Advertisement
rpx11117

Greater Evil - Indonesia

May 27th, 2018
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.68 KB | None | 0 0
  1. 00:00:18,611 --> 00:00:23,611
  2. Subtitle oleh Reno Proxy
  3. 2
  4. 00:00:26,840 --> 00:00:30,037
  5. Sebagai bagian dari Operation Homecoming
  6. Presiden Nixon telah mengamankan
  7.  
  8. 3
  9. 00:00:30,039 --> 00:00:35,037
  10. pembebasan semua tahanan Amerika
  11. perang yang diadakan oleh Vietnam Utara.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:35,039 --> 00:00:38,341
  15. Semua anak laki-laki kami kembali ke rumah, tidak
  16. manusia ditinggalkan.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:43,306 --> 00:00:47,771
  20. Washington diguncang minggu ini oleh
  21. laporan saksi mata mengklaim bahwa 41
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:47,773 --> 00:00:51,938
  25. POW Amerika ditahan di
  26. hutan Laos, 20 tahun setelahnya
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:51,940 --> 00:00:52,707
  30. Perang Vietnam berakhir.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:54,239 --> 00:00:58,470
  34. Tidak ada satu pun dari laporan ini yang diverifikasi.
  35. Hentikan memberi keluarga ini harapan palsu.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:58,472 --> 00:01:02,438
  39. Dengar pendapat Senat hari ini mendengar bukti
  40. sinyal dan tanda-tanda di tanah
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:02,440 --> 00:01:05,971
  44. Asia Tenggara yang diklaim beberapa orang
  45. dibuat oleh POW Amerika
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:05,973 --> 00:01:07,874
  49. disandera sejak
  50. Perang Vietnam.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:08,107 --> 00:01:10,937
  54. Pemerintah memberhentikan
  55. laporan di tengah-tengah panggilan yang sedang tumbuh
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:10,939 --> 00:01:14,105
  59. menutup-nutupi di Washington.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:14,107 --> 00:01:18,372
  63. Pertanyaan tersisa dari hampir 2.000
  64. Tentara Amerika terdaftar sebagai hilang
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:18,373 --> 00:01:24,974
  68. sejak Perang Vietnam.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:23,907 --> 00:03:28,138
  72. Anda tahu ceritanya.
  73. Kembali
  74. 1889, orang Prancis menyiapkan emas
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:28,140 --> 00:03:34,171
  78. operasi penambangan di sungai ini,
  79. antara Vietnam Laos dan Kamboja.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:34,173 --> 00:03:38,271
  83. Para penambang Perancis, tentara, dan
  84. ahli geologi mengirim kembali laporan tentang
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:38,273 --> 00:03:42,738
  88. penemuan emas besar-besaran itu
  89. membuat mereka sangat kaya.
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:42,740 --> 00:03:48,704
  93. Tapi kemudian, mereka menghilang begitu saja.
  94. 55 orang menghilang ke udara tipis,
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:48,706 --> 00:03:51,438
  98. bersama dengan emas.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:51,440 --> 00:03:55,204
  102. Tapi sungai ini penuh dengan emas
  103. dan kita akan menemukannya.
  104.  
  105. 23
  106. 00:03:55,206 --> 00:03:58,270
  107. Kami sudah di sungai untuk
  108. dua hari sial.
  109.  
  110. 24
  111. 00:03:58,272 --> 00:03:59,738
  112. Kapan kita akan mulai
  113. mendulang emas?
  114.  
  115. 25
  116. 00:03:59,740 --> 00:04:03,137
  117. Kami melewati penambangan Prancis yang lama
  118. stasiun beberapa mil kembali, kita lakukan
  119.  
  120. 26
  121. 00:04:03,139 --> 00:04:04,270
  122. jalan memutar dulu.
  123.  
  124. 27
  125. 00:04:04,272 --> 00:04:06,370
  126. - Kami lulus?
  127. - Ya
  128.  
  129. 28
  130. 00:04:06,372 --> 00:04:07,838
  131. Kami tidak setuju untuk tidak memutar.
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:07,840 --> 00:04:09,437
  135. Kami melakukan ini sebagai sebuah kelompok,
  136. bukankah begitu?
  137.  
  138. 30
  139. 00:04:09,439 --> 00:04:10,871
  140. Iya nih.
  141.  
  142. 31
  143. 00:04:10,873 --> 00:04:14,371
  144. Tetapi sebagai profesor Geologi Anda dan
  145. pemimpin ekspedisi, terkadang saya
  146.  
  147. 32
  148. 00:04:14,373 --> 00:04:16,004
  149. akan memanggil tembakan.
  150.  
  151. 33
  152. 00:04:16,006 --> 00:04:17,371
  153. Kata siapa?
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:17,373 --> 00:04:21,937
  157. Baiklah, berhenti main-main dengan drone.
  158. Anda membuang-buang baterai.
  159.  
  160. 35
  161. 00:04:21,939 --> 00:04:23,805
  162. Ayo kembali ke sungai.
  163.  
  164. 36
  165. 00:04:23,807 --> 00:04:26,171
  166. Mungkin inilah mereka
  167. diartikan dengan emas bodoh.
  168.  
  169. 37
  170. 00:04:26,173 --> 00:04:29,337
  171. Rachel, Anita, haruskah kita pergi
  172. kembali?.
  173.  
  174. 38
  175. 00:04:29,339 --> 00:04:31,237
  176. Aku pergi dengan Steve.
  177.  
  178. 39
  179. 00:04:31,239 --> 00:04:34,304
  180. Saya juga.
  181.  
  182. 40
  183. 00:04:34,306 --> 00:04:38,137
  184. Jez, apakah Anda mengambil obat-obatan Anda?
  185. Anda ibu memintaku untuk memastikan.
  186.  
  187. 41
  188. 00:04:38,139 --> 00:04:41,938
  189. Aku muak dengan omong kosong itu, aku tidak
  190. membutuhkannya di sini.
  191.  
  192. 42
  193. 00:04:41,940 --> 00:04:44,107
  194. Ya kamu lakukan.
  195.  
  196. 43
  197. 00:05:36,007 --> 00:05:38,304
  198. Ini sangat damai.
  199.  
  200. 44
  201. 00:05:38,306 --> 00:05:41,737
  202. Ya, sekarang.
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:41,739 --> 00:05:46,770
  206. Tapi baru 50 tahun yang lalu, ini
  207. episentrum Perang Vietnam.
  208.  
  209. 46
  210. 00:05:46,772 --> 00:05:50,304
  211. Seluruh hutan dirusak
  212. pertempuran dan bom.
  213.  
  214. 47
  215. 00:05:50,306 --> 00:05:53,371
  216. Bahkan sungai ini adalah bagian dari Utara
  217.  
  218. Rute pasokan tentara Vietnam disebut
  219.  
  220. 48
  221. 00:05:53,373 --> 00:05:55,136
  222. Jalur Ho Chi Minh.
  223.  
  224. 49
  225. 00:05:55,138 --> 00:05:58,737
  226. Sama seperti kota.
  227.  
  228. 50
  229. 00:05:58,739 --> 00:06:02,237
  230. Namun selama perang, sebelum jatuh
  231. kepada komunis, Ho Chi Minh City
  232.  
  233. 51
  234. 00:06:02,239 --> 00:06:04,771
  235. disebut Saigon.
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:04,773 --> 00:06:09,005
  239. Itu tempat orang tua saya tinggal
  240. sebelum mereka melarikan diri ke AS.
  241.  
  242. 53
  243. 00:06:09,007 --> 00:06:12,804
  244. Ketika kami meninggalkan Vietnam, kami menghabiskan waktu
  245. bertahun-tahun di kamp-kamp pengungsi.
  246.  
  247. 54
  248. 00:06:12,806 --> 00:06:17,237
  249. Jadi, Anda adalah salah satu dari ΓÇÿBoat
  250. Orang-orang'?
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:17,239 --> 00:06:19,103
  254. Ya.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:19,105 --> 00:06:21,237
  258. Banyak hal yang terjadi setelah itu
  259. perang.
  260.  
  261. 57
  262. 00:06:21,239 --> 00:06:23,971
  263. Dan selama itu.
  264.  
  265. 58
  266. 00:06:23,973 --> 00:06:28,303
  267. Anda tahu kakek saya adalah seorang pilot,
  268. ditembak jatuh dalam Perang Vietnam?
  269.  
  270. 59
  271. 00:06:28,305 --> 00:06:30,204
  272. Mereka tidak pernah menemukan tubuhnya.
  273.  
  274. 60
  275. 00:06:30,206 --> 00:06:32,404
  276. Maaf, saya tidak tahu.
  277.  
  278. 61
  279. 00:06:32,406 --> 00:06:37,203
  280. Perang itu menghasilkan bayangan gelap
  281. atas keluarga saya.
  282.  
  283. 62
  284. 00:06:37,205 --> 00:06:39,270
  285. Saya tidak memberikan keledai tikus
  286. tentang Perang Vietnam.
  287.  
  288. 63
  289. 00:06:39,272 --> 00:06:41,071
  290. Kami datang untuk emas.
  291.  
  292. 64
  293. 00:06:41,073 --> 00:06:43,071
  294. Terima kasih atas simpatinya.
  295.  
  296. 65
  297. 00:06:43,073 --> 00:06:45,971
  298. Maaf, ayolah,
  299. Anda tahu saya tidak bermaksud demikian.
  300.  
  301. 66
  302. 00:06:45,973 --> 00:06:50,071
  303. Anda seperti keluarga
  304.  
  305. 67
  306. 00:06:50,073 --> 00:06:53,905
  307. Steve, kamu tidak bilang
  308. ada jeram.
  309.  
  310. 68
  311. 00:06:53,907 --> 00:06:55,704
  312. Sial!
  313.  
  314. 69
  315. 00:06:55,706 --> 00:06:57,271
  316. Mereka tidak ditandai di peta.
  317.  
  318. 70
  319. 00:06:57,273 --> 00:07:00,170
  320. Lebih baik keluar rompi kehidupan.
  321.  
  322. 71
  323. 00:07:00,172 --> 00:07:02,904
  324. - Di mana Anda meletakkannya?
  325. - Terakhir saya melihat, mereka berada di kamp.
  326.  
  327. 72
  328. 00:07:02,906 --> 00:07:05,237
  329. Bagaimana bisa kamu begitu saja
  330. meninggalkan mereka?
  331.  
  332. 73
  333. 00:07:05,239 --> 00:07:08,337
  334. Anda mengatakan sungai itu datar,
  335. tidak ada jeram.
  336.  
  337. 74
  338. 00:07:08,339 --> 00:07:10,173
  339. Sampai jalan memutarmu.
  340.  
  341. 75
  342. 00:07:12,039 --> 00:07:13,040
  343. Tahan!
  344.  
  345. 76
  346. 00:07:14,139 --> 00:07:15,304
  347. Awas!
  348.  
  349. 77
  350. 00:07:15,306 --> 00:07:16,937
  351. Ayolah teman-teman,
  352. teruslah mendayung.
  353.  
  354. 78
  355. 00:07:16,939 --> 00:07:18,036
  356. Kami akan berhasil.
  357.  
  358. 79
  359. 00:07:18,038 --> 00:07:18,904
  360. Steve!
  361.  
  362. 80
  363. 00:07:18,906 --> 00:07:19,874
  364. Membantu!
  365.  
  366. 81
  367. 00:07:21,473 --> 00:07:23,372
  368. Ayo, ayo teman-teman.
  369.  
  370. 82
  371. 00:08:05,971 --> 00:08:10,705
  372. Sial ya!
  373. Itu ledakan!
  374.  
  375. 83
  376. 00:08:14,740 --> 00:08:16,204
  377. Apakah semuanya baik-baik saja?
  378.  
  379. 84
  380. 00:08:16,206 --> 00:08:17,371
  381. Ya.
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:17,373 --> 00:08:20,073
  385. Mari kita kesana.
  386.  
  387. 86
  388. 00:08:39,206 --> 00:08:42,438
  389. Apakah semuanya ada di sana?
  390.  
  391. 87
  392. 00:08:42,440 --> 00:08:45,036
  393. Tampaknya.
  394. Itu sangat mengesankan.
  395.  
  396. 88
  397. 00:08:45,038 --> 00:08:46,737
  398. Itulah yang terjadi
  399. ketika Anita dan aku berkemas.
  400.  
  401. 89
  402. 00:08:46,739 --> 00:08:49,070
  403. Kalian berdua tidak bisa
  404. pak rompi kehidupan.
  405.  
  406. 90
  407. 00:08:49,072 --> 00:08:51,040
  408. - Kamu baik-baik saja?
  409. - Ya
  410.  
  411. 91
  412. 00:08:51,939 --> 00:08:57,705
  413. Ok, mari kita buat
  414. api dan keringkan.
  415.  
  416. 92
  417. 00:08:57,707 --> 00:09:01,071
  418. Kotoran!
  419. Peta.
  420.  
  421. 93
  422. 00:09:01,073 --> 00:09:03,004
  423. Jadi kamu tidak tahu di mana kita berada?
  424.  
  425. 94
  426. 00:09:03,006 --> 00:09:06,136
  427. Tidak persis.
  428. Tapi aku tahu cara kembali.
  429.  
  430. 95
  431. 00:09:06,138 --> 00:09:08,237
  432. Cara kami berasal.
  433.  
  434. 96
  435. 00:09:08,239 --> 00:09:10,304
  436. Saya punya ini jika itu membantu.
  437.  
  438. 97
  439. 00:09:10,306 --> 00:09:13,340
  440. Ya, ketika kita kembali
  441. Kota Ho Chi Minh.
  442.  
  443. 98
  444. 00:09:14,873 --> 00:09:16,674
  445. Ayo pergi.
  446.  
  447. 99
  448. 00:09:51,372 --> 00:09:53,273
  449. Hai teman-teman.
  450.  
  451. 100
  452. 00:09:54,272 --> 00:09:55,739
  453. Geologi terlihat hebat!
  454.  
  455. 101
  456. 00:09:56,439 --> 00:09:58,036
  457. Aku akan memeriksanya
  458. emas di sungai.
  459.  
  460. 102
  461. 00:09:58,038 --> 00:09:59,270
  462. Ada yang datang?
  463.  
  464. 103
  465. 00:09:59,272 --> 00:10:01,336
  466. Kami masih mengering setelahnya
  467. rencana brilian terakhirmu,
  468.  
  469. 104
  470. 00:10:01,338 --> 00:10:02,470
  471. jalan memutar.
  472.  
  473. 105
  474. 00:10:02,472 --> 00:10:04,239
  475. Terserah.
  476.  
  477. 106
  478. 00:10:08,706 --> 00:10:10,236
  479. Apa yang kamu lihat
  480. di dalam dia, Rachel?
  481.  
  482. 107
  483. 00:10:10,238 --> 00:10:12,237
  484. Dia lelaki tua sialan.
  485.  
  486. 108
  487. 00:10:12,239 --> 00:10:13,904
  488. Dia memperlakukan saya dengan baik dan
  489. dia bukan anak kecil.
  490.  
  491. 109
  492. 00:10:13,906 --> 00:10:16,104
  493. Saya mendengar dia memperlakukan Anda
  494. baik tadi malam.
  495.  
  496. 110
  497.  
  498. 00:10:16,106 --> 00:10:18,136
  499. Cukup yakin itu lagi
  500. aturan untuk seorang profesor
  501.  
  502. 111
  503. 00:10:18,138 --> 00:10:19,269
  504. membenturkan salah satu muridnya.
  505.  
  506. 112
  507. 00:10:19,271 --> 00:10:23,203
  508. Tumbuhlah Jez.
  509. Kamu belum
  510. berubah sejak SMA.
  511.  
  512. 113
  513. 00:10:23,205 --> 00:10:26,137
  514. SMA mungkin tidak sama sekali
  515. ditemukan saat dia masih kecil.
  516.  
  517. 114
  518. 00:10:26,139 --> 00:10:28,804
  519. Apakah Anda mengambil obat-obatan Anda?
  520.  
  521. 115
  522. 00:10:28,806 --> 00:10:34,403
  523. Ya, tanyakan pada Anita.
  524. Saya mengambilnya
  525. sebelum jeram, kan?
  526.  
  527. 116
  528. 00:10:34,405 --> 00:10:38,674
  529. Arloji saya berhenti.
  530.  
  531. 117
  532. 00:10:48,139 --> 00:10:50,771
  533. Saya agak berharap saya kembali ke rumah.
  534.  
  535. 118
  536. 00:10:50,773 --> 00:10:53,936
  537. Sudah?
  538. Kami baru saja
  539. sudah di sini selama dua hari.
  540.  
  541. 119
  542. 00:10:53,938 --> 00:10:55,771
  543. Saya biasanya menghabiskan
  544. musim panas dengan ayahku.
  545.  
  546. 120
  547. 00:10:55,773 --> 00:10:57,404
  548. Kami akan pergi memancing dan semacamnya.
  549.  
  550. 121
  551. 00:10:57,406 --> 00:11:00,070
  552. Saya tidak bisa melihatnya banyak
  553. sejak orang tua saya bercerai.
  554.  
  555. 122
  556. 00:11:00,072 --> 00:11:02,404
  557. Tunggu, tunggu, kamu ikan?
  558.  
  559. 123
  560. 00:11:02,406 --> 00:11:04,969
  561. Ya.
  562. Yah, ayahku memancing.
  563.  
  564. 124
  565. 00:11:04,971 --> 00:11:07,770
  566. Saya bekerja pada tan saya.
  567.  
  568. 125
  569. 00:11:07,772 --> 00:11:08,836
  570. Bisakah kamu dengar itu?
  571.  
  572. 126
  573. 00:11:08,838 --> 00:11:11,970
  574. Apa?
  575.  
  576. 127
  577. 00:11:11,972 --> 00:11:14,704
  578. Whispers.
  579.  
  580. 128
  581. 00:11:14,706 --> 00:11:17,140
  582. Tidak. Bisikan apa?
  583.  
  584. 129
  585. 00:11:18,472 --> 00:11:20,939
  586. Aku tidak tahu.
  587.  
  588. 130
  589. 00:11:26,039 --> 00:11:28,204
  590. Tempat ini membuatku merinding.
  591. Saya pikir kita harus mendapatkannya
  592.  
  593. 131
  594. 00:11:28,206 --> 00:11:30,870
  595. kembali ke sungai.
  596.  
  597. 132
  598. 00:11:30,872 --> 00:11:37,106
  599. Aku juga. Ada yang salah.
  600.  
  601. 133
  602. 00:11:41,272 --> 00:11:43,438
  603. Anda masih tidak bisa mendengarnya?
  604.  
  605. 134
  606. 00:11:43,440 --> 00:11:45,173
  607. Tidak.
  608.  
  609. 135
  610. 00:11:56,905 --> 00:11:59,736
  611. Rimba bisa bermain trik di Anda
  612. keberatan, tapi saya sudah terlalu banyak
  613.  
  614. 136
  615. 00:11:59,738 --> 00:12:01,969
  616. berkemah perjalanan kembali ke rumah
  617. takut di sini.
  618.  
  619. 137
  620. 00:12:01,971 --> 00:12:07,273
  621. Tidak, ini berbeda.
  622.  
  623. 138
  624. 00:12:09,406 --> 00:12:14,707
  625. Tidak takut?
  626. Pantat saya!
  627.  
  628. 139
  629. 00:12:54,106 --> 00:12:57,236
  630. Steve, kita akan berpisah.
  631.  
  632. 140
  633. 00:12:57,238 --> 00:12:58,203
  634. Mengapa?
  635.  
  636. 141
  637. 00:12:58,205 --> 00:13:00,036
  638. Kami hanya tidak merasa di sini.
  639.  
  640. 142
  641. 00:13:00,038 --> 00:13:01,870
  642. Anda yakin ingin pergi?
  643.  
  644. 143
  645. 00:13:01,872 --> 00:13:04,403
  646. Ya, mari kita kembali ke sungai.
  647.  
  648. 144
  649. 00:13:04,405 --> 00:13:06,304
  650. Asal kamu tahu.
  651.  
  652. 145
  653. 00:13:06,306 --> 00:13:08,171
  654. Saya telah menemukan lebih banyak emas
  655. di sini dalam dua jam terakhir,
  656.  
  657. 146
  658. 00:13:08,173 --> 00:13:12,404
  659. daripada yang saya temukan di Nevada
  660. selama dua tahun terakhir.
  661.  
  662. 147
  663. 00:13:12,406 --> 00:13:15,103
  664. Omong kosong.
  665.  
  666. 148
  667. 00:13:15,105 --> 00:13:16,270
  668. Tidak mungkin.
  669.  
  670. 149
  671. 00:13:16,272 --> 00:13:18,938
  672. Lihatlah dirimu sendiri.
  673.  
  674. 150
  675. 00:13:24,405 --> 00:13:26,305
  676. Lihatlah bagaimana lempengan gulung.
  677.  
  678. 151
  679. 00:13:27,206 --> 00:13:29,371
  680. - Hei, ayolah.
  681. - Apa?
  682.  
  683. 152
  684. 00:13:29,373 --> 00:13:34,337
  685. Itu yang kamu punya
  686. beberapa juga kan?
  687.  
  688. 153
  689. 00:13:34,339 --> 00:13:37,336
  690. Aku sudah bilang.
  691.  
  692. 154
  693. 00:13:37,338 --> 00:13:39,136
  694. Yang lainnya.
  695.  
  696. 155
  697. 00:13:39,138 --> 00:13:42,071
  698. Ya Tuhan!
  699.  
  700. 156
  701. 00:13:42,073 --> 00:13:46,673
  702. Kami yakin sekali memukul jackpot!
  703.  
  704. 157
  705. 00:13:50,073 --> 00:13:53,404
  706. Kita harus mendapatkan lebih banyak kayu bakar.
  707.  
  708. 158
  709. 00:13:53,406 --> 00:13:55,071
  710. Aku akan pergi bersamamu.
  711.  
  712. 159
  713. 00:13:55,073 --> 00:13:58,772
  714. Baik.
  715.  
  716. 160
  717. 00:14:11,971 --> 00:14:13,404
  718. Apa yang sedang kamu lakukan?
  719.  
  720. 161
  721. 00:14:13,406 --> 00:14:16,003
  722. Menyembunyikan emas.
  723. Anda tidak boleh terlalu berhati-hati,
  724.  
  725. 162
  726. 00:14:16,005 --> 00:14:18,170
  727. bahkan di sini.
  728.  
  729. 163
  730. 00:14:18,172 --> 00:14:23,036
  731. Yah, Anita dan Jez pergi ke sana
  732. dapatkan beberapa kayu bakar.
  733.  
  734. 164
  735. 00:14:23,038 --> 00:14:24,972
  736. Kita harus memanfaatkannya
  737. saat ini.
  738.  
  739. 165
  740. 00:14:25,305 --> 00:14:26,706
  741. Baik.
  742.  
  743. 166
  744. 00:15:19,839 --> 00:15:22,970
  745. Apa yang sedang kamu lakukan?
  746.  
  747. 167
  748. 00:15:22,972 --> 00:15:24,904
  749. Mengirim pesan ke perburuanku
  750. teman.
  751.  
  752. 168
  753. 00:15:24,906 --> 00:15:27,104
  754. Mereka akan senang di sini.
  755.  
  756. 169
  757. 00:15:27,106 --> 00:15:30,803
  758. Anda tidak akan mendapatkan sinyal apa pun.
  759. Kami berada di hutan lebat.
  760.  
  761. 170
  762. 00:15:30,805 --> 00:15:32,869
  763. Di mana kita sebenarnya?
  764.  
  765. 171
  766. 00:15:32,871 --> 00:15:33,804
  767. Laos.
  768.  
  769. 172
  770. 00:15:33,806 --> 00:15:36,037
  771. Laos?
  772.  
  773. 173
  774. 00:15:36,039 --> 00:15:37,470
  775. Ya.
  776.  
  777. 174
  778. 00:15:37,472 --> 00:15:41,104
  779.  
  780. Tapi kita akan keluar besok.
  781. Vietnam hanya ke hulu.
  782.  
  783. 175
  784. 00:15:41,106 --> 00:15:43,870
  785. Tapi itu sebabnya kami tidak bisa tinggal
  786. lebih lama, kami tidak ingin mendapatkannya
  787.  
  788. 176
  789. 00:15:43,872 --> 00:15:45,736
  790. rusak karena visa.
  791.  
  792. 177
  793. 00:15:45,738 --> 00:15:47,969
  794. Di mana Anda menyimpan emas?
  795.  
  796. 178
  797. 00:15:47,971 --> 00:15:51,104
  798. Itu aman.
  799.  
  800. 179
  801. 00:15:51,106 --> 00:15:56,969
  802. Astaga, aku harus menyerahkannya padamu.
  803. Itu beberapa haul.
  804.  
  805. 180
  806. 00:15:56,971 --> 00:15:58,770
  807. Untuk Steve, teman-teman.
  808.  
  809. 181
  810. 00:15:58,772 --> 00:16:00,203
  811. Untuk Steve.
  812.  
  813. 182
  814. 00:16:00,205 --> 00:16:02,672
  815. Steve.
  816.  
  817. 183
  818. 00:16:06,439 --> 00:16:08,237
  819. Anda pikir kami akan mendapatkan
  820. jenis tindakan yang sama
  821.  
  822. 184
  823. 00:16:08,239 --> 00:16:10,803
  824. di Perancis kuno
  825. stasiun penambangan?
  826.  
  827. 185
  828. 00:16:10,805 --> 00:16:12,804
  829. Jika historis
  830. akun benar
  831.  
  832. 186
  833. 00:16:12,806 --> 00:16:14,136
  834. dan jika mereka menemukan semua emas itu,
  835.  
  836. 187
  837. 00:16:14,138 --> 00:16:15,903
  838. kenapa tidak?
  839.  
  840. 188
  841. 00:16:15,905 --> 00:16:18,337
  842. apa yang terjadi dengan
  843. penambang Perancis?
  844.  
  845. 189
  846. 00:16:18,339 --> 00:16:23,337
  847. Mungkin mereka dibunuh oleh emas
  848. perampok, mungkin penyakit.
  849.  
  850. 190
  851. 00:16:23,339 --> 00:16:28,371
  852. Kembali pada tahun 1889, tempat ini
  853. liar dan berbahaya.
  854.  
  855. 191
  856. 00:16:28,373 --> 00:16:30,770
  857. Tidak ada petunjuk?
  858.  
  859. 192
  860. 00:16:30,772 --> 00:16:37,003
  861. Tidak ada.
  862. Tidak ada mayat yang ditemukan.
  863.  
  864. 193
  865. 00:16:37,005 --> 00:16:42,736
  866. Namun apa yang terjadi pada para penambang emas
  867. bahkan bukan misteri terbesar.
  868.  
  869. 194
  870. 00:16:42,738 --> 00:16:45,037
  871. Hutan ini bagus
  872. menyimpan rahasia.
  873.  
  874. 195
  875. 00:16:45,039 --> 00:16:47,837
  876. Seperti apa?
  877.  
  878. 196
  879. 00:16:47,839 --> 00:16:51,770
  880. Ratusan tentara AS dan
  881. penerbang masih belum diketahui
  882.  
  883. 197
  884. 00:16:51,772 --> 00:16:53,970
  885. dari Perang Vietnam.
  886.  
  887. 198
  888. 00:16:53,972 --> 00:16:58,270
  889. Sama seperti kakek Anita,
  890. mungkin ribuan
  891.  
  892. 199
  893. 00:16:58,272 --> 00:17:01,036
  894. Banyak yang masih hidup
  895. ketika perang berakhir,
  896.  
  897. 200
  898. 00:17:01,038 --> 00:17:03,403
  899. tertinggal
  900. oleh tentara AS
  901.  
  902. 201
  903. 00:17:03,405 --> 00:17:07,337
  904. setelah mereka menarik
  905. dari Vietnam.
  906.  
  907. 202
  908. 00:17:07,339 --> 00:17:10,136
  909. Saya ingin tahu apa yang terjadi
  910. untuk mereka semua.
  911.  
  912. 203
  913. 00:17:10,138 --> 00:17:14,003
  914. Mereka menghilang begitu saja.
  915.  
  916. 204
  917. 00:17:14,005 --> 00:17:17,937
  918. Itu omong kosong.
  919. Seluruh hal POW adalah mitos.
  920.  
  921. 205
  922. 00:17:17,939 --> 00:17:19,203
  923. Sialan bodoh,
  924.  
  925. 206
  926. 00:17:19,205 --> 00:17:22,803
  927. dari orang yang tidak bisa membiarkan
  928. pergi dari masa lalu kejayaan Amerika.
  929.  
  930. 207
  931. 00:17:22,805 --> 00:17:25,303
  932. Kakek saya juga melayani.
  933.  
  934. 208
  935. 00:17:25,305 --> 00:17:28,136
  936. Dia dirancang sebagai remaja.
  937. Anda harus lebih hormat.
  938.  
  939. 209
  940. 00:17:28,138 --> 00:17:29,870
  941. Siapa peduli?
  942. Dunia bergerak.
  943.  
  944. 210
  945. 00:17:29,872 --> 00:17:32,170
  946. Dan keluarga dari
  947. belum hilang.
  948.  
  949. 211
  950. 00:17:32,172 --> 00:17:35,003
  951. Ratusan ribu orang Utara
  952. Tentara Vietnam masih
  953.  
  954. 212
  955. 00:17:35,005 --> 00:17:39,237
  956. belum ditemukan.
  957. Tidak ada yang membicarakan tentang mereka.
  958.  
  959. 213
  960. 00:17:39,239 --> 00:17:44,037
  961. Mereka masih di sini juga.
  962.  
  963. 214
  964. 00:17:44,039 --> 00:17:47,371
  965. Itu pasti sulit
  966. berkelahi di sini.
  967.  
  968. 215
  969. 00:17:47,373 --> 00:17:49,870
  970. Berburu satu sama lain seperti binatang,
  971.  
  972. 216
  973. 00:17:49,872 --> 00:17:51,773
  974. mencoba meledakkan masing-masing
  975. kepala lainnya mati.
  976.  
  977. 217
  978. 00:17:52,772 --> 00:17:56,237
  979. Aku benci kalau tertangkap dalam satu
  980. dari jebakan boob Viet Cong.
  981.  
  982. 218
  983. 00:17:56,239 --> 00:17:59,937
  984. Mereka bajingan sialan itu
  985. berbahaya dengan bambu.
  986.  
  987. 219
  988. 00:17:59,939 --> 00:18:04,769
  989. Kakek saya cacat
  990. oleh sebuah tambang.
  991. Itu melumpuhkan kakinya.
  992.  
  993. 220
  994. 00:18:04,771 --> 00:18:05,804
  995. Ssst ...
  996.  
  997. 221
  998. 00:18:05,806 --> 00:18:07,769
  999. Apa itu?
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:18:07,771 --> 00:18:09,170
  1003. Apa kau baik-baik saja?
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:18:09,172 --> 00:18:11,271
  1007. Seseorang ada di luar sana.
  1008.  
  1009. 224
  1010. 00:18:11,273 --> 00:18:15,173
  1011. Saya tidak mendengar apapun.
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:18:19,006 --> 00:18:20,438
  1015. Halo?
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:18:22,173 --> 00:18:24,340
  1019. Apa apaan?
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:18:25,771 --> 00:18:26,969
  1023. Asuransi perjalanan.
  1024.  
  1025. 228
  1026. 00:18:26,971 --> 00:18:28,870
  1027. Dari mana kamu mendapatkan itu?
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:18:28,872 --> 00:18:31,236
  1031. Kota Ho Chi Minh.
  1032. Orang itu mengatakan itu berasal
  1033.  
  1034. 230
  1035. 00:18:31,238 --> 00:18:33,237
  1036. Perang Vietnam.
  1037.  
  1038. 231
  1039. 00:18:42,438 --> 00:18:46,838
  1040. Ayo keluar kau brengsek,
  1041.  
  1042. Saya punya pistol.
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:18:48,404 --> 00:18:50,805
  1046. Saya tidak bertanya lagi.
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:19:03,337 --> 00:19:06,137
  1050. Steve!
  1051.  
  1052. 234
  1053. 00:19:06,139 --> 00:19:07,969
  1054. Jangan arahkan senjata itu padaku.
  1055.  
  1056. 235
  1057. 00:19:07,971 --> 00:19:09,102
  1058. Pergi ikat dia.
  1059.  
  1060. 236
  1061. 00:19:09,104 --> 00:19:11,837
  1062. Apa yang kamu bicarakan,
  1063. dia bukan tahanan.
  1064.  
  1065. 237
  1066. 00:19:11,839 --> 00:19:16,736
  1067. Itu yang dia layak dapatkan, menyelinap
  1068. sekitar tengah malam.
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:19:16,738 --> 00:19:20,206
  1072. Letakkan pistolnya.
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:19:35,073 --> 00:19:37,873
  1076. Jez
  1077.  
  1078. 240
  1079. 00:19:41,372 --> 00:19:43,104
  1080. Apa yang Anda takutkan?
  1081.  
  1082. 241
  1083. 00:19:43,106 --> 00:19:45,903
  1084. Bukan kamu itu sudah pasti,
  1085. brengsek.
  1086.  
  1087. 242
  1088. 00:19:45,905 --> 00:19:48,936
  1089. Saya minta maaf tentang dia, tapi
  1090. Anda membuat kami takut.
  1091.  
  1092. 243
  1093. 00:19:48,938 --> 00:19:51,304
  1094. Tolong duduk.
  1095.  
  1096. 244
  1097. 00:19:55,172 --> 00:19:58,070
  1098. Apa yang sedang kamu lakukan
  1099. di sini sangat terlambat?
  1100.  
  1101. 245
  1102. 00:19:58,072 --> 00:20:01,040
  1103. Apakah Anda tinggal di dekat sini?
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:20:04,206 --> 00:20:06,770
  1107. Apakah kamu punya nama?
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:20:06,772 --> 00:20:08,137
  1111. Saya adalah pemandu.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:20:08,139 --> 00:20:12,703
  1115. Petunjuk?
  1116. Apa panduan Anda?
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:20:12,705 --> 00:20:15,369
  1120. Saya memandu orang-orang keluar
  1121. dari hutan.
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:20:15,371 --> 00:20:17,970
  1125. Kami tidak membutuhkan Anda membantu manusia.
  1126. Kami tahu di mana kami berada.
  1127.  
  1128. 251
  1129. 00:20:17,972 --> 00:20:20,269
  1130. Tinggalkan saja kami.
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:20:20,271 --> 00:20:22,171
  1134. Anda tidak seharusnya ada di sini.
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:20:22,173 --> 00:20:24,469
  1138. Di mana, di Laos?
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:20:24,471 --> 00:20:26,071
  1142. Ada banyak bahaya.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:20:26,073 --> 00:20:28,936
  1146. Ya, seperti harimau, gajah,
  1147. ular, beruang.
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:20:28,938 --> 00:20:31,836
  1151. Kami tahu risikonya di sini, kawan.
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:20:31,838 --> 00:20:33,402
  1155. Bahaya lainnya.
  1156.  
  1157. 258
  1158. 00:20:33,404 --> 00:20:35,403
  1159. Bahaya lain?
  1160.  
  1161. 259
  1162. 00:20:35,405 --> 00:20:38,970
  1163. Anda semua di hutan ini.
  1164.  
  1165. 260
  1166. 00:20:38,972 --> 00:20:42,437
  1167. Dikelilingi oleh 70 juta
  1168. tahun sejarah.
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:20:42,439 --> 00:20:44,973
  1172. Di mana kehidupan manusia,
  1173.  
  1174. 262
  1175. 00:20:45,139 --> 00:20:48,936
  1176. dapat lewat di
  1177. kedipan mata.
  1178.  
  1179. 263
  1180. 00:20:48,938 --> 00:20:52,137
  1181. Itu menyedihkan.
  1182. Ini
  1183. pria masih mencoba menjual kita.
  1184.  
  1185. 264
  1186. 00:20:52,139 --> 00:20:53,837
  1187. Kami tidak menakut-nakuti itu mudah.
  1188.  
  1189. 265
  1190. 00:20:53,839 --> 00:20:55,436
  1191. Anda harus cepat pergi.
  1192.  
  1193. 266
  1194. 00:20:55,438 --> 00:20:58,104
  1195. Mengapa?
  1196. Anda mendapat beberapa operasi obat
  1197. Anda melindungi?
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:20:58,106 --> 00:21:00,071
  1201. Beberapa perburuan harimau terjadi?
  1202.  
  1203. 268
  1204. 00:21:00,073 --> 00:21:02,103
  1205. Kami akan pergi besok.
  1206. Kita hanya
  1207. memeriksa sungai untuk emas,
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:21:02,105 --> 00:21:03,503
  1211. kami menemukan...
  1212.  
  1213. 270
  1214. 00:21:03,505 --> 00:21:06,803
  1215. Dia tidak perlu tahu apa yang kami temukan.
  1216. Dia tetap pada bisnisnya,
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:21:06,805 --> 00:21:10,437
  1220. kita tetap berpegang pada kita.
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:21:10,439 --> 00:21:12,137
  1224. Hei.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:21:12,139 --> 00:21:14,470
  1228. Kamu.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:21:14,472 --> 00:21:16,936
  1232. Hei, kawan, pergilah.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:21:16,938 --> 00:21:23,235
  1236. Jez, tidak apa-apa.
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:21:23,237 --> 00:21:24,936
  1240. Apa yang akan kamu lakukan?
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:21:24,938 --> 00:21:27,903
  1244. Saya di sini untuk membantu Anda.
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:21:27,905 --> 00:21:30,836
  1248. Sialan tinggalkan dia sendirian.
  1249. Pergi!
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:21:30,838 --> 00:21:32,869
  1253. Aku akan pergi.
  1254.  
  1255. 280
  1256. 00:21:32,871 --> 00:21:34,936
  1257. Tetapi yang lain akan datang untuk Anda.
  1258.  
  1259. 281
  1260. 00:21:34,938 --> 00:21:40,439
  1261. Dan mereka akan mendapatkannya
  1262. ini juga.
  1263. Sekarang git!
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:21:41,971 --> 00:21:43,970
  1267. Hei kawan, di mana
  1268. apakah kamu akan pergi?
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:21:43,972 --> 00:21:48,170
  1272. Emas yang Anda curi dari
  1273. sungai, itu harus dikembalikan.
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:21:48,172 --> 00:21:50,770
  1277. Tidak mungkin!
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:21:50,772 --> 00:21:53,736
  1281. Anda tidak dapat mencuri darinya.
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:21:53,738 --> 00:21:56,236
  1285. Anda tidak bisa bersembunyi darinya.
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:21:56,238 --> 00:21:57,703
  1289. Itu datang untuk Anda.
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:21:57,705 --> 00:21:58,570
  1293. Apa yang?
  1294.  
  1295. 289
  1296. 00:21:58,572 --> 00:22:01,936
  1297. Apapun lelaki tua itu.
  1298. Mundurlah!
  1299.  
  1300. 290
  1301. 00:22:01,938 --> 00:22:06,172
  1302. Jez meletakkan pistolnya.
  1303.  
  1304. 291
  1305. 00:22:24,771 --> 00:22:27,437
  1306. Yesus!
  1307. Itu kecelakaan.
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:22:27,439 --> 00:22:34,070
  1311. Lihat apa yang terjadi saat Anda
  1312. mengarahkan senjata ke orang-orang?
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:22:34,072 --> 00:22:35,836
  1316. Apakah Anda mengambil obat-obatan Anda?
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:22:35,838 --> 00:22:40,071
  1320. Saya tidak berpikir saya membutuhkannya.
  1321.  
  1322. 295
  1323.  
  1324. 00:22:40,073 --> 00:22:44,703
  1325. Persetan!
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:22:44,705 --> 00:22:46,036
  1329. Obat apa yang dia pakai?
  1330.  
  1331. 297
  1332. 00:22:46,038 --> 00:22:50,003
  1333. Gangguan bipolar.
  1334. Anda perlu mengambil kendali.
  1335.  
  1336. 298
  1337. 00:22:50,005 --> 00:22:53,003
  1338. Oke, dengarkan.
  1339. Itu adalah sebuah kecelakaan.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:22:53,005 --> 00:22:56,335
  1343. Jez tidak bermaksud membunuhnya.
  1344. Kita semua melihatnya.
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:22:56,337 --> 00:23:00,036
  1348. Tapi sekarang kita harus berurusan
  1349. dengan apa yang terjadi.
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:23:00,038 --> 00:23:03,436
  1353. Apa yang akan kita lakukan?
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:23:03,438 --> 00:23:05,269
  1357. Jauhkan tubuh itu
  1358. dari kamp.
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:23:05,271 --> 00:23:08,036
  1362. Besok kita pergi ke hilir
  1363. ke kota berikutnya,
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:23:08,038 --> 00:23:09,770
  1367. bawa tubuh bersama kami dan
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:23:09,772 --> 00:23:12,836
  1371. laporkan kecelakaan itu.
  1372.  
  1373. 306
  1374. 00:23:12,838 --> 00:23:14,370
  1375. Tunggu.
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:23:14,372 --> 00:23:17,969
  1379. Apakah itu ide yang bagus?
  1380. Kami tidak tahu siapa dia.
  1381.  
  1382. 308
  1383. 00:23:17,971 --> 00:23:20,703
  1384. Bagaimana jika dia dengan pihak berwenang?
  1385. saya
  1386. tidak ingin menghabiskan sisa hidupku
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:23:20,705 --> 00:23:23,267
  1390. hidup dalam sobekan
  1391. Penjara Laos.
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:23:23,269 --> 00:23:23,969
  1395. Jadi, apa yang Anda sarankan?
  1396.  
  1397. 311
  1398. 00:23:23,971 --> 00:23:26,870
  1399. Tinggalkan dia.
  1400. Dia sudah mati.
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:23:26,872 --> 00:23:30,235
  1404. Mari kita menguburnya dan melanjutkan perjalanan kita.
  1405. Tidak ada yang perlu tahu.
  1406.  
  1407. 313
  1408. 00:23:30,237 --> 00:23:36,969
  1409. Tidak. Kita harus melakukan yang benar
  1410. hal, dan itu final.
  1411.  
  1412. 314
  1413. 00:23:36,971 --> 00:23:39,705
  1414. Beri aku tangan.
  1415.  
  1416. 315
  1417. 00:25:08,271 --> 00:25:14,969
  1418. Saya belum pernah melihat orang mati
  1419. tubuh sebelumnya.
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:25:14,971 --> 00:25:19,239
  1423. Saya tidak pernah membunuh siapa pun sebelumnya.
  1424.  
  1425. 317
  1426. 00:25:22,439 --> 00:25:28,968
  1427. Kami tidak akan berada dalam kekacauan ini jika
  1428. kami tidak mengambil jalan memutar.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:25:28,970 --> 00:25:31,402
  1432. Betul.
  1433.  
  1434. 319
  1435. 00:25:31,404 --> 00:25:35,837
  1436. Salahkan aku karena kebodohanmu sendiri.
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:25:35,839 --> 00:25:38,705
  1440. Idiot.
  1441.  
  1442. 321
  1443. 00:25:49,305 --> 00:25:51,302
  1444. Sial!
  1445.  
  1446. 322
  1447. 00:25:51,304 --> 00:25:54,470
  1448. Emasnya, sudah hilang!
  1449.  
  1450. 323
  1451. 00:25:54,472 --> 00:25:57,002
  1452. Apa maksudmu?
  1453.  
  1454. 324
  1455. 00:25:57,004 --> 00:26:02,169
  1456. Itu hilang.
  1457. Saya menyembunyikannya di tenda.
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:26:02,171 --> 00:26:05,170
  1461. Atau apakah itu kamu.
  1462. Kamu bilang kamu tidak mau
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:26:05,172 --> 00:26:07,804
  1466. untuk menyerahkannya.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:26:07,806 --> 00:26:13,703
  1470. Hei, saya tidak pernah mencuri dari saya
  1471. teman terdekat.
  1472.  
  1473. 328
  1474. 00:26:13,705 --> 00:26:16,335
  1475. Tapi aku tidak pernah percaya padamu.
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:26:16,337 --> 00:26:17,870
  1479. Anda sialan gook.
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:26:17,871 --> 00:26:18,737
  1483. Jez.
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:26:18,739 --> 00:26:22,935
  1487. Kawan!
  1488. Berhenti!
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:26:22,937 --> 00:26:23,969
  1492. - Steve!
  1493. Steve!
  1494. - Shithead!
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:26:23,971 --> 00:26:26,236
  1498. - Lepaskan dia.
  1499. - Minta maaf!
  1500.  
  1501. 334
  1502. 00:26:26,238 --> 00:26:27,769
  1503. - Ok, saya minta maaf.
  1504. - Lepaskan dia.
  1505.  
  1506. 335
  1507. 00:26:27,771 --> 00:26:30,803
  1508. Steve, Steve!
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:26:30,805 --> 00:26:32,302
  1512. Tapi saya tidak mengambil emasnya
  1513. Anda fucking dick.
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:26:32,304 --> 00:26:33,369
  1517. Lalu siapa yang melakukannya?
  1518.  
  1519. 338
  1520. 00:26:33,371 --> 00:26:35,236
  1521. Mungkin itu panduannya, sebelumnya
  1522. dia mendekati kami.
  1523.  
  1524. 339
  1525. 00:26:35,238 --> 00:26:36,968
  1526. Kenapa dia mempertaruhkan nyawanya jika
  1527. dia sudah memilikinya?
  1528.  
  1529. 340
  1530. 00:26:36,970 --> 00:26:39,903
  1531. Itu tidak mungkin
  1532. menghilang begitu saja.
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:26:39,905 --> 00:26:42,868
  1536. Kurasa itu satu hal yang kurang kita
  1537. harus khawatir tentang, ketika kita pergi ke
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:26:42,870 --> 00:26:45,703
  1541. polisi besok.
  1542.  
  1543. 343
  1544. 00:26:45,705 --> 00:26:51,436
  1545. Kami selalu bisa datang
  1546. kembali dan temukan lebih banyak
  1547.  
  1548. 344
  1549. 00:26:51,438 --> 00:26:55,071
  1550. Atau tidak.
  1551.  
  1552. 345
  1553. 00:27:44,172 --> 00:27:46,303
  1554. Steve kamu brengsek.
  1555.  
  1556. 346
  1557. 00:27:46,305 --> 00:27:51,438
  1558. Apa yang kamu katakan tentang
  1559. membuang-buang baterai?
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:28:09,971 --> 00:28:15,706
  1563. Aku benar-benar kehilangannya.
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:28:21,739 --> 00:28:25,203
  1567. Darimana saja kamu dengan itu?
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:28:25,205 --> 00:28:29,737
  1571. Memeriksa baterai.
  1572.  
  1573. 350
  1574. 00:28:29,739 --> 00:28:34,836
  1575. Apa kau baik-baik saja?
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:28:34,838 --> 00:28:41,805
  1579. Apakah ada di antara kita?
  1580.  
  1581. 352
  1582. 00:29:08,172 --> 00:29:10,135
  1583. Apa-apaan itu?
  1584.  
  1585. 353
  1586. 00:29:10,137 --> 00:29:13,003
  1587. Anda semua mendengarnya, kan?
  1588.  
  1589. 354
  1590. 00:29:13,005 --> 00:29:15,136
  1591. Bisa jadi geng narkoba berjuang.
  1592. Banyak heroin yang diperdagangkan
  1593.  
  1594. 355
  1595. 00:29:15,138 --> 00:29:16,269
  1596. melalui hutan ini.
  1597.  
  1598. 356
  1599. 00:29:16,271 --> 00:29:19,202
  1600.  
  1601. Mereka adalah senjata berat dan mereka
  1602. mendarat dekat.
  1603.  
  1604. 357
  1605. 00:29:19,204 --> 00:29:20,869
  1606. Apapun itu, sudah berakhir sekarang.
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:29:20,871 --> 00:29:23,302
  1610. Dan sebelumnya, pesawat tak berawak saya, itu ...
  1611.  
  1612. 359
  1613. 00:29:23,304 --> 00:29:25,935
  1614. Ada apa dengan itu?
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:29:25,937 --> 00:29:28,069
  1618. Mungkin saya akan gila.
  1619.  
  1620. 361
  1621. 00:29:28,071 --> 00:29:31,835
  1622. Jika itu geng narkoba dan kami berada di
  1623. tengah-tengah semacam perang rumput.
  1624.  
  1625. 362
  1626. 00:29:31,837 --> 00:29:36,769
  1627. Bagaimana jika panduannya
  1628. salah satunya?
  1629.  
  1630. 363
  1631. 00:29:36,771 --> 00:29:39,135
  1632. Apa yang akan terjadi ketika mereka
  1633. cari tahu kita membunuh orangnya?
  1634.  
  1635. 364
  1636. 00:29:39,137 --> 00:29:42,871
  1637. Ini semua salahku.
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:29:46,438 --> 00:29:49,968
  1641. Pertarungan itu sebenarnya
  1642. bantu kami.
  1643. Mungkin,
  1644.  
  1645. 366
  1646. 00:29:49,970 --> 00:29:54,836
  1647. mereka akan berpikir
  1648. pihak lain melakukannya.
  1649.  
  1650. 367
  1651. 00:29:54,838 --> 00:29:59,439
  1652. Apakah kita akan selamat malam ini?
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:30:01,072 --> 00:30:02,969
  1656. Terlalu gelap untuk pergi.
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:30:02,971 --> 00:30:08,905
  1660. Mari kita coba tidur.
  1661. Kami akan mulai besok pagi.
  1662.  
  1663. 370
  1664. 00:30:35,004 --> 00:30:41,438
  1665. Dia ada di sana sepanjang malam.
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:30:43,905 --> 00:30:46,170
  1669. BAIK.
  1670. Mari kita selesaikan ini.
  1671.  
  1672. 372
  1673. 00:30:46,172 --> 00:30:48,169
  1674. Kita perlu menyiapkan perahu
  1675. untuk tubuh Pemandu.
  1676.  
  1677. 373
  1678. 00:30:48,171 --> 00:30:49,169
  1679. Lalu apa?
  1680.  
  1681. 374
  1682. 00:30:49,171 --> 00:30:52,769
  1683. Menuju ke hilir, cari desa,
  1684. temukan polisi.
  1685.  
  1686. 375
  1687. 00:30:52,771 --> 00:30:55,202
  1688. Apa yang terjadi jika mereka
  1689. memasukkan saya ke penjara?
  1690.  
  1691. 376
  1692. 00:30:55,204 --> 00:30:57,335
  1693. Mereka tidak akan melakukannya.
  1694. Kami satu-satunya saksi.
  1695.  
  1696. 377
  1697. 00:30:57,337 --> 00:30:59,469
  1698. Kami tahu apa yang terjadi.
  1699.  
  1700. 378
  1701. 00:30:59,471 --> 00:31:02,704
  1702. Ayo pergi.
  1703.  
  1704. 379
  1705. 00:31:26,938 --> 00:31:29,172
  1706. Awasi kepalamu.
  1707.  
  1708. 380
  1709. 00:31:38,171 --> 00:31:40,235
  1710. Perahu-perahu!
  1711. Dimana mereka?
  1712.  
  1713. 381
  1714. 00:31:40,237 --> 00:31:41,369
  1715. Mereka ada di sini tadi malam.
  1716.  
  1717. 382
  1718. 00:31:41,371 --> 00:31:44,070
  1719. Ketika kami mendapatkan terpal itu
  1720. tutup Panduan.
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:31:44,072 --> 00:31:46,938
  1724. Petunjuk!
  1725.  
  1726. 384
  1727. 00:31:49,870 --> 00:31:52,936
  1728. Apa-apaan ini?
  1729. Di mana mayatnya ?!
  1730.  
  1731. 385
  1732. 00:31:52,938 --> 00:31:55,370
  1733. Mungkin dia terluka, dan dia
  1734. mengambil perahu untuk melarikan diri?
  1735.  
  1736. 386
  1737. 00:31:55,372 --> 00:31:57,203
  1738. Tidak mungkin.
  1739. Bung itu sudah mati.
  1740.  
  1741. 387
  1742. 00:31:57,205 --> 00:31:59,702
  1743. Kami sudah memeriksanya, dan ternyata ada
  1744. satu ton darah.
  1745.  
  1746. 388
  1747. 00:31:59,704 --> 00:32:02,135
  1748. Tapi tidak ada di tanah dan
  1749. tidak ada jejak.
  1750.  
  1751. 389
  1752. 00:32:02,137 --> 00:32:04,768
  1753. Ini serius
  1754. pekerjaan bersih-bersih profesional.
  1755.  
  1756. 390
  1757. 00:32:04,770 --> 00:32:06,802
  1758. Mungkin dia adalah bagian
  1759. dari geng narkoba.
  1760.  
  1761. 391
  1762. 00:32:06,804 --> 00:32:09,836
  1763. Dan itu juga menjelaskan senjatanya
  1764. pertempuran tadi malam.
  1765.  
  1766. 392
  1767. 00:32:09,838 --> 00:32:11,736
  1768. Terserah.
  1769. Mari kita
  1770. keluar dari sini selagi kita masih
  1771.  
  1772. 393
  1773. 00:32:11,738 --> 00:32:14,102
  1774. - bisa.
  1775. - Bantuan, Itu datang.
  1776.  
  1777. 394
  1778. 00:32:14,104 --> 00:32:16,836
  1779. - Keluar dari sini.
  1780. - Bisakah kamu dengar itu?
  1781.  
  1782. 395
  1783. 00:32:16,838 --> 00:32:21,139
  1784. Kamu harus pergi.
  1785.  
  1786. 396
  1787. 00:32:24,171 --> 00:32:28,235
  1788. Hentikan itu.
  1789. Kita sudah
  1790. ketakutan.
  1791.  
  1792. 397
  1793. 00:32:28,237 --> 00:32:30,835
  1794. Mereka ada di luar sana.
  1795.  
  1796. 398
  1797. 00:32:30,837 --> 00:32:32,968
  1798. Dan mereka datang.
  1799.  
  1800. 399
  1801. 00:32:32,970 --> 00:32:35,102
  1802. Siapa?
  1803.  
  1804. 400
  1805. 00:32:35,104 --> 00:32:38,972
  1806. Aku tidak tahu.
  1807.  
  1808. 401
  1809. 00:32:52,770 --> 00:32:56,139
  1810. Kotoran!
  1811.  
  1812. 402
  1813. 00:32:59,837 --> 00:33:01,135
  1814. Ya Tuhan.
  1815.  
  1816. 403
  1817. 00:33:01,137 --> 00:33:02,269
  1818. Siapa yang melakukan ini?
  1819.  
  1820. 404
  1821. 00:33:02,271 --> 00:33:05,035
  1822. Siapa?
  1823. Atau apa!
  1824.  
  1825. 405
  1826. 00:33:05,037 --> 00:33:07,103
  1827. Teman geng narkoba kami
  1828. dari tadi malam.
  1829.  
  1830. 406
  1831. 00:33:07,105 --> 00:33:10,038
  1832. Mereka juga meninggalkan kartu panggil.
  1833.  
  1834. 407
  1835. 00:33:16,105 --> 00:33:19,938
  1836. Kamu.
  1837. Meninggalkan.
  1838. Kami.
  1839.  
  1840. 408
  1841. 00:33:21,372 --> 00:33:23,302
  1842. menurutmu apa artinya ini?
  1843.  
  1844. 409
  1845. 00:33:23,304 --> 00:33:23,968
  1846. Aku tidak tahu.
  1847.  
  1848. 410
  1849. 00:33:23,970 --> 00:33:27,803
  1850. Siapa peduli?
  1851. Mereka ingin kita keluar!
  1852.  
  1853. 411
  1854. 00:33:27,805 --> 00:33:36,403
  1855. Di mana tas kering kami?
  1856. Paspor kita, semua uang kita?
  1857.  
  1858. 412
  1859. 00:33:36,405 --> 00:33:39,803
  1860. Kami perlahan-lahan dirampok
  1861. segala sesuatu.
  1862.  
  1863. 413
  1864. 00:33:39,805 --> 00:33:44,868
  1865. Ini seperti hutan
  1866. pendarahan kita sampai kering.
  1867.  
  1868. 414
  1869. 00:33:44,870 --> 00:33:46,702
  1870. Rachel.
  1871.  
  1872. 415
  1873. 00:33:46,704 --> 00:33:50,869
  1874. Saya yakin itu akan terjadi
  1875. baik-baik saja.
  1876.  
  1877. 416
  1878. 00:33:50,871 --> 00:33:52,272
  1879. Jez.
  1880.  
  1881. 417
  1882. 00:33:58,004 --> 00:34:00,003
  1883. Apakah kamu masih punya pistolmu?
  1884.  
  1885. 418
  1886. 00:34:00,005 --> 00:34:01,468
  1887. Fuck.
  1888.  
  1889. 419
  1890. 00:34:01,470 --> 00:34:08,469
  1891. Itu ada di kantong kering.
  1892. Obat-obatan saya juga.
  1893.  
  1894. 420
  1895. 00:34:08,471 --> 00:34:11,105
  1896. Fuck.
  1897.  
  1898. 421
  1899. 00:34:17,705 --> 00:34:27,339
  1900. ΓÇ £ Mengapa Anda meninggalkan kamiΓÇ ¥?
  1901.  
  1902. 422
  1903. 00:34:33,172 --> 00:34:35,803
  1904. Kami akan tetap tinggal malam ini.
  1905. Kami memiliki sebuah kamp.
  1906.  
  1907. 423
  1908. 00:34:35,805 --> 00:34:39,435
  1909. Kami berada di dekat sungai dan itu akan terjadi
  1910. menjadi gelap dalam beberapa jam.
  1911.  
  1912. 424
  1913. 00:34:39,437 --> 00:34:41,202
  1914. Apakah itu aman?
  1915.  
  1916. 425
  1917. 00:34:41,204 --> 00:34:42,103
  1918. Saya berharap begitu.
  1919.  
  1920. 426
  1921. 00:34:42,105 --> 00:34:46,202
  1922. Anda berharap demikian?
  1923. Apakah itu
  1924. yang terbaik yang kamu dapat?
  1925.  
  1926. 427
  1927. 00:34:46,204 --> 00:34:49,836
  1928. Kami akan berangkat besok pagi,
  1929. bergerak ke timur menuju Vietnam.
  1930.  
  1931. 428
  1932. 00:34:49,838 --> 00:34:51,935
  1933. Berapa lama
  1934. berjalan keluar?
  1935.  
  1936. 429
  1937. 00:34:51,937 --> 00:34:54,802
  1938. Ada jalan penebangan
  1939. 30 mil dari sini.
  1940.  
  1941. 430
  1942. 00:34:54,804 --> 00:34:56,436
  1943. Tapi kita hampir kehabisan makanan.
  1944.  
  1945. 431
  1946. 00:34:56,438 --> 00:35:00,702
  1947. Tidak ada peta dan sebagian besar akan kami
  1948. bepergian melalui hutan lebat.
  1949.  
  1950. 432
  1951. 00:35:00,704 --> 00:35:01,735
  1952. Tapi aku punya rencana.
  1953.  
  1954. 433
  1955. 00:35:01,737 --> 00:35:03,902
  1956. Apa?
  1957. Jalan memutar lain?
  1958.  
  1959. 434
  1960. 00:35:03,904 --> 00:35:06,935
  1961. Kami akan bergantian sebagai
  1962. pengintai di sungai ini.
  1963.  
  1964. 435
  1965. 00:35:06,937 --> 00:35:09,401
  1966. Cobalah untuk menarik perhatian
  1967. kapal sore ini.
  1968.  
  1969. 436
  1970. 00:35:09,403 --> 00:35:12,336
  1971. Itu akan menyelamatkan kita lama
  1972. trek hutan besok.
  1973.  
  1974. 437
  1975. 00:35:12,337 --> 00:35:14,903
  1976. BAIK.
  1977.  
  1978. 438
  1979. 00:35:14,905 --> 00:35:17,302
  1980. Ada pertanyaan?
  1981.  
  1982. 439
  1983. 00:35:17,304 --> 00:35:19,404
  1984. Baik.
  1985.  
  1986. 440
  1987. 00:35:31,272 --> 00:35:34,468
  1988. Jam berapa sekarang?
  1989. Saya meninggalkan arloji saya di kantong kering.
  1990.  
  1991. 441
  1992. 00:35:34,470 --> 00:35:38,203
  1993. Aku tidak tahu.
  1994. Nya
  1995. masih mengering.
  1996.  
  1997. 442
  1998. 00:35:38,205 --> 00:35:40,769
  1999. Bagaimana Anda bertahan?
  2000.  
  2001. 443
  2002. 00:35:40,771 --> 00:35:43,303
  2003. Saya pikir saya akan gila.
  2004.  
  2005. 444
  2006. 00:35:43,305 --> 00:35:45,270
  2007. Ingat tadi malam,
  2008.  
  2009. 445
  2010. 00:35:45,272 --> 00:35:49,968
  2011. pesawat tak berawak saya mulai terbang
  2012. tanpa baterai.
  2013.  
  2014. 446
  2015. 00:35:49,970 --> 00:35:52,102
  2016. Itu tidak mungkin.
  2017.  
  2018. 447
  2019. 00:35:52,104 --> 00:35:54,102
  2020. Saya tau?
  2021.  
  2022. 448
  2023. 00:35:54,104 --> 00:35:57,370
  2024. Sepertinya tidak ada hasilnya
  2025. akal lagi.
  2026.  
  2027. 449
  2028. 00:35:58,870 --> 00:36:01,203
  2029. Semuanya berubah ketika saya
  2030. menembak Panduan.
  2031.  
  2032. 450
  2033. 00:36:01,205 --> 00:36:02,935
  2034. Saya tidak seharusnya
  2035. tidak pernah membeli senjata itu.
  2036.  
  2037. 451
  2038. 00:36:02,937 --> 00:36:04,768
  2039. Dengar ... Dengar.
  2040.  
  2041. 452
  2042. 00:36:04,770 --> 00:36:07,803
  2043. Itu kecelakaan, oke?
  2044.  
  2045. 453
  2046. 00:36:07,805 --> 00:36:15,338
  2047. Yang penting sekarang
  2048. bahwa kita semua aman.
  2049.  
  2050. 454
  2051. 00:36:20,838 --> 00:36:23,236
  2052. Tidak satu perahu sepanjang sore?
  2053.  
  2054. 455
  2055. 00:36:23,238 --> 00:36:25,071
  2056. Nggak.
  2057.  
  2058. 456
  2059. 00:36:27,805 --> 00:36:30,902
  2060. Saya kira itu mengendapnya.
  2061.  
  2062. 457
  2063. 00:36:30,904 --> 00:36:34,334
  2064. Besok kita harus keluar.
  2065.  
  2066. 458
  2067. 00:36:34,336 --> 00:36:36,203
  2068. Kenapa kita tidak pergi sekarang?
  2069.  
  2070. 459
  2071. 00:36:36,205 --> 00:36:39,236
  2072. Ini terlalu gelap.
  2073.  
  2074. 460
  2075. 00:36:39,238 --> 00:36:41,704
  2076. Sekarang adalah waktu terburuk
  2077. untuk berada disana.
  2078.  
  2079. 461
  2080. 00:36:43,438 --> 00:36:51,135
  2081. Pada malam hari tempat ini berubah dari
  2082. surga hutan ke neraka purba.
  2083.  
  2084. 462
  2085. 00:36:51,137 --> 00:36:58,401
  2086. Penuh ketakutan akan kegelapan,
  2087. dari yang tidak diketahui.
  2088.  
  2089. 463
  2090. 00:36:58,403 --> 00:37:00,935
  2091. Apa pun yang keluar
  2092. di sana di malam hari.
  2093.  
  2094. 464
  2095. 00:37:00,937 --> 00:37:06,302
  2096. Hentikan itu Anita, kamu
  2097. membuatku gila.
  2098.  
  2099. 465
  2100. 00:37:06,304 --> 00:37:11,335
  2101. Di sini, saya tidak
  2102. bahkan harus mencoba.
  2103.  
  2104. 466
  2105. 00:37:11,337 --> 00:37:14,736
  2106. Kemana kamu pergi?
  2107.  
  2108. 467
  2109. 00:37:14,738 --> 00:37:16,234
  2110. Panggilan alam.
  2111.  
  2112. 468
  2113. 00:37:16,236 --> 00:37:18,768
  2114. Baik.
  2115. Tetap dekat, oke?
  2116.  
  2117. 469
  2118. 00:37:18,770 --> 00:37:21,838
  2119. BAIK.
  2120.  
  2121. 470
  2122. 00:37:31,104 --> 00:37:33,835
  2123. Hei.
  2124.  
  2125. 471
  2126. 00:37:33,837 --> 00:37:36,202
  2127. Apakah Anda pikir Anita
  2128. bertingkah aneh?
  2129.  
  2130. 472
  2131. 00:37:36,204 --> 00:37:38,736
  2132. Aneh, bagaimana caranya?
  2133.  
  2134. 473
  2135. 00:37:38,738 --> 00:37:43,234
  2136. Dia sepertinya agak lepas.
  2137.  
  2138. 474
  2139. 00:37:43,236 --> 00:37:46,201
  2140. Kamu tidak berpikir dia
  2141. mengambil emasnya?
  2142.  
  2143. 475
  2144. 00:37:46,203 --> 00:37:48,737
  2145. Tidak, tidak mungkin.
  2146.  
  2147. 476
  2148. 00:37:53,037 --> 00:37:54,836
  2149. Apa yang kalian bicarakan?
  2150.  
  2151. 477
  2152. 00:37:54,838 --> 00:38:00,270
  2153. Tidak ada.
  2154.  
  2155. 478
  2156. 00:39:07,805 --> 00:39:09,201
  2157. Apa yang kamu lakukan di sini?
  2158.  
  2159. 479
  2160. 00:39:09,203 --> 00:39:11,235
  2161. Apakah Anda CIA?
  2162.  
  2163. 480
  2164.  
  2165. 00:39:11,237 --> 00:39:12,736
  2166. Saya sedang liburan.
  2167.  
  2168. 481
  2169. 00:39:12,738 --> 00:39:14,070
  2170. Ya, liburlah.
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:39:14,072 --> 00:39:16,268
  2174. Siapa yang berlibur di sini di a
  2175. zona perang sialan?
  2176.  
  2177. 483
  2178. 00:39:16,270 --> 00:39:19,736
  2179. Perang apa?
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:39:19,738 --> 00:39:20,835
  2183. Apa-apaan ini?
  2184.  
  2185. 485
  2186. 00:39:20,837 --> 00:39:23,703
  2187. Ini ponsel.
  2188.  
  2189. 486
  2190. 00:39:23,705 --> 00:39:26,202
  2191. Matikan benda sialan itu.
  2192.  
  2193. 487
  2194. 00:39:26,204 --> 00:39:28,738
  2195. Mereka akan melihat kita.
  2196.  
  2197. 488
  2198. 00:39:31,404 --> 00:39:32,935
  2199. Apakah Anda misi penyelamatan?
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:39:32,937 --> 00:39:34,902
  2203. Tidak. Misi penyelamatan apa?
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:39:34,904 --> 00:39:37,334
  2207. Lalu siapa sih kamu?
  2208. Dan apa yang kamu lakukan di sini?
  2209.  
  2210. 491
  2211. 00:39:37,336 --> 00:39:39,468
  2212. Saya orang Amerika.
  2213. Saya dari Wisconsin.
  2214.  
  2215. 492
  2216. 00:39:39,470 --> 00:39:40,835
  2217. Ya?
  2218. Dan bagaimana
  2219. tentang temanmu?
  2220.  
  2221. 493
  2222. 00:39:40,837 --> 00:39:43,902
  2223. Dan jangan beri saya semua itu
  2224. omong kosong bahwa kalian ada di beberapa
  2225.  
  2226. 494
  2227. 00:39:43,904 --> 00:39:45,301
  2228. semacam liburan.
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:39:45,303 --> 00:39:47,301
  2232. Kami datang ke sini di sungai
  2233. mencari emas.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:39:47,303 --> 00:39:51,469
  2237. Itu saja, aku bersumpah.
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:39:51,471 --> 00:39:54,036
  2241. Aku pikir kalian
  2242. datang untuk mengeluarkan kita.
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:39:54,038 --> 00:39:55,769
  2246. Ada lebih banyak dari kamu?
  2247.  
  2248. 499
  2249. 00:39:55,771 --> 00:39:58,201
  2250. Kami tersebar semuanya
  2251. di atas hutan.
  2252.  
  2253. 500
  2254. 00:39:58,203 --> 00:40:00,469
  2255. Sudah berapa lama kamu di sini?
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:40:00,471 --> 00:40:02,836
  2259. Waktu yang lama
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:40:02,838 --> 00:40:07,302
  2263. Menghindari Viet Cong, the
  2264. Tentara Vietnam Utara.
  2265.  
  2266. 503
  2267. 00:40:07,304 --> 00:40:09,002
  2268. Dan lain-lain.
  2269.  
  2270. 504
  2271. 00:40:09,004 --> 00:40:12,902
  2272. Tapi kita semua terperangkap di sini sekarang,
  2273. dan tidak ada jalan keluar!
  2274.  
  2275. 505
  2276. 00:40:12,904 --> 00:40:14,301
  2277. Kamu siapa?
  2278.  
  2279. 506
  2280. 00:40:14,303 --> 00:40:16,435
  2281. Saya seorang pilot.
  2282. Saya berhasil melarikan diri.
  2283.  
  2284. 507
  2285. 00:40:16,437 --> 00:40:19,868
  2286. Tapi sejak saat itu saya sudah
  2287. menunggu misi penyelamatan.
  2288.  
  2289. 508
  2290. 00:40:19,870 --> 00:40:23,868
  2291. Saya sangat membutuhkannya dan Anda
  2292. jelas bukan itu.
  2293.  
  2294. 509
  2295. 00:40:23,870 --> 00:40:26,202
  2296. Apakah Anda mengatakan bahwa Anda berjuang
  2297. dalam Perang Vietnam?
  2298.  
  2299. 510
  2300. 00:40:26,204 --> 00:40:30,201
  2301. Saya masih bertempur di Vietnam
  2302. Perang dan begitu juga yang lainnya.
  2303.  
  2304. 511
  2305. 00:40:30,203 --> 00:40:33,202
  2306. Dengar, itu tidak aman untukmu
  2307. dan teman-temanmu di sini.
  2308.  
  2309. 512
  2310. 00:40:33,204 --> 00:40:34,835
  2311. Kamu harus pergi.
  2312. Sekarang.
  2313.  
  2314. 513
  2315. 00:40:34,837 --> 00:40:38,335
  2316. Tahun berapa sekarang?
  2317.  
  2318. 514
  2319. 00:40:38,337 --> 00:40:42,401
  2320. Ini tahun 1970.
  2321.  
  2322. 515
  2323. 00:40:42,403 --> 00:40:44,903
  2324. Anda tidak tahu itu?
  2325.  
  2326. 516
  2327. 00:40:44,905 --> 00:40:46,401
  2328. Katakan sesuatu padaku
  2329.  
  2330. 517
  2331. 00:40:46,403 --> 00:40:49,369
  2332. siapa presidennya
  2333. Amerika Serikat?
  2334.  
  2335. 518
  2336. 00:40:49,371 --> 00:40:52,134
  2337. Donald Trump.
  2338.  
  2339. 519
  2340. 00:40:52,136 --> 00:40:54,368
  2341. Siapa dia?
  2342. Ini Richard Nixon!
  2343.  
  2344. 520
  2345. 00:40:54,370 --> 00:40:57,002
  2346. Kissinger!
  2347. Sekretaris Negara adalah Henry
  2348.  
  2349. 521
  2350. 00:40:57,004 --> 00:40:59,334
  2351. Kissinger.
  2352. Kanan?
  2353.  
  2354. 522
  2355. 00:40:59,336 --> 00:41:01,268
  2356. Baik...
  2357.  
  2358. 523
  2359. 00:41:01,270 --> 00:41:03,735
  2360. Saya sudah di sini terlalu lama.
  2361. Saya m
  2362. mulai melihat kotoran atau kamu
  2363.  
  2364. 524
  2365. 00:41:03,737 --> 00:41:05,302
  2366. semacam sialan
  2367. hantu atau apalah.
  2368.  
  2369. 525
  2370. 00:41:05,304 --> 00:41:08,703
  2371. Saya bukan hantu.
  2372. Saya nyata, tapi ...
  2373.  
  2374. 526
  2375. 00:41:08,705 --> 00:41:10,069
  2376. Bagaimana kamu sampai di sini?
  2377.  
  2378. 527
  2379. 00:41:10,071 --> 00:41:12,201
  2380. Kami tawanan perang.
  2381.  
  2382. 528
  2383. 00:41:12,203 --> 00:41:14,469
  2384. Kami melarikan diri.
  2385. Tetapi itu tidak
  2386. masalah, karena kita sudah
  2387.  
  2388. 529
  2389. 00:41:14,471 --> 00:41:17,202
  2390. telah menunggu penyelamatan
  2391. misi setiap malam, dan
  2392.  
  2393. 530
  2394. 00:41:17,204 --> 00:41:21,169
  2395. tidak ada yang muncul.
  2396.  
  2397. 531
  2398. 00:41:21,171 --> 00:41:24,169
  2399. Tidak ada yang datang untukmu.
  2400.  
  2401. 532
  2402. 00:41:24,171 --> 00:41:27,135
  2403. Apa yang kamu bicarakan?
  2404. tentang?
  2405.  
  2406. 533
  2407. 00:41:27,137 --> 00:41:30,134
  2408. Orang-orang di rumah berpikir bahwa POW
  2409. tidak tertinggal.
  2410.  
  2411. 534
  2412. 00:41:30,136 --> 00:41:32,368
  2413. Mereka pikir itu hanya mitos.
  2414.  
  2415. 535
  2416. 00:41:32,370 --> 00:41:36,302
  2417. Baiklah, biarkan aku bertanya sesuatu.
  2418. Apakah saya terlihat seperti mitos sialan?
  2419.  
  2420. 536
  2421. 00:41:36,304 --> 00:41:41,268
  2422. Mereka mengatakan bahwa semua tahanan perang dikirim pulang
  2423. sebelum AS menarik diri dari Vietnam.
  2424.  
  2425. 537
  2426. 00:41:41,270 --> 00:41:47,001
  2427.  
  2428. Mengundurkan diri?
  2429. Apa-apaan ini
  2430. apa yang kau bicarakan?
  2431.  
  2432. 538
  2433. 00:41:47,003 --> 00:41:51,702
  2434. Perang Vietnam berakhir
  2435. beberapa dekade yang lalu.
  2436.  
  2437. 539
  2438. 00:41:51,704 --> 00:41:55,967
  2439. Kamu penuh dengan kotoran.
  2440.  
  2441. 540
  2442. 00:41:55,969 --> 00:42:03,235
  2443. Hei!
  2444. Hei!
  2445. Hei!
  2446.  
  2447. 541
  2448. 00:42:03,237 --> 00:42:09,735
  2449. Hei!
  2450. Dibawah sini!
  2451. Dibawah sini!
  2452. Hei!
  2453.  
  2454. 542
  2455. 00:42:09,737 --> 00:42:12,968
  2456. Keparat sialan!
  2457. Saya melihat mereka setiap malam.
  2458.  
  2459. 543
  2460. 00:42:12,970 --> 00:42:14,735
  2461. Ini adalah penerbangan SAR.
  2462.  
  2463. 544
  2464. 00:42:14,737 --> 00:42:16,101
  2465. Apa itu?
  2466.  
  2467. 545
  2468. 00:42:16,103 --> 00:42:19,102
  2469. Cari dan selamatkan.
  2470. Mereka mencari kita, tetapi mereka
  2471.  
  2472. 546
  2473. 00:42:19,104 --> 00:42:22,334
  2474. tidak pernah menemuiku.
  2475.  
  2476. 547
  2477. 00:42:22,336 --> 00:42:26,703
  2478. Itu karena ini iklan
  2479. pesawat dan mereka tidak tahu
  2480.  
  2481. 548
  2482. 00:42:26,705 --> 00:42:28,803
  2483. bahwa kamu di sini.
  2484.  
  2485. 549
  2486. 00:42:28,805 --> 00:42:31,401
  2487. Sebuah pesawat komersial?
  2488. Apakah kamu sialan bodoh?
  2489.  
  2490. 550
  2491. 00:42:31,403 --> 00:42:35,836
  2492. The gooks memiliki anti-pesawat
  2493. rudal di seluruh hutan ini.
  2494.  
  2495. 551
  2496. 00:42:35,838 --> 00:42:38,269
  2497. Ini abad ke-21.
  2498.  
  2499. 552
  2500. 00:42:38,271 --> 00:42:41,101
  2501. Itu akan membuat saya benar-benar tua
  2502. laki-laki maka bukankah itu madu?
  2503.  
  2504. 553
  2505. 00:42:41,103 --> 00:42:44,202
  2506. Biarkan saya bertanya sesuatu, apakah saya
  2507. terlihat seperti orang tua?
  2508.  
  2509. 554
  2510. 00:42:44,204 --> 00:42:46,468
  2511. Tidak, tetapi Anda harus.
  2512.  
  2513. 555
  2514. 00:42:46,470 --> 00:42:50,201
  2515. Dengar, aku hanya 22 sialan.
  2516. saya
  2517. harus kembali ke rumah untuk istriku.
  2518.  
  2519. 556
  2520. 00:42:50,203 --> 00:42:55,102
  2521. Dia hamil dan aku perlu
  2522. kembali padanya.
  2523.  
  2524. 557
  2525. 00:42:55,104 --> 00:43:02,702
  2526. Kami menikah sebelumnya
  2527. Saya dikirim keluar.
  2528.  
  2529. 558
  2530. 00:43:02,704 --> 00:43:05,402
  2531. Dia tinggi saya
  2532. kekasih sekolah.
  2533.  
  2534. 559
  2535. 00:43:05,404 --> 00:43:07,235
  2536. Itu istrimu?
  2537.  
  2538. 560
  2539. 00:43:07,237 --> 00:43:10,268
  2540. Ya.
  2541.  
  2542. 561
  2543. 00:43:10,270 --> 00:43:12,868
  2544. Martha?
  2545.  
  2546. 562
  2547. 00:43:12,870 --> 00:43:17,201
  2548. Bagaimana kabarmu?
  2549. tahu istriku?
  2550.  
  2551. 563
  2552. 00:43:17,203 --> 00:43:20,803
  2553. Dia nenekku.
  2554.  
  2555. 564
  2556. 00:43:20,805 --> 00:43:24,835
  2557. Kami memiliki foto yang sama
  2558. mantel kami di rumah.
  2559.  
  2560. 565
  2561. 00:43:24,837 --> 00:43:27,169
  2562. Ya Tuhan.
  2563.  
  2564. 566
  2565. 00:43:27,171 --> 00:43:32,201
  2566. Kamu adalah kakekku,
  2567. Kenneth Bosco?
  2568.  
  2569. 567
  2570. 00:43:32,203 --> 00:43:39,802
  2571. MIA sejak Februari 1968?
  2572. Tembakan
  2573. merendahkan Vietnam Selatan?
  2574.  
  2575. 568
  2576. 00:43:39,804 --> 00:43:43,302
  2577. Saya ditembak jatuh di Laos.
  2578. Itu seharusnya menjadi
  2579.  
  2580. 569
  2581. 00:43:43,304 --> 00:43:46,803
  2582. misi rahasia.
  2583.  
  2584. 570
  2585. 00:43:46,805 --> 00:43:49,102
  2586. Kamu bilang kamu adalah ...
  2587.  
  2588. 571
  2589. 00:43:49,104 --> 00:43:53,834
  2590. Aku adalah cucumu.
  2591.  
  2592. 572
  2593. 00:43:53,836 --> 00:43:59,002
  2594. Anita.
  2595.  
  2596. 573
  2597. 00:43:59,004 --> 00:44:08,103
  2598. Putrimu, Caroline, dia
  2599. lahir pada tahun 1968. Dia ibuku.
  2600.  
  2601. 574
  2602. 00:44:10,103 --> 00:44:13,134
  2603. Bagaimana dengan Martha?
  2604.  
  2605. 575
  2606. 00:44:13,136 --> 00:44:17,069
  2607. Dia lulus tahun lalu.
  2608.  
  2609. 576
  2610. 00:44:17,071 --> 00:44:20,772
  2611. Dia tidak pernah menyerah padamu.
  2612.  
  2613. 577
  2614. 00:44:33,203 --> 00:44:42,069
  2615. Dia selalu akan berdoa itu
  2616. Anda akan kembali.
  2617.  
  2618. 578
  2619. 00:44:42,071 --> 00:44:45,202
  2620. Tapi kamu tidak akan pernah pulang.
  2621.  
  2622. 579
  2623. 00:44:45,204 --> 00:44:47,202
  2624. Mengapa?
  2625.  
  2626. 580
  2627. 00:44:47,204 --> 00:44:51,035
  2628. Karena kamu sudah mati.
  2629.  
  2630. 581
  2631. 00:44:51,037 --> 00:44:55,002
  2632. Negara Anda lupa tentang Anda,
  2633. tapi keluargamu tidak pernah melakukannya.
  2634.  
  2635. 582
  2636. 00:44:55,004 --> 00:44:57,001
  2637. Kotoran.
  2638.  
  2639. 583
  2640. 00:44:57,003 --> 00:44:59,101
  2641. Saya tidak tahu caranya
  2642. kamu tahu semua ini.
  2643.  
  2644. 584
  2645. 00:44:59,103 --> 00:45:02,169
  2646. Tetapi mereka tidak akan meninggalkan saya begitu saja
  2647. mati sendirian di hutan.
  2648.  
  2649. 585
  2650. 00:45:02,171 --> 00:45:04,703
  2651. Mereka tidak akan meninggalkan kita.
  2652.  
  2653. 586
  2654. 00:45:04,705 --> 00:45:06,034
  2655. Tidak ada pria yang tertinggal kan?
  2656.  
  2657. 587
  2658. 00:45:06,036 --> 00:45:09,902
  2659. Ya, mereka akan melakukannya.
  2660.  
  2661. 588
  2662. 00:45:09,904 --> 00:45:12,902
  2663. Dan mereka melakukannya.
  2664.  
  2665. 589
  2666. 00:45:12,904 --> 00:45:15,705
  2667. Maafkan saya.
  2668.  
  2669. 590
  2670. 00:45:18,470 --> 00:45:21,269
  2671. Jadi mereka benar-benar meninggalkan kami.
  2672.  
  2673. 591
  2674. 00:45:21,271 --> 00:45:24,934
  2675. Tidak ada yang datang
  2676. kami kecuali ...
  2677.  
  2678. 592
  2679. 00:45:24,936 --> 00:45:26,369
  2680. Kecuali apa?
  2681.  
  2682. 593
  2683. 00:45:26,371 --> 00:45:28,034
  2684. Saya khawatir.
  2685.  
  2686. 594
  2687. 00:45:28,036 --> 00:45:30,768
  2688. Aku terbangun dan kamu pergi.
  2689.  
  2690. 595
  2691. 00:45:30,770 --> 00:45:32,035
  2692. Apakah kamu melihatnya?
  2693.  
  2694. 596
  2695. 00:45:32,037 --> 00:45:32,669
  2696. Siapa?
  2697.  
  2698. 597
  2699. 00:45:32,671 --> 00:45:34,301
  2700. Orang yang saya ajak bicara.
  2701.  
  2702. 598
  2703. 00:45:34,303 --> 00:45:36,702
  2704. Hah?
  2705. Tidak ada seorang pun.
  2706.  
  2707. 599
  2708.  
  2709. 00:45:36,704 --> 00:45:38,767
  2710. Ayo pergi,
  2711. Ayo kembali.
  2712.  
  2713. 600
  2714. 00:45:38,769 --> 00:45:40,402
  2715. Tapi.
  2716.  
  2717. 601
  2718. 00:45:40,404 --> 00:45:43,001
  2719. Dia mengatakan ...
  2720.  
  2721. 602
  2722. 00:45:43,003 --> 00:45:45,234
  2723. Hutan bisa bermain serius
  2724. trik di pikiranmu.
  2725.  
  2726. 603
  2727. 00:45:45,236 --> 00:45:48,438
  2728. Ayo pergi.
  2729.  
  2730. 604
  2731. 00:45:50,770 --> 00:45:53,004
  2732. Anita
  2733.  
  2734. 605
  2735. 00:46:06,769 --> 00:46:08,237
  2736. Anita.
  2737.  
  2738. 606
  2739. 00:46:10,470 --> 00:46:13,237
  2740. Ikuti aku.
  2741.  
  2742. 607
  2743. 00:46:25,037 --> 00:46:27,102
  2744. Aku datang untuk memberitahumu
  2745. kalau aku pergi.
  2746.  
  2747. 608
  2748. 00:46:27,104 --> 00:46:29,934
  2749. Dimana?
  2750.  
  2751. 609
  2752. 00:46:29,936 --> 00:46:32,902
  2753. Anda membuat saya sadar,
  2754. tidak ada yang datang untukku.
  2755.  
  2756. 610
  2757. 00:46:32,904 --> 00:46:34,435
  2758. Untuk kita.
  2759.  
  2760. 611
  2761. 00:46:34,437 --> 00:46:36,301
  2762. Sudah waktunya saya bergabung dengan Martha.
  2763.  
  2764. 612
  2765. 00:46:36,303 --> 00:46:38,134
  2766. Aku minta maaf
  2767. jadilah seperti ini.
  2768.  
  2769. 613
  2770. 00:46:38,136 --> 00:46:39,734
  2771. Jangan.
  2772.  
  2773. 614
  2774. 00:46:39,736 --> 00:46:43,401
  2775. Karena kamu, aku tidak perlu menghabiskan waktu
  2776. sisa hari-hariku diburu dan
  2777.  
  2778. 615
  2779. 00:46:43,403 --> 00:46:46,135
  2780. dilacak di hutan.
  2781.  
  2782. 616
  2783. 00:46:46,137 --> 00:46:47,934
  2784. Seperti sisa ΓÇÿem.
  2785.  
  2786. 617
  2787. 00:46:47,936 --> 00:46:49,335
  2788. Berapa banyak lagi di sana?
  2789.  
  2790. 618
  2791. 00:46:49,337 --> 00:46:50,701
  2792. Terlalu banyak.
  2793.  
  2794. 619
  2795. 00:46:50,703 --> 00:46:52,068
  2796. Tapi lihat, itu tidak penting.
  2797.  
  2798. 620
  2799. 00:46:52,070 --> 00:46:55,835
  2800. Anita, sesuatu yang sangat buruk
  2801. datang untuk Anda dan teman-teman Anda.
  2802.  
  2803. 621
  2804. 00:46:55,837 --> 00:46:57,369
  2805. Apa?
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:46:57,371 --> 00:46:59,436
  2809. The Greater Evil.
  2810. Itu terlalu kuat dan aku
  2811.  
  2812. 623
  2813. 00:46:59,438 --> 00:47:01,234
  2814. tidak bisa melindungimu.
  2815.  
  2816. 624
  2817. 00:47:01,236 --> 00:47:05,134
  2818. Anda harus keluar dari sini sebagai
  2819. secepatnya.
  2820.  
  2821. 625
  2822. 00:47:05,136 --> 00:47:09,002
  2823. Waktunya.
  2824. Aku harus pergi.
  2825. Hati hati.
  2826.  
  2827. 626
  2828. 00:47:09,004 --> 00:47:12,004
  2829. Tunggu.
  2830. Tunggu!
  2831.  
  2832. 627
  2833. 00:47:29,936 --> 00:47:33,235
  2834. Oke teman-teman, ini
  2835. akan menjadi sulit.
  2836.  
  2837. 628
  2838. 00:47:33,237 --> 00:47:36,335
  2839. Kami melakukan perjalanan melalui hutan lebat.
  2840. Itu penuh dengan persenjataan yang tidak meledak
  2841.  
  2842. 629
  2843. 00:47:36,337 --> 00:47:37,835
  2844. dari Perang Vietnam.
  2845.  
  2846. 630
  2847. 00:47:37,837 --> 00:47:40,103
  2848. Jadi kita harus hati-hati, oke?
  2849.  
  2850. 631
  2851. 00:47:42,903 --> 00:47:45,670
  2852. Ayo pergi.
  2853.  
  2854. 632
  2855. 00:48:34,769 --> 00:48:37,204
  2856. Pikiran kepala kalian.
  2857.  
  2858. 633
  2859. 00:49:25,836 --> 00:49:29,870
  2860. Mari istirahat.
  2861.  
  2862. 634
  2863. 00:49:41,071 --> 00:49:45,168
  2864. Seberapa jauh?
  2865.  
  2866. 635
  2867. 00:49:45,170 --> 00:49:48,368
  2868. Tidak boleh terlalu jauh.
  2869.  
  2870. 636
  2871. 00:49:48,370 --> 00:49:51,170
  2872. Terus bergerak.
  2873.  
  2874. 637
  2875. 00:50:21,836 --> 00:50:24,234
  2876. Hei.
  2877.  
  2878. 638
  2879. 00:50:24,236 --> 00:50:26,102
  2880. Apa itu?
  2881.  
  2882. 639
  2883. 00:50:26,104 --> 00:50:29,405
  2884. Setelah mempertimbangkan lagi,
  2885. bahkan tidak memberitahuku.
  2886.  
  2887. 640
  2888. 00:50:48,903 --> 00:50:54,767
  2889. Guys, lihat.
  2890. Saya telah menemukan jejak.
  2891.  
  2892. 641
  2893. 00:50:54,769 --> 00:50:58,970
  2894. Ini akan membuat kita
  2895. hidup lebih mudah.
  2896.  
  2897. 642
  2898. 00:51:01,437 --> 00:51:05,971
  2899. Hei, lihat itu.
  2900.  
  2901. 643
  2902. 00:51:10,170 --> 00:51:12,168
  2903. Kelihatannya segar.
  2904.  
  2905. 644
  2906. 00:51:12,170 --> 00:51:15,934
  2907. Mungkin ada yang hilang
  2908. di sini, juga mencari bantuan.
  2909.  
  2910. 645
  2911. 00:51:15,936 --> 00:51:18,967
  2912. Kami akan mengikuti jejaknya.
  2913. Nya
  2914. menuju ke arah yang benar,
  2915.  
  2916. 646
  2917. 00:51:18,969 --> 00:51:23,370
  2918. kembali ke Vietnam.
  2919.  
  2920. 647
  2921. 00:51:25,370 --> 00:51:27,135
  2922. Apa itu?
  2923.  
  2924. 648
  2925. 00:51:27,137 --> 00:51:28,335
  2926. Anda juga mendengarnya?
  2927.  
  2928. 649
  2929. 00:51:28,337 --> 00:51:30,935
  2930. Begitu juga aku. Kedengarannya seperti
  2931. lonceng angin.
  2932.  
  2933. 650
  2934. 00:51:30,937 --> 00:51:33,269
  2935. Terus bergerak, mereka
  2936. jelas ingin kita pergi.
  2937.  
  2938. 651
  2939. 00:51:33,271 --> 00:51:34,835
  2940. Tunggu.
  2941.  
  2942. 652
  2943. 00:51:34,837 --> 00:51:38,001
  2944. Anita!
  2945.  
  2946. 653
  2947. 00:51:38,003 --> 00:51:41,203
  2948. Hai teman-teman!
  2949. Kemari!
  2950.  
  2951. 654
  2952. 00:51:56,469 --> 00:51:59,801
  2953. Apa yang sedang kalian lakukan?
  2954. Jangan masuk ke sana.
  2955.  
  2956. 655
  2957. 00:51:59,803 --> 00:52:01,368
  2958. Anda hanya akan
  2959. buang lebih banyak waktu.
  2960.  
  2961. 656
  2962. 00:52:01,370 --> 00:52:05,235
  2963. Seseorang mungkin tinggal di sini,
  2964. bisa membantu mengeluarkan kita.
  2965.  
  2966. 657
  2967. 00:52:05,237 --> 00:52:07,135
  2968. Ayo terus bergerak.
  2969.  
  2970. 658
  2971. 00:52:07,137 --> 00:52:09,102
  2972. Apa kau baik-baik saja?
  2973.  
  2974. 659
  2975. 00:52:09,104 --> 00:52:11,169
  2976. Saya panik
  2977. tanpa obat-obatan saya.
  2978.  
  2979. 660
  2980. 00:52:11,171 --> 00:52:13,268
  2981. Kita akan berhasil
  2982. BAIK?
  2983. Percayalah kepadaku.
  2984.  
  2985. 661
  2986. 00:52:13,270 --> 00:52:15,836
  2987. Mari kita periksa
  2988. tempat ini dulu.
  2989.  
  2990. 662
  2991. 00:52:20,837 --> 00:52:22,971
  2992. Apa itu?
  2993.  
  2994. 663
  2995. 00:52:24,804 --> 00:52:26,702
  2996. Tidak ada.
  2997.  
  2998. 664
  2999. 00:52:26,704 --> 00:52:29,035
  3000. Ayo pergi.
  3001.  
  3002. 665
  3003. 00:52:29,037 --> 00:52:31,936
  3004.  
  3005. Apa-apaan ini?
  3006.  
  3007. 666
  3008. 00:52:38,737 --> 00:52:42,004
  3009. Halo?
  3010. Apa ada orang di sini?
  3011.  
  3012. 667
  3013. 00:52:54,703 --> 00:52:56,169
  3014. Rachel!
  3015.  
  3016. 668
  3017. 00:52:56,171 --> 00:52:57,767
  3018. Apa kau baik-baik saja?
  3019.  
  3020. 669
  3021. 00:52:57,769 --> 00:52:58,434
  3022. Apa yang salah?
  3023.  
  3024. 670
  3025. 00:52:58,436 --> 00:53:00,201
  3026. Saya pikir saya terkilir pergelangan kaki saya.
  3027.  
  3028. 671
  3029. 00:53:00,203 --> 00:53:02,069
  3030. Apa kau baik-baik saja?
  3031.  
  3032. 672
  3033. 00:53:02,071 --> 00:53:06,038
  3034. Ini luar biasa menakutkan.
  3035. Ayo pergi.
  3036.  
  3037. 673
  3038. 00:53:10,270 --> 00:53:13,367
  3039. Ya Tuhan.
  3040.  
  3041. 674
  3042. 00:53:13,369 --> 00:53:15,367
  3043. Guys.
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:53:15,369 --> 00:53:17,702
  3047. Ini adalah kakek saya.
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:53:17,704 --> 00:53:19,968
  3051. Dia datang kepadaku tadi malam dan dia
  3052. menunjukkan foto ini padaku.
  3053.  
  3054. 677
  3055. 00:53:19,970 --> 00:53:22,102
  3056. Apa yang kamu bicarakan?
  3057. Mari kita pergi.
  3058.  
  3059. 678
  3060. 00:53:22,104 --> 00:53:24,801
  3061. Lihatlah, ini aku
  3062. nenek Martha.
  3063.  
  3064. 679
  3065. 00:53:24,803 --> 00:53:26,002
  3066. Kami memiliki foto yang sama di rumah.
  3067.  
  3068. 680
  3069. 00:53:26,004 --> 00:53:29,400
  3070. Sepertinya dia, tapi kamu bilang
  3071. dia mengunjungi Anda tadi malam?
  3072.  
  3073. 681
  3074. 00:53:29,402 --> 00:53:30,401
  3075. Iya, dia melakukannya.
  3076.  
  3077. 682
  3078. 00:53:30,403 --> 00:53:32,902
  3079. Melihat.
  3080.  
  3081. 683
  3082. 00:53:32,904 --> 00:53:34,935
  3083. Tag anjing.
  3084.  
  3085. 684
  3086. 00:53:34,937 --> 00:53:36,233
  3087. Apa kemungkinannya?
  3088.  
  3089. 685
  3090. 00:53:36,235 --> 00:53:37,401
  3091. Kita harus menguburnya.
  3092.  
  3093. 686
  3094. 00:53:37,403 --> 00:53:40,038
  3095. Tidak mungkin, ayo keluar dari sini.
  3096.  
  3097. 687
  3098. 00:53:41,937 --> 00:53:45,237
  3099. Apa apaan?
  3100.  
  3101. 688
  3102. 00:53:56,804 --> 00:54:02,901
  3103. Itu pastilah gua penjara,
  3104. untuk POW Amerika.
  3105.  
  3106. 689
  3107. 00:54:02,903 --> 00:54:06,101
  3108. Jiwa miskin.
  3109.  
  3110. 690
  3111. 00:54:06,103 --> 00:54:08,201
  3112. Sekarang kita berada dalam situasi yang sama.
  3113.  
  3114. 691
  3115. 00:54:08,203 --> 00:54:11,735
  3116. Tidak ada yang tahu di mana kita berada, tidak
  3117. seseorang akan datang dan menemukan kita.
  3118.  
  3119. 692
  3120. 00:54:11,737 --> 00:54:15,834
  3121. Dan jika kita mati di sini bukan siapa-siapa
  3122. akan tahu apa yang terjadi pada kita.
  3123.  
  3124. 693
  3125. 00:54:15,836 --> 00:54:19,268
  3126. Itu tidak terjadi padaku,
  3127. Saya pergi.
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:54:19,270 --> 00:54:21,001
  3131. Jez, tolong tetap di sini.
  3132.  
  3133. 695
  3134. 00:54:21,003 --> 00:54:22,401
  3135. Aku harus segera pergi
  3136. keluar dari sini.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:54:22,403 --> 00:54:24,101
  3140. Saya berharap Anda tidak akan melakukannya.
  3141.  
  3142. 697
  3143. 00:54:24,103 --> 00:54:28,835
  3144. Saya akan tetap di jalan.
  3145. Saya mungkin menemukan bantuan.
  3146.  
  3147. 698
  3148. 00:54:28,837 --> 00:54:31,267
  3149. Saya harus menguburnya.
  3150.  
  3151. 699
  3152. 00:54:31,269 --> 00:54:35,034
  3153. Saya akan baik-baik saja.
  3154. SAYA,
  3155. Aku hanya harus pergi.
  3156.  
  3157. 700
  3158. 00:54:35,036 --> 00:54:40,233
  3159. BAIK.
  3160. Hati-hati.
  3161.  
  3162. 701
  3163. 00:54:40,235 --> 00:54:42,436
  3164. Kami akan segera di belakang Anda.
  3165.  
  3166. 702
  3167. 00:54:44,704 --> 00:54:46,401
  3168. Hati-hati.
  3169.  
  3170. 703
  3171. 00:54:46,403 --> 00:54:49,302
  3172. Hati-hati dengan geng narkoba.
  3173.  
  3174. 704
  3175. 00:55:12,703 --> 00:55:16,901
  3176. Ini bukan Arlington.
  3177.  
  3178. 705
  3179. 00:55:16,903 --> 00:55:19,835
  3180. Setidaknya itu penguburan.
  3181.  
  3182. 706
  3183. 00:55:19,837 --> 00:55:24,334
  3184. Sebagian besar bahkan tidak mengerti itu.
  3185.  
  3186. 707
  3187. 00:55:24,336 --> 00:55:27,802
  3188. Ada kata-kata terakhir?
  3189.  
  3190. 708
  3191. 00:55:27,804 --> 00:55:29,167
  3192. Bisakah saya memiliki satu menit?
  3193.  
  3194. 709
  3195. 00:55:29,169 --> 00:55:32,770
  3196. Yakin.
  3197.  
  3198. 710
  3199. 00:56:21,770 --> 00:56:23,233
  3200. Saya tidak ingin memperlambat kita.
  3201.  
  3202. 711
  3203. 00:56:23,235 --> 00:56:25,901
  3204. Jangan khawatir
  3205. Aku akan membawakanmu keseluruhan
  3206.  
  3207. 712
  3208. 00:56:25,903 --> 00:56:28,703
  3209. cara jika saya harus.
  3210.  
  3211. 713
  3212. 00:56:35,402 --> 00:56:38,468
  3213. Aku cinta kamu.
  3214.  
  3215. 714
  3216. 00:56:38,470 --> 00:56:41,802
  3217. Itu baru pertama kali
  3218. Anda sudah mengatakannya.
  3219.  
  3220. 715
  3221. 00:56:41,804 --> 00:56:45,169
  3222. Aku mencintaimu juga.
  3223. Selalu punya.
  3224.  
  3225. 716
  3226. 00:56:53,003 --> 00:56:56,867
  3227. Ngomong-ngomong, ketika kita kembali, kamu
  3228. harus memindahkan lebih banyak barang-barang Anda
  3229.  
  3230. 717
  3231. 00:56:56,869 --> 00:56:58,767
  3232. ke apartemenku.
  3233.  
  3234. 718
  3235. 00:56:58,769 --> 00:57:01,168
  3236. Berapa banyak?
  3237.  
  3238. 719
  3239. 00:57:01,170 --> 00:57:04,237
  3240. Semua itu.
  3241.  
  3242. 720
  3243. 00:57:07,169 --> 00:57:08,333
  3244. Kamu bilang kamu selamat tinggal?
  3245.  
  3246. 721
  3247. 00:57:08,335 --> 00:57:10,002
  3248. Ya.
  3249.  
  3250. 722
  3251. 00:57:10,004 --> 00:57:12,735
  3252. BAIK.
  3253.  
  3254. 723
  3255. 00:57:12,737 --> 00:57:17,333
  3256. Mulai sekarang, kita tetap bersama,
  3257. dengan begitu kita lebih kuat.
  3258.  
  3259. 724
  3260. 00:57:17,335 --> 00:57:20,067
  3261. Tidak ada yang tertinggal
  3262. di belakang sini.
  3263.  
  3264. 725
  3265. 00:57:20,069 --> 00:57:22,201
  3266. Jez tidak bisa terlalu jauh ke depan.
  3267.  
  3268. 726
  3269. 00:57:22,203 --> 00:57:25,937
  3270. .
  3271. Oke, ayo bergerak.
  3272.  
  3273. 727
  3274. 00:57:57,737 --> 00:58:04,737
  3275. Jez!
  3276. Jez! ... Jez!
  3277.  
  3278. 728
  3279. 00:58:32,202 --> 00:58:35,935
  3280. Jez!
  3281.  
  3282. 729
  3283. 00:58:38,236 --> 00:58:40,770
  3284. Jez!
  3285.  
  3286. 730
  3287. 00:59:05,936 --> 00:59:11,771
  3288. Jez!
  3289.  
  3290. 731
  3291. 01:00:02,270 --> 01:00:05,404
  3292. Jez!
  3293.  
  3294. 732
  3295. 01:00:10,303 --> 01:00:14,368
  3296. Saya memiliki perasaan yang sangat buruk.
  3297.  
  3298. 733
  3299. 01:00:14,370 --> 01:00:17,370
  3300.  
  3301. Saya pikir dia di luar sana.
  3302.  
  3303. 734
  3304. 01:00:24,769 --> 01:00:27,467
  3305. Ya Tuhan!
  3306. Itu dia!
  3307.  
  3308. 735
  3309. 01:00:27,469 --> 01:00:27,901
  3310. Siapa?
  3311.  
  3312. 736
  3313. 01:00:27,903 --> 01:00:30,900
  3314. Apakah kamu melihatnya?
  3315.  
  3316. 737
  3317. 01:00:30,902 --> 01:00:32,801
  3318. Tidak ada orang di sana.
  3319. Hentikan itu Anita.
  3320.  
  3321. 738
  3322. 01:00:32,803 --> 01:00:34,067
  3323. Dia ada di sana.
  3324.  
  3325. 739
  3326. 01:00:34,069 --> 01:00:35,233
  3327. Saya pikir Anda sedang berhalusinasi.
  3328.  
  3329. 740
  3330. 01:00:35,235 --> 01:00:36,168
  3331. Aku melihatnya.
  3332.  
  3333. 741
  3334. 01:00:36,170 --> 01:00:37,767
  3335. Ayolah.
  3336.  
  3337. 742
  3338. 01:00:37,769 --> 01:00:40,670
  3339. Saya tahu apa yang saya lihat Steve.
  3340.  
  3341. 743
  3342. 01:00:52,802 --> 01:00:55,401
  3343. Saya tidak berpikir saya bisa berjalan
  3344. di atasnya besok.
  3345.  
  3346. 744
  3347. 01:00:55,403 --> 01:00:56,966
  3348. Aku akan membawamu.
  3349.  
  3350. 745
  3351. 01:00:56,968 --> 01:00:58,134
  3352. Aku serius.
  3353.  
  3354. 746
  3355. 01:00:58,136 --> 01:01:00,933
  3356. Aku juga.
  3357.  
  3358. 747
  3359. 01:01:00,935 --> 01:01:02,966
  3360. Saya tidak ingin memperlambat kita.
  3361.  
  3362. 748
  3363. 01:01:02,968 --> 01:01:06,200
  3364. Guys saya khawatir tentang Jez.
  3365.  
  3366. 749
  3367. 01:01:06,202 --> 01:01:08,033
  3368. Dia pasti sudah keluar.
  3369.  
  3370. 750
  3371. 01:01:08,035 --> 01:01:12,234
  3372. Berapa lama sebelum kita memukul
  3373. jalan penebangan?
  3374.  
  3375. 751
  3376. 01:01:12,236 --> 01:01:15,267
  3377. Mungkin besok.
  3378.  
  3379. 752
  3380. 01:01:15,269 --> 01:01:20,901
  3381. Siapa yang Anda lihat sebelumnya
  3382. hari ini di jalan?
  3383.  
  3384. 753
  3385. 01:01:20,903 --> 01:01:23,901
  3386. Kamu tidak akan percaya padaku.
  3387.  
  3388. 754
  3389. 01:01:23,903 --> 01:01:26,770
  3390. Coba kami.
  3391.  
  3392. 755
  3393. 01:01:31,436 --> 01:01:34,467
  3394. Ketika kakek saya berkunjung
  3395. saya tadi malam ...
  3396.  
  3397. 756
  3398. 01:01:34,469 --> 01:01:39,169
  3399. ... dia memperingatkan saya tentang sesuatu
  3400. disebut Jahat Besar.
  3401.  
  3402. 757
  3403. 01:01:42,868 --> 01:01:46,766
  3404. Saya pikir itu datang untuk kita.
  3405.  
  3406. 758
  3407. 01:01:46,768 --> 01:01:51,766
  3408. Jadi kakekmu
  3409. hantu datang dan ...
  3410.  
  3411. 759
  3412. 01:01:51,768 --> 01:01:56,036
  3413. Ayo masuk.
  3414. Kami punya hari yang panjang besok.
  3415.  
  3416. 760
  3417. 01:02:24,768 --> 01:02:28,234
  3418. Siapa kamu?
  3419.  
  3420. 761
  3421. 01:02:28,236 --> 01:02:29,367
  3422. Apakah Anda tim penyelamat?
  3423.  
  3424. 762
  3425. 01:02:29,369 --> 01:02:30,400
  3426. Tidak tidak.
  3427.  
  3428. 763
  3429. 01:02:30,402 --> 01:02:31,233
  3430. Apakah Anda melacak saya?
  3431.  
  3432. 764
  3433. 01:02:31,235 --> 01:02:31,866
  3434. Tidak.
  3435.  
  3436. 765
  3437. 01:02:31,868 --> 01:02:33,068
  3438. Apakah kamu mencoba membunuhku?
  3439.  
  3440. 766
  3441. 01:02:33,070 --> 01:02:35,401
  3442. Tidak.
  3443.  
  3444. 767
  3445. 01:02:35,403 --> 01:02:37,301
  3446. Silahkan.
  3447.  
  3448. 768
  3449. 01:02:37,303 --> 01:02:40,168
  3450. Berbicara!
  3451.  
  3452. 769
  3453. 01:02:40,170 --> 01:02:42,300
  3454. Apakah kamu dia?
  3455.  
  3456. 770
  3457. 01:02:42,302 --> 01:02:43,101
  3458. Siapa?
  3459.  
  3460. 771
  3461. 01:02:43,103 --> 01:02:44,303
  3462. The Greater Evil.
  3463.  
  3464. 772
  3465. 01:02:54,402 --> 01:02:57,767
  3466. Saya bisa bantu anda.
  3467.  
  3468. 773
  3469. 01:02:57,769 --> 01:03:00,900
  3470. Siapa namamu?
  3471.  
  3472. 774
  3473. 01:03:00,902 --> 01:03:03,168
  3474. Brandon.
  3475.  
  3476. 775
  3477. 01:03:03,170 --> 01:03:05,703
  3478. Pasukan khusus.
  3479.  
  3480. 776
  3481. 01:03:08,437 --> 01:03:10,734
  3482. Bagaimana kamu sampai di sini?
  3483.  
  3484. 777
  3485. 01:03:10,736 --> 01:03:16,866
  3486. Saya ditangkap.
  3487. Diadakan di
  3488. hutan sebagai POW selama bertahun-tahun.
  3489.  
  3490. 778
  3491. 01:03:16,868 --> 01:03:21,333
  3492. Kemudian suatu hari, orang Vietnam
  3493. telah pergi, dan kami melarikan diri.
  3494.  
  3495. 779
  3496. 01:03:21,335 --> 01:03:25,300
  3497. Saya pernah di sini
  3498. sejak, menunggu.
  3499.  
  3500. 780
  3501. 01:03:25,302 --> 01:03:27,935
  3502. Untuk diselamatkan?
  3503.  
  3504. 781
  3505. 01:03:31,102 --> 01:03:32,434
  3506. Kapan ini?
  3507.  
  3508. 782
  3509. 01:03:32,436 --> 01:03:35,867
  3510. April 1970.
  3511.  
  3512. 783
  3513. 01:03:35,869 --> 01:03:38,367
  3514. Kami berada di misi rahasia.
  3515.  
  3516. 784
  3517. 01:03:38,369 --> 01:03:40,800
  3518. Ke Laos?
  3519.  
  3520. 785
  3521. 01:03:40,802 --> 01:03:43,734
  3522. Bagaimana Anda tahu bahwa?
  3523. Itu rahasia.
  3524.  
  3525. 786
  3526. 01:03:43,736 --> 01:03:46,167
  3527. Tidak lagi.
  3528.  
  3529. 787
  3530. 01:03:46,169 --> 01:03:48,934
  3531. Anda tidak pernah diselamatkan karena
  3532. pemerintah AS tidak mau
  3533.  
  3534. 788
  3535. 01:03:48,936 --> 01:03:50,966
  3536. dunia untuk tahu di mana kamu
  3537. telah ditangkap.
  3538.  
  3539. 789
  3540. 01:03:50,968 --> 01:03:53,033
  3541. Itu adalah ΓÇÿSecret War milik CIA.
  3542.  
  3543. 790
  3544. 01:03:53,035 --> 01:03:54,133
  3545. Bagaimana Anda tahu semua ini?
  3546.  
  3547. 791
  3548. 01:03:54,135 --> 01:03:56,933
  3549. Kakekku meninggal di sini.
  3550.  
  3551. 792
  3552. 01:03:56,935 --> 01:03:59,101
  3553. Kakek?
  3554.  
  3555. 793
  3556. 01:03:59,103 --> 01:04:00,934
  3557. Darimana kamu berasal
  3558. masa depan sialan itu?
  3559.  
  3560. 794
  3561. 01:04:00,936 --> 01:04:04,669
  3562. Anda mengharapkan saya untuk percaya itu?
  3563.  
  3564. 795
  3565. 01:04:08,702 --> 01:04:11,867
  3566. Dengar, kamu harus membantu saya.
  3567.  
  3568. 796
  3569. 01:04:11,869 --> 01:04:14,933
  3570. Sesuatu yang tidak benar.
  3571.  
  3572. 797
  3573. 01:04:14,935 --> 01:04:19,367
  3574. Saya sudah mencoba untuk pergi, saya simpan
  3575. berakhir kembali di tempat yang sama.
  3576.  
  3577. 798
  3578. 01:04:19,369 --> 01:04:23,101
  3579. Saya pikir saya kehilangan pikiran saya.
  3580.  
  3581. 799
  3582. 01:04:23,103 --> 01:04:25,801
  3583. Ssst ... Dia dekat.
  3584.  
  3585. 800
  3586. 01:04:25,803 --> 01:04:28,201
  3587. Siapa?
  3588.  
  3589. 801
  3590. 01:04:28,203 --> 01:04:31,435
  3591. The Greater Evil.
  3592.  
  3593. 802
  3594.  
  3595. 01:04:31,437 --> 01:04:34,267
  3596. Anda benar-benar bukan dia?
  3597.  
  3598. 803
  3599. 01:04:34,269 --> 01:04:36,967
  3600. Anak sial.
  3601.  
  3602. 804
  3603. 01:04:36,969 --> 01:04:42,301
  3604. Jika dia datang untukmu,
  3605. kamu akan tahu itu.
  3606.  
  3607. 805
  3608. 01:04:42,303 --> 01:04:46,003
  3609. Anda mengatakan Anda bisa membantu saya?
  3610.  
  3611. 806
  3612. 01:04:47,070 --> 01:04:48,801
  3613. Silahkan.
  3614.  
  3615. 807
  3616. 01:04:48,803 --> 01:04:54,037
  3617. Apa yang akan saya katakan terdengar
  3618. gila, dan itu kabar buruk.
  3619.  
  3620. 808
  3621. 01:04:56,470 --> 01:04:59,101
  3622. BAIK.
  3623.  
  3624. 809
  3625. 01:04:59,103 --> 01:05:03,003
  3626. - Berikan padaku langsung.
  3627. - Baik.
  3628.  
  3629. 810
  3630. 01:05:04,469 --> 01:05:10,168
  3631. Kamu mati.
  3632. Kamu mati
  3633. dahulu kala.
  3634.  
  3635. 811
  3636. 01:05:10,170 --> 01:05:11,867
  3637. Apakah itu seharusnya
  3638. semacam lelucon?
  3639.  
  3640. 812
  3641. 01:05:11,869 --> 01:05:13,435
  3642. Karena itu tidak lucu.
  3643.  
  3644. 813
  3645. 01:05:13,437 --> 01:05:15,700
  3646. - Tidak seharusnya.
  3647. - Lalu itu beberapa sialan bodoh
  3648.  
  3649. 814
  3650. 01:05:15,702 --> 01:05:16,468
  3651. omong kosong!
  3652.  
  3653. 815
  3654. 01:05:16,470 --> 01:05:19,001
  3655. Biarkan saya membuktikannya.
  3656. Saya bisa membuktikan nya.
  3657.  
  3658. 816
  3659. 01:05:19,003 --> 01:05:22,103
  3660. Silahkan...
  3661.  
  3662. 817
  3663. 01:05:33,968 --> 01:05:38,000
  3664. Anda tahu kota ini
  3665. sebagai Saigon, kan?
  3666.  
  3667. 818
  3668. 01:05:38,002 --> 01:05:40,800
  3669. Kota Ho Chi Minh.
  3670.  
  3671. 819
  3672. 01:05:40,802 --> 01:05:45,367
  3673. Apa-apaan ini?
  3674.  
  3675. 820
  3676. 01:05:45,369 --> 01:05:52,200
  3677. Saigon jatuh pada tahun 1975 dan
  3678. mengubah namanya.
  3679.  
  3680. 821
  3681. 01:05:52,202 --> 01:05:56,869
  3682. Dunia telah bergerak dan terus
  3683. Anda telah kalah dalam sejarah.
  3684.  
  3685. 822
  3686. 01:05:58,835 --> 01:06:01,401
  3687. Anda bermaksud mengatakan kepada saya.
  3688.  
  3689. 823
  3690. 01:06:01,403 --> 01:06:05,133
  3691. Saya sudah keluar di hutan ini.
  3692.  
  3693. 824
  3694. 01:06:05,135 --> 01:06:09,033
  3695. Selama 50 tahun sialan
  3696.  
  3697. 825
  3698. 01:06:09,035 --> 01:06:15,168
  3699. Melawan perang yang berakhir
  3700. beberapa dekade yang lalu?
  3701.  
  3702. 826
  3703. 01:06:15,170 --> 01:06:19,168
  3704. Saya minta maaf.
  3705.  
  3706. 827
  3707. 01:06:19,170 --> 01:06:21,902
  3708. Ini bukan anakmu yang salah.
  3709.  
  3710. 828
  3711. 01:06:24,803 --> 01:06:28,835
  3712. Anda telah membuat saya benar-benar solid.
  3713.  
  3714. 829
  3715. 01:06:32,703 --> 01:06:36,370
  3716. Aku hanya harus melakukannya
  3717. dimana saya harus berada.
  3718.  
  3719. 830
  3720. 01:06:41,170 --> 01:06:43,969
  3721. Hati hati.
  3722.  
  3723. 831
  3724. 01:07:26,401 --> 01:07:31,134
  3725. Besar.
  3726.  
  3727. 832
  3728. 01:07:31,136 --> 01:07:33,399
  3729. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3730.  
  3731. 833
  3732. 01:07:33,401 --> 01:07:35,901
  3733. Bagaimana jejak bisa datang
  3734. ke jalan buntu?
  3735.  
  3736. 834
  3737. 01:07:35,903 --> 01:07:38,434
  3738. Tidak bisa berhenti di sini saja.
  3739.  
  3740. 835
  3741. 01:07:38,436 --> 01:07:40,834
  3742. Saya akan melihat-lihat.
  3743.  
  3744. 836
  3745. 01:07:40,836 --> 01:07:41,766
  3746. Aku ikut denganmu.
  3747.  
  3748. 837
  3749. 01:07:41,768 --> 01:07:44,300
  3750. Tidak, tetap bersama Rachel.
  3751.  
  3752. 838
  3753. 01:07:44,302 --> 01:07:46,734
  3754. Saya tidak akan pergi jauh.
  3755.  
  3756. 839
  3757. 01:07:46,736 --> 01:07:49,736
  3758. Hati-hati.
  3759.  
  3760. 840
  3761. 01:08:14,035 --> 01:08:20,101
  3762. Steve, menurut Anda
  3763. kita akan pernah keluar?
  3764.  
  3765. 841
  3766. 01:08:20,103 --> 01:08:24,901
  3767. Saya harus.
  3768. Sekarang bukan waktunya untuk kehilangan harapan.
  3769.  
  3770. 842
  3771. 01:08:24,903 --> 01:08:28,901
  3772. Tetapi jika ini adalah
  3773. ujung jalan.
  3774.  
  3775. 843
  3776. 01:08:28,903 --> 01:08:31,834
  3777. Apa yang terjadi pada Jez?
  3778.  
  3779. 844
  3780. 01:08:31,836 --> 01:08:33,366
  3781. Dia mungkin beruntung.
  3782.  
  3783. 845
  3784. 01:08:33,368 --> 01:08:36,869
  3785. Ditemukan dengan cara lain.
  3786.  
  3787. 846
  3788. 01:08:42,469 --> 01:08:44,766
  3789. Hei!
  3790. Saya menemukan sudut pandang.
  3791.  
  3792. 847
  3793. 01:08:44,768 --> 01:08:45,466
  3794. Sangat?
  3795.  
  3796. 848
  3797. 01:08:45,468 --> 01:08:48,200
  3798. Ya.
  3799.  
  3800. 849
  3801. 01:08:48,202 --> 01:08:51,170
  3802. Kami bisa mendapatkan bantalan kami.
  3803. Mungkin bahkan melihat desa.
  3804.  
  3805. 850
  3806. 01:08:53,869 --> 01:08:56,200
  3807. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3808.  
  3809. 851
  3810. 01:08:56,202 --> 01:08:57,833
  3811. Aku tidak akan meninggalkanmu.
  3812.  
  3813. 852
  3814. 01:08:57,835 --> 01:09:00,967
  3815. Anda tidak bisa mendapatkan saya melalui itu.
  3816. Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja.
  3817.  
  3818. 853
  3819. 01:09:00,969 --> 01:09:03,233
  3820. Dia benar.
  3821. Tidak jauh.
  3822.  
  3823. 854
  3824. 01:09:03,235 --> 01:09:05,833
  3825. Kami akan cepat.
  3826.  
  3827. 855
  3828. 01:09:05,835 --> 01:09:08,167
  3829. Jangan kemana-mana.
  3830.  
  3831. 856
  3832. 01:09:08,169 --> 01:09:09,299
  3833. Aku cinta kamu.
  3834.  
  3835. 857
  3836. 01:09:09,301 --> 01:09:12,001
  3837. Aku mencintaimu juga.
  3838.  
  3839. 858
  3840. 01:09:12,003 --> 01:09:14,237
  3841. Segera kembali.
  3842.  
  3843. 859
  3844. 01:09:32,103 --> 01:09:34,436
  3845. Halo?
  3846.  
  3847. 860
  3848. 01:09:35,969 --> 01:09:37,766
  3849. Siapa disana?
  3850.  
  3851. 861
  3852. 01:09:37,768 --> 01:09:41,402
  3853. Jez, Jez adalah kamu?
  3854.  
  3855. 862
  3856. 01:10:23,703 --> 01:10:28,068
  3857. Kawan!
  3858. Hai teman-teman!
  3859.  
  3860. 863
  3861. 01:10:28,070 --> 01:10:32,936
  3862. Guys Saya pikir saya telah menemukan Jez.
  3863.  
  3864. 864
  3865. 01:10:42,102 --> 01:10:45,102
  3866. Wow.
  3867. Cantiknya.
  3868.  
  3869. 865
  3870. 01:10:47,803 --> 01:10:51,767
  3871. Tapi tidak ada jalan,
  3872. tidak ada desa.
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:10:51,769 --> 01:10:54,068
  3876. Ini tidak benar.
  3877.  
  3878. 867
  3879. 01:10:54,070 --> 01:11:00,267
  3880. Kami menuju ke barat, tapi seharusnya
  3881. bergerak ke timur, menuju Vietnam.
  3882.  
  3883. 868
  3884. 01:11:00,269 --> 01:11:03,200
  3885. Maksudmu kita tersesat?
  3886.  
  3887. 869
  3888. 01:11:03,202 --> 01:11:05,801
  3889. Aku tidak mengerti itu.
  3890.  
  3891. 870
  3892. 01:11:05,803 --> 01:11:08,167
  3893. Saya tidak masuk akal.
  3894.  
  3895. 871
  3896. 01:11:08,169 --> 01:11:13,000
  3897. Jadi di mana jalan logging?
  3898.  
  3899. 872
  3900. 01:11:13,002 --> 01:11:14,433
  3901. Saya tidak punya ide.
  3902.  
  3903. 873
  3904. 01:11:14,435 --> 01:11:17,134
  3905. Steve.
  3906.  
  3907. 874
  3908. 01:11:17,136 --> 01:11:19,300
  3909. Jangan katakan itu
  3910. Kamu satu-satunya
  3911. siapa yang seharusnya
  3912.  
  3913. 875
  3914. 01:11:19,302 --> 01:11:23,902
  3915. membawa kita keluar dari sini.
  3916.  
  3917. 876
  3918. 01:11:34,235 --> 01:11:39,966
  3919. Jez!
  3920. Jez!
  3921.  
  3922. 877
  3923. 01:11:39,968 --> 01:11:43,735
  3924. Jez, apakah itu kamu?
  3925.  
  3926. 878
  3927. 01:12:14,201 --> 01:12:17,736
  3928. Steve, Steve.
  3929.  
  3930. 879
  3931. 01:12:22,134 --> 01:12:26,467
  3932. Steve.
  3933.  
  3934. 880
  3935. 01:12:26,469 --> 01:12:28,267
  3936. Steve!
  3937.  
  3938. 881
  3939. 01:12:28,269 --> 01:12:29,767
  3940. Anita !!
  3941.  
  3942. 882
  3943. 01:12:29,769 --> 01:12:32,966
  3944. Tolong aku, tolong!
  3945. Membantu!
  3946. Membantu!
  3947.  
  3948. 883
  3949. 01:12:32,968 --> 01:12:35,000
  3950. Membantu!
  3951.  
  3952. 884
  3953. 01:12:35,002 --> 01:12:38,769
  3954. STEVE!
  3955.  
  3956. 885
  3957. 01:12:43,102 --> 01:12:44,069
  3958. Rachel!
  3959.  
  3960. 886
  3961. 01:12:47,135 --> 01:12:48,132
  3962. Kotoran!
  3963.  
  3964. 887
  3965. 01:12:48,134 --> 01:12:49,934
  3966. Rachel!
  3967.  
  3968. 888
  3969. 01:12:49,936 --> 01:12:51,967
  3970. Dimana dia?
  3971.  
  3972. 889
  3973. 01:12:51,969 --> 01:12:53,132
  3974. Dia pasti ada di suatu tempat di sini.
  3975.  
  3976. 890
  3977. 01:12:53,134 --> 01:12:55,133
  3978. Rachel!
  3979.  
  3980. 891
  3981. 01:12:55,135 --> 01:12:58,434
  3982. - Rachel!
  3983. - Rachel!
  3984.  
  3985. 892
  3986. 01:12:58,436 --> 01:13:01,000
  3987. Rachel!
  3988.  
  3989. 893
  3990. 01:13:01,002 --> 01:13:03,733
  3991. - Rachel!
  3992. - Rachel!
  3993.  
  3994. 894
  3995. 01:13:03,735 --> 01:13:06,766
  3996. Rachel!
  3997.  
  3998. 895
  3999. 01:13:06,768 --> 01:13:09,232
  4000. Rachel!
  4001.  
  4002. 896
  4003. 01:13:09,234 --> 01:13:12,733
  4004. Saya meninggalkannya di sana di atas
  4005. jalan!
  4006. Disana!
  4007. Rachel!
  4008.  
  4009. 897
  4010. 01:13:12,735 --> 01:13:15,801
  4011. - Rachel!
  4012. - Rachel!
  4013.  
  4014. 898
  4015. 01:13:15,803 --> 01:13:17,067
  4016. Ledakan apa itu?
  4017.  
  4018. 899
  4019. 01:13:17,069 --> 01:13:18,800
  4020. Kotoran!
  4021.  
  4022. 900
  4023. 01:13:18,802 --> 01:13:21,067
  4024. Mungkin geng narkoba membawanya?
  4025.  
  4026. 901
  4027. 01:13:21,069 --> 01:13:24,967
  4028. Ya Tuhan.
  4029. Ya Tuhan!
  4030.  
  4031. 902
  4032. 01:13:24,969 --> 01:13:29,202
  4033. Rachel! ...
  4034.  
  4035. 903
  4036. 01:13:37,803 --> 01:13:40,001
  4037. Sudah berjam-jam.
  4038.  
  4039. 904
  4040. 01:13:40,003 --> 01:13:43,300
  4041. Dia tidak disini.
  4042. Mari kembali ke jalan.
  4043.  
  4044. 905
  4045. 01:13:43,302 --> 01:13:46,299
  4046. Saya berjanji tidak akan melakukannya
  4047. tinggalkan dia di sini.
  4048.  
  4049. 906
  4050. 01:13:46,301 --> 01:13:48,869
  4051. Kami harus menghadapi
  4052. kenyataannya dia ...
  4053.  
  4054. 907
  4055. 01:13:51,102 --> 01:13:53,701
  4056. Mari cari bantuan lagi
  4057. dan kembali untuknya.
  4058.  
  4059. 908
  4060. 01:13:53,703 --> 01:13:55,400
  4061. Itu satu-satunya cara.
  4062.  
  4063. 909
  4064. 01:13:55,402 --> 01:14:00,033
  4065. Aku tidak bisa meninggalkannya, aku tidak mau!
  4066.  
  4067. 910
  4068. 01:14:00,035 --> 01:14:05,169
  4069. Aku juga peduli padanya, tapi kami
  4070. tidak ada gunanya untuk dia mati.
  4071.  
  4072. 911
  4073. 01:14:06,168 --> 01:14:09,168
  4074. Kita harus terus bergerak, ayolah.
  4075.  
  4076. 912
  4077. 01:14:27,369 --> 01:14:30,435
  4078. Ayo Steve.
  4079. Ayo terus bergerak.
  4080.  
  4081. 913
  4082. 01:14:52,769 --> 01:14:54,969
  4083. Aku bahkan tidak bisa melindunginya.
  4084.  
  4085. 914
  4086. 01:14:56,135 --> 01:14:58,769
  4087. Jangan katakan itu, ya
  4088. apa yang kamu bisa.
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:15:02,736 --> 01:15:05,202
  4092. Itu semua salah ku.
  4093.  
  4094. 916
  4095. 01:15:09,903 --> 01:15:12,766
  4096. Jika kita tidak mengambil jalan memutar ...
  4097.  
  4098. 917
  4099. 01:15:12,768 --> 01:15:17,032
  4100. ... jeram
  4101.  
  4102. 918
  4103. 01:15:17,034 --> 01:15:24,735
  4104. ... Pemandu, Jez, Rachel.
  4105.  
  4106. 919
  4107. 01:15:35,703 --> 01:15:38,236
  4108. Tidak ada harapan.
  4109.  
  4110. 920
  4111. 01:15:41,469 --> 01:15:43,369
  4112. Tidak ada harapan.
  4113.  
  4114. 921
  4115. 01:15:49,135 --> 01:15:55,870
  4116. Hei, kita harus terus bergerak
  4117. untuk Rachel, dan Jez.
  4118.  
  4119. 922
  4120. 01:16:05,768 --> 01:16:08,301
  4121. Mari beristirahat.
  4122.  
  4123. 923
  4124. 01:16:33,134 --> 01:16:34,969
  4125. Halo?
  4126.  
  4127. 924
  4128. 01:16:37,436 --> 01:16:40,033
  4129. Rachel?
  4130.  
  4131. 925
  4132. 01:16:40,035 --> 01:16:42,701
  4133. Halo?
  4134.  
  4135. 926
  4136. 01:16:42,703 --> 01:16:44,803
  4137. Rachel!
  4138.  
  4139. 927
  4140. 01:16:55,802 --> 01:16:57,235
  4141. Jez!
  4142.  
  4143. 928
  4144. 01:17:10,469 --> 01:17:14,036
  4145. Tidak mungkin!
  4146.  
  4147. 929
  4148. 01:17:29,301 --> 01:17:32,101
  4149. Steve?
  4150.  
  4151. 930
  4152. 01:17:36,301 --> 01:17:39,035
  4153. Steve!
  4154.  
  4155. 931
  4156. 01:18:00,301 --> 01:18:01,736
  4157. Kotoran!
  4158.  
  4159. 932
  4160. 01:18:05,169 --> 01:18:06,268
  4161. Membantu!
  4162.  
  4163. 933
  4164. 01:18:09,301 --> 01:18:12,069
  4165. Membantu!
  4166.  
  4167. 934
  4168. 01:18:21,835 --> 01:18:24,869
  4169. Tetap kembali!
  4170.  
  4171. 935
  4172. 01:18:25,801 --> 01:18:27,366
  4173. Tetap kembali!
  4174.  
  4175. 936
  4176. 01:18:27,368 --> 01:18:30,299
  4177. Halo Anita.
  4178.  
  4179. 937
  4180. 01:18:30,301 --> 01:18:33,368
  4181. Anda tidak perlu takut pada saya.
  4182.  
  4183. 938
  4184. 01:18:35,835 --> 01:18:37,434
  4185. Apakah kamu akan membunuhku?
  4186.  
  4187. 939
  4188. 01:18:37,436 --> 01:18:39,467
  4189. Apakah Anda membunuh teman-teman saya?
  4190.  
  4191. 940
  4192. 01:18:39,469 --> 01:18:41,832
  4193. Saya tidak perlu membunuhmu ...
  4194.  
  4195. 941
  4196. 01:18:41,834 --> 01:18:45,999
  4197. ... karena kamu sudah mati.
  4198.  
  4199. 942
  4200. 01:18:46,001 --> 01:18:47,399
  4201. Tapi jangan khawatir.
  4202.  
  4203. 943
  4204. 01:18:47,401 --> 01:18:50,800
  4205. Apa yang sedang terjadi?
  4206.  
  4207. 944
  4208. 01:18:50,802 --> 01:18:53,032
  4209.  
  4210. Apa maksudmu
  4211. ΓÇÿkita semua mati '?
  4212.  
  4213. 945
  4214. 01:18:53,034 --> 01:18:58,670
  4215. Anda tenggelam tepat
  4216. 12:01 siang
  4217. di Sungai.
  4218.  
  4219. 946
  4220. 01:19:02,034 --> 01:19:05,233
  4221. Tapi kamu juga mati.
  4222. Saya melihat Anda tertembak.
  4223.  
  4224. 947
  4225. 01:19:05,235 --> 01:19:12,467
  4226. Itu harus terjadi, jadi Anda akan
  4227. percayalah padaku sekarang.
  4228.  
  4229. 948
  4230. 01:19:12,469 --> 01:19:16,066
  4231. Bagaimana dengan teman-temanku?
  4232.  
  4233. 949
  4234. 01:19:16,068 --> 01:19:18,000
  4235. Mereka tidak tahu mereka mati.
  4236.  
  4237. 950
  4238. 01:19:18,002 --> 01:19:20,800
  4239. Jadi saya membantu kemudian melanjutkan.
  4240.  
  4241. 951
  4242. 01:19:20,802 --> 01:19:23,436
  4243. Bagaimana Anda membantu mereka dengan tepat?
  4244.  
  4245. 952
  4246. 01:19:25,867 --> 01:19:29,833
  4247. Saya menjelajahi hutan ...
  4248.  
  4249. 953
  4250. 01:19:29,835 --> 01:19:32,300
  4251. ... melacak yang sudah mati ...
  4252.  
  4253. 954
  4254. 01:19:32,302 --> 01:19:37,900
  4255. ... dan yang belum datang
  4256. untuk menyesuaikan dengan situasi.
  4257.  
  4258. 955
  4259. 01:19:37,902 --> 01:19:42,999
  4260. Saya memburu mereka dan membunuh mereka, menggunakan
  4261. ketakutan terburuk mereka.
  4262.  
  4263. 956
  4264. 01:19:43,001 --> 01:19:46,833
  4265. Itu pasti pertarungan yang sulit
  4266. di sini, mencoba untuk meledakkan masing-masing
  4267.  
  4268. 957
  4269. 01:19:46,835 --> 01:19:50,299
  4270. kepala lainnya mati.
  4271.  
  4272. 958
  4273. 01:19:50,301 --> 01:19:54,833
  4274. Aku benci kalau tertangkap dalam satu
  4275. dari jebakan boob Viet Cong.
  4276.  
  4277. 959
  4278. 01:19:54,835 --> 01:19:58,067
  4279. Mereka bajingan sialan itu
  4280. berbahaya dengan bambu.
  4281.  
  4282. 960
  4283. 01:19:58,069 --> 01:20:03,367
  4284. Kakek saya cacat
  4285. oleh sebuah tambang.
  4286. Itu melumpuhkan kakinya.
  4287.  
  4288. 961
  4289. 01:20:03,369 --> 01:20:08,000
  4290. Meninggalkan mereka dengan keraguan itu
  4291. kali ini, mereka mati.
  4292.  
  4293. 962
  4294. 01:20:08,002 --> 01:20:12,766
  4295. Kedengarannya seperti cara sadis
  4296. menyampaikan kabar buruk.
  4297.  
  4298. 963
  4299. 01:20:12,768 --> 01:20:19,100
  4300. Ini memiliki kekurangannya, tapi
  4301. ini efektif.
  4302.  
  4303. 964
  4304. 01:20:19,102 --> 01:20:21,000
  4305. Sudah berapa lama Anda
  4306. telah melakukan ini?
  4307.  
  4308. 965
  4309. 01:20:21,002 --> 01:20:23,733
  4310. Masa hidup.
  4311.  
  4312. 966
  4313. 01:20:23,735 --> 01:20:26,200
  4314. Tapi sekarang kamu di sini.
  4315.  
  4316. 967
  4317. 01:20:26,202 --> 01:20:27,865
  4318. Kamu berbeda.
  4319.  
  4320. 968
  4321. 01:20:27,867 --> 01:20:30,200
  4322. Anda memiliki hadiah.
  4323.  
  4324. 969
  4325. 01:20:30,202 --> 01:20:32,100
  4326. Hadiah apa?
  4327.  
  4328. 970
  4329. 01:20:32,102 --> 01:20:34,965
  4330. Karunia kasih sayang.
  4331.  
  4332. 971
  4333. 01:20:34,967 --> 01:20:39,766
  4334. Jiwa mencari Anda, mereka datang kepada Anda
  4335. untuk bantuan, dan Anda dapat memberikannya.
  4336.  
  4337. 972
  4338. 01:20:39,768 --> 01:20:44,467
  4339. Jadi biarkan aku mengerti ini.
  4340.  
  4341. 973
  4342. 01:20:44,469 --> 01:20:45,668
  4343. Saya mati.
  4344.  
  4345. 974
  4346. 01:20:46,235 --> 01:20:50,100
  4347. Dan Anda ingin saya tetap keluar
  4348. di sini, menggembalakan jiwa seperti yang kamu lakukan?
  4349.  
  4350. 975
  4351. 01:20:50,102 --> 01:20:52,933
  4352. Pikirkan tentang itu, Anita.
  4353.  
  4354. 976
  4355. 01:20:52,935 --> 01:20:59,132
  4356. Bukan suatu kebetulan bahwa Anda meninggal di
  4357. hutan yang sama dengan kakekmu.
  4358.  
  4359. 977
  4360. 01:20:59,134 --> 01:21:04,367
  4361. Saya selalu percaya kakek saya
  4362. dikhianati oleh negaranya.
  4363.  
  4364. 978
  4365. 01:21:04,369 --> 01:21:06,999
  4366. Seluruh keluargaku melakukannya.
  4367. Kami tidak pernah menyerah padanya.
  4368.  
  4369. 979
  4370. 01:21:07,001 --> 01:21:13,033
  4371. Itu adalah empati itu
  4372. koneksi yang sangat kuat.
  4373.  
  4374. 980
  4375. 01:21:13,035 --> 01:21:18,199
  4376. Anda dapat menuntun mereka ke mereka
  4377. tempat peristirahatan terakhir.
  4378.  
  4379. 981
  4380. 01:21:18,201 --> 01:21:20,200
  4381. Siapa di sini?
  4382.  
  4383. 982
  4384. 01:21:20,202 --> 01:21:25,966
  4385. Prajurit dari semua sisi
  4386. perang yang menghancurkan hutan ini.
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:21:25,968 --> 01:21:28,900
  4390. Kenapa ada banyak orang Amerika?
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:21:28,902 --> 01:21:32,466
  4394. POW dari Perang Vietnam.
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:21:32,468 --> 01:21:39,699
  4398. Diabaikan, terlupakan, dibiarkan mati dan
  4399. membusuk di sini oleh negara mereka sendiri.
  4400.  
  4401. 986
  4402. 01:21:39,701 --> 01:21:41,233
  4403. Mereka layak mendapatkan yang lebih baik.
  4404.  
  4405. 987
  4406. 01:21:41,235 --> 01:21:45,100
  4407. Dan dengan Anda, mereka akan mendapatkannya.
  4408.  
  4409. 988
  4410. 01:21:45,102 --> 01:21:48,966
  4411. Anda akhirnya bisa membebaskan mereka
  4412. dari keputusasaan ...
  4413.  
  4414. 989
  4415. 01:21:48,968 --> 01:21:53,167
  4416. ... pengkhianatan, dan ini
  4417. hutan yang tidak pernah berakhir.
  4418.  
  4419. 990
  4420. 01:21:53,169 --> 01:21:55,332
  4421. Anita.
  4422.  
  4423. 991
  4424. 01:21:55,334 --> 01:21:57,901
  4425. Apakah kamu menerima?
  4426.  
  4427. 992
  4428. 01:22:02,834 --> 01:22:05,900
  4429. Karena kamu, aku tidak perlu menghabiskan waktu
  4430. sisa hari-hariku diburu dan
  4431.  
  4432. 993
  4433. 01:22:05,902 --> 01:22:08,766
  4434. dilacak melalui hutan.
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:22:08,768 --> 01:22:11,434
  4438. Anda membuat saya sadar, tidak
  4439. seseorang datang untukku,
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:22:11,436 --> 01:22:13,133
  4443. Untuk kita.
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:22:13,135 --> 01:22:16,136
  4447. Sudah waktunya saya bergabung dengan Martha.
  4448.  
  4449. 997
  4450. 01:22:22,234 --> 01:22:25,002
  4451. Saya menerima.
  4452.  
  4453. 998
  4454.  
  4455. 01:22:28,134 --> 01:22:31,036
  4456. Maka waktu saya berakhir.
  4457.  
  4458. 999
  4459. 01:22:33,735 --> 01:22:37,865
  4460. Dan ketika Anda memandu yang terakhir
  4461. satu keluar, Anda juga akan pergi.
  4462.  
  4463. 1000
  4464. 01:22:37,867 --> 01:22:41,167
  4465. Tapi bagaimana dengan Kejahatan Besar.
  4466.  
  4467. 1001
  4468. 01:22:41,169 --> 01:22:45,267
  4469. Hal yang datang untuk kita?
  4470.  
  4471. 1002
  4472. 01:22:45,269 --> 01:22:48,700
  4473. Tidak ada kejahatan yang lebih besar.
  4474.  
  4475. 1003
  4476. 01:22:48,702 --> 01:22:52,899
  4477. Itu hanya rasa takut akan kematian
  4478. mereka yang terperangkap dalam limbo.
  4479.  
  4480. 1004
  4481. 01:22:52,901 --> 01:22:56,899
  4482. Mereka mengira saya adalah Yang Lebih Besar
  4483. Jahat karena saya diburu, dilacak
  4484.  
  4485. 1005
  4486. 01:22:56,901 --> 01:22:59,932
  4487. dan membunuh mereka.
  4488.  
  4489. 1006
  4490. 01:22:59,934 --> 01:23:05,033
  4491. Tapi aku lega terbesar mereka
  4492. juga, kalau saja mereka tahu itu.
  4493.  
  4494. 1007
  4495. 01:23:05,035 --> 01:23:07,400
  4496. Dan geng narkoba?
  4497.  
  4498. 1008
  4499. 01:23:07,402 --> 01:23:13,201
  4500. Sebuah isapan jempol dari imajinasi Anda.
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:23:20,069 --> 01:23:24,035
  4504. Ini adalah waktunya.
  4505.  
  4506. 1010
  4507. 01:23:31,369 --> 01:23:33,902
  4508. Selamat tinggal anakku.
  4509.  
  4510. 1011
  4511. 01:23:36,001 --> 01:23:38,136
  4512. Jadilah kuat.
  4513.  
  4514. 1012
  4515. 01:23:42,334 --> 01:23:44,802
  4516. Tolong aku.
  4517.  
  4518. 1013
  4519. 01:24:57,268 --> 01:24:58,969
  4520. Apakah Anda misi penyelamatan?
  4521.  
  4522. 1014
  4523. 01:25:01,834 --> 01:25:04,169
  4524. Iya nih.
  4525. Ya, benar.
  4526.  
  4527. 1015
  4528. 01:25:06,801 --> 01:25:09,168
  4529. Tolong bantu aku.
  4530. Saya ingin pulang ke rumah.
  4531.  
  4532. 1016
  4533. 01:25:43,410 --> 01:25:48,410
  4534. Subtitle oleh Reno Proxy
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement