Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:04,700 --> 00:00:18,000
- "Alih Bahasa: Atras Zihny Tristansyah"
- 2
- 00:00:20,700 --> 00:00:48,000
- "Kunjungi Bisnis Kami:
- akumenang.com
- 3
- 00:01:14,700 --> 00:01:18,000
- "TIDAK COCOK"
- 4
- 00:01:33,293 --> 00:01:35,194
- Harris?
- 5
- 00:01:35,862 --> 00:01:37,129
- Kau pasti Rachel.
- 6
- 00:01:37,131 --> 00:01:38,597
- - Ya
- - Hai!
- 7
- 00:01:40,401 --> 00:01:42,134
- Maafkan aku, aku harus memelukmu.
- 8
- 00:01:42,136 --> 00:01:44,269
- Tidak apa-apa.
- 9
- 00:01:44,271 --> 00:01:45,871
- Ini sangat canggung pada awalnya.
- 10
- 00:01:45,873 --> 00:01:49,475
- Nah, itu sebabnya mereka
- menemukan alkohol.
- 11
- 00:01:49,477 --> 00:01:52,478
- Hei, Bung, bisakah kau membawakanku
- satu wiski lagi,
- 12
- 00:01:52,480 --> 00:01:55,280
- dan untuk Rachel, sebuah...
- tunggu, tunggu...!
- 13
- 00:01:56,248 --> 00:01:57,989
- Biarkan aku menebaknya.
- 14
- 00:02:01,421 --> 00:02:02,855
- Apa yang kau lakukan?
- 15
- 00:02:02,857 --> 00:02:04,423
- Aku bisa merasakan
- aura minum seseorang.
- 16
- 00:02:04,425 --> 00:02:05,791
- Aku hanya butuh waktu diam.
- 17
- 00:02:05,793 --> 00:02:07,326
- Aura minumanku.
- 18
- 00:02:11,665 --> 00:02:12,831
- Aku minta maaf.
- 19
- 00:02:13,633 --> 00:02:14,633
- Vodka tonik.
- 20
- 00:02:14,635 --> 00:02:16,368
- - ya
- - Tunggu, tunggu.
- 21
- 00:02:16,370 --> 00:02:18,737
- Aku juga melihat
- minuman tequila.
- 22
- 00:02:18,739 --> 00:02:21,138
- - Rach, aku tidak yakin tentang itu.
- - Aku tidak memikirkannya.
- 23
- 00:02:21,175 --> 00:02:22,674
- Aku tidak bisa
- bilang tidak.
- 24
- 00:02:22,676 --> 00:02:24,343
- Dua tembakan tequila.
- 25
- 00:02:24,345 --> 00:02:25,844
- Terima kasih, Bung.
- 26
- 00:02:27,280 --> 00:02:28,914
- Kau tidak main-main, bukan?
- 27
- 00:02:28,916 --> 00:02:30,749
- Aku kira tidak.
- 28
- 00:02:37,590 --> 00:02:38,724
- Apa kau akan pergi?
- 29
- 00:02:38,726 --> 00:02:41,727
- Hei... iya.
- 30
- 00:02:41,729 --> 00:02:43,162
- Aku tidak ingin membangunkanmu.
- 31
- 00:02:43,164 --> 00:02:45,364
- Aku harus bekerja di pagi hari.
- 32
- 00:02:45,366 --> 00:02:49,735
- Juga, aku memiliki diagnosa
- sindrom kaki.
- 33
- 00:02:52,406 --> 00:02:54,505
- Tapi, hei...
- 34
- 00:02:58,779 --> 00:03:00,479
- Aku sangat senang.
- 35
- 00:03:00,481 --> 00:03:01,846
- Aku juga.
- 36
- 00:03:02,916 --> 00:03:05,184
- Baik, tidurlah nyenyak.
- 37
- 00:03:33,680 --> 00:03:34,646
- Boom!
- 38
- 00:03:34,248 --> 00:03:35,681
- Ketemu lagi, ShadowMan.
- 39
- 00:03:35,683 --> 00:03:36,682
- Sialan, idiot.
- 40
- 00:03:36,684 --> 00:03:38,250
- Tidak, ayolah, Bung.
- 41
- 00:03:38,252 --> 00:03:40,352
- Masih terlalu dini untuk
- berbicara seperti itu.
- 42
- 00:03:40,354 --> 00:03:42,721
- Tidak terlalu dini bagi
- ibumu untuk menghisapku.
- 43
- 00:03:42,723 --> 00:03:43,789
- Eh, pintar.
- 44
- 00:03:46,994 --> 00:03:48,990
- Dan aku menang lagi.
- 45
- 00:03:50,230 --> 00:03:51,663
- Sampai jumpa lain waktu, Shadow.
- 46
- 00:03:51,665 --> 00:03:52,531
- Semoga kau bersenang-senang
- di sekolah.
- 47
- 00:03:52,533 --> 00:03:53,899
- Sampai seberapa jauh tingkatanmu.
- 48
- 00:03:53,901 --> 00:03:56,001
- Semoga harimu menyenangkan
- menjadi homo.
- 49
- 00:03:56,003 --> 00:03:57,836
- Lebih dekat dengan homofobia
- disana, Nak.
- 50
- 00:03:57,838 --> 00:03:58,937
- Diam
- 51
- 00:03:58,939 --> 00:04:00,239
- Tentu.
- 52
- 00:04:15,355 --> 00:04:17,421
- - Hai!
- - Halo, selamat pagi.
- 53
- 00:04:19,759 --> 00:04:21,326
- Ada apa?
- 54
- 00:04:21,328 --> 00:04:22,561
- Mandarin, Jose.
- 55
- 00:04:33,740 --> 00:04:35,374
- 150 likes.
- 56
- 00:04:35,376 --> 00:04:36,708
- Clickbait yang mengerikan.
- 57
- 00:04:39,946 --> 00:04:41,780
- Linda, siapa itu?
- 58
- 00:04:41,782 --> 00:04:43,448
- Ini adalah mantanku.
- 59
- 00:04:43,450 --> 00:04:45,917
- Dia biasa memanggil orang-orang
- menyebalkan, "blow jobs blowies."
- 60
- 00:04:45,919 --> 00:04:49,488
- Sekarang dia bertunangan
- dengan Richard Rodemeier.
- 61
- 00:04:49,490 --> 00:04:52,291
- Bajingan botak, sial.
- 62
- 00:04:52,293 --> 00:04:53,725
- Sepertinya bankir.
- 63
- 00:04:53,727 --> 00:04:54,960
- Menurutmu apa yang dia lakukan?
- Kau pikir dia bankir?
- 64
- 00:04:54,962 --> 00:04:56,895
- Mari kita lihat.
- 65
- 00:04:56,897 --> 00:05:01,033
- Dokter bedah anak di Rumah Sakit
- Infantil Capitán Ralph M.
- 66
- 00:05:01,335 --> 00:05:02,700
- Tidak.
- 67
- 00:05:03,236 --> 00:05:05,737
- Itu menyedihkan sekali.
- 68
- 00:05:05,739 --> 00:05:07,472
- Pokoknya, Bung. dia masih
- terlihat seperti sampah.
- 69
- 00:05:07,474 --> 00:05:08,573
- Aku tidak ragu tentang itu.
- 70
- 00:05:08,575 --> 00:05:10,309
- Kau harus berhenti
- menjadi temannya.
- 71
- 00:05:10,311 --> 00:05:11,943
- Ini tidak sehat, kau bisa gila.
- 72
- 00:05:11,945 --> 00:05:13,879
- Aku tahu, aku tahu, Bung.
- 73
- 00:05:13,881 --> 00:05:15,747
- Hanya saja aku tidak
- bisa menahannya.
- 74
- 00:05:15,749 --> 00:05:16,915
- Robby.
- 75
- 00:05:21,054 --> 00:05:22,921
- Harris, Robby, selamat pagi.
- 76
- 00:05:22,923 --> 00:05:24,489
- - Hai!
- - Hai, Terri.
- 77
- 00:05:24,491 --> 00:05:25,791
- Mitra dan aku membuat
- keputusan tentang...
- 78
- 00:05:25,793 --> 00:05:27,926
- pengumuman asuransi
- mobil milik Harry.
- 79
- 00:05:27,928 --> 00:05:30,362
- Kau berdua punya ide bagus.
- 80
- 00:05:30,764 --> 00:05:33,498
- Tapi Harris, kita akan pergi bersamamu.
- 81
- 00:05:33,500 --> 00:05:35,000
- Terima kasih, Terri.
- 82
- 00:05:35,002 --> 00:05:36,768
- Nah, mereka akan berada
- di sini pada hari Rabu.
- 83
- 00:05:36,770 --> 00:05:37,803
- Apakah kau siap untuk hari itu?
- 84
- 00:05:37,805 --> 00:05:39,004
- Tentu saja.
- 85
- 00:05:39,006 --> 00:05:41,406
- Bagus, tetap lakukan pekerjaan yang baik.
- 86
- 00:05:41,408 --> 00:05:43,774
- - Kau juga, robby.
- - Terima kasih.
- 87
- 00:05:46,679 --> 00:05:47,546
- Semoga sukses di hari
- berikutnya, Robert.
- 88
- 00:05:47,548 --> 00:05:49,047
- Ya, iya.
- 89
- 00:05:49,049 --> 00:05:52,104
- Kau pikir Kau telah
- menyelesaikan semuanya, bukan?
- 90
- 00:05:52,106 --> 00:05:54,953
- Aku suka berpikir begitu.
- 91
- 00:05:58,925 --> 00:06:00,659
- Linda, 26
- 92
- 00:06:00,661 --> 00:06:04,963
- "aku suka petualangan,
- wiski, sarkasme, game."
- 93
- 00:06:04,965 --> 00:06:06,131
- Ini lucu, haruskah aku
- pergi ke kiri atau kanan?
- 94
- 00:06:06,133 --> 00:06:07,499
- Itu adalah keputusanmu.
- 95
- 00:06:07,501 --> 00:06:09,368
- Ini profilmu.
- 96
- 00:06:09,370 --> 00:06:11,870
- Aku hampir selalu melihat-lihat
- gambar di sebelah kanan.
- 97
- 00:06:11,872 --> 00:06:13,772
- Bahkan jika kau tidak menyukai mereka?
- 98
- 00:06:13,774 --> 00:06:15,407
- Itu untuk menempatkan
- gerobak di depan kuda.
- 99
- 00:06:15,409 --> 00:06:16,975
- Pada poin ini, itu
- hanya permainan angka.
- 100
- 00:06:16,977 --> 00:06:20,812
- Misalkan Kau melewatkan
- profil 100 kali sehari.
- 101
- 00:06:20,814 --> 00:06:23,815
- Dari 100 yang aku suka, Kau
- mendapatkan 20 pertandingan,
- 102
- 00:06:23,817 --> 00:06:26,918
- dan dari 20 pertandingan
- tersebut, kau pesan 10,
- 103
- 00:06:26,920 --> 00:06:29,988
- Dari ke sepuluh,
- pesan kembali,
- 104
- 00:06:29,990 --> 00:06:33,759
- Dan dari pesan itu, Kau akhirnya
- hanya berkencan dengan satu (seseorang).
- 105
- 00:06:33,761 --> 00:06:36,561
- Yang berarti bahwa semakin
- kau "suka" pada awalnya,
- 106
- 00:06:36,563 --> 00:06:39,596
- Semakin besar kemungkinan
- berkencan dengan seseorang nanti.
- 107
- 00:06:39,600 --> 00:06:42,101
- The Tao of swiping.
- 108
- 00:06:42,103 --> 00:06:43,835
- Aku akan bergeser ke
- kanan, ke sini kita lihat.
- 109
- 00:06:43,837 --> 00:06:45,570
- Yeach!
- 110
- 00:06:45,572 --> 00:06:47,839
- - Ini cocok. Astaga.
- - Terima kasih banyak.
- 111
- 00:06:47,841 --> 00:06:49,241
- Teknologi adalah
- sesuatu yang hebat.
- 112
- 00:06:49,243 --> 00:06:50,576
- Jika aku melihat ini
- saat aku masih lajang...
- 113
- 00:06:50,578 --> 00:06:51,810
- Ya?
- 114
- 00:06:52,546 --> 00:06:54,680
- Yah, aku masih mencari.
- 115
- 00:06:56,450 --> 00:06:58,117
- Bagaimana dengan yang ini?
- 116
- 00:07:00,453 --> 00:07:03,755
- Maafkan aku, Tuan Tzu,
- permintaan maafku yang tulus.
- 117
- 00:07:03,757 --> 00:07:05,290
- Baiklah.
- 118
- 00:07:05,292 --> 00:07:06,625
- Tidak cocok.
- 119
- 00:07:06,627 --> 00:07:08,227
- Aku minta maaf.
- 120
- 00:07:08,229 --> 00:07:10,329
- Tidak apa-apa, itu sudah terjadi.
- 121
- 00:07:10,331 --> 00:07:13,665
- Lauren sedang mengirim SMS padamu.
- 122
- 00:07:15,503 --> 00:07:17,469
- Aku harus pergi.
- 123
- 00:07:17,471 --> 00:07:20,104
- Biarkan aku menebak: Lauren.
- 124
- 00:07:20,241 --> 00:07:21,640
- Apakah ini pertandingan lain?
- 125
- 00:07:21,642 --> 00:07:23,843
- Benar.
- 126
- 00:07:24,145 --> 00:07:25,477
- Apa yang terjadi dengan yang terakhir?
- 127
- 00:07:25,479 --> 00:07:27,579
- - Apa?
- - Uh, wow.
- 128
- 00:07:27,581 --> 00:07:29,448
- Kurasa sulit untuk
- melacak keduanya.
- 129
- 00:07:29,450 --> 00:07:31,450
- aku tidak ingat namanya, itu
- yang terakhir kau lihat.
- 130
- 00:07:31,452 --> 00:07:32,818
- Itulah yang kau lakukan,
- apakah Kau akan melihatnya?
- 131
- 00:07:32,820 --> 00:07:35,554
- - Maksudmu Rachel
- - Rachel, Rachel.
- 132
- 00:07:35,556 --> 00:07:37,456
- Ya, dia keren.
- Ya, kita bersenang-senang.
- 133
- 00:07:37,458 --> 00:07:39,825
- Aku hanya tidak melihat
- getaran pacar.
- 134
- 00:07:39,827 --> 00:07:41,827
- Oh, oke, apa itu getaran pacar?
- 135
- 00:07:41,829 --> 00:07:43,829
- Baik, kau tahu perasaanmu saat bertemu
- dengan Lydia untuk pertama kalinya?
- 136
- 00:07:43,831 --> 00:07:44,897
- Ya?
- 137
- 00:07:44,899 --> 00:07:47,699
- Ya, aku merasa, bukan itu..
- 138
- 00:07:48,701 --> 00:07:50,369
- Ya, aku mengerti.
- 139
- 00:07:51,671 --> 00:07:53,205
- Itu dia disana.
- 140
- 00:07:53,207 --> 00:07:55,641
- - Tunggu, kau bawa dia kesini?
- - Ya, jadi.
- 141
- 00:07:55,642 --> 00:07:57,342
- Bung, aku pikir
- kita akan berpisah.
- 142
- 00:07:57,344 --> 00:07:58,744
- Kita akan melakukannya
- 143
- 00:07:58,746 --> 00:08:00,879
- Aku akan pergi ke meja itu di sana.
- 144
- 00:08:00,881 --> 00:08:02,748
- Kau konyol.
- 145
- 00:08:03,950 --> 00:08:05,317
- Hai!
- 146
- 00:08:05,319 --> 00:08:06,718
- Namaku Harris.
- 147
- 00:08:06,720 --> 00:08:08,720
- Ini untukmu, terima kasih.
- 148
- 00:08:08,722 --> 00:08:09,888
- Astaga.
- 149
- 00:08:10,490 --> 00:08:12,216
- - Aku akan membawakanmu minuman?
- - Oke.
- 150
- 00:08:12,226 --> 00:08:13,759
- Tunggu, biar kutebak.
- 151
- 00:08:47,761 --> 00:08:49,294
- Hai!
- 152
- 00:08:58,372 --> 00:09:00,572
- Ada apa?
- 153
- 00:09:00,574 --> 00:09:02,674
- Siapa itu?
- 154
- 00:09:02,676 --> 00:09:05,277
- Gadis yang denganku memiliki
- kecocokan.
- 155
- 00:09:05,279 --> 00:09:08,013
- Sepertinya dia menyukai
- Sonic the Hedgehog.
- 156
- 00:09:08,015 --> 00:09:10,581
- Hei, bisakah kau membantuku?
- 157
- 00:09:10,583 --> 00:09:11,283
- Apa?
- 158
- 00:09:11,285 --> 00:09:14,319
- Bisakah kita swap dicks
- hanya untuk malam ini?
- 159
- 00:09:29,035 --> 00:09:30,769
- - Tebak siapa?
- - Whoa!
- 160
- 00:09:30,771 --> 00:09:31,770
- Kena kau.
- 161
- 00:09:31,772 --> 00:09:32,637
- Kau membuatku sangat ketakutan.
- 162
- 00:09:32,639 --> 00:09:34,005
- Whoops!
- 163
- 00:09:34,007 --> 00:09:35,106
- Anda tahu bagaimana
- cara membuat intro, ya?
- 164
- 00:09:35,108 --> 00:09:37,075
- Aku cenderung hanya berpelukan.
- 165
- 00:09:37,777 --> 00:09:39,510
- Apakah ini untukku?
- 166
- 00:09:40,112 --> 00:09:42,979
- Ya, sebenarnya. Ini
- sedikit norak, tapi...
- 167
- 00:09:43,106 --> 00:09:45,983
- - sangat manis.
- - Hai!
- 168
- 00:09:45,986 --> 00:09:47,152
- - Hai!
- - Apa yang aku bawa?
- 169
- 00:09:47,154 --> 00:09:49,853
- - Apakah kau membawaku...
- - Tunggu, aku menebak.
- 170
- 00:09:49,890 --> 00:09:52,991
- Aku melihat... merah.
- 171
- 00:09:55,203 --> 00:09:57,527
- - Vodka dengan blueberry.
- - Ya Tuhan, iya.
- 172
- 00:09:57,531 --> 00:10:00,032
- Tunggu, aku juga melihat
- tequila shots.
- 173
- 00:10:00,034 --> 00:10:01,633
- Ya, aku suka tequila.
- 174
- 00:10:01,635 --> 00:10:03,635
- Baiklah, ini dia.
- 175
- 00:10:05,904 --> 00:10:07,238
- Aku suka rambutmu
- itu berbeda.
- 176
- 00:10:07,240 --> 00:10:10,340
- Ya, aku perlu memperbarui fotoku.
- Mereka punya waktu sekitar tiga minggu.
- 177
- 00:10:10,377 --> 00:10:12,809
- Tidak, tidak apa-apa. Dapatkah aku
- mengatakan sesuatu yang memalukan?
- 178
- 00:10:12,846 --> 00:10:14,313
- Aku akan tersinggung
- jika tidak.
- 179
- 00:10:14,315 --> 00:10:16,815
- Saat aku kecil,
- 180
- 00:10:16,817 --> 00:10:20,252
- Rambutku kusut seperti Eminem.
- 181
- 00:10:20,854 --> 00:10:24,287
- - Tidak, tidak.
- - Ya, aku lakukan Sepenuhnya.
- 182
- 00:10:24,358 --> 00:10:26,491
- Bawalah rahasia itu ke kuburan.
- 183
- 00:10:26,493 --> 00:10:27,359
- Ya
- 184
- 00:10:28,728 --> 00:10:29,961
- Oke, vodka dengan blueberry.
- 185
- 00:10:29,963 --> 00:10:31,663
- Tequila shots.
- 186
- 00:10:31,665 --> 00:10:33,598
- Terima kasih.
- 187
- 00:10:33,600 --> 00:10:34,800
- Sangat bagus.
- 188
- 00:10:35,102 --> 00:10:36,734
- Ke bawah
- 189
- 00:10:38,671 --> 00:10:40,923
- Aku belum memikirkan permainan
- itu sejak aku masih kecil.
- 190
- 00:10:40,924 --> 00:10:43,608
- Dulu aku adalah penggemar
- Sonic yang hebat saat itu.
- 191
- 00:10:43,610 --> 00:10:45,610
- Ya Tuhan, apakah kau serius?
- 192
- 00:10:45,612 --> 00:10:47,112
- Sonic seperti hidupku.
- 193
- 00:10:47,114 --> 00:10:48,847
- - kau tidak bilang..
- - ya!
- 194
- 00:10:48,849 --> 00:10:51,282
- Aku memenangkan pertandingan
- sekali tanpa kode curang.
- 195
- 00:10:51,084 --> 00:10:52,817
- Tidak, aku selalu
- berpikir Chaos Emeralds
- 196
- 00:10:52,819 --> 00:10:54,653
- akan menjadi nama band yang hebat.
- 197
- 00:10:54,655 --> 00:10:55,887
- Itu bagus.
- 198
- 00:10:55,889 --> 00:10:57,855
- - Bisakah kita duduk?
- - ya.
- 199
- 00:11:02,562 --> 00:11:03,929
- Ya Tuhan, aku suka lagu ini.
- 200
- 00:11:03,931 --> 00:11:05,696
- Apa? "Falling Still"?
- 201
- 00:11:05,766 --> 00:11:07,831
- Benarkah?
- Aku kenal orang-orang itu.
- 202
- 00:11:07,868 --> 00:11:09,834
- - Secara pribadi.
- - Tidak, kau tidak kenal mereka.
- 203
- 00:11:09,836 --> 00:11:12,137
- Aku melakukan kampanye
- iklan untuk album barunya.
- 204
- 00:11:12,139 --> 00:11:13,739
- Mereka hendak membuat
- konser, kita harus ikut.
- 205
- 00:11:13,741 --> 00:11:16,873
- - Kita akan ke belakang panggung
- - Aku akan senang itu.
- 206
- 00:11:16,880 --> 00:11:19,936
- - Baiklah.
- - Aku tahu kita akan akur.
- 207
- 00:11:19,947 --> 00:11:22,114
- Aku perhatikan
- dari gambar profil.
- 208
- 00:11:22,516 --> 00:11:23,548
- Aku tahu itu.
- 209
- 00:11:23,850 --> 00:11:25,283
- Apa bintangmu?
- 210
- 00:11:26,805 --> 00:11:28,818
- - Virgo, aku kira.
- - Astaga!
- 211
- 00:11:28,822 --> 00:11:31,289
- Aku Pisces, kita punya
- bintang yang paling kompatibel.
- 212
- 00:11:31,291 --> 00:11:32,624
- Nah, bagaimana menurutmu?
- 213
- 00:11:38,765 --> 00:11:40,298
- Sial.
- 214
- 00:11:40,600 --> 00:11:44,636
- - Apa?
- - Mantanku menyukai postinganku.
- 215
- 00:11:44,638 --> 00:11:46,138
- Maaf?
- 216
- 00:11:46,140 --> 00:11:48,140
- Kupikir dia hanya mencoba
- bercinta denganku.
- 217
- 00:11:48,142 --> 00:11:49,875
- Karena kau menyukai...
- 218
- 00:11:49,877 --> 00:11:52,010
- Aku punya ide terbaik.
- 219
- 00:11:54,148 --> 00:11:55,781
- Bertindak seolah-olah kau
- akan bersenang-senang.
- 220
- 00:11:55,783 --> 00:11:57,248
- Baiklah.
- 221
- 00:11:58,451 --> 00:12:01,485
- Ya Tuhan, ini bagus sekali.
- Kau adalah aktor yang baik.
- 222
- 00:12:01,555 --> 00:12:03,188
- Kami membuat tim yang bagus.
- 223
- 00:12:53,739 --> 00:12:56,606
- - Hai!
- - Halo!
- 224
- 00:12:56,610 --> 00:12:57,876
- Hai!
- 225
- 00:13:00,012 --> 00:13:02,481
- Aku pergi ya.
- 226
- 00:13:02,483 --> 00:13:04,850
- Tidakkah kau ingin tidur?
- 227
- 00:13:05,452 --> 00:13:09,154
- Aku harus bekerja besok.
- 228
- 00:13:09,156 --> 00:13:12,524
- Nah, kau bisa
- berangkat besok pagi.
- 229
- 00:13:12,526 --> 00:13:14,926
- Venesia agak jauh dari
- tempat aku bekerja.
- 230
- 00:13:14,928 --> 00:13:16,962
- Juga, aku harus mandi.
- 231
- 00:13:16,964 --> 00:13:20,065
- Nah, Kau bisa melakukannya di sini.
- 232
- 00:13:20,067 --> 00:13:24,002
- Aku bisa, tapi aku harus
- mengubah segalanya.
- 233
- 00:13:24,004 --> 00:13:26,371
- Aku bisa meminjamkan beberapa
- kemeja yang aku miliki.
- 234
- 00:13:26,373 --> 00:13:28,073
- Jangan khawatir,
- mereka milik kakakku.
- 235
- 00:13:28,075 --> 00:13:31,076
- Jauh lebih mudah kalau
- pulang ke rumah.
- 236
- 00:13:31,077 --> 00:13:32,477
- Tidak apa-apa.
- 237
- 00:13:33,880 --> 00:13:36,680
- Apa yang akan Kau lakukan besok?
- 238
- 00:13:36,683 --> 00:13:38,083
- - Kita bisa melakukan ini lagi.
- - ya?
- 239
- 00:13:38,085 --> 00:13:42,120
- Tidak, aku harus mengerjakan
- sebuah proyek, tapi...
- 240
- 00:13:42,122 --> 00:13:44,256
- Aku menghubungimu segera
- setelah aku aku bebas.
- 241
- 00:13:44,258 --> 00:13:46,291
- Mungkin akhir pekan ini?
- 242
- 00:13:48,761 --> 00:13:50,862
- Ya, mungkin.
- 243
- 00:13:50,864 --> 00:13:51,930
- Baiklah.
- 244
- 00:13:51,932 --> 00:13:53,965
- Bagus.
- 245
- 00:13:53,967 --> 00:13:56,167
- Semoga tidur nyenyak, selamat malam.
- 246
- 00:14:02,308 --> 00:14:05,744
- Jangan bermain dengan
- asuransi mobilmu.
- 247
- 00:14:06,746 --> 00:14:08,513
- Ini masih sangat lama.
- 248
- 00:14:10,883 --> 00:14:12,317
- Kami berada di sebuah kasino.
- 249
- 00:14:12,319 --> 00:14:14,719
- Meja Blackjack, kami
- pegang cek.
- 250
- 00:14:14,721 --> 00:14:16,754
- 16, yang ditakuti.
- 251
- 00:14:22,795 --> 00:14:24,229
- Astaga, biarkan aku.
- 252
- 00:14:27,100 --> 00:14:28,900
- Kami berada di kasino.
- 253
- 00:14:28,902 --> 00:14:30,668
- Meja Blackjack...
- 254
- 00:14:34,040 --> 00:14:35,006
- "Halo, apa kabarmu?"
- 255
- 00:14:35,008 --> 00:14:36,241
- "Apa yang kau lakukan?"
- 256
- 00:14:36,243 --> 00:14:38,944
- Aku bekerja, aku melakukan itu.
- 257
- 00:14:40,246 --> 00:14:44,847
- Kami berada di kasino, meja Blackjack.
- Demi Tuhan.
- 258
- 00:14:45,052 --> 00:14:46,751
- Tidak apa-apa.
- 259
- 00:14:47,889 --> 00:14:51,456
- Ya, iya diam.
- 260
- 00:14:58,331 --> 00:15:00,031
- Kami berada di...
- Sial!
- 261
- 00:15:00,033 --> 00:15:03,368
- Aku akan membunuh gadis ini.
- 262
- 00:15:06,339 --> 00:15:07,905
- Baik, halo.
- 263
- 00:15:11,378 --> 00:15:12,978
- Aku membawa anggur.
- 264
- 00:15:15,381 --> 00:15:18,016
- ♪ Everyone's a victim
- 265
- 00:15:18,018 --> 00:15:21,085
- ♪ Victim every day
- 266
- 00:15:21,087 --> 00:15:24,188
- ♪ Everyone is looking at me
- 267
- 00:15:24,190 --> 00:15:27,425
- ♪ Don't know what they've heard
- 268
- 00:15:27,427 --> 00:15:30,194
- ♪ Hell no
- 269
- 00:15:30,196 --> 00:15:32,463
- ♪ Hell no
- 270
- 00:16:06,332 --> 00:16:07,999
- Oh Tuhan.
- 271
- 00:16:29,655 --> 00:16:31,256
- - Halo?
- - Hei!
- 272
- 00:16:31,258 --> 00:16:32,290
- Apakah kau di rumah
- sakit atau dimana?
- 273
- 00:16:32,292 --> 00:16:35,711
- Robby? Rumah sakit?
- Dimana...
- 274
- 00:16:35,896 --> 00:16:38,029
- Sialan, sial!
- 275
- 00:16:38,031 --> 00:16:40,098
- Ya, Bung, kau
- melewatkan pertemuan.
- 276
- 00:16:40,100 --> 00:16:41,132
- Sial.
- 277
- 00:16:41,134 --> 00:16:43,467
- Oh Tuhan, apa yang terjadi?
- Alarmku tidak berdering.
- 278
- 00:16:43,470 --> 00:16:44,936
- Aku tidak tahu, Bung.
- 279
- 00:16:44,938 --> 00:16:46,838
- Makanya kau harus
- memprogramnya.
- 280
- 00:16:47,840 --> 00:16:48,972
- Apakah mereka masih di sana?
- Apakah aku punya waktu?
- 281
- 00:16:49,176 --> 00:16:50,842
- Mereka pergi, Bung.
- Mereka sudah pergi.
- 282
- 00:16:50,844 --> 00:16:52,177
- Ya Tuhan, apa yang terjadi?
- 283
- 00:16:52,179 --> 00:16:54,311
- Dengar, semuanya baik-baik saja.
- Mereka sangat senang.
- 284
- 00:16:54,414 --> 00:16:55,780
- Mereka tidak tahu
- ada yang salah.
- 285
- 00:16:55,782 --> 00:16:57,248
- Tapi bagaimana caranya?
- 286
- 00:16:57,250 --> 00:16:59,150
- Dengar, kita harus
- menggunakan caraku.
- 287
- 00:16:59,152 --> 00:17:01,319
- - Kami tidak punya pilihan.
- - Sial!
- 288
- 00:17:01,321 --> 00:17:03,121
- Mengapa kau tidak meneleponku,
- sebelum kau melakukannya?
- 289
- 00:17:03,123 --> 00:17:05,123
- Aku sungguh telah
- memanggilmu tanpa henti.
- 290
- 00:17:05,125 --> 00:17:06,291
- Kenapa kau tidak
- mencobanya lagi?
- 291
- 00:17:06,293 --> 00:17:07,292
- Aku sudah mencoba, Bung.
- 292
- 00:17:07,294 --> 00:17:08,860
- Baik, lupakan saja.
- 293
- 00:17:08,862 --> 00:17:10,961
- - Bagaimana Terri?
- - Bagaimana menurutmu?
- 294
- 00:17:10,964 --> 00:17:13,331
- - Dia kesal!
- - Sial!
- 295
- 00:17:13,333 --> 00:17:15,033
- Baik, aku pergi kesana.
- 296
- 00:17:15,034 --> 00:17:16,034
- Sial.
- 297
- 00:17:16,969 --> 00:17:19,336
- - Dimana sepatuku?
- - semuanya baik-baik saja.
- 298
- 00:17:19,339 --> 00:17:22,006
- Tidak, tidak, tidak ada yang baik-baik saja.
- 299
- 00:17:22,008 --> 00:17:23,508
- Alarmku tidak berdering atau memberi tanda,
- 300
- 00:17:23,510 --> 00:17:25,176
- aku melewatkan pertemuanku dan
- sekarang aku tidak tahu
- 301
- 00:17:25,178 --> 00:17:27,312
- jika aku ada pekerjaan.
- 302
- 00:17:27,314 --> 00:17:28,346
- Sial.
- 303
- 00:17:28,348 --> 00:17:29,781
- Aku pikir..
- 304
- 00:17:29,783 --> 00:17:31,950
- Aku pikir aku
- sengaja mematikannya.
- 305
- 00:17:31,952 --> 00:17:33,384
- - Apa?
- - Itu membangunkanku.
- 306
- 00:17:33,386 --> 00:17:38,123
- Aku menekan tombol dan tertidur.
- 307
- 00:17:38,125 --> 00:17:40,424
- - Mengapa kau melakukan itu?
- - Aku tidak tahu, dengan refleks kurasa.
- 308
- 00:17:40,427 --> 00:17:41,793
- Aku sangat menyesal.
- 309
- 00:17:42,795 --> 00:17:44,395
- Tolong, jangan marah.
- 310
- 00:17:44,397 --> 00:17:46,865
- Tidak, tidak.
- Tidak apa-apa...
- 311
- 00:17:46,867 --> 00:17:48,867
- - Kau menyetir?
- - Aku mengambil Uber (transportasi online).
- 312
- 00:17:48,869 --> 00:17:50,969
- Harris, aku sangat menyesal.
- 313
- 00:17:50,971 --> 00:17:52,971
- Tidak, tidak apa-apa.
- Hanya...
- 314
- 00:17:52,973 --> 00:17:54,372
- Kau tahu, aku harus pergi.
- 315
- 00:17:54,374 --> 00:17:56,775
- Aku tidak punya waktu
- untuk mengajakmu.
- 316
- 00:17:56,777 --> 00:17:59,277
- Tentu, aku akan menelepon Uber.
- 317
- 00:18:03,315 --> 00:18:06,151
- Nah, dia akan berada di
- sini dalam enam menit.
- 318
- 00:18:06,153 --> 00:18:08,262
- - Apakah kau melihat kemejaku?
- - Aku tidak bisa menunggu lama.
- 319
- 00:18:08,955 --> 00:18:13,855
- Tinggalkan aku di sini. Aku
- akan pergi begitu Uber datang.
- 320
- 00:18:14,127 --> 00:18:17,727
- Baik, tutup saat kau pergi.
- Ambilkan kuncinya.
- 321
- 00:18:17,898 --> 00:18:20,231
- Harris, aku merasa sangat
- buruk dengan hal ini.
- 322
- 00:18:20,233 --> 00:18:21,799
- Aku sangat menyesal.
- 323
- 00:18:26,105 --> 00:18:27,806
- - Harris?
- - Ya?
- 324
- 00:18:27,808 --> 00:18:30,508
- Terri ingin menemuimu
- di kantornya.
- 325
- 00:18:30,510 --> 00:18:31,776
- Ya.
- 326
- 00:18:33,913 --> 00:18:36,381
- Apakah kau ingin menjelaskan
- apa yang terjadi?
- 327
- 00:18:36,383 --> 00:18:38,550
- Itu soal alarmku.
- 328
- 00:18:38,552 --> 00:18:40,885
- Ada apa dengannya?
- 329
- 00:18:40,887 --> 00:18:42,353
- Aku terjaga sampai larut malam
- 330
- 00:18:42,355 --> 00:18:44,322
- mengerjakan proyek itu dan aku
- meletakkan ponselku "mode diam"
- 331
- 00:18:44,324 --> 00:18:45,990
- karena itu terus kebablasan,
- 332
- 00:18:45,992 --> 00:18:47,592
- dan ketika aku pergi tidur
- aku lupa...
- 333
- 00:18:47,594 --> 00:18:50,128
- untuk menaikkan volume, jadi...
- 334
- 00:18:50,130 --> 00:18:53,598
- Saat alarm berbunyi, aku
- tidak mendengarnya.
- 335
- 00:18:54,834 --> 00:18:57,534
- Kau tahu mereka membuat jam
- alarm yang sesungguhnya, bukan?
- 336
- 00:18:57,571 --> 00:19:02,271
- Aku tahu ini adalah alasan yang
- menjengkelkan, Terri, tapi itu benar.
- 337
- 00:19:02,309 --> 00:19:04,375
- Tahukah Kau pentingnya
- pertemuan hari ini?
- 338
- 00:19:04,377 --> 00:19:06,844
- Ya dan aku sangat menyesal.
- 339
- 00:19:10,115 --> 00:19:12,417
- Apakah aku masih punya pekerjaan?
- 340
- 00:19:12,419 --> 00:19:15,954
- Ya, kau masih memiliki
- pekerjaan, hampir.
- 341
- 00:19:15,956 --> 00:19:17,488
- Tapi kau bukan milik Harry.
- 342
- 00:19:17,490 --> 00:19:21,092
- Robby membuat presentasi, Robby
- menyimpan pekerjaan itu.
- 343
- 00:19:22,428 --> 00:19:24,429
- Dan aku akan membutuhkan 500 kata
- 344
- 00:19:24,431 --> 00:19:28,199
- tentang pertandingan Waldo
- untuk hari Jumat, mengerti?
- 345
- 00:19:31,103 --> 00:19:32,570
- Mengerti.
- 346
- 00:19:36,610 --> 00:19:39,210
- - Tidak, aku tidak merespon.
- - Mengapa tidak?
- 347
- 00:19:39,212 --> 00:19:41,379
- Karena dia ingin aku
- kehilangan pekerjaan.
- 348
- 00:19:41,381 --> 00:19:43,348
- Pekerjaan murahan macam apa mematikan
- alarm seseorang?
- 349
- 00:19:43,350 --> 00:19:45,215
- Tidakkah dia bilang
- itu kecelakaan?
- 350
- 00:19:45,217 --> 00:19:47,350
- Aku tidak tahu. Menurut pengalamanku,
- mereka yang sering mengganti rambut
- 351
- 00:19:47,387 --> 00:19:49,487
- Mereka tidak stabil
- secara emosional.
- 352
- 00:19:49,489 --> 00:19:51,122
- Lalu kenapa kau
- menemuinya lagi?
- 353
- 00:19:51,124 --> 00:19:52,657
- Bung, ayolah, serius?
- 354
- 00:19:52,659 --> 00:19:55,892
- Ya, tidak apa-apa. Dengar, aku hanya
- berpikir itu bisa jadi pertanda.
- 355
- 00:19:56,029 --> 00:19:57,595
- Ya, aku tidak tertarik.
- 356
- 00:19:57,597 --> 00:19:59,664
- Dalam tanda-tanda sekarang,
- aku hanya ingin tenang,
- 357
- 00:19:59,666 --> 00:20:01,299
- main video game dan tidur.
- 358
- 00:20:01,301 --> 00:20:03,268
- Baiklah.
- 359
- 00:20:03,270 --> 00:20:05,835
- Dengar, aku akan membiarkanmu pergi, tapi aku memberimu sedikit saran.
- 360
- 00:20:05,972 --> 00:20:07,605
- Sedikit saran sebelum berangkat?
- 361
- 00:20:07,607 --> 00:20:09,641
- Katakan padaku, mistikus yang agung.
- 362
- 00:20:09,643 --> 00:20:13,444
- Dengar, aku pikir
- ini mungkin...
- 363
- 00:20:13,446 --> 00:20:15,680
- Apa? Chuck?
- 364
- 00:20:15,682 --> 00:20:17,382
- Aku merindukanmu, Chuck?
- 365
- 00:20:27,894 --> 00:20:30,661
- ♪ I pissed away.
- 366
- 00:20:31,663 --> 00:20:35,766
- ♪ Every single day.
- 367
- 00:20:35,768 --> 00:20:40,671
- ♪ And all my mistakes,
- I take the blame.
- 368
- 00:20:40,673 --> 00:20:43,674
- ♪ And it feels okay because.
- 369
- 00:20:43,676 --> 00:20:45,910
- ♪ I've never.
- 370
- 00:20:47,313 --> 00:20:48,179
- Hai!
- 371
- 00:20:49,682 --> 00:20:51,115
- Astaga, Riley.
- 372
- 00:20:52,184 --> 00:20:53,484
- Kenapa kau masih...?
- 373
- 00:20:55,521 --> 00:20:57,956
- Kau tidak membalas SMS-ku.
- 374
- 00:20:58,958 --> 00:21:02,125
- Ya... tidak, aku minta maaf
- 375
- 00:21:02,394 --> 00:21:04,662
- Seharusnya aku membalasnya.
- 376
- 00:21:06,299 --> 00:21:09,432
- Aku berusaha memberitahumu,
- aku menyesal tentang pagi ini.
- 377
- 00:21:09,502 --> 00:21:11,502
- Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
- 378
- 00:21:11,504 --> 00:21:13,404
- Santai saja, oke?
- 379
- 00:21:13,406 --> 00:21:16,307
- Tidak ada yang perlu terluka.
- 380
- 00:21:16,309 --> 00:21:17,575
- Sakit?
- 381
- 00:21:20,346 --> 00:21:21,612
- Ini?
- 382
- 00:21:21,614 --> 00:21:24,582
- Ya Tuhan, aku sedang
- memasak untuk makan malam.
- 383
- 00:21:24,584 --> 00:21:26,718
- Aku membuat ayam goreng.
- 384
- 00:21:29,921 --> 00:21:31,889
- Aku merasa sangat buruk hari ini,
- 385
- 00:21:31,891 --> 00:21:33,424
- dan aku ingin menebusnya,
- 386
- 00:21:33,126 --> 00:21:35,425
- jadi aku berpikir untuk melakukan sesuatu
- yang baik dan membuat makan malam.
- 387
- 00:21:35,528 --> 00:21:37,095
- Jadi kau masuk ke apartemenku?
- 388
- 00:21:37,097 --> 00:21:38,629
- Tidak!
- 389
- 00:21:38,631 --> 00:21:40,331
- Sebenarnya, aku tidak pernah
- benar-benar pergi kecuali
- 390
- 00:21:40,333 --> 00:21:41,632
- ketika aku pergi untuk
- membeli makanan.
- 391
- 00:21:41,634 --> 00:21:43,034
- Tapi kau tahu.
- 392
- 00:21:43,036 --> 00:21:45,737
- Kau bisa saja
- memberitahuku, Riley.
- 393
- 00:21:45,739 --> 00:21:49,307
- Aku mencoba, tapi kau
- tidak menjawab pesannya.
- 394
- 00:21:49,309 --> 00:21:52,777
- Juga, kupikir ini akan
- menjadi kejutan yang bagus.
- 395
- 00:21:57,216 --> 00:21:59,183
- Itu adalah ide
- yang buruk, bukan?
- 396
- 00:22:00,185 --> 00:22:01,551
- Tidak.
- 397
- 00:22:01,787 --> 00:22:04,455
- - Kau pikir aku gila.
- - Tidak.
- 398
- 00:22:05,457 --> 00:22:08,026
- Tidak pantas, mungkin.
- 399
- 00:22:08,828 --> 00:22:09,960
- Aku sudah makan dan banyak
- pekerjaan yang harus aku lakukan.
- 400
- 00:22:09,961 --> 00:22:13,161
- Aku pergi sekarang.
- Ini hampir selesai.
- 401
- 00:22:17,135 --> 00:22:18,983
- Tapi baunya luar biasa.
- 402
- 00:22:19,840 --> 00:22:23,274
- Aku akan memakannya untuk
- makan siang besok.
- 403
- 00:22:25,543 --> 00:22:26,844
- Benarkah?
- 404
- 00:22:27,846 --> 00:22:30,980
- Ini tidak seperti
- barang deal-breaker?
- 405
- 00:22:30,982 --> 00:22:32,716
- Tidak, ayolah.
- 406
- 00:22:32,718 --> 00:22:34,702
- Apa ini yang disebut
- "breaking and entering"
- 407
- 00:22:34,718 --> 00:22:35,852
- ...di antara teman?
- 408
- 00:22:37,557 --> 00:22:43,056
- Nah, karena aku pikir
- aku menyukaimu, Harris.
- 409
- 00:22:45,096 --> 00:22:47,464
- Kurasa aku juga menyukaimu.
- 410
- 00:22:49,300 --> 00:22:51,134
- Yah, aku akan meninggalkanmu sendiri.
- 411
- 00:22:51,136 --> 00:22:54,504
- Aku akan mencari barang-barangku
- dan semoga berhasil dengan bekerja.
- 412
- 00:22:54,806 --> 00:22:57,240
- Eh, nanti aku akan mengirim sms.
- 413
- 00:22:57,576 --> 00:22:58,442
- Oke bye.
- 414
- 00:23:14,326 --> 00:23:17,294
- Aku pikir aku menyukaimu...
- 415
- 00:23:17,296 --> 00:23:19,496
- ... jadi kau tidak akan
- berbicara denganku lagi.
- 416
- 00:23:22,733 --> 00:23:24,167
- Hei, Shadow, mungkinkah kau
- menjadi lebih buruk sejak...
- 417
- 00:23:24,169 --> 00:23:25,735
- terakhir kali kita bermain?
- 418
- 00:23:25,737 --> 00:23:27,170
- Aku telah sibuk
- 419
- 00:23:27,172 --> 00:23:29,206
- Biarkan aku menebak,
- tidur dengan ibuku?
- 420
- 00:23:29,208 --> 00:23:32,241
- Tidak, dengan adikmu!
- 421
- 00:23:33,545 --> 00:23:35,345
- Kau memiliki penghinaan lain, bukan?
- 422
- 00:23:35,347 --> 00:23:36,680
- Yang kreatif...
- 423
- 00:23:36,682 --> 00:23:39,016
- Hisap punyaku!
- 424
- 00:23:44,455 --> 00:23:45,522
- "Hai sayang apa kabar?"
- 425
- 00:23:45,524 --> 00:23:47,457
- "Apa yang kau lakukan?"
- 426
- 00:23:51,429 --> 00:23:53,130
- Ini dia.
- 427
- 00:23:58,131 --> 00:23:59,631
- "Aku sedang memikirkanmu!"
- 428
- 00:23:59,770 --> 00:24:00,837
- Kau pasti bercanda.
- 429
- 00:24:00,839 --> 00:24:03,672
- Ada apa? Tidakkah kau
- suka ditendang pantatnya?
- 430
- 00:24:03,675 --> 00:24:05,375
- Aku tidak berbicara
- denganmu, ShadowMan.
- 431
- 00:24:05,377 --> 00:24:06,476
- Ya, tentu saja.
- 432
- 00:24:06,478 --> 00:24:09,745
- Aku melakukannya dengan seorang gadis.
- Apakah kau pernah memilikinya?
- 433
- 00:24:09,781 --> 00:24:11,281
- Ya!
- 434
- 00:24:11,283 --> 00:24:12,149
- Aku tidak berbicara
- tentang bantal,
- 435
- 00:24:12,151 --> 00:24:13,583
- yang dengannya kau
- tidur di malam hari,
- 436
- 00:24:13,585 --> 00:24:15,485
- aku berbicara tentang seorang
- gadis manusia sejati.
- 437
- 00:24:15,487 --> 00:24:17,953
- - Aku tidak punya bantal.
- - Kau harus mendapatkannya.
- 438
- 00:24:17,989 --> 00:24:19,589
- Ini akan menjadi waktu yang
- lama sebelum seorang gadis.
- 439
- 00:24:19,591 --> 00:24:23,460
- Itu tidak seperti angsa
- yang ingin tidur denganmu.
- 440
- 00:24:23,462 --> 00:24:26,629
- Tunggu, Shadow, tidak...
- apakah dia pergi?
- 441
- 00:24:28,366 --> 00:24:30,200
- Bagus.
- 442
- 00:24:30,202 --> 00:24:32,335
- Kurasa dia bosan.
- 443
- 00:24:38,743 --> 00:24:40,343
- Hei.
- 444
- 00:24:40,345 --> 00:24:42,344
- Aku akan pergi ke panggung syuting
- jika kau ingin datang.
- 445
- 00:24:42,381 --> 00:24:44,381
- Ya, sebentar.
- 446
- 00:24:47,552 --> 00:24:49,653
- Apakah gadis itu lagi?
- 447
- 00:24:49,655 --> 00:24:51,388
- Ini adalah keempat kalinya
- hari ini, bahkan siang hari.
- 448
- 00:24:51,390 --> 00:24:54,255
- - Mungkin itu penting
- - Percayalah, tidak.
- 449
- 00:24:54,259 --> 00:24:55,759
- - Harris?
- - ya?
- 450
- 00:24:55,761 --> 00:24:57,860
- - Aku punya telepon untukmu.
- - Bisakah kau menuliskan pesannya?
- 451
- 00:24:57,863 --> 00:25:00,696
- Itu ibumu. Dia bilang
- itu mendesak.
- 452
- 00:25:00,732 --> 00:25:01,965
- Ibuku.
- 453
- 00:25:02,934 --> 00:25:04,534
- Aku harus menghubungi melalui ponselku.
- 454
- 00:25:04,536 --> 00:25:07,171
- Nak, saya berada di belakangmu.
- 455
- 00:25:07,673 --> 00:25:09,606
- - Ibu?
- - Harris.
- 456
- 00:25:09,608 --> 00:25:12,375
- - Ibu, bukan?
- - Terjadi kecelakaan
- 457
- 00:25:12,377 --> 00:25:16,313
- - Ibu, kau dengar sebentar...
- - Aku bisa kencing di celanaku
- 458
- 00:25:16,315 --> 00:25:17,747
- Siapa ini?
- 459
- 00:25:17,749 --> 00:25:19,583
- - Riley?
- - Kena kau!
- 460
- 00:25:19,585 --> 00:25:21,551
- - Bagaimana kau mendapatkan nomor ini?
- - Di internet!
- 461
- 00:25:21,553 --> 00:25:23,520
- Kau tidak menjawab telepon
- selulermu, jadi aku pikir...
- 462
- 00:25:23,522 --> 00:25:24,988
- Aku tidak menjawab ponselku
- karena aku sedang bekerja.
- 463
- 00:25:24,990 --> 00:25:26,456
- Dengar, aku harus
- pergi, ada syuting.
- 464
- 00:25:26,458 --> 00:25:28,857
- - Aku akan terlambat
- - Sebentar, itu penting.
- 465
- 00:25:28,858 --> 00:25:30,460
- Baik, apa itu?
- 466
- 00:25:30,462 --> 00:25:32,530
- Konser "Falling Still" malam ini.
- 467
- 00:25:32,539 --> 00:25:34,265
- Kau meneleponku di kantor
- untuk melihat apakah aku...
- 468
- 00:25:34,267 --> 00:25:36,200
- pergi ke konser denganmu?
- 469
- 00:25:36,902 --> 00:25:39,802
- Nah, kau bilang akan mengajakku
- saat mereka datang ke kota.
- 470
- 00:25:39,805 --> 00:25:42,598
- Ya, sangat tiba-tiba. Dengar,
- Riley, aku harus pergi, oke?
- 471
- 00:25:42,608 --> 00:25:43,773
- Mungkin kita bisa melakukan
- sesuatu saat itu
- 472
- 00:25:43,775 --> 00:25:46,476
- bagaimana makan dan
- menonton film?
- 473
- 00:25:46,478 --> 00:25:49,400
- Ya, aku pikir aku akan
- berdiam di rumah malam ini.
- 474
- 00:25:49,481 --> 00:25:53,615
- Mungkin nonton Netflix dan rileks?
- Bisakah aku membawa anggur?
- 475
- 00:25:53,619 --> 00:25:55,252
- Aku tidak merasa sehat.
- 476
- 00:25:56,822 --> 00:25:59,956
- Jadi aku akan tinggal di
- rumah dan tidur lebih awal,
- 477
- 00:25:59,958 --> 00:26:01,024
- tapi tak lama lagi kita akan pergi.
- 478
- 00:26:01,026 --> 00:26:03,493
- - oke
- - Baiklah.
- 479
- 00:26:03,495 --> 00:26:05,561
- - Itu lebih baik.
- - Aku akan berterima kasih.
- 480
- 00:26:08,466 --> 00:26:09,532
- Sial.
- 481
- 00:26:26,584 --> 00:26:28,885
- Apa apaan, Bung?
- 482
- 00:26:28,887 --> 00:26:31,588
- Maaf untuk semuanya.
- 483
- 00:26:31,590 --> 00:26:33,623
- Baiklah, ayo lakukan lagi.
- 484
- 00:26:35,360 --> 00:26:37,496
- - Ini tips memasukkan minyak.
- - Masukin minyak?
- 485
- 00:26:37,529 --> 00:26:40,862
- Ya, kau memasukkan minyak kelapa ke
- mulutmu selama 10 menit sehari.
- 486
- 00:26:40,899 --> 00:26:42,699
- Ini seharusnya dilakukan dengan baik.
- 487
- 00:26:42,701 --> 00:26:44,567
- Ya, aku tidak melihat
- bagaimana itu dibenarkan.
- 488
- 00:26:44,569 --> 00:26:45,968
- Ini!
- 489
- 00:26:51,376 --> 00:26:52,876
- Lihat? Dikatakan di sini:
- 490
- 00:26:52,878 --> 00:26:56,379
- "Masukkan minyak kelapa ke mulutmu
- selama 10 menit sehari
- 491
- 00:26:56,381 --> 00:26:58,982
- memperkuat gusi dan membantu
- melawan kerusakan gigi. "
- 492
- 00:26:58,984 --> 00:27:01,518
- Ya, tapi lihatlah nama situsnya.
- 493
- 00:27:01,520 --> 00:27:03,653
- akumenang.com
- 494
- 00:27:03,655 --> 00:27:07,422
- Itu tidak terdengar seperti situs
- yang paling terkenal. Maaf, itu benar.
- 495
- 00:27:07,559 --> 00:27:08,692
- Ya, tapi lihat komentarnya.
- 496
- 00:27:08,694 --> 00:27:09,859
- Semua orang bilang itu berhasil.
- 497
- 00:27:09,861 --> 00:27:11,928
- Komentar? Siapa pun
- bisa menulisnya.
- 498
- 00:27:11,930 --> 00:27:13,830
- Aku punya artikel di sini yang mengatakannya
- 499
- 00:27:13,832 --> 00:27:18,501
- bahwa memasukkan minyak tidak memiliki
- efek yang terbukti pada kesehatan mulut.
- 500
- 00:27:18,503 --> 00:27:21,372
- Ya, dan situs apa itu?
- 501
- 00:27:21,373 --> 00:27:22,572
- akumenang.com
- 502
- 00:27:22,574 --> 00:27:23,840
- - Tuhan!
- - Jauh lebih baik.
- 503
- 00:27:23,842 --> 00:27:25,542
- - Sumber yang bisa dipercaya.
- - Apa?
- 504
- 00:27:25,544 --> 00:27:26,943
- Ini...
- 505
- 00:27:26,945 --> 00:27:29,111
- - Astaga, itu lelucon.
- - Apa salah?
- 506
- 00:27:29,114 --> 00:27:30,680
- Gadis ini, dia terobsesi.
- 507
- 00:27:30,682 --> 00:27:33,515
- Dia gila, aku senang tidak
- memiliki hewan peliharaan.
- 508
- 00:27:33,552 --> 00:27:37,285
- - Ayo.
- - Aku serius, bung!
- 509
- 00:27:37,556 --> 00:27:39,122
- Dia meneleponku hari ini.
- 510
- 00:27:39,124 --> 00:27:40,890
- Tidak!
- 511
- 00:27:40,892 --> 00:27:42,792
- Dia gila!
- 512
- 00:27:42,794 --> 00:27:44,761
- Apakah kau menggunakan telepon rumah?
- 513
- 00:27:44,763 --> 00:27:46,563
- Lihatlah dirimu, Harris.
- 514
- 00:27:46,565 --> 00:27:48,797
- Semuanya adalah lelucon bagimu,
- tapi saat kau mati
- 515
- 00:27:48,900 --> 00:27:52,299
- Aku harap kau memikirkan hal
- ini dan membuatmu sangat sedih.
- 516
- 00:27:52,371 --> 00:27:53,770
- Baik, Harris, aku percaya padamu.
- 517
- 00:27:53,772 --> 00:27:55,605
- Bagaimana kami bisa membantumu?
- 518
- 00:27:55,607 --> 00:27:57,474
- Kuharap aku tahu.
- 519
- 00:27:57,476 --> 00:27:59,409
- Dengarlah ide ini
- 520
- 00:27:59,411 --> 00:28:01,544
- Berhenti tidur dengan setiap cewek
- yang kau temui di internet.
- 521
- 00:28:01,546 --> 00:28:03,012
- Aku serius.
- 522
- 00:28:03,014 --> 00:28:04,114
- Siapa nama gadis itu?
- 523
- 00:28:04,116 --> 00:28:05,982
- - Riley.
- - Riley.
- 524
- 00:28:05,984 --> 00:28:07,817
- Apakah kau ingin
- berkencan dengan Riley?
- 525
- 00:28:07,819 --> 00:28:10,586
- Atau apakah kau hanya menggunakannya
- karena kau pikir itu mudah?
- 526
- 00:28:10,689 --> 00:28:12,589
- Yah, aku tidak memanfaatkan siapapun.
- 527
- 00:28:13,892 --> 00:28:15,692
- Perbaiki aku jika aku salah,
- 528
- 00:28:15,694 --> 00:28:17,594
- tapi urutan kejadian
- nampaknya begitu.
- 529
- 00:28:17,596 --> 00:28:20,530
- Kau bertemu dengannya, kau tidur dengannya
- dan kemudian kau mengabaikannya.
- 530
- 00:28:20,532 --> 00:28:23,166
- Bagaimana itu terdengar?
- 531
- 00:28:23,668 --> 00:28:25,935
- Chuck, sedikit bantuan?
- 532
- 00:28:25,937 --> 00:28:28,972
- Ya... lihat.
- 533
- 00:28:28,974 --> 00:28:32,742
- Kurasa dia benar, Harris.
- 534
- 00:28:32,744 --> 00:28:34,177
- Dengar, sepertinya tidak
- seperti yang kau mau.
- 535
- 00:28:34,179 --> 00:28:37,745
- Sesuatu yang lebih dari gadis-gadis yang
- hanya, kau tahu, berhubungan seks.
- 536
- 00:28:37,749 --> 00:28:39,549
- Baiklah, baiklah,
- karena Kau berdua...
- 537
- 00:28:39,551 --> 00:28:40,150
- keluar dari permainan begitu lama,
- 538
- 00:28:40,152 --> 00:28:42,019
- izinkan saya memberi
- sedikit penyegaran.
- 539
- 00:28:42,721 --> 00:28:46,621
- Tidak ada yang melakukan ini
- karena dia mencari cinta sejati.
- 540
- 00:28:46,625 --> 00:28:48,892
- Mereka bisa bilang iya,
- tapi mereka berbohong.
- 541
- 00:28:48,894 --> 00:28:51,594
- - Dan apa yang mereka inginkan?
- - Mereka ingin bertemu seseorang,
- 542
- 00:28:51,596 --> 00:28:53,590
- berhubungan seks dan memberikan kehidupan
- membosankan mereka dengan..
- 543
- 00:28:53,596 --> 00:28:54,931
- ...sedikit kegembiraan.
- 544
- 00:28:54,933 --> 00:28:56,833
- Ini seperti pergi ke
- bar pada Jumat malam.
- 545
- 00:28:56,835 --> 00:28:59,636
- Kecuali untuk segala sesuatu yang
- berbau bar pada Jumat malam.
- 546
- 00:28:59,638 --> 00:29:02,539
- Atau mungkin itu
- yang kau inginkan.
- 547
- 00:29:02,541 --> 00:29:04,073
- Apakah Kau pernah memikirkannya?
- 548
- 00:29:04,075 --> 00:29:07,010
- Atau apakah kau terlalu sibuk
- memikirkan diri sendiri?
- 549
- 00:29:09,146 --> 00:29:11,114
- Kau tahu apa?
- 550
- 00:29:11,116 --> 00:29:12,816
- Kau benar.
- 551
- 00:29:12,818 --> 00:29:14,684
- Aku kacau, aku mengakuinya.
- 552
- 00:29:14,686 --> 00:29:16,119
- Terima kasih.
- 553
- 00:29:16,121 --> 00:29:19,756
- Aku mengacaukan menjadi
- budak alat kelaminku
- 554
- 00:29:19,758 --> 00:29:22,926
- dan tidur dengan orang
- gila yang sama dua kali
- 555
- 00:29:22,928 --> 00:29:25,161
- melawan penilaianku yang lebih baik
- 556
- 00:29:25,163 --> 00:29:27,230
- - Harris?
- - Riley?
- 557
- 00:29:29,200 --> 00:29:31,668
- Kupikir kau sakit.
- 558
- 00:29:31,670 --> 00:29:34,137
- Sudah berapa lama
- kau berdiri disana?
- 559
- 00:29:34,139 --> 00:29:35,972
- Siapakah Lydia?
- 560
- 00:29:37,575 --> 00:29:40,598
- Nah, kita harus keluar.
- 561
- 00:29:40,645 --> 00:29:42,178
- Bagaimana kau tahu di mana dia berada?
- 562
- 00:29:42,180 --> 00:29:44,814
- Seorang gadis bernama Lydia
- sedang mencarimu di Facebook.
- 563
- 00:29:44,816 --> 00:29:47,083
- Siapa dia?
- 564
- 00:29:47,085 --> 00:29:49,919
- Lydia adalah sahabat pacarku.
- 565
- 00:29:49,921 --> 00:29:52,689
- Chuck, Lydia, dia Riley.
- 566
- 00:29:52,691 --> 00:29:53,690
- - Hai!
- - Hai!
- 567
- 00:29:54,825 --> 00:29:56,726
- Jadi kau tidak sakit?
- 568
- 00:29:56,728 --> 00:30:00,061
- Aku merasa seperti itu,
- tapi aku merasa lebih baik.
- 569
- 00:30:00,098 --> 00:30:03,266
- Astaga, cukup, Harris.
- 570
- 00:30:03,268 --> 00:30:04,934
- Apa menurutmu itu
- karena aku orang gila?
- 571
- 00:30:04,936 --> 00:30:07,670
- Kau bisa berbohong kepadaku
- dan aku akan mempercayaimu?
- 572
- 00:30:07,672 --> 00:30:08,838
- Kau dengar itu?
- 573
- 00:30:08,840 --> 00:30:10,173
- Kau bilang kau menyukaiku.
- 574
- 00:30:10,175 --> 00:30:12,775
- Ya, benar
- kau hebat.
- 575
- 00:30:12,777 --> 00:30:15,545
- kau tidak peduli, bukan?
- 576
- 00:30:15,547 --> 00:30:17,847
- Kau hanya ingin membuat hidupmu
- sedikit membosankan,
- 577
- 00:30:17,849 --> 00:30:20,683
- sesuatu yang sedikit
- lebih seru, kan?
- 578
- 00:30:20,685 --> 00:30:22,519
- Atau apakah hidupku
- itu membosankan?
- 579
- 00:30:22,521 --> 00:30:24,153
- Nah, bisakah kita tenang?
- 580
- 00:30:24,155 --> 00:30:25,588
- Kau pikir aku
- adalah mainan seks,
- 581
- 00:30:25,590 --> 00:30:28,623
- yang mana kau bisa membaringkanku dan
- tidak pernah meneleponku?
- 582
- 00:30:28,727 --> 00:30:30,193
- Wah, santai saja, oke?.
- 583
- 00:30:30,195 --> 00:30:31,561
- Aku tidak pernah ingin
- menyakiti perasaanmu.
- 584
- 00:30:31,563 --> 00:30:33,696
- Tentunya tidak.
- 585
- 00:30:33,698 --> 00:30:36,765
- Tentunya kau sama sekali tidak
- memikirkan perasaanku, bukan?
- 586
- 00:30:36,835 --> 00:30:38,835
- Bukankah itu, sampah... sialan?
- 587
- 00:30:38,837 --> 00:30:40,703
- Sialan, idiot.
- 588
- 00:30:41,805 --> 00:30:42,606
- Riley!
- 589
- 00:30:42,608 --> 00:30:45,208
- Kau bisa menidurinya
- dan mati, Harris.
- 590
- 00:30:49,547 --> 00:30:50,914
- Sangat bagus, Lydia.
- 591
- 00:30:55,886 --> 00:30:57,120
- Aku minta maaf.
- 592
- 00:31:49,306 --> 00:31:50,173
- Halo?
- 593
- 00:31:59,650 --> 00:32:03,686
- Jika ada seseorang di sini,
- aku akan memanggil polisi.
- 594
- 00:32:16,100 --> 00:32:16,966
- Halo?
- 595
- 00:32:19,770 --> 00:32:21,371
- Kita seharusnya
- bersama selamanya.
- 596
- 00:32:21,373 --> 00:32:22,905
- Riley?
- 597
- 00:32:22,907 --> 00:32:24,707
- Jika aku tidak dapat memilikimu,
- tak seorang pun akan memilikimu.
- 598
- 00:33:47,425 --> 00:33:50,695
- Itu sebabnya kau harus jadi
- wanita yang baik di rumah, kau tahu?
- 599
- 00:33:50,729 --> 00:33:53,261
- - Seseorang menggosok kakimu.
- - Diam.
- 600
- 00:33:53,331 --> 00:33:55,231
- -Ya, kawan, aku akan menemuimu..
- 601
- 00:33:55,233 --> 00:33:58,167
- -Ya, kunciku ada di pakmu.
- 602
- 00:33:58,169 --> 00:34:00,003
- Oh Ya.
- 603
- 00:34:00,305 --> 00:34:02,138
- Aku rasa kau akan membutuhkan mereka.
- 604
- 00:34:02,140 --> 00:34:03,906
- Aku akan membutuhkan mereka.
- 605
- 00:34:03,908 --> 00:34:04,941
- Kunci.
- 606
- 00:34:05,443 --> 00:34:07,143
- Terima kasih.
- 607
- 00:34:07,145 --> 00:34:08,945
- Apakah kau mau telepon ini atau...?
- 608
- 00:34:08,947 --> 00:34:11,047
- Kau bisa menyimpannya,
- tidak masalah.
- 609
- 00:34:11,049 --> 00:34:12,982
- Baiklah, kawan,
- aku akan menemuimu.
- 610
- 00:34:12,984 --> 00:34:15,218
- Sampai jumpa Bung.
- 611
- 00:34:15,220 --> 00:34:16,786
- Kau bercanda.
- 612
- 00:34:16,788 --> 00:34:18,221
- Apa?
- 613
- 00:34:18,223 --> 00:34:19,922
- Riley, dia masih melecehkan aku.
- 614
- 00:34:19,924 --> 00:34:21,724
- Dia mengirim sms aku sepanjang
- waktu kami berjalan.
- 615
- 00:34:21,726 --> 00:34:23,192
- Apa yang dia katakan padamu?
- 616
- 00:34:23,194 --> 00:34:25,027
- Aku tidak tahu, aku tidak
- akan membaca pesannya.
- 617
- 00:34:25,029 --> 00:34:27,130
- Aku akan menghapusnya, aku akan memblokirnya
- dan aku akan membalik halamannya.
- 618
- 00:34:27,132 --> 00:34:29,217
- Tidak, tidak, tidak, ayolah.
- Bukannya kau harus menjawabnya.
- 619
- 00:34:29,267 --> 00:34:30,433
- Hei, aku penasaran.
- 620
- 00:34:30,435 --> 00:34:31,501
- - Apakah kau...penasaran?
- - Ya.
- 621
- 00:34:31,503 --> 00:34:33,236
- Silakan membacanya.
- 622
- 00:34:33,238 --> 00:34:35,304
- Bersenang-senanglah, hapus
- saja saat kau selesai..
- 623
- 00:34:35,306 --> 00:34:38,274
- Ini adalah momen
- penting dalam hidupku.
- 624
- 00:34:38,276 --> 00:34:39,842
- Dia mengucapkan selamat tinggal.
- 625
- 00:34:39,844 --> 00:34:41,978
- Nah, akhirnya dia mengerti itu.
- 626
- 00:34:41,980 --> 00:34:43,045
- Selamat tinggal.
- 627
- 00:34:48,186 --> 00:34:50,019
- Kau mungkin ingin membaca ini.
- 628
- 00:34:50,021 --> 00:34:51,521
- Sobat, jujur aku tidak tertarik.
- 629
- 00:34:51,523 --> 00:34:54,156
- Tidak, tidak, tidak, Harris.
- Aku serius.
- 630
- 00:34:54,925 --> 00:34:56,759
- Apa apaan ini?
- 631
- 00:34:56,761 --> 00:34:58,428
- Dia tidak berusaha mengatakan
- bahwa dia akan melakukannya,
- 632
- 00:34:58,430 --> 00:34:59,763
- dia akan bunuh diri.
- 633
- 00:35:00,465 --> 00:35:02,231
- Ya, seperti apa rupanya.
- 634
- 00:35:02,233 --> 00:35:04,233
- Ayo, itu konyol, tidak.
- 635
- 00:35:04,235 --> 00:35:05,468
- Bukankah kau khawatir?
- 636
- 00:35:05,470 --> 00:35:07,036
- Tidak, Bung.
- Kenapa aku harus khawatir?
- 637
- 00:35:07,038 --> 00:35:08,571
- Cobalah untuk menarik
- perhatianku.
- 638
- 00:35:08,573 --> 00:35:10,905
- - Itu tidak berarti dia berbohong.
- - Sobat, ayolah.
- 639
- 00:35:10,975 --> 00:35:13,476
- Siapa yang mengirim catatan
- bunuh diri dengan teks?
- 640
- 00:35:13,478 --> 00:35:15,845
- Nah, saya membaca
- tentang wanita ini di Taiwan
- 641
- 00:35:15,847 --> 00:35:18,047
- yang menyiarkan streaming, bunuh
- dirinya.
- 642
- 00:35:18,049 --> 00:35:22,119
- Sesuatu bisa terjadi... hei...
- 643
- 00:35:22,120 --> 00:35:26,155
- - Apa? Masih ada lagi, kan?
- - Ada video.
- 644
- 00:35:26,157 --> 00:35:27,890
- Bagus.
- 645
- 00:35:31,695 --> 00:35:33,196
- - Oh wow.!
- - Apa apaan ini?
- 646
- 00:35:33,198 --> 00:35:35,131
- Tidak, tidak, tidak, ayolah.
- 647
- 00:35:35,133 --> 00:35:37,233
- Katakanlah itu nyata, apa yang
- harus aku lakukan?
- 648
- 00:35:37,235 --> 00:35:38,601
- - Kau harus membantunya.
- - Bantu dia.
- 649
- 00:35:38,603 --> 00:35:40,303
- Dia bukan tanggung jawabku.
- 650
- 00:35:40,305 --> 00:35:41,538
- Ayolah, kau tidak
- bisa serius, Harris.
- 651
- 00:35:41,540 --> 00:35:44,441
- Sialan!
- 652
- 00:35:44,543 --> 00:35:46,309
- Dengar, panggil saja 911.
- 653
- 00:35:46,311 --> 00:35:49,004
- Aku tidak akan melakukannya, Bung.
- Ini lelucon berengsek.
- 654
- 00:35:49,013 --> 00:35:50,279
- Tidak, sekarang telepon dia.
- 655
- 00:35:50,281 --> 00:35:53,181
- Tidak, itulah yang dia inginkan.
- Itulah yang dia inginkan.
- 656
- 00:35:53,218 --> 00:35:55,084
- Baiklah, kalau begitu biarkan
- dia mati, biarkan dia mati.
- 657
- 00:35:55,086 --> 00:35:57,219
- - Jadi kau tidak akan melihatnya lagi.
- - Tidak ada yang akan mati!
- 658
- 00:35:57,288 --> 00:35:59,255
- Ini sampah,
- kau tahu apa, baiklah.
- 659
- 00:35:59,257 --> 00:36:00,623
- Kau tahu apa?
- 660
- 00:36:00,625 --> 00:36:03,025
- Aku akan menghubunginya
- dan kau akan lihat.
- 661
- 00:36:03,894 --> 00:36:05,862
- Ini berdering.
- 662
- 00:36:05,864 --> 00:36:07,263
- - Harris?
- - Riley?
- 663
- 00:36:07,265 --> 00:36:08,631
- Berhenti main-main.
- 664
- 00:36:08,633 --> 00:36:10,132
- Harris, bukan?
- 665
- 00:36:10,134 --> 00:36:12,334
- Ya, kau menyuruhku menghubungimu.
- Sekarang, Riley, berhenti saja.
- 666
- 00:36:12,370 --> 00:36:14,237
- Aku lelah.
- 667
- 00:36:14,239 --> 00:36:16,572
- Riley, berhenti main-main, sialan.
- 668
- 00:36:16,574 --> 00:36:19,542
- Aku hanya ingin mendengar suaramu
- untuk yang terakhir kalinya.
- 669
- 00:36:19,544 --> 00:36:22,977
- Riley, tolong, ayo.
- Berhenti, itu tidak lucu.
- 670
- 00:36:24,281 --> 00:36:26,115
- Riley?
- Riley?
- 671
- 00:36:27,918 --> 00:36:29,619
- Riley, apakah ini serius?
- 672
- 00:36:29,621 --> 00:36:32,054
- - Selamat tinggal, Harris
- - Tidak, tunggu, tunggu.
- 673
- 00:36:32,056 --> 00:36:34,857
- Riley, apa yang kau minum
- dan kapan kau meminumnya?
- 674
- 00:36:34,859 --> 00:36:36,893
- Pil
- 675
- 00:36:36,995 --> 00:36:40,730
- Pil yang untuk operasi punggung
- ayahku dan wiski.
- 676
- 00:36:40,732 --> 00:36:42,365
- Baiklah, Riley, tetaplah
- di tempatmu berada.
- 677
- 00:36:42,367 --> 00:36:45,433
- - Aku akan menelepon 911
- - Jangan.
- 678
- 00:36:45,444 --> 00:36:47,069
- Riley, aku panggil ambulans.
- 679
- 00:36:47,071 --> 00:36:48,838
- Dimana alamatmu?
- 680
- 00:36:48,840 --> 00:36:51,441
- Jangan ambulans, kau datang saja.
- 681
- 00:36:51,443 --> 00:36:53,610
- Baiklah, aku akan pergi.
- 682
- 00:36:53,612 --> 00:36:56,145
- Riley, dimana alamatmu?
- 683
- 00:36:57,948 --> 00:37:01,183
- Riley, Riley, bicara padaku!
- 684
- 00:37:01,185 --> 00:37:04,687
- 1738 Palm Drive,
- apartemen empat.
- 685
- 00:37:05,589 --> 00:37:08,190
- Yah, aku dalam perjalanan.
- 686
- 00:37:08,192 --> 00:37:09,425
- Baiklah, aku harus pergi.
- 687
- 00:37:09,427 --> 00:37:10,660
- - Bagus.
- - Aku akan meneleponmu
- 688
- 00:37:10,662 --> 00:37:13,195
- - Ya, beritahu aku.
- - Ya.
- 689
- 00:37:20,738 --> 00:37:22,471
- Riley!
- 690
- 00:37:28,045 --> 00:37:29,946
- Riley, bicara padaku.
- 691
- 00:37:31,648 --> 00:37:32,915
- Sial!
- 692
- 00:37:36,006 --> 00:37:37,720
- Riley?
- 693
- 00:37:38,122 --> 00:37:39,688
- Riley, kumohon.
- 694
- 00:37:43,293 --> 00:37:44,694
- Ya Tuhan!
- 695
- 00:37:44,696 --> 00:37:45,961
- Sial
- 696
- 00:37:46,496 --> 00:37:47,963
- Apa apaan ini?
- 697
- 00:37:48,598 --> 00:37:50,166
- Ayo, ayo!
- 698
- 00:37:50,168 --> 00:37:52,335
- Dimana denyut nadi?
- 699
- 00:37:56,073 --> 00:37:58,174
- Oh, syukurlah, ayo.
- 700
- 00:37:58,176 --> 00:38:01,610
- Ayo, ayo Ayo!
- 701
- 00:38:01,612 --> 00:38:03,179
- Ayo, sial.
- 702
- 00:38:03,181 --> 00:38:04,680
- Ayo, Riley, pikirkan...
- 703
- 00:38:05,283 --> 00:38:08,549
- - Apa apaan ini?
- - Kena kau!
- 704
- 00:38:09,386 --> 00:38:12,186
- Inu lelucon.
- Ini sebuah lelucon.
- 705
- 00:38:12,210 --> 00:38:14,423
- Ya, bagus sekali.
- 706
- 00:38:16,805 --> 00:38:19,095
- Kau harus melihat wajahmu.
- 707
- 00:38:19,297 --> 00:38:21,130
- Bagaimana perasaanmu, Harris?
- 708
- 00:38:21,132 --> 00:38:23,232
- Buat dirimu merasa bodoh.
- 709
- 00:38:24,536 --> 00:38:26,136
- Ada apa denganmu?
- 710
- 00:38:26,138 --> 00:38:27,370
- Kau seorang psikiater,
- sialan, Riley.
- 711
- 00:38:27,372 --> 00:38:29,472
- Jangan hubungi aku lagi.
- 712
- 00:38:34,846 --> 00:38:36,778
- Sial!
- 713
- 00:38:54,131 --> 00:38:56,298
- - Apa yang terjadi dengan tanganmu?
- - Persetan.
- 714
- 00:38:56,300 --> 00:38:57,833
- Tidak ada, aku melukai
- diriku sendiri.
- 715
- 00:38:57,835 --> 00:39:00,001
- - Bagaimana?
- - Memasak.
- 716
- 00:39:00,338 --> 00:39:03,638
- Kau memasak? Aku tidak tahu
- apa yang kau masak.
- 717
- 00:39:03,641 --> 00:39:05,934
- - Apa yang kau siapkan?
- - Kau tidak punya pekerjaan?
- 718
- 00:39:05,944 --> 00:39:07,276
- Harris!
- 719
- 00:39:09,001 --> 00:39:13,382
- Aku perlu bertemu denganmu
- di kantorku sekarang.
- 720
- 00:39:15,186 --> 00:39:17,387
- - Bisakah kau melepasnya?
- - Baiklah.
- 721
- 00:39:21,293 --> 00:39:23,025
- Tutup pintunya.
- 722
- 00:39:27,165 --> 00:39:29,366
- Duduklah.
- 723
- 00:39:29,368 --> 00:39:31,301
- Kau bertanggung jawab atas
- akun Twitter CCG, bukan?
- 724
- 00:39:31,403 --> 00:39:32,436
- Ya.
- 725
- 00:39:32,438 --> 00:39:35,172
- Kau mengirim serangkaian
- tweet tadi malam.
- 726
- 00:39:35,174 --> 00:39:36,406
- Serangkaian tweet?
- 727
- 00:39:38,509 --> 00:39:39,676
- Baik.
- 728
- 00:39:39,678 --> 00:39:41,411
- "Perusahaan ini terbelakang."
- 729
- 00:39:41,413 --> 00:39:43,346
- "Rekan kerjaku terbelakang."
- 730
- 00:39:43,348 --> 00:39:45,849
- "Bosku terbelakanga."
- 731
- 00:39:45,851 --> 00:39:49,119
- "Aku bosan bekerja di sekitar
- begitu banyak terbelakang."
- 732
- 00:39:49,121 --> 00:39:50,253
- Dan terus dan terus.
- 733
- 00:39:50,255 --> 00:39:52,422
- Apakah kau ingin aku melanjutkan?
- 734
- 00:39:53,624 --> 00:39:54,791
- Apakah ini sebuah lelucon?
- 735
- 00:39:54,793 --> 00:39:57,327
- Aku tidak tahu, kau beritahu aku.
- 736
- 00:39:58,362 --> 00:40:00,264
- Tidak?
- 737
- 00:40:00,866 --> 00:40:03,733
- Maafkan aku, Terri, aku
- sangat bingung sekarang.
- 738
- 00:40:03,735 --> 00:40:05,635
- Aku juga.
- 739
- 00:40:05,637 --> 00:40:07,704
- Tidakkah kau percaya bahwa
- aku menulis hal-hal itu?
- 740
- 00:40:07,706 --> 00:40:09,206
- Tweet berasal dari akunmu.
- 741
- 00:40:09,208 --> 00:40:10,985
- - Ya, tapi aku tidak menuliskannya.
- - Lalu siapa itu?
- 742
- 00:40:14,112 --> 00:40:15,712
- Riley.
- 743
- 00:40:15,714 --> 00:40:17,147
- Kau pasti bercanda.
- 744
- 00:40:17,149 --> 00:40:19,282
- - Maafkan aku.
- - Tidak, aku minta maaf, bukan kau.
- 745
- 00:40:19,284 --> 00:40:22,886
- Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
- untuk ini, aku bisa memperbaikinya.
- 746
- 00:40:22,888 --> 00:40:26,289
- Bahkan jika kau tidak menuliskannya,
- tidak sesederhana itu.
- 747
- 00:40:26,291 --> 00:40:27,691
- Apa maksudmu?
- 748
- 00:40:32,663 --> 00:40:33,830
- Sial
- 749
- 00:40:35,366 --> 00:40:37,699
- - Apa kau baik saja?
- - Ya.
- 750
- 00:40:39,203 --> 00:40:39,903
- Aku dapat membantumu.
- 751
- 00:40:39,905 --> 00:40:41,738
- Bisakah kau... Sial!
- 752
- 00:40:43,541 --> 00:40:45,108
- Persetan.
- 753
- 00:40:46,310 --> 00:40:47,878
- Tidakkah kau menginginkan barangmu?
- 754
- 00:41:01,293 --> 00:41:02,192
- Halo, kau telah berkomunikasi
- dengan ponsel Riley.
- 755
- 00:41:02,194 --> 00:41:02,859
- Sialan!
- 756
- 00:41:02,861 --> 00:41:04,227
- Riley!
- 757
- 00:41:04,229 --> 00:41:05,495
- Sial!
- 758
- 00:41:09,668 --> 00:41:11,168
- Halo, kau telah berkomunikasi
- dengan ponsel Riley.
- 759
- 00:41:11,170 --> 00:41:12,502
- Tinggalkan pesan setelah suara
- 760
- 00:41:12,504 --> 00:41:15,338
- atau kenal seseorang yang
- normal dan kirimi aku pesan
- 761
- 00:41:15,340 --> 00:41:17,574
- Cukup, Riley, kau harus
- menghubungi aku.
- 762
- 00:41:17,576 --> 00:41:19,276
- Ini bukan lelucon sial lagi.
- 763
- 00:41:19,278 --> 00:41:20,644
- Hubungi aku, sekarang.
- 764
- 00:41:34,293 --> 00:41:35,592
- Riley?
- 765
- 00:41:35,594 --> 00:41:37,527
- Ini adalah layanan kartu kredit.
- 766
- 00:41:37,529 --> 00:41:38,928
- Sialan!
- 767
- 00:41:53,644 --> 00:41:54,811
- Sebentar!
- 768
- 00:42:04,655 --> 00:42:06,923
- - Apakah kau Harris Kroller?
- - Ya.
- 769
- 00:42:06,925 --> 00:42:09,459
- Kami memiliki perintah pengadilan
- untuk mencari rumah itu.
- 770
- 00:42:09,461 --> 00:42:11,790
- Apa maksudmu Surat perintah
- penggeledahan...? Apa?
- 771
- 00:42:11,897 --> 00:42:14,362
- - Ya, tepatnya. Dimana komputermu?
- - Di sana.
- 772
- 00:42:14,366 --> 00:42:16,928
- Apa yang kau lakukan?
- Guys, bisakah kau...
- 773
- 00:42:16,935 --> 00:42:18,501
- Apakah Kau ingin memberi tahu Detective
- Rich di mana laptop itu berada?
- 774
- 00:42:18,503 --> 00:42:19,703
- Aku tahu kau punya laptop.
- 775
- 00:42:19,705 --> 00:42:22,501
- Apa yang terjadi disini?
- Maaf, tapi...
- 776
- 00:42:22,507 --> 00:42:24,574
- Apa yang terjadi adalah apa
- yang harus kita verifikasi
- 777
- 00:42:24,576 --> 00:42:26,980
- komputermu, laptopmu,
- teleponmu, Xboxmu,
- 778
- 00:42:26,982 --> 00:42:28,678
- dan apapun yang dia
- akses dengan internet.
- 779
- 00:42:28,680 --> 00:42:29,813
- Apa? Mengapa?
- 780
- 00:42:29,815 --> 00:42:32,780
- Kenapa kau tidak memberiku
- botol yang kau punya disana?
- 781
- 00:42:32,818 --> 00:42:35,752
- Duduklah, duduk dan rileks.
- 782
- 00:42:38,957 --> 00:42:40,824
- Dimana laptopnya?
- Katakan saja kepada kami
- 783
- 00:42:40,826 --> 00:42:42,626
- Kau tahu secara hukum kita bisa
- meletakkan tempat ini secara terbalik.
- 784
- 00:42:42,628 --> 00:42:45,924
- Aku pikir dia ada di dalam
- ruangan, aku tidak tahu.
- 785
- 00:42:46,264 --> 00:42:48,431
- Apa apaan ini?
- 786
- 00:42:55,773 --> 00:42:58,541
- Tunggu, kepemilikan
- pornografi anak?
- 787
- 00:42:58,543 --> 00:42:59,909
- - Apa?
- - Mengerti.
- 788
- 00:42:59,911 --> 00:43:01,578
- Tidak, ini pasti semacam
- kesalahan besar.
- 789
- 00:43:01,580 --> 00:43:03,380
- Aku tidak memiliki pornografi anak.
- 790
- 00:43:03,382 --> 00:43:04,614
- Ya, yah alamat IP,
- 791
- 00:43:04,616 --> 00:43:06,449
- yang cocok dengan apartemen ini
- 792
- 00:43:06,451 --> 00:43:08,285
- diisyaratkan tadi malam
- untuk mendownload
- 793
- 00:43:08,287 --> 00:43:09,719
- sekitar 5 gigabyte informasi ilegal
- 794
- 00:43:09,721 --> 00:43:11,521
- dari server yang kami monitor.
- 795
- 00:43:11,523 --> 00:43:13,390
- Aku tidak mendownload
- pornografi tadi malam.
- 796
- 00:43:13,392 --> 00:43:16,026
- Aku mabuk dan tertidur
- di sofa, itu saja.
- 797
- 00:43:16,028 --> 00:43:18,461
- Jadi kau di sini tadi malam?
- 798
- 00:43:18,463 --> 00:43:19,829
- - Ya, tapi...
- - Aku menemukannya
- 799
- 00:43:19,831 --> 00:43:21,531
- Dalam folder bertanda "pribadi".
- 800
- 00:43:21,533 --> 00:43:23,300
- Tidak, itu tidak mungkin.
- Dia berbohong.
- 801
- 00:43:23,302 --> 00:43:25,468
- Hei, tenanglah.
- Kau ditangkap.
- 802
- 00:43:25,470 --> 00:43:27,671
- Kau ditangkap karena
- memiliki pornografi anak.
- 803
- 00:43:27,673 --> 00:43:29,039
- Kau berhak diam.
- 804
- 00:43:29,041 --> 00:43:31,875
- Aku akan merekomendasikan
- agar kau menggunakannya.
- 805
- 00:43:40,951 --> 00:43:42,352
- Baiklah.
- 806
- 00:43:42,354 --> 00:43:43,520
- Hai!
- 807
- 00:43:43,522 --> 00:43:45,622
- Apakah kau Harris Kroller?
- 808
- 00:43:52,063 --> 00:43:54,931
- Nama aku Ronald Dale dan aku
- akan menjadi pengacaramu.
- 809
- 00:43:54,933 --> 00:43:58,333
- Aku memeriksa kasusmu, kau
- memiliki sejarah bersih yang bagus.
- 810
- 00:43:58,370 --> 00:44:01,004
- - Jika kita menerima rasa bersalah...
- - Aku tidak melakukan apapun.
- 811
- 00:44:01,006 --> 00:44:02,739
- Mereka memasang jebakan untukku.
- 812
- 00:44:02,741 --> 00:44:03,940
- Siapa?
- 813
- 00:44:03,942 --> 00:44:06,876
- Seorang gadis bernama Riley Miller.
- 814
- 00:44:06,878 --> 00:44:08,578
- Aku tidak tahu apakah itu
- bisa menjadi kebohongan juga,
- 815
- 00:44:08,580 --> 00:44:09,946
- Kalau dipikir-pikir lagi.
- 816
- 00:44:09,948 --> 00:44:11,448
- Tidakkah kau tahu namanya?
- 817
- 00:44:11,450 --> 00:44:12,849
- Aku tahu alamatnya.
- 818
- 00:44:12,851 --> 00:44:14,617
- Apakah itu mantan pacarmu?
- 819
- 00:44:14,619 --> 00:44:16,753
- Tidak, si jalang gila itu?
- Tidak mungkin.
- 820
- 00:44:16,755 --> 00:44:19,781
- Aku bertemu dengannya secara online dan
- sekarang dia ingin balas dendam atau semacamnya.
- 821
- 00:44:19,793 --> 00:44:20,857
- Mengapa?
- 822
- 00:44:20,859 --> 00:44:24,525
- Aku tidak tahu Kenapa
- tidak jatuh cinta padanya?
- 823
- 00:44:24,527 --> 00:44:26,762
- Aku katakan, gadis itu adalah
- orang gila.
- 824
- 00:44:28,064 --> 00:44:31,398
- Apakah dia pernah ke rumahmu
- atau memiliki akses ke komputermu
- 825
- 00:44:31,399 --> 00:44:33,604
- - dalam waktu 48 jam?
- - Tidak.
- 826
- 00:44:33,871 --> 00:44:35,971
- Apakah kau memiliki
- keterampilan hacking?
- 827
- 00:44:36,373 --> 00:44:37,539
- Ini masuk ke akun Twitterku
- 828
- 00:44:37,541 --> 00:44:39,842
- dan dia memasang sekotak
- tweet dan membuatku dipecat.
- 829
- 00:44:40,844 --> 00:44:42,610
- Nah, apakah kau
- punya bukti itu?
- 830
- 00:44:42,662 --> 00:44:44,978
- Aku... tidak
- 831
- 00:44:47,639 --> 00:44:50,741
- Nah, dalam kasus apapun,
- dekripsi password
- 832
- 00:44:50,743 --> 00:44:53,044
- dari akun Twitter
- dan hack alamat IP
- 833
- 00:44:53,046 --> 00:44:54,712
- Mereka adalah dua kelompok
- kemampuan yang sangat berbeda.
- 834
- 00:44:54,714 --> 00:44:57,415
- Selain itu, file-file itu ditemukan
- di hard drive lokal milikmu,
- 835
- 00:44:57,417 --> 00:44:59,217
- yang berarti bahwa hacker
- itu harus memiliki
- 836
- 00:44:59,219 --> 00:45:01,285
- akses remote ke
- komputermu, jadi...
- 837
- 00:45:01,287 --> 00:45:03,087
- Ya, aku tidak tahu bagaimana dia melakukannya,
- 838
- 00:45:03,107 --> 00:45:05,087
- tapi aku katakan itu bukan aku.
- 839
- 00:45:05,358 --> 00:45:09,858
- Nah, tuliskan nama dan alamatmu dan
- aku akan memverifikasinya, tapi...
- 840
- 00:45:09,863 --> 00:45:11,396
- Aku akan jujur
- denganmu, Harris...
- 841
- 00:45:11,398 --> 00:45:15,364
- Apa yang kau katakan akan sangat
- sulit dibuktikan tanpa pengakuan.
- 842
- 00:45:15,365 --> 00:45:17,202
- Jika ini berlanjut ke
- pengadilan dan kau dihukum,
- 843
- 00:45:17,204 --> 00:45:19,137
- Kau menghadapi hukuman
- bertahun-tahun di penjara.
- 844
- 00:45:19,139 --> 00:45:21,439
- Jika kau mengaku bersalah,
- ada kemungkinan besar
- 845
- 00:45:21,441 --> 00:45:24,041
- bahwa aku bisa menghindari
- semuanya, hanya dengan denda.
- 846
- 00:45:24,043 --> 00:45:26,176
- - Berapa?
- - Aku tidak tahu.
- 847
- 00:45:26,185 --> 00:45:28,446
- Jumlahnya bisa dari
- 50 sampai 100.
- 848
- 00:45:28,448 --> 00:45:29,847
- Ribuan?
- 849
- 00:45:29,849 --> 00:45:33,051
- Lebih baik dari lima tahun
- di penjara federal.
- 850
- 00:45:33,053 --> 00:45:34,152
- Oh Tuhan...
- 851
- 00:45:34,154 --> 00:45:35,587
- Ini tidak mungkin terjadi.
- 852
- 00:45:35,589 --> 00:45:37,222
- Nah, itu bisa terjadi.
- 853
- 00:45:37,224 --> 00:45:38,890
- Kita akan pergi sebelum
- hakim di akhir minggu.
- 854
- 00:45:38,892 --> 00:45:39,991
- Jika kita tidak memiliki
- sesuatu secara khusus
- 855
- 00:45:39,993 --> 00:45:41,393
- untuk mendukung apa yang
- kau katakan pada saat itu,
- 856
- 00:45:41,395 --> 00:45:43,562
- aku sangat menyarankan
- agar kau mengaku bersalah.
- 857
- 00:45:43,564 --> 00:45:47,933
- Nah, adakah seseorang yang bisa kau
- hubungi untuk mengeluarkanmu?
- 858
- 00:45:53,206 --> 00:45:56,399
- Aku tidak memiliki ponsel
- aku atau tahu nomor apapun.
- 859
- 00:45:56,543 --> 00:45:59,411
- Aku bisa mengirim
- pesan di Facebook.
- 860
- 00:46:02,160 --> 00:46:06,062
- ♪ So lately been wondering
- 861
- 00:46:06,064 --> 00:46:10,233
- ♪ Who will be there
- to take my place
- 862
- 00:46:10,235 --> 00:46:12,368
- ♪ When I'm gone
- 863
- 00:46:13,460 --> 00:46:15,527
- Pesanan terakhir,
- alkohol!
- 864
- 00:46:15,529 --> 00:46:16,394
- Harris!
- 865
- 00:46:16,396 --> 00:46:17,462
- Apa, apa?
- 866
- 00:46:17,374 --> 00:46:19,909
- ♪ Shadows on your face
- 867
- 00:46:23,002 --> 00:46:25,302
- Aku pikir kau sudah cukup.
- Biarkan aku mengantarmu pulang.
- 868
- 00:46:25,339 --> 00:46:26,604
- Rumah...
- 869
- 00:46:28,207 --> 00:46:32,010
- Rumahku akan menjadi sel penjara
- 870
- 00:46:32,012 --> 00:46:36,481
- atau bangku taman sialan
- karena kehidupanku hancur.
- 871
- 00:46:36,483 --> 00:46:40,652
- Dan kenapa? Karena jalang
- psikotik merasa ditolak.
- 872
- 00:46:43,890 --> 00:46:46,091
- Pasti ada sesuatu yang
- bisa kau lakukan kan?
- 873
- 00:46:46,099 --> 00:46:47,370
- ♪ Way up high or down low
- 874
- 00:46:48,462 --> 00:46:51,825
- Menurut pengacaraku,
- kecuali pengakuan
- penuh dari Riley,
- 875
- 00:46:51,899 --> 00:46:55,533
- Aku hadapi, skenario
- kasus terbaik,
- 876
- 00:46:55,535 --> 00:46:58,169
- untuk denda besar dan tempat
- 877
- 00:46:58,171 --> 00:47:01,239
- pada daftar pelanggar
- seks yang terdaftar.
- 878
- 00:47:02,575 --> 00:47:05,510
- Jadi aku akan menjadi
- penjahat yang dihukum,
- 879
- 00:47:05,512 --> 00:47:07,212
- aku tidak akan bisa mendapatkan pekerjaan,
- 880
- 00:47:07,214 --> 00:47:10,482
- aku tidak akan bisa
- meninggalkan kota atau memilih.
- 881
- 00:47:10,484 --> 00:47:13,652
- Bukan itu yang kau pilih sebelumnya.
- 882
- 00:47:15,988 --> 00:47:17,689
- Maaf, aku tahu ini
- tidak menyenangkan.
- 883
- 00:47:17,691 --> 00:47:20,593
- Aku hanya mencoba
- meringankan mood di sini.
- 884
- 00:47:20,605 --> 00:47:24,140
- ♪ Well I hope there's
- someone out there
- 885
- 00:47:24,142 --> 00:47:26,409
- ♪ Who can bring me back to you
- 886
- 00:47:27,501 --> 00:47:29,701
- Hei, siapa yang tahu?
- 887
- 00:47:29,703 --> 00:47:32,971
- Mungkin Riley bisa
- berubah pikiran.
- 888
- 00:47:32,973 --> 00:47:35,012
- - Aku bisa mengakui semuanya.
- - Mengapa?
- 889
- 00:47:35,028 --> 00:47:37,276
- Mengapa dia melakukan itu?
- 890
- 00:47:37,278 --> 00:47:39,477
- Tidak ada cara untuk membuktikan
- bahwa dia melakukan sesuatu.
- 891
- 00:47:39,479 --> 00:47:42,013
- Dia wanita gila.
- 892
- 00:47:42,015 --> 00:47:45,281
- Dia membenciku. Tidak ada alasan
- baginya untuk melakukan itu.
- 893
- 00:47:47,954 --> 00:47:49,220
- Apa?
- 894
- 00:47:51,291 --> 00:47:53,492
- Aku pikir aku menemukan
- jalan keluar dari ini.
- 895
- 00:47:53,494 --> 00:47:54,393
- Aku harus pergi.
- 896
- 00:47:54,395 --> 00:47:55,461
- Tidak, tidak, tidak, tidak, Harris!
- 897
- 00:47:55,463 --> 00:47:56,962
- Aku harus pergi, Chuck!
- 898
- 00:47:56,974 --> 00:47:58,574
- ♪ And bring me back to you
- 899
- 00:47:58,576 --> 00:48:00,009
- ♪ If I could
- 900
- 00:48:21,688 --> 00:48:22,621
- Riley?
- 901
- 00:48:24,357 --> 00:48:26,592
- Riley, ini Harris.
- 902
- 00:48:26,594 --> 00:48:29,095
- Apa yang kau inginkan?
- 903
- 00:48:29,497 --> 00:48:32,831
- Aku hanya ingin berbicara denganmu.
- 904
- 00:48:32,833 --> 00:48:34,366
- Ini jam 2:30 a.m.
- 905
- 00:48:34,368 --> 00:48:36,734
- Ya, aku tahu, aku minta maaf. Eh...
- 906
- 00:48:38,972 --> 00:48:43,542
- Aku banyak melakukan introspeksi
- hari-hari terakhir ini dan...
- 907
- 00:48:43,544 --> 00:48:46,679
- aku benar-benar ingin berbicara
- denganmu, kau tahu?
- 908
- 00:48:46,681 --> 00:48:47,986
- Bertatap muka.
- 909
- 00:48:49,649 --> 00:48:51,650
- Aku...
- 910
- 00:48:51,652 --> 00:48:54,820
- Tolong, hanya butuh
- beberapa menit.
- 911
- 00:49:05,899 --> 00:49:08,534
- Terima kasih telah mengizinkan aku masuk
- 912
- 00:49:15,408 --> 00:49:18,010
- Buatlah dengan cepat.
- 913
- 00:49:18,012 --> 00:49:20,713
- Aku baru saja hendak tidur.
- 914
- 00:49:21,115 --> 00:49:22,948
- Ya.
- 915
- 00:49:26,486 --> 00:49:28,687
- Datang saja untuk mengatakan itu, eh.
- 916
- 00:49:31,558 --> 00:49:37,325
- Mengatakan bahwa aku minta maaf...
- semuanya.
- 917
- 00:49:39,432 --> 00:49:40,699
- Aku...
- 918
- 00:49:42,769 --> 00:49:46,005
- Aku bukan orang baik untukmu
- dan aku bukan siapa-siapa.
- 919
- 00:49:46,007 --> 00:49:50,009
- Atau setidaknya itu bukan
- yang aku inginkan.
- 920
- 00:49:51,478 --> 00:50:00,382
- Maaf aku menyakitimu
- dan maaf aku memakimu.
- 921
- 00:50:00,387 --> 00:50:02,254
- Maafkan aku...
- 922
- 00:50:04,924 --> 00:50:07,826
- Maaf aku membuat kau merasa
- bahwa kau tidak peduli.
- 923
- 00:50:09,829 --> 00:50:13,999
- Aku berharap bisa mengatakan bahwa
- aku memiliki permintaan maaf, tapi...
- 924
- 00:50:17,371 --> 00:50:19,004
- Aku hanya orang idiot yang egois
- 925
- 00:50:19,006 --> 00:50:23,375
- ...yang tidak peduli dengan perasaan
- siapa pun selain miliknya sendiri.
- 926
- 00:50:30,750 --> 00:50:32,618
- Kenapa kau memberitahuku ini?
- 927
- 00:50:32,620 --> 00:50:36,455
- Karena aku tidak ingin
- menjadi orang itu lagi.
- 928
- 00:50:38,425 --> 00:50:40,993
- Dan apa yang terjadi di
- antara kita
- 929
- 00:50:40,995 --> 00:50:43,896
- dibutuhkan untuk menyadari itu.
- 930
- 00:50:43,898 --> 00:50:47,866
- Jadi aku hanya ingin minta maaf
- 931
- 00:50:47,868 --> 00:50:51,503
- dan kurasa aku ingin mengucapkan
- terima kasih,
- 932
- 00:50:54,641 --> 00:50:57,543
- untuk menunjukkan
- betapa kacaunya aku.
- 933
- 00:51:04,117 --> 00:51:05,751
- Bagus.
- 934
- 00:51:07,487 --> 00:51:09,988
- Aku rasa kau diterima.
- 935
- 00:51:11,057 --> 00:51:13,826
- Apakah kau ingin memeluk?
- 936
- 00:51:15,129 --> 00:51:17,029
- Kau tahu aku, kau
- tahu aku suka memeluk.
- 937
- 00:51:19,231 --> 00:51:20,631
- Tentu.
- 938
- 00:51:32,045 --> 00:51:36,148
- Baiklah, aku akan membiarkanmu tidur.
- 939
- 00:51:36,150 --> 00:51:39,685
- Terima kasih telah mengizinkan aku berbicara.
- 940
- 00:51:44,591 --> 00:51:45,857
- Tunggu!
- 941
- 00:51:48,762 --> 00:51:50,763
- Aku juga ingin minta maaf.
- 942
- 00:51:52,966 --> 00:51:54,899
- Mengapa?
- 943
- 00:52:00,874 --> 00:52:05,010
- Kau benar-benar
- menyakitiku, Harris,
- 944
- 00:52:05,012 --> 00:52:06,912
- dan itu menjengkelkan, tapi...
- 945
- 00:52:09,949 --> 00:52:13,685
- Aku menyerangmu dan itu
- tidak adil bagimu.
- 946
- 00:52:15,054 --> 00:52:16,889
- - Tidak apa-apa.
- - Tidak.
- 947
- 00:52:18,091 --> 00:52:20,292
- Tidak, itu tidak baik.
- 948
- 00:52:21,194 --> 00:52:25,631
- Trik bunuh diri palsu yang
- aku lakukan itu tidak bagus
- 949
- 00:52:25,633 --> 00:52:29,700
- dan aku cenderung banyak melakukan itu.
- 950
- 00:52:30,737 --> 00:52:32,804
- Pokoknya, maafkan aku.
- 951
- 00:52:36,042 --> 00:52:37,643
- Tidak ada masalah.
- 952
- 00:52:37,645 --> 00:52:39,845
- Kurasa kita berdua jadi gila.
- 953
- 00:52:42,107 --> 00:52:43,147
- Ya.
- 954
- 00:52:46,586 --> 00:52:48,687
- Apakah ada yang lain?
- 955
- 00:52:50,657 --> 00:52:52,257
- Seperti apa?
- 956
- 00:52:52,892 --> 00:52:54,693
- Aku tidak tahu...
- 957
- 00:52:56,196 --> 00:52:59,465
- Ada lagi yang ingin kau akui?
- 958
- 00:52:59,467 --> 00:53:03,568
- Seperti apa yang kau lakukan padaku.
- 959
- 00:53:04,637 --> 00:53:10,506
- Tidak, tidak... aku tahu
- apa yang Kau bicarakan, Harris.
- 960
- 00:53:13,613 --> 00:53:18,580
- Tidakkah Kau tahu tentang
- pornografi anak di laptopku?
- 961
- 00:53:18,952 --> 00:53:19,952
- Apa?
- 962
- 00:53:19,954 --> 00:53:22,488
- Aku tahu itu kau, Riley.
- 963
- 00:53:25,693 --> 00:53:29,758
- Tidak apa-apa, kau harus pergi.
- 964
- 00:53:32,999 --> 00:53:35,733
- Aku akan pergi saat kau
- mengakui apa yang kau lakukan.
- 965
- 00:53:35,735 --> 00:53:37,569
- - Lepaskan aku!
- - Akui saja.
- 966
- 00:53:37,571 --> 00:53:38,604
- Akui saja!
- 967
- 00:53:38,606 --> 00:53:41,607
- Akui kau yang melakukannya.
- 968
- 00:53:41,609 --> 00:53:44,041
- - Lepaskan atau aku berteriak.
- - Kau tidak akan berteriak.
- 969
- 00:53:44,044 --> 00:53:45,777
- Tenanglah.
- 970
- 00:53:46,947 --> 00:53:48,080
- Cukup.
- 971
- 00:53:48,082 --> 00:53:49,948
- Diam!
- 972
- 00:53:49,950 --> 00:53:52,983
- Kenapa kau melakukan ini padaku? Mengapa
- kau ingin menghancurkan hidupku?
- 973
- 00:53:54,584 --> 00:53:56,684
- Sialan!
- 974
- 00:53:56,757 --> 00:53:58,023
- Apa kau baik-baik saja?
- 975
- 00:53:58,025 --> 00:54:01,527
- - Hubungi polisi!
- - Tidak, jangan!
- 976
- 00:54:01,529 --> 00:54:02,995
- Katakan pada polisi apa
- yang kau lakukan, Riley,
- 977
- 00:54:02,997 --> 00:54:06,064
- atau aku akan kembali kemari,
- aku bersumpah demi Tuhan.
- 978
- 00:54:11,638 --> 00:54:15,538
- Harris, ini Ronald Dale.
- Apa yang kau lakukan tadi malam?
- 979
- 00:54:15,609 --> 00:54:17,075
- Tidak ada, aku di
- rumah sepanjang malam.
- 980
- 00:54:17,077 --> 00:54:18,810
- Kau berbohong
- 981
- 00:54:18,812 --> 00:54:21,146
- Kau berada di rumah
- wanita itu, Miller?
- 982
- 00:54:21,148 --> 00:54:22,714
- Bagaimana kau tahu itu?
- 983
- 00:54:22,716 --> 00:54:25,616
- Karena dia ingin mengajukan
- perintah penahanan terhadapmu.
- 984
- 00:54:25,653 --> 00:54:27,753
- Dia mengklaim bahwa kau
- menyerangnya tadi malam.
- 985
- 00:54:27,755 --> 00:54:29,655
- Apa yang kau pikirkan, Harris?
- 986
- 00:54:29,657 --> 00:54:32,024
- Apakah kau mengerti betapa buruknya
- hal ini membuat kita melihat?
- 987
- 00:54:32,026 --> 00:54:34,126
- Ini hampir menyangkal
- semua pembelaanmu,
- 988
- 00:54:34,128 --> 00:54:36,061
- yang sangat rapuh untuk memulai.
- 989
- 00:54:36,063 --> 00:54:40,198
- Aku tidak menyerangnya, aku hanya
- berusaha membuatnya mengaku.
- 990
- 00:54:40,200 --> 00:54:41,800
- Ini adalah salah
- satu manipulasinya.
- 991
- 00:54:41,802 --> 00:54:43,902
- Dia mencoba bermain dengan kami.
- 992
- 00:54:43,904 --> 00:54:46,038
- Aku sudah memeriksanya, Harris.
- 993
- 00:54:46,040 --> 00:54:49,141
- Dia mendapat alibi selama
- file tersebut diunduh.
- 994
- 00:54:49,143 --> 00:54:51,977
- Foto di Instagram,
- update di Facebook,
- 995
- 00:54:51,979 --> 00:54:54,212
- Gadis itu menghabiskan seluruh
- hidupnya di Internet,
- 996
- 00:54:54,214 --> 00:54:56,715
- tapi sayangnya untukmu
- yang bekerja melawan kita.
- 997
- 00:54:56,717 --> 00:54:58,083
- Dia mempekerjakan seseorang saat itu.
- 998
- 00:54:58,085 --> 00:54:59,952
- Mungkin saja, tapi jangan coba-coba
- 999
- 00:54:59,954 --> 00:55:01,620
- Lakukan lebih banyak
- pekerjaan detektif sendiri.
- 1000
- 00:55:01,622 --> 00:55:03,055
- Kau punya dua hari
- 1001
- 00:55:03,057 --> 00:55:05,324
- Tetap jaga profil dan pikirkan
- apa yang aku katakan.
- 1002
- 00:55:05,326 --> 00:55:07,092
- Aku bisa menghindari
- dimasukkan ke dalam penjara,
- 1003
- 00:55:07,094 --> 00:55:09,161
- tapi tidak, jika kau terus
- menghancurkan segalanya
- 1004
- 00:55:09,163 --> 00:55:10,762
- Tidak apa-apa.
- 1005
- 00:55:40,159 --> 00:55:43,261
- Siapa namamu?
- 1006
- 00:55:46,232 --> 00:55:47,399
- Robby Barnett.
- 1007
- 00:56:31,978 --> 00:56:34,379
- Riley, Riley, Riley.
- 1008
- 00:56:34,381 --> 00:56:37,249
- Kau benar-benar harus menjaga
- profilmu tetap pribadi, sayang,
- 1009
- 00:56:37,251 --> 00:56:39,151
- Ada orang sakit di luar sana.
- 1010
- 00:56:41,287 --> 00:56:43,789
- Aku berhasil lulus ujian Psikologi
- Perilaku terakhirku. "
- 1011
- 00:56:43,791 --> 00:56:45,257
- "Waktu untuk merayakannya!"
- 1012
- 00:56:46,259 --> 00:56:47,292
- Bagus.
- 1013
- 00:57:17,724 --> 00:57:19,791
- Baiklah, ayo kita lakukan.
- 1014
- 00:57:35,074 --> 00:57:37,909
- Ayo, Riley, di mana kau?
- 1015
- 00:57:37,911 --> 00:57:39,677
- Dimana kau?
- 1016
- 00:57:44,817 --> 00:57:46,284
- Itu dia.
- 1017
- 00:57:56,685 --> 00:57:58,585
- LAWYER
- 1018
- 00:58:08,374 --> 00:58:09,741
- Itu dia.
- 1019
- 00:58:11,210 --> 00:58:13,545
- Periksa.
- 1020
- 00:58:13,547 --> 00:58:18,049
- Aku tahu kau ingin menemukan
- seseorang untuk meneror.
- 1021
- 00:58:24,357 --> 00:58:27,159
- Hai! Apakah aku mengenalmu?
- 1022
- 00:58:27,161 --> 00:58:30,462
- Aku pikir kita belajar
- Behavioral Psychology bersama.
- 1023
- 00:58:43,876 --> 00:58:45,410
- Ayolah, Riley, jawab.
- 1024
- 00:58:45,412 --> 00:58:47,445
- Ayo, ayo!
- 1025
- 00:58:49,081 --> 00:58:50,315
- Ayo, ayo!
- 1026
- 00:58:51,818 --> 00:58:53,318
- "Kurasa aku akan mengingat seorang anak
- laki-laki imut sepertimu di kelasku."
- 1027
- 00:58:53,320 --> 00:58:55,887
- Aku biasanya duduk di belakang.
- 1028
- 00:58:57,089 --> 00:58:59,257
- Bagaimana kau melakukannya
- pada ujian akhir?
- 1029
- 00:59:04,297 --> 00:59:06,365
- Aku lewat, dan kau...
- 1030
- 00:59:06,366 --> 00:59:07,966
- Sama.
- 1031
- 00:59:07,968 --> 00:59:09,467
- Apa yang akan kau lakukan malam ini?
- 1032
- 00:59:09,469 --> 00:59:11,336
- Kita harus merayakannya.
- 1033
- 00:59:14,141 --> 00:59:17,008
- "Aku akan berada di
- Virgil, kau harus lulus."
- 1034
- 00:59:17,010 --> 00:59:19,909
- Ya, aku akan ke sana.
- 1035
- 00:59:22,415 --> 00:59:23,881
- Sial!
- 1036
- 01:01:25,738 --> 01:01:29,040
- Halo, bisakah kau memberi
- aku vodka dengan blueberry?
- 1037
- 01:01:29,042 --> 01:01:30,575
- Hai, bisakah kau memberi
- aku vodka dengan blueberry?
- 1038
- 01:01:30,577 --> 01:01:31,986
- Tentu.
- 1039
- 01:01:47,259 --> 01:01:49,194
- Ini $ 10.
- 1040
- 01:01:50,997 --> 01:01:52,731
- Baiklah, terima kasih.
- 1041
- 01:03:34,467 --> 01:03:35,633
- Robby ada di sini.
- 1042
- 01:03:35,635 --> 01:03:37,469
- Aku akan menemuinya.
- 1043
- 01:04:29,589 --> 01:04:30,755
- Riley.
- 1044
- 01:04:30,757 --> 01:04:31,856
- Riley, rileks.
- 1045
- 01:04:31,858 --> 01:04:33,458
- Riley, tenanglah.
- 1046
- 01:04:34,693 --> 01:04:36,694
- Riley, demi Tuhan.
- 1047
- 01:04:36,696 --> 01:04:38,930
- Aku sudah menyuruhmu untuk berhenti.
- 1048
- 01:04:40,366 --> 01:04:41,499
- Tuhan.
- 1049
- 01:04:41,501 --> 01:04:42,800
- Apakah kau melihat apa yang
- kau lakukan terhadapku?
- 1050
- 01:04:42,802 --> 01:04:44,435
- Apa yang mengubahku
- menjadi seperti ini, kau tahu?
- 1051
- 01:04:44,437 --> 01:04:47,705
- Aku tidak pernah menyakiti
- orang lain sepanjang hidupku
- 1052
- 01:04:47,707 --> 01:04:49,707
- dan aku tidak ingin malam
- ini, Riley, aku tidak mau.
- 1053
- 01:04:49,709 --> 01:04:51,409
- Apakah kau mengerti?
- 1054
- 01:04:52,811 --> 01:04:54,712
- Ya.
- 1055
- 01:04:54,714 --> 01:04:58,449
- Jika kau melakukan persis
- apa yang aku katakan,
- 1056
- 01:05:00,553 --> 01:05:03,254
- semuanya akan berakhir malam ini.
- 1057
- 01:05:03,256 --> 01:05:06,324
- Itukah yang kau inginkan?
- 1058
- 01:05:06,326 --> 01:05:08,459
- Aku juga.
- Itulah yang aku inginkan.
- 1059
- 01:05:08,461 --> 01:05:12,697
- Jadi aku akan mengambil itu
- sehingga kau bisa berbicara,
- 1060
- 01:05:12,699 --> 01:05:15,733
- Tapi kau tidak akan
- berteriak, oke?
- 1061
- 01:05:18,771 --> 01:05:19,937
- Baiklah.
- 1062
- 01:05:21,707 --> 01:05:23,341
- Lepaskan ini!
- 1063
- 01:05:24,843 --> 01:05:26,544
- Lepaskan ini sekarang.
- 1064
- 01:05:41,260 --> 01:05:44,660
- Dengar... Kumohon bekerjasama..!
- 1065
- 01:05:44,998 --> 01:05:48,900
- Tidak harus rumit, Riley.
- 1066
- 01:05:48,902 --> 01:05:50,702
- Dimana aku?
- 1067
- 01:05:50,704 --> 01:05:52,804
- Kau tidak perlu tahu.
- 1068
- 01:05:52,806 --> 01:05:56,307
- Yang perlu kau tahu adalah bahwa
- Kau dan aku akan berada di sini
- 1069
- 01:05:56,309 --> 01:05:58,743
- sepanjang akhir pekan,
- jika itu dibutuhkan.
- 1070
- 01:05:58,745 --> 01:06:02,447
- Dan jangan repot-repot
- mencoba kabur, karena...
- 1071
- 01:06:03,682 --> 01:06:06,918
- kita dikurung dengan cukup baik.
- 1072
- 01:06:06,920 --> 01:06:08,919
- Orang itu Robby...
- 1073
- 01:06:09,655 --> 01:06:11,856
- Apakah selamanya?
- 1074
- 01:06:11,858 --> 01:06:13,958
- Sedikit mengobati diri sendiri, ya?
- 1075
- 01:06:15,762 --> 01:06:18,263
- Ini temanku.
- 1076
- 01:06:18,265 --> 01:06:20,832
- Aku yakin mereka mencariku.
- 1077
- 01:06:20,834 --> 01:06:22,834
- Mereka sudah mengirim SMS
- beberapa jam yang lalu,
- 1078
- 01:06:22,836 --> 01:06:26,704
- Itu sebabnya aku membutuhkan
- kode aksesmu.
- 1079
- 01:06:26,706 --> 01:06:27,905
- Apa?
- 1080
- 01:06:27,907 --> 01:06:29,040
- Aku ingin kau membuka
- kunci ponselmu.
- 1081
- 01:06:29,042 --> 01:06:31,042
- Dapatkah kau memberi
- kode aksesmu?
- 1082
- 01:06:32,011 --> 01:06:33,745
- Dan ingat, Riley,
- 1083
- 01:06:33,747 --> 01:06:38,916
- Hal berikutnya yang terjadi
- tergantung sepenuhnya padamu.
- 1084
- 01:06:41,654 --> 01:06:44,489
- 0-9-0-2.
- 1085
- 01:06:46,925 --> 01:06:48,525
- Ah, voila.
- 1086
- 01:06:49,495 --> 01:06:51,696
- Terima kasih, Riley.
- 1087
- 01:06:51,698 --> 01:06:54,399
- Kau lihat, jika sisa malam
- berjalan seperti ini,
- 1088
- 01:06:54,401 --> 01:06:57,001
- kita akan segera selesai.
- 1089
- 01:06:57,003 --> 01:06:58,036
- Baiklah.
- 1090
- 01:06:58,038 --> 01:06:59,637
- Bagaimana Bagaimana tampilannya?
- 1091
- 01:07:02,142 --> 01:07:03,975
- Aku pergi dengan Robby.
- 1092
- 01:07:05,611 --> 01:07:07,745
- Kau tidak perlu menungguku.
- 1093
- 01:07:08,047 --> 01:07:10,281
- Makan siang besok.
- 1094
- 01:07:12,651 --> 01:07:13,918
- Dikirim.
- 1095
- 01:07:15,054 --> 01:07:16,688
- Kita akan lihat apa yang terjadi.
- 1096
- 01:07:16,690 --> 01:07:18,756
- Lihat, dia sedang menulis.
- 1097
- 01:07:18,758 --> 01:07:20,024
- "Pelacur."
- 1098
- 01:07:20,026 --> 01:07:21,793
- "Hubungi aku besok."
- 1099
- 01:07:22,795 --> 01:07:24,062
- Dengan itu, cukup.
- 1100
- 01:07:24,064 --> 01:07:26,764
- Dan kau akan menghubunginya besok,
- 1101
- 01:07:26,766 --> 01:07:29,799
- selama kau tidak memberi aku
- masalah dengan bagian selanjutnya.
- 1102
- 01:07:30,369 --> 01:07:31,869
- Apa yang kau inginkan?
- 1103
- 01:07:31,871 --> 01:07:35,440
- Aku ingin pengakuan
- yang lengkap.
- 1104
- 01:07:35,442 --> 01:07:37,342
- Aku tidak tahu apa yang
- kau ingin aku akui.
- 1105
- 01:07:37,344 --> 01:07:40,345
- Sialan, Riley, kupikir
- kita akan mengakhiri ini.
- 1106
- 01:07:40,347 --> 01:07:43,414
- Aku bekerja sama, aku tidak
- tahu apa yang kau inginkan.
- 1107
- 01:07:43,416 --> 01:07:44,782
- Cukup.
- 1108
- 01:07:44,784 --> 01:07:46,551
- Demi Tuhan,
- permainanmu sudah cukup!
- 1109
- 01:07:46,553 --> 01:07:49,120
- Katakan saja kebenaran sialan
- sekali ini dalam hidupmu!
- 1110
- 01:07:49,122 --> 01:07:50,421
- Baiklah.
- 1111
- 01:07:51,857 --> 01:07:55,526
- Aku akan mengakui segalanya.
- 1112
- 01:07:56,630 --> 01:07:58,362
- Ya, akhirnya.
- 1113
- 01:07:58,997 --> 01:08:00,865
- Terima kasih.
- 1114
- 01:08:00,867 --> 01:08:03,234
- Bagus, tapi jangan sakiti aku.
- 1115
- 01:08:03,236 --> 01:08:05,970
- Aku tidak mau, ini dia.
- 1116
- 01:08:05,972 --> 01:08:09,540
- Nah, aku ingin kau
- melihat langsung ke kamera
- 1117
- 01:08:09,542 --> 01:08:12,710
- dan ketika aku memberitahumu
- mulailah berbicara.
- 1118
- 01:08:13,946 --> 01:08:17,106
- Tunggu, bukankah kau akan
- membawaku ke kantor polisi?
- 1119
- 01:08:17,117 --> 01:08:19,517
- Ya, jadi kau bisa mulai
- berbohong kepada polisi.
- 1120
- 01:08:19,519 --> 01:08:24,585
- Saat kau melewati pintu?
- Tidak, Riley harus seperti itu.
- 1121
- 01:08:25,824 --> 01:08:27,658
- Kau berharap aku mengatakan apa padamu?
- 1122
- 01:08:27,660 --> 01:08:29,460
- Jangan dipersulit, Riley.
- 1123
- 01:08:29,462 --> 01:08:33,931
- Tidak... aku hanya gugup
- 1124
- 01:08:33,933 --> 01:08:37,568
- dan aku tidak ingin ada sesuatu
- yang terjadi padaku, oke?
- 1125
- 01:08:37,570 --> 01:08:38,469
- Baik.
- 1126
- 01:08:39,738 --> 01:08:42,707
- Katakan pada mereka tentang
- pertama kali kita bertemu.
- 1127
- 01:08:42,709 --> 01:08:45,943
- Katakan bagaimana kau
- menganiaya aku tanpa henti,
- 1128
- 01:08:45,945 --> 01:08:49,112
- bagaimana kau melecehkan aku
- dan saat kau menemukannya
- 1129
- 01:08:49,115 --> 01:08:50,882
- bahwa kita tidak akan
- bersama selamanya,
- 1130
- 01:08:50,884 --> 01:08:52,750
- bagaimana kau membalas dendammu.
- 1131
- 01:08:52,752 --> 01:08:55,486
- Kau meng-hack akun Twitterku,
- kau memecat aku,
- 1132
- 01:08:55,488 --> 01:08:59,157
- dan kemudian, ini adalah
- bagian yang paling penting...
- 1133
- 01:08:59,159 --> 01:09:02,560
- Beri tahu mereka bagaimana
- caramu mendownloadnya
- 1134
- 01:09:02,562 --> 01:09:06,030
- 5 gybt pornografi anak
- ke komputerku,
- 1135
- 01:09:06,032 --> 01:09:09,767
- yang bisa membuat aku
- dipenjara selama 5 tahun.
- 1136
- 01:09:09,769 --> 01:09:11,768
- Harris, aku...
- 1137
- 01:09:14,706 --> 01:09:18,676
- Yah, aku...
- 1138
- 01:09:18,678 --> 01:09:20,912
- Aku akan mengatakan semua itu.
- 1139
- 01:09:20,914 --> 01:09:22,433
- Terima kasih.
- 1140
- 01:09:22,948 --> 01:09:24,515
- Siap?
- 1141
- 01:09:25,117 --> 01:09:26,451
- Ya
- 1142
- 01:09:26,753 --> 01:09:28,151
- Bagus
- 1143
- 01:09:30,655 --> 01:09:32,222
- Silakan.
- 1144
- 01:09:34,760 --> 01:09:36,828
- - Tunggu!
- - Apa? Apa, Riley?
- 1145
- 01:09:36,830 --> 01:09:38,529
- Demi Tuhan, aku tahu
- ini akan sulit bagimu,
- 1146
- 01:09:38,531 --> 01:09:40,597
- tapi sebenarnya tidak
- ada pilihan lain.
- 1147
- 01:09:40,599 --> 01:09:43,701
- Aku ingin mengakui semuanya.
- 1148
- 01:09:45,839 --> 01:09:48,506
- Itu tidak akan berhasil.
- 1149
- 01:09:48,508 --> 01:09:50,475
- Mengapa? Mengapa tidak?
- 1150
- 01:09:50,477 --> 01:09:52,043
- Karena lihat aku, Harris...
- 1151
- 01:09:52,045 --> 01:09:56,013
- Aku berantakan karena air mata
- dan aku terikat di kursi.
- 1152
- 01:09:56,015 --> 01:09:59,917
- Sepertinya aku diculik.
- 1153
- 01:09:59,919 --> 01:10:01,953
- Aku tidak bisa berbuat apa-apa.
- 1154
- 01:10:01,955 --> 01:10:03,955
- - Kau bisa melepaskanku
- - Aku tidak berpikir begitu.
- 1155
- 01:10:03,957 --> 01:10:06,224
- Tunggu, dengarkan saja
- 1156
- 01:10:06,226 --> 01:10:10,027
- Kau bisa melepaskan aku,
- aku bisa mandi di kamar mandi
- 1157
- 01:10:10,029 --> 01:10:11,996
- dan kemudian aku bisa
- syuting video...
- 1158
- 01:10:11,998 --> 01:10:13,531
- Bisa, bisa kubuat,
- seperti video Instagram
- 1159
- 01:10:13,533 --> 01:10:16,634
- dimana aku membual tentang bagaimana
- aku menghancurkan hidupmu
- 1160
- 01:10:16,636 --> 01:10:19,003
- dan kemudian kau bisa
- menunjukkannya ke polisi
- 1161
- 01:10:19,005 --> 01:10:21,739
- dan aku mengaku segalanya
- di kantor polisi.
- 1162
- 01:10:21,741 --> 01:10:24,909
- Ini akan terlihat benar-benar nyata.
- 1163
- 01:10:26,879 --> 01:10:28,246
- Mengapa?
- 1164
- 01:10:28,248 --> 01:10:30,648
- Mengapa kau melakukan itu?
- 1165
- 01:10:30,650 --> 01:10:34,918
- Karena kau memilikiku,
- 1166
- 01:10:36,755 --> 01:10:38,923
- kau menang.
- 1167
- 01:10:38,925 --> 01:10:41,893
- Aku menyerah.
- 1168
- 01:10:41,895 --> 01:10:43,828
- kau sudah siap?
- 1169
- 01:10:45,931 --> 01:10:49,967
- Itu omong kosong licik yang
- Kau mainkan denganku.
- 1170
- 01:10:49,969 --> 01:10:51,903
- Ini adalah hadiah, kurasa.
- 1171
- 01:10:59,211 --> 01:11:00,845
- Bagus.
- 1172
- 01:11:00,847 --> 01:11:03,781
- Ada kamar mandi yang
- menempel di panggung.
- 1173
- 01:11:03,783 --> 01:11:05,816
- Ini akan berhasil, aku bersumpah.
- 1174
- 01:11:05,818 --> 01:11:09,753
- Riley, jangan coba-coba.
- 1175
- 01:11:14,026 --> 01:11:16,594
- Beritahu aku,
- apa yang akan kau bicarakan.
- 1176
- 01:11:16,596 --> 01:11:17,995
- Apa yang kau inginkan?
- 1177
- 01:11:29,107 --> 01:11:32,643
- Bisakah kau mengambilkan
- beberapa tisu?
- 1178
- 01:11:44,890 --> 01:11:47,158
- Kau harus berbicara tentang bagaimana,
- 1179
- 01:11:47,160 --> 01:11:48,993
- Betapa bodohnya aku dan
- kau menipuku,
- 1180
- 01:11:48,995 --> 01:11:51,195
- Tapi jangan gunakan namaku,
- tidak bisa terpasang.
- 1181
- 01:11:51,197 --> 01:11:53,197
- Baiklah, aku mengerti.
- 1182
- 01:11:58,804 --> 01:12:00,104
- Kurasa aku siap.
- 1183
- 01:12:02,608 --> 01:12:04,041
- Sial.
- 1184
- 01:12:04,043 --> 01:12:05,076
- Tanganku sangat basah.
- 1185
- 01:12:05,078 --> 01:12:07,612
- Bisakah kau memberi
- aku tisu lagi?
- 1186
- 01:12:22,061 --> 01:12:25,663
- Sialan!
- 1187
- 01:12:25,665 --> 01:12:27,898
- Sialan!
- 1188
- 01:12:32,738 --> 01:12:35,106
- Sialan.
- 1189
- 01:12:36,141 --> 01:12:37,774
- Riley!
- 1190
- 01:12:44,049 --> 01:12:46,350
- Riley, dimana kau?
- 1191
- 01:12:47,753 --> 01:12:48,819
- Ya Tuhan.
- 1192
- 01:12:55,227 --> 01:12:56,993
- Riley!
- 1193
- 01:13:00,732 --> 01:13:02,166
- Riley!
- 1194
- 01:13:32,708 --> 01:13:33,975
- Kau pikir kau bisa melepaskan
- diri dengan mudah,
- 1195
- 01:13:33,977 --> 01:13:35,510
- kau jalang gila!
- 1196
- 01:13:35,512 --> 01:13:36,177
- Hah?
- 1197
- 01:13:45,844 --> 01:13:47,711
- Sialan.
- 1198
- 01:14:24,082 --> 01:14:25,783
- Kau menyebutku gila?
- 1199
- 01:14:55,447 --> 01:14:56,813
- Halo?
- 1200
- 01:14:59,217 --> 01:15:00,684
- Tolong!
- 1201
- 01:15:03,289 --> 01:15:04,755
- Tolong aku.
- 1202
- 01:15:17,335 --> 01:15:18,702
- Tolong!
- 1203
- 01:15:23,542 --> 01:15:24,808
- Hai!
- 1204
- 01:15:26,044 --> 01:15:27,544
- Tolong, tolong!
- 1205
- 01:15:28,346 --> 01:15:29,813
- Tolong!
- 1206
- 01:15:40,859 --> 01:15:42,492
- Kau menusuk aku.
- 1207
- 01:17:05,343 --> 01:17:06,377
- Riley.
- 1208
- 01:17:09,247 --> 01:17:11,382
- Kenapa kau tidak mengakuinya?
- 1209
- 01:17:27,532 --> 01:17:28,632
- Halo?
- 1210
- 01:17:28,634 --> 01:17:30,267
- Astaga, Harris.
- 1211
- 01:17:30,269 --> 01:17:32,002
- Aku sudah berusaha
- menghubungimu semalaman.
- 1212
- 01:17:32,004 --> 01:17:34,071
- Ini Ronald Dale, pengacaramu.
- 1213
- 01:17:34,073 --> 01:17:35,439
- Dimana kau?
- 1214
- 01:17:36,475 --> 01:17:38,242
- Apakah kau mabuk?
- 1215
- 01:17:38,244 --> 01:17:40,010
- Harris, dengarkan
- aku dengan saksama.
- 1216
- 01:17:40,012 --> 01:17:42,478
- - Kau tidak dicurigai.
- - Apa?
- 1217
- 01:17:42,481 --> 01:17:44,348
- Ya, kau benar
- atau semacamnya.
- 1218
- 01:17:44,350 --> 01:17:47,351
- Ternyata kau diretas,
- tapi tidak oleh gadis itu.
- 1219
- 01:17:47,353 --> 01:17:49,553
- Tapi oleh anak berusia
- 15 tahun bernama Keenan.
- 1220
- 01:17:49,555 --> 01:17:51,388
- Gil Keenan dari
- Colorado Springs.
- 1221
- 01:17:51,390 --> 01:17:53,357
- - Apakah kau mendengar tentang dia?
- - Keenan?
- 1222
- 01:17:53,359 --> 01:17:56,958
- Ya, Kau mungkin mengenalnya dengan
- nama online-nya, ShadowMan.
- 1223
- 01:17:57,096 --> 01:17:58,996
- Kau mengolok-oloknya
- di beberapa video game.
- 1224
- 01:17:58,998 --> 01:18:00,597
- Bisakah kau percaya itu?
- 1225
- 01:18:00,599 --> 01:18:03,367
- Ibunya menangkapnya dan
- membuatnya mengaku segalanya.
- 1226
- 01:18:03,369 --> 01:18:04,668
- Aku mendapat telepon kemarin
- dan aku sudah mencoba
- 1227
- 01:18:04,670 --> 01:18:06,437
- untuk meneleponmu sejak saat itu
- 1228
- 01:18:06,439 --> 01:18:09,373
- Kau tidak memiliki masalah,
- Harris, kau orang yang bebas.
- 1229
- 01:18:09,375 --> 01:18:10,974
- Pergilah merayakannya!
- 1230
- 01:18:11,743 --> 01:18:13,410
- Halo?
- 1231
- 01:18:13,412 --> 01:18:14,645
- Harris?
- 1232
- 01:18:14,647 --> 01:18:16,246
- Apakah kau disana?
- 1233
- 01:18:16,248 --> 01:18:17,714
- Halo?
- 1234
- 01:18:28,193 --> 01:18:30,193
- Hei, kau.
- 1235
- 01:18:31,096 --> 01:18:33,430
- Apa yang kau lakukan disini?
- 1236
- 01:18:34,599 --> 01:18:37,368
- Oh Tuhan, apa yang terjadi?
- 1237
- 01:18:37,370 --> 01:18:39,003
- Astaga.
- 1238
- 01:18:39,005 --> 01:18:42,706
- Turunkan tanganmu agar aku
- bisa melihat mereka, sekarang!
- 1239
- 01:18:42,708 --> 01:18:45,442
- Aku butuh bantuan di #
- 3421 di Empire Boulevard.
- 1240
- 01:18:45,444 --> 01:18:46,410
- Ada maniak di sini.
- 1241
- 01:18:46,412 --> 01:18:48,245
- Dia membunuh seorang gadis malang.
- 1242
- 01:18:52,246 --> 01:19:00,246
- .:. [Diterjemahkan oleh Axel7902].:.
- alih bahasa: Atras zihny tristansyah
- 1243
- 01:19:00,500 --> 01:19:05,000
- "Kunjungi Bisnis Kami:
- akumenang.com
- 1244
- 01:19:06,475 --> 01:19:10,311
- ♪ I was drifting.
- 1245
- 01:19:10,313 --> 01:19:13,748
- ♪ Into dreaming.
- 1246
- 01:19:13,750 --> 01:19:17,351
- ♪ And I saw something.
- 1247
- 01:19:17,353 --> 01:19:21,756
- ♪ I hadn't seen before.
- 1248
- 01:19:21,758 --> 01:19:25,192
- ♪ Two young ladies.
- 1249
- 01:19:25,194 --> 01:19:29,330
- ♪ I hadn't seen
- since high school.
- 1250
- 01:19:29,332 --> 01:19:32,833
- ♪ Holding a piece of me.
- 1251
- 01:19:32,835 --> 01:19:36,403
- ♪ Inside a plastic jar.
- 1252
- 01:19:36,405 --> 01:19:41,475
- ♪ And there was a
- hook attached to it.
- 1253
- 01:19:44,312 --> 01:19:48,282
- ♪ And they were
- attached at the hip.
- 1254
- 01:20:07,969 --> 01:20:11,438
- ♪ I was driving on vacation.
- 1255
- 01:20:14,876 --> 01:20:18,412
- ♪ And I saw something.
- 1256
- 01:20:18,414 --> 01:20:22,249
- ♪ I hadn't seen in years.
- 1257
- 01:20:22,251 --> 01:20:26,320
- ♪ The man was seizing.
- 1258
- 01:20:26,322 --> 01:20:29,890
- ♪ On the pavement flailing.
- 1259
- 01:20:29,892 --> 01:20:33,828
- ♪ And I did nothing.
- 1260
- 01:20:33,830 --> 01:20:37,865
- ♪ A white-dressed
- woman carried him off.
- 1261
- 01:20:37,867 --> 01:20:41,268
- ♪ I didn't lift a finger.
- 1262
- 01:20:45,207 --> 01:20:48,442
- ♪ I didn't stop my car.
- 1263
- 01:20:53,081 --> 01:20:56,283
- ♪ I just kept on driving.
- 1264
- 01:21:00,488 --> 01:21:04,491
- ♪ I didn't help that man at all.
- 1265
- 01:21:06,862 --> 01:21:10,331
- ♪ And I hope he forgives me.
Add Comment
Please, Sign In to add comment