25,417 --> 00:13:26,959
  925. Tidak tidak Tidak.
  926. Tidak menjadi dirimu.
  927.  
  928. 195
  929. 00:13:27,041 --> 00:13:30,333
  930. Aku akan menjadi Kapten
  931. motherfuckin 'Montag.
  932.  
  933. 196
  934. 00:13:30,417 --> 00:13:34,000
  935. (bermain musik)
  936.  
  937. 197
  938. 00:13:56,792 --> 00:13:59,166
  939. Beatty:
  940. Itu dia.
  941.  
  942. 198
  943. 00:13:59,250 --> 00:14:01,059
  944. Montag: Jangan khawatir,
  945. Saya akan berbicara dengannya kali ini.
  946.  
  947. 199
  948. 00:14:01,083 --> 00:14:04,375
  949. Jauhkan kontol Anda di celana Anda
  950. dan berjaga-jaga.
  951.  
  952. 200
  953. 00:14:05,625 --> 00:14:07,208
  954. Baiklah, baiklah, baiklah.
  955. Clarisse.
  956.  
  957. 201
  958. 00:14:07,291 --> 00:14:09,542
  959. Kuharap kamu tidak
  960. membuang waktuku malam ini.
  961.  
  962. 202
  963. 00:14:09,625 --> 00:14:12,750
  964. Tip terakhir Anda membuat saya
  965. Pramuka dengan pornografi.
  966.  
  967. 203
  968. 00:14:12,834 --> 00:14:15,041
  969. Clarisse: Aktifkan kembali jari-jariku
  970. seperti yang Anda katakan.
  971.  
  972. 204
  973. 00:14:15,125 --> 00:14:18,083
  974. Beatty: Beri aku potongan,
  975. dan saya akan menghapus izin perjalanan Anda.
  976.  
  977. 205
  978. 00:14:18,166 --> 00:14:19,917
  979. Itu omong kosong.
  980. Anda membutuhkan saya.
  981.  
  982. 206
  983. 00:14:23,500 --> 00:14:26,500
  984. Berapa tahun
  985. apakah kami membatasi Anda?
  986. Enam?
  987.  
  988. 207
  989. 00:14:26,583 --> 00:14:29,208
  990. Setelah semua tips
  991. Saya memberi Anda, saya harus bebas.
  992.  
  993. 208
  994. 00:14:29,291 --> 00:14:31,583
  995. Tikus yang cantik dan bebas.
  996.  
  997. 209
  998. 00:14:33,792 --> 00:14:36,458
  999. Ambil satu tahun
  1000. dari kalimat saya,
  1001.  
  1002. 210
  1003. 00:14:36,542 --> 00:14:38,250
  1004. dan saya akan memberi Anda
  1005. sesuatu yang kamu suka.
  1006.  
  1007. 211
  1008. 00:14:38,333 --> 00:14:41,000
  1009. Enam bulan.
  1010. Tapi lebih baik baik.
  1011.  
  1012. 212
  1013. 00:14:49,583 --> 00:14:51,383
  1014. Saya tidak mendengar sang kapten
  1015. katakan kamu bisa pergi.
  1016.  
  1017. 213
  1018. 00:14:51,458 --> 00:14:54,375
  1019. (mencemooh) Ya?
  1020. Kenapa dia
  1021. selalu membuatmu menunggu di luar
  1022.  
  1023. 214
  1024. 00:14:54,458 --> 00:14:56,458
  1025. seperti anjing kecil, ya?
  1026.  
  1027. 215
  1028. 00:14:58,959 --> 00:15:00,417
  1029. Kamu seperti Beatty.
  1030.  
  1031. 216
  1032. 00:15:00,500 --> 00:15:02,792
  1033. Saya tidak seperti Beatty.
  1034.  
  1035. 217
  1036. 00:15:02,875 --> 00:15:06,250
  1037. - Setiap orang punya tuan.
  1038. - Bukan saya.
  1039.  
  1040. 218
  1041. 00:15:06,333 --> 00:15:08,667
  1042. Anda memata-matai saya,
  1043. tetapi Anda tidak pernah melakukan apa pun.
  1044.  
  1045. 219
  1046. 00:15:11,291 --> 00:15:14,500
  1047. - Kenapa aku selalu membuatmu gugup?
  1048. - Kamu tidak.
  1049.  
  1050. 220
  1051. 00:15:14,583 --> 00:15:17,375
  1052. Ketika saya melihat Anda membakar kehidupan Eel,
  1053. kamu tidak terlihat gugup.
  1054.  
  1055. 221
  1056. 00:15:17,458 --> 00:15:20,291
  1057. Itu karena
  1058. Saya sangat baik dalam pekerjaan saya.
  1059.  
  1060. 222
  1061. 00:15:20,375 --> 00:15:21,875
  1062. Hmm
  1063.  
  1064. 223
  1065. 00:15:21,959 --> 00:15:24,750
  1066. Pernahkah Anda berpikir,
  1067. bahkan untuk satu detik,
  1068.  
  1069. 224
  1070. 00:15:24,834 --> 00:15:26,709
  1071. mengapa kamu melakukan apa yang kamu lakukan?
  1072.  
  1073. 225
  1074. 00:15:28,125 --> 00:15:31,291
  1075. Anda harus mencoba membaca
  1076. sebelum terbakar.
  1077.  
  1078. 226
  1079. 00:15:31,375 --> 00:15:32,959
  1080. Sampai jumpa lagi, Montag.
  1081.  
  1082. 227
  1083. 00:15:36,125 --> 00:15:37,834
  1084. Hei.
  1085.  
  1086. 228
  1087. 00:15:37,917 --> 00:15:39,500
  1088. Terlarang.
  1089.  
  1090. 229
  1091. 00:15:39,583 --> 00:15:42,625
  1092. Ayo pergi.
  1093. Dia merekomendasikan tempat.
  1094.  
  1095. 230
  1096. 00:15:44,834 --> 00:15:47,083
  1097. Pria: Kapten Beatty,
  1098. Saya ... saya punya izin saya, Pak,
  1099.  
  1100. 231
  1101. 00:15:47,166 --> 00:15:49,792
  1102. - semua seratus.
  1103.  
  1104. - Saya tidak sabar untuk melihat mereka.
  1105.  
  1106. 232
  1107. 00:15:51,417 --> 00:15:55,417
  1108. Lihat apakah Anda dapat menemukan saya
  1109. sepasang sepatu baru.
  1110.  
  1111. 233
  1112. 00:15:55,500 --> 00:15:57,333
  1113. (suara hampa)
  1114.  
  1115. 234
  1116. 00:15:58,667 --> 00:16:00,166
  1117. Kapten.
  1118.  
  1119. 235
  1120. 00:16:04,542 --> 00:16:06,709
  1121. Nah, lihat apa yang saya temukan.
  1122.  
  1123. 236
  1124. 00:16:08,291 --> 00:16:09,959
  1125. Kalian pasti berpikir
  1126. kamu cukup licin.
  1127.  
  1128. 237
  1129. 00:16:10,041 --> 00:16:12,000
  1130. Beatty: Duduklah.
  1131. Jangan bergerak.
  1132.  
  1133. 238
  1134. 00:16:12,083 --> 00:16:15,667
  1135. Sudahkah mereka mengunggah
  1136. ke 9?
  1137.  
  1138. 239
  1139. 00:16:16,709 --> 00:16:19,125
  1140. Tidak
  1141. Hanya monitor ini.
  1142.  
  1143. 240
  1144. 00:16:19,208 --> 00:16:21,792
  1145. Tekan "main."
  1146. Lakukan.
  1147.  
  1148. 241
  1149. 00:16:21,875 --> 00:16:25,333
  1150. Mari kita lihat apa
  1151. mereka harus katakan.
  1152.  
  1153. 242
  1154. 00:16:25,417 --> 00:16:28,917
  1155. Sebelum bot dan naik
  1156. penulisan otomatis,
  1157.  
  1158. 243
  1159. 00:16:29,000 --> 00:16:31,458
  1160. kami punya pekerjaan untuk wartawan ...
  1161.  
  1162. 244
  1163. 00:16:31,542 --> 00:16:33,583
  1164. (statis) ... suatu hari nanti.
  1165.  
  1166. 245
  1167. 00:16:33,667 --> 00:16:35,959
  1168. Dia menghabiskan beberapa minggu,
  1169. terkadang berbulan-bulan,
  1170.  
  1171. 246
  1172. 00:16:36,041 --> 00:16:37,792
  1173. menyelidiki sebuah cerita,
  1174.  
  1175. 247
  1176. 00:16:37,875 --> 00:16:40,125
  1177. dan kemudian dia mempublikasikan
  1178. serangkaian articl ...
  1179.  
  1180. 248
  1181. 00:16:40,208 --> 00:16:43,625
  1182. (statis) ... kerdil,
  1183. bahkan ribuan kata panjang
  1184.  
  1185. 249
  1186. 00:16:43,709 --> 00:16:45,083
  1187. di atas kertas fisik
  1188.  
  1189. 250
  1190. 00:16:45,166 --> 00:16:48,625
  1191. dan internet,
  1192. atau 9, hari ini,
  1193.  
  1194. 251
  1195. 00:16:48,709 --> 00:16:51,917
  1196. semua orang
  1197. bebas membaca.
  1198.  
  1199. 252
  1200. 00:16:52,000 --> 00:16:53,417
  1201. Tapi tidak ada yang membaca lagi,
  1202.  
  1203. 253
  1204. 00:16:53,500 --> 00:16:55,750
  1205. atau mereka hanya melirik
  1206. di berita utama
  1207.  
  1208. 254
  1209. 00:16:55,834 --> 00:16:57,291
  1210. dihasilkan oleh suatu algoritma ...
  1211.  
  1212. 255
  1213. 00:16:57,375 --> 00:16:59,583
  1214. Beatty:
  1215. Ribuan kata?
  1216. Ugh
  1217.  
  1218. 256
  1219. 00:16:59,667 --> 00:17:01,792
  1220. Dalam waktu menyedihkanmu,
  1221. apakah orang-orang bahagia?
  1222.  
  1223. 257
  1224. 00:17:01,875 --> 00:17:04,208
  1225. Tidak. Ada begitu banyak
  1226. jutaan pendapat
  1227.  
  1228. 258
  1229. 00:17:04,291 --> 00:17:06,709
  1230. bahwa negara kita tergelincir
  1231. ke dalam Perang Sipil Kedua.
  1232.  
  1233. 259
  1234. 00:17:06,792 --> 00:17:09,834
  1235. Delapan juta orang tewas,
  1236. termasuk ayahku.
  1237.  
  1238. 260
  1239. 00:17:09,917 --> 00:17:11,500
  1240. Ayahmu
  1241. pasti sudah cukup umur
  1242.  
  1243. 261
  1244. 00:17:11,583 --> 00:17:15,375
  1245. untuk mengingat waktu
  1246. ketika petugas pemadam kebakaran menembakkan api
  1247.  
  1248. 262
  1249. 00:17:15,458 --> 00:17:17,000
  1250. bukannya memulai mereka.
  1251.  
  1252. 263
  1253. 00:17:17,083 --> 00:17:20,709
  1254. - Hey!
  1255. - Santai saja, oke?
  1256.  
  1257. 264
  1258. 00:17:20,792 --> 00:17:22,500
  1259. Beatty:
  1260. Benjamin Franklin,
  1261.  
  1262. 265
  1263. 00:17:22,583 --> 00:17:25,250
  1264. pendiri kami
  1265. pemadam kebakaran pertama,
  1266.  
  1267. 266
  1268. 00:17:25,333 --> 00:17:26,792
  1269. memberi kami hak untuk membakar.
  1270.  
  1271. 267
  1272. 00:17:26,875 --> 00:17:28,792
  1273. Itu bohong.
  1274.  
  1275. 268
  1276. 00:17:28,875 --> 00:17:30,959
  1277. Ben Franklin
  1278. tidak melakukan itu.
  1279.  
  1280. 269
  1281. 00:17:31,041 --> 00:17:34,041
  1282. Setelah yang terakhir
  1283. dari generasi Anda meninggal,
  1284.  
  1285. 270
  1286. 00:17:34,125 --> 00:17:37,041
  1287. begitu juga kata-katamu ...
  1288.  
  1289. 271
  1290. 00:17:37,125 --> 00:17:39,000
  1291. kenangan kamu ...
  1292.  
  1293. 272
  1294. 00:17:39,083 --> 00:17:42,417
  1295. dan beban
  1296. masa lalu palsu Anda.
  1297.  
  1298. 273
  1299. 00:17:42,500 --> 00:17:44,101
  1300. Penyiar wanita:
  1301. Bahkan di jam-jam mereka sendiri,
  1302.  
  1303. 274
  1304. 00:17:44,125 --> 00:17:46,375
  1305. Kapten Beatty
  1306. dan Master Trooper Montag
  1307.  
  1308. 275
  1309. 00:17:46,458 --> 00:17:47,542
  1310. menjaga Cleveland tetap aman.
  1311.  
  1312. 276
  1313. 00:17:47,625 --> 00:17:49,792
  1314. Mari memberi mereka 100 kali salut.
  1315.  
  1316. 277
  1317. 00:17:49,875 --> 00:17:53,208
  1318. Lakukan bagianmu.
  1319. Lihat sesuatu,
  1320. katakan sesuatu.
  1321. Beritahu Yuxie.
  1322.  
  1323. 278
  1324. 00:17:53,291 --> 00:17:55,709
  1325. Sementara itu, Petugas Pemadam
  1326. di luar Buffalo, New York,
  1327.  
  1328. 279
  1329. 00:17:55,792 --> 00:17:58,250
  1330. Eel ditangkap mencoba untuk
  1331. menyeberangi perbatasan ke Kanada.
  1332.  
  1333. 280
  1334. 00:17:58,333 --> 00:18:01,709
  1335. Terjadi peningkatan ilegal
  1336. migrasi, dan stasiun pemadam kebakaran lokal ...
  1337.  
  1338. 281
  1339. 00:18:01,792 --> 00:18:04,291
  1340. Beatty: Ketika Anda menjadi seorang kapten,
  1341. kamu harus tahu lebih banyak.
  1342.  
  1343. 282
  1344. 00:18:04,375 --> 00:18:07,083
  1345. Anda akan bisa membaca lebih lanjut.
  1346.  
  1347. 283
  1348. 00:18:07,166 --> 00:18:09,458
  1349. Jadi, Anda telah membaca
  1350. seluruh buku.
  1351.  
  1352. 284
  1353. 00:18:09,542 --> 00:18:11,083
  1354. (dengusan)
  1355.  
  1356. 285
  1357. 00:18:11,166 --> 00:18:12,750
  1358. Ya, tapi Kementerian,
  1359. tentu saja,
  1360.  
  1361. 286
  1362. 00:18:12,834 --> 00:18:14,333
  1363. mereka memiliki karya yang lengkap,
  1364. kanan?
  1365.  
  1366. 287
  1367. 00:18:14,417 --> 00:18:16,417
  1368. Aku tidak tahu.
  1369.  
  1370. 288
  1371. 00:18:16,500 --> 00:18:19,333
  1372. Saya kira ketika mereka membuat saya
  1373.  
  1374. District Major
  1375.  
  1376. 289
  1377. 00:18:19,417 --> 00:18:21,250
  1378. mereka akan melempar saya
  1379. beberapa sisa lagi,
  1380.  
  1381. 290
  1382. 00:18:21,333 --> 00:18:23,458
  1383. tapi Kementerian ...
  1384.  
  1385. 291
  1386. 00:18:25,750 --> 00:18:31,208
  1387. Bagaimana kita bisa melihat apa pun kecuali
  1388. bayangan api di gua ...
  1389.  
  1390. 292
  1391. 00:18:31,291 --> 00:18:34,667
  1392. jika kita tidak pernah diizinkan
  1393. untuk menggerakkan kepala kita?
  1394.  
  1395. 293
  1396. 00:18:36,709 --> 00:18:38,166
  1397. Apa artinya?
  1398.  
  1399. 294
  1400. 00:18:39,375 --> 00:18:41,542
  1401. Tidak ada'
  1402.  
  1403. 295
  1404. 00:18:41,625 --> 00:18:44,208
  1405. Anda tidak sabaran seperti saya
  1406. ketika aku seusiamu.
  1407.  
  1408. 296
  1409. 00:18:44,291 --> 00:18:48,792
  1410. Ya.
  1411. Saya hanya ingin tahu
  1412. betapa ayah saya tahu.
  1413.  
  1414. 297
  1415. 00:18:48,875 --> 00:18:51,250
  1416. - Dia adalah seorang Fireman hebat.
  1417. - Benar sekali dia.
  1418.  
  1419. 298
  1420. 00:18:51,333 --> 00:18:54,125
  1421. - Dan seorang teman.
  1422. - Belut sialan.
  1423.  
  1424. 299
  1425. 00:18:54,208 --> 00:18:55,875
  1426. Dia adalah seorang pahlawan.
  1427.  
  1428. 300
  1429. 00:18:58,709 --> 00:19:01,250
  1430. Sama seperti kamu,
  1431. Guy Montag!
  1432.  
  1433. 301
  1434. 00:19:01,333 --> 00:19:02,500
  1435. Saya seorang pahlawan.
  1436.  
  1437. 302
  1438. 00:19:02,583 --> 00:19:04,417
  1439. Hmm
  1440.  
  1441. 303
  1442. 00:19:04,500 --> 00:19:06,166
  1443. Saya seorang pahlawan.
  1444.  
  1445. 304
  1446. 00:19:08,041 --> 00:19:12,041
  1447. ♪ Menuruni lembah merah-panas,
  1448. lo!
  1449. ♪
  1450.  
  1451. 305
  1452. 00:19:12,125 --> 00:19:14,959
  1453. ♪ Tentara hantu
  1454. berbaris pergi ♪
  1455.  
  1456. 306
  1457. 00:19:15,041 --> 00:19:17,875
  1458. - Di sana kita pergi!
  1459. - ♪ Salamander ho!
  1460.  
  1461. 307
  1462. 00:19:17,959 --> 00:19:20,834
  1463. ♪ Salamander ho!
  1464.  
  1465. 308
  1466. 00:19:20,917 --> 00:19:23,041
  1467. ♪ Ignite the tomes ... ♪
  1468.  
  1469. 309
  1470. 00:19:23,125 --> 00:19:25,625
  1471. Beatty:
  1472. Lakukan sendiri!
  1473.  
  1474. 310
  1475. 00:19:25,709 --> 00:19:27,166
  1476. Biarkan spons ini tetap hidup!
  1477.  
  1478. 311
  1479. 00:19:27,250 --> 00:19:29,166
  1480. Dengan demikian mengakhiri pelajaran malam ini.
  1481.  
  1482. 312
  1483. 00:19:29,250 --> 00:19:33,125
  1484. ♪ Salamander ho!
  1485. Salamander ho!
  1486. ♪
  1487.  
  1488. 313
  1489. 00:19:54,208 --> 00:19:55,750
  1490. Clarisse:
  1491. Ini adalah seri DD.
  1492.  
  1493. 314
  1494. 00:20:01,000 --> 00:20:04,291
  1495. Berhasil.
  1496. Saya masukkan
  1497. sabuk baru sendiri.
  1498.  
  1499. 315
  1500. 00:20:04,375 --> 00:20:07,750
  1501. (Memutar musik jazz)
  1502.  
  1503. 316
  1504. 00:20:07,834 --> 00:20:09,208
  1505. Apa yang kamu punya untukku?
  1506.  
  1507. 317
  1508. 00:20:09,291 --> 00:20:12,166
  1509. Ada sebuah rumah yang ditinggalkan
  1510. di hutan dekat Bedford.
  1511.  
  1512. 318
  1513. 00:20:12,250 --> 00:20:14,250
  1514. Ini tempat drop-off
  1515. untuk grafiti.
  1516.  
  1517. 319
  1518. 00:20:14,333 --> 00:20:17,125
  1519. - Apakah ada yang tinggal di sana?
  1520. - Tidak, saya tidak berpikir begitu.
  1521.  
  1522. 320
  1523. 00:20:35,041 --> 00:20:37,166
  1524. Montag:
  1525. Yuxie, Petugas Pemadam.
  1526.  
  1527. 321
  1528. 00:20:37,250 --> 00:20:39,709
  1529. Apakah kita dulu memadamkan api?
  1530.  
  1531. 322
  1532. 00:20:39,792 --> 00:20:41,875
  1533. Yuxie:
  1534. Itu kebohongan belut klasik.
  1535.  
  1536. 323
  1537. 00:20:41,959 --> 00:20:43,542
  1538. Dan Benjamin Franklin.
  1539.  
  1540. 324
  1541. 00:20:43,625 --> 00:20:46,667
  1542. Penemu dari
  1543. pemadam kebakaran pertama kami.
  1544.  
  1545. 325
  1546. 00:20:51,208 --> 00:20:53,083
  1547. Ada apa, Montag?
  1548.  
  1549. 326
  1550. 00:20:53,166 --> 00:20:55,333
  1551. Tidak ada'.
  1552.  
  1553. 327
  1554. 00:20:55,417 --> 00:20:57,625
  1555. Tanda vital Anda telah dimatikan
  1556. baru saja.
  1557.  
  1558. 328
  1559. 00:20:57,709 --> 00:20:59,625
  1560. Saya akan mengkonfigurasi ulang
  1561. koktail Anda
  1562.  
  1563. 329
  1564. 00:20:59,709 --> 00:21:01,875
  1565. dan ada tetes baru yang dikirimkan.
  1566.  
  1567. 330
  1568. 00:21:01,959 --> 00:21:03,792
  1569. Tidak apa-apa.
  1570.  
  1571. 331
  1572. 00:21:11,250 --> 00:21:14,166
  1573. Yuxie: John, apakah kamu pernah menggunakannya
  1574. tetes Anda hari ini?
  1575.  
  1576. 332
  1577. 00:21:16,959 --> 00:21:18,792
  1578. Yuxie, pergi gelap.
  1579.  
  1580. 333
  1581. 00:21:20,166 --> 00:21:21,542
  1582. Saya aman sekarang.
  1583.  
  1584. 334
  1585. 00:21:28,500 --> 00:21:30,291
  1586. (bip dua kali)
  1587.  
  1588. 335
  1589. 00:22:38,250 --> 00:22:42,417
  1590. - (Pria berbicara, tidak jelas)
  1591. - (bayi menangis)
  1592.  
  1593. 336
  1594. 00:22:53,417 --> 00:22:55,125
  1595. Wanita:
  1596. Clarisse?
  1597.  
  1598. 337
  1599. 00:22:55,208 --> 00:22:58,041
  1600. Belum punya susu sepanjang minggu.
  1601. Terima kasih.
  1602.  
  1603. 338
  1604. 00:22:58,125 --> 00:22:59,875
  1605. Maaf, saya tidak dapat menemukannya
  1606. minyak goreng apa saja.
  1607.  
  1608. 339
  1609. 00:22:59,959 --> 00:23:01,291
  1610. - Tidak apa-apa.
  1611. - Hei, Clarisse?
  1612.  
  1613. 340
  1614. 00:23:01,375 --> 00:23:03,166
  1615. Hati-hati
  1616. apa yang Anda jual.
  1617.  
  1618. 341
  1619. 00:23:03,250 --> 00:23:04,834
  1620. Orang-orang berbicara.
  1621.  
  1622. 342
  1623. 00:23:10,667 --> 00:23:13,959
  1624. (Rekaman piano klasik
  1625. bermain)
  1626.  
  1627. 343
  1628. 00:23:24,667 --> 00:23:27,083
  1629. (meleleh desis solder)
  1630.  
  1631. 344
  1632. 00:24:47,834 --> 00:24:49,417
  1633. Yuxie, pergi gelap.
  1634.  
  1635. 345
  1636. 00:24:49,500 --> 00:24:52,250
  1637. Saya aman sekarang, Montag.
  1638.  
  1639. 346
  1640. 00:26:08,000 --> 00:26:09,291
  1641. (perangkat berbunyi)
  1642.  
  1643. 347
  1644. 00:26:09,375 --> 00:26:12,208
  1645. Yuxie: Sinyal hilang.
  1646. Memasuki lubang hitam.
  1647.  
  1648. 348
  1649. 00:26:12,291 --> 00:26:15,333
  1650. Setel transponder
  1651. jadi Raven bisa menemukan kita.
  1652.  
  1653. 349
  1654. 00:26:18,000 --> 00:26:21,083
  1655. - (bip)
  1656. - Montag: Set Transponder.
  1657.  
  1658. 350
  1659. 00:26:21,166 --> 00:26:23,625
  1660. Apakah Clarisse tahu
  1661.  
  1662. kamu tentang tempat ini?
  1663.  
  1664. 351
  1665. 00:26:29,375 --> 00:26:31,375
  1666. (jangkrik berkicau)
  1667.  
  1668. 352
  1669. 00:26:36,625 --> 00:26:38,291
  1670. (Air rem mendesis)
  1671.  
  1672. 353
  1673. 00:26:42,542 --> 00:26:44,291
  1674. (burung hantu teriakan)
  1675.  
  1676. 354
  1677. 00:26:59,875 --> 00:27:01,208
  1678. Douglas.
  1679.  
  1680. 355
  1681. 00:27:03,125 --> 00:27:05,208
  1682. Freeman, periksa kembali.
  1683.  
  1684. 356
  1685. 00:27:06,500 --> 00:27:08,417
  1686. (papan lantai berderit)
  1687.  
  1688. 357
  1689. 00:27:10,834 --> 00:27:12,875
  1690. Batu!
  1691.  
  1692. 358
  1693. 00:27:12,959 --> 00:27:15,583
  1694. - Jove, Kyle, bersihkan ruangan ini!
  1695. - Ya pak.
  1696.  
  1697. 359
  1698. 00:27:29,166 --> 00:27:31,834
  1699. (klik)
  1700.  
  1701. 360
  1702. 00:27:31,917 --> 00:27:34,166
  1703. Beatty: Montag, dapatkan tumor Eel itu
  1704. di kakinya.
  1705.  
  1706. 361
  1707. 00:27:34,250 --> 00:27:35,917
  1708. Sisanya dari Anda
  1709. cari rumah.
  1710.  
  1711. 362
  1712. 00:27:36,000 --> 00:27:37,542
  1713. - Sekarang.
  1714. - Fireman: Ya, Pak.
  1715.  
  1716. 363
  1717. 00:27:39,250 --> 00:27:40,875
  1718. Berapa banyak dari Anda di sana?
  1719.  
  1720. 364
  1721. 00:27:42,834 --> 00:27:43,959
  1722. ( jepret )
  1723.  
  1724. 365
  1725. 00:27:44,041 --> 00:27:45,542
  1726. Berapa banyak?
  1727.  
  1728. 366
  1729. 00:27:51,000 --> 00:27:52,750
  1730. "Grapes of Wrath."
  1731.  
  1732. 367
  1733. 00:27:52,834 --> 00:27:54,375
  1734. Hmm
  1735. Dapatkan dia.
  1736.  
  1737. 368
  1738. 00:27:54,458 --> 00:27:57,792
  1739. Anda mendengar sang kapten.
  1740. Naik.
  1741. Di kakimu.
  1742.  
  1743. 369
  1744. 00:27:57,875 --> 00:27:59,834
  1745. Beatty: Berapa banyak lagi ini
  1746. Apakah kamu mempunyai,
  1747.  
  1748. 370
  1749. 00:27:59,917 --> 00:28:01,709
  1750. Ma Joad?
  1751.  
  1752. 371
  1753. 00:28:06,125 --> 00:28:09,083
  1754. Jika Anda bisa membaca,
  1755. kamu bisa bicara.
  1756.  
  1757. 372
  1758. 00:28:09,166 --> 00:28:11,667
  1759. Mainkan pria itu, Master Ridley.
  1760.  
  1761. 373
  1762. 00:28:11,750 --> 00:28:15,333
  1763. Kami akan menyalakannya hari ini
  1764. sebuah lilin, oleh kasih karunia Tuhan,
  1765.  
  1766. 374
  1767. 00:28:15,417 --> 00:28:17,709
  1768. seperti yang saya percaya
  1769. tidak akan pernah dipadamkan.
  1770.  
  1771. 375
  1772. 00:28:17,792 --> 00:28:19,333
  1773. Pemadam kebakaran:
  1774. Kapten Beatty!
  1775.  
  1776. 376
  1777. 00:28:19,417 --> 00:28:21,834
  1778. Anda tidak akan pernah percaya
  1779. apa yang kami temukan, Pak.
  1780.  
  1781. 377
  1782. 00:28:21,917 --> 00:28:23,625
  1783. Anda harus bangun di sini.
  1784.  
  1785. 378
  1786. 00:28:23,709 --> 00:28:26,417
  1787. Phelps, awasi dia.
  1788.  
  1789. 379
  1790. 00:29:03,458 --> 00:29:07,083
  1791. Ini akan menjadi yang paling penting
  1792. membakar negara yang pernah dilihat, Pak.
  1793.  
  1794. 380
  1795. 00:29:07,166 --> 00:29:09,208
  1796. Beatty: Pergi lihat apakah Raven
  1797. mengikuti transponder.
  1798.  
  1799. 381
  1800. 00:29:09,291 --> 00:29:11,542
  1801. - Tapi pak ...
  1802. - Anda baru saja mendengar sang kapten.
  1803.  
  1804. 382
  1805. 00:29:11,625 --> 00:29:13,000
  1806. Sekarang pindah.
  1807.  
  1808. 383
  1809. 00:29:19,166 --> 00:29:21,709
  1810. Sialan biasa
  1811. Menara Babel.
  1812.  
  1813. 384
  1814. 00:29:24,000 --> 00:29:26,917
  1815. Saya hanya melihat sesuatu
  1816. seperti ini sekali dalam karir saya,
  1817.  
  1818. 385
  1819. 00:29:27,000 --> 00:29:29,166
  1820. ketika saya adalah seorang kadet.
  1821.  
  1822. 386
  1823. 00:29:29,250 --> 00:29:31,667
  1824. Pernahkah kamu melihat
  1825. buku fisik sebelumnya?
  1826.  
  1827. 387
  1828. 00:29:35,000 --> 00:29:36,834
  1829. Hmm
  1830.  
  1831. 388
  1832. 00:29:41,834 --> 00:29:46,041
  1833. Kafka.
  1834. Seorang pornografer
  1835. dan seorang cabul seksual.
  1836.  
  1837. 389
  1838. 00:29:46,125 --> 00:29:47,875
  1839. Saya suka itu tentang dia.
  1840.  
  1841. 390
  1842. 00:29:47,959 --> 00:29:50,083
  1843. Sudahkah kamu membaca buku itu?
  1844.  
  1845. 391
  1846. 00:29:50,166 --> 00:29:53,208
  1847. Setiap Fireman lebih cepat atau
  1848. nanti ingin tahu ...
  1849.  
  1850. 392
  1851. 00:29:53,291 --> 00:29:54,959
  1852. apa yang diketahui Eels,
  1853.  
  1854. 393
  1855. 00:29:55,041 --> 00:29:58,667
  1856. apa yang ada di semua grafiti ini
  1857. yang kita bakar.
  1858.  
  1859. 394
  1860. 00:30:02,333 --> 00:30:03,834
  1861. Anda ingin memegangnya?
  1862.  
  1863. 395
  1864. 00:30:05,709 --> 00:30:06,834
  1865. Berlangsung.
  1866.  
  1867. 396
  1868. 00:30:06,917 --> 00:30:09,542
  1869. Sebelum para pria kembali.
  1870.  
  1871. 397
  1872. 00:30:16,625 --> 00:30:18,542
  1873. (berbisik)
  1874. Buka.
  1875.  
  1876. 398
  1877. 00:30:25,709 --> 00:30:27,250
  1878. Baca baca.
  1879.  
  1880. 399
  1881. 00:30:27,333 --> 00:30:29,500
  1882. Baca baca.
  1883.  
  1884. 400
  1885. 00:30:31,458 --> 00:30:33,208
  1886. Baca baca.
  1887.  
  1888. 401
  1889. 00:30:40,166 --> 00:30:45,083
  1890. Apakah kamu ingin tahu
  1891. apa isi dari semua buku ini?
  1892.  
  1893. 402
  1894. 00:30:46,709 --> 00:30:48,500
  1895. Penyakit jiwa.
  1896.  
  1897. 403
  1898. 00:30:48,583 --> 00:30:52,500
  1899. The Eels
  1900. ingin mengukur tempat mereka
  1901.  
  1902. 404
  1903. 00:30:52,583 --> 00:30:54,834
  1904. di alam semesta,
  1905.  
  1906. 405
  1907. 00:30:54,917 --> 00:30:58,250
  1908. jadi mereka beralih ke novel-novel ini
  1909.  
  1910. 406
  1911. 00:30:58,333 --> 00:31:01,458
  1912. tentang orang yang tidak ada.
  1913.  
  1914. 407
  1915. 00:31:01,542 --> 00:31:04,750
  1916. Atau lebih buruk lagi, para filsuf.
  1917. Lihatlah, inilah Spinoza.
  1918.  
  1919. 408
  1920. 00:31:04,834 --> 00:31:07,917
  1921. Seorang ahli berteriak
  1922. tenggorokan ahli lain.
  1923.  
  1924. 409
  1925. 00:31:08,000 --> 00:31:11,875
  1926. "Kami memiliki kehendak bebas."
  1927. "Tidak, semua tindakan kita sudah ditentukan sebelumnya."
  1928.  
  1929. 410
  1930. 00:31:11,959 --> 00:31:14,625
  1931. Masing-masing mengatakan sebaliknya,
  1932.  
  1933. 411
  1934. 00:31:14,709 --> 00:31:18,125
  1935. dan seorang pria hilang,
  1936.  
  1937. 412
  1938. 00:31:18,208 --> 00:31:22,583
  1939. merasa lebih ... berkah
  1940. dan kesepian dari sebelumnya.
  1941.  
  1942. 413
  1943. 00:31:22,667 --> 00:31:25,542
  1944.  
  1945. Sekarang, jika tidak
  1946. ingin seseorang tidak bahagia,
  1947.  
  1948. 414
  1949. 00:31:25,625 --> 00:31:29,291
  1950. Anda tidak memberi mereka dua sisi
  1951. pertanyaan yang perlu dikhawatirkan.
  1952.  
  1953. 415
  1954. 00:31:29,375 --> 00:31:31,750
  1955. - Beri saja mereka.
  1956. - Lebih baik lagi, tidak ada.
  1957.  
  1958. 416
  1959. 00:31:34,166 --> 00:31:36,709
  1960. Ah.
  1961. Lihat?
  1962.  
  1963. 417
  1964. 00:31:36,792 --> 00:31:38,208
  1965. "Huck Finn" ...
  1966.  
  1967. 418
  1968. 00:31:38,291 --> 00:31:40,375
  1969. dan teman "negro" -nya.
  1970.  
  1971. 419
  1972. 00:31:40,458 --> 00:31:44,417
  1973. Orang kulit putih tahu bahwa Anda orang kulit hitam
  1974. tersinggung, jadi apa yang kita lakukan?
  1975.  
  1976. 420
  1977. 00:31:44,500 --> 00:31:46,500
  1978. Kami membakarnya.
  1979.  
  1980. 421
  1981. 00:31:48,583 --> 00:31:51,041
  1982. Oh
  1983. (terkekeh)
  1984.  
  1985. 422
  1986. 00:31:51,125 --> 00:31:53,041
  1987. Dan kemudian "Anak Asli"
  1988. datang,
  1989.  
  1990. 423
  1991. 00:31:53,125 --> 00:31:56,166
  1992. dan orang kulit putih tidak menghargai
  1993. yang itu semuanya,
  1994.  
  1995. 424
  1996. 00:31:56,250 --> 00:31:58,125
  1997. jadi mereka juga membakarnya.
  1998.  
  1999. 425
  2000. 00:31:58,208 --> 00:32:00,000
  2001. Mengapa mereka tidak menyukainya?
  2002.  
  2003. 426
  2004. 00:32:04,500 --> 00:32:06,834
  2005. Henry Miller,
  2006. Hemingway.
  2007.  
  2008. 427
  2009. 00:32:06,917 --> 00:32:09,083
  2010. Kaum feminis tidak menyetujui,
  2011.  
  2012. 428
  2013. 00:32:09,166 --> 00:32:12,250
  2014. jadi ke dalam api mereka pergi.
  2015.  
  2016. 429
  2017. 00:32:12,333 --> 00:32:15,875
  2018. Anda lihat, kami tidak
  2019. terlahir sama, Guy,
  2020.  
  2021. 430
  2022. 00:32:15,959 --> 00:32:18,750
  2023. jadi kita harus disamakan
  2024. oleh api,
  2025.  
  2026. 431
  2027. 00:32:18,834 --> 00:32:22,792
  2028. dan kemudian ... kita bisa bahagia.
  2029.  
  2030. 432
  2031. 00:32:25,208 --> 00:32:27,000
  2032. Jadi, kami terbakar.
  2033.  
  2034. 433
  2035. 00:32:29,583 --> 00:32:32,542
  2036. Baiklah, mari kita bersihkan semua ini
  2037. kotoran keluar dari sini dan ...
  2038.  
  2039. 434
  2040. 00:32:32,625 --> 00:32:34,458
  2041. dapatkan pertunjukan api
  2042. dimulai dengan.
  2043.  
  2044. 435
  2045. 00:32:34,542 --> 00:32:35,834
  2046. Bolehkah kita?
  2047.  
  2048. 436
  2049. 00:32:38,291 --> 00:32:40,083
  2050. Tapi lihatlah satu tampilan terakhir.
  2051.  
  2052. 437
  2053. 00:32:40,166 --> 00:32:42,750
  2054. Anda mungkin tidak pernah melihat
  2055. hal seperti ini lagi.
  2056.  
  2057. 438
  2058. 00:32:44,709 --> 00:32:48,709
  2059. Cucu-cucu Anda bahkan tidak akan
  2060. mengerti apa itu buku.
  2061.  
  2062. 439
  2063. 00:33:23,500 --> 00:33:26,083
  2064. Wanita: Bisakah Anda memberi tahu kami
  2065. apa pun tentang apa yang ada di dalamnya?
  2066.  
  2067. 440
  2068. 00:33:26,166 --> 00:33:29,583
  2069. Tidak ada yang tidak bisa terbakar
  2070. di 451 derajat.
  2071.  
  2072. 441
  2073. 00:33:29,667 --> 00:33:31,500
  2074. Penyiar berita:
  2075. Dan di sana Anda memilikinya ...
  2076.  
  2077. 442
  2078. 00:33:31,583 --> 00:33:33,417
  2079. (buku berdebar)
  2080.  
  2081. 443
  2082. 00:34:11,125 --> 00:34:12,458
  2083. Beatty: Montag.
  2084.  
  2085. 444
  2086. 00:34:12,542 --> 00:34:14,667
  2087. Ayo tangkap dia
  2088. keluar dari sini.
  2089.  
  2090. 445
  2091. 00:34:14,750 --> 00:34:16,417
  2092. Ayolah.
  2093.  
  2094. 446
  2095. 00:34:21,792 --> 00:34:22,959
  2096. Ayo pergi.
  2097.  
  2098. 447
  2099. 00:34:24,166 --> 00:34:26,375
  2100. Lady, seluruh rumah ini
  2101. akan terbakar.
  2102.  
  2103. 448
  2104. 00:34:26,458 --> 00:34:28,458
  2105. Dan saya, dengan buku-buku saya.
  2106.  
  2107. 449
  2108. 00:34:28,542 --> 00:34:29,542
  2109. Ayo pergi.
  2110.  
  2111. 450
  2112. 00:34:29,583 --> 00:34:30,583
  2113. Montag, lupakan saja.
  2114.  
  2115. 451
  2116. 00:34:30,625 --> 00:34:32,375
  2117. Tolong ke sini saja.
  2118.  
  2119. 452
  2120. 00:34:32,458 --> 00:34:34,583
  2121. Kapten, kami hanya
  2122. akan meninggalkannya?
  2123.  
  2124. 453
  2125. 00:34:34,667 --> 00:34:36,917
  2126. Dapatkan di sini sekarang.
  2127.  
  2128. 454
  2129. 00:34:40,125 --> 00:34:42,125
  2130. Lihatlah, rindu,
  2131. kamu bisa melakukan apa yang kamu suka,
  2132.  
  2133. 455
  2134. 00:34:42,208 --> 00:34:45,750
  2135. tetapi Anda juga tahu seperti saya
  2136. buku-buku ini akan terbakar.
  2137.  
  2138. 456
  2139. 00:35:00,500 --> 00:35:01,834
  2140. Tidak.
  2141.  
  2142. 457
  2143. 00:35:15,917 --> 00:35:17,333
  2144. Omnis.
  2145.  
  2146. 458
  2147. 00:36:57,458 --> 00:36:59,041
  2148. Omnis.
  2149.  
  2150. 459
  2151. 00:36:59,125 --> 00:37:01,959
  2152. Kementerian telah terhapus
  2153. kata "omnis"
  2154.  
  2155. 460
  2156. 00:37:02,041 --> 00:37:03,709
  2157. dari seberang 9.
  2158.  
  2159. 461
  2160. 00:37:03,792 --> 00:37:06,166
  2161. Pengecut ini tidak
  2162. akan menjadi martir
  2163.  
  2164. 462
  2165. 00:37:06,250 --> 00:37:08,750
  2166. sebelum kita mencari tahu apa itu
  2167. neraka yang dia teriakkan.
  2168.  
  2169. 463
  2170. 00:37:08,834 --> 00:37:11,375
  2171. Kapten Beatty,
  2172. mungkin Anda bisa menjelaskannya
  2173.  
  2174. 464
  2175. 00:37:11,458 --> 00:37:14,542
  2176. mengapa kamu membiarkan Eel ini
  2177. memulai api unggun?
  2178.  
  2179. 465
  2180. 00:37:14,625 --> 00:37:18,041
  2181. Kami tidak tahu dia punya kecocokan, Pak,
  2182. dan minyak tanah ...
  2183.  
  2184. 466
  2185. 00:37:18,125 --> 00:37:19,583
  2186. Mayor Curtis
  2187. memuji Anda.
  2188.  
  2189. 467
  2190. 00:37:19,667 --> 00:37:21,959
  2191. Saya harap saya bisa datang
  2192. untuk memahami mengapa.
  2193.  
  2194. 468
  2195. 00:37:22,041 --> 00:37:25,875
  2196. Setelah "Beatty Barbecue,"
  2197. tim kami melaporkan kata "omnis"
  2198.  
  2199. 469
  2200. 00:37:25,959 --> 00:37:28,959
  2201. muncul di luar biasa
  2202. angka tinggi pada Dark 9.
  2203.  
  2204. 470
  2205. 00:37:29,041 --> 00:37:31,834
  2206. Jika belut sedang berjalan
  2207. untuk meledakkan dirinya untuk itu,
  2208.  
  2209. 471
  2210. 00:37:31,917 --> 00:37:34,000
  2211. kita harus maju dari itu.
  2212.  
  2213. 472
  2214. 00:37:35,875 --> 00:37:38,458
  2215.  
  2216. Raven: ... tembakan diri pertama
  2217. dalam sejarah Ohio,
  2218.  
  2219. 473
  2220. 00:37:38,542 --> 00:37:40,083
  2221. dan hanya yang keempat
  2222. di dalam negeri.
  2223.  
  2224. 474
  2225. 00:37:40,166 --> 00:37:42,417
  2226. Ini menandai titik terendah baru
  2227. dalam tindakan Eel
  2228.  
  2229. 475
  2230. 00:37:42,500 --> 00:37:43,875
  2231. mengancam kebahagiaan kita.
  2232.  
  2233. 476
  2234. 00:37:43,959 --> 00:37:46,375
  2235. Detail tentang tumor Eel ini
  2236. akan datang.
  2237.  
  2238. 477
  2239. 00:37:46,458 --> 00:37:48,083
  2240. Dia tinggal sendirian di hutan,
  2241.  
  2242. 478
  2243. 00:37:48,166 --> 00:37:50,125
  2244. tanpa Yuxie,
  2245. seperti binatang buas,
  2246.  
  2247. 479
  2248. 00:37:50,208 --> 00:37:52,417
  2249. dan menderita +100
  2250. penyakit kejiwaan,
  2251.  
  2252. 480
  2253. 00:37:52,500 --> 00:37:55,500
  2254. akibat dari eksposur ekstrim
  2255. untuk membaca grafiti.
  2256.  
  2257. 481
  2258. 00:37:56,667 --> 00:37:58,250
  2259. Pengecut!
  2260.  
  2261. 482
  2262. 00:37:58,333 --> 00:38:01,375
  2263. Raven: Kami akan memperbarui Anda
  2264. karena lebih banyak detail masuk.
  2265.  
  2266. 483
  2267. 00:38:03,667 --> 00:38:05,500
  2268. Whoa.
  2269.  
  2270. 484
  2271. 00:38:05,583 --> 00:38:06,917
  2272. Kamu baik-baik saja?
  2273.  
  2274. 485
  2275. 00:38:07,000 --> 00:38:08,250
  2276. Selalu.
  2277.  
  2278. 486
  2279. 00:38:08,333 --> 00:38:10,125
  2280. Kehidupan Pasukan Tuan, huh?
  2281.  
  2282. 487
  2283. 00:38:16,959 --> 00:38:18,875
  2284. Beatty: Montag.
  2285.  
  2286. 488
  2287. 00:38:22,166 --> 00:38:25,500
  2288. Anda ragu malam ini
  2289. di depan para pria.
  2290.  
  2291. 489
  2292. 00:38:26,959 --> 00:38:28,709
  2293. Aku tahu.
  2294.  
  2295. 490
  2296. 00:38:28,792 --> 00:38:30,709
  2297. Tetapi itu tidak akan terjadi
  2298. lagi.
  2299.  
  2300. 491
  2301. 00:38:30,792 --> 00:38:34,542
  2302. Kamu tahu, ini pertama kalinya bagiku
  2303. melihat membakar diri juga.
  2304.  
  2305. 492
  2306. 00:38:36,583 --> 00:38:38,208
  2307. Tetapi sejauh yang saya ketahui,
  2308.  
  2309. 493
  2310. 00:38:38,291 --> 00:38:40,625
  2311. itu hanya membuktikan
  2312. kami melakukan hal yang benar.
  2313.  
  2314. 494
  2315. 00:38:40,709 --> 00:38:43,917
  2316. Apa itu wanita tua itu
  2317. bicara tentang?
  2318.  
  2319. 495
  2320. 00:38:44,000 --> 00:38:48,834
  2321. "Tuan Ridley, mainkan ..."
  2322. Sesuatu'.
  2323.  
  2324. 496
  2325. 00:38:48,917 --> 00:38:51,500
  2326. Nah, kembali kapan
  2327. orang masih percaya pada dewa,
  2328.  
  2329. 497
  2330. 00:38:51,583 --> 00:38:55,291
  2331. Orang-orang Inggris dibakar hidup-hidup
  2332. dua belut di tiang pancang,
  2333.  
  2334. 498
  2335. 00:38:55,375 --> 00:38:56,917
  2336. Ridley dan Latimer,
  2337.  
  2338. 499
  2339. 00:38:57,000 --> 00:39:00,375
  2340. untuk berdoa ke buku yang berbeda
  2341. daripada ratu mereka.
  2342.  
  2343. 500
  2344. 00:39:00,458 --> 00:39:03,709
  2345. Sebelum kita, orang-orang berkomitmen
  2346. genosida atas buku,
  2347.  
  2348. 501
  2349. 00:39:03,792 --> 00:39:06,667
  2350. sementara yang lain meledakkan diri
  2351. membunuh orang yang tidak bersalah.
  2352.  
  2353. 502
  2354. 00:39:06,750 --> 00:39:09,000
  2355. Kegilaan +100.
  2356.  
  2357. 503
  2358. 00:39:09,083 --> 00:39:11,500
  2359. Tapi kenapa dia membakar dirinya sendiri
  2360. untuk buku?
  2361.  
  2362. 504
  2363. 00:39:11,583 --> 00:39:14,834
  2364. Yah, dia mencoba membakar kita semua,
  2365. tidakkah kamu berpikir?
  2366.  
  2367. 505
  2368. 00:39:14,917 --> 00:39:17,959
  2369. Dia tidak mengatakan "pengecut."
  2370.  
  2371. 506
  2372. 00:39:18,041 --> 00:39:21,333
  2373. Dia berkata "omnis."
  2374. Apa itu?
  2375.  
  2376. 507
  2377. 00:39:21,417 --> 00:39:24,125
  2378. Yah, komisaris tidak akan mengatakannya
  2379. apa yang diketahui oleh Kementerian,
  2380.  
  2381. 508
  2382. 00:39:24,208 --> 00:39:27,625
  2383. tapi saya kira kita akan melakukannya
  2384. harus mencari tahu.
  2385.  
  2386. 509
  2387. 00:39:36,500 --> 00:39:37,792
  2388. Bakar saya.
  2389.  
  2390. 510
  2391. 00:39:37,875 --> 00:39:39,458
  2392. - John.
  2393. - Lanjutkan.
  2394.  
  2395. 511
  2396. 00:39:41,125 --> 00:39:44,709
  2397. Percepat.
  2398. Saya tidak akan bertanya dua kali.
  2399.  
  2400. 512
  2401. 00:39:44,792 --> 00:39:45,792
  2402. (klik lebih ringan)
  2403.  
  2404. 513
  2405. 00:39:51,333 --> 00:39:54,208
  2406. Aku tahu kamu berbeda
  2407. daripada pria lain.
  2408.  
  2409. 514
  2410. 00:39:54,291 --> 00:39:57,125
  2411. Saya melihat Anda tumbuh besar,
  2412.  
  2413. 515
  2414. 00:39:57,208 --> 00:40:00,750
  2415. dan itulah yang saya tahu
  2416. kamu merasakan hal yang sama di dalam diriku.
  2417.  
  2418. 516
  2419. 00:40:02,875 --> 00:40:04,166
  2420. Lebih dekat.
  2421.  
  2422. 517
  2423. 00:40:07,875 --> 00:40:09,709
  2424. Saya telah dibakar berkali-kali
  2425.  
  2426. 518
  2427. 00:40:09,792 --> 00:40:13,667
  2428. Saya tidak tahu di mana bekas luka saya
  2429. berakhir dan tubuhku mulai.
  2430.  
  2431. 519
  2432. 00:40:16,500 --> 00:40:18,959
  2433. (mendesis)
  2434.  
  2435. 520
  2436. 00:40:22,583 --> 00:40:24,333
  2437. (dengusan)
  2438.  
  2439. 521
  2440. 00:40:25,875 --> 00:40:28,375
  2441. Tidak ada jalan
  2442. kamu akan istirahat.
  2443.  
  2444. 522
  2445. 00:40:28,458 --> 00:40:33,625
  2446. Anda adalah kadet termuda yang pernah saya alami
  2447. diterima menjadi Pemadam Kebakaran Pemuda.
  2448.  
  2449. 523
  2450. 00:40:34,834 --> 00:40:37,375
  2451. Aku membesarkanmu.
  2452.  
  2453. 524
  2454. 00:40:37,458 --> 00:40:42,041
  2455. Dan suatu hari
  2456. Anda akan sama seperti saya, Nak.
  2457.  
  2458. 525
  2459. 00:40:42,125 --> 00:40:45,458
  2460. Anda tidak akan merasakan apa pun
  2461. ketika mereka membakarmu.
  2462.  
  2463. 526
  2464. 00:40:47,083 --> 00:40:48,333
  2465. (menutup lebih ringan)
  2466.  
  2467. 527
  2468. 00:40:58,583 --> 00:41:00,000
  2469. Yuxie, pergi gelap, tolong.
  2470.  
  2471. 528
  2472. 00:41:00,083 --> 00:41:02,750
  2473. Yuxie:
  2474. Saya aman sekarang, Montag.
  2475.  
  2476. 529
  2477. 00:41:20,250 --> 00:41:22,542
  2478. "Saya seorang yang sakit.
  2479.  
  2480. 530
  2481. 00:41:25,542 --> 00:41:27,875
  2482. Saya orang jahat.
  2483.  
  2484. 531
  2485.  
  2486. 00:41:29,667 --> 00:41:32,417
  2487. Seorang pria yang tidak menarik.
  2488.  
  2489. 532
  2490. 00:41:32,500 --> 00:41:35,000
  2491. Saya pikir hati saya sakit. "
  2492.  
  2493. 533
  2494. 00:41:44,667 --> 00:41:48,959
  2495. "Saya setuju itu
  2496. 'Dua kali dua empat'
  2497.  
  2498. 534
  2499. 00:41:49,041 --> 00:41:51,959
  2500. adalah hal yang luar biasa.
  2501.  
  2502. 535
  2503. 00:41:52,041 --> 00:41:56,125
  2504. Tapi 'dua kali dua lima'
  2505.  
  2506. 536
  2507. 00:41:56,208 --> 00:42:01,333
  2508. adalah sesuatu juga
  2509. hal kecil yang paling menawan. "
  2510.  
  2511. 537
  2512. 00:42:01,417 --> 00:42:03,917
  2513. - Yuxie: Salah.
  2514. - Yuxie, aku bilang pergi gelap.
  2515.  
  2516. 538
  2517. 00:42:04,000 --> 00:42:06,667
  2518. Kami gelap.
  2519. Hanya aku dan kamu.
  2520.  
  2521. 539
  2522. 00:42:06,750 --> 00:42:10,458
  2523. Tapi itu salah.
  2524. Dua kali dua hanya bisa empat.
  2525.  
  2526. 540
  2527. 00:42:11,750 --> 00:42:14,083
  2528. Apa yang kamu lakukan, Montag?
  2529.  
  2530. 541
  2531. 00:42:17,625 --> 00:42:19,750
  2532. Apakah kamu baik-baik saja?
  2533.  
  2534. 542
  2535. 00:42:23,083 --> 00:42:25,166
  2536. Kemana kamu pergi?
  2537.  
  2538. 543
  2539. 00:43:41,917 --> 00:43:43,667
  2540. (lonceng sensor)
  2541.  
  2542. 544
  2543. 00:44:12,375 --> 00:44:15,125
  2544. Man: Saya tidak berpikir wanita tua itu
  2545. bunuh diri.
  2546.  
  2547. 545
  2548. 00:44:15,208 --> 00:44:17,125
  2549. Saya pikir mereka mementaskannya.
  2550.  
  2551. 546
  2552. 00:44:17,208 --> 00:44:18,792
  2553. Itu semua palsu.
  2554.  
  2555. 547
  2556. 00:44:18,875 --> 00:44:20,518
  2557. Bahkan tidak repot-repot
  2558. untuk menyinkronkan bibirnya kali ini.
  2559.  
  2560. 548
  2561. 00:44:20,542 --> 00:44:21,542
  2562. Anda melihat omong kosong itu, kan?
  2563.  
  2564. 549
  2565. 00:44:21,625 --> 00:44:23,542
  2566. Ya, mereka pasti
  2567. membunuhnya.
  2568.  
  2569. 550
  2570. 00:44:23,625 --> 00:44:25,417
  2571. Kenapa kamu terus
  2572. memukul-mukul itu?
  2573.  
  2574. 551
  2575. 00:44:27,041 --> 00:44:29,166
  2576. Hei.
  2577. Apakah kamu baik?
  2578.  
  2579. 552
  2580. 00:44:29,250 --> 00:44:32,166
  2581. Clarisse, kamu tahu
  2582. apa yang kami kerjakan.
  2583.  
  2584. 553
  2585. 00:44:32,250 --> 00:44:33,959
  2586. Kami membutuhkan seseorang
  2587. dengan koneksi Anda.
  2588.  
  2589. 554
  2590. 00:44:34,041 --> 00:44:36,750
  2591. Jadi kamu katakan padaku ketika kamu
  2592. siap untuk kembali kepada kami.
  2593.  
  2594. 555
  2595. 00:44:46,000 --> 00:44:47,875
  2596. - Sampai jumpa lagi.
  2597. - Berhati-hatilah.
  2598.  
  2599. 556
  2600. 00:44:47,959 --> 00:44:50,375
  2601. (anjing menggonggong
  2602. di kejauhan)
  2603.  
  2604. 557
  2605. 00:45:20,709 --> 00:45:22,625
  2606. - Apakah kamu?
  2607. Apa yang kamu inginkan?
  2608. - Hey!
  2609.  
  2610. 558
  2611. 00:45:22,709 --> 00:45:24,375
  2612. Apakah Beatty mengirimmu?
  2613.  
  2614. 559
  2615. 00:45:24,458 --> 00:45:26,792
  2616. - Tidak, saya hanya datang untuk bicara.
  2617. - Apa yang kamu inginkan?
  2618.  
  2619. 560
  2620. 00:45:28,500 --> 00:45:31,709
  2621. Saya ingin tahu
  2622. siapa wanita tua itu.
  2623.  
  2624. 561
  2625. 00:45:31,792 --> 00:45:33,208
  2626. Aku tidak tahu.
  2627.  
  2628. 562
  2629. 00:45:33,291 --> 00:45:37,625
  2630. Dia menyalakan dirinya sendiri ...
  2631. untuk buku.
  2632.  
  2633. 563
  2634. 00:45:37,709 --> 00:45:40,000
  2635. - Kenapa?
  2636. - Apa pedulimu?
  2637.  
  2638. 564
  2639. 00:45:40,083 --> 00:45:42,709
  2640. Karena saya masih bisa
  2641. baunya terbakar.
  2642.  
  2643. 565
  2644. 00:45:42,792 --> 00:45:46,583
  2645. - Kau melakukan itu.
  2646. - Dan Anda memberi tahu kami di mana menemukannya.
  2647.  
  2648. 566
  2649. 00:45:48,917 --> 00:45:52,542
  2650. Dia tidak mengatakan "pengecut."
  2651. Dia berkata "omnis."
  2652.  
  2653. 567
  2654. 00:45:52,625 --> 00:45:54,041
  2655. Apa itu?
  2656.  
  2657. 568
  2658. 00:45:56,166 --> 00:45:57,500
  2659. Aku tidak tahu.
  2660.  
  2661. 569
  2662. 00:45:59,834 --> 00:46:02,208
  2663. Saya hanya ingin
  2664. menunjukkan sesuatu kepadamu.
  2665.  
  2666. 570
  2667. 00:46:12,792 --> 00:46:15,583
  2668. Saya mengambilnya dari rumahnya.
  2669.  
  2670. 571
  2671. 00:46:15,667 --> 00:46:17,542
  2672. Apakah ini jebakan, pipeman?
  2673.  
  2674. 572
  2675. 00:46:17,625 --> 00:46:21,083
  2676. Jika ada orang
  2677. melihatku dengan ini ...
  2678.  
  2679. 573
  2680. 00:46:21,166 --> 00:46:22,667
  2681. Saya mati.
  2682.  
  2683. 574
  2684. 00:46:41,792 --> 00:46:43,166
  2685. (kunci jingling)
  2686.  
  2687. 575
  2688. 00:46:44,625 --> 00:46:46,500
  2689. (klik kunci)
  2690.  
  2691. 576
  2692. 00:46:47,625 --> 00:46:48,667
  2693. Hei, Clarisse.
  2694.  
  2695. 577
  2696. 00:46:51,583 --> 00:46:52,583
  2697. Ya?
  2698.  
  2699. 578
  2700. 00:46:54,959 --> 00:46:57,667
  2701. (suara di lorong,
  2702. tidak jelas)
  2703.  
  2704. 579
  2705. 00:47:09,375 --> 00:47:10,667
  2706. Dia tidak melihat
  2707. siapa kamu.
  2708.  
  2709. 580
  2710. 00:47:10,750 --> 00:47:11,959
  2711. Aku seharusnya tidak ada di sini.
  2712.  
  2713. 581
  2714. 00:47:12,041 --> 00:47:13,208
  2715. Lalu pergi.
  2716.  
  2717. 582
  2718. 00:47:16,375 --> 00:47:17,709
  2719. (kunci klik)
  2720.  
  2721. 583
  2722. 00:47:34,542 --> 00:47:36,250
  2723. Tolong jangan lakukan itu.
  2724.  
  2725. 584
  2726. 00:48:02,166 --> 00:48:04,041
  2727. (menghirup dalam-dalam)
  2728.  
  2729. 585
  2730. 00:48:04,125 --> 00:48:06,625
  2731. Bisakah kamu membaca itu?
  2732. keras-keras?
  2733.  
  2734. 586
  2735. 00:48:06,709 --> 00:48:08,417
  2736. Silahkan?
  2737.  
  2738. 587
  2739. 00:48:13,834 --> 00:48:16,959
  2740. "Bahkan jika manusia bukan siapa-siapa
  2741. tapi kunci piano,
  2742.  
  2743. 588
  2744. 00:48:17,041 --> 00:48:21,583
  2745. bahkan jika ini dibuktikan olehnya
  2746. ilmu alam dan matematika,
  2747.  
  2748. 589
  2749. 00:48:21,667 --> 00:48:25,125
  2750. bahkan kemudian, dia akan menciptakan
  2751. kehancuran dan kekacauan.
  2752.  
  2753. 590
  2754. 00:48:25,208 --> 00:48:28,458
  2755. Dia akan menciptakan semua jenis
  2756. menderita karena tidak bersyukur
  2757.  
  2758. 591
  2759. 00:48:28,542 --> 00:48:31,166
  2760. hanya untuk meyakinkan dirinya sendiri
  2761. bahwa dia adalah seorang pria
  2762.  
  2763. 592
  2764. 00:48:31,250 --> 00:48:33,166
  2765. dan bukan kunci piano.
  2766.  
  2767. 593
  2768. 00:48:36,083 --> 00:48:37,959
  2769. Sulit dimengerti, bukan?
  2770.  
  2771. 594
  2772. 00:48:39,709 --> 00:48:44,375
  2773. Kementerian telah menghapusnya
  2774. bahasa untuk menghapus pikiran.
  2775.  
  2776. 595
  2777. 00:48:44,458 --> 00:48:47,000
  2778. Dulu ada 6.000 bahasa
  2779. Di dalam dunia.
  2780.  
  2781. 596
  2782. 00:48:47,083 --> 00:48:49,875
  2783. Hari ini ada kurang dari 60.
  2784.  
  2785. 597
  2786. 00:48:49,959 --> 00:48:55,000
  2787. Menurut Anda, mengapa Kementerian ingin
  2788. membuat satu bahasa universal pada 9?
  2789.  
  2790. 598
  2791. 00:48:55,083 --> 00:48:58,041
  2792. Untuk koneksi
  2793. dan kebahagiaan ...
  2794.  
  2795. 599
  2796. 00:48:58,125 --> 00:49:00,208
  2797. semua Pribumi.
  2798.  
  2799. 600
  2800. 00:49:00,291 --> 00:49:03,750
  2801. Selama Perang Sipil Kedua,
  2802. perusahaan teknologi lama,
  2803.  
  2804. 601
  2805. 00:49:03,834 --> 00:49:06,291
  2806. mereka membangun sistem
  2807. untuk memprediksi pikiran kita.
  2808.  
  2809. 602
  2810. 00:49:06,375 --> 00:49:09,834
  2811. Kemudian mereka menjadi Kementerian,
  2812. atau Kementerian bergabung dengan mereka.
  2813.  
  2814. 603
  2815. 00:49:09,917 --> 00:49:12,792
  2816. Dan mereka menjual kita
  2817. apa yang kami inginkan,
  2818.  
  2819. 604
  2820. 00:49:12,875 --> 00:49:14,875
  2821. diri dan kebahagiaan,
  2822.  
  2823. 605
  2824. 00:49:14,959 --> 00:49:16,792
  2825. yang 9 menyediakan dalam sekop
  2826.  
  2827. 606
  2828. 00:49:16,875 --> 00:49:20,333
  2829. dan apa kami menyewamu
  2830. untuk membela ... dengan api.
  2831.  
  2832. 607
  2833. 00:49:20,417 --> 00:49:22,792
  2834. Kamu memberitahuku
  2835. orang menginginkannya seperti ini.
  2836.  
  2837. 608
  2838. 00:49:22,875 --> 00:49:24,792
  2839. Kementerian
  2840. tidak melakukan ini pada kami.
  2841.  
  2842. 609
  2843. 00:49:24,875 --> 00:49:26,917
  2844. Kami melakukannya untuk diri kami sendiri.
  2845.  
  2846. 610
  2847. 00:49:27,000 --> 00:49:29,083
  2848. Kami menuntut dunia seperti ini.
  2849.  
  2850. 611
  2851. 00:49:39,166 --> 00:49:41,250
  2852. Biarkan saya bertanya sesuatu.
  2853.  
  2854. 612
  2855. 00:49:44,041 --> 00:49:45,291
  2856. Benjamin Franklin ...
  2857.  
  2858. 613
  2859. 00:49:45,375 --> 00:49:47,333
  2860. apakah dia mulai
  2861. pemadam kebakaran pertama?
  2862.  
  2863. 614
  2864. 00:49:47,417 --> 00:49:49,333
  2865. Ya, tetapi untuk memadamkan api,
  2866.  
  2867. 615
  2868. 00:49:49,417 --> 00:49:51,417
  2869. tidak memulai mereka.
  2870.  
  2871. 616
  2872. 00:49:51,500 --> 00:49:55,333
  2873. - Beatty memberitahuku sebaliknya.
  2874. - Aku tahu persis apa yang dikatakan Beatty kepadamu.
  2875.  
  2876. 617
  2877. 00:49:55,417 --> 00:49:57,875
  2878. Mungkin dia percaya itu;
  2879. mungkin dia berbohong padamu.
  2880.  
  2881. 618
  2882. 00:49:57,959 --> 00:50:02,250
  2883. Mungkin ketika Beatty masih muda,
  2884. dia membiarkan kapten pematungnya berbohong padanya.
  2885.  
  2886. 619
  2887. 00:50:02,333 --> 00:50:06,166
  2888. Apakah Anda memiliki masalah dengan
  2889. ingatan?
  2890. Ambil banyak tetes?
  2891.  
  2892. 620
  2893. 00:50:06,250 --> 00:50:10,917
  2894. Bagaimana denganmu?
  2895. Bisakah kamu mengingat masa lalumu?
  2896.  
  2897. 621
  2898. 00:50:11,000 --> 00:50:12,125
  2899. Beberapa.
  2900.  
  2901. 622
  2902. 00:50:12,208 --> 00:50:15,250
  2903. Apa kau lapar?
  2904. Saya tidak punya banyak.
  2905.  
  2906. 623
  2907. 00:50:18,458 --> 00:50:19,834
  2908. Bagaimana dengan orang tuamu?
  2909.  
  2910. 624
  2911. 00:50:19,917 --> 00:50:22,291
  2912. Bisakah kamu mengingat mereka?
  2913.  
  2914. 625
  2915. 00:50:24,417 --> 00:50:29,208
  2916. Saya dibesarkan oleh Eels untuk menjadi belut,
  2917. berpura-pura menjadi penduduk asli.
  2918.  
  2919. 626
  2920. 00:50:29,291 --> 00:50:32,458
  2921. Kami membaca buku, menonton film ...
  2922.  
  2923. 627
  2924. 00:50:32,542 --> 00:50:34,333
  2925. semua yang kamu bakar.
  2926.  
  2927. 628
  2928. 00:50:34,417 --> 00:50:38,583
  2929. Saat aku masih remaja,
  2930. Saya ingin menjadi normal, seperti Anda.
  2931.  
  2932. 629
  2933. 00:50:38,667 --> 00:50:41,166
  2934. Jadi saya lari dari rumah,
  2935.  
  2936. 630
  2937. 00:50:41,250 --> 00:50:46,542
  2938. terjerat pada 9,
  2939. tetes ... semuanya.
  2940.  
  2941. 631
  2942. 00:50:46,625 --> 00:50:49,208
  2943. Saya senang untuk sementara waktu.
  2944.  
  2945. 632
  2946. 00:50:49,291 --> 00:50:52,208
  2947. Lalu, Anda tahu, hidup.
  2948.  
  2949. 633
  2950. 00:50:52,291 --> 00:50:54,166
  2951. Men.
  2952.  
  2953. 634
  2954. 00:50:54,250 --> 00:50:58,125
  2955. Saya bangkrut,
  2956. jadi saya mulai menjual grafiti.
  2957.  
  2958. 635
  2959. 00:51:02,625 --> 00:51:06,000
  2960. Tidak tahu wanita tua itu
  2961. akan ada di sana.
  2962.  
  2963. 636
  2964. 00:51:08,041 --> 00:51:11,834
  2965. Saya tidak pernah berpikir tentang orang-orang
  2966. dibalik hal-hal yang saya bakar.
  2967.  
  2968. 637
  2969. 00:51:14,041 --> 00:51:18,291
  2970. Maksud saya, mereka pasti menghabiskan waktu
  2971. seluruh hidup mereka membuat segalanya.
  2972.  
  2973. 638
  2974. 00:51:18,375 --> 00:51:20,834
  2975. Dan di sini saya datang,
  2976.  
  2977. 639
  2978. 00:51:20,917 --> 00:51:23,834
  2979. dalam dua detik ...
  2980. itu hilang.
  2981.  
  2982. 640
  2983. 00:51:33,792 --> 00:51:36,000
  2984. Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.
  2985.  
  2986. 641
  2987. 00:51:50,000 --> 00:51:52,875
  2988. (bermain harmonika)
  2989.  
  2990. 642
  2991. 00:52:01,709 --> 00:52:04,000
  2992. (terus bermain)
  2993.  
  2994. 643
  2995. 00:52:16,792 --> 00:52:18,000
  2996. Mencoba.
  2997.  
  2998. 644
  2999. 00:52:19,709 --> 00:52:21,208
  3000. Ayolah.
  3001.  
  3002. 645
  3003. 00:52:37,625 --> 00:52:39,208
  3004. Seperti ini?
  3005.  
  3006. 646
  3007. 00:52:41,709 --> 00:52:45,417
  3008. - (Pukulan keras note)
  3009. - (keduanya tertawa kecil)
  3010.  
  3011. 647
  3012. 00:52:47,375 --> 00:52:49,875
  3013. - (bermain dengan lembut)
  3014. - Di sini.
  3015.  
  3016. 648
  3017.  
  3018. 00:52:50,959 --> 00:52:53,834
  3019. Taruh yang ini di sini di atas.
  3020.  
  3021. 649
  3022. 00:52:53,917 --> 00:52:57,875
  3023. Ya.
  3024. Ya, itu dia.
  3025. Cobalah.
  3026.  
  3027. 650
  3028. 00:53:00,375 --> 00:53:03,917
  3029. (memainkan catatan dengan
  3030. sedikit getar)
  3031.  
  3032. 651
  3033. 00:53:06,000 --> 00:53:08,583
  3034. (terus bermain)
  3035.  
  3036. 652
  3037. 00:53:50,750 --> 00:53:53,875
  3038. Semua detail di sekitarnya
  3039. Omni diklasifikasikan,
  3040.  
  3041. 653
  3042. 00:53:53,959 --> 00:53:56,393
  3043. tetapi Kementerian akan memasukkan
  3044. publik untuk membantu menghisapnya.
  3045.  
  3046. 654
  3047. 00:53:56,417 --> 00:53:58,458
  3048. Bahaya itu nyata
  3049. dan langsung.
  3050.  
  3051. 655
  3052. 00:53:58,542 --> 00:54:01,166
  3053. Washington mengawasi kita, nak.
  3054.  
  3055. 656
  3056. 00:54:01,250 --> 00:54:02,917
  3057. Saya ingin kota Anda
  3058. terbakar panas sekali
  3059.  
  3060. 657
  3061. 00:54:03,000 --> 00:54:05,125
  3062. Panglima Tertinggi
  3063. dapat memanggang marshmallow
  3064.  
  3065. 658
  3066. 00:54:05,208 --> 00:54:07,542
  3067. sepanjang perjalanan
  3068. dari Gedung Putih.
  3069.  
  3070. 659
  3071. 00:54:07,625 --> 00:54:10,500
  3072. Buatlah hujan dengan minyak tanah.
  3073.  
  3074. 660
  3075. 00:54:35,834 --> 00:54:37,875
  3076. (hujan deras)
  3077.  
  3078. 661
  3079. 00:55:03,875 --> 00:55:06,875
  3080. Beatty: DNA.
  3081.  
  3082. 662
  3083. 00:55:06,959 --> 00:55:08,250
  3084. Informasi genetik
  3085.  
  3086. 663
  3087. 00:55:08,333 --> 00:55:10,667
  3088. ditemukan di dalam
  3089. semua organisme hidup.
  3090.  
  3091. 664
  3092. 00:55:10,750 --> 00:55:15,041
  3093. Belut telah bertobat
  3094. bahasa teknologi
  3095.  
  3096. 665
  3097. 00:55:15,125 --> 00:55:17,291
  3098. ke dalam bahasa DNA.
  3099.  
  3100. 666
  3101. 00:55:17,375 --> 00:55:20,250
  3102. Mereka sudah menemukan jalan
  3103. untuk memasukkan cukup grafiti
  3104.  
  3105. 667
  3106. 00:55:20,333 --> 00:55:23,500
  3107. ke dalam mikroskopis ini
  3108. setitik DNA
  3109.  
  3110. 668
  3111. 00:55:23,583 --> 00:55:26,417
  3112. untuk mengubur bumi
  3113. sepuluh kali lipat.
  3114.  
  3115. 669
  3116. 00:55:26,500 --> 00:55:30,792
  3117. Omni adalah kolektif
  3118. kesadaran manusia.
  3119.  
  3120. 670
  3121. 00:55:30,875 --> 00:55:35,125
  3122. Itu akan menjadi setiap buku,
  3123. lukisan, musik, film,
  3124.  
  3125. 671
  3126. 00:55:35,208 --> 00:55:36,625
  3127. semua sejarah,
  3128.  
  3129. 672
  3130. 00:55:36,709 --> 00:55:39,000
  3131. segala sesuatu di orang liar '
  3132. internet lama ...
  3133.  
  3134. 673
  3135. 00:55:39,083 --> 00:55:42,417
  3136. berita, memoar, fakta ...
  3137.  
  3138. 674
  3139. 00:55:42,500 --> 00:55:47,875
  3140. itu akan menjadi satu triliun
  3141. orang-tahun grafiti ...
  3142.  
  3143. 675
  3144. 00:55:47,959 --> 00:55:52,208
  3145. semua di dalam mikroskopis ini
  3146. untaian DNA.
  3147.  
  3148. 676
  3149. 00:55:52,291 --> 00:55:55,000
  3150. Sekarang, Kementerian
  3151. percaya itu ada di sini di Ohio,
  3152.  
  3153. 677
  3154. 00:55:55,083 --> 00:55:57,625
  3155. dan dalam perjalanan
  3156. untuk para ilmuwan di Kanada.
  3157.  
  3158. 678
  3159. 00:55:57,709 --> 00:56:00,417
  3160. Kita harus menemukannya
  3161. sebelum melintasi perbatasan.
  3162.  
  3163. 679
  3164. 00:56:00,500 --> 00:56:03,125
  3165. Kapten, jika mereka berhasil ...
  3166.  
  3167. 680
  3168. 00:56:03,208 --> 00:56:04,917
  3169. bagaimana kita akan menghentikannya?
  3170.  
  3171. 681
  3172. 00:56:07,125 --> 00:56:10,583
  3173. Jika Omni dilepaskan,
  3174. tidak akan ada cara untuk menghentikannya.
  3175.  
  3176. 682
  3177. 00:56:12,041 --> 00:56:15,375
  3178. Semua manusia kacau
  3179. pengetahuan akan meledak
  3180.  
  3181. 683
  3182. 00:56:15,458 --> 00:56:19,458
  3183. seperti nyamuk
  3184. menyebarkan malaria ...
  3185.  
  3186. 684
  3187. 00:56:19,542 --> 00:56:23,000
  3188. dan negara-negara gelap
  3189. akan mengambil alih.
  3190.  
  3191. 685
  3192. 00:56:25,041 --> 00:56:28,542
  3193. Bahkan tentara terhebat sekalipun
  3194. dari pemadam kebakaran
  3195.  
  3196. 686
  3197. 00:56:28,625 --> 00:56:33,125
  3198. akan tampak seperti meludahi bayi
  3199. sebelum Omni.
  3200.  
  3201. 687
  3202. 00:56:33,208 --> 00:56:36,291
  3203. Dan semua orang tua kita,
  3204. Kakek nenek kita,
  3205.  
  3206. 688
  3207. 00:56:36,375 --> 00:56:40,709
  3208. dikorbankan di Second
  3209. Perang Saudara akan hilang.
  3210.  
  3211. 689
  3212. 00:56:40,792 --> 00:56:44,500
  3213. Kami tidak akan membiarkan itu terjadi.
  3214.  
  3215. 690
  3216. 00:56:46,959 --> 00:56:50,000
  3217. Kami akan membakar kota malam ini,
  3218. Tuan-tuan!
  3219.  
  3220. 691
  3221. 00:56:50,083 --> 00:56:51,750
  3222. - Salamander!
  3223. - Semua: Ho!
  3224.  
  3225. 692
  3226. 00:56:51,834 --> 00:56:54,125
  3227. - Salamander!
  3228. - Ho!
  3229.  
  3230. 693
  3231. 00:57:02,083 --> 00:57:05,333
  3232. Montag: Belut di pindahkan!
  3233. Belut di perjalanan!
  3234.  
  3235. 694
  3236. 00:57:05,417 --> 00:57:06,834
  3237. Inilah mengapa kita terbakar!
  3238.  
  3239. 695
  3240. 00:57:17,750 --> 00:57:20,125
  3241. Beatty: Jika ada yang tahu
  3242. dimana Omni berada
  3243.  
  3244. 696
  3245. 00:57:20,208 --> 00:57:22,875
  3246. dan jangan bicara,
  3247. hidupmu akan dibakar!
  3248.  
  3249. 697
  3250. 00:57:22,959 --> 00:57:24,500
  3251. (Anjing menggonggong, menggeram)
  3252.  
  3253. 698
  3254. 00:57:24,583 --> 00:57:26,208
  3255. Gagak:
  3256. Berita baru.
  3257.  
  3258. 699
  3259. 00:57:26,291 --> 00:57:29,041
  3260. Ada ancaman baru
  3261. untuk kebahagiaan bangsa kita ...
  3262.  
  3263. 700
  3264. 00:57:29,125 --> 00:57:30,417
  3265. Omnis.
  3266.  
  3267. 701
  3268. 00:57:30,500 --> 00:57:32,041
  3269. Kementerian
  3270. belum mengungkapkan detailnya,
  3271.  
  3272. 702
  3273. 00:57:32,125 --> 00:57:34,000
  3274. tapi divisi api
  3275.  
  3276. di Pennsylvania,
  3277.  
  3278. 703
  3279. 00:57:34,083 --> 00:57:34,959
  3280. Indiana, dan Ohio,
  3281.  
  3282. 704
  3283. 00:57:35,041 --> 00:57:36,083
  3284. sedang melakukan razia,
  3285.  
  3286. 705
  3287. 00:57:36,166 --> 00:57:38,041
  3288. mencari kejahatan baru ini.
  3289.  
  3290. 706
  3291. 00:57:38,125 --> 00:57:39,917
  3292. Pemadam kebakaran:
  3293. Dapatkan dia!
  3294. Dapatkan dia!
  3295.  
  3296. 707
  3297. 00:57:40,000 --> 00:57:42,625
  3298. Omni!
  3299. Apa artinya itu bagimu?
  3300. Hah?
  3301. Apa artinya itu bagimu ?!
  3302.  
  3303. 708
  3304. 00:57:42,709 --> 00:57:44,549
  3305. Beatty: Kamu tidak
  3306. berbuat apa saja.
  3307.  
  3308. 709
  3309. 00:57:44,625 --> 00:57:46,417
  3310. Katakan padaku di mana Omni berada!
  3311.  
  3312. 710
  3313. 00:57:46,500 --> 00:57:49,125
  3314. Belut: Kematian menjadi api!
  3315. Kebebasan nyata bersatu!
  3316.  
  3317. 711
  3318. 00:57:49,208 --> 00:57:50,875
  3319. - Kemari!
  3320. - (erangan manusia)
  3321.  
  3322. 712
  3323. 00:57:50,959 --> 00:57:53,417
  3324. Fireman: Slippery Little Eel.
  3325. Di dalam truk!
  3326.  
  3327. 713
  3328. 00:57:53,500 --> 00:57:57,500
  3329. Beatty: Mereka mencoba mengatakan ada
  3330. tidak ada bahaya bukti.
  3331.  
  3332. 714
  3333. 00:57:57,583 --> 00:58:00,166
  3334. Nah, maka tunjukkan saya bukti
  3335. bahaya tidak ada.
  3336.  
  3337. 715
  3338. 00:58:00,250 --> 00:58:02,583
  3339. Yang benar adalah,
  3340. bahaya ini nyata,
  3341.  
  3342. 716
  3343. 00:58:02,667 --> 00:58:03,834
  3344. ancaman itu nyata.
  3345.  
  3346. 717
  3347. 00:58:03,917 --> 00:58:05,458
  3348. Omni itu nyata.
  3349.  
  3350. 718
  3351. 00:58:05,542 --> 00:58:07,417
  3352. Belut:
  3353. Kematian api!
  3354.  
  3355. 719
  3356. 00:58:12,500 --> 00:58:13,750
  3357. (perangkat berputar)
  3358.  
  3359. 720
  3360. 00:58:13,834 --> 00:58:15,291
  3361. Clarisse:
  3362. "Yang pasti, saya sendiri
  3363.  
  3364. 721
  3365. 00:58:15,375 --> 00:58:17,792
  3366. baru saja selesai
  3367. semua kata-kata Anda ini;
  3368.  
  3369. 722
  3370. 00:58:17,875 --> 00:58:20,000
  3371. ini juga,
  3372. berasal dari bawah tanah.
  3373.  
  3374. 723
  3375. 00:58:20,083 --> 00:58:22,375
  3376. Saya telah menghabiskan empat puluh tahun
  3377. di ujung sana
  3378.  
  3379. 724
  3380. 00:58:22,458 --> 00:58:25,041
  3381. mendengarkan kata-kata ini
  3382. Anda melalui celah.
  3383.  
  3384. 725
  3385. 00:58:25,125 --> 00:58:26,542
  3386. Saya memikirkannya sendiri
  3387.  
  3388. 726
  3389. 00:58:26,625 --> 00:58:29,250
  3390. Karena ini semua
  3391. yang akan dipikirkan. "
  3392.  
  3393. 727
  3394. 00:58:32,083 --> 00:58:33,417
  3395. Beatty:
  3396. Aku akan memilikimu
  3397.  
  3398. 728
  3399. 00:58:33,500 --> 00:58:35,875
  3400. di jalan ini
  3401. sebelum malam berakhir!
  3402.  
  3403. 729
  3404. 00:58:35,959 --> 00:58:38,709
  3405. Konsekuensi keheningan
  3406. akan menjadi parah!
  3407.  
  3408. 730
  3409. 00:58:38,792 --> 00:58:40,750
  3410. Bantu dirimu sendiri
  3411. dan tetangga anda
  3412.  
  3413. 731
  3414. 00:58:40,834 --> 00:58:42,667
  3415. dengan memberi tahu kami apa yang Anda ketahui!
  3416.  
  3417. 732
  3418. 00:58:42,750 --> 00:58:46,083
  3419. Bukan besok,
  3420. bukan hari berikutnya, tapi sekarang!
  3421.  
  3422. 733
  3423. 00:58:49,083 --> 00:58:52,583
  3424. Montag: "Setidaknya saya sendiri
  3425. baru saja diselesaikan
  3426.  
  3427. 734
  3428. 00:58:52,667 --> 00:58:55,000
  3429. untuk mengingat beberapa
  3430. dari petualangan saya sebelumnya,
  3431.  
  3432. 735
  3433. 00:58:55,083 --> 00:58:58,125
  3434. yang sampai sekarang,
  3435. Saya selalu menghindari.
  3436.  
  3437. 736
  3438. 00:58:58,208 --> 00:59:00,834
  3439. Mungkinkah itu
  3440. kamu memang sangat mudah tertipu
  3441.  
  3442. 737
  3443. 00:59:00,917 --> 00:59:03,166
  3444. membayangkan saya akan
  3445. publikasikan ini semua?
  3446.  
  3447. 738
  3448. 00:59:03,250 --> 00:59:05,250
  3449. Dan, terlebih lagi,
  3450. berikan kepada Anda untuk dibaca? "
  3451.  
  3452. 739
  3453. 00:59:08,500 --> 00:59:11,917
  3454. - (man groaning)
  3455. - (pecahan botol)
  3456.  
  3457. 740
  3458. 00:59:12,000 --> 00:59:14,417
  3459. (terengah-engah)
  3460.  
  3461. 741
  3462. 00:59:26,917 --> 00:59:30,625
  3463. Montag: "Sekarang saya ingin tepatnya
  3464. untuk melakukan tes.
  3465.  
  3466. 742
  3467. 00:59:30,709 --> 00:59:32,542
  3468. Apakah mungkin ... untuk per ...
  3469.  
  3470. 743
  3471. 00:59:32,625 --> 00:59:36,041
  3472. Apakah mungkin menjadi sempurna
  3473. jujur ​​dengan diri sendiri
  3474.  
  3475. 744
  3476. 00:59:36,125 --> 00:59:40,792
  3477. dan jangan takut ...
  3478. dari seluruh kebenaran? "
  3479.  
  3480. 745
  3481. 00:59:44,917 --> 00:59:47,208
  3482. (hujan deras)
  3483.  
  3484. 746
  3485. 01:00:14,542 --> 01:00:17,792
  3486. Beatty: Salah satu dari kalian, Eels, harus tahu
  3487. sesuatu tentang Omnis.
  3488.  
  3489. 747
  3490. 01:00:25,583 --> 01:00:29,166
  3491. (Berbisik) Bagaimana jika saya katakan
  3492. orang-orang ini apa yang kamu lakukan?
  3493.  
  3494. 748
  3495. 01:00:34,500 --> 01:00:37,291
  3496. Apa yang lebih buruk ...
  3497.  
  3498. 749
  3499. 01:00:37,375 --> 01:00:40,875
  3500. apa yang aku lakukan kepadamu,
  3501. atau apa yang mereka lakukan padamu?
  3502.  
  3503. 750
  3504. 01:00:42,625 --> 01:00:45,000
  3505. Man: Kita semua
  3506. sama di sini.
  3507.  
  3508. 751
  3509. 01:00:45,083 --> 01:00:47,667
  3510. Apapun yang Anda lakukan padanya,
  3511. Anda lakukan kepada kami.
  3512.  
  3513. 752
  3514. 01:00:49,166 --> 01:00:50,625
  3515. Apakah begitu?
  3516.  
  3517. 753
  3518. 01:00:50,709 --> 01:00:52,792
  3519. Cukup adil.
  3520.  
  3521. 754
  3522. 01:00:52,875 --> 01:00:54,208
  3523. (denting)
  3524.  
  3525. 755
  3526. 01:00:54,291 --> 01:00:56,125
  3527. - Ohh!
  3528. - (Tanah yang menyentuh tubuh)
  3529.  
  3530. 756
  3531. 01:00:56,208 --> 01:00:59,750
  3532. Saya hakim Anda,
  3533. dan aku adalah pengadilanmu.
  3534.  
  3535. 757
  3536. 01:00:59,834 --> 01:01:02,500
  3537. Aku menerimamu
  3538. ketika Anda datang,
  3539.  
  3540. 758
  3541. 01:01:02,583 --> 01:01:04,417
  3542. - dan saya...
  3543. - Ohh!
  3544.  
  3545. 759
  3546.  
  3547. 01:01:04,500 --> 01:01:06,667
  3548. singkirkan kamu ketika kamu pergi!
  3549.  
  3550. 760
  3551. 01:01:10,500 --> 01:01:12,792
  3552. - Beatty: Bulatkan mereka!
  3553. - Fireman: Dapatkan di sini.
  3554.  
  3555. 761
  3556. 01:01:12,875 --> 01:01:15,667
  3557. Bulatkan mereka.
  3558. Di sana!
  3559.  
  3560. 762
  3561. 01:01:15,750 --> 01:01:18,625
  3562. - Bulatkan mereka.
  3563. - (semua berteriak)
  3564.  
  3565. 763
  3566. 01:01:20,750 --> 01:01:22,583
  3567. Ayolah.
  3568. Kemari.
  3569.  
  3570. 764
  3571. 01:01:24,917 --> 01:01:27,375
  3572. (Petugas pemadam kebakaran berteriak pada Belut)
  3573.  
  3574. 765
  3575. 01:01:31,834 --> 01:01:33,959
  3576. Penyiar berita: Kementerian
  3577. telah menempatkan bangsa
  3578.  
  3579. 766
  3580. 01:01:34,041 --> 01:01:37,750
  3581. dalam keadaan keamanan +100
  3582. sampai Omni ditemukan.
  3583.  
  3584. 767
  3585. 01:01:37,834 --> 01:01:40,250
  3586. Kadet Pemuda telah
  3587. direkrut ke perbatasan patroli
  3588.  
  3589. 768
  3590. 01:01:40,333 --> 01:01:41,917
  3591. dan cari semua hub transit.
  3592.  
  3593. 769
  3594. 01:01:42,000 --> 01:01:43,959
  3595. Lakukan tugasmu.
  3596. Tetap bersemangat pada 9
  3597.  
  3598. 770
  3599. 01:01:44,041 --> 01:01:47,291
  3600. dan laporkan
  3601. semua aktivitas yang mencurigakan.
  3602.  
  3603. 771
  3604. 01:01:47,375 --> 01:01:50,750
  3605. - Montag: Apa yang kamu lakukan?
  3606. - Saya harus keluar dari sini.
  3607.  
  3608. 772
  3609. 01:01:50,834 --> 01:01:52,792
  3610. Kemana kamu akan pergi?
  3611.  
  3612. 773
  3613. 01:01:52,875 --> 01:01:54,709
  3614. Ada orang yang bersembunyi
  3615. di sebuah senyawa
  3616.  
  3617. 774
  3618. 01:01:54,792 --> 01:01:56,083
  3619. keluarga saya dulu tahu.
  3620.  
  3621. 775
  3622. 01:01:56,166 --> 01:01:57,625
  3623. Mungkin saya bisa membantu mereka.
  3624.  
  3625. 776
  3626. 01:01:57,709 --> 01:01:59,583
  3627. Mereka mendapat pos pemeriksaan
  3628. seluruh tempat.
  3629.  
  3630. 777
  3631. 01:01:59,667 --> 01:02:01,333
  3632. Anda pikir Anda bisa membuatnya?
  3633.  
  3634. 778
  3635. 01:02:01,417 --> 01:02:04,041
  3636. saya punya teman
  3637. siapa yang tahu di mana mereka berada.
  3638.  
  3639. 779
  3640. 01:02:04,125 --> 01:02:06,458
  3641. Saya pikir dia bisa membantu saya.
  3642.  
  3643. 780
  3644. 01:02:08,625 --> 01:02:11,291
  3645. Apakah saya akan bertemu lagi?
  3646.  
  3647. 781
  3648. 01:02:37,458 --> 01:02:39,709
  3649. Fireman: Terus cari
  3650. untuk itu Omni!
  3651.  
  3652. 782
  3653. 01:02:42,667 --> 01:02:45,333
  3654. - Montag: Keluarkan mereka dari sini!
  3655. - Fireman: Ya, Pak.
  3656.  
  3657. 783
  3658. 01:02:58,542 --> 01:03:00,667
  3659. Semua jelas.
  3660. Mari periksa lantai atas.
  3661.  
  3662. 784
  3663. 01:03:02,500 --> 01:03:05,000
  3664. - (clatter)
  3665. - Man: Shh!
  3666.  
  3667. 785
  3668. 01:03:14,959 --> 01:03:17,917
  3669. (membuka pintu,
  3670. menarik kembali tirai)
  3671.  
  3672. 786
  3673. 01:03:41,834 --> 01:03:43,917
  3674. (hujan deras)
  3675.  
  3676. 787
  3677. 01:04:03,750 --> 01:04:07,792
  3678. Beatty: Dan bagaimana Anda menjelaskannya
  3679. perilaku kamu hari ini?
  3680.  
  3681. 788
  3682. 01:04:07,875 --> 01:04:09,709
  3683. Saya kacau.
  3684.  
  3685. 789
  3686. 01:04:11,500 --> 01:04:14,834
  3687. - Aku tidak bisa memberitahumu kenapa.
  3688. - Apakah itu anak itu?
  3689.  
  3690. 790
  3691. 01:04:14,917 --> 01:04:18,417
  3692. Belut menggunakan anak-anak sebagai umpan
  3693. sepanjang waktu.
  3694.  
  3695. 791
  3696. 01:04:18,500 --> 01:04:22,542
  3697. Tidak ada alasan.
  3698. Saya tahu tindakan saya
  3699. menempatkan Anda dan orang-orang dalam bahaya.
  3700.  
  3701. 792
  3702. 01:04:22,625 --> 01:04:24,750
  3703. Bagaimana jika mereka punya
  3704. apakah Omni?
  3705.  
  3706. 793
  3707. 01:04:30,959 --> 01:04:34,125
  3708. Kapten Beatty ...
  3709.  
  3710. 794
  3711. 01:04:34,208 --> 01:04:36,917
  3712. Pak, ini adalah kehormatan sejati.
  3713.  
  3714. 795
  3715. 01:04:37,000 --> 01:04:38,792
  3716. Tapi...
  3717.  
  3718. 796
  3719. 01:04:38,875 --> 01:04:42,166
  3720. Saya dengan hormat bertanya
  3721. Anda menerima pengunduran diri saya.
  3722.  
  3723. 797
  3724. 01:04:47,125 --> 01:04:48,667
  3725. Dapatkan itu dari mejaku.
  3726.  
  3727. 798
  3728. 01:04:48,750 --> 01:04:49,750
  3729. Saya minta maaf, John.
  3730.  
  3731. 799
  3732. 01:04:49,834 --> 01:04:50,959
  3733. Lakukan.
  3734. Sekarang.
  3735.  
  3736. 800
  3737. 01:04:59,125 --> 01:05:01,291
  3738. Apakah kamu serius?
  3739.  
  3740. 801
  3741. 01:05:01,375 --> 01:05:05,709
  3742. Saya baru saja mengirimkan nama Anda
  3743. untuk menggantikanku sebagai kapten.
  3744.  
  3745. 802
  3746. 01:05:05,792 --> 01:05:07,542
  3747. - Bukan tentang itu.
  3748. - Oh.
  3749.  
  3750. 803
  3751. 01:05:07,625 --> 01:05:09,792
  3752. Jadi, Anda bersedia
  3753. untuk membuang
  3754.  
  3755. 804
  3756. 01:05:09,875 --> 01:05:12,583
  3757. enam belas tahun
  3758. yang telah saya investasikan pada Anda.
  3759.  
  3760. 805
  3761. 01:05:12,667 --> 01:05:15,583
  3762. Saya memiliki enam belas tahun
  3763.  
  3764. 806
  3765. 01:05:15,667 --> 01:05:18,875
  3766. dari kotoran Kementerian
  3767. di kepalaku.
  3768.  
  3769. 807
  3770. 01:05:18,959 --> 01:05:20,750
  3771. Dan saya ingin tahu
  3772. mengapa kita terbakar.
  3773.  
  3774. 808
  3775. 01:05:20,834 --> 01:05:23,291
  3776. - Saya ingin memutuskan.
  3777. - Ah.
  3778.  
  3779. 809
  3780. 01:05:23,375 --> 01:05:25,917
  3781. - Jadi kamu ingin membuktikan kamu ada.
  3782. - Ya tentu.
  3783.  
  3784. 810
  3785. 01:05:26,000 --> 01:05:29,083
  3786. Saya mendapatkan sesuatu di dalam kepala saya
  3787. itu tidak masuk akal.
  3788.  
  3789. 811
  3790. 01:05:29,166 --> 01:05:30,625
  3791. Mimpi tentang ayahku.
  3792.  
  3793. 812
  3794. 01:05:30,709 --> 01:05:33,417
  3795. Lihatlah, sebagai Anda
  3796. perwira komandan,
  3797.  
  3798. 813
  3799. 01:05:33,500 --> 01:05:35,917
  3800. adalah tugas saya untuk melaporkan Anda
  3801.  
  3802. 814
  3803. 01:05:36,000 --> 01:05:38,250
  3804. karena membiarkan dua belut
  3805. gratis hari ini.
  3806.  
  3807. 815
  3808. 01:05:38,333 --> 01:05:41,333
  3809. Dan jika saya melakukan itu, Anda akan melakukannya
  3810. diadili karena pengkhianatan.
  3811.  
  3812. 816
  3813. 01:05:41,417 --> 01:05:44,750
  3814.  
  3815. Dan tidak akan ada apa-apa
  3816. Saya bisa lakukan untuk melindungi Anda.
  3817.  
  3818. 817
  3819. 01:05:44,834 --> 01:05:48,542
  3820. Anda mengkhianatiku ...
  3821.  
  3822. 818
  3823. 01:05:48,625 --> 01:05:50,417
  3824. dan aku akan membakarmu.
  3825.  
  3826. 819
  3827. 01:05:50,500 --> 01:05:54,000
  3828. Dan aku akan melakukannya
  3829. bakar abunya.
  3830.  
  3831. 820
  3832. 01:05:55,709 --> 01:05:59,750
  3833. Mimpi adalah teror, nak.
  3834. Aku tahu.
  3835.  
  3836. 821
  3837. 01:05:59,834 --> 01:06:03,875
  3838. Tapi itu hanya pikiranmu
  3839. flingin 'sendiri menjadi kepingan.
  3840.  
  3841. 822
  3842. 01:06:05,041 --> 01:06:08,291
  3843. Berdiri saja
  3844. dari centrifuge, oke?
  3845.  
  3846. 823
  3847. 01:06:08,375 --> 01:06:10,625
  3848. Anda memiliki virus.
  3849.  
  3850. 824
  3851. 01:06:10,709 --> 01:06:11,750
  3852. Pulang ke rumah...
  3853.  
  3854. 825
  3855. 01:06:11,834 --> 01:06:13,208
  3856. dan istirahat.
  3857.  
  3858. 826
  3859. 01:06:14,542 --> 01:06:16,083
  3860. Mandi air panas.
  3861.  
  3862. 827
  3863. 01:06:18,917 --> 01:06:21,208
  3864. Dan kemudian Anda laporkan
  3865. untuk bekerja besok.
  3866.  
  3867. 828
  3868. 01:06:21,291 --> 01:06:23,208
  3869. Tapi jangan buat aku
  3870. datang menjemputmu.
  3871.  
  3872. 829
  3873. 01:06:37,709 --> 01:06:39,542
  3874. (membersihkan tenggorokan)
  3875.  
  3876. 830
  3877. 01:06:43,750 --> 01:06:45,291
  3878. Mengaktifkan kembali.
  3879.  
  3880. 831
  3881. 01:06:45,375 --> 01:06:46,834
  3882. Yuxie:
  3883. Halo, John.
  3884.  
  3885. 832
  3886. 01:06:46,917 --> 01:06:50,250
  3887. Yuxie, panggil aku Fireman Douglas.
  3888.  
  3889. 833
  3890. 01:06:54,917 --> 01:06:57,709
  3891. Raven: Lakukan bagianmu.
  3892. Lihat sesuatu, katakan sesuatu.
  3893.  
  3894. 834
  3895. 01:06:57,792 --> 01:07:00,542
  3896. Beritahu Yuxie.
  3897. Bersama,
  3898. kami akan tetap mempertahankan Cleveland ...
  3899.  
  3900. 835
  3901. 01:07:11,083 --> 01:07:12,375
  3902. (ban menjerit)
  3903.  
  3904. 836
  3905. 01:07:14,208 --> 01:07:16,542
  3906. Montag.
  3907. Masuk.
  3908.  
  3909. 837
  3910. 01:07:26,291 --> 01:07:28,041
  3911. - Bagaimana kamu menemukanku?
  3912. - Temanku Gustav ...
  3913.  
  3914. 838
  3915. 01:07:28,125 --> 01:07:29,792
  3916. Aku bukan temannya.
  3917.  
  3918. 839
  3919. 01:07:29,875 --> 01:07:31,625
  3920. Jangan lihat aku.
  3921.  
  3922. 840
  3923. 01:07:31,709 --> 01:07:34,333
  3924. - Jangan menatapku!
  3925. - Apa yang salah denganmu?!
  3926.  
  3927. 841
  3928. 01:07:34,417 --> 01:07:35,768
  3929. Anda menghapus kehidupan saudara laki-laki saya,
  3930. manusia!
  3931.  
  3932. 842
  3933. 01:07:35,792 --> 01:07:39,250
  3934. Dan Anda memberinya 25 tahun!
  3935. Kamu bajingan!
  3936.  
  3937. 843
  3938. 01:07:39,333 --> 01:07:40,625
  3939. Clarisse:
  3940. Cukup.
  3941.  
  3942. 844
  3943. 01:07:47,500 --> 01:07:49,542
  3944. Gustavo: Sebaiknya begitu
  3945. benar tentang dia.
  3946.  
  3947. 845
  3948. 01:07:49,625 --> 01:07:51,208
  3949. Kemana kita pergi?
  3950.  
  3951. 846
  3952. 01:07:51,291 --> 01:07:52,935
  3953. Kepada orang-orang di kompleks itu
  3954. Aku memberi tahumu tentang.
  3955.  
  3956. 847
  3957. 01:07:52,959 --> 01:07:55,041
  3958. - Mereka ingin melihatmu.
  3959. - Untuk apa?
  3960.  
  3961. 848
  3962. 01:07:55,125 --> 01:07:58,792
  3963. - Sesuatu tentang Omnis.
  3964. - Gustavo: Lakukan, atau saya akan melakukannya.
  3965.  
  3966. 849
  3967. 01:08:03,709 --> 01:08:04,959
  3968. Anda harus memakai ini.
  3969.  
  3970. 850
  3971. 01:08:29,875 --> 01:08:31,750
  3972. Siapa lagi dengan mereka?
  3973.  
  3974. 851
  3975. 01:08:31,834 --> 01:08:34,542
  3976. Douglas: Saya tidak tahu, Pak.
  3977. Axix-Cam mengambil Clarisse.
  3978.  
  3979. 852
  3980. 01:08:34,625 --> 01:08:37,333
  3981. Saya tahu Montag adalah tikus.
  3982. Sudah kubilang dia tidak murni.
  3983.  
  3984. 853
  3985. 01:08:37,417 --> 01:08:39,041
  3986. Saya tidak menanyakan pendapat Anda!
  3987.  
  3988. 854
  3989. 01:08:39,125 --> 01:08:41,041
  3990. Dan lain kali
  3991. Aku memberitahumu untuk mengikuti seseorang,
  3992.  
  3993. 855
  3994. 01:08:41,125 --> 01:08:43,333
  3995. Anda merangkak ke dalam bajingan mereka!
  3996.  
  3997. 856
  3998. 01:08:43,417 --> 01:08:44,959
  3999. Anda mendengar saya?!
  4000.  
  4001. 857
  4002. 01:08:46,166 --> 01:08:48,417
  4003. Laporkan kembali ke stasiun.
  4004.  
  4005. 858
  4006. 01:08:48,500 --> 01:08:49,834
  4007. Ya pak.
  4008.  
  4009. 859
  4010. 01:08:52,792 --> 01:08:55,333
  4011. Yuxie:
  4012. Ini masalah, John.
  4013.  
  4014. 860
  4015. 01:09:17,208 --> 01:09:20,417
  4016. Clarisse memberi tahu kami
  4017. kamu mencuri ini.
  4018.  
  4019. 861
  4020. 01:09:20,500 --> 01:09:22,500
  4021. Tapi ketika aku melihatmu
  4022. duduk di sana,
  4023.  
  4024. 862
  4025. 01:09:22,583 --> 01:09:24,542
  4026. yang bisa saya lihat hanyalah api.
  4027.  
  4028. 863
  4029. 01:09:24,625 --> 01:09:29,083
  4030. Anda harus membakar semua buku-buku ini,
  4031. dan kami, dalam pikiranmu.
  4032.  
  4033. 864
  4034. 01:09:29,166 --> 01:09:31,291
  4035. Karena kamu adalah kamu,
  4036.  
  4037. 865
  4038. 01:09:31,375 --> 01:09:33,542
  4039. dan mungkin,
  4040. itu saja yang akan kau ...
  4041.  
  4042. 866
  4043. 01:09:33,625 --> 01:09:34,834
  4044. api.
  4045.  
  4046. 867
  4047. 01:09:34,917 --> 01:09:37,208
  4048. Pria ini seperti
  4049. Komandannya Beatty.
  4050.  
  4051. 868
  4052. 01:09:37,291 --> 01:09:39,000
  4053. Dia tidak bisa dipercaya.
  4054.  
  4055. 869
  4056. 01:09:39,083 --> 01:09:41,875
  4057. Kenapa kamu membakar buku
  4058. seluruh hidupmu?
  4059.  
  4060. 870
  4061. 01:09:41,959 --> 01:09:44,000
  4062. Karena hanya itu yang saya tahu.
  4063.  
  4064. 871
  4065. 01:09:44,083 --> 01:09:46,542
  4066. Deze man adalah
  4067. een stuk stront.
  4068.  
  4069. 872
  4070. 01:09:46,625 --> 01:09:49,250
  4071. Tapi saya ingin melakukannya
  4072. sesuatu yang lain.
  4073.  
  4074. 873
  4075. 01:09:49,333 --> 01:09:51,250
  4076. Mengapa?
  4077.  
  4078. 874
  4079. 01:09:58,667 --> 01:10:00,250
  4080. Ketika saya melihat buku itu,
  4081.  
  4082. 875
  4083. 01:10:00,333 --> 01:10:02,583
  4084. itu membuat saya ingat
  4085. ketika saya masih kecil.
  4086.  
  4087. 876
  4088. 01:10:04,375 --> 01:10:08,083
  4089.  
  4090. Hanya duduk di tepi laut ...
  4091.  
  4092. 877
  4093. 01:10:08,166 --> 01:10:12,834
  4094. dan saya mencoba untuk mengisi
  4095. saringan ini dengan pasir.
  4096.  
  4097. 878
  4098. 01:10:12,917 --> 01:10:17,125
  4099. Tapi semakin cepat saya menuangkan,
  4100. semakin cepat pasir jatuh melewatinya.
  4101.  
  4102. 879
  4103. 01:10:19,542 --> 01:10:21,291
  4104. Lihatlah kata-kata itu
  4105. di buku itu,
  4106.  
  4107. 880
  4108. 01:10:21,375 --> 01:10:24,959
  4109. Saya merasa seperti mereka ... mereka
  4110. melewatiku.
  4111.  
  4112. 881
  4113. 01:10:27,834 --> 01:10:31,834
  4114. Seperti seluruh hidupku ...
  4115.  
  4116. 882
  4117. 01:10:31,917 --> 01:10:34,208
  4118. melewatiku.
  4119.  
  4120. 883
  4121. 01:10:34,291 --> 01:10:37,166
  4122. Dan aku merindukannya.
  4123.  
  4124. 884
  4125. 01:10:39,542 --> 01:10:42,458
  4126. Saya tidak akan membiarkan
  4127. itu terjadi lagi.
  4128.  
  4129. 885
  4130. 01:10:46,834 --> 01:10:49,166
  4131. Buku ada di sini
  4132. untuk mengingatkan kita
  4133.  
  4134. 886
  4135. 01:10:49,250 --> 01:10:51,375
  4136. betapa bodohnya kita bisa.
  4137.  
  4138. 887
  4139. 01:10:51,458 --> 01:10:54,750
  4140. Tetapi jika kita ingat,
  4141. jika Omni bisa menyebar,
  4142.  
  4143. 888
  4144. 01:10:54,834 --> 01:10:58,041
  4145. maka mungkin kita akan menang.
  4146.  
  4147. 889
  4148. 01:10:58,125 --> 01:11:00,125
  4149. Pikiran manusia yang terputus
  4150.  
  4151. 890
  4152. 01:11:00,208 --> 01:11:04,417
  4153. adalah benteng terakhir
  4154. melawan dunia teknologi.
  4155.  
  4156. 891
  4157. 01:11:04,500 --> 01:11:09,000
  4158. Ini tempat yang paling aman
  4159. untuk melestarikan buku-buku ini.
  4160.  
  4161. 892
  4162. 01:11:09,083 --> 01:11:11,125
  4163. Kami benar-benar mati.
  4164.  
  4165. 893
  4166. 01:11:11,208 --> 01:11:14,917
  4167. Tidak ada komputer, tidak ada jalan untuk
  4168. Anda ke Pemadam Kebakaran untuk melacak kami
  4169.  
  4170. 894
  4171. 01:11:15,000 --> 01:11:17,417
  4172. atau memasuki mimpi kita.
  4173.  
  4174. 895
  4175. 01:11:17,500 --> 01:11:20,458
  4176. Semuanya aman di sini.
  4177.  
  4178. 896
  4179. 01:11:20,542 --> 01:11:23,417
  4180. - Anda hafal semua buku-buku ini?
  4181. - Kita masing-masing menghafal satu,
  4182.  
  4183. 897
  4184. 01:11:23,500 --> 01:11:25,500
  4185. dan kemudian kita menjadi buku.
  4186.  
  4187. 898
  4188. 01:11:25,583 --> 01:11:29,667
  4189. Saya Toni Morrison.
  4190. "Kidung Agung."
  4191.  
  4192. 899
  4193. 01:11:29,750 --> 01:11:31,917
  4194. Dia "The Letter of Van Gogh."
  4195.  
  4196. 900
  4197. 01:11:32,000 --> 01:11:36,000
  4198. Dia adalah Ketua Mao,
  4199. "Buku Merah Kecil."
  4200.  
  4201. 901
  4202. 01:11:36,083 --> 01:11:39,542
  4203. Dia Rumi, Darwin,
  4204. "Anna Karenina."
  4205.  
  4206. 902
  4207. 01:11:39,625 --> 01:11:42,333
  4208. Dan dia setengahnya
  4209. "A Yellow Sun"
  4210.  
  4211. 903
  4212. 01:11:42,417 --> 01:11:44,750
  4213. Dia masih mengingatnya.
  4214.  
  4215. 904
  4216. 01:11:44,834 --> 01:11:48,083
  4217. Bahkan, Anda sudah bertemu
  4218. salah satu dari kami sudah.
  4219.  
  4220. 905
  4221. 01:11:50,542 --> 01:11:52,792
  4222. Anda mengambil buku ini
  4223. dari perpustakaannya.
  4224.  
  4225. 906
  4226. 01:11:52,875 --> 01:11:56,542
  4227. Dia adalah milik John Steinbeck
  4228. "The Grapes of Wrath" ...
  4229.  
  4230. 907
  4231. 01:11:56,625 --> 01:12:00,250
  4232. sekarang kalah kemanusiaan
  4233. selama-lamanya.
  4234.  
  4235. 908
  4236. 01:12:00,333 --> 01:12:03,625
  4237. Tapi mungkin dari kematiannya
  4238. kita akan mendapatkan sesuatu.
  4239.  
  4240. 909
  4241. 01:12:03,709 --> 01:12:06,208
  4242. Kami belum melihat Clarisse
  4243. sejak dia remaja
  4244.  
  4245. 910
  4246. 01:12:06,291 --> 01:12:09,417
  4247. ketika dia ada di sini
  4248. dengan orang tuanya.
  4249.  
  4250. 911
  4251. 01:12:09,500 --> 01:12:14,000
  4252. Saya percaya Anda menghafal
  4253. "Gigi putih."
  4254.  
  4255. 912
  4256. 01:12:15,542 --> 01:12:18,083
  4257. Dan dia memberitahu kita
  4258. kamu ingin membantu.
  4259.  
  4260. 913
  4261. 01:12:18,166 --> 01:12:21,834
  4262. Kami memiliki tugas yang penting
  4263. untuk Anda yang terkait dengan Omnis.
  4264.  
  4265. 914
  4266. 01:12:21,917 --> 01:12:25,083
  4267. Tapi kita harus yakin
  4268. Tentang kamu.
  4269.  
  4270. 915
  4271. 01:12:26,125 --> 01:12:28,458
  4272. Apakah kamu kenal pria ini?
  4273.  
  4274. 916
  4275. 01:12:28,542 --> 01:12:31,083
  4276. Fireman Hester.
  4277. Distrik Keempat.
  4278.  
  4279. 917
  4280. 01:12:31,166 --> 01:12:34,500
  4281. Betul.
  4282. Dia ada di ruang belakang, menunggumu.
  4283.  
  4284. 918
  4285. 01:12:34,583 --> 01:12:37,375
  4286. Dan kamu akan
  4287. harus membunuhnya.
  4288.  
  4289. 919
  4290. 01:12:37,458 --> 01:12:39,792
  4291. Clarisse:
  4292. Kamu tidak pernah memberitahuku itu.
  4293.  
  4294. 920
  4295. 01:13:04,709 --> 01:13:06,458
  4296. Dia melewati pintu itu.
  4297.  
  4298. 921
  4299. 01:13:07,959 --> 01:13:11,542
  4300. Sebuah revolusi
  4301. bukan pesta makan malam.
  4302.  
  4303. 922
  4304. 01:13:11,625 --> 01:13:13,250
  4305. Semoga berhasil.
  4306.  
  4307. 923
  4308. 01:13:17,458 --> 01:13:19,917
  4309. (pintu terbuka, tutup)
  4310.  
  4311. 924
  4312. 01:13:21,125 --> 01:13:22,792
  4313. (klik bilah geser)
  4314.  
  4315. 925
  4316. 01:13:26,125 --> 01:13:27,291
  4317. (klik)
  4318.  
  4319. 926
  4320. 01:13:29,125 --> 01:13:31,333
  4321. (berbisik)
  4322. Mereka membutuhkan Anda, mereka membutuhkan Anda.
  4323.  
  4324. 927
  4325. 01:14:07,166 --> 01:14:08,750
  4326. Berhenti!
  4327. Letakkan!
  4328.  
  4329. 928
  4330. 01:14:08,834 --> 01:14:10,375
  4331. Hei bro,
  4332. apa-apaan ini?
  4333.  
  4334. 929
  4335. 01:14:10,458 --> 01:14:13,792
  4336. Kamu berhasil.
  4337. Ini sudah berakhir.
  4338.  
  4339. 930
  4340. 01:14:13,875 --> 01:14:16,208
  4341. Saya James Baldwin.
  4342.  
  4343. 931
  4344. 01:14:16,291 --> 01:14:18,875
  4345. "The Fire Next Time."
  4346. SELAMAT DATANG.
  4347.  
  4348. 932
  4349. 01:14:21,000 --> 01:14:23,667
  4350. (daun gemerisik)
  4351.  
  4352. 933
  4353.  
  4354. 01:15:06,917 --> 01:15:08,709
  4355. Silahkan lewat sini.
  4356.  
  4357. 934
  4358. 01:15:10,750 --> 01:15:12,667
  4359. Ada seorang pria muda,
  4360. Clifford,
  4361.  
  4362. 935
  4363. 01:15:12,750 --> 01:15:13,750
  4364. di gudang ini,
  4365.  
  4366. 936
  4367. 01:15:13,834 --> 01:15:14,834
  4368. dalam perjalanan ke
  4369.  
  4370. 937
  4371. 01:15:14,917 --> 01:15:16,667
  4372. sekelompok ilmuwan
  4373. Di kanada,
  4374.  
  4375. 938
  4376. 01:15:16,750 --> 01:15:18,458
  4377. dan kami membutuhkan Anda untuk mengawalnya
  4378.  
  4379. 939
  4380. 01:15:18,542 --> 01:15:19,834
  4381. melewati perbatasan.
  4382.  
  4383. 940
  4384. 01:15:19,917 --> 01:15:22,458
  4385. Ibunya adalah seorang ahli genetika
  4386. di belakang Omni.
  4387.  
  4388. 941
  4389. 01:15:22,542 --> 01:15:25,291
  4390. Sebelum dia meninggal,
  4391. dia menyuntikkan DNA
  4392.  
  4393. 942
  4394. 01:15:25,375 --> 01:15:28,125
  4395. ke dalam burung peliharaan Clifford.
  4396.  
  4397. 943
  4398. 01:15:28,208 --> 01:15:30,667
  4399. - Omni ada di burung?
  4400. - Iya nih.
  4401.  
  4402. 944
  4403. 01:15:30,750 --> 01:15:33,750
  4404. Kami membutuhkan Anda untuk mendapatkannya
  4405. keduanya demi keselamatan.
  4406.  
  4407. 945
  4408. 01:15:37,917 --> 01:15:41,500
  4409. Wanita: Clifford?
  4410. Ada seorang pria di sini untuk melihatmu.
  4411.  
  4412. 946
  4413. 01:15:41,583 --> 01:15:44,333
  4414. Clifford:
  4415. Delapan.
  4416. Tagore, Gitanjali,
  4417.  
  4418. 947
  4419. 01:15:44,417 --> 01:15:45,709
  4420. dan puisi oleh Tagore.
  4421.  
  4422. 948
  4423. 01:15:45,792 --> 01:15:47,375
  4424. Ini nomor delapan.
  4425.  
  4426. 949
  4427. 01:15:47,458 --> 01:15:49,667
  4428. Clarisse:
  4429. Apakah dia sudah membaca semua buku-buku ini?
  4430.  
  4431. 950
  4432. 01:15:49,750 --> 01:15:52,041
  4433. Dia hafal
  4434. lebih dari 13.000 buku.
  4435.  
  4436. 951
  4437. 01:15:52,125 --> 01:15:53,565
  4438. Clifford:
  4439. Ambil sebuah buku dan ujilah aku.
  4440.  
  4441. 952
  4442. 01:15:53,625 --> 01:15:55,959
  4443. Saya tidak akan melihat.
  4444. Tetapi Anda tidak akan pernah menang.
  4445.  
  4446. 953
  4447. 01:16:04,458 --> 01:16:07,500
  4448. Baca judulnya.
  4449.  
  4450. 954
  4451. 01:16:09,375 --> 01:16:11,875
  4452. - "Remembrance of Things ..."
  4453. - Remembrance of Things Past. "
  4454.  
  4455. 955
  4456. 01:16:11,959 --> 01:16:14,333
  4457. Marcel Proust, 1927.
  4458.  
  4459. 956
  4460. 01:16:14,417 --> 01:16:17,875
  4461. 3.031 halaman, tujuh volume,
  4462.  
  4463. 957
  4464. 01:16:17,959 --> 01:16:21,625
  4465. 1,267,069 kata.
  4466.  
  4467. 958
  4468. 01:16:21,709 --> 01:16:23,083
  4469. Buka.
  4470.  
  4471. 959
  4472. 01:16:24,583 --> 01:16:26,125
  4473. Buka.
  4474.  
  4475. 960
  4476. 01:16:31,417 --> 01:16:33,125
  4477. Nomor halaman ... Saya akan berbalik.
  4478.  
  4479. 961
  4480. 01:16:33,208 --> 01:16:34,875
  4481. Tidak ada kecurangan.
  4482. Nomor halaman?
  4483.  
  4484. 962
  4485. 01:16:34,959 --> 01:16:38,583
  4486. - Halaman 935.
  4487. - 935.
  4488.  
  4489. 963
  4490. 01:16:38,667 --> 01:16:40,500
  4491. Baris 12. Pergi ke baris 12.
  4492.  
  4493. 964
  4494. 01:16:40,583 --> 01:16:43,083
  4495. "Jadi, selama kamu mengalihkan perhatian
  4496. pikiranmu dari mimpi-mimpinya,
  4497.  
  4498. 965
  4499. 01:16:43,166 --> 01:16:45,542
  4500. itu tidak akan mengenal mereka
  4501. untuk apa mereka.
  4502.  
  4503. 966
  4504. 01:16:45,625 --> 01:16:48,917
  4505. Anda akan selalu dibawa masuk
  4506. dengan munculnya hal-hal,
  4507.  
  4508. 967
  4509. 01:16:49,000 --> 01:16:52,166
  4510. karena kamu tidak akan punya
  4511. memahami sifat sejati mereka.
  4512.  
  4513. 968
  4514. 01:16:52,250 --> 01:16:53,750
  4515. Jika bermimpi itu berbahaya,
  4516.  
  4517. 969
  4518. 01:16:53,834 --> 01:16:56,500
  4519. lalu obatnya
  4520. bukan untuk bermimpi lebih sedikit,
  4521.  
  4522. 970
  4523. 01:16:56,583 --> 01:17:00,375
  4524. tetapi untuk bermimpi lebih banyak,
  4525. bermimpi sepanjang waktu. "
  4526.  
  4527. 971
  4528. 01:17:01,750 --> 01:17:03,625
  4529. Sekali lagi, uji ...
  4530. uji aku lagi.
  4531.  
  4532. 972
  4533. 01:17:03,709 --> 01:17:05,000
  4534. Anda akan kalah.
  4535.  
  4536. 973
  4537. 01:17:13,875 --> 01:17:15,417
  4538. Oh, bisakah aku menunjukkan padanya Lennie?
  4539.  
  4540. 974
  4541. 01:17:15,500 --> 01:17:17,750
  4542. - Bisakah saya?
  4543. - Iya nih.
  4544.  
  4545. 975
  4546. 01:17:28,750 --> 01:17:31,417
  4547. (tertawa) Hei.
  4548. Ini Lennie.
  4549.  
  4550. 976
  4551. 01:17:31,500 --> 01:17:35,500
  4552. Sturnidae saya,
  4553. dari sturnus Latin.
  4554.  
  4555. 977
  4556. 01:17:35,583 --> 01:17:38,709
  4557. Passerine berukuran sedang.
  4558. Sangat suka berteman.
  4559.  
  4560. 978
  4561. 01:17:38,792 --> 01:17:41,458
  4562. Sangat cantik.
  4563.  
  4564. 979
  4565. 01:17:41,542 --> 01:17:43,667
  4566. Ini Lennie saya.
  4567.  
  4568. 980
  4569. 01:17:43,750 --> 01:17:44,834
  4570. (tweet burung)
  4571.  
  4572. 981
  4573. 01:17:49,375 --> 01:17:50,792
  4574. Ada apa, Lennie?
  4575.  
  4576. 982
  4577. 01:17:50,875 --> 01:17:52,917
  4578. (kicau)
  4579.  
  4580. 983
  4581. 01:17:53,000 --> 01:17:54,875
  4582. Montag:
  4583. Jadi, apa langkah selanjutnya?
  4584.  
  4585. 984
  4586. 01:17:54,959 --> 01:17:56,834
  4587. Kami membutuhkan transponder.
  4588.  
  4589. 985
  4590. 01:17:56,917 --> 01:17:58,625
  4591. Para ilmuwan di Kanada
  4592.  
  4593. 986
  4594. 01:17:58,709 --> 01:18:00,458
  4595. sedang mengirimkan sinyal homing
  4596.  
  4597. 987
  4598. 01:18:00,542 --> 01:18:02,291
  4599. yang akan memanggil transponder.
  4600.  
  4601. 988
  4602. 01:18:02,375 --> 01:18:04,667
  4603. Bisakah Anda mendapatkan satu
  4604. dan kembali malam ini?
  4605.  
  4606. 989
  4607. 01:18:04,750 --> 01:18:06,250
  4608. Iya nih.
  4609.  
  4610. 990
  4611. 01:18:06,333 --> 01:18:07,792
  4612. Apa yang akan mereka lakukan
  4613. dengan burung itu?
  4614.  
  4615. 991
  4616. 01:18:07,875 --> 01:18:11,000
  4617. Mereka menunggu untuk mengekstrak
  4618. DNA dengan Omnis,
  4619.  
  4620. 992
  4621. 01:18:11,083 --> 01:18:12,208
  4622. duplikat itu,
  4623.  
  4624. 993
  4625. 01:18:12,291 --> 01:18:14,834
  4626. lalu menyuntikkan
  4627. semua binatang lainnya
  4628.  
  4629. 994
  4630. 01:18:14,917 --> 01:18:19,083
  4631. jadi pengetahuan itu
  4632. dapat menyebar dan berkembang biak.
  4633.  
  4634. 995
  4635. 01:18:19,166 --> 01:18:20,792
  4636. Dan menutupi dunia.
  4637.  
  4638. 996
  4639. 01:18:20,875 --> 01:18:22,709
  4640. Anda sebaiknya bergegas.
  4641.  
  4642. 997
  4643. 01:18:29,375 --> 01:18:30,709
  4644. (hembusan napas)
  4645.  
  4646. 998
  4647. 01:18:30,792 --> 01:18:33,291
  4648. (terengah-engah)
  4649.  
  4650. 999
  4651. 01:18:53,458 --> 01:18:56,625
  4652. (alarm menangis)
  4653.  
  4654. 1000
  4655. 01:19:24,458 --> 01:19:26,375
  4656. - (bip)
  4657. - (klik kunci)
  4658.  
  4659. 1001
  4660. 01:19:30,583 --> 01:19:32,041
  4661. (beep)
  4662.  
  4663. 1002
  4664. 01:19:37,875 --> 01:19:40,166
  4665. (bip)
  4666.  
  4667. 1003
  4668. 01:19:47,667 --> 01:19:49,875
  4669. Beatty:
  4670. Pasukan Tuan.
  4671.  
  4672. 1004
  4673. 01:19:55,542 --> 01:19:57,542
  4674. Saya tidak mengira
  4675. untuk melihatmu.
  4676.  
  4677. 1005
  4678. 01:19:57,625 --> 01:20:00,208
  4679. - Apakah kamu mengatasi penyakitmu?
  4680. - Ya
  4681.  
  4682. 1006
  4683. 01:20:00,291 --> 01:20:01,959
  4684. Kamu benar.
  4685. Saya hanya perlu beristirahat.
  4686.  
  4687. 1007
  4688. 01:20:02,041 --> 01:20:04,458
  4689. - Saya merasa 100 sekarang.
  4690. - Cantik.
  4691.  
  4692. 1008
  4693. 01:20:04,542 --> 01:20:06,709
  4694. - Jadi kamu bersama kami.
  4695. - Ya pak.
  4696.  
  4697. 1009
  4698. 01:20:06,792 --> 01:20:09,125
  4699. Kita harus menemukan Omni.
  4700. Ada petunjuk?
  4701.  
  4702. 1010
  4703. 01:20:09,208 --> 01:20:14,500
  4704. Yuxie, miliki Fireman Douglas
  4705. dan laporan skuadnya.
  4706.  
  4707. 1011
  4708. 01:20:14,583 --> 01:20:16,667
  4709. Raid time.
  4710. Saya siap untuk bersiap.
  4711.  
  4712. 1012
  4713. 01:20:21,500 --> 01:20:23,834
  4714. Apa dua kali dua sama?
  4715.  
  4716. 1013
  4717. 01:20:24,959 --> 01:20:26,375
  4718. Permisi?
  4719.  
  4720. 1014
  4721. 01:20:28,083 --> 01:20:29,750
  4722. Empat.
  4723.  
  4724. 1015
  4725. 01:20:29,834 --> 01:20:31,875
  4726. Mengapa?
  4727. Apa yang salah?
  4728.  
  4729. 1016
  4730. 01:20:35,166 --> 01:20:37,291
  4731. Apakah itu semuanya
  4732. kamu harus katakan padaku?
  4733.  
  4734. 1017
  4735. 01:20:37,375 --> 01:20:39,542
  4736. Tentu saja.
  4737.  
  4738. 1018
  4739. 01:20:39,625 --> 01:20:42,333
  4740. John, bicaralah padaku.
  4741. Apa yang terjadi?
  4742.  
  4743. 1019
  4744. 01:20:42,417 --> 01:20:45,750
  4745. Saya juga terbakar dengan keinginan.
  4746.  
  4747. 1020
  4748. 01:20:47,417 --> 01:20:52,083
  4749. Tapi saya lebih suka berjalan bersama
  4750. saudaraku di kegelapan
  4751.  
  4752. 1021
  4753. 01:20:52,166 --> 01:20:54,375
  4754. daripada pergi sendiri dalam cahaya.
  4755.  
  4756. 1022
  4757. 01:20:54,458 --> 01:20:57,417
  4758. - Tuan.
  4759. - Apapun yang terjadi malam ini, Guy,
  4760.  
  4761. 1023
  4762. 01:20:57,500 --> 01:21:01,625
  4763. kamu harus tahu aku akan melakukannya
  4764. suka berjalan dengan saudaraku.
  4765.  
  4766. 1024
  4767. 01:21:03,250 --> 01:21:05,250
  4768. (langkah langkah kaki)
  4769.  
  4770. 1025
  4771. 01:21:07,083 --> 01:21:09,041
  4772. Douglas,
  4773. tolong laporkan.
  4774.  
  4775. 1026
  4776. 01:21:10,083 --> 01:21:11,667
  4777. Temukan ini
  4778. di ruang ganti, Pak.
  4779.  
  4780. 1027
  4781. 01:21:11,750 --> 01:21:13,375
  4782. Beatty: loker siapa
  4783. apakah kamu menemukannya?
  4784.  
  4785. 1028
  4786. 01:21:13,458 --> 01:21:15,166
  4787. Tidak ada siapa-siapa.
  4788. Dulu
  4789. hanya di lantai.
  4790.  
  4791. 1029
  4792. 01:21:15,250 --> 01:21:17,125
  4793. Seperti tikus yang mati.
  4794.  
  4795. 1030
  4796. 01:21:17,208 --> 01:21:18,625
  4797. Ambil!
  4798.  
  4799. 1031
  4800. 01:21:18,709 --> 01:21:20,417
  4801. Itu perintah.
  4802.  
  4803. 1032
  4804. 01:21:22,125 --> 01:21:25,500
  4805. Berlangsung.
  4806. Baca kami
  4807. cerita pengantar tidur.
  4808.  
  4809. 1033
  4810. 01:21:25,583 --> 01:21:27,101
  4811. - (klik ringan)
  4812. - Ayo kita bakar ini.
  4813.  
  4814. 1034
  4815. 01:21:27,125 --> 01:21:28,208
  4816. Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.
  4817.  
  4818. 1035
  4819. 01:21:28,291 --> 01:21:30,875
  4820. Tip khusus datang
  4821. langsung ke saya malam ini.
  4822.  
  4823. 1036
  4824. 01:21:30,959 --> 01:21:33,542
  4825. Mungkin memimpin yang baik
  4826. pada Omnis.
  4827.  
  4828. 1037
  4829. 01:21:33,625 --> 01:21:36,625
  4830. Tapi mari kita selesaikan
  4831. bisnis kecil ini dulu.
  4832.  
  4833. 1038
  4834. 01:21:36,709 --> 01:21:38,458
  4835. Buka buku.
  4836.  
  4837. 1039
  4838. 01:21:39,750 --> 01:21:42,542
  4839. Astaga.
  4840. Denyut nadi Anda benar-benar balap.
  4841.  
  4842. 1040
  4843. 01:21:42,625 --> 01:21:45,875
  4844. Tenang sekarang, Montag.
  4845. Saya tidak ingin membakar tangan Anda.
  4846.  
  4847. 1041
  4848. 01:21:45,959 --> 01:21:48,959
  4849. Sekarang baca.
  4850. Baca untuk saya.
  4851.  
  4852. 1042
  4853. 01:21:50,917 --> 01:21:54,875
  4854. "Salah
  4855. dengan caranya sendiri
  4856.  
  4857. 1043
  4858. 01:21:54,959 --> 01:21:58,291
  4859. lebih baik daripada pergi ke kanan
  4860. di rumah orang lain.
  4861.  
  4862. 1044
  4863. 01:22:00,125 --> 01:22:04,750
  4864. Mengambil langkah baru,
  4865. mengucapkan kata baru ...
  4866.  
  4867. 1045
  4868. 01:22:04,834 --> 01:22:06,125
  4869. (terkunci lebih ringan)
  4870.  
  4871. 1046
  4872. 01:22:07,792 --> 01:22:10,458
  4873. ... adalah apa yang orang
  4874. paling takut. "
  4875.  
  4876. 1047
  4877. 01:22:10,542 --> 01:22:12,917
  4878. Semua kata-kata konyol itu,
  4879.  
  4880. 1048
  4881. 01:22:13,000 --> 01:22:16,917
  4882. janji-janji palsu itu,
  4883. filosofi timeworn.
  4884.  
  4885. 1049
  4886. 01:22:17,000 --> 01:22:21,583
  4887. Ini seperti merokok,
  4888. bab demi bab.
  4889.  
  4890. 1050
  4891. 01:22:21,667 --> 01:22:25,208
  4892. - Lanjutkan.
  4893. Jangan berhenti membaca untukku.
  4894. - Tuan.
  4895.  
  4896. 1051
  4897. 01:22:25,291 --> 01:22:27,000
  4898. Halaman selanjutnya!
  4899.  
  4900. 1052
  4901. 01:22:31,041 --> 01:22:33,250
  4902. "Apakah kamu berpikir
  4903. satu kejahatan kecil itu ...
  4904.  
  4905. 1053
  4906. 01:22:33,333 --> 01:22:35,125
  4907. (klik lebih ringan)
  4908.  
  4909. 1054
  4910. 01:22:35,208 --> 01:22:39,291
  4911. ... akan musnah
  4912. oleh ribuan perbuatan baik?
  4913.  
  4914. 1055
  4915.  
  4916. 01:22:39,375 --> 01:22:42,166
  4917. Itu akan ada
  4918. tidak ada hukuman? "
  4919.  
  4920. 1056
  4921. 01:22:48,291 --> 01:22:50,375
  4922. Sedikit pengetahuan
  4923. adalah hal yang berbahaya.
  4924.  
  4925. 1057
  4926. 01:22:50,458 --> 01:22:53,208
  4927. Anda membaca beberapa baris, dan Anda
  4928. siap meledakkan dunia,
  4929.  
  4930. 1058
  4931. 01:22:53,291 --> 01:22:55,834
  4932. memotong kepala,
  4933. menghancurkan otoritas.
  4934.  
  4935. 1059
  4936. 01:22:55,917 --> 01:22:59,500
  4937. Aku tahu.
  4938. Saya sudah melalui semuanya.
  4939.  
  4940. 1060
  4941. 01:23:01,542 --> 01:23:04,333
  4942. Sekarang, apa yang ingin kamu lakukan?
  4943.  
  4944. 1061
  4945. 01:23:09,417 --> 01:23:11,458
  4946. Saya ingin membakar.
  4947.  
  4948. 1062
  4949. 01:23:11,542 --> 01:23:12,875
  4950. Hmm
  4951.  
  4952. 1063
  4953. 01:23:14,083 --> 01:23:16,750
  4954. Montag.
  4955.  
  4956. 1064
  4957. 01:23:16,834 --> 01:23:17,959
  4958. Abang saya.
  4959.  
  4960. 1065
  4961. 01:23:18,041 --> 01:23:19,583
  4962. Ayo bakar.
  4963.  
  4964. 1066
  4965. 01:23:53,166 --> 01:23:54,959
  4966. Gagak:
  4967. Selamat malam, Cleveland.
  4968.  
  4969. 1067
  4970. 01:23:55,041 --> 01:23:57,083
  4971. Tinggal di luar
  4972. Rumah Master Trooper Montag
  4973.  
  4974. 1068
  4975. 01:23:57,166 --> 01:23:59,291
  4976. di mana peristiwa yang mengejutkan
  4977. sedang berlangsung.
  4978.  
  4979. 1069
  4980. 01:24:01,083 --> 01:24:04,083
  4981. Montag!
  4982. Apakah kamu punya sesuatu
  4983. untuk mengatakan kepada penggemar Anda?
  4984.  
  4985. 1070
  4986. 01:24:05,709 --> 01:24:06,750
  4987. Montag.
  4988.  
  4989. 1071
  4990. 01:24:06,834 --> 01:24:09,583
  4991. Ada masalah,
  4992. Montag?
  4993.  
  4994. 1072
  4995. 01:24:13,542 --> 01:24:16,750
  4996. Anda ingin terbang
  4997. dekat matahari.
  4998.  
  4999. 1073
  5000. 01:24:16,834 --> 01:24:19,583
  5001. Anda membakar sayap sialan Anda
  5002. dan Anda bertanya-tanya mengapa.
  5003.  
  5004. 1074
  5005. 01:24:21,458 --> 01:24:25,125
  5006. Masuklah. Aku akan memberimu waktu sebentar
  5007. untuk mengatur rumahmu.
  5008.  
  5009. 1075
  5010. 01:24:26,875 --> 01:24:28,333
  5011. Berlangsung.
  5012.  
  5013. 1076
  5014. 01:24:34,959 --> 01:24:38,125
  5015. Tidak ada yang melihat keluar
  5016. untukmu sekarang, nak.
  5017.  
  5018. 1077
  5019. 01:24:57,417 --> 01:25:02,542
  5020. Yuxie: Halo, Montag.
  5021. Ini agak disayangkan.
  5022.  
  5023. 1078
  5024. 01:25:02,625 --> 01:25:04,667
  5025. Beberapa orang suka
  5026. untuk melihatmu.
  5027.  
  5028. 1079
  5029. 01:25:12,333 --> 01:25:15,417
  5030. Itu cukup koleksi
  5031. grafiti yang Anda miliki di sana.
  5032.  
  5033. 1080
  5034. 01:25:15,500 --> 01:25:18,208
  5035. Penggemar Anda layak
  5036. sebuah penjelasan.
  5037.  
  5038. 1081
  5039. 01:25:18,291 --> 01:25:21,000
  5040. Ini bukan milikku.
  5041. Anda mengatur saya!
  5042.  
  5043. 1082
  5044. 01:25:22,542 --> 01:25:24,875
  5045. (langkah langkah kaki)
  5046.  
  5047. 1083
  5048. 01:25:24,959 --> 01:25:27,917
  5049. Selamat datang, John.
  5050. Aku sudah menunggumu.
  5051.  
  5052. 1084
  5053. 01:25:28,000 --> 01:25:29,625
  5054. Yuxie, pergi gelap.
  5055.  
  5056. 1085
  5057. 01:25:32,667 --> 01:25:36,750
  5058. Sudah kubilang aku akan membakarmu
  5059. jika kamu mengkhianatiku.
  5060.  
  5061. 1086
  5062. 01:25:36,834 --> 01:25:39,291
  5063. Dan ini...
  5064.  
  5065. 1087
  5066. 01:25:39,375 --> 01:25:41,709
  5067. ini adalah tarian besar.
  5068.  
  5069. 1088
  5070. 01:25:43,917 --> 01:25:45,500
  5071. Douglas.
  5072. Batu.
  5073.  
  5074. 1089
  5075. 01:25:45,583 --> 01:25:49,333
  5076. Yuxie!
  5077. Biarkan pertunjukan api dimulai.
  5078.  
  5079. 1090
  5080. 01:25:50,709 --> 01:25:54,792
  5081. Sekarang, kamu melakukan apa
  5082. Anda dilatih untuk melakukannya.
  5083.  
  5084. 1091
  5085. 01:25:54,875 --> 01:25:57,125
  5086. Yang Anda tahu bagaimana melakukannya.
  5087.  
  5088. 1092
  5089. 01:25:57,208 --> 01:25:58,709
  5090. Membakar.
  5091.  
  5092. 1093
  5093. 01:26:44,542 --> 01:26:46,583
  5094. (terengah-engah)
  5095.  
  5096. 1094
  5097. 01:26:48,291 --> 01:26:51,125
  5098. Anda belum selesai.
  5099. Berlangsung.
  5100.  
  5101. 1095
  5102. 01:27:11,709 --> 01:27:13,417
  5103. (terengah-engah)
  5104.  
  5105. 1096
  5106. 01:27:15,959 --> 01:27:18,125
  5107. Bebaskan dirimu.
  5108.  
  5109. 1097
  5110. 01:27:49,333 --> 01:27:51,583
  5111. Mari kita beri dia terang.
  5112.  
  5113. 1098
  5114. 01:27:51,667 --> 01:27:54,583
  5115. Beri tahu penggemar Anda
  5116. jam berapa sekarang.
  5117.  
  5118. 1099
  5119. 01:27:54,667 --> 01:27:56,917
  5120. Semua: Saatnya untuk membakar
  5121. untuk Amerika lagi!
  5122.  
  5123. 1100
  5124. 01:27:57,000 --> 01:27:58,917
  5125. Katakan itu, Montag.
  5126.  
  5127. 1101
  5128. 01:27:59,000 --> 01:28:00,583
  5129. - (crowd jeering)
  5130. - Katakan!
  5131.  
  5132. 1102
  5133. 01:28:00,667 --> 01:28:02,333
  5134. Wanita:
  5135. Muntahkan!
  5136. Ayolah!
  5137.  
  5138. 1103
  5139. 01:28:07,333 --> 01:28:08,625
  5140. Ayolah, Kapten.
  5141.  
  5142. 1104
  5143. 01:28:13,166 --> 01:28:14,959
  5144. Kenapa kamu melakukan ini?
  5145.  
  5146. 1105
  5147. 01:28:15,041 --> 01:28:18,875
  5148. - Apa yang kamu temukan?
  5149. Kekacauan.
  5150. - (klik klem)
  5151.  
  5152. 1106
  5153. 01:28:18,959 --> 01:28:20,875
  5154. (perangkat bersenandung)
  5155.  
  5156. 1107
  5157. 01:28:26,333 --> 01:28:29,166
  5158. The Salamander
  5159. makan ekornya sendiri.
  5160.  
  5161. 1108
  5162. 01:28:31,709 --> 01:28:34,333
  5163. Pasukan Trooper Douglas.
  5164.  
  5165. 1109
  5166. 01:28:34,417 --> 01:28:36,291
  5167. Pasukan Trooper Douglas
  5168. melaporkan, pak.
  5169.  
  5170. 1110
  5171. 01:28:36,375 --> 01:28:39,291
  5172. - Beritahu kami apa yang kamu lihat.
  5173. - Montag masuk ke mobil
  5174.  
  5175. 1111
  5176. 01:28:39,375 --> 01:28:41,792
  5177. dengan Clarisse McClellan
  5178. dan dua Belut yang dikenal.
  5179.  
  5180. 1112
  5181. 01:28:41,875 --> 01:28:44,041
  5182. Beatty: Tidak heran kamu sudah
  5183. sangat fasih akhir-akhir ini.
  5184.  
  5185. 1113
  5186. 01:28:44,125 --> 01:28:47,083
  5187. Tapi kamu masih
  5188. anjing yang saya angkat,
  5189.  
  5190. 1114
  5191. 01:28:47,166 --> 01:28:51,000
  5192. hanya menggonggong
  5193. atas perintah orang lain.
  5194.  
  5195. 1115
  5196.  
  5197. 01:28:51,083 --> 01:28:53,667
  5198. Kumpulkan pasukan,
  5199. temukan Clarisse dan Belut lainnya
  5200.  
  5201. 1116
  5202. 01:28:53,750 --> 01:28:55,542
  5203. - dan bawa ke saya.
  5204. - Ya pak.
  5205.  
  5206. 1117
  5207. 01:28:57,917 --> 01:29:02,250
  5208. - Montag!
  5209. Berhenti!
  5210. Biarkan saja!
  5211. Jatuhkan!
  5212. - Montag: Jatuhkan, Douglas!
  5213.  
  5214. 1118
  5215. 01:29:02,333 --> 01:29:05,000
  5216. Yah, itu salah satu caranya
  5217. untuk memenangkan kembali penggemar Anda.
  5218.  
  5219. 1119
  5220. 01:29:05,083 --> 01:29:07,166
  5221. Beatty: Tahan api
  5222. sampai adikmu berbicara.
  5223.  
  5224. 1120
  5225. 01:29:07,250 --> 01:29:09,208
  5226. - Jatuhkan, Douglas.
  5227. - Beatty: Silakan,
  5228.  
  5229. 1121
  5230. 01:29:09,291 --> 01:29:10,771
  5231. tarik pelatuknya,
  5232. biarkan Douglas memilikinya.
  5233.  
  5234. 1122
  5235. 01:29:10,834 --> 01:29:12,417
  5236. - Kapten.
  5237. - Tenang, Douglas!
  5238.  
  5239. 1123
  5240. 01:29:12,500 --> 01:29:15,041
  5241. Mungkinkah itu ada
  5242. adalah pengasingan kita
  5243.  
  5244. 1124
  5245. 01:29:15,125 --> 01:29:16,959
  5246. dan kekosongan adalah rumah kita?
  5247.  
  5248. 1125
  5249. 01:29:17,041 --> 01:29:18,500
  5250. Api adalah rumahmu, Montag.
  5251.  
  5252. 1126
  5253. 01:29:18,583 --> 01:29:20,709
  5254. - Terbakar habis.
  5255. - Tidak, Kapten, tolong!
  5256.  
  5257. 1127
  5258. 01:29:20,792 --> 01:29:23,583
  5259. Apa yang disebut
  5260. alasan untuk hidup juga
  5261.  
  5262. 1128
  5263. 01:29:23,667 --> 01:29:26,250
  5264. alasan yang bagus
  5265. untuk mati.
  5266.  
  5267. 1129
  5268. 01:29:33,000 --> 01:29:36,750
  5269. (berteriak)
  5270.  
  5271. 1130
  5272. 01:29:39,375 --> 01:29:44,000
  5273. (Douglas terus berteriak)
  5274.  
  5275. 1131
  5276. 01:29:55,959 --> 01:29:58,917
  5277. Montag, kamu berhasil.
  5278.  
  5279. 1132
  5280. 01:30:00,291 --> 01:30:01,792
  5281. Kamu berhasil.
  5282.  
  5283. 1133
  5284. 01:30:14,458 --> 01:30:16,959
  5285. (terengah-engah)
  5286.  
  5287. 1134
  5288. 01:30:17,041 --> 01:30:18,792
  5289. Pilihan.
  5290.  
  5291. 1135
  5292. 01:30:25,583 --> 01:30:28,959
  5293. (Penonton berteriak)
  5294.  
  5295. 1136
  5296. 01:30:34,125 --> 01:30:35,750
  5297. Beatty:
  5298. Pribumi yang terhormat.
  5299.  
  5300. 1137
  5301. 01:30:35,834 --> 01:30:37,166
  5302. Eel Montag,
  5303.  
  5304. 1138
  5305. 01:30:37,250 --> 01:30:38,750
  5306. pembunuh Montag,
  5307.  
  5308. 1139
  5309. 01:30:38,834 --> 01:30:40,125
  5310. teroris Montag,
  5311.  
  5312. 1140
  5313. 01:30:40,208 --> 01:30:43,917
  5314. telah melakukan pengkhianatan
  5315. melawan bangsa kita.
  5316.  
  5317. 1141
  5318. 01:30:44,000 --> 01:30:46,542
  5319. Mata pada Axis-Cam,
  5320. mata pada 9,
  5321.  
  5322. 1142
  5323. 01:30:46,625 --> 01:30:48,291
  5324. dan laporkan di mana
  5325. teroris ini.
  5326.  
  5327. 1143
  5328. 01:30:48,375 --> 01:30:51,583
  5329. Teroris Montag ...
  5330. Bisakah dia memiliki Omni?
  5331.  
  5332. 1144
  5333. 01:30:51,667 --> 01:30:53,667
  5334. Tetap bersemangat untuk mencari tahu.
  5335.  
  5336. 1145
  5337. 01:31:13,792 --> 01:31:16,917
  5338. - Montag: Dimana Gustavo?
  5339. - Clarisse: Mereka menangkapnya.
  5340.  
  5341. 1146
  5342. 01:31:17,000 --> 01:31:19,041
  5343. Transponder?
  5344.  
  5345. 1147
  5346. 01:31:19,125 --> 01:31:21,208
  5347. (beep)
  5348.  
  5349. 1148
  5350. 01:31:24,375 --> 01:31:27,542
  5351. - Halaman 93.
  5352. - 93.
  5353.  
  5354. 1149
  5355. 01:31:32,667 --> 01:31:36,250
  5356. "Aku mewariskan diriku sendiri
  5357. ke tanah
  5358.  
  5359. 1150
  5360. 01:31:36,333 --> 01:31:38,834
  5361. tumbuh dari
  5362. rumput yang aku suka.
  5363.  
  5364. 1151
  5365. 01:31:38,917 --> 01:31:43,166
  5366. Jika kamu menginginkanku lagi,
  5367. cari saya di bawah sol boot Anda.
  5368.  
  5369. 1152
  5370. 01:31:43,250 --> 01:31:47,291
  5371. Anda tidak akan tahu siapa saya
  5372. atau maksud saya,
  5373.  
  5374. 1153
  5375. 01:31:47,375 --> 01:31:50,333
  5376. tapi aku akan membantu dengan baik
  5377. untuk Anda bagaimanapun,
  5378.  
  5379. 1154
  5380. 01:31:50,417 --> 01:31:53,834
  5381. dan filter dan serat
  5382. darahmu.
  5383.  
  5384. 1155
  5385. 01:31:53,917 --> 01:31:57,834
  5386. Gagal menjemputku pada awalnya,
  5387. tetap terdorong.
  5388.  
  5389. 1156
  5390. 01:31:57,917 --> 01:32:01,583
  5391. Merindukan saya satu tempat,
  5392. cari yang lain.
  5393.  
  5394. 1157
  5395. 01:32:01,667 --> 01:32:05,667
  5396. Saya berhenti di suatu tempat,
  5397. menunggumu."
  5398.  
  5399. 1158
  5400. 01:32:05,750 --> 01:32:08,458
  5401. Yuxie: Temukan dia.
  5402. Dia menuju ke lubang hitam ini
  5403.  
  5404. 1159
  5405. 01:32:08,542 --> 01:32:09,834
  5406. di luar Kota Talay.
  5407.  
  5408. 1160
  5409. 01:32:09,917 --> 01:32:12,750
  5410. Rerouting untuk
  5411. kedatangan tercepat.
  5412.  
  5413. 1161
  5414. 01:32:14,375 --> 01:32:15,917
  5415. (revving mesin)
  5416.  
  5417. 1162
  5418. 01:32:25,792 --> 01:32:29,083
  5419. - (pendekatan kendaraan)
  5420. - Clifford, lari!
  5421.  
  5422. 1163
  5423. 01:32:29,166 --> 01:32:31,750
  5424. - (Berteriak panik)
  5425. - Clifford!
  5426.  
  5427. 1164
  5428. 01:32:37,458 --> 01:32:38,583
  5429. (Air rem mendesis)
  5430.  
  5431. 1165
  5432. 01:32:41,333 --> 01:32:43,458
  5433. (semua berteriak)
  5434.  
  5435. 1166
  5436. 01:33:11,333 --> 01:33:12,709
  5437. (Petugas pemadam kebakaran berteriak pada Belut)
  5438.  
  5439. 1167
  5440. 01:33:16,750 --> 01:33:18,875
  5441. Belut Jantan: Keluar dari sini!
  5442. Menjalankan!
  5443. Menjalankan!
  5444.  
  5445. 1168
  5446. 01:33:18,959 --> 01:33:20,291
  5447. - Toni!
  5448. - Fireman: Jangan bergerak!
  5449.  
  5450. 1169
  5451. 01:33:20,375 --> 01:33:23,792
  5452. - Turun!
  5453. - Lepaskan dia!
  5454.  
  5455. 1170
  5456. 01:33:31,709 --> 01:33:35,959
  5457. Ayolah.
  5458. Bangun,
  5459. kita harus pergi.
  5460.  
  5461. 1171
  5462. 01:33:36,041 --> 01:33:37,333
  5463. Ayolah.
  5464.  
  5465. 1172
  5466. 01:33:59,208 --> 01:34:01,875
  5467. - (api whoosh)
  5468. - Fireman: Berdiri diam!
  5469.  
  5470. 1173
  5471. 01:34:05,917 --> 01:34:09,834
  5472. Fireman: Saat saya meminta Anda untuk tidak pindah,
  5473.  
  5474. itu artinya jangan bergerak!
  5475. 1174
  5476. 01:34:30,000 --> 01:34:32,208
  5477. (api mendesing)
  5478. 1175
  5479. 01:34:35,917 --> 01:34:37,667
  5480. Hei.
  5481. Clifford.
  5482. 1176
  5483. 01:34:37,750 --> 01:34:39,083
  5484. Hei.
  5485. Ayolah.
  5486. 1177
  5487. 01:34:41,750 --> 01:34:43,083
  5488. (celetuk burung)
  5489. 1178
  5490. 01:34:51,250 --> 01:34:53,083
  5491. (beep transponder)
  5492. 1179
  5493. 01:35:05,041 --> 01:35:08,417
  5494. (kicau)
  5495. 1180
  5496. 01:35:12,250 --> 01:35:13,959
  5497. (kicau)
  5498. 1181
  5499. 01:35:30,500 --> 01:35:32,625
  5500. Omni?
  5501. 1182
  5502. 01:35:37,750 --> 01:35:39,125
  5503. Berhenti.
  5504. 1183
  5505. 01:35:41,291 --> 01:35:43,875
  5506. Saya perintahkan kamu, Montag.
  5507. 1184
  5508. 01:35:43,959 --> 01:35:45,959
  5509. Berhenti.
  5510. 1185
  5511. 01:35:50,083 --> 01:35:52,125
  5512. (kicau)
  5513. 1186
  5514. 01:36:08,750 --> 01:36:13,375
  5515. (sayap mengepak)
  5516. 1187
  5517. 01:36:52,542 --> 01:36:55,375
  5518. (bermain musik,
  5519. tidak ada jeritan yang terdengar)
  5520. 1188
  5521. 01:37:15,834 --> 01:37:17,875
  5522. (sayap mengepak)
  5523. 1189
  5524. 01:37:52,750 --> 01:37:55,750
  5525. (bermain musik)
  5526. 1190
  5527. 01:38:29,458 --> 01:38:31,834
  5528. (bermain musik
RAW Paste Data