lordkinsaw

Devil in the Dark

Mar 14th, 2018
300
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.76 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:15,000
  3. Dipersembahkan Oleh
  4. "<font color="#f4f400">www.totoabadi.com</font>"..
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:28,895 --> 00:00:31,497
  8. Adam!
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:37,470 --> 00:00:39,505
  12. Adam!
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:44,611 --> 00:00:46,645
  16. Adam!
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:51,484 --> 00:00:53,452
  20. Adam!
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:57,424 --> 00:00:58,624
  24. Adam!
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:00,360 --> 00:01:02,094
  28. Adam!
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:08,868 --> 00:01:10,636
  32. Adam!
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:28,389 --> 00:01:30,622
  36. Ayah?
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:33,660 --> 00:01:34,860
  40. Ayah!
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:36,963 --> 00:01:39,264
  44. Ayah!
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:44,671 --> 00:01:46,238
  48. Adam!
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:51,544 --> 00:01:53,245
  52. Adam!
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:55,682 --> 00:01:57,382
  56. Oh, Tuhan! Adam!
  57.  
  58. 15
  59. 00:01:57,384 --> 00:01:58,817
  60. Oh, Tuhan!
  61. Adam!
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:58,819 --> 00:02:00,052
  65. Oh, Ya Tuhan.
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:00,054 --> 00:02:01,520
  69. Clint!
  70.  
  71. 18
  72. 00:02:01,522 --> 00:02:02,754
  73. Disini!
  74.  
  75. 19
  76. 00:02:02,756 --> 00:02:04,156
  77. Aku menemukannya!
  78.  
  79. 20
  80. 00:02:05,125 --> 00:02:09,394
  81. Aku menemukannya.
  82. Aku menemukannya.
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:30,009 --> 00:03:32,578
  86. Baiklah, kau bisa pergi sekarang..
  87.  
  88. 22
  89. 00:03:39,919 --> 00:03:42,221
  90. Hei, Bill.
  91.  
  92. 23
  93. 00:03:42,223 --> 00:03:44,489
  94. Aku dengar kabar dari kantor pusat.
  95. Dan?
  96.  
  97. 24
  98. 00:03:44,491 --> 00:03:45,891
  99. Bukan berita baik.
  100.  
  101. 25
  102. 00:03:50,396 --> 00:03:53,065
  103. Maaf, um, Dengan siapa -
  104. Dengan siapa kau bicara?
  105.  
  106. 26
  107. 00:03:53,067 --> 00:03:54,433
  108. Um, Janice.
  109.  
  110. 27
  111. 00:03:54,435 --> 00:03:57,035
  112. Sebentar.
  113.  
  114. 28
  115. 00:03:57,037 --> 00:03:58,737
  116. Halo?
  117.  
  118. 29
  119. 00:03:58,739 --> 00:04:00,672
  120. Oh, hei.
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:00,674 --> 00:04:03,442
  124. Tidak, itu-itu bukan masalah ..
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:03,444 --> 00:04:05,110
  128. Tentu dia tidak perduli.
  129.  
  130. 32
  131. 00:04:05,112 --> 00:04:08,547
  132. Ya, akan kuingatkan dia. 6:30.
  133.  
  134. 33
  135. 00:04:08,549 --> 00:04:10,082
  136. Tidak.
  137.  
  138. 34
  139. 00:04:10,084 --> 00:04:11,984
  140. Karena seperti itulah dirinya.
  141.  
  142. 35
  143. 00:04:11,986 --> 00:04:15,120
  144. Baik, aku juga mencintaimu.
  145.  
  146. 36
  147. 00:04:15,122 --> 00:04:17,189
  148. Dah.
  149.  
  150. 37
  151. 00:04:17,191 --> 00:04:18,523
  152. Maaf.
  153.  
  154. 38
  155. 00:04:18,525 --> 00:04:20,092
  156. Kantor pusat ingin
  157. ini segera dilakukan..
  158.  
  159. 39
  160. 00:04:20,094 --> 00:04:22,027
  161. Mereka ingin menyelamatkan
  162. kuartal ketiga.
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:22,029 --> 00:04:24,129
  166. Clint, mereka ingin kau memberhentikan
  167. para pekerja ini..
  168.  
  169. 41
  170. 00:04:24,131 --> 00:04:25,564
  171. ..pada akhir bulan.
  172.  
  173. 42
  174. 00:04:25,566 --> 00:04:27,165
  175. Berapa orang untuk akhir bulan ini?
  176.  
  177. 43
  178. 00:04:27,167 --> 00:04:28,367
  179. Empat.
  180.  
  181. 44
  182. 00:04:28,369 --> 00:04:30,335
  183. Empat, Bill? Ya Tuhan, empat?
  184.  
  185. 45
  186. 00:04:30,337 --> 00:04:31,637
  187. Kita harus melakukan ini.
  188.  
  189. 46
  190. 00:04:31,639 --> 00:04:34,473
  191. Empat orang tanpa pekerjaan
  192. lebih baik daripada 50 orang.
  193.  
  194. 47
  195. 00:04:37,543 --> 00:04:39,611
  196. Tidak, Kau tahu?
  197. Hubungi kantor pusat sekali lagi.
  198.  
  199. 48
  200. 00:04:39,613 --> 00:04:41,446
  201. Lihat jika ada yang bisa kita
  202. lakukan. Kumohon?
  203.  
  204. 49
  205. 00:04:41,448 --> 00:04:42,848
  206. Mereka tidak akan
  207. bergeming, Clint.
  208.  
  209. 50
  210. 00:04:42,850 --> 00:04:45,250
  211. Yah, kalau begitu badut perusahaan
  212. itu bisa datang kemari..
  213.  
  214. 51
  215. 00:04:45,252 --> 00:04:46,885
  216. ..dan sampaikan langsung pada mereka.
  217.  
  218. 52
  219. 00:04:46,887 --> 00:04:49,421
  220. Beritahu keluarga mereka bahwa tidak
  221. akan ada uang, pekerjaan, atau --
  222.  
  223. 53
  224. 00:04:53,059 --> 00:04:54,793
  225. Maafkan aku, Bill. Bukan kau.
  226.  
  227. 54
  228. 00:04:54,795 --> 00:04:57,729
  229. Baik? Aku mengerti.
  230.  
  231. 55
  232. 00:04:58,965 --> 00:05:00,399
  233. Hei, Gary. Apa yang sedang terjadi?
  234.  
  235. 56
  236. 00:05:00,401 --> 00:05:03,068
  237. Ada seseorang di sini,
  238. katanya dia saudaramu.
  239.  
  240. 57
  241. 00:05:03,070 --> 00:05:04,369
  242. Adam?
  243.  
  244. 58
  245. 00:05:04,371 --> 00:05:07,539
  246. Ya. Terima kasih, Gary.
  247. Aku akan keluar.
  248.  
  249. 59
  250. 00:05:23,122 --> 00:05:24,790
  251. Hei, Adam.
  252. Hei.
  253.  
  254. 60
  255. 00:05:24,792 --> 00:05:26,325
  256. Aku tidak menyangka
  257. kau datang kemari,
  258.  
  259. 61
  260. 00:05:26,327 --> 00:05:28,026
  261. Kupikir kita akan bertemu
  262. di rumah.
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:28,028 --> 00:05:31,229
  266. Aku berpikir untuk mampir
  267. dan, kau tahulah,
  268.  
  269. 63
  270. 00:05:31,231 --> 00:05:32,864
  271. ..melihat-lihat tempat ini.
  272.  
  273. 64
  274. 00:05:32,866 --> 00:05:34,333
  275. Kuharap kau tidak
  276. menunggu terlalu lama.
  277.  
  278. 65
  279. 00:05:34,335 --> 00:05:37,135
  280. Tidak, tidak. Mereka
  281. memberiku kopi.
  282.  
  283. 66
  284. 00:05:37,137 --> 00:05:38,770
  285. Kau tidak meminumnya, bukan?
  286.  
  287. 67
  288. 00:05:38,772 --> 00:05:41,406
  289. Heh. Tidak.
  290.  
  291. 68
  292. 00:05:41,408 --> 00:05:42,741
  293. Patung ini.
  294.  
  295. 69
  296. 00:05:42,743 --> 00:05:46,945
  297. Sudah ada sejak
  298. kita masih kecil.
  299.  
  300. 70
  301. 00:05:46,947 --> 00:05:48,714
  302. Ya.
  303.  
  304. 71
  305. 00:05:50,383 --> 00:05:52,851
  306. Jadi kau melanjutkan pekerjaan
  307. lama ayah?
  308.  
  309. 72
  310. 00:05:55,455 --> 00:05:57,456
  311. Yah, kurasa semacam itu.
  312.  
  313. 73
  314. 00:05:57,458 --> 00:05:59,758
  315. Aku kepala operasionalnya.
  316.  
  317. 74
  318. 00:05:59,760 --> 00:06:01,026
  319. Ayah, uh...
  320.  
  321. 75
  322. 00:06:01,028 --> 00:06:03,362
  323. Benci duduk di
  324. belakang meja, bukan?
  325.  
  326. 76
  327. 00:06:03,364 --> 00:06:06,331
  328. Benar.
  329.  
  330. 77
  331. 00:06:06,333 --> 00:06:08,100
  332. Aku bisa memberimu tur
  333. jika kau mau.
  334.  
  335. 78
  336. 00:06:08,102 --> 00:06:10,736
  337. Tidak banyak yang berubah.
  338.  
  339. 79
  340. 00:06:10,738 --> 00:06:12,437
  341. Tentu.
  342.  
  343. 80
  344. 00:06:13,740 --> 00:06:16,041
  345. Baiklah.
  346.  
  347. 81
  348. 00:06:16,043 --> 00:06:18,143
  349. Tapi kau harus memakai salah
  350. satu dari ini, sobat.
  351.  
  352. 82
  353. 00:06:23,249 --> 00:06:25,517
  354. Kau tahu, mungkin aku berubah pikiran,
  355. um..
  356.  
  357. 83
  358. 00:06:25,519 --> 00:06:26,952
  359. Sampai ketemu di rumah saja..
  360.  
  361. 84
  362. 00:06:26,954 --> 00:06:29,488
  363. Aku akan pergi menelusuri kota.
  364.  
  365. 85
  366. 00:06:29,490 --> 00:06:31,423
  367. Ya, baiklah. Tidak masalah.
  368.  
  369. 86
  370. 00:06:31,425 --> 00:06:34,126
  371. Sampai jumpa.
  372.  
  373. 87
  374. 00:06:34,128 --> 00:06:35,560
  375. Oh, hei.
  376.  
  377. 88
  378. 00:06:35,562 --> 00:06:38,530
  379. Makan malam jam 6:30, oke?
  380.  
  381. 89
  382. 00:06:38,532 --> 00:06:41,933
  383. 6:30. Mengerti.
  384.  
  385. 90
  386. 00:06:59,218 --> 00:07:02,020
  387. Apa kau sudah pernah bertemu
  388. Paman Adam?
  389.  
  390. 91
  391. 00:07:02,022 --> 00:07:03,221
  392. Belum.
  393.  
  394. 92
  395. 00:07:03,223 --> 00:07:05,257
  396. Belum, kau belum pernah, sobat.
  397.  
  398. 93
  399. 00:07:05,259 --> 00:07:07,426
  400. Aku lapar.
  401.  
  402. 94
  403. 00:07:07,428 --> 00:07:09,561
  404. Aku juga lapar.
  405.  
  406. 95
  407. 00:07:13,499 --> 00:07:16,134
  408. Oke, baiklah. Mari kita makan.
  409.  
  410. 96
  411. 00:07:18,939 --> 00:07:20,806
  412. Apakah itu dia?
  413.  
  414. 97
  415. 00:07:22,108 --> 00:07:23,608
  416. Bisa jadi.
  417.  
  418. 98
  419. 00:07:23,610 --> 00:07:25,477
  420. Tetap di sini.
  421.  
  422. 99
  423. 00:07:34,086 --> 00:07:37,722
  424. Hei. Kau terlambat.
  425.  
  426. 100
  427. 00:07:37,724 --> 00:07:42,194
  428. Ya, maaf. Aku hanya...
  429. Aku lupa waktu.
  430.  
  431. 101
  432. 00:07:42,196 --> 00:07:44,729
  433. Aku mengerti.
  434.  
  435. 102
  436. 00:07:44,731 --> 00:07:47,566
  437. Baiklah, ayo kita
  438. temui keluargaku.
  439.  
  440. 103
  441. 00:07:59,512 --> 00:08:02,681
  442. Hei semuanya.
  443. Ini pamanmu Adam.
  444.  
  445. 104
  446. 00:08:02,683 --> 00:08:04,749
  447. Hai.
  448. Senang bertemu denganmu, Adam.
  449.  
  450. 105
  451. 00:08:04,751 --> 00:08:08,253
  452. Kau juga, Sophie.
  453. Duduklah.
  454.  
  455. 106
  456. 00:08:08,255 --> 00:08:09,488
  457. Hey sobat.
  458.  
  459. 107
  460. 00:08:09,490 --> 00:08:11,256
  461. Hai.
  462. Berapa umurmu?
  463.  
  464. 108
  465. 00:08:11,258 --> 00:08:15,694
  466. Enam tahun. Dan dia adik perempuanku,
  467. dan dia berumur tiga tahun.
  468.  
  469. 109
  470. 00:08:15,696 --> 00:08:18,029
  471. Tiga tahun, ya? Hai.
  472.  
  473. 110
  474. 00:08:18,031 --> 00:08:20,165
  475. Kami hampir mulai tanpamu.
  476.  
  477. 111
  478. 00:08:20,167 --> 00:08:21,733
  479. Yah, terima kasih sudah menunggu.
  480.  
  481. 112
  482. 00:08:46,859 --> 00:08:48,793
  483. Aku pergi berkeliling
  484. kota hari ini.
  485.  
  486. 113
  487. 00:08:48,795 --> 00:08:50,495
  488. Hanya untuk mengenang masa lalu.
  489. Oh ya?
  490.  
  491. 114
  492. 00:08:50,497 --> 00:08:51,696
  493. Ya.
  494.  
  495. 115
  496. 00:08:51,698 --> 00:08:53,632
  497. Tidak berubah sedikit pun.
  498.  
  499. 116
  500. 00:08:53,634 --> 00:08:55,267
  501. Kau berharap apa?
  502.  
  503. 117
  504. 00:08:55,269 --> 00:08:58,670
  505. Pinggiran kota yang penuh gedung
  506. perkantoran dan kedai kopi?
  507.  
  508. 118
  509. 00:08:58,672 --> 00:09:00,272
  510. Starbucks mungkin?
  511.  
  512. 119
  513. 00:09:03,243 --> 00:09:05,477
  514. Ini kehidupan yang lebih sederhana, Adam.
  515.  
  516. 120
  517. 00:09:05,479 --> 00:09:07,212
  518. Ya.
  519.  
  520. 121
  521. 00:09:08,714 --> 00:09:10,215
  522. Apa? Aku tidak mengatakan apapun!
  523.  
  524. 122
  525. 00:09:10,217 --> 00:09:11,416
  526. Aku mengerti pandangan itu.
  527.  
  528. 123
  529. 00:09:13,253 --> 00:09:15,954
  530. Bung, aku tidak percaya
  531. Bradley sebesar itu.
  532.  
  533. 124
  534. 00:09:15,956 --> 00:09:17,055
  535. Ya.
  536.  
  537. 125
  538. 00:09:17,057 --> 00:09:19,357
  539. Kau tahu, umurnya akan tujuh tahun
  540. saat musim panas mendatang?
  541.  
  542. 126
  543. 00:09:19,359 --> 00:09:21,660
  544. Bung.
  545.  
  546. 127
  547. 00:09:21,662 --> 00:09:23,862
  548. Apakah dia suka berburu
  549. seperti ayahnya?
  550.  
  551. 128
  552. 00:09:23,864 --> 00:09:25,130
  553. Tentu saja.
  554.  
  555. 129
  556. 00:09:25,132 --> 00:09:26,898
  557. Ya meskipun kebanyakan burung.
  558.  
  559. 130
  560. 00:09:26,900 --> 00:09:29,334
  561. Jika dia harus menembak seekor
  562. rusa, dia mungkin akan menangis.
  563.  
  564. 131
  565. 00:09:29,336 --> 00:09:31,603
  566. Kupikir aku akan menangis
  567. jika harus menembak seekor rusa.
  568.  
  569. 132
  570. 00:09:33,173 --> 00:09:34,573
  571. Aku serius.
  572.  
  573. 133
  574. 00:09:35,808 --> 00:09:38,009
  575. Kau tahu, aku bisa menyelesaikannya
  576. sendiri disini..
  577.  
  578. 134
  579. 00:09:38,011 --> 00:09:39,411
  580. Benarkah?
  581.  
  582. 135
  583. 00:09:39,413 --> 00:09:40,946
  584. Kau dipersilahkan pergi.
  585.  
  586. 136
  587. 00:09:40,948 --> 00:09:42,180
  588. Terima kasih.
  589.  
  590. 137
  591. 00:09:42,182 --> 00:09:44,816
  592. Aku belum pernah lagi mencuci
  593. piring selama 10 tahun..
  594.  
  595. 138
  596. 00:09:44,818 --> 00:09:47,018
  597. ..jadi aku sedikit
  598. kurang terampil..
  599.  
  600. 139
  601. 00:09:50,256 --> 00:09:51,990
  602. Adam?
  603.  
  604. 140
  605. 00:09:54,327 --> 00:09:57,028
  606. Dia senang kau ada di sini.
  607.  
  608. 141
  609. 00:10:03,737 --> 00:10:06,338
  610. "Hadirin sekalian,
  611. kurus dan gemuk.
  612.  
  613. 142
  614. 00:10:06,340 --> 00:10:09,908
  615. "Aku akan menceritakan sebuah kisah
  616. yang tidak kuketahui sama sekali.
  617.  
  618. 143
  619. 00:10:09,910 --> 00:10:12,944
  620. "Pendaftaran gratis, jadi bayar
  621. di depan pintunya.
  622.  
  623. 144
  624. 00:10:12,946 --> 00:10:15,614
  625. Tarik kursinya dan
  626. duduklah di lantai. "
  627.  
  628. 145
  629. 00:10:37,838 --> 00:10:40,672
  630. Apakah paman Adam ingin
  631. tinggal cukup lama?
  632.  
  633. 146
  634. 00:10:40,674 --> 00:10:46,044
  635. Tidak, dia hanya akan tinggal
  636. untuk kunjungan singkat.
  637.  
  638. 147
  639. 00:10:46,046 --> 00:10:49,080
  640. Bisakah aku pergi
  641. berburu denganmu?
  642.  
  643. 148
  644. 00:10:49,082 --> 00:10:51,916
  645. Tidak, maaf. Tidak
  646. kali ini, sobat.
  647.  
  648. 149
  649. 00:10:51,918 --> 00:10:54,452
  650. Rusanya berada jauh di atas
  651. pegunungan..
  652.  
  653. 150
  654. 00:10:54,454 --> 00:10:58,757
  655. ..dan itu akan menjadi pendakian yang
  656. sulit, bahkan untuk ayahmu ini.
  657.  
  658. 151
  659. 00:11:14,807 --> 00:11:16,841
  660. Tapi aku benar-benar
  661. ingin pergi bersamamu.
  662.  
  663. 152
  664. 00:11:16,843 --> 00:11:18,943
  665. Tidak, aku tahu itu.
  666.  
  667. 153
  668. 00:11:18,945 --> 00:11:24,449
  669. Dan aku berjanji kita akan pergi
  670. bersama begitu aku kembali.
  671.  
  672. 154
  673. 00:11:24,451 --> 00:11:27,352
  674. Tapi itu akan benar-benar menjadi
  675. pendakian yang panjang..
  676.  
  677. 155
  678. 00:11:27,354 --> 00:11:29,587
  679. Dan hei, apa kau ingat dulu kau
  680. suka bermain..
  681.  
  682. 156
  683. 00:11:29,589 --> 00:11:31,690
  684. ..dengan adikmu?
  685.  
  686. 157
  687. 00:11:31,692 --> 00:11:34,592
  688. Tidak. Tidak sama sekali.
  689.  
  690. 158
  691. 00:11:36,897 --> 00:11:38,830
  692. Ya, kau ingat.
  693.  
  694. 159
  695. 00:11:38,832 --> 00:11:42,434
  696. Bagaimanapun, itulah yang
  697. pamanmu dan aku butuhkan.
  698.  
  699. 160
  700. 00:11:42,436 --> 00:11:45,537
  701. Kita hanya butuh waktu untuk
  702. bermain sendiri, benarkan?
  703.  
  704. 161
  705. 00:11:45,539 --> 00:11:50,341
  706. Hmm.
  707. Aku tahu.
  708.  
  709. 162
  710. 00:11:50,343 --> 00:11:52,444
  711. Baik. Waktunya tidur, sobat.
  712.  
  713. 163
  714. 00:12:42,929 --> 00:12:45,029
  715. Kemana kau pergi?
  716.  
  717. 164
  718. 00:12:45,031 --> 00:12:48,333
  719. Aku hanya ingin bertemu beberapa
  720. orang di bar Lucy.
  721.  
  722. 165
  723. 00:12:48,335 --> 00:12:50,802
  724. Oh. Baiklah.
  725.  
  726. 166
  727. 00:12:51,771 --> 00:12:53,271
  728. Apa?
  729.  
  730. 167
  731. 00:12:53,273 --> 00:12:55,740
  732. Tidak ada.
  733.  
  734. 168
  735. 00:12:55,742 --> 00:12:57,075
  736. Bisa kau santai?
  737.  
  738. 169
  739. 00:12:57,077 --> 00:12:59,177
  740. Kita akan bersama
  741. selama enam hari.
  742.  
  743. 170
  744. 00:12:59,179 --> 00:13:00,578
  745. Aku-aku mengerti.
  746.  
  747. 171
  748. 00:13:00,580 --> 00:13:03,248
  749. Cukup ingat bahwa kita harus bangun
  750. pagi-pagi besok, oke?
  751.  
  752. 172
  753. 00:13:03,250 --> 00:13:04,482
  754. Aku pasti akan siap.
  755.  
  756. 173
  757. 00:13:04,484 --> 00:13:06,551
  758. 6:30 pagi.
  759. Aku mengerti.
  760.  
  761. 174
  762. 00:13:06,553 --> 00:13:08,787
  763. Aku tahu, hanya saja,
  764. kau, kau bisa um--
  765.  
  766. 175
  767. 00:13:08,789 --> 00:13:11,055
  768. Aku bisa apa?
  769.  
  770. 176
  771. 00:13:11,057 --> 00:13:12,824
  772. Lupa waktu.
  773.  
  774. 177
  775. 00:13:12,826 --> 00:13:14,125
  776. Bisakah kau tenang?
  777.  
  778. 178
  779. 00:13:14,127 --> 00:13:16,928
  780. Ini pendakian, bukan peluncuran
  781. pesawat ulang-alik.
  782.  
  783. 179
  784. 00:13:16,930 --> 00:13:18,329
  785. Baiklah.
  786.  
  787. 180
  788. 00:13:18,331 --> 00:13:20,732
  789. Aku tidak akan pergi ke bar
  790. Lucy jika aku jadi kau.
  791.  
  792. 181
  793. 00:13:20,734 --> 00:13:23,835
  794. Kau pada akhirnya akan mabuk dan
  795. menikahi salah satu gadis lokal.
  796.  
  797. 182
  798. 00:13:25,172 --> 00:13:27,038
  799. Aku pastilah sangat mabuk
  800. jika pada akhirnya..
  801.  
  802. 183
  803. 00:13:27,040 --> 00:13:29,641
  804. ..hidup bersama para
  805. sapi betina kota itu.
  806.  
  807. 184
  808. 00:13:29,643 --> 00:13:32,610
  809. Apa kau memanggilku
  810. seekor sapi betina?
  811.  
  812. 185
  813. 00:13:32,612 --> 00:13:37,282
  814. Apa? Tidak, bukan
  815. kau, maksudku..
  816.  
  817. 186
  818. 00:13:37,284 --> 00:13:39,818
  819. ..ayolah, kau tahu apa
  820. yang kumaksud.
  821.  
  822. 187
  823. 00:13:39,820 --> 00:13:41,286
  824. Kau pulang dengan mabuk,
  825.  
  826. 188
  827. 00:13:41,288 --> 00:13:43,621
  828. Akan kusuruh anak-anak kekamarmu
  829. jam 6:00 pagi.
  830.  
  831. 189
  832. 00:13:43,623 --> 00:13:45,223
  833. Tentu.
  834.  
  835. 190
  836. 00:13:45,225 --> 00:13:48,726
  837. Hei, kalian harus melakukan
  838. sedikit um...
  839.  
  840. 191
  841. 00:13:48,728 --> 00:13:50,628
  842. Renovasi di sini.
  843.  
  844. 192
  845. 00:13:50,630 --> 00:13:52,597
  846. Sudah seperti ini sejak 1986.
  847.  
  848. 193
  849. 00:13:52,599 --> 00:13:55,867
  850. Mulailah dengan sofa itu.
  851.  
  852. 194
  853. 00:13:55,869 --> 00:13:59,237
  854. Aku suka sofa ini.
  855. Ya, aku juga.
  856.  
  857. 195
  858. 00:14:00,439 --> 00:14:02,440
  859. Kita memang harus mengganti gambar
  860. dindingnya.
  861.  
  862. 196
  863. 00:14:07,347 --> 00:14:08,947
  864. Apa kau ingin aku
  865. berlari ke truk?
  866.  
  867. 197
  868. 00:14:08,949 --> 00:14:10,548
  869. ..dan mengambilkanmu
  870. kemeja yang tepat?
  871.  
  872. 198
  873. 00:14:10,550 --> 00:14:13,151
  874. Maksudku, apa itu?
  875.  
  876. 199
  877. 00:14:13,153 --> 00:14:14,886
  878. Ini disebut kaos.
  879. Ini barang baru.
  880.  
  881. 200
  882. 00:14:14,888 --> 00:14:16,421
  883. Aku tahu dia.
  884.  
  885. 201
  886. 00:14:16,423 --> 00:14:18,022
  887. Dia yang menciptakan komunisme.
  888.  
  889. 202
  890. 00:14:18,024 --> 00:14:20,225
  891. Ya, semacam itulah.
  892.  
  893. 203
  894. 00:14:20,227 --> 00:14:22,627
  895. Siapa dirimu, semacam komunis
  896. sekarang, atau apa?
  897.  
  898. 204
  899. 00:14:24,798 --> 00:14:26,898
  900. Mengapa kau kemari?
  901.  
  902. 205
  903. 00:14:26,900 --> 00:14:28,499
  904. Aku mengunjungi saudara laki-lakiku.
  905.  
  906. 206
  907. 00:14:28,501 --> 00:14:31,102
  908. Sebenarnya, aku akan berburu
  909. bersamanya jika kau percaya itu.
  910.  
  911. 207
  912. 00:14:31,104 --> 00:14:32,971
  913. Tidak ada yang lebih besar
  914. dari pada belibis..
  915.  
  916. 208
  917. 00:14:32,973 --> 00:14:34,606
  918. ..selama lima tahun terakhir.
  919.  
  920. 209
  921. 00:14:34,608 --> 00:14:37,642
  922. Kakakmu pasti tidak waras jika dia
  923. pikir bisa bawa pulang seekor rusa.
  924.  
  925. 210
  926. 00:14:37,644 --> 00:14:41,012
  927. Ya, baiklah, aku berharap kita
  928. bahkan tidak akan melihatnya.
  929.  
  930. 211
  931. 00:14:41,014 --> 00:14:42,580
  932. Bukankah kau benci berburu?
  933.  
  934. 212
  935. 00:14:42,582 --> 00:14:45,016
  936. Ya. Sampai sekarang.
  937.  
  938. 213
  939. 00:14:47,086 --> 00:14:50,755
  940. Mungkin Clint tahu sesuatu
  941. yang tidak kita ketahui.
  942.  
  943. 214
  944. 00:14:50,757 --> 00:14:52,957
  945. Kemana tujuan kalian,
  946. ngomong-ngomong?
  947.  
  948. 215
  949. 00:14:52,959 --> 00:14:55,326
  950. Ke atas sampai ke dataran tinggi.
  951.  
  952. 216
  953. 00:15:00,432 --> 00:15:01,866
  954. Apa?
  955.  
  956. 217
  957. 00:15:01,868 --> 00:15:04,469
  958. Kau ingat Doug Grant?
  959. Toko perangkat keras?
  960.  
  961. 218
  962. 00:15:04,471 --> 00:15:06,504
  963. Tidak.
  964. Dia pergi ke sana 10 tahun yang lalu.
  965.  
  966. 219
  967. 00:15:06,506 --> 00:15:09,941
  968. Itu 15 tahun yang lalu dan
  969. Doug benar-benar dungu.
  970.  
  971. 220
  972. 00:15:09,943 --> 00:15:11,743
  973. Diamlah. Dia tidak dungu.
  974. Ya, dia memang dungu..
  975.  
  976. 221
  977. 00:15:11,745 --> 00:15:14,212
  978. Baik. Apapun itu, apa
  979. yang terjadi padanya?
  980.  
  981. 222
  982. 00:15:14,214 --> 00:15:18,583
  983. Dia pergi ke dataran tinggi.
  984. Tidak pernah kembali.
  985.  
  986. 223
  987. 00:15:20,586 --> 00:15:22,320
  988. Hanya itu?
  989.  
  990. 224
  991. 00:15:22,322 --> 00:15:25,123
  992. Dan tidak ada yang tahu apa
  993. yang terjadi dengan pria itu?
  994.  
  995. 225
  996. 00:15:25,125 --> 00:15:26,658
  997. Jangan khawatir, sobat.
  998.  
  999. 226
  1000. 00:15:26,660 --> 00:15:29,227
  1001. Kami akan datang mencarimu.
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:15:31,131 --> 00:15:33,631
  1005. Aku akan mengambil minuman.
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:15:35,869 --> 00:15:38,970
  1009. Apa kau mengisi baterai ponselmu?
  1010.  
  1011. 229
  1012. 00:15:38,972 --> 00:15:41,372
  1013. Ya, masalahnya, em...
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:15:41,374 --> 00:15:44,742
  1017. Ponsel tidak berfungsi setelah
  1018. mendaki 4 jam, jadi...
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:15:44,744 --> 00:15:48,046
  1022. Ah, betapa nyamannya dirimu.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:15:48,048 --> 00:15:50,982
  1026. Benarkan?
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:15:50,984 --> 00:15:53,251
  1030. Tidak, percayalah padaku. Aku akan...
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:15:53,253 --> 00:15:55,320
  1034. Aku pasti akan menghubungimu
  1035. kapan aku bisa.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:15:55,322 --> 00:15:58,456
  1039. Enam hari hanya
  1040. dengan saudaraku?
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:15:58,458 --> 00:16:01,125
  1044. Cukup yakin pada akhirnya aku hanya
  1045. akan bicara dengan pohon.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:16:07,333 --> 00:16:08,566
  1049. Malam, sayang.
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:16:08,568 --> 00:16:10,401
  1053. Selamat malam.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:16:15,007 --> 00:16:17,342
  1057. Clint?
  1058. Ya?
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:16:17,344 --> 00:16:20,712
  1062. Jangan tembak adikmu.
  1063.  
  1064. 241
  1065. 00:16:20,714 --> 00:16:23,648
  1066. Aku hanya.. Aku tidak mau mendengar
  1067. cerita yang tak bisa kulupakan..
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:16:23,650 --> 00:16:25,283
  1071. Kau salah, Bung. Sungguh.
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:16:25,285 --> 00:16:27,819
  1075. Karena kami --
  1076. dia hanya - entahlah,
  1077.  
  1078. 244
  1079. 00:16:27,821 --> 00:16:30,455
  1080. ..dia langsung berbalik
  1081. dan tiba-tiba
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:16:30,457 --> 00:16:32,590
  1085. ..payudaranya menampar wajahku!
  1086.  
  1087. 246
  1088. 00:16:33,994 --> 00:16:35,626
  1089. Apa maksudmu, dia berbalik?
  1090.  
  1091. 247
  1092. 00:16:35,628 --> 00:16:37,095
  1093. Bagaimana itu bisa terjadi?
  1094.  
  1095. 248
  1096. 00:16:37,097 --> 00:16:38,596
  1097. Itu hanya - ya.
  1098.  
  1099. 249
  1100. 00:16:40,000 --> 00:16:43,034
  1101. Kawan-kawan, sudah larut.
  1102. Unh. Ya. Wow.
  1103.  
  1104. 250
  1105. 00:16:43,036 --> 00:16:44,369
  1106. Kupikir aku harus pulang.
  1107.  
  1108. 251
  1109. 00:16:44,371 --> 00:16:46,471
  1110. Hei, bersulang..
  1111. Senang bertemu dengan kalian.
  1112.  
  1113. 252
  1114. 00:16:46,473 --> 00:16:47,972
  1115. Bersulang. Ya.
  1116.  
  1117. 253
  1118. 00:16:47,974 --> 00:16:49,474
  1119. Ya, kau juga, Bung.
  1120.  
  1121. 254
  1122. 00:16:51,577 --> 00:16:54,045
  1123. Jangan menunggu 15 tahun
  1124. lagi untuk kembali.
  1125.  
  1126. 255
  1127. 00:16:54,047 --> 00:16:55,780
  1128. Ya, jikalau itu terjadi,
  1129.  
  1130. 256
  1131. 00:16:55,782 --> 00:16:58,883
  1132. Aku yakin kalian masih
  1133. duduk disini.
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:16:58,885 --> 00:17:00,451
  1137. Aku harap begitu.
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:17:02,154 --> 00:17:04,622
  1141. Baiklah.
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:17:04,624 --> 00:17:05,857
  1145. Ah.
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:17:05,859 --> 00:17:07,091
  1149. Baiklah.
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:17:07,093 --> 00:17:08,493
  1153. Salam.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:17:09,595 --> 00:17:10,795
  1157. Ah, sial.
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:17:10,797 --> 00:17:12,096
  1161. Ow.
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:17:12,098 --> 00:17:14,565
  1165. Perhatikan langkahmu.
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:17:14,567 --> 00:17:15,900
  1169. Sampai jumpa.
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:18:36,215 --> 00:18:37,615
  1173. <i>Adam!</i>
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:18:40,886 --> 00:18:42,286
  1177. <i>Adam!</i>
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:18:55,901 --> 00:18:58,803
  1181. Hei! Oh, Tuhan, Adam!
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:18:58,805 --> 00:19:01,305
  1185. Oh, Adam, apa yang terjadi padamu?
  1186. Hah? Hah?
  1187.  
  1188. 270
  1189. 00:19:01,307 --> 00:19:04,142
  1190. Clint! Disini!
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:19:21,860 --> 00:19:25,263
  1194. Kasur itu parah.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:19:25,265 --> 00:19:26,464
  1198. Tidak ada yang pernah mengeluh.
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:19:26,466 --> 00:19:29,500
  1202. Kau adalah orang pertama yang
  1203. mengeluhkan kasur itu.
  1204.  
  1205. 274
  1206. 00:19:29,502 --> 00:19:31,335
  1207. Kopi?
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:19:36,108 --> 00:19:38,109
  1211. Kau bersenang-senang
  1212. dengan temanmu?
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:19:43,048 --> 00:19:45,850
  1216. Aku tunggu di luar.
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:20:09,841 --> 00:20:11,676
  1220. Wow.
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:20:13,946 --> 00:20:15,346
  1224. Apa?
  1225.  
  1226. 279
  1227. 00:20:16,882 --> 00:20:20,551
  1228. Apa yang kau harap bisa
  1229. dibawa ransel itu?
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:20:20,553 --> 00:20:24,388
  1233. Aku punya beberapa makanan, aku
  1234. bawa kantong tidurku..
  1235.  
  1236. 281
  1237. 00:20:24,390 --> 00:20:26,591
  1238. Oke, apa jenis kantong tidurnya?
  1239.  
  1240. 282
  1241. 00:20:26,593 --> 00:20:28,025
  1242. Apa bedanya?
  1243.  
  1244. 283
  1245. 00:20:28,027 --> 00:20:30,895
  1246. Diatas sana akan
  1247. sangat dingin.
  1248.  
  1249. 284
  1250. 00:20:30,897 --> 00:20:33,831
  1251. Aku tidak tahu ini kantong
  1252. tidur jenis apa.
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:20:38,737 --> 00:20:40,438
  1256. Apa ini?
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:20:40,440 --> 00:20:41,872
  1260. Aku menyiapkan ranselmu.
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:20:41,874 --> 00:20:42,907
  1264. Mengapa?
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:20:42,909 --> 00:20:46,277
  1268. Baiklah, katakan saja
  1269. aku punya firasat.
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:20:46,279 --> 00:20:47,945
  1273. Dengar. Hanya karena
  1274. kau pikir kau tahu..
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:20:47,947 --> 00:20:52,950
  1278. ..apa yang kau lakukan tidak berarti aku
  1279. butuh kau untuk mengemas ranselku.
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:20:52,952 --> 00:20:54,318
  1283. Benar.
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:20:54,320 --> 00:20:56,287
  1287. Baiklah, kalau begitu
  1288. ayo pakai mobilmu.
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:21:00,158 --> 00:21:03,327
  1292. Kenapa kau harus
  1293. menjadi menyebalkan?
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:21:06,365 --> 00:21:08,399
  1297. Kulihat kau menukar truk lama
  1298. kepunyaan ayah.
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:21:11,470 --> 00:21:14,572
  1302. Ya, ayah meninggal
  1303. beberapa tahun yang lalu.
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:21:14,574 --> 00:21:17,708
  1307. Dia mewarisimu rumah, dia
  1308. mewarisimu truk itu.
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:21:17,710 --> 00:21:20,311
  1312. Apa lagi yang dia tinggalkan untukmu?
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:21:20,313 --> 00:21:23,281
  1316. Rasa bersalah?
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:22:09,362 --> 00:22:11,495
  1320. Kau menakutiku.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:22:11,497 --> 00:22:13,698
  1324. Bisa kau kemari?
  1325. Aku ingin sampai sebelum gelap.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:22:20,806 --> 00:22:24,375
  1329. Itu pistol ayah kan?
  1330. Ya.
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:22:24,377 --> 00:22:26,210
  1334. Boleh aku menggunakan punyamu?
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:22:26,212 --> 00:22:27,812
  1338. Tidak.
  1339.  
  1340. 304
  1341. 00:22:27,814 --> 00:22:30,915
  1342. Kau tidak bisa mengenai sasaran
  1343. dengan pistol ayah.
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:22:30,917 --> 00:22:32,149
  1347. Bolehkah aku menyetir
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:22:32,151 --> 00:22:33,918
  1351. Juga tidak.
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:22:40,058 --> 00:22:41,459
  1355. Kau siap?
  1356. Tidak.
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:23:34,813 --> 00:23:39,049
  1360. Bung, aku suka tempat ini.
  1361. Ya, sangat indah.
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:23:40,385 --> 00:23:43,788
  1365. Jadi seberapa jauh kita akan pergi?
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:23:43,790 --> 00:23:45,723
  1369. Yah, kita akan mendaki
  1370. ke titik itu,
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:23:45,725 --> 00:23:47,992
  1374. ..maka kita berada tepat
  1375. di dataran tinggi.
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:23:47,994 --> 00:23:49,527
  1379. Wow.
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:23:49,529 --> 00:23:50,961
  1383. Ya, aku-aku masih
  1384. belum mengerti mengapa..
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:23:50,963 --> 00:23:54,064
  1388. ..kita tidak menaiki motornya
  1389. sampai ke atas sana.
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:23:54,066 --> 00:23:57,201
  1393. Maksudku, itu adalah mesin yang
  1394. dibangun untuk melakukan itu.
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:23:57,203 --> 00:23:59,870
  1398. Karena, kita akan menggunakan
  1399. cara lama..
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:23:59,872 --> 00:24:02,540
  1403. Aku ingin suara mesin dan bau gas
  1404. jauh dari tempat ini.
  1405.  
  1406. 318
  1407. 00:24:04,410 --> 00:24:06,510
  1408. Sangat puitis.
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:24:12,618 --> 00:24:16,887
  1412. Jadi kita akan mendaki
  1413. ke dataran tingginya.
  1414.  
  1415. 320
  1416. 00:24:16,889 --> 00:24:18,622
  1417. Ya. Mengapa?
  1418.  
  1419. 321
  1420. 00:24:20,358 --> 00:24:22,092
  1421. Uh. Tidak ada.
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:24:22,094 --> 00:24:25,563
  1425. Hanya saja, um, orang-orang
  1426. tadi malam, mereka bilang..
  1427.  
  1428. 323
  1429. 00:24:25,565 --> 00:24:28,165
  1430. ..oke, apa yang dikatakan
  1431. wanitamu tadi malam?
  1432.  
  1433. 324
  1434. 00:24:28,167 --> 00:24:31,068
  1435. Tidak ada. Mereka hanya bilang
  1436. tidak ada yang mendaki ke sana lagi.
  1437.  
  1438. 325
  1439. 00:24:31,070 --> 00:24:34,305
  1440. Biar kutebak. Mereka
  1441. menceritakan kisah Doug Grant?
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:24:34,307 --> 00:24:35,539
  1445. Ya.
  1446.  
  1447. 327
  1448. 00:24:35,541 --> 00:24:37,775
  1449. Doug tidak memiliki
  1450. urusan di atas sini.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:24:37,777 --> 00:24:40,444
  1454. Pria itu setengah dungu.
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:24:40,446 --> 00:24:43,481
  1458. Kau tahu, di jaman ini kita tidak
  1459. menggunakan kata itu lagi.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:24:43,483 --> 00:24:45,416
  1463. Hanya agar kau tahu.
  1464.  
  1465. 331
  1466. 00:24:45,418 --> 00:24:47,184
  1467. Terserah.
  1468.  
  1469. 332
  1470. 00:24:47,186 --> 00:24:49,653
  1471. Orang tidak datang ke sini
  1472. karena mendaki itu sulit,
  1473.  
  1474. 333
  1475. 00:24:49,655 --> 00:24:51,956
  1476. ..bukan karena beberapa
  1477. cerita tua.
  1478.  
  1479. 334
  1480. 00:24:51,958 --> 00:24:55,860
  1481. Dan aku yakin ada rusa besar
  1482. yang berharap dipanen..
  1483.  
  1484. 335
  1485. 00:24:55,862 --> 00:24:58,929
  1486. Dan ini idemu bukan.
  1487.  
  1488. 336
  1489. 00:24:58,931 --> 00:25:01,165
  1490. Dibunuh.
  1491.  
  1492. 337
  1493. 00:25:01,167 --> 00:25:02,500
  1494. Hah?
  1495.  
  1496. 338
  1497. 00:25:02,502 --> 00:25:04,602
  1498. Rusa besar di sana hanya
  1499. mengemis untuk dibunuh..
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:25:04,604 --> 00:25:06,003
  1503. ..itu yang kau maksud.
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:25:06,005 --> 00:25:07,771
  1507. Terserah.
  1508.  
  1509. 341
  1510. 00:25:07,773 --> 00:25:09,773
  1511. Aku yakin bahkan jika meleset,
  1512. kita hanya perlu naik..
  1513.  
  1514. 342
  1515. 00:25:09,775 --> 00:25:11,008
  1516. Pukul mereka dengan pistolmu.
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:25:11,010 --> 00:25:13,077
  1520. - Ya, tepat sekali.
  1521. - Hei, persetan dengan itu, Bung.
  1522.  
  1523. 344
  1524. 00:25:13,079 --> 00:25:14,945
  1525. Dengar, aku ikut.
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:25:14,947 --> 00:25:17,147
  1529. Mari kita bunuh
  1530. sejumlah rusa.
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:25:17,149 --> 00:25:19,016
  1534. Panen.
  1535.  
  1536. 347
  1537. 00:25:19,018 --> 00:25:20,751
  1538. Eh, bunuh.
  1539.  
  1540. 348
  1541. 00:25:27,159 --> 00:25:34,498
  1542. <i>Oke, Clint, arahkan kepadanya.</i>
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:25:34,500 --> 00:25:36,100
  1546. Jangan bawa pikiranmu ke
  1547. pembidiknya..
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:25:36,102 --> 00:25:38,168
  1551. tapi masukkan bidikan itu
  1552. ke dalam pikiranmu.
  1553.  
  1554. 351
  1555. 00:25:38,170 --> 00:25:40,004
  1556. Benar.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:25:40,006 --> 00:25:42,673
  1560. Arahkan sedikit ke kanan, angin
  1561. akan mendorongnya sedikit.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:25:42,675 --> 00:25:44,775
  1565. Kau ingin menembaknya di dada?
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:25:44,777 --> 00:25:47,478
  1569. Baik. Aku mengerti, ayah.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:25:47,480 --> 00:25:49,013
  1573. Saat kau siap.
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:25:52,285 --> 00:25:53,651
  1577. Dia tertembak.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:25:53,653 --> 00:25:55,019
  1581. Tembakan bagus, Nak!
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:25:55,021 --> 00:25:56,954
  1585. Sekarang kerja
  1586. keras dimulai, paham?
  1587.  
  1588. 359
  1589. 00:25:56,956 --> 00:25:59,924
  1590. <i>"Kesenangannya berakhir saat
  1591. hewan tertembak"</i>
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:26:08,199 --> 00:26:09,500
  1595. Hei.
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:26:09,502 --> 00:26:12,670
  1599. Kau harus menyimpan selongsong dari
  1600. perburuan pertamamu.
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:26:12,672 --> 00:26:14,905
  1604. Baiklah, ayah.
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:26:22,013 --> 00:26:24,748
  1608. Kau tahu, ada lampu sorot
  1609. sekitar satu jam atau lebih.
  1610.  
  1611. 364
  1612. 00:26:24,750 --> 00:26:27,117
  1613. Kau ingin melihat apa
  1614. yang bisa kita lihat?
  1615.  
  1616. 365
  1617. 00:26:27,119 --> 00:26:30,754
  1618. Uh... tidak.
  1619.  
  1620. 366
  1621. 00:26:32,591 --> 00:26:34,925
  1622. Kau bisa pergi,
  1623. keluarlah sendiri.
  1624.  
  1625. 367
  1626. 00:26:34,927 --> 00:26:38,329
  1627. Kupikir aku akan bersantai
  1628. di sini sebentar.
  1629.  
  1630. 368
  1631. 00:26:40,031 --> 00:26:41,565
  1632. Oh, ya..
  1633.  
  1634. 369
  1635. 00:26:41,567 --> 00:26:43,634
  1636. Baiklah.
  1637.  
  1638. 370
  1639. 00:28:00,512 --> 00:28:02,680
  1640. Apa kau mendengar suara itu?
  1641.  
  1642. 371
  1643. 00:28:02,682 --> 00:28:04,415
  1644. Tidak mungkin melewatkan itu.
  1645.  
  1646. 372
  1647. 00:28:04,417 --> 00:28:07,818
  1648. Yah, pernahkah kau mendengar
  1649. suara seperti itu sebelumnya?
  1650.  
  1651. 373
  1652. 00:28:07,820 --> 00:28:10,387
  1653. Tidak, tidak pernah.
  1654.  
  1655. 374
  1656. 00:28:10,389 --> 00:28:12,122
  1657. Apa itu?
  1658.  
  1659. 375
  1660. 00:28:12,124 --> 00:28:13,857
  1661. Tenang, bocah..
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:28:13,859 --> 00:28:15,392
  1665. Ada banyak ranjau di sini.
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:28:15,394 --> 00:28:16,627
  1669. Benda itu mungkin meledak.
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:28:16,629 --> 00:28:18,429
  1673. Suara menggema di atas sini.
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:28:18,431 --> 00:28:21,498
  1677. Kau cuma terbiasa dengan suara
  1678. kotamu, itu saja.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:28:21,500 --> 00:28:23,667
  1682. Yah, baiklah, aku belum pernah
  1683. mendengar suara seperti itu..
  1684.  
  1685. 381
  1686. 00:28:23,669 --> 00:28:25,069
  1687. ..baik di kota atau di manapun.
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:28:25,071 --> 00:28:28,739
  1691. Dan itu bukan ledakan..
  1692. Aku yakin itu.
  1693.  
  1694. 383
  1695. 00:28:28,741 --> 00:28:30,174
  1696. Benarkah?
  1697.  
  1698. 384
  1699. 00:28:30,176 --> 00:28:31,375
  1700. Apa?
  1701.  
  1702. 385
  1703. 00:28:31,377 --> 00:28:34,111
  1704. Apinya.
  1705. Oh, ayolah.
  1706.  
  1707. 386
  1708. 00:28:34,113 --> 00:28:36,313
  1709. Besok kita akan mendaki
  1710. seharian penuh.
  1711.  
  1712. 387
  1713. 00:28:36,315 --> 00:28:37,448
  1714. Aku kedinginan.
  1715.  
  1716. 388
  1717. 00:28:37,450 --> 00:28:39,483
  1718. Asapnya akan menempel
  1719. di pakaian kita dan..
  1720.  
  1721. 389
  1722. 00:28:39,485 --> 00:28:41,752
  1723. ..asap itu akan - oke, tentu saja.
  1724.  
  1725. 390
  1726. 00:28:41,754 --> 00:28:43,821
  1727. Oh, karena kau berburu. Ya.
  1728.  
  1729. 391
  1730. 00:28:43,823 --> 00:28:46,490
  1731. Yah - Kau tidak membawa
  1732. sejumlah kencing rusa?
  1733.  
  1734. 392
  1735. 00:28:46,492 --> 00:28:48,625
  1736. Itu yang kita gunakan untuk
  1737. menutupi bau kita, bukan?
  1738.  
  1739. 393
  1740. 00:28:48,627 --> 00:28:50,594
  1741. Kencing rusa? Apakah aku benar?
  1742.  
  1743. 394
  1744. 00:28:50,596 --> 00:28:51,929
  1745. Ya, sebetulnya aku
  1746. membawanya.
  1747.  
  1748. 395
  1749. 00:28:51,931 --> 00:28:53,664
  1750. Oke, jadi apa masalahnya?
  1751.  
  1752. 396
  1753. 00:28:53,666 --> 00:28:56,066
  1754. Baik. Hanya malam ini
  1755.  
  1756. 397
  1757. 00:28:59,170 --> 00:29:01,472
  1758. Apakah kau melihat sesuatu
  1759. saat berada di luar sana?
  1760.  
  1761. 398
  1762. 00:29:01,474 --> 00:29:05,175
  1763. Ya. Rusa kecil.
  1764.  
  1765. 399
  1766. 00:29:05,177 --> 00:29:08,579
  1767. Sungguh?
  1768. Itu hebat!
  1769.  
  1770. 400
  1771. 00:29:08,581 --> 00:29:12,983
  1772. Mungkin kita tidak harus pergi
  1773. jauh untuk menemukan rusanya.
  1774.  
  1775. 401
  1776. 00:29:12,985 --> 00:29:15,119
  1777. Dia mungkin hanya tersesat.
  1778. Tangkapan besarnya,
  1779.  
  1780. 402
  1781. 00:29:15,121 --> 00:29:17,755
  1782. ..mereka mendaki lebih tinggi
  1783. kegunung sepanjang tahun ini.
  1784.  
  1785. 403
  1786. 00:29:25,730 --> 00:29:27,865
  1787. Luar biasa. Ah.
  1788.  
  1789. 404
  1790. 00:29:48,386 --> 00:29:50,220
  1791. Apa itu?
  1792.  
  1793. 405
  1794. 00:29:52,891 --> 00:29:55,959
  1795. Bukan apa-apa.
  1796. Kembali tidur
  1797.  
  1798. 406
  1799. 00:29:57,695 --> 00:29:59,696
  1800. Aku tidak bisa kembali tidur.
  1801.  
  1802. 407
  1803. 00:29:59,698 --> 00:30:01,198
  1804. Kedengarannya seperti
  1805. itu semakin dekat.
  1806.  
  1807. 408
  1808. 00:30:01,200 --> 00:30:02,833
  1809. Hanya imajinasimu saja.
  1810.  
  1811. 409
  1812. 00:30:02,835 --> 00:30:05,702
  1813. Semuanya terdengar
  1814. lebih keras di sini.
  1815.  
  1816. 410
  1817. 00:30:05,704 --> 00:30:08,005
  1818. Woah, woah, woah.
  1819.  
  1820. 411
  1821. 00:30:08,007 --> 00:30:09,506
  1822. Apa itu tadi?
  1823.  
  1824. 412
  1825. 00:30:09,508 --> 00:30:10,741
  1826. Jangan - jangan lakukan itu
  1827.  
  1828. 413
  1829. 00:30:10,743 --> 00:30:12,376
  1830. Tidak, tidak, Tidak.
  1831. Aku - aku serius.
  1832.  
  1833. 414
  1834. 00:30:12,378 --> 00:30:15,112
  1835. Aku mendengar suara lainnya.
  1836.  
  1837. 415
  1838. 00:30:15,114 --> 00:30:17,047
  1839. Oke, kita pergi, oke?
  1840.  
  1841. 416
  1842. 00:30:17,049 --> 00:30:18,816
  1843. Tidak mungkin aku naik
  1844. lebih jauh lagi.
  1845.  
  1846. 417
  1847. 00:30:18,818 --> 00:30:20,217
  1848. Sst.
  1849.  
  1850. 418
  1851. 00:30:27,059 --> 00:30:30,427
  1852. Sudah kubilang, semuanya
  1853. terdengar lebih nyaring di sini.
  1854.  
  1855. 419
  1856. 00:30:53,151 --> 00:30:55,085
  1857. Bangun, bro.
  1858.  
  1859. 420
  1860. 00:30:55,087 --> 00:30:58,789
  1861. Kita berjalan dari sini.
  1862. Mari kita pergi.
  1863.  
  1864. 421
  1865. 00:30:58,791 --> 00:31:01,859
  1866. Tidak bisakah kita
  1867. menaiki motornya
  1868.  
  1869. 422
  1870. 00:31:01,861 --> 00:31:04,161
  1871. Tidak.
  1872.  
  1873. 423
  1874. 00:31:18,977 --> 00:31:20,978
  1875. Ibu, ibu, ibu, aku punya satu!
  1876.  
  1877. 424
  1878. 00:31:20,980 --> 00:31:22,846
  1879. Akhirnya aku mendapatkannya.
  1880. Dimana Adam?
  1881.  
  1882. 425
  1883. 00:31:22,848 --> 00:31:24,147
  1884. Dia di atas.
  1885. Oke.
  1886.  
  1887. 426
  1888. 00:31:24,149 --> 00:31:25,549
  1889. Hai.
  1890. Oh, hai.
  1891.  
  1892. 427
  1893. 00:31:27,986 --> 00:31:30,153
  1894. Kalian terlambat
  1895.  
  1896. 428
  1897. 00:31:30,155 --> 00:31:33,590
  1898. Ya, kita harus naik lebih
  1899. jauh dari tahun lalu.
  1900.  
  1901. 429
  1902. 00:31:33,592 --> 00:31:35,325
  1903. Bagaimana hasilnya?
  1904.  
  1905. 430
  1906. 00:31:35,327 --> 00:31:36,927
  1907. Ya, baik.
  1908.  
  1909. 431
  1910. 00:31:36,929 --> 00:31:38,428
  1911. Dia mendapatkan hewan pertamanya.
  1912.  
  1913. 432
  1914. 00:31:38,430 --> 00:31:41,365
  1915. Unh. Apa dia menangis?
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:31:43,368 --> 00:31:45,202
  1919. Tentu saja tidak.
  1920.  
  1921. 434
  1922. 00:31:50,074 --> 00:31:52,075
  1923. Kau seharusnya membawa Adam.
  1924.  
  1925. 435
  1926. 00:31:52,077 --> 00:31:53,977
  1927. Dia tidak bakalan ikut juga.
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:31:53,979 --> 00:31:56,179
  1931. Ya, tapi kau harus tetap
  1932. mengajakanya..
  1933.  
  1934. 437
  1935. 00:31:56,181 --> 00:31:57,781
  1936. Dia pikir kau lebih
  1937. menyayangi Clint.
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:31:57,783 --> 00:31:59,616
  1941. Dia sama sekali tidak seperti itu.
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:31:59,618 --> 00:32:03,453
  1945. Clint dan aku hanya menyukai
  1946. hal yang sama.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:32:03,455 --> 00:32:05,689
  1950. Yah, mungkin, sebagai orang
  1951. dewasa dalam sebuah hubungan,
  1952.  
  1953. 441
  1954. 00:32:05,691 --> 00:32:09,226
  1955. ..kau dapat menemukan sesuatu yang
  1956. dapat kau dan Adam nikmati bersama.
  1957.  
  1958. 442
  1959. 00:32:16,467 --> 00:32:17,601
  1960. Hei, hei, hei.
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:32:17,603 --> 00:32:20,270
  1964. Bersihkan dirimu
  1965. sebelum mendekatiku
  1966.  
  1967. 444
  1968. 00:32:21,906 --> 00:32:23,340
  1969. Ow!
  1970.  
  1971. 445
  1972. 00:32:23,342 --> 00:32:24,975
  1973. Keluar!
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:32:27,145 --> 00:32:28,946
  1977. Hei, Adam.
  1978.  
  1979. 447
  1980. 00:32:31,582 --> 00:32:34,851
  1981. Coba tebak?
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:32:34,853 --> 00:32:37,821
  1985. Adam, coba tebak?
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:32:37,823 --> 00:32:39,289
  1989. Aku menembak seekor rusa.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:32:39,291 --> 00:32:41,325
  1993. Tepat di dadanya.
  1994.  
  1995. 451
  1996. 00:32:41,327 --> 00:32:43,427
  1997. Bagus untukmu.
  1998. Kau membunuh sesuatu.
  1999.  
  2000. 452
  2001. 00:32:43,429 --> 00:32:45,829
  2002. Ayah bilang itu yang terbesar
  2003. selama bertahun-tahun.
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:32:45,831 --> 00:32:47,864
  2007. Hampir empat belas pointer!
  2008.  
  2009. 454
  2010. 00:32:47,866 --> 00:32:49,433
  2011. Aku tidak tahu apa artinya itu.
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:32:49,435 --> 00:32:51,568
  2015. Oh, baiklah, kau harus menghitung
  2016. waktu di rack...
  2017.  
  2018. 456
  2019. 00:32:51,570 --> 00:32:54,504
  2020. Clint, yang ingin kukatakan
  2021. adalah, aku tidak peduli.
  2022.  
  2023. 457
  2024. 00:32:54,506 --> 00:32:56,673
  2025. Yah, mungkin kau akan peduli jika
  2026. kau mau ikut sesekali..
  2027.  
  2028. 458
  2029. 00:32:56,675 --> 00:32:59,810
  2030. ..daripada membaca beberapa
  2031. buku komik bodoh.
  2032.  
  2033. 459
  2034. 00:32:59,812 --> 00:33:03,380
  2035. Masuk kedalam hutan mencari
  2036. sesuatu untuk dibunuh?
  2037.  
  2038. 460
  2039. 00:33:03,382 --> 00:33:05,015
  2040. Tidak, terima kasih.
  2041.  
  2042. 461
  2043. 00:33:05,017 --> 00:33:06,450
  2044. Kau memang
  2045. bajingan kecil.
  2046.  
  2047. 462
  2048. 00:33:06,452 --> 00:33:08,018
  2049. Terserah.
  2050.  
  2051. 463
  2052. 00:33:08,786 --> 00:33:09,987
  2053. Menyebalkan!
  2054.  
  2055. 464
  2056. 00:33:09,989 --> 00:33:11,688
  2057. Tantang aku!
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:34:23,394 --> 00:34:26,763
  2061. Sedikit berbeda dengan kelas
  2062. bersepeda dan yogamu, bukan?
  2063.  
  2064. 466
  2065. 00:34:26,765 --> 00:34:28,165
  2066. Diamlah.
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:34:30,301 --> 00:34:35,172
  2070. Jadi kabar baiknya adalah kita
  2071. hanya perlu sampai ke puncak itu.
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:34:35,174 --> 00:34:40,043
  2075. Berita buruknya adalah
  2076. kita harus pergi jauh.
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:34:40,045 --> 00:34:41,445
  2080. Kita naik ke atas sana?
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:34:41,447 --> 00:34:42,979
  2084. Ya.
  2085.  
  2086. 471
  2087. 00:34:42,981 --> 00:34:44,381
  2088. Ya, mengapa tidak kita mengambil
  2089. jalan pintas?
  2090.  
  2091. 472
  2092. 00:34:44,383 --> 00:34:46,683
  2093. ..dan langsung naik dari sini?
  2094.  
  2095. 473
  2096. 00:34:46,685 --> 00:34:48,885
  2097. Karena terlalu curam,
  2098. kita tidak punya tali,
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:34:48,887 --> 00:34:52,689
  2102. ..dan Anda membawa ransel seberat
  2103. 40 pound, itu sebabnya.
  2104.  
  2105. 475
  2106. 00:34:52,691 --> 00:34:56,026
  2107. Itu tidak terlihat
  2108. berbahaya bagiku.
  2109.  
  2110. 476
  2111. 00:34:56,028 --> 00:34:58,462
  2112. Yang terlihat bisa menipu. Lebih
  2113. cermat dengan berkeliling.
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:34:58,464 --> 00:35:01,898
  2117. Tidak, tidak. Persetan dengan
  2118. setengah jam pendakian.
  2119.  
  2120. 478
  2121. 00:35:01,900 --> 00:35:03,600
  2122. Aku naik lewat sini.
  2123.  
  2124. 479
  2125. 00:35:03,602 --> 00:35:07,637
  2126. Hei. Aku terlalu tua untuk
  2127. menggotongmu.
  2128.  
  2129. 480
  2130. 00:35:12,410 --> 00:35:13,910
  2131. Baik.
  2132.  
  2133. 481
  2134. 00:35:13,912 --> 00:35:15,779
  2135. Jangan mati
  2136.  
  2137. 482
  2138. 00:35:39,203 --> 00:35:40,604
  2139. Sial.
  2140.  
  2141. 483
  2142. 00:35:49,180 --> 00:35:50,981
  2143. <i>... pertama dan kesepuluh.</i>
  2144.  
  2145. 484
  2146. 00:35:50,983 --> 00:35:54,584
  2147. <i>Menit-menit penutupan</i>
  2148. <i>kuartal keempat</i>
  2149.  
  2150. 485
  2151. 00:36:02,160 --> 00:36:04,961
  2152. Apakah kau mengabaikan ini?
  2153.  
  2154. 486
  2155. 00:36:06,665 --> 00:36:08,331
  2156. Ya Tuhan!
  2157.  
  2158. 487
  2159. 00:36:12,938 --> 00:36:14,571
  2160. Oh, Boy.
  2161.  
  2162. 488
  2163. 00:36:26,384 --> 00:36:28,485
  2164. Baiklah, kawan-kawan.
  2165. Baiklah. Cukup.
  2166.  
  2167. 489
  2168. 00:36:28,487 --> 00:36:30,187
  2169. Clint! Lepaskan adikmu!
  2170.  
  2171. 490
  2172. 00:36:30,189 --> 00:36:31,821
  2173. Cukup. Hei. Ayolah.
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:36:31,823 --> 00:36:33,623
  2177. Baik.
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:36:33,625 --> 00:36:36,393
  2181. Adam, pergi dan atur mejanya.
  2182.  
  2183. 493
  2184. 00:36:36,395 --> 00:36:40,197
  2185. Clint, lepas pakaian bau
  2186. busuk itu sekarang juga.
  2187.  
  2188. 494
  2189. 00:36:50,841 --> 00:36:53,243
  2190. Kau tahu, pamanmu dan aku dulu
  2191. bertengkar seperti kalian.
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:36:53,245 --> 00:36:54,978
  2195. Apakah adikmu ju
  2196. juga menyebalkan?
  2197.  
  2198. 496
  2199. 00:36:54,980 --> 00:36:56,313
  2200. Dia tidak menyebalkan.
  2201.  
  2202. 497
  2203. 00:36:56,315 --> 00:36:58,181
  2204. Kalian hanya berbeda.
  2205.  
  2206. 498
  2207. 00:36:58,183 --> 00:36:59,716
  2208. Oh, kau pikir kau kakak
  2209. pertama yang..
  2210.  
  2211. 499
  2212. 00:36:59,718 --> 00:37:02,219
  2213. ..terganggu oleh adikmu?
  2214.  
  2215. 500
  2216. 00:37:02,221 --> 00:37:03,653
  2217. Entahlah.
  2218.  
  2219. 501
  2220. 00:37:03,655 --> 00:37:06,089
  2221. Kenapa dia tidak bisa
  2222. menjadi normal?
  2223.  
  2224. 502
  2225. 00:37:06,091 --> 00:37:08,758
  2226. Aku tahu adikmu tidak menyukai
  2227. hal yang sama seperti kita.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:37:08,760 --> 00:37:11,661
  2231. Adam mungkin berpikir dirimulah
  2232. yang tidak normal.
  2233.  
  2234. 504
  2235. 00:37:11,663 --> 00:37:12,862
  2236. Aku benci dia.
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:37:15,199 --> 00:37:17,934
  2240. Kau tahu, waktu mengubah
  2241. segalanya, sobat.
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:37:17,936 --> 00:37:22,172
  2245. Kau harus menerimanya dan
  2246. menjadi kakak laki-laki.
  2247.  
  2248. 507
  2249. 00:37:22,174 --> 00:37:23,573
  2250. Akan kucoba.
  2251.  
  2252. 508
  2253. 00:37:25,176 --> 00:37:27,544
  2254. Baik. Sekarang pergi mandi
  2255. untuk makan malam, paham?
  2256.  
  2257. 509
  2258. 00:37:27,546 --> 00:37:29,546
  2259. Baumu seperti rumah
  2260. pemotongan hewan.
  2261.  
  2262. 510
  2263. 00:37:29,548 --> 00:37:31,915
  2264. Aku menyayangimu ayah.
  2265. Aku juga menyayangimu, Nak.
  2266.  
  2267. 511
  2268. 00:38:50,194 --> 00:38:52,429
  2269. Katakan saja, Rambo.
  2270.  
  2271. 512
  2272. 00:38:52,431 --> 00:38:55,165
  2273. Pergi kesana 300 meter.
  2274. 300 meter?
  2275.  
  2276. 513
  2277. 00:38:55,167 --> 00:38:57,834
  2278. Itu seperti tiga kali
  2279. lapangan sepak bola.
  2280.  
  2281. 514
  2282. 00:38:57,836 --> 00:38:58,968
  2283. Ya.
  2284.  
  2285. 515
  2286. 00:38:58,970 --> 00:39:02,105
  2287. Dan kemudian aku ingin kau
  2288. naik ke atas dan belok ke kiri.
  2289.  
  2290. 516
  2291. 00:39:02,107 --> 00:39:04,507
  2292. Oke, tapi jika aku melihat rusa,
  2293. kenapa tidak langsung kutembak?
  2294.  
  2295. 517
  2296. 00:39:04,509 --> 00:39:05,709
  2297. Aku punya pistol.
  2298.  
  2299. 518
  2300. 00:39:05,711 --> 00:39:07,877
  2301. Karena tugasmu adalah
  2302. mendorongnya kepadaku.
  2303.  
  2304. 519
  2305. 00:39:07,879 --> 00:39:10,380
  2306. Oh, aku mengerti.
  2307.  
  2308. 520
  2309. 00:39:10,382 --> 00:39:12,215
  2310. Karena kau ingin tembakan
  2311. pertama bukan.
  2312.  
  2313. 521
  2314. 00:39:12,217 --> 00:39:13,416
  2315. Oke, tidak apa-apa.
  2316.  
  2317. 522
  2318. 00:39:13,418 --> 00:39:15,085
  2319. Aku mengerti.
  2320.  
  2321. 523
  2322. 00:39:15,087 --> 00:39:17,153
  2323. Tembakan?
  2324.  
  2325. 524
  2326. 00:39:17,155 --> 00:39:19,622
  2327. Pergilah saja.
  2328.  
  2329. 525
  2330. 00:41:07,364 --> 00:41:08,598
  2331. Hei.
  2332.  
  2333. 526
  2334. 00:41:08,600 --> 00:41:11,501
  2335. Jadi?
  2336. Apa kau meleset?
  2337.  
  2338. 527
  2339. 00:41:11,503 --> 00:41:13,169
  2340. Tidak, aku mengenainya.
  2341.  
  2342. 528
  2343. 00:41:13,171 --> 00:41:16,005
  2344. Dia hanya tidak terjatuh.
  2345.  
  2346. 529
  2347. 00:41:16,007 --> 00:41:17,540
  2348. Aku tidak percaya kau
  2349. melepas tembakan itu.
  2350.  
  2351. 530
  2352. 00:41:17,542 --> 00:41:18,908
  2353. Begitu pula aku..
  2354.  
  2355. 531
  2356. 00:41:18,910 --> 00:41:20,877
  2357. Jadi dimana kau menembaknya?
  2358. Di dada, kurasa,
  2359.  
  2360. 532
  2361. 00:41:20,879 --> 00:41:24,647
  2362. ..tapi dia sedikit bergerak
  2363. saat aku menembak.
  2364.  
  2365. 533
  2366. 00:41:24,649 --> 00:41:26,049
  2367. Seperti apa penampakannya?
  2368.  
  2369. 534
  2370. 00:41:26,051 --> 00:41:28,117
  2371. Dia besar.
  2372.  
  2373. 535
  2374. 00:41:30,387 --> 00:41:32,021
  2375. Kaubaik-baik saja?
  2376.  
  2377. 536
  2378. 00:41:32,023 --> 00:41:33,256
  2379. Ya, ya.
  2380.  
  2381. 537
  2382. 00:41:33,258 --> 00:41:35,124
  2383. Ayo, ayo ambil dia.
  2384.  
  2385. 538
  2386. 00:41:47,238 --> 00:41:49,873
  2387. Ada sesuatu?
  2388. Tidak, tidak ada.
  2389.  
  2390. 539
  2391. 00:41:54,880 --> 00:41:56,546
  2392. Apa itu?
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:41:56,548 --> 00:41:57,947
  2396. Aku-aku--
  2397. apa itu?
  2398.  
  2399. 541
  2400. 00:41:57,949 --> 00:41:59,883
  2401. Aku tidak tahu!
  2402.  
  2403. 542
  2404. 00:42:01,285 --> 00:42:03,553
  2405. Ayolah,
  2406. ayo pergi dari sini.
  2407.  
  2408. 543
  2409. 00:42:08,993 --> 00:42:10,760
  2410. Adam, ayolah.
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:42:37,588 --> 00:42:39,556
  2414. Apa benda itu?
  2415.  
  2416. 545
  2417. 00:42:39,558 --> 00:42:41,157
  2418. Ini makan malam, oke?
  2419.  
  2420. 546
  2421. 00:42:41,159 --> 00:42:43,560
  2422. Dan rasanya pasti lezat.
  2423.  
  2424. 547
  2425. 00:42:45,796 --> 00:42:51,034
  2426. Kau tahu, kau tidak percaya
  2427. kau melepas tembakan itu.
  2428.  
  2429. 548
  2430. 00:42:51,036 --> 00:42:54,170
  2431. Aku tidak pernah berpikir kau
  2432. akan melakukannya.
  2433.  
  2434. 549
  2435. 00:42:57,141 --> 00:42:59,809
  2436. Aku merasa buruk atas hal itu.
  2437.  
  2438. 550
  2439. 00:42:59,811 --> 00:43:02,312
  2440. Kau makan daging bukan?
  2441.  
  2442. 551
  2443. 00:43:06,483 --> 00:43:07,917
  2444. Aku pikir kita
  2445. harus pulang besok.
  2446.  
  2447. 552
  2448. 00:43:07,919 --> 00:43:13,456
  2449. Tidak. Kita tidak bisa meninggalkan
  2450. rusa itu di luar sana.
  2451.  
  2452. 553
  2453. 00:43:13,458 --> 00:43:16,225
  2454. Dan tiba-tiba mengapa
  2455. kau begitu ingin pulang?
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:43:16,227 --> 00:43:20,129
  2459. Ini idemu.
  2460.  
  2461. 555
  2462. 00:43:20,131 --> 00:43:23,299
  2463. Kenapa kau ingin pergi keatas sini?
  2464.  
  2465. 556
  2466. 00:43:23,301 --> 00:43:24,767
  2467. Bukannya aku keberatan,
  2468.  
  2469. 557
  2470. 00:43:24,769 --> 00:43:29,105
  2471. Aku telah lama ingin meneleponmu,
  2472. Hanya saja - mengapa?
  2473.  
  2474. 558
  2475. 00:43:32,242 --> 00:43:36,312
  2476. Aku hanya ingin
  2477. melihat kota itu lagi.
  2478.  
  2479. 559
  2480. 00:43:36,314 --> 00:43:38,848
  2481. Setelah 15 tahun?
  2482.  
  2483. 560
  2484. 00:43:40,951 --> 00:43:44,887
  2485. Rasanya seperti saat yang tepat.
  2486.  
  2487. 561
  2488. 00:43:44,889 --> 00:43:47,123
  2489. Kaulah yang mengubah ini
  2490. menjadi perburuan.
  2491.  
  2492. 562
  2493. 00:43:47,125 --> 00:43:50,159
  2494. Kupikir kita bisa pergi
  2495. berkemah atau apa.
  2496.  
  2497. 563
  2498. 00:44:03,907 --> 00:44:08,845
  2499. Aku mendapatkan serangkaian..
  2500. Mimpi..
  2501.  
  2502. 564
  2503. 00:44:08,847 --> 00:44:12,582
  2504. Jadi kau ingin datang
  2505. ke sini karena mimpi?
  2506.  
  2507. 565
  2508. 00:44:12,584 --> 00:44:16,152
  2509. Harus kukatakan itu memang
  2510. cukup aneh.
  2511.  
  2512. 566
  2513. 00:44:20,024 --> 00:44:24,260
  2514. Kau tahu, ayah pasti
  2515. senang akan hal ini.
  2516.  
  2517. 567
  2518. 00:44:24,262 --> 00:44:25,795
  2519. Mengapa?
  2520.  
  2521. 568
  2522. 00:44:25,797 --> 00:44:27,563
  2523. Karena aku berburu?
  2524.  
  2525. 569
  2526. 00:44:27,565 --> 00:44:29,132
  2527. Bukan itu bodoh.
  2528.  
  2529. 570
  2530. 00:44:29,134 --> 00:44:30,333
  2531. Karena...
  2532.  
  2533. 571
  2534. 00:44:35,372 --> 00:44:38,841
  2535. Kau tahu, bagaimanapun,
  2536. dia adalah ayah kita.
  2537.  
  2538. 572
  2539. 00:44:40,944 --> 00:44:42,478
  2540. Dia lebih seperti
  2541. ayah bagimu.
  2542.  
  2543. 573
  2544. 00:44:42,480 --> 00:44:44,614
  2545. Kau pastinya tidak melakukan hal
  2546. yang benar ketika..
  2547.  
  2548. 574
  2549. 00:44:44,616 --> 00:44:45,915
  2550. ..dia membutuhkanmu,
  2551. bukan begitu?
  2552.  
  2553. 575
  2554. 00:44:45,917 --> 00:44:48,651
  2555. Dia tidak membutuhkanku.
  2556. Dia memilikimu
  2557.  
  2558. 576
  2559. 00:44:48,653 --> 00:44:50,286
  2560. Aku harus merawatnya sendirian.
  2561.  
  2562. 577
  2563. 00:44:50,288 --> 00:44:51,554
  2564. Kau pikir itu menyenangkan?
  2565.  
  2566. 578
  2567. 00:44:51,556 --> 00:44:54,023
  2568. Apakah kau benar-benar berpikir dia
  2569. ingin aku ada didekatnya?
  2570.  
  2571. 579
  2572. 00:44:54,025 --> 00:44:55,558
  2573. Aku yang ingin kau didekatku, Adam.
  2574.  
  2575. 580
  2576. 00:44:55,560 --> 00:44:58,695
  2577. Aku menginginkanmu di sana untukku.
  2578. Untukku.
  2579.  
  2580. 581
  2581. 00:44:58,697 --> 00:45:02,365
  2582. Bisakah kau hanya - kau tahu apa?
  2583. Lupakan saja.
  2584.  
  2585. 582
  2586. 00:45:08,272 --> 00:45:10,907
  2587. Kau tahu dia selalu
  2588. bertanya tentang dirimu?
  2589.  
  2590. 583
  2591. 00:45:10,909 --> 00:45:13,309
  2592. Dia ingin tahu apa yang
  2593. sedang kau lakukan.
  2594.  
  2595. 584
  2596. 00:45:13,311 --> 00:45:17,613
  2597. Dan dia berharap kau akan berkunjung
  2598. untuk yang terakhir kalinya.
  2599.  
  2600. 585
  2601. 00:45:17,615 --> 00:45:19,849
  2602. Aku datang saat pemakaman.
  2603.  
  2604. 586
  2605. 00:45:21,485 --> 00:45:23,986
  2606. Pemakamannya?
  2607.  
  2608. 587
  2609. 00:45:23,988 --> 00:45:26,723
  2610. Itu adalah penutupan untukmu.
  2611.  
  2612. 588
  2613. 00:45:29,226 --> 00:45:32,061
  2614. Aku tidak datang ke
  2615. sini untuk membela dia.
  2616.  
  2617. 589
  2618. 00:45:34,631 --> 00:45:37,834
  2619. Bagian hidup kita yang itu
  2620. telah berakhir.
  2621.  
  2622. 590
  2623. 00:45:37,836 --> 00:45:40,403
  2624. Aku hanya berjanji kepadanya
  2625. aku akan memperbaiki ini.
  2626.  
  2627. 591
  2628. 00:45:40,405 --> 00:45:44,073
  2629. Dan ketika kau menyarankan
  2630. datang ke sini aku pikir -
  2631.  
  2632. 592
  2633. 00:45:44,075 --> 00:45:47,243
  2634. Kupikir kau bisa melupakan
  2635. masalah itu.
  2636.  
  2637. 593
  2638. 00:45:47,245 --> 00:45:51,614
  2639. Kau dan aku tidak akan pernah
  2640. sependapat tentang ayah.
  2641.  
  2642. 594
  2643. 00:45:51,616 --> 00:45:52,849
  2644. Jika kau tidak masalah dengan itu,
  2645.  
  2646. 595
  2647. 00:45:52,851 --> 00:45:56,786
  2648. ..maka aku dengan senang hati
  2649. melupakan masalah itu..
  2650.  
  2651. 596
  2652. 00:45:56,788 --> 00:45:59,388
  2653. Itu terlihat sangat buruk.
  2654.  
  2655. 597
  2656. 00:46:09,032 --> 00:46:11,834
  2657. Apa yang terjadi
  2658. antara kau dan ayah?
  2659.  
  2660. 598
  2661. 00:46:14,471 --> 00:46:16,906
  2662. Kau.
  2663.  
  2664. 599
  2665. 00:47:17,734 --> 00:47:19,502
  2666. Siapa kau?
  2667.  
  2668. 600
  2669. 00:47:29,681 --> 00:47:31,347
  2670. Kau baik-baik saja?
  2671.  
  2672. 601
  2673. 00:47:33,183 --> 00:47:35,585
  2674. Ya. aku-aku hanya, uh...
  2675.  
  2676. 602
  2677. 00:47:37,421 --> 00:47:38,921
  2678. Aku bermimpi buruk.
  2679.  
  2680. 603
  2681. 00:47:40,891 --> 00:47:43,226
  2682. Kau butuh dotmu?
  2683.  
  2684. 604
  2685. 00:48:11,955 --> 00:48:14,457
  2686. Adam, aku menemukannya.
  2687.  
  2688. 605
  2689. 00:48:14,459 --> 00:48:16,993
  2690. Kau bercanda?
  2691.  
  2692. 606
  2693. 00:48:16,995 --> 00:48:18,895
  2694. Itu hebat.
  2695.  
  2696. 607
  2697. 00:48:18,897 --> 00:48:20,396
  2698. Ayo pergi.
  2699.  
  2700. 608
  2701. 00:48:20,398 --> 00:48:21,764
  2702. Ya.
  2703.  
  2704. 609
  2705. 00:48:58,468 --> 00:49:01,137
  2706. Mungkin kita bisa melihat
  2707. sesuatu dari atas sana.
  2708.  
  2709. 610
  2710. 00:49:02,005 --> 00:49:04,707
  2711. Dimana?
  2712.  
  2713. 611
  2714. 00:49:09,012 --> 00:49:11,547
  2715. Oh, sial.
  2716.  
  2717. 612
  2718. 00:49:12,549 --> 00:49:13,950
  2719. Ayolah.
  2720.  
  2721. 613
  2722. 00:50:01,698 --> 00:50:04,033
  2723. Apa apaan?
  2724.  
  2725. 614
  2726. 00:50:14,711 --> 00:50:16,545
  2727. Adam.
  2728.  
  2729. 615
  2730. 00:50:33,196 --> 00:50:36,999
  2731. Ini sangat kacau, bung.
  2732.  
  2733. 616
  2734. 00:50:37,001 --> 00:50:38,667
  2735. Sebentar.
  2736. Tidak tidak.
  2737.  
  2738. 617
  2739. 00:50:38,669 --> 00:50:41,404
  2740. Tidak, Adam, ini ide
  2741. yang sangat buruk.
  2742.  
  2743. 618
  2744. 00:50:49,513 --> 00:50:52,348
  2745. Aku mengenali tempat ini.
  2746. Ini, uh...
  2747.  
  2748. 619
  2749. 00:50:57,220 --> 00:50:58,754
  2750. Dengar, aku tidak peduli
  2751.  
  2752. 620
  2753. 00:50:58,756 --> 00:51:00,523
  2754. Kita harus pergi dari sini.
  2755.  
  2756. 621
  2757. 00:51:03,927 --> 00:51:05,127
  2758. Ya, kau benar.
  2759.  
  2760. 622
  2761. 00:51:05,129 --> 00:51:07,329
  2762. Ayo pergi dari sini.
  2763.  
  2764. 623
  2765. 00:51:26,716 --> 00:51:27,983
  2766. Adam. Pelan - pelan.
  2767.  
  2768. 624
  2769. 00:51:27,985 --> 00:51:30,853
  2770. <i>Adam, pelan-pelan!</i>
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:51:33,791 --> 00:51:35,491
  2774. Adam!
  2775.  
  2776. 626
  2777. 00:51:35,493 --> 00:51:36,792
  2778. Oh, sial! Sial!
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:51:36,794 --> 00:51:38,794
  2782. Bertahan, sobat!
  2783.  
  2784. 628
  2785. 00:51:47,304 --> 00:51:50,072
  2786. Kita mulai. Kita mulai.
  2787. Tidak, tidak Tidak! Aah!
  2788.  
  2789. 629
  2790. 00:52:09,025 --> 00:52:10,860
  2791. Apa yang kau lakukan?
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:52:10,862 --> 00:52:12,962
  2795. Maafkan aku bro. Itu harus dilakukan.
  2796.  
  2797. 631
  2798. 00:52:12,964 --> 00:52:16,799
  2799. Kau tidak akan bisa bergerak
  2800. jika itu tidak dilakukan.
  2801.  
  2802. 632
  2803. 00:52:16,801 --> 00:52:20,936
  2804. Kau punya morfin
  2805. dalam bekal itu?
  2806.  
  2807. 633
  2808. 00:52:20,938 --> 00:52:23,405
  2809. Tidak, maaf.
  2810.  
  2811. 634
  2812. 00:52:34,417 --> 00:52:36,118
  2813. Apa yang kau inginkan?
  2814. Biar aku ambilkan.
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:52:36,120 --> 00:52:38,254
  2818. Aku bisa.
  2819.  
  2820. 636
  2821. 00:52:42,759 --> 00:52:44,059
  2822. Kau bisa mencobanya,
  2823.  
  2824. 637
  2825. 00:52:44,061 --> 00:52:45,761
  2826. tapi aku tidak akan banyak berharap.
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:52:48,999 --> 00:52:51,200
  2830. Tidak ada sinyal
  2831.  
  2832. 639
  2833. 00:52:52,636 --> 00:52:55,304
  2834. Kita pergi ke daerah terbuka
  2835. besok pagi.
  2836.  
  2837. 640
  2838. 00:52:55,306 --> 00:52:57,540
  2839. Berusalah untuk tidur lagi.
  2840. Oke?
  2841.  
  2842. 641
  2843. 00:53:01,011 --> 00:53:02,811
  2844. Tentu.
  2845.  
  2846. 642
  2847. 00:53:10,153 --> 00:53:14,356
  2848. Apa sebenarnya yang ada di sana?
  2849.  
  2850. 643
  2851. 00:53:14,358 --> 00:53:16,325
  2852. Entahlah, Bung.
  2853.  
  2854. 644
  2855. 00:53:22,566 --> 00:53:24,600
  2856. Apa?
  2857.  
  2858. 645
  2859. 00:53:24,602 --> 00:53:26,635
  2860. Tidak ada.
  2861.  
  2862. 646
  2863. 00:53:26,637 --> 00:53:29,705
  2864. Hanya sebuah imajinasi yang
  2865. membuatku berpikir buruk.
  2866.  
  2867. 647
  2868. 00:53:29,707 --> 00:53:31,840
  2869. Apa?
  2870.  
  2871. 648
  2872. 00:53:31,842 --> 00:53:33,509
  2873. Itu hanya rusa tua
  2874. atau semacamnya.
  2875.  
  2876. 649
  2877. 00:53:33,511 --> 00:53:36,545
  2878. Semua tanduk itu rusak
  2879. dan terlihat buruk.
  2880.  
  2881. 650
  2882. 00:53:39,616 --> 00:53:42,751
  2883. Apa yang terjadi
  2884. padamu di atas sana?
  2885.  
  2886. 651
  2887. 00:53:42,753 --> 00:53:45,421
  2888. Entahlah.
  2889.  
  2890. 652
  2891. 00:53:45,423 --> 00:53:47,456
  2892. Kau bilang kau mengenali
  2893. tempat itu, tapi kau..
  2894.  
  2895. 653
  2896. 00:53:47,458 --> 00:53:49,558
  2897. Kau belum pernah kesana
  2898. lagi sejak..
  2899.  
  2900. 654
  2901. 00:53:51,795 --> 00:53:53,862
  2902. ..sejak kapan?
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:53:53,864 --> 00:53:57,466
  2906. Kau tidak ingat?
  2907.  
  2908. 656
  2909. 00:53:57,468 --> 00:53:58,968
  2910. Aku dan ayah kehilanganmu
  2911. saat berumur empat tahun.
  2912.  
  2913. 657
  2914. 00:53:58,970 --> 00:54:02,972
  2915. Kita sedang mendaki dan kau tiba-tiba.
  2916. Menghilang.
  2917.  
  2918. 658
  2919. 00:54:02,974 --> 00:54:04,974
  2920. Apa? Apa yang terjadi?
  2921.  
  2922. 659
  2923. 00:54:04,976 --> 00:54:06,609
  2924. Tidak ada. Tidak ada yang terjadi.
  2925.  
  2926. 660
  2927. 00:54:06,611 --> 00:54:11,780
  2928. Kami - kami menemukanmu setelah
  2929. beberapa jam, ayah panik dan...
  2930.  
  2931. 661
  2932. 00:54:11,782 --> 00:54:15,050
  2933. Sungguh, kau sama sekali
  2934. tidak ingat apapun?
  2935.  
  2936. 662
  2937. 00:54:15,052 --> 00:54:17,720
  2938. <i>Tidak. Tidak sama sekali</i>
  2939.  
  2940. 663
  2941. 00:54:22,393 --> 00:54:26,795
  2942. Kau tidak pernah
  2943. menyukai alam bebas.
  2944.  
  2945. 664
  2946. 00:54:26,797 --> 00:54:27,997
  2947. Sampai sekarangpun tidak.
  2948.  
  2949. 665
  2950. 00:54:31,067 --> 00:54:33,269
  2951. Ayah hanya mengira kamu gay.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 00:54:43,546 --> 00:54:48,984
  2955. Apa hal bodoh yang sering
  2956. ayah katakan itu?
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:54:48,986 --> 00:54:52,187
  2960. Sesuatu tentang berada
  2961. di kantor dan berburu...
  2962.  
  2963. 668
  2964. 00:54:52,189 --> 00:54:53,689
  2965. Oh ya, ya, ya.
  2966.  
  2967. 669
  2968. 00:54:53,691 --> 00:54:57,526
  2969. "Hari yang buruk saat berburu selalu
  2970. lebih baik dari hari pekerjaan yang indah"..
  2971.  
  2972. 670
  2973. 00:54:57,528 --> 00:55:00,562
  2974. Aku tidak pernah lebih tidak setuju
  2975. dengannya dalam hal lain.
  2976.  
  2977. 671
  2978. 00:55:00,564 --> 00:55:02,031
  2979. Itu bermakna sesuatu.
  2980.  
  2981. 672
  2982. 00:55:09,973 --> 00:55:12,675
  2983. Ada apa dengan semua burung gagak ini?
  2984.  
  2985. 673
  2986. 00:55:14,879 --> 00:55:16,145
  2987. Adam!
  2988.  
  2989. 674
  2990. 00:55:19,083 --> 00:55:21,750
  2991. Adam! Adam!
  2992.  
  2993. 675
  2994. 00:55:21,752 --> 00:55:23,886
  2995. - Apa apaan?
  2996. - Apa apaan?
  2997.  
  2998. 676
  2999. 00:55:23,888 --> 00:55:26,422
  3000. - Apa itu?
  3001. - Kita pergi sekarang juga!
  3002.  
  3003. 677
  3004. 00:55:26,424 --> 00:55:28,223
  3005. Apa yang menarikku?
  3006. Ayolah!
  3007.  
  3008. 678
  3009. 00:55:28,225 --> 00:55:29,458
  3010. Apakah itu beruang?
  3011. Tidak, tidak!
  3012.  
  3013. 679
  3014. 00:55:29,460 --> 00:55:30,859
  3015. Beruang sialan!
  3016.  
  3017. 680
  3018. 00:55:38,968 --> 00:55:42,204
  3019. Kenapa kau tidak
  3020. memberitahuku apa itu? Clint!
  3021.  
  3022. 681
  3023. 00:55:42,206 --> 00:55:44,606
  3024. Karena aku tidak tahu, Adam!
  3025.  
  3026. 682
  3027. 00:55:44,608 --> 00:55:46,442
  3028. Itu bukan mahluk yang pernah
  3029. kulihat sebelumnya.
  3030.  
  3031. 683
  3032. 00:55:46,444 --> 00:55:47,910
  3033. Ya Tuhan!
  3034.  
  3035. 684
  3036. 00:55:47,912 --> 00:55:50,546
  3037. Itu tidak mengubah fakta
  3038. bahwa kita harus turun..
  3039.  
  3040. 685
  3041. 00:55:50,548 --> 00:55:52,181
  3042. ..dari gunung sialan ini!
  3043. Paham?
  3044.  
  3045. 686
  3046. 00:55:52,183 --> 00:55:54,717
  3047. Bukan masalah! Nasib kita akan sama
  3048. jika itu beruang!
  3049.  
  3050. 687
  3051. 00:55:54,719 --> 00:55:57,119
  3052. Tidak, tidak akan! Paling tidak,
  3053. beruang seekor binatang!
  3054.  
  3055. 688
  3056. 00:55:57,121 --> 00:55:58,721
  3057. Apapun itu, kita harus pergi.
  3058.  
  3059. 689
  3060. 00:55:58,723 --> 00:56:01,156
  3061. Ketakutan dan marah terhadap diri
  3062. sendiri tidak akan membuat kita..
  3063.  
  3064. 690
  3065. 00:56:01,158 --> 00:56:02,658
  3066. ..turun dari gunung sialan ini!
  3067.  
  3068. 691
  3069. 00:56:02,660 --> 00:56:04,326
  3070. Apa kau tau kemana
  3071. kau pergi?
  3072.  
  3073. 692
  3074. 00:56:04,328 --> 00:56:08,330
  3075. - Aku hanya mencoba pergi menjauh.
  3076. - Lebih jauh.
  3077.  
  3078. 693
  3079. 00:56:08,332 --> 00:56:09,732
  3080. Apa maksudnya itu?
  3081.  
  3082. 694
  3083. 00:56:09,734 --> 00:56:11,633
  3084. Apa yang kau ingin lakukan? Hah?
  3085.  
  3086. 695
  3087. 00:56:11,635 --> 00:56:14,536
  3088. Kau ingin - kau ingin
  3089. menunggu mahluk itu datang?
  3090.  
  3091. 696
  3092. 00:56:19,476 --> 00:56:21,643
  3093. Ayolah.
  3094.  
  3095. 697
  3096. 00:56:21,645 --> 00:56:23,445
  3097. - Hampir sampai.
  3098. - Baik.
  3099.  
  3100. 698
  3101. 00:56:44,801 --> 00:56:47,035
  3102. Ayo. Duduk.
  3103.  
  3104. 699
  3105. 00:56:56,079 --> 00:56:57,279
  3106. Apa kau baik-baik saja?
  3107.  
  3108. 700
  3109. 00:56:57,281 --> 00:56:59,047
  3110. Apakah kau akan
  3111. baik-baik saja disini?
  3112.  
  3113. 701
  3114. 00:56:59,049 --> 00:57:01,016
  3115. Ya.
  3116.  
  3117. 702
  3118. 00:57:12,228 --> 00:57:15,297
  3119. Jika kau melihat sesuatu yang
  3120. selain aku, tembak langsung..
  3121.  
  3122. 703
  3123. 00:57:15,299 --> 00:57:16,565
  3124. Kau dengar aku?
  3125.  
  3126. 704
  3127. 00:57:16,567 --> 00:57:18,367
  3128. Aku akan turun.
  3129.  
  3130. 705
  3131. 00:57:18,369 --> 00:57:20,068
  3132. Itu rencana yang bagus.
  3133.  
  3134. 706
  3135. 00:57:23,440 --> 00:57:25,307
  3136. Dimana ponselmu?
  3137.  
  3138. 707
  3139. 00:57:25,309 --> 00:57:27,476
  3140. Di saku tasku.
  3141.  
  3142. 708
  3143. 00:57:33,016 --> 00:57:35,651
  3144. Ya Tuhan.
  3145.  
  3146. 709
  3147. 00:57:43,593 --> 00:57:44,993
  3148. Kau tak apa?
  3149.  
  3150. 710
  3151. 00:57:44,995 --> 00:57:46,295
  3152. Ya.
  3153.  
  3154. 711
  3155. 00:57:46,297 --> 00:57:47,596
  3156. Baiklah.
  3157.  
  3158. 712
  3159. 00:57:47,598 --> 00:57:50,065
  3160. Akan sangat fantastik jika kau
  3161. bisa bergegas.
  3162.  
  3163. 713
  3164. 00:57:50,067 --> 00:57:51,767
  3165. Aku sedang melakukannya.
  3166.  
  3167. 714
  3168. 00:58:25,503 --> 00:58:27,369
  3169. Kau baik-baik saja?
  3170.  
  3171. 715
  3172. 00:58:27,371 --> 00:58:29,505
  3173. Ya, aku tak apa!
  3174.  
  3175. 716
  3176. 00:59:59,162 --> 01:00:03,198
  3177. Ponsel sialan.
  3178.  
  3179. 717
  3180. 01:00:08,271 --> 01:00:12,274
  3181. Adam! Kau masih aman?
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:00:12,276 --> 01:00:14,276
  3185. <i>Ya, kuyakin begitu!</i>
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:00:14,278 --> 01:00:17,112
  3189. Baik, aku turun sekarang!
  3190.  
  3191. 720
  3192. 01:00:34,030 --> 01:00:35,797
  3193. Ayolah.
  3194.  
  3195. 721
  3196. 01:00:38,401 --> 01:00:42,938
  3197. Adam! Aku melihat sesuatu!
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:00:42,940 --> 01:00:45,273
  3201. Apa?
  3202.  
  3203. 723
  3204. 01:00:45,275 --> 01:00:46,475
  3205. Adam!
  3206.  
  3207. 724
  3208. 01:00:46,477 --> 01:00:48,410
  3209. Adam, dia mendekat!
  3210.  
  3211. 725
  3212. 01:00:49,679 --> 01:00:51,380
  3213. Dimana dia?
  3214.  
  3215. 726
  3216. 01:00:54,451 --> 01:00:56,885
  3217. Aku tidak melihat apapun
  3218.  
  3219. 727
  3220. 01:00:56,887 --> 01:00:58,453
  3221. Adam, tepat di hadapanmu!
  3222.  
  3223. 728
  3224. 01:00:58,455 --> 01:00:59,721
  3225. Tembak!
  3226.  
  3227. 729
  3228. 01:00:59,723 --> 01:01:01,123
  3229. Tembak!
  3230.  
  3231. 730
  3232. 01:01:28,584 --> 01:01:31,486
  3233. Sialan! Sialan!
  3234.  
  3235. 731
  3236. 01:01:31,488 --> 01:01:33,255
  3237. Ya Tuhan!
  3238.  
  3239. 732
  3240. 01:01:36,126 --> 01:01:37,325
  3241. Ya Tuhan.
  3242.  
  3243. 733
  3244. 01:01:37,327 --> 01:01:38,727
  3245. Ya Tuhan.
  3246.  
  3247. 734
  3248. 01:03:03,980 --> 01:03:07,415
  3249. Oke, oke, oke.
  3250.  
  3251. 735
  3252. 01:03:49,692 --> 01:03:52,861
  3253. Oke, oke, oke,
  3254. Tidak apa-apa.
  3255.  
  3256. 736
  3257. 01:04:01,370 --> 01:04:02,604
  3258. Oh, Tuhan!
  3259.  
  3260. 737
  3261. 01:04:02,606 --> 01:04:04,005
  3262. Ya Tuhan!
  3263.  
  3264. 738
  3265. 01:04:12,648 --> 01:04:14,049
  3266. Ya Tuhan!
  3267.  
  3268. 739
  3269. 01:04:17,753 --> 01:04:19,521
  3270. Baik.
  3271.  
  3272. 740
  3273. 01:04:25,995 --> 01:04:29,998
  3274. Adam?
  3275.  
  3276. 741
  3277. 01:04:30,000 --> 01:04:32,467
  3278. Adam, apakah kau--
  3279. Apakah kau disana?
  3280.  
  3281. 742
  3282. 01:04:51,053 --> 01:04:52,520
  3283. Aku akan mengeluarkanmu!
  3284.  
  3285. 743
  3286. 01:04:52,522 --> 01:04:54,222
  3287. Aku akan mengeluarkanmu!
  3288.  
  3289. 744
  3290. 01:05:08,437 --> 01:05:09,638
  3291. Aku tidak bisa
  3292.  
  3293. 745
  3294. 01:05:09,640 --> 01:05:12,207
  3295. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa
  3296.  
  3297. 746
  3298. 01:07:52,168 --> 01:07:54,669
  3299. Ya Tuhan. Oh, kumohon.
  3300.  
  3301. 747
  3302. 01:08:12,389 --> 01:08:13,655
  3303. Halo?
  3304.  
  3305. 748
  3306. 01:08:13,657 --> 01:08:15,356
  3307. S-Sophie?
  3308.  
  3309. 749
  3310. 01:08:15,358 --> 01:08:19,027
  3311. Halo? Siapa ini?
  3312.  
  3313. 750
  3314. 01:08:19,029 --> 01:08:21,663
  3315. Sophie, ini aku -
  3316. ini aku, Clint
  3317.  
  3318. 751
  3319. 01:08:21,665 --> 01:08:22,864
  3320. Clint?
  3321.  
  3322. 752
  3323. 01:08:22,866 --> 01:08:24,099
  3324. Ya! Sophie!
  3325.  
  3326. 753
  3327. 01:08:24,101 --> 01:08:25,500
  3328. Sophie!
  3329.  
  3330. 754
  3331. 01:08:25,502 --> 01:08:26,935
  3332. Sophie..
  3333.  
  3334. 755
  3335. 01:08:28,271 --> 01:08:31,172
  3336. ..suaramu putus-putus.
  3337. Kau dimana?
  3338.  
  3339. 756
  3340. 01:08:31,174 --> 01:08:32,674
  3341. Maafkan aku.
  3342.  
  3343. 757
  3344. 01:08:32,676 --> 01:08:34,976
  3345. Maaf untuk apa?
  3346.  
  3347. 758
  3348. 01:08:34,978 --> 01:08:36,911
  3349. Aku tidak bisa--
  3350. Aku tidak bisa meninggalkannya.
  3351.  
  3352. 759
  3353. 01:08:38,882 --> 01:08:40,582
  3354. Clint!
  3355.  
  3356. 760
  3357. 01:08:40,584 --> 01:08:41,883
  3358. Sophie?
  3359.  
  3360. 761
  3361. 01:08:43,587 --> 01:08:44,786
  3362. Tidak! Tidak.
  3363.  
  3364. 762
  3365. 01:10:03,132 --> 01:10:04,666
  3366. Dimana dia?
  3367.  
  3368. 763
  3369. 01:10:28,023 --> 01:10:29,757
  3370. Adam, apa itu kau?
  3371.  
  3372. 764
  3373. 01:11:03,392 --> 01:11:05,793
  3374. Kau sudah bangun.
  3375.  
  3376. 765
  3377. 01:11:09,331 --> 01:11:11,332
  3378. Apa yang terjadi?
  3379.  
  3380. 766
  3381. 01:11:17,873 --> 01:11:20,608
  3382. Di mana kita?
  3383.  
  3384. 767
  3385. 01:11:20,610 --> 01:11:23,478
  3386. Kau sungguh berpikir kami
  3387. sudah selesai denganmu?
  3388.  
  3389. 768
  3390. 01:11:28,617 --> 01:11:30,752
  3391. Hei, tenanglah. Tenang Adam.
  3392.  
  3393. 769
  3394. 01:11:30,754 --> 01:11:33,054
  3395. Tenang.
  3396.  
  3397. 770
  3398. 01:11:34,457 --> 01:11:36,691
  3399. Tenanglah, sobat.
  3400.  
  3401. 771
  3402. 01:11:36,693 --> 01:11:38,826
  3403. Ini aku, oke?
  3404.  
  3405. 772
  3406. 01:11:40,162 --> 01:11:41,596
  3407. Adam.
  3408.  
  3409. 773
  3410. 01:11:48,037 --> 01:11:51,205
  3411. Di mana kita?
  3412.  
  3413. 774
  3414. 01:11:51,207 --> 01:11:55,043
  3415. Kita hampir sampai ke truk.
  3416.  
  3417. 775
  3418. 01:11:55,045 --> 01:11:57,979
  3419. Berapa lama aku pingsan?
  3420.  
  3421. 776
  3422. 01:11:57,981 --> 01:11:59,814
  3423. Cukup lama.
  3424.  
  3425. 777
  3426. 01:12:01,183 --> 01:12:02,984
  3427. Apakah kau baik-baik saja?
  3428.  
  3429. 778
  3430. 01:12:13,329 --> 01:12:15,763
  3431. Apa yang terjadi padaku?
  3432.  
  3433. 779
  3434. 01:12:20,803 --> 01:12:23,204
  3435. Aku tidak tahu pastinya.
  3436.  
  3437. 780
  3438. 01:12:23,206 --> 01:12:25,740
  3439. Tapi kau kembali, oke?
  3440.  
  3441. 781
  3442. 01:12:29,044 --> 01:12:35,083
  3443. Aku merasa seperti-seperti ada
  3444. sesuatu yang mencoba membawaku.
  3445.  
  3446. 782
  3447. 01:12:38,153 --> 01:12:40,922
  3448. Dia membawaku, benarkan?
  3449.  
  3450. 783
  3451. 01:12:42,024 --> 01:12:43,224
  3452. Ya Tuhan.
  3453.  
  3454. 784
  3455. 01:12:43,226 --> 01:12:45,626
  3456. Aku masih bisa merasakannya!
  3457. Ah, ha.
  3458.  
  3459. 785
  3460. 01:12:45,628 --> 01:12:47,161
  3461. Ayolah, Clint!
  3462. Kita harus pergi!
  3463.  
  3464. 786
  3465. 01:12:47,163 --> 01:12:51,699
  3466. Adam, dengar.
  3467. Dengar. Dengar.
  3468.  
  3469. 787
  3470. 01:12:51,701 --> 01:12:57,038
  3471. Motornya kehabisan bensin, tapi jaraknya
  3472. hanya setengah hari dengan berjalan.
  3473.  
  3474. 788
  3475. 01:13:00,376 --> 01:13:02,143
  3476. Kau hanya - kau hanya
  3477. perlu beristirahat.
  3478.  
  3479. 789
  3480. 01:13:07,249 --> 01:13:10,151
  3481. Kita akan berangkat pada
  3482. saat fajar.
  3483.  
  3484. 790
  3485. 01:13:25,001 --> 01:13:26,234
  3486. Apa-apaan?
  3487.  
  3488. 791
  3489. 01:13:26,236 --> 01:13:27,835
  3490. Apa itu...
  3491.  
  3492. 792
  3493. 01:13:41,350 --> 01:13:43,851
  3494. Dimana kau?
  3495. Dimana kau?
  3496.  
  3497. 793
  3498. 01:13:50,726 --> 01:13:52,126
  3499. Sial!
  3500.  
  3501. 794
  3502. 01:13:58,300 --> 01:14:00,868
  3503. Dimana dia?
  3504. Aku tidak tahu!
  3505.  
  3506. 795
  3507. 01:14:08,911 --> 01:14:11,612
  3508. Clint! Clint!
  3509.  
  3510. 796
  3511. 01:14:16,652 --> 01:14:19,520
  3512. Clint, ada apa?
  3513.  
  3514. 797
  3515. 01:14:21,490 --> 01:14:23,991
  3516. Oh, sial! Sial!
  3517.  
  3518. 798
  3519. 01:15:51,014 --> 01:15:54,615
  3520. Tidak! Tidak!
  3521.  
  3522. 799
  3523. 01:17:41,690 --> 01:17:43,824
  3524. Clint!
  3525.  
  3526. 800
  3527. 01:17:46,294 --> 01:17:47,695
  3528. Apa yang terjadi?
  3529.  
  3530. 801
  3531. 01:17:49,564 --> 01:17:51,132
  3532. Dimana adikmu?
  3533.  
  3534. 802
  3535. 01:17:53,468 --> 01:17:54,669
  3536. Dia-- dia..
  3537.  
  3538. 803
  3539. 01:17:54,671 --> 01:17:56,070
  3540. ..oh, itu dia..
  3541.  
  3542. 804
  3543. 01:17:56,094 --> 01:18:11,094
  3544. Dipersembahkan Oleh
  3545. "<font color="#f4f400">www.totoabadi.com</font>"..
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment