OtomeZlodeyka

Алхимия

Mar 29th, 2021 (edited)
20
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Алхимия 1.
  2.  
  3. Будь проклято это место! И мои кривые руки!
  4.  
  5. Казалось бы, ты из будущего, так почему бы не воссоздать какую ни будь штуковину из 21 века? Именно с такой мыслью, я решил отвлечься, от моего фиаско с рабыней и стал пробовать крафт.
  6.  
  7. Я и ранее хотел, но всем самым необходимым меня снабжали, да и сам по себе крафт, местными воспринимается как работа. Кузнечное дело там, кожевничество и всё в таком духе. Оставь работу профессионалам и всё в таком духе.
  8.  
  9. В чем-то они конечно правы, ведь странно было бы, что авантюрист не вылезающий с заданий, будет ковать лучше кузнеца, не вылезающего из кузницы.
  10.  
  11. Мне повезло, этот город был своеобразным торговым узлом, так что всякой всячины со всего мира здесь было в достатке.
  12.  
  13. - Но что мне создать? Как ни посмотри, все они самодостаточны.
  14.  
  15. Хожу по городу и вроде как всё у всех есть. Одеты, обуты, вооружены. Этот мир адаптировался столетиями, так что же я могу ему предложить? Кулинарию? Одежду? Вырезать из дерева?
  16.  
  17. Чистящие средства! Мыло! Да, меня осенило. После вчерашнего антисанитарного срача, было бы неплохо, сделать это место почище. Значит нужно изобрести мыло!
  18.  
  19. И я понятия не имею, как это сделать! Кажется, там нужна была щелочь... Да, я вообще в своей жизни её не видел, понятия не имею как она выглядит, пахнет. Она вообще жидкая или как порошок?
  20.  
  21. Хотя нет-нет, постойте. Было же аниме, где мальчик хотел стать библиотекарем и создал шампунь. Может и я смогу создать шампунь? Как он там делал...
  22.  
  23. И вот, по памяти, я закупаюсь различными маслянистыми штуковинами. Вроде как, он использовал масло из фрукта, смешал его с золой из печки и добавлял различное крошево из соли, песка, сушеных цитрусовых, мятные травы и в таком ключе, для запаха. И простенький шампунь готов.
  24.  
  25. Мда. Вроде сделал всё правильно, смешал как в аниме и получилась какая-то блевотина. Скользкая, вонючая, совсем не похожая на шампунь из моего мира.
  26.  
  27. - Нет, ну я вроде и не рассчитывал, что выйдет 1 в 1, но не до такой же степени.
  28.  
  29. Не понимаю я такого мытья. Всё равно, что голову намазать маслом и смыть. Может в этом мире масло вот такое? Не как везде, а не такое правильное и масляное?
  30.  
  31. И наверно вы подумали, как же вообще в этом мире, с мытьем головы и тому подобной гигиеной? Вообще, всё плохо. У них тут не принято, чистить зубы хотя бы раз в день и мыться раз в несколько дней. Да, они тут все грязные и вонючие, как скотины!
  32.  
  33. Как ни странно, у них есть понятие о гигиене, просто стандарты ниже, чем на Земле 21 века. Для тех, кто победнее, у них тут бани. В каждом, мало-мальски крупном городе, есть общественные бани. Кажется, такие были в древнем Риме.
  34.  
  35. А знатные, пользуются личными ванными и магией. Да, у них есть отдельный человек, что колдует магию очищения. Пока я воевал, в составе группы из знати, встретил таких магов. От них я кстати тоже выучил магию чистоты, уж слишком тут плохо с гигиеной. Например, они не моют руки. Вообще, ни перед едой, ни после туалета. Варвары, дикари!
  36.  
  37. - Так, ну была ни была.
  38.  
  39. Я пошел в общественную баню и использовал свой самодельный шампунь. Как я и предполагал, маслянистое дерьмо. Стало только хуже, а люди вокруг стали перешептываться, явно обсуждая меня.
  40.  
  41. Только потом, я вспомнил рассказы, что на Великой войне №2, использовали золу вместо… вообще всего. Просто посыпали голову золой, чтобы убить вшей. Но не думаю, что смогу такое продать местным. Так и представляю, что на меня смотрят, как на сумасшедшего. И здесь облом.
  42.  
  43. Будь проклято это место, ненавижу этот мир! За что мне эта выгребная яма?
  44.  
  45. ...
  46. Алхимия 2.
  47.  
  48. Профа. Мне нужна профа.
  49.  
  50. У мня появилась гениальная идея, как восстановить мозг Вайлет, но для этого мне нужна алхимия.
  51.  
  52. Идеальный вариант для лентяя вроде меня. Ведь на полноценного хила мне не хватит ни маны ни знаний, а всякими зельями, я смогу лечить и контролировать состояния.
  53.  
  54. - Вообще, в играх я шитьё брал для сумок, но тут есть заклинание на инвентарь, так что мимо.
  55.  
  56. Хорошим вариантом в этом мире считается сбор шкур и их последующее использование, но тут они из... а ну вот, помяни чёрта. Мимо меня прошел авантюрист в красивом доспехе. Гладенький, цельный, блестящий, выглядел как из пластмассы, хоть в этом мире её нет. Я и сам себе такой чуть не купил, но вовремя узнал из чего он.
  57.  
  58. А, так вот, алхимия. В этом мире её умеют все и не умеет никто. Тут это... странно. У них есть навыки на своё тело, резисты, хп, скилы, но навыка для крафта нет.
  59.  
  60. - Хочешь быть кузнецом? Бери молот и стукай. Стукай наковальню, а не братишку!
  61.  
  62. Любой крафт соблюдает это правило, даже алхимия. Но тут же возникает вопрос, если могут все, то чем зарабатывают алхимики, зачем они вообще нужны? И вот тут начинается странность. Когда я впервые узнал, сам ничего не понял.
  63.  
  64. Например, любой житель этого мира берет простенькую травку, типа подорожника, измельчает его, заливает водой в сосуд... и готово простенькое зелье исцеления. То есть не зеленая жижа, а настоящее зелье исцеления, которое точно не получилось бы на Земле.
  65.  
  66. Всё дело в специальном ингредиенте, который они называют... Любовью...
  67.  
  68. И если честно, я подумал, что надо мной так издеваются, но нет, всё реально так и происходит.
  69.  
  70. - Кузнец через молот, швея через иглу, ювелир через... и ювелир.
  71.  
  72. У них даже поговорка есть, звучит как-то так, «Люби свою работу и всё будет получаться»
  73.  
  74. Я бы не поверил, но воочию видел несколько раз процесс изготовления в гильдии, но не обращал внимания, а вот щас я вспомнил, что они как-то странно держали пузырьки в руках и поглаживали их, кто-то молитвы зачитывал. Короче пробовать самому надо.
  75.  
  76. Поэтому сейчас я закрылся в гостиничном номере, разложил на стол заранее купленные фляжки, ступку с пестиком и травы. Приказал Вайлет измельчить их, пока рассматривал готовый образец зелья.
  77.  
  78. Засыпаю пучок трав, заливаю водичкой, затыкаю пробку. Сжимаю в руке, как видел это ранее в гильдии.
  79.  
  80. - Так и чё дальше? Признаться ему в любви?
  81.  
  82. Сколько не держал в руке, ничего не происходило. Что-то тут не так, какая-то лажа. Так бы и бросил эту затею, но я же точно видел, как они делали это в гильдии авантюристов, навыков нет и это точно не вливание маны. Только не говорите, что у них есть отдельный орган на эту хрень!
  83.  
  84. Пробовал сжимать пузырёк по-разному, держать разными «хватами», тряс и взбалтывал. Ничего не происходило. Хммм, а что если...
  85.  
  86. - Вайлет, сделай зелье исцеления.
  87.  
  88. Была не была. Вдруг она умеет его делать, мне бы главное идею понять.
  89.  
  90. Она спокойно взяла пузырёк в кулак, подержала его примерно минуту и протянула мне готовое зелье. Оно было не такое чистое как купленное в лавке, но определенно с ним что-то случилось. Как бы стало более мутным. Так, я ничего не понял. Всё что ли? Как она это сделала?
  91.  
  92. - Еще раз.
  93.  
  94. Но на этот раз, я просунул свой указательный палец в её сжатый кулак, пытаясь понять, может она его как-то специально сжимает, трёт или вливает в него ману. Если это действительно мана, то не быть мне алхимиком.
  95.  
  96. - Это же...
  97. ...
  98. Алхимия 3.
  99.  
  100. Снова это чувство.
  101.  
  102. Такое странное, будто ночью отлежал руку, и она вообще не двигается, а потом постепенно возвращается контроль над ней. И прям чувствуешь, как кровь течет по венам. Не, кровь не чувствуешь, но осознание исчезающей немоты и возврата контроля или как-то так. Вот такое же чувство я ощущал от этого потока.
  103.  
  104. - Не, не совсем. У Вайлет поток не такой сильный. Я и раньше его ощущал.
  105.  
  106. В самом начале моего пути, когда мне вручили меч героя, вот тогда я впервые и почувствовал это. Ну и на Земле, когда руку отлёживал... Такое слово вообще есть? Интересно.
  107.  
  108. Итак, беру я значит меч и чувствую вот это. Но в другую сторону, от меча какой-то поток вливается в меня. А дальше как у всех порядочных попаданцев, эта энергия делает меня быстрее, выше сильнее. Читы в общем.
  109.  
  110. Так получается, чтобы сделать зелье, я должен провернуть этот трюк и накачать флакон вот этой энергией. Надо попробовать.
  111.  
  112. Беру еще одну заготовку зелья, сжимаю в руке. Пытаюсь почувствовать кровяной поток на кончиках пальцев. Так, пошло дело... И долго мне так сидеть кстати?
  113.  
  114. - О, пузырёк нагревается. А ну да, я же его держу.
  115.  
  116. Думаю, одной минуты хватит. Вайлет держала примерно столько же. Ладно, смотрю что получилось... Была не была...
  117.  
  118. Да, вышло! Успех!
  119.  
  120. Я сравниваю образец что сделал я, с образцами Вайлет и магазинным зельем. На глаз определить сложно, но моё выглядит лучше, чем её образец, уж прости дорогая, а вот разницы между зельем из магазина и своим я что-то не вижу. Наверно она есть, но я не подумал, как их вообще определять. Может у них есть специальный прибор? Просветить на свет?
  121.  
  122. Дать ей попробовать? Не, я понятия не имею что набодяжилось. Принести в магазин?
  123.  
  124. - Черт, не знаю. А какая у них будет реакция?
  125.  
  126. Какой-то хрен с горы, делает зелья в обход магазина. Наверно у них есть профсоюз или гильдия. Идеальный способ нажить себе врагов. Это с учетом того, что мои зелья ненамного хуже или равны. А если лучше?
  127.  
  128. Так, погодь, что-то я расфантазировался. Сделаю еще пяток зелий, замаскируюсь и рискну, посмотрю, что будет. В конце концов тут любой житель может и делает эти зелья, так что запрета как такового и нет.
  129.  
  130. ...
  131.  
  132. Блин, я чуть не попал в огромные неприятности. Запрет оказывается был.
  133.  
  134. Как с алкоголем в моём мире. Можно делать для себя, нельзя продавать.
  135.  
  136. Хорошо, что владелец лавки, куда я хотел задвинуть свои заготовки, не сдал меня стражникам. Ну к слову, это знание не такое распространенное в их мире, так что за первый раз не дрючат.
  137.  
  138. - Хоть раз в этой клоаке повезло!
  139.  
  140. По его словам, я могу попробовать продать их алхимикам. Не знаю, попробовать то можно, но как правило, им продают ингредиенты, а они уже сами делают зелья, ведь их умение в этом лучше.
  141.  
  142. Так, стоп, а что на счет «того» парня? Он же продал мне зелья прямо на улице, хотя не был торговцем как эти алхимики. А, выходит это черный рынок, интересно.
  143. Нужно найти его, ведь ему, как и мне, лишнее внимание не нужно...
  144. ...
  145. Алхимия 4.
  146.  
  147. Попался засранец.
  148.  
  149. Я долго искал того самого торговца, что продал мне эти палёные зелья. Пришлось побегать, ведь он был в другом городе, но в итоге я нашел его. Следил за ним несколько дней и продумывал что сказать ему. Надавить на него? Сделать вид что ничего не было? Вытрясти из него всё дерьмо и сдать страже?
  150.  
  151. - Зачем он вообще мне сдался? Тут такое дело...
  152.  
  153. С зельями исцеления и всей алхимией в целом, мне повезло, вроде как я могу неплохо их делать. И на этом моя удача заканчиваются. Я банально не знаю составов, и чтобы сделать чего ни будь интересное и сложное, мне нужны рецепты, а значит идти в гильдию алхимиков. Где само собой рецептами не торгуют, ведь одно дело, когда все вокруг умеют парочку простеньких хилочек, другое дело сложные составы, которыми можно наделать делов.
  154.  
  155. Была у меня идея обнести лавку и наверно я так и сделаю, если не удастся получить через посредника. Беда в том, что я даже не знаю, что мне нужно. Ворваться посреди дня и кричать «Клади рецепты в мешок»? Такое себе. А если они вообще наизусть варят? Ночью прокрасться? Тоже не уверен, ведь навыков вора у меня нет, а в темноте я и подавно не найду искомое.
  156.  
  157. А также процесс приготовления как пить дать требует редких ресурсов и сложных инструментов, которых не купить в свободном доступе. Я бы всё это может и купил, так не всё у них продается. В конце концов, зачем вообще торговать алхимическим оборудованием, если ступка и пестик для большинства — это предел.
  158. В связи с чем, мне нужен учитель, возможно частный алхимик или как этот, торгующий из-под полы. Светиться не хотелось, так что решил найти этого засранца. Либо он сам алхимик, либо у него есть поставщики.
  159.  
  160. - Зачем я так заморачиваюсь ради этой относительно ненужной профы? Тут всё сложно...
  161.  
  162. В общем я всё думал и думал, как вернуть эмоции моей рабыне. Мысли у меня были следующие:
  163.  
  164. Самая очевидная - показать психологу. Психиатру? Психотерапевту? Кому-то из них. Но в этом мире мозг не изучают и подобной профессии нет. Мимо.
  165.  
  166. Как-то стимулировать эмоции самому. Хорошая идея, для неё подошла бы различная магия контроля разума, но и её я не могу. Мимо.
  167.  
  168. Найти мага. Вот только отдавать её кому-то там не хотелось, её и так жизнь потрепала, не хватало чтобы ей мозги совсем сломали. И что-то мне подсказывает, что такую редкую и скорее всего нелегальную магию я хрен найду.
  169.  
  170. И пришла мне идея...
  171.  
  172. - Дорогой клиент! Чем я могу вам помочь? – я всё-таки решился подойти к торговцу.
  173.  
  174. - Мне нужны любовные зелья...
  175.  
  176. Да, я исцелю её силой любви!
  177.  
  178. ...
  179. Алхимия 5.
  180.  
  181. Как и ожидалось, зелий у него не было.
  182.  
  183. Но они были в самом мире. Удача! Наконец то мне повезло. Дальше предстояла самая сложная часть, ведь я хочу рецепт, а не само зелье.
  184.  
  185. - Мой покровитель, попросил раздобыть рецепт. Он из знатных, так что я не могу много говорить о нем, как и он, не может купить его напрямую. Он щедро заплатит...
  186.  
  187. Вот такую историю я придумал для него. Даже не знаю... Ну вроде как я типа надавил на него своим покровителем и деньгами. У него же не будет подозрений, что незнакомец просит аж сам рецепт. И не думаю, что он меня обманет, ведь где-то там есть страшный и ужасный покровитель.
  188.  
  189. Я написал на клочке бумаги, какие зелья меня интересуют и передал ему, дав несколько монет авансом. Как я и догадывался, он просто посредник и мне бы выйти на производителя... но нет, и так сойдёт. Меньше контактов, меньше проблем в будущем.
  190.  
  191. И вот свершилось. Через три дня, я таки приобрел рецепты нужных мне зелий. Я на финишной прямой! Еще немного и я вылечу её.
  192.  
  193. - Такс, рецепт... В общем то не сложный.
  194.  
  195. Смешать зарядить, смешать, пропарить, зарядить... Да, я бы не смог такое сделать в одиночку. Хммм, в качестве ингредиента идут мои волосы.
  196.  
  197. Всего я взял три рецепта. Первый – простое любовное зелье. Второй – мазь для увеличения чувствительности. И третий – зелье правды. И бонусом энергетик себе.
  198.  
  199. - А то тут ни газировки, ни кофе. Сложно бывает сосредоточиться.
  200.  
  201. Итак, ингредиенты я купил, к счастью они были не такие редкие. Пришлось докупить несколько штукенций для алхимии... Но я собрал всё что надо.
  202.  
  203. Осталось только всё это смешать и...
  204.  
  205. Не получилось... Столько усилий впустую...
  206.  
  207. - Ну что ты на меня смотришь?
  208.  
  209. Она как смотрела на меня пустым взглядом, так и смотрит. Ничего не изменилось. Не, я конечно не ожидал что она прям сразу станет нормальной, но что-то вообще разницы не видно.
  210.  
  211. Я вроде как сделал зелье по инструкции, сварил несколько штук, чтобы исключить брак и все они выглядели одинаково. Даже с продавцом посоветовался, он сказал, что хорошее поило вышло. Розовые колбочки, примерно на 50 миллилитров.
  212.  
  213. И вот я дал ей эти зелья, и ничего... а что я вообще ожидал? Ну что от зелья правды она выдаст хотя бы пару слов, а от любовного её сердце как нить ёкнет. Но нет по всем фронтам, обидно.
  214.  
  215. И ничего не предвещало беды этой ночью. Но когда я проснулся, первое что я увидел, это как она таращится на меня.
  216.  
  217. - Я ошибся. Она же смотрит на меня. Всё время смотрит. И это пипец как стрёмно!
  218.  
  219. Всю ночь, она так и пялилась на меня. Раньше она смотрела ровно перед собой, на еду там или на монстра которого атаковала. При этом, насколько я помню, её глаза особо не поворачивались. А теперь она смотрит прямо на меня. И как-то недобро она смотрит, как на добычу...
  220.  
  221. Отлично, значит зелье работает! Не совсем как я ожидал, но небольшое изменение есть. Так что я продолжу её отпаивать и вскоре восстановлю её эмоции и разум.
  222.  
  223. ...
  224. Алхимия 6.
  225.  
  226. Итак, мой план лечения.
  227.  
  228. На завтрак и обед она выпивает зелье, а перед сном, я делаю ей массаж специальным маслом.
  229.  
  230. И оно работает! Мало-помалу, из безмолвной куклы, она стала проявлять хоть какие-то эмоции.
  231.  
  232. Во-первых, она смотрит на меня. Обычно она смотрит в пустоту, однако если я попадаю в её поле зрения, она переключается на меня. Можно даже сходить с ней в таверну, где она будет переключать внимание с еды на меня. Это определенно успех.
  233.  
  234. Во-вторых, её тело стало лучше реагировать. Если раньше, её можно было ущипнуть, кольнуть или щекотать, а ей ничего, то теперь она вроде как отстраняется. Я вернул ей чувствительность. Это открывает много всяких интересных игр, но главное не перестараться.
  235.  
  236. И в-третьих, её ночные закидоны и игры в гляделки. Так, для начала уберу на всякий случай всё острое, колюще режущее. Может связать её? Да не, вроде у неё нет склонностей ранить себя или меня. Да и последнее время она роде как стала меньше таращиться, удовлетворяясь мной в течении дня.
  237.  
  238. - Как я и думал, у меня талант к исцелению. Даже попав в другой мир, я стал хилом.
  239.  
  240. Звучит так, будто я был медиком ранее. Ну в играх был, а тут практически как в игре всё работает. Навыки эти, зелья.
  241.  
  242. Кстати о зельях, случилась тут одна странная штука. Когда я варил очередную порцию и заряжал её энергией, случилось исцеление. Я ранее расцарапал палец и вот заряжая зелье, мой палец исцелился.
  243.  
  244. Вот что-то непонятное. Я перепроверил, аккуратненько надрезал палец и на моё удивление, исцеление сработало.
  245.  
  246. - Что-то я совсем запутался...
  247.  
  248. Так, еще раз, а что вообще эта энергия сама по себе? На ней судя по всему работает геройский меч и местные крафт навыки, при этом её нет в системе. Местные не очень-то с ней взаимодействуют в отличии от меня или вообще не видят, как я. В мече вроде была пассивная регенерация, это оно что ли? А если использовать это на Вайлет? Или не стоит и сделаю только хуже? Или же погладить по голове ей этой штукой?
  249.  
  250. - Ой не знаю...
  251.  
  252. Ладно, это уже другая история, а квест с её выздоровлением считаю успешным. Пока она медленно, но верно исцеляется, надо бы узнать, что это за хрень такая.
  253.  
  254. Глава об Алхимии – конец.
  255.  
  256.  
RAW Paste Data